Professional Documents
Culture Documents
CRNA GORA
MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA
Na osnovu člana 54 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 42/11, 57/14,
28/15 i 42/17) Ministarstvo unutrašnjih poslova objavljuje na Portalu javnih nabavki
TENDERSKU DOKUMENTACIJU
ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE
za nabavku policijskih uniformi
Page 1 of 153
SADRŽAJ TENDERSKE DOKUMENTACIJE
Page 2 of 153
POZIV ZA JAVNO NADMETANJE U OTVORENOM POSTUPKU JAVNE
NABAVKE
I Podaci o naručiocu
II Vrsta postupka
- otvoreni postupak.
√ ne
V Način određivanja predmeta i procijenjena vrijednost javne nabavke:
√ ne
Page 3 of 153
VII Uslovi za učešće u postupku javne nabavke
a) Obavezni uslovi
b) Fakultativni uslovi
Ne zahtijeva se.
uzoraka, opisa, odnosno fotografija roba koje su predmet isporuke, a čiju je vjerodostojnost
ponuđač obavezan potvrditi, ukoliko to naručilac zahtijeva:
Page 4 of 153
VIII Rok važenja ponude
IX Garancija ponude
√ da
Ponuđač je dužan dostaviti bezuslovnu i na prvi poziv naplativu garanciju ponude u iznosu od
2% procijenjene vrijednosti javne nabavke, kao garanciju ostajanja u obavezi prema ponudi u
periodu važenja ponude i 10 dana nakon isteka važenja ponude.
XI Jezik ponude:
√ crnogorski jezik i drugi jezik koji je u službenoj upotrebi u Crnoj Gori, u skladu sa Ustavom i
zakonom
osim jezika u službenoj upotrebi u Crnoj Gori, jezik za dio ponude koji se odnosi na:
- tehničke karakteristike ili specifikacije predmeta javne nabavke, koje je Naručilac naveo
na engleskom jeziku, može biti i engleski jezik.
Ponude se predaju radnim danima od 08.00 do 11.00 sati, zaključno sa danom 21.01.2019.
godine do 10.00 sati.
Kako se radi o nabavci koju treba sprovesti u što kraćem roku kako bi se obezbijedio kontinuitet
u radu službi Ministarstva, a pošto Naručilac nije postavio zahtjeve koji bi učesnicima iziskivali
dodatno vrijeme za pripremu dokumentacije ili pribavljanju posebnih informacija vezanih za
postupak, smatramo da su se stekli uslovi da se navedena nabavka sprovede u otvorenom
postupku sa skraćenim rokom.
Ponude se mogu predati:
neposrednom predajom na arhivi naručioca na adresi Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22,
kancelarija 12, kod službenika za javne nabavke Zorana Milića.
preporučenom pošiljkom sa povratnicom na adresi Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22,
kancelarija 12, kod službenika za javne nabavke Zorana Milića.
Page 5 of 153
XIV Rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude
Odluka o izboru najpovoljnije ponude donijeće se u roku od 90 dana od dana javnog otvaranja
ponuda.
Rok plaćanja je: 30 dana od dana potpisivanja zapisnika o kvalitetu, na osnovu isporučene robe i
uredno dostavljene fakture.
Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija je dužan da potpiše ugovor o javnoj
nabavci najkasnije u roku od osam dana od dana dostavljanja ugovora i potpisan ugovor u istom
roku vrati naručiocu zajedno sa
Tajnost podataka
Nije predviđeno.
Page 6 of 153
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ILI SPECIFIKACIJE PREDMETA
JAVNE NABAVKE
Policijske uniforme
1. OPŠTI ZAHTJEVI
Page 7 of 153
1.1 Kvalitet
Uniforma – duga jakna mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije odnosno zahtjeve iz
usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale zahtjeve
naznačene u ovom aktu.
Usklađenost tipa odjeće – duga jakna s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim zahtjevima
ovog akta potvrđuje proizvođač,odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Duga jakna svojom konstrukcijom i svim ugrađenim elementima (razne veličine i položaji
džepova, nosači i otvori za opremu djelovanja, patent zatvarači, reflektujuće trake i oznake
pripadnosti) čini funkcionalnu i uočljivu jaknu policijskih službenika u hladnijim i kišnim
vremenskim uslovima. Ispod duge jakne pomoću utisnih drikera može se pričvrstiti podjakna.
2. DODATNI ZAHTJEVI
Page 8 of 153
Duga jakna
je ravnog kroja sa povišenim stojećim okovratnikom
dužina jakne do bokova (duža od kratke jakne)
prednji dio je rezan horizontalno u visini grudi i u visini struka
leđa su rezana u visini oplećnice
na šavu u visini grudi i oplećnice ušivena je uska traka crvene boje sa ojačanjem koja se
nastavlja na rukave
jakna se zatvara plastičnim patent zatvaračem sa dva ključa dužine 700 mm, skrivenim
pomoću dva preklopa, desni (donji) širine 55 mm i lijevi (gornji) širine 60 mm, isti su
pričvršćeni pomoću 5 čičak traka crne boje dužine 50 mm i širine 10 mm
na gornjem i donjem kraju preklopi su dodatno osigurani sa po jednim metalnim
drikerom koji nije vidljiv s vanjske strane preklopa
s unutrašnje desne strane patent zatvarača po njegovoj dužini ušivena je zaštitna letvica
od osnovne tkanine širine 38 mm
u visini vratnog izreza na preklop je našivena tkana trakica crne boje (širine 24 mm) za
postavljanje dodatne opreme
leđa su iz dva dijela i u šavu oplećnice ušivena je crvena uska paspul traka sa
ojačanjem.
na leđima ispod oplećnice je trajno označavanje, termalnom štampom otpornom na
industrijsko pranje (pranje prema zahtjevima EN ISO 15797), reflektujućim natpisom
“POLICIJA” (font Helvetica dužine 330 mm, a visine zavisno o fontu)
bočni otvori (na mjestu bočnih šavova) se zatvaraju patent zatvaračem s duplim
ključem koji je prikriven paspul trakom od osnovnog materijala širine 12 mm, a
počinju od kraja otvora za prozračivanje i sežu do obima jakne
bočni šavovi se uz patent zatvarač zatvaraju i regulatorom (trakica osnovnog
materijala 110x40 mm) koja se za prednji dio na obimu jakne kopča drikerom sa
plastičnom kapicom
na obimu jakne ušiven je tunel širine cca 26 mm kroz koji je provučena okrugla crna
elastična traka ø 3 mm
elastična traka prolazi kroz tunel, a sa svake strane patent zatvarača nalazi se po dva
otvora osigurana sa dva metalna prstena prečnika 10 mm kroz koji elastična traka izlazi
iz tunela i prolazi kroz plastični regulator elastične trake
Page 9 of 153
regulator dužine je trajno, pomoću rips trakice širine 7 mm pričvršćen iznad donjeg
prstena u rub jakne, a elastična traka izlazi u unutrašnjosti donjeg džepa gdje se nalazi i
regulator dužine (plastični)
Okovratnik i kapuljača
okovratnik jakne je ravni stojeći, trajno fiksiran na tijelo jakne, širine cca 105 mm
sa zadnje strane okovratnika je džep za kapuljaču dužine 440 mm koji se zatvara
preklopom i sa 3 čičak trake crne boje dužine 50 mm i širine 10 mm
kapuljača se na tijelo jakne pričvršćuje pomoću patent zatvarača sa jednim ključem,
dužine 420 mm
na prednjoj strani okovratnika, sa obje strane patent zatvarača nalazi se po jedan
preklop širine 35 mm pričvršćen čičak trakom crne boje dužine 50 mm i širine 10 mm
koji skriva po dva metalna drikera sa svake strane čija je uloga učvršćivanje prednjeg
dijela kapuljače za jaknu
kapuljača je izrađena iz tri dijela od osnovne tkanine
kapuljača je izrađena sa malim šiltom od osnovne tkanine, polukružnog oblika
u rub kapuljače ugrađen je tunel u kome se nalazi okrugla crna elastična traka ø 3 mm
Page 10 of 153
Rukavi
rukavi su šiveni iz tri dijela
na spoju gornjeg dijela sa prednjim i zadnjim donjim dijelom rukava ušivena je uska
crvena paspul traka sa ojačanjem koja se nastavlja na istu iz grudnog i leđnog dijela
orukvica rukava je širine 35 mm
na donjoj strani rukava ušiven je trougaoni umetak za udobnost nošenja širine 75 mm i
visine 150 mm preko kojeg je na zadnjoj strani rukava ušivena traka osnovne tkanine za
regulaciju širine rukava dimenzija 100 mm i širine orukvice rukava
na donjoj strani trake za regulaciju ušivena je gruba čičak traka 70x24 mm
sa prednje strane rukava ušivena je mekana čičak traka 100 x 24 mm
na nadlaktici cca 320 mm od početka rukava, nalazi se vertikalni skriveni džep 150 x 150
mm
džep se zatvara patent zatvaračem sa jednim ključem i skriven je letvicom osnovne
tkanine širine 12 mm
Džepovi
u visini grudi sa svake strane, odmah ispod crvene paspul trake počinje grudni džep
visine 280 mm, a širine (na donjem dijelu) 290 mm koji se zatvara bočno vertikalno
plastičnim patent zatvaračem sa jednim ključem koji je skriven preklopom (lajsnom)
osnovne tkanine širine 22 mm
oba džepa otvorom su okrenuta prema glavnom patent zatvaraču jakne
unutar džepa nalaze se još dva horizontalna pregradna džepa od crnog mrežastog
pletiva, s bočnim otvorom dužine 150 mm (prošiveno na polovini postojećeg džepa,
širine 250 mm odnosno 40 mm od glavnog otvora džepa)
na lijevom džepu nalaze se dva dodatna otvora: horizontalni širine 130 mm, koji se
zatvara patent zatvaračem sa jednim ključem, a skriven je preklopom osnovne tkanine
širine 20 mm, te vertikalni s lijeve strane džepa koji je dužine 120 mm i zatvoren
vodonepropusnim patent zatvaračem sa dva ključa
unutarnja strana džepa izrađena je od crnog čupavljenog pletiva (shermez) počevši na
širini 40 mm od glavnog otvora džepa
na spoljnu tkaninu s unutrašnje strane džepa ušiven je dodatni džep od crnog mrežastog
pletiva sa kosim otvorom
Page 11 of 153
45 mm od donjeg ruba jakne, sa svake strane nalaze se džepovi vrećice (195 x 225 mm)
koji se zatvaraju preklopom (100 x 230 mm) učvršćenim sa dvije crne mekane čičak trake
(40x40 mm) na tijelu džepa, a na preklopu grubom čičak trakom (20x40 mm)
džep ima postavu od crnog čupavljenog pletiva (shermeza) i vertikalni otvor s spoljne
bočne strane (dva džepa u jednom)
na džepu su našivena tri manja džepa visine 180 mm, a širine 100 mm, 50 mm i 55 mm
preklop pokriva otvore i manjih džepova
Otvori za prozračavanje
ispod pazuha sa svake strane nalazi se patent zatvarač sa dva ključa dužine 300 mm,
otvaranjem zatvarača oslobađa se otvor za prozračavanje izrađen od crnog mrežastog
pletiva dužine 300 mm i širine 90 mm
patent zatvarač skriven je sa dva preklopa od osnovne tkanine širine 20 mm koji se
učvršćuju sa dvije čičak trake crne boje dužine 50 mm i širine 10 mm
Držači za opremu
sa svake strane prednjeg dijela iznad crvene paspul trake, 10 mm od rukavnog šava,
nalazi se po jedna crna rips traka (50 x 24 mm) ušivena na oba kraja riglanjem sa
slobodnom sredinom
na ramenima ušivena su polukružna ojačanja od naslojenog crnog materijala protiv
klizanja, dužine 40 mm i širine 120 mm
Postava
s desne strane na postavu našiven je džep od tkanine postave (160 x170 mm) koji se
zatvara čičak trakom
s lijeve strane nalazi se džep od mrežastog pletiva (210 x 210 mm) bliže glavnom patent
zatvaraču
s lijeve strane nalazi se skriveni džep s bočnim otvorom koji se nalazi na preklopu koji
nosi glavni patent zatvarač i zatvara se patent zatvaračem s jednim ključem dužine 160
mm, širina džepa je 180 mm
u vratnom izrezu na spoju sa postavom je vješalica od osnovne tkanine i traka (85 x18
mm) na kojoj se nalazi metalni driker koji služi za pričvršćivanje podjakne za zimsku
jaknu
Page 12 of 153
na postavi rukava uz lajsnu ušivene su trake od osnovnog materijala s parom drikera
kojima se za ovu jaknu pričvršćuje podjakna.
