Professional Documents
Culture Documents
BEZ
MILOSTI
Preveo Vladimir D. Nikolić
Posvećeno trima gracijama i gvozdenim
damama – Ani, Leni i Šarloti
Prolog
Dok je išla niz pešačku stazu Ulice Streget, hodala je kao po ivici
provalije. Lica napola skrivenog šalom prljavozelene boje, skliznula je
mimo bleštavo osvetljenih izloga prodavnica, budnim očima
osmatrajući saobraćajnicu. Bilo je od životnog značaja da zna kako da
prepozna ljude, a da oni ne prepoznaju nju. Da bude sposobna da živi
u miru sa svojim demonima i sve ostalo prepusti prolaznicima koji su
je užurbano mimoilazili. Da prepusti ostalo prokletim kučkinim
sinovima koji su hteli da joj naškode, onima čiji su je prazni pogledi
izbegavali.
Kimi je podigla pogled ka uličnim svetiljkama koje su bacale ledeno
bleštavilo na Vesterbrogade. Raširila je nozdrve. Noći će ubrzo
zahladneti. Moraće da pripremi svoju zimsku jazbinu.
BALKAN DOWNLOAD
Stajala je u gužvi ispred raskrsnice, u grupi promrzlih ljudi koji su
izlazili iz zabavnog parka Tivoli, i gledala ka centralnoj železničkoj
stanici, kad je pored sebe spazila ženu u blejzeru od tvida. Žena je
zaškiljila ka njoj i zgađeno nabrala nos, a zatim se odmakla. Svega
nekoliko pedalja, ali više nego dovoljno.
Smiri se, Kimi, kroz glavu joj je blesnuo signal upozorenja kad je
gnev pokušao da zavlada njenim telom.
Pogled joj je klizio niz ženino telo, sve do nogu. Čarape su se sjajile,
a gležnjevi su joj bili zategnuti u cipelama sa visokim štiklama. Kimi je
osetila kako joj izdajnički osmejak krivi uglove usana. Snažnim šutom
bi mogla da slomi te štikle. Žena bi se srušila nauznak, i shvatila da se
čak i haljina koju je kreirao Kristijan Lakroa može isprljati na vlažnom
pločniku. To bi je naučilo da ne gura nos u tuđa posla.
Pogledala je direktno u ženino lice. Debeo sloj ajlajnera i šminke,
mnogo pudera, pedantna frizura, udešena pramen po pramen. Izraz
lica joj je bio strog i prezriv. Da, Kimi je bolje od većine ljudi poznavala
takav tip žene. Nekad je i sama bila takva. Arogantni skorojevići iz više
klase, strahovito prazni iznutra. U to vreme, njene takozvane
prijateljice, bile su iste takve; kao i njena maćeha, takođe.
Gadila ih se.
Onda, učini nešto, prošaptali su glasovi u njenoj glavi. Ne dozvoli joj
da se izvuče s tim. Pokaži joj ko si. Učini to!
Zagledala se u družinu tamnoputih dečaka na suprotnoj strani ulice.
Da nije bilo njihovih radoznalih pogleda, gurnula bi ženu na kolovoz
taman u trenutku kada je autobus broj 47 prohujao pored. U mašti je to
videla jasno kao dan: kakvu bi predivnu mrlju krvi autobus ostavio na
asfaltu. Kakav bi šok doživela gomila zbog skršenog tela nadobudne
žene. Kakvo bi joj izvanredno osećanje pravde to pružilo.
Međutim, nije je gurnula. U gomili uvek postoji poneko budno oko;
pride, u njoj je postojalo nešto što ju je zadržalo. Zastrašujući odjek
davno, davno minulih vremena.
Prinela je rukav licu i duboko udahnula. Ono što je žena osetila beše
istina: odeća joj je užasno zaudarala.
Kada se svetlo na semaforu promenilo u zeleno, pošla je preko
pešačkog prelaza, a njen kofer je tandrkao na rasklimatanim točkićima
iza nje. Ovo će biti njegovo poslednje putovanje, jer je došlo vreme da
ga baci u đubre.
Kucnuo je čas da presvuče kožu.
BALKAN DOWNLOAD
U središtu železničke stanice, poster ispred kioska kraj šina prikazivao
je glavne naslove iz današnjih novina, zagorčavajući život ljudima koji
žure i ne mare. Nekoliko puta je videla poster na putu kroz grad, i
ispunjavao ju je gađenjem.
,,Svinja“, promrmljala je kad je prošla pored znaka, postojano zureći
pravo ispred sebe. Ipak je okrenula glavu i krajičkom oka spazila lice
na reklamnom posteru za novine Berlingske Tidende.
Zbog jednog jedinog pogleda na tog čoveka, zadrhtala je celim
telom.
Ispod fotografije je pisalo: „Ditlev Pram kupuje privatne bolnice u
Poljskoj za 12 milijardi kruna.” Pljunula je na pod i zastala sve dok joj
se telo nije smirilo. Mrzela je Ditleva Prama. Njega i Torstena i Ulrika.
No, jednog dana će dobiti ono što su zaslužili. Jednog dana, ona će se
pobrinuti za njih. O, da, hoće.
Glasno se nasmejala, izmamivši osmeh na licu jednog prolaznika.
Još jedan naivni idiot koji misli da zna šta se dešava u glavama drugih
ljudi.
Onda je naprasno zaćutala.
Tine Pacov se nalazila na svom uobičajenom mestu, malo dalje
napred. U čučnju, blago se klateći napred-nazad na petama, štrokavih
šaka, spuštenih očnih kapaka i ruku ispruženih u suludoj nadi da će joj
makar jedna osoba u tom ljudskom mravinjaku dobaciti novčić od
deset kruna. Samo narkomani mogu tako da stoje, satima bez
prestanka. Sirote budale.
Kimi je pokušala da je kradomice mimoiđe, zaputivši se direktno ka
stepeništu koje je vodilo gore na Reventlovsgade ulicu, ali ju je Tine
primetila.
„Ćao, Kimi. Hej, čekaj malo, dovraga“, uspela je da prozbori u
narkomanskom trenu lucidnosti, ali joj Kimi nije odgovorila. Tine
Pacov nije bila dobra u otvorenim prostorima. Mozak joj je
funkcionisao samo kad je sedela na svojoj klupici.
Međutim, Tine je bila jedina osoba čije je prisustvo Kimi mogla da
toleriše.
Ditlev Pram je bio naočit muškarac, i toga je bio svestan. Kad je leteo
poslovnom klasom nikad mu nije nedostajalo žena voljnih da slušaju o
njegovom lambordžiniju i o tome koliko brzo može da se odveze do
njegovog doma u pomodnom predgrađu Rungsted.
Ovog puta bacio je oko na ženu sa mekanom kosom skupljenom na
potiljku i naočarima sa teškim, crnim okvirom zbog kojih je izgledala
nepristupačno.
To ga je uzbuđivalo.
Pokušao je da započne razgovor s njom, ali uzalud. Ponudio joj je
svoj primerak časopisa Ekonomist, na čijoj se naslovnoj strani nalazila
fotografija nuklearnog reaktora na osvetljenoj pozadini, samo da bi
njegovu ponudu dočekalo nehajno odmahivanje. Naručio joj je piće
koje nije ni okusila.
Kad je avion iz Stetina sleteo na aerodrom Kastrup, protraćio je
čitavih devedeset dragocenih minuta. Upravo zbog takvih stvari je bio
agresivan.
Pošao je niz staklene hodnike u terminalu 3 i, kad je stigao do
pokretnih stepenica, ugledao je svoju žrtvu čoveka koji je hramao i
odlučno išao u istom pravcu.
Ubrzao je korak i stigao taman kada je starac stupio jednom nogom
na stepenice. U mašti je jasno mogao da vidi taj prizor: pažljivo
postavljeno stopalo bi učinilo da se koščata figura saplete i udari u
pleksiglas, tako da bi mu lice sa iskrivljenim naočarima kliznulo niz
stranu, dok bi se starac očajnički trudio da povrati ravnotežu.
Drage volje bi sproveo tu fantaziju u delo. Bio je takva vrsta osobe.
On i ostali u bandi su bili odgajeni na takav način. To nije bilo ni
okrepljujuće, niti sramotno. Da je to zaista učinio, to bi bila krivica one
kučke. Mogla je da pođe kući s njim. Za sat vremena su mogli da budu
u krevetu.
To je bila njena prokleta krivica.
Mobilni telefon mu je zazvonio kad se gostionica Strandmele pojavila
u retrovizoru, a more opet uzdiglo ispred njega, blistavo i
zaslepljujuće. ,,Da“, kazao je, bacivši pogled na ekran. Zvao ga je Ulrik.
„Znam nekoga ko ju je video pre nekoliko dana“, rekao je. „Na
pešačkom prelazu ispred centralne železničke stanice u Ulici
Bernstofsgade.”
Ditlev je isključio MP3 plejer. „U redu. Kad, tačno?“
„Prošlog ponedeljka, 10. septembra. Oko devet sati uveče.”
„Šta si učinio u vezi s tim?“
„Torsten i ja smo malo pronjuškali unaokolo. Nismo je našli.”
„Torsten je bio s tobom?“
„Da. Ali znaš kakav je. Nije bio od bogzna kakve pomoći.”
„Kome si poverio zadatak?“
„Olbeku.”
„Odlično. Kako je izgledala?“
„Bila je pristojno odevena, sudeći na osnovu onoga što su mi kazali.
Mršavija nego što je bila. Ali je smrdela.”
„Smrdela je?“
„Tako je. Na znoj i pišaćku.”
Ditlev je klimnuo glavom. To je bilo ono najgore u vezi s Kimi. Ne
samo što je mogla da nestane mesecima ili godinama, već čovek nikad
stvarno nije znao ko je ona. Nevidljiva, a zatim najednom
uznemiravajuće vidljiva. Bila je najopasniji element u njihovim
životima. Jedini koji je odista mogao da im zapreti.
„Ovaj put moramo da je uhvatimo, čuješ li me, Ulriče?“
„A šta misliš, zašto sam te zvao, kog đavola?“
3
***
BALKAN DOWNLOAD
Slučaj je bio poprilično star. Iz leta 1987. godine, tačnije. Iste godine
kada su se Karl i drugar odvezli vozom na karneval u Kopenhagenu a
riđokosa devojka, koja je imala dobre pokrete kukovima, naučila ga je
da pleše sambu i koja je, kada su okončali veče na ćebetu iza žbuna u
Kraljevskom vrtu Rosenborga, bila božanstvena. Tada je imao dvadeset
i nešto godina, a posle toga mu ništa više nije bilo strano.
Beše to dobro leto, te 1987. Leto kad je premešten iz Vejlea u
policijsku stanicu u Ulici Antonigade.
Ubistva mora da su počinjena osam ili deset sedmica nakon
karnevala, otprilike u isto vreme kada je riđokosa odlučila da podari
svoje samba telo sledećem provincijskom duduku. Da, to je tačno bilo
doba kad je Karl prvi put krenuo na noćne patrole po uzanim ulicama
Kopenhagena. Zapravo, bilo je čudno što se nije sećao ničega u vezi sa
slučajem; bio je dovoljno bizaran, svakako.
Brat i sestra, stari osamnaest i sedamnaest godina, pronađeni su
nasmrt pretučeni u letnjikovcu nedaleko od Dibesea, nadomak
Rerviga. Devojčino telo je bilo u modricama i strašno je propatila
tokom prebijanja, o čemu su svedočile brojne odbrambene rane.
Preleteo je pogledom preko teksta. Nije bilo seksualnog napada, iz
kuće ništa nije bilo ukradeno.
Onda je još jedanput pročitao izveštaj sa autopsije i na brzinu
prelistao isečke iz novina. Bilo ih je svega nekoliko, ali su glavni
naslovi bili onoliko veliki koliko je to bilo moguće.
„Nasmrt pretučeni“, pisale su Berlingske tidende, pružajući opis tela,
čudnovato detaljan za te stare, ugledne novine.
Pronađeni su u dnevnoj sobi, pored kamina, devojka u bikiniju a
njen brat nag, sa flašom konjaka u šaci. Dečak je ubijen jednim jedinim
udarcem u potiljak, tupim predmetom koji je kasnije identifikovan kao
keser, otkriven u busenu vresa negde između Flindersea i Dibesea.
Motiv ubistva je bio nepoznat, ali je sumnja brzo pala na grupu
mladih učenika internata, koji su odsedali u jednoj od raskošnih letnjih
rezidencija svojih roditelja, blizu Flindersea. U više navrata su bili
umešani u tuče u lokalnom noćnom klubu Raund, u kojima je nekoliko
meštana bilo ozbiljno povređeno.
„Jesi li stigao do dela gde se govori o osumnjičenima?”
Karl je ispod obrva pogledao u Asada. To je trebalo da bude
dovoljan odgovor, ali Asad nije nameravao da odustane.
„Da, naravno da jesi. U izveštaju se, takođe, nagoveštava da su
njihovi očevi bili onaj tip ljudi koji zarađuje mnogo novca. Nisu li
mnogi to radili zlatnih osamdesetih, ili kako god da se već zvalo to
doba?“
Karl je klimnuo. Sad je stigao do tog dela izveštaja.
Da, Asad je bio u pravu. Njihovi očevi su bili dobro poznati, čak i
dan-danas.
Nekoliko puta je letimično pročitao imena grupe osumnjičenih
učenika. To je bilo dovoljno da mu na čelu izbiju graške znoja, jer nisu
samo njihovi očevi zarađivali goleme svote novca i bili dobro poznate
figure. Godinama kasnije, neki od njihovih potomaka su takođe postali
slavni. Rođeni sa srebrnom kašikom u ustima, sada su držali zlatne.
Zvali su se: Ditlev Pram, osnivač mnogobrojnih ekskluzivnih privatnih
bolnica, Torsten Florin, međunarodno priznati modni dizajner, i
analitičar tržišta hartija od vrednosti Ulrik Dibel Jensen. Svi su stajali
na najvišoj prečki danske lestvice uspeha, baš kao i sada pokojni
transportni magnat, Kristijan Volf. Poslednja dva člana bande su
odskakala od ostalih. Kirsten Mari-Lasen je takođe bila deo danskog
džet-seta, ali niko nije znao gde se danas nalazi. Bjarne Tegersen, onaj
koji se na suđenju izjasnio krivim za ubistvo brata i sestre i koji je sad
čamio u zatvoru, poticao je iz nešto siromašnije porodice.
Jesen, 1986.
Iako su bili šestoro veoma različitih ljudi, učenici prve i druge godine
srednje škole su imali nešto zajedničko. Kad bi se nastava završila,
sastajali bi se u šumi ili na šetačkim stazama i palili lule za pušenje
hašiša, čak iako je napolju lilo kao iz kabla. Pribor su držali nadohvat, u
šupljem deblu drveta; Bjarne se postarao za to. Pljuge sesil, staniol i
najbolja gudra koju novac može da kupi na trgu u Nestvedu. Stojeći u
krugu, mešali su svež vazduh sa nekoliko brzih dimova, vodeći računa
o tome da se ne napuše previše, da ih raširene zenice ne bi odale.
Jer tu nije bila reč o drogiranju. Tu se radilo o tome da budu
gospodari svojih života i da na najgrublji mogući način prkose
autoritetima. A pušenje hašiša tik pored internata je predstavljalo nešto
najgore što se moglo uraditi.
Stoga su jedni drugima dodavali lulu i ismevali nastavnike, trudeći
se da nadmaše jedni druge u zamišljanju onoga što bi im učinili kad bi
mogli.
Na taj način su proveli najveći deo te jeseni, sve do dana kad su
Kristijan i Torsten za dlaku uhvaćeni sa zadahom hašiša, koji čak ni
deset češnjeva belog luka ne bi mogli da sakriju. Nakon toga su odlučili
da ga jedu, jer na taj način nije bilo izdajničkog mirisa.
Sve je, uistinu, započelo nedugo posle toga.
BALKAN DOWNLOAD
*Kuli, azijski rob ili nekvalifikovani fizički radnik za vreme XIX i početkom XX veka;
reč se danas koristi kao uvreda na rasnoj osnovi za osobe azijskog porekla. (Prim.
prev.)
da pokupi svoju decu, video je sva ta policijska vozila. Klinci bi
sledećeg dana započeli poslednju školsku godinu.”
„Jeste li bili tamo kad je stigao?“
„Da, zajedno sa forenzičarima i šefom istrage.” Ponovo je zavrteo
glavom. „On je takođe mrtav sad. Automobilska nesreća!“
Asad je izvadio notes i počeo da hvata beleške. Karlov asistent će
uskoro moći sam da obavlja sav posao. Karl je jedva čekao da dođe taj
dan.
„Šta ste videli u vikendici?“, upitao je. „Uopšten opis će biti sasvim
dovoljan.”
„Vrata i prozori su bili širom otvoreni. Postojalo je nekoliko otisaka
stopala. Nikad nismo našli cipele, ali jesmo pronašli pesak koji smo
kasnije zatekli na terasi kuće koja pripada roditeljima jednog od
osumnjičenih. A onda smo ušli u dnevnu sobu i otkrili tela na podu.”
Seo je na kauč pokraj stočića za kafu i mahnuo im da mu se pridruže.
„Devojka je predstavljala prizor kog radije ne bih da se prisećam,
kazao im je, „ako znate šta hoću da kažem. Poznavao sam je, na kraju
krajeva.” Njegova supruga im je sipala kafu. Asad je odbio, ali ga je
žena ignorisala.
„Nikad u životu nisam video toliko gadno pretučeno telo“, nastavio
je da priča. „Bila je tako sitna i mršava. Ne shvatam kako je mogla da
preživi onoliko dugo koliko je preživela.”
„Kako to mislite?”
„Autopsija je pokazala da je poživela možda još čitav sat nakon što
su napadači otišli. Krvarenje u njenoj jetri joj se nagomilavalo u
trbušnoj duplji, sve dok gubitak krvi nije postao preveliki.”
„Ubice su prilično mnogo rizikovale.”
„Ne baš. Da je preživela, mozak bi joj bio toliko oštećen da nikad ne
bi bila sposobna da pomogne policiji u istrazi. To je bilo smesta
očigledno.” Izgovorivši to, Tomasen je okrenuo lice ka livadama. Karlu
je bilo poznato to osećanje. Pojedine unutrašnje slike teraju čoveka da
gleda izvan ovog sveta. „Ubice su to znale?“
„Da. Takva otvorena fraktura lobanje, posred čela, ne ostavlja mesta
sumnji. Bila je prilično neverovatna. Stoga je nije bilo teško videti.”
„A dečak?“
„Pa, on je ležao pored nje. Na licu je imao iznenađen, ali spokojan
izraz. Bio je dobar dečko. Sreo sam ga mnogo puta, kako kod kuće,
tako i u stanici. Želeo je da bude policajac, baš kao i njegov stari.”
Pogled mu se usredsredio na Karla. Retko se viđao prekaljeni policajac
sa toliko bola u očima.
„Onda je otac stigao i sve video?“
„Nažalost, da.” Zavrteo je glavom. „Hteo je da smesta ponese tela sa
sobom. Bio je u takvom stanju da je hodao svuda po mestu zločina i
verovatno upropastio svakojake vrste dokaza. Morali smo da ga na silu
izvučemo iz kuće. Sad zaista žalim zbog toga.”
„A onda ste predali slučaj u ruke policije iz Holbeka?“
„Ne, oduzeli su nam ga.” Klimnuo je glavom svojoj ženi. Na stolu je
sada bilo izobilja svega. „Biskvit?“, upitao ih je, ali se činilo kao da
odista želi da odbiju njegovu ponudu i odu.
„Dakle, vi ste stavili slučaj u naše ruke?“
„Ne, nisam.” Tomasen je srknuo kafu i bacio pogled na Asadove
beleške. „Ali mi je drago što je slučaj sada ponovo otvoren. Svaki put
kad na televiziji vidim te kučkine sinove Ditleva Prama, Torstena
Florina i onog berzanskog mešetara ostatak dana se osećam kao
đubre.”
„Vidim da ste formirali mišljenje o tome ko su bili počinioci.”
„Prokleto ste u pravu.”
„Šta je s čovekom osuđenim za zločin, Bjarneom Tegersenom?“
Stopalo penzionisanog policajca je pravilo krugove na parketu ispod
stočića za kafu, ali mu je lice ostalo spokojno. „Ta vražja grupa
bogataške dece, svi oni su zajedno bili u tome, verujte mi na reč. Ditlev
Pram, Torsten Florin, berzanski mešetar i ta devojka koju su vukli sa
sobom. To govance Bjarne Tegersen je verovatno bio tamo, takođe, ali
su svi zajedno bili umešani. I Kristijan Volf, šesti član bande. A on nije
tek tako umro od nekakvog srčanog udara. Ako želite da znate moju
teoriju, ostali su ga likvidirali jer se uplašio ovoga ili onoga. To je
takođe bilo ubistvo.”
