You are on page 1of 274

1

Master Hangeul , Huruf Korea I

한글 Hangeul , Huruf Korea

1. 모음과 자음 vokal dan konsonan

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅎ
자음
konsonan
ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ
ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅔ ㅐ ㅚ ㅟ
모음
vokal
ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅢ ㅖ ㅒ
ㅘ ㅝ ㅞ ㅙ

2. 한국어의 음절 구성
Bhs Korea suku kata susunan

한국어의 음절은 네 가지 방식으로 이루어집니다.


Bhs Korea suku kata 4 macam cara dg membuat

(1) 모음 (vokal) (예 contoh. ) 아, 오


(2) 자음 + 모음 (konsonan + vokal) (예 contoh. ) 나, 코
(3) 모음 + 자음 (vokal + konsonan) (예 contoh.) 안, 운
(4) 자음 + 모음 + 자음 (konsonan + vokal + konsonan) (예 contoh . ) 강, 곰

모음 앞에 붙은 초성의 ‘ㅇ’ 은 음가가 없습니다. 또한 음절을 구성할 때는 수직으로


Vokal depan di tempel hrf bantu ‘ㅇ’ nilai bunyi tdk memiliki juga suku kata menyusun saat vertikal secara

구성하는 방식과 수평으로 구성하는 방식이 있습니다.


penyusunan cara & horisontal scr penyusunan cara ada

‘ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ’의 모음은 왼쪽에 자음이 위치하고, ‘ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ’는


a, ya eo , yeo , i , ae , yae , e , ye vokal kiri di konsonan letakkan & o , yo , u , yu , e

모음 위쪽에 자음이 위치합니다.


vokal atas di Konsonan letakkan

untuk vokal “ a, ya , yeo, i, ae, yae, e, dan ye” konsonan diletakkan di sebelah kirinya , dan untuk vokal “o , yo,
u, yu, e” konsonan diltakkan di sebelah atasnya.

(예 contoh. )

아 고 안 강 곰

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 1


모음 Vokal

한글에는 21 개의 모음이 있는데 기본 모음 10 개와 이중 모음 11 개로 나뉩니다.


Hrf korea dlm 21 buah vokal ada dan dasar vokal 10 buah & rangkap vokal 11 buah terbagi

“ Dalam Huruf Korea terbagi atas 21 vokal , yaitu 11 vokal dasar dan 10 vokal rangkap “.

기본 모음 Vokal Dasar

다음을 읽고 쓰십시오.
Berikut baca & tulis silahkan

모음 음가 순서 쓰기
Vokal bunyi urutan penulisan

ㅏ [a]

ㅑ [ya]

ㅓ [eo]

ㅕ [yeo]

ㅗ [o]

ㅛ [yo]

ㅜ [u]

ㅠ [yu]

ㅡ [e]

ㅣ [i]

연습

1. 다음을 읽으십시오.
Berikut baca silahkan

(1) 이 (2) 오 (3) 아이


Dua lima anak kecil

(4) 오이 (5) 우유 (6) 여우


Timun susu rubah/musang

2 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


2. 다음을 읽으십시오.
Berikut baca silahkan

(1) 아 어 오 우 으 (2) 오 아 어 우 이

(3) 야 여 요 유 (4) 요 야 여 유

3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오.
Berikut dengar & yg benar suatu pilih silahkan

(1) 아 오 (2) 우 으 (3) 어 오

(4) 야 아 (5) 오 요 (6) 여 유

이중 모음 Vokal Rangkap

다음을 읽고 쓰십시오.
Berikut baca & tulis silahkan

모음 음가 순서 쓰기
vokal bunyi urutan Penulisan

ㅐ [ae]

ㅒ [yae]

ㅔ [e]

ㅖ [ye]

ㅘ [wa]

ㅙ [wae]

ㅚ [we]

ㅝ [weo]

ㅞ [we]

ㅟ [wi]

ㅢ [ei]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 3


연습

1. 다음을 읽으십시오.
Berikut baca silahkan

1) 예 (2) 와 (3) 왜
Ya waaw kenapa

(4) 와요 (5) 위에 (6) 외워요


Datang atas di menghafal

2. 다음을 읽으십시오.
Berikut baca silahkan

(1) 애 예 와 워 (2) 위 의 와 웨

(3) 워 에 예 의 (4) 왜 와 에 예

3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오.
Berikut dengar & yg benar suatu pilih silahkan

(1) 애 예 (2) 예 왜 (3) 웨 위

(4) 위 의 (5) 워 위 (6) 와 워

4 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


2 Master Hangeul , Huruf Korea II

자음 Konsonan

한글에는 19 개의 자음이 있는데 평음과 격음 14 개와 경음 5 개로 나뉩니다.


Hrf Korea dlm 19 buah konsonan ada dan lax kons & aspirasi 14 buah & fortis 5 buah terbagi

“ Dalam huruf Korea konsonan terbagi atas 14 konsonan lax dan aspiratif dan 5 konsonan fortis. “

자음 1 konsonan 1

다음을 읽고 쓰십시오.
Berikut baca & tulis silahkan

자음 음가 순서 쓰기
konsonan bunyi urutan penulisan

ㄱ [k/g]

ㄴ [n]

ㄷ [t/d]

ㄹ [r/l]

ㅁ [m]

ㅂ [p/b]

ㅅ [s/sh]

ㅇ tidak
bunyi

ㅈ [j/dz]

ㅊ [tsh/ch]

ㅋ [k]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 5


ㅌ [t]

ㅍ [p]

ㅎ [h]

자음과 모음을 결합하여 읽고 쓰십시오.


Konsonan & vokal gabungkan baca & tulis silahkan

모음
자음 ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

6 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습

1. 다음을 읽으십시오.
Berikut baca silahkan

(1) 가수 (2) 아기 (3) 네모


penyanyi bayi segi empat

(4) 다리 (5) 소리 (6) 모자


kaki suara topi

(7) 아버지 (8) 사자 (9) 새우


ayah singa udang

(10) 지우개 (11) 치마 (12) 코


penghapus rok hidung

(13) 타조 (14) 포도 (15) 호수


burung onta anggur danau

2. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 가 다 마 사 (2) 바 나 라 자

(3) 차 카 타 파 (4) 초 코 토 포

3. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오.
berikut dengar & yg benar suatu pilih silahkan

(1) 노래 모래 (2) 사요 자요 (3) 새우 매우

(4) 보도 포도 (5) 기자 기차 (6) 도리 고리

(7) 코 고 (8) 다요 타요 (9) 머리 허리

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 7


자음 2 Konsonan 2

다음을 읽고 쓰십시오.
Berikut baca & tulis silahkan

자음 음가 순서 쓰기
konsonan bunyi urutan penulisan

ㄲ [k’]

ㄸ [t’]

ㅃ [p’]

ㅆ [s’]

ㅉ [ts’]

1. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 까치 (2) 어깨 (3) 귀뚜라미


burung magpie bahu /pundak belalang

(4) 뿌리 (5) 아저씨 (6) 찌개


akar paman / om-om sup kental

2. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 까 따 빠 싸 짜 (2) 꼬 또 뽀 쏘 쪼

(3) 꾸 뚜 뿌 쑤 쭈 (4) 끼 띠 삐 씨 찌

3. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 가 카 까 (2) 다 타 따 (3) 바 파 빠

(4) 자 차 짜 (5) 사 싸

8 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


4. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오.
berikut dengar & yg benar suatu pilih silahkan

(1) 가요 까요 (2) 차요 짜요 (3) 커요 꺼요

(4) 사요 싸요 (5) 부리 뿌리 (6) 아파요 바빠요

받침 Konsonan Final

‘ㄸ, ㅃ, ㅉ’를 제외한 모든 자음이 음절 끝에 붙어 받침으로 쓰일 수 있습니다. 그렇지만


“[t’], [p’], [ts’] kecuali semua konsonan sk kata akhir di lekatkan batchim sbg digunakan bisa Tetapi

받침은 다음의 7개로만 소리가 납니다.


batchim berikut 7 macam hny suara ada(keluar)

Semua konsonan (kecuali huruf ㄸ, ㅃ, ㅉ ) pada akhir suku kata bisa digunakan sebagai batchim (konsonan
final/ konsonan yang ditulis di bawah ). Tetapi berikut ini ada 7 macam suara yang ada dari batchim.

글자 음가 예
Huruf bunyi contoh

ㄱ, ㄲ, ㅋ [-k] 악, 앆, 앜 : [악]
ㄴ [-n] 안 : [안]
ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ [-t] 앋, 앝, 앗, 았, 앚, 앛, 앟 : [앋]
ㄹ [-l] 알 : [알]
ㅁ [-m] 암 : [암]
ㅂ, ㅍ [-p] 압, 앞 : [압]
ㅇ [-ƞ] 앙 : [앙]

받침에는 자음이 두 개 쓰인 겹받침이 있습니다.


batchim pd konsonan 2 buah ditulis batchim rangkap ada

Pada batchim (konsonan final) ada batchim rangkap yang ditulis rangkap/ganda.

값[갑] 넋[넉] 닭[닥] 몫[목] 넓다[널따] 읽다[익따] 많다[만타]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 9


연습

1. 다음을 읽고 쓰십시오.
berikut baca & tulis silahkan

1 책

2 밖

3 눈

4 산

5 옷

6 꽃

7 별

8 말

9 삼

10 닭

10 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


2. 다음을 듣고 맞는 것을 고르십시오.
berikut dengar & yg benar suatu pilih silahkan

(1) 곰 공 (2) 달 답 (3) 목 몸


(4) 방 발 (5) 삼 산 (6) 일 입

3. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 책 식사 마지막 (2) 눈 편지 손수건


buku makan terakhir mata/salju surat sapu tangan

(3) 옷 낮 꽃 (4) 밭 숟가락 젓가락


baju siang bunga ladang sendok sumpit

(5) 굴 반달 수요일 (6) 밤 마음 몸무게


tiram ½ bulan hari rabu malam rasa/hati berat badan

(7) 잎 집 수업 (8) 공 한강 강아지


daun rumah kursus/pelajaran bola sungai Han anak anjing
(anjing kecil)

문장 읽기 Pembacaan Kalimat

받침이 모음과 결합하면 받침을 뒤 음 절 첫소리로 옮겨 발음합니다.


batchim vokal dg gabung kalau batchim belakang sk kata suara awal ke pindah ucapkan

Ketika batchim(konsonan mati) digabungkan dengan huruf vokal maka pengucapannya dipindahkan ke be-
lakang mengawali suku kata yang ada di belakangnya.

밥을 → 밥을 → [바 블]
먹어요 → 먹어요 → [머 거 요]

음악 [으막] 한국어[한구거] 할아버지 [하라버지]


집에 [지베] 꽃이 [꼬치] 이름이 [이르미]
걸어요 [거러요] 앉아요 [안자요] 읽어요 [일거요]

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 11


연습

1. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 물이 (2) 문을 (3) 앞에


(4) 닫아요 (5) 싶어요 (6) 있어요
(7) 깎아요 (8) 읽어요 (9) 앉아요

2. 다음을 읽으십시오.
berikut baca silahkan

(1) 창문을 닫으세요.


jendela buka mohon/silahkan

(2) 사진을 찍었어요.


photo telah memotret

(3) 책에 이름을 쓰세요.


buku di nama tulis silahkan

(4) 물을 마시고 싶어요.


air minum ingin

(5) 아침에 병원에 갔어요.


pagi pd R Sakit ke telah pergi

12 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


3

선생님 학생 반 친구 칠판
guru murid/pelajar teman kelas papan tulis

책상 의자 책 공책
meja kursi buku buku tulis

연필 볼펜 지우개 필통
pensil bulpen penghapus kotak pensil

시계 달력 창문 문
jam kalender jendela pintu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 13


책을 펴세요. 책을 덮으세요. 보세요.
buku mohon buka buku mohon tutup mohon lihat

들으세요. 따라하세요. 읽으세요.


mohon dengarkan mohon tirukan / ikuti mohon baca

쓰세요. 이야기하세요. 대답하세요.


mohon tulis mohon bicara mohon jawab

네, 알겠습니다.
ya , mengerti

알겠어요? 아니요, 모르겠습니다.


apakah mngerti tidak tidak mngerti

네, 질문 있습니다.
ya , prtanyaan ada

질문 있어요? 아니요, 질문 없습니다.


prtanyaan apakah ada tidak prtanyaan tdk ada

14 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


4

안녕하세요. 안녕하세요.
selamat pagi selamat pagi

만나서
bertemu
네. 만나서
ya . bertemu
반갑습니다.
senang 반갑습니다.
senang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 15


안녕히 가세요.
selamat jalan
안녕히 계세요.
selamat tinggal

아니에요.
tidak
감사합니다.
terima kasih

죄송합니다. 괜찮아요.
maaf tdk apa-apa

16 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


5
Selamat Berakhir Pekan

안녕히 주무세요.
selamat tidur 잘 자요.
nyenyak tidur
( selamat tidur )

안녕히 주무셨어요?
selamat pagi tlh tidur nyenyak 네. 잘 잤어요?
ya , tlh tidur nyenyak
( selamat pagi )
( selamat pagi )

잘 먹겠습니다.
akan nikmat makan 많이 드세요.
bnyk silahkan makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 17


잘 먹었습니다.
telah menikmati makan 네.
ya

네, 주말
ya akhir pekan
주말 잘 보내세요.
selamat berakhir pekan 잘 보내세요.
selamat melewatkan

감사합니다.
축하합니다. terima kasih
selamat

18 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


6 Saya adalah Tuan

학습 목표 자기 소개하기 diri perkenalan


문 법 입니다, 입니까
어 휘 나라 negara , 직업 profesi
정보-문화 인사 salam 예절 adab

대화 1

민수 안녕하세요.
Selamat pagi

저는 이민수입니다.
Saya Iminsu adalah

투안 안녕하세요.
Selamat pagi

저는 투안입니다.
Saya Tuan adalah

저는 베트남 사람입니다.
Saya vietnam orang adalah

학습 pelajaran 정보 informasi / keterangan

목표 objek/tujuan 문화 kebudayaan

문법 tata bahasa 어휘 kosa kata

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 19


어휘 1 나라 Negara

한국 네팔 동티모르 몽골
Korea Nepal Timor Leste Mongol

미얀마 방글라데시 베트남 스리랑카


Myanmar Bangladesh Vietnam Sri Langka

우즈베키스탄 인도네시아 중국 캄보디아


Uzbekistan Indonesia China Kamboja

키르기스스탄 태국 파키스탄 필리핀


Kirgistan Thailand Pakistan Philipin

문법 1 입니다

자기 소개를 할 때 사용한다. 이름, 국적, 직업 등을 소개할 수 있다.


diri perkenalkan saat digunakan nama bangsa profesi a.l. perkenalkan bisa

1) 가: 저는 투안입니다.
saya Tuan adalah “ 입니다 “ digunakan untuk memper-
kenalkan diri termasuk nama , kebang-
나: 저는 바루입니다. saan , pekerjaan dan lain-lain.
saya Baru adalah

2) 가: 저는 파키스탄 사람입니다.
saya Pakistan orang adalah

나: 저는 인도네시아 사람입니다.
saya Indonesia orang adalah

20 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. <보기> 처럼 문장을 완성하세요.


contoh seperti kalimat selesaikan silahkan

저는 투안입니다.

투안

1) .

리한

2) .

수피카

2. <보기> 처럼 문장을 완성하세요.


contoh seperti kalimat selesaikan silahkan

저는 베트남 사람입니다.

베트남

1) .

파키스탄

2) .

태국

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 21


대화 2

투안 저는 투안입니다.
saya Tuan adalah

준구 어느 나라 사람입니까?
mana negara orang

투안 베트남 사람입니다.
Vietnam orang adalah

준구 학생입니까?
pelajar apakah

투안 아니요, 회사원입니다.
bukan karyawan adalah

발음 Pengucapan
‘입니다’는 [임니다]로 발음이 됩니다. 입니다 pengucapannya [임니다].
‘ ibnida ‘ imnida ke pengucapan menjadi

· 투안입니다 [투아님니다] · 사람입니까? [사라밈니까]


Tuan ibnida [ Tuanimnida ] saram ibnika [ sara mimnika ]

· 사람입니다 [사라밈니다] · 학생입니까? [학생임니까]


saram ibnida [ sara mimnida ] haksaeng ibnika [ haksaeng imnika ]

· 회사원입니다 [회사워님니다]
hwisawon ibnida [ hwisawo nimnida]

22 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 직업 Profesi (Pekerjaan)

학생 선생님 회사원 주부
pelajar guru karyawan ibu rumah tangga

경찰관 소방관 공무원 점원


polisi pemadam pegawai negeri pelayan

의사 간호사 요리사 운전기사


dokter perawat koki sopir

기술자 목수 농부 어부
teknisi tukang kayu petani nelayan

문법 2 입니까

‘입니다’의 의문형으로, 명사에 대해 질문할 때 사용한다.


‘imnida ’ bntk tanya sbg kt,benda ttng tanya saat digunakan

1) 가: 회사원입니까? 3) 가: 요리사입니까?
karyawan apakah koki apakah

나: 네, 회사원입니다. 나: 네, 요리사입니다.
ya , karyawan adalah ya koki adalah

2) 가: 선생님입니까?
guru apakah
“ 입니까 ? “ adalah bentuk tanya dari
나: 아니요, 학생입니다. “ 입니다.” Dan digunakan untuk mena-
bukan , pelajar adalah nyakan kata benda .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 23


습2

연습 1

1. 그림을 보고 <보기> 처럼 알맞은 말을 연결하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti yg benar kata pasangkan silahkan

보기 • • ㉠ 주부

① • • ㉡ 의사

② • • ㉢ 학생

③ • • ㉣ 경찰관

④ • • ㉤ 회사원

2. <보기> 처럼 문장을 완성하세요.


<contoh > seperti kalimat selesaikan silahkan

학생 → 학생입니까?

1) 회사원 → ________________________________________________ ?

2) 소방관 → ________________________________________________ ?

3) 간호사 → ________________________________________________ ?

4) 기술자 → ________________________________________________ ?

24 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동 Kegiatan

<보기> 처럼 친구들과 이름, 국적, 직업을 묻고 대답해 보세요.


<contoh> seperti teman2 dg nama , bangsa , profesi tanya & jawab silahkan coba

투안: 이름이 무엇입니까?


nama siapa

리한: 리한입니다.
Rihan adalah

투안: 어느 나라 사람입니까?
mana negara orang

리한: 파키스탄 사람입니다.


Pakistan orang adalah

투안: 회사원입니까?
karyawan apakah

리한: 네, 회사원입니다.
ya , karyawan adalah

이름 국적 직업
리한 파키스탄 사람 회사원

1
2
3
4
5

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 25


문화 인사 예절 Adab Bersalam

자신보다 나이가 많거나 지위가


diri drpd usia bnyk atau jabatan

높은 사람과 인사할 때
tinggi orang dg bersalam saat

처음 만나는 사람과 인사할 때


pertama bertemu orang dg bersalam saat

직장 동료나 아는 사람과 인사할 때


kerja teman atau kenal saram dg bersalam saat

자신보다 나이가 어리거나 친한


diri drpd usia muda atau akrab

사람과 인사할 때
orang dg bersalam saat

26 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar suatu pilih silahkan

1. ①중국 ② 네팔 ③ 한국 ④ 몽골
cina nepal korea mongol

2. ① 태국 ② 미얀마 ③ 베트남 ④ 필리핀


thailand miyanmar vietnam philipin

3. ① 동티모르 ② 스리랑카 ③ 캄보디아 ④ 파키스탄


timor leste srilangka kamboja pakistan

[4~5] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar suatu pilih silahkan

4. ① ② ③ ④

5. ① ② ③ ④

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 27


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kata pilih silahkan

1. ① 회사원 ② 선생님
karyawan guru

③ 경찰관 ④ 공무원
polisi pegawai negeri

2. ① 점원 ② 어부
pelayan nelayan

③ 목수 ④ 농부
tukang kayu petani

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar suatu pilih silahkan

4. 저는 베트남 _______________ 입니다.


saya Vietnam adalah

① 몽골 ② 사람 ③ 인사 ④ 나라
Mongol orang salam negara

5. 가: _________________ 이 무엇입니까?
siapa/apa

나: 리한입니다.
Rihan adalah

① 한국 ② 직업 ③ 이름 ④ 점원
korea pekerjaan nama pelayan

6. 가: 학생입니까?
pelajar apakah

나: ________________ , 회사원입니다.
karyawan adalah

①네 ② 아니요 ③ 괜찮아요 ④ 감사합니다


ya tidak tdk apa-apa terima kasih

28 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


7 Ini adalah kantor
학습 목표 장소 및 물건 묻고 대답
Tmpt & benda tanya & jawab
문 법 이/가, 이에요/예요
어 휘 장소 tempat , 물건 barang
정보-문화 한국의 좌식 문화 budaya duduk lesehan di korea
생활필수품(세면도구) alat keperluan sehari-hari

투안 여기가 사무실입니까?
ini kantor apakah

민수 네. 사무실입니다.
Ya , kantor adalah

투안 화장실이 어디입니까?
toilet di mana

민수 저기입니다.
di situ

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 29


어휘 1 장소 Tempat

여기 저기 거기 어디
sini situ sana mana

회사 사무실 화장실 식당
perusahaan kantor toilet restoran

집 기숙사 세탁소 미용실


rumah asrama laundri /binatu salon

시장 마트 편의점 슈퍼마켓
pasar swalayan / mart toko 24 jam supermarket

문법 1 이/가

명사 뒤에 붙어서 문장의 주어를 나타낸다. 명사 ‘저, 나, 너’는 뒤에 ‘가’가 붙으면


kt.benda blkng di lekatkan kalimat subjek menunjukkan kt.benda saya , aku , kamu blkng di “ka/ga” lekatkan

‘제가, 내가, 네가’로 바뀐다.


“chega , naega , nega ke diubah

명사가 자음으로 끝날 때: 이 나: 네, 기숙사입니다.


kt.benda konsonan dg berakhir saat (i) ya , asrama adalah

명사가 모음으로 끝날 때: 가 3) 가: 저기가 슈퍼마켓입니까?


kt.benda vokal dg berakhir saat (ka/ga) di situ supermarket apakah

나: 아니요, 편의점입니다.
1) 가: 사무실이 어디입니까? tidak toko 24 jam adalah
kantor di mana

나: 저기입니다. Kata benda yang berfungsi sebagai subjek kalimat maka


di situ di belakangnya ditambahkan kata bantu subjek ( 이/가 )
이 dilekatkan pada kata benda yang berakhiran
2) 가: 여기가 기숙사입니까? konsonan. 가 dilekatkan pada kata benda yang berakhi
di sini asrama apakah ran vokal.

30 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 회사

② • • ㉡ 사무실

③ • • ㉢ 집

④ • • ㉣ 화장실

2. <보기> 처럼 ‘이/가’ 를 사용해서 문장을 완성하세요.


<contoh> seperti ‘ 이/가 “ gunakan dan kalimat selesaikan silahkan

화장실( 이 ) 어디입니까?

1) 식당( ) 어디입니까?

2) 세탁소( ) 어디입니까?

3) 여기( ) 시장입니다.

4) 편의점( ) 저기입니다.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 31


대화 2

리한 여기가 기숙사예요.
ini asrama adalah

이건 기숙사 열쇠예요.
ini asrama kunci adalah

투안 감사합니다. 그런데 저게 뭐예요?


terima kasih omong2 itu apa

리한 가족 사진이에요.
keluarga foto adalah

줄임말 Penyingkatan

말하기에서는 줄임말을 많이 사용합니다.


percakapan dlm singkatan banyak digunakan

· 이것은 → 이건 ( ini / benda ini ) 이것이 → 이게 ( ini / benda ini )

· 저것은 → 저건 ( itu / benda itu ) 저것이 → 저게 ( itu / benda itu )

· 그것은 → 그건 ( itu / benda itu ) 그것이 → 그게 ( itu / benda itu )

32 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 물건 Barang

열쇠 가족사진 가방 지갑
kunci keluarga foto tas dompet

여권 우산 거울 화장품
passpor payung cermin kosmetik

빗 헤어드라이어 베개 이불
sisir hair dryer bantal selimut

문법 2 이에요/예요

명사 뒤에 붙어서 서술이나 물음을 나타낸다.


kt.benda blkng di lekatkan prnytaan atau pertanyaan menyatakan

명사가 자음으로 끝날 때: 이에요


kt.benda konsonan dg berakhir saat

명사가 모음으로 끝날 때: 예요
kt.benda vokal dg berakhir saat

1) 가: 이게 뭐예요? 3) 가: 이건 화장품이에요?
ini apa ini kosmetik apakah

나: 열쇠예요. 나: 네, 화장품이에요.
kunci adalah ya kosmetik adalah

2) 가: 저게 뭐예요?
itu apa
이에요 / 예요 adalah akhiran yang dilekatkan di bela
나: 이불이에요. kang kata benda untuk membuat pernyataan atau perta
selimut adalah nyaan . Untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf
konsonan yang digunakan adalah 이에요 , dan untuk kata
benda yang berakhiran dengan huruf vokal yang diguna
kan adalah 예요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 33


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 가방

② • • ㉡ 여권

③ • • ㉢ 이불

④ • • ㉣ 우산

2. <보기> 처럼 ‘이에요 / 예요’를 사용해서 대화를 완성하세요.


<contoh> seperti “ 이에요 / 예요 “ gunakan & dialog selesaikan silahkan

가: 이게 뭐예요?

나: 화장품이에요.

1) 가: 이게 뭐예요?

나: __________________________________________________ .

2) 가: 이게 뭐예요?

나: __________________________________________________ .

3) 가: 저게 뭐예요?

나: __________________________________________________ .

4) 가: 저게 뭐예요?

나: __________________________________________________ .

34 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동 Kegiatan

<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요.


<contoh> seperti teman dg berbicara silahkan coba

가: 여기가 어디예요?
나: 교실이에요.
가: 이게 뭐예요?
나: 컴퓨터예요.

1)

2)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 35


문화 Kebudayaan

한국의 좌식 문화 Budaya duduk di lantai di Korea

한국은 바닥에 앉아서 생활하는 좌식 문화가 발달했습니다. 그래서 한국 사람


korea lantai di duduk dan hidup lesehan budaya tlh berkembang sehingga Korea orang 2

들은 대부분 집에서 신발을 벗고 생활합니다. 그리고 신발을 벗고 들어가서 식사를


kebanyakan rmh di alas kaki buka & hidup/tinggal dan juga alas kaki buka & masuk kmdn makan

하는 식당도 있습니다.
restoran jg ada

생활필수품(세면도구) alat yang dibutuhkan sehari-hari

린스 샴푸 비누 칫솔 치약 수건 면도기 휴지 컵
condisioner shampo sabun sikat gigi pasta gigi handuk pisau cukur tissu gelas

36 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar suatu pilih silahkan

1. ① 여기 ② 저기 ③ 어디 ④ 거기
sini situ mana sana

2. ① 회사 ② 식당 ③ 시장 ④ 마트
perusahaan restoran pasar mart (swalayan)

3. ① 열쇠 ② 가방 ③ 우산 ④ 베개
kunci tas payung bantal

[4~5] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① ② ③ ④

5. ① ② ③ ④

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 37


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kata pilih silahkan

1. ①집 ② 시장
rumah pasar

③ 회사 ④ 마트
perusahaan swalayan

2. ① 미용실 ② 편의점
salon toserba(toko 24jam)

③ 세탁소 ④ 슈퍼마켓
laundry (binatu) supermarket

3. ① 이불 ② 우산
selimut payung

③ 열쇠 ④ 가방
kunci tas

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 가: 여기가 _________________ 입니까?


ini

나: 사무실입니다.
kantor adalah

① 언제 ② 누구 ③ 어디 ④ 무슨
kapan siapa di mana apa

5. 가: 저게 ________________ 예요?
itu

나: 가족사진이에요.
keluarga foto adalah

①왜 ②뭐 ③ 장소 ④ 나라
kenapa apa tempat negara

38 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


12 시 30 분에 점심을 먹어요
8
학습 목표 일과 시간 묻고 대답하기
rutin waktu tanya & jawab
문 법 -아요/어요, 에(시간)
어 휘 일과 rutinitas , 시간 waktu
정보-문화 출근 시간을 지킵시다 mari mematuhi jam masuk kerja

대화 1

수루 투안 씨, 지금 뭐 해요?
Tuan Mr. sekarang apa lakukan

투안 텔레비전을 봐요.
televisi melihat

수루 씨는 뭐 해요?
Suru nona apa lakukan

수루 저는 지금 요리해요.
saya sekarang memasak

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 39


어휘 1 일과 Rutinitas sehari-hari

일어나다 씻다 아침을 먹다 회사에 가다


bangun membasuh pagi makan perusahaan ke pergi

일하다 쉬다 점심을 먹다 집에 오다
bekerja istirahat siang makan rumah ke datang

장을 보다 요리하다 저녁을 먹다 커피를 마시다


belanja bhn makanan memasak malam makan kopi minum

운동하다 텔레비전을 보다 전화하다 자다


berolah raga televisi lihat menelpon tidur

문법 1 -아요/어요

동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작이나 상태를 서술하거나 질문할 때 사용한다.


kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan aktiv atau deskriptiv menyatakan atau tanyakan saat digunakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아요


kt.kerja akar kata akhir sk kata vokal A , O ada saat - ayo

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어요 3) 가: 지금 운동해요?


A , O selain saat - eoyo sekarang berolahraga

‘하다’가 있을 때: - 해요 나: 아니요. 저녁을 먹어요.


ha da ada saat - haeyo tidak , malam makan

1) 가: 지금 뭐 해요? 아요/어요/여요 dilekatkan di belakang kt.kerja atau


sekarang apa lakukan kt.sifat untuk membuat kalimat pernyataan atau
pertanyaan. Untuk kata yang suku kata terakhir ada
나: 텔레비전을 봐요. unsur vokal ㅏ atau ㅗ yang digunakan adalah 아요 .
televisi melihat Untuk kata yang suku kata terakhir tidak ada vokal
2) 가: 지금 뭐 해요? ㅏ atau ㅗ yang digunakan adalah 어요. Untuk
sekarang apa lakukan katakerja 하다 yg digunakan adalah 여요 yang kemu
dian menjadi 해요.
나: 커피를 마셔요.
kopi minum

40 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 자다

② • • ㉡ 운동하다

③ • • ㉢ 요리하다

④ • • ㉣ 점심을 먹다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 지금 뭐 해요?
나: 씻어요.
씻다

1) 가: 지금 뭐 해요?
sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ .

텔레비전을 보다

2) 가: 지금 뭐 해요?
sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ .
커피를 마시다

3) 가: 지금 뭐 해요?
sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ .

일하다
4) 가: 지금 뭐 해요?
sekarang apa lakukan

나: ______________________________________ .

운동하다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 41


대화 2

투안 지금 몇 시예요?
sekarang jam berapa

리한 11시예요.
jam 11

투안 몇 시에 점심을 먹어요?
jam brp pd siang makan

리한 12 시 30 분에 먹어요.
jam 12 30 mnt pd makan

⃝시 ⃝분
01:00 1시 한시 00:01 1분 일분
02:00 2시 두시 00:02 2분 이분
00:03 3분 삼분
03:00 3시 세시 00:04 4분 사분
04:00 4시 네시 00:05 5분 오분
05:00 5시 다섯 시 00:06 6분 육분
00:07 7분 칠분
06:00 6시 여섯 시
00:08 8분 팔분
07:00 7시 일곱 시 00:09 9분 구분
08:00 8시 여덟 시 00:10 10 분 십분
00:20 20 분 이십분
09:00 9시 아홉 시
00:30 30 분 삼십분
10:00 10 시 열시 00:40 40 분 사십분
11:00 11 시 열한 시 00:50 50 분 오십분
12:00 12 시 열두 시 ※1 시간=60(육십 분)

42 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 시간 Waktu

지금 오늘 어제 내일
sekarang hari ini kemaren besok

오전 오후 낮 밤
a.m. (00.00-12.00) p.m. (12.00-00.00) siang malam

새벽 아침 점심 저녁
fajar pagi siang petang / senja

문법 2 에

시간 명사 뒤에 붙어서 어떤 동작이 이루어지는 시간을 나타낸다. ‘언제, 지금,


waktu kt.benda blkng di lekatkan suatu tindakan pencapaian waktu menunjukkan kapan , sekarang ,

오늘, 어제, 내일’ 등의 명사 다음에는 ‘에’가 붙지 않는다.


hari ini kemaren besok a.l. kt.benda berikutnya “에” lekatkan tidak

1) 가: 몇 시에 자요?
brp jam pd tidur 에 dilekatkan di belakang kt.benda waktu (kt. ket.waktu)
untuk menunjukkan waktu pada suatu tempat/tindakan.
나: 열 시에 자요. Namun untuk kt.keterangan waktu “언제 (kapan) , 지금
10 j am pd tidur (sekarang) , 오늘 (hari in ), 어제 (kemaren), 내일 (besok)
tidak usah dilekati dengan kata bantu “에”
2) 가: 언제 운동해요?
kapan berolah raga

나: 아침에 운동해요.
pagi pd berolah raga

3) 가: 오늘 운동해요?
hari ini berolah raga

나: 아니요, 내일 아침에 해요.


tidak besok pagi pd lakukan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 43


연습 2

1. <보기> 처럼 시계를 보고 문장이 맞으면 o, 틀리면 ×로 표시하세요.


<contoh> seperti jam lihat & kalimat benar kalau o , salah kalau x dg tandai silahkan

지금은 밤입니다. (X)

1)
지금은 아침입니다. ( )

2)
지금은 오후입니다. ( )

3)
지금은 한 시입니다. ( )

4)
지금은 오전 열 시입니다. ( )

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 언제 운동해요?
나: 아침에 운동해요.

1) 가: 언제 운동해요?
나: __________________________________________________ .

2) 가: 언제 커피를 마셔요?
나: __________________________________________________ .

3) 가: 몇 시에 저녁을 먹어요?
나: __________________________________________________ .

4) 가: 몇 시에 자요?
나: __________________________________________________ .

44 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동 Kegiatan

몇 시에 무엇을 해요? <보기> 처럼 이야기해 보세요.


brp jam pd apa lakukan <contoh> seperti mengobrol silahkan coba

가: 몇 시에 일어나요?
brp jam pd bangun

나: 7 시에 일어나요.
7 jam pd bangun

일과 시간
Rutinitas Waktu/jam

1 일어나다
2 아침을 먹다
3 점심을 먹다
4 저녁을 먹다
5 자다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 45


문화 출근 시간을 지킵시다 Mari menepati jam masuk kerja

출근 시간 10분 전에는 직장에 도착해야 합니다. 출근 시간이 9시라면 8시


masuk kerja jam 10 mnt sblmnya tmpt kerja di tiba harus msk kerja jam jam 9 kalau jam 8

50분쯤 도착해야 합니다. 그리고 일할 준비를 하는 것이 좋습니다.


50mnt sktr tiba harus kemudian kerja persipan lakukan hal lebih baik

대부분의 회사원들은 9시에 일을 시작합니다. 점심은 보통 12시에서 1시 사이에


kebanyakan para karyawan jam 9 pd kerja mulai mkn siang biasanya jam 12 dari jam 1 di antara

먹습니다. 퇴근은 대부분 6시에 하지만, 야근을 하는 경우도 있습니다.


makan plng kerja kebanyakan jam 6 pd tetapi kerja malam lakukan kejadian jg ada

46 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar sesuatu pilih silahkan

1. ① 06:00 ② 07:00 ③ 08:00 ④ 09:00

2. ① 10:40 ② 11:30 ③ 12:40 ④ 01:30

3. ① 03:15 A.M. ② 03:25 P.M. ③ 04:15 P.M. ④ 04:25 P.M.

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① 씻어요. ② 회사예요.
cuci / membasuh perusahaan adalah

③ 오늘이에요. ④ 오전 10시예요.
hari ini adalah a.m(pagi) jam 10 adalah

5. ① 오늘 먹어요. ② 많이 먹어요.
hari ini makan banyak makan

③ 아침을 먹어요. ④ 12 시에 먹어요.


pagi makan jam 12 pd makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 47


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


gambar berikut lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 자요. ② 와요.
tidur datang

③ 일어나요. ④ 운동해요.
bangun berolah raga

2. ① 쉬어요. ② 전화해요.
mudah menelpon

③ 회사에 가요. ④ 아침을 먹어요.


perusahaan ke pergi pagi makan

3. ① 장을 봐요. ② 커피를 마셔요 .


belanja bahan makanan kopi minum

③ 저녁을 먹어요. ④ 텔레비전을 봐요.


malam makan televisi melihat

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong ke masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 가: 지금 ___________ 시예요?
sekarang jam

나: 오후 두 시예요.
p.m. jam 2 adalah

①몇 ②왜 ③ 누구 ④ 무슨
berapa kenapa siapa apa

5. 가: ____________ 운동해요?
berolah raga

나: 아침에 운동해요.
pagi pd berolah raga

① 어디 ② 언제 ③ 무엇 ④ 시간
mana kapan apa waktu/jam

48 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


가족이 몇 명이에요?

학습 목표 가족에 대해 묻고 대답하기
keluarga tentang tanya & jawab

문 법 하고, 에(장소)
어 휘 가족 Keluarga , 외모와 성격 Penampilan dan Watak

정보-문화 높임말과 반말 Bahasa sopan dan Bahasa kasar

리한 투안 씨는 가족이 몇 명이에요?
Tuan Mr. keluarga brp orang

투안 어머니하고 형하고 저, 세 명이에요.


ibu dan kakak lk2 & saya 3 orang adalah

리한 씨는 가족이 몇 명이에요?
Rihan Mr. keluarga brp orang

리한 네 명이에요. 저는 아버지하고 어머니하고 여동생이 있어요.


4 orang saya ayah dan ibu dan adik wanita ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 49


어휘 1 가족 Keluarga

있다 없다 많다 살다
ada tidak ada banyak tinggal

할아버지 할머니
kakek nenek

아버지 어머니
ayah ibu

‘나’가
saya
남자일 때
laki2 saat
형 누나 나 부인 여동생 남동생
kakak lk2 kakak Pr saya istri adik Pr adik lk2

‘나’가
saya
여자일 때
wanita saat

오빠 언니 나 남편 여동생 남동생
kakak lk2 kakak Pr saya suami adik Pr adik lk2

아들 딸
anak lk2 anak Pr

문법 1 하고

둘 이상의 명사를 대등하게 이어 준다. 어떤 일을 함께 함을 나타내기도 한다.


dua lebih kata benda dg sama digunakan suatu pekerjaan bersama lakukan tunjukkan jg bisa

1) 가: 가족이 몇 명이에요?
keluarga brp orang

나: 세 명이에요. 아내하고 딸이 있어요.


3 orang istri dan anak pr ada

2) 가: 동생이 있어요?
adik ada
하고 digunakan untuk menghubungkan 2 kata benda
나: 네. 저는 동생이 많아요. atau lebih. Dan juga bisa digunakan untuk menunjuk-
ya , saya adik banyak kan hal yang dilakukan secara bersamaan.

3) 가: 혼자 살아요?
sendiri tinggal

나: 아니요, 형하고 같이 살아요.


tidak kakak lk2 dg bersama tinggal

50 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림에 맞는 단어를 <보기> 에서 골라 넣으세요.


gambar pd yg benar kata <contoh> dalam pilish masukkan silahkan

1) _____________________ 2) ______________

3) ________________ 4) _______________

아버지 어머니 할머니 할아버지

2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


<contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 가족이 몇 명이에요?
keluarga brp orang

나: 세 명이에요. 남편하고 딸이 있어요.


