You are on page 1of 16

hasta luego

じゃ、また jya, mata


あした hasta mañana
また明日 mata ashita
すいよう び hasta el miércoles
水曜 日に suiyoubi ni

mucho gusto
はじめまして hajimemashite
わたし な ま え やまもと me llamo Yamamoto
私の名前は山本です watashi no namae wa yamamoto desu
なまえ Como se llama usted ?
あなたのお名前は? anata no onamae wa ?
たの me pase muy bien
とても楽しかったです。 totemo tanoshikatta desu
はな たの ha sido un placer hablar con Ud.
お話しできて楽しかったです。 ohanashi dekite tanoshikatta desu
あ me gustaría verle otra vez
またお会いしたいです。 mata oaishitaidesu

muchísimas gracias
ありがとうございます。 arigatou gozaimasu
de nada
どういたしまして douitashimashite
せ わ gracias por sus atenciones
いろいろお世話になりました iroiro osewa ni narimashita

き い me ha gustado mucho
とても気に入りました totemo kini irimashita

sí, eso es
はい、そうです hai sou desu
No, no es eso
いいえ、そうじゃありません iie, sou jya arimasen

Así es.
そのとおりです sono toori desu
おも creo que sí
そう思います sou omoimasu

entiendo
わかりました wakarimashita
no entiendo
わかりません wakarimasen
no lo sé
はっきりわかりません hakkiri wakarimasen
い no entiendolo que dice
言っていることがわかりません itteiru kotoga wakarimasen
し no sé.
知りません sirimasen
こま eso es un problema para mí
それは困ります sore wa komarimasu

ねが si, por favor


はい、お願いします hai, onegaishimasu
de acuerdo
いいですよ iidesuyo
ま espere un momento por favor
ちょっと待ってください chotto matte kudasai
けっこう No gracias
いいえ、結構です iie, kekkou desu
perdón
ごめんなさい gomennasai
ざんねん lo siento
残念です zannen desu
おく siento llegar tarde
遅れてすみません okurete sumimasen
き no se preocupe
気にしないでください ki ni shinaide kudasai
ま sientohaberle hecho esperar
お待たせしてすみません omataseshite sumimasen
しつれい con permiso
ちょっと、失礼します chotto shitsurei shimasu
oiga
すみません sumimasen
por favor por dónde se va al museo
はくぶつかん みち おし hakubutukan heno michi o oshiete
博物館への道を教えてください
kudasai
さき después de usted, por favor
お先にどうぞ osaki ni douzo
いちど い repítalo por favor
もう一度言ってください mou ichido itte kudasai
no entendí bien
よくわかりませんでした yoku wakarimasen deshita
はな hable más despacio, por favor
ゆっくり話してください yukkuri hanashite kudasai
de verdad?
ほんと honto
よやく ひつよう hace falta reservar?
予約をする必要がありますか yoyaku o suru hitsuyou ga arimasu ka
みず ねが café (agua ),por favor
コーヒー(水)をお願いします ko-hi-(mizu) o onegaishimasu
かんじょう ねが la cuenta, por favor
お勘定をお願いします o kanjyo o onegaishimasu
げんきん en efectivo
現金で genkin de
えき みち おし por dónde se va a la estación ?
駅までの道を教えてください eki madeno michi o oshiete kudasai
か escríbamelo aquí, por favor
ここに書いてください kokoni kaitekudasai
しんぶん も tráigame el periódico, por favor
新聞を持ってきてください shinbun o mottekitekudasai
にんぎょう み enséñame la muñeca, por favor
その人形を見せてください sono ningyou o misete kudasai
me da una hamburguesa y
ハンバーガーとコーラをください hanba-ga- to ko-ra o kudasai una coca,por favor
puedo llevármelo?
これ、もらえますか kore moraemasuka
かんこう さんか quiero apuntarme a una excursión
観光ツアーに参加したいのですが kankou tsua- ni sanka shitaino desu ga
quiero enviar esta tarjeta a Mexico
おく kono hagaki o mekishiko ni
このはがきをメキシコに送りたいのです
okuritaino desu
でんわ quiero llamar por teléfono
電話をかけたいのですが denwa o kaketai no desuga
なに た quiero comer algo
何か食べたいものがほしいのですが nanika tabemono ga hoshii no desuga
こうえん い quiero ir al parque
公園に行きたいのですが kouen ni ikitai no desuga
すわ puedo sentarme aquí
ここに座ってもいいですか kokoni suwattemo iidesuka
へ や み puedo enseñarme la habitación?
部屋を見せてもらえますか heya o misete moraemasuka
ねが puedo pagar con tarjeta?
カードでお願いします ka-do de onegai shimasu
しろ tiene camisas blancas?
白いシャツはありますか shiroi syatsu wa arimasu ka
おお hay algo más grande?
もっと大きいものはありますか motto ookiimono wa arimasuka
おな あか tienelo mismo en rojo?
同じもので、赤いものはありますか onaji mono de akai mono wa arimasuka
あ べ や hay algunahabitación libre?
空き部屋はありますか aki beya wa arimasuka
こうばん dónde esta policía?
交番はどこですか kouban wa doko desuka
じかん cuánto tiempo tarda ?
時間はどのくらいかかりますか jikan ha donokurai kakarimasuka
くうこう cuanto cuesta hasta el aeropuesto?
空港までいくらですか kuukou made ikura desuka
qué distancia hay al museo?
はくぶつかん きょり hakubutsukan made donokurai(kyori ga)
博物館までどのくらい(距離が)ありますか
arimasuka
cuanto tiempo se tarda andando
えき ある じかん eki made arukuto donokurai (jikan ga)
駅まで歩くとどのくらい(時間が)かかりますか a la estación?
kakarimasuka
como se enciende la luz ?
あかりはどうやってつけますか akari wa dou yatte tsukemasu ka
como se llama por teléfono a
でんわ mekishiko eno denwa wa dou yatte
メキシコへの電話はどうやってかけますか Mexico?
kakemasuka
でんわ つか como se usa esta teléfono ?
この電話はどのように使いますか kono denwa wa donoyouni tsukaimasuka
い como se va al hotel ?
ホテルへはどうやって行きますか hoteru eha douyatte ikimasuka
えき みち おし podria enseñarme como llegar a
駅への道を教えてください eki eno michi o oshiete kudasai la estación ?
como funciona estalavadora ?
せ んたっき つか かた おし kono sentakki no tsukaikata o oshiete
この洗濯機の使い方を教えてください
kudasai
dónde estamos ahora ?
ここはどこですか koko wa doko desuka
dónde esta el baño?
トイレはどこですか toire wa doko desuka
dónde puedo conseguirlo?
どこでもらえますか doko de moraemasuka
だれ き A quién puedo preguntar ?
誰に聞けばいいですか dare ni kikeba iidesuka
あ cuándo abren ?
いつ開きますか itsu akimasuka
びじゅつかん い qué autobús debo tomar para ir
美術館に行きたいのですが、 bijyutsukan ni ikitaino desuga
の al museo?
どのバスに乗ればいいですか dono basu ni noreba iidesuka
cuál es mejor ?
どれがいいですか dore ga iidesuka
なん qué es esto?
これは何ですか korewa nandesuka
なに つか para que se utiliza esto ?
これは何に使いますか korewa nani ni tsukaimasuka
いま なんじ qué hora es ?
今、何時ですか ima, nanji desuka
なん ぎょうれつ para qué es esta cola ?
これは、何の行列ですか korewa nanno gyouretsu desuka
い み qué signifiva esto ?
これはどういう意味ですか kore wa douiu imi desuka

