Professional Documents
Culture Documents
. או
תורה
מאת
חכם נכבד !
אסיר תודה אני לד על התשורה הי^ה .אשר בה כבדתני .והוא ספרד :
.,טעם לועז״ על רש״י לבראשית .עברתי על ספרך מראשו לסופו וראיתי כי
עלתה בידד על צד היותר טוב לעמוד על דברי !המפרש הנחל שלנו .נם
במתוטות שחכמים נדולים שלפניד טעו בהבנת דבריו ,וא?וה אשר בזטז ג!רוב
נזכה לראות החלסים האחרים מספרד זה.
בברכת שלום.
Max L. Margolis.
The Dropsle College for Hebrew and
Cognate Learning, Philadelphia.
May 23, 1921.
Mr. M. Z. Alberts,
129 Devon Street,
Roxbury, Mass.
העוסקים בתלמוד יודעים ,כי בכל מקום אשר ישתמש חצ1״י בדבור
.,כלומר״ ,כוונתו לתקז הדבור התלמודי ,באיזה אופז שיהיה ,לישב איזה
דבר קשה .או איזה דיוק .וחוקרי דבר יבקשו תמיד טעם ה״כלומר״ וכוונתו.
וכמו זה לא להנם ישתמש רש״י בדבור :בלע״ז ,אם כהוספה לבאורו
או במקום באור — ,כי אם לברי איזה דבר; ואם כז ,למעז אשר נביז
היטב עומק באורו של מקרא על־פי רש״י .עלינו לדעת הוראת הלעז ובאורו
ולהביז מה ראה דש״י על זה כי -שתמש בו .וזה תכלית החבור הזה בעצם
וראשונה.
אבל נוסף על זה ימצא הקורא המב^יז פירוש נכוז ורתב על דברי רש״י
בכל מקום שרש״י משתמש בלע״ז.
אך למען יתבררו ויתלבנו הדברים יותר ,ראה המחבר כי טוב ויפה
להקדים לבאור הלעזים את הראוי לדעת על דבר ארצו ולשונו של רש״י.
במה יצטיין הוא ממפרשים אחרים בררר באורו וברוכ לעזיו ,מה תכלית
הלעזים בדרך כלל .ומצד הלעזים — מה תכונתם — .ובאחרונה טה ראה
המחבר לעשות ספר זה בבאור הלעזים אחרי אשר בבר קדמו א ח ר לבאר
כל הלעזים שבכתבי הקודש ,ועוד אחרים — בבאור איזה ספרים מהם— .
לתת מושג נכח מכל הענינים האלה למשכיל על דבר ,הקדים המחבר איזה
מבואים ,אשר בהם יבוא המעיין על באורי הלעזים פנימה.
ופל המסואים האלה ימצא הקורא בחלק ראשון והוא ספר בראשית.
וידע הקורא כי בכרר הבא יבוא פלון של כל הלעזים שנמצאים בחמשת
חומשי תורה ונם אלה שמובאים מן התלמוד .מתודגמים אנגלית,
הלעזים
בספר שמות
א ו ע ז _____________________ ____________________ 4מ ע ם
שמות כ׳ hiwn) 3
חדשה •reuseותמונתו היא כמו שמבאר הערוד :״מצודוז עשויח םגםי» כ״א
שראשו צר וחד ותחתיתו דחבה״ .והרא״ש פ״י :״מצודות תי ם עשויות זט׳«ר(
מערבה״) .ושמו בעברית צאצא׳ עב״י בע 5צמח דוד — .ו א״ ע ב איו ב ^ :צ ל
דגים .וביהודית־&ואנית — בוטש(.
צ״ה .טעם האעז אסמן דבר׳ וביחוד שאונסאום הניח הדבור הזח כמו
שהוא :״תבותא דגומא״.
שם ,שם.
בסון^ .״הוא אשוו אגם׳ רוש!״א באע״ז ודומה או קנה וסווי קטאו״.
ק״ה — .רושל׳ ובכ״צ roseiובא״א ראהר.
העדה .ראוי אהתבונז׳ כי אם רש״י מבאיט באעז אשוז סוף
מטעם שנראה אהאז׳ אבא נראה שמשתמש בזה אא כאשון יחיד
כי-אם כשם הבוץ .ובז סארטאעז במאונו מתרגם באשכנזית ישנה :
ה נ ה ו ם ו ד :־— רויריז אוגד נערויריכט• ובאשכנזית ספרותית
ישנה :ראהרע אונד נעראהראד.
ז״ל .במקרא — .שמות י״ג .18 ,ים סוף .״כמו אים סוף׳ וסוזי הוא
א ש vז א ג ם :שנראים בו ) ב י ם ( קנים׳ כמו ותשם בסוף׳ קנח
ו ס ו ף קמאו״ .־־־■ ישעיה י״ט 6 ,קנה וסוף קמאו .״קנה ו ס ו ף שהיו
נראים שם מרוב מימיהס .קטאו• ״כשיבשי היאורים עמדו הקניס מאנרא
עוד״ — .שמ״א י״ד .17 ,ביערת הדבש .״ ב ק נ ה הדבש׳ כמו ותשם
ב ס ו ף דמתרגמעז ושויתיה ב י ע ר א וסוף הם קנים שא אגם״ .שה״ש
ה׳ .1יערי עם דבשי« .יש דבש שהוא גדא בקנים כעיז שנאמר ביערת הדבש,
ויערת הוא אשון ק נ ה כמו ותשם בסוף — ושויתיה ביערא״.
בתלמוד — .סוטה י“ב .ותשם ב ס ו ף .סאאעזראומר :י ם ס ו ף ,
ר״ש בר נחמני אומר• א ג ם כדכתיב קנה וסוף קמאו .״אגם .שא עצי
ערבה וקנים דקים והוא קנה וסוף דקרא :קנה — קני ם; סוף — ערבה
דקה״ — .קדושיז ס״ב :אבא באננ 4״שאינם אאא וצמחים רכים״.
צ״ה .טעם האעז אאפוקי מז :י ם ס ו ף .ועייז אעיא סוטה י״ב.
_ ____________________ tyמ ו ת _______________________ם
שם ,שם.
ממד ונט״יר בלע״ז ,וכז התפאר עלי ,השתבח להתחכם ולשאול דבר גדול
ולומר שלא אוכל לעשותו״.
ז״ל — .״שעיה י׳ .15 ,היתפאד הגרזן .״הקב״ה אומר :לא היה לד
להתהלל בזאת ,כי אינד אלא כ ג ד ז ן שלי ,ו א נ י החוצב בו״.
ק״ח — .ונטיר ,בכ״צ vanterובל״א נראסספראהלעז —זיד ריהמען—.
וברש״י ענינו :זיד איבער יעמאנד איבערהעבעז.
ב״א — .שופטים ז׳ .2 ,פן יתפאר עלי ישראל לאמר ידי הושיעה לי.
״וונט״יר בלע״ז״.
ומזה הפעל נמצא שם דבר .ישעיה י׳ .12 ,ת פ א ר ת רום עיניו.
״על שנתפאר בגאותו .תפארת׳ ווינט״מנט בלע״ז .והוא גראסשפרעכעריי,
פראהולעריי — .וכן שם .21,0מן מצרים ת פ א ר ת ם .״וונ״טש בלע״ז״.
עיין שם.
^ו עז סעם 10
״מנרה בר ,וכן ושן בהמות אשלח בם )■דברים ל״ב( לשון משליח.