Reflektujuće trake
Napomena:
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja
na određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvršćuje
određenu oznaku na kojoj je grubi čičak.
Page 13 of 153
3.1 Nošenje oznaka
Desna strana:
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80 x 40
mm) za zastavu Crna Gora
30 mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak (115/80 x 30 mm -pravougaoi oblik
kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednjoj strani 15 mm ispod šava paspula našiva se mekani čičak (130 x 30
mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICIJSKOG SLUŽBENIKA
20-30 mm ispod polja za ime policijskog službenika (centrirano sredina gornje čičak
trake) našiva se mekana čičak traka (80 x 50 mm) za oznaku „ ZVANJA“ policijskog
službenika
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (prečnika
95 mm) za amblem „ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani (paralelno s čičkom za zvanje) našiva se mekani čičak (dimenzija
55 x 54 mm) za ZNAČKU
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
drikeri, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima
učvršćeni, a šavovi u dijelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta
opterećenja bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon
održavanja ne smije dolaziti do nabiranja šavova. Svi šavovi na spoljnjoj dvoslojnoj tkanini
moraju biti vareni i osigurani od propuštanja vode.
Page 14 of 153
Tabela 1: Tkanina za izradu duge jakne (zahtjevi)
Materijal za izradu duge jakne - ( dvoslojna tkanina) - koja se sastoji od tkanine u keper vezu tamno plave
boje sa strane lica i vodonepropusne i parapropusne membrane sa strane naličja
DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO METODA ISPITIVANJA ZAHTJEV
ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Masa po jedinici
2. EN ISO 2286-2 155 ±5%
površine (g/m2)
(niti/1cm) Potka 29
Osnova: 40
5. Prekidno istezanje (%) EN ISO 1421 Min.
Potka: 40
3,5 – 9
7. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Određivanje
9. EN ISO 4920 ISO 5 Min.
vodoodbojnosti
Određivanje
10. EN ISO 14419 ISO 5 Min.
uljeodbojnosti
Otpornost na habanje
11. 40 000 ciklusa Min.
pri 12 kPa EN ISO 12947-2
Page 15 of 153
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Dužina: 4/4
Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
14.4 Širina: 4/4
Y= 2,36
Z= 3,17
Page 16 of 153
Tabela 2: Podstava duge jakne (zahtjevi)
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Tkanina:100% poliamid
1. Sirovinski sastav EU 1007 Pril.VIII, -
Membrana: 100%
pog. 2, kvalitativno poliuretan
Dužina: ± 3
EN ISO 5077
Dimenzijske promjene pri Širina: ± 3
3. održavanju nakon 5 pranja EN ISO 6330-3N Max.
na 30 oC (%) EN ISO 3759
5. Postojanost obojenja
Dužina: 4/4
5.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
Page 17 of 153
Tabela 4: Pomoćni materijal (zahtjevi)
METODA
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA
Kapuljača: spiralni, 6 mm
EN ISO 1833-1
Čičak zatvarači
2. EU 1007 Pril.VIII,
100% poliamid
(crna boja)
pog .2, kvalitativno
EN ISO 1833-1
Nosač za dodatnu opremu
3. EU 1007 Pril.VIII,
100% poliamid
(Crna boja)
pog .2, kvalitativno
5.1 Označavanje
Označavanje sirovinskog sastava prema Uredbi 1007/2011 Evropskog parlamenta i Vijeća o nazivima
tekstilnih vlakana i povezanom označavanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda.
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen tkanom etiketom sljedećih oznaka
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direknog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka veličine
vrsta odjevnog predmeta
6. VELIČINSKI BROJEVI
Page 19 of 153
Ponuđač uz srednju veličinu odjevnog predmeta dostavlja razmjernik veličina gotovog
odjevnog predmeta koji je rezultat te ponuđene konstrukcije odjevnog predmeta. Odabrani
ponuđač prema zahtjevu naručioca vrši mjerenja ili isprobavanja uzoraka gotovih proizvoda na
svim službenicima Ministarstva unutrašnjih poslova za koje je predviđena odjeća koja je
predmet nabavke.
Page 20 of 153
KRATKA JAKNA SA PODJAKNOM
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma – kratka jakna i podjakna mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije odnosno
zahtjeve iz usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale
zahtjeve naznačene u ovom aktu.
Usklađenost tipa odjeće – kratka jakna s podjaknom s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim
zahtjevima ovog akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Kratka jakna s podjaknom je komplet koji svojom konstrukcijom i svim ugrađenim elementima
(razne veličine i položaji džepova,nosači i otvori za opremu djelovanja,patent zatvarači i oznake
pripadnosti…) čini funkcionalni komplet namijenjen za radne aktivnosti policijskih službenika.
Podjakna se na jaknu spaja patent zatvaračem i utisnim drikerom i čini komplet koji štiti od
vremenskih uslova. Podjakna se može nositi kao samostalni odjevni predmet, a skidanjem
rukava (pomoću patent zatvarača) dobija se prsluk koji je takođe nosiv kao samostalni odjevni
predmet.
Page 21 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Jakna
Page 22 of 153
Prednje strane jakne
se zatvaraju razdvojivim plastičnim patent zatvaračem sa dva ključa do vrha okovratnika
na desnoj prednjoj strani patent zatvarač je našiven na preklopu širine 40 mm, a s lijeve
strane je patent pokriven preklopom širine 60 mm
gornja unutrašnja strana desnog preklopa glavnog patent zatvarača ima ojačanje
(120x40mm) napravljeno od pletiva (shermez) koji štiti lice od patent zatvarača
na širem preklopu jednako je raspoređeno 6 utisnih drikera, a samo su prvi gornji i
zadnji donji vidljivi na spoljnjem dijelu jakne sa plastičnom kapicom, dok su ostali
pokriveni preklopom (skriveni)
na sredini dužine užeg preklopa, izrađena je samo na gornjoj tkanini vodoravna rupica
širine 20 mm
ista rupica, ali kroz duplu tkaninu postavljena je vodoravno na lijevoj strani jakne, a na
lajsni ispod koje je džep, tik uz širi preklop
simetrično ispod šava oplećnice na prednjim stranama, našiveni su nosači za dodatnu
opremu od čvrste trake (50x24 mm) udaljene od ruba rukava 12 mm koje su dodatno
učvršćene riglanjem po visini od 24 mm
bočni šavovi su od pazuha rukava prošiveni na dužinu od cca 20 mm, a dalje se bočni
otvori zatvaraju patent zatvaračem s duplim ključem koji je prikriven paspul trakom od
osnovnog materijala širine 12 mm
jakna je po obimu opšivena lajsnom širine 40 mm, u kojoj se nalazi lagano zategnuta
široka elastična traka koja je fiksirana s postavljenim utisnim drikerom na desnoj
prednjoj strani, a na lijevoj je prošivena do preklopa
bočni šavovi se uz patent zatvarač zatvaraju i regulatorom (trakica osnovnog materijala
110x40 mm) koja se za prednju stranu na obimu jakne kopča utisnim drikerom sa
plastičnom kapicom
oplećnica s prednje strane prelazi na leđa i poklapa se sa šavom rukava
prednje strane su rezane u gornjem dijelu paralelno sa vratnim izrezom i u donjem dijelu
u visini struka do početka kosog džepa
rezani dijelovi paspulirani su crvenim uskim trakama sa ojačanjem
Page 23 of 153
Leđa
su rezana u dva dijela, identično prednjim stranama
rezani dio ispod ramena paspuliran je crvenom uskom trakom sa ojačanjem
ispod rezanog donjeg dijela, a udaljeno od bočnog šava jakne cca 95 mm, nalazi se
paspulirani vertikalni otvor (dužine cca 190 mm) s patent zatvaračem. Otvor prolazi
cijelom dužinom i širinom donjeg dijela leđa
na leđima ispod oplećnice je trajno označavanje, termalnom štampom otpornom na
industrijsko pranje, (pranje- zahtjev EN ISO 15797) reflektujućim natpisom “POLICIJA”
(font Helvetica dužine 330 mm, a visine zavisno od fonta.)
Rukavi
su izrađeni iz dva dijela
završavaju orukvicom širine 40 mm (kao i obim jakne), a na zadnjoj polovini obima
orukvice imaju ugrađenu lagano zategnutu elastičnu široku traku
dio orukvice bez ugrađene elastične trake ima našivenu mekanu čičak traku koja
reguliše širinu orukvice pomoću našivenog grubog čička na ovalnom preklopu orukvice
na svakom rukavu nalazi se po jedan vertikalni džep udaljen 50 mm od šava orukvice,
pokriven preklopom od osnovnog materijala širine 15 mm, a zatvoren patent
zatvaračem sa jednim ključem dužine 140 mm.
ovalni preklop na lijevom rukavu ima mašinski vezeni znak crvene boje PCG
Kapuljača:
se na okovratnik (zadnji dio) pričvršćuje pomoću razdvojivog patent zatvarača (s jednim
ključem) na lajsni visokoj 25 mm.
kapuljača je postavljena postavnom tkaninom II, osim šilta koji je ukupno izrađen od
osnovne tkanine
obim kapuljače prošiven je tunelom širine 25 mm i šav se ravno spušta do vratnog dijela
visine 100 mm koji se kopča sa dva utisna drikera sa plastičnim kapicama.
kroz tunel kapuljače uvučena je okrugla elastična traka s plastičnim stoperima. Stoperi
su za rub kapuljače pričvrščeni poliesterskom trakicom (ista trakica kao na ključevima
patent zatvarača)
kapuljača je sašivena iz 3 dijela, srednji dio (širina cca. 123 mm) ima na tunelu s obje
strane riglicom učvršćenu elastičnu okruglu traku, tako da se pritezanjem elastične trake
pomoću stopera traka ne može nabirati u tom dijelu i na taj način deformisati štitnik
Page 24 of 153
po sredini kapuljače u srednjem dijelu (mjereno od početka štitnika) našivena je traka od
osnovnog materijala (100x20 mm) na koju je našivena gruba čičak traka (50x25 mm)
koja se može pričvrstiti na našivenu mekanu čičak traku (70x25 mm) smještenu 45 mm
od našivene trakice s grubom čičak trakom
traka s čičkom služi za regulaciju veličine kapuljače i sprječava padanje štitnika na oči.
