You are on page 1of 2

V *HWWLQJ6WDUWHG 6,1$0,&6*&RQWURO8QLW

:DUQLQJ :DUQXQJHQ $WWHQWLRQ $GYHUWHQFLDV 3HULFROR


7KLVHTXLSPHQWFRQWDLQVGDQJHURXVYROWDJHVDQGFRQWUROVSRWHQWLDOO\ 'DVYRUOLHJHQGH*HUlWIKUWJHIlKUOLFKH6SDQQXQJHQXQGVWHXHUW &HWpTXLSHPHQWHVWOHVLqJHGHWHQVLRQVGDQJHUHXVHVHWSLORWHGHVSLqFHV /DSUHVHQWHDSSDUHFFKLDWXUDFRQWLHQHWHQVLRQLSHULFRORVHHFRQWUROODSDUWL (VWHHTXLSRLQFOX\HSLH]DVEDMRWHQVLyQSHOLJURVD\FRQWURODyUJDQRV
GDQJHURXVURWDWLQJPHFKDQLFDOSDUWV1RQFRPSOLDQFHZLWK:DUQLQJVRU XPODXIHQGHPHFKDQLVFKH7HLOHGLHJHJHEHQHQIDOOVJHIlKUOLFKVLQG%HL PpFDQLTXHVURWDWLYHVSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHXVHV/HQRQUHVSHFWGHV PHFFDQLFKHURWDQWLSRWHQ]LDOPHQWHSHULFRORVH/
LQRVVHUYDQ]DGHOOH PHFiQLFRVHQURWDFLyQSRWHQFLDOPHQWHSHOLJURVRV(OQRUHVSHWRGHODV
IDLOXUHWRIROORZWKHLQVWUXFWLRQVFRQWDLQHGLQWKLVPDQXDOFDQUHVXOWLQORVVRI 0LVVDFKWXQJGHU:DUQKLQZHLVHRGHU1LFKWEHIROJHQGHULQGLHVHU$QOHLWXQJ DYHUWLVVHPHQWVRXO
LQREVHUYDWLRQGHVLQVWUXFWLRQVFRQWHQXHVGDQVOH $YYHUWHQ]HRGHOOHLVWUX]LRQLULSRUWDWHQHOSUHVHQWHPDQXDOHSXzHVVHUH DGYHUWHQFLDVRODQRREVHUYDFLyQGHODVLQVWUXFFLRQHVFRQWHQLGDVHQHVWH
OLIHVHYHUHSHUVRQDOLQMXU\RUVHULRXVGDPDJHWRSURSHUW\ HQWKDOWHQHQ+LQZHLVHN|QQHQ7RGVFKZHUH.|USHUYHUOHW]XQJHQRGHU SUpVHQWPDQXHOSHXWHQWUDvQHUODPRUWGHVEOHVVXUHVJUDYHVRX FDXVDGLHYHQWLIDWDOLRGLJUDYLGDQQLDOOHSHUVRQHRDOOHFRVH 0DQXDOSXHGHSURYRFDUODPXHUWHOHVLRQHVJUDYHVRGDxRVPDWHULDOHV
2QO\VXLWDEOHTXDOLILHGSHUVRQQHOVKRXOGZRUNRQWKLVHTXLSPHQWDQGRQO\ HUKHEOLFKHU6DFKVFKDGHQHLQWUHWHQ G
LPSRUWDQWVGRPPDJHVPDWpULHOV 6XOODSUHVHQWHDSSDUHFFKLDWXUDGRYUjRSHUDUHHVFOXVLYDPHQWHSHUVRQDOH FRQVLGHUDEOHV
DIWHUEHFRPLQJIDPLOLDUZLWKDOOVDIHW\QRWLFHVLQVWDOODWLRQRSHUDWLRQDQG 1XUHQWVSUHFKHQGTXDOLIL]LHUWHV3HUVRQDOGDUIDQGLHVHP*HUlWDUEHLWHQ 6HXOHVWKDELOLWpjWUDYDLOOHUVXUFHWpTXLSHPHQWGXSHUVRQQHOTXDOLILpHW DSSRVLWDPHQWHTXDOLILFDWRHVRODPHQWHGRSRFKHDEELDDFTXLVLWRSLHQD (QHVWHHTXLSRVyORGHEHUiWUDEDMDUSHUVRQDODGHFXDGDPHQWHFXDOLILFDGR\
PDLQWHQDQFHSURFHGXUHVFRQWDLQHGLQWKLVPDQXDO7KHVXFFHVVIXODQGVDIH 'LHVHV3HUVRQDOPXVVJUQGOLFKPLWDOOHQ6LFKHUKHLWVKLQZHLVHQ SDUIDLWHPHQWIDPLOLDULVpDYHFO
HQVHPEOHGHVUqJOHVGHVpFXULWpDLQVL GLPHVWLFKH]]DLQPHULWRDWXWWHOHLQIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]DHGDOOHSURFHGXUH VyORXQDYH]IDPLOLDUL]DGRFRQWRGDVODVFRQVLJQDVGHVHJXULGDG
RSHUDWLRQRIWKLVHTXLSPHQWLVGHSHQGHQWXSRQLWVSURSHUKDQGOLQJ ,QVWDOODWLRQV%HWULHEVXQG,QVWDQGKDOWXQJVPD‰QDKPHQZHOFKHLQGLHVHU TX
DYHFOHVSURFpGXUHVG
LQVWDOODWLRQG
H[SORLWDWLRQHWGHPDLQWHQDQFH GLLQVWDOOD]LRQHXVRHPDQXWHQ]LRQHULSRUWDWHLQTXHVWRPDQXDOH,OFRUUHWWR SURFHGLPLHQWRVGHLQVWDODFLyQRSHUDFLyQ\PDQWHQLPLHQWRVFRQWHQLGRVHQ
LQVWDOODWLRQRSHUDWLRQDQGPDLQWHQDQFH $QOHLWXQJHQWKDOWHQVLQGYHUWUDXWVHLQ'HUHLQZDQGIUHLHXQGVLFKHUH FRQWHQXHVGDQVFHPDQXHO/HIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWHWV€UGHFHW HVLFXURIXQ]LRQDPHQWRGHOODSUHVHQWHDSSDUHFFKLDWXUDGLSHQGHGDOO
LGRQHLWj HVWH0DQXDO(OIXQFLRQDPLHQWRH[LWRVR\VHJXURGHHVWHHTXLSRGHSHQGH
%HWULHEGHV*HUlWHVVHW]WVDFKJHPl‰HQ7UDQVSRUWRUGQXQJVJHPl‰H pTXLSHPHQWSUpVXSSRVHXQHPDQLSXODWLRQXQHLQVWDOODWLRQXQHXWLOLVDWLRQ GHJOLLQWHUYHQWLGLLQVWDOOD]LRQHXVRHPDQXWHQ]LRQH GHVLKDVLGRPDQLSXODGRLQVWDODGRRSHUDGR\PDQWHQLGRDGHFXDGDPHQWH
,QVWDOODWLRQ%HGLHQXQJXQG,QVWDQGKDOWXQJYRUDXV HWXQHPDLQWHQDQFHFRQIRUPHVDX[UqJOHVGHO
DUW

