Professional Documents
Culture Documents
OpćiUvodUBiblijuSZ PDF
OpćiUvodUBiblijuSZ PDF
ŠTO JE BIBLIJA?
Biblija ili Sveto pismo jest zbirka knjiga koje Hebreji i kršćani na svoj
način smatraju svetima. Dijeli se u dva velika dijela: Stari i Novi
zavjet.
Prije nego raščlanimo svako od tih imena, treba upozoriti na opći
značaj Biblije. Kršćani je proučavaju kao svoju normativnu, za život
smjerodavnu knjigu u kojoj oni nalaze poruku — riječ Božju (Rim
15,4; 2 Tim 3,16 i 1 Pt 1,19). No, Biblija je uz to i spomenik historije
čovječanstva, jedna od najstarijih knjiga, u kojoj je genij Hebreja na
svoj način asimilirao i dalje obogatio razmišljanje i mudrost drevne
Mezopotamije i Egipta, da je onda, obogaćenu grčkim genijem, po
Novom zavjetu i daljnjem kršćanskom razmišljanju unese u tadanji
grčko-rimski svijet. Tako je ona ušla u temelje naše evropske kulture
i civilizacije. Dovoljno je spomenuti da su kod nas Slavena, kao i kod
drugih evropskih naroda, prvi pisani spomenici — prijevodi nekih
dijelova Biblije na staroslavenski (usp. V. Štefanić, Spomenici
staroslavenske Biblije u Enciklopediji Jugoslavije 1, Zagreb 1955, str.
496—498). Bez Biblije, dakle, ne možemo proučavati nastanak ni
razvoj svoje vlastite pismenosti, a bez nje — bez njezine povijesti,
tematike i simbolike — ostaje nam nerazumljiva golema evropska i
domaća umjetnička baština: književna, glazbena, kiparska i
slikarska.
Samo ime Biblija ima svoju povijest. Biblos je bila stara fenička luka,
poviše današnjeg Bejruta u Libanonu. Feničanima dugujemo početke
našeg alfabeta; oni su bili i glavni trgovački posrednici pisaćeg
materijala. Zato je njihova trgovačka luka Biblos odredila u grčkom
2
PRISTUP BIBLIJI
Bibliji kao i svakoj knjizi starine, a pomalo kao i svakoj drugoj knjizi,
treba pristupiti, recimo, pod njezinim kutom promatranja. Važno je
uočiti nakanu s kojom je napisana, prilike u kojima i za koje je
nastala, njezin povijesni, geografski, socijalni i religiozni ambijent. S
tim u vezi treba upozoriti barem na neke činjenice, i to ponajviše: 1.
na hebrejski način mišljenja i izražavanja; 2. na raznorodnost
biblijskih književnih vrsta; 3. na raznovremenost postanka pojedinih
knjiga; 4. na povijesne i geografske okvire Biblije; 5. na postupnost
religiozne misli u Bibliji; 6. za kršćane na inspiraciju ili bogoduhost i
na kanonicitet ili »crkvenost« Biblije.
IZVORI I LITERATURA
La Sainte Bible. Version complete d'apres les textes originaux par les
moines de Maredsous. Edition de Maredsous (1953).
Die Bibel. Die Heilige Shrift des Alten und Neuen Bundes. Dritte
Auflage. Herder. Freiburg— Basel—Wien (1966).
Die Heilige Schrift. Vol. I—VI. Echter-Verlag Wurzburg 1956—1960.
La Sacra Bibbia tradotta dai testi originali con note, a cura del
Pontificio Instituto Biblico di Roma. Casa editrice Adriano Salani
(Roma 1961).
La Sacra Bibbia tradotta dai testi originali a cura dei professori di
Sacra Scrittura O.F.M. sotto la direzione del Rev. P.
BONAVENTURA MARIANI. Garzanti (Milano 1964).
La Sacra Bibbia tradotta dai testi originali e commentata a cura e
sotto la direzione di Mons. SALVATORE GAROFALO. Marietti 1963.
The Jerusalem Bible. Darton, Longman and Todd. London (1966).
The Holy Bible. Revised Standard Version. Prepared by the Catholic
Biblical Association of Great Britain. Catholic Truth Society. London
(1966).
The Holy Scriptures According to the Masoretic Text. A New
Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant
Consultations of Jewish Authorities. The Jewish Publication Society
of America. Philadelphia 5714-1954.
Pismo Swiete Starego i Nowego Testamentu w przekladzie z jezykow
oryginalnych opracowal zespol polskich biblistow pod redakcia
Benedyktynow tynieckich. Wydawnictwvo Pallotinum. Poznan 1965.
Srpski prijevodi:
Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta. Preveo Stari zavjet Gj. Daničić; Novi
zavjet preveo Vuk Stef. Karadžić. (Pregledano izdanje) London 1962.
Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta. Preveo Dr. Lujo Bakotić. Izdanje
Britanskog biblijskog društva. London 1933.
Slovenski prijevod:
Sveto pismo Stare zaveze. Iz hebrejskega jezika prevedel Dr. MATIJA
SLAVIČ (in Dr. JAKOB ALEKSIČ), tekste iz grčkega jezika pa Dr.
FRANČIŠEK JEKE. Del I-III. Založil Lavantinski Škofijski ordinariat v
Mariboru (1960—1962).
Sveto pismo Nove zaveže. Prevedli Dr. FRANČIŠEK JERE, Dr. GREGORIJ
PEČJAK in Dr. ANDREJ SNOJ. Založil Lavantinski škofijski ordinariat v
Mariboru (1961).
Druga pomagala:
Biblija u Hrvatska enciklopedija, 2, str. 470b— 504b. Izdanje Hrvatskog
izdavalačkog bibliografskog zavoda. Zagreb 1941.
Biblija u Enciklopedija Jugoslavije, 1, 494a— 504a. Izdanje i naklada
Leksikografskog zavoda FNRJ. Zagreb 1955.
CULLMANN, Oscar, Le Nouveau Testament. »Que sais-je?«. Le point des
connaissances actuelles. Presses universitaires de France. Paris 1966.
15
Rječnici:
GESENIUS, Wilhelm, Hebraisches und aramaisches Handworterbuch uber
das Alte Testament, in Verbindung mit Prof. Dr. H. ZIMMERN, Prof. Dr. W.
Max MULLER u. Prof. Dr. O. WEBER bearbeitet von Dr. Frants BUHL.
Unveranderter Neudruck der 1915 erschienenen 17. Auflage. Springer-
Verlag. Berlin—Gottingen— Heidelberg 1962.
ZORELL, Franciscus, Lexicon Hebraicum et Aramaicum. Pontificium
Institutum Biblicum. Roma 1960.
SCHLEUSSNER, J. F., Novus thesaurus philologico-criticus sive Lexicon in
Septuaginta et reliquos interpretes Graecos. Vol. I—V. London 1820-1821.
BAUER, Walter, Griechisch-Deutsches Worterbuch zu den Schriften des
Neuen Testaments und der ubrigen urchtistlichen Litteratur. Funfte,
verbesserte und stark vermehrte Auflage. Verlag Alfred Topelmann. Berlin
W 1958.
ZERVVICK, Max, Analysis Philologica Novi Testamenti graeci. Editio altera
emendata. Sumptibus Pontificii Instituti Biblici. Romae 1960.
ZORELL, Franciscus, Lexicon Novi Testamenti. Editio altera novis curis
retractata. Sumptibus P. Lethielleux, editoris. Parisiis 1931.
16
PETOKNJIŽJE
KNJIGA POSTANKA
simbolički opis postanka žene (21—23) izazvan je željom pisca da protumači muževlju
prirođenu težnju prema ženi i njihovu povezanost. Znao je da se posebna težnja i
ljubav obično zasniva na krvnoj vezi: na mesu i kostima. Srodnost se u Bibliji
izražavala: kost od mojih kostiju i meso od mesa mojega (Post 29,14; 37,27; 2 Sam
1943). Tako je i Adam oslovio Evu (23). Pisac je opravdao tu izjavu simboličkim
opisom o stvaranju Eve od Adamova rebra. Tekst utvrđuje jednakost muža i žene,
psihološko i fiziološko jedinstvo dvaju bića koja sačinjavaju stvorenje zvano čovjek
(usp. Mk 10,6 sl; Ef 5,31).
2,8—20: Raj zemaljski kao oaza prema poimanju pisca i ondašnjih njegovih čitalaca
nužni je okvir za bolje uživljavanje u nutarnju radost, sreću i mir prvoga čovjeka u
prijateljstvu s Bogom (Izl 11,6-9; Am 9,13).
3,1—24: Biblija je dugo tumačila zlo u Izraelu kao posljedicu klanjanja zlatnom teletu
pod Sinajem (Izl 32,1—6): »Oci jedoše kiselo grožđe, a sinovima trnu zubi« (Jr
31,29.30). Kad su Židovi došli u dodir s drugim narodima, kojima, iako im nisu praoci
bili pod Sinajem, »trnu zubi«, nametnulo im se pitanje zla u svijetu uopće. Odgovor
daje opis o prvom grijehu čovjeka. Zlo ne potječe od Boga, koji je sve stvorio dobro, već
od čovjeka i napasnika — zmije. Sav stari Istok pridaje u svojim mitologijama i
idolatriji posebno mjesto zmiji. Za izabrani narod idolopoklonstvo — najteži prekršaj
— bijaše neprestana napast jer su im ga susjedni Kanaanci i drugi narodi nametali.
Zmija je bila najbolji simbol i tog prvog napasnika. Mudr 2,24; Iv 8,44; Dj 12,9; 20,2
vide u zmiji đavla.
Čovjek zaveden jede voće sa stabla spoznaje dobra i zla: 2,17; 3,6. Jesti voće sa stabla
dobra i zla znači pokušati steći moć odlučivanja što je dobro, a što je zlo. Budući da to
pripada jedino Bogu Stvoritelju, koji jedini poznaje svoje stvorove i zna što im
odgovara a što ne, atentat na njegovo gospodstvo znači ujedno i poremećaj vlastite
ravnoteže. Adam i Eva sami su to ustanovili: Tada se obadvoma otvoriše oči i vidješe
da su goli (3,7). Mudr 2,24 i Rim 5,12 nalazi u tom prekršaju tumačenje kasnijih pre-
kršaja i ljudske bijede, tj. zla u svijetu. U semitskom je poimanju veza među ljudima
kudikamo jača nego u nas. Ljudi sačinjavaju jedinstvo koje stručnjaci nazivaju »la
personalite corporative« — društvena osobnost. Svaki je pojedinac kao dio
jedinstvenog organizma. Taj je pojam najprije primijenjen na klan, kasnije na pleme,
pa na narod i konačno na cijelo čovječanstvo. U tom se poimanju lakše shvaća kako se
krivnja i zasluga jednoga odrazuje na svima: solidarnost s Adamom i solidarnost s
Kristom, novim Adamom (Rim 5). Takvo je shvaćanje sigurno stvarnije od našeg
individualističkog.
3,15—19: U tim recima želi pisac svesti sva zla koja prate čovjeka na isti izvor:
Adamov prekršaj. On ne može još riješiti pitanje zla bez nečije krivnje. Taj će problem
polagano osvjetljavati Start zavjet (Job, Izaija u pjesmi o sluzi Jahvinu), ali će konačno
rješenje donijeti tek Novi zavjet: »Rabbi, tko je sagriješio, on ili njegovi roditelji, da se
slijep rodio? — Nije sagriješio ni on ni njegovi roditelji — odgovori Isus — već je rođen
slijep da bi se na njemu očitovala Božja djela« (Iv 9,2 sl). A najbolji odgovor dan je
samom patnjom i smrću pravednika Krista.
3,15: Taj nam stavak očituje biblijski optimizam. Kao što Bog ne ostavlja izabrani
narod u njegovoj nevolji, već ga uvijek iznova diže i budi mu nadu u bolji ishod (u
Egiptu, u izgnanstvu) — dok njegova neprijatelja bije i uništava — tako ni ovdje (ni u
potopu) ne ostavlja čovjeka. On mu budi nadu, i to ovdje prvu nadu, u konačnu
21
4,1—24: Iz izvještaja proviruje već razvijena civilizacija i kult. Uz Kajina postoje ljudi
koji bi ga mogli ubiti i njegov klan koji ga može osvetiti. Iz konteksta se vidi da se
izvještaj ne odnosi samo na Adamove sinove (usp. 5,1 bilj.); Kajin je praotac
Kajinovaca — Kenijaca (Suci 1,16; 4,11; 1 Sam 15,6). Jahvistička je predaja uzela taj
izvještaj iz njegova povijesnog konteksta i postavila na početak čovječanstva da mu
time prida opći značaj: buna čovjeka protiv Boga izaziva bunu čovjeka protiv čovjeka,
dapače brata protiv brata.
4,7: kao zvijer na pragu. U nedavno otkrivenim asirskim dokumentima srodna riječ
rabsiu označuje neku vrstu demona. Možda bi prema tome trebalo prevesti: kao
zloduh na pragu.
4,25: Adam se ovdje uzima kao vlastito ime prvog čovjeka (hebr. adam = čovjek, usp.
1,26 i dalje).
5,1 sl: Ovdje se nastavlja svećenička predaja iz prvoga poglavlja. Listom patrijarha
pisac želi ispuniti dugi period od prvog čovjeka do potopa (6,5 sl), a tako i kasnije u
11,10—32 od potopa do Abrahama. Nabraja ukupno dvadeset patrijarha: 10 prije, a 10
poslije potopa. Ta rodoslovlja donose ustaljena imena od kojih se mnoga nalaze i u
jahvističkoj predaji (4,17 sl). Brojevi godina života različiti su od onih u Sama-
rijanskom Petoknjižju i LXX. Neobično dugi život starijih patrijarha naglo se smanjuje
kod kasnijih. To se najvjerojatnije može postaviti u vezu sa širenjem zla: dugi život
znak je Božjeg blagoslova (Izr 10,27; Iz 65,20). Rodoslovljem se utvrđuje podrijetlo i
zakonska pripadnost pojedinom plemenu, klanu ili rodu (usp. Mt 1,18; Lk 3,23 sl).
6,1—11: Tekst (dosta nejasan, osobito u r. 4) navodi razloge koji su naveli Jahvu da
kazni ljude potopom. Pisac se oslanja na pučku legendu o gorostasima Nefilim, koji bi
bili orijentalni titani rođeni iz veze nebeskih i zemaljskih bića (Ez 32,17; Sir 16,7; Br
13,13). Pisac ne ulazi u provjeravanje te legende. Njome želi istaći veličinu zla i
opačine.
6,20 i 8,21: Nerazumni stvorovi i priroda dijele sudbinu čovjeka (usp. Rim 8,19—22).
7,11: provaljivanje gornjih i donjih voda (1,7) znači vraćanje u prvotni kaos (1,2).
22
9,1 sl: Ovdje kao na početku (1,22) Jahve iznova blagoslivlje ljude.
9,11: To nije obostrani već jednostrani ugovor zasnovan na Božjoj inicijativi, tj. ljubavi
i milosrđu. Savez obilježen proteže se na sva stvorenja; onaj s Abrahamom odnosit će
se na njegovo potomstvo, a s Izraelom samo na sinove Božjeg naroda (Post 15; 17; Izl
19,1).
9,22: Prilično prezirno govori o susjednim narodima. Tako ističe praoca Kanaanaca u
osobi Hama koga je Noa prokleo. Praoca Kenijaca (Kajinovaca) vidjet će u bratoubojici
Kajinu, a praoca Amonaca i Moabaca u Amonu i Moabu koji su rođeni iz rodoskvrne
veze Lotovih kćeri s ocem (19,30—38).
10,1 sl: U obliku rodoslovlja nabrajaju se narodi koje je Izraelac mogao poznavati tek
u doba Salomonovo. Nabrajanje slijedi više povijesne i geografske okvire nego etničke
veze: sinovi Jafetovi jesu narodi Male Azije i Sredozemnih otoka; Hamovi sinovi su
stanovnici Egipta, Etiopije, Arabije i Kanaana koji su bili dugo pod vlašću Egipta
(1500—1200). Između ta dva područja smještaju se sinovi Semovi: Elamci, Asirci,
Aramejci i preteče Hebreja. Redaktor, svodeći sve narode na isti korijen, želi istaći
njihovo jedinstvo i raširenost (1032), što je u njegovim očima plod Jahvina blagoslova
(9,1).
11,1—9: Opis potječe iz jahvističke predaje i nalazi manje sretno rješenje za raširenost
naroda od netom spomenutog izvještaja iz svećeničke predaje. Ovaj opis nastaje
možda na temelju pučke legende razvijene oko ruševina jednog od mnogih
monumentalnih zigurata u Mezopotamiji, građevina koje su služile kao nacionalno,
kulturno i religijsko središte te predstavljale sveto mjesto susreta ljudi i bogova. Tekst
nadopunjava 10. glavu: nesuglasje između ljudskih i Božjih planova katastrofalno
utječe na tok povijesti. Kolektivni prekršaj, koji se poput Adamova (3. gl.) sastoji u
oholom pothvatu, kažnjen je rasipanjem naroda i miješanjem jezika, što u ondašnjem
načinu izražavanja znači neslogu i međusobno nerazumijevanje. Svi će narodi biti opet
sabrani ujedno tek Kristovim dolaskom (Dj 2,5—12; Otk 7,9—10). Tekst doziva u
pamet Ps 127,1.
11,10—32: Rodoslovlja što se svode na lozu iz koje poteče Abraham. (Usp 5,1 sl i bilj.)
11,27: Ovdje se počinje povijest izabranog naroda: Abram i Saraja, kojima će imena
kasnije (17,5-15) biti izmijenjena u Abraham i Sara, Nahor djed Rebeke (24,24) i Lot
praotac Moabaca i Amonaca (19,30—38). Pradomovina im je Haran (24,4.10; 29,4) u
sjeverozapadnoj Mezopotamiji. Izvanbiblijski izvori svjedoče da su imena iz ro-
doslovlja 11,10—32, kao Peleg, Serug, Terah i Nahor, bila uobičajena u toj pokrajini
zvanoj Padan Aram ili Aram Naharajim. Seljenja na zapad bila su česta početkom
drugog tisućljeća kad su iz arapske pustinje počeli prodirati Amorejci.
(1130) ostavlja svoj kraj i slijedi Božji poziv. Abrahamu Bog obećava: zemlju, veliko
potomstvo i blagoslovljeni utjecaj na druge narode (r. 3). Svojim spremnim odazivom
postaje uzorom pouzdanja u Jahvu, žive, prokušane i djelotvorne vjere (usp. Heb
11,8—12) koja će kasnije biti još više iskušana (gl. 22). Time postaje praocem
izabranoga naroda, koji će se moći samo slijedeći njegovu vjeru pozivati na njega kao
svoga oca (Rim 4; Gal 3,7).
12,6 sl: Šekem je mjesto na raskrsnici putova istok—zapad, sjever—jug, između Ebala
i Gerizima. Cvao je, kako su pokazala arheološka iskapanja, u drugom tisućljeću (34,4;
Pnz 1130; Jš 24,26).
12,10 sl: Sličan opis nalazimo u gl. 20. i 26,1—11. Želi se istaći ljepota pramajke svega
naroda i spretnost praoca, a tako i zaštita Jahve nad njima. Nalazimo se u vremenu
kada savjest ne zabranjuje uvijek laž i kada je život muža cjenjeniji od časti žene. Sara
je bila Abrahamova
polusestra (20,12). Takva je ženidba kasnije zabranjena (Lev 18,9.11; 20,17).
Čovječanstvo i u Bibliji dolazi postepeno do sve dubljih moralnih osjećaja. Kao brat
jedne ovakve sestre, Abraham je po ondašnjim zakonima imao veća prava. O tom
svjedoče hetitski zakoni.
13,10: Jordanska dolina. Izvornik ima Kikkar — Pogača. Riječ je o dolini sjeverno od
Mrtvog mora, koja ima oblik pogače.
14,1 sl: Opis dolazi, čini se, iz nepoznata prastarog dokumenta koji je isticao
Abrahamove ratničke sposobnosti (15), o kojima nema drugdje ni spomena, njegovu
širokogrudnost (22) i veze s Jeruzalemom (16), kasnijim središtem židovstva. Teško je
rekonstruirati povijesni događaj i odgonetnuti spomenuta imena. Izvještaj najbolje
pristaje u prvu četvrtinu drugog tisućljeća. Kad bi se našao spomenuti dokumenat,
Abraham bi zauzeo u svjetskoj povijesti određenije mjesto.
15,1—19: Prema poimanju pisca ovih redaka, Jahve jamči Savezom ne samo
Abrahamu nego i svemu narodu da će ispuniti svoja obećanja. Bog ne ispunja odmah
svoje obećanje, ali ga i ne opoziva: želi tako Abrahamu i Izraelcima u Egiptu (13—16)
utvrditi pouzdanje i ojačati vjeru u se (6). Obred sklapanja Saveza (7—12 i 17—18)
ustaljen je vrlo rano na Istoku: između pola rasječenih životinja prolazili bi oni koji su
sklapali savez zaklinjujući se na neraskidivu vjernost. (Usp. osobito Jr 34,18 sl.)
Zadimljen žeravnjak i goruća zublja simbol su prisutnosti Boga (Izl 3,2; 13,21; 19,18;
Ps 104,3-4; Ez 1,27), s kojim se Savez sklapa.
15,18: Tako rasprostranjeno kraljevstvo ostvareno je s Davidom (Pnz 11,24; 2 Sam 8,3;
usp. 1 Kr 4,21; 8,65).
24
16,7: Anđeo Jahvin (22,11; Izl 14,19; 3,2; Suci 2,1) jest sam Jahve koji se očituje u vid-
ljivom obliku. U kasnijim tekstovima kod Daniela (3,49 sl; 10,13—21), Ezekiela (40,3
sl) i Zaharije (3,1 sl; 1,11) pojam anđela dobiva osobni značaj.
17,1 si: Potječe iz svećeničke predaje i donosi drugu verziju Saveza s Abrahamom.
Prva (15 gl.) je iz deuteronomističke predaje. El Šadaj je Božje ime iz
predmojsijevskog vremena; potječe vjerojatno iz Mezopotamije. Abraham — Abram.
Ime nije izvorno hebrejsko, već akadsko ili ugaritsko, ali je pohebrejeno da bi moglo
značiti: otac mnogih naroda (5): ne samo Izraelaca po Izaku već i Edomaca i
Jišmaelaca po Jišmaelu (18).
18,1 sl: Idiličan prikaz istočnjačkog gostoljublja. Teško je reći tko su Abrahamovi
gosti. Prvotna predaja vidi u njima tri čovjeka, a jahvistički redaktor (18,22; 19,1), čini
se, Jahvu u pratnji dvaju anđela (usp. Hebr 13,2). U tekstu se izmjenjuju jednina i
množina; to je trag kasnije ruke. Hrast, dosl: hrastovi, cerje.
18,16 sl: Općenje s istim spolom bilo je često u susjedstvu Židova. Ono dobiva naziv
sodomija, po Sodomi gdje je taj grijeh bio kažnjen potpunim uništenjem. U izabranom
se narodu kažnjavao smrću (Lev 18,22; 20,13).
19,1—38: Kazna Sodome duboko je usječena u svijest kasnijih pokoljenja (Pnz 29,23;
Iz 1,9; Jr 49,18; Am 4,11; Mudr 10,6-7; Mt 10,15; Lk 17,28 sl; 2 Pt 2,6; Jud 7).
19,6—11: Usp. zločin u Gibeji (Suci 19,22—30). Zaštita gosta smatrala se svetijom
dužnošću od čuvanja ženske časti.
19,23 sl: Sumpor i vatra kao posljedica potresa i eksplozije zemnih plinova uništili su,
prema predaji, nekoć plodni kraj (13,10) na južnom dijelu Mrtvoga mora. Geološki je
utvrđeno da je taj predio, iz novijeg geološkog doba, još dosad nemiran. Osim Sodome i
Gomore prokleti su i Adama i Sebojim (Post 14; Pnz 29,22; Hoš 11,8). Tada je pošteđen
Soar na jugoistočnoj obali (13,10; Pnz 34,3; Iz 15,5; Jr 48,34), ali je u rimsko doba
iščezao u potresu. Najteže Božje kazne koje će se kasnije i u NZ naviještati bit će oganj
i sumpor.
19,26: Stara predaja vidi u nekom ženskolikom stupu soli Lotovu ženu. U Džebel
Usdumu Arapi i danas za jedan takav stup kažu da je Lotova žena.
19,30—38: Vidi bilješku uz 9,22. Taj se opis služi predajom Moabaca i Amonaca kojom
su se oni ponosili kao dokazom čistoće svoje rase. Tako će se Judino pleme ponositi
svojom praroditeljkom Tamarom, koja je rodila djecu sa svekrom (38). No Levitski je
zakonik osuđivao rodoskvrnuće (18,6—18), te je slučaj Lotovih kćeri postao pred
Židovima sramotom.
25
20,1 sl: Usp. 12,10—20 bilj. Šur je, prema Albrightu, zid kojim je Egipat bio opasan sa
sjevera.
22: Ova je predaja povezana s nekim izraelskim svetištem gdje se, za razliku od
kanaanskih običaja, nisu smjeli žrtvovati ljudi (14). Svi su prvorođenci pripadali Bogu
(Izl 22,29), ali nisu smjeli biti žrtvovani, nego otkupljeni (Izl 13,13; 34,19—20; Lk
2,23—24). U tom slučaju, gdje je Abraham u kušnji očitovao svoje pouzdanje u Boga (1
Sam 15,22 sl; Ps 51,18) i ljubav prema savršenstvu (Mudr 10,5; Sir 44,20; Heb 11,17
sl; Jak 2,21), Bog se odriče svoga prava nad prvo-rođencima i mjesto čovjeka sam
dovodi drugu žrtvu (Izl 13,2.11—16; 34,19—20); na Abrahama izlijeva svoj već prije
obećani blagoslov (16). Kasnije će i pokoji Izraelac, pod utjecajem Kanaanaca, prinositi
ljudske žrtve (2 Kr 16,3; 21,6; 23,10; Jr 7,30; 10,5; 16,20; 20,26).
