Professional Documents
Culture Documents
Bluetooth Audio System: Operating Instructions GB
Bluetooth Audio System: Operating Instructions GB
Manual de ES
Audio System instrucciones
MEX-BT3150U
Be sure to install this unit in the Note on the lithium battery
dashboard of the car for safety. Do not expose the battery to excessive heat
For installation and connections, such as direct sunlight, fire or the like.
see the supplied installation/connections
manual. Warning if your car’s ignition has no
ACC position
Laser Diode Properties Be sure to set the Auto Off function
• Emission Duration: Continuous (page 31). The unit will shut off
• Laser Output: Less than 53.3μW completely and automatically in the set
(This output is the value measurement at a time after the unit is turned off, which
distance of 200 mm from the objective prevents battery drain. If you do not set
lens surface on the Optical Pick-up Block the Auto Off function, press and hold
with 7 mm aperture.) until the display
disappears each time you turn the
ignition off.
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is
under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
ZAPPIN and Quick-BrowZer are
trademarks of Sony Corporation.
2
Table of contents
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notes on Bluetooth function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Switching the FM/AM tuning step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RM-X231 Remote commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Storing and receiving stations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
USB devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Playing back a USB device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Playing back iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operating an iPod directly — Passenger control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
Sound Settings and Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . 28
Adjusting setup items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Additional Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Radio frequency exposure
RF signals may affect improperly installed or
Getting Started inadequately shielded electronic systems in
cars, such as electronic fuel injection systems,
electronic antiskid (antilock) braking systems,
Notes on Bluetooth electronic speed control systems or air bag
function systems. For installation or service of this
device, please consult with the manufacturer
or its representative of your car. Faulty
Caution installation or service may be dangerous and
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE may invalidate any warranty that may apply to
FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR this device.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER Consult with the manufacturer of your car to
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT ensure that the use of your cellular phone in
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF the car will not affect its electronic system.
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE Check regularly that all wireless device
OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED equipment in your car is mounted and
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND operating properly.
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR
ARISING OUT OF THE USE OF THIS
Emergency calls
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS
SOFTWARE. This Bluetooth car handsfree and the
electronic device connected to the handsfree
operate using radio signals, cellular, and
IMPORTANT NOTICE! landline networks as well as user-programmed
Safe and efficient use function, which cannot guarantee connection
Changes or modifications to this unit not under all conditions.
expressly approved by Sony may void the Therefore do not rely solely upon any
user’s authority to operate the equipment. electronic device for essential communications
Please check for exceptions, due to national (such as medical emergencies).
requirement or limitations, in usage of Remember, in order to make or receive calls,
Bluetooth equipment before using this the handsfree and the electronic device
product. connected to the handsfree must be switched
on in a service area with adequate cellular
Driving signal strength.
Emergency calls may not be possible on all
Check the laws and regulations on the use of
cellular phone networks or when certain
cellular phones and handsfree equipment in
network services and/or phone features are in
the areas where you drive.
use.
Always give full attention to driving and pull
Check with your local service provider.
off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so
require.
5
Switching the FM/AM Canceling the DEMO
tuning step mode
The FM/AM tuning step is factory-set to the You can cancel the demonstration display
50 kHz (FM)/9 kHz (AM) position. If the which appears while this unit is turned off.
frequency allocation system of your country
is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 1 Press , rotate the control dial
100 kHz (FM)/10 kHz (AM) step, set the until “DISPLAY” appears, then press
tuning step before use. it.
This setting appears when this unit is turned 2 Rotate the control dial until “DEMO”
off. appears, then press it.
1 Press , rotate the control dial 3 Rotate the control dial to select
until “GENERAL” appears, then press “DEMO-OFF,” then press it.
it. The setting is complete.
2 Rotate the control dial until “TUNER- 4 Press (BACK) to return to the
STP” appears, then press it. previous display.
3 Rotate the control dial to select from The display returns to normal reception/
“50K/9K,” “100K/10K” or “200K/10K,” play mode.
then press it.
Receivable frequency by selected frequency
setup:
FM 50 kHz: 87.50 MHz, 87.55 MHz, 87.60 Setting the clock
MHz...
FM 100 kHz: 87.5 MHz, 87.6 MHz, 87.7 The clock uses a 12-hour digital indication.
MHz...
FM 200 kHz: 87.5 MHz, 87.7 MHz, 87.9 1 Press , rotate the control dial
MHz... until “GENERAL” appears, then press
AM 9 kHz: 531 kHz, 540 kHz, 549 kHz... it.
AM 10 kHz: 530 kHz, 540 kHz, 550 kHz...
2 Rotate the control dial until “CLOCK-
ADJ” appears, then press it.
The hour indication flashes.
6
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit
to prevent theft.
1 Press and hold .
The unit is turned off.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used.
Note
Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a
parked car or on a dashboard/rear tray.
7
Location of controls
Main unit
9
RM-X231 Remote (BACK) button
To return to the previous display.
commander
ENTER button
To apply a setting; receive a call; end a
call.
PTY (Program Type) button
VOL (Volume) +*2/– button
CALL button
To enter the call menu.
To receive/end a call.
MODE button
Press to select the radio band (FM/AM).
Press and hold to enter/cancel the
passenger control (iPod).
Press to activate/deactivate the
appropriate device (this unit/cellular
phone) (Bluetooth phone).
SOUND/MENU button
To enter the SOUND menu directly
Remove the insulation film before use. (press); to enter setup mode (press and
hold).
(BROWSE) button
(+)/ (–) buttons
To control CD/USB/Bluetooth audio
device, the same as / (ALBUM
OFF button /) on the unit.
To turn off the power; stop the source; Setup items can be operated by .
reject a call.
DSPL (Display)/SCRL (Scroll) button
SOURCE button*1
Press to turn on the power. Number buttons
Press repeatedly to change to another To receive stored stations (press); store
source (Radio/CD/USB/AUX/ stations (press and hold).
Bluetooth audio/Bluetooth phone). To call a stored phone number (press);
to store a phone number as a preset
()/ () buttons (press and hold) (in the call menu)
To control Radio/CD/USB/Bluetooth (Bluetooth phone).
audio/App Remote, the same as To pause playback (press ).
+/– on the unit.
*1 If App Remote is established with iPhone/
Setup items can be operated by .
Android phone, the application name appears
After pressing , press
on the display when selecting the source.
to change the source.
*2 This button has a tactile dot.
10
Storing manually
Radio 1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a number
Storing and receiving button ( to ) until “MEM”
appears.
stations
Tuning step setting is required (page 6).
Receiving the stored stations
Notes
1 Select the band, then press a number
• If the tuning step setting is changed, the stored button ( to ).
stations will be erased.
• If replacing the car battery or changing the
connections, the tuning step setting will be
erased, and you will need to set again. Tuning automatically
1 Select the band, then press +/–
Caution
to search for the station.
When tuning in stations while driving, use
Scanning stops when the unit receives a
Best Tuning Memory (BTM) to prevent an
station. Repeat this procedure until the
accident.
desired station is received.
Tip
Storing automatically — BTM If you know the frequency of the station you want
to listen to, press and hold +/– to locate
1 Press repeatedly until
the approximate frequency, then press
“TUNER” appears. +/– repeatedly to fine adjust to the
To change the band, press desired frequency (manual tuning).
repeatedly. You can select from FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2.
11
Selecting PTY (Program Types) Setting CT (Clock Time)
Use PTY to display or search for a desired The CT data from the RDS transmission
program type. sets the clock.
2 Rotate the control dial until the desired The CT function may not work properly even
though an RDS station is being received.
program type appears, then press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
Note
You may receive a different radio program from
the one you select.
12
CD USB devices
• MSC (Mass Storage Class)-type USB
Playing a disc devices (such as a USB flash drive, digital
media player, Android phone) compliant
This unit can play CD-DA (also containing with the USB standard can be used.
CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ Depending on the digital media player or
WMA/AAC files (page 35)). Android phone, setting the USB
1 Insert the disc (label side up). connection mode to MSC is required.
Playback starts automatically. • Backup of data to a USB device is
recommended.
To eject the disc, press .
Notes
Notes
• Connect the USB device after starting the
• When ejecting/inserting a disc, keep any USB
engine.
devices disconnected to avoid damage to the
Depending on the USB device, malfunction or
disc.
damage may occur if it is connected before
• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA
starting the engine.
(.wma) and AAC (.m4a).
• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).
Changing display items • For details on the compatibility of your USB
Press . device, visit the support site on the back cover.
Displayed items may differ depending on
the disc type, recording format and settings.
Playback starts.
If a USB device is already connected, to start
playback, press repeatedly
until “USB” appears.
To stop playback, press and hold
for 1 second.
To remove the USB device, stop the USB
playback, then remove the USB device.
13
Notes
• Do not use USB devices so large or heavy that
they may fall down due to vibration, or cause a iPod
loose connection.
• Do not detach the front panel during playback In these Operating Instructions, “iPod” is
of the USB device, otherwise USB data may be used as a general reference for the iPod
damaged.
functions on the iPod and iPhone, unless
otherwise specified by the text or
Changing display items illustrations.
Press .
For details on the compatibility of your
Displayed items may differ depending on
iPod, see “About iPod” (page 35) or visit the
the USB device, recording format and
support site on the back cover.
settings.
Notes
• The maximum number of tracks is 10,000. Playing back iPod
• It may take time for playback to begin,
depending on the amount of recorded data. Before connecting the iPod, turn down the
• During playback or fast-forward/reverse of a volume of the unit.
VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file,
elapsed playing time may not display 1 Open the USB cover, then connect the
accurately. iPod to the USB port with a USB
• Playback of the following MP3/WMA/AAC connection cable for iPod (not
files is not supported.
supplied)*.
– lossless compression files
– copyright-protected files * RC-100IP USB connection cable for iPod is
– DRM (Digital Rights Management) files recommended.
– Multi-channel audio files
14
Caution for iPhone
When you connect iPhone via USB, phone call Operating an iPod directly
volume is controlled by iPhone, not the unit. Do — Passenger control
not inadvertently increase the volume on the unit
during a call, as sudden loud sound may result
You can operate an iPod directly even when
when the call ends.
it is connected to the unit.
Note 1 During playback, press and hold
Do not detach the front panel during playback of .
the iPod, otherwise data may be damaged. “MODE IPOD” appears and you will be
able to operate the iPod directly.
Tip
To exit the passenger control, press and
The iPod is recharged while the unit is turned on. hold .
“MODE AUDIO” will appear and direct
Resuming mode operation of the iPod will not be possible.
When the iPod is connected to the unit,
playback starts in the mode set by the iPod. Note
In this mode, the following buttons do not The volume can be adjusted only by the unit.
function.
– ( )
– (SHUF)
Note
Some letters stored in iPod may not be displayed
correctly.
15
3 Press and hold (APP) on the
unit for more than 2 seconds.
App Remote via USB Connection to iPhone starts.
When connection is established, the
(iPhone) name of the application on iPhone
Downloading the “App Remote” appears when selecting a source, and
application from App StoreSM is required for some playback operations for the
iPhone. application become available. (Available
If the application is downloaded to iPhone operations differ depending on the
and connected to the unit, the following application.) Likewise, some playback
features are available: operations of the unit can be controlled
– Operate the unit to launch and control by iPhone. For details on the operations
compatible applications on iPhone. on iPhone, see the help of the
– Operate iPhone with simple finger application.
gestures to control the source of the unit.
– Display detailed source information (song Tip
title, artist name, album art, etc.) on You can also press , rotate the control
iPhone. dial to select “APP REM,” then press it to
Available operations differ depending on establish the connection. And then press
the application. For details on available to select the source.
applications, visit the support site on the
back cover. To terminate connection
Press and hold .
Notes
• For your safety, follow your local traffic laws
and regulations, and do not operate the
application while driving.
• The “App Remote” application via USB is only
available for iPhones with iOS 5 installed.
16
Shuffle play
Select To play
Searching and
SHUF ALBUM album in random
playing tracks order.