3 orang suami dan anak pr ada
남편, 딸

1)
가: 가족이 몇 명이에요?
나: 세 명이에요. _______________________________________ .
아내, 아들
2)
가: 가족이 몇 명이에요?
나: 세 명이에요. _______________________________________ .
아버지, 어머니
3)
가: 가족이 몇 명이에요?
나: 세 명이에요. _______________________________________ .
할머니, 형
4)
가: 가족이 몇 명이에요?
나: 네 명이에요. _______________________________________ .
아버지, 어머니, 누나

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 51


대화 2

투안 이 사람이 리한 씨 여동생이에요?
ini orang Rihan Mr adik pr apakah

리한 네, 맞아요. 제 여동생이에요.
ya benar saya adik pr adalah

투안 여동생이 정말 예뻐요. 지금 몇 살이에요?


adik pr sungguh cantik sekarang brp usia

리한 스무 살이에요.
20 tahun (usia)

투안 여동생은 남자 친구가 있어요?


adik pr laki2 teman ada

리한 아니요, 없어요.
tidak tidak ada

나이를 묻고 대답하기 menanyakan umur dan menjawab

1) 투안: 민수 씨 아들은 몇 살이에요?


Minsu Ssi anak lk2 brp usia

민수: 세 살이에요.
3 tahun (usia)

2) 투안: 민수 씨는 나이가 어떻게 되세요?


Minsu Ssi umur berapa (bhs sopan)

민수: 서른 두 살이에요.
32 tahun

3) 투안: 아버지는 연세가 어떻게 되세요?


ayah umur berapa

민수: 예순 살이세요.
60 tahun

52 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 외모와 성격 Penampilan dan Watak

예쁘다 멋있다 키가 크다 키가 작다
cantik keren postur tinggi postur pendek

날씬하다 뚱뚱하다 재미있다 친절하다


kurus gemuk menyenangkan baik hati

똑똑하다 활발하다 얌전하다 부지런하다


pandai aktiv diam/ sopan rajin

으’ 탈락: 어간의 끝 음절 모음 ‘ㅡ’ 가


으 hilang : akar kata akhir sk.kata vokal ‘ㅡ’

다른 모음을 만나면 ‘ㅡ’가 탈락한다.


lain vokal jumpa kalau ‘ㅡ’ dihilangkan

예) 예쁘(다) + 어요 = 예뻐요
contoh )

키가 크(다) + 어요 = 키가 커요

문법 2 에

장소 명사 뒤에 붙어서 주어가 있거나 사는 장소를 나타낸다. 주어가 이동하는 목적지를 나타


tempat kt.bnda blkng di lekatkan subjek ada atau tinggal tempat menunjukkan subjek kepergian tujuan menun
내기도 한다.
jukkan jg bisa

1) 가: 동생은 어디에 있어요? 3) 가: 어디에 가요?


adik mana di ada mana ke pergi

나: 집에 있어요. 나: 회사에 가요.


rmh di ada perush ke pergi

2) 가: 누나는 어디에 살아요?


-에 adalah kt.bantu yang dilekatkan di belakang kt.benda
kakak pr mana di tinggal
untuk menunjukkan keberadaan subjek atau tempat tinggal.
나: 몽골에 살아요. Dan juga bisa digunakan untuk menunjukkan tujuan kepergian.
mongol di tinggal

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 53


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 예쁘다

② • • ㉡ 멋있다

③ • • ㉢ 키가 크다

④ • • ㉣ 키가 작다

2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


<contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 투안 씨는 어디에 있어요?
Tuan Mr. mana di ada
나: 집에 있어요.
rmh di ada

1)
가: 리한 씨는 어디에 있어요?
나: _______________________________________ .

2)
가: 여동생은 어디에 있어요?
나: _______________________________________ .

3)
가: 형은 어디에 살아요?
나: _______________________________________ .

4)
가: 누나는 어디에 가요?
나: _______________________________________ .

54 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

가족에 대해서 <보기> 처럼 이야기해 보세요.


keluarga mengenai <contoh> seperti mengobrol silahkan coba

가: 가족이 몇 명이에요?
keluarga brp orang

나: 아버지, 어머니, 저, 세 명이에요.


ayah ibu saya 3 orang adalah

가: 아버지는 어디에 살아요?


ayah mana di tinggal

나: 베트남에 살아요.
vietnam di tinggal

가: 연세가 어떻게 되세요?


umurnya berapa

나: 일흔 살이세요.
70 tahun

가족 사는 곳 나이

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 55


문화 높임말과 반말 Bahasa sopan dan Bahasa kasar

높임말(bahasa sopan) 판말(bahasa kasar)

한국어에는 높임말과 반말이 있습니다. 보통 자신보다 나이가 많은 사람에게는


bhs korea dlm bhs sopan & bhs kasar ada umumnya diri drpd usia tua orang pd

높임말을 사용합니다. 그리고 자신보다 나이가 어린 사람에게는 반말을 사용합


bhs sopan gunakan dan juga diri drpd usia muda orang pd bhs kasar gunakan

니다. 하지만 자신보다 나이가 어려도 처음 만난 사람이나 별로 가깝지 않은


tetapi diri drpd usia muda pun pertama ketemu orang atau seberapa dekat tidak

사람에게는 높임말을 사용하는 것이 좋습니다. 한편 자신보다 나이가 많아도


orang pada bhs sopan gunakan hal lbh baik sebaliknya diri drpd usia tua pun

아주 가까운 사람에게는 반말을 사용하기도 합니다.


sangat dekat orang pada bhs kasar gunakan jg bisa

높임말 반말
네/예 응
아니요 아니
고마워요 고마워
미안해요 미안해
있어요 있어
먹어요 먹어
자요 자

56 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 잘 듣고 내용과 관계 있는 그림을 고르십시오.


dg baik dengar & isi dg hubungan yg ada gambar pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

3. ① 12살 ② 22살 ③ 32살 ④ 42살

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① 가족이에요. ② 네 명이에요.
keluarga adalah 4 orang adalah

③ 가족이 있어요. ④ 한국에 살아요.


keluarga ada korea di tinggal

5. ① 학교에 가요. ② 동생이 있어요.


sekolah ke pergi adik ada

③ 학교에 있어요. ④ 제 동생이에요.


sekolah di ada saya adik adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 57


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 동생이 많아요. ② 아버지가 없어요.


adik banyak ayah tidak ada

③ 할머니가 있어요. ④ 가족이 세 명이에요.


nenek ada keluarga 3 orang adalah

2. ① 누나는 키가 커요. ② 누나는 회사에 가요.


kakak pr postur tinggi kakak pr perush ke pegi

③ 누나는 한국에 살아요. ④ 누나하고 형이 있어요.


kakak pr korea di tinggal kakak pr dan kakak lk2 ada

3. ① 여동생이 없어요. ② 여동생이 예뻐요.


adik pr tidak ada adik pr cantik

③ 여동생이 집에 없어요. ④ 여동생이 두 명이에요.


adik pr rmh di tidak ada adik pr 2 orang adalah

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong di masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 가: 여동생이 있어요?
adik pr ada apakah

나: 아니요, _______________________ .
tidak

① 예뻐요 ② 작아요 ③ 없어요 ④ 있어요


cantik kecil tidak ada ada

5. 가: 가족이 어디에 살아요?


keluarga mana di tinggal

나: 아버지__________________ 어머니는 파키스탄에 살아요.


ayah ibu pakistan di tinggal

①가 ②에 ③ 에서 ④ 하고
kbs di / ke di /dari dan

58 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


10 Kemaren saya belajar bahasa Korea di perpustakaan
학습 목표 날짜와 장소 묻고 대답하기
tanggal & tempat tanya & jawab
문 법 -았/었-, 에서
어 휘 날짜와 요일 Tgl dan Hari 장소와 동작 Tmpt dan Tindakan
정보-문화 한국의 공휴일 Hari libur nasional Korea

대화 1

수루 투안 씨는 언제 한국에 왔어요?
Tuan mr. kapan Korea di telah datang

투안 올해 2월 10일에 한국에 왔어요.


thn ini bln 2 tgl 10 pd Korea di telah datang

수루 씨는 언제 한국에 왔어요?
Suru nona kapan Korea di telah datang

수루 저는 작년 7 월에 왔어요.
saya thn lalu bln 7 pd telah datang

날짜 Tanggal ○월 ○일

○월 ○일
1월 일월 1일 일일 21 일 이십일일
2월 이월 2일 이일 22 일 이십이일
3월 삼월 3일 삼일 23 일 이십삼일
4월 사월 이십사일
4일 사일 24 일
5월 오월
5일 오일 25 일 이십오일
6월 유월
6일 육일 26 일 이십육일
7월 칠월
8월 팔월 7일 칠일 27 일 이십칠일
9월 구월 8일 팔일 28 일 이십팔일
10 월 시월 9일 구일 29 일 이십구일
11 월 십일월 10 일 십일 30 일 삼십일
12 월 십이월 ....................... 31 일 삼십일일

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 59


어휘 1 날짜와 요일 Tanggal dan hari

지난달 다음 달
bulan lalu bulan depan
이번 달
bulan ini

어제 오늘 내일
kemaren hari ini besok

지난주 이번 주 다음 주
minggu lalu minggu ini minggu depan

주중 주말
pertengahan minggu akhir minggu/akhir pekan

작년 올해 내년
tahun lalu tahun ini tahun depan

문법 1 -았/었-

동사나 형용사에 붙어서 과거를 나타낸다.


kt.kerja atau kt.sifat pd lekatkan lampau menyatakan
2) 가: 어제 저녁에 뭐 먹었어요?
동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -았- kemaren malam pd apa telah makan
kt.kerja akar akhir sk.kata vokal ‘ a , o , saat -았-
나: 불고기를 먹었어요.
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -었- daging sapi bakar telah makan
‘ a , o ‘ selain saat -었-
‘하다’가 있을 때: -했- 3) 가: 주말에 뭐 했어요?
akhir pekan pd apa telah lakukan
‘ 하다 ‘ ada saat -했-
나: 쉬었어요.
1) 가: 언제 한국에 왔어요? telah istirahat
kapan korea di telah datang
나: 작년 12월에 왔어요. – 았/었/였 adalah partikel yang dilekatkan di belakang kt.kerja
thn lalu bln 12 pd tlh datang atau kt. sifat untuk menyatakan bentuk lampau. Untuk kata yang
suku kata terakhir ada unsur vokal ‘a atau o ‘ yang digunakan ada-
lah –았 , yang tidak ada unsur vokal ‘a atau o’ yang digunakan ada-
-었 , dan untuk kata kerja 하다 yang digunakan adalah 였 menjadi
-했 .

60 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 오늘은 무슨 요일이에요?
hr ini apa hari
나: 수요일이에요.
hari Rabu adalah

1) 가: 내일은 무슨 요일이에요?
besok apa hari

나: _____________________________________ .
2) 가: 3월 15일은 무슨 요일이에요?
bln 3 tgl 15 apa hari

나: _____________________________________ .
3) 가: 오늘은 몇 월 며칠이에요?
hr ini brp bln brp tanggal

나: _____________________________________ .
4) 가: 이번 주 토요일은 몇 월 며칠이에요?
ini minggu hr sabtu brp bln brp tanggal

나: _____________________________________ .
2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.
gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 어제 뭐 했어요?
kemaren apa telah lakukan

나: 운동했어요.
운동하다 telah berolah raga

1) 가: 어제 저녁에 뭐 했어요 ?
kemaren petang pd apa telah lakukan

나: _____________________________________ .
텔레비전을 보다

2) 가: 일요일에 뭐 했어요 ?
hr minggu pd apa telah lakukan

나: _____________________________________ .

친구를 만나다

3) 가: 친구하고 뭐 했어요 ?
teman dgn apa telah lakukan

나: _____________________________________ .
저녁을 먹다
4) 가: 5 월 5 일에 뭐 했어요 ?
bln 5 tgl 5 pd apa telah lakukan

나: _____________________________________ .
쉬다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 61


대화 2

리한 투안 씨, 어제 뭐 했어요?
Tuan mr kemaren apa telah lakukan

투안 친구하고 PC방에서 게임했어요.


teman dg warnet di telah main game

리한 씨는 어제 뭐 했어요?
Rihan mr kemaren apa telah lakukan

리한 도서관에서 한국어를 공부했어요.


perpustakaan di bhs korea telah belajar

하다 동사 kata kerja 하다

‘게임을 했어요’가 줄어서 ‘게임했어요’가 되었습니다. 한국어에는 이런 방식으로


‘ geimel haesseoyo ‘ disingkat ‘ geimhaesseoyo ‘ menjadi bhs korea pd seprti ini pola dengan

만들어진 동사가 많습니다.


yg dibuat kt.kerja banyak

- 공부를 하다 → 공부하다 - 운동을 하다 → 운동하다


belajar berolah raga

- 노래를 하다 → 노래하다 - 쇼핑을 하다 → 쇼핑하다


bernyanyi belanja

62 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 장소와 동작 Tempat dan Tindakan

공원 커피숍 서점 도서관
taman cafe toko buku perpustakaan

백화점 노래방 PC 방 영화관(극장)


mall karaoke warnet bioskop

노래하다 게임하다 산책하다 쇼핑하다


bernyanyi main game jalan-jalan belanja

책을 읽다 영화를 보다 음식을 만들다 한국어를 공부하다


buku baca film lihat makanan membuat bhs korea belajar

친구를 만나다
teman bertemu

문법 2 에서

명사 뒤에 붙어서 동작이 이루어지는 장소를 나타낸다.


kt.benda blkng di lekatkan tindakan pencapaian tempat menunjukkan

1) 가: 어디에서 친구를 만났어요?


mana di teman telah bertemu
나: 커피숍에서 만났어요.
cafe di telah bertemu - 에서 dilekatkan di belakang kt.benda (tempat)
untuk menunjukkan tempat melakukan sesuatu
2) 가: 영화를 극장에서 봤어요? atau terjadinya sesuatu.
film bioskop di telah lihat
나: 아니요, 집에서 봤어요.
tidak rmh di telah lihat

3) 가: 주말에 보통 뭐 해요?
akhir pekan pd biasa apa lakukan
나: 도서관에서 한국어를 공부해요.
perpustakaan di bhs korea belajar

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 63


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 노래방

② • • ㉡ 커피숍

③ • • ㉢ 백화점

④ • • ㉣ 영화관

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 어제 뭐 했어요?
kemaren apa telah lakukan
나: 공원에서 산책했어요.
taman di telah jalan-jalan

1) 가: 어제 뭐 했어요 ?
kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ .

2) 가: 어제 뭐 했어요 ?
kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ .

3) 가: 어제 뭐 했어요 ?
kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ .

4) 가: 어제 뭐 했어요 ?
kemaren apa telah lakukan

나: _____________________________________ .

64 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

이번 달에 어디에서 무엇을 했어요? 달력을 보면서 친구에게 이야기해 주세요.


ini bln pd mana di apa telah lakukan kalender lihat sambil teman pada bicara mohon

친구 이름 날짜 장소 뭐 했어요?

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 65


정보 한국의 공휴일 Hari Besar Korea

신정 (양력 설날) 설날 삼일절 (3·1 절)


tahun baru masehi tahun baru hari gerakan kemerdekaan

근로자의 날 어린이날 석가탄신일


hari buruh hari anak-anak hari kelahiran sang Budha

현충일 광복절 추석
hari pahlawan hari kemerdekaan chusok (hari raya panen)

개천절 한글날 크리스마스


hari kelahiran bangsa Korea hari Hangeul(huruf Korea) Natal

66 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar sesuatu pilih silahkan

1. ① 1월 2일 ② 1월 12일 ③ 2월 21일 ④ 2월 22일

2. ① 3월 10일 ② 3월 20일 ③ 4월 10일 ④ 4월 20일

3. ① 11월 15일 ② 11월 25일 ③ 12월 15일 ④ 12월 25일

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① 작년에 왔어요. ② 베트남에서 왔어요.


thn lalu pd telah datang vietnam dari telah datang

③ 동생이 한국에 왔어요. ④ 친구하고 한국에 왔어요.


adik korea di telah datang teman dgn korea di telah datang

5. ① 도서관이 커요. ② 도서관에 가요.


perpustakaan besar perpustakaan ke pergi

③ 도서관에 없어요. ④ 도서관에서 공부했어요.


perpustakaan di tdk ada perpustakaan di telah belajar
Track

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 67


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kata atau kalimat pilih silahkan

1. ① 커피숍 ② 도서관
cafe perpustakaan

③ 노래방 ④ 백화점
karaoke mall

2. ① 쇼핑해요. ② 노래해요.
belanja bernyanyi

③ 공부해요. ④ 게임해요.
belajar main game

3. ① 책을 읽어요. ② 영화를 봐요.


buku baca film melihat

③ 친구를 만나요. ④ 음식을 만들어요.


teman bertemu makanan membuat

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 가: _____________ 한국에 왔어요?


korea di telah datang

나: 작년 7월에 왔어요.
thn lalu bln 7 pd telah datang

① 누가 ② 어디 ③ 무슨 ④ 언제
siapa mana apa kapan

5. 가: 어제 뭐 했어요?
kemaren apa telah lakukan

나: 극장에서 영화를 _______________________ .


bioskop di film

① 갔어요 ② 봤어요 ③ 쇼핑했어요 ④ 산책했어요


telah pergi telah melihat telah belanja telah jalan-jalan

68 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Mohon beri lima buah apel
학습 목표 물품 구매하기
barang pembelian
문 법 주세요, -아/어 주세요
어 휘 과일과 식료품 buah dan makanan
정보-문화 화폐 및 물품 구매 uang dan membeli barang
의류 pakaian

대화 1

주인 어서 오세요.
selamat datang

투안 안녕하세요? 이 사과 얼마예요?
selamat pagi ini apel berapa

주인 이천 원이에요.
2.000 won

투안 다섯 개 주세요.
lima buah mohon beri

단위 명사 1 satuan kata benda

대상에 따라서 세는 단위 명사가 달라집니다.


objek mengikuti hitungan satuan kt.benda berbeda
· 사과, 오렌지, 우유 (apel,jeruk,susu) : 한 개, 두 개, 세 개,
· 포도, 바나나, 꽃 (anggur,pisang,bunga) : 한 송이, 두 송이, 세 송이,
· 수박, 배추 (semangka,kol) : 한 통, 두 통, 세 통,
· 물, 맥주 (air,bir) : 한 병, 두 병, 세 병,
· 커피, 주스 (kopi,jus) : 한 잔, 두 잔, 세 잔,
· 밥, 국, 반찬 (nasi,sup,lauk pauk) : 한 그릇, 두 그릇, 세 그릇,

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 69


어휘 1 과일과 식료품 Buah dan makanan

사과 오렌지 포도 수박
apel jeruk anggur semangka

물 주스 우유 빵
air jus susu roti

라면 과자 초콜릿 아이스크림
mie instant snack coklat es krim

문법 1 주세요

명사 뒤에 붙어서 그 명사를 달라는 요청이나 명령을 나타낸다. 물건을 살 때 자주 사용한다.


kt.benda blkng di lekatkan itu kt.benda meminta permintaan atau perintah menyatakan barang beli saat sering digunakan

1) 가: 물 주세요.
air mohon beri(minta) 주세요 dilekatkan di belakang kata benda , dan
digunakan untuk menyatakan makna permintaan
나: 네. 여기요.
atau makna perintah. 주세요 sering digunakan
ya ini
saat membeli barang.
2) 가: 오렌지 다섯 개 주세요. 얼마예요?
jeruk 5 buah minta berapa

나: 만 원입니다.
10.000 won

3) 가: 뭘 드릴까요?
apa bisa saya berikan

나: 빵하고 우유 주세요.
roti dan susu minta

70 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 물

② • • ㉡ 빵

③ • • ㉢ 사과

④ • • ㉣ 포도

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 문장을 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti kalimat selesaikan silahkan

가: 뭐 드릴까요 ?
apa minta
나: 사과 다섯개 주세요.
apel 5 buah mohon beri

1) 가: 뭐 드릴까요 ?
apa bisa berikan

나: _____________________________________ .

2) 가: 뭐 드릴까요 ?
apa bisa berikan

나: _____________________________________ .

3) 가: 뭐 드릴까요 ?
apa bisa berikan

나: _____________________________________ .

4) 가: 뭐 드릴까요 ?
apa bisa berikan

나: _____________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 71


대화 2

리한 사장님, 이 운동화 얼마예요?


Boss ini sepatu O.R. berapa

주인 오만 오천 원이에요.
55.000 won adalah

리한 오만 오천 원요? 좀 비싸요. 깎아 주세요.


55.000 won agak mahal potongan mohon beri

리한 그래요? 알았어요. 오만 원 주세요.


benarkah saya tahu 50.000 won mohon beri

단위 명사 2 satuan kata benda

· 정장, 한복 (pakaian, Hanbok (pakaian tradisional Korea) : 한 벌, 두 벌, 세 벌,

· 운동화, 장갑, 양말 (sepatu O.R. , sarung tangan , kaos kaki ) : 한 켤레, 두 켤레, 세 켤레,

· 텔레비전, 냉장고, 자동차 (TV, kulkas, mobil) : 한 대, 두 대, 세 대,

· 사람, 어린이, 학생, 친구 (orang,anak2,pelajar,teman) : 한 명, 두 명, 세 명,

· 할아버지, 할머니, 손님 (kakek,nenek,tamu) : 한 분, 두 분, 세 분,

· 고양이, 강아지, 생선 (kucing,anak anjing,ikan) : 한 마리, 두 마리, 세 마리,

72 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 화폐와 물품 구매 Uang dan membeli barang

돈(현금) 동전 지폐 신용카드
uang uang logam uang kertas kartu kredit

값(가격) 싸다 비싸다 (값을) 깎다


harga murah mahal (harga) potong

넣다 싸다(포장하다) 바꾸다(교환하다) 환불하다


memasukkan membungkus menukar mengembalikan

문법 2 -아/어 주세요

동사 뒤에 붙어서 다른 사람에게 그 동작을 부탁하는 뜻을 나타낸다.


kt.kerja blkng di lekatkan lain orang pd itu tindakan meminta maksud menyatakan

1) 가: 봉투에 넣어 드릴까요?
tas jinjing ke masukkan apa sebaiknya saya

나: 네, 넣어 주세요.
ya masukkan tolong
-아/어 주세요 dilekatkan di belakang kata
kerja dan digunakan untuk menyatakan me-
2) 가: 저 가방을 포장해 주세요. minta suatu tindakan untuk orang lain.
itu tas bungkus mohon minta

나: 네, 알겠습니다.
ya , baiklah (saya mengerti)

3) 가: 이 운동화를 환불해 주세요.


ini sepatu O.R. kembalikan mohon minta

나: 죄송합니다. 환불 기간이 지났습니다.


maaf pengembalian masa telah lewat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 73


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 값

② • • ㉡ 동전

③ • • ㉢ 지폐

④ • • ㉣ 신용카드

2. <보기> 처럼 ‘-아/어 주세요’를 사용해서 문장을 완성하세요.


<contoh> seperti ‘-아/어 주세요 ‘ menggunakan kalimat selesaikan silahkan

운동화를 환불하다 → 운동화를 환불해 주세요.


sepatu O.R. kembalikan sepatu O.R. kembalikan mohon minta

1) 봉투에 넣다 → 봉투에 ________________________________________ .


tas jinjing ke masukkan

2) 이 빵을 포장하다 → 이 빵을 ________________________________________ .
ini roti bungkus

3) 이 우유를 바꾸다 → 이 우유를_______________________________________ .


ini susu tukar

4) 아침에 전화하다 → 아침에 _________________________________________ .


pagi pd telpon

5) 음식을 만들다 → 음식을 _________________________________________.


makanan membuat

봉투 : amplop / tas jinjing

74 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요.


<contoh> seperti teman dg bicara silahkan coba

주인: 어서 오세요.
selamat datang

손님: 사과 있어요?
apel ada

주인: 네, 있어요.
ya ada

손님: 얼마예요?
berapa

주인: 천 원이에요.
seribu won

손님: 다섯 개 주세요.
lima buah mohon beri

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 75


정보 의류 Pakaian

치마 바지 티셔츠 잠바
rok celana T-shirt jaket

운동화 구두 슬리퍼 장화
sepatu O.R sepatu sandal boot

양말 장갑 목도리 모자
kaos kaki sarung tangan syal topi

넥타이 가방 안경 선글라스
dasi tas kaca mata sun glass

76 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 잘 듣고 내용과 관계 있는 그림을 고르십시오.


dg baik dengar & isi dg hubungan yg ada gambar pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

3. ① ② ③ ④

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① 사과예요. ② 5개 주세요.
apel adalah 5 buah mohon beri

③ 1000원이에요. ④ 사과가 많아요.


1000 won adalah apel banyak

5. ① 우유예요. ② 우유 주세요.
susu adalah susu mohon beri

③ 여기 있어요. ④ 여기에서 마셔요.


ini silahkan sini di minum

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 77


EPS-TOPIK 읽기

1~3] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kata atau kalimat pilih silahkan

1. ①돈 ②물
uang air

③ 주스 ④ 카드
jus kartu

2. ① 포도 ② 수박
anggur semangka

③ 사과 ④ 오렌지
apel orange(jeruk)

3. ① 싸요. ② 비싸요.
murah mahal

③ 있어요. ④ 없어요
ada tdk ada

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong ke masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 가: 이 오렌지 _______________ 예요?


ini jeruk

나: 이천 원이에요.
2.000 won adalah

① 얼마 ② 누구 ③ 어디 ④ 언제

5. 가: 이 운동화는 오만 오천 원이에요.
ini sepatu O.R 55.000 won adalah

나: 좀 비싸요.___________________ .
agak mahal

가: 알았어요. 오만 원 주세요.
mengerti 50.000 won mohon beri

① 넣어 주세요 ② 바꿔 주세요 ③ 깎아 주세요 ④ 포장해 주세요


masukkan mohon ditukar mohon potongan mohon beri dibungkus mohon

78 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Di samping rumah sakit ada apotek
학습 목표 위치와 길 찾기
lokasi & jalan pencarian
문 법 -(으)세요, (으)로
어 휘 이동 동사 kata kerja gerak(pindah)
정보-문화 위치와 방향 lokasi dan arah
길거리 jalanan

투안 이 건물에 은행이 있어요?


ini gedung di bank ada

여자 네, 있어요.
ya ada

투안 은행이 어디에 있어요?


bank mana di ada

여자 지하 1 층에 있어요. 지하로 내려가세요.


basemnet lt.1 di ada basement ke turun silahkan

건물 gedung

옥상 atap

3 층 lt.3
2층 lt.2 엘리베이터 계단
1 층 lt.1 lift tangga
지하 1 층 basement 1
지하 2 층 basement 2

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 79


어휘 1 이동 동사 Kata kerja gerak (pindah)

내려가다 내려오다 올라가다 올라오다


pergi turun datang turun pergi naik datang naik

나가다 나오다 들어가다 들어오다


pergi keluar datang keluar pergi masuk datang masuk

돌아가다 돌아오다
pergi kembali datang kembali

문법 1 -(으)세요

동사 뒤에 붙어서 명령이나 요청을 나타낸다.


kt.kerja blkng di lekatkan perintah atau permintaan menyatakan
동사 어간에 받침이 없 거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -세요
kt.kerja akar kata batchim tdka ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -세요
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으세요
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -으세요

1) 가: 식당이 어디에 있어요?


restoran mana di ada
나: 건물 밖에 있어요. 저쪽으로 나가세요. -으세요/ -세요 dilekatkan di belakang kt.kerja
gedung luar di ada itu arah ke pergi silahkan untuk menyatakan kalimat perintah atau kalimat
permintaan. Untuk kata kerja yang akar kata
2) 가: 투안 씨, 빨리 오세요. kerjanya berakhiran dengan batchim (konsonan
Tuan mr cepat datang mohon mati ) kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada
lah : -으세요 . Dan untuk kata kerja yang
나: 네, 알았어요. 잠깐만 기다리세요. berakhiran dengan vokal atau yang berakhiran
ya baiklah sebentar tunggu mohon dengan konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah :
-세요
3) 가: 여기 자리 있어요?
sini tmpt duduk ada
나: 네, 앉으세요.
ya duduk silahkan

80 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 나가다

② • • ㉡ 들어가다

③ • • ㉢ 내려가다

④ • • ㉣ 올라가다

2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)세요’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-(으)세요’ gunakan dan dialog selesaikan silahkan

가: 이 건물에 약국이 있어요?


Ini gedung di apotik ada

나: 지하 1층에 있어요.
Basement lt1 di ada
저쪽으로 내려가세요.
Itu arah ke turun silahkan

1) 가: 이 건물에 은행이 있어요?


나: 네, 2층에 있어요.
저 계단으로 ______________________ .

2) 가: 이 건물에 편의점이 있어요?


나: 네, 3층에 있어요.
3층으로 _________________________ .

3) 가: 이 건물에 우체국이 있어요?


나: 우체국은 밖에 있어요.
밖으로 __________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 81


대화 2

수루 이 근처에 약국이 있어요?


Sini sekitar di apotik ada

남자 네, 있어요.
Ya ada

수루 약국이 어디에 있어요?


Apotik mana di ada

남자 저 사거리에서 오른쪽으로 가세요.


Itu perempatan di kanan ke arah pergi silahkan

그러면 병원 옆에 약국이 있어요.


Begitu R. Sakit sblh di apotik ada

표지판 tanda

앞으로 가세요. 뒤로 가세요. 오른쪽으로 가세요.


Dpn ke pergi silahkan blkng ke pergi silahkan kanan ke pergisilahkan

왼쪽으로 가세요. 위로 올라가세요. 아래로 내려가세요.


Kanan ke pergi silahkan atas ke naik silahkan bawah ke turun silahkan

82 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 위치와 방향 Lokasi dan arah

위 아래 앞 뒤
Atas bawah depan belakang

안 밖 오른쪽 왼쪽
Dalam luar kanan kiri

건너편(맞은편) 옆 사이 가운데(중간)
Seberang samping antara tengah

문법 2 (으)로

명사 뒤에 붙어서 뒤에 오는 이동 동사의 방향을 나타낸다.


Kt.benda blkng di lekatkan blkng di yg dtng gerak kt.kerja arah menyatakan
명사가 모음이나 자음 ‘ㄹ’ 로 끝날 때: 로
Kt.benda vokal atau konsonan ‘ㄹ’ dg berakhir saat
명사가 ‘ㄹ’을 제외한 자음으로 끝날 때: 으로
Kt.kerja ‘ㄹ’ kecuali konsonan dg berakhir saat

1) 가: 화장실이 어디에 있어요?


Toilet mana di ada
나: 사무실 옆에 있어요. 오른쪽으로 가세요.
Kantor smpng di ada kanan ke pergi silahkan

2) 가: 약국이 어디에 있어요? (으)로 dilekatkan di belakang kt.benda


Apotik mana di ada yang menyatakan arah dari kt.kerja ge-
rak. Untuk kt.benda yang berakhiran vo-
나: 2층에 있어요. 위로 올라가세요. kal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan
Lt.2 di ada atas ke naik silahkan
adalah ‘ 로 ‘ dan untuk kt.benda yang
3) 가: 컴퓨터가 어디에 있어요? berakhiran dg huruf konsonan kecuali
Komputer mana di ada konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah
‘으로 .’
나: 사무실에 있어요. 사무실로 가세요.
Kantor di ada kantor ke pergi silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 83


연습 2

1. 그림을 보고 <보기> 처럼 문장을 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti kalimat pasangkan silahkan

가방이 의자 위에 있어요.

1)
차가 회사 ______________ 에 있어요.

2)
차가 회사 ______________ 에 있어요.

3)
약국이 백화점 _____________ 에 있어요.

4)
약국이 식당 _____________ 에 있어요.

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘(으)로’를 사용해서 문장을 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘(으)로’ gunakan kalimat selesaikan silahkan

앞으로 가세요.

1) __________ 가세요. 2) __________ 가세요.

3) __________ 가세요. 4) __________ 올라가세요.

5) __________ 내려가세요.

84 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

그림을 보고 <보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요.


gambar lihat & <contoh> seperti teman dg berbicara silahkan coba

가: 약국이 어디에 있어요?


apotik mana di ada

나: 이 사거리에서 오른쪽으로 가세요.


ini perempatan dari kanan ke arah pergi silahkan

그러면 병원 옆에 약국이 있어요.


kalo begitu R sakit samping di apotik ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 85


정보 길거리 Jalanan

육교
jembatan sebrang

이정표
tanda jalan 신호등
lampu traffik

횡단보도
zebra cross


jalan

골목
도로 gang
jalan

86 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar sesuatu pilih silahkan

1. ①위 ②옆 ③안 ④앞

2. ① 사이 ② 왼쪽 ③ 아래 ④ 중간

3. ① 내려가세요 ② 돌아가세요 ③ 올라가세요 ④ 들어가세요

[4~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.


obrolan dengar & pertanyaan yg benar jawaban pilih silahkan

4. 은행은 어디에 있습니까?


bank mana di ada

① 1층 ② 2층
lt.1 lt.2

③ 지하 1층 ④ 지하 2층
bwh tanah 1 bwh tanah 2

5. 약국은 어디에 있습니까?


apotik mana di ada

① 병원 뒤 ② 병원 옆
R.sakit belakang R.sakit samping

③ 병원 안 ④ 병원 위
R.sakit dalam R. sakit atas

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 87


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 뒤로 가세요. ② 앞으로 가세요.


ke belakang pergi silahkan ke depan pergi silahkan

③ 옆으로 가세요. ④ 사이로 가세요.


ke samping pergi silahkan ke antara pergi silahkan

2. ① 가운데로 가세요. ② 왼쪽으로 가세요.


tengah ke pergi silahkan kiri ke pergi silahkan

③ 오른쪽으로 가세요. ④ 건너편으로 가세요.


kanan ke pergi silahkan seberang ke pergi silahkan

3. ① 위로 올라가세요. ② 위로 내려가세요.
atas ke naik silahkan atas ke turun silahkan

③ 아래로 올라가세요. ④ 아래로 내려가세요.


bawah ke naik silahkan bawah ke turun silahkan

[4~5] 다음 그림을 보고 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


berikut gambar lihat & jeda kosong masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 가: 식당이 어디에 있어요?


restoran mana di ada

나: ______________________ ______ .

① 1층에 있어요 ② 2층에 있어요


lt.1 di ada lt.2 di ada

③ 지하 1 층에 있어요 ④ 지하 2 층에 있어요
basement lt.1 di ada basement lt2 di ada

5. 가: 이 건물에 우체국이 있어요?


ini gedung di kantor pos ada

나: _____________________________ .

① 네, 있어요. 1층에 있어요 ② 네, 없어요. 건물 안에 있어요


ya ada lt.1 di ada ya , tdk ada gedung dlm di ada

③ 아니요, 있어요. 1 층에 있어요 ④ 아니요, 없어요. 건물 밖에 있어요


tidak , ada lt.1 di ada tidak , tdk ada gedung luar di ada

88 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Mari bertemu di depan balai kota pada jam 7
학습 목표 약속 시간과 장소를 정하기
janji waktu & tempat menentukan
문 법 -고 싶다, -(으)ㄹ까요
어 휘 상태 1 kt.kerja deskriptiv 1 , 상태 2 kt.kerja deskriptiv 2
정보-문화 한국 사람들이 인사로 하는 약속
korea orang2 salam dg buat janji

대화 1

투안 수루 씨, 내일 시간 있어요?
Suru nona besok waktu ada

수루 네, 시간 괜찮아요. 그런데 왜요?


ya , waktu tdk masalah ngomong2 kenapa

투안 우리 같이 영화 볼까요?
kita bersama film nonton bisakah

수루 좋아요. 같이 영화 봐요. 무슨 영화 볼까요?


baiklah bersama film mari nonton apa film lihat akan

투안 다 좋아요. 수루 씨는 뭐 보고 싶어요?
semua bagus suru nona apa lihat ingin

수루 코미디 영화를 보고 싶어요.


komedi film lihat ingin

영화 장르 jenis film

코미디 영화 멜로 영화 액션 영화 공포 영화
komedi film romantis film action film horor film

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 89


어휘 1 상태 1 Kata kerja deskriptiv 1

시간(이) 있다 시간(이) 없다 약속(이) 있다 약속(이) 없다


waktu ada waktu tdk ada janji ada janji tdk ada

일이 많다 일이 적다 바쁘다 한가하다
pekerjaan banyak pekerjaan sedikit sibuk senggang

재미있다 재미없다 좋다 괜찮다


menarik tdk menarik bagus tdk apa-apa

문법 1 -고 싶다

동사 뒤에 붙어서 희망을 나타낸다


kt.kerja blkng di lekatkan harapan menyatakan

1) 가: 내일 시간 있어요? 만나고 싶어요.


besok waktu ada bertemu ingin

나: 좋아요. 내일 만나요.
baiklah besok mari bertemu
-고 싶다 adalah kata kerja bantu yang dilekatkan
2) 가: 뭐 하고 싶어요? dilekatkan di belakang akar kata kerja utama un-
apa lakukan ingin tuk menyatakan makna harapan atau keinginan.

나: 영화를 보고 싶어요.
film lihat ingin

3) 가: 뭐 먹고 싶어요?
apa makan ingin

나: 비빔밥을 먹고 싶어요.
nasi campur makan ingin

90 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 재미 있다

② • • ㉡ 재미 없다

③ • • ㉢ 바쁘다

④ • • ㉣ 한가하다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-고 싶다’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-고 싶다’ gunakan dan dialog selesaikan silahkan

가: 뭐 하고 싶어요?
apa lakukan ingin

나: 영화를 보고 싶어요.
film lihat ingin

1)
가: 뭐 하고 싶어요?
나:_______________________________
2)
가: 뭐 하고 싶어요?
나:_______________________________
3)
가: 뭐 하고 싶어요?
나:_______________________________
4)
가: 뭐 하고 싶어요?
나:_______________________________

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 91


대화 2

투안 우리 내일 어디에서 만날까요?
kita besok mana di bertemu sebaiknya

수루 시청 앞 어때요?
balai kota dpn bagaimana

투안 좋아요. 그러면 여섯 시쯤 만날까요?


baiklah kalau gitu 6 jam sktr bertemu sebaiknya

수루 여섯 시는 좀 빨라요. 일곱 시에 괜찮아요?
6 jam agak cepat 7 jam pd tidak apa-apa

투안 네, 괜찮아요. 그럼 내일 시청 앞에서 일곱 시에 봐요.


ya tdk apa-apa baiklah besok balai kota dpn di 7 jam pd mari bertemu

관공서 kantor umum pemerintahan

도청 시청 구청 경찰서
kantor gubernur balai kota kantor distrik kantor polisi

소방서 출입국관리사무소 보건소 주민센터


pemadam kantor imigrasi puskesmas pusat layanan komunitas

92 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 상태 2 Kata kerja deskriptiv 2

빠르다(이르다) 늦다 가깝다 멀다
cepat / segera lambat / larut dekat jauh

같다 다르다 간단하다 복잡하다


sama berbeda sederhana padat / komplek

편하다 불편하다 가능하다 불가능하다


nyaman tdk nyaman mungkin tdk mungkin

‘르’ 불규칙: 어간의 끝 음절 ‘르’가 모음을 만나면 받침


kt.kerja tak teratur akar kata akhir sk kata 르 vokal ketemu kalau batchim

‘ㄹ’이 삽입 되고 ‘으’는 탈락한다.


ㄹ sisipkan & 으 dihilangkan

예) 빠르(다) + 아요 = 빨라요
contoh
다르(다) + 아요 = 달라요

문법 2 -(으)ㄹ까요

동사 뒤에 붙어서 제안할 때 쓰인다. 2) 가: 어디에서 만날까요?


kt.kerja blkng di lekatkan saran saat digunakan mana di bertemu sebaiknya

동사 어간에 받침이 없거나 ㄹ 받침일 때: -ㄹ까요 나: 회사 앞 어때요?


kt.kerja akar pd batchim tdk ada atau ㄹ batchim ada saat : -ㄹ까요 perushaan dpn bagaimana

ㄹ을 제외한 받침이 있을 때: -을까요 3) 가: 몇 시에 만날까요?


