This summary provides the essential details from the document in 3 sentences:
Don Francisco is worried about his daughter Nena going to a party without a chaperone. He expresses concern to his wife Petra about their daughter being influenced by her foreign friends. Their discussion is interrupted by the servant Francisco, who misunderstands that he is being called since he shares the same name as the father.
This summary provides the essential details from the document in 3 sentences:
Don Francisco is worried about his daughter Nena going to a party without a chaperone. He expresses concern to his wife Petra about their daughter being influenced by her foreign friends. Their discussion is interrupted by the servant Francisco, who misunderstands that he is being called since he shares the same name as the father.
This summary provides the essential details from the document in 3 sentences:
Don Francisco is worried about his daughter Nena going to a party without a chaperone. He expresses concern to his wife Petra about their daughter being influenced by her foreign friends. Their discussion is interrupted by the servant Francisco, who misunderstands that he is being called since he shares the same name as the father.
that means I'm not capable of understanding. Now First Performance: The Filipino Players, under the you say not to misunderstand you-meaning I'm author’s direction, at St. Cecilia’s Hall, November capable of understanding pala. Make up your mind, 21, 1940 Roberting! ROBERTING. You see, Father, what I'm driving at CHARACTERS: I~ I want-er -I want-my old allowance. FRANCISCO (jumping). Diablos! You want your old DON FRANCISCO (the father) allowance! You’re working and earning eight DOÑA PETRA (the mother) hundred, you don't pay me a single centavo for your NENA (their daughter) board and lodging in my house-and now you re ROBERTING (their son) asking for your old allowance! DOÑA DOLORES ROBERTING. I have so many expenses, Father. FRED (her son) FRANCISCO. How much have you got saved up in FRANCISCO (the servant) the bank? PABLO (the mayordomo) ROBERTING. How can I save anything? FRANCISCO. So you have nothing in the bank! What kind of gifts do you give your girl-friend? TIME : One Sunday morning, at about eleven. ROBERTING (Embarrassed). I-I- SCENE: The living-room. Simply furnished. A FRANCISCO. window on the right. At the rear, a corridor. A door Flowers? (ROBERTING nods.) Twenty-or thirty- on the left Sofa, chairs, etc. at the discretion of the peso flowers? (ROBERTING nods again.) Que director. hombre este! When I was courting your mother I used to give her only mani or balut. When the curtain rises, DON FRANCISCO, about (DONA PETRA, about fifty-five,. enters and catches sixty, is seen sitting on the sofa, smoking a cigar He his last words.) wears a nice-looking lounging robe. PETRA. Yes, I remember quite well, If you only Presently ROBERTING, his twenty-year old son, knew what my mother used to say after you used to good-looking, well-dressed, enters. He wants to ask give me mani or balut. "Ka kuriput naman!" she'd some. thing from his father, but before he gathers say. enough courage, he maneuvers about the stage FRANCISCO. Pero, Petra, this son of ours is and clears his throat several times before he finally earning eight hundred. He doesn't give us a centavo approaches him. for house expenses, and on top of that he's asking ROBERTING (Clearing his throat). Ehem-ehem- for his old allowance. Where in the world have you ehem! heard such a thing? FRANCISCO (Looking up briefly). Ehem PETRA I know a place where the children work and ROBERTING. -Father- don't give their-parents any money and still ask for FRANCISCO (Without looking at him). What? their allowance. ROBERTING. Father- FRANCISCO. Were? FRANCISCO. Well? PETRA. In the Philippines. ROBERTING. Father- FRANCISCO. Aba! How ilustrada you