Professional Documents
Culture Documents
Korean
Lessons
세종
한 국어
4
These
notes
are
adapted
from
the
book
of
King
Sejong
Institute.
It
contains:
-‐
Dialogs
-‐
Vocabulary
words
-‐
Grammar
rules
Prepared
by:
Sanzhar
Askaruly
Astana,
Kazakhstan,
2015
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
Table
of
contents:
01.
근 황
[Situation]
.............................................................................................................
4
대 화
1
(Dialog)
...............................................................................................................................
4
대 화
2
(Dialog)
...............................................................................................................................
5
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
...................................................................
6
02.
외 국
생 활
[Life
abroad]
..............................................................................................
7
대 화
1
(Dialog)
...............................................................................................................................
7
대 화
2
(Dialog)
...............................................................................................................................
8
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
...................................................................
9
03.
초 대
[Invitation]
........................................................................................................
10
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
10
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
11
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
................................................................
12
04.
결 심
[Determination]
...............................................................................................
13
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
13
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
14
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
................................................................
15
05.
문 화
차 이
[Cultural
difference]
.............................................................................
16
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
16
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
17
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
................................................................
18
06.
감 서
[Gratitude]
.........................................................................................................
19
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
19
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
20
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
................................................................
21
07.
공 공시설
[Public
facility]
........................................................................................
22
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
22
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
23
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
................................................................
24
08.
예 약
[Reservation]
....................................................................................................
25
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
25
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
26
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions)
................................................................
27
09.
경 험
[Experience]
......................................................................................................
28
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
28
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
29
새
어 휘 와
표 현
(New
words
and
expressions):
...............................................................
30
10.
요 리
[Food]
..................................................................................................................
31
대 화
1
(Dialog)
............................................................................................................................
31
대 화
2
(Dialog)
............................................................................................................................
32
2
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
3
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
01.
근 황
[Situation]
대화
1
(Dialog)
수진:
요즘
어떻게
지내세요?
치엔:
정신없이
지내고
있어요.
회사에서
일이
많아서
사무실에서
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:41 PM
식사를
하면서
일할
때도
많아요.
수진씨는요?
Comment [1]: Very busy
구진:
저는
늘
똑같지요.
재미업고
심심해요.
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:43 PM
Comment [2]: There
is
a
lot
of
job,
that
is
치엔:
그래요?
그럼
봉사
활동을
해
보면
어때요?
저는
요즘
주말에
why
I
eat
and
work
in
the
office
회사
근처에
있는
고아 a 원에서
아이들을
돌보고
있어요.
같이
하는
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:44 PM
Comment [3]: Always
the
same
사람들과도
친구가
돼서
주말이
즐거워요.
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:45 PM
구진:
그래요?
저도
한본
시작해
볼까요?
Comment [4]: Boring
and
not
interesting
치엔:
그래요.
제가
같이
봉사
활동을
하는
친구들도
많이
소개해
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:47 PM
Comment [5]: Volunteering
service
줄게요.
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:48 PM
Comment [6]: Was
looking
after
baby
in
어휘와
표현
(Vocabulary):
the
orphanage
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:50 PM
Comment [7]: Make
friends
and
spend
근황
à
Situation
weekends
happily
(공부/취직
준비)는
잘
돼요?
à
How
is
study/employment
prep
Sanzhar Askaruly 2/2/15 11:51 PM
Comment [8]: Introduce
to
many
friends
going?
네,
그럭저럭요.
à
Yes,
so-‐so.
요즘
어떻게
지내요?
à
How
are
you
these
days?
요즘
신나요.
à
I
am
excited
these
days
특별한
일
없어요?
à
Nothing
special
happened?
정신없이
지내고
있어요.
à
Extremely
busy
별일
없어요.
à
Nothing
special
늘
똑같지요,
뭐.
à
It
is
the
same
as
before.
지루해요.
à
Boring
심심해요.
à
Bored
문
법
(Grammar):
-‐
(으)면서
à
doing
things
at
the
same
time
(simultaneously)
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:23 AM
Comment [9]: Read
a
book
while
waiting
for
a
friend
1)
가:
뭐
해요?
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:22 AM
Comment [10]: I
was
working
as
well
as
나:
친구를
기다리면서
책을
읽고
있어요.
studying
graduate
school
at
the
same
time
2)
저는
직장을
다니면서
대학원도
다녀요.
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:23 AM
Comment [11]: Watch
news
and
have
a
3)
치엔
씨는
뉴스를
보면소
아침을
목어요.
breakfast
at
the
same
time
4
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
수진:
요즘은
어때요?
이번
주도
바쁘게
보냈어요?
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:51 AM
치엔:
네.
그런데
수진
씨,
지난본에
이야기한
봉사
활동
생각해
Comment [12]: Are you busy this week?
봤어요?
저는
이본
주에
친구하고
같이
가려고
해요.
같이
갈래요?
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:55 AM
수진:
네.
그럴가요?
Comment [13]: Did
you
decide
to
go
volunteering
that
we
spoke
last
time?
치엔:
잘
생각했어요.
참,
봉서
활동을
가면
정우
씨도
만날수
있을
거예요.
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:58 AM
수진:
어,
정말요?
종우
씨는
요즘
어떻게
지내요?
Comment [14]: In
fact,
we
will
meet
Mr.
Chung
Woo
there
치엔:
성실하게
회사에
다니고
봉사
활동도
열심히
하고
있어요.
Sanzhar Askaruly 2/3/15 12:58 AM
Comment [15]: Oh,
really,
how
is
he
어휘와
표현
(Vocabulary):
going
these
days?
Sanzhar Askaruly 2/3/15 1:00 AM
Comment [16]: He
sincerely
attends
인물
묘사
à
Character
description
work
and
diligently
helps
volunteering.
성실하다
à
Sincere
똑똑하다
à
Smart
불성실하다
à
Not
sincere
책임감
있다
à
Responsible
착하다
à
Kind
부지런하다
à
Diligent
믿음직하다
à
Reliable
게으르다
à
Lazy
문
법
(Grammar):
-‐게
à
suffix
that
converts
adjective
into
adverb
1)
가:
지난주에
새로
온
직원은
어때요?
일
잘해요?
Sanzhar Askaruly 2/3/15 1:19 AM
나:
네,
일도
부지런하게
잘하고
성격도
좋아요.
Comment [17]: How is the new employee
who came last week?
2)
친절하게
설면해
주셔서
감사합니다.
Sanzhar Askaruly 2/3/15 1:30 AM
3)
글씨가
잘
안
보이니까
좀
크게써
주세요.
Comment [18]: He
diligently
works
and
the
character
is
nice.
Sanzhar Askaruly 2/3/15 1:30 AM
Comment [19]: Thank
you
for
friendly
explaining.
Sanzhar Askaruly 2/3/15 1:30 AM
Comment [20]: Your
handwriting
is
not
seen
well,
so
please
write
a
bit
bigger.
5
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
6
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
7
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
미라:
마크씨는
한국
사람보다
한국
음식을
더
조하하는것
가타요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:57 PM
마크:
한국
사람보다요?
하하
그
정도는
아니에요.
처음에는
입에
안
Comment [32]: Seem
to
like
food
as
if
you
were
Korean
맞는
음식도
좀
있었지만
지금은
다
잘
먹게
되었어요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:57 PM
미라:
한국
음식도
잘
드시고
마크씨닌
한국
생활에
적응을
잘하는
곳
Comment [33]: Ha-‐ha,
not
to
that
extent.
같아요.
어때요?
이제는
어려운
문제가
없지요?
In
the
beginning,
I
didn’t
like
the
taste
a
bit,
but
now
I
started
to
eat
everything
well.
마크:
음,
크게
어려운
문제는
없어요.
아!
한국을
떠나기
싫은
것이
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:57 PM
문제네요.
Comment [34]: Ma
Kee,
you
eat
Korean
food
well
and
you
are
probably
adapted
to
Korean
life.
