You are on page 1of 53

BOSNA I HERCEGOVINA

FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE


KANTON SARAJEVO
GRAD SARAJEVO
OPĆINA CENTAR SARAJEVO

Služba za civilnu zaštitu

POZIV ZA DOSTAVU POČETNE PONUDE, UTVRĐIVANJE USLOVA ZA


KVALIFIKACIJU PONUĐAČA I VOĐENJE PREGOVORA

broj: 16-44-166/17

Izrada glavnog projekta dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) na


lokalitetu FIS

PUTEM PREGOVARAČKOG POSTUPKA

Sarajevo, maj. 2017. godine

1
SADRŽAJ

1. OPŠTI PODACI 3
1.1 PODACI O UGOVORNOM ORGANU 3
2. KONTAKT INFORMACIJE 4
3. OPŠTI PODACI O POSTUPKU JAVNE NABAVKE 4
4. SPISAK PRIVREDNIH SUBJEKATA ISKLJUČENIH IZ POSTUPKA 4
JAVNE NABAVKE ZBOG SUKOBA INTERESA
5. INFORMACIJE O TENDERSKOJ DOKUMENTACIJI 4
6. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE 5
6.1 OPIS PREDMETA JAVNE NABAVKE 5
7. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA 5
7.1 LIČNA SPOSOBNOST 5
7.2 SPOSOBNOST OBAVLJANJA PROFESIONALNE DJELATNOSTI 6
7.3 EKONOMSKO I FINANSIJSKO STANJE 7
7.4 TEHNIČKA I PROFESIONALNA SPOSOBNOST 7
7.5 GRUPA PONUĐAČA 9
7.6 SUKOB INTERESA 10
8. ZAHTJEVI U VEZI SA DOSTAVLJANJEM PONUDE 10
8.1 PRIPREMA PONUDE 10
8.2 SADRŽAJ PONUDE 10
8.3 NAČIN DOSTAVLJANJA PONUDE 11
8.4 CIJENA PONUDE 12
8.5 POVJERLJIVOST 13
8.6 MJESTO, DATUM I VRIJEME PRIJEMA I OTVARANJA PONUDA 13
8.7 PERIOD VAŽENJA PONUDE 14

9. OCJENA PONUDA I OKONČANJE POSTUPKA 14


9.1 KRITERIJ ZA DODJELU UGOVORA 14
9.2 PREFERENCIJALNI TRETMAN DOMAĆEG 14
9.3 POJAŠNJENJE PONUDE 15
9.4 NEPRIRODNO NISKE PONUDE 15
9.5 ISPRAVKA RAČUNSKIH GREŠAKA 16
9.6 DONOŠENJE ODLUKE O ISHODU POSTUPKA JAVNE NABAVKE 16
9.7 ZAŠTITA PRAVA PONUĐAČA 16
9.8 GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE UGOVORA 16
9.9 ZAKLJUČENJE UGOVORA I PODUGOVARANJE 17
10. ANEKSI 17

2
1. OPŠTI PODACI

POZIV ZA DOSTAVLJANJE POČETNE PONUDE, UTVRĐIVANJE USLOVA ZA


KVALIFIKACIJU PONUĐAČA I VOĐENJE PREGOVORA

Ovim Pozivom pozivate se da dostavite Početnu ponudu u pregovaračkom postupku bez objave
obavještenja za nabavku usluge:

Izrada glavnog projekta dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) na lokalitetu FIS

Faza br.1-Pretkvalifikacija: Kandidati podnose zahtjeve za učešće/početnu ponudu na način


i u formi koju nalaže ugovorni organ. Ugovorni organ pregleda zahtjeve za učešće/početnu
ponudu koji su pristigli od kandidata u skladu sa odredbama čl. 45-51. Zakona o javnim
nabavkama i potvrđuje da li su kandidati kompetentni, pouzdani i sposobni za izvršenje
ugovora uzimajuci u obzir:

a) ličnu situaciju kandidata, b) sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti i c) tehničku


i/ili profesionalnu sposobnost. Ugovorni organ o fazi pretkvalifikacije sastavlja zapisnik u koji
unosi sve bitne činjenice i donosi odluku o rezultatima pretkvalifikacije, te istu skupa sa
zapisnikom dostavlja kandidatima.

Ponude dostavljene nakon isteka roka koji je odredio ugovorni organ vraćaju se kandidatima
neotvoreni.

Faza br.1-Poziv na dostavljanje početnih ponuda, utvrđivanje kvalifikacija ponuđača i


na pregovaranje: Ugovorni organ šalje Poziv za dostavljanje početnih ponuda ponuđačima u
cilju utvrđivanja pretkvalifikacijskih uslova.

Početne ponude će se dostaviti do 25.05.2017. godine u 11,00 sati.

Nakon primanja početnih ponuda, Ugovorni organ će istog dana voditi pregovore sa
ponuđačima.

Pregovaranje će se održati dana 25.05.2017. godine u 11:30 sati.

Faza br.2-Poziv za dostavljanje konačnih ponuda i ocjenjivanje konačnih ponuda:


Nakon zaključivanja pregovora ugovorni organ šalje Poziv za podnošenje konačnih ponuda.
Ponuđači dostavljaju konačne ponude, koje se javno otvaraju i koje će ugovorni organ
pregledati da bi se osiguralo da su ponude prihvatljive. Ugovorni organ ocjenjuje konačne
ponude. Nakon toga ugovorni organ dodjeljuje ugovor ponuđaču koji podnese najbolje
ocijenjenu prihvatljivu ponudu.

1.2. PODACI O UGOVORNOM ORGANU

Ugovorni organ:Općina Centar Sarajevo


Adresa: Ul. Mis Irbina br.1
Identifikacijski broj:4200650440009
Broj bankovnog računa:3386902296575219, UniCredit Bank Sarajevo
Telefon: 562-394;562-438
Faks: 562-400
E-mail: destan.hodzic@centar.ba
almir.pusina@centar.ba
Web stranica: www.centar.ba

3
2. KONTAKT INFORMACIJE

2.1 Lica koja su ovlaštena da vode komunikaciju u ime ugovornog organa sa dobavljačima:
Destan Hodžić, tel:562-394, e-mail adresa:destan.hodzic@centar.ba
Almir Pušina, tel:562-405;e-mail adresa:almir.pusina@centar.ba
2.2 Ponuđači se upozoravaju da sve informacije u vezi sa postupkom javne nabavke (uvid i
preuzimanje tenderske dokumentacije, zahtjev za pojašnjenje i druge informacije) mogu
da dobiju isključivo od nadležnih kontakt osoba iz tačke 2.1, u protivnom drugi način
korespodencije ugovorni organ ne smatra validnim.

3. OPŠTI PODACI O POSTUPKU JAVNE NABAVKE

3.1. Predmetna nabavka je predviđena budžetom Općine Centar za 2017.godinu;


3.2. Procijenjena vrijednost nabavke sa PDV-om iznosi: 35.000,00 KM;
3.3. Nije predviđeno zaključivanje Okvirnog sporazuma
3.4. Predmetna nabavka nije podijeljena na LOT-ove;
3.5. Nije dozvoljeno dostavljanje alternativnih ponuda;
3.6. Vrsta ugovora: Usluge.

4. SPISAK PRIVREDNIH SUBJEKATA ISKLJUČENIH IZ POSTUPKA JAVNE NABAVKE


ZBOG SUKOBA INTERESA

4.1. U skladu sa članom 52. Zakona o javnim nabavkama BiH, u ovom postupku javne
nabavke ne mogu učestvovati sljedeći privredni subjekti:
Nema takvih privrednih subjekata.

5. INFORMACIJE O TENDERSKOJ DOKUMENTACIJI

5.1. Naknada za tendersku dokumentaciju se ne naplaćuje.


5.2. Tenderska dokumentacija se preuzima na portalu Općine Centar Sarajevo do
25.05.2017. godine.
5.3. Ugovorni organ je omogućio neograničen i direktan pristup tenderskoj dokumentaciji na
Portalu Općine Centar Sarajevo.
5.4. Zainteresovani ponuđači mogu tražiti pojašnjenje tenderske dokumentacije od ugovornog
organa do determiniranog roka za otvaranje ponude.
5.5. Ugovorni organ će pripremiti odgovor u pisanoj formi i dostaviti ga svim ponuđačima
koji su preuzeli tendersku dokumentaciju na portalu Općine Centar Sarajevo.

Ako odgovor ugovornog organa dovede do izmjene tenderske dokumentacije, i te izmjene


zahtijevaju da se izvrše znatne izmjene i/ili da se prilagode njihove ponude, ugovorni
organ će produžiti rok za dostavljanje ponuda i to najmanje za 7 (sedam) dana.

5.6. Ugovorni organ može u svako doba izmijeniti ili dopuniti tendersku dokumentaciju pod
uslovom da se one dostave zainteresovanim ponuđačima isti dan, a najkasnije 5 (pet)
dana prije datuma koji je određen kao rok za podnošenje ponuda. Izvršena izmjena će biti
sastavni dio tenderske dokumentacije. U slučaju da takve izmjene podrazumijevaju
suštinsku promjenu predmeta nabavke, ugovorni organ će produžiti rok za prijem ponuda
najmanje za 7 (sedam) dana, u zavisnosti od složenosti predmeta nabavke.

6. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE

6. 1. OPIS PREDMETA JAVNE NABAVKE

6.1.1. Predmet nabavke je usluga – Izrada glavnog projekta dvonamjenskog objekta


(sklonište,garaža) na lokalitetu FIS, CPV kod 71320000-7 usluge tehničkog
projektovanja.
6.1.2. Količina predmeta nabavke je naznačena u Obrascu za cijenu ponude (Aneks 2) koji je
sastavni dio ove tenderske dokumentacije

4
6.2. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

6.1.2. Tehnička specifikacija predmeta ove javne nabavke sadržana je u tenderskoj


dokumentaciji kao „Projektni zadatak za izradu glavnog projekta svih faza
dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) u ul. Mis Irbina br.10 u Općini Centar
Sarajevo,“ i Specifikacija usluga-troškovnik koji čini sastavni i neodvojivi dio ove
tenderske dokumentacije. Ponuđač/Kandidat obavezan je dostaviti ispunjenu specifikaciju
usluga-troškovnik sa ukupnom cijenom ponude.

6.3. MJESTO PRUŽANJA USLUGE

6.1.3. Mjesto pružanja usluge je detaljno definisano u aneksu 2. ove tenderske dokumentacije
„Projektni zadatak za izradu glavnog projekta svih faza dvonamjenskog objekta
(sklonište,garaža) u ulici Mis Irbina br.10 u Općini Centar Sarajevo.“

6.4. ROK PRUŽANJA USLUGE

6.1.4. Rok za pružanje usluge i to: izrada glavnog projekta svih faza dvonamjenskog objekta
(sklonište,garaža) sa pristupima/prilazima, sa obezbijeđenim priključcima na vanjske
primarne infrastrukturne vodove uslovljene kroz urbanističku suglasnost, projekat
izmještanja instalacija (vodovoda, atmosferske kanalizacije i dr.), radi izgradnje
dvonamjenskog objekta koji je na istim djelomično lociran, iznosi 45 (slovima:
četrdesetpet) kalendarskih dana počev od dana potpisivanja ugovora. Detaljni
podaci vezani za rokove izvršenja usluge dati su u projektom zadatku sadržanom u
Aneksu 2 ove tenderske dokumentacije.

7. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA

7. 1. LIČNA SPOSOBNOST

7.1.1 U skladu sa članom 45. Zakona, ponuda će biti odbijena ako je ponuđač:

a) u krivičnom postupku osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organizovanog


kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i
Hercegovini ili u zemlji u kojoj je registrovan;
b) pod stečajem ili je predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o
potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku
obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili u
zemlji u kojoj je registrovan;
c) nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog
osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili u zemlji u kojoj je
registrovan;
d) nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu sa važećim
propisima u Bosni i Hercegovini ili u zemlji u kojoj je registrovan;
7.1.2. Ponuđači su dužni u ponudi dostaviti dokumentaciju kojom potvrđuju da ispunjavaju
uslove tražene tačkom 7.1.1 TD i to:
U svrhu dokazivanja lične sposobnosti ponuđač mora u ponudi dostaviti Izjavu ovjerenu od
strane nadležnog organa (organ uprave ili notar), u formi koja je prilog -Aneks broj 3.
tenderske dokumentacije.
Ponuđač kojem bude dodijeljen Ugovor je dužan je u roku od 5 dana od dana zaprimanja
Odluke o izboru najpovoljnije ponude na protokolu Ugovornog organa dostaviti sljedeću
dokumentaciju iz člana 45. stav 2. Zakona, kojim se dokazuje vjerodostojnost date izjave,
odnosno ispunjenje uslova iz tačke 7.1.1 i to:

a) Uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena


pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj organizaciji,
za korupciju, prevaru ili pranje novca;

5
Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti uvjerenje koje glasi
na ime vlasnika – preduzetnika;
b) Uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave kod kojeg je registrovan ponuđač, kojim se
potvrđuje da nije pod stečajem, niti je predmet stečajnog postupka, da nije predmet
postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti;
Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti samo uvjerenje od
nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti;
c) Uvjerenje izdato od strane nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač izmirio
dospjele obaveze, a koje se odnose na doprinose za penzijsko-invalidsko i zdravstveno
osiguranje;
d) Uvjerenje izdato od strane nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač
izmirio dospjele obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza.
Kao dokaz o ispunjavanju uslova iz tačke c) i d) ugovorni organ prihvata i sporazum
ponuđača sa nadležnim poreskim institucijama o reprogramiranom, odnosno odloženom
plaćanju obaveza, uz dostavljanje potvrde od strane poreskih organa da ponuđač u
predviđenoj dinamici izmiruje svoje reprogramirane obaveze.

 Ponuđač će u ponudi dostaviti i potvrdu od Vanjskotrgovinske komore BiH ili nadležne


entitetske komore u originalu ili ovjerenoj kopiji ne starijoj od 3 mjeseca za predmetne
usluge u cilju dokazivanja ispunjenja uslova o primjeni preferencionalnog tretmana
domaćeg, osim ukoliko ne zaokruži stavku pod b) Aneksa 1. (Izjava ponuđača) tačka 5.
u tom slučaju nije u obavezi da dostavi potvrdu Vanjskotrgovinske komore BiH ili
nadležne entitetske komore i ne podliježe primjeni preferencionalnog tretmana domaćeg.

Ukoliko ponuđač ne dostavi traženu potvrdu za predmetni postupak, cijena
njegove ponude se u svrhu poređanja ponuda, neće umanjiti za preferencijalni
faktor.

Napomena 1:Dostavljeni dokumenti iz tačke 7.1.2 moraju biti originali ili ovjerene kopije
i ne mogu biti stariji od tri mjeseca, računajući od dana dostavljanja ponude.
Napomena 2: Ponuđač može uz izjavu tj. uz svoju ponudu, odmah dostaviti i tražene
dokaze koji su navedeni u tački 7.1.2. TD. Ovim se ponuđač oslobađa obaveze
naknadnog dostavljanja dokaza ako bude izabran.
7.1.3 U skladu sa članom 45. stav (5) Zakona, ugovorni organ može odbiti ponudu ukoliko
utvrdi da je ponuđač bio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri
godine prije početka postupka, a koje ugovorni organ može dokazivati na bilo koji način,
posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih zahtjeva ugovora
koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih sličnih
posljedica, zbog namjere ili nemara privrednog subjekta određene težine.

7. 2. SPOSOBNOST OBAVLJANJA PROFESIONALNE DJELATNOSTI

7.2.1 Što se tiče sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti u skladu sa članom 46.
Zakona, ponuđači moraju biti registrovani za obavljanje djelatnosti koja je predmet
javne nabavke.
U svrhu dokazivanja profesionalne sposobnosti ponuđači trebaju u ponudi dostaviti dokaz
o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj su
registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa kojom se
dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, koja je u vezi sa
predmetom nabavke. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kojem nivou vlasti su
izdati. Dokazi koji se dostavljaju moraju biti originali ili ovjerene kopije ne starije od tri
mjeseca računajući od dana podnošenja ponude.

7.3 EKONOMSKA I FINANSIJSKA SPOSOBNOST

7.3.1 U skladu sa članom 47. Zakona, ponuda će biti odbačena ako ponuđač ne ispuni sljedeće
minimalne uslove ekonosmke i finansijske sposobnosti a to su:

6
a) da je ponuđač u posljednje 3 (tri) godine ostvario promet na pružanju usluga
projektovanja u visini od 30.000.00 KM sa PDV-om.

b) da računi ponuđača nisu blokirani u zadnjih 90 (devedeset) dana – računajući od dana


podnošenja ponude

7.3.2 Ocjena ekonomske i finansijske sposobnosti će se pored izjave iz Aneksa 5 koju su


ponuđači dužni dostaviti u svojoj ponudi vršiti i na osnovu :

a) Izjave na obrascu ponuđača sa memorandumom o ostvarenom prometu na pružanju


usluga projektovanja u posljednje 3 (tri) finansijske godine ili od datuma registracije,
odnosno početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuđač registrovan,
odnosno počeo sa radom prije manje od dvije godine (obična kopija traženog dokaza)

b) Izvještaj Centralne banke BIH da račun/i ponuđača nisu blokirani u zadnjih 90


(devedeset) dana – računajući od dana podnošenja ponude (obična kopija traženih
dokaza)

Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, dužan je dostaviti najkasnije u roku
od 5 dana nakon prijema odluke o izboru najpovoljnije ponude, neposredno na protokol
Ugovornog organa Općina Centar Sarajevo, originale ili ovjerene kopije (ovjerene od strane
nadležnog tijela -organ uprave, sud ili notar) dokumenata navedenih u tački 7.3.2.
tenderske dokumentacije, osim ukoliko u samoj ponudi nije dostavio originale ili ovjerene
kopije (ne starije od tri mjeseca) navedenih dokumenata.

7. 4. TEHNIČKA I PROFESIONALNA SPOSOBNOST

7.4.1 U skladu sa članom 50. Zakona, ponuđač/kandidat je dužan ispuniti sljedeće uslove
tehničke i profesionalne sposobnosti:

a) da je u posljednje 3 (tri) godine računajući od dana podnošenja ponude , realizovao


jedan ili više ugovora i to:
1.Izrada izvedbenog ili glavnog projekta samostalne podzemne garaže ili
dvonamjenskog objekta skloništa i garaže kao samostalnog objekta ili
skloništa-garaže u sklopu stambenog ili stambeno-poslovnog objekta,
minimalne vrijednosti pojedinačnog ugovora 20.000,00 KM sa PDV-om ;
2. Izrada izvedbenog ili glavnog projekta saobraćajnice sa projektovanjem
infrastrukturnih komunalnih instalacija, minimalne vrijednosti pojedinačnog
ugovora 10.000,00 KM sa PDV-om;

b) Obrazovne i stručne kvalifikacije uposlenika,a posebno onih koji su ovlašteni za


pružanje usluge koje se odnose na predmet nabavke. Minimalan uslov u pogledu
obrazovnih i stručnih kvalifikacija su da ponuđač u svom timu na raspolaganju ima:
- 1 dipl.ing.arh. sa položenim stručnim ispitom i min. 5 godina iskustva u struci,
- 1 dipl.ing.građ. konstruktivni smjer sa položenim stručnim ispitom, min.5 god. u struci
- 1 dipl.ing.građ. hidro smjer sa položenim stručnim ispitom, min.5 god. iskustva u
struci
- 1 dipl.ing.građ. saobraćajni smjer sa položenim stručnim ispitom, min 5. god. iskustva
u struci
- 1 dipl.ing.elektrotehnike slaba struja sa položenim stručnim ispitom, min.5
god.iskustva u struci
- 1 dipl.ing.elektrotehnike jaka struja sa položenim stručnim ispitom, min.5
god.iskustva u struci
- 1 dipl.ing.mašinstva sa položenim stručnim ispitom, min.5 god.iskustva u struci
- 1 dipl.ing saobraćaja sa položenim stručnim ispitom, min.5 god.iskustva u struci

7
- ovlaštena pravna osoba za izradu elaborata zaštite od požara
- ovlaštena pravna osoba za izradu elaborata zaštite na radu

c) Izjava o prihvatanju preduzimanje mjera upravljanja zaštitom okoline i mjera


energetske učinkovitosti koje će privredni subjekt primjenjivati prilikom pružanja
usluge. (Popunjen Aneks 6-tehnička i profesionalna sposobnost za usluge)

7.4.2. U svrhu dokazivanja ispunjavanja uslova iz tačke 7.4.1. ponuđači su dužni u ponudi
dostaviti sljedeće pismene dokaze:

a) spisak izvršenih ugovora –referenc lista o izvršenim uslugama koju sačinjava


ponuđač na svom memorandumu u periodu od tri godine računajući od dana
podnošenja ponude ili u kraćem periodu ukoliko je kandidat/ponuđač registrovan u
periodu kraćem o tri godine, sa potvrdama o izvršenim ugovorima od strane
krajnjeg korisnika/naručioca u skladu sa članom 48. stav 2. Zakona. (obične kopije
traženih dokaza)

Ukoliko se potvrde o izvršenim radovima ne mogu obezbijediti iz objektivnih razloga,


ponuđač će dostaviti izjavu o uredno izvršenim poslovima uz predočenje dokaza o
učinjenim pokušajima da se takve potvrde osiguraju.
Potvrda o izvršenim radovima koju izdaje naručilac obavezno treba da sadrži: naziv i
sjedište ugovornih strana, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto
izvršenja ugovora te navode o uredno izvršenim ugovorima. Ukoliko ponuđači
dostave potvrdu o izvršenom poslu koja ne sadrži neki od navedenih elemenata,
takva ponuda će biti odbačena kao neprihvatljiva

b)
-Kopije diploma shodno tački 7.4.1 b).
-kopije Uvjerenja o položenom stručnom ispitu za sve inženjere shodno tački 7.4.1 b).
-kopije dokaza o angažmanu koji može biti izvod iz matične evidencije uposlenih,
ugovori o djelu, ugovori o poslovno tehničkoj saradnji shodno tački 7.4.1 b).
-Kopija važećeg sporazuma o poslovno-tehničkoj saradnji sa pravnim licima koja su
zakonom ovlaštena za izradu elaborata zaštite od požara (ukoliko ponuđač sam ne
ispunjava uslove za izradu) ili (ukoliko ponuđač sam ispunjava):
-Izjavu ponuđača na svom obrascu sa memorandumom da će ukoliko bude izabran
kao najpovoljniji dostaviti na protokol Općine Centar original ili ovjerenu kopiju
važećeg Ovlaštenja za obavljanje djelatnosti projektovanja za izradu projekta zaštite
od požara koji je sastavni dio glavnog projekta za građevine i zahvate iz nadležnosti
Federalnog ministarstva za prostorno uređenje, u roku od 5 dana počev od dana
zaprimanja Odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača.

