Professional Documents
Culture Documents
66,5 m
0,65 m 5m 10 m 10 m 5m 10 m 10 m 5m 5m 5m
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1,3 m
2m 2,6 m
A 17,6 m 3,75 m
10 t
1,75 t
6,7 m 60 m
1 2 3 4 5 6 7 8
H (m)
2,2 t 38,4
55 m
1 2 3 4 5 59,4
6 7
63,9
50 m 2,7 t 39,2
1 2 3 4 5 6 64,4
45 m 3,15 t
B 12,8 m 1 2 3 5 6
40 m 3,5 t
1 2 3 4 5
35 m 4t
1 2 3 5
30 m 4,7 t
1 2 3 4
25 m 5,1 t
1 2 3
6,3 t
1,6 m x 1,6 m
2mx2m
4,5 m 6m
+ -
kVA
FEM 1.001-A3
FEM 1.001-A3
Mât - Réactions / Mast - Reaktionskräfte / Mast - Reactions / Mástil - Reacciones / Torre - Reazioni
Tramo - Reacções / Реакция опор мачты
H (m)
1,6 m
50,2
16
25 m 60 m 47,2 L 46 LR 48 L 48 L 48 H L 48 P
15
44,2 8 1 5 1 1
14
41,2
H (m) 13
38,2
39,2 12
H (m) 9 35,2
36,2 SB 16A 11
6m
38,4 8 32,2 BA 48
10 P 16A 33,2 66 t 10
35,4 7 F1 62 t 29,2
6m
9 73 t 30,2 9
32,4 6 26,2
3m
8
F2 75 t 48 t 8
27,2
29,4 107 t 5 23,2
7 F3 24,2 7
3m
6m
4 2 4
17,4 15,2
3 1 3
14,7
7,5 m
2 2
11,4
4,5 m
1 1
0,15 m
0,15 m
4,2 m
7,5 m
4,5 m
F2 F3 F1
2m H (m)
H (m) 64,4
25 m 65 m 17 H (m)
63,9 61,4
H (m) 16 16 53,7
60,9 58,4 17
59,4 15 15 50,7 L 66 L 68 L 68 C L 68 G
17 57,9 55,4 16
56,4 14 P 21A 14 47,7 15 1 1 1
16 54,9 52,4 15
53,4 13 96 t 13 44,7
15 51,9 F2 49,4 14
50,4 171 t 12 41,7
14 P 20A 12
48,9 139 t 46,4 13
47,4 11 F3 209 t 11 38,7 BA 66A
13 86 t 45,9 43,4 12
44,4 F2 144 t 10
10 60 t 35,7
6m
12 40,4
6m
36,9
3m
35,4 7 F1 9
9 7 125 t 26,7
32,4 33,9 31,4 8
8 6 6 68 t 23,7
3m
26,4 27,9 6
6 4 4
23,4 24,9 22,4 5
5 3 3
20,4 21,9 19,4
3m
4 2 2 4
17,4 1 3
3 1
14,4 2
2
7,5 m
1 1
15 m
0,15 m
1,5 m
0,15 m
0,15 m
7,5 m
7,5 m
5,4 m
F2 F3 F2 F3 6m F1
Télescopage sur dalles / Kletterkrane im Gebäude / Climbing Crane / Telescopage grua trepadora / Gru in cavedio
Telescopagem sobre lages / Кран, ползущий внутри здания
A A
(m) H1 P BA 48 (m) H1 P BA 66A
(m) (t) (m) (t)
24 53,4 78,9
50,4 77,7
22 22
50,2 72,6 47,4 76,5
20
H1
47,2 71,4
20 44,4 75,2
1,6 m
18 44,2 70,3 18 41,4 74
2m
41,2 69,1 38,4 72,8
16 16
38,2 68 R 35,4 71,5
A
14 35,2
14
66,8 32,4 70,3
MCT 205
FEM 1.001-A3
194,4 m
179,4 m
161,4 m
149,4 m
128,4 m
104,4 m
196,2 m
95,4 m
89,4 m
150,1 m
153,2 m
71,4 m
123,2 m
59,4 m
117,1 m
56,4 m
78,2 m
84,1 m
38,4 m
60,2 m
48,1 m
45,2 m
27,2 m
25 m 2,23 16,3 17 20 22 25 m
= - 0,15t 65 m
- 0,1t 25 m - 60 m
10 9,5 7,9 7,1 6,07 t
MCT 205
FEM 1.001-A3
H (m) 39,7 36,7 33,7 30,7 27,7 24,7 21,7 18,7 15,7
1.6 m SB 16A
(t) 60 60 60 60 60 60 60 60 60
H (m) 65,2 62,2 59,2 56,2 53,2 50,2 47,2 44,2 41,2 38,2 35,2 32,2 29,2 26,2 23,2 20,2 17,2 14,2
2m VB 20A
(t) 132 108 96 84 72 60 48 36 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
Poids de flèche & lest de contre-flèche / Auslegergewicht & Gegenauslegerballast / Jib weight & counter-jib ballast / Peso de flecha y lastre
de contra-flecha / Peso del braccio & zavorra di contro-braccio / Peso da lança & lastro da contra lança
Вес стрелы и балласт контр-стрелы
(kg)
60 LVF - 75 LVF
(+/- 5%)
(cm) (cm)