„Koliko mi je poznato“, reče Karl, „Kristijan Volf je poginuo u
nesrećnom slučaju u lovu, zar ne? U izveštaju piše da se slučajno
upucao u butinu i nasmrt iskrvario. Niko od ostalih lovaca nije bio u
blizini.”
„Mudo moje. To je bilo ubistvo.”
„Tu teoriju zasnivate na... pa, čemu tačno?“, Asad se nagnuo preko
stočića za kafu i uzeo kolačić, očiju usredsređenih na Tomasena.
Čovek je slegnuo ramenima. Pandurska intuicija. Šta bi Asad uopšte
mogao da zna o tome, verovatno je mislio.
„Pa“, Asad je nastavio da govori, „imate li išta povezano sa
ubistvima u Rervigu što možemo da pogledamo? Nešto što možda ne
možemo da nađemo na drugim mestima?“
Kleas Tomasen je gurnuo tanjirić s biskvitima prema Asadu. „Ne
bih rekao.”
„Ko bi mogao da ima, onda?“ Asad je gurnuo tanjirić nazad. „Ko
može da nam pomogne s ovim? Ako to ne saznamo, slučaj će završiti
nazad u gomili.”
Iznenađujuće samostalna opaska.
„Da sam na vašem mestu, stupio bih u kontakt sa Heningovom
ženom, Martom Jergensen. Dodijavala je istražiteljima mesecima nakon
ubistava dece i muževljevog samoubistva. Da, pokušajte s Martom.”
7
***
***
*Marijanski rov, najdublji deo svetskih okeana i najdublje mesto na zemljinoj kori.
(Prim. prev.)
mali znak na kome je štampanim slovima pisalo Marta Jergensen.
Na vratima ih je pozdravila žena izgleda krhkog kao vila, koja je za
nekoliko godina prevazilazila doba za odlazak u starosnu penziju. Bila
je ona vrsta privlačne starice koja priziva blagi osmeh na Karlove usne.
„Da, Marta živi kod mene. Sa mnom je još otkako mi je umro
suprug. Danas se ne oseća naročito dobro, trebalo bi da vam kažem“,
prošaputala je u hodniku. „Doktor kaže da bolest munjevito
napreduje.”
Čuli su kašalj njene prijateljice pre nego što su stupili u zimsku
baštu. Žena je sedela i zurila u njih upalim očima. Ispred nje se nalazilo
mnoštvo bočica sa lekovima.
„Ko ste vi?“, upitala ih je, drhtavom šakom otresajući pepeo sa
cigarilosa.
Asad se raskomotio u fotelji prekrivenoj izbledelim vunenim
ćebadima i uvenulim listovima biljaka u saksijama na prozorskoj dasci.
Bez oklevanja je pružio ruku i uhvatio Martu Jergensen za šaku.
„Dozvoli da ti kažem, Marta. Tako kako se sad osećaš, video sam da
moja majka takođe prolazi kroz isto to. A to nije bilo naročito
zabavno.”
Karlova majka bi izvukla ruku iz stiska, ali ne i Marta Jergensen.
„Kako je Asad znao da to uradi?“, pomisli Karl, dok je razmišljao o
tome koju će on ulogu igrati u ovoj drami.
„Imamo dovoljno vremena da popijemo šoljicu čaja pre dolaska
kućne nege“, reče Ivete Larsen, nepopustljivo se smešeći, a Marta je
posle toga tiho plakala dok joj je Asad objašnjavao zbog čega su došli.
Popili su po šolju čaja i pojeli po parče torte pre nego što se dovoljno
pribrala da govori.
„Moj muž je bio policajac“, rekla im je naposletku.
„Da, to znamo, gospođo Jergensen.” To je bio prvi put da joj se Karl
obratio.
„Jedan od njegovih starih kolega mi je dao kopiju dokumenta o
slučaju.”
„Shvatam. Da li je to učinio Kleas Tomasen?“
„Ne, nije on.” Zašištala je, a zatim potisnula nalet kašlja duboko
uvukavši dim cigarilosa. „Već neko drugi. Zvao se Arne. Ali sad je
mrtav. Sakupio je sve u fasciklu.”
„Možemo li da je pogledamo, gospođo Jergensen?”
Podigla je skoro prozirnu ruku do glave, a usne su joj drhtale.
„Plašim se da ne. Nemam je više.” Oči joj se suziše. Očigledno je imala
glavobolju. „Ne znam kome sam je pozajmila. Popriličan broj ljudi je
bacio pogled na tu fasciklu.”
„Da li je ovo ta fascikla?“, Karl joj je pružio bledozelenu fasciklu.
Odmahnula je glavom. „Ne. Bila je siva, i mnogo veća od te. Nije se
mogla držati samo jednom rukom.”
„Ima li nekih drugih materijala? Ičega što možete da nam date?“
Bacila je pogled na prijateljicu. „Smemo li da im kažemo, Ivete?“
„Stvarno ne znam, Marta. Misliš li da treba?“
Bolesna žena je fiksirala upale plave oči na dvostruki portret na
prozorskom pragu, smešten između zarđale kantice za zalivanje biljaka
i majušne figure od krečnjaka Svetog Franje Asiškog. „Pogledaj ih,
Ivete. Šta su loše oni ikad učinili?“ Oči su joj se ispunile suzama. „Moji
mališani. Zar ne možemo da to učinimo za njih?“
Ivet je stavila kutiju čokoladica after ejt na sto. „Pretpostavljam da
možemo“, uzdahnula je i pošla ka ćošku sobe gde su stajale gomile
starog, izgužvanog ukrasnog papira i recikliranih, ojačanih kartonskih
kutija: mauzolej starosti i onih dana kad je nemaština bila svakodnevna
reč.
„Ovde“, kazala je, vadeći kutiju modne kuće Peter Han, napunjenu
do vrha.
„Tokom proteklih deset godina, Marta i ja smo dokumentima
dodavale isečke iz štampe. Nakon smrti mog supruga, ostale smo samo
nas dve, shvatate.”
Asad je prihvatio kutiju i otvorio je.
„Bave se nerešenim slučajevima napada”, reče Ivete. „I ubicama
fazana.”
„Ubice fazana?“, upita je Karl.
„Da, kako biste drugačije mogli da nazovete te ljude?“ Ivete je
malčice preturala po kutiji da pronađe primer.
Da, termin „ubice fazana“ je odista delovao kao prikladan opis. Na
velikoj fotografiji iz nekog nedeljnika, zajedno je stajalo nekoliko
članova kraljevske porodice, šačica pripadnika buržoazije na lošem
glasu i Ulrik Dibel Jensen, Ditlev Pram i Torsten Florin a svaki je držao
otvorenu sačmaricu, s jednim stopalom trijumfalno postavljenim ispred
desetina mrtvih fazana i jarebica.
„Oj“, uzviknu Asad. Na tu temu se nije moglo kazati bogzna šta
više.
Primetili su da se nešto komeša u Marti Jergensen, ali nisu mogli da
kažu kuda vodi njena uznemirenost.
„Neću to trpeti!“, povikala je iznenada. „Oni se moraju eliminisati,
svi do zadnjeg. Nasmrt su pretukli moju decu i ubili su mi supruga. U
pakao s njima, kažem.”
Pokušala je da ustane, ali se umesto toga pod sopstvenom težinom
srušila napred, udarivši čelom u ivicu stola. Izgledalo je skoro kao da
to uopšte nije primetila.
„I oni, takođe, moraju da umru“, prosiktala je, obraza položenog na
stolnjak. Onda je zamlatarala rukama, obarajući šoljice za čaj.
„Smiri se, Marta“, reče joj Ivete, podižući zadihanu ženu natrag na
jastuke.
Kad se Martino disanje vratilo u normalu i kad je ponovo sedela
pasivno pušeći cigarilos, Ivete ih je odvela u susednu trpezariju.
Izvinila im se zbog ponašanja svoje prijateljice, objasnivši da je tumor u
njenom mozgu sada toliko veliki da je teško znati kako će reagovati.
Nije oduvek bila takva.
Kao da uopšte zaslužuju izvinjenje.
„Čovek nam je došao u posetu i kazao Marti da je dobro poznavao
Lisbet.” Ivet je malčice podigla skoro nepostojeću obrvu. „Lisbet je bila
Martina kćerka, a dečak se zvao Seren. Znate to, jelda?“ Asad i Karl
potvrdno klimnuše. „Možda Lisbetin prijatelj još uvek ima dokument,
ne znam.” Pogledala je ka zimskoj bašti. „Očigledno, obećao je Marti da
će ga jednog dana vratiti.” Pogledala ih je toliko tužno da je čovek
osećao nagon da je zagrli. „Verovatno to neće moći da učini pre nego
što bude kasno.”
„Taj čovek, koji je uzeo dokumentaciju o slučaju, možeš li da se setiš
kako se zvao, Ivete?“, upita je Asad.
„Plašim se da ne mogu. Nisam bila prisutna kad mu ih je Marta
dala, a njeno sećanje više nije dobro kao nekad.” Potapšala se po glavi.
„Zbog tumora, shvatate.”
„Znate li da li je bio policajac?”, upita je Karl.
„Mislim da nije, ali možda jeste. Ne znam.”
„Zašto ovo nije poneo sa sobom onda?“, upita Asad, pokazujući
slobodnom rukom na kutiju koju je držao ispod pazuha.
„Oh, to. To je bilo samo nešto što je Marta želela da radi. Neko je
već priznao krivicu za ubistva, zar ne? Pomagala sam joj u prikupljanju
isečaka iz novina jer je to bilo dobro za nju. Čovek koji je uzeo
dokumenta o slučaju verovatno nije verovao da su ti isečci iz štampe
naročito bitni. Najverovatnije i nisu.”
Pitali su za ključ od Martine vikendice, za koji im je Ivete ispričala, i
raspitali su se za dane u vreme ubistva. No, Ivete nije imala ništa drugo
da doda. Kao što im je objasnila, sve to se dogodilo pre punih dvadeset
godina. Osim toga, to je bilo nešto čega niko nije želeo da se seća.
Kad je stigla kućna nega, oprostili su se i otišli.
Ditlev je proturio glavu kroz prozor kola i dao signal vozačima šest
terenskih vozila s pogonom na sva četiri točka, parkiranim ispred žute
fasade gostionice Traneker, da krenu za njim.
Sunce je treperilo na horizontu kad su stigli u šumu, a hajkači su
nestali iza žive ograde koja je označavala među lovišta. Vozači su znali
rutinu i posle nekoliko minuta su stajali pored Ditleva, sa zakopčanim
kaputima i puškama na gotovs. Nekolicina je vodila pse na povocima.
Kao i uvek, napred je poslednji kročio Torsten Florin. Karirane,
široke, kratke čakšire i lovački kaput skrojen po meri su bili njegova
jedinstvena odevna kombinacija za taj dan. U tom odelu je mogao da
ode na zvanični bal.
Ditlev je oprezno pogledao u ptičara koji je u poslednjem trenutku
doskakutao od stražnjeg dela jednog vozila, a zatim pogledom
skenirao lica okupljenih. Među njima je postojao jedan učesnik kog
svakako nije pozvao.
Nagnuo se ka Bentu Krumu. „Ko je nju pozvao, Krume?“,
prošaputao je. Bent Krum, advokat Ditleva Prama, Torstena Florina i
Ulrika Dibela Jensena, takođe je bio zadužen za organizaciju i
koordinaciju njihovih lovova. Krum je bio svestran čovek, koji je već
godinama gasio njihove požare i sad je u potpunosti zavisio od
ogromne svote novca koju su svakog meseca prebacivali na njegov
bankovni račun.
„Tvoja žena ju je pozvala, Ditleve”, tiho je odgovorio Krum. „Rekla
je da je Lisan Jort dobrodošla da pođe sa svojim mužem. Čisto da znaš,
takođe je bolji strelac od muža.”
Bolji strelac? Grom i pakao, to nema nikakve veze s lovom. Postoji
tušta i tma razloga zbog kojih ženama nije dozvoljeno da učestvuju u
Ditlevim lovovima kao da Krum to ne zna. Telma, ta kučka.
Ditlev je stavio ruku na Jortovo rame. „Žao mi je, stari, ali tvoja žena
danas ne može da ide s nama“, rekao mu je. Premda je znao da će to
izazvati probleme, kazao mu je da svojoj ženi da ključeve od
automobila. „Može da se odveze do gostionice. Pozvaću ih i kazaću im
da joj otvore. I reci joj neka sa sobom povede tvog svojeglavog psa. Ovo
je specijalno gonjenje divljači, Jorte. Trebalo bi da to znaš.”
Nekoliko njih je pokušalo da posreduje, kao da je njihovo mišljenje
bitno. Oni su bili naslednici starog novca, idioti bez pravog bogatstva.
Ali možda nisu znali kakav je taj vražji ptičar.
Vrhom čizme je šutnuo tlo i ponovio: „Bez žena. Zbogom, Lisan.”
Razdelio je narandžaste šalove i izbegao pogled Lisan Jort kad ju je
preskočio. „Ne zaboravi da povedeš ovo stvorenje sa sobom“, beše sve
što je rekao. Nije mu padalo na pamet da im dopusti da menjaju
njegova pravila. Ovo neće biti običan lov.
„ Ako moja supruga ne može da ide s nama, Ditleve, onda neću ni
ja“, Jort je pokušao da se raspravlja. On je bio patetičan čovečuljak u
patetičnom, iznošenom kaputu marke Morland. Nije li na svojoj koži
iskusio gnev Ditleva Prama već jednom ranije, kad je pokušao da mu
protivreči? Nije li njegova veza s Ditlevom činila dobro njegovom
poslu? I nije li zamalo bankrotirao kad je Ditlev preusmerio svoje
kupovine granita u Kinu? Da li uistinu želi da ga Ditlev ponovo kazni?
Dabome da to može da učini.
„Odluka je na tebi.” Okrenuo je leđa bračnom paru i direktno
pogledao u ostale. „Svako od vas zna pravila. Ono što ćete danas
doživeti ne tiče se nikoga drugog, čujete li?“ Potvrdno su zaklimali
glavama, baš kao što je očekivao. „Ustrelićemo dve stotine fazana i
jarebica, mužjaka i ženki. Dovoljno za sve.” Nacerio se. „U redu,
malčice je prerano u sezoni za ženke, ali koga je briga?“ Okrenuo se
prema ljudima iz lokalnog lovačkog kluba. Oni će svakako držati jezik
za zubima. Svi su radili za njega, na ovaj ili onaj način. „ Ali zašto da se
zamaramo, diskutujući o živini? Zabeležićete svaki pokoje ubistvo, bez
obzira na sve. Mnogo zanimljivija je druga igra koju sam danas
upriličio za sve vas. Neću vam kazati šta je posredi. Videćete i sami.”
Željna lica su sledila njegove kretnje kad se okrenuo i prihvatio
svežanj štapova od Ulrika. „Većina vas zna rutinu. Dvojica će izvući
kraće štapove od ostalih. Ti srećnici će sačmare zameniti lovačkim
puškama. Neće loviti ptice. Umesto toga, imaće priliku da kući odnesu
glavnu lovinu dana. Jesmo li spremni?“
Šačica muškaraca je bacila cigare na zemlju i zgazila ih. Svi su imali
sopstvene metode pripremanja za lov.
Ditlev se nasmešio. Ovo je bila vladajuća klasa u svom najboljem
izdanju: nemilosrdna i sebična po propisima.
„Da, pod uobičajenim okolnostima, dva izabrana čoveka sa
puškama međusobno dele ulov“, kazao je, „ali to je na onome ko obori
životinju. Ukoliko Ulrik zadobije trofej, svi znamo šta će se dogoditi.”
Svi prisutni su se nasmejali, osim Ulrika. Bez obzira na to jesu li u
pitanju bile obveznice, žene ili divlji veprovi pušteni u divljini, Ulrik
ništa nije delio ni sa kim. Poznavali su ga.
Ditlev se sagnuo i podigao dve futrole sa lovačkim puškama.
„Gledajte“, rekao je, iznoseći oružje na jutarnje sunce. „Odneo sam
naše stare sauer klasiks natrag u lovačku kuću kako bismo mogli da
isprobamo ova dva čudesa.” Podigao je jednu pušku sauer elegans iznad
glave. „Razrađene su, i pravo ih je uživanje držati. Radujte se!“
Ispružio je svežanj štapova, ignorišući zagrejanu razmenu reči
između Jortovih, a zatim dao puške dvojici srećnih dobitnika.
Torsten je bio jedan od njih. Izgledao je uzbuđeno, ali je Ditlev znao
da to nema nikakve veze s predstojećim lovom. To je bilo nešto o čemu
će morati da razgovaraju posle.
„Torsten je ovo radio i ranije, ali Saksenholt nije, te su stoga čestitke
na mestu.” Klimnuo je glavom mladiću i skupa sa ostalima podigao
čuturicu u vazduh. Sa kravatom i zalizanom kosom, Saksenholt je bio
pravi momak iz internata, i biće to sve do smrtnog časa. „Vas dvojica
ste jedini koji smete da pucate u današnju specijalnu lovinu, stoga je
vaša odgovornost da se postarate da to propisno učinite. Upamtite,
nastavite da pucate sve dok životinja ne prestane da se mrda. Imajte na
umu da onaj koji je obori dobija nagradu...”
Zakoračio je unazad i iz unutrašnjeg džepa kaputa izvadio kovertu.
„Tapiju trosobnog stana u Berlinu sa pogledom na piste aerodroma
Tempelhof. Ali ne brinite, aerodrom će ubrzo nestati, a vi ćete ispod
vaših prozora imati pristanište.” Kad su okupljeni počeli da tapšu,
nasmešio se. Žena ga je mesecima gnjavila da kupi taj prokleti stan, ali
da li se potrudila da ga makar jednom poseti? Dovraga, nije. Čak ni sa
onim kučkinim sinom, svojim ljubavnikom. Ovo je bila šansa da ga se
ratosilja.
„Moja žena odlazi, Ditleve, ali ja vodim psa sa sobom“, reče glas iza
njegovih leđa. Okrenuo se i pogledao direktno u Jortovo tvrdoglavo
lice. Očevidno, pokušavao je da pregovara, da ne bi izgubio obraz.
Ditlev je bacio pogled preko ramena, na delić sekunde uhvativši
Torstenov pogled. Niko ne osporava presudu Ditleva Prama. Ako je
rekao čoveku da ne može da povede svoju jogunastu džukelu sa
sobom, onda će taj čovek morati da istrpi posledice svoje
neposlušnosti.
„Insistiraš na tome da povedeš tog psa sa sobom, Jorte? Dobro,
onda“, reče mu, izbegavajući zurenje Jortove supruge.
Nije imao živaca da se svađa s tom kujom. Ovo je bilo isključivo
između njega i Telme.
***
*Eng. Trivial Pursuit („potera za trivijalnostima") društvena je igra u kojoj se takmičari kreću
napred po tabli kada tačno odgovore na pitanja iz popularne kulture.
napunjene karticama sa pitanjima. Ispred svake kutije je ležala po jedna
usamljena kartica. To je bilo prilično tužno, kad čovek malo razmisli o
tome.
Pustio je da mu pogled luta po podu.
Tragovi ubistava su i dalje bili vidljivi. Na mestu gde je devojčica
pronađena su postojale tamne mrlje. To je očito bila krv, baš kao i
tamne fleke na tabli za igranje. Na nekoliko mesta je video krugove
koje su forenzičari iscrtali oko otisaka prstiju, mada su brojevi pored
svakog kruga odavno izbledeli. Takođe, jedva je mogao da razabere
prah koji su forenzičari upotrebili, ali to je bilo razumljivo.
„Ništa nisu našli“, rekao je sebi u bradu.
,,Šta?“
„Nisu našli nikakve otiske prstiju koji nisu pripadali bratu i sestri ili
njihovim roditeljima.” Ponovo je pogledao u tablu. „Neobično je što je
tabla za igranje još uvek ovde. Čovek bi mislio da će je tehničari poneti
sa sobom u laboratoriju zarad detaljnijeg ispitivanja.”
,,Da.” Asad je klimnuo i kucnuo se prstom po čelu. „Lepo rečeno,
Karle. Sad se sećam. Igra je zapravo predstavljena na suđenju Bjarneu
Tegersenu, što znači da je jesu poneli sa sobom.”
Obojica su zurili u igru.
Šta onda radi ovde?
Karl se namrštio. Onda je izvadio mobilni telefon iz džepa i pozvao
stanicu.
Lis nije zvučala naročito uzbuđeno. „Izričito smo obavešteni da ti
više nismo na usluzi, Karle. Imaš li pojma koliko smo zatrpani poslom?
Jesi li čuo za reorganizaciju policije? Ili treba da ti osvežim pamćenje? A
sad nam kradeš Rose.”
