You are on page 1of 2

โครงสร้างของอุปกรณ์ อุปกรณ์จะแสดงสถานะต่อไปนีท้ ด่ี า้ นบนของหน้าจอ: การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี่

 1  5
สัญลักษณ์ คำอธิบาย 1. ถอดฝาครอบแบตเตอรี่และใส่ SIM การ์ด
ปุม่ ยืนยัน ปุม่ คำสัง่
จากหน้าจอหลัก ใช้ดำเนินการตามคำสัง่ ทีป่ รากฏ ไม่มซี มิ การ์ด
ใช้เข้าถึงหน้าจอเมนู ในหน้าจอเมนู ด้านล่างของหน้าจอ ไม่มสี ญั ญาณ
GT-E1205Y ใช้เลือกทางเลือกเมนูท่ไี ฮไลท์อยู่
หรือใช้ยนื ยันค่าทีป่ อ้ น  6 ความแรงของสัญญาณ
ปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง
คู่มือการใช้งาน ปุม่ อาจทำงานแตกต่างกันไปขึน้ อยู่
กับภูมภิ าคที่ใช้งาน จากหน้าจอหลัก กำลังค้นหาเครือข่าย ฝาปิดด้านหลัง ซิมการ์ด
1 5
ใช้เข้าถึงเมนูทผ่ี ใู้ ช้กำหนดเอง แสดงระดับแบตเตอรี่
 2 ในหน้าจอเมนู อย่างอหรือบิดฝาครอบด้านหลังแรงเกินไป
ปุม่ โทร ใช้เลือ่ นดูทางเลือกเมนูตา่ งๆ กำลังโทร เนื่องจากอาจทำให้ฝาครอบชำรุด
6 โทรออกหรือรับสายเรียกเข้า เมนูทก่ี ำหนดไว้ลว่ งหน้าอาจแตก ใช้งานการโอนสาย
• เนื้อหาบางส่วนอาจแตกต่างจากเครื่องของคุณ ทั้งนี้ขึ้นกับภูมิภาคหรือผู้ 2 7
2. ใส่แบตเตอรี่และใส่ฝาปิดด้านหลังกลับเข้าที่เดิม
จากหน้าจอหลักจะเรียก ต่างกันไปขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการ ข้อความ SMS ใหม่
ให้บริการ หมายเลขล่าสุดที่โทรออก
3
• บริการของบุคคลที่สามอาจสิ้นสุดลงหรือหยุดชะงักได้ตลอดเวลา  7
8 หมายเลขล่าสุดที่ไม่ได้รบั สาย ข้อความเสียงใหม่
และซัมซุงไม่ขอรับรองหรือรับประกันว่าเนื้อหาหรือบริการใดๆ หรือหมายเลขล่าสุดทีร่ บั สาย ปุม่ เปิดปิดเครือ่ ง
จะยังคงมีอยู่ในช่วงเวลาใดๆ เปิดและปิดอุปกรณ์ (กดค้างไว้); คุณสมบัตกิ ารส่งข้อความฉุกเฉินทำงาน
 3 วางสาย ในหน้าจอเมนู จะยกเลิกค่า
• ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยซอฟต์แวร์ฟรี/โอเพ่นซอร์ส เงื่อนไขของการปฏิเสธ 4 9  เปิดใช้งานรูปแบบปกติ
ความรับผิดชอบ การรับทราบ และประกาศที่ถูกต้องมีอยู่ในเว็บไซต์ ปุม่ ข้อความเสียง ทีป่ อ้ นแล้วกลับไปทีห่ น้าจอหลัก แบตเตอรี่
ของ Samsung (opensource.samsung.com) จากหน้าจอหลัก รูปแบบปิดเสียงทำงาน
 8
• เนื้อหา (เนื้อหาคุณภาพสูง) ที่จำเป็นต้องใช้งาน CPU และ RAM สูง จะส่ง ใช้เข้าไปฟังข้อความเสียง ตัง้ เวลาเตือนไว้
(กดปุม่ ค้างไว้) ปุม่ ตัวอักษรและตัวเลข
ผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงานโดยรวมของอุปกรณ์ แอพพลิเคชั่นที่ โรมมิง่ (อยูน่ อกพืน้ ทีบ่ ริการปกติ)
เกี่ยวข้องกับเนื้อหานั้นอาจไม่สามารถทำงานเป็นปกติ ทั้งนี้ขึ้นกับข้อ  4  9
กำหนดของอุปกรณ์และสิ่งแวดล้อมที่ใช้งานอุปกรณ์นั้น ปุม่ โหมดปิดเสียง 10:00 เวลาปัจจุบนั
ปุม่ ล็อกปุม่ กด
www.samsung.com จากหน้าจอหลัก จากหน้าจอหลัก
ใช้ลอ็ กหรือปลดล็อกปุม่ กด ใช้เปิดหรือปิดโหมดปิดเสียง
(กดค้างไว้) (กดค้างไว้)
Printed in Korea
GH68-40515A Rev.1.0
Thai. 01/2014

การชาร์จแบตเตอรี่ การเปิดหรือปิดอุปกรณ์ การใส่ข้อความ โหมดตัวเลข การโทรออกหรือรับสายเรียกเข้า


การเปลี่ยนโหมดป้อนข้อความ กดปุม่ ตัวอักษรและตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่หมายเลข • เมือ่ ต้องการโทรออก ให้ใส่หมายเลขโทรศัพท์แล้วกด [ ]
การเปิดใช้งานอุปกรณ์
โหมดสัญลักษณ์ • เมือ่ ต้องการวางสาย ให้กด [ ]
กดปุม่ เปิด/ปิดค้างไว้ จากนัน้ ใส่ PIN หากมีตง้ั ไว้ แล้วกด <ตกลง> เปลีย่ นเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวพิมพ์เล็ก • เมือ่ ต้องการโทรออกไปยังหมายเลขทีเ่ รียกล่าสุด ให้กด [ ]
กด [ ] หรือเปลีย่ นเป็นโหมดตัวเลข กดปุม่ ตัวอักษรและตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่สญั ลักษณ์
การปิดอุปกรณ์ เพือ่ เลือกหมายเลข แล้วกด [ ] อีกครัง้ เพือ่ เรียกหมายเลข
เข้ากับเต้ารับไฟฟ้า สลับระหว่างโหมด T9 และ ABC ผูใ้ ช้สามารถเข้า คุณสมบัติอื่นๆ สำหรับการป้อนข้อความ • เมือ่ ต้องการโทรออกโดยใช้สมุดโทรศัพท์ ให้กด <เมนู> → รายชือ่
กดปุม่ เปิด/ปิดค้างไว้ กด [ ] ค้างไว้ ใช้งานโหมดป้อนข้อความเฉพาะภาษาได้ ทัง้ นีข้ น้ึ อ → รายชือ่ เลือกรายชือ่ แล้วกด [ ]
1. เสียบปลายด้านเล็กของเครื่องชาร์จเข้ากับแจ็คอเนกประสง หากแบตเตอรี่คายประจุออกจนหมดหรือเมื่อนำแบต ยูก่ บั ภูมภิ าคที่ใช้งาน กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง เลือ่ นเคอร์เซอร์ • เมือ่ ต้องการรับสายเรียกเข้า ให้กด [ ]
ค์ของเครื่อง และเสียบปลายด้านใหญ่ของเครื่องชาร์จเข้ากับ เตอรี่ออกจากโทรศัพท์ เวลาและวันที่จะกลับไปเป็นค่ กด [ ] เปลีย่ นเป็นโหมดสัญลักษณ์ กด <ลบ> ลบอักขระทีละตัว
ช่องเสียบไฟ าเริ่มต้น เลือกโหมดป้อนข้อความหรือเปลีย่ นภาษาในการ กดปุม่ <ลบ> ค้างไว้ ลบอักขระอย่างรวดเร็ว
