Professional Documents
Culture Documents
8 027908 380562
THALIA
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Atenção! Ler atentamente as “Instruções “ que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις “Προειδοποιήσεις” στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać “Ostrzeżenia” w środku! Внимание!
Внимательно прочтите находящиеся внутри “Инструкции”! Varování! Přečtěte si pozorně kapitolu “Upozornění”! Dikkat! İçinde bulunan “Uyarıları” dikkatle okuyunuz!
DISPOSIÇÃO DOS TUBOS,
A B
D811762 00101_05
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΩΛΗΝΩΝ, 100
PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW RUROWYCH,
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТРУБ, STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST,
BORULARIN HAZIRLANMASI. 195
*
3x2,5 mm2
0,75
*
0,75
3x2,5 mm2
0,75
0,75
237
* Ver especificação motor 0 ,75
βλ. προδιαγραφές μοτέρ
Zobacz specyfikację silnika
Cмотрите спецификацию двигателя
Motor tanımlamasına bakıniz specifikace motoru
Motor tanımlamasına bakın
C
Ligação de 1 par de fotocélulas não verificadas,Σύνδεση 1 ζεύγους μη ελεγμένων
1 AUX 3 = 0 AUX 3 = 1
AUX 3 = 2
AUX 3 = 3
AUX 3 = 4 Antena
φωτοκυττάρων, Podłączenie 1 pary niesprawdzonych fotokomórek,
Подсоединение 1 пары непроверенных фотоэлементов, Připojení 1 páru
fotobuněk bez funkce testu, Test edilmemiş 1 fotosel çifti bağlantısı.
D
AUX 3 = 5 Κεραία JP3
Antena
AUX 3 = 6 Антенна SAFE 1 = 0
AUX 3 = 7 Anténa 50 51 70 72
AUX 3 = 8 Anten
24V ~
ANT.
26 27 26 27 50 51
1 1
24 V~
SCA
2 TX1 RX1 2
3
SHIELD
ANT
4
5
S2
S3
AUX 3
(MAX 24V 1A)
F2 3,15 AT
AUX
24V
220V
230V
-
24V
(*)
M2
+
JP21 Motor / Μοτέρ / Silnik
24V - Двигатель /Motor
M1
+
~
220-230V *
F1 1.25 AT(220-230V)
N
L N
JP5 JP7
άλλες τάσεις διαθέσιμες κατόπιν παραγγελίας.
Inne wartości napięć dostępne na zamówienie. *
220-230V ~
2 - THALIA
PORTUGUÊS
Inversão direcção de abertura / Αντιστροφή κατεύθυνσης ανοίγματος ELI 250 BT
D811762 00101_05
M2 M1 M1 M2 10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
+ REF SWE
SWO 1
SWC 1
SWC2
SWO2
+
-
+
-
Inversão direcção de abertura / Αντιστροφή κατεύθυνσης ανοίγματος
Odwrócenie kierunku ruchu otwierania / Изменение направления открытия
Obrácení směru při otvírání / Açılma yönü ters çevirme:
ΕΛΛΗΝΙΚA
1 (ext) M1 M2
M1 M2 M2 M1
PHOBOS BT
2
Inversão direcção de abertura / Αντιστροφή κατεύθυνσης ανοίγματος
Odwrócenie kierunku ruchu otwierania / Изменение направления открытия tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor:
Obrácení směru při otvírání / Açılma yönü ters çevirme:
0 (int)
POLSKI
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
SW 1
SW 2
+
+
-
-
M2 M1 M1 M2
M1 M2
PУCCKИЙ
1 2 3 1 2 3
SW 1
SW 2
M1 +
M1-
M2 +
M2-
M1 M2 M2 M1
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
SW 1
SW 2
+
-
+
-
M2 M1
M1 M2
1 2 3 1 2 3
TÜRKÇE
SW 1
SW 2
M1 +
M1-
M2 +
M2-
M1 M2
THALIA 3
D811762 00101_05
LUX BT LUX G BT
FOLHA MÁX / ΜΕΓ. ΦΥΛΛΟ. / VANTAIL MAXI / СТВОРКА, МАКС., MAX / KŘÍDLO VRAT / 150 kg 150 - 400 kg
E
MAKSİMUM KANAT
2m 3-2m
TIPO DE UTILIZAÇÃO- ΤΎΠΟΣ ΧΡΉΣΗΣ - RODZAJ EKSPLOATACJI semi-intensivo - ημι-εντατική - srednio intensywnie
ТИП ЭКСПЛУАТАЦИИ - TYP POUŽÍVÁNÍ - KULLANIM TIPI Полуинтенсивное částečně intenzívní - Yarı yoğun
LUX BT
tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor: 4
Inversão direcção de abertura LUX G BT
Αντιστροφή κατεύθυνσης ανοίγματος
Odwrócenie kierunku ruchu otwierania tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor: 5
Изменение направления открытия
Obrácení směru při otvírání / Açılma yönü ters çevirme:
0 (int)
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
+ REF SWE
SW 1
SW 2
+
+
-
-
M1 M2
M2 M1 M1 M2 M1 M2
1 M1 +
2 M1 -
3 + REF SWE
4 SW 1
1 M2 +
2 M2 -
3 + REF SWE
4 SW 2
Odwrócenie kierunku ruchu otwierania / Изменение направления открытия
Obrácení směru při otvírání / Açılma yönü ters çevirme:
1 (ext)
reg. fc. - l.sg adj - regl.fc - endsche inst
M1 M2 M2 M1
1 2
SUB BT
FOLHA MÁX / ΜΕΓ. ΦΥΛΛΟ. / VANTAIL MAXI / СТВОРКА, МАКС., MAX / KŘÍDLO VRAT / 400 kg
MAKSİMUM KANAT
2m
TIPO DE UTILIZAÇÃO- ΤΎΠΟΣ ΧΡΉΣΗΣ - RODZAJ EKSPLOATACJI semi-intensivo - ημι-εντατική - srednio intensywnie
ТИП ЭКСПЛУАТАЦИИ - TYP POUŽÍVÁNÍ - KULLANIM TIPI Полуинтенсивное částečně intenzívní - Yarı yoğun
SUB BT
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
SW 2 *Branco
SW 1 *Branco
+
+ **Vermelho
- ***Preto
-
**Vermelho
M2 M1 M1 M2
***Preto
M1 M2
Inversão direcção de abertura / Αντιστροφή κατεύθυνσης ανοίγματος
Odwrócenie kierunku ruchu otwierania / Изменение направления открытия
Obrácení směru při otvírání / Açılma yönü ters çevirme:
1 (ext)
*Branco **Vermelho ***Preto
Λευκό Κόκκινο Μαύρο
*Branco Biały Czerwony Czarny
**Vermelho Белый Красный Черный
***Preto Bílá Červená Černá
M1 M2 M2 M1
Beyaz Kırmızı Siyah
4 - THALIA
MENU USTAWIEŃ INSTALACJI
D811762 00101_05
x1
esp
type eli
phob
igea
.....