-Kopija važećeg sporazuma o poslovno-tehničkoj saradnji sa pravnim licima koja su


zakonom ovlaštena za izradu elaborata o zaštiti na radu (ukoliko ponuđač sam ne
ispunjava uslove za izradu) ili (ukoliko ponuđač sam ispunjava):
-Izjavu ponuđača na svom obrascu sa memorandumom da će ukoliko bude izabran kao
najpovoljniji dostaviti na protokol Općine Centar u roku od 5 dana počev od dana
zaprimanja Odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača original ili ovjerenu kopiju važećeg
Ovlaštenje/rješenje za obavljanje djelatnosti projektovanja za izradu projekta zaštite na
radu koju izdaje Federalno ministarstvo socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica-
Inspektorat i rješenje/ovlaštenje koje je izdalo Federalno ministarstvo energije, rudarstva
i industrije.

Napomena:

Elaborat zaštite od požara mogu raditi pravna lica koja su registrovana za tu djelatnost,
koja ispunjavaju uslove za projektovanje iz člana 20.stav (1) Zakonom o prostornom
planiranju, uslove iz Zakona o zaštiti od požara i vatrogastvu (“Sl.novine FBiH” broj:

8
64/09) te koje posjeduje rješenje koje je izdalo Federalno ministarstvo prostornog
uređenja.

Elaborat zaštite na radu mogu raditi pravna lica koja su registrovana za tu djelatnost i
koja posjeduju rješenje Federalnog ministarstva socijalne politike, raseljenih lica i
izbjeglica-Inspektorat I rješenje koje je izdalo Federalno ministarstvo energije,rudarstva i
industrije

Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, dužan je nakon prijema odluke o
izboru dostaviti najkasnije u roku od 5 dana neposredno na protokol Ugovornog organa
Općina Centar Sarajevo, originale ili ovjerene kopije (ovjerene od strane nadležnog tijela
-organ uprave, sud ili notar) dokumenata navedenih u tački 7.4.2. tenderske
dokumentacije , osim ukoliko u samoj ponudi nije dostavio originale ili ovjerene kopije
(ne starije od tri mjeseca) navedenih dokumenata.

Dokaz mora biti fizički dostavljen na protokol Ugovornog organa najkasnije peti dan po
prijemu odluke o izboru u radnom vremenu ugovornog organa (do 16,00 sati)

Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, dužan je nakon prijema Odluke o
izboru dostavi u roku ne dužem od 5 dana, važeća ovlaštenje koja se odnose na zaštitu
na radu i zaštitu od požara, a koja su detaljno opisana u predhodnim stavkama.

Dokazi moraju biti fizički dostavljeni na protokol Ugovornog organa najkasnije peti dan po
prijemu odluke o izboru u radnom vremenu ugovornog organa (do 16,00 sati)

Navedena važeća ovlaštenje ponuđači su dužni dostaviti u originalu ili ovjerenoj kopiji.
Ukoliko izabrani ponuđač ne dostavi traženo ovlaštenje Odluka o izboru će se poništiti i
isti će biti eliminisan iz predmetnog postupka. Ponuđači predmetna ovlaštenja mogu
dostaviti u ponudi čime se oslobađaju obaveze naknadnog dostavljanja.

Napomena 2: zakloni/skloništa moraju biti projektovani i izgrađeni u skladu sa čl. 46. –


50. i 130 – 145 Uredbe o mjerilima i načinu izgradnje skloništa i tehničkim
normativima za kontrolu ispravnosti skloništa („Službene novine F BiH“ broj
21/05 i 59/07)

c) Popunjen Aneks 6-tehnička i profesionalna sposobnost za usluge.

7. 5. GRUPA PONUĐAČA

7.5.1. U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača, ugovorni organ će ocjenu ispunjenosti
kvalifikacionih uslova od strane grupe ponuđača izvršiti na sljedeći način:
- grupa ponuđača kao cjelina mora ispuniti uslove koji su navedeni u tački 7.3.1 tenderske
dokumentacije, što znači da grupa ponuđača može kumulativno ispunjavati postavljene
uslove i dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uslova;
- uslove koji su navedeni pod tačkom 7.1.1 i 7.2.1 moraju ispunjavati svaki član grupe
ponuđača pojedinačno, te svaki od članova grupe ponuđača mora dostaviti
dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uslova, na način na koji su
predviđeni da se dostavljaju dokazi;
7.5.2. Grupa ponuđača koja želi učestvovat u ovom otvorenom postupku javne nabavke dužna
je u ponudi dostaviti original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu
ponuđača radi učešća u postupku javne nabavke. Navedeni pravni akt mora sadržavati:
ko su članovi grupe ponuđača sa tačnim identifikacionim elementima; ko ima pravo
istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime grupe ponuđača kao i
utvrđenu solidarnu odgovornost između članova grupe ponuđača za obaveze koje

9
preuzima grupaponuđača. Ukoliko ponuđač ne dostavi definisani pravni akt sa
definisanom sadržinom, ugovor će se dodijeliti sljedećem ponuđaču sa rang liste.
7.5.3 Ukoliko se ponuđač odlučio da učestvuje na tenderu kao član grupe ponuđača, ne može
učestvovati i samostalno sa svojom ponudom u istom tenderu tj. lotu, niti kao član druge
grupe ponuđača, odnosno postupanje suprotno zahtjevu ugovornog organa će imati za
posljedicu odbijanje svih ponuda u kojima je taj ponuđač učestvovao.
7.5.4 Grupa ponuđača ne mora osnovati novo pravno lice da bi učestvovala u ovom postupku
javne nabavke.

7. 6. SUKOB INTERESA

7. 6.1 U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni
organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati
sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u
nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na neki postupak ili na odluku ili na
sam tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti
ponuđača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome
će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
Ponuđač je dužan uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu ovjerenu kod nadležnog
organa (organ uprave ili notar) da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama
čiji je cilj korupcija u javnoj nabavci.
Izjava je prilog tenderskoj dokumentaciji (Aneks 4).
7.6.2 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa
važećim propisima u BiH (član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa tim
propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S tim u vezi, ponuda će
biti odbijena ako:
- rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa
istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili
- ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog
organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu
kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta sa više od
20% ili
- ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi
postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim
konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u
postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) i 7) Zakona.
7.6.3 U slučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke
prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o
sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, ugovorni organ je dužan postupiti u skladu sa
propisima u Bosni i Hercegovini.

8. ZAHTJEVI U VEZI SA DOSTAVLJANJEM POČETNE PONUDE

8.1. PRIPREMA PONUDE

8.1.1 Ponuđači su obavezni da pripreme ponude u skladu sa uslovima koji su utvrđeni u ovoj
tenderskoj dokumentaciji. Ponude koje nisu u skladu sa ovom tenderskom
dokumentacijom će biti odbačene kao neprihvatljive, sve u skladu sa članom 68. Zakona.
8.1.2 Ponuđači snose sve troškove nastale na ime pripreme i dostavljanja njihovih ponuda.
Ugovorni organ ne snosi nikakve troškove ponuđača u postupku javne nabavke.
8.1.3 Ponuda i svi dokumenti i korespondencija u vezi sa ponudom između ponuđača i
ugovornog organa moraju biti napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i
Hercegovini. Štampana literatura, brošure, katalozi ili slično koje dostavlja ponuđač ne
moraju biti prevedeni.
8.1.4 Ponuda se izrađuje na način da čini cjelinu i mora biti napisana neizbrisivom tintom.
Ispravke u ponudi moraju biti izrađene na način da su vidljive i potvrđene potpisom

10
ponuđača, uz navođenje datuma ispravke. Svi listovi ponude moraju biti čvrsto uvezani
na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova, osim garantnih
dokumenata. Dijelovi ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje
podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani, ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju
ponude kao dio ponude. Sve strane ponude moraju biti numerisane na način da je vidljiv
redni broj stranice ili lista, u skladu sa članom 8. stav (6) i (7) Uputstva za pripremu
modela tenderske dokumentacije i ponude. Ako ponuda sadrži štampanu literaturu,
brošure, kataloge i sl. koji imaju izvorno numerisane brojeve, onda se ti dijelovi ponude
ne moraju dodatno numerisati.

8.1.5 Ako zbog obima ili drugih objektivnih okolnosti ponuda ne može biti izrađena na način da
čini cjelinu, onda se izrađuje u dva ili više dijelova. U tom slučaju svaki dio se čvrsto
uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova, a ponuđač
mora u sadržaju ponude navesti od koliko se dijelova ponuda sastoji. Kada ponuda sadrži
više dijelova, stranice ili listovi se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje
rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice ili lista kojim završava prethodni
dio.

8.2. SADRŽAJ POČETNE PONUDE

8.2.1 Ponuda mora da sadrži slijedeće elemente (član 58. Zakona):

1. Ime i sjedište ponuđača a za grupu ponuđača podatke o svakom članu grupe ponuđača,
kao i jasno određenje člana grupe koji je ovlašteni predstavnik grupe ponuđača za učešće
u postupku javne nabavke, za komunikaciju i za zaključivanje ugovora, datum i broj
ponude;
2. Obrazac za početnu ponudu, sačinjen i popunjen u skladu sa šemom koja je data u
Aneksu 1. tenderske dokumentacije, ovjeren i potpisan od strane ponuđača;
3. Obrazac za cijenu početne ponude, sačinjen i popunjen u skladu sa šemom koja je data u
Aneksu 2. tenderske dokumentacije, ovjeren i potpisan od strane ponuđača;
4. Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. stav (1) tač. a) do d) Zakona (Lična
sposobnost),sačinjena i popunjena u skladu sa šemom koja je data u Aneksu 3. tenderske
dokumentacije, potpisana od strane ponuđača i ovjerena i potpisana od strane nadležnog
organa (sud notar ili općina), ne starija od 15 (petnaest) dana od dana dostavljanja
ponude;
5. Dokazi iz člana 46. Zakona (Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti) –ponuđači su
dužni dostaviti dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u
zemlji u kojoj su registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa
kojom se dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, koja je u vezi sa
predmetom Nabavke (dokumentacija mora biti dostavljena u originalu ili ovjerenoj kopiji
koji ne smije biti starija od tri mjeseca od dana dostavljanja ponude).

6. Obrazac pismene izjave iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik
BiH“ broj 39/14), sačinjen i popunjen u skladu sa šemom koja je data u Aneksu 5.
tenderske dokumentacije, potpisana i ovjerena od strane ponuđača.
7. Obrazac pismene izjave iz člana 50. Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik
BiH“ broj 39/14), sačinjen i popunjen u skladu sa šemom koja je data u Aneksu 6.
tenderske dokumentacije, potpisana i ovjerena od strane ponuđača.
8. Obrazac pismene izjave iz člana 52. Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik
BiH“ broj 39/14), sačinjen i popunjen u skladu sa šemom koja je data u Aneksu 4.
tenderske dokumentacije, potpisana od strane ponuđača i ovjerena i potpisana od strane
nadležnog organa(sud notar ili općina).
9. Dokazi iz tačke 7.3 TD
10. Dokazi iz tačke 7.4 TD
11. Obrazac povjerljivih informacija, sačinjen i popunjen u skladu sa šemom koja je data u
Aneksu 7. tenderske dokumentacije, ovjeren i potpisan od strane ponuđača;
12. Nacrt Ugovora popunjen, potpisan i ovjeren pečatom ponuđača-Aneks 9;
13. Aneks 10. Sadržaj ponude- ponunjen, potpisan i ovjeren pečatom ponuđača.

11
Napomena1:
U svrhu potpisivanja bilo kojeg sadržaja ponude nije dozvoljena upotreba
faksimila-slika potpisa ili pečata. Svi sadržaji ponude gdje je to traženo se
potpisuju svojeručnim potpisom lica ovlaštenog za potpisivanje.
(faksimilom se smatra i skeniran potpis pohranjen u računaru koji se štampa
zajedno sa dokumentom).
Napomena 2: Ponuđači su dužni u ponudi dostaviti i ovjerenu kopiju ovlaštenja za
potpisivanje, ukoliko ovlaštene osobe za zastupanje ponuđača nisu navedene u
Aktuelnom izvodu iz sudskog registra kao lica ovlaštena za zastupanje subjekta
upisa.

8. 3. NAČIN DOSTAVLJANJA POČETNE PONUDE

8.3.1 Ponuda se dostavlja u originalu i jednoj kopiji, na kojima će čitko pisati „ORIGINAL
PONUDE“ i „KOPIJA PONUDE“. Kopija ponude sadrži sva dokumenta koja sadrži i original.
U slučaju razlike između originala i kopije ponude, vjerodostojan je original ponude. Kopija
ponude se dostavlja zajedno sa originalom u jednoj koverti ili u dvije odvojene koverte
koje su opet upakovane u jednu zajedničku kovertu ili paket.
8.3.2 Koverta ili paket sa ponudom se dostavlja na adresu ugovornog organa iz tačke 1.1
tenderske dokumentacije. Na koverti ponude mora biti naznačeno:
- naziv i adresa ugovornog organa,
- naziv i adresa ponuđača u lijevom gornjem uglu koverte,
- evidencijski broj nabavke,
- naziv predmeta nabavke,
sa naznakom: NE OTVARAJ
8.3.3 Ponuđači mogu izmijeniti ili dopuniti svoje ponude samo prije isteka roka za
dostavljanje ponuda. Izmjena i dopuna ponude se dostavlja na isti način kao i osnovna
ponuda, sa obaveznom naznakom da se radi o izmjeni ili dopuni ponude. Ponuđač može u
istom roku odustati od svoje ponude, dostavljanjem ugovornom organu pisane izjave.
Pisana izjava se dostavlja na isti način kao i ponuda, sa naznakom da se radi o
odustajanju od ponude. U tom slučaju ponuda će biti vraćena ponuđaču neotvorena

8.4 CIJENA POČETNE PONUDE

8.4.1. Ponuđač treba popuniti obrazac za ponudu i obrazac za cijenu ponude koji se nalaze u
prilogu ove tenderske dokumentacije.
8.4.2. Ukupna cijena mora isto biti izražena u izjavi u obrascu za ponudu (Aneks 1). i obrascu
za cijenu ponude (Aneks 2).U slučaju da se ne slažu cijene iz ova dva obrasca prednost
se daje cijeni bez PDV-a iz obrasca za cijenu ponude.
8.4.3. Sve cijene trebaju biti navedene u konvertibilnim markama (KM).
8.4.4. Cijena koju navede ponuđač neće se mijenjati u toku izvršenja ugovora i ne podliježe
bilo kakvim promjenama. Ugovorni organ će kao neprihvatljivu odbiti onu ponudu koja
sadrži cijenu koja se može prilagođavati, a koja nije u skladu sa ovim stavom.
8.4.5. Cijena ponude se piše brojevima i slovima, kako je to predviđeno u obrascu za ponudu.
U slučaju neslaganja iznosa upisanih brojčano i slovima, prednost se daje iznosu upisanim
slovima.
8.4.6. Ponuđač može dati popust na ponudu, pod uslovom da ga iskaže posebno, kako je to
definisano obrascem za ponudu i obrascem za cijenu ponude. Ako ponuđač ne iskaže
popust na propisan način, smatrat će se da nije ni ponudio popust.

8. 5. POVJERLJIVOST

8.5.1 Povjerljive informacije koje su sadržane u bilo kojoj ponudi, koje se odnose na
komercijalne, finansijske ili tehničke informacije ili poslovne tajne ili know how učesnika

12
tendera, ne smiju se ni pod kojim uslovima otkrivati bilo kom licu koje nije zvanično
uključeno u postupak nabavke, odnosno u postupak ocjene ponuda.
Nakon javnog otvaranja ponuda ni jedna informacija vezana za ispitivanje,
pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom učesniku postupka ili
trećoj osobi prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima
postupka.
Ugovorni organ zahtijeva od ponuđača da u ponudi navedu koje informacije se
moraju smatrati povjerljivim, po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim i koliko dugo
će biti povjerljive.
Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati:
Ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;
• Predmet nabavke, odnosno ponuđeniradovi od koje zavisi poređenje sa tehničkom
specifikacijom i ocjena da li je ponuđač ponudio radove u skladu sa tehničkom
specifikacijom;
• Potvrde, uvjerenja od kojih zavisi kvalifikacija vezana za ličnu situaciju ponuđača;
Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji se u skladu sa ovom tačkom tenderske
dokumentacije ne mogu proglasiti povjerljivim, ugovorni organ ih neće smatrati
povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena.
Ponuđači ni na koji način ne smiju neovlašteno prisvajati, koristiti za svoje potrebe ili
proslijediti trećim licima podatke, rješenja ili dokumentaciju (informacije, planove, crteže,
nacrte, modele, uzorke, kompjuterske programe i dr.) koji su im stavljeni na raspolaganje
ili do kojih su došli na bilo koji način u postupku javne nabavke.
Ponuđači mogu napraviti spisak (popunjen po šemi koja se nalazi u Aneksu 7 ove
tenderske dokumentacije) informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim.
Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija,
znači da iste nema i njegova ponuda po tom osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom.
8.5.2 Nakon prijema odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili odluke o poništenju postupka
javne nabavke, a najkasnije do isteka roka za žalbu, ugovorni će po prijemu zahtjeva
ponuđača, a najkasnije u roku od dva dana od dana prijema zahtjeva, omogućiti uvid u
svaku ponudu, uključujući dokumente podnesene u skladu sa članom 45. stav (2) i 68.
stav (3) Zakona o javnim nabavkama, osim informacija koje je ponuđač označio kao
povjerljive i koje se mogu smatrati povjerljivim u skladu sa zakonom.

8.6. MJESTO, DATUM I VRIJEME PRIJEMA I OTVARANJA POČETNE PONUDA

8.6.1 Početne ponude se trebaju dostaviti na slijedeću adresu: Općina Centar Sarajevo,
protokol, Mis Irbina 1, Sarajevo 71000, BiH sa naznakom „Ponuda za nabavku- Izrada
glavnog projekta dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) na lokalitetu FIS -NE
OTVARAJ“.
8.6.2 Rok za dostavljanje ponuda je 25.05.2017. godine do 11:00 sati. Ponude koje su
dostavljene po isteku ovog roka će biti vraćene ponuđaču neotvorene.
8.6.3 Kada ponuđač neposredno dostavlja ponudu, izmjenu ponude, dopunu ponude ili zahtjev
za odustajanje od ponude, ugovorni organ je obavezan o tome izdati pisanu potvrdu
ponuđaču. Postupanje sa zaprimljenim ponudama se vrši na način propisan članom 15.
Uputstva za pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda.
8.6.4 Javno otvaranje ponuda i pregovaranje će se održati 25.05.2017. godine u 11:30 sati,
u prostorijama ugovornog organa, adresa: Općina centar Sarajevo, ul. Mis Irbina 1, sala
230, II sprat. Ponuđači ili njihovi ovlašteni predstavnici, kao i sva druga zainteresovana
lica mogu prisustvovati otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu u toku javnog
otvaranja ponuda će se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude putem
zapisnika sa otvaranja ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 dana.
Na javnom otvaranju ponuda prisutnim ponuđačima će se saopštiti sljedeće informacije:
- naziv ponuđača
- ukupna cijena navedena u ponudi
- popust naveden u ponudi, ako je posebno iskazan
- podkriteriji koji se vrednuju u okviru kriterija ekonomski najpovoljnija ponuda.
8.6.5.Predstavnik ponuđača koji želi zvanično učestvovati na otvaranju ponuda treba prije
otvaranja ponuda Komisiji dostaviti punomoć za učešće na javnom otvaranju u ime

13
privrednog subjekta-ponuđača. Ukoliko nema zvanične punomoći ponuđač može kao i
ostala zainteresovana lica prisustvovati javnom otvaranju ali bez prava potpisa zapisnika ili
preduzimanja bilo kojih pravnih radnji u ime ponuđača.

