Professional Documents
Culture Documents
2
00:00:13,902 --> 00:00:19,169
برترين های سينمای هند در باليوود وان
1Bollywood1.INFO
3
00:00:22,902 --> 00:00:27,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:28,507 --> 00:00:34,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:01:39,064 --> 00:01:40,088
اينجا بنارسه
6
00:01:40,477 --> 00:01:42,987
شهر شيوای بزرگ
7
00:01:43,575 --> 00:01:46,017
اينجا سطلنت شيوا به همه حکومت ميکنه
8
00:01:46,885 --> 00:01:51,820
که اينجا تو بنارس ،داداش جان زير سايه اون به همه حکومت ميکنه
9
00:02:19,176 --> 00:02:21,081
من داداش جان هستم
10
00:02:23,224 --> 00:02:26,750
من داداش جان هستم ،دان ) خلفاکار بزرگ( يوپی ...
11
00:02:27,035 --> 00:02:31,213
هيچ کس نيست که من رو نشناسه
12
00:02:33,534 --> 00:02:38,841
کسی نيست که بتونه با من مقابله کنه
13
00:02:39,634 --> 00:02:40,689
دان به دنيا اومدم
14
00:02:44,338 --> 00:02:46,640
حال بيشتر گوش کن ،رفاتار )خواننده( برات
ميگه
15
00:02:46,911 --> 00:02:51,188
هيچ کس مثل من نيست
همه برادرای کوچک من هستند
16
00:02:51,239 --> 00:02:55,399
هرکس از پشت حمله کنه ،استخوناشو خرد ميکنه
17
00:02:55,440 --> 00:03:00,082
هر کسی رو بگيره،سرش رو جدا ميکنه
سينش رو ميشکافاه
18
00:03:00,368 --> 00:03:04,807
هر وقت دعوا کنه ،حتما پيروز ميشه
در کنار شير هم ،مثل يک برنده قدم بر ميداره
19
00:03:04,852 --> 00:03:06,903
داداش جان دان
20
00:03:07,080 --> 00:03:09,040
اين مرام داداش جانه
21
00:03:09,344 --> 00:03:12,675
چلچله و بلبل وقتی صدای داداش بياد ،آواز
نميخونن
22
00:03:16,174 --> 00:03:17,545
داداش جان
23
00:03:29,004 --> 00:03:30,004
داداش جان
24
00:03:30,924 --> 00:03:33,771
داداش جان
25
00:03:34,004 --> 00:03:38,004
مترجم :سپيده و ياسين
26
00:03:38,379 --> 00:03:47,246
ترجمه ی تخصصی و شنيداری از سايت باليوود ون
Bollywood1.Co
27
00:03:56,853 --> 00:04:04,386
"داداش جان حرف نداره"
ترجمه ای از سايت باليوود وان
28
00:04:05,776 --> 00:04:07,827
ای احمق ،دزدی ميکنی و فارار ميکنی؟
29
00:04:08,423 --> 00:04:11,869
داداش جان تو رو ساختمان ساز ميکنه و
تو به داداش جان خيانت ميکنی؟
30
00:04:12,767 --> 00:04:15,201
دست رفااقت به هليکوپتر ميشرا ميدی؟
31
00:04:15,448 --> 00:04:17,068
شراکت ميکنی؟
32
00:04:17,455 --> 00:04:19,702
گوش کنيد ،اون ميشرا اسلحه گذاشته بود
روی سرم ،چيکار بايد ميکردم؟
33
00:04:19,725 --> 00:04:22,159
داداش جان هم که تو 3ماه گذشته ناپديد شده
34
00:04:29,746 --> 00:04:30,769
گوپتا
35
00:04:31,615 --> 00:04:34,529
اگر برای 3ماه خدا به دعاهات گوش نده ...
36
00:04:35,201 --> 00:04:38,000
تو خدات رو عوض ميکنی؟
37
00:04:38,488 --> 00:04:40,456
نه داداش جان ،ببخشيد ،اصل اينجوری نيست
38
00:04:41,782 --> 00:04:47,040
شرايط بد بود ،من هرکاری انجام ،برای شماست
منو ببخشيد ،نميتونم ايجوری ببينمتون
39
00:04:48,169 --> 00:04:50,737
سه ماهه تو انگليسی ياد گرفاتی؟
40
00:04:50,762 --> 00:04:53,248
اين چطور ممکنه؟ انگليسی؟
41
00:04:53,285 --> 00:04:56,400
داداش جان به افاراد تحصيل کرده
چقدر احترام ميذاره ...
42
00:04:56,400 --> 00:04:58,080
اينو تو ميدونی گوپتا
43
00:04:58,091 --> 00:04:58,854
بله البته
44
00:04:58,909 --> 00:05:01,280
ايشون حتما بهت يه شانس ميدن
دو تا سوال ازت ميپرسن
45
00:05:01,280 --> 00:05:02,795
دو سوال!
46
00:05:06,080 --> 00:05:08,120
تاج محل تو کدوم شهره؟
47
00:05:08,553 --> 00:05:09,717
آگرا
48
00:05:11,351 --> 00:05:13,207
آفارين گوپتا
49
00:05:13,278 --> 00:05:14,278
سوال دوم
50
00:05:15,489 --> 00:05:18,533
تاج محل رو با چند روپيه ساختن؟
51
00:05:20,689 --> 00:05:22,704
سيصد کرور؟
52
00:05:23,404 --> 00:05:27,400
اگر يه ساختمان ساز دزدی مثل تو ميخواست
بسازه اينقدر ميشد
53
00:05:27,400 --> 00:05:31,080
تو اون زمان با 25کرور ساختن
54
00:05:32,401 --> 00:05:35,120
داداش جان ،مدرک هم داری؟
55
00:05:35,154 --> 00:05:39,270
شاه جهان رو از قبر بيرون آوردم و ازش پرسيدم
56
00:05:39,270 --> 00:05:40,937
اونم گفت ،داداش جان
57
00:05:42,205 --> 00:05:45,440
با 25کرور ساختم ،بذار بخوابم لطفا
58
00:05:45,678 --> 00:05:48,641
حال من تو رو ميفرستم پيش شاه جهان
59
00:05:48,641 --> 00:05:51,280
برو اونجا ،خودت ازش بپرس
60
00:05:53,814 --> 00:05:55,387
گوپتا
61
00:05:58,279 --> 00:05:59,760
اين چيه؟
62
00:06:02,428 --> 00:06:04,200
زنمه
-پاشو
63
00:06:06,346 --> 00:06:07,400
گوپو عزيزم
64
00:06:07,899 --> 00:06:11,801
عزيزم يادته که امروز کارواچوته؟
65
00:06:11,815 --> 00:06:16,760
تمام روزای سال مال توئه ،ولی اين يه روز
برای همسرته نه؟
66
00:06:16,977 --> 00:06:21,040
اگر پاتو از اين در بيرون بذاری
من برای برگردوندنت نميام
67
00:06:22,480 --> 00:06:23,478
که اينطور !
68
00:06:23,920 --> 00:06:25,200
بيا رفاتم بيرون
69
00:06:25,200 --> 00:06:27,400
بيا برگشتم داخل
70
00:06:27,400 --> 00:06:30,240
بيا دوباره رفاتم بيرون
71
00:06:30,240 --> 00:06:32,280
ساپنا دوپه رئيس خودشه
72
00:06:32,506 --> 00:06:34,400
منم رئيس خودم ام
73
00:06:34,400 --> 00:06:39,080
باشه ،ساپنای تو داره ميره ،داره ميره ،رفات
74
00:06:51,664 --> 00:06:55,349
کارواچوته؟ امروز من تنهام
75
00:06:55,349 --> 00:06:56,680
چرا احساساتی شدی؟
-کنترل کن خودتو
76
00:06:58,565 --> 00:07:01,206
گوپو تو برو
77
00:07:01,975 --> 00:07:06,157
داداش جان نه
-زنت منتظرته
78
00:07:06,886 --> 00:07:09,640
ممنون داداش جان ،هميشه دوستت دارم
79
00:07:12,138 --> 00:07:15,280
حال ميبينيد که چه حالی داره
80
00:07:15,368 --> 00:07:21,280
با ديدن حال داداش جان ،عموش اونو پيش
دکتر برد
81
00:07:21,294 --> 00:07:25,040
ايشون دکتر بوديساگاره
82
00:07:28,816 --> 00:07:29,816
بيا بيا
83
00:07:30,191 --> 00:07:32,757
داداش جان اومدن ،چی شده؟
84
00:07:35,462 --> 00:07:36,462
بشينيد
85
00:07:36,502 --> 00:07:40,160
ايشون دوساله که نخنديده
86
00:07:40,160 --> 00:07:41,430
دو سال؟
-آره
87
00:07:43,785 --> 00:07:45,120
زود بخند
88
00:07:47,753 --> 00:07:50,400
همين الن با صدای بلند بخند
89
00:07:57,447 --> 00:07:59,888
آقا من اينو تو 2دقيقه خندوندم
90
00:07:59,888 --> 00:08:04,024
آقا اين فارق گلوله شما و گلوله )قرص( منه .با
گلوله شما فاقط اين اتفاق ميوفاته
91
00:08:04,371 --> 00:08:05,371
حال برو
92
00:08:05,688 --> 00:08:08,608
هروقت منو ميبينی بايد بخنديا
93
00:08:10,849 --> 00:08:12,880
بشينيد
94
00:08:14,582 --> 00:08:15,582
نشستيد
95
00:08:16,803 --> 00:08:19,720
مريض کيه؟
96
00:08:22,160 --> 00:08:26,320
بيماری م م م م گرفاتين؟ بگين مريض کيه!
