Professional Documents
Culture Documents
A késztermék A technológia
Al dente állagúra párolt kerek szemű rizs krémesen, szaftosan. A kerek szemű rizs készítésének egyik
Általában parmezános-vajas alapíz jellemzi, s számtalan hozzáva- sajátos módja. A finomra vágott hagymát
MØWBMFHÏT[àMIFULJ HPNCB
[ÚMETÏH
GşT[FS
*UÈMJBJLPOZIÈLPO üvegesre pároljuk zsiradékon, bele-
ÚOÈMMØGPHÈT OFNLÚSFU
B[FMTŐGŐÏUFMFLLÚSÏCFUBSUP[JL QSJNJ
forgatjuk a rizst. 4-5 percig óvatosan
"IBMBTÏTUFOHFSJHZàNÚMDTÚTWÈMUP[BUPLPMÓWBPMBKKBMÏTQBSNF[ÈO kevergetve pároljuk – ne kapjon színt,
nélkül készülnek. de szívja fel a zsiradékot. Felengedjük
fehérborral, teljesen elpárologtatjuk.
&[VUÈOUÚCCSÏT[MFUCFOFOHFEKàLGFMNF-
)P[[ÈWBMØL MFHBMBQMÏWFM
BLÚWFULF[ŐBEBHPUDTBL
10 személy részére akkor adjuk hozzá, amikor az előző már
FMQÈSPMHPUU"[ÚTT[FTMÏBSJ[TUÏSGPHB-
s 0,4 kg kerek s 0,8 l világos Befejezés: tának 2,5-3-szorosa. Gyakran keverjük,
szemű rizs szárnyasalaplé s 0,15 kg frissen így lesz krémes. A tűzről lehúzva vajjal
(arborio, carnaroli, (vagy leves) reszelt parmezán ÏTQBSNF[ÈOOBMEPMHP[[VLÚTT[F
vialone nano) s 0,15 l száraz s 0,60 kg vaj
s 0,05 kg vaj és fehérbor s 0,1 l világos
0,05 l olívaolaj s só, bors szárnyasalaplé &T[LÚ[ÚL
s 0,1 kg hagyma (szükség esetén) s 1 alacsony lábos (esetleg fedő)
2 Első felengedés
'FMÚOUKàLGFIÏSCPSSBM
H – Nincs megfelelően beforralva
szárazra sűrítjük. a fehérbor.
'FMÚOUKàLBNFMFHBMBQMÏ M – A redukálatlan bortól durván
1/3-ával és felforraljuk. savas lesz a rizottó.
,Ú[FQFTMÈOHPOGŐ[[àL
lapáttal kevergetjük. H – "[ÚTT[FTBMBQMFWFUFHZT[FSSF
Várjuk meg, amíg az adjuk hozzá.
ÚTT[FTMFWFUNBHÈCB M – "MFWFUUÚCCSÏT[MFUCFO
IÈSPN
nem szívja. négy adagban adjuk a rizshez.
Csak mikor az első adagot teljesen
GFMT[ÓWUB
BLLPSÚOUKàLGFMBLÚWFULF[Ő
BEBHHBMBOOZJWBM
IPHZÏQQFMMFQKF
621
10. fejezet – Köretek
3 Második felengedés
3.1)P[[ÈBEKVLBNFMFH H – A rizs leragad.
alaplé második harma- M – Minden felengedéskor óvatosan
dát. Kevergetve addig keverjük a rizst, hogy ne ragadjon le
főzzük, amíg teljesen fel BMÈCPTBMKÈSB
VHZBOBLLPSOFJTUÚSKàL
nem szívja a rizs. meg durván a szerkezetét.
3.2 A készítést a mara-
dék meleg alaplével
H – Fedőt teszünk a rizottóra.
fejezzük be, rendszere- M – Van, aki az elején fedő alatt főzi,
sen kavargatás mellett. a módszernek van létjogosultsága.