8. 7. PERIOD VAŽENJA PONUDE

8.7.1 Ponude moraju važiti u trajanju od 180 dana, računajući od isteka roka za podnošenje
ponuda. Sve dok ne istekne period važenja ponuda, ugovorni organ ima pravo da traži od
ponuđača u pisanoj formi da produže period važenja njihovih ponuda do određenog
datuma. Ponuđači mogu odbiti takav zahtjev, a da time ne izgube pravo na garanciju za
ponudu. Ponuđač koji pristane da produži period važenja svoje ponude i o tome u pisanoj
formi obavijesti ugovorni organ, produžit će period važenja ponude i dostaviti produženu
garanciju za ponudu. Ponuda se ne smije mijenjati. Ako ponuđač ne odgovori na zahtjev
ugovornog organa u vezi sa produženjem perioda važenja ponude ili ne dostavi produženu
garanciju za ponudu, smatrat će se da je ponuđač odbio zahtjev ugovornog organa, te se
njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka.
Period važenja ne može biti kraći od roka navedenog u tenderskoj dokumentaciji, ali
ugovorni organ ne može utvrditi rok kraći od 30 dana. Ukoliko ponuđač u ponudi ne
navede period njenog važenja, smatra se da ponuda važi za period naznačen u tenderskoj
dokumentaciji.

9. OCJENA PONUDA I OKONČANJE POSTUPKA

9. 1. KRITERIJ ZA DODJELU UGOVORA

9.1.1 U skladu sa članom 64. Zakona kriterij za dodjelu ugovora je najniža cijena.
Ugovor se dodjeljuje ponuđaču koji je ponudio najnižu ukupnu cijenu.

9.2. PREFERENCIJALNI TRETMAN DOMAĆEG

9.2.1. Ugovorni organ će u svrhu poređenja ponuda primijeniti preferencijalni tretman


domaćeg, u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg,
donesenoj od strane Savjeta ministara Bosne i Hercegovine.
9.2.2. U svrhu poređenja ponuda, ugovorni organ će umanjiti cijene domaćih ponuda za
preferencijalni faktor od 10% za ugovore koji se dodjeljuju u 2017. godini.
9.2.3. Domaćim ponudama se smatraju ponude koje dostave pravna ili fizička lica sa sjedištem
u BiH i kod kojih, u slučaju ugovora o javnoj nabavci roba, najmanje 50% ukupne
vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH, a u slučaju ugovora o uslugama i
radovima, najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH.
9.2.4. Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na ponude koje podnose
pravna ili fizička lica sa sjedištem u državama članicama potpisnicama CEFTE i koja su
registrovana u skladu sa zakonima u državama potpisnicama CEFTE i kod kojih, u slučaju
ugovora o nabavkama roba, najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju
porijeklo iz država potpisnica CEFTE, a u slučaju ugovora o uslugama i radovima, najmanje
50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz država potpisnica CEFTE.
9.2.5. Ponuđači iz prethodne tačke dužni su u svrhu dokazivanja navedenih činjenica, dostaviti
potvrdu nadležne vanjskotrgovinske ili privredne komore države potpisnice CEFTE u kojoj
ponuđač ima sjedište ili ukoliko je registrovan u skladu sa propisima te države.
9.2.6. Domaćom ponudom se smatra i ponuda koju podnosi grupa ponuđača koju čine pravna
ili fizička lica sa sjedištem u državama potpisnicama CEFTE i koja su registrovana u skladu
sa zakonima u državama potpisnicama CEFTE i najmanje jedno pravno ili fizičko lice sa
sjedištem u Bosni i Hercegovini koje je registrovano u skladu sa zakonima u Bosni i
Hercegovini, i kod kojih, u slučaju ugovora o nabavkama roba, najmanje 50% ukupne
vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz Bosne i Hercegovine, a u slučaju ugovora
o uslugama i radovima, najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz
Bosne i Hercegovine.

14
9.2.7. S ciljem dokazivanja činjenica iz tačke 9.2.3. i 9.2.6., ponuđači će u ponudi dostaviti
Potvrdu Vanjskotrgovinske komore BiH ili nadležne entitetske komore o ispunjavanju
uslova za preferencijalni tretman.
9.2.8. Ukoliko ponuđač ne dostavi traženu potvrdu iz tačke 7.1.2 njegova ponuda se neće
umanjiti za 10 % prilikom poređenja ponuda.

9. 3 POJAŠNJENJE PONUDE

9.3.1 Sa ponuđačima se neće obavljati nikakvi pregovori u vezi sa ponudama. Međutim,


ugovorni organ može od ponuđača tražiti pismenim putem, da u roku od tri dana pojasne
dokumente koje su dostavili u skladu sa članom 45. do 51. Zakona ili da dostave
originalne dokumente radi poređenja sa kopijama, koje su dostavljene uz ponudu, a s
ciljem otklanjanja formalnog nedostatka dokumenta.

9. 4. NEPRIRODNO NISKE PONUDE

9.4.1 Ako ugovorni ocijeni da su dostavljene ponude neprirodno niske u odnosu na ponuđene
robe, ugovorni organ će pismeno zahtijevati od ponuđača da obrazloži ponuđenu cijenu.
Ako ponuđač ne ponudi osnovano obrazloženje, koje može između ostalog sadržavati i
poređenje sa cijenama na tržištu, ugovorni organ će odbiti takvu ponudu.
9.4.2 Ponuđač je dužan na zahtjev ugovornog organa da pismeno dostavi detaljne informacije
o relevantnim sastavnim elementima ponude, uključujući elemente cijene, odnosno
razloge za ponuđenu cijenu. Ugovorni organ će uzeti u razmatranje objašnjenja koja se
na primjeren način odnose na:
a) ekonomičnosti procesa proizvodnje;
b) tehničkih rješenja koja su odabrana i/ili izuzetno povoljne uslove koji su na
raspolaganju ponuđaču za dostavu roba;
c) originalnosti roba koje ponuđač nudi;
d) poštivanja odredbi koje se odnose na zaštitu na radu i radne uslove koji su na snazi
na lokaciji gdje će se robe dostaviti;
e) mogućnost da ponuđač prima državnu pomoć, s tim da ponuđač mora dokazati da je
državna pomoć dodijeljena u skladu sa važećim propisima;
9.4.3 Ugovorni organ će obavezno zatražiti obrazloženje neprirodno niske ponude, u sledećim
slučajevima:
• ako je cijena ponude za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih
ponuda, ako su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili
• ako je cijena ponude za više od 20% niža od cijene drugorangirane prihvatljive ponude.
Ovo pravilo ne sprečava ugovorni organ da zatraži obrazloženje neprirodno niske ponude i
iz drugih razloga propisanih članom 66. Zakona.
Po prijemu obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, odluku će donijeti ugovorni organ
i o tome obavjestiti ponuđača u pismenoj formi.
U slučaju da ponuđač odbije dati pismeno obrazloženje ili dostavi obrazložnje iz kojeg se
ne može utvrditi da će ponuđač biti u mogućnosti isporučiti robu/pružiti uslugu/izvsti
radove po toj cijeni, takvu ponudu može odbiti.

9. 5. ISPRAVKA RAČUNSKIH GREŠAKA

9.5.1 Ugovorni organ će ispraviti bilo koju grešku u ponudi koja je čisto aritmetičke prirode,
ukoliko se ista otkrije u toku ocjene ponuda. Ugovorni organ će neodložno ponuđaču
uputiti obavještenje o svakoj ispravci i može nastaviti sa postupkom, sa ispravljenom
greškom, pod uslovom da je ponuđač pisanim putem prihvatio ispravku u roku koji je
odredio ugovorni organ. Ako ponuđač ne prihvati predloženu ispravku, ponuda se
odbacuje i garancija za ponudu, ukoliko postoji, se vraća ponuđaču.
9.5.2 Ugovorni organ će ispraviti greške u računanju cijene u slijedećim slučajevima:
a) kada postoji razlika između iznosa izraženog u brojevima i riječima - u tom slučaju
prednost ima iznos izražen riječima, osim ukoliko se na taj iznos ne odnosi aritmetička
greška;

15
b) ako postoji razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa koji se dobije množenjem
jedinične cijene i količine, jedinična cijena koja je navedena će imati prednost i
potrebno je ispraviti konačan iznos;
c) ako postoji greška u ukupnom iznosu u vezi sa sabiranjem ili oduzimanjempodiznosa,
podiznos će imati prednost, kada se ispravlja ukupan iznos.
Iznosi koji se isprave na taj način će biti obavezujući za ponuđača. Ako ih ponuđač kao
takve ne prihvata, njegova ponuda se odbija. Jedinična cijena stavke se ne smatra
računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.

9. 6. DONOŠENJE ODLUKE O ISHODU POSTUPKA JAVNE NABAVKE

9.6.1 Ugovorni organ će donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili odluku o
poništenju postupka u roku koji je određen tenderskom dokumentacijom kao period
važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 (sedam) dana od dana isteka važenja ponude,
odnosno u produženom periodu roka važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev
ugovornog organa. Odluka o rezultatima postupka javne nabavke će biti objavljena na web
stranici ugovornog organa, istovremeno sa njenim upućivanjem ponuđačima.
9.6.2 Svi ponuđači će biti obaviješteni o odluci ugovornog organa o rezultatu postupka javne
nabavke u roku od 7 (sedam) dana od dana donošenja odluke, i to elektronskim
sredstvom, faksom, poštom ili neposredno. Uz obavještenje o rezultatima postupka
ugovorni organ će dostaviti ponuđačima odluku o izboru najpovoljnije ponude ili poništenju
postupka, kao i zapisnik o ocjeni ponuda.

9. 7. ZAŠTITA PRAVA PONUĐAČA

9.7.1 Svaki ponuđač koji ima opravdan interes za ugovor o javnoj nabavci i smatra da je
ugovorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povrede Zakona i/ili podzakonskih
akata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u članu 101. Stav 4.
Zakona.

9.8 GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA

9.8.1 Prilikom zaključenja ugovora, ugovorni organ će tražiti garanciju za uredno izvršenje
ugovora u iznosu od 10% od vrijednosti zaključenog ugovora sa PDV-om, koja se
dostavlja kao bezuslovna bankarska garancija, u formi koja je data u Aneksu 8.
tenderske dokumentacije.
9.8.2 Garancija za uredno izvršenje ugovora se dostavlja najduže u roku od 15 (petnaest)
dana od dana zaključivanja Ugovora, ali prije plaćanja bilo kakvih obaveza po ugovoru,
neposredno na protokol Ugovornog organa Općina Centar Sarajevo.
9.8.3 Garancija za uredno izvršenje ugovora se dostavlja u obliku bezuslovne bankovne
garancije. Forma i sadržaj obrasca bezuslovne garancije za uredno izvršenje ugovora
propisana je Aneksom 8. tenderske dokumentacije, shodno Pravilniku o formi
garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora Agencije za javne nabavke broj: 01-
02-2-2240-2/14 od 12.11.2014. godine.
9.8.4 Garancija za uredno izvršenje ugovora dostavlja se u originalu.
9.8.5 Garancija ne smije biti ni na koji oštećena (bušenjem, isl.) jer probušena ili oštećena
garancija se ne može naplatiti.

9.8.6 Ukoliko garancija za uredno izvršenje ugovora nije dostavljena na propisan način,
shodno uslovima iz tenderske dokumentacije i u roku koji je odredio ugovorni organ,
zaključeni ugovor će se smatrati apsolutno ništavnim. U tom slučaju ugovorni organ će
ponuditi zaključivanje ugovora drugorangiranom ponuđaču.

9.8.7 U slučaju dodjele Ugovora garancija za uredno izvršenje posla će poslužiti za


pokrivanje svake štete i troškova koje ugovorni organ može imati ukoliko izabrani
ponuđač prekrši Ugovor. Pokriće iz bankovne garancije ne oslobađa izvršioca ugovora
odgovornosti sve do namirenja stvarne štete.

16
9.9 ZAKLJUČENJE UGOVORA I PODUGOVARANJE

9.9.1 Ugovorni organ će dostaviti na potpis izabranom ponuđaču prijedlog Ugovora, i to nakon
isteka roka od 15 dana, računajući od dana kada su svi ponuđači obaviješteni o izboru
najpovoljnije ponude.
Prijedlog Ugovora je uključen u Aneks 10. tenderske dokumentacije (“nacrt”). Ponuđač
treba samo potpisati prijedlog ugovorai popuniti dijelove koji su ostavljeni prazni.

9.9.2 Ugovor će se zaključiti u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije, prihvaćene


ponude i Zakonom o obligacionim odnosima.
9.9.3 Ugovorni organ će dostaviti prijedlog Ugovora ponuđaču čija je ponuda na rang listi
odmah iza ponude izabranog ponuđača, ako izabrani ponuđač:
- propusti da dostavi dokumenata iz člana 45., 46. i 51. Zakona u roku koji odredi
ugovorni organ ili
- propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje ugovora, a koju jebio
dužan da dostavi u skladu sa propisima u BiH, ili
- u pisanoj formi odbije potpisivanje ugovora, ili
- propusti da dostavi garanciju za izvršenje ugovora u skladu sa uslovima iz tenderske
dokumentacije, ili
- propusti da potpiše Ugovor o nabavci u roku koji odredi ugovorni organ, ili
- odbije da zaključi ugovor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i ponude koju
je dostavio.
9.9.4 Ugovorom će obavezno biti definisano da ponuđač kojem je dodijeljen ugovor nema
pravo da zapošljava, u svrhu izvršenja ugovora o javnoj nabavci, fizička i pravna lica koja
su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili
stručnog lica koje je angažovala komisija za nabavke.
9.9.5 Ponuđačima je dozvoljeno podugovaranje. Ponuđači trebaju u obrascu za dostavljanje
ponude navesti da li namjeravaju sklapati podugovor sa trećom stranom. Ponuđač sa
najuspješnijom ponudom ne smije, bez prethodne pismene saglasnosti ugovornog
organa, sa trećom stranom sklapati podugovor ni o jednom bitnom dijelu ugovora.
Ugovorni organ će biti blagovremeno obaviješten, prije sklapanja podugovora, o
elementima ugovora za koje se sklapa podugovor i o identitetu podugovarača. Ugovorni
organ će obavijestiti ponuđača o svojoj odluci u roku od 15 (petnaest) dana od prijema
obavještenja o podugovaranju i navesti objektivne razloge ukoliko odbija odobriti takvu
odluku. Ugovorni organ može provjeriti kvalifikacije podugovarača u skladu sa članom
44. Zakona. Ponuđač sa kojim je zaključen ugovor dužan je da prije realizacije
podugovora dostavi ugovornom organu podugovor koji obavezno sadrži sljedeće
elemente propisane članom 73. stav (4) Zakona, i to:
- dio radova koje će izvršiti podugovarač,
- predmet, količinu, vrijednost, mjesto i rok izvršenja radova,
- podatke o podugovaraču, i to: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcionog
računa i naziv banke kod koje se vodi.

Gore navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču.


Ponuđač sa kojim je zaključen ugovor dužan je da snosi punu odgovornost za poštivanje
obaveza preuzetih Ugovorom.

U ime ugovornog organa


Vahid Bećirević, pomoćnik Općinskog načelnika

17
10. ANEKSI

Aneks 1- Obrazac za ponudu


Aneks 2- Obrazac za cijenu ponude
Aneks 2-a- Troškovnik i Projektni zadatak
Aneks 3- Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona
Aneks 4- Izjava o sukobu interesa iz člana 52. Zakona
Aneks 5- Izjava iz člana 47. Zakona
Aneks 6-Izjava iz člana 50. Zakona
Aneks 7-Spisak povjerljivih informacija
Aneks 8- forma garancije za dobro izvršenje posla/ugovora
Aneks 9 - Nacrt ugovora
Aneks 10- Sadržaj ponude

18
Aneks 1

OBRAZAC ZA POČETNU PONUDU

Broj nabavke: 16-44-166/17


Broj obavještenja na Portalu javnih nabavki: _________________

Broj ponude: _________________


Mjesto i datum: ______________________________

UGOVORNI ORGAN:

Naziv ugovornog organa Općina Centar Sarajevo


Adresa Mis Irbina 1
Sjedište Sarajevo

PONUĐAČ

Naziv i sjedište ponuđača


(ovlašteni predstavnik grupe
ponuđača)
Naziv, adresa i JIB za svakog člana
grupe ponuđača
(ukoliko se radi o grupi ponuđača)
Adresa

IDB/JIB
Broj žiro računa
Da li je ponuđač je u sistemu PDV:

Adresa za dostavu pošte

E – mail

Kontakt osoba

Broj telefona

Broj faksa

19
IZJAVA PONUĐAČA

U postupku javne nabavke koji ste pokrenuli objavom na Portalu javnih nabavki dana
__________________, dostavljamo vam ponudu i izjavljujemo sljedeće:

1. CIJENA PONUDE
Ukupna cijena naše ponude iznosi:
Ukupna cijena bez PDV-a: ______________________________________ KM ili
slovima_________________________________________________
Popust u iznosu od ______% tako da cijena sa popustom i bez PDV-a
iznosi_____________________KM ili slovima______________________________________ KM.
PDV (17%): ________________________ KM ili slovima __________________________

Ukupna cijena sa PDV-om: ___________________________________ KM ili slovima


_________________________________________________________________________

2. PODUGOVARANJE (ukoliko ponuđač ima namjeru podugovaranja)


Naziv i sjedište podugovarača:
______________________________________________ i/ili

Dio ugovora koji se namjerava podugovarati:


_______________________________________________

3. Prihvatamo sve uslove definisane ovom tenderskom dokumentacijom bez ikakvih rezervi i
ograničenja. U prilogu dostavljamo obrazac za cijenu ponude koji je popunjen u skladu sa
zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlike u cijenama iz ove izjave i obrasca za
cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.

4.Naša ponuda važi 180 dana od dana isteka roka za dostavljanje ponuda.

5.U vezi sa vašim zahtjevom o ispunjavanju uslova za primjenu preferencijalnog tretmana


domaćeg, izjavljujemo sljedeće (zaokružiti ono što je tačno):

a) Naša ponuda ISPUNJAVA uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg.


b) Naša ponuda NE ISPUNJAVA uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg

6. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke obavezujemo se
dostaviti dokaze o kvalificiranosti koji su traženi tenderskom dokumentacijom i u roku koji je
utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi.

M.P.

OVLAŠTENO LICE PONUĐAČA

___________________________
(ime i prezime)

____________________________
(potpis)

20
Aneks 2

OBRAZAC ZA CIJENU POČETNE PONUDE

Javna nabavka
Izrada glavnog projekta dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) na lokalitetu FIS

NAZIV PONUĐAČA:
________________________________________

Broj ponude: _______________________

Datum: ____________________________

Opis nabavke ili usluge Količina Jed. cijena po Ukupna cijena


R/ stavci bez PDV-a stavki bez PDV-a
b
1. Usluge izrade glavnog projekta svih
faza dvonamjenskog objekta Prema
(sklonište,garaža) na lokalitetu FIS specifikaciji Prema specifikaciji
ul Mis Irbina br.10, Općina Centar usluga/trošk usluga/troškovnik
Sarajevo-prema specifikaciji usluga- ovniku/ u/ zbirnoj
troškovniku i zbirnoj rekapitulaciji zbirnoj rekapitulaciji
rekapitulaciji Aneks 2-a
Aneks 2-a
Cijena bez PDV-a:
Popust u iznosu od ______%

Cijena sa popustom i bez PDV-a

PDV:

Ukupno sa pdv-om i popustom

M.P.
OVLAŠTENO LICE PONUĐAČA

______________________________
(potpis)

Napomena:

1. Cijene moraju biti izražene u KM. Za svaku stavku u ponudi mora se navesti cijena.
2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koje ugovorni organ treba platiti
Ugovorni organ ne smije imati nikakve dodatne troškove osim onih koji su navedeni u ovom obrascu.
3. U slučaju razlike između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu sa jediničnim
cijenama.
4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.

