You are on page 1of 36

Alapismeretek a nyelvtanuláshoz

Singular egyes szám


Plural többes szám
das Maskulinum hímnem
das Femininum nőnem
das Neutrum semleges nem
der Nominativ alanyeset
der Akkusativ tárgyeset
der Dativ részes eset
der Genitiv birtokos eset
das Substantiv főnév
das Verb ige
das Zahlwort számnév
das Adjektiv melléknév
das Adverb határozószó
das Pronomen névmás
Präsens jelen idő
Präteritum/Imperfekt elbeszélő múlt
Perfekt befejezett jelen
Plusquamperfekt régmúlt
Futur jövő idő

A részes eset / Dativ

2.) részes eset - Dativ

A részes esetet a német nyelvben a névelő vagy más, a főnév előtt álló szó (névmás, melléknév) alakjának megváltoztatásával fejezzük ki! a
részes eset valakinek a részére, számára szól. A személyes névmásoknak is, és a határozott névelőknek is van külön részesesetük.

der die das

dem der dem

Ahogy mondtam, a személyes névmásoknak is külön részes eseteik vannak!

ich du er sie es wir ihr Sie sie

mir dir ihm ihr ihm uns euch Ihnen ihnen

mir - nekem

dir - neked

ihm - neki (fiú)


ihr - neki (lány)

ihm - neki (fiú)

uns - nekünk

euch - nektek

Ihnen - önnek, önöknek

ihnen - nekik

3.) A részes esetet vonzó igék

geben, helfen, danken, antworten, bringen

a "geben,, ige ragozása

ich: gebe - én adok

du: gibst - te adsz

er/sie/es: gibt - ő ad

wir: geben - mi adunk

ihr: gebt - ti adtok

Sie/sie: geben - ők adnak

pl: Ich gebe dem Mädchen einen Apfel. - Én adok a lánynak egy almát

A "helfen,, ige ragozása

ich: helfe - én segítek

du: hilfst - te segítesz

er/sie/es: hilft - ő segít

wir: helfen - mi segítünk

ihr: helft - ti segítetek

Sie/sie: helfen - ők segítenek

pl: Du hilfst der Oma kochen. - Te segítesz a mamának főzni.


A "danken,, ige ragozása

ich: danke - én köszönöm

du: dankst - te köszönöd

er/sie/es: dankt - ő köszöni

wir: danken - mi köszönjük

ihr: dankt - ti köszönitek

Sie/sie: danken: ők köszönik

pl: Er dankt dem Vater den Joghurt. - Ő megköszöniaz az apának a joghurtot

Az "antworten,, ige ragozása

ich: antworte - én felelek

du: antwortest - te felelsz

er/sie/es: antwortet - ő felel

wir: antworten - mi felelünk

ihr: antwortet - ti feleltek

Sie/sie: antworten - ők felelnek

pl: Wir antworten ihnen aus dem Buch. - Mi felelünk nekik a könyből

A "bringen,, ige ragozása

ich: bringe - én hozok

du: bringst - te hozol

er/sie/es: bringt - ő hoz

wir: bringen - mi hozunk

ihr: bringt - ti hoztok

Sie/sie: bringen - ők hoznak


pl: Ihr bringt ihm ein Glas Wasser. - Ti hoztok neki egy pohár vizet.

4.) A "Wer,, kérdőszó használata

A "Wer,, kérdőszó jelentése: Ki?, Kik?, Kit?, Kiket?

A "Wer,, kérdőszó az egyetlen olyan, amelynek van tárgy, részes, és birtokos esete is.

tárgyesete részes esete birtokos esete

Wen? Wem? Wessen?

Wen? - Kit?, Kiket?

Wem? - Kinek?, Kiknek? ................részére, számára

Wessen? - Kinek?, Kiknek?.................a valamije

pl: Wer ist hier? - Ki van itt?

Wen lädst du ein? - Kit hívsz te meg?

Wem gibst du das Geld? - Kinek adod a pénzt?

Wessen Zimmer ist das? - Kinek a szobája ez?

5.) Hogy vagy? - Wie geht es dir?

Már az első feladat párbeszédében láthattad, hogy szerepel a "Wie geht es dir?,, kérdőmondatocska. Ez azt jelenti, hogy vagy te? Ugye az a
furcsa, hogy a te, azaz a"du,, helyett "dir,, áll. Ez egyszerű, mivel csak annyi a titka, hogy az ige részes esetet kíván maga után. Ez az ige a " geht
es,,. Most így vettem ki, mivel mindig így fog szerepelni. Mivel a "du,, részes esete "dir,, az fogja felváltani a "du,, személyes névmást. Hoppá! de
mi van a főnevek esetében? Hát ez is egyszerű. Ha a főnév névelője "der,, akkor "dem,, lesz, ha a névelő "die,, akkor "der,, lesz, ha a névelő "das,,
akkor is "dem,, lesz.

pl főnévvel:

(1) Wie geht es dem Onkel? - Hogy van a nagybácsi?

(2) Wie geht es der Oma? - Hogy van a nagymama?

(3) Wie geht es dem Pferd? - Hogy van a ló?

névmással:
(1) Wie geht es euch? - hogy vagytok ti?

(2) Wie geht es dir? - hogy vagy te?

(3) Wie geht es Ihnen? - hogy van ön?

A választ mindig helyettesítő névmásokkal kell megadni. A válaszban nincs főnév!

pl: főnévvel:

(1) Es geht ihm gut. - ő jól van.

(2) Es geht ihr schlecht - ő rosszul van.

(3) Es geht ihm furchtbar - ő szörnyen van.

névmással

(1) Es geht uns sehr gut. - Mi jól vagyunk

(2) Es geht mir prima. - Én tökéletesen vagyok

(3) es geht mir gut. - én jól vagyok.

Ezek az előbbi kérdésekre voltak a válaszok.

Ahogy láttad, ha a főnévelőtt "dem,, lesz, akkor mindig a válaszban az "ihm,, névmás fog állni, ha "der,, akkor az "ihr,, névmás, és ha "das,, akkor
is az "ihm,, névmás

Tárgyeset / Akkusativ

A németben a tárgyra a következő kérdőszavakkal kérdezünk rá. Kit?, Mit?, Kiket?, Miket? A tárgyesetet mindig jelzi a szócskához hozzákapcsolt
"t,, betű. pl: kenyeret, vajat, kakaót, lekvárt stb......... Ha rákérdezel, a kérdőszó is segít neked. Mit? kenyeret, Mit? vajat stb....... Ezért a német
határozott névelőknek, és a személyes névmásoknak is külön tárgyeseteik vannak.

der die das

den die das

Jól kivehető, hogy a "die,, és a "das,, határozott névelő tárgyesete, megegyezik az alanyesettel.

Ahogy mondtam a személyes névmásoknak is külön tárgyeseteik vannak.


ich du er sie es wir ihr Sie sie

mich dich ihn sie es uns euch Sie sie

mich - engem

dich - téged

ihn - őt (fiú)

sie - őt (lány)

es - őt (semleges)

uns - minket

euch - titeket

Sie - önt, önöket, magukat, magát

sie - őket

3.) tárgyesetet vonzó igék

haben, es gibt, warten, verdienen

"haben,, ige ragozása

ich: habe - nekem van valamim

du: hast - neked van valamid

er/sie/es: hat - neki van valamilye

wir: haben - nekünk van valamink

ihr: habt - nektek van valamitek

Sie/sie: haben - nekik van valamilyük

pl: Ich habe einen Wagen. - Nekem van egy kocsi

Az "es gibt,, használata


Az "es gibt,, - et másképpen használjuk mint a többi igét, de mindig tárgyesetet vonz maga után!

Mikor a mondat elején van pl:

Es gibt den Sessel. Fast 30 Jahre alt! - A fotel létezik. Majden 30 éves!

Es gibt das Pferdebuch. Fast 60 Jahre alt! - A lovaskönyv létezik. Majdnem 60 éves!

Es gibt die Tafel. Fast 100 Jahre alt! - A tábla létezik. Majdnem 100 éves

Mikor a mondat második helyén áll pl:

Im Zimmer gibt es einen Sessel - A szobában van egy fotel.

Im Badezimmer gibt es den Kuli. - A fürdőszobában van a toll.

In der Badewanne gibt es das Wasser. - A fürdőkádban van a víz.

