You are on page 1of 3

CAREVO NOVO RUHO

Prije mnogo, mnogo godina živio jedan car koji je iznad svega volio novu
odjeću. Sav svoj novac on je trošio na to da se što se ljepše obuče. On se
nije brinuo za svoje vojnike, nije mario za kazalište, a niti za šetnju kroz
šumu, ukoliko mu ne bi bilo stalo pokazati neku svoju novu odjeću. On je u
toku dana, svakog sata mijenjao odjeću. I kao što se za vladara obično kaže
da se nalazi u vijećnici, tako se za njega govorilo: "Car je u svojoj garderobi."
U tom velikom gradu u kojem se nalazio njegov dvor bilo je jako živo i veselo.
Svaki dan su ga posjećivali mnogi stranci, ali jednog dana mu doĎoše i dvije
varalice. Rekoše mu da su tkalci i da mogu istkati tkaninu kakva se samo
zamisliti može. Ne samo da njihove boje i šare izazivaju divljenje nego i
odijelo od te tkanine ima neobičnu osobinu – ono je nevidljivo za svakog tko
nije sposoban za svoju službu ili je neoprostivo glup.
"O, divna je ta tkanina!" – pomisli car. – "Kad budem imao odjeću od takve
tkanine, ja ću znati tko u mome carstvu nije na visini svog
položaja. A moći ću i razlikovati pametne od glupih. Ta mi se tkanina mora
odmah otkati!"
I dade car toj dvojici varalica veliki novčani predujam, s tim da odmah počnu s
radom. Varalice odmah postaviše dva prazna razboja i počeše tobože raditi.
Do kasne noći su tako tkali na praznim razbojima i sve tražili da im donose
najfiniju svilu i najčistije zlato, i sve su to trpali u svoju torbu.
"Baš bih volio vidjeti koliko li su već otkali" – pomislio je car, ali mu je bilo
malo teško na srcu kada se sjetio da glupi ljudi, a i oni što ne odgovaraju
svojem pozivu, neće moći vidjeti tu čudesnu tkaninu. Bio je uvjeren da se on
za sebe nema šta pribojavati, ali ipak je odlučio prvo poslati nekog drugog da
vidi kako posao napreduje. Čitav grad je već znao kakvu će čudotvornu moć
imati ta tkanina i svi su nestrpljivo očekivali tko će se od njihovih susjeda
pokazati kao glup, a tko nedostojan svog položaja.
"Poslati ću ja tkalcima svojeg starog i poštenog ministra" – odlučio je car. –
"On će najbolje izviditi kako ide sa tkanjem. On je pametan i nitko bolje od
njega ne vrši svoje službovanje!"
I stari čestiti ministar uĎe u odaju gdje su one dvije varalice tkale na praznim
razbojima. "Sačuvaj me, bože, ja ništa ne vidim!" – buljeći oči, pomisli stari
ministar, ali ništa ne reče. Varalice ga zamoliše da priĎe bliže, a onda ga
upitaše sviĎa li mu se šara i jesu li lijepe boje. Oni su pokazivali na prazan
razboj, a jadni stari ministar, ma koliko buljio oči, ništa nije mogao vidjeti, jer
ničega nije ni bilo. "Jao si ga meni!" – pomisli ministar – "da ja nisam glup?
Nikada to nisam pomislio. Ali to nitko ne smije saznati! Zar ja nisam dorastao
za svoj poziv? Ne, ne, ne smijem im reći da ne vidim tkaninu!"
– Pa vi ništa ne kažete! – reče jedan od tkalaca.
– O, tkanina je savršena, prekrasna! Šare su izvrsne, boje su divne! –
odgovori stari ministar gledajući u razboj kroz svoje naočale.
– Da, da, reći ću caru da mi se tkanina izvanredno sviĎa!
– E, to nam je izuzetno drago! – rekoše tkalci u jedan glas i počeše nabrajati
boje i vrste šara svoje tkanine. Stari ministar je pažljivo slušao kako bi to sve
mogao ponoviti kad se vrati u dvor. Tako je i učinio. Poslije toga varalice
zatražiše još više novaca, još više svile i još više zlata. Rekli su da im to treba
za tkanje, a sve su trpali u svoje džepove. Ništa od svega toga nije uzeto za
tkanje i oni su i dalje tkali na praznim razbojima. Malo zatim car posla još
jednog poštovanog službenika da vidi kako ide sa tkanjem i kad će tkanina
biti gotova. Ali i sa tim službenikom se dogodilo ono isto što i sa ministrom.
On je gledao i gledao, ali nije vidio ništa drugo do prazan razboj.
– Što, zar nije lijepa tkanina? – upitaše ga varalice pokazujući mu i
objašnjavajući nepostojeće šare. "Da sam glup – nisam" – pomisli čovjek. –
"Pa što onda? Znači da nisam dorastao svom položaju? To je zaista
smiješno! Ali ne smijem dozvoliti da to drugi primjete!" – I čovjek poče hvaliti
