Professional Documents
Culture Documents
l
.p
ki
ec
Atenção! Ler atentamente as “Instruções “ que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις “Προειδοποιήσεις” στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać “Ostrzeżenia” w środku! Внимание!
Внимательно прочтите находящиеся внутри “Инструкции”! Varování! Přečtěte si pozorně kapitolu “Upozornění”! Dikkat! İçinde bulunan “Uyarıları” dikkatle okuyunuz!
D812446 00101_01
INSTALAÇÃO RÁPIDA - ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - SZYBKA INSTALACJA
БЫСТРЫЙ МОНТАЖ - RYCHLÁ INSTALACE - HIZLI KURMA
JP3
50 51 SAFE 1 = 0 70 72
24V ~
2
m
,5m
5x0
3x1 1 1
.5m
2x0.5mm2
m2
2 TX1 RX1 2
3x0.5mm2 3
4
2x1.5mm2 5
RG58
3x1.5mm2
l
F2= 6,3 AF LEO B CBB 3 230 L02/L04
F2= 10 AF LEO B CBB 3 120 F02/F04
.p
Avuçiçi programlayıcı konektörü
Konektor ručního programátoru
Разъем портативного программатора
Łącznik programatora cyfrowego
karty,Дополнительный 60 61 62 63 64 65 70 71 72 73 74 75 76 77 78 AUX 3 = 3
AUX 3 = 4
разъем платы,Łącznik karty AUX 3 = 5
COM
COM
FAULT 3
FAULT 2
SAFE 3
IC 1
IC 3
IC 2
IC 4
FAULT 1
COM
SAFE 1
SAFE 2
COM
STOP
26 27 26 27 50 51
NC
NC
NC
NC
NO
NO
NO
NO
w
24 V~
SCA
24V +
24 VSafe+
24V -
SHIELD
SOUND PATTERN
230 V
SWC **
SWO **
+ REF SWE
*
ANT
c SELECTION
1 CONTINUOUS link A
L N M 2 LONG PIP link A&E
3 SHORT PIP link A&D
4 SHRIEK 1 link ABD
5 SHRIEK 2 link ACE
Alimentação Motor / Μοτέρ Antena Alimentação acessórios
Τροφοδοσία Silnik/Двигатель
AUX
Κεραία
Είσοδοι τερματικών διαδρομής/encoder Τροφοδοσία εξαρτημάτων 6 WARBLE 1 link A&B
Zasilanie Motor Wejścia wyłącznika krańcowego/enkodera Zasilanie obwodów dodatkowych
Antena 7 WARBLE 2 link A&C
Питание Входы концевого выключателя/энкодера Питание дополнительных устройств
Антенна
Napájení / Güç kaynağı Anténa
Vstupy konc.spínačů/enkodérů Napájení příslušenství 8 TWO TONE 1 link B
Anten
Limit sviçi/enkoder girişleri Aksesuar beslemesi 9 TWO TONE 2 link C
**Com lógica inversão direcção de abertura = 000 (DIR=D.TA) / **Με λειτουργία αντιστροφής κατεύθυνσης ανοίγματος = 000 (DIR=ΔΕΞΙΑ)
**Z logiką działania zapewniającą odwrócenie kierunku otwierania = 000 (DIR=W PRAWO) / **С логикой реверсирования направления открытия
= 000 (DIR =ПРАВ.) / **S logikou obrácení směru při otvírání = 000 (DIR=VPRAVO) / **Açılma yönü ters çevirme lojiği ile = 000 (DIR=SAĞ)
2 - LEO B CBB 3 230 L02/L04 - LEO B CBB 3 120 F02 / F04
MENU USTAWIEŃ INSTALACJI
PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind
PARAMETRY
Czas pracy podczas otwierania [s] 300 300 300 300 300 300
Czas pracy podczas zamykania [s] 300 300 300 300 300 300
Czas automatycznego zamknięcia [s] 40 40 40 40 40 40
Czas opuszczenia strefy semafora [s] 40 40 40 40 40 40
x1 Odcinek spowalniania ruchu podczas
30 30 30 30 30 30
otwierania [%]
Odcinek spowalniania ruchu
30 30 30 30 30 30
podczas zamykania [%]
Otwieranie częściowe [%] 20 20 20 20 20 20
Siła skrzydła/skrzydeł podczas
language ITA 41 (75***) Ustawienie automatyczne (autoset)*
otwierania [%]
Siła skrzydła/skrzydeł podczas zamykania
41 (75***) Ustawienie automatyczne (autoset)*
[%]
fra Siła skrzydła/skrzydeł podczas otwierania
75 Ustawienie automatyczne (autoset)*
ruchem spowolnionym [%]
Siła skrzydła/skrzydeł podczas zamykania
75 Ustawienie automatyczne (autoset)*
ruchem spowolnionym [%]
deu Hamowanie[%] 0 Ustawienie automatyczne (autoset)*
LOGICZNYCH
eng 0 / / / / /
Czas Automatycznego Zamykania 0 1 0 1 0 0
Szybkie zamykanie 0 0 0 0 0 0
esp 2**** 2**** 2**** 2**** 2**** 2****
enkodera*
1***** 1***** 1***** 1***** 1***** 1*****
l
Alarm wstępny 0 0 0 1 1 0
.p
Przytrzymaj przycisk 0 0 0 0 0 1
lh lh
OPEN
sr sr : działanie półautomatyczne, IC 3 2 / / / / /
dom jednorodzinny
IC 4 3 / / / / /
AUX 3** 0 / / / / /
.g
ac ac : działanie automatyczne,
budynek wielorodzinny Kod stały 0 0 0 0 0 0
Programowanie sterowania drogą radiową 1 1 1 1 1 1