21
Aneks 2-a

SPECIFIKACIJA USLUGA
TROŠKOVNIK
ZA IZRADU GLAVNOG PROJEKTA SVIH FAZA
DVONAMJENSKOG OBJEKTA (SKLONIŠTE I PARKING) NA LOKALITETU
SPORTSKOG CENTRA FIS, OPĆINA CENTAR SARAJEVO

1.- DOPUNA GEODETSKOG SNIMKA


(ZA USLOVLJENA IZMJEŠTANJA INSTALACIJA I USLOVLJENE PRIKLJUČKE): _____________KM

2.- ARHITEKTONSKI PROJEKAT: _____________KM

3.- PROJEKAT KONSTRUKCIJE _____________KM

4.- HIDROTEHNIČKE INSTALACIJE _____________KM

5.- ELEKTROINSTALACIJE (SLABA I JAKA STRUJA) _____________KM

6.- MAŠINSKE INSTALACIJE _____________KM

7.- SAOBRAĆAJNI PROJEKAT SA VIZUELNOM


I SAOBRAĆAJNOM SIGNALIZACIJOM _____________KM

8.- GLAVNI PROJEKAT ZAŠTITE OD POŽARA _____________KM

9.- GLAVNI PROJEKTI IZMJEŠTANJA INSTALACIJA


VODOVODA I KANALIZACIJE I USLOVLJENIH
INSTALACIJA VODOVODA I KANALIZACIJE _____________KM

10.- ELABORAT ZAŠTITE OD POŽARA _____________KM

11. –ELABORAT ZAŠTITE NA RADU _____________ KM

UKUPNO BEZ PDV-a ____________KM

POTPIS I PEČAT PONUĐAČA

______________________

22
Aneks 2-b

PROJEKTNI ZADATAK
ZA IZRADU GLAVNOG PROJEKTA SVlH FAZA
DVONAMJENSKOG OB.lEKTA (SKLONiŠTE I PARKING GARAŽA) NA LOKALITU
SPORTSKOG CENTRA FIS, OPĆINA CENTAR SARAJEVO

1. OPĆI PODACI

1.1. ODLUKA O REALIZACIJI PROJEKTA


Općinsko vijeće Centar Sarajevo donijelo je Odluku br. 01-49-810/l6 od 28.04.2016. godine
o realizaciji dvonamjenskog objekta (sklonište, parking, garaža) na lokalitetu Sportskog
centra FIS, Općina Centar Sarajevo.

1.2. NAZIV INVESTITORA I IMPLEMENTATORA


Investitor: Općina Centar Sarajevo – Mis Irbina br.1, 71.000 Sarajevo

1.3. ODLUKA O PROGLAŠENJU NACIONALNOG SPOMENIKA


Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika donijela je Odluku br. 07.3-2.3-64/15-29 od 17.
12.2015. godine da se Historijska građevina-Sportski centar F1S (nekadašnji Sokolski dom
društva "Matica") u Sarajevu proglašava nacionalnim spornenikom Bosne i Hercegovine.

1.4. URBAN1STIČKA SAGLASNOST


Federalno ministrstvo prostornog uređenja, rješavajući po zahtjevu JU „ Centar za sport i
rekreaciju Sarajevo" je izdalo Urbanističku saglasnost br. UPl/03-23-2-218/16 godine od 23.11.
2016. godine za radove na izgradnji dvonamjenskog objekta (sklonište i parking garaža), na
lokalitetu Sportskog centra FIS u Sarajevu na zernljištu označenom kao k.č. 1630, k.o. Sarajevo
IV (novi premjer) što odgovara k.č. 16 i dio k.č. 58. k.o. Sarajevo XL1X (stari premjer), Z.K.
uložak br. 39.
Tačkom 2. Urbanističke saglasnosti citiramo izvode bitne za izradu projektne dokumeritacije: “Za
izradu glavne projektne dokumentacije utvrđuju se sljedeći urbanističko -tehnički i drugi uslovi i
mjere zastite:
-radovi na predmetnoj izgradnji prema idejnom projektu i u skladu sa stručnim mišljenjem
Zavoda za zaštitu spomenika u sastavu Federalnog ministarstva kulture i sporta, broj 07-40-4-
2913-1/16 LM od 11.08.2016. godine;
-Uslovi za priključenje na komunalnu infrastrukturu: građevinu prtključiti na postojeću mrežu
vodovoda i kanalizacije, elektroinstalacija u skladu sa uslovima datim u saglasnostima i
mišljenjima nadležnih institucija, pribavljenim u upravnom postupku iz izdavanja urbanističke.
-Uvjeti za zaštitu od prirodnih i Ijudskih djelovanjem nepogoda, katastrofa i ratnih djelovanja:
ispuniti uslove propisane zakonom o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i
drugih nesreća (SI. Novine FBiH, br. 39/03 i 22/06) u pogledu izgradnje zaklona za zaštitu ljudi i
materijalnih dobara."
Tacka 5. Cit: „Kod izrade investiciono-tehničke dokumentacije, odnosno glavnog projekta,
investitor i projektant su dužni postupiti u skladu sa odredbama Zakona o prostornom planiranju i
korištenju zemljišta na nivou Federacije BiH (SI. novine br. 2/06,72/07,32/08,4/10,13/10 i
45/10), zakon o provedbi odluka Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika uspostavljene prema
Anexu 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u BIH ( SI. Novine FBiH br. 2/02,8/02,27/02,6/04 i
51/07) i uslovima datim u mišljenjima nadležnih organa i službi, te urbanističko-tehničkim
uslovima ovog rješenja.

Projektant može biti samo pravno lice koje je registrovano za obavljanje te djelatnosti i koje
posjeduje ovlaštenje Federalnog ministarstva prostornog uređenja za projektovanje ove vrste
građevina (kulturni spomenici op.a), u skladu sa odredbama Uredbe o uređenju gradilišta,
obaveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju (SI. Novine FBiH br.
48/09,75/09, i 93/12)

23
Glavni projekat i i pisani izvještaj o obavljenoj kontroli glavnog projekta moraju biti izrađeni u
skladu sa Uredbom o vrsti, sadržaju, označavanju i čuvanju, kontroli i nostrifikaciji investiciono-
tehničke dokumentacije (SI. novine FBiH br. 33/10), Uredbom o prostornim standardima,
urbanističko -tehničkim uslovima i normativima za sprečavanje stvaranja arhitektonsko-
urbanističkih prepreka za lica sa umanjenim tjelesnim mogućnostima (SI. novine FBiH br. 48/09),
drugim zakonskim i podzakonskim aktima, važećim standardima, propisima i normativima za
ovakvu vrstu i namjenu objekata. Projektant je dužan ispoštovati odredbe Zakona o prostornom
uređenju i korištenju zemljišta na nivou FBiH koje se odnose na obaveze u odnosu na susjede i
druga pravna iica.

1.5. ELABORAT O INŽINJERSKO-GEOLOŠKIM I GEOMEHANIČKIM KARAKTERISTIKAMA TLA ZA


POTREBE IZGRADNJE DVONAMJENSKOG OBJEKTA (SKLONIŠTE-PARKINGA/GARAŽA) SPORTSKO-
REKREATIVNI CENTAR FIS

Elaborat o inžinjersko-geološkim i geomehaničkim karakteristikama tla za potrebe izgradnje


dvonamjenskog objekta (sklonište -parkinga/garaža) Sportskog centra FIS-Misija G21, urađen je
od strane Winner Project d.o.o. Sarajevo jula 2016. godine u cilju dobijanja potrebnih inžinjersko-
geoloških i geotehničkih parametara, za dimenzioniranje temeljne konstrukcije.
Na osnovu izvršenih istraživanja i snimanja, te izvođenja istražnih sondi, strukturnu građu čine tri
osnovna materijala:
1. Sloj: tehnogeni materijali, izgrađen od kamenitih i glinovitih materijala.
2. Sloj: pjeskovite gline, meke konzistencije, izuzetno nepovoljnih geotehničkih karakteristika.
3. Sloj: šljunkovi javljaju se u slojevima na različitim dubinama, od 1,6-1,8m od sadašnje kote
terena, gdje je prema Elaboratu moguće temeljenje objekta.
Podzemne vode se javljaju na različitim dubinama, koje se kreće oko 3, 0m od površine
terena, a u kišnim periodima su i više.
Mjerodavne geotehničke karakteristike projektant i statičar trebaju preuzeti iz Elaborata.

Prijedlog temeljenja objekta prema Elaboratu: objekat s ajednom etazom u zemlji: Temeljenje
na kontra ploči. Ovaj objekat je pozicioniran na nejednolikim uslovima, jer se na zapadnoj
strani nosivi materijali nalaze na dubini od 2,8 m , a na istočnoj strani na dubini od 1,2 m, te se
temeljenje preporuča u 3. Sloju kao betonska kontra ploča.

Osiguranje stranica iskopa građevinske jame kroz projekat konstruktivne faze objekta: Zbog
blizine postojećih, zaštićenih objekta, preporuča se projektom osigurati stranice iskopa
građevinske jame uz objekte, a što je potrebno riješiti kroz konstruktivnu fazu projekta. Ujedno
potrebno je kroz ovu fazu projekta predložiti plan iskopa građevinske jame, kao i plan eliminacije
priliva podzemnih voda u jamu. Izvršiti uvid u Idejni plan
upravljanja građevinskog otpada radi preduzimanja propisanih mjera na eliminaciji zemlje iz iskopa
građevinske jame.

1.6. IDEJNI PROJEKAT IZGRADNJE DVONAMJENSKOG OBJEKTA (SKLONIŠTE/PARKING/GARAŽA)


NA LOKALITETU SPORTSKOG CENTRA FIS U SARAJEVU

Idejni projekat izgradnje dvonamjenskog objekta (sklonište/parking/garaža) na lokalitetu


sportskog centra FIS u Sarajevu, urađen je od Ecoplan d.o.o. Mostar, jula 2016. godine.

Uži lokalitet i saobraćajni pristup:

Predmetni dvonamjenski objekat projektiran je u sklopu postojećeg fiskulturnog centra F1S,


Mis Irbina 10, na mjestu postojećeg sportskog terena. Pristup parkingu je iz jednosmjerne ul.
Musala, gdje se nalazi rampa sa automatom, a izlaz na ul. La Benovalencija, također
jednosmjernu. Ovo rješenje planirano je da riješi problem parkiranja posjetilaca FIS-a,
sportista i rekreativaca, te okolnih poslovnih subjekata.

Dispozicija i saobraćajno rješenje: objekat je lociran u pravcu istok-zapad, BGP-a 1475 m2,

24
pristup rampom nagiba 7% iz ul. La Benovalencija, kroz vrlo ograničen prostor, uz susjednu
parcelu, čije granice nije dozvoljeno povrijediti.
Saobraćaj unutra objekta je riješen kao jednosmjerni, gdje se na nivou suterena pristupa na
59 mjesta za parkiranje. Pristup pješaka ostvaren je iz objekta FIS sa ul. Mis Irbine. Izlazna
rampa je natkrivena sa nagibom koji je potrebno preispitati i svesti ga u zakonske granice.
Sklonište: Ustava ulaza iz objekta FIS-a na nivou suterena kota -1,4m, dijagonalno od ustave
ulaza je ustava izlaza iz skloništa kroz šaht s penjalicama. U istom uglu je filter za
prečišćavanje zraka. U lijevorn uglu kod ustave ulaza i desnom uglu skloništa smješteni su
muški i ženski suhi WC-ovi. Ulazna vrata za ulaz/izlaz vozila su protuudarna, a u
mirnodopskim usiovima su otvorena.
Konstrukcija objekta: od AB betona; MB 30-C30/37, vodonepropusni, podna /temeljna ploča
d=40 cm, krovna d=30 cm, ujedno ploča zaklona koja treba da primi opterećenje od ev.
obrušavanja objekta. Konstruktivne rasters preuzeti iz idejnog projekta, vanjski zidovi d=30
cm, vodonepropusni beton.

A. PROJEKTNI ZADATAK ZA IZRADU GLAVNOG PROJEKTA:

1. ARHITEKTURA I SAOBRAĆAJNO RJEŠENJE

Polazna osnova za izradu Glavnog projekta Arhitekture predmetnog dvonamjenskog objekta


jeldejni projekat iz jula 2016 godine na osnovu kojeg je izdana Urbanistička saglasnost, uz
poboljšanje geometrijskih karakteristika i elemenata pristupne i izlazne rampe. Od sadržaja
ispitati potrebu za tehničkom prostorijom u kojoj će biti smještena oprema za kontrolu i
nadzor nad upravljanjem garaže.

U nedostatku zakonske regulative iz ove oblasti za određivanje potrebnog broja parking mjesta
sugeriše se korištenje „Tehničkih uputstava za projektovanje parkirališta /PGS-P/08/", gdje se
broj mjesta određuje na osnovu namjene objekta. Savremene garaže mogu biti iskorištene ako
su parkirališna mjesta, pnstupni trakovi i rampe projektirani tako da zadovoljavaju potrebe za
parkiranjem mjerodavnih vozila.

OSNOVNI PARAMETRI ZA PROJEKTIRANJE PODZEMNE GARAŽE.

1. MJERODAVNO VOZILO I GABARITI


Velike razlike u dimenzijama vozila nameću potrebu da se kao mjerodavno projektnovozilo za
parkiranje usvoji fiktivni tip koji svojim konturnim dimenzijama reprezentujenajmanje 85%
sastava voznog parka.

2. VELIČINA PARKING MJESTA


Parking mjesta i saobraćajne trake duž parkinga moraju osigurati dovoljno prostora za
manevrisanje navedenim mjerodavnim vozilima pri ulasku ili izlasku sa parking prostora. Osim
veličine vozila mora postojati dovoljan dodatni prostor kako bi se omogućilo sigurno i udobno
parkiranje, manevrisanje i saobraćanje vozila na određenoj površini.

Širina: Za normalnu širinu parking mjesta usvojiti Bp = 2,50 m

Dužina: Za normalnu dužinu parking mjesta usvojiti Lp =5,00 m, obzirom da ista u svim
uslovima obezbjeđuje dovoljan prostor za najveći broj europskih putničkih automobila.

3. VISINA PROLAZA
Prilikom projektiranja ulaza u podzemne etaže potrebno je odrediti dovoljnu visinu prolaza u garažu za
rampe. Visina slobodnog profila kome se ne smije nalaziti nikakva fizička prepreka (Hp = 2,10 m) je
određena iz pješačkih razmjera što je značajno kod garažnih objekata.

Na ulazu treba postaviti znak koji prikazuje maksimalnu dopuštenu visinu vozila (osim toga, viseći
nosač treba upozoriti ako previsoko vozilo pokušava proći u garažu), vodeći računa o povećanom

25
broju mjerodavnih vozila sa krovnim nadvišenjem /dodaci za sportsku opremu i slično/. Uobičajena
prikazana visina na znaku je 2,00 m, Međutim postoje zakonski dopuštena odstupanja između
planiranih mjera i stvarno izvedenih mjera za prolaz na ravnom nivou, odnosno prolaz na kosim
rampama.
Projektant je dužan odrediti, dimenzionirati visinu prolaza na kosim rampama, i shodno tome
saobraćajnim projektom odrediti ograničenja.

4. RAMPE

Uzdužni nagib rampi ne smije biti veći od 15%. Kratke rampe unutar garaže mogu imati nagib
do 20%.Ako je razlika u promjeni uzdužnog nagiba veća od As = 8%, rampe treba izvesti s
ravnim dijelom (prelaznicama)blažeg nagiba (7,5%) na dužini od 1,5 m (0,75+0,75 m) pri
vrhu i 2,5 m (1,25+1,25 m) pri dnu rampe da bi se izbjegla oštečenja na vozilima.
Horizontalna os rampe u krivini mora biti skladna s trajektorijama kretanja izabranog
mjerodavnog vozilo s dodatnim zaštitnim razmakom kako bi se osigurala sigurna i udobna
vožnja. Rampe u pravcu trebale bi imati širinu trake barem 2,50m, uz zaštitni razmak od 25
cm S obje strane. Zakrivljene rampe moraju imati unutarnji poluprečnik krivine od najmanje
5,00 m i širinu trake od 3,30 m. S obje strane trake treba osigurati zaštitni razmak od
najmanje 25 cm.

5. DUŽINA ČEKANJA NA RAMPAMA


Prema normativima za projektovanje,odrediti optimalnu dužinu za čekanja na ulaznoj rampi
prema broju mogućih parking mjesta.

Napomena:
Za projektno rješenje uraditi kontrolu provoznosti primjenom jednog od grafičkih
programa za definiranje krive traga vozila. Prilikom kontrole provoznosti uzeli
usvojeno mjerodavno vozilo.

Razradom podzemnog korpusa potrebno je obezbijediti sve konkretne sadržaje, vodeći se


Idejnim projektom, neophodne za ovu vrstu dvonamjenskog objekta što se prepušta
odgovornom projektantu, da na osnovu Idejnog projekta, iskustvenih spoznaja, stručnosti i
stečene prakse pri projektiranju objekata ove kategorije, osmisli korealitet između predviđenih
sadržaja, koje će ponuditi svojim arhitektonskim projektom, a sve u uskoj saradnji sa
građevinskim inženjerom konstruktivnog smjera, čiji je Zadatak već u samom startu
definirati nosive konstruktivnearmirano betonske elemente objekta.

Malonogometni teren na krovu garaže


Predmetni Projektni zadatak zahtijeva na krovu garaže vraćanje u prvobitno stanje svih sadržaja
koji su egzistirali na terenu: u ljetnom periodu otvoreni malonogometni teren sa vještačkom
travom, a u zimskim mjesecima zatvaranje malonogometnog terena presostatičnom
konstrukcijom -balonom. Prilikom izrade arhitektonske dispozicije malonogometnog terena
potrebno je preuzeti sve elemente za vezu presostatične konstrukcije sa podlogom-sada AB
krovnom pločom, kao i pripadajuče sidrenje po obimu balona, a sve prema Glavnom projektu
presostatične konstrukcije koju je uradio proizvođač Dual iz Slovenije. Potrebno je također
preuzeti sve elemente postojeće i projektirane opreme za napuhivanje balona, obzirom da će se
ista trebati vratiti na novoformirani teren.

Krov garaže, odnosno AB ploču -podlogu malonogometnog terena, potrebno je kvalitetno i


odgovarajuće hidroizolirati, te je potrebno voditi računa o načinu ankerovanja presostatične
balonske hale, a da se ne ošteti hidroizolacija garažne krovne ploče. Projektant treba da definira
potrebnu/zasebnu podlogu za ankerovanje balona, nezavisnu od hidroizolacionog sistema, vodeći
računa da projektirani građevinski element ne smije biti prepreka/barijera o koju bi se mogli
povrijediti igrači i korisnici malonogometnog terena.

Podaci o postojećoj balon hali:

26
• Hala (dužina x širina): 45,00 x 25,00 m, svijetla (unutrašnja visina 9 m)
• Malonogometni teren (dužina x širina): 40 x 20 m
• Dimenzije terena pod postojećom vještačkom travom:43,54 x 22,50 m
• Udaljenost od objekta Centra: cca 3,50-3,7 m (gdje je smještena mašinska oprema i agregat)

Učvršćivanje presostatične balon-hale za podlogu je izvršeno sa željeznim ankerima (raspored


preuzeti iz lavnog projekta) koji su zaliveni u odgovarajući betonski temelj širine 50 cm i dubine
80 cm u terenu.
Vrata:
Ulazna rotaciona vrata promjera 0 180012200 mm ( ili približnih dimenzija), izrađena od
pocinčanih metalnih profila, sa tri rotaciona krila učvršćena za centralni stub. Krila vrata sa
prozirnim vatrootpornim oknom. Sigurnosna vrata-Izlazna vrata II slučaju opasnosti: vrata
1300/2200 mm, sa ručkom za otvaranje i
transparentnim prozorom, konstrukcije samonosive.

Rasvjeta:
Rasvjeta presostatičnog balona se sastoji od 12 reflektora ukupne jačine 4,8 kW, poredanih u dva
reda po dužini balona, povezanih antipožarnim kablovima sa metal halogenim lampama od 400 W
sa pratećim uređajem koji sadrži upravljački ormarić i kablove za napajanje. Uključivanje rasvjete
treba da se vrši iz električnog ormara sa prekidačima koji treba da se nalazi sa unutrašnje strane
balona uz sama ulazna vrata.

Glavni sistem uduvavanja:


Jedinica za glavno upuhivanje toplog i svježeg zraka, jačine 5,5 kW, snage upuhivanja min.
20.400 mc/h i toplinskog grijanja od 250.000 cal/h koja se sastoji od komandne ploče za
uključivanje generatora i prekidača za uključivanje plamenika (na plin) za zagrijavanje balona sa
klapnama za smanjivanje i pojačavanje pritiska zraka u balonu. Nalazi se izvan balona i povezan
je sa poliesterskim crijevima za balon-halu.

