Professional Documents
Culture Documents
Džin Volf
SENKA MUČITELJA
Preveo Aleksandar B. Nedeljković
"Onda možete da nas pustite unutra." trave, onda je bolje da odemo. Ne verujem
Vođa je bio okrenuo leđa. "Ne puštamo da bismo sad ikako mogli naći onog dečka
mi nikoga unutra, sem same sebe." Njegov tamo."
ključ zacvile u bravi i kapija se, škripeći, "Nećete nikud. Moramo ga izvesti
otvori ka unutra. Eata, pre nego što ga je napolje."
iko mogao zaustaviti, projuri kroz kapiju. "Pa, dobro", reče Drote nevoljno i mi
Neko opsova, a vođa i još dvojica dadoše prođosmo kroz kapiju, a volonteri za nama.
se u trk za Eatom, ali on bejaše previše Izvesni mistici tvrde da je stvarni svet
hitar za njih. Videsmo njegovu kosu boje sazdan dejstvom ljudskog uma, zato što
kučine i njegovu košulju sa zakrpama, postupamo u skladu sa veštačkim
kako krivudavo jure između utonulih kategorijama u koje smeštamo stvari, i to
sirotinjskih grobova, a onda iščezavaju u stvari koje su nediferencirane i slabije od
gustišu statua, na izdignutijem terenu. naših reči za njih. Ja sam te noći,
Drote pokuša da ga sledi, ali ga dvojica intuitivno, shvatao to načelo, dok sam
zgrabiše za ruke. slušao kako poslednji dobrovoljac zatvara
"Moramo ga naći. Nećemo vam kapiju iza nas.
pokrasti vaše mrtve." Jedan čovek, koji dotad nije
"Onda zašto hoćete da uđete?" upita progovarao, reče: "Idem ja da pazim na
jedan dobrovoljac. moju majku. Već smo suviše vremena
"Da skupljamo trave", reče mu Drote. izgubili. Dosad su mogli da je odnesu ligu
Mi smo lekarski galipoti. Zar ne želite da daleko."
se bolesnici leče?" Nekoliko drugih progunđaše reči
Dobrovoljac se zablenu u njega. Onaj s saglasnosti s ovim i grupa poče da se
ključem ispustio je fenjer kad je potrčao za razilazi, pri čemu jedan fenjer pođe levo, a
Eatom, tako da su ostale samo dve drugi desno. Mi krenusmo srednjom
svetiljke. U njihovom mutnom svetlu taj stazom (uvek smo njome išli kad smo se
dobrovoljac je izgledao priglupo i nevino; vraćali do srušenog dela citadelskog zida)
pretpostavljam da je bio nekakav fizički zajedno sa preostalim dobrovoljcima.
radnik. Moja je priroda, moja radost i moje
Drote nastavi: "Sigurno znate da neke prokletstvo da ne zaboravljam ništa. Svaki
lekovite trave, da bi imale najveću zveket lanca i fijuk vetra, svaki prizor,
vrednost, moraju biti iščupane iz grobnog mirisi i ukus, ostaje bez promena u mom
tla pri svetlosti mesečine. Uskoro će mraz, umu, pa, iako znam da to nije kod svakoga
pa će sve biti uništeno, a našim tako, ja ni zamisliti ne mogu kako bi bilo
gospodarima su potrebne zalihe za zimu. da je drugačije, kao da je čovek nešto
Trojica gospodara su uredila da mi noćas prespavao, iako nije prespavao, nego je reč
uđemo, a ja sam onog dečka pozajmio od samo o doživljaju od pre izvesnog, dužeg,
njegovog oca da mi pomogne." vremena. Sad se preda mnom uzdižu oni
"Nemate u šta da stavljate lekovite koraci, malobrojni, koje tada načinismo po
trave." izbeljenoj stazi: bilo je hladno i sve
Još se divim Droteu zbog onog što je hladnije; svetla nikakvog nismo imali, a
tada uradio. Rekao je: "Treba da ih magla je počela ozbiljno da se valja sa
vezujemo u snopiće da se suše." Zatim je, Đola. Nekoliko ptica, dotad mirnih na
bez i najmanjeg oklevanja, izvukao komad granama borova i čempresa, poče
najobičnijeg kanap iz džepa. nelagodno da leprša od drveta do drveta.
"A, razumem", reče taj dobrovoljac. Sećam se osećaja na mojim šakama dok
Lepo se videlo da ne razume. Rohe i ja sam trljao jednu o drugu, pamtim i fenjer
smo prilazili, malo po malo, kapiji. kako se njiše među nadgrobnim pločama
A Drote se udalji jedan korak od kapije. na izvesnoj udaljenosti, kao i to kako je
"Ako nećete da nas pustite da skupljamo magla izvukla iz moje košulje miris rečne
3
vode, pamtim prodorni miris zemlje prvi progovorio ponovo se oglasi: "Kamo
nedavno prekopavane. Tog dana malo je sreće da ga nisam doneo. Ne bi trebalo da
nedostajalo da umrem, udavljen, među nam bude potreban protiv ljudi ove vrste."
spletenim korenjem; a te noći stupio sam u Sad mi je bio mnogo bliži i ja ga, koji
svet odraslih muškaraca. trenutak kasnije, ugledah kroz maglu,
Prolomio se pucanj, pojava koju ja čoveka visokog, vitkog, bez šešira, kako
nikada ranije nisam iskusio, sevnula je stoji pored onog težeg na koga sam
žestoka energija i rascepila tamu kao klin, natrčao. Treća prilika, zaogrnuta crnim,
koji se zatim sklopio uz zvuk poput groma. bila je, po svemu sudeći, ta žena. Izgubivši
Negde se jedan spomenik bučno srušio. vazduh, izgubio sam i snagu udova, ali sam
Onda tišina... u kojoj kao da se sve oko uspeo da se otkotrljam iza osnovice jedne
mene rastvorilo. Potrčasmo. Ljudi su se statue, a čim sam se našao, tamo, u
dernjali, daleko. Čuo sam da je zazvečao sigurnosti, odmah sam izvirio da ove ljude
čelik po kamenu, kao da je neko tresnuo opet osmotrim.
halebardom po spomeniku. Jurnuo sam Oči su mi se već navikle na tamu.
stazom koja mi je bila (ili mi se tad tako Razabrao sam lice te žene, lice srcastog
učinilo) sasvim nepoznata. Bejaše kao oblika, i uočio da je gotovo isto onoliko
traka polomljene kosti, široka taman visoka i vitka kao muškarac koga je
dovoljno da dvojica njome idu naporedo, a nazvala imenom Vodalus. Onaj teški je
silazila je, zavojito, u jednu travnatu nestao, ali ga čuh kako govori: "Još
udolinu. U onoj magli nisam video ništa konopca." Po njegovom glasu primećivalo
osim tamnih masa spomenika s obe strane. se da je samo korak-dva udaljen od tačke
Onda staza - iznenada, kao da ju je neko gde sam ja čučao, a ipak, nestao je kao
cimnuo - nestade ispod mojih nogu; voda sipana u bunar. Onda videh kako se
verovatno sam prevideo neki zaokret. Izvio nešto crno (to je morao biti središnji,
sam se da izbegnem jedan obelisk koji kao izdignuti deo njegovog šešira) pomiče
da je iskočio iz tla ispred mene i sledećeg blizu stopala vitkog čoveka, i shvatih da se
trena sam se sudario sa nekim čovekom u maltene baš takva stvar dogodila s njim -
crnom kaputu. tu je postojala rupa, a on se našao u rupi.
Bio je stamen kao neko stablo; sudar Žena upita: "U kakvom je stanju ona?"
me je oborio s nogu i ostavio bez daha. "Sveža kao cvet, madam. Jedva da ima
Čuo sam ga kako mrmlja kletve, a onda ikakvog smrada na njoj, ništa zbog čega bi
tihi fijuk nekog oružja kojim je zamahnuo. se trebalo zabrinjavati." Žustrije nego što
Drugi glas se javi: "Šta bi?" bih verovao da je moguće, iskočio je iz
"Neko je naleteo na mene. Sad ga nema, rupe. "A sad mi dajte jedan kraj, a Vi
ko god da je bio." uzmite drugi, kneže, i iščupaćemo je kao
Ležao sam nepomično. šargarepu."
Neka žena reče: "Upali svetiljku." Njen Žena reče nešto što mi izmače, a vitki
glas je bio kao gugutanje goluba, ali je joj odvrati: "Nisi morala da dolaziš, Tea.
sadržavao i hitnost. Šta bi mislili ostali, ako ja ne bih ništa
Onaj na koga sam naleteo odgovori joj: rizikovao?" On i teški potegoše, stenjući, i
"Stuštili bi se na nas kao čopor divljih ja videh kako se nešto belo pojavljuje pred
pasa, madam." njihovim nogama. Sagnuli su se da to
"To će se ionako uskoro dogoditi - dignu. A onda se, kao da ih je neki
Vodalus je pucao. Mora biti da si čuo." amšaspand dotakao svojim zračećim
"To će, verovatnije, da ih zadrži na čarobnim štapom, magla zakovitla i
odstojanju." razmače, propuštajući zrak zelene
Izgovarajući reči na način za koji tada, mesečine na njih. Imali su leš neke žene.
zbog svoga neiskustva, nisam znao da je Njena kosa, nekad crna, sad je bila
odlika klase uzvišenih, onaj čovek koji je umršena oko njenog modrog lica; obučena
4
je bila u dugačku haljinu od neke blede (mislim zato što se plašio da će mu ona
tkanine. dvojica zaći za leđa), a onda kao da izgubi
"Vidite li", reče teški, "kao što vam ravnotežu i pade.
rekoh, kneže i madam, u devetnaest Sve se to odigralo u mraku u magli. Ja
slučajeva od dvadeset tu nema nikakvih sam pomno gledao, ali ti ljudi su bili
teškoća. Sad treba samo da je prebacimo uglavnom samo senke među senkama - kao
preko zida." što je maločas bila žena sa licem u obliku
Tek što je to izgovorio, začuh nečiju srca. Ipak, bio sam ganut nečim. Možda mi
viku. Trojica volontera dolazila su stazom, se učinilo, zato što je Vodalus bio spreman
preko ivice udoline. "Zadržite ih, kneže", da pogine da bi nju zaštitio, da je ona i
zareža teški, nabacujući leš sebi na rame. meni dragocena; svakako je ta njegova
"Ja ću se pobrinuti za ovo i odvesti spremnost pobudila u meni određenu meru
gospođu u bezbednost." divljenja prema njemu. Mnogo sam puta
"Uzmi ovo", reče Vodalus. Dade mu od tada, stojeći na klimavoj platformi na
pištolj, od koga se mesečina odbijala kao trgu nekog pijačnog grada, sa Terminus
od ogledala. Estom nepomičnim ispred mene i sa
Teški se zablenu u pištolj. "Nikad to budnim prestupnikom u klečećem položaju
nisam upotrebio, kneže..." pred mojim nogama, slušajući kako šišti
"Uzmi, može ti trebati." Vodalus se šapat gomile pune mržnje prema meni,
saže, a onda se uspravi držeći nešto što je osećajući, štaviše, jednu daleko
ličilo na tamni štap. Začu se zveket metala nedobrodošliju stvar, naime divljenje onih
po drvetu i ukaza se, namesto štapa, koji nalaze prljavu radost u tuđem bolu i
blistava, uzana oštrica. On viknu: "Branite tuđoj smrti, pomislio na Vodalusa pokraj
se!" groba i zatim uzdigao svoju oštricu napola
Golubica kao da je za trenutak imala zamišljajući da će ona, kad se sjuri nadole,
vlast nad arktoterijumom: uzela je pištolj iz zadati udarac u korist Vodalusa.
šake teškoga, a zatim oni zajedno Kao što rekoh, spotakao se. Mislim da
uzmakoše u maglu. je u tom trenu čitav moj život bio na
Trojica dobrovoljaca su oklevala. Sad uskolebanim tasovima vage zajedno sa
pođe jedan levo, a drugi desno, kao da bi njegovim.
napali s tri strane. Čovek u sredini (i dalje Ona dvojica sa strane jurnuše na njega,
na beloj stazi od polomljenih kostiju) imao ali on svoje oružje nije bio ispustio. Videh
je koplje, a jedan od druge dvojice, sekiru. kako blistava oštrica seva nagore, iako je
Treći je bio upravo onaj vođa s kojim je Vodalus još ležao na tlu. Pamtim da sam
Drote na kapiji razgovarao. "Ko si ti?" tad pomislio kako bi fino bilo imati takav
dobaci on Vodalusu, "i kakva ti je to vlast mač na dan kad Drote postane kapetan
Erebusova dala pravo da dolaziš ovde i šegrta, kao i to da sam u mislima načinio
radiš tako nešto?" poređenje između Vodalusa i sebe.
Vodalus nije odgovorio, ali je vrh Sekiraš, prema kome je Vodalus načinio
njegovog mača gledao sad u jednog, sad u ubodni zamah, uzmače; onaj drugi
drugog, kao oko. zamahnu dugačkim nožem. Ja sam, dotad,
Promuklim glasom vođa reče: "Sad svi već bio na nogama, i posmatrao bitku
zajedno i biće naš." Ali nastupali su preko ramena jednog kalcedonskog anđela;
oklevajući, i pre nego što su stigli do njega, video sam kako nož promašuje, koliko za
Vodalus skoči napred. Video sam sev širinu palca, Vodalusa, koji se izvio na
njegove oštrice u slaboj svetlosti i čuo drugu stranu, i kako se zariva do drške u
njeno trenje o vrh kratkog koplja - metalno zemlju. Vodalus tad zamahnu da poseče
suljanje, kao da čelična zmija klizi preko vođu, ali bio je suviše blizu za mač tolike
gvozdenog brvna. Kopljanik dreknu i dužine. A vođa, umesto da uzmakne, ostavi
odskoči; Vodalus takođe skoči unazad svoje oružje i dograbi Vodalusa kao rvač.
5
Bili su na samom rubu otvorenog groba - vojnici polažu zakletvu, svaki dobije po
pretpostavljam da se Vodalus bio spotakao jedan komad metalnog novca, i to asimus,
o iskopanu zemlju. sa urezanim profilom autarha. Primajući taj
Drugi dobrovoljac je digao sekiru, ali je novčić oni prihvataju i naročite dužnosti i
potom stao da okleva. Njegov vođa bio mu terete vojničkog života - od tog časa su
je bliži nego Vodalus; on poče zaobilaziti, vojnici, mada možda još ništa ne znaju o
da bi dobio slobodan prostor za udarac, i rukovanju oružjem. Ja to tada nisam znao,
tako se krećući, dođe na manje od jednog ali velika je greška zamišljati da moramo
koraka udaljenja od mesta gde sam se ja biti svesni takvih stvari da bi one uticale na
skrivao. Dok se tako premeštao, videh nas; zapravo, zamišljati to znači verovati u
kako Vodalus čupa nož iz zemlje i zariva najbezvredniju, najpraznoverniju vrstu
ga vođi u grlo. Sekira se diže da udari; a ja, magije. Jedino nesuđeni mag veruje u
ja je zgrabih za držalju tačno ispod ušica, delotvornost čistog znanja; a racionalni
maltene čistim refleksom, i nađoh se ljudi znaju da stvari ili delaju same po sebi,
odjednom u borbi, ritnuh, udarih. ili uopšte ne delaju.
Sasvim iznenada, bilo je završeno. Tako ja, dok mi je taj novčić upadao u
Mrtav je ležao onaj volonter čije se krvavo džep, nisam znao ništa o dogmama pokreta
oružje nalazilo u mojim rukama. kome je Vodalus bio na čelu, ali sam ih
Dobrovoljački vođa grčio se pred našim ubrzo sve doznao, jer su bile u vazduhu. Sa
nogama. Kopljanik je nestao, a njegovo Vodalusom, mrzeo sam autarhiju, iako
koplje je ležalo, bezopasno, poprečno pojma nisam imao šta bi moglo mesto nje
preko staze. Vodalus dohvati crni štap koji biti uspostavljeno. Sa Vodalusom sam
je nedaleko ležao na travi i ugura mač u prezirao uzvišene koji nikako da se dignu
njega kao u korice. "Ko si ti?" na ustanak protiv autarha i koji vezuju
"Severijan. Mučitelj sam. Ili, tačnije, ja svoje najlepše kćeri za njega dajući ih u
sam šegrt mučitelja, kneže. Član reda ceremonijalno konkubinatstvo. Sa
Tragalaca za istinom i pokajanjem." Vodalusom sam prezirao narod što je tako
Duboko sam udahnuo. nedisciplinovan i lišen zajedničkog cilja. A
"Vodalarijus sam", odvrati on. "Jedan od onih ideala koje je pokušao da mi usadi
od hiljada takvih čijeg postojanja vi niste majstor Malrubius (koji je zapovedao
svesni." A bila je to reč koju jedva da sam šegrtima kad sam bio dečak) i koje je posle
ikad dotad i čuo. nastojao da mi prenese i majstor Palaemon,
"Evo." On mi položi nešto na dlan: prihvatio sam samo jednu: odanost toj
novčić, malen i tako gladak da je izgledao gildi. U ovom pogledu nisam nimalo grešio
nauljen. Ostadoh, stežući tu paricu, pokraj - bilo je, kao što sam i osećao, savršeno
raskopanog groba, gledajući kako Vodalus izvodljivo da služim Vodalusu, a ostajem
krupnim koracima odlazi. Znatno pre no torturist. Eto, tako sam započeo svoje dugo
što je stigao do ruba udoline, progutala ga putovanje koje se završilo mojim slučajnim
je magla, a onda je, nekoliko trenutaka uletanjem u presto.
potom, srebrnasti leteći čamac, oštar kao
strelica, zavrištao iznad groblja. 2. SEVERIJAN
Nož je bio, nekako, ispao iz vrata Pamćenje me pritiska. Pošto sam
mrtvog vođe. Možda ga je on sam, u odgajen među mučiteljima, nikad nisam
agoniji, izvukao. Dok sam se saginjao da upoznao svoju majku niti oca. Ništa više
uzmem nož, primetio sam da mi je novčić nisu znali o svojim roditeljima ni drugi
još u šaci i strpao ga u džep. šegrti, braća moja. S vremena na vreme, a
Mi mislimo da smo ti koji izmišljaju naročito kad zima dugo potraje, poneki
simbole. Istina glasi da simboli izmišljaju jadni siromah dođe na mrtvačka vrata,
nas; mi smo njihove tvorevine, oblikuju galameći, nadajući se da bi mogao biti
nas njihove tvrde, definišuće ivice. Kad primljen u našu drevnu gildu. Često takvi
6
uvesele Brata portira pričajući na kakve će građani sahranjivani su niže i sve niže, a na
muke rado da udaraju druge ljude, samo da najudaljenijem i najnižem terenu, koji se
bi, kao nagradu, dobili toplotu i hranu; biva graničio sa naseljima duž obale Đola,
i da donesu neku životinju kao primer svog sahranjivani su grnčari. Kao dečak retko
rada. kad sam sam odlazio daleko, ili upola tako
Svakog takvog odbijemo. Tradicija iz daleko.
naših dana slave, koji su bili pre ove Uvek smo išli trojica - Drote, Rohe i ja.
sadašnje degenerisane epohe, i pre one pre Kasnije i Eata, sledeći po starosti među
toga, i pre one još ranije, tradicije iz jedne šegrtima. Nijedan od nas nije rođen među
epohe čiji naziv sad jedva da pamte i mučiteljima, jer se niko nikad ni ne rađa
učenjaci, zabranjuju regrutovanje takvih među mučiteljima. Priča se da je u drevnim
ljudi. Čak i u doba o kome pišem, kad se vremenima bilo u našem esnafu i
gilda smanjila na dva majstora i manje od muškaraca i žena i da su im se rađali i
dvadeset kalfi, te tradicije su se poštovale. sinovi i kćeri, odgajani da uđu u misterije,
Od svoje prve uspomene, pa do sad, kao što se sad čini među proizvođačima
pamtim sve. Ta prva uspomena jeste kako svetiljki, među zlatarima i u mnogim
sam slagao šljunak u gomilicu, u Starom drugim esnafima. Ali Imar Maltene
dvorištu. Ono se prostire južno i zapadno Pravedni je, uviđajući koliko su žene
od Veštičjeg dvorca i odvojeno je od surove i kako često prekoračuju one kazne
Velikog dvora. Već tada je tvrđavski zid, u koje je on određivao, naredio da među
čijoj odbrani bi, navodno, naše bratstvo mučiteljima ne sme više biti žena.
trebalo da učestvuje, bio u ruševnom Od tog doba naši se redovi popunjavaju
stanju, sa velikom prazninom između isključivo decom onih koji nam dopadnu
Crvene kule i Medveda, a ja sam se tamo šaka. U našoj Matahinskoj kuli ima jedna
pentrao po oborenim blokovima gvozdena poluga koja viri iz brodskog zida
nerastopivog sivog metala i gledao na visini prepona odraslog čoveka. Mušku
prostranstvo nekropolisa koji se spušta niz decu dovoljno malu da mogu uspravno
tu stranu citadelskog brega. stajati ispod te poluge gajimo kao svoju; a
Kad sam bio nešto stariji, nekropolis mi ako nam bude poslata žena u odmakloj
je postao igralište. Krivudavim stazama trudonći, otvaramo je i ako onda beba vuče
tamošnjim išle su patrole tokom dana, ali dah, zapošljavamo negovateljicu ako je ta
stražari su ponajviše pazili na one svežije beba muško. Ako je žensko, damo je
grobove, na nižem terenu, a, sem toga, vešticama. Tako to ide još od dana
kako su znali da mi pripadamo Imarovih, a ti su dani zaboravljeni pre
mučiteljima, retko kad su imali mnogo mnogo stotina godina.
volje da se bakću oko nas i da nas isteruju Tako niko od nas ne zna svoje poreklo.
iz naših vrebališta u grupama čempresovih Svako bi bio od uzvišenih kad bi mogao, a
stabala. činjenica je da mnoge osobe visokog roda
Priča se da je naš nekroplis najstariji u bivaju predate nama. Kao dečak svako od
Nesusu. Sasvim je izvesno da to nije istina, nas je pravio neke svoje pretpostavke i
pa ipak, postojanje takve neistine svedoči o svaki bez izuzetka je pokušao da pita o
istinskoj drevnosti, mada autarsi ovde nisu tome stariju bratiju, i to starije među
sahranjivani čak ni kad je Citadela bila kalfama, iako nam oni, zaključani svako u
njihovo glavno uporište i mada su slavne svoju gorčinu, nisu govorili praktično
porodice - tada kao i sada - radije ništa. Eata je nacrtao grb jednog od velikih
sahranjivale svoje dugonoge i dugoruke severnih klanova, verujući da iz te
mrtve u kriptama na svojom imanjima. porodice potiče, na plafonu iznad svog
Međutim, gradski armigeri i optimati rado ležaja, one godine o kojoj govorim.
su se opredeljivali za najviše obronke, Što se mene tiče, ja sam još pre toga
blizu zida Citadele; siromašnjiji obični prihvatio, kao svoj grb, nešto što je bilo
7
ugravirano u bronzi iznad ulaza u jedan Druga bejaše misao da negde postoji neko
mauzolej. U tom grbu su bili: vodoskok, čudesno svetlo - nekad sam ga zamišljao
koji se diže iz neke vode; iznad vodoskoka kao sveću, nekad kao baklju - koje izaziva
leteći brod, a ispod vodoskoka ruža. Ulaz pojavu života u svakom predmetu na koji
je bio davno provaljen, a na podu su ostala padne, tako da list otkinut od žbuna ispruži
dva prazna mrtvačka sanduka. Još tri nožice i tanušne pipaljke, a grubi smeđi
sanduka, za mene preteška da ih žbun otvori crne oči i pobegne uz drvo.
pomaknem ali netaknuta, čekala su na Ipak je pokatkad, naročito u dremljivim
policama duž jednog zida. Privlačnost satima oko podneva, bilo malo šta da se
tome mestu nisu davali ni zatvoreni, a ni vidi. Tada bih se nanovo okretao grbu nad
otvoreni mrtvački sanduci, mada sam u vratima i pitao se kakve veze imaju brod,
ovom drugom ponekad ležao odmarajući ruža i vodoskok sa mnom i zurio u
se na izbledelim ostacima mekane podloge. pogrebnu bronzanu masku koju sam bio
Privlačno je bilo zato što je prostorija bila našao, očistio i stavio u jedan ugao. Taj
tako malena, njeni zidovi tako debeli, mrtvac je ležao potpuno opružen, a
prozor samo jedan, malen, sa jednom njegove oči sa teškim kapcima bile su
šipkom, a neverna vrata (tako masivna i sklopljene. U svetlosti koja je probadala
teška) večito odškrinuta. maleni prozor, razgledao sam njegovo lice
Kroz prozor i vrata mogao sam gledati, i razmišljao o mom sopstvenom, koje sam
neprimećen, sav blistav život drveća, video u poliranom metalu. Moj ravni nos,
žbunja i trave napolju. Ptičice konopljarke duboko utonule oči i upali obrazi veoma su
i zečevi, koji se na moj dolazak davahu u nalikovali na njegove, pa sam čeznuo da
bekstvo, nisu me mogli ni namirisati ni čuti saznam da li je imao tamnu kosu kao ja.
dok sam bio unutra. Posmatrao sam vranu Zimi sam retko odlazio u nekropolis, ali
olujašicu kako gradi svoje gnezdo i gaji leti su mi taj provaljeni mauzolej, a i drugi
svoje mladunce dva lakta daleko od mog mauzoleji, davali mesta za posmatranje i za
lica. Gledao sam kako prolazi kasom lisica, odmor u hladovini. Dolazili su i Drote,
dignute četke; a jedom je i ona gigantska Rohe i Eata, mada ih nijednom nisam
lisica, viša od svih osim najviših lovačkih odveo do mog najomiljenijeg skloništa;
pasa, koju ljudi nazivaju grivastim vukom, znao sam da i oni imaju svoja tajna mesta.
prošla, u sumrak, trčeći dugim skokovima; Kad smo bili zajedno, retko smo zalazili u
išla je za nekim svojim neznanim poslom grobove. Umesto toga, pravili smo od
iz porušenih južnih kvartova. Jedna štapova mačeve i vodili bitke u kojima je
karakara me je štitila letucajući i progoneći bilo i jurnjave, ili smo bacali šišarke na
otrovnice, a soko je sa vrha bora dizao vojnike, ili smo na zemljanoj površini
krila ka vetru. novih grobova crtali kvadrate i igrali se
Dovoljan je trenutak da se opišu te piljaka, "dame" pomoću kamenčića ili
stvari koje sam ja posmatrao tako dugo. Ni "konopaca i puževa".
čitav jedan saros, koji traje osamnaest Zabavljali smo se i u lavirintu koji je
godina, ne bi mi bio dovoljno dug da bio deo Citadele i plivali u velikoj cisterni
zabeležim šta su sve ti prizori značili meni, ispod Dvorca sa zvonom. Tamo je bilo
dronjavom dečaku šegrtu. Dve misli hladno i vlažno čak i leti, pod zaobljenim
(maltene jednake snovima) opsedale su me svodom, pokraj kružnog jezera beskrajno
i činile te prizore beskrajno dragocenim. duboke, mračne vode. Ali zato zimi jedva
Prva je bila misao da će u nekom ne da je bilo iole hladnije, a taj rezervoar je
mnogo udaljenom vremenu, stati samo imao i jednu vrhunsku prednost: bio je,
vreme... i da će ti šareni dani, koji su toliko naime, zabranjen, tako da smo mogli,
dugo bili izvlačeni jedan za drugim kao krijući se divno, da skliznemo u njega, iako
mađioničareve povezane marame, najzad se za nas mislilo da smo na nekom drugom
naći svoj kraj, a zlovoljno sunce se ugasiti. mestu, i da svoje buktije ne palimo dok iza
8
dobar prema meni, ili čak o smrti sunca, u kao plesan. Pokušao sam da ga pozovem,
moj um uplovi slika biljke nenufar, sa da mu kažem da sam budan, ali nisam
sjajnim, bledim lišćem i azurnim mogao da načinim nikakav zvuk. On poče
cvetovima. Ispod cveta i ispod lišća nalazi da hoda duž brodskog kabinskog zida, još
se crno korenje, fino i jako kao kosa, koje lupajući po njemu kašikom. Posle izvesnog
seže dole, u mračnu vodu. vremena, koje mi se činilo veoma dugo,
Mi momci nismo te biljke uopšte stigao je do okruglog prozora, sagnuo se,
ozbiljno shvatali. Pljuskali smo i plutali nagnuo se kroz njega napolje. Znao sam da
između njih, odgurivali smo ih, me traži u starom dvorištu dole.
prenebregavali smo ih. Njihov parfem je A ipak, nije mogao videti dovoljno
uspevao da se do neke mere suprotstavi daleko. Ja sam bio u jednoj od ćelija ispod
gadnom smradu vode. Onog dana koji se sobe za saslušanja. Tu sam ležao na leđima
završio mojim spasavanjem Vodalusa i gledao gore, u sivu tavanicu. Jedna je
zaronio sam pod guste ploveće busene tog žena plakala, ali ja je nisam mogao videti i
cveća kao i hiljadu puta ranije. bio sam manje svestan njenih jecaja nego
Izronio nisam. Nekako sam dospeo u zvonjave, zvonjave, zvonjave te kašike.
područje gde je korenje bilo daleko gušće Tama se sklopila preko mene, ali iz te tame
nego što sam ga ikad ranije naišao. iziđe lice jedne žene, ogromno poput
Uhvatilo me je stotinu mreža odjednom. zelenog lica meseca. Nije ona bila ta koja
Oči su mi bile otvorene, ali ništa nisam je plakala - jecanje sam i dalje čuo, a ovo
mogao da vidim - samo crnu paučinu lice je bilo neuznemireno i uistinu
korenja. Plivao sam i osećao da se samo ispunjeno onom vrstom lepote koja jedva
moje ruke i noge kreću među milionima tih da dopušta ikakav izraz. Njene ruke su se
finih niti, a telo ne. Grabio sam ih punim pružale ka meni, a ja se odjednom
šakama i kidao, i pokidavši ih ostajao pretvorih u ono ptiče koje sam godinu dana
jednako nepokreran kao i dotad. Imao sam pre toga uzeo iz gnezda u nadi da ću ga
utisak da mi se pluća dižu u grlo da me pripitomiti da stoji na mom prstu, jer, šake
uguše i da onda prsnu, sama od sebe, u su joj bile dugačke, svaka ponaosob, kao
vodu. Želja da uvučem dah, da usisam oni mrtvački sanduci u kojima sam se
tamni, hladni fluid kojim sam bio okružen, ponekad odmarao u mom tajnom
bejaše neizdrživa. mauzoleju. Zgrabile su me, povukle me
Nisam više znao u kom pravcu je nagore, pa me bacile dole, udalj od njenog
površina, niti sam više bio svestan vode lica i od tog zvuka jecanja, dole u tamu gde
kao vode. Snaga je napustila moje udove. sam najzad tresnuo u nešto za šta sam
Nisam se više plašio, mada sam znao da mislio da je blato na dnu i kroz njega
umirem ili da sam već mrtav. Začulo se prsnuo u svet svetlosti oivičen crnim.
jako, vrlo neprijatno zvonjenje u mojim Pa ipak, disati ne mogah. Nisam više
ušima i počele su vizije. imao tu želju, a moja prsa se više nisu
Budio nas je majstor Malrubius, onaj pokretala sama od sebe. Klizio sam kroz
koji je umro pre nekoliko godina, lupajući vodu, ne znajući kako. (Docnije sam
po brodskom zidu kašikom: to je bio taj saznao da me je Drote vukao za kosu.)
zvuk, to metalno treštanje. Ostao sam da Odjednom, ležao sam na hladnom,
ležim na svom ležaju nemoćan da se ljigavom kamenju, a u usta su mi disali
dignem, dok su Drote, Rohe i mlađi momci Rohe, pa Drote, pa opet Rohe. Bio sam
već svi poustajali i, zevajući, petljali da omotan očima, kao što čoveka omotaju oni
nađu svoju odeću. Ogrtač majstora ponovljeni obrasci u kaleidoskopu, i mislio
Malrubiusa bio je zabačen unazad; video da to neki poremećaj u mome gledanju
sam labavu kožu na njegovim prsima i umnožava Eatine oči.
stomaku, gde je vreme uništilo i mišiće i Konačno sam uzmakao od Rohea i
masnoću. Trougao dlaka se tu video, siv ispovraćao velike količine crne vode. Posle
10
toga bilo mi je bolje. Mogao sam se držati za njim na niže nivoe, da razgledamo šta je
u sedećem položaju i opet disati, mada na prošle noći urađeno.
sakat način, mogao sam, iako bez snage i Ali možda je bolje da, pre nego što
premda drhtavih šaka, opet da pokrećem nastavim pisanje o tim događajima,
ruke. Te oči oko mene pripadale su objasnim malo podrobnije prirodu naše
stvarnim ljudima, stanovnicima obalskih Matahinske kule. Ona se nalazi blizu
stambenih zgrada. Jedna žena je donela zadnje, zapadne strane Citadele. U
zdelu nekog vrućeg pića - nisam bio prizemlju su radne sobe naših majstora, u
siguran da li je to supa ili čaj, samo sam kojima se obavljaju savetovanja sa
znao da peče da je pomalo slano i da miriše funkcionerima iz sudstva i sa šefovima
na dim. Glumio sam da to pijem, a kasnije drugih gildi. Iznad toga je naša zajednička
sam utvrdio da imam male opekotine na soba, koja se svojom zadnjom stranom
usnama i jeziku. oslanja o kuhinju. Na spratu iznad je
"Jesi ti to namerno radio?" upita Drote. trpezarija, koja nam služi ne samo da tu
"Kako si izišao?" obedujemo nego i kao sala za sastanke.
Odmahnuo sam glavom. Iznad trpezarije su privatne sobice
Neko u gomili reče: "Izleteo je iz vode majstora, kojih je, u boljim danima, bio
pravo uvis!" daleko veći broj. Na sledećem spratu
Rohe mi pomože da smirim šaku. smeštene su kalfenske kabine, iznad njih
"Mislili smo da ćeš izroniti na nekom šegrtska spavaonica i učionica, a onda
drugom mestu. Da se šališ sa nama." serija raznih tavana i napuštenih kabina.
Rekoh: "Video sam Malrubiusa." Blizu samog vrha je artiljerijska dvorana;
Jedan starac, čamdžija, ako je suditi po oružje koje je u njoj preostalo povereno je
njegovoj odeći uprljanoj katranom, dohvati nama, bratiji ovog ceha, da ga opslužujemo
Rohea za rame. "Ko je to?" u slučaju da neko napadne Citadelu.
"Majstor, nekada je zapovedao Pravi posao naše gilde obavlja se ispod
šegrtima. Mrtav je." svega toga. Odmah ispod nivoa tla leži
"Nije žena?" Stari je držao Rohea, ali soba za saslušanja; ispod nje, te samim tim
gledao u mene. i izvan kule kao takve (jer, ta komora za
"Ne, ne", reče mu Rohe. "Nema žena u saslušanja bila je, nekada, propulziona
našem cehu." komora za celo to ustrojstvo), proteže se
Iako je piće bilo vrelo, a dan topao, lavirint zvani ublijeta. Tu postoje tri
meni je bilo hladno. Jedan od mladića sa upotrebljiva sprata podzemlja; do njih vodi
kojima smo se ponekad sukobljavali središnji stepenišni bunar. Ćelije su
donese neko prašnjavo ćebe i ja se umotah jednostavne, suve i čiste, a od nameštaja
u to; ali još toliko vremena je prošlo dok imaju mali sto, stolicu i uzani ležaj
sam opet imao dovoljno snage da hodam, pričvršćen za sredinu poda.
pa smo do kapije nekropolisa stigli tek kad Svetiljke u ovoj ublijeti od one su
je statua Noći na vrhu svratišta na prastare vrste za koju se kaže da gori
suprotnoj obali bila majušna crna crtica na večno, iako su se neke ugasile. U sumraku
sunčevom polju plamena, a sama kapija tih hodnika, moja osećanja tog jutra ne
stajala zatvorena i zaključana. bejahu sumorna, nego radosna - tu ću raditi
kad postanem kalfa, tu ću upražnjavati
3. AUTARHOVO LICE prastaru veštinu i podići se u rang
Tek oko podne sledećeg dana setih se majstora, tu ću postaviti temelje za
da pogledam novčić dobijen od Vodalusa. vraćanje naše gilde njenoj pređašnjoj slavi.
Pošto smo u trpezariji poslužili kalfe kao i Činilo se da me sam vazduh tog mesta
obično, pa doručkovali, sreli smo se sa obavija kao ćebe zagrejano pred nekom
majstorom Palaemonom u našoj učionici i vatrom čistoga mirisa.
posle kratkog pripremnog predavanja pošli Zaustavili smo se pred vratima jedne
11
ćelije, a kalfa koji je bio na dužnosti "Koliko puta sam ti rekao da ne čuješ
začangrlja ključem po bravi. Unutra, ništa što govori klijent podvrgnut
klijentkinja diže glavu, šireći silno svoje saslušanju?"
tamne oči. Majstor Palaemon imao je na "Mnogo puta, gospodaru."
sebi ogrtač oivičen u samurovinu i "Ali uzalud. Uskoro će doći dan
kadifenu masku koja odgovara njegovom maskiranja, pa će Drote i Rohe biti kalfe, a
rangu; uplašile su je, pretpostavljam, te ti kapetan šegrta. Hoćeš li takav primer da
stvari, ili ispupčeni optički aparat koji je daješ dečacima?"
majstoru omogućavao da gleda. Nije ništa "Ne, gospodaru."
rekla, a sa naše strane se, naravno, niko Iza starčevih leđa, Drote mi dobaci
nije njoj obratio. pogled koji je značio da on zna mnogo o
"Ovde", počeo je majstor Palaemon Vodalusu i da će mi to pričati u pogodno
svojim najsuvljim tonom, "imamo nešto vreme.
izvan rutine sudskog kažnjavanja i ujedno "Nekad je kalfama naše gilde bio
nešto što dobro ilustruje modernu tehniku. oduziman sluh. Hoćeš li da se ti dani vrate?
Klijentkinja je podvrgnuta saslušavanju Izvadi ruke iz džepova kad razgovaram s
prošle večeri - moguće je da su je neki od tobom, Severijane."
vas čuli. Pre mučenja dato joj je dvadeset Stavio sam ih u džepove jer sam znao
minima tinkture, a posle mučenja još deset. da će time njegov bes biti skrenut, ali,
Ta doza bila je samo delimično uspešna u vadeći ih, uvideh da sam unutra pipkao
smislu sprečavanja šoka i gubitka svesti, pa onaj novčić koji sam od Vodalusa dobio
je procedura prekinuta posle oguljenja prethodne noći. Pošto je u mom pamćenju
desne noge, kao što ćete videti." On strava bitke bila bliža, zaboravio sam ga; a
pokretom dade znak Droteu, koji poče da sad sam bio ispunjen očajničkom željom
odmotava zavoje. da ga pogledam - ali to nije bilo moguće,
"Polučizma?" upita Rohe. pred blistavim sočivom majstora
"Ne, cela čizma. Ova osoba bila je Palaemona fiksiranim na mene.
kućna pomoćnica, a majstor Gerlous kaže "Kad klijent govori, Severijane, ti ne
da je iskustvom utvrdio da one imaju jaku čuješ ništa. Baš ništa. Pomišljaj na miševe,
kožu. U ovom slučaju pokazalo se da je u čije cijukanje ne prenosi nikakvo značenje
pravu. Napravljen je jednostavni kružni ljudima."
zasek ispod kolena, a onda je njegova ivica Žmirnuo sam da pokažem da, eto,
zahvaćena sa osam hvataljki. Pažljivim pomišljam na miševe.
radom majstora Gerlousa i Odoa, Menasa i Tokom celog dugog, zamornog puta uz
Eigila sljušteno je sve od kolena pa do stepenište, do naše učionice, osećao sam
nožnih prstiju bez dalje pomoći noža." bolnu želju da bacim pogled na tanki
Okupili smo se oko Drotea; mlađi metalni disk koji sam stiskao između
momci su se gurali bliže i glumili da znaju prstiju; ali sam znao da će, učinim li to,
na koje elemente treba obratiti pažnju. Sve mladić iza mene (sticajem okolnosti, jedan
arterije i sve glavne vene bile su netaknute, od mlađih šegrta, Eusignius) to primetiti. U
ali je krv ipak tekla, i to sporim, opštim učionici, gde je majstor Palaemon zujao
naviranjem. Pomogao sam Droteu da nad desetodnevnim mrtvacem, novčić je
namesti nove zavoje. bio kao komadić žara, a ja se nisam
Upravo kad smo se spremali da usuđivao da ga pogledam.
pođemo, žena reče: "Ne znam. Samo, o, Tek po podne sam se našao u osami,
zar mi ne verujete da vam ne bih kazala, tako što sam se sakrio u ruševine
kad bih zala? Ona je otišla sa Vodalusom tvrđavskog zida, među blistave mahovine;
Šumcem, ne znam gde." Napolju sam, onda sam, držeći pesnicu podignutu u zrak
glumeći neznanje, zapitao majstora sunca, jedno vreme oklevao, jer sam se
Palaemona ko je taj Šumac Vodalus. plašio da će razočarenje, kad najzad vidim
12
novčić, biti jače nego što mogu podneti. društvo moje šegrtske bratije.
Ne zbog nekog mog marenja za njegovu Nije dolazilo u obzir da taj novčić
vrednost. Iako sam već bio odrastao čovek, stalno nosim sa sobom. Čim se ukazala
tako malo novca sam u dotadašnjem životu prva prilika, odšunjao sam se u nekropolis,
dobio, da bi mi ma koji novčić izgledao sam, i potražio svoj mauzolej. Tog dana su
kao bogatstvo. Posredi je više bila se atmosferske prilike promenile - gurao
činjenica da je taj novčić (u tom času još sam se kroz potpuno mokro žbunje, gacao
tako tajanstven, ali bez mnogo izgleda da po dugačkoj, matoroj travi koja je već
će dugo takav ostati) bio jedina moja veza počela polegati kao zimu. Kad sam stigao
sa Vodalusom, divnom ženom pod do svog skloništa, to više nije bila ona
kapuljačom i teškim čovekom koji je bio letnja pećina puna primamljive svežine,
zamahnuo svojom lopatom na mene - nego ledena klopka u kojoj sam osećao
jedini moj plen iz te bitke pokraj otvorenog prisutnost neprijatelja previše neodređenih
groba. Jedini život meni poznat bio je život da bi im se mogla dati imena, prisutnost
u gildi, a sad mi se činio bedan poput moje Vodalusovih protivnika koji su sigurno već
dronjave košulje u poređenju sa sevom saznali da sam ja njegov zakleti
aristokratovog mača i sa odjecima pucnja podržavalac; pa čim ja unutra stupim,
među nadgrobnim kamenovima. I sve bi to jurnuće napred da zatvore crna vrata na
moglo nestati kad otvorim šaku. nedavno podmazanim šarkama. Dabome
Na kraju sam, ispivši do samog dna da sam znao da su to gluposti. A ipak, znao
čašu prijatnog strahovanja, pogledao. Bio sam da ima i istine u tome, da ja to osećam
je to zlatni hrisos i ja opet sklopih ruku, njihovu blizinu u vremenu. Kroz koji
plašeći se da sam loše video, da je to samo mesec ili godinu mogao bih stići do tačke
bronzani oričok; neko vreme mi prođe u gde me oni čekaju; jer, kad sam onom
čekanju da opet nakupim hrabrost. sekirom zamahnuo, opredelio sam se za
Tad sam prvi put u svome veku borbu, a to nije običaj mučitelja.
dodirnuo komadić zlata. Već sam bio U podu je postojao, maltene u podnožju
poprilično oričoka video, čak i imao moje pogrebne bronze, jedan labav kamen.
nekoliko u svom posedu. Srebrne asimuse Izvadio sam ga, stavio hrisos pod njega, pa
video sam, samo za tren, jednom ili ispevušio jednu vračku koju sam naučio
dvaput. Ali postojanje hrisosa bilo mi je nekoliko godina pre toga od Rohea,
poznato samo na onaj isti mutni način kao i nekoliko stihova koji je trebalo da učine
postojanje sveta izvan moga grada Nesusa, skrivene predmete bezbednim:
odnosno postojanje, osim našeg
kontinenta, drugih kontinenata, na severu, Gde te stavim, leži tu,
na istoku i na zapadu. ne daj da te drugi zna,
Na ovom novčiću bilo je lice za koje tvoju tajnu čuvam svu
sam u prvi mah pomislio da je žensko - samo, samo ja.
krunisana žena, ni stara ni mlada, ali tiha i
savršena, u žutom metalu. Najzad sam Ovde budi, nemoj ići,
okrenuo i drugu stranu moga blaga, a tad drugom želja zalud sva,
mi je stvarno stao dah: utisnut na poleđini svak te mora zaobići
bio je baš onakav leteći brod kakav sam dok ne dođem opet ja.
gledao na grbu iznad ulaza u moj tajni
mauzolej. To se činilo neobjašnjivo - toliko Da bi vračka bila stvarno delotvorna,
neobjašnjivo da se u to vreme nisam ni čovek mora da hoda u krug oko te tačke u
trudio da išta nagađam u vezi s tim, sasvim ponoć, noseći mrtvačku sveću, ali ja se na
siguran da bi svako nagađanje bilo tu pomisao počeh smejati - podsetila me je
besplodno. Samo sam stavio novčić u džep na Droteove izmišljotine o čupanju
i vratio se, obuzet nekom vrstom transa, u lekovitog bilja iz grobova u ponoć - tako
13
"Zar ne znaš gde?" gildi što, koliko god bio odan Vodalusu i
Roheovo držanje postade odbrambeno. vodalusovcima, nisam mogao prihvatiti; a
"Ne može se kazati gde je, zato što tamo bekstvo, uostalom, ne bi ni uspelo. Ali ja
nema ničega sem same Kuće Apsoluta. sam se nadao da ću ljudima koje sam
Ona je tamo gde je. Na severu, s druge smatrao svojim ratnim drugovima
strane reke." obezbediti one male pogodnosti koje su
"Izvan Zida?" bile u okvirima mojih moći: dodatnu hranu
Nasmešio se mom neznanju. "Daleko ukradenu sa poslužavnika manje zaslužnih
izvan Zida. Nekoliko nedelja hoda. klijenata i, ponekad, parčence mesa
Naravno, autarh bi mogao za trenutak da prokrijumčareno iz kuhinje.
stigne letećim čamcem dovde ako bi želeo. Jednog dana, dok je napolju hujao vetar,
Na Zastavnu kulu - tu bi se leteći čamac ukaza mi se prilika da saznam ko su ti
spustio." klijenti. Ribao sam patos u radnoj sobi
Ali naši novi klijenti nisu dolazili majstora Gerlousa, kad njega pozvaše na
letilicama. Oni manje važni stizali su u neku dužnost; otišao je, ostavljajući na
kolonama od po deset do dvadeset svom stolu hrpu dosjea, tek stiglih. Ka
muškaraca i žena; bili su vezani lancima njima sam pohitao čim su vrata tresnula za
oko vrata i jedni za druge. Čuvali su ih Gerlousom i uspeo da na preskok pročitam
dimarhi, prekaljeni vojnici u oklopima, većinu pre nego što sam na stepeništu opet
koji su izgledali kao da su napravljeni za začuo njegov teški korak. Ni jedan jedini -
upotrebu i upotrebljavani. Svaki klijent niko - od tih zatvorenika čije sam papire
nosio je po jedan bakarni cilindar, u kome pročitao nije bio pristaša Vodalusov. Bili
bi trebalo da se nalaze njegovi, ili njeni, su to trgovci koji su pokušali da zgrnu
papiri, pa prema tome i njegova, ili njena, bogatstvo na robi koja je bila potrebna
sudbina. Svi su oni odlamali pečate i, vojsci, ili soldatuše koje su uhodile za
jakako, čitali ono unutra; potom su neki Ascijance, našlo se i nekoliko gnusnih
uništavali svoje papire, a neki ih civilnih zločinaca. Ništa drugo.
razmenjivali sa drugima. Oni koji stignu Kad sam izišao da prospem kofu u
bez papira, ostaju zatočeni sve dok ne dođe kameni slivnik u Starom dvorištu, video
neka nova naredba o njihovoj sudbini; a to sam da tu stoji oklopna kočija sa
u većini slučajeva znači - doživotno. A ko dugogrivom zapregom životinja koje su
je razmenio papire sa nekim drugim, širile oko sebe vodenu paru i topotale, dok
razmenio je i sudbinu; pa bude pušten ili su stražari nosili šlemove oivičene krznom.
zadržan, mučen ili smaknut, umesto nekog Stražari su pokorno prihvatili naše vrčeve
drugog. kuvanog vina. Uhvatio sam ime Vodalus u
Oni važniji stizali su u oklopnim vazduhu, ali u tom trenutku činilo se da
kočijama. Ta vozila su imala čelične strane sam ga jedino ja čuo i odjednom me je
i rešetke na prozorima, ne toliko da spreče uhvatilo osećanje da je Vodalus bio samo
bekstva, već više da onemoguće akciju jedan eidolon, slika umom načinjena;
spasavanja spolja, i čim je prvo takvo eidolon koji je moja mašta stvorila od one
zatutnjalo oko istočne strane Veštičje kule magle; a da je samo onaj čovek koga sam
i ušlo u Staro dvorište, kroz celu gildu su ubio njegovom sopstvenom sekirom bio
krenule glasine o junačkim probojima koje stvaran. Poleteše mi u lice, kao lišće
Vodalus navodno smišlja ili ih je ranije vetrom poneto, oni dosjei koje sam
izvodio. Jer, sve moje kolege šegrti, i maločas na brzinu prelistavao.
većina kalfi, verovali su da se među tim U tom trenutku zabune shvatio sam, po
klijentima nalazi mnogo Vodalusovih prvi put, da sam do neke mere lud. Moglo
doglavnika, drugara i saveznika. Ja nisam bi se tvrditi da je to bio najmučniji trenutak
imao volju da ma kome od takvih klijenata mog života. Često sam lagao majstore
pomažem da beži, jer bi to donelo sramotu Gerlousa i Palaemona, i majstora
15
Malrubiusa dok je bio živ, lagao sam trebalo, da promeni sve, ali pokazalo se da
Drotea zato što je bio kapetan, Rohea zato je to samo epizoda koja je potrajala
što je bio stariji i jači od mene, a Eatu i nekoliko meseci, a kad se završila, a on
druge manje šegrte zato što sam hteo da otišao, nikakvih promena nije bilo, još je
postignem da me cene. Sada više nisam jedna zima prošla, još jedan praznik Svete
mogao biti siguran da me moj sopstveni Katarine došao. Kamo sreće da mogu da
um ne laže; sve moje neistine sad su se vam prenesem koliko je jadno izgledao,
okretale protiv mene, tako da ja, koji kad sam ga dodirnuo, i koliko vedro.
pamtim sve, nisam mogao biti siguran da li Ležao je na boku, prekriven krvlju. Na
su moje uspomene išta više od snova. hladnoći je ta krv bila tvrda kao katran i još
Pamtio sam Vodalusovo lice na mesečini; blistavo crvena, hladnoćom očuvana.
ali još ranije sam imao želju da ga vidim. Prišao sam mu i stavio šaku na njegovu
Zapamtio sam Vodalusov glas kako mi se glavu - ne znam zašto. Izgledao je mrtav
obraća, ali davno pre toga sam čeznuo da kao i svi ostali, ali je tad otvorio jedno oko
ga čujem, kao i da čujem glas one žene. i njime zakolutao ka meni i u tom jednom
Jedne ledene noći, odšunjao sam se do oku se videlo pouzdanje da su najgore
mauzoleja i opet izvadio onaj hrisos. nevolje okončane - ja sam svoj deo uradio,
Izlizano, smireno, androgino lice na kao da je to oko govorilo, i ja sam izdržao,
prednjoj strani nije bilo Vodalusovo. i sve sam dao što sam mogao dati; a sad je
red na tebe, da postupiš prema meni onako
4. TRISKELE kako ti je dužnost.
Gurao sam štap uz jedan zaleđen Da je bilo leto, mislim da bih ga ostavio
slivnički kanal, što mi je bila kazna za neki da skonča. Ali već neko vreme nisam
sitan prekršaj, i tad sam ga našao na mestu nijednu živu životinju imao priliku da
gde čuvari Medved-kule bacaju svoje vidim - čak ni tilakodona, žderača smeća.
smeće, iskidana tela životinja ubijenih Opet sam ga pogladio, a on mi je liznuo
tokom vežbanja. Naša gilda zakopava šaku, i posle toga nije bilo moguće
svoje mrtve pokraj zida, a svoje klijente u napustiti ga.
donjim zonama nekropolisa, ali ovi iz Podigao sam ga (i iznenadio se koliko
Medveda ostavljaju svoje da ih neko drugi je težak), a onda sam se osvrnuo
odnese. Među tim mrtvima, on je bio pokušavajući da smislim kuda bih s njim.
najmanji. U našoj spavaonici njega bi otkrili pre
Postoje susreti koji ne promene ništa. nego što sveća izgori za širinu jednog
Urt okreće staro lice ka suncu, koje svojim prsta, znao sam. Citadela je ogromna i
sjajem obasipa njegove snegove; a sneg ogromno zamršena, sa mnoštvom slabo
svetluca i iskriči se sve dok vrh svake posećivanih soba i hodnika u svojim
ledenice koja visi sa raširenih bedema na kulama, u zgradama koje su podignute
kulama ne počne da liči na Kandžu između kula i u galerijama iskopanim
pomiritelja, dragulj najvredniji od svih. ispod toga. Ipak se nisam mogao dosetiti
Tada svako osim najmudrijih poveruje da nijednog takvog mesta do koga bih mogao
će sneg morati da se otopi i ustupi mesto stići, a da uz put ne budem pet-šest puta
nekom produženom letu posle leta. primećen, pa sam na kraju preneo tu jadnu
Ne dogodi se ništa slično. Raj potraje zver u stanište naše gilde.
jednu, ili dve smene straže, a onda senke Onda sam ga morao proneti pored kalfe
stanu da plave kako se razvodnjeno mleko koji je stražario na početku stepeništa koje
opruža po snegu, koji se premešta i pleše vodi dole, ka podrumskim spratovima sa
mamuzan istočnim vetrom. Dođe noć i sve ćelijama. Prva moja zamisao bila je da ga
je kao što je i bilo. stavim u korpu u kojoj smo nosili čistu
Moje pronalaženje Triskelea bilo je posteljinu za klijente. Bio je dan menjanja
takvo. Imao sam osećaj da je moglo, i posteljine i rublja, pa bi bilo lako proći
16
jedanput više nego što je stvarno potrebno; stajao tamo gde su ga ostavili pre, možda,
činilo se da su izgledi da kalfa-stražar dvesta godina; drvo bejaše skroz istrunulo i
nešto primeti minimalni, ali, to bi značilo čitav se sto raspao od prvog dodira.