なか tengo hambre
お腹がすいています onaka ga suiteimasu
tengo sed
のどがかわきました nodo ga kawakimashita
にもつ み no encuentro mi equipaje
荷物が見つかないのですが nimotsu ga mitsukaranaino desuga
he perdido el monedero
さいふをなくしてしまいました saifu o nakushite shimaimashita
ぬす me han robado la bolsa
バッグを盗まれました baggu o nusumaremashita
いそ tengo prisa
急いでください isoide kudasai
みち まよ me he perdido
道に迷っています michi ni mayotte imasu
たす ayúdame
助けてください tasukete kudasai
ぐあい わる me siento mal
具合が悪いのですが guai ga warui nodesuga
なか いた me duele el estómago
お腹が痛いのですが onakaga itai no desuga
きゅうきゅうしゃ よ llame a una ambulancia
救急車を呼んでください kyuukyuusya o yonde kudasai
おとこ deténganlo
その男をつかまえて! sono otoko o tsukamaete
けいさつ よ llame a un policía
警察を呼んでください keisatsu o yonde kudasai
きんきゅう es urgente
緊急です kinkyu desu
ya esta bien
やめてください yamete kudasai
はや おそ lo más pronto (tarde ) posible
できるだけ早く(遅く) dekirudake hayaku( osoku)
おお すく la mayor (menor)cantidad posible
できるだけ多く(少なく) dekirudake ooku( sukunaku)
す と tome cuanto desee
好きなだけお取りください sukina dake otori kudasai
más despacio
もっとゆっくり motto yukkuri
おお más pan
もっと多くのパン motto ooku no pan
ちい おお más pequeño(grande)
もっと小さい(大きい) motto chiisai( ookii)
なが みじか más largo(corto)
もっと長い(短い) motto nagai ( mijikai)
なに algo
何か nani ka
なに の もの algo, para beber, por favor
何か飲み物をください nani ka nomimono o kudasai
なに か も tiene algo para escribir ?
何か書くものをお持ちですか nani ka kakumono o omochidesuka
たか es demasiado caro.
高すぎです takasugidesu

tiene una lista de hoteles ?


ホテルガイドはありますか hoterugaido wa arimasuka
よさん cuál es su presupuesto ?
予算はどのくらいですか yosan wa donokurai desuka
いっぱく えん unas diez mis yenes por noche
一泊10000円ぐらいです ippaku ichiman en gurai desu
えき ちか prefiero un hotel cerca de
駅に近いホテルがいいのですが eki ni chikai hoteru ga iinodesuga la estación
いっぱく cuánto cuesta por noche ?
一泊いくらですか ippaku ikura desuka
ちょうしょく つ está incluido el desayuno?
朝食は付いていますか chousyoku wa tsuite imasuka
やす no hay un hotel más barato ?
もっと安いホテルはありますか motto yasui hoteru wa arimasu ka
れんぱく やす si la estancia es larga
連泊すると安くなりますか renpakusuruto yasukunarimasuka ¿rebaja más ?
と ほ なんぷん cuánto se tarda a pie ?
徒歩で何分かかりますか toho de nanpun kakarimasuka