230 230
275
275
23
56
MCT 205
FEM 1.001-A3
Encombrement et poids / Abmessungen und Gewicht / Dimensions and weight / Dimensiones y peso / Ingombro e peso
dimensões e pesos / габаритные размеры и вес
x6
x6
Cabine / Kabine h
Cab / Cabina
Smartview 1,68 1,18 2,31 1400
Cabina / Cabina
Kабина
L I
Cabine / Kabine
h
Cab / Cabina
V 140S 2,25 1,9 2,4 1600
Cabina / Cabina
Kабина L I
Pivot / Krankopf
1,6m 4 2,11 2,06 4880
h
Chariot / Laufkatze
Trolley / Carrello h
1C / 2C 3,33 1,51 0,97 570
Carro / Carro-distribuidor
L l 10t
Tележка
MCT 205
FEM 1.001-A3
Chariot / Laufkatze
Trolley / Carrello h
SM 1,83 1,51 0,97 220
Carro / Carro-distribuidor
L l 5t
Tележка
Chariot / Laufkatze
Trolley / Carrello h
SM / DM 1,75 2,05 1,86 410
Carro / Carro-distribuidor
Tележка L I 10 t
Moufle / Hubflasche
Pulley block / Aparejo h
SM / DM 0,92 0,4 1,86 320
Bozzello / Cadernal
Полиспаст L I 10 t
h
P 16A 1,14 0,49 0,49 185
L I
Mât-châssis / Grundmasteinheit
Basic mast unit / Tramo-chasis h SB 16A 3,61 1,96 1,96 2645
Elemento base / Tramo-chassis VB 20A 5,07 2,39 2,39 4360
L I
Мачта для крепления к шасси
Haubans / Mastabstützungen
Struts / Tornapuntas h SB 16A 3,18 0,25 0,24 230
Puntoni / Escoras L l VB 20A 4,51 0,26 0,27 390
Растяжка
Sommier / Unterwagenhälfte
Half-bearer / Testero h SB 16A 5,08 0,61 1,79 1115
Testata / Estrutura base VB 20A 6,7 0,7 2,31 1600
L l
Траверса
MCT 205
FEM 1.001-A3
ch - PS
400 V - 50 Hz hp
kW
m/min 44 66 88 22 33 44
60 LVF 25 60 45 500m
t 5 3,75 2,5 10 7,5 5
75 LVF 25 m/min 53 68 95 117 26,5 34 47,5 58,5
75 55 895 m
Optima t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
5 D3 V4 m/min 15 - 30 - 58 5 3,7
tr/min
RCV 145 U/min 0 0,8 2x6 2 x 4,4
-rpm
SB 16 A
RT 324
m/min 12,5 25 2x7 2 x 5,2
R ≧ 10 m
VB 20 A RT 544
A1 2V m/min 13,5 27 4x7 4 x 5,2
R ≧ 13 m
CEI38 IEC38
75 LVF : 74 kVA
ch - PS
480 V - 60 Hz hp
kW
m/min 44 66 88 22 33 44
60 LVF 25 60 45 500m
t 5 3,75 2,5 10 7,5 5
75 LVF 25 m/min 53 68 95 117 26,5 34 47,5 58,5
75 55 895 m
Optima t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
5 D3 V4 m/min 18 - 36 - 70 6 4,4
tr/min
RCV 145 U/min 0 0,96 2 x 7,2 2 x 5,3
-rpm
SB 16 A
RT 324
m/min 15 30 2 x 8,4 2 x 6,2
R ≧ 10 m
VB 20 A RT 544
A1 2V m/min 16 32 4 x 8,4 4 x 6,2
R ≧ 13 m
CEI38 IEC38
75 LVF : 76 kVA
MCT 205
FEM 1.001-A3
m/min
m/min
117
88 ≈ +25%
95
66
44
53
14
5
0
0 1,25 2,5 5 t
0
0 1,25 2,5 5 t
FR DE EN ES IT PT RU
Appel de flèche Auslegerüberhöhung Jib elevation Elevación de la flecha Inclinazione braccio Desvio da lança подъем стрелы
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço Реакция при работе
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço Реакция в покое
A vide sans lest avec Gewicht ohne Last, ohne Weight without load, without Peso en vacío sin lastre, Peso a vuoto, senza zavorra, Peso em vazio sem lastro Вес пустого, без балласта, со
flèche et hauteur Ballast, mit Ausleger und ballast, with jib and max. con flecha y altura con braccio e altezza com lança e altura стрелой, максимальной