n. mot. 2
2 1
: regulacja wyłącznika
krańcowego otwarcia silnik 1
opm2
2 1
: regulacja wyłącznika
krańcowego otwarcia silnik 2
clm2
: regulacja wyłącznika
2 1 - krańcowego zamknięcia silnik 2
clm1
: regulacja wyłącznika
2 1 - krańcowego zamknięcia silnik 1
ersu
o end
o
o o
end
THALIA 9
D811762 00101_05
PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind
PARAMETRY
Czas opóźnienia otwierania dla silnika 2 [s] 3 3 3 3 3 3
Czas opóźnienia zamykania dla silnika 1 [s] 3 3 3 3 3 3
Czas automatycznego zamknięcia [s] 10 10 10 10 10 10
Czas opuszczenia strefy semafora [s] 40 40 40 40 40 40
Odcinek spowalniania ruchu podczas otwierania [%] 10 10 10 10 10 10
Odcinek spowalniania ruchu podczas zamykania [%] 10 10 10 10 10 10
Odcinek zmniejszania prędkości [%] 15 15 15 15 15 15
Siła skrzydła/skrzydeł podczas otwierania [%] 50 50 50 50 50 50
Siła skrzydła/skrzydeł podczas zamykania [%] 50 50 50 50 50 50
Prędkość otwierania [%] 99 99 99 99 99 99
Prędkość zamykania [%] 99 99 99 99 99 99
Prędkość spowalniania [%] 25 25 25 25 25 25
LOGICZNYCH
Typ silnika 0 / / / / /
Czas Automatycznego Zamykania 0 1 0 1 0 0
Szybkie zamykanie 0 0 0 0 0 0
Praca krokowa 0 1 0 1 0 0
Alarm wstępny 0 0 0 1 1 0
Przytrzymaj przycisk 0 0 0 0 0 1
Blokuje impulsy podczas otwierania 0 0 0 1 1 0
Blokuje impulsy w Czasie Automatycznego
0 0 0 0 0 0
Zamykania (TCA)
Blokuje impulsy podczas zamykania 0 0 0 0 0 0
Uderzenie tarana hydraulicznego podczas otwierania 0 0 0 0 0 0
Uderzenie tarana hydraulicznego podczas zamykania 0 0 0 0 0 0
Utrzymanie blokady 0 0 0 0 0 0
Naciśnięty wyłącznik krańcowy zamykania 0 0 0 0 0 0
ICE 0 0 0 0 0 0
1 silnik pracuje 0 / / / / /
Odwrócenie kierunku ruchu otwierania 0 / / / / /
SAFE 1 0 / / / / /
SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /
IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /
Kod stały 0 0 0 0 0 0
Programowanie sterowania drogą radiową 1 1 1 1 1 0
Tryb szeregowy 0 0 0 0 0 0
Adres 0 0 0 0 0 0
EXPI1 1 / / / / /
EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /
EXPO2 9 / / / / /
Początkowe miganie semafora 0 0 0 0 0 0
Czerwone światło semafora świeci światłem stałym 0 0 0 0 0 0
10 - THALIA
D811762 00101_05
SAFE 2
SAFE 1
FAULT 1
FAULT 2
STOP
COM
24V +
24 VSafe+
24V -
NC
NC
NC
SAFE 1 SAFE 2
1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR 1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR
SAFe 2 = 0,2,4
SAFE1 = 0,2,4
51 1 1 51 51 6 51 1 1 51 51 6
TEST OFF
TEST OFF
SAFe 2 = 6
TX1 RX1 72 5 50 2 TX1 RX1 2 74 5
SAFE1 = 6
50 2 2 50 50
3 70 4 3 70 4
4 70 3 4 70 3
5 72 50 2 5 74 50 2
51 1 Bar 1 51 1 Bar 1
52 6 1 1 52 6
52 1 1 51 52 51
50 2 TX1 RX1 2 50 72 5 50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
73 4 75 4
3 70 3 70
70 3 4
70 3
4 73 75
50 2 50 2
5 72 51 1 Bar 1 5 74 51 1 Bar 1
52 6 52 6
52 1 1 51 72 5 52 1 1 51 74 5
TX1 RX1 70 TX1 RX1 70
50 2 2 50 4 50 2 2 50 4
3 3 3 3
4 70 50 2 4 70 50 2
5 72 51 1 Bar 1 5 74 51 1 Bar 1
52 1 1 51 52 1 1 51
50 2 TX2 RX2 2 52 6 50 2 TX2 RX2 2 52 6
50 50
3
70 5 3
70 5
4 73
73 4 4 75
75 4
3 3
5 70 50 2 5 70 50 2
51 1 Bar 2 51 1 Bar 2
52 1 1 51 52 1 1 51
TX1 RX1 52 6 2 TX1 RX1 2 52 6
50 2 2 50 50 50
3 72 5 3 74 5
4 70 70 4 4 70 70 4
5 72 3 5 74 3
52 1 1 51 50 2 52 1 1 51 50 2
SAFe 2 = 7
51 51
SAFe 2= 1,3,5
50
SAFE1 = 7
50
TEST ON
TEST ON
3 3
4 2-S 4 2-S 6
52 6 52 6 52 6 52
5 1-S 4-S 70 5 5 1-S 4-S 70 5
5 5
52 1 1 51 5-S 4 73 4 52 1 1 51 5-S 4 75 4
2 TX3 RX3 2 3 6-S 3 2 TX3 RX3 2 3 6-S 3
50 50 50 50
3 3-S 50 2 50 2 3 3-S 50 2 50 2
4 73 51 1 Bar 2 51 1 Bar 3 4 75 51 1 Bar 2 51 1 Bar 3
5 70 5 70
52 1 1 51 52 1 1 51
50 2 TX1 RX1 2 50 52 6 52 6 50 2 TX1 RX1 2 50 52 6 52 6
3 72 5 4-S 5 3 74 5 4-S 5
4 70 70 4 5-S 4 4 70 70 4 5-S 4
5 72 3 3-S 3 5 74 3 3-S 3
52 1 1 51 50 2 50 2 52 1 1 51 50 2 50 2
50 2 TX2 RX2 2 50
51 1 Bar 1 51 1 Bar 3 50 2 TX2 RX2 2 50
51 1 Bar 1 51 1 Bar 3
3 3
4 2-S 4 2-S
5 1-S 52 6 52 6 5 1-S 52 6 52 6
52 1 1 51 1-S 5 70 5 52 1 1 51 1-S 5 70 5
50 TX3 RX3 50 TX3 RX3
2 2 50 2-S 4 73 4 2 2 50 2-S 4 75 4
3 3-S 3 6-S 3 3 3-S 3 6-S 3
4 5-S 4 5-S
50 2 50 2 50 2 50 2
5 4-S 51 1 Bar 2 51 1 Bar 4 5 4-S 51 1 Bar 2 51 1 Bar 4
52 1 1 51 52 1 1 51
TX4 RX4 TX4 RX4
50 2 2 50 50 2 2 50
3 6-S 3 6-S
4 73 4 75
5 70 5 70
THALIA 17
D811762 00101_05
G
A OPEN C
B OPEN D
THALIA
H 1s
JP3
5s
I
UNIDA
ME BT
1 2 3 4 5
25W max.
