You are on page 1of 2

assembly arms, and CNC mills, or sometimes con-

structed through conventional means.


What is the meaning of these patterns? How
can I make them? If you have been asking these
questions, you have probably noticed The Function
of Ornament, a handbook for architects and students
The Function of Ornament seeking to use and understand this new ornamental
FARSHID MOUSSAVI and MICHAEL KUBO, editors work. An essay by Farshid Moussavi prefaces forty-
two case studies drawn primarily from contemporary
Harvard University Graduate School of Design and architecture and analyzed by students in a studio
Actar, 2006 Moussavi taught at Harvard’s Graduate School of
190 pages, illustrated Design. Each project is documented in a pair of
$29.95 (paper) two-page spreads, the first a close-up elevation or
perspective and the second filled with annotated
diagrams and details including a sectional perspec-
tive. Sorted according to whether they consist of
form, structure, screen, or surface, and further by
what materials they employ and what effects they
produce, the case studies are presented as species in
a taxonomy of affective architecture.
The result is a handy primer on recent proj-
ects like the de Young Museum by Herzog & de
Meuron or the John Lewis Department Store by
Foreign Office Architects, the firm Moussavi heads
with Alejandro Zaera-Polo. The work of gathering
documentation of all these buildings in one conve-
nient place is valuable since there is no other single
source that so broadly covers the new phenomenon
of patterned facades. While the sectional perspec-
tives do not always contain enough detail for us to
understand precisely how these buildings come
together, some are detailed enough to be of real use
to students in advanced building systems courses and
design studios.
Less successful are the close-ups, which rarely
convey anything not found in the sectional per-
spectives. Instead, they establish a rhythm that
Perhaps you have noticed—ornament is back. Not allows readers to oscillate between close study and
kitsch classicism or postmodern heraldry but geo- browsing. This choice reflects Moussavi’s interpre-
metric patterns etched into facades, punched into tive intentions: that these recent pattern projects
rainscreens, and tessellated on tiled walls. Repetitive represent a renewed abstraction in which ornament
or self-similar patterns are modeled in 3D software, engages individuals, cities, and culture through
then output through lasers, waterjets, robotic affective means. Moussavi characterizes ornament

75 reviews | documents 1 events


as the means by which architects today produce counterterrorism insurance. If you worked in
sensations and affects, in contrast to such prior London’s financial district and walked past this
architectural modalities as modernist transparency building on a daily basis, would not its combination
and postmodernist signification. By stimulating of standoff, structural heroics, transparency, and
new forms of experience, she asserts, affective geometric purity send a chill down your spine as you
ornament allows architecture ‘‘to constantly engage felt vibrating through your body the play of anxiety
the city in new ways’’ and to ‘‘remain convergent and confidence it inspires? Moussavi’s approach
with culture.’’ obscures the building’s relation to culture and the
Affect can refer to a mental state, an emotion, city and even to architecture’s affective capacities.
or a mood, and affects can range from the mild, such There are other instances where the limits of
as the ennui we feel near the end of a long trip, to the Moussavi’s method become especially clear, such as
extreme, such as the bodily recoil provoked by rotten the Prada Aoyama Epicenter, the Atrium at Federa-
food. The prominence of affect indicates the editors’ tion Square, Eberswalde Technical Institute Library—
desire to reconceptualize architecture in terms even the Lewis Store, which relies for effect on the
derived from the philosophical work of Deleuze and counterpoint between arabesques in mirrored glass
Guattari, who characterized the artwork as a reconfi- and ceramic frit, and so uses perceptual sizzle to set
guration of material to produce a ‘‘compound of up a semiotic payoff. The Function of Ornament is
percepts and affects’’ breaking free of signification. not a taxonomy of affects but a catalogue of visual
The problem is that when Moussavi says ‘‘affect,’’ effects stripped of their emotional power. The book is
she seems to mean simply ‘‘effect.’’ a great point of entry to a compelling territory of
Take the example of 30 St. Mary Axe, the office contemporary architectural production, and it will
tower Foster & Partners designed for reinsurance help you detail the rainscreen on your next project.
company Swiss Re. Moussavi categorizes this build- But it deflects attention from what is essential in
ing as a form that uses construction to create a spiral these innovative buildings, banalizing ‘‘affect’’ while
affect. But in what sense of the term is ‘‘spiral’’ an obscuring architecture’s rich array of urban, cultural,
affect? And how does the building’s spiralness help it and emotional impacts.
engage the city or culture? There are richer percep- Jonathan Massey
tual and emotional resonances in this building, pop-
ularly known as the ‘‘erotic gherkin,’’ than those
evoked by the spiral pattern of its glazing. Diagrams
capturing the shape and facxade pattern of the tower
show how its spiraling atriums channel airflow, but
they strip the building of attributes important to its
cultural and urbanistic significance, such as the dis-
tinctive visual relationships its atriums create
between the interior and the city.
To talk about the building’s relation to culture,
we could start with its technocratic roots in the
ecological design practice of Buckminster Fuller, one
of Foster’s mentors. Or we could focus on the fact
that the building occupies a site cleared by an Irish
Republican Army bombing and so symbolizes the role
Swiss Re played in implementing a new system of

reviews | documents 1 events 76

You might also like