čekati duže od jedne stražarske smene da A ipak ovde voda nikad nije dospela
se oprana posteljina osuši, a zatim visoko; opredelio sam se za udaljeniji deo
rizikovati da brat koji stražari na trećem hodnika, a tamo čak ni blata nije bilo.
spratu podruma, i koji bi me video kako Položio sam svog psa na jedan klijentski
silazim na napušteni četvrti, počne da ležaj i očistio ga što sam najbolje mogao,
postavlja pitanja. sunđerima koje sam doneo iz komore za
Umesto toga, ostavio sam psa da leži u saslušanja.
sobi za saslušanja - bio je odveć slab da se Ispod skorene krvi, njegovo je krzno
pokrene - i ponudio se da zamenim stražara bilo kratko, kruto, žutomrko. Patrljak
na početku rampe. On je oduševljeno njegovog odsečenog repa bio je tako kratak
prihvatio priliku da se oslobodi dužnosti i da je imao više u širinu nego u dužinu. Uši
predao mi svoj širokosečivni karnificijalni - odrezane gotovo sasvim, tako da su ostali
mač (koji, po teoriji, ne bi trebalo da samo kruti šiljci kraći nego moj palac od
dodirujem) i svoj fuliginski ogrtač (koji je vrha do prvog zglavka. U toj poslednjoj
meni bilo zabranjeno oblačiti, iako sam već borbi razderana su mu prsa. Tu sam video
bio viši rastom nego većina kalfi), tako da njegove široke mišiće koji su izgledali kao
bi iz daljine izgledalo da je na straži isti pospane zmije-daviteljke u bledoj crvenoj
čovek. Obukoh ogrtač, ali čim taj drugar boji. Njegova prednja desna noga bila je
ode, ostavih mač uspravno u ugao i uništena - u gornjem delu, smrvljena do
donesoh mog psa. Svi ogrtači naše gilde su pulpe. Odsekao sam je pošto sam prsa
prostrani, a ovaj je bio i prostraniji od zašio najbolje što sam umeo, ali je počela
većine, zato što je brat koji ga je nosio bio ponovo da krvari. Našao sam arteriju,
nešto krupnije građe. Osim toga, podvezao je, onda navukao kožu na to
čađavocrna boja "fuligin", uistinu crnja od mesto (kao što nas je učio majstor
crne, divno poništava sve nabore, preklope Palaemon) da bi se dobio uredan patrljak.
i ispupčenja, čini ih, zapravo, nevidljivim: Triskele mi je s vremena na vreme lizao
oko nailazi samo na bezličnu crninu. Sa ruku dok sam radio, a kad sam završio
kapuljačom navučenom na glavu morao poslednji bod iglom i koncem, počeo je
sam izgledati kalfama za njihovim polako da liže to mesto, kao da je on
stolovima na podzemnim nivoima (ako su medved pa da može lizanjem da postigne
uopšte gledali ka stepeništu i videli me) da mu izraste nova noga. Triskeleove vilice
kao brat malo deblji od većine koji silazi bile su velike kao kod arktotera, a očnjaci
na niže spratove. Čak ni stražar na trećem dugi kao moj kažiprst, ali su mu desni bile
nivou, gde klijenti koji su sasvim izgubili bele; u tim vilicama sada nije bilo više
razum urlaju i tresu lance, nije mogao snage nego u šaci nekog kostura. Njegove
videti ništa neobično u činjenici da neki su oči bile žute i sadržavale su izvesnu
drugi kalfa silazi na četvrti nivo za koji se količinu čistog ludila.
govorkalo da će biti ponovo osposobljen - Te večeri razmenio sam dužnosti sa
niti u činjenici da šegrt hita niz stepenište klincem koji je trebalo da odnese
kojim se maločas popeo jedan kalfa: pa, klijentima hranu. Uvek se pojavljivao
sumnje nema, stariji je nešto tamo višak poslužavnika, zato što su neki klijenti
zaboravio pa poslao mlađeg da to donese. odbijali da jedu, a ja sad odnesoh dva takva
Četvrti nivo nije izgledao odveć poslužavnika dole, Triskeleu, pitajući se da
upečatljivo. Otprilike polovina starih li je još živ.
svetiljki još je gorela, ali je u hodniku Bio je živ. Nekako se spustio sa kreveta
tokom vremena curilo blato, sad već gde sam ga bio ostavio i otpuzio - ustati
debelo kao šaka. Jedan radni sto još je nije mogao - do ivice blata, gde se bilo
17
nakupilo nešto vode. Popio je jednu zdelu visoko cenjen; treneri su ga uvežbavali kao
supe, ali kad sam pokušao da ga hranim što trkače vežbaju za trku; hodao je u
hlebom, uvideo sam da ne može dovoljno gordosti, sa tim svojim ogromnim prsima,
da ga sažvaće da bi ga progutao; zato sam širokim poput ljudskih, i sa nogama poput
namočio hleb u drugoj zdeli supe i tako mu stubova. A sad živi kao duh. Čak i samo
ga davao, a kad je nestalo i hleba i supe, njegovo ime sprano je njegovom krvlju.
sipao sam u tu istu činiju vode, ponovo i Kad sam imao slobodnog vremena,
ponovo, dok ne ostadoše oba vrča prazna. posećivao sam Medveđu kulu i
Kad sam se opružio po mom ležaju, sprijateljivao se, koliko sam najbolje
gotovo na vrhu naše kule, pričinilo mi se mogao, s tamošnjim rukovaocima zveri.
da čujem njegovo mukotrpno disanje. Oni imaju sopstvenu gildu, koja, iako je
Nekoliko puta sam se pridizao u sedeći manje vredna od naše, ima mnogo čudnih
položaj i osluškivao; svaki put je taj zvuk znanja i običaja. Našao sam da su ti
postepeno nestajao, samo da bi se opet običaji, do zapanjujućeg stepena, slični
vratio čim legnem i ostanem neko vreme u našima, mada u njihov arkanum, dabome,
ležećem položaju. Možda je to bilo samo nisam mogao prodreti. Kod njih, prilikom
lupanje srca. Da sam ga našao godinu ili uzdizanja u rang majstora, kandidat stoji
dve godine ranije, za mene bi bio pod jednom metalnom rešetkom po kojoj
božanstvo. Ispričao bi Droteu i ostalima, hoda krvareći bik; u jednom trenutku u
pa bi Triskele bio božanstvo za sve nas. A životu svaki brat se oženi lavicom ili
sada sam znao istinu o njemu, znao sam da medvedicom, posle čega izbegava ljudske
je samo jedna nesrećna životinja, a ipak ga žene.
nisam mogao pustiti da umre, jer bih time Sve ovo samo govori da između njih i
pogazio vezu poverenja koju sam imao životinja koje oni izvode u arenu postoji
uspostavljenu s nečim u meni. Čovek sam veza veoma slična onoj između nas i naših
postao (ako sam uopšte postao) pre tako klijenata. Kasnija putovanja odvela su me
kratkog vremena; ne bih mogao podneti veoma daleko od naše kule, ali sam svuda
pomisao da je taj čovek, u koga sam se nailazio na obrazac naše gilde ponovljen
pretvorio, toliko različit od onog dečaka bez razmišljanja (kao što se slika ponavlja
koji sam bio. Pamtio sam svaki tren svoje u ogledalu oca Inirea u Kući Apsoluta) u
prošlosti, svaku zalutalu misao i sliku, udruženjima svih mogućih zvanja, tako da
svaki san. Pa kako tu prošlost da uništim? su svi oni mučitelji kao i mi. Lovina je
Uzdigao sam šake i nastojao da ih gledam - lovcu kao klijent nama; isto su kupci
znao sam da mi se na nadlanicama sad trgovcu; neprijatelji Komonvelta vojniku;
jasno ističu vene. A kada se vene ističu, vladani vladaocima; muškarci ženama.
onda si čovek. Svako voli no što uništava.
U snu, siđoh opet do četvrtog nivoa Nedelju dana pošto sam ga odneo dole,
ubijanja i nađoh tamo jedng ogromnog nađoh samo Triskelove šepave otiske šapa
prijatelja iz čijih čeljusti je kapalo. On mi u blatu. Bio je otišao, ali sam ja krenuo za
se obrati. njim, siguran da bi mi neko od kalfi kazao
Sledećeg jutra opet sam poslužio da je kojim slučajem Triskele otišao uz
klijente i opet ukrao hranu da bih je poneo rampu. Uskoro su me ti otisci doveli do
dole psu, mada sam se nadao da je mrtav. jednih uzanih vrata iza kojih je počinjao
Nije bio mrtav. Digao je njušku i kao da mi pravi kovitlac neosvetljenih hodnika za čije
se iscerio, ustima tako širokim da se činilo postojanje do sada nisam uopšte znao. U
da bi se njegova glava mogla razići na dve mraku mu više nisam mogao pratiti trag,
polovine; ali nije pokušao da ustane. ali sam ipak pošao dalje, pomišljajući da bi
Nahranio sam ga, a kad sam se spremao da on u tom ustajalom vazduhu mogao da
pođem, pomislih u kakvom je jadnom oseti moj miris i da pođe ka meni. Uskoro
stanju. Zavisi od mene! Nekad je bio sam zalutao i produžio napred prosto zato
18
što nisam znao kako bih se vratio. Zidovi dvora imali su visoke, uzane
Nema načina da procenim starost tih prozore. Kroz njih nisam video nikakvu
tunela. Imam utisak (mada teško mogu reći svetlost niti pokret. Kopljaste kule Citadele
zbog čega) da su stariji od Citadele iznad dizale su se svuda unaokolo, tako da sam
njih, iako je ona tako drevna. Citadela je znao da nisam iz nje otišao - štaviše, činilo
nama preostala sa samog završetka one se da sam blizu sedišta Citadele, gde
epohe u kojoj su ljudi još imali želju da nikada ranije nisam bio. Tresući se od
lete, da stižu do novih sunaca, da ne ostaju hladnoće, prišao sam najbližim vratima i
kod ovog Urtovog sunca; tada su sredstva, zalupao po njima. Imao sam osećanje da
potrebna za takve letove, već nestajala kao bih mogao večno lutati kroz te tunele dole i
vatre koje se gase. Iako je to veoma davna nikad ne naći novi izlaz na površinu, pa
prošlost, iz koje jedva da pamtimo ijedno sam se rešio da, ako treba, i razbijem neki
ime, ipak znamo da je postojala. A pre nje od tih prozora, radije nego da opet siđem u
mora biti da je postojalo neko drugo tunel. Iznutra se ništa nije čulo, iako sam
vreme, vreme ukopavanja, vreme bušenja pesnicom uporno lupao po pločama tih
mračnih tunela, sada potpuno vrata.
zaboravljeno. Osećanje da vas neko posmatra ne može
Bilo kako bilo, mene je tamo uhvatio se stvarno opisati. Čuo sam ljude kako
strah. Trčao sam - povremeno i natrčavao govore da je to nešto kao bockanje na
na zidove - i najzad ugledao tačkicu bledog potiljku, ili čak utisak da neke oči plove po
dnevnog svetla; kroz jednu rupu, jedva mraku, ali ni jedno ni drugo nije tačno, bar
dovoljnu da prođu moja glava i ramena, ne u mom slučaju. Pre je to nešto kao
nekako se ispentrah napolje. nelagodnost bez izvora, praćena osećanjem
Našao sam se na šakama i kolenima, na da se ne smem okrenuti, jer ako se
ledom pokrivenom pijedestalu jednog od okrenem, ispašću budala što sam reagovao
onih starih, facetovanih brojčanika čije na jednu neosnovanu intuiciju. Naravno da
mnogobrojne facete pokazuju svaka drugo se čovek na kraju ipak okrene. Učinio sam
vreme. Ovaj brojčanik se nagnuo u stranu, to, s nejasnim utiskom da me je neko pratio
nesumnjivo zbog toga što su mrazevi ovih i sad izašao kroz istu onu rupu u podnožju
kasnijih epoha, ulazeći u tunel, izdigli brojčanika.
temelje; ostao je pod takvim uglom da bih Umesto toga video sam neku mladu
sam sebi mogao služiti i kao stub sunčanog ženu umotanu u krzna kako stoji ispred
časovnika, ocrtavajući na neobeleženom jednih vrata na suprotnoj strani ovog
snegu tiho promicanje kratkog zimskog unutrašnjeg dvorišta. Mahnuo sam joj i
dana. krenuo ka njoj (žurno, jer mi je bilo toliko
Prostor oko tog brojčanika bio je, leti, hladno). Onda je i ona pošla ka meni, pa
bašta, ali ne nalik na naš nekropolis sa smo se sreli na udaljenijoj strani
svojim poludivljim drvećem i talasastim brojčanika. Pitala je ko sam i šta ću tu, a ja
livadama. Ovde su cvetale ruže posađene u sam odgovarao najbolje što sam mogao.
ćupove širokih otvora koji su stajali na Lice zaokruženo njenom krznenom
pločniku od kamenih kocki. Statue zveri kapuljačom bejaše izvrsno oblikovano, a
bile su postavljene leđima okrenute ka sama ta kapuljača, i njen kaput i krznom
četiri dvorska zida, pogleda uprtog ka oivičene čizme, bejahu mekanog i bogatog
nagnutom brojčaniku: ogromne izgleda; zato sam, razgovarajući s njom,
barilambde; arktoteri, kraljevi među bio jadno svestan svoje košulje s
medvedima; oklopljeni kliptodonti; zakrpama, svojih pantalona sa zakrpama i
smilodonti sa očnjacima koji su zaista svojih blatnjavih nogu.
nalik na sablje. Sve je to sad bilo zaprašeno Zvala se Valerija. "Vašeg psa ovde
snegom. Potražio sam tragove Triskelea, nemamo", reče. "Možete potražiti ako mi
ali on tu nije bio. ne verujete."
19
gradova i vojnih pohoda kroz planine. bar tako čiilo, da mi dobacuju odbojne
poglede - da hitro krenu u našu
5. ČISTAČ SLIKA I DRUGI spavaonicu; onda sam zatvorio vrata i
Praznik Svete Katarine za našu gildu je gurnuo jedan ležaj na njih.
najveći dan, to je svetkovina koja nas vraća Eata je bio najstariji posle mene i bili
našem nasledstvu, to je dan kad kalfe smo (srećom po mene) u tako prijateljskim
postaju majstori (ako to ikad postanu), a odnosima u prošlosti, da ništa nije
šegrti postaju kalfe. Ostaviću opis tih posumnjao dok nije bilo prekasno za
ceremonija za kasnije kad bude prilika da delotvoran otpor. Šćepao sam ga za gušu,
opišem svoje unapređenje; ali u godini o lupio njegovom glavom nekoliko puta o
kojoj sada pišem, godini bitke pokraj brodski kabinski zid, a onda ga ritnuo po
groba, unapređeni su Drote i Rohe, tako da nogama tako da je izgubio oslonac. "E
ja ostadoh da budem kapetan šegrta. sad", rekoh, "da li ćeš biti moj pomoćnik?
Puna težina te službe nije me počela Odgovaraj!"
pritiskati do pred kraj ceremonije. Sedeo Nije mogao da govori, ali je klimnuo
sam u ruševnoj kapeli, uživao u glavom.
živopisnom obredu i bio samo uzgredno "Dobro. Ja ću Timona. Ti sledećeg
svestan (na isti onaj prijatan način na koji najvećeg."
sam iščekivao i gozbu) da ću biti najstariji U roku od sto dahova (i to vrlo brzo
među šegrtima kad se stvar sasvim završi. disanih) momke smo našutirali tako da su
Malo po malo, međutim, zahvatilo me se pokorili. Tek tri nedelje posle toga
je osećanje uznemirenosti. Bio sam jadno pojavili su se prvi slučajevi neposlušnosti
raspoložen još pre nego što sam shvatio da prema meni, pa i tad nije bilo masovne
više nisam razdragan; pogurio sam se pod pobune nego samo pojedinačnih slučajeva
teretom odgovornosti pre nego što sam simuliranja bolesti.
sasvim razumeo da je sada na meni. Kao kapetan šegrta imao sam nova
Prisetio sam se koliko je Drote morao da se zaduženja, ali i više slobode nego ikad
namuči da održi disciplinu među nama. ranije. Ja sam bio taj koji je morao paziti
Sad ću ja morati isto, ali bez njegove da kalfe na dužnosti dobijaju toplu hranu,
snage, i bez ikoga ko bi meni bio ono što je ja sam nadzirao dečake koji su mukotrpno
Rohe njemu bio - poručnik jednako star. nosili hrpe poslužavnika namenjene našim
Kad su se završni napevi skršili u gromki klijentima. U kuhinji sam gonio svoje
finale, a majstori Gerlous i Palaemon sa podređene na posao, a u učionici im
svojim maskama sa zlatnim linijama prošli pomagao u učenju; mene su slali daleko
laganim koracima kroz vrata i kad su stare češće nego ikad pre da nosim poruke u
kalfe digle na ramena Drotea i Rohea, nove daleke delove Citadele i da čak, u nekim
kalfe (a njih dvojica već su zavlačila ruke u malim razmerama, vodim poslove u ime
svoje konjaničke torbice, okačene o gilde. Tako upoznah sve glavne putanje i
opasač, da nađu petarde koje će napolju mnoge retko posećivane zakutke - žitnice
ispaljivati), već sam imao pripravnu sa visokim komorama i demonskim
odlučnost i, čak, skicu plana. mačkama; bedeme šibane vetrom koji se
Trebalo je da mi, šegrti, poslužujemo na nadnose nad gangrenozna sirotinjska
gozbi, a pre toga da skinemo srazmerno naselja i pinakoteke. Ove poslednje
čistu i novu odeću koju su nam dali za počinju od jedne velike dvorane koja
ceremoniju. Kad je pukla i poslednja umesto tavanice ima cigleni svod u koji su
petarda i kad su matrozi, čineći svoj usečeni prozori; pod je tu od kamenih
godišnji gest prijateljstva, provalili nebesa ploča preko kojih su razbacani tepisi. Duž
jednim hicem najtežeg artiljerijskog oruđa zida postoji niz mračnih lukova od kojih
u Velikom dvoru, naterao sam svoje počinju pinakoteke, nizovi soba čiji su
potčinjene - koji su već počinjali, ili mi se zidovi obloženi - kao i zidovi velike
21
"Tako sam i mislio. Samo niko nikad ne kazao je, ova ništa ne vredi. Počeo je ovde
priča o tome. Ljut si zbog tih armigera i ne dole u uglu. Kad je uradio otprilike koliko
krivim te za to. Ali treba da znaš kako je se može jednom šakom pokriti, predao ju
njima. Oni treba da budu kao uzvišeni, ali je meni i ja sam dovršio. Drugi put sam je
nisu uzvišeni. Plaše se da će umreti, plaše očistio dok je moja žena bila još živa. A to
se da će nekog povrediti i plaše se da će biti posle rođenja naše druge kćeri. Nije
postupaju kao uzvišeni. Nije im lako." bila nešto jako tamna, ali bile su me pritisle
"Njih treba ukinuti", rekoh. "Vodalus bi neke misli i želeo sam nešto da radim.
sve to oterao na posao u kamenolome. Oni Danas mi je palo na pamet da je opet
su samo zaostatak iz neke prošle ere - šta očistim. A i treba - vidiš kako se lepo
uopšte mogu korisno da učine na ovom prosvetljava? Evo tvog plavog Urta, opet
svetu?" se diže iza njegovog ramena, svež kao
Stari nagnu glavu na jednu stranu. "Je autarhova riba."
li, a od kakve su koristi oni bili na Tokom sveg tog vremena ime
početku? Znaš li?" Vodalusovo odzvanjalo je u mom uhu. Bio
Kad sam prizna da ne znam, dedica siđe sam sasvim siguran da je stari sišao s
sa merdevina kao kakav stari majmun, merdevina samo zato što sam ga izgovorio;
sačinjen - tako je izgledalo - samo od ruku, zato sam želeo da ga pitam o Vodalusu.
nogu i namreškanog vrata; šake su mu bile Ali, koliko god da sam se trudio, nikako
dugačke kao moja stopala, prsti kvrgavi, nisam uspevao da navedem razgovor na tu
prošarani plavim venama. "Ja sam stranu. Kad je moje ćutanje potrajalo jedan
Rudesind, kustos. Pretpostavljam da tren predugo i kad sam se pobojao da će
poznaješ starog Ultana? Ne, naravno ne. kustos poći opet uz merdevine i nastaviti
Jer da ga poznaješ, znao bi i put do da čisti, uspeo sam da kažem: "Je li ono
biblioteke." Mesec? Meni je rečeno da je plodniji."
Rekoh: "Nikad ranije nisam bio u ovom "Jeste, sad jeste. Ovo je slikano pre
delu Citadele." nego što su na njemu sproveli
"Nikad ovde? Pa ovo je najbolji deo. navodnjavanje. Vidiš tu sivozelenu boju?
Slikarstvo, muzika i knjige. Imamo ovde U tim vremenima nju bi video kad bi digao
jednog Fehina gde se vide tri devojke što pogled ka Mesecu. A ne zelenu kao sad.
oblače četvrtu u cveće koje izgleda tako Nije izgledao ni tako veliki kao sad zato
stvarno da očekuješ da pčele izlete iz što nije bio tako blizu - tako je govorio
njega. I jednog Kvartiljozu, takođe. Nije stari Brenvoloder. Sad tamo raste dovoljno
više popularan, Kvartiljoza, nije, inače ga drveća da se sakrije i Nilamon, kao što
ne bismo imali ovde. Ali taj je bio, na dan ljudi u šali kažu."
kad se rodio, bolji crtač nego ova pljuckala Ugrabio sam priliku. "Ili da se sakrije
i kapala za kojima su kupci danas ludi. Mi Vodalus."
dobijamo, vidiš, ono što Kuća Apostola Rudesind se zacereka. "E da, ili on,
neće. To će reći, dobijamo stare, a one su, istina je. Tamo kod tebe mora biti da trljaju
uglavnom, i najbolje. Dođu prljave zato što ruke čekajući ga. Da li imate nešto
su tako dugo bile okačene, a ja ih očistim. posebno u planu?"
Ponekad ih i po drugi put čistim ako su Ako je gilda imala ikakva posebna
ovde dugo okačene. Fehina imamo ovde. mučenja za određene pojedince, ja o tome
Istina je! Ili, evo, vidi ovu. Dopada ti se?" ništa nisam znao; ali trudio sam se da
Izgledalo je bezbedno potvrdno izgledam mudro, pa rekoh: "Smislićemo
odgovoriti. nešto."
"E treći put joj je. Kad sam bio "Valjda ćete. A maločas mi se učinilo
početnik, šegrtovao sam kod starog da si mu naklonjen. Ipak, moraćete da
Brenvolodera i on me je naučio kako se sačekate ako se sakrio u šume Lune."
čisti. Za primer je upotrebio ovu sliku, jer, Rudesind diže pogled ka toj slici,
23
očigledno joj se diveći, a onda se okrete bile istaknute, a ponekad sam morao da
meni. "Zaboravljam. Ti hoćeš kod našeg proučavam sliku izvesno vreme da bih
majstora Ultana. Vrati se do svoda ispod primetio ugao kjige koji viri iz džepa na
koga si upravo prošao." suknji neke žene ili da bih shvatio da neki
"Znam put", rekoh. "Armiger mi je čudno izrađeni kalem sadrži reči namotane
rekao." poput konca.
Stari kustos oduva ta uputstva u vetar Stepenište je bilo uzano, strmo i bez
jednim naletom svog kiselog daha. "To što rukodržača; takođe je bilo zavojito uvijeno,
ti je on rekao odvelo bi te samo do pa sam, sišavši niz prvih tridesetak
čitaonice. Odatle bi ti bila potrebna još stepenika, već ostao gotovo sasvim bez
jedna smena vremena da stigneš do Ultana svetlosti iz sobe iznad mene. Najzad sam
ako bi uopšte i uspeo. Ne, vrati se do onog bio prisiljen da idem sa ispruženim rukama
svoda. Prođi i produži sve do kraja one ispred sebe i da pipanjem tražim put da ne
velike sale koja se tamo nalazi, pa niz bih tresnuo glavom o vrata.
stepenice. Naići ćeš na zaključana vrata - Ali vrata nikad ne napipah. Umesto
lupaj jako sve dok te neko ne pusti unutra. toga, nastupi kraj stepeništa (zamalo da
To je dno magacina knjiga i tu Ultan ima padnem u zamahu silaženja sa
radnu sobu." nepostojećeg poslednjeg stepenika) i meni
Pošto me je Rudesind gledao, postupio ostade samo da tražim put preko neravnog
sam po njegovim upustvima, iako mi se poda, oprobavajući nogama, u potpunoj
nije dopalo ono o zaključanim vratima, niti tami.
mi se sviđalo silaženje stepeništem, što je "Ko je to tamo?" pozva jedan glas.
nagoveštavalo da bih se mogao približiti Čudnovata mu je bila rezonanca, kao da
onim drevnim tunelima gde sam zalutao zvoni zvono u pećini.
tražeći Triskelea.
Sve u svemu, imao sam manje 6. GOSPODAR KUSTOSA
samopouzdanja nego kad sam bio u meni "Ko je to tamo? odjekivalo je u tami.
bolje poznatim delovima Citadele. Kasnije Najhrabrije što sam mogao, odgovorih:
sam saznao da Citadela, zbog svoje "Neko sa porukom."
veličine, ispunjava strahopoštovanjem "Onda, da čujem."
strance koji joj dođu u posetu; ali ona je Moje su se oči najzad navikavale na
samo trunka u gradu koji se oko nje širi, a pomrčinu, pa sam uspevao mutno da
mi koji smo odrasli unutar sivog razaznam jedan veoma visoki oblik koji se
tvrđavskog zida Citadele i naučili nazive i pokretao među tamnim, neravnim, još
međusobne odnose onih stotinak orijentira višim oblicima. "To je pismo, gospodine",
koji su potrebni da se čovek u njoj snađe, odgovorio sam. "Jeste li vi majstor Ultan,
osećamo, već zbog toga, nelagodnost kad kustos?"
se nađemo izvan poznatih područja. "Niko drugi." Stao je pred mene. Ono
Tako je bilo i sa mnom dok sam zalazio za šta sam u prvi mah pomislio da je
pod svod na koji mi je starac ukazao. Kao i beličasta odeća, bila je, činilo se sad, brada
drugi svodovi, bio je od tupe cigle koja mu se otegla gotovo do pojasa. Bio
crvenkaste boje, ali podržan na dva stuba sam već visok koliko i mnogi koji se
na čijim su kapitelima bila lica spavača; nazivaju uzvišenima, to jest aristokratima,
nađoh da su te ćutljive usne blede, a ali on je bio za glavu i po viši od mene,
sklopljene oči strašnije nego maske pravi uzvišeni.
užasnog bola naslikane na metalu naše "U tom slučaju, izvolite, gospodine",
kule. rekoh ja i pružih mu pismo.
U sobi u kojoj sam se obreo na svakoj Nije ga uzeo. "Čiji si šegrt?" Opet kao
slici bila je naslikana po jedna, ili nekoliko, da sam čuo bronzu i sasvim iznenada me
ili mnogo knjiga; neki put su knjige na slici zanese osećanje da smo i on i ja mrtvi, da
24
je mrak oko nas grobno zemljište koje se svećnjak u ruci zdepastog, vrlo uspravnog
natiskuje ka našim očima, grobno zemljište muškarca od oko četrdeset godina, sa
kroz koje nas zvono zove da obožavamo u ravnim, bledim licem. Bradonja pored
svetilištima, neznanim, koja pod zemljom mene reče: "Eto tebe najzad, Sajbi. Jesi li
možda postoje. Ona modra žena, koju sam doneo svetlo?"
video kako je izvlače iz groba, uzdiže se "Da, gospodaru. Ko je ovo?"
ispred mene tako živopisno da mi se učini "Kurir sa pismom." Pomalo
da vidim njeno lice u gotovo svetlećoj ceremonijalnim tonom majstor Ultan mi
belini prilike koja je progovorila. "Čiji reče: "Ovo je moj šegrt Sajbi. Mi, kustosi,
šegrt?" upita ponovo. takođe imamo gildu, u kojoj smo mi,
"Ničiji. Ovaj, ja sam šegrt gilde, naše. bibliotekari, jedno odeljenje. Ja sam ovde
Majstor Gerlous me šalje, gospodine. jedini majstor bibliotekarstva, a naš je
Majstor Palaemon poučava, najviše, nas običaj da šegrte dodeljujemo svojim
šegrte." starijim članovima. Sajbi je moj već
"Ali gramatici vas ne uči." Veoma nekoliko godina."
sporo, ruka visokog čoveka poče tražiti put Rekoh Sajbiju da mi je čast da ga
ka pismu. sretnem i zapitah, pomalo stidljivo, koji je
"A, uči, i gramatici." Osećao sam se kao dan praznik kustosa - pitanje koje je,
derište u razgovoru sa ovim čovekom koji nesumnjivo, bilo izazvano mojom pomišlju
je već bio star kada sam se ja rodio. da je mnogo takvih dana moralo proći bez
"Majstor Palaemon kaže da moramo biti unapređenja Sajbija u kalfu.
sposobni da čitamo, pišemo i računamo "Prošao je već", reče majstor Ultan.
zato što, kad u svoje vreme budemo Govoreći to, pogledao je ka meni i ja pri
majstori, moramo slati pisma i primati svetlosti sveća videh da su mu oči boje
uputstva iz dvorova, kao i pisati beleške i razvodnjenog mleka. "Dolazi u rano
voditi finansije." proleće. To je jedan divan dan. Iz drveća
"Ovakva", reče mutna prilika ispred tada počinje da raste novo lišće, u većini
mene svečanim tonom. "Ovakva pisma." godina."
"Da, gospodine. Baš takva." Nije bilo drveća u Velikom dvoru, ali ja
"A šta veli ovo pismo?" klimnuh glavom; onda, shvatajući da me
"Ne znam. Zapečaćeno je, gospodine." on ne može videti, rekoh: "Da, tada je
"Ako ga otvorim - (začuh kako krti divno, sa blagim povetarcima."
vosak puca pod njegovim prstima) - da li "Baš tako. Ti si mladić koji shvata
ćeš mi ga pročitati?" stvari kao ja." Spustio mi je šaku na rame -
"Mrak je ovde, gospodine", rekoh nisam mogao da ne primetim da su mu
neodlučno. prsti mrki od prašine. "A takav je i Sajbi.
"Onda će nam biti potreban Sajbi. On će biti glavni bibliotekar kad mene ne
Izvini." U mraku sam jedva nazirao da mi bude. Imamo mi, kustosi, procesiju, znaš.
okreće leđa i sastavlja šake oko usta kao Niz ulicu Jubar. On tada hoda pored mene,
trubu. Saj-bi! Saj-bi! Ime je stalo da a obojica smo u sivim odeždama. Koja je
odjekuje kroz mračne hodnike koje sam boja tvoje gilde?"
osećao oko sebe; gvozdeni jezik zvona kao "Fuligin", rekoh mu. "Boja tamnija od
da je udarao sad po jednoj, sad po drugoj crne."
strani odjekujuće bronze. "Za drveće koje se tamo nalazi - javore
Odazva se glas iz daljine. Neko vreme i hrastove, sikomore i dakfute - priča se da
čekali smo u tišini. je najstarje na Urtu. Ono širi svoju senku s
Najzad sam ugledao svetlost kako obe strane ulice Jubar, a ima ga još i na
dolazi uzanom uličicom čiji su zidovi bili šetalištima bliže središtu. Trgovci iziđu na
(tako je izgledalo) od neravnog kamena i vrata svojih radnji da vide te staromodne
sasvim okomiti. Prilazila je - petokraki kustose, znaš, a knjižari i antikvari nas,
25
potvrdila je starčevo hvalisanje. Podnaslov A ako je tako, šta ako bi došao treći i pojeo
je saopštavao: "Iz štampanih izvora jedno stopalo?"
sakupljena zbirka opštih tajni tako starih da "Šteta što si mučitelj", reče Ultan.
se s vremenom značenje njihovo "Mogao si biti filozof. Ne, koliko ja
zaboravilo." razumem tu opaku temu, svaki će dobiti
"Dakle", upita majstpr Ultan, "jesam li ceo život."
ili nisam bio u pravu?" "Onda je celi život čovekov u njegovoj
Otvorio sam knjigu nasumce i pročitao: levici, ali i desnici isto tako. A da li i u
"...a tim sredstvima se mogla slika svakom prstu?"
izgravirati tako vešto da celina njena, ako "Mislim da svaki učesnik mora pojesti
se uništi, može biti opet dobijena iz samo više od jednog velikog zalogaja da bi
jednog malog dela, a taj malen deo može poduhvat uspeo. Ali pretpostavljam da je,
bilo koji deo biti." bar u teoriji, tako kao što si rekao. Čitav
Pretpostavljam da me je ta reč život je u svakom prstu."
"izgravirat" podsetila na događaje čiji sam Uveliko smo se vraćali putem kojim
bio svedok one noći kad sam dobio hrisos. smo došli. Pošto je prolaz bio preuzak da
"Majstore", odgovorih, "vi ste se ide naporedo, nosio sam svećnjak ispred
fenomenalni." Ultana, tako da bi neki neznanac, videći
"Nisam, ali, retko grešim." nas, sigurno pomislio da mu osvetljavam
"Vi ćete mi, ponajpre od svih ljudi, put. "Ali, majstore", rekoh, "kako to može
oprostiti kad vam kažem da sam zastao na biti? Po istoj logici, život se mora nalaziti i
trenutak da pročitam nekoliko redaka iz u svakom međuzglavčanom odeljku
ove knjige. Majstore, znate za žderače svakog prsta, a to, sigurno, nije moguće."
leševa, sigurno. Čuo sam priče da oni, "Koliko je veliki ljudski život?" upita
jedući meso mrtvih, i uzimajući uz to neki Ultan.
farmakon, dobijaju mogućnost da ponovo "Nije mi poznato, ali, zar nije veći od
proživljavaju živote svojih žrtava." toga?"
"Nemudro je previše znati o takvim "Ti ga gledaš sa početka i očekuješ
radnjama", progunđa arhivar, "mada, kad mnogo. Ja ga se, sa završetka prisećam i
pomislim na učestvovanje u umu nekog znam kako je malo bilo. Pretpostavljam da
istoričara kao što je bio Loman... ili iz tog razloga oni bezumnici koji proždiru
Hermas..." Tokom svojih godina slepoće, tela žele više. Dozvoli mi da te upitam ovo
mora biti da je zaboravio kako ogoljeno - znaš li da sin često upadljivo liči na oca?"
naša lica mogu otkrivati naša najdublja "Da, čuo sam da se to priča. I verujem
osećanja. Pri svetlosti tih sveća video sam da jeste tako", odgovorih. Nisam, pri tom,
da se njegovo lice grči u takvoj agoniji mogao izbeći pomisao na svoje roditelje
čežnje, da sam se, iz pristojnosti, okrenuo koje nikad neću znati.
na drugu stranu; a njegov glas je ostao "Onda je moguće, saglasićeš se, pošto
smiren kao kakvo svečano zvono. "Ali, svaki sin može ličiti na svog oca, da jedno
koliko sam ja čitao, tačno je to što si rekao, lice izdrži tokom mnogo pokolenja. Naime,
mada se u ovom trenutku ne mogu prisetiti ako sin liči na oca, a njegov sin na njega, a
da knjiga koju držiš govori o tome." sin tog sina takođe, onda će četvrti u toj
"Majstore", rekoh, "dajem vam svoju liniji, praunuk, ličiti na svog pradedu."
reč da nikad ne bih sumnjičio vas za tako "Da", rekoh ja.
nešto. Ali recite mi ovo - pretpostavimo da "A ipak se seme svih njih nalazilo u
dvoje ljudi zajednički opljačkaju jedan jednom dramu lepljive tečnosti. Ako nisu
grob i da jedan uzme kao svoj deo desnu svi došli odatle, onda odakle su došli?"
ruku, a drugi levu. Da li onaj koji pojede Ništa mu nisam na to umeo odgovoriti,
desnu dobija samo polovinu života pa zbunjeno hodah dalje, sve dok ne
mrtvačevog, a onaj drugi drugu polovinu? stigosmo do onih vrata kroz koja sam bio
30
ušao u ovaj najniži sprat velike biblioteke. trenutka odazvao mi se iz jedne od bližih
Tu sretosmo Sajbija koji je nosio one druge ćelija. Otrčao sam tamo i pogledao kroz
knjige pomenute u pismu majstora rešetkasti prozor u vratima, postavljen na
Gerlousa. Uzeh knjige od Sajbija, oprostih visinu očiju; na ležaju je bila opružena
se od majstora Ultana i vrlo rado napustih klijentkinja, žena četrdesetih godina,
zagušljivu atmosferu bibliotečkih zaliha. sasvim propalog izgleda. Drote je bio
Na gornje spratove tog mesta išao sam još nagnut nad njom, a na podu je bilo krvi.
nekoliko puta, ali u taj podrum, grobu Bio je odveć zauzet da okrene glavu:
sličan, nisam nikada više kročio, niti "Jesi li to ti, Severijane?"
poželeo da stupim. "Da. Tu ti je večera i tu su knjige za
Jedna od tri knjige koju je Sajbi doneo dvorkinju Teklu. Mogu li štogod da
bila je velika poput gornje ploče nekog pomognem?"
malog stola, lakat široka, gotovo pola "Biće joj dobro. Pokidala zavoje,
hvata visoka; po grbu utisnutom u mislila da iskrvari do smrti, ali sam je
safijanske korice pretpostavio sam da je to uhvatio na vreme. O'š mi ostaviš
istorija neke otmene stare porodice. Druge poslužavnik na stolu? A mog'o bi i da
su bile mnogo manje. Jedna zelena knjiga ćušneš hranu svim ostalima, umesto mene,
jedva veća od moje šake i ne deblja od ako imaš koji trenutak."
mog malog prsta bila je, činilo se, Oklevao sam. Po pravilima, šegrti ne
molitvenik i sadržavala je mnogo dolaze u dodir sa onima koji su dati gildi
emajliranih slika asketskih pantokratora i na čuvanje.
hipostatora sa crnim oreolima i odeždama "Idi, idi. Samo treba da guraš
nalik na drago kamenje. Zastao sam da ih poslužavnike kroz proreze."
malo razgledam, učestvovao sam malo: "I knjige sam doneo."
zaboravljena bašta puna zimskog sunčanog "Gurni i njih kroz prorez."
sjaja i u njoj suvi vodoskok. Još jedan trenutak sam ga posmatrao
Pre nego što sam stigao i da otvorim kako se naginje nad modru ženu na ležaju;
preostale dve, osetio sam onaj pritisak onda sam se okrenuo, našao
vremena koji je možda najpouzdaniji neraspodeljene poslužavnike i počeo da
pokazatelj da smo ostavili detinjstvo za činim to što je zatražio. Većina klijenata u
sobom. Već sam se zadržao, na običnom ćelijama bila je još dovoljno jaka da ustane
zadatku, duže od dve stražarske smene, i i prihvati hranu koju sam im dodavao.
bližio se sumrak. Pokupio sam te knjige i Neki tu snagu nisu imali, pa sam njihove
pohitao svojim putem, da bih uskoro sreo, poslužavnike stavljao pred njihova vrata da
mada to tada nisam znao, svoju sudbinu i ih Drote kasnije unese. Bilo je nekoliko
najzad sebe u dvorkinji Tekli. žena aristokratskog izgleda, ali nijedna za
koju bi se moglo pretpostaviti da je
7. IZDAJNICA dvorkinja Tekla, novopridošla uzvišena
Već je bilo vreme da odnesem hranu prema kojoj smo morali - bar zasad -
kalfama na dužnosti u ublijeti. Drote je bio postupati sa poštovanjem.
zadužen za prvi nivo, a njemu sam Kao što je trebalo da pretpostavim, bila
poslednjem odneo hranu zato što sam želeo je u poslednjoj ćeliji. Na pod je bio
da popričam s njim pre nego što se vratim postavljen tepih, pored uobičajenog
gore. Uistinu, u mojoj glavi je još sve nameštaja - ležaja, stolice i stočića; umesto
plivalo od misli podstaknutih mojom uobičajenih dronjaka, imala je na sebi belu
posetom arhivaru, pa sam ih želeo preneti kućnu haljinu sa širokim rukavima. Krajevi
Droteu. tih rukava i donji rub haljine bili su sada
Nije bio na vidiku. Spustio sam na žalosno uprljani, ali je haljina ipak
njegov sto poslužavnik i te četiri knjige i zadržavala neki dah elegancije stran meni
resko viknuo njegovo ime. Sledećeg koliko i toj ćeliji. Kad sam prvi put
31
ugledao Teklu, vezla je pri svetlosti sveće stavila poslužavnik na svoj stočić, a ja kroz
pojačane srebrnim reflektorom; ali mora rešetke to mesto nisam mogao videti). I
biti da je osetila moj pogled na sebi. Sad bi nisam se mogao setiti, iako mi je mozak
mi prijalo da kažem da na njenom licu nije praktično pucao od napora. Najzad, sakato
bilo straha, ali to ne bi bilo istina. Na tom rekoh: "Verovatno bi bilo bolje da to
licu je postojao užas, ali kontrolisan gotovo pojedete. Ali mislim da možete dobiti bolju
do nevidljivosti. hranu ako zatražite od Drotea."
"Ništa, ništa", rekoh ja. "Hranu sam "Pa i poješću. Ljudi mi uvek daju
vam doneo." komplimente da sam vitka, ali, veruj,
Klimnula je glavom i zahvalila mi se, jedem kao grozovuk." Uzela je
pa ustala i prišla vratima. Bila je čak i viša poslužavnik i pružila ga ka meni, kao da je
nego što sam očekivao, maltene previsoka svesna da mi je potrebna velika pomoć da
da bi u toj ćeliji mogla stajati uspravno. bih razrešio tajnu njegove sadržine.
Njeno me je lice, iako trouglasto pre nego "To zeleno, to su komadi praziluka,
srcasto, podsetilo na onu ženu koja je u dvorkinjo", rekoh. "Ono smeđe je sočivo.
nekropolisu bila uz Vodalusa. Možda zbog A ono je hleb."
njenih krupnih ljubičastih očiju, sa "Dvorkinjo? Ne moraš biti tako
kapcima osenčenim plavom bojom; možda formalan. Ti si moj tamničar i ti me možeš
zbog crne kose koja je, obrazujući "V" nazvati kako god želiš." Bilo je veselja u
duboko niz čelo, podsećala na kapuljaču tim dubokim očima sada.
ogrtača. Ma koji da je bio razlog, tek - ja "Nemam želju da vas vređam", rekoh.
sam nju odmah zavoleo. Bar u onoj meri "Da li bi vam bilo više po volji da vas
zavoleo, koliko to može jedan glupavi zovem nekako drugačije?"
dečak. Ali pošto sam bio samo glupavi "Zovi me Tekla - to mi je ime. Titule su
dečak, nisam znao da sam je zavoleo. za formalne prilike, imena za neformalne,
Njena bela šaka, hladna, malčice vlažna a ovo ako nije neformalno, nije ništa. Ali
i nemoguće uzana, dotače moju dok je od pretpostavljam da će biti veoma formalno
mene preuzimala poslužavnik. "To je kad budem primala svoju kaznu?"
obična hrana", rekoh joj. "Mislim da "Obično i jeste, za uzvišene."
možete dobiti i neku bolju ako zatražite." "Valjda će i egzarh doći, ako ga pustite
"Ne nosiš masku", reče ona. "Tvoje lice da uđe. Sav u skerletnim zakrpama. I još
je prvo ljudsko lice koje sam ovde videla." nekolicina ljudi - možda Starosta Egino.
"Ja sam samo šegrt. Tek sledeće godine Da li si siguran da je ovo hleb?" Ćušnula
dobijam masku." ga je dugačkim prstom, tako belim da mi je
Osmehnula se i meni je u tom času bilo za tren pala na um pomisao da bi ga hleb
kao onda kad sam iz Atrijuma vremena mogao uprljati.
prešao u toplu prostoriju i dobio hranu. "Jeste", rekoh. "Nema sumnje da je
Imala je uzane, veoma bele zube u širokim dvorkinja ranije jela hleb?"
ustima; a njene oči, svako oko duboko kao "Ovakak ne." Dohvatila je tu škrtu
ona cisterna ispod Dvorca sa zvonom, sa krišku i raskomadala je zubima, brzo i
tim su osmehom zablistale. čisto. "Ali nije loš. Kažeš da će mi doneti
"Oprostite", rekoh. "Nisam vas čuo." bolju hranu ako zatražim?"
Uz novi osmeh, nagnula je svoju divnu "Mislim da hoće, dvorkinjo."
glavu na jednu stranu. "Rekla sam ti koliko "Tekla. Zatražila sam knjige - pre dva
sam srećna što ti vidim lice i pitala sam da dana kad sam došla. Ali ih nisam dobila."
li ćeš mi ubuduće ti donositi hranu i šta je "Imam ih", rekao sam. "Tu su." Otrčao
ovo što si mi doneo." sam nazad do Droteovog stola, doneo ih i
"Ne, ne. Neću biti ja. Samo danas, zato progurao najmanju krz prorez.
što je Drote zauzet." Pokušao sam da se "O, divno! Ima li ih još?"
prisetim šta je dobila za jelo (već je bila "Još tri." Prođe i smeđa knjiga kroz
32
prorez, ali preostale dve, ona zelena i ono - u tome je razlika. A kako se zoveš,
folio-izdanje sa grbom na korici, bejahu majstore mučiteljstva?"
preširoke. "Drote će kasnije otvoriti vaša "Severijan. Neće to pomoći, dvorkinjo.
vrata i daće vam ih", rekoh. Niti će činiti ikakvu razliku."
"Pa zar ne možeš ti? Užasno je gledati Nasmešila se: "Šta neće pomoći?"
kroz ovo i videti ih, a ne moći ih "Sprijateljivanje sa mnom. Ja ti ne bih
dodirnuti." mogao dati slobodu. A ne bih to ni hteo -
"Ja ne bi trebalo čak ni da vas hranim. pa čak i kad ne bih imao drugih prijatelja
Morao bi to Drote." na svetu."
"Ali ti me jesi hranio. Sem toga, ti si ih "Nisam ni mislila da bi mogao,
doneo. Zar nije trebalo i da mi ih daš?" Severijane."
Mogao sam se raspravljati samo nejako, "Onda zašto se trudiš da razgovaraš sa
jer sam znao da je ona u načelu u pravu. To mnom?"
pravilo da šegrti ne rade u ublijeti uvedeno Uzdahnula je, a iz njenog lica nestala je
je da bi se sprečila begstva; a ja sam znao sva radost, kao kad sunce ode sa onog
da ova mršava žena, iako toliko visoka, kamena gde je prosjak hteo da se ogreje.
nikako ne bi mogla da me savlada, a i u "A koga drugog imam za razgovor,
slučaju da me savlada ne bi mogla da iziđe Severijane? Može biti da ću razgovarati sa
bez sukoba sa stražom. Otišao sam do tobom neko vreme, nekoliko dana ili
vrata ćelije gde je Drote i dalje naporno nedelja, a onda umreti. Znam šta misliš -
radio oko klijentkinje koja je pokušala da ja, kad bih sad bila u mojim odajama, ne
samoubistvo i vratio sam se sa njegovim bih nikad pristala nijedan pogled da
ključevima. potrošim na tebe. Ali grešiš. Čovek ne
Stojeći pred njom, sa vratima njene može razgovarati sa svakim, zato što ima
ćelije zatvorenim i zaključanim iza mene, tako mnogo svakih, ali jedan dan pre nego
osetih da ne mogu ni reč da prozborim. što sam odvedena, pričala sam neko vreme
Knjige stavih na njen sto pokraj čančeta za sa čovekom koji mi je pridržavao konja.
sveću, poslužavnika sa hranom i vrča vode; Razgovarala sam s njim, vidiš, zato što
jedva se našlo mesta i za knjige. Kad je to sam morala da čekam, a on je kazao nešto
bilo učinjeno, stao sam i čekao, svestan da što me je zainteresovalo."
treba da odem, ali nemoćan da krenem. "Mene više nećeš videti. Drote će ti
"Zar nećeš sesti?" donositi hranu."
Seo sam na njen ležaj, prepuštajući "A ne ti? Pitaj ga da te pusti da ti
stolicu njoj. donosiš." Dohvatila je moje šake svojima.
"Da su ovo moje odaje u Kući Njene su bile kao led.
Apsoluta, mogla bih ti ponuditi veću "Pokušaću", rekoh.
udobnost. Na žalost, nijednom nisi došao u "Pokušaj. Svakako pokušaj. Reci mu da
posetu dok sam bila tamo." tražim bolju hranu od ove i da tražim da
Odmahnuo sam glavom. me ti poslužuješ - čekaj, zatražiću to ja
"Ovde nemam šta da ti ponudim za sama. Ko je njemu starešina?"
osveženje osim ovoga. Voliš praziluk?" "Majstor Gerlous."
"Neću ja to jesti, dvorkinjo. Uskoro ću "Reći ću onom drugom - Drote, zar ne?
dobiti svoju večeru, a ovde jedva da ima - da hoću sa njim da razgovaram. U pravu
dovoljno za vas." si, moraće oni to da ispune. Autarh bi me
"Istina." Ona dohvati jedan praziluk i, mogao pustiti... oni to ne znaju." Njene oči
kao da ne zna šta bi drugo s njim, baci ga sevnuše.
niz grlo kao kad šarlatan guta zmiju "Reći ću Droteu da želiš da ga vidiš kad
otrovnicu. "A šta ćeš dobiti?" ne bude zauzet", rekoh i ustadoh.
"Praziluk, sočivo, hleb i ovčetinu." "Čekaj. Zar me nećeš pitati zašto sam
"Aha, znači torturisti dobijaju ovčetinu ovde?"
33
ikog. To su one male porodice. One veće visini sam nešto iznad proseka uprkos
moraju imati nekog: autarh želi konkubinu teškog detinjstva. Jer bilo je teže, mnogo
koju će moći da zgrabi ako oni počnu nešto teže, pre četrdeset godina, mogu ti reći."
da brljaju. E, sad, autarh ne može igrati "To mi je rečeno, majstore."
kadril sa pet stotina žena. Sa možda Uzdahnuo je, stvarajući sipljiv znak
dvadeset, da. Ostale pričaju jedna s kakav se ponekad začuje kad čovek sedne
drugom i plešu, a njega viđaju jednom na kožni jastuk. "Ali, proticanjem
mesečno i to ne bliže od jednog lanca vremena, shvatio sam da je Inkreator,
udaljenosti." odabirajući me za karijeru u našoj gildi,
Zapitao sam (nastojeći da mi glas dejstvovao u moju korist. Nema sumnje da
ostane miran) da li autarh stvarno vodi u sam stekao zasluge u prethodnom životu,
krevet te konkubine. kao što sam, nadam se, stekao i u ovom."
Majstor Gerlous prevrte očima i poteže, Majstor Garlous je zaćutao i zagledao
ogromnom šakom, svoju vilicu. "E, pa, se (tako je meni izgledalo) u hrpu papira na
pristojnosti radi, imaju oni te kaibitke, svom stolu: sudska uputstva, dosjei
zovu ih i žene u senci, to su obične devojke klijenata. Najzad, kad sam se već spremao
koje izgledaju kao dvorkinje. Ne znam gde da pitam ima li išta više da mi kaže, on
ih nalaze, ali, dužnost im je da posluže kao reče: "Tokom svih mojih godina nijednom
zamena za prave. Naravno, nisu toliko nisam video da član gilde bude podvrgnut
visoke." Tiho se nasmejao. "A pošto rade u mučenju. A članova je bilo, pa, nekoliko
horizontali, onda visina valjda nije bitna. stotina."