Is
it?
And
now,
do
you
have
difficult
problems?
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:57 PM
Comment [35]: I
do
not
want
to
leave
생활과
느낌
à
life
&
emotions
Korea
with
problems.
8
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
9
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
03.
초 대
[Invitation]
대화
1
(Dialog)
미라:
마크
씨,
이번
제
생일에는
집에서
파티를
할까
해요.
파티에
오실
거지요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
마크:
집에서요?
좋은
생각이지만
파티
음식을
준비하려면
힘들
Comment [40]: This
time
I
am
doing
holding
birthday
party
at
home.
Re
you
거예요.
coming?
미라:
네.
저도
그게
가장
걱정이었어요.
그런데
고향에
계신
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
어머니께서
한국
음식을
많이
보내
주셨어요.
그래서
이번에는
Comment [41]: At
home?
I
think
the
idea
is
good
but
it
will
be
difficult
to
prepare
친구들을
집으로
초대해서
식사를
함께
할까
해요.
food
for
party.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
마크:
그럼,
집에서
해도
되겠네요.
벌써부터
기대돼요.
준비할
때
Comment [42]: I
also
think
this
is
the
도움이
필요하면
연락하세요.
most
serious
worry.
But
my
mother
who
lives
in
hometown
sent
a
lot
of
Korean
food.
미라:
네.
고마워요.
그럴게요.
So
this
time
we’ll
prepare
food
with
friends
who
I
invited.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [43]: It’s
okay
then
at
home.
Beforehand
I
expect.
If
you
need
help,
contact
me.
초대à
Invitation
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
초대하다
à
Invite
Comment [44]: Thank
you,
I
will
do
so.
부르다
à
Call
smbd.,
ex.
“Hey,
마크
씨”
초대를
받다
à
Receive
invitation
방문하다
à
Visit
모임을
가지다
à
To
have
a
gathering,
meeting
파티를
하다/열다à
To
have/hold
a
party
식시를
함께
하다à
To
have
a
meal
together
음식울
대접하다
à
Treat
food
to
smbd.
문
법
(Grammar):
-‐
(으)ㄹ까
하다
à
intend
to
do,
plan
to
do…
Ex:
I
plan
to
sell
books
1)
가:
투이
씨,
이번
주말에
뭐
할거예요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
나:
글쎄요.
특별한
일이
없으면
친구들을
집으로
초대할까
해요.
Comment [45]: I
have
nothing
special,
so
I
will
invite
friends
to
home.
2)
퇴근하고
회사
동료들과
같이
저녁을
먹을까
해요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:05 PM
3)
이사
가기
전에
잘
사용하지
않는
물건들을
중고로
팔까
해요.
Comment [46]: After I leave office, we
will have dinner together with colleagues.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [47]: Before
moving,
I
am
planning
to
sell
thinks
that
I
do
not
use
much.
10
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
정우:
치엔
씨,
수진
씨,
이번
주
금요일에
우리
집에
저녁
드시러
오세요.
얼마
전에
새집으로
이사했거든요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
치엔:
와,
축하해요.
그럼
금요일
저녁에
집들이를
하는
거예요?
Comment [48]: This Friday please come to
dinner. Lately, it’s because we moved to new
정우:
네.
가까운
분들을
초대해서
음식을
대접하려고요.
house.
바쁘시겠지만
꼭
와
주세요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [49]: Congrats,
so
on
Friday
수진:
초대해
줘서
고마워요.
그런데
종우
씨,
저는
금요일에
다른
evening
you
make
at
home?
일이
있어서
참삭하기
어려워요.
미안해요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
정우:
아쉽지만
어쩔수
수
없네요.
치엔
씨는
올수
있으세요?
Comment [50]: We
are
going
to
treat
food
to
close
people.
Even
though
you
are
치엔:
그럼요.
저는
꼭
갈게요.
busy,
please
come.
11
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
12
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
04.
결 심
[Determination]
대화
1
(Dialog)
미라:
마크
씨,
여기에서
다
만나네요.
마크
씨도
이
체육관에
다녀요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
마크:
네,
저도
이번
달부터
건강을
위해서
운동을
좀
하기로
했어요.
Comment [58]: We
meet
here.
Are
you
also
attending
gym
class,
Mr.
Mak?
수진:
잘
생각했어요.
건겅을
유지하기
위해서는
운동이
취고지요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
미라:
네.
그래서
매일
한
시간
이상
운동하려고요.
그런데
수진
씨는
Comment [59]: I
also
just
decided
to
do
언제부터
여기에
다녔어요?
sports
from
this
month
for
health.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
수진:
한
육
개월쯤
됐어요.
Comment [60]: Good
idea.
It
is
best
to
마크:
육
개월
동안요?
와,
결심을
하기는
쉽지만
지키기는
어려운데
exercise
to
maintain
health.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
수진
씨
정말
대단하네요.
Comment [61]: Therefore,
I
want
to
do
sports
more
than
1
hour
every
day.
By
the
way,
when
did
you
start
to
attend,
Sujin?
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [62]: About
six
month
passed.
결심의
목족
à
Purpose
of
determination
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
건강을
유지하다
à
To
keep
health
Comment [63]: During
six
months?
It
is
easy
to
decide,
however
hard
to
keep,
that’s
규칙적으로
생활하다
à
To
live
on
a
regular
basis
why
you
are
really
great.
13
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
민수:
로라
씨,
커피
마실래요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
로라:
아니요.
저는
괜잖아요.
Comment [68]: Will
you
drink
coffee?
민수:
웬일이에요?
로라
씨가
커피를
안
마셔요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [69]: No,
that’s
okay.
로라:
네.
저
이제
커피
좀
줄이기로
했어요.
커피를
너무
많이
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
마시니까
밤에
잠이
잘
안
오는
곳
같아요.
그래서
커피는
하루에
딱
Comment [70]: What’s
the
matter?
Don’t
you
drink
coffee?
두
전만
마실거예요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
민수:
음,
그래요.
그러면
커피
말고
다른
음료수
드릴까요?
Comment [71]: Yes,
I
now
have
decided
로라:
괜찮아요.
그냥
물
마실게요.
to
reduce
coffee.
When
I
drink
a
lot
of
coffee,
it
seems
that
I
do
not
sleep
well
at
night.
That’s
why
I
will
drink
just
two
cup
of
coffee
a
day.
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [72]: Okay,
so
will
you
drink
실천할
일
à
things
to
practice something
else?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
꾸준히
운동하다
à
constantly
exercise
Comment [73]: I
will
drink
just
water.
술을/담배를
끊다
à
stop
drinking
alcohol/smoking
커피를
줄이다
à
reduce
drinking
coffee
채소를
많이
먹다
à
eat
vegetables
a
lot
독서를
하다
à
do
reading
연습하다
à
practice
할
일을
미루지
않다
à
not
to
postpone
things
돈을
아껴
쓰다
à
use
money
within
budget
문
법
(Grammar):
-‐
에
à
per…(ex:
once
per
month,
twice
per
week)
1)
가:
한국
친구와
하루에
한
시간씩
한국어
공부를
하기로
했어요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
나:
그럼
한국어
실력이
많이
늘겠네요.
Comment [74]: We decided to study
Korean about one hour with Korean friend.
2)
가:
아주머니,
이
복숭아
어떻게
해요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
나:
세
개에
오천
원이에요.
세
개
들릴까요?
Comment [75]: That
way
your
Korean
skill
will
much
increase.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [76]: How
much
do
these
peach
cost?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:58 PM
Comment [77]: Five
thousand
wons
for
three
of
them.
Will
you
buy
three?
14
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
15
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
16
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
마크:
수진씨,
제가
한국
친구에게서
청첩장을
받았어요.
결혼하는
친구에게
어떤
선물을
하는
게
좋아요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
수진:
한국에서는
선물을
하지
않고
결혼식
날
축의금을
내요.