Nju su komotno mogli da zadrže, ako je to od ikakve pomoći.
„Hej, stani malo. To sam ja! Karl! Smiri se, važi?“
„Sad imaš svoju malu robinju, pa zašto onda ne popričaš s njom?
Sačekaj sekund, molim te...”
Zbunjeno je pogledao u mobilni i nije ga ponovo prineo uvetu sve
dok na drugom kraju veze nije čuo lako prepoznatljivi glas.
„Kako mogu da ti pomognem, šefe?“
Ponovo je nabrao obrve. „O, ko je to? Rose Knudsen?“
Njen promukli smeh je mogao da natera svakoga da se zabrine za
budućnost.
Zamolio ju je da sazna da li se plava Genus edicija igre trivijal pursut
i dalje nalazi među dokaznim materijalom istrage o ubistvima u
Rervigu. I, ne, nema blage veze gde bi trebalo da je potraži. I, da,
mogućnosti su mnogobrojne. Koga bi prvo trebalo da pita? To će
morati sama da prokljuvi sve dok ne časi ni časa.
,,S kim si to pričao, Karle?“, upita ga Asad.
,,S tvojom suparnicom, Asade. Pazi da te ne potisne pa da opet nosiš
zelene gumene rukavice i guraš kofu za brisanje.”
No, Asad ga nije slušao. Već je čučnuo da pobliže ispita trag krvi na
tabli za igranje.
„Nije li čudno što na tabli nema više krvi, Karle? Na kraju krajeva,
upravo ovde je pretučena nasmrt“, kazao je, pokazujući na tamnu
mrlju na ponjavi pored sebe.
Karl je zamislio tela na fotografijama mesta zločina koju je video
ranije u stanici. ,,Da“, odgovorio je, i klimnuo glavom. „Apsolutno si u
pravu.”
Devojčica je bila udarena toliko mnogo puta, i izgubila je toliko
mnogo krvi, pa ipak, na tabli je bilo veoma malo krvi. Bože, prava je
šteta što nisu poneli dokumenta o slučaju sa sobom, kako bi mogli da
uporede fotografije sa mestom zločina.
„Koliko se sećam, na fotografijama se vidi da je na tabli bilo veoma
mnogo krvi“, reče Asad dok je prstom gurkao šestougaonik u središtu
table.
Karl je kleknuo pored njega, pažljivo zavukao prst ispod table i
podigao je. Dakako bila je malčice pomerena. Suprotno zakonima
prirode, dodatni mlazovi krvi su isprljali pod dva-tri centimetra ispod
table za igranje.
„Ovo nije ista igra, Asade.”
,,Ne, i ja mislim tako, takođe.”
Karl je obazrivo pustio da tabla padne nazad na pod, a zatim bacio
pogled na kutiju i konture praha za uzimanje otisaka prstiju posutog
oko nje. Pre dvadeset godina, kutija je bila sjajna. Prah je mogao da
bude bilo šta, sad kada ga je zaista video. Brašno, olovno belilo bilo šta.
„Pitam se ko je ovu igru stavio ovde“, reče Asad. ,,Da li ti je
poznata, Karle?“
Karl mu nije odgovorio.
Gledao je u police koje su oivičavale prostoriju, tik ispod tavanice,
gde su Ajfelove kule od nikla i bavarski vrčevi za pivo sa kalajnim
poklopcima podsećali na vreme kad su se takvi predmeti kao trofeji
donosili kući sa putovanja u inostranstvo. Najmanje stotinu suvenira je
bilo svedok porodice sa karavanom, upoznate sa planinskim prevojem
Brener i divljim šumama Harsena. Zamislio je svog oca, koji bi
pregoreo od nostalgije.
,,U šta to gledaš, Karle?“
,,Ne znam.” Zavrteo je glavom. ,,No, nešto mi govori da treba da
obratimo pažnju. Možeš li da otvoriš prozore, Asade? Potrebno nam je
još svetla.”
Ustao je i još jednom prostudirao čitavu površinu poda, dok je
rukom kopao po džepu na grudima u potrazi za paklicom cigareta a
Asad udarao po okviru prozora.
Izuzev činjenice da su tela nestala, i da je neko prčkao po igri, sve je
očigledno bilo isto kao nekada.
Kad je zapalio cigaretu, zazvonio mu je mobilni. Bila je to Rose.
Igra se trenutno nalazi u arhivama u Holbeku, kazala mu je.
Dokument je nestao, ali je igra i dalje tamo.
Dakle, ipak nije u potpunosti beznadežan slučaj.
„Pozovi ih opet“, rekao joj je, uvlačeći dim duboko u pluća. „Pitaj ih
za pite i rogalje.”
,,Rogalje?“
,,Da, tako zovu majušne trouglaste stvarčice koje dobiješ kad
ispravno odgovoriš na pitanje. Staviš ih u pite. Samo ih pitaj koji rogalji
su u kojim pitama. Zapiši, pitu po pitu.”
,,Pite?“
,,Da, dovraga. Takođe se zovu točkići. Točkići ili pite, sve je to isto.
Okrugla postolja u koja se umeću trouglasti rogalji. Zar nikad nisi čula
za igru trivijal pursut!”
Ponovo se nasmejala tim zlokobnim smehom. „trivijal pursut?
Danas, u Danskoj, ta igra se zove bezervizer, deda!“ Onda mu je
prekinula vezu.
Nešto mu je govorilo da njih dvoje nikad neće postati najbolji
prijatelji.
Povukao je još jedan dim da smiri živce. Možda bi mogao da
zameni Rose za Lis. Lis verovatno ne bi smetalo da smanji brzinu i
prilagodi se njegovom tempu rada. S pank frizurom ili ne, svakako bi
bila ogromno estetsko poboljšanje podruma, odmah pored fotografija
Asadovih tetaka.
Utom, za gromoglasnim zvukom cepanja drveta i lomljave stakla,
usledila je bujica Asadovih stranih fraza, koje očigledno nisu imale
nikakve veze sa podnevnim molitvama. No, skršeni prozor je imao
prilično zapanjujući efekat: svetlost je preplavila svaku šupljinu i
pukotinu u sobi, ne ostavljajući mesta sumnji da su pauci u toj kući
živeli kao kraljevi. Paučina je nalik vencima od cveća visila sa plafona;
na dugačkim policama, suveniri su ležali u toliko debelom sloju
prašine da su se sve boje stopile u jednu.
Karl i Asad su pročešljali događaje o kojima su čitali u izveštaju.
Rano popodne, neko je kroz otvorena kuhinjska vrata ušao u kuću i
ubio dečaka jednim jedinim udarcem čekića, koji je kasnije pronađen
stotinak metara dalje. Dečak najverovatnije ništa nije osetio. Izveštaj
medicinskog istražitelja i zapisnik sa autopsije su ukazivali na to da je
smrt nastupila trenutno. Njegov ukočeni stisak oko flaše konjaka je
svedočio tome u prilog.
Devojka je sigurno pokušala da pobegne, ali su napadači uspeli da
je uhvate. Onda su je nasmrt premlatili, tačno tamo gde su na ponjavi
stajale tamne mrlje mesto gde su takođe pronađeni ostaci žrtvine
moždane mase, pljuvačka, urin i krv.
Istražitelji su pretpostavili da su ubice skinule mladićeve kupaće
gaće da bi ga ponizili. Gaće nikad nisu pronađene, ali ideja da su brat i
sestra golišavi igrali trivijal pursut, devojka u bikiniju a dečak go kao od
majke rođen, nikad nije bila uverljiva. Incestuozna veza je bila
apsolutno nezamisliva. Svako dete je imalo voljenu osobu, i svako je
vodilo harmoničan život.
Devojčin momak i bratovljeva devojka su noć pre napada
prespavali u vikendici, ali su se ujutru odvezli u Holbek, gde su išli u
školu. Nikad nisu bili osumnjičeni. Imali su alibije. Sem toga, oboje su
bili očajni zbog ubistava.
Mobilni mu je ponovo zazvonio. Karl je bacio pogled na broj na
ekranu i očeličio se uvukavši još jedan dim cigarete u pluća.
,,Da, Rose.”
„Mislili su da je tvoje pitanje o pitama i rogaljima veoma čudno.”
„Pa, morali su da odu da pogledaju, zar ne?“
„I?“
„Ružičasta pita u sebi ima četiri rogalja. Žuti, ružičasti, zeleni i
plavi.”
Karl je pogledao nadole u pitu na tabli. Isto tako je bilo i ovde,
takođe.
„Plava, žuta, zelena i narandžasta pita nisu korišćene. Bile su u
kutiji zajedno sa ostatkom, i sve su bile prazne.”
„Dobro. Šta je sa braon pitom?“
„Braon pita u sebi ima braon i ružičasti rogalj. Pratiš me?“
Nije joj odgovorio. Samo je pogledao naniže u praznu braon pitu na
tabli. Čudno.
„Hvala ti, Rose“, rekao je. „Dobro si obavila posao.”
„Šta ima novo, Karle?“, upita ga Asad. „Šta ti je rekla?“
,,Da bi u braon piti trebalo da budu braon i ružičasta stvarčica,
Asade. Ali je prazna.”
Obojica su se zagledali u tablu za igranje.
„Treba li, onda, da tražimo te dve stvarčice koje fale, pitam se?“,
reče Asad. Sagnuo se i zavirio ispod klupe od hrastovine podignute
uza zid.
Karl je još jedanput napunio pluća duvanskim dimom. Zašto je neko
zamenio originalnu igru sa ovom? Toliko je očigledno da nešto nije
kako treba. Takođe, zašto su se zaključana kuhinjska vrata tako lako
otvorila nakon svih ovih godina? Zašto je ovaj slučaj uopšte bačen dole
u podrum? Ko stoji iza toga?
„Jednom su proslavili Božić u kolibi“, reče Asad. „Mora da im je
bilo hladno tada.” Iz dubina ispod klupe je izvadio praznično ukrasno
papirno srce.
Karl klimnu glavom. U kući nije moglo da bude hladnije nego što je
njemu bilo sada. Sve u njoj je bilo prezasićeno tragedijom iz prošlosti.
Ko je iz tog vremena uopšte ostao u životu? Starica koja će ubrzo
umreti od tumora na mozgu, i niko drugi.
Usredsredio se na drvena vrata koja su vodila u spavaće sobe. Otac,
majka i dete, to su svi. Brzo ih prebroj: jedan, dva, tri. Zavirio je u svaku
spavaću sobu, jednu za drugom. Kao što je i očekivao, video je krevete
standardne veličine od borovog drveta i male noćne stočiće prekrivene
nečim što je ličilo na ostatke stolnjaka sa dezenom šahovskog polja.
Devojčinu soba su ukrašavali posteri grupa Duran Duran i Vam, a u
dečakovoj je visio poster Suzi Kvatro odevene u tesno pripijenu crnu
kožu. U tim spavaćim sobama, ispod čaršava, budućnost im je
izgledala svetla i beskonačna. A u dnevnoj sobi iza njegovih leđa, ta
budućnost im je bila brutalno oduzeta. Što je značilo da Karl trenutno
stoji na samoj osovini oko koje se okreće život.
Prag na kome se nada susreće sa stvarnošću.
„U kredencima još uvek ima alkohola, Karle”, uzviknu Asad iz
kuhinje. Znači u kući nije bilo provalnika, u svakom slučaju.
***
Ovaj put su pregledali sve živo. Pomoćne zgrade, vrt iza kuće gde je
korov izrastao metar u visinu, skladišnu baraku u kojoj su bile
smeštene boce s plinom.
Kad su se naposletku vratili u dnevnu sobu, nisu ostvarili nikakav
napredak.
Kad se Asad ponovo spustio na koleno da potraži dva roglja koja su
nedostajala u braon piti, Karl je pogledom pretražio policu sa
suvenirima i pregledao sav nameštaj.
Napokon, pažnja mu se skrasila na pitama i tabli za igranje.
Bilo je očito da bi trebalo ponovo da pogledaju pite koje su ležale u
centralnom šestougaoniku. Sićušne delove veće slike. Jedna pita je
sadržala tačno one rogljeve koje i treba da sadrži, a drugoj su
nedostajala dva. Ružičasti i braon.
Onda mu je sinulo.
„Evo još jednog božićnog srca“, promrmlja Asad, izvlačeći ga ispod
ponjave.
Međutim, Kari ništa nije rekao. Polako se sagnuo i podigao kartice
sa pitanjima koje su ležale ispred kutija sa karticama. Dve kartice,
svaka sa po šest pitanja, pri čemu je svako pitanje bilo obeleženo bojom
koja je odgovarala boji rogljeva.
U tom trenutku, zanimala su ga samo braon i ružičasta pitanja.
Okrenuo je kartice i pogledao u odgovore.
Osetio se kao da je napravio ogroman pomak, zbog čega je duboko
uzdahnuo. „Ovde. Imam nešto, Asade“, prozborio je što je mogao tiše i
staloženije. „Baci pogled.”
S božićnim srcem u ruci, Asad je ustao i bacio pogled preko
Karlovog ramena na kartice.
,,Šta?“
„Nedostaju ružičasti i braon rogalj, je l’ tako?“ Pružio je jednu
karticu Asadu, a zatim i drugu. „Pogledaj šta je napisano preko
ružičastog odgovora na ovoj kartici i braon odgovora na ovoj. Šta
piše?“
„Piše ’Arne Jakobsen’ na jednoj kartici i ’Johan Jakobsen’ na drugoj.”
Trenutak-dva su ćutke zurili jedan u drugoga.
„Arne? Isto ime kao i policajac koji je uzeo dokumentaciju o slučaju
iz stanice u Holbeku i dao je Marti Jergensen. Kako se prezivao? Sećaš
li se?“
Asadove obrve se podigoše. Izvadio je beležnicu iz džepa na
grudima i prelistao stranice sve dok nije pronašao onu sa zabeleškama
razgovora s Martom Jergensen.
Onda je prošaputao nekoliko nerazgovetnih reči i podigao pogled.
,,Ne, nije rekla prezime.”
Prošaputao je još nekoliko reči na arapskom i pogledao naniže u
igru. „ Ako je Arne Jakobsen policajac, ko je onda drugi čovek?“
Karl je izvadio mobilni telefon i pozvao stanicu u Holbeku.
„ Arne Jakobsen?“, upitao je pandur na dužnosti. Ne, bolje da
razgovara sa nekim od starijih kolega. Bio mu je potreban trenutak da
prebaci poziv.
Posle toga, prošla su svega tri minuta.
Onda je Karl prekinuo vezu i sklopio telefon.
11
To se često dešava na dan kad osoba napuni četrdeset. Ili onog dana
kad zaradi svoje prvo milionče. Ili, u najmanju ruku, kad dođe dan u
kome se otac te osobe penzioniše u život ukrštenih reči. Tog dana,
većina ljudi spozna kakvo je osećanje najzad biti slobodan od
patrijarhalne snishodljivosti, oholih komentara i kritičkih pogleda.
No, stvari se nisu tako odigrale za Torstena Florina.
Imao je više novca od svog oca i udaljio se od četvoro braće i sestara,
koji, za razliku od njega, nisu uspeli da urade ništa značajno sa svojim
životima. Čak se i na televiziji i u novinama pojavljivao češće od oca.
Za njega je znala čitava Danska. Ljudi su ga cenili, a naročito žene za
kojima je njegov otac uvek žarko žudeo.
Pa ipak, kadgod bi preko telefona čuo očev glas, i dalje se osećao
grozno. Kao neposlušno dete, inferiorno i prezreno. Zbog toga je
osećao taj neobjašnjivi čvor u trbuhu, koji bi nestao tek kada bi spustio
slušalicu.
No, Torsten nije spuštao slušalicu. Nikad kad je razgovarao sa
svojim ocem.
A posle takvog razgovora, svejedno koliko bio kratak, bilo mu je
skoro nemoguće da iz tela izbaci gnev i osujećenost.
„Sudbina najstarijeg deteta“, tako je to obrazložio jedini iole
pristojan nastavnik u internatu, a Torsten ga je mrzeo zbog toga. Jer,
ako je to istina, kako onda čovek može da išta promeni? To pitanje mu
je iz dana u dan zaokupljalo misli. Ulrik i Kristijan su se isto osećali.
Ujedinila ih je ta bolna, zajednička mržnja ka očevima. A kad je
Torsten pomagao u prebijanju nedužnih žrtava u bezobličnu krvavu
masu ili zavrtanju šija golubovima njihovih nastavnika ili, kasnije u
životu, dok je gledao u užasnute oči poslovnih suparnika u trenutku
kad bi shvatili da je kreirao još jednu novu, nenadmašnu modnu
kolekciju misli su mu se okretale ka ocu.
„Prokleti govnar“, kazao je, drhteći, kad je njegov otac spustio
slušalicu. „Prokleti govnar“, prosiktao je svojim diplomama i
nebrojenim lovačkim trofejima okačenim na zidove. Da u susednoj sobi
nisu bili modni dizajneri, njegov glavni kupac i četiri petine firminih
najboljih klijenata i suparnika, zaurlao bi od besa. Umesto toga, zgrabio
je stari drveni metar koji je dobio kao poklon na petu godišnjicu
osnivanja kompanije i udario po okačenoj glavi divokoze.
„Govnar, govnar, govnar!“, razjareno je prosiktao, iznova i iznova
udarajući po malom lovačkom trofeju.
Kad je primetio da mu na potiljku izbijaju graške znoja, prestao je i
pokušao da sabere misli. Glas njegovog oca i ono što mu je starac rekao
su mu ispunjavali um više nego što je bilo zdravo.
Podigao je pogled. Napolju je, gde se šuma susretala sa vrtom,
lepršalo nekoliko gladnih svraka. Razdragano su graktale dok su
kljucale lešine ptica koje su ranije na svojoj koži osetile njegov gnev.
„Jebene ptice“, pomislio je, i shvatio da se polako smiruje. Uzeo je
luk sa kuke na zidu, zgrabio nekoliko strela iz tobolca iza radnog stola,
otvorio vrata terase i počeo da gađa ptice.
Kad je njihovo brbljanje napokon utihnulo, nalet gneva koji mu je
goreo u glavi je nestao. Uspevalo je svaki put.
Prešao je preko travnjaka, izvukao strele iz ptica, šutnuo trupla u
šumu zajedno sa ostalima, vratio se nazad u kancelariju, poslušao
blebetanje svojih gostiju bez kraja i konca, okačio luk na kuku na zidu i
vratio strele u tobolac. Tek tada je pozvao Ditieva.
„Policija je bila u Rervigu i razgovarala s mojim ćaletom”, beše prvo
što je rekao kad mu se Ditlev javio.
Na drugom kraju veze je usledio trenutak tišine. ,,Dobro“,
odgovorio je Ditlev, naglašavajući poslednji slog. „Šta su hteli?“
Torsten je duboko udahnuo. „Raspitivali su se o bratu i sestri gore u
Dibeseu. Ništa konkretno. Ako ih je matora budala dobro shvatila,
neko je kontaktirao policiju i posejao seme sumnje u Bjarneovu
krivicu.”
,,Kimi?“
,,Ne znam, Ditleve. Koliko se sećam, nisu mu kazali ko.”
„Upozori Bjarnea, važi? Smesta. Šta još?“
„Tata im je predložio da stupe u kontakt s Krumom.”
Smeh na drugom kraju veze je bio klasični Ditlev: hladan kao led.
„Krum? Od njega neće ništa izvući“, kazao je.
,,Ne. Ali očevidno su započeli nekakav vid istrage, a to je dovoljno
loše.”
„Jesu li bili iz policije u Holbeku?“, upita ga Ditlev.
„Mislim da nisu. Starac je mislio da su iz odeljenja za ubistva u
Kopenhagenu.”
„Isuse Hriste. Da li se seća njihovih imena?“
„Ne. Kao i obično, naduveni kučkin sin nije slušao. No, Krum će već
saznati kako se zovu.”
„Zaboravi. Telefoniraću Olbeku. On zna nekoliko tipova u
policijskoj upravi.”
Gledali su film nebrojeno mnogo puta. Život ne bi bio isti bez njega.
Prvi put su gledali Paklenu pomorandžu u internatu, na početku
druge godine. Novi nastavnik je pogrešno razumeo školsko pravilo o
kulturnoj raznolikosti prikazao je razredu taj film i još jedan koji se
zvao Ako, a bavio se pobunom u engleskom internatu. Sveobuhvatnija
tema je bila engleska kinematografija šezdesetih, koja je, verovalo se,
bila veoma podesna za školu sa britanskim tradicijama. Međutim, bez
obzira na to koliko je glas tog nastavnika bio zanimljiv, čovek je takođe
bio zaveden lošim idejama, što je odlučilo rukovodstvo škole nakon
pomnog ispitivanja slučaja. Karijera novog učitelja je samim tim bila
veoma kratka.
