Professional Documents
Culture Documents
Order: 4922407
Köszönjük a vásárlást a szerző és a kiadó, valamint a terjesztő nevében is.
Vásárlásával támogatta, hogy Magyarországon az elektronikus könyvkiadás fejlődni
tudjon, a digitális kereskedelemben kapható könyvek választéka egyre szélesebb legyen.
Köszönjük, és reméljük webáruházunkban hamarosan viszontlátjuk.
A fordítás alapjául szolgáló kiadás:
Dr. W. Thomas Boyce
The Orchid and the Dandelion
Why Some Children Struggle and How All Can Thrive
Az alábbi történetek – amelyekben egy orvos számol be ifjú betegei életének boldog
és kevésbé boldog pillanatairól – felidézték azokat az időket, amikor
orvostanhallgatóként William Carlos Williams orvos és író mellett
tevékenykedhettem. Williamst házhoz is lehetett hívni, így megismerhette, hol és
hogyan élnek az általa kezelt gyerekek, mivel töltik az idejüket, milyen kihívások,
lehetőségek és küzdelmek várnak rájuk. Dr. Boyce szerencsés olvasói is
megismerhetik azokat a gyerekeket, akiket a szerző orvosként ellát és kezel. „Csak
összekötni”{1} – mondta E. M. Forster, és ebben a könyvben eleget teszünk e
felszólításnak – bepillantást nyerhetünk abba, ahogy a legkülönbözőbb fiatalok
leküzdik az élet akadályait, és közben orvosuk szemén, elméjén és szívén keresztül
nem csupán az emberi szenvedésről, hanem a már gyermekkorban is
megfigyelhető szívósságról, bátorságról és kitartásról is sokat megtudhatunk.
Robert Coles
Concors, Massachusetts
2017
T. Berry Brazelton előszava
T. Berry Brazelton
Barnstable, Massachusetts
2017
Bevezetés
Miért küszködik az egyik gyerek, miért sikeres a másik? Miért ér valakit sorozatos
balszerencse, míg a másik elégedett és boldog? Miért betegszik meg valaki, hogy
azután fiatalon meghaljon, míg kortársai tisztes öregkort érnek meg? Csupán
szerencse kérdése, vagy a fejlődés korai mintázatai határozzák meg a jólétet vagy a
balsorsot? Miért járt a húgom élete fokozódó kétségbeeséssel és tartós, lassan
kibontakozó katasztrófával, míg az enyém váratlan és sokszor meg nem érdemelt
sikerrel? Ezek a kérdések izgatták a fantáziámat, hajtottak a gyermekorvosi pálya
felé, és e kérdések hatására kezdtem tanulmányozni a gyermeki fejlődésben és az
egészségi állapotban mutatkozó különbségeket, amelyek hatással vannak arra,
milyen felnőtt válik belőlünk, és milyen élet jut majd nekünk.
Az epidemiológia tudománya – a betegség és az egészség vizsgálata az emberi
populációban – mára már bebizonyította, hogy a betegség és a jóllét mintázatai
megbízhatóak és meglehetősen egyenlőtlenek. A szemközti ábrán az az eredmény
látható, amelyet a legtöbbször másoltak le az egészségügyi szolgáltatásokkal
kapcsolatos kutatásokban, és ez az eredmény alapvetően befolyásolta, ahogyan a
közegészségügyre jellemző kihívásokról gondolkodunk. A gyermekek 15–20
százaléka – nagyjából minden ötödik gyermek – küzd az egy gyermekpopulációban
megtalálható fizikai és pszichológiai betegségek többségével.
Ugyancsak minden ötödik gyermekhez köthető az egészségügyi ellátás fele és az
egészségügyre elköltött dollárok nagy része. Ráadásul a betegségekkel kapcsolatos
aránytalanság a felnőtt populációkra is jellemző, és az adatok tanúbizonysága
szerint a kiegyensúlyozatlan betegségaránnyal küszködő gyerekeknél
felnőttkorukban sem változik a helyzet. Azok a gyerekek, akiket szélsőséges
mértékben sújtanak a betegségek, felnőttkorukban is aránytalanul szenvednek.
Érdekes módon ez a világ minden gyermekére igaz: a gazdag és a szegény
országokban, a szocialista és a kapitalista társadalmakban, a keleti és a nyugati világ
minden földrészén, az északi és a déli féltekén egyaránt. E megfigyelések
közegészségügyi jelentősége világos: ha megértenénk és kezelnénk a gyermekek e
kisebbségére jellemző egészségügyi igazságtalanságot, a populáción belül jelentkező
orvosbiológiai és pszichiátriai betegségek több mint felével leszámolhatnánk, és
drámaian csökkenthetnénk az egészségügyi ellátás és a kórházi ápolás komoly
költségeit. Más szóval kiegyensúlyozottabb társadalmakat, bennük pedig boldogabb,
egészségesebb embereket teremthetnénk. Erősebb, kevesebb fizikai és pszichológiai
nehézséggel sújtott családok alakulhatnának ki, a szülők és gyerekek előtt pedig
reménytelibb és optimistább jövő állna.
Paul D’Amato fotós vizuális portréja egy minden bizonnyal orchidea fiúról (az előtérben) és más
fiúkkal egy üres telken a Maine állambeli Portlandben.
Egy sikoltozó terhes nő, egy hóviharban repülő, II. világháborús bozótpilóta
irányítása alatt álló egymotoros gép. Nem volt egy kéjutazás. Próbára tette pitypang
gyökereim minden rostját és nedvük minden egyes ragacsos cseppjét. 1978-at
írtunk, harminckét éves, kezdő gyermekorvos voltam, és elképzelni sem tudtam,
hogyan végződik majd a kaland.
Két órával korábban, hajnali 5-kor a Crownspoint Indian Health Service (Indián
Egészségügyi Szolgálat) hívása ébresztett nyugtalan álmomból: a navahó őslakos
törzs vidékének kietlen, elfeledett keleti végéből telefonáltak. Mivel százötven
kilométeres körzetben én voltam az egyetlen gyermekorvos, hozzám tartozott
minden megszületett és még meg sem született gyermekkel kapcsolatos orvosi
vészhelyzet. A szolgálati lakás, amelyben Jill-lel éltem egy kopár új-mexikói fennsík
lábánál, néhány perc sétára volt a harmincágyas kórháztól; egyből a szülészeti
„osztályra” mentem. Az osztály egyetlen, asztallal és kengyellel fölszerelt szobából
állt, és Jimmy Carter hivatalos fotója díszítette: elnöki pillantással figyelte a
szülészeten zajló eseményeket, és mintha nem egészen értette volna, hogy mit is
keres ott. Itt pillantottam meg egy koraszülött apró, ötcentis lábát: mint egy tavaszi
nárcisz, úgy bújt elő egy huszonéves őslakos amerikai anya vaginájából. Az anya
nem járt terhességi vizsgálatokra és már volt két gyereke. A dátumok alapján a
harminckettedik terhességi hétben járt, de a hasa jóval nagyobbnak látszott. Amikor
ultrahangos vizsgálatot végeztünk, kiderült, hogy nem egy, hanem két koraszülött
baba van a hasában.
A Crownpoint kórház nem az a hely – és negyven évvel ezelőtt különösen nem
az volt –, ahol szívesen vezet le az ember egy kockázatos, korai ikerszülést, ahol az
egyik újszülött lába már a szabadban kalimpál. Megragadtam tehát a telefont és a
környező, bár még így is távoli harmadfokú ellátást nyújtó és újszülött intenzív
osztállyal (NICU) is rendelkező kórházak listáját, és a legközelebbivel kezdve
idegesen végighívtam őket. Valamennyi NICU – Albuquerque-ben, Gallupben,
Phoenixben és Tucsonban – tele volt már megszületett és különleges ellátásra
szoruló újszülöttekkel. Végül utolsó próbálkozásként felhívtam a Colorado Egyetem
gyermekkórházát, és hatalmas kő gördült le a szívemről, amikor közölték, hogy van
helyük a parányi, még meg sem született navahó ikrek számára.
Fölébresztettem egy másik fiatal orvost, mert őt tartottam a legtehetségesebb
szülésznek az HIS korlátozott számú orvosa között, és megkértem, hogy jöjjön
Crownpoint „repülőterére”, vagyis arra a puszta telekre, amelyet megtisztítottak a
zsályától és az ördögszekértől és annyira elegyengettek, amennyire egy apró Bobcat
markolótól tellett. A kórház orvosi gárdája öt képzett, de zöldfülű orvosból állt,
akiken még ott volt a tojáshéj és akkoriban szerezték első valódi orvosi
tapasztalataikat, leszámítva az eltérő hosszúságú és jellegű rezidensi időszakot.
Kezdők, tapasztalatlanok és rettegők szedett-vedett hordája voltunk, az tartott össze
minket, hogy valamennyien magunk voltunk az amerikai harmadik világban. Gil,
álmos, de lelkes társam ezen a hajnali bevetésen, meg is érkezett a repülőtérre,
nyomában egy idős pilótával, a neve „Vén Bob” vagy valami ilyesmi: ő volt a helyi
bozótpilóta, ennek megfelelő színvonalú repülőgéppel. Az ifjú anyát (nevezzük
Serenának, azaz derűnek, hogy tisztelettel adózzunk a higgadtságának) hordágyra
fektettük a pilóta mögött, Serena lábánál Gil ült, én pedig Serena mellett
helyezkedtem el az egyetlen csecsemőre tervezett újraélesztő maszkkal és egy kis
palack oxigénnel. Elindultunk a hatalmas, tág sivatagi égbolt felé, amelyet az új-
mexikói napfelkelte ragyogó színei csíkoztak. Eddig megvolnánk.
Háromezer méteres magasságba emelkedve még úgy tűnt, minden rendben
lesz. Gil figyelte a kisbabák helyzetét Serena szülőcsatornájában, én készen álltam
az újszülött újraélesztésére, ha váratlanul még leszállás előtt megszületne a kisbaba,
Vén Bob pedig északnak vitt minket a hófödte Sziklás-hegység felé, aggódva hátra-
hátrapillantva a repülő végében kibontakozó jelenetre. Új-Mexikó és Colorado
határára érve azonban elképesztő hóviharba kerültünk. Az ég vészjóslóan
elfeketedett, előttünk csak szemcsés fehér homály látszott, alattunk pedig épphogy
kivehettük a fehér hegyeket és a jellegtelen síkságokat a homályos levegőn át. A
repülő remegett, mint a nyárfalevél, szédítő zuhanásokat és ugrásokat produkálva
hol egy métert zuhant, hol fél métert megemelkedett, ami láthatóan meghaladta
Vén Bob egyébként is csökkent, bár még nem egészen Parkinson-kórra utaló
képességeit. Serena nyilván megrémült a lehetőségtől, hogy az örvénylő levegőben,
gyatra orvosok keze között kell a világra hoznia ikreit, komolyabb vajúdásra váltott
és nyomni kezdett. Gil váratlanul rosszul lett, öklendezett és hányt, így a repülőgép
rázkódó, katapultáló mosógéppé vált, kavargott benne a lebegő hányás, magzatvíz
és vizelet. Vén Bob csüggedten, de kitartóan próbálta irányítani a mosógépet.
Ekkor érkezett meg az első fiú Gil várakozó, reszkető kezébe, miután apró,
rózsaszín lábával már beharangozta az eseményeket. Gil elszorította és elvágta a
köldökzsinórt, megtisztította a légutakat egy vörös gumiszívókával, és átadta nekem
a magát megfeszítő, üvöltő indiánkölyköt. Bebugyoláltam a kisfiút újszülötteknek
való izolációs takaróba, hogy melegen tartsam, a lábam közé fektettem arccal
felfelé, magam felé fordítva, és a táskával és a maszkkal elkezdtem neki adagolni az
oxigént. Ahhoz képest, hogy szegény őslakos kisfiú volt, egy magányos
rezervátumban született, nem jártak vele terhesgondozásra és az új-mexikói síkság
havas, hideg közege fölött jött a világra, nem is bírta rosszul; meg is lepődtem
nyilvánvaló életerején – egyszerűen élni akart! Néhány perccel később a második
kisbaba is megérkezett a bátyja nyomában, ugyanolyan hangosan, kicsusszanva és
drámaian. A későbbi adatrögzítéskor döbbentünk rá, hogy A iker Új-Mexikó fölött
született, míg B iker Colorado állampolgára – egypetéjű fiúikrek, két különböző
államban születtek és óránként 130 kilométeres sebességgel tartanak egy komoly
hóvihar felső rétege felé. Mindketten takaróba burkolva feküdtek az ölemben, mint
egy-egy bebugyolált kismalac, és tizenöt másodpercenként felváltva lélegeztettem
őket és adtam nekik extra oxigént.
Ahogy közeledtünk a denveri repülőtér felé, a légi irányítás – valószínűleg azért,
mert Vén Bob elrebegte nekik, hogy mi zajlik az apró, remegő repülőgépen –
irányváltoztatásra és várakozásra kényszerítette a nagy repülőgépeket, hogy utat
adjanak két parányi, reszkető újszülöttnek. A repülőtéri terminál közelében
állhattunk meg, ahol nagy örömünkre a gyermekkórház mentőautója és
újszülöttek szállítására szakosodott csoportja várt. Az egyenként mindössze 1300
grammos kisfiúkat meleg, kényelmes inkubátorba dugták és megilletődött, mégis
mosolygós édesanyjukkal együtt elvitték. A következő hetekben rendszeresen
érdeklődtem telefonon a denveri kórháztól, és megtudtam, hogy mindkét fiú
viszonylag nyugodt kórházi napokat tudhat maga mögött, szépen gyarapodnak és
nagyjából hat hét múlva haza is térhetnek szerető és népes családjuk körébe.
Amikor később végiggondoltam, hogy milyen körülmények között, micsoda
nehézségek és veszélyek közepette születtek az ikrek és milyen elszántan és
életerősen küzdötték le e korai fenyegetéseket, úgy éreztem, hogy az életben
maradásuk sokkal többön múlt, mint az orvosok és az orvosi ellátás jelenlétén.
Persze, valószínűleg nem maradhattak volna életben a NICU gondoskodása és
ébersége nélkül, de legalább ennyire fontos vagy még fontosabb a szerető,
háromgenerációs navahó család, amely már várta őket. Mint az elkövetkező
években megtudtam, ez a megérzés, amely jóval túlélte életem legeseménydúsabb
repülőútját, nemcsak a nem sokkal ezután elkezdett kutatói pályafutásomban
tükröződött, hanem azok az eredmények is igazolták, amelyekre kutatásaim során
végül jutottam.
Így kezdődött hát addig elképzelhetetlen orvosi életem: így alakította egy dél-afrikai
epidemiológus története, a lelket és a testet együtt vizsgáló orvostudomány új ága
és a korai, lelkesítő találkozás a saját vizsgálatommal, a saját eredményeimmel.
Innen kezdtem bele abba, amit minden ifjú nyomozónak meg kell tennie:
megpróbáltam megismételni az első eredményeket, hogy biztosan ne csak egyszeri
véletlenről legyen szó.
Első munkahelyeimen – a navahó rezervátumban és az első egyetemi
állásomban – többször is visszatértem ugyanoda: a stressz hatásának jeleit kutattam
a gyerekek fizikai egészségi állapotára. A vizsgálatok sok és sokféle gyermekre
terjedtek ki: vizsgáltam a navahó bentlakásos iskola diákjait az új-mexikói sivatag
szélén, a tucsoni latin negyedek fénylő szemű óvodásait, a zöldellő San Franciscó-i
negyedek urbánus gyerekeit és Berkeley sokat megélt kölykeit. A stresszt kiváltó
tényezők és nehézségek egy része nem is annyira a családok életében, mint inkább
a negyedek és közösségek kollektív tapasztalataiban jelentkezett. Olykor egy-egy
természeti katasztrófa jelentett kihívást, például egy-egy komoly földrengés, amely
otthonokat döntött romba, tüzeket gyújtott és megrémítette a gyerekeket. Máskor
megszokottabb, már-már hétköznapi kihívásokat vizsgáltam: az iskolakezdést, új
gyerekek megismerését, új óvónő elfogadását. Természetesen rendre
megismétlődtek a légúti megbetegedésekkel kapcsolatos vizsgálat eredményei,
ugyanakkor fény derült arra is, hogy hogyan hat a stressz a véletlen sérülésekre, az
immunrendszer oltásra adott reakciójára és a viselkedési és pszichológiai
problémákra.
Valamennyi korai vizsgálatból egyértelmű, tematikus eredmények bontakoztak
ki. Mindig statisztikailag szignifikáns összefüggés mutatkozott a stressz és a
nehézségek, illetve a különböző betegségek, sérülések és mentális zavarok között.
Akadt azonban egy probléma. Bár az eredmények statisztikai szignifikánssága arra
utalt, hogy valószínűleg nem írhatók a véletlen számlájára, nagyságrendjük kivétel
nélkül szerény volt. Az azonosított összefüggések soha nem magyaráztak meg a
betegségek kimenetelében tapasztalt eltérések 10 százalékánál többet, míg az
erősebb, biztosabb ok-okozati összefüggések 30–50 százalékot is megmagyaráztak
volna. Már egész sor vizsgálatom jutott ugyanarra az eredményre – hogy a
gyermekkori nehézségek többféle megjósolható hatást gyakorolnak a betegségekre
–, de egyszer sem volt olyan erős az összefüggés, mint kollégáimmal reméltük.
Amikor alaposan átnéztem az első vizsgálatok adatait, két, egymástól
elválaszthatatlan történet tárult fel. Az adatok egyrészt lineáris tendenciát mutattak
azzal kapcsolatban, hogy a gyermekek tapasztalta nehézség és stressz előrevetíti a
fejlődésbeli és egészségügyi kimeneteleket. Az egyik elemzésben például a
gyermekek viselkedési problémájának súlyosságára vonatkozó pontszámok a
családban jelentkező stresszhelyzetek fokozódásával párhuzamosan emelkedtek.
Maguk az adatpontok azonban elszórtnak és változónak mutatták ezt az
összefüggést. Voltak például szabálytalan gyerekek, akik a komoly családi
stressztényezők ellenére is kevés pontot kaptak a viselkedési problémák
súlyosságára, más gyerekek pedig minimális stressz mellett is súlyos viselkedési
zavarokkal küszködtek. Így bár az adatok egésze megbízható, statisztikailag
szignifikáns összefüggést tárt fel a stressz és a viselkedési problémák között, az
összefüggés konkrét adataiban igen nagy mértékű „zaj” – véletlenszerű,
magyarázatra szoruló eltérés – mutatkozott. Egy adott mértékű családi stressz
kapcsán nehéz volt meghatározni az adott gyermek viselkedési zavarának
súlyosságát, mert a konkrét adatpontok közül túl sok került igen messze a stresszt
és a viselkedést összekötő vonaltól.[6]
Munkatársaimmal együtt éveken át igyekeztünk megtisztítani a stressz-egészség
összefüggését a zajtól, hogy jobban és mélyebben megérthessük a nyilvánvalóan
fennálló összefüggések valódi természetét. Jobb és érvényesebb kérdőíveket
próbáltunk összeállítani és alaposabb mérőszámokkal próbáltuk vizsgálni a
gyermekek életében jelentkező stresszt és nehézségeket. A szülők helyett a
gyerekeket kérdeztük ki a stresszforrásokról, és az egyik szülő helyett
mindkettejükkel elbeszélgettünk. A szülők és a gyerekek helyett néha a tanárokat
faggattuk. Amikor ezekkel a módszerekkel is ugyanazokra az eredményekre
jutottunk, a saját kérdéssorunk alapján kidolgoztuk a saját mérési eszközeinket.