sc Sc : działanie półautomatyczne, Tryb szeregowy 0 0 0 0 0 0
w
budynek wielorodzinny
Adres 0 0 0 0 0 0
EXPI1 1 / / / / /
ind Ind : działanie przy obecności
w
człowieka EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 11 / / / / /
EXPO2 11 / / / / /
w
. . . . . . MIN 1 - MAX 3
AUTO OPEN
o o
AUTO CLOSE
Do góry
e re otes hidden button release desidered button O 01 Na dół
Potwierdź/
Włączenie
wyświetlacza
Powrót do
poprzedniego
end menu
* Aktywny tylko dla LEO B CBB 3 230 L02 **** Ustawienie dla LEO B CBB 3 230 L02
** Nieaktywne na LEO B CBB 3 120 F02 ***** Ustawienie dla LEO B CBB 3 120 F02
*** Ustawienie dla LEO B CBB 3 120 F02, LEO B CBB 3 230 L04,
LEO B CBB 3 120 F04
LEO B CBB 3 230 L02/L04 - LEO B CBB 3 120 F02 / F04 - 5
E
50 51 52 70 71 72 73 74 75 76 77 78
SAFE 2
SAFE 1
FAULT 1
SAFE 3
FAULT 3
FAULT 2
COM
STOP
COM
24V +
24 VSafe+
24V -
NC
NC
NC
NC
SAFE 1
1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR
SAFE1 = 0,2,4
51 6
51 1 1 51
SAFE1 = 6
TEST OFF
TX1 RX1 72 5
50 2 2 50 4
3 70 70 3
4 50 2
5 72 51 1 Bar 1
52 1 1 51 52 6
50 2 TX1 RX1 2 50 72 5
3 73 4
70
4
70 3
73 50 2
5 72 51 1 Bar 1
SAFE1 = 7
SAFE1 = 1,3,5
52 6
52 1 1 51 72 5
2 TX1 RX1 2 50 70
50 4
3 3
TEST ON
4 70 50 2
5 72 51 1 Bar 1
52 1 1 51 52 6
50 2 TX2 RX2 2 50 70 5
3 73 4
4 73 3
5 70 50 2
51 1 Bar 2
l
5 BAR 8K2
.p
SAFE1 = 8
1
SAFE 2
SAFE2
1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL
ki 3
51
1 BAR
SAFE2 = 0,2,4
6
TEST OFF
51 1 1 51
SAFE2 = 6
74 5
ec
50 2 TX1 RX1 2 50 4
3 70 70 3
4 50 2
5 74 51 1 Bar 1
52 1 1 51 52 6
50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
3 75 4
70
4
70 3
75 50 2
5 74 51 1 Bar 1
.g
SAFE2 = 7
52 6
52 1 1 51 74 5
50 2 TX1 RX1 2 50 70 4
w
3 3
TEST ON
4 50 2
70
74
51 1 Bar 1
5
52 1 1 51 52 6
w
50 2 TX2 RX2 2 50 70 5
3 75 4
4 75 3
5 70 50 2
51 1 Bar 2
w
5 BAR 8K2
SAFE2 = 8
SAFE 3
1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR
51 6
SAFE3 = 0,2,4
51 1 1 51
SAFE3 = 6
TX1 RX1 77 5
TEST OFF
50 2 2 50 4
3 76 76 3
4 50 2
5 77 51 1 Bar 1
52 1 1 51 52 6
50 2 TX1 RX1 2 50 77 5
3 78 4
76
4
76 3
78 50 2
5 77 51 1 Bar 1
SAFE3 = 7
52 6
52 1 1 51 77 5
50 2 TX1 RX1 2 50 76 4
3 3
4 76 50 2
5 77 51 1 Bar 1
52 1 1 51
50 2 TX2 RX2 2
52 6
50 76 5
3 78 4
4 78 3
5 76 50 2
51 1 Bar 2
UNIDA
l
GENIŞLETME KARDI
.p
iNDIRIZZO=0 CC1 CC2 iNDIRIZZO=0
address=0 RX1 (PHOT) (BAR) (BAR) TX1 (PHOT) address=0
F
modo seriale=3
serial mode=3 M1
MASTER ki M2
SLAVE
modo seriale=2
serial mode=2
ec
TX2 (PHOT) RX2 (PHOT)
ał
EXEMPLO DE APLICAÇÃO FOLHAS CONTRAPOSTAS COM 2 PHOT E 2 BAR/ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΝΤΙΡΡΟΠΩΝ ΦΥΛΛΩΝ ΜΕ 2 PHOT ΚΑΙ 2 BAR/PRZYKŁAD
ZASTOSOWANIA DLA SKRZYDEŁ ROZSUWANYCH Z 2 PHOT I 2 BAR/ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ ПРОТИВОПОСТАВЛЕННЫХ СТВОРОК С 2 PHOT И 2 BAR/PŘÍKLAD
POUŽITÍ U KŘÍDEL PROTI SOBĚ S 2 PHOT A 2 BAR/2 PHOT VE 2 BAR ILE KARŞILIKLI DÜZENLENMIŞ KANATLARIN UYGULANMA ÖRNEĞI
.g
w
MASTER SLAVE
w
w
L N GND Y # L N GND Y #
10 11 12 13 20 21 26 27 40 4142 43 50 51 52 10 11 12 13 20 21 26 27 40 4142 43 50 51 52
MAX 250m
B EBA 201 R01 B EBA 201 R01
50 51 52 60 61 62 63 64 65 70 71 72 73 74 75 76 77 78 50 51 52 70 71 72 73 74 75 76 77 78
START STOP
TX1 RX1
CC2
TX2 RX2
CC1
SAFE 1 = 1 SAFE 2 = 7
SAFE 2 = 7
SAFE 3 = 1
10 - LEO B CBB 3 230 L02/L04 - LEO B CBB 3 120 F02 / F04
1 G
DIR= dK
sentido de abertura: direito Inversão direcção de abertura: 000
προς το άνοιγμα: δεξιά Αντιστροφή κατεύθυνσης ανοίγματος: 000
kierunek otwierania: w prawo Odwrócenie kierunku ruchu otwierania: 000
направление открытия: вправо Изменение направления открытия: 000
směr otvírání: vpravo Obrácení směru při otvírání: 000
Açılma yönü: Sağ Açılma yönü ters çevirme: 000
l
.p
ki
ec
ał
DIR= sK
.g
- Na passagem de configuração lógica da abertura direita/esquerda, não inverta a ligação original dos bornes 42-43.