Šteta je već bila načinjena, međutim, jer su Kimi i najnoviji učenik u
razredu Kristijan Volf, bez gađenja i mučnine progutali poruke
filmova. Kroz njih su otkrili nove mogućnosti za davanje oduška i za
osvetu.
Kristijan je preuzeo vođstvo. Budući da je bio gotovo dve godine
stariji i potpuno neposlušan, ceo razred se ugledao na njega. Sa sobom
je uvek nosio mnogo gotovine, iako je to bilo protiv školskih propisa.
Uvek je bio u potrazi, i s velikom pažnjom je izabrao Ditleva, Bjarnea i
Ulrika da budu deo njegove bande. Svi su bili veoma slični na izuzetno
mnogo načina. Bili su autsajderi, puni mržnje prema školi i svakoj
autoritarnoj figuri. Da, to ih je i Paklena pomorandža spojilo.
Našli su film na video-traci i gledali ga iznova i iznova u potaji, u
Kristijanovoj i Ulrikovoj sobi. A kao posledica te fascinacije, sklopili su
pakt. Biće baš kao banda u filmu. Ravnodušni prema svom okruženju.
Neprestano u lovu za uzbuđenjem i načinima da prekrše zakon.
Bezobzirni i nemilosrdni.
Kad su napali dečaka koji ih je uhvatio kako puše hašiš, iznenada je
sve leglo na svoje mesto. Torsten je tek kasnije, sa svojim uobičajenim
talentom za glumu, predložio da nose maske i rukavice.
***
* Zemlja braon sira, aluzija na Norvešku u kojoj je braon sir tradicionalno i popularno jelo.
14
Johan Jakobsen je imao samo dvadeset godina kad je Lisbet kazala ,,da“
na njegovu bračnu ponudu. Njihovi očevi su bili prijatelji. Dve
porodice su se često posećivale, a Johan je bio zaljubljen u Lisbet
onoliko dugo koliko mu je pamćenje sezalo u prošlost.
Bio je zajedno s njom te noći, kad je njen brat vodio ljubav sa svojom
devojkom u susednoj sobi.
Imali su ozbiljan razgovor, a zatim su i oni vodili ljubav kao
oproštajni gest, što se nje ticalo. U svitanje, Johan je otišao sa suzama u
očima, a ona je kasnije u toku tog dana pronađena mrtva. U rasponu od
svega deset sati, sunovratio se sa najviših vrhova radosti u duboku
potištenost i naposletku u pakao. Nikad se nije uistinu oporavio od te
noći i narednog popodneva. Našao je novu devojku s kojom se oženio i
dobio dvoje dece, ali je i dalje mislio samo na Lisbet.
Kad mu je njegov otac na samrtnoj postelji kazao da je ukrao
dokumenta o slučaju i dao ih Lisbetinoj majci, Johan se koliko sutradan
odvezao da je vidi i uzeo fasciklu.
Od tada, ti papiri su postali njegov najdragoceniji posed, a od tog
dana nadalje, Lisbet je ispunjavala sve veći i veći deo njegovog života.
Napokon, ispunjavala je previše. I tako, njegova supruga je otišla.
„Kako to misliš, ’ispunjavala je previše’?“, upita ga Asad.
„Neprestano sam pričao o njoj. Mislio na nju dan i noć. Svi isečci iz
štampe o slučaju, svi izveštaji. Jednostavno sam neprekidno morao da
čitam o njoj.”
,,A sad želiš da se ratosiljaš svega toga? Zato si nas umešao?“, upita
ga Karl.
,,Da.”
,,A šta imaš za nas? Sve ovo?“ Raširio je ruke preko gomila hartija.
Johan je klimnuo. „Ako pročitate sve ovo, znaćete da je to učinila
banda iz škole.”
„Sastavio si spisak drugih napada. Već smo ga videli. Da li na to
misliš?“
,,To je samo delimičan spisak. Ovde imam pun.” Nagnuo se preko
stola, podigao hrpu isečaka iz novina i ispod nje izvukao list papira.
„Ovde počinje, pre ubistava u Rervigu. Ovaj dečak je išao u istu
školu kao i oni, piše u članku.” Pokazao je na stranicu iz Politikena od
15. juna 1987. godine. Naslov je glasio: „Tragedija na bazenu u
Belaheju. Muškarac, star 19 godina, pada u smrt sa deset metara visoke
skakaonice.”
Pročitao im je nekoliko slučajeva, od kojih je mnoge Karl prepoznao
sa spiska dostavljenog u Sektor Q. Tri ili četiri meseca su razdvajala
različite nesrećne slučajeve. Nekoliko je za posledicu imalo smrt žrtve.
,,U tom slučaju, moguće je da su svi bili nesrećni slučajevi”, reče
Asad. „Kakve veze imaju sa klincima iz internata? Nisu nužno
povezani jedni sa drugima. Imaš li ikakav dokaz?“
,,Ne. To je vaš posao.”
Asad je nezainteresovano zavrteo glavom. „Istini za volju, u ovome
nema ama baš ničega. Zbog ovog slučaja si postao ćaknut. Žao mi te je.
Trebalo je da tad posetiš psihologa. Ne možeš li da odeš kod te Mone
Ibsen u stanicu, umesto što nas šalješ u uzaludnu misiju?“
Tokom vožnje nazad u stanicu, Karl i Asad su ćutali, svako zadubljen u
sopstvene misli. U njihovoj podsvesti slučaj se punom brzinom kretao
napred.
„Skuvaj nam po šoljicu čaja, Asade“, reče mu Karl dole u podrumu,
gurajući kesu sa hartijama Johana Jakobsena u ćošak. ,,Ne preteruj sa
šećerom, važi?“
Podigao je noge na radni sto, uključio vesti na Kanalu 2, isključio
mozak i nije očekivao ništa drugo od današnjeg dana.
Sledećih pet minuta je to promenilo.
Podigao je slušalicu telefona nakon prvog zvonjenja i zakolutao
očima ka plafonu kad je začuo turobni glas šefa odeljenja za ubistva.
„Pričao sam sa načelnicom, Karle. Ona ne vidi nijedan razlog zašto
bi trebalo da kopaš dublje po tom slučaju.”
Karl se isprva nejako usprotivio, ali kad Markus Jakobsen nije hteo
da mu kaže dodatne razloge zašto, osetio je kako mu raste temperatura
na potiljku.
„Ponavljam zašto?“
„Prosto, tako je kako je. Treba da poređaš svoje zadatke po
prioritetu tako da se isključivo fokusiraš na slučajeve koji nisu
rezultirali osudom. Ostale bi trebalo da odložiš u metalne ormariće
dole u arhivi.”
„Nisam li ja osoba koja zapravo odlučuje kojim slučajevima da da
prioritet?”
,,Ne kad načelnica policije kaže drugačije.”
„Fin čaj od nane sa malčice šećera“, reče Asad nakon što je Karl
završio razgovor, pružajući mu šoljicu. Izgledalo je kao da bi kašičica
mogla da stoji uspravno u moru sirupa.
Karl je prihvatio vreli i preterano slatki napitak, a zatim ga iskapio u
jednom gutljaju. Bože, počinje da se navikava na Asadove bućkuriše.
,,Ne treba da se duriš, Karle. Pustićemo da se slučaj ohladi nekoliko
nedelja, sve dok se Johan ne vrati na posao. Onda ćemo ga tiho
pritiskati iz dana u dan. Priznaće sve, pre ili kasnije. Videćeš.”
Karl je pomno pogledao Asadovo razdragano lice. Da nije znao
bolje, mislio bi da je naslikano. Nepun sat ranije, Asad je bio agresivan,
nepopustljiv i zajapuren po pitanju ovog slučaja.
,,Da prizna šta, Asade? O čemu ti to, dovraga, pričaš?“
,,Te noći, Lisbet Jergensen mu je kazala da ga više ne želi. Verovatno
je rekla da je našla nekog drugog tipa. Stoga se on vratio kasnije tog
jutra i ubio ih oboje. Ako začeprkamo malko dublje po površini,
verovatno ćemo otkriti da je postojao neki problem između Lisbetinog
brata i Johana. Možda je potpuno sišao s uma.”
„Zaboravi, Asade. Oduzeli su nam slučaj. Osim toga, ni najmanje ne
verujem u tu tvoju teoriju. Odveć je izuvijana.”
,,Izuvijana?“
,,Da, za boga, i ne govorim o pereci. Da je Johan to učinio, raspao bi
se po šavovima još pre sto godina.”
,,Ne, ako je ćaknut.” Potapšao se po proćelavom delu na temenu.
„Neko ko je ćaknut ne ostavlja tragove kao što su kartice trivijal
pursuta. On ti istog časa baca oružje kojim je izvršio ubistvo u lice i
skreće pogled na drugu stranu. U svakom slučaju, zar nisi čuo šta sam
ti malopre rekao? Skinuti smo sa slučaja.”
Asad je ravnodušno bacio pogled na televizor sa ravnim ekranom
na zidu, gde su vesti izveštavale o napadu na Ulici Store Kanikestrede.
,,Ne, nisam to čuo. Ne želim to da čujem. Ko nas je skinuo sa slučaja,
šta reče?“
Namirisali su Rose koja je išla u njihovom pravcu, pre nego što su je
ugledali. Iznenada je stajala tamo, naručja dupke punog kancelarijskog
materijala i plastičnih kesa ukrašenih božićnim vilenjacima. U svakom
mogućem smislu reči, poranila je.
,,Kuc-kuc!“, rekla je, blago udarivši čelom dva puta u ragastov.
„Stiže konjica, ta-da! Slasno pecivo za sve.”
Karl i Asad se pogledaše. Jedan sa bolnim izrazom na licu, a drugi
sa božićnom svetlošću u očima.
„Ćao, Rose, i dobro došla u Sektor Q. Sve sam spremio za tebe,
možeš da se kladiš“, reče mali izdajnik.
Kad ju je Asad povukao ka susednoj prostoriji, uputila je Karlu
pogled koji je govorio: Ne možeš da me se ratosiljaš. No, prokleto je
potrebno dvoje za tango. Kao da ga može kupiti za cenu peciva i
biskvita.
Bacio je pogled na plastične kese u ćošku, a zatim iz fioke izvadio
list papira.
Onda je napisao:
Osumnjičeni:
Bjarne Tegersen?
Jedan ili više njih u bandi iz internata?
Johan Jakobsen?
Nasumični ubica?
Neko povezan sa bandom iz internata?
Hardi.
Izbaci Rose dođavola odavde.
Temeljno potucaj Monu Ibsen.
Mogla je da sanja lepe snove isključivo nakon opijanja. Što je bio jedan
od razloga zbog kojih je to i radila.
Ako ne bi otpila nekoliko pozamašnih gutljaja iz boce s viskijem,
onda je ishod bio osiguran. Nakon što bi dremala satima, dok bi joj
glasovi šaputali u glavi, pogled bi joj pao sa postera onog sa slikom
dece u igri a ona bi skliznula u mračne noćne more. Kad bi utonula u
san, te proklete slike su je uvek spremno čekale. Sećanja na majčinu
mekanu kosu i lice tvrdo kao kamen, na devojčicu koja se trudi da
postane nevidljiva u šupljinama i pukotinama porodične kuće. Užasni
trenuci. Izbledela sećanja na majku koja ju je jednostavno napustila.
Ledene zagrljaje žene koja je nasledila.
A kad bi se probudila, čela mokrog od znoja i drhteći od hladnoće,
snovi su obično stizali do tačke u njenom životu u kojoj je okrenula
leđa nezajažljivim buržoaskim očekivanjima i lažnoj uglađenosti.
Želela je da zaboravi sve to. To, i vreme koje je posle usledilo.
Za Kimi, najgori deo tuširanja u prisustvu drugih žena nije bilo njihovo
buljenje. To nisu bili znatiželjni pogledi devojčica na dugi ožiljak na
njenim leđima i stomaku. Niti je to bila očigledna radost majki i njihove
dece zbog toga što nešto rade zajedno. To nisu bili čak ni bezbrižni
zvuci i smeh na bazenu.
To su bila ženska tela koja blistaju od života. To je bilo ono najgore.
Zlatno prstenje na šakama koje imaju nekoga za milovanje. Grudi koje
doje. Stomačići koji čekaju da rode novi život. Takvi prizori su
podsticali glasove u njenoj glavi.
Stoga je na brzinu skinula odeću i nagomilala je na vrh ormarića, ne
gledajući ni u koga, ostavivši plastične kese pune nove odeće da leže na
pod. Čitavu proceduru treba obaviti dovoljno brzo tako da može da
ode odatle pre nego što oči počnu da joj lutaju po vlastitom nahođenju.
Dok još uvek ima kontrolu nad svojim postupcima.
I tako, dvadeset minuta kasnije, stajala je na mostu Titgens u kaputu
sašivenom po meri, podignute kose, sa neuobičajenim mirisom
ekskluzivnog parfema na koži, zureći preko šina koje su nestajale u
unutrašnjosti železničke stanice. Prošlo je prilično vremena otkako se
tako oblačila, a to joj se ni najmanje nije dopadalo. U tom trenutku, bila
je slika i prilika svega onoga protiv čega se borila. Međutim, to je bilo
neophodno. Polagano će krenuti niz putničku platformu i popeti se uz
pokretne stepenice i prošetati po centralnoj hali kao i svaka druga žena.
Ako ne primeti ništa neobično prilikom prvog prolaska, sešće u neki
ugao kafea na stanici i naručiti šoljicu kafe, povremeno bacajući pogled
na sat. Ličiće na bilo koga ko čeka da ide bilo kuda. Organizovana, sa
fino iscrtanim obrvama iznad naočara za sunce.
Samo još jedna žena koja zna šta želi od života.
Sedela je čitav sat kad je videla kako se Tine Pacov gega pored nje,
glave nakrivljene u stranu, pogleda uprtog u prazan prostor pola metra
ispred sebe. Mršava žena se smešila svačemu i ničemu; očevidno je
nedavno ubrizgala heroin. Tine nikad ranije nije izgledala ranjivije i
prozirnije, ali se Kimi nije pomerila. Naprosto ju je posmatrala sve dok
nije nestala negde iza Mekdonaldsa.
Za vreme tog dugog, detaljnog ispitivačkog pogleda, spazila je
vitkog muškarca naslonjenog na zid, koji je pričao sa drugom dvojicom
u kaputima. Nisu tri čoveka u grupi privukla njenu pažnju. Pažnju joj
je privuklo to što nisu gledali jedni druge u oči dok su razgovarali, već
su se umesto toga kradomice osvrtali po hali. To, i činjenica što su
nosili bezmalo identičnu odeću, podstakla je njene upozoravajuće
lampice da se upale.
Polako je ustala, namestila naočare na nosu, i dugim koracima na
visokim, uskim potpeticama pošla pravo ka ljudima. Kad im se
približila, uvidela je da svi imaju oko četrdesetak godina. Duboke bore
u uglovima usta ukazivale su na tegoban život. To nisu bile one vrste
bora kakve poslovni ljudi dobijaju pod žućkastim sjajem kancelarijskih
svetala dok gomile hartija padaju preko njihovih stolova za vreme
ranih jutarnjih časova. Ne, više su nalikovale brazdama koje su isklesali
vetar, vremenski uslovi i beskrajni, dosadni zadaci. To su bili ljudi
unajmljeni da čekaju i osmatraju.
Kad se našla na svega nekoliko metara od trojice muškaraca, svi su
u isti tren pogledali u nju. Nasmešila im se i izbegla da pokaže zube.
Onda je prošla pored i osetila kako se tišina spušta na njih. Kad se
dovoljno udaljila, ponovo su progovorili. Jedan od njih, načula je, zvao
se Kim. Naravno da je to moralo biti ime koje počinje na slovo K.
Razgovarali su o vremenu i lokacijama i nisu ni najmanje bili
zainteresovani za nju, što je značilo da slobodno može da se kreće
unaokolo. Osoba za koju se izdavala se nije uklapala u profil žene koju
su tražili. Naravno da nije.
Prošetala se po dvorani, praćena šaputavim glasovima, kupila
ženski časopis na kiosku na drugom kraju i vratila se do mesta odakle
je krenula. Tamo je sad stajao samo jedan čovek. Naslanjao se na zid od
opeka, očigledno spreman na dugo čekanje. Pokreti su mu bili tromi,
ali su mu oči bile zaposlene. To su bili upravo onakvi ljudi kakvima su
se okruživali Torsten, Ulrik i Ditlev. Lakeji. Idioti lišeni saosećanja.
Ljudi koji će uraditi skoro sve za novac.
Posliće koji se nisu mogli pročitati u malim oglasima.
Što ga je više posmatrala, to se osećala sve bliža kučkinim sinovima
koje je želela da uništi. Uzbuđenje je nadošlo u njoj kad su glasovi u
njenoj glavi protivrečili jedni drugima.
„Prestanite”, prošaputala je, spuštajući glavu. Zapazila je kako je
čovek za susednim stolom podigao pogled sa svog tanjira,
pokušavajući da utvrdi metu njenog besa.
To je bio njegov problem. Prestanite, pomislila je, uhvativši
pogledom naslov tabloida: ODRŽITE SVOJ BRAK U ŽIVOTU, pisalo je
velikim slovima. No, primetila je samo slovo K.
Veliko slovo K u kurzivu. Još jedno K.
Učenici drugog i trećeg razreda internata su ga jednostavno zvali K, ali
mu je pravo ime bilo Kore. On je prednjačio u svim glasanjima kad se
odlučivalo o tome koji učenik završne godine će biti sledeći predsednik
razreda. On je bio onaj koji je ličio na boga, onaj o kome su devojke
šaputale na svojim krevetima u spavaonicama. Međutim, Kimi ga je
prezirala. Posle tri plesa na igranci došao je red na nju, a Kore je osetio
Kimine prste tamo gde nijedan prst nije bio ranije. Jer, Kimi je razumela
svoje telo i tela dečaka, takođe. Kristijan se postarao za to.
Kore je bio u njenom stisku, uhvaćen u razvrat.
Ljudi su komentarisali kako je, od tog dana nadalje, prosek ocena
popularnog razrednog predsednika počeo da opada i koliko je
neobično što tako inteligentan i marljiv đak može da iznenada toliko
popusti u školi. A Kimi je uživala u tome. To je bilo njenih ruku delo,
njeno telo je uzdrmalo temelje te dobričine. Isključivo njeno telo.
Za Korea je sve bilo unapred pripremljeno. Njegovu budućnost su
odavno odredili roditelji koji nikad nisu otkrili ko je on zaista. Bilo im
je bitno samo da zadrže sina na pravom putu, da se pobrinu da nastavi
da gura napred i osvetla obraz vladajućoj kasti.
Ako osoba može da usreći svoju porodicu i požanje uspeh, onda je
ta osoba otkrila smisao svog života. Dođavola sa cenom.
Ili su barem tako mislili.
Kore je isključivo iz tog razloga postao njena prva meta. Bilo joj je
muka od svega u šta je verovao. Dobijanje nagrada za predan rad. Biti
najbolji u ubijanju ptica i najbrži trkač na stazi. Biti istaknuti govornik
na svečanostima. Imati kosu podšišanu malčice urednije od drugih,
pantalone ispeglane malčice ravnije od ostalih. Želela je da sve to
nestane. Htela je da ga prozre i vidi šta leži skriveno ispod.
A kad je završila s njim, potražila je izazovniji plen. Imala je brojne
izbore. Nije se plašila nikoga i ničega.
Telefon je u toku noći zvonio tri puta, ali svaki put kad je Karl
podigao slušalicu, veza je bila prekinuta.
Za doručkom je upitao Jespera i Mortena jesu li u kući zapazili išta
neobično, ali je umesto odgovora dobio samo sanjive poglede.
„Možda ste zaboravili da juče zatvorite prozore ili vrata?“, pokušao
je. Mora da postoji neki način da prodre u njihove uspavane misli.
Jesper je slegnuo ramenima. Da bi se u ovo doba dana išta izvuklo iz
njega, čovek je prvo morao da izvuče dobitni broj na lutriji. Morten je,
makar, progunđao neku vrstu odgovora.
Karl je posle toga prošetao po kući, ali nije primetio ništa neobično.
Brava na ulaznim vratima nije bila izgrebana. Prozori su bili upravo
onakvi kakvi treba da budu. Provalu je izvršila ili jedna osoba ili više
njih, koje su dobro znale šta rade.
Nakon deseto minutne pretrage, ušao je u svoje službeno vozilo
parkirano između sivih betonskih građevina i primetio da unutrašnjost
miriše na benzin.
„Grom i pakao!“, povikao je. U deliću sekunde je otvorio vrata pežoa
i bacio se na zemlju, zakotrljavši se nekoliko puta pre nego što se
sklonio iza kombija, očekujući da Magnolivangen obasja eksplozija
dovoljno snažna da skrši prozore.
„Šta nije u redu, Karle?“, čuo je kako ga pita nečiji smireni glas.