23: Kupoprodajni je ugovor napravljen prema hetitskim zakonima: Ako netko kupi
cijelo polje, ima platiti kralju daće; ako kupi samo dio, nije dužan, već gospodar većeg
dijela. Stoga Hetit želi prodati Abrahamu cijelo polje, a ne samo pećinu. U tom je
grobu uza Saru pokopan Abraham (25,9—10), Izak (35,20), Rebeka (49,31), Jakov
(50,13) i Lea (49,31).
27,27: Blagoslov i prokletstvo više se odnose na potomke Ezava i Jakova nego na njih
same (usp. 25,23).
29,31—30,22: Usp. 35,21—26; Izl 1,1 sl. Tekst povezuje dvanaest plemena s praocem
Jakovom, koji dobiva ime Izrael (32,39; 35,10), što prema tumačenju samoga teksta
znači Onaj koji se borio s Bogom i ljudima, ali bi etimološki značilo bolje: »Neka se
Jahve pokaže jakim« (Hoš 12,3—4). U ovim recima imamo pred sobom pučka
tumačenja imena koja se ravnaju po vanjskoj sličnosti i zvuku riječi, a ne ispituju
korijen pojedinih riječi (kao znanstvena etimologija).
34,24: Imati pravo izaći na gradska vrata znači: sudjelovati u gradskim poslovima, tj.
punoljetnošću steći »pravo glasa«.
26
36,31: Očit dokaz da je tekst konačno redigiran poslije prvoga izraelskog kralja, koji je
vladao i Edomom (2 Sam 8,13—14) pošto je ovaj izgubio kralja nakon 150 godina (usp.
Br 20,14).
37,1 sl: Izvještaj o Josipu (37; 39—47; 50) pisan je posebnim književnim stilom.
Josipova »povijest« dio je »povijesti« Jakova, koji umire na kraju pripovijedanja
(49,33). Tekst nas prenosi u vrijeme prijelaza iz nomadskoga u sjedilački život. Sav je
usmjeren na pouku koju će izreći u 50,2 i 45,5—8: Božji promisao koji put okreće na
dobro i najsramnija ljudska djela — braća prodaju Josipa Jišmaelcima, prema jednoj
(37,25), ili Midjancima, prema drugoj predaji (37,26.36); Potifarova žena kleveće
Josipa (38,14), ali Jahve i jedno i drugo okreće na dobro. Josipovim dolaskom u Egipat
pripremljen je trnovit ali i slavan tok izraelske povijesti: oslobođenje iz ropstva
(50,20).
37,35: Šeol je prema SZ mjesto gdje borave »sjene« mrtvih. Sići u Šeol = umrijeti.
47,31: Tada se Izrael duboko prignu na uzglavlju. Doslovnije, ali stilistički slabije:
»Izrael, od uzglavlja na krevetu, duboko se nakloni.« Smisao je: Izrael se nalazio kod
uzglavlja i odatle se duboko naklonio.
49,1: Prema predaji, Jakov govori svojim sinovima o onome što je dugo iskustvo reklo
o pojedinim plemenima. To je zapisano negdje za Davidova vremena (8—12) i ne ide ni
u jednu od četiri predaje od kojih je Knjiga satkana.
49,22: Neki bibličari misle da ovaj nejasni redak valja prevesti: »Josip je divlje
ždrijebe, divlje ždrijebe kraj izvora, divlja magarad na obronku.«
KNJIGA IZLASKA
1,1 sl: Kratko upućivanje u daleku prošlost (usp. Post 46,27), da sa 6. r. počne stvarni
sadržaj knjige: izlazak iz Egipta.
1,8—13: Vjerojatno misli na novi režim koji nastaje nastupom XIX dinastije pod
Setijem I (1308—1290) i Ramsesom II (1290—1224). Oni su prenijeli prijestolje iz
Tebe u Ramses, raniji glavni grad Hiksa, Avaris ili Tanis. Izraelci su utvrđivali
egipatske gradove Ramses i Piton vrlo mučnim radom (usp. 2 Sam 20,24; 1 Kr 4,6;
5,28 sl).
2,10 sl: Mojsije — Moše — valjda je egipatpatsko ime sastavljeno poput imena
Tutmosis, Ptamosis i sl. od korijena msi — roditi — i imena nekog božanstva.
Hebrejska pučka predaja tumači to ime riječju maša — izvući. Josip Flavije i Filon
Aleksandrijski donose o Mojsiju više neprovjerljivih i legendarnih podataka, sličnih
onima o Kini, Romulu i Remu. I babilonski je kralj Sargon, po predaji, izvučen u
košari iz vode.
3,8 sl: Zemlja kojom teče med i mlijeko česta je metafora (Br 13,27; 14,8; 16,14; Pnz
4,3; 11,9; 26,9.15), poznata i iz Ugarita u drugom obliku: »Nebesa rose uljem, a potoci
teku medom«; za polunomade — raj.
3,14: Ja sam koji jesam — Ehje ašer ehje. »Onaj koji jest« — u hebr. Jhvh, izvorno se
izgovaralo Jahve. Izgovor Jehova nepravilan je. Kad se iz strahopoštovanja Izraelci
nisu usuđivali izgovarati to ime, zamjenjivali bi ga sa Adonaj (Gospodin) ili šema
(Ime); u novije vrijeme (750—1000. po Kr.), masoreti — židovski učenjaci —
potpisivali su pod ime Jhvh samoglasnike navedenih riječi: Adonaj ili Šema i uveli
kod neupućenih zabunu u čitanju. Ja sam koji jesam ne znači vječnost i
transcendentnost Božje biti, već Božju nazočnost i brigu u povijesti izabranog naroda.
4,1—9: čudesni znaci odrazuju tragove praznovjerne magije koja je cvala u Egiptu.
Mojsije nadilazi vješte egipatske vrače (7,11.22; 8,18-19; 9,11).
28
4,22: Ovdje dolazi ime Izrael prvi put primijenjeno na izabrani narod (Jr 31,9; Hoš
11,1)
7,1: Prorok u biblijskom smislu jest onaj tko govori mjesto nekoga, a ne tko proriče.
7,14: Sva su egipatska zla osim posljednjeg u biti poznate prirodne nedaće koje češće
udaraju Egipat. Biblijski pisac vidi u njima posebni Božji zahvat. Trebalo je da ta zla
dovedu faraona do spoznaje da je Jahve Gospodar (7,5; 14,4), i da tvrdoća faraonova
srca uvjeri Izraelce da im je Jahve jedini osloboditelj (11,17; 12,51; 14,13.30).
7,28: pod sačeve. Nesigurno je značenje riječi tannur. Možda znači: krušna peć.
8,12: Komarci, tradicionalni prijevod. Noviji bibličari misle da je riječ o ušima ili
buhama. Teško je odlučiti, jer imenica kinnam dolazi samo ovdje.
10,19: Crveno more. Dosl.: Trstično more, po morskom raslinju što se vidi na njegovu
dnu.
12,1 sl: Pasha je najstariji i najveći izraelski blagdan. Slave ga i u Egiptu (3,18; 5,1).
Ujedinjuje u sebi nomadski Blagdan beskvasnih hljebova. Slavili su ga noću pri
punom svjetlu proljetnog ekvinocija 14. abiba, kasnijeg nisana (ožujak—travanj).
Povezani s izlaskom Izraelaca iz Egipta — u proljeće izabranoga naroda — ti
ujedinjeni blagdani dobivaju kasnije veliko značenje: Izraelci će slaviti Pashu kao
uspomenu na izbavljenje iz ropstva; sačuvat će sve bitne oblike stare proslave kao što
su klanje janjeta i beskvasni hljebovi, a dodat će pripovijedanje mladima o velikim
djelima što ih je Jahve učinio njihovim ocima. Taj veliki blagdan sa svim svojim
bogatstvom bit će najbolji okvir u koji će Krist smjestiti svoj prijelaz iz smrti u život i
donijeti, prema izvještajima novozavjetnih knjiga, novo oslobođenje cijelom čovje-
čanstvu. Tako će Pavao moći reći: »... naše je pashalno janje, Krist, žrtvovano« (1 Kor
5,7). Kao što su prvorođenci Izraelaca bili oslobođeni krvlju staroga, tako su svi ljudi
oslobođeni krvlju Novoga Janjeta: Rim 3,25; 5,9; Ef 2,13; 1 Iv 1,7; 1 Pt 1,19; Otk 1,5 i
dr.
12,6: kad se suton spusti. Dosl.: između dvije večeri Smisao je: između zapada sunca i
potpune noći (Samarijanci) ili: »između nagiba i zalaza sunca« (farizeji, Talmud). Isto
je u r. 29,29 i Br 27,4.
12,37: Šest tisuća pješaka, povrh žena i djece (usp. Br 11,21) značilo bi broj od dva i po
milijuna ljudi. Toliki svijet ne bi bila podnijela ni pokrajina Gošen ni južnopalestinska
pustinja. Broj dolazi iz liste brojenja sadržane u Br 1,17—46 te je, bez sumnje, uvelike
pretjeran. (Vidi bilješku uz Br 1,1—54.)
12,40: Teško je iz Biblije odrediti vrijeme što su ga Izraelci proveli u ropstvu. Postoje
razne nesuglasne predaje. Izl 6,16—20, čini se, računa sa 160 godina; ovaj tekst, sa
430; Post 15,13 i Dj 7,6, sa 400 godina. Stručnjaci, na temelju povijesnih podataka i
arheoloških nalaza, smatraju najvjerodostojnijom predaju o 400 godina (otprilike).
Prvi semitski tragovi u Egiptu pojavljuju se u vrijeme prodora Hiksa 1720. (Post 45,10
sl), a izlazak Izraelaca iz Egipta pada u polovicu 13. st.
29
14,15: Prijelaz preko Crvenoga mora opisan je na osnovi triju predaja. Prema
jahvističkoj, Bog vjetrom suši vodu (r. 21); prema svećeničkoj, Mojsije dijeli vodu
(r.16.26), a prema cionističkoj, anđeo Jahvin stoji kao obrana između Egipćana i
Izraelaca (r.l9). Taj događaj spasenja za Izraela (14,13; 14,30) nadživljuje Stari zavjet i
ulazi u Novi kao slika spasenja osobito po krsnoj vodi kroz koju prolaze članovi novog
Izraela. (1 Kor 10,1; Ef 5,26 i dr.)
15,1 sl: Taj je himan sličan mnogim psalmima gdje se Gospodin veliča zbog velikih
djela koja je izveo u povijesti izabranoga naroda (Ps 114; 77,17—19).
15,22 sl: Vrijeme pustinjskog života vrijeme je velikih kušnja (1 Kor 10,1 sl; Iv 6,31).
16,4: Mana je najvjerojatnije izlučina nekoga pustinjskog šiblja. Pisac vidi u njoj
posebni Božji dar. Na to se pozivaju i Psalmi (105,40), Knjiga mudrosti (16,20 sl), a u
NZ Pavao (1 Kor 10,3) i Ivan (6,48—56).
20,1—20: Deset zapovijedi kratki je sadržaj obveza prema Bogu i prema bližnjemu. U
nekim tekstovima nazivaju se Deset riječi (34,28; Pnz 4,13; 10,4). Izvorno su svakako
te zapovijedi bile kraće. Predaja je neke protumačila i sačuvala ih u dvije verzije: ovoj i
u Pnz 6,6—21.
20,4: protiv idola, slika i kipova; Jahve je nevidljiv i ne može ga predstavljati nikakav
rukotvoreni lik. Pogani su smatrali da bogovi utječu na prirodne sile ponajviše preko
svojih kipova ili likova. Jahve se međutim objavio svome narodu povijesnim
događajima, i to u tuđoj zemlji (Hoš 13,4; Pnz 29,25). Njegova se djelotvornost ne može
svesti ni na koje mjesto ili kip. Praviti kip Jahvi značilo bi u ono vrijeme pokušati ga
izjednačiti s drugim bogovima.
20,7: Zloupotreba Božjega imena. Ime se na Istoku poistovjećuje sa stvarju ili osobom
koju označuje. Tako i u Bibliji: ime Božje treba »posvetiti« (Iz 29,33); ono je izvor
spasenja (Ps 54,3); utočište i obrana (Ps 20,3; Izr 18,10). To se ime, kako slijedi iz
drugih biblijskih tekstova, ne smije upotrebljavati u magiji, vračanju, krivokletstvu i
laži.
(Pnz 12,26) ova nastaje samostalno u elohističkoj predaji nakon ulaska u Obećanu
zemlju, kad su se životne prilike izmijenile i kada je bilo potrebno nadopuniti sinajsko
zakonodavstvo. Da bi to kasnije zakonodavstvo dobilo svoju zakonitost, postavila ga je
predaja uz Deset riječi kao sastavni dio Saveza. Ta se knjiga dijeli na društveno i
kazneno pravo, pravila bogoslužja i društveni moral.
21,23: Osveta je kod starih naroda sveta obveza. Spominje je i Post 4,15 u vezi s
Kajinom. Nalazi se i u Hamurabijevu zakoniku. Njome se štiti obitelj, rod ili klan, ali
mora biti umjerena, tj. ograničena (Lev 24,19—20; Pnz 19,21; Post 4,23—34). Novi
zavjet donosi, naprotiv, zakon ljubavi i praštanja: Mt 4,45; 5,39.
22,19: izručen prokletstvu, potpuno uništen. Tim je riječima preveden (i opisan) korijen
hrm. Znači: Bogu posvetiti, učiniti (nešto) Božjom svojinom. Nakon rata, koji bi
Izraelci, prema bibl. knjigama, vodili u ime Boga i s njegovom pomoću, sve je
pobijeđene i sav plijen trebalo »posvetiti« Jahvi, tj. potpuno uništiti. Htjelo se reći:
Izraelski su ratovi Božji, ne osvajački; ratovi koji ne idu za plijenom. Usp. Iš 6,17; Br
31,15—23; Pnz 3,7; 20,13 sl. Istom se kasnije Božja vlast očituje kao očinstvo prema
svim narodima (Ez 18,23.32; Mudr 1,13; 12,15—20; Mt 5,43—48).
23,15: Blagdan beskvasnog kruha (usp. 12, 15—20; 13,3—10) jest Pasha.
23,16: Blagdan žetve jest Pedesetnica (Lev 23,15—21), kasniji blagdan Zakona danog
na Sinaju. Toga je dana uz buku s neba kao kad puše silan vjetar sišao Duh Sveti nad
apostole (Dj 2,1; usp. 20,16). Upadna je sličnost s davanjem Sinajskog zakona (usp.
19,16 sl). To je davanje Novoga zakona upisanog u srca. Usp. Jr 31,31; Ez 36,25 sl;
Rim 8,2—4; 2 Kor 3,3—6.
253: fine kože. Iz izvornika nije jasno o kakvim se kožama radi. Isto je u 35,7.
32,1—6: Prvi čin idolopoklonstva u koje će narod i kasnije često upadati. Došao je
poslije velikog čina Božje dobrohotnosti. Jahve se opet smilovao: milost — grijeh —
milosrđe opća je shema odnosa Jahve i naroda kroz misao Staroga zavjeta (osobito
Post 2,8—20; 3,1—24; 3,15; 12,1—3). Taj se grijeh smatra izvornim grijehom
izabranoga naroda (usp. Post 3,1—24 i bilješku).
34,29 sl: usp. 2 Kor 3,6—9. Pavao tumači tekst: zastrto lice znak je ropstva (Hram, Ži-
dovi pokrivene glave čitaju Bibliju, žene moraju biti pokrivene glave); otkrito lice,
znak slobode.
LEVITSKI ZAKONIK
1,1 sl: Prema svećeničkoj predaji, Levitski bi zakonik potjecao od Mojsija koji da ga je
primio od Jahve za vrijeme putovanja kroz pustinju (Izl 25,22; 26,1—7; 40,16—38;
usp. 7, 37-38). Prema općem sudu stručnjaka, ovi se zakoni nadovezuju na one iz Izl
25-32 — koji su ondje izvan svoga konteksta — i imaju zajednički izvor iz kasnijeg
vremena, vjerojatno iz doba sudaca ili kraljeva.
1,9 sl: Žrtva paljena Jahvi na ugodan miris (Post 8,21—22, Ef 5,2) poklonstvena je
žrtva. Pošto bi na nju položili ruke u znak sjedinjenja s njome, palili bi je, i dim bi se
dizao prema nebesima — prema Jahvi (Pnz 33,10; Ps 51,21; 1 Sam 7,9), da ih »miriše«,
tj. ugodno primi. Iako je svaka žrtva prinos kojim čovjek očituje svoju odanost Bogu,
paljenica se smatrala najsavršenijom žrtvom, jer se sva, pretvorena u dim, diže k
Jahvi (Ef 5,2) i time najbolje simbolički očituje povratak čovjeka k Bogu.
2,1 sl: Žrtva prinosnica sastojala se u prinosu poljskih plodova ili nečeg najboljeg iz
stada. Dio se spaljivao, a dio blagovao. Za razliku od poganskih žrtava, u Hebrejaca
prinos nije hrana Jahvi.
3,1 si: Žrtve pričesnice idu u vrlo stari pbjik žrtvovanja (Izl 24,11; Pnz 12,7.18; 1 Sam
9,11—14.22—24); uz njih je neizostavno vezana sveta gozba naroda, prinosioca i
svećenstva, kojom se označuje zajedništvo svih s Jahvom.
4,1 sl: žrtve okajnice prinosili su za okajanje prekršaja iz nepažnje. Svećenička predaja
ne zna za okajanje svojevoljnog prestupka (BT 15,30 sl; Heb 5,2). On se uglavnom
kažnjavao smrću.
5,3 sl: Usp. 4,23.28. To je ondašnje mišljenje: nesvjestan grijeh postaje svjesnim. Ono
je kasnije kod proroka i u Novom zavjetu (Rim 14,23) usavršeno isticanjem osobne i
svjesne odgovornosti.
5,5: Žrtva nije magički čin. Ona samo simbolizira nutarnje raspoloženje te stoga za
oproštenje, uz priznanje, traži i naknada štete (19,5) pred Bogom i pred ljudima.
5,7: Ako mu sredstva ne dopuštaju. Dosl. Ako mu ruka ne dosegne tipičan je primjer
komkretnog mišljenja u Semita.
6,2-3 Usp. 2 Mak 1,18-36 o značenju trajne vatre u 1. st. pr. Kr. To je simbol trajne
službe Jahvi (24 gl; Izl 29,38—42; Br 38,3—8 i 2 Kor 16,15).
za kult ili žrtveni prinos. »Čiste« su životinje koje se smiju žrtvovati, a »nečiste« one
koje, bilo stoga što se prinose drugim bogovima, bilo što su mrske čovjeku, ne spadaju
među žrtvene prinose (Lev 11). Ukoliko čistoća dolazi u vezu s kultom, ona se
izjednačuje sa svetošću (11,44; 11,2; 17,1 sl). Proroci će isticati čistoću srca (Iz 1,16; Jr
33,8; usp. Ps 51,12) i pripremati izjave Isusa Krista (Mt 15,10—20), koji će osloboditi
svoje sljedbenike toga jarma (Mt 23,24—26; usp. Dj 10,9—16; 11,1—8). Vidi uvod u
Levitski zakonik.
16,6: arnebeta. Ostavili smo neprevedeno. Moderni prijevodi i Vulgata imaju zeca.
LXX: dasypous, kojega, prema Schleussneru, Plinije razlikuje od zeca.
17,1 sl: Svetost je najizrazitiji Božji pridjevak u Bibliji (Lev 11,44-45; 19,2; 20,7.26;
21,8; 22,32; Izl 6,3). Taj pojam prvenstveno znači odijeljenost, nedostupnost i
nedohvatnost, sve što uključuje strahopoštovanje (33,20; Izl 3,5). Takva se svetost
pridaje i stvarima i osobama koje su u posebnom kultnom odnosu s Bogom: Hram,
posuđe, svećenici i žrtveni prinosi. Sve stvari i osobe u kultu imaju odgovarati Božjoj
svetosti (19,2).
20,5: da se odaju bludu s Molekom. U Bibliji je Jahve prikazan kao zaručnik svoga
izabranog naroda. Zato se otpad od njega zove preljubom i bludom (usp. proroke,
osobito Iz, Ez, Hoš).
25,8 sl: Sveta Jahvina zemlja, prema biblijskom poimanju, dana je cijelom narodu.
Jahve se stoga brine da ne prijeđe u trajni posjed pojedinaca. Svake pedesete godine
vraća se kupljeno zemljište prvom gospodaru, najčešće siromahu. Svake sedme godine
morala je, jer je Jahvina, i zemlja počivati i donositi rod bijednicima. Bilo je propisano
da se u jubilarnoj godini i robovi puste na slobodu (Izl 21,2 sl), ali se Izraelci toga nisu
držali (Jr 34). Ta se godina zvala jubilejskom, prema jobelu — trubi kojom se davao
znak za njezin početak (r.9).
26,6: Kad vam obustavim namicanje kruha. Izvornik — tipično semitski, konkretno:
»kad vam razlomim posljednji štapić kruha«.
26,30: uzvišice — bamot jest terminus technicus za mjesta krivog kulta, žrtvovališta.
Bila su obično, ali ne uvijek, na uzvišenim mjestima.
KNJIGA BROJEVA
Naslov ove knjige o hebrejskoj Bibliji glasi: U pustinji. Taj naslov više
odgovara sadržaju knjige nego naslov Brojevi. Ovaj se odnosi samo na
prva poglavlja i na neke dijelove, a ne na sadržaj cijele knjige. Od
grčkog prijevoda LXX preuzeli su ga svi ostali, pa i naš prijevod.
Knjiga se dijeli na slijedeće odsjeke: 1. Priprava za odlazak sa Sinaja
(1,1—10,10); 2. Putovanje prema Kadešu, odakle je izvršen napad na
34
1,52: Svatko kod svoje zastave. Možda: »svatko kod svoje čete«. Posrijedi je riječ degel,
koje značenje nije posve jasno. Isto u 10,14.
6,1 sl: Nazireat je položaj onoga tko se, za cio život ili neko vrijeme, zavjetovao na po-
sebnu službu Bogu (Suci 13,5; 1 Sam 1,11; Am 2,11—12). Taj se položaj očituje
uzdržljivošću od vina (Jr 35; Lk 1,15), nošenjem duge kose (Suci 13,4—5) i čuvanjem
obredne čistoće (Br 6,7). Poznati su nazirejci Samuel, Samson i Ivan Krstitelj (usp. Dj
18,18; 21,23—26).
35
9,8: Taj redak svjedoči o laganom razvoju i promjenljivosti zakonskih propisa pod utje-
cajem novih okolnosti.
12,11: Mojsije je veći od Arona, a Krist veći od Mojsija u posredovanju kod Boga (Heb
1,25 sl).
13,23: Slikoviti i hiperbolički prikaz vinorodne doline Eškola kod Hebrona.
14,20: Slava Jahvina (usp. 6,3; Hab 33; Ps 57,6; 72,19) izraz je kojim se izražava Božja
nazočnost, svemoć, svetost i sjaj. Riječ znači i Božje očitovanje (Izl 24,15 sl; Pnz 5,24).
15,19: Prikaz putovanja kroz pustinju prekida svećenička predaja o žrtvama i kultu
(Izl 29,41; Lev 23,18).
16,33: Šeol je podzemlje (Pnz 32,22; Izl 14,9), mjesto kamo silaze svi mrtvi (Post 37,35;
1 Sam 28,19; Ps 89,49; Ez 32,17—32); ondje provode sjetan život (Prp 9,10) te ne mogu
ni Boga slaviti (Iz 38,18; Ps 6,6). Sankcija po smrti javlja se tek potkraj Staroga
zavjeta (Mudr 3—5; 2 Mak 7,9; 13,38).
21,1 sl: Upadno je sličan s događajem iz Izl 17,1—7. Razlika je u tom što je ondje
Jahve naredio Mojsiju da udari o stijenu, a ovdje mu se to računa u zlo (usp. 1 Kor
12,4; Pnz 6,16; 9,22; Ps 95,8). Ondje Mojsije ne zaslužuje nikakve kazne, a ovdje je,
čini se, kažnjen time što neće moći uvesti Izraelce u Obećanu zemlju (20,12). Pnz,
slijedeći drugu predaju, vidi razlog iste Mojsijeve kazne u tom što se opro da napadne
Kanaance (1,37; 3,26; 32,51; 33,8). To izgleda vjerojatnije. A kad Br 14,15 sl iznose isti
slučaj u vezi s napadom na Kanaance, nema spomena ni o kakvoj Mojsijevoj krivnji,
dosljedno tome ni kazni. Kaznu, koja u Pnz slijedi pobunu Mojsija i Izraelaca,
redaktor Br postavlja uz neposluh kod Meribe (udaranje po stijeni), čini se da je
redaktor Br, mimoišavši krivnju koju Mojsiju pripisuje Pnz, našao opravdanje za
kaznu u udaranju po stijeni i smjestio je u 20,12, a ne poslije 14,45. Time dolazi u
nesklad sa Izl 17,1—7 i sa Pnz 1,17. Očito je da kasnije predaje traže razlog zašto
Mojsije nije mogao uvesti narod u obećanu zemlju. Taj razlog nalaze u dva različita
Mojsijeva prekršaja.
21,6: Mjedena zmija — usp. Pnz 21,6 i 1 Kor 10,9. Asirski anali i Herodot spominju
opasne krilate zmije.
36
29,12: Blagdan sjenica (Pnz 16,13—15; Lev 23, 23—36; Ez 45,25) ustaljen je ovim
propisima poslije izgnanstva, kad su mnogi hodočasnici dolazili u Hram (Iv 7,2).
PONOVLJENI ZAKON
1,9: Usp. obećanja dana Abrahamu (Post 12,7; 15; 26,2-5; 28,13-15).
2,1 sl: Autor želi istaknuti kako Jahve štiti sve potomke Abrahamova roda, a ne samo
Izraelce; Edomci, potomci Ezavovi (Post 36,1—8) prebivali su južno od Mrtvoga mora
(Br 20, 14—21). Moapci i Amonci, Lotovi potomci (Post 19,37), stanovnici
Transjordanije, uživaju ista prava (2,9). Horejci su ostaci naroda koji je u Abrahamovo
vrijeme bio vrlo velik (Post 14,6; 36,20—30). Edomci su ih potisnuli (Pnz 2,22). O
njima svjedoče stari arheološki nalazi u Nuzi (Jorgan Tepe), u Arafi (Kirkuk) i u
Ugaritu.
