Professional Documents
Culture Documents
Jakov Vučić
Ranokršćanske glinene
svjetiljke u Arheološkom
muzeju Zadar
Early Christian Clay Lamps
in the Archaeological Museum in Zadar
Zadar, 2009.
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 2
Jakov Vučić
Ranokršćanske glinene svjetiljke u Arheološkom muzeju Zadar
Early Christian Clay Lamps in the Archaeological Museum in Zadar
Nakladnik / Publisher
Arheološki muzej Zadar
www.amzd.hr
Urednik / Editor
Dražen Maršić
Recezenti / Rewied by
akademik Nenad Cambi, dr. sc. Branka Migotti
Fotografije / Photos
Ivan Čondić, Jakov Vučić
Crteži / Drawings
Robert Maršić, Jakov Vučić
Tisak / Printed by
Naklada / Issued
600
ISBN 978-953-7484-05-7
CIP-Katalogizacija u publikaciji
Znanstvena knjižnica Zadar
738.8.033.1:069>(064)
904:738.8>(064)
069(497.5 Zadar).51:738.8
VUČIĆ, Jakov
Bibliografija.
ISBN 978-953-7484-05-7
121126001
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 3
SADRŽAJ
.
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 5
PREDGOVOR PREFACE
5
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 6
1. Uvod 1. Introduction
1.2. Početci sakupljanja i proučavanja 1.2. The beginnings of the collection and
antičkih svjetiljki u Arheološkom muzeju Zadar study of Roman lamps in the Archaeological
Bilo kakvo proučavanje zbirke antičkih Museum
glinenih svjetiljki nezamislivo je bez spomena Any consideration of the collection of Roman
Josipa Berse, koji je 1898. godine zamijenio clay lamps would be inconceivable without mention of
Mihovila Glavinića na mjestu kustosa Josip Bersa, who in 1898 replaced Mihovil Glavinić as
prapovijesne i antičke zbirke u Arheološkom curator of the prehistoric and classical collections in the
muzeju Zadar. Netom prije njegova dolaska u Archaeological Museum in Zadar. Just before his
arrival, the museum had been flooded by an abundance
muzej se slilo obilje pokretnih arheoloških nalaza
of mobile archaeological finds discovered at the Roman
otkrivenih na prostoru antičkih nekropola Nina.
cemeteries of Nin, near Zadar. In addition to other
Uz ostalo muzejska je zbirka bila obogaćena i s
material, the museum collections had been enriched by
gotovo 600 glinenih svjetiljki.5 Odmah nakon almost 600 clay lamps.5 Immediately after his arrival,
dolaska na radno mjesto Josip Bersa započeo je na Josip Bersa began to classify the museum material in a
suvremen način inventarizirati muzejsku građu.6 modern manner.6 He paid particular attention to the
1 Batović, 1982, 5, 11, 12; Bersa, 1926, 120; Abramić- Bersa- Smirich-Reisch, 1913, 23.
2 Batović, 1982, 11-17.
3 Batović, 1982, 11-18; Batović, Medini-Belošević, 1979, 5; Valenti, 1932, 3; Abramić-Bersa-Smirich-Reisch, 1913, 24.
4 Batović, 1982, 31.
5 Bersa, 1906b, 1, 2.
6 Batović, 1982, 18.
6
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 7
7 Bersa, 1915; Bersa, 1906b; Bersa, 1906a; Bersa, 1905; Bersa, 1904; Bersa, 1903; Bersa, 1902. (Stvaran broj je nešto manji, jer su pojedine
svjetiljke obrađene u više navrata.) / Bersa 1915; Bersa 1906b; Bersa 1906a; Bersa 1905; Bersa 1904; Bersa 1903; Bersa 1902. (The actual
number is somewhat less, as individual lamps were discussed on several occasions.
8 Uz Bersu jedini katalog, ali brončanih svjetiljki, objavio je Boris Ilakovac. U njemu je obrađeno 14 metalnih svjetiljki iz Arheološkog muzeja
Zadar. Vidi: Ilakovac, 1973. / Other than Bersa, the only other catalogue (of bronze lamps) was published by Boris Ilakovac. It discussed 14 metal
lamps from the Archaeological Museum in Zadar. See: Ilakovac 1973.
9 Abramić-Bersa-Smirich-Reisch, 1913, 71-74.
7
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 8
matroneja.10 Kao tragovi izlaganja ostale su na apse of the matroneum.10 Traces of their display
dnu svjetiljki izbušene rupe koje su služile za remained as holes drilled into the bases of the lamps,
njihovo fiksiranje. which served to fasten them.
10 Batović, 1982, 23; Suić, 1954, 20, 21; Valenti, 1932, 23, 24, 32.
11 Bersa, 1906b, 89, 90, T. IV, 1, 5; Bersa, 1915, 85, 86, T. III(V), 5, 7.
12 Ilakovac, 1971, 112, 118, sl. 34. Ovu svjetiljku, koja je izložena u Zavičajnom muzeju Biograd na Moru, naknadno je objavio Smiljan
Gluščević. Navodi da je izgubljena i da se ne zna mjesto nalaza. Vidi: Gluščević ,1998a, 248, bilj. 34. / Ilakovac 1971, 112, 118, fig. 34. This lamp,
which is exhibited in the Regional Museum in Biograd na moru, was subsequently published by Smiljan Gluščević. He noted that it was lost and
that the site of discovery was unknown. See: Galuščević 1998a, 248, n. 34.
13 Brusić, 1973, 431, T. VIII, sl. a, b.
14 Fadić, 1989, 100.
15 U prvoj verziji rada autor donosi dvije svjetiljke iz Arheološkog muzeja u Zadru, Gluščević, 1998b, 333, 334, T. 1: 4, 5. Druga dopunjena
verzija objavljena je u Diadori: Gluščević, 1998a, 248-250, T. 1: 4, 5; T. 2: 1, 2; T. 5: 1, 2; T. 6: 1, 2. / In the first version, the author published
two lamps from the Archaeological Museum in Zadar, Gluščević 1998 b, 333, 334, Pl. 1: 4, 5. The second, supplemeneted version was published
in the journal Diadora: Gluščević 1998 a, 248-250, Pl. 1: 4, 5; Pl. 2: 1, 2; Pl. 5: 1, 2; Pl. 6: 1, 2.
8
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 9
prostora napisao je Ante Uglešić.16 Rad donosi dvije Uglešić. 16 It dealt with two lamps found as
svjetiljke pronađene kao naseobinski nalazi kod settlement finds by the Church of the Holy Cross in
crkve sv. Križa u Ninu. Nin.
1.4. Kratak pregled radova o 1.4. A brief review of works about Early
ranokršćanskim glinenim svjetiljkama na Christian clay lamps in Croatia
prostoru Hrvatske Only a few bibliographic units in the
domestic literature are dedicated to this theme. The
Tek malobrojne bibliografske jedinice u
work “Lucerne cristiane” by Mon. Frane Bulić was
domaćoj literaturi posvećene su ovoj tematici. Rad
probably the first in Croatia to be dedicated
Lucerne cristiane don Frane Bulića vjerojatno je
exclusively to Early Christian lamps. This was a
prvi na prostoru Hrvatske posvećen isključivo catalogue of 52 Early Christian clay lamps in the
ranokršćanskim svjetiljkama. U njemu je F. Bulić Archaeological Museum in Split. 17 This has
kataloški obradio 52 glinene ranokršćanske remained to the present the only work in Croatia that
svjetiljke iz Arheološkog muzeja u Splitu.17 To je presents a museum collection of Early Christian
do danas u Hrvatskoj i jedini rad koji prikazuje lamps. Other texts, similarly scarce, present
muzejsku zbirku ranokršćanskih svjetiljki. Ostali complete collections of Roman lamps, including
radovi, također rijetki, prikazuju cjelokupne zbirke Early Christian examples.18 Works are somewhat
antičkih svjetiljki, unutar čega se donose i more common where one or more lamps from
ranokršćanske.18 Nešto su češći radovi u kojima se individual sites or small collections are discussed,19
obrađuje jedna svjetiljka (ili više njih) s pojedinih or exhibition catalogues where along with other
nalazišta ili iz manjih zbirki,19 te katalozi izložbi u material, large or small numbers of Early Christian
kojima se uz ostalu građu donosi veći ili manji broj clay lamps are presented.20 Early Christian lamps are
also discussed as an important segment of artistic
ranokršćanskih glinenih svjetiljki.20 Ranokršćanske
craftworking in works of a synthetic character.21
svjetiljke obrađuju se i u radovima sintetskoga
They are indispensable material in the study of Early
karaktera, kao važan segment umjetničkog obrta.21
Christian symbolism.22
Nezaobilazan su izvor u proučavanju ranokršćanske
simbolike.22
16 Jednu svjetiljku u ranije spomenutom radu objavio je Smiljan Gluščević, dok je druga prvi put objavljena. Uglešić, 2000. / One lamp was
published by Smiljan Gluščević in the above mentioned work, while the other was published for the first time. Uglešić 2000.
17 Bulić, 1894.
18 Bolšec, 1982; Vikić-Belančić, 1971; Dautova-Ruševljan, 1971.
19 Na primjer: Sanader, 2000; Maršić, 2000; Brusić, 1988; Ujčić, 1997; Petrić, 1994; Fisković, 1970. / For example: Sanader 2000; Maršić 2000;
Brusić 1988; Ujčić 1997; Petrić 1994; Fisković 1970.)