97
00:08:26,320 --> 00:08:27,440
داداش جان
98
00:08:28,033 --> 00:08:29,033
ارباب چی شده؟
99
00:08:29,324 --> 00:08:31,960
داداش جان با شنيدن بعضی چيزا احساساتی ميشن
100
00:08:31,960 --> 00:08:34,520
چی چی؟
-از حرفاا احساساتی ميشه
101
00:08:34,580 --> 00:08:37,200
اون پولی رو که بايد بگيره ،پس ميده
102
00:08:37,200 --> 00:08:39,400
اونی رو که بايد بکشه ،ول ميکنه
103
00:08:39,400 --> 00:08:43,480
واسه همين تجارتمون تو خطره
104
00:08:44,015 --> 00:08:46,520
مشکلت زنونه نه؟
105
00:08:47,287 --> 00:08:50,120
اره اره
-ولت کرده رفاته ،به همين سادگی ،نه؟
106
00:08:50,120 --> 00:08:52,560
اره اره
-درست گفتم نه؟
107
00:08:54,980 --> 00:08:56,120
هفت ماه
108
00:08:56,838 --> 00:08:57,977
هفت دقيقه
109
00:08:58,235 --> 00:08:59,589
هفت ساعت
110
00:09:00,685 --> 00:09:02,193
هفت دقيقه
111
00:09:02,864 --> 00:09:05,720
به اين ميگن عدم تعادل هارمونی
112
00:09:05,936 --> 00:09:08,297
داداش جان تو اين شرايط مريض
113
00:09:08,322 --> 00:09:10,719
به جای گريه کردن ،ميخنده
114
00:09:10,760 --> 00:09:11,980
همچين اتفاقاتی ميوفاته
115
00:09:12,885 --> 00:09:14,880
بعضی وقتا ...
116
00:09:15,095 --> 00:09:16,566
از من يه 20هزار تا بخواه
117
00:09:16,905 --> 00:09:17,905
بيست هزارتا بدين
118
00:09:18,813 --> 00:09:20,715
بيا اين 3لک روپيه
119
00:09:20,715 --> 00:09:22,080
اينجوری ميشه
120
00:09:23,357 --> 00:09:26,040
نه نه منظورم اينجوری نبود
121
00:09:26,156 --> 00:09:28,001
برای من دقيقا همين اتفاق ميوفاته
122
00:09:28,001 --> 00:09:29,600
بذاريد اين اتفاقا پيش بياد
123
00:09:29,600 --> 00:09:30,935
داداش جان
124
00:09:31,356 --> 00:09:32,356
دارو دکتر
125
00:09:32,575 --> 00:09:34,888
اين همه قرص رنگارنگ؟
126
00:09:34,888 --> 00:09:37,961
نترس ،اين داروهای مختلف برای
حالت های متفاوته
127
00:09:37,961 --> 00:09:39,880
شما به من نگاه کنيد
128
00:09:41,340 --> 00:09:44,120
هرکاری دلت ميخواد رو انجام بده
129
00:09:44,120 --> 00:09:45,120
از ته قلبت انجام بده
-انجام بدم؟
130
00:09:45,171 --> 00:09:46,880
اره حتما
131
00:09:46,880 --> 00:09:48,360
واقعا؟
132
00:09:48,360 --> 00:09:50,520
اره ،دکتر داره بهت ميگه
133
00:09:50,520 --> 00:09:52,000
همين الن بکنم؟
134
00:09:52,000 --> 00:09:53,805
انجام بده جناب ،انجام بده
135
00:09:53,805 --> 00:09:55,232
خب پس الن انجامش ميدم
136
00:09:55,232 --> 00:09:57,177
داداش جان حس خوبی داره
137
00:10:23,577 --> 00:10:28,640
گفتم کاری که دلت ميگه رو انجام بده ،کاری رو که دستات
انجام ميدنو بيخيال شو
138
00:10:35,585 --> 00:10:41,440
امروز از دست استرسام راحت شدم
139
00:10:41,440 --> 00:10:46,440
خودم باهاشوم روبرو شدم ،خودم نجات پيدا کردم
140
00:10:47,579 --> 00:10:50,400
دکتر هروقت استرس ميگيره ،آهنگ ميخونه
141
00:10:50,400 --> 00:10:51,556
استرس! دکتر!
142
00:10:52,447 --> 00:10:54,175
تو جان منی
143
00:10:55,264 --> 00:10:57,160
حرف منو قبول کن
144
00:10:57,160 --> 00:11:02,858
برو زن داداش رو منصرف کن و برش گردون
145
00:11:02,883 --> 00:11:04,360
خيلی دکتر خوبی هستی
146
00:11:04,360 --> 00:11:06,680
همه جا تو رو معرفای ميکنم
147
00:11:07,031 --> 00:11:09,268
داداش جان ،صبر کن
148
00:11:09,907 --> 00:11:11,880
داداش جان ،گوش کن
149
00:11:12,545 --> 00:11:17,080
عشق کجا پيدا ميشه؟ اما هرجايی ممکنه پيدا بشه...
150
00:11:18,009 --> 00:11:20,480
اينجا پيدا نميشه
151
00:11:35,446 --> 00:11:38,901
النگو ،النگو
النگوهای ديونه من
152
00:11:41,864 --> 00:11:45,841
به محبوبم بگيد منو اذيت نکنه
153
00:11:55,662 --> 00:11:58,840
النگو ،النگو
النگوهای ديونه من
154
00:11:58,840 --> 00:12:02,320
به محبوبم بگيد منو اذيت نکنه
155
00:12:02,320 --> 00:12:05,640
از ماه ژوئن گذشته باهاش صحبت نکردم
156
00:12:05,640 --> 00:12:09,661
بيا که ديگه از انتظار خسته شدم
157
00:12:12,418 --> 00:12:15,828
چشمای خواب آلودمو باز نگه داشتم
158
00:12:46,925 --> 00:12:48,871
تو...
159
00:12:49,890 --> 00:12:52,680
در مقابل منی
160
00:12:53,992 --> 00:12:58,561
با ديدن تو اين قلب احساساتی شده
161
00:13:00,583 --> 00:13:05,000
برو به جهنم
162
00:13:07,654 --> 00:13:12,353
بدون تو هم فاصل بهار فاوق العاده است
163
00:13:13,917 --> 00:13:22,400
گله و شکايت رو ول کن ،بيا قلبامونو به هم وصل کنيم
پيوند ياری من و تو قطعی شده
164
00:13:24,556 --> 00:13:27,800
چشمای خواب آلودمو باز نگه داشتم
165
00:13:34,875 --> 00:13:37,760
النگوهای ديونه من
166
00:13:37,832 --> 00:13:41,547
بريد به محبوبم بگيد منو اذيت نکنه
167
00:13:41,904 --> 00:13:48,560
من از ماه ژوئن گذشته باهاش صحبت
نکردم ،بيا که از انتظار خسته شدم
168
00:13:51,492 --> 00:13:54,960
چشمهای خواب آلودم رو باز نگه داشتم
169
00:14:15,718 --> 00:14:16,718
دستمو ول کن
170
00:14:16,750 --> 00:14:18,320
اومدم ببرمت خونه
171
00:14:18,320 --> 00:14:22,440
ببين ،من بدون تو نميتونم زندگی کنم
172
00:14:24,150 --> 00:14:25,960
من اکسيژنم؟
173
00:14:26,975 --> 00:14:29,138
برای من تو اکسيژن هم هستی
174
00:14:31,275 --> 00:14:34,560
يه ذره بهت لبخند زدم ،باهات رقصيدم...
175
00:14:35,808 --> 00:14:38,520
اين به معنی اين نيست که ساپنا دوپه حرفااتو باور کرده....
176
00:14:38,520 --> 00:14:40,200
و بخشيدتت
177
00:14:40,200 --> 00:14:42,280
من کار زياد دارم ،دارم ميرم
178
00:14:43,138 --> 00:14:44,108
پينکی بريم
-آبجی
179
00:14:44,120 --> 00:14:46,040
چيکار ميکنی؟
180
00:14:46,040 --> 00:14:48,640
هشت ماهه منتظر شوهر خواهری
181
00:14:48,640 --> 00:14:50,320
که مياد و تو رو ميبره
182
00:14:50,320 --> 00:14:52,600
حال که اومده ،اين چه کاريه ميکنی؟
183
00:14:52,600 --> 00:14:56,200
پينکی! تو سياست های ازدواج رو بلد نيستی
184
00:14:56,200 --> 00:15:00,760
حال که اومده ،کلی منت ميذارم...
185
00:15:00,760 --> 00:15:02,961
هرچيزی رو که ميخوام بهش ميرسم...
186
00:15:02,961 --> 00:15:04,309
بعدش ميرم
187
00:15:06,280 --> 00:15:08,840
عرض ادب
-زنده باشی دخترم
188
00:15:09,808 --> 00:15:10,808
شما هنوز نرفاتی؟
189
00:15:11,960 --> 00:15:14,920
بريد ديگه باشه من ميرم
190
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
ساپنا ...من...