Okrenuo se ka svom drugaru iz ekipe sa roštilja, Kenu, koji je uprkos
jutarnjoj svežini nosio tanku majicu kratkih rukava i delovao kao da
mu je sasvim fino i toplo.
,,Ne mrdaj, Kene“, zapovedio mu je, zureći niz Reneholtparken.
Osim Kenovih živahnih obrva, nigde se ništa nije micalo. Možda će
daljinski upravljač aktivirati eksploziju sledeći put kad se približi
vozilu. Možda će varnica svećica prilikom paljenja biti dovoljna da
aktivira bombu.
„Neko je prčkao po mojim kolima“, kazao mu je, konačno skrenuvši
pažnju sa krovova i nekoliko stotina prozora na obližnjim
građevinama. Na trenutak je razmotrio ideju da pozove tim
forenzičara, ali je ipak odlučio da to ne učini. Ma ko da se potrudio da
ga uplaši, sigurno nije ostavio otiske prstiju niti druge slične tragove.
Komotno može da prihvati tu činjenicu i sedne na voz.
Lovac ili lovina? U tom trenutku, sve je bilo relativno.
Nije čak uspeo ni da skine jaknu pre nego što je Rose stala na vrata
njegove kancelarije sa izvijenim obrvama i crnosivim trepavicama.
„Policijski mehaničari su u Aleredu i javljaju da je s tvojim kolima
sve u redu. Olabavljeno crevo za dovod goriva, koliko to može da bude
zanimljivo?”
Rezignirano i usporeno je zatvorila oči, što je Karl ignorisao. Bolje
da smesta uspostavi svoj autoritet.
„Dao si mi mnogo zadataka, Karle. Hoćemo li da pričamo o njima,
ili treba da sačekamo da ti isparenja benzina ispare iz glave?“
Zapalio je cigaretu i zavalio se u naslon stolice. „Ožeži“, kazao je,
nadajući se da će mehaničari imati dovoljno pameti da mu dovezu
automobil u stanicu.
„Hajde da počnemo sa nesrećnim slučajem na bazenu u Belaheju.
Nema mnogo toga što može da se kaže. Tip je imao devetnaest godina i
zvao se Kore Bruno.” Zurila je nadole u njega, s jamicama u punoj
snazi. „Bruno! Mislim, stvarno!“ Potisnula je nešto, možda kikot. „Bio je
dobar plivač, pravi atleta, zapravo. Roditelji su mu živeli u Istanbulu,
ali su mu deda i baba živeli u Emdrupu, blizu Belaheja. Obično je tamo
boravio za vreme slobodnih vikenda.” Prelistala je svoje papire. „U
izveštaju piše da je smrt bila nesrećan slučaj, a da je Kore Bruno bio
lično odgovoran. Ne obraćanje pažnje na deset metara visokoj
skakaonici nije naročito pametno, znaš.” Zabola je hemijsku olovku u
svoju kosu, gde nije mogla da ostane veoma dugo.
„Tog jutra je padala kiša, tako da se najverovatnije okliznuo na
vlažnoj površini dok se razmetao pred nekim, rekla bih. No, bio je sam
na bazenu, a niko nije video šta se tačno desilo. Sve dok nije ležao na
pločicama ispod, glave zarotirane za 180 stepeni.”
Karl je pogledao u Rose s pitanjem na vrhu jezika, ali ga je presekla.
„I da, Kore je išao u isti internat kao i Kirsten-Mari Lasen i ostali iz
bande. Bio je treća godina kad su ostali bili druga. Još uvek nisam
razgovala ni sa kim iz škole, ali mogu to da uradim kasnije.” Zaćutala
je naglo kao metak koji udara u betonski blok. Moraće da se privikne
na njen stil.
„Dobro. Na sve to ćemo se vratiti za koji trenutak. Šta je s Kimi?“
,,Ti stvarno veruješ da je ona bila veoma bitna u toj bandi“, kazala je.
„Zašto?“ Treba li da brojim do deset?, pomislio je. „Koliko devojaka je
bilo u bandi, ukupno?“, pitanjem je uzvratio na njeno pitanje. „I koliko
njih je od tada nestalo? Samo jedna, jesam li u pravu? A ona je
verovatno takođe devojka koja želi da promeni svoj trenutni status.
Eto, to je razlog zašto me ona posebno zanima. Ako je još uvek živa,
može biti od ključnog značaja za čitavo mnoštvo informacija. Ne misliš
li da treba makar da razmotrimo tu mogućnost?“
,,Ko kaže da ona želi da promeni svoj trenutni status? Mnogo
beskućnika se ne može naterati da ponovo živi u zatvorenom prostoru,
ako na to misliš.”
Ako ona uvek ovako melje, Karl će ubrzo doživeti živčani slom.
„Pitaću te ponovo, Rose. Šta si saznala o Kimi?“
„Znaš šta, Karle? Pre nego što stignemo do toga, volela bih da
kažem da treba da kupiš stolicu kako bismo Asad i ja mogli da sedimo
dok ti podnosimo izveštaje. Leđa počnu da te bole kad moraš da stojiš
u dovratniku, čak i kad razgovaramo o sitnicama.” Pa ti onda idi i stoj
negde drugde, pomislio je, uvlačeći dim u pluća.
„Siguran sam da si videla savršenu stolicu u ovom ili onom
katalogu”, beše sve što je rekao.
Nije se potrudila da mu odgovori. Skontao je da to znači da će sutra
ujutru tamo najverovatnije stajati stolica.
,,U javnom registru nema mnogo toga o Kirsten-Mari Lasen. U
svakom slučaju, nikad nije primala novčanu naknadu dok je bila
nezaposlena. Izbačena je iz škole u drugom razredu i kasnije je
nastavila obrazovanje u Švajcarskoj, ali nemam ništa više o tome.
Poslednja registrovana adresa na kojoj je živela jeste ona Bjarnea
Tegersena u Ulici Arnevangen u Brensheju. Ne znam kad se iselila, ali
to nije moglo da bude dugo pre nego što se Tegersen predao policiji,
čini mi se. Što bi bilo u bilo koje vreme pre septembra 1996. A pre toga,
od 1992. do 1995, boravila je na majčinoj adresi u Ulici Kirkevej u
Ordrupu.”
„Nabavićeš mi puno ime i adresu te žene, jelda?“
Pre nego što je uspeo da dovrši rečenicu, pružila mu je parče žutog
papira.
Žena se zvala Kasandra. Kasandra Lasen. Znao je za film Kasandrin
most, ali nikad nije čuo da se neko tako zapravo zove.
„Šta je s njenim ocem? Da li je i dalje živ?“
,,Da“, odgovorila mu je. „Vili K. Lasen, pionir u razvoju softvera.
Živi u Monte Karlu sa novom ženom i dva prilično mala deteta. Imam
belešku negde na stolu. Rodio se oko 1930, što znači da ili mu je pištolj
potpuno napunjen ili je njegova nova žena malčice droljasta.” Uputila
mu je osmeh koji joj je pokrio veći deo lica, proprativši ga režećim
smehom, zbog koga će Karl u nekom trenutku izgubiti nerve.
Prestala je da se smeje. „Čini se da Kirsten-Mari Lasen nije spavala
ni u jednom prihvatilištu za beskućnike koja inače proveravamo, ali je
moguće da je iznajmila sobu ili nešto drugo što vlasnici nisu prijavili
poreskoj upravi. Majku mu, moja sestra tako sastavlja kraj sa krajem.
Ima četiri stanara istovremeno. Treba ti nešto da izdržavaš troje dece i
četiri mačke kad ti je muž drkadžija koji te je ostavio zbog druge žene,
zar ne?“
„Mislim da ne bi trebalo da mi govoriš previše detalja, Rose. Ipak
sam ja čuvar zakona, za slučaj da si zaboravila.”
Ispružila je otvorene dlanove. Gospode bože, govorio je izraz na
njenom licu, ako ćeš da budeš takva cepidlaka, to je tvoj problem.
„Ali imam informaciju o prijemu Kirsten-Mari Lasen u bolnicu
Bispebjerg u leto 1996. Nemam izveštaj o slučaju, jer osoblje mora da
čeprka po arhivama čak i ako ti je samo potrebna informacija o nečemu
što se dogodilo prekjuče. Imam samo vreme kad je primljena i vreme
kad je nestala.” „Nestala je iz bolnice? Dok je bila na lečenju?”
,,Ne znam ništa o tome, ali u svakom slučaju, postoji beleška koja
kaže da je otišla protiv volje doktora.”
„Koliko dugo je boravila u bolnici?“
„Devet ili deset dana.” Rose je energično pretražila komadiće žutih
hartija. „Evo. Od 24. jula do 2. avgusta 1996.”
„Do 2. avgusta?“
„Da, zašto?“
„To je datum ubistava u Rervigu. Tačno devet godina posle, u dan.”
Napućila je usne, očevidno iznervirana što sama nije uočila
podudarnost. ,,Na kom je odeljenju bila? Psihijatrijskom?“
,,Ne. Na ginekološkom.”
Zadobovao je prstima po ivici stola. „Dobro. Nabavi dokument.
Lično idi tamo i ponudi im pomoć u pretraživanju arhiva ako bude
nužno.” Munjevito je klimnula glavom.
„Šta je s arhivama novina, Rose, jesi li to pogledala?“
„Jesam, i nema bogzna šta. Sudski postupak je završen 1987, a kad
je Bjarne Tegersen uhapšen Kimi nije bila imenovana.”
Duboko je udahnuo. Tek sada mu je sinulo. Nijedan član bande iz
internata nijedanput nije bio javno povezan sa slučajem. Neukaljanog
ugleda, brzo su se popeli na najvišu prečku društva, pri čemu niko nije
imao razlog da začuđeno podigne obrve. Nikakvo čudo što su se iz
petnih žila trudili da tako i ostane.
No, zašto su, dovraga, pokušavali da ga uplaše na takav amaterski i
neprihvatljiv način? Zašto mu nisu jednostavno došli i objasnili svoje
postupke ako su znali da on istražuje slučaj? Sve drugo je, prosto,
stvaralo podozrivost i sumnju.
„Nestala je 1996“, kazao je. „Zar bilten o nestalim osobama nije bio
isporučen medijima?”
„Nije se vodila kao nestala. Čak je ni policija nije smatrala nestalom
osobom. Jednostavno je iščezla. Porodica ništa nije učinila.”
Karl je klimnuo glavom. Baš fina porodica.
„Drugim rečima, u štampi ne postoji ništa o Kimi“, rekao je. „Šta je
sa gala večerama? Zar nije išla na njih? Ljudi njenog porekla to često
rade.”
„Nemam pojma.”
„Onda prioni na posao i proveri to, molim te. Pitaj ljude u
tabloidima. Pitaj one u Traču. Ti lešinari u svojim vražjim arhivama
imaju skoro svakoga. Moraš biti u stanju da nađeš prokleto zaglavlje ili
nešto.”
Pogledala ga je sa izrazom koji je verovatno trebalo da sugeriše da je
spremna da digne ruke od njega. „Pronalaženje njenog bolničkog
izveštaja će verovatno potrajati. Gde treba da počnem?“
,,U bolnici Bispebjerg. Ali nemoj da zaboraviš na žutu štampu. Ljudi
u njenim krugovima su sjajan ulov za te lešinare. Imaš li informacije o
njoj iz javnog registra?“
Pružila mu je list papira. Na njemu nije bilo ničeg novog. Rodila se
u Ugandi. Bez braće i sestara. Svake druge godine tokom njenog
detinjstva nova kućna adresa, između Engleske, Sjedinjenih Država i
Danske. Kad je imala sedam roditelji su joj se razveli, a što je bilo
prilično neobično, starateljstvo je dodeljeno ocu. A rodila se na Badnje
veče.
„Postoje dve stvari za koje si zaboravio da pitaš, Karle. Mislim da je
to sramota.”
Podigao je obrve. Iz tog ugla, podsećala ga je na debeljuškastiju
verziju Kruele de Vil, tik pre nego što je ukrala 101 dalmatinca. Možda
je bila dobra ideja staviti stolicu sa druge strane radnog stola, na kraju
krajeva, kako bi se perspektiva donekle izmenila.
„Šta je sramota?“, upitao je, ne mareći da čuje odgovor.
„Nisi me pitao za stolove. Stolove napolju u hodniku. Već su stigli.
No, u kutijama su i treba da se sklope. Volela bih da mi Asad
pomogne.”
„Što se mene tiče, to je sasvim u redu, ako može da prokljuvi kako
se to radi. Ali kao što možeš da vidiš, Asad trenutno nije ovde. Na
terenu je, u potrazi za mišem.”
,,Hm. Šta je s tobom, onda?“
Polagano je odmahnuo glavom. Da sklapa stolove s njom? Mora da
je sišla s uma. „Šta je ta druga stvar za koju te nisam pitao, ako mogu
da budem tako smeo?“
Izgledala je kao da je mrzi da odgovori. „Znaš, ako ne sklopimo
stolove, neću kopirati sve to sranje koji si mi rekao da kopiram. Usluga
za uslugu.” Karl je progutao knedlu. Za nedelju dana Rose će leteti
odavde. Može da ostane i titra jajca onim prokletim izelicama sušenog
bakalara koji dolaze u petak, a onda je čeka brza šut-karta.
,,Pa, kako god. Druga stvar je da sam pričala sa Poreskom upravom.
Rekli su mi da je Kirsten-Mari Lasen bila zaposlena u periodu od 1993.
do 1996.” Karl je zastao usred uvlačenja dima. „Zaista? Gde?“
„Dva mesta u kojima je radila više ne postoje, ali treće je i dalje tu.
Takođe, tamo je najduže radila. Prodavnica kućnih ljubimaca.”
„Prodavnica kućnih ljubimaca? Da li je čekala na mušterije u
prodavnici kućnih ljubimaca?”
„Ne znam. To ćeš morati da pitaš njih. Radnja se i dalje nalazi na
istoj adresi. Ulica Erbekgade broj 62 u Amageru. Zove se Nautilus
trejding a. d.” Karl je zabeležio ime. Poseta će morati malčice da sačeka.
Sagnula je glavu ka njemu, izvijenih obrva. „I da, Karle, to je sve.”
Klimnula mu je glavom. „Uzgred, nema na čemu, ljubazni gospodine.”
17
* Muniji, pogrdni termin za pripadnike Crkve Udruženja Svetog duha za ujedinjenje svetskog
hrišćanstva, poznatije kao Crkva Ujedinjenja, koju je 1954. godine osnovao Sun Mjung Mun.
(Prim. prev.)
lopatice zastrugale jedna o drugu. „Hoćeš li da preneseš svom
poslodavcu da što me više bude privatno maltretirao, to ću mu jače
zajahati na grbaču. Jesi li me razumeo?“
Olbek se trudio da ne zadahće, ali kad Karl ode, to će svakako
učiniti. „Razumeo sam dovoljno da shvatim da si sasvim pošandrcao,
Merk. Ostavi me na miru.”
Karl je klimnuo. Otežavajuća okolnost je kad je čovek na čelu
nesumnjivo najmanje istražne jedinice u državi. Da ima još nekoliko
ljudi na raspolaganju, stavio bi nekoliko svojih najboljih uhoda na Fina
Olbeka. Imao je snažno osećanje da bi se isplatilo pratiti ovu pritku za
paradajz od čoveka, ali ko bi to mogao da uradi? Rose?
„Čućemo se“, rekao mu je, a zatim zaputio niz Vodrofsvej ulicu.
Onda je, čim je nestao sa vidika, potrčao najbrže što može kroz
poprečnu ulicu i zaobišao građevinu Kodan, vrativši se ponovo na
Ulicu Gamel Kongevej, blizu Ulice Vernedamsvej. U dva-tri zadihana
skoka, obreo se na drugoj strani ulice taman na vreme da vidi kako
Olbek stoji pored jezera i priča mobilnim.
Možda ga je bilo teško izbaciti iz takta, ali svakako nije izgledao
srećno.
18
Dok je stajao na Egon Olsens Veju, što je bilo novo ime ulice koja je
vodila ka zatvoru, Karl je primetio očiglednu nelagodnost svog
partnera. Nisu mu na čelu izbile graške znoja niti je oklevao. Međutim,
postao je neuobičajeno ćutljiv i zurio je u tornjeve sa obe strane prednje
kapije kao da jedva čekaju da ga zdrobe.
Karl se nije tako osećao. Za njega, Vridsleselile je predstavljao
zgodnu fioku u koju se mogu gurnuti neki od najgorih seronja u
državi. Ako bi se zbrojile sve kazne koje služi skoro dvesta pedeset
dugoprugaša, ukupan zbir bi iznosio negde oko 2000 godina. Potpuno
traćenje života i energije, eto šta je to bilo. Vridsleselile je bio poslednje
mesto na kugli zemaljskoj na kome bi osoba želela da bude, ali je
većina zatvorenika i te kako zasluživala da bude tamo. I dalje je čvrsto
verovao u to.
„Moramo da skrenemo udesno“, reče Karl kad su stigli i obavili
formalnosti.
Asad čitavo vreme nije prozborio ni reč i ispraznio je džepove iako
mu čuvari to nisu rekli, automatski prateći uputstva. Procedura mu je
očevidno bila dobro poznata.
Karl je pokazao preko dvorišta na sivu građevinu sa belim znakom
na kome je pisalo Posetioci.
Tu ih je čekao Bjarne Tegersen, nesumnjivo do zuba naoružan
taktikama za izbegavanje. Za dve-tri godine će izaći na slobodu.
Sasvim sigurno neće želeti da se uvaljuje ni u kakve nevolje.
***
***
Dvorana je bila proširena otkako su poslednji put bili tamo. Bila je duža
i osvetljenija, sa mnogobrojnim staklenim pregradama. Četrdeset
letonskih i bugarskih radnika je odradilo svoj posao, a Dueholt je počeo
da liči na ono što je Torsten šesnaest godina ranije sebi postavio kao cilj
za svoj privatni dom, kad je već zaradio prve milione do svog dvadeset
četvrtog rođendana.
U dvorani je postojalo otprilike stotinu ili više kaveza sa
životinjama. Svi su bili osvetljeni halogenim sijalicama.
Za dete bi obilazak menažerije Torstena Florina bilo egzotičniji
doživljaj od odlaska u zoološki vrt. Za odraslu osobu, sa čak i
ograničenim shvatanjima o zaštiti životinja, prizor bi bio šokantan.
„Pogledajte ovo“, reče im Torsten. „Komodski zmaj.”
Očigledno je uživao, kao da upravo doživljava orgazam, a Ditlev je
razumeo zašto. Budući da su te životinje bile opasne po život, i pride
bile zaštićene vrste, nisu predstavljale običan plen.
„Mislim da ćemo ovog odvesti na Saksenholtovo imanje kad padne
sneg. Lovište tamo je mnogo lakše nadzirati, a ovi đavoli su fantastično
dobri u skrivanju. Možete li da to zamislite?”
„Njihov ugriz je najzarazniji na planeti, čuo sam“, reče Ditlev. „Što
znači da hitac mora da pogodi pravo u metu, pre nego što beštija dobije
priliku da sklopi čeljusti oko lovca.”
Videli su da Florin drhti, kao da ima groznicu. Da, obezbedio im je
veoma dobru lovinu. Kako je uspeo?
„Šta će biti sledeći put?“, upita ga Ulrik, znatiželjan.
Florin je raširio ruke. To je značilo da ima izvesnu ideju, ali da će to
morati sami da otkriju.
„Naši izbori su ovde“, kazao je i pokazao na redove kaveza u kojima
su stajale male životinje sa krupnim očima.
U građevini je bilo čisto kao u klinici. Uprkos brojnim kilometrima
zajedničkih probavnih sistema i odgovarajuće ogromnim količinama
izmeta, zveri u dvorani, samo zahvaljujući Tortenovim izvrsnim,
tamnoputim radnicima, nisu ostavljale ekstreman zadah mokraće i
govana. Na njegovom imanju su živele tri porodice iz Somalije. Vredno
su spremale hranu za životinje, brisale prašinu i čistile kaveze, ali su
nestajale sa vidika kad god bi mu stigli gosti.
U poslednjem nizu je stajalo šest visokih kaveza, u kojima su se
nazirali obrisi šćućurenih životinja.
Ditlev se nasmešio kad je pogledao u prva dva. Šimpanza je bio
skladno građen, ali je imao par agresivnih očiju uperenih u zver u
narednom kavezu: australijskog divljeg psa, koji je stajao s repom
podvijenim između nogu, tresući se, dok mu se pljuvačka slivala sa
iskeženih zuba.