SHUF DISC*2 disc in random order.
Playing tracks in various
modes SHUF PODCAST* podcast in random
1
order.
You can listen to tracks repeatedly (repeat SHUF ARTIST*1 artist in random order.
play) or in random order (shuffle play).
SHUF PLAYLIST*1 playlist in random
Available play modes differ depending on
order.
the selected sound source.
SHUF GENRE*1 genre in random order.
1 During playback, press ( ) or
(SHUF) repeatedly until the SHUF DEVICE* device in random
3
17
3 Press (ENTER).
Searching a track by The display returns to the Quick-
name — Quick-BrowZer™ BrowZer mode and the selected item
appears.
You can search for a track in a CD or USB
device easily by category. 4 Rotate the control dial to select the
desired item and press it.
1 Press (BROWSE)*. Playback starts if the selected item is a
The unit enters the Quick-BrowZer track.
mode, and the list of search categories
To cancel Jump mode, press (BACK) or
appears.
–.
When the track list appears, press
(BACK) repeatedly until the desired
search category appears.
* During USB playback, press (BROWSE)
Searching by alphabetical
for more than 2 seconds to directly return to order — Alphabet search
the beginning of the category list.
When an iPod is connected to the unit, you
2 Rotate the control dial to select the can search for a desired item alphabetically.
desired search category, then press it to
1 Press + in Quick-BrowZer
confirm.
mode.
3 Repeat step 2 until the desired track is
selected.
Playback starts.
To exit the Quick-BrowZer mode, press 2 Rotate the control dial to select the first
(BROWSE). letter of the desired item, then press it.
A list of items beginning with the
Notes selected letter appears in alphabetical
order.
• When entering the Quick-BrowZer mode, the
repeat/shuffle setting is canceled. 3 Rotate the control dial to select the
•“ ” lights up when there is an upper layer, desired item, then press it.
and “ ” lights up when there is a lower layer.
Playback starts if the selected item is a
track.
To cancel Alphabet search, press
Searching by skip items (BACK) or –.
— Jump mode
When many items are in a category, you can Notes
search for a desired item quickly. • In Alphabet search, a symbol or article (a/an/
the) before the selected letter of the item is
1 Press + in Quick-BrowZer excluded.
mode. • Depending on the search item you select, only
The item name will appear. Jump mode may be available.
• Alphabet search may take some time,
2 Rotate the control dial to select the depending on the number of tracks.
item near the one desired.
The list is skipped in steps of 10% of the
total number of items in the list.
18
Searching a track by
listening to track Connecting
passages — ZAPPIN™ Bluetooth devices
By playing back short track passages in a
CD or USB device in sequence, you can
Bluetooth operations
search for a track you want to listen to.
The Bluetooth function allows for handsfree
ZAPPIN mode is suitable for searching for a
calling and music streaming via this unit.
track in shuffle or shuffle repeat mode.
To use the Bluetooth function, the following
1 Press (ZAP) during playback. procedure is necessary.
Playback starts from a passage of the Pairing
next track. You can select the playback
When connecting Bluetooth devices for
time (page 31).
the first time, mutual registration is
Track required. This is called “pairing.”
Registration is required only for the first
time, as this unit and the other devices
pressed. The part of each track to play will recognize each other automatically
back in ZAPPIN mode. thereafter.
Connection
2 Press (ENTER) or (ZAP)
To use the device after pairing is made,
when a track you want to listen is
start the connection. Sometimes pairing
played back.
allows for connection automatically.
The track that you select returns to
normal play mode from the beginning. Handsfree calling/Music streaming
Pressing (BACK) will also play back You can make/receive handsfree calls
the chosen track. and listen to music when the connection
is made.
Tips
If pairing is not possible, your device may
• Press +/– in ZAPPIN mode to skip a not be compatible with this unit. For details
track.
on compatible devices, visit the support site
• Press / (ALBUM /) in ZAPPIN
mode to skip an album.
on the back cover.
19
Operating the Bluetooth Pairing
functions
The Bluetooth device (cellular phone, audio
1 Press . device, etc.) and this unit need to be
The call menu appears. “paired” before use between each other via
the Bluetooth function.
2 Rotate the control dial until the desired
item appears, then press it.
3 Press (BACK)*.
The source returns to the Bluetooth
phone. Tips
* For PAIRING, REDIAL, VOICE DIAL and BT • For details on pairing for a Bluetooth device,
SIGNL settings, step 3 is not necessary. refer to the operating instructions supplied with
the device.
The following items can be set: • You can pair up to 9 Bluetooth devices with this
unit.
PAIRING*1 (page 20)
1 Place the Bluetooth device within 1 m
PHONEBOOK (page 23) (3 ft) of this unit.
REDIAL (page 24) 2 Press and rotate the control
dial until “PAIRING” appears, then
RECENT CALL (page 23)
press it.
VOICE DIAL (page 25) The unit enters pairing standby mode.
RINGTONE*1*2
Flashing
Selects whether this unit or the
connected cellular phone outputs the
ringtone: “1 (this unit)”- “2 (cellular 3 Set the Bluetooth device to search for
phone).” this unit.
A list of detected devices appears in the
AUTO ANS*1 (Auto Answer) display of the device to be connected.
Sets this unit to answer an incoming call This unit is displayed as “Sony
automatically: “OFF”-“1 (about 3 Automotive” on the device to be
seconds)”-“2 (about 10 seconds).” connected.
BT SIGNL*1 (Bluetooth Signal) (page 21, 22)
BT INIT*3 (Bluetooth Initialize) (page 27)
Input passkey
“0000”
Connection
To use the device after pairing is made, start
This unit and the Bluetooth device
the connection. Sometimes pairing allows
memorize each other’s information, and
for connection automatically.
when pairing is made, stays lit.
If pairing has already been achieved, start
The unit is ready for connection to the
operation from here.
device.
Note
If “ ” continues to flash, the Bluetooth
device may not be compatible with this unit.
For details on compatible devices, visit the Connecting a cellular phone
support site on the back cover.
1 Press and rotate the control
5 Select this unit on the Bluetooth device
dial until “BT SIGNL” appears, then
to be connected.
press it.
“ ” or “ ” appears when the
“ ” lights up when Bluetooth signal is
connection is made.
activated.
Notes
• While connecting to a Bluetooth device, this
unit cannot be detected from another device.
To enable detection, enter the pairing mode and Note
search for this unit from another device.
When the Bluetooth signal for this unit is
• It may take time to search or connect.
already ON, selecting “BT SIGNL” deactivates
• Depending on the device, the confirmation
the Bluetooth signal.
display of the connection appears before
inputting the passkey.
• The time limit for inputting the passkey differs Tip
depending on the device. If the time expires, You can also output the Bluetooth signal from
perform the pairing procedure from the this unit by pressing and holding on
beginning again. this unit more than 2 seconds.
• This unit cannot be connected to a device that
supports only HSP (Head Set Profile). 21
2 Turn on the cellular phone and activate Tip
the Bluetooth signal.
With Bluetooth signal on: when the ignition is
3 Connect to this unit using the cellular turned to on, this unit reconnects automatically
to the last-connected cellular phone. But
phone.
automatic connection also depends on the
“ ” appears when the connection is cellular phone’s specification. If automatic
made. If you select the Bluetooth phone connection is not made, connect manually.
source after the connection is made, the
network name and the connected
cellular phone name appear in the
display. Connecting an audio device
1 Press and rotate the control
dial until “BT SIGNL” appears, then
Icons in the display: press it.
“ ” lights up when Bluetooth signal is
Signal strength status of activated.
connected cellular phone.*
Remaining battery status of
connected cellular phone.*
* Turns off without handsfree connection. 2 Turn on the audio device and activate
Differs depending on the cellular phone. the Bluetooth signal.
3 Connect to this unit using the audio
Changing display items device.
Press . “ ” appears when the connection is
made.
Connecting the last-connected cellular
phone from this unit
1 Make sure the Bluetooth signal of the
cellular phone is activated.
Connecting the last-connected audio
2 Press repeatedly until “BT device from this unit
PHONE” appears.
1 Make sure the Bluetooth signal of the audio
3 Press (ENTER).
device is activated.
“ ” flashes while the connection is
being made, then stays lit while 2 Press repeatedly until “BT
AUDIO” appears.
connected.
3 Press (PAUSE).
Notes “ ” flashes while the connection is
being made, then stays lit while
• Some cellular phones require permission to
connected.
access their phonebook data during handsfree
connection to this unit. Obtain permission via
the cellular phone.
• While streaming Bluetooth audio, you cannot
connect from this unit to the cellular phone.
Connect from the cellular phone to this unit
instead. A connecting noise may be heard over
playback sound.
22
Handsfree calling Calling from the phonebook
When connecting to a cellular phone
Once the unit is connected to the cellular
supporting PBAP (Phone Book Access
phone, you can make/receive handsfree
Profile), you can access the phonebook, and
calls by operating this unit.
make a call.
1 Press and rotate the control
dial until “PHONEBOOK” appears,
then press it.
Ending a call
Press again.
23
Calling by phone number Operations during a call
input
Presetting the volume of the ringtone
1 Press and rotate the control
and talker’s voice
dial until “DIAL NUMBER” appears,
You can preset the volume level of the
then press it.
ringtone and talker’s voice.
2 Rotate the control dial to enter the To adjust the ringtone volume:
phone number, and lastly select “ ” Rotate the control dial while receiving a call.
(space), then press (ENTER)*. Ringtone volume can be adjusted.
The phone call starts.
To adjust the talker’s voice volume:
* To move the digital indication, press Rotate the control dial during a call. The
–/+.
talker’s voice volume can be adjusted.
Note
Note
“_” appears instead of “#” on the display.
If the Bluetooth phone source is selected, rotating
the control dial will only adjust the talker’s
volume.
Calling by preset number
You can store up to 6 contacts in the preset Mic gain adjustment
dial. For details on how to store, see “Preset You can adjust the volume for the other
dial” (page 25). party. Press (MIC) to adjust the volume
levels (“MIC-LOW,” “MIC-MID,” “MIC-
1 Press , rotate the HI”).
control dial until “BT PHONE”
appears, then press it.
EC/NC Mode (Echo Canceler/Noise
2 Press a number button ( to ) to Canceler Mode)
select the contact you want to call. You can reduce echo and noise.
Press and hold (MIC) to set to “EC/
3 Press (ENTER). NC-1” or “EC/NC-2.”
The phone call starts.
Call transfer
In order to activate/deactivate the
Calling by redial appropriate device (this unit/cellular
phone), press or use your cellular
1 Press and rotate the control
phone.
dial until “REDIAL” appears, then
press it.
Notes
The phone call starts.
• For details on cellular phone operation, refer to
your cellular phone manual.
• Depending on the cellular phone, handsfree
connection may be cut off when call transfer is
attempted.
24
Notes
Preset dial
• Check that the unit and cellular phone are
You can store up to 6 contacts in the preset connected beforehand.
dial. • Store a voice tag on your cellular phone
beforehand.
Notes • If you activate voice dialing with a cellular
phone connected to this unit, this function may
• If your cellular phone supports PBAP (Phone
not always work in some cases.
Book Access Profile), you can select a phone
• Voice dialing may not work in some situations,
number from the phonebook or call history.
depending on the effectiveness of the cellular
• Disconnecting the power supply lead will erase
phone’s recognition function. For details, see
all the contacts in the preset dial.
the support site on the back cover.
1 Select a phone number that you want to
store in the preset dial, from the Tip
phonebook, call history* or by Store voice tags while seated in the car, via this
inputting the phone number directly. unit with “BT PHONE” source selected.
The phone number appears in the
display of this unit.
* For the call history, you can also select from SMS indicator
the caller name. In this case, the caller name
appears in the display of this unit. While connecting a cellular phone to this
unit, the SMS indicator informs you of any
2 Press and hold a number button ( incoming or unread SMS messages.
to ) to select the preset number to
store until “MEM” appears. If you receive a new SMS message, the SMS
The contact is stored in the selected indicator flashes.
preset number.