ひとり べ や habitación sencilla


一人部屋 hitori beya
ふたり べ や habitación para dos personas
二人部屋 futari beya
さんにん べ や habitación para tres personas
三人 部屋 sannin beya
déme una tarjeta con la dirección
じゅうしょ か kono hoteru no jyusyo o kaita ka-do o
このホテルの住所を書いたカードをください del hotel por favor
kudasai
めいし déme una tarjeta de presentación
(このホテルの名刺をください) kono hoteru no meishi o kudasai
ちか おし chikakuni aru oishii resutoran o oshiete puede decirme donde hay un buen
近くにあるおいしいレストランを教えてください kudasai restaurante cerca de aquí

ち か sótano
地下 chika
かい planta baja
1階 ikkai
かい primer piso
2階 nikai
ねが quiero que me llamen por
モーニングコールをお願いします mo-ninngu ko-ru o onegai shimasu la mañana
じ ねが a las siete , por favor
7時にお願いします shichi ji ni onegai shimasu

ま cuánto tiempo hay que esperar ?


どのくらい待ちますか dono kurai machimasuka
ま entonces esperamos
では、待ちます dewa machimasu
み la carta, por favor
メニューを見せてください menyu- o misete kudasai
えいご hay carta en inglés ?
英語のメニューはありますか eigo no menyu- wa arimasuka
いっぱい otro, por favor
もう一杯(おかわり を)ください mou ippai ( okawari o ) kudasai
ていしょく hay menú del día ?
定食はありますか teishoku wa arimasu ka
り ょ うり qué plato me recomienda ?
おススメの料理はどれですか osusume no ryouri wa dore desuka
おな ねが un plato como ese, por favor
あれと同じものをお願いします are to onajimono o onegai shimasu
さ (indica a menú) esto por favor
(メニューを指して)これをください ( menyu- wo sashite) kore o kudasai

しお pásame la sal ( la pimienta)


塩(コショウ)をとってください shio ( kosyou) o totte kudasai
みず agua, por favor
水をください mizu o kudasai
なに qué tienen de postre ?
デザートは何がありますか deza-to wa nani ga arimasu ka

り ょ うり き
料理がまだ来ません ryouri ga mada kimasen no me han servido todavía
ちゅうもん ちが
注文したものと違います chuumon shita mono to chigaimasu es distino de lo que he pedido
はら
どこで払えますか doko de haraemasuka dónde se paga
ちが
おつりが違います otsuri ga chigaimasu hay un error en la vuelta
りょうしゅうしょ
領収書をください ryoushusho o kudasai puedo darme un recibo?

いくらですか ikura desuka cuanto es ?


えき い
(タクシーで) 駅へ行ってください (takushi- de) eki e itte kudasai (en Taxi) a la estación , por favor
えき い
このバスは、○○駅へ行きますか kono basu wa ○○eki e ikimasu ka va esta autbus a la estación ?
い れっしゃ えき で ○○ikino ressya wa dono eki kara demasu de qué estación salen los trenes
○○行きの列車はどの駅から出ますか ka para .....?
う ば dónde esta la ventanilla de
チケット売り場は、どこですか chiketto uriba wa doko desuka
venta de boletos ?
おうふくわりびき
往復割引はありますか oufuku waribiki wa arimasu ka hay un descuento para ida y vuelta ?
じ こ く ひょう
時刻表をもらえますか jikokuhyou o morae masuka déme un horario, por favor
ひろしま ゆ し は つ さいしゅう なんじ で Hiroshima yukino shihatsu/saishuu wa nanji a qué hora sale el primer(último)
広島行きの始発/最終 は何時に出ますか ni demasu ka tren para Hiroshima?
の か ひつよう
乗り換えが必要ですか norikae ga hitsuyou desuka tengo que hacer transbordo?
の か
どこで乗り換えられますか doko de norikaerare masuka dónde hay que hacer transbordo?
ひろしま
広島までどのくらいかかりますか Hiroshima made dono kurai kakarimasuka cuanto se tarda hasta Hiroshima ?
なんばんせん
何番 線からでますか nanbansen kara demasuka de quévía sale ?
れっしゃ
列車がくるまであとどれくらいですか ressya ga kurumade ato dono kuraidesuka cuanto falta para que llegue el tren ?

しゃない
車内で shanai de dentro de tren
とお
すみません。通してください sumimasen tooshite kudasai Perdón.déjame pasar
せき
この席は、あいていますか kono sekiwa aiteimasuka está libre este asiento?

ここにすわってもいいですか kokoni suwattemo iidesuka puedo sentarme


わたし せき おも
ここは私の席だと思いますが kokowa watashino sekidato omoimasuga creo que éste es mi asiento
しゃりょう ひろしま ゆ
この車両は、広島行きですか kono sharyou wa hiroshima yuki desuka va este vagón a Hiroshima?
いま はし
今どこを走っていますか ima doko o hashitte imasuka dónde estamos ahora?
まど
窓をあけてもいいですか madoo aketemo iidesuka puedo abrir la ventana?
つぎ ていしゃえき
次の停車駅はどこですか tsugi no teishaeki wa doko desuka cuál es la sigiente estación?
ていしゃ
どのくらい停車しますか donokurai teisha shimasuka cuánto tiempo para ?
ひろしま なんじ つ
広島には何時に着きますか hiroshima niwa nanji ni tsukimasuka a qué hora llega a Hiroshima?
きっぷ
切符をなくしてしまいました。 kippu o nakushite simaimashita he perdido el billete.
dousureba yoidesuka Que puedo hacer?
どうすればよいですか
きっぷ と け
この切符を取り消せますか konokippu o torikesemasuka puedo cancelar este billete ?
の こ
乗り越してしまいました norikosite shimaimashita me he pasado de estación
の おく
乗り遅れてしまいました noriokurete shimaimashita he perdido el tren
れっしゃ なか お わす
列車の中にバックを置き忘れました resha no naka ni baggu o oki wasuremashita he olvidado mi bolsa dentro del tren
れっしゃ わす もの
列車に忘れ物をしました resha ni wasuremono o shimashita he dejado algo olvido en el tren

