Professional Documents
Culture Documents
SKIN ALLERGY PATCH (ALERT) TEST LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE APLICAR EL PRODUCTO. ESSAI DE SENSIBILITÉ
YOU MUST PERFORM THIS Realice una sencilla VOUS DEVEZ EFFECTUER L’ESSAI DE SENSIBILITÉ
SKIN ALLERGY PATCH (ALERT) TEST 48 HOURS BEFORE EACH USE 48 HEURES AVANT CHAQUE APPLICATION MÊME SI VOUS AVEZ DÉJÀ
EVEN IF YOU HAVE ALREADY USED THIS OR ANOTHER HAIRCOLOUR PRUEBA DE ALERGIA CUTÁNEA UTILISÉ CE PRODUIT OU TOUT AUTRE COLORANT CAPILLAIRE SANS
PRODUCT WITHOUT AN ADVERSE REACTION. 48 horas antes de CADA aplicación. AVOIR EU DE RÉACTION.
Allergic reactions (itching, burning, redness, swelling, skin Los tintes capilares permanentes, incluido Just For MenMR , pueden Des réactions allergiques (démangeaisons, sensations de brûlure,
abrasions, eruptions or irritation) to permanent haircolour, includ- provocar reacciones alérgicas (comezón, ardor, enrojecimiento) que, en rougeurs, enflures, lésions, éruptions ou irritations) à certains colorants
ing this product, can occur and in rare instances be severe. If you raras ocasiones, pueden ser graves. Inclusive pueden presentarse reacciones capillaires permanents, y compris ce produit, peuvent survenir et, dans
ever experienced any of those symptoms while using this product, alérgicas aun cuando anteriormente no se hayan producido. Para reducir al de rares cas, être graves. Si vous avez déjà éprouvé l’un de ces symp-
mínimo el riesgo de una reacción alérgica debe usted realizarse una prueba tômes lors de l’utilisation de ce produit, cessez l’usage de colorants
stop using haircolouring products until you consult a doctor, as de alergia en la parte interna del brazo, a la altura del codo, 48 horas antes capillaires et consultez un médecin, car ces signes indiquent que vous
these are signs that you may have developed an allergy. de TODA y CADA vez que use el producto (ésta es solamente una prueba avez possiblement développé une allergie.
• You MUST do this test 48 hours ahead of EACH and EVERY use in de alergia, no es la prueba de color). No olvide hacerse la prueba de alergia • Vous DEVEZ faire cet essai de sensibilité 48 heures avant CHAQUE application
–SIEMPRE– 48 horas antes de cada uso. Esta prueba representa una impor- afin de réduire le risque de réaction allergique. Ce test n’est pas une garantie
order to minimize the risk of an allergic reaction. This test is not tante precaución que no debe pasar por alto. Debe estar conciente de que aun que vous ne développerez jamais de réaction allergique lors d’usages ultérieurs.
a guarantee of avoiding future allergic reactions. pasando la prueba de alergia, puede usted experimentar una reacción • Pour certains utilisateurs, l’usage fréquent de colorants capillaires peut augmenter
• F or some users, frequent use of haircolouring products can increase alérgica al momento de estar tiñendo el cabello. La prueba cutánea de alergia le risque d’une réaction allergique.
no garantiza que no pueda tener reacciones alérgicas en el futuro. Por favor • Ce test s’avère une précaution importante. Cependant, soyez avisé que même si
the risk of allergic reactions. contacte a su médico si tiene cualquier duda sobre este tipo de reacciones. l’essai de sensibilité est effectué avec succès, une réaction allergique pourrait tout
• T his test represents an important precaution. However, be aware that 1) LAVE LA ZONA DONDE SE HARÁ LA PRUEBA DE ALERGIA. de même survenir lors de l’utilisation ce produit.
even if a test has been carried out, you may still experience an allergic 1) NETTOYEZ LA SURFACE DE PEAU À TESTER.
reaction when you use this product. Lave con agua y un jabón suave o neutro una pequeña área de la piel
en la parte interna del brazo, a la altura del codo. Séquela. Avec de l’eau et un savon doux, nettoyez une surface de peau de la grosseur
1) WASH TEST AREA. d’une pièce de monnaie dans le pli du coude. Séchez la surface.