- Περνώντας στη διαμόρφωση λειτουργίας από δεξιό/αριστερό άνοιγμα, μην αντιστρέψετε την αρχική σύνδεση των
w
ακροδεκτών 42-43.
- Jeżeli zmieniamy konfigurację logiki sterowania z otwierania w prawo/w lewo, nie wolno zamieniać oryginalnego połączenia
zacisków 42-43
- При переводе логической конфигурации с открытия вправо/влево не менять изначальное подключение зажимов 42-43.
- Při změně konfigurace programu z otvírání doprava/doleva nepřehazujte původní připojení svorek 42-43.
- Lojik konfigürasyon sağ açılmadan sol açılmaya değiştirildiğinde, 42-43 klemenslerinin orijinal bağlantısının yerini değiştirmeyiniz.
<3s
H
1 2 3 4
+ S1
+
70 71 + S1
-
8888 -
rst8
S2
ON ON S2 ON ON
COM
STOP
5 6
+ S1 + S1
. . . . - S2
8888 - S2
OK S3 OK S3
LEGENDA
Do góry
Zobacz
Na dół
MENU PARAMETRÓW
Potwierdź /
Włączenie wyświetlacza
Powrót do
poprzedniego menu
Zobacz MENU LOGIKI
l
.p
erase 64 Zobacz MENU RADIO
POLSKI
ki 35.40
Próg przeszkody
Siła chwilowa silnika
**
ec
Kod
Opis Uwagi
diagnostyczny
STRE Aktywacja wejścia start na zewnątrz START E
STRI Aktywacja wejścia start wewnątrz START I
ał
lang
OPEN Aktywacja wejścia OPEN
CLS Aktywacja wejścia CLOSE
PED Aktywacja wejścia przejścia dla osób pieszych PED
.g
l
- Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. - Tylko dla bram skrzydłowych: sprawdzić, czy oś obrotu skrzydeł jest idealnie
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za niestosowanie Zasad Techniki pionowa.
.p
podczas wykonywania i konserwacji napędzanych silnikowo zawiasów, ani za - Dotyczy szlabanów: przed otwarciem drzwiczek sprężyna nie powinna być
odkształcenia, które mogą się pojawić podczas eksploatacji. napięta (ramię ustawione pionowo).
- Sprawdzić, czy zadeklarowany przedział temperatur jest zgodny z warunkami - Sprawdzić, czy wszystkie zabezpieczenia działają prawidłowo (fotokomórki,
panującymi w miejscu przeznaczonym do montażu automatyki. czułe listwy, itp.) oraz czy zabezpieczenie chroniące przed przygnieceniem jest
- Nie instalować w środowisku wybuchowym: obecność gazu lub łatwopalnych
oparów stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa.
- Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności na urządzeniu
należy odłączyć zasilanie elektryczne. Wyjąć również ewentualne baterie zapa-
sowe, jeżeli są. ki właściwie wyregulowane. W tym celu sprawdzić, czy siła uderzenia, zmierzona
w miejscach przewidzianych normą EN 12445 nie przekracza wartości podanych
w normie EN 12453.
- Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
- Sprawdzić, czy ręczne sterowanie awaryjne przebiega bez problemów (jeżeli
ec
-Przed podłączeniem zasilania elektrycznego sprawdzić, czy dane z tabliczki takie zastosowano).
znamionowej są zgodne z danymi sieci elektrycznej, oraz czy przed wejściem do - Sprawdzić otwieranie i zamykanie przy pomocy przeznaczonych do tego pilotów
instalacji elektrycznej znajduje się wyłącznik różnicowo-prądowy oraz odpowied- sterujących.
nie zabezpieczenie przed przetężeniami. Sieć zasilająca automat powinna być - Sprawdzić integralność połączeń elektrycznych oraz okablowania, w szczegól-
wyposażona w przełącznik lub wyłącznik instalacyjny umożliwiający całkowite ności osłon izolujących oraz przepustów kablowych.
odłączenie w przypadku przepięcia kategorii III. - Podczas wykonywania konserwacji wyczyścić układy optyczne fotokomórek.
ał
- Sprawdzić, czy przed wejściem do sieci zasilania znajduje się wyłącznik różnicowo- - Na czas wyłączenia automatyki z użytku włączyć ręczne odblokowanie awaryjne
-prądowy o progu zadziałania nie wyższym niż 0,03A oraz spełniający wymogi (patrz podrozdział “CYKL AWARYJNY), aby część ruchoma nie była zablokowana.
obowiązujących przepisów. Dzięki temu bramę można będzie otwierać i zamykać ręcznie.
- Sprawdzić, czy uziemienie jest wykonane w prawidłowy sposób: połączyć wszyst- - Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez pro-
.g
kie metalowe części zamknięcia (drzwi, bramy, itp.) oraz wszystkie komponenty ducenta, jego serwis techniczny lub osobę o podobnych kwalifikacjach, tak aby
instalacji wyposażone w zacisk uziemiający. zapobiec potencjalnemu zagrożeniu.