ㄹ kecuali batchim ada saat : -을까요 brp jam pd bertemu sebaiknya

1) 가: 내일 같이 점심 먹을까요? 나: 7시에 만나요.


besok bersama siang makan bolehkah jam 7 pd mari bertemu

나: 좋아요. 같이 점심 먹어요.
baiklah bersama siang mari makan

-(으)ㄹ까요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt. kerja yang digunakan untuk menanyakan
atau meminta saran . Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf vokal atau konsonan ‘ㄹ ‘ yang
digunakan adalah : “ -ㄹ까요 “. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan kecuali konsonan
‘ ㄹ ‘ yang digunakan adalah ‘ –을까요 ‘.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 93


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 멀다

② • • ㉡ 같다

③ • • ㉢ 다르다

④ • • ㉣ 가깝다

2. <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ까요’를 사용해서 대화를 완성하세요.


<contoh> seperti ‘-(으)ㄹ까요’ gunakan & dialog selesaikan silahkan

가: 오늘 같이 점심 먹을까요?
hr ini bersama siang makan bolehkah

나: 좋아요. 같이 점심 먹어요.
baiklah bersama siang mari makan

1) 가: 저녁에 같이 ____________________________________ ?
malam pd bersama

나: 좋아요. 같이 영화 봐요.
baiklah bersama film mari lihat

2) 가: 오늘 몇 시에 ____________________________________ ?
hr ini brp jam pd

나: 7시 어때요?
jam 7 bagaimana

3) 가: 지금 같이 커피 한잔 ____________________________ ?
sekarang bersama kopi 1 cangkir

나: 미안해요. 지금 너무 바빠요.
maaf sekarang terlalu sibuk

4) 가: 우리 내일 뭐 ___________________________________ ?
kita besok apa

나: 같이 운동해요.
bersama mari berolah raga

94 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요.


<contoh> seperti teman dg mengobrol coba silahkan

가: 리한 씨, 우리 같이 극장에 갈까요?
Rihan mr kita bersama bioskop ke pergi bisakah

나: 좋아요. 같이 가요.
baiklah bersama mari pergi

가: 극장에서 무슨 영화를 볼까요?


bioskop di apa film lihat sebaiknya

나: 코미디 영화 어때요?
komedi film bagaimana

가: 좋아요. 그러면 몇 시에 만날까요?


baiklah kalogitu brp jam pd bertemu sebaiknya

나: 저녁 7시에 만나요.
malam jam 7 pd mari bertemu

가: 어디에서 만날까요?
mana di bertemu sebaiknya

나: 회사 앞에서 만나요.
perusahaan dpn di mari bertemu

리한 씨 _____________________________________ 씨

어디에 가요? 극장

뭐 해요? 코미디 영화를 봐요.

언제 만나요? 저녁 7 시

어디에서 만나요? 회사 앞

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 95


문화 한국 사람들이 인사로 하는 약속 Orang-orang Korea membuat janji dengan salam

한국 사람들은 헤어질 때 “다음에 밥 한번 같이 먹어요.”, “술 한잔 같이 해요.” 라


korea orang2 berpisah saat “ depan ke nasi 1 kali bersama mari makan “ “ arak 1 gls bsma mari lkn “ begitu

는 인사를 하기도 합니다. 특히 헤어질 때 “연락할게.” 라는 말도 자주 하는데, 이런


bersalam jg lakukan kususnya berpisah saat “akan hubungi” begitu kata jg sering dilakukan , begini

말들은 약속이라기 보다는 헤어지기 아쉬워서 하는 말인 경우가 많습니다. 구체적


yg dibuat perjanjian drpd perpisahan penyayangan kata2 kenyataan banyak pasti
으로 날짜와 시간을 약속하지 않을 경우에는 가벼운 인사로 생각하는 것이 좋습니
secara tgl & jam berjanji tidak kenyataan pd ringan salam dg pemikiran suatu lbh baik

다. 만약에 한국 사람들이 “언제든지 연락하세요.” 라고 말했더라도 너무 이른 시간


jikalau korea orang2 “ kapanpun hubungi silahkan “ begitu tlh berkata meski terlalu awal waktu

이나 늦은 시간, 그리고 식사 시간이나 휴식 시간에는 연락을 피하는 것이 좋습니


atau larut waktu , dan juga makan waktu atau istrht waktu pd hubungi hindari sesuatu lbh baik

다. 또한 “언제든지 놀러 오세요.” 라고 말했더라도 전화로 미리 약속을 하고 만나


juga “ kapanpun main utk dtng silahkan “ tlh katakan meski telpon dg dulu janji buat & bertemu

러 가는 것이 좋습니다.
utk pergi sesuatu lbh baik

“ Orang2 Korea saat berpisah sering mengucapkan salam “ suatu saat nanti mari makan bersama “ atau
“ kapan2 mari kita minum segelas arak bersama “. Khususnya saat berpisah juga sering mengatakan
“ nanti akan saya hubungi(telpon) , dan kata2 penyayangan seperti ini lebih banyak diucapakan saat
berpisah daripada membuat janji. Membuat janji dengan tanggal dan jam yang telah ditentukan dengan
pasti tidaklah dilakukan , namun memberi salam ringan adalah suatu pemikiran yang lebih baik. Jikalau
ada orang Korea yang mengatakan “ silahkan hubungi saya kapan saja “ , meski begitu akan lebih baik
kita harus menghindari untuk menghubungi(telpon) pada waktu/jam yang terlalu awal(pagi) , terlalu
larut jam waktu makan atau jam waktu istirahat. Dan juga apabila orang Korea telah mengatakan
“ kapanpun silahkan datang untuk main “ , namun lebih baik kita membuat janji dulu dengan telpon ke
mudian baru pergi untuk bertemu.

96 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar sesuatu pilih silahkan

1. ① 내일 ② 영화 ③ 시간 ④ 극장
besok film waktu bioskop

2. ① 도청 ② 시장 ③ 구청 ④ 시청
kantor gubernur pasar kantor distrik balai kota

[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.


obrolan dengar & pertanyaan yg benar jawaban pilih silahkan

3. 두 사람은 내일 같이 무엇을 봅니까?


dua orang besok brsama apa lihat

①책 ② 사진
buku photo

③ 영화 ④ 드라마
film drama

4. 두 사람은 내일 어디에서 만납니까?


dua orang besok mana di bertemu

① 극장 앞 ② 회사 앞
bioskop depan perusahaan depan

③ 백화점 앞 ④ 도서관 앞
mall depan perpus depan

5. 두 사람은 내일 몇 시에 만납니까?
dua orang besok brp jam pd bertemu

① 6시 ② 7시
jam 6 jam 7

③ 8시 ④ 9시
jam 8 jam 9

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 97


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 질문에 답하십시오.


berikut pertanyaan jawab silahkan

1. 두 사람은 지금 무엇을 하고 있습니까?


2 orang sekarang apa lakukan sedang

가: 우리 내일 같이 저녁 먹을까요?
kita besok bersama mlam makan bisakah

나: 좋아요. 같이 저녁 먹어요.
baiklah bersama malam mari makan

① 식사 ② 운동 ③ 약속 ④ 쇼핑
makan olah raga janji belanja

2. 두 사람은 오늘 같이 무엇을 합니까?


2 orang hr ini bersama apa lakukan

가: 우리 오늘 뭐 할까요 ? 같이 영화 볼까요?
kita hr ini apa lakukan baiknya brsama film nonton sebaiknya

나: 산책 어때요? 공원에서 같이 산책하고 싶어요.


jalan2 bagaimana taman di brsama jalan2 ingin

가: 그래요? 좋아요. 그럼 산책해요.


begitu baiklah kalo gitu mari jalan2

① 책을 봅니다. ② 산책을 합니다. ③ 영화를 봅니다. ④ 게임을 합니다.


buku lihat(baca) jalan-jalan film melihat game bermain

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 수루 씨, 오늘 저녁에 ________________ 있어요?


Suru nona hr ini malam pd apakah ada

① 시간 ② 생일 ③ 날짜 ④ 주말
waktu hari lahir tanggal akhir pekan

4. 우리 ________________ 영화를 볼까요? 코미디 영화 어때요?


kita film lihat sebaiknya komedi film bagaimana

① 언제 ② 무슨 ③ 누구 ④ 무엇
kapan apa siapa apa

5. 저는 내일 친구하고 같이 영화를 ________________ .


saya besok teman dg bersama film

① 보세요 ② 봤어요 ③ 봐 주세요 ④ 보고 싶어요


lihat mohon telah melihat perlihatkan mohon lihat ingin

98 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saya akan makan nasi campur
학습 목표 음식 주문하기
makanan memesan
문 법 -(으)ㄹ래요, 안
어 휘 식당 Restoran , 음식의 맛 rasa makanan
정보-문화 음식 메뉴 menu makanan

대화 1

종업원 어서 오세요. 몇 분이세요?


selamat datang brp orang

투안 두 명이요. 자리 있어요?
2 orang tmpt duduk ada

종업원 네, 있어요. 이쪽으로 앉으세요. 뭐 드릴까요?


ya ada sini ke duduk silahkan apa bisa saya berikan

리한 저는 비빔밥 먹을래요. 투안 씨는 뭐 먹을래요?


saya nasi campur ingin makan Tuan mr apa ingin makan

투안 저는 김치찌개 먹을래요.
saya sup kimchi ingin makan

리한 그럼 여기 비빔밥하고 김치찌개 주세요.


baiklah sini nasi campur dan sup kimchi mohon beri

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 99


어휘 1 식당 Restoran

자리가 있다 자리가 없다 메뉴판 메뉴


tmpt duduk ada tmpt duduk tdk ada daftar menu menu

밥 반찬 숟가락 젓가락
nasi lauk-pauk sendok sumpit

앉다 고르다 시키다(주문하다) 배달하다


duduk memilih memesan mengantarkan

문법 1 -(으)ㄹ래요

동사 뒤에 붙어서 말하는 사람의 의사를 나타내거나 듣는 사람의 의사를 물을 때


kt.kerja blkng di lekatkan ucapan orang pendapat menyatakan atau yg dengar orang pendapat tanya saat

사용한다. 주로 친한 사람하고 격식 없이 이야기할 때 쓰인다.


digunakan terutama akrab orang dg formal tidak obrolan saat digunakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ래요


kt.kerja akar kata batchim tanpa atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ래요

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을래요


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -을래요

1) 가: 점심 뭐 먹을래요? 나: 저는 집에서 쉴래요.


siang apa makan ingin saya rumah di istirahat ingin

나: 저는 비빔밥 먹을래요.
saya nasi campur makan ingin -ㄹ/을래요 adalah akhiran yang dilekatkan di be-
lakang kata kerja yang berfungsi untuk
menyatakan pendapat (keinginan) atau untuk
2) 가: 저녁에 우리 같이 놀래요? menanyakan pendapat orang yang diajak bicara
malam pd kita bersama main ingin (pendengar). Kebanyakan digunakan saat mengobrol
dengan orang yang sudah akrab dan dalm situasi
나: 좋아요. 같이 놀아요. yang tidak formal. Untuk kata kerja yang berakhiran
baiklah bersama mari main dengan konsonan ( batchim ) kecuali
batchim‘ㄹ’yang digunakan adalah : -을래요. Untuk
3) 가: 내일 뭐 할래요? kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan
besok apa lakukan ingin ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -ㄹ래요

100 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 밥

② • • ㉡ 반찬

③ • • ㉢ 숟가락

④ • • ㉣ 젓가락

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ래요’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-(으)ㄹ래요’ gunakan dan dialog selesaikan mohon

가: 뭐 먹을래요?
apa makan ingin

나: 저는 비빔밥 먹을래요.
saya nasi campur makan ingin

1)
가: _______________________________ ?
나: _______________________________ .

2)
가: _______________________________ ?
나: _______________________________ .

3)
가: _______________________________ ?
나: _______________________________ .

4)
가: _______________________________ ?
나: _______________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 101


대화 2

리한 투안 씨는 김치찌개를 좋아해요?
Tuan mr sup kimchi suka

투안 네, 정말 좋아해요.
ya sungguh suka

리한 김치찌개가 안 매워요?
sup kimchi tdk pedas

투안 조금 매워요. 하지만 맛있어요.


sedikit pedas tetapi enak

리한 씨는 김치찌개 좋아해요?
Rihan mr sup kimchi suka

리한 아니요, 전 안 좋아해요.
tidak saya tdk suka

음식 단위 명사 satuan makanan

밥:
nasi 한 공기 두 공기 세 공기 네 공기
국:
sup
한 그릇 두 그릇 세 그릇 네 그릇
반찬 :
lauk
한 접시 두 접시 세 접시 네 접시
불고기 :
sapi bakar
일 인분 이 인분 삼 인분 사 인분

102 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 음식의 맛 Rasa makanan

맛있다 맛없다 맵다 달다
enak tidak enak pedas manis

짜다 싱겁다 쓰다 시다
asin hambar pahit masam

‘ㅂ’ 불규칙: kata kerja tdk beraturan ‘ㅂ’


어간의 끝 음절 자음 ‘ㅂ’ 이 다른 모음
akar kata akhir sk.kata kons ‘ㅂ’ lain vokal

을 만나면 ‘ㅜ’로 바뀐다.


ketemu kalo ‘ㅜ’ berganti

예) 맵(다) + 어요 = 매워요
싱겁(다) + 어요 = 싱거워요

문법 2 안

동사나 형용사 앞에 놓여서 부정 이나 반대의 뜻을 나타낸다. ‘명사+하다’의 동사는


kt.kerja atau kt.sifat depan di letakkan ingkaran atau kebalikan maksud menyatakan kt.kerja HADA kt.kerja

명사 뒤에 ‘안’이 놓인다. 예외적으로 ‘있다’의 부정이나 반대의 뜻을 나타내는


kt.benda blkng di “안 ‘ letakkan Pengecualian ‘ 있다 ’ negasi atau kebalikan maksud yg menyatakan

표현은 ‘안 있다’가 아니라 ‘없다’ 이다.


ungkapan ‘안 있다 ‘ bukan ‘ 없다’ adalah

1) 가: 아침 먹었어요? 3) 가: 어제 운동했어요?
pagi telah makan kemaren telah olah raga

나: 아니요, 안 먹었어요. 나: 아니요, 운동 안 했어요.


tidak tidak (belum) makan tidak tidak berolah raga

2) 가: 불고기가 매워요?
pulgogi pedas 안 adalah partikel yang diletakkan di depan kata kerja
atau kata sifat(kt.kerja deskriptiv) untuk membuat bentuk
나: 아니요, 안 매워요. negasi atau pengingkaran . Untuk kata kerja 하다, 안 ti-
tidak tdk pedas dak diletakkan di depan kata kerja melainkan di belakang
kt.benda di depan 하다. Sedangkan kt.kerja 있다 dikecu-
alikan bentuk negasinya bukan 안 있다 melainkan 없다.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 103


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 짜다

② • • ㉡ 맵다

③ • • ㉢ 달다

④ • • ㉣ 싱겁다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 불고기가 매워요?
pulgogi pedas

나: 아니요, 안 매워요.
tidak , tidak pedas

1) 가: 일요일에 회사에 가요?


hr minggu pd perush ke pergi

나: 아니요,________________________________ .
tidak

2) 가: 아이스크림을 좋아해요?
es krim suka

나: 아니요,________________________________ .
tidak

3) 가: 아침을 먹었어요?
pagi sudah makan

나: 아니요,________________________________ .
tidak

4) 가: 어제 운동했어요?
kemaren telah berolah raga

나: 아니요,________________________________ .
tidak

104 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

<보기> 처럼 친구와 함께 음식을 주문해 보세요.


<contoh> seperti teman dg bersama makanan pesan coba silahkan

종업원: 어서 오세요. 몇 분이세요?


selamat datang brp orang

손님1: 두 명이요. 자리 있어요?


2 orang tmpt duduk ada

종업원: 네, 있어요. 이쪽으로 앉으세요. 뭐 드릴까요?


ya ada sini ke duduk silahkan apa bisa saya berikan

손님2: 저는 김치찌개 먹을래요.


saya sup kimchi makan ingin

손님1: 저는 갈비탕 먹을래요.


saya sup iga makan ingin

손님 2: 여기 김치찌개하고 갈비탕 주세요.


sini sup kimchi dan sup iga beri mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 105


정보 음식 메뉴 Menu makanan

한식
makanan
Korea

김치찌개 된장찌개 순두부찌개 삼계탕


sup kimchi sup taucho sup tahu sup ayam ginseng

갈비탕 감자탕 불고기 비빔밥


sup iga sup kentang tulang babi daging sapi bakar nasi campur

중식
makanan
cina

자장면 짬뽕 탕수육 군만두


mie saus hitam mie sea food babi asam manis pangsit

일식
makanan
Jepang

초밥 돈가스 우동 모밀
sushi daging babi potong udon mie soba

분식
camilan

김밥 떡볶이 튀김 순대
nasi gulung ttokpokki gorengan sosis usus babi

간식/야식
camilan malam

치킨 족발 보쌈 피자
ayam goreng kaki babi rebus bossam pizza

106 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar sesuatu pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.


obrolan dengar & pertanyaan yg benar jawaban pilih silahkan

3. 여기는 어디입니까?
di sini di mana

① 극장 ② 식당
bioskop restaurant

③ 공원 ④ 서점
taman toko buku

4. 여자는 무엇을 먹고 싶어합니까?


wanita apa makan ingin

① 된장찌개 ② 김치찌개
sup taucho sup kimchi

③ 부대찌개 ④ 순두부찌개
sup saus pedas sup tahu

5. 남자는 무엇을 좋아합니까?


pria apa suka

① 불고기 ② 비빔밥
daging sapi bakar nasi campur

③ 삼계탕 ④ 갈비탕
sup ayam ginseng sup iga

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 107


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 단어나 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kata atau kalimat pilih silahkan

1. ① 쇼핑 ② 배달
belanja mengantar

③ 약속 ④ 주문
berjanji memesan

2. ① 자리가 없습니다. ② 손님이 없습니다.


tmpt duduk tdk ada tamu tdk ada

③ 반찬이 없습니다. ④ 식당이 없습니다.


lauk tdk ada restoran tdk ada

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkn

3. 가: 몇 분이세요?
brp orang

나: ______________________________ .

① 두 명이요 ② 비빔밥 하나요


2 orang nasi campur satu

③ 불고기 일 인분이요 ④ 한 시 삼십 분이요


pulgogi 1 porsi jam 1 30 menit

4. 가: 뭐 드릴까요?
apa bisa saya berikan

나: ______________________________ .

① 네, 있어요 ② 조금 매워요
ya ada sedikit pedas

③ 김치찌개 주세요 ④ 아니요, 안 좋아해요


sup kimchi mohon beri tidak tdk suka

5. 가: 뭐 먹을래요?
apa makan ingin

나:_______________________________ .

① 지금 먹을래요 ② 제가 먹을래요
sekarang makan ingin saya makan ingin

③ 비빔밥 먹을래요 ④ 여기에서 먹을래요


nasi campur makan ingin di sini makan ingin

108 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Karena cuaca bagus hati senang
학습 목표 날씨와 기분 이야기하기
cuaca & perasaan berbicara
문 법 -네요, -아서/어서
어 휘 날씨와 계절 cuaca dan musim
기분과 감정 perasaan dan mood
정보-문화 한국의 사계절 empat musim Korea

투안 비가 계속 오네요.
hujan terus datang (turun)

리한 네, 안 그치네요.
ya tdk berhenti

투안 씨, 우산 있어요?
Tuan mr payung ada

투안 아니요, 없어요. 리한 씨는요?


tidak tdk ada Rihan mr

리한 저는 있어요. 이따가 저하고 같이 집에 가요.


saya ada nanti saya dgn bersama rmh ke pulang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 109


어휘 1 날씨와 계절 Cuaca dan musim

비가 오다 눈이 오다 바람이 불다 그치다
hujan turun salju turun angin bertiup berhenti

날씨가 좋다 날씨가 나쁘다 맑다 흐리다


cuaca bagus cuaca buruk cerah berawan

따뜻하다 덥다 시원하다 춥다
hangat panas sejuk dingin

봄 여름 가을 겨울
musim semi musim panas musim gugur musim dingin

문법 1 -네요

동사나 형용사 뒤에 붙어서 말하는 사람의 놀람이나 감탄을 나타낸다.


kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan pembicara orang keheranan atau kekaguman menyatakan

어간에 ㄹ 받침이 있는 경우에는 ‘ㄹ’ 이 탈락하고 ‘-네요’가 붙는다.


akar kata ㄹ batchim yg ada kejadian pd ㄹ hilangakn & -네요 dilekatkan

1) 가: 지금 추워요? 3) 가: 모니카 씨는 한국 음식을 참


sekarang dingin monika nona korea masakan amat

나: 네, 좀 춥네요. 잘 만드네요.
ya agak dingin pandai membuat

2) 가: 오늘은 날씨가 참 덥네요. 나: 그래요? 감사합니다.


hr ini cuaca agak panas benarkah terima kasih

나: 맞아요. 너무 더워요.
benar terlalu panas

‘-네요’ adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat yang digunakan untuk
menyatakan keheranan atau kekaguman si pembicara . Untuk kata yang berakhiran dengan kon-
nan ㄹ , maka konsonan ㄹ dihilangkan dan dilekatkan akhiran -네요 .

110 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


연습 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① ㉠ 따뜻하다

② ㉡ 덥다

③ ㉢ 시원하다

④ ㉣ 춥다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-네요’를 사용해서 문장을 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-네요’ gunakan kalimat selesaikan silahkan

오늘은 날씨가 정말 따뜻하네요.


hari ini cuaca sungguh hangat

1)
오늘은 날씨가 너무 ______________________________________ .

2)
오늘은 날씨가 정말 _______________________________________ .

3)

오늘은 날씨가 너무 ________________________________________ .

4)

오늘은 비가 정말 많이 ____________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 111


대화 2

투안 오늘은 날씨가 참 좋네요.


hari ini cuaca amat baik

수루 네, 요즘은 날씨가 따뜻해서 기분이 정말 좋아요.


ya hari ini cuaca hangat karna perasaan sungguh baik (nyaman)

투안 수루 씨는 봄을 좋아해요?
Suru nona m.semi suka

수루 네. 저는 봄을 가장 좋아해요.
ya saya m.semi paling suka

투안 씨는 무슨 계절을 가장 좋아해요?
Tuan mr apa musim paling suka

투안 저는 겨울을 가장 좋아해요.
saya m.dingin paling suka

부사 kata keterangan

정말 진짜 아주 너무
sungguh benar2 sangat terlalu

가장(제일) 특히 많이 조금
paling khususnya banyak /sangat sedikit

112 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 기분과 감정 Perasaan dan mood

기분이 좋다 기분이 나쁘다 기쁘다 슬프다


perasaan baik perasaan jelek senang sedih

즐겁다 신나다 상쾌하다 행복하다


senang gembira/riang segar bahagia

피곤하다 졸리다 외롭다 우울하다


capek mengantuk kesepian depresi / tertekan

문법 2 -아서/어서

동사나 형용사에 붙어서 앞이 뒤의 이유가 됨을 나타낸다.


kt.kerja atau kt.sifat pd lekatkan depan blkng alasan penyebab menyatakan

어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아서


akar kata akhir sk.kata vokal a , o saat

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어서


o , a selain saat
3) 가: 오늘 기분 어때요?
‘하다’가 있을 때: -해서 hr.ini perasaan bagaimana
하다 ada saat
나: 날씨가 시원해서 기분이 좋아요.
1) 가: 어제 운동했어요? cuaca sejuk krn perasaan baik
kemaren berolah rag

나: 아니요. 비가 많이 -아서/어서 adalah akhiran kata penghubung yang di-


tidak hujan deras lekatkan di belakang kt.kerja atau kt.sifat yang diguna-
kan untuk menyatakan alasan atau penyebab. Kata yang
와서 안 했어요. yang di depan adalah penyebab atau alasan kata yang
ada di belakang.
turun krn tdk lakukan

2) 가: 겨울을 왜 안 좋아해요?
m.dingin knp tdk suka

나: 너무 추워서 안 좋아해요.
terlalu dingin krn tdk suka

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 113


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요.


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① ㉠ 슬프다

② ㉡ 외롭다

③ ㉢ 피곤하다

④ ㉣ 기분이 좋다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-아서/어서’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-아서/어서’ gunakan dan dialog selesaikan silahkan

가: 무슨 계절을 좋아해요?
apa musim suka

나: 날씨가 따뜻해서 봄을 좋아해요.


cuaca hangat krn m.semi suka

1) 가: 무슨 계절을 좋아해요?
apa musim suka

나: 날씨가 ________________ 가을을 좋아해요.


cuaca m.gugur suka

2) 가: 무슨 계절을 좋아해요?
apa musim suka

나: 눈이 ________________ 겨울을 좋아해요.


salju m.dingin suka

3) 가: 오늘 기분이 어때요?
hr.ini perasaan bagaimana

나: 날씨가 _______________ 기분이 좋아요.


cuaca perasaan baik

4) 가: 오늘 기분이 어때요?
hr.ini perasaan bagaimana

나: 비가 ________________ 기분이 안 좋아요.


hujan perasaan tdk baik

114 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

<보기> 처럼 여러분 나라의 계절과 날씨를 소개해 보세요.


<contoh> seperti hadirin negara musim & cuaca perkenalkan coba silahkan

한국의 계절
korea musim

한국에는 봄, 여름, 가을, 겨울이 있습니다. 봄은 날씨가


korea di m.semi m.panas m.gugur m.dingin ada m.semi cuaca

따뜻합니다 . 여름은 날씨가 덥습니다 . 그리고 비가 많이 옵니다.


hangat m.panas cuaca panas dan juga hujam banyak turun

가을은 날씨가 시원합니다. 겨울은 날씨가 춥습니다. 그리고


m.gugur cuaca hangat m.dingin cuacanya dingin dan juga

눈이 옵니다.
salju turun

_______________________ 의 계절

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 115


정보 한국의 사계절 Empat musim di Korea

가을 겨울
m.gugur m.dingin

여름 봄
m.panas m.semi

116 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 들은 것을 고르십시오.
yg terdengar sesuatu pilih silahkan

1. ①봄 ② 여름 ③ 가을 ④ 겨울

2. ① 더워요 ② 추워요 ③ 맑아요 ④ 흐려요

[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.


obrolan dengar & pertanyaan yg benar jawaban pilih silahkan

3. 지금은 무슨 계절입니까?
sekarang apa musim

①봄 ② 여름
m.semi m.panas

③ 가을 ④ 겨울
m.gugur m.dingin

4. 오늘 날씨는 어떻습니까?
hr ini cuaca bagaimana

① 비가 옵니다. ② 눈이 옵니다.
hujan datang(turun) salju turun

③ 날씨가 좋습니다. ④ 날씨가 흐립니다.


cuaca bagus cuaca berawan

5. 남자는 무슨 계절을 좋아합니까?


pria apa musim suka

①봄 ② 여름
m.semi m.panas

③ 가을 ④ 겨울
m.gugur m.dingin

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 117


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 더워요. ② 추워요.
panas dingin

③ 흐려요. ④ 시원해요.
berawan sejuk

2. ① 슬픕니다. ② 외롭습니다.
sedih kesepian

③ 행복합니다. ④ 피곤합니다.
bahagia capek

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 베트남에는 겨울이 없어요. 그래서 ___________________________ .


vietnam di m.dingin tdk ada sehingga

① 너무 추워요 ② 눈이 안 와요
terlalu dingin salju tdk turun

③ 겨울이 있어요 ④ 날씨가 흐려요


m.dingin ada cuaca berawan

4. 가: _________________________________ ?
나: 아주 좋아요. 맑아요.
sangat baik cerah

① 가을이 없어요 ② 비가 많이 와요
m.gugur tdk ada hujan bnyk datang

③ 오늘 날씨가 어때요 ④ 무슨 계절을 좋아해요


hr.ini cuaca bagaimana apa musim suka

5. 여름은 날씨가 _________________________ 저는 여름을 안 좋아해요.


m.panas cuaca saya m.panas tdk suka

① 없어서 ② 있어서
tdk ada karena ada karena

③ 더워서 ④ 추워서
panas karena dingin karena

118 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saat ada waktu biasanya saya pergi main tenis
학습 목표 취미 이야기하기
hobi membicarakan
문 법 -(으)ㄹ 때, -(으)러 가다
어 휘 취미 Hobi , 운동 Olah raga
정보-문화 취미 활동 프로그램 Program kegiatan hobi

투안 수루 씨는 취미가 뭐예요?
suru nona hobi apa

수루 제 취미는 독서예요.
saya hobi baca buku adalah

투안 씨는 취미가 뭐예요?
Tuan mr hobi apa

투안 전 낚시를 좋아해요.
saya mancing suka

그래서 시간이 있을 때 낚시하러 자주 가요.


sehingga waktu ada saat mancing utk sering pergi

빈도 부사 kata keterangan frequensi

항상/언제나 selalu 주로/보통 biasanya 자주 sering 가끔 kadang-kadang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 119


취미 Hobi

독서하다 낚시하다 여행하다 등산하다


membaca memancing berwisata naik gunung

사진을 찍다 외국어를 배우다 콘서트를 보다 운동 경기를 보다


foto memotret b.asing belajar konser melihat o.R.pertandingan melihat

음악을 듣다 기타를 치다 피아노를 치다 춤을 추다


musik dengarkan gitar main piano main menari

‘ㄷ’ 불규칙: kata kerja tdk beraturan ‘ㄷ’


어간의 끝 음절 자음 ‘ㄷ’이 다른 모음을 만나면
akar kata akhir sk.kata knsnan ‘ㄷ’ lain vokal ketemu kalau

‘ㄹ’로 바뀐다. 예) 듣(다) + 어요 = 들어요


‘ㄹ’ dg diganti ( contoh )
걷(다) + 을래요 = 걸을래요

-(으)ㄹ 때

동사나 형용사 뒤에 붙어서 어떤 일이 계속되는 동안이나 시간을 나타낸다.


kt.kerja atau kt.sifat blkng di lekatkan suatu hal terus menerus selama atau waktu menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 때


kt.kerja akar kata batchim tanpa atau ‘ㄹ’ batchim saat -ㄹ 때

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 때


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat -을 때 3) 가: 그 사람을 언제 만났어요?
itu orang kapan telah bertemu
1) 가: 운동을 매일 해요?
olah raga tiap hari lakukan 나: 제주도를 여행할 때 만났어요.
Jejudo berwisata saat telah bertemu
나: 아니요. 시간이 있을 때 해요.
tidak waktu ada saat lakukan
-(으)ㄹ 때 dilekatkan di belakang kt.kerja
atau kata sifat untuk menyatakan suatu hal
2) 가: 언제 기분이 좋아요? ketika terjadi atau berlangsung. Untuk kata
kapan perasaan baik
yang berakhiran konsonan (kecuali ‘ㄹ’ )
나: 음악을 들을 때 기분이 좋아요. yang digunakan adalah -을 때. Untuk ka-
musik dengarkan saat perasaan baik ta yang berakhiran vokal atau konsonan ㄹ
yang digunakan adalah -ㄹ 때.

120 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar ungkapan pasangkan silahkan

① ㉠ 낚시하다

② ㉡ 독서하다

③ ㉢ 등산하다

④ ㉣ 여행하다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)ㄹ 때’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-(으)ㄹ 때’ gunakan dialog selesaikan silahkan

가: 날씨가 좋을 때 뭐 해요?
cuaca baik saat apa lakukan

나: 등산해요.
naik gunung

1) 가: ____________________________ 뭐 해요?
apa lakukan

나: 집에서 책을 읽어요.
rmh di buku membaca

2) 가: ____________________________ 뭐 해요?
apa lakukan

나: 노래를 불러요.
lagu menyanyikan

3) 가: ____________________________ 뭐 해요?
apa lakukan

나: 음악을 들어요.
musik dengarkan

4) 가: ____________________________ 뭐 해요?
apa lakukan

나: 많이 자요.
bnyk tidur

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 121


민수 리한 씨는 주말에 보통 뭐 해요?
Rihan mr akhir pkn pd biasanya apa lakukan

리한 전 운동을 좋아해서 주로 운동해요.


saya olah raga suka karena biasanya berolah raga

민수 무슨 운동을 가장 좋아해요?
apa olah raga paling suka

리한 축구를 가장 좋아해요.
spk bola paling suka

민수 그래요? 그러면 내일 저하고 같이 축구하러 갈래요?


benarkah kalau gitu besok saya dgn bersama main bola utk pergi bisa

리한 좋아요. 같이 가요. 저도 축구를 하고 싶었어요.


baiklah bersama mari pergi saya jg sepak bola main ingin

취미 활동 동호회 club kegiatan hobi

같은 취미를 가진 사람들이 취미 활동을 같이 하는 모임입니다.


sama hobi punya orang2 hobi kegiatan bersama lakukan perkumpulan adalah

축구 동호회 등산 동호회 사진 동호회 요리 동호회


spk bola club naik gunung club fotografi club memasak club

122 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


운동 Olah raga

축구하다 농구하다 야구하다 수영하다


main sepak bola main basket main baseball berenang

테니스를 치다 배드민턴을 치다 볼링을 치다 골프를 치다


main tenis main badminton main bolling main golf

스케이트를 타다 스키를 타다 자전거를 타다


main skating main ski sepeda naik

-(으)러 가다

동사 뒤에 붙어서 어떤 장소에 가는 목적을 나타낸다.


kt.kerja blkng di lekatkan suatu tempat ke pergi tujuan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -러 가다


kt.kerja akar kata batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -러 가다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으러 가다


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -으러 가다

1) 가: 어디 가요? 3) 가: 시간 있을 때 뭐 해요?
mana pergi waktu ada saat apa lakukan

나: 운동하러 가요. 나: 저는 사진 찍으러 자주 가요.


olah raga utk pergi saya foto potret utk sering pergi

2) 가: 주말에 보통 뭐 해요?
akir pekan biasanya apa lakukan

나: 전 주로 테니스를 치러 가요.
saya biasanya tenis main utk pergi

-(으)러 가다 adalah akhiran kata penghubung yang dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyata-
kan tujuan ketika pergi ke suatu tempat . Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan (kecuali konsonan
ㄹ) yang digunakan adalah -으러 가다. Dan untuk kata kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ㄹ
yang digunakan adalah -러 가다.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 123


1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar ungkapan pasangkan silahkan

① ㉠ 수영하다

② ㉡ 축구하다

③ ㉢ 농구하다

④ ㉣ 야구하다

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-(으)러 가다’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-(으)러 가다’ menggunakan dialog sempurnakan silahkan

가: 시간이 있을 때 뭐 해요?
waktu ada saat apa lakukan

나: 축구하러 가요.
main bola utk pergi

1) 가: 시간이 있을 때 뭐 해요?

나: _____________________________ .

2) 가: 시간이 있을 때 뭐 해요?

나: _____________________________ .

3) 가: 시간이 있을 때 뭐 해요?

나: _____________________________ .

4) 가: 시간이 있을 때 뭐 해요?

나: _____________________________ .

124 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기> 처럼 친구들의 취미를 조사해 보세요.
<contoh> seperti teman2 hobi selidiki coba silahkan

가: 리한 씨는 취미가 뭐예요?
Rihan mr hobi apa

나: 제 취미는 요리예요.
saya hobi memasak

가: 언제 요리해요?
kapan memasak

나: 시간이 있을 때 가끔 요리해요.
waktu ada saat kadang2 memasak

이름 취미 언제

리한 요리 시간이 있을 때 가끔

1)

2)

3)

4)

5)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 125


취미 활동 프로그램 Program kegiatan hobi

각 지역의 복지관, 외국인근로자센터, 외국인력지원센터, 다문화지원센터 등에서


tiap daerah lmbg bantuan , pusat pekerja asing , pusat bantuan org asing , pusat ragam budaya a.l. di

는 외국인들의 즐거운 한국 생활을 위해 다양한 교육 프로그램을 지원하고 있습


org2 asing yg gembira korea kehidupan demi beragam pendidikan program mendukung sedang

니다. 한국어교육,컴퓨터, 태권도 프로그램을 통하여 취미 활동을 즐길 수 있습니다.


bhs korea kursus , komputer , taekwondo program melalui hobi kegiatan menikmati bisa

“ Demi kehidupan Korea yang menggembirakan bagi orang-orang asing , sedang diberikan dukungan be-
ragam program pendidikan antara lain di Lembaga bantuan tiap-tiap daerah , Pusat pekerja asing , Pusat
bantuan untuk orang asing , dan Pusat bantuan keragaman budaya.
Melalui program kursus bahasa Korea , komputer , dan taekwondo , bisa menikmati kegiatan dan hobi.

한국어 수업 컴퓨터 수업
bhs korea pelajaran komputer pelajaran

태권도 수업 요리 수업
taekwondo pelajaran memasak pelajaran

126 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar suatu pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

3. ① 독서예요. ② 독서할래요.
membaca adalah membaca akan

③ 독서 안 해요. ④ 독서하고 싶어요.


membaca tidak membaca ingin

4. ① 낚시하러 가요. ② 제 취미는 낚시예요.


mancing utk pergi saya hobi mancing adalah

③ 친구하고 같이 해요. ④ 시간이 있을 때 해요.


teman dgn bersama lakukan waktu ada saat lakukan

5. ① 일요일에 해요. ② 테니스 치러 가요.


hr minggu pd lakukan main tenis utk pergi

③ 내일이 주말이에요. ④ 음악을 들을 때 기분이 좋아요.


besok akhir pekan adalah musik dengar saat perasaan baik (senang)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 127


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 피아노를 쳐 요. ② 음악을 들어요.


piano main musik mendengarkan

③ 사진을 찍어요. ④ 외국어를 배워요.


foto memotret bhs asing belajar

2. ① 축구해요. ② 수영해요.
main bola berenang

③ 테니스를 쳐요. ④ 자전거를 타요.


main tenis sepeda naik

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 제 취미는 낚시예요. 저는 낚시가 정말 _________________ . 그래서 시간이 있을


saya hobi mancing adalah saya mancing sungguh sehingga waktu ada

때 항상 낚시를 하러 가요.
saat selalu memancing utk pergi

① 슬퍼요 ② 좋아요 ③ 맛있어요 ④ 재미없어요


sedih bagus enak tidak menarik

4. 가: _______________________________________ ?
나: 전 주로 자전거를 타러 가요.
saya biasanya sepeda naik utk pergi

① 왜 자전거를 타요 ② 주말에 보통 뭐 해요
knp sepeda naik akhir pekan pd biasanya apa lakukan

③ 누구하고 자전거를 타요 ④ 이번 주말에 시간 있어요


siapa dgn sepeda naik ini akir pekan pd waktu ada

5. 가: 무슨 ____________________ 을 좋아해요?
apa suka

나: 전 축구를 좋아해요.
saya spk bola suka

① 음식 ② 계절 ③ 요일 ④ 운동
makanan musim hari olah raga

128 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saat libur saya akan pergi ke Jeju-do
학습 목표 여행 경험 및 계획 이야기하기
libur pengalaman & rencana membicarakan
문 법 -아/어 보다, -(으)ㄹ 거예요
어 휘 여행지 tujuan wisata
여행 준비와 활동 persiapan wisata dan kegiatan
정보-문화 한국의 관광지 tempat wisata di Korea

투안 리한 씨는 제주도에 가 봤어요?
Rihan mr Jeju-do ke pergi pernah

리한 네, 가 봤어요.
ya , pergi pernah

투안 제주도가 어땠어요? 좋았어요?