are, Petra! FRANCISCO. Again? PETRA. (To ROBERTING). You're not going to get ROBERTING. Well, you see it's like this- a centavo. FRANCISCO. Like what? ROBERTING. But, Mother- ROBERTING. It's not easy to explain, Father PETRA If you've no money to ride in a taxi, take a FRANCISCO. If it isn't then come back when I'm jeepney. through with the paper ROBERTING. Jeepney to visit a girl! Ay! ROBERTING. Better now, Father. It's about-money. PETRA.. (imitating him). Ay what? FRANCISCO. Money! What money? (ROBERTING goes out mumbling.) ROBERTING. Well, you see- PETRA. (Calling). Francisco! FRANCISCO (imitating his tone). Well, you see-I'm FRANCISCO. Ha? busy! PETRA. I'm calling the servant! ROBERTING. I need money. FRANCISCO. Demontres with that Servant! Having FRANCISCO (Dropping the paper). Need money! the same name as the owner of the house! Aren't you working already? PETRA. I'm going to kick him out soon. He broke ROBERTING. Yes, but-it isn't enough. your plate again. FRANCISCO. How much are you earning? FRANCISCO. Again! I don't know why he always ROBERTING. Eight hundred, Father. breaks my plates. He never breaks your plates, or FRANCISCO. Eight hundred! Why, you're earning Roberting's, or Nena's. No, he breaks only my almost as much as your father! plates? ROBERTING. You don't understand, Father. (FRANCISCO, the servant, enters. He is a dark, tall, FRANCISCO. Humph! I don't understand! thin boy. He looks foolish and is. He has his mouth ROBERTING. Don't misunderstand me, Father. open all the time.) SERVANT. Opo, senora. FRANCISCO. Where did you get the idea that PETRA. Did you make that sign I told you? Balagtas' first name is Saturnino? You mean SERVANT. The one you told me to make? Francisco. PETRA. (Emphatically). Of course! PETRA. Saturnino-Francisco-both end in o. SERVANT. The one you told me to write: "Wanted: FRANCISCO. Yes, that's why when you call out my a Muchacho?" name, Francisco the muchacho rushes in. PETRA. (irritated). Yes, Don Francisco! PETRA. Anyhow our women can take care of FRANCISCO. Ha? themselves., PETRA. I'm talking to the servant. Well, did you do FRANCISCO. Are you sure? it? PETRA. Especially if they've received an education. SERVANT. No, senora. I didn't make it yet. For instance, our Nena is, in her senior year in PETRA. And why not? education at the University of Santo Tomas. She's SERVANT. I forgot how it should be worded. I even taking some courses in home economics. suddenly remember now., FRANCISCO. I suppose that makes her immune PETRA. Que estupido! Hala, go out and make it from any moral falls. immediately! (SERVANT goes out.) PETRA. Moral falls, Francisco! Ay, que exagerada FRANCISCO. Where's Nena? naman tu! No,. what I mean is that Nena is better PETRA. Asleep in her room. educated and more enlightened to take care of FRANCISCO. At this time? It's eleven o'clock. herself. PETRA Anyhow it's Sunday. FRANCISCO. (Annoyed). This Petra naman! You FRANCISCO. Has she heard Mass? don't see the point. Education, even a university PETRA. I suppose she did at four education, with all the letters of the alphabet after a FRANCISCO, And so Nena went to the party last graduate's name AB, BSE LLB, PhD, is not moral night without a chaperon? education. Training the mind is not training the PETRA. It was the first time. heart. FRANCISCO. I hope nothing happened. PETRA. But if the mind is trained, why, the heart will PETRA. What could have happened? We discussed be ruled by the mind. this already yesterday. FRANCISCO. No, Petra, if a person is intellectual, it FRANCISCO. Yes, I know, but imagine a Filipino doesn't ipso facto make' him moral. girl going to a party without a chaperon. PETRA. Ipso facto. That's very. deep for me naman, PETRA. After all, she didn't go out with Fred alone. Francisco. She went with her friends, Lolita and Luding. FRANCISCO. Very deep! Our daughter Nena will FRANCISCO. Yes, those