Nemcsak a családon belüli stresszforrásokat vizsgáltuk, hanem a környezetet is,
például a bűnözést és az erőszakot. Fáradságos munkával dolgoztuk ki a
legpontosabb és legalaposabb mérőszámokat a betegségek gyakoriságához,
súlyosságához és a gyógyulási időhöz, a véletlen balesetek számához, a sérülések
súlyosságának eltéréseihez és a tünetekkel nem járó mentális egészségügyi
problémákhoz.
Bármit tettünk is, mindig ugyanarra az eredményre jutottunk: szignifikáns, de
szerény összefüggést mutattunk ki a korai stressz és a betegségek, a sérülések és a
viselkedési zavarok gyakorisága között. Egyik eredmény sem volt elegendő ahhoz,
hogy áttörést érjünk el a gyermekkori stressz és nehézségek tudományában,
közelébe sem értünk a terület forradalmasításának.
Így hát frusztráltan és kimerülten új kérdést tettünk fel, egészen más típusút.
Felmerült bennünk, hogy a „zaj”, amelyet olyan nagy erőkkel és kitartóan
igyekeztünk kiszűrni az eredményekből, nem maga a „zene”-e. Mi van, ha nem az
adatokkal van gond, hanem azzal, ahogy vizsgáljuk? Lehet, hogy a szívósan kitartó
változatosság, amely újra és újra megjelent a vizsgálatainkban, éppen az a jelenség,
amellyel foglalkoznunk kellett volna. Talán éppen az a titok, hogy a gyermekeket
érő stresszforrások következménye olyan csökönyösen eltér – talán éppen ez a
kulcs ahhoz az ajtóhoz, amelyet mindenáron kinyitni igyekeztünk.
A közvélemény és a tudomány már akkor is előszeretettel emlegette, hogy
bizonyos gyerekek – az úgynevezett „rugalmas gyermekek” – még a legsötétebb
körülmények között is képesek életben maradni és boldogulni. Többen is
beszámoltak például a II. világháborús náci táborok iszonyatát túlélő és leküzdő
gyerekekről, vagy a közelebbi múltban a szegény közösségek szívós gyermekeiről,
akik kitörtek a szegénységből és a faji elnyomásból, hogy köztiszteletben álló
szakemberek és rendkívül sikeres vállalkozók váljanak belőlük. Ezzel egy időben élt
egy kevésbé jól dokumentált, homályosabb hiedelem is, amely szerint a skála másik
végén különösen „sérülékeny” gyermekek találhatók, akik nehezen küzdik le a
nehézségeket, és védtelenségük nehéz körülmények esetén veszélyeztetheti az
egészségüket és a fejlődésüket.
Tehát már a Minnesota Egyetemen tevékenykedő Norman Garmezy és Ann
Masten szisztematikus és elegáns, a rugalmasságra vonatkozó vizsgálatai előtt is
felfigyeltek arra, hogy az egyedi eltérések – vérmérsékletben, személyiségben és a
szervezet erősségében – igencsak eltérő eredményekhez vezethetnek a stressz, a
sorscsapások és a balszerencse hatására.[7] Mintha az élet nehézségeire adott emberi
reakciók természetes szövetének része lenne egy bizonyos mértékű háttérzaj.
Fontos látni, hogy az ellenállás és túlélés spektruma a bevett vélekedés szerint a
rugalmasság és a sérülékenység két pólusa között húzódott, a balsorsnak ellenálló
makacs, nagy erőt adó képesség és a legegyszerűbb kihívásokkal szemben
tanúsított gyenge tehetetlenség között. A rugalmasság/sérülékenység skála két
végét azóta is körülveszi némi morális felhang, amely a rugalmasságot hősiesnek és
diadalmasnak, míg a sérülékenységet szomorú nyúlszívűségnek látja. A
közvélemény és a tudományos közösség e hagyományos meggyőződése – a
rugalmasság és a sérülékenység két meghatározó végpontja és az azokhoz
kapcsolódó homályos morális színezet – kiemelt szerepet kapott kialakuló
munkánkban, amely végül mindkettőt megcáfolta.
A nehézségek kimenetelét becsülettel vagy szégyennel társító látásmód legalább
részben abból a feltevésből eredt, hogy a különbség a jellemből vagy az akaratból
fakad. Kollégáimmal együtt úgy véltük, hogy éppen ennyire elképzelhető az is, hogy
az emberi stresszreakció alapvető, vegetatív biológiájában mélyebb, lényegesebb
okok rejlenek. Mi van, ha a nehézségek egészségügyi következményei azért olyan
eltérőek, mert a gyerekek drámaian különböző belső, láthatatlan biológiai
reakciókat adnak ezekre a nehézségekre? Mi van, ha mindig is a gyermekek
veleszületett stresszreaktivitása okozta a környezeti nehézségek egészségügyi
hatásaiban fellelhető különbségeket? A korábbi – elsősorban felnőttek körében
végzett – vizsgálatok valóban arra utaltak, hogy a stresszreaktivitás egyéni eltérései
összefüggenek egy sor mentális és fizikai rendellenességgel, többek között a
pszichopatológiával, a szívkoszorúér-megbetegedéssel és a traumás sérülésekkel.[8]
Mi van, ha éppen az a hiba – a stressz és a betegség közötti összefüggés zajossága –
az adatok legérdekesebb és legsokatmondóbb része, amelyet el akartunk tüntetni?
Lassanként levonhattunk egy sokkal globálisabb és sokatmondóbb tudományos
tanulságot: hogy a természet világa mindig elegánsabb, összetettebb és ragyogóbb,
mint a legdédelgetettebb hipotéziseink és feltevéseink.
A navahó ikrek nagymamája ezt a személyre szabott, kézzel szőtt szőnyeget küldte nekem.
3
Citromlé, tűzriadó
és egy váratlan felfedezés
A félénkség biológiája
Lepkeszárnyak és rátermettség
Találtunk hát egy bizonytalan magyarázatot – inkább csak egy járható utat – arra a
jelenségre, hogy a laboratóriumi kihívásokra neurobiológiailag erősen reagáló
orchidea gyermekek vagy a legrosszabb, vagy a legjobb egészségnek örvendenek,
fejlődésük végén pedig a legkevésbé vagy a leginkább alkalmazkodnak. Különböző
kifejezéseket találtunk a jellemzésükre: „vékonybőrű”, túlságosan „átjárható” a
környezet számára, „kanári az aknában” – ezek a metaforák és maga az orchidea
gyermek elnevezés is azokra a meghatározó tulajdonságukra utaltak, hogy
szokatlanul érzékenyek a szociális világ tulajdonságaira, a testvéreikre és a
családtagjaikra, az osztályukra és a szociális csoportjaikra, a szomszédságukra és a
közösségükre. De nem találtunk még választ egy sor égető és egyre szaporodó
kérdésre:
A majmok és a rosszindulat
1993 tavaszán, amikor Jasszer Arafat és Jichák Rabin kezet rázott Bill Clinton
(ideiglenes) békeszerződése fölött, amikor Benazir Bhuttót másodszor is Pakisztán
miniszterelnökévé választották, és amikor a NASA űrsiklót készült felküldeni, hogy
kijavítsák a Hubble űrteleszkóp optikai hibáját, Steve Suomi és én tovább vizsgáltuk
a majmok sérülékenységét. Marylandbe korán megérkezett a mély hó, és a kanadai
ludak – amelyek általában a jeget is megvárják – megváltoztatták az útitervüket, és
korábban útra keltek Sinaloa tengerpartja és Chihuahua mexikói állam tágas,
katedrálisokkal övezett terei felé. Közeledett a tél az NIH düledező főemlős-
településére, az ezerötszáz ott élő majom bevackolta magát az immár fehérbe
öltözött rezervátum 200 hektárján, az állatorvosok pedig aggódva várták a szőrös
pártfogoltjaikra könyörtelenül lecsapó újabb influenzaszezont. Mivel már egyre
többet tudtunk az embergyerekek és a fiatal rhesusmajmok fizikai és pszichológiai
fogékonyságának széles skálájáról, új kérdéseket tettünk fel magunknak:
lehetséges-e, hogy a fokozottan reaktív, orchideaszerű kismajmok könnyebben
elkapják az influenzát és a többi vírusfertőzést a szezonális járvány során, mint
szívósabb pitypang társaik? Vajon a minden ötödik, adataink szerint a szociális
környezetre érzékenyebb majmot aránytalanul jobban vagy kevésbé érinti az
influenza az életkörülményeitől függően? És vajon a helyi majmoktól
megtudhatjuk-e, hogy miért érzékenyebb némely orchidea gyermek a
fertőzésekre? Esetleg még abban is segítenek, hogy az ilyen gyermekek
egészségesebb és fertőzésmentesebb életet élhessenek?
A majmoknál, akárcsak az embereknél, fizikai vizsgálatra van szükség a
fertőzések kimutatásához: meg kell nézni az orrukat, a torkukat, a fülüket, a
tüdejüket és a bőrüket, vagyis mindazokat a helyeket, ahol összegyűlnek és vígan
élnek a vírusok. A vizsgálatok elvégzésekor azonban érdekes és komoly probléma
merült fel. Emberi unokatestvéreik minimum egy részéhez hasonlóan a fiatal
rhesusmajmok nem örülnek a vizsgálatnak, és nem fogadják kedvesen az orvos
közeledését. Sokáig próbálkoztam, hogy ugyanúgy vizsgáljam meg őket, ahogy egy
gyermekorvosi klinikán tettem volna: megkértem az asszisztensemet, hogy erősen
ölelje át a rendetlenkedő majmot, amíg én gyorsan meghallgatom vagy megnézem
az emberi és majomtestrészek közötti folyamatosan változó és izgő-mozgó
területen. Amikor azonban a sztetoszkóp és a maszk közeledik, a majmok
harapnak, karmolnak, üvöltenek, rikácsolnak, kakilnak és elmenekülnek, olyan
rosszindulatúan és akaratosan, amit a kétéves gyerekeknél sem láttam soha. A
majmok nem maradnak egy helyben, amíg a szemüket vagy a fülüket vizsgálják, rá
sem hederítenek, ha megkérik, hogy vegyenek mély levegőt és adjanak
vizeletmintát, és határozottan megtagadják, hogy kinyújtsák a nyelvüket és azt
mondják, hogy „Ááááá”. Egy majomcsapatot semmivel sem könnyebb
megvizsgálni, mint egy száguldó hiénafalkát.
Szerencsére kiderült, hogy a főemlősközpont menetrendjének részeként egy
adott kolónia és társas csoport valamennyi tagját negyedévente rövid időre
elkábítják, hogy fájdalommentes állatorvosi ellátásban részesülhessenek és
kényszerítés, konfliktus és kellemetlenségek nélkül levehessék a szükséges
mintákat. Ennek a menetrendnek köszönhetően gyakran kerülhetett a kezem közé
egy-egy ernyedt, angyalian bóbiskoló és nyáladzó majom, amely készségesen és
derűsen állta a részletes vizsgálatot, ráadásul később sem emlékezett a
megpróbáltatásokra. Amikor sor került az eljárásra, alapos és kimerítő vizsgálatnak
vethettem alá a mozdulatlan majmokat, ahogy azt több ezer (éber) gyermek
páciensemmel tettem. El voltam ragadtatva. Bekukkantottam a szemükbe és a
fülükbe, tetőtől talpig átvizsgáltam őket, hogy nincsenek-e kiütéseik vagy sérüléseik
és meghallgattam a szívüket és a tüdejüket – mintha csak egy csapat óvodással
lettem volna. Amikor kinyitottam a szájukat, nem kellett harapástól tartanom, és
följegyeztem a fogaik, a nyelvük, a mandulájuk és a torkuk állapotát. Mintha a
futballszezon előtt végigvizsgáltam volna egy csapat öntudatlan majom sportolót.
A vizsgálatok másik fontos része – különösen, mivel akkoriban elsősorban a
fertőzések érdekeltek minket – a lázmérés volt. Az állatok testhőmérsékletének
méréséhez infravörös fülmérőt használtunk, pontosan olyat, mint ami ma már
szinte minden orvosi rendelőben és kórházban használatos (és bármelyik
gyógyszertárban beszerezhető). A kisbabák szájába vagy fenekébe tehető régi
higanyos lázmérőkkel ellentétben ezek a lázmérők egy mikrohőmérő segítségével
mérik a dobhártya hőmérsékletét, és kiszámítják a dobhártyából származó hő
mennyiségét. A pontosság és a megismételhetőség kedvéért mindkét fül
hőmérsékletét megmértem. És bár a fej két oldalán mértük a fül hőmérsékletét,
nem pedig a test középvonalában, ahogy a szájban vagy a végbélben használatos
lázmérővel tettük volna, arra számítottunk, hogy a két eredmény nagyjából
megegyezik.
Csakhogy nem egyezett meg! Az állatok többségénél a bal dobhártya
hőmérséklete valamivel magasabb volt, mint a jobbé, körülbelül fél Celsius-fokkal –
ez a statisztikai különbség nemigen tulajdonítható a véletlennek. Az átlagos majom
bal dobhártyájának hőmérséklete körülbelül 37,5 °C volt, a jobb dobhártyájáé pedig
körülbelül 37 °C.[4] Megbízható aszimmetriának bizonyult: következetesen, újra és
újra jelentkezett az eltérés a bal és a jobb fül hőmérséklete között. Miközben az
öntudatlan majomcsoportokban újra és újra melegebbnek mértük a bal fület, az is
kiderült, hogy körülbelül minden ötödik majom jobb dobhártyája egy kicsit
melegebb, mint a bal – ez éppen a többi állatban tapasztalt aszimmetria fordítottja.
Vajon összeáll valamilyen mintázattá ez az aszimmetria, valamely rejtett fiziológiai
dallammá, amelyet érdemes lenne meghallgatni és lejegyezni? Megint csak a 80/20-
as megoszlásra bukkantunk – négy melegebb bal fülű majomra jut egy melegebb
jobb fülű majom, az arány tehát ugyanaz, mint az egészségügyi ellátással
kapcsolatos kutatás legfontosabb eredményénél.
De mit jelenthet ez? Valószínűleg semmit, válaszoltuk meg a saját kérdésünket,
mert biztosak voltunk benne, hogy tévesek az eredményeink. Miért lenne a
majmok fejének két oldalán megbízhatóan eltérő a hőmérsékletük?
Mivel fiziológiai lehetetlenségnek ítéltük az aszimmetrikus fülhőmérsékletet,
megkíséreltük kijavítani a nyilvánvalóan hibás mérési módszereket. Megpróbáltam
váltogatni, hogy melyik oldalt mérem először. Úgy okoskodtam, hogy ha mindig a
jobb oldal az első, akkor a bal melegebb lesz, mert „lefelé” áll, közelebb van a
vizsgálóasztalhoz, és a gravitáció oda gyűjti a meleg vért. Ezután megpróbáltam
váltogatni a lázmérőket, hátha valamelyik elromlott vagy pontatlan. Ezután
mindkét oldalt egy helyett kétszer mértem meg, mert azt gondoltam, hogy az
aszimmetria egyszerű mérési hiba, amelyet az adatrögzítések számával
orvosolhatok. Végül megpróbáltam mindig ugyanabban a pózban állni a lázmérés
közben, hátha korábban nem ugyanabban a pózban mértem a két fület, és ezzel
megváltoztattam az infravörös lázmérő rögzítette „hőkép” szögét a fej két oldalán.
Egyik ötletem sem változtatott az eredményen. Akármilyen szorgosan és gondosan
mértem a majmok fülének hőmérsékletét, újra és újra a bal oldal bizonyult
melegebbnek. Az sem számított, hogy hímet vagy nőstényt, fiatal vagy idősebb
egyedet, ketrecben tartott vagy szabadon kószáló majmot vizsgálok.
Ismeretlen terepre tévedtünk. Tudomásunk szerint ilyen körültekintően és
megbízhatóan soha nem mérték még a testhőmérsékletet a test két oldalán, sem
embereknél, sem állatoknál. Ilyen eredményt még soha nem rögzítettek egyetlen
fajnál sem, és fogalmunk sem volt, mi következik belőle. Ennél is zavarba ejtőbb
volt, hogy amikor összevetettük a bal-jobb hőmérsékletet és az egyes majmok
viselkedését, temperamentumát és stresszreaktivitását, kiderült, hogy a magasabb
jobb oldali testhőmérséklettel bíró kisebbség (minden ötödik majom) a korábban
megfigyelt viselkedésminták alapján egyben rosszabbul is alkalmazkodik, és
negatív érzelmi reakciókat ad az új vagy kihívást jelentő körülményekre. Amikor
például a melegebb jobb fülű majmokat elválasztottuk az anyjuktól vagy a
megszokott társaságuktól, kevésbé próbálták felfedezni az új környezetet, és
nagyobb mértékben lépett működésbe a kortizolrendszerük. Orchidea majmok
voltak, és rejtélyes okból melegebbnek mértük a jobb dobhártyájukat! Miért?
Bármilyen különösnek tűntek is az eredményeink akkoriban, egybecsengtek a
már emlegetett harvardi pszichológus, Jerome Kagan megfigyeléseivel, amelyeket
szélsőségesen gátlásos, viselkedésükben gátolt kisgyermekekkel kapcsolatban tett.
Kagan észrevette, hogy szokatlan eseményekkel találkozva ezekben a
gyermekekben két, valószínűleg összefüggő fiziológiai változás ment végbe. Először
is, a jobb prefrontális kéreg – a homlok jobb oldala mögött lévő, az érzelmek
szabályozásáért, az ösztönök leküzdéséért és a tervezésért felelős rész – több
agyhullám- (elektroenkefalográf, EEG) tevékenységet mutatott. Másodszor pedig a
mérséklődő vérkeringés következtében lehűlt a homlokukon a bőr, méghozzá a
jobb oldalon erősebben, mint a bal oldalon. Más szóval Kagan összefüggést fedezett
fel egyes tartós, vérmérséklettel összefüggő viselkedésformák, például a
gátlásosság, valamint az agy aszimmetrikus működésének egyes típusai és a
testhőmérséklet középvonalbeli ingadozásai között. Fontos felfedezés volt ez, mert
részben fizikai magyarázatot adott arra, hogy miért olyan az ember amilyen. Az
agyalapú személyiség megértése megoldást kínálhat néhány rejtélyre annak
kapcsán, hogy miért tesszük, amit teszünk, és hogyan érthetjük meg mélyebben
magunkat és másokat.
Amikor összevetettük Kagan gátlásos gyerekekre vonatkozó eredményeit az
orchidea majmokkal kapcsolatos saját eredményeinkkel, az összecsengő adatok
lassanként koherens és izgalmas képpé álltak össze. Bár az emberi agy első
pillantásra anatómiailag szimmetrikusnak látszik, valójában szerkezetében és
funkcióiban is aszimmetrikus.[5] Tudjuk például, hogy az agy bal oldala valamivel
nagyobb, mint a jobb, és hogy más-más szerepet játszik az agy bal, illetve jobb
féltekéje – az agy szürke, tekervényes részei, amelyek a beszédet, a gondolkodást, az
érzelmeket, az olvasást, az írást és a tanulást szabályozzák.[6] Az agy két oldala
egyelőre nem teljesen ismert okokból úgy fejlődött, hogy más-más formájú és más-
más funkciókat tölt be. A jobb prefrontális kéreg például nagyobb szerepet játszik a
balnál az érzelmek szabályozásában, a részek helyett az egész megértésében,
továbbá a tapasztalatok kontextuális és kapcsolati tényezőinek fontosságában. A
klinikai depresszióban szenvedők jobb prefrontális kérge szokatlanul aktívabb, mint
a bal. Ha belegondolunk, e „féloldalasság” mechanikailag nem is olyan különös. Az
autó motorjának bal oldala például nem a jobb oldal tükörképe, ahogy a gitár felső
három húrja sem az alsó három másolata. Az emberi agy esetében az a kérdés,
hogy mit árul el nekünk ez az aszimmetria a viselkedésről.