191
00:15:16,254 --> 00:15:17,254
بريم پسرم؟
192
00:15:21,916 --> 00:15:26,720
کايال باری ديگر ،اين امروز اکران ميشه ،ای خدا
193
00:15:30,626 --> 00:15:32,800
به نظر مياد امروز چيزی رو نميشکونه
194
00:15:35,010 --> 00:15:36,920
داداش جان ،خوش اومدی
195
00:15:36,920 --> 00:15:39,080
تو جلو همه منو کوچيک کردی
196
00:15:40,627 --> 00:15:43,240
من رفاتم زنم رو ببينم
197
00:15:46,363 --> 00:15:48,779
جلو همه کوچيک شدم
198
00:15:50,320 --> 00:15:52,609
زن داداش قبول نکرد؟
199
00:15:52,634 --> 00:15:54,280
از اومدن طفره رفات؟
200
00:15:54,280 --> 00:15:56,480
گفت الن اومدی؟ شما هيچکاری نکردی؟
201
00:15:58,150 --> 00:16:01,360
تو از کجا کجا ميدونی اون چی گفته؟
202
00:16:01,360 --> 00:16:03,867
علم روانشناسی ميگه هميچين اتفاقی ميوفاته
203
00:16:03,867 --> 00:16:06,000
شما بياييد ،عادت همه زن ها همينطوره
204
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
با گريه ميخوان عادت شوهراشون رو تغيير بدن
205
00:16:13,187 --> 00:16:16,034
زن ها رو ول کنيد ،اونا موجودات ناشناختن
206
00:16:16,666 --> 00:16:20,440
،نه نه نه .شما متوجه نميشيد
اين مشکل همه زن هاست
207
00:16:20,440 --> 00:16:22,640
اما شما يه چيزی گفتين که بابت
اون من به شما ادای احترام ميکنم
208
00:16:22,640 --> 00:16:26,240
شما رفاتين و عشق تون رو به زن داداش
ابراز کردين
209
00:16:26,240 --> 00:16:28,440
اون قبول نکرد
اين چی رو ثابت ميکنه؟
210
00:16:28,440 --> 00:16:30,240
شما اونو دوست داريد
-خيلی دوستش دارم
211
00:16:30,732 --> 00:16:34,440
در مورد زن داداش ،باشه اگر شما رو
دوست که هيچ اگر نداره ولش کنيد
212
00:16:36,392 --> 00:16:40,360
،ببخشيد ،به عنوان دکتر گفتم
چند روزی زن داداش رو ول کنيد
213
00:16:40,360 --> 00:16:42,309
فاکر کنيد مريض شده و بيخيالش بشيد
214
00:16:43,394 --> 00:16:45,960
با اين حال شما چيکار ميتونيد انجام بديد؟
215
00:16:47,046 --> 00:16:48,360
،ارباب شوهر هستن
216
00:16:48,360 --> 00:16:51,589
در مورد داداش جان صحبت نميکنم
يه شوهر بايد چه کاری انجام بده
217
00:16:51,589 --> 00:16:52,589
داداش جان بشين
218
00:16:53,640 --> 00:16:55,920
از ديد يه شوهر به قضيه نگاه کن
219
00:16:56,144 --> 00:16:57,558
زن داداش چه حسی داری؟
220
00:16:57,633 --> 00:17:00,040
شما چند ماه کارتون رو ول کنيد
221
00:17:00,040 --> 00:17:02,120
زن داداش خوشش مياد؟
222
00:17:03,159 --> 00:17:05,720
کسی به شما بگه پست فاطرت ،زن داداش
دوست داره؟
223
00:17:05,720 --> 00:17:08,720
اگر عزت شما کم بشه ،زن داداش دوست داره؟
224
00:17:08,720 --> 00:17:11,040
خب پس يه کاری انجام بديد ديگه
225
00:17:11,040 --> 00:17:12,438
کل کشور شما رو ميشناسه
226
00:17:12,438 --> 00:17:15,120
تو هر حمله و هر کوچه ای فاقط پوستر شماست
227
00:17:15,648 --> 00:17:17,357
دان هستين ،دان .دان بزرگ
228
00:17:18,005 --> 00:17:19,256
دشمن رو شکست بده
229
00:17:23,326 --> 00:17:25,080
دشمن رو شکست بده
230
00:17:30,800 --> 00:17:34,640
اين اسم خدارو هم ميبره ،شليک ميکنه
231
00:17:40,816 --> 00:17:43,640
ايشون هليک.وپتر ميشرا هستن
232
00:17:43,640 --> 00:17:45,920
تو زندگی يه هدف داره
233
00:17:45,920 --> 00:17:48,880
حکومت داداش جان رو پايان بده
234
00:17:48,880 --> 00:17:50,800
خودش به بنارس حکومت کنه
235
00:17:50,800 --> 00:17:54,280
هليکوپتر ميشرا بلند نميشه ،بقيه رو بلند ميکنه
236
00:18:05,112 --> 00:18:06,840
احترام بذار
237
00:18:07,160 --> 00:18:09,885
کاغذايی که خواسته بودن رو امضا کنيد بياريد
238
00:18:09,885 --> 00:18:12,080
ما نميتونيم اين زمينا رو بفروشيم
239
00:18:12,080 --> 00:18:15,800
درباره زمين و سرنوشت ما فاقط داداش جان تصميم ميگيره
240
00:18:21,203 --> 00:18:22,720
آدم پيريه
241
00:18:22,720 --> 00:18:26,560
زمان داداش جان تموم شده ،الن زمان
هليکوپتر ميشراست
242
00:18:26,585 --> 00:18:27,585
داداش جان تصميم ميگيره
243
00:18:27,803 --> 00:18:29,077
بريم؟
244
00:18:32,075 --> 00:18:36,675
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
245
00:18:34,817 --> 00:18:39,680
سلم دوستان ،امروز ميخوايم شما رو با يکی از اهالی
باليوود آشنا کنيم ...
246
00:18:39,680 --> 00:18:43,800
کسی که با 3فايلم هزار کرور به دست آورده
247
00:18:43,800 --> 00:18:44,832
و ايشون...
248
00:18:44,931 --> 00:18:48,080
گولدی کاپور
249
00:18:51,870 --> 00:18:53,790
تو زندگی من فاقط يک چيز اهميت داره
250
00:18:53,790 --> 00:18:54,790
پول
251
00:18:54,827 --> 00:18:56,160
پول تهيه کننده
252
00:18:57,846 --> 00:19:02,240
فايلم بعدی من حداقل 500کرور سود داره
253
00:19:02,841 --> 00:19:05,760
پانصد کرور؟
254
00:19:05,860 --> 00:19:06,860
اين تجارته
255
00:19:07,451 --> 00:19:09,379
اين راجع به هزار کرور صحبت ميکنه
256
00:19:09,379 --> 00:19:12,092
ميدونم ،ما برای هزار کرور آدم ميکشيم ،اين کيه؟
257
00:19:12,193 --> 00:19:15,080
نميدونم ،راجع بهش تحقيق کنيد
258
00:19:15,080 --> 00:19:17,680
شماره و آدرسش!
259
00:19:35,328 --> 00:19:36,266
کات
260
00:19:38,450 --> 00:19:40,560
من نشونت ميدم ،برو کنار
261
00:19:53,021 --> 00:19:54,021
ببخشيد
262
00:19:54,718 --> 00:19:58,280
کيه؟
-داداش جان تری دی صحبت ميکنه
263
00:19:58,280 --> 00:20:01,800
ببين رفايق من واسه بچه ها فايلم نميسازم ،سه بعدی
و اين چيزا مزخرفاه
264
00:20:01,800 --> 00:20:02,800
هی گوش کن
265
00:20:03,265 --> 00:20:05,920
اين تلفن مهميه ،فاهميدی؟
266
00:20:08,037 --> 00:20:12,040
ميدونيد چيه جناب؟ وقت دعاست ،بعدا زنگ بزنيد
267
00:20:12,040 --> 00:20:16,200
باشه من چند دقيقه ديگه زنگ ميزنم
268
00:20:17,629 --> 00:20:18,629
کجا بوديم؟
269
00:20:20,810 --> 00:20:21,810
ببخشيد
270
00:20:22,799 --> 00:20:23,395
کيه؟
271
00:20:23,794 --> 00:20:27,000
لکی سينگ ،از طرف داداش جان
272
00:20:27,546 --> 00:20:32,271
جناب گولدی مشغول فايلم برداری هستن
273
00:20:32,271 --> 00:20:33,850
کی برميگردن؟
-نميدونم
274
00:20:35,421 --> 00:20:37,280
چی شد؟ چی ميگه؟
-نميدونم
275
00:20:37,590 --> 00:20:38,908
احمق پس چی ميگفتی دو ساعته!
276
00:20:39,098 --> 00:20:42,680
اون گفت نميدونه کارگردان کی برميگرده
277
00:20:42,753 --> 00:20:43,753
ببخشيد
278
00:20:47,500 --> 00:20:48,760
فايلمبرداری رو قطع کنيد
279
00:20:53,166 --> 00:20:55,902
اين کيه؟
آقای گولدی کاپور
280
00:20:56,199 --> 00:20:59,572
سه سال گذشته از زمانی که قرار بوده فايلمبرداری
رو شروع کنيد
281
00:20:59,806 --> 00:21:01,840
ولی هنوز فايلم من شروع نشده
282
00:21:01,840 --> 00:21:04,395
فاقط به خاطر شما اقای گولدی کاپور
283
00:21:04,395 --> 00:21:07,280
يه کاری کن ،پول من رو کامل برگردون
284
00:21:07,288 --> 00:21:09,520
همين امروز ،همين الن
285
00:21:10,050 --> 00:21:11,050
چک رو بده
286
00:21:16,409 --> 00:21:20,680
مونا خيلی وقته دنبال اين کارگردانه ايم
287
00:21:20,793 --> 00:21:22,752
از اون موقع فاقط تلفن رو قطع ميکنه
288
00:21:22,752 --> 00:21:24,920
بده گوشی رو ،خودم باهاش صحبت ميکنم
289
00:21:27,669 --> 00:21:29,200
سلم کيه؟
290
00:21:29,200 --> 00:21:31,400
بابات صحبت ميکنه
291
00:21:31,400 --> 00:21:33,960
سلم عمو ،آقا پدرتون زنگ زده
292
00:21:34,889 --> 00:21:36,960
بابا که مرده ،چطور زنگ زده؟
293
00:21:39,795 --> 00:21:40,795
بله بابا؟
294
00:21:41,080 --> 00:21:43,040
من تريدی هستم
295
00:21:43,040 --> 00:21:45,240
من فايلم سه بعدی نميسازم
296
00:21:45,240 --> 00:21:46,610
با ويکرام صحبت کنيد
297
00:21:46,635 --> 00:21:48,800
تو چک کن ببين کيه
298
00:21:48,800 --> 00:21:50,200
تلفن منو قطع کرد
299
00:21:50,200 --> 00:21:52,800
دوباره بهش زنگ بزن
300
00:21:52,825 --> 00:21:54,143
قطع کرد !