ש י ם ו י ׳ אנטיי״ציר בלע״ז".
entiderובל״א נענעו יעמאנר רייצעז, ק ״ ה _ .אנ טי ציי ר ,ובכ״צ
אנרייצען
הערה .לכאורה יקשה מה טעם שרש״י פותח בדבור ״מנרה״
ומסיים בלשון ״שםוי" עניו הדבר החא כי ה&עלים שסה וגרה נררפים
הם ,בשמו שם .וההבדל ביניהם הוא ,כי הלשון שסוי נאמר אד על
בהנעת וחיות ,ונרוי נאמר גם כן על בני אדם .כמו ״להשליח ביהודה
רציו מלר ארם״ ,וזה הוא שמדקדק רש״י לומר משליח — מ ג ר ה ,
ושן בהמות א ^ ח — ש פ ו י ,אד בלשונו — יאמר רש״י — אין
הבדל והוא אנטי־צייר .וראוי לדעת עוד כי אין הבדל בין
מ ש ל י ח בהפעיל ובין משלוח .בבניו הכבד ,כאשר יעיד הכתוק
י^תהלים ע״ח ; 45 ,י ש ל ח בהם ע ר ו ב ויאכלם.
11 שמות
וארא ח^ 17 .המשר(
ז״ל .כמקרא — .זיקדא כ״ז .22 ,והשלחתי בכם את חית השדת.
״והשלחתי לשיז גרוי״ — .ס״ב ,ט״ו .37 ,להשליה ביהודה רצין מלר ארם.
״להשליח׳ לגרות״.
בתלמוד — .סנהדריז ע״ו :שיפה בו את הכלב .״שיסה .גירה״.
הערה .לכאורה יקשה׳ מה טעם שבויקרא מפרש רש״י ״לשוז
גרזי" ועפ״י שמפורש לעיל ראוי להיות ״לשון שסוי״ אבל ראוי
לדעת כי ״גרוי" יותר מורגל מלשון ״שםוי" שהוא דבור תלמודי
שגם הוא צריד באור׳ ובכל מקום דש״ י מפרש כל דבור ממושג זר!
בלשון גרוי׳ שהוא דבור עברי ותדגומי׳ משא״ב בכתוב שלפנינו
שמביא שני האופנים :דבור כלל :של אדם ובהמה׳ ודבור פרטי :
■ושן בהמות׳ כאחד זלכן יבדילם בדבורים שונים׳ כראוי.
ויש עוד לשון :גירוי׳ שרש״י לועז בדבור אחה כמו דברים י״ג .7 ,כי
יסיתך אהיך .״אין ה ס ת ה אלא לשון ג ר ו י ׳ כמו כי הסיתך בי
)ש״מ א׳( אמיט״דא בלע״ן״ — .עיין שם.
צ״ה — .טעם הלעז הוא להטעים הדבור כפי המושג הראוי ולאפוקי
משליהות פשוטה•
.Gaieynesובל״א :האנדעפאלל.
ז״ל — .להבין פשוטו של רש״י׳ וצורך הלעז ראוי להביא איזה מקומות
ברש״י .
כמקרא — .ויקרא ט׳׳ .17וימלא כפו ״זו קמיצה" — .שם ב .2 /מלא
קומצו .״זכ״ו ח^פה שלש אצבעותיו על פ ס י ד ו וזהו קומץ במשמע
לשון העברית".
כתלמוד — .גזיר נ׳ :מלא פ י ס ת י ד .״בלא אצבעות״ .מלא
חופניו .ב ה ד י א צ ב ע ו ת י ו " .
כמו מי מדד בשעלו מים ב״א — .יחזקאל י״ג .19 ,בשעלי שעורים.
אועז מעם 12
וארא ט .8 .והמ׳טד(
איגניאלוניא׳!! נלע״ז—.אין גיאלויניאש __גאלדנ '» f׳ וב>״א סיט האנז־ ב״א.
)געחשטע(( — .ובי׳עעיה החיציח דעתו׳ ומפחש שעל — הליכה ,ואיהפד (Ivor
ב׳׳שעאי״ ביחזגואא — שם כ^י ^מדה ידועה .כמו ״^׳עוז אחר לש)\ סרה׳׳
ביחזפאא שם.
הערה .ראוי אדעת כי אפנים בצרפת׳ בין הםופרים היהודים
שכתבו צרפתית באותיות עבריות וכיז הסופרים הצרפתים אא הכדיאו
אפעמים בין ג׳ איו״ד — און בין gובין , jאסמן קוא השריקה ,מה
שמסמניז עתה באות , jוהכא אפי המדינה.
צ״ה — .טעם האעז אהבדיא בין כ ח ו ק ו מ ץ ובין הפנים שענינו
כפים המדובקים וסימנר :טוב מאא כ ח נחת טמאוא ה פ נ י ם עטא,
ובאשונו שא רש׳׳י :כף־קומץ הוא פוי׳׳ז והפנים הוא כמו שנאעז פה ] -וכן
הנאאם — [ .וכא זה אמה? —אהבאיט הנם שנעשה בזריקה ועיין רשו״י
בכתוב זה .ומפורש נאמר מדרש ב״ר פ׳׳ה .ויאמר■ ר׳ אא משה ואא אהרן,
קחו אכם מאא חפניבם .א״ר הונא וכי הפני שא משה היחה מחזקת שמונח
קמצים ? — אא דמי ההוא דחפין אההוא דקמץ ; ההוא דחפן תרי בההוא
רקמץ ,וכן מ״ר צו פ׳׳י .א״ר הונא צא דמי הרין דחפיו אחדין דקטיץ :הדין
דחפיו תרין׳ הרין רקמץ ארבע .ועיין שם.
שם ,שם.
פיח .״דבר ה נ ם ח מן הגחאים עמומים הנשרפים בכבשן ,ובאע״ז
אוא״בש .פיח אשון הפחה שהרוח מפיהן ומפרחן׳׳.
ק״ה — .אואבש ,ובכ״צ oivesובא׳׳א פאיגאשע.
ז״ל — .חבקוק ב׳ .3 ,ויפה• ״אישון דבור׳ והרבה יש בספר משאי וע׳׳ש
שהדבור אינו אצא רוח היוצא מן הפה קוראו פיח׳׳ — .משאי א׳ .4 ,מי עאה
שמים .״כמשה׳׳ .מי אסף רוח• פיח כבשן׳׳.
צ״ה — .טעם האעז אהבדיא בין פיח׳ שהוא אפר הדק מאד — וכן רשב״ם :
״אפר דק שמתנפח ברוח׳׳ — .ובין אפר שהוא כא הנשאר■ אחר השריפה שהוא
באשוגו צינ׳דר ומין אחר :פריישיבא וצהבאיט עא־ Tי זה צשזן פ י ח .
]אי״ח .עיין .[Romania XXXIX
13 ׳ » םו ת
מסתילל .מסתואא פעמי .״כתרגומו ככי׳ן 8ת ביח בעמי׳ מגזרת Dס א ה
דמתרגמינז אורח כבי שא^)במדבר כ׳ »(19 ,ובאע״ז ^>ן״יר״.