Sigurnosni sistem uduvavanja zraka-jedinica za pomoćno održavanje:


Pomoćni - sigurnosni ventilator koji se automatski uključuje u slučaju nestanka električne
energije, pada pritiska u unutrašnjosti balona ili ekstremnog vetra. Sastoji se od metalnog kućišta
u kojem je ugrađen dizel motor i centrifugalni ventilator, te pripadajuća oprema za start i nadzor
rada i spremnik dizel goriva koji ima autonomiju minimalno 12 sata rađa. Minimalni protok zraka
- 15.000 m3/h . Jedinica za pomoćno održavanje (pomoćni agregat) sadrži da u slučaju nestanka
el.energije ili pada pritiska u balonu iz bilo kojeg razloga omogući ostanak balona u zraku do
momenta dolaska el.energije i povećanja pritiska u balonu. Sastoji od akumulatora za pokretanje
dizel motora, dizel motora, rezervoara za naftu koji pun treba da omogućava rad agregata
neprekidno 12h, komandne ploče za mjerenje i podešavanje pritiska II balonu, signalne lampe da
je u radu i mjerača jačine vjetra sa zvučnim i svjetlosnim signalima. Nalazi se izvan hale i u
samoj blizini glavnog pokretačkog generatora s kojim treba da bude povezan sa sigurnosnim i
dojavnim kablom u slučaju nestanka el. energije ili pada pritiska u balonu.

GLAVNI PROJEKAT ARHITEKTURE

Osnovni aspekti materijalizacije


Objekat, koji treba da odlikuje visoka kvaliteta gradnje, projektirati uz primjenu savremenih
kvalitetnih materijala.

Zidovi:
- zidovi u sanitarnom čvoru skloništa i filterima: keramika i klase do plafona, prema
standardima i normativima za ovakvu vrstu objekata;
- zidovi u ostalim prostorima/prostor za smještaj opreme i osoblja za sigurnosno-tehničku
zaštitu objekta, naplatne prostorije, prostor za rezervno napajanje objekta: malterisani i
bojeni;
- zidovi u garažnom prostoru, u svim ulazno-silaznim rampama, pješačkim unutrašnjim
komunikacijama: visoke kvalitete i čvrstoće, bojeni u skladu sa SAOBRAĆAJNIM
PROJEKTOM-saobraćajno tehnička oprema, signalizacija i vizualna komunikacija za objekat

27
javne garaže l, bojom za beton izrađenoj na bazi specijalnih akrilnih polimernih veziva,
postojanoj na svim vrstama vapnenih i cementnih podloga, otpornoj na atmosferilije i
habanje, sa premazom koji su otporni na alkalije i prolaz CO2,visoke prionljivosti na
podlogu, te otporni na habanje i mokru abraziju.

Podovi:
- podovi u sanitarnom čvoru: keramika i klase;
- podovi u prostoru za smještaj opreme i osoblja za sigurnosno-tehničku zaštitu
objekta:kvalitetni topli pod;
- pod na temeljnoj ploči (d=40 cm ili više) su nagibni betoni, dovoljne čvrstoče, armirani
čeličnim vlaknima, brušeni i sačmareni za izradu epoksidnog protukliznog premaza,
otpornog na mehanička i kemijska dejstva, dilatirano na svim konstruktivnim rasterima;
- vanjski krov objekta podzemne garaže- je armirano betonska ploča, koja treba da primi
opterećenja zahtjevana za zaklon, a slojevi krova trebaju imati adekvatnu hidroizolaciju,
predvidjeti ponovno vraćanje terena li prvobitno stanje sa završnim pokrivačem -
vještačkom travom i takvom konstrukcijom koja će omogućiti ankeravanje presostaične
balon hale nad malonogometnim terenom.
- Krov ujedno treba biti sa definiranim nagibima radi rješenja odvodnje površinskih voda od
balonske konstrukcije,
- podovi rampi: protuklizni epoksidni premazi.

Unutarnja stolarija ili bravarija:


- sukladna namjeni prostora skloništa, prema standardima i normativima za ovu vrstu
objekata;
- vrata na ulazno/izlaznim ustavama te vrata na ulazu/izlazu na rampama protuudarna, II
skladu sa zahtjevima/regulativom za skloništa.

Prostor za smještaj opreme i osoblja za sigurnosno-tehničku zaštitu objekta, prostor za rezervno


napajanje objekta, i dr. izvesti i opremiti n'\ikvalitctnijim materijalima, u skladu sa namjenom
prostora.

2. KONSTRUKCIJA
Statički proračun kompletnog objekta uraditi na osnovu geoloških podataka o terenu, datih u
Elaboratu/Izvještaju o inžinjersko-geološkim i geomehaničkim karakteristikama tla i
uslovima fundiranja, koristeći podatke o max. dozvoljenoj nosivosti sloja u kojem će biti
izvršeno fundiranje objekta podzemne garaže. Navedeni Elaborat, pripremljen od firme
registrirane za tu vrsu radova, biti će dostavljen odabranom izvršiocu usluge izrade projektne
dokumentacije.

Napomena:
Sastavni do projekta konstruktivne faze je projekat osiguranja građevinske jame uz zaštićeni
objekat FIS-a, kao i plan upravljanja otpadom, vezano za deponiranje zemlje iz iskopa.

Opterećenja:
- Snijeg - iskustveno zadano: s= 1.50 kN/m'
- Vlastito opterećenje: ovisno o geometriji i materijalu,
- Opterećenje u funkciji zaklona: sračunati prema spratnosti opterećenja rušenjem okolnih
zgrada FIS-a prema zakonskoj legislativi, pobrojanoj u Urbanističkoj saglasnosti za ovu
vrstu objekata;
- Korisnoopterećenje prema propisima za ovu vrstu javnih objekata;
- Vjetar - prema konkretnoj mikrolokaciji: v=23 mis
- Seizmički uticaji seizmička zona nivo VII MCS i MSK skale: PGA= 0.10 g.
Osnovni stepen seizmičnosti šireg prostora je 7° MCS skale.

Osnovni aspekti materijalizacije:


- Nosive konstruktivne sisteme predvidjeti kao armirano-betonsku konstrukciju, koji čine
armirano betonski vertikalni elementi/zidovi i stubovi/ i horizontalni elemenati /grede i

28
ploče/. Projekat /raspored vertikalnih nosivih elemenata, itd! uskladiti s arhitektonskim
rješenjem objekta i ostalim relevatnim ulaznim podacima;
- Vanjske elemente podzemne konstrukcije izvesti od vodootpornog betona, dodatno
zaštićenog od prodiranja vode uz upotrebu volumenske hidroizolacije (ovo se odnosi na
cjelokupni gabarit podzemne garaže, kao i jedan metar po obimu svih horizontalnih
elemenata na spoju sa vanjskim zidovima), u kombinaciji sa odgovarajućom vanjskom
hidroizolacijom za konstrukcije II tlu, koji će projektant odrediti, a treba biti usaglašena sa
projektom osiguranja građevinske jame uz postojeće objekte FIS-a.
Konstruktivni dio objekta projektirati uz primjenu čvrstih, trajnih savremenih i kvalitetnih
dole navedenih građevinskih materijala:
Beton:
- Ploče i grede C30/37 (MB30)
- Stubovi, zidovi i temeljna konstrukcija C30/37 (MB40) - vodonepropusan
Armatura:
- Armaturne šipke: BSt 500 S
- Armaturne mreže: BSt 500 M

INSTALACIJE

3.HIDROTEHNIČKE INSTALACIJE-INSTALACIJE VODOVODA I KANALIZACIJA

Glavni projekat unutrašnjih instalacija vodovoda i kanalizacije razraditi na osnovu zahtjeva iz


arhitektonskog projekta i namjene objekta, te potrebe i načina povezivanja instalacija na
infrastrukturnu mrežu.
Pored unutrašnjih instalacija VlK-a i povezivanja na vanjsku mrežu, prema uslovima iz saglasnosti
nadležnog KJKP "Vodovod i kanalizacija" prikupljenih od strane Federalnog ministarstva
prostornog uređenja u postupku izdavanja urbanističke saglasnosti, potrebno je isprojektirati
izmještanje postojeće sekundarne kanalizacione mreže i vodovodnog priključka, obzirom da je
dvonamjenski objekat lociran na poziciji postojeće navedene mreže.
Iz uvida u kopiju katastraskog plana podzemnih instalacija, na lokaciji egzistira sekundarna
mreža koja se sastoji od:
l. Atmosferske kanalizacije APL 200, uz objekte s dvorišne strane (asfaltne površine uz
malonogometni teren) duž oba kraka postojećeg objekta,
2. Vodovodni priključak VL 80 P, (presjeca dijagonalno ulaznu rampu);

Pored navedenih instalacija ViK, egzistira i elektrokabl IEO,4 P, koji će trebati izmjestiti, ali po
Uslovima iz PES i ES koja će se izdati nakon odobrenja za građenja, i čije izmještanje nije
predmet projektnog zadatka, već nadležne Elektrodistribucije, a sve prema FERK-u.

Prikupljene saglasnosti KJKP "Vodovod i kanalizacija" iz postupka urbanističke saglasnosti


precizirale su potrebne rekonstrukcije mreže u ulicama "La Benovalencija i Miss Irbina" . Iako nije
precizirano u navedenoj saglasnosti KJKP " Vodovod i kanalizacija", izmještanje APL 200 je
neophodno, radi omogućavanja pozicioniranja objekta na terenu.

Glavni projekat hidrotehničkih instalacija, pored tehničkog opisa koji treba da sadrži objašnjenje
usvojenog rješenja, podatke o postojećim instalacijama, podatke o terenu i primjenjenim
materijalima, potrebno je izvršiti hidrauličke i druge proračune, s obzirom na vrstu instalacija,
proračun potrošnje, te priložiti grafičke priloge:šemu razvoda sa mjestima vertikala i mrežu
vanjskog razvoda, raspored neophodne opreme i dr.

Projektna dokumentacija treba riješiti:


- Unutrašnje potrebne instalacije vodovoda i kanalizacije sa izvodima vodova do ispred
objekta;
- instalacije unutrašnje hidrantske mreže (suhe ili drugačije, a sve prema uslovu iz
Protupožarnog Elaborata) iliIi instalacije dovođenja požarne vode za napajanje sprinkler
sistema za gašenje požara;
- odvodnju slivnih površina podzemne garaže, separator masnoća;

29
- priključke na gradsku mrežu,
- izmještanja svih hidroinstalacija sa lokacije koje su smetnja gradnji objekta;

Osnovni aspekti materijalizacije


Instalacije vodovoda i kanalizacije projektirati od kvalitetnih materijala, u svemu u skladu sa
zahtjevima nadležnih vlasnika instalacija vodovoda i kanalizacije KJKP-a "ViK"
d.o.o.Sarajevopogon "Vodovod" i pogon "Kanalizacija" uz dole navedene sugestije:
- planirati ugradnju kvalitetnih i otpornih separatora ulja i masti tip kao "ACO OLEOPATOR
K-armirano betonski separator lakih uljnih derivata koji su izrađeni i testirani u skladu sa
novim evropskim normama EN 858";
- kanale izvesti od vrlo kvalitetnih cijevi, sa spojevima koji moraju biti nepropusni, a
kompletna mreža mora biti izvedena po važećim propisima i ispitana na nepropusnost, a
sve u skladu sa zahtjevima KJKP-a "VIK";
- ugraditi evo sanitarne uređaje kvaliteta I klase;
- projektirati odgovarajuću opremu za prepumpavanje radi odvođenja otpadnih voda u
gradsku primarnu mrežu.

PRJKLJUČAK KANALIZACIJE-USLOV KJKP "Vodovod i kanalizacija"


Saglasnost KJKP "Vodovod i kanalizacija" d.o.o. Sarajevo-Pogon Kanalizacija, br.2748-2/l6 od
15.08.2016. godine uz sljedeće propisane uslove priključenja na kanalizacionu mrežu:
Izraditi glavni projekat priključne kanalizacione mreže u dužini od 50 m (ulica La Benevolencije)
sa priključenjem na javnu kanalizacionu mrežu ACC 300 u ulici La Benevolencija i FAC 700 u ul.
Mis Irbina. Također izraditi glavni projekat priključne kanalizacione mreže separatnog sistema sa
priključenjem na novoprojektiranu kanalizacionu mrežu. Prostorije ispod nivoa terena ne mogu se
gravitacionim putem priključiti na kanalizacionu mrežu. Na priključnim kanalima parkinga i garaža
predvidjeti predtretman otpadnih voda-separatore, shodno Uredbi o uslovima ispuštanja otpadnih
voda u okoliš i sisteme javne kanalizacije. Sve novoprojektirane priključke crtati na kompozitnoj
situaciji na podlozi od ažurne "kopije katastra podzemnih instalacija i uređaja Zavoda za izgradnju
Kantona Sarajevo II izvornoj razmjeri" Projektant treba pribaviti saglasnost i ovjeru projektne
dokumentacije od Pogona kanalizacije.

4. ELEKTRIČNE INSTALACIJE
1.Uvod
Primjenom važećih zakona, tehničkih propisa, standarda, pravilnika i preporuka potrebno je
projektovati električne instalacije za dvonamjenski objekat „sklonište/garaža“ na lokalitetu FIS-
a, Općine Centar Sarajevo. Električne instalacije projektovati na bazi savremenih dostignuća
nauke i tehnike.
U skladu s tim, koristeći arhitektonske podloge, dati potrebna projektna rješenja za projektovane
prostore uz ažavanje i posebnih zahtjeva iz urbanističke saglasnosti, projektanata arhitektonske,
građevinske, idrotehničke i mašinske faze projekta. U konačnici projekat uskladiti sa projektima
ostalih faza. Projekat kompletirati u skladu sa Zakonom.
Projektna rješenja dati za:
1. Napajanje objekta;
2. Razvodne ormare;
3. Kablovske regale;
4. Napojni kablovi;
5. Mjere zaštite od požara;
6. Instalaciju električne rasvjete;
7. Instalaciju utičnica i termičkih potrošača;
8. Instalaciju za izjednačavanje potencijala;
9. Instalaciju tehnoloških potrošača;
10. Rezervno napajane;
11. Instalaciju uzemljenja;
12. Telekomunikacionu instalaciju;
13. Sistem vatrodojave;
14. Sistem za detekciju CO;

30
15. Sistem videonadzora.

2. Podloge
Prilikom projektovanja koristiti, primjenjivati i uvažavati:
- Važeće zakone, uredbe, propise i standarde;
- Arhitektonsko-građeviske podloge;
- Ažurnu geodetsku podlogu;
- Zakon o zaštiti o radu,
- Zakon o zaštiti od požara;
- Važeća zakonska regulativa i pravilnici za projektiranje skloništa,
- BAS standarde ( tamo gdje oni ne postoje koristiti važeće standarde, propise, pravilnike i
preporuke npr. EN norme, VdS standardi i sl.);
- Posebne zahtjeve koji su u skladu sa projektnim zadatkom, ali su naknadno specifirani od
strane Ugovornog organa ( naknadni zahtjevi se pismeno definišu od strane projektanta i
Ugovornog organa);

3.Pojedinačni zahtjevi
3.1. NAPAJANJE OBJEKTA
Projektom je potrebno izvršiti proračun bilansa snaga kako bi na osnovu dobijenih podataka
Ugovorni organ mogao ishodovati elektroenergetsku saglasnost (ES) od nadležnih distributera.
Ugovorni organ je u svrhu priključenja objekta na NN mrežu, obavezan obezbjediti poseban
projekat priključenja putem Elektodistribucije. U okviru projekta električnih instalacija predvidjeti
kablovsku kanalizaciju za uvod kablova do kablovskog priključnog ormara (KPO-a) i dalje do
pozicije ormara sa električnim brojilom (MO), odnosno glavnog razvodnog ormara (GRO) .
Projektno riješenje usaglasiti sa projektom arhitektonske faze.

3.2. RAZVODNI ORMARI

Potrebno je projektovati glavni razvodni ormar u skladu s potrebama objekta. Za svaku etažu
projektovati razvodni ormar. Poziciju razvodnih ormara usaglasiti sa projektantom arhitektonske
faze rojekta. Kablovski priključni ormar i mjerni ormar nisu predmet projektovanja,. Međutim
njihovu oziciju je potrebno predvidjeti s ciljem izrade kablovske kanalizacije za naknadno
uvlačenje priključnih kablova na NN mrežu. Poziciju ormara predvidjeti u skladu sa preporukama
ovlaštenog distributera lektrične energije i uz saglasnost projektanata arhitektonske faze.

3.3. KABLOVSKI REGALI

Projektovati trase kablovskih regala odgovarajućeg kapaciteta za potrebe energetskih i signalno-


komunikacionih instalacija.

3.4 NAPOJNI KABLOVI

Tip elektroenergetskog razvoda projektovati uvažavajući arhitektonsko-građevinske podloge.


Projektovati napojne kablove pojedinih potrošača i njihovih zaštita na osnovu odgovarajućih
proračuna uvažavajući tip razvoda, dužinu trase, snagu, tip i funkciju potrošača ( pravilno
odabrati tip kabla i presjek vode).

3.5. MJERE ZAŠTITE OD POŽARA

Projektom predvidjeti mjere zaštite od požara uređaja i opreme ( npr. Dovodnih i odvodnih
kablova sa razvodnih ormara, dijelove trase kablova, mjesta prelaska kablova iz jedne u drugu
požarnu zonu) odgovarajućom zaštitnom masom i protupožarnim barijerama. Pravilnim izborom
napojnih kablova obezbjediti sigurno i stabilno napajanje električnom energijom svih potrošača,
posebno potrošača koji u slučaju požara moraju izvršavati unaprijed određenu funkciju.

3.6. INSTALACIJA ELEKTRIČNE RASVJETE

31
Projektovati rasvjetu objekta pravilnim izborom rasvjetnih tijela u skladu sa tehničkim propisima
za osvjetljenje pojedinih prostora. Projektovati opštu, sigurnosnu i protupaničnu rasvjetu. Izbor
rasvjetnih tijela, za projektovane prostore, usaglasiti sa projektantom arhitektonske faze. Na
osnovu izbornih rasvjetnih tijela izvršiti svjetlotehničke proračune. Za najnepovoljniji slučaj
strujnog kruga izvršiti neophodne proračune. Projektovati rasvjetu prilazne saobraćajnice u
skladu s projektnim rješenjem prilaza objektu.

3.7. INATALACIJA UTIČNICA I TERMIČKIH POTROŠAČA

Projektovati izvode za napajanje utičnica i termičkih potrošača. Izvode pozicionirati uvažavajući


tehničke propise, te usaglasiti sa projektantom arhitektonske i mašinske faze projekta. Za
najnepovoljniji slučaj strujnog strujnog kruga izvršiti neophodne proračune.

3.8. INSTALACIJA ZA IZJEDNAČAVANJE POTENCIJALA

Projektovati instalaciju za izjednačavanje potencijala u cilju zaštite ljudi od opasnog napona


dodira. Potrebno je sve metalne mase od nelektričnih uređaja i sve metalne dijelove u zgradi, koji
nisu sastavni dio električnog uređaja, dovesti na isti potencijal povezivanjem sa zemljom.

3.9. INSTALACIJA ZA TEHNOLOŠKE POTROŠAČE

Projektovati napojne kablove, tj. Pravilno odabrati tip kabla i presjek vode, na osnovu zahtjeva
projektanata pojedinih faza, za potrebe postojanja hidrotehničkih, mašinskih instalacija ( npr.
Sprinkler sistem, sistem ventilacije, sistem za odimljavanje, sistem kontrole i evidencije
ulaza/izlaza iz objekta, kontrole popunjenosti kapaciteta i sl. ). Projektom izvršiti neophodne
proračune.

3.10. REZERVNO NAPAJANE

Projektovati instalaciju rezervnog napajanja sa dizela električnim agregatom odgovarajuće vršne


snage. Dimenzionisati agregat na osnovu tipa i snage potrošača koji se na njega priključuju. Na
instalaciju rezervnog napajanja projektovati potrošače koji u slučaju prekida mrežnog napajanja
moraju biti u funkciji ( npr. Sigurnosna rasvjeta, sistem za odimljavanje, sprinkler sistem i sl. )

3.11. UZEMLJENJE

Projektovati instalaciju za uzemljenje KPO-a, razvodnih ormara (RO), metalnih elemenata u objektu,
agregata, postrojenja sprinkler sistema si.

3.12. TELEKOMUNIKACIONA INSTALACIJA

Projektovati sistem telekomunikacione instalacije sa dovoljnim brojem priključnica (priključak fiksne


telefonije, priključak računara, priključak vatrodojavne centrale i sl.). Projektom predvidjeti poziciju
priključnog ormara u skladu sa preporukama telekom operatera. Takoder predvidjeti kablovsku
kanalizaciju za uvod glavnog priključnog voda do priključnog ormara. Priključak na mrežu telekom
operatera je obaveza Ugovornog organa.