2,7: Pnz osobito ističe Božji promisao koji je pratio narod u nevoljama, da bi svoje
suvremenike obodrio u njihovim nevoljama (8,2; 29,5; usp. Izl 33,14—16; 34,9—10;
Neh 9,20—21), napose u vrijeme izgnanstva.
2,28: Kaftorci su narod koji je došao s Krete (Kaftor, Am 9,7) oko 1200. Zovu se
Filistejci. U rimsko je vrijeme cijela Judeja po njima dobila današnje ime — Palestina.
4,20: Narod njegove baštine, tj. povlašteni, izabrani, njemu najmiliji narod, koji jedini
štuje pravoga Boga (usp. 7,6 sl). Kad bude obnovljena kuća Davidova, i Edom će
postati baština Jahvina (Am 9,12). U njemu će pred Jahvom biti predstavljeni svi
poganski narodi (Am 1,11 sl; Iz 63,1—4). U Jahvin dan u to će kraljevstvo ući svi
preživjeli (Zah 14,16), jer je spasenje dar za sve (Iz 49,6; 7,6—13).
6,4 sl: Ovdje prvi put dolazi do izražaja osjećaj izabranoga naroda da je ljubimac Božji
i svijest da mora uzvratiti Jahvi ljubav za ljubav (4,37; 7,8; 10,15). Ta ljubav uključuje
strahopoštovanje, služenje i vršenje zapovijedi (6,13; 10,12—13; 1,11). Te riječi još i
danas u molitvi ponavljaju pravovjerni Židovi. Slične zapovijedi o ljubavi odjekuju u 2
Kr 23,25 i Hoš.
6,6: Proroci, osobito Jeremija i Hošea, žigošu manjke u ljubavi. Isus će, navodeći riječi
iz Pnz 6,5, istaknuti ljubav prema Bogu kao najveću zapovijed (Mt 22,37), a Ivan će
istaći sinovsku odanost prema Bogu (1 Iv 4,18).
6,8: . . . na ruku . . . povez medu očima. Znači: Zakon valja imati uvijek »pri ruci«,
»pred očima«. Krist je strogo ukorio farizeje koji su to doslovno shvaćali, nosili zapise
na rukama i čelima.
38
7,6 sl: Tekst donosi pojam i razloge. Izraelova izabranja: Jahvina ljubav i vjernost
sklopljenom Savezu što iz te ljubavi proizlazi. Iza- branjem se narod odjeljuje od
drugih poganskih naroda te postaje svet (Pnz 26,19). Tekst podsjeća na 1 Kor 1,25—
27.
12,12: U vašim gradovima. Dosl. u vašim vratima. Vrata u Bibliji često znače grad.
1
3,16: kleto uništenje. Usp. Izl 22,19 bilj.
25,5 sl: I kod Hetita i Asiraca postojala je leviratska ženidba (levir - djever), tj.
ženidba koju sklapa udovica bez muškog potomstva s bratom svoga muža.
Prvorođenac iz takva braka bio bi nosilac imena i baštinik pokojnikov (Post 38,9—10;
Ruta 2,20; 4). Obveza je bila stroga (Post 38,9; Br 35,19).
29,18: Nek povodanj utaži žeđ. Sarkastično želi, čini se, reći: mnoštvo zloće
(»povodanj«) ne utažuje žeđ (za srećom). Prijevod nije siguran.
POVIJESNE KNJIGE
JOŠUA
1,1 sl: Jošua je nazvan Mojsijevim pomoćnikom (Izl 24,13; 33,11; Br 11,28; 19,21). Taj
se naziv upotrebljavao za visoke kraljevske činovnike (1 Ljet 27,1 i dr.). Na kraju
knjige Jošua dobiva ime koje je nosio Mojsije: sluga Jahve (24,29). Ističe se zakonitost
Mojsijeva nasljednika.
1,4: Usp. Pnz 11,24—25; Post 15,18; Izl 23,31. Te su granice ostvarene za Davidova
vladanja.
3,1 sl: Opis prijelaza preko Jordana upadno je sličan izvještaju o prijelazu preko
Crvenog mora (Izl 14,5—31). Sam tekst povezuje ta dva događaja (3,7; 4,14.23).
7,6 sl: Jošuina molitva slična je Mojsijevim molitvama (Izl 32,11; Br 14,13—16; Pnz
9,26) ali se u njoj nalaze značajne novine: izraz Gospod Jahve npr. vrlo je čest tek u
proroka (211 puta kod Ezekiela).
10,10 sl: ističe posebni zahvat Jahvin i moralnu osudu Izraelovih neprijatelja (usp. 2
Sam 18,8). O tuči: Iz 30,30; Job 38,12—23; Sir 46,4-6.
10,13: Zbog ovoga je stavka, krivo shvaćena osuđen Galileo Galilei. Do nesporazuma
ne bi bilo došlo da se uočila činjenica da Biblija nema nakanu tumačiti prirodne
pojave, nego im - onakvima kako ih vidi ono prastaro vrijeme - daje religiozni smisao.
12,11: Lakiš — zapadno od Hebrona. Razoren 588. Arheološki istražen 1932. Nađeni
su zapisi iz posljednjeg mjeseca njegova opstanka.
19,1 sl: Čini se da Šimunovo pleme nije imalo svojega područja (Post 49,7). Ono se
stapa s Judom. U doba kraljeva ojačalo se (1 Ljet 4,24—42). To je pleme živjelo
posebnim životom na Judinu teritoriju i zato se posebno spominje.
19,49: Posljednji redaktor sažima 14,1 i 18,1 ne vodeći računa o Gilgalu (14,6). U Post
49 i Pnz 33 nalazi se opis tih područja.
20,1 sl: Kod svih starih naroda postoji lična osveta. Da se ipak sve ne bi prepustilo
samovolji pojedinaca, uvedeno je u Bibliji pravo azila (Pnz 19,1—13). To su pravo
imali neki gradovi i svetišta (1 Kr 1,50—51; 2 Sam 14,4—21). Na zahtjev gonitelja
pravi bi i dokazani krivci bili predani (Br 35,11—28).
21,1 sl: Ova je glava sastavljena u svećeničkoj predaji: nema spomena starim
svetištima u Betelu, Silu i Gilgalu (usp. 1 Ljet 6,39—66).
24,1 sl: Ovaj je Jošuin govor sličan posljednjim govorima Mojsija (Pnz 31), Samuela (1
Kr 2,1—9) i Matatije (1 Mak 2,49—68). Riječi velikih ljudi imale su u starini trajan
utjecaj na buduća pokoljenja. Prp 44—50.
24,13: Velika skupština u Sekemu znači obnovu sinajskog Saveza (r. 25—28), tj.
prihvaćanje vjere u Jahvu Boga izraelske prošlosti, sadašnjosti i budućnosti (20).
Savez u Šekemu važan je povijesni događaj: ulaskom u Obećanu zemlju sva plemena
jačaju svoje religijsko i političko jedinstvo. One skupine naroda koje su se pridružile
sjevernim plemenima doživješe ovdje svoj prvi Savez (usp. 17,2 sl).
KNJIGA O SUCIMA
1,1 sl: Knjiga o Sucima razlikuje se od Jošue (10,1 sl) u opisima osvajanja Palestine.
Po Sucima se osvajanje odvija polagano; vode ga pojedina Izraelova plemena, svako na
svom području. Kanaanci i Perižani starosjedioci su Palestine; još će stoljećima
Izraelci s njima ratovati.
2,17: Iznevjeriše se, dosl. bludu se odadoše. Nevjera Jahvi često se u Bibliji naziva
preljubom: v. 8,26.33 i Ez 16,1 bilj.
5,1 sl: To je jedan od najstarijih primjera hebr. poezije — oda, puna lirike i dramatike,
nadahnuta povijesnim događajem. Svjedoči kako je kult i odanost Jahvi bila duhovna
veza koja je sjedinjavala sva izraelska plemena. Tekst je, zbog svoje starine, dosta
nejasan, i zato je prijevod ovdje-ondje konjekturalan.
6,1 sl: Opis osvjetljuje stanje Izraelaca u vrijeme sudaca. Izraelci, nekoć nomadi,
postadoše zemljoradnici. Neprestano su izvrgnuti navalama susjednih nomada.
Podlegli bi pod utjecaj kulta Baala i susjednih poganskih bogova u kojih su u
nevoljama tražili pomoć. Elita je ostala vjerna Jahvi.
8,27: Efod, bogoslužno odijelo velikog svećenika: Izl 25,7; 28,4—31. U nevjeru, dosl. u
blud, v. 2,17 bilj.
11,30—40: Jiftah zavjetuje svoju kćer za žrtvu pod utjecajem vjerske zablude naroda
među kojima je živio: usp. 11,1—3 i 2 Kr 3,27. To je inače Zakon zabranjivao: Lev
18,21; 2 Kr 23,10 i dr. Biblija izvješćuje o činjenicama, a da ih tim ne odobrava.
Oplakivaše . . . djevičanstvo, jer za Izraelku bijaše nesreća ostati neudatom, bez djece:
Post 61,1—5; 1 Sam 1,10; Mudr 3,13 i dr.
13,1 sl: Samson je, za razliku od drugih sudaca, s Filistejcima imao osobne obračune.
Pučka predaja u Izraelu, koji je bio u neprestanim borbama s Filistejcima, gledala je u
njemu jamstvo Jahvine pomoći: 13,25; 14,6.19; 15,16; 16,28.
17,1 sl: Optužuje se pleme Danovo što je podiglo vlastito svetište. To je bio put
kasnijem razjedinjavanju kraljevstva: usp. 1 Kr 12,30.
17,5: Efod — v. 8,27 bilj. Terafi: kućni kumiri, 1 Sam 15,23; Ez 21,26 i dr.
19,1 sl: Usp. Post 19,1—11. Opis ističe tešku kaznu koja je pogodila Benjaminovo
pleme zbog kršenja gostoprimstva.
RUTA
1,17: Neka mi Jahve uzvrati svakim zlom i nevoljom. Dosl. »Tako neka mi učini Jahve
i tako neka doda.« Vrlo česta formula prisizanja.
2,2: To je bilo pravo siromaha, ali je korištenje njime ovisilo o milosti gospodara. U
koga nađem milost: tko mi bude sklon, naklon. Vrlo česta semitska formula (2,13).
2,20: Ovdje se provodi u djelo zakon o leviratskoj ženidbi (Pnz 25,5 bilj.). Skrbnik —
goel: onaj tko se brine za bratovu udovicu.
KNJIGE O SAMUELU
1,3: Sebaot, prema LXX Sabaot, označuje vlast. Obično se prevodi: Jahve nad
Vojskama. »Vojska« su zvijezde i kozmičke sile (Post 2,1). Ali se često pod time
razumijeva i Jahve kao gospodar izraelskih četa. Jahve je, naime, svojom nazočnošću,
simboliziranom u Kovčegu saveza, sudjelovao u izraelskim bojevima (1 Sam 4,3). —
Šilo je današnji Seilun, 20 km južno od Naplusa, gdje je najvjerojatnije već za vrijeme
Jošue (Jš 18,1) sagrađeno svetište.
1,11: Samuel je, izmoljen poput Izaka (Post 17,12), i Ivana Krstitelja (Lk 1,13), bio
nazirej (usp. Br 6,1; Suci 13,5).
2,1 sl: Usp. Marijin hvalospjev (Lk 1,46—55). Slično Sef 2,3.
8,1 sl: Osnivanje kraljevstva znači velik preokret u religijskoj i nacionalnoj povijesti
Izraela. Promonarhijski stav izražen je u 9,1—10,16; i gl. 11, a protumonarhijski,
kasniji, u 8; 10,17
sl; i gl. 12.
46
14,41: Urim i Tumim, riječi neobjašnjenog porijekla. Označuju kamenčiće, kocke ili
štapiće koji su se izvlačili iz posebne vrećice zvane efod (oplećak) da bi se dobio
odgovor božanstva u dvojbenim pitanjima: Izl 28,6; Lev 8,7—8. Nakon Davida više se
ne spominju (usp. Ezr 2,63; Neh 7,65).
18,16: Jer ih je on vodio... Dosl. jer on je izlazio i ulazio pred njima. Dosta je čest
idiom. Spominju se krajnje točke, a misli se na sve što je njima obuhvaćeno.
5,8: prorov, izv. sinnor = prorov kroza stijenu za opskrbu vodom za vrijeme opsade. Je-
dini izvor vode u Jeruzalemu nalazi se izvan gradskih zidina.
7,1 sl: Ovo je obećanje izraženo suprotnim izjavama. Neće David graditi Jahvi Dom
(Hram), već će Jahve na Davidu sagraditi novi dom (dinastiju). Obećanje se odnosi na
trajnost Davidove loze na izraelskom prijestolju (12—15). Sam tekst nadilazi u
proricanju prvoga Davidova nasljednika Salomona i usmjeruje se na jednog idealnog
kralja. Tu nalazimo prve tragove mesijanizma. Dj 2,30 primjenjuje taj tekst na Isusa
Krista.
12,13: Davidova je moralna veličina u priznanju krivnje i pokajanju. Taj će njegov čin
ostati trajno u svijesti Izraelcima (Ps 51) i nadahnut će velika muzička djela na temu:
Miserere.
22 = Ps 18.
KNJIGE O KRALJEVIMA
9,27 = 22,8-9
11,1-20 = 22,9-23,21
12,1-17 = 24,1-16 (S)
12,18-22 = 24,23-27 (S)
14,1-20 = 25,1-4,11-12,17-28
14,21-22 = 26,1-2
15,1-7 = 26,3-4.21-23
15,32-37 = 27,1-4.7-9
16,1-4 = 28,1-4
16,10-20 = 28,26-27
18,1-3 = 29,1-2
18,4 = 31,1
18,9 sl = 2 Kr 17,3-6
18,13 = 2 Ljet 32,1 = Iz 36,1
18,17-37 = 2 Ljet 9-19 = Iz 36,2-22
19,1-9 = Iz 37,1-9
19,9-34 = Iz 37,9-35
19,35-37 = 2 Ljet 32,21-22= Iz 37,36-38
20,1-11 = Iz 38,1-8
20,12 sl = Iz 39
21,1-9 = 2 Ljet 33,1-10
22,1-2 = 2 Ljet 34,1-2
22,3-20 = 2 Ljet 34,8-28
23,1-3 = 2 Ljet 34,29-31
23,4-25,17 = 2 Ljet 34-36 (S)
24,18-20 = 2 Ljet 36,11-12=Jr 52,1-3
25,1-8 = Jr 39,1-10
25,22-24 = Jr 40,7 sl
25,27-30 = Jr 52,31-34
1,20: Pravo nasljedstva još nije poznato: sam kralj bira sebi nasljednika.
33: Prije proroka san je bio redovito sredstvo priopćavanja između Jahve i ljudi: Post
20,3; 31,11; Br 12,6.
3,7: Vladati, dosl. »izlaziti i ulaziti«. Idiom uključuje sve čine što ih kralj (ili tko drugi)
vrši od svoga »izlaska« pred narod do »odlaska« od njega. Usp. Pnz 31,2; 1 Sam 18,13;
29,6; 2 Ljet 1,10; 23,10; Ps 121,8.
4,13: Salomon je prvi istaknutiji mudrac u Izraelu. Čini se da je i sam sastavio jedan
dio mudrosne književnosti (usp. uvod u Mudre izreke).
50
6,1 sl: Hram je imao tri glavna dijela: trijem — Ulam; velika sala — Hekal (nazvana
kasnije Svetište) i treća, ponešto povišena prostorija — Debir, nazvana Svetinjom nad
svetinjama (Najsvetije). U Debiru se nalazio Kovčeg saveza. Tamo je smio ući jednom
godišnje, na Dan pomirenja, veliki svećenik (Lev 16). Hram je religijsko središte
Izraela, mjesto koje je »Jahve sebi izabrao«. U Novom zavjetu on ustupa mjesto
posvudašniem klanjanju Bogu »u duhu i istini« (Iv 4,23). O dimenzijama Hrama v. Izl
26 i 36. Ez 40—42 govori o idealnom Hramu nakon izgnanstva.
6,21: Na početku retka izvornik ima: »I obloži Salomon Hram iznutra čistim zlatom i
prebaci zlatni lančić.« Toga dodatka nemaju važniji rukopisi LXX.
7,6: Završetak retka u izvorniku veoma nejasan: »Trijem je stajao pred njima i
pretkrovlje pred njima.«
10,1 sl: Saba se nalazi na jugoistočnom dijelu Arapskog poluotoka. Kao što je Taršiš
predstavljao krajnji zapad (Ps 72,10; Ez 38,13) njima poznatog svijeta, tako je i Saba
značila krajnji jug (Iz 45,14; Mt 2,11).
12,28: Jeroboam nije kanio uvoditi novu religiju. Htio je samo dati narodu vidljive
simbole za Jahvu te je uveo neke elemente iz susjednih religija. Time je sveo jahvizam
na razinu tih religija. Taj će postupak slijediti i drugi sjeverni kraljevi. Knjige o
Kraljevima, a tako i Knjige Ljetopisa, zbog toga će ih oštro osuđivati.
16,23: Omri je bio veliki izraelski kralj. Prenio je prijestolnicu iz Tirse (usp. Pj 6,4) u
Samariju.
19,8 sl: usp. Izl 19,1 sl. Da bi spasio Savez i čistoću vjere, Ilija, prema predaji, polazi
na mjesto sklapanja Saveza i utvrđivanja vjere (Izl 3 i 33,18—34,9). On povezuje svoje
djelo s Mojsijevim. Zbliženi po sinajskoj objavi, Mojsije će i Ilija biti svjedoci i
novozavjetne objave za Kristova preobraženja (Mt 17,1-9).
19,12: Silan vihor, potres i sijevanje očitovali su na Sinaju nazočnost Božju (Izl 19). U
ovom su tekstu samo Božja prethodnica; šapat blagog lahora simbolizira Božju
duhovnost i intimnu povezanost s prorokom.
3,4: »Mešin stup« govori o pobjedi Moabaca nad Izraelcima pod Omrijem i Ahabom;
prešućuje manje slavne događaje koje Biblija donosi.
4,29 sl: Nije posrijedi magična moć štapa, već, kako slijedi, moć prorokove molitve.
5,1 sl: Guba koja se spominje u tim recima nije ona u današnjem smislu, već neka
kožna bolest (usp. Lev 13,1 sl).
5,15 sl: Jahve, pravi Bog, na posebni se način brine za svoj narod u izraelskoj zemlji.
Zato Naaman uzima nešto zemlje da na njoj može častiti Jahvu i u Damasku. Rimon,
drugo ime za Hadad, glavno je damaščansko božanstvo.
6,22: Izraelci nisu ubijali ratne zarobljenike (usp. 1 Kr 20,31), osim u slučaju »herema«
(usp. Izl 22,19).
10,1: Sedamdeset je simbolički broj za cijelo potomstvo (usp. Post 46,27; Suci 8,30, 9,2;
12,14.)
15,19: Tiglat-Pileser III (745—727) nakon osvojenja Babilona (729) nazvao se Pulu.
16,3: proveo svoga sina kroz oganj. Riječ je o žrtvi u čast Moleka (usp. 23,10).
17,7 sl: Ovi reci ne potječu svi iz iste predaje. Glavni pisac knjige vidi tešku krivnju
sjevernoga kraljevstva u religijskoj shizmi (1 Kr 12,26—33). Kasniji dodatak u duhu
deuteronomista i proroka, napose Jeremije, optužuje sjeverno kraljevstvo zbog
smkretizma i posebnih svetišta (7b—18).
18,4: Ezekija (721-693) ruši sva sporedna svetišta i usredotočuje sav kult na
Jeruzalem. Time prethodi Jošijinu obnovu (usp. gl. 23).
2,020: Jedini izvor vode nalazi se izvan zidina: usp. 2 Sam 5,8 bilj.
22,8: Knjiga zakona jest najvjerojatnije Ponovljeni zakon ili barem njegovi
zakonodavni dijelovi: prema središnjoj temi cijele Biblije, zove se Knjiga Saveza (23,2,
usp. Pnz 52; 28,69). Ta je knjiga bila izgubljena ili sakrivena za vrijeme kralja
Manašea (693-639), koji je kao asirski vazal krvavim terorom uvodio asirski kult.
KNJIGE LJETOPISA
52
1,1 sl: Svećenička rodoslovlja u Knjizi Postanka ističu Abrahama kao onoga po kome
dolazi blagoslov na sve narode (12,3). Ovdje se središnje mjesto pridaje Davidu,
prototipu Mesije (Mt 1,1—17; Lk 3,23—38). On je okružen svećenicima, levitima i
pjevačima.
1,5: Sin u hebrejskom znači rođenog sina, ali i potomka u širem smislu.
53
15,5: Braća ne znače u hebrejskom samo rođenu braću, nego i rođake. Ovdje je riječ
upotrijebljena u onom širem smislu.
16,8—22 = Ps 105,1—15.
16,23—33 = Ps 96.
16,34—36 = Ps 106,1.47—58.
21,1 sl: Započinje glavni dio knjige: gradnja Hrama, uređenje kulta i svećenstva. U
središtu nove izraelske zajednice, prema Ljetopisima, nalazi se kralj David, jer je
njegova dinastija nosilac mesijanskih obećanja (2 Sam 12,7).
24,23: Neki rukopisi LXX imaju: »Sinovi Hebronovi: Jerija prvi, Amarja drugi . . .«
13,5: osoljeni savez. Dosl. »Savez soli«; znači nepokvarljiv, koji se neće razvrgnuti.
19,1 sl: Pisac se zanima za religijsku povijest i za religijsku politiku: poput proroka
Hošeje, Izaije i Ezekiela, prigovora sklapanju saveza s drugim narodima.
33,11 sl: Jedini cilindar asirskoga kralja Asarhadona (680—669) spominje među
njegovim vazalima Manašea, a Asurbanibal (668—633) naziva ga svojim podanikom.
Čini se da nije bio zatočen on, već Jojakin (Ez 19,9).
EZRA I NEHEMIJA
Ezra
1,2: Perzijanci su štovali »bogove nebeske«. Prema njima je i Jahve nazvan Bog
nebeski. Kasnije (1 Mak 2,21) Židovi će ga, iz poštivanja, zvati jednostavno: »Nebo«: 1
Mak 2,21 bilj.
2,43: Netinci, Netinim (natan — dati). Bili su potomci ratnih zarobljenika iz doba
Salomona. Služili su u Hramu: Jš 9,27; Neh 11,3; Ez 44,7-9.
7,6: Književnik, dosl. »brzopisac« (usp. Ps 45,2), bio je službenik na dvoru. Ovdje taj
naziv ima i religijsko značenje. To je onaj koji narodu čita, prevodi i tumači Zakon, tj.
zakonodavac ili književnik. Ta je služba bila razvijena poslije sužanjstva i u Kristovo
vrijeme.
9,1 sl: Mješovite ženidbe nisu u staro vrijeme bile zabranjene (Post 41,45; 48,5 sl; Br
12,1 sl). Do zabrane je došlo kasnije (Pnz 7,1—4) da bi se izbjegle opasnosti
idolopoklonstva. Još se kasnije kao razlog zabrane isticala i čistoća krvi (9,2).
Nehemija
3,1 sl: Ova glava sastavljena ie od podataka sadržanih u arhivu Hrama i Nehemijinih
uspomena. Govori o topografiji Jeruzalema (usp. 2 Sam 5,9 sl; 2 Kr 14,13) i političkoj
geografiji područja pokrajine Judeje nakon izgnanstva.
3,33—4,16: Nehemija ostvaruje nade izgnanika (Iz 54,11—12; usp. Neh 13). Okolni
narodi, osobito Samarijanci (usp. Ezr 4,23), vide u tom pothvatu težnju Židova za
osamostaljenjem, i zato ga osujećuju.
55
7,72b: nastavlja Ezr 8,36. Ezra je došao iz Babilona proglasiti Zakon: Ezr 7,25—26. To
je značilo obnovu Saveza s Jahvom.
8,14 sl: usp. Lev 23,33—36.39—43. Ondje grančice služe za ophod, a ne za pravljenje
šatora kao ovdje.
12,27 sl: Ovaj se obred smješta bolje u kontekst 6,16. Pisac o njemu izvješćuje ovdje jer
ga želi postaviti u vezu s posvetom Hrama.
Tobija
4,17: Zapovijed potječe iz Ahikara (v. Uvod). Zakon je zabranjivao donositi prinose
mrtvacima. Pisac tu zapovijed ovdje primjenjuje na dijeljenje milostinje (r. 16).
6,12: Prema starom običaju iz vremena Patrijarha (Post 24) ženidba se sklapala
unutar klana (4,12—13). Odatle vjerojatno i zakon o leviratu (Pnz 25,5). U Palestini se
time sprečavao utjecaj Kanaanaca na Izraelce (Br 36).
Judita
1,1: Nabukodonozor, babilonski kralj, nije se nikada zvao asirskim kraljem niti je
vladao u Ninivi.
3,8: Asirski i babilonski vladari nisu nikada sebi prisvajali naslov božanstva. Prvi su
se Seleukovići, po primjeru Aleksandra, smatrali bogovima.
8,1: Judita u svojoj pobjedničkoj pjesmi nastupa kao personifikacija svoga naroda
(16,2.4).
8,25: Pouka koju pisac Joba nije poznavao: patnje pojedinaca nisu kazna, nego kušnja.
10,13 sl: Pisac, u duhu svoga vremena, smatra da je dopušteno prevariti neprijatelja
(usp. Post 27,1-25; 34,13-24; 37,32-34; Hoš 2,1-7).
Estera
4,17b: Opasnost moja u ruci mojoj znači: posežem za opasnošću, izlažem se opasnosti.