two girls, since they fall in deep water if you don't watch out! arrived from abroad, they've been trying to teach our PETRA (Exaggeratedly, just like a woman). daughter all the wrong things they learned from Ay, you're so apprehensive, those places. Francisco,. (The SERVANT rushes in.) PETRA. Wrong things? Ay, you exaggerate, SERVANT. Did you call me, senora? Francisco! FRANCISCO. Hoy- you! (FRANCISCO, the servant enters with a sign in his SERVANT. Yes, senorito. hands.) FRANCISCO. I'm married to the senora, therefore PETRA. Are you through with that? So soon? I'm not the senorito anymore, but the senor, SERVANT. I finished it last night, senora. understand? PETRA. Last night! SERVANT. Opo, senorito. SERVANT. Opo, señora, but I forgot where I placed FRANCISCO. I'm going to change your name. From it. now on you'll be called Francis. PETRA. Estupido itong taong ito! Let me see SERVANT. Francis, po? it. (She takes hold Of the sign, reads FRANCISCO. Yes, Francis, understand? aloud.) Wanted: A Muchacho." All right, hang it out SERVANT. Why not Paquito, senor? Or Paco or there at the window. (The SERVANT hangs it out Francisquito? side the window sill but with the sign facing inside.) I FRANCISCO. Because I don't want it! Now get out! said outside-not inside! (SERVANT goes out. ROBERTING comes in.) FRANCISCO. Ay, Francisco, he had to be my ROBERTING. Father, I couldn't get a taxi. namesake! (The SERVANT, after placing the sign, FRANCISCO. Your mother told you to take a stays by the window, making signs and faces to jeepney. somebody outside.) ROBERTING. But I'm visiting my girl-friend. PETRA. As I was saying. Francisco-- FRANCISCO. Visiting girls at this time of the day? FRANCISCO. Were you talking to me, Petra, or to It's nearly lunch time the servant? ROBERTING. She called me up. She says I must PETRA (Addressing the SERVANT). Francisco! see her, right away. It's very important. What are you still doing here? Go back to the FRANCISCO. Roberting, you went to the party last kitchen! (SERVANT goes out.) night? FRANCISCO. You were saying, Petra- ROBERTING. Yes, Father, with Lia. PETRA. As I was saying, I think you're being very FRANCISCO. You went to the party unchaperoned? unfair to Nena. After all, she's grown up PETRA. Does Roberting need a chaperon? FRANCISCO. Petra, my dear, virtue is ageless. FRANCISCO. I'm not talking about Roberting! I'm PETRA. I know that, Francisco, but chaperoning is talking about the girl he took out! rather old-fashioned. PETRA. Well, if you're going to lose your temper, I FRANCISCO. Old-fashioned, maybe, in some other might as well be in the kitchen. (She goes out.) civilized countries. ROBERTING. Yes, Father. PETRA. But isn't the Philippines civilized? FRANCISCO. Yes, what? FRANCISCO. In many ways, yes,-but in some ways ROBERTING. I took Lia to the party alone. it's uncivilized. FRANCISCO. You young modern people. Do you PETRA. Ay. Francisco, if Saturnino Balagtas, our realize that in my time when I was courting your great patriot, should hear you now! mother, her father, her mother, her three sisters, her young brother., her grandmother, five first cousins PABLO. Of course I don't mind. Go ahead and ask and two distant relatives sat in the sala with us? any questions ROBERTING. But why so many, Father? PETRA. Do you mind if I ask what I can do you – FRANCISCO, Because in those days we were more PABLO (Blushing). I'm applying- careful about a woman's reputation. PETRA. Applying for what? ROBERTING. But in those days- PABLO (After mustering enough courage). I’m FRANCISCO. Don't tell me those days were applying for the job! different. Outward things change, like the styles of PETRA. What job? women's dresses and men's ties, but the human PABLO (Pointing at the sign outside, heart remains the same. significantly). That. ROBERTING. But in other countries, Father- PETRA (Looking towards the sign