- Podczas instalacji należy wykorzystać zabezpieczenia i sterowniki spełniające - Jeżeli są instalowane urządzenia typu „D” (w myśl normy EN12453), połączone
wymogi norm EN 12978 i EN12453. bez wykonania weryfikacji, należy zalecić ich obowiązkowe serwisowanie co
- Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek. najmniej raz na pół roku.
w
- Jeżeli siła uderzenia przekracza wartości przewidziane w przepisach, należy - Opisane powyżej czynności serwisowe należy powtarzać co najmniej raz w
zastosować elektroczułe lub wykrywające nacisk urządzenia. roku lub częściej, jeżeli warunki panujące na miejscu lub parametry instalacji
- Zastosować wszystkie zabezpieczenia (fotokomórki, czułe listwy, itp.) niezbędne tego wymagają.
do ochrony danego obszaru przed uderzeniem, przygnieceniem, wciągnięciem,
w
l
(24V~/0,5A) instalacyjnych należy stosować się do wymogów obowiązujących norm oraz do
.p
zasad wiedzy technicznej. Przewody zasilane napięciami o rożnej wartości powinny
WERYFIKACJA być fizycznie od siebie oddzielone lub odpowiednio izolowane dodatkową izolacją
Przed wykonaniem każdego cyklu otwierania i zamykania panel LEO B CBB 3 230 o grubości co najmniej 1 mm. Przewody należy dodatkowo umocować w pobliżu
POLSKI
L02 - LEO B CBB 3 230 L04 - LEO B CBB 3 120 F02 - LEO B CBB 3 120 F04 wykonuje zacisków, na przykład przy pomocy chomątek. Wszystkie kable połączeniowe
kontrolę (weryfikację) przekaźników ruchu oraz zabezpieczeń (fotokomórek). powinny być umieszczone w odpowiedniej odległości od radiatora.
W przypadku błędów w działaniu należy sprawdzić, czy urządzenia połączone
pracują prawidłowo oraz okablowanie.
ki
ec
PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA LISTWY ZACISKOWEJ
Zacisk Definicja Opis
Zasilanie jednofazowe 230V~ ±10%, 50-60Hz z kablem uziemiającym.
Zasilanie
L FAZA
N NEUTRALNY (LEO B CBB 3 230 L02, LEO B CBB 3 230 L04).
ał
11 MASA
MASA1 Masa Silnika
12 PRACA PRACA Praca Silnik
13 KOND KOND kondensator
w
20 Wyjście sygnalizatora świetlnego 230V max 40W (LEO B CBB 3 230 L02, LEO B CBB 3 230 L04)..
LAMP
21 Wyjście sygnalizatora świetlnego 230V max 40W (LEO B CBB 3 120 F02, LEO B CBB 3 120 F04)..
Aux
26 styk N.O.(24V~/1A).
STYK WOLNY (N.O.)
“AUX3“ (LEO B CBB 3 230 L02, LEO B CBB 3 230 L04, LEO B CBB 3 120 F04) FIG. B1
w
Należy stosować antenę dosstrojoną do 433MHz. Do połączenia Antena-Odbiornik należy używać kabla współosiowego
# SHIELD RG58. Obecność elementów metalowych w kontakcie z anteną może zakłócać odbiór fal radiowych. Jeżeli nadajnik ma
słaby zasięg, przestawić antenę w bardziej odpowiednie miejsce.
l
Styk jest zamknięty przez 90 sekund po ostatnim cyklu.
.p
Logika Aux= 3 - Wyjście sterowania OŚWIETLENIEM STREFOWYM.
Styk jest zamknięty przez cały czas trwania cyklu.
Logika Aux= 4 - Wyjście OŚWIETLENIA SCHODÓW.
Styk pozostaje zamknięty przez 1 sekundę na początku cyklu.
Logika Aux= 5 - Wyjście ALARMU OTWARCIA BRAMY.
ki
Styk pozostaje zamknięty, jeżeli skrzydło pozostaje otwarte przez czas dwa razy dłuższy niż ustawiony czas automatycznego zamykania TCA.
Logika Aux= 6 - Wyjście SYGNALIZATORA ŚWIETLNEGO.
Styk pozostaje zamknięty podczas ruchu skrzydeł.
ec
Logika Aux= 7 - Wyjście zamka ELEKTRYCZNEGO Z WYZWALANYM RYGLEM.
Styk pozostaje zamknięty przez 2 sekundy podczas każdego otwarcia.
Logika Aux= 8 - Wyjście zamka ELEKTRYCZNEGO Z MAGNESEM.
Styk pozostaje zamknięty jeżeli brama jest zamknięta.
Logica Aux= 9 - Wyjście SERWIS.
ał
Kiedy zostaje osiągnięta wartość zaprogramowana w parametrze Serwis, styk pozostaje zamknięty, co sygnalizuje konieczność przeprowadzenia serwisu.
Logika Aux= 10 - Wyjście SYGNALIZATOR ŚWIETLNY I SERWIS.
Styk pozostaje zamknięty podczas ruchu skrzydeł. Kiedy zostaje osiągnięta wartość zaprogramowana w parametrze Serwis, po zakończeniu cyklu, kiedy skrzydło jest zamknięte, styk
4-krotnie zamyka się na 10 s i otwiera się na 5 s, co sygnalizuje konieczność przeprowadzenia serwisu.
.g
l
Umożliwia ustawienie języka programatora z wyświetlaczem.
8) MODUŁY OPCJONALNE U-LINK
.p
7.6) MENU USTAWIANIA AUTOMATYCZNEGO (AUTOset) Patrz instrukcje obsługi modułów U-link.
( AKTYWNY TYLKO DLA LEO B CBB 3 230 L02) Korzystanie z kilku modułów powoduje ograniczenie zasięgu radiowego. Dostosować
• Przejść do odpowiedniego menu i włączyć ustawianie automatyczne. instalację za pomocą odpowiedniej anteny dostrojonej do częstotliwości 433 MHz.
POLSKI
• Po wciśnięciu przycisku OK wyświetlany jest komunikat „… .... …”, centralka
steruje cyklem otwierania, po którym następuje cykl zamykania, podczas którego 9) SKRZYDŁA ROZSUWANE (Fig.F)
automatycznie ustawiana jest minimalna siła niezbędna do poruszenia skrzydła.
wynosi od 1 do 3.
ki
Liczba cykli niezbędnych do przeprowadzenia procedury ustawienia automatycznego
Podczas tej fazy nie przecinać linii foto oraz nie używać przycisków START, STOP i
Patrz instrukcje obsługi modułów U-link.