tkaninu koju nije vidio i uvjeravati tkalce koliko mu se sviĎaju njihove
prekrasne boje i predivne šare.
– Da, da, to je nešto prekrasno! – rekao je caru kada se vratio u dvor.
Čitav grad je sada pričao samo o toj prekrasnoj tkanini. Sada je i car htio
vidjeti tu tkaninu dok je još na razboju. Sa čitavom pratnjom svojih
odabranika, meĎu kojima su bila i ona dva stara velikodostojnika što su već
bili tamo, car je došao onoj dvojici
varalica i zatekao ih kako iz sve snage tkaju, ali tkaju bez potke i osnove. –
Zar nije divna tkanina! – rekoše ona dvojica velikodostojnika. – Izvolite, vaše
veličanstvo, pogledajte kakve su divne šare, kakve divne boje! – i pokazaše
na prazne razboje, jer su vjerovali da drugi vide tu tkaninu.
"Šta je ovo?!" – pomisli car. – "Ja ništa ne vidim. Pa to je užasno! Zar sam ja
glup? Ili ne zaslužujem da budem car?
Pa to bi bilo najstrašnije što bi me moglo zadesiti!" Nije htio priznati da ništa
ne vidi, pa je tobože zadovoljno klatio glavom i, gledajući u prazan razboj,
ponavljao:
– O, baš je, baš je lijepo! Taj vaš rad zaslužuje moje najviše priznanje!
Sada je i čitava careva pratnja gledala u prazan razboj i ponavljala:
– E, baš je, baš je lijepo! – I savjetovali su caru da se odmah na prvoj
procesiji pojavi u odjeći od te divne tkanine. Svi su bili ushićeni, od usta do
usta je išlo:
– Divno! Krasno! Veličanstveno!
Obojicu varalica car je odlikovao ordenom viteškog križa i dodjelio im titule
tkalačkih vitezova. Cijelu noć uoči svečane procesije varalice su probdjele
pored šesnaest zapaljenih svijeća. Svi su mogli vidjeti kako se tobože žure
završiti carevu odjeću. Skidali su sa razboja nepostojeću tkaninu, u zraku su
je tobože rezali velikim škarama, šili su je iglama bez konca i naposljetku su
rekli:
– Evo, odjeća je gotova!
Car priĎe u pratnji svojih najotmjenijih dvorjana, a varalice podigoše ruke kao
da nešto drže i rekoše:
– Evo hlača! Evo kaputa! Evo ogrtača! Sve je kao paučina! Čovjek bi mogao
pomisliti da na tijelu nema ništa, ali u tome i je prava vrijednost ove tkanine! –
Da, da, tako je! – u jedan glas potvrdiše dvorjani iako ništa nisu vidjeli.
– Hoćete li sada, Vaše Veličanstvo, biti tako ljubazni pa odložiti svoju staru
odjeću! – rekoše varalice. – Novu ćemo vam dati pred velikim ogledalom!
Car skide sa sebe staru odjeću i varalice mu tobože počeše dodavati komad
po komad nove odjeće, a onda ga uhvatiše oko struka i počeše mu tobože
namještati skute. Oni tako posluju oko njega, a car se pred ogledalom samo
vrti i okreće.
– Bože, kako je divno sašiveno! Kao saliveno je! – divila se sva careva
pratnja. – Kakva šara, kakve boje! Zaista dragocjena odora!
– Vaše Veličanstvo, vani već čekaju nosači sa baldahinom što će ga u
procesiji nositi nad vašom glavom! – raportirao je voditelj
parade.
– Dobro, dobro, ja sam već gotov! – odgovorio je car. – Dobro mi stoji, zar
ne?! – i okrenu se pred ogledalom kao da hoće još jednom
pažljivo osmotriti svoju raskošnu pojavu. Komornici koji su bili zaduženi za
nošenje skuta, podigli su ih tobože sa poda i krenuli za njim držeći ruke u
zraku i strahujući da se ne bi primjetilo da ti skuti i ne vide. I tako je car išao u
procesiji pod divnim baldahinom, a okupljena svjetina na ulicama i prozorima
je ponavljala:
– Bože, novoj carevoj odjeći nema nigdje ravne! Kako su mu divni skuti! Kako
mu sve krasno stoji!
Nitko nije htio priznati da ništa ne vidi, jer bi time priznao da je glup i da nije
dorastao svojoj dužnosti. Dosad nijedna careva odjeća nije doživjela takvo
priznanje.
Ali najednom je neko dijete povikalo:
– Pa car je gol!
– Ah, bože moj, taj nedužni glasić! – zabrzao je uplašeni otac.
Ali već istog trenutka se začuo šapat:
– Dijete kaže da je car gol! Car je bez odore!
I odmah zatim počeše vikati svi u jedan glas:
– Car je bez odore! Bez odore!
Car je pretrnuo – vidio je i sam da je bez odore, ali je ipak odlučio ostati do
kraja u procesiji pa je zauzeo još dostojanstvenije držanje. A komornici iza
njega i dalje su nosili nepostojeće skute.

You might also like