Az agy két oldalát ellátó véráramot részben egyazon oldal vegetatív, üss vagy
fuss rendszere szabályozza, és ha az agy egyik oldalának vérellátása fokozódik, a fej
többi részében, ugyanazon az oldalon, arányosan csökken a vérellátás, attól
függően, hogy hol van szükség korlátozott erőforrásokra. A jobb prefrontális kéreg
aktiválásához több vérre van szükség, hogy a működésbe lépő idegsejtek oxigénhez
jussanak, ezért a bőr kevesebb vért kap, így a homlok jobb oldala lehűl. És mivel az
agy mindkét oldalába a dobhártyát is ellátó artériák szállítanak vért, ha a jobb oldali
prefrontális kéreg vérellátása fokozódik, a jobb dobhártyába is több vér jut. A
prefrontális kéreg jobb oldalának működésbe lépése tehát enyhén megemeli a jobb
fül hőmérsékletét, a homlok jobb oldalának bőrhőmérséklete pedig ennek
megfelelően csökken. Hogy alaposabban megérthessük az EEG-aktiválódás, illetve a
homlok és a dobhártya hőmérsékletének közös dinamikáját, töltsünk el egy percet
a szemközti képet szemlélve.
E megfigyeléseket együtt értékelve érvényes, bár bizonytalan magyarázatot
kaptunk arra nézve, hogy a negatívabb érzelmekkel bíró, reaktív és érzékeny
majmok jobb füle miért melegebb egy kicsit. Fokozott, orchideaszerű
érzékenységük következtében erősebben működött a jobb oldali prefrontális
kérgük, amely közvetlen szerepet játszik a negatív érzelmekben és a gátlásos
viselkedésben. A jobb prefrontális kéreg működésbe lépésének hatására az agy jobb
oldalába több vér jutott, és mivel a dobhártyát ugyanaz az artériarendszer látja el
vérrel, a jobb fül aszimmetrikusan felmelegedett. Ettől kezdve a melegebb jobb
dobhártyában a reaktív, orchidea fenotípus jelét véltük felfedezni, legalábbis a
rhesusmajmoknál.[7] És az orchidea majmok jobb füle azért volt melegebb, mert az
agyuk azon az oldalon dolgozott keményebben, hogy gondolataik és viselkedésük
stabil és kontrollált maradhasson – nem kis feladat.
A következő logikus lépés az volt, hogy embergyerekeknél is megpróbáljuk
megismételni a vizsgálatot. Ehhez a projekthez több mint 450, négy és nyolc év
közötti gyermeket gyűjtöttünk össze négy különböző projektből, négy különböző
városban: két mintát a saját laboratóriumomból, San Franciscóban és Berkeley-ben
élő gyerekek közül; egyet abból a gyermeki fejlődéssel foglalkozó hosszú távú
vizsgálatból, amelyet Marilyn Essex vezetett a Wisconsin Egyetemen (Wisconsin
Study of Families and Work, WSFW); a negyedik csoportot pedig maga Jerome
Kagan vizsgálta a Harvardon. Ezekben a vizsgálatokban is körültekintően és
rendszeresen megmértük mindkét dobhártya hőmérsékletét infravörös lázmérő
segítségével. Bár a vizsgálatok más-más mérőszámokat használtak a
temperamentum és a viselkedés mérésére, mindegyiknek sikerült módszert
találnia az orchidea fenotípus meglétét jelző biológiai és viselkedésbeli minták
kiszűrésére.
Amint azt az EEG-sapkát viselő kislány képe is érzékelteti, amikor nagy, összetett
gyermekcsoportokat vizsgáltunk ilyen minták után kutatva és a fülhőmérsékletet
megmérve, világos mintázatok alakultak ki. Először is, a bal és jobb fül
hőmérséklete közötti különbség sima haranggörbe eloszlást rajzolt ki: néhány
gyermeknek a bal, néhánynak a jobb dobhártyája volt melegebb, és sokan voltak a
kettő között. A melegebb bal fülhöz kockázatvállalóbb, szociálisan kompetensebb és
érzelmileg pozitívabb viselkedés társult, míg a melegebb jobb fülhöz problémás,
érzelmileg negatív viselkedés. A több száz kisgyermek vizsgálatából eredő
megfigyelések megfeleltek a rhesusmajmok dobhártyájában felfedezett
hőmérsékleti aszimmetriának. A nehéz szociális közeg iránti érzékenység, a negatív
érzelmekre és depresszióra való hajlam az agy jobb oldalának fokozott
működésével és a jobb fül magasabb hőmérsékletével járt együtt.
Már Kagan korábbi kutatásai is bizonyították, hogy ugyanennek a típusú
gyermeknek hűvösebb a jobb homloka, a hőmérsékletbeli különbségek pedig
valószínűleg annak tulajdoníthatók, hogy a nagyobb aktivitást mutató jobb
prefrontális kéregbe több vér áramlik. A melegebb bal füllel bíró gyermekek viszont
kevésbé érzékenyen viszonyultak a társas világhoz, pozitívabb érzelmekre voltak
hajlamosak és viszonylagos ellenálló képességet mutattak a depresszióval szemben
– mindezek a tulajdonságok a bal agyfélteke fokozott működésével függenek össze.
Az orchidea gyermekeknél, ahogy orchidea főemlős társaiknál is, ugyanaz a jobb >
bal aszimmetria mutatkozott a dobhártya hőmérsékletében, míg pitypang
ellentéteiket a pitypang majmokhoz hasonlóan a bal>jobb fülhőmérséklet
jellemezte.[8] Eredetileg az influenza és a nátha előfordulását akartuk vizsgálni a
majmoknál, de váratlanul megzavart, majd végül felvillanyozott minket egy
furcsább és sokatmondóbb felfedezés, amely a majmoknál és a gyermekeknél is
helytállónak bizonyult.
Ezek az eredmények tehát azt jelentették, hogy ha megmérném az akkor
tizenkét éves lányom fülének hőmérsékletét (amit természetesen meg is tettem), és
a jobb dobhártyája melegebb lenne (mint ahogy az is volt), akkor a füle és az agya is
orchidea, ezért depresszióra és negatív érzelmekre van ítélve? Nem, egyáltalán
nem. Emlékezzünk vissza, hogy a 2. fejezetben a családi stresszforrások és a
magatartás-problémák súlyosságának kapcsolatát firtató vizsgálatok általános
statisztikai összefüggést mutattak ki, de számos kivétel akadt a szabály alól. Egyes
gyerekek családjában például nagyon sok stresszforrás akadt, mégsem alakult ki
náluk viselkedési probléma, másoknál pedig a kevés stresszforrás mellett is komoly
viselkedési problémák mutatkoztak. És bár a forró fülű tizenkét éves lányom
nagyobb valószínűséggel reagált az orchidea fogékonyságával a szociális
környezetére, a dobhártya hőmérsékletének aszimmetriája semmivel sem jelent
nagyobb biztosítékot az orchidea érzékenységének hátrányaira, mint a vörös haj a
skót származásra. Csak korrelációról van szó, nem kész tényről vagy előre elrendelt
eredményről. De ki gondolta volna, hogy amikor lázat mérünk egy eldugott, télies
marylandi majomtanyán, a gyermekek világgal kapcsolatos érzékenységének ilyen
különös, egyszerű és váratlan jelére bukkanunk? És hová vezethet ez az eredmény?
Ez az erős korreláció lehetővé tette, hogy többet tudjunk meg az orchideákról és a
pitypangokról, miközben világosabban megmutatta mindkét típus eltérő erősségeit
és gyenge pontjait.
Elsősök Wisconsinban
Az orchidea majmok és a kisgyermekek csoportjaiban dokumentált, negatív
érzelmek átélésével és kimutatásával kapcsolatos hajlam felvetette azt a
lehetőséget, hogy a fokozottan reaktív orchidea gyermekek nemcsak a sérülésekre
és a náthára hajlamosabbak, hanem pszichológiai és viselkedésbeli
rendellenességekre is. Ez még nagyobb jelentőséget adott a kutatásunknak. Éreztük,
hogy új tudás birtokába kerülhetünk, nemcsak a fizikai egészség, hanem a mentális
egészség enyhe zavaraival és azzal kapcsolatban, ahogy az egészség e két
összetevője együtt alakítja az emberi életet.
A szövetségi majomfarmon töltött tanulságos időszak alatt tucatnyi kiváló
kollégámmal együtt a MacArthur Alapítvány által működtetett Research Network
on Psychopathology and Development (Pszichopatológiai és Fejlődési Kutatások
Hálózata) tagjává választottak. E hálózaton keresztül kerültem szoros kapcsolatba a
Wisconsin Study of Families and Work (WSFW, családokkal és munkahelyekkel
kapcsolatos kutatás) vizsgálattal és annak vezetőjével, Marilyn Essexszel, a
Wisconsin Egyetem pszichiátriai tanszékének szociológusával. Munkatársaival 1990
óta követték nyomon 570 terhes nő, partnereik és második trimesztert elért
magzataik, vagyis hamarosan megszületendő gyermekeik sorsát. Bár a vizsgálattal
eredetileg a szülési szabadságot és a nők munkába való visszaállását kutatták volna,
Marilyn felismerte, hogy ha folytatják a projektet, a legértékesebb és legritkább
kutatások közé tartozhat: longitudinális (hosszabb időszakot lefed), prospektív
(előremutató) vizsgálat olyan gyermekekről, akiket már születésük előtt vizsgálnak,
így hosszú éveken át dokumentálható a fejlődéssel kapcsolatos változás és stabilitás.
A kutatásba bevont, elsősorban fehér nők átlagéletkora huszonkilenc év volt,
terhességük közepén jártak, és az esetek 95 százalékában házasságban éltek a
gyermek apjával (ne feledjük, Wisconsin szívében járunk). Körültekintően és
gyakran gyűjtöttek adatokat a szociális környezetről és a kapcsolatokról, a
stresszforrásokról és a megpróbáltatásokról, a gyermekek fejlődéséről és a mentális
és fizikai egészségi állapotról, méghozzá a magzati kortól egészen az érettségiig, így
a WSFW segítségével nagyon sokat tudhattunk meg az orchidea és a pitypang
gyermekek fejlődéséről.
Miközben a kutatócsoportom egyre több eredményre jutott a laboratóriumi
stresszreaktivitással kapcsolatban, a wisconsini kisgyermekek kijárták az óvodát és
első osztályba készültek, hogy megismerhessék az „igazi iskolát”. Az összegyűjtött
bizonyítékok miatt – hogy a stresszreaktivitás a szociális körülményekkel
kapcsolatos különleges biológiai érzékenységet tükrözi – Marilynnel úgy
döntöttünk, hogy a WSFW kiegészítéseként mindenképpen meg kell mérnünk az
általa vizsgált gyermekek egy alcsoportjának reaktivitását. Ez azonban ezúttal sem
bizonyult olyan egyszerűnek, mint hittük.
A MacArthur Research Network segítségével 1998 gyorsan tovaröppenő nyarán
nekiláttunk, hogy megvizsgáljuk az első osztályba készülő gyermekek üss vagy fuss
és kortizol-reaktivitását. Mivel nehéz lett volna kivitelezni a wisconsini gyermekek
elszállítását az egyetemi laboratóriumba, inkább a laboratóriumot költöztettük
melléjük, a megfelelő negyedbe és utcákba. Ennek érdekében bezsúfoltunk egy
gyermekmérethez igazított pszichofiziológiai laboratóriumot egy szürke furgonba.
Az egykor szinte biztosan wisconsini gyerekek és kutyáik szállításához használt
Chevrolet elegáns, modern laboratóriummá alakult.
Mintha egy óriás Rubik-kockát kellett volna kiraknunk – egy átlagos, spájz
méretű térbe kellett begyömöszölnünk videó- és tv-képernyőket, fiziológiai
mérőeszközöket, mintákhoz használható fiolákat, minden tesztanyagunkat, egy
asztalt és három széket, két asszisztenst és egy hatéves gyereket. Minden lehetséges
konfigurációt végigpróbáltunk: minden ülést kiveszünk/minden ülés bent marad; a
tesztelésre szolgáló terület leghátul, középen vagy legelöl van; becsukjuk az
ajtót/kinyitjuk az ajtót. Végül egyheti munkát követően a kutatócsoport vigyorogva,
önelégült arccal és diadalmasan mászott elő az autóból. Amint a 105. oldalon lévő
fotókon látható, a gyermek és a kutatási asszisztens foglalta el a legnagyobb helyet,
közvetlenül a vezető- és az anyósülés mögött. Hátul, az utolsó széksor mögött foglalt
helyet a másik asszisztens, aki a berendezés méréseit ellenőrizte, jegyzeteket
készített a mérési naplóba, kezelte a videót a gyermeknek lejátszott klipekhez és
iktatta a reakciókat.
Hamar kiderült azonban, hogy ha három ember ül egy zárt furgonban,
körülöttük működő elektromos berendezések, kint pedig tombol a forró, párás,
kabócaénekkel kísért wisconsini nyár, akkor bent életveszélyessé válik a
hőmérséklet. Hogy megoldjuk a helyzetet, vásároltunk egy ipari légkondicionálót és
elhelyeztük az anyósülésen. Az elektromos berendezéseket egy nagy teljesítményű
vezetékkel kötöttük be az adott család garázsába. Amikor mindennel elkészültünk,
a mobil, fullextrás gyermeklaboratórium úgy világított, mint egy karácsonyi
dekoráció, de képes volt a stresszrendszer reaktivitásának előidézésére és mérésére,
nyálminta gyűjtésére és tárolására, a gyermekek viselkedésének rögzítésére,
ráadásul viszonylag kényelmesen, bár kissé zsúfoltan elfért benne egy elsős és két
kutatási asszisztens is.
Azon a nyáron leparkoltunk 120 wisconsini család felhajtóján, és mindenhonnan
a stresszreaktivitásra és egyéb tényezőkre vonatkozó mérésekkel távoztunk.
Útközben újra és újra megbizonyosodhattunk a gyermekek mindennapi életében
mutatkozó komoly különbségekről: valahogy mind életben maradtak, sokan
nagyon jól boldogultak, de mindenki igyekezett alkalmazkodni az otthonának
nevezett bonyolult és hétköznapi világhoz. Egyes családok és gyerekek egészen
izgalomba jöttek a felhajtójukon parkoló kutatólabor láttán, és a kíváncsi
szomszédok folyton ott szimatoltak, hogy már megint miben mesterkednek ezek az
Enbergék. Némely gyerek elbújt előlünk a szobájába vagy a gardróbba, mások
vidáman ugrándozva és ölelgetve köszöntöttek. Voltak izgalmas pillanatok, amikor
a szülők és a kutatók együtt nyugtatgatták a hatéveseket, hogy kivételesen
nyugodtan bemászhatnak a furgonba három épphogy ismerős felnőttel, más
körülmények között viszont szigorúan tilos az ilyesmi. Az is előfordult, hogy a
gyerekek hősként szálltak ki a furgonból, kint várakozó társaik ünneplése
közepette.
A pubertás felé
A kezdet kezdetétől
A =Appearance, megjelenés, azaz a test, a kéz és a lábfej rózsaszín vagy kék színe;
P = Pulzusszám, azaz a szívverés gyorsasága;
G =Grimasz (vagy reflexingerlékenység), azaz a kisbaba síró vagy grimaszoló
reakciója az orr és a száj leszívására vagy más ingerekre;
A =Aktivitás, azaz az izomhajlítás mértéke és erőssége; és
R = Respiration, légzés, azaz a kisbaba légzésének ereje, a nullától az erős,
energikus sírásig.
Semmiképp sem
Bújhat el a sors elől az
Ember semmi módszerével.{7}
Pedo Calderón de la Barca: Az élet álom
A „nagy dán”, Søren Kirkegaard első, Vagy-vagy című könyvében az élet esztétikai
és etikai felfogása közötti feszültségről ír, arról, ahogy az egyén növekszik és
érettebbé válik. Véleménye szerint a fejlődés eleinte egy hedonista, szubjektív
tudatban zajlik – azaz a gyermek elméje, amely természetes módon önző,
ráhangolódik a közvetlen igényekre és a vágyak beteljesítésére. Kierkegaard szerint
azonban a létezés e formája etikaibb irányba fordul, az erkölcsi felelősség és
kötelesség felé – így alakul ki a tudatos felnőtt elméje, amely már képes elnyomni
az alantasabb vágyakat és az önző prioritásokat a globálisabb, lelkiismeretesebb
nézőpont kedvéért. A létezés e két ellentétes és összeférhetetlen formájából pedig,
mondja Kierkegaard, csak a vallásos hit szabadíthat meg.[6] A lényeg az, hogy az
emberi lét teljes megértéséhez szakítanunk kell azzal a hajlamunkkal, hogy
egyértelmű kettősségekként észleljük – és egyszerűsítjük – a minket formáló erőket.
Az ilyen túlságosan egyszerűsítő, bináris felfogás kifejezetten ellentétes valódi
természetünk mély összetettségével.
Az elmúlt évtizedekben bizonyos szempontból a modern fejlődés- és
egészségtudományt valamiféle kierkegaardi megosztottság jellemezte – a „vagy-
vagy” –, amely rendíthetetlen elkötelezettséget sürgetett a betegségek és
rendellenességek genetikailag vagy környezetileg determinisztikus felfogása
mellett. Míg a környezeti álláspont a külső, az emberi élet társadalmi és fizikai
kontextusából (mint az autizmusban a szülői környezetből) eredő okok mellett
foglalt állást, a genetikai álláspont szerint a belső okok a legfontosabbak, vagyis a
génállomány határozza meg az egyes fenotípusokat és életeket. Bizonyos
mértékben mindkét álláspont elnémította a másikat, és a genetikai, valamint a
környezeti determinizmus végül két ellentétes, egymásnak ellentmondó választ
adott ugyanazokra az alapkérdésekre: „Honnan ered az emberi betegség és
nehézség?”, és „Miért betegszik meg az egyik és miért nem betegszik meg a másik?”
És fordítva: „Honnan ered az emberi jóllét és teljesítmény?”, és „Miért egészséges és
kiteljesedett az egyik, miért nem az a másik?”
E két mereven determinisztikus, vagy-vagy álláspont összehangolásának egyik
első kísérlete a viselkedésgenetikának és egy fortélyos ikervizsgálatnak köszönhető.
A viselkedésgenetika meggyőzően bizonyította, hogy ha a genetikai determinizmus
helytálló lenne, akkor az egyik egypetéjű iker (amikor egyetlen megtermékenyített
petesejt, a zigóta kettéválik két egyforma embrióvá) skizofréniája esetén a
másiknak is skizofrénnek kellene lennie. Ha a betegségek kialakulásának egyetlen
kulcsa a genetikai variáció lenne, akkor két azonos genommal rendelkező
embernek mindig ugyanazzal a betegséggel kellene küzdenie. De a legtöbben
ismerünk legalább egy olyan egypetéjű ikerpárt, akiknek jelentősen eltér a
személyisége és a viselkedése, és akár eltérő mentális vagy fizikai egészségügyi
problémáik vannak, hiába azonos a testük minden egyes sejtjének DNS-e. Az
egypetéjű ikrekkel szemben, ha a kétpetéjű (két különböző petesejt
megtermékenyüléséből létrejött) ikerpár egyik tagjánál skizofrénia vagy más
rendellenesség alakul ki, akkor a megfelelési arány (vagyis ha az ikerpár egyik fele
beteg, milyen gyakran beteg a másik is) nem lehet nagyobb, mint két nem
ikertestvér között. Ha viszont csak a környezet lenne a ludas, akkor a „skizofrén
családi” környezetből származó valamennyi gyereknek skizofrénnek kellene
lennie.