Im Wohnzimmer gibt es die Katze. - A lakószobában van a macska.

A "warten,, ige ragozása

ich: warte - én várom

du: wartest - te várod

er/sie/es: wartet - ő várja

wir: warten - mi várjuk

ihr: wartet - ti várjátok

Sie/sie: warten - ők várják

pl: Du wartest mich. - Te megvársz engem.

A "verdienen,, ige ragozása

ich: verdiene - én megérdemlem

du: verdienst - te megérdemled

er/sie/es: verdient - ő megérdemli


wir: verdienen - mi megérdemeljük

ihr: verdient - ti megérdemlitek

Sie/sie: verdienen - ők megérdemlik

pl: Er verdient den Fußball. - Ő megérdemli a focilabdát.

1. táblázat – A német főnév erős ragozása


Eset/nem Női (die) Férfi (der) Semleges (das) Többes – szám (die)
die der das die
eine ein ein –
Alanyi (Nominativ)
meine mein mein meine
keine kein kein keine
keine Kinder (egy gyerek
Pl.: (Magyar) die Tasche (a táska) ein Tisch (egy asztal) mein Kind (a gyerekem)
sem)
die den das die
eine einen ein –
Tárgyi (Akkusativ)
meine meinen mein meine
keine keinen kein keine
keine Kinder (egy gyereket
Pl.: (Magyar) die Tasche (a táskát) einen Tisch (egy asztalt) mein Kind (a gyerekemet)
sem)
des des
der der
eines eines
einer –
Birtokos (Genitiv) meines meines
meiner meiner
keines keines
keiner keiner
+ “-(e)s” főnév végződés + “-(e)s” főnév végződés
der Tasche (a táska eines Tisches (egy asztal meines Kindes (a gyerekem keiner Kinder (egy gyereké
Pl.: (Magyar)
valamije) valamije) valamije) (gyerek valamije) sem)
den
der dem dem

einer einem einem
Részes (Dativ) meinen
meiner meinem meinem
keinen
keiner keinem keinem
+ “-n” főnév végződés
einem Tisch (egy asztal keinen Kindern (egy gyerek
Pl.: (Magyar) der Tasche (a táska részére) meinem Kind (a gyerekem részére
részére) részére sem)

A német főnév gyenge ragozása. Szótári alakban felismerhetőek: “˜n, ˜n” vagy “˜en, ˜en” jelölés található a kérdéses főnév szótári
alakja mögött.. Gyenge ragozású főnevek azok a hímnevű főnevek, amelyek egyes-szám tárgyesettől egyes-szám részes esetig,
valamint többes-szám alanyi esettől többes-szám részes esetig mindenhol “-(e)n” végződést kapnak, ide tartoznak: “-at”
végződésű hímnemű, német főnevek (pl.: der Pirat – kalóz), “-e” végződésű hímnemű, német főnevek (pl.: der Hase – nyúl,
der Kunde – vevő), “-ant” végződésű hímnemű, német főnevek (pl.: der Elephant – elefánt) “-ent” végződésű hímnemű,
német főnevek (pl.: der Assistent – asszisztens), “-ist” végződésű hímnemű, német főnevek (pl.: der Ökonomist –
közgazdász)

2. táblázat – A német főnév gyenge ragozása


Eset/nem Férfi (Der) Többes-szám (die)
die
Alanyi (Nominativ) der
+ “-en” főnév végződés
Pl.: der Kunde die Kunden
den die
Tárgyi (Akkusativ)
+ “-en” főnév végződés + “-en” főnév végződés
Pl.: den Kunden die Kunden
des der
Birtokos (Genitiv)
+ “-en” főnév végződés + “-en” főnév végződés
Pl.: des Kunden der Kunden
dem den
Részes (Dativ)
+ “-en” főnév végződés + “-en” főnév végződés
Pl.: dem Kunden den Kunden
Ich habe gestern einen Jungen getroffen. (Egy fiúval találkoztam tegnap.) VAGY Ich habe mich gestern mit einem Jungen getroffen. (Egy
fiúval találkoztam tegnap.)
3.1. A német főnév vegyes ragozásának szabálya:
Szótári alakban felismerhetőek: “˜s, ˜n” vagy “˜(e)n, ˜en” vagy “˜s, ˜en” jelölés található a kérdéses főnév szótári alakja mögött. Vegyes
ragozásúak azok a hímnevű főnevek, amelyek egyes-szám tárgyesettől egyes-szám részes esetig, valamint többes-szám alanyesettől
többes-szám részes esetig mindenhol “-(e)n” végződést kapnak, kivéve egyes-szám birtokos esetben, ahol “-(n)s” a végződés.
3. táblázat -A német főnév vegyes ragozása
Eset/nem Férfi (Der) Többes-szám
die
Alanyi der
+ “-en” főnév végződés
Pl.: der Name die Namen
den die
Tárgyi (Akkusativ)
+ “-en” főnév végződés + “-en” főnév végződés
Pl.: den Namen die Namen
des der
Birtokos (Genitiv)
+ “-(n)s” főnév végződés + “-en” főnév végződés
Pl.: des Namens der Namen
dem den
Részes (Dativ)
+ “-en” főnév végződés + “-en” főnév végződés
Pl.: dem Namen den Namen

3.2. Példamondatok a német főnév vegyes ragozására: Ich habe mit den Professoren gesprochen. (Beszéltem a professzorokkal.) Ich habe
meinen Namen in der Liste eingetragen. (Felírtam a nevemet a listára.
Elöljárószók/Präpositionen
Míg mi a magyar nyelvben határozói ragot használunk (-ban,-ben...), vagy névutót (mögött...), addig a német nyelvben elöljárószavakat
használnak.Az elöljárószavak viszonyt fejeznek ki, mégpedig a névszó mondatbeli viszonyát.
A német nyelvben az elöljárószavaknak ún. esetvonzatai vannak. Ez alapján négy esetetvonzatot különböztetünk meg:

1) Tárgyesettel álló viszonyszó szerkezet  Akkusativ


2) Részesesettel álló viszonyszó szerkezet  Dativ
3) Birtokos esettel álló viszonyszó szerkezet  Genitiv
4) Azok az elöljárószavak, amikre rá kell kérdeznünk ahhoz, hogy megtudjuk, részes, vagy tárgyesettel állnak-e, részletesebben:
 Hol kérdésre / „wo” esetén  részeseset / Dativ
 Hova kérdésre / „wohin” esetén  tárgyeset / Akkusativ

Amiket itt felsoroltam, a példákon keresztül lehet majd igazán megérteni.


A következőkben nem térnék ki a tárgyeset/birtokos eset és részeseset képzésének alapelveire, mert azt már a „Főnevek esetei” résznél
tárgyaltam.

1) Tárgyesetet vonzanak a következő elöljárószók:  Akkusativ


bis, um, für, ohne, gegen, durch

Elöljárószók/Präpositionen

Míg mi a magyar nyelvben határozói ragot használunk (-ban,-ben...), vagy névutót (mögött...), addig a német nyelvben elöljárószavakat
használnak.Az elöljárószavak viszonyt fejeznek ki, mégpedig a névszó mondatbeli viszonyát.

A német nyelvben az elöljárószavaknak ún. esetvonzatai vannak. Ez alapján négy esetetvonzatot különböztetünk meg:

1) Tárgyesettel álló viszonyszó szerkezet  Akkusativ


2) Részesesettel álló viszonyszó szerkezet  Dativ
3) Birtokos esettel álló viszonyszó szerkezet  Genitiv
4) Azok az elöljárószavak, amikre rá kell kérdeznünk ahhoz, hogy megtudjuk, részes, vagy tárgyesettel állnak-e, részletesebben:
 Hol kérdésre / „wo” esetén  részeseset / Dativ
 Hova kérdésre / „wohin” esetén  tárgyeset / Akkusativ

Amiket itt felsoroltam, a példákon keresztül lehet majd igazán megérteni.


A következőkben nem térnék ki a tárgyeset/birtokos eset és részeseset képzésének alapelveire, mert azt már a „Főnevek esetei” résznél
tárgyaltam.