V V
ציון .ראוי להביא פה קטע טש,יר נבורים אחד ,שגזכר שקוי זה בדברי
אשת ■הגבור ,שמתחננת לו בצאתו למלחמה לבלי ישכחנה והיא מתחננת,
מתחננת ואומרת :
manglesVOS Quant כאשר תאכל
la char et la povree את הבשר והפלפלה,
boiston vin Et ויינך תשתה
doreela coupe a בכוס מוזהבה
puison ciere Le המשקה הצליל
et I'espisse colee. והנוזל המבושם )ןכן׳(,
שם.14 ,
ככפוי• ״ג^י״דא באע״ז .דעד? בניר ,כאבני גיר והוא מיז צבע שחור...
דק !היה בגיר ושוכב מוגצד מרח עא הארץ״•
הערה .רש״י מפרש אשון התרגום« :דעדק בניר שענינו
גצי״דא" .ואם ״נאידא״ הוא לעז של «כםור״ שהוא ״ג^י״דא באעז״
אם כן מהו דעדס כגיר ,שהוא תרגומו שא ״דק ככפור" ואכן
מוסיף רש״י מה שמוסיף ומבאר :ד ק היה כגיר וישוכב סוגאד
כקרח — ככפור.
ק״ה^• — י*?.ייא׳ ובכ״צ ,geiedeובתמונה מאוחרת geiecוהוראתו
קרה ,קרח ,או טא נקפא בקרת הבוקר .ובא״א פראשט ,אייז ,דייף.
כ-א .כמקרא — .יחזקאא א׳ .22 ,הקרח הנורא .״ת״י גאיד ,חסיז,
נאי״אה ,פדרט") — .ובכ״צ —geiee forteפעסטעס אייז — (.תהאים קט״ז,
.16כפור כאפר יפזר .״כפור נאי״רא באע״ז" .יבאעז אחר איוב ל״ח.29 ,
וכפור שטים .״גרי״שא כאע״ז״ .ופז חשב״ם בכתוב שאפגעו) — .צ״א
גריש״אא והוא גרעיני ברד כמו אאה היורדים עפ" י דוב בתחאת האביב
ובא״א :גרויפעאז(.
בתלמוד — .ב׳׳ב כ׳ .הכפור• ״גדייש״און״ .הנאיד- .הוא קרח אבז״— .
)והוא סצרפתית Geiee blanche :ובא״א רייף .וביחס אא אעז שא הכפור
הוא בצרפתית ישגה .(Greiionע״ז נ״ד .כאבני גיר• -ניר כפור נריש-אא
בלע״ז".Gresil—Gresle— .
הערה .קשיו גיר אגיד וכפור אכפור .ויש אישב בדוחק.
ועיין רטב״ן.
צ-ה-—.טעם האעז אסמן דבר בחאוף טאעז שא רשב״ם ואישב הדברים
עפ״י התרגום.
כשלה ט״ז.14 ,
לק- .טינ״ביש באעז שהיה סגאיד נאד דק מאטעאה״) — .כסו אעיא
-דק כפפוד ,שטוח קאוש(.
ק״ה — .טעבי ש׳ בכ״צ tenvesזבא״א דינן אונר פאאך.
ב״א — -עיין בראשית מ״א.3 ,
29 ' VDBת
בשלח ט״ז) .14 ,הטיעד(
ככפור. צ-ח — .טעם הלעז להבליט לשון mבכתוב שלפנינו ,כראוי לפירושו
•I
שענינו נלד דח ,שטוח ולאפוסי טלשח ״עד אשר piלעפר״ ,שענינו כטו אבע.
)חנמזד(
שם.21 ,
ונמם• ״!הנשאר בשדה״ — )בתרגומו׳ לאפוסי טהנטצא בבית( — ניטוח,
פשר) .בראשית ו' .13 ,רש״י נטוחו ונטשטשו (.שם .7אטחה את האדם.
״הוא עפר ואביא עליו מים ואטהה אותו׳ לכן נאטר לשון טחוי״) .ניטוח
לשוז רש״י; פשר לשוז תתום( —לשוז פושרים ,ע״י השמש מתחמם
ומפשיר .ונמס ,דיישנטפריר בלע״ז׳ ודוגמתו סות ד׳ מיתות בסנהדריז״.
ב״צ Destemprerבאיטלקית Stemperare
והוראתו יציקת מים על דבר כמו קמח לחם ,סיד או הדרד שנטשטש ע״ י
הגשם וכיוצא ,ינתהוה לדבר יצוק וזה הוא המחה׳ ובל״א :אויפווייכעז,
אויפלאזעץ.
ז-ל .כמקרא — .בראשית ד .13 ,את האדן .״וכד ג״ט של עומק
המחרישה נ מ ו ח ו ו נ ט ש ט ש ו ״ — .ויקרא י״א .3 ,נרה .״וכד
ותרגמו פשרא שע״י הגרה האוכל נ פ ש ר ו נ מ ו ח ״ .
בתלמוד — .ב״ק׳ כ״ח .גפשדה .״נימוחה הכד .נפשרה :נימוחה
כרמתרגיגז וחם השמש ו נ מ ס ׳ פ ש ן ר .״ — סנהדריז ס״ז :זעירי
איקלא לאלכסנדריא של מצרים ,זבן חטרא ; כי מטא לאשקויה מיא פשר,
וקם גמלא דסקופיתא .״ פ ש ר ,נם ם המכשפות .כל טילי מכשפות
נבדקיז על מים חיים ונמוחיז״.
כ״א — .טמחו .״דישט״פדיר בלע״ז )צריד תקון( במים או כיין״— .
פסחים ל״ה .הטחה .״־דישטנ״פריר בלע״ז ,שהטחתו כמים״ — .שם ס״ח.
מנקבן בסיכין .״שיצא הרעי וכד ולשון מיחוי שמחצא פרש רכה שנמחה
בתוכה .דשנ״פיר בלע״ז) .צריד תפו .0־ --כתובות י׳ :ח ה נחת וכו'
תמונננה .״תמונגנה —ידישט״פיר״) .וכן שמות ט״ו .15 ,נמוגו .״נמסו,
כמו ברביבים תמונגנה״ .ובתהלים פי׳ רש״י מלשון נוע ונדנוד וכן בכמה
מקומות(.
___________________ mמ ע ם ל ו ע ז _____________ _______
בשלח ט״ז!) .21 ,המ׳ער(
צ״ה — .כידוע לשוז המסה י^זמר על סחוי שענינו מזוג דבר נוזלי עם ונמס.
דבר סשה ,כמו :הרים כדונג נמסו)תהלים צ״ז .(5 ,ויאמר על הזלה ,כמו :
)תטער(
וימם לבב העם ויהי ל מ י ם )יהושע ז' .(5 ,ולכז ידגיש רש״י ו נ מ ם —
דישט״פריר בלע״ז שענינו מחוי .וזה שעורו של רש״י :ונמס .נימוח ותרגומו
פשר ,ו״אין ענינו כמו מים פושרין או פשר בם׳ וישב שענינו פתרון ,ואין ענינו
שהיה למים כי אם נימוח .כ״א שע״י חום השמש מפשירין ובכן ונמס הוא
דיצטנ״פריר ובזה •ההוראה וכח הדבור ממש נמצא בם׳ ר׳ מיתות ,ר״ל :פ שר.
שם ,שם.31 ,
גי• ״עשב ששמו קוליינ״דרי״.
ק״ה — .קוליץךרא׳ כ״יצ ,CoHandreוהוא בעצם וראשונה .Coriandre
בל״א הוריאנרער׳ וואנצען דילל׳ והוא צמח אשר עליו וגם זרעו בעודו לח
ריח פספסים להם׳ וזרעו ממראה ירוק ובמצב יבש יטעם להר מאר.