25
5 Rotate the control dial to adjust the input
Music streaming level (“+18dB” – “0dB” – “– 8dB”), then
press it.
6 Press (BACK) to return to the previous
display.
Listening to music from an
audio device
You can listen to music from an audio Operating an audio device
device on this unit if the audio device
supports A2DP (Advanced Audio with this unit
Distribution Profile) of Bluetooth You can perform the following operations
technology. on this unit if the audio device supports
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) of Bluetooth technology. (The
operation differs depending on the audio
device.)
To Do this
Skip albums Press / (ALBUM /)
1 Turn down the volume on this unit. [press once for each album]
2 Press repeatedly until Repeat play Press (REP)*1
“BT AUDIO” appears. Shuffle play Press (SHUF)*1
3 Operate the audio device to start Play Press (PAUSE)*2 on
playback. this unit.
Pause Press (PAUSE)*2 on
4 Adjust the volume on this unit. this unit.
Skip tracks Press –/+ (/
Note
) [press once for each
“BT AUDIO” does not appear in the display track]
while running the “App Remote” application via
the Bluetooth function. Reverse/ Press and hold –/+
Fast-forward (/) [hold to
desired point]
Changing display items
Press . *1 Press repeatedly until the desired setting
appears.
*2 Depending on the device, it may be necessary
Adjusting the volume level
to press twice.
The volume level is adjustable for any Operations other than the above should be
difference between the unit and the performed on the audio device.
Bluetooth audio device.
1 Start playback of the Bluetooth audio device Notes
at a moderate volume.
• Depending on the audio device, information,
2 Set your usual listening volume on the unit. such as title, track number/time, playback
3 Press , rotate the control dial until status, etc., may not be displayed on this unit.
“SOUND” appears, then press it. The information is displayed during Bluetooth
audio playback only.
4 Rotate the control dial until “BTA VOL”
26 appears, then press it.
• Even if the source is changed on this unit,
playback of the audio device does not stop.
App Remote via
Bluetooth wireless
Initializing Bluetooth technology (Android
Settings phone)
You can initialize all the Bluetooth related Downloading the “App Remote”
settings (pairing information, preset application from Google Play is required for
number, device information, etc.) from this Android phone.
unit. If the application is downloaded to an
Android phone and connected to the unit,
1 Press and hold for 1 the following features are available:
second to turn off the power. – Operate the unit to launch and control
compatible applications on Android
2 Press , rotate the control dial phone.
until “BT” appears, then press it. – Operate Android phone with simple
The menu list appears. finger gestures to control the source of the
3 Rotate the control dial to select “BT unit.
INIT,” then press it. – Display detailed source information (song
title, artist name, album art, etc.) on
The confirmation appears.
Android phone.
4 Rotate the control dial to select “INIT- – Read out incoming text messages/SMS
YES,” then press it. automatically.
“INITIAL” flashes while initializing the Available operations differ depending on
Bluetooth settings; “COMPLETE” the application. For details on available
appears when initializing has finished. applications, visit the support site on the
back cover.
5 Press (BACK) to return to the
previous display. Notes
• For your safety, follow your local traffic laws
Note
and regulations, and do not operate the
When disposing of this unit, preset numbers application while driving.
should be deleted with “BT INIT.” • The “App Remote” application via the
Bluetooth function is only available for Android
phones with Android 2.1, 2.2, 2.3 or 4.0
installed.
• Automatic reading of the SMS function is only
available for Android phones with TTS Engine
installed.
27
Two-way Music Control
with Android phone Sound Settings and
Before connecting the mobile device, turn
Setup Menu
down the volume of the unit.
Enjoying sophisticated
1 Connect this unit and the mobile
device via the Bluetooth function sound functions —
(page 19). Advanced Sound Engine
2 Start up the “App Remote” application. Advanced Sound Engine creates an ideal in-
3 Press and hold (APP) on the car sound field with digital signal
unit for more than 2 seconds. processing.
Connection to the mobile device starts.
When connection is established, the
name of the application on the mobile Selecting the sound quality
device appears when selecting a source,
and some playback operations for the
— EQ7 Preset
application become available. (Available You can select an equalizer curve from 7
operations differ depending on the equalizer curves (XPLOD, VOCAL, EDGE,
application.) CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or
Likewise, some playback operations of OFF).
the unit can be controlled by the mobile
device. For details on the operations on
1 During reception/playback, press
, rotate the control dial until
the mobile device, see the help of the
“SOUND” appears, then press it.
application.
2 Rotate the control dial until “EQ7
Note PRESET” appears, then press it.
When the mobile device is connected, the device
number may appear. Make sure that the same
3 Rotate the control dial until the desired
numbers are displayed (e.g., 123456) in this unit equalizer curve appears, then press it.
and the mobile device, then press on
this unit and select “Yes” on the mobile device.
4 Press (BACK) to return to the
previous display.
Tip To cancel the equalizer curve, select “OFF”
in step 3.
You can also press , rotate the control
dial to select “APP REM,” then press it to
establish the connection. And then press Tip
to select the source. The equalizer curve setting can be memorized for
each source.
To terminate connection
Press and hold .
28
Customizing the equalizer Optimizing sound by Time
curve — EQ7 Setting Alignment — Listening
“CUSTOM” of EQ7 allows you to make Position
your own equalizer settings. The unit can simulate a natural sound field
1 After selecting a source, press , by delaying the sound output from each
rotate the control dial until “SOUND” speaker to suit your position.
appears, then press it. The options for “POSITION” are indicated
below.
2 Rotate the control dial until “EQ7 FRONT L (): Front left
SETTING” appears, then press it. FRONT R (): Front right
3 Rotate the control dial until “BASE” FRONT (): Center front
appears, then press it. ALL (): In the center of
You can select an equalizer curve as a your car
basis for further customizing. OFF: No position set
3 Rotate the control dial until “ADJ 2 Rotate the control dial until “RB ENH”
POSITION” appears, then press it. appears, then press it.
4 Rotate the control dial to adjust the 3 Rotate the control dial until “RBE
listening position, then press it. MODE” appears, then press it.
Adjustable range: “+3” – “CENTER” –
4 Rotate the control dial to select from
“–3.”
“1,” “2” or “3,” then press it.
5 Press (BACK) to return to the
5 Press (BACK) to return to the
previous display.
previous display.
30
1 During reception/playback, press
CAUT ALM*1 (Caution Alarm)
, rotate the control dial until
Activates the caution alarm: “ON,”
“SOUND” appears, then press it.
“OFF” (page 7).
2 Rotate the control dial until “SW
BEEP
DIREC” appears, then press it.
Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”
3 Rotate the control dial until “SW
AUTO OFF
MODE” appears, then press it.
Shuts off automatically after a desired
4 Rotate the control dial to select “1,” “2” time when the unit is turned off: “NO,”
or “3,” then press it. “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M
(Minutes).”
5 Press (BACK) to return to the
previous display. AUX-A*1*2 (AUX Audio)
Activates the AUX source display: “ON,”
For details on the settings for the subwoofer “OFF” (page 34).
phase, position, low pass filter frequency
and the low pass filter slope, see page 32. REAR/SUB*1
Switches the audio output: “SUB-OUT”
(subwoofer), “REAR-OUT” (power
amplifier).
Adjusting setup items
CT (Clock Time)
1 Press , rotate the control dial Activates the CT function: “ON,” “OFF”
until the desired category appears, then (page 12).
press it. BTM*3 (page 11)
2 Rotate the control dial until the desired ZAPPIN*4
item appears, then press it. ZAP TIME (Zappin Time)
3 Rotate the control dial to select the Selects the playback time for the
setting, then press it.* ZAPPIN function.
– “Z.TIME-1 (about 6 seconds),”
The setting is complete. “Z.TIME-2 (about 15 seconds),”
“Z.TIME-3 (about 30 seconds).”
4 Press (BACK) to return to the ZAP BEEP (Zappin Beep)
previous display. Applies a beep sound between track
* For CLOCK-ADJ, TUNER-STP and BTM passages: “ON,” “OFF.”
settings, step 4 is not necessary.
*1 When the unit is turned off.
The following items can be set depending *2 Does not appear in App Remote.
on the source and setting:
*3 When the tuner is selected.
*4 When the CD or USB is selected.
GENERAL:
31
SOUND:
SW DIREC*5 (Subwoofer Direct
EQ7 PRESET (page 28) Connection)
SW MODE (Subwoofer Mode)
EQ7 SETTING (page 29) Selects the subwoofer mode: “1,” “2,” “3,”
“OFF.”
POSITION SW PHASE (Subwoofer Phase)
SET F/R POS (Set Front/Rear Position) Selects the subwoofer phase: “NORM,”
(page 29) “REV.”
ADJ POSITION*1 (Adjust Position) SW POS*1 (Subwoofer Position)
(page 30) (page 29)
SET SW POS*1 *2 (Set Subwoofer Selects the subwoofer position: “NEAR,”
Position) (page 29) “NORMAL,” “FAR. ”
BALANCE LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)
Adjusts the sound balance: “RIGHT-15” Selects the subwoofer cut-off frequency:
– “CENTER” – “LEFT-15.” “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”
“120Hz.”
FADER LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)
Adjusts the relative level: “FRONT-15” – Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.”
“CENTER” – “REAR-15.”
S.WOOFER*2 (Subwoofer)
DM+*3 (page 30) SW LEVEL (Subwoofer Level)
Adjusts the subwoofer volume level:
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
“+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.”
Reinforces bass and treble for clear
(“ATT” is displayed at the lowest
sound at low volume levels: “ON,”
setting.)
“OFF.”
SW PHASE (Subwoofer Phase)
ALO (Automatic Level Optimizer) Selects the subwoofer phase: “NORM,”
Adjust the playback volume level of all “REV.”
playback sources to the optimum level: SW POS*1 (Subwoofer Position)
“ON,” “OFF.” Selects the subwoofer position: “NEAR,”
“NORMAL,” “FAR. ”
RB ENH*4 (Rear Bass Enhancer) LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)
RBE MODE (Rear Bass Enhancer Selects the subwoofer cut-off frequency:
Mode) “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”
Selects the rear bass enhancer mode: “1,” “120Hz.”
“2,” “3,” “OFF.” LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)
LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency) Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.”
Selects the subwoofer cut-off frequency:
“50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” HPF (High Pass Filter)
“120Hz.” HPF FREQ (High Pass Filter Frequency)
LPF SLOP (Low Pass Filter Slope) Selects the front/rear speaker cut-off
Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.” frequency: “OFF,” “50Hz,” “60Hz,”
“80Hz,” “100Hz,” “120Hz.”
HPF SLOP (High Pass Filter Slope)
Selects the HPF slope (effective only
when HPF FREQ is set to other than
“OFF”): “1,” “2,” “3.”
32
* When the CD, USB or Bluetooth audio is
AUX VOL*6 (AUX Volume Level) selected.
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary equipment:
“+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.” BT (Bluetooth):
This setting negates the need to adjust For details on setup items for the Bluetooth
the volume level between sources. settings, see page 20.
DISPLAY:
DEMO (Demonstration)
Activates the demonstration: “ON,”
“OFF.”
DIMMER
Changes the display brightness: “ON,”
“OFF.”
ILLUM (Illumination)
Changes the illumination color: “1,” “2.”
AUTO SCR* (Auto Scroll)
Scrolls long items automatically: “ON,”
“OFF.”
33
Using optional Additional
equipment Information
Auxiliary audio Precautions
equipment
• Cool off the unit beforehand if your car has
been parked in direct sunlight.
By connecting an optional portable audio
• Do not leave the front panel or audio devices
device to the AUX input jack (stereo mini
brought in inside the car, or it may cause
jack) on the unit and then simply selecting
malfunction due to high temperature in
the source, you can listen on your car direct sunlight.
speakers.
• Power antenna (aerial) extends
automatically.