Az egypetéjű ikreknél azonban nem 100 százalék, hanem csak mintegy 50
százalék a skizofrénia megfelelési aránya. Ez azt jelenti, hogy nagyjából egyenlő
arányban felelősek a gének és a környezet. Az ikreknél az autizmus megfelelési
aránya is 50 százalék körüli, vagyis megint csak genetikai és környezeti tényezők is
szerepet játszanak. A viselkedésgenetika tehát a viselkedési és mentális zavarok
variációinak jobb megértése érdekében ikervizsgálatokkal próbálta megállapítani a
genetikai és a környezeti források megoszlását. Ezekkel az információkkal
felvértezve már beszélhetnénk a skizofrénia, a cukorbetegség és az elhízás
„örökölhetőségének” mértékéről, világosan különválasztva az okok genetikai és
környezeti összetevőit.
Ugyanakkor még a viselkedésgenetika is egy alapvetően hibás feltevésből indul
ki: hogy a betegség vagy genetikai, vagy környezeti okokra vezethető vissza
(Kierkegaard szellemében), vagy a kettő szétszálazható kombinációjára (két rész
gén és egy rész környezet, mint két bögre víz és egy bögre olaj). Ezzel csak egy
másik, egy fokkal kifinomultabb választ adtak arra a kérdésre, hogy „Melyik
fontosabb, a természet vagy a neveltetés, a gének vagy a környezet?”. Hogy
érzékeltesse e túlságosan leegyszerűsített kettősséget, Donald Hebb kanadai
neuropszichológus a következőképpen válaszolt arra a kérdésre, hogy a természet
vagy a neveltetés befolyásolja-e erősebben az ember személyiségét: „A téglalap
hossza vagy a szélessége befolyásolja erősebben a téglalap területét?” Hát igen, jó
kérdés. Ma már tudjuk, hogy szinte soha nem vagy-vagy, hanem és-és – napjaink
egyik legizgalmasabb tudományos kérdése, hogy a gének és a környezet hogyan
működnek együtt az egészség megőrzésében továbbá a betegségek kialakulásában.
Óriási, alapvető átalakulás ment végbe tehát abban, ahogy a tudósok az emberi
egészség és szenvedés eredetéről gondolkoznak, és ma már lassanként megértjük,
hogy önmagukban, de még összeadódva sem a gének vagy a környezeti tényezők
felelősek a betegségek mögött rejlő bonyolult jelenségekért. Ma már úgy véljük,
hogy szinte mindig a gének és a környezet egymásra hatásáról van szó. Ettől az
egymásra hatástól leszünk azok, amik, és ez indítja el a betegséget az emberi
testben.
Szinte minden emberi hajlamról és a mentális vagy fizikai egészség valamennyi
rendellenességéről elmondható, hogy külső és belső okok szövevényes
kölcsönhatásai miatt alakul ki, virágzik és súlyosbodik. És ha meg akarjuk érteni az
emberek közötti különbségeket, és le akarjuk küzdeni, valamint meg akarjuk előzni
az emberi betegségeket, sokkal többet kell tudnunk arról, hogy a genetikai
különbségek és a környezeti variáció hogyan működik együtt a biológiai folyamatok
megváltoztatásáért. Akár gyulladásos, metabolikus, fertőző vagy rákos
megbetegedésről van szó, többségében genetikai és környezeti okok interaktív
kombinációjában gyökerezik. És az emberi jellemvonások és hajlamok –
introvertált vagy extrovertált, szangvinikus vagy flegmatikus, orchidea vagy
pitypang – ugyancsak a gének és a kontextusok egymásra hatásában gyökereznek.
Az emberi természet és jóllét „megfejtésének” összetettebb tudományos
megközelítése segíthet megérteni, hogy mitől virágoznak vagy kornyadoznak az
orchideák és a pitypangok – vagy hogy mitől váltakozik ez a két állapot egy nehéz és
változó élet folyamán.
„Jelek” a génjeinkben
A Német Anatómiai Társaság 1889-es berlini ülésén szólásra emelkedett egy ifjú,
lelkes és ambiciózus spanyol neuroanatómus, Santiago Ramón y Cajal, hogy
életében először, kissé feszengve beszámoljon a munkájáról egy nemzetközi
tudományos hallgatóság előtt. Lázadó, csökönyös és általában idegesítő kamaszként
állandóan bajba került ösztönössége miatt és azért is, mert az iskola és a családja
képtelen volt kordában tartani és megfelelően lekötni szárnyaló intelligenciáját.
Tizenegy éves korában egy éjszakát még börtönben is töltött, mert az általa
eszkábált ágyúval ledöntötte spanyolországi szülővárosa kapuját. A szülei olyan
kétségbeesetten igyekeztek véget vetni Santiago csínytevéseinek és lekötni az
energiáit, hogy az apja a fiú akarata ellenére kétszer is beadta tanoncnak, egyszer
egy borbély, egyszer egy cipész mellé. Santiago azonban végül az apja anatómus
szakmája mellett döntött, és beiratkozott az orvosi egyetemre. A betegek
vizsgálatának napi rutinja és a kórházi vagy klinikai élet aktivitása azonban nem
különösebben vonzotta, annál jobban izgatta az agy akkor még kifürkészhetetlenül
titokzatos anatómiája.
Ramón y Cajal alapvetően megkérdőjelezte a központi idegrendszer felépítésével
kapcsolatos akkor uralkodó meggyőződést. Egészen a tizenkilencedik század végéig
egyetlen homogén, zselészerű masszának tekintették az agyat – egyfajta
gondolkodó „pudingnak”, amely nem osztható kisebb egységekre. Santiago
azonban fénymikroszkóppal és Golgi-festéssel (az idegrendszer szöveteinek
vizsgálatára szolgáló új módszerrel) feltárta az agy megdöbbentő összetettségét, a
több milliárd külön sejtegységet. Az 1889-es berlini konferencián bemutatott
munkája megerősítette az idegsejt doktrínáját, amelynek értelmében az agy a test
más szerveihez és szöveteihez hasonlóan sejtekből és atomokból áll, funkcionális
alegységek, az idegsejtek valóságos galaxisából. Ebben a történelmi pillanatban még
meglepőbbek és megrázóbbak lehettek az agy alszerkezetéről készített rajzai,
amelyeken jól látszott, hogy az idegsejteket összekötő pontok időnként
megszakadnak: az idegsejtek a parányi, meg-megszakadó szinapszisok segítségével
kommunikálnak egymással. Az idegsejtek közötti szinaptikus kapcsolódások
felfedezésével Ramón y Cajal azonosította a fizikai nexust – a konkrét kapcsolódási
pontot – az idegsejtek között. Ezzel a felfedezéssel kezdődött az agy áramköreinek –
a közös, kollektív funkciókkal rendelkező idegsejtek elektromosan összekapcsolt
hálózatainak – vizsgálata, és ennek köszönhetően azonosították a szinaptikus
ingerületátvivő anyagokat, a kémiai „hírvivőket”, amelyek segítségével az
idegsejtek kommunikálnak és amelyekre a pszichofarmakológia egész tudománya
és iparága épül. Megint elsütött egy ágyút – és lerombolta a modern agytudomány
kapuját.
Ahogy Ramón y Cajal agyszövetet ábrázoló rajzai csaknem 130 évvel ezelőtt
feltárták a rendszer szinaptikus kommunikációs csatornáit (az agy elektromos
áramköreit), úgy az epigenetika ma már virágzó tudománya azonosította és
láthatóvá tette a gének és a környezet fizikai kapcsolódási pontjait – a genetika és a
tapasztalat közötti, megdöbbentően összetett kapcsolatok hálózatát. Bár az emberi
populációk korábbi vizsgálataiból is világosan kirajzolódtak a gének és a kontextus
kölcsönhatásai, az epigenetika kialakuló tudománya mutatta meg pontosan e
kölcsönhatások mikéntjét. Az átélt tapasztalatok (család, trauma és hétköznapibb
hatások) kémiailag módosítják a genomot, és e módosítások szabályozzák, hogy az
adott gének mikor, hol és milyen mértékben kódolódnak és működnek. Biztosítják,
hogy akik vagyunk – orchideák, pitypangok és mindenki a kettő között –, reagálni
tudjunk a környezetünkre és azokra a genetikai különbségekre, amelyek
meghatározzák, hogy mi lesz belőlünk. Az eredmény egy lenyűgözően gyönyörű és
összetett szimfónia, egy szerzemény, amely finoman reagál mindenre, amit
korábban hallottunk, és amelyet egyedi, mindenkinél más és más hangszeren
játszanak, huszonötezer különböző billentyűn.
6
Minden gyermek más-más családban nő
fel
Még egy adott környezeten belül is – legyen bár sivár vagy szeretetteljes és bőséges
– feltűnő különbségek vannak a gyermekek alkalmazkodókészsége és jólléte között.
Egyes pitypang gyermekek még az árvaházban is szárnyalnak „otthonuk”
kietlensége és ridegsége ellenére. Mások a viszonylag óvó és gondoskodó családban
is törékeny, zavaros életet élnek anyagi és érzelmi jóllétük ellenére. Átlagos, de
gyakran stresszel telített családban nevelkedő pitypang gyermekként könnyen
felülemelkedtem a megpróbáltatásokon és a konfliktusokon, Mary húgom, a maga
finom orchidea érzékenységével azonban nem. Mint láttuk, ezek a különbségek
egyrészt a társadalmi környezettel és hatásokkal kapcsolatos kivételes biológiai
érzékenységből (az orchidea fenotípusból) erednek, másrészt abból a realitásból,
hogy az egységes, látszólag hibátlan környezet nem ugyanazt jelenti a különböző
gyermekek számára.
A mai napig emlékszem egy aranyos kislány életének első éveire: őslakos
családja Nicaragua egy vidéki kórházának gondjaira bízta, ahol végzős
orvostanhallgatóként nyári gyakorlatomat végeztem. Marta (nevezzük így) már
óvodásként is boldog, nyitott kislány volt, egy pillanat alatt elvarázsolt mindenkit,
már csak nehéz és nem sok jóval kecsegtető életkörülményei miatt is. Nem ő volt az
első és nem is az utolsó gyerek, akiről a Coco folyó mellett működő kórház orvosai
gondoskodtak, de különlegesen vidáman és játékosan járta nap mint nap körbe a
pici kórház különböző részeit. Kora reggel szorgalmasan söprögette a kórházi
ebédlőt egy ovisoknak való seprűvel, amelyet valakitől kapott. Később a klinika
várótermében láttam, amint a várakozó betegeket szórakoztatja miskito
anyanyelvén. Este pedig, amikor utoljára néztem be a gyermekosztály
legbetegebbjeihez, sokszor Martát is ott találtam, összegömbölyödve aludt
valamelyik tiszta, üres ágyban. Ebből az egyszerű, orvosi környezetből annyi
figyelmet csikart ki, amennyit csak egy szülők nélküli „otthonban” lehetett.
Azon a nyáron csodálatos reménysugár csillant ennek az intézményesített
kislánynak az életében: örökbe fogadta egy kedves, szeretetteli, észak-amerikai
család, ahol már öt gyerek élt. A család összepakolta valamennyi tagját, beültek egy
autóba, amely addigra már 450 000 kilométert teljesített, és elautóztak Észak-
Karolinából Nicaragua isten háta mögötti részeire. A nyár folyamán valamennyien
beleszerettek a kis lelenc Martába, és úgy döntöttek, hogy semmiképpen sem
szeretnének nélküle hazatérni. Hosszú és kimerítő tárgyalásokba kezdtek a
nicaraguai kormánnyal és az amerikai követséggel, míg végül engedélyt kaptak a
kislány örökbefogadására, így még egy utast zsúfolhattak be a már addig is szűkös
járműbe. Csodálatos fiatal nővé cseperedett, és ma is megbecsült, vidám tagja észak-
karolinai családjának, csaknem 5500 kilométerre a boldogtalan kezdetektől. Rideg,
ínséges és látszólag reménytelen körülmények között felnőni egy sivár, isten háta
mögötti közép-amerikai országban nem ugyanazt jelentette Martának, mint egy
tucatnyi másik árvának, akiről senki nem gondoskodott ugyanazon a távoli helyen.
Ugyanaz a kórházi „család” egészen mást jelentett Martának, mint azoknak, akik
hasonlóan indultak neki az életnek. A baljós kezdet nem feltétlenül jelent baljós
jövőt is.
Amikor gyerekorvosként egészségügyi ellátással foglalkoztam Észak-
Amerikában, egyszer egy család elhozta négy gyermekét – az óvodáskorútól az
általános iskolásig –, hogy tanácsadáson vegyenek részt. Amikor beléptem a
helyiségbe, négy csorbacsík, vigyorgó, egymásra látványosan hasonlító kisfiút
találtam ott, úgy ültek ott, mint dróton a verebek, S-től XL méretig. Az egyik szélén a
legkisebb vidáman várta, hogy láthatja „a doktor bácsit” és beszélhet is vele, míg a
legnagyobb, aki a másik szélén ült, a felső tagozatosokhoz méltó mogorva,
folyamatos szemforgatásra kész viselkedéssel várt. A két középső közül az egyik
nyolc év körüli kisfiú egy foga hiányzott, mert amikor megpróbált lepisilni a
háztetőről, leesett, vidám perceket szerezve ezzel a testvéreinek. Lopva pillantgatott
rám zsíros barna haja alól; hajviseletét ma divatosabb kócos frizurának neveznénk.
Amikor érdeklődtem a fiúk egészségi állapotáról, iskolai élményeikről,
növekedésükről és fejlődésükről, az anya határozottan közölte: „Mind egészségesek,
kivéve azt ott” – és a ravasz, közepes méretű bűnösre mutatott a középső széken.
Nevezzük Sammynek. „Fogalmam sincs, mi a baj Sammyvel” – mondta félig
panaszkodva, félig vádaskodva. „A többi fiú is megbetegszik néha, de ő mindent
elkap, mindig eltöri valamijét, mindig teli lesz kiütésekkel, és az iskolában is folyton
bajba kerül! Mondja már meg, mi a baj Sammyvel?”
Ami azt illeti, Sammyvel nem volt semmi baj. Egészséges, nagy növésű hétéves
kisfiú volt, szépen növekedett és az iskolában is elég jól teljesített, bár rendszeresen
meg kellett jelennie az igazgató irodájában kisebb szabálysértések miatt. Amikor
jobban megismertem, nyilvánvalóvá vált számomra, hogy egészen másképpen éli
meg a családját, mint a testvérei. Művész volt, nem sportoló; macska a kutyák
családjában; introvertált költő a könnyen barátkozó cowboyok között. Az egyik
bátyja folyamatosan szekálta, de amikor Sammy szekálta az öccsét, mindig
rajtakapták, elítélték és megbüntették. Az iskolában mindig csak másodhegedűs
lehetett a tehetséges bohóc és stand-up komikus bátyja mellett. Még a legkisebb, az
óvodás is sikeresen kínozta Sammyt, például a többiekkel összefogva kukacokat
vagy füvet tett a joghurtjába, amíg a többiek lefogták. Mintha Sammy egy egészen
más családban élt és növekedett volna.
Amennyire vissza tudok emlékezni, a gyerekekkel és az ifjú családokkal eltöltött
hosszú évek során egyszer sem fordult elő, hogy egy szülő így nyilatkozott volna a
második gyermekéről: „Pont ugyanolyan, mint az első”. És ez többről szól, mint
hogy a szülők értékelik gyerekeik egyediségét. A család fizikai hasonlóságaitól
eltekintve, egyazon szülők két egymást követő gyermeke mintha soha nem
hasonlítana egymásra, mintha létezne egy szent és sérthetetlen egyetemes törvény,
hogy egyazon család két gyermekének mindig különbözőnek kell lennie. Ha az első
ingerlékeny és hasfájós, akkor a második könnyen kezelhető és békés. Ha az első
már hat hónapos korára végigalussza az éjszakát, a második csak a második
születésnapja után. Ha az első a társaság középpontja, a második csendes,
kedélytelen introvertált, aki csak akkor beszél, ha kérdezik. Egyazon család
különböző gyermekei mintha távolról sem emlékeztetnének egymásra – sem
vérmérsékletben, sem hajlamokban, sem a világhoz való viszonyulásukban.
Hogyan segíthet hát az anyapatkány kölyöknyalogatással kapcsolatos gyakorlata
a világ Sammyjeinek megértésében – annak megértésében, hogy a korai szülői
gondoskodás nem a családok között, hanem a családokon belül okozhatja a
gyermekek közti különbségeket? Az anyai nyaldosás, a csutakolás és a szoptatás
terén mutatkozó különbségek még a patkánycsaládokban is épp olyan drámaiak
lehetnek egyetlen alom kölykei, mint a különböző almokból és különböző anyáktól
származó kölykök között. Akár háromszoros különbség is lehet az egyazon almon
belül az egyes kölykök számára biztosított nyalogatás és csutakolás között, még
azoknál a patkányanyáknál is, akik szaporodási ciklusuk során szélsőséges
különbségeket mutatnak az utódaikról való gondoskodás átlagos mértékében. A
sokat és keveset nyalogató és csutakoló anyáknál egyaránt jelentős ingadozások
mutatkoznak abban, hogy mennyire éberen és erőteljesen gondoskodnak az adott
alom egyes kölykeiről.[8]
Az anyai gondoskodás almon belüli különbségeit vizsgáló új kutatások alapján a
hím kölyköket gyakrabban nyalogatják, mint a nőstényeket, az egyes kölykök
gondozásában mutatkozó eltérések végig fennállnak a tíznapos újszülött
időszakban, az almon belüli anyai gondoskodás eltérései pedig ugyanolyan várható
és hosszú távú hatásokkal járnak a felnőttkori viselkedésre és biológiára. Az
egyazon almon belül kevesebbet nyalogatott és csutakolt kölykök szociális
képességei rosszabbak voltak, új és nehéz helyzetekben szorongóbb viselkedést
tanúsítottak, érzelmi és kortizolrendszerük pedig erősebben reagált
stresszhelyzetben. A vizsgálatok azt is megerősítik, hogy a kevesebb anyai
gondoskodásban részesülő kölykök biológiájában és viselkedésében megfigyelt
különbségek azokra az epigenetikai eltérésekre vezethetők vissza, amelyek az agyi
fehérjék, például a kortizol- és az oxitocinreceptorok működését szabályozzák.
Végül, bár az egyes kölykökre vonatkozó anyai viselkedés eltérései kalibrálhatják a
biológiai és viselkedésbeli reakcióikat a felnőtt élet körülményeire, az is világossá
vált, hogy a kölykök velük született tulajdonságai – például sírásuk természetes
intenzitása és élessége – is befolyásolhatják az anyai gondoskodás mértékét.
Ami igaz a nyolc–tíz kölyökpatkányból álló alomra, az igaz az
embergyermekekre is: egy sem nő fel közülük ugyanabban a családban. Nemcsak
arról van szó, hogy az orchidea és a pitypang gyermekek teljesen másként élik meg
szülőotthonukat, hanem arról is, hogy orchidea vagy pitypang identitásuk
megjelenése a fejlődés során részben a sokdimenziós családi „fészekben” elfoglalt
egyedi helyüktől is függ. Fiú vagy lány született? A szülők első, második vagy
harmadik gyermeke? Egy- vagy kétszülős családban született? Gazdagságban vagy
szegénységben? Orchidea húgom, Mary, minden gyengédsége és kiválósága dacára
más családban nevelkedett – bár névleg ugyanabban –, mint pitypang öccse és
bátyja. És a különbség hatására a csalódás és a betegség útján indult el, nem lehetett
osztályrésze a csodálatos és egészséges jövő, amelyet joggal követelhetett volna egy
támogatóbb és megbocsátóbb családban. E finomhangolt környezeti paraméterek
és a gyermek egyedi genomidentitásából fakadó veleszületett korlátok együtt
hozzák létre az egyedi emberi szervezetet – amely eredete és sorsa éppoly eltérő,
mint a hópelyhek és a csillagok kaleidoszkopikus variációi.