20 Na primjer: Zaninović, 2004; Mardešić, 1994; Rano kršćanstvo, 1994. / For example: Zaninović 2004; Mardešić 1994; Rano kršćanstvo 1994.
21 Na primjer: Cambi, 2002, 308; Migotti, 1997, 80-86. / For example: Cambi 2002, 308; Migotti 1997, 80-86.
22 Vidi: Cambi 1977. / For example: Cambi 1977.
9
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 10
23 Franchi, 1993, 106; Provoost, 1970, 17, 18; Pohl, 1962, 219.
24 Petrić, 1994, 313-318; Cambi, 1977, 67, 68, 83, 84.; Fisković, 1970; Bersa, 1915, 85; Bersa, 1906, 89; Bulić, 1894.
25 Zaninović, 2004, 29; Vikić-Belančić, 1971, 118.
26 Pohl, 1962.
10
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 11
11
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 12
Sl. 3. Ranokršćanska svjetiljka s nalazišta Polača - Bičina (foto: Iva Zorić) / Fig. 3. Early Christian lamp from Polača – Bičina site.
ukrašena motivom volutne vitice i uvijek probušena perforated handle.31 The next classification into types
drška.31 Sljedeću podjelu na tipove s podtipovima with subtypes was made by Arnold Provoost.32 His
načinio je Arnold Provoost.32 Njegov podtip 6C subtype 6C corresponds in part to Pohl type 2; subtype
odgovara dijelom Pohl tipu 2, podtip 6D identičan 6D is identical to Pohl type 4; subtype 7A corresponds
je Pohl tipu 4, podtip 7A odgovara dijelom Pohl in part to Pohl type 2 and subtype 3a; and 7B to subtype
tipu 2 i podtipu 3a, a 7B podtipu 3c. Podtipovi 3c. The subtypes Provoost 9B and 9C correspond to
Provoost 9B i 9C odgovaraju Pohl tipu 1. Pohl type 1. A more general division into two types with
subtypes was offered by J. W. Hayes.33 Type Hayes IA
Općenitiju podjelu na dva tipa s podtipovima
corresponds to Pohl type 4a. Type Hayes IB in
ponudio je J. W. Hayes.33 Tip Hayes IA odgovara
description corresponds to Pohl type 2 and subtype 3a.
tipu Pohl 4a. Tip Hayes IB opisom odgovara Pohl
Hayes IIA and IIB, which do not differ in terms of form,
tipu 2 i podtipu 3a. Hayes IIA i IIB, koji se but rather quality of workmanship, correspond to Pohl
12
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 13
međusobno ne razlikuju po formi, već po kvaliteti type 1. Type IIA is characterized by a fine-grained fabric
izrade, odgovaraju Pohl tipu 1. Tip IIA karakterizira with a thin burnished slip as well as clear and sharp
fina keramika s tankim uglačanim premazom i decoration. Type IIB is characterized by a poorer quality
jasno i oštro izvedenom dekoracijom. Tip IIB fabric with thicker walls and a thicker slip, while the
karakterizira lošija keramika debljih stijenki s decoration was considerably blurred and less
articulated.34 According to Hayes, the differences
debljim premazom, dekoracija je prilično zamućena
between types IIA and IIB were not chronological,
i izvedena s manje oštrine.34 Prema Hayesu razlike
rather being the result of manufacture in varied
među tipovima IIA i IIB nisu kronološke prirode,
production centers. The author had in fact noted that
već su posljedica izrade u različitim radioničkim
lamps of type IIA mainly came from central Tunisia,
centrima. Naime, autor pretpostavlja da svjetiljke while IIB lamps were typical for the area around
IIA dolaze većinom iz centralnog Tunisa, dok su Carthage.35
svjetiljke IIB tipične za prostor Kartage.35 A more recent and exceptionally detailed
Noviju, iznimno detaljnu podjelu classification of Early Christian lamps has been
ranokršćanskih svjetiljki načinili su Lucilla published by Lucilla Anselmino and Carlo Pavolini.36 In
Anselmino i Carlo Pavolini.36 Uz razrađenu addition to a typological system, the authors also present
tipologiju autori donose podatke o rasprostiranju data about the distribution of individual types, their
pojedinih tipova, datiranju i proizvodnim centrima. dating, and production centers.
13
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 14
istaknuti, dok su oni na posudama utisnuti.40 Jačanjem those on the vessels are impressed.40 Through the
radionica afričke crveno glačane keramike ove su expansion of the workshops making African red slip
svjetiljke kao jedan od njihovih proizvoda preplavile pottery, these lamps flooded the market as one of their
tržišta.41 Keramika sjevernoafričkih radionica tijekom products.41 The pottery from the North African
4., 5. i 6. stoljeća u velikim je količinama brodovima production centers was brought by boat to the Croatian
coastline in large quantities during the 4th, 5th, and 6th
dovožena i na našu obalu, o čemu zorno svjedoče
centuries, as is shown by the finds from the Roman
nalazi iz antičke luke u Polačama na Mljetu.42 Zbog
harbour at Polače on the island of Mljet.42 The
iznimne popularnosti sjevernoafričkih svjetiljki brojne
exceptional popularity of the North African lamps meant
su lokalne radionice izvan matičnog prostora ubrzo that numerous local workshops beyond their original area
počele kopirati njihovu proizvodnju.43 of manufacture soon began to copy and produce them.43
14
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 15
često korištene i kao grobni prilozi.45 U prilog toj Christian clay lamps were often also placed as
činjenici govore i brojni primjeri s prostora offerings in graves.45 This can be confirmed by
Hrvatske, poput svjetiljki iz grobova u istarskom numerous examples from coastal Croatia, such as
lamps from graves in Istrian Novigrad,46 Brele near
Novigradu,46 Brelima kod Makarske,47 Vojnićima
Makarska, 47 Vojnići near Gardun, 48 Polača near
kod Garduna,48 Polači kod Zadra,49 u gradu
Zadar,49 in the city of Hvar,50 and at Majsan on the
Hvaru50 i na Majsanu kod Pelješca.51 Svjetiljke
Pelješac peninsula. 51 Lamps that were partially
koje su sačuvane djelomično ili tek u manjim
preserved or only in fragments tend to come from
ulomcima, potječu većinom iz naseobinskih settlement strata. The Early Christian lamps held by
slojeva. Ranokršćanske svjetiljke koje se čuvaju u the Archaeological Museum in Zadar come from the
Arheološkom muzeju Zadar potječu s nalazišta: following sites: Nin, Sali on the island of Dugi Otok,
Nin, Sali na Dugom otoku, Muline i Preko na otoku Muline, Dračevac near Zadar, Podgrađe near
Ugljanu, Dračevac kod Zadra, Biljane i Podgrađe Benkovac, Preko on the island of Ugljan, Sv. Filip i
kod Benkovca (Aserija), Sikovo, Sv. Filip i Jakov, a Jakov, and in the largest quantities from Zadar
najvećim su dijelom iz samog Zadra.52 itself.52
15
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 16
vertikalno, na stražnjem dijelu spremnika, najčešće The handle is placed vertically on the back part of the
nije probušena, ne strši iz tijela svjetiljke i ukrašena receptacle, and most often is not perforated, does not
je vertikalnim žlijebom po hrptu. Dno je lagano protrude from the body of the lamp, and is decorated with
udubljeno i okruženo žlijebom koji se u obliku vrpce a vertical groove along the spine. The base is slightly
nastavlja prema dršci. Prikazi na disku nisu brojni. deepened and is encircled by a groove that continues in the
form of a ribbon towards the handle. Images on the disc
U mnogim tipovima uobičajen je neukrašen disk, ili
are not numerous. In many types, an undecorated disc is
disk ukrašen kristogramom, školjkom, rozetom ili
common, or a disc decorated with a Christogram, a shell,
pak geometrijskom dekoracijom. Ukras na ramenu
rosette, or geometric ornamentation. The decoration on the
ograničen je na vegetabilne ili čisto ornamentalne
shoulder is limited to vegetative or purely ornamental
motive. Forma se ovisno o obliku ramena dijeli na motifs. The form is divided into four types depending on
četiri tipa. Tip A i B imaju konveksno ispupčena the shape of the shoulder. Types A and B have convexly
ramena. Kod podtipa A1 ona su ukrašena motivom protruding shoulders. In subtype A1 they are decorated
palmina lista, kod A2 nizom urezanih kanelira. Kod with a motif of palm leaves, an in subtype A2 by a row of
tipa B na ramenima se nalazi stiliziran biljni incised grooves. The shoulders in type B exhibit a stylized
ornament. Tip C ima ravna ramena, a kod tipa D floral ornament. Type C has straight shoulders, and in type
ramena nisu odvojena od diska, već dekoracija s D the shoulders are not separated from the disc, rather the
diska prelazi na ramena.53 J. W. Salomonson ovu decoration on the disc continues onto the shoulders.53 J.