3.13. SISTEM VATRODOJAVE

Projektovati sistem vatrodojave pravilnim izborom vatrodojavne centrale, instalacionog kabla, te


odgovarajućim brojem i pozicijom javljača požara, sirena za alarmiranje. Projektnim rješenjem
omogućiti alarmiranje na određene pozivne telefonske brojeve u cilju signaliziranja pojave požara u
najranijoj fazi. Projektom obezbijediti siguran i stabilan rad sistema u slučaju prekida napajanja iz NN
mreže. Prostor za smještaj vatrodojavne centrale odrediti u saradnji sa projektantom arhitektonske
faze projekta.

32
3.14. SISTEM ZA DETEKCIJU CO

Projektovati sistem za detekciju gasa u cilju zaštite korisnika od neželjenog, eventualnog trovanja
ugljen - monoksidom (CO). Posredstvom projektovane centrale, u slučaju povećanja koncentarcije
ugljen monoksida iznad dozvoljene granice, obezbijediti alarmiranje štićenog prostora zvučnom i
svjetlosnojn signalizacijom, optimizaciju rada ventilacionog sistema i dr.
Projektom obezbijediti siguran i stabilan rad sistema u slučaju prekida napajanja iz NN mreže. Poziciju
centrale za detekciju CO odrediti sa projektantom arhitektonske faze projekta.

3.15. SISTEM VIDEONADZORA

Projektovati sistem videonadzora pravilnim izborom, brojem i pozicijom kamera, digitalnog


videorekordera i monitora. Projektom obezbijediti snimanje i pregled video zapisa, te arhiviranje u
skladu sa zahtjevima Ugovornog organa. Poziciju videorekordera i monitora odrediti sa projektantom
arhitektonske faze projekta. Projektovanim sistemom omogućiti praćenje video zapisa na daljinu.

4. MAŠINSKE INSTALACIJE

ZADATAK I SVRHA PROJEKTA

Za potrebe mašinskih instalacija dvonamjenskog objekta (sklonište i garaža) potrebno je


isprojektovati sisteme, koji obuhvataju:

• instalacije odimljavanja i ventilacije garaže i skloništa


• sprinkler instalacije

Svrha ovog projektnog zadatka je izrada Izvedbenog mašinskog projekta objekta i izrada podloga za
investiciono-tehničku dokumentaciju. Projektom se moraju udovoljiti zahtjevi za tehničko-tehnološko
rješenje prema važećim tehničkim propisima za ovu vrstu instalacija.

1.1. ULAZNI PODACI I PODLOGE

Podloge za izradu projektne dokumentacije koju je Ugovorni organ stavio na raspolaganje projektantu
ove faze su:
Idejni arhitektonski projekat dvonamjenskog objekta (sklonište i garaža)

1.2. PODACI ZA PROJEKTOVANJE


INSTALACIJA VENTILACIJE I ODIMLJAVANJA I SPRINKLERI

Instalacije ventilacije, odimljavanja i sprinklere predvidjeti u prostorijama podzemne garaže. Saglasno


pravilniku o ventilaciji podzemnih garaža, projektom predvidjeti sistem ventilacije i odimljavanja.
Projektovati instalacije ventilacije vodeći računa o karakteru objekta, uslovima komfora i dinamici
zaposjednutosti prostora.

Ventiliranje i odimljavanje prostora podzemne garaže izvesti upotrebom mlaznih ventilatora kojim će
se obezbijediti protok vazduha po horizontali garaže do odsisnih tačaka radi potrebne izmjene vazduha
tj. eliminacije izduvnih gasova (nakupljenog CO).

U slučaju požara ventilatori će u kombinaciji sa dimoodvodnim klapnama izbacivati dim.


Dovod svježeg zraka predvidjeti preko ulaznih rampi i drugih prigodnih otvora.

Sistem ventilacije i odimljavanja modelirati pomoću računarskog software-a i uraditi CFD analizu
najugroženijih sektora podzemne garaže.

33
Obezbijediti ventiliranje sigumosnih stepeništa ili pretprostora istih sa neophodnim nadpritiskom.

Predvidjeti sistem automatske regulacije ventilacije i odimljavanja koji će obezbjediti potpuni


automatizovani rad sistema.

Predvidjeti alternativno napajanje ventilatora i sprinkler stanice električnom energijom. Svi električni
vodovi treba da su otporni na požar u skladu sa propisima za predviđenu namjenu prostora podzemne
garaže.

SPRINKLER INSTALACIJE

Ovim projektom predviđa se zaštita u prostoru garaže. Ne štite se prostori koji su izuzeti od sprinkler
zaštite prema VdS smjernicama za projektiranje i izvođenje sprinkler instalacija.

Potrebno je izraditi /napraviti/ projekat sprinkler zaštite garaže. Prilikom izrade projekta poštovati
važeće propise i prihvaćenu tehničku praksu za izradu automatskih sprinkler instalacija (VDS
smjernice za projektovanje i izvođenje sprinkler instalacija VDS CEA 4001:2004-04, VDS CEA
4001 en: 2008-11 (03), Dodatak VDS smjernicama za projektovanje i izvođenje sprinkler instalacija
VDS 2092-S 02/96 (5), Dodatak VDS smjernicama za projektovanje i izvođenje sprinkler instalacija
VDS 2092-S 08/99 (9)). Pošto u štićenim prostorima garaže u zimskom periodu postoji opasnost od
smrzavanja, projektirati „suhi" sprinkler sistem. Protupožarna sprinkler stanica smješta se u garaži, a
preljevni spremnik je za projektovanje i ugradnju u obavezi Ugovomog organa i smješta se u prostor
sprinkler stanice.

Prema VDS smjernicama za projektiranje i izvođenje sprinkler instalacija predvidjeti izvor vode koji
se sastoji od:
- Neiscrpan izvor vode - preljevni bazen priključen na vodovodnu mrežu. Kao neiscrpan izvor
projektirati preljevni bazen vode, na koji će se priključiti sprinkler pumpa sa
karakteristikama koje odgovaraju hidrauličkom proračunu. Razlika u potrebnoj količini vode
kompenzirat ce se priključkom na gradsku vodovodnu mrežu. Dovođenje požarne vode za
napajanje sprinkler

Instalacije je u obavezi Ugovornog organa i definise se u sastavu projekta vodovoda i


kanalizacije.
- Neiscrpan izvor mora osigurati potrebnu količinu vode za gašenje u vremenu od 60
minuta. Preljevni bazen će biti betonski sa obavezom za projektovanje i s obavezom
ugovornog organa za izgradnju.
- Pomoćni izvor vode - Priključak za vatrogasno vozilo. Pomoćni izvor vode koristi se u
slučaju kvara, odnosno ispada neiscrpnog izvora. Predvidjeti dvije stabilne storz spojnice
tip “B”.

5. SAOBRAĆAJNI PROJEKAT ZA OBJEKAT PARKING GARAŽE


/SAOBRAĆAJNO TEHNIĆKA OPREMA, SIGNALIZACIJA I VIZUALNA KOMUNIKACIJA ZA
OBJEKAT PARKING GARAŽE

Pri planiranju signalizacije i opreme voditi računa da ju je načelno dozvoljeno postavljati samo na
onim mestima i u tolikom obimu koji je potreban za obezbjeđenje odgovarajućih uslova za
bezbjednu upotrebu saobraćajnih površina svim korisnicima parking garaže. Garažne površine
moraju biti opremljene saobraćajnom signalizacijom /horizontalna i vertikalna/ i opremom za
bezbijednost saobraćaja, čiji je osnovni cilj voditi pravilno sve učesnike u sadržaje garažnih
površina. Obzirom da objekat podzemne parking garaže spada u kategoriju parkirališta sa
komercijalnim režimom eksploatacije, potrebno ju je projektirati po kriteriju efikasnosti
obavljanja saobraćajne funkcije, budući da se radi o parkiralištima sa kraćim zadržavanjem,
odnosno visokim koeficijentom izmjene.
Osim standardnog građevinskog uređenja, ovaj tip parkirališta zahtjeva horizontalnu i vertikalnu
signalizaciju sa detekcijom brojnog stanja korisntka.

34
Pri izradi Glavnog projekta saobraćajno tehničke opreme i signalizacije za objekat garaže
potrebno je pridržavati se važeće zakonske regulative kroz primjenu BAS standarda i JUS normi za
projektovanje saobraćajno tehničke opreme, do aprila 1992.g. koje nisu u suprotnosti sa propisima u
BiH. Projektnim zadatkom predviđa se izrada vizualne komunikacije podzemne garaže .
Istim se predviđa da projektant propiše uvjete i način osiguranja nesmetanog pristupa, kretanja,
boravka i rada osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti i unapređivanja pristupačnosti javnoj
garaži. Pristupačnost, unapređivanje pristupačnosti i jednostavna prilagodba pristupačnosti građevine
osigurava se obaveznim projektiranjem i izvođenjem tih građevina na naćin da sadrže obavezne
elemente pristupačnosti i/ili da udovoljavaju uvjetima upotrebe pomagala osoba s umanjenim
tjelesnim sposobnostima.
Kada su elementi pristupačnosti ujedno i dio puta za izlaženje u slučaju opasnosti, tada moraju
ispuniti i zahtjeve u skladu s važečim propisima, uz napomenu da je vlasnik građevine dužan
održavati elemente pristupačnosti i ne smije smanjivati stvorene uvjete. Grafički prilog-prikaz oznaka
pristupačnosti, uvjeta upotrebe pomagala i obaveznih elemenata pristupačnosti, sastavni je dio
projektne dokumentacije. Oznake pristupačnosti moraju biti primjerene veličine i postavljene na lako
uočljivom mjestu.

6.GLAVNI PROJEKAT ZAŠTITE OD POŽARA

Glavni projekat zaštite od požara u skladu sa članom 39. Uredbe o vrsti, sadržaju, označavanju i
čuvanju, kontroli i nostrifikaciji investiciono-tehničke dokumentacije /"Službene Novine FBiH", br
33/10/, potrebno je uraditi obzirom da se radi o objektu javne namjene.

Glavni projekat zaštite od požara sadrži:

- Tekstualni dio:

- Tehnički opis /član 39. navedene Uredbe/


- Proračunski dio:
- Proračune požarnog opterećenja požarnih sektora u građevini dvonamjenskog objekta
(sklonište-garaža), proračune instalacija za automatsko otkrivanje i dojavu požara, proračune
stabilnih instalacija za gašenje požara, proračune količina sredstava za gašenje požara,
proračune kapaciteta evakuacionih puteva u građevini i dr.;
- Predmjer i predračun.

Grafički dio:
- situacioni plan sa ucrtanim susjednim građevinama i saobraćajnicama i pristupnim putevima;
- osnove svih nivoa i sa ucrtanim požarnim sektorima;
- karakteristične podužne i poprečne presjeke sa ucrtanim požarnim sektorima;
- dispoziciju procesne tehnološke opreme i opreme koja pripada instalacijama za automatsko
otkrivanje i dojavu požara i stabilnim instalacijama za gašenje požara;
- definitivne šeme razvoda električnih i mašinskih instalacija koje pripadaju sistemima za
otkrivanje i dojavu požara, detekciju eksplozivnih gasova i sisteme za automatsko gašenje
požara.

Uz Glavni projekat zaštite od požara potrebno je priložiti i ocjenu funkcionalnosti sistema zaštite od
požara izdatu od strane ovlaštenog pravnog lica prema odredbama posebnog propisa. Glavni projekat
zaštite od požara podrazumjeva sisteme aktivne zaštite od požara, a to su:
- Sistem automatske dojave požara;
- Sistem automatskog gašenja požara na bazi vodene magle za prostore gdje gašenje vodom
nije štetno;
- Sistem za odvođenje dima i toplote nastalih u požaru i
- Sistem centralnog nadzora i upravljanja sa odgovarajućim softverom za kontrolu ključnih
funkcija zaštite od požara.

7. PROJEKAT PRISTUPNE TRASE/RAMPE-GRAĐEVINSKI DIO SA NIVELACIJOM TERENA

35
Isprojektirati kao sastavni dio glavnog projekta garaže. Nije potrebno zasebno iskazivati projekat
pristupne rampe, kao i izlazne rampe.
8. PROJEKAT ODVOĐNJE OBORINSKIH VODA SA KROVA GARAŽE
Isprojektirati kao sastavni dio glavnog projekta garaže.
9. PROJEKAT JAVNE RASVJETE

Pravilnim izborom rasvjetnih tijela, stubova i napojnih kablova projektovati javnu rasvjetu
prilazne saobračajnice/rampe u podzemnom dijelu garaže, kao i javne rasvjete malonogometnog
terena (kada isti nije natkriven balonom). Projektom predvidjeti primjenu LED rasvjetnih tijela. U
skladu sa potrebama projektovati odgovarajući
razvodni ormar. Pored propisima definiranog sadržaja izvedbenog projekta sastavni dio projektne
dokumentacije treba biti statički proračun stubova javne rasvjete uključujući i način temeljenja.
Projektovati u skladu sa važećim standardima, normama i propisima za ovu vrstu komunalne
infrastrukture. Izvršiti svjetlotehnički proračun. Također, izvršiti neophodne proračune za
najnepovoljniji strujni krug.

10. IZRADA ELABORATA ZAŠTITE OD POŽARA-KOMPLETNA PROJEKTNA DOKUMENTACIJA,


DEFINIRANA PROJEKTNIM ZADATKOM

Elaborat zaštite od požara je shodno članu 31. Zakona o zaštiti od požara i vatrogastvu sastavni dio
izvedbene projektne dokumentacije, te je projektant u obavezi izraditi isti slijedeći navedene
smjernice.
Elaborat mogu raditi pravna lica koja su registrirana za tu djelatnost, i koja ispunjavaju uslove za
projektovanje koji su utvrđeni u Zakonu o prostornom planiranju, koji je naveden u članu 20. stav 1.
Zakona o zaštiti od požara i vatrogastvu /"Službene novine FBiH", broj 64/09/ i koja posjeduju
Rješenje koje izdaje Federalno ministarstvo prostornog uređenja i okoliša. Elaborat minimalno
sadrži:
- Procjenu ugroženosti od požara s obzirom na dispoziciju i namjenu građevine, građevinske i
tehničko-tehnološke karakteristike, a koja se radi na osnovu Metodologije za izradu procjene
ugroženosti od požara /„Sluzbene Novine FBiH" br, 08/11/;
- Izbor tehničkih rješenja, tehnoloških, elektro, mašinskih, građevinskih i drugih mjera u funkciji
zaštite od požara;
- Izbor mjera, tehničkih rješenja i građevinskih materijala u funkciji evakuacije i spašavanja ljudi i
materijalnih dobara sa opisom i uputstvima za postupak evakuacije;
- Izbor tehničke oprerne i sredstava za gašenje požara, kao i drugih mjera u funkciji gašenja požara
/putevi, prolazi, prilazi, snabdijevanje vodom i sl./;
- Opis organizacije posla i potrebna uputstva u vezi sa primijenjenim mjerama zaštite od požara;
- Grafičke prikaze primjenjenih mjera zaštite od požara;
- Popis primjenjenih propisa, standarda i normativa, odnosno priznatih i dokumentiranih pravila
tehničke prakse u inostranstvu koji nisu regulirani domaćim propisima, a koje je prihvatila Bosna i
Hercegovina;
- Pri projektovanju i gradnji građevina i ugradnji priključaka, opreme i uređaja i postrojenja moraju
se predvidjeti i primjeniti mjere zaštite od požara koje će omogučiti:
a. Smanjenje mogućnosti nastanka požara;
b. Pravovremeno otkrivanje i obavještenje o požaru;
c. Efikasno spašavanje ljudi, životinja i materijalnih dobara /u građevini i izvan građevine/;
d. Ograničavanje širenja vatre i dima:
e. Efikasno gašenje požara:
f. Osiguranje saobračajnih i manipulativnih površina za interventna vozila.

11.IZRADA ELABORATA ZAŠTITE NA RADU-KOMPLETNA PROJEKTNA


DOKUMENTACIJA, DEFINIRANA PROJEKTNIM ZADATKOM

- Mjere kojima se neposredno obezbjeđuje sigurnost na radu;


- Mjere u vezi sa uslovima rada;
- Mjere u vezi sa posebnom zaštitom uposlenika.

36
Elaboratom je potrebno definisati opće i posebne mjere na radu.

- Opće mjere zaštite radnika na radu


Opće mjere zaštite radnika na radu obuhvataju naročito: uslove koje treba da ispunjavaju radne i
pomoćne prostorije, obezbjeđenje odgovarajućih saobraćajnica, upotrebu bezbjednih sredstava rada,
pružanje prve pomoći, obezbjeđenje potrebne temperature, ventilacije i osvjetljenja, ograničenje buke i
vibracije, otklanjanje štetnih uticaja, i djelovanje opasnih materija i opasnih zračenja, obezbjeđenje od
udara električne struje i sprečavanje nastanka požara i eksplozije.

- Posebne mjere zaštite radnika na radu


Elaboratom je potrebno definisati da li je potrebno provoditi posebne mjere zaštite na radu u
skladu sa Zakonom o zaštiti na radu, te po potrebi definisati te mjere.

B. REVIZIJA PROJEKTNE DOKUMENTACIJE

Projektna dokumentacija podlijeze reviziji prema Zakonu o prostornom uređenju i korištenju


zemljišta na nivou FBIH. Ugovorni organ će odmah po izboru projektanta započeti proceduru javne
nabavke izbora izvršioca usluge Revizije investiciono tehničke dokumentacije i o tome informirati
projektanta, u cilju ostvarenja međusobnih kontakata, te odvijanja revizije paralelno
izradi projektne dokumentacije.

C.ZADATAK PROJEKTANTA

Projektna dokumentacija mora biti urađena u skladu sa važećom zakonskom i tehničkom regulativom
na osnovu koje se može ishodovati odobrenje za građenje.
Objekat je potrebno arhitektonski oblikovati i graditi od čvrstih savremenih materijala u skladu sa
važećim normama, propisima o projektovanju i izvodenju građevinskih radova, koji se odnose na
područje FBIH. Svi prilazi i ulazi u objekat moraju biti isprojektovani i izvedeni prema propisima i
standardima sa aspekta protupožarne zaštite, kao i prostornim standardima i normativima za
sprječavanje stvaranja arhitektonskih barijera za kretanje lica sa umanjenim tjelesnim
sposobnostima, a u cilju ishodovanja neophodnih saglasnosti odgovarajućih institucija nadležnih za
pojedine faze projekta. Kako bi se olakšao revidentski posao zahtjeva se da spisak svih važećih
zakona, propisa, uredbi, pravilnika i ostale normative koja se primjenjivala pri projektiranju, bude
sastavni dio projekta svake faze.

C.l. ZADACI PROJEKTANATA NA IZRADI PROJEKTNE DOKUMENTACIJE

lzrada glavnih projekata svih faza dvonamjenskog objekta (skloništa- garaže), uključujući i elaborate
opisane ovim projektnim zadatkom.

Glavni projekat svake faze mora biti detaljan i u mjeri koja omogućuje da odabrani izvođač radova
pripremi odgovarajuću ponudu i da radove izvede kvalitetno i u ugovorenom planiranom roku. Prema
važećoj Uredbi o vrsti, sadržaju, označavanju i čuvanju, kontroli i nostrifikaciji investiciono-tehničke
dokumentacije koja je na osnovu člana 81. stav 3. Zakona o prostornom planiranju i korištenju
zemljišta na nivou Federacije Bosne i Hercegovine "Službene novine Federacije BiH", br. 2/06,
72/07,32/08,4/10 i 13/10/ tehnička dokumentacija za ovaj objekat treba obavezno da sadrži;

1) opću dokumentaciju;
2) projektni zadatak;
3) podloge za izradu tehničke dokumentacije;
4) tekstualni dio dokumentacije;
5) proračunski dio dokumentacije;
6) grafički dio dokumentacije.
Tehnička dokumentacija mora biti kompletirana po sadržaju u skladu sa navedenom Uredbom i
zapečaćena na način da se onemogući zamjena stranica.