ב״א .במקרא — .במדבר י״א .7 ,בזרע גד .״ובו׳ זרע קוליינדר״.
ב״א .בתלמוד .שבת ס״ט .כוסברתא .״אלייאנדרא״) — .וכן הגלאס.
לועז נד :׳ —.(AHandre:עירוביז כ״ח• גותדניות .״אליינ״ררא בלע״ז"— .
)ובברכות נ״ז :נודגדניות .״צירתיש״ .ודוא —Cerisesקירשען( — .סוכה
ל״ט :והכוסבר של הרים .״אליינ״דרא והוא נדל בהרים״ — .יומא ע״ה.
דגידא .״גרעין של אליינ״ררא״) — .ובעין יעקב שם :כגרגר של וקולי-
אנדרא( — .גיטיז ע׳ .גודנדניות .״איילאנ״דרא״ — .דמאי פ״א מ״א .הר״ש.
כוסבר .״זרע גד לבן תרנום ירושלמי כוסבר ,אליינ״דרא .וכן הרמב״ם :
הוא זרע גד לבן(.
צ״ה — .טעם הלעז לסמן דבר.
הערה .התמונה הטרויקה היא קורייגדרא׳ והתמונה השניה היא
בלשון בורגנית ונראה כי גם ביתר מדעות צרפת השתמ־עו בל בלשון
ההמון.
יתרן י״ח.18 ,
תבול .״כתרגומו :מלאי תלאי ,ולשונו לשון כמישה .פלייש׳׳טרא,
״כמו והעלה נבל )ירמיה ח׳( 13 ,׳ כגבול עלה מגפן ישעיה ל״יד(4 ,׳ שהוא
31 ש מ> ת
ז״ל — .מהו אונאת דברים? — במקרא .ויקרא כ״ה .17 ,ואא תונו
איש את עמיתו .״כאז הזהיר עא א ו נ א ת דברים ,שאא יקניט איש את
חברו ,ואא ישיאנו עצה שאינה דוגנת או אפי דרכו והנאתו ש איועץ״ -במדבר
י״ט .2 ,זאת הקת התורה .״אפי שהשטן ׳ואומות העואם מ ו נ י ז את
ישראא אאמר :מה המצות הזאת ומה טעם בה?״ — צפניה ב׳ .8 ,אשר
חרפו את עמי .״כשהיו מואיכיז את ישדאא בגואה ,והיו עובריז דרך עמון
ומואב ,ורואיז ישראא כוכין ,ונונחיז היו מ ו נ י ז אותז נאומרים ,מה אכם
אהיות סונפים ? מה תבכו ? :האא אבית אביכם אתם הואכים ״בעבר הנהר
ישבו אבותיכם מעואם״ — .ישעיה מ״ט •26 ,״והאכאתי את מ ו ג י ך .
מגניר אשון אא תונו אונאת דברים ,המקנתרים אותך בגדופיהם—.שה״ש
ו׳ .1 ,אנה האד דודו ? ״ מ ו נ י ם ו מ ק נ ט ר י ם )אשון ( Contrarier
האומות את ישראא׳ אנה האך דודך ,אמה הניה אותך עזובה ,אאמנה?״— .
והוא בחאוך מאונאת ממון ,כמו יחזקאא מ״ה .8 ,ואא יונו .״אשון אונאת
ממון ,שגוזאין את נחאתז".
ז״ל .בתלמוד .ב״מ״ נ״ח :באונאת דברים .הא כיצד ? — אם היה
בעא תשובה ,אא יאמר או :זכור מעשיך הראשונים ; אם היה בז זרים,
אא יאמר או :זכור מעשר ,אבותיך ; אם היה זר ,ובא אאמוד ,אא יאמר או :
פה שאכא נבאות וטרפות שקצים ורמשים ,בא אאמחד תורה שנאמרה מפי
הגבורה .אם היו יסוריז באין עאיו ,חאאיז באין עאיו ,אא יאמר או כדרך
שאמרו או חבריו שא איוב :האא יראתך כסאתך וכו׳ — .יומא ע״א :
דאא עבד עוברא ראד,רוז .״שהוניתנו' אונאת דברים ואמר מר )ב״מ נ״ח(
מעם ^ו עז 40
משפטים כ״ב20 .
__ m irז״לבאיונאת ידכרים הכתוב מדבר שאם היה כז זרים ^א יאמר :זכור וכו׳״— .
)תטשך( ב״מ ג״ט .באונאת אשתו .״כאונאת דברים ל צ ע ר ה " .
ב״א — .מ״ב ,י״ד .26 ,ראה את עני ישראל מ ו ר ה מאד .״מיצר
מאיד ,קונטרי״אוש בלע״ז ,כמו :אשר ימרה את פיר )יהושע א׳( ,ממרים
הייתם )דברים מ׳( ,ותהיינה מורת רוח )בראשית כ״ו(.
הערה א׳ .ביחס אל תמונת ■הלעז הזה ראוי לדעת.אפשר כי
מדויקת היא והיא תמונה של לשון העם וקריאתן ק 1נטריא 1ש
והוא שם התואר ונמצא הפעל מזה בפירוש רשב״ם בראשית כ״ב.6 ,
■וה׳ נסה את אברהם .״נסה ,קנתרו וצערו .נסה קוונט״אריה" .אר
יותר נראה ,שבשני המקומות ,רש״ י ורב״ם חסר די״ש אחת ,וצ״ל
התמונה הספרותית קונטרויוש ,ובכ״צ ,Contranosובאיטלקית
,Contrariosoוענינו קנתור ,צער ואיבה .וכל״א געגנעריש ,ווידריג,
פייגדליד ,פיינדזעליג והוראות רבות מזה המיז ,כאשר יבואר במקומו
במ״ב שם.
הערה ב׳ .וראוי לדעת עור ,כי קונטרר״יוש נרדה לתמונה
קונטר״ליוש והוא שם תואר מהפעל קונטר״ליאר שבכתוב שלפנינו.
הערה ג׳ .פירוש רש״י במלכים בהסכם עם הלעז צדיר עיון וישוב
ועיין שם.
ובמקום אחר רש״י לועז בלעז אחר והוא בישעיה נ״ג .7 ,והוא נענה.
״ ב א ו נ א ת ד ב ר י ם " .״שירפר״לדיץ בלע״ז _ ש1רפרלדןץ_ .
ההוראה ;העברית מזה הלעז :דבר באיש יותר מהראוי ,ותמיד משתמשין
בו לדבור רע .וזכר לדבר ברכות כ״ח .מחול לי ,נ ע נ י ת י לר.. ,דברתי
למולד י ו ת ר מ ן ה ר א ו י " .ועיין שם בישעיה — .ועוד בלעז אחר
והוא בפסחים ס״ו .מקנטרין .״לשון קניטה ועצבון .קונטנ״דיר בלע״ז"— .
וצ״ל קונטרדיר — Contredireוהוראתו העברית :סתר דברי איש ,אמר
דבר בהפך מאמירה איש אחר ,ומזה קנטור והכעסה — .ובכלל ארבעה
הפעלים האלה שונים מצד ונדדפים מצר ,ורש״י משתמש בהם ,כל אחד
במקום שיאות יותר.
הערה חצוניית Rocqefort .במלונו של צרפתית ישנה ח״ג
מחליט כי מעולם לא השתמשו בפעל קונט״רדיר בלשון קנטור ,אבל
לו למד מסכת פסחים עם פירוש רש"י ,כי אז לא אמר מה שאמר,
וכן אין במלונים הפעא Sorparierבלשון אונאה ,אבל בימי רש״י
השתמשו כן.