formu klasificira kao tip j to jest takozvani „Henchir W. Salomonson classified this form as type j, the so-called
es Srira“ tip, prema radionici u kojoj drži da se “Henchir es Srira” type, according to the workshop in
izrađivao.54 Za vrijeme izrade navodi drugu i treću which he considered them to have been made.54 He cited
the second and third quarter of the 4th century as the
četvrtinu 4. stoljeća.55 Provoost ih je na osnovu do
period of their production.55 Provoost dated them on the
tada rijetkih stratigrafski potvrđenih nalaza datirao
basis of then rare stratigraphically confirmed finds from
od druge četvrtine do kraja 4. stoljeća (tip 6A, B i
the second quarter to the end of the 4th century (types 6A,
C), odnosno u 4. i 5. stoljeće (tip 7).56 Hayes ovaj tip
B, and C), or the 4th and 5th centuries (type 7).56 Hayes
vezuje uz četvrto i početak 5. stoljeća.57 Carlo related this type to the 4th and the beginning of the 5th
Pavolini drži da se forma VIII proizvodila od centuries.57 Carlo Pavolini considered that form VIII was
početka druge četvrtine 4. stoljeća do početka 6. produced from the beginning of the second quarter of the
stoljeća.58 Lucilla Anselmino navodi razdoblje od 4th century to the beginning of the 6th century.58 Lucilla
350. do 450. kao vrijeme vrhunca proizvodnje.59 Anselmino cited a period from AD 350 to 450 as the time
Proizvodnja ovih svjetiljki započela je of the peak of production.59 Production of these lamps
najvjerojatnije između 325. i 350. godine.60 most probably began between AD 325 and 350.60 The
16
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 17
Povlačenje ove forme s tržišta krajem 5. ili removal of this form from the market at the end of the 5th
najkasnije početkom 6. st. potvrđeno je zatvorenim century or at the latest at the beginning of the 6th century
arheološkim kontekstima.61 was confirmed by finds from closed archaeological
Svjetiljke i ulomci svjetiljki kat. 1-12 contexts.61
pripadaju podtipu VIIIA1 (Hayes IB, Provoost 6C, The lamps and lamp fragments published as cat.
7A, Pohl 2a, 2b i 2d). Unutar ovog podtipa 1 – 12 belong to the subtype VIIIA1 (Hayes IB,
načinjena je podjela na temelju načina ukrašavanja Provoost 6C, 7A, Pohl 2a, 2b, and 2d). A division was
diska. Tako svjetiljke kat. 4-7 i 12 spadaju u podtip made within this subtype on the basis of the decoration
A1a. Karakterizira ih disk s dvije slobodno of the disc. The lamps published as cat. 4 – 7 and 12
belong to subtype A1a. They are characterized by a disc
položene rupe za ulje, ukrašen u pravilu prikazom
with two freely placed holes for holes, as a rule
životinja. Svjetiljka kat. 9 zbog motiva na disku
decorated by a zoomorphic image. The lamp cat. 9,
okruženog kružnicom spada u podgrupu A1b.
because of the motif on the disc encircled by a circular
Svjetiljke kat. 1-3 i 8, odgovaraju podgrupi A1c, za line, belongs to subtype A1b. The lamps of cat. 1 – 3 and
koju je tipičan centralno položen ukras, s rupom za 8 correspond to subtype A1c, where a centrally placed
ulijevanje ulja po sredini. Proizvode se većinom u decoration was typical, with a hole for filling oil in the
drugoj polovici 4. i prvoj polovici 5. st.62 center. These were mostly produced throughout the
Svjetiljke i ulomci svjetiljki kat. 13-24, second half of the 4th and first half of the 5th century.62
pripadaju podtipu VIIIA2 (Hayes IB, Provoost 7A, The lamps and lamp fragments published as cat.
Pohl 2h). Svjetiljke i ulomci kat. 13-16 i 18, spadaju 13 – 24 belong to subtype VIIIA2 (Hayes IB, Provoost
u podgrupu A2a, koju karakterizira slobodan 7A, Pohl 2h). The lamps and fragments cat. 13 – 16 and
raspored ukrasa na disku. Datiraju se od prve 18 belong to subtype A2a, characterized by a free
polovice 5. do u 6. stoljeće.63 Svjetiljka kat. 17 arrangement of decoration on the disc. They are dated
možda odgovara podtipu A2b, kod kojeg je disk u from the first half of the 5th into the 6th century. 63 The
pravilu ukrašen centralnim motivom po sredini lamp published as cat. 17 perhaps corresponds to
subtype A2b, whose disc as a rule is decorated with a
kojeg je otvor za ulijevanje ulja. Ostale ulomke
central motif with an opening for the oil in the center.
zbog djelomične očuvanosti nije moguće preciznije
The other fragments could not be more precisely
klasificirati.
classified because of their only partial preservation.
Glinena svjetiljka kat. 25 pripada tipu VIIIB The lamp published as cat. 25 belongs to type
(Hayes IA, Provoost 6D, Pohl 4a). Pohl je za ovaj VIIIB (Hayes IA, Provoost 6D, Pohl 4a). Pohl
tip pretpostavio da je podrijetlom iz Aleksandrije.64 conjectured that this type was originally from
Provoost se složio s tom idejom i na temelju Alexandria.64 Provoost agreed with this, and on the
odsutnosti kršćanskih motiva naziva ga prijelaznim basis of the absence of Christian motifs called it a
tipom koji datira u kraj 3. stoljeća.65 Hayes svoj tip transitional type that he dated to the end of the 3rd
IA, koji karakterizira probušena drška, upravo zbog century.65 Hayes dated his type IA, characterized by a
17
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 18
drške datira u sam početak 4. st.66 Ovaj tip svjetiljke perforated handle, to the very beginning of the 4th
izvorno se proizvodio na prostoru sjeverne Afrike, century because of this handle.66 This type of lamp was
posebno u Tunisu.67 Prema stratigrafskim nalazima originally produced in the area of North Africa,
može se datirati u 5. st.68 Svjetiljka kat. 25 izrađena especially in Tunisia.67 On the basis of stratigraphic
je iz lošeg kalupa, zbog čega je prikaz dosta nejasan. finds it can be dated to the 5th century.68 The lamp
Bojom gline i premaza odudara od proizvoda published as cat. 25 was made in a poor quality mould,
sjevernoafričkih radionica i očito je imitacija nastala and the image is quite unclear. The color of the clay and
the slip differ from the products of the North African
iz kalupa načinjena kopiranjem originalnoga
workshops, and this imitation evidently was created in a
sjevernoafričkog proizvoda.
mould made by copying an original North African
Svjetiljke i ulomci kat. 26-30 spadaju u tip
product.
VIIIC. Svjetiljka kat. 26 pripada podtipu C1a,
The lamps and fragments published as cat. 26 –
koji se datira od 4. do polovice 5. st.69 Svjetiljka 30 belong to type VIIIC. Lamp cat. 26 belongs to
kat. 27 i ulomak kat. 28 pripadaju podtipu C1e za subtype C1a, which is dated from the 4th century to the
koji je karakterističan disk oblika osmerokuta mid 5th century.69 Lamp cat. 27 and lamp fragment cat.
ravnih ili uvijenih stranica, a svjetiljke kat. 29 i 30 28 are of subtype C1e, characterized by an octagonal
spadaju u podtip C2c, za koji su karakteristična disc with straight or curved sides, and lamps cat. 29 and
ramena ukrašena nizom reljefnih ovala. 30 belong to subtype C2c, with characteristic shoulders
Tip VIIID predstavljen je svjetiljkom kat. 32 decorated by a row of relief ovals.
i ulomcima kat. 31, 33-36. Ulomak kat. 31 pripada Type VIIID is represented by lamp cat. 32 and
podtipu D1, koji karakterizira motiv školjke na fragments cat. 31, 33 – 36. The lamp fragment cat. 31
disku. Svjetiljka kat. 32 i ulomci kat. 33, 34 belongs to subtype D1, characterized by the motif of a
pripadaju podtipu D4 za koji je tipičan disk oblika shell on the disc. Lamp cat. 32 and fragments cat. 33, 34
belong to subtype D4, with a typical octagonal disc with
osmerokuta uvijenih stranica. Ulomak kat. 34
curved sides. The fragment cat. 34 differs from the
bojom gline i premaza odudara od sjevernoafričkih
North African products in the color of clay and slip and
proizvoda i vjerojatno je nastao iz kalupa
probably was made in a mould modeled upon lamps of
načinjenog po uzoru na svjetiljke afričke produkcije
African production of subtype D4. Fragments cat. 35
podtipa D4. Ulomci kat. 35 i 36 spadaju u podtip and 36 belong to subtype D6, which is recognizable
D6 koji je prepoznatljiv po kvadratnom disku from the square disc broadened on each lateral side with
proširenom na bočnim stranama s po jednim one semicircle.
polukrugom. Fragments cat. 37 – 49, which also belong to
Ulomcima kat. 37-49, koji također spadaju u type VIII, are missing the elements necessary for a more
tip VIII nedostaju elementi potrebni za preciznije precise typological determination. Nonetheless fragment
tipološko određivanje. Ipak za ulomak kat. 39 možemo cat. 39 can be suggested to belong to subtype C1a, C1b,
pretpostaviti da pripada podtipu C1a, C1b ili C1c. or C1c.
66 Autor pretpostavlja, na osnovu nalaza u Ateni, da probušene drške izlaze iz upotrebe nakon 300. godine. Hayes, 1972, 313. / Hayes considered
on the basis of finds from Athens that perforated handles went out of use after AD 300. Hayes 1972, 313.