58
KNJIGE O MAKABEJCIMA
1 Mak 2 Mak
1,10—15 4
16-28 5,1—20
29—32 21-26
33—40
41—45 6,1-9
54.59
56-63 10-11
18-7,42
2,1—28 usp. 527
29—38 usp. 5,25; 6,11
39—48
49—70
3,1—26 8,1-7
27—37 usp. 10,10-13
3,38—4,25 8,8-29; 34—36
30—33
4,26-35 11,1—12
13—21; 27-38
36—61 10,1-8
5,1—67 10,14-23; 12,1-45
10,24—38
6,1—16 9. usp. 1,13-17
11,22—26
17 10,9—11
18—27
28—54 13,1—22
55—63 23-26
7.1—4 14,1-2
5—25 3-4
26—32 5-30
33—38 31-36
37-46
39-49 15
60
1,10 sl: Nakon kratka uvoda o Aleksandru Vel. (336—323) pisac odmah prelazi na
Seleukovića Antioha Epifana IV (175—164/163), pod kojim je počela prisilna
helenizacija u Palestini (usp. r. 41-51).
1,49: Antioh III priznao je Mojsijev zakon kao građanski zakon god. 198. Antioh IV
dokida tu povlasticu te vjernost Zakonu smatra političkim otporom. Istom Antioh V
uspostavlja vjersku slobodu: 6,57—61; 2 Mak 11,22—26.
1,54: v. Dn 9,27 bilj. Antioh IV 8. prosinca 167. podiže u Hramu kip Zeusu
Olimpskom, što se smatra najvećim oskvrnjenjem. U hebr. Grozota pustoši (Šikuc
šomem) namjerno izvrće aram. ime kipa Baal Šamem, gospodar neba.
2,1 sl: Početak Makabejskog otpora koji se razbuktio u sveti rat u 2,39—5,68.
2,21: Ne dalo Nebo... U to vrijeme Židovi se čuvaju spomenuti ime Božje: 3,18.19.50.60
i dr.
2,26: Br 25,6—8.
7,13 si: Hasidejci (v. 2,42 bilj.) bili su za Alkima jer bijaše iz roda Aronova.
7,17: Ps 79,2-3.
10,20: Tako Jonatan postade nosilac velikog svećeništva i građanske i vojne vlasti (v.
r. 65), što je predstavljalo cilj Makabejskog otpora prema 3,43.
12,9: Tu se prvi put u SZ-u spominje zbirka bibl. knjiga kao Ta biblia ta hagia, tj.
Svete knjige, za koje su se Makabejci kao za svoju svetinju borili (1,57), u njima tražili
savjeta (3,48) i utjehe (12,9 -= Rim 15,4): usp. 2 Mak 2,13 i 8,23.
1,1 sl: Knjiga se počinje sa dva pisma kojima se pozivaju Židovi u Egiptu, gdje je bila
jaka žid. kolonija već od VI st., da i oni svetkuju novi Blagdan posvećenja Hrama (1
Mak 4,59). Susljednjih 10 poglavlja (do 10,8) opravdava tu svetkovinu.
2,1 sl: Makabejsko doba vrlo je simpatiziralo proroka Jeremiju (v. 15,13—16). Njemu
su se pripisivale Tužaljke, Pismo protiv idolatrije (Bar 6) i mnogi apokrifi. Iz jednog
takvog potječe, valjda, ovo što slijedi. U r. 4 aludira se na brdo Nebo: Pnz 34,5.
2,8: Slava i Oblak (znak Božje nazočnosti): v. Izl 16,10; 40,34—36; Ez 43,4 sl; 1 Kr
8,10 sl i dr.
3,1: Onija III bijaše veliki svećenik od 198. do 176, kada ga je potkopao brat mu Jason.
Pogubljen je god. 170: 4,3. Pohvalu mu piše Sir 50,1 sl i 2 Mak 4,5—6; 15,12.
3,9—15: Jason je uveo mnoge helenske običaje koji su pravovjernim Židovima bili
mrski: gimnazij, vježbalište (r. 9.12), kazalište (r. 14), efebij, društvo mladića između
18 i 20 god., gdje su se vježbali u oružju i održavali, recimo, književne kružoke; petaz
(r. 12), šešir sa širokim obodima.
7,1 sl: Ovo poglavlje izvješćuje o tipičnim primjerima progonstva; puno je teoloških re-
fleksija; svaki od sedmero braće ističe nešto novo: r. 2 = vjernost i odmetništvo; r. 9 =
smrt i uskrsnuće; r. 11 = mučeništvo i nagrada; r. 14 = mučenici, progonitelji i
uskrsnuće; r. 16 sl = izabrani rod i prokleto sjeme; r. 18 = grijeh i kazna; r. 28 =
stvaranje i uskrsnuće; r. 30—38 doktrinalni zaključak. Ovaj je odlomak značajan u
postupnom objavljivanju nauke o uskrsnuću: ona se naslućuje u Iz 26,19 i Job 19,26—
27, dok se jasno izražava u Dn 11 (također u vezi s Antiohovim progonstvom) i ovdje u
r. 9.11.14.23.26.29 — v. još 2 Mak 12,38-46 i 14,46. Pod utjecajem grčke filozofije
Mudr 3,1—5 govori o besmrtnosti, a ne o uskrsnuću tijela. U sklopu židovske misli
koja čovjeka shvaća kao cjelinu, to se dvoje sjedinjuje: vjera u besmrtnost duše i u
uskrsnuće tijela.
9,1 sl: Muke Antiohove potanko se opisuju kao kazna Božja progonitelju, osobito za
muke sedmero braće.
10,1 sl: Ovo je središnja glava u knjizi: što pogani porušiše, Židovi grade; oskvrnut
Hram biva posvećen; dokinuti se blagdani ponovo uvode, osobito Blagdan posvećenja
Hrama.
10,9 sl: Kao što je I dio knjige opravdao postanak Blagdana posvećenja Hrama, tako
ovaj II dio opravdava postanak Dana Nikanorova u 15,36.
14,12 sl: I opet trag vjere u prekogrobni život (usp. gl. 7 bilj.) i u zagovor pokojnih
svetih za žive.
12,38 sl: Juda vjeruje u uskrsnuće (v. gl. 7 bilj.), ali i u mogućnost očišćenja od grijeha
nakon smrti, što se postiže molitvom i žrtvom preživjelih (v. r. 42 i 43). To je jedini
tekst iz SZ-a koji se može navesti za dokaz čistilišta.
PSALMI
37, 111, 112, 119, 145), psalmi o Zakonu (1, 19, 119), psalmi o životu
usklađenu s voljom Božjom (14, 15, 24, 32, 52, 62, 101, 112, 127, 133).
Posebno treba spomenuti »Pjesme kralja«. To su psalmi pisani u
različitim književnim formama, sežu do kraljevskih vremena i odnose
se na izraelskoga kralja, npr.: proroštvo za kralja (2, 110), molba ili
zahvala za kralja (20, 21, 61, 72, 84), molitva za kralja (18, 28, 63,
101).
Kralj se izabranog naroda, budući da je pomazan, zove »pomazanik«
(hebr. Mašiah, Mesija). Najvećem od svih kraljeva, Davidu, Jahve je,
prema 2 Sam 7,16, obećao da će mu »prijesto (dinastija) ostati
dovijeka«! To se proroštvo vrlo često spominje u Bibliji. Oko njega se s
vremenom sve jasnije oblikovala nada u jednog Davidova potomka po
kome će Bog ispuniti svoj spasiteljski plan. Uz kralja-pomazanika
vezano je tako očekivanje Pomazanika — Mesije. Zbog toga su mnogi
kraljevski psalmi, u djelomično prerađenu obliku, postali mesijanski
psalmi. Izričito o Mesiji govore Ps 2, 45, 72, 110 (Ps 110 je u NZ od
svih psalama najčešće citiran). K tome su NZ i prvobitna Crkva cio
niz psalama, ili dijelova psalama, koji nisu izvorno mesijanska
primijenili na Krista kao Mesiju (Ps 8, 16, 22 35, 40, 41, 68, 69, 97,
102, 118, 119).
Kao što je stara tradicija pripisala Salomonu mudrosne knjige, tako je
i psalme pripisala Davidu, velikom pjesniku i organizatoru kulta u
Izraelu. Sasvim je vjerojatno da mnogi psalmi sežu do Davida. Samo
je teško u pojedinim slučajevima to dokazati. Naslovi psalama — koji
se inače ne smatraju nadahnutim biblijskim tekstom — ne pružaju
nam sigurno svjedočanstvo, jer izvorno označuju samo pripadnost ne-
koj zbirci pjesama, a ne ističu autorstvo. Brižljivom se analizom može
utvrditi povezanost pojedinog psalma s drugim spisima SZ (npr. s
Ponovljenim zakonom, s nekim proročkim ili mudrosnim spisima). To
nam može pružiti dragocjene podatke za određivanje vremena
postanka.
I Knjiga psalama ima povijest svoga razvoja. Kao živa molitva
doživjela je ona tijekom izraelske povijesti mnoga prilagođivanja
novim religioznim pogledima, preinake, nadopune i razvoj. U njihovu
nastajanju i njihova je liturgijska upotreba u Hramu igrala izvjesnu,
iako ne isključivu, ulogu. Mnogi psalmi izričito su povezani sa
službom Božjom, npr. Ps 20, 26, 27, 66, 81, 107, 116, 134, 135. Kao
pjesme koje se pjevaju u Hramu raspoznaju se Ps 48, 65, 95, 96, 118.
Psalmi 120—134 pjesme su hodočasničke: Izraelci su ih pjevali kad su
hodočastili u Svetište.
Psalmi su postali knjiga za molitvu i za pjevanje u Hramu i
sinagogama. U njima se odražava sva biblijska pobožnost. U njima se
otkriva cijeli Stari zavjet, što Izraela oduševljava za Boga Saveza,
nalazi ovdje svoj neprolazni izraz. Psalmi žive i dalje u kršćanstvu.
65
2,7 sl: Pomazanik temelj svoje vlasti i svoje podrijetlo otkriva formulom koja se na
istočnim dvorovima primjenjivala prigodom ustoličenja kralja. Obećanje dano Davidu
(2 Sam 7) dobiva ovdje svoj duboki smisao. Poslanica Heb 1,5, zatim kršćanska
tradicija i liturgija primjenjuju ovo mjesto na vječno rođenje Božje Riječi.
3,6: Jutarnje buđenje poseban je čas uslišanja (Ps 5,4; 17,15; 30,6; 46,6; 49,15; 57,9;
73,20; 90,14; 130,6; 143,8). Zora i svjetlo simboliziraju spas, a mrak i noć simboliziraju
kušnju i nesreću.
4,7b: Dosl. »Podigni (pogrešno: istraži, okušaj) na nas svjetlo lica svoga« česta je biblij-
ska slika. Izražava Božju blagonaklonost, dobrotu.
5,11: Osjećaj božanske pravde, s kojom je pravednik povezao svoj život i sudbinu, često
u psalmima prelazi u vapaj za Božjom osvetom protiv neprijatelja, rušitelja Božje
pravde (Ps 10,15; 31,18; 54,7; 58,7; 59,12 sl; 63,23-29; 79,12; 83,10—19; 104,35;
109,6—20; 125,5; 137,7-9; 139,19-22; 140,10—12). Objava o prekogrobnom životu i
nagradi nije još jasna. Pravda Božja mora se pokazati na ovoj zemlji. Istom kasnije
postaje Objava sve jasnija. Božja pravda nadilazi naše poimanje (Job). U Novom
zavjetu Krist će objaviti ljubav kao jedino mjerilo života; ona mora obuhvaćati i
neprijatelje (Mt 5,43—48). Kršćanin ne nosi u svom srcu mržnju, nego zaziva Božju
pravednost protiv snaga grijeha i zla koje priječe ostvarenje Božjega kraljevstva.
Ps 6 prvi je od pokorničkih crkvenih psalama (+ 32; 38; 51; 102; 130; 143).
6,2 sl: Nevolja i bolest, po ondašnjem shvaćanju, kazna je za grijeh. Ozdravljenje znači
i oproštenje krivnje.
6,6: Po nepotpunoj objavi pravednik može samo na ovom svijetu ispuniti uvjete Božjeg
Saveza hvalom, kultom i služenjem. U Šeolu je život tih, smanjen, zamire (30,10;
88,11—13; 115,17; Iz 38,18 sl; Prop 9,5). Objava postepeno otkriva nauku o
prekogrobnom životu.
8,6: Od Boga (Elohim): Vjerojatno misli na misteriozna bića koja okružuju Božji
prijesto (Ps 29,1). Iako je čovjek jadan u sebi, ipak je stvoren na sliku Božju i kao
takav gospodar je nad prirodom. 1 Kor 15,27 i Ef 1,22 primjenjuju taj redak na Krista.
11,6: Dio, dosl. kalež (vjerojatno se misli na posudicu u kojoj su se miješale kocke)
označuje čas dobru sudbinu (Ps 16,5; 23,5), čas opet zlu (Ps 75,9; Mt 20,22; Otk 14,10).
66
11,7: Čovjek Boga ne može vidjeti (Izl 33,20; Iv 1,18). Gledati lice njegovo znači
boraviti u Božjoj blizini i, poput sluge, budno i pažljivo vrebati na njegov mig (Ps
16,11; 17,15; 24,6; 27,8; 105,4).
14: Opak način života dovodi do prezira i nijekanja Boga. Usp. Rim 1. Ps uz male
izmjene ponavlja Ps 53.
18,3: U psalmima susrećemo za Boga ove nazive: Hridina (31,4; 42,10), Pećina (19,15;
28,1; 31,3; itd.). To su slike nečega pouzdanog, nepromjenljivog, čvrstog, na što se
čovjek može osloniti. Snago spasenja moga, dosl. rože spasenja moga. Rog je znak
snage i moći (75,5.6.11; 89,18 itd.). Dakle: snažni spase moj.
18,5: Vode, valovi, često simboliziraju smrtnu opasnost (Ps 32,6; 40,3; 42,8 itd.).
19: Himan slavi Boga, stvoritelja neba, posebno stvoritelja sunca (na starom Orijentu
sunce je simbol pravde [Mal 3,20; Mudr 5,6]) i Zakonodavca.
22: Evanđelje gleda u ovom psalmu opis duševnih i tjelesnih patnja Kristovih (Mt
27,35.39.46; Mk 15,34). Usp. Iz 52,13—53,12.
23: izljev je mirna i vedra predanja Bogu, dobrom pastiru (1—4) i gostoprimcu (5—6)
koji pripravlja mesijansku večeru. Krist se progla-šuje dobrim pastirom (Iv 10,11; Lk
15,4—7). Liturgija ga aplicira na sakramentalni život koji izvire iz krštenja i
euharistije.
27: Sastavljen je od dva dijela, koje povezuje ista ideja: pouzdanje u Boga. Prvi dio
(1—6) po svojoj umjetničkoj snazi i po dubokoj religioznosti ide u bisere Psalterija.
67
28: Vapaj hodočasnika za pomoć protiv neprijatelja. Iza primljene pomoći slavi
Gospodina (6—7) i dodaje molitvu za kralja i narod (8—9).
29: Oluja bjesni nad Sredozemljem i kreće prema Istoku. Stari zavjet u olujama vidi
objavu Božje moći i slave, koja obara neprijatelje, a svojima daje mir. Bog sam stoluje
na nebu, okružen anđelima (sinovi Božji). Ipak Bogu nije stalo do uništenja, već do
»slave« Božje. Vrijedno je svrnuti pažnju na arhitekturu psalma, osobito na tzv.
progresivni paralelizam (drugi polustih pobliže tumači misao prvoga).
29,6: Sirion je sidonsko ime za Libanon (Pnz 3,9), visoki planinski splet u Siriji.
30: Čovjek koji je bio teško bolestan, već gotovo u Podzemlju (Šeolu; tj. umro, r. 4),
zahvaljuje za ozdravljenje i pripovijeda kako je dobar Jahve. Tipičan psalam-
zahvalnica.
30,10: Krv je prema bliblijskom shvaćanju sijelo života (Post 9,6; Lev 1,5; Ps 72,14
itd.).
31: Pošto su mu uslišane molitve, dolazi vjernik u Hram gdje zahvalu prepleće svojim
nekadašnjim molitvama i pouzdanjem.
32: Drugi pokornički psalam, veoma drag sv. Augustinu, izražava radost i mir savjesti
što ga osjeća onaj komu je, nakon priznanja, oprošten grijeh.
34: Alfabetski psalam mudrosne literature: Nakon zahvalne molitve vjernika slijedi
(12—23) pouka učitelja mudrosti. Svoje »sinove« = učenike, djecu.
36,10: život znači mir, blagostanje, sreću. Izvor života u psalmima znači mudrost
(13,14; 16,22; 18,4) i strah Božji (14,27).
38: Vapaj teško pritisnutog vjernika, koji priznaje svoje grijehe (pokornički psalam).
Mnogi dijelovi podsjećaju na Joba i Iz 53.
40: Zahvalna molitva (1—12) duboke nutarnje spoznaje da poslušnost Božjoj volji više
vrijedi nego žrtve (usp. Heb 10,5—7). Redak 14—18 tjeskobna je prošnja koja postaje
Ps 70.
41: Bolestan (»smrti predan«) čovjek gleda kako njegovi neprijatelji očekuju njegovu
smrt, a i prijatelji ga ostavljaju. Jedino mu je utočište milosrdni Bog.
njegovu vjerskom uvjerenju. On ipak u srcu ima samo jednu želju, a to je: domovina,
Hram kao hodočasničko mjesto, blizina Božja.
44: Tužbalica naroda prigodom teške nacionalne nesreće i poniženja. Kao i Ps 74, 79,
80, može se odnositi na razorenje Jeruzalema (god. 587). Reci 18—23, prema mišljenju
nekih, dodani su za makabejskih vremena (oko 175 pr. Kr.).
45,7: Ime »bog« u Bibliji pridaje se anđelima (Ps 8,6), vladarima i sucima (Ps 58,2),
Mojsiju (Izl 4,16; 7,1), pojavi Samuela (1 Sam 28,13), kući Davidovoj (Zah 12,8), Mesiji
(Iz 93).
45,9: Smirna je mirisna smola što kaplje iz nekog drveta u Arabiji. Aloja je mirisavo
drvo iz Indije (Pj 4,14; Iv 19,39). Kasija je mirisava korica.
45,10: Zlato ofirsko (južna Arabija) smatra se najdragocjenijim (usp Iz 22,13; Job
28,16).
46: Kantik Siona. Božja nazočnost štiti sveti grad. Simbolične vode, naklonost Božja,
čisti ga i čini plodnim, novim Edenom.
46,4: slika je kaosa; prema mišljenju tadašnjeg svijeta, zemlja počiva na stupovima,
nad bezdanom (Ps 24,2). Ako stupovi popuste, voda nadire i prekrije bregove. — Jahve
nad Vojskama (Jahve Sebaot): Bog svemirskih konstelacija, Bog anđeoskih četa, Bog
izraelskih četa.
48,3: U babilonskim i feničkim pjesmama slave se visoke planine sjevera kao brdo
»bogova« (usp. Iz 14,13; Ez 28,6.15 itd.). Pravi, krajnji sjever, »brdo bogova«, jest Sion,
na kojem boravi pravi, živi Bog.
48,8: Brodovi Taršiša čvrsti su brodovi za daleka putovanja. Ipak ni oni ne mogu
odoljeti snažnu vjetru. Takav je bio poraz neprijatelja.
50: Duboko religiozan i snažan pjesnik obara se na čisto vanjsko štovanje Boga, koje je
uzrokom zanemarivanja ćudorednih zahtjeva religije, svetosti života. (Usp Iz 1,10—
20; Jr 7,21—23; Am 5,21—27; Mih 6,1—8.) Ovu proročku poruku dovest će Krist do
zadnjih konsekvencija (Iv 4,23). Poniznost, iskrenost, općeljudsko osjećanje i svakome
tako blizak osjećaj boli i kajanja, usvojili su ovaj psalam kao veoma prikladan izraz za
sva vremena. Izraelska tradicija pripisuje ga Davidu (2 Sam 11,12).
50,7: Svaki se čovjek rađa nečist (Job 14,4), i zato je sklon grijehu (Post 8,11). I Bog
mora to jadnom grešniku uzeti kao olakotnu okolnost. Na ovaj se redak idejno
nastavlja Rim 5,12—21.
51,16: Krv prolivena: time se više aludira na preranu smrt kao na kaznu za grijeh
nego na umorstvo.
55,16: Nagla i prerana smrt smatrala se kaznom kojom se kažnjava bezbožnik (Ps
73,19; 102,25; Iz 38,10; Jr 17,11; Job 15,32).
57: Slikama iz rata i lova opisuje psalmist svoje neprijatelje. Reci 8—12 (Ps 108,2—6)
svečana su zahvala za spasenje.
58: U duhu starih proročkih poruka naviješta nepravednim sucima čas božanske
pravde.
59,17: jutrom. Molitelj je vjerojatno nepravedno osuđen (r. 4,8,13). Jutrom se sudilo.
Nevoljnik očekuje zato jutrom Božju pomoć.
60: Reci 3—7 tužaljka su naroda u teškoj ratnoj nevolji. Reci 8—14 (= Ps 108,7—14)
pjesnički iznose obećanja Božja: Bog će Palestini pripojiti susjedne zemlje.
60,10: Sud iz kojega se umivam znači: služit će mi. Moab leži uz Mrtvo more. Baciti
obuću bijaše znak preuzimanja vlasti (Pnz 25,9; Rut 4,7).
61: Plač zatočenog levita koji je daleko od Siona (2—5). Njemu je Bog nada i obrana.
Zatim slijedi molitva za kralja (6—8).
70
65: I za obilne kiše i plodne godine narod zahvaljuje Stvoritelju prirode. 10—14:
pjesnički opis proljeća u Judeji.
66: Liturgijska zahvala za zajednicu. Stilom i sadržajem podsjeća na drugi dio Iz.
Prijelaz preko Crvenog mora i preko Jordana (r. 6.) često su spojeni (Ps 74,13—15;
114).
68: Himan zahvale evocira velika razdoblja povijesti Božjeg naroda u trijumfalnom
prolazu Jahve: izlazak iz Egipta, putovanje kroz pustinju, pobjede u sudačko vrijeme
(Debora, Gideon, r. 12—15), ustoličenje na Sionu (David, Salomon), povijest Ilije i
Elizeja, tragična sudbina obitelji Ahabove, svečana proslava Pashe u vrijeme kralja
Ezekije (25—28), i na kraju otvara pogled na univerzalnost spasenja.
69: Psalam je vjerojatno sastavljen od dvije zasebne pjesme, U prvom dijelu (1—30)
psalmist snažnim slikama opisuje svoje patnje koje trpi od nepravednih upravitelja.
Mržnja na neprijatelja i revnost za slavu Božju prepleću se u duhu starozavjetnih
tužbalica. Drugi dio (31—37) zahvala je i nada. Iv 15,25; 2,17; Rim 15,3; Mt 27,34.48
primjenjuju ovaj psalam na Krista.
72: Prikazuje idealnu sliku kralja, koji vlada vječnim kraljevstvom, koji ne poznaje
granicu u pravdi i dobru. Posvećen je Salomonu, pravednom i mirotvornom kralju,
bogatom i slavnom, koji je idealan lik budućega Mesije. Židovska i kršćanska tradicija
gledaju u njemu lik Mesije, kako su ga prorekli Iz 9,5; 11,1—15; Zah 9,9 sl.
74: Izvorno opisuje opustošenje Hrama za kralja Nabukodonozora god. 587. Proročki je
glas tada zašutio (9). Židovska tradicija vidi u bezumniku (22) Antioha Epifana,
»ludoga kralja«, koji je spalio hramska vrata i obeščastio Svetište (1 Mak 4,38; 2 Mak
1,8).
75: objavljuje sud nad bezbožnicima (3—6) koji će biti univerzalan (7—9), a
pravednicima će donijeti radost i kliktanje (10—11).
76: Eshatološki himan. Kao i Ps 46 i 48, polazi od poraza Sanheribova god. 701. (2 Kr
19,35), što postaje simbol spasenja za sve potlačene (10). Salem (3), pokraćeno ime za
Jeruzalem.
78: Razmatranje nad poviješću izraelskog naroda od izlaska iz Egipta do Davida. Uza
sva velika čudesa narod je bio nevjeran svome Bogu, posebno Efrajim, i zato je Bog
zabacio Efrajima i Šilo, njegovo svetište, a izabrao je Davida i Sion. Psalmist svoju
nauku iznosi u poslovicama. Iz ovog razmatranja izvodi moralno-religioznu pouku za
71
80: Tuguje nad katastrofom Sjevernog kraljevstva (2—3), koje su (722) opustošili
Asirci, i nad katastrofom Jude g. 587.
83,10—12: Oreb, Zeb, Zebee i Salmana, midjanski knezovi koje je potukao Gideon
(Suci 7,25; 8,10—21). Sisera je vojvoda kanaanskoga kralja Jabina (Suci 4,2; 5,20—
26).
84: Silna čežnja za Hramom olakšava teškoće putovanja. Ide među »psalme Siona«,
koji slave Gospodina, što stoluje na Sionu, izvoru sreće i milosti za hodočasnike (6—9)
i za službenike hrama (5.11).
85: Psalmist podsjeća na mesijanski mir koji su proroci Izaija i Zaharija prorekli, i
tako povratnicima koji se vraćaju u domovinu iza Kirova edikta god. 538 pr. Kr.
ulijeva svetu nadu. Slava Božja (10) vratit će se u porušeni Hram i Sveti grad koji
bijaše ostavila (Ez).
87: Proročka vizija: Sion, grad Božji, postat će duhovna majka i duhovna prijestolnica
sviju naroda. Egipćani (= Rahab), Etiopljani, Siro-Palestinci, Mezopotamci postat će
građani Siona. To je volja Božja (4—5). Već Izaija govori o Sionu kao plodnoj zaručnici
Gospodnjoj (62,5 sl), koja je slika Crkve (Ef 5).
89: Kraljevstvo je najdublje poniženo. Ččini se da je Bog svoju ruku digao od njega i
zaboravio na obećanja koja je dao. Slavi Stvoritelja (6—19), govori o Mesiji (20—38),
tuguje nad nacionalnim porazom (39—46) i završava molitvom pouzdanja u Boga
(47—52).