and at PABLO. FRANCISCO. There you go, in other countries. The Incredulous). You mean- Philippines is different, my son. Our climate, our PABLO (Joyfully). Yes, I'm offering my services traditions, our innate psychology-- all these make PETRA. You mean-you wish to be a muchacho? our people different from foreigners. PABLO. I wish you wouldn't be so insulting, senora, ROBERTING. But my girl friend has studied abroad- but I want to be what they call in Europe - Columbia University pa. Filipino girls who have a mayordomo. studied in other countries acquire the outward PETRA. A what? customs and mannerisms of people with traditions PABLO. A mayordomo. You know- and temperament different from ours. But a Filipino PETRA. Oh. You mean-? girl can't easily change her temperament. It is PABLO. Yes, that's what I mean. inborn. (A knock is heard.) PETRA (After giving him a dirty look). Well, for a FRANCISCO. Somebody's at the door. Francisc-er- minute I mistook you for an hacendero or a movie Francis! Francis! actor. ROBERTING. Who's Francis? PABLO. That's right. I don't look like a muchacho~ FRANCISCO. The servant. I gave him a new er-mayordomo My mother always used to say I name. (Calling again.) Paquito! (No would amount to something. (Cupping his hand answer) Francisquito! (The SERVANT tip towards PETRA's ears.) Confidentially, my mother pears. FRANCISCO stares at him.) wanted me to marry one of the President's SERVANT. Yes, senorito. daughters. FRANCISCO. No, no, my son Roberting here is the PETRA. President's daughters? You mean the senorito, but I'm the senor! See who is knocking. President of the Philippines? Tell him to sit down. PABLO. Yes, why not? Is there anything wrong in (SERVANT goes that? out. ROBERTING and FRANCISCO go to their PETRA. And you wish to work here as a-er-as rooms. Presently SERVANT comes in, followed a mayordomo? by PABLO. He is a fat, dark fellow. He is all dressed PABLO. That's it! up-- wears a tie and everything He smokes a PETRA. What can you do? cigar. PABLO and the SERVANT stare at each PABLO. I can watch the house when you're out, other, the SERVANT open-mouthed as usual.) accompany the children, if you've any, to the movies SERVANT. what do you want? or to parties. PABLO What do I want? Haven't you got any PETRA. What else? manners? PABLO. I can do many other things. I can even SERVANT. I said whom do you want to we? sing. PABLO. Why don't you speak more dearly?. PETRA. Never mind your social accomplishments. SERVANT. What shall I tell the owner of the hour? What's your name? PABLO. Who's the owner of the house? PABLO. I was baptized Marcelino, but my mother SERVANT. The senora, of course. calls me Pablo because I remind her of her brother PABLO. Why, is she a widow? who spent two years jail. But my friends that is, my SERVANT. Not yet. intimate friends. call me Paul. PABLO. Tell your senora I want to see her. PETRA. I'll pay you eighty pesos. including board SERVANT. Which senora? and lodging. PABLO. How many senoras do you have In this PABLO (Jumping). I'll take the job! (PETRA stands home? up and looks at him frigidly.) SERVANT. There's senora Petra, senorita Nena- PETRA. Good. You Can start by washing the PABLO. Gago! Call senora Petra then. dishes. SERVANT. Opo. Sit down. Here are some PABLO. The dishes! But it's time for lunch. Haven't cigars (SERVANT goes out. PABLO, looking about, the dishes you used for breakfast been washed yet? gets one cigar-then a second--when about to get a PETRA. No, because our servant Francisco always third, PETRA comes in.) breaks the plates. So I told him this morning after PETRA. Yes? breakfast not to wash them yet. PABLO. Good morning. PABLO. I wish I had come after the dishes had PETRA. Good morning. been washed. PABLO. I saw that sign at the window. PETRA. All right, ask Francisco for instructions. PETRA. Yes? (PETRA goes out. PABLO lights a cigar