UWAGA: Na karcie ustawionej jako slave wejście Listwy (Listwa/Test Listwy/Li-
stwa8k2) jest skonfigurowane wyłącznie na SAFE2.
ec
wyświetlacza. 10) RESETOWANIE DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH (Rys. H)
Po zakończeniu tej operacji centrala sterownicza automatycznie ustawia optymalne OSTROŻNIE: resetuje centralę do wartości ustawionych fabrycznie i kasuje
wartości siły, odcinki spowalniania ruchu oraz czasy pracy. wszystkie zapisane w pamięci piloty radiowe.
Należy je sprawdzić i ewentualnie zmienić tak jak opisano przy instrukcji OSTROŻNIE! Nieprawidłowe zaprogramowanie może spowodować obrażenia
programowania. osób lub zwierząt, albo szkody rzeczowe.
UWAGA!! Sprawdzić, czy wartość siły uderzenia zmierzona w miejscach prze- - Odciąć zasilanie karty (Rys. H ad. 1)
ał
widzianych w normie EN12445 jest mniejsza niż podano w normie EN 12453. - Otworzyć wejście Stop i jednocześnie nacisnąć przyciski - i OK (Rys. H ad. 2)
Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się - Włączyć zasilanie karty (Rys. H ad. 3)
listewek. - Na ekranie wyświetla się komunikat RST. W ciągu 3 s potwierdzić naciskając
Uwaga!! Podczas automatycznego ustawiania funkcja wykrywania przycisk OK (Rys. H ad. 4)
- Poczekać na zakończenie procedury (Rys. H ad. 5)
.g
przeszkód jest nieaktywna; instalator powinien kontrolować ruch - Procedura zakończona (Rys. H ad. 6)
automatu i pilnować, aby żadne osoby nie zbliżały się do obszaru roboczego
automatu, oraz aby w tym obszarze nie znajdowały się żadne przedmioty.
Ustawienia
Parametr Min. Max. Domyślnie Definicja Opis
osobiste
Maksymalny czas pracy silnika/ów podczas otwierania.
w
Czas pracy podczas Czas pracy ustawić tak, aby był nieco dłuższy niż czas pełnego cyklu.
OPEN WORK.T 5 300 300
otwierania [s] Wartość modyfikowana podczas cyklu automatycznego ustawiania. Zostaje wtedy
dopasowana do zmierzonego czasu pracy.
Maksymalny czas pracy silnika/ów podczas zamykania.
w
Czas pracy podczas Czas pracy ustawić tak, aby był nieco dłuższy niż czas pełnego cyklu.
CLS WORK.T 5 300 300
zamykania [s] Wartość modyfikowana podczas cyklu automatycznego ustawiania. Zostaje wtedy
dopasowana do zmierzonego czasu pracy.
Czas automatycznego
TCA 0 180 40 Czas oczekiwania przed wykonaniem automatycznego zamknięcia.
zamknięcia [s]
TRF.LGHT. 1 180 40
Czas opuszczenia
Czas opuszczenia danej strefy przez pojazdy, których ruch reguluje semafor.
strefy semafora [s]
CLR.T
Odcinek spowalniania ruchu silnika/silników podczas otwierania, wyrażony w
0 procentowej części całkowitego odcinka ruchu.
(LEO B CBB 3 Jeżeli zaprogramowane odcinki ruchu nie pozwalają na przesunięcie ze
Odcinek spowalniania spowolnioną prędkością odcinka co najmniej 50 cm, zostają one zmodyfikowane
OP.DIST. 0 99
120 F02)
ruchu podczas podczas cyklu automatycznego ustawiania.
30
SLOUD (Pozostałe
otwierania [%] UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
nieprzerwany cykl roboczy.
modele) UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET",
wykrywanie przeszkód jest nieaktywne.
Odcinek spowalniania ruchu silnika/silników podczas zamykania, wyrażony w
0 procentowej części całkowitego odcinka ruchu.
(LEO B CBB 3 Jeżeli zaprogramowane odcinki ruchu nie pozwalają na przesunięcie ze
Odcinek spowalniania spowolnioną prędkością odcinka co najmniej 50 cm, zostają one zmodyfikowane
CL.DIST. 0 99
120 F02)
ruchu podczas podczas cyklu automatycznego ustawiania.
30
SLOUD (Pozostałe
zamykania [%] UWAGA: Po zmodyfikowaniu parametru należy wykonać kompletny, niczym
nieprzerwany cykl roboczy.
modele) UWAGA: jeżeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "SET",
wykrywanie przeszkód jest nieaktywne.
partial 10 50 20
Otwieranie częściowe Szerokość otwarcia częściowego wyrażona procentowo w stosunku do otwarcia
[%] całkowitego, po naciśnięciu przycisku otwarcia przejścia dla pieszych PED.
opening
(*) W państwach Unii Europejskiej w kwestiach wartości granicznych siły należy stosować normę EN12453, natomiast w kwestiach metod pomiarowych normę EN12445.
(**) Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
LEO B CBB 3 230 L02/L04 - LEO B CBB 3 120 F02 / F04 - 33
D812446 00101_01
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
TABELA “A” - MENU PARAMETRY - (param) Ustawienia
Parametr Min. Max. Domyślnie Definicja Opis
osobiste
Siła, z jaką przesuwa się skrzydło/a podczas otwierania.
Tylko dla LEO B CBB 3 230 L02: Jest to procentowa wartość siły przekraczająca
41 wartość siły zapisanej podczas ustawiania automatycznego (i następnie
(LEO B CBB 3 aktualizowanej), której przekroczenie powoduje wygenerowanie alarmu z powodu
230 L02) Siła skrzydła/skrzydeł napotkania przeszkody.
OP.FORCE 1 99 podczas otwierania Ten parametr jest automatycznie ustawiany podczas ustawiania automatycznego.
75 [%]
(Pozostałe UWAGA: Ma bezpośredni wpływ na siłę uderzenia: należy sprawdzić,
modele ) czy przy tak ustawionej wartości parametru zachowane są obowiązujące
normy z zakresu bezpieczeństwa (*). W razie potrzeby należy zainstalować
zabezpieczenie chroniące przed przygnieceniem (**).