Džepovi
prednje strane imaju simetrično postavljene džepove
po jedan ravni horizontalni džep koji se nalazi u visini grudi, a pokriven je preklopom
širine 30 mm i zatvara se patent zatvaračem sa jednim ključem dužine 150mm. Vrećica
džepa izrađena je od postavne tkanine I
na horizontalnom džepu nalazi se po jedan džep sa vertikalnim otvorom koji je zatvoren
preklopom širine 30 mm i dvije čičak trake 80x20 mm, otvor džepa okrenut je ka
glavnom patent zatvaraču jakne
unutrašnja strana džepa izrađena je na tijelu jakne od crnog čupavljenog pletiva
(shermez) počevši na širini 30 mm od glavnog otvora džepa, a s spoljnje postavne strane
od postavne tkanine I
po jedan kosi džep u visini struka koji se nalazi ispod lajsne širine 30 mm
otvori džepova su cca 170 mm (zavisno od veličinskog broja)
džepovi ispod lajsni se zatvaraju uskim patent zatvaračem sa jednim ključem
Postava
unutrašnjost jakne postavljena je sa dvije vrste postave
postava prednje strane i leđa do visine struka, i postava rukava, kao i vrećice džepova
izrađeni su od postavne tkanine I
postava od visine struka do opsega jakne i kapuljača izrađena je od postavne tkanine II
sa unutrašnje strane glavnog patent zatvarača nalazi se dodatni patent zatvarač sa
dvostranim ključem (na ljevoj strani) koji služi pričvršćivanju podjakne
vrh patent zatvarača sa obje strane okovratnika zaštićen je u obliku trokuta pletivom
(shermez) koji štiti lice od patent zatvarača
po sredini unutrašnje strane okovratnika na spoju sa postavom te na postavi rukava uz
lajsnu ušivene su trake od osnovnog materijala s parom utisnih drikera kojima se za ovu
jaknu pričvrsti podjakna
na obje prednje strane u visini grudi postavljeni su vertikalno urezani džepovi
Page 25 of 153
na desnoj prednjoj strani otvor džepa je paspuliran (160x20 mm), vrećica džepa je 160
x130 mm i zatvara se sa čičak trakom 25x10 mm
na lijevoj prednjoj strani je džep iste veličine samo se zatvara patent zatvaračem s
jednim ključem.
Izrada:
svi šavovi s lica su prošivani uskim zrnastim šavom, osim šava na donjem dijelu leđa koji
je izrađen kao dvoigleni šav
svi rubni šavovi ojačavaju se riglicom, svi spoljnji šavovi su vareni i vodonepropusni
na svim ključevima patent zatvarača je dupla poliesterska trakica (66 x 0,5 mm) koja je
0,5 cm od vrha i isto toliko od ključa patenta učvršćena riglicama
Napomena:
Page 26 of 153
podjakna mora biti kraća od jakne za cca 3-4 cm, kako ne bi bila vidljiva normalnim
kretanjem i podizanjem ruku
podjakna se na jaknu pričvršćuje u 5 tačaka: u dvije tačke patent zatvaračem (na
prednjoj strani) a u tri tačke trakom i drikerom (u orukvicama rukava i vratnom izrezu)
izrađena je sa stojećim okovratnikom i postavljena u rukavima, prednjim stranama i
leđima postavnom tkaninom
na unutrašnjoj strani okovratnika je ojačanje od poliesterske (rips) trake
rukavi su za jaknu pričvršćeni patent zatvaračima, stoga se jakna može nositi i kao prsluk
prednje strane se zatvaraju razdvojivim patent zatvaračem s jednim ključem do vrha
okovratnika
dužina jakne je podvrnuta na širinu od 25 mm i uvučena je široka elastična traka lagano
nabrana (zavisno od veličinskog broja tako da zakopčana nije preuska u bokovima)
prednje strane su s leđima sastavljene u ramenima dvoiglenim šavom
prednje strane su rezane u 3 vodoravna dijela
rezani djelovi prednje strane paspulirani su crvenim uskim trakama s ojačanjem
bočni šavovi jakne se zatvaraju patent zatvaračima dugim 240 mm sa dva ključa
na lajsni obima s leđnog dijela prema prednjoj strani našivena je traka istog materijala
(110 x 30 mm) koja se na prednju stranu kopča drikerom s plastičnom kapicom (donji
dio trake ima našivenu postavnu tkaninu)
Page 27 of 153
leđa su izvedena iz jednog dijela
na leđima je našivena traka od osnovne tkanine spoljnje jakne koja je trajno označena
termalnom štampom otpornom na industrijsko pranje (pranje- zahtjev EN ISO 15797),
reflektujućim natpisom “POLICIJA” (font Helvetica dužine 330 mm. a visine zavisno od
fonta)
po sredini okovratnika na leđima ušivena je omčica (koja služi na pričvrščivanje podjakne
za spoljnju jaknu)
Rukavi
su iz jednog dijela i porubljeni na isti način kao i obim podjakne takođe s umetnutom
blago nabranom širokom elastičnom trakom
rukavi su za tijelo jakne spojeni razdvojivim patent zatvaračem s jednim ključem koji je
sakriven u preklopu širine 25mm
uz šav rukava nalazi se ušivena omčica kojom se rukavi podjakne pričvrste za rukave
spoljnje jakne
Džepovi
Page 28 of 153
na postavi lijeve prednje strane u visini grudi nalazi se horizontalni džep s paspuliranim
otvorom (130x20 mm; veličina vrećice 130 x200 mm)
Izrada
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja
na određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvršćuje
određenu oznaku na kojoj je grubi čičak.
Page 29 of 153
3.1 Nošenje oznaka na jakni
Desna strana
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80x40
mm) za zastavu Crne Gore
30mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak (115/80x30 mm-pravougaoni oblik
kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednjoj strani 15 mm iznad šava letvice džepa našiva se mekani čičak
(130x30mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICIJSKOG SLUŽBENIKA
30 mm ispod iste letvice džepa (centrirano sredina gornje čičak trake) našiva se mekani
čičak (80x50mm) za oznaku „ ZVANJA“ policijskog službenika
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (prečnika 95
mm) za amblem „ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani 30 mm ispod letvice džepa našiva se mekani čičak (dimenzija
55mm x 54 mm) za POLICIJSKU ZNAČKU
Desna strana
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80x40
mm) za zastavu Crne Gore
30mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak (115/8 x30 mm -pravougaoni oblik
kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednjoj strani 15 mm ispod šava paspula našiva se mekani čičak (130x30
mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICIJSKOG SLUŽBENIKA
20-30 mm ispod polja za ime policajca (centrirano sredina gornje čičak trake) našiva se
mekana čičak (80x50 mm) za oznaku „ ZVANJA“ policijskog službenika
Page 30 of 153
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (prečnika
95 mm) za amblem „ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani paralelno s oznakom zvanja našiva se mekani čičak (dimenzija
55 x 54 mm) za POLICIJSKU ZNAČKU
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
drikeri, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni i na krajevima učvršćeni, a
šavovi u djelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja
bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije
dolaziti do nabiranja šavova.Vareni šavovi spoljnje jakne i postave sa membranom moraju biti
vodonepropusni.
Osnovni matrijal -( dvoslojna tkanina) - koja se sastoji od tkanine u keper vezu tamno plave boje sa
strane lica i vodonepropusne i parapropusne membrane sa strane naličja
ZAHTJEV
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Tkanina: 100% poliamid
1. Sirovinski sastav(%) EU 1007 Pril.VIII, -
Membrana: 100%
pog. 2 kvalitativno poliuretan
Page 31 of 153
Osnova: 750
4. Prekidna sila (N) EN ISO 1421 Min.
Potka: 650
Osnova: 40
5. Prekidno istezanje (%) EN ISO 1421 Min.
Potka: 40
3,5 – 9
7. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Otpornost na habanje
11. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
EN ISO 5077
Dužina i širina: ± 3
Dimenzijske promjene pri EN ISO 6330-3N
12. održavanju nakon 5 pranja na Max.
EN ISO 3759
30oC (%)
(zahtjev EN ISO 13688)
Sušenje metoda F
Dužina: 4/4
14.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina 4/4
Page 32 of 153
Nakon 4h : 4-5
Y= 2,36
Z= 3,17
Podstava jakne I- Tamno plava-ugrađuje se u gornji dio prednjih strana, leđa i rukava
ZAHTJEV
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Dužina: ± 3
EN ISO 5077
Page 33 of 153
Određivanje određenih ne smiju biti detektirani
aromatskih amina - otkrivanje EN 14362-1
4. određenih azo bojila koja su -
dostupna sa i bez ekstrakcije (zahtjev EN ISO 13688)
5. Postojanost obojenja
Dužina: 4/4
5.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Tkanina 100%
1. Sirovinski sastav(%) EU 1007 Pril.VIII , poliamid -
Membrana: 100%
pog. 2 . kvalitativno
poliuretan
Masa po jedinici površine
2. EN ISO 2286-2 75 ±5%
(g/m2)
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
5. Postojanost obojenja
Page 34 of 153
5.3 Znoj- kiseli EN ISO 105-E04 4/4/4 Min.
Dužina: 4/4
5.4. Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
ZAHTJEV
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
ZAHTJEV
METODA
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA
Patent zatvarači
EN ISO 1833-1
Čičak zatvarači
2. EU 1007 Pril.VIII,
100% poliamid
(Tamno plavi ili crni)
pog .2 kvalitativno
Page 35 of 153
pog .2 kvalitativno
Page 36 of 153
4.2 Kvalitet podjakne
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
3,5 – 9
3. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Dužina: ± 3
EN ISO 5077
6. Postojanost obojenja
Odmah: 4
6.4 Peglanje na 110°C EN ISO 105-X11 Min.
Nakon 4 h: 4
Dužina: 4/3-4
6.5 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/3-4
Page 37 of 153
D65 osvjetljenje D65, a*= 0,18 Odstupanje
C*= 5,04
h*= 272,06
ΔE*= ±2
X= 1,80
Y= 1,89
Z= 2,66
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Određivanje određenih
ne smiju biti detektirani
aromatskih amina - EN 14362-1
4 otkrivanje određenih azo -
5. Postojanost obojenja
Page 38 of 153
Dužina: 4/4
5.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
METODA
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA
EN ISO 1833-1
Čičak zatvarači
2. EU 1007 Pril.VIII
100% poliamid
(Tamno plavi ili crni)
pog .2, kvalitativno
EN ISO 1833-1
čupavljeno pletivo: ( shermez)
Džepovine EU 1007 Pril.VIII
3.
pog .2, kvalitativno 100% poliamid,
(Tamno plava ili crna boja)
EN 12127
120 g/m2 (± 5 %)
EN ISO 1833-1
Traka za regulaciju
4. EU 1007 Pril.VIII
100% poliester s jezgrom od gumenih niti
(Tamno plava ili crna boja)
pog .2, kvalitativno
Page 39 of 153
5. NAČIN OZNAČAVANJA I PAKOVANJA
5.1 Označavanje
Označavanje sirovinskog sastava prema Uredbi 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima
tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda.
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen tkanom etiketom sljedećih oznaka
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka veličine
vrsta odjevnog predmeta
6. VELIČINSKI BROJEVI
Page 40 of 153
Ponuđač uz srednju veličinu odjevnog predmeta dostavlja razmjernik veličina gotovog
odjevnog predmeta koji je rezultat te ponuđene konstrukcije odjevnog predmeta. Odabrani
ponuđač prema zahtjevu naručioca vrši mjerenja ili isprobavanja uzoraka gotovih proizvoda na
svim službenicima za koje je predviđena odjeća koja je predmet nabavke.
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
Page 41 of 153
1.1 Kvalitet
Uniforma – kratka jakna i podjakna mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije odnosno
zahtjeve iz usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale
zahtjeve naznačene u ovom aktu.
Usklađenost tipa odjeće – kratka jakna s podjaknom s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim
zahtjevima ovog akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Kratka jakna s podjaknom je komplet koji svojom konstrukcijom i svim ugrađenim elementima
(razne veličine i položaji džepova,nosači i otvori za opremu djelovanja,patent zatvarači i oznake
pripadnosti…) čini funkcionalni komplet namijenjen za radne aktivnosti policijskih službenika.
Podjakna se na jaknu spaja patent zatvaračem i utisnim drikerom i čini komplet koji štiti od
vremenskih uslova. Podjakna se može nositi kao samostalni odjevni predmet, a skidanjem
rukava (pomoću patent zatvarača) dobija se prsluk koji je takođe nosiv kao samostalni odjevni
predmet.