1) Tárgyesetet vonzanak a következő elöljárószók:  Akkusativ


bis, um, für, ohne, gegen, durch

Táblázatban részletezve:

Elöljárószó Jelentése Vonzata Példamondat németül Példamondat magyarul


Ich arbeite heute bis 5
bis ig Akkusativ Uhr. Ma 5-ig dologzom.
Ich gehe um 6 Uhr ins
um körül/-kor/-ért Akkusativ Kino. 6 órakkor megyek moziba.
für nek/számára/részére/-ért Akkusativ Ich mache es für dich. Érted teszem.
ohne nélkül Akkusativ Ohne dich geht es nicht. Nélküled nem megy.
Wir sind gegen 6 Uhr
gegen ellen/ellenében/felé/tájt Akkusativ fertig. 6 óra felé elkészülünk.
Wir fahren durch den
durch által/át/keresztül Akkusativ Fluss. Átutazunk a folyón.

2) Részes esetet vonzanak a következő elöljárószók:  Dativ


von, zu, gegenüber, nächst, aus, bei, mit, nach, seit, außer

Táblázatban részletezve:

Elöljárószó Jelentése Vonzata Példamondat németül Példamondat magyarul


Was kann ich von dir
von tól/-től/-ból/-ből/-ról/-ről Dativ erwarten? Mit várhatok tőled?
Ich fahre zu meinem A nagybácsimhoz utazom.
zu hoz/-hez/-höz Dativ Onkel.
Dem Geschäft
gegenüber ist mein Az üzlettel szemben van a
gegenüber átellenben/szemben/szemközt Dativ Haus. házam.
Nächst dir meine Melletted a munkám nem
nächst után/mellett (nem helyhatározóként!!!) Dativ Arbeit ist unwichtig. fontos.
Was willst du aus der Mit akarsz kivenni a
aus ból/-ből Dativ Dose ausnehmen? dobozból?
Wir treffen uns bei Találkozunk az
bei nál/-nél Dativ meiner Kusine. unokatesómnál.
Mit meinen Freunden A barátaimmal megyek
mit val/-vel Dativ gehe ich einkaufen. bevásárolni.
Meiner Meinung nach
nach után Dativ ist es eine gute Idee. Szerintem ez egy jó ötlet.
Ich habe mit dir seit
letztem Sonntag nicht Múlt vasárnap óta nem
seit óta Dativ gesprochen. beszéltem veled.
Ich bin außer dem
außer vmin/vkin kívül Dativ Zimmer. A szobán kívül vagyok.
3) Birtokos esetet vonzanak a következő elöljárószók:  Genitiv
während, unweit, außerhalb, innerhalb, unterhalb, oberhalb, jenseits, wegen, statt, zufolge, trotz
Táblázatban részletezve:
Példamondat
Elöljárószó Jelentése Vonzata Példamondat németül magyarul
Miközben/ez idő alatt
während mialatt/miközben Genitiv Während dieser Zeit du warst hier. itt voltál.
Nem messze a háztól
unweit nem messze Genitiv Es kannst du finden unweit des Hauses. megtalálod.
außerhalb vmin/vkin kívül Genitiv Es ist außerhalb des Fensters. Az ablakon kívül van.
innerhalb vmin belül Genitiv Es ist innerhalb der Küche. A konyhán belül van.
unterhalb vmi alatt Genitiv Es liegt unterhalb der Brücke. A híd alatt fekszik.
Az autó fölött felhők
oberhalb fölött Genitiv Oberhalb des Autos sind Wolken. vannak.
jenseits túl Genitiv Ich wohne jenseits der Theiß. A Tiszán túl élek.
Miattad már nincs
wegen miatt Genitiv Wegen dir habe ich keine Lust mehr. kedvem.
A pulcsi helyett vmi
statt helyett Genitiv Statt des Pulis ziehe ich etwas anderes an. mást húzok fel.
A rossz idő
következtében nem
zufolge következtében Genitiv Zufolge des Wetters gehen wir nicht. megyünk.
A rossz idő ellenére
trotz ellenére Genitiv Trotz des schlechten Wetters gehen wir. megyünk.

4) Azok az elöljárószavak, amikre rá kell kérdeznünk ahhoz, hogy megtudjuk, részes, vagy tárgyesettel állnak-e, részletesebben:
à Hol kérdésre / „wo” esetén à részeseset / Dativ
à Hova kérdésre / „wohin” esetén à tárgyeset / Akkusativ
neben, an, unter, auf, in, zwischen, über, vor, hinter

Táblázatban részletezve:
Elöljárószó Jelentése Vonzata I. Vonzata II.
Hova kérdésre /
wohin Hol kérdésre / wo
neben mellett/mellé Akkusativ Dativ
an on/-en/-ön/-ra/-re Akkusativ Dativ
unter alá/alatt Akkusativ Dativ
auf on/-en/-ön/-ra/-re Akkusativ Dativ
in ba/-be-ban/-ben Akkusativ Dativ
zwischen között/ közé Akkusativ Dativ
über fölött/ fölé Akkusativ Dativ
vor elé/ előtt Akkusativ Dativ
hinter mögé/ mögött Akkusativ Dativ

Elöljárószó Jelentése Példamondat németül hova Példamondat magyarul


kérdésre/ Akkusativ

HOVA?
Ich habe es neben den Tisch
neben mellett/mellé hingestellt. Az asztal mellé raktam.
an on/-en/-ön/-ra/-re Hast du an die Wand aufgehängt? Te akasztottad fel a falra?
Er hat unter deinen Stuhl
unter alá/alatt versteckt. A széked alá rejtette.
auf on/-en/-ön/-ra/-re Pack alles auf den Tisch. Pakolj mindent az asztalra.
in ba/-be-ban/-ben Ich gehe in die Schule. Megyek az iskolába.
Ich gehe zwischen die Dose und
zwischen között/ közé den Stuhl. A doboz és a szék közé megyek.
über fölött/ fölé Vögel fliegen über mein Auto. Madarak repülnek az autóm fölé.
vor elé/ előtt Es kommt vor mich. Elém jön.
hinter mögé/ mögött Hinter das Bett geht die Katze. Az ágy mögé megy a macska.
Példamondat hol kérdésre
Elöljárószó Jelentése / Dativ Példamondat magyarul
HOL?

neben mellett/mellé Es ist neben dem Tisch. Az asztal mellett van.


an on/-en/-ön/-ra/-re Das Bild hängt an der Wand. A kép a falon lóg.
unter alá/alatt Es ist unter dem Stuhl. A szék alatt van.
auf on/-en/-ön/-ra/-re Ist der Teller auf dem Tisch? A tányér az asztalon van?
in ba/-be-ban/-ben Ich bin in der Schule. Az iskolában vagyok.
Ich bin zwischen den
zwischen között/ közé Bäumen. Fák között vagyok.
Ein Vogel ist über meinem Egy madár van a kocsim
über fölött/ fölé Auto. fölött.
vor elé/ előtt Es ist schon vor mir. Már előttem van.
Hinter der Wohnung ist eine A lakás mögött van egy
hinter mögé/ mögött Garage. garázs.

Személyes névmások
Nominativ/Alanyeset
én ich
te du
ő (fiú) er
ő(lány) sie
ő(semleges nem) es
mi wir
ti ihr
ők sie
ön Sie
Példák:
Ich kaufe. Én vásárolok.
Du kaufst. Te vásárolsz.
Er/sie/es kauft. Ő vásárol.
Wir kaufen. Mi vásárolunk.
Ihr kauft. Ti vásároltok.
Sie/sie kaufen. Ők vásárolnak/Ön vásárol.

Akkusativ/Tárgyeset
engem mich
téged dich
őt (fiú) ihn
őt (lány) sie
őt (semleges nem) es
minket uns
titeket euch
őket sie
önt Sie

Példák:
Die Lehrerin sucht mich. A tanárnő engem keres.
Die Lehrerin sucht dich. A tanárnő téged keres.
Die Lehrerin sucht ihn/sie/es. A tanárnő őt keresi.
Die Lehrerin sucht uns. A tanárnő minket keres.
Die Lehrerin sucht euch. A tanárnő titeket keres.
Die Lehrerin sucht sie/Sie. A tanárnő őket/önt keresi.

