You are on page 1of 6

DATUM : 15.01.

2016

1
OPĆI UGOVOR BR.: TU/201605

KUPAC/PRIMALAC ROBE:
TUTA METAL LP.
69 BRUNSWICK STR. EDINBURG EH7 5HT
UJEDINJENO KRALJEVSTVO

PRODAVAC:
FORTIN D.O.O.
KRAŠEVO BB, 74260 TEŠANJ, BOSNA i
HERCEGOVINA

Kupac/Primalac robe se slaže da je kupio i Prodavac se slaže da je prodao materijal


koji se spominje u nastavku prema sljedećim uvjetima i odredbama.

1 – MATERIJAL:

1.1- ČELIČNI OTPAD, HMS 1/HMS 2 (80/20%) u skladu sa ISRI u SAD minimalno 80%
200/201/202 i maksimalno 20 % 203/204/205

Pod HMS1 - debljina neće biti manja od 6,00 mm i više (min 80%)
Pod HMS2 - debljina će biti u opsegu od minimalno 4,00 do 6,00 mm (max 20 %)
Maksimalna dopuštenost debljine manje od 4,00 mm je 2,00 % bez novčanih
kazni/penala. Prodavac će poduzeti potrebne mjere predostrožnosti kako bi osigurao
da isporučeni materijal ne bude eksplozivan i radioaktivan.

2 – KOLIČINA:

Obje Ugovorne strane su voljne da postignu količinu od 30.000 MT (metričkih tona)


čeličnog otpada u toku 2016 godine. Tačna količina bi bila navedena u aneksu ovog
ugovora.

3 – SPECIFIKACIJA ROBE:

3.1 HMS1/2
- Dimenzije: Dim. 1500x800x500 mm, maksimalna težina komada 500 kg
- Debljina: Komadi preko 6 mm - minimalno 80%
Komadi od 4 – 6 mm - maksimalno 18%
Komadi manji od 4 mm - maksimalno dopušteno 2%
- Nečistoća: 0,75% maksimalno
- Preko dimenzija: 3,0% maksimalno

4 – JEDINIČNA CIJENA:

Cijena će biti dogovorena prema tržišnim uvjetima i navedena u aneksu ovog ugovora.
Prodavac će isporučiti željezni otpad u predloženu luku na paritetu FAS (franko uz bok
broda), Incoterms 2010.

2
5 – KVALITET:

Teret treba da zadovolji opće zahtjeve kupca u pogledu čistoće i sigurnosti, a to se


odnosi na sljedeće:
Čist otpad bez prašine, zemlje, šljake, zaostataka, malih čestica, nečistoća (troske),
smeća, drveta, zamašćenih dijelova, masnoća, zabranjenih roba, kompletnih
mašinskih sklopova, okretnih dijelova motora, blokova motora, ratnih i eksplozivnih ili
oklopnih materijala, eksplozivnih granata, bombi, mina, hermetički zatvorenih gasnih
cilindara i drugih hermetički zatvorenih spremnika bilo koje vrste, zapaljivih
materijala, čeličnih kablova, žice, baliranog otpada (svežnjeva), električnih motora,
prekomjerne hrđe i korozije, blata ili otpadaka, štetnih materijala od gume i plastike i
nemetalnih materijala bilo koje vrste.
Otpad takođe treba biti u potpunosti bez radioaktivne kontaminacije i otrovnih
materijala iznad nivoa prihvaćenog i dozvoljenog međunarodno prihvatljivim
normama.

6 – PORIJEKLO ROBE:

BOSNA i HERCEGOVINA

7 – ISPORUKA:

Krajnji rok (zadnji datum) bi bio naveden u aneksu ovog ugovora.


Prodavac će organizovati isporuku u nekoliko lotova u skladu sa dostupnošću
željeznog otpada. Ukupan iznos ugovorene količine mora biti isporučen prije krajnjeg
roka. Ako Prodavac ne uspije da djelimično ili u potpunosti isporuči robu u gore
specificiranom periodu, onda Kupac ima pravo:
- Otkazati ugovor
- Produžiti za dodatnih 10 dana, a ako Prodavac ne može isporučiti
preostalu količinu i u novom roku, osim ako nije u pitanju viša sila, Kupac će
imati pravo kupiti tu količinu iz drugog izvora, čija će razlika u cijeni biti
naplaćena Prodavcu.