Siła, z jaką przesuwa się skrzydło/a podczas zamykania.
41 Tylko dlaL EO B CBB 3 230 L02: Jest to procentowa wartość siły przekraczająca wartość
(LEO B CBB 3 siły zapisanej podczas ustawiania automatycznego (i następnie aktualizowanej), której
230 L02) Siła skrzydła/skrzydeł przekroczenie powoduje wygenerowanie alarmu z powodu napotkania przeszkody.
1 99 podczas zamykania Ten parametr jest automatycznie ustawiany podczas ustawiania automatycznego.
CLS.FORCE
75 [%] UWAGA: Ma bezpośredni wpływ na siłę uderzenia: należy sprawdzić, czy
(Pozostałe przy tak ustawionej wartości parametru zachowane są obowiązujące normy z
modele ) zakresu bezpieczeństwa (*). W razie potrzeby należy zainstalować zabezpieczenie
chroniące przed przygnieceniem (**).
Siła z jaką skrzydło/a otwiera/ją się ruchem spowolnionym.
Tylko dla LEO B CBB 3 230 L02: Jest to procentowa wartość siły przekraczająca
wartość siły zapisanej podczas ustawiania automatycznego (i następnie aktua-
Siła skrzydła/skrzydeł lizowanej), której przekroczenie powoduje wygenerowanie alarmu z powodu
napotkania przeszkody.
OP.SLWD. 1 99 75
podczas otwierania
Ten parametr jest automatycznie ustawiany podczas ustawiania automatycznego.
ruchem spowolnio-
FORCE nym [%] UWAGA: Ma bezpośredni wpływ na siłę uderzenia: należy sprawdzić, czy
przy tak ustawionej wartości parametru zachowane są obowiązujące normy z
zakresu bezpieczeństwa (*). W razie potrzeby należy zainstalować zabezpiec-
l
zenie chroniące przed przygnieceniem (**).
.p
Siła z jaką skrzydło/a zamyka/ją się ruchem spowolnionym.
Tylko dla LEO B CBB 3 230 L02: Jest to procentowa wartość siły przekraczająca
wartość siły zapisanej podczas ustawiania automatycznego (i następnie aktua-
Siła skrzydła/skrzydeł lizowanej), której przekroczenie powoduje wygenerowanie alarmu z powodu
CLS.SLWD. napotkania przeszkody.
FORCE
1 99 75
ki
podczas zamykania
ruchem spowolnio-
nym [%]]
Ten parametr jest automatycznie ustawiany podczas ustawiania automatycznego.
Serwisowa- 0 250 0 niu których należy rowane jako Serwis lub Sygnalizator świetlny i serwis sygnalizuje konieczność
nie przeprowadzić serwi- przeprowadzenia serwisu.
sowanie [ w setkach].
(*) W państwach Unii Europejskiej w kwestiach wartości granicznych siły należy stosować normę EN12453, natomiast w kwestiach metod pomiarowych normę EN12445.
.g
(**) Siłę uderzenia można zredukować przy pomocy odkształcających się listewek.
TABELA “B“- MENU LOGIKI - (LOGIC)
w
Zaznaczyć
Logika Definicja Domyślnie wykonane Opcje
ustawienie
Czas
w
FAST CLS. 0
zamykanie 1 Zanim rozpocznie się oczekiwanie na zakończenie ustawionego czasu TCA, zamyka się po 3s po zwolnieniu linii foto.
Wejścia skonfigurowane jako Start E, Start I, Ped ruch krokowy
0
działają zgodnie z 4-krokową logiką działania.
2 KROKI 3 KROKI 4 KROKI
Wejścia skonfigurowane jako Start E, Start
I, Ped działają zgodnie z 3-krokową logiką ZAMKNIĘTA OTWIERA
1 OTWIERA OTWIERA
działania. Impuls podczas zamykania powoduje W TRAKCIE
STEP-BY-STEP Praca krokowa 0 odwrócenie kierunku ruchu. ZAMYKANIA STOP
MOVEMNT OTWARTA ZAMYKA ZAMYKA
Wejścia skonfigurowane jako Start E, Start I, Ped ZAMYKA
W TRAKCIE
działają zgodnie z 2-krokową logiką działania. OTWIERANIA STOP + TCA STOP + TCA
2
Każdy impuls powoduje odwrócenie kierunku
PO
ruchu. OTWIERA OTWIERA OTWIERA
ZATRZYMANIU
UWAGA
0 To ustawienie całkowicie dezaktywuje zabezpieczenie przed zgnie- UWAGA: Sprawdzić, czy
ceniem i, tym samym, powoduje niebezpieczeństwo! wartość siły uderzenia,
Zainstalować aktywne listwy zabezpieczające dla zamykania i otwierania zmierzona w punktach przewid-
lub przestawić na tryb czuwaka (Deadman). (patrz: logika Czuwaka) zianych normą EN12445, jest
niższa od wartości wskazanych
Encoder 2 w normie EN12453.
Encoder Praca z enkoderem wykorzystywanym jako czujnik pozycji podczas pomiaru
wartości ruchu spowolnionego. - Wykrywanie zablokowania bramy. Ręczne
1 ustawianie parametrów „siła otwierania”, „siła zamykania”, „siła spowalniania UWAGA: Nieprawidłowe
podczas otwierania” i „siła spowalniania podczas zamykania“. Ustawienie poziomu czułości
może spowodować obrażenia
Aktywny tylko dl LEO B CBB 3 230 L02. osób lub zwierząt albo
Działanie automatyczne z enkoderem: enkoder wykorzystywany do uszkodzenie przedmiotów.
spowalniania i wykrywania przeszkód. Możliwość wykorzystania funkcji
2 „ustawianie automatyczne” („autoset”). Regulacja czułości na przeszkody
(parametry siły otwierania, siły zamykania, siły spowalniania podczas
otwierania, siły spowalniania podczas zamykania) (domyślnie).