Dativ/Részes eset
nekem mir
neked dir
neki (fiú) ihm
neki (lány) ihr
neki (semleges nem) ihm
nekünk uns
nektek euch
nekik ihnen
önnek Ihnen

Példák:
Die Lehrerin hilft mir. A tanárnő segít nekem.
Die Lehrerin hilft dir. A tanárnő segít neked.
Die Lehrerin hilft ihm/ihr/ihm. A tanárnő segít neki.
Die Lehrerin hilft uns. A tanárnő segít nekünk.
Die Lehrerin hilft euch. A tanárnő segít nektek.
Die Lehrerin hilft ihnen/Ihnen. A tanárnő segít nekik/önnek.
Genitiv/Birtokos eset
enyém mein
tiéd dein
övé (fiú) sein
övé (lány) ihr
övé (semleges nem) sein
miénk unser
tiétek euer
övék ihr
Öné Ihr

Példák:
Mein Buch. Az én könyvem.
Dein Buch. A te könyved.
Sein/ihr/sein Buch. Az ő könyve.
Unser Buch. A mi könyvünk.
Euer Buch. A ti könyvetek.

Hol? Hova?
Igepárok és elöljárószók

hol hova

Hol? Hova? kérdőszókkal kezdődő mondatokban leginkább a következő igék találhatók meg:

feküdni: liegen, lag, h. gelegen


fektetni: legen, legte, h. gelegt

állni: stehen, stand, h. gestanden


állítani: stellen, stellte, h. gestellt

ülni: sitzen, saß, h. gesessen


ültetni: setzen, setzte, h. gesetzt

függni: hängen, hing, h. gehangen


akasztani: hängen, hängte, h. gehängt

„csatlakozik”, „be van dugva”: stecken, steckte/stak, h. gesteckt


csatlakoztat, bedug: stecken, steckte, h. gesteckt

Az igepár első tagja rendhagyó, a második tagja pedig (amelyik kb. műveltetést fejez ki) szabályos ragozású. Külön figyelmet érdemel a hängen
és a stecken, mivel a főnévi igenév alakja megegyezik mindkét jelentésben, de egyik jelentésében szabályos, másikban rendhagyó a ragozása.

Ha az említett igék mellett helyhatározót is megadunk, „hol?” kérdésre válaszoló elöljárószó után részes eset (Dativ), „hova?” kérdésre
válaszoló elöljárószó után tárgyeset (Akkusativ) áll (de természetesen más igék mellett is előfordulhatnak ezek az elöljárószók valamelyik
esettel) pl.:

in + A = -ba, -be (pl. in das Haus = a házba)


in + D = -ban, -ben (pl. in dem Haus = a házban)
an + A = rá vminek a függőleges felületére (pl. an die Wand = a falra)
an + D = -on, -en, -ön, rajta vminek a függőleges felületén (pl. an der Wand = a falon)

auf + A = rá vminek a vízszintes felületére (pl. auf den Tisch = az asztalra)


auf + D = -on, -en, -ön, rajta vminek a vízszintes felületére (pl. auf dem Tisch = az asztalon)

unter + A = alá (pl. unter das Bett = az ágy alá)


unter + D = alatt (pl. unter dem Bett = az ágy alatt)

neben + A = mellé (pl. neben die Schule = az iskola mellé)


neben + D = mellett (pl. neben der Schule = az iskola mellett)

vor + A = elé (pl. vor das Restaurant = az étterem elé)


vor + D = előtt (pl. vor dem Restaurant = az étterem előtt)

hinter + A = mögé (pl. hinter das Regal = a polc mögé)


hinter + D = mögött (pl. hinter dem Regal = a polc mögött)

Példák:

Das Bild hängt an der Wand = A kép függ a falon.


Ich hänge das Bild an die Wand = A képet a falra akasztom.

Das Bild hat an der Wand gehangen. Das Bild hing an der Wand = A kép lógott a falon.
Ich habe das Bild an die Wand gehängt. Ich hängte das Bild an die Wand = Felakasztottam a képet a falra.

Das Kind liegt im Bett = A gyerek fekszik az ágyban.


Wir haben das Kind ins Bett gelegt. Wir legten das Kind ins Bett = Lefektettük a gyereket az ágyba.

Tehát, „hova?” kérdésre Akkusativ, „hol?” kérdésre Dativ esettel válaszolunk. Ezt a szabályt segíthet megjegyezni, ha a kulcsszavakat ill. első
szótagjukat összeolvassuk és kicsit kiegészítjük, mert így „értelmes” magyar mondatot kapunk: „Hova Akasszam a Hol-Dat?“

Először is, itt szeretnék utalni a „Főnevek esetei” részre a tartalomjegyzékből, mert hasznos lehet itt, de azért itt is kitérek rá egy táblázat
formájában az egyszerűség kedvéért.
Az egészet táblázat formájában fogom szintén magyarázni, mert szerintem úgy lesz a leginkább érthető a melléknevek ragozása.

Felhasznált szavak a táblázatban:

Egyes szám/Singular  der Tisch = asztal


Többes szám/Plural  die Tische = asztalok

Egyes szám/Singular  die Tasche = táska


Többes szám/Plural  die Taschen = táskák

Egyes szám/Singular  das Heft = füzet


Többes szám/Plural  die Hefte = füzetek

schön = szép
klein = kicsi
kariert = kockás

EGYES SZÁM "DER" ESETÉN / SINGULAR

melléknév nélkül névelő melléknévvel együtt


csak maga a névelő

Alanyeset/Nominativ der der + mn végén: -e


Tárgyeset/Accusativ den den + mn végén: -en
Részes eset/Dativ dem dem + mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv des + fn végén -e/-es des + mn végén: -en + fn végén: -s/es

névelőt PÓTLÓ melléknév határozatlan névelő melléknévvel

Alanyeset/Nominativ mn végén:-er ein ; a mn végén: -er


Tárgyeset/Accusativ mn végén: -en ein+en és a mn végén: -en
Részes eset/Dativ mn végén: -em ein+em és a mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv mn végén:-en + fn végén: -s/-es ein+es és a mn végén: -en és a fn végén: -s/es

Mivel alanyesetben a der névelősöknél is „ein”-it használunk ugyanúgy, mint a das névelősök esetén, ezért a melléknév végének meg kell
mutatnia, hogy der, vagy das névelős főnévről van-e szó. Ezért lesz pl. ein schöner Tisch  ebből tudjuk, hogy a Tisch der névelős volt.

EGYES SZÁM / der Tisch = asztal


"der" névelős esetén Példa németül Példa magyarul

Alanyeset/Nominativ der Tisch asztal


Tárgyeset/Accusativ den Tisch asztalt
Részes eset/Dativ dem Tisch asztalnak
Birtokos eset/Genitiv des Tisches asztalnak a vmije

Alanyeset/Nominativ der schöne Tisch szép asztal


Tárgyeset/Accusativ den schönen Tisch szép asztalt
Részes eset/Dativ dem schönen Tisch szép asztalnak
Birtokos eset/Genitiv des schönen Tisches szép asztalnak a vmije

Alanyeset/Nominativ schöner Tisch szép asztal


Tárgyeset/Accusativ schönen Tisch szép asztalt
Részes eset/Dativ schönem Tisch szép asztalnak
Birtokos eset/Genitiv schönen Tisches szép asztalnak a vmije
Alanyeset/Nominativ ein schöner Tisch egy szép asztal
Tárgyeset/Accusativ einen schönen Tisch egy szép asztalt
Részes eset/Dativ einem schönen Tisch egy szép asztalnak
Birtokos eset/Genitiv eines schönen Tisches egy szép asztalnak a vmije

TÖBBES SZÁM "DER" ESETÉN / PLURAL

melléknév nélkül névelő melléknévvel együtt


csak maga a névelő

Alanyeset/Nominativ die die + mn végén: -en


Tárgyeset/Accusativ die die + mn végén: -en
Részes eset/Dativ den + fn végén: -n/-en den + mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv der der + mn végén: -en

névelőt PÓTLÓ melléknév

Alanyeset/Nominativ mn végén: -e
Tárgyeset/Accusativ mn végén: -e
Részes eset/Dativ mn végén: -en + fn végén: -n/-en
Birtokos eset/Genitiv mn végén: -er

TÖBBES SZÁM / die Tische = asztalok


"der" névelős esetén Példa németül Példa magyarul

Alanyeset/Nominativ die Tische asztalok


Tárgyeset/Accusativ die Tische asztalokat
Részes eset/Dativ den Tischen asztaloknak
Birtokos eset/Genitiv der Tische asztaloknak a vmije