8 – PLAĆANJE:

95% prodavčeve fakture će biti plaćeno po istovaru u imenovanoj luci. Registracija


manifesta tereta će se izvršiti na ime Kupca uz predočenje sljedećih dokumenata:
- Originalna trgovinska faktura Prodavca
- Originalni brodski tovarni list označen sa "Freight payable as per C/P" (vozarina
plaćena po zakupljenom brodskom prostoru) ili "Freight prepaid" (vozarina plaćena
unaprijed) po nalogu Kupca.
- Potvrda o kvalitetu koju izdaje zajednički imenovani inspektor u luci istovara.
- Carinski certifikat kamionske mosne vage koju izdaju lučki carinski organi i Neovisni
inspektor u luci istovara.
- Potvrda o ne-radioaktivnosti koju izdaje službena vladina organizacija u luci
istovara.
Preostalih 5% iznosa računa će se platiti uz predočavanje certifikata o inspekciji
kvaliteta i količine koju izdaje međunarodna inspekcijska tvrtka i koja se obavlja u luci
istovara u roku od 5 radnih dana od završetka istovara.
Svi bankovni troškovi u banci Kupca idu na račun Kupaca, a svi bankovni troškovi u
banci Prodavca idu na račun Prodavca.
3
9 – FINALNI KVALITET I FINALNA KOLIČINA:

- “Izvještaj o inspekciji kvaliteta”, koji izdaje međusobno dogovorena nezavisna i


međunarodno priznata inspekcijska tvrtka u luci istovara, će biti konačan i obavezujući
za ugovorne strane.
- “Certifikat carinske kamionske vage”, koji izdaje međusobno dogovorena nezavisna i
međunarodno priznata inspekcijska tvrtka u luci istovara, će biti konačan i obavezujući
za ugovorne strane.

10 – AGENT/ŠPEDITER U LUCI ISTOVARA:

Agent/špediter u luci istovara je:

Petra Marina d.o.o.


Kralja Petra Svačića bb. Ploče – Hrvatska

11 – NADZORNE KOMPANJIE I TROŠKOVI:

A) Inspektori; Odabir i troškovi inspekcijske tvrtke u luci istovara će ići na teret


Kupca.

B) Predstavnici prodavca; Prodavac može o svom trošku imati predstavnika


prisutnog tokom svih istovara u luci istovara.
- U takvom slučaju, Prodavac mora informisati Kupca o nazivu inspekcijske
tvrtke i imenu eksperta ili imenima njegovih predstavnika, najmanje 1 dan
prije primitka e-mail poruke u vezi tereta.

12 – NOVČANE KAZNE/PENALI:

Novčane kazne se primjenjuju za pošiljku u sljedećim slučajevima:

A. Dopušteno je 3% materijala preko zadatih dimenzija. Sve više od 3% će


se odbiti od konačne isplate u skladu sa inspekcijskim izvještajem u luci
istovara na bazi 15 USD/MT.

B. Maksimalno 20% HMS 2 je dopušteno u ukupnoj HMS 1/2 80-20 %


mješavini. U slučaju povećane količine HMS 2, novčana kazna će se primijeniti
na tonažu koja odgovara procentu iznad 20% do 25% 10 USD/MT. Iznad 25%
cijela pošiljka će biti vraćena (odbijena).

C. Dopušteno je 0,75% nečistoće. Svaka nečistoća iznad 0,75% biće


odbijena na osnovu CIF (troškovi, osiguranje i vozarina plaćeni) jedinične
cijene od konačne isplate u skladu sa inspekcijskim izvještajem u luci istovara.
Ako se utvrde nečistoće veće od 1,5%, Kupac ima pravo da vrati cijelu pošiljku.

D. Materijal (debljine) ispod 4 mm. Ako (procent istog) pređe 2%, tj. bude
između 2,1% i 6,0% primijenit će se novčana kazna po stopi od 15 USD/MT.
Preko 6,0% cijela pošiljka će biti vraćena.

E. Bernu (naslage), šljaku, kamenje itd. će inspekcijska tvrtka vagati

4
posebno u luci istovara i to će se odbiti od platnog salda.

F. Bilo kakve bale (svežnjevi) nisu prihvatljivi u ukupnoj pošiljci. Ako se


ikakve nađu u pošiljci na teret Prodavca će biti zaračunato 25 USD/MT. Preko
1% presovanog+zapakovanog+baliranog otpada će biti podložno vraćanju
pošiljke.

G. U slučaju da pomenuti izvještaj o kvalitetu dokaže da pošiljka sadrži


metalurški liv i liveno gvožđe u procentu većem od 1% od količine na
brodskom tovarnom listu, 15 USD/MT od te količine će ići na teret Prodavca ili
će biti odbijeno od isplatnog bilansa koji potražuje Prodavac.

Dimenzije ne prelaze 1500 X 800 X 500 mm, maksimalno do 1% može ići preko
ovog, za više od 1% Prodavac će platiti 15 USD/toni.

H. Maksimalna težina jednog komada će biti 500 kg. Za svaki komad teži
od 500 kg PRODAVAC će platiti novčane kazne po sljedećoj skali:
501 kg - 750 kg : USD 150 po komadu
751 kg - 1000 kg : USD 250 po komadu
Komadi preko 1000 kg će biti vraćeni.