Page 42 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Jakna
Page 43 of 153
Prednje strane jakne
Page 44 of 153
Leđa
su rezana u dva dijela, identično prednjim stranama
rezani dio ispod ramena paspuliran je crvenom uskom trakom sa ojačanjem
ispod rezanog donjeg dijela, a udaljeno od bočnog šava jakne cca 95 mm, nalazi se
paspulirani vertikalni otvor (dužine cca 190 mm) s patent zatvaračem. Otvor prolazi
cijelom dužinom i širinom donjeg dijela leđa
na leđima ispod oplećnice je trajno označavanje, termalnom štampom otpornom na
industrijsko pranje, (pranje- zahtjev EN ISO 15797) reflektujućim natpisom “POLICIJA”
(font Helvetica dužine 330 mm, a visine zavisno od fonta.)
Rukavi
su izrađeni iz dva dijela
završavaju orukvicom širine 40 mm (kao i obim jakne), a na zadnjoj polovini obima
orukvice imaju ugrađenu lagano zategnutu elastičnu široku traku
dio orukvice bez ugrađene elastične trake ima našivenu mekanu čičak traku koja
reguliše širinu orukvice pomoću našivenog grubog čička na ovalnom preklopu orukvice
na svakom rukavu nalazi se po jedan vertikalni džep udaljen 50 mm od šava orukvice,
pokriven preklopom od osnovnog materijala širine 15 mm, a zatvoren patent
zatvaračem sa jednim ključem dužine 140 mm.
ovalni preklop na lijevom rukavu ima mašinski vezeni znak crvene boje PCG
Kapuljača
se na okovratnik (zadnji dio) pričvršćuje pomoću razdvojivog patent zatvarača (s jednim
ključem) na lajsni visokoj 25 mm.
kapuljača je postavljena postavnom tkaninom II, osim šilta koji je ukupno izrađen od
osnovne tkanine
obim kapuljače prošiven je tunelom širine 25 mm i šav se ravno spušta do vratnog dijela
visine 100 mm koji se kopča sa dva utisna drikera sa plastičnim kapicama.
kroz tunel kapuljače uvučena je okrugla elastična traka s plastičnim stoperima. Stoperi
su za rub kapuljače pričvrščeni poliesterskom trakicom (ista trakica kao na ključevima
patent zatvarača)
kapuljača je sašivena iz 3 dijela, srednji dio (širina cca. 123 mm) ima na tunelu s obje
strane riglicom učvršćenu elastičnu okruglu traku, tako da se pritezanjem elastične trake
pomoću stopera traka ne može nabirati u tom dijelu i na taj način deformisati štitnik
Page 45 of 153
po sredini kapuljače u srednjem dijelu (mjereno od početka štitnika) našivena je traka od
osnovnog materijala (100x20 mm) na koju je našivena gruba čičak traka (50x25 mm)
koja se može pričvrstiti na našivenu mekanu čičak traku (70x25 mm) smještenu 45 mm
od našivene trakice s grubom čičak trakom
traka s čičkom služi za regulaciju veličine kapuljače i sprječava padanje štitnika na oči.
Džepovi
prednje strane imaju simetrično postavljene džepove
po jedan ravni horizontalni džep koji se nalazi u visini grudi, a pokriven je preklopom
širine 30 mm i zatvara se patent zatvaračem sa jednim ključem dužine 150mm. Vrećica
džepa izrađena je od postavne tkanine I
na horizontalnom džepu nalazi se po jedan džep sa vertikalnim otvorom koji je zatvoren
preklopom širine 30 mm i dvije čičak trake 80x20 mm, otvor džepa okrenut je ka
glavnom patent zatvaraču jakne
unutrašnja strana džepa izrađena je na tijelu jakne od crnog čupavljenog pletiva
(shermez) počevši na širini 30 mm od glavnog otvora džepa, a s spoljnje postavne strane
od postavne tkanine I
po jedan kosi džep u visini struka koji se nalazi ispod lajsne širine 30 mm
otvori džepova su cca 170 mm (zavisno od veličinskog broja)
džepovi ispod lajsni se zatvaraju uskim patent zatvaračem sa jednim ključem
Postava
unutrašnjost jakne postavljena je sa dvije vrste postave
postava prednje strane i leđa do visine struka, i postava rukava, kao i vrećice džepova
izrađeni su od postavne tkanine I
postava od visine struka do opsega jakne i kapuljača izrađena je od postavne tkanine II
sa unutrašnje strane glavnog patent zatvarača nalazi se dodatni patent zatvarač sa
dvostranim ključem (na ljevoj strani) koji služi pričvršćivanju podjakne
vrh patent zatvarača sa obje strane okovratnika zaštićen je u obliku trokuta pletivom
(shermez) koji štiti lice od patent zatvarača
po sredini unutrašnje strane okovratnika na spoju sa postavom te na postavi rukava uz
lajsnu ušivene su trake od osnovnog materijala s parom utisnih drikera kojima se za ovu
jaknu pričvrsti podjakna
na obje prednje strane u visini grudi postavljeni su vertikalno urezani džepovi
Page 46 of 153
na desnoj prednjoj strani otvor džepa je paspuliran (160x20 mm), vrećica džepa je 160
x130 mm i zatvara se sa čičak trakom 25x10 mm
na lijevoj prednjoj strani je džep iste veličine samo se zatvara patent zatvaračem s
jednim ključem.
Izrada:
svi šavovi s lica su prošivani uskim zrnastim šavom, osim šava na donjem dijelu leđa koji
je izrađen kao dvoigleni šav
svi rubni šavovi ojačavaju se riglicom, svi spoljnji šavovi su vareni i vodonepropusni
na svim ključevima patent zatvarača je dupla poliesterska trakica (66 x 0,5 mm) koja je
0,5 cm od vrha i isto toliko od ključa patenta učvršćena riglicama
Napomena:
Page 47 of 153
2.2 Izgled i opis podjakne
Page 48 of 153
podjakna mora biti kraća od jakne za cca 3-4 cm, kako ne bi bila vidljiva normalnim
kretanjem i podizanjem ruku
podjakna se na jaknu pričvršćuje u 5 tačaka: u dvije tačke patent zatvaračem (na
prednjoj strani) a u tri tačke trakom i drikerom (u orukvicama rukava i vratnom izrezu)
izrađena je sa stojećim okovratnikom i postavljena u rukavima, prednjim stranama i
leđima postavnom tkaninom
na unutrašnjoj strani okovratnika je ojačanje od poliesterske (rips) trake
rukavi su za jaknu pričvršćeni patent zatvaračima, stoga se jakna može nositi i kao prsluk
prednje strane se zatvaraju razdvojivim patent zatvaračem s jednim ključem do vrha
okovratnika
dužina jakne je podvrnuta na širinu od 25 mm i uvučena je široka elastična traka lagano
nabrana (zavisno od veličinskog broja tako da zakopčana nije preuska u bokovima)
prednje strane su s leđima sastavljene u ramenima dvoiglenim šavom
prednje strane su rezane u 3 vodoravna dijela
rezani djelovi prednje strane paspulirani su crvenim uskim trakama s ojačanjem
bočni šavovi jakne se zatvaraju patent zatvaračima dugim 240 mm sa dva ključa
na lajsni obima s leđnog dijela prema prednjoj strani našivena je traka istog materijala
(110 x 30 mm) koja se na prednju stranu kopča drikerom s plastičnom kapicom (donji
dio trake ima našivenu postavnu tkaninu)
Page 49 of 153
Rukavi
su iz jednog dijela i porubljeni na isti način kao i obim podjakne takođe s umetnutom
blago nabranom širokom elastičnom trakom
rukavi su za tijelo jakne spojeni razdvojivim patent zatvaračem s jednim ključem koji je
sakriven u preklopu širine 25mm
uz šav rukava nalazi se ušivena omčica kojom se rukavi podjakne pričvrste za rukave
spoljnje jakne
Džepovi
na postavi lijeve prednje strane u visini grudi nalazi se horizontalni džep s paspuliranim
otvorom (130x20 mm; veličina vrećice 130 x200 mm)
Izrada
Page 50 of 153
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja
na određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvršćuje
određenu oznaku na kojoj je grubi čičak.
Desna strana
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80x40
mm) za zastavu Crne Gore
30mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak (115/80x30 mm-pravougaoni oblik
kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednjoj strani 15 mm iznad šava letvice džepa našiva se mekani čičak
(130x30mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICIJSKOG SLUŽBENIKA
30 mm ispod iste letvice džepa (centrirano sredina gornje čičak trake) našiva se mekani
čičak (80x50mm) za oznaku „ ZVANJA“ policijskog službenika
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (prečnika 95
mm) za amblem „ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani 30 mm ispod letvice džepa našiva se mekani čičak (dimenzija
55mm x 54 mm) za POLICIJSKU ZNAČKU
Page 51 of 153
3.2 Nošenje oznaka na podjakni
Desna strana
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80x40
mm) za zastavu Crne Gore
30mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak (115/8 x30 mm -pravougaoni oblik
kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednjoj strani 15 mm ispod šava paspula našiva se mekani čičak (130x30
mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICIJSKOG SLUŽBENIKA
20-30 mm ispod polja za ime policajca (centrirano sredina gornje čičak trake) našiva se
mekana čičak (80x50 mm) za oznaku „ ZVANJA“ policijskog službenika
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (prečnika
95 mm) za amblem „ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani paralelno s oznakom zvanja našiva se mekani čičak (dimenzija
55 x 54 mm) za POLICIJSKU ZNAČKU
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
drikeri, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni i na krajevima učvršćeni, a
šavovi u djelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja
bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije
dolaziti do nabiranja šavova.Vareni šavovi spoljnje jakne i postave sa membranom moraju biti
vodonepropusni.
Page 52 of 153
Tabela 1: Tkanina za izradu jakne (zahtjevi)
Osnovni matrijal -( dvoslojna tkanina) - koja se sastoji od tkanine u keper vezu tamno plave boje sa
strane lica i vodonepropusne i parapropusne membrane sa strane naličja
ZAHTJEV
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Tkanina: 100% poliamid
1. Sirovinski sastav(%) EU 1007 Pril.VIII, -
Membrana: 100%
pog. 2 kvalitativno poliuretan
Osnova: 750
4. Prekidna sila (N) EN ISO 1421 Min.
Potka: 650
Osnova: 40
5. Prekidno istezanje (%) EN ISO 1421 Min.
Potka: 40
3,5 – 9
7. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Otpornost na habanje
11. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
EN ISO 5077
12. Dimenzijske promjene pri Dužina i širina: ± 3 Max.
održavanju nakon 5 pranja na EN ISO 6330-3N
Page 53 of 153
30oC (%) EN ISO 3759
Sušenje metoda F
(zahtjev EN ISO 13688)
Dužina: 4/4
14.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina 4/4
Odmah: 4
14.5 Peglanje 110°C EN ISO 105-X11 Min.
h
Nakon 4 : 4-5
Y= 2,36
Z= 3,17
Podstava jakne I- Tamno plava-ugrađuje se u gornji dio prednjih strana, leđa i rukava
Page 54 of 153
ZAHTJEV
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Dužina: ± 3
EN ISO 5077
5. Postojanost obojenja
Dužina: 4/4
5.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Tkanina 100%
1. Sirovinski sastav(%) EU 1007 Pril.VIII , poliamid -
Membrana: 100%
pog. 2 . kvalitativno
poliuretan
Page 55 of 153
Masa po jedinici površine
2. EN ISO 2286-2 75 ±5%
(g/m2)
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
5. Postojanost obojenja
Dužina: 4/4
5.4. Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
ZAHTJEV
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
Page 56 of 153
Tabela 5: Pomoćni materijal jakna (zahtjevi)
ZAHTJEV
METODA
R.b SVOJSTVO
ISPITIVANJA
EN ISO 1833-1
Čičak zatvarači
2. EU 1007 Pril.VIII,
100% poliamid
(Tamno plavi ili crni)
pog .2 kvalitativno
EN ISO 1833-1
Nosač za dodatnu opremu
3. EU 1007 Pril.VIII,
100% poliamid
(Crna boja)
pog .2 kvalitativno
Page 57 of 153
Materijal za izradu podjakne - dvostrano čupavljeno pletivo u tamno plavoj boji
Page 58 of 153
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
3,5 – 9
3. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Dužina: ± 3
EN ISO 5077
6. Postojanost obojenja
Odmah: 4
6.4 Peglanje na 110°C EN ISO 105-X11 Min.
Nakon 4 h: 4
Dužina: 4/3-4
6.5 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/3-4
h*= 272,06
Page 59 of 153
X= 1,80
Y= 1,89
Z= 2,66
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Određivanje određenih
ne smiju biti detektirani
aromatskih amina - EN 14362-1
4 otkrivanje određenih azo -
5. Postojanost obojenja
Dužina: 4/4
5.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/4
Page 60 of 153
Tabela 8: Pomoćni materijal za podjaknu (zahtjevi)
METODA
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA
EN ISO 1833-1
Čičak zatvarači
2. EU 1007 Pril.VIII
100% poliamid
(Tamno plavi ili crni)
pog .2, kvalitativno
EN ISO 1833-1
čupavljeno pletivo: ( shermez)
Džepovine EU 1007 Pril.VIII
3.
pog .2, kvalitativno 100% poliamid,
(Tamno plava ili crna boja)
EN 12127
120 g/m2 (± 5 %)
EN ISO 1833-1
Traka za regulaciju
4. EU 1007 Pril.VIII
100% poliester s jezgrom od gumenih niti
(Tamno plava ili crna boja)
pog .2, kvalitativno
Page 61 of 153
5. NAČIN OZNAČAVANJA I PAKOVANJA
5.1 Označavanje
Označavanje sirovinskog sastava prema Uredbi 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima
tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda.