and PABLO. It says "Wanted: A Muchacho." throughout the following scene drops the ashes PETRA. Why, yes. Are you by any chance a everywhere. FRANCISCO enters.) detective? FRANCISCO. Oh, good morning. Have you been PABLO. (Giggling). You flatter me, senora! A girl waiting long? told me mw that I am very good-looking. PABLO Staring at him insolently). No, I just talked PETRA. Really? That is very interesting. to the senora. PABLO Women sometimes tell the sweetest lies. FRANCISCO. Oh, yes. why don't you sit down? PETRA. Do you mind if- PABLO. I will. (And PABLO sprawls Cleopatra-like on the sofa.) FRANCISCO. Did you come on some business? educated? (FRANCISCO gulps and wonders if his PABLO. Business? Oh, business of a sort. wife is crazy. ROBERTINGenters.) FRANCISCO. That's good. ROBERTING. (To NENA.) So you're awake! How PABLO. That's a nice lounging robe you're wearing. was the party last night? FRANCISCO. You like it? NENA. So-so. PABLO. I certainly am going to buy one exactly like FRANCISCO. Why are you here? that ROBERTING. I couldn't hire a taxi. No money. FRANCISCO. Thank you. Imitation, they say, is the PETRA. I told you to take a jeepney. subtlest form of flattery. ROBERTIlNG. Anyhow I can see her this afternoon. PABLO. Of course mine will be more expensive. Incidentally I met Fred's mother a short while ago. FRANCISCO. Undoubtedly. You must be a man of NENA. Fred's mother? means. ROBERTING. She was near Martini's taxi station. PABLO. Of means? Well, sort of- Hm, I wonder PETRA. What were you doing at the taxi station? what's delaying Francisco. FRANCISCO. Trying to get a taxi on credit, I FRANCISCO. Francisco? I am Francisco. suppose. PABLO (Laughing). You are Francisco? ROBERTING. Anyhow Fred's mother- FRANCISCO. Yes. NENA. What about her? PABLO. Well, if you're Francisco, the senora told ROBERTING. She said she was coming today. me to ask you for the instructions. PETRA. What for? FRANCISCO. Instructions? What kind of ROBERTING. She didn't tell me. instructions? FRANCISCO. Fred's mother? You mean the young PABLO. I suppose she meant the instructions for fellow Nena went out with last night? washing the dishes and all that sort of thing ROBERTING Yes, Father. FRANCISCO (Puzzled). Dishes-all that sort of NENA Did she say why she was coming? thing? What do you mean? ROBERTING. No.. But she seemed sore at me. In PABLO. Aren't you the servant here? fact she seemed sort at you, too, Father. FRANCISCO (Flabbergasted). Servant! I am the FRANCISCO. At me? owner of the house! ROBERTING (Imitating Dolores' voice) . She said, PABLO (Jumping). Oh-the owner! Excuse "Tell your father Kiko I'm going to see him!" me! (Gliding away.) I suppose this is the way to the FRANCISCO. She called me Kiko? kitchen! (He runs out to the kitchen) ROBERTING. Yes— FRANCISCO. Petra! Petra! (He FRANCISCO. Didn't she say Don Kiko at least? exits, PETRA enters and arranges the ROBERTING. No. She simply said Kiko. chairs. NENA comes in. NENA is about eighteen, FRANCISCO. Aba! (PABLO's head is seen sticking and she's wearing a nice-looking Pair of slacks. She out by the door) obviously has just risen from bed for she keeps PABLO (Shouting at the top of his lungs). Dinner is yawning atrociously.) served! NENA. Where’s the Sunday paper? FRANCISCO. Hay! Don't shout that PETRA. Oh, so you're awake. How was the party loud! (PABLO exits.) last night? ROBERTING. Who's he, Mother? NENA. (Sitting on sofa). So-so. Mother, where's the PETRA. The new mayordomo. movie page? ROBERTING. Mayor what? PETRA. Probably your brother Roberting is looking PETRA. He's the new servant! at it. -(FRANCISCO enters.) (They all go out. But NENA lingers for a. while, and FRANCISCO. You're awake at last. Have you had there's an expression of worry on her face. Then breakfast? she exits. PABLO and the SERVANT come in.) PETRA. Breakfast when it's nearly twelve? SERVANT. Hoy! FRANCISCO. How