   
  
 

   

00&6ORW 00&6ORW 00&6ORW


P$ P$ P$ P$ P$ P$
21 21 21
9(QFRGHU

9(QFRGHU

9(QFRGHU
9(QFRGHU

9(QFRGHU

9(QFRGHU
7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ

7HUPLQDWLRQ
(QFRGHU$

(QFRGHU%

(QFRGHU$

(QFRGHU%

(QFRGHU$

(QFRGHU%
(QFRGHU=

(QFRGHU=

(QFRGHU=
6XSSO\

6XSSO\

6XSSO\
6XSSO\

6XSSO\

6XSSO\
$,

$,

$,

$,

$,

$,
  
9 9 9 9 9 9

21        21       

%LW

%LW
%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW

%LW
 

2SWLRQSRUW 2SWLRQSRUW 2SWLRQSRUW

'2 '2 '2 '2 '2 '2 '2 '2 (1& (1& (1& (1& (1& (1&
5HDG\ '2 '2 '2 '2 '2 '2 '2 '2
1& 12 &20 12 &20 1& 12 &20
(1& (1& (1& (1& (1& (1&
$3 $1 %3 %1 =3 =1
5HDG\ '2 '2 '2 '2 '2 '2 '2 '2
1& 12 &20 12 &20 1& 12 &20
(1& (1& (1& (1& (1& (1&
$3 $1 %3 %1 =3 =1
(QG 6DIH
1& 12 &20 12 &20 1& 12 &20 $3 $1 %3 %1 =3 =1
                                          5HDG\ 6WDWH 6WRS

(1& 89 89 (1& 89 89


', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', ', (1& 89 89 ', ', ', ', ', ', ',$ ',% ',$ ',%
6833/< 6833/<
6833/<
                        
           

$, $, $2 $2 $, $, $2 $2 $, $, $2 $2 $, $, $2 $2 9 9 37& 37&


9 9 37& 37& 9 9
9 9 $, $, $2 $2 $, $, $2 $2 9 9 37& 37&         ,1 ,1  
        ,1 ,1   9 9
             
        ,1 ,1  
              *HQHUDO %XV 6DIH 6DIH
*HQHUDO %XV              
*HQHUDO %XV )DXOW )DLOXUH 7RUTXH /LPLWHG
)DXOW )DLOXUH )DXOW )DLOXUH 2II 6SHHG