67 Paleani, 1993, 93, 94, 105, 106.
68 Anselmino-Pavolini, 1981, 195.
69 Anselmino-Pavolini, 1981, 195.
18
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 19
Na šest svjetiljki forme VIII (kat. 9, 13, 18, On six lamps of form VIII (cat. 9, 13, 18, 26,
26, 29 i 30) disk je ukrašen prikazom krizmona, tj. 29, and 30) the disc is decorated with a Christogram,
Kristova monograma, koji se sastoji od grčkih slova composed of the Greek letters “chi” (X) and “rho”
„hi“ (X) i „ro“ (P). Taj simbol predstavlja (P). This symbol represents an abbreviation of the
abrevijaturu imena Χρ(ιστός) = Hristos i otvoreno name Χρ(ιστός) = Hristos = Christ, and appeared
openly on coins, objects of everyday use, and
se javlja na novcu, uporabnim predmetima i
monuments from the period of Constantine the
spomenicima od vremena Konstantina Velikog.70
Great.70 Nenad Cambi considers this to be the most
Nenad Cambi drži da je to najčešća forma
frequent form of depicting Christ on the monuments
prikazivanja Krista na spomenicima
of the Early Christian period in Dalmatia.71 Seven
71
ranokršćanskog doba u Dalmaciji. Na sedam lamps bear images of animals, including a lion, dog,
svjetiljki prikazane su životinje, među kojima se deer, and peacock (cat. 6, 7, 12, 14-16). Christians
prepoznaju lav, pas, jelen i paun (kat. 6, 7, 12, 14- could find a symbolic meaning in such animals. In
16). U tim su životinjama kršćani lako mogli this manner the peacock symbolized resurrection and
pronaći simbolično značenje. Tako paun već od immortality within the Christian community as early
kraja 2. i početka 3. stoljeća unutar kršćanskih as the end of the 2nd and beginning of the 3rd
zajednica simbolizira uskrsnuće i besmrtnost.72 centuries.72 The symbolic meaning of a deer can be
Simbolično značenje jelena čita se iz riječi Ps. 42. derived from the words of Psalm 42: “As the hart
1, 2: „Kao što košuta žudi za izvor-vodom, tako panteth after the fountains of water, so my soul
duša moja čezne, Bože, za tobom.“73 Lav se pak panteth after thee, O God”.73 The lion can also be
tumači kao simbol Krista.74 Na pet primjeraka disk interpreted as a symbol of Christ.74 On five examples
the disc is octagonal (cat. 27, 28, 32-34). The number
poprima oblik osmerokuta (kat. 27, 28, 32-34). Broj
eight in Christian symbolism has an exceptionally
osam u kršćanskoj simbolici ima iznimno važno
important significance and symbolizes the
značenje i simbolizira Kristovo uskrsnuće, jer je
resurrection of Christ, as Christ rose from the grave
Krist ustao iz groba osmi dan nakon svečanog
on the eighth day after his triumphal entrance into
ulaska u Jeruzalem.75 Četiri svjetiljke ukrašene su Jerusalem.75 Four lamps are decorated with relief
reljefnim prikazom školjke (kat. 2, 8, 31 i 50), dvije images of a shell (cat. 2, 8, 31, and 50), two with an
prikazom cvijeta (kat. 1, 38), a na dvije disk je image of a flower (cat. 1, 38), and on two the disc is
ukrašen prikazom kružnice (kat. 3, 17). decorated with an image of a circle (cat. 3, 17).
Na svjetiljkama kat. 2, 13, 29 i 32 i na Lamps cat. 2, 13, 29, and 32 and lamp fragments
ulomcima kat. 41-43 sačuvali su se utisnuti cat. 41-43 bear impressed workshop stamps. In this form
radionički pečati. Kod ove forme svjetiljki pečat je, of lamp, the stamp is usually represented by a letter or
kako se iz navedenih primjera vidi, obično prikazan some symbol pressed into the base of the lamp, as can be
slovom ili pak nekim simbolom utisnutim u dno seen from the above examples. It is more rarely placed
19
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 20
svjetiljke. Rjeđe je smješten izvan dna, kao kod beyond the base, as on lamp cat. 2, or emphasized in
svjetiljke kat. 2 ili pak reljefno istaknut kao kod relief, as on lamp cat. 29.
svjetiljke kat. 29.
3.2.2. Form IX
Form IX has a rounded body and an
3.2.2. Forma IX
elongated nozzle with a channel; the nozzle is not
Forma IX ima oblo tijelo, izdužen nos s
clearly distinguished from the body, and at its base it
kanalom, nos nije jasno izdvojen od tijela i pri
is decorated with two horns. Also characteristic for
korijenu je ukrašen s dva istaka. Za tu formu
this form are two grooves that extend from the base
karakteristična su i dva žlijeba koja se pružaju od towards the nozzle.
dna prema nosu. Lamp cat. 51 belongs to type IXA2,
Svjetiljka kat. 51 pripada tipu IXA2 za koji characterized by a central decoration on the disc, in
je karakterističan centralni ukras na disku, posred the middle of which is one opening for the oil. As the
kojeg je jedan otvor za ulje. Kako oblikovanjem formation of the base and the handle of this form
dna i drške ova forma nalikuje formi VIII, Pavolini resemble those of form VIII, Pavolini placed its
njezinu proizvodnju stavlja u isto vrijeme.76 production in the same period.76
20
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 21
ukrašena biljnim viticama tipičnim za tip VIIIB ili tendrils typical for type VIIIB, or a row of parallel
nizom paralelnih ureza, karakterističnih za tip incisions characteristic for type VIIIA2. The disc and
VIIIA2. Disk i kanal na nosu okružuju dva channel on the nozzle are surrounded by two parallel
paralelna rebra. Pločasta drška blago je izbačena iza ribs. The flat handle is slightly protrusive behind the
spremnika za ulje i ukrašena urezom po sredini. recipient for the oil and is decorated with an incision
in the center. The flat base is encircled by a standing
Ravno dno okruženo je stajaćim prstenom, koji je
ring, which is emphasized by a rib connected to the
istaknutim rebrom povezan s drškom. Budući da
handle. Considering that this type combines elements
ovaj tip kombinira elemente forme VIII i forme X,
of form VIII and form X, it can be hypothesized that
može se pretpostaviti da se razvio u vrijeme kada
it developed in the period when these two forms both
ove dvije forme paralelno cirkuliraju na tržištu, to were in circulation on the market, meaning from the
jest od druge četvrtine 5. stoljeća. Možda nastaje second quarter of the 5th century. They may have
kao pokušaj lokalnih radionica da se uključe u originated as an attempt by a local workshop to gain
tržišnu utrku, makar na lokalnoj razini, s mnogo a part of the market, even if merely on a local level,
nadmoćnijim afričkim konkurentima. from the by far more dominant African competitors.
3.2.4. Forma X (Hayes IIA, IIB, Provoost 3.2.4. Form X (Hayes IIA, IIB, Provoost
9B, 9C, Pohl tip 1) 9B, 9C, Pohl type 1)
Forma X ima kružno tijelo, iz tijela se jasno Form X has a circular body and a clearly
izdvaja izdužen nos s kanalom. Disk je u pravilu separated elongated nozzle with a channel. The disc as a
kružan i ukrašen reljefnim motivima izrađenim u rule is circular and decorated with relief motifs made in
kalupu. Drška je pločasta, strši iza tijela. Ramena su a mould. The handle is flat and protrudes beyond the
ravna, ukrašena pečatnim motivima. Na dnu se body. The shoulders are straight, decorated with
nalazi stajaći prsten povezan vertikalnim rebrom s stamped motifs. The base has a standing ring, connected
by a vertical rib to the handle. Concentric circles are
drškom. Unutar stajaćeg prstena često su utisnute
often stamped within the standing ring. Lucilla
koncentrične kružnice. Lucilla Anselmino ovu formu
Anselmino divided this form into five types. Type A is
dijeli na pet tipova. Tip A karakterizira otvoren kanal
characterized by an open channel on the nozzle and
na nosu i ramena ukrašena reljefnim motivima. Tip B
shoulders decorated with relief motifs. Type B has a
ima zatvoren kanal, a ramena su ukrašena utisnutim closed channel, and the shoulders are decorated with
ili u reljefu izrađenim motivom palmine grane. Tip C stamped or relief motifs of palm branches. Type C is
je prepoznatljiv po izduženom disku, ima otvoren recognizable for its elongated disc, has an open channel
kanal i ramena ukrašena reljefnim motivima. Kod and shoulders decorated with relief motifs. In type D,
tipa D ramena u potpunosti okružuju disk i odvajaju the shoulders, also with relief decoration, completely
ga od kanala. Ukrašena su također reljefnom encircle the disc and separate it from the channel. In type
dekoracijom. Kod tipa E ukras sa diska prelazi na E, the decoration on the disc continues onto the
ramena.78 Ova se forma u literaturi još naziva shoulder.78 This form is also called “African classic” in
„afrička klasična“. Pri razmišljanju o dataciji te the literature. In considering the dating of this form,
forme mnogi su se autori osvrnuli na činjenicu da su many scholars noted the fact that on individual examples
21
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 22
kod pojedinih primjeraka kao žigovi ili punce za gold coins of Theodosius II had been used as stamps or
ukrašavanje ramena upotrijebljeni zlatnici Teodozija punches for decorating the shoulders, these coins having
II., kovani u drugoj četvrtini 4. stoljeća, što u svakom been minted in the second quarter of the 4th century,
slučaju ukazuje na vrijeme izrade.79 Heinz Menzel je which certainly indicates the period of manufacture.79
držao da se ova forma, kao i forma VIII, proizvodila Heinz Menzel held that this form, like form VIII, had
been produced from the 4th to the 6th or 7th centuries.80