was the party? PABLO. What do you mean hay? My name is NENA. So-so. (FRANCISCO looks for some cigars Pablo. You may call me Paul. on the table.) SERVANT. My name is Francisca The senor calls FRANCISCO. Aba! Where are the cigars, Petra? me Francis, but I prefer Paquito. I once had another PETRA. Why, I placed half a dozen there this amo who used to call me Frankie. morning! PABLO. What do you. want? FRANCISCO. Half a dozen! I've smoked only one SERVANT. The senora wants you in the dining s6 far! room PETRA. I wonder. PABLO. What for? FRANCISCO. Hm- I'm wondering, too! SERVANT. To serve the dishes. NENA. (Standing and yawning). I'm still sleepy. PABLO. That's your job. I'm not a muchacho! I'm FRANCISCO. Wait a minute, Nena. Sit down. a mayordomo! NENA. What is it, Father? SERVANT. Didn't you. answer that sign over there FRANCISCO. So you went to the party alone last at the window-"Wanted: A Muchacho"? night? PABLO. Yet why? PETRA. This Francisco naman! I told you she was SERVANT. Then you're a muchacho, like me! out with Fred. PABLO. (Threatening him with his fist) I want you to FRANCISCO. Anyhow I hope that’s the first and last understand that I am not a muchacho! time you go to a party unchaperoned. SERVANT. Hal You look like a NENA. But there's nothing wrong, Father. After all common muchacho to me I’m an educated girl. (NENA yawns so desperately PABLO. (Threatening him with the cigar he that she looks like an holds) Don't let me catch you using that word again! acrobat. PETRA and FRANCISCO stare at each SERVANT. Soplado! (PETRA enters.) other.) PETRA. What are you two doing here? Don't you PETRA. Yes, Francisco. She can take care of know we're already eating? herself. Can't you see she's (PABLO and SERVANT go out. Presently NENA comes in and goes to the window She sees somebody coming, and runs out. Several FRANCISCO. What's the point then? knocks are heard. PABLO is seen crossing the DOLORES. That's what I came to find out! corridor Then PABLO enters first trying to cover his PETRA. Nena, what happened? face, followed by DONA DOLORES, a fat arrogant NENA. Happened? woman of forty, wearing the Filipina dress and DOLORES. Yes, last night! sporting more jewels than a pawn shop. Her twenty- NENA. What happened? year-old son FRED follows hen FRED is so dumb DOLORES. I'm asking you! 'and as dumb-looking nobody would believe PETRA. What happened, Nena? it. PABLO is still trying to hide his face.) NENA. Why. nothing, Mother DOLORES (Fanning herself vigorously). Where's PETRA. Nothing? Dona Petra? NENA. Nothing, Mother PABLO. She's eating. Sit down. DOLORES. Nothing. che! A girl going to a party DOLORES. Call the senora-and 'mind your own unchaperoned and nothing happened! business! (Recognizing him.) Che! So it's you! You- PETRA. What really happened, Nena? you! Working here! How much are you earning? NENA (Approaching DOLORES and practically PABLO (Insolently). Why? screaming at her). Nothing happened and you know DOLORES. After treating you so well at home as it! a muchacho, now you come to work here without DOLORES. Che! How dare you shout at mc! even leaving me a farewell note. Che! FRED. Don't talk to my mother like that, Nena! PABLO (With arms akimbo). I'm not a muchacho! I NENA (Approaching FRED). Bobo! Estupido! am a mayordomo! Standing there like a statue! DOLORES. Mayordomo! Mayor FRED. Statue? What statue? tonto! Che! i(PABLO, who is now all sprinkled NENA. The statue of a dumb-bell, dumb bell! with DOLORES' saliva, gets his FRED. Gaga! handkerchief. PETRA and FRANCISCO enter) ROBERTING. (Approaching FRED and holding him PETRA. You may go, Paul. by the neck) Hey, you! Don't start calling my sister DOLORES. Paul? (PABLO leaves.) names! PETRA. Good morning. FRED. She started it! FRANCISCO. You wanted to see me? PETRA (Approaching DOLORES). Your son took DOLORES. Yes! You and Petra! my daughter out