Ali priča se i to da ponekad zamena Saopštio sam dobro znanu mudrost da
ispadne obrnuto. Umesto kaibitke, je bolje biti žaba krastača sakrivena ispod
gospodarica obavi posao. Ali ovaj sadašnji kamena nego leptir zgnječen tim
autarh, čije je svako delo, mogu reći, slađe kamenom.
nego med, u ustima ove časne gilde, i "Mi iz ove gilde smo nešto više od
nemoj da ti se desi da to zaboraviš - rekoh, krastače, uveren sam. Ali trebalo je da
za njega se nagađa, i više nego nagađa, da dodam da, iako sam video pet stotina ili
ni sa jednom jedinom od njih nije imao to više uzvišenih u našim ćelijama, nikad, do
zadovoljstvo." sada, nisam imao pod svojom upravom
Plima olakšanja ispuni moje srce. članicu tog užeg kruga konkubina koje su
"Nisam to znao. Veoma zanimljivo, autarhu najbliže."
gospodaru." "Dvorkinja Tekla je tom krugu
Jednim naklonom glave majstor pripadala? Vaše reči to nagoveštavaju,
Gerlous je potvrdio da, doista, jeste majstore."
zanimljivo; onda je spleo prste povrh Sumorno je klimnuo glavom. "Ne bi to
svoga trbuha. "Jednoga dana može se bilo tako rđavo kad bi nju trebalo odmah
dogoditi da održavanje reda u ovoj gildi baciti na muke, ali nije tako. Može to biti
bude tvoj posao. Biće potrebno da znaš tek kroz nekoliko godina. Ili nikad."
takve stvari. Kad sam bio u tvojim "Vi smatrate da bi ona mogla biti
godinama - ili, rekao bih, malčice mlađi - oslobođena, majstore?"
ponekad sam se zanosio da sam po krvi "Ona je pion u autarhovoj igri sa
aristokrata. Neki od nas su to stvarno i bili, Vodalusom - čak i ja znam toliko. Njena
znaš." sestra, dvorkinja Tea, pobegla je iz Kuće
Palo mi je na um, i to ne po prvi put, da Apsoluta i postala Vodalusova dragana.
majstori Gerlous i Palaemon moraju znati Oni će se pogađati pomoću Tekle, bar neko
poreklo svih šegrta i svih mlađih kalfi zato vreme, i dok to traje, moramo lepo s njom.
što su lično oni odobrili njihov prijem. Ali ne preterano lepo."
"Da li ja jesam, ili nisam, ne mogu reći. "Vidim", rekoh. Bilo mi je vrlo
Imam telesnu građu jahača, rekao bih, a po nezgodno što ne znam šta je dvorkinja
35
"Napolju je zima, počinje i sneg." Dao mi središte sveta. Ali kad malo odrasteš -
je i jednu maramu i rekao mi da skinem takvo je bilo moje iskustvo, a znam da se
svoje iznošene cipele i obujem par čizama. na tebe mogu osloniti da ne širiš
"To su kalfenske", pobunio sam se. "Ne prepričavanja o tome - nešto ti malčice
mogu ih nositi." pukne u glavi i ti otkriješ da tvoja gilda
"Ma, hajde. Svako nosi crne čizme. ipak nije uporišna tačka vaseljene, nego
Niko neće primetiti. Da li ti odgovaraju?" samo jedan dobro plaćeni, neomiljeni
Bile su prevelike, pa me je naterao da posao u koji si slučajno upao."
obujem par njegovih čarapa preko mojih. Kao što je Rohe predvideo, tamo su bile
"Nego, pare bi trebalo da budu kod i kočije, ukupno tri. Čekale su pokraj
mene, ali pošto uvek postoji mogućnost da Razbijenog dvora. Jedna je bila
se razdvojimo, bolje je da i ti imaš aristokratska, sa naslikanim grbovima na
nekoliko asimusa." Izručio je novčiće u vratima i sa palfrenijerima u kitnjastim
moj dlan. "Spreman? Idemo. Rado bih se livrejama, dok su druge dve bile obični
vratio na vreme da malo i odspavam, ako fijakeri, mali i neukrašeni. Kočijaši su se,
bude moguće." sa svojim niskim krznenim kapama, zgurili
Izišli smo iz kule i umotani u čudnovatu oko vatrice koju su naložili na kaldrmi.
odeću prošli oko Veštčje kule, da bismo Viđena iz daljine, kroz sneg što pada,
izbili na nadsvođenu putanju koja vodi izgledala je kao da nije veća od iskre.
pored Martela do dvora koji nazivamo Rohe mahnu rukom i viknu i jedan
Razbijenim. Rohe je tačno rekao: počinjao kočijaš uskoči u svoje sedište, pucnu bičem
je da pada sneg, perjaste pahuljice velike i doveze se, tandrčući, nama u susret. Kad
kao kraj mog palca koje su se kroz vazduh smo se našli unutra, upitah Rohea da li
prosejavale tako sporo da se činilo da mora ovaj zna ko smo, a Rohe reče: "Mi smo
biti da su već godinama tako padale. Vetra dvojica optimata koji su imali neka posla u
nije bilo, pa smo čuli kako naše čizme Citadeli, a sad polaze u Ehopraksiju na
krckaju probijajući se kroz novu, tanku jedno veče zadovoljstva. To je sve što on
masku dobro znanog sveta. zna i što treba da zna."
"Imaš sreće", reče mi Rohe. "Ne znam Zapitao sam se da li je Rohe u ovoj vrsti
kako si ovo izveo, ali, hvala ti." zadovoljstava mnogo iskusniji od mene.
"Izveo šta?" To nije izgledalo verovatno. U nadi da ću
"Izlazak u Ehopraksiju i da tamo otkriti da li je već išao do našeg odredišta,
obojica dobijemo po jednu žensku. Znam zapitah ga gde je Ehopraksija.
da znaš - majstor Gerlous mi je rekao da je "U kvartu Algedonik. Čuo si za njega?"
tebe već obavestio." Klimnuh glavom i rekoh da je majstor
"To sam bio zaboravio, a sem toga, Palaemon jednom rekao da je to jedan od
nisam bio siguran da on to misli ozbiljno. najstarijih delova grada.
Je l' ćemo mi peške? Mora biti da je "Nije baš. Ima delova, dalje na jugu,
daleko." koji su još stariji, gde žive samo
"Nije toliko daleko koliko ti verovatno omofagisti, žderači sirovog mesa. Citadela
zamišljaš, ali, kao što rekoh, para imamo. se nekada nalazila na severu od Nesusa, na
Kod Gorke kapije će čekati fijakeri. Uvek izvesnoj udaljenosti. Da li si to znao?"
ih tamo ima - ljudi stalno dolaze i odlaze, Odmahnuo sam glavom.
mada čovek, kad se zavuče u naše ćoše, ne "Grad stalno puzi uz reku. Armigeri i
bi pomislio da je tako." optimati žele čistiju vodu - ne za piće, nego
Čisto radi razgovora, rekoh mu ono što za svoje ribnjake, za kupanje i vožnju
je dvorkinja Tekla tvrdila: da mnogi ljudi u čamcima. Sem toga, svako ko stanuje
Kući Apsoluta ne znaju za naše postojanje. previše blizu mora uvek je donekle
"Siguran sam da je tako. Dok te sumnjiv. Zato najniži delovi, gde je voda
odgajaju u esnafu, čini ti se da je on najgora, bivaju potpuno napušteni. Na
39
kapilara, toliko su uglačano izgledale - kao Bilo mi je kao da čekam početak neke
nebo letnje suše. ceremonije u ruševnoj kapeli, ali, u isti
"Baš vam je sreća naklonjena", reče on i mah, manje stvarno i više ozbiljno.
pruži nam po jedan pehar. "Nikog nema "Dvorkinja Barbea", najavi naš
sem vas." domaćin.
Rohe progovori: "Siguran sam da se Ušla je jedna visoka žena. Takvo je
devojke osećaju usamljeno." elegantno držanje imala, uz tako lepu i
"Tako je. Vi se smešite... Vidim da mi smelu odeću, da sam tek posle nekoliko
ne verujete, ali tako je. One se žale kad u trenutaka shvatio da ne može imati više od
njihov dvor dođe previše sveta, ali su i sedamnaest godina. Lice ovalno, savršeno,
tužne kad ne dođe niko. Svaka će noćas oči vodeno bistre, nos malen i prav,
pokušati da vas očara. Videćete. Žele da se majušna usta, tako obojena da izgledaju još
hvale, kad vi odete, da ste izabrali njih. manja. Kosa joj je bila toliko bliska
Osim toga, obojica ste privlačni mladići." glačanom zlatu, da je, maltene, mogla biti i
On zastade i, mada bez zurenja, ipak se perika od zlatnih žičica.
nekako pomnije zagleda u Rohea. "Vi ste Zauzela je pozu korak-dva ispred nas i
bili ovde i ranije, zar ne? Pamtim vašu počela polako da se okreće, prolazeći kroz
crvenu kosu i jarki ten. Daleko na jugu, u stotinu gracioznih stavova. Do tog
uzanim zemljama, divljaci slikaju duha vremena još nisam video profesionalnu
vatre, koji mnogo liči na vas. A vaš plesačicu; ne verujem da sam i do danas
prijatelj ima lice uzvišenoga... što moje video ijednu tako lepu. Ne mogu opisati šta
mlade žene najviše vole. Vidim zašto ste sam tada osetio dok sam je gledao u toj
ga doveli ovamo." Njegov glas je mogao čudnoj dvorani.
biti muški tenor ili ženski kontraalt. "Sve dvorske lepotice su ovde, za vas",
Otvoriše se druga vrata. Imala su reče naš domaćin. "Ovde, u Kući azura,
vitražni umetak sa prikazom Iskušenja. gde su noću doletele sa zlatnih zidova da
Uđosmo u jednu salu koja je izgledala se rasipaju u vašem zadovoljstvu."
(jednim delom, nesumnjivo, i zbog tesnoće Onako napola hipnotisan, pomislio sam
prethodne sobe) veća nego što bi ta zgrada, da on te fantastične tvrdnje iznosi ozbiljno.
s obzirom na svoju zapreminu, mogla Rekoh: "Pa, to sigurno nije istina."
sadržati. Visoka tavanica bila je ukrašena "Došli ste radi zadovoljstva, zar ne?
nečim nalik na belu svilu, tako da se Ako jedan san doprinosi da vam bude
dobijao utisak paviljona. Duž dva zida bile lepše, zašto ga osporavati?" Sve to vreme
su kolonade - ali lažne, jer su tobožnji devojka sa zlatnom kosom izvodila je svoj
stubovi bili samo poluokružni pilastri spori ples bez muzičke pratnje.
pribijeni uz plavo obojenu površinu, dok je Trenuci su se prelivali jedan u drugi.
arhitrav bio samo reljef; ali sve dok smo "Da li vam se dopada?" upita naš
ostajali blizu središta, dejstvo je bilo domaćin. "Da li birate nju?"
upečatljivo i gotovo savršeno. Malo je nedostajalo da ja kažem -
Na udaljenijem kraju ove sale, nasuprot tačnije da viknem, jer sam osećao da je sve
prozora, nalazila se stolica sa visokim ono u meni što je ikada čeznulo za ženom,
naslonom, nalik na presto. Tu naš domaćin čeznulo tada - da biram nju. Pre nego što
sede i skoro istog trenutka začu se zvon sam uspeo da dođem do daha, Rohe reče:
negde u unutrašnjosti zgrade. Rohe i ja "Da vidimo još neku." Devojka odjednom
smo, na dve manje stolice, čekali ćuteći, prekide ples, nakloni se ka nama i iziđe iz
dok su jasni odjeci tog odzvona zamirali. dvorane.
Spolja se ništa nije čulo, a ipak sam osećao "Možete uzeti i po dve, ili više, znate.
padanje snega. Moje vino je obećavalo da Posebno, ili zajedno. Imamo neke veoma
će hladnoći onemogućiti da priđe bliže; još prostrane krevete." Opet se otvoriše vrata.
nekoliko gutljaja i ja ugledah dno vrča. "Dvorkinja Gracija."
41
Iako je ova devojka bila veoma Njen miris bio je jači od jedva primetnog
različita, po mnogo čemu me je podsećala parfema prave Tekle; ipak, to je bio isti
na "dvorkinju Barbeu" koja se pojavila pre miris koji me je navodio na pomisao o ruži
nje. Kosa joj je bila bela kao one pahulje koja gori. "Hodi", reče ona.
koje su promicale ispred prozora; zbog te Pođoh za njom. Neki hodnik je tamo
kose, njeno mladalačko lice izgledalo je još bio, mutno osvetljen i ne odveć čist; zatim
mlađe, a taman ten još tamniji. Imala je (ili uzano stepenište. Zapitao sam je koliko je
se činilo da ima) veće grudi i prostranije dvorkinja ovde, a ona stade i pogleda me
kukove. A ipak sam osećao da je maltene odozgo, iskosa. U njenom licu postojalo je
moguće da je to ista žena, da je promenila nešto što je moglo biti zadovoljena taština,
odeću i periku i zaprašila lice kozmetikom ili ljubav, ili ono nejasno osećanje koje
u onih nekoliko sekundi između izlaska iskusimo kad se neko takmičenje pretvori u
prve i ulaska druge. Bilo je to besmisleno, izvođenje. "Večeras, vrlo malo. Zbog
ali je u tome postojao i tračak istine, kao i snega. Ja sam došla sankama, sa
u mnogim drugim besmislicama. Bilo je u Gracijom."
očima obe te žene, u izrazima oko njihovih Klimnuo sam glavom. Pomislih da jako
usta, u njihovom držanju i u fluidnosti dobro znam da je ona došla samo iz jedne
njihovih pokreta nešto što je bilo jedno od okolnih opakih uličica, najverovatnije
isto. Setio sam se nečega što sam negde peške, sa šalom preko kose i sa starim
drugde video (nisam se mogao setiti gde), cipelama kroz koje zadire hladnoća. Ipak
ali je ovo ipak bilo novo, a ja sam osećao nađoh da njene reči imaju više smisla nego
da je ono drugo, ono koje sam ranije stvarnost: osetio sam oznojene vrance kako
upoznao, bolje. se jure kroz sneg što je padao brže nego što
"Ovo će meni odgovarati", reče Rohe. bi ijedna mašina mogla, osetio sam fijuk
"A sad moramo naći nešto za mog vetra, a unutra mlade, divne, raskalašne
prijatelja ovde." Tamna devojka, koja nije žene umotane u samurovinu i risovo krzno,
plesala kao prva nego je samo stajala, tamno spram crvenih kadifenih jastuka.
smešila se vrlo malo, izvodila naklone i "Zar nećeš doći?"
okretala se u sredini sale, sada dopusti Već je bila maltene na vrhu stepeništa i
svome osmehu da se malčice proširi, priđe izvan vidika. Neko joj se tamo obrati
Roheu, sede na rukonaslon njegove stolice nazivajući je svojom "najdražom sestrom"
i poče nešto da mu šapuće. i kad "Tekla" ode još koji stepenik nagore,
Kad se vrata otvoriše po treći put, naš videh da je to neka žena veoma slična onoj
domaćin reče: "Dvorkinja Tekla." koja je bila sa Vodalusom, onoj sa
Izgledalo je da je stvarno ona, baš srcolikim licem i crnom kapuljačom. Ta
onakva kakvu sam zapamtio - da je žena nije obratila nikakvu pažnju na mene
pobegla na neki način koji nisam mogao ni i, čim sam joj se sklonio s puta, pohitala je
naslutiti. Na kraju mi je razum, pre nego niz stepenište.
posmatranje, saopštio da grešim. Ne znam "Sad vidiš šta si mogao da dobiješ da si
koje bih razlike primetio kad bi njih dve samo pričekao da iziđe još jedna." Osmeh
stale jedna pored druge, mada je ova, kakav sam naučio da viđam na drugom
svakako, bila nešto nižeg rasta. mestu vrebao je u uglu usana moje drolje.
"Dakle, ovu želite", reče naš domaćin. "Ja bih ipak tebe odabrao."
Nisam se sećao da sam išta rekao. "E to je stvarno zabavno - ma, hajde,
Rohe, sa kožnom kesom, iskorači hajde sa mnom, nećeš valjda stajati u tom
napred, saopštavajući da će on platiti za promajnom hodniku zauvek. Zadržao si
obojicu. Posmatrao sam novčiće dok ih je savršeno nepromenjeno lice, ali su ti se oči
vadio, čekajući da vidim sjaj hrisosa. Nije prevrtale kao kod teleta. Zgodna je ona, zar
toga bilo - već samo nekoliko asimusa. ne."
Ta "dvorkinja Tekla" mi dotače šaku. Ta žena slična Tekli otvorila je vrata i
42
već smo bili u jednoj malenoj spavaćoj pogleda, a tanušna tkanina njene odeće
sobi sa ogromnim krevetom. Sa plafona je, skliznula joj je sa grudi. Video sam kako
okačena o posrebreni lanac, visila hladna strah preleće preko njenog lica kao zrak iz
kadionica; visoki stativ sa svetiljkom nekog ogledala; sigurno je u ovakvu
ružičastog abažura nalazio se u jednom situaciju zapadala i ranije i loše prolazila.
uglu. Bio je tu i jedan majušni sto za "Ja jesam Tekla", reče ona. "Ako ti želiš da
oblačenje, sa ogledalom, i jedan uzani to budem."
orman za odeću, a mi smo jedva imali Digao sam ruku, a ona je hitro dodala:
prostora i da se pomaknemo. "Ima ovde ko da me zaštiti. Dovoljno je da
"Da li bi voleo da me skineš?" vrisnem. Možeš me lupiti jednom, ali
Klimnuo sam glavom i posegnuo ka nećeš moći dvaput."
njoj. "Nema", rekoh joj.
"Onda te upozoravam da moraš pažljivo "Ima, ima. Trojica."
sa mojojm odećom." Okrenula mi je leđa. "Nema nikog. Ceo ovaj sprat je prazan i
"Ovo se zakopčava na leđima. Počni s hladan - zar misliš da nisam primetio
vrha, od zadnje strane mog vrata. Ako se kakva je tišina? Rohe i njegova devojka su
uzbudiš pa nešto pocepaš, on će te naterati ostali dole i on je možda dobio bolju sobu
da to i platiš - nemoj posle kazati da ti nije zato što je on taj koji plaća. Žena koju smo
bilo rečeno." videli na vrhu stepeništa odlazila je i htela
Moji prsti nađoše malenu kopču i je prvo da popriča s tobom. Vidi."
otkopčaše je. "A ja bih pomislio, dvorkinjo Obuhvatio sam je oko struka i podigao u
Teklo, da ti imaš odeće u izobilju." vazduh. "Vrišti. Neće niko doći." Ćutala je.
"Imam. Ali zar misliš da bih želela da Ispustio sam je na krevet i trenutak kasnije
se vratim u Kuću Apsoluta u pocepanoj seo pored nje.
haljini?" "Ljut si što nisam Tekla. Ali mogla sam
"Sigurno ovde imaš i drugih." da budem Tekla za tebe. Mogu i sad."
"Imam nekoliko, ali ovde ne mogu da Smakla je čudni kaput sa mojih leđa i on
držim mnogo toga. Neko mi odnosi stvari pade. "Veoma si jak."
kad nisam tu." "Nisam." Znao sam da su neki od
Tkanina između mojih prstiju, koja je dečaka, koji su me se plašili, već jači od
izgledala tako sjajno i bogato u kolonadnoj mene.
plavoj sali dole, bila je tanka i jeftina. "Vrlo jak. Zar nisi dovoljno jak da
"Nema kadife, pretpostavljam", rekoh, savladaš stvarnost, čak ni za kratko
otkačinjući sledeću kukicu. "Nema vreme?"
samurovog krzna, ni dijamanata." "Šta ti to znači?"
"Naravno da nema." "Slabi veruju u ono što im je
Odmakao sam se jedan korak od nje. (I nametnuto. Jaki veruju u ono što žele i
leđima se maltene naslonio na vrata.) Ni iznuđuju da to postane stvarno. Šta je
traga od Tekle nije bilo u njoj. Sve je to autarh, ako ne čovek koji veruje da je baš
bila samo slučajna srodnost, podudarnost on autarh i snagom svoje volje navodi
nekih gestova i sličnost odeće. Stajao sam ostale da to veruju?"
u hladnoj sobici i gledao vrat i gola pleća "Nisi dvorkinja Tekla", rekoh joj.
neke mlade sirotice čiji su roditelji, možda, "Ali zar ne uviđaš, nije ni ona. Prava
zahvalno primili svoj deo Roheovog škrtog dvorkinja Tekla, za koju ne verujem da si
srebra i pravili se da ne znaju gde njihova je ikad video... ne, vidim da tu grešim. Zar
kćer provodi čitavu noć. si bio u Kući Apsoluta?"
"Nisi ti dvorkinja Tekla", rekoh. "Šta ću Njene šake, male i tople, pritiskale su
ja ovde s tobom?" moju desnu šaku. Odmahnuo sam glavom.
Sigurno je u moj glas ušlo više nego što "Ponekad klijent kaže da je bio. Uvek
sam nameravao. Okrenula se da me mi je zadovoljstvo da ih slušam kad to
43
gospodarica toliko hiljada kvadratnih liga. dune sa istoka, niko, u svakom slučaju, ne
"A moraće da dođe i novi autarh, možda i primećuje razliku. Mislila sam da je to
nova autarhija, jednog dana, znaš, mudar savet, sve dok nisam shvatila da to
Severijane. Stvari se mogu dugo nastavljati ona samo ponavlja nešto što sam ja rekla
po starom. Ali ne mogu večno." njoj pola godine ranije." Tekla je zaćutala,
"Ne znam mnogo o dvoru, dvorkinjo." opružena po uzanom krevetu, tamne kose
"Što manje znaš srećniji ćeš biti." rasute po jastuku.
Zastala je i grickala belim zubima "Ako ništa drugo", rekao sam joj,
delikatno svijenu donju usnu. "Kad se "dobro si činila što si se oslanjala na
moja majka porađala, naredila je slugama mišljenje te žene. Jer, ona je svoja
da je odnesu do Vodoskoka Vatike, koji mišljenja zasnivala na pouzdanom izvoru."
ima moć da otkriva šta će se dogoditi. Kao da me nije čula, promrmljala je:
Vodoskok je predskazao da ću ja sesti na "Ali istina je takva, Severijane. Niko ne
tron. Tea mi je uvek na tome zavidela. zna šta će ta dvojica učiniti. Ja bih mogla
Međutim, autarh... " biti oslobođena sutra. To je sasvim
"Da?" moguće. Oni sad već moraju znati da sam
"Bolje da ne pričam suviše. Autarh nije ovde. Ne gledaj me tako. Moji prijatelji će
kao drugi ljudi. Šta god ja da pričam razgovarati sa Ocem Inireom. Možda će
ponekad, istina je da na celome Urtu ne me neko čak pomenuti autarhu. Ti znaš
postoji drugi čovek kao što je on." zašto su me uzeli, zar ne?"
"To znam." "Nešto oko tvoje sestre."
"Onda ti je to dovoljno. Evo, vidi", "Moja polusestra Tea je sa Vodalusom.
reče, dižući smeđu knjigu. "Ovde piše: Kažu da mu je dragana, a ja mislim da je to
'Misao je Talelausa Velikog da veoma verovatno.
demokratija' - to znači narod - 'želi da bude Setio sam se one lepotice navrh
pod vlašću neke sile nadmoćne u odnosu stepeništa u Kući azura i rekao: "Mislim da
na demokratiju samu; a Ijeriksa Mudroga sam jednom video tvoju polusestru. Bilo je
je misao da zajednica svih neće nikad to u nekropolisu. S njom je bio jedan
dopustiti da na visoki položaj dođe neko uzvišeni koji je nosio štap-mač i izgledao
različit od njih. Tome uprkos, za svakog veoma zgodan. Rekao mi je da je on
autarha se kaže da je savršeni gospodar.'" Vodalus. Ta žena je imala lice u obliku
Nisam razumeo, pa sam oćutao. srca i glas koji me je navodio da pomišljam
"Niko, zapravo, ne zna šta će autarh na golubove. Da li je to bila ona?"
učiniti. Sve se na kraju svodi na to. Niti šta "Valjda jeste. Oni žele da ona izda
će Otac Inire učiniti. Kad sam prvi put njega da bi spasla mene, a ja znam da ona
došla na dvor, rečeno mi je da Otac Inire to neće učiniti. A kad to otkriju, što da me
zaista usmerava politiku Komonvelta. ne puste?"
Posle dve godine mog boravka tamo, jedan Počeo sam da pričam o nečem drugom,
čovek na veoma visokom položaju - ne a ona se posle nekog vremena nasmejala i
mogu ti ni kazati njegovo ime - rekao mi je rekla: "Toliko si intelektualan, Severijane.
da autarh vlada bez obzira na to što se Kad postaneš kalfa, bićeš najpametniji
nekima u Kući Apsoluta čini da Otac Inire mučitelj u istoriji... grozna pomisao."
ima vlast. A prošle godine mi je jedna "Imao sam utisak da ti prijaju takvi
žena, u čije se mišljenje pouzdajem mnogo razgovori, dvorkinjo."
više nego u mišljenje ma kog muškarca, "Samo sad, zato što ne mogu napolje.
kazala, u dubokom poverenju, da je, Možda će te ovo šokirati: kad sam bila
zapravo, svejedno koji od njih dvojice ima slobodna, retko sam posvećivala vreme
vlast, jer su obojica nedokučivi kao metafizici. Umesto toga, išla sam na ples i
pelagijske dubine i da ako jedan odlučuje u lov na pekarije sa pardinskim lovačkim
dok mesec postaje puniji, a drugi kad vetar psima. Ovu učenost, kojoj se diviš, stekla
45
sam još kao devojčica, dok sam sedela "Ovde leži Roza
pred mojim tutorom, pod pretnjom šibe." koja je volela da se voza.
"Nije potrebno da pričamo o takvim Diže se miris, druže,
stvarima, dvorkinjo, ako više voliš da ne al' ne miriše na ruže."
pričamo."
Ustala je i zabila ruke u sredinu buketa "Ako ti ovaj miris smeta, dvorkinjo..."
koji sam joj ubrao. "Cvetovi su bolja "Ni najmanje, baš je sladak. Samo sam
teologija nego folio-izdanja, Severijane. citirala nešto što je moja baba imala običaj
Da li je lepo u nekropolisu, tamo gde si da kaže. Ta Roza je kao devojka bila na
ovo našao? Ne donosiš mi sa grobova lošem glasu, govorila mi je baba, i kad je
cveće, a? Već isečeno cveće koje je neko umrla, sva su deca izvikivala tu recitaciju.
doneo?" A ja naslućujem da je to zapravo mnogo
"Ne. Ovo je davno zasađeno. Svake starija pesma i da se izgubila u vremenu,
godine niče nanovo." kao što se izgube počeci svih dobrih i svih
Na prorezu u vratima Drote je rekao: loših stvari. Kaže se da muškarci osećaju
"Vreme da se krene" i ja sam ustao. želju za ženama, Severijane. Zašto onda
"Da li misliš da postoji mogućnost da je preziru ženu koju dobiju?"
ponovo vidiš? Dvorkinju Teu, moju "Ne verujem da svi preziru, dvorkinjo."
sestru?" "Ta lepotica Roza davala je sebe i zato
"Ne verujem, dvorkinjo." je toliko ismevana da je poruga dospela i
"Ako je vidiš, Severijane, hoćeš li joj do mojih ušiju, iako su se njeni snovi
reći o meni? Možda nisu uspeli da stupe u odavno pretvorili u prah zajedno sa njenom
vezu s njom. Nećeš činiti nikakvo izdajstvo glatkom puti. Dođi ovamo i sedi do mene."
- radićeš autarhov posao." Postupio sam kako mi je rečeno, a ona
"Reći ću joj, dvorkinjo." Već sam je glatko uvukla šake pod iskrzani donji
zakoračio kroz vrata. rub moje košulje i svukla mi košulju preko
"Neće ona Vodalusa izdati, to znam, ali glave. Usprotivio sam se, ali i uvideo da
je moguć neki kompromis." nemam snage da se oduprem.
Drote je zatvorio vrata, a ja sam "Čega se stidiš? Nemaš dojke koje bi
okrenuo ključ. Mojoj pažnji nije promakla sakrivao. Nikad nisam videla tako belu
činjenica da Tekla nije pitala kako se kožu u skladu sa tako tamnom kosom...
moglo desiti da njena sestra i Vodalus Smatraš li da je moja koža bela?"
dođu u naše drevno - i od ljudi kao što su "Veoma bela, dvorkinjo."
njih dve, zaboravljeno - groblje. Hodnik je, "I drugi tako misle, ali je tamna pored
sa svojim redovima metalnih vrata i sa tvoje. Moraćeš da bežiš od sunca kad
zidovima koji su se od hladnoće orosili budeš mučitelj, Severijane. Dobijaćeš
vlagom, izgledao mračan, posle svetiljke u grozne opekotine."
ćeliji. Drote je počeo da pripoveda o Svoju kosu, koju je tako često
pohodu koju su on i Rohe preduzeli: raspuštala, danas je vezala oko glave, kao
naime, otišli su preko Đola da vide jednu tamni oreol. Nikad nije više ličila na svoju
jamu sa lavovima; kroz zvuk njegovog polusestru Teu i ja osetih takvu želju za
glasa čuo sam Teklu kako tiho dobacuje: njom da mi se učini da izlivam svoju krv
"Podseti je kako smo zašivale Džozefinu po podu i da sa svakim stiskom svoga srca
lutku." postajem slabiji i bliži nesvestici.
Ljiljani su svenuli kao i svake godine, a "Zbog čega lupaš po mojim vratima?"
umesto njih su nikle tamne ruže smrti i Njen osmeh mi je kazivao da zna.
procvale. Nasekao sam nekoliko i odneo ih "Moram da idem."
Tekli, crnkastopurpurne sa trunčicama "Onda pre odlaska obuci tu košulju - ne
rumene boje. Nasmešila se i odrecitovala: želiš da te tvoj prijatelj vidi takvog."
Te noći, iako sam znao da je uzaludno,
46
otišao sam u nekropolis i proveo nekoliko to nisam nijednom ni pomislio. Ovo je bila
smena lutajući između tihih kuća mrtvih. laž. Znao sam, kao što svi šegrti znaju, da
Vratio sam se i sledeće noći, i sledeće, ali čovek nije čvrsto i konačno član gilde dok
me četvrte noći Rohe povede u grad, a se, punoletan, slobodno ne izjasni za to.
tamo u nekoj pijanačkoj jazbini začuh kako Osim toga, naš sam esnaf ne samo voleo
neko priča da je Vodalus daleko na severu nego i mrzeo - ne zbog bola nanošenog
i da tamo, iz svojih skrovišta u mrazom klijentima među kojima ponekad mora biti
stegnutim šumama, napada naselja. i nevinih i koji svakako često dobijaju
Dani su prolazili. Tekla je sad bila kazne daleko iznad onog što bi bilo
potpuno ubeđena da, pošto je držana u opravdano njihovom krivicom; nego zato
bezbednosti tako dugo, nikad neće biti što mi se činilo da je gilda nedelotvorna, da
izvedena na mučenje, pa je zatražila od ništa ne postiže i da služi jednoj vlasti koja
Drotea da joj donese materijal za pisanje i ne samo da ništa ne postiže nego je i
crtanje i, koristeći ih, počela je da planira udaljena. Ne znam kako bolje da izrazim
vilu koju je nameravala da podigne na svoja osećanja prema gildi nego da kažem
južnoj obali jezera Diuturne; za taj predeo ovo: mrzeo sam je što me je izgladnjivala i
se priča da je najudaljeniji, ali i najlepši ponižavala, a voleo sam je zato što mi je
deo Komonvelta. Ja sam izvodio grupe bila dom, i mrzeo sam je i voleo što je bila
šegrta na plivanje, smatrajući da je to moja primer staroga, i što je bila slaba, i
dužnost, iako u dubokoj vodi nikad nisam prividno neuništiva.
mogao zaroniti bez straha. Naravno da ništa od toga nisam izneo
A onda, sa prividnom iznenadnošću, majstoru Palaemonu, mada sam možda
naiđe vreme odveć hladno za plivanje; mogao, da majstor Gerlous nije bio
jednog jutra na izlizanoj kaldrmi Starog prisutan. Ipak je izgledalo neverovatno da
dvorišta zaiskričio je mraz, a u vreme će moja izjava odanosti, koju sam
ručka na našim tanjirima pojavila se sveža izgovarao obučen u dronjke, biti shvaćena
svinjetina, siguran znak da je hladnoća ozbiljno; ali, shvatiše je ozbiljno.
dospela do bregova ispod grada. Majstori "Bez obzira na to da li si razmišljao da
Gerlous i Palaemon me pozvaše kod sebe. nas napustiš, ili nisi", reče mi majstor
Majstor Gerlous reče: "Sa nekoliko Palaemon, "ta mogućnost ti je otvorena.
strana smo dobili dobre izveštaje o tebi, Mnogi bi rekli da će samo budala odslužiti
Severijane, a sada se tvome šegrtovanju sve teške godine šegrtovanja, a onda, kad
sasvim primakao kraj." šegrtovanje prođe, odbiti da postane kalfa
Maltene šapatom, majstor Palaemon je svoje gilde. Ali ti, ako želiš, možeš to da
dodao: "Tvoje dečaštvo je iza tebe, tvoje učiniš."
muževno doba je pred tobom." U "A kuda bih pošao?" To je bio pravi
njegovom glasu se osećala naklonost. razlog moga ostajanja, iako im nisam
"Upravo tako", nastavi majstor Gerlous. mogao tako reći. Bilo mi je poznato da
"Bliži se svečanost naše zaštitnice. ogromni svet leži izvan zidova Citadele -
Pretpostavljam da si o tome razmišljao?" uistinu, izvan zidova naše kule. Ali nisam
Klimnuh glavom. "Eata će biti kapetan mogao ni da zamislim da bi se za mene
posle mene." ikada našlo ikakvo mesto u tom svetu.
"A ti?" Suočen sa izborom između robovanja i
Nisam shvatio šta se time hoće reći; slobode u praznini, dodao sam: "U našoj
uviđajući to, majstor Palaemon blagim gildi sam odgajen", plašeći se da bi njih
glasom dodade: "Šta ćeš ti biti, Severijane? dvojica mogla odgovoriti na moje pitanje.
Mučitelj? Gildu možeš i da napustiš, znaš, "Jeste", reče majstor Gerlous svojim
ako to želiš." najformalnijim načinom. "Ali još nisi
Rekao sam mu čvrsto - i tonom kao da mučitelj. Nisi obukao fuligin."
sam pomalo šokiran takvom mišlju - da na Ruka majstora Palaemona, suva i
47
zbrčkana kao ruka mumije, poče pipati, sve kalfa), ili kao najmanje (kad se nijedno
dok ne nađe moju šaku. "Među onima koji uzdizanje u rangu ne događa). Pošto se
stupaju u religiju kaže se: 'Gledanje nikad nijedan kalfa nije uzdigao do ranga
ne prestaje'. To se ne odnosi samo na majstora - nikakvo čudo, jer takva
znanje, nego i na njihovu krizmu, čiji je uzdignuća su ređa od decenija - ceremonija
beleg nevidljiv, pa prema tome i neizbrisiv. mog maskiranja bila je manje slavlje.
Našu krizmu, znaš." Ipak su uložene nedelje truda u
Opet sam klimnuo glavom. pripreme. Čuo sam priču da unutar kruga
"Ona se može sprati još manje nego citadelskih zidina rade pripadnici čak sto
njihova. Ako bi ti sad otišao, ljudi bi samo trideset pet gildi. Neke od tih gildi (kao što
odgovorili: 'Njega su mučitelji odgajili'. smo videli među kustosima) previše su
Ali kad budeš primljen u mučitelje, malobrojne da bi dan svoga zaštitnika
govoriće: 'On je mučitelj.' Možeš tada proslavljale u kapeli, te se zato moraju
krenuti za plugom ili za dobošem, ali ćeš i pridruživati svojoj bratiji u gradu. Oni
dalje čuti: 'On je mučitelj'. Da li to brojniji se trude da proslave sa najvećom
shvataš?" mogućom pompom, da bi podigli svoj
"Ništa drugo ne želim da čujem." ugled. Tako čine vojnici na Hadrijanov
"To je dobro", reče majstor Gerlous i dan, matrozi na Barbarin dan, veštice na
njih dvojica se iznenada, istovremeno, Megin dan i mnogi drugi. Besplatnim
osmehnuše, pri čemu je majstor Palaemon deljenjem hrane i pića, slikovitim
pokazao svojih nekoliko starih, krivih povorkama i raznim čudesima, trude se da
zuba, a majstor Gerlous svoje četvrtaste privuku na svoju proslavu što veći broj
žute zube, slične zubima mrtve kljusine. nečlanova.
"Onda je vreme da ti objasnimo konačnu Kod mučitelja nije tako. Nijedan nečlan
tajnu." (Evo i sad, dok pišem, jasno čujem nije seo sa nama za gozbu Svete Katarine
kako je on te reči naglasio.) "Jer, bilo bi već više od tri stotine godina; pre mnogo
poželjno da o njoj porazmisliš pre vremena je jedan (ako je priča istinita)
ceremonije." poručnik garde skupio hrabrost, opklade
Onda su mi on i majstor Palaemon radi, da dođe. Ima mnogo dokonih priča o
objasnili tu tajnu koja leži u srcu gilde i tome šta mu se onda dogodilo - na primer,
koja je još svetija zbog toga što nije da smo mu dali stolicu od usijanog gvožđa
nikakvom liturgijom slavljena i što leži i prinudili ga da na njoj sedi za našim
gola u krilu Pankreatora. stolom. Nijedna od tih priča nije istinita.
Ujedno su od mene uzeli zakletvu da je Po starim zakonima našeg esnafa, poželeli
nikad nikom neću otkriti osim - kao oni - smo mu dobrodošlicu i dobro ga ugostili;
čoveku kome neposredno predstoji ulazak ali, pošto nismo, preko mesa i Katarinine
u misterije gilde. Kasnije sam prekršio tu torte, pričali o bolovima koje zadajemo,
zakletvu, kao i mnoge druge. niti izmišljali nove načine mučenja, niti
proklinjali one čije telo cepamo što prebrzo
11. GOZBA umiru, on se sve više i više brinuo,
Dan naše zaštitnice pada potkraj jeseni. zamišljajući da ga uljuljkujemo u osećaj
Tad se veselimo: kalfe u procesiji izvode bezbednosti samo da bismo ga kasnije
ples sa mačevima, fantastičan, sa mnogo uvukli u neku zamku. Misleći to, jeo je
skokova; majstori osvetle oronulu kapelu u malo, a pio mnogo, pa je posle gozbe,
Velikom dvoru sa hiljadu naparfimisanih vraćajući se u svoje boravište, pao i udario
sveća; i spremimo gozbu. glavom na takav način da je ostao,
U ovoj gildi obeležavanje našeg doživotno, bez razuma, a obuzet velikim
praznika se računa ili kao uzvišeno (tom bolovima. Na kraju je stavio cev
prilikom neki kalfa postaje majstor), ili kao sopstvenog oružja sebi u usta, ali mi tu
manje (u kom bar jedan šegrt postaje nismo bili ništa krivi.
48
Niko sem mučitelja, dakle, ne dolazi u udaljenog dela Citadele. Možda je bila
tu kapelu na dan Svete Katarine. A ipak, žiteljka grada koja je pristajala, zbog dobiti
svake godine (znajući da ćemo biti ili zbog neke stare veze s našom gildom, da
posmatrani sa visokih prozora) obavljamo igra tu ulogu - ne znam. Samo znam da je
pripreme kao i druge gilde, čak i prilikom svake svetkovine ona čekala na
veličanstvenije. Pred kapelom, naša vina svom mestu, i to, koliko sam mogao
gore kao dragulji u svetlosti sto buktinja; oceniti, neizmenjena. Visoka i vitka je bila,
naša pečenja se puše i valjaju u barama iako ne tako visoka niti tako vitka kao
masnog soka, sa izvrnutim pečenim Tekla, tena tamnog, očiju tamnih, kose
limunastim očima; vodene svinje kapibare gavranski crne. Nigde drugde nisam video
i zamorci aguti, namešteni da stoje kao živi lice kao njeno, lice nalik na jezerce čiste
i da izgledaju kao da se pentraju, čak vode usred šume.
zaogrnuti krznima ispod kojih se pečeni Njeno je bilo da stoji između točka i
kokosov orah meša sa njihovom mača dok nam majstor Palaemon (kao
sopstvenom odranom kožom, poziraju na stariji od naša dva majstora) priča o
čitavim gredama od šunke i brdima sveže osnivanju gilde i o našim prethodnicima u
pečenog hleba. godinama pre dolaska leda - taj deo se
Naši majstori, kojih je, kad sam ja menjao iz godine u godinu, jer je on, u
unapređen u kalfu, bilo samo dvojica, stižu svojoj učenosti, menjao priču. Bez reči je
u zatvorenim stolicama-nosiljkama, čije su stajala i tad, i potom, dok smo pevali
zavese ispletene od cveća, a onda izlaze i "Strašnu himnu", himnu naše gilde, koju
hodaju po tepisima od obojenog peska koji šegrti moraju znati napamet, ali koja se
prikazuju slike iz tradicije naše gilde i koji peva samo tog jednog dana u godini.
nastaju tako što kalfe, danima, mukotrpno, Takođe je ćutke stajala dok smo se mi
slažu zrno po zrno peska raznih boja samo spuštali na kolena, među polomljenim
da bi majstori svojim stopalima, iz jednog crkvenim klupama, i molili.
prolaska, sve uništili. Onda su majstor Gerlous i majstor
U kapeli čekaju jedna devojka, jedan Palaemon, uz pomoć nekolicine starijih
veliki točak sa klinovima i jedan mač. Taj kalfi, otpočinjali predanje o njoj. Ponekad
točak mi je dobro znan, zato što sam kao je govorio samo jedan. Ponekad su
šegrt nekoliko puta pomagao kad smo ga govorili, u ritmičkim napevima, svi
sastavljali, a onda opet rasklapali. zajedno. Ponekad su govorila dvojica, ali
Spremište mu beše navrh kule, ispod same sa različitim dejstvima, a ostali za to vreme
artiljerijske prostorije, i tu je ležao kad nije svirali u flaute načinjene rezbarenjem
bio u upotrebi. Mač je, sa korak-dva butnih kostiju, ili u trožične rebek-violine
rastojanja, izgledao kao pravi dželatski koje vrište kao čovek.
mač za odsecanje glava, ali bio je, zapravo, Kad bi došli do onog mesta u pripovesti
samo komad drveta uglavljen u jednu staru gde Maksentius izriče presudu našoj
držalju i ulepšan blistavom folijom. zaštitnici, četvorica maskiranih kalfa bi
O devojci ništa vam ne mogu kazati. jurnula napred da je zgrabe. Iako dotad tiha
Kad sam bio vrlo mlad, nisam se ni pitao i smirena, sad se opirala, bacakala, vrištala.
ko je; to su najranije gozbe kojih se sećam. A dok su je nosili ka točku, on je počinjao
Kad sam bio malo stariji i kad je Gildas prividno da se zamućuje i menja. U
(koji je, u godini u kojoj pišem, odavno svetlosti sveća, prvo se pričinjavalo da one
već bio kalfa) bio na dužnosti kapetana zmije na njemu, zeleni pitoni sa glavama
šegrta, pomišljao sam da bi ona mogla biti od dragulja skerletne, limun-žute i bele
jedna od veštica. Kad postadoh još godinu boje, počinju da se uvijaju. Onda se
stariji, uvideh da takvo nepoštovanje ne bi ispostavljalo da to nisu zmije nego cvetovi,
bilo dopušteno. i to pupoljci ruža. Kad bi se devica našla
Možda je to bila sluškinja iz nekog na korak od njih, cvetovi su se otvarali (bili
49
premnogo (za mene je, oduvek, i vrlo malo izbacujući iz sebe sve što mi je gilda te
bilo premnogo) i slušao kako mi noći dala izbacujem i gildu samu. Klečao
nazdravljaju i kliču. Šta je bilo sa onom sam pored kreveta, kašljući i jecajući; i
devojkom, ne znam. Nikada više je nisam konačno, pošto sam obrisao usta, legao
video. sam još jednom.
Pojma nemam kako sam stigao do Sigurno je da sam tada zaspao. Video
kreveta. Oni koji mnogo piju kažu mi da sam kapelu, ali to više nije bila ona
ponekad zaborave sve što se u kasnijem ruševina koju sam poznavao. Krov joj je
delu noći zbiva, pa se, prema tome, tako i bio ceo, visok i prav, s njega su visile
meni moglo desiti. Ali, pošto ja nikad ništa svetiljke rubinske boje. Unutra su klupe
ne zaboravljam (i, ako mogu bar jednom bile cele i uglačane do sjaja; drevni kameni
priznati istinu, mada će izgledati da se oltar bio je zaogrnut zlatnim platnom. Iza
hvališem, ne razumem šta drugi misle kad oltara se dizao predivni mozaik plave boje,
kažu zaboraviti, jer meni se čini da sve što ali prazan, kao da je odnekud otrgnut i na
mi se dogodi postaje deo moga bića), taj svijeni zid prilepljen komad neba bez
pretpostavljam da je verovatnije da sam oblaka i bez zvezda.
zaspao i bio prenet do kreveta. Tamo sam krenuo, kroz međusedišni
Bilo kako bilo, probudio sam se ne u prolaz, i sa iznenađenjem uvideo da je to
dobro poznatoj prostoriji sa niskom nebo daleko svetlije boje nego pravo nebo,
tavanicom - našoj spavaonici, nego u čije plavetnilo je, i po najsunčanijem danu,
jednoj kabini tako maloj da je imala veću blisko crnoj boji. Ali koliko je samo ovo
visinu nego širinu, kalfenskoj kabini, i to, nebo bilo lepše! Trnci su me prolazili od
pošto sam bio najmlađi kalfa, u najmanje oduševljenja dok sam ga gledao. Činilo mi
poželjnoj od svih kabina u našoj kuli; bila se da plovim kroz vazduh ponet tom
je udobna, ali ne veća od ćelije i nije imala lepotom, plovim i gledam dole, ka oltaru,
brodsko okno prema spoljašnjem svetu. dole u pehar grimiznog vina, dole na hleb
Krevet kao da se bacakao ispod mene. pravljen bez kvasca i na antički nož.
Zgrabio sam njegove ivice i digao se u Osmehnuo sam se...
sedeći položaj i on se smirio; no čim je I probudio. U snu sam čuo korake
moja glava dotakla jastuk, njihanje je opet napolju, u hodniku, i znao da ih
počelo. Imao sam osećaj da sam sasvim prepoznajem, iako ne mogu baš tog
budan - a zatim, opet, da sam sasvim trenutka da se setim čiji su. Borio sam se i
budan, ali da sam prethodnog trenutka uspeo da te zvuke vratim: nisu bili ljudski
spavao. Bio sam svestan da se u toj koraci, nego samo tapkanje nekih mekih
kabinici nalazi, osim mene, još neko; stopala, i jedva čujno grebanje.
pomišljao sam, ne mogu objasniti zašto, da I ponovo sam to začuo, tako tiho da sam
je to ona mlada žena koja je odigrala ulogu neko vreme verovao da mešam pamćenje i
naše zaštitnice. stvarnost; ali bila je stvarnost, nešto je
Opet sam se, na uzbacakanom krevetu, polako dolazilo hodnikom i polako se
digao u sedeći položaj. Mutna svetlost udaljavalo. Već samo podizanje glave
cedila se ispod vratiju: nigde nikog. donelo mi je talas mučnine; pustih da mi
Čim opet legoh, prostorija se ispuni glava opet padne na jastuk, a sebi kazah da
Teklinim parfemom. Znači, došla je ona se mene ništa ne tiče ko se to šetka tamo-
lažna Tekla iz Kuće azura. Iskočih iz amo. Onaj parfem je nestao, i ja sam, iako
postelje i, praktično u padu, otvorih vrata. zahvaćen mučninom u stomaku, osećao da
Nikog nije bilo u hodniku. više nemam razloga da se plašim
Nokšir je čekao ispod kreveta; izvukoh nestvarnosti - bio sam vraćen u svet čvrstih
ga i izbljuvah se u njega. Skupa mesa predmeta i obične svetlosti. Moja su se
plovila su po mešavini vina i žuči. To vrata malčice otvorila i majstor Malrubius
doživeh kao neku izdaju, kao da, je virnuo unutra da se uveri da je sve u
51
duboke kao bunari, bile su na prorezu njegovom radnom stolu našao ono za šta
njenih vrata. "Ko je to sa tobom, sam, na neki način koji ne mogu objasniti,
Severijane?" znao da će biti tamo: naređenje za mučenje
"Nova zatvorenica, dvorkinjo." Tekle.
"Žena? Znam da je žena - čula sam joj Posle toga nisam mogao na spavanje,
glas. Iz Kuće Apsoluta?" nego sam otišao (poslednji put, mada to tad
"Ne, dvorkinjo." Ne znajući koliko bi nisam znao) do one grobnice u kojoj sam
vremena moglo proći dok njih dve dobiju se kao dečak igrao. Pogrebna bronza starog
novu priliku da jedna drugu vide, povukao aristokrate bila je potamnela zbog
sam Marselinu tako da stane pred vrata nedostatka glačanja, a kroz poluotvorena
Tekline ćelije. vrata doleteo je još poneki list; nikakvih
"Još jedna žena. Zar to nije drugih promena nije bilo. Jednom sam
neuobičajeno? Koliko žena imate, pričao Tekli o tom mestu i sad sam
Severijane?" zamislio da je ona sa mnom. Pobegla - uz
"Osam, na ovom nivou, sada, moju pomoć; i sa mojim obećanjem da je
dvorkinjo." ovde neće niko naći i da ću joj donositi
"Čini mi se da bi trebalo da imate, hranu, a kad potera popusti, da ću joj
često, i veći broj." obezbediti da se ukrca na neku trgovačku
"Retko više od četiri, dvorkinjo." dau-lađicu, kojom će ona moći
Marselina upita: "Koliko ću dugo neprimećena da otputuje niz meandre
morati da ostanem ovde?" Đola, do delte i do mora.
"Ne dugo. Malo njih ovde ostane dugo, Da sam bio heroj poput onih o kojima
madam." smo čitali u starim romansama, već te
Tekla, sa nezdravom ozbiljnošću, reče: večeri bih je oslobodio, savladavši ili
"Ja ću, vidite, biti puštena. On to zna." drogiravši braću na straži. Ali nisam to bio,
Nova klijentkinja naše gilde pogleda, sa niti sam imao ikakve droge, niti ikakvo
uvećanim zanimanjem, ono što se od Tekle oružje opasnije od jednog noža uzetog iz
moglo videti. "Da li ćete zaista biti uskoro kuhinje.
oslobođeni, dvorkinjo?" Ali, ako treba da se sazna istina, između
"On to zna. Nosio je na poštu moja jezgra mog bića i kretanja u takav
pisma - zar nisi, Severijane? A ovih očajnički pokušaj bile su se isprečile one
poslednjih nekoliko dana se opraštao od reči koje sam tog jutra čuo - tog prvog jutra
mene. On je, zaista, dečko prilično sladak, posle mog unapređenja. Dvorkinja Tekla je
na svoj način." kazala da sam "dečko prilično sladak" i
Rekoh: "Sada morate ući, gospođo. neki već sazreli deo mene je znao da bih,
Razgovor možete nastaviti, ako želite." čak i u slučaju da u tako nemogućim
Tek kad sam klijentima odneo i ručak, okolnostima postignem uspeh, ostao dečko
stigla mi je smena. Na stepeništu me je prilično sladak. U to vreme, mislio sam da
sreo Drote i preporučio mi da idem u je takva stvar važna.
krevet. Sledećeg jutra majstor Gerlous mi je
"To je zbog maske", rekoh mu. "Nisi naredio da mu asistiram u izvođenju tog
navik'o da me vidiš s maskom." kinjenja. Rohe pođe s nama.
"Dovoljno je što ti vidim oči. Zar ne Njenu ćeliju sam ja otključao. U prvi
možeš i ti da prepoznaš svakog brata po mah nije razumela zašto smo došli i pitala
očima i odmah da vidiš da li je ljut ili oran me je da li joj je došla poseta ili će biti
za šalu? Ti si - za leganje u krevet." oslobođena.
Rekao sam mu da moram prvo da Dok smo stigli do svog odredišta, znala
obavim nešto i otišao u radnu sobu je. Mnogi muškarci padnu u nesvest, ali
majstora Gerlousa. Kao što sam se i nadao, ona nije. Majstor Gerlous je ljubazno upita
bio je odsutan, a ja sam među papirima na da li bi želela da čuje objašnjenje o raznim
53
mehanizmima. "Mislite, o onima koje ćete ne možete ni vi. Izvršimo presude koje
primeniti?" U njenom glasu se čuo drhtaj, nam stignu, ne učinimo ni manje ni više od
ali ne jak. onog što nam se naredi, ne dolazi u obzir
"Ne, ne, ja to ne bih. Samo o neobičnim da nešto menjamo." On nelagodno pročisti
mašinama koje ćemo videti u prolazu. grlo. "Mislim da je sledeća sprava
Neke su poprilično stare, većina se zanimljiva. Zovemo je Alovinova ogrlica.
praktično nikad i ne koristi." Klijent bude stavljen u tu fotelju i vezan, a
Tekla je pogledala oko sebe pre nego ovo jastuče se prisloni uz njegovu grudnu
što je odgovorila. Soba za saslušanje - naša kost. Posle toga, kad god on udahne
radna soba - nije podeljena u pregrade, vazduh, lanac se zategne još malo, tako da
nego je zapravo jedna neprekinuta dvorana što više diše, sve manje vazduha može da
u kojoj, kao stubovi, stoje cevi drevnih uzme. Teorijski, to bi se moglo nastaviti
motora; zakrčena je mnoštvom alatki naše zauvek, uz vrlo plitko disanje i vrlo mala
misterije. "Ona kojoj ću ja biti podvrgnuta zatezanja."
- je li i ona stara?" "Kakav užas. A šta je ono iza? One
"Od svih najdrevnija", uzvrati majstor zapetljane žice i ona velika staklena lopta
Gerlous. Čekao je da Tekla još nešto kaže, iznad stola?"
ali pošto je ćutala, nastavio je da opisuje. "A", reče majstor Gerlous. "Tu spravu
"Ovaj 'dečji zmaj' vam je sigurno poznat - zovemo 'revolucionarka'. Osoba legne
svak za njega zna. A iza njega, tamo... ako ovde. Pa, izvolite, dvorkinjo?"
stanete ovde, videćete bolje... nalazi se Tokom jednog dugog trenutka Tekla je
jedna stvar koju zovemo 'aparatus'. Trebalo lebdela u položaju u kom se zatekla. Bila je
bi da bude sposobna da ureže slova ma viša rastom nego iko od nas, ali sa tim
koje poruke na telo klijenta, ali retko kad je užasnim strahom na licu njena visina više
u upotrebljivom stanju. Vidim da gledate nije delovala upečatljivo.
stari stub. To je zaista samo ono što i "Ako ne legnete", nastavi majstor
izgleda da je, naime, stub za koji se vežu Gerlous, "naše kalfe će vas morati silom
ruke, a kraj njega je korbač sa trinaest položiti. To vam se ne bi dopalo,
repova - sredstvo za prevaspitivanje. dvorkinjo."