Comment [87]: I received wedding
invitation card from Korean friend. What
마크:
축의금요?
축의금이
뭐예요?
present is good for
수진:
축의금은
결혼을
축하하는
의미로
주는
돈이에요.
그런데
친구
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [88]: In
Korea,
people
do
not
결혼식은
어디에서
해요?
give
presents,
they
give
‘chugigym’.
마크:
제
친구는
호텔에서
해요.
미국에서는
결혼식을
교회에서
많이
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
하는데
한국에서는
아닌
것
같아요.
Comment [89]: What
is
‘chugigym’?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
수진:
한국도
교회에서
하는
사람들이
있어요.
그런데
보통은
Comment [90]: ‘Chugigym’
is
money
for
호텔이나
결혼식장을
빌려서
해요.
wedding
congratulation.
By
the
way,
where
is
the
wedding
of
your
friend?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [91]: My
friend
holds
at
hotel.
In
the
US,
wedding
us
held
in
church
a
lot,
but
in
Korea
it
seems
that
it
is
not
like
that.
생활
문화
à
living
culture Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
결혼식
à
wedding
Comment [92]: There
are
still
people
who
hold
in
church.
By
the
way,
usually
장례식
à
funeral people
rent
hotel
or
wedding
hall.
17
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
18
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
06.
감 서
[Gratitude]
대화
1
(Dialog)
민수:
투이
씨,
고마워요.
투이
씨가
도와준
덕분에
일이
금방
끝났어요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
투이:
아니에요.
제가
한
일도
별로
없는데요,
뭐.
제가
더
도울
일은
Comment [97]: Thanks. Due to you, the
work immediately finished.
없어요?
필요하면
말씀하세요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
민수:
네.
힘든
일은
다
끝났어요.
이제부터는
제가
혼자서
하면
돼요.
Comment [98]: That’s
not
job
actually.
투이
씨,
저는
항상
투이
씨한테
도움을
받기만
하는
것
같아요.
Can
I
help
you
more?
If
you
need
help,
tell
me.
다음에는
제가
꼭
도와
드릴게요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
투이:
그런
말
마세요.
민수
씨가
저를
도와줄
때가
더
많지요.
제가
Comment [99]: The
difficult
part
is
over.
From
now
on,
I
can
do
alone.
It
seems
to
me
민수
씨에게
늘
감한
마음이에요.
I
always
receive
help
from
Mr.
Tui.
Next
time
I
will
definitely
help
you.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [100]: Please,
do
not
tell
such
things.
Mr.
Minsu
helped
me
more.
I
am
grateful
for
Minsu
sincerely.
감사의
이유à
reason
of
gratitude
도아주다
à
help
도움을
주다
à
give
help
도움을
받다
à
receive
help
신경을
써
주다
à
pay
attention
(care)
용기를
주다
à
motivate
일을
나누어서
하다
à
share
the
work
together
가르쳐
주다
à
show,
teach
일을
대신하다
à
do
the
work
for
somebody
부탁을
들어주다
à
give
a
favor
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [101]: Due
teacher
who
taught
well,
my
English
skills
got
much
better.
문
법
(Grammar):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [102]: No,
that’s
because
Chieng
studied
hard.
-‐
(으)ㄴ
덕분에
à
Due
to…Ex.
Due
to
my
teacher,
I
know
Korean
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [103]: Because
of
working
all
better
now.
together,
the
work
finished
faster
than
expected.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
1)
가:
선생님께서
잘
가르쳐
주신
덕분에
제
영어
길력이
많이
Comment [104]: Due
to
efforts
till
the
end,
in
this
competition
Yuki
is
first.
좋아졌습니다.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
나:
아니에요.
치엔
씨가
열심히
공부해서
그런
거예요.
Comment [105]: Due
to
friends,
difficult
2)
다
같이
일을
나누어서
한
덕분에
생각보다
일이
빨리
끝났어요.
homework
is
quickly
over.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
3)
유키
씨가
끝까지
노력한
덕분에
이번
대회에서
일등을
한
거예요.
Comment [106]: Due
Tauang,
company
!
친굳들
덕분에
어려운
숙제를
금방
끝냈어요.
(Suffix
added
to
noun)
life
is
much
happier
for
me.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
!
타완
씨
덕분에
회사
생활이
아주
즐거워요.
(Suffix
added
to
noun)
Comment [107]: Due
Tauang,
company
life
is
much
happier
for
me.
19
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
미라:
타완
씨,
어제는
병원에
같이
가
줘서
정말
고마웠어요.
제가
아직
태국어를
잘
못해서
좀
걱장했었거든요.
어려운
부탁을
들어줘서
고마워요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
타완:
고맙기는요.
어려운
부탁이
아니었어요.
신경
쓰지
마세요.
Comment [108]: Thanks you for going
together with me to hospital yesterday.
미라:
고맙지요.
사실은
제가
그런
부탁을
할
사람이
타완
씨밖에
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
없어요.
아직
여기에
아는
사람이
별로
없어서요.
Comment [109]: You
should
not
thank
타완:
이제
그
이야기
그만하세요.
별로
도와
준
곳도
없는데
자꾸
for
that.
That
was
not
difficult
favor.
Never
mind.
그런
말을
하니까
제가
부끄럽네요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [110]: Thanks.
In
fact,
There
is
not
anybody
I
can
ask
such
favors
except
어휘와
표현
(Vocabulary):
Tauang.
There
is
not
any
person
I
know
here
yet.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
얼마나
고마운지
몰라요
à
You
do
not
know
how
much
I
am
grateful Comment [111]: Please
stop
talking
such
어떻게
감사해야
할지
모르겠어요
à
I
do
not
know
how
to
thank
you things.
I
have
not
helped
so
much,
hence
I
am
ashamed.
고맙기도
하고
미안하기도
해요
à
I
want
to
thank
you
and
ask
sorry
at
the
same
time
진심으로
감사드립니다
à
sincerely
grateful
고맙기는요/감사하기는요
à
there
is
nothing
that
you
can
thank
for
별말씀을요
à
nothing
special
오히려
제가
감사하지요
à
rather
I
should
thank
you
제가
한
일도
별로
없는데요
à
I
have
not
done
anything
special
문
법
(Grammar):
밖에
à
Only,
except…
Ex:
Except
you,
nobody
can
do
it.
1)
가:
고마워요.
이런
부탁을
들어줄
사람은
정우
씨밖에
없을
거예요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
나:
고맙기는요.
힘든
일이
아니니까
걱정하지
마세요.
Comment [112]: There
is
not
anybody
except
Chonggu,
who
can
do
that
favor.
2)
벌써
퇴근
시간이에요?
일을
반밖에
못
했는데요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
3)
아침에
우유
한
잔밖에
안
마셔서
배가
많이
고파요.
Comment [113]: There
is
nothing
to
say
thanks.
Since
it
was
not
difficult
favor,
do
not
worry
please
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [114]: Already
time
to
leave?
Have
not
done
half
of
the
job.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 6:59 PM
Comment [115]: I
am
hungry,
since
I
did
not
drink
anything
except
cup
of
milk.
20
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
21
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
안내원:
그럼
차
박물관에
가
보세요.
그곳은
늦게까지
입장이
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [119]: Yes,
thanks.
Do
you
가능합니다.
have
in
Japanese
one?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [120]: Here
it
is.
In
Japanese
어휘와
표현
(Vocabulary):
you
also
received,
please
look
once
more.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
공공시설
이용
à
use
of
public
facilities
Comment [121]: Okay,
by
the
way,
is
there
anything
else
I
can
view
now
nearby?
문을
열다
à
open
the
entrance
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
문을
닫다
à
close
the
entrance
Comment [122]: Well,
you
can
try
going
to
that
Tea
museum.
It
is
possible
that
표를
사다/구입하다
à
buy
ticket
entrance
is
open
until
late
there.