41 ע{מו ת
משפטים ס ב 20
תענון הערה .להבין את ׳האעזים יותד — .שם ,לא ת ע נ ו ז ׳
זזגאאס יצועז ,Contraiierasמ ו ר ה כמו במאכים לועז ;Conteaiionz
)הסשד( נ ע ג ׳ה בישעיה לועז .Contreaiiezוהבן.
ציונים .צהראות שמיוש הצעזים האצה בספרות הישנה.
ו י ע ט ב ה ם )נבא בנערי רוד( e qu’ii les out cuntraried.
)מ״ב מתורגם צרפתית ישנה ממאה הי״ב(
כאשר ראה רוצאנד העם ה ש נ ו א Quant Roianz veit la contredite gent.
Chansons de Roland 73.
לצרפתים הוא שונא ג!רוצ Envers Franceis est molt contrarios
Chansons de Roland 47.
)השועצ טוען ( :כצ איש מרבר בי
Molt sui sordis ר ב ת י רעה ביפי כל.
.Roman de Renaud, 211, 496חרבור הזה נרדר לרבור ,sorparler
א נ י א ו ת ך א ח צ ה י ו ם Je te conmecerai ancui
ל ה ר ע 1ל ה ו 1ו ת a nuire et a conralier
.Roman de Renaud, 317, 1358
בנפול הנורמנים ,האנגצים ירונו Quant Normant chieent Engieis orient
ברברים אישי רעהו י ו נ ו De paroles se cuntralient .
.Roma de Rou. Bartch. 53-54
תרומה כ״ה.2 ,
ירכנו .יד מו לבו .״לשון נדבה ,והוא לשון רצון מוב ,פיי״שנט בלע״ז״.
ק״ה — .פלי שמנם ,כ״צ ,piaisementובפרוכניצצית ,piazer ,piazemen :
ובל״א :גוטער וויללע — .פלישנט ,כ״צ ^)laisantובצ״א מיט גוטער ווילע.
הערה .ראוי צהעיר כי בכמה מקומות רש״י מפרש הרבור רצון :
לשון פיוס .ועיין בראשית צ״ה .10 ,ותרצני.
ז״ל .במקרא — .תהלים קי״ט .108 ,נ ד ב ו ת פי רצה נא .״ ד ב ר י
ר צ ו י שפי מתנדב לר ,כצ נ ד ב ה לשון ר צ ו ן הוא״ — .ובדבור זה
משתמש רש״י כראשית מ״בז .8 ,יהודה אתה .הוכיח את הראשונים בקנטורים
וכו׳ וקראו יעקב ב ד ב ר י ר צ ו י " — .שמות י״ח ,צ' .אצ המדבר.
שהיה יתרו יושב בכבודו שצ עוצם ו נ ד ב ו צ ב ו צצאת אצ המדבר לשמוע
דברי תודה״.
לתלמוד .תענית י״ט ,ונדבות ״רצון ועין יפה׳/
מעם לועז 42
תרומה כ״ה 2 ,והפי,׳ער(
הערה .מכל אלה אנו למדים ,כי נדבה עגינו ר צ ו ן מ ו ב . הערה
צ״די• — טעם הלעז הוא ,לבד שמבליט ל׳עון נדבה ,הוא בא עוד ל׳עם )חמשו(
הלשון י ד ב נ ו לבו — ,שהוא לשון נדבה — ,ולא נאמר נדב לבו ,או
פשוט :ידוב ,הוא באשר לשון נייבה הוא לשון דצון טוב והלשון יעמיד
הנודב תחת פעולת הרצון ,וכן יאמר בלישונו פלייז״מנט או פלייז״נט ותזזת
שבעברית יאמר :האיש ר ו צ ה בדבר ,יאמר בלעז הדבר ר צ ו י לאיש.
וכן הלשון נ ד ב ה שענינו ר צ ו ן ט ו ב דומה ללעז ויאמר :י ד ב ג ו.
ציונים .לי״ח .ראוי להתבונן לתרגום חדבור ר צ ו ן בספרות
צרפתית ישסה סמור לימי רש״י .והנה ספר תד^ים האו?ספורדי
י ר צ ה באופן זה : ממאה הי״ב לועז ״לא בשוהי האיש
— nen
estives cn — בשוקי
d’utne — האיש
luibien ploude chose sera a, — ירצה
ספר תהלים בלשון לותר ממאה הי״ד לועז :
coisses ne en gatnber en — בשוקי
I'ome de — האייש
n’ait point de plaisance. ירצה — לא
הערה .קצרתי מעט ,כי הבאתי אר החלק הנצרר של הפסוקים.
וכן תהלים גקי״מ ,108 ,לועז תהלים האוקספורדי
Les voluntrives choses — נדבות
de la mei buche
bien ploude fai. •י-ר צ ה נא.
ובספר תהלים בשפת לותר :
Les voloirs — נדבות
de ma bouche — פי
fai les bien plaisance a ti. ר^ה נא )רצון טוב — דבר רןווי לר(
43 מו ת
תרומה כ״ה) 2 ,המ׳טר(
הערה תהצים האוקספוררי מ״׳ר.4 ,
)תמ׳מד( e renluminement — וKור
del tuen vult — פגיד
Kar — כי
tu pious en el. — רציתם.
וספר תהצים ׳טצ צותר ׳טם
quar —י כי
il plaisoient a ti. — רציתם
תהצים תאזהספורדי קמ״טA ,
bien ploude chose est חצה
al Segnor — ד׳
en suen pople — בעמו.
ותהצים הצותרי.
ait plaisance — רוצה
Nostre Sires — ד׳
a son pueple. — בעמו.
תהצים האוהספורדי מ.14 /
plaiset a tei — רצה
Sire — ר•
que tu delivres mei. — ^הציצני.
והצותרי ש.u
te plaise — רצה
Sire, — ד׳
a mi delivrere. — צהציצני.
וכן בספרות י׳טגה עוצמית R. R. xx iii,31111154ה׳טועצ אומר
qu’ii soit au roi piesant צמצר החיות 55' :יהיה ר צ ו י צמצך —
וכן בכמה מקומות בספרות כתבי הקודש ובםפרות כצצית; וכן
מע ם ^ו עז 44
תרומה כ״ה> 2 ,הפדעד(
!הג^אס צועז י ד ב ג ן _ ^ voientera luiשענינו :יע׳?{ה אותו הערה
רוצה .והנה מכיצ המקומות האיצה׳ בין ספר-ות קדש בצחפתית ישנה
ישנה בין ספרות הוא׳ כי נ דר ב ה הוא .voientriveכאומר ר כ ר )תמשך(
ש ב ר צ ו ן והדבור רצון ר״א תפע-א רצה אא יאמר ביהס שבז
)אר במקום אהד( או כיחס הפעוא׳ כי אם בתמונה הוזרת ,כי אא
יאמר א נ י ר ו צ ה א ת ■דבר א ו ב ד ב ר כי אם :הדבר
רצוי אי ובאשון רש״י ,piaisanceוכשם דבר piaiserוזה הוא אעז
שא דש״י שא ר צ ו ן ט ו ב שהוא ■פירוש אהדבזר נדבה וזה הוא
י דב נו.
