Bibliografski podaci Mozaik knjiga,Zagreb 2015 Ilustrator: / Prevoditelj: Svetlana Grubić (s nizozemskog jezika)
Bilješke nakon čitanja
Djelo nam se svidjelo jer govori o stvarnom životu tinejdžerice tijekom 2. Svjetskog rata.
Vrsta djela: Dnevnik - Književna vrsta u kojoj se vode dnevni
događaji, sa obilježenim danima i datumima.
Tema: Doživljaji mlade Židovke tijekom 2. Svjetskog rata.
Ideja: Svaki čovjek ima pravo na normalan život iako je druge vjere ili rase.
Pouke u knjizi: Papir podnosi više nego čovjek.
Veliki je čovjekov duh,a djela tako sitna.
Mjesto radnje: Nizozemska,Amsterdam (Skrovište) + …ne bih našla
tako udobno mjesto za skrivanje nigdje u Amsterdamu,možda čak ni u cijeloj Nizozemskoj.
Vrijeme radnje: Od 12. lipnja 1942. do 1. kolovoza 1944. (2. Svjetski
rat ) Kratki sadržaj:Djevojčica Anna Frank pobjegla je sa roditeljima pred nacistima u Amsterdam. Kada Nijemci dolaze u Nizozemsku njezina se Židovska obitelj skriva u zgradi gdje je Annin otac radio. Tijekom skrivanja pridružila im se obitelj Van Daan i zubar Albert Dussel. Između njih je bilo puno nesuglasica pa su uveli pravila u Skrovištu. Dok su se oni skrivali na ulicama se događaju strahote. Kamioni dolaze i masovno odvode muškarce,žene i djecu u logore. Ceste su opasne za Židove,a logori strašna mjesta iz kojih se mnogi nikada neće vratiti. Tako je i jednog dana policija uhitila osmero ljudi iz skrovišta i odvela ih u koncentracijske logore gdje je Anna Frank 1945. umrla od tifusa.
Likovi: Anna Frank,Otto Frank,Edith Frank,Margot,Peter,gospođa
Van Daan,gospodin Van Daan,Albert Dussel,Hello,Miep,Jan,Bep,gospodin Kugler,Kleiman
Karakterizacija glavnog lika:
Anna Frank: znatiželjna+…stoga sam morala zadržavati
znatiželju.
: voli čitati knjige+ Ne mogu se otkinuti od knjige…
: uživa u grčkoj i rimskoj mitologiji+ …o mojoj
omiljenoj temi grčka i rimska mitologija.
: brbljava,voli izreći svoje ideje,planove i mišljenja+
Dugo se ljutio na mene što toliko brbljam.
: čezne za nečijom utjehom+…i nadam se da ćeš mi
biti velika podrška i utjeha. Odlomak koji nam se najviše svidio bio je kada je opisivala ljubav:
„Ljubav,što je ljubav? Vjerujem da je ljubav nešto što se ne može
opisati riječima. Ljubav znači razumjeti nekoga,dijeliti s njim sreću i nesreću. S vremenom dolazi i tjelesna ljubav,nešto si podijelio,nešto dao,a nešto primio,bilo da si u braku ili ne. Nije bitno jesi li izgubio čast ili ne,ako znaš da će cijeli život biti uz tebe netko tko te razumije i koga ne moraš dijeliti ni s kim!“
Jezik i stil pisanja djela: Djelo je pisano hrvatskim književnim jezikom
s nekim izrazima na njemačkom. Temelji se na prepričavanju.
ANNA FRANK (pravo ime Annelies Marie Frank) je rođena u Frankfurtu
na Majni 1929. godine. Bila je Židovka i autorica Dnevnika u kojem je posvjedočila o odrastanju u izolaciji,strahu i skrivanju. Većinu života je provela u Amsterdamu gdje je njezina obitelj pobjegla zbog dolaska nacista u Njemačku tj. antisemitizma. Živjela je u četveročlanoj obitelji s jednom sestrom (Otto,Edith i Margot). Od srpnja 1942. žive u Skloništu dok ih 1944. policija nije otkrila i odvela u koncentracijske logore. Tamo je umrla od epidemije tifusa.( Zarazna bolest koja se širi u nezdravim uvjetima. Simptomi su nalik teške gripe, ali zatim slijedi groznica s temperaturom oko 40 °C, sve jača klonulost. Nekoliko dana može se na trbuhu javiti i ružičasti osip).