2) MEZCLE Y APLIQUE EL PRODUCTO. 2) MÉLANGEZ ET APPLIQUEZ LE PRODUIT.
With mild soap and water, wash an area about the size of a coin on the • Abra la tapa del envase del Revelador de Color (no la rompa de la
inside bend of your elbow. Pat dry. • Dévissez le bouchon de la bouteille avec applicateur (ne brisez pas l’embout à ce
punta) y del que contiene el Color Base. moment) et celui de la bouteille de base colorante.
2) MIX AND APPLY PRODUCT. • En un tazón de plástico, mezcle en partes iguales una pequeña can- • Muni d’un bol et d’une cuillère en plastique, mélangez à parts égales une petite
•U nscrew the entire cap from the Applicator bottle (do not break off tidad de los envases identificados como Color Base y Revelador de quantité de base colorante et de solution provenant de la bouteille avec applicateur
the tip at this point) and the Colour Base bottle cap. Color, usando una cuchara de plástico (evite los utensilios metálicos). (n’utilisez pas d’ustensiles métalliques).
• Cierre bien ambos envases después de usar. • Refermez bien les deux bouteilles.
• Mix small, equal parts of the Colour Base and the Applicator bottle in a • Con una bolita de algodón, o un pañuelo de papel, aplique una pequeña can- • Appliquez le mélange à l’aide d’un tampon d’ouate ou d’un coton-tige sur la surface
plastic bowl with a plastic spoon. (Do not use metallic utensils.) tidad de la mezcla en la parte interna de la articulación del brazo. Deje secar. de peau à tester de la grosseur d’une pièce de monnaie dans le pli du coude.
Laissez sécher.
• Tightly recap both bottles. 3) NO LAVE, NO CUBRA NI MANIPULE LA ZONA DE PRUEBA 3) NE LAVEZ PAS ET NE COUVREZ PAS LA SURFACE TESTÉE
• A pply mixture with a cotton ball or swab to a test area the size of a POR ESPACIO DE 48 HORAS. PENDANT 48 HEURES.
coin on the inside bend of your elbow. Allow to dry. Examine el área durante las próximas 48 horas. Si no se presenta Surveillez la surface testée pendant les 48 prochaines heures. Si après 48
reacción alguna en ella, puede proceder a la aplicación de heures, la surface testée non lavée ne subit aucune réaction allergique, vous
3) DO NOT WASH OR COVER TEST AREA FOR 48 HOURS. Just For Men MR . pouvez procéder à l’application de ce produit.
Examine the test area during the next 48 hours. If you have no reaction NOTA: Si en algún momento durante la prueba cutánea observa
enrojecimiento o sarpullido, siente ardor, comezón o algún otro NOTE : Si à quelque moment du test, vous remarquez des rougeurs ou des
on the unwashed patch test site after 48 hours, go ahead with full éruptions cutanées ou éprouvez des sensations de brûlure, des démangeai-
tipo de irritación, es posible que usted sea alérgico al producto. sons ou toute autre irritation, vous risquez d’être allergique.
application of this product. ¡SUSPENDA SU APLICACIÓN!. De inmediato lave la zona afectada
NOTE: If at any time during the testing, you see redness or rash, or feel ARRÊTEZ! Lavez la surface immédiatement et gardez-la à l’air libre. Vous ne
y manténgala descubierta. No debe usar Just For MenMR , ni ningún devez pas utiliser ce produit ni tout autre colorant capillaire.
burning, itching or other irritation, you may be allergic. otro tinte permanente para el cabello.