Alanyeset/Nominativ die schönen Tische szép asztalok


Tárgyeset/Accusativ die schönen Tische szép asztalokat
Részes eset/Dativ den schönen Tischen szép asztaloknak
Birtokos eset/Genitiv der schönen Tische szép asztaloknak a vmije

Alanyeset/Nominativ schöne Tische szép asztalok


Tárgyeset/Accusativ schöne Tische szép asztalokat
Részes eset/Dativ schönen Tischen szép asztaloknak
Birtokos eset/Genitiv schöner Tische szép asztaloknak a vmije
EGYES SZÁM "DIE" ESETÉN / SINGULAR

melléknév nélkül névelő melléknévvel együtt


csak maga a névelő

Alanyeset/Nominativ die die + mn végén: -e


Tárgyeset/Accusativ die die + mn végén: -e
Részes eset/Dativ der der + mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv der der + mn végén: -en

névelőt PÓTLÓ melléknév határozatlan névelő melléknévvel

Alanyeset/Nominativ mn végén: -e ein+e és a mn végén: -e


Tárgyeset/Accusativ mn végén: -e ein+e és a mn végén: -e
Részes eset/Dativ mn végén: -er ein+er és a mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv mn végén: -er ein+er és a mn végén: -en

EGYES SZÁM/die Tasche = táska


"die" névelős esetén Példa németül Példa magyarul

Alanyeset/Nominativ die Tasche táska


Tárgyeset/Accusativ die Tasche táskát
Részes eset/Dativ der Tasche táskának
Birtokos eset/Genitiv der Tasche táskának a vmije

Alanyeset/Nominativ kleine Tasche kicsi táska


Tárgyeset/Accusativ kleine Tasche kicsi táskát
Részes eset/Dativ kleiner Tasche kicsi táskának
Birtokos eset/Genitiv kleiner Tasche kicsi táskának a vmije

Alanyeset/Nominativ die kleine Tasche kicsi táska


Tárgyeset/Accusativ die kleine Tasche kicsi táskát
Részes eset/Dativ der kleinen Tasche kicsi táskának
Birtokos eset/Genitiv der kleinen Tasche kicsi táskának a vmije

Alanyeset/Nominativ eine kleine Tasche egy kicsi táska


Tárgyeset/Accusativ eine kleine Tasche egy kicsi táskát
Részes eset/Dativ einer kleinen Tasche egy kicsi táskának
Birtokos eset/Genitiv einer kleinen Tasche egy kicsi táskának a vmije
TÖBBES SZÁM "DIE" ESETÉN / PLURAL

melléknév nélkül névelő melléknévvel együtt


csak maga a névelő

Alanyeset/Nominativ die die + mn végén: -en


Tárgyeset/Accusativ die die + mn végén: -en
Részes eset/Dativ den + fn végén: -n/-en den + mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv der der + mn végén: -en

névelőt PÓTLÓ melléknév

Alanyeset/Nominativ mn végén: -e
Tárgyeset/Accusativ mn végén: -e
Részes eset/Dativ mn végén: -en + fn végén: -n/-en
Birtokos eset/Genitiv mn végén : -er

TÖBBES SZÁM/die Taschen


"die" névelős esetén Példa németül Példa magyarul

Alanyeset/Nominativ die Taschen táskák


Tárgyeset/Accusativ die Taschen táskákat
Részes eset/Dativ den Taschen táskáknak
Birtokos eset/Genitiv der Tischen táskáknak a vmije

Alanyeset/Nominativ kleine Taschen kicsi táskák


Tárgyeset/Accusativ kleine Taschen kicsi táskákat
Részes eset/Dativ kleinen Taschen kicsi táskáknak
Birtokos eset/Genitiv kleiner Taschen kicsi táskáknak a vmije

Alanyeset/Nominativ die kleinen Taschen kicsi táskák


Tárgyeset/Accusativ die kleinen Taschen kicsi táskákat
Részes eset/Dativ den kleinen Taschen kicsi táskáknak
Birtokos eset/Genitiv der kleinen Taschen kicsi táskáknak a vmije

EGYES SZÁM "DAS" ESETÉN / SINGULAR


melléknév nélkül névelő melléknévvel együtt
csak maga a névelő

Alanyeset/Nominativ das das + mn végén: -e


Tárgyeset/Accusativ das das + mn végén: -e
Részes eset/Dativ dem dem + mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv des des + mn végén: -en + fn végén -s/-es

névelőt PÓTLÓ melléknév határozatlan névelő melléknévvel

Alanyeset/Nominativ mn végén: -es ein ; mn végén: -es


Tárgyeset/Accusativ mn végén: -es ein ; mn végén: -es
Részes eset/Dativ mn végén: -em ein+em és a mn végén:-en
Birtokos eset/Genitiv mn végén: en + fn végén: -s/es ein+es és a mn végén: -en és a fn végén: -s/es

Mivel alanyesetben a das névelősöknél is „ein”-it használunk ugyanúgy, mint a der névelősök esetén, ezért a melléknév végének meg kell
mutatnia, hogy das, vagy der névelős főnévről van-e szó. Ezért lesz pl. ein kariertes Heft  ebből tudjuk, hogy a Heft das névelős volt.

EGYES SZÁM/das Heft = füzet


"das" névelős esetén Példa németül Példa magyarul

Alanyeset/Nominativ das Heft füzet


Tárgyeset/Accusativ das Heft füzetet
Részes eset/Dativ dem Heft füzetnek
Birtokos eset/Genitiv des Heftes füzetnek a vmije

Alanyeset/Nominativ kariertes Heft kockás füzet


Tárgyeset/Accusativ kariertes Heft kockás füzetet
Részes eset/Dativ kariertem Heft kockás füzetnek
Birtokos eset/Genitiv kerierten Heftes kockás füzetnek a vmije

Alanyeset/Nominativ das karierte Heft kockás füzet


Tárgyeset/Accusativ das karierte Heft kockás füzetet
Részes eset/Dativ dem karierten Heft kockás füzetnek
Birtokos eset/Genitiv des karierten Heftes kockás füzetnek a vmije

Alanyeset/Nominativ ein kariertes Heft egy kockás füzet


Tárgyeset/Accusativ ein kariertes Heft egy kockás füzetet
Részes eset/Dativ einem karierten Heft egy kockás füzetnek
Birtokos eset/Genitiv eines karierten Heftes egy kockás füzetnek a vmije
TÖBBES SZÁM "DAS" ESETÉN / PLURAL

melléknév nélkül névelő melléknévvel együtt


csak maga a névelő

Alanyeset/Nominativ die die + mn végén: -en


Tárgyeset/Accusativ die die + mn végén: -en
Részes eset/Dativ den + fn végén: -en/n den + mn végén: -en
Birtokos eset/Genitiv der der + mn végén: -en

névelőt PÓTLÓ melléknév

Alanyeset/Nominativ mn végén: -e
Tárgyeset/Accusativ mn végén: -e
Részes eset/Dativ mn végén: -en + fn végén: -n/-en
Birtokos eset/Genitiv mn végén : -er

TÖBBES SZÁM/die Hefte


"das" névelős esetén Példa németül Példa magyarul

Alanyeset/Nominativ die Hefte füzetek


Tárgyeset/Accusativ die Hefte füzeteket
Részes eset/Dativ den Heften füzeteknek
Birtokos eset/Genitiv der Hefte füzeteknek a vmije

Alanyeset/Nominativ karierte Hefte kockás füzetek


Tárgyeset/Accusativ karierte Hefte kockás füzeteket
Részes eset/Dativ karierten Heften kockás füzeteknek
Birtokos eset/Genitiv karierter Hefte kockás füzeteknek a vmije

Alanyeset/Nominativ die karierten Hefte kockás füzetek


Tárgyeset/Accusativ die karierten Hefte kockás füzeteket
Részes eset/Dativ den karierten Hefte kockás füzeteknek
Birtokos eset/Genitiv der karierten Heften kockás füzeteknek a vmije