Connecting the portable audio device
1 Turn off the portable audio device. Moisture condensation
2 Turn down the volume on the unit. Should moisture condensation occur inside
the unit, remove the disc and wait for about an
3 Connect the portable audio device to the
hour for it to dry out; otherwise the unit will
unit with a connecting cord (not supplied)*.
not operate properly.
* Be sure to use a straight type plug.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
Notes on discs
• Do not expose discs to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a
car parked in direct sunlight.
• Before playing, wipe the
discs with a cleaning cloth
from the center out. Do not
use solvents such as
benzine, thinner,
Adjusting the volume level commercially available
Be sure to adjust the volume for each cleaners.
connected audio device before playback. • This unit is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD)
1 Turn down the volume on the unit. standard. DualDiscs and some of the music
2 Press repeatedly until discs encoded with copyright protection
“AUX” appears. technologies do not conform to the Compact
Disc (CD) standard, therefore, these discs
3 Start playback of the portable audio device
may not be playable by this unit.
at a moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Adjust the input level (page 33).
34
• Discs that this unit CANNOT play
– Discs with labels, stickers, or sticky tape or About iPod
paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
• You can connect to the following iPod
models. Update your iPod devices to the
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
latest software before use.
square, star). Attempting to do so may
damage the unit. Made for
– 8 cm (3 1/4 in) discs. – iPod touch (4th generation)
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
Notes on CD-R/CD-RW discs – iPod classic
• The maximum number of: (CD-R/CD-RW – iPod nano (6th generation)
only) – iPod nano (5th generation)
– folders (albums): 150 (including root folder) – iPod nano (4th generation)
– files (tracks) and folders: 300 (may less than – iPod nano (3rd generation)
300 if folder/file names contain many – iPod nano (2nd generation)
characters) – iPod nano (1st generation)*
– displayable characters for a folder/file name: – iPhone 4S
32 (Joliet)/64 (Romeo) – iPhone 4
• If the multi-session disc begins with a CD- – iPhone 3GS
DA session, it is recognized as a CD-DA disc, – iPhone 3G
and other sessions are not played back.
* Passenger control is not available for iPod nano
• Discs that this unit CANNOT play (1st generation).
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone”
– CD-R/CD-RW recorded with an
incompatible recording device. mean that an electronic accessory has been
– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. designed to connect specifically to iPod or
– CD-R/CD-RW other than those recorded in iPhone respectively and has been certified by
music CD format or MP3 format conforming the developer to meet Apple performance
to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or standards. Apple is not responsible for the
multi-session. operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
Playback order of MP3/WMA/
AAC files
MP3/WMA/AAC Folder About Bluetooth function
(album)
MP3/WMA/ What is Bluetooth technology?
AAC file (track) • Bluetooth wireless technology is a short-
range wireless technology that enables
wireless data communication between digital
devices, such as a cellular phone and a
headset. Bluetooth wireless technology
operates within a range of about 10 m (about
33 feet). Connecting two devices is common,
but some devices can be connected to
multiple devices at the same time.
35
• You do not need to use a cable for • This unit supports security capabilities that
connection since Bluetooth technology is a comply with the Bluetooth standard to
wireless technology, neither is it necessary provide a secure connection when the
for the devices to face one another, such is Bluetooth wireless technology is used, but
the case with infrared technology. For security may not be enough depending on
example, you can use such a device in a bag the setting. Be careful when communicating
or pocket. using Bluetooth wireless technology.
• Bluetooth technology is an international • We do not take any responsibility for the
standard supported by millions of leakage of information during Bluetooth
companies all over the world, and employed communication.
by various companies worldwide. • Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
On Bluetooth communication
– A device featuring Bluetooth function is
• Bluetooth wireless technology operates
required to conform to the Bluetooth
within a range of about 10 m.
standard specified by Bluetooth SIG, and be
Maximum communication range may vary authenticated.
depending on obstacles (person, metal, wall, – Even if the connected device conforms to the
etc.) or electromagnetic environment. above mentioned Bluetooth standard, some
• The following conditions may affect the devices may not be connected or work
sensitivity of Bluetooth communication. correctly, depending on the features or
– There is an obstacle such as a person, metal, specifications of the device.
or wall between this unit and Bluetooth – While talking on the phone hands free, noise
device. may occur, depending on the device or
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a communication environment.
wireless LAN device, cordless telephone, or • Depending on the device to be connected, it
microwave oven, is in use near this unit. may require some time to start
• Because Bluetooth devices and wireless LAN communication.
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,
microwave interference may occur and result Others
in communication speed deterioration, • Using the Bluetooth device may not function
noise, or invalid connection if this unit is on cellular phones, depending on radio wave
used near a wireless LAN device. In such as conditions and location where the
case, perform the following. equipment is being used.
– Use this unit at least 10 m away from the • If you experience discomfort after using the
wireless LAN device. Bluetooth device, stop using the Bluetooth
– If this unit is used within 10 m of a wireless device immediately. Should any problem
LAN device, turn off the wireless LAN device. persist, consult your nearest Sony dealer.
– Install this unit and Bluetooth device as near
to each other as possible. If you have any questions or problems
• Microwaves emitting from a Bluetooth concerning your unit that are not covered in
device may affect the operation of electronic this manual, consult your nearest Sony dealer.
medical devices. Turn off this unit and other
Bluetooth devices in the following locations,
as it may cause an accident.
– where inflammable gas is present, in a
hospital, train, airplane, or petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
36
Notes
Maintenance
• For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
Replacing the lithium battery of the ignition switch.
remote commander • Never touch the connectors directly with your
When the battery becomes weak, the range fingers or with any metal device.
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion. Specifications
+ side up Tuner section
FM
Tuning range:
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning step:
Notes on the lithium battery 50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
• Keep the lithium battery out of the reach of Antenna (aerial) terminal:
children. Should the battery be swallowed, External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
immediately consult a doctor.
Usable sensitivity: 8 dBf
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a Selectivity: 75 dB at 400 kHz
good contact. Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
• Be sure to observe the correct polarity when Separation: 50 dB at 1 kHz
installing the battery. Frequency response: 20 – 15,000 Hz
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
AM
otherwise a short-circuit may occur.
Tuning range:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
WARNING 530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
Battery may explode if mistreated. AM tuning step:
Do not recharge, disassemble, or dispose 9 kHz/10 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
of in fire.
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Cleaning the connectors
(at 9 kHz step)
The unit may not function properly if the 9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
connectors between the unit and the front (at 10 kHz step)
panel are not clean. In order to prevent this, Sensitivity: 26 μV
detach the front panel (page 7) and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply CD Player section
too much force. Otherwise, the connectors Signal-to-noise ratio: 120 dB
may be damaged. Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Wireless Communication
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR
37
Output: Your dealer may not handle some of the above
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 listed accessories. Please ask the dealer for
dBm) detailed information.
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Frequency band: Design and specifications are subject to change
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) without notice.
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Troubleshooting
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5 The following checklist will help you remedy
PBAP (Phone Book Access Profile) problems you may encounter with your unit.
SPP (Serial Port Profile) Before going through the checklist below,
*1 The actual range will vary depending on check the connection and operating
factors such as obstacles between devices, procedures.
magnetic fields around a microwave oven, For details on using the fuse and removing the
static electricity, reception sensitivity, antenna unit from the dashboard, refer to the
(aerial)’s performance, operating system, installation/connections manual supplied with
software application, etc.
this unit.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the
If the problem is not solved, visit the support
purpose of Bluetooth communication
site on the back cover.
between devices.
UNKNOWN
Name or phone number cannot be displayed
when browsing phonebook or call history.
WITHHELD
Phone number is hidden by caller.
43
La marca de la palabra y logotipos de
Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y Sony Corporation posee licencia para
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. marcas registradas y nombres comerciales
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU pertenecen a sus respectivos propietarios.
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas
Este equipo opera a titulo secundario, comerciales de Sony Corporation.
consecuentemente, debe aceptar
interferencias perjudiciales incluyendo Windows Media es una marca comercial
equipos de la misma clase y puede no causar registrada o una marca comercial de
interferencias a sistemas operando a titulo Microsoft Corporation en los EE. UU. y
primario. otros países.
Este producto está protegido por los
Secretaría de Comunicaciones y derechos de propiedad intelectual de
Transportes Microsoft Corporation. Queda prohibido el
Certificado COFETEL No: uso o la distribución de esta tecnología fuera
RCPSOME12-1101 de este producto si no se dispone de una
La operacion de este equipo esta sujeta a las licencia de Microsoft o una división
siguientes dos condiciones: autorizada de Microsoft.
(1) es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar iPod touch son marcas comerciales de
cualquier interferencia, incluyendo la que Apple Inc., registradas en los Estados
pueda causar su operacion no deseada Unidos y otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc.
Para consultar la información relacionada al
número del certificado de COFETEL, Tecnología de codificación de audio
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de
producto. Fraunhofer IIS y Thomson.
2
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de
desconexión automática (página 35). La
unidad se apagará completa y
automáticamente en el tiempo establecido
después de apagarla, lo cual evita que se
agote la batería. Si no ajusta la función de
desconexión automática, mantenga
presionado hasta que se
apague la pantalla cada vez que apague el
motor.
3
Tabla de contenidos
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas sobre la función Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio del paso de sintonización de FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Almacenamiento y recepción de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilización directa del iPod — Control de pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Tecnología inalámbrica de App Remote vía Bluetooth
(teléfono Android) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Control de música bidireccional con teléfonos Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Información complementaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Conexión a otros dispositivos
Al conectar el equipo a cualquier otro
Procedimientos dispositivo, lea el manual de instrucciones
correspondiente para obtener las instrucciones
iniciales de seguridad.
6
Es posible que no se puedan realizar llamadas
de emergencia en todas las redes de teléfonos Cancelación del modo
celulares o cuando se estén utilizando ciertos DEMO
servicios de la red y características del teléfono.
Verifíquelo con su proveedor de servicio local. Puede cancelar la pantalla de demostración
que aparece mientras la unidad está
apagada.
7
4 Una vez ajustados los minutos,
presione . Colocación del panel frontal
El ajuste se completa y el reloj se pone en Fije la parte del panel frontal en la parte
funcionamiento. de la unidad, tal como muestra la
Presione para que aparezca el reloj. ilustración, y presione el lado izquierdo
hasta que encaje.
Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de
encendido hasta la posición OFF sin haber
extraído el panel frontal, la alarma de
precaución sonará durante unos segundos.
La alarma sonará solamente si se utiliza el
amplificador incorporado.
Nota
No someta el panel frontal al calor ni a
temperaturas altas o excesiva humedad. Evite
dejarlo en un automóvil estacionado o sobre el
tablero o la bandeja trasera.
8
Ubicación de los controles
Unidad principal
Nota
Si la unidad está apagada y desaparece la
indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el
control remoto salvo que se presione
en la unidad o se inserte
primero un disco para activarla.
Botón OFF
Para apagar la alimentación; para
detener la fuente y para rechazar una
llamada.
Botón SOURCE*1
Presione para encender la unidad.
Presione repetidamente para cambiar a
otra fuente (Radio/CD/USB/AUX/
audio Bluetooth/teléfono Bluetooth).
Botones ()/ ()
Para controlar la Radio, el CD, el USB,
el audio Bluetooth y App Remote, de la
misma manera que con +/– en
la unidad.
Es posible ajustar los elementos
mediante .
Después de presionar ,
presione para cambiar la fuente.
11
Botón (BACK) Para pausar la reproducción (presionar
Para volver a la pantalla anterior. ).
Botón ENTER *1 Si App Remote se establece con iPhone o un
Para aplicar un ajuste; para recibir una teléfono Android, aparece el nombre de la
llamada y para finalizar una llamada. aplicación en la pantalla cuando selecciona la
fuente.
Botón PTY (tipos de programa) *2 Este botón tiene un punto sensible al tacto.
Botón VOL (Volumen) +*2/–
Botón CALL
Para acceder al menú de llamada.
Para recibir o finalizar una llamada.