301
00:21:54,453 --> 00:21:55,775
چکم رو بده
-چک رو بده
302
00:21:56,929 --> 00:21:58,200
تلفن زنگ ميخوره ،بده
303
00:22:01,464 --> 00:22:03,027
"سه بعدی" صحبت ميکنه
304
00:22:03,027 --> 00:22:04,680
جکی؟
3D -
305
00:22:04,938 --> 00:22:05,938
من وقتم آزاده
306
00:22:06,281 --> 00:22:08,880
جکی شروف يا جکی پتناگر؟
307
00:22:08,880 --> 00:22:10,120
جکی چان
308
00:22:10,120 --> 00:22:11,120
فاهميدی؟
309
00:22:11,128 --> 00:22:12,128
تو هنگ گنگ ميبينمت
310
00:22:12,225 --> 00:22:13,960
من از بنارس زنگ ميزنم
311
00:22:15,030 --> 00:22:16,892
تام ،حالت چطوره؟
3D -
312
00:22:16,962 --> 00:22:18,729
تام بوی يا تام هولتر؟
313
00:22:18,729 --> 00:22:19,920
تام کروز
314
00:22:20,396 --> 00:22:21,638
احمق
315
00:22:21,638 --> 00:22:25,320
جکی و تام؟
-نميفهمی ميگم تيری دی ام
316
00:22:25,320 --> 00:22:27,204
ماموريت غير ممکن سه بعدی
هم ميتونه باشه ،نگران نباش
317
00:22:27,238 --> 00:22:29,080
حال فاهميد تيری دی هستم
318
00:22:29,080 --> 00:22:31,080
چه خبره ،فاکرشو بکن
319
00:22:31,080 --> 00:22:35,280
تام کروز ،جکی چان ،امير خان ،همه
دنيا واسه ماست
320
00:22:36,568 --> 00:22:40,000
بودجه 500کروری برای فايلم ،درآمدش هم
نامحدوده
321
00:22:40,774 --> 00:22:42,808
اين چک رو شما نگه داريد
-نه ،نه ،نه
322
00:22:42,808 --> 00:22:45,080
لطفا!
-جناب لطفا اينو نگيد
323
00:22:45,080 --> 00:22:48,544
-ساخت فايلم يکم طول بکشه دوباره چرا؟
ميايد سراغ من که پولمو بده
324
00:22:48,577 --> 00:22:53,160
اگر طولم بکشه برام مهم نيست ،اين چک مال شما
325
00:22:53,204 --> 00:22:57,000
باشه ،آلنز تو بقيه جزئيات رو براشون بگو
326
00:22:57,180 --> 00:22:59,040
تشريف بياريد
327
00:23:01,850 --> 00:23:05,400
پول برای گلدی کاپور ،فاقط مياد
328
00:23:05,528 --> 00:23:07,280
جايی نميره
329
00:23:22,636 --> 00:23:23,636
صبح بخير
330
00:23:24,805 --> 00:23:26,360
به يوپی خوش اومدی جناب
331
00:23:26,710 --> 00:23:27,710
يوپی؟
332
00:23:29,122 --> 00:23:30,006
من تو يوپی ام؟
333
00:23:32,125 --> 00:23:34,880
ميرزاپور تا اينجا 300کيلومتره ،من
چطوری اومدم اينجا؟
334
00:23:35,926 --> 00:23:38,119
داداش جان گفتن حرکت ...تو هم اومدی اينجا
335
00:23:52,373 --> 00:23:54,480
بياييد اينجا جناب کارگردان
336
00:23:56,527 --> 00:23:59,320
توی شهر زياد با ماشين اينور اونور رفاتی
337
00:24:00,562 --> 00:24:02,800
امروز به روش سنتی ميچرخونيمت
338
00:24:07,493 --> 00:24:09,200
داداش جان اين زندگی چيه؟
339
00:24:10,137 --> 00:24:12,101
انسان يه لحظه هست ،يه لحظه بود
340
00:24:15,042 --> 00:24:18,680
همونطور که ديروز بمبئی بوده ،امرو اينجا ،فاردا
تو آسمونا
341
00:24:20,475 --> 00:24:23,317
هی سياهی لشکر ،منو با اين حرفاا نترسون
342
00:24:23,317 --> 00:24:26,823
همچين صحنه های سياهی رو منم تو فايلمام ساختم ،فاهميدی؟
343
00:24:26,861 --> 00:24:28,715
من يه آدم کوچيک نيستم ،خيلی معروفام
344
00:24:29,767 --> 00:24:32,080
اون آدمه اسمش چی بود ،سرهنگ ماتور...
345
00:24:32,401 --> 00:24:35,530
دوستمه ،ميشناسمش ،همتون رو ميندازه زندان
346
00:24:36,738 --> 00:24:39,040
اين چه صدايی بود از عقب اومد؟
347
00:24:39,347 --> 00:24:40,347
چک کن
348
00:24:47,763 --> 00:24:48,580
اوه لعنتی
349
00:24:49,525 --> 00:24:53,240
چند بار بهتون گفتم ،بعد از اينکه کسی رو کشتيم
تو زمينای خودون چالش نکنيد
350
00:24:53,274 --> 00:24:55,000
بندازينش تو آب
351
00:24:55,129 --> 00:24:57,200
اين بدبخت کی هست؟
352
00:25:00,581 --> 00:25:02,400
اين نيتيشه
353
00:25:02,502 --> 00:25:04,537
دندوناش شکسته ،درست نگاه کن
354
00:25:05,332 --> 00:25:10,440
هرکسی رو چال ميکنی ،اسمش رو هم روش بزن
355
00:25:11,393 --> 00:25:12,607
که بفهميم طرف کيه
356
00:25:12,607 --> 00:25:15,474
بيايد ساعتش رو نگاه کنيد
357
00:25:15,474 --> 00:25:17,233
آرورائه اين داداش جان
358
00:25:17,548 --> 00:25:18,127
ببينم
359
00:25:19,249 --> 00:25:23,160
نه نه اين دزد عوضی ،سرهنگ ماتوره
360
00:25:23,746 --> 00:25:26,640
چی شد جناب کارگردان ،با اين ميخواستين صحبت کنيد نه؟
361
00:25:26,717 --> 00:25:28,400
بيايد مستقيم صحبت کنيد
362
00:25:28,880 --> 00:25:31,320
آقای داداش جان تريدی ،شما نيازی به اين کارا نداريد
363
00:25:31,320 --> 00:25:33,320
شما منو درگير اين مشکل کنيد
364
00:25:33,320 --> 00:25:36,413
فاقط يه فاکر بود ،راجع به ماتور
365
00:25:36,413 --> 00:25:39,400
شما نبايد به خاطر يه چيز کوچيکی مثل اين منو بکشيد
366
00:25:39,400 --> 00:25:41,840
داداش جان
367
00:25:42,589 --> 00:25:44,143
تحصيل کردست
368
00:25:49,731 --> 00:25:51,200
اينجا چه خبره؟
369
00:25:51,200 --> 00:25:53,400
امتحان داداش جان
370
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
اين چيه؟
371
00:25:54,774 --> 00:25:55,960
دو سوال
372
00:25:56,881 --> 00:25:57,631
سوال اول:
373
00:25:58,280 --> 00:26:02,680
آميتاب چيکاره آبيشيکه؟
374
00:26:03,328 --> 00:26:04,446
راحته
375
00:26:04,446 --> 00:26:06,240
آميتاب باچان پدره آبيشيکه
376
00:26:10,653 --> 00:26:11,571
سوال دوم:
377
00:26:13,151 --> 00:26:16,240
آميتاب ،چيکاره آميتابه؟
378
00:26:17,508 --> 00:26:19,280
اين چه سواليه! سوال نيست اصل
379
00:26:19,280 --> 00:26:20,280
سوال درسته
380
00:26:20,640 --> 00:26:25,930
جوابشم اينه ،آميتاب ،اسم آميتابه
381
00:26:27,881 --> 00:26:29,240
اين که سوال رد گم کنيه
382
00:26:30,388 --> 00:26:32,480
مبارک باشه
383
00:26:32,480 --> 00:26:36,432
تو 11کرور باختی که توی 11روز بايد پرداخت کنی
384
00:26:36,457 --> 00:26:39,004
وقتت از الن شروع شد
385
00:26:39,941 --> 00:26:41,526
يازده کرور تو يازده روز!