34 - LEO B CBB 3 230 L02/L04 - LEO B CBB 3 120 F02 / F04
INSTRUKCJA INSTALACYJNA
TABELA “B“- MENU LOGIKI - (LOGIC)
Zaznaczyć
Logika Definicja Domyślnie wykonane Opcje
ustawienie
0 Migająca lampka zaczyna świecić równocześnie z uruchomieniem silnika/silników.
PRE-ALARM Alarm wstępny 0
1 Migająca lampka świeci przez ok. 3 sekundy przed uruchomieniem silnika/silników.
0 Działanie impulsowe.
Działanie wymaga obecności człowieka.
Wejście 61 jest skonfigurowane jako OPEN UP.
Wejście 62 jest skonfigurowane jako CLOSE UP.
1 Cykl jest kontynuowany tak długo, jak długo pozostają wciśnięte przyciski OPEN UP i CLOSE UP.
Blokuje impulsy 0 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped powodują reakcję podczas przerwy czasu TCA.
w Czasie
|IBL TCA 0
Automatycznego 1 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped nie powodują reakcji podczas przerwy czasu TCA.
Zamykania (TCA)
l
Blokuje impulsy 0 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped powodują reakcję podczas zamykania.
.p
IBL CLOSE podczas 0
zamykania 1 Impulsy wejść skonfigurowanych jako Start E, Start I, Ped nie powodują reakcji podczas zamykania.
POLSKI
OPEN IN kierunku ruchu 0
OTHER DIRECT. otwierania
Konfiguracja
wejścia
1
0
1
ki
Kierunek otwierania zostaje odwrócony w stosunku do działania standardowego (zob. Rys. G, ad. 1).
Wejście skonfigurowane jako Phot, fotokomórka.
Wejście skonfigurowane jako Phot test, fotokomórka zweryfikowana.
ec
SAFE 1 bezpieczeństwa 0
SAFE 1. 2 Wejście skonfigurowane jako Phot op, fotokomórka aktywna tylko podczas otwierania.
72
Konfiguracja 3 Wejście skonfigurowane jako Phot op test, fotokomórka zweryfikowana aktywna tylko podczas otwierania.
wejścia 4 Wejście skonfigurowane jako Phot cl, fotokomórka aktywna tylko podczas zamykania.
ał
SAFE 2 bezpieczeństwa 6
SAFE 2. 5 Wejście skonfigurowane jako Phot cl test, fotokomórka zweryfikowana aktywna tylko podczas zamykania.
74
Konfiguracja 6 Wejście skonfigurowane jako Bar, czuła listwa.
.g
Konfiguracja
wejścia 0 Wejście skonfigurowane jako Start E.
bezpieczeństwa
IC 1 0
przycisku
w
sterowania IC 1.
61 1 Wejście skonfigurowane jako Start I.
Konfiguracja
wejścia 2 Wejście skonfigurowane jako Open.
w
bezpieczeństwa
IC 2 4
przycisku
sterowania IC 2. 3 Wejście skonfigurowane jako Close.
62
Konfiguracja
wejścia 4 Wejście skonfigurowane jako Ped.
bezpieczeństwa
IC 3 2
przycisku
sterowania IC 3.
64 5 Wejście skonfigurowane jako Timer.
Konfiguracja
wejścia
bezpieczeństwa
IC 4 3 6 Wejście skonfigurowane jako Timer Przejścia dla Pieszych.
przycisku
sterowania IC 4.
65
0 Wyjście skonfigurowane jako 2-gi kanał radiowy.
1 Wyjście skonfigurowane jako SCA Kontrolka Otwartej Bramy.
2 Wyjście skonfigurowane jako polecenie zaświecenia Światła Wewnętrznego.
3 Wyjście skonfigurowane jako polecenie zaświecenia Oświetlenia Strefowego.
AUX 3 Konfiguracja 4 Wyjście skonfigurowane jak Oświetlenie schodów.
(Nieaktywne na wyjścia AUX 3. 0
26-27 5 Wyjście skonfigurowane jak Alarm.
LEO B CBB 3 120 F02)
6 Wyjście skonfigurowane jak Sygnalizator świetlny.
7 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z wyzwalanym ryglem.
8 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z magnesem.
9 Wyjście skonfigurowane jako Serwis
10 Wyjście skonfigurowane jako Sygnalizator świetlny i serwis
l
C - Dezaktywuje automatyczne wczytywanie klonów drogą radiową.
.p
Działanie funkcji D - E zostaje niezmienione, tak jak w funkcjonowaniu 0.
A - Dostęp do menu programowania wymaga podania hasła.
Domyślne hasło to 1234.
3 B - Dezaktywuje wczytywanie pilotów radiowych drogą radiową.
ki
D - Dezaktywuje automatyczne wczytywanie powtórek (replay) drogą radiową.
Działanie funkcji C - E zostaje niezmienione, tak jak w funkcjonowaniu 0.
A - Dostęp do menu programowania wymaga podania hasła.
ec
Domyślne hasło to 1234.
B - Dezaktywuje wczytywanie pilotów radiowych drogą radiową.
C - Dezaktywuje automatyczne wczytywanie klonów drogą radiową.
4 D - Dezaktywuje automatyczne wczytywanie powtórek (replay) drogą radiową.
E - Dezaktywuje możliwość modyfikacji parametrów karty za pomocą sieci U-link.
Piloty radiowe są zapisywane wyłącznie z użyciem specjalnego menu Radio.
ał
WAŻNE: Tak wysoki poziom bezpieczeństwa uniemożliwia dostęp zarówno niepożądanym klonom, jak i
blokuje ewentualne zakłócenia radiowe.
0 SLAVE standard: karta odbiera i przekazuje polecenia/diagnostyka/itp.
.g
Tryb szeregowy
1 MASTER standard: karta przesyła polecenia aktywacyjne (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) do pozostałych kart.