89,11: Rahab je mitološka neman, koja simbolizira vodeni kaos (Job 7,12), katkad
oznaka za Egipat.
100: Ovaj su psalam naizmjence pjevali različiti korovi za svečanog ulaska u Hram.
106: Nastavlja i popunjuje povijest svoga naroda iz Ps 105: ističe nezahvalnost naroda
prema Bogu Saveza. To je narodno priznavanje grijeha počinjenih, optužbe pred
Bogom, iz koje se rađa pouzdana molitva da Bog i dalje prati svoj narod (usp. Dn 9).
Doksologijom r. 48 završava se četvrta knjiga Psalama.
110,3: Prema LXX i Vg prijevod bi glasio: »U tebe je vlast od dana tvog rođenja, u
svetom te sjaju rodih kao rosu prije Danice.« Smisao se izvornika, koji donosi naš
prijevod, bolje uklapa u kontekst.
114: Nedostiživom ljepotom slavi prijelaz preko Crvenog mora (Izl 14,15—31) i preko
Jordana (Jš 3—4). U grčkom i latinskom prijevodu ovaj je psalam spojen sa slijedećim.
116: Psalam blagdana zahvale za razna uslišenja. Psalam je jedan. Misli nisu strogo
povezane. U latinskom i grčkom prijevodu retkom 10 počinje se drugi (115) psalam.
Obred zahvale (4) sačuvan je u liturgiji židovskoj i kršćanskoj (usp. 1 Kor 10,16).
118: Psalam se pjeva u korovima kod svečanog ulaska u Hram. Pojedinci ili cijele
zajednice izrazuju zahvalu: drugi polustih redaka.
119: Najduži psalam. Svakih osam redaka započinje se jednim slovom hebrejskog
alfabeta. Svaki redak, izuzev 122, sadržava jedan termin koji izražava Zakon. Ovo je
najkarakterističniji spomenik izraelske pobožnosti prema Božjem Zakonu.
120: Pravednik se, progonjen, osjeća tako osamljen kao da boravi na krajnjem sjeveru
(Mešek, područje na Kavkazu, gdje će vladati Gog: Ez 38,2) ili u pustinji Sirsko-
arapskoj (Kedar), među barbarskim narodima.
126: Izražava radost prvih povratnika iz sužanjstva nakon Kirova edikta. Slika je
mesijanskih dana, kad će i Negeb (= južna pustinja) postati plodan. Ipak radost nije
potpuna. Zato se i završava molbom za raspršene.
130: Najpoznatiji pokornički psalam. Pjesnik gleda bezdan svojih opačina, bijedu
grijeha. Vizija zla u njemu se pretvara u poniznu molitvu, punu pouzdanja u Boga
Spasitelja.
131: Duša djeteta ne poznaje ambicija niti nemira na krilu majke. Takav mir i spokoj
uživa Izrael na krilu Božjem. Usp. Iz 30,15.
133: Dvjema jasnim slikama: mirisavo ulje za posvete velikog svećenika, i svježina
rose koja pada na Hermonu i osvježuje Sion, opisuje zajedništvo svećenika i levita u
Hramu i u Svetom gradu.
137: Remek-djelo biblijske lirike. Duboko osjećajna pjesma težnje vjernog Izraelca za
domovinom; evocira grozotu opustošenja Jeruzalema god. 587.
74
143,6—7 = 18,15—17.
146: Otvara treći Halel (mali Halel = 113—118, veliki = Ps 138): Ps 146—150, koji
Židovi mole kao jutarnju molitvu.
150: Završava se doksologija pete knjige Psalama (usp. Ps 41,14; 72,18-20; 89,52;
106,48), ali, prema ostalima proširena i snažna — dostojan završetak cijelog
Psalterija: sva živa bića uz skladnu pratnju svih instrumenata neka hvale Jahvu.
MUDROSNE KNJIGE
JOB
1,1: Us leži jugoistočno od Palestine, u području Edoma: Post 36,28; Tuž 4,21.
1,3: među svim istočnjacima. Dosl. među svim sinovima Istoka. To su arapska i
aramejska plemena istočno od Mrtvog mora i Jordana (usp. Suci 6,3; 8,10; Jr 49,28).
1,5: Job je svećenik svoje velike obitelji. — Blagosloviti, eufemistički izraz uza sveto
ime Jahve za prokleti.
1,6: Sinovi Božji jesu Božji dvorjanici, anđeli (38,7; Post 6,1-4; Ps 29,1; 89,7). Satan
znači tužilac, protivnik. Označuje biće zlo u sebi (Zah 3,1—2), vlastito ime (1 Ljet
21,1), zle sile (Lk 10,18). U Otk 12,9; 20,2 sinonim je za zmaja, zmiju, đavla (usp. Post
3,1). Pojavljuje se kao protivnik čovjeka, ali nije neovisno biće: samo uz Božje
dopuštenje može utjecati na čovječju sudbinu.
1,8: Moj sluga, bibl. = Božji miljenik (usp. Pnz 34,5; Jš 1,1 itd.).
2,4: Koža za kožu, pučki izraz, vjerojatno znači: trgovac kožama sve daje samo da svoju
kožu spasi; i Job ostaje pravedan samo da spasi svoj goli život.
3,1 sl: »Pjesma nad pjesmama pesimizma«. Job pravedan, pa trpi. »Svetac, pa osuđen«
—zvučilo bi to u kršćanskom jeziku. Ne ruši li se time vjera u pravednog Boga?
3,8: Levijatan je mitološko biće početnog kaosa. Pučka se mašta boji da se on ne bi pro-
budio i red u svijetu pretvorio opet u početni kaos. Vjeruje se da spava u moru, u vodi;
zato označuje i krokodila (40,25).
5,17: Svesilni, Šadaj, ime je Božje u doba patrijarha (usp. Post 17,1).
5,19: Šest-sedam, semitski izraz, označuje sve. Usp. Izr 6,16 sl; 30,15 sl.
6,1 sl: Gl. 6. i 7. naglašuje da Jobova tužba dolazi od gorčine boli (6,2—4); napada
bezosjećajnost prijatelja koji mu još povećavaju bol; tuži se Bogu zašto ga bije: sve kad
bi i bio grešnik, čovjek je jadno biće, ne bi trebalo da ga Bog kažnjava.
6,19: Tema je oaza i važno stjecište karavana u sjeverozapadnoj Arabiji; usp. 1,15.
7,9: Šeol je mjesto kamo silaze svi ljudi poslije smrti. Odatle nema povratka: 10,21;
14,7— 22; 16,22.
9,6: Po tadašnjoj slici svijeta zemlja počiva na stupovima. Bog ih potresa, i nastaju
potresi; 38,6; Ps 75,4; 104,5.
9,13: Rahab je ime za prvotni kaos (v. 3,8) koji je Bog Stvoritelj svladao: 26,12. To je,
nadalje, pjesničko ime za more (Ps 89,11), posebno Crveno more. Odatle sinonim za
Egipat (Iz 30,7; Ps 87,4).
10,4—7: Sveznajući poznaje dubine srdaca, ne treba da muči Joba da mu dokaže svoju
nevinost.
13,19: Job je toliko svjestan svoje nevinosti da bi umro kad bi mu se dokazala krivnja.
14,4: Riječ je o fizičkoj, ritualnoj nečistoći, s kojom se svaki rađa, a ona uključuje i mo-
ralnu slabost, sklonost grijehu.
14,11—12: Objava o uskrsnuću na kraju vremena još je vrlo nejasna (usp. 19,25 sl).
14,13: I u neugodni Šeol Job bi se rado sklonio dok traje Božja srdžba.
15: Prijatelje sablažnjuje ovakav govor Jobov, pa opet nastupaju, ali sada oštrije
prijete teškim kaznama što čekaju grešnika koji se ne popravlja. Elifaz smatra da Job
svojim govorima ruši temelje pobožnosti. Ne samo što se time protivi tradicionalnoj
nauci ljudske mudrosti već i pred Bogom postaje krivac, bezbožnik.
15,7—8: Ironičnim pitanjima žele dokazati preuzetnost Jobovu. Navod Izr 8,25b
označuje Adama. Starost znači iskustvo i mudrost. Job nije star, još manje mudar, jer
je mudrost rođena prije bregova (Izr 8,25).
15,19: Elifaz se, osim na svoje iskustvo, poziva i na nauku otaca, iz vremena kad u ze-
mlji nije živio nijedan tuđin, tj. poganin, koji bi svojim poganskim nazorima mogao
iskvariti nauku pobožnosti.
15,28: Grad udaren heremom, kletim uništenjem (v. Izl 22,19 bilj.; Pnz 13,17; Jš 6,26).
16,18: Krv neprekrivena zemljom viče za osvetom: Post 4,10; 37,26. Job se osjeća već
mrtvim. Njegova krv izlivena na zemlju bit će vapaj njegove molitve pred Bogom. Ona
će biti njegov svjedok, a sam Bog njegov branitelj: 19,25 sl.
18,15: Tuđinac, prijevod nesiguran. Možda: Lilit, ženski demon podzemlja u pučkoj
vjeri: usp. Iz 34,14.
80
19: Vrhunac tragedije: Job, razočaran u prijateljima, obraća se, pun vjere i nade,
milosrdnom i pravednom Bogu.
19,25—27: Grčki, sirski i latinski prijevodi vide ovdje nauku o uskrsnuću. LXX: »Znam
da je vječan onaj tko treba da me oslobodi na zemlji i da uskrisi moju kožu koja ovo
trpi. Jer od Gospoda mi u dio pade to što ću sam spoznati, što će vidjeti moje oko, ne
netko drugi.« Vulgata: »Znam da Otkupitelj moj živi, i da ću u posljednji dan
uskrsnuti iz zemlje; ponovo ću se zaodjeti kožom i u svom tijelu vidjeti Boga svoga: ja
ću ga vidjeti, ne netko drugi«. Prema originalnom tekstu ta nauka nije jasna. Joba su
prijatelji proglasili grešnikom. Na zemlji nema više što očekivati. Smrt je tu. Ipak
vjeruje u Boga, koji će se za nj zauzeti i poslije smrti. Vjeruje da će »vidjeti« svog
Spasitelja. Vjera u uskrsnuće i život blaženstva dodirnuto je već u 14,13—17, ali se
brzo ugasila: 14,18—28. Sada je jača. Ali ie i to samo trenutačno svjetlo, priprava na
konačnu objavu uskrsnuća u 2 Mk 7,9 i u gledanje Boga iza smrti: Mudr 2—4 i NZ.
19,25: Izbavitelj, izv. Goel, znači izbavitelj (Lev 25,23—55; Rut 2,20; 3,9), izvršitelj
krvne osvete (Br 35,19—27). Bog je branitelj i spasitelj svoga naroda i osloboditelj
potlačenih.
21: Job završava drugi ciklus govora: odbija rješenje da je bezbožnik u potomstvu
kažnjen. Ta potomstvo nije krivo.
22,1 sl: Prijatelji su već iscrpli svoje u prvom ciklusu: Božja dobrota, u drugom: Božja
Providnost. Sad samo oštro napadaju.
22,5—9: Podsjeća Joba na grijehe protiv pravednosti i ljubavi: lihva (Izl 22,26; Pnz
24,10), škrtost (Iz 58,7; Tob 4,11); velika imanja u suprotnosti su sa Zakonom (Izl
23,10; Lev 25,3—7).
22,24: Bezbožnik je čovjek koji svoje pouzdanje stavlja u bogatstvo, a ne u Boga: usp.
31,34; Ps 49,7; 52,9; Izr 11,28.
24,13: Svjetlost je slika prava i pravednosti: usp. Hoš 6,5; Sef 3,5.
24,17 sl: sadašnji poredak teksta ne da se shvatiti. Pokušali smo uspostaviti prvobitni
poredak. R. 18 sl dolazi nakon 27,23.
25,3—6: Čete su zvijezde (Iz 40,26), odn. anđeli (1 Kr 22,19), a posebno sunce, simbol
Božje pravednosti, koje otkriva svaku ljudsku nepravdu.
26,5: Mrtvi, dosl. refaim ili sjene mrtvih, usp. Ps 87,11; Iz 14,9.
81
26,6: Bezdan smrtni, dosl. Abadon, simbol Šeola — sakriven je čovjeku, ali otkriven
pred Bogom.
26,7: Sjever je, prema prastaroj slici svijeta, misteriozno područje odakle dolaze oluje.
Počiva nad praznim prostorom kao i zemlja.
26,13: Brza Zmija, kao i Rahab, personificirana je kozmička rušilačka sila. Sinonim
Levijatana, koji označuje vjerojatno olujne oblake: 3,8 bilj.
28,1 sl: Znamenita pjesma mudrosti, koja govori o postanku i naravi mudrosti,
vjerojatno je postojala zasebno, a naknadno je ovamo uvrštena kao preludij za rješenje
Jobova problema.
28,3: U rudnike čovjek unosi svjetlo: što je bilo skriveno, izlazi na vidjelo.
28,7—8: Pjesnički opis smjelosti prodiranja u dubine zemlje, kamo ni grabežljiva ptica
ne može.
31: U ovoj obrani Jobovoj nalazimo najčistiji moral Staroga zavjeta, veoma blizak
Evanđelju: pravednost nije samo u izbjegavanju grijeha već i u kreposnu djelu.
31,13 sl: Zakon je propisivao prava robava (usp. Izl 21,1—11) i tako ublažio njihovo
stanje. Usp. Gal 3,28.
31,35: Posljednju riječ, dosl. Tau, posljednje slovo alfabeta. U feničkom pismu to je
slovo imalo oblik križa.
31,36: Optužba se krivcima stavljala na leđa ili na čelo, kao natpis na križu Kristovu:
Mt 27,37 par.
32,19: Novo vino ne razdire nove mjehove: usp. Lk 5,37. Snaga riječi Elihuovih takva
je da bi, da je vino, rastrgla i nove mjehove.
33,12: Bog je neizmjerno nad čovjekom; njegovi računi i planovi čovjeku su nedostiživi.
37,7: Zapečatiti ruke, znači mirovati. Snažne oluje prekidaju svaku ljudsku djelatnost.
38,1: Bog se pojavljuje u svojoj veličini, kao onaj koji može kazati posljednju riječ: usp.
Ps 18,8—16; 50,3; Nah 1,3; Ez 1,4.
38,7: Zvijezde jutra, zvijezde stvaranja i anđeli sačinjavaju nebesku vojsku: Post 2,1; 1
Kr 22,19. Polaganje temeljnog kamena svemiru popraćeno je pjesmom, svirkom i
plesom (usp. Ezr 3,10 sl; Zah 4,7).
38,8: Krilo majčino mora jest veliki bezdan iz kojeg su izašle potopne vode: Post 7,11.
38,14: Zemlja je u tami kao bezlična masa. Čim se pojavi zora, ona se preobražava kao
da je mekana glina u koju pečatni žig utiskuje svoju sliku i oblači je u divna odijela.
Stari su pečati imali sliku koja se utiskivala u glinu ili vosak.
38,15: Tama je svjetlost bezbožnicima, jer oni noću rade (usp. 24,13—17).
38,19—21: Svjetlo i tama, prema tadašnjoj slici svijeta, samostalna su bića; imaju
svoja obitavališta, kamo se opet vraćaju tajnovitim, čovjeku nepoznatim, putovima.
40,1 sl: Ovdje se brojenje u izvorniku razlikuje od brojenja u Vulgati. 40,1—5 = (u Vg)
39,31-35; 40,6-32=40,1-27; 41,1=40,28; 41,2-26=41,1-25.
40,1—5: Job će zašutjeti. Božja djela ne smiju se kritizirati, već ih treba u šutnji
razmatrati.
40,9—14: Bog podrugljivo nudi Jobu neka uzme uzde svijeta u ruke i pokaže svoju
moć, pa onda može kritizirati.
41,2b—3: Nerazborito ie s Bogom se prepirati: grešnik neće proći bez kazne, kao što ne
ostaje nekažnjen mjedan koji se s Levijatanom ogleda.
41,5: Dosad je Levijatan opisan kao životinja prema kojoj je čovjek nemoćan (40,25—
41,2a), sada se opisuje kao kralj oholica, najstrašniji među zvijerima.
41,25—26: Prikazuje krokodila kao neobuzdanu snagu koja radi što hoće. Obje zvijeri
imaju iste karakteristike: neobuzdanu i opasnu snagu. Slike su zlikovaca i tirana koji
muče mirne ljude. Možda su i simboli ondašnjih svjetskih sila Egipta i Sirije,
neprijateljskih Izraelu. To daje Jobu dublji odgovor na mučno pitanje zašto zlo: i ove
divlje sile ulaze u Božji plan.
42,2-6: Neposredni doživljaj (r. 5) Božje mudrosti i svemoći nije, istina, potpuno
rješenje Jobove životne zagonetke, ali tu Job upoznaje kako je malen da sve to uopće
shvati, i da Bog sve upravlja mudro i dobro.
42,7—17: Job je opet stari sretni patrijarh, prokušan u kušnji; on postaje posrednik
kod Boga kao Abraham, Mojsije, Samuel, Jeremija. Predoznačuje i Slugu Jahvina koji
svojim patnjama daje zadovoljštinu za druge. Usp. Iz 53,12.
42,14: Imena kćeri odgovaraju ukusu Istoka: Jemina = golubica, Kasija = mirisno ulje,
Keren-Hapuk = rog pomasti za oči.
42,15: Kćeri redovno nisu bile baštinice imanja. Kad i one uz brojne sinove primaju
baštinu, znak je izvanrednog bogatstva i ugleda porodice.
MUDRE IZREKE
1,7: Početak znači bitak, korijen. Strah Gospodnji, u Bibliji opći izraz za vjeru,
poslušnost, pobožnost, ljubav prema Bogu. Ostavljamo ovu, već uhodanu sintagmu;
izvornik ima: strah Jahvin, strah od Jahve.
2,16 = 7,5. U prvom dijelu (1—9), koji je novijeg datuma, često upozorava na opasnost
preljuba (usp. 2,16—19; 5,2—23; 6,24—7,27).
85
2,17: Iako nisu poznati obredi pri sklapanju braka, uvijek se brak smatrao svetim, pod
posebnom zaštitom Boga Saveza. Usp. Sir 23,23; Jr 3,1—13. Preljub se smatra
prekidom Saveza s Bogom i vodi u Šeol (2,18; 5,5—6; 7,26—27).
3,18: Stablo života u raju slika je mudrosti, izvor života. Usp. 11,30; 13,12; 15,4.
3,28: Bližnji prvotno označuje druga, prijatelja, općenito čovjeka s kojim nas vežu
neke posebne veze. I Izr ima ovo šire značenje (usp. 6,1.3.29; 25,9; 27,17). Tekst
pripravlja Mt 5,43 sl.
3,31: Sreća bezbožnika uvijek je pravednom Izraelcu bila napast (usp. 24,1.19; Ps 73),
sablazan (Jr 12,1; Job 21,7).
5,3: Usp. 2,16 sl. Iza babilonskog sužanjstva jednoženstvo se sve više smatra idealom.
Iako je po općem zakonu na Istoku, pa i kod Izraelaca, posebno u kraljevsko vrijeme,
mnogoženstvo bilo rašireno, brakolomstvo se uvijek smatralo teškim prijestupom.
8,22: Personificirana mudrost. Usp. Job 28; Bar 3; Sir 24. To je još samo pjesnička
personifikacija. Kršćanska tradicija još tamo od Justina (2. st.) vidi ovdje nagovještaj
novozavjetne objave o Kristu.
86
8,27: Po tadašnjoj slici svijeta, zemlja počiva na pramoru. I gore tu imaju svoje
temelje.
10,1: Počinje prva velika zbirka Salomonovih izreka, najstariji dio knjige. Izreke se
nižu bez unutrašnje povezanosti.
14,26: Sinovi Božji jesu oni koji se Boga boje. Idejna priprava za NZ.
15,11: Abadon znači Propast, Ponor, boravište mrtvih. Usp. Otk 9,11.
16,6: Ljubav i vjernost često su spojeni izrazi i izražavaju mišljenje i držanje vjernog
čovjeka, njegov odgovor na ljubav i vjernost Boga Saveznika.
16,25 = 14,12.
17,11: Glasnik — možda anđeo smrti, Izl 12,23; slično glasnik smrti 16,14.
18,8 = 26,22.
19,24 = 26,15.
87
21,2 = 16,2.
21,11 = 19,25.
21,18: Vjerojatno hoće reći da na opaka napada zlo koje bi inače salijetalo pravednika.
22,3 = 27,12.
24,23 sl: Zakon naređuje sucima da ne gledaju tko je tko (Lev 19,15; Pnz 1,17). Proroci
to svagda naglašavaju (Am 2,6; 5,7.10; Iz 10,2; Mih 3,9; Jr 5,28). Mesija će to potpuno
ostvariti (Iz 11,3—5, Jr 23,5-6; Ps 72,4.12.14).
25,2: Božje djelovanje ostaje uvijek tajanstveno. Kralj kao sudac mora točno istražiti
čovjekovo djelovanje.
26,15 = 19,24.
26,22 = 18,8.
27,12 = 22,3.
27,13 = 20,16.
28,2: Možda misli na česte promjene dinastije u sjevernom kraljevstvu, dok u Judi
stalno vlada Davidova dinastija.
28,8: Zabrana kamata. Usp. Izl 22,24; Lev 25,36 sl; Pnz 23,20. Nepravedno stečeno
imanje konačno pada u ruke siromaha.
30,1: Masa je pokrajina južno od Palestine, ime jišmaelskog plemena u Arabiji (Post
25,14). Mudrost »sinova Istoka« (Br 24,21) bila je cijenjena. U blizini se nalazi i
domovina Joba i njegovih prijatelja. Usp. Jr 49,7; Bar 3,22 sl.
31,4: Isticanje štetnosti vina karakteristika je pustinjskog morala (usp. Jr 35) i kod
modernih Arapa.
PROPOVJEDNIK
89
1,2: Ispraznost odgovara hebrejskoj riječi, koja doslovno znači: dah, dašak, uzdisaj. U
prenesenom smislu: nestalnost, besmislenost, ništetnost stvari i posebno nemoć stvari
da otkrije čovjeku tajne Božje nacrte. I to je temeljna nota knjige. Ispraznost nad
ispraznošću je superlativ.
1,4 sl: Prema ondašnjoj skici svijeta zemlja je nepomična ploha nad bezdanom; oko nje
se okreće sunce.
1,8: Moguć je i drugi smisao: »Sve je mučno više nego se može izreći. Oči se nisu do
sita nagledaie ni uši dovoljno naslušale.«
1,9: Ništa nema novo pod suncem, dvadeset puta ponovljen izraz; očituje dubinu
filozofske (feničke, ne pitagorejske) misli i stalnost fizičkih zakona.
1,11: Čovjek brzo pada u zaborav sa svim svojim dostignućima (usp. 2,16; Mudr 2,4).
2,10: Kratko, časovito veselje bila je jedina, nedovoljna plaća za toliki trud.
2,24: Svagdanji su užici Božji dar, i Bog nam ih daje da ih uživamo. Tako se
nadvladava pesimizam. Ali jednako tako i epikureizam, jer ne misli na neograničenu
težnju za užicima i radostima života. Usp. 2,1—11.
3,1—8: Vrijeme i trajanje ljudskih čina određeno je. Bog sve vodi i usmjeruje prema
određenoj svrsi.
3,21: Gore i dolje nije ovdje »nebo« i »Šeol«. Životinje ne idu u Šeol. Želi samo naglasiti
da u umiranju nema razlike. Usp. Sir 40,11.
4,4—6: Napor i velika žurba isto su tako ludost kao što je i lijenost. I ovdje vrijedi
zlatna sredina, umjeren rad.
4,17: Slijede poučne opomene učitelja mudrosti učeniku. Najprije o kultu. Usp. 1 Sam
15,22: Iz 1,10-17; Hoš 6,6; Izr 21,3.27 itd.
6,10: Dati nekome ime znači: odrediti mu bitak (Post 2,19 sl), u život ga pozvati (Iz
43,1). Bog je sve odredio za svakog pojedinca. Besmisao je buniti se protiv Božjih
odluka.
7,25 si: Ne misli na svaku ženu, već pokvarenu, ženu zavodnicu, kao i Izr 5,3—14;
7,5—27. Usp 9,9.
7,28: Istočnjački pretjerano hoće reći: Poštena muža moguće je naći, ali čestitu ženu
veoma rijetko.
9,11 sl: Uspjeh ne ovisi samo o osobnom zalaganju i sposobnostima, već ovisi i o okol-
nostima i o Bogu (11,5). Propovjednik često govori o Božjoj svemoći (2,24—26; 3,9—17;
5,1—6. 17—19; 6,2; 7,14; 11,5) i vjeruje da Bog sve upravlja, iako se čini da iskustvo
uvjerava o protivnom (9,1).
12,1: Starost je Izraelu obećana kao velika blagodat, nagrada za pravedan život (Pnz
5,16. 33; 11,9.21 itd.). Za Propovjednika ona nije neko dobro, već jadno i tužno čekanje
smrti.
92
12,2—4: Opis starosti. Neki tumači vide ovdje učinke što ih ona proizvodi na čovječjem
tijelu: nestanak svjetla (2), podrhtavanje udova, ispadanje zuba, gubitak vida (3)
piskutav govor (4). Drugi opet vide starost uspoređenu s tamnom zimskom noći, koja
odnosi svaki šum.
12,7: Prah i duh sastavni su dijelovi čovjeka. Duh je životni princip. Taj je sličan u
čovjeku i u životinji (3,21).
12,8: Propovjednik završava svoje razmatranje o bijedi i veličini čovjeka istim riječima
kao što je i počeo 1,2. Taj se književni postupak zove inkluzija.
12,9—14: Mudračev učenik iznosi sud o svom učitelju i daje konačnu pouku.
12,10: Najbolje što se može o piscu kazati: mudru misao izražava prikladnom formom.
12,13 sl: Glavna svrha cjelokupne mudrosne književnosti je strah Božji (5,6; 7,18;
8,18) i držanje Božjih zapovijedi.
1,4: Prema istočnjačkom običaju zaručnik se časti kao kralj (1,12; 3,9.11).