Kérdőszavak példamondatokkal
Kérdőszó németül Kérdőszó magyar jelentése
Példamondat németül Példamondat magyarul
Wann? Mikor?
Wann gehen wir ins Kino? Mikor megyünk moziba?
Wann fahren wir nach Ungarn? Mikor utazunk Magyarországra?
Von wann? Bis wann? Mettől? Meddig?
Von wann bis wann bist du hier? Mettől-meddig vagy itt?
Von wann bis wann darf ich da bleiben? Mettől-meddig maradhatok ott?
Seit wann? Mióta?
Seit wann lebst du alleine? Mióta élsz egyedül?
Seit wann seid ihr Freunde? Mióta vagytok barátok?
Warum? Miért?
Warum liest du über die deutsche Sprache? Miért olvasol a német nyelvről?
Warum ist es so wichtig? Miért olyan fontos?
Was? Mi? Mit?
Was möchtest du wissen? Mit szeretnél tudni?
Was ist denn los mit dir? Mi van veled?
Was für ein/eine/ein? Milyen?
Was für ein Mensch ist er? (der Mensch) Milyen ember ő?
Was für ein Junge ist er? (der Junge) Milyen fiú ő?
Was für eine Ziege geht da? (die Ziege) Milyen kecske megy ott?
Was für eine Schlange ist da? (die Schlange) Milyen kígyó van ott?
Was für eine Brille hat sie? (die Brille) Milyen szemüvege van?
Was für ein Geschäft? (das Geschäft) Milyen üzlet?
Was für ein Bild? (das Bild) Milyen kép?
Was für (+Nomen in Plural)? Milyen + többes szám?
Was für Ideen hast du? (Die Idee,-n) Milyen ötleteid vannak?
Was für Fähigkeiten hat sie? (die Fähigkeit,-en) Milyen képességei vannak?
Welcher/welche/welches? Melyik? (der, die, das fn alapján)
Welcher (der-->der) Melyik? (der névelős főnevek)
Welcher Schrank? (der Schrank) Melyik szekrény?
Welcher Tisch? (der Tisch) Melyik asztal?
Welchen (der-->den) Melyiket?
Welchen Schrank? (der Schrank) Melyik szekrényt?
Welchen Stuhl? (der Stuhl) Melyik széket?
Welche (die-->die) Melyik? Melyiket?
Welche Dose? (die Dose) Melyik doboz? Melyik dobozt?
Welche Brille? (die Brille) Melyik szemüveg(et)?
Welche (die-->die) Melyikeket?Melyik + többesz sz.
Welche Schränke? (der Schrank, die Schränke) Melyik szekrényeket?
Welche Brillen? (die Brille,-n) Melyik szemüvegeket?
Welches (das-->das)? Melyik? Melyiket?
Welches Buch? (das Buch) Melyik könyv? Melyik könyvet?
Welches T-Shirt? (das T-Shirt) Melyik póló? Melyik pólót?
Wer? Ki?
Wer hat hier einen Mantel hier gelasst? Ki hagyott itt egy kabátot?
Wer bist du? Ki vagy te?
Wen? Kit?
Wen suchst du? Kit keresel?
Wen siehst du? Kit látsz?
Wem? Kinek?
Wem gibst du deine Papiere? Kinek adod a papírjaidat?
Wem gibst du Geld? Kinek adsz pénzt?
Wessen? Kinek a?
Wessen Reisepass ist es? Kinek az útlevel ez?
Wessen Schokolade ist es? Kinek a csokija ez?
Wem gehört? Kié?/ Kihez tartozik?
Wem gehört dieses Gerät? Kié ez a készülék?
Wem gehört der Photoapparat? Kié ez a fényképezőgép?
Mit wem? Kivel?
Mit wem gehst du ins Kino? Kivel mész moziba?
Mit wem möchtest du das Haus anschauen? Kivel szeretnéd a házat megnézni?
Mit was? Mivel?
Mit was spielen wir? Mivel játszunk?
Mit was gehen wir? Mivel megyünk?
Wie? Hogy/Hogyan?
Wie spielt man mit diesem Spielzeug? Hogy kell ezzel a játékkal játszani?
Wie funktioniert es? Hogy működik ez?
Wie groß? Mekkora?
Wie groß ist diese Lampe? Mekkora ez a lámpa?
Wie groß ist dieses Gemälde? Mekkora ez a festmény?
Wie geht’s (=geht es)? Hogy vagy?
Wie geht’s (=geht es) dir? Hogy vagy?
Wie geht's sonst? Hogy s mint?
Wie geht's dir heute? Hogy vagy ma?
Wie alt? Hány éves?
Wie alt ist sie? Hány éves?
Wie alt ist dein Kind? Hány éves a gyermeked?
Wie teuer? Mennyibe kerül?
Wie viel kostet? Mennyibe kerül?
Wie teuer ist dieses Kleid? Mennyibe kerül ez a ruha?
Wie viel kostet der Brot? Mennyibe kerül a kenyér?
Wie viel Uhr ist es? Mennyi az idő?
Wie spät ist es? Mennyi az idő?
Wie viel Uhr ist es jetzt? Mennyi most az idő?
Wie spät ist es jetzt? Most mennyi az idő?Milyen késő van?
Wieso? Hogy-hogy?/ Mégis miért?
Wieso packst du alles weg? Hogy-hogy mindent elpakolsz?
Wieso musst du alles wissen? Hogy-hogy mindent tudnod kell?
Wo? Hol?
Wo wohnst du? Hol laksz?
Wo warst du? Hol voltál?
Wohin? Hova?
Wohin wollt ihr ausgehen? Hol akartok bulizni?
Wohin fährt ihr? Hova utaztok?
Woher? Honnan?
Woher kommst du? Honnan jössz?
Woher sind sie? Honnan vannak?
Wovon? Miből?
Wovon muss ich es rausnehmen? Miből kell ezt kivennem?
Wovon ist es? Miből van ez?

Befejezett jelen/Perfekt

A német nyelvben megkülönböztetünk 3 múlt időt, ami azért is érdekes, mert a magyarban csak egy múlt idő van, ez az oka annak, hogy a
német múlt időket ugyanúgy fordítjuk.

Imperfekt/Präteritum Elbeszélő múlt


Perfekt Befejezett jelen
Plusquamperfekt Régmúlt

Alapfogalmak a múlt idő megértéséhez

A német nyelvben megkülönböztetünk gyenge, erős és vegyes igéket.

Gyenge igék:
Szabályosan képezik a múlt idejű alakjaikat. Azaz szótő + „-te” Präteritumban és + „ge-” előtag és „-t”, vagy „-et” végződés Perfektben.

Erős és vegyes igék:


A szótári alakból is kiderül (a mellette levő csillag segítségével, ahogy azt már az igeragozás résznél is említettem). Ennek nyelvtörténeti okai
vannak, „sajnos” meg kell tanulni ezeket az igéket, vagy ha lehet használjunk szótárat.

Perfekt – Befejezett jelen

A perfekt, vagy másnéven Befejezett jelen képzésénél szükség van egy időbeli segédigére és az igenék az ún. Partizip Perfekt/ Partizip II/
Befejezett melléknévi igenév alakjára. Nézzük először az utóbbit.

I. A Partizip Perfekt/ Partizip II/ Befejezett melléknévi igenév alakja

Gyenge igék

A szokványos módon megkeressük az ige tövét (volt már rá példa az igeragozás részben), majd az igetőhöz hozzákapcsoljuk a „ge-” előtagot és
a „-t”, vagy „-et” végződést.

Példák:

machen – csinál
Megkeresem a szó tövét, ami a „mach” lesz. A szótőhöz hozzákapcsolom a „ge-” előtagot és a végéhez kapcsolom a „-t” végződést.
Tehát:

ge + mach + t, azaz gemacht

rauchen – dohányzik/ cigizik (szótő : rauch)


ge + rauch + t, azaz geraucht

feiern – (meg)ünnepel (szótő : feier)


ge + feier + t, azaz gefeiert

Összegezve tehát a Partizip Perfekt alakja a machen igének a gemacht, a rauchen esetében geraucht és a feiern esetében gefeiert lesz.

Erős igék

Az erős igéknél nagyon fontos megjegyezni, hogy megváltozik a tőhangzó. Ezeket nincs mese, meg kell tanulni, illetve, ha használhat szótárat a
kedves olvasó, akkor nézze meg a szótári alak mellett mindig, hogy mi áll. Ha egy „h” van mellette, akkor gyenge igéről van szó, ha egy csillag,
akkor lapozzon hátra a szótárban és ismerkedjen meg az ige tulajdonságaival.
Hasonlóan a gyenge igéknél használt módszer szerint az igetőhöz kapcsoljuk a „ge-” előtagot, majd a végéhez az „-en” képzőt.