Az általános gyakorlat szerint fedő
OÏMLàM
LÚ[FQFTMÈOHPOLÏT[àMBSJ[PUUØ
4 Befejezés
Mihelyt a rizs eléri az al H – A rizottó túl száraz.
dente állagot, levesszük Mo)BUÞMTÈHPTBOT[ÈSB[
BLLPS
a tűzről. Belekeverjük kevés volt az alaplé, vagy sokáig
a vajat, végül a parme- IBHZUVLÈMMOJ
ÏTCFTşSşTÚEÚUU
[ÈOU)BT[àLTÏHFT
Kevés meleg alaplével lazítjuk, vajjal
ízesítjük. és sajttal sűrítjük. (Sajttal már nem
Azonnal tálaljuk. NFMFHÓUKàLBUş[ÚO
622
Montírozott vaj
(instabil, meleg emulziós mártás)
"LÏT[UFSNÏL )P[[ÈWBMØL
7Ó[CŐMÏTWBKCØMLÏT[àM
ÏMÏOLFOWBKÓ[ş
OÏIBFHÏT[FO .POUÓSP[PUUWBKT[FNÏMZSF
FOZIÏOTBWBTNÈSUÈT4[ÈNPTNÈSUÈTBMBQKBMFIFU
s
LHOBHZPOIJEFH sGÏMDJUSPNMFWF
IBT[OÈMKÈLIPNÈSÏTSÈLPLLÏT[ÓUÏTÏIF[
FMŐGŐ[ÚUU
¡$
KØNJOŐTÏHş sTØ
[ÚMETÏHFLCFGFKF[ÏTÏSF
FMLÏT[àMUIÞTPLGSJTTFOUBS
WBK sGFIÏSWBHZDBZFOOFJ
UÈTÈSB
sDMWÓ[ CPST
"UFDIOPMØHJB
&T[LÚ[ÚL
"[FNVM[JØNFMFHFOLÏT[àM
FHZGFMŐMWJ[FT WÓ[DJU
SPNMÏ
NÈTGFMŐMPMBKPTSÏT[CŐM WBK
,ÏT[ÓUIFUKàL sTFSQFOZŐ sLFTLFOZ
NBHBT
IBCWFSŐWFMWBHZUVSNJYHÏQQFM IBOJODTCFOOFEBSB sIBCWFSŐWBHZCPUNJYFS GBMÞMÈCPT
CPTÓ[FTÓUŐFMFN
"[FNVM[JØDTBLCJ[POZPTJEFJHUBSU
JEŐWFMJTNÏUT[ÏUFTJL
177
2. fejezet – Alaplevek, mártások, készítmények
3 Fűszerezés
3.1&MMFOŐSJ[[àLBGş Ho"NPOUÓSP[PUUWBKUÞMTBWBTWBHZ
T[FSF[ÏTUÏTB[FTFUMF Ó[UFMFO
HFTTBWBTTÈHPU Mo)BUÞMTBWBT
LBOÈMOZJWJ[FUÏT
3.25ÈSPMKVLWÓ[GàSEŐ LFWÏTIJEFHWBKBUBEVOLIP[[È
CFO
NBY$PO )BÓ[UFMFO
GşT[FSF[[àLGFIÏSCPSTTBM
WBHZLFWÏTUBCBTDØWBM
Ho5ÞMNBHBTIŐNÏSTÏLMFUFOUBSUKVL
Mo)BOFNIBT[OÈMKVLGFMB[POOBM
BLLPSJEŐOLÏOUÞKSBLFMMFNVMHFÈMOJ
Là
MÚOCFOT[ÏUWÈMJL
"LÏT[UFSNÏL )P[[ÈWBMØL
5ÚCCÏWBHZLFWÏTCÏTBWBTÓ[ş
LSÏNFTÈMMBHÞ
CPSÏT T[FNÏMZSF
IBHZNBBMBQÞWBKBTNÈSUÈT
s
LHOBHZPOKØ s
MT[ÈSB[GFIÏSCPS