กด [ ] ค้างไว้
2. หลังจากชาร์จจนเต็มแล้ว ให้ถอดเครื่องออกจากเครื่องชาร์จ ป้อนข้อความ
กด [0] เว้นวรรค
โดยให้ถอดเครื่องชาร์จออกจากเครื่องก่อน จากนั้นจึงถอด การเข้าใช้เมนู กด [1] ใส่เครือ่ งหมายวรรคตอน
ปลั๊กออกจากช่องเสียบไฟ โหมด T9
• ใช้เฉพาะเครือ่ งชาร์จ แบตเตอรี่ และสายไฟที่ Samsung การเข้าใช้เมนูและทางเลือกของอุปกรณ์
1. กดปุ่มตัวอักษรและตัวเลขที่เหมาะสมเพื่อใส่คำทั้งหมด
รับรองเท่านัน้ การใช้เครือ่ งชาร์จและสายไฟที่ไม่ผา่ นการรับรอง
อาจทำให้แบตเตอรีร่ ะเบิดหรือทำให้อปุ กรณ์เสียหาย กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง เลือ่ นไปทีแ่ ต่ละเมนู 2. เมื่อคำที่แสดงถูกต้องแล้ว ให้กด [0] เพื่อเว้นวรรค
• ห้ามถอดแบตเตอรีก่ อ่ นทีจ่ ะถอดเครือ่ งชาร์จ การทำเช่นนีอ้ าจ ปุม่ ยืนยัน เรียกใช้เมนูหรือแอพพลิเคชัน่ ถ้าคำไม่แสดงขึ้น ให้กดปุ่มเลื่อนตำแหน่งขึ้นหรือลงเพื่อ
ทำให้อปุ กรณ์เสียหาย <เมนู> เปิดหน้าจอเมนู เลือกคำอื่น
เพื่อประหยัดพลังงาน ให้ถอดเครื่องชาร์จออกเมื่อไม่ใช้ <กลับ> กลับไปยังหน้าจอก่อนหน้า โหมด ABC
งาน เครื่องชาร์จไม่มีปุ่เปิด/ปิด ดังนั้นคุณจะต้องถอด [ ] ปิดเมนูหรือแอพพลิเคชัน่ แล้วกลับไปทีห่ น้าจอหลัก กดปุม่ ตัวอักษรและตัวเลขทีเ่ หมาะสมจนกระทัง่ ตัวอักษรปรากฏบนหน้าจอ
ปลั๊กเครื่องชาร์จออกจากช่องเสียบไฟเมื่อไม่ใช้งานเพื่อ
หลีกเลี่ยงการสิ้นเปลืองพลังงาน ควรนำเครื่องชาร์จไว้ • เมือ่ คุณเข้าใช้เมนูทต่ี อ้ งใส่รหัส PIN2 คุณต้องใส่รหัส PIN2
ใกล้กับช่องเสียบไฟและให้สามารถเข้าถึงได้โดยง่ายข ที่ให้มาพร้อมกับ SIM การ์ด หากต้องการทราบรายละเอียด
ณะที่กำลังชาร์จ โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการของคุณ
• Samsung ไม่รบั ผิดชอบต่อการสูญหายของรหัสผ่
านหรือข้อมูลส่วนตัวใดๆ หรือความเสียหายอืน่ ๆ
ทีเ่ กิดจากซอฟต์แวร์ทผ่ี ดิ กฎหมาย

การส่งและการดูข้อความ การจัดการรายชื่อ การใช้การเตือน การฟังวิทยุ FM การจัดการปฏิทิน


<เมนู> → ข้อความ บันทึกข้อมูล เช่น ชือ่ หมายเลขโทรศัพท์ และข้อมูลส่วนตัวในหน่วยความ <เมนู> → การเตือน <เมนู> → แอ​พพลิ​เค​ชั่น → วิทยุ FM <เมนู> → ปฏิทิน
จำของเครือ่ งหรือใน SIM การ์ด
การส่งข้อความ <เมนู> → รายชื่อ การตั้งค่าการเตือน การเปิดใช้วิทยุ FM การสร้างเหตุการณ์
1. กด เขียนข้อความ 1. เลือกตำแหน่งการเตือนที่ว่างอยู่ 1. เสียบชุดหูฟังเข้ากับอุปกรณ์ 1. กด <ตัวเลือก> → สร้าง
2. กด <ตัวเลือก> → เพิ่มผู้รับ → รายชื่อ คุณสามารถเปลีย่ นตำแหน่งหน่วยความจำได้โดยกด <เมนู> 2. ใส่รายละเอียดแล้วกด <บันทึก> 2. กดปุ่มยืนยัน เพื่อเปิดวิทยุ FM 2. ใส่รายละเอียดของเหตุการณ์แล้วกด <ตัวเลือก> → บันทึก
เพื่อเปิดสมุดโทรศัพท์ → รายชือ่ → การจัดการ → บันทึกรายชือ่ ใหม่ใน 3. กด <ใช่> เพื่อเริ่มค้นหาคลื่นวิทยุอัตโนมัติ
การหยุดการเตือน การดูเหตุการณ์
3. เลือกรายชื่อแล้วกด <ตัวเลือก> → เพี่ม แล้วเลือกตำแหน่งหน่วยความจำ เครื่องอาจขอให้ผู้ใช้เริ่มการปรับหาคลื่นโดยอัตโนมัติเมื่อเข้าใช้งา
หรือใส่หมายเลขที่ติดต่อ เมือ่ การเตือนดังขึน้ นวิทยุ FM เป็นครั้งแรก เลือกวันทีแ่ ล้วกดปุม่ ยืนยัน
การเพิ่มรายชื่อใหม่ • กด <ยืนยัน> เพือ่ หยุดการเตือน 4. ควบคุมการใช้วิทยุ FM โดยใช้ปุ่มต่อไปนี้
4. เลื่อนลงและใส่ข้อความ
ดูใน “การใส่ข้อความ” 1. กด สร้างชื่อ → ตำแหน่งหน่วยความจำ (ถ้าจำเป็น) • กด <ข้าม> เพือ่ ปิดเสียงเตือนสำหรับหยุดการเตือนในระยะสัน้
ปุม่ ฟังก์ชน่ั
5. กด <ตัวเลือก> → ส่ง 2. ใส่ข้อมูลของรายชื่อแล้วกดปุ่มยืนยัน การปิดสัญญาณเตือน ปุม่ ยืนยัน เปิดหรือปิดวิทยุ FM
การดูข้อความ การแก้ไขรายชื่อ 1. เลือกรายการแล้วกด <เลือก>
• ซ้าย/ขวา: ปรับตัง้ ความถี่โดยละเอียด;
กด ข้อความเข้า แล้วเลือกข้อความเพือ่ อ่าน 1. เลือกรายชื่อแล้วกด <ตัวเลือก> → แก้ไข 2. ตั้ง ใช้งานการเตือน เป็น ปิด ปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง ค้นหาสถานีถดั ไปทีร่ บั สัญญาณได้ (กดค้างไว้)
2. แก้ไขรายการแล้วกดปุ่มยืนยันเพื่อบันทึก • ขึน้ /ลง: ปรับระดับเสียง
การลบรายชื่อ
การเพิ่มสถานีวิทยุไว้ในรายการที่ชอบ
เลือกรายชือ่ แล้วกด <ตัวเลือก> → ลบ
1. เสียบชุดหูฟังเข้ากับอุปกรณ์
2. กด <ตัวเลือก> → เพิ่มในรายการที่ชอบ
3. กำหนดปุ่มแล้วกด <เลือก>

การปรับแต่งอุปกรณ์ การปรับรูปแบบเสียง การใช้ทางลัด การใช้คุณสมบัติการส่งข้อความฉุกเฉิน การโทรหลอก


การตัง้ ค่าต่างๆ จะควบคุมการทำงานของแอพพลิเคชัน่ และฟังก์ชน่ั <เมนู> → การตั้งค่า → รูปแ​ บบ <เมนู> → การตั้งค่า → โทรศัพท์ → ทาง​ลัด ส่งข้อความฉุกเฉินถึงครอบครัวหรือเพือ่ นเมือ่ เกิดเหตุการณ์ฉกุ เฉิน <เมนู> → การตั้งค่า → แอพพลิเคชั่น → โทร