CONECTOR DE EXPANSÃO
ΠΛΑΚΈΤΑ ΕΠΈΚΤΑΣΗÇ
KARTA ROZSZERZALNA
РАСШИРИТЕЛЬНАЯ ПЛАТА
ROZŠIŘOVACÍ KARTA (versão x.40 e sucessivas)
GENIŞLETME KARTI
(έκδοση x.40 και επόμενες)
(wersja x.40 i nowsze) Podłączenie elektrozamka EBP 24
(версия x.40 и последующие) lub ECB bez transformatora
(verze x.40 a vyšší)
(versiyon x.40 ve sonrakiler)
Podłączenie elektrozamka EBP 24V z transformatorem do centrali THALIA (bez karty rozszerzającej ME BT):
Ważne !!! W logice parametr AUX3 ustawić na 7 (zamek elektromagnetyczny)
18 - THALIA
DOSTĘP DO MENU Fig. 1
D811762 00101_05
x2
LEGENDA
Do góry
Na dół
Zobacz
MENU PARAMETRÓW Potwierdź /
Włączenie wyświetlacza
Powrót do
poprzedniego menu
35.40
Siła chwilowa silnika 2
Siła chwilowa silnika 1
Kod
Opis Uwagi
diagnostyczny
Aktywacja wejścia start na zewnątrz START E
POLSKI
STRE
STRI Aktywacja wejścia start wewnątrz START I
OPEN Aktywacja wejścia OPEN
lang CLS Aktywacja wejścia CLOSE
PED Aktywacja wejścia przejścia dla osób pieszych PED
TIME Aktywacja wejścia TIMER
STOP Aktywacja wejścia STOP
PHOT Aktywacja wejścia fotokomórki PHOT
PHOP Aktywacja wejścia fotokomórki podczas otwierania PHOT OP
PHCL Aktywacja wejścia fotokomórki podczas zamykania PHOT CL
BAR Aktywacja wejścia listwy BAR
SWC1 Aktywacja wejścia wyłącznika krańcowego zamykania dla silnika 1 SWC1
autoset SWO1 Aktywacja wejścia wyłącznika krańcowego otwierania dla silnika 1 SWC1
SWC2 Aktywacja wejścia wyłącznika krańcowego zamykania dla silnika 2 SWC2
SWO2 Aktywacja wejścia wyłącznika krańcowego otwierania dla silnika 2 SWO2
Karta oczekuje na wykonanie całego cyklu otwierania-
l.sw adj opm1 zamyk ania, bez zatr z ymania pośredniego, w celu
SET
obliczenia wartości siły niezbędnej do wykonania ruchu.
2 1 UWAGA! Rozpoznawanie przeszkód jest nieaktywne
Sprawdzić czy fotokomórki są podłączone i/
opm2 ER01 Test fotokomórek nie powiódł się
lub ustawienia logiczne
Sprawdzić czy listwa jest podłączona i/lub
ER02 Test listwy nie powiódł się
2 1
ustawienia logiczne
clm2 Sprawdzić czy fotokomórki są podłączone i/lub
ER03 Test fotokomórek cyklu otwierania nie powiódł się
ustawienia parametrów/ustawienia logiczne
- Sprawdzić czy fotokomórki są podłączone i/lub
2 1
ER04 Test fotokomórek cyklu zamykania nie powiódł się
ustawienia parametrów/ustawienia logiczne
clm1 Sprawdzić czy listwy są podłączone i/lub
ER06 Test listwy 8k2 nie powiódł się
ustawienia parametrów/ustawienia logiczne
2 1 - - Sprawdzić połączenia z silnikiem
ersu ER1x** Błąd testu osprzętu karty - Problem z osprzętem karty (należy
skontaktować się z serwisem technicznym)
o - Kable zasilania silnika lub sygnału
+/-
enkodera są zamienione/odłączone.
ER2x** Błąd enkodera
- Siłownik pracuje zbyt wolno w stosunku do
warunków zaprogramowanych lub nie pracuje.
Odwrócenie kierunku ruchu z powodu wykrycia przeszkody - Sprawdzić ewentualne przeszkody znajdujące
ER3x**
Wersja oprogramowania centralki
Elektroniczny ogranicznik siły się na trasie ruchu
stat vers OK bft . . . ER4x** Zabezpieczenie termiczne Poczekać aż urządzenie ostygnie
+/- Sprawdzić połączenie z akcesoriami i/lub
ER5x** Błąd komunikacji z urządzeniami zdalnymi
- +
Ilość wszystkich cykli (x 100)
karty rozszerzeń połączone szeregowo
n. cycles OK 0000 Spróbować wyłączyć i ponownie włączyć
+/- ER7x** Błąd wewnętrzny kontroli nadzorującej system. kartę. Jeżeli problem się powtarza,
skontaktować się z serwisem technicznym.
- + Ilość sterowników radiowych
Powtórz yć procedurę regulacji
wprowadzonych do pamięci
n. remotes OK 00 wyłącznika krańcowego.
+/- Spróbować przesunąć maksymalne
limity wyłączników krańcowych
- + Ersw Błąd podczas regulacji wyłącznika krańcowego
Lista ostatnich 30 błędów
otwierania, jak i zamykania.
err OK 01.33 Uwaga: nie można wykorzystać ostatniego
centymetra przesuwania tłoka podczas
02.01 otwierania, jak i podczas zamykania.
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F
........
30.15
+/-
THALIA 39
OSTRZEŻENIA DLA MONTERA
D811762 00101_05
UWAGA! Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przeczytać POŁĄCZENIA
i dokładnie stosować się do zaleceń oraz do instrukcji dołączonych do pro- UWAGA! W celu podłączenia do sieci należy zastosować kabel wielobiegunowy
duktu, ponieważ nieprawidłowa eksploatacja może spowodować obrażenia o minimalnym przekroju 5x1,5mm2 lub 4x1,5mm2 dla zasilania trójfazowego lub
osób, zwierząt oraz uszkodzenie przedmiotów. Dostarczają one ważnych 3x1,5mm2 dla zasilania jednofazowego (przykładowo, może to być kabel typu
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, montażu, eksploatacji oraz kon- H05 VV-F o przekroju 4x1.5mm2).W celu podłączenia obwodów pomocniczych
serwacji. Instrukcje należy zachować w celu ich dołączenia do dokumentacji należy zastosować przewody o minimalnym przekroju 1mm2.
technicznej oraz do wglądu w przyszłości. - Stosować wyłącznie przyciski o parametrach nie przekraczających 10A-250V.
- Przewody należy dodatkowo zamocować w pobliżu zacisków (na przykład przy
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE pomocy chomątek), aby wyraźnie rozdzielić części pod napięciem od części pod
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany wyłącznie w celach użyt- najniższym napięciem bezpieczeństwa.
kowych przedstawionych w niniejszej dokumentacji. Sposoby eksploatacji Podczas instalacji z kabla zasilającego należy ściągnąć osłonę, aby można było
inne, niż omówione mogą być przyczyną uszkodzenia produktu oraz zagrażać połączyć przewód uziemiający z odpowiednim zaciskiem, a przewody robocze
bezpieczeństwu. powinny być jak najkrótsze. W przypadku poluzowania mocowana kabla przewód
- Elementy konstrukcyjne urządzenia oraz instalacja muszą spełniać wymogi po- uziemiający powinien naprężać się jako ostatni.
niższych Dyrektyw Europejskich (jeżeli znajdują one zastosowanie): 2004/108/ UWAGA! zabezpieczające przewody najniższego napięcia powinny być fizycznie
WE, 2006/95/WE, 2006/42/WE, 89/106/WE, 99/05/WE z późniejszymi zmianami. odłączone od przewodów niskiego napięcia.
W celu zachowania odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa stosowanie wy- Dostęp do części pod napięciem mogą mieć wyłącznie osoby o odpowiednich
mienionych norm, oprócz obowiązujących przepisów krajowych, jest zalecane uprawnieniach (zawodowy monter).
również we wszystkich krajach nie należących do EWG.