NJOŐTÏHşWBK
IJEFHFO sDMGFIÏSCPSFDFU
$
sTØ
"UFDIOPMØHJB
sHTBMPUUBWBHZLJT sGFIÏSWBHZDBZFOOFJ
'JOPNSBWÈHPUUTBMPUUÈUFDFUUFM
CPSSBMGFMÚOUàOL
GFKşWÚSÚTIBHZNB CPST
T[JSVQPTSBSFEVLÈMKVL
NBKEIP[[ÈBEKVLBLPDLÈSB
WÈHPUUIJEFHWBKBU"TFSQFOZŐULÚ[CFOLÚSLÚSÚ
TFONP[HBUKVL
BWBHZIBCWFSŐWFMGPMZBNBUPTBO &T[LÚ[ÚL
WFSKàLBNÈSUÈTU"IŐNÏSTÏLMFUMFIFUŐMFHo$
sOZFMFTFEÏOZ sLJTNFSŐLBOÈM
LÚ[ÚUUMFHZFO
TBVUFVTF
sLFTLFOZ
NBHBT
sIBCWFSŐ GBMÞMÈCPT
178
Fehér vajmártás (beurre blanc)
179
2. fejezet – Alaplevek, mártások, készítmények
7ÈMUP[BUPL
"WBKNÈSUÈTBMBQNÈSUÈT
Ó[FTÓUIFUKàLGşT[FSSFM
GşT[FS
4[BLNBJUBOÈDTPL OÚWÏOOZFM
[ÚMETÏHHFMWBHZNÈTTBM/ÏIÈOZQÏMEB
t%ÚOUŐ
IPHZKØNJOŐTÏHş
GSJTTWBKBUIBT[OÈMKVOL tFűszervaj:F[LÏT[àMIFUCÈSNJMZFOGşT[FSOÚWÏOZCŐM
t#PUNJYFSSFMUBSUØTBCCFNVM[JØU
IBCPTBCCNÈS LFWFSÏLCŐMBSFEVLDJØIP[BEIBUVOLGşT[FSOÚWÏOZ
UÈTULBQVOL FT[FODJÈUJT QÏMEÈVMvUVSCPMZBNÈSUÈTwWBHZvUVSCP
t.PEFSOÏTLÚMUTÏHLÓNÏMŐNPOUÓSP[PUUWBKMWJ MZÈTWBKNÈSUÈTw
[FUGFMGPSSBMVOL
HWBKBUÏTHYBOUÈOU tFűszerek:BGşT[FSGFMÏUB[FMFKÏOBEKVLBSFEVL
BEVOLIP[[È5IFSNPNJYCFOOBHZTFCFTTÏHFO DJØIP[
BNÈTJLGFMÏUBWÏHÏO DVSSZ
TÈGSÈOZ
QBQSJLB
FNVM[JPOÈMKVL ÏEFTLÚNÏOZNBH
ÈOJ[T
LBSEBNPNTUC
t&HZFTT[BLÈDTPLBNPOUÓSP[PUUWBKBUÏTBWBK tFolyadékok:BNÈSUÈTLBSBLUFSÏUNØEPTÓUIBUKVLLàMÚO
NÈSUÈTUT[PCBIŐNÏSTÏLMFUşWBKKBMLÏT[ÓUJL
MFHFTCPSPLLBM LÏTŐJT[àSFUFMÏTş
TBVUFSOFTJ
UPLBKJ
BTFSQFOZŐUNJOEJHÞKSBMFWÏWFBUş[SŐM
BNÈS QPSUØJ
WFSNVUPLLBM /PJMMZ1SBU
BMBQMFWFLLFM BMBQMÏ
UÈTUIBCWFSŐWFMGPMZBNBUPTBOWFSWF IBMCØM
SÈLCØM
LBHZMØCØM
WBHZBMBQMÏCŐMLÏT[àMU
t)BT[PCBIŐNÏSTÏLMFUFOIBCPTSBLFWFSUWBKBU HMÈT[PLLBM
WBMBNJOUT[BSWBTHPNCBFT[FODJÈWBM
IP
IşUàOLMF
NBKEF[UBEKVLLPDLÈSBWÈHWB NPLUÚWJTMÏWFM
MJLŐSSFMJT
BSFEVLDJØIP[
LÚOOZş