คุณสามารถเปลีย่ นการตัง้ ค่าเหล่านีเ้ พือ่ กำหนดค่าอุปกรณ์เองได้ <เมนู> → ข้อความ → การตั้งค่า → → การโทรหลอก
โดยสามารถกำหนดลักษณะทีป่ รากฏ รูปแบบเสียง การใช้งานโทรศัพท์ หากต้องการเปลี่ยนเป็นอีกรูปแบบหนึ่ง การแก้ไขทางลัด ข้อความฉุกเฉิน
ให้เลือกจากรายการ เปิดใช้งานคุณสมบัติการโทรหลอก
และอืน่ ๆ อีกมากมาย 1. เลือกปุ่มเลื่อนตำแหน่งแล้วกด <ตัวเลือก> → เปลี่ยน การเปิดใช้งานคุณสมบัติการส่งข้อความฉุกเฉิน ตัง้ ค่า ปุม่ ลัดการโทรหลอก เป็น เปิด
<เมนู> → การตั้งค่า การเปลี่ยนเสียงเรียกเข้า 2. เลือกแอพพลิเคชั่นที่จะกำหนดแล้วกด <บันทึก> 1. กด ตัวเลือกการส่ง → <เปลื่ยน> แล้วตั้งค่า
1. เลือกรูปแบบแล้วกด <ตัวเลือก> → แก้ไข การโทรหลอก
การกำหนดค่าหน้าจอหลักเอง การส่งข้อความญกเฉิน เป็น เปิด
เมนู คำอธิบาย 2. กด เสียง​เรียก​เข้า 2. ใส่ผู้รับแล้วกดปุ่มยืนยัน • จากหน้าจอหลัก ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งค้างไว้
รูป​แบบ เปลีย่ นชนิดการเตือน เสียงเรียกเข้า ระดับเสียง ฯลฯ 3. เลือกเสียงเรียกเข้าแล้วกดปุ่มยืนยัน กำหนดหน้าจอหลักเองด้วยแอพพลิเคชัน่ โปรด รายชือ่ ปฏิทนิ และอืน่ ๆ 3. ตั้งค่าจำนวนครั้งที่จะส่งข้อความซ้ำ • ขณะปุม่ กดล็อกอยู่ ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งลงสีค่ รัง้
อีกมากมาย
จอภาพ ปรับเปลีย่ นภาพพืน้ หลัง ธีม ความสว่าง ฯลฯ การเปลี่ยนเสียงเตือนข้อความ 4. แก้ไขข้อความฉุกเฉิน (ถ้าจำเป็น) การใช้แสงไฟ
เวลาและวันที่ เปลีย่ นเวลาและวันทีข่ องอุปกรณ์ 1. เลือกรูปแบบแล้วกด <ตัวเลือก> → แก้ไข <เมนู> → การตั้งค่า → จอภาพ → 5. กด <กลับ> → <ใช่>
โทรศัพท์ เปลีย่ นภาษาของอุปกรณ์ ฯลฯ แถบเครื่องมือทางลัด <เมนู> → แอ​พพลิ​เค​ชั่น → แสงไฟ
2. กด เสียงเตือนข้อความ การส่งข้อความ SOS
แอพพลิเคชัน่ ตัง้ ค่าแอพพลิเคชัน่ 3. เลือกเสียงเตือนแล้วกดปุ่มยืนยัน การกำหนดแถบเครื่องมือทางลัดเอง 1. ขณะล็อกแป้นพิมพ์อยู่ ให้กด [ ] สี่ครั้งเพื่อส่งข้อความฉุกเฉิ การเปิดใช้แสงไฟ
ระบบป้องกัน ตัง้ การล็อกหรือเปลีย่ นรหัสผ่าน การปรับระดับเสียงเรียกเข้า 1. กด <ตัวเลือก> → แก้ไข นไปยังหมายเลขที่ตั้งไว้
เครือข่าย เปลีย่ นการตัง้ ค่าโปรไฟล์เครือข่าย 2. เลือกรายการที่จะเพิ่มลงในแถบเครื่องมือทางลัดแล้วกด 2. เมื่อต้องการออกจากโหมดฉุกเฉิน ให้กด [ ] กด เปิด เพือ่ เปิดแสงไฟ หรือจากหน้าจอหลัก ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง
1. เลือกรูปแบบแล้วกด <ตัวเลือก> → แก้ไข ขึน้ ค้างไว้
หน่วยความจำ ลบหน่วยความจำหรือตรวจสอบสถานะหน่วยความจำ 2. กด ระดับเสียง → การ​เตือน​การ​โทร <บันทึก>
รี​เซ็ท​ ตัง้ ค่าอุปกรณ์กลับเป็นค่าเริม่ ต้น สามารถเพิ่มรายการใหม่ลงในพื้นที่ว่างได้ การปิดแสงไฟ
3. ปรับระดับเสียงแล้วกด <บันทึก>
การปรับระดับเสียงขณะใช้สาย กด ปิด เพือ่ ปิดแสงไฟ
ในขณะทีก่ ำลังสนทนา ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขึน้ หรือลงเพือ่ ปรับระดับ
เสียง
ข้อมูลความปลอดภัย
อย่าใช้อปุ กรณ์ของคุณขณะทีก่ ำลังชาร์จไฟ หรือสัมผัสอุปกรณ์ของคุณด้วยมือเปียก • ห้ามบีบอัดหรือเจาะอุปกรณ์ อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ ไม่ควรใช้เครือ่ งของคุณในโรงพยาบาล อากาศยาน หรือในอุปกรณ์ยานยนต์
การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้ไฟดูดได้ • หลักเลีย่ งการนำอุปกรณ์ไปไว้ในทีท่ ค่ี วามดันภายนอกสูง ซึง่ อาจทำให้เกิดการลัดวงจร • การทำเช่นนัน้ อาจทำให้อปุ กรณ์เสียหายหรือทำให้เกิดการระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้ ทีอ่ าจ
เครือ่ งหมายการค้า หรือเกิดความร้อนสูงภายในได้ • เด็กและสัตว์อาจกลืนกินชิน้ ส่วนขนาดเล็ก ได้รบั การรบกวนจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ
อย่าทำให้เครือ่ งชาร์จหรืออุปกรณ์ลดั วงจร
• SAMSUNG และโลโก้ SAMSUNG เป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของ การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้ไฟดูด เพลิงไหม้ หรือแบตเตอรีอ่ าจทำงานผิดปกติหรือ ป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครือ่ งชาร์จไม่ไห้รบั อันตราย • หากเด็กใช้งานเครือ่ ง ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง • หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลีย่ งการใช้เครือ่ ง ใกล้กบั เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจภายใน
Samsung Electronics ระเบิดได้ • หลีกเลีย่ งการให้อปุ กรณ์และแบตเตอรีส่ มั ผัสกับอุณหภูมสิ งู มากหรือต่ำมาก ห้ามใส่เครือ่ งหรืออุปกรณ์เสริมทีใ่ ห้มาเข้าไปในดวงตา หู หรือปาก ระยะ 15 ซม.