Nekada je to stajalo u Starom dvorištu, ali Tekla prošapta: "A ja sam mislila da
su se veštice bunile, pa nas je kastelan ćete mi ih pokazati sve."
naterao da to premestimo ovde. To se "Samo do ovog mesta, dvorkinjo. Bolje
dogodilo pre oko stotinu godina." je da um klijenta bude nečim zabavljen. A
"Ko su veštice?" sad lezite, molim. Neću više moliti."
"Bojim se da sad nemamo vremena da Legla je odmah, brzo i graciozno, onako
zalazimo u to. Može vam Severijan to kako se, u svojoj ćeliji, pred mojim očima,
pričati, kad opet budete u svojoj ćeliji." često opružala po krevetu. I kaiševi koje
Pogledala me je kao da hoće da kaže Rohe i ja pritegosmo oko nje bejahu tako
"Da li ću se stvarno, pre ili kasnije, vratiti stari i ispucali da sam se pitao hoće li
tamo?" a ja sam iskoristio priliku, pošto izdržati.
sam bio sa suprotne strane stuba u odnosu Trebalo je sad odmotati kablove s
na majstora Gerlousa i stisnuo njenu jednog kraja dvorane za ispitivanja do
ledenu šaku. drugog i podesiti reostate i magnetske
"A iza toga..." pojačivače. Svetičjkice iz drevnih vremena
"Čekajte. Mogu li da biram? Ima li sijalu su kao krvavo crvene oči na
ikakvog načina da vas ubedim da... učinite kontrolnoj ploči, a zujanje nalik na pesmu
jednu stvar, a ne drugu?" Njen glas je još nekog divovskog insekta ispunilo je celu
bio hrabar, ali sada slabiji. salu. Prastari motor ove kule opet je, na
Gerlous odmahnu glavom. "Mi na to ne minut-dva, vraćen u život. Jedan kabl bio
možemo nimalo da utičemo, dvorkinjo. A je razlabavljen, pa su iskre plave kao
54
zapaljena rakija plesale oko njegovog vremena sam postala sposobna da mislim o
bronzanog utičnog mesta. tome."
"Munja", reče majstor Gerlous Njena desna šaka je puzila nagore, ka
zabijajući taj kabel čvrsto u utičnicu. "Ima njenim očima. Dohvatio sam i silom vratio
jedna druga reč za to, ali, ne mogu da se tu šaku nazad.
setim. U svakom slučaju, ova "Učinilo mi se da vidim svog najgoreg
revolucionarka radi pomoću munje. neprijatelja, demona nekakvog. A on je bio
Naravno, ne u smislu da vas sad udari ja."
grom, dvorkinjo. Ali, munja je ono što Ispod kose joj je išla krv. Omotao sam
revolucionarku pokreće." joj glavu čistim lanenim zavojem, iako sam
"Severijane", nastavi on, "guraj tvoju znao da neće dugo tu ostati. Oko njenih
ručku nagore dok ova igla ne dođe dovde." prstiju bile su upetljane tamne, kovrdžave
Jedan namotaj, koji je bio hladan kao zmija vlasi kose.
kad sam ga, maločas, dodirnuo, sad je već "Od tada, ne vladam svojim rukama...
bio topao. savladam ih samo ako razmišljam o njima,
"A šta ona čini?" ako znam šta čine. Ali to je tako teško,
"Ne bih to umeo opisati, dvorkinjo. A, brzo se zamorim." Okrenula je glavu na
sem toga, znate, nikad mi to nisu uradili." jednu stranu i ispljunula krv. "Ugrizam se.
Gerlousova šaka dotače jedno okruglo Ujedam svoje obraze iznutra i jezik i usne.
dugme na kontrolnoj ploči i Tekla se nađe Jednom su moje šake pokušale da me
okupana onom belom svetlošću koja udave i mislila sam dobro je, sad ću
oduzima boju svemu na šta padne. umreti. Ali samo sam se onesvestila, a one
Zavrištala je; ja sam vrištanja slušao celoga mora biti da su izgubile snagu, jer
života, ali ovo je bio najgori vrisak, mada probudila sam se. To radi kao ona mašina,
ne najglasniji; činilo se da traje i traje, kao zar ne?"
škripanje kolskog točka. "Kao Alovinova ogrlica", rekoh.
Nije bila u nesvesti kad se bela svetlost "Ali još gore. Sad moje šake
ugasila. Oči su joj bile otvorene, zagledane pokušavaju da me oslepe, da mi otkinu
u visinu; ali izgledalo je da ne vidi moju očne kapke. Da li ću biti slepa?"
ruku, niti oseća njen dodir. Disala je plitko "Bićeš", rekoh.
i ubrzano. "Koliko vremena imam do smrti?"
Rohe zapita: "Hoćemo li čekati da se "Možda mesec dana. Ono u tebi što te
osposobi za hodanje?" Video sam da mrzi slabiće zajedno sa tobom.
razmišlja kako će nezgodna za nošenje biti Revolucionarka je to biće dozvala u život,
žena tolike visine. ali njegova energija je tvoja energija, a na
"Nosite je odmah", reče majstor kraju ćete umreti zajedno."
Gerlous. Izvukosmo nosila. "Severijane..."
Kad sam završio i sve druge svoje "Da?"
poslove, došao sam u njenu ćeliju da je "Vidim", reče ona. Zatim :"To je stvar
vidim. Tad je već bila sasvim pri svesti, ali iz Erebusa, iz Abaje, pratilac koji meni
nije mogla da stoji. "Trebalo bi da te odgovara. Vodalus..."
mrzim", reče mi. Nagnuh se bliže, ali ne uspeh da čujem.
Morao sam da se naginjem nad nju da Najzad rekoh: "Pokušao sam da te spasem.
bih te reči uhvatio. "Ne bunim se", rekoh. Želeo sam. Ukrao sam nož i proveo noć
"Ali te ne mrzim. Ne zato što si to baš iščekujući priliku. Ali zatvorenike iz ćelija
ti... ako bih mrzela svog poslednjeg sme izvoditi samo majstor; morao bih da
prijatelja, šta bi mi ostalo?" ubijam..."
Na to se nije imalo šta reći, pa ništa i "Svoje prijatelje."
nisam rekao. "Da, moje prijatelje."
"Znaš li kako je bilo? Tek posle dugog Opet krenuše njene šake, kao i mlazić
55
krvi iz njenih usta. "Hoćeš li mi doneti privlačni sami po sebi, zato što sam ih
nož?" izgubio. Sad sam gledao bratiju sa tačke
"Imam ga ovde", rekoh izvlačeći ga gledanja klijenta i sagledavao ih kao
ispod ogrtača. Bio je to najobičniji moćne ljude, aktivne činioce u jednoj
kuhinjski nož sa oštricom dugom oko neprijateljskoj, gotovo savršenoj mašini.
jedan pedalj. Pošto sam znao da je moj slučaj
"Izgleda oštar." beznadežan, posmatrao sam na samome
"Jeste oštar", rekoh. "Znam kako se sebi istinitost jedne pouke koju sam, još
neguje oštrica; naoštrio sam ga pažljivo." kao dete, dobio od majstora Malrubiusa: da
To su bile moje poslednje reči njoj. Stavio je nada psihološki mehanizam koji
sam nož u njenu desnu šaku i izišao. dejstvuje bez obzira na spoljašnju
Znao sam da će ga njena volja neko stvarnost. Bio sam mlad i prikladno
vreme zadržavati. Jedna misao se vraćala hranjen; dopuštalo mi se da spavam; iz tih
hiljadu puta: mogao bih opet da uđem u razloga, ja sam se nadao. Mnogo puta sam,
njenu ćeliju, da joj oduzmem nož, i niko ne i u snu i u budnom stanju, sanjao da će,
bi saznao. Mogao bih da odživim ceo svoj trenutak pre izvršenja smrtne kazne nada
život u gildi. mnom, naići Vodalus. I to ne sam, kakvog
Ako se iz njenog grla začulo krkljanje, sam ga video u borbi na groblju, nego na
ja to čuo nisam; ali posle podužeg čelu jedne vojske koja će zbrisati vekovnu
vremena, koje sam proveo zureći u vrata trulež i omogućiti nam da ponovo
njene ćelije, krivudava grimiznocrvena postanemo gospodari zvezda. Često sam
rečica je ispuzala ispod njih. Otišao sam pomišljao da čujem kako hodnicima
tada do majstora Gerlousa i saopštio mu šta odzvanjaju koraci te vojske; dešavalo mi se
sam učinio. da prinesem svoju sveću malenome
prorezu na vratima zato što mi se priviđalo
13. LIKTOR TRAKSA lice Vodalusovo, napolju, u mraku.
Sledećih deset dana živeo sam Kao što rekoh, smatrao sam da ću biti
klijentskim životom, u jednoj ćeliji na ubijen. Pitanje koje me je najviše opsedalo
gornjem nivou ublijete (uistinu, nedaleko tokom tih spornih dana glasilo je - kako.
od one ćelije koja je bila Teklina). Da na Sve mučiteljske veštine već bejah izučio; a
gildu ne bi pala optužba da sam uhapšen sad sam razmišljao o njima - sagledavao
mimo zakona, vrata su ostala otključana; jednu po jednu, kao što su nas učili, ili sve
ali pred njima su, u hodniku, stajala odjednom, otkrovenje u oblasti bola. Živeti
dvojica kalfi sa mačevima i ja nijednom dan za danom u ćeliji ispod zemlje i misliti
nisam napustio ćeliju osim drugog dana, o mučenju, već je mučenje.
nakratko, kad sam doveden pred majstora Jedanaestog dana poveden sam pred
Palaemona da ponovim svoju priču. To mi majstora Palaemona. Opet su moje oči
je bilo, ako hoćete, suđenje. Preostalih videle crvenu svetlost sunca, opet sam
osam dana gilda je razmišljala kako da me udahnuo onaj vlažni vetar koji, ako je
kazni. zima, javlja da je proleće na domaku. Ali,
Priča se da vreme ima neobičnu moć da o, koliko me je koštalo da prođem pored
činjenice očuva na taj način što naše laži iz otvorenih vrata kule i bacim pogled
prošlosti pretvori u istine. To se desilo napolje i vidim, u tvrđavskom zidu, vrata
meni. Ranije sam lagao govoreći da volim za leševe i Brata nosača kako dokono stoji
gildu - i da ne želim ništa drugo do da kraj njih.
ostanem u njenom zagrljaju. Sad otkrih da Radna soba majstora Palaemona
su se te laži pretvorile u istinu. Život kalfe izgledala mi je veoma velika kad sam u nju
i čak život šegrta izgledali su mi ušao i veoma dragocena - kao da su te
beskonačno privlačni. Ne samo zbog toga prašnjave knjige i hartije moje. Zatražio je
što sam bio siguran da ću umreti, nego da sednem. Nije bio maskiran i izgledao je
56
stariji no što sam ga pamtio. "Raspravljali odlaskom ugled gilde bio bi javno i
smo o tvom slučaju", reče. "Majstor nepovratno ukaljan. Poverenje u nas koje
Gerlous i ja. Morali smo sve da otkrijemo sad postoji bilo bi velikim delom uništeno,
drugim kalfama, pa čak i šegrtima. Bolje je i to zauvek uništeno. Mogli bismo sa
da znaju istinu. Većina je saglasna da pouzdanjem očekivati da će naš rad u
zaslužuješ smrt." budućnosti nadgledati neki drugi ljudi. A
Čekao je da nešto kažem na to, ali ja da li bi tebi bilo prijatno da vidiš da naše
ništa nisam rekao. klijente čuva vojska, Severijane?"
"A ipak, mnogo toga je rečeno i u tvoju Pred mene se uzdiže ona vizija koju
odbranu. Nekoliko kalfi je u poverenju sam imao u Đolu, kad sam bio onako blizu
tražilo od mene, a i od majstora Gerlousa, davljenju, privlačeći me (kao i onda)
da ti se dozvoli da umreš bez bola." potmulo, ali snažno. "Radije ću izvršiti
Ne mogu reći zašto, ali, tad mi se samoubistvo", rekoh. "Glumiću da plivam i
učinilo da je od bitnog značaja da saznam umreću na sredini reke, daleko od
koliko takvih prijatelja imam, te to zapitah. pomoći."
"Više od dvojice i više od trojice. Tačan Senka jednog kiselog osmeha pređe
broj nije važan. Smatraš li da zaslužuješ da preko oronulog majstora Palaemona.
umreš bolno?" "Drago mi je što si to ponudio samo meni.
"Od revolucionarke", rekoh ja, nadajući Majstor Gerlous bi uživao preko svake
se da, ako zatražim baš tu smrt kao uslugu, mere u ukazivanju na činjenicu da bar još
od njih upravo nju neću dobiti. mesec dana mora proći dok plivanje
"Da, to bi bilo prikladno. Ali..." postane iole uverljiva mogućnost."
Tu je zastao. Minuo je taj trenutak, pa "Iskren sam. Tražio sam bezbolnu smrt,
sledeći. Muva sa leđima bronzane boje, ali smrt, a ne nastavak života."
prva takva muva novog leta, zazuja na "Čak i da je sredina leta, to što
okruglom prozoru. Želeo sam da je predlažeš ne bi se smelo dozvoliti. Ipak bi
zgnječim, da je uhvatim pa pustim, da inkvizitor mogao da zaključi da smo tvoju
povičem na majstora Palaemona da smrt namestili. Srećom po tebe, složili smo
progovori već jednom, da pobegnem iz te se da primenimo jedno rešenje koje donosi
sobe; ali ništa od svega toga nisam mogao daleko manje krivice. Znaš li išta o stanju
učiniti. Umesto svih tih stvari, samo sam poslova naše misterije u gradovima po
sedeo na staroj drvenoj stolici pokraj unutrašnjosti?"
njegovog radnog stola, osećajući da sam Odmahnuh glavom.
već mrtav, ali da mi još predstoji umiranje. "Ona tamo slabo stoji", nastavi on.
"Ne možemo te ubiti, vidiš. Imao sam "Naša gilda nema nijednu podružnicu,
ogromne teškoće da ubedim Gerlousa u to, nego deluje samo u ovom jednom gradu, u
ali tako jeste. Ako te ubijemo bez sudskog Nesusu - samo ovde, u Citadeli. Manji
rešenja, nismo ništa bolji od tebe: ti si gradovi imaju samo po jednog dželata,
izneverio nas, ali mi bismo izneverili karnifeksa, koji vrši pogubljenja i ona
zakon. Sem toga, doveli bismo gildu u mučenja koja tamošnji sudski organi
jednu opasnost koja nikad ne bi minula - odrede. Takvog čoveka baš svi mrze i svi
neki inkvizitor bi to nazvao ubistvom." ga se boje. Razumeš li to?"
Čekao je moj komentar i ja rekoh: "Ali "Taj položaj ", rekoh, "previsok je za
za ono što sam ja učinio..." mene." Govorio sam bez laži; u tom času
"Kazna bi bila pravedna. Dabome. Ipak, sam daleko više prezirao sebe nego gildu.
mi, po zakonu, nemamo pravo da svojom Od toga dana, često sam se tih reči sećao,
odlukom oduzmemo život ma kome. Oni iako su bile samo moje, i u njima nalazio
koji to pravo imaju, ljubomorno ga čuvaju, utehu koja mi je pomagala u mnogim
i u pravu su. Ako bismo pošli kod njih, teškim trenucima.
sigurno je kakva bi osuda usledila. Ali tim "Postoji jedan grad koji se zove Traks, a
57
zovu ga i 'grad soba bez prozora'", nastavi takve stvari nije maltene dotaklo
majstor Palaemon. "Tamošnji arhon - ime pergament. "Evo", reče i pokaza mi jednu
mu je Abdiesus - obratio se pismom Kući tačku na rubu mlade reke, kod donjih
Apsoluta. Jedan od tamošnjih maršala slapova. "Kad bi imao para, mogao bi
preneo je to pismo kastelanu, od koga sam lađom. Ovako ćeš morati pešice."
ga dobio ja. Njima je, tamo u Traksu, silno "Razumem", rekao sam; iako sam imao
potreban izvršilac ove vrste koju opisah. U u vidu ono tanko parče zlata koje mi je dao
prošlosti su davali pomilovanje nekom Vodalus, sada bezbedno u svom skrovištu,
osuđeniku uz uslov da on prihvati to znao sam da se ne mogu poslužiti
naimenovanje. A sad je u gradu i selu sve njegovom novčanom vrednošću, ma kolika
trulo od izdajstva, pa, pošto takav položaj ona bila. Ako je volja gilde da me izbaci sa
podrazumeva i neku meru poverenja, nisu samo onoliko para koliko se može
skloni da ponovo postupe na isti način." očekivati da jedan mladi kalfa ima, onda ja
Rekoh: "Razumem." i iz predostrožnosti i zbog časti tako
"Već su dva puta, u prošlosti, članovi moram ići.
ove gilde slati u provincijske gradove, A ipak sam znao da to nije pošteno. Da
mada letopisi ne kažu da li je to bilo pod nisam na trenutak ugledao onu ženu sa
ovakvim okolnostima. Svejedno, ta dva srcolikim licem i zaradio taj zlatni novčić,
slučaja pružaju nam presedan i izlaz iz više je nego moguće da nikad ne bih odneo
lavirinta. Ti ćeš otići u Traks Severijane. nož Tekli i izgubio mesto u gildi. U
Pripremio sam pismo koje će te predstaviti izvesnom smislu, tim novčićem kupljen je
arhonu i njegovim magistrima. U njemu moj život.
stoji da si u našoj misteriji visoko Pa, dobro - ostaviću svoj stari život iza
kvalifikovan. Za takvu varoš to neće biti sebe...
laž. "Severijane!" uzviknu majstor
Klimnuh glavom već pomiren sa onim Palaemon. "Ne slušaš me. Na našim
što ću raditi. A ipak, dok sam tu sedeo, časovima nikad nisi bio nepažljiv đak."
održavajući bezizražajno lice kalfe čija je "Izvinjavam se. Razmišljao sam o
jedina želja da posluša, u meni se mnoštvu stvari."
razbuktavao novi stid. Nije bio onako vruć "U to ne sumnjam." Po prvi put se
kao stid što sam obrukao svoju gildu, ali je, stvarno osmehnuo, pa je, na tren, ličio na
zato, bio svežiji, te je i boleo više, jer se na onog nakadašnjeg majstora Palaemona iz
njega još nisam navikao kao na onaj mog detinjstva. "Ali davao sam ti tako
prethodni. Bio je zbog sledećeg: osećao dobre savete za put. Sad ćeš morati da
sam radost - moja stopala su već čeznula kreneš bez njih. Ali ti bi ih, nesumnjivo,
za osećajem trave, moje oči za nepoznatim ionako sasvim smetnuo s uma. Znaš za
prizorima, moja pluća za novim, čistim drumove?"
vazduhom dalekih, nenastanjenih prostora. "Znam da se njima ne sme ići. Ništa
Upitao sam majstora Palaemona gde bi drugo."
se grad Traks mogao nalaziti. "Zatvorio ih je autarh Marutas. To se
"Niz Đol", reče on. "Blizu mora." Onda desilo u vreme kad sam ja bio tvojih
se naglo zaustavio, kao što to starci umeju, godina. Putovanja su podsticala na pobunu,
i rekao: "Ne, ne, o čemu ja to razmišljam? a sem toga, on je želeo da sva roba ulazi u
Uz Đol, dabome", pa su, za mene, tog grad i iz grada izlazi rekom, gde se može
trenutka iščezle stotine liga marširajućih lako oporezovati. Taj zakon je ostao na
talasa, pesak i morske ptice sa svojim snazi i, koliko čujem, na svakih pedeset
kričanjem. Majstor Palaemon uze jednu liga iskopan je po jedan redut. Ipak,
kartu iz ormana i razmota je za mene; onda drumovi ostaju. Iako nisu u dobrom stanju,
se nad njom naginjao, zgurivao, sve dok priča se da noću neki ljudi njima putuju."
ono sočivo pomoću koga je obično gledao "A, tako", rekoh. Putovanje po tim
58
drumovima, bez obzira na to da li su onim što sam nekada bio, odoh u Teklinu
zatvoreni ili ne, moglo bi da bude lakše ćeliju.
nego putovanje, zakonom dopušteno, kroz Još je bila prazna. Teklina krv oribana
goru i polje. je s poda, ali se u metal urezala široka,
"Ne verujem da razumeš. Namera mi je tamna mrlja rđe nastala od krvi. Teklina
da te upozorim da ne ideš njima. Jer po odeća i kozmetika takođe su bili uklonjeni.
drumovima patroliraju stražari kojima je Ostale su one četiri knjige, koje sam joj
dopušteno da opljačkaju tela onih koje odneo godinu dana pre toga, i uz njih još
ubiju i naređenje da ubiju svakog ko se na nekoliko knjiga. Nisam odoleo iskušenju
drumu zatekne, pa, prema tome, nisu da uzmem jednu; kad u biblioteci ima
mnogo skloni da pitaju imaš li neko toliko knjiga, ništa bibliotekarima neće
opravdanje." škoditi da ostanu bez jedne. Tek kad sam
"Razumem", rekoh mu, pitajući se u pružio ruku, shvatio sam da ne znam koju
sebi kako je on doznao toliko o bih uzeo. Knjiga sa grbovima bila je
putovanjima. najlepša, ali prevelika za nošenje po
"E, dobro. Od ovog dana polovina je vangradskim predelima. Knjižica teologije
već potrošena. Ako to želiš, možeš bila je najmanja, a smeđa knjiga jedva
prespavati ovde večeras, pa otići ujutro." nešto veća od nje. Na kraju sam uzeo tu
"Prespavati u svojoj ćeliji, mislite." smeđu sa pričama iz iščezlih svetova.
Klimnuo je glavom. Iako sam znao da Popeo sam se tada stepeništima naše
jedva može videti moje lice, osećao sam da kule, pored magacina, do artiljernice, gde
u njemu postoji nešto što me proučava. su opsadni topovi mirovali u svojim
"Onda ću otići sada." Pokušao sam da kolevkama načinjenim od čiste snage.
se dosetim šta, zapravo, treba da obavim Onda, još više, do prostorije čija je
pre nego što našoj kuli zauvek okrenem tavanica stakleni krov i gde postoje sivi
leđa; ništa mi nije padalo na pamet, ali se zastori i čudno izobličene fotelje; pa uz
činilo da svakako nečeg mora biti. "Mogu vitke merdevine, tako da sam najzad stao
li dobiti jednu smenu vremena da se na same klizave providne ploče, naterujući
pripremim? Kad to vreme istekne, svojim dolaskom gavrane da odlete i raspu
odlazim." se po nebu kao mrvice čađi; naša dugačka,
"To se može bez teškoća odobriti. Ali uzana zastava od fuligina, sa dva šiljka na
želim da, pre odlaska, još jednom dođeš kraju, talasala se i praskala na vetru, na
ovamo - imam nešto da ti dam. Hoćeš li motki iznad moje glave.
doći?" Ispod mene, Staro dvorište izgledalo je
"Naravno, gospodaru, ako vi tako malo, čak tesno, ali beskonačno udobno i
želite." domaće. Prolom u tvrđavskom zidu bio je
"I, Severijane, budi oprezan. U gildi veći nego što sam do tog trenutka
ima mnogo onih koji su ti prijatelji - koji bi zamišljao, ali su, levo i desno od njega,
najviše voleli da se ovo nije dogodilo. Ali Crvena kula i Medveđa kula još stajale
postoje i oni drugi, koji smatraju da si uspravno i snažno. Veštičja kula, našoj
zloupotrebio naše poverenje i da zaslužuješ najbliža, bila je vitka, tamna, visoka; vetar
muke i smrt." mi na trenutak dobaci odlomak njihovog
"Hvala vam, majstore", rekoh. "Ta divljeg smejanja i ja osetih onaj stari strah,
druga grupa je u pravu." iako smo mi, mučitelji, uvek bili u
Ono malo stvari što sam imao u svom najprijateljskijim odnosima sa vešticama,
vlasništvu bilo je već u mojoj ćeliji. sestrama našim.
Smotao sam sve to u jedan zavežljaj i Iza zida tvrđave, veliki nekropolis se
otkrio da je tako malen da ga mogu strpati spuštao, dugačkom neravnom kosinom,
u jahačku torbicu koja mi je visila o prema Đolu, čije sam vode nazirao između
opasaču. Pokrenut ljubavlju i žalošću za polutrulih zgrada na rečnim obalama. A s
59
one strane te grdne vode, okrugla kupola Severijane, da poklon, ako je zaslužen, nije
karavan-saraja izgledala je kao da nije veća poklon, nego je plaćanje. Jedini pravi
od kakvog oblutka, dok je okolni grad ličio pokloni su pokloni poput ovog koji sada
na prostranstvo raznobojnog peska po primaš. Ne mogu da ti oprostim ono što si
kome su gazili neki davni majstori počinio, ali ni da zaboravim šta si bio. Od
mučitelji. kada se majstor Gerlous uzdigao do kalfe,
Videh jednu čajku, sa visokim, oštrim nisam imao boljeg učenika od tebe." Ustao
pramcem i istom takvom krmom i sa je i otišao krutim koracima do jednog
istrbljenim jedrom, kako odmiče ka jugu, udubljenja u zidu, a onda sam začuo kako
tamnom rečnom maticom; pa je i bez svoje tamo kaže: "Ah, još mi nije pretežak."
volje pratih neko vreme na njenom putu - Podizao je nešto tako tamno da je
ka delti i močvarama i, najzad, do okolnim senkama bilo progutano. Rekao
bleskavog mora gde ogromna zver Abaja, sam: "Dopustite da vam pomognem,
doneta sa nekih udaljenijih obala Vaseljene majstore."
u predglacijalnim danima, čeka, valjajući "Nema potrebe, nema potrebe. Lako se
se, da dođe trenutak da ona i njen rod diže, težak je kad se spušta. To je znak da
prožderu kontinente. je dobar."
Onda sam ostavio sve misli o jugu i o Položio je na sto jedan sanduk crn kao
južnim, ledom zagušenim morima i noć, dugačak maltene koliko mrtvački
okrenuo se ka severu, ka planinama i sanduk, ali mnogo uži, sa srebrnim
gornjem toku reke. Dugo sam (ne znam ni kopčama; dok ih je otvarao, zvonile su kao
sam koliko dugo, mada sam zapazio da je zvonca.
sunce na drugom mestu kad sam opet "Neću ti dati ovaj sanduk koji bi ti samo
obratio pažnju na njegov položaj) gledao smetao. Dajem ti mač, kaniju koja treba da
ka severu. Te planine sam mogao samo ga štiti dok putuješ i remen."
zamisliti, ne stvarno i videti: jer video sam Mač se našao u mojim rukama pre nego
samo zatalasano prostranstvo grada što sam u potpunosti shvatio šta dobijam.
sačinjeno od milion krovova. Ali, istinu da Bio je uvučen, praktično do jabuke od
kažem, polovinu vidika mi je zaklanjao balčaka, u kaniju od samurovine. Svukao
Dvorac sa zvonom, njegovi veliki srebrni sam kaniju (bila je mekana kao kožna
stubovi i tornjevi oko njega. Samo, ja za taj rukavica) i ugledao oštricu.
dvorac nisam nimalo mario, nisam ga, Neću vam dodijavati katalogom vrlina i
uistinu, ni primećivao. Na severu su i Kuća lepota tog mača; trebalo bi da ga sami
Apsoluta i slapovi i Traks, grad soba bez vidite i držite da biste ga pravilno ocenili.
prozora. I široke stepe su ležale na severu i Opako sečivo, jedan el dugačko, sa
stotinu besputnih šuma i gnjile džungle na pravouglim vrhom kao što kod mača treba
onoj liniji koja opasuje ovu planetu oko da bude. S jedne strane muška oštrica, s
struka. druge ženska oštrica, obe sposobne da
Razmišljao sam o svim tim stvarima raseku dlaku uzduž; takve su bile do na
dok nisam od razmišljanja napola izludeo, pedalj od rukoštitnika, koji je bio od
a onda sam sišao, otišao opet u radnu sobu debelog srebra sa po jednom izrezbarenom
majstora Palaemona i saopštio mu da sam glavom na svakom kraju. Drška od oniksa
spreman za polazak. uvezanog srebrnim trakama, dva pedlja
dugačka, sa opalom na kraju. U ovaj mač
14. TERMINUS EST umetnički trud je obilato uložen; ali svrha
"Imam poklon za tebe", reče majstor je umetnosti da učini privlačnim i
Palaemon. "Uzevši u obzir tvoju mladost i značajnim one stvari koje bez nje ne bi
snagu, mislim da ti neće biti suviše težak." takve bile, pa, prema tome, umetnost ovom
"Ne zaslužujem nikakve poklone." maču nije imala šta dati. Reči Terminus
"Tako je. Ali moraš se prisetiti, Est bile su ugravirane, čudnovatim i
60
divnim slovima, na sečivo, a ja sam, posle Sad moram napisati nešto zbog čega se
odlaska iz Atrijuma vremena, proučio još i sada stidim, čak i posle svega što se
drevne jezike u dovoljnoj meri da bih sad dogodilo. Smene vremena koje su proticale
znao da te dve reči znače Ovo je crta tog popodneva bile su najsrećnije u mom
razdvajanja . životu. Sva moja stara mržnja prema gildi
"Naoštren je valjano, to ti jemčim", reče je iščezla, tako da je ostala samo moja
majstor Palaemon, videći da palcem ljubav prema njoj, prema majstoru
oprobavam mušku oštricu. "U interesu Palaemonu, prema mojoj braći, pa čak i
onih ljudi koji budu tebi predavani potrudi prema šegrtima, moja ljubav prema
se da takav i ostane. Moje pitanje glasi, tradiciji i starim običajima gilde, ljubav
nije li ova ubojita sprava previše masivna koja nikad nije sasvim umrla. Napuštao
drugarica za tebe. Uzdigni je, pa vidi." sam sve te stvari koje sam voleo, a
Terminus Est sam dohvatio na isti način prethodno sam ih toliko obrukao. Trebalo
kao onaj lažni mač prilikom mog je da plačem.
unapređenja, pazeći da ne tresnem po Plakao nisam. Nešto u meni poletelo je
plafonu. Mač se počeo pomicati kao da nebu pod oblake, a kad je moj ogrtač, pod
sam se rvao sa zmijom. udarom vetra, počeo da se vijori iza mene
"Nemaš teškoća?" nalik na krila, osećao sam se kao da bih
"Ne, gospodaru. Ali ova sprava se mogao stvarno poleteti. Nama je
počela uvijati dok sam je podizao." zabranjeno da se osmehujemo u prisustvu
"U kičmi njenog sečiva postoji jedan ma koga osim naših majstora, braće,
kanal kojim protiče reka hidrargiruma - klijenata i šegrta. Masku nisam želeo da
metala koji je teži od gvožđa, ali tečan kao nosim, ali sam morao da navučem
voda. Zato se njegovo težište pomiče ka kapuljaču i pognem glavu da mi ne bi neki
rukama kad je vrh sečiva okrenut gore, prolaznik video lice. Pomišljao sam tada,
odnosno ka vrhu kad je okrenut nadole. netačno, da se više nikad neću vratiti u
Mnogo puta ćeš morati da čekaš završetak Citadelu i našu kulu; ali sam i verovao,
neke poslednje molitve, ili signal dat takođe pogrešno, da će doći još mnogo
rukom od strane nekog kvestora. Tvoj mač takvih dana, i osmehivao se.
ne sme da klone niti da zadrhti... ali, sve to U svom neznanju, zamišljao sam da ću
već znaš. Nije potrebno da ti govorim da pre mraka ostaviti grad iza sebe i da ću
treba da poštuješ ovakav instrument. Neka moći da spavam u srazmernoj bezbednosti
Mojre budu dobre volje prema tebi, ispod nekog drveta. A dogodilo se to da
Severijane." nisam ni iz tih starijih i siromašnijih delova
Uzeo sam belegiju i oštraći kamen iz grada izišao pre nego što se zapad uzdigao
džepa u kaniji mača, ubacio je u svoju da pokrije sunce. Zatražiti gostoprimstvo u
jahačku torbicu, onda ispresavijao pismo nekoj od naherenih kućerina duž ulice
koje mi je majstor dao za arhona grada Obalske ili potražiti odmor u nekom kutku,
Traksa, zamotao pismo u komadić nauljane značilo bi prizvati sebi smrt. Zato sam
svile i predao ga maču na čuvanje. Onda gazio teškim hodom dalje, ispod zvezda
otidoh do majstora Palaemona. kojima je vetar dodao blistavost, ne više
S tim mojim širokim sečivom okačenim mučitelj u očima onih malobrojnih koji su
oko levog ramena izišao sam kroz prolazili mimo mene, nego samo sumorno
mrtvačka vrata u vetrovit vrt groblja. Na obučeni putnik s tamnom paterisom o
najnižoj kapiji, onoj koja je najbliža reci, ramenu.
stražar me je propustio ne pitajući me S vremena na vreme promicali su
ništa, ali dobacujući mi mnogo čudnih brodovi, klizeći kroz korovom zagušenu
pogleda, i ja se počeh povlačiti uzanim vodu, a vetar je izvlačio muziku iz njihovih
uličicama ka Obalskoj, ulici koja ide duž jedara i konopaca. Oni sirotniji nisu
samog Đola. pokazivali nikakva svetla i izgledali su kao
61
jedva nešto više od plovećeg otpada; ali paževe s fenjerima, ili fenjere u sopstvenim
nekoliko puta video sam i raskošne rukama. Bilo je tu i dosta vendora, koji su
talameguse sa svetiljkama raspoređenim na poslužavnicima okačenim o vrat imali
duž pramca i krme da bi se videle ivice raznoraznu robu i nudili je i hvalili
pozlaćenog izgleda. Te lađe držale su se dernjajući se; i eksterna koji su brbljivo
sredine reke, plašeći se da bi ih neko razgovarali na nekim grubim jezicima; i
mogao napasti, a ipak sam čuo pesmu prosjaka koji su izlagali pogledima svoje
njihovih lađara preko voda: zagađene rane, ili pokušavali da svirkaju u
frulice i ofikleide, ili štipali svoju decu da
Haj'mo! braćo, veslajmo, bi plakala.
mat'ca je protiv nas. Priznajem da me je sve to veoma
Hajmo, braćo, veslajmo, zanimalo, iako mi je vaspitanjem koje sam
Bog je uz nas. stekao bilo zabranjeno da piljim u takve
stvari. Sa kapuljačom navučenom duboko
Hajmo, braćo, veslajmo, preko glave i pogleda uprtog odlučno
vetar je protiv nas. napred, prolazio sam kroz gomilu kao da
Hajmo, braćo, veslajmo, sam prema njoj sasvim ravnodušan; ali
Bog je uz nas. osećao sam da se moj umor, bar
privremeno, rastopio, a moji su koraci
I tako dalje. Čak i kad su te svetiljke postali, rekao bih, i duži i brži upravo zato
bile samo iskrice, milju ili više uzvodno, što sam priželjkivao da se na mostu
zvuk je dolazio na vetru. Kao što sam zadržim.
kasnije video, oni dok pevaju refren potežu U kulicama nisu stražarili gradski
dršku vesla ka sebi, a sa naizmenično pozornici, nego peltasti, policajci sa
pevanim frazama odguruju je od sebe - i poluoklopom i providnim štitom. Bio sam
tako iz smene u smenu vremena veslaju na domaku zapadne obale, kad dvojica
rekom. takvih iskoračiše i preprečiše mi put
Kad se već činilo da mora uskoro doći svojim bleštavim kopljima. "Ozbiljan je
dan, videh na širokoj crnoj traci reke jednu zločin nositi taj kostim u koji si se ti
liniji iskrica koja nije poticala ni od kakvih maskirao. Ako spremaš neku šalu ili
brodova; bile su to nepomične vatre dosetku, zbog nje dovodiš sebe u
poređane u niz od jedne obale prema opasnost."
drugoj. Bejaše to most, i ja, posle dugog Rekoh: "Imam pravo da nosim odeždu
potucanja po mraku, stigoh do njega. moje gilde."
Ostavljajući pljuskave jezičke reke, popeh "Ti to ozbiljno tvrdiš da si dželat, a? Je
se jednim nizom polomljenih stepenica iz l' ti to što nosiš mač?"
Obalske u uzdignutiju ulicu koja je išla na "Mač jeste, ali dželat nisam. Ja sam
most i na taj način odjednom postadoh kalfa u Redu tragalaca za istinom i
glumac u jednoj novoj sceni. pokajanjem."
Koliko je ranije Obalska bila u dubokoj Nastupilo je ćutanje. Stotinak ljudi nas
tami, toliko je sad ovaj most bio u jakoj je okružilo tokom tih nekoliko trenutaka
svetlosti. Na svakih desetak koraka stajali potrebnih da oni postave svoja pitanja i da
su stubovi, naizmenično viši i niži, sa im ja odgovorim. Videh kako onaj peltast
buktinjama; a na svakih stotinak koraka koji nije ništa rekao baca pogled ka
male kule nalik na tvrđavice priključene na drugome, kao da hoće reći ovaj to ozbiljno,
obe ivice mosta, tvrđavice čiji su stražarski a zatim sledećim pogledom obuhvata
prozori blistali kao vatromet. Kočije sa gomilu.
fenjerima hitale su mostom tandrčući, a "Hajde unutra. Lohagor želi da
ljudi koji su, gurajući se, išli pešačkom razgovara s tobom."
stazom imali su, u većini slučajeva, uz sebe Kod uzanih vrata su sačekali, a ja sam
62
priča. A sad vetar popušta i stiže magla - manje-više ka severu i tešio sam se
što će uticati da stvari budu još gore. Kuda pomišlju da me, iako sam možda zalutao,
ste se zaputili?" svaki korak nosi brže Traksu. Najzad
"Naimenovan sam da idem u grad otkrih jednu malenu krčmu. Nikakvu firmu
Traks." nisam video, a možda je nije ni bilo, ali
Onaj peltast koji je ranije govorio reče: sam osetio miris kuvanja hrane i čuo
"Da li mu verujete, lohagore? Nije pokazao zveckanje čašica, pa sam ušao, otvarajući
nikakav dokaz da je to što tvrdi." naglim razmahom vrata i sručio se u jednu
Lohagor se opet zagleda kroz prozor, a staru stolicu koja se našla blizu vrata, ne
sada i ja videh konce izmaglice žućkaste obraćajući mnogo pažnju na to gde sam
boje. "Ako ne možeš da upotrebiš glavu, ušao i u kakvo sam društvo dospeo.
upotrebi nos", reče mu. "Koji su mirisi ušli Kad sam tu sedeći proveo dovoljno
s njim?" vremena da povratim dah i kada sam
Peltast se nesigurno nasmešio. poželeo neko mesto gde bih mogao da
"Gvožđe koje rđa, hladan znoj, sagnjila izujem čizme (mada još ni približno nisam
krv. Varalica bi mirisao na novi tekstil, ili bio spreman da ustanem i počnem da ga
na dronjke uzete iz nekog sanduka. Ako se tražim), trojica koja su dotad pila u jednom
ubrzo ne probudiš i ne prioneš na svoj uglu ustadoše i odoše; a jedan starac koji
posao, Petronakse, naći ćeš se na severu u je, pretpostavljam, video da ja neću dobro
borbi sa Ascijantima." uticati na njegov posao, priđe i zapita me
Peltast reče: "Ali, lohagore..." i prostreli šta želim. Rekoh mu da mi je potrebna
me pogledom takve mržnje, da sam soba.
pomislio da bi taj mogao pokušati da mi "Nemamo."
učini nešto nažao kad iziđem iz kulice. Rekoh: "E baš dobro - jer ni ja nemam
"Pokaži ovom momku da si stvarno para da platim."
član mučiteljske gilde." "Onda morate otići."
Peltast je bio opušten, tako da to nije Odmahnuo sam glavom. "Još ne. Suviše
bilo osobito teško. Desnom rukom sam sam umoran." (Druge kalfe su mi pričale
odgurnuo njegov štit u stranu, levom kako su primenjivale taj trik u gradu.)
stopalom sam nagazio njegovo desno, a "Vi ste dželat, je l' tako? Vi im odsecate
onda sam žestoko pritisnuo onaj nerv u glave."
njegovom vratu koji izaziva grčeve. "Donesite mi dve od tih riba čiji miris
osećam i ostaće vam samo glave."
15. BOLDANDERS "Mogu ja da pozovem gradsku stražu.
Grad koji se nalazio na zapadnom kraju Oni će vas izbaciti."
tog mosta veoma se razlikovao od onoga iz Znao sam, po tonu njegovog glasa, da
koga sam došao. U početku su postojale ne veruje u to što govori, pa sam mu rekao
buktinje na uglovima i gotovo isto onoliko da izvoli i pozove ih, ali da u
dolaženja i odlaženja kočija i teretnih kola međuvremenu donese ribu; otišao je
koliko i na mostu samom. Pre odlaska iz gunđajući. Onda sam seo uspravnije, sa
stražarske kulice pitao sam lohagora gde Terminus Estom (morao sam ga skinuti s
bih mogao provesti osatak noći; a sada ramena da bih seo) uspravnim između
sam, osećajući umor koji me je samo kolena. Još petorica ljudi je sedela sa
nakratko napustio, pešačio dalje, pogledom mnom u toj prostoriji, ali nijedan nije hteo
tražeći firmu neke krčme. da ukrsti pogled sa mojim, a dvojica
Posle nekog vremena mrak kao da se uskoro odoše.
počeo zgušnjavati sa svakim mojim daljim Stari se vrati sa jednom ribicom, koja je
korakom, a na nekom uglu sam, verovatno, krepala na kriški grubog hleba, i rekao:
i skrenuo na pogrešnu stranu. Ne želeći da "Pojedite ovo i idite."
se vraćam natrag, nastojao sam da idem Stajao je tu i gledao me kako jedem.
64
Kad sam završio tu svoju večeru, pitao sam Soba je bila skučena i bez ikakvog
gde bih mogao da prenoćim. nameštaja sem jednog kreveta. U njemu je
"Soba nemamo. Rekao sam vam." spavao, ležeći na boku, leđima okrenut ka
Da je neka palata sa otvorenim vratima nama, sa nogama skupljenim nagore,
stajala pola lanca daleko, ne verujem da najkrupniji čovek koga sam ikada video -
bih smogao snage da iziđem iz te krčme i čovek za koga bi se mirne duše moglo reći
pređem u nju. Rekao sam: "Spavaću ovde, da je div.
u ovoj stolici. Ionako nije verovatno da "Zar se nećeš probuditi, gudmane
ćete noćas imati više mušterija." Boldandersu, da vidiš ko će ti biti
"Sačekajte", reče on i ostavi me. Čuo sustanar?"
sam ga, onda, kako razgovara sa nekom Želeo sam da legnem, pa rekoh starcu
ženom u drugoj sobi. da nas ostavi. Pobunio se, ali ja ga izgurah
Kad sam se probudio, drmao me je za iz sobe, a čim on ode, sedoh na nezauzetu
rame. "Jeste li voljni da spavate sa još stranu kreveta i izuh čizme i čarape. Slabo
dvojicom u istom krevetu?" svetlo sveće potvrdilo je da mi je iskočilo
"Sa kojom dvojicom?" nekoliko plikova. Skinuo sam ogrtač i
"Optimati su obojica, kunem vam se. raširio ga preko istrošenog krevetskog
Vrlo fini ljudi, putuju zajedno." prekrivača. Još jedan trenutak sam
Ona žena u kuhinji povika nešto što razmišljao da li da skinem opasač i
nisam razumeo. pantalone, ili da spavam u njima;
"Jeste li čuli to?" nastavi starac. "Jedan obazrivost i umor su mi, zajedno, nalagali
od njih čak nije još ni došao. S obzirom na ovo drugo, a primetio sam i to da je taj
to koje je sad doba noći, svi su izgledi da džin, koliko se moglo videti, sasvim
neće ni doći. Znači, bićete samo dvojica." obučen. Sa osećanjem neizrecivog umora i
"Ako su njih dvojica zakupila spavaću olakšanja, duvanjem sam ugasio sveću i
sobu..." legao da provedem svoju prvu noć izvan
"Neće se oni buniti, obećavam da neće. Matahinske kule - prvu, bar, koje sam se
Istina je, karnifekse, to da oni kasne u mogao setiti.
plaćanju. Tri noći su ovde, a tek su platili "Nikad."
za prvu." Taj ton je bio tako dubok i rezonantan
Znači, trebalo je da ja poslužim kao (maltene kao najdublje note orgulja) da u
saopštenje o izbacivanju. To me nije prvi mah nisam bio siguran šta je značila ta
mnogo uznemirilo, činilo se da mi otvara i izgovorena reč, pa čak ni da li je to uopšte
jednu lepu mogućnost: ako taj koji tu noćas bila reč. Promumlao sam: "Šta si rek'o?"
spava ode, ostaće soba samo meni. "Boldanders."
Podigao sam se nekako na noge i pošao za "Znam - kazao mi je krčmar. Ja sam
starim uz jedno krivo stepenište. Severijan." Ležao sam na leđima, a
Soba u koju smo ušli nije bila Terminus Est (koji sam, radi čuvanja od
zaključana, ali je u njoj bilo mračno kao u krađe, uneo u krevet) bio je između nas
grobu. Čuo sam teško disanje. "Gudmane!" dvojice. U mraku nisam mogao znati da li
viknu dedica, zaboravljajući da se malopre se moj sustanar okrenuo licem prema meni
kleo da su ta dvojica optimati. "Kako se ili nije, mada sam bio siguran da bih osetio
ono zoveš? Boldi? Boldanders? Doveo sam ma kakvo kretanje tako ogromnog tela.
ti društvo. Ako nećeš da platiš kiriju, "Ti - beži."
moraš da primaš stanare." "A, znači čuo si nas kad smo ušli.
Odgovora nije bilo. Mislio sam da si spavao."
"Evo, majstore dželatstva", reče mi Moje usne su se uobličile da kažu da
dedica. "Osvetliću vam." Stade duvati u nisam dželat, nego kalfa mučiteljske gilde.
komadić truda koji se najzad razgore Onda sam se setio svoje bruke i činjenice
dovoljno da upali jedan patrljak sveće. da su oni iz Traksa tražili dželata, te rekoh:
65
a ja sam pred njima bio samo lutka. "Ko delovala fino dovršena - moglo je to biti
ste?" pitao sam. "I šta ovde radite?" pravo dete svedeno na razmere miša.
"Neveste smo Abajine. Njegove Obojica su nam se poklonila, a onda su
dragane i slađane, igračke i valentine. te dve male prilike otpočele borbu. Drveni
Zemlja nas nije mogla držati. Naša su prsa je fantastično skakao i, činilo se,
kao ovnovi za probijanje tvrđavskih kapija, ispunjavao pozornicu udarcima svoje
naše butine bi polomile leđa bikovima. batine; a dečko je plesao kao trunka
Ovde se hranimo, ploveći i rastući, dok ne prašine u sunčanom zraku da to izbegne i
postanemo dovoljno velike da se povremeno se bacao ka drvenome ne bi li
sparujemo sa Abajom, koji će jednoga ga posekao svojom oštricom ne većom od
dana prožderati kontinente." čiode.
"A ko sam ja?" Najzad drvena prilika pade. Dečko joj
Tad su se nasmejale sve zajedno, a priđe krupnim koracima kao da hoće da joj
njihov smeh bio je kao valjanje okeanskog nagazi na prst; ali pre nego što je dospeo to
talasa po plaži od stakla. "Pokazaćemo ti", da učini, drvena figura otplovi sa pozornice
rekoše. "Pokazaćemo ti!" Uzeše me, jedna i diže se, uz mlitavo i lenjo okretanje, kroz
za jednu, a druga za drugu ruku, kao kad vodu; najzad nestade sa vidika, ostavljajući
dve sestre šetaju dete treće sestre, pa me iza sebe dečaka, budžu i mač - oba oružja
podigoše i zaploviše sa mnom kroz vrt. slomljena. Pričinilo mi se da čujem (nema
Između prstiju na šakama imale su kožice sumnje da je to zapravo bilo škripanje
za plivanje, a svaki prst im je bio dugačak kolskih točkova na ulici napolju) svečane
kao moja ruka od ramena do lakta. tonove fanfara-igračaka.
Zastale su i počele tonuti kroz vodu kao Probudio sam se zato što je u sobu ušao
kad karavele tonu; onda njihova stopala i neko treći. Bejaše to neki omanji, energični
moja dodirnuše žalo. Pred nama je bio neki čovek plamenocrvene kose, obučen dobro i
nizak zid, a navrh zida stajala je mala čak kicoški. Videći da sam budan, on
pozornica zaklonjena zavesom, nalik na naglim pokretom raskrili drvene kapke
one koje mi koristimo za razonođivanje kojima je prozor do tog časa bio zatvoren i
dece. crveni sjaj sunca poteče unutra.
Komešanje vode koje smo izazvali bilo "Moj ortak", reče on, "uvek čvrsto
je, činilo se, i razlog što se pozorišna spava. Niste ogluveli od njegovog
zavesa, veličine maramice, zatalasala. hrkanja?"
Zanjihala se, zalepršala i počela se "Spavao sam i ja kako treba", rekoh mu.
povlačiti u stranu, kao da je poteže neka "Ako je hrkao, ja to nisam čuo."
nevidljiva ruka. Na pozornici se naglo Ovo kao da se dopalo malome čoveku,
pojavi majušna prilika čoveka od štapova. koji, osmehujući se, otkri popriličan broj
Njegove ruke i noge bile su grančice na zlatnih zuba. "Hrče on. Hrče da se sav Urt
kojima su se još videli i zeleni pupoljčići i trese, to vam jemčim. Sreća je vaša što ste
kora. Za telo je imao četvrt pedlja grane, se ipak odmorili." Pružio mi je svoju
debele kao moj palac, a glava mu je bila delikatnu, dobro odnegovanu ruku. "Ja sa
čvor čiji su zavojiti oblici tvorili njegove doktor Talos."
oči i usta. Nosio je motku (kojoj je preteći "Kalfa Severijan." Zbacio sam tanke
izmahivao ka nama) i kretao se kao da je pokrivače i ustao da tu šaku prihvatim.
živ. "U crnom ste, vidim. Koja je to gilda?
Dok je drveni čovek neko vreme "To je fuligin, boja mučitelja."
skakutao ka nama i lupkao oružjem po "Ah!" Nagnuo je glavu na jednu stranu
majušnoj pozornici da pokaže kako je kao drozd i počeo skakutati unaokolo da
žestok, pojavi se i prilika dečaka sa me vidi iz raznih uglova. "Visok ste vi
mačem. Koliko je prva marioneta bila momak - e, stvarno je šteta - ali sva ta
grubo izrađena, toliko je ova druga čađasta odeća, veoma upečatljivo."
67
na ovog optimata ovde. On ti neće učiniti postoje neki koji se tom veštinom služe).
ništa nažao - delio je postelju s tobom, a Dr Talos mu pretrese džepove, ali ostade
sad će nam praviti društvo na doručku." praznih šaka.
"Spavao je ovde, doktore?" "E, dobro", reče on. "Moramo
Dr Talos i ja klimnusmo glavama. razmišljati. Moramo smisliti neki plan."
"Onda znam odakle su se uzdigli oni Jedna kelnerica nam donese vrčeve
moji snovi." moke i Boldanders gurnu jedan vrč ka
Još zasićen prizorom ogromnih žena doktoru, koji promeša moku kažiprstom.
ispod monstrumovih mora, zapitao sam šta "Prijatelju Severijane, možda bi trebalo
je to sanjao, iako sam ga se pomalo da osvetlim naš položaj. Boldanders - on je
pribojavao. moj jedini pacijent - i ja dolazimo iz jedne
"Pećine, negde ispod, sa kamenim oblasti blizu jezera Diuturne. Naša kuća je
zubima s kojih kaplje krv... otkinute i izgorela, pa, pošto nam je bila potrebna
raskomadane ruke koje leže na stazama od neznatna sumica novca da je popravimo,
peska i bića koja tresu lance u mraku." odlučili smo da se uputimo u svet. Moj
Sedeo je na ivici kreveta i čistio jednim prijatelj je čovek zapanjujuće snage. Ja
velikim prstom razmaknute, iznenađujuće sakupim gomilu, on polomi nekoliko
sitne zube. komada drveta i podigne desetoricu
Dr Talos reče: "Hajdete, obojica. Ako odjednom, onda ja prodajem svoje lekove.
hoćemo danas da jedemo i pričamo i Nije baš mnogo, kazaćete vi. Ali to nije
uradimo išta - moramo, vidite, početi. Ima sve. Imam ja i jedan pozorišni komad, a
mnogo da se kaže i mnogo da se učini." sakupili smo i opremu. Kad su okolnosti
Boldanders pljunu u ugao. povoljne, on i ja glumimo izvesne scene,
pa čak i pozovemo pojedine gledaoce da se
16. PRODAVNICA KRPA uključe. Dakle, prijatelju, kažete da idete
Tokom tog pešačenja kroz ulice još ka severu, a po vašoj postelji od noćas
dremljivog Nesusa po prvi put me je celom zaključujem da niste pri parama. Mogu li
snagom ščepao onaj moj jad koji će me predložiti jedan zajednički poduhvat?"
kasnije tako često opsedati. Dok sam bio Boldanders, koji kao da je razumeo
zatvorenik u našoj ublijeti, jad je bio samo prvi deo govora svog sadruga, reče:
otupljen ogromnošću onog što sam učinio i "Nije sasvim uništena. Zidovi su od
ogromnošću kazne za koju sam bio siguran kamena, vrlo debeli. Neki svodovi su
da ću je iz ruku majstora Gerlousa ubrzo ostali."
dobiti. Juče, kad sam opružio korake niz "Sasvim tačno. Planiramo obnavljanje
Obalsku ulicu, jad je bio odagnan te drage nam starine. Ali, evo u kakvoj
radostima slobode i bolovima izgnanstva. smo nedoumici - sada smo na polovini
A sad mi se učinilo da na celom svetu ne povratne etape naše turneje, a kapital koji
postoji nijedna činjenica izvan činjenice smo sakupili još je daleko od dovoljnog. Ja
Tekline smrti. Svaka zakrpa mraka među predlažem..."
senkama podsećala me je na Teklinu kosu; Kelnerica, mršava mlada žena
svako svetlucanje beline, na njenu kožu. Sa raščupane kose, dođe i donese činiju kaše
naporom sam se suzdržavao da ne jurnem za Boldandersa, hleb i voće za mene i
natrag u Citadelu i ne pogledam da li kolač za dr Talosa. "Baš privlačna
Tekla, možda, još i sad sedi u svojoj ćeliji i devojka!" uzviknu on.