Jeju-do bagaimana baguskah

리한 네, 정말 좋았어요. 특히 바다가 너무 아름다웠어요.


ya sungguh bagus khususnya laut terlalu indah

투안 그래요? 저도 제주도에 가 보고 싶어요.


benarkah saya jg Jeju-do ke pergi ingin

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 129


여행지 Tujuan wisata

산 동굴 폭포 호수
gunung goa air terjun danau

강 바다 섬 온천
sungai laut pulau pemandian air panas

유적지 민속촌 놀이공원 드라마 촬영지


situs bersejarah perkampungan rakyat taman bermain lokasi syuting drama

아름답다 유명하다 경치가 좋다 사람들이 친절하다


indah terkenal pemandangan bagus orang2 ramah

-아/어 보다

동사 뒤에 붙어서 경험을 나타낸다.


kt.kerja blkng di lekatkan pengalaman menyatakan 2) 가: 전주비빔밥을 먹어 봤어요?
어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아 보다 jeonju nasi campur makan pernah

akar kata akhir sk.kata vokal A, O saat : -아 보다 나: 네, 먹어 봤어요.


ya makan pernah
‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어 보다
A , O bukan saat : -어 보다 3) 가: 투안 씨는 여행을 많이 했어요?
Tuan mr liburan bnyk lakukan
‘하다’가 있을 때: -해 보다
Ha da ada saat : -해 보다 나: 아니요. 한국에 있을 때 여행을
tidak korea di ada saat liburan
1) 가: 제주도에 가 봤어요?
Jejudo ke pergi pernah
많이 해 보고 싶어요.
bnyk lakukan ingin
나: 아니요, 안 가 봤어요.
tidak tdk pernah pergi

-아 /어 보다 adalah kt.kerja bantu yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan makna pe-
ngalaman. Untuk kt.kerja yang akhir suku kata ada vokal A, O yang digunakan adalah -아 보다 , untuk
kt.kerja yang sk.kata tdk ada vokal A, O yang digunakan adalah -어 보다 , dan yang berakhiran 하다
yang digunakan adalah -해 보다 .

130 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gmbr pd yg benar ungkapan <contoh> dalam pilih masukkan silahkan

아름답다 유명하다 경치가 좋다 사람들이 친절하다


indah terkenal pemandangan bagus orang2 ramah

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 ‘-아/어 보다’를 사용해서 문장을 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti -아/어 보다 gunakan dan kalimat selesaikan silahkan

제주도에 가 봤어요.
Jejudo ke pergi pernah

1) 바다에서 _____________________________ .

2) 불고기를 _____________________________ .

3) 한복을________________________________ .

4) 김치를 _______________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 131


투안 수루 씨, 이번 휴가 때 뭐 할 거예요?
suru mr ini liburan saat apa lakukan akan

수루 친구하고 설악산에 갈 거예요.


teman dgn Gng sorak ke pergi akan

투안 씨는 뭐 할 거예요?
Tuan Mr apa lakukan akan

투안 저는 제주도에 다녀올 거예요.


saya Jejudo ke pergi akan

수루 비행기 표는 샀어요?
pesawat tiket telah beli

투안 네. 숙소도 벌써 다 예약했어요.
ya tmpt inap jg telah semua pesan

숙소 penginapan

호텔 콘도 여관
hotel resort losmen

민박 펜션 유스호스텔
tmt tidur & sarapan pensyon hostel

132 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


여행 준비와 활동 Persiapan liburan dan aktivitas

여행을 계획하다 여행을 준비하다 표를 사다 숙소를 예약하다


wisata rencanakan wisata persiapkan tiket membeli penginapan memesan

짐을 싸다 출발하다 도착하다 짐을 풀다
barang menegapak berangkat tiba barang mengeluarkan

묵다 박물관을 관람하다 축제를 구경하다 기념품을 사다


menginap museum melihat festival melihat cendramata membeli

-(으)ㄹ 거예요

동사 뒤에 붙어서 미래의 계획을 나타낸다.


kt.kerja blkng di lekatkan mas depan rencana menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 거예요


kt.kerja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ 거예요

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 거예요


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -을 거예요

1) 가: 이번 연휴에 뭐 할 거예요? 3) 가: 내일 뭐 할 거예요?


ini libur thnan apa lakukan akan besok apa lakukan akan

나: 친구를 만나러 부산에 갈 거예요. 나: 한국 친구하고 김치를


teman bertemu utk Pusan ke pergi akan korea teman dgn kimchi

2) 가: 오늘 저녁을 어디에서 먹을 거예요? 만들 거예요.


hr ini malam mana di makan akan membuat akan

나: 집에서 먹을 거예요.
rmh di makan akan

-(으)ㄹ 거예요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja untuk menyatakan rencana yang
akan dilakukan di masa depan. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan (kecuali kon-
sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -을 거예요. Dan untuk kt.kerja yang berakhiran vokal atau kon-
sonan ‘ㄹ yang digunakan adalah -ㄹ 거예요 .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 133


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <contoh> dalam pilih masukkan silahkan

표를 사다 짐을 싸다 기념품을 사다 박물관을 관람하다


tiket membeli barang mengepak cendramata membeli museum melihat

2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)ㄹ 거예요’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti ‘-(으)ㄹ 거예요’ gunakan dan dialog selesaikan silahkan

가: 내일 뭐 할 거예요?
besok apa lakukan akan

나: 집에서 쉴 거예요.
rmh di istirahat akan

1) 가: 내일 뭐 할 거예요?

나: 친구를_________________________________ .

2) 가: 주말에 뭐 할 거예요?

나: 부산에 ________________________________ .

3) 가: 휴가 때 뭐 할 거예요?

나: 친구하고 같이_________________________ .

4) 가: 휴가 때 뭐 할 거예요?

나: 제주도에 ______________________________ .

134 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기>처럼 친구와 이야기해 보세요.
<contoh> seperti teman dgn mengobrol silahkan coba

가: 리한 씨는 어디에 가 봤어요?
Rihan mr mana ke pergi pernah

나: 제주도에 가 봤어요.
Jejudo ke pergi pernah

가: 어땠어요?
bagaimana

나: 경치가 정말 아름다웠어요.
pemandangan sungguh indah

이름 어디에 가 봤어요? 어땠어요?

리한 제주도 경치가 정말 아름다웠어요.

1)

2)

3)

4)

5)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 135


한국의 관광지 Situs wisata di Korea

강원도 속초 강릉 춘천
Gangwon-do Sokcho Gangneung Chuncheon

서울 시티투어 63빌딩 한강 유람선 경복궁


Seoul City Tour Gedung 63 lantai sungai Han kapal ferri Gyeongbokgung

경주 불국사 서해안 대천 해수욕장


Gyeongju Bulguksa pantai barat Daecheon pantai

부산 해운대 제주도 한라산


Busan Haeundae Jeju-do Gunung Halla

알아 두세요! 외국인력지원센터의 단체 여행
ketahui mohon org asing bantuan pusat rombongan wisata

가까운 외국인력지원센터나 외국인상담소의 여행 정보를 이용하면 저렴하고


terdekat org asing bantuan pusat atau org asing konseling wisata info gunakan kalau murah dan

재미있는 단체 여행 정보를 얻을 수 있습니다.


menarik rombongan wisata info mendapat bisa

136 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar sesuatu pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

3. ① 네, 안 봤어요. ② 네, 가 봤어요.
ya , tdk melihat ya , pergi pernah

③ 아니요, 보고 싶어요. ④ 아니요, 작년에 갔어요.


tidak , lihat ingin tidak , malam pd telah pergi

4. ① 작년에 갔어요. ② 많이 바빴어요.


malam pd telah pergi sangat sibuk

③ 정말 아름다웠어요. ④ 친구하고 같이 갔어요.


sungguh indah teman dgn bersama telah pergi

5. ① 내일 할 거예요. ② 동생이 다녀올 거예요.


besok akan lakukan adik pergi (mendatangi) akan

③ 제주도에 다녀올 거예요. ④ 시간이 있을 때 할 거예요.


Jejudo ke pergi akan waktu ada saat lakukan akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 137


EPS-TOPIK 읽기

1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 약속이 있어요. ② 기분이 좋아요.


janji ada perasaan baik

③ 경치가 좋아요. ④ 시간이 있어요.


pemandangan baik waktu ada

2. ① 짐을 싸요. ② 짐이 같아요.
barang mengepak barang sama

③ 짐이 없어요. ④ 짐을 안 봐요.
barang tdk ada barang tdk melihat

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 저는 설악산에 안 가 봤어요. 설악산에 너무 가고 싶어요. 그래서 이번 휴가 때


saya Gng sorak ke tdk pergi pernah Gng sorak ke terlalu pergi ingin sehingga kali ini liburan saat

__________________________________________ .

① 집에서 쉴 거예요 ② 바다를 볼 거예요


rmh di istirahat akan laut melihat akan

③ 친구를 만날 거예요 ④ 설악산에 갈 거예요


teman bertemu akan Gng sorak ke pergi akan

4. 가: 이번 주말에 _______________ 할 거예요?


ini akhir pekan pd akan lakukan

나: 부산에 갈 거예요.
Pusan ke pergi akan

①왜 ②뭐 ③ 누가 ④ 언제
kenapa apa siapa kapan

5. 저는 이번 휴가 때 제주도에 갈 거예요. 그래서 어제 비행기 표를___________ .


saya kali ini libur saat Jejudo ke pergi akan sehingga kemaren pesawat tiket

오늘 숙소도 예약했어요.
hr ini penginapan jg telah pesan

① 샀어요 ② 풀었어요
telah beli telah melepas/membongkar

③ 출발했어요 ④ 참여했어요
telah berangkat telah ikut

138 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saya pergi dengan naik bis atau kereta bawah tanah
학습 목표 교통수단과 소요 시간 말하기
Transportasi & durasi waktu pembicaraan
문 법 (이)나, 에서 까지
어 휘 교통 Transportasi , 이동 Transport (Perpindahan)
정보-문화 대중교통 이용 방법 cara gunakan transport umum

투안 시청에 어떻게 가요?


bl. kota ke bagaimana pergi

민수 버스나 지하철을 타고 가세요.


bis atau krt bwh tnh naik dg pergi silahkan

투안 뭐가 더 빨라요?
apa lbh cepat

민수 지금은 버스가 좀 더 빠를 거예요.


sekarang bis agak lbh cepat

투안 몇 번 버스를 타고 가요?
brp nmr bis naik & pergi

민수 1 번이나 2 번 버스를 타고 가세요.


nmr 1 atau nmr 2 bis naik & pergi silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 139


교통 Transportasi

마을버스 시내버스 시외/고속버스 택시


bis angkutan bis kota bis express taksi

기차 KTX(고속열차) 지하철 비행기


kereta kereta express kereta bawah tanah pesawat terbang

배 버스 정류장 버스터미널 택시 승강장


kapal bis halte bis terminal taksi halte

기차역 지하철역 공항 여객터미널(선착장)


stasiun kereta stasiun kereta bwh tanah bandara terminal ferry

(이)나

명사 뒤에 붙어서 앞 명사와 뒤 명사 중에서 어느 것이든 선택될 수 있음을 나타낸다.


kt.benda blkng di lekatkan dpn KB & blkng KB di antara segala sesuatu pilihan bisa menyatakan

명사에 받침이 없을 때: 나
KB di konsonan tdk ada
2) 가: 우리 언제 만날까요?
받침이 있을 때: 이나 kita kapan bertemu akan
konsonan ada saat
나: 금요일이나 토요일이 어때요?
hr jumat atau hr sabtu bagaimana
1) 가: 회사에 어떻게 와요?
perush ke bagaimana datang 3) 가: 보통 아침에 뭘 먹어요?
biasanya pagi apa makan
나: 버스나 지하철을 타고 와요.
bis atau KRBT naik & datang 나: 저는 과일이나 김밥을 먹어요.
saya buah atau kimbab makan

(이)나 adalah kata bantu yang dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan makna pilihan
dan memiliki arti “ atau “ . Untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan yang digunakan
adalah 이나 dan untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal yang digunakan adalah 나 .

140 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 사진에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
foto pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

배 버스 비행기 기차

2. 그림을 보고 <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 집에 어떻게 가요?
rmh ke bagaimana pergi(pulang)

나: 버스나 택시를 타고 가요.


bis atau taksi naik & pergi (pulang)

1) 가: 회사에 어떻게 가요?

나: _____________________ 타고 가요.

2) 가: 제주도에 어떻게 가요?

나: _____________________ 타고 가요.

3) 가: 아침에 보통 뭘 먹어요?

나: _____________________ 먹어요.

4) 가: 주말에 보통 뭐 해요?

나: _____________________ 해요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 141


투안 수루 씨는 여기까지 어떻게 왔어요?
suru nona sini sampai bagaimana telah datang

수루 저는 회사가 가까워서 걸어왔어요. 투안 씨는 어떻게 왔어요?


saya perusahaan dekat karena jalan kaki datang Tuan mr bagaimana telah datang

투안 오늘은 버스를 타고 왔어요.


hr ini bis naik & datang

수루 회사에서 여기까지 시간이 얼마나 걸려요?


perush dari sini sampai waktu berapa lama makan waktu

투안 보통 30분 정도 걸려요.
biasanya 30 mnt sekitar makan waktu

하지만 출퇴근 시간에는 차가 막혀서 시간이 좀 더 걸려요.


tetapi P_P kerja jam pd mobil padat karna waktu agak lbh makan waktu

걸리다 makan waktu

교통 상황 kondisi lalu lintas

출근 시간 퇴근 시간 출퇴근 시간 차가 막히다
msk kerja jam pulang krja jam msk plng krj jam mobil padat

142 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


이동 Transport

타다 타고 가다 타고 오다
naik naik & pergi naik & datang

걷다 걸어가다 걸어오다
jalan kaki jalan kaki pergi jalan kaki datang

내리다 갈아타다/환승하다 지나다


turun transit lewat

에서 까지

장소 명사 뒤에 붙어서 시작점과 종착점을 나타낸다.


tempat kt.benda blkng di lekatkan titik mulai & titik akhir menyatakan

1) 가: 집에서 회사까지 어떻게 가요? 3) 가: 병원에서 약국까지 거리가


rmh dari company sampai bgmana pergi R sakit dari apotek smpai jaraknya

나: 저는 버스를 타고 가요. 얼마나 돼요?


saya bis naik & pergi seberapa

2) 가: 여기에서 명동까지 얼마나 걸려요? 나: 200m 정도 돼요.


sini dari mydng smpai seberapa makan waktu 200 m sekitar

나: 버스는 15분 정도 걸려요.


bis 15 mnt skitar makan waktu

에서 adalah kt.bantu yang dilekatkan di belakang kt.benda (tempat) yang menyatakan


titik awal dimulainya sesuatu sedangkan 까지 menyatakan makna titik akhir (sampai).

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 143


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gmbr pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

걷다 타다 내리다 지나다
berjalan naik turun lewat

2. 그림을 보고 <보기>처럼 문장을 만들어 보세요.


gambar lihat & <contoh> seperti kalimat buat coba silahkan

집에서 회사까지 걸어왔어요.


rmh dari company sampai jalan kaki telah datang

집 회사

1) ____________________ 걸어 갔어요.

2) ____________________ 버스를 타고 갔어요.

3) ____________________ 택시를 타고 갈 거예요.

4) ____________________ 택시를 타고 오세요.

144 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기> 처럼 친구와 이야기해 보세요.
<contoh> seperti teman dg berbicara coba silahkan

가: 여기에서 집까지 어떻게 가요?


sini dari rmh sampai bagaimana pergi

나: 버스를 타고 가요.
bis naik & pergi

가: 시간이 얼마나 걸려요?


waktu seberapa makan waktu

나: 30 분 정도 걸려요.
30 menit sktar makan waktu

이름 교통수단 시간

리한 버스 30 분

1)

2)

3)

4)

5)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 145


대중교통 이용 방법 Cara menggunakan transportasi umum

교통비 결제 (pembayaran biaya transportasi)


교통비는 교통카드(T-money), 표, 현금으로 결제할 수 있습니다. 교통수단에 따
bea transport kartu transport , tiket , tunai dg dibayar bisa transport cara me

라서 결제를 하는 방법이 다릅니다.


ngikuti pembayaran cara berbeda -beda

교통카드
kartu transport

버스 Bis 지하철 kereta bawah tanah 택시 taksi


tiket

시내/고속버스 bis express 비행기 kapal terbang 배 kapal

현금
uang tunai

버스 Bis 택시 taksi

지하철역이나 버스정류장 매점,


KRBT sta atau bis halte kios

교통카드 편의점에서 교통카드의 구입과


kartu transport toko 24jam di kartu transport pembelian &

구입 충전이 가능합니다.
pembelian isi ulang bisa (dimungkinkan) 매점 Kios 편의점 toko 24 jam

교통카드 충전
kartu trans isi ulang

(지하철역)
sta KRBT
지하철역에서 교통카드를 올려 충전 금액을 금액을 결제하세요.
sta KRBT di kartu transport atas isi ulang jumlah jumlah bayar silahkan
교통카드 충전기를 놓으세요. 선택하세요.
kartu trans isi ulang letakkan silahkan pilih silahkan
찾으세요.
cari silahkan

146 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

1~2] 다음 사진을 보고 알맞은 단어를 고르십시오.


berikut foto lihat & yg benar kata pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

3. ① 친구가 가요. ② 버스가 가요.


teman pergi bis pergi

③ 버스를 타고 가요 ④ 친구를 만나러 가요.


bis naik & pergi teman bertemu utk pergi

4. ① 다음 주말에 해요. ② 보통 회사에서 해요.


depan akhir pkn pd lakukan biasanya pershaan di lakukan

③ 운동이나 쇼핑을 해요. ④ 토요일하고 일요일이에요.


olh raga atau belanja melakukan hr sabtu dan hr minggu adalah

5. ① 1시 30분이에요. ② 집에 6시에 가요.


jam 1 30 mnt adalah rmh ke jam 6 pd pergi (pulang)

③ 30 분 정도 걸려요. ④ 1 번이나 2 번 버스를 타요.


30 mnt sekitar makan waktu nmr 1 atau nmr 2 bis naik

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 147


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 타요. ② 앉아요.
naik duduk

③ 걸어요. ④ 일어나요.
jalan kaki bangun

2. ① 버스를 내렸어요. ② 버스를 지났어요.


bis telah menuruni bis telah melewati

③ 버스를 갈아탔어요. ④ 버스를 타고 왔어요.


bis telah transit bis naik & telah datang

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosnong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 가: 집에서 회사까지 ______________ 걸려요?


rmh dari perush sampai makan waktu

나: 20분 정도 걸려요.
20 mnt sekitar makan waktu

①왜 ② 언제 ③몇개 ④ 얼마나
kenapa kapan berapa buah seberapa (lama)

4. 가: 수루 씨는 여기까지 어떻게 왔어요?


suru nona sini sampai bagaimana telah datang

나: 저는 회사가 가까워서 ________________________ .


saya perush dekat karena

① 안 왔어요 ② 걸어왔어요
tdk datang datang jalan kaki

③ 비행기를 탔어요 ④ 버스가 빠를 거예요


pesawat telah naik bis akan cepat

5. 저는 회사에 버스를 타고 가요. 버스는 보통 30분 정도 걸려요. 하지만 출퇴근


saya perush ke bis naik & pergi bis biasanya 30 mnt sktr mkn waktu tetapi msk pulang krj

시간에는 차가 막혀서 _____________________ .


waktu pd mobil padat karena

① 회사에 안 가요 ② 30분 정도 있어요


perush ke tdk pergi 30 mnt sktr ada

③ 시간이 좀 더 걸려요 ④ 버스에 사람이 많아요


waktu agak lbh mkn waktu bis di orang banyak

148 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Di sana Hanguk furniture bukan ?
학습 목표 전화하기, 인터넷에 대해 말하기
menelpon internet ttng berbicara
문 법 -지요, -고
어 휘 전화 Telpon , 인터넷 Internet
정보-문화 생활에 유용한 전화번호 No. tlp yg berguna

투안 여보세요. 거기 한국가구지요?
hallo sana korea furniture bukan

여자 네, 맞습니다.
ya benar

투안 안녕하세요? 저는 투안입니다.
selamat pagi saya Tuan adalah

김수미 과장님 좀 바꿔 주세요.


kim min su manajer tolong berikan mohon

여자 네, 잠깐만 기다리세요.
ya sebentar tunggu mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 149


전화 Telpon

전화 휴대전화(휴대폰) 스마트폰 인터넷 전화


telpon handphone (phonsel) telpon pintar telpon internet

전화를 걸다 전화가 오다 전화를 받다 (전화) 통화하다


menelpon (lakukan panggilan) telpon datang(masuk) telpon menerima sedang menelpon

전화를 바꾸다 전화를 잘못 걸다 전화를 끊다 통화 중이다


telpon ganti / tukar telpon salah sambung telpon memutus telpon sibuk
(berikan pada orang lain) (sedang digunakan)

휴대전화를 켜다 휴대전화를 끄다 문자를 보내다 문자를 확인하다


handphone menyalakan handphone mematikan pesan mengirimkan pesan memeriksa

-지요

동사, 형용사, ‘명사+이다’ 뒤에 붙어서 알고 있는 것을 확인해 물을 때 사용한다.


kt.kerja kt.sifat kt.kerja IDA blkng di lekatkan yg diketahui sesuatu memastikan tanya saat digunakan

1) 가: 제 전화번호를 알지요? 3) 가: 거기 119지요?


saya tlpn nmr tahu bukan sana 119 bukan

나: 네, 알아요. 나: 네, 119 입니다.


ya tahu ya 119 adalah

2) 가: 지금 바쁘지요?
sekarang sibuk bukan

나: 아니요, 안 바빠요. 왜요?


tidak tdk sibuk kenapa

-지요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang kt.kerja , kt.sifat atau kt.kerja IDA
yang digunakan untuk membuat kalimat pertanyaan dengan tujuan memastikan tentang
sesuatu yang diketahui.

150 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

전화를 바꾸다 전화를 잘못 걸다 전화를 끊다 통화 중이다

2. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan mohon

가: 거기 도서관이지요?
sana perpustakaan bukan

나: 네, 그런데요. 무슨 일이세요?
ya , begitulah apa hal

1) 가: 거기 ________________________________?

나: 네, 119입니다. 무슨 일이세요?

2) 가: 거기 ________________________________?

나: 네, 그런데요. 무슨 일이세요?

3) 가: 제 딸이에요. ________________________ ?

나: 와! 진짜 귀엽네요.

4) 가: 일이 다 ___________________________ ?

나: 아니요, 다 안 끝났어요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 151


수루 지영 씨는 주로 어디에서 옷을 사요?
Ji young nona biasanya mana di baju beli

지영 저는 주로 인터넷에서 많이 사요.
saya biasanya internet dari banyak beli

수루 인터넷은 옷이 비싸지 않아요?


internet baju mahal tidak

지영 아니요. 인터넷이 옷도 싸고 쇼핑도 편리해요.


tidak internet baju jg murah & belanja jg nyaman

수루 그래요? 외국인도 한국 사이트에 회원 가입이 돼요?


benarkah org asing jg korea situs di member daftar bisa

지영 네, 대부분 돼요. 그런데 외국인등록번호가 필요해요.


ya biasanya bisa tetapi orang asing ID nomor dibutuhkan

발음 Pengucapan

‘많이’는 [마니]로 발음이 됩니다. 받침 ‘ㅎ’ 다음에 모음이 있으면 ‘ㅎ’을 발음하지 않습니다.
manhi [mani] sbg diucapkan bisa batchim H berikutnya vokal ada kalau H diucapkan tidak

많이[마니] 않아요[아나요]
좋아요[조아요] 괜찮아요[괜차나요]
잃어버렸어요[이러버려써요]

152 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


인터넷 Internet

인터넷 웹사이트 검색 엔진 홈페이지


internet website pencari mesin homepage

블로그 인터넷 카페 회원 가입 회원 탈퇴
blog internet cafe anggota daftar anggota keluar

아이디 비밀번호 로그인 로그아웃


ID rahasia nmr/PIN (password) log in (masuk) log out(keluar)

이메일 인터넷 검색 인터넷 채팅 화상 채팅


email internet pencarian internet chatting voice chatting

-고

동사나 형용사, ‘명사+이다’에 붙어서 앞 문장과 뒤 문장을 대등하게 이어 줄 때 사용


kt.krja atau kt.sifat , kt.krja + IDA pd dilekatkan dpn kalimat dg blkng kalim,at dg sama gabungkan saat diguna

한다.
nakan
1) 가: 인터넷 쇼핑을 왜 좋아해요?
internet belanja knp suka

나: 값이 싸고 쇼핑이 편리해서 좋아해요.


harga murah & belanja nyaman karna suka

2) 가: 투안 씨하고 리한 씨는 뭐 먹을 거예요?
Tuan mr dan Rihan mr apa makan akan

나: 저는 비빔밥을 먹고 리한 씨는 김치찌개를 먹을 거예요.


saya nasi campur mkn & Rihan mr sup kimchi makan akan

3) 가: 아이디하고 비밀번호 가르쳐 주세요.


I D dan PIN beritahu tolong

나: 아이디는 ‘tuan’이고 비밀번호는 ‘1324’예요.


I D “ tuan “ dan PIN “ 1234 “ adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 153


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gmbar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

이메일 비밀번호 로그아웃 화상 채팅

2. 메모를 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요.


pesan lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

투안 씨 가: 투안 씨가 어때요?
·친절해요. Tuan mr bagaimana

·재미있어요. 나: 친절하고 재미있어요.


ramah dan menyenangkan

그 식당 가: 그 식당이 어때요?
1) ·싸요.
·맛있어요. 나: _______________________________________________ .

가: 오늘 날씨가 어때요?
오늘 날씨
2) ·맑아요.
나: ____________________________________________________________________________ .
·따뜻해요.

지금 뭐 해요? 가: 투안하고 리한은 지금 뭐 해요?


3) ·투안: 자요.
·리한: 인터넷해요. 나: __________________________________________________________________________ _ .

오늘 메뉴 가: 오늘 메뉴가 뭐예요?
4) ·점심: 비빔밥
·저녁: 불고기덮밥 나:________________________________________________ .

154 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기> 처럼 전화 내용을 메모하고 전화해 보세요.
<contoh> seperti telpon isi pesan dg telpon coba silahkan

전화 내용
telpon isi

누구에게 전화하고 싶어요? 왜 전화하고 싶어요?

오늘이 수루 씨 생일이에요.
수루 씨에게 전화하고 싶어요.
그래서 축하해 주고 싶어요.

1)

2)

전화 대화
telpon dialog

가: 여보세요. 수루 씨 전화이지요?
hallo suru nona telpon bukan

나: 네, 그런데요. 실례지만 누구세요?


ya , benar mohon maaf siapa

가: 투안이에요.
Tuan adalah

나: 아! 투안 씨, 안녕하세요? 무슨 일이에요?
a ! Tuan mr , apa kabar apa hal

가: 오늘이 수루 씨 생일이지요? 축하해요.


hr ini Suru nona Ultah bukan selamat

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 155


생활에 유용한 전화번호 Nomor telpon yang bermanfaat

범죄 신고 출입국관리사무소,
kejahatan melapor kantor imigrasi
체류 신고 등
izin tinggal lapor a.l.

전화번호 안내 고용노동부 고객상담센터


telpon nmr informasi DEPNAKER customer konsul pusat

화재, 응급 환자 발생 신고 외국인력상담센터
kbkran , darurat pasien ada melapor org asing konsultasi pusat

기초 지방자치단체 이주여성 긴급지원 센터


dasar daerah otonomi migrant pr mndesak bntuan pusat
각종 생활 민원 신고
berbagai hidup warga lapor

일기예보 안내 외국인주민 통역상담


perkiraan cuaca info org asing warga terjemah konsul
지원센터
bantuan pusat

156 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 단어를 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kata pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

3. ① 네, 그런데요. ② 네, 거기예요.
ya benar ya , di sana

③ 아니요, 거기 없어요. ④ 아니요, 도서관이에요.


tidak , di sana tdk ada tidak , perpustakaan adalah

4. ① 여기는 회사예요. ② 저는 투안이에요.


di sini perusahaan adalah saya Tuan adalah

③ 이것은 전화예요. ④ 오늘은 월요일이에요.


ini telpon adalah hr ini hari senin adalah

5. ① 맵고 짜요. ② 작고 비싸요.
pedas dan asin kecil & mahal

③ 맑고 따뜻해요. ④ 착하고 친절해요.


cerah & hangat baik hati & ramah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 157


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gmbar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 전화를 걸어요. ② 전화를 바꿔요.


telpon buat panggilan telpon memberikan

③ 전화를 받아요. ④ 전화를 끊어요.


telpon menerima telpon memutus

2. ① 통화해요. ② 채팅해요.
menelpon chatting

③ 가입해요. ④ 검색해요.
regristrasi browsing(mencari)

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling yg benar sesuatu pilih silahkan

3. 가: 식당이 ______________________________ ?
restoran

나: 싸고 맛있어요.
murah & enak

① 어때요 ② 뭐 해요 ③ 언제예요 ④ 얼마예요


bagaimana apa lakukan kapan berapa

4. 가: 거기 병원이지요?
di sana R.sakit bukan

나:__________________________ . 여기는 약국이에요.


di sini apotek adalah

① 전화를 껐어요 ② 문자가 왔어요


telpon telah mati sms telah masuk

③ 문자를 보냈어요 ④ 전화 잘못 거셨어요


sms telah kirim telpon telah salah sambung

5. 저는 인터넷 검색하고 인터넷 채팅을 자주 해요. 그리고 인터넷 쇼핑도 많이


saya internet browsing & internet chatting sering lakukan dan juga internet belanja jg sering

해요. 인터넷 쇼핑은 ________________________ . 그래서 저는 주로 인터넷에서


lakukan internet belanja sehingga saya biasanya internet dari

옷을 많이 사요.
baju bnyk beli

① 싸고 편리해요 ② 어렵고 복잡해요


murah & nyaman sulit & padat

③ 시간하고 돈이 필요해요 ④ 아이디하고 비밀번호가 있어요


waktu dan uang butuh I D dan P I N ada

158 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saya akan mencuci alat makan
학습 목표 집안일 부탁하기, 집안일 말하기
krjaan rmh meminta pkrjaan rmh membicarakan
문 법 -(으)ㄹ게요, -는 것
어 휘 청소 Bersih-bersih , 집안일 pekerjaan rumah
정보-문화 쓰레기 분리수거 memilah sampah

투안 청소를 안 해서 방이 너무 더럽네요.
bersih2 tdk lakukan krn kamar terlalu kotor

리한 네, 바빠서 시간이 없었어요.


ya sibuk krn waktu tdk ada

투안 지금 같이 청소할래요?
sekarang brsama bersih2 maukah

리한 그래요. 지금 해요.
baiklah sekarang lakukan

투안 씨는 방을 쓸어 주세요. 저는 먼지를 닦을게요.


Tuan mr kamar sapu silahkan saya debu lap akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 159


청소 Bersih-bersih

더럽다 깨끗하다 어지럽다 정돈되어 있다


kotor bersih berantakan telah dirapikan

청소를 하다 청소기를 돌리다 정리하다 먼지를 떨다


membersihkan memvacuum merapikan debu membersihkan

쓸다 닦다 쓰레기를 버리다 청소 도구
menyapu mengelap sampah membuang kebersihan alat

빗자루 걸레 휴지통
sapu kain lap tong sampah

-(으)ㄹ게요

동사 뒤에 붙어서 어떤 일을 하겠다는 의지를 나타낸다. 동사 어간의 끝 음절이


kt.krj blkng di lekatkan suatu kerjaan lakukan akan kemauan menyatakan kt.krj akhir kata akhir sk.kata

모음으로 끝날 때: -ㄹ게요 . ‘ㄹ’ 이외의 자음으로 끝날 때: -을게요


vokal dg berakhir saat : -ㄹ게요 ‘ㄹ’ selain konsonan dg berakir saat : -을게요

1) 가: 제가 방을 쓸게요. 나: 죄송해요. 지금은 일이 많아요.


saya kamar akan menyapu maaf sekarang kerjaan banyak

나: 그럼 저는 닦을게요. 이따가 할게요.


baiklah saya akan mengelap nanti akan lakukan

2) 가: 이 책들을 정리해 주세요. -(으)ㄹ게요 adalah akhiran yang dilekatkan di belakang


ini buku2 di rapikan mohon
kt.kerja untuk menyatakan keinginan suatu pekerjaan yang
나: 네. 지금 정리할게요. akan dilakukan . Untuk kata kerja yang berakhiran dengan
ya sekarang akan rapikan vokal yang digunakan adalah : -ㄹ게요 Dan untuk kt.kerja
yang berakhiran konsonan selain konsonan ‘ㄹ’ , yang di-
3) 가: 지금 작업장을 청소하세요. gunakan adalah : -을게요
sekarang tmpt krj bersihkan mohon

160 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dalam pilih masukkan silahkan

닦다 쓸다 버리다 정리하다

2. <보기> 처럼 대화를 완성하세요.


<contoh> seperti dialog selesaikan mohon

가: 방을 닦으세요.
나: 네, 닦을게요.

1) 가: 작업을 정리하세요.

나: 네, __________________________________________________________ .

2) 가: 누가 저하고 같이 갈래요?

나: 제가 같이____________________________________________________ .

3) 가: 투안 씨는 내일 뭘 준비할래요?

나: 저는 과일을 _________________________________________________ .

4) 가: 사진을 찍어 줄래요?

나: 좋아요, 제가 사진을___________________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 161


투안 어제 친구하고 불고기를 만들었어요. 정말 재미있었어요.
kemaren teman dg pulgogi telah membuat sungguh menyenangkan

리한 투안 씨는 요리를 하는 것이 재미있어요?
Tuan mr memasak hal menyenangkan

투안 네, 전 정말 재미있어요. 리한 씨는요?
ya saya sungguh senang Rihan mr

리한 저는 재미없어요. 하지만 설거지는 괜찮아요.


saya tidak senang tetapi cuci alat makan tidak apa-apa

투안 그래요? 그러면 앞으로 요리는 제가 할게요.


benarkah kalau gitu depan ke memasak saya lakukan akan

설거지는 리한 씨가 하세요.
cuci alat makan Rihan mr lakukan silahkan

있다/없다 형용사 kata sifat 있다/없다

재미가 있어요’ 가 줄어서 ‘재미있어요’가 되었습니다.


“ jaemi ka issoyo “ disingkat “ jaemi issoyo “ menjadi

한국어에는 이런 방식으로 만들어진 형용사가 있습니다.


bhs korea dlm begini pola dg yg dibuat kt.sifat ada

재미가 있다 → 재미있다 재미가 없다 → 재미없다


menarik/menyenangkan tdk menarik/tdk menyenangkan

맛이 있다 → 맛있다 맛이 없다 → 맛없다
enak tdk enak

멋이 있다 → 멋있다 멋이 없다 → 멋없다
tampan tdk tampan

162 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


집안일 Pekerjaan dalam rumah

장을 보다 밥을 하다(짓다) 음식을 만들다 설거지를 하다


beli bahan makanan menanak nasi makanan membuat cuci alat makan

밥솥 냄비 프라이팬 주방세제
rice cooker panci penggorengan sabun cuci piring

빨래를 하다 세탁기를 돌리다 빨래를 널다 빨래를 걷다


mencuci pakaian mesin cuci menyalakan cucian menjemur cucian meng-entas

옷을 다리다 옷을 개다 세탁세제 다리미


baju menyeterika baju melipat sabun cuci baju seterika

-는 것

동사 뒤에 붙어서 그 동사를 명사처럼 쓰이게 한다.


kt.krj blkng di lekatkan itu kt.kerja kt.benda sprti digunakan

1) 가: 옷을 다리는 것이 너무 어려워요. -는 것 dilekatkan di belakang kata kerja


baju menyeterika sesuatu terlalu sulit digunakan untuk mengubah kata kerja ter-
sebut menjadi kata benda.
나: 그래요? 그럼 제가 다려 줄게요.
benarkah baiklaha saya seterikakan

2) 가: 세탁세제를 벌써 다 썼어요.
sabun cuci telah semua digunakan

나: 그래요? 빨래를 할 때 세제를 너무 많이 쓰는 것은 좋지 않아요.


benarkah mencuci baju saat deterjen terlalu banyak gunakan sesuatu baik tidak

3) 가: 왜 항상 밖에서 밥을 사 먹어요?
kenapa selalu luar di nasi beli makan

나: 저는 요리하는 것을 싫어해요. 그래서 사 먹어요.


saya memasak sesuatu benci sehingga beli makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 163


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

장을 보다 옷을 다리다 빨래를 하다 설거지를 하다

2. 그림을 보고 <보기>처럼 대화를 완성하세요.


gambar lihat & <contoh> seperti dialog selesaikan silahkan

가: 요리가 힘들지 않아요?


memasak suasah tidak

나: 괜찮아요. 저는 음식을 만드는 것이 재미있어요.


tdk masalah saya makanan membuat sesuatu menyenangkan

1) 가: 먼지가 너무 많아요.

나: 청소할 때는 창문을 __________________ 이 좋아요.

2) 가: 왜 빨래를 안 했어요?

나: 비가 올 때는 빨래를 __________________ 이 안 좋아요.

3) 가: 왜 옷을 모두 다려요?

나: 저는 옷을 __________________ 이 재미 있어요.

4) 가: 왜 사진을 안 찍어요?

나: 저는 사진 _____________________ 을 안 좋아해요.

164 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기>처럼 친구하고 이야기해 보세요.
<contoh> seperti teman dg berbicara coba silahkan

가: 투안 씨는 집안일 하는 것을 좋아해요?
Tuan mr kerjaan rmh lakukan sesuatu suka

나: 네, 좋아해요.
ya suka

가: 무슨 일 하는 것을 가장 좋아해요?
apa pekerjaan sesuatu paling suka

나: 정리하는 것을 가장 좋아해요.
merapikan sesuatu paling suka

가: 리한 씨는 집안일 하는 것을 좋아해요?
Rihan mr kerjaan rmh lakukan sesuatu suka

나: 아니요, 안 좋아해요.
tidak tdk suka

가: 무슨 일 하는 것을 가장 안 좋아해요?
apa pekerjaan sesuatu paling tdk suka

나: 요리하는 것을 가장 안 좋아해요.
memasak sesuatu paling tdk suka

이름 집안일

투안 정리하는 것을 가장 좋아해요.

리안 요리하는 것을 가장 안 좋아해요.

1)

2)

3)

4)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 165


쓰레기 종량제 sistem volume pembuangan sampah

쓰레기의 실제 배출량에 따라 수수료를 다르게 부과하는 제도입니다. 한국에서는 지정


sampah tepat kantong pd menurut biaya berbeda kenakan sistem adalah korea di ditentukan
된규격의 쓰레기봉투를 판매하고 그 봉투에만 쓰레기를 담아서 버리도록 하고 있습니다.
ukuran sampah kantong dijual & itu kntng pd hny sampah diwadahi buang supaya sedang
그리고 재활용이 가능한 쓰레기는 제외하여 재활용률을 높이는 효과가 있습니다. 1995년
dan juga daur ulang bisa sampah dikecualikan daur ulang tinggi manfaat ada thn 1995
부터 전국적으로 실시되었습니다.
sejak nasional secara telah diberlakukan

쓰레기 분리수거 pemilahan sampah

• 정해진 쓰레기봉투에 넣어야 합니다.