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen tkanom etiketom sljedećih oznaka
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka veličine
vrsta odjevnog predmeta
6. VELIČINSKI BROJEVI
Page 62 of 153
Ponuđač uz srednju veličinu odjevnog predmeta dostavlja razmjernik veličina gotovog
odjevnog predmeta koji je rezultat te ponuđene konstrukcije odjevnog predmeta. Odabrani
ponuđač prema zahtjevu naručioca vrši mjerenja ili isprobavanja uzoraka gotovih proizvoda na
svim službenicima za koje je predviđena odjeća koja je predmet nabavke.
ZIMSKA KOŠULJA
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
Usklađenost tipa odjeće-zimska košulja s Opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim zahtjevima
ovog akta potvrđuje proizvođač,odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
2. DODATNI ZAHTJEVI
2.1 Izgled i opis
Page 64 of 153
Slika 2. Ženska zimska košulja
Košulja
Page 65 of 153
rukavi su iz jednog dijela. S donje strane rukava, ispod pazuha nalaze se po dvije
mašinski izrađene rupice ø 8 mm za prozračavanje
košulja se zatvara dugmadima i skrivenim patent zatvaračem
prvo dugme i rupica za zatvaranje košulje je ispod okovratnika, sljedeća tri dugmeta i
rupice trajno su zašiveni na spoljnu „glavnu“ letvicu širine 35mm, koja sakriva razdvojivi
patent zatvarač sa jednim ključem dužine 320 mm
dalje se košulja kopča sa još dva dugmeta i rupice
ukupno zatvaranje košulje je sa 6+1 dugmadi veličine ø12 mm od kojih su tri dugmeta
„lažna“
patent zatvarač ugrađen je 90 mm od vratnog izreza
na unutrašnjoj strani letvice (na prednjoj strani) na dnu našivena su dva rezervna
dugmeta (ø12 mm i ø 8mm)
u bočnim šavovima košulje, u visini struka sa svake strane nalaze se otvori dužine 35 mm
sakriveni letvicom širine 10 mm
Okovratnik
Rukavi
Page 66 of 153
Džepovi
na obje prednjice, na 16mm od glavne letvice, počinje po jedan veliki grudni džep sa
bočnim otvorom (okrenutim prema glavnoj letvici)
džep je širine 250 mm i dužine 390 mm (za veličinu „M“)
džep se zatvara sa dvije vertikalne čičak trake (50 x 12 mm)
na svakom velikom grudnom džepu, 50 mm od donjeg kraja, nalazi se manji grudni džep
širine 135 mm i dužine 155 mm, zatvoren preklopom koji je formiran u „špic“ širine 140
mm i dužine na vrhu 70 mm, a na bočnim stranama 50 mm
preklop je učvršćen sa dvije čičak trake (35x12 mm), na spoljnoj stani preklopa ušiven je
ukrasni dugme sa rupicom
džep ima otvor za olovku širine 35 mm, koji se proteže i kroz preklop džepa
Izrada:
Napomena:
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja
na određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvršćuje
određenu oznaku na kojoj je grubi čičak.
Page 67 of 153
3.1.Nošenje oznaka
Desna strana
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80x40
mm) za zastavu Crna Gora
30 mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak (115/80 x 30 mm - pravougaoni
oblik kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednjoj strani 10-15 mm iznad šava poklopca džepa našiva se mekani čičak
(130 x 30 mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICAJCA
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak promjera
95 mm za amblem ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani 30 mm iznad poklopca džepa našiva se mekani čičak dimenzija
55 x 54 mm za ZNAČKU
Epolete
su postavljene na ramenima
izrađene su od osnovne tkanine
dugačke su 130 mm, a široke 40 mm ušivene u kuglu rukava
završavaju u obliku trougla okrenutog prema okovratniku
kopčaju se sa jednim dugmetom ø 12 mm
Napomena
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
drikeri, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima učvršćeni,
a šavovi u dijelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja
bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije
dolaziti do nabiranja šavova.
Page 68 of 153
Tabela 1: Tkanina tamno plava za zimsku košulju (zahtjevi)
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
ISO 1833-11
Masa po jedinici
2. EN 12127 200 ±5%
površine(g/m2)
Osnova: 1000
4. Prekidna sila (N) EN ISO 13934-1 Min.
Potka: 600
3,5 – 9
5. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Princip
Osnova Potka
savijanja:
Ugao oporavka (°)
6. EN 22313 Lice na lice 120 120 Min.
Nakon 5 min
Naličje na
120 120
naličje
Otpornost na habanje
9. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Page 69 of 153
12. Oznake održavanja EN ISO 3758
Odmah: 4/4
13.4 Peglanje na 110°C EN ISO 105-X11 Min.
Nakon 4 h: 4-5/4-5
Dužina: 4/3-4
Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
13.5 Širina: 4/3-4
Y= 1,98
Z= 2,46
Patent zatvarači
1. kvalitativno Glavni: spiralni, 4 mm
(način izrade i širina zubaca)
Page 70 of 153
(Boja tamno plava)
5.1 Označavanje
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen sljedećim oznakama
Page 71 of 153
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka:
veličine
vrste odjeće
6. VELIČINSKI BROJEVI
Page 72 of 153
LJETNA KAPA ( ŠILT)
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma - ljetna kapa mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije odnosno zahtjeve iz
usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale zahtjeve
naznačene u ovom Aktu.
Usklađenost tipa odjeće – ljetna kapa s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim zahtjevima
ovog Akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Page 73 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Slika 1.
Page 74 of 153
Letnja kapa (šilt)
kapa je izrađena od tkanine rip stop iz šest dijelova, sa polukružnim zadnjim otvorom i
dvije trake za regulaciju obima
dva prednja dijela kape podlijepljena su crnom tkaninom radi ojačanja i zadržavanja
oblika
šilt je kvadratnog oblika sa zaobljenim krajevima
ojačan je i formiran plastikom i ima 6 ukrasnih koncentričnih proštepa
u spoljni rub šilta ušivena je ukrasna crvena paspul traka bez ojačanja
na gornjem dijelu kape nalazi se 6 otvora ø3mm, mašinski obrađenih za provjetravanje
vrh kape na kojem se spaja svih 6 dijelova završava se plastičnim dugmetom ø16mm
koji je presvučen osnovnom tkaninom
na unutrašnjem rubu kape našivena je traka „znojnica˝ širine 30mm
odpozadi iznad polukružnog otvora je srebrni vezeni 3D natpis „POLICIJA“
na sredini s prednje strane kape našivena je oznaka u Žakar tehnici; osmokraka zvijezda
sa stilizovanom oznakom perpera i crveni štit u kojem je grb Crne Gore
Izrada:
3. OZNAKE ZVANJA
3.1.Nošenje oznaka
na čeonom prednjem dijelu kape našiva se oznaka u Žakar tehnici izrade prema donjoj
slici
Page 75 of 153
40mm
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi kape koriste moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane
uslove održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja. Konac za šivenje mora
biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije dolaziti do nabiranja šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-11
EN ISO 5077
Dimenzijske promjene pri
EN ISO 6330-4N
4. održavanju nakon pranja ±3 Max.
EN ISO 3759
na 40oC (%)
Sušenje metoda C
6. Postojanost obojenja
Dužina 4/3-4
Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
6.4 Širina: 4/3-4
Page 76 of 153
tamno plava boja
Y= 1,99
Z= 2,52
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Čičak traka
2. kvalitativno -
100% poliamid
(tamno plava boja)
5.1 Označavanje
Page 77 of 153
identifikacijona oznaka proizvođača
oznaka veličin
način održavanja
(5 simbola- temperatura pranja/bijeljenje/sušenje/peglanje/hemijsko čiščenje)
5.2 Pakovanje
veličine
vrste odjeće
6. VELIČINSKI BROJEVI
Page 78 of 153
13) Izjava ponuđača o usklađenosti za gotov proizvod kojim se potvrđuje usklađenost
gotovog proizvoda prema tehničkim zahtjevima akta (opis-izrada i dimenzije)
14) Naručilac će nakon zaprimanja uzoraka provesti ispitivanje odnosno provjeru
usklađenosti prema tehničkim zahtjevima propisnika u akreditovanoj laboratoriji prema
EN ISO/IEC 17025
15) Izabrani ponuđač pisanom izjavom mora prihvatiti kontrolu robe nakon isporuke u
akreditovanoj laboratoriji, po izboru i zahtjevima naručioca.
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma-ljetna košulja kratki rukav mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije odnosno
zahtjeve iz usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale
zahtjeve naznačene u ovom aktu.
Page 79 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Page 80 of 153
Slika 2. Košulja ljetna ženska
Košulja
Page 81 of 153
rukavi su iz jednog dijela. S donje strane rukava, ispod pazuha nalaze se po dvije
mašinski izrađene rupice ø 8 mm za provjetravanje
košulja se zatvara dugmadima i skrivenim patent zatvaračem
prvo dugme i rupica za zatvaranje košulje je ispod okokovratnika, sljedeća tri dugmeta i
rupice trajno su zašiveni na spoljnu „glavnu“ letvicu širine 35mm, koja sakriva razdvojivi
patent zatvarač sa jednim ključem dužine 320 mm
dalje se košulja kopča sa još dva dugmeta i rupice
ukupno zatvaranje košulje je sa 6+1 dugme veličine ø12 mm od kojih su tri dugmeta
„lažna“
patent zatvarač ugrađen je 90 mm od vratnog izreza
na unutrašnjoj strani letvice na dnu našivena su dva rezervna dugmeta (ø12 mm i ø
8mm)
u bočnim šavovima košulje, u visini struka sa svake strane nalaze se otvori dužine 35 mm
sakriveni letvicom širine 10 mm
Okokovratnik
Rukavi
Page 82 of 153
Džepovi
na obje prednje strane, na 16mm od glavne letvice, počinje po jedan veliki grudni džep sa
bočnim otvorom (okrenutim prema glavnoj letvici)
džep je širine 250 mm i dužine 390 mm (za veličinu „M“, gradira se prema veličini)
džep se zatvara sa dvije vertikalne čičak trake dimenzija 50 x 12 mm
na svakom velikom grudnom džepu, 50 mm od donjeg kraja, nalazi se manji grudni džep
širine 135 mm i dužine 155 mm, zatvoren preklopom koji je formiran u „špic“ širine 140
mm i dužine na vrhu 70 mm, a na bočnim stranama 50 mm
preklop je učvršćen sa dvije čičak trake dimenzija 35x12 mm, na spoljnoj stani preklopa
ušiveno je ukrasno dugme sa rupicom
džep ima otvor za olovku širine 35 mm, koji se proteže i kroz preklop džepa
Izrada:
Napomena:
Page 83 of 153
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja
na određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvršćuje
određenu oznaku na kojoj je grubi čičak.