들어가다/입장하다
à
enter
입장료를
내다
à
pay
entrance
fee
안내
책자를
받다
à
receive
guide
leaflet
위국어로
안내를
받다
à
receive
guidance
in
foreign
language
(고궁/박물관)을
관람라다
à
view
old
palace/museum
문
법
(Grammar):
-‐
는지/(으)ㄴ지
알다/모르다
à
Do/don’t
know
whether…
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [123]: Do you know until what
time is the palace open?
1)
가:
고궁이
몇
시에
문을
여는지
알아요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
나:
아니요,
몇
시에
문을
여는지
몰라요.
Comment [124]: No,
I
don’t
know
until
what
time
the
palace
is
open.
2)
불고기를
먹으려고
해요.
어느
식당이
유명한지
알아요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
3)
수진
씨가
어디
갔는지
아세요?
조금
전부터
안
보이네요.
Comment [125]: I
am
going
to
eat
Pulgogi.
Do
you
know
restaurant
which
is
famous
for
it?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [126]: Do
you
know
where
did
Sujin
go?
Until
now,
she
cannot
be
seen.
22
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
직원:
안녕하세요?
무엇을
도와
드릴까요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
투이:
인터넷으로
예매한
표를
받으려면
어떻게
해야
해요?
Comment [127]: Hello,
what
shall
I
do
for
you?
직원:
저쪽에
있는
매표소나
자동
발급기를
이용하시면
됩니다.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
투이:
그리고
케이티엑스(KTX)를
타려면
어디로
가야
해요?
Comment [128]: How
do
I
get
ticket
직원:
바로
아래층이
타는
곳입니다.
표를
사신
후에
이쪽
which
I
bought
in
advance
using
Internet?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
에스컬레이터를
이용하여
내려가시면
됩니다.
Comment [129]: You
can
go
to
ticket
투이:
감사합니다.
저,
그런데
KTX 에서
인터넷을
사용할수
있을까요?
office
over
there
or
use
automatic
issuing
machine
직원:
네.
개인
노트북으로
인터넷을
사용하실
수
있습니다.
매
표
소
-‐>
buy
ticket
place
from
Chinese
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [130]: So,
if
I
want
to
by
KTX,
where
shall
I
go?
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [131]: Just
right
downstairs
is
that
place.
After you buy ticket, you can use
예매하다
à
buy
in
advance,
book that escalator to go upstairs.
표를
발급
받다
à
issue
a
ticket,
have
a
ticket Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [132]: Well,
by
the
way,
can
I
표를
교환하다
à
change
the
ticket
use
Internet
in
KTX?
할인을
받다
à
receive
discount Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [133]: Yes,
you
can
use
짐을
맡기다
à
deposit,
keep
luggage
in
some
place Internet
with
your
personal
laptop.
짐을
찾다
à
take
back,
collect,
redeem
무료로
이용하다
à
use
for
free,
free
of
charge
인터넷을
하다/사용하다
à
use
internet
(휴게실/흡연실)을
이용하다
à
use
smoking
room/lounge
문
법
(Grammar):
-‐(으)려면
à
If
you
want...
Ex.:
If
you
want
a
good
job,
study
hard.
1)
가:
중국어로
안내를
받으려면
어떻게
해야
해요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
나:
관람
하루
전까지
인터넷으로
예약하면
돼요.
Comment [134]: What must I do if I need
to receive Chinese guide?
2)
소포를
보내려면
우체국에
6 시까지
가야
해요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
3)
약속
시간에
늦지
않으려면
서두르는
것이
좋겠어요.
Comment [135]: For
viewing
you
can
book
one
day
before.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
받(으)려면
Comment [136]: If
I
want
to
send
보내려면
package,
I
need
to
go
to
post
office
by
6
o’clock.
않(으)려면
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
먹(으)려면
Comment [137]: If
I
don’t
want
to
be
late
for
meeting,
I
think
you
had
better
hurry.
23
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
새
어 휘와
표 현
(New
words
and
expressions)
혹시
à
by
chance
사계절
à
four
seasons
정보
à
information
다양하다
à
various
창덕궁
à
Changdokkung
숲
à
forest
palace
대중교통
à
public
transport
대사관
à
embassy
이용
안내
à
guide
to
use
매표소
à
ticket
office
누구나
à
anybody
자동
발급기
à
issuing
machine
지어지다
à
to
be
built
케이티엑스
à
KTX
train
유네스코
세계
문화
유산
à
아래층
à
downstairs
UNESCO
world
culture
heritage
개인
à
personal
후원à
sponsorship
서두르다
à
hurry
별도à
extra
신분증
à
id
card
총
à
total
수목원
à
tree
garden
본
à
this
환영하다
à
welcome
최상
à
best
A
set
of
Korean-‐Russian
flashcards
available
on
Quizlet
for
this
topic:
http://quizlet.com/42557352/4-‐7-‐flash-‐cards/
or
just
scan
this
QR
code
24
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
08.
예 약
[Reservation]
대화
1
(Dialog)
직원:
네,
한국호텔입니다.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
로라:
안녕하세요?
방을
좀
예약하고
싶은데요.
Comment [138]: Hello,
this
is
Korean
Hotel.
직원:
네.
언제부터
언제까지
이용하시겠습니까?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
로라:
이번
달
15 일
부터
2 박을
하고
싶습니다.
Comment [139]: I
would
like
to
get
a
직원:
네,
잠시만요.
아,
네.
그
기간에
이용하실
수
있습니다.
그러면
room
reservation.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
예약자
분의
성함을
좀
말씸해
주시겠습니까?
Comment [140]: From
when
to
when
are
로라:
저는
로라
르노입니다.
you
going
to
use?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
직원:
네,
감사합니다.
그런데
방을
이용하실
인원은
몇
명입니까?
Comment [141]: From
the
15th
of
this
month
I
want
to
use
2
nights.
25
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
직원:
네,
세종여행사입니다.
무엇을
도와
드릴까요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
타완:
안녕하세요?
울릉도
여행을
예약하려고
하는데요.
울릉도
Comment [148]: Hello,
this
is
Sejong
tour
agency.
How
can
I
help
you?
여행을
하면
독도
관광도
할
수
있지요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:08 PM
직원:
네,
그렇습니다.
며칠에
출발하는
것으로
예약하시겠습니까?
Comment [149]: I
want
to
reserve
타완:
이번
달
17 일에
출발하는
것으로
해
주세요.
Ulleung-‐do
trip.
When
going
to
Ulleung-‐do,
can
I
go
to
Dok-‐do
please?
직원:
잠시만요.
어,
쥐송합니다.
17 일은
이미
모두
예약이
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
끝났습니다.
Comment [150]: Okay,
would
you
like
to
reserve
that
is
flying
in
a
few
days?
타완:
그럼
어떻게
하지요?
그날밖에
시간이
안
되는데…
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
직원:
다른
사람이
예약을
취소하면
다시
연락드리겠습니다.
Comment [151]: The
one
that
is
departing
on
the
17th
of
this
month.
타완:
네,
그렇게
해
주십시요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [152]: One
minute.
Oh,
sorry,
but
the
17th
already
all
finished.
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [153]: What
shall
I
do?
Only
예약
관련
표현
à
expression
related
to
reservation
that
days
were
OK
for
me.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
예약하다
à
make
reservation
Comment [154]: If
the
other
people
will
예매하다
à
buy
in
advance
cancel
their
trip
I
will
contact
you
again.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
취소하다
à
cancel
Comment [155]: Yes,
please
do
so.
연기하다
à
postpone
선택하다
à
choose
확인하다
à
confirm
표를
구하다
à
get/buy
ticket
날짜를
바꾸다
à
change
the
date
문
법
(Grammar):
-‐(으)려고
하다
à
Decide
to,
be
about
to...
Ex.:
I
decided
to
study
hard.
1)
가:
예약한
것을
좀
취소하려고
하는데요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
나:
네.
예약하신
분
성함이
어떻게
되십니까?