Ditentukan sampah kantong pd masukkan harus
• 정해진 장소에 버려야 합니다.
Ditentukan tempat di buang harus
일반 쓰레기
Biasa sampah • 음식물 쓰레기는 물기를 빼고 버려야 합니다.
Makanan sampah cairan ambil & buang harus
• 쓰레기봉투는 가까운 슈퍼마켓에서 살 수 있습니다.
sampah kantong terdekat supermarket di beli bisa
• 쓰레기봉투의 종류와 가격
sampah kantong jenis & harga
- 일반 쓰레기봉투와 음식물 쓰레기봉투가 다릅니다.
biasa sampah kantong & makanan sampah kantong berbeda

음식물 쓰레기 - 규격별로 있습니다.


Makanan sampah ukuran menurut ada
(5ℓ, 10ℓ, 20ℓ, 30ℓ, 50ℓ, 75ℓ, 100ℓ)
- 지역별로 쓰레기봉투의 가격이 다릅니다.
wilayah menurut sampah kantong harga berbeda

• 대형 쓰레기에 스티커를 붙여야 합니다.


besar sampah pd stiker tempelkan harus
대형 쓰레기 • 스티커는 주민자치센터에서 살 수 있습니다.
besar sampah stiker warga layanan pusat di beli bisa
• 스티커는 인터넷으로도 살 수 있습니다.
stiker internet dg jg beli bisa

• 재활용 쓰레기는 분리해서 버려야 합니다.


재활용 쓰레기 daur ulang sampah dipisah dan dibuang harus
daur ulang sampah • 종이류, 빈병류, 플라스틱류가 있습니다.
kertas , botol kosong , plastik ada

헌 옷,형광등, 헌 옷은 헌 옷 수거함에 넣어야 합니다.


baju bks , neon bekas baju bekas baju kotak pd masukkan harus

건전지 • 형광등, 건전지는 전용 수거함에 넣어야 합니다.


aki(baterai) lampu , baterai kusus kotak masukkan harus

166 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 것을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar sesuatu pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

[3~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

3. ① 날씨가 흐려서 기분이 안 좋아요.


cuaca berawan karena perasaan tdk baik (suka)

② 너무 달아서 저는 안 먹고 싶어요.
terlalu manis krn saya tdk makan ingin

③ 약속 시간에 늦어서 너무 미안해요.


janji waktu telat karna teramat minta maaf

④ 청소를 너무 안 해서 방이 더러워요.
bersih2 terlalu tdk lakukan kamar kotor

4. ① 괜찮아요. 지난번에 한 번 봤어요.


tdk apa2 dahulu 1 kali tlh melihat

② 싫어요. 저는 운동을 별로 안 좋아해요.


tdk suka saya olah raga terlalu tdk suka

③ 죄송해요. 제가 좀 바빠서 내일은 어려워요.


mohon maaf saya agak sibuk krn besok sulit

④ 미안해요. 무릎이 안 좋아서 닦는 것이 힘들어요.


maaf lutut tdk baik krn ngelap sesuatu sulit (berat)

5. ① 좋아요. 저하고 같이 걷어요.


baiklah saya dg bersama entas

② 글쎄요. 저는 아까 걷었어요.
entahlah saya tadi telah entas

③ 그래요. 제가 바로 걷어 줄게요.
baiklah saya segera akan entaskan

④ 맞아요. 내일 저녁에 걷을 거예요.


benar besok malam pd akan entaskan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 167


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 닦아요. ② 쓸어요.
mengelap menyapu

③ 씻어요. ④ 빨아요.
membasuh mencuci

2. ① 장을 봐요. ② 빨래를 해요.


belanja bahan makanan mencuci pakaian

③ 창문을 열어요. ④ 반찬을 만들어요.


jendela membuka lauk pauk membuat

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 가: 방이 정말 ______________________ .
kamar sungguh

나: 요즘 청소를 너무 안 해서 그래요.
saat ini bersih2 terlalu tdk lakukan krn begitulah

① 바빠요 ② 깨끗해요 ③ 가까워요 ④ 지저분해요


sibuk bersih dekat kotor

4. 가: 우리 같이 작업장을 청소할까요?
kita bersama tmpt kerja bersihkan apa sebaiknya

나: 좋아요. 제가 _______________________ .
baiklah saya

① 작업장을 쓸게요 ② 작업장이 넓어요


tmpt kerja akan menyapu tmpt kerja luas

③ 작업장에 없어요 ④ 작업장을 안 볼게요


tmpt kerja di tdk ada tmpt kerja tdk akan melihat

5. 투안 씨, 저 리한이에요. 부탁이 있어요. 제가 오늘 아침에 옥상에 제 바지를


tuan mr saya rihan adalah permintaan ada saya hr ini pagi pd jemuran di saya celana

널었어요. 그런데 저는 오늘 기숙사에 못 들어가요 . 투안 씨가 오늘 저녁에 제


telah jemur tetapi saya hr ini asrama ke tdk pulang tuan mr hr ini malam pd saya

바지를 좀 _____________________ 주세요. 고마워요.


celana tolong mohon terima kasih

①해 ② 걷어 ③ 닦아 ④ 만들어
lakukan entaskan lap/gosok buat

168 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Bolehkah saya bantu menata meja makan
학습 목표 설명하기, 허락 구하기
penjelasan izin permintaan
문 법 -는데/-(으)ㄴ데, -(으)ㄹ까요
어 휘 약속 Janji , 초대 Undangan
정보-문화 집들이 선물 Hadiah pindah rumah

비서 어떻게 오셨어요?
sekretaris bagaimana telah datang

아딧 저는 한국건설 아딧이라고 합니다. 사장님하고 2시에


saya Hangook konstruksi Adit adalah direktur dg jam 2 pd

약속이 있어서 왔습니다.


janji ada krn telah datang

비서 사장님이 잠깐 나가셨는데 제가 전화해 볼게요.


direktur sebentar telah keluar dan saya telpon coba akan

(통화 후)
menelpon setelah

비서 곧 오실 거예요. 안에 들어가서 기다리세요.


segera datang akan dlm ke masuk dan menunggu silahkan

아딧 아니에요. 여기에서 기다릴게요.


tidak sini di menunggu akan

비서 sekretaris/asisten

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 169


약속 Janji

약속을 하다 약속을 지키다 약속을 어기다 약속에 늦다


berjanji janji menepati janji mengingkari janji pd terlambat

방문을 하다 안내하다 안내를 받다 기다리다


berkunjung memandu/menjelaskan panduan menerima menunggu

-는데/-(으)ㄴ데

동사나 형용사에 붙어 뒤에 이어질 내용의 전개를 위해 앞선 상황을 제시할 때 쓴다.


kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan blkng di mengikuti isi beberan utk dahulu keadaan tunjukkan saat dipakai

동사이거나 ‘있다/없다’가 있을 때: -는데


kt.krj atau ‘있다/없다’ ada saat : -는데
-는데/-(으)ㄴ데 dilekatkan di belakang
형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄴ데 kt. kerja atau kt.sifat digunakan untuk
kt.sifat akar kata batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batcim saat -ㄴ데 membeberkan keadaan yang dahulu.Untuk
kt. kerja yang digunakan adalah -는데,
형용사 어간에 ‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -은데 untuk kt. sifat yang berakhiran konsonan
kt.sifat akar kata ‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat -은데 (kecuali konsonan ‘ㄹ’ ) yang digunakan
adalah -은데. Dan untuk kt.sifat yang
1) 가: 내일 오후 3시에 방문할게요. berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang
besok sore jam 3 pd berkunjung akan digunakan adalah -ㄴ데.
나: 내일 3시에는 약속이 있는데 4시는
besok jam 3 pd janji ada maka jam 4

어떠세요?
bagaimana kalau

2) 가: 지금 시간 있으면 이것 좀 가르쳐 줄 수 있어요?


sekarang waktu ada kalau ini tolong ajari bisakah

나: 지금 좀 바쁜데 잠시만 기다려 주세요.


sekarang agak sibuk maka sebentar tunggu mohon

3) 가: 모니카 씨, 날씨도 좋은데 우리 오늘 놀러 갈까요?


monika nona cuaca jg bagus maka kita hr ini main utk pergi apa baiknya

나: 좋아요. 어디에 가고 싶어요?


baiklah mana ke pergi ingin

170 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

약속을 하다 기다리다 안내를 하다 방문하다

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-는데/(으)ㄴ데’를 사용해서 대화를 완성하세요.


jeda kosong pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih ‘-는데/(으)ㄴ데’ gunakan dialog selesaikan silahkan

1) 가: 투안 씨, 시간이 있으면 이것 좀 가르쳐 주세요.

나: 지금은 시간이 ____________________ 조금 이따 오세요.

2) 가: 모니카 씨, 마트에 ___________________ 뭐 필요한 거 있어요?

나: 그럼 우유 좀 사 다 주세요.

3) 가: 우리 오늘 같이 청소해요. 방이 너무 더러워요.

나: 오늘은 좀 ____________________ 내일 하면 안 돼요?

바쁘다 없다 가다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 171


소희 모니카 씨, 어서 와요.
monika nona cepat datang

모니카 네, 초대해 주셔서 감사해요. 집이 참 좋네요.


ya diundang karena terima kasih rumah amat bagus

소희 고마워요. 그런데 집 찾기가 어렵지 않았어요?


terima kasih ngomong2 rumah cari sulit tidak

모니카 아니에요. 금방 찾았어요. 이건 집들이 선물이에요.


tidak langsung menemukan ini pindah rmh hadiah adalah

소희 뭘 이런 걸 준비했어요? 어서 앉으세요.
apa ini suatu telah siapkan cepat duduk silahkan

모니카 상 차리는 것을 좀 도와줄까요?


meja atur suatu bantu apa sebaiknya

소희 아니에요. 다 됐어요.
tidak semua telah dilakukan

집들이 acara pindah rumah

172 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


초대 Undangan

초대하다 초대를 받다 선물을 준비하다 집을 찾다


mengundang undangan menerima hadiah siapkan rumah mencari

마중 나가다 음식을 장만하다 상을 차리다 상을 치우다


menjemput pergi makanan menyiapkan meja mkn menata meja mkn membereskan

이야기를 나누다 배웅하다


mengobrol mengantar

-(으)ㄹ까요

동사에 붙어 상대방의 생각을 물으며 허락을 구함을 나타낸다.


kt.krj pd lekatkan kebalikan pendapat menanyakan izin permintaan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ까요


kt.krj akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ까요

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을까요


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -을까요
2) 가: 리한 씨, 전화가 왔어요.
Rihan mr telpon datang
1) 가: 제가 선물을 준비할까요? 제가 전화를 받을까요?
saya hadiah siapkan apa sebaiknya
saya telpon terima apa sebaiknya
나: 네, 수미 씨가 선물을 사세요. 나: 네, 전화 좀 받아 주세요.
ya sumi nona hadiah beli silahkan
ya telpon terima mohon
제가 케이크를 살게요.
saya cake beli akan

-(으)ㄹ까요 dilekatkan di belakang kt.kerja untuk meminta izin atau pendapat yang bertentangan.
Untuk kt.kerja yang berakhiran konsonan (batchim) kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah
-을까요 . Untuk kt. kerja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -
-ㄹ까요 .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 173


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dalam pilih masukkan silahkan

초대를 했어요.
telah mengundang

초대를 받았어요.
undangan telah menerima

집을 찾다 선물을 준비하다 상을 차리다


이야기를 나누다 마중 나가다 음식을 장만하다

2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요.
dialog baca & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 제가 도와줄까요?
saya bantu bolehkah

나:_______________________________________ .

① 네, 좀 도와주세요 ② 네, 혼자 할 수 있어요
ya bantu mohon ya sendiri lakukan bisa

2) 가: 제가 선물을 준비할까요?
saya hadiah siapkan apa sebaiknya

나:_______________________________________ .

① 아니요, 우리 같이 사요 ② 아니요, 선물 감사합니다


tidak kita bersama beli tidak hadiah terima kasih

174 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기>처럼 이야기해 보세요.
<contoh> seperti mengobrol coba silahkan

가: 제가 사무실로 갈까요?
saya kantor ke pergi apa sebaiknya

나: 네, 사무실로 오세요.
ya kantor ke datang silahkan

사무실로 가다
kantor ke pergi

1) 2)

음식을 만들다 상을 차리다


makanan membuat meja mkn menata/menyiapkan

3) 4)

선물을 준비하다 상을 치우다


hadiah siapkan meja mkn membereskan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 175


집들이 선물 Hadiah pindah rumah

한국 사람들은 결혼을 하거나 이사를 한 후에 가족이나 친구, 회사 동료를 집에 초


korea orang2 menikah atau pindahan setelah keluarga atau teman peusahaan teman2 rmh ke un-

대하는데 이것을 ‘집들이’라고 합니다. 집들이를 할 때는 친구들을 초대하고 그 사람들


dang dan hal ini “chibderi “ dinamakan chibderi lakukan saat teman2 mengundang & itu orang2

이 먹을 음식을 장만합니다. 그리고 초대 받은 사람은 집들이에 갈 때 선물을


yg kan mkn makanan menyiapkan dan undangan yg terima orang chibderi ke pergi saat hadiah

준비합니다. 집들이 선물로는 세제나 휴지가 인기가 있습니다. 세제는 거품이 생기


menyiapkan chibderi hadiah utk deterjen atau tissu populer ada deterjen buih yg ada

는 것처럼 좋은 일이 많이 생기고 부자가 되라는 의미가 있고, 휴지는 일이 술술


semacam baik pekerjaan bnyk menemui & kaya menjadi arti ada & tissu pekerjaan lancar

풀리라는 의미가 있습니다. 요즘은 초대한 사람에게 필요한 것을 물어보고 필요한


terbuka arti ada saat ini yg diundang orang pd yg dibutuhkan sesuatu tanyakan & yg dibutuhkan

것을 사 주기도 합니다. 그리고 새 집에 어울리는 시계나 화분 같은 장식 용품도


sesuatu beli meminta dan baru rmh ke yg cocok jam atau pot bunga macam hiasan barang jg

선물로 인기가 많습니다. 특히 신혼부부들에게는 커피 잔이나 수저 세트 등 부부가


hadiah utk populer sangat kususnya org yg baru nikah pada kopi gelas atau sndk smpt set a.l. suami istri

같이 쓸 수 있는 물건을 많이 선물합니다. 여러분도 집들이에 초대 받으면 이런 선물


bsama pakai yg bisa benda bnyk menghadiahi bnyk orng jg chibderi ke undangan terima kalo ini hadiah

을 준비해 보세요.
siapkan coba silahkan

세제 휴지 화분
deterjen tissu pot bunga

커피 잔 수저 시계
kopi gelas sendok & sumpit jam

176 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

1. ① 약속에 늦었어요. ② 안내해 드리세요.


janji pd telah terlambat petunjuk beri mohon

③ 방문을 하려고 해요. ④ 사장님하고 약속을 했어요.


berkunjung akan direktur dg telah berkanji

2. ① 네, 제가 선물을 샀어요. ② 네, 꽃이 예뻐서 샀어요.


ya saya hadiah telah beli ya bunga cantik krn telah beli

③ 아니요, 우리 같이 사러 가요. ④ 아니요, 백화점은 너무 비싸요.


tidak kita bersama beli utk mari pergi tidak mall terlalu mahal

3. ① 네, 저도 초대를 받았어요.
ya , saya jg undangan telah menerima

② 네, 약속이 있어서 못 가요.


ya janji ada karena tdk pergi

③ 아니요, 집 찾기가 어려웠어요.


tidak rmh pencarian sulit

④ 아니요, 제가 음식을 장만할게요.


tidak saya makanan menyiapkan akan

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 남자는 여기에 왜 왔습니까?


laki2 sisni di knp telah datang

① 선물을 사고 싶어서 ② 친구를 만나고 싶어서


hadiah beli ingin karena teman bertemu ingin karena

③ 집들이에 초대를 받아서 ④ 사장님하고 약속이 있어서


pindah rumah undangan terima karena direktur dg janji ada karena

5. 남자는 몇 시에 약속을 했습니까?


pria brp jam pd janji telah membuat

① 11시 ② 12시
jam 11 jam 12

③ 1시 ④ 2시
jam 1 jam 2
Track

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 177


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

1. 반장님, 집들이에 ____________________ 주셔서 감사합니다.


mandor pindah rmh karena terima kasih

① 인사해 ② 초대해 ③ 장만해 ④ 준비해


beri salam mengundang menyiapkan menyiapkan

2. 한국 사람들은 보통 다른 사람의 집을 _______________ __ 때 선물을 가지고 갑


korea orang2 biasanya lain orang rumah saat hadiah bawa dg pergi

니다. 작은 것이라도 서로 나누는 것을 ‘정’이라고 생각합니다.


kecil meskipun saling berbagi sesuatu “kasih “ disebut berpikir

① 방문할 ② 전화할 ③ 배웅할 ④ 마중할


berkunjung menelpon mengantar menjemput

3. ____________________ 에 늦거나 지키지 못할 때는 미리 전화를 해야 합니다.


telat atau menepati tdk bisa saat lbh dulu telpon harus

① 선물 ② 약속 ③ 안내 ④ 음식
hadiah janji petunjuk/penjelasan makanan

[4~5] 다음 질문에 답하십시오.


berikut pertanyaan jawab silahkan

저는 지난 주말에 집들이를 했습니다. 그래서 토요일 아침에 집안을 깨끗이 청


saya lalu akir pkn pindah rmh telah lakukan sehingga hr sabtu pagi pd rmh dlm dg bersih bersih

소했습니다. 그리고 오후에 가서 고기와 여러 가지 채소를 샀습니다. 집에 와서


kan telah kemudian siang pd pergi & daging & berbagai sayuran tlh beli rmh ke datang

음식을 장만했습니다. 저녁 6시가 되어서 친구들이 집에 왔습니다. 집들이 선물


makan menyiapkan petang jam 6 pd tiba dan teman2 rmh di telah datang pindah rmh hadiah

로 세제와 휴지를 받아서 기분이 아주 좋았습니다. 우리는 저녁을 맛있게 먹고


utk deterjen & tissu menerima & perasaan sangat senang kami malam dg enak makan &

이야기를 나눴습니다. 정말 재미있었습니다.


obrolan berbagi sungguh menyenangkan

4. 이 사람이 토요일 아침에 한 일을 고르십시오.


ini orang hr sabtu pagi pd lakukan hal pilih silahkan

① 상을 차렸습니다. ② 집을 청소했습니다.
meja mkn telah menata rmh telah membersihkan

③ 친구들을 만났습니다. ④ 친구들을 초대했습니다.


teman 2 telah bertemu teman 2 telah mengundang

5. 이 사람은 집들이 선물로 무엇을 받았습니까?


ini orang pindah rmh hadiah utk apa telah terima

① 고기 ② 세제 ③ 과일 ④ 시계
daging deterjen buah jam

178 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Jangan menyeberang sembarangan
학습 목표 금지하기, 이유 말하기
melarang alasan mengatakan
문 법 -(으)면 안 되다, -(으)니까
어 휘 금지 Larangan , 하면 안 되는 행동 tindakan terlarang
정보-문화 공공장소 표지판 tanda gambar di tempat umum

투안 차가 안 와요. 빨리 건너가요.
mobil tdk datang cepat menyeberang

모니카 여기에서 길을 건너면 안 돼요.


sini di jalan nyebrang tdk boleh

투안 차도 없는데 뭐 어때요?
mobil jg tdk ada dan apa bagaimana

모니카 얼마 전에 제 친구도 무단 횡단을 하다가 다쳤어요.


beberapa saat lalu saya teman jg nyebrang sembarangan saat telah cedera

투안 정말요? 저는 무단 횡단 금지 표지판이 있어도 그냥 길을 건넜는데…….


benarkah saya nyebrang sembarang larang tanda gmbr ada pun saja jalan nyeberang

모니카 투안 씨도 앞으로 조심하세요. 저기 횡단보도가 있어요. 빨리 가요.


Tuan mr jg depan ke hati2 mohon situ zebracross ada cepat mari pergi

다치다 표지판 횡단보도


cedera tanda gambar zebracross

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 179


금지 Larangan

금연 음식물 반입 금지 휴대전화 사용 금지 사진 촬영 금지
dilarang merokok makanan bawa dilarang handphone gunakan dilarang poto motret dilarang

실내 정숙 출입 금지 접근 금지 무단 횡단 금지
dlm ruang hening masuk dilarang mendekat dilarang nyebrang sembarang dilarang

주차 금지 과속 금지
parkir dilarang ngebut dilarang

-(으)면 안 되다

동사에 붙어 어떤 행위가 불가능함을 나타낸다.


kt.krj pd lekatkan suatu tindakan tdk boleh menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 안 되다 -(으)면 안 되다 dilekatkan di be


kt.kerja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat -면 안 되다 lakang kt.kerja untuk menyata
kan tindakan yang tidak boleh
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 안 되다 dilakukan. Untuk kt.kerja yang
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat -으면 안 되다 berakhiran konsonan kecuali kon
sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah
1) 가: 이곳은 주차 금지예요. 여기에 주차하면 안 돼요. -으면 안 되다 .untuk kt.kerja
ini tmpt dilarang parkir sini di parkir tdk boleh
yang berakhiran vokal atau kon
나: 몰랐어요. 죄송합니다. sonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada
tdk tahu mohon maaf lah -면 안 되다 .

2) 가: 여기에서 사진을 찍을 수 있어요?


sini di foto potret bisakah

나: 아니요. 박물관 안에서는 사진을 찍으면 안 돼요.


tidak museum dlm di foto motret tdk boleh

180 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar ungkapan pasangkan silahkan

① ㉠ 음식물 반입 금지

② ㉡ 주차 금지

③ ㉢ 금연

④ ㉣ 접근 금지

⑤ ㉤ 실내 정숙

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-(으)면 안 되다’를 사용해서 문장을 완성하세요.


jeda kosong pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih ‘-(으)면 안 되다’ gunakan & kalimat sempurnakan silahkan

1) 안에 _______________________________________________________ .

2) 공연장 안에서 ______________________________________________ .

3) 극장 안에서_________________________________________________ .

들어가다 사진을 찍다 통화를 하다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 181


지훈 리한 씨, 버스 정류장에서 담배를 피우면 안 돼요.
Rihan mr bis halte di rokok merokok tdk boleh

리한 밖에서도 담배를 피울 수 없어요?


luar di jg rokok merokok tdk boleh

지훈 네. 버스 정류장은 금연 구역이니까 담배를 피우면 벌금을 내야 돼요.


ya bis halte no smoking area karena merokok kalau denda bayar harus

리한 아, 그래요? 몰랐어요.
a , begitukah tidak tahu

지훈 리한 씨, 저 때문에 5만원 벌었으니까 밥 사세요.


Rihan mr saya karena 50ribu won selamatkan krn nasi belikan mohon

리한 에이, 왜 그래요? 하하하.


eeii kenapa begitu HAHAHA

구역 벌금을 내다 벌다
area denda bayar selamat / hemat

182 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


하면 안 되는 행동 Tindakan yang tidak boleh dilakukan

담배를 피우다 담배꽁초를 버리다 쓰레기를 버리다 침을 뱉다


merokok puntung rokok membuang sampah membuang meludah

뛰어다니다 떠들다 새치기를 하다 자리를 차지하다


berlari gaduh menerobos bangku menduduki

다리를 벌려서 앉다 손대다


kaki ngangkang duduk menyentuh

-(으)니까

동사나 형용사에 붙어 앞의 내용이 뒤의 내용에 대하여 이유나 판단의 근거임을 나타낸다.


kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan dpn isi blkng isi pd terhadap alasan atau penilaian dasar menyatakan

(※ 명사일 때는 ‘-(이)니까’를 사용한다.)


kt.benda saat ‘-(이)니까’ menggunakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 3) 가: 오늘 참 날씨가 맑네요.


kt.krj atau kt.sifat akar pd batchim tdk ada atau hr ini amat cuaca cerah

‘ㄹ’ 받침일 때: -니까 나: 네, 날씨가 좋으니까 놀러 가고 싶어요.


‘ㄹ’ batchim saat : -니까 ya , cuaca bagus karena main utk pergi ingin

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으니까


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -으니까

1) 가: 여기에서 담배를 피워도 돼요?


sini di merokok bolehkah

나: 아니요. 여기는 금연이니까 밖에 나가서 피우세요.


tidak ini no smoking karena luar ke pergi dan merokok silahkan

2) 가: 버스를 타고 갈까요?
bis naik & pergi apa baiknya

나: 지금은 차가 막히니까 지하철을 타고 가요.


sekarang mobil padat karena KRBT naik & mari pergi

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 183


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

담배를 피우다 새치기를 하다 쓰레기를 버리다 침을 뱉다

2. 다음을 알맞게 연결해서 문장을 완성하세요.


berikut dg benar pasangkan kalimat sempurnakan silahkan

① 이곳은 사진 촬영 금지니까 • • ㉠ 건물 밖에서 담배를 피우세요.


ini tmpt photo jepret dilarang karena gedung luar di rokok merokok silahkan

② 건물 안에서는 금연이니까 • • ㉡ 전화를 하면 안 돼요.


gedung dlm di dilarang merokok karena menelpon tidak boleh

③ 극장 안에서는 휴대전화 사용 금지니까 • • ㉢ 사진을 찍으면 안 돼요.


bioskop dlm di handphone gunakan dilarang karena photo jepret tidak boleh

184 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. <보기>처럼 이야기해 보세요.
<contoh> seperti mengobrol coba silahkan

떠들다 가: 도서관에서 떠들면 안 돼요.


gaduh perpustakaan di gaduh tdk boleh

나: 죄송합니다.
maaf

도서관

큰 소리로 그림에
전화하다 손대다

병원 미술관
rumah sakit pameran seni

사진을 담배를
찍다 피우다

공연장 식당
pertunjukan restoran

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 185


공공장소 표지판 Tanda gambar tempat umum

화장실 공중전화 주차장 비상구


toilet telpon umum tempat parkir keluar

지하철역 기차역 택시 정류장 버스 정류장


stasiun KRBT stasiun kereta taksi halte bis halte

엘리베이터 에스컬레이터 자동차 전용 자전거 전용


lift eskalator mobil khusus sepeda khusus

노약자석 kursi darurat (tempat duduk orang dalam kondisi lemah)

한국의 지하철과 버스에서는 위와 같은 표지판을 볼 수 있습니다. 이런 표지판이


korea KRBT & bis dlm atas dg yg sama tanda gmbr melihat bisa seperti ini tanda gmbr

있는 좌석은 노약자, 장애인, 임산부, 어린 아이를 데리고 있는 사람들을 위한 자


yg ada kursi org lemah, org cacat , org hamil , anak –anak bawa yg sedang orang2 utk kur

리이기 때문에 비워두는 것이 좋습니다. 만약 사람이 없어서 잠깐 앉더라도 이런


si karena mengosngkan hal lbh baik jika orang tdk ada & sebentar duduk pun begini

사람들을 보면 자리를 양보해야 됩니다.


orang2 lihat kalau kursi tinggalkan harus

186 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

1. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까?


ini orang apa lakukan sedang

① ② ③ ④

2. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까?


ini orang apa lakukan sedang

① ② ③ ④

3. 이 사람은 무엇을 하고 있습니까?


ini orang apa lakukan sedang

① ② ③ ④

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 여기는 어디입니까?
ini dimana

① 공연장 ② 도서관 ③ 미술관 ④ 지하철


tmpt pertunjukan perpustakaan pameran seni kereta bawah tanah

5. 들은 내용과 다른 것을 고르십시오.
yg terdengar isi dg lain sesuatu pilih silahkan

① 물을 마시면 안 됩니다. ② 사진을 찍을 수 없습니다.


air minum tdk boleh photo memotret tdk bisa

③ 전화를 하면 안 됩니다. ④ 음식을 먹을 수 없습니다.


menelpon tdk boleh makanan makan tidak bisa

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 187


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 담배를 팔면 안 됩니다. ② 담배를 사면 안 됩니다.


rokok menjual tdk boleh rokok beli tdk boleh

③ 담배를 피우면 안 됩니다. ④ 담배를 버리면 안 됩니다.


rokok hisap tdk boleh rokok buang tdk boleh

2. ① 만지면 안 됩니다. ② 떠들면 안 됩니다.


sentuh tdk boleh gaduh tdk boleh

③ 주차하면 안 됩니다. ④ 뛰어다니면 안 됩니다.


parkir tdk boleh berlari tdk boleh

3. ① 휴대전화를 빌릴 수 있습니다.
handphone pinjam bisa

② 휴대전화를 고칠 수 있습니다.
handphone perbaiki bisa

③ 휴대전화를 사용할 수 없습니다.


handphone gunakan tdk bisa

④ 휴대전화를 충전할 수 없습니다.


handphone isi ulang tdk bisa

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 도로나 공원에 _______________ 을/를 버리면 안 됩니다. 공공장소를 깨끗이 사용


jalan atau taman di buang tdk bole tmpt umumh dg bersih guna

해야합니다.
harus

① 지갑 ② 사진 ③ 자동차 ④ 쓰레기
dompet photo mobil sampah

5. 길에서는 위험하니까 ________________ 을/를 하면 안 됩니다. 길을 건널 때 갑자


jalan di berbahaya karena tdk boleh jalan nyebrang saat tiba2

기 차가 와서 사고가 날 수 있습니다.
mobil datang & kecelakaan terjadi bisa

① 주차 ② 과속 ③ 새치기 ④ 무단 횡단
parkir ngebut menerobos nyebrang sembarangan

188 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Memberikan barang kepada orang tua harus dengan 2 tangan
높임말 말하기, 조언하기
bhs sopan percakapan saran/nasehat
-(으)시-, -아야/어야 되다/하다
어휘 높임 Kosa kata hormat , 생활 예절 Adab keseharian
한국인들에게 나이란? Apa makna usia bagi orang Korea

리한 지훈 씨, 제가 한국 친구 집에 초대를 받았는데 어른이


Jihun mr saya korea teman rmh ke undangan dapat tapi org tua

계시는 집에 처음 가는 거라서 좀 걱정돼요. 그래서 몇 가지


yg tinggal rmh ke pertama pergi karena agak kawatir sehingga beberapa

물어보고 싶은 게 있어요.
tanayakan y ang ingin ada

지훈 어떤 게 알고 싶어요?
macam apa tahu ingin

리한 어른들께 어떤 선물을 드리면 좋을까요?


org tua pd apa hadiah berikan kalo baiknya

지훈 보통 과일이나 음료수를 많이 선물해요. 그런데 어른들이 좋아하시는


biasanya buah atau minuman banyak mengahadiahi tetapi orang tua yg disukai

것을 물어보고 사 가세요. 그리고 선물을 드릴 때는 두 손으로


sesuatu tanyakan & beli pergi silahkan dan hadiah beri saat 2 tangan dg

드리세요.
berikan silahkan

리한 네, 알겠어요. 고마워요.
ya mengerti terima kasih

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 189


어휘 높임 Kosa kata ungkapan hormat (sopan)

계시다 잡수시다/드시다 주무시다 말씀하시다


tinggal makan tidur berbicara

편찮으시다 돌아가시다 드리다 댁


sakit wafat memberikan rumah

성함 연세
nama usia

-(으)시-

동사나 형용사에 붙어 문장의 주어를 존대하는 의미를 나타낸다.


kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan kalimat pokok penghormatan arti menyatakan

(※ 명사일 때는 ‘-(이)시-’를 사용한다.)


kt.benda saat ‘-(이)시-’ menggunakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -시-


kt.krj atau kt.sifat akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -시-

(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 살다 → 사세요)


batchim saat ‘ㄹ’ dihilangkan contoh : 살다 → 사세요)

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으시-


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -시-
1) 가: 사장님 지금 계세요? 나: 조금 전에 나가셨어요.
direktur sekarang ada sesaat lalu telah perg

2) 가: 타타 씨의 아버지는 키가 3) 가: 투안 씨, 이 옷 새로 샀어요?
Tata mr ayah postur Tuan mr ini baju beli baru
크세요? 나: 아니요, 고향에서 어머니가
tinggi(besar) tidak kampung dr ibu

나: 아니요, 키가 작으세요. 보내 주셨어요.


tidak postur pendek(kecil) telah kirimkan

-(으)시- adalah partikel tambahan yang dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat yang
menyatakan makna penghormatan dalam sebuah kalimat.

190 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요.
jeda kosong pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih dialog sempurnakan silahkan

1) 가: 지난 주말에 뭐 했어요?
yg lalu akhir pekan apa telah lakukan

나: 할머니 _______________________ 에 다녀왔어요.


nenek ke telah pergi

2) 가: 사장님 좀 바꿔 주세요.
direktur berikan mohon minta (telpon)

나: 지금 사무실에 안 _______________________ . 잠깐 나가셨어요.


sekarang kantor di tdk sebentar telah pergi

3) 가: 가족이 어떻게 돼요?


keluarga berapa

나: 어머니하고 동생, 저, 3명이에요. 아버지는 3년 전에 _______________________ .


ibu dan adik saya 3 orang ayah 3 thn yg lalu

4) 가: 할머니, ______________________이/가 어떻게 되세요?


nenek berapa

나: 75살이에요.
75 tahun(usia)

5) 가: 여기 얼마예요?
sini berapa

나: 맛있게 ______________________? 비빔밥하고 김치찌개니까 만 원이에요.


dg enak nasi campur & sup kimchi karena 10.000 won adalah

연세 돌아가시다 드시다 댁 계시다


usia meninggal makan rumah ada / tinggal

2. 대화에서 밑줄 친 부분을 ‘-(으)시-’를 사용해서 바르게 고쳐 쓰세요.


dilaog dlm garis bawah bagian ‘-(으)시-’ gunakan & dg benar perbaiki tulis silahkan

1) 가: 가족은 어디 살아요?
나: 부모님은 고향에 살아요. 그리고 형은 한국에 있어요.
→ __________________________________________________ .
2) 가: 안에 반장님 계세요?
나: 아니요, 조금 전에 나갔어요.
→ __________________________________________________ .
3) 가: 여보세요. 사장님 좀 바꿔 주세요.
나: 사장님은 지금 회의 중이시라서 전화를 못 받아요.
→ __________________________________________________ .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 191


흐엉 아딧 씨, 한국에서는 식사할 때 밥그릇을 들고 먹으면
adit mr korea di makan saat mangkok nasi angkat & makan

안 돼요.
tdk boleh

아딧 아, 그래요? 몰랐어요.
a benarkah tidak tahu

흐엉 한국에서는 식탁에 밥그릇을 놓고 먹어야 돼요. 저도 처음에는


korea di meja mkn di mangkok nasi taruh & makan harus saya jg pertama pd

한국의 식사 예절을 잘 몰라서 고생했어요.


korea makan adab benar2 tdk tahu telah susah

아딧 저는 아직도 잘 모르겠어요. 한국의 식사 예절을 좀 가르쳐 주세요.


saya masih jg benar2 tdk tahu korea makan adab ajari tolong

흐엉 밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. 그리고 밥을 먹을 때 소리를 크게


nasi pd sendok tancapkan tdk boleh dan juga nasi makan saat suara dg keras

내지 마세요.
jangan mohon

식사 예절 adab makan 놓고 먹다 meletakkan dan makan

192 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


생활 예절 Adab keseharian

신발을 신고 들어가다 한 손으로 물건을 주다 다리를 떨다 다리를 꼬고 앉다


sepatu pakai & masuk 1 tgn dg barang beri kaki goyang2 kaki silangkan duduk

밥에 숟가락을 꽂다 밥그릇을 들고 먹다 소리를 크게 내다


nasi pd sendok tancapkan mangkok nasi angkat & makan suara keras keluarkan

고개를 돌리다 허리를 숙이다 자리를 양보하다


kepala memutar pinggang membungkuk bangku menawarkan

-아야/어야 되다/하다

동사에 붙어 어떤 일을 꼭 해야 하는 의무가 있음을 나타낸다.


kt.krj pd lekatkan suatu kerjaan pasti lakukan harus kewajiban ada menyatakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -아야 되다/하다


kt.krj akar sama sk kata vokal a , o ada saat

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -어야 되다/하다 -아야 되다/하다 dilekatkan di belakang


a , o selain saat kata kerja untuk menyatakan suatu kewa
jiban yang harus dilakukan
‘하다’일 때: -해야 되다/하다
hada saat

1) 가: 한국인 집에 갈 때 무엇을 조심해야 돼요?


org korea rmh ke pergi saat apa hati2 harus

나: 신발을 신고 들어가면 안 돼요. 신발을 벗고 들어가야 해요.


sepatu pakai & masuk tdk boleh sepatu lepas & masuk harus

2) 가: 한국에서 어른께 지켜야 하는 예절이 있어요?


korea di org tua pd dijaga yg harus adab ada

나: 어른께는 물건을 두 손으로 드려야 돼요.


org tua pd barang 2 tgn dg berikan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 193


1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① ㉠ 어른 앞에서 다리를 떨면 안 돼요.


org tua dpn di kaki goyang2 tdk boleh

② ㉡ 밥그릇을 들고 밥을 먹으면 안 돼요.


mangkok nasi angkat & nasi makan tidak boleh

③ ㉢ 신발을 신고 집 안에 들어가면 안 돼요.


sepatu pakai & rmh dlm ke masuk tdk boleh

④ ㉣ 어른께 한 손으로 물건을 드리면 안 돼요.


org tua 1 tgn dg barang berikan tdk boleh

⑤ ㉤ 식사할 때 밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요.


makan saat nasi pd sendok tancapkan tdk boleh

2. 그림을 보고 맞는 답을 고르세요.
gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 어른께 인사할 때 어떻게 해요?


org tua pd bersalam saat bagaimana

나: ___________________________________ .

① 허리를 숙여야 해요
pinggang bungkuk harus

② 손을 들고 인사해야 해요
tangan angkat & bersalam harus

2) 가: 지하철에서 어떻게 해야 해요?


K R BT dalam bagaimana harus

나: ___________________________________ .

① 어른께 자리를 양보해야 해요


org tua pd bangku menawarkan harus

② 자리를 차지하고 앉아 있어야 해요


bangku menempati & duduk ada harus

194 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기>처럼 이야기해 보세요.
<contoh> seperi obrolan lakukan silahkan

밥을 먹을 때
가: 한국에서 밥을 먹을 때 어떻게 해야 돼요?
식탁 위에 korea di nasi mkn saat bagaimana harus
meja atas di 나: 밥그릇을 들고 먹으면 안 돼요.
놓고 먹다 mangkok nasi angkat & makan tdk boleh
taruh & makan
식탁 위에 놓고 먹어야 돼요.
meja atas di taruh & makan harus

1) 어른께 물건을 드릴 때 2) 집에 들어갈 때

두 손으로 신발을 벗고
드리다 들어가다

3) 밥을 먹을 때 4) 지하철에서

조용히 자리를
먹다 양보하다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 195


한국인들에게 나이란? Apa arti usia bagi orang-orang Korea

한국에서는 처음 보는 사람에게도 나이를 자주 물어봅니다. 외국인들은 한국인


korea di pertama lihat orang pd jg usia sering tanyakan orang2 asing orang2 ko

들이 처음 만났을 때 나이를 물어봐서 당황하는 경우가 있는데 한국에서는 나이를


rea pertama bertemu saat usia tanya dan yg gugup kejadian ada tapi korea di usia

묻는 것이 실례되는 행동은 아닙니다. 왜냐하면 한국에서는 나이가 많은 사람에게는


tanya suatu tdk sopan tindakan bukan dikarenakan korea di usia banyak orang pd

높임말을 쓰는 등 예의를 지켜야 하기 때문입니다. 높임말을 쓰는 것 말고도 어른 앞


bhs sopan gunakan a.l. etika dijaga harus karena bhs sopan gunakan suatu bkn saja org tua dpn
에서 지켜야 하는 행동들이 있는데 어떤 것인지 알아볼까요?
di dijaga yg harus tindakan2 ada dan macam apa saja pelajari akankah

밥을 먹을 때 Ketika makan

- 어른이 먼저 숟가락을 들 때까지 기다리기


org tua dulu sendok angkat saat sampai menunggu

- 어른이 식사를 마칠 때까지 자리에서 일어나지 않기


org tua makan selesai saat sampai kursi dari bangun tidak

술을 마실 때 Ketika minum arak

- 어른께 술을 받을 때는 두 손으로 받기
org tua pd arak terima saat 2 tgn dg terima

- 어른이 먼저 술을 마신 후에 마시기
org tua dulu arak minum setelah minum

- 어른 앞에서는 고개를 돌리고 술 마시기


org tua dpn di kepala putar & arak minum

물건을 주고 받을 때 Saat memberikan dan menerima barang

- 어른께 물건을 드릴 때 두 손으로 드리기


org tua pd barang berikan saat 2 tgn dg berikan

- 어른이 물건을 주실 때 두 손으로 받기


org tua barang berikan saat 2 tgn dg menerima

기타 Lain-lain

- 인사를 할 때는 허리를 숙이기


bersalam saat pinggang membungkuk
- 어른 앞에서 담배 피우지 않기
org tua dpn di rokok hisap tidak

- 지하철이나 버스에서 어른께 자리 양보하기


KRBT atau bis di org tua pd kursi menawarkan

196 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 잘 듣고 내용과 관계있는 그림을 고르십시오.


dg baik dengar & isi dg hubungan ada gambar pilih silahkan

1. ① ② ③ ④

2. ① ② ③ ④

3. ① ② ③ ④

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① 잘 지냈어요. ② 책을 읽어요.
baik keadaan (kabar) buku membaca

③ 회사에 다니세요. ④ 다음 주에 아버지가 오세요.


perusahaan ke pergi depan minggu pd ayah datang

5. ① 예순 살입니다. ② 10월 24일입니다.