386
00:26:41,976 --> 00:26:42,976
از کجا بيارم؟
387
00:26:43,026 --> 00:26:44,551
اين اشتباهه
388
00:26:51,038 --> 00:26:53,280
من ميدونم و تو اگر دو تا سوال از من بپرسی
389
00:26:53,296 --> 00:26:54,936
همين الن جواب دو تا سوال رو دادم دارم ميام
390
00:26:54,936 --> 00:26:56,480
بيچاره شدم ،ميدونی؟
391
00:26:56,987 --> 00:26:57,987
کارگردان معروف
392
00:26:58,569 --> 00:26:59,569
گولدی کاپور
393
00:27:00,638 --> 00:27:01,960
خب من چيکار کنم؟
394
00:27:01,985 --> 00:27:03,386
شما متوجه نيستين
395
00:27:03,386 --> 00:27:06,406
اگر با همچين کارگردان معروفای عکس بگيری
396
00:27:06,406 --> 00:27:09,680
شما هم دکتر معروفای ميشيد
397
00:27:14,600 --> 00:27:16,312
سرم داره منفجر ميشه
398
00:27:16,320 --> 00:27:17,435
معدم ميسوزه
399
00:27:17,840 --> 00:27:20,240
فاشار خونم بالست
400
00:27:21,443 --> 00:27:22,443
بعدا بهت زنگ ميزنم
401
00:27:22,640 --> 00:27:24,049
سرت در ميکنه؟
402
00:27:24,074 --> 00:27:25,833
معدت هم ميسوزه؟
403
00:27:25,858 --> 00:27:28,190
فاشار خونم داری؟
404
00:27:28,190 --> 00:27:31,323
شما از کجا ميدونی؟
اينجا وايسادم شنيدم ،خدا بهم گوش داده
405
00:27:33,471 --> 00:27:34,471
لولو
406
00:27:35,080 --> 00:27:36,320
اسم منه
407
00:27:36,320 --> 00:27:38,600
لولو منو معرفای کن
408
00:27:38,600 --> 00:27:41,400
ايشون رئيس من هستن
409
00:27:43,071 --> 00:27:45,201
دکتر بودهيساگار
410
00:27:45,242 --> 00:27:48,600
روانشناس مشهور از ميرزا پور
411
00:27:48,600 --> 00:27:50,200
ميرزاپور؟
-شما چطوری اونجا زندگی ميکنيد؟
412
00:27:50,204 --> 00:27:52,326
فاقط سر ميکنيم جناب
-سر ميکنيد؟
413
00:27:52,326 --> 00:27:57,000
اون دان شما ،داداش تريدی
414
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
ميدونيد!
415
00:27:58,037 --> 00:27:59,118
منو از بمبئی دزديده آورده اينجا
416
00:27:59,415 --> 00:28:00,452
آدم ربايی
417
00:28:00,507 --> 00:28:01,507
شماها چيزی کم داريد؟
418
00:28:01,520 --> 00:28:02,896
درمان داره جواب ميده قربان
419
00:28:04,436 --> 00:28:06,371
چه درمانی؟
420
00:28:06,396 --> 00:28:08,280
هيچی ،داداش تريدی مريضه
421
00:28:08,280 --> 00:28:09,356
اون يه نقطه ضعفی داره
422
00:28:09,715 --> 00:28:10,840
اون نقطه ضعف داره؟
423
00:28:11,386 --> 00:28:13,240
چی ميگيد! بشينيد
424
00:28:13,240 --> 00:28:14,270
مهمون منيد
425
00:28:14,305 --> 00:28:16,600
اين ضعف اون رو دوست داره
426
00:28:18,553 --> 00:28:19,800
آقا ميتونم عکس بگيرم؟
427
00:28:19,800 --> 00:28:20,880
بگير بگير
428
00:28:20,880 --> 00:28:21,880
بله آقا؟
429
00:28:22,037 --> 00:28:23,037
چی شده؟
430
00:28:23,134 --> 00:28:24,411
عکس
-بگير بگير
431
00:28:24,411 --> 00:28:25,830
بله آقا؟
-چی شده؟
432
00:28:26,547 --> 00:28:28,901
لولو عکس بگير
433
00:28:31,432 --> 00:28:32,432
يه لحظه
434
00:28:34,008 --> 00:28:34,671
ميتونيد اينو بگيريد؟
435
00:28:35,760 --> 00:28:36,456
حاضر؟
436
00:28:37,480 --> 00:28:40,028
نقطه ضعف اون چيه؟
437
00:28:40,789 --> 00:28:42,037
اون يه مقدار محرمانست
438
00:28:44,008 --> 00:28:46,880
ميدونيد موقع فايلم برداری سلمان خان از
لحاظ روانی يک مقدار مشکل پيدا کرد
439
00:28:48,004 --> 00:28:50,280
من دنبال به دکترم
440
00:28:50,280 --> 00:28:52,546
سلمان خان؟
441
00:28:54,419 --> 00:28:56,904
سلمان خان خودمون؟
-از کی سلمان خان شما شده؟
442
00:28:57,120 --> 00:28:58,540
نه نه منظورم کلی بودم
443
00:28:58,540 --> 00:29:00,520
خيلی ازش شکايت شنيدم
444
00:29:00,533 --> 00:29:02,760
شما بگيد مشکلش چيه
445
00:29:03,398 --> 00:29:04,398
ميدونيد....
446
00:29:04,669 --> 00:29:07,515
بگيد ،من دکترم ،ميتونم درمانش کنم
447
00:29:08,300 --> 00:29:09,930
نميتونم بگم
-بگيد ديگه
448
00:29:10,880 --> 00:29:12,549
محرمانست
449
00:29:13,440 --> 00:29:14,632
محرمانه
450
00:29:15,393 --> 00:29:18,626
آقا اين محرمانه بازی رو تمومش کنيد
451
00:29:18,626 --> 00:29:20,240
بازش کنيد آقا
452
00:29:20,240 --> 00:29:22,320
اينجا جلو همه؟ عجيب نيست؟
453
00:29:26,389 --> 00:29:31,120
دليل اصلی مريضی داداش جان تريدی...
454
00:29:31,534 --> 00:29:34,520
زن داداشه
455
00:29:50,032 --> 00:29:52,880
جناب کارگردان زودتر از موعد اومده
456
00:29:53,080 --> 00:29:55,520
اگر ميدونستم 4-3کرور اضافاه تر ميخواستيم
457
00:29:55,520 --> 00:29:58,258
چی ميگيد شما ،من پول ندارم
458
00:29:58,258 --> 00:30:01,547
گرسنه و بی لباس شدم من .هرچی درآوردم اينجاست
459
00:30:01,547 --> 00:30:05,880
غصم واسه اينه که حال نميتونم فايلممو بسازم
460
00:30:07,294 --> 00:30:09,800
چه فايلمی؟
461
00:30:10,183 --> 00:30:11,092
يه داستان عاشقانه بود
462
00:30:11,673 --> 00:30:12,902
داستان زن و شوهر
463
00:30:14,115 --> 00:30:17,680
يه زن شکاک و يه شوهر معصوم
464
00:30:17,680 --> 00:30:19,834
زن اونو ولش ميکنه و ميره
465
00:30:19,834 --> 00:30:24,440
هشت سال ازدواج ،به باد فانا ميره
466
00:30:24,462 --> 00:30:26,117
حال چه فاايده
467
00:30:33,323 --> 00:30:34,323
هفت ماه
468
00:30:35,412 --> 00:30:37,600
ساپنا منو ول کرده و رفاته
469
00:30:37,625 --> 00:30:39,531
زن شما هم ولتون کرده؟
470
00:30:40,584 --> 00:30:44,562
شما و داستان من شبيه هم هستين
471
00:30:45,060 --> 00:30:46,567
بعدش چی ميشه؟
472
00:30:46,567 --> 00:30:48,880
همون چيزی ميشه که بايد بشه
473
00:30:48,880 --> 00:30:50,496
ببخشيد
474
00:30:50,496 --> 00:30:52,243
زن اشتباهش رو متوجه ميشه
475
00:30:52,243 --> 00:30:53,720
پيش شوهرش مياد
476
00:30:53,720 --> 00:30:55,920
گريه ميکنه ،التماس ميکنه
477
00:30:55,920 --> 00:30:58,120
به پاش ميوفاته و عذرخواهی ميکنه
478
00:30:58,120 --> 00:31:00,600
شوهر معصوم هم ميبخشدش
479
00:31:00,600 --> 00:31:02,400
پايان خوش
480
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
اين داستان فايلماست
481
00:31:04,200 --> 00:31:06,040
تو واقعيت اينطوری نميشه
482
00:31:06,040 --> 00:31:07,085
نه نه داداش جان ،ميشه
483
00:31:07,085 --> 00:31:08,316
باشه قبول نکنيد
484
00:31:08,603 --> 00:31:11,270
اگر من داستان شما رو بر دارم
485
00:31:11,270 --> 00:31:16,160
من اون جلوه ای از شما رو نشون بدم
که زن داداش تا حال نديدن
486
00:31:16,160 --> 00:31:19,477
اون عشق شما رو که که تا حال حسش نکرده
487
00:31:19,562 --> 00:31:22,040
همه اينارو بهش نشون بدم ،به پای شما نميوفاته؟
488
00:31:22,040 --> 00:31:24,680
اون اشتباهش رو متوجه ميشه
489
00:31:24,680 --> 00:31:26,293
ميشه يا نه؟
490
00:31:26,515 --> 00:31:28,800
ساپنا از اين کارا نميکنه
491
00:31:28,800 --> 00:31:30,720
چرا نميکنه ،ميکنه
492
00:31:33,844 --> 00:31:34,951
واقعا؟
-حتما
493
00:31:35,927 --> 00:31:38,240
خب پس من فايلم ميسازم
494
00:31:44,060 --> 00:31:46,200
چقدر بودجه ميخوای؟
-شصت و يک کرور
495
00:31:46,426 --> 00:31:48,188
شصت و يک کرور؟
-زياده
496
00:31:48,781 --> 00:31:51,200
شماها چی ميگين!