od 4. do 6. ili 7. stoljeća.80 S tom se datacijom složio
Gerhard Pohl agreed with this dating.81 Arnold Provoost
i Gerhard Pohl.81 Arnold Provoost je pretpostavio da
thought that these lamps were somewhat later than those
su ove svjetiljke nešto mlađe od onih forme VIII i
of form VIII and dated them from the end of the 4th to
datira ih od kraja 4. do 7. i 8. stoljeća.82 J. W. Hayes
the 7th and 8th centuries.82 J. W. Hayes noted that this
je uočio da se ova forma ne javlja među nalazima form did not appear among finds earlier than the 5th
ranijim od 5. stoljeća i pretpostavlja da se njezina century and suggested that its production continued to
izrada nastavlja do 550. godine.83 Nalaz u Kartagi, u AD 550.83 A find from Carthage, in a context featuring
kontekstu koji karakterizira materijal kasnoga 4. material of the late 4th century, nonetheless leaves open
stoljeća, ipak ostavlja mogućnost datacije nastanka the possibility of dating the origin of this form to the
ove forme u sam kraj 4. stoljeća.84 Prema very end of the 4th century.84 According to current
dosadašnjim spoznajama ova se forma počela knowledge, this form began to be produced at the end of
proizvoditi koncem 4. ili početkom 5. stoljeća, a the 4th or beginning of the 5th centuries, with an
tržištem se proširila nakon 420. ili 430. godine, dok expanded market after 420 or 430, while production
se prestala proizvoditi tek početkom 8. stoljeća.85 ceased only at the beginning of the 8th century.85
Svjetiljke i ulomci kat. 57-73 spadaju u podtip The lamps and fragments published as cat. 57 –
73 belong to subtype XA1a. They are characterized by a
XA1a. Karakterizira ih slobodno postavljen motiv na
freely placed motif on the disc. This is the most widely
disku. To je najrašireniji tip svjetiljki iz skupine
spread type of lamp from the group of African red slip
afričke crveno glačane keramike i ujedno najrašireniji
ware and at the same time the most widespread type of
tip svjetiljki forme X. Javlja se u velikom broju diljem
lamp of form X. It appears in great numbers throughout
Rimskog Carstva.86 Zadarski primjerci podtipa XA1a the Roman Empire.86 The Zadar examples of subtype
na disku su najčešće ukrašeni reljefnim prikazom XA1a were most commonly decorated on the disc with
životinja, među kojima se prepoznaju lav, riba i tele relief depictions of animals, among which a lion, fish,
(kat. 59, 60, 64, 66, 67, 68, 69). U životinji prikazanoj and calf can be recognized (cat. 59, 60, 64, 66, 67, 68,
na disku svjetiljke kat. 60 neki autori prepoznaju jarca 69). Some scholars perceive a goat or deer in the animal
79 Franchi, 1993, 107; Mackensen, 1980, 216, T. 19, 3; Hayes, 1972, 313; Provoost, 1970, 51; Graziani Abbiani, 1969, 12, 29, 30, kat. 35, T. 1,
4; Pohl 1962, 220.
80 Menzel, 1954, 91.
81 Pohl, 1962, 220, 227.
82 Provoost, 1970, 51.
83 Hayes, 1980, 66; Hayes, 1972, 313, 314.
84 Anselmino-Pavolini, 1981, 207.
85 Franchi, 1993, 107; Anselmino-Pavolini, 1981, 199
86 Anselmino-Pavolini, 1981, 199, 201, 202.
22
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 23
ili srnu,87 dok drugi drže da je riječ o antilopi.88 Prikaz depicted on the disc of cat. 60,87 while others consider it to
antilope na disku zadarske svjetiljke identičan je be an antelope.88 The depiction of the antelope on the disc
prikazima na svjetiljkama koje donose M. T. Paleani i of the lamp from Zadar is identical to images on lamps
A. Ennabli.89 Uz to na sve tri svjetiljke kao jedan od published by M. T. Paleani and A. Ennabli.89 Additionally,
motiva na ramenu pojavljuje se romb ukrašen on all three lamps a rhomb decorated with beads appears as
perlicama, pa iako nisu proizašle iz istog kalupa, lako one of the motifs on the shoulder, and although they were
not products from the same mould, it is quite possible that
je moguće da sve tri svjetiljke potječu iz iste radionice.
all three lamps came from the same workshop. Lamps cat.
Na svjetiljkama kat. 58 i 63 prikazano je stablo palme,
58 and 63 display a palm tree, which meant a symbol of
koje je za stare Rimljane značilo simbol pobjede, a kod
victory for the ancient Romans, and for Christians became
kršćana postaje simbolom mučenika i njihove pobjede a symbol of the martyrs and their victories over torment and
nad mukama i smrti.90 Na svjetiljci kat. 57 prikazana je death.90 Lamp cat. 57 bears a female figure on a throne,
ženska figura na prijestolju, a na svjetiljci kat. 73 and lamp cat. 73 an unclear male figure, which perhaps
nejasna muška figura koja možda predstavlja Dobrog represents the Good Shepherd.91 The partly preserved lamp
Pastira.91 Posebno je zanimljiva dijelom sačuvana cat. 61 is particularly interesting, as it is decorated on the
svjetiljka kat. 61 ukrašena na disku prikazom disc with a scene of the Old Testament Biblical theme
starozavjetne biblijske teme Abraham žrtvuje Izaka Abraham sacrificing Isaac (Gen 22, 10-13). In the central
(Post 22, 10-13.). U centralnom dijelu scene prikazan part of the scene, Abraham is depicted holding a knife in his
je Abraham, koji u desnoj podignutoj ruci drži nož, dok raised right hand, while his left hand is on the head of his
lijevu ruku drži na glavi sina Izaka. Iza Abrahama son Isaac. Behind Abraham is the angel of the Lord in the
prikazan je Jahvin anđeo u obliku krilate ruke i ispod form of winged arms and below this a ram. A lamp
nje ovan. Svjetiljka ukrašena identičnim motivima na decorated with identical motifs on the shoulders and disc
was discovered at the necropolis of Fordongianus on
ramenu i disku pronađena je na nekropoli
Sardinia.92 The Archaeological Museum in Milan contains
Fordongianus na Sardiniji.92 U Arheološkom muzeju
a plaster mould that comes from central Tunisia, whose
u Milanu nalazi se gipsani kalup koji potječe iz
disc bears a depiction of the scene of Abraham sacrificing
centralnog Tunisa, a na disku mu je prikazana scena Isaac. When publishing this mould, Elisabetta Franchi
Abraham žrtvuje Izaka. Pri objavi tog kalupa Elisabetta noted in detail the appearance of this subject on clay lamps
Franchi detaljno je obradila pojavu ove teme na of form X, and gathered together in one place all the then
glinenim svjetiljkama forme X, te na jednom mjestu known examples.93 Franchi pointed to the similarities of
skupila sve dotada poznate primjere.93 Autorica composition with the same subject depicted in the mosaics
ukazuje na sličnosti kompozicije s istom temom of the Church of San Vitale in Ravenna.94 She considered
prikazanom na mozaiku crkve San Vitale u Raveni.94 that lamps with biblical scenes had a primarily funerary
87 Paleani, 1993, 75; Paleani-Liverani, 1984, 62; Graziani Abbiani, 1969, 48.
88 Schäfer, 1990, 58; Mackensen, 1980, 68.
89 Paleani, 1993, kat. 67; Ennabli 1976, kat 391.
90 Leksikon 1990, 447; Graziani Abbiani, 1969, 185, 186.
91 Bersa 1915, 85, kat. 946.
92 Franchi, 1993, 118, T. 86. sl. 24.
93 Franchi, 1993, 105, 117-119, T. 80, sl. 7, 8, 9, T. 86, sl. 21, 22, 23, T. 82, sl. 25.
94 Franchi, 1993, 118-119, 126, T. 87, sl. 26.
23
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 24
Drži da su svjetiljke s biblijskim scenama imale purpose and dated them to the first decades of the 6th
poglavito funerarnu namjenu i datira ih u prva century.95
desetljeća 6. stoljeća.95 The lamp fragments published as cat. 74 and 75
Ulomci kat. 74 i 75 pripadaju podtipu XA2, belong to subtype XA2, characterized by a central
za koji je karakterističan centralni ukras s rupom za decoration with a hole for oil in the center. On both
ulje po sredini. Na oba ulomka disk su fragments, the disc was most probably decorated by four
najvjerojatnije krasila četiri trokuta radijalno triangles radially placed around the opening for oil. In
položena uokolo otvora za ulje. Na taj način this manner they symbolized a cross.96
simbolizirali su križ.96 The lamp fragments cat. 76 – 92 and 99 – 101
could not be more precisely determined typologically.
Ulomke kat. 76-92 i 99-101 nije bilo
Nonetheless it is certain that they belong to type XA.
moguće preciznije tipološki odrediti. Ipak sigurno
Lamp cat. 73 and lamp fragments cat. 71, 88 –
je da pripadaju tipu XA.
92, could be included in type IIB according to the
Svjetiljka kat. 73 i ulomci kat. 71, 88-92 typology of J. W. Hayes because of the softer
zbog mekše izvedenog prikaza mogli bi se prema workmanship of the depiction, while the other lamps
tipologiji J. W. Hayesa ubrojiti u tip IIB, dok bi and fragments belong to type IIA.
ostale svjetiljke i ulomci pripadali tipu IIA. The stamped motifs used to decorate the
Pečatne motive kojima su ukrašena ramena shoulders of these lamps are cited by Adele Coscarella,
ovih svjetiljki donose Adele Coscarella, Abdelmajid Ennabli, and Elda Joly.97 These motifs,
Abdelmajid Ennabli i Elda Joly.97 Među tim however, do not include parallels for the tendril motif on
motivima ne nalaze se paralele za motiv vitice na the shoulders of cat. 74 and the motif of the horse
ramenu kat. 74 i motiv diska na kojem je prikazan depicted on the disc of fragment cat. 67. The motif on
konj na ulomku kat. 67. Motiv na ulomku kat. 67 fragment cat. 67 was most probably created by making
najvjerojatnije je načinjen utiskivanjem kovanice. an impression of a coin.