Botón MODE
Presione este botón para seleccionar la
banda de radio (FM/AM).
Manténgalo presionado para acceder o
cancelar el modo de control del pasajero
(iPod).
Presione para activar/desactivar el
dispositivo adecuado (esta unidad/
teléfono celular) (teléfono Bluetooth).
Botón SOUND/MENU
Para acceder al menú SOUND
directamente (presionar); para acceder
al menú de configuración (mantener
presionado).
Botón (BROWSE)
Botones (+)/ (–)
Para controlar el dispositivo de CD/
USB/audio Bluetooth, de la misma
manera que con / (ALBUM
/) en la unidad.
Es posible ajustar los elementos
mediante .
Botón DSPL (Pantalla)/SCRL
(Desplazamiento)
Botones numéricos
Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado).
Para llamar a un número de teléfono
almacenado (presionar); para
almacenar un número de teléfono como
valor predefinido (mantener
presionado) (en el menú de llamada)
12 (teléfono Bluetooth).
Sugerencia
También puede presionar , girar
Radio el control para seleccionar “TUNER” y luego
presionarlo para seleccionar la fuente.
Almacenamiento y
recepción de emisoras
Almacenamiento manual
Se debe ajustar el intervalo de sintonización
1 Mientras recibe la emisora que desea
(página 7).
almacenar, mantenga presionado un
botón numérico (de a ) hasta
Notas que aparezca “MEM”.
• Si se cambia el ajuste de paso de sintonización,
se borrarán las estaciones almacenadas.
• Si reemplaza la batería del automóvil o se
cambian las conexiones, el ajuste del paso de Recepción de las emisoras
sintonización se borra y deberá configurarlo de almacenadas
nuevo.
1 Seleccione la banda y, a continuación,
Precaución presione un botón numérico (de a
Para sintonizar emisoras mientras maneja, ).
utilice la función BTM (Memoria de la
mejor sintonía) para evitar accidentes.
Sintonización automática
1 Seleccione la banda y, a continuación,
Almacenamiento automático presione +/– para buscar la
— BTM emisora.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
1 Presione varias veces
recibe una emisora. Repita este
hasta que aparezca “TUNER”.
procedimiento hasta recibir la emisora
Para cambiar de banda, presione deseada.
varias veces. Puede seleccionar
entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2.
Sugerencia
2 Presione y gire el selector de Si conoce la frecuencia de la emisora que desea
control hasta que aparezca escuchar, mantenga presionado +/–
“GENERAL”; luego, presiónelo. para localizar la frecuencia aproximada y, a
continuación, presione +/– varias veces
3 Gire el selector de control hasta que para ajustar la frecuencia deseada con mayor
aparezca “BTM” y, a continuación, precisión (sintonización manual).
presiónelo.
La unidad almacena las emisoras en el
orden de frecuencia en los botones
numéricos.
13
Tipos de programas
RDS
NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de
Las emisoras de radio FM que tienen el
actualidad), INFO (Información), SPORT
servicio de Sistema de datos de radio (RDS)
(Deportes), EDUCATE (Educación),
envían información digital inaudible junto a
DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura),
la señal habitual del programa de radio.
SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variados),
POP M (Música popular), ROCK M (Música
Notas
rock), EASY M (Música ligera), LIGHT M
• Dependiendo del país o la región, puede que no (Clásica ligera), CLASSICS (Clásica),
estén disponibles todas las funciones RDS. OTHER M (Otros tipos de música),
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es WEATHER (El tiempo), FINANCE
muy débil o si la emisora que sintonizó no
(Finanzas), CHILDREN (Programas
transmite datos RDS.
infantiles), SOCIAL A (Temas de sociedad),
RELIGION (Religión), PHONE IN (Entrada
Cambio de elementos de pantalla de teléfono), TRAVEL (Viajes), LEISURE
Presione . (Ocio), JAZZ (Música jazz), COUNTRY
(Música country), NATION M (Música
nacional), OLDIES (Música de décadas
pasadas), FOLK M (Música folk),
Selección de PTY (Tipos de
DOCUMENT (Documental)
programa)
Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de Nota
programa deseado. Puede recibir un programa de radio distinto del
que seleccionó.
1 Presione durante la recepción
de FM.
Si la estación está transmitiendo datos
PTY, aparece el nombre del tipo de Ajuste de CT (Hora del reloj)
programa actual.
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan
2 Gire el selector de control hasta que el reloj.
aparezca el tipo de programa deseado
y, a continuación, presiónelo.
1 Ajuste “CT-ON” en la configuración
(página 35).
La unidad comienza a buscar una
estación que emita el tipo de programa
Nota
seleccionado.
Puede que la función CT no funcione
adecuadamente a pesar de que se reciba una
emisora RDS.
14
CD Dispositivos USB
• Es posible utilizar dispositivos USB de
Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) (como
una unidad flash USB, un reproductor
Esta unidad permite reproducir discos CD- multimedia digital, un teléfono Android)
DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW que cumplan con el estándar de USB.
(archivos MP3/WMA/AAC (página 39)). Según el reproductor multimedia digital o
1 Inserte el disco (con la etiqueta el teléfono Android, se requiere que se le
orientada hacia arriba). ajuste el modo de conexión USB a MSC.
La reproducción se inicia • Se recomienda realizar una copia de
automáticamente. seguridad de los datos almacenados en los
dispositivos USB.
Para expulsar el disco, presione .
Notas
Notas
• Conecte el dispositivo USB después de arrancar
• Al expulsar o insertar un disco, mantenga
el motor.
desconectado cualquier dispositivo USB para
En función del tipo de dispositivo USB, si lo
evitar dañar el disco.
conecta antes de arrancar el motor, es posible
• Los códecs correspondientes son MP3 (.mp3),
que este no funcione correctamente o que se
WMA (.wma) y AAC (.m4a).
dañe.
• Los códecs correspondientes son MP3 (.mp3),
Cambio de elementos de pantalla WMA (.wma), AAC (.m4a) y AAC (.mp4).
Presione . • Para obtener más información acerca de la
Es posible que los elementos que se compatibilidad del dispositivo USB, visite el
sitio web de soporte técnico que figura en la
muestren varíen en función del tipo de
cubierta posterior.
disco, el formato de grabación y los ajustes.
Reproducción de un
dispositivo USB
1 Abra la cubierta USB y conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
Se inicia la reproducción.
15
Si ya hay un dispositivo USB conectado,
presione varias veces hasta
que aparezca “USB” para empezar la iPod
reproducción.
Para detener la reproducción, mantenga En este Manual de instrucciones, “iPod” se
presionado durante 1 utiliza como referencia general para las
segundo. funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a
menos que se especifique lo contrario en el
Para retirar el dispositivo USB, detenga la
texto o en las ilustraciones.
reproducción USB y, a continuación, retire
el dispositivo USB. Para obtener más información acerca de la
compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca
Notas de iPod” (página 39) o visite el sitio web de
• No utilice dispositivos USB demasiado grandes
soporte técnico que figura en la cubierta
o pesados, ya que se podrían caer debido a la posterior.
vibración, o bien, provocar una conexión
deficiente.
• No extraiga el panel frontal durante la
reproducción del dispositivo USB, ya que podrá Reproducción de un iPod
dañar los datos del USB.
Antes de conectar el iPod, baje el volumen
Cambio de elementos de pantalla de la unidad.
Presione . 1 Abra la cubierta USB y, a continuación,
Los elementos que se muestran podrían conecte el iPod al puerto USB con el
variar en función del tipo de dispositivo cable de conexión USB para el iPod (no
USB, el formato de grabación y los ajustes. suministrado)*.
* Se recomienda el uso del cable de conexión
Notas
USB RC-100IP para iPod.
• La cantidad máxima de pistas es 10 000.
• Es posible que el inicio de la reproducción
demore un poco, en función de la cantidad de
datos grabados.
• Durante la reproducción de un archivo MP3/
WMA/AAC de VBR (Velocidad de bits
variable) o al avanzar o retroceder rápidamente,
es posible que el tiempo de reproducción
transcurrido no se muestre con precisión.
• No es posible reproducir los archivos MP3/ Las pistas del iPod empiezan a
WMA/AAC que se indican a continuación. reproducirse automáticamente a partir
– archivos con formato de compresión sin del punto en el que se detuvo la última
pérdida reproducción.
– archivos protegidos por derechos de autor
– archivos DRM (Gestión de derechos Si ya hay un iPod conectado, presione
digitales) varias veces hasta que
– archivos de audio de canales múltiples aparezca “USB” para empezar la
reproducción. (“IPD” aparecerá en la
pantalla cuando se reconozca el iPod).
16
Para detener la reproducción, mantenga
presionado durante Saltear álbumes, podcasts,
1 segundo. géneros, listas de
Para retirar el iPod, detenga la reproducción reproducción y artistas
del iPod y, a continuación, retire el iPod.
Para Realice esta acción
Precaución para iPhone Saltear Presione / (ALBUM
Al conectar el iPhone mediante USB, el volumen /) [presionar una vez
de las llamadas telefónicas es controlado por el para saltear cada elemento]
iPhone, y no por la unidad. Trate de no subir el
volumen de la unidad durante una llamada sin Saltear en Mantenga presionado /
darse cuenta, ya que puede producirse un sonido forma continua (ALBUM /)
fuerte y repentino al terminar la llamada. [mantener presionado hasta
llegar al punto deseado]
Nota
No extraiga el panel frontal durante la
reproducción del iPod, ya que podrá dañar los
datos. Utilización directa del
iPod — Control de
Sugerencia
El iPod se recarga mientras la unidad está
pasajero
encendida.
Puede utilizar directamente un iPod incluso
si está conectado a la unidad.
Modo de reanudación
Cuando el iPod está conectado a la unidad, 1 Durante la reproducción, mantenga
se inicia la reproducción en el modo presionado .
definido por el iPod. En este modo, no es Aparece “MODE IPOD” y se puede
posible utilizar los botones siguientes. utilizar el iPod directamente.
– ( ) Para salir del control de pasajero, mantenga
– (SHUF) presionado .
Aparecerá “MODE AUDIO” y no será
Cambio de elementos de pantalla posible operar directamente el iPod.
Presione .
Nota
Nota Sólo es posible ajustar el volumen en la unidad.
Es posible que algunos caracteres almacenados en
el iPod no se visualicen correctamente.
17
3 Mantenga presionado (APP)
en la unidad por más de 2 segundos.
App Remote vía USB Comienza la conexión con iPhone.
Al establecerse la conexión, el nombre de
(iPhone) la aplicación del iPhone aparece cuando
Para iPhone es necesario descargar la se selecciona la fuente y algunas de las
aplicación “App Remote” desde App funciones de reproducción de la
StoreSM. aplicación se vuelven disponibles. (Las
Si se descarga la aplicación a iPhone y se operaciones disponibles varían en
conecta a la unidad, tendrá disponible las función de la aplicación). Asimismo,
siguientes funciones: algunas de las funciones de reproducción
– Operar la unidad para iniciar y controlar de la unidad pueden ser controladas por
aplicaciones compatibles en iPhone. el iPhone. Para obtener más detalles
– Operar iPhone con señales simples de acerca del funcionamiento del iPhone,
dedos para controlar la fuente de la consulte la ayuda de la aplicación.
unidad.
– Mostrar información detallada de la Sugerencia
fuente (títulos de canciones, nombre del También puede presionar , girar el
artista, portada del álbum, etc.) en el control para seleccionar “APP REM” y luego
iPhone. presionarlo para establecer la conexión. Luego
Las operaciones disponibles varían en presione para seleccionar la
función de la aplicación. Para obtener más fuente.
información sobre las aplicaciones
disponibles, visite el sitio web de servicio Para finalizar la conexión
técnico que se indica en la cubierta Mantenga presionado .
posterior.
Notas
• Por su seguridad, cumpla con las regulaciones y
leyes de tráfico locales y no utilice la aplicación
mientras maneja.