• เครือ่ งหมายการค้าอืน่ ๆ และลิขสิทธิท์ ง้ั หมดเป็นทรัพย์สนิ ของเจ้าของนัน้ ๆ • อุณหภูมทิ เ่ี กินปกติอาจะทำให้อปุ กรณ์เสียหาย ลดความจุแบตเตอรี่ และลดอายุการใช้ เพราะอาจทำให้เกิดการสำลักหรือการบาดเจ็บขัน้ รุนแรงได้ • เนือ่ งจากเครือ่ งของคุณจะรบกวนการทำงานของเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ เพือ่ ลด
ห้ามใช้งานเครือ่ งของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนอง การรบกวนเครือ่ งควบคุมอัตราการเต้นของหัวใจให้นอ้ ยทีส่ ดุ ให้ใช้อปุ กรณ์ของคุณ
งานของอุปกรณ์และแบตเตอรี่ได้
การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ทำงานผิดปกติได้ ไม่ควรใช้แบตเตอรีล่ เิ ธียมไอออน (Li-Ion) ทีช่ ำรุดหรือรัว่ เฉพาะบนด้านร่างกายทีอ่ ยูต่ รงข้ามกับเครือ่ งควบคุมอัตราการเต้นของหัวใจนัน้
• ป้องกันไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุโลหะ เนือ่ งจากอาจจะทำให้มกี ารเชือ่ มต่อระหว่าง
ใช้งานแบตเตอรี่ เครือ่ งชาร์จ อุปกรณ์เสริม และวัสดุทร่ี บั รองโดยผูผ้ ลิต ขัว้ ไฟฟ้า + และ - และนำไปสูค่ วามเสียหายของแบตเตอรีแ่ บบชัว่ คราวหรือถาวร ในการกำจัดแบตเตอรีช่ นิดลิเทียม-ไอออนของคุณอย่างปลอดภัย โปรดติดต่อศูนย์บริการ • ถ้าคุณใช้เครือ่ งมือทางการแพทย์ ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิตเครือ่ งมือนัน้ ก่อนการใช้อปุ กรณ์
ข้อมูลความปลอดภัยประกอบด้วยเนือ้ หาสำหรับอุปกรณ์มอื ถือ เนือ้ หาบาง ที่ได้รบั อนุญาตทีอ่ ยู่ใกล้คณุ มากทีส่ ดุ ของคุณ เพือ่ ดูวา่ เครือ่ งมือนัน้ จะได้รบั ผลกระทบจากความถีค่ ลืน่ วิทยุทป่ี ล่อยออก
ส่วนอาจไม่สามารถใช้กบั อุปกรณ์ของคุณได้ เพือ่ ป้องกันไม่ให้คณุ และผูอ้ น่ื บาด • การใช้งานแบตเตอรีห่ รือเครือ่ งชาร์จทีจ่ ำหน่ายทัว่ ไปอาจทำให้อายุการใช้งานของอุป • ไม่ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จที่ได้รบั ความเสียหาย
กรณ์สน้ั ลง หรืออาจทำให้อปุ กรณ์ทำงานผิดปกติ และยังอาจทำให้เกิดเพลิงไหม้หรือทำ จากอุปกรณ์หรือไม่
เจ็บ หรือทำให้อปุ กรณ์เสียหาย โปรดอ่านข้อมูลความปลอดภัยเกีย่ วกับอุปกรณ์ อย่าเก็บเครือ่ งของคุณใกล้หรืออยูใ่ นเครือ่ งทำความร้อน, ไมโครเวฟ,
ของคุณก่อนใช้งาน ให้แบตเตอรีร่ ะเบิดได้
อุปกรณ์ทำอาหารร้อน หรือบรรจุภณั ฑ์แรงดันสูง
ข้อควรระวัง • บนอากาศยาน การใช้งานอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์อาจรบกวนอุปกรณ์นำทางอิเล็กทรอ
• โปรดใช้เฉพาะแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีอ่ อกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับอุปกรณ์ของ นิกส์ของอากาศยานได้ ให้ปดิ อุปกรณ์ระหว่างการนำเครือ่ งขึน้ และลง หลังจากนำเครือ่ ง
คุณและได้รบั การรับรองโดยซัมซุง แบตเตอรีห่ รือเครือ่ งชาร์จทีเ่ ข้ากันไม่ได้ อาจทำให้เกิด • แบตเตอรีอ่ าจรัว่ ได้ การไม่ปฏิบตั ติ ามข้อควรระวังและข้อบังคับเพือ่ ความปลอดภัยอาจทำให้ ขึน้ คุณสามารถใช้งานอุปกรณ์ในโหมดการบินหากได้รบั การอนุญาตโดยบุคลากร
คำเตือน การบาดเจ็บร้ายแรงหรือเกิดความเสียหายต่ออุปกรณ์ของคุณ • เครือ่ งคุณอาจร้อนจัดและทำให้เกิดไฟไหม้ได้
เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้ บนเครือ่ งบิน
• ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของผูใ้ ช้ขณะใช้งานอุปกรณ์เสริมหรืออุป ห้ามใช้งานหรือเก็บอุปกรณ์ของคุณในทีท่ ม่ี ฝี นุ่ หรือวัสดุฟงุ้ กระจายปริมาณมาก • อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ในรถยนต์ของคุณอาจทำงานผิดปกติ เนือ่ งจากการรบกวน
การไม่ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและข้อบังคับเพือ่ ความปลอดภัยอาจทำให้ กรณ์ใดๆ ที่ไม่ได้รบั อนุญาตจากซัมซุง ฝุน่ หรือวัสดุแปลกปลอมอาจทำให้อปุ กรณ์ของคุณทำงานผิดปกติและอาจเป็นผลให้เกิด ไม่ควรใช้เครือ่ งใกล้กบั อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์อน่ื ๆ คลืน่ วิทยุจากอุปกรณ์ของคุณ ติดต่อผูผ้ ลิตเพือ่ ขอข้อมูลเพิม่ เติม
เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงหรือเสียชีวติ ได้ อย่าให้เครือ่ งชาร์จหรืออุปกรณ์รว่ งหล่นหรือถูกกระแทก ไฟไหม้หรือไฟดูดได้ • อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์สว่ นมากจะใช้สญั ญาณคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ ซึง่ เครือ่ งของคุณอาจ ห้ามนำอุปกรณ์ไปสัมผัสกับควันหรือละอองสารทีห่ นาแน่น
ป้องกันแจ็คอเนกประสงค์และปลายด้านเล็กของเครือ่ งชาร์จไม่ให้สมั ผัสกับวัสดุท่ี รบกวนการทำงานของอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์อน่ื ๆ ได้ การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้ภายนอกของอุปกรณ์เสียหาย
ห้ามใช้สายไฟหรือปลัก๊ ทีช่ ำรุด หรือเต้าเสียบไฟฟ้าทีห่ ลวม จัดการและกำจัดเครือ่ งชาร์จหรืออุปกรณ์ของคุณอย่างระมัดระวัง • การใช้งานการเชือ่ มต่อข้อมูล LTE อาจทำให้เกิดการรบกวนต่ออุปกรณ์อน่ื หรือทำให้อปุ กรณ์ทำงานผิดปกติได้
• ห้ามกำจัดแบตเตอรีห่ รืออุปกรณ์ดว้ ยการเผาไฟเด็ดขาด อย่าวางแบตเตอรีห่ รืออุป เป็นตัวนำไฟฟ้า เช่นของเหลว ฝุน่ ผงโลหะ และไส้ดนิ สอ