čita pri sjaju one srebrne svetiljke. Osmehnula mu se.
Nađosmo jedan kafić čiji su stolovi bili "Možete li sesti? Mi smo vam, izgleda,
raspoređeni duž ruba ulice. Još je bilo tako jedine mušterije."
rano da je saobraćaj bio slab. Na uglu je Bacila je pogled u pravcu kuhinje,
ležao mrtav čovek (udavljen, rekao bih, slegnula ramenima i privukla jednu stolicu.
komadom lambrikenske tkanine; i danas "Možda će vam prijati parče ovoga -
69
Kroz koji minut, nas četvoro smo bili uzdignute staze za pešake, a treća takva
već nekoliko ulica daleko i hodali pokraj bila je u sredini i služila je da razdvaja
prodavnica koje su, većinom, još bile saobraćaj usmeren ka severu od onog
zatvorene kapcima. Kad smo odmakli, dr usmerenog ka jugu.
Talos objavi: "A sad, dragi moji prijatelji, S leve i desne strane građevine su,
moramo da se razdvojimo. Ja ću posvetiti činilo se, iznikle iz tla kao žito suviše gusto
svoje vreme poboljšavanju odlika ove silfe. zasađeno, tako da su se međusobno gurale
Boldanders, ti moraš da izvučeš našu za mesto; a kakve su to zgrade bile -
montažnu pozornicu i ostalu opremu iz nijedna velika kao Veliki dvor, niti
krčme gde ste ti i Severijan proveli noć - približno tako stara; niti je ijedna, rekao
pouzdajem se da u tome nećeš imati bih, imala zidove kao naša kula, metalne,
teškoća. Severijane, glumićemo, verujem, pet koraka debele; a ipak, u Citadeli nije
na Ktesifonovom krstu. Znate li to mesto?" bilo ničeg što bi se sa ovim zgradama
Klimnuo sam glavom, iako pojma moglo porediti u pogledu raznobojnosti i
nisam imao gde bi to moglo biti. Istina je izvornosti zamisli, ničeg tako novog i
bila da nisam imao nameru da se i dalje fantastičnog kao što je bilo svako od ovih
družim sa njima. zdanja ponaosob, iako okruženo stotinama
Sad, dok je dr Talos odlazio hitrim drugih. U skladu sa modom koja je vladala
koracima, a kelnerica kaskala za njim, u nekim delovima grada, gotovo svaka od
nađoh se sam sa Boldandersom na pustoj tih zgrada imala je na svojim nižim
ulici. U želji da i on ode zapitah ga kud spratovima prodavnice, iako zgrade nisu
namerava da krene. Više je to nalikovalo pravljene da služe prodaji, nego da budu
na razgovor sa spomenikom nego sa saborne zgrade pojedinih gildi, bazilike,
čovekom. arene, konzervatorijumi, trezori,
"Ima jedan park blizu reke gde čovek bogomolje, arteli, ludnice, proizvodne
može da spava po ceo dan, ali noću ne. radionice, hramovi pojedinih manjih sekti,
Kad se bude smračilo, probudiću se i manastirski i studentski domovi, lazareti,
pokupiću naše stvari." mlinovi, restorani, mrtvačnice, klanice i
"Meni se ne spava. Ja ću malo da saloni za zabave. Njihova arhitektura
razgledam grad." odražavala je ne samo te njihove svrhe,
"Onda, vidimo se na Ktesifontovom nego i hiljadu suprotnih ukusa. Ka nebu su
krstu." se uznosile kulice i minareta; umirujuće su
Iz nekog razloga imao sam osećaj da on izgledale lanterne, kupole i rotunde;
zna šta stvarno nameravam. "Da", rekoh. stepeništa strma kao merdevine vodila su
"Svakako." uz okomite, gole zidove; a balkoni su
Njegove oči bile su tupe kao oči vola, optakali mnoga pročelja, štitili ih, davali
dok se okretao da pođe svojim dugim, stanovima parterni i privatni izgled,
teškim koracima prema Đolu. Pošto je park zaklanjajući ih s prednje strane malenim
u koji se Boldanders uputio ležao istočno, zasadima limuna i nara.
a dr Talos odveo malu na zapad, ja odlučih Divio sam se tim visećim vrtovima
da pešačim ka severu i tako nastavim svoj usred šume ružičastog i belog mermera,
put ka Traksu, gradu besprozornih soba. crvenog sardoniksa i plavosivih, kremastih
Svud oko mene i dalje je bio Nesus koji i crnih cigala, kao i zelenih, žutih i tirskih
zovu i "grad što ne može propasti", grad u purpurnih pločica, kad me prizor jednog
kome sam proveo čitav svoj život, iako landsknehta koji je stražario na ulazu u
sam od njega tako malo video. Hodao sam neku kasarnu podseti na obećanje koje sam
jednom širokom avenijom koja je bila dao onom oficiru peltasta prethodne noći.
popločana kremenom i nisam znao, niti Pošto sam imao vrlo malo para i bio
mario, da li je to u ovoj četvrti glavna ili svestan da će mi zatrebati noću toplina
sporedna ulica. S obe strane bile su mog gildaškog ogrtača, činilo mi se da je
71
najbolji plan da kupim prostrani ogrtač od sasvim zaboravio šta tražim, jedna vitka
nekog jeftinog materijala i da ga obučem žena od oko dvadeset ili možda malčice
preko gildaškog. Prodavnice su se počele više od dvadeset godina iziđe iz jedne od
otvarati, ali u onima koje su nudile odeću tamnih radnji da otključa rešetke. Na sebi
video sam samo robu koja mom naumu je imala paunastu brokatnu haljinu,
nije odgovarala i koja je, uz to, bila još i zapanjujuće bogatu i zapanjujuće iscepanu,
preskupa za mene. i dok sam je gledao, sunce je dodirnulo
Tad mi još nije bila pala na um ideja da jednu poterotinu taman ispod njenog struka
se, pre stizanja u Traks, bavim svojom i pretvorilo kožu, koja se tamo videla, u
profesijom; a i da sam se toga dosetio, najbleđe zlato.
odustao bih istog trenutka, jer sam Ne mogu da objasnim žudnju koju sam
pretpostavljao da je potražnja za uslugama osetio za njom tog trenutka i nastavio da
mučitelja tako mala da nemam ozbiljnih osećam kasnije. Znao sam mnogo žena, a
izgleda da nađem poslodavce. Zamišljao ova je, od svih njih, bila valjda najmanje
sam, ukratko, da će ona tri asimusa i lepa - manje graciozna od one koju sam
nekoliko oričoka i aesa u mome džepu najviše voleo, manje sladostrasnog izgleda
morati da me nose sve do Traksa; ni slutio nego druga, sa daleko manje kraljevskog
nisam koliki će mi honorari biti ponuđeni. nego što je u svome izgledu imala Tekla.
Zato sam zurio u balmakane i surtute, u Prosečne visine, kratkog nosa, širokih
dolame i koporane od padovske svile, u jagodičnih kostiju i sa onim izduženim
matelazu i stotinu drugih skupocenih smeđim očima koje često idu uz takve
tkanina, ne ulazeći uopšte u radnje gde su jagodice. Gledao sam je kako diže rešetke i
se takve stvari prodavale niti, čak, zastajući voleo je ljubavlju smrtno žestokom, ali,
da ih pažljivije razgledam. ipak, ne ozbiljnom.
Ubrzo je moja pažnja bila zavedena Naravno, prišao sam joj. Nisam joj se
drugim vrstama robe. Iako o tome tada mogao odupreti ništa više no što bih se
nisam imao pojma, hiljade plaćenika se mogao odupreti slepoj grabljivosti Urta
upravo opremalo za letnji pohod. Na kad bih se otkotrljao preko ruba neke litice.
prodaju su bili izloženi blistavi vojnički Nisam znao šta bih joj kazao; plašio sam se
ogrtači, ćebad za ispod sedla, zatim sama da će ona, videći moj ogrtač od fuligina i
sedla i to sa oklopnim jabukama da bi se moj mač, užasnuto ustuknuti. Međutim,
zaštitila bedra, zatim crvene tragačke kape, ona se osmehnula, činilo se da se divi
duga keten-koplja, lepeze od srebrne folije mome izgledu. Trenutak kasnije, pošto
za signalizaciju, lukovi savijeni unazad, pa nisam ništa rekao, pitala me je šta želim; a
na oba kraja opet unapred, kakve koristi ja sam je pitao da li zna gde bih mogao
konjica; strele u tobolcima od deset i kupiti ogrtač.
dvadeset komada, futrole za lukove "Jeste li sigurni da vam treba?" Glas joj
napravljene od kuvane štavljene kože sa je bio dublji nego što sam očekivao. "Već
zlatastim nitima i komadićima sedefa i imate tako divan ogrtač. Smem li da
štitnici za strelce koji štite levi ručni pipnem?"
zglavak od tetive luka. Dok sam gledao sve "Samo izvolite. Ako želite."
to, sećao sam se šta mi je, pre mog Dohvatila je rub i blago protrljala
maskiranja, majstor Palaemon govorio o fuligin između dlanova. "Ovakvo crno
polasku za dobošem; iako sam prema nisam nikad videla - toliko je crno da
matrozima iz naše Citadele osećao izvestan nabore u njemu ne vidiš. Izgleda kao da mi
prezir, činilo mi se, sad, da čujem dugi je ruka iščezla. A taj mač. Je li to opal?"
štropot njihovih bubnjeva koji ih pozivaju "Da li biste želeli i mač da pogledate?"
na paradu i blistavi izazov upućen pomoću "Ne, ne. Uopšte ne. Ali ako stvarno
fanfara sa njihovih bedema. hoćete ogrtač..." Pokretom ruke pokazala
Upravo kad sam, smeten svim ovim, je ka izlogu i ja videh da je pun polovnih
72
odevnih predmeta svake vrste, đelaba, dodirujući ga, ne govoreći ni reči. Dotad su
ogrtača sa kapuljačama, košulja, ženskih se moje oči već privikle na polumrak ove
dugačkih haljina i tako dalje. "Veoma prodavnice, pa sam primetio usku crnu
jeftino. Cene su zaista razumne. Ako samo traku koja se iz njegove kose, iznad ušiju,
uđete, sigurna sam da ćete naći to što pružala napred koliko za širinu jednog
tražite." Ušao sam kroz vrata na kojima su prsta. "Vi nosite masku", rekoh.
zazvečala neka zvonca, ali ta mlada žena "Tri hrisosa. Za mač. I još jedan za
nije ušla za mnom, iako sam se toliko živo ogrtač."
nadao da će to učiniti. "Nisam došao ovde da prodajem",
Unutrašnjost je bila sumračna, ali, čim rekoh. "Skinite je."
sam pogledao oko sebe bilo mi je jasno "Ako tako želite. U redu, četiri hrisosa
zašto tu ženu moj izgled nije uznemirio. za taj mač." Uzdigao je šake i mrtvačka
Čovek koji je stajao iza tezge izgledao je glava pade u njih. Njegovo pravo lice
strašnije nego ijedan mučitelj. Njegovo lice pocrnelo od sunca i sa širokim jagodičnim
bilo je lice lobanje ili maltene takvo, sa kostima, upadljivo je ličilo na lice one
tamnim jamama umesto očiju, smežuranim mlade žene koju sam video napolju.
obrazima i ustima bez usana. Da se nije "Želim da kupim ogrtač."
pomakao i progovorio ne bih uopšte "Pet hrisosa za ovo. I to je, apsolutno,
verovao da je živ čovek, nego bih mislio da moja poslednja ponuda. Moraćete mi dati
je to leš postavljen uspravno iza pulta u jedan dan vremena da prikupim novac."
skladu sa morbidnom željom nekog bivšeg "Rekoh li vam da ovaj mač nije za
vlasnika. prodaju." Dohvatio sam Terminus Est i
uvukao ga opet u kanije.
17. IZAZOV "Šest." Pružajući ruku preko pulta,
Ali jeste se pokrenuo, naime, kad sam dohvatio me je za mišicu ruke. "To je više
ušao, okrenuo se da me pogleda; i jeste nego što vredi. Čujte, ovo vam je poslednja
progovorio. "Veoma fino. Da, veoma fino. prilika. Ozbiljno govorim. Šest."
Vaš ogrtač, optimate - mogu li ga "Došao sam da kupim ogrtač. Vaša
pogledati?" sestra, jer, pretpostavljam da je to, rekla mi
Prišao sam mu, hodajući preko poda od je da ćete ga imati i to po razumnoj ceni."
izlizanih, neravnih pločica. Jedan zrak Uzdahnuo je. "U redu, prodaću vam
crvene sunčeve svetlosti, u kojoj su vrvele ogrtač. Hoćete li mi prvo reći otkud vam
i rojile se trunčice prašine, stajao je, krut taj mač?"
kao sečivo, između nas dvojice. "Dobio sam ga od majstora naše gilde."
"Vaš ogrtač, optimate." Poduhvatio sam Videh kako preko njegovog lica preleće
svoj ogrtač i pružio mu ga levom rukom, a treptaj nekog izraza koji nisam mogao
on poče pipati tkaninu gotovo isto onako sasvim da razaznam i zapitah: "Ne verujete
kao mlada žena maločas, napolju. "Da, mi?"
veoma je fino. Meko. Kao vuna, a ipak "Verujem vam, u tome je i jeste
mekše, mnogo mekše. Neka mešavina lana problem. Šta ste vi, zapravo?"
i vune od lame? A boja, divno. Mučiteljski "Mučiteljski kalfa. Retko prelazimo na
ogrtač. Čovek ne može verovati da su ovu stranu reke i retko idemo ovako daleko
ogrtači pravih mučitelja bili i upola tako na sever. Ali da li ste stvarno toliko
fini, ali, šta vredi sporiti se sa ovakvim iznenađeni?"
tekstilom?" Hitro se provukao ispod tezge i Klimnuo je glavom. "To vam je kao da
pojavio se na mojoj strani, držeći u šaci sretnete pticu koja odnosi dušu -
neke krpe. "Mogu li pogledati vaš mač? psihopompa. Mogu li pitati zašto ste u ovoj
Obećavam da ću biti izuzetno pažljiv." gradskoj četvrti?"
Izvukao sam Terminus Est i položio ga "Možete, ali to je poslednje pitanje na
na te krpe. Zgurio se nad njim, ne koje ću odgovoriti. Idem u Traks da tamo
73
"Da li je neko pominjao mene?" Ona objašnjavao iste činjenice na drugi način.
mlada žena koju sam video ispred radnje Ovde bi, na primer, neki drugi nastavnik
pojavi se sad iz jedne od mračnih mogao kazati da je autarh bio sasvim
magacinskih prostorija u zadnjem delu otporan na stvari koje privlače običnog
radnje. Sa tim prćastim nosićem i čudno čoveka, ali nemoćan da savlada svoju
iskošenim očima, toliko je ličila na brata ljubav prema lovu.
da sam bio siguran da su blizanci, ali ta A treći, da je autarh želeo da pokaže
kombinacija vitkog stasa i istančanih crta koliko prezire monaha koji je samo ćutao,
lica, koja je kod njega izgledala neskladno, iako je mogao da pruži mnogo
kod nje je bila neodoljivo privlačna. Mora prosvetljenja i da dobije još više. A prezir
biti da je tada njen brat njoj objasnio šta nije mogao iskazati odlaskom niz prazan
me je zadesilo. Ne znam, nisam čuo. Samo drum, jer samoća je mudrima veoma
sam je gledao. privlačna. Niti ga je mogao iskazati
Evo, počinjem ponovo. Dugo je prošlo polazeći za vojskom, niti za trgovcem sa
(dvaput sam čuo smenu straže ispred bogatstvom, niti za ženom, jer
vratiju moje radne sobe) otkako napisah neprosvetljeni čeznu za svim tim stvarima,
rečenice koje ste pre jednog trenutka pa bi monah pomislio za autarha da je još
pročitali. Nisam siguran da li je u redu da jedan neprosvetljeni čovek.
beležim te prizore, koje su možda od Četvrti bi rekao da je autarh krenuo za
značaja samo za mene, tako podrobno. psom zato što je pas išao sam, dok su
Lako sam mogao sve to sažeti: video sam vojnici imali druge vojnike, trgovac svoju
prodavnicu, ušao sam; jedan oficir mulu, a mula svog trgovca i lepotica svoje
Septentriona izazvao me je na dvoboj; robove; a monah nije pošao uopšte.
prodavac je poslao svoju sestru da mi Međutim, zbog čega se Imar nasmejao?
pomogne da uzberem taj otrovni cvet. Nije li trgovac išao za vojnicima da bi
Mučne sam dane proveo čitajući povesti otkupio njihov plen? Nije li ta žena išla za
mojih prethodnika i one se sastoje pretežno vojnicima da bi im prodavala svoje
od takvih izveštaja, sažetih. Na primer o poljubce i svoja bedra? Da li je to bio
Imaru: lovački pas, ili od one kratkonoge pasmine
koju žene drže uz sebe da bi, u slučaju da
Prerušivši se, zaputio se u vangradske neko počne da ih miluje dok spavaju, pas
zone i tamo primetio jednoga monaha kako zalajao? Ko će to sada reći? Imar je mrtav,
meditira ispod platana. Autarh mu se a one njegove uspomene koje su neko
pridružio te sedeo leđima oslonjen o stablo vreme živele u krvi njegovih naslednika
sve dok Urt ne poče okretati suncu leđa. davno su izbledele i nestale.
Projahaše u galopu vojnici sa oriflamnom Tako će, vremenom, nestati i moje. U
zastavom, prođe pešice trgovac goneći ovo sam siguran: nijedno od tih
mulu koja se teturala pod tovarom zlata, objašnjenja za Imarovo ponašanje nije bilo
prođe jedna lepotica koju na plećima tačno. Istina, ma kakva da je bila, svakako
nosahu evnusi i, najzad, prođe pas da je i jednostavnija i istančanija. Za mene
trčkarajući kroz prašinu. Imar ustade i bi neko mogao zapitati što sam prihvatio
pođe za psom smejući se. sestru tog prodavca kao svoju pratilju - ja,
koji nikad u životu nisam imao pravog
Ako pretpostavimo da je ova anegdota sadruga. A ko bi tek, čitajući samo o
istinita, veoma ju je lako objasniti: autarh "prodavčevoj sestri", shvatio zašto sam
je pokazao da se za aktivan život opredelio ostao s njom i posle onoga što će se sada,
činom svoje volje, a ne zato što su ga na ovoj tački moje priče, odigrati? Niko, to
privukle zavodljive stvari ovoga sveta. je sigurno.
Međutim, Tekla je u svoje vreme imala Rekao sam da ne mogu da objasnim
mnogo učitelja i svaki od njih je svoju čežnju za njom, i to je istina. Voleo
75
sam je žednom i očajničkom ljubavlju. na meni jedva da je, uopšte, bio ikakvo
Osećao sam da bismo nas dvoje mogli prerušavanje. Ti starinski, široki ogrtači
učiniti nešto tako jezivo da bi čitav svet nastali su kod ovčara (koji ih i danas nose,)
neodoljivo poželeo da čini isto. pa su od njih prešli vojsci, u danima kad su
Uopšte nije potreban intelekt da bismo borbe sa Ascijanima vođene ovde, na
sagledali one prilike koje čekaju iza hladnom jugu. Od armije, preuzeli su ih
vakuuma smrti - svako dete ih je svesno, religijski hodočasnici, koji su, sumnje
zna da blistaju slavom mračnom ili nema, uvideli da je za njih veoma
svetlom, ogrnute vlašću starijom od praktičan takav odevni predmet koji se
Vaseljene. Te prilike su prisutne u našim može preobraziti u manje-više prikladan
prvim snovima i u našim predsmrtnim šatorčić. Smanjenje religioznosti zacelo je
prikazama. Osećamo istinito da one doprinelo iščezavanju takvih ogrtača u
upravljaju našim životima i, takođe istinito, Nesusu, gde, sem svoga, nijedan nisam
da mi vrlo malo značimo njima, video. Da sam nešto više znao o njima,
graditeljima nezamislivog, borcima koji kupio bih i mekani, širokoobodni šešir uz
učestvuju u nekim ratovima onostran njega; ali nisam znao, a prodavačeva sestra
ukupnosti postojanja. mi je rekla da izgledam kao dobar
Ali nije tako lako uvideti da se i u nama hodočasnik. To je, svakako, rekla sa onim
samima nalaze sile jednako veličanstvene. treptajem ironije sa kojim je i sve drugo
Kažemo reči "hoću" i "neću" i zamišljamo govorila, ali ja, zaokupljen svojim
da smo (iako svakodnevno izvršavamo izgledom, ironiju nisam primetio. Rekao
naređenja kojekakvih prozaičnih osoba) sam njoj i njenom bratu da želim više da
sami sebi gospodari, a istina glasi da naši znam o religiji.
gospodari spavaju. Kad se jedan u nama Oboje su se nasmešili i brat reče: "Ako
probudi, pojaše nas kao životinju i goni nas tu temu prvi pomenete, niko neće hteti o
napred, iako je taj jahač samo neki, do tada njoj da govori. Osim toga, možete steći
nenaslućeni, deo nas samih. ugled dobrog momka naprosto tako što
Može biti da je to pravo objašnjenje za ćete nositi to na sebi i ne pričati o religiji.
pripovest o Imaru. Ko zna? A kad sretnete nekoga s kim ne želite
Bilo kako bilo, dopustio sam da mi uopšte da pričate, molite ga za dobrovoljni
prodavčeva sestra pomogne da dobro prilog."
namestim ogrtač. Ovaj se mogao čvrsto I tako sam, bar prividno, postao
zategnuti oko vrata i tada je moj fuliginski hodočasnik koji putuje ka nekom
ogrtač, gildaški, bio nevidljiv ispod njega. neodređenom svetilištu na severu. Jesam li
Štaviše, mogao sam, ne otkrivajući ko sam, rekao da vreme pretvara naše laži u istine?
da pružim ruke napred ili kroz proreze sa
strane. Terminus Est sam skinuo sa ramena 18. UNIŠTENJE OLTARA
i nosio ga, dokle god je na meni bio taj Tišina ranog jutra nestala je dok sam
ogrtač, kao štap, a pošto je kanija pokrivala boravio u prodavnici stare odeće. Različita
glavninu rukoštitnika i imala vrh od teretna kola tutnjala su ulicama kao lavina
tamnog gvožđa, mnogi ljudi koji su me vučnih životinja, drveta, i gvožđa; tek što
videli mislili su, sigurno, da i jeste štap. smo prodavčeva sestra i ja koraknuli na
Bilo je to jedino razdoblje u mome ulicu, začuo sam leteći čamac kako jurca
životu kada sam pomoću nekog sredstva za između gradskih kula. Digao sam pogled
prerušavanje skrivao odeždu moje gilde. na vreme da ga ugledam, glatkog poput
Čuo sam izreku da se prerušen čovek uvek kišne kapi na prozorskom oknu.
oseća kao budala, bez obzira na to da li mu "To je verovatno taj oficir koji vam je
je prerušavanje uspešno ili nije uspešno; ja uputio izazov", primeti ona. "Sva je prilika
sam se, tako maskiran, u svakom slučaju da se sad vraća u Kuću Apsoluta. Hiparh iz
osećao kao budala. A ipak, taj novi ogrtač Septentrionske garde - je li tako Agilus
76
reče ona. "Pogledaj unaokolo... vidiš li "Biće ugašen. Sestre i naši poslužitelji
neka vrata? Brzo!" već gnječe ugljevlje." Zaćutala je, a njen
Nisam video vrata. "Zbog čega je tako pogled hitro prelete od Agije do mene i
hitno da odemo?" nazad. "U ostacima našeg visokog oltara,
Upotrebi nos ako nisi u stanju da koji je uništen naletom vašeg vozila, našli
upotrebiš oči i vidiš ovaj pod." smo samo jednu stvar za koju se činilo da
Ušmrknuo sam. U vazduhu više nije bio je vaša i da vam može biti od neke
miris slame, nego miris zapaljene slame; vrednosti - taj mač. Vratili smo ga. Hoćete
praktično istog trenutka ugledao sam i li sada i vi nama vratiti sve vredne stvari
plamenove, blistave u polumraku, ali još i koje ste, možda, našli?"
sad tako malene da su koji tren pre toga Setih se onih ametista. "Ja ništa vredno
morali biti samo iskre. Pokušao sam da nisam našao, dvorkinjo." Agija odmahnu
potrčim, ali nisam postigao ništa više od glavom i ja nastavih: "Video sam krhotine
klimavog hodanja. "Gde smo?" drveta sa uglavljenim dragim kamenjem,
"Ovo je Katedrala pelerinki - neki je ali to sam ostavio tamo gde je palo."
zovu Katedrala kandže. Te pelerinke su Muškarci počeše da nameštaju drške
družina sveštenica koje putuju po svojih sablji da bi ih čvršće stisnuli i da
kontinentu. One nikad..." staju u položaje koji daju dobar oslonac
Agija zaćuta, jer smo se približili jednoj stopalima, ali visoka žena je i dalje stajala
grupi ljudi u zagasitoj odeći. Ili su se, nepomično, gledajući mene, pa Agiju i
možda, oni približili nama, jer meni se najzad opet mene. "Dođi k meni,
učinilo da su se iznebuha pojavili na Severijane."
srednjoj daljini. Muškarci su imali obrijane Tri-četiri koraka i bio sam pored nje.
glave i držali su sjaktave skimitre povijene Odupro sam se iskušenju (a bilo je veliko)
poput polumeseca i optočene bleštećom da potegnem Terminus Est iz kanije, kao
pozlatom; jedna žena, tako silno visoka odbranu od njihovih sečiva. Njihova
kao da je aristokratkinja, držala je u gospodarica me uze za zglavke šaka i
naručju mač za dve ruke, u kaniji: moj zagleda mi se u oči. Njene oči bile su
sopstveni Terminus Est. Imala je kapuljaču mirne, a u toj neobičnoj svetlosti činilo se
i uzani ogrtač sa koga su visile duge da su tvrde kao berili. "Nema krivice u
kićanke. njemu", reče ona.
Agija poče: "Naše životinje su Jedan od njih progunđa: "Grešite,
podivljale, sveta gospodarice..." domnicelo."
"To je bez značaja", reče žena koja je "Nema krivice, rekoh. Odstupi,
nosila mač. Mnogo lepote bejaše u njoj, ali Severijane, a ova žena neka priđe."
ne lepote one vrste koju imaju žene što Učinio sam kako mi je rekla, a Agija je
utažuju čežnju. "Ovo pripada čoveku koji dohramala do na jedan dugi korak od
te nosi. Reci mu da te postavi na noge i dvorkinje. Pošto nije htela da priđe bliže,
uzme mač. Možeš da hodaš." visoka žena pristupi njoj i dohvati njene
"Mogu pomalo. Učini tako, mučitelju." zglobove kao maločas moje. Sledećeg
"Zar ne znaš njegovo ime?" trenutka bacila je pogled prema drugim
"Rekao mi je, ali sam zaboravila." ženama koje su čekale iza mačevalaca. Pre
"Severijan", rekoh, jednom rukom nego što sam shvatio šta se dešava, dve od
pomažući Agiji da čvršće stane na noge, a tih su dočepale Agijinu haljinu, svukle joj
drugom prihvatajući Terminus Est. je preko glave i oduzele. Jedna reče:
"Upotrebljavaj ga da okončaš svađe", "Nema ništa, Majko."
reče žena u skerletu. "A ne da ih "Mislim da je ovo predskazani dan."
započinješ." Držeći ruke prekrštene preko grudi,
"Slamni pod ove velike šatre gori, Agija mi šapnu: "Te pelerinke su lude. To
dvorkinjo. Znate li to?" svako zna, a i tebi bih rekla da sam imala
80
rasprave i ova postaje sve manje značajna svaki, i najmanji nedostatak. Urvasi je,
što dalje idemo. Pretpostavimo da je znaš, volela Pururavasa dok ga nije videla
Pomiritelj hodao među nama pre nekoliko u jakom svetlu. Uglavnom, osetila sam
eona, a da je sada mrtav; od kakvog je on sunce na svom licu, pa sam pomislila: 'Baš
značaja sada, osim za istoričare i fanatike? me briga za tebe. Još sam previše mlada da
Cenim predanje o njemu kao deo svete se brinem zbog tebe, a sledeće godine
prošlosti, ali čini mi se da je sada važno uzeću jedan široki šešir iz našeg
samo predanje, a ne Pomiriteljev prah." magacina.'"
Agija protrlja ruke kao da ih greje na Agijino lice bilo je daleko od
suncu. "A ako pretpostavimo - na ovom savršenog, sada, u jasnoj svetlosti sunca,
uglu skrećemo, Severijane; ako pogledaš ali se ona zbog toga nije morala nimalo
tamo videćeš početak stepeništa, gde stoje bojati. Moja glad se njenim
one statue eponima - ako pretpostavimo da nesavršenostima hranila bar isto toliko
je stvarno živeo, onda je on, po definiciji, halapljivo ako ne i halapljivije. Agija je
bio Gospodar sile. Što znači nadilaženje imala onu hrabrost siromašnih, punu nade i
stvarnosti i uključuje negaciju vremena. bez nade, koja je od svih ljudskih vrlina
Zar ne?" možda najprivlačnija; a ja sam se radovao i
Klimnuh glavom. sitnim nedostacima zbog kojih mi je Agija
"Onda ga ništa ne sprečava da, recimo izgledala stvarnija.
iz razdoblja od pre trideset hiljada godina, "Inače", nastavi ona stiskajući moju
dođe u ono što mi nazivamo sadašnjost. šaku, "moram priznati da mi nikad nije bilo
Mrtav ili ne, on, ako je ikad postojao, može jasno zbog čega ljudi poput tih pelerinki
da čeka iza sledećeg ugla ili iza sledeće uvek smatraju da telesne strasti običnih
nedelje." ljudi treba pročišćavati. Koliko meni
Došli smo do početka stepeništa. iskustvo govori, ljudi svoje strasti i sami
Stepenice su bile od kamena belog kao so, dovoljno dobro kontrolišu, i to skoro
ponekad tako postupni da je čovek morao svakog dana. Ono što je većini nas
ići nekoliko koraka napred da bi se spustio potrebno jeste da nađemo nekoga s kim
na sledeći stepenik, a ponegde strmi ćemo moći da izvadimo čep iz boce sa
maltene kao merdevine. Tu i tamo svoje strastima."
štandove imali su poslastičari, prodavci "Znači nisi ravnodušna prema činjenici
majmuna i slični trgovci. Iz nekog razloga da te volim." Samo sam se napola šalio.
bilo je veoma prijatno raspravljati sa "Svakoj ženi je stalo da bude voljena i
Agijom o misterijama i istovremeno se što više ljudi je voli, to bolje! Ali nisam
spuštati niz to stepenište, i ja rekoh: "Sve voljna da se zaljubim i ja u tebe ako si to
to zato što te žene tvrde da poseduju jedan pomišljao. Lako bih se zaljubila danas,
njegov blistav nokat. Valjda Kandža ovako šetkajući se po gradu s tobom. Ali
obavlja čudesna isceljenja, a?" onda ako budeš ubijen večeras, biću
"Kažu da i to ponekad čini. Takođe, da petnaest dana loše raspoložena."
oprašta naneta zla, diže ljude iz mrtvih, "A biću i ja", rekoh.
izvlači nove rase živih bića iz tla, "A, nećeš. Nećeš uopšte mariti. Ni o
pročišćava telesnu strast i tako dalje. Sve tome, ni o ma čemu drugom, nikad više.
ono što je, po pretpostavci, radio sam Biti mrtav ne boli nimalo, što bi ti
Pomiritelj." ponajbolje trebalo da znaš."
"Sad mi se smeješ." "Malo mi treba pa da pomislim da je
"Ne, samo se smejem suncu - a ti znaš cela ova gužva neki trik tvoga brata ili tvoj.
šta sunce čini ženskom licu." Bila si napolju kad je septentrionaš naišao -
"Potamni ga." da li si mu kazala nešto da ga nahuškaš
"Poružni ga. Za početak suši kožu i protiv mene? Ili ti je on ljubavnik?"
stvara bore i tako to. A sem toga, pokazuje Agija se na ovo nasmejala, a zubi joj
82
sevnuše na suncu. "Pogledaj me. Imam nekog uzvišenog. Svejedno što smo se
brokatnu haljinu, ali video si šta je ispod samo, na neki način, šalili. Nisam mogla
nje. Idem bosa. Vidiš li neko prstenje, znati šta će se dogoditi."
minđuše možda? Srebrnu lamiju oko mog "Razumem", rekoh. Iznenada me
vrata? Jesu li moje ruke stegnute zlatnim spopade nezadrživ smeh. "Ala smo
obručima? Ako je odgovor odričan, onda budalasto morali izgledati dok smo se
možeš biti siguran da nijedan oficir onako truckali u fijakeru!"
unutrašnje vojske nije moj ljubavnik. Ima "Ako razumeš, poljubi me."
jedan matori mornar, ružan i siromašan, Upiljio sam se u nju.
koji navaljuje da živim s njim. Sem toga, "Poljubi me! Koliko još prilika imaš? A
imam - eto, Aligus i ja smo vlasnici naše daću ti i više - onoga što želiš..." Zastala je,
prodavnice. Nasledili smo je od majke, a onda se i nanasmejala. "Posle večere,
nezadužena je samo zato što ne uspevamo možda. Ako možemo da nađemo neko
da nađemo nikog ko bi bio dovoljno glup neupadljivo mesto, mada to neće biti dobro
da nam na osnovu te prodavnice pozajmi za tvoju borbu." Tada mi se bacila u
neke pare. Poneki put iscepamo nešto iz naručje i propela se na prste da pritisne
sopstvene zalihe i prodamo proizvođačima svoje usne na moje. Dojke su joj bile čvrste
hartije da bismo kupili činiju sočiva i pojeli i visoke; osetio sam i kretanje njenih
je zajedno." kukova.
"Bar večeras bi trebalo dobro da "Eto tako." odgurnula me je. "Gledaj
jedete", rekoh joj. "Tvom bratu sam dao tamo dole, Severijane, između stubova. Šta
baš lepe pare za ovaj ogrtač." vidiš?"
"Štaaa?" Kao da joj se vratilo dobro Voda se na suncu svetlucala kao
raspoloženje. Izmakla se jedan korak ogledalo. "Reku."
unatrag i odglumila zapanjenost otvorenih "Aha, Đol. A sad pogledaj levo. Pošto
usta. "Ti ne misliš da me večeras izvedeš ima toliko nenufara u vodi, teško je
na večeru? A ja ti ceo dan dajem savete i razaznati ostrvo. Ali travnjak je drugačije
vodim te po gradu?" boje, svetlije zelen, sjajniji. Zar ne vidiš
"I upleteš me u rušenje oltara staklo? Tamo gde se od njega odbija
pelerinki." svetlost?"
"Žao mi je zbog toga. Mislila sam da ne "Vidim nešto. Je li zgrada cela od
zamaraš noge - biće ti potrebne za borbu. stakla?"
A onda su naišli oni u drugom fijakeru, pa Klimnula je glavom. "Da, i to je
sam pomislila da je to prilika da zaradiš Botanička bašta, tamo idemo. Tamo će ti
nešto malo para." dozvoliti da isečeš jedan avern - dovoljno
Njen pogled je odlutao sa mog lica i je da to zatražiš kao svoje pravo."
zaustavio se na jednom od tih zverskih Do kraja silaska išli smi ćuteći.
poprsja koja su bila poređana duž Adamnijsko stepenište krivuda tamo-amo
stepeništa s obe strane. Zapitah: "Da li je niz jednu dugačku kosinu i omiljeno je
stvarno u pitanju bilo samo to?" šetalište; ljudi često plaćaju za prevoz do
"Pa, ako treba da priznam istinu, želela vrha i onda ponovo silaze. Videh mnoge
sam još i to da oni ostanu u uverenju da si fino odevene parove, muškarce čija su lica
ti možda neki armiger. Armigeri se toliko bila izbrazdana tragovima starih nevolja i
viđaju u raznoj neobičnoj odeći zato što razigranu dečurliju. I, na moju još veću
večito idu na neke gozbe i turnire, a ti imaš žalost, videh, sa nekoliko tačaka, mrke
amigersko lice. Zato sam i pomislila da si kule Citadele na suprotnoj obali, a prilikom
armiger kad sam te prvi put videla. A, drugog ili trećeg takvog uočavanja setih se
znaš, ako si ti armiger, onda sam ja žena za da sam svojevremeno, krećući u plivanje s
koju se zainteresovao neko takav - čovek istočne obale, skačući sa obalskih
koji bi lako mogao biti vanbračno dete stepenika da ronim, ili sukobljavajući se s
83
stazi pet-šest koraka daleko. Na njemu je drugim vrtovima - onda ide u širokom luku
još stajala pločica sa natpisom: Caesalpinia i najzad nas vrati na ona vrata kroz koja
sappan. smo ušli. Nemamo se čega bojati."
"Prava džungla umire na severu zato što "Vrata su nestala kad sam ih zatvrio."
se sunce hladi", reče Agija. "Jedan moj "To su samo prividi. Zar nisi video one
poznanik kaže da to izumiranje traje već slike u kojima je lice lažnog pobožnjaka?
mnogo vekova. Ovde stoji stara džungla, Kad ga gledaš s jedne strane sobe, on
sačuvana kakva je izgledala kad je sunce meditira, a kad ga gledaš s druge, on bulji
još bilo mlado. Uđi. Hteo si da vidiš kako u tebe? Videćemo vrata kad im priđemo iz
je ovde." drugog pravca."
Zakoračio sam unutra. Iza nas se vrata Na stazu nam doklizi jedna zmija
sklopiše i nestadoše. kornelinskih očiju, diže svoju otrovnu
glavu da nas pogleda, pa otklizi hitro dalje.
20. OGLEDALA OCA INIREA Čuh kako je Agija jeknula i rekoh: "Ko se
Kao što je Agija rekla, prave džungle sad uplašio? Hoće li ta zmija bežati od tebe
bolovale su daleko na severu. Ja ih do tada tako brzo kao što bi ti bežala od nje kad bi
nisam nijednom video, ali u Bašti tropske mogla? A sad mi odgovori na pitanje o
džungle stekao sam utisak da sam ih već smilodonu. Da li je on stvarno udaljen? A
viđao. Čak i sad, evo, dok sedim za svojim ako jeste, kako to može biti?"
pisaćim stolom u Kući Apsoluta, neki "Ne znam. Je l' misliš da ovde postoje
udaljeni zvuk vraća mome sluhu krike odgovori na sve? Da li postoje tamo odakle
onog papagaja, sa prsima magentne crvene, si ti došao?"
a leđima ciniozne boje, koji je lepršao od Prisetio sam se Citadele i prastarih
drveta do drveta i gledao nas prekorno običaja raznih gildi. "Ne postoje", rekao
svojim belo oivičenim očima - iako sam taj sam. "U mom domu ima poslova i običaja
utisak dobio onoga dana zato što je, koji su neobjašnjivi, mada se u ovim
nesumnjivo, moj um bio već usklađen sa dekadentnim vremenima sve manje
tim utvarnim mestom. Kroz njegovo upražnjavaju. Ima kula u koje niko nikad
kričanje jedan novi zvuk - novi glas - nije ušao, izgubljenih soba i tunela čije
dopre iz nekog crvenog sveta gde misao ulaze niko nije video."
još nije pobedila. "Pa zar onda ne shvataš da je isto i
"Šta je to?" dotakao sam Agijinu ovde? Kad si bio na vrhu stepeništa,
mišicu. pogledao dole i video Botaničku, da li si
"Smilodon. Sabljozubi tigar. Ali daleko mogao da sagledaš celu zgradu?"
je i samo hoće da uplaši jelene pa da mu "Ne", priznao sam. "Pogled su mi
sami ulete u čeljust. On bi bežao od tebe i zaklanjale kule, stubovi i jedan ugao
tvoga mača mnogo brže nego što bi ti obalskog nasipa."
mogao bežati od njega.". Neka grana joj je "Pa ipak, da li si mogao da odrediš
pocepala haljinu, tako da se jedna dojka granice onoga što si video?"
videla. Zbog te nezgode Agija nije bila baš Slegnuo sam ramenima. "Zbog stakla je
dobre volje. bilo teško videti gde su ivice zgrade."
"Kuda vodi ova staza? I kako može ta "Onda, kako možeš da postavljaš takva
mačka biti tako daleko kad je ovo samo pitanja? Ili, ako ih moraš postavljati, zar ne
jedna soba u zgradi koju smo videli sa vrha shvataš da ja možda ne znam sve
adamnijskog stepeništa?" odgovore? Po zvuku kako je taj smilodon
"Nikad nisam u ovaj vrt išla tako riknuo znala sam da je daleko. A možda
duboko. Ti si tražio da dođemo." uopšte ne postoji, ili je možda u vremenu
"Odgovaraj na moja pitanja", rekoh i daleko."
dohvatih je za ramena. "Dok sam gledao ovu zgradu odozgo,
"Ako je ova staza kao druge - mislim u video sam facetovanu kupolu. Sad kad
86
pogledam nagore, vidim, između lišća i Naravno, to mesto privlači ako si curica
lijana, samo nebo." koja zamišlja da je već pomalo lepotica.
"Velike su površine tih faceta. Možda Jedne noći smo se Domnina i ja igrale
granje zaklanja njihove ivice", reče Agija. tamo, vrtele smo se mnogo puta u krug da
Pešačili smo dalje, pregazili jedan pokažemo lepotu svojih novih kamisija,
potočić u kome se brćkao neki reptil sa vrlo dugačkih košulja sa rukavima.
zlim zubima i redom uspravnih peraja na Premestile smo dva velika svećnjaka tako
leđima. Potegao sam Terminus Est iz da je jedan bio levo od jednog ogledala, a
kanije, pribojavajući se da bi nam on drugi levo od onog naspramnog - znači na
mogao jurnuti u noge. "Prihvatam", rekoh, dva suprotna ugla, ako shvataš šta hoću da
"da drveće ovde raste suviše zbijeno, tako kažem.
da ne mogu ni na koju stranu da vidim Toliko smo bile zauzete posmatranjem
daleko. Ali pogledaj kroz ovaj otvor, tu sebe samih da nismo ni primetile Oca
iznad vododerine. Uzvodno vidim samo Inirea dok se nije našao na samo jedan
nastavak džungle. Nizvodno svetluca neka korak od nas. Inače bismo, po svom
voda, kao da se potok uliva u jezero." običaju, pobegle i sakrile se čim bismo
"Upozorila sam te da se komore šire i primetile da nailazi, bez obzira na to što je
da bi te to moglo uznemiriti. Takođe se bio jedva nešto višeg rasta od nas. Bio je
priča da su zidovi ovih mesta ogledala čija obučen u svetlucave odore koje kao da
moć reflektovanja stvara privid da je tu posive kad pogledaš pravo u njih, kao da
ogroman prostor." su bojene izmaglicom. 'Ne valja, deco, da
"Poznavao sam jednom jednu ženu koja tako gledate sebe, čuvajte se toga', rekao
je srela Oca Inirea. Ispričala mi je jednu nam je. 'Ima jedan đavolak koji čeka u
pripovest o njemu. Da li bi volela da je posrebrenom staklu i uvlači se u oči onih
čuješ?" koji u staklo gledaju.'
"Kako ti drago." Ja sam znala šta je hteo da kaže i
Ja sam, zapravo, bio taj koji je želeo da pocrvenela sam. Kad, tek, Domnina reče:
sluša tu priču, pa sam i učinio kako mi je 'Mislim da sam ga videla. Da li je oblikom
bilo drago: u nekom povučenom kutku kao suza i sav sjajan?'
svog uma počeo sam je pričati samom sebi, Otac Inire joj je odgovorio bez
čujući je gotovo isto onako jasno kao kad oklevanja, nije čak ni trepnuo, ali je meni
sam je prvi put slušao i kad su Tekline ipak bilo jasno da je veoma iznenađen.
šake, bele i hladne kao ljiljani ubrani sa Rekao je 'Ne, to je neko drugi, dulčineo. A
groba koji je naliven kišom, ležale stisnute možeš li ga videti jasno? Ne? E pa onda
između mojih šaka. dođi u moju sobu prisustva, sutra, malo
"Trinaest mi je godina bilo, Severijane, posle nona, i pokazaću ti ga.'
i imala sam drugaricu koja se zvala Bile smo uplašene kada je otišao.
Domnina. Zgodna devojčica, a izgledala je Domnina se sto puta zaklela da neće ići. Ja
nekoliko godina mlađa nego što je stvarno sam pozdravljala i nastojala da ojačam tu
bila. Možda mu se zato dopala. njenu odlučnost. Štaviše, dogovorile smo
Znam da ništa ne znaš o Kući Apsoluta. se da ona ostane kod mene te noći i
Moraš mi verovati na reč da na jednom sledećeg dana.
mestu u Dvorani značenja postoje dva Ali uzalud sav trud. Malo pre tog
ogledala. Svako je široko po tri-četiri ela i zakazanog vremena pojavio se jedan
svako se pruža do tavanice. Između njih poslužitelj, u livreji kakvu nikada ranije
nema ničega osim nekoliko desetina nismo ni ona ni ja videle, i poveo jadnu
koraka mermernog poda. Drugim rečima, Domninu.
ko god prođe Dvoranu značenja ugleda Nekoliko dana pre toga dobila sam
sebe u bezbroj kopija u njima. Svako komplet lutkica od hartije. Bili su to
ogledalo odražava slike sa onog drugog. harlekini, raskalašne služavke, korifeji,
87
kolumbine, figuranti i tako dalje - ono osam zidova našaranih lavirintima otvorio
uobičajeno. Pamtim da sam celo popodne se i Otac Inire je odatle izišao. Iza njega je
sedela na prozorskom okviru čekajući videla nešto što je nazvala rupom bez dna
Domninu i igrala se tim malim ljudima, koja je puna svetlosti.
bojila njihove kostime voštanim olovkama, 'A, tu si', rekao je. 'Stižeš tačno na
raspoređivala ih na razne načine i vreme. Dete, riba je gotovo sasvim
izmišljala igre koje ćemo ona i ja igrati kad ulovljena. Možeš da posmatraš kako se
se vrati. udica zabija i da naučiš na koje načine će
Konačno me je negovateljica pozvala zlatne krljušti tog plena biti upletene u
na večeru. Već sam mislila da je Otac Inire našu mrežu za prizemljivanje.' Dohvatio ju
ubio Domninu, ili da ju je vratio njenoj je za mišicu i poveo u taj osmougaoni
majci sa naredbom da nam više nikad ne ograđeni prostor."
sme doći u posetu. Taman kad sam Na tom mestu bio sam prinuđen da
završavala supu, neko je pokucao na vrata. prekinem svoju priču da bih pomogao
Čula sam kako je mamina služavka otišla Agiji da prođe kroz jedan gotovo zarastao
da otvori vrata, onda je Domnina uletela. deo staze. "Pričaš sam sa sobom", rekla mi
Nikada neću zaboraviti njeno lice - bilo je je. "Čujem kako munđaš nešto iza mene."
belo kao lice lutaka. Plakala je, moja "Pričam sebi onu priču koju sam ti
dadilja ju je tešila, pa smo malo-pomalo pomenuo. Činilo se da je ne želiš čuti, a ja
izvukle priču iz nje. sam baš želeo da je slušam još jednom - a
Onaj poslužitelj koji joj je bio naredio sem toga, reč je o ogledalima Oca Inirea,
da pođe poveo ju je posle toga kroz neke pa može sadržati neke nagoveštaje korisne
dvorane za koje ona nije ni znala da po nas."
postoje. To je, razumeš, Severijane, bilo, "Domnina se izmicala. U središtu tog
već samo po sebi, zastrašujuće. Mi smo ograđenog prostora, tačno ispod lampe,
obe verovale da savršeno poznajemo svoje bila je neka tmuša od žute svetlosti.
krilo Kuće Apsoluta. Najzad ju je doveo u Nikako nije mirovala, trzala se gore-dole i
jednu sobu, mora biti da je to bila ta u stranu brzim treptajima, ne izlazeći pri
komora prisutnosti. Domnina je rekla da je tom iz jednog prostora koji je mogao biti
dvorana sa svih strana obložena debelim oko četiri pedlja visok i četiri dug. Tmuša
tamnocrvenim draperijama, a bez ikakvog ju je uistinu podsetila na nekakvu ribu.
nameštaja osim nekih vaza koje su bile Mnogo više nego što su je podsećale na
više od čoveka i šire nego što je ona mogla one nejasne flage koje je viđala u
obujmiti rukama. ogledalima u Dvorani značenja - ovo je baš
U sredini dvorane počivalo je nešto za ličilo na ribu koja pliva po vazduhu,
šta je Domnina u pri mah pomislila da je ograničena nevidljivom akvarijumskom
soba u sobi. Zidovi toga bili su loptastom zdelom. Otac Inire je, kad su
osmougaoni i iscrtani lavirintima. Iznad te oboje ušli, zatvorio taj zid oktagona. A zid
stvari visila je, vidljiva sa mesta gde je je bio ogledalo u kome je videla odraze
Domnina stajala na ulazu u sobu prisustva, njegovog lica, ruku i njegovih svetlucavih,
najblistavija svetiljka koju je ikad videla. neodređenih halja. I svoje obličje je videla,
Bila je plavobela, rekla je Domnina, i tako i tu ribu... ali se činilo da je tu još jedna
jaka da ni orao ne bi mogao da zadži devojčica - da još jedno, njeno sopstveno,
pogled na njoj. lice viri preko njenog ramena, malo manje;
Čula je kako su vrata škljocnula iza nje, i još jedno iza toga, i još jedno, pa opet još
ne samo što su se zatvorila nego što su se i jedno, svaki put sve manje. I tako ad
zaključala. Nikakav drugi izlaz nije videla. infinitum, beskrajni lanac sve manje
Pojurila je ka zavesama, nadajući se da će vidljivih lica Domnine.
iza njih naći neka druga vrata, ali tek što je Kad je to videla, shvatila je da se
jednu zavesu povukla u stranu, jedan od tih naspram tog zida osmougaonog ograđenog
88
prostora nalazi drugo ogledalo. Zapravo su odrasla žena mogla). 'Ne, ne. Dozvoli da ti
svih osam zidova bili, iznutra, ogledala. I kažem u čemu je otprilike problem. Kad
svih osam su hvatali svetlost plavobele nešto ide vrlo, vrlo brzo - onom brzinom
svetiljke i dodavali je jedno drugom kao kojom ugledaš sve dobro poznate stvari u
što bi neki dečaci mogli dodavati srebrne obdaništu kad tvoja guvernanta upali sveću
lopte u stalnom plesanju i preplitanju bez - postaje teško. Ne postaje veće, znaš, nego
kraja. U sredini je treperila i bacakala se ta samo teže. Jače će ga privući Urt ili ma
riba, biće stvoreno, činilo se, koji drugi svet. Ako bi se kretalo dovoljno
konvergencijom svetlosti. brzo, postalo bi i samo jedan svet,
'Eto, sad je vidiš', rekao je Otac Inire. privlačilo bi druge stvari k sebi. To se
'Ljudi iz davne prošlosti, koji su ovaj nikad ne dešava, ali ako bi se desilo, takve
proces poznavali bar isto tako dobro kao bi bile posledice. Pa ipak, čak ni svetlost
mi, a možda i bolje, smatrali su da je ova tvoje sveće ne ide onoliko brzo koliko je
riba najmanje važan i najčešći stanovnik potrebno za putovanje između sunaca.'
ogledala. Njihovo netačno verovanje da su (A riba je treperila gore-dole, tamo-
bića, koja su oni tako prizivali, uvek amo.)
prisutna u dubinama stakla, nas ne treba da 'Zar ne možete napravitu veću sveću?'
zanima. Vremenom su se oni okrenuli Sigurna sam da je Domnina pomišljala na
ozbiljnijem pitanju: kako izvesti putovanje, onu pašalsku sveću koju je viđala svakog
ako je polazište astronomski udaljeno od proleća, onu visoku, deblju od čovečje
odredišta?' butine.