Opća dokumentcija o projektu sadrži;

37
a) naslovnu stranu sa nazivom i lokacijom građevine, nazivom projekta i datumom izrade,
nazivom /ili imenom/ i adresom investitora izgradnje građevine;
b) nazv i adresu projektanta koji je izradio tehničku dokumentaciju;
c) važeće ovlaštenje Federalnog ministarstva prostornog uređenja za djelatnost projektovanja
zaštičenih spomenika kulture u smislu Uredbe o uređenju gradilišta, obaveznoj dokumentaciji
na gradilištu i sudionicima u građenju /"Službene novine Federacije BiH", br. 48/09 i 75/09/;
d) rješenje o određivanju glavnog odgovornog projektanta za cijeli projekat i odgovornih
projektanata pojedinih dijelova projekta;
e) dokaz o položenom stručnom ispitu projektanta i odgovornih projektana pojedinih dijelova
projekta;
f) potpise odgovornih projektanata za sve dijelove projekta;
g) potpisane i ovjerene izjave odgovornih projektanata o međusobno usaglašenosti svih dijelova
projekta;
h) opće i posebne uvjete, standarde, norme i propise za infrastrukturnu građevinu;
i) potvrde o izvršenoj kontroli projekta;
j) potvrda o primjeni propisa iz oblasti zaštite na radu, zaštite od požara;

k) program kontrole i osiguranja kvaliteta;


l) projektni zadatak, razrađen od strane projektanta, potpisan od strane Investitora;

Tekstualni dio dokumentacije sadrži tehničke specifikacije predviđenih materijala i opreme /detaljan
tehnički opis i tehničke uvjete za sve predviđene radove, stavke predmjera radova i opreme, spisak
tehničkih standarda, normativa, zakona i važečih propisa korištenih pri izradi svake faze projekta;

Proračunski dio dokumentacije sadrži:.


a) Sve vrste proračuna kojima se dokazuje da je Projekat izrađen prema važećim propisima i
standardima (proračun nosive konstrukcije i svih konstruktivnih elemenata; hidraulike;
energetike; fizikalnih svojstava-hidro, termo, akustični, protupožarni i dr);
b) Predmjer radova (detaljno za sve radove i oprernu) sa dokaznicom mjera;
c) Predračun radova;

Grafički dio dokumentacije sadrži:


a) Situaciju, sve potrebne tlocrte, presjeke, fasade, detalje i šeme koje zadovoljavaju nivo
Izvedbenog projekta.

U daljem tekstu navedeni su obavezujući sadržaji osnovnih faza projekata:

1.Arhitektonski projekat
Izvedbeni arhitektonski projekat obavezno treba da sadrži:
- Situaciono rješenje;
- Tehnički opis;
- Zaštita građevine-/hidro, termo, zvučna, pp/;
- Sve osnove objekta;
- Najmanje dva presjeka /podužni i poprečni sa svim promjenama duž presjeka+ presjeci
karakterističnih specifičnih dijelova objekta/;

- Karakteristične detalje kako slijedi:


a. sastave poda, plafona, zidova i stijenki, čeličnih proizvoda, proizvoda od plastike, te
njihovih konstrukcija i druge detalje;
b. detalje bravarije /ukoliko postoji/ sa specifikacijom;
c. detalje završnih građevinskih radova, uključujući i detaije u skladu sa odredbama
Uredbe o prostornim standardima, urbanističko - tehničkim uslovima i normativima
za sprečavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih prepreka za lica sa umanjenim
tjelesnim mogučnostima /"Službene novine Federacije BiH", br. 48/09/;
d. predmjer radova;
e. projektantski predračun.
Svi grafički prilozi u R 1:100, detalji R 1:20

38
2. Projekat konstrukcije
Izvedbeni projekat konstrukcije obavezno treba da sadrži:
- Tehnički opis /opći podaci o konstrukciji, podaci o načinu fundiranja, opis konstruktivnog
sistema i proračunskog modela, izbora materijala za nosivu konstrukciju, podaci o
klimatskoj zoni i seizmičnosti, tehničke uslove za izvođenje radova: zemljane radove,
betonske radove, armiračke radove i ostalo, pregled tehničkih propisa i standarda
itd./;
- Statički i dinamički proračun konstrukcije/analiza opterećenja, shema proračunskog modela,
proračun presječnih sila uslijed statičkih i dinamičkih uticaja, dimenzioniranje svih nosivih
elemenata objekta, dokaz stabilnosti, proračun veza, proračun deformacija a sve to uz
korištenje licenciranog software-a, u skladu sa modernim kodovima i standardima, npr.
Eurocode, uključujući 3D model konstrukcije, sve podatke i listing rezultata/;
- Opis predviđene tehnologije rada;

- Projekat skele /statički proračuni skele, nacrti skele, način oslanjanja i pričvršćenja itd/;

- Projekat betona /kontrola ugradnje i njegovanje betona, kontrola suglasnosti s


uvjetima projekta konstrukcije, završna ocjena kvalitete betona u konstrakciji itd/;
- Prijedlog upravljanja otpadom - materijalom iz iskopa;
Grafičke priloge:
- Dispozicioni crteži sa oznakama svih elemenata konstrukcije;
- Potrebne osnove i potrebni presjeci kroz konstrukciju;
- Svi planovi konstrukcije /planovi oplate svih AB pozicija/ sa oborenim presjecima
-Krovna ploča garaže- armaturne nacrte svih AB pozicija s iskazom /oznaka pozicije, oblik i
mjere, profil, dužina, broj komada/rekapitulaciju armature po profilima i u kg/;
- Predmjer radova sa dokaznicama mjera /precizan opis radova i materijala, količine
neophodne za gradenje objekta/;
- Projektantski predračun /jedinične cijene za svaku poziciju radova, ukupna cijena svih
predviđenih izvedenih radova.
Sve grafičke priloge raditi min. u razmjeri 1:100 /obzirom da se radi o infrastrukturnorn objektu/,
detalji Rl:50.

3. Projekat hidroinstalacija "ViK"


Izvedbeni projekat hidroinstalacija "ViK" obavezno treba da sadrži:
Tekstualni dio:
- Načelna saglasnost;
- Tehnički opis rješenja;
- Hidraulički proračun;
- Predmjer radova;
- Projektantski predračun,
Grafički dio:
- Sve osnove etaža, nadzemnog dijela garaže sa ucrtanim mrežama sa oznakom padova,
fazonskih komada, dužina, jedinica opterečnja, vanjskih kota, položajem vrstom materijala i
izolacijom, kao i svim drugim karakterističnim podacima, Vertikalne i horizontalne šeme svih
instalacija sa oznakama svih karakterističnih dijelova i elemenata, ventila, duzina, vrste
materijaia, visinske kote kao i svih drugih elemenata koji su bitni pri izvodenju radova;
- Detalje slivnika i svih ostalih karakteristricnih i potrebnih elemenata;
- Detalje svih priključaka instalacija i njihove ugradnje.
- Detalje opreme za prepumpavanje.

4.Projekat elektroinstalacija
Izvedbeni projekat elektroinstalacija obavezno treba da sadrži tekstualni i grafički dio koji definišu
nivo izvedbenog projekta,
5.Projekat mašinskih instalacija
Izvedbeni projekat mašinskih instalacija obavezno treba da sadrži tekstualni i grafički dio koji
definišu nivo izvedbenog projekta.
6.Saobračajni projekat za objekat javne garaže

39
Izvedbeni saobračajni projekat obavezno treba da sadrži tekstualni i grafički dio koji definišu nivo
izvedbenog projekta /saobračajno tehnička oprema, signalizacija i vizualna komunikacija/.

C.2 KOMPOZITNA SITUACIJA

C.2.1 Projektant je obavezan na skeniranoj kopiji katastra podzemnih instalacija na kompletnom


prostornom obuhvatu, koji je predmet Projektnog zadatka, ucrtati objekat sa pristupnim
prilazima /prilaznu saobračajnicu, uključujući i situacije- obuhvat ulica Mis Irbina i La
Benovalencije, a koje su predmet uslovljenih saglasnosti kroz urbanističku i ostale saglasnosti/.
Istu je nakon nadovjere od strane Službe za katastar Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo,
potrebno kopirati u potreban broj primjeraka, te priložiti uz zahtjev nadležnim KJKP-a, radi
ishodovanja potrebnih saglasnosti i ovjere projektne dokumentacije (vodovod i kanalizacija).
Projektant se obavezuje Ugovornom organu pružiti svu neophodnu tehničku podršku pri
realizaciji aktualnog projekta.
C.2.2.Izrada projektantskog predračuna isporučena u vidu separata-printana verzija
praćena
elektronskom /CD/ u 2 /dva/ primjerka.
C.2.3.Projektant je obavezan isporučiti kompletnu glavnu projektnu dokumentaciju, ovjerenu s aspekta
zaštite na radu i protupožara.
C.2.4.Ukoliko bude potrebno, odabrani projektant, preuzima obavezu da izvrši dopunu geodetskog
snimka sa geodestskim snimkom ulica Miss Irbina i La Benovalencija u obimu koji je potreban za
projektovanje uslova iz saglasnosti.

D. OBAVEZE UGOVORNOG ORGANA

D.1.
Uz projektni zadatak odabranom Projektantu će se dostaviti:
-Urbanistička saglasnost br. UPI/03-23-2-218/16 godine od 23.11. 2016. Godine; -
Kopija katastraskog plana sa naznačenom parcelom;
-Stručno mišljenje Zavoda za zaštitu spomenika u sastavu Federalnog ministarstva kulture i
sporta br. 07-40-4-2911-1/16 LM od 11.08.2016. godine;
-Mišljenje Ministarstva prostornog uređenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo br. 05-23-
24918/16 od 19.09.2016, godine;
-Akt Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo br.02-23-5437/16 od 11.02.2016. godine (u
kojem se avodi da je predmetni objekat projektiran u sklopu postojećeg objekta, na mjestu
otvorenog sportskog terena, sa prilazom iz ulice Musala i izlazom na ulicu La Benovalencije.
Postojeća kota terena unutrašnjeg dvorišta se ne mijenja;
-Prethodna elektroenergetska saglasnost (PES) br. 148327/2016, izdata od strane J.P.
Elektroprivreda BiH d.d. Sarajevo -podružnica Elektrodistribucija" Sarajevo;
-Saglasnost KJKP „Vodovod i kanalizacija" d.o.o. Sarajevo-Pogon Vodovod, br.2748-I/16 od
16.08.2016. godine, glavni projekat odabrani projektant treba dostaviti na ovjeru Pogonu
Vodovod, a preporuča se odabranom projektantu postići dogovore s tehničkom službom o
tehničkom rješenju prije razrade projekta i projektiranja priključka;
-Saglasnost KJKP „Vodovod i kanalizacija" d.o.o. Sarajevo-Pogon Kanalizacija, br.2748-2/16 od
15,08.2016. godine uz sljedeće propisane uslove priključenja na kanalizacionu mrežu, a preporuča
se odabranom projektantu postići dogovore s tehničkom službom o tehničkom rješenju prije
razrade projekta i projektiranja priključka;
-Elaborat o geološkim i geomehaničkim karakteristikama tla iz jula 2016. godine;
-Idejni plan upravljanja otpadom;
-Idejni projekat izgradnje dvonamjenskog objekta (sklonište/parking /garaža) na lokalitetu
sportskog centra FIS u Sarajevu, urađen od Ecoplan d.o.o. Mostar.
-geodetski snimak parcele;

- GLAVNI PROJEKAT SVIH FAZA PRESOSTATIČNE BALONSKE KONSTRUKCIJE;


- Kopiju digitalnog plana katastra komunalnih uređaja;
- Elaborate zaštite od buke i dr. Elaborate urađene od strane DVOKUT d.o.o. Sarajevo.
- Prometna saglasnost izdana od Ministarstva saobraćaja KS-Direkcije za puteve.

40
E. ISPORUKA I ROK IZRADE PROJEKTNE DOKUMENTACIJE
ISPORUKA: GLAVNIH PROJEKATA, ELABORATA I DRUGIH DOKUMENATA ZAHTJEVANIH
OVIM PROJEKTNIM ZADATKOM

U toku izrade Glavnih projekata, odabrani izvršioc usluge izrade istih-projektant će biti u obavezi
konstantno surađivati i konsultirati revidenta kako bi primjedbe bile svedene na najmanju moguću
mjeru, a ujedno stvoreni uslovi za brzo uklanjanje eventualnih primjedbi.
Također je potrebno kontaktirati: firmu ili Institut čija je nadležnost izdavanje potvrda o primjenjivosti
mjera zaštite na radu i zaštite od požara, kako bi Ugovorni organ mogao od istih pribaviti suglasnost
na dokumentaciju / Zakon o zaštiti od požara "Službeni list RBiH" br. 15/87 i Zakon o zaštiti od
požara i vatrogastva "Službene novine FBiH", br. 64/09/, sve vlasnike KJKP-a Sarajevo, poštovati u
svemu njihove načelne i uslovne saglasnosti kako bi Ugovorni organ pribavio bez problema
neophodne saglasnosti na projektnu dokumentaciju.
- Glavne projekte, sa zakonom predviđenim sadržajima, revidovanu i uvezanu u skladu s
Uredba o vrsti, sadržaju, označavanju i čuvanju, kontroli i nostrifikaciji investiciono-tehničke
dokumentacije („Službene novine FBiH" br 33/10) dostaviti u 6 /šest/ primjeraka u
standardnoj printanoj verziji, svaki pračen i čvrsto uvezanom etektronskom verzijom /CD/,
ovjerenu s aspekta zaštite na radu i protupožara;
- Elaborat zaštite od požara, elaborat zaštite na radu dostaviti u 4 /četiri/ primjerka u
standardnoj printanoj verziji, svaki praćen i čvrsto uvezanom elektronskom verzijom /CD/;
- Projektantski predračun svih faza dostaviti, kao zasebno uvezan separat u 2 /dva/ primjerka u
standardnoj printanoj verziji, svaki praćen i čvrsto uvezanom elektronskom verzijom /CD/, uz
upozorenje da predmjer radova treba biti veoma precizan i kompletan sa dokaznicom
mjera svih pozicija po svim fazama projektiranja, urađen u programu Microsoft
Office Excel, /pripremni radovi: sjeća stabala, rušenje zidova ect…/;

Rok izrade: 60 dana od dana potpisa ugovora.


Propisi i standardi:
Pri izradi projektne dokumentacije svih nivoa i svih faza koristiti važeće propise, pravilnike,
standarde, uredbe za ovu vrstu objekata/navedene u daljem tekstu/. Za definiranje pojedinih
elemenata projekta, za koje nisu propisani tehnički normativi u našim tehničkim propisima i
standardima, kao ni uslovima datum u projektnom zadatku, preporučuje se korištenje tehničkih
uslova, normativa itd. iz inostranih propisa, uz predhodnu saglasnost Naručioca-Ugovornog
organa.

Korišteni zakoni, propisi, uredbe i normativi


1. Zakon o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na nivou FBiH („Službene novine FBiH",
br 2/06,72/07,32/08, 4/10 i 13/10),
2. Zakon o standardizaciji Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH", br. 19/2001),
3. Zakon o prostornom uređenju Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo", br.
7/05),
4. Uredba sa zakonskom snagom o preuzimanju i primjenjivanju saveznih zakona koji se u
Bosni i Hercegovini primjenjuju kao republički zakoni („Službeni list RBiH", br. 2/92),
5. Zakon o potvrđivanju Uredbi sa zakonskom snagom („Službeni list RBiH", br. 13/93),
6. Zakon o zaštiti od požara i vatrogastvu („Službene novine FBiH", br. 64/09),
7. Zakon o zaštiti na radu („Službeni list SRBiH", br. 22/90),
8. Zakon o zaštiti okoliša FBiH („Službene novine FBiH", br. 33/03),
9. Zakon o mjernim jednicama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH", br.
19/2001),
10. Zakon o vodama FBiH („Službene novine FBiH", br. 70/06),
11. Zakon o izmjeni i dopuni Zakona o vodama Kantona Sarajevo („Službene novine KS", br
43/16)
12. Zakon o zaštiti voda FBiH („Službene novine FBiH", br. 33/03),
13. Zakon o zaštiti od buke ("Službene novine Federacije BiH", br. 110/12),
14. Zakon o građevinskim proizvodima ("Službene novine Federacije BiH", br.78/09)
15. Pravilnik o graničnim vrijednostima opasnih i gtetnih materija za vode koje se nakon

41
preclscavanja iz sistema javne kanalizacije ispuStaju u prorodni prijemnik („Sluzbene novine F
BiH", br. 50/07),
16. Pravilnik o granicnim vrijednostima opasnih i štetnih materija za tehnološke otpadne vode
prije njihovog ispuštanja u sistem javne kanalizacije odnosno u drugi prijemnik (”Službene
novine FBiH", br. 50/07),
17. Pravilnik o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona („Službeni list
SFRJ", br. 53/88 i 55/08),
18. Tehnički propisi o gromobranima („Službeni list SFRJ", br. 13/68),
19. Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od statičkog elektriciteta („Službeni list SFRJ",
br. 62/73),
20. Pravilnik o izboru i održavanju aparata za gašenje početnog požara koji se mogu stavljati u
promet sa garantnim rokom i rokom servisiranja („Službene novine FBiH", br. 46/11)
21. Pravilnik o uslovima, osnovama i kriterijima za razvrstavanje građevina u kategorije
ugroženosti od požara („Službene novine FBiH", br. 79/1 i)
22. Pravilnik o zaštiti od požara građevina za javnu upotrebu („Službene novine FBiH", br. 86/11),
23. Pravilnik o tehničkim normativima za vanjsku i unutrašnju hidrantsku mrežu za gašenje
požara („Službene novine FBiH", br. 86/11)
24. Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od požara i eksplozije pri čiscenju sudova za
zapaljive tečnosti („Službeni list SFRJ" br. 44/83 i 60/86),
25. Pravilnik o tehničkim normativima za sisteme ventilacije ili klimatizacije („Službeni list SFRJ",
br. 38/89),
26. Pravilnik o tehničkim normativima za elektroenergetska postrojenja nazivnog napona iznad
1000 V („Službeni list SFRJ" br, 4/74),
27. Pravilnik o tehničkim normatvima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadnih
transformatorskih stanica(„Službeni list SFRJ", br. 13/78),
28. Pravilnik o tehničkim normativima za sisteme za odvođenje dima i toplote nastalih u požara
(„Službeni list SFRJ", br. 45/83),
29. Pravilnik o uslovima za vatrogasne pristupe i prolaze za stambene i druge zgrade i objekte i za
sve prostore koji se smatraju građevinama („Službene novine FBiH", br. 70/12),
30. Pravilnik o tehničkim svojstvima za cemente koji se ugrađuju u betonske konstrukcije
("Službene novine FBiH", br. 38/08)

31. Pravilnik o tehničkim svojstvima za čelik i čelične proizvode koji se ugrađuju u čelične
konstrukcije ("Službene novine FBiH", br. 69/08),
32. Pravilnik o tehničkim propisima za građevinske proizvode koji se ugraduju u zidane
konstrukcije ("Službene novine FBiH", br, 86/08),
33. Pravilnik o tehničkim svojstvima za prozore i vrata ("Službene novine FBiH", br. 6/09),
34. Pravilnik o certifikaciji građevinskih proizvoda, materijala i opreme koji su u upotrebi odnosno
koji se ugrađuju ("Službene novine FBiH", br. 23/09),
35. Pravilnik o tehničkim svojstvima sistema ventilacije, djelimične klimatizacije i klimatizacije u
građevinama ("Službene novine FBiH", br. 49/09),
36. Pravilnik o tehničkim svojstvima sistema grijanja i hlađenja građevina ("Službene novine
FBiH, br. 49/09),
37. Pravilnik o tehničkim zahtjevima za toplotnu zaštitu objekata i racionalnu upotrebu energije
("Službene novine FBiH", br. 49/09),
38. Pravilnik o geotehničkim istraživanjima i ispitivanjima te organizaciji i sadržaju misija
geotehničkog inženjerstva ("Službene novine FBiH", br. 60/09),
39. Pravilnik o općim mjerama i normativima zaštite na radu i za građevinske objekte namjenjene
za radne prostorije i radne prostore („Službeni list SRBiH", br, 5/88"),
40. Pravilnik o općim mjerama i normativima zaštite na radu od buke u radnim prostorijarna
(„Službeni list SFRJ",br. 29/71),
41. Pravilnik o zaštiti na radu u građevinarstvu („Službeni list SFRJ", br, 42/68"),
42. Pravilnik o tehničkim normativima za projektovanje i izvođenje završnih radova u
građevinarstvu („Službeni list SFRJ", br. 21/90"),
43. Pravilnik o tehničkim normativima za projektovanje i izradu instalacija vodovoda i kanalizacije
(„Službeni list SFRJ",br. 12/74")
44. Pravilnik o tehničkim normativima za pumpe i kompresore („Službeni list SFRJ" br. 32/74)

42
45. Smjernicama za projektovanje, građenje, održavanje i nadzor na putevima, Sarajevo /Banja
Luka 2005. poglavlje 4: Funkcionalni elementi i površine puta,
46. Tehnička uputstva za projektovanje parkirališta /PGS-P/08/,
47. Uredba o vrsti, sadržaju, označavanju i čuvanju, kontroli i nostrifikaciji investiciono-tehničke
dokumentacije („Službene novine FBiH", br 33/10),
48. Uredba o uređenju gradilišta, obaveznoj dokumentaciji na gradilištu i učesnicima u građenju
(„Službene novine FBiH", br 48/09 i 75/09),
49. Uredba o tehničkim svojstvima koje građevine moraju zadovoljavati u pogledu sigurnosti te
načina korištenja i održavanja građevina ("Službene novine Federacije BiH", br. JW07 i 51/08 ),
50. Uredba o prostornim standardima, urbanističko-tehničkim uslovima i normativima za
sprečavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih prepreka za lica sa umanjenim tjelesnim
mogućnostima ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/09),
51. Uredba o ispuštanju otpadnih voda u prirodne recipiente iz sistema javne kanalizacije
(„Službene novine FBiH", br. 4/12),
52. Uredba o općim uslovima za snabdijevanje vodom za piće, obradu i odvođenje otpadnih i
atmosferskih voda/"Službene novine Kantona Sarajevo", broj 22/,

53. Zakon o cestama FBiH /"Službene novine FBiH", broj 12/10, 16/10, 66/13/,

54. Zakon o osnovama bezbjednosti saobraćaja na putevima u BiH /"Službeni glasnik BiH",
broj 06/06, 75/06, 44/07, 84/09,48/10, 18/13/,
55. Pravilnik o saobraćajnim znakovima i signalizaciji na cestama, naćinu obilježavanja radova
i prepreka na cesti i znakovima koje učesnicima u saobraćaju daje ovlašćena osoba
/„Službeni glasnik BiH", broj 16/07/,
56. Pravilnik o osnovnim uvjetima koje javne ceste, njihovi elementi i objekti na njima moraju
ispunjavati sa aspekta sigurnosti saobraćaja/Službeni glasnik BiH", broj 13/07/,
57. Pravilnik za utvrđivanje uslova za projektovanje i izgradnju priključaka i prilaza na javne
puteve /"Službene novine FBiH", broj 12/10, 16/10, 81/10/,
58. Smjernice za projektovanje, građenje, održavanje i nadzor na putevima /„Službene
novine BiH", broj 13/07/,

59. BAS standardi;


60. JUS norme za projektovanje saobraćajno tehničke opreme, do aprila 1992.g. koje nisu u
suprotnosti sa propisima u BiH.