הערה א׳ .כבר נרמז במבוא שא בראשית בי צרפתית ישנה
נתהאקה אאשונות רבות ,וכואם נקראו אשונות שא ,oilורוח אחד
אהם ואכן נקראו כואם :אשון שא רש״ו.
הערה ב׳ .הנם כי בכ״י עתיק נמצא הנוסח פר״זנט באע״ז ,אבא
זה נשתבש כבר אכא המוקדם במאה הי״ב.
צ״ה־ — טעם הלעז להבליט התפר בין ׳טני מיני המלאכות וזכר ללעז הראשון
דא ל דא P iש \ .
לי״ח — .על דבר הלעז ’ Soideשבת ט״ז :י׳ט להעיר כי לפי תמונתו
«פשר להיות ביגוני פעול וענינו :מרותה וגם עבר וענינו ריתר׳ כי גם
בתמונה זאת השתמשו לפנים בארצו של רש״י בלשון עבה אכל בשני האופנים
היא תמונה מאוחרת ,אשר שני המעתיקים לא יצאה מ Tו של רש״י׳ כי בזמנו
של רש״י תמונת בינוני פעול היתה Soidetובלשון עבר Soidadאו .Soidat
וד״ל.
תרומה כ״ה.31 ,
גביעיייי .״הן כמין כוםות שעושין מזכוכית ,ארוכים וקצרים ו?ורין להן
מרי״תש ; ואלו עשוין מזהב וכד״.
ק״ה _ .מדרינש ,ובכ״צ ,Madrinsובל״א :בעכער אוים מאדר האל״ז,
אדער מאזעריגער בעכער .והוא פום •גבוהה ,עומדת על רגל אהת ועשויה
מעץ שנקרא מאדר או מאזר והוא .yvשכתמים ועגולים בו מצללי צבעים
שונים ,ולפעמים היא עשויה מחומרים אחרים ,כמו בארצו של רש״י רגילים
היו לעשות אותה מזכוכית ,ומיפים אותה בציורים ,בכםף ובזהב — והשתמשו
בהם הגדולים וחורי־הארץ.
ב״א ,צ״ה ופרטים אהרים עיין בראשית מ״ד.2 ,
ממואא בערבוב כסף ועופרת וגפרית מהותד יחד .ובא״א מיט שווארצעם
שמעאצע אויסנעאעגטע פערציערונגען■] .נ״א נייילאר והוא פרובנצאית או
ספריית .[Naeiar
הערה .והציורים בעצמם קורא רש״י ש ק ד י ם • אהאן א״ב׳
.4בחרט .״וכו׳ כאי אומנות שחורצים בו בזהב אותיות ו ש ק ד י ם ״ .
ז״ל — .מנחות כ״ח :הרנא*פ והפרח .״מתחת שאשה טפחיס פרח,
ציוריז שחוקקיז הצוחפים זהב בעימק במנורות וכאים".
49 שמות
תרומה ס ה33 ,
א ו מ נ ו ת משוקדים ב״א .בpקרא — .אד^ז ל״ב .4 ,ב ח ר ט .״ כ ^ י
)חמשו( הצורפים׳ שחורציז וחורתיז בו צורות זהב׳ בעט סופר החורת אותיות בצרחות
ופנהסין׳ כמו )ישעיה ח( וכתוב עציו בחרט אנוש וזהו שת״א ויצר יתיח
ב ז י פ א צשוז זיוה הוא והוא כ צ י א ו מ נ ו ת ׳ שחורצין בו בזהב
וש>זדי.ם שתוריז בצע״ז נ״יי^״.
המכתב. הערה .והחרט בעצמו שם אחר צו .שבועו ■ד׳:
״ ח ר ט שקוריז ג ר י פ א ״ .
ב״א .בתלמוד .שבת י״ח .נפדית .״תחת כצי כסה׳ שמציירים בהם
פרחים וצורות בחרט ומעשניז בגפרית והז משחירות׳ ש>ןורי 1ניי״ציר״— .
והוא מקור ה5ע^ —Nieiierנטיז ז׳ .כציצא .״היו עושין עטרות צחתנים׳
יש שצו ז!הב וכסה צכ׳ועות ומצוירות בנפרית ומצח שקורין נ״ייצ״ — .סוטה
מ״ט :שצ מצח ושצ!ספרית .״וכר וצוכעין אותו במיז ציוריז בגפרית כשם
שעושיז בכצי זהב וכסה נאו״צא״ Noieie ,Node? — .חוציז כ״ה :צכרכר.
״בציורים שקוריז נ״ייצ״.
הערה .רומה צצעז הזה בכתב ושוגה בהוראה בדכ-ות מ* .קצח.
״רבותינו מפרשים ניי״צא כצע״ז .והוא ,Nidieבצ״א שוואחצ־
>ןיממעצ .פסחים צ״ה שיצנותא .״קצח שקוריז ניי״צא בצע״ז׳ הוא
כעיז דוחז וחור״.
צ״ה — .טעם הצעז צבאר היטב דבר מצאכותי.
ציונים .מצד צרפת Le empereres de France
עצ רנציו עמד est en pies releves
ושצופה החזיק שמחה )שם חרנ.ו( Et tint trait Joieuse
ויידה זהב׳ משוקדה{Bartch 20,17). au poing d’or noieie’..
עמן! התוך La estache del miliu
משוקד כסף neiele’ d’argent 349.־Karls Reise 21
ומחת 1תיה .״כמין בזיכיו קטנים שחותיו בהן את האפר שבנר .ילשוז
מחתה ,פויש״דיא בלע״ז כמו)ישעייה ל׳( לחתות אש מיסוד״—.נ״א פושד״ריא.
ק״ה _ .פוישריא ,בכ״צ ^)uiserieובל״א דאס שעפפען .ענינו שאיברי
ק״ה — .פץשדורא ,בכ״צ ,puisedureובל״א דאם שעפפען.
ק״ה — .או פוישד 1ךא ,בכ״צ ,pmsedoreובל״א שאפפער ,וענינו כלי
לשאוב בו .תמונה מאוחרת ,puiseorוכל הלעזים האלה לשון ש א י כ ה .
וכן הגלאם לועז יזל מים מ ד ל י ו ,pureves :לשון דלה דלה לנו.
ז״ל — .שמות כ״ז . ) ,ומחתותיוי ״בית קבול יש להם ליטול בהס נחלים
51 ת
תרומה כ״ה ) 38המ׳?{ר(
איבת וכו׳ וע״׳ 15ה ת י י ת ם קווים מחתות ,כמו צחתות K׳ tJמי?וד,
אש ממקומה" — .במדבר ד׳ .®,מחתותייה .״כמין כה קמנח וכו׳ ו ח ו ת ה י ״
)תנמזר(
בה את הגחלים״ — .שם ט״ז .6 ,מחתות .״כ^ים ש ח ו ת י ז בהם גח^ים".
—• ישעיה ל .14 /״ ו ל ח ת ו ת אש .ו ה ש א ו ב בו אש .מן ההסק.
כל ש א י ב ת אש גו׳פא בו אשון ח ת י ת ״ • ' — מש^י ו׳ .27 ,ה י ח ת ה
איש גחצים .״ה י ש א ב איש נחצים בשפואי בגדיו וכר .כל ^שון ח ת י ת
גחצים צשון ש א י ב ה הוא ,כמשמעו כשממצא הכצי כחוד המדורה"— .