Pri proizvodnji svjetiljki forme X na Moulds made of plaster were used in the
production of lamps of form X in North Africa.98 The
prostoru sjeverne Afrike korišteni su kalupi
manufacture of plaster moulds is considerably more
izrađivani od gipsa.98 Izrada gipsanih kalupa
complicated than making clay ones. The problem with
znatno je složenija od izrade glinenih. Problem je
plaster is that it is not possible, like with clay, to press
gipsa što nije moguće, kao kod gline, utisnuti the prototype into fresh material, rather plaster had to be
prototip u svjež materijal, naprotiv gips se morao u poured in a semi-liquid state around the prototype. As
polutekućem stanju nalijevati oko prototipa. Kako one of the basic characteristics of lamps of this form is
24
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 25
je jedna od osnovnih karakteristika svjetiljki ove the decoration on the shoulders carried out through the
forme ukras na ramenu izveden višekratnim multiple impressions of one or more decorative motifs,
utiskivanjem jednog ili više ukrasnih motiva, the question arises as to how such a decoration was
postavlja se pitanje na koji se način taj ukras transferred to the plaster mould. This problem was
prenosio na gipsane kalupe. Ovom problematikom addressed at length by D. M. Bailey and E. Franchi.99
There are three possible manners to achieve this. The
dublje su se bavili D. M. Bailey i E. Franchi.99 Tri
basic step in each procedure involved an undecorated
su moguća načina. U osnovi svakog postupka stoji
clay prototype made from a general mould. In the first
neukrašen glineni prototip načinjen iz osnovnog
manner, specially made decoration of unfired clay
kalupa. Kod prvog načina, na pečeni, neukrašeni
would be applied to a fired undecorated prototype. The
prototip nanosila se zasebno izvedena dekoracija od plaster moulds would subsequently be made from such a
nepečene gline. Potom su se od takvog ukrašenog decorated prototype. After a certain number of cast
prototipa pravili gipsani kalupi. Nakon određenih plaster moulds, the worn decorations would be removed
brojeva izljevenih gipsanih kalupa istrošeni bi se from the fired prototype and replaced by new ones. The
ukrasi uklanjali s pečenog prototipa i zamijenili second manner would involve applying unfired
novima. Drugi je način bio nanošenje nepečenih decorative patterns to an unfired prototype of fresh clay.
glinenih ukrasnih uzoraka na svjež, nepečen In this case, after the production of a certain number of
prototip. U ovom slučaju, nakon proizvodnje moulds, the entire decorated prototype, since it had not
određenog broja kalupa cijeli se ukrašeni prototip, been fired, could be reused as raw material for the
jer nije bio pečen, mogao ponovno upotrijebiti kao manufacture of a new prototype. Both these possible
sirovina za izradu novog prototipa. Oba postupka procedures have certain flaws, as was noted by the
scholar who conceived of them, D. M. Bailey. For the
imaju određene nedostatke, na što je ukazao i
first, the problem is that plaster does not adhere equally
njihov autor D. M. Bailey. Naime, kod prvog stvara
well to fired and unfired clay, and for the second, the
se problem što gips ne prianja jednako uz pečenu i
problem would be the resistance of the soft unfired clay
svježu glinu, a kod drugog problem otpornosti
during separation from the plaster mould. Elisabeta
meke gline pri odvajanju od gipsanog kalupa. Franchi hence offered a third solution. Her suggestion
Elisabeta Franchi stoga je ponudila treće rješenje. was that decoration would first have been applied to the
Prema njezinoj pretpostavci na neukrašen, svjež undecorated and unfired prototype, which would only
prototip najprije se nanosila dekoracija i nakon toga then be fired. In this manner a sturdy prototype would
se pekao. Na ovaj način dobivao se otporan prototip have been achieved from which a large number of
iz kojeg se mogao načiniti velik broj kalupa, a sam moulds could have been made, and it would have been
se prototip nakon uklanjanja kalupa mogao lako easy to remove any traces of plaster from the prototype
čistiti od ostataka gipsa. after removal of the mould.
Izrada ovih svjetiljki u gipsanim kalupima The production of these lamps in plaster
rezultirala je jednom zanimljivom pojavom. Naime, moulds resulted in an interesting phenomenon. When a
pri izradi gipsanog kalupa u gipsu se stvaraju zračni plaster mould is made, air bubbles are created in the
plaster, leaving tiny holes on the surface of the mould.
mjehurići zbog kojih na površini kalupa ostaju
As the impression of these tiny holes on the clay lamps
rupice. Kao otisak tih rupica na glinenim su
that were pressed into the moulds, tiny protrusions
25
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 26
svjetiljkama pri utiskivanju u kalupe ostajale sitne remained in the form of small balls. Through
izbočine u vidu malih kuglica. Uspoređivanjem comparison of the position and form of the protrusion,
položaja i oblika izbočina moguće je utvrditi jesu li it is possible to establish whether two lamps with the
dvije svjetiljke s istim ukrasom načinjene i iz istog same decoration had been made in the same mould.100
kalupa.100 Tako, sudeći prema fotografiji, možemo In this manner, on the basis of photographs, it can be
hypothesized that, for example, fragment cat. 64 had
pretpostaviti da je, recimo, ulomak kat. 64 načinjen
been made from the same mould as a lamp from
iz istog kalupa kao svjetiljka iz Sabrathe iz Museo
Sabratha in the Museo Civico Archeologico di
Civico Archeologico di Bologna.101 Ulomak kat.
Bologna.101 Fragment cat. 68 was made from the same
68 načinjen je iz istog kalupa kao svjetiljka iz
mould as a lamp from Tunisia and a lamp kept in the
Tunisa i svjetiljka koja se čuva u Antiquarium Antiquarium Romanum.102
Romanum.102 These lamps do not bear workshop stamps in
Kod ovih se svjetiljki ne susreću radionički the classic form, but the bases often have impressed
pečati u klasičnom obliku, ali se na dnu često nalaze concentric circles, which Maria Teresa Paleani
utisnute koncentrične kružnice, za koje Maria Teresa considers could represent workshop stamps that had
Paleani drži da bi mogli predstavljati radioničke lost their original function and no longer represented
pečate, ali koji su izgubili svoju izvornu funkciju te individual workshops.103 Veronica Fabri used these
više ne predstavljaju pojedine radionice.103 circles as one of the elements in forming a typology
Veronica Fabri ove kružnice koristi kao jedan od of the lamps of form X found in the harbour of Classe
elemenata pri formiranju tipologije svjetiljki forme near Ravenna.104
X pronađenih u luci Classe kod Ravene.104
3.2.5. Lamps modelled on African
form X
3.2.5. Svjetiljke izrađene po uzoru na
The lamps and lamp fragments published as
afričke forme X cat. 93 – 98 represent copies of African products. The
Svjetiljke i ulomci kat. 93-98 predstavljaju upper part of lamp cat. 93 resembles African products
kopije afričkih proizvoda. Gornji dio svjetiljke kat. 93 in its fabric. The quite unclear and damaged
fakturom nalikuje afričkim proizvodima. Dosta impression indicates that it was most probably made
nejasan otisak i oštećenja ukazuju da je from a poor quality mould copied from an original
najvjerojatnije izrađen iz lošeg kalupa načinjenog African lamp of subtype XA1a. In contrast to this, the
prema originalnoj afričkoj svjetiljci podtipa XA1a. other fragments were not direct copies of African
Nasuprot njemu ostali ulomci nisu direktne kopije products, rather they were merely well or poorly made
afričkih proizvoda, već samo bolje ili lošije izvedene imitations modeled on the African production of
imitacije načinjene po uzoru na afričku produkciju subtype XA1a. The lamp fragments published as cat.
podtipa XA1a. Ulomci kat. 94 i 95, načinjeni od 94 and 95, made of pale clay coated with a darker red
slip, were quite well made. In the production of
svjetlije gline i premazani tamnijim crvenim
100 Franchi, 1993, 108, 109.
101 Joly, 1974, kat. 1196; Gualandi Genito, 1977, kat. 595; Graziani Abbiani, 1969, kat. 200.
102 Ennabli, 1976, kat. 290; Paleani, 1993, 61, 62, kat. 61.
103 Paleani, 1993, 98, 99.
104 Fabri, 2003, 51.
26
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 27
premazom, dosta su kvalitetno izrađeni. Pri izradi fragment cat. 94, stamps were used identical to those
ulomka kat. 94 korišteni su žigovi identični onima na on the clay mould from Ordona,105 while for fragment
glinenom kalupu iz Ordone,105 dok za ulomak kat. 95 cat. 95 a direct parallel can be found in the harbour of
nalazimo direktnu paralelu u luci Classe kod Classe near Ravena.106 These two fragments were
Ravene.106 Ova su dva ulomka najvjerojatnije most probably produced in workshops in southern
Italy.107 Lamp cat. 96 has a similar fabric, but is of
proizvod radionica s prostora južne Italije.107 Slične je
considerably poorer workmanship. Fragment cat. 97,
fakture, no znatno lošije izrade, svjetiljka kat. 96. Na
despite a considerably more stylized depiction, still
ulomku kat. 97, unatoč znatnoj stilizaciji prikaza, još
exhibits clear characteristics typical for subtype
su uvijek jasne karakteristike tipične za podtip XA1a.