MÏHJFTNÈSUÈTULBQVOL tVörösboros vajmártás:ÞHZLÏT[àM
NJOUBGFIÏSCP
t"GFIÏSCPSFDFUFMIBHZIBUØ
HZBLSBOFMÏHBGF SPT
EFBSFEVLDJØIP[TBMPUUÈOLÓWàMHFSF[EmOPNSB
IÏSCPSTBWBTTÈHB WÈHPUUGPLIBHZNÈUÏTT[ÈMLBLVLLGàWFUBEVOL
t"MFHKPCC
IBFMŐSFFMLÏT[ÓUàOLOBHZPCCNFOOZJ 4[FCCMFT[BT[ÓOF
IBVHZBOBCCØMBWÚSÚTCPSCØMT[J
TÏHşIBHZNÈTCPSPTBMBQPU
ÏTNBHÈUBWBK SVQPTSBTşSÓUFUULPODFOUSÈUVNPUJTBEVOLIP[[È
NÈSUÈTUSFOEFMÏTLPSGSJTTFOLÏT[ÓUKàLFM&HZQÏM NJSPJS
"NÈSUÈTUMFT[şSKàL
EBMCPSULHIBHZNÈWBMIBSNBEÈSBTşSÓ tZöldségpürék/kulik:QBSBEJDTPNPT
QBQSJLÈT
ÏEFT
UàOL FTFUMFHLBLVLLGşWFM
QFUSF[TFMZFNT[ÈSSBM
LÚNÏOZFTWBKNÈSUÈT CFVSSFCMBOD
"LVMJUB[FMFKÏO
MFT[şSKàL
MFGFEWFIşUŐCFUFTT[àL BEKVLBSFEVLDJØIP[
IPHZLPODFOUSÈMØEKPO
WBHZQF
t)BBNÈSUÈTUBNJTFFOQMBDFSÏT[FLÏOULFMMLÏ EJHNJFMŐUUBWBKKBMFNVMHFÈMKVL
T[ÓUFOàOLÏTBT[FSWJ[JHUÈSPMOVOL
BEKVOL tRokfortos vajmártás:
MWBKNÈSUÈT
LHSPL
BSFEVLDJØIP[DMUFKT[ÓOU"QVSJTUÈLUJMUBLP[OBL GPSU JHFOKØHSJMMF[FUUWBHZTàMUWÚSÚTIÞTIP[
VHZBOF[FMMFO
EFÓHZTUBCJMBCCMFT[BNÈSUÈT tCitrusok:OBSBODT
NBOEBSJO
HSÏQGSÞU
DJUSPN
WBHZ
t(ZBLPSJ
IPHZWBMBNJMZFOvCFUÏUFUwBEVOLBWBK F[FLLPNCJOÈDJØKB IBMBLNFMMÏLJWÈMØ
GşT[FSOÚWÏOZ
NÈSUÈTCBF[MFIFU[ÚMETÏHCSàOPÈ[
BQSØSB OZFMJTLPNCJOÈMIBUØ
WÈHPUUPMBKCPHZØ
OBHZPCCLPDLÈSBWÈHPUUSÈL tBarnított vaj:BSFEVLÈMUBMBQPUCBSOÓUPUUWBKKBMNPO
WBHZUFOHFSHZàNÚMDTF UÓSP[[VL
CPSTPUBEVOLIP[[È HZÚOHZUZÞLIP[
GÈDÈO
IP[LJWÈMØ
tEgyéni redukciók:HTBMPUUB
HHPNCBWBKPO
"MLBMNB[ÈTPL NFHGVUUBUWB
MGFIÏSCPSSBMÏTMT[ÈSB[WFSNVUUBM
t"NPOUÓSP[PUUWBKT[ÈNPTNÈSUÈTBMBQKÈUBEKB GFMÚOUWF
GFMÏSFTşSÓUWF
NBKEMBMBQMÏWFMGFMÚOUWF IBM
"EIBUVOLIP[[ÈHZÚNCÏSU
DTJMJU
GşT[FSOÚWÏ SÈLWBHZT[ÈSOZBTBMBQMÏ
GşT[FSFLLFMÓ[FTÓUWF GPL
OZFLFU
TÈGSÈOZUTUC3PLGPSUUBMWBHZBCBSOÓUPUU IBHZNB
T[FHGşCPST