Comment [156]: I
decided
to
do
cancel
the
thing
that
I
reserved
2)
가:
미라
씨가
서류를
가지고
오기로
했어요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
나:
아니요.
제가
직접
가서
받으려고
해요.
Comment [157]: Well,
what
is
the
name
of
the
reserving
person?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [158]: Did
Mira
decide
to
bring
the
documents?
26
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
27
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
09.
경 험
[Experience]
대화
1
(Dialog)
민수:
한국은
잘
다녀왔어요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
유키:
네.
서울에서
쇼핑도
하고
서울
야경도
구경했는데
정말
Comment [160]: Did you go to Korea well?
멋있었요.
그런데
돌아오는
날
공항
가는
보스를
잘못
타서
비행기를
놓쳤어요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
민수:
아이고,
그래서
어떻게
됐어요?
Comment [161]: Yes.
In
Seoul
I
went
shopping
and
really
liked
night
view
유키:
다행히
다음
비행기에
자리가
있어서
별일
없이
돌아왔어요.
sightseeing.
But,
on
the
day
when
I
was
민수:
많이
놀랐겠네요.
저도
배낭여행을
갔을
때
여권을
잃어버려서
going
back
I
took
the
wrong
bus
and
missed
the
plane.
많이
놀라고
고생한
적이
있어요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [162]: So
what
was
next?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [163]: Luckily,
since
there
어휘와
표현
(Vocabulary):
were
seats
in
the
next
plane,
I
returned
without
problems.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
사건
à
accident/event
Comment [164]: You
probably
was
a
lot
(버스)를
잘못
타다
à
take
the
wrong
bus
frightened.
When
I
went
backpack
travel,
since
I
lost
my
passport,
I
was
a
lot
(버스)를
놓치다
à
miss
the
bus
frightened
and
had
hard
time.
길이
막히다
à
the
road/street
blocked
교통사고가
나다
à
traffic
accident
occur/happen
다치다
à
injure
배탈이
나다
à
stomachache
occur
길을
잃어버리다
à
get
lost
물건을
잃어버리다
à
forget/lose
things
친구를
우연히
만나다
à
meet
friend
by
chance
문
법
(Grammar):
-‐
(으)
적이
있다/없다
à
Do/don’t
have
experience
of
…
1)
가:
저는
이번
휴가
때
배탈이
나서
고생을
많이
했어요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
나:
그래요?
저도
여행을
가서
배탈이
난
적이
있어요.
Comment [165]: Since
I
had
stomachache
this
holidays,
I
suffered
a
lot.
2)
가:
한국
음식을
먹어
본
적이
있어요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
나:
아니요,
아직
먹어
본
적이
없어요.
Comment [166]: Really,
when
I
went
to
trip
I
also
had
stomachache
experience.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [167]: Have
you
tried
Korean
food?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [168]: No,
I
have
not
tried
yet.
28
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
수진:
치엔
씨,
왜
이렇게
기운이
없어요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
치엔:
오전에
회사에서
중요한
발표를
했는데
실수를
했어요.
Comment [169]: Why
are
you
upset?
수진:
무슨
실수?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [170]: In
the
morning,
when
I
치엔:
준비한
발표
자료를
안
가져가서
필요한
설명을
다
못했어요.
was
preparing
important
presentation,
그래서
발표하는
동안
긴장도
많이
했어요.
made
a
mistake.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
수진:
많이
당황했겠어요.
그런데
사람이
실수도
할
수
있지요.
Comment [171]: What
kind
of
mistake?
치엔:
지금도
발표
때를
생각하면
아쉽고
속상해요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
수진:
너무
신경
쓰지
마세요.
다음에
잘하면
되지요.
우리
맛있는
거
Comment [172]: Since
I
did
not
bring
prepared
presentation
resources,
I
could
먹고
기분
풀어요.
not
give
necessary
explanation.
Therefore,
during
the
presentation
I
was
nervous
a
lot.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [173]: You
probably
was
어휘와
표현
(Vocabulary):
embarrassed
a
lot.
But
people
can
make
mistakes.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
감정과
심리
à
emotion
and
mind
Comment [174]: And
now,
when
I
am
thinking
of
presentation,
I
feel
regretful
and
속상하다
à
upset upset.
슬프다
à
sad
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [175]: Do
not
mind.
Next
time
당황하다
à
embarrassed/panic you
will
do
well.
After
we
eat
delicious
food,
창피하다
à
shame you
will
feel
better.
문
법
(Grammar)
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:00 PM
Comment [176]: Have
you
been
-‐는
동안
à
During,
when...
Ex.:
It
was
raining
when
we
traveled.
travelling
well?
29
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
30
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
10.
요 리
[Food]
대화
1
(Dialog)
정우:
로라
씨는
집에서
요리를
자주
해요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
로라:
네,
자주
해요.
저는
음식을
사
먹는
것보다
해
먹는
걸
더
Comment [180]: Ms.
Laura, do you often
cook at home?
좋아해요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
정우:
그래요?
그러면
제일
자주
만드는
음식이
뭐예요?
Comment [181]: Yes,
I
do.
I
rather
like
로라:
음,
글쎄요.
저는
해산물을
좋아해서
해산물로
만든
요리를
preparing
than
eating
food.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
주로
해요.
새우나
조개를
넣은
스파게티를
제일
자주
해요.
정우
씨도
Comment [182]: Is
it?
Then
what
is
the
해산물을
좋아해요?
food
you
most
often
cook?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
정우:
그럼요.
좋아하지요.
와,
음식
이야기를
하니까
배가
고파지네요.
Comment [183]: Well.
Since
I
like
seafood,
I
usually
cook
food
including
sea
products.
Mostly
I
prepare
spaghetti
with
어휘와
표현
(Vocabulary):
shrimps
or
shellfish
[clam].
Do
you
also
like
seafood,
Mr.
Woo?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
요리의
재료
à
ingredients
of
cuisine
Comment [184]: That’s
right,
I
like
it.
채소
à
vegetable
While
speaking
about
seafood,
I
started
feeling
hungry.
양파
à
onion
당근à
carrot
호박
à
pumpkin
감자
à
potato
해산물
à
seafood
생선
à
fish
조개
à
shellfish,
clam
새우
à
shrimp
게
à
crab
고기
à
meat
소고기
à
beef
돼지고기
à
pork
닭고기
à
chicken
양고기
à
lamb
문
법
(Grammar):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
-‐
(으)로
à
With
ingredients,
including…
Comment [185]: The bread seems orange.
What was it made of?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
1)
가:
어,
빵이
주황색이네요.
뭘로
만든
거예요?
Comment [186]: It
is
made
of
carrot.
나:
이고
당근으로
만든
거예요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
2)
고기로
만든
음식을
먹을
때는
채소를
같이
먹는
것이
좋아요.
Comment [187]: I
like
eating
meat
with
added
vegetable
ingredients.
3)
나무로
만든
책장은
좀
무거워서
플라스틱으로
만든
책장을
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
샀어요.
Comment [188]: Since
the
bookshelf
made
of
wood
is
a
bit
heavy,
bought
the
one
made
of
plastic.
31
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
타완:
수진
씨,
불고기는
만들기
어려워요?
저도
할수
있을까요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
수진:
불고기요?
별로
어렵지
않아요.
타완
씨도
할
수
있을
거예요.
Comment [189]: Sujin, is it difficult
cooking Bulgogi? Can I also do it?
일단
소고기
하고
당근,
양파,
버섯
같은
재료가
필요해요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
타완:
소고기,
당근,
양파,
버섯
…
그리고요?
Comment [190]: Bulgogi?
Not
very
difficult.
Tawan
can
also
do
it.
Once
you
수진:
먼저
소고기에
양념을
해야
해요.
소고기에
배즙,
간장,
설탕,
need
ingredients
such
as
beef,
carrot,
onion,
마늘을
같이
넣어
잘
섞고
나서
두
시간
정도
두세요.
나중에
그걸
mushroom.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
볶으면
되는데,
그때
당근,
양파,
버섯을
넣으시면
돼요.