ろせん ず くだ un plano de las líneas de autobuses,


バスの路線図を下さい basu no rosenzu o kudasai
por favor
じ こ く ひょう み
時刻表を見せてください jikoku hyou o misete kudasai déjame ver un horario, por favor
とちゅう の か hay que cambiar de autobús
途中で乗り換えなければいけませんか tochu de norikaenakereba ikemasenka
en el camino?
の か
どこで、乗り換えなければいけませんか doko de norikaenakereba ikemasenka dónde hay que cambiar de autobús?
えき い
このバスは、○○駅まで行きますか kono basu wa ○○eki made ikimasuka va este autobus a ○○
なんぷん
何分ぐらいかかりますか nanpun gurai kakarimasuka cuánto se tarda hasta allí?
えき
○○駅までいくらですか ○○eki made ikuradesuka cuánto cuesta hasta ○○?
つ おし
そこに着いたら教えてください。 sokoni tsuitara oshiete kudasai avísame cuando lleguemos allí
つぎ ていりゅうじょ お
次の停留所で降ります tugino teiryuujyo de orimasu me bajo en la próxima parada.

ここで降ろしてください koko de oroshite kudasai pare aquí, por favor

てい
バス停 basu tei parada de autobús
の つ
乗り継ぎ noritsugi transbordo
ろせん ず
路線図 rosenzu mapa de rutas

かんこう あんない dónde está la oficina de turismo?


観光 案内はどこですか kankou annai wa doko desuka
hay un folleto tirístico de la ciudad ?
まち かんこうあんない kono machi no kankou annai panfureddo wa
この町の観光案内パンフレットはありますか
arimasuka
み なに cuáles son los lugares de interés?
見どころは何がありますか midokoro wa nani ga arimashika
けしき dónde hay un buen paisaje?
景色がいいのはどこですか keshiki ga iino wa doko desuka
とお está lejos de aquí ?
ここから遠いですか kokokara tooi desuka
ある い se puede ir a pie desde aquí?
ここから歩いて行けますか kokokara aruite ikemasuka
い cómo se va allí?
どうやってそこへ行けますか douyatte soko e ikemasuka

しゃしん perdon , podria tomarme la foto ?


すみません 写真をとっていただけませんか sumimasen shashin o totte itadakemasenka
いちど ねが otra vez por favor
もう一度 お願いします mouichido onegai shimasu
あた hay algun tienda departamento por
この辺りにデパートはありますか kono atari ni depa-to wa arimasu ka aquí?
cuando empiezan las rebajas ?
セールはいつからですか se-ru wa itsu kara desuka
ちょうしょく
朝食 choushoku desayuno
ちゅうしょく
昼食 chuushoku comida
ゆうしょく
夕食 yuushoku cena

たまご
卵 tamago huevo
めだまや
目玉焼き medamayaki huevo frito
たまご
いり卵 iritamago huevos revueltos
たまご
ゆで卵 yudetamago huevo cocido
はんじゅく
半熟 hanjyuku huevo pasado por agua

かたゆで katayude huevo duro

トースト to-suto tostada

ロールパン ro-ru pan panecillo

ドーナツ do-natsu donuts

オレンジジュース orenji jyu-su jugo de naranja

グレープフルーツジュース gure-pu furu-tsu jyu-su jugo de pomelo

トマトジュース tomato jyu-su jugo de tomate

コーヒー ko-hi- café


こうちゃ
紅茶 koucha té negro

レモン付き remon tsuki con limón

ジャム jyamu confitura

バター bata- mantequilla

マーマレード ma-mare-do mermelada

ミルク miruku leche


ぎゅうにゅう
牛乳 gyuunyuu leche

に ほ ん り ょ うり
日本料理 nihon ryouri comida japonesa
かんこくり ょ うり
韓国料理 kankoku ryouri comida coreana
さかな り ょ うり
魚 料理 sakana ryouri comida de pescado
にく り ょ うり
肉料理 niku ryouri comida de carne

た もの
食べ物 tabemono comida P.45

やさい
野菜 yasai verduras きゅうり kyuuri pepino

トマト tomato tomate なす nasu berenjena

まめ mame frijoles キャベツ kyabetsu col

ねぎ negi cebollin はくさい hakusai col chino


そう
ほうれん草 houren sou espinaca レタス retasu lechuga

じゃがいも jyagaimo papas だいこん daikon nabo japones


たまねぎ tamanegi cebolla にんじん ninjin zanahoria

くだもの
果物 kudamono frutas いちご ichigo fresas

もも momo durazno すいか suika sandía

ぶどう budou uvas なし nashi pera japonesa

かき kaki kaki みかん mikan mandarina

りんご ringo manzana バナナ banana plátano

にく ぎゅうにく
肉 niku carne 牛肉 gyuu niku carne vacuna
とりにく ぶたにく
鶏肉 tori niku pollo 豚肉 buta niku cerdo
ソーセージ so-se-ji salchicha ハム hamu jamón