Torsten je bio toliko neverovatno kreativan. Mnogo više od onoga
što društvo smatra prihvatljivim. Kad bi organizacije za zaštitu prava
životinja ikad videle njegov svet, suočio bi se sa zatvorom i milionskim
kaznama. Njegovo carstvo bi se srušilo preko noći. Bogate žene pune
samopoštovanja nisu imale nikakvih moralnih problema da nose
krzno, ali šimpanza nasmrt preplašena od dinga ili naterana da trči,
vrišteći za život, kroz dansku listopadnu šumu to bi već odbile.
Poslednja četiri kaveza su sadržala običnije životinje. Dansku dogu,
džinovskog jarca, jazavca i lisicu. Osim lisice, ostale životinje su ležale
na slami i zurile u njih kao da shvataju kakva ih sudbina čeka. Lisica je
prosto stajala u ćošku kaveza, drhteći.
„Naravno da mislite: Šta se ovde događa? No, objasniću vam.”
Florin je stavio ruke u džepove kecelje i klimnuo glavom ka danskoj
dogi. „Vidite, pedigre one tamo se proteže sto godina unazad. Koštala
me je pristojnu svotu od dve stotine hiljada kruna, ali s tim gadnim,
iskošenim očima, mislim da joj ne treba dozvoliti da nastavi da prenosi
svoje ružne gene.”
Ulrik se nasmejao, što se i dalo očekivati.
,,A treba da znate nešto i o ovom specijalnom stvorenju, takođe.”
Klimnuo je ka sledećem kavezu. „Verovatno se sećate da je moj najveći
idol advokat Rudolf Sand, koji je gotovo šezdeset pet godina vodio
podroban zapisnik o svojim trofejima.” Klimnuo je sam sebi i udario po
rešetkama tako da se životinja povukla unazad, spuštene glave i
preteće oborenih rogova. „Sand je oborio tačno 53.276 divljih životinja.
A mužjak poput ovoga mu je bio najvažniji i najveći trofej u karijeri. To
je jarac s rogovima uvijenim poput vadičepa, možda bolje poznat kao
pakistanski markhor. Vidite, Sand je skoro punih dvadeset godina
lovio mužjaka markhora u planinama Avganistana sve dok konačno,
posle sto dvadeset pet dana intenzivnog praćenja tragova, nije uspeo
da obori jednog monstruoznog, prastarog mužjaka. O njegovom
doživljaju možete da čitate na internetu. Toplo ga preporučujem.
Morali biste da tražite naširoko i nadugačko da pronađete lovca koji
mu je bio ravan.”
„A ovo je markhor?” Ulrikov osmeh je bio ubilački.
Torsten je uživao u predstavi. „Nego šta, dovraga, i samo je
nekoliko kilograma lakši od Sandovog. Dva i po kilograma, da budem
precizan. Fin primerak. Tako ti je to kad imaš kontakte u Avganistanu.
Živeo rat.”
Nasmejali su se i okrenuli prema jazavcu.
„Ova beštija već godinama živi južno od imanja, ali se pre neki dan
isuviše približila jednoj od mojih zamki. Imam ličan odnos s ovim
malim trolom, želeo bih da znate.” Dakle, to znači da jazavac nije za lov,
pomisli Ditlev. Torsten će ga jednog dana lično srediti.
,,A zatim, tu je i ovaj ovde, fantastični gospodin lisac. Možete li da
prokljuvite šta ga to čini posebnim?“
Dugo su proučavali drhtavu lisicu. Delovala je uplašeno, ali je
svejedno stajala i gledala u njih, glave potpuno nepomične, sve dok
Ulrik nije šutnuo vrata kaveza.
Jurnula je na njih toliko munjevito da je čeljustima ščepala vrh
Ulrikove čizme. Ulrik i Ditlev poskočiše. Tek tada su primetili penu na
njenim ustima, ludački pogled u očima i shvatili da će smrt ubrzo
položiti svoju šapu na to stvorenje.
„Isuse Hriste, Torstene, ovo je definitivno đavolski. To je ona, zar
ne? Zver koju lovimo naredne nedelje, jesam li u pravu? Pustićemo na
slobodu lisicu u poodmaklom stadijumu besnila.” Srdačno se
nasmejao, tako da je i Ditlev morao da se nasmeje. „Našao si životinju
koja poznaje šumu kao svoj džep, i to zaraženu besnilom, ništa manje.
Jedva čekam da saopštiš to ostalim lovcima. Đavo da ga nosi, Torstene.
Zašto se ovoga nismo setili ranije?“
Na njegove reči, Torsten im se pridružio u smehu sve dok dvorana
nije odzvanjala šuštanjem i šištanjem životinja koje su tražile
bezbednost u najdubljim ćoškovima svojih zatvora.
„Dobro je što nosiš te debele čizme, dragi Ulriče“, nasmejao se i
pokazao tragove zuba na njegovim čizmama marke vulverin,
napravljenim po narudžbini. ,,U suprotnom, morali bismo da posetimo
bolnicu u Hileredu, a to bi bilo prilično teško objasniti, zar ne?“
„Još nešto“, reče Torsten, vodeći ih ka delu dvorane sa
najbleštavijom rasvetom. ,,Pogledajte!“
Pokazao je na strelište sagrađeno u produžetku građevine. To je bio
cilindrični tunel, visok skoro sedam stopa i dugačak najmanje pedeset
metara. Dobro obeležen, metar po metar. Sa tri mete. Jednom za luk i
strele, drugom za pušku i poslednjom sa čeličnom akumulacionom
kutijom za teže kalibre.
Pregledali su zidove tunela, impresionirani. Najmanje četrdeset
centimetara zvučne izolacije. Ako je išta napolju bilo sposobno da čuje
pucnjeve, to je mogao da bude samo slepi miš.
„Štrcaljke za vazduh su ugrađene čitavom dužinom tunela, tako da
možemo da simuliramo svakojake vrste vetrova.” Pritisnuo je jedno
dugme. ,,Ova silina vetra daje odstupanje koje iziskuje korekciju od
dva-tri procenta sa lukom i strelom. Tamo možete da vidite tabelu.”
Pokazao je na mali monitor na zidu. „Mogu se uneti sve vrste oružja i
simulacije vetrova.” Zakoračio je u tunel. „Ali najpre morate da znate
kakav je zapravo osećaj. Ne možemo da ponesemo svu ovu opremu u
šumu, zar ne?“
Ulrik je pošao za njim. Gusta kosa mu se nije pomerila ni za pedalj.
Na toj tački, Torstenu bi kao pokazatelj snage vetra verovatno mnogo
bolje poslužio skalp.
„Sad dolazimo do dobrog dela“, nastavio je da govori. „Pustićemo
besnu lisicu u šumu. Sumanuto je agresivna, kao što ste videli, a
hajkači će biti zaštićeni kožom sve do prepona.” Rukama je pokazao na
šta misli. ,,Mi, lovci, bićemo na vetrometini. Dabome, postaraću se da u
blizini ima vakcina, ali su čak i površinske rane koje lisica može da
nanese u svom ubilačkom ludilu dovoljne da ubiju čoveka. Pokidana
butna arterija! Znate kako se to završava.”
„Kad nameravaš da kažeš ostalima?“, upita ga razdragano Ulrik.
„Tik pre nego što počnemo. Ali sad sledi najbolji deo, prijatelji.
Pogledajte ovo.”
Sagnuo se iza plasta sena i izvadio oružje. Ditlev se istog časa
oduševio njegovim izborom. Bio je to samostrel sa teleskopskim
nišanom. To oružje nije bilo zakonito u Danskoj još od reforme zakona
o naoružanju 1989, ali je uistinu bilo ubilačko i sjajno za gađanje. Ako
čovek može da rukuje njime, to jest. Takođe, čovek ima samo jednu
šansu da pogodi metu, jer ponovno punjenje traje prilično dugo. Biče to
lov s mnogo velikih, nepoznatih rizika. Baš kao što i treba da bude.
„Zove se rilejer Y25. Jubilarni model kompanije Ekskalibur, izašao
ovog proleća. Napraviće se svega hiljadu komada, plus ova dva. Ne
može biti bolje od ovoga.” Izvukao je drugi samostrel iz skrovišta i
pružio im oba oružja.
Ditlev je ispružio ruku i uzeo svoj primerak. Bio je lagan kao pero.
„Uspeli smo da ih unesemo u zemlju u delovima. Svaki deo je bio
zasebno poslat poštom. Mislio sam da se jedan izgubio u transportu, ali
se juče pojavio.” Nakezio se. „Godinu dana u putu. Šta mislite?”
Ulrik je nategnuo tetivu. Zvučala je kao harfa. Visoki i jasni tonovi.
,,U uputstvu za upotrebu piše da snaga natega iznosi stotinu
kilograma, ali mislim da može i više. A sa strelom 2219, čak ni krupna
divljač ne može da preživi pogodak sa razdaljine sve do devedeset
metara. Gledajte ovo.”
Torsten je zgrabio samostrel, stavio stremen na pod i stopalo na
njega. Onda je snažno povukao i nategao tetivu. Znali su da je to radio
mnogo puta ranije.
Izvadio je strelicu iz tobolca ispod luka i pažljivo je namestio u žleb,
učinivši to u jednom dugom, gipkom i nečujnom pokretu, toliko
različitom od eksplozivne sile koju se spremao da oslobodi na metu
postavljenu četrdeset pet metara napred.
Očekivali su da će pogoditi u sam centar, ali ne i popriličan luk koji
je strelica najpre opisala kroz vazduh, niti da će pogoditi metu s
tolikom silinom da je nestala s vidika.
„Kad budete gađali lisicu, pobrinite se da stojite na višem tlu, tako
da strelica ne pogodi nekog hajkača kad proleti kroz telo životinje, jer
osim ako je ne pogodite u lopatice, proleteće. A verovatno bi bilo
najbolje da se to ne desi, jer lisica neće umreti od te rane; prosto će
nastaviti da trči.”
Dao im je ceduljicu.
„Ovo je link ka uputstvu za sklapanje i korišćenje samostrela.
Preporučujem vam da veoma temeljno odgledate video-snimke.”
Ditlev je bacio pogled na link:www.excaliburcrossbow.com
,,Zašto?“, upitao je.
„Zato što ćete vas dvojica izvući najkraće štapove.”
23
***
Bilo je skoro osam sati uveče kad se Karl obreo kako zuri u Hardijev
prazan bolnički krevet u Klinici za traumatologiju kičme.
Ščepao je prvu osobu u belom mantilu koja je prošla pored. „Gde je
on?“, upitao je, sa zloslutnim predosećanjem.
„Jeste li vi rođak pacijenta?“
,,Jesam“, slagao je, poučen prošlim iskustvom.
„Hardi Heningsen ima vodu u plućima. Premestili smo ga ovamo,
gde možemo bolje da brinemo o njemu.” Pokazao je na sobu sa
znakom na vratima na kome je pisalo Intenzivna nega. „Nemojte
dugo“, kazala mu je. „Veoma je umoran.”
Nije bilo nikakve sumnje da se Hardijevo stanje pogoršalo.
Respirator je radio punom parom. Hardi je mlitavo ležao na krevetu:
obnaženi torzo, ruke na ćebetu, maska koja mu prekriva najveći deo
lica, intravenozna i dijagnostička oprema posvuda.
Oči su mu bile otvorene, ali je bio preumoran da se nasmeši kad ga
je ugledao.
„Zdravo, druže stari“, reče Karl, pažljivo mu stavljajući šaku na
ruku. Ne da bi Hardi išta osetio, ali ipak. „Šta se desilo? Kažu mi da
imaš vodu u plućima.”
Hardi je nešto rekao, ali mu je glas nestao iza maske i neprestanog
brujanja mašina. Stoga se Karl nagnuo bliže. „Možeš li to da ponoviš?“,
upitao je.
„Imam želudačnu kiselinu u plućima”, reče mu Hardi šupljim
glasom. Hriste, ala je to gadno, pomisli Karl, stiskajući Hardijevu mlitavu
ruku. „Moraš da se oporaviš, Hardi, čuješ li me?“
„Osećaj u gornjem delu ruke se raširio“, prošaputao je. „Ponekad
me peče kao vatra, ali nikome to nisam rekao.”
Karl je znao zašto, a to mu se nije dopadalo. Hardi se nadao da će
mu ruka biti dovoljno pokretna da je podigne, uzme makaze za sečenje
gaze i probuši svoju karotidnu arteriju. Stoga, pitanje je bilo treba li i on
da deli njegova nadanja.
„Imam problem, Hardi. Potrebna mi je pomoć.” Privukao je stolicu i
seo pored njega. „Poznaješ Larsa Bjerna mnogo bolje od mene, iz starih
dana u Roskildeu. Možda možeš da mi kažeš šta se stvarno događa u
mom odeljenju.”
U kratkim crtama mu je objasnio kako je njegova istraga
zaustavljena. Da Bak misli kako je Lars Bjern deo toga. I da je načelnica
policije podržala odluku od početka do kraja.
„Oduzeli su mi značku, takođe“, rekao je na kraju.
Hardi je ležao i zurio u plafon. Da je bio onaj stari, zapalio bi
cigaretu.
„Lars Bjern uvek nosi tamnoplavu kravatu, je l’ tako?“, upitao je
nakon nekoliko sekundi, i to na jedvite jade.
Karl je zažmurio. Da, tako je. Kravata predstavlja nerazdvojni deo
Larsa Bjerna, i da, tamnoplave je boje.
Hardi je pokušao da se nakašlje, ali je umesto toga hraknuo, zvuk
nalik čajniku iz koga će svakog časa da ispare poslednje kapljice vode.
,,On je stara stipsa iz istog internata, Karle“, reče nejako. ,,Na kravati
postoje četiri sićušne ostrige. To je njihova školska kravata.”
Karl je ćutke sedeo. Pre nekoliko godina, silovanje u školi je zamalo
uništilo reputaciju te obrazovne ustanove. Kakvu štetu bi ovaj slučaj
mogao da izazove?
Isuse Hriste. Lars Bjern je bio učenik istog internata. Ako je aktivan
igrač u svemu ovome, da li je bio školski lakej i branitelj? Ili šta?
Jednom učenik internata, zauvek učenik internata. Tako bar kažu ljudi.
Polako je klimnuo glavom. Naravno. Toliko je jednostavno.
,,U redu, Hardi“, kazao je, zadobovavši prstima po čaršavu. ,,Ti si
suvi genije. Ali ko bi ikada posumnjao u to?“ Pogladio je kosu svog
starog kolege. Bila je vlažna i beživotna na dodir.
,,Ne ljutiš se na mene, Karle?“, upita ga Hardi iza svoje maske.
„Zašto me pitaš tako nešto?“
„Znaš ti zašto. Zbog slučaja sa stolarskim pištoljem. Zbog onoga što
sam ispričao savetnici.”
„Hardi, za ime boga. Kad ti bude bolje, rešićemo slučaj zajedno, je l’
važi? Ležiš tu i na pamet ti padaju svakojake čudne ideje. Razumem to,
Hardi.”
,,Ne čudne, Karle. Tu ima nečega. A postoji nešto u vezi s Ankerom.
Sve više i više sam uveren u to.”
„Rešićemo to zajedno kad za to dođe pravo vreme. Kako ti to zvuči,
Hardi?“
Hardi je ćutke ležao izvesno vreme, puštajući da respirator radi svoj
posao, a Karl nije mogao ništa da uradi osim da pogledom prati dizanje
i spuštanje njegovih grudi.
„Hoćeš li da mi učiniš uslugu?“, upita ga Hardi, prekidajući tišinu.
Karl se lecnuo na stolici. To je bio trenutak koga se plašio svaki put
kad bi mu došao u posetu. Te večite želje da mu pomogne da umre.
Eutanazija, da upotrebi otmeni termin. Ubistvo iz milosti, da upotrebi
drugi. Obe reči su bile podjednako užasne.
Nije se plašio kazne. Niti je imao moralne dileme, takođe. Prosto,
nije to mogao da uradi.
»Ne, Hardi. Nemoj to više da tražiš od mene, molim te. Neću da
misliš da nisam razmišljao o tome. Žao mi je, kućo stara, ali
jednostavno ne mogu to da učinim.”
„Nije to, Karle.” Jezikom je ovlažio suve usne, kao da želi da
prenese poruku da nastupa lakše vreme. „Želim da te pitam mogu li da
dođem kod tebe kući, umesto da budem ovde.”
Tajac koji je usledio je bio izuzetno tužan i mučan. Karl se osećao
paralizovano. Sve reči su mu se kao riblja kost zaglavile u grlu.
„Pitao sam se, Karle“, Hardi je tiho nastavio. ,,Ne može li tip koji
živi s tobom da se stara o meni?“
Njegov očaj je sada boleo kao ubod bodežom.
Karl je neprimetno zavrteo glavom. Morten Holand kao medicinska
sestra? U njegovom domu? To je bilo dovoljno da se rasplače.
„Možeš da dobiješ mnogo novca za kućnu negu, Karle. Raspitao
sam se. Sestra će dolaziti nekoliko puta dnevno. Sve je prilično
jednostavno. Nema potrebe da se plašiš.”
Karl je pogledao u pod. „Hardi, nemam potrebne uslove za tako
nešto. Kuća mi nije naročito velika. A Morten živi u podrumu, što
zapravo nije po zakonu.”
„Mogao bih da budem u dnevnoj sobi, Karle.” Glas mu je sad bio
pridavljen. Zvučao je kao da se iz petnih žila trudi da ne zaplače, ali
možda je to bilo samo njegovo stanje. „Tvoj dnevni boravak je prostran,
zar ne, Karle? Treba mi samo jedan ćošak. Niko ne mora da zna za
Mortena u podrumu. Zar gore na spratu ne postoje tri sobe? Mogao bi
da staviš krevet u jednu od njih, a on bi i dalje mogao da provodi
vreme u podrumu, zar ne?“ Rmpalija ga je preklinjao. Toliko veliki i
mali, u isto vreme.
„O, Hardi.” Karl skoro da to nije mogao da izgovori. Ideja da ovo
čudovište od ležaja i svakojaki medicinski aparati budu u njegovoj
dnevnoj sobi je bila više nego zastrašujuća. Nedaće će pocepati nadvoje
njegov dom ono malo što je od njega ostalo. Morten će se iseliti. Jesper
će neprestano zanovetati. Nema šanse da se to uradi, koliko god to on
možda želeo makar u teoriji.
„Previše si bolestan, Hardi. Samo da nisi u toliko lošem stanju.”
Napravio je dugu pauzu, nadajući se da će ga Hardi osloboditi ove
agonije, ali on nije ništa rekao. „Najpre stekni još malo više osećaja u
udovima. Sačekaćemo i videćemo šta se dešava.”
Gledao je kako se oči njegovog prijatelja polako sklapaju. Skršena
nada je ugasila iskru u njemu.
„Sačekaćemo i videćemo?” kazao je.
Kao da Hardi uopšte i može da radi bilo šta drugo.
***
***
***
Johan nije izgledao preterano dobro. Nekad je trčao po stanici kao tele
koje je upravo otkrilo neograničenu veličinu i izobilje ograđenog
pašnjaka. Sad je izgledao više nalik teletu koje je jednom zasvagda
zatvoreno u tor. Bez prostora da se kreće ili raste.
„Nameravaš li i dalje da budeš psiholog, Jonahe?“, upita ga Karl.
Nameravao je. „Ona je dobra. Samo se ne osećam baš najbolje”,
odgovorio je.
Karl je bacio pogled na fotografiju brata i sestre zakačenu na tabli.
Možda to i nije bilo toliko čudno.
„Kako si izabrao incidente na svom spisku, Johane?“, upita Karl.
„Kako da znam da ne postoje na stotine i stotine koje nisi uključio?“
„Počeo sam tako što sam uključio sve slučajeve prijavljenog nasilja
između 1987. i 1988. koji su počinjeni u nedelju, gde napade nisu
prijavile same žrtve a udaljenost do Nestveda je iznosila manje od sto
šezdeset kilometara.” Upitno je pogledao u Karla. Bilo mu je izuzetno
važno da obojica sto posto razmišljaju na sličan način.
„Slušaj. Mnogo sam čitao o takvim internatima. U njima želje i
potrebe pojedinca ne znače skoro ništa. Učenici se drže zgusnutog
rasporeda, gde su časovi i obaveze na prvom mestu, a sve je potanko
isplanirano. Tokom čitave radne nedelje. Cilj je uspostaviti disciplinu i
osećanje zajedništva. Na osnovu toga, zaključio sam da ne vredi
istraživati nasilne zločine počinjene za vreme radnih dana školske
godine ili pre doručka tokom vikenda ili, u svakom slučaju, posle
večere. Tako sam selektovao zločine. Nedelje, posle doručka a pre
večere. To je vreme kad su napadi morali da se odigraju.”
„Počinili su svoje zločine nedeljom usred belog dana, kažeš?“
,,Da, verujem da je tako.”
,,A u toku tog vremenskog raspona su mogli da se odvezu
maksimalno sto šezdeset kilometara, manje-više, ako su morali da
nađu žrtve i izvrše svoj plan.”