การเชือ่ มต่อที่ไม่แน่นอาจทำให้ไฟดูดหรือเพลิงไหม้ วัสดุทเ่ี ป็นตัวนำไฟฟ้าอาจทำให้เกิดการลัดวงจรหรือทำให้ขว้ั ไฟฟ้าสึกหรอ ซึง่ อาจส่งผล เช่นอุปกรณ์เสียงและโทรศัพท์
กรณ์ทม่ี คี วามร้อนด้านบนหรือด้านในอุปกรณ์ทม่ี คี วามร้อน เช่น เตาไมโครเวฟ เตาอบ
อย่าจับสายไฟด้วยมือเปียก หรือปลดเครือ่ งชาร์จไฟด้วยการดึงสายไฟ หรือหม้อน้ำรถยนต์ อุปกรณ์อาจระเบิดได้หากร้อนเกินไป ปฏิบตั ติ ามกฎระเบียบในท้องที่ ให้เกิดไฟไหม้หรือการระเบิดได้
การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้เกิดไฟดูดได้ เมือ่ ทำ การกำจัดแบตเตอรีห่ รืออุปกรณ์ท่ใี ช้แล้ว
อย่างอสายไฟหรือทำให้สายไฟเสียหาย
การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้ไฟดูดหรือเพลิงไหม้ได้

ถ้าคุณใช้เครือ่ งช่วยการฟัง ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิตอุปกรณ์นน้ั เพือ่ ขอข้อมูลเกีย่ วกับการ ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกีย่ วกับความปลอดภัยทัง้ หมดในการใช้ ให้ใช้ความใส่ใจและใช้งานอุปกรณ์มอื ถือของคุณอย่างเหมาะสม อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณไว้กบั วัตถุทเ่ี ป็นโลหะ เช่น เหรียญ กุญแจ และสร้อยคอ ควรใช้ความระมัดระวังเมือ่ เกิดแสงกะพริบ
รบกวนคลืน่ วิทยุ งานอุปกรณ์มอื ถือขณะขับรถ • อุปกรณ์ของคุณอาจถูกขีดข่วนหรือทำงานผิดพลาด • ขณะใช้งานเครือ่ งให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล้ดวงตาของคุณมากเกินไป
ความถีค่ ลืน่ วิทยุทป่ี ล่อยออกจากอุปกรณ์ของคุณอาจรบกวนเครือ่ งช่วยการฟังบางอย่าง ขณะขับรถ การขับรถอย่างปลอดภัยเป็นความรับผิดชอบอันดับแรกของคุณ ห้ามใช้อปุ ก ควรให้เครือ่ งของคุณแห้ง • ถ้าขัว้ ของแบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุโลหะ อาจเป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้ได้ • อาจเกิดอาการหน้ามืดหรือเป็นลมเมือ่ คุณได้รบั แสงกะพริบ
ได้ ก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิตเพือ่ ดูวา่ เครือ่ งช่วยการฟังของคุณจะ รณ์มอื ถือขณะขับรถตามข้อบังคับทางกฎหมาย เพือ่ ความปลอดภัยของคุณและของผูอ้ น่ื • ความชืน้ และของเหลวอาจสร้างความเสียหายแก่ชน้ิ ส่วนหรือวงจรอิเล็กทรอนิกส์ในอุป อย่าเก็บเครือ่ งของคุณใกล้กบั สนามแม่เหล็ก ขณะดูวดี โี อหรือเล่นเกมส์ท่ใี ช้ Flash เป็นระยะเวลานาน หากคุณรูส้ กึ ไม่สบายหรือ
ได้รบั ผลกระทบจากความถีค่ ลืน่ วิทยุทป่ี ล่อยออกจากอุปกรณ์นน้ั หรือไม่ กรุณาใช้วจิ ารณญาณ และจดจำคำแนะนำต่อไปนี:้ กรณ์ของคุณได้ • เครือ่ งของคุณอาจทำงานผิดปกติหรือแบตเตอรีจ่ ะคายประจุออกจากการสัมผัสถูก เมือ่ ยล้า ให้หยุดใช้เครือ่ งทันที
ห้ามใช้งานอุปกรณ์ของคุณใกล้อปุ กรณ์หรือเครือ่ งมือทีป่ ล่อยคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ • ทำความรูจ้ กั เครือ่ งของคุณและคุณสมบัตทิ เ่ี ป็นประโยชน์ตา่ งๆ • ห้ามเปิดเครือ่ งเมือ่ เครือ่ งเปียก หากเครือ่ งเปิดอยู่ ให้ปดิ และถอดแบตเตอรีอ่ อกทันที สนามแม่เหล็ก • หากบุคคลใกล้ชดิ คุณมีอาการเป็นลมหรือหน้ามืดระหว่างการใช้งานอุปกรณ์ลกั ษณะ
เช่นระบบเสียงหรือเสาวิทยุ เช่นการโทรด่วนและการโทรซ้ำ คุณสมบัตเิ หล่านีจ้ ะช่วยลดเวลาทีจ่ ำเป็นในการโทรออกหรื (หากปิดเครือ่ งไม่ได้ หรือถอดแบตเตอรีอ่ อกไม่ได้ ให้ปล่อยไว้ในสภาพนัน้ ) จากนัน้ • การ์ดทีม่ แี ถบแม่เหล็ก รวมถึงบัตรเครดิต, บัตรโทรศัพท์, สมุดเงินฝาก และบัตรผ่านขึน้ คล้ายกัน ให้ปรึกษาแพทย์กอ่ นการใช้งานอุปกรณ์
คลืน่ ความถีว่ ทิ ยุอาจทำให้อปุ กรณ์ของคุณทำงานผิดปกติได้ อรับสายบนอุปกรณ์มอื ถือของคุณ ให้ใช้ผา้ ขนหนูเช็ดเครือ่ งให้แห้ง และนำเข้าศูนย์บริการ เครือ่ งอาจเสียหายได้ในบริเวณสนามแม่เหล็ก • หากคุณรูส้ กึ ไม่สบาย เช่นมีอาการกล้ามเนือ้ กระตุกหรือมึนงง ให้หยุดใช้งานอุปกรณ์
• วางเครือ่ งของคุณในตำแหน่งทีห่ ยิบใช้งา่ ย ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณสามารถใช้อปุ กรณ์ไร้ • ของเหลวใดๆ อาจเปลีย่ นสีของป้ายทีแ่ สดงความเสียหายจากน้ำภายในเครือ่ ง ทันทีและปรึกษาแพทย์
ปิดเครือ่ งในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ย สายของคุณโดยไม่ตอ้ งละสายตาออกจากถนน ถ้าคุณต้องรับสายโทรเข้าในเวลาที่ไม่ ความเสียหายจากน้ำของเครือ่ งของคุณอาจทำให้สทิ ธิ์ในการรับประกันสินค้าจากผู้ อย่าใช้เครือ่ งหรือโปรแกรมต่างๆ สักระยะหนึง่ หากเครือ่ งร้อนเกินไป • เพือ่ ป้องกันไม่ให้ดวงตาเมือ่ ยล้า ให้พกั การใช้งานบ่อยๆ ระหว่างการใช้งานอุปกรณ์
• ปิดเครือ่ งในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ยแทนการถอดแบตเตอรี่ สะดวก ให้ใช้การตอบรับข้อความเสียงแทน ผลิตเป็นโมฆะ การปล่อยให้ผวิ หนังของคุณสัมผัสถูกอุปกรณ์ทร่ี อ้ นเกินไปเป็นเวลานานอาจทำให้เกิด
• ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับ, คำแนะนำ และป้ายต่างๆ ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการ อาการผิวไหม้เล็กน้อยเนือ่ งจากอุณหภูมไิ ด้ เช่น รอยแดงและรอยคล้ำ ลดความเสีย่ งในการบาดเจ็บจากการเคลือ่ นไหวซ้ำๆ
• พักสายในช่วงการจราจรทีต่ ดิ ขัดมากหรือในสภาพอากาศทีเ่ ลวร้าย ฝนตก, ลูกเห็บ, หิมะ, ให้เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้บนพืน้ ผิวเรียบเท่านัน้ เมือ่ คุณทำการเคลือ่ นไหวซ้ำๆ เช่น ใช้นว้ิ มือกดปุม่ หรือวาดตัวอักษรบนหน้าจอสัม