1,5 sl: Zaručnica je djevojka sa sela. Braća prema njoj nisu baš ljubezna (8,8—10). —
Kedarci su pastirska plemena u sjevernoj Arabiji. Njihovi su šatori od kozjih koža. —
Kćeri jeruzalemske jesu prijateljice zaručnice; one je prate i tumače njezine osjećaje.
1,14: Engedi, grad na zapadnoj obali Mrtvog mora, poznat po vinu. Zemljopisni i
povijesni podaci samo su simbolično uzeti u Pjesmi.
2,1: Šaron je osobito bujna i plodna dolina uz Sredozemno more, između Jafe i
Karmela.
94
3,6—11: Prema orijentalnom običaju svadbena se povorka slavi kao kraljevska (u Pj.
Salomonova). Povorka, još danas, kreće noću uz pjesme i plamen zubalja (usp. Mt
26,6 sl).
4,8: Amana je dio Antilibanona gdje izvire rijeka Amana, danas Barada, koja protječe
kroz Damask. — Senir je amorejsko ime za Hermon (Pnz 3,9). Spominjući udaljene i
visoke gore želi kazati da ljubavi zaručnikovoj ne smeta ni daljina, ni visina, ni
opasnosti (usp. 2,8 sl. 17; 8,14).
4,15: Živa voda posebno se cijeni na Istoku, koji oskudijeva vodom (Izr 5,15).
6,4: Tirsa (»ugodna je«) jest prijestolnica sjevernoga kraljevstva prije utemeljenja
Samarije (1 Kr 16,23). Jeruzalem i Tirsa, prijestolnice južnoga i sjevernoga
kraljevstva. Možda je to aluzija na izabrani narod (usp. Jer 3,18).
6,8—12: Slično kao i 3,6—11. Slika je uzeta iz života istočnih vladara. Privilegirane
žene jesu kraljice; milosnice su žene nižeg ranga. Brojevi označuju veliki harem
Salomonov. Sve one moraju ustupiti mjesto jedinoj izabranoj (r. 11; usp. 7,13).
Alegorijski: prvenstvo među svim narodima pred Jahvom ima Izrael.
6,11: Teško mjesto. Nije sigurno tko govori: zaručnik ili zaručnica. Usp. 7,13.
7,1—6: Iza svadbene povorke slijedi logorski ples zaručnice. U laganoj haljini
zaručnica izvodi svoj ples između dva reda mladića, zaručnikovih prijatelja, koji prate
pokrete udaranjem ruku. Opis zaručnice kao i 5,10—16, odozdo prema glavi. Slike
označuju ljepotu, dražest, plodnost, privlačnost zaručnice.
7,1: Sulamit, žensko ime načinjeno prema Salomon, znači Mira, koja je našla svoj
mir, blaženstvo i sreću.
95
7,6: Karmel se poradi svoga položaja i bogatih vinograda smatra najljepšom gorom u
Palestini.
KNJIGA MUDROSTI
1,5: sveti duh ovdje je isto što i božanska mudrost, princip odgoja i moralnog života.
1,6: bubrezi, sjedište strasti i nesvjesnih poriva: Izr 23,16; Ps 16,7; Job 19,27. Srce,
sjedište misli i volje, svjesnih razumskih i čuvstvenih poriva: Izr 2,2; Jr 11,20. Skupa
označuju sav čovjekov duševni život: Ps 7,10; 26,2; Jr 11,20; 20,12 itd.
1,7—8: SZ poznaje Boga kao jedinog stvoritelja: Post 1. Novost je ovih redaka: Duh
Božji sve povezuje. To synehon termin je stoičke filozofije. U NZ-u to je rečeno o
Kristu: Kol 1,17.
1,14: Podzemlje, Had, ovdje ne znači boravište mrtvih, nego personificira moć smrti:
Otk 6,8; 20,14.
2,10—11: Zakon nalaže poštivanje ubogih, udovica i staraca: Lev 19,32. Ali ovdje su
zakonom sila i strast.
2,13: Usp. Rim 2,17—20. Sin Gospodnji počasno je ime za pravednika: usp. 2,16.18;
5,5;, 9,4.7; 18,4.13.
2,17—20: Kršćanska tradicija čita ovdje proroštvo o trpljenju Kristovu: usp. Mt 27,43,
5,18; 19,7.
3,4: Tu se prvi put u Bibliji pojavljuje izraz besmrtnost, ali pojam, sada izražen
filozofskim jezikom, pripravljaju Ps 16,10—11; 17,15; 49,16 i dr.
3,13 sl: Pisac ispravlja neka zastarjela židovska shvaćanja koja u mesijanskoj
budućnosti i savršenijem Zakonu nemaju mjesta: i nerotkinja (usp. Hoš 9,11 sl) i
uškopljenik (usp. Iz 56,3—5) mogu postati dionici Božjeg blagoslova.
4,7—19: Dug život nije uvijek Božja nagrada pravedniku: usp. Pnz 5,16; Izl 20,12;
Am 5,14. Zato ni prerana smrt pravednikova nije kazna: sazreo je kreposnim životom
i naći će mir.
5,22: Aluzija na čudesa prigodom prijelaza Izraelaca preko Crvenog mora (Izl 14,26—
30) i na nabujali Kišon u Sucima 5,21.
6,2 sl: Usp. Rim 13,1 sl; Iv 19,11. Ali će glavari biti strože suđeni zbog odgovorna
položaja: r. 5 sl.
6,12—21: Mudrost je ovdje personificirana, nastupa kao divna žena, usp. Sir 51,13—
21. Sve privlači na zaručničku ljubav (vjerojatno je u to vrijeme već bilo poznato
alegorijsko tumačenje Pjesme nad pjesmama). Ta ljubav uključuje, prema r. 18,
obdržavanje Zakona: Izl 20,6; Pnz 5,10; 7,9; Sir 2,15; Iv 14,15.21 i dr.
8,7: Četiri »stožerne« kreposti susrećemo prvi put kod Platona, zatim kod stoika.
Pravednost je u bibl. smislu skup svih kreposti: 1,1.
9,1—18: Usp. 1 Kr 33—9. Bog otaca, posebno patrijarhâ (Post 32,10) i Davidov (1 Kr
3,6).
98
9,8: Usp. 2 Sam 7,13 i 1 Kr 5,15 si. Hram je slika svetog šatora (Izl 25—27) i
nebeskog Jeruzalema (Otk 8,3-4; 11,19; 13,6).
9,15: Izrazi podsjećaju na Platona, ali je slika i biblijska: Job 4,19 (2 Kor 4,7) i Iz
38,12 (2 Kor 5,14). Duša i tijelo sastavni su dijelovi čovjeka: 1,4; 8,19 sl; 15,8.11.16;
16,14. O opreci duše i tijela usp. Gal 5,17 i Rim 7,14—25.
10,1 sl: Tekstovi koji slijede, kao mala »teologija povijesti«, krcati su bibl.
reminiscencijama: r. 1-2 = Post 1,28 i 3,5; r. 3-4 =Post 4,8 sl i gl. 7—8 (Kajinov zločin
počeo je u Bibliji pokvarenost koja će dovesti do potopa); r. 5 = Post 11,1—9 (Kula
babilonska) i Post 22 (Kušnja Abrahamova); r. 6—9 = Post 19 (Sodoma i Gomora); r.
10—12 = Post 27—28 (Jakov i Ezav); r. 13—14 = Post 37—41 (Josip); r. 15-21 = Izl 7-
15.
11,1—4: Sveti prorok = Mojsije: Pnz 18,5.18. On je oruđe Mudrosti: Izl 17; Br 20;
21,33—35; 31,1 sl. Od r. 4 više se ne spominje Mudrost (osim u 14,2.5) nego, mjesto
nje, kao njezin sinonim: Božji duh (11,20; 12,1), Božja riječ (12,9; 16,12; 18,5), Božja
ruka (11,17; 14,6; 16,15; 19,8), Božja mišica (11,21; 16,16).
11,5 sl: Počinju se nabrajati egipatska zla u sedam antiteza: isto je čudo za Egipćane
Božji bič, za Izraela Božje dobročinstvo (r. 10 sl. = Pnz 8,2—5). Najprije se spominje
prva antiteza (ostale od gl. 16 dalje): vode Nila u krv pretvorene (Izl 7,14 sl) kazna su
za okrutni zakon o hebr. novorođenčadi u Izl 1,15 sl.
12,3—5: Kanaanci, prvotni stanovnici Svete zemlje, bijahu Bogu odvratni zbog
idolatrije i žrtvovanja djece: Pnz 18,9—14 i 12,31.
12,8: Ose — vjerojatno grčki prijevod prema Izl 22,28; Pnz 7,20; Jš 24,12.
12,20: Poznata misao SZ-a da Bog svoj narod kaznama i kušnjama odvraća od zla
(Am 4,6), ovdje je primijenjena na pogane.
13,1 sl: Ovaj je odlomak napisan pod utjecajem grčkoga duha: svijet je umjetničko
djelo, koje nužno ima svoga Tvorca, umjetnika.
14,3: Riječ providnost potječe iz filozofskoga grčkog rječnika, ali je pojam biblijski:
usp. Ps 145,8.9.15.16; 146,9 itd.
15,19: U početku stvaranja Bog je blagoslovio svoja stvorenja (Post 1,22.28; 2,3), ali
proklinje zmiju (Post 3,14). Mnoge životinje koje Egipćani štuju nečiste su (Lev
11,41—44). Zato nad tim životinjama-božanstvima leži Božje prokletstvo.
16,1 sl: Pisac nastavlja s antitezama, započetim u 11,5—14 (v. bilj.). Sa više pjesničke
mašte i na pučki način razlaže egipatska zla prema Izl 7—14: r. 2 = Izl 16,13; Br 11;
r. 5—8 = Br 21,4—9 (i Izraelce je Bog zbog nevjere kaznio zmijama); r. 9 = Izl 8,16 sl i
10,4 sl (a Egipćane muhama i skakavcima); r. 15—29 = sedmo egipatsko zlo (Izl
9,17—23) uspoređuje se s manom, Božjim dobročinstvom Izraelu (Izl 16,4 sl).
16,20: Mana, anđeoska hrana (Ps 77,25), slatka poput meda (Izl 16,31), simbolizira
Božju milinu (Ps 34,9; 119,103).
17,3 sl: Tajni grijesi vjerojatno su grijesi razvratnog misterijskog kulta: 14,23 sl.
Deveto zlo, tamu (Izl 10,21—23), pisac pjesnički opisuje na temelju rabinskih legendi
(midraš) i vlastite refleksije.
18,9: Pasha se slavila po kućama, i zato tajna žrtva: usp. Izl 12,27; Pnz 16,5. Ona je
povezivala pobožnu djecu pravednikâ, Izraelce u zajednicu ljubavi. Ta se žrtvena
gozba blagovala uz pjevanje Halela, tj. alelujskih psalama, Ps 113—118.
18,14-16: Tu je riječ Božja personificirana (v. 12,9) kao izvršitelj Božje kazne nad
Egiptom (Izl 11,4; 12,29): usp. Hoš 6,5; Iz 55,11; Jr 23,29; Ps 33,6... Heb 2,2. Božićna
liturgija primjenjuje ovaj tekst, ali spasiteljski shvaćen, na Utjelovljenje.
KNJIGA SIRAHOVA
100
osjeća tragičnu važnost časa smrti, ali ne zna kako će Bog platiti
svakome po djelima njegovim. Ipak unosi nešto novo: mudrost
poistovjećuje sa Zakonom (24,23 sl), a opsluživanje Zakona se
ostvaruje u što savjesnijem bogoštovlju (35,1—10). Povijest spasenja
ostvaruje se u velikim ličnostima povijesti izabranog naroda, koje su
ujedno uzori mudrosti, vjernosti Savezu i zakonskoj pobožnosti. Pisac
iskazuje posebnu ljubav svećenstvu; oduševljeno govori o velikim
svećenicima Aronu, Pinhasu i o pojavi velikog svećenika Šimuna II
(oko 200. god.). Razmatra divnu prošlost svoga naroda i s tugom
gleda na sadašnjost moleći Boga da se smiluje Sionu i da ispuni
obećanje te opet procvatu kosti »dvanaest proroka« i umnože se
»spasitelji« njegova naroda: 46,12; 49,10.
Povijest teksta ove knjige zadaje posebne teškoće. Izvorni je hebrejski
tekst izgubljen. Crkva je prihvatila grčki tekst kao kanonski. U novije
vrijeme ponovno su pronađene (u Kairu i Kumranu) preko 3/5
hebrejskog teksta. Te je tekstove sabrao Lévi Izrael, The Hebrew Text
of the Book of Ecclesiasticus. Leiden 1951. Rabini doduše često
navode Knjigu Sirahovu; ipak je ne nalazimo u popisu svetih knjiga
Sinagoge. Crkva od svog početka smatra knjigu svetom i kanonskom.
NZ rjeđe je navodi, ali je kršćanska liturgija, uza Psalme, od svih
knjiga SZ-a najviše upotrebljava.
Podjela teksta na retke nije uvijek ista u grčkom i u Vg. Vulgatina
numeracija gotovo je uvijek za nekoliko brojeva viša od one u grčkom.
Naš prijevod slijedi grčko brojenje prema izdanju Rahlfsa. Zato nekih
brojeva nema, jer je ovo izdanje izbacilo retke koji su naknadno ušli u
tekst. Prevodiočev Proslov nije sastavni dio knjige i nije kanonski. Tu
nam grčki prevodilac, piščev unuk, daje važne podatke o piscu,
mjestu i vremenu u kojem je prijevod nastao, o nakani i načinu rada.
Židovsko ime Ješua, grecizirano Jesus, u to vrijeme zamjenjuje
prvotni oblik Jehošua = Jahve je spasenje. Ovdje prvi put susrećemo
razdiobu hebrejske Biblije na Zakon, Proroke i ostale spise (= Pisci).
Naobrazba tu znači pouku (Job 2,12), ukor (Iz 53,5) i opomenu (Job
36,10). Mudrost je moralni odgoj, koji se stječe naobrazbom.
1,1: To je temeljna tvrdnja za izraelsku mudrosnu književnost. Usp. Iz 2.6; Mudr 7,25;
Bar 3,9-38.
1,4: Vulgata dodaje r. 5: Izvor je mudrosti Božja riječ na nebesima, i njezini su putovi
vječne zapovijedi.
2,1: Usp. 4,17; 33,1; 44,20. Privlačiva helenistička civilizacija odvlačila je Izraelce,
napose mlađe, od vjere i ćudoređa otaca.
3,17—24: Usp. 1,1—10; 18,4—8; Ps 131,1; 139,6; Izr 30,1-4; Job 5,9; 9,10.
3,30: Milosrđe ima snagu ispaštanja grijeha (3,3.14 sl; 17,22; 29,12).
4,10: Branitelj i pomagač sirota i udovica nalazi u Bogu oca i postaje sin Svevišnjemu,
a sirote i udovice njegova su djeca: 23,14; 51,10; Izl 4,22; Pnz 32,6; Iz 63,16; 64,7; Jr
3,19; Hoš 11,1; Mal 1,6; 2,10; Izr 2,16.18; 14,3.
6,2 sl.: Strast (hebr. duša) ima snažnu rušilačku moć. Ovdje se misli na grijehe jezika.
7,7: U cijelom SZ-u oštro se osuđuje pristranost na sudu: Lev 19,15; Iz 1,17.23; Izr
17,15; 24,23 sl itd.
7,21: Zakon traži oslobođenje roba u sedmoj godini (Izl 21,2; Pnz 24,1).
7,33: Mrtvomu dostojan ukop: usp. 38,16; 2 Sam 2,5; Jr 22,19; Iz 34,3; Tob 1,17; 2
Mak 12,38—46.
8,9: Rabini su uvelike cijenili predaju otaca; usp. Pnz 4,9; 11,9; Job 8,8; 12,12.
11,26: U dan smrtni: tu nije riječ o nagradi poslije smrti. Usp. 21; 18,24.
12,4: Hebr: Ne daj mu oružje, da te njim ne napadne. Krist je usavršio ovu zapovijed:
Mt 5,43-47.
12,18: To su znakovi prezira i zluradosti: usp. Ps 22,8; 109,25; Mt 27,39; Ez 25,6; Nah
3,19.
17,1: Post 1.
21,26: Usp. 5,11—13; 8,9; Izr 10,14. Smisao: bezumnik govori bez promišljanja, a
mudračeve su riječi dobro promišljene.
23,9: Običaj prisizanja bio je dosta čest. Usp. Izr 3,26; 5,22; 6,2; Mt 5,34—37; Jak
5,12.
23,16: Brojčana izreka kao 25,1 sl. Usp. Izr 30,15 bilj.
24,1: Kao i u Izr 8, mudrost je personificirana. Usp. Job 28; Bar 3,9—4,4.
24,3: Vulgata dodaje »prvorođena prije svih stvorova«. Pjesnička refleksija nad Post
1,3: Božja mudrost isto je što i Božji Duh.
24,10: I bogoslužje je djelo Mudrosti. Zakon uređuje bogoslužje, a Zakon je isto što i
Mudrost (24,23 sl).
24,17: Vulgata ima još: Ja sam majka lijepe ljubavi, i straha, i spoznaje, i svetog
ufanja. U meni je sva milina življenja i istine, u meni je sva nada života i kreposti.
24,21 sl: Vulgata dodaje: Koji mene slave, imat će život vječni.
24,29: Mudrac je mali potočić koji postaje velika rijeka. Usp. Iv 7,38.
25,12: 26,1—4.13—18.
25,26: Zakon je dopuštao rastavu (Pnz 24,1—4), ali u početku nije bilo tako (Post 2,24;
Ef 5,31). Usp. Mt 19,3—9.
28,14: Treći jezik. = jezik koji sije razdor među dvojicom; po rabinskoj literaturi:
klevetnik, zlobnik (Job 36,33; Ps 101,5; 145,2).
28,17—26: Jak 3.
29,12: Milostinja je blago pohranjeno u riznicu. Novi zavjet će reći: blago pohranjeno u
nebu.
29,19: Usp. Izl 22,24 sl; Lev 25,36 sl; Pnz 23,20 sl.
107
30,7: Nježnost u odgoju opaka sina još više potiče na zlo. »Rane« se mogu uzeti
doslovno ili u prenesenom smislu.
30,25: Svi grčki rukopisi stavljaju 33,16—36,20 ispred 30,25—33,16. Sirski prijevod,
latinski i fragmenti hebrejskog imaju ovaj raspored.
31,13: Mt 20,15.
33,25: Biblija je prema robovima dosta stroga: Izl 21,20—21; usp. Mt 18,34. Ipak i oni
po Zakonu imaju svoja prava: Izl 21,1—6; Lev 25,46; Pnz 15,12—18; usp. Ef 6,9; Flm
16.
36,13: Kao nekoć (1 Kr 8,11) u posljednjim će danima Hram opet biti mjesto Božje
nazočnosti (= Slava). Usp. Iz 4,5; Ez 8,4 itd.
38,17: Po 22,12 vrijeme žalosti traje 7 dana. Talmud kaže: 3 dana za plač, 7 dana za
tugovanje i 30 dana za njegu kose i brade.
39,1: Tri dijela hebrejske Biblije: Zakon, Mudrost i Proroci. Usp. Proslov.
39,17: Prema istočnjačkoj slici svijeta, svaka prirodna sila (svjetlo, tama, oblaci,
vjetar) ima svoje spremište.
39,29: Vatra = munja. Usp. Izl 9,22 sl; Ps 148,8; Bar 6,62.
40,19: U djeci koja nose ime očevo, u gradovima koji nose ime utemeljitelja
(Aleksandrija, Antiohija) čovjek nekako nastavlja život. Ali koji nađe mudrost, postiže
vječnu slavu.
42,15: U mudrosnoj literaturi mudrost je stvoriteljica, ovdje Riječ stvara (usp. Post 1;
Ps 33,6; Mudr 9,1.2; Iv 1,1).
43,7: Dva velika židovska blagdana — Pasha i Blagdan sjenica — počinjali su s punim
mjesecom (usp. Izl 23,14).
44,1: Sirah povezuje slavu Boga sa slavom otaca od Henoha do velikog svećenika
Šimuna. Hvali njihovu vjernost Bogu i Zakonu i njihovu pobožnost. Usp. Ps 78; 105;
106; 135; 136; Mudr 10—19; Heb 11.
109
44,20: Post 12,3; 26,5; Heb 11,8; Post 15,18; 17,2—9: Post 17,10—24.
45,6: Zbog službe Aron dobiva nadimak »svetac«. Usp. Br 16,5.7; Ps 106,16.
45,18: Br 16.
46,7: Br 14,6—38.
110
47,13: 1 Kr 5,15—8,66.
47,14: 1 Kr 5,12—14.
47,19: 1 Kr 11,1—10.
47,21: 1 Kr 12,16-20.
48,9: 2 Kr 2,1—11.
48,10: Mal 3,23 sl. Kasnije židovstvo vjeruje da će se Ilija vratiti na kraju vremena.
Usp. Mt 17,10-13.
48,12: 2 Kr 2,9—11.
48,13: 2 Kr 13,21.
48,17: 2 Kr 20,20.
48,23: 2 Kr 20,8—11.
49,1: 2 Kr 22,1—23,30.
49,2: 2 Kr 21.
49,8: Ez 1 i 10.
49,9: Ez 14,14.20.
49,10: Prvi put spominje se dvanaest (»malih«) proroka kao jedna cjelina.
50,1—4: Šimun, veliki svećenik od 218. do oko 192. pr. Kr. Josip Flavije (Starine XII,
3,3) piše da mu je Antioh III dao odobrenje za gradnju god. 198.
50,15: Usp. Br 15,7.10; 28,7—10.14. Ovaj obred nije opisan u Zakonu. Možda je iz
kasnijeg vremena.
51,1: Usp. 2 Sam 22 = Ps 18. Ta, izvorno individualna, molitva postaje molitva
zajednice.
51,8: Ps 25,6.
51,12: Hebrejski tekst dodaje litaniju, sličnu Ps 136 i židovskoj Šemone esre. Iza
svakog zaziva ponavlja se refren jer vječna je ljubav njegova!
Slavite Gospoda jer je dobar,
jer vječna je ljubav njegova!
Slavite Gospoda hvale dostojna,
Slavite čuvara Izraelova,
Slavite stvoritelja svemira,
Slavite otkupitelja Izraela,
Slavite sabirača raspršenog Izraela,
Slavite graditelja svoga Grada i Svetišta,
Slavite promicatelja doma Davidova,
Slavite onoga koji sinove Sadokove izabra
za svećenike,
Slavite štit Abrahamov,
Slavite hrid Izakovu,
Slavite Jakog Jakovljeva,
Slavite onoga koji je izabrao Sion,
Slavite Kralja kraljeva nad kraljevima,
Koji podiže jakost puku svojemu,
Slavu svima svojim svecima,
Sinovima Izraelovim, narodu, koji mu pristupa
Aleluja!
Ta je litanija vjerojatno kasniji, možda liturgijski umetak.
PROROCI
IZAIJA
2,22: Usp. Post 2,7. Smisao je: svaki čas može izdahnuti.
4,2: Izdanak i plod zemlje označuju Mesiju (Jr 23,5-6; Zah 3,8; 6,12) ili Ostatak Izraela
koji ima procvjetati iz korijena i nastaviti život nakon izgnanstva. Bog ljubi svoj narod
i brine se da u svim nevoljama sačuva dio Izraela, Ostatak: Am 3,12; 5,15; 9,8—10; Iz
6,13; 73; 10,19 sl; 37,4.31 sl; Mih 4,7; 5,2; Sef 2,7; 3,12 sl; Jr 3,14; 5,18; Ez 5,3.9. S tim
su Ostatkom najuže povezana mesijanska očekivanja u konačno ostvarenje novoga
kraljevstva u kojem će biti sabrani svi Izraelci.
5,16: Svetost je vlastitost kojom se Bog »odjeljuje« od svih stvorenja, nadvisuje ih tako
da ga ona ne mogu okaljati. U odnosu s ljudima Bog očituje svoju svetost u
pravednosti, osobito u nagrađivanju dobra i kažnjavanju zla. Ali pravednost se Božja
osim toga očituje u milosrđu i dobroti. Jer je pravedan, ostaje vjeran svojim
obećanjima i prašta (Mih 7,9; Ps 51,16). Najveća će se pravednost ostvariti u
mesijansko vrijeme, kad će Bog ljudima dati nešto od svoje svetosti (Iz 1,26; 4,3; usp.
Mt 5,48). Izaija se može nazvati prorokom Božje svetosti (usp. 63; 1,26; 4,3).
7,3: Šear Jašub simbolički je naziv za Ostatak (v. 4,2 bilj.). Ako se na me ne oslonite
znači: ako ne budete vjerovali.
7,9: Vjerovati kod proroka znači osloniti se na Jahvu, pouzdati u nj. To se pouzdanje
zasniva na Božjim obećanjima i izabranju (Pnz 7,6). Isključuje oslanjanje na bilo koga
(30,15; Jr 17,5; Ps 52,9).
7,14: Nije sasvim jasno u čemu se sastoji znak obećan Ahabu. Mnogi misle da je
posrijedi skoro rođenje Ahabova sina i nasljednika Ezekije, koji će nastaviti kraljevati
u Izraelu. Neće dakle kraljevstvo propasti, kako se Ahab bojao. U najpogibeljnijim
danima Natanovo je proroštvo o trajnosti Davidove loze (2 Sam 7,14) uvijek, osobito
kod proroka, budilo nadu u budućnost izabranoga naroda. Međutim, svečanost
navještaja, zatim simboličko ime novoga kralja (Immanu-El znači »Bog s nama«) kao i
osobine koje prorok pridaje tom kralju, upućuju na to da proročanstvo nadilazi jednu
konkretnu ljudsku osobu te daje naslutiti da je riječ ili o sudbini cijeloga Izraela ili,
štoviše, o jednom idealnom kralju — Mesiji (7,22; 9,1—6; 11,1—9; usp. Mih 5,2). Tako
je ovo proroštvo shvatio NZ i cijela kršćanska tradicija (Mt 1,23; 4,15—16; Iv 1,5).