3.1.Nošenje oznaka
Desna strana
na desnom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak (80x40
mm) za zastavu Crna Gora
30 mm ispod čička za zastavu našiva se mekani čičak(115/80 x 30 mm - pravougaoni
oblik kojem je lučno savijena duža stranica) za lentu sa natpisom „POLICIJA“
na desnoj prednje stranei 10-15 mm iznad šava poklopca džepa našiva se mekani čičak
(130x30 mm) za platnenu traku sa IMENOM I PREZIMENOM POLICAJCA
Lijeva strana
na lijevom rukavu (po sredini), a 50 mm od šava rukava našiva se mekani čičak promjera
95 mm za amblem ORGANIZACIONE JEDINICE“
na lijevoj prednjoj strani 30 mm iznad poklopca džepa našiva se mekani čičak (dimenzija
55 mm x 54 mm) za ZNAČKU
Epolete
su postavljene na ramenima
izrađene su od osnovne tkanine
dugačke su 130 mm, a široke 40 mm ušivene u kugli rukava
završavaju u obliku trougla okrenutog prema okovratniku
Napomena
Page 84 of 153
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
drikeri, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima učvršćeni,
a šavovi u dijelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja
bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije
dolaziti do nabiranja šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV ODSTUPANJE
ISPITIVANJA
EN ISO 1833-11
Masa po jedinici
2. EN 12127 150 ±5%
površine(g/m2)
Osnova: 900
4. Prekidna sila (N) EN ISO 13934-1 Min.
Potka: 650
3,5 – 9
5. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Princip
Osnova Potka
savijanja:
Ugao oporavka (°)
6. EN 22313 Lice na lice 120 120 Min.
Nakon 5 min
Naličje na
120 120
naličje
Otpornost na habanje
9. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
Page 85 of 153
aromatskih amina - otkrivanje
određenih azo bojila koja su
dostupna sa i bez ekstrakcije (zahtjev EN ISO 13688)
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Dimenzijske promjene pri EN ISO 6330-4N
11. održavanju nakon 5 pranja na Širina: ±3 Max.
EN ISO 3759
40oC (%)
(zahtjev EN ISO 13688)
Sušenje metoda F
13.1
Pranje na 40°C EN ISO 105-C06 4/4/4 Min.
.
13.2
Znoj- alkalni EN ISO 105-E04 4/3-4/43-4 Min.
.
13.3
Znoj- kiseli EN ISO 105-E04 4 /3-4/3-4 Min.
.
13.6
Vještačko svjetlo EN ISO 105-B02 4-5 Min.
.
h*= 280,79
kut 10°
ΔE*= ±2
X= 1,91
Y= 1,99
Z= 2,52
Page 86 of 153
Tabela 2: Odjevni predmet (zahtjevi)
Patent zatvarači
Dugme
2. kvalitativno ø12 mm sa 4 rupice
(Tamno plava boja)
EN ISO 1833-1
EN ISO 1833-1
Paspul traka crvene boje je 100% poliester. U
Paspul traka crvene boje i
4. EU 1007 Pril.VIII paspul traku se postavlja poliesterska vrpca
umetak u traki
okruglog oblika za ojačanje. Gotova paspul
pog .2, kvalitativno
traka iz poruba izlazi maksimalno 4mm.
5.1 Označavanje
Označivanje sirovinskog sastava prema Uredbi 1007/2011 Evropskog parlamenta i Vijeća o nazivima
tekstilnih vlakana i povezanom označavanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda.
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen tkanom etiketom sljedećih oznaka
U vratnom izrezu:
oznaka veličine
Page 87 of 153
U bočnom šavu:
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog utjecaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva:
oznaka veličine
i vrste odjeće
6. VELIČINSKI BROJEVI
Page 88 of 153
16) Izjava ponuđača o usklađenosti za gotov proizvod kojim se potvrđuje usklađenost
gotovog proizvoda prema tehničkim zahtjevima akta (opis-izrada i dimenzije)
17) Naručilac će nakon zaprimanja uzoraka provesti ispitivanje odnosno provjeru
usklađenosti prema tehničkim zahtjevima akta u akreditovanoj laboratoriji prema EN
ISO/IEC 17025
18) Izabrani ponuđač pisanom izjavom mora prihvatiti kontrolu robe nakon isporuke u
akreditovanoj laboratoriji, po izboru i zahtjevima naručioca.
RUKAVICE ZIMSKE
(muške i ženske)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.2 Kvalitet
Uniforma-rukavice zimske moraju zadovoljiti zahtjeve iz usklađene norme EN ISO 13688
(Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale zahtjeve naznačene u ovom aktu, koji se odnose
na ovaj dio službene uniforme.
Page 89 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Slika 1.
Page 90 of 153
Rukavice
rukavice su namijenjene za zaštitu šaka korisnika u zimskim vremenskim uslovima
izrađene su u crnoj boji kao klasična rukavica s pet prstiju
omogućavaju policijskom službeniku obavljanje zadataka bez skidanja rukavica:
rukovanje ličnim naoružanjem i upotreba sredstva za vezivanje, obavljanje provjere
identiteta osobe uvidom u ličnu kartu ili uvidom u drugu javnu ispravu s fotografijom,
pregled lica, predmeta i vozila
donji dio rukavice koji prekriva dlan izrađen je od specijalnih materijala koji osiguravaju
zaštitu šaka korisnika od spoljnih uticaja i raznih povreda
dlan je dodatno postavljen zaštitnim jastučićima u predjelu ispod malog prsta pri dnu
dlana (vidi sliku)
dlan je izrađen od mekane i izdržljive sintetičke (vještačke) kože
gornji dio rukavice izrađuje se od bi-elastičnog materijala od poliesterskog i elastinskog
vlakna koji služi za grijanje ruke (punjenje od ekspandiranog poliuretana)
u gornjem dijelu rukavice imaju dodatno pojačanje za palac
rukavice u predjelu zgloba imaju čičak traku kojom se vrši regulacija obima rukavice na
zglobu
ergonomski rezani kroj za bolje prilagođavanje ruke
Izrada:
3. KVALITET
Materijali koji se pri izradi koriste kao osnovni i pomoćni moraju bez štetnih posljedica
podnositi propisane uslove održavanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i
nakon održavanja ne smije dolaziti do nabiranja šavova.
Page 91 of 153
Tablica 1:
EN 388,
1. Razrezivanje, (indeks) 5. nivo Min.
točka 6.2
4.1 Označavanje
4.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka veličine
vrsta odjevnog predmeta
5. VELIČINSKI BROJEVI
Page 92 of 153
7. USKLAĐENOST KVALITETA PROIZVODA
Kako bi se ponuda smatrala prihvatljivom sa tehničke strane Ponuđač mora priložiti pisanu
izjavu kojom prihvata kontrolu robe nakon isporuke u akreditovanoj laboratoriji prema EN
ISO/IEC 17025, po izboru i zahtjevima Naručioca, a Naručilac će, nakon zaprimanja pisane izjave
Ponuđača, sprovesti ispitivanje, odnosno provjeru usklađenosti prema tehničkim zahtjevima
ovog akta u akreditovanoj laboratoriji prema EN ISO/IEC 17025, na dostavljenim uzorcima.
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma – majica kratkih rukava (T-shirt) mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije
odnosno zahtjeve iz usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opći zahtjevi) i sve
ostale zahtjeve naznačene u ovom Aktu.
Usklađenost tipa odjeće – majice kratkih rukava (T-shirt) s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim
ostalim zahtjevima ovog Akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Page 93 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Slika 1.
Majica
izrađena iz glatkog jednoležišnog desno lijevog pamučnog pletiva tamno plave boje
koja dubinom tona odgovara tamno plavoj boji košulja i pantalona
ravnog kroja, dužine do bokova sa kratkim rukavima
obrub vratnog izreza iz dvostrano desnog rebrastog pletiva ojačanog elastičnim
nitima.
majica se može proizvoditi sa ili bez bočnih šavova
Page 94 of 153
Izrada:
3. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci i
drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove održavanja. Svi šavovi moraju
biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima učvršćeni, a šavovi u dijelovima odjeće
koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja bez pucanja. Konac za
šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije dolaziti do nabiranja
šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Page 95 of 153
EN ISO 5077
Dužina: ± 5
Dimenzijske promjene pri EN ISO 6330-4N
5. održavanju nakon 5 pranja na 30oC Širina: ± 5 Max.
(%) EN ISO 3759
(zahtjev EN ISO 13688)
Sušenje metoda F
7. Postojanost obojenja
Odmah: 3-4/3-4
7.4 Peglanje pri 150°C EN ISO 105-X11 Min.
h
Nakon 4 : 4-5/4-5
Dužina: 4/3-4
7.5 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/3-4
4.1 Označavanje
Page 96 of 153
4.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog utjecaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka veličine.
4. VELIČINSKI BROJEVI
Page 97 of 153
PANTALONE-LJETNjE
(muške i ženske)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma – pantalone ljetne moraju zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije) odnosno zahtjeve
iz usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale zahtjeve
naznačene u ovom aktu.
Usklađenost tipa pantalona ljetnih s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim zahtjevima ovog
akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Page 98 of 153
2. DODATNI ZAHTJEVI
Slika 1.
Ljetne pantalone
pantalone imaju pojas širok 55 mm na koji je postavljeno 7 držača za remen (65x30 mm)
svaki držač je sa spoljne strane zrnasto šiven i na gornjem rubu pojasa po cijeloj širi ojačan
riglicom
pojas je izrađen duplo, odnosno jedan dio pojasa produžen je elastičnom širokom trakom i
prolazi kroz spoljni pojas
traka služi kao regulator širine i povećanje obima
na unutrašnjosti pojasa našivena je u obimu do prvog držača kaiša elastična traka širine 70
mm sa utkanim protukliznim gumenim nitima
pojas se kopča s jednim utisnim drikerom i metalnim patent zatvaračem
iznad patent zatvarača postoji dodatno dugme i omčica za dugme (našiveno na osnovnoj
tkanini) koji služi za osiguranje od otvaranja patent zatvarača
na prednjim dijelovima od dijela pojasa koji ulazi u dupli pojas pruža se kosi urezani džep
koji ima otvor cca 200 mm (širina otvora uslovljena je veličinskim brojem pantalona)
Page 99 of 153
u dijelu do pojase džep je ojačan riglicima, a u donjem dijelu uz bočni šav riglicom u obliku
trougla
džepovi (prednji kosi, urezani zadnji i preklopi bočnih džepova) su paspulirani trakom
crvene boje sa ojačanjem
dubina vrećice džepa doseže do polovine bočnih džepova
u bočnim šavovima 40 mm od završetka otvora kosog džepa našiven je pravougaoni
harmonika džep zatvoren četvrtastim preklopom koji je na krajevima odrezan
preklopi su paspulirani crvenom trakom sa ojačanjem
dimenzija džepa sa zatvorenim preklopom ( 250 x 190 mm)
zatvaranje džepa sa dvije čičak trake
džep u dijelu ispod preklopa je šiven u nabor („harmonika“) širine od 30 mm i u porub je
ugrađena elastična traka širine 20 mm koja svojim rastezanjem određuje širenje
„harmonike“
ispod navedenog džepa postoji manji džep (170x200 mm) koji ima vertikalni otvor (s
unutrašnje strane pantalona) koji se zatvara obrnutim patent zatvaračem sa jednim
ključem pokriven sa spoljnom faltom gornjeg džepa širine 25mm. Patent zatvarač i preklop
(falta) su otvorom okrenuti ka sjedalnom šavu
na zadnjem dijelu ispod pojasa je sa svake strane po jedan ušitak
ispod ušitaka su postavljeni vodoravni urezani džepovi
otvor džepa širine 135 mm paspuliran je s paspulom 5 mm, a dubina džepa 200 mm
krajevi paspuliranih džepova učvrščeni su riglicom u obliku trougla
džepovi se kopčaju dugmetom i omčicom koja je našivena ispod gornjeg paspula
130 mm ispod paspuliranih džepova, a smješteno vertikalno po sredini gornjih džepova
nalaze se mali paspulirani džepovi širine 90 mm (paspul širine 10 mm) čija dubina je cca
270 mm i podjeljena je u dva dijela čičak trakom
učvrščeni su riglicom u obliku trougla
sjedalo pantalona između nogavica ima našiven umetak u obliku izduženog trougla koji
omogućava udobnost kretanja, a ne narušava dobar izgled pantalona
bočni šavovi su zrnasto šiveni i osigurani od osipanja šavom
nogavice su na dužini završene šavom i nisu podrubljene (svaki korisnik prema vlastitoj
potrebi prilagođava dužinu pantalona)
pantalone se slažu na crtu
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja na
određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvršćuje određenu
oznaku na kojoj je grubi čičak.
6. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
driekri, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima učvršćeni,
a šavovi u djelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja
bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije
dolaziti do nabiranja šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-11
Osnova: 1100
4. Prekidna sila (N) EN ISO 13934-1 Min.
Potka: 700
3,5 – 9
5. pH vodenog ekstrakta EN ISO 3071 -
(zahtjev EN ISO 13688)
Princip
Osnova Potka
savijanja:
Ugao oporavka (°)
6. EN 22313 Lice na lice 125 125 Min.
Nakon 5 min
Naličje na
naličje
125 125
Određivanje
7. EN ISO 4920 ISO 5 Min.
vodoodbojnosti
Određivanje
8. EN ISO 14419 ISO 5 Min.
uljeodbojnosti
Otpornost na habanje
9. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
Određivanje određenih
ne smiju biti detektovani
10. aromatskih amina - EN 14362-1
otkrivanje određenih azo -
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Sušenje metoda F
(zahtjev EN ISO 13688)
Odmah: 4/4
13.4 Peglanje na 110°C EN ISO 105-X11 Min.
h
Nakon 4 : 4-5/4-5
Dužina: 4/3-4
Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
13.5 Širina: 4/3-4
Y= 1,99
Z= 2,52
Patent zatvarači
EN ISO 1833-11
2. Džepovina
EU 1007 Pril.VIII ,pog .2 65% poliester, 35% pamuk (± 3 %)
Dugme
5. kvalitativno
(Boja tamno plava)
ø 15 mm sa 4 rupice
Čičak traka
7. ( tamno plava i crna
kvalitativno
100% poliamid
boja)
5.1 Označavanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka:
veličine
vrste odjeće
6. VELIČINSKI BROJEVI
(muške i ženske)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma - pantalone zimske moraju zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije odnosno zahtjeve
iz usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale zahtjeve
naznačene u ovom aktu.
Usklađenost tipa odjeće - pantalone zimske s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim
zahtjevima ovog akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
2. DODATNI ZAHTJEVI
Slika 1. Pantalone
3. OZNAKE ZVANJA
Nose se na svim dijelovima uniforme osim T-shirt majice i pantalona. Prilikom konfekcioniranja
na određena mjesta našivaju se mekane čičak trake na koje policijski službenik pričvrsti
određenu oznaku na kojoj je grubi čičak.
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
dugmadi, drikera, patent zatvarač i drugo moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane
uslove održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima
učvršćeni, a šavovi u dijelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta
opterećenja bez pucanja. Konac za šivenje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja
ne smije dolaziti do nabiranja šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-11
3,5 – 9
Princip
Osnova Potka
savijanja:
Ugao oporavka (°)
6. EN 22313 Lice na lice 125 125 Min.
Nakon 5 min
Naličje na
125 125
naličje
Određivanje
7. EN ISO 4920 ISO 5 Min.
vodoodbojnosti
Otpornost na habanje
9. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
Određivanje određenih
ne smiju biti detektovani
aromatskih amina - EN 14362-1
10. otkrivanje određenih azo -
Dužina: ± 3
EN ISO 5077
Dužina : 4/3-4
Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
13.5 Širina: 4/3-4
Y= 1,98
Z= 2,46
Patent zatvarači
Na razdjelu : metalni, 5 mm
(način izrade i širina zubaca)
1. kvalitativno
EN ISO 1833-11
Džepovina
2. EU 1007 Pril.VIII 65% poliester, 35% pamuk (± 3 %)
pog. 2, metoda 7
Dugme
3. kvalitativno
(Boja tamno plava)
ø 15 mm sa 4 rupice
EN ISO 1833-1
Paspul traka crvene boje je 100% poliester. U
Paspul traka- crvene boje i
5. EU 1007 Pril.VIII, puspul traku se postavlja poliesterska vrpca
umetak u traki
okruglog oblika za ojačanje. Gotova paspul
pog .2, kvalitativno
traka iz poruba izlazi maksimalno 4mm.
Čičak traka
6. kvalitativno
100% poliamid
( tamno plava i crna boja)
EN ISO 1833-1
Protuklizna traka
7. EU 1007 Pril.VIII,
Gumena traka širine 7 cm izrađena na način
(Crna/tamno siva) pog .2 kvalitativno da su u poliester utkane gumene niti
5.1. Označavanje
Označavanje sirovinskog sastava prema Uredbi 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima
tekstilnih vlakana i povezanom označavanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda.
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen sljedećim oznakama
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direknog utjecaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka:
veličine
vrste odjeće
6. VELIČINSKI BROJEVI
(muški i ženski)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Usklađenost tipa odjeće -kombinezona s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim zahtjevima
ovog Akta potvrđuje proizvođač, odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
Kombinezon
dva grudna džepa koji se zatvaraju horizontalnim patent zatvaračem i vertikalnim patent
zatvaračem uz glavni patent zatvarač kombinezona
džepovi u visni bokova se sastoje od većeg pravougaonog džepa na kome je našiven
manji pravougaoni džep, oba džepa zatvaraju se horizontalnim patent zatvaračima
na bočnim šavovima nogavica nalazi se po jedan pravougaoni džep zatvoren patent
zatvaračem
bočni šavovi su zrnasto šiveni i osigurani od osipanja šavom
Napomena:
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi odjevnog predmeta koriste kao osnovni, pomoćni i dodatni: konci,
drikeri, patent zatvarač i drugo, moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane uslove
održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja, ravni te na krajevima učvršćeni,
a šavovi u dijelovima odjeće koji su izloženi većim opterećenjima moraju izdržati ta opterećenja
bez pucanja. Konac za šivanje mora biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije
dolaziti do nabiranja šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-11
Osnova: 1100
5. Prekidna sila (N) EN ISO 13934-1 Min.
Potka: 700
Osnova: 15
6. Prekidno istezanje (%) EN ISO 13934-1 Min.
Potka: 20
Određivanje
8. EN ISO 14419 ISO 5 Min.
uljeodbojnosti
Otpornost na habanje
9. 40 000 ciklusa Min.
EN ISO 12947-2
pri 12 kPa
EN ISO 5077
Dužina: ± 3
Dimenzijske promjene pri EN ISO 6330-4N
10. održavanju nakon 5 pranja na Širina :± 3 Max.
40oC (%) EN ISO 3759
(zahtjev EN ISO 13688)
Metoda sušenja F
Odmah: 4/4
12.4 Peglanje na 110°C EN ISO 105-X11 Min.
Nakon 4 h: 4-5/4-5
Dužina: 4/3-4
12.5 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/3-4
h*= 280,79
Y = 1,99
Z = 2,52
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
5.1 Označavanje
Označavanje sirovinskog sastava prema Uredbi 1007/2011 Evropskog parlamenta i Vijeća o nazivima
Svaki komad odjeće mora biti jasno i trajno označen tkanom etiketom sljedećih oznaka
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
6. VELIČINSKI BROJEVI
(muška i ženska)
1. OPŠTI ZAHTJEVI
1.1 Kvalitet
Uniforma - zimska kapa mora zadovoljiti zahtjeve za OZO I kategorije) odnosno zahtjeve iz
usklađene norme EN ISO 13688 (Zaštitna odjeća – Opšti zahtjevi) i sve ostale zahtjeve
naznačene u ovom Aktu.
Usklađenost tipa odjeće s opštim zahtjevima pod 1.1 i svim ostalim zahtjevima ovog Akta
potvrđuje proizvođač,odnosno ponuđač Izjavom o usklađenosti.
2. DODATNI ZAHTJEVI
kapa je izrađena od dvostrano čupavljenog pletiva (flis) u tamno plavoj boji koja je
dubinom tona prilagođena tamno plavoj boji kratke i duge jakne
iz jednog je dijela, ovalnog oblika tako da prijanja uz glavu
tjemeni dio kape izveden je sa 4 ušitka
postava kape je od istog pletiva
u donjem prednjem dijelu obima kape sa unutrašnje strane kape našiva se oznaka u
Žakar tehnici izrade, prema donjoj slici
dimenzije pravouglog znaka su: 40 x 40 mm
40mm
Izrada:
3. OZNAKE ZVANJA
4. KVALITET
Materijali koji se pri izradi kape koriste moraju bez štetnih posljedica podnositi propisane
uslove održavanja. Svi šavovi moraju biti uredni, osigurani od osipanja. Konac za šivenje mora
biti kompatibilan materijalu i nakon održavanja ne smije dolaziti do nabiranja šavova.
METODA DOZVOLJENO
R.b SVOJSTVO ZAHTJEV
ISPITIVANJA ODSTUPANJE
EN ISO 1833-1
Masa po jedinici
2. EN 12127 190 ±5%
površine (g/m2)
EN ISO 5077
6. Postojanost obojenja
Dužina: 4/3-4
6.4 Trljanje suvo/mokro EN ISO 105-X12 Min.
Širina: 4/3-4
Y= 1,82
Z= 2,51
5.1 Označavanje
5.2 Pakovanje
Odjevni predmet mora biti pakovan na način da bude zaštićen od direktnog uticaja prašine i
vlage, mehaničkih oštećenja prilikom transporta i skladištenja. Na ambalaži treba biti vidljiva
oznaka:
6. VELIČINSKI BROJEVI
U skladu sa članom 49 stav 1 tačka 3 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br.
42/11, 57/14, 28/15 i 42/17) ministar Mevludin Nuhodžić, kao ovlašćeno lice Ministarstva
unutrašnjih poslova, daje
Izjavu
Mevludin Nuhodžić
_____________________
1
Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naručioca i predstavlja sastavni dio ugovora o javnoj nabavci
Page 126 of 153
IZJAVA NARUČIOCA (OVLAŠĆENO LICE, SLUŽBENIK ZA JAVNE NABAVKE I LICA
KOJA SU UČESTVOVALA U PLANIRANJU JAVNE NABAVKE) O NEPOSTOJANJU
SUKOBA INTERESA 2
U skladu sa članom 16 stav 5 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br. 42/11, 57/14,
28/15 i 42/17)
Izjavljujem
Lice koje je učestvovalo u planiranju javne nabavke, načelnica Službe Radmila Jakšić
____________________
2
Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naručioca
Page 127 of 153
IZJAVA NARUČIOCA (ČLANOVA KOMISIJE ZA OTVARANJE I VREDNOVANJE PONUDE
I LICA KOJA SU UČESTVOVALA U PRIPREMANJU TENDERSKE DOKUMENTACIJE) O
NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA3
U skladu sa članom 16 stav 5 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br. 42/11, 57/14,
28/15 i 42/17)
Izjavljujem
Hermin Šabotić
Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda _________________________
s.r.