- Producent niniejszego produktu (dalej „Producent”) uchyla się od wszelkiej PRZEGLĄD AUTOMATYKI I KONSERWACJA
odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego lub niezgodnego z prze- Przed ostatecznym uruchomieniem automatyki oraz podczas wykonywania
znaczeniem użytkowania opisanego w niniejszej dokumentacji, jak również w czynności konserwacyjnych należy dokładnie wykonać poniższe czynności:
przypadku niestosowania się do Zasad Technicznych podczas wykonywania - Sprawdzić, czy wszystkie części są dokładnie umocowane.
zamknięć (drzwi, bramy, itp.) oraz w przypadku deformacji, które mogą pojawić - Sprawdzić jak przebiega uruchamianie i zatrzymywanie w przypadku obsługi ręcznej.
się podczas eksploatacji. - Sprawdzić kolejność działania w trybie zwykłym i z zastosowaniem ustawień
- Przed zainstalowaniem urządzenia należy wdrożyć wszystkie modyfikacje kon- osobistych.
strukcyjne związane z wykonaniem zabezpieczeń oraz z ochroną lub oddziele- - Tylko w przypadku bram przesuwnych: sprawdzić, sprawdzić, czy zębatka pra-
niem wszystkich stref zagrażających zmiażdżeniem, przecięciem, wciągnięciem widłowo zazębiła się z kołem zębatym, przy czym wzdłuż całej zębatki powinien
i zagrożeniami ogólnymi, w myśl norm EN 12604 i 12453 lub ewentualnych, być luz ok. 2 mm; szynę przesuwną należy utrzymywać w czystości i usuwać
miejscowych norm montażowych. Sprawdzić, czy istniejąca struktura spełnia wszelkie zanieczyszczenia.
wymogi z zakresu wytrzymałości i stabilności. - Tylko dla bram i drzwi przesuwnych: sprawdzić, czy szyna prowadząca bramy
- Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. jest prosta, ustawiona poziomo, i czy kółka wytrzymają ciężar bramy.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za niestosowanie Zasad Techniki - Tylko dla bram przesuwnych zawieszanych (samonośnych): sprawdzić, czy podczas
podczas wykonywania i konserwacji napędzanych silnikowo zawiasów, ani za wykonywania cyklu brama się nie obniża ani nie wykonuje ruchu wahadłowego.
odkształcenia, które mogą się pojawić podczas eksploatacji. - Tylko dla bram skrzydłowych: sprawdzić, czy oś obrotu skrzydeł jest idealnie
- Sprawdzić, czy zadeklarowany przedział temperatur jest zgodny z warunkami pionowa.
panującymi w miejscu przeznaczonym do montażu automatyki. - Sprawdzić, czy wszystkie zabezpieczenia działają prawidłowo (fotokomórki,
- Nie instalować w środowisku wybuchowym: obecność gazu lub łatwopalnych czułe listwy, itp.) oraz czy zabezpieczenie chroniące przed przygnieceniem jest
oparów stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa. właściwie wyregulowane. W tym celu sprawdzić, czy siła uderzenia, zmierzona
- Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności na urządzeniu w miejscach przewidzianych normą EN 12445 nie przekracza wartości podanych
należy odłączyć zasilanie elektryczne. Wyjąć również ewentualne baterie zapa- w normie EN 12453.
sowe, jeżeli są. - Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
-Przed podłączeniem zasilania elektrycznego sprawdzić, czy dane z tabliczki - Sprawdzić, czy ręczne sterowanie awaryjne przebiega bez problemów (jeżeli
znamionowej są zgodne z danymi sieci elektrycznej, oraz czy przed wejściem do takie zastosowano).
instalacji elektrycznej znajduje się wyłącznik różnicowo-prądowy oraz odpowied- - Sprawdzić otwieranie i zamykanie przy pomocy przeznaczonych do tego pilotów
nie zabezpieczenie przed przetężeniami. W sieci zasilającej automatykę należy sterujących.
zainstalować wyłącznik lub wielobiegunowy wyłącznik różnicowo-prądowy o - Sprawdzić integralność połączeń elektrycznych oraz okablowania, w szczegól-
odległości rozłączania styków zgodniej z wymogami obowiązujących przepisów. ności osłon izolujących oraz przepustów kablowych.
- Sprawdzić, czy przed wejściem do sieci zasilania znajduje się wyłącznik różnicowo- - Podczas wykonywania konserwacji wyczyścić układy optyczne fotokomórek.
-prądowy o progu zadziałania nie wyższym niż 0,03A oraz spełniający wymogi - Na czas wyłączenia automatyki z użytku włączyć ręczne odblokowanie awaryjne
obowiązujących przepisów. (patrz podrozdział “CYKL AWARYJNY), aby część ruchoma nie była zablokowana.
- Sprawdzić, czy uziemienie jest wykonane w prawidłowy sposób: połączyć wszyst- Dzięki temu bramę można będzie otwierać i zamykać ręcznie.
kie metalowe części zamknięcia (drzwi, bramy, itp.) oraz wszystkie komponenty - Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez pro-
instalacji wyposażone w zacisk uziemiający. ducenta, jego serwis techniczny lub osobę o podobnych kwalifikacjach, tak aby
- Podczas instalacji należy wykorzystać zabezpieczenia i sterowniki spełniające zapobiec potencjalnemu zagrożeniu.
wymogi norm EN 12978 i EN12453. - Jeżeli są instalowane urządzenia typu „D” (w myśl normy EN12453), połączone
- Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek. bez wykonania weryfikacji, należy zalecić ich obowiązkowe serwisowanie co
- Jeżeli siła uderzenia przekracza wartości przewidziane w przepisach, należy najmniej raz na pół roku.
zastosować elektroczułe lub wykrywające nacisk urządzenia.
- Zastosować wszystkie zabezpieczenia (fotokomórki, czułe listwy, itp.) niezbędne UWAGA!
do ochrony danego obszaru przed uderzeniem, przygnieceniem, wciągnięciem, Należy pamiętać, iż napęd silnikowy stanowi ułatwienie eksploatacji bramy/drzwi
przecięciem. Należy uwzględnić obowiązujące przepisy i dyrektywy, zasady tech- i nie rozwiązuje problemów związanych z wadami i błędami montażu, ani też z
niczne, sposób eksploatacji, otoczenie montażowe, zasadę działania urządzenia brakiem serwisowania.
oraz siły wytwarzane przez automatykę.
- Zainstalować przewidziane obowiązującym prawem oznakowania wyznaczające ROZBIÓRKA
strefy niebezpieczne (oraz ryzyko resztkowe). Każde urządzenie należy oznakować Materiały należy usuwać stosując się do obowiązujących norm. Rozbiórka automa-
w sposób widoczny, zgodny z zaleceniami normy EN13241-1. tyki nie wymaga wykonania niebezpiecznych czynność i nie powoduje powstania
- Po zakończeniu montażu należy zawiesić tabliczkę identyfikacyjną bramy. sytuacji niebezpiecznych. W przypadku odzyskiwania materiałów powinny być one
- Tego produktu nie można instalować na skrzydłach, w których są wbudowane segregowane wg rodzaju (części elektryczne - miedź - aluminium - plastik - itp.).
przejścia (chyba że silnik jest uruchamiany wyłącznie przy zamkniętym przejściu).