XA1a. Fragment cat. 98 shows a distinct shift from the
Ulomak kat. 98 pokazuje znatan odmak od decorative style and formal traits that characterize
dekorativnog stila i formalnih obilježja koji lamps of form X.
karakteriziraju svjetiljke forme X. Lamp cat. 103 to a great extent differs from both
Svjetiljka kat. 103 velikim dijelom odudara form VIII and form X. In terms of form it resembles type
od forme VIII i od forme X. Oblikovno nalikuje Porvoost 8G.
tipu Provoost 8G.
4. Conclusion
4. Zaključak In the total number of presented early Christian
U zbirci ranokršćanskih svjetiljki lamps from the Archaeological Museum in Zadar, lamps
Arheološkog muzeja Zadar ravnomjerno su of form VIII and form X are represented equally. While
zastupljene svjetiljke forme VIII i forme X. I dok form VIII is represented by a wide range of subtypes,
form X is convincingly dominated by subtype XA1a.
je forma VIII zastupljena širokom lepezom
The reason for this certainly must be a standardization of
podtipova, dotle kod forme X uvjerljivo dominira
forms in production that occurred during the period of
podtip XA1a. Razlog tome zasigurno je
affirmation of form X on the market.108
svojevrsna oblikovna standardizacija proizvodnje
Although the sample represented by the lamps
do koje dolazi u vrijeme afirmacije forme X na presented in this catalogue is neither sufficiently large
tržištu.108 nor of sufficient quality to extract any exact conclusions,
Mada prikazane svjetiljke nisu dovoljno nonetheless it can be noted that in Roman Zadar a
velik niti kvalitetan uzorak na osnovu kojeg bi se greater proportion of the lamps were of form VIII, while
mogli izvlačiti egzaktni zaključci, ipak možemo form X was dominant numerically in rural areas. The
napomenuti kako u antičkom Zadru veći postotak question is whether and to what extent this can be
svjetiljki otpada na one forme VIII, dok je u considered to be related to a retarded Christianization of
ruralnim dijelovima brojčano dominantna forma the pagus.
27
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 28
28
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 29
29
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 30
30
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 31
31
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 32
32
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 33
33
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 34
34
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 35
LITERATURA
Abramić-Bersa-Smirich-Reisch, 1913.
M. Abramić – G. Bersa – G. Smirich– E. Reisch, Guida del Museo di S. Donato in Zara, Vienna,
1913.
Alram – Stern, 1989.
E. Alram – Stern, Die römischen Lampen aus Carnuntum, Wien 1989.
Anselmino-Pavolini, 1981.
L. Anselmino – C. Pavolini, Terra sigilata: Lucerne, Atlante delle forme ceramiche I. Ceramica fine
romana nel bacino mediterraneo (Medio e Tardo Impero), Enciclopedia dell’Arte Antica, Roma,
1981, 184-207.
Antico Gallina 1987.
M. Antico Gallina, Le lucerne fittili del museo C. Leone di Vercelli, Rassegna di Studi del Civico
Museo Archeologico e Civico Gabinetto Numismatico di Milano, 35-36, 1985, Milano, 1987, 41-94,
T. 16-31.
Batović 1982.
Š. Batović, 150 godina Arheološkog muzeja u Zadru, Zadar, 1982.
Batović-Medini-Belošević, 1979.
Š. Batović – J. Medini – J. Belošević, Arheološki muzej u Zadru. Vodič, Zadar, 1979.
Bersa 1902.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo archeologico di S. Donato di Zara,
Bullettino di archaeologia e storia dalmata, 25 Split, 1902, 118-124, 148-156, 169-175, 212-215.
Bersa 1903.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo archeologico di S. Donato di Zara,
Bullettino di archaeologia e storia dalmat, 26, Split, 1903, 19-24, 151-156, 204-210.
Bersa 1904.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo archeologico di S. Donato di Zara,
Bullettino di archaeologia e storia dalmata 27, Split, 1904., 34-38, 68-74, 111-116.
Bersa 1905.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo archeologico di S. Donato di Zara,
Bullettino di archaeologia e storia dalmata 28, Split, 1905., 51-66, 166-176.
Bersa 1906a.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo archeologico di S. Donato di Zara,
Bullettino di archaeologia e storia dalmata 29, Split, 1906, 76-87.
Bersa 1906b.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo archeologico di S. Donato di Zara,
Estratto dal «Bullettino di archaeologia e storia Dalmata» 1902-1906, Split, 1906.
35
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 36
Bersa 1915.
G. Bersa, Le lucerne fittili romane di Nona conservate al Museo Archeologico in San Donato di
Zara, Bullettino di archaeologia e storia dalmata 38, Split, 1915, 46-86.
Bersa 1926.
G. Bersa, Guida storico – artistica di Zara. Catalogo del R. Museo di S. Donato, Trieste, 1926.
Berti 1983.
F. Berti, Lucerne, Ravenna e il porto di Classe, 1983, 147-154.
Bolšec 1982.
N. Bolšec, Antičke svjetiljke Zavičajnog muzeja Poreštine, Histria Archaeologica 10/2, 1979, Pula,
1982, 75-89.
Božek-Kunac 1998.
S. Božek – A. Kunac, Dva stoljeća arheologije na Makarskom primorju, Makarska, 1998.
Brusić 1973.
Z. Brusić, Privlaka kod Zadra, arheološko-topografski podaci, Radovi Instituta Jugoslavenske
akademije znanosti i umjetnosti u Zadru 20, Zadar, 1973, 419-446.
Brusić 1988.
Z. Brusić, Antička luka u Polačama na otoku Mljetu, Izdanja HAD-a 12, Zagreb, 1988, 139-151.
Bulić 1894.
F. Bulić, Lucerne christiane dell’ i. R. Museo Archeologico di Spalato, Bullettino di archeologia e
storia dalmata 17, Split, 1894, 241-256.
Cambi 1977.
N. Cambi, Krist i njegova simbolika u likovnoj umjetnosti starokršćanskog perioda u Dalmaciji,
Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku 70-71, (1968-1969), Split, 1977, 57-106.
Cambi 2002.
N. Cambi, Antika, Zagreb, 2002.
Coscarella 1983
A. Coscarella, Lucerne di „tipo mediterraneo“ o „africano“, Ravenna e il porto di Classe, 1983, 155-
165.
D’Angela 1979.
C. D’Angela, Matrici fittili di lucerne tardoromane rinvenute in Puglia, Vetera Cristianorum 16, Bari,
1979, 95-103.
Dautova-Ruševljan 1971.
V. Dautova-Ruševljan, Rimske svjetiljke u zbirci Pomorskog i povijesnog muzeja u Rijeci, Diadora
5, 1970, Zadar, 1971, 147-160.
Ennabli 1976.
A. Ennabli, Lampes chrétiennes de Tunisie (Musées du Bardo et Carthage), Paris, 1976.
Fabri, 2003.
V. Fabri, Lucerne da Classe: proposta per una tipologia, Lychnological News 2003, 49-77.
36
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 37
Fadić 1989.
I. Fadić, Dračevac kod Zadra, Arheološki pregled, 1987, Ljubljana, 1989, 100.
Fadić 1990.
I. Fadić, Antička nekropola u Biljanima Donjim kod Zadra, Diadora 11, 1989, Zadar, 1990, 223-254.
Fiorello 1998.
C. S. Fiorello, Lucerne, I materiali ceramici e metallici, San Giusto. La villa, le ecclesiae, Bari, 1998,
267-268.
Fisković 1970.
C. Fisković, Tri ranokršćanske lucerne s Majsana, Adriatica praehistorica et antiqua, 1970.
Franchi 1993.
E. Franchi, Le matrici in gesso per lucerne del Museo Archeologico di Milano: aspetti di una
produzione nell’Africa Proconsolare cristiana, Rassegna di Studi del Civico Museo
Archeologico e Civico Gabinetto Numismatico di Milano 49-50. (1992.), Milano, 1993, 103-
133
Gluščević 1991.
S. Gluščević, Rimska nekropola u Kaljskoj ulici, Diadora 12, 1990, Zadar, 1991, 107-194.
Gluščević 1998a.
S. Gluščević, Ranokršćanski simboli na keramičkim i staklenim predmetima u Liburniji, Diadora
18-19, 1996-1997, Zadar, 1998, 243-274.
Gluščević1998b.
S. Gluščević, Simboli paleocristiani sugli oggetti in ceramica dalla Liburnia, Radovi XII., 3. među-
narodnog kongresa za starokršćansku arheologiju, Citta del Vaticano – Split, 1998, 329-348.
Goethert 1997.
K. Goethert, Römische Lampen und Leuchter, Schriftenreihe des Rheinischen Landesmuseums Trier
14, Trier, 1997.
Graziani Abbiani 1969.
M. Graziani Abbiani, Lucerne fittili paleocristiane nell'Italia settentrionale, Studi di Antichità cris-
tiane 6, Bologna, 1969.
Gualandi Genito 1977.
M. C. Gualandi Genito, Lucerne fittili delle collezioni del Museo Civico Archeologico di Bologna,
Bologna, 1977.