그리고
간을
Comment [191]: Beef,
carrot,
onion,
맞추면
끝이에요.
mushroom…Then?
타완:
그래요?
생각보다
간단하네요.
집에서
한번
해
볼게요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [192]: First,
you
should
season
your
beef.
Put
your
pear
juice,
soy
sauce,
어휘와
표현
(Vocabulary):
sugar,
garlic
into
meat,
mix
it
and
wait
for
about
two
hours
under
temperature.
Later
after
you
wait
you
can
put
carrot,
onion,
mushroom.
Then
it
is
finished.
요리
방법
à
cooking
method
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
다듬다
à
trim
Comment [193]: Is
it?
Sounds
easier
than
I
thought.
I
will
try
once
at
home.
썰다
à
chop,
slice
자르다
à
to
sever,
cut
깎다
à
pare
다지다
à
crush,
granulate
굽다
à
bake
볶다
à
fry
튀기다
à
deep
fry
끓이다
à
boil
찌다
à
steam
문
법
(Grammar):
-‐고
나서
à
After
doing
...
Ex:
After
trimming
vegetables,
fry
them
1)
먼저
생선에
양념을
하고
나서
그
다음에
구워
보세요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
2)
우선
채소를
썰고
나서
다른
재료를
준비하는
게
좋겠어요.
Comment [194]: First, season the fish, and
next please bake it
3)
가:
수진
씨,
지금
점심
먹으러
갈래요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
나:
서류
정리를
끝내고
나서
점심
먹으러
가면
어떨까요?
Comment [195]: Slice
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [196]: Sujin,
are
you
going
to
have
lunch?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [197]: How
about
going
to
lunch
after
I
finish
filling
out?
32
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
새
어 휘와
표 현
(New
words
and
expressions)
플라스틱
à
plastic
미역국
à
seaweed
soup
쌀
à
raw
rice
굉장히
à
greatly,
extremely
만두
à
dumplings,
mants
주재료
à
main
ingredients
필통à
pencil
case
부재료
à
subsidiary
ingredients
한지
à
traditional
paper
약간
à
slightly
버섯
à
mushrooms
참치
à
tuna
양념을
하다
à
seasoning
햄
à
ham
배즙
à
pear
juice
껍질
à
skim
간장
à
soy
sauce
까다
à
pill
out
설탕
à
sugar
반죽
à
batter
마늘
à
garlic
묻히다
à
smear,
deep
섞다
à
mix
기름
à
oil
간을
맞추다
à
prepare
the
liver
식히다
à
cool
down
A
set
of
Korean-‐Russian
flashcards
available
on
Quizlet
for
this
topic:
https://quizlet.com/42552613/4-‐10-‐flash-‐cards/
or
just
scan
this
QR
code
33
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
11.
영 화와
드 라마
[Movie&Drama]
대화
1
(Dialog)
정우:
로라
씨,
시간
있으면
같이
영화
보러
갈까요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
로라:
좋아요.
그런데
무슨
영화를
볼
거예요?
Comment [198]: Laura,
when
you
have
time,
shall
we
go
to
watch
movie?
정우:
글쎄요.
로라
씨는
어떤
영화를
좋아해요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
로라:
저는
‘첫사랑’같이
아름답고
슬픈
사랑
이야기를
좋아해요.
Comment [199]: I
like
it.
But
what
kind
그런
영화는
배우들도
멋있지만
영상도
그림같이
아름답거든요.
of
movie
shall
we
watch?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
정우:
음,
그럼
우리
이번에
‘건축학개론’을
볼까요?
주인공들의
Comment [200]: Well.
What
movie
대학교
때
사랑
이야기인데,
아마
로라
씨
마음에
들
거예요.
would
Laura
like?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
로라:
저도
얼마
전에
그
영화
이야기를
들었어요.
우리
그
영화를
Comment [201]: I like beautiful and sad
보러
가요.
love stories such as ‘First Love’. In this movie,
actors are pretty, also images are like in the
picture, very beautiful.
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [202]: Maybe
this
time
we
will
see
‘Introduction
of
architecture’?
It
tells
제목
à
title
about
love
during
performers
are
students,
probably
Laura
will
like
it.
내용
à
content
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
줄거리
à
synopsis/story
line
Comment [203]: I
also
heard
about
this
movie
recently.
Let’s
go
to
see
that
movie.
배경
à
background
감독
à
director
배우
à
actor
연기자
à
performer
주인공
à
hero
시청자
à
viewer
관객
à
audience
영화
감상
à
movie
appreciation
영화
음악
à
soundtrack
문
법
(Grammar):
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
…
같이
à
Such
as
…/
like
…
Comment [204]: What
kind
of
movie
do
you
like?
34
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
투이:
민수
씨도
어제
'대장금'
봤어요?
어제
내용도
정말
재미있었지요?
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
민수:
네.
저도
재미있게
봤어요.
Comment [208]: Minsu, did you see
‘Great Jang Geum’? Yesterday content was
투이:
요짐은
친구들도
그
드라마
이야기만
해요.
드라마가
정말
인기
really exciting, wasn’t it?
있는
것
같아요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [209]: Yes,
I
also
think
it
was
민수:
늘
다른
사람을
먼저
생각하는
주인공의
이야기가
exciting.
감동적이잖아요.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
투이:
저는
여러
가지
한국
음식을
볼
수
있는
것도
아주
흥무로워요.
Comment [210]: Recently I talk with my
friends about that drama. That drama seems to
민수:
맞아요.
배우들도
연기를
잘하고요.
be very popular.
투이:
인기
있는
이유가
정말
많네요.
그런
걸
생각하면
시청률이
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [211]: It
is
touching
that
main
높은
게
당연해요.
hero
always
thinks
about
others
first.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
Comment [212]: As
for
me,
it
was
어휘와
표현
(Vocabulary):
exciting
to
see
various
Korean
food.
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
인기의
이유
à
reason
for
popularity
Comment [213]: That’s
right.
Actors
also
played
well.
감동적이다
à
touching
Sanzhar Askaruly 4/22/15 7:01 PM
인상적이다
à
impressive
Comment [214]: There
are
lots
of
reasons
to
be
popular.
If
thinking
like
that,
흥무럽다
à
exciting
no
wonder
the
ratings
are
high.
35
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
새
어 휘와
표 현
(New
words
and
expressions)
인형
à
doll
사극
à
historical
drama
시청률
à
viewer’s
rate
예전
à
old
days
당영하다
à
no
wonder
세종대왕
à
King
Sejong
크기
à
size
광개토대왕
à
King
화면
à
screen
Gwanggaeto
출퇴근
à
rush
hour
훌륭하다
à
honorable
마치다
à
finish
기본적
à
basic
조선
시대
à
Cheosong
dynasty
과거
à
past
뛰어넘다
à
jump
over
왔다
갔다
하다
à
come
&
go
&
21 세기
à
21
century
come
역사
à
history
나이가
많다
à
lots
of
age
(old)
A
set
of
Korean-‐Russian
flashcards
available
on
Quizlet
for
this
topic:
https://quizlet.com/42553349/4-‐11-‐flash-‐cards/
or
just
scan
this
QR
code
36
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
12.
패 션
[Fashion]
대화
1
(Dialog)
유키:
민수
씨,
오늘
멋진데요.
민수
씨는
양복이
정말
잘
어울리네요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
민수:
고마워요.
그런데
양복을
입으니까
좀
불편한
것
같아요.
Comment [219]: Minsu,
today
you
are
pretty.
Suit
fits
really
well.
유키:
그렇지요?
매일
편한
바지에다가
티셔츠만
입었으니까요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
그렇지만
오늘
같은
날
아니면
언제
또
정장을
입겠어요?
Comment [220]: Thanks.
But
because
of
민수:
그런데
유키
씨도
오늘
정말
예쁜데요.