• La aplicación “App Remote” vía USB se
encuentra disponible solamente para iPhones
con iOS 5 instalado.
Control de música
bidireccional con iPhone
1 Abra la cubierta USB y, a continuación,
conecte el iPhone al puerto USB con el
cable de conexión USB para el iPhone
(no suministrado)*.
* Se recomienda el uso del cable de conexión
USB RC-100IP para iPhone.
19
* Durante la reproducción USB, presione 4 Gire el selector de control para
(BROWSE) durante más de 2 segundos seleccionar el elemento deseado y
para volver directamente al inicio de la lista presiónelo.
de categorías.
Si el elemento seleccionado es una pista,
2 Gire el selector de control para empieza la reproducción.
seleccionar la categoría de búsqueda Para cancelar el modo de omisión, presione
deseada y, a continuación, presiónelo (BACK) o –.
para confirmarla.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione
la pista deseada. Búsqueda por orden
Se inicia la reproducción. alfabético — Búsqueda
Para salir del modo Quick-BrowZer, alfabética
presione (BROWSE).
Cuando se conecta un iPod a la unidad, es
posible buscar un elemento deseado de
Notas
manera alfabética.
• Al acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela
el ajuste de reproducción repetida/aleatoria. 1 Presione + en el modo Quick-
•“ ” se enciende cuando hay una capa BrowZer.
superior y “ ” se enciende cuando hay una
capa inferior.
21
Instalación del micrófono AUTO ANS*1 (Respuesta automática)
Ajusta la unidad para que responda
Para mejorar la calidad de audio que se automáticamente una llamada entrante:
obtiene al hablar a través de la unidad es “OFF”-“1 (aproximadamente
necesario instalar el micrófono (no 3 segundos)”-“2 (aproximadamente
suministrado). 10 segundos)”.
Para obtener detalles sobre cómo conectar
el micrófono, consulte el manual BT SIGNL*1 (Señal Bluetooth) (página 24,
suministrado de “Instalación/Conexiones”. 25)
22
2 Presione y gire el selector de La unidad está lista para ser conectada al
control hasta que aparezca dispositivo.
“PAIRING”; luego, presione sobre él.
La unidad entrará en modo de espera de
emparejamiento.
Nota
Si “ ” continúa parpadeando, es posible que
Parpadea el dispositivo Bluetooth no sea compatible
con esta unidad. Para obtener más
3 Configure el dispositivo Bluetooth información sobre los dispositivos
para buscar esta unidad. compatibles, visite el sitio web de servicio
técnico que se indica en la cubierta posterior.
Aparece una lista de los dispositivos
detectados en la pantalla del dispositivo 5 Seleccione esta unidad en el dispositivo
que desea conectar. La unidad se Bluetooth que desea conectar.
muestra como “Sony Automotive” en el Aparece “ ” o “ ” cuando la conexión
dispositivo que se va a conectar. está establecida.
Notas
• Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth,
esta unidad no puede detectarse desde otro
dispositivo. Para habilitar la detección, acceda
al modo de emparejamiento y busque esta
unidad desde otro dispositivo.
4 Si se requiere una clave* en la pantalla • Es posible que la búsqueda o la conexión
del dispositivo que se desea conectar, demore un poco.
introduzca “0000”. • Según el dispositivo, la pantalla de
confirmación de la conexión aparece antes de
Si el dispositivo admite la versión
introducir la clave.
Bluetooth 2.1, no se requiere la
• El plazo para introducir la clave varía según el
introducción de una clave. dispositivo. Si el tiempo se agota, realice
* La clave de paso puede denominarse “clave nuevamente el procedimiento de
de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o emparejamiento, desde el principio.
“contraseña”, etc. en función del dispositivo. • Esta unidad no puede conectarse a un
dispositivo compatible solamente con HSP
(Head Set Profile).
Introduzca la clave
Sugerencia
“0000”
La conexión entre esta unidad y el dispositivo
Bluetooth podría ser automática, según el
dispositivo.
Esta unidad y el dispositivo Bluetooth
memorizan mutuamente la información Cancelación del emparejamiento
y, cuando se realiza el emparejamiento,
Realizar el paso 2 para cancelar el modo de
permanece encendido .
emparejamiento luego de que esta unidad y
el dispositivo Bluetooth estén emparejados.
23
3 Realice la conexión a esta unidad
Conexión mediante el teléfono celular.
“ ” aparece cuando la conexión está
Para utilizar el dispositivo después de llevar establecida. Si selecciona una fuente de
a cabo el emparejamiento, inicie la teléfono Bluetooth una vez que se
conexión. En ocasiones, el emparejamiento estableció la conexión, los nombres de la
permite establecer la conexión red y del teléfono celular conectado
automáticamente. también aparecen en la pantalla.
Si ha conseguido realizar el
emparejamiento, inicie la operación a partir
de este punto.
Íconos en la pantalla:
Nota
Realización de llamadas
En función del teléfono celular, es posible que los
contactos visualizados en la unidad sean mediante números
diferentes de la agenda telefónica del teléfono predefinidos
celular.
Es posible almacenar hasta 6 contactos en la
marcación predefinida. Para obtener más
información acerca de cómo almacenarlos,
Realización de llamadas consulte “Marcación predefinida”
desde el historial de llamadas (página 27).
Cuando se conecta a un teléfono celular 1 Presione y gire el
compatible con PBAP (Phone Book Access selector de control hasta que aparezca
Profile), puede acceder al historial de “BT PHONE”; luego, presiónelo.
llamadas almacenado en el teléfono celular y
realizar una llamada. 2 Presione un botón numérico ( a
) para seleccionar el contacto que
1 Presione y gire el selector de desea llamar.
control hasta que aparezca “RECENT
CALL”; luego, presione sobre él. 3 Presione (ENTER).
Aparece una lista del historial de Comienza la llamada telefónica.
26 llamadas.
Transferencia de llamadas
Realización de llamadas Para poder activar o desactivar el
mediante repetición de dispositivo apropiado (esta unidad/teléfono
marcado celular), presione o utilice su
teléfono celular.
1 Presione y gire el selector de
control hasta que aparezca “REDIAL”; Notas
luego, presiónelo.
• Para obtener más información acerca del
Comienza la llamada telefónica. funcionamiento del teléfono celular, consulte el
manual de dicho dispositivo.
• En función del teléfono celular, es posible que la
conexión de manos libres se interrumpa al
Operaciones durante una intentar transferir una llamada.
llamada
27
Si recibe un nuevo mensaje SMS, el
Activación de la marcación indicador de SMS parpadea.
por voz
Para activar la marcación por voz con un
teléfono celular conectado a esta unidad,
Si existen mensajes SMS sin leer, el
mencione la etiqueta de voz almacenada en indicador de SMS permanece encendido.
el teléfono celular y, a continuación, realice
la llamada.
1 Presione y gire el selector de
control hasta que aparezca “VOICE
DIAL”; luego, presione sobre él. Nota
Es posible que el funcionamiento del indicador de
2 Mencione la etiqueta de voz SMS dependa del teléfono celular.
almacenada en el teléfono celular.
Se reconocerá su voz y se realizará la
llamada.
Transmisión de música
Notas
• Antes de comenzar, compruebe que la unidad y
el teléfono celular estén conectados.
• Almacene una etiqueta de voz en el teléfono Reproducción de música
celular de antemano. desde un dispositivo de audio
• Si activa la marcación por voz con un teléfono
celular conectado a la unidad, es posible que Esta unidad permite escuchar música de un
esta función no esté siempre disponible en dispositivo de audio si es compatible con
algunos casos. A2DP (Advanced Audio Distribution
• Es posible que la marcación por voz no Profile) de la tecnología Bluetooth.
funcione en algunas situaciones, según la
eficacia de la función de reconocimiento de voz
del teléfono celular. Para obtener más
información, consulte el sitio de soporte técnico
que se indica en la cubierta posterior.
Sugerencia
Almacene una etiqueta de voz mientras se 1 Baje el volumen de esta unidad.
encuentra sentado en el automóvil, a través de
esta unidad y con la fuente “BT PHONE” 2 Presione varias veces
seleccionada. hasta que aparezca “BT AUDIO”.
3 Para comenzar la reproducción, utilice
las funciones del dispositivo de audio.
Indicador de SMS 4 Ajuste el volumen de esta unidad.
Cuando conecta un teléfono celular a esta
unidad, el indicador de SMS le informa si Nota
existen mensajes SMS en la bandeja de
“BT AUDIO” no aparece en la pantalla mientras
entrada o sin leer. se ejecuta la aplicación “App Remote” mediante
la función Bluetooth.
28
Cambio de elementos de pantalla Para Realice esta acción
Presione .
Pausar Presione (PAUSE)*2 en
esta unidad.
Ajuste del nivel de volumen Saltear pistas Presione –/+
Puede ajustar cualquier diferencia en el (/) [presione una
nivel de volumen entre la unidad y el vez por cada pista]
dispositivo de audio Bluetooth. Retroceder/ Mantenga presionado
1 Inicie la reproducción en el dispositivo de Avanzar –/+ (/)
audio Bluetooth con un volumen moderado. [mantener presionado
2 Seleccione el volumen habitual en la unidad.
hasta llegar al punto
deseado]
3 Presione y gire el selector de
control hasta que aparezca “SOUND”; *1 Presione varias veces hasta que aparezca el
luego, presiónelo. ajuste deseado.
4 Gire el selector de control hasta que *2 Según el tipo de dispositivo, es posible que sea
aparezca “BTA VOL” y, a continuación, necesario presionar dos veces.
presiónelo. Cualquier otra operación se debe realizar
5 Gire el selector de control para ajustar el directamente en el dispositivo de audio.
nivel de entrada (“+18dB” – “0dB” –
“– 8dB”) y, a continuación, presiónelo. Notas
6 Presione (BACK) para volver a la • En función del dispositivo de audio, es posible
pantalla anterior. que no se muestre en esta unidad cierta
información como, por ejemplo, el título, el
número de pista y la duración, el estado de la
reproducción, etc. La información se muestra
Operación de un dispositivo solamente durante la reproducción de audio
de audio con esta unidad Bluetooth.
• Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la
Puede realizar las siguientes operaciones en reproducción de la señal del dispositivo de
esta unidad si el dispositivo de audio es audio no se interrumpe.
compatible con AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile) de la tecnología
Bluetooth. (La operación puede variar en
función del tipo de dispositivo de audio.) Inicialización de los
Para Realice esta acción ajustes Bluetooth
Saltear Presione / (ALBUM
álbumes /) Puede inicializar todos los ajustes
[presionar una vez para relacionados con la tecnología Bluetooth
cada álbum] (información de emparejamiento, números
predefinidos, información del dispositivo,
Reproducción Presione (REP)*1
etc.) de esta unidad.
repetida
Reproducción Presione (SHUF)*1 1 Mantenga presionado
aleatoria durante 1 segundo para apagar la
unidad.
Reproducir Presione (PAUSE)*2 en
esta unidad. 2 Presione y gire el selector de
control hasta que aparezca “BT”; luego,
presiónelo. 29
Aparecerá la lista de menús.
Notas
• Por su seguridad, cumpla con las regulaciones y
leyes de tráfico locales y no utilice la aplicación
mientras maneja.
• La aplicación “App Remote” mediante la
función Bluetooth está disponible solamente
para teléfonos con Android 2,1; 2,2; 2,3 o 4,0
instalado.
• La lectura automática de la función de SMS está
disponible solamente para teléfonos Android
con el motor TTS instalado.
30
Control de música
bidireccional con Ajustes de sonido y
teléfonos Android menú de configuración
Antes de conectar el dispositivo móvil, baje Uso de funciones de
el volumen de la unidad.
sonido sofisticadas
1 Conecte esta unidad y el dispositivo — Sistema de sonido
móvil a través de la función Bluetooth
(página 21). avanzado
2 Inicie la aplicación “App Remote”. El Sistema de sonido avanzado crea un
campo de sonido ideal en el interior del
3 Mantenga presionado (APP)
vehículo gracias a un procesamiento de
en la unidad por más de 2 segundos.
señales digitales.