Hayes 1972.
J. W. Hayes, Late Roman Pottery, London, 1972.
Hayes 1980.
J. W. Hayes, Ancient Lamps in the Royal Ontario Museum, Toronto, 1980.
Ilakovac 1971.
B. Ilakovac, Vranska regija u rimsko doba, Radovi Instituta jugoslavenske akademije znanosti i
umjetnosti u Zadru 18, 75-136.
37
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 38
Ilakovac 1973.
B. Ilakovac, Brončane svjetiljke iz Arheološkog muzeja u Zadru, Radovi Instituta Jugoslavenske
akademije znanosti i umjetnosti u Zadru 20, Zadar, 1973, 385-412.
Jedin 2001.
H. Jedin, Velika povijest Crkve I, Zagreb, 2001.
Joly 1974.
E. Joly, Lucerne del Museo di Sabratha, Rim, 1974.
Knific, Sagadin 1991.
T. Knific – M. Sagadin, Pismo brez pisave: arheologija o prvih stoletjih krščanstva na Slovenskem,
Katalog izložbe, Narodni muzej, Ljubljana, 1991.
Leksikon 1990.
Leksikon ikonografije liturgike i simbolike zapadnog kršćanstva, Zagreb, 1990.
Mackensen 1980.
M. Mackensen, Spätantike nordafrikanische Lampenmodels und Lampen, Zur spätantiken Keramik
aus Nordafrika, ACTA Rei Cretariae Romanae Favtores, supplementa vol 5, 1980, 51-70.
Mackensen 1993.
M. Mackensen, Die spätantiken Sigillata- und Lampentöpfereien von El Mahrine (Nordtunesien).
Studien zur nordafrikanischen Feinkeramik des 4. bis 7. Jahrhunderts. Münchner Beitr. z. Vor- u.
Frühgeschichte 50, München, 1993.
Mackensen 1998.
M. Mackensen, Centres of African red slip ware production in Tunisia from the late 5th to the 7th
century, Ceramica in Italia: VI-VII secolo. Atti del convegno in onore John W. Hayes, (Roma 11.-
13. maggio 1995.), Biblioteca di archeologia medievale 14, Firenze, 1998, 23-39.
Mardešić 1994.
J. Mardešić, X. Glinene svjetiljke, Salona Christiana (katalog izložbe), Split, 1994, 271-278.
Maršić 2000.
D. Maršić, Antičke svjetiljke iz zbirke Matijević, Obavijesti. Hrvatsko arheološko društvo 23/1,
Zagreb 2000, 141-144.
Medini 1970.
J. Medini, Makarsko primorje u antici, Makarski zbornik, Makarska, 1970, 13-81.
Menzel 1954.
H. Menzel, Antike Lampen im Römisch-Germanischen Zentralmuseum zu Mainz, Katalog 15,
Mainz, 1954.
Mertens 1979.
J. Mertens, Rapport sommaire sur les travaux des campagnes de 1975, 1976 et 1977, Ordona 6,
Bruxelles-Rome, 1979, 7-39.
Migotti 1994.
B. Migotti, Arheološka građa iz ranokršćanskog razdoblja u kontinentalnoj Hrvatskoj, Od nepobjedivog sunca
do sunca pravde. Rano kršćanstvo u kontinentalnoj Hrvatskoj (katalog izložbe), Zagreb, 1994, 41-70.
38
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 39
Migotti 1997.
B. Migotti, Evidence for Christianity in Roman Southern Pannonia (Northern Croatia), British
Archaeological Reports, International Series 684, Oxford, 1997.
Paleani 1993.
M. T. Paleani, Le lucerne paleocristiane, Monumenti Musei e Gallerie Pontificie Antiquarium
Romanum, Cataloghi, 1, Roma, 1993.
Paleani-Liverani 1984.
M. T. Paleani – A. R. Liverani, Lucerne paleocristiane conservate nel Museo Oliveriano di Pesaro –
Tomo I, Ricolta di studi sui beni culturali ed ambientali delle Marche, Roma, 1984.
Pǎrǎu 2006.
V. Pǎrǎu, Despre rǎspândiera opaiţelor nord-africane de sec. IV – VI p. Ch. în fostele provincii de la
Dunǎrea de mijloc şi de jos. Studiu de caz: opaiţul tip Atlante VIII – X cu crismon. Studia universi-
tatis Babes – Bolyai Theologia Catholica 51, Series historia ecclesiastica 4, 2006, 29-68.
Pavolini 1998.
C. Pavolini, Le lucerne in Italia nel VI – VII secolo d. C. alcuni contesti significativi, Ceramica in
Italia: VI – VII secolo, Atti del convegno in onore John W. Hayes, (Roma 11.-13. maggio 1995.),
Biblioteca di archeologia medievale 14, Firenze, 1998, 123-139.
Petrić 1994.
N. Petrić, O ranokršćanskim nalazima i spomenicima na Hvaru, Diadora 15, 1993, Zadar, 1994, 311-
346.
Pohl 1962.
G. Pohl, Die frühchristliche Lampe vom Lorenzberg bei Epfach, Lankreis Schongau. Versuch einer
Gliederung der Lampen von mediterranen Typus, Schriftenreihe zur Bayerischen Landesgeschichte
62, München, 1962, 219-228, Taf. 23-25.
Provoost 1970.
A. Provoost, Les lampes à récipient allongé trouvées dans les catacombes romaines. Essai de classi-
fication typologique, Bullettin de l'Institut Historique Belge de Rome 41, 1970, 17-55.
Raknić 1969.
Ž. Raknić, Nekoliko novih rimskih spaljenih grobova iz Zadra, Diadora 4, 1968, Zadar, 1969, 211-
214.
Rano kršćanstvo 1994.
Od Nepobjedivog sunca do Sunca pravde. Rano kršćanstvo u kontinentalnoj Hrvatskoj (katalog
izložbe), Zagreb, 1994.
Sanader 2000.
M. Sanader, Kasnocarska grobnica iz Vojnića, Opuscula archaeologica 23-24, Zagreb, 1999-2000,
225-236.
Sapelli 1979.
M. Sapelli, Lucerne fittili delle Civiche Raccolte Archeologice, Rassegna di Studi del Civico Museo
Archeologico e Civico Gabinetto Numismatico di Milano, Suppl. II, Milano, 1979.
39
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 40
Salomonson 1968.
J. W. Salomonson, Études sur la céramique romaine d’ Afrique. Sigillée claire et céramique com-
mune de Henchir el Ouiba (Raqqada) en Tunisie Centrale, Bulletin van de Vereeniging tot
Bevorderinng der Kennis van de Antike Beschaving 43, 1968, 80-145.
Schäfer 1990.
S. Schäfer – L. Marczoch, Lampen der Antikensammlung, Archäologische Reihe 13, Frankfurt am
Main, 1990.
Suić 1954.
M. Suić, Arheološki muzej, Muzeji i zbirke Zadra, Zagreb, 1954, 7-105.
Uglešić 2000.
A. Uglešić, Tri ranokršćanska nalaza iz okoliša crkve sv. Križa u Ninu, RFFZd 38 (29)/ 1999, Zadar,
2000, 85-91.
Ujčić 1997.
Ž. Ujčić, Prilog poznavanju ranokršćanskoga i ranosrednjovjekovnog groblja u Novigradu,
Arheološka istraživanja u Istri, Izdanja HAD-a 18, Zagreb, 1997, 217-234.
Valenti 1932.
R. Valenti, Il museo nazionale di Zara, Roma, 1932
Vikić-Belančić 1971.
B. Vikić-Belančić, Antičke svjetiljke u Arheološkom muzeju u Zagrebu, VAMZ, 3. serija, 5, 1971.
97-182.
Vikić-Belančić 1975.
B. Vikić-Belančić, Antičke svjetiljke u Arheološkom muzeju u Zagrebu, VAMZ, 3. serija, 9, 1975,
49-160.
Zaninović 2004.
D. Zaninović, Fiat lux. Rimske svjetiljke iz fundusa GMS-a (katalog izložbe), Sisak, 2004.
40
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 41
katalog:katalog.qxd 25.1.2009 17:43 Page 42
.
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 43
5. Katalog:
Za kataloške jedinice donose se dimenzije: v = visina; š = širina; d = dužina. Za cjelovite svjetiljke kojima je
sačuvana i drška donose se dvije visine, v = ukupna visina s drškom i v.r = visina recipijenta bez drške.
Ukras na ramenu označen je prema tabličnom prikazu načinjenom po uzoru na one E. Joly, A. Ennabli i A.
Coscarella.
Tipološke oznake navode se prema: Anselmino-Pavolini, 1981, Hayes, 1972, Provoost, 1970. i Pohl, 1962.
Klasifikacija se odnosi na tipološku pripadnost pojedine svjetiljke, a usporedba na korištenje istih ili sličnih
ukrasnih motiva.
43
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 44
44
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 45
45
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 46
46
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 47
47
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 48
48
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 49
49
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 50
50
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 51
51
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 52
52
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 53
53
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 54
54
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 55
55
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 56
56
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 57
57
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 58
58
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 59
59
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 60
60
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:51 Page 61
61
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 62
62
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 63
63
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 64
64
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 65
65
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 66
66
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 67
67
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 68
68
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 69
69
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 70
70
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 71
71
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 72
72
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 73
73
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 74
74
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 75
75
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 76
76
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 77
77
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 78
78
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 79
79
katalog1:katalog1.qxd 25.1.2009 18:52 Page 80