497
00:31:51,200 --> 00:31:53,800
برگردوندن ساپنا قيمت داره؟
498
00:31:53,800 --> 00:31:54,987
خجالت بکشيد
499
00:31:55,520 --> 00:31:56,934
فايلمو ميسازيم داداش
500
00:31:58,411 --> 00:31:59,972
اين 11کرور رو علی الحساب داشته باش
501
00:31:59,997 --> 00:32:03,092
مبارکه ،داداش جان تهيه کننده شده
502
00:32:03,219 --> 00:32:07,240
من برم و از بمبئی بقيه عوامل رو بيارم
503
00:32:07,935 --> 00:32:09,459
ساپنا بر ميگرده؟
504
00:32:09,459 --> 00:32:11,040
اره حتما مياد
505
00:32:11,040 --> 00:32:14,000
اگر نياد من کارگردانی رو ميذارم کنار
506
00:32:17,202 --> 00:32:19,120
تو دنيا رو ميذاری کنار
507
00:32:19,120 --> 00:32:20,320
باشه
508
00:32:20,320 --> 00:32:22,935
داداش جان داداش جان
509
00:32:25,974 --> 00:32:29,360
شما پولرو بذاريد تو ماشين من يکی دوسال ديگه برميگردم
510
00:32:29,360 --> 00:32:30,939
هی
511
00:32:30,998 --> 00:32:31,998
کجا ميری؟
512
00:32:32,024 --> 00:32:34,336
دارم ميرم ،نويسنده و بقيه بازيگرا رو بيارم
513
00:32:34,336 --> 00:32:36,480
هيچ جايی نميری تو
514
00:32:36,480 --> 00:32:39,200
کجا رو نگاه ميکنيد؟ همه رو بياريد اينجا
515
00:32:39,200 --> 00:32:42,120
دير شروع کنيم ،ساپنای من کی برميگرده؟
516
00:32:43,487 --> 00:32:44,153
داداش جان
517
00:32:44,929 --> 00:32:45,561
فاوق العاده
518
00:32:46,332 --> 00:32:49,760
چه عنوانی ،داداش جان فاوق العاده اسم فايلمه ،خوبه؟
519
00:32:49,760 --> 00:32:51,106
ساپنا خوشش مياد ديگه؟
520
00:32:52,605 --> 00:32:53,605
خيلی داداش جان
521
00:32:54,378 --> 00:32:56,378
عجب گيری افاتادم
-ساپنا خوشحال ميشه
522
00:32:58,680 --> 00:32:59,821
خاله
523
00:33:00,640 --> 00:33:01,706
حرفامو گوش کن
524
00:33:02,691 --> 00:33:05,416
با ايشون آشنا بشيد ،آقای پارون گوش
525
00:33:05,416 --> 00:33:09,400
يه نويسنده سخت کوشه ،از کی داره تلش ميکنه
526
00:33:09,400 --> 00:33:11,560
گمشو از اينجا
-من شورش ميکنم
527
00:33:13,211 --> 00:33:15,760
اما قسمت اين قراره خيلی زود عوض بشه
528
00:33:15,760 --> 00:33:19,240
تلش اين قراره خيلی بيشتر بشه
529
00:33:23,092 --> 00:33:25,520
ای خدا ،يه صحنه واقعيه
530
00:33:25,520 --> 00:33:27,920
مثل خونه يه دان واقعيه
531
00:33:27,920 --> 00:33:30,760
گوليدی ايده آليسته
532
00:33:30,760 --> 00:33:32,760
بازيگرا رو
533
00:33:34,096 --> 00:33:37,160
عاليه! کی ميخواد بفهمه که تو واقعا يه گانگستر نيستی!
534
00:33:38,737 --> 00:33:40,675
تو کارکتر هستی؟ عاليه
535
00:33:42,956 --> 00:33:44,235
تو ميدونی با کی طرفای؟
536
00:33:45,364 --> 00:33:47,120
ميدونی چرا اينکارو کردم؟
537
00:33:49,004 --> 00:33:50,705
چرا چرا چرا؟
-کات کات
538
00:33:50,705 --> 00:33:52,880
اين چه وضعيه
539
00:33:52,880 --> 00:33:56,240
اين فايلم گولدی کاپوره ،سريال اکتا کاپور که نيست
540
00:33:56,240 --> 00:33:58,440
که سه بار ميگی چرا چرا چرا
541
00:33:58,784 --> 00:34:01,960
ای بازيگر ،احساس داشته باش
542
00:34:01,960 --> 00:34:05,111
بگيرش و بگو برای چی اينکارو کردی؟
543
00:34:05,111 --> 00:34:08,284
اگر دوباره اين کارو کنی ،مادرتو به عزات ميشونم
544
00:34:08,284 --> 00:34:12,320
هی بابا تو اين فايلم احساس خيلی مهمه
545
00:34:12,320 --> 00:34:13,720
فاهميدی؟ نشونم بده حال
546
00:34:22,062 --> 00:34:23,617
دادا!
547
00:34:25,394 --> 00:34:28,800
کی داشت صحبت ميکرد؟
-وسطی
548
00:34:29,306 --> 00:34:31,869
اينجا رو نگاه کن ،داداش جان تريدی
549
00:34:31,869 --> 00:34:34,600
گانگستر معروف دنيا اهل يوپی
550
00:34:34,600 --> 00:34:37,400
نگران نباش ،ايشون تهيه کننده فايلم ماست
551
00:34:39,275 --> 00:34:42,520
آقای تريدی ايشون نويسنده ما هستن ،اقای پارون گوش
552
00:34:42,520 --> 00:34:43,520
خيلی نويسنده خوبيه
553
00:34:43,598 --> 00:34:44,598
ببخشيد
554
00:34:45,773 --> 00:34:47,307
زياد که دردت نيومد؟
555
00:34:47,307 --> 00:34:50,480
نه داداش اين چه حرفايه
556
00:34:54,033 --> 00:34:56,200
داداش تريدی ،نويسنده خيلی خوبيه
557
00:34:56,200 --> 00:34:59,156
انقدر فايلمای بزرگی رو نوشته که...
558
00:34:59,156 --> 00:35:01,280
کدوم فايلم رو تو نوشتی؟
559
00:35:01,280 --> 00:35:04,280
حال من چی بگم؟
560
00:35:04,280 --> 00:35:06,905
من چی بگم! چه فايلمی بود
561
00:35:06,930 --> 00:35:10,400
کل فايلم بازيگر ميگه من چی بگم!
562
00:35:11,611 --> 00:35:13,073
نه نه داداش اين دروغه
563
00:35:13,073 --> 00:35:17,935
اين دروغه ،اونم فايلم خوبی بود ،آدم خوشش ميومد
داستان دروغيه آدم راستگو ،چی نوشته بود
564
00:35:18,051 --> 00:35:19,846
باشه ،هرطور شما مايلی
565
00:35:19,846 --> 00:35:23,491
هرطور شما مايلی ،فايلم هاليوودی،انگليسی هم مينويسه
566
00:35:25,625 --> 00:35:28,023
حال دستمزدت رو بگو دادا
567
00:35:28,023 --> 00:35:31,326
داداش تريدی مثل خانوادست ،لطفا يکم منصف باش
568
00:35:31,326 --> 00:35:34,960
اخه ميدونی دادا يه...
569
00:35:34,960 --> 00:35:36,811
يک کرور خيلی زياده دادا ،چجوری بده!
570
00:35:36,811 --> 00:35:39,400
سی درصد تخفيف
571
00:35:40,758 --> 00:35:41,758
هفتاد لک ،تموم
572
00:35:42,693 --> 00:35:43,592
خيلی ارزونه
573
00:35:46,581 --> 00:35:49,500
يه لکش فاقط ماله توئه ،بقيش مال من
574
00:35:51,455 --> 00:35:54,038
دی وی دی فايلماتو بيار ،ميخوام ببينم
575
00:35:54,038 --> 00:35:56,480
اينجوری نگيد ،اين ميميره
576
00:36:04,880 --> 00:36:05,334
قربان
577
00:36:06,778 --> 00:36:09,720
ای خدا ،حال دی وی دی از کجا بيارم!
578
00:36:12,579 --> 00:36:14,760
الو
-پارون ،بابا!