„Tokom školske godine, da. Letnji raspusti su bili sasvim druga
priča.” Pogledao je u pod.
Karl je proverio godišnji kalendar. „Ali ubistva u Rervigu su takođe
počinjena u nedelju. Da li je to bila puka slučajnost, ili je to bio zaštitni
znak bande?“
Johan je delovao tužno kad je odgovorio. „Mislim da je posredi bila
slučajnost. To se desilo pred sam početak školske godine. Možda su
smatrali da nisu dovoljno dobro proveli letnji raspust, ne znam. Oni su
psihopate, na kraju krajeva.”
Posle toga, Johan im je objasnio da je upotrebio intuiciju da sastavi
spisak koji pokriva potonje godine. Ne da je Karl mislio da je spisak
netačan. Ali ako će delati po intuiciji, više bi voleo da to bude njegova.
Stoga, istraga će se zasad usredsrediti isključivo na godine pre Kiminog
odlaska u Švajcarsku.
Nakon što se Johan vratio na svoje svakodnevne dužnosti, Karl je
sedeo nekoliko trenutaka procenjujući spisak, a zatim pozvao policiju u
Niborgu. Od njih je saznao da su blizanci napadnuti na fudbalskom
terenu 1987. godine pre mnogo godina emigrirali u Kanadu. Glasom
koji je mogao pripadati osmogodišnjaku, dežurni oficir ga je obavestio
da su nasledili neveliku svotu novca i započeli posao prodaje
poljoprivredne opreme. U svakom slučaju, tako im je rečeno u stanici.
Niko nije bio dobro upoznat sa životima blizanaca. Razume se, to je
bilo veoma davno.
Karl je onda pogledao datum nestanka starijeg bračnog para na
ostrvu Langeland i pustio da mu pogled luta po dokumentaciji o
slučaju koju je Asad rekvirirao i stavio na njegov radni sto. Izveštaj je
govorio o dvoje nastavnika iz Kila, koji su otplovili u Rudkebing a
zatim putovali od jednog do drugog pansiona, pre nego što su
naposletku prenoćili u Stoenseu.
U policijskom izveštaju je pisalo da su viđeni u luci Rudkebinga
onog dana kad su nestali, i da su po svoj prilici isplovili na pučinu i
potonuli. Međutim, postojali su neki ljudi koji su istog dana videli
dvoje nastavnika u zalivu Lindelse, a dva mladića su kasnije primećena
u pristaništu gde je brod bračnog para bio ukotvljen. Svedoci su rekli
da su videli lepuškaste mladiće pristojnog izgleda. Ne lokalne momke
sa kačketima na kojima piše BP ili Kastrol, već momke sa ispeglanim
košuljama i urednim frizurama. Neki očevici su sugerisali da su u
brodiću isplovili oni, a ne vlasnici. No, to su bile samo lokalne
spekulacije.
U izveštaju su se takođe spominjali određeni predmeti pronađeni
na plaži blizu zaliva Lindelse. Premda nisu mogli da budu sigurni,
rođaci su mislili da možda pripadaju nestalom bračnom paru.
Karl je prvi put pregledao čitav spisak nađenih predmeta: prazna
termos boca bez ikakve osobite nalepnice; par čarapa; i dvodelna
minđuša. Od ametista i srebra. Sa srebrnom kukicom. Od one vrste
koja se provlači kroz ušnu resicu, bez mehanizma za zaključavanje.
Ne preterano detaljan opis, što se dalo očekivati od pandura, ali je
zvučalo kao tačna replika minđuše iz malog plastičnog pregratka
ispred Karla, odmah pored dve kartice igre trivijal pursuta.
U tom zapanjujućem trenutku je stigao Asad, izgledajući kao
otelotvorenje nekog ko je upravo osvojio zlatnu medalju.
Pokazao je na komad gumene trake u kesici pored minđuše.
„Upravo sam saznao da se ovakva vrsta gumene narukvice koristi
na bazenu u Belaheju, kako bi plivači mogli da vide koliko su vremena
proveli u vodi.”
Karl je pokušao se uzdigne na površinu. I dalje je bio izgubljen u
mislima. Šta bi moglo da bude toliko značajno kao njegovo
neverovatno otkriće u vezi sa minđušom?
„Takve gumene trake su se svuda upotrebljavale, Asade. I dalje se
koriste.”
,,Da“, kazao je. „ Ali u svakom slučaju, kad su našli Korea Bruna
smrskanog na pločicama, na ruci nije imao svoju.”
26
Kad je umro, Kristijan Volf je imao nepunih trideset godina, ali je bio
bogat kao Krez. Otac mu je osnovao transportnu kompaniju, ali ga je
Kristijan izmanevrisao i upropastio. Ljudi su pričali da je otac to i
zaslužio; odgajio je sina bez osećanja a kad je zagustilo, zauzvrat je
dobio nož u leđa.
Kristijan je bio neženja koji se valjao u novcu, a iz tog razloga je
njegovo junsko venčanje sa groficom trećom kćerkom barona
Saksenholta, Marijom Saksenholt izazvalo senzaciju. Njihova bračna
sreća je potrajala jedva tri meseca, pisalo je u štampi, pre nego što je
Kristijan izgubio život u nesreći u lovu 15. septembra 1996.
Sve je delovalo toliko besmisleno, a možda je to bio razlog što su
reportaže bile beskonačne. U novinama je bilo kudikamo više članaka o
njegovoj smrti nego o novom autobuskom terminalu pored Gradske
većnice u Kopenhagenu, a skoro isto koliko i o pobedi Bjarnea Risa na
Tur de Fransu nekoliko nedelja ranije.
Kristijan je jednog dana u cik zore sam otišao na svoje poljsko
imanje na ostrvu Loland. Tu je trebalo da se pola sata kasnije sretne sa
ostatkom lovačke družine, ali su prošla puna dva sata pre nego što su
ga našli sa groznom ranom od metka u butini, tela potpuno lišenog
krvi. Smrt mora da je nastupila prilično brzo, pisalo je u izveštaju sa
autopsije.
Istina. Karl je to viđao i ranije.
Istražitelji su bili iznenađeni kako su stvari mogle da krenu toliko
naopako za tako iskusnog lovca. Međutim, veliki broj njegovih drugara
lovaca je objasnio da je Kristijan imao običaj da nosi otkočenu pušku.
Jedanput je propustio priliku da ustreli polarnog medveda na
Grenlandu jer su mu prsti bili previše ukočeni od hladnoće da otkoči
oružje, i od tada nije imao nameru da dozvoli da mu se to ponovo desi.
Bilo kako bilo, bila je misterija kako je uspeo da upuca sam sebe u
butinu, ali su istražitelji došli do zaključka da se sapleo o uzoranu
brazdu i slučajno povukao okidač sačmare. Rekonstruisanje događaja
je pokazalo da je to moguće.
Činjenica da njegova mlada supruga nije podigla veću prašinu
povodom nesreće manje-više se nezvanično pripisivala činjenici da je
do tada već zažalila zbog braka. Na kraju krajeva, bio je stariji od nje, i
veoma drugačiji, a nasledstvo je predstavljalo prilično lepu utehu, sve
u svemu.
Kuća na selu je praktično štrčala iznad jezera. U blizini nije bilo mnogo
poseda tog kalibra. Imanje je bilo takvo da je podizalo vrednost onih u
okolini.
Karl je procenio da je imanje vredelo četrdeset miliona kruna pre
nego što je tržište nekretninama oboreno na kolena. Sada je ovakvo
mesto praktično bilo nemoguće prodati. Ipak, sumnjao je da su vlasnici
glasali za istu onu vladu koja je stvorila uslove za to privredno
posrtanje. Ali majku mu, to su ionako bile samo prazne reči, u svakom
slučaju. Potrošačka orgija za kojom je usledila prezasićena ekonomija.
Ko na ovom mestu uopšte mari za to?
To je bila greška naroda, i ničija druga.
Dečak koji mu je otvorio vrata je bio star najviše osam ili devet
godina. Imao je zapušen, crveni nos i nosio je kućni mantil i papuče.
Prilično neočekivan prizor u toj ogromnoj dvorani u kojoj su poslovni
ljudi i finansijski moguli već pokolenjima držali sastanke.
,,Ne smem nikoga da pustim unutra“, uspeo je da prozbori kroz
mehuriće slina. „Moja majka se još neko vreme neće vratiti kući. U
Lingbiju je.”
„Možeš li da je pozoveš telefonom i kažeš joj da bi policija želela da
popriča s njom?“
„Policija?” Skeptično je pogledao u Karla. Ovo je bila jedna od onih
situacija u kojima bi crna kožna jakna poput onih kakve nose Bak ili šef
odeljenja za ubistva pomogla u razvijanju uzajamnog poverenja.
,,Evo“, reče mu Karl. „Ovo je moja značka. Pitaj majku mogu li da je
sačekam u kući.”
Dečak je zalupio vrata.
Karl je pola sata stajao na stepenicama i gledao kako ljudi trče
pešačkim stazama na drugoj strani jezera. Ljudi sa zajapurenim
obrazima, izrazito feminiziranog načina hoda. Bila je nedelja ujutro.
Građani socijalne države su bili napolju na svežem vazduhu, uzimajući
dnevnu dozu zdravog života.
„Tražite li nekoga?“, upita ga žena kad je izašla iz automobila. Bila
je na oprezu. Jedan pogrešan potez i baciće kese sa pazarom na zemlju i
pojuriti ka stražnjim vratima.
Poučen pređašnjim iskustvima, smesta joj je pokazao policijsku
značku.
„Karl Merk, Sektor Q. Vaš sin vas nije pozvao?”
„Moj sin je bolestan. U krevetu je.” Istog časa je izgledala zabrinuto.
„Zar ne?“
Dakle, nije je pozvao, mali kvarnjak.
Ponovo joj se predstavio, a ona ga je nevoljno pustila da uđe u
kuću.
,,Frederiče!“, viknula je. „Imam kobasicu za tebe.” Delovala je milo i
prirodno. Ne ono što bi čovek očekivao od rođene grofice.
Dečakovo vučenje nogu niz stepenice se naglo zaustavilo kad je
ugledao Karla u hodniku. Za tili čas, činilo se kao da su detinjaste vizije
o vrsti kazne koju će dobiti, jer nije postupio tačno onako kako mu je
policija rekla, užasom pomračile njegovo slinavo lice. Svakako nije bio
spreman da se suoči sa posledicama svoj prestupa.
Karl mu je namignuo, signalizirajući da je sve u redu. „O, znači
stvarno si vezan za krevet, a, Frederiče?“
Dečak je klimnuo prilično sporo, a zatim uzeo svoj francuski hot-
dog i odmaglio. Daleko od očiju, daleko od misli, verovatno je mislio.
Pametan klinac.
Karl je smesta prešao na stvar.
,,Ne znam mogu li da vam pomognem“, kazala je, uputivši mu
prijateljski pogled. „Kristijan i ja se zapravo nismo poznavali naročito
dobro. Stoga nemam blage veze šta mu se tih dana odvijalo u glavi.”
„Preudali ste se?“
„Nema potrebe da budete toliko zvanični. Zovite me Marija.”
Nasmešila mu se. ,,Da, upoznala sam svog muža Endrua iste godine
kad je Kristijan umro. Imamo troje dece. Frederika, Susane i Kirsten.”
Sasvim svakidašnja imena. Karl bi možda trebalo da preispita svoje
predrasude o životnim vrednostima vladajuće klase.
,,A Frederik je najstariji?“
,,Ne, on je najmlađi. Bliznakinje imaju jedanaest.” Preduhitrila je
njegovo sledeće pitanje. ,,I, da, Kristijan je njihov biološki otac, ali je
moj sadašnji suprug uvek bio tu za njih. Devojčice pohađaju predivnu
žensku školu nadomak porodičnog imanja mog muža u Istbornu.”
Kazala je to toliko umilno i neusiljeno i besramno. Kako, dovraga,
ima srca da to radi rođenoj deci? Stare samo jedanaest godina, a već su
deportovane u neku vukojebinu u Engleskoj i podvrgnute
nemilosrdnoj disciplini.
Pogledao je u nju sa osećajem sveže potvrđenih klasnih predrasuda.
„Dok ste bili udati za Kristijana, da li je ikada pričao o Kirsten-Mari
Lasen? Siguran sam da je posredi neobična slučajnost što ona deli ime
sa vašom kćerkom, ali je Kristijan veoma dobro poznavao tu ženu.
Imala je nadimak Kimi. Išli su zajedno u školu. Da li vam to ime nešto
znači?“
Smrkla se.
Sačekao je trenutak-dva, očekujući da ona nešto kaže. Ali nije.
„Izvinite, ali šta se upravo desilo?“, upitao je.
Podigla je dlanove u vazduh, raširenih prstiju. ,,Ne želim da pričam
o tome, to je sve što imam da kažem.” Nije to morala da mu kaže. Bilo
je očigledno.
„Mislite li da je Kristijan možda imao aferu s njom, da li je to to?
Iako ste tada bili trudni?“
,,Ne znam šta je imao s njom, i ne želim da znam.” Prekrstila je ruke
ispod grudi. Za nekoliko sekundi će ga zamoliti da ode.
„Sada je beskućnica. Živi na ulici.”
Ta informacija joj očigledno nije pružala nikakvu utehu.
„Svaki put kad je Kristijan pričao s njom, tukao me je. Jeste li
zadovoljni? Ne znam zašto ste ovde, ali sad možete da odete.”
Eto ga, napokon.
„Ovde sam jer istražujem ubistvo.”
Njen odgovor je usledio istog trena. „Ako mislite da sam ubila
Kristijana, onda bi vam bilo bolje da ponovo razmislite. Ne da mi to
nikad nije palo na pamet.” Zavrtela je glavom i zagledala se u jezero.
„Zašto vas je tukao? Da li je bio sadista? Da li je pio?“
,,Da li je bio sadista?” Bacila je pogled niz hodnik da se uveri da se
tamo iznenada neće pojaviti dečja glavica. „Možete se kladiti u život da
jeste.”
***
„Kako si, sto mu gromova, znao za taj novac, Asade?“, upitao je dok su
hodali niz ulicu. „Danas nisi imao priliku da pregledaš stare povraćaje
poreza, jesi li?“
,,Ne. Samo sam pomislio na izreku koju je izmislio moj otac: Ako
želiš da znaš šta ti je kamila juče ukrala iz tvoje kuhinje, onda ne treba
da joj rasporiš stomak. Treba da joj pogledaš u čmar’.” Široko se
nasmešio.
Karl je morao da razmisli o tome. „Što znači...?“
„Zašto činiti nešto težim nego što jeste onda? Samo sam izguglao da
li u Niborgu postoji osoba po imenu Sone.”
,,A onda si telefonom pozvao nekoga i zamolio ih da ti istrtljaju sve
što znaju o finansijskoj situaciji Grete Sone?“
„Nisam, Karle. Ne shvataš izreku. Moraš da čitaš između redova,
jelda?“ Karl i dalje nije kapirao.
„Pobogu, Karle! Prvo sam pozvao ljude koji žive pored porodice po
imenu Sone. Šta je bilo najgore što je moglo da se desi? Da je to bila
pogrešna porodica Sone? Ili da je komšija bio nov?“ Raširio je ruke.
„Iskreno, Karle.” ,,I dobio si pravog starog komšiju prave porodice
Sone?“
,,Da! Pa, ne odmah, ali su živeli u stanu, tako da sam mogao da
biram između pet drugih brojeva.”
„I?“
„Da, tako sam dobio gospođu Balder na trećem spratu. Kazala je da
je živela tamo četrdeset godina i poznavala Grete u vreme kad je ova
nosila plišane suknjice.”
„Nabrane, Asade. Nabrane suknjice. Šta je onda bilo?“
„Pa, ta gospođa mi je sve ispričala. Da je devojka imala sreću da
dobije novac od anonimnog bogataša iz Funena kome je bilo žao nje.
Sedamdeset pet hiljada kruna. To je bilo taman dovoljno da započne
radnju kakvu je želela. Onda je gospođi Balder bilo milo. Svima u
zgradi je bilo drago zbog toga, kazala mi je. Jer je napad na Grete bio
prava sramota.”
„Dobro. Svaka ti čast, Asade.”
To je, mogao je da uvidi, zapravo bio nov i važan aspekt istrage.
Kad je banda maltretirala svoje žrtve, postojala su dva moguća
ishoda: popustljive žrtve poput Grete Sone koja je bila trajno
preplašena nasmrt i strahovala za svoj život kupovali su. Žrtve koje
nisu bile voljne za saradnju nisu ništa dobijale.
Jednostavno bi nestale.
27
***
***
* Aluzija autora na čuveni američki komičarski duo, Stanlija i Olija, koji su činili Britanac Sten
Lorel i Amerikanac Oliver Hardi. (Prim. prev.)
treba.
Sagnuo se, skinuo krpu za sudove i malčice gurnuo figurinu
napred. Delovalo je obećavajuće.
„Moraćete sami da je okrenete, ali koliko mogu da vidim, leđa ove
figurine su videla i bolje dane.”
Okupili su se oko figurine i izmerili veličinu rupe od metka i masu
implodiranog drveta.
„Relativno mali kalibar. Projektil nije čak ni izašao na drugu stranu,
još uvek je unutra“, reče Antonsen. Forenzičar je potvrdno klimnuo.
Karl se složio s njima. Najverovatnije kalibar .22. Ali dovoljno
smrtonosan, ako je to strelac nameravao.
„Jesu li komšije čule bilo šta, povike ili pucnjeve?“, upita Karl,
njušeći rupu od metka.
Odmahnuli su glavama.
Čudno, a opet nije čudno. Višespratnica je bila u užasnom stanju, i
uglavnom je bila napuštena. Na čitavom spratu jedva da je bilo više od
šačice stanara. Takođe, u stanu iznad ili ispod najverovatnije niko nije
živeo. Dani ove crvene kutije su bili odbrojani. Teško da bi bio gubitak
ako bi se rugoba srušila u sledećoj oluji.
„Miriše mi prilično sveže“, reče Karl, sklanjajući glavu od rupe od
metka. „Metak je ispaljen sa razdaljine od nekoliko metara, ne čini li
vam se tako?
I to večeras.”
,,Apsolutno“, reče forenzičar.
Karl je izašao na balkon i pogledao preko ograde. Vraški dug pad.
Zagledao se preko okeana svetala u niskim građevinama na drugoj
strani ulice. Na svakom prozoru su se videla znatiželjna lica. Nije bilo
manjka radoznalosti, čak ni u mrklom mraku pred svitanje.
Onda mu je zazvonio mobilni.
Nije se predstavila, a nije ni morala.
„Mislićeš da se šalim, Karle“, reče mu Rose. „Međutim, noćna
smena dole u Svendborgu je pronašla minđušu. Oficir na dužnosti je
znao tačno gde je. Nije li to fantastično?“
Pogledao je na ručni sat. Bilo je još fantastičnije što je ona mislila da
je spreman za novosti u ovo doba dana.
„Nisi spavao, jelda?“, upitala ga je, ne čekajući odgovor. „Idem sad
u stanicu. Poslaće nam fotografiju minđuše imejlom.”
„Zar to ne može da sačeka do svitanja, ili makar do ponedeljka?“
Glava ga je opet zabolela.
„Imaš li ikakvu ideju o tome ko je mogao da ga prisili preko ivice
balkona?“, upita ga Antonsen, kad je Karl prekinuo vezu i sklopio
mobilni telefon.
Odmahnuo je glavom. Da, ko bi to mogao da bude? Jamačno neko
čiji je život Olbek upropastio svojim njuškanjem. Neko ko je možda
mislio da Olbek zna previše. Ali to je takođe mogao da bude neko iz
grupe ljudi povezanih s Kimi. Imao je mnoštvo ideja, ali nijednu
dovoljno solidnu da je saopšti.
„Jeste li proverili njegovu kancelariju?”, upitao je. „Dokumentaciju o
klijentima, rokovnik, poruke na telefonskoj sekretarici, imejlove?“
„Poslali smo ljude tamo, a oni kažu da kancelarija nije ništa drugo
do stara, pusta šupa sa poštanskim sandučetom.”
Karl je nabrao veđe i obazreo se oko sebe. Onda je prišao stolu
prislonjenom uza zid, uzeo jednu od Olbekovih vizitkarti i pozvao broj
njegove detektivske agencije.
Nisu prošle ni tri sekunde pre nego što je zazvonio telefon u
predvorju.
„Dakle! Sad znamo gde mu je kancelarija”, rekao je, gledajući oko
sebe. „Baš ovde.”
To definitivno nije bilo očigledno. Nigde se nisu videli registratori,
niti fascikle sa priznanicama. Ništa slično tome. Samo knjige
pozajmljene iz kluba čitalaca, nekoliko ukrasnih predmeta i na desetine
kompakt-diskova Helmuta Lotija i njemu sličnih.