Példák:

fliehen – megfutamodik, menekül


A szótő megváltozik: floh

ge + floh + en, azaz geflohen

frieren – megfagy/befagy
A szótő megváltozik: fror

ge + fror + en, azaz gefroren

Vegyes igék

Nevük nagyon találó, hiszen ezeknek az igéknek ugyanúgy megváltozik a tőhangzójuk, mint az erős igéknek, viszont a vegyes igék megkapják a
gyenge igékre jellemző („-te” véget Präteritumban és) „-t” véget Perfektben.

Példák:

nennen – (meg)nevez

Itt megváltozik az igető, amit a szótárból ki lehet lesni, vagy ha valaki nagyon ügyes, akkor megy fejből is:
Igető: nann

ge + nann + t, azaz genannt


denken – gondol
Igető: dach

ge + dach + t, azaz gedacht

Ahol a „ge” képző nem a szótő elé kerül

Az elválós igekötős igék esetében a „ge” képző nem az igető elé kerül, hanem az igekötő és az ige közé. Erre példák:
abbauen – lebont, szétszed
igekötő: ab + ge + bau + t, azaz abgebaut

anfordern – kér, igényel


igekötő: an + ge + forder + t, azaz angefordert

Azok az igék amik nem kapnak „ge-” előtagot

Itt is vannak kivételek, amik a nem kapnak „-ge” előtagot a Partizip Perfekt alakban. Ezek az igék a következők:
-ieren, -eien végű igék, valamint azok az igekötős igék, amiknél az igekötők: be, ge, ent, emp, miß, ver, zer, er, wieder

spazieren – sétál(gat)

NINCS „ge-” előtag! Tehát szótő: spazier + t, azaz spaziert lesz a Partizip Perfekt alak.

emphelen – ajánl

NINCS „ge-” előtag! A Partizip Perfekt alakja: empholen

II. Az időbeli segédige

A Perfekt képzéséhez tehát nem elég a Partizip Perfekt alak. Ehhez még szükségünk van egy időbeli segédigére is. Az időbeli segédigét mindig
jelen időben ragozzuk, ha Perfekt típusú múlt időt akar valaki használni.
Az időbeli segédige a haben, vagy a sein jelen időben ragozott alakjai lesznek. Arra, hogy mikor melyiket használjuk, vannak bizonyos
szabályszerűségek. Csak az egyiket lehet mindig használni egy adott igénél. A szótár itt is nagy hasznára lehet mindenkinek, mert a szótári alak
mellé kiírják, hogy haben, vagy sein időbeli segédigével képzi-e az igénk a Perfekt alakját. Ha haben-nel, akkor egy „h.” betű (és egy pont) van
mellette, ha a sein-nal, akkor pedig „i.” (ami pedig az „ist”-ből származik, hiszen a szótári alakokat mindig egyes szám 3. személyre adják meg és
a sein E/3 személyben ist).

A haben segédige használata

A haben használjuk például sich-es igéknél (visszaható névmás), állapotot jelentő tárgyatlan igéknél, módbeli segédigéknél, és időjárás
esetében is.

sich lehnen – támaszkodik (vmire)


Partizip Perfekt alakja:
sich gelehnt

Perfekt alakja:
hat sich gelehnt = támaszkodott

Részletesen:
ich habe mich gelehnt (én) támaszkodtam
du hast dich gelehnt (te) támaszkodtál
er/sie/es hat sich gelehnt (ő) támaszkodott
wir haben uns gelehnt (mi) támaszkodtunk
ihr habt euch gelehnt (ti) támaszkodtatok
sie/Sie haben sich gelehnt (ők/ön/önök) támaszkodtak

A táblázatból is jól kitűnik, hogy a habent használjuk ennél az igénél, hiszen egy sich-es igéről van szó, és a haben-t ragozzuk egyedül és azt is
jelen időben, a Partizip Perfekt alakot pedig nem ragozzuk, hiszen minek, ha a haben-t már ragoztuk. Itt előjön a visszaható névmás, amit már
tárgyaltam a „Visszaható ige/névmás és nem valódi visszaható igék” című fejezetben, ezért ezt nem részletezném.

Állapotot jelző ige például a schlafen.


schlafen – alszik

Partizip Perfekt alakja: geschlafen


Perfekt alakja: hat geschlafen = aludt

Részletesen:
ich habe geschlafen (én) aludtam
du hast geschlafen (te) aludtál
er/sie/es hat geschlafen (ő) aludt
wir haben geschlafen (mi) aludtunk
ihr habt geschlafen (ti) aludtatok
sie/Sie haben geschlafen (ők/ön/önök) aludtak

Módbeli segédigéknél, például wollen – akart

Partizip Perfekt alakja: gewollt


Perfekt alakja: hat gewollt = akart

Részletesen:
ich habe gewollt (én) akartam
du hast gewollt (te) akartál
er/sie/es hat gewollt (ő) akart
wir haben gewollt (mi) akartunk
ihr habt gewollt (ti) akartatok
sie/Sie haben gewollt (ők/ön/önök) akartak

Időjárás:
es blitzt – villámlik

Partizip Perfekt alakja: geblitzt


Perfekt alakja: es hat geblitzt

Mivel ezt E/3 személyben használják, ezért „es hat” lesz végig, tehát a haben-t itt nem ragozzuk végig, csak egyes szám 3. személyben ragozzuk.

A sein segédige használata

Ide tartozik a mozgást kifejező igék többsége, az állapotváltozást kifejező igék, valamint a bleiben/marad és a werden/lesz (ez utóbbi
kettő kivétel).

Mozgást kifejező igék

laufen – fut, szalad

Partizip Perfekt alakja: gelaufen


Perfekt alakja: ist gelaufen = futott

Részletesen:
ich bin gelaufen (én) futottam
du bist gelaufen (te) futottál
er/sie/es ist gelaufen (ő) futott
wir sind gelaufen (mi) futottunk
ihr seid gelaufen (ti) futottatok
sie/Sie sind gelaufen (ők/ön/önök) futottak

Tehát a táblázatból látszik, hogy a „sein” ragozott alakjait használom, ugyanúgy, mint a haben-es igék esetében és a Partizip Perfekt alakot
pedig nem ragozom, mert a sein-t már ragoztam.

Állapotváltozást kifejező igék

einsclafen – elalszik

Partizip Perfekt: eingeschlafen


Ez egy érdekes példa, hiszen egy elválós igekötős igéről van szó, amit előzőleg már tárgyaltam. A lényeg az, hogy a „ge” képző beékelődik az
igekötő és az ige közé.
Perfekt: ist eingeschlafen = elaludt

Részletesen:
ich bin eingeschlafen (én) elaludtam
du bist eingeschlafen (te) elaludtál
er/sie/es ist eingeschlafen (ő) elaludt
wir sind eingeschlafen (mi) elaludtunk
ihr seid eingeschlafen (ti) elaludtatok
sie/Sie sind eingeschlafen (ők/ön/önök) elaludtak

A werden és a bleiben

ich bin geblieben (én) maradtam


du bist geblieben (te) maradtál
er/sie/es ist geblieben (ő) maradt
wir sind geblieben (mi) maradtunk
ihr seid geblieben (ti) maradtatok
sie/Sie sind geblieben (ők/ön/önök) maradtak

ich bin geworden (én) lettem


du bist geworden (te) lettél
er/sie/es ist geworden (ő) lett
wir sind geworden (mi) lettünk
ihr seid geworden (ti) lettetek
sie/Sie sind geworden (ők/ön/önök) lettek

Elbeszélő múlt/Imperfekt/Präteritum
A német nyelvben megkülönböztetünk 3 múlt időt, ami azért is érdekes, mert a magyarban csak egy múlt idő van, ez az oka annak, hogy a
német múlt időket ugyanúgy fordítjuk.

Imperfekt/Präteritum Elbeszélő múlt


Perfekt Befejezett jelen
Plusquamperfekt Régmúlt

Alapfogalmak a múlt idő megértéséhez

A német nyelvben megkülönböztetünk gyenge, erős és vegyes igéket.

Gyenge igék:
Szabályosan képezik a múlt idejű alakjaikat. Azaz szótő + „-te” Präteritumban (és +"ge-" előtag és „-t” vagy "-et" végződés Perfektben, de ezt egy
másik fejezetben tárgyalom részletesen).