- Jeżeli automatyczne urządzenie jest zainstalowane niżej niż 2,5 m, lub jeżeli DEMONTAŻ
pozostaje dostępne, należy zapewnić odpowiedni stopień ochrony części elek- W przypadku demontażu automatyki w celu jej późniejszego montażu w innym
trycznych i mechanicznych. miejscu, należy:
- Wszystkie nieruchome sterowniki należy zainstalować w takim miejscu, aby nie - Odłączyć zasilanie i całą instalację elektryczną.
stwarzać zagrożenia oraz z dala od ruchomych mechanizmów. W szczególności - Ściągnąć siłownik z podstawy montażowej.
sterowniki uruchamiane wyłącznie przez człowieka należy umieścić w miejscu - Ściągnąć wszystkie komponenty urządzenia.
widocznym z miejsca obsługi i, z wyjątkiem sytuacji gdy są one wyposażone w - Jeżeli jakieś części nie mogą zostać ściągnięte lub są uszkodzone, należy je
klucz, należy je zainstalować na wysokości co najmniej 1,5 m oraz tak, aby nie wymienić.
były dostępne dla osób postronnych.
- W widocznym miejscu należy zainstalować co najmniej jeden sygnalizator świetlny
(migający), a ponadto przymocować do struktury tabliczkę z napisem Uwaga.
- Po zakończeniu instalacji upewnić się, iż ustawienia pracy silnika są wykonane
prawidłowo, oraz iż systemy ochronne i odblokowujące działają prawidłowo.
- Podczas konserwacji i napraw należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne. W przypadku zastosowania części innych producentów, Producent
uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności z zakresu bezpieczeństwa i prawidło-
wego działania automatyki.
- Nie wykonywać żadnych modyfikacji części automatyki, jeżeli Producent nie
wyraził na to zgody.
- Przeszkolić użytkownika urządzenia w zakresie zastosowanych systemów ste-
rowania oraz z ręcznego otwierania awaryjnego. Przekazać instrukcję obsługi
użytkownikowi ostatecznemu. Wszelkie zagadnienia, które nie zostały wyraźnie przedstawione w
- Materiały opakowaniowe (plastik, karton, styropian, itp.) należy utylizować zgod- instrukcji montażu należy uznać za niedozwolone. Prawidłową pracę
nie z obowiązującymi przepisami. Nie zostawiać foliowych toreb ani styropianu
w miejscach dostępnych dla dzieci. urządzenia zapewnia wyłącznie przestrzeganie przedstawionych
danych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nieprze-
strzeganiem zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w każdym momen-
cie modyfikacji, dzięki którym poprawią się parametry techniczne, kon-
strukcyjne i handlowe produktu, pozostawiając niezmienione jego cechy
podstawowe, bez konieczności aktualizacji niniejszej publikacji.
40 - THALIA AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_06
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
POLSKI
Zacisk Definicja Opis
L FAZA
Zasilanie jednofazowe 220-230V 50/60 Hz*
N NEUTRALNY
Zasilanie
JP5
TRANSF. PIERW. Podłączenie transformatora pierwotnego, 220-230V
JP7
Zasilanie karty:
JP21 TRANSF. WTÓR. 24V~ Transformator wtórny
24V= Zasilanie z baterii zapasowej
10 MOT1 + Podłączenie silnika 1. Opóźnienie różnicy faz podczas zamykania.
Sprawdź podłączenia na Fig. E
Silnik
11 MOT1 -
14 MOT2 + Podłączenie silnika 2. Opóźnienie różnicy faz podczas otwierania.
15 MOT2 - Sprawdź podłączenia na Fig. E
20
LAMP 24v Wyjście sygnalizatora świetlnego 24V max 25W.
21
Wyjście konfigurowane AUX 3 - Domyślnie Wyjście 2-go KANAŁU RADIOWEGO.
Aux
26 2-gi KANAŁ RADIOWY/ KONTROLKA OTWARTEJ BRAMY SCA/ Przycisk OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO/ Przycisk OŚWIETLENIA
AUX 3 - STYK WOLNY (N.O.)
STREFOWEGO/ OŚWIETLENIE SCHODÓW/ ALARM OTWARCIA BRAMY/ SYGNALIZATOR ŚWIETLNY/ ZAMEK ELEKTRYCZNY Z
(Max 24V 1A)
WYZWALANYM RYGLEM/ ZAMEK ELEKTRYCZNY Z MAGNESEM.
27
Patrz tabela "Konfiguracja wyjść AUX".
41 + REF SWE Wspólny moduł wyłączników krańcowych
krańcowy dla
Ogranicznik
ELI 250 BT
BT - SUB BT
G BT
50 24V-
Wyjście zasilania akcesoriów.
Zasilanie
51 24V+
Wyjście zasilania zabezpieczeń zweryfikowanych (fotokomórka nadawcza lub nadajnik czułej listwy).
52 24 Vsafe+
Wyjście aktywne tylko podczas wykonywania cyklu.
THALIA 41
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
Zacisk Definicja Opis
70 Moduł wspólny Moduł wspólny wejść STOP, SAFE 1 i SAFE 2
Należy stosować antenę dosstrojoną do 433MHz. Do połączenia Antena-Odbiornik należy używać kabla współosiowego
RG58. Obecność elementów metalowych w kontakcie z anteną może zakłócać odbiór fal radiowych. Jeżeli nadajnik ma
# SHIELD słaby zasięg, przestawić antenę w bardziej odpowiednie miejsce.
Logika IC= 0 - Wejście skonfigurowane jako Start E. Działanie wg Logiki STEP-BY-STEP MOVEMNT. Sterowanie semaforem przez start zewnętrzny.
Logika IC= 1 - Wejście skonfigurowane jako Start I. Działanie wg Logiki STEP-BY-STEP MOVEMNT. Sterowanie semaforem przez start wewnętrzny.
Logika IC= 2 - Wejście skonfigurowane jako Open.
To polecenie powoduje otwarcie bramy. Jeżeli wejście jest zamknięte, skrzydła pozostają otwarte aż do otworzenia styku. Jeżeli styk jest otwarty, urządzenie zamyka się po upływie Czasu
Automatycznego Zamykania TCA (jeżeli ta funkcja została aktywowana).
Logika IC= 3 - Wejście skonfigurowane jako Close.
To polecenie powoduje wykonanie zamkniecia
Logika IC= 4 - Wejście skonfigurowane jako Ped.
To polecenie powoduje częściowe otwarcie przejścia dla pieszych. Działanie wg Logiki STEP-BY-STEP MOVEMNT
Logika IC= 5 - Wejście skonfigurowane jako Timer.
Działanie analogiczne do otwierania, lecz zamykanie jest wykonywane również w przypadku przerwy w zasilaniu sieciowym.
Logika IC= 6 - Wejście skonfigurowane jako Timer Ped.
To polecenie powoduje częściowe otwarcie przejścia dla pieszych. Jeżeli wejście jest zamknięte, skrzydło pozostaje otwarte aż do otworzenia styku. Jeżeli wejście jest zamknięte i naciśnięty zostanie
przycisk Start E, Start I lub Open, wykonywany jest cykl kompletny a następnie urządzenie otwiera przejście dla pieszych. Zamykanie jest zapewnione również w przypadku braku zasilania sieciowego.
42 - THALIA
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
(*) Jeżeli są instalowane urządzenia typu „D” (w myśl normy EN12453), przejść do punktu 10, w przeciwnym razie
połączone bez wykonania weryfikacji, należy zalecić ich obowiązkowe 3. Dostosować ewentualnie parametry prędkości i czułości (siły): zob. tabela
serwisowanie co najmniej raz na pół roku. parametrów.