579
00:36:14,760 --> 00:36:17,160
کدوم بابا؟ سانجو بابا؟
580
00:36:17,160 --> 00:36:19,570
خفه شو ،مغزت عيب کرده؟
581
00:36:19,570 --> 00:36:22,415
بابا عمر ،عرض ادب
582
00:36:22,440 --> 00:36:24,320
اين کار فايلم رو ول کن
583
00:36:25,358 --> 00:36:28,760
بيا اينجا خودم برات يه کار جور ميکنم
584
00:36:28,760 --> 00:36:32,280
نه نه بابا ،من به کار تو نيازی ندارم
585
00:36:32,280 --> 00:36:35,680
من يه فايلم گرفاتم ،با کارگردان معروف گولدی کاپور
586
00:36:38,492 --> 00:36:40,680
اين صدای گلوله از کجا اومد؟
587
00:36:41,656 --> 00:36:46,793
فايلمبرداری داره ميشه ،پليس گروه مافايايی رو محاصره کرده
588
00:36:46,875 --> 00:36:53,080
آفارين ،گلوله بيشتری شليک کنيد ،يه گانگستر هم
نبايد زنده بمونه
589
00:36:53,080 --> 00:36:55,080
باشه بابا ،من ميرم
590
00:36:55,975 --> 00:37:04,215
ای خدا ،اگر بابا راجع به دان بفهمه و دان راجع به بابا
جفتشون منو محاصره ميکنن
591
00:37:09,533 --> 00:37:11,200
جناب از اين طرف
592
00:37:12,161 --> 00:37:13,800
من از طرف جناب منتره هستم
593
00:37:13,800 --> 00:37:17,280
رئيس بدراج سينگ
594
00:37:20,756 --> 00:37:26,240
جناب منتره دستور دادن که از امروز به بعد ،شما
با گوپتا کاری نداريد
595
00:37:28,544 --> 00:37:32,647
اگر از امروز به بعد ،شما با ايشون بد برخورد کنيد
596
00:37:32,647 --> 00:37:40,360
ديگه تو اين کشور ،نه شما ميمونيد ،نه گروهتون و نه رئيستون
597
00:37:42,125 --> 00:37:43,667
تريدی شما رو نميبينم
598
00:37:59,728 --> 00:38:01,800
يه همچين آدم با عزتی اومدن اينجا
599
00:38:01,800 --> 00:38:03,600
اونوقت شما مقابل ايشون نشستيد
600
00:38:07,778 --> 00:38:10,560
من از طرف اينا معذرت ميخوام
601
00:38:12,380 --> 00:38:13,380
اسم شما؟
602
00:38:17,607 --> 00:38:19,280
به من ميگن رئيس
603
00:38:26,662 --> 00:38:30,800
بابات تو بچگی يادت نداده ،کسی اسمتو
ميپرسه ،اسم کاملت رو بگو
604
00:38:33,073 --> 00:38:35,680
چيزه ،گاجيندر سينگ
605
00:38:38,031 --> 00:38:39,204
کی بهت ميگه رئيس؟
606
00:38:40,758 --> 00:38:43,162
باشه ولش کن ،کی تو رو فارستاده؟
607
00:38:43,162 --> 00:38:46,400
چيزه ،جناب منتره منو فارستاده
608
00:38:48,615 --> 00:38:49,615
آروم آروم
609
00:38:51,882 --> 00:38:58,758
اسم پدرش،داويندر سينگه ،پدرش هم مهناج کوماريئه
اهل يوپی
610
00:39:00,601 --> 00:39:03,606
چی شده آقا؟
-تمام شهر های يوپی رو بگو
611
00:39:03,606 --> 00:39:05,981
شهرهای يوپی ،اهان
612
00:39:05,980 --> 00:39:11,880
پرديس ،ماهاديو ،وينس پارات
613
00:39:11,880 --> 00:39:17,026
پريتيو ،ببخشيد قربان
614
00:39:17,026 --> 00:39:19,600
آقا شما که خودتون ميدونيد ،ممنون آقا ،از ديدنتون
خوشحال شدم
615
00:39:19,627 --> 00:39:23,480
اطلعات جغرافايت نجاتت داد
616
00:39:23,480 --> 00:39:25,440
شما خيلی آدم خوبی هستيد
617
00:39:25,440 --> 00:39:28,280
گوپتا ،حال بايد با تو چيکار کنيم؟
618
00:39:29,881 --> 00:39:34,840
تو مجتع تجاری که داری ميسازی 10تا از
مغازه ها برای داداش جانه
619
00:39:34,840 --> 00:39:36,518
نه نه
-؟15
620
00:39:36,518 --> 00:39:38,000
نه نه
-؟20
621
00:39:38,000 --> 00:39:39,651
25
622
00:39:39,822 --> 00:39:41,760
باشه .خودکار
623
00:39:43,257 --> 00:39:45,480
ندارم
624
00:39:46,503 --> 00:39:48,461
بيا خودکار
-مرسی
625
00:39:48,461 --> 00:39:51,203
داداش جان موضوع اينه که من هيچ
دخالتی تو اين موضوع ندارم
626
00:39:51,203 --> 00:39:53,966
اون شريک هليکوپتره
627
00:39:53,966 --> 00:39:56,500
با وزير تبادلت سياسی دارن
628
00:39:56,500 --> 00:39:59,200
اين تصميم رو فاقط اون ميتونه بگيره
629
00:39:59,200 --> 00:40:03,161
به نتيجه فاکر کردن و تصميم گرفاتن تو ذات من نيست
630
00:40:05,130 --> 00:40:09,000
نتيجه خودش رو با تصميمات ما وفاق ميده
631
00:40:10,710 --> 00:40:12,440
ارزش اين قصر چقدره؟
632
00:40:12,440 --> 00:40:14,241
آقا حداقل 7ميليون کرور
633
00:40:14,241 --> 00:40:15,840
چی ميگی رفايق؟
634
00:40:16,092 --> 00:40:19,440
اون قسمت راست رو ميبينی ،اونجا فايلم ميسازيم
635
00:40:19,440 --> 00:40:21,059
بابا ،فايلم نامه رو بايد بنويسيم
636
00:40:21,059 --> 00:40:23,800
فايلم نامه رو که نميتونی اينجا بنويسی ،ولش کن
قصر رو نگاه کن
637
00:40:25,237 --> 00:40:28,206
صحنه خوبی نوشتين؟
-همين الن داشت يه صحنه خوب رو تعريف ميکرد
638
00:40:28,206 --> 00:40:30,400
واقعا؟
-يه صحنه تو خونه بود
639
00:40:31,359 --> 00:40:33,520
بانگل به هندی چی ميشه؟
-خونه
640
00:40:34,441 --> 00:40:38,720
تو خونه داره صبح ميشه...
641
00:40:38,720 --> 00:40:40,720
پرنده ها دارن آواز ميخونن...
642
00:40:40,720 --> 00:40:45,440
خورشيد داره مياد بال...
643
00:40:45,440 --> 00:40:48,160
رنگ کل آسمون نارنجی شده...
644
00:40:48,215 --> 00:40:50,964
فاکر کن ،زن داداش ساپنا...
645
00:40:50,964 --> 00:40:53,471
موهاش رو ريخته رو شونه هاش...
646
00:40:53,471 --> 00:40:55,304
با يه ساری نارنجی...
647
00:40:55,304 --> 00:40:57,520
دستش يه نارگيله و داره راه ميره
648
00:40:57,520 --> 00:40:59,800
نارگيل
649
00:41:00,745 --> 00:41:04,600
نارگيلی که تو سينی دعا هست...
650
00:41:05,639 --> 00:41:07,800
ميوفاته به پای شما
651
00:41:09,650 --> 00:41:11,760
پای من؟
652
00:41:13,931 --> 00:41:16,981
بابا شما برای زن داداش ساپنا مقدس هستين
653
00:41:18,340 --> 00:41:20,520
خدا هستين
654
00:41:21,832 --> 00:41:23,299
واقعا ساپنا همچين کاری ميکنه؟
655
00:41:23,299 --> 00:41:26,080
حتما ميکنه ،چرا نکنه
656
00:41:26,080 --> 00:41:27,961
چه صحنه دوست داشتنی
657
00:41:29,016 --> 00:41:30,680
چقدر تبرکی ميخوای؟
658
00:41:31,788 --> 00:41:32,410
عمو
659
00:41:33,948 --> 00:41:35,170
بيايد
-ساپنا!
660
00:41:36,451 --> 00:41:40,108
چيکار ميکنيد شما ،اين همه چيز به ما دادين
661
00:41:40,108 --> 00:41:41,108
اينو پس بگيريد
662
00:41:41,178 --> 00:41:44,413
نه نه نه ،شما پسش بگيريد ،آدم بی حيا اين
چه کاری بود کردی
663
00:41:45,046 --> 00:41:46,046
آدم سبک
664
00:41:46,111 --> 00:41:49,100
جان ،برای اينکه يک مقدار فايلم داداش
واقعی بشه ...
665
00:41:50,756 --> 00:41:54,447
ميخواستم بپرسم که چطوری شما و زن داداش از
هم جدا شدين؟
666
00:42:00,835 --> 00:42:02,680
يه روز خيلی بدی بود
667
00:42:04,827 --> 00:42:09,400
استفانی تو کار به ما کمک کرد
668
00:42:09,860 --> 00:42:12,320
باعث برداشت غلط ساپنا شد
669
00:42:15,641 --> 00:42:17,840
ساپنا تو اشتباه برداشت کردی
ساپنااا
670
00:42:21,097 --> 00:42:23,360
نميخوام بيوه بشم
671
00:42:23,360 --> 00:42:25,280
واسه همين جون سالم به در بردی
672
00:42:29,583 --> 00:42:31,405
خطا نزدم
673
00:42:31,405 --> 00:42:35,824
هنوز مادر نشدم ،واسه همين سالم موندی
674
00:42:37,418 --> 00:42:39,200
استفانی
675
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
داری اشتباه ميکنی
676
00:42:40,823 --> 00:42:42,481
شوهر استفانی...
677
00:42:43,037 --> 00:42:46,280
اون جونش رو به خاطر من به خطر انداخت
678
00:42:46,280 --> 00:42:48,064
به خاطر همون الن من الن اينجا زنده
جلوت وايسادم
679
00:42:48,471 --> 00:42:49,471
حال فاکر کن...
680
00:42:49,496 --> 00:42:53,363
من و تو فارضا....
681
00:42:54,310 --> 00:42:55,598
من خيلی خوب اين فارضيات تو رو ميفهمم
682
00:42:55,598 --> 00:42:57,040
استفانی دوست داشتنيت
683
00:42:57,039 --> 00:43:01,069
اينقدر بوس کرد تو رو که ....
684
00:43:04,000 --> 00:43:07,526
تو ميخواستی اون خارجی رو اهل اين خونه بکنی
685
00:43:07,526 --> 00:43:09,320
ميخواستی اونو هووی من بکنی
686
00:43:09,320 --> 00:43:10,538
توبه ،توبه
687
00:43:13,029 --> 00:43:15,600
چه ميگی تو ،تو خوابم همچين فاکری
نميتونستم بکنم
688
00:43:17,061 --> 00:43:20,200
ساپنا يادته اوايل که ازدواج کرده بوديم؟
689
00:43:20,200 --> 00:43:23,600
تو هميشه ميپرسيدی ،من کجام؟
690
00:43:23,600 --> 00:43:25,320
کجا ميرم ،کی بر ميگردم؟
691
00:43:25,320 --> 00:43:27,120
من برات چه غذايی درست کنم بفرستم؟
692
00:43:27,120 --> 00:43:29,405
منم از کارم برات تعريف ميکردم
693
00:43:30,397 --> 00:43:32,760
چقدر منو دوست داشتی
694
00:43:34,041 --> 00:43:35,041
نه
695
00:43:35,494 --> 00:43:36,494
شک بود
696
00:43:38,360 --> 00:43:40,200
هميشه بهم شک داشتی
697
00:43:40,200 --> 00:43:42,160
تو شکاکی
698
00:43:44,462 --> 00:43:46,261
ای خدا...
-ديگه چی شد؟
699
00:43:47,120 --> 00:43:49,080
حال ديگه من مريضم شدم؟
700
00:43:49,080 --> 00:43:53,220
اون دختره همه چی تمومه؟
701
00:43:54,307 --> 00:43:56,571
من ديگه اين غر زدنای تو رو نميتونم تحمل کنم
702
00:43:56,571 --> 00:44:00,390
هرچيزی حدی داره ،تو به شوهرت اعتماد نداری!