7,15: Djevica, hebr. almah, naziv za djevojku dozrelu za udaju. Za djevicu hebrejski
jezik ima riječ betulah (Izl 22,15; Lev 21,14; Pnz 22,19; Tuž 5,11; Post 24,16; Suci
117
21,12). U grčkom prijevodu (LXX), premda grčki jezik za djevojku ima posebnu riječ
neanis, na ovom se mjestu prevodi almah sa parthenos = djevica. Time svjedoči da su
stari Hebreji, ili barem grčki prevodioci u 3. st. pr. Kr., almah na ovom mjestu
shvaćali i u smislu djevica. Tako ju je shvatio i evanđelist (Mt 1,23) kad je primjenjuje
na Mariju, majku Isusa Krista.
7,15: Vrhnje i med nomadska je hrana. Znači: miran, staložen život. Dok ne nauči...
dok ne dođe k upotrebi razuma.
11,1: Riječ je o kralju Mesiji koji će biti obdaren svim krepostima: mudrošću i
razumom kao Salomon, razboritošću i jakošću kao David, znanjem i strahom Božjim
kao patrijarsi i proroci Mojsije, Jakov i Abraham.
18,1: Krilatih kukaca: u Egiptu i Sudanu ima mnogo komaraca. Čamci od rogoza, usp.
Plinije, Hist, nat. VI, 55-57.
18,2: Brzi skoroteče: glasnici faraonovi neka se vrate u Egipat i prestanu u Judeji
snovati savez protiv Asirije.
21,12: Dolazi oslobođenje (jutro) pa opet ropstvo (noć); ako se Edom obrati, ropstvo
neće biti zauvijek.
24—27: Ovo je vjerojatno najnoviji dio Iz. Spada u apokaliptičku literaturu, kakvu
nalazimo u Danielu i Zahariji (9—11). Autor kroz neposredne događaje naviješta
konačni »sud Jahvin«.
govor osvajača koji će im se, jer ga neće razumjeti, činiti kao tepanje (r. 13). Smisao je
riječi: »Zapovijed na zapovijed, pravilo na pravilo; malo ovamo, malo onamo.«
36—39 = 2 Kr 18—20.
41,14: Otkupitelj, hebr. goel, u prvom redu je osvetnik prolivene krvi (Br 35,19) i onaj
koji izbavlja sužnje dužnike, te bližnji rođak koji je zakonom bio obvezan braniti
udovicu (Rut 2,26). Riječ se primjenjuje i na Boga koji osvećuje potlačene i oslobađa
svoj narod: Job 19,25; Ps 78,35; Tuž 3,58 i dr. U tom smislu riječ dolazi vrlo često u
psalmima i u drugom dijelu Izaije (44,24; 49,26). NZ pridaje taj naziv Isusu Kristu,
otkupitelju od grijeha (Otk 9; Gal 3,13; 4,5; 1 Kor 6,20; 7,23; Tit 2,14).
42,1 sl: U drugom dijelu knjige nalaze se četiri pjesme o Sluzi Jahvinu (42,1—9;
49,1—16; 50,4—11; 52,13—53,12). One govore o Sluzi koji se po nekim značajkama
može poistovetiti s Izraelom (41,8), ali se po drugim značajkama vidno od njega
razlikuje: predstavljen je kao osoba. Bog ga je pozvao već od majčina krila (49,1.5),
napunjen je duhom Božjim (42,1), učenik je kome je Jahve otvorio uši da u njegovo
ime poučava narod (50,4—5); premda je nevin, postupat će s njime kao sa zločincem, i
bit će predan na sramotnu smrt (53,4—12), ali će se uistinu sam predati za grešnike i
nositi njihovu krivnju (53,8—9), Bog će primiti njegovu patnju kao žrtvu pomirnicu i
sve spasiti po njoj (53,6.10—12). Sluga Jahvin tako će sačuvati potomstvo i oko sebe
okupiti sve izbavljene (53,12) ne samo iz Izraela (49,5—6) već iz svih naroda (42,6;
19,6). NZ u tom Sluzi vidi Isusa Krista (Mt 3,17; Lk 4,17—21; Dj 3,13: 8,32—33), koji
je ujedinio u sebi značajke Kralja-Mesije, sina Davidova (2 Sam 7,1; Iz 7,14), i
značajke »Sluge patnika«.
45,14 sl: Taj univerzalizam koji predviđa sakupljanje sviju naroda oko Jeruzalema da
služe Bogu Izraela pojavljuje se u Iz 2,2—4 (= Mih 4,1—3), Jr 12,15-16.19-21; Sef
3,9—10. To je jedna od glavnijih tema Knjige utjehe – drugog dijela Knjige proroka
Izaije (Iz 42,1-4.6; 45,14-16.20—25; 49,6; 55,3—5; 60), a česta je i poslije sužanjstva:
Zah 2,15; 8,20-23; 14,9—16; Ps 87 i sav Jona.
48,4: Okorjelost Izraela klasična je tema kod proroka i u povijesnim knjigama (Izl
32,9; Pnz 9,13; 2 Kr 17,14; Jr 7,26); Izrael postaje slijep i gluh (Iz 6,9—10; 42,19.20;
43,8) pred Jahvom, odbija da mu služi i zbacuje sa sebe jaram Zakona (Jr 2,20; 5,5).
Zato ga Gospod kažnjava, te Izrael savija šiju pod jarmom stranih naroda (Pnz 28,48;
Jr 27,8.11; 28; 30,8; Iz 9,3; 10,27). Bog ipak ne zabacuje svoj narod (28,9.11).
50,1: Izrael je Jahvina žena: osobito Hoš 2,4—9. Otpusno pismo: Pnz 24,1—4.
51,17: Slikoviti izraz čaša gnjeva Jahvina vrlo je čest u Bibliji i označuje kazne kojima
kažnjava grijeh (Jr 13,13; 25,15-17; 48,26; 49,12; 51,7; Ez 23,32—34; Hab 2,15—16;
Ob 16, Zah 12,2; Ps 75,9; Tuž 4,21; Otk 14,10; 16,19; 19,15). Čaša je služila za
izvlačenje kocaka u čaranju i gonetanju sudbine (Ps 11,6; 16,5).
119
54,8: Vječna ljubav Jahvina prema njegovu narodu (Jr 31,3; Sef 3,17; Pnz 4,37; 7,8;
10,15; Iz 43,4) slična je ljubavi oca prema djeci (Hoš 1,6; 2,3.25; Jr 31,20; Iz 49,14—
16), čežnji čovjeka za ženom (Hoš 2,16-17.21-22; 3,1; Jr 2,2; 31,21-22; Ez 16,8.60; Iz
62,4—5). Očituje se u posvemašnjoj darežljivosti (1 Iv 4,10.19), nepokolebivoj vjernosti
(Rim 11,29) i stvaralačkoj sili (1 Iv 3,1—2).
57,5: Aluzija na kanaanski kult. Pnz 12,2; 2 Kr 17,10; Jr 7,31; Ez 10,20 sl.
603: Bogatstvo mora dolazi iz velikih pomorskih zemalja Fenicije i Grčke lađama sa
zapada, a bogatstvo s Istoka i Egipta dolazi sirskom i sinajskom pustinjom
karavanama. Midjan, Efa i Šefa arapski su narodi.
JEREMIJA
1,11—12: I u hrv. kao i u hebr. postoji dojmljiva igra riječju: badem (šaked) — bdim
(šakad): usp. 31,8; 44,27.
2,1 sl: U gl. 2—6 uglavnom se izvješćuje o prvoj djelatnosti Jeremijinoj, prije Jošijine
obnove god. 621.
2,20: Na uzvišicama se vršio idolatrijski kult, koji proroci, kao nevjeru Jahvi, šibaju
kao bludničenje: Ez 16,1 bilj.
3,17: v. Ez 48,35.
4,2: Ako se Izrael obrati, baštinit će blagoslove Abrahamove: Post 12,3; 18,18; 22,18;
26,4.
4,4: Fizičko obrezanje ne znači ništa ako srce nije »obrezano«, Bogu odano: 6,10;
9,24—25; Pnz 10,16; 30,6; Ez 44,7; Dj 7,51; Rim 2,25 sl; 1 Kor 7,19; Gal 5,6; 6,15; Fil
3,3; Kol 2,11; 3,11.
5,1 sl: Uzroci narodne propasti: a) praktički ateizam (r. 3,12—13), bludnost (r. 7—8),
socijalne nepravde (r. 26—29), za što su odgovorni glavari (r. 4—5) i svećenstvo (r.
31).
5,12: Ps 14.
7,1 sl: Poveži s gl. 26. Hram posvećen Jahvinom prisutnošću (1 Kr 8,10 sl.; Pnz 4,7)
smatrao se nepovredivim. Jeremija propovijeda da materijalni Hram neće zaštititi
vjerolomne: usp. Mih 3,12 i Ez 11,23. Ta i u Šilu je nekoć bilo Jahvino svetište, a eno,
razoreno je: 1 Sam 9,18; 3,2-15; 4,18; usp. Ps 79,56—72.
7,11: Mt 21,13.
7,31: Uzvišice tofetske, gdje su poganskom bogu Moleku žrtvovali djecu: 2 Kr 16,3;
21,6; Pnz 12,31. Tofet valjda označuje peć u koju su bacali ljudske žrtve. Dolina Ben-
Hinom, podno Jeruzalema.
10,12—16 = 51,15—19; usp. 40,19 sl; 41,6 sl; 44,9—20; Bar 6; Dn 13,65—14,42; Mudr
13,11—19.
10,25: Ps 79,6-7.
11,13: 2,28.
13,1—11: Simbolička vizija: kao što je prorok odbacio istrunuo pojas, ures svoje
odjeće, tako će Jahve odbaciti svoj izabrani narod zbog nevjere.
15,2: 43,11.
15,10—21: Ove retke smatraju intimnom ispoviješću proroka koji doživljava krizu i
obnovu svog zvanja.
16,14—15: 23,7—8.
17,7: Ps 1; 40,5.
18,1 sl: I opet simbolička akcija kakve često u proroka susrećemo, a znači: Jahve
može u svaki čas uništiti Izrael zbog njegovih grijeha.
18,19 sl: I opet, možda, odlomak iz Jeremijinih ispovijesti, v. 15,10 sl; 17,14 sl i 20,7
sl.
20,7—18: Usp. 15,10 sl i 17,14 sl. Redak 14: usp. Job 3,3.
21,1 sl: Smatra se da gl. 20 izvješćuje o događaju za opsade Jeruzalema god. 588.
22,10—11: Jošija je poginuo u bitki kod Megida, a njegov sin Joahaz ili Šalum
odveden je u Egipat: 2 Kr 23,30-33.
123
23,7—8: = 16,14—15.
23,19—20: = 30,23—24.
23,33: Češće se proroštvo u izvorniku zove Breme Jahvino: Iz 13,1; 14,8; 19,1; Zah
9,1; 12,1; Mal 1,1.
25,11 sl: Sedamdeset godina izražava koliko će, okruglo, trajati babilonsko
sužanjstvo: usp. 27,7; 29,10; 2 Ljet 36,21 i Dn 9. Po jednima, babilonska hegemonija
u Palestini počinje se god. 604. (2 Kr 24,1; Dn 1,1) a svršava se god. 439. Po drugima
treba računati od pada Jeruzalema god. 587. do ponovnog zidanja Hrama god. 515.
30,1 sl: Smatra se da je veći dao Knjige utjehe (usp. Iz 40 sl) napisan u doba Jošijine
obnove, od god. 621. do 609, kad su u narodu procvale mesijanske nade: a) Jahve još
ljubi Izraela (koji je od 721. u izgnanstvu asirskom): 31,3.15—20; Hoš 11,8—9; b) on
će opet skupiti Izraelove izgnanike: 30,3; 31,2—14; Hoš 10,11; c) Sion će postati
središte jedinstva između Izraela i Jude: 31,1.6; Iz 11,10—16. Tijekom vremena,
nakon god. 587, ta su proroštva o Izraelu proširena i na Judu (Judeju) kako se nalaze
u sadašnjem tekstu Jeremijinu.
30,23—24: = 23,19—20.
31,2—6: Mesijanska vremena navješćuju se kao novi Izlazak. Usp. Hoš 2,16—17 i
11,1—9 (Iz 54,8).
32,1 sl: Događaj se zbio za vrijeme opsade Jeruzalema: simbolička akcija ističe da će
narodna nesreća biti privremena.
33,11: Ps 136,1.
33,15-18: 23,5—6.
34,18—19: Obred svečane nagodbe, saveza, vršio se tako da bi ugovarači prošli kroz
dvije pole rasječena teleta, u znak da si zadaju riječ na život i smrt, usp. Post 15,9 sl.
Budući da su se Judejci odvrgli od Saveza Jahvina, stići će ih sudbina teleta: pola će
ih ostati u zemlji, a pola će otići u izgnanstvo.
35,1 sl: Rekabovce, pustinjsko nomadsko pleme, prijateljsko Izraelcima, Jahve hvali
nevjernom Izraelu kao primjer vjernosti.
36,1: 2 Kr 24,17—20.
41,9: 1 Kr 15,16-22.
43,11: 15,2.
46,1 si: Proročanstva protiv narodā (gl. 46—51) nastavljaju se na 25,13—18. Tu ima
mnogo povijesnih i zemljopisnih podataka koje, zbog ograničenosti prostora, nije
moguće pojedinačno tumačiti.
51,15—19 = 10,12—16.
51,57 = 51,39.
TUŽALJKE
BARUH
1,2: Pete godine, na petu godišnjicu pada Jeruzalema, koju su vjerojatno slavili u
izgnanstvu kao i u Palestini (Zah 7,3).
1,14: Blagdan sjenica (Izl 23,14). Zborovanje se održavalo prvoga i osmoga dana
Blagdana: Lev 23,35—36.
6,42: O svetoj prostituciji u čast božice Ištar obilno govore tekstovi pisani klinovitim
pismom.
EZEKIEL
1,1—3: Poziv Ezekielov: godine tridesete, možda od početka vjerske reforme kralja
Jošije god. 621, ili je Ezekielu tada bilo 30 godina; četvrtog mjeseca, Tamuza (lipanj-
srpanj); Kebar je rukav Eufrata; izgnanstvo — Nabukodonozor je prisilno deportirao
velik broj Judejaca u Kaldeju = Babilon (v. 3,11.15; 9,24 i inače vrlo često u Ez).
Jojakin, a valjda u to doba i Ezekiel, deportiran je god. 597: 2 Kr 24,12.
1,3—28: Viđenje Jahvinih kola. Dok Ezekiel opisuje svoj poziv (usp. Iz 6,1—8), jedva
nekako izražava zapažaje svoje vizije; odatle — kao i u drugim njegovim vizijama —
dosta nejasnoća. Sa sjevera, tradicionalnog božanskog boravišta. Četiri bića, očito
prema Ez 10,5 sl kerubini (usp. Izl 25,18 i dr.), kakve je Ezekiel vidio toliko puta
naslikane po zidovima Babilona. Čovjek, lav, vol, orao — inteligencija, snaga, moć,
gospodstvo (kako su Babilonci prikazivali svoja božanstva) u službi Jahvinoj. Cijela
zemlja i nebo, prema r. 26, samo su »kola« prijestolju Boga koji, dok se sve kreće,
sjedi. Oganj označuje sjaj, toplinu i moć Božju: Post 15,17; Izl 3,2; 19,18 i dr. Duga je
znak Božje blagosti: Post 9,9 sl; Otk 4,5. Cijela slika hoće izraziti temeljnu poruku
izgnanicima: Bog je posvuda, dakle i uz njih, a ne samo u Palestini: usp. Izl 24,15—
17; 2 Kr 8,10 sl; 2 Ljet 5,13—14.
2,1—10: Sine čovječji, tipičan izraz u Ez, a označuje Božju uzvišenost, sićušnost
čovjekovu. Ovako govori Jahve Gospod, također čest izraz u Ez, a ističe autoritet
128
3,12: Viđenje ie prestalo, ali ie ostavilo duboke tragove u duši prorokovoj. Ne zna se
gdje je bio Tel-Abib.
3,16—21: Čuvar ističe prorokovu odgovornost: Iz 52,8; 56,10; Jr 6,17; Ez 33,2—7. Ako
ne izvrši poslanje, bit će kažnjen kao ubojica: Post 9,5; 42,22.
3,22 sl: U Ezekielu imaju veliko značenje simboličke akcije, kao na pr. susljedna u 4,1
sl; usp. 4,4; 24,27; 33,21.
4,1 sl: Čitav niz simboličkih akcija: r. 1—2 = Jeruzalem će biti opsjednut; r. 3 =
uzalud će tražiti pomoć od Jahve: između Boga i naroda podignut je zid; r. 4—7 =
nepomičnost prorokova označuje doba izgnanstva Izraela od god. 721, i Jude od god.
587; r. 9—17 = bit će opća oskudica. Šekel je u ono doba iznosio oko 10 gr; šestina hina
- naša 1 l. K tome, živjet će među poganima: r. 12 sl — usp. Hoš 9,3; Dn 1,8.
5,1 sl: Zarobljenicima bi obrijali glave: Iz 7,20. Trećina će stanovništva u gradu
izgorjeti; trećinu će mač posjeći; trećinu će odvesti u izgnanstvo. Sačuvat će se samo
mali Ostatak, jezgra novog Izraela: usp. 11,13—20; 37,12; Jr 24 i 29 i dr.
5,9: Gadosti vrlo često u Ez označuje idole i idolatrijski kult kojem se odaše Izraelci i
Judejci, a koji je često bio spojen s bludništvom: Pnz 17,2-4; 20,18 i dr.
6,1 sl: Gore Izraelove — uzvišice na kojima se vršio razbludni poganski kult: 1 Kr
1231; 2 Kr 23,15; Jr 7,31. I opet Ostatak u r. 8—10: oni će se obratiti.
7,1 sl: Ovo je proroštvo vjerojatno iz god. 588, dakle neposredno prije pada Jeruzalema
god. 587 pr. Kr.: propast je tu!
7,10 sl: Evo dolazi, dadako, Dan Jahvin (r 7): usp. Iz 2,2 sl; 7,21; Am 5,18; Sef 1,7.14. .
. Ovi su reci u izvorniku vrlo nejasni: čini se da ukratko izražavaju socijalne nepravde
protiv kojih grmi Jahve. Nitko neće umaći: r. 15—27. Neke izraze odavle nalazimo u
eshatološkom govoru Isusovu: Mt 24,16—18.
6,1—11,25: Tumači ističu da gl. 8—11 čini cjelinu: 1. gl. 8 Jahve pokazuje Ezekielu u
viđenju gadosti idolatrijskog kulta u Hramu jeruzalemskom; 2. gl. 9 naviješta Božju
kaznu; spasit će se samo obilježeni božanskim biljegom; 3. gl. 10—11 uglavnom
naviješta da će Jahve ostaviti Hram, u njemu više neće stanovati Slava (Prisutnost)
Jahvina — Hram će biti razvaljen. U sklopu toga prorokuje se Novi savez: 11,15 sl.
8,3—5: ljubomora ... vjerojatno je kip božice Aštarte u Hramu (2 Kr 21,3—7), što
izaziva Jahvinu ljubomoru: usp. Izl 34,14; Pnz 32,16 i dr.
8,6—18: Gadosti, v. 5,9 bilj. Sav je Hram oslikan idolima kojima se iskazuje štovanje.
Tamuz je bio najprije sumersko, pa babilonsko, a onda sirijsko (pod imenom Adonis)
božanstvo: usp. Dn 11,37.
9,4: Slovo Tau u hebr. ima oblik križa, a znak je pripadnosti i zaštite: Post 4,15; Otk
7,2.
10,1 sl: Viđenje je slično onom u gl. 1, a hoće reći da će Jahve ostaviti Jeruzalem: v.
11,22 sl.
11,14—21: S Ostatkom, s onima koji se obrate i opet postanu vjerni, Jahve će sklopiti
Novi savez: usp. Ez 36,26—27 i Jr 31,31—33. Novo srce, prema sirskom prijevodu;
drugo, prema LXX-i; jedno (da samo Jahvu ljube), prema hebr.
12,12: 2 Kr 25,4—7.
13,17 sl: Lažne proročice krive su još i zato što promiču magiju i sujevjerje.
Pojedinosti je teško razumjeti.
14,12 sl: Grijeh naroda, vjerolomna Savezu (Izl 19,1—20,17), veći je nego Sodome i
Gomore, koje bi Jahve bio poštedio da je u njima bilo pravednika: Post 18,20 sl. Noa,
Daniel, Job — tipični pravednici.
15,1 sl: Izrael se često slika kao bujan vinograd. Pnz 32,32; Ps 80,9—16; Iz 5,1-7; Jr
2,21. Sada neplodan, nizašto je.
16,1 sl: Odlomak je tipična teološka alegorija povijesti Izraela; a) r. 1-2 = uvod; b) r.
3-14 = Jahve izabra Izrael (Sinajski Savez kao ženidba); c) r. 15—34 = nevjera
Izraelova u pustinji; d) r. 35—52 = kazna Jahvina zbog nevjere; e) r. 53-63 =
proročanstvo o novom, vjernom Izraelu. Izrael — žena Jahvina: tipična je proročka
alegorija: Ez 6,9; 23,3 sl; Hoš 2,9; Iz 5,1; 54,5; 62,4 sl; Jr 2,2; 3,1 sl i dr. Slika je
neposrednija u hebrejskom, gdje su ž. roda imenice: narod, grad, Jeruzalem. Preljub i
bludničenje u ovom kontekstu imaju tri značenja, uzajamno uvjetovana: a) privatni i
javni nemoral; b) prianjanje uz poganstvo; c) kriva politika udruživanja s poganskim,
narodima — Egiptom, Asirijom, Babilonijom (usp. gl. 23).
130
16,35 sl: Poganski narodi s kojima se Izrael udruživao i zbog toga padao u
idolopoklonstvo, bit će mu kaznitelji, a kažnjen će biti kao bludnice — smrću: Lev
20,10; Pnz 22,22 i dr.
17,1 sl: Orao = Nabukodonozor (v. r. 12). Vrh cedra = Jojakin. Zemlja trgovaca =
Babilon. Sjeme zemljino = kraj Sidkija, odan Nabukodonozoru (r. 6): 2 Kr 24,12—17.
Drugi orao = Egipat, s kojim se poslije Sidkija udružio (r. 7 sl), unatoč savezu s
Nabukodonozorom (r. 13). Tako je došlo do propasti god. 587. (2 Kr 24,12 sl) koju
opisuje Ez 17,11—21 i 21,23 sl. Grančica u r. 22 jest budući Mesija: Iz 11,1 sl.
18,1 sl: Potreba osobnog obraćenja: v. Uvod i gl. 12. Poglavlje je puno bibl.
reminiscencija.
19,1 sl: Gl. 19 nastavlja se na gl. 17. U izvorniku je sastavljena u ritmu tužaljki, kao
sprovodna pjesma. Lavica u r. 2 i loza u r. 10 = zemlja izraelska, Lavići, odn. grane =
kraljevi, knezovi. Istočnjak u r. 12 = Nabukodonozor. Zemlja suha u r. 13 = Babilon.
U r. 6 i 9 aludira se na sudbinu Joahaza (2 Kr 23,31) i Joakina (2 Kr 24,8—17).
24,15 sl: Prorok ne smije plakati za pokojnom ženom: ni Jahve neće protužiti nad
kažnjenim Izraelom.
25,1 sl: Amon, narod uz Mrtvo more, zakleti neprijatelj Izraela: Post 19, Suci 10,1—
11,40 i dr. Moab, južno od Amona: Post 19,30-38; Iz 15—16; Jr 4,1 sl. Edom, potomci
Ezavovi, tradicionalni neprijatelji Izraela već od Post 25—33 (usp. 2 Kr 24,2; Jr 27,1
sl).
26,2: Tir se radovao padu Jeruzalema, svoga trgovačkog rivala, jer je bio na
raskrsnici putova, Vrata naroda.
27,1 sl: Tužaljka nad Tirom, trgovačkim centrom, u slici potopljene lađe.
33,21 sl: U siječnju god. 585. neki bjegunac javlja izgnanicima u Babilonu iz 1.
izgnanstva god. 597. da je Jeruzalem pao; bilo je to god. 587. Tom prilikom Ezekiel
prokazuje uzrok nesreće: krivo samopouzdanje i opći nemoral (usp. 11,14—21 i
18,6.10—12).
34,1 sl: Jedna od najljepših Ezekielovih alegorija. Jahve grmi — kao u 22,23—31 —
protiv narodnih vođa, pastira Izraelovih: Iz 40,11; Jr 10,21; 23,1 i dr. Sam će Jahve
biti pastir: r. 11—16 = Ps 23. Naviješta se idealni pastir-Mesija; r. 23 = usp. Hoš 1,11;
Mih 5,4; Iv 10,11—16. Pod njim će se uspostaviti Savez mira: Iz 54,10; 11,7—8; Hoš
2,18, te će nastati opće blagostanje mesijanskih vremena: usp. Iz 9,3—6; 11,6—9;
32,1—5; Am 9,13 sl; Hoš 2,23 i dr.
35,1 sl: U mesijanskim vremenima Božji narod neće imati neprijatelja. Edomci, koji
obitavaju po gorju seirskom, tip su svih neprijatelja Izraelovih: v. 21,5 bilj.
36,1 sl: a) nasuprot gl. 35 blagoslivlju se gore Izraelove — Izrael: r. 1—15; b) Izrael je
doduše kažnjen zbog grijeha: r. 16—19 = gl. 20; c) ali da se ne bi pogrdilo ime Jahvino,
kao da on ne spašava svoj narod, Jahve će radi svojeg imena spasiti Izrael: r. 21—24;
d) jedan od najljepših odlomaka SZ-a: spasenje = nutarnja obnova (kao i inače u Ez):
usp. Jr 31,31 sl; Ps 51,12— 14; Iv 3,5.
37,1 sl: a) viđenje u r. 1—14 prorokuje obnovu Izraela, a u klici označuje uskrsnuće.