E különbségeknek köszönhetően tud alkalmazkodni a fajunk, nekik
köszönhetően élhetünk egyedi és értelmes életet. Ugyanakkor sérülékennyé is
tehetnek, és ennek mechanizmusát a tudomány csak mostanában kezdi megérteni
– Mary, én és a szüleim egészen biztosan nem értettük. De vajon kik az orchideák és
a pitypangok a családi fészken túl, és hogyan alakítja őket az iskola és a barátság
külső világa? Hogyan gondoskodhatunk róla, hogy szárnyaljanak és virágozzanak?
7
A gyermekek kedvessége
és kegyetlensége
1987 telén egy nyolcéves kislányt – legyen a neve Lan – hoztak a rendelőmbe
krónikus, visszatérő hasfájással. Gyönyörű barna szeme volt, édes ruhácskát viselt
és idegesen kalimpált a lábával, amíg a vizsgálóasztalon várakozott. Az édesanyja
nagyon aggódott. A fájdalom helyét könnyen megtalálták (a középvonalban, a
mellcsont és a mellkas középpontja alatt), de képtelenek voltak megállapítani az
okát. A gyermekorvosa a legmodernebb laboratóriumi és képalkotó eszközökkel,
szorgosan és alaposan kutatott fekély, vesekő, gyulladás és fertőzés után –
mindhiába. A kislány nem volt lázas, és Lan szerint a fájdalom tompán jelentkezett
a hasa középső részén, egyszer-egyszer élesebb görcs kíséretében. A fájdalom nem
függött össze az evéssel, a vizeléssel és a bélmozgásokkal, nem kísérte fogyás, ízületi
fájdalom vagy más tünet. Még nem menstruált, és a fizikai vizsgálat alapján teljesen
átlagos prepubertás korú kislánynak bizonyult. Lan valamennyi vér- és
vizeletvizsgálata rendben volt; semmi nem utalt vérszegénységre, gyulladásra vagy
fertőzésre; és a hasi ultrahangvizsgálat sem tárt fel rendellenességet. Mi történt
ennek a kislánynak a hasában?
Miután elbeszélgettem Lannel és átnéztem a kartonját – felmerült bennem, hogy
talán utóbb ez is bekerülhet az orchidea gyermekek kartonjai közé –, két dolog
derült még ki. Először is, néha annyira fájt a hasa, hogy iskolába sem ment, és
amikor otthon maradt az anyukájával, időnként aggódva beszélt a többi gyerekről.
Azokat a „nagy gyerekeket” emlegette, akik lenézik a fiatalabb, kisebb gyerekeket,
kiközösítik őket a játékokból, és csúfolják, gúnyolják őket, illetve az agresszió (a
tanárok szemében is nagyon ismert) verbális formáival gyötrik őket. Miközben Lan
édesanyja beszámolt az általános iskolai világról, amellyel a lányának szembe kell
néznie, Lan a vizsgálóban rajzolgatott a mindig kéznél lévő krétákkal. Bár
sziklaszilárd diagnózissal nem állhattam elő, volt egy megérzésem a gyomorfájás
okáról. Egyelőre azonban nem akartam beszélni róla, úgyhogy megbeszéltünk egy
újabb találkozót egy közeli időpontra. Amikor az anyukájával elindultak a
klinikáról, Lan a kezembe nyomott egy összehajtogatott rajzot, mintha titkos
üzenetet adna át. Integettem nekik.
A szobámban vettem elő a rajzot. Igazolta a megérzésemet. Három nagyobb
kislány volt rajta, kettő piros, egy kék ruhában. Mellettük egy kisebb lány sírdogált.
Azonnal megértettem, hogy önarcképet rajzolt – saját magáról és az iskolai
élményeiről. Az alakokhoz szövegbuborék is tartozott. A kisebb lányok szájából
ezek a szavak jöttek elő: „Nem jáchacc, túl kicsi vagy hozá!” „Nem jáchacc, nincs
kopogós cipöd!” És: „Nem jáchacc, kicsi vagy.” (A „kopogós” cipő egyébként ismert
kategória a kislányok cipői között – azokról az elegáns, felnőttes cipőkről van szó,
amelyek járás közben kopognak a kemény felületeken. Addig nem hallottam ezt a
kifejezést.) A kép alá Lan ezt írta: „Nem jácanak velem, a nagyok csufolnak, fáj a
szivem.”
Lan hasfájása éppannyira fizikai volt, mint a seb vagy a törött csont, az okát
azonban nem lehetett olyan könnyen megállapítani, mint amikor egy gyerek
szögbe lép vagy kizuhan a lombházból. Az érzelmi élményei alakultak fizikai
betegséggé. Orchideaként próbált virágba borulni egy rideg, barátságtalan helyen.
Hogyan történhetett ez, és mi a megoldás?
Nyolcéves páciensem, „Lan” így rajzolta le a szomorúságát, amiért a nagyobb lányok kiközösítik.
Lan azok közé a gyerekek közé tartozik, akiket Elaine Aron „szuperérzékeny”-nek
nevezett, és a különleges érzékenység vagy a megkülönböztető fogékonyság
szótárában ő a megtestesült orchidea gyermek – lelkileg védtelen, biológiailag
érzékeny és reaktív a környezeti megpróbáltatásokra, és kivételesen fogékony a
szociális fájdalomra.[1] A Lan hasában jelentkező kellemetlen fájdalmat nem
betegség okozta, hanem öntudatlanul is fizikailag testesítette meg a szociális
stresszt, amelyet az iskolában rendszeresen átélt.
Az érzelmi és a fizikai fájdalom bizonyos értelemben ugyanaz – nemcsak az
orchideáknak, hanem mindenkinek. Az idegtudósok kimutatták, hogy a szociális
kirekesztés fájdalma ugyanazokat az agyi régiókat aktiválja, mint az akut és a
krónikus fizikai fájdalom.[2] A kutatók azt is kiderítették, hogy a fájdalomcsillapító
tabletta, például az acetaminofen az összetört szív érzelmi fájdalmát is csökkenti. A
Lanhez hasonló gyermekek tehát a testi és lelki fájdalmat is ugyanabban az agyi
áramkörben érzik – az agy elülső részén található úgynevezett elülső cinguláris és
prefrontális kéregben. Tulajdonképpen az agy „aúúúú” zónájáról van szó.[3] Hálásak
lehetünk az evolúciónak ezért az eszközért, hiszen a régmúltban, ahogy ma is a
fennmaradásunk kulcsa, hogy érezzük, amikor fizikai vagy érzelmi fájdalmat
okoznak. Az érzelmi és fizikai fájdalom mögött húzódó agyi régió átfedését ismerve
nem meglepő, hogy az iskolai kegyetlenkedés élménye szomatikusan krónikus
hasfájásként jelentkezhet. Akár fizikai fájdalmat is okozhat, ha a perifériára
szorítanak, kiközösítenek vagy kirekesztenek, különösen egy nyolcéves kislány
esetében.
Mihez kezdünk hát ezzel a tudással? Orvosnak és közegészségügyi szakértőnek
tanuló diákokat, valamint gyermekorvosi és pszichiátriai rezidenseket oktatok a
gyermeki fejlődés tudományára. Bár időnként az orvostudomány obskúrus alágai
közé száműzik, a gyermeki fejlődés a gyermekgyógyászat és a gyermekpszichiátria
alapozó tudománya.[4] Szinte mindent elárul a gyermeki viselkedés és fejlődés
normálisnak tekinthető variációiról, a korai évek tapasztalatainak jelentős hatásáról
az egészségi állapotra és a teljesítményre, és arról, hogy a gyermek genetikai
eredetű hajlamai és az őt körülvevő környezet együtt hogyan befolyásolja az
egészséget és a betegséget, a teljesítményt és a csalódást, a sikert és a kudarcot az
élete során. A gyermekek orchidea és pitypang altípusa csak egy példa arra, hogy
milyen széles skálán mozoghat a „normális” a különböző érzékenységű és
vérmérsékletű gyermekeknél.
A gyermeki fejlődés tudománya segít az orvosoknak, a tanároknak és a
szülőknek eldönteni, hogy hol helyezkedik el az adott gyermek a fejlődési skálán, a
normálistól a rendellenesig, a megkésettől a kivételesen fejlettig, az orchideától a
pitypangig. Előfordul, hogy a különös viselkedés nem jelent semmit –
vitathatatlanul különös, de az adott korosztály normális tartományán belül marad.
Más esetekben a tartós vagy súlyos eltérés valamilyen pszichiátriai zavar
kibontakozását jelezheti, idegfejlődési nehézséget, vagy a sikeres fejlődés és
növekedés jelentős, orvosolható akadályát.
Már abból is nagyon sokat megtudhatunk a normális variációról, ha
megfigyeljük a gyerekeket játék, tanulás vagy beszélgetés közben, az orvosi
rendelőben, otthon a nappaliban vagy az iskola udvarán. A kisgyermekek várható,
tipikus viselkedési skálájának tanítása során gyakran folyamodtam ahhoz a
módszerhez, hogy megfigyeléseket végeztünk a helyi óvodákban. A diákjaim
ilyenkor megfigyelik, ahogy húsz-harminc 3–4 éves óvodás sürög-forog a
csoportban: papás-mamást játszanak; társasjátékoznak, építenek vagy rombolnak;
alkotnak; körben ülve beszélgetnek; uzsonnáznak; lepihennek. A megfigyelt
viselkedés részben a korspecifikus fejlődési csoport átlaga, részben az egyedi
gyermek viselkedése – van, aki mindig csoportban játszik, mások egyedül; van, aki
azonnal teljesíti az óvónő utasításait és kéréseit, mások mintha meg sem hallanák; a
fiúk hajlamosak a fizikai játékra és a versengésre, míg a lányok alaposan,
ösztönösen megfigyelik a szociális élet bonyolult finomságait (vagy éppen
ellenkezőleg).
Két-három órányi alapos, névtelen óvodai megfigyelés során az orvostanhallgató
tanúja lehet egy sor viselkedésmintának, többek között annak, hogy a gyerekek
szemmel láthatóan hajlamosak hierarchiába rendeződni szociális hatalom és
befolyás alapján. A hallgatók a gyermeki viselkedésnek ezt az oldalát fedezik fel a
legkelletlenebbül, mert szinte egyöntetűen hisznek abban az uralkodó
hagyományos nézetben, hogy a kisgyermekeket természetes ártatlanság, jóindulat
és a demokratikus viselkedésre való törekvés jellemzi. Egymás után sorolom a
példákat, amikor a gyermekek felállítják a dominancia és a társadalmi pozíció
csoportrangsorát, a diákjaim pedig hevesen tiltakoznak, mert nem hajlandók
elismerni, hogy a három-négy évesek szinte mindig hobbesi társadalmat hoznak
létre. „De hát a gyerekek olyan édesek” – ellenkeznek a leendő orvosok. „Bennük
még megvan az az ártatlanság, ami a felnőttekből már hiányzik.” Nekem pedig az a
szomorú feladatom, hogy felnyissam a szemüket.
Már a beszélni nem tudó emberi csecsemők is felismerik és elemzik a társadalmi
dominanciát: a relatív méret alapján jósolják meg az ellentétes célokkal bíró
cselekvők konfliktusainak kimenetelét. Egy tudóscsoport szemmel és szájjal
rendelkező rajzfilmfigurákkal készített számítógépes animációt, hogy ábrázolja a
dominanciaharcot két-két cselekvő között.[5] Amikor a mindössze tíz-tizenhárom
hónapos csecsemőknek lejátszották, ahogy a két figura verseng egy tárgyért, a
csecsemők kitalálták (ezt a szemmozgással és azzal mérték, hogy mennyi ideig
nézik az alakokat), hogy a nagyobbik fog győzni és ő is fogja megszerezni az áhított
tárgyat. Ez azt jelenti, hogy az emberi csecsemő már az első életévében érti a
dominanciát és sejti a szűkös erőforrásokkal kapcsolatos verseny eredményét.
Amikor a kisgyermek még alig lép érintkezésbe a kortársaival, mintha veleszületett
kognitív képessége lenne végiggondolni és felmérni, hogy ki van fönt és ki van lent.
Igen, a gyermekek ártatlanok; ezért nem igyekeznek a felnőtt élet ámító
kedvességébe csomagolni a viselkedésüket. Könyörtelen őszinteséggel leplezik le,
hogy hogyan versengenek egymással az emberek azon a szociális mezőn, ahol a
pitypangok és az orchideák növekednek és találkoznak, feltárva az emberi
természet nyers valóságát.
A rajzfilmfigurákhoz hasonlóan a valódi gyermekeket párba állítva is lesznek
győztesek és vesztesek, erősek és gyengék, vezetők és beosztottak. Ha beülünk
bármelyik óvodás csoportba, hamar nyilvánvaló lesz, hogy Susie mindig irányít,
Emma mindig követi; a szűkös erőforrásért – egy-egy kedvenc játékért vagy az
óvónő figyelméért – folyó versenyben rendre John, Catherine vagy Paul kaparintja
meg az áhított dolgot; amikor öt gyerek játékba kezd, mindig Kirsten fekteti le a
szabályokat. Hiába keseregnek a diákjaim, amiért lerombolom az egalitariánus
gyermekkorba vetett hitüket, az óvónők mindig megerősítik, hogy amikor a tanév
elején kialakul egy új csoport, a gyerekek két-három héten belül már ösztönösen
kialakítják a dominanciára és alárendeltségre épülő viszonyokat, a szociális pozíciók
lineárisan rendezett hierarchiáján belül.
Bár e kora gyermekkori hierarchiáknak van funkcionális, a társas stabilitást
biztosító oldala is – erre hamarosan rátérek –, megágyazhatnak a rosszindulatúbb
szociális dinamikának is – amikor egy gyermek vagy egy egész csoport gyötör vagy
erővel ural valakit. A pitypang és az orchidea gyermekek – például Lan – életében
olykor a gyermekkori rangsor e sötétebb oldala domborodik. És mint látni fogjuk,
az orchidea és pitypang felnőttek életében is ez a helyzet.
De még ha az iskolai zaklatás ritka is, a Homo sapiensre – még az apró Homo sapiens
gyermekekre is – jellemző egy általános hajlam: rendezett társadalmi viszonyokat
hoz létre a dominánstól az alárendeltig, a főmuftitól az utolsó lóti-futiig, a
nagykutyától a gépezet kis pontjáig. Erről valószínűleg mindenkinek eszébe jut a
primitívebbnek tartott állatvilág, ahol nincs kórház, terapeuta és szülői értekezlet.
Az állatok – és sok szempontból a gyermekek – viselkedése élénken emlékeztet
arra, hogy kik vagyunk, és honnan jövünk, még ha igyekszünk is ellenállni a vadon
szavának.
Amikor az NIH szolgálatában majmokat figyeltem meg, megtanultam valamit,
ami minden fajra érvényes. A legnagyobb kincs – a táplálék – segítségével nagyon
egyszerűen, hatásosan és látványosan állapítottuk meg, hogy az egyes majmok a
rangsor mely pontján helyezkednek el. Egy talicskára pakoltunk néhány fürt érett
banánt, eltoltuk harminc-negyven majom természetes élőhelyére, és átdobtuk a
banánt a rezervátum kerítésén. Ami ezután következett, az tökéletesen érzékeltette,
hogy a majomtársadalomban hogyan működik a társas hierarchia. Az egyes számú
alfa-hím, akinek mindenki behódolt, lezseren, a közönyösség mintaképeként
odasétált a banánfürtökhöz. Majd leült és elfogyasztott annyi banánt, amennyi
elfért méretes gyomrában. Ez lehetett akár húsz-harminc banán is, így a jelenet
emlékeztetett arra, amikor Paul Newman fogad a Bilincs és mosoly című filmben,
hogy egy óra alatt végez ötven keménytojással. Amikor az alfa-hím jóllakott,
hangosan böfögött, tekintélyes mennyiséget ürített és álmatagon távozott, hogy a
kettes számú majom is táplálkozhasson. És ez így folytatódott, egyesével,
tökéletesen kialakult rendben, amíg az utolsó, omega-majom is el nem fogyasztotta
a sokszor igencsak kevés maradékot. Az alacsony státuszú majmok sorsa nem csak
abból állt, hogy a maradék banánnal kellett beérniük. A majmok mindennapi
tevékenységei során ezek a majmok jutottak utoljára menedékhez az eső elől, velük
játszottak legritkábban, utolsó hímként hagyták el a csapatot kamaszkorukban, és
ők kaptak legkisebb eséllyel lehetőséget a szaporodásra.
A hierarchia tetején lévő majmok nem feltétlenül a legnagyobbak vagy a
legundokabbak voltak.[6] A rhesusmajmok társadalmában a pozíció
megállapításában nem az számított, hogy ki mennyire vad, hanem hogy kit ismer
és mennyire eredményesen áll az élen. A méretnél és a vadságnál sokkal
fontosabbnak bizonyult, hogy az egyed a megfelelő anyától származzon,
szövetséget kössön a társaival és elég nagyképűen vonuljon végig a területen
péntek esténként. És bár az egyes majmok státusza ritkán változott, bizonyos
körülmények között változhatott a hierarchia. Robert Sapolsky főemlőskutató és
molekuláris biológus számolt be a kenyai páviánok egy szigorú és ádáz
hierarchiába szerveződött csoportjáról, amely agresszívan száműzte a többieket egy
turistaház szeméttárolójától, amíg a főmajmok kényelmesen és zavartalanul
lakmároztak. Kiderült azonban, hogy a szemetesben lévő hús szarvasmarha-
tuberkulózissal fertőzött – mintha a Wall Streeten pestist adnának a bónuszhoz. A
domináns állatok megbetegedtek és elpusztultak, a csoport életben maradt tagjai
viszont sokkal egyenlőbb, támogatóbb viszonyokat alakítottak ki – ez a békésebb
„kultúra” több mint két évtizeden át megmaradt.[7]
Steve Suomi is arról számol be, hogy 2009-ben egy szép napon
„palotaforradalom” tört ki az NIH főemlősállomásának területén. A központ
munkatársai a webkamerák segítségével úgy rekonstruálták az eseményeket, hogy
éjszaka provokálta egymást két majom, amelyek egyike a domináns törzshöz
tartozott. A törzs dominanciája nem sokkal korábban gyengülni kezdett a
csapatban, egyrészt mert az egyik tagja veseelégtelenség miatt kórházi kezelésre
szorult, másrészt mert az alfa-hím megöregedett, ízületi gyulladásban szenvedett,
csökkent az agresszivitása, így árnyéka volt csak egykori önmagának. Amikor harc
tört ki a domináns csoport egyik tagjával, a hierarchiában kettővel lejjebb lévő törzs
megragadta az alkalmat. A csetepaté következtében két domináns egyed elpusztult,
társaik pedig átmeneti száműzetésbe kényszerültek az elektromos kerítésen túlra, a
parkolóba. Amikor a főemlősközpont munkatársai másnap reggel a helyszínre
siettek, a területen kívül mindenütt sérült, bűnbánó és egykor nagykutya
majmokba ütköztek. Az azóta eltelt években, a rangsorban egykor harmadik törzs
egyértelműen átvette az irányítást a csapat felett.[8]
Sapolsky és Suomi majomforradalomról szóló történetei a majomtársadalmon
belüli pozíciók egy másik dimenzióját is példázzák. Az, hogy az adott majom hol
helyezkedik el a csoporthierarchiában és a körülmények, amelyek között elfoglalja a
pozícióját, nemcsak azzal függ össze, hogy hány banánt ehet és hány nősténnyel
közösülhet, hanem az egészségi állapotával és az élettartamával is. Mindenütt az
állatvilágban, az orsógilisztától a muslicáig, a halaktól az emberen kívüli
főemlősökig a társas csoportok hierarchiába szerveződnek, és e hierarchiák kisebb-
nagyobb mértékben egyenlőtlen hozzáférést biztosítanak a szűkös erőforrásokhoz,
és látványos egyenlőtlenségeket teremtenek a domináns és alárendelt tagok között.