&RQWURO8QLW &RQWURO8QLW &RQWURO8QLW


56LQWHUIDFH 352),%86'3LQWHUIDFH 352),%86'3LQWHUIDFH
&86 &86'3 &86'3)


s Getting Started SINAMICS G120 Control Unit
Warning Warnungen Attention Advertencias Pericolo
This equipment contains dangerous voltages and controls potentially Das vorliegende Gerät führt gefährliche Spannungen und steuert Cet équipement est le siège de tensions dangereuses et pilote des pièces La presente apparecchiatura contiene tensioni pericolose e controlla parti Este equipo incluye piezas bajo tensión peligrosa y controla órganos
dangerous rotating mechanical parts. Non-compliance with Warnings or umlaufende mechanische Teile, die gegebenenfalls gefährlich sind. Bei mécaniques rotatives potentiellement dangereuses. Le non-respect des meccaniche rotanti potenzialmente pericolose. L'inosservanza delle mecánicos en rotación potencialmente peligrosos. El no respeto de las
failure to follow the instructions contained in this manual can result in loss of Missachtung der Warnhinweise oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung avertissements ou l'inobservation des instructions contenues dans le Avvertenze o delle istruzioni riportate nel presente manuale può essere advertencias o la no observación de las instrucciones contenidas en este
life, severe personal injury or serious damage to property. enthaltenen Hinweise können Tod, schwere Körperverletzungen oder présent manuel peut entraîner la mort, des blessures graves ou causa di eventi fatali o di gravi danni alle persone o alle cose. Manual puede provocar la muerte, lesiones graves o daños materiales
Only suitable qualified personnel should work on this equipment, and only erheblicher Sachschaden eintreten. d'importants dommages matériels. Sulla presente apparecchiatura dovrà operare esclusivamente personale considerables.
after becoming familiar with all safety notices, installation, operation and Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf an diesem Gerät arbeiten. Seul est habilité à travailler sur cet équipement du personnel qualifié et appositamente qualificato e solamente dopo che abbia acquisito piena En este equipo sólo deberá trabajar personal adecuadamente cualificado y
maintenance procedures contained in this manual. The successful and safe Dieses Personal muss gründlich mit allen Sicherheitshinweisen, parfaitement familiarisé avec l'ensemble des règles de sécurité, ainsi dimestichezza in merito a tutte le informazioni di sicurezza ed alle procedure sólo una vez familiarizado con todas las consignas de seguridad,
operation of this equipment is dependent upon its proper handling, Installations-, Betriebs- und Instandhaltungsmaßnahmen, welche in dieser qu'avec les procédures d'installation, d'exploitation et de maintenance di installazione, uso e manutenzione riportate in questo manuale. Il corretto procedimientos de instalación, operación y mantenimientos contenidos en
installation, operation and maintenance. Anleitung enthalten sind, vertraut sein. Der einwandfreie und sichere contenues dans ce manuel. Le fonctionnement correct et sûr de cet e sicuro funzionamento della presente apparecchiatura dipende dall'idoneità este Manual. El funcionamiento exitoso y seguro de este equipo depende
Betrieb des Gerätes setzt sachgemäßen Transport, ordnungsgemäße équipement présuppose une manipulation, une installation, une utilisation degli interventi di installazione, uso e manutenzione. de si ha sido manipulado, instalado, operado y mantenido adecuadamente.
Installation, Bedienung und Instandhaltung voraus. et une maintenance conformes aux règles de l'art.

*(1(5$/,2',36:,7&+
P$
21
9(QFRGHU

9(QFRGHU

WHUPLQDWLRQ

WHUPLQDWLRQ

WHUPLQDWLRQ
(QFRGHU$

(QFRGHU%

(QFRGHU=
'2 '2 '2 '2 '2 '2 '2 '2 (1& (1& (1& (1& (1& (1&
VXSSO\

VXSSO\

1& 12 &20 12 &20 1& 12 &20 $3 $1 %3 %1 =3 =1
$,

$,

             


9ROWDJH
$, 9 )DXOW
$, 9 /DPS2Q 
(1& 8989
', ', ', ', ', ', ', ', ',
9'& 6833/<

:DUQLQJ
            European Low Voltage Directive
Europaische Niederspannungsrichtlinie
/DPS2Q 
Directive europeene basse tension
Directiva europea “Baja tension”
Direttiva europea sulla bassa tensione
5XQ6WRS

5HYHUVH

$FN

Underwriters Laboratories
UL and CUL LISTED SINAMICS accessory
for use in a pollution degree 2 environment

ISO 9001
Siemens plc operates a quality management system,
$, $, $2 $2 $, $, $2 $2 9 9 37& 37& which complies with the requirements of ISO 9001.
9 9
        ,1 ,1  
              Siemens plc
Automation & Drives
Standard Drives Division
Varey Road
$QDORJ2XWSXW Congleton, CW12 1PH
$2  United Kingdom
WRP$
˖  © Siemens AG, 2006
Subject to change without prior notice



You might also like