4. Ponownie sprawdzić siły uderzenia: jeżeli mieszczą się w dozwolonych limitach
6) PODŁĄCZENIE SILNIKÓW Fig. E (**), przejść do punktu 10, w przeciwnym razie
5. Założyć listwę amortyzującą
7) URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE 6. Ponownie sprawdzić siły uderzenia: jeżeli mieszczą się w dozwolonych limitach
Uwaga: stosować wyłącznie takie urządzenia zabezpieczające, które (**), przejść do punktu 10, w przeciwnym razie
odbierają sygnał bez przeszkód. 7. Założyć urządzenia zabezpieczające reagujące na nacisk lub elektroczułe (np.
listwa krawędziowa) (**).
7.1) URZĄDZENIA ZWERYFIKOWANE FIG. F 8. Ponownie sprawdzić siły uderzenia: jeżeli mieszczą się w dozwolonych limitach
(**), przejść do punktu 10, w przeciwnym razie
7.2) PODŁĄCZENIE 1 PARY FOTOKOMÓREK NIEZWERYFIKOWANYCH FIG. D 9. Włączać napęd tylko w trybie ręcznym z przytrzymaniem przycisku.
10. Upewnić się, iż wszystkie urządzenia wykrywające obiekty w obszarze cyklu
8) DOSTĘP DO MENU: FIG. 1 działają prawidłowo
(*) Przed wykonaniem automatycznego ustawiania należy się upewnić, iż wszystkie
8.1) MENU PARAMETRÓW (PARA ) (TABELA “A” PARAMETRY) czynności montażowe i zabezpieczenia zostały wykonane prawidłowo, w sposób
opisany w ostrzeżeniach dot. instalacji w instrukcji napędu.
8.2) MENU LOGIKI (LOGIC) (TABELA “B” LOGIKI) (**) W zależności od wyniku analizy ryzyka może się okazać konieczne zastoso-
wanie czułych zabezpieczeń.
8.3) MENU RADIO (radio) (TABELA “C” RADIO)
- WAŻNA UWAGA: OZNACZYĆ PIERWSZY WPROWADZONY DO PAMIĘCI 8.8) MENU REGULACJI WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO (REG. FC)
NADAJNIK SPECJALNYM SYMBOLEM (MASTER). Umożliwia regulację wyłączników krańcowych w przypadku silników wyposa-
W przypadku programowania ręcznego pierwszy nadajnik przydziela żonych w enkoder.
KLUCZOWY KOD ODBIORNIKA, który jest potrzebny do następnego klonowania Menu jest aktywne, jeżeli zastosowane są następujące silniki: LUX BT, LUX G BT. We
radionadajników. wszystkich pozostałych przypadkach wyświetlany jest komunikat“NIEDOSTĘPNY”.
Wbudowany odbiornik Clonix posiada ponadto kilka ważnych, zaawansowanych UWAGA: te czynności należy wykonywać w trybie „człowiek obecny” oraz ze
funkcji: zmniejszoną prędkością, jak również nie powinny włączać się zabezpieczenia. Jeżeli
• Klonowanie nadajnika master (rolling-code lub kodu stałego). została ustawiona logika “1 sil. akt.”, wyświetlane są wyłącznie komunikaty
• Klonowanie w celu wymiany nadajników wprowadzonych do odbiornika. dotyczące silnika 1 (“OPm1” e “CLm1”).
• Zarządzanie bazą danych nadajników.
• Zarządzanie wszystkimi odbiornikami. 8.9) MENU STATYSTYKI
Aby poznać sposób wykorzystywania funkcji zaawansowanych, należy zapoznać Umożliwia wyświetlenie wersji karty, całkowitej liczby cykli (wyrażanej w
się z instrukcją obsługi uniwersalnego programatora cyfrowego oraz z ogólnymi setkach), liczby wpisanych do pamięci pilotów radiowych oraz ostatnich 30
informacjami na temat programowania odbiorników. błędów (pierwsze 2 cyfry pokazują pozycję, ostatnie 2 kod błędu). Błąd 01 jest
błędem najnowszym.
8.4) MENU DOMYŚLNE (DEFAUT)
Przywraca DOMYŚLNE ustawienia centralki. Po zresetowaniu konieczne jest 8.10) MENU HASŁO
wykonanie ponownego ustawienia automatycznego. Umożliwia ustawienie hasła używanego do bezprzewodowego programowania karty.
8.5) MENU JĘZYKA (LANGUE) 9) NACIŚNIĘCIE WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO ZAMYKANIA Fig. G ad. A-B
POLSKI
Umożliwia ustawienie języka programatora z wyświetlaczem. KIERUNEK OTWIERANIA Fig. G ad. C-D
8.6) MENU USTAWIANIA AUTOMATYCZNEGO (AUTOset) 10) PODŁĄCZENIE DO KARTY ROZSZERZEŃ I Z UNIWERSALNYM
• Przejść do odpowiedniego menu i włączyć ustawianie automatyczne. PROGRAMATOREM CYFROWYM WERSJA > V1.40 (Fig. H) Zapoznać się z
• Po wciśnięciu przycisku OK wyświetlany jest komunikat „… .... …”, centralka informacjami podanymi w odpowiedniej instrukcji.
steruje cyklem otwierania, po którym następuje cykl zamykania, podczas którego
automatycznie ustawiana jest minimalna siła niezbędna do poruszenia skrzydła. UWAGA! Nieprawidłowe ustawienie może spowodować obrażenia osób lub zwierząt,
Liczba cykli niezbędnych do przeprowadzenia procedury ustawienia automatycznego albo uszkodzenie przedmiotów.
wynosi od 1 do 3. UWAGA: Sprawdzić, czy wartość siły uderzenia zmierzona w miejscach prze-
Podczas tej fazy nie przecinać linii foto oraz nie używać przycisków START, STOP i widzianych w normie EN12445 jest mniejsza niż podano w normie EN 12453.
wyświetlacza. Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się
Po zakończeniu tej operacji centralka sterownicza automatycznie ustawia optymalne listewek.
wartości siły. Należy je sprawdzić i ewentualnie zmienić tak jak opisano przy instrukcji Aby uzyskać lepsze wyniki, zaleca się wykonanie automatycznego ustawiania przy
programowania. niepracujących silnikach (nie rozgrzanych zbyt dużą ilością wykonanych jeden po
UWAGA!! Sprawdzić, czy wartość siły uderzenia zmierzona w miejscach prze- drugim cykli).
widzianych w normie EN12445 jest mniejsza niż podano w normie EN 12453.
Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się 11) MODUŁY OPCJONALNE U-LINK
listewek. Patrz instrukcje obsługi modułów U-link.
Uwaga!! Podczas automatycznego ustawiania funkcja wykrywania
przeszkód jest nieaktywna; instalator powinien kontrolować ruch 12) ZAMEK ELEKTRYCZNY Fig. I
automatu i pilnować, aby żadne osoby nie zbliżały się do obszaru roboczego ZAMEK ELEKTRYCZNY
automatu, oraz aby w tym obszarze nie znajdowały się żadne przedmioty. UWAGA: W przypadku, gdy długość skrzydeł przekracza 3m, należy
8.7) KOLEJNOŚĆ CZYNNOŚCI KONTROLNYCH MONTAŻU zainstalować zamek elektryczny.