특히
이
스카프를
wearing
suit,
it
seems
I
feel
a
bit
uncomfortable.
하니까
아주
분위기
있어요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
유키:
진짜요?
고마워요.
그런데
우리
서로
칭찬은
그만하고
어서
Comment [221]: Is
it?
This
should
be
because
you
wear
comfortable
pants
and
T-‐
가요.
결혼식에
늦겠어요.
shirt
everyday.
If
not
days
like
today,
when
else
would
you
wear
official
cloth?
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [222]: By
the
way,
Yuki
is
also
really
beautiful.
Especially,
that
wearing
this
scarf
has
some
atmosphere
[charm].
옷과
액세서리
à
clothes
and
accessory
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
정장
à
formal
dress
Comment [223]: Really?
Thanks.
By
the
way,
let’s
stop
praising
each
other
and
go.
양복
à
suit
We
will
be
late
for
wedding.
한복
à
Korean
traditional
Hanbok
운동복
à
sports
wear
청바지
à
jeans
면바지
à
cotton
pants
목도리
à
neckerchief,
scarf
넥타이
à
tie
허리띠
à
belt
목걸이
à
necklace
귀걸이
à
earring
팔찌
à
bracelet
반지
à
ring
문
법
(Grammar):
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [224]: Since your shirt is blue,
…
에다가
à
In
addition
to
…
try to wear this tie.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [225]: Well,
wearing
tie
with
1)
가:
셔츠가
파란색이니까
이
넥타이를
해
보세요.
this
fits
really
well.
나:
음,
여기에다가
이
넥타이를
하니까
정말
잘
어울리네요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [226]: Will
you
eat
more
2)
가:
과자
좀
더
드실래요?
sweets?
나:
또요?
안
돼요.
밥에다가
후식까지
먹어서
너무
배불러요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [227]: More?
No.
Apart
from
meal,
I
had
dessert,
therefore
I
am
full.
37
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
로라:
미라
씨,
어제
옷도
검은색이었는데
오늘도
검은색이네요.
미라
씨
옷
중에는
검은색
옷이
참
많은
것
같아요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
미라:
에,
맞아요.
저는
검은색
옷을
즐겨
입는
편이에요.
Comment [228]: Mira,
yesterday
you
were
in
black
and
today
also
you
are
in
로라:
그런데
검은색
옷을
즐겨
입는
이우가
있어요?
black.
It
seems
like
Mira
has
a
lot
of
black
미라:
별건
없어요.
저는
옷에
별로
신경
쓰지
않는
편이거든요.
clothes.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
검은색
옷은
여러
옷에
다
잘
어울리니까
바쁠
때
그냥
아무거나
입고
Comment [229]: Right.
I
tend
to
wear
나갈
수
있잖아요.
그래서
편해요.
black
clothes.
38
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
A
set
of
Korean-‐Russian
flashcards
available
on
Quizlet
for
this
topic:
https://quizlet.com/42553764/4-‐12-‐flash-‐cards/
or
just
scan
this
QR
code
39
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
13.
성 격
[Personality]
대화
1
(Dialog)
투이:
치엔
씨는
성격이
참
좋은
것
같아요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
민수:
그렇지요?
저도
그렇게
생각해요.
성격이
참
활발하고
Comment [236]: It
seems
like
Chieng’s
personality
is
good.
전극적인
것
같아요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
투이:
그리고
치엔
씨는
일이
많고
바쁠
때도
항상
여유가
있어
Comment [237]: Isn’t
it?
I
also
think
so.
보여요.
Personality
seems
really
active
and
proactive.
민수:
정말
그래요.
그래서
저는
치엔
씨의
여유
있는
성격이
항상
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
부러워요.
저는
성격이
좀
급한
편이거든요.
Comment [238]: Also
when
Chieng
is
busy
with
a
lot
of
work,
he
always
looks
투이:
민수
씨의
성격이
급해요?
전혀
안
그래
보이는데요.
calm.
민수:
아니에요.
성격이
급하고
또
덤벙댈
때도
많아서
실수를
자주
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [239]: Really
true.
Also
I
envy
해요.
Chieng’s
calmness.
My
personality
tends
to
be
impatient.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [240]: Are
you
Minsu
impatient?
You
do
not
look
that
way.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
성격
à
personality
Comment [241]: No.
Personality
성격이
좋다/나쁘다
à
good/bad
personality
impatient
and
very
careless
,
therefore
I
often
make
mistakes.
착하다
à
nice,
good
활발하다
à
active
조용하다
à
quiet
성격이
급하다
à
impatient
여유가
있다
à
have
calmness
꼼꼼하다
à
careful
덤벙대다
à
careless
적극적이다
à
proactive
소극적이다
à
passive
내성적이다
à
introvert
외향적이다
à
extravert
문
법
(Grammar):
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [242]: Laura’s personality
seems very active.
-‐아/어
보이다
à
Look,
seem…
Ex:
He
looks
calm.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
Comment [243]: Yes,
I
tend
to
be
active.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
1)
가:
로라
씨는
성격이
참
활발해
보여요.
Comment [244]: What
happened?
Your
face
does
not
look
happy.
나:
네,
제가
좀
활발한
편이에요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
2)
무슨
일
이었어요?
얼굴이
좀
안
좋아
보여요.
Comment [245]: Do
you
have
bigger
cloth
than
this?
This
cloth
seems
to
be
short
3)
이거버다
큰
옷도
있어요?
이
옷은
저한테
좀
작아
보여요.
for
me.
40
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
수진:
타완
씨는
성격이
좋아서
친구를
금방
사귈
것
같아요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
타완:
글쎄요.
제가
성격이
좋은지는
잘
모르겠지만
친구를
금방
Comment [246]: Since
Tawan’s
personality
is
good,
you
seem
to
make
사귀는
것은
맞아요.
friends
immediately.
수진:
좋겠어요.
저는
성격이
별로
적극적인
편이
아느라서
친구를
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
사귈
때
시간이
좀
오래
걸려요.
Comment [247]: Well.
I
do
not
know
whether
my
personality
is
good
or
bad,
but
타완:
그래도
수진
씨는
친구가
굉장히
많지
않아요?
it
is
true
that
I
make
friends
immediately.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
수진:
네.
조금
많은
편이에요.
Comment [248]: Very
good.
My
타완:
수진
씨하고
친구가
되고
싶어하는
사람도
많을
거예요.
personality
is
not
proactive,
hence
it
takes
longer
for
me
to
make
friends.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [249]: Still
Sujin
you
have
extremely
many
friends,
don’t
you?
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
성향
à
tendency
Comment [250]: Yes.
I
tend
to
have
a
bit
친구를
잘
사귀다
à
make
friends
well
more.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 3:13 AM
사람들하고
잘
어울리다
à
get
along
well
with
others
Comment [251]: From
other
people’s
이행심이
많다
à
considerate,
understanding
sayings,
Sujin
listens
and
understands
others
well.
Therefore,
there
are
a
lot
of
말을
잘
안하다
à
do
not
speak
much,
introvert
people
who
want
to
become
friends
with
말을
많이
하다
à
speak
a
lot
you.
41
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
새
어 휘와
표 현
(New
words
and
expressions)
테니스를
치다
à
play
tennis
성격을
바꾸다
à
change
이기다
à
win
personality
혼자서
à
alone
거울
à
mirror
표정
à
face
expression
해결하다
à
solve
잔뜩
à
heavily
이성적이다
à
rational
아직도
à
yet,
still
겉
à
outside
글
à
writing
부드럽다
à
gentle
웃고
다니다
à
smiling
속
à
inside
A
set
of
Korean-‐Russian
flashcards
available
on
Quizlet
for
this
topic:
https://quizlet.com/42554054/4-‐13-‐flash-‐cards/
or
just
scan
this
QR
code
42
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
14.
소 감
[Opinion]
대화
1
(Dialog)
유키:
한국어
공부를
시작한
지
얼마
안
된
것
같은데
어느새
4 권을
다
공부했네요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
타완:
그러게요.