I. Bilo koja plinska cijev (prazna ili puna) podliježe kazni od 150 USD po svakoj -
prema izvještaju nezavisne inspekcijske tvrtke u luci istovara.

J. Bilo kakve eksplozivne granate vojnog tipa podliježu kazni u iznosu od 2000
USD po svakoj - prema izvješću nezavisne inspekcijske tvrtke u luci istovara.

K. Radioaktivni kontaminirani materijali strogo su zabranjeni. Ukoliko se


određeni radioaktivni materijal otkrije na luci istovara, kupac/primalac robe
zadržava pravo da vrati cijelu pošiljku. U ovom slučaju, ukupni troškovi za
istovar i pretovar i s tim povezani troškovi će ići na račun Prodavca. Prodavac
će ukloniti teret iz iskrcajne luke i odmah izmiriti potraživanja kupca bez
odlaganja i opravdanja.

13 – VIŠA SILA:

Ni Prodavac ni Kupac/primalac robe, u zavisnosti od slučaja, neće biti odgovorni za


bilo kakvo kašnjenje ili neuspjeh u izvršavanju pod ovim ugovorom koje proizlazi iz
bilo kakve nepredviđene situacije (podnosilac zahtjeva) ili koja sprječava podnosioca
zahtjeva da izvrši obaveze uključujući ali se ne ograničavajući na prirodne nepogode,
zemljotrese, ratove, pobune, embarga, kašnjenja prevoznika.

Ako takve nepredviđene situacije ili uzrok sprečavaju izvršavanje obaveza u skladu sa
ovom potvrdom, obaveze strana će biti suspendovane u potpunosti za vrijeme
trajanja takve nepredviđene situacije ili uzroka, ali ako će se suspenzija nastaviti za
više od 30 uzastopnih dana, strana koja ne traži ispriku zbog takve nepredviđene
situacije ili uzroka ima pravo poništiti ugovor ili bilo koji saldo iz istog pismenim
obavještenjem koje dato drugoj ugovornoj strani.

5
14 – ARBITRAŽA:

Ovaj sporazum (i ponuda prodavca) je sačinjen i bit će uređen (upravljan) i


interpretiran u svim pogledima u skladu sa zakonima Engleske i/ili Turske i/ili Bosne i
Hercegovine, ali bez upućivanja na bilo kakav sukob zakonskih propisa. Povrh toga,
ugovorne strane se izričito slažu da je primjena "Konvencije Ujedinjenih naroda o
ugovorima o međunarodnoj prodaji roba iz 1980" izuzeta u skladu s članom 6. ove
Konvencije. Stranke se izričito slažu da se svi sporovi i zahtjevi koji proizlaze iz ili se
odnose na ovaj sporazum ili navodno kršenje istog, podvrgavaju isključivoj nadležnosti
visokog suda sa sjedištem u Londonu i/ili Istanbulu i/ili Sarajevu, dostava materijala
(pismena) preporučenom poštom, bez pribjegavanja arbitražnom postupku.

15 – CJELOKUPAN SPORAZUM:

Ovaj ugovor sadrži potpun i cjelokupan sporazum ugovornih strana. Nikakvi prethodni
pregovarački dogovori ili sporazumi, kako usmeni, tako i oni koji su sačinjeni u
pisanom obliku, se neće ovdje primjenjivati niti će biti korišteni za pojašnjenje ili
dopunu ovog ugovora.

14 – RAZNO:

Prodavac je dužan da pribavi sve izvozne dozvole i saglasnosti neophodne za izvoz


robe. Svi troškovi idu na račun Prodavca.
Svaka promjena ovog ugovora bit će obvezujuća za obje strane, pod uvjetom da su ih
obje strane prihvatile u pisanoj formi.
Ovaj ugovor je sačinjen na engleskom jeziku u dva originala, po jedan za svaku
ugovornu stranu, s tim da su oba teksta jednako validna.
U svim dopisima (korespondenciji) obje strane treba da se pozovu na ovaj broj
ugovora.
Potpis ovog ugovora telefaksom je prihvatljiv, međutim, ugovorne strane moraju
razmijeniti originale u roku od dvije sedmice od datuma ugovora.
Sve kopije dokumenata će se slati Kupcu skenirane e-mailom.

Ovaj ugovor stupa na snagu nakon što ga potpišu obje ugovorne strane.

KUPAC PRODAVAC

Potpis: (nečitko) Potpis: (nečitko)

DRUŠTVO ZA
ŠKOTSKA – PROMET
UJEDINJENO METALIMA I
KRALJEVSTVO – RECIKLAŽU
EDINBURG FORTIN d.o.o.
TUTA METAL LP 4
Br. kompanije: TEŠANJ
SL 12824

You might also like