43
Aneks 3

Ja, nižepotpisani __________________________, sa ličnom kartom broj: ____________


(Ime i prezime)

izdatom od __________________, u svojstvu predstavnika privrednog subjekta


__________________________________________________________
(Navesti položaj, naziv privrednog subjekta), ID broj:______________________ čije sjedište se
nalazi u __________________(Grad/općina) na adresi___________________________(Ulica i broj),kao
kandidat/ponuđač u postupku
javnenabavke_____________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(Navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi ugovorno
tijelo____________________________________________(Navesti tačan naziv ugovornog
tijela) za koji je objavljena obavijest o javnoj nabavi (ako je objavljena obavijest)
broj:________________ u „Službenom glasniku BiH“ broj: _________ , a u skladu sa članom 45.
stavovima (1) i (4) Zakona o javnim nabavkama,pod punom materijalnom i kaznenom
odgovornošću

IZJAVLJUJEM

1. Kandidat/ponuđač _____________________________ u navedenom postupku javne nabavke,


kojeg predstavljam, nije:
a) Pravomoćnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela
organiziranog kriminala, korupcije, prijevare ili pranja novca sukladno odnosnim propisima u BiH
ili zemlji registracije,
b) Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili je pak predmetom likvidacijskog
postupka,
c) Propustio ispuniti obveze u vezi s plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja sukladno
odnosnim propisima u BiH ili zemlji registracije,
d) Propustio ispuniti obveze u svezi s plaćanjem izravnih i neizravnih poreza sukladno odnosnim
propisima u BiH ili zemlji registracije.
U navedenom smislu sam upoznat sa obvezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora
dostavi dokumente iz članka 45. stavak (2) točke od a) do d) na zahtjev ugovornog tijela i u roku
kojeg odredi ugovorno tijelo sukladno članku 72. stavak (3) točka a).
Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba
neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti
predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka
u dokumentima kojima se dokazuje osobna sposobnost iz članka 45. Zakona o javnim nabavama
predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za
ponuditelja (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuđača.
Također izjavljujem da sam svjestan da ugovorno tijelo koje provodi navedeni postupak javne
nabave shodno članu 45. stav (6) Zakona o javnim nabavkama BiH u slučaju sumnje u tačnost
podataka datih putem ove izjave zadržava pravo provjere tačnosti iznesenih informacija kod
nadležnih tijela.

Izjavu dao:

______________________
(Ime i prezime)

Mjesto i datum davanja izjave:

______________________
Potpis i pečat nadležnog organa:

__________________________

44
Aneks 4

Ja, nižepotpisani __________________________, sa ličnom kartom broj: ____________


(Ime i prezime)

izdatom od __________________, u svojstvu predstavnika privrednog subjekta


__________________________________________________________
(Navesti položaj, naziv privrednog subjekta), ID broj: ____________ čije sjedište se nalazi u
__________________ (Grad/općina) na adresi___________________________ (Ulica i broj),kao
kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke
______________________________________________________________________________
_________________________(Navesti tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg
provodi ugovorni organ____________________________________________(Navesti tačan
naziv ugovornog organa) za koji je objavljena obavijest o javnoj nabavci (ako je objavljena
obavijest) broj:________________ u „Službenom glasniku BiH“ broj: _________ , a u skladu sa
člankom 52. stav (2) Zakona o javnim nabavkama, pod punom materijalnom i kaznenom
odgovornošću:

IZJAVLJUJEM

1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u postupak javne nabavke, u bilo kojoj fazi
postupka.
2. Nisam dao, niti obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u
ugovornom organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju
da obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebao da izvrši, ili se suzdržava
od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju
službenog ili odgovornog lica.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u
ugovornom organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju
da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava
od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim
nabavkama.
5. Nisam sudjelovao u bilo kakvoj radnji koja je za cilj imala korupciju u toku predmeta
postupka javne nabavke.

Izjavu dao:

______________________
(Ime i prezime)

Mjesto i datum davanja izjave:

______________________

Potpis i pečat nadležnog organa:

_________________________

45
Aneks 5

(Ekonomska i finansijska sposobnost)

Ja,nižepotpisani ____________________ (ime i prezime), sa ličnom kartom broj:


____________________ izdatom od _________________ , u svojstvu predstavnika privrednog
društva ili obrta ili srodne djelatnosti ________________________________________ (položaj,
naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: _________________, čije
sjedište se nalazi u ___________________ (grad/općina), na adresi
___________________(ulica i broj), kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabavke radova:
: izvođenje radova izgradnje I faze objekta osnovne škole „ŠIP“.a kojeg provodi ugovorni organ
Općina Centar Sarajevo, za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci na portalu javnih
nabavki broj: _________/__ i u „Službenom glasniku BiH“ broj: __/__, a u skladu sa članom 47.
stavovima (1) i (4) Zakona o javnim nabavkama, pod punom materijalnom i kaznenom
odgovornošću

IZJAVLJUJEM

Podaci i dokumenti čije kopije dostavlja ponuđač ____________________ u navedenom


postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska podobnost iz člana
47.stav (1) tačke a) i d) Zakona su identični originalima.
U navedenom smislu sam upoznat sa obavezom ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi
dokumente iz člana 47. stav (1) tačke a) i d) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi
ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) tačka a).
Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba
neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti
predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka
u dokumentima kojima se dokazuje lična sposobnost iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama
predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za
ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice ponuđača.

Izjavu dao:

______________________
(Ime i prezime)

Mjesto i datum davanja izjave:

______________________

Potpis i pečat ponuđača:

_________________________

46
Aneks 6

(tehnička i profesionalna sposobnost)

Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 50. tačka g) (Tehnička i profesionalna sposobnost u postupku
nabavke usluga) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)

Ja, nižepotpisani ____________________ (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj:


____________________ izdatom od ____________________, u svojstvu predstavnika
privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
________________________________________ (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili
obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: ____________________, čije sjedište se nalazi u
____________________ (Grad/općina), na adresi ___________________ (Ulica i broj), kao
kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke ________________________________________
(Navesti tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ
________________________________________ (Navesti tačan naziv ugovornog organa), za
koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj:
____________________ u „Službenom glasniku BiH“ broj: ____________________, a u skladu
sa članom 50. tačke a) pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću dajem sljedeću
izjavu/e:
g) Izjavljujem da prihvatam preduzimanje mjera upravljanja zaštitom okoline i mjera energetske
učinkovitosti koje će privredni subjekt primjenjivati prilikom pružanja usluge.

Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba


neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti
predstavlja kazneno djelo utvrđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u
dokumentima kojima se dokazuje tehnička i profesionalna sposobnost iz članova od 48. do 51.
Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od
1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za
odgovorno lice ponuđača.

Izjavu dao:

__________________
(Ime i prezime)

Mjesto i datum davanja izjave:

______________________

Potpis i pečat ponuđača:

____________________

47
Aneks 7

POVJERLJIVE INFORMACIJE

Informa
Brojevi stranica
cija koja Razlozi za
s tim Vremenski period u kojem će te
je povjerljivost tih
informacijama informacije biti povjerljive
povjerlji informacija
u ponudi
va

Napomena:
Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane članom 11. Zakona o
javnim nabavkama.

M.P.

OVLAŠTENO LICE PONUĐAČA

___________________________
(ime i prezime)

____________________________
(potpis)

48
Aneks 8
NAZIV I LOGO BANKE

GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA


Javna nabavka
Izrada glavnog projekta dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) na lokalitetu FIS
Datum:____________

Za Ugovorni organ:
________________________

Informisani smo da je naš klijent, _________________________(ime i adresa najuspješnijeg


ponuđača), od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg
ponuđača, broj:_____________ od_____________(naznačiti broj i datum odluke) odabran da
potpiše, a potom i realizira ugovor o javnoj nabavci Izvođenje radova za Izrada glavnog projekta
dvonamjenskog objekta (sklonište, garaža) na lokalitetu FIS, a kojeg provodi ugovorni organ
Općina Centar Sarajevo), čija je vrijednost ______________KM.

Također smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora garantira
u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora sa PDV-om, što iznosi ______________KM,
slovima________________________ (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu
garancije), da bi se osiguralo poštivanje ugovorenih obaveza u skladu sa dogovorenim
uslovima.

U skladu sa naprijed navedenim, ________________________ (ime i adresa banke), se


obavezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju
zahtijevate, s tim što ukupni iznos ne može preći__________________________(naznačiti u
brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije) u roku od tri radna dana po prijemu Vašeg
pisanog zahtjeva, a koji sadrži Vašu izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obaveze iz
ugovora, ili ih neuredno ispunjava.

Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti
i ispravno kodiran telefaksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vaš originalni zahtjev
poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon
zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili telegrafom na adresu:-
________________________________________

Ova garancija stupa na snagu__________________ (navesti datum izdavanja garancije).

Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe dana_________________(naznačiti datum i vrijeme


garancije shodno uslovima iz ugovora).

Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala
biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li će nam garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka
pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.

Ova garancija je vaše lično i ne može se prenositi.


Potpis i pečat:

(BANKA)

49
Aneks 9

UGOVOR (NACRT)

Zaključen između:

1. Općine Centar Sarajevo, ul. Mis Irbina br.1, koju zastupa Prof. dr. Nedžad Ajnadžić, Općinski
načelnik (u daljem tekstu : naručilac) i

2. __________________, ulica_________________,koje zastupa___________________,


direktor, (u daljem tekstu: izvršilac), kako slijedi:

Član 1.
Predmet ovog Ugovora je pružanje usluge izrade glavnog projekta svih faza dvonamjenskog
objekta (sklonište,garaža) na lokalitetu FIS ul. Mis Irbi br. 10, Općina Centar Sarajevo,
a sve u skladu sa Projektnim zadatkom koji je sastavni dio ovog Ugovora.

Član 2.

Izvršilac se obavezuje da će projekte iz ovog Ugovora izraditi u ugovorenom roku, prema važećim
propisima za izradu projekta, po obimu i sadržaju u skladu sa Projektnim zadatkom i
dostavljenom Ponudom br.________od________2017. godine, koja je sastavni dio ovog
ugovora.
Osim obaveze iz predhodnog stava ovog člana, Izvršilac je u obavezi da na pismeni zahtjev
Ugovornog organa, u svim fazama izrade Glavne projektne dokumentacije, izvrši izmjene u
projektu koje Ugovorni organ ocjeni korisnim, a koji su u skladu sa pravilima struke, a u svrhu
ispunjenja i zaštite interesa Ugovornog organa opisanih u projektnom zadatku.
Zakloni/skloništa moraju biti projektovani i izgrađeni u skaldu sa čl. 46. – 50. i 130 – 145 Uredbe o
mjerilima i načinu izgradnje skloništa i tehničkim normativima za kontrolu ispravnosti skloništa
(„Službene novine F BiH“ broj 21/05 i 59/07).

Član 3.

Ukupna cijena za pružanje usluga iz prethodnog člana iznosi:


_________________KM
(slovima: _________________________________i __/100 KM)

U cijenu je uračunat porez na dodanu vrijednost (PDV), popust u iznosu od_____% i drugi
nepredviđeni troškovi koji mogu nastati prilikom izvršenja usluge.
Ugovorena cijena usluge je nepromjenjljiva za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora - fiksna. U
cijenu usluga uključeni su svi troškovi potrebni za izvršenje ugovorenih usluga, kao i svi
potrebni izlasci na gradilište radi rješavanja problema nastalih zbog grešaka ili nedostataka u
projektnoj dokumentaciji, a na zahtjev Naručioca.

Ugovorni organ će plaćanje izvršenih usluga izvršiti u fazama, na osnovu ispostavljenih


računa za izradu investiciono -tehničke dokumentacije i to:
-20% vrijednosti ugovorene usluge nakon prihvatanja dijela urađene projektne dokumentacije
što se dokazuje prvim izvještajem izvršioca usluge revizije kojim je potvrđeno poštivanje
projektnog zadatka;

50
-70% vrijednosti ugovorene usluge nakon završetka izrade investiciona tehničke
dokumentacije Glavnog projekta ovjerene od strane revidenta, specificirane kao I­V, što se
dokazuje Drugim izvještajem izvršioca usluge revizije ;
-10% vrijednosti ugovorene usluge nakon isporuke kompletne investiciona tehničke
dokumentacije-Glavnih projekata svih faza i pratećih elaborata, ovjerene od strane KJKP-a i
ostalih institucija, radi ishodovanja odobrenja za građenje.

Član 4.
Rok za izvršenje usluge iz člana 1. ovog ugovora je 45 (slovima:četrdesetpet) kalendarskih dana
od dana zaključenja ugovora.
U navedenom roku Izvršilac se obavezuje na: Izradu glavnog projekta svih faza dvonamjenskog
objekta (sklonište, garaža) sa pristupima/prilazima, sa obezbjeđenim priključcima na vanjske
primarne infrastrukturne vodove uslovljene kroz urbanističku saglasnost, projekte izmještanja
instalacija: vodovoda, atmosferske kanalizacije, radi izgradnje dvonamjenskog objekta koji je
djelimično lociran na istim, i predstavljaju smetnju izgradnji budućeg aktualnog objekta.
Ovaj rok uključuje i sve ispravke nakon revizije projektne dokumentacije, a sve u skladu sa
Projektnim zadatkom.
Navedeni rokovi završavaju isporukom dokumentacije potvrđene zapisnikom o primopredaji.

Član 5.
Isporuka tehničke dokumentacije bit će u skladu sa Projektnim zadatkom i to:
Glavni projekti svih faza, sa zakonom predviđenim sadržajem, revidovanu i uvezanu u skladu
sa Uredbom o vrsti, sadržaju, označavanju i čuvanju, kontroli i nostrifikaciji investiciono -
tehničke dokumentacije („Službee novine F BiH" br.33/1 O) dostaviti u 6/šest/ primjeraka u
standardnoj printanoj verziji, svaki praćen i čvrsto uvezanom elektronskom verzijom /CD/,
ovjeren s aspekta zaštite na radu i protupožarne zaštite.
Elaborat zaštite na radu i Elaborat zaštite od požara potrebno je dostaviti u 4 /četiri/
primjerka u standardnoj printanoj verziji, svaki praćen i čvrsto uvezanom elektronskom
verzijom /CD/.
Projektantski predračun svih faza dostaviti, kao zasebno uvezan separat u 2 /dva/ primjerka u
standardnoj printanoj verziji, svaki praćen i čvrsto uvezanom elektronskom verzijom /CD/ ,
predmjer i predračun mora biti precizan i kompletan sa dokaznicom mjera svih pozicija po
svim fazama projektiranja, urađen u programu Microsoft Office Excel.
Član 6.
Izvršilac je obavezan u roku od 15 (petnaest) dana od dana potpisa ugovora predati
Ugovornom organu bezuslovnu i na prvi poziv plativu bankovnu garanciju za izvršenje
ugovora, izdatu od banke prihvatljive za Ugovornog organa/ Implementatora na iznos od 10%
vrijednosti ugovora sa PDV-om sa rokom važnosti garancije 30 dana po isteku roka za
izvršenje usluge. Forma garancije za dobro izvršenje ugovora sastavni je dio ovog Ugovora.
U slučaju da izabrani ponuđač ne dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora,
zaključeni ugovor se smatra apsolutno ništavnim.
Član 7.
Pod rokom isporuke podrazumjeva se dan kada prema ovom Ugovoru dospjeva obaveza
Izvršioca da Ugovornom organu preda projekte predviđene ovim Ugovorom.
Član 8.
Rok isporuke projekata utvrđen ovim Ugovorom produžuje se:
- za slučaj smetnji uslovljenih nastupanjem više sile (za onoliko dana koliko je trajanje
više sile ometalo normalan rad izvršioca),
- kada se ugovorne strane o tome pismeno sporazume.

51
Član 9.
U slučaju neopravdanog zakašnjenja isporuke projekata Ugovorni organ ima pravo za
svaki dan zakašnjenja Izvršioca zaračunati penale.
Za svaki dan zakašnjenja predaje projekta preko 2 dana zaračunavat će se penali u iznosu
od 0,2% cijene iz člana 3. ovog Ugovora a maksimalno 5%.

Član 10.
U slučaju da Izvršilac iz razloga za koje on snosi odgovornost, a poslije pismenog upozorenja
od strane Ugovornog organa, ne isporuči projekat, ili njegov dio, ni u produženom roku od
daljnjih 15 dana, Ugovorni organ ima pravo da raskine Ugovor i zatraži naknadu stvarno
nastale štete.
U slučajevima iz prethodnog stava Izvršilac ima pravo da obračuna i naplati sve stvarno
izvršene usluge koje Ugovorni organ preuzima i koji se mogu koristiti kao osnov za nastavak
rada od strane preduzeća kojem je dovršenje posla povjereno.
Naručilac može jednostrano raskinuti ugovor u slijedećim slučajevima:
-ako Izvršilac bez pismene saglasnosti Naručioca ustupi trećim licima ovaj Ugovor;
- ako Izvršilac dođe u situaciju da ne može izvršiti svoje obaveze iz Ugovora;
- ako Izvršilac neopravdano kasni sa rokovima izrade projektne dokumentacije.

Član 11.
Ugovor se raskida izjavom u pisanom obliku koja se dostavlja drugoj ugovornoj strani. U izjavi
mora biti naveden razlog zbog kojeg se Ugovor raskida.
Ako ugovorne strane sporazumno raskinu ugovor tim sporazumom regulirat će se sva
pitanja nastala povodom raskida ugovora.
U slučaju da se ovaj Ugovor raskida od strane Izvršioca, onda se obračunavaju i isplaćuju
samo one usluge koje je Naručilac usvojio i preuzeo.

Član 12.
Ukoliko se jedna od ugovornih strana ne pridržava odredbi ovog Ugovora, druga ugovorna strana
ima pravo na jednostrani raskid ovog Ugovora.
Raskid ugovora vrši se u pismenoj formi.
Član 13.

Svi eventualni sporovi koji nastanu realizacijom ovog Ugovora rješavat će se sporazumno, u
protivnom nadležan je Općinski sud u Sarajevu.

Član 14.

Ovaj ugovor sačinjen je u 6 istovjetnih primjeraka od kojih naručilac dobija 3, a izvršilac 3


primjerka.

Za naručioca,
Za izvršioca,
Općina Centar Sarajevo,
"____________" ______________
Općinski načelnik
direktor
__________________
____________________
Prof.dr. Nedžad Ajnadžić

Broj: Broj:

Sarajevo, . . godine Sarajevo, . . .godine

52
Aneks 10
SADRŽAJ PONUDE

Naša ponuda sadrži dokumenta (Popis dostavljeni dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima
istih) označena od 1 do ___, i to:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Itd.

OVLAŠTENO LICE PONUĐAČA

___________________________
(ime i prezime)

____________________________
(potpis)

53

You might also like