'Mogu li provući ruku kroz ovo?' 'Mogla bi se takva sveća napraviti, ali
'U ovoj fazi možeš, dete. Kasnije ne bih njena svetlost ne bi letela ništa brže. A
preporučio.' ipak, svetlost, iako je tako laka da se na
Provukla je ruku kroz tu ribu i osetila našem jeziku lak i svetao kažu pomoću iste
klizeću toplotu. reči, pritiska sve na šta padne, kao što i
'Da li degenerisani dolaze ovako?' vetar, nama nevidljiv, potiskuje krake
'Da li te je majka ikad vozila svojim vetrenjače. Vidi sada šta biva kad uputimo
letećim čamcem?' svetlost u ogledala koja su okrenuta jedno
'Naravno.' ka drugom: svetlost putuje od jednog ka
'A jesi li videla one igračke u vidu drugom i natrag. Šta ako se u povratku
letećeg čamca koje deca, ona starija, prave, nađe sama sa sobom - šta misliš da će se
da bi se zabavljala noću, od papira, sa onda dogoditi?'
fenjerčićem od pergamenta. Ono što ovde Domnina se nasmejala uprkos strahu i
vidiš odnosi se, prema sredstvima koja su rekla da to ne može pogoditi.
oni koristili da putuju između sunca, kao ti 'Pa, poništiće se, jasno. Zamisli dve
papirni leteći čamci prema pravima. A male devojčice koje trče preko livade ne
ipak, ovim našim sredstvom mi možemo gledajući kud idu. Kad se sudare, više
da prizovemo ribu i možda još štošta. I baš nemamo na toj livadi dve devojčice koje
kao što čamčići tih dečaka ponekad zapale trče. Ali ako su ogledala dobro napravljena
krov nekog paviljona, tako i naša ogledala, i ako su udaljenosti između njih tačne,
iako ne daju tako moćnu koncentraciju, slike se ne susreću čelom u čelo. Ne, nego
nisu bez svojih opasnosti.' jedna sustiže drugu. To nema dejstva ako
'Mislila sam da se na zvezde putuje tako svetlost dolazi od sveće ili od obične
što sedneš na ogledalo.' zvezde, jer i ona ranija svetlost, i ona
Otac Inire se nasmešio. Tad je prvi put kasnija koja bi trebalo da raniju pogura
videla njegov osmeh, što joj nije bilo napred, jesu samo rasuta bela svetlost,
prijatno, iako je znala da taj osmeh samo poput nasumičnih talasića koji nastanu kad
znači da je Inire zadovoljan njome i da ga neka devojčica baci punu šaku šljunka u
je zabavila (možda i više nego što bi ribnjak. Međutim, ako je svetlost došla iz
89
koherentnog izvora i ako se slika obrazuje ima da se vidi, onda moramo gore", rekao
u optički besprekornom ogledalu, talasni sam. "A pošto sam imao u vidu u kakvom
frontovi bivaju orijentisani isto zato što je je stanju tvoje donje rublje, pomislio sam
slika ista. A pošto u našoj Vaseljeni ništa da bi se i ti mogla osećati prijatnije ako bih
ne može putovati brže od svetlosti, onda se ja peo prvi."
ubrzana svetlost iskoči iz njega. Kada se Iznenadila me je time što je
uspori, vraća se u našu Vaseljenu - na porumenela. "Merdevine će te samo
drugom mestu, jakako.' odvesti u onakvu kuću kakva se koristila u
'Je li ovo samo odraz?' pitala je vrućim delovima ovog sveta u pradavnim
Domnina. Gledala je ribu. vremenima. Uskoro ćeš se dosađivati,
'Na kraju će postati stvarno biće ako ne veruj mi."
prigušimo sjaj lampe i ako ne pomaknemo "Onda ćemo moći da siđemo, izgubivši
ogledala. Ako bi postojao odraz u vrlo malo vremena." Naskočio sam na
ogledalu, a ne i objekat čiji bi to odraz bio, merdevine. Povile su se pod mojom
bili bi pogaženi zakoni naše Vaseljene, pa težinom i zastrašujuće zaškripale, ali ja
bi, zbog toga, objekat bio uveden u sam znao da sam u javnom zabavnom
postojanje.'" parku gde je nemoguće da ma koja stvar
"Vidi", reče mi Agija, "stižemo do bude zaista opasna. Kad sam stigao do
nečeg." polovine uspona, osetio sam Agiju iza
Senke tropskog drveća bile su tako sebe.
guste, da se činilo da mrlje sunčanog svetla Unutrašnjost jedva da je bila nešto veća
na našoj stazi blistaju kao rastopljeno zlato. od jedne naše ćelije, ali tu se sva sličnost
Žmirkao sam nastojeći da virnem iza tih okončavala. U našoj ublijeti glavni utisak
gorućih greda svetlosti. je utisak solidnosti i mase. Naši zidovi su
"Kuća na stubovima od žutog drveta. metalne ploče koje stvaraju odjek svakog,
Ima krov od naslaganog resastog palmovog pa i najmanjeg zvuka; treskaju kalfenske
lišća. Zar je ne vidiš?" čizme i pod ječi, ali se ne ugiba ni za
Nešto se pomaklo i čitava ta sojenica debljinu jedne dlake pod težinom hodača;
kao da mi je skočila u oči, izronivši iz tavanica nikako ne može pasti - ali kad bi
obrasca zelenih, žutih i crnih mrlja. Ona pala, zgnječila bi sve ispod sebe.
mrlja senke - vrata; one dve kose linije Ako je istina ono što kažu da svako od
koje se sastaju - to je nagib krova. Neki nas ima po jednog brata, kontrapolarnog,
čovek u odeći svetlih boja stajao je na negde, koji je svetao ako smo mi mračni ili
malenoj verandi i gledao dole na stazu, mračan ako smo mi svetli, onda je ta
pravo u nas. Popravih svoj ogrtač. kućica svakako bila kontrapolarni blizanac
"To ne moraš da radiš", reče Agija. neke naše ćelije. Na svim zidovima
"Ovde to nije važno. Ako ti je vrućina, prozori, sem na onom kroz koji smo, na
skini ga." otrvorena vrata, ušli. Na tim prozorima nije
Skinuo sam ogrtač i prebacio ga preko bilo rešetaka, nisu bili zatvoreni ni oknima,
leve ruke. Čovek na verandi se okrete sa ni ma čim drugim. Pod, zidovi i okviri
nesumnjivim izrazom užasa na licu i uđe u prozora bili su od granja tog žutog drveta;
kolibu. ne od grana istesanih u daske, nego od
oblih grana, ostavljenih u svom prirodnom
21. KOLIBA U DŽUNGLI obliku, tako da je na nekim mestima kroz
Jedne su merdevine vodile gore do zidove prodiralo sunce, a da sam ispustio
verande. Bile su načinjene od istog uglačani oričok, on bi se verovatno
kvrgavog drveta kao i sojenica, uvezanog zaustavio tek na tlu dole. Nije postojala
čvorovima od biljnih vlakana. "Nećeš tavanica, nego samo trouglasti potkrovni
valjda uz to?" usprotivila se Agija. prostor gde su visili tiganji i vreće sa
"Ako hoćemo da vidimo ono što ovde hranom.
90
Neka žena je u uglu glasno čitala, a kraj posmatrao kruženje tog stvora, a kružio
njenih nogu čučao je jedan nag muškarac. polako, polako. Doplivao do površine, a
Onaj čovek koga smo sa staze videli stajao onda, kada se moj nećak spremio da zarije
je uz prozor naspram vrata i gledao svoje goudalijsko koplje, nestao riban, a na
napolje. Imao sam osećaj da zna da smo tom mestu pojavila divna žena. U prvom
ušli (a i da nas nije video nekoliko trenutku moj nećak pomislio da taj riban
trenutaka pre, morao je osetiti drmanje kralj riba i da promenio oblik da ne bi bio
kolibe dok smo se peli merdevinama), ali proburažen kopljem. Onda video da se
da želi da se pravi da to ne zna. Leđa ispod ženinog lica riban kreće, pa mu bilo
dobiju neki poseban oblik kad se čovek jasno da vidi odraz. Odmah pogledao gore,
okrene sa namerom da ne vidi i taj se oblik a nije se imalo šta videti osim kretanja
sad primećivao na njegovim leđima. lijana. Te žene tu više nije bilo!" Golać
Žena je čitala ovo: "Onda iz ravnice podiže pogled, grimasama veoma dobro
otide na planinu Nebo, i to na liticu dočaravajući zaprepašćenje ribara. "Te
okrenutu ka gradu i Saosećajni mu pokaza noći moj nećak otišao do Numena,
zemlju celu, državu celu sve do Zapadnog Ponosnoga, i zaklao jednog mladog
mora. I reče mu: 'Ovo je ta zemlja za koju oreodonta, govoreći..."
sam se ocima vašim zakleo da ću je Agija mi šapnu: "Za ime Teontroposa,
sinovima njihovim predati. Video si je, ali koliko dugo misliš ovde da se zadržiš? Ovo
nogom na nju kročiti nećeš.' I tako on umre bi moglo potrajati ceo dan."
tu i bi sahranjen u jaruzi.' "Da malo razgledam kolibu", rekoh, "pa
Golać kraj njenih nogu klimnu glavom. idemo."
"Baš tako i sa našim gospodarima, "Moćan je Ponositi, svet u svim
Učiteljice. Kad se daje, daje se najmanjim imenima svojim. Sve što se nalazi ispod
prstom. Ali palac zaboden u dar, pa, ako lišća je njegovo, on u naručju nosi oluje,
čovek uzme dar i zakopa ga u pod svoje otrov ne donosi smrt ako iza njega Ponositi
kuće i sve prekrije asurom, palac počinje ne izrekne svoju kletvu!"
da vuče, vuče i dar se malo po malo digne Žena reče: "Mislim da nam nisu
iz zemlje i ode u nebo i više nikad ne bude potrebne sve te pohvale tvom fetišu,
viđen." Isangoma. Moj muž hoće da čuje tvoju
Ove reči kao da su izazvale nestrpljenje priču. Nek bude tako, ali ispričaj je i
te žene, koja poče: "Ne, Isangoma..." ali je poštedi nas svojih litanija."
čovek kraj prozora, ne okrečući se, "Ponositi štiti svog vernika! Zar ne bi
prekide. "Ne govori, Mari. Želim da čujem Ponositi bio osramoćen ako bi onaj koji ga
šta on ima da kaže. Možeš objasniti obožava poginuo?"
kasnije. "Isangoma!"
"Jedan moj nećak", nastavi nag čovek, Od prozora, čovek reče: "Uplašen je,
"član mog sopstvenog kruga, nije imao Mari. Zar to ne čuješ u njegovom glasu?"
ribe. Zato uzeo svoje trozubo koplje i "Ne postoji strah za one koji nose znak
otišao do jedne bare. Nagnuo nad vodu i Ponosnoga! Njegov dah izmaglica koja
ostao tako tih, da mogao biti i stablo." skriva tek rođenog uakarijskog
Govoreći ovo, nagi čovek je skočio i doveo majmunčića od kandži tigraste margeje!"
svoje žilavo telo u pozu kao da se sprema "Roberte, ako ti nećeš preduzeti ništa
da probode ženina stopala kopljem od zbog ovoga, ja hoću. Isangoma, začuti. Ili
vazduha. "Dugo, dugo stajao... sve dok odlazi i nikad se više ne vraćaj."
majmuni nisu prestali da zaziru od njega, "Ponositi zna da Isangoma voli
vratili se da bacaju štapove u vodu i Učiteljicu. Isangoma bi nju spasao kad bi
hesperorna dolepršala u svoje gnezdo. mogao."
Jedna velika riba, mužjak, isplovila iz svog "Da me spaseš od čega? Misliš da je
legla među potonulim deblima. Moj nećak došla neka od tvojih strašnih zveri? Kad bi
91
Zapitao sam ne bi li stari mogao da nas Viđa'u se oni i u reci čak." Pogledao je
preveze preko jezera i na taj način da nam neodređeno ka obzorju. "Tamo, napolju."
uštedi dugo peščenje okolo. Rekoh mu da nisam uveren da je to
Odmahnuo je glavom. "Preteški za moj moguće.
brodić. Ovde ima mesta samo za Kes i "Sva ova voda ovde, šta mislite odakle?
men'. Vi veliki ljudi biste nas prevrnuli." Ima podzemni tunel ko'i je dovodi, inače bi
Pramac se pojavi na vidiku i ja videh da se isušilo. Kad se tela pokrenu, šta
je govorio istinu: to je bio čamčić tako sprečava da jedno isplovi napolje? Šta
malen da se činilo da je previše tražiti od sprečava dvadeset? Vodenih struja nema,
njega da održava na vodi čak i samog tog nikakvih vrednih pomena. Vi i ona - po
starca, iako je deda bio poguren i od avern, a? A znate li zašto su ih ovde uopšte
starosti toliko sasušen (izgledao je stariji zasadili?"
čak i od majstora Palaemona) da bi teško Odmahnuo sam glavom.
mogao imati veću težinu nego dečko od "Zbog morskih krava. Ima ih u reci, pa
deset godina. U čunu nije bilo nikog su ulazile kroz tunel. Rodbina se plašila da
drugog. vidi ta lica da plove po reci, pa je Otac
"Izvinite, sire", reče mi on. "Ne mogu Inire doveo baštovane da zasade averne.
bliže prići. Može bit' raskvašena, al' Bio sam ovde i video. On sitan, kriv vrat,
previše je suva za men', inače vi ne biste krive noge. Sad ako dođe manate'a, morska
mogli hodati po njoj. Možete li stupiti krava, u noći, ti cvetovi ubi'u. Jednog jutra
ovamo do ivice da vidite moju figuru?" ja tražio Kes, kao što radim uvek kad ima
Bio sam radoznao da vidim šta to on od nešto drugo što moram da radim i na obali
nas hoće, pa sam ga poslušao, a Agija je, dva kustosa sa harpunom. Kažu mrtva
nimalo oduševljena, pošla za mnom. manate'a u jezeru. Ja mojom kukom i
"Hm, evo." Posegavši u tuniku, stari je izvučem je, al' nije manate'a, nego čovek.
izvukao mali svitak. "Evo položaja. Ispljunuo olovo ili nisu dovoljno ubacili.
Pogledajte, mladi gospodine. " Izgleda dobro kao vi il' ona, a bolje neg'
U svitku je bilo napisano, prvo, neko ja."
ime i dug opis gde je ta osoba živela, čija "A da li je bio dugo mrtav?"
je supruga bila i šta je njen muž po "Ne može se znati, jer ova voda njih
zanimanju bio; a ja sam, bojim se, samo ukiseli. Čućete da priča'u da im uštavi
glumio da sve to čitam. Ispod opisa bila je kožu, i to je istina. Ali ne mislite na đon
grubo nacrtana karte i uz nju dve brojke. vaše čizme kad to čujete. Nego više kao
"Vidite, mladi gospodine, trebalo bi da ženska rukavica."
bude lako. Taj prvi broj, on kaže koliko Agija nam je daleko odmakla i ja
koraka ima od Fulstruma. Druga brojka, to krenuh za njom. Starac nas je pratio,
su koraci uz. A da li ćete poverovati kad pogurujući svoj čun uporedo sa našom
vam kažem da sam se tokom svih ovih plovećom stazom od vodenog bilja.
godina trudio da je nađem i još nikako "I kažem ja njima, imao sam za vas
nisam uspeo?" Gledajući ka Agiji, bolju sreću za jedan dan neg' za sebe za
uspravljao se, najzad stao gotovo sasvim četrdeset godina. Evo čime ja." On podiže
normalno. u vazduh jednu gvozdenu kuku za
"Ja verujem", reče Agija. "I ako će vas hvatanje, vezanu za kraj konopca, da je
to učiniti zadovoljnim, reči ću: žao mi je vidim. "Ni'e da se nisam nahvatao, mnogo,
što to čujem. Ali to nema nikakve veze sa svakojakih. Ali nisam Kes. Počeo sam gde
nama." figura kaže, godinu dana posle njene smrti.
Okrenula se da pođe, ali starac ispruži Tamo je ni'e bilo, pa sam nastavljao
svoju čamdžijsku motku da me spreči da potragu u sve širim krugovima. Posle pet
pođem i ja. "Ne slušajte vi njih. Oni njih godina bio sam o-ho-ho odatle - tako sam
polože gde figura kaže, al' tamo ne ostanu. tad mislio - od mesta ko'e je na figuri. Bio
95
me strah da je ona možda ipak tamo, pa kloasoni. Njen otac i brat, zanatlije, pravili
sam počeo iz početka. Prvo gde je su to, pa su nam obezbedili radnju na ulici
napisano, pa u sve širim krugovima. Deset Signalskoj, nedaleko od sredine, pokraj
godina tako. Opet me uhvatio strah, i sad, kuće za aukci'e. Radnjica, još je tamo, cela
svako jutro počinjem gde je napisano, tu zgrada, al' niko tamo ne živi. Ja odem
prvo bacam kuku. Posle idem gde sam juče rođacima, donesem kući na leđima kutije
stao i širim krug još malo. Ona ni'e tamo sa kloasonima, pootvaram ih, rasporedim
gde je zapisano - to znam, znam svakog ko komade po našim policama. Kes im
jeste tamo, neke od njih sam izvlačio određu'e cene, prodaje ih i sve održava u
stotinu puta. Al' luta, a ja sve mislim takvoj čistoći! Znate koliko smo dugo
možda će doći kući." vodili svoje mestašce?"
"Bila vam je supruga?" Odmahnuo sam glavom.
Starac klimnu i, na moje iznenađenje, "Četiri godine, bez mesec i nedelju.
ne reče ništa. Onda je umrla. Kes umrla. Nije dugo
"Zbog čega želite da izvučete njeno prošlo i sve je nestalo, ali to je bio najveći
telo?" deo mog života. Sad imam jedno mesto za
Opet je oćutao. Njegova motka je bez spavanje na tavanu sa senom. Jedan čovek,
zvuka klizila, zabijala se u vodu i izdizala; znam ga već godinama, mada mnogo
čun je iza sebe ostavljao sasvim mali godina posle odlaska Kes, pušta me da
talasni trag, talasiće koji su lizali travnatu spavam tamo. Nijednog kloasona nema
ivicu staze kao jezici mačića. tamo, ništa od odeće, nijedan ekser iz stare
"Jeste li sigurni da biste je prepoznali, radnjice. Pokušao sam da sačuvam kutijicu
posle toliko vremena, ako biste je našli?" sa uvojkom kose i Kesine češljeve, ali sve
"Da...da." Zaklimao je glavom, prvo je otišlo. Recite vi meni, sada, ovo. Kako
polako, zatim žestoko. "Vi pomišljate da da znam da ni'e bio san?"
sam je možda već izvukao. Kukom, gore, Meni se činilo da bi ovaj stari mogao
pogledao lice, bacio natrag. Zar ne? Nije biti začaran, poput onih u kući od žutog
moguće. Ne znati Kes? Pitali ste što je drveta; zato rekoh: "Ne mogu znati. Možda
hoću natrag. Jedan razlog, uspomena koju je, kao što velite, sve i bilo samo san.
o njoj imam - ona najjača - ta mrka voda Mislim da suviše mučite sebe."
kako se sklapa preko njenog lica. Oči Njegovo se raspoloženje u trenutku
sklopljene. Znate za to?" preokrenulo - pojava koju sam viđao kod
"Nisam siguran da znam na šta mislite." male dece - i on se nasmeja. "Lako je
"Ima'u jedan cement ko'i stave na očne videti, gospodine, da vi, iako ste tako
kapke. To bi trebalo da drži zauvek opremljeni ispod tog ogrtača, mučitelj
zatvorene, ali kad je voda udarila, otvoriše niste. Zaista bih rado povezao vas i vašu
se. Objasnite to. Ja tako pamtim, to mi je u doksicu. Ali ne mogu i zato ima malo dalje
glavi kad pokušam da spavam. Ta mrka jedan drugar sa većim čamcem. On dolazi
voda, valja se preko njenog lica, a oči se prilično često i ponekad tako, kao vi,
otvara'u, plave kroz mrko. Pet, šest puta razgovara sa mnom. Kažite mu da se ja
noću moram da zaspim, jer se budim. Pre nadam da će vas on prevesti na drugu
nego što i sam legnem ovde unutra, hoću stranu."
da imam drugu sliku, drugu - kako se njeno Zahvalio sam mu se i pohitao za
lice diže, izlazi, pa makar to samo bilo na Agijom, koja je u međuvremenu daleko
kuki mojoj. Pratite šta govorim?" isprednjačila. Hramala je i ja se prisetih
Pomislih na Teklu; na rečicu krvi ispod koliko je već danas, posle uganuća noge,
vrata njene ćelije pomislih; i klimnuh. prepešačila. Kad sam bio već nadomak da
"A ima i još. Kes i ja, imali smo je sustignem i ponudim joj da me uzme za
radnjicu. Uglavnom metalni predmeti sa ruku da bi joj bilo lakše, napravio sam
slikama od umetnutih komadića emajla - jednu od onih grešeka koje u tom trenutku
96
Krupni čovek zapita Agiju: "Odakle mojih cipela, ostavila sam ih napolju da ih
ova?" ne upropastim u ovoj vodi."
"Ne znam. Kad sam se okrenula da On klimnu na takav način da se nije
vidim šta zadržava Severijana, ona ga je moglo zaključiti da li joj je poverovao ili
već izvlačila na ovu ploveću stazu." nije. "Sad ti, zlaćana kosice. Ova izvezena
"Dobro je učinila. Bar za njega dobro. bagaža ovde već je kazala da te ne poznaje.
Je li luda? Ili čarolijom vezana za ovo A ovaj drugar ovde - koga si, kao ribu,
mesto, šta misliš?" upecala, a to je bio posao i te kakav - pa,
Progovorih: "Ko god da je, spasla me kad ga pogledam čini mi se da ni on ne zna
je. Zar joj ne možeš dati nešto da se o tebi ništa više nego ja. Možda ni koliko
pokrije? Sigurno se smrzava." Smrzavao ja. Dakle, ko si ti?"
sam se i ja, a sad sam bio dovoljno živ da Plavuša proguta pljuvačku. "Dorkas."
to i primetim. "A kako si dospela ovde, Dorkas? I to u
Krupni čovek odmahnu glavom i kao da vodu? Jer u vodi si bila, stvar je jasna. Nisi
priteže svoj teški kaput nekako čvršće oko se mogla toliko smočiti samo izvlačeći
sebe. "Ne dam ako ne bude čista. A to neće našeg mladog prijatelja."
biti, osim ako je ne vratimo u vodu i ne Od rakije su se devojčini obrazi
probućkamo dobro. Ali imam ovde nešto zarumeneli, ali lice joj je ostalo prazno i
što je gotovo isto tako dobro, možda i zbunjeno baš kao i pre ili gotovo koliko i
bolje." Iz jednog od džepova kaputa on pre. "Ne znam", šapnu ona.
izvuče metalnu bocu, koja je imala oblik Agija zapita: "Ti se ne sećaš kako si
psa, i dade mi je. došla?"
Pokaza se da je "kost" u ustima tog psa Dorkas odmahnu glavom.
zapravo čep. Ponudio sam bocu toj "Onda, koje se stvari poslednje sećaš?"
devojci, ali ona se ponašala kao da ne zna Nastupilo je dugo ćutanje. Vetar je
šta bi s njom radila. Agija joj bocu prvo navalio kao nikad do tada - smrzavao sam
oduze, pa prisloni na usne, a kad je plavuša se očajno, uprkos piću. Konačno Dorkas
popila nekoliko gutljaja, Agija mi je vrati. progunđa: "Sedenje pored prozora... Bile
Tečnost u boci imala je ukus rakije od su lepe stvari na prozoru. Poslužavnici,
šljiva; vatreni nalet tog pića sprao je na kutije i jedan krst."
vrlo prijatan način gorčinu močvarne vode. Krupni reče: "Lepe stvari? Pa, ako si ti
Kad sam vratio kosku psu u usta, stomak bila tamo, onda sam siguran da je lepih
mu je, rekao bih, bio već više od pola stvari bilo."
ispražnjen. "Luda je", reče Agija "Ili se neko brinuo
"E, tako", reče veliki, "a sad, narode, o njoj, a ona odlutala, ili se o njoj niko ne
mislim da bi trebalo da mi kažete ko ste i brine, što izgleda verovatnije s obzirom na
šta ćete ovde - i nemoj niko da mi kaže da stanje njene odeće, pa je dolutala unutra
ste došli samo da razgledate vrt. Ja svaki kad kustosi nisu pazili."
dan vidim toliko tih što blenu, da ih "Možda ju je neko tupnuo po glavi,
prepoznam pre nego što stignu na domet opelješio i bacio unutra misleći da je
glasa." On osmotri mene. "Za početak, ti gotova. A ulaza u ovaj vrt ima, gospođice
imaš doo-bru nožekanju." Dronjakovićka, više nego što kustos zna.
Agija reče: "Taj armiger je kostimiran. Ili su je možda doneli da je bace ovde, ali
Izazvan je na dvoboj, pa je došao da iseče je bila samo bolesna i uspavana. U komi,
jedan avern." to se zove koma, pa ju je voda probudila."
"On kostimiran, a ti kao nisi. Misliš da "Pa ti koji su je doneli sigurno bi je i
ne prepoznajem pozorišni brokat? I da ne videli."
znam šta su bose noge?" "Ja koliko sam čuo, oni kad su u komi
"Nisam ja rekla da nisam kostimirana, mogu dugo da ostanu pod vodom. Šta je
niti da sam njegovog ranga. A što se tiče bilo da je bilo, sad nije bitno. Ona je tu i
98
nego što se ljudski rod uzdigao iz zverstva svoju desnu dojku. Osetio sam pupoljak,
i počeo da zakrčuje lice Urta svojim čvrst kao trešnja, i toplinu blage uzvisine
gradovima. Ali veštice, priča se, dižu ljude ispod njega, tanane, perjano mekane, pune
iz mrtvih. Da li bi Kumeanka mogla života i zahuktale krvi. "Na šta", reče ona,
probuditi mrtve vatre da bi njen kotao "na šta sad misliš? Ako sam ti učinila
proključao? Zamočio sam prste u vodu; spoljašnji svet slađim, zar ti nisu misli
bila je hladna kao sneg. manje uzvišene nego maločas?"
Zabacujući vesla, Hildegrin se naže ka "Gde si sve ovo naučila?" upitah. Sa
meni, zatim, vukući ih, odmače se od njenog lica mudrost je već nestala - iscurila
mene. "Ideš u susret svojoj smrti", reče on. je i kondenzovala se u kristalne kapljice na
"Na to misliš. Vidim ti po licu. Na uglovima njenih očiju.
Sangrnarno polje i tamo će te ubije - on, ko Obala na kojoj averni rastu bila je
je, da je." manje močvarna. Čudno je bilo, posle
"Ideš tamo?" upita Dorkas i stisnu moju onolike šetnje po plovećoj travi i plovidbe
šaku. po vodi, stati nogom na tlo koje je samo
Pošto nisam odgovorio, Hildegrin mi meko. Dotakli smo obalu na izvesnoj
klimnu. "A ne moraš, ej. Ima ljudi koji ta udaljenosti od tih biljaka, ali smo ipak bili
pravila ne poštuju, a ipak se šetaju dovoljno blizu da ih vidimo ne više kao
slobodni." belu masu duž ivice vode nego kao skup
"Nisi pogodio", rekoh. "Nisam o pojedinačnih biljaka, određenih boja i
monomahiji razmišljao - a ni o umiranju." oblika, čija se veličina mogla lako oceniti.
Dorkas mi progovori na uvo, tako tiho Rekoh: "Averni nisu ovdašnji, a? Nisu sa
da, čini mi se, ni Hildegrin nije mogao našeg Urta." Niko nije odgovorio; čini mi
čuti: "A, jesi. Lice ti je bilo puno lepote, i se da sam govorio tako tiho da me niko
to one uzvišene vrste. Kad je svet užasan, (osim možda Dorkas) nije mogao čuti.
tad su misli visoke, pune elegancije i Averni su imali izvesnu krutu
veličanstvenosti." geometrijsku pravilnost nesumnjivo rođenu
Pogledah je, pomišljajući da mi se pod nekim drugim suncem. Boja njihovog
podsmeva. Nije se podsmevala. lišća bila je boja skarabejevih leđa, ali
"Svet je do pola naliven dobrim, a od prožeta prelivima istovremeno dubljim i
pola zlim. Možemo da ga nagnemo napred, prozračnijim. Ta boja kao da je
da se u naš um slije više dobra, ili nazad, nagoveštavala da negde, nezamislivo
tako da se više izlije u ovo." Pogledom je daleko, postoji neka svetlost takvoga
obuhvatila jezero, celo. "Ali količine su spektra, da bi se od nje ovaj svet sparušio,
iste, samo menjamo razmere na pojedinim ili, možda, uzvisio.
mestima." Dok smo se, pešice, približavali
"Ja bih svet nagnuo unazad, najviše što avernima - Agija napred, ja za njom,
mogu, tako da zlo u celosti iscuri napolje", Dorkas za mnom, Hildegrin poslednji -
rekoh. video sam da je svaki list poput oštrice
"A moglo bi iscureti dobro. Ali ja sam bodeža, krut i šiljat, ivica tako oštrih da bi
kao ti; kad bih mogla, savila bih vreme njima čak i majstor Gerlous bio
unazad." zadovoljan. Iznad tog lišća bili su
"Osim toga, ne verujem da se divne poluzatvoreni beli cvetovi koje smo videli
misli - ili mudre - rađaju zahvaljujući još sa suprotne strane jezera; izgledali su
spoljašnjim nevoljama." kao tvorevine čiste lepote, devičanske
"Nisam rekla divne misli, nego misli mašte zaštićene stotinom noževa. Široki su
pune elegancije i veličanstvenosti, mada to, to cvetovi bili, raskošni, a latice su bile
valjda, podrazumeva i neku vrstu lepote. svijene na takav način da bi mogle
Daj da ti pokažem." Podigla je moju ruku, izgledati i razbarušene, kad oko ne bi u
zavukla je pod svoje dronjke i pritisnula na njima razabiralo složeni vrtložni obrazac
102
je neki veo trgnut ispred mojih očiju, zapravo, sečivo bez drške, zatrovano, oštro
uvideo da će moja šaka, za koju sam mislio kao žilet, spremno za bacanje. Borac drži
da je još nekoliko pedalja daleko od biljku levom rukom za donji kraj stabljike i
iglastog vrha najbližeg lista, sledećeg otkida desnom rukom najniže listove da bi
trenutka biti probodena. Žurno sam je ih bacao. Agija me je, međutim,
povukao; biljka je izgledala maltene opomenula da zadržim svoju biljku izvan
nedohvatljivo, tako da nisam bio siguran protivnikovog domašaja, jer se, otkidanjem
da li ću uspeti da dodirnem njenu stabljiku lišća, pojavljuje ogoljena stabljika koju bi
čak i ako legnem potrbuške. Iskušenje da protivnik mogao ščepati i oteti mi ceo moj
upotrebim mač bilo je veoma veliko, ali avern.
sam smatrao da bih se obrukao pred Dok sam mlatarao drugim avernom i
Agijom i Dorkas ako bih to uradio, a sem vežbao udaranje njime, kao i otkidanje i
toga, znao sam da ću u svakom slučaju bacanje listova, uvideo sam da je, za mene,
morati, u borbi, da držim biljku rukom. moj sopstveni avern gotovo isto onako
Opet sam pružio ruku, oprezno, ovog opasan kao septentrionašev. Kad sam ga
puta vukući podlakticu po tlu, i zaključio držao blizu sebe, postojala je ozbiljna
da stabljiku i te kako mogu dohvatiti, iako opasnost da se ubodem u ruku ili prsa
sam morao i rame da pritisnem na travu da dugačkim donjim listovima; a taj cvet je,
me najniži listovi ne bi uboli u mišicu. svojim vrtložno raspoređenim laticama,
Jedan šiljak, nekih pola lakta ispred mog hvatao i zadržavao moj pogled kad god bih
lica, poče treperiti od mog daha. pogledao dole da otrgnem list i vukao me k
Dok sam odlamao stabljiku - što nije sebi nekom isušenom smrtnom strašću.
bilo lako - video sam zašto ispod averna Sve ovo bilo je dovoljno neugodno; ali kad
uspeva samo kratka, meka trava. Jedan od sam naučio da ne gledam u taj
listova biljke koju sam odlamao zasekao je poluzatvoreni cvet, pade mi na um da će i
kroz jednu vlat u busenu grube barske moj protivnik biti izložen istim
trave i čitav busen, gotovo el širok, odmah opasnostima.
je počeo da se suši. Bacanje listova bilo je lakše nego što
Uzbrani avern bio je grdan problem, što sam pretpostavio. Površina lista je sjajna i
je trebalo i očekivati. Naravno da ga nisam glatka, kao i kod lišća mnogih biljaka koje
mogao samo tako uneti u Hildegrinov sam video u Bašti džungle, tako da se lako
čamac, jer bi neko od nas poginuo; morao odvaja od prstiju, a težak je toliko da može
sam prvo da se popnem na jedan brežuljak da leti daleko i pravo. Možeš da ga hitneš
i odsečem jedno vrlo mlado stablo. Kad su vrhom napred, kao svaki nož, ili da ga
i grančice odrezane s njega, Agija i ja smo baciš tako da se u letu okreće i da poseče
privezali avern za jedan kraj, tako da je svojom smrtonosnom ivicom sve što mu se
kasnije, kad smo išli kroz grad, izgledalo nađe na putu.
da držim nekakvu grotesknu zastavu. Bio sam, dakako, pun želje da
Tad mi je Agija objasnila na koji način Hildegrinu postavljam pitanja o Vodalusu;
se avern koristi kao oružje, pa sam otkinuo ali nijedna prilika se nije ukazala sve dok
drugu biljku (uprkos Agijinom protivljenju nas nije vratio čamcem preko tihog jezera.
i, bojim se, uz još veći rizik, jer sam sad Onda se, u jednom trenutku, Agija toliko
imao i previše samopouzdanja) i neko usredsredila na pokušaje da otera Dorkas
vreme vežbao to što mi je kazala. od nas, da sam ulučio priliku da povučem
Avern nije, kao što sam pretpostavio, Hildegrina u stranu i da mu šapnem da sam
samo mlatilo sa zmijskim zubima. Svaki i ja prijatelj Vodalusa.
njegov list moguće je otkinuti, tako što se "Zamenio si me s nekim drugim, mladi
uhvati palcem i kažiprstom i uvrće, pri armigeru - da li to o Vodalusu odmetniku
čemu ruka ne sme da dođe ni u kakav dodir govoriš?"
sa oštricama ili vrhom. Onda je taj list, "Nikad ne zaboravljam glas", rekoh mu,
104
"a ni ma šta drugo." Onda, prepun se širio divan, prijatan miris. Njegov
oduševljenja, impulsivno dodadoh valjda poluzatvoreni cvet i sad je blistao belinom
najgore reči koje sam mogao izgovoriti: kosti, ali su listovi, na suncu, izgledali
"Pokušao si da mi prospeš mozak onom gotovo crni.
tvojom lopatom." Njegovo lice se istog
trena ukruti kao maska i on zakorači u svoj 25. KRČMA IZGUBLJENIH
čamac i odvesla daleko, smeđom vodom. LJUBAVI
Kad smo Agija i ja odlazili iz Botaničke Imao sam tu dobru sreću - ili, može biti,
bašte, Dorkas je još bila s nama. Agija se zlu - da mesta koja su u mom životu
upinjala da je otera, a ja sam takve odigrala posebno krupnu ulogu budu,
pokušaje neko vreme trpeo. Na to sam bio gotovo sva, izuzetno trajnog karaktera.
naveden, delimično, strahom da, zbog Mogao bih se sutra, kad bih hteo, vratiti u
Dorkasine blizine, neću nikako moći da Citadelu, i to (pretpostavljam) baš na onaj
navedem Agiju da legne sa mnom; još isti ležaj gde sam, kao šegrt, spavao. Đol i
više, nejasnim pomišljanjem na bol koji bi sad teče kroz moj grad, Nesus; Botanička
Dorkas, već izgubljena i smetena, osetila bašta, facetovana, svetluca i danas, i u njoj
kad bi me videla da umirem. Nedugo pre su one čudne pregrade u kojima je po
toga, izlio sam pred Agiju sav svoj jad jedno raspoloženje, sačuvano za sva
zbog Tekline smrti. Sad je jad bio vremena. A kad razmislim šta je u mome
zamenjen drugim brigama i ja uvideh da životu bilo prolazno, zaključim da su to,
sam ga stvarno izlio - kao kad čovek ponajpre, bili ljudi. Međutim, bilo je i kuća
prospe ukiseljeno vino na zemlju. prolazne prirode, a ponajviše je takva ona
Upotrebljavao sam jezik tuge i na taj način, krčma bila, ona na rubu Sangvinarnog
neko vreme, uspevao da poništim svoju polja.
tugu; toliko je moćna magija reči kojom se Potrošili smo po podne pešačeći
služimo da svodimo na savladive ostatke širokim avenijama i uzanim prolazima, a
sve one strasti koje bi nas inače izludele i zgrade koje su se odasvud natiskivale ka
uništile. nama bile su sve od kamena i cigle. Najzad
Ma kakve da su bile moje pobude, i smo stigli do nekog dvorišta koje kao i da
Agijine, i Dorkasine da nas prati, nijedan nije bilo dvorište jer sa nije videla nikakva
Agijin pokušaj nije uspeo. Na kraju sam otmena vila u središtu. Pamtim da sam
pripretio Agiji da ću je udariti ako to ne upozorio Agiju da se sprema oluja: osećao
prestane i pozvao Dorkas, koja je tad bila sam u vazduhu blisko prisustvo nečeg i
nekih pedesetak koraka iza nas. video duž obzorja liniju gorkog crnila.
Nastavili smo ćutke, nas troje, Nasmejala mi se. "Ti to vidiš i osećaš
privlačeći na sebe mnogo čudnih pogleda. samo Zid Nesusa. Ovde je uvek ovako. Zid
Bio sam skroz mokar i nisam više mario suzbija strujanje vazduha."
hoće li ili neće moj smeđi ogrtač svuda "Ona crna linija? Pa, ona doseže do
pokrivati fuliginski, mučiteljski. Agija je, u pola neba."
svom pocepanom brokatu, morala izgledati Agija se opet nasmeja, a Dorkas se pribi
gotovo isto toliko čudnovato kao ja. uz mene. "Plašim se, Severijane."
Dorkas je još bila izmazana blatom - koje Agija je to čula. "Plašiš se Zida? Neće
se na njoj osušilo u toplom prolećnom te povrediti sem ako padne na tebe, a nije
vetru, kojim se grad sada optočio, i pao već desetak epoha." Pogledao sam je
pretvorilo u tvrde grudvice u njenoj zlatnoj upitno, a ona reče: "Pa dobro, izgleda bar
kosi i u mrlje smeđeg praška na njenoj toliko star, možda je i stariji, ko će znati?"
bledoj koži. Iznad nas je lebdeo sumorni "Njime bi se ceo jedan svet mogao
avern, kao gonfalon, ona zastava koja se ne ograditi. Da li je Nesus njime sasvim
nosi na samom koplju nego na jednoj obuhvaćen?"
poprečnoj gredici na vrh koplja. Iz averna "Jeste, po definiciji. Ono što je Zidom
105
mene. Uskoro sam kuckao po drški da bih stao uz gazdu da bih sušio čakšire i čarape;
oslobodio sečivo iz zahvata drške i počeo ujedno sam ga pitao da li svi koji, radi
ljudski da ga čistim. monomahije, prođu ovim putem svrate da
"Šta je, ne možeš da se opereš?" zapita se osveže kod njega. U tom trenutku
Agija Dorkas. prijalo bi mi, kao i svakom čoveku koji
"Volela bih da se okupam, ali ne da me oseća da će verovatno uskoro umreti,
vas dvoje gledate." saznanje da sam učesnik u nekoj
"Severijan će okrenuti glavu na drugu postojanoj tradiciji.
stranu ako ga zamoliš. On je to vrlo dobro "Svi? Ma, ne, ni govora", uzvrati on.
radio jutros na jednom mestu gde smo "Blagoslovila vas umerenost i Sveti
bili." Amand, gospodine. Kad bi se svako ko
"I vi, madam", reče Dorkas blago. naiđe zadržavao u mojoj gostionici, ne bi
"Radije bih da ne gledate. Trebalo bi mi ni bila moja, prodao bih je pa bih živeo
izdvojeno mesto, ako ga mogu dobiti." udobno u nekoj velikoj kamenoj kući sa
Agija se na to nasmešila, ali ja sam opet atroksima ispred vrata i nekoliko momaka
pozvao sudoperu i dao joj jedan oričok da sa noževima okolo mene da odstrane moje
donese rasklopni zastor. Kad je bio neprijatelje. Ne, mnogo ljudi prođe, a i ne
namešten, rekoh Dorkas da sam voljan da pogleda na ovu stranu, gubeći iz vida da
joj kupim haljinu ako se to u ovoj kafani prilikom sledećeg kretanja istom stazom
može dobiti. možda više neće biti u mogućnosti da piju
"Neću", reče Dorkas. Šapatom upitah moje vino."
Agiju za mišljenje: šta je sa tom devojkom. "Kad smo već kod toga", reče Agija i
"Pa, očito joj se dopada to što ima. Ja pruži mi čašu punu, do ruba, tamnog,
moram da hodam sa podignutom rukom, grimiznog, starog vina. Ne i dobrog, dodao
da držim bretelu kako se ne bih obrukala bih - peckalo me je po jeziku, a u svom
za ceo život." Sad ona pusti ruku dole, tako divnom ukusu imalo je i grubih sastojaka.
da njene visoke dojke zablistaše na Ipak je to vino bilo divno, bilo je više nego
umirućem suncu. "A ona ima te dronjke dobro, u ustima nekog tako umornog i
koji otkrivaju taman onoliko nogu i grudi nahlađenog kao što sam to bio ja. Agija je i
koliko treba. Ima i jedno pocepano mesto sebi uzela punu čašu, ali po njenim
na preponama ali to, koliko vidim, nisi razbuktalim obrazima i iskričavim očima
primetio." videh da je već popila jednu, ako ne i više.
Gostioničar nas prekide, dovodeći Rekoh joj da ostavi nešto i za Dorkas, a
kelnera koji nam donese poslužavnik sa ona uzvrati: "Za tu devicu od mleka i
pecivom, bocom i čašama. Objasnih da mi vode? Neće ona to piti, a hrabrost će biti
je odeća mokra i gazda naredi da se donese potrebna tebi... ne njoj."
mangal sa vatrom - a onda stade sam uz Ne baš istinito, rekoh da se ne plašim.
njega i poče se grejati kao da je u svom Krčmar uskliknu: "Tako treba!
apartmanu. "U ovo doba godine - prija", Ustrašeni ne budite i ne dajte da vam pune
objasni on. "Sunce je mrtvo ali još ne zna glavu nekakvim uzvišenim mislima o
da je mrtvo; ali mi znamo. Ako budete smrti, o poslednjim danima i tako to. Oni
ubijeni, nećete morati da trpite sledeću koji sa tim mislima odu, ne vrate se, to
zimu, a ako vas teško rane, provešćete je u vam je sigurno. Nego, hteli ste da naručite
toploj sobi. Tako ja uvek kažem borcima. jelo, čini mi se, za sebe i za vaše dve mlade
A borbe su većinom oko srednjeg letnjeg žene, za posle?"
dana, što znači, hoću reći, da su tad moje "Naručili smo već", rekoh.
reči još prikladnije. Ne znam da li nekog "Naručili jeste, ali ništa unapred platili
uteše ili ne, ali, štetu ne prave." niste, htedoh reći. A tu je i pitanje ovog
Skinuo sam smeđi i gildaški ogrtač, vina i ovih, ovde, gateaux secs , suvih
stavio čizme na jednu stoličicu uz mangal i kolača. To mora da se plati odma' jer se
107
Sad se služavka, koja je stajala pokraj Jednom sam imao komšiju po imenu Trido,
stepeništa slušajući sve ovo i klimajući gospodine, ali to je bilo pre više godina,
glavom, pomače da prođe njen gazda, pre nego što sam kupio ovu kafanu. Možda
gostiničar. "Gospodine", reče mi on, "ako tražite njega? A postoji i moj konjušar
zaista imate smrtni sastanak, ja..." ovde - zove se Trido."
"Moja prijateljica je upravo to "S njim bih da popričam."
govorila", rekoh mu. "Moramo krenuti." Krčmar je klimnuo, pri čemu je vrh
Tad Dorkas upita može li dobiti vina. njegove vilice nestao u salu kojim mu je
Malčice iznenađen, klimnuh glavom. vrat bio obuhvaćen. "Kako želite, sire.
Gostioničar joj nasu jednu čašu, koju ona Samo, nije verovatno da će taj moći nešto
prihvati obema rukama kao dete. Upitah ga naročito da vam ispriča." Stepenici su
da li gostima daje pribor za pisanje. škriputali pod njegovom težinom. "On je
"Želite da sastavite testament, sa dalekog juga, upozoravam vas." (Mislio
gospodine? Hodite sa mnom, imamo jednu je na južne delove grada, a ne na one
senicu pripravljenu za tu svrhu. Ne predele divljine, dobrim delom bez šume,
naplaćujemo ništa, a ako želite iznajmiću koji se graniče sa ledom.) "I potpuni
dečaka koji će odneti taj dokument prekorekaš. S njim nema osobito pametnog
izvršitelju vaše volje." razgovora, ali vredno radi."
Dohvatih Terminus Est i pođoh za njim, Rekoh: "A meni se čini da već znam iz
ostavljajući Agiju i Dorkas da paze na kog je on dela grada."
avern. Ta nadsvođena prostorija koju je naš "Znate? Pa, to je vrlo zanimljivo,
domaćin pomenuo čučala je na jednoh armigeru. Vrlo zanimljivo. Čuo sam
grani, tako mala da je u nju jedva stao nekoliko puta ljude koji tvrde da mogu da
radni sto sa stoličicom bez naslona, ali je pogode takve stvari po načinu kako se
na stolu bilo hartije, nekoliko pera od neko oblači ili kako govori, ali nisam znao
vrane spremljenih za pisanje i mastilo u da vam je Trido, štono rekli, upao u oči."
jednoj mastionici. Seo sam i zabeležio Bližili smo se tlu i on dreknu: "Trido!
tekst one cedulje; koliko sam mogao videti Triiido!" A potom: "KONJE DRŽI!"
hartija je bila ista kao ona na kojoj je i Niko se nije pojavio. U podnožju
cedulja bila pisana, a mastilo je davalo istu stepeništa ležao je jedan kamen za
bledocrnu boju. Kad sam tu svoju popločavanje ulica, veliki kao površina
škrabociju posuo peskom, presavio i lepo ovećeg stola za ručavanje. Na njega
sklonio u jahačku torbicu, i to u jednu siđosmo.
pregradu koju sam retko upotrebljavao, Bilo je to baš onog trenutka kada senke,
rekoh krčmaru da nikakav glasnik neće biti opružajući se, prestaju da budu senke i
potreban, no ujedno zapitah da li poznaje postaju bare mraka, kao da se iz tla uzdiže
ikoga po imenu Trido. neka tečnost tamnija čak i od voda Ptičjeg
"Trido, gospodine?" Izgledao je jezera. Preko travnjaka su, iz pravca grada,
zbunjen. hitale stotine ljudi, neki pojedinačno, a
"Da. Pa nije to neko izuzetno retko neki u grupicama. Svi su izgledali čvrsto
ime." rešeni na nešto i pogureni pri tom, kao da
"Naravno, sire, znam to. Nego, samo, je odlučnost nekakav ranac koji se mora
pokušavao sam da se setim nekog ko bi bio nositi na leđima. Kod većine nisam
meni poznat a istvremeno, razumećete me, primećivao nikakvo oružje, ali neki su
gospodine, na visokom položaju u društvu. nosili kutije sa rapirima; primetih da se u
Neki armiger ili..." daljini belasa i jedan cvet averna, nošen,
"Ma ko", rekoh. "Bilo ko, bez izuzetka. činilo se, na nekoj motki ili štapu baš kao i
Da nije to, na primer, ime konobara koji moj avern.
nas je uslužio?" "Šteta što se ne zaustavljaju ovde", reče
"Ne, gospodine. Taj se zove Ouen. gostioničar. "Neke ću dobiti kad se budu
111
vraćali, ali zarada je u onom ručku pre. Već sam vam ispričao koliko je žestoka
Govorim otvoreno, jer vidim da vi, bila moja strast prema Agiji. Kad
gospodine, iako ste mladi, imate toliko razgovaramo sa ženama, postavljamo se
mudrosti da vam je jasno da se svaki posao kao da su ljubav i telesna čežnja dve
tera radi zarade. Trudim se da za novac zasebne stvari; isti privid održavaju i žene,
dam dobru protivvrednost, a kuhinja nam koje nas često vole, a pokatkad i telesno
je, kao što kazah, proslavljena. Triiido! žele. A istina je da su ta dva osećanja
Takvu i moram da imam jer nisam u stanju vidovi iste stvari, kao južna i severna
da jedem nikakvu hranu osim najbolje... ja strana ove gostionice u krošnji. Ako
bih, gospodine, umro od gladi kad bih telesno želimo neku ženu i ona se smiluje i
morao jesti ono što većina naroda jede. podvrgne se našoj želji, uskoro je i
Gde si, Trido, farmo vašaka?" zavolimo (od ovoga je, zapravo, i krenula
Iza stabla iskrusnu jedan dečko, sav moja ljubav prema Tekli), a pošto će nam
prljav, brišući nos rukavom. "Nije Trido se, bar u našoj mašti, podvrgnuti svaka
tamo pozadi, gazda." koju želimo, neki trag ljubavi biće uvek
"Nego gde je? Idi, potraži ga." prisutan. S druge strane, ako je volimo,
Još sam gledao proticanje stotine ljudi. uskoro ćemo je i telesno poželeti, jer je
"Znači, svi ovi idu na polje krvi?" Mislim fizička privlačnost jedno od onih svojstava
da sam tad prvi put shvatio da ću koje bi svaka žena trebalo da ima, pa ne
verovatno poginuti pre izlaska meseca. možemo podneti pomisao da ga ta jedna
Učinilo mi se onda da je beskorisno i nema; otud se događa da ljudi osete čežnju
detinjasto tragati za objašnjenjima o onoj i prema ženi čije su obe noge paralisane, ili
cedulji. da žene osete strast prema onim
"Pa neće se svaki boriti, znate. Većinom muškarcima koji su impotentni, osim sa
idu samo da gledaju, a neki dođu samo drugim, istim takvim, muškarcima.
jednom u životu zato što se bori neko koga Ali niko ne može reći iz čega se rađa
oni poznaju, ili prosto zato što im je neko ono što (maltene kako nam padne na um)
pričao o ovom mestu, ili su o njemu nazivamo ljubavlju ili telesnom čežnjom.
slušali, ili čuli pesmu. Njima obično pozli, Dok je Agija silazila niz stepenište, jedna
a kad hoće da se oporave od onoga što su polovina njenog lica bila je osvetljena
videli, dođu kod mene da popiju celu bocu poslednjim ostatkom dnevne svetlosti, a
ili više." druga bačena u senku; donji deo njene
"Ali", nastavi on, "postoje i oni drugi haljine, rascepljene gotovo do pojasa,
koji dolaze svako veče ili bar pet večeri dopuštao je da povremeno sevne svilena
nedeljno. To su vam stručnjaci, prate samo butina. Sva ona osećanja prema njoj koja
jedno oružje ili dva i prave se da ga sam izgubio koji trenutak ranije, kad sam
poznaju bolje nego borci koji se tim je od sebe odgurivao, vratiše se
oružjem služe, što možda neki i ne lažu. udvostručena i još jednom udvostručena.
Kad vi, gospodine, budete pobedili, naći će Ona je to, znam, videla na mom licu, a
se dvojica ili trojica koji će biti voljni da Dorkas je, idući tek korak iza nje, takođe
vas časte po jednim pićem. Onda će vam, videla i onda skrenula pogled u stranu.
ako im to dopustite, objašnjavati u čemu Međutim, Agija se ljutila na mene (možda
ste grešili i u čemu je drugi čovek grešio, je imala pravo da se ljuti), pa je zadržala
ali se između sebe neće slagati, videćete." vrlo uzdržan stav, mada mi se ipak
Rekao sam: "Mi ćemo večerati bez osmehnula zbog svoje politike i mada se
prisustva drugih", i govoreći to, čuo hod videlo da oseća bolnu želju u bedrima -
bosih stopala po stepeništu iza nas. Silazile ovo poslednje nije mogla sakriti sve i da je
su Agija i Dorkas; Agija je nosila avern, za htela.
koji mi se, u oslabljenoj svetlosti, učini da Mislim da upravo u tome nalazimo
je postao veći. pravu razliku između onih žena kojima,
112
ne završava smrću), a ako se time spreči Citadele! Iz kule bola! Smrti! Smrt je
pet stotine ubistava, država ne trpi nikakvu došla!" Šakom sam je zahvatio ispod uva i
povećanu štetu. ona se opružila po zemlji, a avern pored
Osim toga, dvoboje će verovatno nje.
preživeti ljudi koji su podobni da brane Dorkas me ščepa za mišicu. "Nije
državu i da daju zdravo potomstvo, dok trebalo to da uradiš, Severijane."
kod ubistava ne preživi niko, a ako ubica i "Bio je to samo šamar, ništa joj neće
preživi, to će, najverovatnije, biti samo biti."
opak čovek, a ne snažan, brz, niti pametan. "Mrzeće te još više."
A ipak, kako se lako spletke mogu "Ti, znači, misliš da me sad mrzi."
umešati u monomahiju. Dorkas nije odgovorila, a sledećeg
Izvikivanje raznih imena čuli smo još sa trenutka sam i ja sam zaboravio da sam to
sto koraka udaljenosti; bilo je formalno, pitanje postavio - jer, ugledao sam, na
bilo je glasno i čulo se jače nego kreket izvesnoj udaljenosti, među gomilom,
hila, žabica koje žive na drveću. avern.
"Kadrou od Sedamnaest kamenova!" Naš teren je bio krug, ravan, nekih
"Sabas od Razdvojene livade!" petnaest koraka u prečniku, potpuno
"Laurencija iz Doma harfe!" (To, ograđen, ali sa dva ulaza na dva suprotna
ženskim glasom.) kraja.
Pitao sam Agiju ko to izvikuje. Efor reče: "Ponuđeno je i prihvaćeno da
"Izazivači ili izazvani. Viču svoje ime - se presudi pomoću averna. Mesto je ovde.
ili dovedu slugu da viče za njih - i na taj Vreme je sad. Samo ostaje da se odluči da
način javljaju celom svetu da su došli, a li ćete se boriti kako sad stojite, ili nagi, ili
protivnik nije." drugačije. Da vas čujemo?"