60 tahun (usia) adalah bln 10 tgl 24 adalah

③ 우리 할머니이십니다. ④ 저는 이영수라고 합니다.


kami nenek adalah saya I YOUNG SU adalah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 197


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 할아버지가 편찮으세요.
kakek sakit

② 할아버지가 방에 계세요.
kakek kamar di ada

③ 할아버지가 식사를 하세요.


kakek makan

④ 할아버지가 비빔밥을 드세요.


kakek nasi campur makan

2. ① 한국에서는 다리를 떨면 안 됩니다.


korea di kaki goyang2 tdk boleh

② 한국에서는 집에서 바닥에 앉습니다.


korea di rmh di lantai di duduk

③ 한국에서는 밥에 숟가락을 꽂지 않습니다.


korea di nasi pd sendok tusukkan tidak

④ 한국에서는 집에 들어갈 때 신발을 신으면 안 됩니다.


korea di rmh ke masuk saat sepatu pakai tidak boleh

3. ① 어른께는 허리를 숙여서 인사해야 합니다.


org tua pd pinggang bungkukkan bersalam harus

② 어른 앞에서는 조용히 밥을 먹어야 합니다.


org tua dpn di tenang nasi makan harus

③ 어른 앞에서는 다리를 꼬고 앉으면 안 됩니다.


org tua depan di kaki silangkan duduk tidak boleh

④ 어른 앞에서는 고개를 돌리고 술을 마셔야 합니다.


org tua dpn di kepala putar & arak minum harus

[4~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

4. 저희 할머니는 _______________이/가 많으시지만 매일 운동을 하셔서 건강하십니다.


saya nenek bnyk(tua) tapi tiap hari berolah raga karena sehat

①댁 ② 성함 ③ 연세 ④ 생신
rumah nama usia ultah

5. 한국에서는 어른들과 함께 있을 때 지켜야 할 예절이 많은데, 물건을 주고받을 때


korea di orang2 tua dg bersama ada saat dijaga yg harus adab banyak dan barang beri & terima saat

어른께는 두 손으로 물건을 ____________________.


org tua pd 2 tgn dgn barang

① 주셔야 합니다 ② 드려야 합니다


berikan harus berikan harus

③ 돌려야 합니다 ④ 숙여야 합니다


putar harus membungkuk harus

198 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saya melihat film Korea sambil belajar
공부 방법 말하기, 신청 방법 설명하기
belajar cara percakapan daftar cara penjelasan
-(으)면서, -기 쉽다/어렵다
공부 Belajar , 교육 Pendidikan
외국인 근로자 교육 프로그램 Program pendidikan pekerja asing

수피카 흐엉 씨, 주말에 시간이 있어요?


Heong nona akhir pekan waktu ada

흐엉 네. 그런데 왜요?
ya ngomong2 kenapa

수피카 한국어가 너무 어려워서 그러는데 한국어 좀 가르쳐 주세요.


bhs korea terlalu sulit karena ngomong2 bhs korea tolong ajari mohon

흐엉 좋아요.
baiklah

수피카 그런데 흐엉 씨는 한국어를 어떻게 공부해요? 학원에 다녀요?


ngomong2 Heong nona bhs korea bagaimana belajar sekolah ke pergi

흐엉 아니요. 저는 영화 보는 것을 좋아해서 한국 영화를 보면서 공부해요.


tidak saya film nonton hal suka karena korea film lihat sambil belajar

수피카 씨도 좋아하는 것을 하면서 공부해 보세요.


supika nona jg yg disukai hal lakukan sambil belajar coba silahkan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 199


공부 Belajar

쉽다 어렵다 공부하다 사전을 찾다


mudah sulit belajar kamus mencari

학원에 다니다 예습하다 복습하다 인터넷 강의를 듣다


sekolah ke pergi persiapan belajar mengulang pelajaran internet kursus ikut

CD 를 듣다 따라 하다
CD mendengarkan menirukan

-(으)면서

동사에 붙어 앞의 내용이 뒤의 내용과 동시에 이루어짐을 나타낸다.


kt.krj pd lekatkan depan isi belakang isi dg bersamaan tindakan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면서


kt.kerja akar pd batchim tdk ada ‘ㄹ’ batchim saat : -면서

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면서 -(으)면서 adalah akhiran kata penghubung


yang dilekatkan di belakang kata kerja un
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : 으면서 tuk menyatakan dua hal yang dilakukan da
lam waktu yang bersamaan. Untuk kata ker
1) 가: 투안 씨는 일을 하면서 학원에 다녀요?
Tuan mr bekerja sambil sekolah ke pergi ja yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’
yang digunakan adalah -면서 . Untuk kata
나: 네. 퇴근하고 학원에 가요. kerja yang berakhiran konsonan kecuali kon
ya , plng kera & sekolah ke pergi sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah 으면서.
2) 가: 인디카 씨, 어제 저녁에 뭐 했어요?
Indika nona kemaren malam apa telah lakukan

나: 친구하고 밥을 먹으면서 이야기했어요.


teman dg nasi makan sambil mengobrol

3) 가: 한국어 말하기가 어려워요.


bhs korea percakapan sulit

나: 그러면 CD 를 들으면서 따라해 보세요.


kalau gitu CD dengar sambil ulangi coba silahkan

200 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 문장을 완성하세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih kalimat sempurnakan silahkan

1) 흐엉 씨는 매일 _________________________________ .

2) 투안 씨는 ______________________________________ .

3) 리한 씨는______________________________________ .

4) 흐엉 씨는 매일__________________________________ .

복습하다 예습하다 학원에 다니다 인터넷 강의를 듣다

2. 그림을 보고 ‘-(으)면서’를 사용해서 대화를 완성하세요.


gambar lihat & ‘-(으)면서’ gunakan dan dialog sempurnakan silahkan

1) 가: 모니카 씨는 어떻게 공부해요?


monika nona bagaimana belajar

나: 저는 모르는 단어는 _______________________ .


saya yg tdk tahu kata

사전을 찾다 공부하다
kamus cari belajar

2) 가: 바루 씨는 참 발음이 좋네요. 어떻게 연습해요?


Baru mr amat pengucapan bagus bagaimana berlatih

나: 저는 매일 _________________________________ .
saya tiap hari
CD를 듣다 따라하다
CD mendengarkan menirukan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 201


리한 투안 씨, 어디 갔다 와요?
Tuan mr mana pergi & datang

투안 자동차 정비 교육을 받고 왔어요. 나중에 고향에 돌아가서


mobil montir pendidikan dapatkan datang nanti kam hal ke kembali maka

일을 구할 때 도움이 될 것 같아서요.
kerja mencari saat bantu bisa sepertinya

리한 저도 그 수업을 듣고 싶은데 그 수업은 어때요?


saya jg itu pelajaran masuk ingin dan itu pelajaran bagaimana

투안 지금 하는 일 과 비슷해서 이해하기 쉬워요.


sekarang yg dilakukan kerja dg mirip karena pemahaman mudah

리한 아, 그래요? 어떻게 신청해요?


a , benarkah bagaimana mendaftarnya

투안 홈페이지에서 신청하면 돼요.


homepage di mendaftar bisa

일을 구하다 cari kerja 도움이 되다 bisa membantu


비슷하다 mirip /sama 이해하다 memahami

202 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


공부 Belajar

교육 과정 수업 과목
pendidikan kursus pelajaran mata pelajaran

일정 기관 교실 자격증
jadwal lembaga kelas sertifikat

개강 종강
awal semester akhir semester

-기 쉽다/어렵다

동사에 붙어 그 행동을 하기가 쉽거나 어렵다는 뜻을 나타낸다.


kt.krj pd lekatkan itu tindakan mudah atau sulit maksud menyatakan

1) 가: 투안 씨, 요즘 컴퓨터 수업을 듣고 있지요? 어때요?


Tuan mr sat ini komputer pelajaran ikut sedang bkn bagaimana

나: 배우기 쉽고 재미있어요.
pembelajaran mudah& menyenangkan

2) 가: 토요일에 같이 한국어 학원에 다닐래요?


hr sabtu pd bersama b.korea sekolah ke pergi

나: 토요일에는 일을 해야 돼서 학원에 다니기 어려워요.


hr sabtu pd kerja harus karena sekolah ke pergi sulit

-기 쉽다/어렵다 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud


mudah atau sulitnya suatu tindakan .

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 203


1. 그림에 맞는 단어를 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요.
Gambar pd yg benar kata <petunjuk> dlm pilih dialog sempurnakan silahkan

1) 가: 어떻게 오셨어요?
bagaimana tlh datang

나: 한국어 ______________을 듣고 싶어요.


bhs korea ikut ingin

2) 가: 어떤 _______________이 있어요?
macam apa ada

나: 한국어, 컴퓨터, 태권도 반이 있어요.


bhs korea komputer taekwondo kelas ada

3) 가: 언제 ______________ 해요?
kapan dilakukan

나: 다음 주 월요일에 시작해요.
depan minggu hr senin pd dimulai

4) 가: 언제 끝나요?
kapan selesai

나: _______________ 은 4월 30일이에요.
bln 4 tgl 30 adalah

5) 가: _______________ 은 어디에 있어요?


mana di ada

나: 3 층에 있어요.
lt.3 di ada

종강 교실 개강 수업 과정
akhir semester kelas awal semester pelajaran kursus

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요.


dialog baca & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 저하고 같이 저녁에 컴퓨터 학원에 다닐래요?


saya dg bersama malam pd komputer sekolah ke pergi maukah

나: 저녁에는 일을 해야 돼서 ______________________________ .
malam pd kerja harus karena

① 학원에 다니기 쉬워요 ② 학원에 다니기 어려워요


sekolah ke pergi mudah sekolah ke pergi sulit

2) 가: 한국어 공부를 하고 싶은데 어떤 책이 좋아요?


bhs korea belajar ingin omong2 apa buku bagus

나: 이 책을 보세요. _________________________________ .
ini buku lihat silahkan

① 이 책은 재미있어서 공부하기 쉬워요


ini buku menarik karena pembelajaran mudah

② 이 책은 재미있어서 공부하기 어려워요


ini buku menarik karena pembelajaran sulit

204 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


주말 한국어 교육에 대한 안내문입니다. 잘 읽고 질문에 답하세요.
akhir pekan b.korea pendidikan tentang pengumuman adlh dg baik baca & pertanyaan jawab silahkan

외국인 근로자를 위한 주말 한국어 교육


org asing pekerja untuk akhir pekan bhs korea pendidikan

• 과 정: 한국어 초급, 중급, 고급


kursus bhs korea dasar menengah tinggi

• 개 강: 9월 2일
awal bln 9 tgl 2

• 종 강: 10월 31일
akhir bln 10 tgl 31

• 시 간: 매주 토요일 오후 2시~4시
waktu tiap minggu hr sabtu siang jam 2 ~jam 4

• 교 실: 외국인센터 503호
kelas org asing pusat nomor 503

• 수업료: 무료
bea pendidikan gratis

• 문 의: 031)9999-1249 (월~토 오전 9 시~오후 6 시)


tanya (senin~sabtu pagi jam 9 ~ sore jam 6)

1. 어떤 과정에 대한 안내문입니까?
apa kursus mengenai pengumuman

① 요리 수업 ② 한국어 수업
masak pelajaran bhs kortea pelajaran

③ 태권도 수업 ④ 컴퓨터 수업
taekwondo pelajaran komputer pelajaran

2. 읽은 내용과 같으면 ○, 다르면 ×에 표시하세요.


baca isi dg sama kalau ○ , beda kalau x pd tandai silahkan

1) 돈을 내지 않아도 됩니다. ○ ×
uang bayar tidak boleh

2) 두 달 동안 교육을 받습니다. ○ ×
2 bln selama pendidikan terima

3) 인터넷으로 강의를 듣습니다. ○ ×


internet dg kuliah ikut (masuk)

4) 주말 오전에 수업이 있습니다. ○ ×


akhir pekan pagi pd pelajaran ada

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 205


외국인 근로자 교육 프로그램 Program pendidikan untuk pekerja asing

한국산업인력공단에서는 외국인근로자가 한국에 있는 동안 한국어 및 필요


HRD korea dlm asing pekerja korea di yg ada selama bhs korea dan butuh

기능을 습득하 여 체류 기간이 끝나면 본 국 에 안정적으 로 재정착 할 수 있도록


mungkin pelajari izin tinggal masa selesai kalau negara asal ke stabil secara merevisi bisa supaya

지원하는 교육 프로그램을 제공하고 있습니다. 각 프로그램은 현지 기업과 근로자의


bantuan pendidikan program sediakan sedang masing2 program tempat prshaan & pekerja
수요조사를 통해 현지 재취업 혹은 창업에 필요한 과정으로 구성되어 있습니다.
survey permintaan melalui tempat re-entry atau buka usaha yg perlu kan kursus dg dibentuk bisa

제조업, 건설업, 농축산업, 어업 등 현장에서 실용적이고 안전 관리와 관련된 기초


industri , konstruksi , pertanian , perikanan a.l. tempat di praktis dan aman control & kaitan dasar

직무 교육뿐만 아니라 컴퓨터 수리, 자동차 정비, 용접 교육 등 전문기술 능력을


tugas pendidkan hanya bukan komputer perbaikan , mobil montir , las prndidikan a.l. ahli teksnisi kemampuan

향상시키는 프로그램도 포함되어 있는데, 이러한 교육은 한국산업인력공단 홈페이지


peningkatan program jg termasuk ada dan yg begini pendidikan HRD korea homepage

에서 교육프로그램을 확인한 후 신청하면 체류 기간 동안 누구나 교육을 받을 수 있


dlm pendidikan program cek setelah daftar kalau izin tinggal masa selama siapapun pendidikan dapat bisa

습니다.

교육 프로그램 신청
pendidikan program mengajukan

1) 한국산업인력공단 홈페이지(http://eps.hrdkorea.or.kr)에서 교육 프로그램 리스트를


HRD korea halaman (http://eps.hrdkorea.or.kr) di pendidikan program daftar
검색하세요. (나에게 맞는 교육 프로그램 찾기)
cari silahkan ( saya pd yg tepat pendidikan program car i)
2) 각 과정별 교육 조건을 확인하세요.
tiap kursus jenis penddkn syarat periksa silahkan
(신청 자격, 신청 시기, 교육 시기, 교육 기관, 수료 조건 등)
lamaran kualifikasi , lmrn periode, pnddkn periode , pnddkn masa , biaya syarat dll
3) 신청하기 버튼을 클릭하여 본인의 인적사항을 기재한 후 전송하세요.
lamaran tombol klik personal informasi catatkan stlh kirim silahkan
4) 사이트 방문 혹은 이메일을 통해 교육대상자로 선정되었는지 확인하세요.
situs kunjungi atau email melalui pnddkn sasaran status(terpilihan) periksa silahkan
5) 시간과 장소를 확인하여 교육에 참여하세요.
waktu & tempat periksa penddikan hadir silahkan

206 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

1. ① 열심히 공부했어요. ② 인터넷 강의를 들어요.


sungguh2 telah belajar internet kuliah ikut(masuk)

③ 한국어는 조금 어려워요. ④ 한국어 공부를 열심히 해야 돼요.


bhs korea sedikit sulit bhs korea belajar dg sungguh2 lakukan harus

2. ① 수업은 저녁 7시에 시작돼요. ② 저는 매일 예습하고 복습해요.


pelajaran malam jam 7 pd mulai saya tiap hari siap belajar & ulangi belajar

③ 저녁에는 학원에 가기 어려워요. ④ 어제 저녁에 학원에서 만났어요.


malam pd sekolah ke pergi sulit kemaren malam pd sekolah di telah bertemu

3. ① 고급 과정은 없어요. ② 10월 31일에 끝나요.


kls atas kursus tdk ada bln 10 tgl 31 pd selesai

③ 다음 주 월요일이에요. ④ 외국어교육센터 503호예요.


minggu depan hr senin adalah bhs korea pnddkn pusat no.503 adalah

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 남자는 왜 전화를 했습니까?


pria knp telah menelpon

① 한국어 책을 사고 싶어서 ② 한국어를 공부하고 싶어서


bhs korea buku beli ingin karena bhs korea belajar ingin karena

③ 한국 친구를 사귀고 싶어서 ④ 토요일에 한국어 시험이 있어서


korea teman berteman ingin karena hr sabtu pd bhs korea ujian ada karena

5. 한국어 초급반 수업은 언제 있습니까?


bhs korea kelas dasar pelajaran kapan ada

① 토요일 10:00~12:00 ② 토요일 10:00~13:00


hr sabtu hr sabtu

③ 토요일 11:00~13:00 ④ 토요일 11:00~14:00


hr sabtu hr sabtu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 207


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

1. 가: ____________ 언제예요?
kapan
나: 8월 30일에 끝나요.
bln 8 tgl 30 pd selesai

① 수업 ② 일정 ③ 개강 ④ 종강
pelajaran jadwa awal semester akhir semester

2. 가: 무슨 ____________ 을 제일 좋아해요?
apa paling suka
나: 역사를 제일 좋아해요.
sejarah paling suka

① 과목 ② 기관 ③ 교실 ④ 학원
mata pelajaran lembaga kelas sekolahan

3. 저는 매일 아침부터 저녁까지 회사에서 일을 합니다. 일이 끝나면 한국어를 배우러 학원에


saya tiap hari pagi sejak petang sampai prshaan di bekerja kerjaan selesai kalo b.korea belajar utk sekolah ke
갑니다. 일을 ____________학원에 다니는 것은 힘들지만 일을 할 때 도움이 많이 됩니다.
pergi kerja sekolah ke pergi suatu berat tapi bekerja saat membantu bnyk bisa

① 하러 ② 하면서 ③ 했는데 ④ 하기로


lakukan utk lakukan sambil lakukan tapi lakukan supaya

[4~5] 다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.


berikut tulisan baca & pertanyaan jawab silahkan

<무료 한국어 교실 (4 개월 과정)>


gratis bhs korea kelas ( 4 bln kursus)

시간/요일 토요일 일요일


Waktu / hari sabtu Minggu

초급 중급
13:00~15:00
Dasar menengah

15:00~17:00 초급 고급
dasar Atas

* 개강: 3 월 1 일 * 신청: 센터 직접 방문 (2 월 15 일까지)


awal semester bln 3 tgl 1 daftar : pusat langsung datang (bln 2 tgl 15 sampai)

4. 이 안내문의 내용과 다른 것을 고르십시오.


ini petunjuk isi dg lain sesuatu pilih silahkan

① 수업료를 안 내도 됩니다. ② 3월에 신청할 수 있습니다.


biaya kursus tdk bayar bisa bln 3 pd mendaftar bisa

③ 센터에 가서 신청해야 합니다. ④ 4개월 동안 한국어를 배웁니다.


pusat ke pergi & mendaftar harus 4 bulan selama bhs korea belajar

5. 한국어 중급 수업은 언제 있습니까?


bhs korea menengah pelajaran kapan ada

① 토요일 오후 1시~3시 ② 토요일 오후 3시~5시


hr sabtu p.m. jam 1 ~ jam 3 hr sabtu p.m. jam 3 ~ jam 5

③ 일요일 오후 1 시~3 시 ④ 일요일 오후 3 시~5 시


hr minggu p.m. jam1 ~ jam 3 hr minggu p.m. jam 3 ~ jam 5

208 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Setiap hari Minggu saya pergi ke gereja
빈도 표현하기, 소원 말하기
Frequensi ungkapan harapan bicara
마다, -았으면/었으면 좋겠다
종교 Agama , 종교 활동 Aktivitas keagamaan
종교 행사 Festival keagamaan

미영 리리 씨, 일요일에 뭐 해요? 오후에 같이 쇼핑 갈래요?


Riri nona hr minggu pd apa lakukan siang pd bersama belanja pergi maukah

리리 미안해요. 일요일에는 교회에 가야 돼요.


maaf hr minggu pd gereja ke pergi harus

미영 리리 씨, 교회에 다녀요?
Riri nona gereja ke pergi

리리 네, 일요일마다 교회에 가요. 그런데 미영 씨는 종교가 있어요?


ya hr minggu tiap gereja ke pergi omong2 Miyong nona agama ada

미영 부모님이 불교 신자라서 저도 어릴 때는 절에 다녔어요.


orang tua budha penganut karna saya jg kanak2 pd kuil ke pergi

그런데 요즘은 바빠서 잘 안 가요.


tetapi saat ini sibuk karna bnr2 tdk pergi

종교 Agama

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 209


종교 Agama

불교 기독교 천주교(가톨릭) 이슬람교


budha kristen katholik islam

절 교회 성당 사원(모스크)
kuil / candi / wihara gereja gereja katedral masjid

스님 목사님 신부님 이맘
biksu pastor pendeta imam

마다

시간을 가리키는 명사 뒤에 붙어 어떤 행동이 그 시간이 되면반 복됨을 나타낸다.


waktu menunjuk kt.benda blkng di lekatkan suatu tindakan itu waktu tiba kalau diulangi menyatakan

1) 가: 수영 씨, 성당에 다녀요?
suyong nona katedral ke pergi
마다 adalah kata bantu yang dilekatkan di
나: 네, 일요일마다 성당에 가요. belakang kata benda untuk menyatakan tin
ya hr minggu tiap katedral ke pergi dakan yang diulang - ulang ketika tiba pada
waktu tersebut.
2) 가: 150번 버스가 자주 와요?
nmr 150 bis sering datang

나: 네, 5분마다 와요.
ya 5 menit tiap datang

3) 가: 리한 씨는 휴가 때마다 여행을 가네요.


Rihan mr libur saat tiap wisata pergi

나: 제가 여행하는 것을 좋아해요.
saya wisata hal suka

210 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림을 보고 빈칸에 알맞은 단어를 쓰세요.
gambar lihat & kosong pd yg benar kata tulis silahkan

불교 절 1)

천주교 2) 신부님

기독교 교회 3)

이슬람교 4) 이맘

2. 다음 표를 보고 ‘마다’를 사용해서 대화를 완성하세요.


berikut bagan lihat & ‘마다’ gunakan dan dialog sempurnakan silahkan

1) 가: 수진 씨는 언제 교회에 가요?

나: _________________ 가요.

2) 가: 투안 씨는 매일 한국어를 공부해요?

나: 네. _______________ 공부해요.

3) 가: 지하철이 몇 분마다 와요?


나: ________________ 와요.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 211


건우 아딧 씨, 여기 웬일이에요?
Adit mr sini kenapa sampai sini

아딧 여기 이슬람 사원에 기도하러 왔어요.


sini islam masjid ke berdoa utk tlh datang

건우 오늘은 금요일이 아닌데 오늘도 예배를 드려요?


hr ini hr jumat bukan dan hr ini jg bersembahyang

아딧 예배는 없는데 아버지가 좀 편찮으셔서 시간이 있을 때마다 와서


sembahyang tdk ada tapi ayah agak sakit karena waktu ada saat tiap datang &

기도해요.
berdoa

건우 아버지가 빨리 좋아지셨으면 좋겠네요. 저도 기도할게요.


ayah cepat membaik semoga saya jg akan mendoakan

격음화 Aspirasi

받침 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ 뒤에 ‘ㅎ’이 오거나 받침 ‘ㅎ’ 뒤에 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ 이 오면


batchim ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ blkng di ‘ㅎ’ atau batchim ‘ㅎ’ blkng di ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ’ kalau

[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]로 발음해요.


[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ] sbg diucapkan

받침 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, + ㅎ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]
batchim ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, + ㅎ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]
예) 입학[이팍], 축하해요[추카해요]
contoh ib hak (ipak) cukhahaeyo (cukahaeyo)

받침 ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]
batchim ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ → [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]

예) 좋겠어요[조케써요], 그렇지요[그러치요]
contoh johgettoyo (jokessoyo) ) gerohjiyo (gerociyo)

212 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


종교 활동 Kegiatan Keagamaan

믿다 기도하다 신자(교인) 예불을 드리다


percaya berdoa penganut sembahyang( budha )

예배를 드리다 미사를 드리다 찬불가/성가를 부르다 불전/헌금을 내다


sembahyang(kristen) melakukan misa puji-pujian menyanyikan derma membayar

성지 순례를 가다 불경 성경 코란
tanah suci berhaji pergi kitab agama budha kitab injil kitab al quran

-았으면/었으면 좋겠다

동사나 형용사에 붙어 희망이나 바람을 나타낸다.


kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan harapan atau permohonan menyatakan

동사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’일 때: -았으면 좋겠다


kt.kerja akar akhir sk.kata vokal A , O ada saat : -았으면 좋겠다

‘ㅏ, ㅗ’가 아닐 때: -었으면 좋겠다


A , O selain saat : -었으면 좋겠다

‘하다’일 때: 했으면 좋겠다


HaDa saat : 했으면 좋겠다

1) 가: 계속 비가 오는데 주말에 등산 갈 수 있을까요?


terus hujan turun dan akir pekan naik gunung akan bisakah

나: 글쎄요. 주말에는 날씨가 좋았으면 좋겠어요.


entah akhir pekan cuaca bagus semoga

2) 가: 바루 씨는 올해 소원이 뭐예요?
Baru mr thn ini harapan apa

나: 저는 돈을 많이 벌었으면 좋겠어요.
saya uang bnyk dapat semoga

-았으면/었으면 좋겠다 adalah kata kerja bantu yang dilekatkan di belakang


kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan harapan atau permohonan.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 213


1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① • • ㉠ 불전/헌금을 내다

② • • ㉡ 성가를 부르다

③ • • ㉢ 기도하다

④ • • ㉣ 믿다

⑤ • • ㉤ 성지 순례를 가다

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-았으면/었으면 좋겠다’를 사용해서 문장을 완성하세요.


jeda kosong pd benar ungkapan <petunjuk>dlm pilih ‘-았으면/었으면 좋겠다’ gunakan dan kalimat sempurnakan silahkan

1) 내일 제주도로 여행을 갈 거예요. 제주도 날씨가 _____________________________________ .

2) 제 소원은 가족이 건강한 것이에요. 우리 가족이 모두 _______________________________ .

3) 사람들이 식당에서 담배를 안 ______________________________________________________ .

피우다 건강하다 좋다

214 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


<보기>처럼 이야기해 보세요.
<contoh> sperti mengobrol silahkan coba

가: 리리 씨는 종교가 있어요?
Riri ssi agama ada
나: 네, 저는 이슬람교 신자예요.
ya , saya agama islam penganut
가: 이슬람 사원에 자주 가요?
islam masjid ke sering pergi
나: 네, 금요일마다 가요.
이슬람 교 금요일 ya hr jumat tiap pergi

1)

천주교 주말

2)

불교 토요일

3)

기독교 시간이 있을 때

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 215


종교 행사 Festifal (perayaan) keagamaan

석가탄신일 Hari kelahiran sang Budha

석가탄신일은 부처님이 태어나신 것을 기념하는 날입니다.


sokkatansinil budha kelahiran suatu peringatan hari adalah
한국에서는 음력 4월 8일을 석가탄신일로 정했는데 이날은 국가
korea di kal.bln bln 4 tgl 8 hari lahir budha sbg ditetapkan ini hari nasional
공휴일이라서 학교나 회사에 가지 않아도 됩니다. 석가탄신일이
hari besar karena sklh atau prshn ke pergi tidak boleh hr lahir budha
가까워지면 불교 신자들은 집이나 절에서 등을 만들어서 나무에
dekat kalau budha penganut rumah atau kuil di lampion buat dan pohon di
매달고 석가탄신일 저녁에 등 에 불을 밝힙니다.
gantung & hr lahir budha malam pd lampion nyala diterangi

크리스마스 Natal

크리스마스는 천주교와 기독교의 가장 큰 행사 중의 하나로


natal katholik & kristen paling besar perayaan salah satu
예수님이 태어나신 것을 기념하는 날입니다. 그러나 현재는
Jesus kelahiran suatu peringatan hari adalah tetapi saat ini
종교가 없는 사람들도 크리스마스를 축제처럼 즐깁니다. 12월이
agama tdk ada orang2 jg natal merayakan suka ria bln 12
되면 사람들은 크리스마스트리를 만들고 카드를 주고 받습니다.
tiba orang2 pohon natal buat & kartu beri & menerima
그리고 아이들에게는 크리스마스 선물을 주기도 합니다.
dan juga anak2 pd natal hadiah berikan juga

부활절 Paskah

부활절은 예수님이 부활하신 것을 기념하는 날입니다.


paskah Jesus kebangkitan sesuatu peringatan hari adalah
천주교나 기독교 신자들은 이날 달걀에 예쁜 그림을 그려서
katholik atau kristen penganut ini hari telur pd cantik gambar melukis &
서로 나누어 먹습니다. 달걀은 새로운 생명이 태어나는 것을
saling beri makan telur baru jiwa kelahiran suatu
의미하기 때문에 부활절에 달걀을 먹기 시작했다고 합니다.
berarti karena hr paskah pd telur makan dimulai

라마단 Ramadan

라마단은 아랍어로 ‘더운 달’이라는 뜻으로 이슬람에서는


ramadan bhs arab “panas bln “ arti dg islam dlm
9번째 달인 9월을 말합니다. 이슬람교에서는 9월을 ‘코란’이
ke 9 bln bln 9 disebut agama islam dlm bln 9 “ al quran
내려진 신성한 달로 여기는데 한 달 동안 해가 떠 있는 낮
turun suci bln sbg di sini dan 1 bln selama matahari ada siang
시간에는 음식과 물을 먹지 못합니다. 그리고 이 기간에는
siang pd makanan & air makan tdk boleh dan ini masa pd
코란을 읽고 특별 예배를 하는 등 절제를 해야 합니다.
al quran baca & kusus sembahyang a.l. pantangan lakukan harus

216 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

1. 이 사람은 어디에 다닙니까?


ini orang mana ke pergi

① ② ③ ④

2. 이 사람은 무엇을 합니까?


ini orang apa lakukan

① ② ③ ④

3. 이 사람은 누구입니까?
ini orang siapa

① ② ③ ④

[4~5] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

4. ① 일요일마다 가요.
hr minggu tiap pergi

② 오늘은 일요일이에요.
hr ini hr minggu adalah

③ 주말에는 집에서 쉬어요.


akhir pekan pd rmh di istirahat

④ 성당에서 미사를 드려요.


katedral di misa melakukan

5. ① 성경을 읽으세요.
injil baca silahkan

② 저는 불교 신자예요.
saya budha penganut adalah

③ 저는 매일 기도해요.
saya tiap hari berdoa

b
④ 성지 순례를 갔다 왔어요.
berhaji di tanah suci telah datang dari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 217


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 절입니다. ② 성당입니다.
kuil adalh katedral adalah

③ 사원입니다. ④ 교회입니다.
masjid adalah gereja adalah

2. ① 헌금을 내고 있습니다. ② 성경을 읽고 있습니다.


derma bayar sedang injil baca sedang

③ 예불을 드리고 있습니다. ④ 찬송가를 부르고 있습니다.


sembahyang (budha) sedang puji2an menyanyikan sedang

[3~5] 다음 질문에 답하십시오.


berikut pertanyaan jawab silahkan

3. 이 사람은 종교가 무엇입니까?


ini orang agama apa

아딧 씨는 인도네시아 사람입니다. 하루에 5번씩 기도를 드립니다. 시간이 나면 이태


Adit mr indonesia orang adalah sehari 5 kali doa panjatkan waktu ada kalau I tae
원에 있는 사원에 갑니다. 코란을 열심히 읽고 공부합니다.
won di yg ada masjid ke pergi al quran dg sungguh2 baca & belajar

① 불교 ② 기독교 ③ 천주교 ④ 이슬람교


budha kristen katholik islam

4. 이 사람이 교회에서 하지 않는 것을 고르십시오.


ini orang gereja di lakukan tidak hal pilih silahkan

수피카 씨는 일요일마다 교회에 갑니다. 하나님께 기도를 드리고 성경을 읽습니다.


supika nona hr minggu tiap gereja ke pergi Tuhan pada doa panjatkan & injil membaca
목사님의 말씀을 듣고 찬송가도 부릅니다. 예배가 끝나면 교회 친구들과 점심을 먹습니다.
pastor kotbah dengar & puji2an jg nyanyikan ibadah usai kalau gereja teman2 dg siang makan

① 기도를 합니다. ② 성경을 읽습니다.


berdoa injil membaca

③ 찬송가를 부릅니다. ④ 성지 순례를 갑니다.


puji2an menyanyikan naik haji pergi

5. 이 사람에 대한 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오.


ini orang pd ttng penjelasan benar yg tidak hal pilih silahkan

저는 불교 신자입니다. 절에 자주 가지는 못하지만 기도를 하고 싶을 때 가까운 절에


saya budha penganut adalah kuil ke sering pergi tdk bisa tapi berdoa ingin saat terdekat kuil ke
가서 예불을 드립니다. 지난 주말에도 기도를 하러 절에 갔습니다. 고향에 계신 아버지가
pergi & bersembahyang lalu akhir pekan jg berdoa utk kuil ke telah pergi kam hal di yg ada ayah
조금 편찮으신데 빨리 건강해지셨으면 좋겠습니다.
sedikit tdk sehat dan cepat sehat semoga (berharap )

① 자주 절에 갑니다. ② 부처님을 믿습니다.


sering kuil ke pergi sang budha percaya

③ 아버지가 편찮으십니다. ④ 지난 주말에 절에 가서 기도를 했습니다.


ayah tidak sehat (sakit) lalu akhir pekan kuil ke pergi & berdoa

218 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Mohon obat ini dikonsumsi setelah makan
순서 말하기, 금지하기
urutan bicara larangan
-(으)ㄴ 후에, -지 마세요
신체 bagian tubuh , 증상 gejala
가정 비상약 obat darurat di rumah

약사 어떻게 오셨어요?
bagaimana telah datang

바루 머리가 아파서 왔어요.


kepala sakit krn telah datang

약사 언제부터 아프셨어요?
kapan sejak telah sakit

바루 어젯밤부터요. 어제 저녁에 회식이 있어서 술을 좀 마셨어요.


kemaren mlm sejak kemaren malam pd makan2 ada dan arak dikit telah minum

약사 아, 술 때문에 그런 것 같네요. 밥을 먹은 후에 이 약을 드세요.


a , arak karena itu sepertinya nasi makan setelah ini obat dimakan mohon

바루 네, 감사합니다.
ya terima kasih

회식 makan-makan bersama

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 219


신체 Anggota badan

머리 kepala

mata 어깨 pundak

telinga 코 hidung 팔 lengan
mulut
얼굴 손
wajah tangan
허리 pinggang 몸 badan
배 perut
손목
pergelangan tangan

손가락
jari tangan

무릎 lutut
다리 kaki
발목
pergelangan kaki
발 kaki

-(으)ㄴ 후에

동사에 붙어 ‘어떤 일의 다음에’의 의미를 나타낸다.


kt.kerja pd lekatkan suatu kerjaan berikutnya arti menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄴ 후에


kt kerja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim ada saat : -ㄴ 후에
(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 만들다 만든 후에)
‘ㄹ’ batchim ada saat ‘ㄹ’ dihilangkan contoh 만들다 만든 후에
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -은 후에
-(으)ㄴ 후에 adalah akhiran kata penghubung
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -은 후에
yang dilekatkan di belakang kata kerja untuk
menyatakan suatu tindakan yang dilakukan se
1) 가: 이 약은 언제 먹어야 돼요? telahnya. Untuk kata kerja yang berakhiran de
ini obat kapan makan harus ngan huruf vokal dan konsonan ‘ㄹ’ yang digu
나: 밥을 먹은 후에 드세요. nakan adalah -ㄴ 후에 ,dan untuk kata kerja
nasi makan setelah mohon dimakan yang berakhiran konsonan kecuali konsonan
‘ㄹ’ yang digunakan adalah -은 후에 .
2) 가: 오늘 퇴근하고 뭐 해요?
hr ini plng kerja & apa lakukan

나: 일이 끝난 후에 영화 보러 갈 거예요.
kerja selesai setelah film lihat utk pergi akan

3) 가: 모니카 씨, 우리 청소할까요?
monika nona kita bersih2 apa sebaiknya

나: 네. 제가 방을 쓴 후에 설거지를 할게요.
ya saya kamar sapu setelah cuci piring akan

220 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

머리

다리

어깨

2. 위의 그림을 보면서 <보기>처럼 이야기해 보세요.


atas gambar l ihat sambil < contoh > seperti mengobrol silahkan coba

약사: 어디가 아프세요?


환자: 머리가 아파요.

3. 대화에 맞는 대답을 고르세요.


dialog pd yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 우리 주말에 뭐 할까요?
쇼핑하다 → 영화를 보다
나:__________________________________________________________________________________________ .

① 쇼핑을 한 후에 영화를 봐요
② 영화를 본 후에 쇼핑을 해요

2)
가: 이 약은 어떻게 먹어야 돼요?
밥을 먹다 → 약을 먹다
나:_____________________________________________ .

① 밥을 먹은 후에 드세요
② 약을 먹은 후에 밥을 드세요

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 221


약사 어디가 불편하세요?
apa sakit

모니카 오늘 아침부터 배가 아프고 설사를 해요.


hr ini pagi sejak perut sakit & diare

약사 아침에 뭘 드셨어요?
pagi pd apa telah makan

모니카 빵하고 우유를 먹었는데 우유 맛이 좀 이상했어요.


roti dan susu tlh makan dan susu rasa agak aneh

약사 그럼 이 약을 드세요. 그리고 오늘은 유제품은 먹지 마세요.


baiklah ini obat mohon mkn dan juga hr ini bahan susu makan mohon jangan

모니카 네, 알겠습니다.
ya baiklah

유제품 bahan susu

222 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


어휘 2 증상 Gejala

감기에 걸리다 열이 나다 기침을 하다 콧물이 나다


flue sakit panas batuk ingus keluar

배탈이 나다 설사를 하다 소화가 안 되다 토하다


sakit perut diare tdk bisa mencerna muntah

손을 베다 손을 데다 발목을 삐다 다리가 부러지다


tangan tergores tangan terbakar kaki keseleo kaki patah

문법 2 -지 마세요

동사에 붙어 듣는 사람에게 어떤 행위를 하지 못하게 함을 나타낸다.


kt.krj di lekatkan yg dengar orang pd suatu tindakan tidak lakukan adab menyatakan

1) 가: 열이 많이 나니까 오늘은 밖에 나가지 마세요.


panas sangat karena hr ini luar ke pergi jangan mohon

나: 네, 알겠습니다.
ya baiklah

2) 가: 소화가 안 되고 계속 토해요.
tdk bisa mencerna dan terus muntah

나: 이 약을 드세요. 그리고 오늘은 밥을 먹지 마세요.


ini obat silahkan mkn Dan hr ini nasi makan mohon jangan

-지 마세요 adalah akhiran yang digunakan untuk menyatakan


larangan , supaya orang yang mendengar tidak boleh melakukan
suatu tindakan.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 223


연습 2

1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요..


gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① ㉠ 소화가 안 되다

② ㉡ 손을 데다

③ ㉢ 기침을 하다

④ ㉣ 열이 나다

⑤ ㉤ 발목을 삐다

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요.


dialog baca & jawaban pilih silahkan

1) 가: 발목을 삐었어요.
나: ______________________________________ .