(Określa jak jest
SERIAL MODE 0 SLAVE skrzydła rozsuwane w sieci lokalnej: karta jest kartą slave w sieci ze skrzydłami rozsuwanymi, bez
skonfigurowana 2
modułu inteligentnego. (fig. F)
karta w połączeniu
w
sieciowym BFT.) MASTER skrzydła rozsuwane w sieci lokalnej: karta jest kartą master w sieci ze skrzydłami rozsuwanymi, bez
3
modułu inteligentnego. (fig. F)
Określa adres od 0 do 119 karty w połączeniu lokalnej sieci BFT.
ADDRESS Adres 0 [ ___ ]
w
l
5 Wyjście skonfigurowane jak Alarm.
.p
6 Wyjście skonfigurowane jak Sygnalizator Świetlny.
Konfiguracja 7 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z wyzwalanym ryglem.
wyjścia EXPO2 na
POLSKI
8 Wyjście skonfigurowane jak Zamek z magnesem.
EXPO2 karcie Rozszerzeń 11
wejść/wyjść
6-7
9
10
11
ki
Wyjście skonfigurowane jako Serwis.
Wyjście skonfigurowane jako Sygnalizator świetlny i serwis.
Wyjście skonfigurowane jak Sterowanie semaforem z kartą TLB.
ec
TRAFFIC LIGHT Początkowe 0 Miganie początkowe wyłączone.
0
PREFLASHING miganie semafora 1 Na początku cyklu czerwone światła migają przez 3sekundy.
TRAFFIC LIGHT Czerwone światło 0 Jeżeli brama jest zamknięta, czerwone światła nie świecą.
RED LAMP semafora świeci 0
ał
add 2ch przyporządkowuje wybrany przycisk do sterowania 2. kanałem radiowym. Przyporządkowuje wybrany przycisk do sterowania 2. kanałem radiowym. Jeżeli
żadne wyjście nie jest skonfigurowane jako Wyjście 2. kanału radiowego, 2. kanał radiowy steruje otwarciem przejścia dla pieszych.
Usuń Listę
w
erase 64 UWAGA! Usuwa całkowicie wszystkie zapisane w pamięci odbiornika polecenia sterownicze.
l
.p
ki
ec
ał
.g
w
w
w
l
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE Aby umożliwić im dostęp do urządzenia, włączyć
.p
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. odblokowanie awaryjne (jeżeli jest).
Jesteśmy przekonani, że sprosta on Państwa ocze- - W przypadku wykonywania jakiejkolwiek czynności
kiwaniom. bezpośrednio na automatyce lub na instalacji, która nie
Jeżeli produkt ten jest prawidłowo zainstalowanyprzez
osoby o odpowiednich umiejętnościach i
kwalifikacjach (zawodowy monter), spełnia wy-mogi ki została przedstawiona w niniejszej instrukcji, należy
zwrócić się do osób o odpowiednich umiejętnościach
i kwalifikacjach (zawodowy monter).
ec
norm technicznych oraz przepisów z zakresu
bezpieczeństwa. - Co najmniej raz w roku zlecać osobom o odpowied-
Prawidłowo zainstalowana i użytkowana automa-tyka nich umiejętnościach i kwalifikacjach (zawodowy
spełnia standardy bezpiecznej eksploatacji.Niemniej monter) przegląd integralności i pracy automatyki,
jednak należy przestrzegać pewnych zasad postępowania, w szczególności wszystkich zabezpieczeń.
ał
aby uniknąć przypadkowych zdarzeń. - Dzieci, osoby i - Czynności montażowe, konserwacyjne oraz
przedmioty powinny się znajdować poza zasięgiem
działania automatyki, szczególnie podczas jej pracy. naprawy należy odnotowywać, a odpowiednią
.g
- Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami
urządzeniem. Nie pozwalać dzieciom na zabawę domowymi. Użytkownik odpowiedzialny jest
nieruchomymi urządzeniami sterowniczymi. Piloty za dostarczenie wszystkich odpadów elek-
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Nie wykonywać żadnych czynności w pobliżu trycznych i elektronicznych do stosownych
zawiasów ani poruszających się mechanizmów. punktów zbiórki i recyklingu.
- Nie hamować ruchu skrzydła ani nie próbować Wszelkie zagadnienia, które nie zostały wyraźnie
podnosić bramy ręcznie, jeżeli siłownik nie został od-
blokowany przy pomocy odpowiedniego pokrętła przedstawione w instrukcji obsługi, należy uznać
zwalniającego. za niedozwolone. Prawidłową pracę urządzenia
- Nie wkraczać na obszar działania bramy napędzanej zapewnia wyłącznie przestrzeganie zaleceń
silnikowo podczas jej pracy. zawartych w niniejszej instrukcji. Producent nie
- Nie zostawiać pilotów radiowych ani innych odpowiada za szkody spowodowane nieprzes-
urządzeń sterowniczych w zasięgu dzieci, abynie trzeganiem zaleceń zawartych w niniejszej
dopuścić do przypadkowego uruchomienia instrukcji.
urządzenia.
- Aktywacja ręcznego odblokowania w połączeniuz Producent zastrzega sobie prawo do wprowad-
awariami mechanicznymi lub niewyważeniem ele- zenia w każdym momencie modyfikacji, dzięki
mentów mogłaby spowodować niekontrolowany ruch którym poprawią się parametry techniczne, kons-
bramy. trukcyjne i handlowe produktu, pozostawiając
- W przypadku mechanizmu podnoszącego bramy niezmienione jego cechy podstawowe, bez
roletowe: obserwować ruch bramy roletowej i nie konieczności aktualizacji niniejszej publikacji.
pozwalać nikomu na zbliżanie się aż nie będzie
całkowicie zamknięta. Jeżeli korzystamy z mecha- nizmu
zwalniającego, należy zachować ostrożność, ponieważ w
przypadku zużycia części lub ich uszko- LEO B CBB 3 230 L02/L04 - LEO B CBB 3 120 F02 / F04 - 67
l
.p
ki
ec
ał
.g
w
w
w