こめ
米 kome arroz

さかな あじ
魚 sakana pescados 鯵 aji jurel
いわし さば
鰯 iwashi sardina 鯖 saba caballa
さ ん ま さけ
秋刀魚 sanma caballa lucio 鮭 sake salmón
まぐろ たい
鮪 maguro atún 鯛 tai besugo
たら え び
鱈 tara bacalao 海老 ebi camarón
かに い か
蟹 kani cangrejo 烏賊 ika calamar
たこ かい
蛸 tako pulpo 貝 kai conchas

あじ
味 aji sabor P.57
あま
甘い amai dulce
から
辛い karai picante
にが
苦い nigai amargo
しおから
塩辛い shiokarai salado

酸っぱい suppai ácido

濃い koi cargado
うす
薄い usui ligero

メニュー menyu- carta de menú P.75


ていしょく
定食 teishoku plato combinado
ランチ lunch menú del día
てんどん
天丼 ten don arroz cubierto de tempura sasonado
おやこどん
親子丼 oyako don arroz con pollo y huevos
ぎゅうどん
牛丼 gyuu don arroz con carne de res cocido con salsa de soya
どん
かつ丼 katsu don arroz con empanizada de cerdo y huevos con salsa de soya
や にく
焼き肉 yakiniku carne de res asada al estilo coreano
や さ い いた
野菜炒め yasai itame sofrito de verduras
つけもの
漬物 tsukemono verduras encurtidas a la japonesa
みそしる
味噌汁 miso shiru sopa de miso
おにぎり onigiri bolas de arroz
てんぷら
天婦羅 tenpura fritura a la japonesa
す し
寿司 sushi bolitas de arroz sasonado con rodajas de pescado crudo encima
うどん udon tallarines de trigo
そば soba tallarines de trigo rubión /alforfón
ラーメン ra-men tallarines chinos en caldo

焼きそば yakisoba tallarines chinos fritos
この や
お好み焼き okonomiyaki panqueque japones con huevo,verduras ,carne,etc..
カレーライス kare-raisu arroz al cúrri スープ su-pu sopa
ハンバーグ hanba-gu hamburguesa スパゲティー supagueti- espaguéti
コロッケ korokke croqueta ピザ pizza pizza
え び
海老フライ ebi furai camaron empanizada ハンバーガー hanba-ga- hamburguesa
フライドチキン furaido chikin pollo frito サンドウィッチ sandowich sandwich
サラダ sarada ensalada トースト to-suto toast

ココア kokoa chocolate ジュース jyu-su jugo,zumo


コーラ ko-ra coca cola

しゃぶしゃぶ shabu shabu cocido carne y verduras en la cazuela. Hay que preparar por si mismo
なべ
ちゃんこ鍋 channko nabe cocido carne y verduras en la cazuela. (la comida para luchador de sumo.)

○○ なべ ○○nabe

さしみ sashimi pescado crudo ふぐ fugu pez globo

ざるそば tallarines de trigo rubión /alforfón tallarines


zaru soba (udon) そうめん soumen
frío delgados frío
(うどん) tallarines de trigo
ひ ちゅうか
冷やし中華 hiyashi chuuka tallarines chinos con verduras y jamos Frío
うなぎ unagi anguila あなご anago anguila de mar

やきとり yakitori brocheta de pollo asado


みそかつ misokatsu empanizado de cerdo sabor Miso

たこやき takoyaki redondo con pulpo (sabor se parece OKONOMIYAKI)


ちゃわん む
茶碗蒸し chawan mushi flan de huevo con verduras y pollo
にもの
煮物 nimono verduras y carne cocido , salsa de soya
と うふ なっとう
豆腐 toufu queso de soya 納豆 natto queso de frijoles

チャーハン cha-han
や めし arroz frito
(焼き飯) yakimeshi
めし
たこ飯 tako meshi
めし arroz cocido con pulpo o calamar
(イカ飯) ika mesgi
せきはん
赤飯 sekihan arroz cocido con frijoles tradicional
P.141
ワイシャツ wai shatsu camisa ジーンズ ji-nnzu jeans

パンツ pantsu bragas マフラー mafura- bufanda


したぎ てぶくろ
下着 shitagi ropa interior 手袋 tebukuro guantes
うわぎ くつした
上着 uwagi chaqueta 靴下 kutsushita calcetines

ズボン zubon pantalones パンスト pansuto medias


せびろ
スーツ 背広 su-tsu,sebiro traje オーバーコート o-ba-ko-to abrido,

ブラウス burausu blusa レインコート reinko-to impermeable

スカート suka-to falda ベルト beruto cinturón

ワンピース wanpi-su vestido ハイヒール haihi-ru zapatos de tacones

コート ko-to abrigo ブーツ bu-tsu botas


うんどうぐつ
セーター se-ta- jersey 運動靴 undougutsu tenis

ネクタイ nekutai corbata

ハンカチ ・スカーフ hankachi,suka-fu pañuelo

きもの た び
着物 kimono kimono 足袋 tabi tabi
おび げ た
帯 obi obi 下駄 geta geta
ぞ う り ゆかた
草履 zouri zouri 浴衣 yukata yukata