① 많이 걷지 마세요
② 밥을 먹지 마세요

2) 가: 열이 나고 콧물이 많이 나요.
나: ______________________________________ .

① 오늘은 밖에 나가지 마세요


② 오늘은 기침을 하지 마세요

224 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


활동

약국에서 <보기>처럼 이야기해 보세요.


apotik di <contoh> seperti bercakap silahkan coba

환자: 열이 많이 나요.
pasien panas sangat

밖에 나가다 약사: 밥을 먹은 후에 이 약을 드세요.


luar ke pergi apoteker nasi makan setelah ini obat makan silahkan
그리고 오늘은 밖에 나가지 마세요.
dan juga hr ini luar ke pergi jangan mohon

열이 많이 나다
panas sangat

1) 2)

밥을 먹다 요리를 하다
nasi makan memasak

계속 토하다 손을 데었다
terus muntah tangan terbakar

3) 4)
아이스크림
es krim 많이 걷다
을 먹다 bnyk jalan
makan

계속 설사를 하다 발목을 삐었다


terus diare (mencret) pergelangan kaki keseleo

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 225


정보 가정 비상약 Obat darurat di rumah

연고 salep
붕대 perban
파스 koyok

밴드 plester luka

알약 tablet

영양제 suplemen
반창고 plaster

소독약 antiseptik

안약 obat mata

약국이 문을 닫으면? Apa jika apotek tutup ?

늦은 밤이나 공휴일에 갑자기 약을 사야 하는데 약국이 문을 닫았으면 편의점에서도


larut malam atau hr libur pd tiba2 obat beli harus tapi apotek pintu tutup kalau toserba di jg
가정 비상약을 살 수 있습니다. 편의점에는 감기약 , 소화제 , 진통제, 해열제, 파스,
obat darurat beli bisa toserba di obat flue pencernaan pemati rasa obat demam koyok
연고와 같은 약이 있습니다.
salep dg semacam obat ada

감기약 소화제 진통제 해열제


obat flue obat pencernaan obat pemati rasa obat penurun demam

226 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

1. 이 사람은 어디가 아픕니까?


ini orang mana sakit

① ② ③ ④

2. 이 사람의 증상은 어떻습니까?


ini orang gejala bagaimana

① ② ③ ④

3. 이 사람은 어디를 다쳤습니까?


ini orang mana yg terluka

① ② ③ ④

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 여기는 어디입니까?
sini di mana

① 약국 ② 식당
apotek restoran

③ 은행 ④ 백화점
bank mall

5. 남자는 어디가 아픕니까?


pria mana sakit

① 콧물이 많이 납니다. ② 머리가 아프고 열이 납니다.


ingus banyak keluar kepala sakit dan panas

③ 아침부터 소화가 안 됩니다. ④ 밥을 먹은 후에 설사를 했습니다.


pagi sejak pencernaaan sakit nasi makan setelah diare telah

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 227


EPS-TOPIK 읽기

[1~3] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

1. 가: 리리 씨, 얼굴이 많이 안 좋아요.
Riri nona wajah sangat tdk bagus

나: _______________ 에 걸렸어요. 목도 아프고 열도 나요.


telah sakit gorokan sakit dan panas keluar

① 콧물 ② 기침 ③ 감기 ④ 배탈
ingus batuk flue perut

2. 가: 리한 씨, 제가 손을 베었는데 혹시 ______________ 있어요?


Riri nona saya tangan tergores & mungkin ada

나: 네, 잠깐만 기다리세요.
ya sebentar tunggu mohon

① 파스 ② 연고 ③ 소화제 ④ 해열제
koyok salep obat pencernaan obat demam

3. 가: __________________________________________?

나: 아침부터 계속 설사를 해요.


pagi sejak terus diare

① 누가 아파요 ② 어디가 아프세요


siapa sakit mana(apa) sakit

③ 약국이 어디에 있어요 ④ 이 약은 어떻게 먹어야 돼요


apotek mana di ada ini obat bagaimana makan harus

[4~5] 다음 질문에 답하십시오.


berikut pertanyaan jawab silahkan

4. 김지수 씨는 하루에 약을 몇 번 먹어야 합니까?


kim ji su mr sehari dlm obat brp kali makan harus

①한번 ②두번
1 kali 2 kali

③세번 ④네번
3 kali 4 kali

5. 읽은 내용과 같은 것을 고르십시오.
baca isi dg sama sesuatu pilih silahkan

반장님, 모니카예요. 오늘 너무 아파서 ① 모니카 씨는 지금 아프지 않습니다.


mandor , monika ini . hr ini terlalu sakit krn monika nona sekarang sakit tidak
회사 에 못 갑니다. 어제 저녁부터 배가 ② 모니카 씨는 오늘 회사에 갈 것입니다.
perush ke tdk pergi kemaren mlm sejak perut monika nona hr ini perush ke pergi akan
아프고 계속 설사를 했어요. 어제 약국 ③ 모니카 씨는 어제 약국에 못 갔습니다.
sakit & terus diare kemaren apotek
monika nona kemaren apotek ke tdk pergi
에서 약을 사 먹었는데 아직도 아파요.
di obat beli makan tapi masih jg sakit
④ 모니카 씨는 어제 저녁부터 배가 아팠
monika nona kemaren malam sejak perut sakit telah
오늘 아침에는 열도 나서 오늘은 쉬려
hr ini pagi pd panas jg krn hr ini istirahat 습니다.
고 해요.죄송합니다.
akan mohon maaf

228 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


조건 말하기, 증상 묻고 대답하기
keadaan bicara gejala tanya & jawaban
-(으)면, -ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다
병원 Rumah sakit , 치료 Pengobatan
외국인 근로자 센터 진료 안내
asing pekerja pusat medical info

리한 투안 씨, 걷는 게 왜 그래요?
Tuan mr berjalannya knp begitu

투안 발목이 좀 아파요.
gelang kaki agak sakit

리한 발목을 삔 거 아니에요? 빨리 병원에 가 보세요.


gelang kaki keseleo tidak cepat R.sakit ke pergi coba

투안 이 근처에 병원이 있어요?


ini sekitar di R.sakit ada

리한 지하철역 근처에 정형외과가 있어요.


stasion KRBT sekitar di klinik tulang ada

투안 내일 아침에도 아프면 가 볼게요. 고마워요.


besok pagi pd jg sakit kalau pergi coba akan terima kasih

걷다 berjalan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 229


병원 Rumah sakit

내과 정형외과 치과 안과
klinik penyakit dalam klinik bedah tulang klinik gigi klinik mata

이비인후과 피부과 산부인과 소아과


klinik THT klinik penyakit kulit klinik kebidanan klinik anak

-(으)면

동사나 형용사에 붙어 뒤의 내용에 대한 조건임을 나타낸다.


kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan blkng isi pd mengenai syarat menyatakan

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면


kt.krj atau kt.sifat akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim ada saat : -면

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면


‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -으면

1) 가: 아이가 어제부터 열이 많이 나요.


anak kemaren sejak panas sangat

나: 아이가 아프면 소아과에 가 보세요.


anak sakit kalau klinik anak ke pergi silahkan coba

2) 가: 감기에 걸렸어요.
flue sakit

나: 약을 먹으면 괜찮아질 거예요. 여기 약 드세요.


obat mkn kalau tdk akan apa-apa ini obat silahkan makan

3) 가: 사무실이 춥네요.
kantor dingin

나: 추우면 문을 닫을까요?
dingin kalau pintu tutup sebaiknya

-(으)면 adalah akhiran kata penghubung yang menyatakan makna syarat. Isi kalimat yang
pertama adalah syarat untuk isi pada kalimat yang kedua. Untuk kata kerja atau kata sifat
yang berakhiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : - 면 , dan untuk kata
kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah : -으면

230 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림을 보고 알맞은 표현을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar ungkapan pasangkan silahkan

① ㉠ 정형외과

② ㉡ 산부인과

③ ㉢ 이비인후과

④ ㉣ 치과

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 ‘-(으)면’을 사용해서 문장을 완성하세요.


jeda kosong pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih ‘-(으)면’ gunakan & kalimat sempurnakan silahkan

1) 감기에 _____________________ 내과에 가 보세요.

2) 얼굴에 뭐가 _____________________ 피부과에 가 보세요.

3) 다리가 _____________________ 정형외과에 가야 해요.

나다 걸리다 부러지다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 231


의사 어디가 아프십니까?
mana sakit

투안 어제 계단에서 넘어져서 발목을 다쳤어요.


kemaren tangga dari terjatuh krn pergelangan kaki cedera telah

의사 어디 봅시다. 여기를 누르면 어떻습니까?


mana mari lihat ini ditekan kalau bagaimana

투안 아, 너무 아파요.
a terlalu sakit

의사 발목을 삐었네요. 먹는 약과 파스를 처방해 드리겠습니다. 그런데


gelang kaki keseleo telah yg dimkn obat & koyok resep beri akan ngomong2

발목을 삐었을 때는 많이 걷지 말고 앉아서 쉬어야 합니다. 그리고


gelang kaki keseleo saat bnyk jalan jangan & duduk & istirahat harus dan juga

찜질을 해 주는 것이 좋습니다.
kompress berikan hal lbh baik

투안 네, 알겠습니다
ya mengerti

처방하다 memberi resep

232 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


치료 Pengobatan

치료를 하다 주사를 맞다 수술하다 약을 먹다


mengobati menyuntik meng-operasi obat makan

소독을 하다 연고를 바르다 밴드를 붙이다 파스를 붙이다


mensterilkan salep mengolesi plester luka menempelkan koyok menempelkan

찜질을 하다 붕대를 감다 주무르다 깁스를 하다


mengompress memperban memijat membalut gibs

-ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다

동사나 형용사에 붙어 회의나 발표, 보고 등 공식적인 자리에서


kt.krj atau kt.sifat pd lekatkan rapat atau pngmn lihat & dll resmi secara tempat di

공손히 질문하거나 설명할 때 쓴다. 2) 가: 어디가 아픕니까?


dg sopan bertanya atau menjelaskan saat digunakan mana sakit

동사나 형용사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 나: 머리가 아프고 열이 납니다.


kt.krj atau kt.sifat akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ kepala sakit dan panas keluar

받침일 때: -ㅂ니까, -ㅂ니다


batchim saat : -ㅂ니까, -ㅂ니다
-ㅂ/습니까, -ㅂ/습니다 adalah akhiran yang di
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: lekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : yang biasa kita gunakan di tempat-tempat resmi
seperti rapat atau pengumuman , yaitu digunakan
-습니까, -습니다 saat bertanya atau menjelaskan dengan sopan.
Untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhiran
-습니까, -습니다
vokal atau batchim ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -
1) 가: 어떻게 오셨습니까? ㅂ니까, -ㅂ니다. Untuk kata kerja yang berakhiran
bagaimana telah datang konso nan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan
adalah -습니까, -습니다 .
나: 감기에 걸려서 왔습니다.
flue sakit karna telah datang

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 233


1) 2) 3)

4) 5) 6)

소독을 하다 주사를 맞다 주무르다


붕대를 감다 찜질을 하다 파스를 붙이다

2. 대화를 읽고 맞는 답을 고르세요.
dialog baca & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 어떻게 오셨습니까?
bagaimana telah datang

나: _________________________________________ .

① 주사를 맞았습니다 ② 배가 아프고 설사를 합니다


suntikan telah mendapat perut sakit & diare

2) 가: 발목을 삐면 어떻게 해야 합니까?


gelang kaki keseleo bagaimana lakukan harus

나: _________________________________________ .

① 이비인후과에 가야 합니다 ② 정형외과에 가 보는 게 좋습니다


klinik T H T ke pergi harus klinik tulang ke pergi coba lebih baik

234 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. <보기>처럼 이야기해 보세요.
<contoh> seperti bercakap coba silahkan

가: 목이 아프면 어디에 가야 합니까?


gorokan sakit kalau mana ke pergi harus

나: 이비인후과에 가야 합니다.
klinik T H T ke pergi harus

1)

2)

4)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 235


외국인 근로자 센터 진료 안내 Info pengobatan pusat pekerja asing

서울 시내 외국인 근로자 센터에서도 외국인 근로자를 위한 의료 서비스를 제공하고있습니다.


seoul kota asing pekerja pusat di jg asing pekerja utk medis layanan di sediakan sedang

서울 시내에 위치한 7개의 외국인 근로자 센터에서는 내과, 이비인후과, 치과뿐만


seoul kota di berlokasi 7 buah asing pekerja pusat di klinik skt dlm klinik THT klinik gigi hny

아니라 한방진료나 종합검진까지 가능합니다. 외국인 근로자라면 누구나 외국인 근로자


tidak sinse obat atau check up sampai dimungkinkan asing pekerja kalau siapapun asing pekerja

센터의 의료 서비스를 이용할 수 있습니다.


pusat medis layanan gunakan bisa

센터명 위치 진료일 의료지원 내용 시설


Pusat lokasi Hari pengobatan Medis bantuan isi fasilitas

성동 성동구 홍익동 매월 둘째, 내과, 치과 무료 진료,


Seong Dong 147-22 Tiap bln kedua sakit dlm, klinik gigi gratis pengobatan 단독시설
Seong dong gu hong 넷째 일요일 수시 종합검진, 독감백신접종 exclusiv fasilitas
Ik dong 147-22 Ke-4 hr minggu tiap saat check up , flue vaksin suntik

금천구 가산동 보건소, 병원 연계 여성외국인 가산종합


금천 144-3 수시 bal.keshtan, Rs lingkungan wanita asing
tambahancomplet
Gem ceon Gemceon Gu Gasan setiap saat 부인과 검진, 위생교육 및 위생
dong 144-3 istri & chek up, kes.pendidikan & keshtan
사회복지관내
pusat bantuan
용품, 구충제 지원 masyarakat
prlngkpn obat cacing bantuan

은평구 녹번동 긴급 의료기관에 통역활동가 대동


수시 녹번종합
은평 산28-6 darurat pngobatan ke terjemahan temani
nokbeon seluruh
En pyeong Enpyeong Gunok setiap saat 지원, 건강검진 등 자원단체
beon dongsan28-6 bantuan kes.check up a.l bantuan badan 사회복지관 내
pusat bantuan
연계 진료 지원
masyarakat
kaitan pngbatan bantuan

강동구 성내동 유방암 검진 kangker payudara check up 성내종합


강동 508-1 수시 songnaen seluruh
Gang Dong Gangdonggu seong setiap saat 건강검진 kesehatan check up 사회복지관 내
Naedong 508-1

성북구 하월곡동 매월 둘째, 한방진료, 치과, 수시 월곡종합


성북 222-5 tiap bln ke-2 sinse pngbtn klinik gigi tiap saat wolgok seluruh
Seong Buk 넷째 일요일
seongbukgu haweol 종합건강검진 사회복지관 내
Gokdong 222-5 ke-4 hr minggu complet check up pusat bantuan
masyarakat

매월 넷째 한방진료, 이비인후과, 내과 등, 신목종합


양천 양천구 목동 931 tiap bln ke-4 sinse THT skt dlm a.l. sinmok seluruh
Yang Ceon yangceongu mok
dong 931 일요일 수시 건강검진 사회복지관 내
hr minggu tiap saat kshtn chek up pusat bantuan
masyarakat

영등포 당산동 매월 둘째, 한방진료, 수시 보건소 등 연계


서울 6가 1-2 tiap bln ke-2 sinse tiap saat klinik a.l. kaitan 단독시설
Seoul yeongdengpo tang 넷째 일요일 종합검진 exclusiv fasilitas
sandong 6ga 1-2 ke-4 hr minggu completcheck up

응급 상황 시 도움 받을 곳
darurat situasi pd bantuan dapat tempat

밤에 갑자기 병원에 가야 한다면 어디에 도움을 요청해야 할까요? 바로 119에 전화하면 됩니다.
mlm pd tiba2 RS ke pergi hrs kalau mana di bantuan minta harus akan segera 119 ke menelpon bisa

119는 24시간, 365일 언제든지 이용이 가능합니다. 그리고 이곳에서는 영어,중국어, 일본어,
119 24 jam 365 kapanpun gunakan bisa dan ini tmpt di b.ingris cina jepang
몽골어, 베트남어 등 5개 국어로 의료 상담 서비스를 받을 수 있습니다.
mongol vietnam a.l. 5 buah bahasa dg medis konsul layanan dapat bisa

236 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

1. 이 사람은 어디에 가야 합니까?


ini orang mana ke pergi harus

① ② ③ ④

2. 이 사람은 무엇을 합니까?


ini orang apa lakukan

① ② ③ ④

3. 이 사람은 무엇을 했습니까?


ini orang apa telah lakukan

① ② ③ ④

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 여기는 어디입니까?
di sini di mana

① 안과 ② 소아과
klinik mata klinik anak

③ 정형외과 ④ 이비인후과
klinik bedah tulang klinik T H T

5. 남자는 무엇을 해야 합니까?


pria apa lakukan harus

① 수술을 해야 합니다. ② 많이 걸어야 합니다.


operasi lakukan harus banyak jalan harus

③ 매일 약을 먹어야 합니다. ④ 집에서 찜질을 해야 합니다.


tiap hari obat makan harus rumah di kompres lakukan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 237


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 안과에 가야 합니다.
klinik mata ke pergi harus

② 치과에 가야 합니다.
klinik gigi ke pergi harus

③ 피부과에 가야 합니다.
klinik kulit ke pergi harus

④ 정형외과에 가야 합니다.
klinik tulang ke pergi harus

2. ① 수술하고 있습니다.
operasi sedang

② 찜질을 하고 있습니다.
kompres lakukan sedang

③ 연고를 바르고 있습니다.


salep oles sedang

④ 파스를 붙이고 있습니다.


koyok tempelkan sedang

[3~4] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong ke masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 가: 목이 너무 아파요.
tnggorokan terlalu sakit

나: 목이 ________________ 이비인후과에 가 보세요.


tenggorokan klinik T H T ke pergi coba silahkan

① 아파서 ② 아프고 ③ 아프면 ④ 아픈 후에


sakit karena sakit dan sakit kalau sakit setelah

4. 집에서 요리를 했는데 손을 데었습니다. 그래서 연고를 바르고 밴드를 ______________.


rmh di memasak dan tangan terbakar sehingga salep olesi & plester

① 붙였습니다 ② 먹었습니다
telah tempelkan telah makan

③ 찍었습니다 ④ 주물렀습니다
telah mencoblos telah memijit

238 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saya datang untuk membuat buku tabungan
의도 말하기, 방법 표현하기
maksud bicarakan cara ungkapkan
-(으)려고, -(으)면 되다
은행 Bank , 은행 업무/현금인출기 Urusan Bank/Mesin Atm
외국인근로자 전용 금융 서비스
asing pekerja khusus perbankan layanan

은행원 어떻게 오셨습니까?


bagaimana telah datang

리한 통장을 만들려고 왔어요.


bk tabungan membuat utk telah datang

은행원 신분증을 가지고 오셨습니까?


kartu ID bawa telah

리한 여권도 괜찮지요?
passpor jg tdk apa-apa

은행원 그럼요. 여기 신청서를 쓰고 서명하세요.


tentu ini formulir tulis & tanda tangan silahkan

리한 여기 다 썼어요.
ini semua telah tulis

은행원 체크카드도 만들어 드릴까요?


kartu check jg buatkan apa sebaiknya

리한 네, 만들어 주세요.
ya buatkan mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 239


은행 Bank

창구 통장 신분증 계좌 번호
counter ( loket ) buku tabungan kartu ID ( K T P ) nomor rekening

주소 서명 비밀번호 인터넷뱅킹
alamat tanda tangan nomor rahasia ( P I N ) internet banking

체크카드 신용카드
kartu check ( A T M ) kartu kredit

-(으)려고

동사에 붙어 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타낸다.


kt.krja pd lekatkan suatu tindakan akan maksud atau tujuan keberadaan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -려고


kt.krja akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -려고

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으려고


‘ㄹ’ selain batchim ada saat : -으려고

1) 가: 왜 한국에 왔어요?
knp korea ke telah datang -(으)려고 dilekatkat di belakang kata kerja
untuk menyatakan maksud atau tujuan dari
나: 일하려고 왔어요. suatu tindakan. Untuk kata kerja yang bera
bekerja utk telah datang khiran vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang digu
nakan adalah -려고 . Untuk kata kerja yang
2) 가: 모니카 씨, 옷 샀어요?
berakhiran konsonan , kecuali konsonan ‘ㄹ’
monika nona baju tlh beli
yang digunakan adalah -으려고 .
나: 네. 다음 주 친구 결혼식
ya dpn minggu teman pernikahan

때 입으려고 샀어요.
saat pakai utk tlh beli

240 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

2)

4)
3)

창구 신분증 체크카드 통장

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요.


dialog baca & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 왜 한국에 왔어요?
knp korea di tlh datang

나: _________________________________________ .

① 한국어를 공부하고 왔어요


bhs korea belajar dan tlh datang

② 한국어를 공부하려고 왔어요


bhs korea belajar utk tlh datang

2) 가: 뭘 이렇게 많이 샀어요?
apa begini bnyk tlh beli

나: _________________________________________ .

① 불고기를 만들면 고기하고 채소를 샀어요


bulgogi buat kalau daging & sayur telah beli

② 불고기를 만들려고 고기하고 채소를 샀어요


bulgogi membuat utk daging dan sayur telah beli

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 241


모니카 저기요, 외국으로 송금을 하려고 하는데
ini luar negri ke transfer akan ngomong2

어떻게 해야 돼요?
bagaimana lakukan harus

은행 안내원 통장이나 카드를 가지고 오셨습니까?


bk bank atau kartu telah datang bawa

모니카 네, 여기 통장 있어요.
ya ini bk bank ada

은행 안내원 통장이 있으면 현금인출기를 이용하세요. 송금 수수료도


bk bank ada kalau mesin ATM gunakan silahkan transfer biaya jg

더 적게 나와요.
lbh sedikit keluar

모니카 어떻게 하는지 잘 모르겠는데 도와주시겠어요?


begini lakukan sungguh tdk tahu ngomong2 bantu maukah

은행 안내원 네, 여기에 통장을 넣고 송금 버튼을 누르시면 됩니다.


ya sini di bk bank masuk & transfer tombol di tekan bisa

모니카 감사합니다.
terima kasih

242 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


은행 업무/현금인출기 Urusan perbankan / Mesin ATM

현금인출기(ATM) 송금하다 입금하다 출금하다


mesin ATM transfer deposit (setor) menarik tunai

대출하다 환전하다 계좌 이체 잔액 조회
meminjam tukar uang asing rekening transfer saldo periksa

통장 정리 수수료
bk bank update biaya

-(으)면 되다

동사에 붙어 어떤 상태만 갖추면 문제가 없거나 충분함을 나타낸다.


kt.krja pd lekatkan suatu keadaan ada kalau masalah tdk ada atau kecukupan menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -면 되다


kt.krj akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -면 되다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으면 되다


‘ㄹ’ selain batchim ada saat : -으면 되다

1) 가: 고향으로 송금하고 싶은데


kampung ke transfer ingin omong2 -(으)면 되다 dilekatkan di belakang kata
kerja yang menyatakan izin karena suatu
어떻게 해야 돼요? keadaan itu tidak ada masalah atau sudah
bagaimana melakukan harus
berkecukupan. Untuk kata kerja yang bera
나: 여기 신청서를 쓰시면 됩니다. khiran dengan huruf vokal atau konsonan
ini formulir tulis bisa ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -면 되다. Untuk
kata kerja yang berakhiran konsonan kecu
2) 가: 이 약은 어떻게 먹어요? ali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah
ini obat bagaimana makan -으면 되다.
나: 하루에 2 번 먹으면 돼요.
sehari dlm 2 kali makan boleh

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 243


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

1) 2) 3) 4)

환전하다 입금하다 출금하다 송금하다

2. 위의 단어를 사용해서 <보기>처럼 이야기해 보세요.


atas kata gunakan dan <petunjuk> seperti bercakap coba silahkan

가: 어떻게 오셨습니까?
bagaimana tlh datang
나: 환전하려고 왔어요.
tukar uang asing utk tlh datang

3. 다음을 연결해서 대화를 완성하세요.


berikut pasangkan & dialog sempurnakan silahkan

① 가: 은행이 어디에 있어요? • • ㉠ 나: 동생 것만 사면 돼요.


bank mana di ada adik hanya beli bisa

② 가: 가족 선물은 다 샀어요? • • ㉡ 나: 잠깐만요. 이것만 하면 돼요.


keluarga hadiah semua tlh beli sebentar ini hanya lakukan bisa

③ 가: 이 약은 어떻게 먹어요? • • ㉢ 나: 하루에 두 번 먹으면 돼요.


ini obat bagaimana makan serhari dlm 2 kali makan boleh

④ 가: 우리 이제 퇴근할까요? • • ㉣ 나: 이쪽으로 쭉 가면 돼요.


kita sekarang pulang kerja akan sini arah ke arah pergi bisa

244 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 은행에 가서 <보기>처럼 이야기해 보세요.
bank ke pergi & <contoh> seperti mengobrol coba silahkan

가: 어떻게 오셨습니까?
신청서를 bagaimana tlh datang
formulir
쓰다 나: 입금하려고 왔어요.
setor utk tlh datang
menulis
가: 신청서를 쓰시면 됩니다.
formulir tulis bisa

현금인출기를 신청서를 쓰고
mesin ATM formulir tulis &

이용하다 신분증을 주다
gunakan KTP berikan

출금하다 통장을 만들다


penarikan tunai bk tabungan membuat

여기에
sini di 여기에 통장을
sini di bk bank
계좌번호를
no.rekening
넣다
masukkan
쓰다
tulis

송금하다 통장 정리를 하다
transfer bk bank update (print)

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 245


외국인 근로자 전용 금융 서비스
asing pekerja khusus perbankan layanan

은행에서 외국인 고객을 위한 맞춤서비스가 늘어나고 있습니다. 국내에서 직장 생활을


bank di asing nasabah utk customer servise meningkatkan sedang dlm negri di tmpt kerja hidup

하면서 월급을 고향으로 송금하는 외국인 근로자들을 위해 송금 수수료를 할인해 주기도


sambil gaji kam hal ke transfer asing pekerja para untk transfer biaya diskon berikan jg

하고 보통 하루 정도 걸리는 해외 송금을 10분으로 줄인 해외 송금 서비스를 제공하기도


dan biasanya sehari sktr mkn waktu luar negri transfer 10 mnt dg kurang luarnegri transfer layanan ditawarkan jg

합니다. 그리고 울산이나 거제 지역 등 외국인 근로자가 많이 사는 지역을 중심으로 외국인


dan juga Ulsan atau Geoje wilayah a.l. asing pekerja bnyk tinggal wilayah pusat sbg org asing

전용 상담 창구를 설치한 은행도 있습니다. 또한 8개 외국어를 지원하는 현금인출기를


khusus konsult loket yg buka bank jg ada juga 8 buah bhs asing yg didukung mesin A T M

설치하고 24시간 온라인 해외 송금과 외국어 상담 서비스도 실시하고 있습니다. 또 평일에


dibuka 24 jam on line luar negri transfer & bhs asing konsult layanan jg diberlakukan sedang jg hr kerja pd

은행에 가기 힘든 외국인 고객을 위해 일요일에 영업을 하는 은행도 있습니다.


bank ke pergi sulit asing nasabah utk hr minggu pd yang buka bank jg ada

246 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkn

1. 이것은 무엇입니까?
ini apa

① ② ③ ④

2. 여기에서 무엇을 할 수 있습니까?


sini di apa lakukan bisa

① ② ③ ④

3. 이 사람은 무엇을 합니까?


ini orang apa lakukan

① ② ③ ④

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 오늘은 무슨 요일입니까?
hr ini apa hari

① 월요일 ② 수요일 ③ 토요일 ④ 일요일


hr senin hr rabu hr sabtu hr minggu

5. 남자는 왜 은행에 갑니까?


pria kenapa bank ke pergi

① 환전하려고 ② 친구를 만나려고


tukar uang asing akan teman bertemu akan

③ 통장을 만들려고 ④ 고향에 돈을 보내려고


bk tabungan buat akan kam halaman ke uang kirim akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 247


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 통장입니다. ② 신분증입니다.
bk tabungan adalah KTP adalah

③ 신용카드입니다. ④ 휴대 전화입니다.
kartu kredit adalah handphone adalah

2. ① 은행에 갑니다. ② 서명을 합니다.


bank ke pergi tanda tangan

③ 돈을 찾습니다. ④ 통장 정리를 합니다.


uang mengambil bk bank menyusun (update)

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong ke masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 가: 몽골로 __________________하려고 해요.


mongol ke akan

나: 얼마나 보내실 거예요?


seberapa kirim akan

① 가입 ② 송금 ③ 조회 ④ 정리
regristrasi transfer cek (verifikasi) susun (update)

4. 저는 월급을 받으면 __________________ 에 가서 입금을 하고 고향으로


saya gaji terima kalau ke pergi & setor & kam hal ke

돈도 보냅니다.
uang jg krimkan

① 은행 ② 병원 ③ 우체국 ④ 도서관
bank rmh sakit kantor pos perpustakaan

5. 가: 한국 돈을 베트남 돈으로 바꾸고 싶어요.


korea uang vietnam uang ke tukar ingin

나: ____________________ 을 하려면 회사 앞에 있는 은행에 가 보세요. 저도


ingin kalau perush dpn di yg ada bank ke pergi coba saya jg

거기에서 했는데 수수료가 별로 안 들었어요.


sana di tlh lakukan & biayanya terlalu tdk mahal

① 입금 ② 출금 ③ 환전 ④ 대출
setoran(deposit) penarikan tukar uang asing pinjam

248 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Saya ingin mengirim kartu pos ke Philipin
편지 보내기, 요청하기
surat mengirim meminta
-(으)로, -(으)십시오
우편물 Benda Pos , 소포/택배 Paket/kurir
국제 특급 우편 서비스 Layanan pos kilat (EMS)

우체국 직원 어떻게 오셨습니까?


bagaimana telah datang

모니카 엽서를 보내고 싶은데요.


kartu pos kirim ingin

우체국 직원 어디로 보내실 겁니까?


mana ke kirim akan

모니카 필리핀으로 보낼 겁니다.


philipin ke kirim akan

우체국 직원 엽서를 여기에 올려놓으세요. 그런데 받는 사람의 우편번호가


kartu pos sini di letakkan silahkan omong2 penerima orang kode pos

없네요. 우편번호를 쓰세요.


tdk ada kode pos tulis mohon

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 249


우편물 Benda pos

편지 엽서 카드
surat kartu pos kartu

편지를 쓰다 우표를 붙이다 편지를 보내다


surat menulis perangko menempel surat mengirim

편지 봉투 이메일
surat amplop email

(으)로

명사에 붙어 그 지점을 목적지로 함을 나타낸다.


kt.bnda pd lekatkan itu titik tujuan spesifik menyatakan
(으)로 dilekatkan di belakang kata benda
명사에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: 로 untuk menyatakan tujuan atau destinasi.
kt.bnda pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : 로 Pada kata benda yang berakhiran vokal
atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: 으로 로 . Untuk kata benda yang berakhiran kon
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : 으로
sonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan
1) 가: 어떻게 오셨습니까? adalah 으로.
bagaimana telah datang

나: 인도네시아로 편지를 보내려고 합니다.


indonesia ke surat kirim akan

2) 가: 투안 씨, 이번 휴가에 뭐 할 거예요?
tuan mr kali ini liburan apa akan lakukan

나: 부산으로 여행을 갈 거예요.


busan ke wisata pergi akan

250 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① ㉠ 이메일

② ㉡ 엽서

③ ㉢ 우표

④ ㉣ 카드

⑤ ㉤ 편지

2. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요.


dialog baca & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 주말에 뭐 했어요?
akhir pekan pd apa tlh lakukan

나: _________________________________________ .

① 부산으로 여행을 할 거예요 ② 부산으로 여행을 갔다 왔어요


pusan ke berwisata akan pusan ke berwisata telah pergi

2) 가: 편지를 보내려고 합니다.


surat kirim akan

나: _________________________________________ ?

① 어디로 보내실 거예요 ② 어디에서 보내실 거예요


mana ke kirim akan mana dari kirm akan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 251


투안 베트남으로 소포를 보내려고 하는데요.
vietnam ke paket kirim akan

우체국 직원 상자를 저울에 올려놓으십시오.


kardus timbangan di naikkan taruh silahkan

투안호 호찌민까지 얼마나 걸릴까요?


hochimin sampai berapa lama makan waktu

우체국 직원 배편은 한두 달 정도 걸리고 항공편은 열흘에서 2주 정도


pos kapal 1 -2 bln sekitar mkn waktu pos udara 10 hari dari 2 mggu sktr

걸립니다.
makan waktu

투안 좀 급해서 그러는데 제일 빠른 걸로 해 주세요.


agak mndesak krn omong2 paling cepat dengan mohon minta

우체국 직원 국제 특급이 제일 빠른데 국제 특급으로 보내시겠습니까?


internas pos kilat paling cepat dan internas pos kilat dg kirim akan

투안 네, 그걸로 해 주세요.
ya yg itu dg mohon minta

252 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


소포/택배 Paket / kurir

저울에 올려놓다 무게를 재다 소포를 보내다 소포를 받다


timbangan di naik meletakkan berat menimbang paket mengirim paket menerima

일반 우편 등기 우편 국제 특급(EMS) 택배
biasa pos pencatatan pos internas pos kilat kurir

-(으)십시오

동사에 붙어 회의나 연설, 발표 , 보고 등 공식적인 자리에서나


kt.krj pd lekatkan rapat atau pidato, pngumuman, laporan a.l. resmi secara tempat di atau

처음 만난 사람이나 손님에게 정중하게 명령하거나 권유할 때 쓴다.


pertama ketemu orang atau tamu pd dg sopan memerintah atau persilakan saat digunakan

동사 어간 말에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -십시오


kt.krja akar kata pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -십시오

(※ ‘ㄹ’ 받침일 때는 ‘ㄹ’이 탈락한다. 예) 만들다 만드십시오)


‘ㄹ’ batchim saat ‘ㄹ’ hilangkan contoh : 만들다 만드십시오
‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으십시오
‘ㄹ’ kecuali batchim ada saat : -으십시오 나: 이 전화번호로 전화를 거십시오.
ini nmr telpon ke telpon silahkan
1) 가: 소포를 보내고 싶습니다.
paket kirim ingin

나: 이 저울 위에 올려놓으십시오. -(으)십시오 dilekatkan di belakang kata kerja


ini timbgn atas di naikkan taruh silahkan digunakan untuk meminta (menyuruh) atau
mempersilakan secara sopan di tempat-tempat
2) 가: 우편번호를 안 쓰셨습니다. resmi anta lain rapat , berpidato , membuat peng
kode pos tdk ditulis umuman atau laporan . Atau kepada orang yang
pertama kali bertemu juga tamu. Untuk kata ker
여기에 우편번호를 쓰십시오. ja yang berakhiran dengan huruf vokal atau kon
sini di kode pos tulis silahkan sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah -십시오, untuk
나: 네, 알겠습니다. kata kerja yang berakhiran dengan huruf konso
ya baiklah nan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada
lah -으십시오.
3) 가: 신용카드를 잃어버렸는데
kartu kredit tlh hilang omong2

어떻게 해야 돼요?
bagaimana lakukan harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 253


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

1) 2) 3) 4)

무게를 재다 소포를 보내다 저울에 올려놓다 소포를 받다

2. 다음의 문장에 이어질 문장을 찾아 연결하세요.


berikut kalimat pd bsinambung kalimat cari pasangkan silahkan

① 무게를 재야 합니다. • • ㉠ 우표를 붙이십시오.


berat timbang harus perangko tempel silahkan

② 우표를 안 붙였습니다. • • ㉡ 여기에서 기다리십시오.


perangko tdk ditempelkan sini di tunggu silahkan

③ 지금 들어가면 안 됩니다. • • ㉢ 여기에 주소를 쓰십시오.


sekarang masuk tidak boleh sini di alamat tulis silahkan

④ 보내는 사람의 주소가 없습니다. • • ㉣ 소포를 저울에 올려놓으십시오.


pengirim orang alamat tdk ada paket timbangan di naikkan taruh silahkan

254 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


표를 보고 <보기> 처럼 이야기해 보세요.
bagan lihat & <contoh> seperti bercakap coba silahkan

지역 국제 특급(EMS) 보통 우편
daerah internasional express biasa pos

중국, 베트남 2~3 일 5일


china , vietnam 2-3 hari 5 hari

태국, 필리핀 3~4 일 7일


Thailand , Philipin 3-4 hari 7 hari

방글라데시, 스리랑카 5~6 일 10 일


Bangladesh , Sri langka 5-6 hari 10 hari

가: 중국으로 카드를 보내려고 해요.


china ke kartu kirim akan

나: 카드를 저울 위에 올려놓으십시오.
kartu timbngn atas di letakkan silahkan

가: 중국까지 얼마나 걸려요?


china sampai brp lama mkn waktu

나: 국제 특급은 2, 3일 걸리고 보통 우편은 5일 정도 걸립니다.


internas express 2 , 3 hari mkn waktu biasa pos 5 hr sktr mkn waktu
중국
China 가: 그럼 특급 우편으로 해 주세요.
baiklah express pos dg mohon minta

1) 2)

태국 베트남
Thailand Vietnam

3) 4)

방글라데시 스리랑카
Bangladesh Srilangka

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 255


국제 특급 우편 서비스 Layanan pos express internasional

국제 특급 우편 서비스는 급한 편지나 서류, 소포 등을 가장 빠르고 안전하게 외국으로


inter express pos layanan mdesak pos atau berkas paket a.l. paling cepat & dg aman luar negri ke

배달해 주는 서비스입니다. 국제특급으로 발송한 우편물의 경우에는 국제적으로 연결된


yang antarkan layanan adalah inter express dg yg dikirim benda pos kondisi pd internas secara dikaitkan

컴퓨터망을 통해 배달 여부가 즉시 조회됩니다. 컴퓨터 조회가 되지 않을 경우에도 이용자가


comp network melalui anatar ok-gagal segera diperiksa bisa komputer pengecekan tdk bisa kasus pd jg pengguna

원하면 팩스나 이메일을 통해 조회하고 그 결과를 알려 드립니다. 현재 150개국으로 발송이


ingin kalau fax atau email melalui ngecek & itu hasilnya diberitahukan saat ini 150 negara ke pengiriman

가능합니다.
dimungkinkan

보낼 수 있는 물품
dikirim yg bisa barang

편지 서류 옷 책 화장품
surat berkas baju buku kosmetik

보낼 수 없는 물품
dikirim yg tdk bisa barang

음식물 한약 동물류 식물류 폭발성/가연성 물질


makanan obat-obatan binatang tanaman mdh meledak/ terbakar zat

금ㆍ은 등의 신용카드 현금(지폐, 동전) 여행자 수표 항공권


emas . perak a.l. kartu kredit uang tunai (kertas , koin) wisata check tiket pesawat
귀금속

256 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~2] 다음 그림을 보고 알맞은 대답을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar jawaban pilih silahkan

1. 이것은 무엇입니까?
ini apa

① ② ③ ④

2. 지금 무엇을 합니까?
sekarang apa lakukan

① ② ③ ④

[3~5] 이야기를 듣고 질문에 알맞은 대답을 고르십시오.


percakapan dengar & pertanyaan pd yg benar jawaban pilih silahkan

3. 여기는 어디입니까?
sini di mana

① 약국 ② 은행
apotek bank

③ 백화점 ④ 우체국
mall kantor pos

4. 남자는 왜 여기에 왔습니까?


pria knp sini ke telah datang

① 편지를 보내려고 왔습니다.


surat kirim utk telah datang

② 택배를 받아야 해서 왔습니다.


kurir terima harus krn telah datang

③ 여자를 만나고 싶어서 왔습니다.


wanita menemui ingin krn telah datang

④ 택배 물품을 전달하려고 왔습니다.


kurir barang mengirimkan utk telah datang

5. 베트남으로 엽서를 보낼 때 국제 특급은 며칠이 걸립니까?


vietnam ke kartu pos kirim saat inter express brp hari makan waktu

① 3일 ② 4일
3 hari 4 hari

③ 7일 ④ 10 일
7 hari 10 hari

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 257


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 카드입니다. ② 엽서입니다.
kartu adalah kartu pos adalah

③ 이메일입니다. ④ 편지 봉투입니다.
email adalah surat amplop adalah

2. ① 우표를 삽니다. ② 엽서를 씁니다.


perangko membeli kartu pos menulis

③ 돈을 찾습니다. ④ 통장 정리를 합니다.


uang mengambil bk bank susun (up date)

[3~5] 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.


jeda kosong pd masukkan paling benar sesuatu pilih silahkan

3. 가: 편지를 _________________ 해요. 이 근처에 우체국이 있어요?


surat sini sekitar di kantor pos ada

나: 이 근처에는 없고 지하철역 쪽으로 가야 해요.


sini sekitar di tdk ada & stasion KRBT arah ke pergi harus

① 받으려고 ② 보내려고 ③ 읽으려고 ④ 찾으려고


menerima akan mengirim akan membaca akan mengambil akan

4. 가: 소포를 보내고 싶어요.


paket kirim ingin

나: 그럼 __________________위에 소포를 올려놓으세요.


baiklah atas di paket naik letakkan silahkan

① 전화 ② 저울 ③ 우표 ④ 봉투
telpon timbangan perangko amplop

5. 가: 손님, 받는 사람의 주소가 없네요. 받는 사람의 주소를 __________________ .


tuan penerima orang alamat tdk ada penerima orang alamat

나: 네, 알겠습니다. 여기 있어요.
ya mengerti ini silahkan

① 쓰네요 ② 쓰십시오 ③ 썼습니다 ④ 쓰지 마세요


ditulis tulis mohon tulis telah tulis jangan mohon

258 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


Di sana apakah bisa belajar taekwondo ?
이용 문의하기 , 교육 신청하기
pemakaian menanyakan pendidikan mendaftar
-(으)ㄹ 수 있다/없다, -(으)려면
교육 및 서비스 Pendidikan dan layanan
외국인력지원센터 이용 Menggunakan lembaga migrant care worker
외국인 근로자를 위한 지원 기관 Lembaga bantuan utk pekerja asing

리한 여보세요. 거기 외국인력지원센터지요?
hallo sana orang asing bantuan pusat bukan

직원 네, 무엇을 도와 드릴까요?
ya apa bantuan beri akan

리한 태권도를 배우고 싶은데 거기에서 태권도 수업을 들을 수 있어요?


taekwondo belajar ingin omong2 sana di taekwondo pelajaran masuk bisa

직원 네, 일요일에 태권도 수업이 있어요.


ya hr minggu pd taekwondo pelajaran ada

리한 태권도를 전혀 할 수 없는데 괜찮을까요?


taekwondo sama sekali tdk bisa omong2 tidak apa - apa

직원 그럼요. 일요일에 센터에 오셔서 상담을 받아 보세요.


tentu saja hr minggu pd pusat ke datang dan kosnsul mendapat coba silahkan

리한 네, 알겠습니다. 감사합니다.
ya mengerti terima kasih

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 259


교육 및 서비스 Pendidikan dan layanan

한국어 교육 컴퓨터 교육 태권도 교육 법률 교육


bhs korea pendidikan komputer pendidikan taekwondo pendidikan hukum pendidikan

안전 교육 국악 교육 금융 교육 영양 교육
keselamatan pendidikan music tradisi korea pendidikan keuangan pendidikan nutrisi pendidikan

양방 진료 한방 진료
barat pengobatan china pengobatan

-(으)ㄹ 수 있다/없다

동사에 붙어 ‘능력’이나 ‘가능성’을 나타낸다. 능력이나 가능성이 있으면


kt.krj pd lekatkan ‘ bisa , atau ‘ kemampuan ‘ menyatakan bisa atau kesanggupan ada kalau

‘-(으)ㄹ 수 있다’, 그렇지 않으면 ‘-(으)ㄹ 수 없다’를 쓴다.