ระเบิดได้งา่ ยเสมอ น้ำแข็ง และจราจรติดขัดมากเป็นสภาวะทีอ่ นั ตราย ห้ามใช้อปุ กรณ์ของคุณโดยฝาครอบด้านหลังถูกถอดออก
• อย่าใช้อปุ กรณ์ของคุณ ณ จุดเติมเชือ้ เพลิง (ปัม้ น้ำมัน) ใกล้กบั เชือ้ เพลิงหรือสารเคมี ถ้าอุปกรณ์ของคุณตก อาจได้รบั ความเสียหายได้ ผัสหรือเล่นเกมส์ คุณอาจรูส้ กึ เมือ่ ยล้าทีม่ อื , คอ, หัวไหล่ หรือส่วนอืน่ ๆของร่างกาย
• อย่าจดบันทึกหรือค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ การจดลงในรายการ “สิง่ ทีต่ อ้ งทำ”หรือ แบตเตอรีอ่ าจร่วงหล่นจากเครือ่ ง ซึง่ อาจทำให้เกิดความเสียหายหรือทำงานผิดปกติได้ เมือ่ ใช้เครือ่ งเป็นระยะเวลานาน ให้ถอื เครือ่ งด้วยความสบาย ไม่ตอ้ งใช้นำ้ หนักมากใน
หรือบริเวณทีม่ กี ารระเบิด เปิดดูสมุดโทรศัพท์จะเป็นการดึงความสนใจคุณจากความรับผิดชอบหลักในการขับขี่ อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณไว้ในทีท่ ร่ี อ้ นหรือเย็นมากๆ แนะนำให้ใช้งานอุปกรณ์ของ
• ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวทีต่ ดิ ไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุทร่ี ะเบิดได้งา่ ยไว้ใน คุณทีอ่ ณุ หภูมริ ะหว่าง 5 °C ถึง 35 °C หากอุปกรณ์ของคุณมีแฟลชหรือแสงจากกล้อง ห้ามใช้แฟลชใกล้กบั ดวงตาของ การกดปุม่ และหยุดพักให้บอ่ ยขึน้ ถ้าคุณยังคงรูส้ กึ ไม่สบายในระหว่างหรือหลังการใช้
อย่างปลอดภัย งาน ให้หยุดการใช้อปุ กรณ์ และปรึกษาแพทย์
บริเวณเดียวกับเครือ่ ง ชิน้ ส่วนของเครือ่ ง หรืออุปกรณ์เสริม • โทรตามความเหมาะสมและประเมินการจราจร โทรออกเมือ่ ไม่มกี ารเคลือ่ นทีห่ รือก่อนที่ • ห้ามจัดเก็บอุปกรณ์ของคุณในบริเวณทีร่ อ้ นมากเช่นภายในรถในฤดูรอ้ น การ คนหรือสัตว์เลีย้ ง
จะมาถึงจุดทีจ่ ราจรติดขัด ลองวางแผนการโทรเมือ่ รถของคุณหยุดอยูก่ บั ที่ กระทำเช่นนัน้ อาจทำให้หน้าจอทำงานผิดปกติ ส่งผลให้อปุ กรณ์เสียหาย การใช้แฟลชใกล้กบั ดวงตาอาจทำให้สญู เสียความสามารถในการมองเห็นชัว่ คราวหรือ
หากคุณสังเกตพบกลิน่ หรือเสียงผิดปกติจากอุปกรณ์ของคุณหรือจากแบตเตอรี่ อาจเป็นอันตรายต่อดวงตาได้
หรือหากคุณเห็นควันหรือของเหลวไหลออกจากอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ ให้หยุดใช้ • อย่าสนทนาด้วยความเครียดหรือใช้อารมณ์ซง่ึ อาจทำให้เสียสมาธิได้ ทำให้บคุ คลที่ หรือทำให้แบตเตอรีร่ ะเบิดได้
งานอุปกรณ์ทนั ทีและนำไปทีศ่ นู ย์บริการซัมซุง คุณคุยด้วยทราบว่าคุณกำลังขับรถอยูแ่ ละหยุดการสนทนาซึง่ อาจหันเหความสนใจ • อย่าวางเครือ่ งถูกแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน (เช่น บนแผงหน้าปัดของรถ)
การไม่กระทำเช่นนัน้ อาจทำให้เกิดเพลิงไหม้หรือการระเบิดได้ ของคุณออกจากถนนไว้ชว่ั คราว • เก็บแบตเตอรี่ไว้ภายใต้อณุ หภูมติ ง้ั แต่ 0 °C ถึง 45 °C

ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมือ่ ใช้งานหูฟงั ไม่ควรทาสีเครือ่ งของคุณ • ถอดเครือ่ งชาร์จออกจากแหล่งจ่ายไฟเมือ่ ไม่ได้ใช้งาน อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครือ่ งของคุณ จับถือ SIM การ์ด การ์ดความจำ หรือสายเชือ่ มต่อด้วยความระมัดระวัง
• การรับฟังเสียงทีด่ งั เกินไปอาจเป็นอันตรายต่อการได้ยนิ ของคุณ • เนือ่ งจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตันตามร่องของชิน้ ส่วนทีถ่ อดได้ • ใช้งานแบตเตอรีต่ ามวัตถุประสงค์ทแ่ี ท้จริงเท่านัน้ • การเปลีย่ นแปลงหรือการดัดแปลงใดๆ กับเครือ่ งของคุณอาจทำให้การรับประกันสินค้า • เมือ่ ใส่การ์ดหรือเชือ่ มต่อสายไปยังอุปกรณ์ของคุณ ให้ใส่การ์ดหรือเชือ่ มต่อสายนัน้
• การรับฟังเสียงดังขณะกำลังเดินอาจรบกวนสมาธิของคุณและ และอาจทำให้ทำงานผิดปกติ • การปล่อยให้แบตเตอรี่ไม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานานอาจลดอายุการใช้งานและประ จากผูผ้ ลิตเป็นโมฆะ ถ้าอุปกรณ์ของคุณต้องเข้ารับการบริการ ให้นำอุปกรณ์ของคุณไปที่ ให้ถกู ด้าน
อาจทำให้เกิดอุบตั เิ หตุได้ • หากคุณแพ้สหี รือชิน้ ส่วนโลหะของอุปกรณ์น้ี คุณอาจรูส้ กึ คัน เป็นผืน่ สิทธิภาพได้ และอาจทำให้แบตเตอรีท่ ำงานผิดปกติหรือระเบิด หรือเกิดเพลิงไหม้ได้ ศูนย์บริการของซัมซุง • ไม่ควรถอดการ์ดในขณะทีเ่ ครือ่ งกำลังโอนหรือเข้าใช้งานข้อมูลภายในเครือ่ ง มิฉะนัน้
• ควรลดระดับเสียงลงอยูเ่ สมอก่อนทีจ่ ะเสียบหูฟงั ในแหล่งทีม่ า หรือมีอาการบวมทีผ่ วิ หนัง เมือ่ เกิดสิง่ นีข้ น้ึ ให้หยุดการใช้อปุ กรณ์และปรึกษา • ปฏิบตั ติ ามคำแนะนำทัง้ หมดในคูม่ อื นีเ้ พือ่ ให้อปุ กรณ์ของคุณและแบตเตอรีม่ อี ายุการใช้ • อย่าถอดประกอบหรือเจาะแบตเตอรี่ เนือ่ งจากอาจทำให้เกิดการระเบิดหรือไฟไหม้ อาจทำให้ขอ้ มูลทีม่ อี ยูห่ ายไปและ/หรือเกิดความเสียหายกับการ์ดหรือเครือ่ ง
เสียง และใช้การตัง้ ค่าระดับเสียงต่ำสุดเท่าทีจ่ ำเป็นในการรับฟัง แพทย์ของคุณ งานยาวนานทีส่ ดุ ความเสียหายหรือประสิทธิภาพทีล่ ดลงเนือ่ งจากการไม่ปฏิบตั ิ ได้ • ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิตและถูกคลืน่ ไฟฟ้าจาก
การสนทนาหรือเพลง ห้ามใช้งานเครือ่ งถ้าหากมีรอยร้าวหรือรอยแตก ตามคำเตือนและคำแนะนำอาจทำให้การรับประกันโดยผูผ้ ลิตสิน้ สุดลง • ปิดอุปกรณ์กอ่ นการถอดแบตเตอรี่ หากคุณถอดแบตเตอรีอ่ อกขณะทีเ่ ปิดเครือ่ งอยู่ อุปกรณ์อน่ื ๆ รบกวน