"Kadrou od Sedamnaest kamenova!" Pre nego što sam stigao išta da kažem,
Nestajuće sunce, čiji se disk već sa tri Dorkas uzviknu: "Goli! Onaj tamo je
četvrtine svoje veličine sakrio iza oklopljen."
neprobojne crnine Zida, dalo je nebu Septentrionašev groteskni šlem
narandžastu i višnjevu boju, rumenu i odmahnu levo-desno. Kao većina
svetloljubičastu. Te boje su padale na konjaničkih šlemova, ostavljao je otkrivene
gomilu monomahista i gledalaca maltene uši da bi konjanik bolje čuo trubne znake i
onako kao što u slikarstvu zlatni zraci uzviknuta naređenja svojih starešina; učini
božanske naklnosti padaju na hijerarhe, mi se da u senci iza obraznog dela šlema
dajući svima prisutnima neki nematerijalni vidim uzanu crnu traku, te pokušah da se
izgled, taumaturški, kao da su svi ti ljudi prisetim gde sam već video nešto takvo.
pre jednog trenutka stvoreni zamahom Efor zapita: "Vi, hiparhe, odbijate?"
platna na pozornici i da će sledećeg "U mojoj zemlji muškarci ne idu goli,
trenutka neko zazviždati, a oni svi osim u prisustvu samo žena."
iščeznuti. "On ima oklop", javi se Dorkas ponovo.
"Laurencija iz Doma harfe!" "A ovaj čovek ni košulju." Njen je glas,
"Agija", rekoh, a iz blizine začusmo, ne dotad stalno tako tih, u ovom sumraku
znajući tačno odakle, samrtni ropac u odzvanjao kao zvono.
nekom ljudskom grlu. "Agija, sada ti "Skinuću oklop." Septentrionaš zabaci
poviči: 'Severijan od Kule matahinske.'" ogrtač i diže jednu ruku u oklopnoj
"Nisam ti ja služavka. Dernjaj se sam rukavici do ramenskog dela svog prsnog
ako ti se dernja." oklopa. Prsni oklop skliznu i pade mu oko
"Kadrou od Sedamnaest kamenova!" nogu. Očekivao sam da ću ugledati prsa
"Šta me tako gledaš, Severijane. Kamo masivna kao kod majstora Gerlousa, ali
sreće da nismo ni došli! Severijan! videh uža od mojih.
Severijan od mučitelja! Severijan iz "I šlem, i šlem!"
114
Septentrionašev glas (čudno poznat) visokom tavanicom gde smo mi, bolesnici i
reče: "Na osnovu prava pobednika tražim ranjenici, ležali na uzanim krevetima. Bio
da uzmem njegovu odeću i oružje. Dajte sam nag, pa sam dugo, dok je moje očne
mi taj mač." kapke vukao san (ili možda smrt), prelazio
Digao sam se u sedeći položaj. Ta dva šakama polako po telu, tražeći rane i
iskomadana lista još i sada su se borila, pitajući se, kao da razmišljam o junaku
nejakim trzajevima, nekoliko koraka od neke pesme, kako ću od sada bez odela i
mojih čizama. S one strane njih stajao je bez para i kako ću objasniti majstoru
septentrionaš, još držeći svoj avern. Palaemontu gubitak mača i ogrtača što sa
Udahnu sam da zapitam šta je to bilo i ih od njega dobio.
nešto mi pade sa prsa u krilo - list Jer bio sam čvrsto uveren da su te stvari
okrvavljenog vrha. izgubljene - ili, tačnije, da sam se ja, na
Videći me, hiparh se munjevito okrete neki način, izgubio od njih. Neki majmun
držeći avern. Između nas, šireći ruke, stade sa psećom glavom dotrčao je prolazom
efor. Sa ograde neki gledalac povika: između dva reda kreveta, zadržao se kod
"Otmena pravila! Otmena pravila, vojniče! mog kreveta da me osmotri, pa odjurio
Pusti ga da ustane i uzme oružje!" dalje. To mi se nije činilo ništa čudnijim
Jedva stadoh na noge. Tupavo sam se nego činjenica da svetlost, prolazeći kroz
okretao, gledao gde mi je avern, najzad ga prozor koji ne mogu videti, pada na moje
našao samo zato što je ležao pokraj nogu ćebe.
Dorkas koja se rvala sa Agijom. Probudio sam se opet i digao u sedeći
Septentrionaš povika: "Morao bi da bude položaj. Tokom jednog trenutka stvarno
mrtav!" Efor reče: "Ali nije, hiparše. Kad sam verovao da sam opet u našoj
uzme oružje, možete borbu nastaviti." spavaonici, da sam kapetan šegrta i da je
Uhvatio sam svoj avern za stabljiku i sve ostalo - moje maskiranje, smrt Tekle,
učinilo mi se da držim rep neke životinje bitka avernima - bilo samo san. Ovo mi
hladne krvi, ali žive. Avern mi se migoljio nije bilo poslednje takvo buđenje, dešavalo
u ruci, zazveketao lišćem. Agija je vikala: mi se u životu to i kasnije. Onda sam
"Svetogrđe!" i ja zastadoh da je pogledam, primetio da je tavanica gipsana, a ne ona
onda digoh avern i okrenuh se da se naša dobro znana metalna, kao i da je
suočim sa septentrionašem. čovek u krevetu pokraj mog sav umotan u
Od šlema mu nisam video oči, ali je zavoje. Zbacio sam ćebe i jednim
svaka linija njegovog tela pokazivala strah. zamahom spustio stopala na pod. Dorkas
Jedan trenutak kao da je šetao pogledom je, sedeći, spavala na podu, leđima
od mene do Agije. Onda se okrete i navali oslonjena o zid, kraj uzglavlja mog
da beži prema onom otvoru u ogradi kroz kreveta. Bila je umotana u onaj smeđi
koji je ušao. Prolaz mu je bio zakrčen ogrtač; preko krila je prebacila Terminus
gomilom gledalaca i on poče da šiba po Est, a preko mača je natrpala svu ostalu
njima avernom kao bičem, levo i desno. moju imovinu, tako da je s jedne strane
Prolomio se krik, zatim nastade kreščendo virila samo drška, a s druge samo vrh
krikova. Mene je moj sopstveni avern kanije. Uspeo sam da izvučem čizme i
vukao natrag, zapravo, već ga nije ni bilo, čarape, čakšire, ogrtač i opasač sa
nego me je neko stezao za šaku. Dorkas. jahačkom torbicom, a da je ne probudim,
Negde, daleko, Agija je vrisnula: "Agilus!" ali kad sam probao da joj oduzmem i mač,
a neka druga žena je povikala: "Laurencija počela je da mrmlja i stisnula ga je jače uz
iz Doma harfe!" sebe, tako da sam joj ga ostavio.
Mnogi bolesnici bili su budni u zurili su
28. KARNIFEKS u mene, ali niko ni reč da kaže. Kroz
Probudio sam se sledećeg jutra u otvorena vrata na jednom kraju sobe videlo
lazaretu, u jednoj dugačkoj sobi sa se kratko stepenište koje se spuštalo u
116
dvorište gde su topotali atovi. Na tren roku od nedelju dana krenu opet na sever.
pomislih da i dalje sanjam: po zupčastoj Njihove žene su se vratile u svoja sela da
gornjoj ivici dvorišnog zida pentrao se stanuju kod roditelja ili rođaka. Upitao
jedan cinocefalus. Ali bila je to životinja sam, zar one ne bi radije išle zimi s njima
stvarna koliko i ti nemirni vranci, a kad na jug.
sam bacio komadić smeća na nju, pokazala "Radije?" reče moj prijatelj. "Jasno da
mi je zube upečatljive poput Triskeleovih. bi radije išle na jug. Ali kako? Jedna je
U dvorište izađe jedan vojnik u pancir- stvar pratiti konjicu koja se pod borbom
košulji da uzme nešto iz vreće na sedlu, a probija ka severu i koja ni najboljeg dana
ja ga zaustavih i upitah gde sam. On je ne može da napreduje više od jedne ili dve
mislio da pitam u kom smo delu tvrđave, lige, a ako raščisti tri lige jedne nedelje,
pa je pokazao prstom ka jednoj kulici, možeš se kladiti da će iduće izgubiti dve.
govoreći da je iza nje Palata pravde; onda Ali kako da održe korak s nama pri
mi reče da, ako pođem s njim, verovatno povratku u grad? Petnaest liga dnevno:
mogu dobiti nešto za jelo. trideset milja. I šta da jedu uz put? Bolje
Čim je to rekao uvideo sam da sam im je da čekaju. Ako u naše staro područje
silno gladan. Pođoh s njim jednim bude upućena neka nova ksenagija, dobiće
mračnim hodnikom, pa u dvoranu mnogo izvestan broj novih muškaraca. A doći će i
nižu i mračniju od lazareta. Tu su sedeli neke nove devojke, neke stare se neće više
dimarhi poput njega, dvadesetak ili trideset pojaviti i, kad pogledaš, eto svakome
njih, pogureni nad podnevnim ručkom od prilike za promenu ako je želi. Čuo sam da
svežeg hleba, govedine i kuvanog povrća. su sinoć doneli jednoga od vas karnifeksa,
Moj novi prijatelj me posavetova da ali je taj bio maltene mrtav. Jesi l' iš'o da
uzmem tanjir i kažem kuvarima da sam ga vidiš?"
dobio uputstva da ovde dođem na hranu. Rekoh da nisam.
Učinio sam tako i oni mi, uz nekoliko "Prijavila ga naša patrola, a kad je
iznenađenih pogleda na moj fuliginski hiliarh čuo za to, poslao ih je natrag po
ogrtač, dadoše hranu, ne protiveći se njega jer će nam kroz dan-dva svakako biti
nimalo. potreban jedan. Zaklinju se da ga ni dotakli
Ako su kuvari bili slabo radoznali, nisu, ali morali su ga na nosilima uneti. Ne
vojnici su bili praktično radoznalost sama. znam da li je to neko od tvojih poznanika,
Pitali su me kako se zovem, odakle ali možda ćeš hteti da ga pogledaš."
dolazim i koji je moj čin (pretpstavljali su Obećao sam da hoću, zahvalio sam se
da je naša gilda organizovana na vojni vojnicima na gostoprimstvu i otišao iz
način). Pitaše me i gde mi je sekira, a kad njihovog društva. Brinuo sam za Dorkas,
im rekoh da mi koristimo mač - gde mi je njihova pitanja su me uznemirila, iako su
mač; kad objasnih da je sa mnom jedna očito bila dobronamerna. Bilo je tu
žena koja mi čuva mač, dobih upozorenje premnogo stvari koje im ne bih mogao
da bi ona mogla s njim i pobeći i savet da objasniti: na primer, ako bih priznao da
ispod ogrtača ponesem hleb za nju, jer njoj sam ja taj koji je donet noćas na nosilima,
neće biti dozvoljeno da uđe ovde da jede. kako sam to ranjen; ili odakle je Dorkas.
Onda sam ustanovio da su svi stariji Bio sam bar isto toliko uznemiren
vojnici, ovde prisutni, izdržavali, u nekom činjenicom da iste te stvari ne umem ni ni
razdoblju svoje prošlosti, žene (soldatuše, i samome sebi da objasnim; sem toga, imao
to one vrste koja je možda najkorisnija, a sam ono osećanje koje nas uvek obuzima
najmanje opasna) - ali da su sad velikom kad čitavo jedno područje našeg života ne
većinom bez njih. Prošlo leto su proveli može izdržati da na njega padne svetlost,
boreći se na severu, zatim su poslati da naime, da bez obzira na to koliko su
prezime u Nesusu gde su bili angažovani i prethodna pitanja bila daleko od
na održavanju reda. Sad su očekivali da u zabranjene teme, njoj već sledeće pitanje
117
tada sedela, jer drugih slobodnih mesta nije dovoljnoj meri da možete da radite svoj
bilo. Zato je ostavio cedulju pod posao."
poslužavnik, nadajući se da ću je videti kad Rekoh mu da već danas mogu da
izađem. Kaži mi opet kako je glasio uradim sve što je potrebno ako njegov
početak." gospodar zatraži.
"Žena koja je s tobom već je bila ovde. "Danas? Ne, ne, nije to moguće.
Nemoj imati poverenja u nju." Suđenje će se završiti tek po podne."
"Svakako je poruka bila za mene. Da je Rekoh mu da on, time što je došao da se
bila za tebe, u tekstu bi se odredila razlika uveri da li sam se dovoljno oporavio da
između Agije i mene verovatno po boji izvedem pogubljenje, pokazuje da je
kose. A da je bila za Agiju, bila bi s druge sasvim siguran da će taj uhapšenik biti
strane stola gde bi je Agija videla." proglašen krivim.
"Dakle, ti si nekog podsetila na njegovu "A, tu nema sumnje - ni najmanje.
ili njenu majku." Znate, ipak, devet osoba je ubijeno, a
"Da." Opet suze u njenim očima. počinitelj uhvaćen na licu mesta. Nije niko
"Pa nisi dovoljno stara da imaš dete značajan, tako da ne postoji mogućnost
koje bi moglo napisati tu poruku." pomilovanja ili žalbe. Tribunal će se
"Ne sećam se", reče ona i zari lice u ponovo sastati sutra, sredinom jutra, ali vi
labave nabore smeđeg ogrtača. ćete biti potrebni tek oko podne."
Pošto nisam imao neposrednog iskustva
29. AGILUS sa sudijama i sudovima (u Citadeli klijenti
Kad me je dežurni lekar pregledao i su nam uvek dovođeni, a sa onim
zaključio da mi nikakvo lečenje nije zvaničnicima koji su se ipak pojavljivali da
potrebno, zatražio je da napustim lazaret u pitaju o rešavanju nekog slučaja
kome su, rekao je, moj ogrtač i mač razgovarao je majstor Gerlous) i pošto sam
uznemiravajuće delovali na njegove bio pun želje da najzad stvarno uradim ono
pacijente. za šta sam uvežbavan toliko dugo, upitao
U zgradi nasuprot onoj gde sam jeo s sam da li bi hiliarh možda poželeo da
vojskom nađosmo prodavnicu robe koja je razmisli o ceremoniji pod buktinjama koja
vojnicima potrebna. Bilo je tu dosta lažnog bi se upriličila večeras.
nakita i lažnih đinđuva kakve ljudi daju "To ne bi bilo moguće. On mora da
svojim draganama, ali je bilo i ženske razmisli o svojoj odluci. Kako bi to
odeće; iako su moje novčane zalihe bila izgledalo? Veliki broj ljudi i ovako smatra
znatno umanjene zbog večere u Krčmi da vojni magistrati sude na brzinu, čak i
izgubljenih ljubavi, koju smo naručili, ali ćudljivo. A ako ćemo biti iskreni, civilni
ne i otišli da u njoj uživamo, bio sam u sudija bi verovatno čekao nedelju dana i
stanju da Dorkas kupim jednu simaru, laku time bi ovaj slučaj bio samo ojačan, jer bi
žensku jaknu. onda bilo dovoljno vremena da neko
Ulaz u Palatu pravde nije bio daleko od pristupi sa novim dokazima, što niko neće
te prodavnice. Pred ulazom se komešala stvarno i učiniti."
gomila od oko stotinu ljudi, pa pošto su "Onda, sutra po podne", rekoh.
oni, ugledavši moj fuligin, počeli da "Trebaće nam smeštaj za noćas. Sem toga,
pokazuju prstima prema nama i ćuškaju se ja bih da pregledam skelu i panj, kao i da
laktovima, mi se povukosmo ponovo u ono pripremim svog klijenta. Da li će mi biti
dvorište u kome su se nalazili privezani potrebna propusnica da mu odem u
atovi. Tu nas pronađe službenik iz Palate posetu?"
pravde - čovek upadljivog izgleda, čije je Taj sudski službenik onda zapita zar ne
čelo bilo visoko, belo i ispupčeno kao možemo ostati u lazaretu, a kad ja
trbuh kakvog bokala. "Vi ste taj karnifeks", odmahnuh glavom, pođosmo sve troje
reče on. "Rečeno mi je da ste se oporavili u tamo kako bi on raspravio stvar s dežurnim
120
sećaš - Vrt uživanja? Koliko sam želela da koji se zacopao u nju, ili za nekog drugog.
te tamo odvedem. Bili bismo oboje u Ja sam želeo da ona i ranije o učini. Taj ne
najvećem zanosu, ali nisi hteo da pođeš. bi mogao da je spreči da viđa mene, svog
Budi bar jednom pošten." (Kazala je to kao brata. A sad mene neće biti, pa ona ni tu
da je poštenje neka abnormalnost, nešto brigu neće imati."
kao manija.) "Zar me ne voliš? Uzmi me "Tačno", rekoh, "umrećeš sutra. O tome
ovde... sada. Agilus će okrenuti lice zidu, sam i došao da razgovaram s tobom. Da li
obećavam ti." Njeni prsti su kliznuli ti je stalo do toga kako ćeš na gubilištu
između mog opasača i stomaka; nisam bio izgledati?"
uopšte svestan da je drugom rukom Zurio je u svoje šake, vitke i prilično
podigla preklop moje jahačke torbice... dok mekane, koje su ležale u onom uskom
nisam čuo šuškanje papira u njoj. zraku sunca koji je pre nekoliko trenutaka
Pljesnuo sam je po šačnom zglobu, dao njegovoj i Agijinoj glavi oreole. "Da",
možda jače nego što je trebalo, a ona se reče on. "Ona bi mogla doći. Nadam se da
bacila na mene, noktima u oči, kao što je neće, ali, da, stalo mi je."
Tekla s vremena na vreme činila kad nije Rekao sam mu tada (kao što su me
više mogla da podnese misli o zatočeništvu učili) da ujutru ne treba mnogo da jede da
i bolu. Odgurnuo sam je, ovog puta ne u mu ne bi pripala muka kad dođe čas;
ma kakvu stolicu, nego ka zidu. Udarila je upozorio sam ga da isprazni bešiku koja će
glavom o kamen; iako je udarac mogao biti se opustiti u trenutku udarca. Takođe sam
ublažen bujnom kosom, začuo se zvuk ga uvežbao u onoj tehnici laži koju
oštar kao od udarca zidarevog čekića. Sva prenosimo svima što moraju umreti: treba
snaga kao da je tog časa izišla iz njenih verovati da čas još nije sasvim došao, iako
kolena; sasuljala se niz zid i sela na slamu. zapravo jeste došao. Ta tehnika
Ni sanjao nisam da je Agija sposobna da omogućava čoveku da umre sa nešto manje
očajno plače, ali upravo je to počela. straha. Ne znam da li mi je poverovao, ali
"Šta je to uradila?" upita Agilus. U se nadam da jeste; ako je ijedna laž ikad
njegovom pitanju nije bilo nikakvih bila opravdana pred vidom
osećanja osim radoznalosti. Pankreatorovim, ova svakako jeste.
"Morao si je videti. Probala je da mi Kad sam odlazio od Agilusa, oričok
zavuče ruku u torbu." Pokupio sam i više nije bio na podu. Na tom mestu u
izvukao iz njene pregrade sve novčiće koje odvratno prljavu površinu kamena bio je
sam još imao: dva bronzana oričoka i ugreban jedan crtež - ivicom samog
sedam bakarnih aesa. "Ili je možda mislila oričoka, sigurno. Moglo je to biti iskeženo
da ukrade ono pismo koje imam za arhona lice Juruparijevo, ili možda neka karta, a
Traksa. O tom pismu sam joj pričao oko crteža je bio venac nekih slova meni
jedanput, ali ne nosim ga ovde." nepoznatih. Čizmom sam to sasvim
"Novčiće je htela, siguran sam. Meni su izbrisao.
dali da jedem, ali ona je sigurno užasno
gladna." 30. NOĆ
Podigao sam Agiju, gurnuo joj haljinu u Petoro ih je bilo, tri muškarca i dve
ruke, otvorio vrata i izveo je napolje. Još je žene. Čekali su, i to, na neki način, ispred
bila ošamućena, ali kad joj dadoh jedan vrata, iako ne blizu vrata: grupica, desetak
oričok, ona ga baci dole i pljunu na njega. koraka udaljena. Dok su čekali, pričali su
Kad sam po drugi put ušao u ćeliju, između sebe, i to po dvoje ili po troje
Agilus je sedeo prekrštenih nogu, leđa uglas, dernjali se maltene, smejali se,
oslonjenih o zid. "Ne postavljaj mi pitanja mahali rukama, podgurkivali se. Neko
o Agiji", reče. "Sve što podozrevaš, istina vreme sam ih posmatrao iz senki. Pošto
je - zar to nije dovoljno? Ja ću sutra biti sam bio umotan u fuliginski ogrtač, nisu
mrtav, a ona će se udati za onog matorog me videli, a ja sam mogao odglumiti da ne
123
znam šta su; možda su, svi pripiti, došli s ponajviše. Bio je još niži rastom od onoga
neke zabave. koji mi je dao pare i još izraženije sed od
Onda su mi prišli, željno, ali s one sede žene; a u njegovim tupim očima
oklevanjem, plašeći se da će biti odbijeni, a bilo je prisutno ludilo, bila je tu senka neke
ipak rešeni da nastupe. Jedan muškarac bio napola suzbijene želje koja se u tamnici
je višeg rasta od mene, svakako vanbračni njegovog uma habala tako dugo da je
sin nekog uzvišenog, imao je pedeset ili izgubila svako usmerenje ka cilju, a
više godina i bio gotovo isto onoliko debeo zadržavala svoju energiju. On kao da je
kao domaćin u Krčmi izgubljenih ljubavi. čekao da ostalo četvoro kažu sve što imaju,
Pored njega išla je jedna mršava žena od pa ja, videći očigledno da takav trenutak
oko dvadeset godina, koja se praktično nikad neće nastupiti, jednim pokretom ruke
naslanjala na njega; imala je najgladnije prekidoh njihovo brbljanje i zapitah ga šta
oči koje sam ikad video. Kad je debeli želi.
stupio pred mene, zaprečujući put svojom "G... g... gospodine, kad sam bio na
širinom, ona me je umalo (ali ne sasvim) 'Kvazaru' imao sam jednu parakoitu, lutku,
zagrlila; toliko mi se primakla da je vidite, genikonku, tako divnu, zenice crne
izgledalo da se samo čistom magijom još kao bunari, dužice purpurne kao lepe kate
ne dotičemo; njene dugoprste šake su se ili pitome ljubiice koje cvetaju leti,
pružale ka otvoru mog ogrtača kao da bi majstore, čitavi redovi cveća su, mislio
htele da me poglade po prsima, ali to još ne sam, sakupljeni da se one oči n... n...
smeju, pa sam imao osećaj da ću sledećeg naprave, ono telo koje uvek kao da je bilo
trenutka postati žrtva neke krvopijne aveti, suncem ogrejano. G... g... g...gde je ona
sukubusa ili lamije. Preostalo troje se sada, moja skopolanja, moja popeta, gde?
naguraše oko mene, tako da sam bio Neka se k... kuke zabodu u one šake koje
pribijen uz zgradu. su nju odnele! Drobite ih, majstore,
"Sutra će biti, a? Pa kako se osećate?" kamenjem. Kuda je otišla iz onog sanduka
"A koje vam je pravo ime?" "To je neki od limunovog drveta što sam ga za nju
gadan, a? Čudovište?" Niko od njih nije izradio, a u kome nikad nije spavala jer je
čekao da na svoje pitanje dobije odgovor, ležala uz mene po celu noć, ne u sanduku,
činilo se da odgovore ne očekuju, pa čak i dan je provodila u sanduku, gospodine, iz
ne žele. Oni su želeli da budu nadomak smene u smenu, osmehivala se kad sam je
mene i da steknu to iskustvo - da mi se polagao unutra da bi se mogla osmehivati i
obraćaju. "Hoćete li ga prvo lomiti? Da li kad je izvlačim. Kako su joj bile meke
će biti žigosanja?" "Da li ste ikad ubili ruke, njene male šake. Kao g... g...
neku ženu?" golubice. Mogla je da leti s njima po kabini
"Jesam", rekoh. "Jesam, jednom." da nije ipak odabrala da leži uz mene.
Jedan od te trojice muškaraca, niskog Nam... nam... namotajte njihova creva na
rasta, mršav i slabo građen, sa visokim, čekrk, ugurajte im njihove oči u usta.
kvrgavim čelom intelektualca, tutnuo mi je Muškost im odrežite, obrijte ih glatko dole
asimus u šaku. "Znam da vi, momci, ne da ih dokse njihove ne prepoznaju, a
dobijate veliki honorar, a taj čovek je švalerke da ih grde, prepustite ih
koliko čujem siromah, ne može da časti." bezobraznom smehu bezobraznih d... d...
Ona druga žena, kojoj je seda kosa bila drolja. Radite šta hoćete s krivcima. Gde je
razvučena preko lica, pokuša da me natera bilo njihovo milosrđe prema nevinima.
da uzmem jednu maramicu oivičenu Kad su zadrhtali, kad zaplakali? Kakvi su
čipkom. "Umočite je u krv. Koliko god ljudi mogli da počine to što su ovi počinili
hoćete, ili makar malo. Posle ću vam - lopovčine, lažni prijatelji, izdajice, rđavi
platiti." drugovi na tom brodu, nikakvi drugovi,
Svi zajedno su u meni izazivali ubice, kidnaperi. Ako vas n... n... nema,
sažaljenje koliko i gađenje; treći muškarac onda gde su strašni snovi za njih, gde su
124
vraćanja, tako davno obećana? Gde su Za te pare je Dorkas ranije kazala: "Taj
lanci za njih, okovi, lisice, kang-daske koje novac me je obukao i nahranio." Sad je
se zaključavaju oko vrata? Abacinacije od skinula smeđi ogrtač (koji joj je visio do
kojih će oni ostati slepi? Kroz koje prozore peta - i niže od peta kad nije pazila, tako da
će biti bačeni da se polome, gde su se rub vukao po prašini) i izgladila grubi,
estrapade koje će im drobiti zglobove? Gde žutosmeđi lan svoje simare.
je moja voljena koju sam izgubio?" Zapitao sam je da li se plaši.
Dorkas je bila pronašla jednu belu radu "Da", reče ona. Uz to brzo dodade: "Ali
za svoju kosu, ali dok smo se šetali ne tebe."
nedaleko od zidina kasarne iz koje smo "Nego čega?" Svlačio sam se. Da je
izišli (ja umotan u ogrtač, tako da se zatražila, ne bih je cele noći ni pipnuo.
posmatraču udaljenom više od desetak Priželjkivao sam da ona to zatraži - uistinu,
koraka moralo učiniti da Dorkas ide sama), da me preklinje da je ne diram;
bela rada je zaspala i svila svje latice; zato zadovoljstvo koje bi mi uzdržavanje
je Dorkas uzbrala, kao zamenu, jedan od donelo bilo bi (zamišljao sam u tim
onih belih cvetova nalik na trubicu koji se trenucima) jednako zadovoljstvu
nazivaju mesečevim cvećem zato što ostvarenog posedovanja, a dodatno
dobijaju prividnu zelenu boju kad na njih zadovoljstvo sastojalo bi se u tome što bi
padne zelena svetlost meseca. Ni ja ni ona sledeće noći osećala još veću
Dorkas nismo imali mnogo šta da kažemo, obaveznost da mi se preda zbog toga što
izuzev činjenice da bismo jedno bez sam je prve noći poštedeo.
drugog, i ona i ja, bili potpuno sami. A to "Sebe. Onih misli koje mi se mogu
su govorile naše šake, koje su jedna drugu vratiti kad opet legnem sa muškarcem."
čvrsto stiskale. "Opet? Sećaš li se neke ranije takve
Snabdevači su dolazili i odlazili: vojska prilike?"
se spremala za pokret. Sa severa i sa istoka Dorkas odmahnu glavom. "Ali sigurna
pritiskalo nas je prisustvo gradskog Zida, sam da devica nisam. Poželela sam te
prema kome je tvrđavski zid kojim su bile mnogo puta juče i danas. Šta misliš, za
zaštićene kasarnske i upravne zgrade koga sam se prala? Prošle noći držala sam
izgledao kao dečja igra, kao peščani zidić te za ruku dok si spavao i sanjala sam da
koji bi se mogao raspasti od prvog udarca smo se izdvojili i da ležimo jedno drugome
nečije noge. Ka jugu i zapadu širilo se u naručju. Ali poznajem kako izgleda kad
Sangvinarno polje. Začusmo iz tog pravca je strast zadovoljena, a poznajem i želju,
zvuke trube i povike novih monomahista prema tome bila sam bar sa jedni
koji su tražili svoje neprijatelje. Mislim da muškarcem. Da li želiš da skinem ovo pre
smo se neko vreme oboje pribojavali da će no što ugasim sveću?"
ono drugo predložiti da krenemo tamo i da Bila je vrlo vitka, visokih dojki, uzanih
gledamo borbe. Ni ona ni ja to ne kukova i u mojim očima čudnovato nalik
predložismo. detetu, iako u potpunosti žena. "Izgledaš
Kad su sa Zida doplovili poslednji tako mala", rekoh, privijajući je uz sebe.
tonovi povečerja, vratili smo se sa jednom "A ti si tako veliki."
pozajmljenom svećom u našu sobicu lišenu Tada sam znao da će joj moji zagrljaju
prozora i vatre. Nismo imali čime ni da biti bolni bez obzira na to što ću se svim
zabravimo vrata, nego smo na njih nagurali silama truditi da to ne budu i te noći i
sto, a na sto namestili sveću uspravno. kasnije. Takođe sam znao da više nemam
Rekao sam Dorkasi da je slobodna da ode sposobnosti da je poštedim. Samo jedan
ako hoće, jer će se posle o njoj pričati trenutak ranije uzdržao bih se da je
zauvek da je bila žena jednog mučitelja, zatražila da se uzdržim; sad više nikakvi
žena koja se podala pod skelom za njeni zahtevi ne bi pomogli. Bacio bih se
pogubljenje za pare isprskane krvlju. ka njoj i stisnuo je uz sebe sve i kad bih
125
Medveđe kule. Život, ipak, nije uzvišena počnu drhtati i da udarac ispadne kako ne
stvar, a po mnogo čemu je suprotan čistoti. valja, ili da kidiše ogorčeno tako da se čin
Sad sam mudar, iako ne mnogo stariji, i pravde pretvori u običnu osvetu. Pre nego
sad znam da je bolje imati sve stvari, i što sam se opet prepustio snu, pokušao sam
uzvišene i neuzvišene, nego samo da se očeličim protiv obe te veće opasnosti.
uzvišene.
Ako se, dakle, hiliarh ne opredeli za 31. SENKA MUČITELJA
pomilovanje, ja ću sutra oduzeti Agilusu Deo je naše dužnosti da stojimo bez
život. A šta to znači, ne zna niko. Telo je ogrtača, ali sa maskom i sa golim mačem
kolonija ćelija (svojevremeno sam, na platformi za pogubljenje dugo pre nego
slušajući majstora Palaemona kako što klijenta izvedu. Neki tvrde da to treba
izgovara te reči, pomišljao na ćelije naše da simbolizuje večito budnu sveprisutnost
ublijete). Ako podeliš koloniju na dva pravde, ali se meni čini da je pravi razlog
velika dela, ona umre. Međutim, nema taj što gomila treba da ima nekakav fokus i
razloga da žalimo zbog uništenja kolonije osećanje da predstoji neki događaj.
ćelija: po jedna takva umire kad god Gomila nije puki zbir pojedinaca od
gurnemo veknu u hlebnu peć. Ako je kojih je sastavlena. Gomila je životinja
čovek samo jedna takva kolonja, onda nije svoje vrste, bez jezika i bez stvarne svesti,
ništa; ali mi instiktivno znamo da je čovek koja se rodi kada se ljudi skupe, a umre
nešto više. Dobro - pa šta se onda desi sa kada se raziđu. Ispred Palate pravde, oko
tim što je više? platforme za pogubljenje, stajali su
Možda umire, i to "više", ali umire dimarhi, raspoređeni u krug, postrojeni;
sporije. U mnogim zgradama, tunelima i na njihov oficir imao je u rukama pištolj
mostovima pojavljuju se aveti; ipak, čuo kojim je mogao, verovatno, ubiti pedeset
sam da u slučajevima kad je avet duh ili šezdeset ljudi pre nego što bi neko
nekog ljudskog bića, a ne elemental, uspeo da mu otme to oružje i obori ga na
pojavljivanja postaju sve ređa i najzad kaldrmu da na njoj pogine. Pa ipak, bolje
sasvim prestanu. Istoriografi kažu da je je kad postoji i fokus i neki otvoreni
ljudski rod u dalekoj prošlosti znao samo simbol vlasti.
za ovaj jedan svet, Urt, i da se nije nimalo Publika koja se okupila da gleda
plašio onih zveri koje su tad na Urtu odsecanje glave nije bila ni u kom slučaju
postojale i da su ljudi sa ovog kontinenta sačinjena isključivo od sirotinje, štaviše,
slobodno putovali na sever; ali duhove sirotinja nije činila ni polovinu prisutnih.
takvih ljudi niko nikad nije video. Sangvinarno polje je blizu jedne od boljih
Možda to "više" umire trenutno - ili, gradskih četvrti, pa sam video mnogo
možda, odlazi da luta među sazvežđima. U crvene i žute svile i mnogo lica pranih
ogromnosti Vaseljena ovaj naš Urt, mirišljavim sapunom tog jutra. (A Dorkas i
naravno, predstavlja samo seoce, pa i ja smo se ispljuskali na bunaru u dvorištu.)
manje od toga. A ako čovek stanuje u selu, Takvi ljudi su daleko manje skloni nasilju
pa mu komšije zapale kuću, on, ako nije nego sirotinja, ali ako se ražeste, postanu
poginuo, odlazi na neko drugo mesto. daleko opasniji zato što nisu navikli da
Samo tada moramo pitati kako je došao. pred silom osećaju strahopoštovanje i zato
Obično je majstor Gerlous, koji je što su, bez obzira na ono što pričaju
obavio ogroman broj pogubljenja, govorio demagozi, poprilično hrabriji nego
da se samo budale brinu da će omanuti u sirotinja.
izvođenju obreda: da će se okliznuti na I tako sam stajao, oslonivši obe šake na
krv, ili da će, ne primetivši da je klijent naboranu dršku Terminus Esta; okretao
imao periku, pokušati da podignu njegovu sam se malo tamo i malo ovamo, a onda
glavu zahvatom za kosu. Veće su opasnosti sam namestio panj tako da moja senka
da dželat izgubi nerve tako da mu ruke pada preko njega. Hiliarh nije bio na
127
vidiku, ali kasnije sam saznao da je gledao Kada je bila gotova, vojnici su ga primorali
s jednog prozora. Pokušavao sam, uzalud, da klekne, a ja sam podigao mač da njime
da pogledom nađem Agiju u gomili; zauvek zaklonim sunce. Kad je mač onako
Dorkas je stajala na stepeništu Palate oštar kako treba da bude i kad je udarac
pravde. Taj položaj je, na moj zahtev, onaj izveden korektno, izvršilac oseti samo
sudski službenik obezbedio za nju. jedan neznatni zastoj dok se kičmeni stub
Onaj debeli čovek koji me je razdvaja, zatim oštrica čvrsto zagrize u
prethodnog dana saletao sada je prišao panj. Zakleo bih se da sam u vazduhu, koji
platformi najbliže što je mogao: vrh jednog je bio kišom opran, osetio miris Agilusove
naperenog koplja iz neposredne blizine je krvi pre nego što se njegova glava sručila u
pretio njegovom nabreklom kaputu. Žena s koš. Gomila je ustuknula, onda nahrupila
gladnim očima stajala je s njegove desne napred ka spuštenim kopljima. Razgovetno
strane, a sedokosa s leve; maramicu ove sam čuo kako je onaj debeljko jeknuo,
druge imao sam u sari čizme. Nigde nisam tačno na onaj način kako bi mogao nad
video onog niskog koji mi je dao asimus, nekom plaćenom ženskom, preznojen, u
niti onog mucavca tupog pogleda i čudnog trenutku vrhunca. Iz daljine dopre vrisak u
govora. Pogledom sam ih tražio po kome se Agijin glas prepoznavao
krovovima, jer bi oni odatle, i pored svog nepogrešivo kao lice obasjano munjom.
niskog rasta, mogli imati dobar pogled; Nešto u boji tog vriska nagovestilo mi je
nisam ih video, što ne znači da nisu bili da nije uopšte gledala, ali da je ipak znala
tamo. kad je njen brat-blizanac umro.
Četvorica narednika u visokim Ono posle često je veća petljavina nego
paradnim šlemovima izvela je Agilusa. U li samo odsecanje glave. Pokažeš glavu
početku nisam uopšte video njih, nego gomili i pustiš je da opet padne u košaru.
samo pokret gomile koja se ispred njih Međutim, obezglavljeno telo (koje može
otvarala kao voda iza Hildegrinovog ispuštati velike količine krvi još dugo posle
čamca. Posle nekoliko trenutaka ugledao prestanka rada srca) mora biti odneto na
sam njihove skerletne perjanice, pa način istovremeno i dostojanstven i
sjaktanje oklopa, najzad Agilusovu smeđu sramotan. Štaviše, ne samo "odneto" nego i
kosu i njegovo široko, dečačko lice sklonjeno na neko određeno mesto gde ga
okrenuto nagore zato što su mu ruke neće niko napastvovati. Ako je smaknut
lancima bile vezane tako da su plećke bile uzvišeni, onda, po običajima, njegovo telo
potisnute jedna ka drugoj. Setio sam se može biti položeno preko sedla njegovog
kako je elegantno izgledao u gardijskom ata i odmah predato njegovoj porodici.
oklopu, sa zlatnim himerom raširenim Osobama nižeg društvenog statusa mora se
preko prsa. Izgledalo je tragično da uz naći počivalište do kojeg ne mogu prodreti
njega sada ne mogu biti ljudi iz te vojne žderači mrtvih; a na početku tog
jedinice, koja je u izvesnom smislu bila prenošenja, bar dok se ne zamakne iz
njegova, umesto ovih ožiljcima vidika gledalaca, potrebno je to telo vući
izbrazdanih običnih vojnika u pomno po tlu. Ne može ga vući dželat, jer on mora
uglačanom čeliku. Sad je sa njega bilo da nosi i glavu i svoje oružje, a među
skinuto sve što je bilo luksuzno, dok sam ostalim učesnicima - to su vojnici, sudski
ga je čekao u onoj istoj fuliginskoj maski u službenici i tako dalje - retko se nađe neko
kojoj sam se i borio. Luckaste babe veruju voljan da se time bavi. (U Citadeli nije bilo
da nas Panjudikator, sudija cele Vaseljene, poteškoća te vrste, jer su to obavljale dve
kažnjava porazima i nagrađuje pobedama: kalfe.)
meni se činilo da sam nagrađen daleko više Ovo je hiliarh, konjanik po obuci, a
nego što sam želeo. nesumnjivo i po sklonostima, rešio na taj
Još koji trenutak i on se pope na način što je naredio da se leš vuče pomoću
platformu. Počela je kratka ceremonija. tovarnog konja. Samo, nisu se posavetovali
128
sa samom životinjom, a ona se, pošto je koji mi je laskao i gotovo me u istoj meri
pripadala više radničkoj nego ratničkoj razonodio. Pošto sam ispričao, Dorkas me,
sorti, uplašila od krvi, pa je nagrnula da kao praktična osoba, upita: "Znači, dobro ti
beži. Proveli smo se, rekao bih, zanimljivo, je platio?"
ali smo na kraju istovarili jadnog Agilusa u "Više nego dvostruko od onog iznosa
jedno četvorougaono dvorište do koga koji je trebalo da plati za uslugu jednom
publika nije imala pristupa. usamljenom kalfi. Majstorski honorar. A
Tamo me nađe sudski službnik - onaj dobio sam, naravno, i napojnicu u vezi s
isti - dok sam čistio svoje čizme. Videći ceremonijom. Znaš li da sad, iako sam
ga, pomislio sam da je došao da mi isplati nemilice trošio dok je Agija bila uz mene,
honorar, međutim on saopšti da hiliarh želi imam više para nego kad sam krenuo iz
da mi plati lično. To je za mene značilo, a naše kule? Dolazim do zaključka da ću,
tako sam i kazao, izuzetnu počast. upražnjavajući misteriju naše gilde, moći
"Sve je gledao", reče taj portriv. "I da nas izdržavam dok budemo putovali."
veoma je zadovoljan. Naložio mi je da vam Dorkas kao da jače priteže smeđi ogrtač
kažem da ste vi i žena koja s vama putuje oko sebe. "Ja sam se nadala da ti više
dobro došli da ovde prenoćite ako želite." uopšte nećeš morati time da se baviš. Ili,
"Mi ćemo u suton otići", rekoh mu. bar, ne neko duže vreme. Toliko ti je
"Mislim da će to biti bezbednije." pozlilo posle onoga, a i ne zameram ti."
Za trenutak se dao u misli, a onda je "Bili su to samo živci - plašio sam se da
klimnuo glavom, što je pokazalo da je nešto ne krene naopako."
pametniji nego što sam pretpostavljao. "Bilo ti ga je žao. Znam da je tako."
"Prestupnik je imao, valjda, porodicu, "Verovatno i jeste. Bio je Agijin brat i,
prijatelje - mada vi o njemu sigurno ništa rekao bih, nalik na nju u svakom pogledu
ne znate, kao ni ja. Ipak, to je teškoća s osim po polu."
kojom se vi, mora biti, susrećete često." "Nedostaje ti Agija, je li tako? Da li ti
"Upozorili su me iskusniji članovi moje se toliko sviđala?"
gilde", rekoh. "Poznavao sam je samo jedan dan - a to
Jesam rekao da ćemo otići u suton, ali je manje nego što već poznajem tebe. Da je
ipak smo sačekali da se sasvim spusti noć, ispalo po njenoj volji, ja bih sad bio mrtav.
delom radi bezbednosti, a delom i zato što Jedan od ona dva averna bio bi moj kraj."
je mudrije večerati pre odlaska. "Ali onaj list te nije ubio."
Naravno, nismo mogli krenuti pravo ka Jasno pamtim ton kojim mi je to rekla;
Zidu i ka Traksu. Kapija je morala biti već zapravo, ako sklopim oči, opet čujem njen
zatvorena (da i ne pominjem da sam o glas i opet doživljavam onaj šok koji me je
mestu gde se nalazila imao vrlo nejasnu obuzeo kad sam shvatio da je upravo to
predstavu), a svi su mi rekli da između ona misao koju sam izbegavao još od kada
garnizona i Zida ne postoji nijedna krčma. sam, pridižući se u sedeći položaj, ugledao
Morali smo se, dakle, prvo izgubiti, a onda Agilusa kako i dalje drži svoj avern. List
pronaći mesto gde bismo prenoćili i sa me nije ubio, ali ja sam okrenuo um na
koga bismo sutra bez teškoća stigli do drugu stranu da u to svoje preživljenje ne
kapije. Od portriva sam dobio podrobna gledam, baš kao što smrtno bolestan čovek
uputstva, pa smo krenuli vedra srca; uspeva, koristeći hiljadu trikova, da nikad
doduše, skrenuli smo u sporedne ulice, ali ne pogleda smrti pravo u oči; ili, još
to smo tek kasnije uvideli. Hiliarh je tačnije, kao što žena koja je sama u velikoj
pokušao da mi stavi novac u ruke umesto kući izbegava da gleda u ogledala i radije
da ga (kao što to običaj nalaže) baci na tlo se zamajava mnoštvom beznačajnih
pred moje noge; ubedio sam ga da to ne poslova da ne bi ni krajičkom oka ugledala
čini u interesu svog sopstvenog ugleda. ono biće čije korake ponekad čuje na
Dorkasi sam detaljno prepričao taj događaj stepeništu.
129
Ostao sam živ, a trebalo je da umrem. Izvukao sam to. Bilo je veće, ali ne
Progonio me je sopstveni život. Zavukao mnogo veće od oričoka i samo malčice
sam šaku pod ogrtač i pogladio se po koži, deblje. Taj hladni materijal (koji god da je
u prvi mah pipkajući obazrivo. Tu se bio) uzvraćao je ledenim zracima mesečine
nalazilo nešto nalik na ožiljak, pokriveno na taj način što je ka njima sipao zrake
krasticom zgrušane krvi, ali nije bolelo niti nebeskog sjaja. Činilo mi se da držim u
krvarilo. "Pa ti listovi ne ubijaju, i to je ruci svetlosni signal koji se iz celog Nesusa
sve", rekoh. može videti, pa sam brže-bolje gurnuo taj
"Rekla je da ubijaju." predmet nazad u torbicu i zaklopio je.
"Rekla je ona mnogo raznih laži." Peli Dorkas me je za mišicu stiskala tako
smo se uz jedan blagi brežuljak okupan čvrsto kao da je posredi narukvica od
bledozelenom mesečinom. Ispred nas je slonovače i zlata koja je izrasla do veličine
bila katranski crna linija Zida koja je žene. "Šta je to bilo?" prošaputala je.
izgledala, kao što planine ponekad Stresao sam glavom da razbistrim misli.
izgledaju, bliža nego što je stvarno bila i "Nije moje. Nisam ni znao da je kod mene.
bliža nego što bi ikako mogla biti. Iza nas Dragulj, dragi kamen..."
su svetlosti Nesusa stvarale lažnu zoru koja "To ne bi mogao biti. Zar nisi osetio
je proticanjem noći malo po malo zamirala. toplotu? Evo, vidi, na tvom maču - to je
Na vrhu brežuljka sam se zaustavio da bih dragi kamen. A ono što si maločas izvadio,
se tim svetlostima divio, a Dorkas me uze šta je to bilo?"
za ruku. "Toliko domova. Koliko ima ljudi Pogledah tamni opal na jabuci drške
u gradu?" Terminus Esta. Svetlucao je na mesečini,
"To niko ne zna." ali na onaj predmet koji sam maločas
"A mi ćemo sve njih ostaviti za sobom. izvukao iz torbice nije nalikovao ništa više
Je l' daleko od Traksa, Severijane?" nego što damski lornjon nalikuje na sunce.
"Daleko je, kao što sam ti već i rekao. "Kandža pomiritelja", rekoh. "Agija ju je
To je u podnožju prvog slapa. Ne tu stavila. Svakako je to učinila kad smo
prisiljavam te da ideš. To znaš." porušili oltar da ne bi Kandža kod nje bila
"Hoću da idem. Ali pretpostavimo... pronađena ako nas pretresu. Ona i Agilus
Severijane, samo pretpostavimo da kasnije bi je opet prisvojili posle Agilusove
poželim da se vratim. Da li bi pokušao da pobede, a kad ja nisam poginuo, Agija je
me zaustaviš?" pokušala da mi je ukrade u njegovoj ćeliji."
Rekoh: "Bilo bi opasno da sama kreneš Dorkas više nije gledala ka meni. Njeno
na takav put, pa bih možda pokušao da te lice se uzdizalo i okretalo ka gradu i ka
nagovorim da odustaneš. Ali ne bih te nebeskom sjaju koji je stvaralo bezbroj
držao vezanu niti u zatočeništvu ako si na svetiljki upaljenih u njemu. "Severijane",
to mislila." reče ona, "Ovo ne može biti."
"Kažeš da si napisao kopiju beleške Nad gradom je visila, kao leteća planina
koju je neko ostavio za mene u onoj krčmi. u nekom snu, jedna džinovska zgrada -
Sećaš se? Ali nisi mi je pokazao. Daj da je zgrada sa kulama, sa potpornim kosinama,
vidim sad." sa lučno povijenim krovom. Iz njenih
"Ispričao sam ti tačno šta piše, a ova prozora kuljala je grimizna svetlost.
cedulja koju imam nije prava, kazao sam ti. Pokušao sam da progovorim, da osporim
Agija je bacila original. Sigurno je neko - postojanje tog čuda upravo dok sam u
Hildegrin možda - pokuša da me upozori." njega zurio, ali pre nego što sam stigao
Jahačku torbicu sam već otvorio, prstima ijedan slog da uobličim, građevina je
napipao cedulju i dotakao još nešto, nešto iščezla kao mehur u vodoskoku,
hladno, čudnog oblika. ostavljajući za sobom samo kaskadu
"Šta je?" upita Dorkas videći moj izraz iskrica.
lica.
130
32. POZORIŠNI KOMAD bila u vodi. Sve pre toga je kao vizija
Tek posle iščeznuća te prikaze velike razbijena u komadiće, male i sjajne, na
lebdeće građevine iznad grada uvideo sam primer naprstak koji sam jednom videla
da sam zavoleo Dorkas. Krenuli smo kako leži u kadifi i lavež nekog psića
drumom - jer odmah iza vrha brežuljka ispred vrata. Ništa slično ovome. Ništa
našli smo novi drum - u tamu. I pošto su nalik na ovo što smo videli."
naše misli bile sasvim posvećene onome Njene reči su me podsetile na cedulju
što smo upravo videli, naše duše su se koju sam tražio kad sam dotakao Kandžu,
zagrlile neometano; obe su prošle kroz tih a to me je, opet, podsetilo na smeđu
nekoliko sekundi vizije kao kroz vrata knjižicu koja je ležala u susednoj pregradi
nikad ranije otvorena, koja nikad više neće torbice. Zapitah Dorkas da li će želeti, kad
ni biti otvarana. nađemo mesto gde ćemo stati, da vidi
Ne znam kuda smo išli. Pamtim knjigu koja je nekad bila Teklina.
krivudavi put niz brdo, u njegovom "Hoću", reče ona. "Kad budemo opet
podnožju jedan lučni most, pa drugi drum, sedeli uz vatru, kao što smo na trenutak
sa čije se jedne strane, u dužini od oko dve sedeli u onoj krčmi."
lige, protezala nekakva drvena ograda. U "To što sam našao dragulj - koji ću,
svakom slučaju, razgovarali smo, i to dakako, morati i da vratim pre nego što
nijednom reči o sebi, već isključivo o napustimo grad - i ovo što smo pričali
onome što smo videli i o mogućem smislu podsetilo me je na nešto što sam
te pojave. I znam: na početku tog svojevremeno čitao. Znaš li o ključu
pešaćenja smatrao sam da mi je Dorkas Vaseljene?"
samo još jedna slučajna saputnica, mada Dorkas se tiho nasmeja. "Ne,
vrlo poželjna i u isti mah sažaljenja Severijane, ja koja jedva znam i kako se
dostojna. A na kraju tog hoda voleo sam zovem ne znam ništa o ključu Vaseljene."
Dorkas kao što nikad nijedno drugo "Nisam se dobro izrazio. Hteo sam reći
ljudsko biće nisam voleo. Ne zbog nekog da li ti je poznata ideja da Vaseljena,
smanjenja ljubavi prema Tekli - uistinu, navodno, ima neki tajni ključ? Neku
voleći Dorkas zavoleo sam Teklu još više rečenicu, ili grupu reči, neki vele čak i
zato što je Dorkas bila drugo ja (kao što je samo jednu reč, nešto što se može izvući sa
Tekla tek kasnije postala, ali ne na divan usana određene statue, ili pročitati u
način kao Dorkas, nego na užasan način), nebesima, ili nešto što neki anhorit govori
iz čega proističe da ako ja volim Teklu, i svojim učenicima u nekom svetu s one
Dorkas voli Teklu. strane mora?"
"Šta misliš", pitala je, "da li je iko osim "To znaju bebe", reče Dorkas. "Znaju
nas to video?" pre nego što nauče da govore, ali kad
O ovome do tog časa nisam razmišljao, porastu toliko da mogu progovoriti, kasno
a sad rekoh da je zgrada izdržala u visećem je, glavninu su već zaboravile. Tako mi je
pložaju samo jedan trenutak, ali da se to bar pričao neko nekad."
desilo iznad najvećeg od svih gradova; pa, "Na to i mislim, na nešto te vrste. Imam
ako je prizor i promakao milionima ili ovu smeđu knjižicu, zbirku mitova iz
desetinama milion, nekoliko stotina ga je prošlosti, a u njoj postoji i odeljak gde su
ipak moralo videti. nabrojani svi ključevi Vaseljene - na
"A nije li moguće da je to bila samo osnovu tvrđenja raznih ljudi koji su
prikaza namenjena nama dvoma?" razgovarali sa mistagozima na dalekim
"Nikad prikaze nisam imao, Dorkas." svetovima, ili studirali popul vuh pojedinih
"A ja ne znam da li sam ih ili nisam čarobnjaka, ili gladovali u šupljim stablima
imala. Kad god pokušam da se setim šta je svetog drveća. Tekla i ja smo to čitali i
bilo pre nego što sam te izvukla iz vode, pričali o tim ključevima, a jedan od njih je
jedino mi dođe u sećanje da sam ja takođe bio sledeći: da sve na svetu, sve što se desi,
131
ima tri značenja. Prvo je ono praktično, u dohvati me za ruku svojom malom, toplom
knjizi opisano rečima 'šta orač vidi'. Krava šakom, što mi je baš prijalo.
je napunila usta travom, i to je prava trava i "Ne znam, ali kao da je došlo iz onog
stvarna krava - to značenje je podjednako šumarka napred."
važno kao i drugo, ili treće. Drugo Klimnula je. "Sad čujem i glasove."
značenje je odraz sveta koji se uokolo "Znači da imaš bolji sluh nego ja."
nalazi. Svaki predmet je u dodiru sa svim Opet se razlegao taj zvuk, snažnije i
drugim predmetima, pa zato mudraci mogu duže; ovog puta mi se učinilo, možda samo
da saznaju o tim drugim gledajući prvi. To zato što smo bili malčice bliže, da nazirem
bi se moglo nazvati predskazivačevim i svetlost između stabala mladih bukava,
značenjem, zato što ga takvi ljudi koriste koja su ispred nas tvorila šumarak.
kad na osnovu traga zmije predskazuju "Eno!" reče Dorkas, pokazujući prstom
neki srećni susret ili kad potvrđuju ishod prema nečemu što se nalazilo malo
neke ljubavne veze na taj način što polože severnije od šumarka. "Ono ne može biti
elektor jednog odela preko patronese zvezda. Suviše je nisko i blistavo i kreće se
drugog." prebrzo."