1. Wykonać cykl AUTOMATYCZNEGO USTAWIANIA (AUTOSET) (*) Na rysunku Fig. I przedstawiony jest przykład połączeń zamka elektrycznego z
2. Sprawdzić siły uderzenia: jeżeli mieszczą się w dozwolonych limitach (**), wyzwalanym ryglem ECB 24 V~ podłączonego do panelu sterowania THALIA.
Aby panel THALIA mógł sterować zamkiem elektrycznym, należy zastosować
TABELA “A” - MENU PARAMETRY - (param) odpowiednią kartę mod. ME BT.
Ustawienia
Parametr Min. Max. Domyślnie Definicja Opis
osobiste
OPEN DELAY 0 10 3
Czas opóźnienia
Czas opóźnienia podczas otwierania dla silnika 2 względem silnika 1.
TIME otwierania dla silnika 2 [s]
Czas opóźnienia
CLS DELAY 0 25 3 zamykania dla silnika Czas opóźnienia podczas zamykania dla silnika 1 względem silnika 2.
TIME 1 [s]
Czas automatycznego
TCA 0 120 10 Czas oczekiwania przed wykonaniem automatycznego zamknięcia.
zamknięcia [s]
TRF.LGHT. 1 180 40
Czas opuszczenia
Czas opuszczenia danej strefy przez pojazdy, których ruch reguluje semafor.
CLR.T strefy semafora [s]
Odcinek spowalniania ruchu silnika/silników podczas otwierania, wyrażony w
procentowej części całkowitego odcinka ruchu.
Odcinek spowalniania
OP.DIST. 0 50 10 ruchu podczas
UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
SLOUD nieprzerwany cykl roboczy.
otwierania [%]
UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET", wykrywanie
przeszkód jest nieaktywne.
Odcinek spowalniania ruchu silnika/silników podczas zamykania, wyrażony w
procentowej części całkowitego odcinka ruchu.
Odcinek spowalniania
CL.DIST. 0 50 10 ruchu podczas
UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
SLOUD nieprzerwany cykl roboczy.
zamykania [%]
UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET", wykrywanie
przeszkód jest nieaktywne.
THALIA 43
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
Ustawienia
Parametr Min. Max. Domyślnie Definicja Opis
osobiste
Odcinek zmniejszania prędkości silnika/silników (przejście od prędkości roboczej
do prędkości spowalniania ruchu) zarówno podczas otwierania, jak i zamykania,
wyrażony w procentowej części całkowitego odcinka ruchu.
Odcinek zmniejszania
DIST.DECEL 0 50 15 UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
prędkości [%]
nieprzerwany cykl roboczy.
UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET", wykrywanie
przeszkód jest nieaktywne.
Siła, z jaką przesuwa się skrzydło/a podczas otwierania. Jest to procentowa wartość
siły przekraczająca wartość siły zapisanej podczas ustawiania automatycznego (i
następnie aktualizowanej), której przekroczenie powoduje wygenerowanie alarmu z
powodu napotkania przeszkody.
Siła skrzydła/skrzydeł Ten parametr jest automatycznie ustawiany podczas ustawiania automatycznego.
OP.FORCE 1 99 50 podczas otwierania
[%]
UWAGA: Ma bezpośredni wpływ na siłę uderzenia: należy sprawdzić,
czy przy tak ustawionej wartości parametru zachowane są obowiązujące
normy z zakresu bezpieczeństwa (*). W razie potrzeby należy zainstalować
zabezpieczenie chroniące przed przygnieceniem (**).
Siła, z jaką przesuwa się skrzydło/a podczas zamykania. Jest to procentowa
wartość siły przekraczająca wartość siły zapisanej podczas ustawiania
automat ycznego (i następnie aktualizowanej), której pr zek roczenie
powoduje wygenerowanie alarmu z powodu napotk ania przeszkody.
Siła skrzydła/skrzydeł Ten parametr jest automatycznie ustawiany podczas ustawiania automatycznego.
CLS.FORCE 1 99 50 podczas zamykania
[%]
UWAGA: Ma bezpośredni wpływ na siłę uderzenia: należy sprawdzić, czy
przy tak ustawionej wartości parametru zachowane są obowiązujące normy z
zakresu bezpieczeństwa (*). W razie potrzeby należy zainstalować zabezpieczenie
chroniące przed przygnieceniem (**).
Procentowa wartość maksymalnej prędkości silnika/silników osiąganej podczas otwierania.
UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
Prędkość otwierania
OP SPEED 15 99 99 nieprzerwany cykl roboczy.
[%]
UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET", wykrywanie
przeszkód jest nieaktywne.
Procentowa wartość maksymalnej prędkości silnika/silników osiąganej podczas zamykania.
UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
Prędkość zamykania
CL SPEED 15 99 99 nieprzerwany cykl roboczy.
[%]
UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET", wykrywanie
przeszkód jest nieaktywne.
Prędkość pracy silnika/silników podczas otwierania i zamykania w czasie spowalniania
ruchu, wyrażona procentową wartością maksymalnej prędkości roboczej.
Prędkość spowalniania UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
SLOW SPEED 15 99 25
[%] nieprzerwany cykl roboczy.
UWAGA: Jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET", wykrywanie
przeszkód jest nieaktywne.
(*) W państwach Unii Europejskiej w kwestiach wartości granicznych siły należy stosować normę EN12453, natomiast w kwestiach metod pomiarowych
normę EN12445.
(**) Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
1 ELI 250 BT
Typ silnika
2 PHOBOS BT
MOTOR TYPE (Ustawić typ silnika 0 3 IGEA BT
połączonego z
4 LUX BT
kartą.)
5 LUX G BT
6 SUB BT
Czas 0 Logika działania nieaktywna
TCA Automatycznego 0
Zamykania 1 Aktywuje automatyczne zamykanie
44 - THALIA
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
Zaznaczyć
Logika Definicja Domyślnie wykonane Opcje
ustawienie
0 Migająca lampka zaczyna świecić równocześnie z uruchomieniem silnika/silników.
PRE-ALARM Alarm wstępny 0
1 Migająca lampka świeci przez ok. 3 sekundy przed uruchomieniem silnika/silników.
0 Działanie impulsowe.
Blokuje impulsy 0 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped powodują reakcję podczas otwierania.
IBL OPEN podczas 0
otwierania 1 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped nie powodują reakcji podczas otwierania.
Blokuje impulsy 0 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped powodują reakcję podczas przerwy czasu TCA.
w Czasie
|IBL TCA Automatycznego
0
1 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped nie powodują reakcji podczas przerwy czasu TCA.
Zamykania (TCA)
Blokuje impulsy 0 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped powodują reakcję podczas zamykania.
POLSKI
IBL CLOSE podczas 0
zamykania 1 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped nie powodują reakcji podczas zamykania.
THALIA 45
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
Zaznaczyć
Logika Definicja Domyślnie wykonane Opcje
ustawienie
Konfiguracja 0 Wejście skonfigurowane jako Start E.
wejścia 1 Wejście skonfigurowane jako Start I.
bezpieczeństwa
IC 1 przycisku
0 2 Wejście skonfigurowane jako Open.
sterowania IC 1.
3 Wejście skonfigurowane jako Close.
61
Konfiguracja 4 Wejście skonfigurowane jako Ped.
wejścia 5 Wejście skonfigurowane jako Timer.
bezpieczeństwa
IC 2 przycisku
4
sterowania IC 2. 6 Wejście skonfigurowane jako Timer Przejścia dla Pieszych.