• ในสภาพอากาศแห้ง อาจเกิดไฟฟ้าสถิตขึน้ ทีห่ ฟู งั ให้หลีกเลีย่ ง กระจกหรืออะครีลคิ ทีแ่ ตกร้าวอาจทำให้มอื หรือใบหน้าของคุณได้รบั บาดเจ็บได้ นำเครือ่ ง • อุปกรณ์ของคุณอาจเสือ่ มสภาพตามกาลเวลา ชิน้ ส่วนและการซ่อมแซมบางส่วนได้ อาจทำให้อปุ กรณ์ทำงานผิดปกติได้ • ไม่ควรสัมผัสหรือนำวัตถุทเ่ี ป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณทีเ่ ป็นสีทองหรือขัว้ ทัง้ สองข้าง
การใช้งานหูฟงั ในสภาพอากาศทีแ่ ห้ง หรือใช้วตั ถุทเ่ี ป็นโลหะเพือ่ ของคุณไปทีศ่ นู ย์บริการของซัมซุงเพือ่ รับการซ่อมแซม รับการคุม้ ครองโดยการรับประกันภายในระยะเวลาทีก่ ำหนด แต่ความเสียหายหรือ เมือ่ ทำความสะอาดอุปกรณ์ของคุณ โปรดคำนึงถึงสิง่ ต่อไปนี้ หากพบว่าการ์ดสกปรก ให้เช็ดด้วยผ้านุม่
คายประจุไฟฟ้าสถิตก่อนเชือ่ มต่อหูฟงั เข้ากับเครือ่ ง การเสือ่ มสภาพทีเ่ กิดจากการใช้งานอุปกรณ์เสริมที่ไม่ได้รบั การรับรองจะไม่ได้รบั • เช็ดเครือ่ งและเครือ่ งชาร์จด้วยผ้าหรือยาง • การฝืนใส่การ์ดหรือเชือ่ มต่อสายด้วยแรง หรือการใส่อย่างไม่ถกู ต้องอาจทำให้เกิด
การติดตัง้ อุปกรณ์มอื ถือและอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้องด้วยความระมัดระวัง การคุม้ ครองด้วย ความเสียหายต่อแจ็คเอนกประสงค์ หรือส่วนอืน่ ๆของอุปกรณ์ได้
• ห้ามใช้งานหูฟงั ระหว่างการขับขี่ การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้เสีย • ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์มอื ถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ทีน่ ำมาใช้ภายในรถของคุณได้รบั การ • ทำความสะอาดขัว้ แบตเตอรีด่ ว้ ยก้อนสำลีหรือผ้า
สมาธิและเกิดอุบตั เิ หตุ หรืออาจเป็นสิง่ ผิดกฎหมายโดยขึน้ กับ ติดตัง้ อย่างแน่นหนา เมือ่ ใช้งานอุปกรณ์ โปรดคำนึงถึงสิง่ ต่อไปนี้ • อย่าใช้สารเคมีหรือผงซักฟอก การกระทำเช่นนัน้ อาจทำให้สขี องอุปกรณ์เปลีย่ นไป การเตรียมพร้อมเพือ่ ใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที
ท้องทีข่ องคุณ • หลีกเลีย่ งการวางอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมใกล้กบั บริเวณทีต่ ดิ ตัง้ ถุงลมนิรภัย การติด • ถือเครือ่ งตัง้ ตรงแบบเดียวกับโทรศัพท์ทว่ั ไป หรือทำให้ดา้ นนอกอุปกรณ์สกึ กร่อน หรืออาจทำให้เกิดไฟดูดหรือเพลิงไหม้ได้ ในบางพืน้ ทีห่ รือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสายไปยังหมายเลขฉุกเฉิน
ตัง้ อุปกรณ์ไร้สายที่ไม่ถกู ต้องอาจเป็นสาเหตุให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงเมือ่ ถุงลมนิรภัย • พูดใส่ไมโครโฟนโดยตรง อย่าใช้เครือ่ งเพือ่ การอืน่ ใดนอกเหนือจากการใช้งานปกติ โดยใช้เครือ่ งของคุณได้ เมือ่ ต้องเดินทางไปยังทีห่ า่ งไกลหรือพืน้ ทีท่ ย่ี งั ไม่พฒั นา ควร
การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครือ่ งระหว่างเดินหรือเคลือ่ นที่ เตรียมวิธที เ่ี ป็นทางเลือกอืน่ ในการติดต่อผูใ้ ห้บริการเมือ่ เกิดเหตุฉกุ เฉิน
• ควรสนใจต่อสิง่ รอบข้างอยูเ่ สมอเพือ่ หลีกเลีย่ งการบาดเจ็บของตัวคุณเองหรือผูอ้ น่ื พองตัวออกอย่างรวดเร็ว เพราะอุปกรณ์ของคุณอาจทำงานผิดปกติ
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายหูฟงั ไม่พนั กับแขนของคุณหรือวัตถุทอ่ี ยู่ใกล้เคียง อย่าทำเครือ่ งตกหล่นหรือทำให้เกิดการกระแทก ถืออุปกรณ์อย่างหลวมๆ หลีกเลีย่ งการรบกวนผูอ้ น่ื เมือ่ ใช้งานเครือ่ งในทีส่ าธารณะ
ไม่ควรใส่เครือ่ งของคุณไว้ทก่ี ระเป๋าหลังหรือรอบเอว • อุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายหรือทำงานผิดพลาด การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาเครือ่ งจากผูใ้ ห้บริการทีม่ คี ณุ ภาพเท่านัน้
คุณอาจได้รบั บาดเจ็บหรือทำให้อปุ กรณ์เสียหายหากคุณหกล้ม • หากงอหรือผิดรูป เครือ่ งของคุณอาจเสียหายหรือชิน้ ส่วนอาจทำงานผิดปกติ การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาเครือ่ งจากผูใ้ ห้บริการที่ไม่มคี ณุ ภาพอาจทำให้
การดูแลให้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จมีอายุการใช้งานนานทีส่ ดุ เครือ่ งของคุณเสียหายและอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกันของผูผ้ ลิตเป็นโมฆะได้
• หลีกเลีย่ งการชาร์จอุปกรณ์นานกว่าหนึง่ สัปดาห์ เนือ่ งจากการชาร์จไฟเกินอาจทำให้อายุ
การใช้งานของแบตเตอรีส่ น้ั ลงได้
• เมือ่ เวลาผ่านไป อุปกรณ์ท่ไี ม่ได้ใช้งานจะคายประจุไฟฟ้า และจะต้องได้รบั การ
ชาร์จใหม่กอ่ นนำมาใช้งาน

ให้ปอ้ งกันข้อมูลส่วนตัวของคุณและป้องกันไม่ให้ขอ้ มูลทีส่ ำคัญรัว่ ไหลหรือถูกนำไ มัลแวร์และไวรัส การกำจัดผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี การกำจัดแบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
ปใช้งานอย่างไม่ถกู ต้อง
• ขณะใช้งานเครือ่ ง ควรแน่ใจว่าได้สำรองข้อมูลทีส่ ำคัญแล้ว ซัมซุงไม่รบั ผิดชอบต่อ เพือ่ ปกป้องอุปกรณ์ของคุณจากมัลแวร์และไวรัส ให้ปฏิบตั ติ ามคำแนะนำการใช้งาน (ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์) (สำหรับประเทศทีม่ รี ะบบเก็บแยกขยะ)