めいし けいようし いろ
名詞 sustantivo 形容詞 adjetivo 色・iro  color P.57
しろ しろ
白 shiro 白い shiroi blanco
くろ くろ
黒 kuro 黒い kuroi negro
あか あか
赤 aka 赤い akai rojo
あお あお
青 ao 青い aoi azul
きいろ きいろ
黄色 kiiro 黄色い kiiroi amarillo
ちゃいろ ちゃいろ
茶色 chairo 茶色い chairoi marrón
みどり
緑 midori ー ー verde
むらさき
紫 murasaki ー ー violeta

ピンク pinku ー ー rosa

オレンジ orenji ー ー naranja

グレー gure- ー ー gris

ベージュ be-jyu ー ー beige

modificación sustのsust ejemplo: みどりのほん midori no hon libro verde

なか
うちの中 uchi no naka en casa P.69
げんかん
玄関 genkan vestíbulo トイレ toire baño
ふ ろ ば せんめんじ ょ
風呂場 furoba cuarto de baño 洗面所 senmenjyo lavabo
だいどころ しょくどう
台所 daidokoro cocina 食堂 syokudou comedor
い ま しんしつ
居間 ima sala 寝室 sinshitsu dormitorio
ろうか
廊下 rouka pasillo ベランダ beranda balcón

まち なか
町の中 machi no naka En la calle P.87
はくぶつかん びじゅつかん
博物館 hakubutsukan museo 美術館 bijyutsukan museo debellas artes
としょかん えいがかん
図書館 toshokan biblioteca 映画館 eiga kan cine
どうぶつえん しょくぶつえん
動物園 doubutsuen parque zoológico 植物園 shokubutsuen jardín botánico
ゆうえんち
遊園地 yuuenchi parque diversiones

てら じん じゃ
お寺 otera templo 神社 jinja templo sintoísta
きょうかい
教会 kyoukai iglesia モスク mosuku mequita
たいいくかん
体育館 taikukan gimnasio プール pu-ru piscina de natación
こうえん
公園 kouen parque

たいしかん にゅうこくか ん り き ょ く
大使館 taishikan embajada 入国管理局 nyukokukanrikyoku
dirección de Imigración

しやくしょ けいさつ し ょ
市役所 siyakusyo ayuntamiento 警察署 keisatsusho comisaría
こうばん しょうぼうしょ
交番 kouban casilla de policía 消防署 shoubousyo estación de bomberos
ちゅうしゃじょう
駐車場 chuushajyou plaza de estacionamiento

だいがく こうこう
大学 daigaku universidad 高校 koukou preparatoria
ちゅうがっこう しょうがっこう
中学校 chuugakkou secundaria 小学校 syougakkou primaria
ようちえん
幼稚園 youchien kinder

にくや や
肉屋 nikuya carnicería パン屋 panya panadería
さかなや さかや
魚屋 sakanaya pescadería 酒屋 sakaya licprería
や お や
八百屋 yaoya verdurería

きっさてん
喫茶店 kissaten cafetería コンビニ konbini tienda de conveniencia

スーパー su-pa- supermercado デパート depa-to tienda departamento

つか かた
ATMの使い方 ATM no tsukai kata Modo de uso de ATM P.105
あず い ふ こ
お預け入れ oazukeire depósito お振り込み ofurikomi pago
ふ か ひ だ
お振り替え ofurikae transferencia お引き出し ohikidashi retíro
つうちょう きにゅう
通帳 記入 tsuchokinyuu actualización de registro de libreta
ざんだか しょうかい
残高 照会 zandakashoukai consulta de estado e cuenta
あんしょう ばんごう えん
暗証 番号 anshobangou NIP (código personal 円 en yen
かくにん
確認 kakunin confirmación

えき
駅 eki estación de trenes P.93
きっぷ う ば じ ど う けんばいき máquina de
切符売り場 kippuuriba ventanilla de boletos 自動券売機 jidoukenbaiki
despacho
せいさん き
精算機 seisanki máquina de reajuste de tarifa

かいさつ ぐち でぐち
改札口 kaisatsu gichi garita 出口 de guchi salida
いりぐち ひがしぐち
入口 iri guchi entrada 東口 higashi guchi salida de Este
にしぐち みなみぐち
西口 nishi guchi salida de Oeste 南口 minami guchi salida de Sur
きたぐち ちゅうおうぐち
北口 kita guchi salida de Norte 中央口 chuuou guchi salida central

ばいてん
[プラット] ホーム [puratto] ho-mu plataforma 売店 baiten quiosco
の ば
コインロッカー koin rokka- consigna automática タクシー乗り場 takushi-noriba parada de taxi
てい
バスターミナル basu ta-minaru terminal de buses バス停 basu tei parada de buses

とっきゅう きゅうこう
特急 tokkyu tren super-exprés 急行 kyuukou tren exprés
かいそく じゅんきゅう
快速 kaisoku tren de servicio rápido 準急 jyunkyuu tren semi-exprés
ふつう しんかんせん
普通 futsuu tren local 新幹線 shinkansen tren bala

じ こ く ひょう はつ
時刻表 jikoku hyou lista de horario ~発 ~hatsu salida~
ちゃく とうきょう い
~着 ~chaku llegada~ [東京]行き [tokyou]iki para[TOKIO]

ていきけん かいすうけん
定期券 teikiken boleto de abono 回数券 kaisuuken boleto cupón
かたみち おうふく
片道 katamichi un viaje 往復 oufuku ida y vuelta