to the party last night PETRA. Won't you sit down? DOLORES. Why do you allow your daughter to go DOLORES. I'd rather remain standing! Che? out alone? FRANCISCO. This-this is your son Fred, I imagine. FRED. Nena insisted there was nothing wrong! But DOLORES. Don't imagine-He is my son! my intuition told me it might be wrong. PETRA. Ah! So he is your son! DOLORES. Shut up, Fred! DOLORES. Supposing he is- what's that to you? FRED. Why, mama? FRANCISCO. I was just thinking he doesn't look a DOLORES. (To PETRA). Why do you allow your bit like you. daughter to go out alone with my respectable son? DOLORES. Certainly not. He's the spitting image of NENA. What's respectable about my third husband! him? (DOLORES gives her a poisonous look.) PETRA. Do sit down. DOLORES. People saw them come and go DOLORES. Are you trying to insult me by implying unchaperoned. Yes, unchaperoned! Imagine- I've no chairs at home? Che! imagine a girl going to a party alone! FRANCISCO. What can we do for you? FRANCISCO. (Advancing). She was with your son, DOLORES (Pointing to FRED). Ask him! wasn't she? PETRA What is it, Fred? DOLORES. Unfortunately! FRED (Pointing to his mother). Ask her! FRANCISCO. Then if my daughter was with your FRANCISCO. Speak up; my son! son, what danger was there? DOLORES. Your son!. Your son, eh? So you and DOLORES. People are talking about last night- your daughter Nena have designs on my son, eh? PETRA. But what happened? Well, you won't hook him! DOLORES. (To FRED). What happened, Fred PETRA. What are you. talking about? dear? FRANCISCO. Call Nena! (Aloud) Nena! FRED (Tearfully). Nothing, mama! Nena! (ROBERTING appears.) Roberting, call DOLORES. Try to think! Something Nena! (ROBERTING goes out.) must have happened! FRANCISCO. If you don't mind, I will sit down. FRED. Nothing. nothing! (DOLORES notices that PETRA I will sit down, too. I'm tired. (FRED tries to the group's hostile eyes are fastened on her) sit down too but his mother yanks him out of the DOLORES (Pinching FRED, but hard). Torpe! chain. NENA, wearing a sports dress, comes in; FRED. (Twisting with pain). Aruy! followed by ROBERTING) DOLORES. You-you-you son of my third husband! FRANCISCO. Nena, this lad? wants to talk to you. Why didn't you tell me nothing happened? DOLORES (Nudging FRED). Tell her! FRED. I’ve been trying to tell you since this FRED Ten: her what? morning, but you gave me no chance. PETRA What is all the mystery about? (Embarrassed, DOLORES tries hard to regain her DOLORES (Ominously). My son-and your daughter- dignity.) . FRANCISCO. (Approaching DOLORES). You mean FRANCISCO. They went to the patty last night, to tell me you came here and raised all this rumpus didn't they?. when nothing, absolutely nothing, happened? DOLORES. Of course they went to the party. But DOLORES. Well! I wouldn't be too sure about how did they go? absolutely nothing! Besides, I have to be careful- FRANCISCO. Has your son a car? Maybe they yes, very careful-about my beloved son's went in his ear. upbringing. DOLORES. My son has a car, and it's all paid for. FRANCISCO. Your son! Your Son is very stupid! But that isn't the point! FRED. What! DOLORES. My son stupid! NENA (Between sobs). Making all that fuss for PETRA (Shouting). And definitely! nothing! The truth is that I quarreled with Fred FRANCISCO. As stupid as you are! during the party and left him. DOLORES. As me! PETRA. Left him! Where did you go? PETRA. And positively! NENA. I came home with Luding and Lolita. Fred's FRED. (Approaching NENA). It's your fault! mother had been trying to interest me in her son- NENA. What do you mean my fault, dumbbell! that's why-he told his mother-and— FRED. I'd slap your face if I weren't a FRANCISCO. Ay, hija mia, go in now and let this be gentleman; (ROBERTING flies across the stage and a lesson to you. faces FRED.) NENA (As she's near the door-unconsciously) Che! ROBERTING. I'll