Suhe kosti, tj. bez života: Iz 58,11; Izr 3,8. Sastav ljudskog tijela u r. 6 sl podsjeća na
Joba 10,11 sl. Oživljenje kostiju podsjeća na prvo stvaranje. — b) Izrael i Juda, dosad
razjedinjeni, bit će jedan narod: r. 15—28. To označuje simbolička akcija u r. 15—19.
Sluga moj David — pastir u r. 24: v. Ez 34,23 (2 Sam 7,14 i Ps 89). — c) Novi savez:
11,19 sl; 3626 sl.
DANIEL
1,1-4: Jojakim, god. 609—598: 2 Kr 24,1-7; 2 Ljet 36,5—8. Šinear = Babilon. Kaldejci
= Babilonci: 2 Kr 25.
2,1: Kronološki podaci Knjige Danielove više-manje samo su približni: piscu očito nije
stalo toliko do povijesne točnosti koliko do pouke koju daje povijest.
2,20—23: r. 20 = Ps 41,14; Neh 9,5 i Job 12,13; r. 22 = Job 12,22. Bog — svjetlost: Izl
24,17; Ez 1,27; Hab 3,4; Iz 60,19 sl; 1 Iv 1,5-7; 1 Tim 6,16; Jak 1,17.
133
3,6: Takvu kaznu spominju tekstovi iz doba Hamurabija. Usp. Jr 29,21 sl.
3,24a—90: Ovih redaka nema sadašnji hebr. tekst. Nalaze se u LXX i Teodocionu; r.
25-45 pokornički je psalam, a r. 57—90 biblijska je Pjesma stvorenja Stvoritelju. Oba
odlomka krcata su biblijskim reminiscencijama, osobito psalamskim.
4,5: Baltazar — Bal od Bel, usp. 14,1 sl. Duh Boga Svetoga prevedeno prema
Teodocionu. U hebr. duh svetih bogova, što više pristaje u usta Nabukodonozorova.
4,13: Promijeniti srce bibl. = izgubiti razum: 1 Sam 21,14. Sedam vremena, možda:
sedam godina.
4,30: Knjiga Danielova opisuje Nabukodonozororu bolest kao neku vrst duševnog
poremećenja koje zovu »insania zoanthropica«, poživo-tinjenje. U posebnoj književnoj
vrsti Knjige Danielove tim se opisom želi prvenstveno istaknuti da su svi kraljevi i
njihova kraljevstva u ruci jedinoga Gospodara.
4,31—32: Odlomak je bogat bibl. reminiscencijama: Sir 18,1; Iz 40,22 sl; Job 9,12; Iz
45,9.
5,1: Baltazar od Bel-šar-usur = Štitio Bel kralja! Baltazar nije bio sin nego unuk
Nabukodonozorov, i nikada nije bio babilonski kralj. Kronološki podaci Knjige
Danielove češće su približni: 2,1 bilj.
5,25: Stara tradicija shvatila je ove tajnovite riječi u duhu susljednih redaka: izbrojen
— izmjeren — razdijeljen. A moglo bi ih se shvatiti kao nazive novca: mina — šekel
— pola mine. Tada se tim hoće nagovijestiti sve manja vrijednost i slabljenje
susljednih kraljevstava, odn. kraljeva.
7,1 sl: Druga Danielova alegorija, slična onoj u gl. 2. Njezin eshatološki smisao
najbolje tumači Otk 13,1—18. Četiri vjetra su simbol zla. Veliko more = neprijateljska
moć. Temeljna simbolika ove glave: A) Četiri nemani = prema r.17, četiri susljedna
carstva, neprijateljska Božjem narodu (r3 lav = babilonsko; r.5 medvjed = po svoj
prilici, medijsko; r.6 leopard = perzijsko; r.7 = grčko). Deset rogova = strahovita moć.
Mali rog = Antioh Epifan, progonitelj Židova, simbol Antikrista. — B) Pradavni (dosl.
Stari (pun) danā) = Bog, gospodar povijesti, usp. Job 36,26; Ps 102,25 sl; Iz 41,1. -C)
Sin Čovječji (r.13) = budući Mesija, pobjednik, usp. Mt 24,30; 26,64 i dr. — D) Sud
nad kraljevstvima svijeta: r.9—10.13—14.22—27. — E) Sveci Svevišnjega — Božji
narod, usp. Izl 19,6 i 1 Pt 2,5.9. Oni će suditi zajedno s Mesijom: usp. Mt 19,28; Lk
22,30; Otk 3,21 i 20,4.
9,1: Darije je zavladao god. 522, iza Kira i Kambiza, ali nije bio Medijac nego
Perzijanac, ne sin nego otac Artakserksov. Posrijedi je, dakle, ili pogreška
prepisivača ili je pisac, slijedeći više pučku povijest, zamijenio slijed i imena. Pošto je,
dakle, Babilon pao (Jr 25,12), Daniel istražuje kad će se obistiniti daljnje proročan-
stvo o sedamdeset godina: Jr 29,10. Kaldejci = Babilonci.
9,4—19: Pokornička molitva Danielova, slična onima iz Ezr 9 i Neh 9, puna je bibl.
reminiscencija. Usp. npr. r.14 = Jr 1,11—12; 31,28; 44,27.
fana. Inače je taj dio teksta u izvorniku možda naumice nejasan, kao uvijek u
apokaliptici. Antiohovo progonstvo trajat će pola sedmice, 167—164. pr. Kr. (usp. 1
Mak 10 sl). Grozota pustoši (usp. Mk 24,15): Antioh je Hram Jahvin posvetio Zeusu
Olimpskom te je Zeusov kip postavio u Hramu, što je za Židove bilo najveće
oskvrnjenje. Iza toga dolaze mesijanska vremena, koja — prema Danielu — počinju s
makabejskim otporom. Neki predlažu drugo izračunavanje koje, ako se počinje od
Ezre i Artakserksova edikta o gradnji Jeruzalema god. 458, dolazi točno do Krista.
10,13: Knez — smatralo se da svako kraljevstvo ima svog anđela čuvara: borba među
anđelima ističe napetost među kraljevstvima. Mihael je zaštitnik Izraela.
11,2: Daniel spominje samo četiri perzijska kralja; drugi ga ne zanimaju: Kambiz do
god. 522, Darije I do god. 486, Kserkso I do god. 465: on je pohodom na Grčku oko god.
480. utvrdio perzijsku vlast.
11,5-39: Kralj Juga, Ptolemej I Soter (323— 285). Od njega se odmetnuo njegov
general Seleuk Nikanor i osnovao sirijsko kraljevstvo god. 312. Napetosti su htjeli
izgladiti ženidbama između dvije kuće; oko god. 250. Ptolemej II je dao svoju kćer
Bereniku za ženu Antiohu II, ali ju je ovaj otpustio. Laodika, prva žena Antiohova,
dala je pogubiti i muža i Bereniku i njezina sina. Izdanak, Ptolemej III, brat
Berenikin. Kralj Sjevera, Seleuk II, sin Laodikin. Njegov sin u r.10 = Antioh III
Veliki. U Judeji su, prema r.14, bile dvije stranke, jedna za Egipat, druga za Siriju.
Divota = Palestina, v. 8,9 bilj. Antioh III dao je Ptolomeju za ženu svoju kćer
Kleopatru, vještu diplomaciji; ali ona prionu uza svoga muža protiv oca: r.17.
Bahatost Antioha III slomio je god. 189. Lucije Kornelije, prisilivši ga na mirovni
ugovor: r.18. Malo zatim ubijen je u Perziji: r.19. Njega je naslijedio Seleuk IV, koji je
u diku kraljevstva, tj. u Jeruzalem, poslao utjerivača poreza: 2 Mak 3. Tako je na-
stupio Antioh IV Epifan (175—164): usp. 1 Mak 1—6 i 2 Mak 4—10. Knez Saveza jest
veliki svećenik Onija, usp. 9,25 bilj. Antioh IV krene na Egipat (r.25) i zarobi kralja
egipatskog Ptolemeja VI, koga su njegovi izdali. Drugi Antiohov pohod na Egipat
završio je porazno god. 168. Kitimski brodovi, prema Vulgati rimski. Vraćajući se iz
Egipta oba je puta Antioh harao Palestinom: r.28 i r.30 sl. Pomogli su mu otpadnici
od Saveza. Tom prilikom oskvrnjen je Hram i u Hramu je postavljena grozota pustoši
(v. 9,27 bilj.), kip Zeusa Olimpskog. Nastalo je veliko progonstvo: r.32 sl. (usp. 1 Mak
1—2; 2 Mak 6—7). Najveći je zločin Antiohov vlastito pobožanstvenjenje (r.37) i što je
uveo kult boga tvrđave, Zeusa, odn. Jupitra, a zanemario kult sirijskog božanstva
Miljenika žena = Tamuza Adonisa (Ez 8,14).
11,40—45: Možda su ovi reci samo rekapitulacija svih ratnih pohoda Antioha IV da
navijeste njegov svršetak. Kad bude na vrhuncu moći — r.45 (Divota = Palestina, v.
8,9) — doći će mu iznenadni kraj: 1 Mak 6,1—17.
12,3: Jedno od rijetkih mjesta SZ gdje se izričito naučava uskrsnuće: usp. Iz 26,19; 2
Mak 7,9-14.23-36; 12,43-46. V. Mt 25,46.
13,1 sl: Što donosimo u gl. 13 i 14, ne nalazi se u hebrejskom izvorniku nego samo u
Septuaginti i Vulgati. Suzana u hebr. znači Ljiljana.
14,1: Oval je odlomak nadahnut borbom protiv idolatrije: Mudr 13—15. Bel je jedno od
imena Marduka, zaštitnika Babilona.
DVANAEST PROROKA
Knjiga Sirahova (2. st. pr. Kr.) spominje »dvanaest proroka« i vidi u
njihovim spisima posebnu zbirku:
A što se tiče dvanaest proroka,
procvale im kosti iz rake njihove
jer su utješili Jakova
i izbavili ga ufanjem i nadom
(49,10).
To znači da su te knjige u 2. st. pr. Kr. smatrane posebnim dijelom
Biblije. Budući da su opsegom malene, nazivaju se one same, kao i oni
proroci čija su imena u njmovim naslovima, malim prorocima.
A m o s , prorok pravde
Amos djeluje u sjevernom kraljevstvu u doba Jeroboama II (786—
746). Taj je kralj dobrim trgovačkim vezama uspio podići ugled zemlji
i pružiti velikom dijelu naroda blagostanje. Vanjski sjaj i bogatstvo
očitovalo se i u bogoslužju koje je, raskošno, prikrivalo mnoge nerede i
društvene nepravde. Niži su slojevi naroda bili izloženi tlačenju. Te je
pojave mogao uočiti samo čovjek poput Amosa koji kao pastir dolazi s
juga. Zapanjuje ga vanjski sjaj i razočarava se nad neredima. Uzrok
svemu tomu vidi u vezama koje su postojale s idolopokloničkim Tirom
i bogatim Sidonom koji opoganjuju dvor i Svetište. Promatrajući
veliku razliku između velikih i malih, istupa kao prvi branitelj
narodnih prava. Taj svoj nastup zasniva na Jahvi koji je sama pravda
i red. Jahve će pravdu provesti, jer je on gospodar (9,11—15).
137
1,3 sl: Govori protiv stranih naroda, sastavljeni svi po istoj shemi, stereotipnim
izražajnim oblicima, pokazuju Božju pravdu koja doseže vrhunac u govoru protiv
Izraela. Brojčana poslovica, poznata u hebrejskoj i ugaritskoj književnosti, osobito je
česta u Mudrim izrekama (usp. 30,15—33 bilj.).
2,7: Riječ je o svetoj prostituciji (Pnz 23,19 sl) koja je prešla iz kanaanskog u izraelski
kult.
3,2: Spoznati u biblijskom jeziku znači izabrati, odijeliti, uzljubiti (Post 18,19; Pnz
9,24; Mudr 10,5; Jr 1,5; Hoš 13,4). Ovdje označuje prednost izabranoga naroda, ali
uključuje i jaku obavezu Izraela na pravdu (Am 9,10; Mih 3,11).
4,4: Prema ovom tekstu, nije toliki grijeh posjećivati shizmatičko svetište koliko
sjajem kulta pokrivati nepravdu i nećudoređe (5,21 sl).
5,18: Izrael je očekivao Božju pomoć, a Amos mu proriče Jahvin dan, dan nesreće,
tame i suza. To je dan Božjega gnjeva protiv grijeha okorjelog naroda. Predsužanjski
proroci razumijevaju pod tom nesrećom i najezde susjednih naroda. U vrijeme
sužanjstva Jahvin dan postaje danom utjehe: srdžba će se Božja očitovati na
neprijateljima (Ob 15; Iz 13,6.9; Jr 50,27; 51,2). Taj dan označuje obnovu Izraela (Am
9,11; Iz 11,11; 12,1; 30,26; Jl 3,4; 4,1). Poslije sužanjstva označuje sud Božji koji će
dati pravednima slavu, a zlima propast (Mal 3,19—23; Job 21,30; Izr 11,4).
7,4: Pozvati oganj kao kaznu česta je slika zasnovana na dugim predajama o kazni
Sodome i Gomore (Post 19,24—25,28) i na prirodnoj pojavi suše koja je sve uništavala.
U hebr. suša je često istovetna s vatrom (Am 1,2; 4,6—8). Ta će slika ući i u NZ gdje se
najavljuje kazna vječnim ognjem (Mt 3,12; Mk 9,42 i dr.).
8,9: Jahvin će dan biti praćen kozmičkim znakovima: potresom (Am 8,8; Iz 2,10; Jr
4,24), pomrčinom sunca (Am 8,9; Jr 4,23). Kasniji će proroci te znakove još pojačati
(Sef 1,15; Iz 13,10; 34,4); usp. Mt 24,29; Dj. 6,12—14 i Mt 24,1 sl.
8,14: Grijeh samarijski. Možda Ašima (vlastito ime božanstva) mj. ašma, grijeh.
9,1: Udari glavice ... pragovi znači od vrha do dna sve je srušeno.
9,12: Nad kojima je sazvano ime moje znači: što meni pripadaju.
1,2 sl: Bračna veza kao simbolička slika odnosa Boga i izabranoga naroda dolazi do
izražaja osobito kod ovoga proroka. Ona je i inače česta u Bibliji (Iz 1,21 sl; Jr 2; 3,1 sl;
Ez 16,23; Iz 50,1; 54,6 sl; 62,4 sl; a u NZ Mt 22,1 sl; 25 1 sl; Ef 5,21).
2,16: Život u pustinji prikazan je kao izgubljeni ideal (Am 5,25; Hoš 13,5). Izrael je
tada još bio dijete (Hoš 11,1—4) i nije poznavao stranih bogova.
2,22: Spoznati Jahvu znači za Hošeju ne samo razumsku spoznaju već i vjernost
Savezu, bogoljubnost i čestitost (4,2; 6,6).
4,15: Bet Aven (kuća ništavila) hotičan je preziran nadimak za Bet El (kuća Božja).
5,13: U Asiriju... Velikome kralju, aluzija za danak koji je Manaše plaćao Tiglat
Pileseru III (738): usp. 2 Kr 15,19, i na poziv što ga je Ahab uputio Tiglat Pileseru III
(735), usp. 2 Kr. 16,7—9.
7,11: Izrael je kao zaplašeni golub koji leti u svim pravcima tražeći saveze da izbjegne
lovcu (2 Kr 15,19—20; 17,3—4).
8,1: Prorok je božji stražar (Jr 6,17, Ez 3,7; 33,7) koji upozorava na opasnost.
9,10: Baal-Peor, mjesto na ulazu u Palestinu gdje su Izraelci počeli uvoditi poganski
kult (Br 25,1—5). Ljubimci su kumiri.
10,4: Ironija: Zakon je postao zla trava i otrovna biljka (usp. Am 6,12).
12,1 sl: Vrlo težak tekst. Miješaju se događaji iz vremena proroka s uspomenama na
patrijarhe.
12,8: Kanaan je prezirno ime za Izrael. Znači: trgovac. Izrael je poprimio trgovački
duh od Kanaanaca — »trgovaca«.
12,10: Dani Sastanka, aluzija na boravak pod Sinajem, gdje je Jahve — po Savezu —
»susreo« narod: Izl 5,1; 19,9.17; 33,17; Pnz 9,10; 18,16.
12,14: Riječ je o Mojsiju, koga Pnz 18,18 smatra uzorom svih proroka.
1,10: Igra riječima Gat i tagiddu (kazujte), Leafra i afar (prašina), Saman i jasea
(izašla je), itd.
140
4,1—3: Iz 2,2—4.
5,1: Efrata je staro ime za Betlehem. Prorok, čini se, upotrebljava taj naziv da bi
označio plodnost toga mjesta (efrata — plodnost). Iz Betlehema ima poteći Mesija kao
potomak kralja Davida, koji je iz Betlehema (1 Sam 17,12; Ruta 4,11.17.18—22). Usp.
Mt 2,6.
6,1: Bregovi su posebna mjesta susreta ljudi i Boga i stalni svjedoci Božje brige za
narod: Sinaj, Nebo, Ebal, Gerizim, Sion, Karmel i dr. Ona su često i personificirana
(Post 49,26; 2 Sam 1,21; Ez 35—36; Ps 68,16—17). Ovdje se spominje njihova trajna
čežnja za Jahvnim glasom.
1,2 sl: Proroštvo je, bez sumnje, izrečeno prije Jošijine reforme (621).
1,7 sl: Dan je Jahvin kao neko liturgijsko žrtvovanje. Žrtva su stanovnici Judeje. Oni
su određeni za uništenje poput onih koji su bili uništeni u religijskim pokoljima za
vrijeme Ilije (1 Kr 18,19—40) i Jehua (2 Kr 10,18—27).
1,14: Jahvin dan očitovanje je Božje svemoći. Bog nastupa kao ratnik (Izl 15,3; 2 Sam
5,24; Ps 18,8—15 i dr.). Ovaj put on nastupa protiv svoga naroda. Ti reci nadahnjuju
Joela 2,1—11.
3,11 sl: Prorok ovdje vidi ostvarenje ideala spomenutog u 2,3. Ovi reci donose
najpotpuniji opis siromaštva u SZ.
141
1,2: Ovaj alfabetski psalam (usp. Ps 31,10) pjeva o Božjoj srdžbi (Br 11,33; 2 Sam 6,7;
21,14; 24,1; Ps 2,12; 60,3; 79,5; 110,5) i uvodi u proročku besjedu protiv Ninive.
2,4: Ta izjava (usp. Iz 3,10—11) izražava sadržaj viđenja. Vjera, tj. vjernost Bogu,
njegovoj riječi, glavna je značajka pravednikova, usp. Hoš 2,22; Jr 5,1.3; 7,28; 9,2. Ona
mu jamči za sreću i život: Iz 33,6; Ps 37,3; Izr 10,25. Tko je nema, propada. Prvo je
udes Jude, drugo Babilona. Na ovaj se tekst poziva sv. Pavao izlažući nauk o
opravdanju vjerom: Rim 1,17; Gal 3,11; Heb 10,38.
H a g a j , prorok obnove
S Hagajem, u doba poslije babilonskog sužanjstva, počinje se novo
razdoblje proročke djelatnosti. U proročkim navještajima prije
sužanjstva, do god. 587, prevladava kazna, tijekom sužanjstva utjeha,
a poslije sužanjstva obnova. Hagaj djeluje u vrijeme vrlo značajno za
cijelo susljedno židovstvo, kada se naime poslije sužanjstva stvarala
nova zajednica. Hagaj i Zaharija svim silama nastoje da se što prije
sagradi Svetište i obnovi cio život. Oni potiču političkog vođu
Zerubabela i religijskog vođu velikog svećenika Jošuu da ne klonu u
nastojanju oko podizanja Hrama (1,15; Ezr 5,1). Knjiga je nastala oko
g. 520. pr. Kr., a Hram je dovršen g. 515. pr. Kr. Oko Hrama budi se
nada da će doći do obnove Davidova doma i da će se osnovati
mesijansko kraljevstvo. To će još jače istaći Zaharija.
2,6 sl: Prema Hagaju, Bog vodi cijelu povijest. Kad prorok naviješta skoru propast,
svijet se još nalazi u miru pod upravom Darija. Potres svijeta, a tako i izgradnja
Hrama (r.7), bit će preludij mesijanskog doba.
2,9: Hram postaje s Ezekielom središnja mesijanska tema. U tom najavljenom Hramu,
koji će sagraditi Herod Veliki, pojavit će se Isus Krist.
2,23: Zerubabel je uzet, izabran za posebnu ulogu u »povijesti spasenja«. Tako je Jahve
izabrao Abrahama (Jš 24,3), Levite (Br 3,12), Davida (2 Sam 7,8) i dr. Kao pečatnjak,
koji se brižno čuvao i nosio o vratu (Post 38,18), ili na prstu (Jr 22,24).
1,1: To je bilo god. 520, dva mjeseca prije prvog proročanstva Hagajeva.
1,7 sl: Konjanici označuju anđele, nadglednike na sve četiri strane svijeta: usp. 6,2 sl.
Sedamdeset godina: Jr 25,11 bilj. Mjeračko uže zidarevo = ponovo će se zidati: Ez 40,3.
2,1 sl; Četiri roga označuju snažna kraljevstva. Mjerenje Jeruzalema označuje ne samo
materijalnu nego i narodnu, vjersku i ćudorednu obnovu.
3,1 sl: Usp. Job 1,6. Jošua, v. Ezr 3,2. Promjena haljina označuje oproštenje i milost
(Mt 22,11—12; Lk 15,22).
4,1 sl: Svijećnjak je simbol Hrama i Boga koji bdi nad dvije masline, nad Jošuom i
Zerubabelom, pomazanicima. Uza sve teškoće, Zerubabel će Jahvinom pomoću izvesti
veliko djelo zidanja Hrama: gore će mu s veseljem davati kamenje.
5,5 sl: Efa ovdje znači poveći sud za mjerenje žita (oko 35 l). Žena označuje
pokvarenost koju Jahve tjera iz svoje zemlje u Šinear, u Babilon.
6,1 sl: Jahve zapovijeda velikim pokretom nebeskih i zemaljskih sila da dovede svoje
izgnanike u Palestinu. Izdanak je Mesija, koga označuju Jošua i Zerubabel: v. 3,8—10
bilj. On će biti nosilac svećeničke i kraljevske vlasti: Lk 1,5—35.
7,1 sl: Bilo je to god. 518. Proroci: Hagaj i Zaharija. Plakati petoga mjeseca: u povodu
spomendana na razorenje Hrama, v. 2 Kr 25,8—9. Sedmoga mjeseca, u povodu
spomendana na ubojstvo Gedalije, v. Jr 41,1—2.
8,19: Post četvrtoga mjeseca, u povodu spomena na pad Jeruzalema; desetoga mjeseca,
u povodu spomena na početak opsade Jeruzalema: Kr 25,1—5.
9,9—10: Usp. Sef 3,14—17. Mesija je pravedan, pobjedonosni kralj, ali krotak i
ponizan (jaše na magarcu): Mt 21,4-5; Iv 12,14-15.
11,4 sl: Odlomak o dva pastira vrlo je zagonetan: kao i Ez 34, šiba glavare izraelske
koji se ne brinu za narod, i proriče dolazak jednoga dobrog pastira. Već je Pracrkva
čitala ovu glavu kao proročanstvo o Mesiji koga će njegov narod, osobito glavari
naroda, odbaciti. U tom smislu tipičan je r.12 = Mt 27,3—10. Teško je reći na koga
prorok misli u r.8 i u r.15 sl (usp. Mt 12,20 i Iv 10,12-13).
1,2: Ljubio sam vas: Pnz 7,7 sl.; Hoš 11,1; Ez 16.
2,10: Savez s Bogom uključuje lojalnost prema ljudima. Jednog Oca: Jr 31,9: Hoš 11,1.
3,1: Glasnik, preteča Jahvin (Iz 40,3), identificiran je kasnije s Ilijom (Mal 3,23). Mt
11,10 primjenjuje ovaj tekst na Ivana Krstitelja, koga smatra novim Ilijom (Mt 11,14).
Anđeo Saveza, različit od glasnika, jest sam Jahve (Izl 3,2; 23,20; Post 16,7 bilj). Mt
11,10 primjenjuje ga na Krista.
3,20: Sunce pravde znači sunce snage i pobjede (kao u Iz 41,2). Taj je izraz utjecao na
nastanak krašćanskog blagdana Božića i Bogojavljenja.
O b a d i j a , apokaliptički prorok
Kada je Jeruzalem pao pod babilonsku vlast (587), susjedni su se
Edomci (Post 36,1-8; 19,43) vrlo drsko i smiono ponijeli prema Judeji te
145
2—8: Jr 49,7.9—10.15—16.
3: Kuće edomskoga glavnoga grada bijahu udubene u stijeni. Odatle mu u hebr. ime
Sela, u grčkom Petra.
18: Dom Jakovljev = Juda; dom Josipov = Izrael; dom Ezavljev = Edom.
2,1: Trubom, odn. rogom, upozoravalo se na opasnost: Am 3,6; Hoš 5,8; Ez 33,3.6. U
proročkom rječniku tim se uvodi u kaznena proroštva: Iz 18,3; Hoš 8,1; Jr 4,5; 6,1, a
osobito u navještaj Dana Jahvina: Jl 2,1; Sef 1,16; Otk 8,6—9,21. Truba će sazvati i na
»sudnji dan«: Iz 27,13; 1 Sol 4,16—17; 1 Kor 15,52.
3,1—5: Ovo mesijansko proroštvo naviješta Dan Jahvin: r.3—4 — sveopće spasenje:
r.5 — i dar Duha Jahvina »svakom tijelu«, svima: r.1—2. To je proroštvo Petar
primijenio na događaj Duhova: Dj 2,16—21. To se proroštvo nadovezuje na Jr 31,34;
Ez 36,26 i dr.
4,2 sl: Jošafat, hebr. = Jahve sudi. Prema. r.14, Dolina Jošafat (= Dolina suda
Jahvina) nalazi se blizu Jeruzalema. Pučka je predaja od IV st. pr. Kr. smješta u
Cedronsku dolinu gdje je još i danas, radi te simbolike, s jedne strane židovsko, a s
druge muslimansko groblje.