でん とう ぶ ん か ご ら く
伝統文化・娯楽 dentou bunka-goraku Cultura Tradicional y Pasatiempos P.123
さ ど う かどう
茶道 sadou ceremonia de té 華道 kadou arreglo floral
しょどう か ぶ き
書道 shodou caligrafía 歌舞伎 KABUKI KABUKI
のう ぶんらく
能 NO NO 文楽 BUNRAKU BUNRAKU
す もう じゅうどう
相撲 SUMO SUMO 柔道 JYUUDO YUDO
けんどう からて
剣道 KENDO KENDO 空手 KARATE KARATE
まんざい ら く ご い ご しょうぎ
漫才・落語 MANZAI-RAKUGO MANZAI-RAKUGO 囲碁・将棋 IGO-SHOGI IGO-SHOGI

パチンコ PACHINKO PACHINKO カラオケ KARAOKE KARAOKE


ぼんおど
盆踊り bonodori baile de Bon

ひょうしき
標識 hyousiki Señales P.49
えいぎょうちゅう じゅんびちゅう
営業中 eigyouchuu abierto 準備中 jyunbi chuu en preparación
へいてん ていきゅうび
閉店 heiten cerrado 定休日 teikyuubi fijo de descanso
けしょうしつ きんえんせき
化粧室 keshoushitsu baño 禁煙席 kinenseki asiento de no fumar
よやくせき ひ じ ょ う ぐち
予約席 yoyakuseki asiento reservado 非常口 hijyo guchi salida de emergencia
か き げんきん わ もの ちゅうい
火気厳禁 kaki genkin inflamable 割れ物注意 waremono chuui frágil
うんてん し ょ し ん し ゃ ちゅうい こうじちゅう
運転初心者注意 untenshoshinsha chuui conductor principiante 工事中 kouji chu en obras
え ん そ け い ひょうはくざい ふ か ensokei てあら
塩素系漂白剤不可 hyouhakuzai fuka no usar cloro 手洗い tearai lavar a mano
ていおん ちゅうおん
アイロン(低温) airon( teion) planchar a baja 中温 chuuon planchar a media
こうおん
高温 kouon planchar a alta ドライクリーニング dorai kuri-ninngu lavado en seco

ど う ろ こうつう
道路・交通 douro-koutsu Carreteras-trafico P.147
ほどう しゃどう
歩道 hodou andén, 車道 shadou calzada
こうそく ど う ろ とお
高速道路 kousoku douro autopiste 通り toori calle
こうさてん おうだん ほ ど う
交差点 kousaten cruce 横断歩道 oudan hodou cruse de peatones
ほどうきょう かど
歩道橋 hodou kyou puente peatonal 角 kado esquina
しん ごう さか
信号 singou semáforo 坂 saka cuesta
ふみきり
踏切 fumikiri cruce de ferrocarril ガソリンスタンド gasorin sutando gasolonera
と しんにゅう き ん し
止まれ tomare deténgase 進入 禁止 shinnyu kinshi prohibido entrar
いっぽう つ う こ う ちゅうしゃ き ん し
一方通行 ippou tsuukou unidireccional 駐車 禁止 chuusha kinshi prohibido estacionar
うせつきんし
右折禁止 usetsu kinshi prohibido doblar a la derecha
させつきんし
左折禁止 sasetsu kinshi prohibido doblar a la izquierda

い ち
位置 ichi posiciones P.31
うえ にだんめ おく
上から2段目 ue kara ni danme el segundo desde arriba
奥 oku fondo
てまえ よこ al lado
手前 temae este lado (テレビの)横 (terebi no ) yoko
(del televisión)
すみ まえ れつ め
隅 sumi rincón 前から2列目 mae kara ni retsume la segunda fila
なな まえ つくえ まわ alrededor
斜め前 naname mae delante diagonal 机の周り tsukue no mawari
(del escritorio)
きょうしつ ま なか (kyoushitsu no) なな うし
(教室の)真ん中 centro (del aula) 斜め後ろ naname ushiro detrás diagonal
mannaka
ほん ぎょうめ
(本の)そば (hon no ) soba junto(al libro) 2行目 ni gyou me la segunda línea
ぎょうめ
4ページ yon pe-ji página 4 3行目 san gyou me la tercera línea

つくえ うえ つくえ
机の上 tsukue no ue cima del escritorio 机のそば tsukue no soba junto al escritorio
つくえ した なか
机の下 tsukue no shita abajo del escritorio かばんの中 kaban no naka dentro del bolsa
ひだり みぎ
左 hidari izquierda 右 migi derecha
うし
となり tonari al lado 後ろ ushiro de atrás
まえ あいだ
前 mae delante 間 aida entre A y B
い ひだり みぎ ま hidari(migi) da vuelta
まっすぐ行く massugu iku voy recto - derecho 左 (右)に曲がる ni magaru izquierda(derecha)
みち わた みち ひだりがわみぎがわ
michi no a la izquierda
道を渡る michi o wataru cruzar la calle 道の左側(右側) hidarigawa a la derecha
(migigawa)
からだ
体 karada cuerpo むね mune pecho
あたま
頭 atama cabeza かた kata hombro
かみ
髪 kami cabello うで ude brazo

目 me ojo/s ひじ hiji codo
みみ
耳 mimi oreja/s て te mano
くち
口 kuchi boca ゆび yubi dedo

歯 ha diente/s おなか onaka panza
なか
お腹 onaka estómago ひざ hiza rodilla
あし
足 ashi pierna/s ,pie/s せなか senaka espalda