벌써
마지막
단원이에요.
힘든
적도
있었지만
역시
Comment [256]: It
does
not
seem
long
since
we
started
learning
Korean,
but
have
계속
공부하
것은
잘한
일
같아요.
이제는
한국어
공부에
자신감도
already
studied
4th
volume.
생겼고요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
유키:
저는
처음에
‘책상’하고
‘’
빨음도
어려웠어요.
1 권을
공부할
때
Comment [257]: Right.
Already
the
last
unit.
It
was
difficult
experience,
but
it
seems
시디(CD)를
들으면서
얼마나
열심히
연습했는지
몰라요.
we
have
done
a
good
job
on
studying
타완:
그래서
지금은
이렇게
한국어를
잘하잖아요.
유키
씨는
다음
continuously.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
학기에도
계속
한국어를
공부할
거지요?
Comment [258]: In
the
beginning
it
was
유키:
네.
학교
다니면서
한국어를
공부하는
게
쉽지
않지만
계속
할
difficult
to
pronounce
‘책상’
and
‘김치’.
When
we
studied
1st
volume,
during
생각이에요.
listening
to
CD,
you
do
not
know
how
much
I
practiced
listening.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
어휘와
표현
(Vocabulary):
Comment [259]: Therefore
you
speak
Korean
well
now.
Yuki,
are
you
going
to
continue
studying
Korean?
공부
à
study,
learning
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
노력하다
à
try
hard
Comment [260]: Yes.
It
is
not
easy
to
attend
school
and
learn
Korean,
but
I
am
외우다
à
memorize
thinking
to
continue.
반복하다
à
repeat
따라
하다
à
repeat
after
somebody
이행하다
à
understand
실력이
늘다
à
develop,
increase
skills
자신감이
생기다
à
gain
confidence
시간이
부족하다
à
not
enough
time
관심을
가지다
à
have
interest
방법을
찾다
à
look
up,
explore
문
법
(Grammar):
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
Comment [261]: Laura,
it
seems
that
you
얼마나
–는지/(으)ㄴ지
모르다
à
Do
not
know
how
…
learnt
Korean
fast.
1)
가:
로라
씨는
한국어를
참
빨리
배우는
것
같아요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
Comment [262]: Right.
It
has
not
passed
나:
맞아요.
배운
지
일
년밖에
안
됐는데
실력이
얼마나
빨리
a
year,
but
I
do
not
know
how
fast
skills
늘었는지
몰라요.
have
increased.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
2)
도와줘서
얼마나
고마운지
모르겠어요.
Comment [263]: I
do
not
know
how
3)
수진
씨가
얼마나
괜찮은
사람인지
몰라요.
성격도
좋고
일도
잘
much
I
should
thank
you
for
helping.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
하고요.
Comment [264]: I
do
not
know
how
good
is
Sujin.
Personality
is
good
and
works
well.
43
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
대화
2
(Dialog)
선생님:
투이
씨,
그동안
한국어
실력이
많이
늘었네요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
투이:
감사합니다.
모두
선생님
덕분이에요.
선생님께서
친절하게
Comment [265]: Tui, meanwhile your
Korean skills developed a lot.
가르쳐
주셔서
한국어
공부가
전말
즐거웠어요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
선생님:
고마워요.
저도
투이
씨가
노력하는
모습을
보고
기뺐어요.
Comment [266]: Thank
you.
All
because
투이:
네,
저도
한국어
공부가
재미있어서
시간
있을
때마다
열심히
of
teacher.
Because
the
teacher
sincerely
taught
us,
I
really
enjoyed
learning
Korean.
했어요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
선생님:
투이
씨는
언어에
소질이
있는
것
같아요.
머리도
좋고요.
Comment [267]: Thank
you.
But
I
have
noticed
Tui
made
a
lot
out
of
class
effort.
투이:
머리가
좋기는요.
아니에요.
매일
반복해서
단어를
외우지만
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
자꾸
잊어버려서
노력을
많이
해야
돼요.
Comment [268]: Yes,
because
I
was
interested
in
learning
Korean,
when
I
had
time,
I
tried
hard.
어휘와
표현
(Vocabulary):
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
Comment [269]: Tiu,
you
seem
to
have
language
aptitude.
You
are
smart.
칭찬
à
praise
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
발음이
좋다/정확하다
à
pronunciation
good/accurate
Comment [270]: No,
I
am
not
smart,
no.
Despite
that
everyday
I
repeatedly
머리가
좋다
à
smart
memorized
the
words,
I
forgot
them
fast,
therefore
I
had
to
put
a
lot
effort.
자신감이
있다
à
have
confidence
유머
감각이
있다
à
have
sense
of
humor
부지런하다
à
diligent,
hard-‐working
마음이
넓다
à
kind
마음이
따뜻하다
à
warm
heart
친절하다
à
sincere
예의가
바르다
à
have
good
manners
목서리가
좋다/예쁘다
à
beautiful
voice
문
법
(Grammar):
-‐기는요
à
It
is
not
because
…
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
Comment [271]: You
are
very
diligent.
In
1)
가:
참
부지런하시네요.
회사
일도
열심히
하고
한국어
공부도
the
company
you
work
well
and
speak
Korean
also
well.
하고요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
나:
부지런하기는요.
퇴근
후에
잠깐씩
공부하는
거예요.
Comment [272]: It
is
not
because
I
am
diligent.
I
just
study
immediately
after
work
2)
가:
마크
씨는
전말
마음이
넓은
것
같아요.
지금까지
화내는
걸
본
finishes.
적이
없어요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
Comment [273]: Mak,
you
are
really
나:
마음이
넓기는요.
젛은
사람들이
옆에
있어서
화낼
일이
없는
kind.
I
have
never
seen
you
angry.
거지요.
Sanzhar Askaruly 4/25/15 10:42 AM
Comment [274]: It
is
no
because
I
am
kind.
When
good
people
are
next
to
me,
there
is
no
need
to
be
angry.
44
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
새
어 휘와
표 현
(New
words
and
expressions)
어느새
à
suddenly
답답할
때도
많았습니다
à
단원
à
unit,
chapter
often
get
nervous
역시
à
also
포기하다
à
give
up
자연스럽게
à
freely
추억
à
memories
배추김치
à
Kimchi
from
Beijing
cabbage
A
set
of
Korean-‐Russian
flashcards
available
on
Quizlet
for
this
topic:
https://quizlet.com/42554511/4-‐14-‐flash-‐cards/
or
just
scan
this
QR
code
45
Sanzhar
Askaruly
Nazarbayev
University,
School
of
Engineering
Image
1.
April 23, 2015
-‐-‐>선 생님 생 신 있 어서 우 리 파 티를 했 다!
Image
2.
Image
3.
May
2,
2015
-‐-‐>
나 자르 바예 프 대 학교
우 리 한 국문 화원 에 서 만 드는
학 생들 은 한 국 음 식을 만 들고 있 다!
간 장 찜 닭이 에요 . 정 말 맛 있다 !
김
선생님!
Thanks
for
teaching
and
encouraging
us
to
learn
Korean.
Your
methodology
and
creativeness
helped
to
keep
motivation
all
the
time.
Because
of
you,
I
did
not
give
up
Korean.
Without
a
doubt,
all
of
our
group
would
agree
that
you
are
very
talented
teacher.
Please
continue
lighting
the
sparks
of
love
to
Korean
language
and
culture
in
hearts
of
students
of
the
world.
If
you
decide
to
come
to
our
country
one
day
with
your
family,
please
tell
us.
Remember
us,
Nazarbayev
University
students
from
Kazakhstan!
Our
group:face
Hyo
Young
Kim
선생님
Akbota
Tolegenova:
Akerke
Abdirakhman
Kurmet
Zhumagaliyev
Sanzhar
Askaruly
Shamsiya
Mukhamejan
Sveta
Lee
Zarina
Amantayeva
46