slap you even if Mother says I'm (They all stare at her and at each other.) no gentleman at times! PETRA. Finish eating. Roberting. DOLORES. (To ROBERTING). Don't you dare FRANCISCO. Incidentally, Roberting, I hope touch my son! Che! nothing happened with you last night. NENA. (To DOLORES). You can have that human ROBERTING. Last night? jellyfish! Coming here to say what might have FRANCISCO. You went out with Lia, didn't you? happened! (NENA grunts so savagely ROBERTJNG. Yes, but nothing happened-- I think. that DOLORESretreats in terror.) PETRA. You think! (PABLO comes in, smoking a DOLORES. (To FRANCISCO). You should advise cigar.) your daughter to stop going to parties PABLO. I escorted them out already. senora. What unchaperoned! People gossip and include my son! do I do now? FRANCISCO. Mind your own business! (Raising his PETRA. You may wash more dishes. fist to her head) Tell your son to stop looking dumb! PABLO. Ha? (He is about to go.) DOLORES. Che! I never saw such people, che! FRANCISCO. Hoy! Where did you get that cigar? FRANCISCO. Get out of here before I call the PABLO. Ha? Er-why, somebody gave it to me. police! FRANCISCO. Who? FRED. The police! Mama, the police! PABLO. Francis, senor. DOLORES. We're going, che! FRANCISCO. So! Mayordomo smokes owner's PETRA. Paul! Paul! cigars. Owner kicks mayordomo out. (He makes a FRANCISCO. Who's Paul, gesture of kicking PABLO, but the latter runs Petra? (PABLO appears.) outside into the street. The SERVANT is seen PABLO. Yes, Don Francisco? coming in from the corridor. He disappears and PETRA. Paul, kindly escort these-- these people to comes back with a coat which he throws out of the the door! window.) FRANCISCO. Roughly, Paul, roughly! SERVANT. Hoy-- your coat! Mayordomo-mayor DOLORES. (Facing PABLO). Canalla! (To PETRA. yabang! ) I suppose you enticed my muchacho to come PETRA. Get back to the kitchen, Francis! here! SERVANT. Am I still the servant here, senora? PABLO (Touching DOLORES on the PETRA. Yes, I suppose we'll have to bear with you shoulder). Hoy, I am no muchacho! I'm for a while. a mayordomo! Furthermore, Dona Petra gives me SERVANT. I won't have to put out the sign eighty pesos a month while you used to give me fifty anymore-"Wanted A Muchacho"? pesos only! FRANCISCO. No! Make another and put "Wanted: DOLORES. Eighty a month! Where will they get that A Chaperon"! much! PETRA. Wanted a Chaperon? PETRA. Dona Dolores! Dolores de cabeza! FRANCISCO. Yes, for our daughter Nena. DOLORES. Eighty a month! Che! (Going to the PETRA. Que verguenza! I, her mother, will door.) Che! (Turning again.) Che! (She comes back chaperon Nena (She stares out the window. She to recover her son who has remained like a statue.) sees somebody coming.) Roberting! PETRA. Can you imagine! The Roberting! (ROBERTINGappears.) insolence! Che! (Everybody stares at her.) ROBERTING. What is it, Mother? FRANCISCO. That's what Nena got for going out PETRA (Pointing outside). Isn't that your girl-friend unchaperoned. I was already telling you, Petra- Lia? PETRA. How could I, know this Dolores would ROBERTING. Why, yes? make all that awful fuss? PETRA. And who is that old man along with her? ROBERTING. You want me to break Fred's neck? ROBERTING (Swallowing). That's-er-that's her FRANCISCO. You should -have done that when he father! was here. Your muscle reflexes are tardy in PETRA. And he's carrying something! working, my son. ROBERTING. Yes-yes! He's Carrying-a ROBERTING (Unconsciously). Che!, (They all look gun!! (Running outside.) Tell them I'm out! at him. NENA has sat on the so/a and begins to FRANCISCO. Ay, Petra! We need two cry.) chaperons! Che! (PETRA stares at him.) PETRA. Don't cry, Nena. It’s over. CURTAIN
The Following Functional Health Pattern Assessment Is Based On A 65 Year Old Scottish Woman Who Lives Independently With Her Husband in Their Home at Happy Valley