You are on page 1of 5

DNEVNIK ANNE FRANK

Bibliografski podaci
Mozaik knjiga,Zagreb 2015
Ilustrator: /
Prevoditelj: Svetlana Grubić (s nizozemskog jezika)

Bilješke nakon čitanja


Djelo nam se svidjelo jer govori o stvarnom životu tinejdžerice
tijekom 2. Svjetskog rata.

Vrsta djela: Dnevnik - Književna vrsta u kojoj se vode dnevni


događaji, sa obilježenim danima i datumima.

Tema: Doživljaji mlade Židovke tijekom 2. Svjetskog rata.

Ideja: Svaki čovjek ima pravo na normalan život iako je druge vjere ili
rase.

Pouke u knjizi: Papir podnosi više nego čovjek.

Veliki je čovjekov duh,a djela tako sitna.

Mjesto radnje: Nizozemska,Amsterdam (Skrovište) + …ne bih našla


tako udobno mjesto za skrivanje nigdje u Amsterdamu,možda čak ni
u cijeloj Nizozemskoj.

Vrijeme radnje: Od 12. lipnja 1942. do 1. kolovoza 1944. (2. Svjetski


rat )
Kratki sadržaj:Djevojčica Anna Frank pobjegla je sa roditeljima pred
nacistima u Amsterdam. Kada Nijemci dolaze u Nizozemsku njezina se
Židovska obitelj skriva u zgradi gdje je Annin otac radio. Tijekom
skrivanja pridružila im se obitelj Van Daan i zubar Albert Dussel.
Između njih je bilo puno nesuglasica pa su uveli pravila u Skrovištu.
Dok su se oni skrivali na ulicama se događaju strahote. Kamioni dolaze
i masovno odvode muškarce,žene i djecu u logore. Ceste su opasne za
Židove,a logori strašna mjesta iz kojih se mnogi nikada neće vratiti. Tako
je i jednog dana policija uhitila osmero ljudi iz skrovišta i odvela ih u
koncentracijske logore gdje je Anna Frank 1945. umrla od tifusa.

Likovi: Anna Frank,Otto Frank,Edith Frank,Margot,Peter,gospođa


Van Daan,gospodin Van Daan,Albert
Dussel,Hello,Miep,Jan,Bep,gospodin Kugler,Kleiman

Karakterizacija glavnog lika:

Anna Frank: znatiželjna+…stoga sam morala zadržavati


znatiželju.

: voli čitati knjige+ Ne mogu se otkinuti od knjige…

: uživa u grčkoj i rimskoj mitologiji+ …o mojoj


omiljenoj temi grčka i rimska mitologija.

: brbljava,voli izreći svoje ideje,planove i mišljenja+


Dugo se ljutio na mene što toliko brbljam.

: čezne za nečijom utjehom+…i nadam se da ćeš mi


biti velika podrška i utjeha.
Odlomak koji nam se najviše svidio bio je kada je opisivala ljubav:

„Ljubav,što je ljubav? Vjerujem da je ljubav nešto što se ne može


opisati riječima. Ljubav znači razumjeti nekoga,dijeliti s njim sreću i
nesreću. S vremenom dolazi i tjelesna ljubav,nešto si podijelio,nešto
dao,a nešto primio,bilo da si u braku ili ne. Nije bitno jesi li izgubio
čast ili ne,ako znaš da će cijeli život biti uz tebe netko tko te razumije i
koga ne moraš dijeliti ni s kim!“

Jezik i stil pisanja djela: Djelo je pisano hrvatskim književnim jezikom


s nekim izrazima na njemačkom. Temelji se na prepričavanju.

ANNA FRANK (pravo ime Annelies Marie Frank) je rođena u Frankfurtu


na Majni 1929. godine. Bila je Židovka i autorica Dnevnika u kojem je
posvjedočila o odrastanju u izolaciji,strahu i skrivanju. Većinu života je
provela u Amsterdamu gdje je njezina obitelj pobjegla zbog dolaska
nacista u Njemačku tj. antisemitizma. Živjela je u četveročlanoj obitelji s
jednom sestrom (Otto,Edith i Margot). Od srpnja 1942. žive u Skloništu
dok ih 1944. policija nije otkrila i odvela u koncentracijske logore. Tamo
je umrla od epidemije tifusa.( Zarazna bolest koja se širi u nezdravim
uvjetima. Simptomi su nalik teške gripe, ali zatim slijedi groznica s
temperaturom oko 40 °C, sve jača klonulost. Nekoliko dana može se na
trbuhu javiti i ružičasti osip).

You might also like