STOP! Wash area immediately and keep it uncovered. You must not use 4) Q
UOI FAIRE SI VOUS AVEZ UNE RÉACTION DURANT L’APPLICATION DU
4) Q UÉ TIENE USTED QUE HACER SI SE PRESENTA UNA REACCIÓN DURANTE LA COLORANT OU DANS LES 48 HEURES SUIVANT CELLE-CI.
this product or any other haircolouring. APLICACIÓN DEL TINTE O DENTRO DE LAS 48 HORAS SIGUIENTES. SI DURANT LA COLORATION, VOUS ÉPROUVEZ L’UN DES SYMPTÔMES SUIVANTS :
4) W HAT TO DO IF YOU HAVE A REACTION DURING OR WITHIN THE SI DURANTE LA COLORACIÓN USTED EXPERIMENTA AL MENOS UNO DE • Des sensations de picotement, de brûlure, et/ou des éruptions cutanées,
NEXT 48 HOURS AFTER COLOURING YOUR HAIR. lavez vos cheveux immédiatement avec un shampooing et cessez l’emploi,
LOS SIGUIENTES SÍNTOMAS: car ceci peut être une indication d’une réaction plus grave.
IF DURING COLOURING YOU EXPERIENCE: • Algún piqueteo, ardor y/o sarpullido; enjuáguese inmediatamente NE TENTEZ PAS de colorer vos cheveux à nouveau avant d’avoir consulté un médecin.
• A ny stinging, burning and/or rash, shampoo out immediately and usando un shampoo y suspenda la aplicación y uso del producto, • Une éruption cutanée qui se propage rapidement, des vertiges, des éva-
discontinue use as this may be an indication of a more serious reaction. ya que tales síntomas pueden ser indicadores de una reacción más nouissements, de la difficulté à respirer, de l’essoufflement, un serrement
DO NOT colour your hair again before seeking medical advice. seria. No se tiña el cabello otra vez sin antes consultar a un médico. à la poitrine, de l’urticaire ou de l’enflure aux yeux/visage, des ampoules,
• Erupción cutánea de rápida propagación, mareo, desmayo, ou une peau ou un cuir chevelu qui suinte, CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT
• Rapidly spreading skin rash, dizziness, faintness, difficulty dificultad respiratoria, sofocación, opresión en el pecho, urticaria o UN MÉDECIN.
breathing, shortness of breath, tightness of chest, hives or swelling hinchazón de ojos o cara, ampolladuras en la piel o exudación del
to eyes/face, blistering of skin or scalp weeping – SEEK IMMEDIATE cuero cabelludo, BUSQUE ATENCIÓN MEDICA INMEDIATAMENTE. SI APRÈS L’APPLICATION DU COLORANT OU DANS LES JOURS QUI SUIVENT
SI DESPUÉS DE TEÑIRSE EL CABELLO O EN LOS DÍAS VOUS ÉPROUVEZ L’UN DES SYMPTÔMES SUIVANTS : des problèmes de
MEDICAL ATTENTION. démangeaisons, des éruptions cutanées, de l’enflure aux yeux/visage,
IF AFTER COLOURING OR ON THE FOLLOWING DAYS YOU SIGUIENTES USTED EXPERIMENTA PROBLEMAS TALES COMO:
comezón en la piel, sarpullido, hinchazón de los ojos o la cara , des ampoules, ou une peau ou un cuir chevelu qui suinte, CONSULTEZ
EXPERIENCE: problems such as skin itching, skin rash, swelling ampolladuras, exudación cutánea o del cuero cabelludo, BUSQUE IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN.
to eyes/face, blistering, skin or scalp weeping – SEEK IMMEDIATE ATENCIÓN MEDICA INMEDIATAMENTE.
MEDICAL ATTENTION. Reembolsos en los Estados Unidos: Si sufre una reacción alérgica,
envíe la tapa inferior de la caja con el código universal del producto MISES EN GARDE
(UPC), su nombre, dirección y el precio pagado a:
SAFETY WARNINGS Combe Incorporated, International Haircolor Specialists
1101 Westchester Avenue, White Plains, NY 10604
• Si vous avez déjà eu une réaction allergique après avoir utilisé un
colorant capillaire, n’utilisez pas ce produit ni tout autre colorant
• If you have ever experienced any allergic reaction following use of a Para todo tipo de consultas, llame a capillaire.
haircolouring product, do not use this or any other haircolouring product. USA: 1-800-431-2610 de lunes a viernes, de 9:30 a.m. a 5:00 p.m. • Faites l’essai de sensibilité 48 heures avant chaque application.