Erős és vegyes igék:


A szótári alakból is kiderül (a mellette levő csillag segítségével, ahogy azt már az igeragozás résznél is említettem). Ennek nyelvtörténeti okai
vannak, „sajnos” meg kell tanulni ezeket az igéket, vagy ha lehet használjunk szótárat.

Imperfekt/Präteritum – Elbeszélő múlt


Nagyon oda kell figyelni arra, hogy a Präteritumban használt igealakoknál (persze módbeli segédigéknél és a wissen-nél is) az E/1
valamint az E/3 személy ugyanaz lesz!

Gyenge igék

Megkeressük az ige tövét (volt már rá példa az igeragozás részben), majd az igetőhöz hozzákapcsoljuk a –te végződést. Végül ragozzuk a
megtanult módon (igeragozás című rész), azzal a kivétellel, hogy E/1 és E/2 személyben nem kap ragot, tehát nem kapcsoljuk hozzá az „-e”
véget E/1 személyben, valamint a „-t” véget E/3 személyben.

Példák:

kochen - főz
A szótő: koch

Jelen idő/Präsens

Ich koche. Főzök.


Du kochst. Főzöl.
Er/sie/es kocht. Főz.
Wir kochen. Főzünk.
Ihr kocht. Főztök.
Sie kochen. Főznek
Sie kochen. Ön főz./Önök főznek.

Múlt idő/Imperfekt/Präteritum

kochen - főz
A szótő: koch

Hozzákapcsoljuk a "-te" véget,


így lesz belőle múlt idejű alak
azaz kochte

Ich kochte. Főztem.


Du kochtest. Főztél
Er/sie/es kochte. Főzött.
Wir kochten. Főztünk.
Ihr kochtet. Főztetek.
Sie kochten. Főztek.
Sie kochten. Ön főzőtt./Önök főztek.

Erős igék
Az erős igéknél nagyon fontos megjegyezni, hogy megváltozik a tőhangzó. Ezeket nincs mese, meg kell tanulni, illetve, ha használhat szótárat a
kedves olvasó, akkor nézze meg a szótári alak mellett mindig, hogy mi áll. Ha egy „h” van mellette, akkor gyenge igéről van szó, ha egy csillag,
akkor lapozzon hátra a szótárban és ismerkedjen meg az ige tulajdonságaival.

gehen - megy
A szótő: geh

Jelen idő/Präsens

Ich gehe. Megyek.


Du gehst. Mész.
Er/sie/es geht. Megy.
Wir gehen. Megyünk.
Ihr geht. Mentek.
Sie gehen. Mennek.
Sie gehen. Ön megy./Önök mennek.

Múlt idő/Imperfekt/Präteritum

gehen - megy
A szótő megváltozik!
gehen - ging

Ich ging. Mentem.


Du gingst. Mentél.
Er/sie/es ging. Ment.
Wir gingen. Mentünk.
Ihr gingt. Mentetek.
Sie gingen. Mentek.
Sie gingen. Ön ment./Önök mentek.

Vegyes igék

Nevük nagyon találó, hiszen ezeknek az igéknek ugyanúgy megváltozik a tőhangzójuk, mint az erős igéknek, viszont a vegyes igék megkapják a
gyenge igékre jellemző „-te” véget Präteritumban (és a "-t" véget Perfektben, de ezt a következő fejezetben tárgyalom részletesen).

denken - gondol
A szótő: denk

Jelen idő/Präsens

Ich denke. Gondolkodom.


Du denkst. Gondolkodsz.
Er/sie/es denkt. Gondolkodik.
Wir denken. Gondolkodunk.
Ihr denkt. Gondolkodtok.
Sie denken. Gondolkodnak.
Sie denken. Ön gondolkodik./Önök gondolkodnak.

Múlt idő/Imperfekt/Präteritum
denken - gondol

A szótő megváltozik és "-te" véget kap!


denken - dachte

Ich dachte. Gondolkodtam.


Du dachtest. Gondolkodtál.
Er/sie/es dachte. Gondolkodott.
Wir dachten. Gondolkodtunk.
Ihr dachtet. Gondolkodtatok.
Sie dachten. Gondolkodtak.
Sie dachten. Ön gondolkodott./Önök gondolkodtak.

A módbeli segédigéknél és a wissen-nél a Präteritum képzése

müssen - kell sollen - (idegen akarat alatt) kell

ich musste sollte


du musstest solltest
er/sie/es musste sollte
wir mussten sollten
ihr musstet solltet
sie/Sie mussten sollten

mögen - szeret dürfen - szabad

ich mochte durfte


du mochtest durftest
er/sie/es mochte durfte
wir mochten durften
ihr mochtet durftet
sie/Sie mochten durften

können - tud/-hat/-het wollen - akar

ich konnte wollte


du konntest wolltest
er/sie/es konnte wollte
wir konnten wollten
ihr konntet wolltet
sie/Sie konnten wollten

wissen - tud

ich wusste
du wusstest
er/sie/es wusste
wir wussten
ihr wusstet
sie/Sie wussten

Módbeli segédigék és a wissen


können dürfen müssen mögen sollen wollen
tud szabad kell szeret kell (idegen akarat) akar

ich kann darf muss mag soll will


du kannst darfst musst magst sollst willst
er/sie/es kann darf muss mag soll will
wir können dürfen müssen mögen sollen wollen
ihr könnt dürft müsst mögt sollt wollt
sie/Sie können dürfen müssen mögen sollen wollen
wissen
tud
ich weiß
du weißt
er/sie/es weiß
wir wissen
ihr wisst
sie/Sie wissen
A módbeli segédigék és a wissen
esetén az ige nem a szokásos -e
végződést kapja E/1 személyben
és nem a szokványos -t
végződést kapja E/3 személyben.
Ezen kívül az E/1 és E/3
személyben ugyanolyan alakot
vesz fel az ige.

Igeragozás
Végződések/Endungen

ich -e
du -st (-est)
er/sie/es -t (-et)
wir -en
ihr -t (-et)
sie/Sie -en

Gyenge igék

kaufen - vesz szótő: kauf

ich kaufe
du kaufst
er/sie/es kauft
wir kaufen
ihr kauft
sie/Sie kaufen

machen - csinál szótő: mach

ich mache
du machst
er/sie/es macht
wir machen
ihr macht
sie/Sie machen

spielen - játszik szótő: spiel

ich spiele
du spielst
er/sie/es spielt
wir spielen
ihr spielt
sie/Sie spielen

erős és rendhagyó igék

i-re illetve ie-re váltó igék

helfen - segít szótő: helf

ich helfe
du hilfst
er/sie/es hilft
wir helfen
ihr helft
sie/Sie helfen

geben - ad szótő: geb

ich gebe
du gibst
er/sie/es gibt
wir geben
ihr gebt
sie/Sie geben

umlautot felvevő igék

schlafen - alszik szótő: schlaf

ich schlafe
du schläfst
er/sie/es schläft
wir schlafen
ihr schlaft
sie/Sie schlafen

fangen - fog

ich fange
du fängst
er/sie/es fängt
wir fangen
ihr fangt
sie/Sie fangen

Az igeragozás során fontos a szótő megtalálása. Ez az ún. gyenge/normál igék esetén egyszerű feladat, hiszen csak a szótári alak végéről le kell
vágni az "n", vagy az "en" végződést. Ha megkaptuk a szótövet, akkor már csak hozzá kell kapcsolni a személyes névmásnak megfelelő
végződést. Fontos, hogy legyen személyes névmásunk is! Azonban vannak olyan igék, amelyek erős ragozásúak. Ennek nyelvtörténeti okai
vannak. A szótári alakból megtudhatjuk, hogy az igénk erős, vagy gyenge. Ezek mellett van egy *jelzés, ami utal arra, hogy érdemes fellapozni a
szótárat hátul is és utánanézni ennek az igének. Erre egy példa: fahren (utazik): fährst, fährt...A fahren ige esetében jól látszik, hogy umlautos
lesz E/2 és E/3 személyben. Itt egy másik példa: geben (ad): gibst, gibt. A gehen ige esetében jól látszik, hogy "i"-re vált a tőhangzó E/2 és E/3
személyben. Végül egy harmadik példa: sehen (lát): siehst, sieht. Itt a tőhangzó "ie"-re váltott E2/3 személyben.

You might also like