„Prevrnite svaki pojedinačni predmet u stanu“, reče Antonsen. To
će verovatno dugo potrajati.
***
„Samo progutaj dve tablete“, rekla mu je, pre nego što mu je tutnula
dve majušne tablete u usta i stavila još dve za povratak u džep na
grudima, u kome je bio plišani medvedić.
Zbunjeno se osvrnuo po terminalu i šalteru za prodaju karata,
pogledom tražeći nekog autoritativnog ko bi možda mogao da mu
nađe nekakvu manu: pogrešnu odeću, pogrešan izgled. Bilo šta što će
ga spasti od penjanja pokretnim stepenicama ka prokletstvu.
Dala mu je detaljan odštampani opis plana puta, skupa sa
poslovnom adresom Kilea Baseta, džepni rečnik i strogo naređenje da
ne proguta dve preostale pilule sve dok se ne nađe u avionu natrag.
Sve to, i još mnogo više. Za nekoliko minuta, neće biti u stanju da
ponovi ni polovinu onoga što mu je ispričala. Kako bi i mogao? Čitavu
noć nije oka sklopio, a u stomaku mu se bućkao brzorazvojni,
eksplozivni slučaj dijareje.
,,Od pilula može malčice da ti se prispava”, kazala mu je na kraju,
,,ali rade, veruj mi na reč. Nakon što ih progutaš, više se ničega nećeš
plašiti. Avion bi mogao da se sruši, kad smo već kod toga, a ti to čak ne
bi ni primetio.”
Uvideo je da je zažalila zbog poslednje rečenice dok ga je vodila ka
pokretnim stepenicama sa provizornim pasošem i avionskom kartom u
ruci.
Već na pola puta niz pistu ga je oblio hladan znoj, tako da mu je košulja
postala primetno tamnija a stopala su počela da mu se klizaju u
cipelama. Primetio je da su pilule počele da deluju, ali sudeći po načinu
na koji mu je srce bubnjalo u grudima, komotno bi mogao da umre od
srčanog udara.
„Jeste li dobro?“, upita ga oprezno žena na sedištu pored njega,
pružajući mu ruku radi oslonca.
Dok se avion peo deset hiljada metara u atmosferu, činilo mu se da
zadržava dah. Osećao je jedino turbulenciju i neobjašnjivo škripanje i
truckanje trupa aviona.
Otvorio je ventil na dovodu svežeg vazduha, a zatim zatvorio.
Spustio je sedište unazad, opipao ispod da vidi da li je tamo prsluk za
spasavanje i rekao ne, hvala, svaki put kad mu se stjuardesa obratila.
A onda je obamro.
„Gledajte, eno ga Pariz tamo dole“, reče mu žena na susednom
sedištu u jednom trenutku iz velike, velike daljine. Otvorio je oči i setio
se košmara, iscrpljenosti, bolova od gripa u svim zglobovima, a onda je
video ruku koja je iz senki pokazivala ka nečemu za šta je njena
vlasnica verovala da je Ajfelov toranj ili Trg Etoal.
Klimnuo je, ne mareći za to. Što se njega tiče, Pariz može da poljubi
određeno mesto na njegovom telu. Želeo je samo da izađe iz prokletog
aviona.
Žena je videla kako se oseća, te ga je saosećajno uhvatila za ruku i
držala je sve dok se uz štrecaj nije probudio kad su točkovi letelice
dodirnuli pistu aerodroma Barahas.
„Prespavali ste čitav let“, kazala mu je, pokazujući na znak metroa.
Potapšao se po malom talismanu u džepu na grudima, a zatim
opipao unutrašnji džep u kome je držao novčanik. Na kratak, umoran
delić sekunde se zapitao hoće li mu njegova viza kartica biti od ikakve
koristi na tako stranom mestu.
„Lako je“, rekla mu je žena, nakon što joj je objasnio kuda mora da
ide. „Kupite karticu metroa, a onda se spustite pokretnim stepenicama.
Ukrcajte se na voz ka Nuevos Minesteriosu, zatim sedite na liniju broj 6
i otidite do Kvatro Kaminosa, a onda se odvezite linijom broj 2 do
Opere. Posle toga, vozite se još samo jednu stanicu linijom broj 5 i stići
ćete u Kaljao. Odatle imate još samo stotinak metara do mesta vašeg
sastanka.”
Karl se osvrnuo unaokolo, pogledom tražeći klupu koja bi njegovoj
kao olovo teškoj glavi i nogama mogla da pruži malo predaha u zemlji
odmora.
„Pokazaću vam. Idem u istom pravcu. Video sam kako ste se
osećali u avionu”, rekao mu je prijateljski nastrojen prolaznik na
savršenom danskom jeziku, a Karl je uperio pogled ka čoveku
očigledno azijske etničke pripadnosti. „Zovem se Vinsent”, kazao je,
vukući noge i tegleći prtljag na točkićima za sobom.
Karl nije baš ovako zamišljao spokojnu nedelju dok je svega
nekoliko sati ranije ležao ispod jorgana.
Bilo je skoro deset sati u subotu ujutru kad se probudila u svojoj sobi u
hotelu Ansgar. Televizor je i dalje treperio kraj kreveta, ponovo
emitujući vesti na Kanalu 2 o sinoćnim događajima. Iako je policija
uložila ogroman trud i napor, nisu bili ništa bliže objašnjavanju
eksplozije kuće pored stanice Dibelsbro, a incident je samim tim
donekle izbledeo. Pažnja javnosti je sad bila usmerena na američko
bombardovanje pobunjenika u Bagdadu i Kasparovljevu kandidaturu
za predsednika Rusije, ali je pre svega bila usredsređena na telo
pronađeno ispred trošne crvene višespratnice u Redevreu.
Posredi je najverovatnije bilo ubistvo. Nekoliko pokazatelja je
ukazivalo na to, rekao je policijski predstavnik za štampu. Pre svega,
činjenica da se žrtva držala za ogradu balkona pre nego je pala i da je
udarena po prstima tupim predmetom verovatno istim pištoljem iz
koga je te noći pucano u drvenu figurinu u stanu. Policija je škrtarila sa
informacijama, i još uvek nema osumnjičenog.
Tako su kazali, u svakom slučaju.
Zagrlila je svoj smotuljak.
„Sad znaju, Mile. Dečaci sad znaju da ih jurim.” Pokušala je da
nasmeši. „Misliš li da su trenutno zajedno? Misliš li da Torsten i Urlik i
Ditlev razgovaraju o tome šta bi trebalo da urade kad mamica krene na
njih? Pitam se da li se plaše.”
Počela je da ljulja smotuljak. „Mislim da zaslužuju da se plaše, posle
onoga što su nam učinili, zar ne? I, znaš šta, Mile? Imaju i te kako
dobar razlog da se plaše.”
Na ekranu, kamerman je pokušavao da zumira ekipu hitne pomoći
koja je nosila telo, ali je očito bilo previše mračno da bi se napravio
dobar snimak.
„Znaš šta, Mile? Nije trebalo da kažem ostalima za metalnu kutiju.
To nije bilo pametno.” Obrisala je oči. Suze su joj iznenada potekle.
„Nije trebalo da im kažem. Zašto li sam to uradila?”
***
***
„Nemaš pojma koliko sam bila srećna kad sam saznala da ću te dobiti“,
rekla je, smešeći se malenoj. „Istog časa sam znala da si devojčica i kako
ću te nazvati: Mile. To ti je prosto bilo ime. Nije li smešno i neobično?”
Ruke su joj malčice drhtale dok je ponovo povijala telo. Ležalo je na
beloj tkanini, kao majušna beba Isus.
„Tako sam se radovala što ću te imati i što ćemo živeti u našoj kući,
baš kao što rade ostali ljudi. Tvoja mama je nameravala da nađe posao
čim se rodiš, a nakon što bi te uzela iz obdaništa, bile bismo sve vreme
zajedno.”
Izvadila je vreću, stavila je na krevet i nagurala jedan od hotelskih
jastuka u nju. Delovalo je sigurno i toplo.
,,Da, trebalo je da ti i ja živimo u toj kući, samo nas dvoje, a
Kasandra bi prosto morala da ode.”
Sad je, prvi put posle mnogo godina, stajala ispred kuće na Kirkeveju, a
sve je izgledalo potpuno isto kao ranije. Crkvena zvona na brdu su
nesumnjivo i dalje pozivala trezvenu buržoaziju na nedeljne mise, a
domovi u susedstvu su se i dalje besramno dizali put neba. Vrata kuće
je i dalje bilo jednako teško otvoriti.
Prepoznala je ne samo Kasandrino očuvano lice kad je otvorila
vrata, već takođe i stav njene maćehe koji je kod nje uvek izazivalo
Kimino prisustvo.
Kimi nije znala kako je započelo njihovo neprijateljstvo. To se
verovatno desilo onda kada je Kasandra, u svojim pogrešnim
pokušajima roditeljstva, zaključavala Kimi u mračne garberobere i
bombardovala je bujicama okrutnih reči, od kojih devojčica nije
razumela ni polovinu. Činjenica da je Kasandra patila u tom
bezosećajnom domaćinstvu je verovatno predstavljala olakšavajuću
okolnost kad se njeno ponašanje uzme u obzir. Ali to nije bio
opravdanje. Kasandra je bila đavolica.
,,Ne puštam te unutra“, prosiktala je Kasandra, pokušavajući da na
silu zatvori vrata. Tačno onako kako je postupila onog dana nakon
pobačaja, kad je Kimi stajala tamo, povređena i u dubokom očajanju i
potrebi, sa smotuljkom u naručju.
Našli su Benta Kruma skroz dole na molu broj 11, kako sedi u
tapaciranoj fotelji na uzdignutom delu palube jahte koja nesumnjivo
košta više nego što vredi čovek kao što je on.
„Onaj brod tamo je V42“, reče dečak ispred tajlandskog restorana na
promenadi. Bio je svakako dobro obrazovan.
Kakav god da je entuzijazam Krum mogao da ispolji videvši kako
čuvar zakona ulazi u njegov beli raj, u pratnji preplanulog i proćelavog
predstavnika alternativne Danske, bilo ga je teško zapaziti.
Ali nije dobio ama baš nikakvu šansu da izusti ikakve profesionalne
proteste.
„Pričao sam sa Valdemarom Florinom”, reče mu bez uvoda Karl, ,,a
on je predložio da porazgovaram sa vama. Rekao je da ste vi prava
osoba da govorite u ime porodice. Imate li pet minuta?“
Bent Krum je podigao naočare za sunce na čelo. Komotno je mogao
da ih drži tamo sve vreme, budući da napolju uopšte nije bilo sunca.
„Pet minuta, to je sve. Žena me očekuje kod kuće.”
Karl se široko nasmešio. Malo sutra, govorio je njegov osmeh, a Bent
Krum ga je, budući prepredeni, iskusni pacov kakav je bio, smesta
prepoznao. Možda će ubuduće biti oprezniji sa laganjem.
„Valdemar Florin i vi ste bili prisutni 1986, kada su omladinu doveli
u policijsku stanicu u Holbeku pod sumnjom da su izvršili ubistva u
Rervigu. Nagovestio mi je da se par njih isticalo od ostatka grupe, ali je
mislio da je to nešto što biste vi mogli pobliže da mi objasnite. Znate li
na šta je mislio?“
Na dnevnoj svetlosti, Krum je bio bledunjav čovek. Ne bez
pigmentacije, ali anemičnog izgleda. Izbeljen i istrošen svim
lopovlucima koja je tokom godina morao da brani na sudu. Karl je to
redovno viđao. Niko ne izgleda bleđe od policajca sa nerešenim
zločinima u prtljagu ili od advokata sa previše rešenih.
„Isticali, kažete? Svi su se isticali, pretpostavljam. Fini, mladi ljudi,
tako bi ih nazvao. Njihove potonje aktivnosti su to i dokazale, zar ne?“
,,Pa“, reče Karl, „nisam toliki stručnjak. Ali jedan se upucao u
intimne delove, drugi zarađuje za život puneći žene botoksom i
silikonom, treći pušta izgladnele devojke da se šepure napred-nazad po
pisti dok ljudi zure u njih, četvrti sedi u zatvoru, peti se usavršio u
bogaćenju već bogatih ljudi koristeći neznanje sitnih investitora, a šesta
živi na ulici duže od jedanaest godina. Stoga, zaista, nisam siguran
kako da odgovorim.”
„Mislim da ne bi trebalo da iznosite takve izjave u javnosti“, reče mu
Krum, već spreman da pokrene parnicu.
,,U javnosti?“, upita Karl, gledajući oko sebe u tikovinu i šljašteći
fiberglas i hrom. „Ima li ičega manje javnog od ovoga?“ Raširio je ruke i
nasmešio se. Kompliment, rekli bi mnogi.
„Šta je s Kimi Lasen?“, nastavio je. „Zar se ona nije isticala? Nije li
istina da je ona bila centralna figura u aktivnostima bande? Nije li tačno
da bi Florin, Dibel Jensen i Pram možda imali određenog interesa da je
vide kako tiho nestaje s lica zemlje?”
Na glavi Benta Kruma se pojaviše vertikalne bore. Nisu izgledale
naročito privlačno. „Voleo bih da vas podsetim na to da ona već jeste
nestala. I to slobodnom voljom, ako mogu da primetim!“
Karl se okrenuo ka Asadu. „Jesi li zapisao to, Asade?“
Asad je potvrdno podigao hemijsku olovku.
„Hvala vam“, reče Karl. ,,To bi bilo sve.”
Ustali su.
,,Molim?“, upita Krum. „Zapisao šta? Šta se ovde upravo dogodilo?“
,,Pa, rekli ste da je banda imala interesa u nestanku Kimi Lasen.”
,,Ne, uopšte to nisam rekao.”
„Nije li, Asade?“
Oniži muškarac je žustro zaklimao. Svakako je bio odan.
„Imamo svakojake indikacije koje ukazuju na to da je banda ubila
brata i sestru u Rervigu”, reče mu Karl. ,,I ne govorim samo o Bjarneu
Tegersenu. Što znači da ćemo se verovatno ponovo sresti, gospodine
Krum. Takođe, možda ćete se susresti sa povelikim brojem ljudi za koje
ste čuli, a možda i niste. U svakom slučaju, svi su zanimljive osobe sa
dobrim pamćenjem. Kao što je, na primer, prijatelj Korea Bruna,
Manfred Slot.”
Krum nije odreagovao.
„I nastavnik iz internata Klavs Jepesen. Da ne spominjem Kilea
Baseta, koga sam juče intervjuisao u Madridu.”
Krum sad jeste reagovao. „Samo trenutak“, reče, hvatajući Karla za
ruku.
Karl je s neodobravanjem pogledao u njegovu ruku, a Krum ju je
hitro povukao.
,,Da, gospodine Krum“, kazao je. „Svesni smo da vam mnogo toga
zavisi od blagostanja članova bande. Na primer, vi ste predsedavajući u
upravnom odboru bolnice Karakas, Pramove privatne klinike. Samo to
može biti glavni razlog zašto sedite ovde u ovakvom veličanstvenom
okruženju.” Pokazao je mnogobrojne restorane na molu i dalje s druge
strane Eresunda.
Nije bilo nikakve sumnje da će Krum za koji trenutak obaviti par
izbezumljenih telefonskih poziva.
No, s druge strane, članovi bande će biti fino pripremljeni kad im
Karl dođe u posetu. Možda čak i smekšani.
Tog jutra, na dan lova na lisicu, Torsten Florin se kao i obično probudio
uz zvuke klasične muzike i lako tabananje stopala koji su najavljivali
dolazak mlade crnkinje, golih grudi i ispruženih ruku, koja je sada
stajala pred njim. Kao i uvek, u rukama je držala srebrni poslužavnik.
Osmeh joj je bio ukočen i izveštačen, ali ga nije bilo briga. Nije imao
vajde od njene naklonosti ili privrženosti. U životu mu je bio potreban
red, a red se stvarao kad se svakodnevni rituali doslovce prate. Tako
živi već jedanaest godina, i tako je planirao da nastavi da živi. Za neke
bogataše, obredi su predstavljali način da se reklamiraju. Torsten ih je
koristio da preživi svakodnevicu.
Uzeo je platnenu salvetu sa poslužavnika, uživajući u njenom
mirisu, stavio je na grudi i prihvatio pladanj na kome su ležala četiri
pileća srca, sveže zaklani organi bez kojih bi uvenuo, bio je uveren u to.
Pojeo je prvo srce u jednom zalogaju i pomolio se za uspešan lov.
Onda je dovršio preostala tri i pustio devojku da mu obriše lice i šake
komadom tkanine sa mirisom kamfora, procedura koju je obavila
izvežbanim rukama.
Onda je odmahivanjem ruke iz sobe isterao ženu i njenog muža koji
je čitave noći bio na straži i uživao u pogledu na prve zrake sunčeve
svetlosti koji su osvetljavali šumu. Lov će početi za nekoliko sati. U
devet, lovačka družina će biti spremna. Ovaj put neće progoniti lovinu
u cik zore; životinja je bila isuviše prepredena i izluđena za to. To će
morati da se obavi na dnevnoj svetlosti.
Zamislio je kako će besnilo i instinkt za preživljavanje besneti u lisici
kad je puste na slobodu. Koliko lako će moći da se priljubi uz zemlju i
sačeka pravi trenutak kad se hajkači približe. Jedno jedino kidisanje ka
preponama i ponovo će nestati u žbunju.
No, Torsten je poznavao svoje Somalijce; oni neće pustiti lisicu da im
se približi. Više se brinuo za lovce. Pa, brinuo je verovatno bila pogrešna
reč. Većina njih su bili dovoljno pronicljivi ljudi koji su ranije često
učestvovali u njegovim igrama i goreli od želje da žive na ivici. Svi su
bili uticajni ljudi koji su utisnuli svoj beleg na svet. Ljudi čije su ideje
bile veće i dalekosežnije od ideja ljudi sa ulice. To je bio razlog zbog
koga su danas bili ovde. Bili su ljudi pravog soja. Ne, nije se toliko
brinuo za njih, više ga je proganjalo nagrizajuće osećanje nelagode.
Da nije bilo Kimi i tog jebenog pandura koji je kontaktirao Benta
Kruma, i da slučajevi koji su odavno trebalo da budu zaboravljeni nisu
bili ponovo otvoreni kao napadi na ostrvu Langeland i Kilea Baseta i
Korea Bruna današnji dan bi bio savršen.
To behu misli koje će preispitivati nekoliko sati kasnije.
Kako je, dođavola, taj arogantni pandur, koji se iznenada pojavio na
njegovom kućnom pragu, mogao da zna te stvari?
***
Dok su se tri čoveka dogovarala, Karl i Asad razmeniše pogled. Asad se
izvinio, a Karl mu je oprostio. Kakve veze ima, dođavola, što je Asad
napravio malu grešku kad u ovom trenutku o njihovim životima
odlučuju tri u potpunosti beskrupulozna čoveka?
,,U redu, učinićemo to, ali nemamo mnogo vremena. Ostali stižu za
pet minuta”, reče Florin.
I bez daljnjeg, Dibel Jensen i Pram se baciše na Karla, dok ih je Florin
pokrivao sa nekoliko metara udaljenosti svojim samostrelom. Njihova
efikasnost ga je zatekla potpuno nespremnog.
Izolir-trakom su mu oblepili usta, a zatim savili ruke iza leđa i njih
zalepili, takođe. Onda su mu cimnuli glavu unazad i zalepili oči. Karl se
malčice migoljio, tako da mu se traka zalepila za očne kapke i za dlaku
ih podigla. Kroz taj uzani prorez je video kako je Asad trenutak kasnije
počeo žestoko da se opire, šutirajući i udarajući tako da se jedan od
muškaraca s tupim treskom srušio na zemlju. Bio je to Dibel Jensen,
video je, sad potpuno paralizovan karate udarcem u vrat. Florin je
odbacio samostrel u stranu i priskočio prijatelju u pomoć. Dok su njih
dvojica bili zauzeti ukroćivanjem Asada, Karl je skočio na noge i
potrčao prema svetlosti koja je dopirala kroz ulaz.
S obzirom na način na koji je bio uvezan, ne bi mogao da pomogne
Asadu u borbi. Mogao je da pomogne samo tako što će pobeći.
Čuo ih je kako viču jedni drugima da neće daleko stići. Da će ga
njihovi radnici uhvatiti i vratiti. Da će doživeti istu sudbinu kao i Asad.
U kavezu s hijenom.
„Raduj se susretu s hijenom!“, povikali su. Oni su ludi, pomislio je
ošamućeno, dok je pokušavao da se orijentiše kroz uzani prorez
svetlosti.
Onda je ispred glavne kapije čuo buku automobila. Bilo ih je mnogo.
Ako su ljudi u automobilima isti kao oni u dvorani, gotov je.
40
***
***
***