[9] Még nem teljesen értjük, hogy az egyszerűbb és összetettebb állatfajokban
honnan ered ez a mindent elsöprő, ösztönös késztetés a hierarchia kialakítására.
Evolúciós szempontból azonban a dominanciára épülő hierarchiák valószínűleg
azért maradtak fenn az évezredek során, mert előnyt jelentenek az
alkalmazkodásnál – biztosítják a munkamegosztást és a társadalmi szerepeket,
gondoskodnak a társas csoport irányításáról és kiszámítható, tartós társadalmi
pozíciókkal tartják kordában az agressziót. Más szóval az évmilliók során nemcsak
egyedként, hanem csoportként is fejlődtünk. Életben maradtunk törzsként, és e
törzsek csak akkor működhetnek, ha van egy rátermett vezető. A modern élet
szempontjából ez azt a kérdést veti fel, hogy hogyan őrizhetjük meg a társadalmi
ranglétra pozitív tulajdonságait úgy, hogy közben enyhítjük a járulékos károkat a
világ nyolcéves Lanjeire nézve, akiknek éppen annyira szükségük van banánra (szó
szerint és metaforikus értelemben), mint mindenki másnak.
A kutatások szerint a hierarchiákon belüli alárendelt (alacsony fokozatú) pozíció
egy sor fiziológiai következménnyel jár. Ezek is egy skálán helyezkednek el, a
kortizol és az üss vagy fuss rendszer krónikus, folyamatos vibrálásától az agy
kritikus stresszreakciós központjainak bekapcsolódásán át egészen a vörös riadóig,
amely sejtről sejtre halad az immunrendszerben. Az alacsony társadalmi státusz
„biológiai beágyazottsága” jelentősen befolyásolhatja az egyes állatok életének
alakulását.[10] A majmoknál például bebizonyosodott, hogy a marginális társadalmi
pozíció fokozhatja a fizikai és pszichológiai/viselkedésbeli zavarok kockázatát és
súlyosbíthatja az olyan meglévő rendellenességeket, mint a magas vérnyomás, a
szívkoszorúér-megbetegedés, a cukorbetegség, az immunhiány és a
nemzőképességgel kapcsolatos betegségek. Mint Sapolsky megállapította, az
alárendelt pozíció nem mindig vezet az egészségi állapot romlásához; a társadalmi
alárendeltség ártalmassága függ a fajtól, az adott csoporttól, a despotikus vagy
egalitariánus jellegtől és az egyed többi, szociálisan támogató kapcsolatától is.[11] A
szemétből táplálkozó páviánvezetőség és az NIH palotaforradalma során elpusztult
két domináns majom halála a való életben igazolja, hogy a csúcson lenni veszélyes
is lehet, ha nagy a „politikai” forrongás, és alapvetően átalakul a csoport hatalmi
struktúrája.
Ha az elveszett tisztesség és hatalom fenti történeteinek emberi megfelelőjét
keressük, elég két, nagyon is emberi Richard tragédiáját megidéznünk: Shakespeare
III. Richárdját és Richard Milhous Nixon amerikai elnököt. III. Richárd – a darab
tragikus, gerincferdüléses főszereplője, aki bármi áron megszerezné az angol trónt –
zsarnoki uralmat vezet be, brutálisan végez mindenkivel, aki a felemelkedése
útjában áll. Végül minden honfitársa retteg tőle és gyűlöli, és egy olyan éjszaka
után, amikor mindazok szelleme gyötri, akiket megölt, vele is végeznek Richmond
grófjának benyomuló seregei. Az utolsó jelenetben Richárd így siránkozik:
A gyermekkor „mikrotársadalmai”
Haseya és Jacob
Az ügyes szülő
Már említettem, hogy egy adott család nevelési módszerei milyen mély,
ugyanakkor eltérő hatást gyakorolnak a különböző gyermekek fejlődésére. Míg az
orchidea gyermekeket kiemelten befolyásolják a szülők gyermeknevelési
módszereinek még az egészen enyhe eltérései is, a pitypangokat viszonylag hidegen
hagyja a szülők tehetsége és ügyetlensége. A szülők, nagyszülők és egyéb fontos
gondozók – például a tanárok – a lehető legtöbbet hozhatják ki a gyermekek
egészségéből és fejlődéséből, különösen, ha a gondozók világosan és pontosan értik,
hogy az orchideáknak és a pitypangoknak miben mások a szükségleteik, a reakcióik
és a gyereknevelési módszerekkel kapcsolatos fogékonyságuk. A fejlődés szakértői
a világ minden pontján folyamatosan kutatják, hogy mi az optimális módszer a
különböző érzékenységű és vérmérsékletű gyermekek neveléséhez.
Először is, bármilyen nemzethez, biológiai vagy választott nemhez, rasszhoz
vagy etnikumhoz tartozzon is a szülő, legyen bár gazdag vagy szegény, bámulatos
ügyességgel kell leküzdenie azt a hatalmas feladatot, amely egy új élet első napjától
előtte áll. Emlékszem, amikor először pelenkáztam Andrew-t: két-három napos
lehetett, akkor érkezett haza a kórházból, ahol én is dolgoztam. Akkor már végzett
gyermekgyógyász voltam, tizenkét évnyi felsőoktatással és szakmai képzéssel a
hátam mögött, háromévnyi gyakorlat után, és mindezek túlnyomó részében
kifejezetten a csecsemők és a gyermekek gondozásával foglalkoztam. Ez még a
huszadik században történt, a Pampers és a Huggies fénykora előtt, amikor még
mindenki textilpelenkát használt. Valódi pamutanyagból készült, két nagy, kék
biztosítótűvel kellett rögzíteni, használat után pedig egy nagy, gusztustalan vödörbe
kellett dobni a pelenkázóasztal mellett.
Az elsőgyerekes apuka gondosságával és a magasan képzett csecsemőgyógyász
magabiztosságával eligazítottam Andrew-t a szépen összehajtogatott pelenkán, a
pelenka hátsó részét ráhajtottam az elülső rész szélére, és átdöftem a méretes
biztosítótűt a pelenkán… és az újszülött kisfiam bőrén, majd ki is bújtattam, azaz két
sebet ejtettem rajta. A feje búbjától a talpáig elvörösödött és teljes joggal visított,
mint a szúrt malac. Gyorsan kihúztam belőle a kínzóeszközt és jeges rémülettel
vizsgáltam meg az első, kegyetlen sérülést, amelyet Andrew-nak el kellett
szenvednie… szégyenkező, kétségbeesett és bűnbánó gyermekgyógyász apjától. Azt
hiszem, azóta mindketten érzékelünk némi poszttraumás stressz szindrómát, bár
Andrew azt állítja, hogy nem emlékszik az esetre. A gyereknevelés még azoknak
sem sétagalopp, akik kifejezetten ezt tanulták.
Az elején le kell tehát szögeznem, hogy nem létezik olyan ösztön vagy
tapasztalat, tudás vagy kurzus, könyv vagy podcast, amely teljesen felkészít minket
a kihívásokra, arra, hogy hogyan vezessünk be egy újszülött emberi lényt a földi
életbe, és hogyan neveljünk hosszú távon is egészséges, érett felnőttet belőle.
Minden egyes gyermek teljességgel különleges csoda, egyedi organizmus,
amelynek összetettségét csak sejthetjük és megbecsülhetjük. Ezért minden
újszülöttet a korlátainkból és rettenetes korlátoltságunkból fakadó alázattal és
áhítattal kell üdvözölnünk. Valahányszor újszülöttet vizsgálok, néma hódolattal
adózom csodálatos újdonságának és szárnyaló ígéretének.
A könyv oldalain már többször is leírtam, hogy az orchidea gyermekek –
tudomásunk szerint nagyjából minden ötödik gyermek – titokzatos módon
érzékenyek az őket körülvevő társadalmi és fizikai világra, és ez az érzékenység
olykor kétélű fegyver. Mintha porózus receptoruk lenne a külső hatásokra,
amelynek következtében pontosan, már-már fájdalmasan észlelik a fizikai
érzéseket, a tapintást, a hangot és az ízeket, ahogy a kapcsolati érzéseket is, a
dédelgetést, a melegséget, a rosszindulatot és a közönyt. A világra való teljes
nyitottságukból következik az eredmények törékeny kettőssége: erős, támogató
szociális közegben mindenki másnál magasabbra szárnyalnak, kritikus, lehangoló
környezetben viszont káoszba és kétségbeesésbe fulladhat az életük.
Természetesen Mary húgom is ilyen gyerek volt. Bár ott szunnyadt benne a
kiválóság és siker lehetősége, a családjában – még oly szándékolatlan és öntudatlan
– kritikával és elégedetlenséggel találkozott, ezért a női orchideának valószínűleg
végérvényesen a csalódás, a kudarc és a megromlott egészség jutott osztályrészül.
Ha visszatekintek az életére, azt látom, hogy mindig a zsenialitás és a zűrzavar szűk
határmezsgyéjén egyensúlyozott. Voltak tiszta és kreatív periódusai, amikor
utazott, dolgozott és tanított, ezeket azonban egyre gyakrabban szakították meg az
őrület és a betegség évei, amikor újra és újra kórházba került, és megküzdött a
fejében megtelepedő démonokkal.
Az orchidea gyermekek többsége nem ingadozik az egészség és a diszfunkció
szélsőségei között, mint a nővérem tette ötvenhárom évnyi élete során. Abban
azonban sokan osztoznak vele, hogy igen szélsőséges lehetőségek rejlenek bennük,
mert kivételesen fogékonyak az őket körülvevő szociális világra. Mi menthette
volna meg a húgomat? Hogyan mehetett volna tovább a siker és a művészet útján?
Melyek azok az elemek a gyermeknevelésben vagy a tanításban (vagy a testvéri
viszonyban), amelyek boldogtalan élet helyett ígéretet és sikert jelentettek volna
neki?
Ahogy valamennyi gyermeknél, úgy az orchideánál sem létezik egyszerű,
képletszerű megoldás a neveléshez vagy tanításhoz. A hozzám hasonló szülők és
gyermekorvosok azonban sok mindent megtanultak abból, ahogy ösztönösen és
megfigyelések alapján gondozzák és óvják az ifjú orchideákat. És sok mindent
megtanultak az ugyancsak hozzám hasonló családok és testvérek, akik fáradságot
nem kímélve igyekeztek megérteni és értelmezni törékeny testvérük vagy
unokatestvérük tapasztalatait. És ott van még a tanárok tapasztalata is, akik évek
pedagógiai tapasztalatával a hátuk mögött felismerik az orchidea gyermekeket,
segítik őket a tanulásban és az alkalmazkodásban. A következőkben tehát a saját
gyűjteményem olvasható a gyermeknevelési és tanítási módszerekről; az olvasó
kipróbálhatja a stratégiákat, feltérképezheti a lehetőségeket, értékelheti a
módszereket. A lista nem kimerítő és nem is bolondbiztos, és ami az egyik orchidea
gyermeknél beválik, a másiknál korántsem biztos. Az összegyűjtött gyakorlatok
annak köszönhetők, hogy éveken át figyeltem, hallgattam és segítettem az
orchideákat, akiket megismertem: a húgomat, a lányomat és azt a sok orchidea
gyermeket, aki orvosként megtisztelt a bizalmával.
6. A játék hatalma
Ezek hát a boldog és egészséges, ugyanakkor törékeny orchidea fiú vagy lány
nevelésének, tanításának vagy terelgetésének titkai: az egyformaság és a rutin
hatalma, a figyelmesség és a szeretet ajándéka, az emberi különbségek ünneplése,
az igaz és hiteles én megerősítése, a védelem és a merész kihívás egyensúlya és a
játék jótékony hatása. A gyermek gondozásának komoly és tiszteletre méltó áldása
során így vagy úgy valamennyien visszatérhetünk saját kezdeteink varázsához és
szentségéhez.
9
Az orchideák és pitypangok
életének íve
Camilának átható a pillantása, imád főzni és koncertre járni, már van egy diplomája,
de folytatja a tanulást. Amikor megkérdeztük, hogy emlékei szerint milyen gyerek
volt, azt felelte, hogy „a tanító néni kedvence” – szorgalmasan dolgozott, vágyott a
tekintélypozícióban lévők elismerésére. Az óvodában a szokásosnál is több
viszontagság és kellemetlenség érte – az egészsége mégsem volt semmivel sem jobb
vagy rosszabb, mint a társaié. Nyugodt, biztos családban élt, az édesanyja volt a
legelszántabb támogatója. Az iskolában Camila inkább a domináns, bandavezér
típusú gyerekekhez csapódott, és jobban szeretett alárendelt szerepben lenni.
Elismerte, hogy magasabb státuszban lévő barátai hatalmát és hírnevét kihasználva
néha részt vett fiatalabb vagy gyengébb társai zaklatásában. A félénkségre hajlamos
Camila a barátain keresztül megtanulta, hogy ne simuljon bele a tapétába, és
beszédesebbé, könnyebben megközelíthetővé és lezserebbé vált. Ebből a
szempontból nagyon határozottnak és proaktívnak bizonyult. A gimnáziumban
már új, extrovertált személyiségként kívánt kezdeni, ezért átalakította nyilvános
énjét.
Ám Camila az emberek többségéhez hasonlóan nem tudta teljesen átírni
veleszületett hajlamait. Továbbra is hajlamos volt alárendelni magát erősebb
barátainak, ami a kamaszkor vége felé fontos és kínos helyzetbe kényszerítette. Jó
barátja lett egy fiú, aki bolti lopással igyekezett izgalmasabbá tenni az életét, és
Camila is hagyta magát rábeszélni, hogy vele tartson. Egy nap bementek egy
elektronikai üzletbe, elemeltek néhány értékes külső merevlemezt, majd távoztak.
A parkolóba érve azonban annyira bezsongtak a sikeres akciótól, hogy még többet
akartak, ezért visszamentek és újabb merevlemezeket loptak el. Ezúttal azonban
lebuktak. Az addig mégoly kockázatosnak, mégis kamaszosnak tűnő játék egyik
pillanatról a másikra komoly felnőttproblémává vált. A barátjával együtt
megbilincselték és kikérdezték, az éjszakát pedig egy közös cellában töltötte a
börtön rabruhájában.
Megrázó élmény volt neki és a szüleinek is. Egy középosztálybeli, felelősségteljes
családból származó gyerek számára jelentőségteljesnek és felejthetetlennek
bizonyult, hogy vád alá helyezték és elítélték (tulajdonképpen bűncselekményt
követett el, de enyhítették a vádat), ami kétségbe ejtette a szülőket. Hosszan, súlyos
költségek árán igyekeztek megszüntetni a priuszát, de az ítélet újra és újra
felmerült, amikor állásra jelentkezett vagy vizsgára készült. Bár Camila most
büszkén folytatja egyetemi tanulmányait és öt éven át kiválóan dolgozott szociális
munkásként, a bűncselekmény és a letartóztatás árnyéka nem könnyen vész a múlt
ködébe. Persze teljes felelősséget vállal érte, és igyekszik tanulni életének e
hóbortos pillanatából, de legszívesebben meg nem történtté tenné.
Élete egy korai szakaszában Camila a túlsúllyal küzdve testképzavarral és
étkezési problémákkal nézett szembe. Édesanyja támogatásával azonban sikerült
lefogynia, és szinte teljesen megszabadult a testét és a testképét övező
bizonytalanságoktól. Ma már boldog és kielégítő párkapcsolatban él egy másik
etnikai kultúrához tartozó fiatalemberrel, és értelmes, gondolkodó, érzelmileg
tudatos nő vált belőle.
Amikor négyéves korában megismertük Ellát, Camilához hasonlóan az
átlagosnál több stressz érte az óvodában, a laboratóriumban mégis kevéssé
bizonyult reaktívnak, és nem volt kiemelten gyakran légúti megbetegedése.
Ugyancsak Camilához hasonlóan, Ellát is komoly megpróbáltatások érték az azóta
eltelt években, de ez első pillantásra egyáltalán nem látszik rajta. Mosolygós és
kíváncsi, punkos stílusa pedig (foltos farmerdzseki, hosszú fekete csizma) nyugodt,
boldog önbizalmat sugall. Saját bevallása alapján félénk, de makacs kisgyerek, az
anyukája szerint „határozott” és erős kislány volt, a családban soha nem tartotta
magában az érzéseit. Az iskolában jól teljesített, de kihívásként élte meg a társas
helyzeteket, és a mai napig az introvertáltság tankönyvi esetének tartja magát.
Tizenegy éves korában a családja visszaköltözött Dél-Amerikába, onnan érkeztek
ugyanis San Franciscóba az apja képzésének részeként (ebben meglepő a
hasonlóság Elysiával, aki nagyjából ennyi idősen költözött Európába). Fontos és
nehéz váltás volt ez Ella számára, mert jobban el kellett mélyülnie szülei
anyanyelvében, el kellett sajátítania a kulturálisan eltérő szociális és iskolai
készségeket, és szembe kellett néznie azzal is, hogy lány osztálytársai sokkal
érettebbek szexuálisan, mint ő maga. Addig fiús lányként játszott az utcán az
unokatestvéreivel, most azonban hagyományos ifjú hölggyé kellett válnia, olyan
értékrenddel és viselkedéssel, amellyel nem tudott azonosulni.
Ella tizenhat éves volt, amikor súlyos tragédia érte: negyvenöt éves apja hirtelen
és váratlanul meghalt. Súlyos csapás volt ez valamennyiük számára, és a család
minden tagja, Ellát is beleértve, behúzódott a saját gyászába és szomorúságába. A
családi otthon elkülönült zugokká vált, mindenki némán szenvedett az apa hirtelen
beállt hiányától. Ella úgy dolgozta fel élete e nagy veszteségét, hogy fokozatosan
belépett apja egykori világába: az apja által is létrehozott programban tanult, az apja
kollégáival dolgozott együtt egy laboratóriumban és öles léptekkel haladt az apja
szakterülete felé. Ugyanakkor sokszor úgy érezte, rettenetesen, már-már
kétségbeejtően alkalmatlan arra, hogy az apja nyomdokaiba lépjen, és ezt az érzést
az egyetemi évek alatt alkohollal és marihuánával igyekezett elnyomni.
Diplomázás után oly sok vándorló kortársához hasonlóan Ella is visszaköltözött
San Franciscóba, és újra átélte a fordított kulturális sokkot. Újra meg kellett
birkóznia az eltérő társadalmi elvárások szövevényével, a megváltozott angol
szleng finomságaival, a viselkedés és a hagyomány konvencióival. Eleinte céltalanul
és elveszve téblábolt, továbbra is az alkoholhoz és a marihuánához fordult
támaszért, bizonytalanság gyötörte a jövőjével és a sorsával kapcsolatban. Azután
munkát szerzett laboratóriumi technikusként, a szintén San Franciscóban élő
nővérétől pedig kapott egy biciklit. Mintha ez az ajándék mágikus hatást gyakorolt
volna rá, Ella élete lassanként átalakult. Eleinte kimerítette a biciklizés, úgy érezte,
ott fog meghalni, de végül belejött. Mindennap biciklivel járt a kilenc kilométerre
lévő munkahelyére; kipróbálta a sziklamászást, és újra formába lendült;
pszichológushoz járt, hogy újra megerősödjön az énképe és megtalálja a célját.
Közben volt egy érzelmileg túlfűtött kapcsolata, de most egyedül él és végre újra
kiegyensúlyozott és boldog.