การสูญเสียข้อมูลใดๆ เหล่านี้ การไม่ปฏิบตั ติ ามอาจทำให้เกิดความเสียหายหรือสูญเสียข้อมูลทีอ่ าจไม่ได้ (สำหรับประเทศทีม่ รี ะบบเก็บแยกขยะ) สัญลักษณ์นบ้ี นแบตเตอรี่ คูม่ อื การใช้ หรือบรรจุภณั ฑ์บอกให้รวู้ า่ ไม่
• เมือ่ ต้องการขายหรือกำจัดเครือ่ งของคุณ ให้สำรองข้อมูลทัง้ หมดแล้วตัง้ ค่าเครือ่ งของคุ รับการคุม้ ครองโดยบริการการรับประกัน เครือ่ งหมายนีบ้ นผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม เอกสารระบุวา่ ไม่ควรทิง้ ผลิต ควรทิง้ แบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นร้ี วมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆเมือ่ หมดอายุการ
ณใหม่ เพือ่ ป้องกันไม่ให้นำข้อมูลส่วนตัวของคุณไปใช้ในทางทีผ่ ดิ • อย่าดาวน์โหลดแอพพลิเคชัน่ ที่ไม่รจู้ กั ภัณฑ์และอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ของผลิตภัณฑ์นน้ั (เช่น เครือ่ งชาร์จ ใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทางเคมี Hg Cd หรือ Pb บอกให้รวู้ า่ แบตเตอรีป่ ระ
• โปรดอ่านการเข้าใช้งานบนหน้าจอด้วยความรอบคอบเมือ่ ต้องการดาวน์โหลดแอพ • อย่าเข้าเว็บไซต์ท่ไี ม่นา่ เชือ่ ถือ ชุดหูฟงั สาย USB) ร่วมกับขยะภายในบ้านอืน่ ๆ กอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสงู เกินระดับอ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66
พลิเคชัน่ และระมัดระวังเป็นพิเศษสำหรับแอพพลิเคชัน่ ทีส่ ามารถเข้าถึงฟังก์ชนั • ลบข้อความทีน่ า่ สงสัยหรืออีเมล์จากผูส้ ง่ ที่ไม่รจู้ กั เพือ่ ป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้รบั ผลกระทบทีอ่ าจเกิดขึน้ หากไม่ทง้ิ แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องเหมาะสม สารเคมีเหล่านีอ้ าจก่อให้เกิดอันตรายต่อมนุ
ต่างๆ ได้มากมาย หรือสามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณได้ • กำหนดรหัสผ่านและเปลีย่ นรหัสผ่านเป็นระยะ จากการทิง้ ขยะที่ไม่มกี ารควบคุม โปรดแยกผลิตภัณฑ์เหล่านีอ้ อกจากขยะประเภทอืน่ ๆ ษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้
• ตรวจสอบบัญชีของคุณอย่างสม่ำเสมอเพือ่ หาการใช้งานที่ไม่ได้รบั อนุญาตหรือการใช้งา • ปิดการใช้งานคุณสมบัตไิ ร้สาย เช่นบลูทธู เมือ่ ไม่ใช้งาน และนำกลับมาใช้ใหม่ดว้ ยความรับผิดชอบ เพือ่ ส่งเสริมให้มกี ารหมุนเวียนใช้ เพือ่ รักษาทรัพยากรธรรมชาติและเพือ่ ส่งเสริมการนำวัสดุกลับมาใช้ใหม่ โปรดแยก
นทีน่ า่ สงสัย หากคุณพบสัญญาณใดๆ ทีแ่ สดงให้เห็นถึงการใช้ขอ้ มูลส่วนบุคคลของ • หากอุปกรณ์มลี กั ษณะการทำงานไม่ปกติ ให้รนั โปรแกรมแอนตีไวรัสเพือ่ ตรวจสอบกา ทรัพยากรอย่างยัง่ ยืน แบตเตอรีอ่ อกจากขยะชนิดอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ภายในท้องถิน่ ของคุณโดยใช้
คุณในทางทีผ่ ดิ โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการของคุณเพือ่ ลบหรือเปลีย่ นข้อมูลบัญชีของคุณ รติดไวรัส ผูใ้ ช้ทซ่ี อ้ื ผลิตภัณฑ์นเ้ี พือ่ ใช้สว่ นตัวควรติดต่อร้านค้าทีซ่ อ้ื หรือหน่วยงานราชการในท้อง ระบบส่งคืนแบตเตอรี่
• ในกรณีทเ่ี ครือ่ งของคุณสูญหายหรือถูกลักขโมย ให้เปลีย่ นรหัสผ่านในบัญชีของคุณ • รันโปรแกรมแอนตีไวรัสในอุปกรณ์ของคุณก่อนทีจ่ ะเริม่ ต้นแอพพลิเคชัน่ และไฟล์ท่ี ถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียดเกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารนำผลิตภัณฑ์เหล่านีก้ ลับมาใช้
เพือ่ ป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ ดาวน์โหลดมาใหม่ ใหม่เพือ่ รักษาสิง่ แวดล้อม
• หลีกเลีย่ งการใช้แอพพลิเคชัน่ จากแหล่งที่ไม่รจู้ กั และล็อคเครือ่ งของคุณโดยใช้ระบบ • ติดตัง้ โปรแกรมแอนตีไวรัสในเครือ่ งคอมพิวเตอร์ของคุณและใช้งานโปรแกรมเป็น ผูใ้ ช้ทเ่ี ป็นองค์กรควรติดต่อผูจ้ ำหน่ายและตรวจสอบเงือ่ นไขและข้อตกลงทีก่ ำหนดไว้ในสั
การล็อคด้วยรูปแบบ รหัสผ่าน หรือรหัส PIN ประจำเพือ่ ตรวจสอบการติดไวรัส ญญาซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี ไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์ชน้ิ นีแ้ ละอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์รวมกับขย
ห้ามแจกจ่ายสือ่ ทีไ่ ด้รบั การคุม้ ครองลิขสิทธิ์ • อย่าแก้ไขการตัง้ ค่ารีจสิ ทรีหรือดัดแปลงระบบปฏิบตั กิ ารของอุปกรณ์ ะอืน่ ๆ ทีเ่ กิดขึน้ จากการพาณิชย์ทจ่ี ะนำไปกำจัดภายหลัง
อย่าแจกจ่ายสือ่ ทีม่ กี ารคุม้ ครองลิขสิทธิ์โดยไม่ได้รบั อนุญาตจากเจ้าของเนือ้ หานัน้ การ
ทำเช่นนีอ้ าจเป็นการละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์ ผูผ้ ลิตจะไม่รบั ผิดต่อประเด็นทางกฎหมาย เครือ่ งโทรคมนาคมและอุปกรณ์นม้ี คี วามสอดคล้องตาม
ใดๆ ทีเ่ กิดจากการใช้สอ่ื ทีม่ ลี ขิ สิทธิ์โดยมิชอบของผูใ้ ช้
ข้อกำหนดของกทช
เครือ่ งวิทยุคมนาคมนีม้ อี ตั ราดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (SpecificAbsorption Rate–SAR)
อันเนือ่ งมาจากเครือ่ งวิทยุคมนาคมเท่ากับ 0.934 W/kg ซึง่ สอดคล้องตาม มาตรฐาน
ความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครือ่ งวิทยุคมนาคมทีค่ ณะ
กรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติกำหนด

You might also like