‘-(으)ㄹ 수 있다’ tidak begitu kalau ‘-(으)ㄹ 수 없다’ gunakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -ㄹ 수 있다/없다


kt.krj akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat : -ㄹ 수 있다/없다

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -을 수 있다/없다


‘ㄹ’ selain batchim ada saat : -을 수 있다/없다

1) 가: 한국어를 배우고 싶어요. 나: 네. 불고기를 만들 수 있어요.


bhs korea belajar ingin ya bulgogi membuat bisa

나: 외국인력지원센터에서 한국어를
pusat bantuan utk org asing di bhs korea
-(으)ㄹ 수 있다/없다 dilekatkan di bela
배울 수 있어요. kang kata kerja untuk menyatakan ke
belajar bisa mampuan atau kesanggupan. Untuk ke
mampuan yang digunakan adalah‘(으)ㄹ
2) 가: 수진 씨, 모니카 씨 전화예요. 수 있다’ , untuk ketidakmampuan yang
Sujin ssi monica ssi menelpon digunakan adalah : ‘-(으)ㄹ 수 없다’ .
Untuk kata kerja yang berakhiran vokal
나: 지금 좀 바빠서 전화 받을 수 없어요. atau konsonan ‘ㄹ’ yang digunakan ada
sekarang agak sibuk krn telpon terima tdk bisa
lah -ㄹ 수 있다/없다 , untuk kata kerja
이따 제가 전화할게요. yang berakhiran konsonan kecuali kon
nanti saya telpon akan sonan ‘ㄹ’ yang digunakan adalah :
을 수 있다/없다.
3) 가: 인디카 씨는 한국 음식을 만들 수 있어요?
indika ssi korea makanan membuat bisa

260 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 그림을 보고 알맞은 말을 연결하세요.
gambar lihat & yg benar kata pasangkan silahkan

① ㉠ 안전 교육

② ㉡ 컴퓨터 교육

③ ㉢ 태권도 교육

④ ㉣ 한국어 교육

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기> 에서 골라 ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’를 사용해서 대화를


jeda kosong pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih ‘-(으)ㄹ 수 있다/없다’ gunakan dan dialog

완성하세요.
sempurnakan silahkan

1) 가: 우리 김치찌개 먹으러 갈까요?


kita sup kimchi mkn utk pergi apa sebaiknya

나: 김치찌개는 너무 매워서 __________________ . 불고기는 어때요?


sup kimchi terlalu pedas karena bulgogi bagaimana

2) 가: 컴퓨터를 배우고 싶어요.


komputer belajar ingin

나: 주말에 저하고 같이 외국인력센터에 갈래요? 거기에서 ____________________ .


akhir pekan pd saya dg bersama pusat org asing ke pergi mau sana di

3) 가: 리리 씨는 중국 음식을 ____________________ ?
rihan mr china makanan

나: 네, 저는 요리하는 것을 좋아해요.
ya saya memasak sesuatu suka

먹다 만들다 배우다

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 261


리한 저기요. 태권도 수업을 듣고 싶은데 태권도 수업을
permisi taekwondo pelajaran ikut ingin omong2 taekwondo pelajaran

신청하려면 어떻게 해야 돼요?


daftar kalau akan bagaimana lakukan harus

직원 저희 센터는 처음이세요?
kami pusat pertama apakah

리한 네, 처음이에요.
ya pertama

직원 그러면 먼저 이용자 카드를 만들어 드릴게요. 그 후에 상담을 받고


kalau gitu lbh dulu member kartu buatkan akan saya itu setelah konsultasi terima &

태권도 교육을 신청하시면 돼요. 외국인등록증을 가지고 오셨어요?


taekwondo pendidikan daftar bisa kartu ID org asing telah bawa

리한 네, 여기 있어요.
ya ini silahkan

이용자 member 외국인 등록증 kartu ID orang asing

262 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


외국인력지원센터 이용 Menggunakan lembaga bantuan orang asing

예약하다 상담을 받다 교육을 신청하다 교육을 받다


memesan (booking) konsultasi terima pendidikan daftar pendidikan menerima

이용하다 행사에 참여하다 문화 체험을 하다 자원 봉사를 하다


menggunakan kegiatan ikut budaya pengalaman bekerja dg suka rela

-(으)려면

동사에 붙어 그 일을 할 의도가 있음을 가정함을 나타낸다.


kt.krj pd lekatkan itu kerja lkkn maksud ada pengandaian menyatakan

동사 어간에 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침일 때: -려면


kt.krj akar pd batchim tdk ada atau ‘ㄹ’ batchim saat -려면

‘ㄹ’을 제외한 받침이 있을 때: -으려면


‘ㄹ’ selain batchim ada saat -으려면

1) 가: 저기요, 컴퓨터 교육은 어디에서 신청해요?


permisi komputer pendidikan mana di daftar

나: 컴퓨터 교육을 신청하려면 1층으로 내려가세요.


komputer pendidikandftr kalau akan lt.1 ke turun silahkan

2) 가: 거기에서 상담을 받으려면 어떻게 해야 돼요?


sana di konsul terima kalau bagaimana lakukan harus

나: 먼저 전화로 예약을 해야 돼요.


lbh dulu tlpn dg booking harus

3) 가: 김치찌개를 만들고 싶어요.


sup kimchi buat ingin

나: 김치찌개를 만들려면 김치하고 고기가 필요해요.


sup kimchi buat kalau akan kimch i dan daging butuh

-(으)려면 dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan maksud atau pengandaian sesuatu
yang akan dilakukan. Untuk kata kerja yang berakhiran dengan vokal atau konsonan ‘ㄹ’ yang di
gunakan adalah -려면. Untuk kata kerja yang berakhiran konsonan kecuali konsonan ‘ㄹ’ yang
digunakan adalah adalah -으려면.

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 263


1. 그림에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 넣으세요.
gambar pd yg benar ungkapan <petunjuk> dlm pilih masukkan silahkan

1) 2) 3) 4)

행사에 참여하다 교육을 신청하다 자원 봉사를 하다 상담을 받다

2. 위의 표현을 사용해서 <보기>처럼 이야기해 보세요.


atas ungkapan gunakan & <contoh> seperti bercakap coba silahkan

가: 어떻게 오셨습니까?
bagaimana telah datang

나: 교육을 신청하고 싶어요.


pendidikan daftar ingin

3. 대화를 읽고 맞는 대답을 고르세요.


dialog baca & yg benar jawaban pilih silahkan

1) 가: 태권도 교육을 받고 싶어요.


taekwondo pendidikan dapat ingin

나: _______________________ 여기 신청서를 쓰세요.


ini formulir tulis silahkan

① 태권도 교육을 받으면 ② 태권도 교육을 받으려면


taekwondo pendidikan dapat kalau taekwondo pendidikan dapat kalau ingin

2) 가: 비빔밥에 뭐가 들어가요?
nasi campur pd apa masukkan

나: _______________________ 여러 가지 채소하고 밥이 필요해요.


berbagai macam sayuran dan nasi dibutuhkan

① 비빔밥을 만들어서 ② 비빔밥을 만들려면


nasi campur membuat karena nasi campur membuat kalau akan

264 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


외국인력지원센터에 가서 <보기>처럼 이야기해 보세요.
pusat bantuan org asing ke pergi & <contoh> seperti bercakap coba silahkan

신청서를 가: 여기에서 컴퓨터 교육을 받을 수 있어요?


formulir sini di komputer kursus terima bisa
쓰다 나: 네, 컴퓨터 교육을 받으려면 이 신청서를
menulis ya komputer kursus dpt kalau ingin ini formulir
쓰세요.
tulis silahkan
컴퓨터 교육을 받다
komputer kursus mendapat

먼저 신청서를

예약하다 쓰다

상담을 받다 행사에 참여하다


konsultasi terima acara ke ikut (hadir)

내일까지 일요일에

신청하다 오다

문화 체험을 하다 자원 봉사를 하다
budaya merasakan menjadi sukarelawan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 265


외국인 근로자를 위한 지원 기관 Lembaga bantuan untuk pekerja asing

외국인력상담센터
pusat konsultasi org asing

외국인력상담센터는 외국인근로자 및 사업주의 공공 지원을 위한 기관입니다.다양한 외국어로


pusat konsultasi org asing asing pekerja dan majikan umum bantuan untuk lembaga adalah beragam bhs asing dg

서비스되고 있어 한국어를 잘 모르는 근로자도 쉽게 도움을 받을 수 있습니다. 예약 상담은


layanan bisa sedang bhs korea dg baik yg tdk bisa pekerja jg dg mudah bantuan mendapat bisa pesan konsultasi

전화 상담과 방문 상담으로 이루어지는데, 전화 상담은 홈페이지(www.hugkorea.or.kr) 게시


telpon konsul & kunjung konsul dg dilakukan dan telpon konsul homepage (www.hugkorea.or.kr) papan

판에 상담 내용과 전화번호, 예약 시간을 남기면 상담사가 전화를 합니다. 그리고 방문해서


info pd konsul isi dan nmr telpon pemesanan jam tinggalkan kalau konsultan menelpon kemudian berkunjung &

상담을 받고 싶으면 미리 예약하는 것이 좋습니다.


konsul terima ingin kalau lbh dulu pemesanan sesuatu lbh baik

■ 상담시간: 전국어디에서나 1577-0071, 상담시간 09:00~18:00 상시운영


konsul jam seluruh di manapun konsul jam selalu beroperasi
■ 상담전화번호: 1577-0071
konsul no.telp
한국어

영어/English

한국어 태국어 크메르어 미얀마어


(캄보디아)
중국어 인도네시아어 키르키스스탄어
뱅골어
베트남어 싱할라어 (방글라데시) 동티모르어
(스리랑카)
따갈로그어 우르드어
(필리핀) 몽골어 (파키스탄)

영어 우즈베크어 네팔어

외국인력지원센터 현황 및 프로그램 소개
org asing bantuan pusat keadaan & program pengenalan

외국인력지원센터는 한국에서
lembaga bantuan org asing korea di
지역별 외국인력지원센터 홈페이지 주소
생활하고 있는 외국인근로자를 돕기
hidup yg sedang asing pekerja bantu 한국외국인력지원센터(서울) www.migrantok.org

위한 기관으로 한국어 교육, 컴퓨터 의정부외국인력지원센터 www.ufc.or.kr


utk lembaga sbg bhs korea kursus komputer 창원외국인력지원센터 www.mfwc.or.kr
김해외국인력지원센터 www.gimhaekorea.or.kr
교육 등의 여러 가지 교육뿐만 아니라
대구외국인력지원센터 www.dfwc.or.kr
kursus a.l. berbagai mcm kursus hanya tidak
인천외국인력지원센터 www.infc.or.kr
고충 상담, 생활 법률, 국가별 커뮤니티 천안외국인력지원센터 www.cfwc.or.kr
keluhan konsul hidup hukum tiap negara komuniti
행사나 다양한 문화 체험 행사 등을
acara atau beragam budaya merasai acara a.l.

기획하고 있습니다.
berencana sedang

266 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


EPS-TOPIK 듣기

[1~3] 질문을 듣고 알맞은 대답을 고르십시오.


pertanyaan dengar & yg benar jawaban pilih silahkan

1. ① 네, 신청서를 쓰세요. ② 아니요, 받을 수 있어요.


ya formulir tulis silahkan tidak menerima tdk bisa

③ 네, 어제 태권도를 했어요. ④ 아니요, 예약을 하면 돼요.


ya kemaren taekwondo tlh main tidak pesan boleh

2. ① 한국 문화를 배울게요. ② 먼저 신청을 해야 돼요.


korea budaya belajar akan lbh dulu daftar harus

③ 문화 체험을 하고 싶어요. ④ 한국 요리도 하고 박물관도 가요.


budaya pengalaman rasakan ingin korea masak jg lakukan & museum jg pergi

3. ① 상담을 받았어요. ② 영양 교육을 받고 싶어요.


konsultasi menerima nutrisi pendidikan dpt ingin

③ 운동을 열심히 해야 돼요. ④ 외국인력지원센터에 전화해 보세요.


olah raga dg sungguh2 lakukan harus lembaga bantuan org asing ke telpon coba silahkan

[4~5] 하나의 이야기를 듣고 두 개의 질문에 대답하십시오.


satu percakapan dengar & 2 buah pertanyaan jawab silahkan

4. 남자는 왜 외국인력지원센터에 갔습니까?


pria knp lembaga bantuan org asing ke tlh pergi

① 상담을 받고 싶어서 ② 자원 봉사를 하고 싶어서


konsul dpt ingin karena sukarelawan jadi ingin karena

③ 한국어를 배우고 싶어서 ④ 무료 진료를 받고 싶어서


bhs korea belajar ingin karena gratis pengobatan dpt ingin karena

5. 남자는 무엇을 해야 합니까?


pria apa lakukan harus

① 돈을 내야 합니다. ② 사진을 찍어야 합니다.


uang bayar harus photo memotret harus

③ 신청서를 써야 합니다. ④ 수업을 들어야 합니다.


formulir tulis harus pelajaran ikut harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 267


EPS-TOPIK 읽기

[1~2] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.


berikut gambar lihat & yg benar kalimat pilih silahkan

1. ① 휴게실에서 쉽니다. ② 컴퓨터를 배웁니다.


r.istirahat di istirahat komputer belajar

③ 친구하고 운동을 합니다. ④ 무료 진료를 받습니다.


teman dg berolah raga gratis pengobatan menerima

2. ① 상담을 받습니다. ② 행사를 예약합니다.


konsultasi menerima acara memesan

③ 행사에 참여합니다. ④ 교육을 신청합니다.


acara pd ikut (hadir) pendidikan mendaftar

[3~5] 다음 질문에 답하십시오.


berikut pertanyaan jawab silahkan

3. 다음 안내판의 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오.


berikut papan info penjelasan dg yg tdk benar sesuatu pilih silahkan

안전 교육 ① 교육은 토요일에 있습니다.


keselamatan pendidikan pendidikan hr sabtu pd ada
시간: 8월 6일(토) ② 세 시간 동안 교육을 합니다.
waktu bln 8 tgl 6 (sabtu)
3 jam selama pendidikan dilakukan
15:00~17:00
③ 안전에 대해 배울 수 있습니다.
장소: 한국외국인력지원센터 205 호
keselamatan ttng belajar bisa
tempat pusat bantuan org asing no.205
④ 교육을 하는 곳은 205 호입니다.
pendidikan tempat no.205 adalah

4. 베트남 사람은 법률 교육을 받으러 언제, 어디로 가야 합니까?


vietnam orang hukum pendidikan dapat utk kapan ke mana pergi harus

① 8월 23일 오후 4시, 303호


법률 교육

일시 장소 대상
② 8월 23일 오후 4시, 304호
8 월 23 일 16:00 303 호 몽골 ③ 8월 30일 오후 4시, 304호
8 월 23 일 16:00 304 호 베트남
8 월 30 일 11:00 501 호 방글라데시 ④ 8 월 30 일 오전 11 시, 501 호

5. 이 광고에 대한 설명으로 알맞지 않은 것을 고르십시오.


ini iklan pd ttng penjelasan yg tdk benar sesuatu pilih silahkan

한국외국인력지원센터 이용 안내
lembaga bantuan org asing penggunaan info
* 한국 요리 교실 ① 진료를 받고 돈을 내야 합니다.
korea masak kelas
pengobatan terima uang bayar harus
시간: 매주 화요일 오전 11시
waktu tiap pekan hrselasa a.m. jam 11 ② 요리를 배우려면 11시까지 가야 합니다.
장소: 205호 tempat no.205 masak bljar klo akan jam 11 sampai pergi harus

* 무료 진료 ③ 매주 일요일에 치료를 받을 수 있습니다.


gratis pengobatan tiap pkn hr minggu pd pengobatan dpt bisa
시간: 매월 둘째 일요일 오후 2시
waktu tiap bln ke-2 hr.minggu p.m. jam 2 ④ 매주 화요일에 한국 요리를 배울 수 있습니다.
tiap pkn hr selasa pd korea masak belajar bisa
장소: 회의실 tempat : R.rapat
진료 과목: 내과, 치과, 한방 진료
pengbtan item: pnyt dlm , gigi , sinse pengobatan

268 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


1. 여: 한국 1. 남: 네 명
korea 4 orang

2. 남: 미얀마 2. 여: 다섯 명
myanmar 5 orang

3. 여: 동티모르 3. 남: 스물 두 살
timor leste 12 tahun (usia)

4. ① 남: 의사 ② 남: 목수 4. 여: 가족이 몇 명이에요?
dokter tukang kayu keluarga brp orang

③ 남: 학생 ④ 남: 주부 5. 남: 동생은 어디에 있어요?


pelajar ibu rumah tangga adik mana di ada

5. ① 여: 회사원 ② 여: 소방관
karyawan pemadam

③ 여: 요리사 ④ 여: 기술자
koki teknisi
1. 여: 일월 십이일
bln 1 tgl 12

2. 남: 사월 십일
bln 3 tgl 10

1. 남: 여기 3. 여: 십이월 이십오일
sini bln 12 tgl 25

2. 여: 시장 4. 남: 언제 한국에 왔어요?
pasar kapan korea ke tlh datang

3. 남: 베개 5. 여: 어제 뭐 했어요?
bantal kemaren apa tlh lakukan

4. ① 여: 사무실 ② 여: 세탁소
kantor laundry

③ 여: 화장실 ④ 여: 기숙사
toilet asrama
1. 남: 수박
5. ① 남: 지갑 ② 남: 여권 semangka
dompet passpor
2. 여: 물
③ 남: 이불 ④ 남: 거울 air
selimut cermin
3. 남: 라면 두 개
mie instant 2 buah

4. 여: 이 사과 얼마예요?
ini apel berapa

5. 남: 뭘 드릴까요?
1. 여: 아홉 시 apa minta akan
jam 9

2. 남: 열한 시 삼십 분
jam 11 30 menit

3. 여: 오후 네 시 십오 분
p.m. iam 4 15 menit

4. 남: 지금 뭐 해요?
sekarang apa lakukan

5. 여: 몇 시에 점심을 먹어요?
brp jam pd siang makan

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 269


2. ① 여: 짜요. ② 여: 써요.
asin pahit

③ 여: 달아요. ④ 여: 매워요.
1. 여: 앞 manis pedas
depan
3. 남: 뭐 드릴까요?
2. 남: 왼쪽 apa minta
kiri
여: 비빔밥하고 김치찌개 주세요.
3. 여: 들어가세요 nasi campur & sup kimchi beri mohon
masuk silahkan
4. 남: 전 김치찌개 먹고 싶어요. 수루 씨는요?
4. 남: 은행이 어디에 있어요? saya sup kimchi mkn ingin suru ssi
bank mana di ada
여: 저는 된장찌개 먹을래요.
여: 지하 1층에 있어요. saya sup taucho makan ingin
bwh tanah lt.1 di ada
5. 남: 수미 씨는 불고기 좋아해요?
5. 남: 약국이 어디에 있어요? sumi ssi bulgogi suka
apotek mana di ada
여: 네, 좋아해요. 투안 씨는요?
여: 병원 옆에 있어요. ya suka tuan ssi
rmh sakit smping di ada
남: 전 안 좋아해요. 전 비빔밥을 좋아해요.
saya tdk suka saya nasi campur suka

1. 남: 영화
film
1. 남: 가을
2. 여: 시청 musim gugur
balai kota
2. 여: 추워요.
3. 남: 우리 내일 같이 영화 볼까요? dingin
kita besok bersama film nonton boleh
3. 남: 오늘 날씨가 많이 춥네요.
여: 좋아요. 같이 봐요 hr ini cuaca sangat dingin
baiklah bersama nonton mari
여: 하지만 눈이 와서 기분이 너무 좋아요.
4. 남: 우리 내일 어디에서 만날까요? tetapi salju datang & perasaan amat senang
kita besok mana di bertemu akan
4. 남: 지금 비가 와요?
여: 백화점 앞에서 볼까요? sekarang hujan datang
mall smping di bertemu akan
여: 아니요, 안 와요. 날씨가 아주 맑아요.
남: 좋아요. 거기에서 만나요. tidak tdk datang cuaca sangat cerah
baiklah sana di bertemu mari
5. 남: 수미 씨는 무슨 계절을 좋아해요?
5. 여: 내일 7시에 만날까요? sumi ssi apa musim suka
besok jam 7 pd bertemu bisakah
여: 저는 여름을 좋아해요. 투안 씨는요?
남: 7시는 좀 힘들어요. 8시는 어때요? saya m.panas suka tuan ssi
jam 7 agak sulit jam 8 bagaimana
남: 전 봄을 좋아해요.
여: 좋아요. 그럼 8 시에 만나요. saya m.semi suka
baiklah kalo gitu jam 8 pd bertemu mari

1. ① 여: 독서 ② 여: 낚시
1. ① 남: 물수건 ② 남: 공깃밥 membaca memancing
handuk nasi putih
③ 여: 여행 ④ 여: 등산
③ 남: 메뉴판 ④ 남: 불고기 berwisata naik gunung
daftar menu daging sapi bakar

270 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


2. ① 남: 축구 ② 남: 농구
sepak bola basket

③ 남: 야구 ④ 남: 수영
baseball renang
1. ① 남: 문자 ② 남: 전화
3. 여: 취미가 뭐예요? sms telpon
hobi apa
③ 남: 검색 ④ 남: 채팅
4. 남: 주로 언제 낚시를 해요? browsing chatting
biasanya kapan memancing
2. ① 여: 블로그 ② 여: 아이디
5. 여: 주말에 보통 뭐 해요? blog ID
akhir pekan pd biasanya apa lakukan
③ 여: 로그인 ④ 여: 인터넷
log in internet

3. 남: 여보세요. 거기 도서관이지요?
hallo sana perpustakaan bukan

4. 여: 실례지만 누구세요?
1. ① 남: 산 ② 남: 동굴 permisi siapa
gunung goa
5. 남: 오늘 날씨가 어때요?
③ 남: 바다 ④ 남: 민속촌 hr ini cuaca bagaimana
laut rakyat (bangsa)

2. ① 여: 독서 ② 여: 여행
membaca wisata

③ 여: 요리 ④ 여: 낚시
memasak memancing
1. ① 여: 쓸어요. ② 여: 닦아요.
3. 남: 제주도에 가 봤어요? menyapu mengelap
jejudo ke pergi pernah
③ 여: 돌려요. ④ 여: 버려요.
4. 여: 설악산이 어땠어요? memutar membuang
gunung sorak bagaimana
2. ① 남: 장을 봐요.
5. 남: 휴가 때 뭐 할 거예요? beli bahan makanan
libur saat apa akan lakukan
② 남: 밥을 해요.
menanak nasi

③ 남: 음식을 만들어요.
makanan membuat

④ 남: 설거지를 해요.
1. ① 여: 교통 ② 여: 버스 mencuci piring
lalu lintas bis
3. 여: 방이 너무 더럽네요.
③ 여: 시청 ④ 여: 택시 kamar terlalu kotor
balai kota taksi
4. 남: 투안 씨는 방을 닦을래요?
2. ① 남: 지하철 ② 남: 비행기 tuan mr kamar lap maukah
kereta bawah tanah pesawat terbang
5. 여: 제 빨래 좀 지금 걷어 주세요.
③ 남: 기차역 ④ 남: 정류장 saya cucian sekarang entaskan mohon
stasiun kereta halte

3. 여: 시청에 어떻게 가요?


bl.kota ke bagaimana pergi

4. 남: 주말에 보통 뭐 해요?
akhir pekan pd biasanya apa lakukan 1. 여: 어떻게 오셨어요?
5. 여: 집에서 회사까지 버스는 시간이 bagaimana telah datang
rumah dari perush sampai bis waktu 2. 남: 제가 선물을 준비할까요?
얼마나 걸려요? saya hadiah siapkan apa sebaiknya
seberapa lama mkn waktu

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 271


3. 여: 민수 씨, 투안 씨 집들이에 갈 거예요? 안 됩니다. 마지막으로 휴대전화는 다른
minsu ssi , tuan ssi pindahan ke pergi akan tdk boleh yang terakhir handphone lain

4-5. 여: 어떻게 오셨어요? 사람들에게 방해가 될 수 있으니까 전화를


bagaimana telah datang orang2 pd ganggu bisa karena menelpon

남: 사장님을 만나러 왔습니다. 하지 마십시오. 그럼 즐거운 관람 되시길


direktur bertemu utk tlh datang jangan mohon baiklah dg senang nonton berharap

여: 약속을 하셨어요? 바랍니다. 감사합니다.


apakah telah membuat janji silahkan terima kasih

남: 네. 2시에 약속을 했어요.


ya jam 2 pd tlh buat janji

여: 지금 회의 중인데 잠깐만 기다리세요.


sekarang rapat sedang dan sebentar tunggu mohon

1. 남: 할아버지는 지금 뭐 하세요?
kakek sekarang apa lakukan

여: 방에서 주무세요.
kamar di tidur

2. 여: 할아버지는 지금 어디 사세요?
1. ① 남: 술을 마시고 있습니다.
kakek sekarang mana berada
arak minum sedang
남: 작년에 돌아가셨어요.
② 남: 담배를 피우고 있습니다.
petang pd telah kembali
rokok merokok sedang
3. 여: 한국에서는 지하철에서 할아버지, 할머니를
③ 남: 주차를 하고 있습니다.
korea di KRBT di dlm kakek nenek
parkir sedang
보면 자리를 양보해야 합니다.
④ 남: 횡단보도를 건너고 있습니다.
lihat kalau tmpt duduk serahkan harus
zebracross nyebrang sedang
4. 여: 아버지는 무슨 일을 하세요?
2. ① 여: 전화를 하고 있습니다.
ayah apa pekerjaan lakukan
menelpon sedang
5. 남: 실례지만 성함이 어떻게 되세요?
② 여: 사진을 찍고 있습니다.
permisi (maaf) nama bagaimana (siapa nama anda)
foto motret sedang

③ 여: 큰 소리로 떠들고 있습니다.


keras suara dg gaduh sedang

④ 여: 쓰레기를 버리고 있습니다.


sampah buang sedang

3. ① 남: 침을 뱉고 있습니다. 1. 여: 투안 씨는 한국어 공부를 어떻게 해요?


meludah sedang tuan ssi bhs korea belajar bagaiman lakukan
② 남: 지하철을 타고 있습니다. 2. 남: 모니카 씨, 저녁에 같이 학원에 다닐래요?
KRBT naik sedang monika ssi petang pd bsama sekolah ke pergi maukah
③ 남: 새치기를 하고 있습니다. 3. 남: 개강이 언제예요?
menerobos sedang awal semester kapan
④ 남: 큰 소리로 떠들고 있습니다. 4-5. 여: 여보세요. 한국어교육센터입니다.
keras suara dg gaduh sedang hallo bhs korea kursus pusat adalah
4-5. 여: 저희 고려극장을 찾아 주신 여러분께 감사 남: 저, 한국어능력시험 준비 과정이 있어요?
kami koryo bioskop pengungjung hadirin kpd terima situ bhs korea cakap ujian persiapan kursus ada
드립니다. 편안한 관람을 위해 몇 가지
kasih kenyamanan pertunjukan demi beberapa

안내 말씀을 드리겠습니다. 먼저, 극장


info pengumuman beri akan pertama bioskop

안에서는 물은 마실 수 있지만 음식물은 1. ① 남: 절에 다닙니다.


dlm di air minum bisa tapi makanan kuil ke pergi
가지고 들어오면 안 됩니다. 그리고 공연 ② 남: 성당에 다닙니다.
bawa masuk tdk boleh dan pertunjukan katedral ke pergi
중에는 사진 촬영 금지니까 사진을 찍으면 ③ 남: 교회에 다닙니다.
selama photo jepret dilarang krn foto motret gereja ke pergi

272 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험


④ 남: 이슬람 사원에 다닙니다. 4-5. 여: 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?
islam masjid ke pergi selamat datang bagaimana telah datang

2. ① 여: 기도를 합니다. 남: 열이 나고 머리가 아파요.


berdoa panas keluar & kepala sakit

② 여: 코란을 읽습니다. 여: 언제부터 열이 났어요?


al quran membaca kapan sejak panas telah keluar

③ 여: 찬송가를 부릅니다. 남: 아침부터 그랬어요.


puji-pujian menyanyikan pagi sejak telah begitu

④ 여: 성지 순례를 갑니다. 여: 여기 약을 드릴게요. 밥을 먹은 후에 드세요.


berhaji di tanah suci pergi ini obat beri akan nasi mkn setelah mkn mohon

3. ① 남: 스님입니다. 남: 네, 알겠습니다.
biksu adalah ya mengerti

② 남: 신부님입니다.
pendeta adalah

③ 남: 목사님입니다.
pastor adalah

④ 남: 이맘입니다. 1. ① 남: 내과에 가야 합니다.


imam adalah klinik skt dlm ke pergi harus

4. 남: 모니카 씨는 언제 성당에 가요? ② 남: 치과에 가야 합니다.


monika ssi kapan katedral ke pergi klinik gigi ke pergi harus

5. 여: 민수 씨는 종교가 뭐예요? ③ 남: 피부과에 가야 합니다.


minsu ssi agama apa klinik kulit ke pergi harus

④ 남: 산부인과에 가야 합니다.
klinik kebidanan ke pergi harus

2. ① 여: 연고를 바릅니다.
salep oleskan

1. ① 남: 팔이 아픕니다. ② 여: 약을 먹습니다.
lengan sakit obat makan

② 남: 이가 아픕니다. ③ 여: 소독을 합니다.


gigi sakit sterilisasi lakukan

③ 남: 머리가 아픕니다. ④ 여: 파스를 붙입니다.


kepala sakit koyok tempelkan

④ 남: 다리가 아픕니다. 3. ① 남: 깁스를 했습니다.


kaki sakit telah digibs

2. ① 여: 토를 합니다. ② 남: 수술했습니다.
muntah telah diopersai (bedah)

② 여: 콧물이 납니다. ③ 남: 주사를 맞았습니다.


ingus keluar (pilek) telah disuntik

③ 여: 기침을 합니다. ④ 남: 붕대를 감았습니다.


batuk perban telah dibalut

④ 여: 설사를 합니다. 4-5. 여: 어떻게 오셨습니까?


diare (mencret) bagaimana telah datang

3. ① 남: 손을 데었습니다. 남: 넘어져서 발목을 삐었어요.


tangan telah terbakar terjatuh krn gelang kaki keseleo

② 남: 손을 베었습니다. 여: 어디 봅시다. 여기가 아픕니까?


tangan telah tergores mana lihat di sini sakitkah

③ 남: 발목을 삐었습니다. 남: 아! 네.
pergelangan kaki telah keseleo a, ya

④ 남: 다리가 부러졌습니다. 여: 발목에 파스를 붙이시고 많이 걷지 마세요.


kaki telah patah gelang kaki pd koyok tempel dan bnyk jalan jangan mohon

그리고 집에서 찜질을 하셔야 됩니다.


kemudian rmh di kompres harus

한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험 273


2. ① 남: 편지를 씁니다.
surat menulis

② 남: 무게를 잽니다.
berat menimbang
1. ① 여: 통장입니다.
buku bank adalah ③ 남: 돈을 찾 습니다.
uang mengambil
② 여: 창구입니다.
loket adalah ④ 남: 우표를 붙입니다.
perangko menempel
③ 여: 신용카드입니다.
kartu kredit adalah 3. 여: 중국으로 소포를 보내려고 합니다.
cina ke paket kirim akan
④ 여: 현금인출기입니다.
mesin ATM adalah 남: 안에 무엇이 있습니까?
dlm di apa ada
2. ① 남: 환전할 수 있습니다.
tukar uang asing bisa 여: 옷하고 책이 있어요.
baju dan buku ada
② 남: 약을 살 수 있습니다.
obat beli bisa 4. 남: (딩동 딩동) 모니카 씨, 계세요?
( ding dong ) monika ssi ada
③ 남: 편지를 보낼 수 있습니다.
surat kirim bisa 여: 네. 그런데 누구세요?
ya omong2 siapa (anda)
④ 남: 수업을 들을 수 있습니다.
kursus masuk bisa 남: 택배 왔습니다.
kurir tlh datang
3. ① 여: 집을 청소합니다.
rumah bersihkan 5. 여: 베트남으로 엽서를 보내려고 하는데 얼마나
vietnam ke kartu pos kirim akan omong2 berapa lama
② 여: 식당에서 돈을 냅니다.
restoran di uang bayar 걸릴까요?
makan waktu
③ 여: 은행에서 돈을 찾습니다.
bank di uang ambil 남: 국제 특급은 4일 정도 걸리고 일반 우편은
internas express 4 hr sktar mkn waktu biasa pos
④ 여: 이름과 주소를 씁니다.
nama & alamat tulis 7일에서 10일 정도 걸려요.
7 hari dari 10 hr skitar mkn waktu
4-5. 여: 어디 가세요?
kemana pergi 여: 그럼 국제 특급으로 할게요.
kalo gitu internas express dg akan lakukan
남: 은행에 가요. 고향에 송금하려고요.
bank ke pergi kam hal ke transfer akan

여: 은행에요? 오늘은 일요일인데 고향으로


bank ? hr ini hr minggu tapi kam hal ke

송금할 수 있어요?
transfer bisakah
1. 남: 여기에서 태권도 교육을 받을 수 있어요?
남: 네. 우리 동네 은행은 일하는 외국인들이 sini di taekwondo pendidikan terima bisakah
ya kami desa bank yg kerja orang asing
2. 여: 거기에서 어떤 문화 체험을 할 수 있어요?
많아서 일요일에도 문을 열어요. sini di apa budaya praktekkan bisa
bnyk krn hr minggu pd jg pintu buka
3. 남: 무료 진료를 받으려면 어떻게 해야 돼요?
gratis pengobatan terima kalau bagaimana lakukan harus

4-5. 여: 어떻게 오셨어요?


bagaimana telah datang (utk apa tlh datang)

남: 한국어 교육을 신청하려고 하는데 어떻게


1. ① 여: 소포입니다. bhs korea pendidikan daftar akan omong2 bagaimana
paket adalah 해야 돼요?
② 여: 엽서입니다. lakukan harus
kartu pos adalah 여: 그럼 먼저 이 신청서를 쓰고 잠깐만
③ 여: 편지입니다. baiklah lbh dulu ini formulir tulis & sebentar
surat adalah 기다리세요.
④ 여: 카드입니다. tunggu mohon
kartu adalah

274 한국어 표준 교재 - 고용허가제 한국어능력시험

You might also like