Camila és Ella története – amely korántsem ért még véget – ismét csak a
pitypang gyermek rugalmasságát és alkalmazkodókészségét példázza. Életük első
éveiben, amikor részt vettek az óvodai vizsgálatunkban, sokkal több családi és
óvodai stresszforrással találkoztak, mint kortársaik többsége. E korai stresszforrások
jelentkezhetnek akut módon káros gyermekkori eseményekként, mint például a
szülők szétköltözése vagy válása, konfliktus vagy erőszak megtapasztalása vagy
valamelyik szülő alkoholizmusa vagy szerfüggősége. De lehetnek krónikusabb
jellegű megpróbáltatások is, mint a szülők mentális egészségügyi zavarai vagy a
hosszú távú gyermekbántalmazás. Bármilyen mérgező stresszforrással találkozott
is ez a két gyermek az óvodás éveiben, egyiküknél sem jelentkezett az átlagosnál
gyakrabban légúti megbetegedés, mint az az akut és krónikus stresszforrások
esetén olykor megfigyelhető. A pitypangoknál szokásos módon mindketten kiváló
egészségnek örvendtek, szociális-érzelmi életük komoly megrázkódtatásai dacára.
Érdekes módon mindkét lány negyedik évtizedében is megfigyelhető ugyanez az
erős ellenállás az élet kihívásaival és nehézségeivel szemben. Camila tizenkilenc
éves korában, büntetlen előéletűként élte át a bolti lopás megalázó körülményeit, és
a jogi és érzelmi következményeket a mai napig viselnie kell. A túlsúly nehéz és
makacs problémájával is meg kellett küzdenie. Ella pedig tizenhat évesen
elveszítette az édesapját, és kétszer is váltani kényszerült Észak- és Dél-Amerika
kultúrája között. Egy szülő elvesztése minden életkorban nehéz és fájdalmas, egy
tinédzser számára azonban az apa halála a kamaszkor közepén, minden
figyelmeztetés és előkészület nélkül, súlyos és nyugtalanító tragédia. Ennek ellenére
sem Camila, sem Ella elmúlt éveiben nem mutatkozott a fejlődésükben
megtorpanás, az idők során nem csökkent a teljesítményük. Mindkettőjüket súlyos
veszteség érte – egyikük az ártatlanságát és az erényességét veszítette el a törvény
és a társadalom szemében; másikuk a nagy szeretettel övezett apát. Ám
mindkettőjüknek sikerült olyan tanulságokká formálniuk a veszteséget, amelyek
tisztábbá tették és elmélyítették az identitásukat.
Trópusi esőerdőben virágzó óvodás orchideák
Vegyük azonban észre, hogy a fent említett öröklési mechanizmusok egyike sem
felel meg annak, amire Jean-Baptiste Lamarck gondolt. Ő úgy vélte, hogy az egyik
nemzedék akaratlanul, biológiai formában adja tovább a következőnek a szerzett,
tapasztalatalapú információt. A szülői viselkedés utánzása például nem számít
lamarckinak, mert nem jár egy fizikai, anatómiai jellegzetesség környezetből
fakadó változásával. A gyerekek úgy tanulnak meg gondoskodni a saját
gyerekeikről, hogy figyelik és átélik azt, ahogy a szüleik gondoskodnak róluk.
Megtanulhatnak máshogy nevelni, mint a szüleik (például egy ehhez hasonló
könyv elolvasásával), de ettől nem változik meg a nyakuk hossza vagy a látásuk
élessége. A genetikai (a DNS-szekvenciában lévő) információ átadása sem felel meg
a lamarcki szabályoknak. A DNS öröklése biológiai és passzív folyamat, de a
spermában és a petesejtben hordozott konkrét DNS-szekvenciákat nem
befolyásolják az apa vagy az anya életének élményei. Egyre több bizonyíték
támasztja azonban alá, hogy a szülő tapasztalataival összefüggő epigenetikai
változások lehetővé tehetik a generációk közötti öröklést – legalábbis az állatoknál,
de valószínűleg az embernél is. Ez egy bonyolult kérdés, vizsgáljuk hát meg, hogy
Lamarck kétszáz éves munkája hogyan illeszkedik a legmodernebb epigenetikai
kutatásokhoz.
Idézzük fel, hogy mit tudtunk meg az epigenetikáról az 5. és a 6. fejezetben. Az
egyén élettapasztalatai kémiai jelek rácsozatát helyezik el az illető genomján, és
ezzel szabályozzák az egyes gének működésének szintjét és az alkalmazkodás
érdekében fontos biológiai funkciókat változtatnak meg. Bizonyos élmények
teljesen kiiktatnak egy adott gént, mások viszont fokozzák a működését. Idézzük fel
(az 5. fejezetből), hogy a génműködés szabályozása a hangszínszabályozóhoz
hasonlóan változtatja meg a változatlan dallam hangnemét és frekvenciáját,
ugyanis módosítja az egyes zongorabillentyűk hangzását. A változatlan DNS-
szekvencia fehérjetermelésének működését megváltoztató epigenetikai jelek azért
kerülnek a génekbe, hogy érzékeljék és rögzítsék múltbeli élményeinket. A tudósok
most értik meg, hogy a gének kódolását (és ezzel testünk működését) szabályozó
jelek olykor továbbadhatók egyik nemzedéktől a másiknak – a nagyszülőtől a
szülőnek, majd a gyermeknek. Bár a generációk közötti átadásnak még kevés és
csak megfigyelésre épülő bizonyítékát ismerjük, az emlősállatoknál komoly
bizonyítékokat találtak az epigenetikai öröklésre.
A szerzett nagyszülői és szülői jellemvonások generációk közötti átadására
kétféleképpen kerülhet sor, mindkettő epigenetikai folyamatokat igényel. Egyrészt
az anyák és az apák gyermeknevelési módszerei és tapasztalatai maguk is
előidézhetnek olyan neurobiológiai változásokat, amelyek formálják és vezérlik
utódaik viselkedését és biológiáját. Ennek egyik példája az a 6. fejezetben tárgyalt
jelenség, hogy az anyapatkányok között a kölykök nyalogatása és csutakolása terén
mutatkozó természetes különbségek megbízható különbséget idéznek elő a
kölykök kortizolrendszerének reaktivitásában (azaz a stresszre adott
reakciójukban), szorongó és depressziós viselkedésük mértékében és saját nevelési
szokásaik jellegében. Egy másik példa azon holland gyermekek evési szokásai
és/vagy anyagcseréje között mért különbség, akik az 1944–45-ös éhínség telén az
anyaméhben voltak. Ahogy ezeket a gyermekeket nevelték a megrázó esemény
után, az alapjaiban változtathatta meg étkezési szokásaikat. E biológiai és
viselkedésbeli különbség gyökere a kölyök vagy a gyermek életének korai
szakaszában tapasztalt szülői viselkedés vagy környezeti hatások
következményeinek közvetett, tapasztalati átadása. Agyagok vagyunk, és a szüleink
formálnak szoborrá, de ők maguk is agyagok, már akkor is alakította őket az élet,
amikor mi még sem születtünk. Ám ez az agyagszerű formálhatóság génjeink
sejtmagjáig hatol, génjeink pedig kifejezetten nyitottak a meglepő érzékenységek
öröklésére.
A generációk közötti öröklés másik formája a szülők epigenetikai feljegyzéseinek
átadása a magzatot létrehozó „csíravonalnak” (azaz a spermának és/vagy a
petesejtnek). Egy csirke élettapasztalatai (bármennyire jelentéktelenek legyenek,
legalábbis a mi szemünkben) beépülnek a tojásba, amelyből a csirke egy szép napon
kikel. E közvetlen, csíravonalbeli átadás a sperma vagy a petesejt előállítása során a
szülők epigenetikai jeleinek legalább egy részét megőrzi. A generációk közötti
öröklés e második formájára példa egy egérkísérlet, amelyben az állatokat arra
tanítják, hogy egy bizonyos felismerhető illat hatására félelmet éljenek át.[8] A
kondicionáló kísérletek során enyhe áramütés érte az állatok lábát az illat
kíséretében, így a kisegerek fokozott, orchideaszerű érzékenységet sajátítottak el az
illatra, még akkor is, ha már nem kísérte áramütés. A fokozott érzékenységet az
okozta, hogy megnőtt az agy szaglásért felelős területe, és fokozódott egy bizonyos
egérgén által előállított szagreceptor-molekula működése. Érdekes módon még a
következő két egérnemzedék is hasonlóan érzékeny volt erre az illatra, ugyanolyan
félelemreakciókat mutattak, ugyanúgy megnőtt az agyuk szaglásért felelős része és
ugyanúgy működésbe lépett a szagreceptorgén – pedig sem a szaggal, sem az
áramütéssel nem találkoztak soha! A kutatók azt is sikeresen bizonyították, hogy az
eredeti hím egerek spermájában megőrzött epigenetikai jelek felelősek az
érzékenység átadásáért a későbbi nemzedékeknek. Olyan ez, mintha egy unoka
azért lenne érzékeny az erős hangokra, mert a nagyapja hetven évvel korábban
átélte a bombatámadásokat.
Vegyük észre, hogy a generációk közötti öröklés mindkét útja – a közvetett,
tapasztalati átadás és a közvetlen, csíravonali átadás – epigenetikai jellegű
folyamatokkal jár. A minimálisan gondoskodó anyával cseperedő
patkánykölyköknél a DNS minimális nyalogatásból és csutakolásból következő
epigenetikai metilációja fokozta a kortizolrendszer reaktivitását és növelte a
viselkedésben a szorongás és a depresszió jeleit. A félelemre kondicionált egereknél
pedig a hím csíravonal (az apai sperma) epigenetikai változása okozta a második és
a harmadik nemzedék fokozott érzékenységét a félelemmel társított szagjelre. Az
epigenetikai folyamatok tehát egész biztosan közös pontot jelentenek a szülői
vonások és hatások tapasztalattól függő és csíravonali átadásában is.
Ma már tudjuk, hogy az emlősök, köztük az ember embriójának fejlődése során
az epigenetikai jelek szinte teljes egészében törlődnek két szakaszban: először az
ivarsejtek (a sperma és a petesejt) előállításakor, másodszor pedig a
megtermékenyítést követően, amikor a sperma egyesült a petesejttel, majd létrejött
az apai és anyai genetikai anyagot hordozó zigóta. Az epigenetikai jelek törlésével
tiszta lappal indulhat az utód, hogy a szülők által szerzett kockázatok és
fogékonyságok (például a dohányzással, a légszennyezéssel vagy a súlyos stresszel
összefüggésben) ne vándorolhassanak tovább. Legalább néhány fajnál úgy tűnik,
hogy az epigenom törlése nem maradéktalan az embrióban, ezért néhány
epigenetikai jel továbbadható a nemzedékek között.[9] Az epigenetikai öröklés
kiegészítő evolúciós célt is szolgálhat, továbbadja az alkalmazkodást célzó
epigenetikai jeleket az utódnak. Az embernél egyelőre nem találtak perdöntő
bizonyítékot az epigenetikai öröklésre, de a hiányára sem.
Az azonban nem is kérdés, hogy a szülők és a nagyszülők ártalmas és óvó
élményei is továbbadhatók valamilyen formában a leszármazottaknak. Két
évszázadon át csak megsemmisítő szégyen és megaláztatás jutott Jean-Baptiste
Lamarcknak és elméletének, az epigenetika kibontakozó tudománya azonban
váratlanul feltámasztotta. És e tudományágból nagyon sok minden következik az
orchidea gyermekek sikereire és kudarcaira, illetve az orchidea és a pitypang
fenotípus kialakulására nézve. Nemcsak arról van szó, hogy a generációk közötti
öröklés ellentétes következményekkel jár orchidea és pitypang gyermekek esetén,
hanem arról is, hogy ez az örökség szerepet játszhat a gyermekek fejlődésének
alakulásában is.
Amennyiben az egyik nemzedék ártalmas és óvó tapasztalatai továbbadhatók a
következőnek, akkor az orchidea gyermekek egészségét és fejlődését alapvetően
befolyásolja, hogy mely élményeket és milyen számban adnak tovább. De még a
holland éhínség rettenetes traumájának továbbörökítése sem hatott egyformán
negatívan a túlélők gyermekeire. Lehet, hogy a legsúlyosabban érintett gyermekek
orchideaszerű fogékonysággal bírtak, míg a legkevésbé érintettek pitypang alkattal
rendelkeztek. Bár a szülők szeretetteli és támogató gyermekkora az utódaiknak is
védelmet nyújthat, az ártalom és a bántalmazás élménye az új nemzedék orchidea
gyermekeit is tönkreteheti. Mivel az orchidea és a pitypang fenotípus maga is a
gének és a környezet eredménye – és mindkettő örökölhető a csecsemő szüleitől –,
az epigenetikai folyamatok akár azt is meghatározhatják, hogy az adott
gyermekben pitypang vagy orchidea érzékenység alakul-e ki.
Szeizmológia és érzékenység
Le az ólommal
Nem lenne éppen logikátlan a felvetés, hogy az ólom után közösségeink orchidea
gyermekeit is hasonló univerzális védelemmel kellene ellátni. Most már tudjuk,
hogy ezek a gyermekek is kivételesen érzékenyek, csak nem az ólomra, hanem
azokra az egészségügyi hatásokra, amelyek a családi stresszforrások és a gazdasági
nehézségek, a rideg neveltetés, a szegényes környezet, az erőszak, a rossz
bánásmód, az elhanyagolás és a bántalmazás következményei. Ha a különleges
érzékenységű gyermekek kevesebb „méreganyaggal” találkoznának a társadalmi
környezetben, nemcsak ők mentesülnének a hátráltató vagy bántalmazó nevelés
ártalmas hatásai alól, hanem a társadalom egésze biztonságosabbá, jobbá és
egészségesebbé válhatna valamennyi gyermek számára. Ennél is fontosabb, hogy
ma már látjuk, hogy éppen a szegénység, az erőszak és a kétségbeesés fejlődésbeli
és egészségügyi hatásaira legérzékenyebb orchidea gyerekek alcsoportja élvezné
leginkább a támogató, gyengéd és biztató társadalmi környezet előnyeit. Annak
alapján, amit a kivételes érzékenységű gyermekek sorsának drámai változásairól
tudunk, inkább az a kérdés, hogy a világ és a nemzet hogyan engedheti meg
magának, hogy nem biztosít kiemelt biztonságot és védelmet az orchidea
gyermekek számára?
Mit tehetnénk tehát mindannyian, mint szülők és testvérek, tanárok és orvosok,
tudósok és szociálpolitikai szakértők? Családként és társadalomként hogyan
reagálhatunk legjobban azokra az emberekre (különös tekintettel a gyermekekre),
akik kivételesen érzékenyek a társadalom ártalmas és előnyös körülményeire és
azok hatásaira? Hogyan lehetne még komolyabban venni azt a kötelességünket,
hogy támogassuk és segítsük az ifjú családokat, különösen a rászorulókat? Bár e
stratégiák gyakran elsikkadnak a napi politika realitásában, bizonyítottan pozitívan
hatnak az ifjú családok gazdasági helyzetére, a házasság fennmaradásának esélyeire
és a szoros szülő-gyermek kötelék kialakítására az élet első pillanatától kezdve.
Ilyen stratégia lehetne többek között a fizetett szülői szabadság, a gyermekek
univerzális egészségügyi és az óvodai ellátásának támogatása, az ifjú családok
minimálbérének biztosítása és az iskolák támogatásának növelése.
Vajon van arra lehetőség, hogy kiképezzük a szülőket, a tanárokat és az
orvosokat a gyermekek tanulását, növekedését és egészségét szolgáló gondoskodó,
támogató környezet létrehozására? Elindulhatna valamilyen alapképzés újdonsült
szülőknek, hogy biztosan tudják, mire számíthatnak, hogyan birkózhatnak meg a
nehézségekkel és hol kérhetnek segítséget. Előírhatnánk alapszintű egyetemi
képzést a bölcsődei gondozóknak, az általános iskolai és gimnáziumi tanároknak
pedig megtaníthatnánk a kognitív készségek átadása mellett azt is, hogy hogyan
segíthetik a szociális-érzelmi fejlődést. Még azt a merész lépést is megtehetnénk,
hogy a gyermekeinket ellátó orvosokat bevezetnénk a traumákat is figyelembe
vevő klinikai orvostudomány és a gyermeki fejlődés alapjaiba.
Lehetne-e további nemzeti erőforrást biztosítani az élet első szakaszának, a
megpróbáltatások és azok következményeinek mélyebb tudományos
megértéséhez? A kutatásra szánt pénzösszeg sokkal nagyobb részét lehetne annak
megismerésére fordítani, hogy az élet első szakasza hogyan befolyásolja az
egészségi állapotot, a jóllétet és a termelékenységet az egész élet során. Több
tudományágat összefogó szövetségek létrehozásával is vizsgálhatnánk az emberi
fejlődést. Egy nap olyan tudás birtokába juthatunk, ahol az egyéni fogékonyság
mechanizmusai több szinten elvezetnének a társadalmi és biológiai hatásokhoz, az
iskolaalapú programoktól az egészséges étrendig és a hasznos gyógyszerekig.
Egyelőre azonban az is elég lehet, ha egyszerűen felismerjük és elismerjük
gyermekeink és állampolgáraink egy kis csoportjának rendkívüli és komoly
következményekkel járó érzékenységét. Ez a csoport arányaiban kicsi, abszolút
számában azonban nagy, és okkal feltételezhetjük, hogy ha javítunk az
életkörülményeiken, különösen életük korai szakaszában, aránytalanul nagy
társadalmi és gazdasági előnyöket élvezhetnénk.
Alapvető hibák
A húgom és én
Egy dolog ráérezni arra, hogy milyen komoly társadalmi következményekkel jár,
ha felismerjük és kezeljük a pitypangok és az orchideák különböző érzékenységét,
eltérő fogékonyságát a szociális világ természetére és támogatására. Egészen más
dolog azonban elgondolkozni ennek az újszerű és meghatározó perspektívának
közeli, túlságosan személyes következményein. Ami számomra lebilincselően
izgalmas tudományos utazásként – érdekes szellemi rejtvényként – kezdődött,
végül oda jutott, ahonnan valószínűleg indult: saját korai éveim szövevényes és
zavaros labirintusához, a családhoz, amelybe egykor beleszülettem. Olvastam
valahol, hogy minden fotó egyben önarckép is. Bármilyen rejtvény megoldásán
munkálkodunk, bármilyen pályát választunk, végül elérkezünk oda, hogy kik
vagyunk és honnan indultunk.
Mary húgom életéből nem hiányzott sem az öröm, sem az értelem. Még a
paranoia és a téveszmék közepette is szeretettel gondozta egyetlen gyermekét.
Kifinomult ízléssel rendezte be gyönyörű otthonát, ahol ezernyi apró kincset őrzött.
Moziba járt és sokat olvasott. Nagyon szerette Seamus Heaney verseit és William
Faulkner regényeit. Jó és kitartó barátai voltak, néhányukkal több mint negyven
éven át megmaradt a kapcsolata, és a szomszédaival is összebarátkozott. Bár kényes
és szeszélyes viszonyban volt az evéssel, szeretett jókat enni és jó éttermekbe járni.
Ám a benne rejlő csodálatos és ijesztő törékenységről vajmi keveset tudtunk.
Engem is felkavart és megrémített a szüleink háborúskodása, őt azonban egyenesen
megbénította – belemerevedett egy kislány jeges rémületébe. Míg én visszaaludtam,
amikor jóval éjfél után szomorúan találtam rá zokogó apámra, Mary valószínűleg
még órákig forgolódott, küzdött a démonokkal, amelyek egy nap elárasztották az
elméjét és a szívét. Engem is elbizonytalanítottak a felső tagozatos élet pubertáskori
nehézségei, őt azonban legyűrték a gonosz, füves iskolaudvarokat rendszeresen
betöltő gyűlölködő, bosszúszomjas eszmecserék. Míg én vigaszra leltem egy kék
szemű lány karjaiban, ő csak magányt és bánatot talált az ölelésekben.