Se inicia la conexión con el dispositivo
móvil.
Al establecerse la conexión, el nombre de
la aplicación del dispositivo móvil Selección de la calidad de
aparece cuando se selecciona la fuente y sonido — Preajuste de EQ7
algunas de las funciones de reproducción
de la aplicación se vuelven disponibles. Puede seleccionar una curva de ecualizador
(Las operaciones disponibles varían en entre 7 curvas de ecualizador (XPLOD,
función de la aplicación). VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
Asimismo, algunas de las funciones de GRAVITY, CUSTOM u OFF).
reproducción de la unidad pueden ser
controladas por el dispositivo móvil. 1 Durante la recepción/reproducción,
Para obtener más detalles acerca del presione , gire el selector de
funcionamiento del dispositivo móvil, control hasta que aparezca “SOUND” y
consulte la ayuda de la aplicación. luego presiónelo.
Nota
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca “EQ7 PRESET” y, a
Cuando el dispositivo móvil está conectado, continuación, presiónelo.
puede que aparezca el número del dispositivo.
Asegúrese de que se visualicen los mismos 3 Gire el selector de control hasta que
números (por ej., 123456) en esta unidad y en el aparezca la curva de ecualizador
dispositivo móvil, luego presione en deseada y, a continuación, presiónelo.
esta unidad y seleccione “Yes” en el dispositivo
móvil. 4 Presione (BACK) para volver a la
pantalla anterior.
Sugerencia
Para cancelar la curva de ecualizador,
También puede presionar , girar el seleccione “OFF” en el paso 3.
control para seleccionar “APP REM” y luego
presionarlo para establecer la conexión. Luego
Sugerencia
presione para seleccionar la
fuente. El ajuste de la curva de ecualizador se puede
memorizar para cada fuente.
33
Nota
Uso de los altavoces
Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de
posteriores como altavoz graves de 4 a 8 Ω a cualquiera de los cables del
potenciador de graves altavoz posterior. No conecte un altavoz al otro
— Potenciador de sonidos cable de altavoz posterior.
34
4 Presione (BACK) para volver a la
ZAPPIN*4
pantalla anterior.
ZAP TIME (Tiempo de reproducción
* No es necesario realizar el paso 4 para los del modo Zappin)
ajustes de CLOCK-ADJ, TUNER-STP y BTM. Permite seleccionar el tiempo de
reproducción de la función ZAPPIN.
Los siguientes elementos pueden ajustarse – “Z.TIME-1 (6 segundos aprox.)”,
en función de la fuente y de la “Z.TIME-2 (15 segundos aprox.)”,
configuración: “Z.TIME-3 (30 segundos aprox.)”.
ZAP BEEP (Pitidos del modo Zappin)
Aplica un sonido de pitido entre
GENERAL: fragmentos de pistas: “ON”, “OFF”.
CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 7) *1 Cuando la unidad está apagada.
TUNER-STP* (Intervalo de sintonización)
1 *2 No aparece en App Remote.
(página 7) *3 Cuando se selecciona el sintonizador.
35
ALO (Optimizador de nivel automático) S.WOOFER*2 (Altavoz potenciador de
Ajuste el nivel de volumen de graves)
reproducción de todas las fuentes de SW LEVEL (Nivel del altavoz
reproducción al nivel óptimo: “ON”, potenciador de graves)
“OFF”. Permite ajustar el nivel de volumen del
altavoz potenciador de graves: “+10 dB”
RB ENH*4 (Potenciador de sonidos graves) – “0 dB” – “–10 dB”.
RBE MODE (Potenciador posterior de (“ATT” aparece en pantalla con el ajuste
sonidos graves) más bajo).
Selecciona el potenciador posterior de SW PHASE (Fase de altavoz potenciador
sonidos graves: “1”, “2”, “3”, “OFF”. de graves)
LPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso Selecciona la fase del altavoz potenciador
bajo) de graves: “NORM”, “REV”.
Selecciona la frecuencia de corte del SW POS*1 (Posición del altavoz
altavoz potenciador de graves: “50Hz”, potenciador de graves)
“60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”. Selecciona la posición del altavoz
LPF SLOP (Pendiente de filtro de paso potenciador de graves: “NEAR”,
bajo) “NORMAL”, “FAR ”.
Selecciona la pendiente LPF: “1”, “2”, LPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso
“3”. bajo)
SW DIREC*5 (Conexión directa al altavoz Selecciona la frecuencia de corte del
potenciador de graves) altavoz potenciador de graves: “50Hz”,
SW MODE (Modo del altavoz “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.
potenciador de graves) LPF SLOP (Pendiente de filtro de paso
Selecciona el modo del altavoz bajo)
potenciador de graves: “1”, “2”, “3”, Selecciona la pendiente LPF: “1”, “2”,
“OFF”. “3”.
SW PHASE (Fase del altavoz HPF (Filtro de paso alto)
potenciador de graves) HPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso
Selecciona la fase del altavoz potenciador alto)
de graves: “NORM”, “REV”. Selecciona la frecuencia de corte del
SW POS*1 (Posición del altavoz altavoz frontal/posterior: “OFF”, “50Hz”,
potenciador de graves) (página 32) “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.
Selecciona la posición del altavoz HPF SLOP (Pendiente de filtro de paso
potenciador de graves: “NEAR”, alto)
“NORMAL”, “FAR ”. Selecciona la pendiente HPF (efectivo
LPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso solamente cuando HPF FREQ se ajusta
bajo) en un valor diferente a “OFF”): “1”, “2”,
Selecciona la frecuencia de corte del “3”.
altavoz potenciador de graves: “50Hz”,
“60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”. AUX VOL*6 (Nivel de volumen AUX)
LPF SLOP (Pendiente de filtro de paso Ajusta el nivel de volumen de cada
bajo) equipo auxiliar conectado:
Selecciona la pendiente LPF: “1”, “2”, “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB”.
“3”. Este ajuste elimina la necesidad de
ajustar el nivel de volumen entre fuentes.
36
BT (Bluetooth):
BTA VOL*7 (Nivel de volumen de audio
Bluetooth) (página 29) Para obtener detalles acerca de los
elementos de configuración para la
*1 No aparece cuando “SET F/R POS” se ajusta
configuración de Bluetooth, consulte la
en “OFF”. página 22.
*2 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB-
OUT” (página 35). APP REM:
*3 No aparece cuando está seleccionado el Comienza a establecer App Remote.
sintonizador.
*4 Cuando la salida de audio se ajusta en “REAR-
OUT” y “SW DIREC” se ajusta en “OFF”.
*5 Cuando la salida de audio se ajusta en “REAR-
OUT” y “RBE MODE” se ajusta en “OFF”.
*6 Cuando se selecciona el AUX.
*7 Cuando se activa la fuente de audio Bluetooth.
DISPLAY:
DEMO (Demostración)
Activa la demostración: “ON”, “OFF”.
DIMMER
Permite cambiar el brillo de la pantalla:
“ON”, “OFF”.
ILLUM (Iluminación)
Permite cambiar el color de la
iluminación: “1”, “2”.
37
Uso de equipo Información
opcional complementaria
Equipo de audio auxiliar Precauciones
Si conecta un dispositivo de audio portátil • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si
opcional a la toma de entrada AUX el automóvil ha estado estacionado bajo la
(minitoma estéreo) de la unidad y luz directa del sol.
simplemente selecciona la fuente, podrá • No deje el panel frontal o los dispositivos de
escuchar por los altavoces del automóvil. audio dentro del vehículo o podría causar
fallas en el funcionamiento debido a las altas
temperaturas bajo la luz directa del sol.
Conexión del dispositivo de audio
• La antena de alimentación se extiende
portátil
automáticamente.
1 Apague el dispositivo de audio portátil.
2 Baje el volumen de la unidad. Condensación de humedad
3 Conecte el dispositivo de audio portátil a la Si se produce condensación de humedad en el
unidad con un cable de conexión (no interior de la unidad, extraiga el disco y espere
suministrado)*. una hora aproximadamente hasta que se haya
* Asegúrese de utilizar una clavija recta. secado por completo la unidad. De lo
contrario, la unidad no funcionará
correctamente.
Notas
Mantenimiento
• Por razones de seguridad, apague el motor
antes de limpiar los conectores y extraiga la
Sustitución de la pila de litio del control llave del interruptor de encendido.
remoto • No toque nunca los conectores directamente
El alcance del control remoto disminuye a con los dedos ni con ningún dispositivo
medida que se agota la pila. Sustitúyala por metálico.
una pila de litio CR2025 nueva. El uso de
cualquier otra pila podría provocar un
incendio o una explosión.
Especificaciones
Lado + hacia arriba
Sección del sintonizador
FM
Rango de sintonización:
87,5 – 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)
87,5 – 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz)
87,5 – 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)
Notas sobre la pila de litio Paso de sintonización de FM:
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los 50 kHz/100 kHz/200 kHz conmutables
Terminal de antena:
niños. Si se ingiriese, póngase en contacto
conector de antena externa
inmediatamente con un médico.
Frecuencia intermedia: 25 kHz
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar Sensibilidad útil: 8 dBf
un contacto óptimo. Selectividad: 75 dB a 400 kHz
• Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla. Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo)
Separación: 50 dB a 1 kHz
41
Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz Sección del amplificador de
AM potencia
Rango de sintonización: Salida: salidas de altavoz
de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz) Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω
de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz) Salida de potencia máxima: 52 W × 4 (a 4 Ω)
Paso de sintonización de AM:
9 kHz/10 kHz conmutable Generales
Terminal de antena:
Salidas:
conector de antena externa
Terminal de salidas de audio (frontal,
Frecuencia intermedia:
intercambiable entre altavoz potenciador de
9 124,5 kHz o 9 115,5 kHz/4,5 kHz
graves y posterior)
(a intervalos de 9 kHz)
Antena de alimentación/Terminal de control
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz
del amplificador de potencia (REM OUT)
(a intervalos de 10 kHz)
Entradas:
Sensibilidad: 26 μV
Terminal de entrada del control remoto
Terminal de entrada de la antena
Sección del reproductor de CD Terminal de entrada MIC
Relación señal-ruido: 120 dB Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)
Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz Puerto USB
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Requisitos de alimentación: batería de automóvil de
cc 12 V (masa negativa (tierra))
Sección del reproductor USB Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 177 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje:
Interfaz: USB (velocidad máxima)
aprox. 182 × 53 × 160 mm (an/al/prf)
Corriente máxima: 1 A
Peso: aprox. 1,2 kg
Accesorios suministrados:
Comunicación inalámbrica Control remoto: RM-X231
Sistema de comunicación: Componentes de instalación y conexiones
versión Bluetooth estándar 2.1 + EDR (1 juego)
Salida: Equipo y accesorios opcionales:
Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 Micrófono: XA-MC10
dBm) Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP
Área de cobertura:
línea de visión aprox. 10 m*1 Es posible que su distribuidor no comercialice
Banda de frecuencias: algunos de los accesorios que figuran en la lista
banda 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) anterior. Solicite información detallada.
Método de modulación: FHSS
Perfiles compatibles con la tecnología Bluetooth*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) El diseño y las especificaciones están sujetos a
1.2 cambios sin previo aviso.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
*1 El alcance real variará según factores, como
los obstáculos entre los dispositivos, los
campos magnéticos alrededor de un horno de
microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción, el funcionamiento
de la antena, el sistema operativo, la
aplicación del software, etc.
*2 Los perfiles estándar Bluetooth indican el
propósito de la comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
42
Solución de problemas Las emisoras almacenadas y la hora correcta
se borraron.
El fusible se fundió.
La siguiente lista de comprobación le ayudará
Se escucha ruido cuando se cambia la
a solucionar los problemas que puedan posición de la llave de encendido.
producirse con la unidad.
Los cables no se conectaron de forma correcta
Antes de consultarla, revise los
al conector de alimentación auxiliar del
procedimientos de conexión y de automóvil.
funcionamiento.