Dragan Milović
Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda _________________________
s.r.
Dušan Baković
Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda ______________________
s.r.
3
Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naručioca
Page 128 of 153
METODOLOGIJA NAČINA VREDNOVANJA PONUDA PO
KRITERIJUMU I PODKRITERIJUMIMA
Za izbor najpovoljnije ponude, primjenom kriterijuma najniža ponuđena cijena, kao osnova za
vrednovanje, uzimaju se ponuđene cijene, date od strane ponuđača, čije su ponude ispravne.
Maksimalan broj bodova, po ovom kriterijumu dodjeljuje se ponuđaču koji je ponudio najnižu
cijenu, dok se bodovi ostalim ponudama, po ovom kriterijumu, dodijeljuju proporcionalno, u
odnosu na najniže ponuđenu cijenu po formuli:
Ponuđena cijena
Ako je ponuđena cijena 0,00 EUR-a prilikom vrednovanja te cijene po kriterijumu ili
podkriterijumu najniža ponuđena cijena uzima se da je ponuđena cijena 0,01 EUR.
(naziv ponuđača)
podnosi
(naziv naručioca)
PONUDU
po Tenderskoj dokumentaciji broj ____ od _______ godine
za nabavku
__________________________________________________________
(opis predmeta nabavke)
2. Sadržaj ponude
Samostalna ponuda
Zajednička ponuda
PIB4
Adresa
Telefon
Fax
4
Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
PIB6
Ovlašćeno lice
Adresa
Telefon
Fax
5
Tabelu “Podaci o podugovaraču /podizvođaču u okviru samostalne ponude“popunjavaju samo oni ponuđači koji ponudu podnose sa
podugovaračem/ podizvođačem, a ukoliko ima veći broj podugovarača/ podizođaća, potrebno je tabelu kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da
se popuni i dostavi za svakog podugovarača/podizođaća.
6
Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
Page 134 of 153
Podaci o podnosiocu zajedničke ponude7
Adresa
....
7
Tabelu „Podaci o podnosiocu zajedničke ponude“ popunjavaju samo oni ponuđači koji podnose zajedničku ponudu. Ponudač koji podnosi
zajedničku ponudu dužan je popuniti i tabele „Podaci o nosiocu zajedničke ponude“ i „Podaci o članu zajedničke ponude“
Page 135 of 153
Podaci o nosiocu zajedničke ponude:
PIB8
Adresa
Telefon
Fax
8
Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
PIB10
Adresa
Telefon
Fax
9
Tabelu “Podaci o članu zajedničke ponude“ kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog člana zajedničke ponude
10
Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
PIB12
Ovlašćeno lice
Adresa
Telefon
Fax
11
Tabelu „ Podaci o podugovaraču /podizvođaču u okviru zajedničke ponude“popunjavaju samo oni ponuđači koji ponudu podnose zajednički sa
podugovaračem/ podizvođačem, a ukoliko ima veći broj podugovarača/ podizođaća, potrebno je tabelu kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da
se popuni i dostavi za svakog podugovarača/podizođaća.
12
Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
Page 138 of 153
FINANSIJSKI DIO PONUDE
bitne
jedinična ukupan ukupan
karakteristike
jedinica cijena bez iznos bez pdv iznos sa
r.b. opis predmeta ponuđenog količina
mjere pdv-a pdv-a (€) pdv-om
predmeta
(€) (€) (€)
nabavke
1
2
3
.....
Ukupno bez PDV-a
PDV
Ukupan iznos sa PDV-om:
Uslovi ponude:
___________________________
(ime, prezime i funkcija)
___________________________
(potpis)
M.P.
(ponuđač)
Broj: ________________
Izjavu
___________________________
(ime, prezime i funkcija)
___________________________
(potpis)
M.P.
13
Izjavu o nepostojanju sukoba interesa kod ponuđača, podnosioca zajedničke ponude, podizvođača ili podugovarača posebno dostaviti za
svakog člana zajedničke ponude, za svakog podugovarača/podizvođača
Dostaviti:
uzoraka, opisa, odnosno fotografija roba koje su predmet isporuke, a čiju je vjerodostojnost
ponuđač obavezan potvrditi, ukoliko to naručilac zahtijeva:
OSNOV UGOVORA:
PREDMET UGOVORA
Član 1
Predmet ovog ugovora je nabavka policijskih uniformi, u svemu prema tenderskoj
dokumentaciji za otvoreni postupak javne nabavke, broj 62/18 od 28.12.2018. godine, Odluci
o izboru najpovoljnije ponude broj __________ od _______ godine i prema ponudi
Dobavljača broj _______ od _______.
Član 2
Dobavljač se obavezuje da Naručiocu izvrši nabavku i isporuku robe specificiranu članom 1
ovog Ugovora, a Naručilac se obavezuje da zvanično plati Dobavljaču vrijednost prema
prihvaćenoj cijeni iz ponude broj _______ od _______ godine.
Član 4
Sve uplate od strane Naručioca se vrše u korist žiro računa Dobavljača, broj _________ kod
_________ banke, u roku od 30 dana od dana potpisivanja zapisnika o kvalitetu, na osnovu
isporučene robe i uredno dostavljene fakture.
U cilju obezbjeđenja plaćanja na način preciziran u članu 3 ovog ugovora, Naručilac garantuje
i Izjavom o urednom plaćanju dospjelih obaveza, kojom se obezbjeđuje uredno plaćanje
obaveza iz javnih nabavki.
Član 7
Nakon isporuke robe i potpisivanja zapisnika o kvantitativnom prijemu robe, u centralnom
skladištu Naručioca obaviće se izuzimanje uzoraka, metodom slučajnog uzorka, za potrebe
eventualnog laboratorijskog ispitivanja od strane akreditovane laboratorije, radi provjere
usklađenosti izuzetih uzoraka sa tehničkim zahtjevima, koji su navedeni u predmetnoj
tenderskoj dokumentaciji, za one proizvode za koje Naručilac procijeni da su potrebna
laboratorijska ispitivanja.
Član 8
Nakon što je potvrđen kvalitet isporučene robe, od strane akreditovane institucije, Naručilac i
Dobavljač potpisuju zapisnik o kontroli kvaliteta.
Član 9
Član 10
Garantni rok za uniforme je minimum 12 mjeseci. Garantni rok počinje da teče od dana
potpisivanja zapisnika o kontroli kvaliteta.
OBAVEZE NARUČIOCA
Član 13
Naručilac se obavezuje da obezbjedi prostorije i uslove za isporuku ugovorene robe.
Naručilac imenuje lica koja će vršiti kontrolu kvaliteta i nadzor nad sprovođenjem ugovora.
PRIMJENA PROPISA
Član 15
Za sve što nije predviđeno ovim ugovorom primjenjuju se odredbe Zakona o obligacionim
odnosima i drugih pozitivnih propisa.
ANTIKORUPCIJSKA KLAUZULA
Član 17
Ugovor o javnoj nabavci zaključen uz kršenje antikorupcijskog pravila u smislu člana 15 stav
5 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17) je ništav.
PRIMJERCI UGOVORA
Član 18
Ovaj ugovor je pravno valjano zaključen, stupa na snagu i proizvodi pravna dejstva, danom
potpisivanja od dolje navedenih ovlašćenih zakonskih zastupnika strana ugovora i sačinjen je
u 6 (šest) primjerka istovjetnog teksta od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 3 (tri)
primjerka.
NARUČILAC DOBAVLJAČ
_____________________________ ______________________________
_______________________
(potpis)
Napomena: Ponuđači isti nacrt ugovora koriste za Partiju/e za koje podnose Ponudu
Konačni tekst ugovora o javnoj nabavci biće sačinjen u skladu sa članom 107 stav 2 Zakona o
javnim nabavkama nabavkama („Službeni list CG”, br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17).
Ponuđač radi učešća u postupku javne nabavke sačinjava i podnosi ponudu u skladu sa
ovom tenderskom dokumentacijom.
Ponuđač je dužan da ponudu pripremi kao jedinstvenu cjelinu i da svaku prvu stranicu
svakog lista i ukupni broj listova ponude označi rednim brojem, osim garancije ponude,
kataloga, fotografija, publikacija i slično
Dokumenta koja sačinjava ponuđač, a koja čine sastavni dio ponude moraju biti
potpisana od strane ovlašćenog lica ponuđača ili lica koje on ovlasti.
Ponuda mora biti povezana jednim jemstvenikom tako da se ne mogu naknadno
ubacivati, odstranjivati ili zamjenjivati pojedinačni listovi, a da se pri tome ne ošteti list
ponude.
Ponuda i uzorci zahtijevani tenderskom dokumentacijom dostavljaju se u
odgovarajućem zatvorenom omotu (koverat, paket i slično) na način da se prilikom otvaranja
ponude može sa sigurnošću utvrditi da se prvi put otvara.
Na omotu ponude navodi se: ponuda, broj tenderske dokumentacije, naziv i sjedište
naručioca, naziv, sjedište, odnosno ime i adresa ponuđača i tekst: "Ne otvaraj prije javnog
otvaranja ponuda".
U slučaju podnošenja zajedničke ponude, na omotu je potrebno naznačiti da se radi o
zajedničkoj ponudi i navesti puni naziv ponuđača i adresu na koju će ponuda biti vraćena u
slučaju da je neblagovremena.
Ponuđač je dužan da ponudu sačini na obrascima iz tenderske dokumentacije uz
mogućnost korišćenja svog memoranduma.
Dokazi o ispunjenosti uslova za učešće u postupku javne nabavke i drugi dokazi traženi
tenderskom dokumentacijom, mogu se dostaviti u originalu, ovjerenoj kopiji, neovjerenoj
kopiji ili u elektronskoj formi.
Ponuđač čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija dužan je da prije zaključivanja
ugovora o javnoj nabavci dostavi original ili ovjerenu kopiju dokaza o ispunjavanju uslova za
učešće u postupku javne nabavke.
Ukoliko ponuđač čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija ne dostavi originale ili
ovjerene kopije dokaza njegova ponuda će se smatrati neispravnom.
U slučaju žalbenog postupka ponuđač čija se vjerodostojnost dokaza osporava dužan je
da dostavi original ili ovjerenu kopiju osporenog dokaza, a ako ne dostavi original ili ovjerenu
kopiju osporenog dokaza njegova ponuda će se smatrati neispravnom.
Ponuđač može dostaviti dokaze o kvalitetu (sertifikate, odnosno licence i druge dokaze
o ispunjavanju kvaliteta) izdate od ovlašćenih organa država članica Evropske unije ili drugih
država, kao ekvivalentne dokaze u skladu sa zakonom i zahtjevom naručioca. Ponuđač može
dostaviti dokaz o kvalitetu u drugom obliku, ako pruži dokaz o tome da nema mogućnost ili
pravo na traženje tog dokaza.
Dokazi sačinjeni na jeziku koji nije jezik ponude, dostavljaju se na jeziku na kojem su
sačinjeni i u prevodu na jezik ponude od strane ovlašćenog sudskog tumača, osim za djelove
ponude za koje je tenderskom dokumentacijom predviđeno da se mogu dostaviti na jeziku
koji nije jezik ponude.
Ponuđač može da, u roku za dostavljanje ponuda, mijenja ili dopunjava ponudu ili da od
ponude odustane na način predviđen za pripremanje i dostavljanje ponude, pri čemu je dužan
da jasno naznači koji dio ponude mijenja ili dopunjava.
14
u skladu sa članom 56 stav 2 Zakona o javnim nabavkama
Ovlašćuje se (ime i prezime i broj lične karte ili druge identifikacione isprave) da, u ime
(naziv ponuđača), kao ponuđača, prisustvuje javnom otvaranju ponuda po Tenderskoj
dokumentaciji (naziv naručioca) broj _____ od ________. godine, za nabavku (opis predmeta
nabavke)i da zastupa interese ovog ponuđača u postupku javnog otvaranja ponuda.
_______________________
(ime, prezime i funkcija)
_______________________
(potpis)
M.P.