こし kosi caderas/cintura
かお しり
顔 kao cara (お)尻 (o)shiri trasero/ ponpi

あご ago mentón
つめ
のど nodo garganta 爪 tsume uña
ほね
くび kubi cuello 骨 hone hueso

しょく しょうかふりょう
食あたり shokuatari intoxicación alimenticia 消火不良 shouka furyou indigestión
か ぜ き か ん し えん
風邪 kaze gripe 気管支炎 kikanshien bronquitis
もうちょうえん い
盲腸炎 mouchouen apendicitis 胃けいれん ikeiren convulsión estomacal
はいえん ずつう
肺炎 haien pulmonía 頭痛 zutsuu dolor de cabeza

じんましん jinmashin urticaria アレルギー arerugi- alergia


ぜんそく けつあつ
喘息 zensoku asma 血圧 ketsuatsu presión arterial
せん みゃくはく
へんとう腺えん hentousen en amigdalitis 脈拍 myakuhaku pulso
だ ぼ く たいおん
打撲 daboku contusión 体温 taion temperatura del cuerpo
けんさ
ねんざ nenza torcedura 検査 kensa análisis
こっせつ にょう
骨折 kossetsu fractura 尿 nyou orina
やけど べん
火傷 yakedo quemadura 便 ben deposición
ごし ふ つ か よ
ぎっくり腰 gikkuri-goshi hernia de disco 二日酔い futsukayoi curda

どうしましたか。 doushimashitaka ¿Qué te pasó?


いた
 sustantivoが痛いです。 me duele .        がかゆいです。 tengo comezón

ねつ
熱があります netsu ga arimasu tengo fiebre

せきが出ます seki ga demasu tengo tos
はなみず で
鼻水が出ます hanamizu ga demasu moquear
ち で
血が出ました chi ga demashita sangrar
は け
吐き気がします hakike ga shimasu tengo náuseas
さむけ
寒気がします samuke ga shimasu sentir escalofrío
めまいがします memai ga shimasu estar mareado
げ り
下痢をしています geri o shite imasu estar diarrea
げ り
(下痢をしました) geri o shimashita estuve diarrea
べんぴ
便秘です benpi desu estar estreñido
け が
怪我をしました kega o shimashita herirse
やけど
火傷をしました yakedo o shimashita quemarse
しょくよく
食欲がありません shokuyoku ga arimasen no tengo apetito
かた こ
肩が凝ります kata ga kori masu tengo hombros agarrotados
からだ
体がだるいです karada ga darui desu sentirse agotado

じかん いちにち かい
~時間ごとに ~jikan gotoni cada~ 一日~回 ichinichi~kai ~veces al dia
にちかん しょくご
~日間 ~nichikan ~dia 食後 syokugo despues de las comidas
しょくぜん やっきょく
食前 shokuzen antes de las comidas 薬局 yakkyoku farmacia
くすり
薬 kusuri medicina アスピリン asupirin aspirina
いちょうやく medicina かぜぐすり
胃腸薬 ichou yaku 風邪薬 kazegusuri medicina para refriado
gastrointestinal
めぐすり ほうたい
目薬 megusuri gotas para los ojos 包帯 houtai venda
ぐすり べんぴやく
うがい薬 ugai gusuri gargarismo 便秘薬 benpi yaku purgante
ちんつうざい
鎮痛剤 chuntsuuzai calmante かゆみどめ kayumidome ungüento contra el picor
かいねつざい なんこう
解熱剤 kainetsu zai febrífugo 軟膏 nankou pomada
しっぷ こうせい ぶっしつ
湿布 shippu compresa húmeda 抗生物質 kousei busshitsu antibiótico

びょういん きゅうきゅう し ゃ
病院 byouin hospital 救急車 kyuukyuusha ambulancia
い し ないか い
医師 ishi médico 内科医 naika i internista
げ か い がん か い
外科医 geka i cirujano 眼科医 ganka i oculista
し か い か ん ご ふ
歯科医 shika i dentista 看護婦 kangofu enfermera
ちゅうしゃ しょほうせん
注射 chuusha inyección 処方箋 shohou sen receta
しゅじゅつ しょうどく や く
手術 syujyutsu operación 消毒薬 shoudoku yaku desinfectante
だっしめん
脱脂綿 dasshimen algodón hidrófilo

わたし たいしつ
私はアレルギー体質です watashi wa arerugi- taishitsu desu soy propenso a la alergia
きぶん わる
気分が悪いのですが kibun ga warui no desuga me siento mal
さむけ
寒気がします samuke ga shimasu tengo escalofríos
びょういん つ い
病院へ連れて行ってください byouin e tsurete itte kudasai llevame al hospital , por favor
えいご はな
英語の話せるお医者さんはいますか
いしゃ
eigo no hanaseru oisha san wa imasuka hay algun medico que hable ingles ?
しんだんしょ くだ
診断書を下さい shindansho o kudasai un certificado médico, por favor
〒100-0014
2-15-1 Nagata cho chiyoda ku
Toukyou to

Maru no uchi sen


akasaka mitsuke

(03) 3581-1131 al 5
(03) 3581-4058

http://embamex.sre.gob.mx/japon/

http://www.embassy-avenue.jp/mexico/index-j.html

けいさつしょ
110 警察署 keisatsu sho comisaría
しょうぼうしょ
119 消防署 syoubou sho estación de bomberos
じ ほう
117 時報 jihou hora
てんきよほう
177 天気予報 tenkiyohou pronóstica de tiempo
で ん わ ばんごうあんない
104 電話番号案内 denwabango annai guía de teléfono

You might also like