LBLVLLGş
CBCÏS
JTNÏUGFMÏSF
WBKKBMÓ[FTÓUWFKØMJMMJLT[ÈSOZBTPLIP[
WÚSÚTIÞ TşSÓUWFNMUFKT[ÓOOFMSÚWJEFOUPWÈCCTşSÓUKàL
TPLIP[JT NBKEHLFNÏOZÓUŐWFMÏTHWBKKBMFNVMHFÈMKVL
t.JOEBNPOUÓSP[PUUWBKBU
NJOEBCPSPTWBKNÈS
UÈTUBEIBUKVLQÈSPMUQPTÓSP[PUUIBMBLIP[
[ÚMETÏ
HFLIF[ ²SEFLFTTÏHFL
t"NPOUÓSP[PUUWBKBUT[ÈNPTT[BLÈDTIBT[OÈMKB LHWBKMUFKCŐMLÏT[àM4PLÏUFMT[àMFUÏTFLÚT[ÚOIFUŐ
FHZT[FSşNÈSUÈTLÏOU[ÚMETÏHFLIF[5IPNBT WBMBNFMZIJCÈOBLWBHZBGFMFEÏLFOZTÏHOFL
BMFHFOEB
,FMMFSIÓHNPOUÓSP[PUUWBKCBOQPTÓSP[[BBIPNÈSU T[FSJOUBWBKNÈSUÈTÏJT&MFHFOEBT[FSJOU/BOUFTCBOFHZ
B[FMŐTàUÚUUIÞTPLBUF[[FMCFLFOWFUÈSPMKBIJ T[FSFHZT[BLÈDT
OFWF[FUU$MÏNFODF
LJGFMFKUFUUF
EFHFOWBHZNFMFHFOBT[FSWJ[JH.ÈTPLFMŐGŐ[ÚUU BUPKÈTTÈSHÈKÈUBIPMMBOEJNÈSUÈTCØM
BWBKBULÚ[WFUMFOàM
[ÚMETÏHFLFUNFMFHÓUFOFLLÏT[ÓUFOFLFMNPOUÓSP BSFEVLDJØCBBEUB
ÓHZLÏT[àMUB[FMTŐCFVSSFCMBOD
[PUUWBKCBO &HZPST[ÈHSØM
SÏHJØSØM
UFSPÈSSØMTPLBUFMÈSVMBWBKÓ[F
180
Melléklet*
A sertés részei
A fentiekből tovább bontható („titkos”) részek: karajdekli („pluma”), lapockadekli („presa”), oldalasdekli
(pappecsenye avagy „secreto”), pókhús (fledermaus), pofa. Megjegyzendő, hogy ezeket csak szabadtartásból
származó állat jó minőségű húsából érdemes bontani.
Belsőségek: agyvelő, máj, sertésfátyol, szív, vese, tüdő, bendő, belek, hólyag.
* Ide szerintem kellene egy lábjegyzet, hogy a francia kiadásban sertés nem szerepelt, de nálunk természetesen nem
maradhat ki.
464–M1
8. fejezet – Húsok és belsőségek
1. Frissen, hirtelen süthető részek (egészben, avagy serpenyőben szeletben, natúr vagy panírozva):
combból a felsál, felsáldekli, dió, rózsa/slussz, rövidkaraj, szűzpecsenye, hosszúkaraj, karajdekli, tarja.
464–M2
A sertés részei
464–M3