hora de la costa de EE. UU. México: 01800 900 4000 de lunes a viernes, de • Attendez au moins 24 heures après un traitement de défrisage avant
• Always do the Skin Allergy Patch (Alert) Test 48 hours before 8:30 a.m. a 6:00 p.m. Argentina: 011-4511-7749. Perú: 422-6939. Chile: (2) 2598-5600. d’utiliser ce produit. Attendez 2 semaines après une permanente.
every application. Ecuador: (07) 408-9999. Colombia: 01-800-091-5952. Venezuela: (0212) 239-7914, • Les tatouages noirs temporaires au henné peuvent augmenter le risque
ó envíe un mensaje de correo electrónico a haircare@justformen.com. d’une réaction allergique.
• Wait at least 24 hours after you have relaxed or straightened your hair before También puede visitar nuestro sitio web: WWW.JUSTFORMEN.COM
you use this product. Wait 2 weeks after you have used a permanent. • Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que la peau là où le produit doit
être utilisé ne présente pas d’irritations, de coupures, d’éraflures ou toute
• Temporary black henna tattoos may increase your risk of allergy. autre condition anormale. Si c’est le cas, attendez que la situation soit
• Before use, carefully check the skin area(s) where this product is to be
applied for irritations, cuts, scratches or other unusual conditions. Do not
ADVERTENCIA rétablie avant d’utiliser ce produit ou tout autre colorant permanent. Si
une réaction allergique devait survenir au moment de la coloration, soit
use this or any other permanent haircolouring product until your skin is in Los tintes capilares permanentes pueden causar una reacción alérgica. Evite el une sensation de picotement, de brûlure ou une éruption cutanée,
good condition. In case of a reaction while colouring hair, such as stinging, contacto prolongado con la piel. Evite el contacto con los ojos. Enjuague y lave lavez-vous immédiatement avec un shampooing et cessez l’emploi.
rash or burning sensation on the skin, shampoo out immediately and
bien su cabello con un shampoo después de la aplicación. Use los guantes que • N’utilisez pas le produit si vos cheveux ont été colorés au henné.
vienen incluidos. Importante: los colorantes capilares pueden causar reacciones • Si vos cheveux ont été colorés avec des teintures métalliques, consultez
discontinue use. alérgicas que en raros casos pueden ser graves. le fabricant.
• Do not use if your hair has been coloured with henna. • Si ha experimentado algún tipo de reacción alérgica después de • Avant de procéder à la coloration, retirez tous les objets métalliques
• If your hair has been coloured with metal dyes consult manufacturer. aplicarse tintes, no utilice éste o ningún otro. de vos cheveux et gardez-les à l’écart durant la coloration. N’utilisez pas
• Remove all metal objects from hair before colouring and keep them away • Siempre hágase la prueba de alergia cutánea 48 horas antes de cada aplicación. d’instruments de coiffure métalliques.
during colouring. Do not use metal hair styling tools. • Los tatuajes temporales de “henna” (alheña) negra pueden • Gardez le produit éloigné de la chaleur ou de la lumière. Ne mélangez pas ce
• Keep away from heat or light. Do not mix the colourant with any
aumentar el riesgo de alergia. colorant avec d’autres produits.
other product.
• Antes de proceder, compruebe cuidadosamente que toda la super-
ficie cutánea sobre la que se vaya a aplicar Just For MenMR esté • Ne conservez pas de solution inutilisée. Ne conservez pas le mélange
• Do not keep any unused product. Do not have the mixture in a closed tube en buenas condiciones, esto es, no presente irritación, cortes, dans une bouteille fermée, car la bouteille pourrait prendre de l’expansion ou
as tube may expand or burst. escoriaciones ni cualquier otra anomalía. éclater.
• Keep the empty package for a few days, in case you experience a reaction. • En el caso de una reacción al teñirse el cabello, ya sea • Conservez le carton d’emballage pendant quelques jours, au cas où vous
piqueteos, sarpullido o sensación de ardor en la piel, inmediata- auriez une réaction.