maximum max. Höhe height máxima massimi. máxima. высоты.
Poids total du lest Ballast-Gesamtgewicht Total ballast weight Peso total del lastre Peso totale della zavorra Peso total do lastro Общий вес балласта
Camion 13,4 m Lkw 13,4 m Lorry 13,4 m Camión 13,4 m Camion 13,4 m Camião 13,4 m Rрузовой автомобиль 13,4 м
Conteneur High Cube Container High Cube Container High Cube Contenedor High cube Container High Cube Contentor Контейнер повышенной
40’’ 40" 40" 40" 40" 40" вместимости длиной 40"
Cadre d’ancrage Fester Verankerungs- Tightened anchorage Marco de anclaje de Quadro di ancoraggio Quadro de amarração Прикрепленная анкерная
serré rahmen frame apriete stretto apertado рама
Cadre d’ancrage Loser Verankerungs- Loosened anchorage Marco de anclaje de Quadro di ancoraggio Quadro de amarração Отсоединенная анкерная
desserré rahmen frame desapriete allentato solto рама
Puissance nominale Nennleistung Rated power Potencia nominal Potenza nominale Potência nominal Номинальная мощность
Fonction Power Control : Funktion Power Control : Power Control function: Función Power control (control Funzione Power Control : Função Power control (contro- Функция Power control:
+ - vitesses levage «montée» An die verfügbare Leistung „Hoisting“ speeds de la potencia): velocidades de velocità del sollevamento « lo de potência): velocidades изменение скорости подъема
adaptées à la puissance angepasste Hubgeschwindig- adapted to the available elevación "arriba" adaptada a salita » adattate alla potenza de elevação "subir" adaptada a в зависимости от мощности
kVA
disponible keiten „Heben“ power la energía disponible elettrica disponibile energia disponível источника питания
См. кран, ползущий внутри
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im Gebäude See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre lages
здания
Nous consulter Auf Anfrage Consult us Consultarnos Consultateci Consultar-nos Проконсультируйтесь у нас
Document commercial Unverbindliches This commercial document Documento commercial Documento commerciale Documento comercial Этот коммерческий документ
! non contractuel. Vertriebsdokument. Für is not legally binding. For no contractual. non vincolante, per não contratual. Para не является юридически
Pour toute information technische Informationen, any technical information, Para cualquier información tutte le informazioni qualquer informação técnica обязательным. Для получения
technique se référer à la siehe die entsprechenden please refer to the tecnica, ver la noticia tecniche fare rifferimento complementar consultar технической информации, см.
notice correspondante. Anweisungen. corresponding instructions. correspondiente. al catalogo istrusioni. as respectivas instruções. соответствующие инструкции.
www.manitowoccranes.com
©2016 All Rights Reserved – Manitowoc Cranes, LLC and its affiliates.