"A treće značenje?" upita Dorkas. Mislim da je fenjer. Na zaprežnim
"Trće je transsupstancijalno. Budući da kolima može biti, ili nošen u nečijoj ruci."
svi predmeti imaju svoje konačno poreklo Opet ta grmljavina, ali sad sam znao šta
u Pankreatoru i kako ih je on sve stavio u je: zvuk doboša. Sad sam i ja čuo glasove,
pokret, svi oni neminovno izražavaju veoma slabo, a među njima naročito jedan
njegovu volju, koja je viša stvarnost." glas koji je zvučao dublje nego doboš, a po
"Ti to kažeš da je ono što smo videli snazi se sa dobošem maltene izjednačavao.
bilo znak." Obišli smo ivicu šumarka i videli
Odmahnuo sam glavom. "Ta knjiga pedesetak ljudi okupljenih oko jedne male
kaže da je sve znak. Onaj stub u ogradi je platforme. Na njoj je, između razbuktalih
znak, a i način kako se ono drvo nagnulo baklji, stajao jedan džin koji je pod jednom
preko ograde je znak. Moguće je da neki rukom držao bubanj kao da je to tam-tam.
znaci ukazuju na treće značenje lakše nego S njegove desne strane stajao je čovek
neki drugi." daleko manjeg rasta, raskošno obučen, a s
Sledećih stotinak koraka smo ćutali. njegove leve najsenzualnije lepa žena koju
Onda Dorkas reče: "Meni se čini da ljudi sam ikad video.
sve razumeju naopako, ako je istina to što "Svi su tu", govorio je mali, glasno i
u knjizi dvorkinje Tekle piše. Mi smo vrlo brzo. "Svi su tu. Šta vam je po volji?
videli kako jedno veliko ustrojstvo skače u Ljubav i lepota?" Pokaza ka ženi. "Snaga?
vazduh i pada u ništavilo, je li tako?" Hrabrost?" Mahnu štapom ka divu.
"Ja sam je samo video kako visi nad "Varka? Misterija?" Potapša se po prsima.
gradom. Zar je skočila?" "Porok?" Opet pokaza ka džinu. "I - vidi
Dorkas klimnu glavom. Video sam ga! Vidi ko je upravo naišao! Naš stari
svetlucanje njene blede kose u sjaju neprijatelj Smrt koja uvek dođe pre il'
meseca. "Meni se čini da je značenje koje posle." To govoreći, pokaza ka meni i sva
nazivaš trećim veoma jasno. Ali teže je lica u publici okrenuše se da blenu u mene.
doći do drugog značenja, a ono prvo, koje To je bio doktor Talos sa
bi trebalo da bude najlakše, ovde je Boldandersom; njihovo prisustvo mi se
nemoguće." učini neizbežnim onog trenutka kad sam ih
Zaustio sam da kažem da je razumem - prepoznao. A što se tiče te žene, ona mi je
bar ono što je rekla o prvom značenju - kad bila, koliko sam mogao videti, potpuno
začuh iz daljine, ali ne velike, neku nepoznata.
potmulu grmljavinu nalik na dugo valjanje "Smrt!" reče dr Talos. "Smrt dođe.
groma. Dorkas uzviknu: "Šta je to?" i Sumnjao sam u tebe tokom ova dva dana,
132
stari prijatelju, a sad vidim da nisam bio u preko pozornice i na njoj progovarali - nije
pravu." otišao sa ikakvim jasnim razumevanjem o
Očekivao sam da se gledaoci nasmeju čemu je u priči bilo reči. Priča se mogla
njegovom crnom humoru, ali nisu se jedino (rekao je dr Talos) iskazati
nasmejali. Neki su zagunđali između sebe, zvonjavom zvona i grmljavinom eksplozija
a jedna baba pljunu sebi u dlan i okrete dva i povremenim obrednim pozama. Na kraju
prsta prema zemlji. se ipak pokazalo da se ni time nije mogla
"A koga je to doveo sa sobom?" Dr iskazati. U jednoj sceni se dr Talos borio sa
Talos se nagnuo napred i začkiljio, kroz Boldandersom sve dok obojici nije linula
svetlost buktinja, ka Dorkas i meni. krv niz lice; u drugoj je Boldanders tražio
"Nevinost, rekao bih. Da, uz njega je prestravljenu Jolentu (tako se zvala ta
Nevinost. E sad smo svi na okupu! najlepša žena na svetu) po jednoj sobi
Predstava kreće kroz koji trenutak. Nije za podzemne palate i najzad seo na sanduk u
psihički osetljive! Nikad niste ništa slično kome je ona ležala skrivena. U završnom
videli, ništa ni približno! Svi smo na delu središtem pozornice preovlađivao sam
okupu." ja, rukovodio sam komorom za saslušanja
One lepotice više nije bilo na pozornici; u kojoj su dr Talos, Boldanders, Jolenta i
magnetizam u doktorovom glasu bio je Dorkas bili vezani i stegnuti u kojekakve
takav da ja njen odlazak nisam ni primetio. naprave. Pred očima publike ja sam njih
Ako bi trebalo da sad opišem pozorišni četvoro, jedno po jedno, podvrgavao
komad doktora Talosa onako kako je mučenjima najbizarnijim i (da su bila
izgledao meni (učesniku), jedini moguć stvarna) najneizvodljivijim. U jednoj sceni
ishod bila bi pometnja. A kad ga budem nisam mogao da ne opazim kako je čudno
opisivao onako kako je publici izgledao publika počela da mrmlja dok sam se,
(što sam rešen da to učinim na nekom prividno, pripremao da odvrnem Dorkasi
podobnijem mestu u ovoj pripovesti), obe noge iz karličnih zglobova. Ja to nisam
možda mi se neće verovati. U drami sa pet video, ali gledaocima je bilo omogućeno
učesnika, od kojih te prve večeri dvoje nisu da vide da se Boldanders postepeno
ni znali svoje uloge, stupale su vokske, oslobađao. Nekoliko žena je vrisnulo kad
svirali su orkestri, padali snegovi, tresao se se njegov lanac sa zveketom sručio na
Urt. Doktor Talos je od uobrazilje svojih pozornicu; prikriveno sam pogledao ka
gledalaca zahtevao mnogo, ali tu Talosu očekujući uputstva šta dalje da
uobrazilju je potpomagao pričom i radim, ali on je već bio u skoku ka publici
mašinerijom jednostavnom ali domišljatom jer se oslobodio daleko lakše.
i senkama bačenim na zastore, "Tableau", povika on, "tablo, svi."
holografskim projektorima, tonskim Ostadoh sasvim nepomičan u zatečenom
snimcima, reflektivnim kulisama i svim položaju jer sam naučio da ta reč to i znači.
drugim zamislivim trikovima, i uspevao je, "Otmeni narode, posmatrali ste našu
sve u svemu, izvanredno, za šta su dokaz malenu predstavu sa izvrsnom pažnjom.
bili jecaji, povici i uzdasi koji su Sad tražimo malčice i iz vaše kese, a ne
povremeno doplovljavali do nas iz samo vaše vreme. Kad se ova drama bude
pomrčine. završila, videćete šta se događa kad se
Likujući u svemu tome, ipak je pretrpeo čudovište konačno oslobodi." Doktor Talos
neuspeh. Jer, njegova želja je bila da je ispružio svoj visoki šešir prema publici i
saopšti nešto, da ispriča jednu veliku priču ja začuh kako nekoliko novčića zveknu
koja je postojala samo u njegovom umu i upadajući unutra. Nezadovoljan, on skoči
koja se ne bi mogla svesti na obične reči; sa pozornice i pođe između ljudi. "Imajte u
ali rekao bih da niko ko je tu Talosovu vidu da kad se on oslobodi, ništa više ne
dramu ikad gledao - a ne kamo li mi koji stoji između njega i ostvarenja njegovih
smo se po njegovom naređenju kretali okrutnih želja. Imajte u vidu da sam ja,
133
njegov mučitelj, sada vezan i prepušten mu publici je neko vrisnuo, a lanac se prekinuo
na milost i nemilost. Setite se da još nikako uz prasak kao od kočijaškog biča. Do tog
niste saznali - hvala vam, sire - identitet trenutka lice diva bilo je već, u svom
one tajanstvene prilike koju je kontesa ludilu, sasvim užasavajuće i ja bih pre stao
videla kroz prozore zaklonjene zavesama. pred lavinu da je zaustavljam nego pred
Hvala vam. Da iznad tamnice koju vidite, njega; ali pre nego što sam stigao i jedan
rasplakana statua - hvala - još kopa ispod korak da učinim da bih od njega pobegao,
stabla oskoruše. Pa, hajdete, bili ste veoma on je oteo buktinju iz mojih ruku i oborio
širokogrudi sa svojim vremenom. Tražimo me udarcem njene gvozdene drške.
jedino da sad ne budete škrti sa svojim Digao sam glavu taman na vreme da
novcem. Nekolicina nas je odista počastila vidim kako istrže i drugu buktinju iz ležišta
kako treba, ali mi nećemo da glumimo za i kreće, mašući obema, u napad na publiku.
nekolicinu. Gde su oni blistavi asimusi koji Krici muškaraca nadjačaše vriske žena -
je trebalo da padaju kao kiša u moj jadni zvučalo je to kao da naša gilda radi sa
šešir iz ruku vas ostalih? Pa neće valjda stotinom klijenata odjednom. Digao sam se
nekolicina plaćati za većinu! Ako asimuse na noge i bio već spreman da zgrabim
nemate, onda oričoke dajte; ako nijedan Dorkas i s njom pojurim u zaklon šumice,
oričok nemate, onda sigurno ovde nema kad videh doktora Talosa. Činilo se da je
nikoga ko bar jedan aes nema!" obuzet raspoloženjem koje bih jedino
Posle nekog vremena prikupljena je mogao opisati kao zlobno veselje;
dovoljna svota i dr Talos se vinuo nazad na oslobađao se svojih okova, ali nije baš
svoje mesto i vešto opet pritegao okove žurio. Oslobađala se i Jolenta, a ako je na
koji su ga prividno držali zahvaćenog tom savršenom licu uopšte bilo ikakvog
klinovima sa svih strana. Boldanders je izraza, bio je to izraz olakšanja.
urliknuo i ispružio svoje duge ruke kao da "Vrlo dobro!" uzviknu dr Talos. "Zaista
želi da me zgrabi, omogućujući veoma dobro. Možeš se sad vratiti,
gledaocima da primete da ga drugi lanac, Boldanders. Ne ostavljaj nas u mraku." A
do tad neprimećen, ipak i sad sputava. meni: "Da li vam je prijalo vaše prvo
"Primeti ga", dobaci mi dr Talos sasvim iskustvo na daskama, majstore
tiho. "Odbijaj ga jednom buktinjom." mučiteljstva? Za početnika koji glumi bez
Odglumio sam da tek tad primećujem prethodne probe, igrali ste zavidno dobro."
da su Boldandersu ruke slobodne i iščupao Uspeo sam da klimnem.
sam jednu od buktinja iz njenog ležišta u "Sem što vas je Boldanders oborio.
uglu pozornice. Odjednom obe buktinje Morate mu oprostiti, jasno je video da se
oslabiše; plamenovi koji su bili čiste žute nećete setiti da sami padnete. A sad,
boje iznad skerletne sad postadoše hajdemo ovamo. Boldanders ima svoje
plavičasti i bledozeleni, ujedno dobijajući talente, ali u njih ne spada sposobnost
dvostruku i trostruku veličinu i šišteći oštrog uočavanja sitnica izgubljenih u
grozno, a odmah potom se naglo smanjiše travi. Imam neka svetla iza pozornice, vi i
kao da će se svakog trena ugasiti. Nevinost ćete mi pomoći da skupljamo."
Zamahnuo sam mojom buktinjom ka Nisam razumeo šta time hoće da kaže,
Boldandersu vičući: "Ne! Ne! Nazad! ali kroz nekoliko trenutaka obe buktinje su
Nazad!" opet po uputstvu dr Talosa. bile na svojim mestima, a mi smo već
Boldander uzvrati, urličući jače nego ikad. tragali po ugaženom prostoru ispred
Teglio je taj lanac tako da je pozorišni zid pozornice držeći tamne lanterne. "To je
za koji je lanac bio pričvršćen škriputao i nešto sasvim neizvesno", objasni dr Talos,
pucketao; na usta mu bukvalno pođe pena, "ali meni veoma drago. Za pare u šeširu
gusta bela tečnost koja mu je pocurila iz neizvesnosti nije bilo - ja već pred kraj
uglova usana niz ogromnu vilicu i zasula prvog čina mogu da predvidim, do u oričok
njegovu zarđalo crnu odeću kao sneg. U tačno, koliko će para biti ubačeno. Ali ove
134
padaljoce! Neki put ljudi ispuste samo dve nema ni nagoveštaja. Ovde ćemo se
jabuke i jednu repu, ništa više, a neki put ulogoriti, ovde ćemo doručkovati i odavde
sve što se zamisliti može. Jednom smo ćemo krenuti, obnovljeni, u ono radosno
našli prase. I to, po tvrdnji Boldandersa doba kad je dan mlad."
koji ga je pojeo, prase izvrsnog ukusa. Rekoh: "Pomenuo si doručak. Ima li šta
Jednom smo našli bebu, da ne kažem za jelo sada? Dorkas i ja smo gladni."
prasence ljudskog roda. Pa štap sa zlatnom "Naravno da ima. Koliko vidim,
loptastom drškom, još ga imam. Starinske Boldanders je upravo podigao jednu korpu
broševe. Cipele... često nalazimo sa jam-korenjem."
svakovrsne cipele. A gle šta sad nađoh, Nema sumnje da je među našom
ženski suncobran." Podiže ga u vazduh, dotadašnjom publikom bilo i nekoliko
nama na uvid. "Ovo će biti prava stvar kad seljaka koji su se vraćali sa pijace noseći
naša lepa Jolenta krene sutra u šetnju, da je sve one proizvode koje nisu uspeli da
zaklonimo od sunca." prodaju. Našli smo ne samo jam nego,
Jolenta se ispravi na način kako to čine uskoro, i dva pilenceta, kao i nekoliko
ljudi koji se naprežu da se ne pogrbe. Iznad stabljičica mlade šećerne trske. Posteljine
struka njena amplituda, bela kao krem, bila nismo imali mnogo, ali nešto smo ipak
je tolika, da je Jolenta verovatno morala i imali, a doktor Talos nikakvu posteljinu
izvijati kičmu unazad da je tolika težina ne nije uzeo za sebe, nego je rekao da će
povuče prejako napred i nadole. "Ako provesti noć sedeći i gledajući vatru i
ćemo večeras u neku gostionicu, ja bih da kasnije možda malo dremajući u onoj
krenemo odmah", reče ona. "Vrlo sam stolici koja je do maločas bila presto
umorna, doktore." autarhov i klupa inkvizitorova.
Bio sam umoran i ja.
"U gostionicu? Noćas? Zločinačko 33. PET NOGU
traćenje novaca. Pogledaj sa ovog Ležao sam budan možda smenu
stanovišta, draga moja. Najbliža je bar ligu vremena. Uskoro mi je bilo jasno da nema
daleko, a Boldandersu i meni bila bi izgleda da Talos zaspi, ali sam se istrajno
potrebma bar smena vremena da nadao da će bar da se udalji iz ovog ili
popakujemo pozornicu i dekor, čak i uz onog razloga. Neko vreme je sedeo kao da
pomoć ovog prijateljski nastrojenog anđela se dao u duboke misli, onda je ustao i
patnje. Dok bismo se, takvim tempom, počeo da se šetka levo-desno ispred vatre.
domogli krčme, obzorje bi već bilo pod Lice mu je bilo nepokretno ali izražajno -
suncem, petli bi kukurikali i, svi su izgledi, dobijalo je najmanjim pomicanjem obrve
hiljadu budala bi se već budilo da treskaju ili naginjanjem glave na jednu stranu
vratima i prosipaju prljavu vodu iz svojih potpuno nov izraz, i ja videh, dok se šetao
kuća." ispred mojih poluzatvorenih očiju, tugu,
Boldanders je huknuo (izražavajući tim zlobnu radost, čežnju, dosadu i desetak
zvukom svoju saglasnost, ako sam dobro drugih osećanja koja ni naziva nemaju
shvatio), a zatim tresnuo čizmom po travi kako preleću preko te vučje maske.
kao da hoće da smrvi neko otrovno Najzad se okomio, zamasima svog
stvorenje koje je tamo primetio. štapa, na cvetove divljih biljaka. Za kratko
Doktor Talos raširi ruke da zagrli celu vreme je poskidao glave baš svim
Vaseljenu. "Dok ovde, draga moja, ispod cvetovima na prvih desetak koraka oko
ovih zvezda koje su lična i voljena imovina vatre. Čekao sam, pa kad više nisam
Inkreatora, imamo sve što se poželeti mogao videti njegovu uspravnu, energičnu
može, ako se hoće zdrav san. Vazduh je priliku i kad sam švićkanje i fijukanje tog
noćas upravo onoliko leden koliko treba da štapa čuo samo iz daljine, polako izvadih
bi spavači bili zahvalni što imaju toplotu dragulj.
svojih pokrivača i svoje vatre, a od kiše Bilo je kao da u ruci držim zvezdu,
135
nešto što plamti svetlošću. Dorkas je bih pravio ovu digresiju o majstoru
spavala; nadao sam se da ćemo zajedno Malrubius, koji je u tom trenutku, dok sam
gledati dragulj, ali ipak odlučih da je ne ja vraćao Kandžu u torbicu, svakako morao
budim. Ledeno plavo zračenje se već mnogo dugih godina biti prah. Ali u
pojačavalo tako da sam se najzad uplašio istorijskom tekstu, kao i u drugim
da će ga i dr Talos, iako je daleko, stvarima, postoje potrebe i potrebe. O
ugledati. Prinesoh dragulj oku, pokrenut književnom stilu ne znam baš mnogo; ali
nekom detinjastom pomišlju da kroz njega, učio sam pišući i nalazim da se ova
kao kroz sočivo, pogledam vatru, ali ga umetnost ne razlikuje od one moje
brzo uklonih - poznati svet trave i spavača negdašnje onoliko koliko bi čovek mogao
sveo se na običan ples iskrica prerezan pomisliti.
zamahom sablje dimiskije. Mnogo desetina, ponekad i mnogo
Nisam siguran koliko mi je godina bilo stotina ljudi dođe da vidi pogubljenje;
kad je majstor Malrubius umro. Tek posle bivalo je da se pred mojim očima balkon,
znatnog broja godina postao sam kapetan, pod težinom gledalaca, odvali od zida i
što znači da sam u vreme njegove smrti poubija, tim jednim rušenjem, više naroda
morao biti sasvim mali dečko. Međutim, nego što sam ja pogubio u celoj svojoj
jako dobro pamtim kako je bilo kad ga je karijeri. Te desetine i stotine mogu se
majstor Palaemon nasledio na mestu uporediti sa čitaocima nekog pisanog
gospodara šegrta; taj položaj je od kad sam izveštaja.
doznao da on uopšte postoji držao majstor Ali treba zadovoljiti ne samo gledaoce
Malrubius, pa se meni nedeljama, a možda nego i neke druge: onu vlast u čije ime
i mesecima činilo da majstor Palaemon karnifeks seče; one koji su karnifeksu dali
(bez obzira na to što sam ga jednako, ili novac uz dogovor da osuđenik treba da
više voleo) nije i ne može biti naš pravi umre lakom (ili teškom) smrću; treba i
gospodar u onom smislu kako je to majstor karnifeksa samog zadovoljiti.
Malrubius bio. Utisak izmeštenosti i Gledaoci će biti zadovoljni ako nema
nestvarnosti pojačavalo je saznanje da velikih odugovlačenja, ako osuđeni dobije
majstor Malrubius nije ni mrtav, čak ni dozvolu da nešto kratko kaže i ako to kaže
odsutan... nego da, zapravo, samo leži u dobro, ako podignuto sečivo zasvetluca na
svojoj kabini, leži u istom onom krevetu u suncu trenutak pre nego što će se sjuriti
kome je spavao svake noći dok nas je još dole, tako da oni dobiju vremena da uhvate
on poučavao i disciplinovao. Po jednoj dah i malo gurnu jedni druge i ako glava
izreci, ono čega više nema - kao da nikad padne uz zadovoljavajuće obilno pljuštanje
nije ni bilo; ali u ovom slučaju bilo je krvi. Slično tome vi koji ćete jednog dana
drugačije, majstora Malrubiusa više nismo zalaziti u dubinu biblioteke majstora
viđali, ali je njegovo prisustvo bilo Ultana želite da kod mene ne nailazite na
opipljivije nego ikad. Majstor Palaemon je velika odugovlačenja, da ličnostima bude
odbijao da potvrdi da se majstor Malrubius dopušteno da govore samo kratko, ali da
nikad neće vratiti i zato je svaki postupak im govor dobro uspeva; želećete izvesne
morao biti na dve vage meren: "Da li bi dramske pauze koje će vam biti signal da
ovo majstor Palaemon odobrio?" i "Šta bi nailazi nešto značajno, uzbuđenje ćete
na ovo rekao majstor Malrubius?" tražiti u tekstu, baš kao i - zadovoljavajuću
(Na kraju nije rekao ništa. Mučitelji, ma količinu krvi.
koliko se teško razboleli, ne idu u Kulu Vlasti za koje dželat radi, hiliarsi ili
lečenja; postoji verovanje - ne mogu reći arhoni (ako će mi biti dozvoljeno da svoju
da li je istinito ili ne - da se tamo vraća metaforu proširim), biće uglavnom
milo za drago.) zadovoljne ako osuđenik ne uspe da utekne
Kad bih ovu istoriju pisao sa naumom ili da mnogo ražesti masu i ako po
da nekoga zabavljam, ili čak poučavam, ne okončanju postupka bude neporecivo
136
mrtav. Čini mi se da je takva vlast, u mome njegovom rukom više nikad neće biti
pisanju, onaj podstrek koji me goni da svoj ponovljen. Tek tad se oseća slobodnim
spisateljski zadatak obavljam. On zahteva umetnikom.
da tema ovog rada ostane u središtu rada Kad sam delio postelju sa
samog - da ne pobegne u predgovore ili Boldandersom, sanjao sam nešto čudno;
indekse ili u neko sasvim drugo delo; da se sastavljajući ovu istorijsku knjigu, nisam
retorika ne razmaše toliko da nadvlada oklevao da taj san ispričam, jer
temu i da se tema privede pripovedanje o snovima je sasvim
zadovoljavajućem zaključku. prihvaćeni deo književne tradicije. A u
Oni koji plaćaju karnifeksu da bi čin vreme o kome sad pišem, kad smo Dorkas
pogubljenja bio bezbolan, ili bolan, mogu i ja spavali pod zvezdama uz Boldandersa i
se uporediti sa književnim tradicijama i Jolentu i dok je dr Talos sedeo u blizini,
prihvaćenim književnim modelima, uz koje doživeo sam nešto što je bilo možda više, a
se ja moram priklanjati. Pamtim da nam je možda i manje od sna; prepričavanje
jednog zimskog dana, kad je hladna kiša takvih stvari nije u tradiciji književnosti.
tukla o prozor učionice u kojoj nam je Dajem upozorenje vama koji ćete nastaviti
držao nastavu majstor Malrubius - možda čitanje da ova epizoda nema nikakve veze
zato što je video da smo odveć bezvoljni za sa onim što će se uskoro događati; pričam
ozbiljan rad, ili možda samo zato što je on je samo zato što me je tad zbunila, a sad će
bio bezvoljan - ispričao priču o izvesnom biti prijatno pričati je. A ipak, možda ta
majstoru Verenfridu iz naše gilde, koji je, u epizoda i ima veze ako se zna da je tad ušla
vremenima davnim, a pošto su ga u moj um i onda ostala, iz čega može
zaokupile teške novčane nevolje, primio slediti da je uticala i na moje ponašanje u
pare i od neprijatelja i od prijatelja jednog potonjim vremenima.
osuđenika; postavio jedne desno, a druge Kandža je opet počivala bezbedno
levo od panja i svojom velikom veštinom sklonjena, a ja sam ležao ispružen na
postigao da i jednima i drugima izgleda da jednom starom ćebetu pokraj vatre. Dorkas
je ishod potpuno zadovoljavajući. Baš na je ležala sa glavom do moje glave, Jolenta
taj način, suprotne stranke, tradicijom sa stopalima uz moja stopala, a Boldanders
uspostavljene, vuku pisca istorije svaka na je, opružen poleđuške na suprotnoj strani
svoju stranu. Da, vuku ga čak i ako je on vatre, praktično zabio debele đonove
autarh. Jedna stranka želi da stvar bude svojih čizama u žar. Stolica dr Talosa bila
izvršena... to jest napisana... sa lakoćom, a je nadomak divove ruke, ali okrenuta na
druga želi da doživi bogato iskustvo. A ja suprotnu stranu od vatre. Da li je on sedeo
se moram truditi, stavljen pred nedoumicu u njoj, licem okrenut ka noći, ili u njoj nije
majstora Verenfrida, ali lišen njegovih bio, ne mogu reći; tokom onog što se
sposobnosti, da zadovoljim obe strane. To događalo i što ću sad ispričati povremeno
sam i nastojao da postignem. mi se činilo da osećam njegovo prisustvo u
Ostaje sam karnifeks; to sam ja. Njemu toj stolici, a povremeno njegovo odsustvo.
nije dovoljno da dobije pohvale sa svih Mislim da je boja neba već bila nešto
strana. Nije mu, čak, dovoljno ni da stekne svetlija od pune noćne tmine.
pouzdano saznanje da je svoj posao obavio Do mog sluha doprli su zvuci koraka,
sasvim kako treba, u punoj saglasnosti sa ali me nisu uznemirili u mome odmoru;
poukama svojih majstora i sa drevnim bili su to teški, ali i mekani koraci; zatim i
tradicijama. Potrebno je još, ako želi da zvuk disanja, dahtanja neke životinje. Ako
bude sasvim zadovoljan u trenutku kad sam bio budan, oči su mi bile otvorene; ali
Vreme uhvati njegovu vlastitu odsečenu još sam bio tako blizu uspavanosti da glavu
glavu za kosu i digne je u vazduh, da nisam okrenuo. Životinja mi je prišla,
karnifeks u svoj rad unese i neki sastojak, onjuškala mi odeću i lice. Triskele je to
makar i mali, koji je samo njegov i koji bio, legao je uz mene i pritisnuo kičmu uz
137
Dr Talos odmahnu glavom. "Ni prethodne noći) kako nespretno hoda, ona
slučajno se nije moglo desiti da ga ja ne koja je, mirujući, izgledala tako graciozno.
vidim." Te oble butine zapinjale su jedna o drugu,
"Mogao si zadremati." težina tog divnog i sladostrasnog tela njoj
"Samo u ranijem delu noći. Već dve je i smetala, kao što trudnici smeta uvećani
smene sam budan." stomak. Kad se vratila iz šumarka, kapi
"Čuvaću ti sad pozornicu i kulise", bistre vode sijale su joj na trepavicama,
rekoh, "ako hoćeš da odspavaš." Istina je lice joj je bilo čisto i besprekorno kao luk
bila da sam se plašio da opet legnem. duge na nebu, a ipak osećao sam se
Uz malo oklevanje dr Talos reče: "To je maltene kao da sam sam.
veoma ljubazno od tebe", i kruto se spusti "... kažem, ima voća za tebe ako hoćeš.
na moje ćebe, sada mokro od rose. Doktor mi je noćas rekao da jedan deo
Seo sam na njegovu stolicu, ali sam je sačuvam da bismo imali nešto za doručak."
okrenuo tako da gledam vatru. Neko vreme Glas joj je bio pomalo promukao i pomalo
sam bio sam sa svojim mislima, koje su se bez daha. Bio je to glas koji se sluša kao
u početku odnosile na moj san, a potom na muzika.
Kandžu, moćnu relikviju koja mi je "Oprosti", rekoh joj, "nešto sam se
slučajno dospela u ruke. Bio sam veoma zamislio. Da, rado bih pojeo nešto voća, to
zadovoljan kad je Jolenta počela da se je vrlo ljubazno od tebe."
meškolji i kad je konačno ustala i protegla "Al' neću ti ga ja donositi nego donesi
svoje raskošne udove naspram skerletno sam. Eno ga iza one police sa oklopima."
prošaranog neba. "Ima li vode?" upita ona. Taj oklop ka kome je pokazivala bio je
"Ja bih da se operem." zapravo od platna razapetog preko žičanog
Rekoh joj da je Boldanders, koliko sam rama i obojenog srebrnastom bojom. Iza
video, vodu za našu večeru doneo iz prvog toga pronađoh jednu staru korpu i u njoj
šumarka; ona klimnu i ode da potraži grožđe, jednu jabuku i jedan nar.
potok. Njena pojava mi je, ako ništa drugo, "I ja bih nešto", reče Jolenta. "To
skrenula misli; uvideh da pogledom grožđe, mislim."
naizmenično odmeravam njenu odlazeću i Dadoh joj grožđe; pomislih da će se
Dorkasinu ležeću priliku. Jolentina lepota Dorkas verovatno opredeliti za jabuku, pa
bila je savršena. Nijedna druga žena koju je ostavih pokraj njene šake, a za sebe uzeh
sam ikada video nije bila ni blizu toga - jer, nar.
u poređenju sa Jolentom, Tekla je, onako Jolenta diže grožđe. "Ovo je gajio pod
silno visoka i dostojanstvena, izgledala staklom baštovan nekog uzvišenog - suviše
grubo i muškobanjasto, dok je Dorkas sa je rano za prirodno. Mislim da ovaj
svojom plavokosom delikatnošću bila, po lutalački život neće biti odveć rđav. A
izgledu, isto onoliko škrta i detinjasta kao dobijam i trećinu para."
Valerija, zaboravljena devojka koju sam Zapitah je, zar nije i ranije glumila u
sreo u Atrijumu vremena. istoj trupi sa doktorom i njegovim džinom.
A ipak, Jolenta me nije privlačila kao "A ti me se ne sećaš, a? Nisam ni
Agija, niti sam je voleo kao Teklu; nisam mislila da ćeš se setiti." Ubacila je zrno
želeo, a ni smatrao da je moguće da grožđa u usta i, koliko sam mogao videti,
između mene i Jolente nastane ona prisnost progutala ga celo. "Ne, nisam glumila.
u mislima i osećanjima koja se stvorila Imala sam jednu probu, mada smo morali
između Dorkas i mene. Poželeo sam sve da promenimo kad se u priču tako
Jolentu, kao i svaki muškarac koji ju je iznenadno utrpala ova devojka."
ikada video, ali sam je poželeo na onaj "Ja sam sigurno izazvao veći poremećaj
način kako muškarac poželi neku ženu na komada nego ona. Ona je mnogo kraće
umetničkoj slici. Diveći joj se, nisam vreme provela na pozornici."
mogao da ne opazim (kao i na pozornici "Da, ali tvoje prisustvo je bilo i
139
predviđeno. Kad smo vežbali, dr Talos je "I to ti je sav doručak, bojim se."
glumio i tvoje delove i svoje, rekao mi je i "Dovoljno mi je. Vidi kako je crvena i
šta ti treba da govoriš." okrugla. Kako se ono kaže: 'Crveno kao...
"Znači da se oslonio na to da ću ja čije ono beše... jabuke'. Ne mogu da se
doći." setim. Hoćeš da grizneš?"
Doktor se tog trenutka podigao, maltene "Već sam jeo. Jedan nar."
kao da je škljocnuo, u sedeći položaj. "To je trebalo da pogodim po mrljama
"Naravno, naravno. Za doručkom smo ti oko tvojih usta. Mislila sam da si cele noći
kazali gde ćemo biti, ali, da se sinoć nisi sisao krv." Mora biti da sam, čujući to,
pojavio, dali bismo predstavu 'Velike scene napravio zapanjeno lice, jer ona je dodala:
iz...' i čekali još jedan dan. Ti, Jolenta, sad "Pa stvarno si izgledao kao neki crni šišmiš
ne dobijaš trećinu nego četvrtinu - jedino je koji se nadnosi nad mene."
pošteno da prihod delimo sa ovom drugom Boldanders je sad sedeo i trljao oči
ženom." rukama kao tužno dete. Dorkas mu preko
Jolenta slegnu ramenima i proguta vatre dobaci: "Strava jedna, kad čovek
sledeće zrno grožđa. mora tako rano da ustane, zar ne,
"Sad je budi, Severijane. Treba da gudmane? Da li si i ti sanjao?"
krenemo. Probudiću Boldandersa, pa da "Ništa sanjao", odgovori Boldanders.
podelimo pare i da se pakujemo." "Nikad ne sanjam." (Dr Talos mi dobaci
"Ja neću ići s vama", rekoh. jedan pogled, odmahujući glavom kao da
Doktor Talos me pogleda upitno. hoće da kaže: Izuzetno nezdravo.)
"Moram da se vratim u grad. Imam neki "Onda ću ti dati jedan deo mojih snova.
posao sa Redom pelerinki." Severijan kaže da ima svojih dovoljno."
"Onda možeš da ostaneš s nama dok ne Iako je izgledao sasvim budan,
stignemo do glavnog puta. To će ti biti Boldanders se zapiljio u nju. "Ko si ti?"
najpovoljniji pravac povratka." Osetio sam, "Ja..." Dorkas se okrete meni, uplašena.
možda po tome što nije počeo da mi "Dorkas", rekoh.
postavlja pitanja, da zna više nego što "Pa da, Dorkas. Zar se ne sećaš? Sreli
svojim rečima nagoveštava. smo se iza zavese prošle noći. Ti... tvoja
Prenebregavajući naš razgovor, Jolenta prijateljica nas je predstavila jedno drugom
je suzbijala zevanje. "Moraću još da i rekla da ne treba da te se plašim jer ćeš ti
spavam pre nego što padne noć, inače moje samo glumiti da povređuješ ljude. U
oči neće izgledati onako dobro kao što priredbi. Odgovorila sam da mi je to jasno
treba." zato što Severijan radi strašne stvari, a u
"Ostaću", rekoh, "ali čim stignemo do stvari je tako dobar." Dorkas me opet
druma, moraću da idem." pogleda. "Severijane, to pamtiš, zar ne?"
Doktor Talos se već okrenuo i navalio "Sigurno da pamtim. Ne treba
da budi džina, drmajući ga i udarajući ga Boldanders da te zabrinjava samo zato što
vitkim štapom po ramenima. "Kako god je zaboravio. Znam, veliki je, ali njegov
hoćeš", reče on, a ja nisam bio načisto da li krupan rast je kao moja fuliginska odeća -
on to kaže meni ili Jolenti. Pogladio sam čini da čovek izgleda mnogo gori nego što
Dorkas po čelu i prošaputao joj da sad jeste."
moramo krenuti. Boldanders reče Dorkasi: "Imaš tako
"Kamo sreće da to nisi uradio. Sanjala divno pamćenje. Kamo sreće da ja mogu
sam nešto najdivnije... Sa toliko tako da se setim svega." Glas mu je bio kao
pojedinosti, tako stvarno." koturanje teških kamenova.
"I ja sam - pre nego što sam se Dok smo mi razgovarali, dr Talos je
probudio, hoću reći." izvukao sanduče sa novcem. Njime je
"Znači, odavno si budan? Je li ova zazveckao da nas prekine. "Hajmo,
jabuka moja?" prijatelji, obećao sam vam pošteno i
140
pobeda smrti, kralj i noć ga sluša! Dugo Boldanders na kraju skočio među
sam bio pod ugovorom na brodovima sa gledaoce, da je glavnina njih bila čvršće
srebrnim jedrima, onim sa sto katarki koje svesna činjenice da je to samo priredba.)
kad se pruže dodirnu zzz... z... zvezde, ja, "Razumem ja više nego što v... vi
plovim između njihovih sjajnih prečki, a mislite, ja stari kapetan, i stari poručnik,
iza glavne srednje preč... p... prečke gore stari k... k... kuvar u svojoj staroj kuhinji,
Plejade. Ali nikad ništa od vas! Video kuva supu, kuva čorbu za umiruće kućne
nisam. He... He... Hetor se zovem, došao ljubimce! Moj gospodar je stvaran, ali gde
da vam služim, da brišem blato sa vašeg su ti vojske? Stvaran, a carstva gde su ti?
ogrtača, oštrim taj veličanstveni mač, n... Z... zar će lažna krv teći iz prave rane? Gde
n... n... nosim košaru sa očima vaših žrtava ti je snaga kad k... k... krvi ne bude više,
koje gledaju gore ka meni, majstore, očima gde je sjaj svilene kose? Uh... va...
kao mrtvim satelitima Verthandija kad je uhvatiću ja to u čašu od stakla, ja, stari
sunce nestalo. Kad je sunce nnn... nnn... kapetan starog sa... sakatog broda, a
nestalo! Gde su oni onda, sjajni igrači? Još posada crna prema srebrnim jedrima, a iza
koliko će buktinje istrajati? Ledene r... r... njih vreća uglja."
ruke pipaju da ih nađu, ali činije za Možda bi trebalo da ovde kažem da sam
buktinje su hladnije od svakog leda, u to vreme vrlo malo pažnje obratio na
hladnije nego meseci Verthandija, hladnije njegovo nepovezano i žurno pričanje,
nego mrtve oči! Gde je snaga, onda, koja mada mi moje neizbrisivo pamćenje
tuče po jezeru dok se u penu ne pretvori? omogućuje sada da te reči prenesem na
Carstvo gde je, vojske sunca gde su, sa hartiju. Hetor je neke reči gutao, neke
dugačkim kopljima i zlatnim zastavama? pevuckao, a pljuvačka je u vidu sitnih
Gde su svilenokose koje smo još prošle kapljica izletala kroz rupe između njegovih
noći voleli?" zuba. Možda ga je Boldanders, na svoj
"Uverenje je moje da ste vi bili u našoj spori način, razumeo. Siguran sam da je
publici prošle večeri", reče dr Talos. Dorkasi bio toliko odvratan da većinu
"Savršeno mi je razumljiva vaša želja da njegovih reči nije ni čula. Okrenula se kao
ponovo gledate tu predstavu. Ali nećemo što se čovek okrene da ne sluša režanje i
vam moći tu želju ispuniti pre nego što krcanje kostiju kad alzabo proždire lešinu.
padne veče, a do tada ćemo, nadamo se, Jolenta nikad i nije slušala ništa što se nije
prevaliti izvesno rastojanje, jer odavde ticalo nje same.
idemo." "Evo pred vama te mlade žene i vi jasno
Hetor, čovek koga sam sreo ispred vidite da joj nije ništa." Doktor Talos je
Agilusovog zatvora i koji je tad bio u ustao i ostavio sanduče s parama. "Uvek je
društvu onog debelog, žene sa gladnim zadovoljstvo razgovarati s nekim ko ceni
očima i drugih, kao da Talosa nije ni čuo. vrednost naših predstava, ali, bojim se, sad
Zurio je u mene, bacajući poglede imamo posla. Moramo se pakovati. Smem
povremeno ka Boldandersu i Dorkas. li vam reći do viđenja?"
"Povredio te je, a? U grčevima, u Sad kad je njegov jedini sagovornik bio
grčevima. Video sam te sa krvlju, teče doktor Talos, Hetor opet stavi kapu na
crvena kao pentekosta. K... kakva čast za glavu, štaviše navuče je tako da mu je
tebe! Služiš mu i ti, a tvoje zvanje je više maltene pokrila oči. "Pakovanje robe?
od mog." Niko bolji u tome od mene, ja, stari
Dorkas odmahnu glavom, onda okrete superkargo, stari svećar i stjuard i uto...
glavu na drugu stranu. Div je samo zurio. to... v... utovarivač. Ko će drugi da vrati
Dr Talos reče: "Vi svakako razumete da je zrnevlje na klipove kukuruza, da opet
ono što ste videli bila samo pozorišna upakuje pile u jaje? Ko da ispresavija
predstava." (Sećam se da sam tad pomislio moljca svečanih krila, a svako krilo kao
u kakvoj smo se nezgodi mogli naći kad je solarno jedro i ugura ga opet u raspuklu
142
čauru koja v... v... visi kao s... s... "Znači, plašila si se Agije?"
sarkofag? A za ime gospodara, ja ću, za "Jesam, veoma. Plašim je se i sad. Ali...
korist gospodara, ja ću. I mm... mm... ma ne znam gde sam ranije boravila, mada
kud da krene ići ću za njim." mislim da sam boravila u samoći, gde god
Klimnuo sam zato što nisam znao šta da da sam bila. I to dugo. Nisam želela da se
kažem. Baš u tom času je Boldanders - do to nastavi. E, sad, ovo nećeš razumeti, niti
čijeg razumevanja su, izgleda, prodrle bar će ti se dopasti, ali..."
te reči o pakovanju, ako ništa drugo - "Da?"
dohvatio jednu od kulisa sa pozornice i "Čak i da si me i ti mrzeo koliko Agija,
počeo je namotavati na motku. I Hetor se ipak bih ipak išla za vama."
uz neočekivanu pokretljivostu vinuo na "Ne mislim da te je Agija mrzela."
pozornicu i počeo da presavija kulisu koja Dorkas je digla glavu i zagledala mi se
predstavlja inkvizitorovu komoru za u lice; vidim to zaoštreno lice i sad, baš
saslušanja i da namotava projektorske žice. kao da je odraženo na mirnoj površini ovog
Doktor Talos mi se okrete kao da hoće blistavocrvenog mastila u mastionici preda
reći: Za ovoga, ipak, odgovaraš ti, kao ja mnom. Bilo je to lice, možda, malčice
za Boldandersa. ubledelo i izmršavelo i odveć detinjasto za
"Ima takvih popriličan broj", rekoh mu. veliku lepotu; ali te oči bejahu delići
"Nalaze zadovoljstvo u bolu i žele da su azurnog neba nekog skrivenog sveta koji
blizu bola baš kao što bi normalan čovek čeka da dođe Čovek; oči koje su se i sa
želeo da se vrzma oko Dorkas i Jolente." Jolentinim mogle takmičiti u lepoti.
Doktor klimnu. "A baš sam se pitao. "Mrzela me je", reče Dorkas blago. "A sad
Moguće je zamisliti idealnog slugu koji me mrzi još jače. Sećaš se kako si
služi iz čiste ljubavi prema svom gazdi, ili ošamućen bio posle borbe? Odvela sam te,
idealnog seljačinu koji ostaje da kopa blato a ti se nisi ni osvrnuo. A ja sam se osvrnula
zato što voli prirodu, ili idealnu frikatrisu i videla sam njeno lice."
koja širi noge deset puta svake noći samo Jolenta se žalila dr Talosu da joj
zato što voli kopulaciju. Ali čovek takva pešačenje smeta. Iza nas se začu
stvorenja nikad ne sreće u stvarnosti." Boldandersov dubok, tup glas: "Nosiću te."
U roku od otprilike jedne smene Jolenta se osvrte. "Šta? Preko svega
vremena bili smo na drumu. Naše malo ostalog?"
pozorište se vrlo uredno spakovalo u Nije odgovorio.
ogromnu dvokolicu sklopljenu od delova "Kad sam kazala da hoću da se vozim,
pozornice, a Boldanders, koji je tu nisam mislila, kao što si, izgleda, ti
skalameriju uhvatio za drške i gurao pomislio, da se vozim kao kad budalu voze
napred, ponese na leđima još pokoju na bičevanje."
sitnicu. Napred je pešačio doktor Talos, iza U mašti sam video kako džin tužno
njega Dorkas, Jolenta i ja, a Hetor je išao klima glavom.
iza Boldandersa, na daljini od oko sto Jolenta se, dakle, plašila da će izgledati
koraka. smešno, a ovo što ću ja dalje pisati zvučaće
"Ovaj je kao ja", reče Dorkas, osvrćući odista nepametno iako je istinito. Ti,
se. "A doktor je kao Agija, ali ne toliko loš. čitaoče moj, možeš da uživaš na moj račun.
Sećaš se? Ona me nije mogla naterati da Tada mi je palo na um koliko sreće
odem, a ti si je na kraju sprečio da to zapravo imam i koliko sam srećno prošao
pokušava." od odlaska iz Citadele. Bio sam siguran da
Pamtio sam i zapitao je tada zbog čega mi je Dorkas prijatelj - ne samo ljubavnica
me je onog dana onako uporno pratila. nego i nešto više, istinska saputnica, iako
"Vi ste bili jedini ljudi koje sam smo samo nekoliko dana bili zajedno.
poznavala. Više sam se plašila samoće Teški koraci diva iza mene podsećali su me
nego Agije." koliko ima ljudi koji lutaju Urtom sasvim
143
sami. Tada sam i shvatio (ili pomislio da izgledalo patuljasto, ljudi kao trunčice,
sam shvatio) zašto se Boldanders opredelio životinje kao mravi koji tegle mrvice.
da sluša doktora Talosa i da prigne svoju Doktor Talos se u hodu okrenuo i produžio
ogromnu snagu uz svaki zadatak koji mu da hoda unatraške; mahnuo je ka zidu,
taj crvenokosi čovek postavi. ponosito kao da ga je on napravio.
Nečiji dodir po ramenu prenuo me je iz "Mislim da neki od vas ovo nikad nisu
ovih razmišljanja. Bio je to Hetor, koji nas videli. Severijane? Dame? Jeste li ikad bili
je tiho sustigao. "Majstore", reče on. ovako blizu?"
Rekao sam mu da me ne zove tako i Čak i Jolenta je odmahnula glavom, a ja
objasnih da sam ja u svojoj gildi samo rekoh: "Ne. Svoj život sam proveo tako
kalfa i da majstor verovatno nikad neću blizu središta grada, da je Zid bio tek
postati. tamna linija na severnom obzorju, vidljiva
Pokorno je klimnuo glavom. Kroz samo iz jedne sobe sa staklenim krovom na
njegove otvorene usne nazirao sam samom vrhu naše kule. Zaprepašćen sam,
polomljene sekutiće. "Majstore, kuda priznajem."
idemo?" "Naši preci su zidali kako valja i treba,
"Kroz kapiju", rekoh ja, a u sebi zar ne? Pomisli - posle toliko
dopunih da to kažem zato što želim da on hiljadugodišta za dalji rast grada ostaje još
krene sa Talosom, a ne sa mnom; istina je sav onaj otvoreni prostor preko koga smo
bila da sam razmišljao o natprirodnoj se danas kretali. Gle, Boldanders odmahuje
lepoti Kandže i o tome kako bi slatko bilo glavom. Zar ne uviđaš, dragi moj pacijente,
poneti Kandžu u Traks - umesto da se da će sve ove šikare i prijatne livade
vraćam u centar Nesusa. Mahnuo sam kojima putovasmo danas biti zamenjene
rukom ka Zidu, koji se u daljini uzdizao jednog dana zgradama i ulicama?"
kao što se zidine obične tvrđave moraju Boldanders reče: "Nisu bile za rast
uzdizati pred očima miša. Bio je crn kao Nesusa."
olujni oblak, taj Zid, a uz njegov gornji rub "Ma nisu, ma otkud bi. Ej, bio si ti lično
zadržavalo se nekoliko oblaka, tu prisutan kad se odlučivalo, pa znaš čemu
uhvaćenih. su bile namenjene." Doktor namignu nama
"Da vam nosim mač, gospodaru." ostalima. "Boldanders je stariji od mene i
Ponuda je zazvučala iskreno, mada me zato veruje da sve zna. Ponekad."
je podsetila na zaveru koju su Agija i njen Ubrzo smo dospeli na stotinak metara
brat skovali protiv mene, a koja je rođena od tog druma i Jolentina pažnja se
iz njihove želje da se dočepaju Terminus usredsredi na tamošnji saobraćaj. Ako se tu
Esta. Rekoh, najčvršće što sam mogao: može iznajmiti neka nosiljka, to mi moraš
"Ne. Ni sad, ni ma kad." naći", reče ona dr Talosu. "Neću moći
"Saosećanje me obuzima, gospodaru, večeras da glumim ako budem morala da
kad vidim da idete sa njim na ramenu. pešačim ceo dan."
Sigurno je veoma težak." On odmahnu glavom. "Zaboravljaš, ja
Počeo sam da objašnjavam, sasvim para nemam. Ako vidiš neku nosiljku i
istinito, da taj mač nije toliko težak koliko poželiš da je iznajmiš, slobodan si,
izgleda, ali tad obiđosmo jedan brežuljak i dabome, da to učiniš. Ako ne budeš mogla
ugledasmo na pola lige ispred nas drum, da glumiš večeras, tvoja mlađa zamenica
potpuno prav, koji je vodio ka otvoru u će preuzeti tvoju ulogu."
Zidu. Drum je bio zakrčen kolima sa "Zamenica?"
životinjskom zapregom, i to ne samo Doktor gestom pokaza prema Dorkas.
teretnim nego i onim sa oblim platnenim "Siguran sam da je ona puna želja da se
krovom, za putnike; bilo je tu i oproba u vodećoj ulozi i da će to obaviti
svakovrsnih drugih vozila. Sve je pokraj slavno. Šta misliš zbog čega sam joj
tog Zida i ogromne kapije u njemu dopustio da nam se pridruži i da uzme deo
144
dobiti? Biće potrebne manje promene toliko liga smo prevalili jasno ga videći, a
teksta nego kad imamo dve žene." ko god ga vidi i vidi oblake koji se kreću
"Ona odlazi sa Severijanom, budalo. preko njegovog lica kao talasići preko
Zar nije jutros rekao da će se vratiti da bare, mora biti svestan i njegove visine.
potraži..." Jolenta se naglim pokretom Zid je od crnog metala, kao zidine
okrete ka meni, lepša nego ikad zato što se Citadele, pa mi se iz tog razloga učinio
naljutila. "Kako si ih nazvao? Pelise?" manje strašan nego što bi inače bio - u
"Pelerinke", rekoh ja. Tek što sam to gradu sam bio okružen kamenim i ciglenim
izgovorio, jedan čovek koji je jahao zgradama, pa ovaj susret sa materijalom
meričipa ivicom te gomile životinja i ljudi meni poznatim od najranijeg detinjstva nije
zateže uzde i dovede svog konjića pred bio neprijatan.
nas. "Ako Pelerinke tražite", reče on, "put Ipak, ulazak u tu kapiju bio je kao
vas vodi na istu stranu kao i mene, kroz silaženje u rudnik; nisam se mogao
kapiju, a ne nazad u grad. Prošle su noćas uzdržati da ne uzdrhtim. Primetio sam da
ovim putem." su se i svi ostali oko mene, osim dr Talosa
Ubrzao sam korak i kad mi je zadnji i Boldandersa, osećali, činilo se, kao i ja.
deo njegovog sedla bio nadohvat ruke, Dorkas je čvršće stisnula moju šaku, Hetor
upitao sam ga da li je u to siguran. je pognuo glavu. Jolenta kao da je
"Uznemirili su me drugi gosti u krčmi odmeravala da li bi je doktor, sa kojim se
gde sam bio, kad su jurnuli napolje da ih trenutak pre toga svađala, mogao uzeti u
one sa druma blagosiljaju", reče čovek na zaštitu ako se nešto desi; dodirnula je
meričipu. "Pogledao sam kroz prozor i njegovu mišicu, ali pošto on na to nije
video njihovu procesiju. Poslužitelji su im obratio nikakvu pažnju i pošto je nastavio
nosili statue boginja osvetljene svećama, da hoda šepureći se i lupajući štapom po
ali postavljene naglavce, a sveštenice su pločniku baš kao što je činio i na sunčevoj
išle u odeždama koje su same pocepale." svetlosti, Jolenta ga ostavi i, na moje
Njihovo lice, izduženo, izmučeno, ali zaprepašćenje, dohvati kaiš uzengije tog
šaljivo, sad pokaza ironični osmeh. "Ne jahača na meričipu.
znam šta nije bilo u redu, ali, njihov Bočne strane kapije uzdizale su se
odlazak je bio upečatljiv i nedvosmislen - visoko iznad nas; u njima su se, na velikim
kao što je, znate, rekao medved o rastojanjima, nalazili prozori od nekog
izletnicima." materijala debljeg, ali providnijeg, nego što
Doktor Talos šapnu Jolenti: "Mislim da je staklo. Videli smo kako se iza tih
će ovaj anđeo agonije i tvoja pomoćnica prozora kreću prilike muškaraca i žena,
ostati uz nas još neko vreme." kao i izvesnih stvorova koji nisu ni
Pokazalo se da je samo upola pogrešio. muškarci ni žene. Mislim da su to bili
Vi, koji ste možda već mnogo puta videli kakogeni, degenerici, bića kojima avern
Zid i možda često prolazili kroz pojedine dođe kao nama neven ili hrizantema. Bile
njegove kapije, sigurno nećete imati su tu i neke zveri u kojima je bilo suviše
strpljenja da pratite moje reči, ali, pre nego ljudskog, tako da su nas rogate glave
što nastavim ovu pripovest o svome životu, gledale očima previše mudrim, ili su usta
moram, radi svog mira, da kažem ponešto za koja se činilo da nešto govore
o Zidu. pokazivala zube nalik na eksere ili kuke.
O visini njegovoj već sam govorio. Pitao sam dr Talosa šta su ta bića.
Malo koja vrsta ptice, rekao bih, može da "Vojnici", reče on. "Panduri autarhovi."
ga preleti. Možda orao i veliki planinski Jolenta, koja se od straha čvrsto pribila
teratornis, možda i divlje guske i ptice bočnom stranom jedne svoje velike dojke
njima bliske, ali malo koja druga ptičja uz butinu jahača na meričipu, prošapta:
vrsta. Dok smo prilazili njegovoj osnovici, "Čiji je znoj zlato njegovim podanicima."
bio sam već pripremljen na njegovu visinu: "Šta, u samom Zidu, doktore?"
145