Mary felnőtt élete nem volt sem sivár, sem örömtelen, de végül belefáradt a
csatákba, amelyeket rendszeresen vívott az őt kísértő hangokkal és a vihar
korbácsolta óceán hullámaiként rátörő érzelmekkel. Körömszakadtáig küzdött
fogyatékkal élő lánya iskoláztatásáért, ezerhatszáz kilométerrel arrébb költözött,
hogy beírathassa a legjobb állami oktatási programba. Hosszú, elegáns leveleket írt
a 140 karakteres semmitmondások korában, és kiállt a hajléktalanok és
magányosok méltóságáért és jogaiért. Éveken át szedte egyik tompító gyógyszert a
másik után, míg rá nem ébredt, hogy egyik sem képes megszabadítani őt
legalapvetőbb és legártalmasabb gyötrelmétől. Végül már egy csepp remény és
törekvés sem maradt benne, és nem sokkal ötvenharmadik születésnapja előtt
túladagolta magát a tablettákkal: néhány héttel később leállt a légzése és meghalt.
Kik a felelősek a legsérülékenyebb embertársaink gondozásáért és védelméért?
Nekem, mint a bátyjának kellett volna az őrzőjének lennem? Túl hamar feladtam
volna? Lett volna lehetőségem – mint két elvesztett fiútestvére közül az idősebbnek
– tompítani valahogy az őt ért csapásokat, megmenteni a sorsától? Egy másik család
vagy másik báty talán csodát tehetett volna, hogy a sápadt, hervadó orchideából
gyönyörű virág bontakozzon ki? Mi, alapvetően pitypang típusúak felelősséggel
tartozunk-e a mellettünk alvó és élő orchideák iránt? Orchidea gyermekként Mary
élete és elméje olyan kiválóságot és lehetőséget hordozott, amelyről én csak
álmodhattam, de a munkám és a kutatásom is ilyen irányt vett. Csodálatos,
ünnepelt életet élhetett volna, nagy célokkal és még nagyobb tettekkel. Lehetett
volna orchidea, amely a kivételes és ritka teljesítmény virágává fejlődik.
Ami az emberiség orchidea gyermekei iránti erkölcsi felelősségét és
kötelességeit illeti, tágabb, globálisabb szinten a fajunk fennmaradása legalább
részben attól függ, hogy világunk legsérülékenyebb és legfogékonyabb tagjait
hogyan ismerjük fel és védjük meg. A csecsemők, tipegők, iskolások és tizenévesek
a kollektív jövő zálogai. Ők a következő nemzedékek ígéretei, az ő ártatlan kezükbe
helyezzük megtört és szomorú, mégis csodálatos világunkat. Az ég irgalmazzon
nekünk, ha nem sikerül megváltó gondoskodást és sziklaszilárd szeretetet
nyújtanunk, hogy a gyenge erős, az esendő szívós, a legkisebb a legjobb lehessen. És
az ég jutalmazzon meg, ha sikerrel járunk.
E könyv és ez az utazás úgy ér véget, ahogy elkezdődött: a megváltás
reményével. Bizonyos mértékben valamennyien azok közé tartozunk, akikre a
kutatásunk rávilágított – orchideák vagy pitypangok, érzékenyek vagy közönyösek,
olyan emberek, akik sokszor élesen eltérnek a világgal kapcsolatos
érzékenységükben és esendőségükben. Lehetséges volna, hogy az orchidea
gyermekek tudományos felismerésében eddig titokban tartott rejtett szépség
bizonyítja, hogy minden emberi esendőség megváltható? Hogy még a
legártalmasabb emberi jellemvonás és hiányosság is orvosolható, sőt a megfelelő
környezetben és körülmények között még védelmet is nyújthat? És lehetséges
volna, amint azt a kutatásaink mostanában vizsgálják, hogy e megváltásra bizonyos
epigenetikai, molekuláris jelek adnak lehetőséget, olyan jelek, amelyek a
genomunkban találhatók és fizikailag őrzik – megtestesült emlékként – a természet
és a neveltetés, a genom és a szülői minta, belső alkatunk és a külvilág interakcióit?
És végül ez a gyötrelmes és gyönyörű igazság szolgálhat-e legalább részleges,
ideiglenes magyarázattal arra, hogy két vörös hajú gyermek – ugyanabban a
családban nevelkedve, ugyanazokkal a tisztességes, gondoskodó, de küszködő
szülőkkel, genetikailag olyan hasonlóan, amilyenek csak a testvérek lehetnek –
életútja hogyan térhetett el egymástól ilyen tragikusan és igazságtalanul: egyikük
már-már szégyentelenül sikeres és fényűző életet él, a másik egész életében
zavarokkal, betegségekkel, megbomlott elmével küzdött, míg végül elmerült? És a
nyilvánvaló szomorúságon kívül felfedezhetünk-e ebben a történetben valamit, ami
igaz, gyönyörű és talán reményteljes is?
Befejezés
Teljessé tett Éden, az orchidea és a pitypang
Mondd, mi a titkod,
Kérdezte az orchidea a pitypangot,
Hogyan élsz túl mindent,
Hogyan kerekedsz felül?
Épp úgy virágzol az út porában,
Mint a termékeny mezőkön.
Némán uralkodsz
Sziklán és porban,
Ki adott neked nevet
És ennyi jót szépen sorban?
Nem zavar a jeges hideg, sem a sivár aszály,
Nem tántorít a hó, az eső,
Senki le nem kaszál.
Hiába zúg a vihar,
Téged sosem zavar,
Fehér virágod magva
Száll s mindent betakar.
Bár a szél elfújja bóbitád,
Ezer virágban élsz tovább,
Újra benépesítesz mindent,
Sárga lesz a világ.
W. Thomas Boyce,
Berkeley, Kalifornia
2017
Köszönetnyilvánítás
New Direction Publishing Corp.: „The Crimson Cyclamen” részlete, The Collected
Poems; Volume I, 1909–1939, William Carlos Williams, copyright © 1938 by New
Directions Publishing Corp. Újraközölve a New Directions Publishing Corp.
engedélyével.
Paper Lion Ltd., The Estate of Frieda Lawrence Ravagli és Cambridge University
Press: „The Third Thing”, The Cambridge Edition of the Works of D. H. Lawrence: The
Poems, D. H. Lawrence, copyright © Cambridge University Press. Újraközölve a
Paper Lion Ltd., The Estate of Frieda Lawrence Ravagli és a Cambridge University
Press engedélyével.
Végjegyzetek
Bevezetés
1 Ha már felmerült a kérdés, a legfrissebb szám négy fiúunoka. Már csak egy kell
a kosárlabdacsapathoz.
2 A Middlemarch utolsó soraiban George Eliot (eredeti nevén Mary Ann Evans)
így írt hősnőjéről, Dorothy Brooke-ról: „Finom lelkének finom kisugárzásai
nem maradtak el később sem, ha nem is voltak valami látványosak. Belső
gazdagsága, akár az a folyó, amelynek erejét Kürosz törte meg, névtelen
csatornákban oszlott szerte. Hatása számbavehetetlenül áradt szét
környezetében, hiszen a világ java jórészt a történelemben föl nem jegyzett
cselekedeteken áll – s hogy helyzetünk, a tiéd, olvasóm, meg az enyém, nem
olyan vigasztalan, az jórészt olyanoknak köszönhető, akik hűségesen, elrejtőzve
éltek, és jeltelen sírban nyugszanak.” (Bartos Tibor fordítása.)
2. A zaj és a zene
1 R. J. Dubos: Man Adapting (New Haven, CT: Yale University Press, 1965).
2 J. Cassel: „The Contribution of the Social Environment to Host Resistance,”
American Journal of Epidemiology 104 (1976): 107–23.
3 H. Selye: Stress: The Physiology and Pathology of Exposure to Stress (Montreal:
Acta Medical Publishers, 1950); L. E. Hinkle és H. G. Wolff: „The Nature of Man’s
Adaptation to His Total Environment and the Relation of This to Illness,”
Archives of Internal Medicine 99 (1957): 442–60.
4 R. Ader, N. Cohen és D. Felten „Psychoneuroimmunology: Interactions Between
the Nervous System and the Immune System,” Lancet 345 (1995): 99–103.
5 W. T. Boyce et al.: „Influence of Life Events and Family Routines on Childhood
Respiratory Tract Illness,” Pediatrics 60 (1977): 609–15.
9/11 támadások
adenin
Ader, Robert
Adler, Nancy
adrenokortikotrop hormon (ACTH)
Agee, James
agy
~ aszimmetriája
~ fájdalom átélése
~ korai fejlődése
~ vérkeringése 96
Alejandro (pitypang gyermek)
Alkon, Abbey
allosztatikus terhelés
Anglia
anglikán egyház
anorexia nervosa
anyák
apák
apartheid
Apgar-érték
Apgar, Virginia
Arafat, Jasszer
Ardmore, Oklahoma
Arizona Egyetem
Aron, Elaine
árvaházak
autizmus
~ ikreknél
azonosított betegek
Barker, David
Barr, Ron
baseballmeccs
Bay Bridge
Belsky, Jay
Berkeley, Kalifornia
Bhutto, Benazir
Black Lives Matter
Boyce, Amy
Boyce, Andrew
Boyce, Jill
Boyce, Jim
Boyce, Mary
Brazelton, T. Berry
Bridges, Ruby
Brit Kolumbia Egyetem
Bush, Nicki
Calderón de la Barca, Pedro
Camila (pitypang gyermek)
Candlestick Park
Cannon, Walter
Cassel, John
Ceauşescu, Nicolae
Centers for Disease Control and Prevention
Chapel Hill
Chess, Stella
Chetty, Raj
citozin
Clinton, Hillary
Coles, Robert
cukorbetegség, II-es típusú
Cushing-kór
családi stresszforrások
csecsemőhalandóság
csecsemők
csimpánz
csíravonal
csontritkulás
D’Amato, Paul
Darwin, Charles
Dél-Afrika
denevérek
depresszió
DNS-metiláció
Dohrenwend, Bruce
dominancia
~ gyermekeknél
dominanciára épülő hierarchia
~ alárendeltség egészségügyi hatásai
~ alárendeltség fiziológiai következményei
~ gyermekeknél
dopamin
drótanya kísérletek
Dubos, René
Durkheim, Émile
egyedülálló szülők
éhség tele
életváltozások
Eliot, George
Ellis, Bruce
elülső cinguláris kéreg
emberi genom
embrió fejlődése
emlősök
epidemiológia
epigenetika
epigenetikai jelek
epigenetikai metiláció
epigenom
episztázis
érintkezési pontok
erőszak
érzelmi kihívás
Essex, Marilyn
Észak-Karolinai Egyetem
Ethan (orchidea gyermek)
etnográfiai kutatás
Evans, Walker
evolúció elmélete
evolúciós pszichológia
fehérjék
félénkség
feltételes alkalmazkodás
fenotípus
Fiese, Barbara
fizikai kihívás
fiziológiai homeosztázis
Flint, Michigan
főemlős
~állomás
~központ
~kutató
~-laboratórium
~-település
fogszuvasodás
fogtündérprogram
fordított ok-okozati viszony dilemmája
Francis, Darlene
Frank, Anne
Franklin, Benjamin
fridzsideranya hipotézis
Frost, Robert
fürkészgén
Galton, Francis
Garmezy, Norman
gazdatest ellenállása
gének
genetikai determinizmus
genetikai mutációk
Genevro, Jan
gén-környezet kölcsönhatás
génműködés
Golding, William
Golgi-festés
guanin
gyermekbántalmazás
gyermekbénulás
gyermekek
~ betegségek gyakorisága
~ eltérő fogékonyság
~ és stressz
~ hierarchiáik
~ kórtörténete
~ légúti megbetegedéseik
~ rugalmasságuk és sérülékenységük
~ társadalmi-gazdasági státusz
~ társadalmi védelmük
~ testhőmérséklet aszimmetriája. Lásd pitypang gyermekek; orchidea
gyermekek
~ variációkkal kapcsolatos értelmezési hibák
gyermeki fejlődés
gyermeknevelés
~ elfogadás és megerősítés
~ figyelem és szeretet
~ játék fontossága
~ különbségekre való fogékonyság
~ védelem és provokáció
Harlow, Harry
Haseya (navahó pitypang gyermek)
Hebb, Donald
helikopter szülők
hemoglobin
hernyó
Hertzman, Clyde
Hinkle, Lawrence
hipotalamusz
hipotalamusz-agyalapi mirigy-mellékvesekéreg (HPA) tengely
hisztonok
holland
~ éhínség
~ gyermekek
~ háborús kormány
~ kutatók
~ nők
~ szülők
Holmes, Thomas
holokauszt
~túlélők
homeosztázis
Hubble űrteleszkóp
idegsejt doktrína
idegsejtek
ikrek
immunológiai reakciók
immunrendszer reaktivitása
impedencia kardiográfia
imprinting
influenza
~szezon
infravörös fülmérő
ingerületátvivő anyag
ingerületátvivő anyagok
ingerületátvivő kommunikáció
iskolai zaklatás
James, Williams
játék
Jeruzsálem
~i
jobb prefrontális kéreg
jövedelmi egyenlőtlenség
~ egészségügyi hatásai
junonia lepke
kábítószer
~-használat
Kagan, Jerome
kamaszkor
kapcsolati agresszió
kariogén baktériumok
Kark, Sidney
kategóriahiba
Keillor, Garrison
kelációs terápia
késleltetett öröm
Kierkegaard, Søren
kis súllyal született csecsemők
Kobor, Mike
kockázat
~kerülő
~mániás
~vállalás
kognitív kihívás
koraszülött babák
környezeti determinizmus
kortikotropin-felszabadító hormon (CRH)
kortizolrendszer, kortizol
~ erőssége kihívás esetén
kromatin
Lamarck, Jean-Baptiste
Lawrence, D. H.
láz
légúti megbetegedések
Levine, Seymour
lincselés
Little, Jean
LMBT
~-közösség
Loma Prieta-i földrengés
Lorenz, Konrad
macskák
magány
magzat alultápláltsága
majmok
Marmot, Michael
Masten, Ann
McEwen, Bruce
McGill Egyetem
McMaster Egyetem
Meaney, Michael
megkülönböztető fogékonyság
méhlepény
mellékvese
Miller, Alice
Minnesota Egyetem
minőségi idő
Minuchin, Salvador
Mischel, Walter
Moffitt kórház
Morissette, Alanis
muslicák
Mustard, J. Fraser
mutációk
nagy gazdasági válság
navahó nép
negatív érzelmek
Nelson, Charles
nemi úton terjedő betegségek
nem közös családi környezet
neofóbia
Nicaragua
Nixon, Richard Milhous
normandiai partraszállás
Nottingham Egyetem
nyál kortizolszintje
nyugati orvoslás
Oakland, Kalifornia
Obradović, Jelena
O’Connor, Flannery
Oliver, Mary
ólommérgezés
orchidea gyermekek
~ érzékenysége
~ fejlődése
~ játék fontossága
~ kialakulása
~ környezeti vagy genetikai eredete
~ különleges képességeik felismerése
~ megkülönböztető fogékonysága
~ mint azonosított páciensek
~ negatív érzelmeik
~ nevelése
~ példák
~ pubertáskor kezdete
~ stresszreaktivitása
~ szülői figyelem fontossága
~ szülők értékítélete
~ társadalmi státusza
~ testhőmérséklet aszimmetriája. Lásd gyermekek; pitypang gyermekek
~ történetek
~ újdonság elutasítása
~ védelme
orchidea majmok
örökbe fogadott gyermekek
öröklődés
őssejtek
ösztrogénreceptor gén
óvoda
óvodai stresszforrások
óvodások
oxitocin
Pakisztán
patkányok
~ gondoskodása az utódokról
patogenezis
pedagógusok
óvoda~
pelenka
Pickett, Kate
pillecukor kísérlet
Pittsburgh Egyetem
pitypang gyermekek
~ fejlődése
~ kialakulása
~ környezeti vagy genetikai eredete
~ nevelése
~ példák
~ pubertáskor kezdete
~ rugalmassága
~ stresszreaktivitása
~ testhőmérséklet aszimmetriája. Lásd gyermekek; orchidea gyermekek
~ történetek
Plomin, Robert
poligenikus kockázat
prefrontális kéreg
preszindrómás pszichopatológia
pszichoszociális kihívás
pubertáskor
Rabin, Yitzhak
Rahe, Richard
rák
Ramón y Cajal, Santiago
rasszizmus
reumatoid artritisz
rhesusmajmok
~ fogékonysága
~ hierarchiáik
~ stresszt okozó bezártság
~ testhőmérsékletük aszimmetriája
rhesusmajom
Richárd, III.
Románia
~i árva
~i árvaházak
rugalmasság
Ryle, Gilbert
sámánok
Sandburg, Carl
Sanders, Bernie
San Francisco, Kalifornia
Sapolsky, Robert
sejtek differenciálódása
sejtfunkció
Selye János
sérülékenység
Shakespeare, William
Shulman, Aaron
sírás
skizofrénia
Sokolowski, Marla
Stamperdahl, Juliet
Stanford Egyetem
Still-betegség
Stravinsky, Igor
stressz
~ és Apgar-érték
~ korai vizsgálatok és a „zaj” problémája
az egyedi variációk „zenéje”
stresszhormon
stresszreakció
stresszreaktivitás
~ és a pubertáskor kezdete
~ és a testhőmérséklet aszimmetriája
~ és betegség
~ forró csoki teszt
~ születés mint teszt
~ wisconsini vizsgálata
Suomi, Steve
Syme, Leonard
szabadpiaci verseny
szabályozható erősségű feladatok
szegénység
Szent András-törésvonal
szerencsejáték
szerotonin
szexuális élet kezdete
szinapszisok
szinergia
kölcsönhatás~
szívbetegség
szívkoszorúér-megbetegedés
szív pumpálásának ciklusa
szívritmus
szociális elszigeteltség
szociális epidemiológia
szoptatás
szorongás
szubjektív társadalmi státusz
születés élménye
Szyf, Moshe
Tanner-skála
társadalmi dominancia
társadalmi-gazdasági státusz
terhesség
természetes szelekció
természet vagy neveltetés
testmozgás
testvérek
testvérek közötti különbségek
Thomas, Alexander
timin
tinédzserkori terhesség
többgenerációs konfliktusok
Tóra
trauma nemzedékek közötti átadása
tuberkulózis
Tucson, Arizona
Új-Mexikó
újszülöttek
újszülött intenzív osztály
UNICEF
~-felvétel
üss vagy fuss rendszer
vallásos hit
Vanderbilt Egyetem
vegetatív idegrendszer
vérnyomás
világháború, II.
viselkedésgenetika
Wales
Watergate-botrány
Wilkinson, Richard
Williams, William Carlos
Wisconsin Egyetem
Wolff, Harold
World Trade Center
zsiráfok
zulu törzs
Lábjegyzetek
Bevezetés
1. Két gyermek meséje
2. A zaj és a zene
3. Citromlé, tűzriadó és egy váratlan felfedezés
Befejezés
Köszönetnyilvánítás
Szószedet
Köszönetnyilvánítás az engedélyekért
Végjegyzetek
Tárgymutató
Lábjegyzetek
Tartalom
www.libri-kiado.hu
www.nyugatiter.hu
Forgalmazza:
eKönyv Magyarország Kft.
Felhasznált betűtípusok
Montserrat – SIL Open Font License
Noto Serif – Apache License 2.0