62
0 Wyjście skonfigurowane jako 2-gi kanał radiowy.
1 Wyjście skonfigurowane jako SCA Kontrolka Otwartej Bramy.
2 Wyjście skonfigurowane jako polecenie zaświecenia Światła Wewnętrznego.
Konfiguracja 3 Wyjście skonfigurowane jako polecenie zaświecenia Oświetlenia Strefowego.
AUX 3 wyjścia AUX 3. 0 4 Wyjście skonfigurowane jak Oświetlenie schodów.
26-27 5 Wyjście skonfigurowane jak Alarm.
6 Wyjście skonfigurowane jak Sygnalizator świetlny.
7 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z wyzwalanym ryglem.
8 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z magnesem.
Odbiornik jest skonfigurowany do pracy w trybie kodu rolling-code.
0
Nie są przyjmowane klony z kodem stałym.
FIXED CODE Kod stały 0
Odbiornik jest skonfigurowany do pracy w trybie kodu stałego.
1
Przyjmowane są klony z kodem stałym.
Wyłącza wczytywanie pilotów do pamięci drogą radiową.
0 Piloty radiowe są zapisywane wyłącznie z użyciem specjalnego menu Radio.
WAŻNE: Dezaktywuje automatyczne dodawanie nowych sterowników radiowych, klonowane oraz powtórne odtwarzanie.
Programowanie Aktywuje wczytywanie pilotów radiowych drogą radiową:
sterowania drogą 1- Wcisnąć kolejno ukryty przycisk oraz przycisk zwykły (T1-T2-T3-T4) pilota, który został już wprowadzony do pamięci w
RADIO PROG 1
trybie zwykłym przy pomocy menu sterowania radiowego.
radiową
1 2- W ciągu 10s wcisnąć ukryty przycisk oraz przycisk zwykły (T1-T2-T3-T4) pilota, który ma zostać zapisany w pamięci.
Odbiornik wychodzi z trybu programowania po upływie 10 sek.; w tym czasie można wpisać następne piloty radiowe.
Ten tryb nie wymaga dostępu do panelu sterowania.
WAŻNE: Aktywuje automatyczne dodawanie nowych pilotów radiowych, klonowanie oraz powtórne odtwarzanie.
Tryb szeregowy 0 SLAVE standard: karta odbiera i przekazuje polecenia/diagnostyka/itp.
(Określa jak jest
SERIAL MODE skonfigurowana 0
1
MASTER standard: karta przesyła polecenia aktywacyjne (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) do pozostałych
karta w połączeniu kart.
sieciowym BFT.)
Określa adres od 0 do 127 karty w połączeniu lokalnej sieci BFT.
ADDRESS Adres 0 [ ___ ] (zob. podrozdział MODUŁY OPCJONALNE U-LINK)
0 Wejście skonfigurowane jak przycisk Start E.
1 Wejście skonfigurowane jak przycisk Start I.
2 Wejście skonfigurowane jak przycisk Open.
3 Wejście skonfigurowane jak przycisk Close.
4 Wejście skonfigurowane jak przycisk Ped.
5 Wejście skonfigurowane jak przycisk Timer (Zegar).
6 Wejście skonfigurowane jak przycisk Timer Pedonale (Zegar przejścia dla pieszych).
7 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot, fotokomórka.
Konfiguracja 8 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot op, fotokomórka aktywna tylko podczas otwierania.
wejścia EXPI2 na
karcie rozszerzeń 9 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot cl, fotokomórka aktywna tylko podczas zamykania.
EXPI1 1
wejść/wyjść 10 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Bar, czuła listwa.
1-2 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot test, fotokomórka zweryfikowana.
11 Wejście 3 (EXPI2) karty rozszerzeń wejść/wyjść jest automatycznie przełączane na wejście weryfikacyjne
zabezpieczeń, EXPFAULT1.
Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot op test, fotokomórka zweryfikowana aktywna tylko podczas otwierania.
12 Wejście 3 (EXPI2) karty rozszerzeń wejść/wyjść jest automatycznie przełączane na wejście weryfikacyjne
zabezpieczeń, EXPFAULT1.
Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot cl test, fotokomórka zweryfikowana aktywna tylko podczas zamykania.
13
Wejście 3 (EXPI2) karty rozszerzeń wejść/wyjść jest automatycznie przełączane na wejście weryfikacyjne zabezpieczeń, EXPFAULT1.
Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Bar, czuła listwa zweryfikowana.
14
Wejście 3 (EXPI2) karty rozszerzeń wejść/wyjść jest automatycznie przełączane na wejście weryfikacyjne zabezpieczeń, EXPFAULT1.
0 Wejście skonfigurowane jak przycisk Start E.
1 Wejście skonfigurowane jak przycisk Start I.
2 Wejście skonfigurowane jak przycisk Open.
3 Wejście skonfigurowane jak przycisk Close.
Konfiguracja
wejścia EXPI2 na 4 Wejście skonfigurowane jak przycisk Ped.
EXPI2 karcie rozszerzeń 0 5 Wejście skonfigurowane jak przycisk Timer (Zegar).
wejść/wyjść 6 Wejście skonfigurowane jak przycisk Timer Pedonale (Zegar przejścia dla pieszych).
1-3
7 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot, fotokomórka.
8 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot op, fotokomórka aktywna tylko podczas otwierania.
9 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Phot cl, fotokomórka aktywna tylko podczas zamykania.
10 Wejście skonfigurowane jak zabezpieczenie Bar, czuła listwa.
46 - THALIA
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
D811762 00101_05
Zaznaczyć
Logika Definicja Domyślnie wykonane Opcje
ustawienie
0 Wyjście skonfigurowane jak 2-gi kanał radiowy.
Konfiguracja
wyjścia EXPO2 na 1 Wyjście skonfigurowane jak SCA Kontrolka Otwartej Bramy.
EXPO1 karcie rozszerzeń 9 2 Wyjście skonfigurowane jak przycisk Światła Wewnętrznego.
wejść/wyjść 3 Wyjście skonfigurowane jak przycisk Oświetlenia Strefowego.
4-5
4 Wyjście skonfigurowane jak Oświetlenie schodów.
5 Wyjście skonfigurowane jak Alarm.
Konfiguracja
wyjścia EXPO2 na 6 Wyjście skonfigurowane jak Sygnalizator Świetlny.
EXPO2 karcie Rozszerzeń 9 7 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z wyzwalanym ryglem.
wejść/wyjść 8 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z magnesem.
6-7
9 Wyjście skonfigurowane jak Sterowanie semaforem z kartą TLB.
TRAFFIC LIGHT Początkowe 0 Miganie początkowe wyłączone.
0
PREFLASHING miganie semafora 1 Na początku cyklu czerwone światła migają przez 3sekundy.
TRAFFIC LIGHT Czerwone światło 0 Jeżeli brama jest zamknięta, czerwone światła nie świecą.
RED LAMP semafora świeci 0
światłem stałym 1 Jeżeli brama jest zamknięta, świecą czerwone światła.
ALWAYS ON
POLSKI
Usuń Listę
erase 64 UWAGA! Usuwa całkowicie wszystkie zapisane w pamięci odbiornika polecenia sterownicze.
THALIA 47
76 -
THALIA
D811762 00101_05