)בא צהצדיק צשון שאימה( — ש ם כ״ה .22 ,גחצים אתה ח ו ת ה .״וכו׳
שאתה ח ו ת ה ו ש ו א ב מן ה מ ד ו ר ה צתת עצ ראשו׳ ח ו ת ה ,
כצ ש א י ב ת ינחצים מן ההסק קרוי חותה ,כד״א צחתות אש מיקוד".
כ״א — .צעז אחר מזה השרש .ישעיה צ׳ .14 ,ו צ ח ש ו ה מים.
ח ש פ י שובצ : ״וצדצות ,וכן )חגי ב׳( צ ח ש ו ה חמשים פורה^ וכן:
דצי מים מן שכיצד .אשפוי״שאכט בצע״ז —espuisantשעפפענד .הצעז
הזה מוסב עצ :וצחשוה כדרכו צלעוז מקור.
ע״ה — .טעם הצעז צהבציט כי אם הכצי בשמו ענינו כזיו אבצ צפי
נ ז ר ה ה צ ש ו ן ענינו שאיבה.
הערה א׳ .וכן הנצאס צועז ו ה מ ח ת ו ת מ״ב ז׳.56 ,
les puyseurs׳ eוכן יזצ מים סדציו puysoreצשון רצה דצה צנו,
וצשון חתיה בכל מקום צוש מצשון שאיבה .והתבונן צצשון דש״י :
״יוצשון מחתה וכו׳״ — .עיין מבוא ד׳ צספר בראשית .ועיין צעיצ
י״ב ,ז׳ וישעיה נ״ט. .5 ,
תרומה כ״ו.1 ,
מ;ן)שה ה 1שכ .״כרובים היו מצוירין בהם ב א ר י ג ת ם וצא
מ ר ק י ס ה■ שהוא מ ע ש ה מ ח ט ,אצא ב א ר י נ ה בשני כותצים
פרצוח אחד מכאן׳ ופרצוה אחד מכאן כמו שאורגין חגורות שצ משי׳ שקוריז
בצע״ז פיי״שישא״) — ,ר״צ אצה החגורות הידועות בשם םיי״ע{י׳צ{(.
ובכ״זצ ,faissesובצ״א באגדע׳ גירטעצ. ק״ה— .
א ו ר ג ,ש״ש ציריעה שתי ״מעשה ז״ל — .יומא ע״ב :חושב.
מע ם >ועז 52
תרומה כ״י) 1 ,המשר(
קירות ושתי צוחת של >ןירותיה אעז דומות זו אז׳ו׳ פעמים שמצד זה ארי מעשה
ומצד זת נשה כמו ל ח ג ו ר ו ת ש ל מ ש י ■ ״ . חושב
)חטשך(
ב״א — .בראשית ל״א .10 ,וברודים .״מיי״שר ב^ע״ז׳ חוט של אבן
מקיח את גופו סבייב״ — .צ״^ םיישיה ובכ״צ —faissedגעשטרייפט׳ באנד־
■ פערמע .זעייז שם.
ע״ה — .טעם הלעז להבליט פירושו ע״י דבר ידוע למדברים באשונו.
הערה .ואולי ההריאה הנכונה היא faciensesוענינו אשר לו
פנים לכאן ופנים לכאז ,כמו שלועז הגלאס לחם פ נ י ם faceze
שענינו לפי !דעתי :שני פנים׳ וכז פירוש רש״ י שמוח ל״ה.13 ,
לחם פנים .״ע״ש שהיות לו פגים לכאז ולכאז״.
צ״ה — .מעם האעז אישב ^שון הכתוב ומזה יצא הפירוש הנכון אדבור
זה .כי מאשון הכתוב{ ועשית עצי שטים עומדים׳ נראה כי עומדים מוסב
עא ״עצי שטים״ והאם יש בטבע עצי שמים שוכבים׳ האא כל עץ עומד?
ואכן אועז אשטנ״טיבס׳ שענינו ה ע ש י ה תהיה באופן שיהיו עומדים
ומפרש אשון ו ע ש י ת והוא ״שיהא אורד הקרשים זקור׳ ר״א ב ע ש י ה .
ויש הברא בין והדבור היעןן estantשענעו עומד׳ ובין אשטנט״יבש שענינו
ב ע מ י ד ה ׳ כאומר באופן שיהיה עומד .וזה עומק אעזו שא רש״י .אהורות
תכונה והוא שם תואר ואא בינוני.
תרומה כ״ו.26 ,
בריחים .״כתתומו עבריז ובאע״ז אשפ״ריע{״.
ק״ה — .אשפריש׳ ובכ״צ espares׳ וכא״א :ריעגעא; קווערהאאץ.
ז״ל — .במדבח כ״א .11 ,בעיי העברים .״וכר וע״י לשון הורבה ,הוא
דבר הטאוט במטאטא וכר ,והוא מלשון י ע י ם ,ויעה ברד״ .ישעיה כ״ח,
.17ויעה ברד .״ויעה לשון טיאוט ,כמו את !היעים שגורפין בהם אפר
הכירות".
55 ת
תרומה כ״ז3 ,
ויעיו ב״א .במקרא — .במדבר ד׳ .14 ,יעים• ״הם כ^:רפות ,ובאע״ז וד״י^
11:
)חטיטך( של גחושת ובהז מכבדים את ttjnnמעל מהזבח״ — .מאכים א׳׳ ז׳.40 ,
בתוך היעים .״מגרפות של נחושת ׳}{>ןורין ווי״דיל באשכנז לחתות בהן
הכירות״ .ועיין שם.
ב״א .בתלמוד — .שבח כ׳ .גרוח .״מן הגחלים במגריפה שסוריז
ווד״יל״ — .שם הכ״ב :מגריופה .״ווד״יל״ — .חגיגה כ׳ .ומגריפה בתוכה.
״כלי ברזל הוא שגווריז ווד״יל׳ שגורפין בו איפר ׳הכירה׳ וגם מבדיליז בו
תאנים המדובישות זו בזו" — .ב״מ ל׳ .מגריפות .״וד״ילש עשוין לגרור
!הכירות או ל ה פ ר י ש ת א נ י ם ה מ ד ו ב ל ו י ן ״ — .ערכין י׳ :
מגריפה היתה במקדש .״מגריפה שבה גורפין את דשן המזבח׳ ו ה י ה
כעין כר״.
צ״ה — .מעם הלעז לסמן דבר מלאכותי עפ״י שרש הלשון.
הערה .מה שנאמר במלכים ״שקורין ווידיל באשכנז״׳ והשם
ווידיל באשכנז שענינו מטאטא קטן עשוי מענפים לנקות הכירה׳
הטעהו לכתוב :ב א ש כ נ ז תחת ב ל ע ז ׳ והציונים האלה
יורו טעותו.
תרומה כ״ז.3 ,
ומזלג1תיו .״כמין אונקליות כפופים ומכה כהם בכשר וכו׳ ומתהפבין
בהם על גחלי המערכה ובלע״ז קרו״צינש )נ״א קרו״ציש( ובלשון-חכמים
צינוריות״.
ק״ה_.קרוצילש ,קר^צינש ,קרוציש׳ ובכ״צ .Croces ,croceins ,Croceis
ובל״א האקען׳ ווידערהאקען.
״צינוריות של נחשת׳ שבהן מכין ז״ל — .במדבר ד׳ .14 ,מזלגות.
באברים של מזבח להפכן׳ פדי שיתעכלו״.