Para obtener más detalles acerca de cómo Durante la reproducción o la recepción, el
utilizar el fusible y cómo retirar la unidad del modo demostración se inicia.
tablero, consulte el manual de instalación y de Si no se realiza ninguna operación durante
conexiones suministrado con esta unidad. 5 minutos y la opción “DEMO-ON” está
ajustada, se iniciará el modo de demostración.
Si el problema no se resuelve, visite el sitio web
– Ajuste “DEMO-OFF” (página 37).
de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior. Las indicaciones desaparecen de la pantalla
o no aparecen en ella.
Generales El atenuador está ajustado en “DIM-ON”
(página 37).
La unidad no recibe alimentación.
La pantalla se apaga si mantiene presionado
Revise la conexión o el fusible.
.
Si la unidad está apagada y la pantalla – Presione en la unidad hasta
desaparece, no se puede operar con el control que se ilumine la pantalla.
remoto.
Los conectores están sucios (página 41).
– Encienda la unidad.
La función Auto Off no funciona.
La antena de alimentación no se extiende.
La unidad está encendida. La función Auto Off
La antena de alimentación no dispone de una
se activa después de apagar la unidad.
caja de relé.
– Apague la unidad.
No se emite el sonido.
La pantalla se apaga mientras la unidad se
La función ATT está activada. encuentra en funcionamiento.
La posición del control de equilibrio “FADER” La función de Desactivación de la pantalla está
no está ajustada para un sistema de 2 altavoces. activada (página 37).
No se escuchan pitidos. Los botones de operación no funcionan.
El sonido de los pitidos está cancelado El disco no se expulsa.
(página 35). Presione y (BACK)/
Se encuentra conectado un amplificador de durante más de 2 segundos.
potencia opcional y no está usando el Los contenidos almacenados en la memoria
amplificador integrado. son eliminados.
Por su seguridad, no realice la operación de
El contenido de la memoria se borró. reinicio mientras maneja.
Se desconectó el cable o la batería de fuente de
alimentación, o no están conectados
correctamente.
La unidad se reinicia.
– Vuelva a almacenar los datos en la memoria.
43
Recepción de radio No es posible reproducir archivos MP3/
WMA/AAC.
No es posible recibir las emisoras.
El disco no es compatible con el formato y la
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener
La conexión no es correcta.
más información acerca de los discos y
– Conecte un cable de REM OUT (rayas
formatos que se pueden reproducir, visite el
azules/blancas) o un cable de fuente de
sitio web de soporte técnico en línea.
alimentación auxiliar (rojo) al cable de
fuente de alimentación del amplificador de Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más
señal de la antena del automóvil (solamente tiempo en reproducirse que otros.
cuando el automóvil tenga una antena de
El inicio de la reproducción de los siguientes
radio integrada en el cristal posterior o
discos tarda algo más de tiempo.
lateral).
– Disco grabado con una estructura de árbol
– Compruebe la conexión de la antena del
complicada.
automóvil.
– Disco grabado en Multi Session.
– Si la antena del automóvil no se extiende,
– Disco al que es posible añadir datos.
compruebe la conexión del cable de control
de la antena del automóvil.
Los elementos de pantalla no se desplazan.
Se ha borrado el ajuste del paso de
En el caso de discos con muchos caracteres, es
sintonización.
posible que éstos no se desplacen.
– Vuelva a ajustar el paso de sintonización
La opción “AUTO SCR” está ajustada en
(página 7).
“OFF”.
No es posible utilizar la sintonización – Ajuste “A.SCRL-ON” (página 37).
programada. – Mantenga presionado (SCRL).
Almacene la frecuencia correcta en la
Se producen saltos de sonido.
memoria.
La instalación no es correcta.
La señal de emisión es demasiado débil.
– Instale la unidad en un ángulo inferior a 45°
en una parte firme del automóvil.
No es posible utilizar la sintonización
automática. Disco defectuoso o sucio.
La señal de emisión es demasiado débil.
– Use la sintonización manual. Reproducción USB
No es posible reproducir elementos a través
RDS de un concentrador USB.
PTY muestra “- - - - - - - -”. Esta unidad no puede reconocer dispositivos
USB a través de un concentrador USB.
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se recibieron datos RDS. No se pueden reproducir elementos.
La emisora no especifica el tipo de programa. Un dispositivo USB no funciona.
– Conéctelo nuevamente.
Reproducción de CD
El dispositivo USB tarda en reproducirse.
No es posible insertar el disco.
El dispositivo USB contiene archivos con una
Ya hay un disco insertado. estructura de árbol compleja.
El disco se insertó a la fuerza al revés o de
forma incorrecta. El sonido es discontinuo.
Es posible que la discontinuidad del sonido se
No se inicia la reproducción. deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.
Disco defectuoso o sucio.
Los discos CD-R/CD-RW no son para audio
(página 39).
44
El nombre de la aplicación no coincide con la No se escucha la voz de la persona que habla.
aplicación real en App Remote. Los altavoces frontales no están conectados a la
Inicie la aplicación nuevamente desde la unidad.
aplicación “App Remote”. – Conecte los altavoces frontales a la unidad.
La voz de la persona que habla es emitida
solamente desde los altavoces frontales.
Función Bluetooth
El dispositivo de conexión no puede detectar El interlocutor de una llamada le notifica que
esta unidad. el volumen es demasiado bajo o demasiado
Antes de realizar el emparejamiento, configure alto.
esta unidad en el modo de espera del Ajuste el volumen según corresponda
emparejamiento. mediante la ganancia de micrófono
Mientras se conecta al otro dispositivo (página 27).
Bluetooth, esta unidad no puede detectarse
desde otro dispositivo. Se producen ecos o ruidos durante las
– Desconecte la conexión actual y busque esta conversaciones telefónicas.
unidad desde otro dispositivo. Baje el volumen.
Una vez realizado el emparejamiento del Ajuste el modo EC/NC en “EC/NC-1” o “EC/
dispositivo, active la salida de señal Bluetooth NC-2” (página 27).
(página 22, 24, 25). Si el ruido ambiental ajeno al sonido de la
llamada telefónica es alto, intente reducirlo.
No es posible realizar la conexión. Por ejemplo: si hay una ventana abierta e
La conexión se controla de un solo lado (esta ingresa ruido de la calle a un alto volumen,
unidad o dispositivo Bluetooth) pero no de ciérrela. Si el aire acondicionado está alto,
ambos lados. bájelo.
– Conecte esta unidad a un dispositivo
Bluetooth o viceversa. El teléfono no está conectado.
Compruebe los procesos de emparejamiento y Durante la reproducción de audio Bluetooth,
conexión en el manual del otro dispositivo, etc. el teléfono no está conectado aunque presione
y repítalos. .
– Realice la conexión desde el teléfono.
No aparece el nombre del dispositivo
detectado. La calidad de sonido del teléfono es baja.
Según el estado del otro dispositivo, es posible La calidad del sonido del teléfono depende de
que no se pueda obtener el nombre. las condiciones de recepción del teléfono
celular.
No se emite ningún tono de llamada. – Mueva el automóvil a un lugar en el que
Ajuste el volumen girando el selector de pueda mejorar la señal del teléfono celular si
control mientras recibe una llamada. la recepción es de mala calidad.
Según el dispositivo de conexión, es posible
que el tono de llamada no se emita El volumen del dispositivo de audio
correctamente. conectado es bajo (alto).
– Ajuste “RINGTONE” en “1” (página 22). El nivel de volumen cambiará dependiendo del
Los altavoces frontales no están conectados a la dispositivo de audio.
unidad. – Ajuste el volumen del dispositivo de audio
– Conecte los altavoces frontales a la unidad. conectado o de esta unidad.
El tono de llamada se emite solamente desde
los altavoces frontales. No se oye ningún sonido proveniente del
dispositivo de audio Bluetooth.
El volumen de la voz de la persona que habla El dispositivo de audio se encuentra en pausa.
es bajo. – Cancele la pausa del dispositivo de audio.
Ajuste el nivel de volumen.
45
El sonido salta durante la reproducción de Durante la llamada con manos libres, los
un dispositivo de audio Bluetooth. altavoces del automóvil no emiten ningún
Reduzca la distancia entre la unidad y el sonido.
dispositivo de audio Bluetooth. Si el sonido de salida viene del teléfono celular,
Si el dispositivo de audio Bluetooth está ajuste el teléfono para que el sonido se emita
guardado en un estuche que interrumpe la por los altavoces del automóvil.
señal, retírelo mientras lo utilice.
En los alrededores se están utilizando varios El nombre de la aplicación no coincide con la
dispositivos Bluetooth u otros dispositivos que aplicación real en App Remote.
emiten ondas de radio. Inicie la aplicación nuevamente desde la
– Apague los otros dispositivos. aplicación “App Remote”.
– Aumente la distancia entre la unidad y los
otros dispositivos. Mientras se ejecuta la aplicación “App
El sonido de reproducción se detiene Remote” vía Bluetooth, la pantalla cambia
momentáneamente mientras se establece la automáticamente a “BT AUDIO”.
conexión entre esta unidad y el teléfono Falló la aplicación “App Remote” o la función
celular. No se trata de una falla de Bluetooth.
funcionamiento. – Vuelva a ejecutar la aplicación.
NO NAME
Para la función Bluetooth:
No se grabó un nombre de disco/álbum/
artista/pista en la pista. BT BUSY (Bluetooth no disponible)
La agenda telefónica y el historial de llamadas
NOT FOUND
del teléfono celular no son accesibles mediante
No hay ningún elemento que comience por la
esta unidad.
letra seleccionada en la Búsqueda alfabética.
– Espere un momento e inténtelo nuevamente.
OFFSET
EMPTY
Es posible que se haya producido una falla
El historial de llamadas está vacío.
interna.
– Revise la conexión. Si el indicador de error ERROR
permanece en pantalla, póngase en contacto
Falló BT Initialize.
con el distribuidor Sony más cercano.
Falló el acceso a la agenda telefónica.
OVERLOAD El contenido de la agenda telefónica ha sido
El dispositivo USB está sobrecargado. modificado durante el acceso al teléfono
– Desconecte el dispositivo USB y, a celular.
continuación, presione – Acceda a la agenda telefónica nuevamente.
para cambiar la fuente.
MEM FAILURE (Error de memoria)
– Indica que el dispositivo USB está fuera de
servicio, o que hay un dispositivo La unidad no pudo almacenar el contacto en la
incompatible conectado. marcación predefinida.
– Asegúrese de que el número que desea
PUSH EJT (Presione expulsar) almacenar sea correcto (página 27).
No es posible expulsar el disco.
MEMORY BUSY
– Presione (expulsar).
Esta unidad está almacenando datos.
– Espere a que termine el almacenamiento.
47
NO DEV (No hay dispositivo) OPEN APP (Abrir aplicación)
La fuente de audio Bluetooth se selecciona sin La aplicación “App Remote” no está
que esté conectado un dispositivo Bluetooth. funcionando.
El dispositivo de audio Bluetooth se ha – Inicie la aplicación del iPhone.
desconectado durante una llamada.
– Asegúrese de conectar un dispositivo de Si estas soluciones no ayudan a solucionar el
audio Bluetooth. problema, póngase en contacto con el
La fuente del teléfono Bluetooth se selecciona distribuidor Sony más cercano.
sin un teléfono celular conectado. El teléfono Si entrega la unidad para su reparación a causa
celular se ha desconectado durante una de problemas en la reproducción de CD, lleve
llamada. el disco que se utilizó cuando se produjo el
– Asegúrese de conectar un teléfono celular. problema.
UNKNOWN
El nombre o el número de teléfono no se
pueden visualizar al explorar una agenda
telefónica o un historial de llamadas.
WITHHELD
La persona que llama oculta el número de
teléfono.
48
http://esupport.sony.com/ES/LA/
http://www.sony.net/
©2012 Sony Corporation Printed in Thailand