• Contact the manufacturer and/or the relevant national authority mente lave el cabello usando un shampoo, enjuague bien y
if you have experienced an allergic reaction. suspenda el uso del producto. • Si vous avez une réaction allergique, contactez le fabricant et/ou l’autorité
nationale appropriée.
IN RARE CASES, USE OF HAIR DYE HAS BEEN ASSOCIATED WITH EL USO DE TINTES CAPILARES SE HA ASOCIADO CON LA DANS DE RARES CAS, L’UTILISATION DE COLORANTS CAPILLAIRES
SKIN DEPIGMENTATION (SKIN LIGHTENING OR LOSS OF SKIN COLOUR), DESPIGMENTACIÓN CUTÁNEA (PADECIMIENTO O PÉRDIDA DE COLOR A ÉTÉ RELIÉE À DES PROBLÈMES DE DÉPIGMENTATION DE LA PEAU
WHICH MAY BE TEMPORARY OR PERMANENT. IF YOU NOTICE ANY SKIN DE LA PIEL), LA CUAL PUEDE SER TRANSITORIA O DEFINITIVA. (PÂLISSEMENT DE LA PEAU OU DÉCOLORATION DE LA PEAU) QUI
DEPIGMENTATION OR OTHER ALLERGIC REACTION SUCH AS DISCOMFORT SI NOTA ALGUNA DESPIGMENTACIÓN DE LA PIEL U OTRA PEUVENT ÊTRE TEMPORAIRES OU PERMANENTS. SI VOUS CONSTATEZ
OR SEVERE ITCHING, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY. REACCIÓN ALÉRGICA, TAL COMO MALESTAR O FUERTE COMEZÓN, UNE DÉPIGMENTATION DE LA PEAU OU UNE AUTRE RÉACTION
DO NOT USE THIS PRODUCT AT ALL IF YOU HAVE SKIN DEPIGMENTATION SUSPENDA EL USO DEL TINTE INMEDIATAMENTE. ALLERGIQUE TELLE QUE DE L’INCONFORT OU UNE DÉMANGEAISON
PROBLEMS SUCH AS WHITE PATCHES ON YOUR SKIN (A CONDITION CALLED SÉVÈRE, CESSEZ L’EMPLOI IMMÉDIATEMENT.
NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI TIENE PROBLEMAS DE N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS OU UN MEMBRE DE VOTRE FAMILLE
VITILIGO) OR IF YOU HAVE A FAMILY HISTORY OF SKIN DEPIGMENTATION DESPIGMENTACIÓN CUTÁNEA, ES DECIR, MANCHAS Y ESPACIOS
PROBLEMS, AS AN ALLERGIC REACTION MAY CAUSE TEMPORARY OR AVEZ DES PROBLÈMES DE DÉPIGMENTATION DE LA PEAU TELS QUE
BLANCOS EN LA PIEL (AFECCIÓN CONOCIDA COMO VITILIGO), EVITELO SI DES PLAQUES BLANCHES SUR LA PEAU (VITILIGO), CAR UNE RÉACTION
PERMANENT LOSS OF SKIN PIGMENT. TIENE UN HISTORIAL FAMILIAR DE PROBLEMAS DE DESPIGMENTACIÓN ALLERGIQUE POURRAIT CAUSER UNE DÉPIGMENTATION DE LA PEAU
DO NOT USE ON EYEBROWS OR EYELASHES; CUTÁNEA, YA QUE UNA REACCIÓN ALÉRGICA PUEDE PROVOCAR LA TEMPORAIRE OU PERMANENTE.
to do so may cause blindness. PÉRDIDA TRANSITORIA O DEFINITIVA DE LOS PIGMENTOS DE LA PIEL. N’UTILISEZ JAMAIS SUR LES CILS OU LES SOURCILS;
• Do not use on body hair. • NUNCA SE APLIQUE EN CEJAS Y PESTAÑAS; ello le puede
causar ceguera. cela pourrait provoquer la cécité.
• Avoid prolonged skin contact.
• When possible, remove contact lenses before applying haircolour. • No se utilice en vello corporal. • N’utilisez pas le produit sur le système pileux.