כ״א — .פסחים ס״ד .אונקליות של ברזל .״מסמרים שראשן כפופים
למעלה קר״וקש בלע״ז ) (crocsכלים פי״ב׳ מי״ב• אונקליות ,״הר״׳ן;,
?ןר״וש נילזן״ז״) .תמונה מאוחרת .(rrQ(r)s =-.
^____________________ מ ע ם ל ו ע ז _____________________
תרומה כ״ז3 .
הערה .הלעז קרו״צינע{ אולי בא טסעתיק איטלקי ׳}{פתח תיו ומזלג1
בהברה cro-באימלקית -meוטי ים בהברה .(Uncine T • ; ז
)חנאזד(
תרומה כ״ז.4 ,
מ ^ ר .״ל׳}{וז כברה ׳צ{קוריז הרי״בל׳ן{״) — .ש’ במקום א׳ והוא אחד
׳}{בו׳{5י הלעזים.
ז״ל— .להלן .9קלעים .״ובד עשויז נקבים .נקבים ותר«מו סרדיז,
כתתומו של מכבר — סרדא ,לטי שהן מנוקביז בכברה״.
ק״ה _ .קריבלא׳ ובכ״צ cribieוכן בצ״ח ,ובל״א זיעבע.
ב״א — .טרה פ״ג ,י״א ,וכובריז בכברה .הר״מ .״ינוף בפברח שקורי!
קרי״בל )ובימינו .( Criba
צ״ה — .טעם הלעז לםמז דבר להטעים יותר לשוז :מכבר.
ק״ה — .ק 1יפא ,בכ״צ ) .Coifeהוראות רבות אאעז הזה :מכסה הראש
שתחת הכובע׳ ורגיאים הפרשים אעשות אותו מאבד׳ או איזה בגד רד אמנוע
סקיבת הראש עא ידי מתכת שא הכובע( .מכסה קטנה שאינה עמוקה ,מכסה
מעשה רשת שאובשות הנשים עא שערן נם איזה יפוי עא ראש עמודים.
ובתאמוד סנויורתא .רש״י ״כובע עור תחת כובע המתכת״ .עיין שבת ס״ב.
)והרד״ק אועז כובע בעצמו בפרובנצאית קו״פא(׳ ובא״א פוטטער דעס הוטעם׳
מעם לועז 60
תצוה כ״ח4 ,
מצנפת איינע ווייכע קא&ם־בעדע>ן?ונ 1אוטער ׳דעם העלמע׳ מיטצע׳ אופפע׳ זזייבנעז.
ק״יי קאפפכעז ; תנויף אויח זיילעז•
>חם׳יד(
— ז״ל .במקרא — .להלז כ״נ^ .6על המצנפת .״הוא נותנו על
הסצניפת במיז כובע״ — .ב״ח .37 ,והי׳ה על המצנפת .״וכו׳ והיה נותן הציץ
על ראשו כמין כובע על המצנפת׳ שהמצנפת למעלה בגובה הראש ואינה
עמוקה להכניס בה כל הראש״ — .ויקרא מ״ז .4 ,״יצנווי .״כתרגומו:
י ח י ת בראשו׳ יניח בראש׳ ובו׳״ .ולאפוקי סלשוז סביבה.
ז״ל .כתלמוד — .חולין קל״ח .כמין כיפה של צמר היתר• מונחת בראש
כד!ן גדול .״כיפת כובע פלט״ריא״.
ב״א .כתלמוד — .שבת נ״ז .בזמן שאין תפורין .״עם השבכה שקורין
שקו״פיא״) .תמונה איטלקית פה׳ וככתיבד• איטלקית היא ,scuffiaובספרדית
— (escufiaובארץ אשכנז קראו לה :היבולי .רש״י אלפס שם — .שם
ע״ט .פי סבכה .״קוי״פא נותנין בגר באמצעיתד•״ .שבת קי״א .סבכה.
״קויפא״ .ובאשכנזית הובא —Haube-------חש״י אלפס שם(.
מעשה נקבים ופפאים כעין מעשה ;ןב 1ת .״מעשה קליעת חוטין
שעושיז לבורות ,אלא כאותז שעושיז לערדסקאות שקוריז אינשינש״יירע{.
ק״ה — ,אינשינשץל*^׳ ובכ״צ .Encensiersובל״א דויבפאסם•
הערה .כלי כשם זה השתמשו ׳בו בבתי תפלות ,כי תלוהו
בספוז ■הבית ,ולבונה בו מוקטרת להפיע ריח ניחוח ,ובז עשו בבתי
חורי תארץ ,וקראו בשם זה נ״כ כלי מנוקבה ,מלא ריתנים טובים
לעשז בו בגרים וכדומה.
ז״ל — .שבת &״ח :שכורמים .״שמאספים עליו את הבגדים והוא
רר ארור ומנוקבת נקבים חרבה ומניח המוגמר תחתיה והכלים מתגמריז
דרד -הנקבים״ — .כ^לים פכ״ב ,מ״ו .קגקאיז — .הרש — ״פי׳ בערוד כלי
שמשימיז תחתיו אש וגפרית כדי לעשז הבגדים עליו״ — .וכז הר״מ.
ב״א — .ביצה כ״ב :מביאין עחדסקאות של ברזל ומעשניז אותז מערב
יום טוב ופוקקיז נקביהז מערב יו״ט ,למחר בשבאיז אורחיז פותחיז את נקביהז
ונסצא הבית מתנמר .ערדסקאות ,אינצינ״ציירש בלע״ז ,והם נבובים
ומנוקבים״.
צ״ה — .טעם הלעז ,להבליט מעשה עבות.
נ ב ו א ,כי לאו דוקא הו^ ^״ה — ,טעס האעז אהכאיט פירוש אשון
מ ע ם ל^ \ v 66
כ״א — .חוליז ח׳ .קרמא״ .״קרום ,טילא״ — .שם מ״ט :חלב שעל
הדקי!• ״וכו׳ מפני חלב שעל הקרב שקורי! טיי״לא״ — .שם ^״׳ג ,המםט•
״וכו׳ ולא זה עקר חלב שמכסה את הקרב שקורי! טיי״לא"-.״ברכות כ״ה.
שקרמו פניה .״לשו! קרום ,טיי״לא: ,/לומר גלד מעט״ — .ובהוראת כתם
על עור הרשת שבעי! .ויקרא ב״א .20 ,או דק .״שיש לו ■בעיניו רוקי
טי״לא בלע״ז״ — .ובהוראת יריעה .ישעיה מ׳ .22 ,הנוטה כדוק שמים.
״כיריעה וטיי״לא בלע״ז".
טסין היו מהדרין מן וירקעו .״כמו לרוקע הארץ ,בתרגומו וררידו:
■הזהב .אשטנדר״א בלע״ז טסין דקות״.
ועוד בא הלעז הזה בשנוי מעט בלשון הקטנה ודומה בהוראתו ,והוא
במקרא .ישעי' כ״ח— .20מהשתרע .״מהשתטח להאריך אבריו,
אישטנר״לייר בלע״ז — ) ,estendiiHerובל״א :זיד רעקקין — זיד אוים־
ציהען(.
or
the transliteration and explanation of the Hebrew French
glosses of Rabbi Solomon Yitzhoki, commonly called Rashi
in his Commentary of the Bible elucidated by all the passages
in his Commentaries, both in the Bible and on the Talmud
directly or indirectly, related to any given gloss. *
Volume 2
EXODUS
By
MORRIS Z. ALBERTS.
NKW YORK
iftes.
Levant Press, 138 East Second Street, New York.