• Avoid contact with eyes. In case of contact, rinse immediately and • De ser posible, quítese los lentes de contacto antes de aplicarse el • Évitez tout contact prolongé avec la peau.
thoroughly with cool water. If irritation persists, call a doctor. colorante. • Si possible, retirez vos verres de contact avant l’application.
• This product is not intended for use on persons under the age of 16. • EVITE EL CONTACTO CON LOS OJOS. Si algo de la mezcla entrara
en contacto con los ojos enjuáguelos perfecta e inmediatamente • Évitez tout contact avec les yeux. En cas de contact, rincez immédiatement
KEEP ALL HAIRCOLOURING PRODUCTS OUT OF REACH OF CHILDREN. et abondamment à l’eau froide. Si l’irritation persiste, consultez un médecin.
DO NOT INGEST. con abundante agua tibia. Si la irritación persiste, consulte a su médico.
• MANTENGA TODOS LOS TINTES Y/O COLORANTES FUERA • Ce produit n’est pas destiné aux personnes de moins de 16 ans.
USA/Canada: Questions or concerns: 1-800-431-2610,
M-Th 9am-5pm EST, F 9am-2pm EST DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. No ingerir ni inhalar. CONSERVEZ TOUS LES COLORANTS POUR CHEVEUX HORS DE LA PORTÉE
UK: Call the Combe Care Line on 0845-605-0545, • Utilice los guantes incluidos en la caja. DES ENFANTS. NE PAS INGÉRER.
M-F 8am – 8:30pm; and 9am – 5pm on weekends and holidays. Questions ou préoccupations, composez le 1-800-431-2610
Australia/NZ: Call toll free 1-800-062019, M-F 9am-5pm EST CONTIENE:
p-fenilendiamina / p-phenylendiamine. du lundi au jeudi, entre 9 h et 17 h, et vendredi, entre 9 h et 14 h (HNE)
Combe Incorporated - International Haircolour Specialists
1101 Westchester Avenue, White Plains, NY 10604 Resorcinol. Peróxido de Hidrógeno / Hydroxen Peroxide.
1 2 3
• P rotect clothing and surfaces with old towels or shirt. • Break off triangular tip of Applicator bottle • Put your thumb on the Applicator opening.
• Wearing gloves provided, shake Colour Base bottle. with thumb and index finger, pointing tip away • Shake Applicator bottle THOROUGHLY to mix.
• P our the entire contents of Colour Base bottle into from face.
Applicator bottle. Replace caps. • Apply haircolour mixture right away for
maximum effectiveness.
• P roteja su piel y ropa así como la superficie del
mueble donde se haga la aplicación con una • Rompa la punta triangular del envase- • Coloque el dedo pulgar sobre la abertura del
camiseta y/o toallas viejas. aplicador con los dedos índice y pulgar, aplicador.
• C on los guantes ya puestos, agite el envase que dirigiendo la punta en dirección contraria • Agite ENÉRGICAMENTE el envase-aplicador
contiene el Color Base. al rostro. para mezclar bien.
• Vierta el contenido total de la botella Color Base en el •D e inmediato proceda a aplicar el tinte
envase-aplicador. Cierre las tapas de ambos envases. colorante sobre el cabello seco para una
• Protégez les vêtements et les surfaces avec de • Brisez l’embout triangulaire de l’applicateur à máxima eficacia.
vieilles serviettes ou une vieille chemise. l’aide du pouce et de l’index, éloignant
• Enfilez les gants fournis et agitez la bouteille de base l’embout du visage. • Mettez le pouce sur l’ouverture de l’embout
colorante. applicateur.
• Versez le contenu entier de la bouteille de base • Agitez VIGOUREUSEMENT la bouteille avec
colorante dans la bouteille avec applicateur. applicateur pour bien mélanger la solution.
Remettez les bouchons. • Appliquez le colorant immédiatement pour
un maximum d’efficacité.
APPLICATION APLICACIÓN APPLICATION
FIRST TIME APPLICATION PRIMERA APLICACIÓN PREMIÈRE APPLICATION
IMPORTANT: Read thoroughly before starting. IMPORTANTE: Lea cuidadosamente antes de comenzar. IMPORTANT : Lire le feuillet en entier avant de commencer.
1 2 3