703
00:44:00,390 --> 00:44:01,920
اعتماد نداری؟
704
00:44:01,920 --> 00:44:03,920
ديگه حرف زدن من و تو چه فاايده ای داره!
705
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
چه فاايده ای داره؟ هان؟
706
00:44:06,415 --> 00:44:08,680
خب پس کنار هم موندنم فاايده ای نداره
707
00:44:09,461 --> 00:44:10,507
ساپنا داره ميره
708
00:44:10,749 --> 00:44:12,920
فاهميدی؟
-منظورم اين نبود
709
00:44:12,920 --> 00:44:14,466
منظورم اين نبود!
710
00:44:15,447 --> 00:44:16,529
ساپناااا....
711
00:44:24,295 --> 00:44:25,295
ساپنا
712
00:44:30,577 --> 00:44:33,560
داداش
-زن اون رفاته تو چرا گريه ميکنی؟
713
00:44:33,560 --> 00:44:35,920
احساساتی شدم
-احساسات چيه
714
00:44:37,873 --> 00:44:39,920
داداش ...زن داداش ساپنا...
715
00:44:39,920 --> 00:44:40,920
بس کن بابا
716
00:44:57,411 --> 00:44:58,411
داداش جان عرض ادب
717
00:44:59,229 --> 00:45:01,560
هليکوپتر ميشرا ،اسمم رو بايد شنيده باشی
718
00:45:01,560 --> 00:45:02,560
آره شنيدم
719
00:45:03,532 --> 00:45:04,656
خيلی بال بالها رفاتی
720
00:45:05,621 --> 00:45:08,040
اما چی شده از اون بال ها ،يهو
امروز بی خبر اومدی اينجا؟
721
00:45:08,048 --> 00:45:11,160
چی بگم داداش جان ،چند سال پيش ميخواستم
مثل شما کسی بشم
722
00:45:11,160 --> 00:45:14,000
حال ببينيد ،از شما هم بزرگ تر شدم و
امروز جلوتون وايسادم
723
00:45:14,000 --> 00:45:18,335
اينقدر بزرگ که برای ديدن من اومدی اينجا؟
724
00:45:18,535 --> 00:45:22,600
و تازه خم ميشی و به من احترام هم ميذاری؟
725
00:45:24,349 --> 00:45:30,120
چی بگم داداش جان! پسر يه عابدم ،احترام به
بزرگتر رو از بچگی ياد گرفاتم
726
00:45:30,120 --> 00:45:33,370
يه آدم ساده بودم ،زندگی مسيرم رو عوض کرد
727
00:45:33,370 --> 00:45:38,065
بدون دارو و تو بيمارستان اسم خدا رو ميبردم
728
00:45:38,400 --> 00:45:41,000
کم کم يه موضوع خيلی مهم رو فاهميدم
729
00:45:41,000 --> 00:45:43,600
که اگر تو دنيا چيزی ارزش داشته باشه...
730
00:45:44,936 --> 00:45:46,440
اون پوله
731
00:45:46,440 --> 00:45:49,920
ميدونی داداش جان ،من يه روپيه ضرر رو هم ن
ميتونم تحمل کنم
732
00:45:49,920 --> 00:45:53,280
اونوقت داداش جان شما 70کرور بهم ضرر زدی
733
00:45:53,280 --> 00:45:54,280
من برای پول خودم...
734
00:45:55,000 --> 00:45:58,320
ميتونم خم بشم و بقيه رو هم خم کنم
735
00:45:58,320 --> 00:46:00,640
لزم باشه افاقی هم ميکنن
736
00:46:00,640 --> 00:46:03,040
عقل نداری؟
737
00:46:03,040 --> 00:46:05,520
چند بار بهت گفتم ،وسط حرف نپر؟
738
00:46:05,520 --> 00:46:08,280
من دارم حرف ميزنم ،ادم عاقليه ،متوجه ميشه
739
00:46:08,733 --> 00:46:09,733
احمق
740
00:46:11,160 --> 00:46:13,858
ميدونم که خيلی شرم آوره...
741
00:46:13,858 --> 00:46:16,560
که اگر اون زمينی رو که شما به اسم خودت زدی...
742
00:46:16,560 --> 00:46:18,400
نتونم ازت پس بگيرم
743
00:46:18,400 --> 00:46:21,200
اگر تو و اسمت انقدر بزرگ بودين
744
00:46:21,762 --> 00:46:25,480
لزم نبود پشت گوپتا قائم بشی
745
00:46:25,480 --> 00:46:27,253
اگر من رئيس اينجام
746
00:46:27,480 --> 00:46:33,735
نميذارم تو بنارس اندازه دو قدم جا واسه موندن هم برات بمونه
747
00:46:33,760 --> 00:46:34,760
آهاااای...
748
00:46:40,950 --> 00:46:42,880
سعی کن بفهمی
749
00:46:42,880 --> 00:46:47,071
که برای اينکه به ديگران چيزی رو بفهمونی
اول خودت بايد عاقل باشی
750
00:47:09,253 --> 00:47:13,853
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
751
00:47:24,924 --> 00:47:27,080
الهه شيوای رو به خاطر داشته باش
752
00:47:29,527 --> 00:47:31,960
اسم شيوای رو با ملحظه ادا کن
753
00:47:34,241 --> 00:47:36,480
مراقب ما باشی شيوای
754
00:47:38,777 --> 00:47:45,847
الهه شيوای رو به خاطر داشته باش ،اسم شيوای رو با
ملحظه ادا کن،مراقب ما باشی شيوای
755
00:47:45,920 --> 00:47:49,720
اگر شانکار خدا باشه
756
00:47:49,720 --> 00:47:53,881
شيوای الهه اونه
757
00:47:53,881 --> 00:47:58,472
يکه و تنها برابر صد نفره
758
00:47:58,564 --> 00:48:03,760
من ميخوام بيشتر درباره تو بدونم
759
00:48:03,760 --> 00:48:10,160
کسی که معجزه ميکنه تويی ،شيوای
760
00:48:36,286 --> 00:48:38,960
وقتی که خون شيوای تو رگات جاری باشه
761
00:48:38,960 --> 00:48:40,960
آدم بيخود هم مثل پادشاها ميشه
762
00:48:40,960 --> 00:48:43,379
روح هم دوباره زنگی پيدا ميکنه
763
00:48:43,379 --> 00:48:45,920
مثل يک پادشاه ميشه
764
00:48:45,920 --> 00:48:48,040
وقتی که دعوايی بشه
765
00:48:48,040 --> 00:48:50,400
از چشم ها آتيش مياد بيرون
766
00:48:50,400 --> 00:48:52,720
از چهار طرف بهت حمله ميشه
767
00:48:52,720 --> 00:48:55,110
گوش ها پاره ميشه وقتی اسمشو صدا ميزنی
768
00:49:04,212 --> 00:49:08,435
يه روز ديگه هم صبر کن ،از اينجا نرو
769
00:49:08,435 --> 00:49:13,280
شيوای ميای ،بعدش مانع اون بشو
770
00:49:13,280 --> 00:49:15,880
من اون حرفاو قبول کردم
771
00:49:15,880 --> 00:49:17,680
تو چرا قبول نميکنی؟
772
00:49:17,680 --> 00:49:22,495
با تمام عالم مخالفت ميکنی
773
00:49:22,520 --> 00:49:26,320
روزی که تو رود گنگا حمام کردم
774
00:49:26,320 --> 00:49:30,920
شيوای تموم وجودم رو گرفات
775
00:49:30,920 --> 00:49:37,360
شيوای همه چيز رو درست کرد
776
00:52:11,008 --> 00:52:16,920
کل شهر منو به عنوان روانشناس ميشناسن ،ولی
اشتباه ميکنن
777
00:52:16,920 --> 00:52:19,120
ساپنا دوپه
778
00:52:20,322 --> 00:52:23,680
گيتو خونه نشين شده
779
00:52:23,680 --> 00:52:28,993
اينجا و اونجا کلی دعوا راه ميندازه ،ولی وقتی ميشينه
بيچاره کل عوض ميشه
780
00:52:29,033 --> 00:52:31,687
برای منم همين اتفاق داره ميوفاته
781
00:52:31,717 --> 00:52:36,120
ببين اتفاقی که برای تو داره ميوفاته ،به خاطر شوهرته
782
00:52:36,120 --> 00:52:39,320
وقتی ميشينی ،فاکر ميکنی دوربين مخفيه
783
00:52:39,320 --> 00:52:43,184
صحبتای مشکوک ،شب های مرمری
784
00:52:43,184 --> 00:52:46,160
دست های خارجی دور موهاش
785
00:52:46,160 --> 00:52:50,760
يعنی ،کل تو خونه گير افاتادی
786
00:53:04,372 --> 00:53:06,680
سلم گولدی
787
00:53:06,680 --> 00:53:07,880
چرا انقدر خسته ای؟
788
00:53:09,559 --> 00:53:12,480
چی شده؟
همش به خاطر اين تهيه کننده های خسيسه
789
00:53:12,480 --> 00:53:15,800
ميفهمم ،واسه همين يه تهيه کننده پيدا کردم
790
00:53:15,800 --> 00:53:19,920
يکی که خيلی پول داره
791
00:53:19,920 --> 00:53:21,920
اون اسم عجيبه ،اها داداش جان
792
00:53:23,467 --> 00:53:28,795
پول زياد داره ،پس اگر قيمتت دو کروره بهش بگو 6کرور
793
00:53:28,795 --> 00:53:32,880
بعدا چونه ميزنه 25 ،درصد کم ميکنيم
794
00:53:32,880 --> 00:53:38,200
بازم تو پول گيرت مياد که با هم تقسيم ميکنيم
795
00:53:39,363 --> 00:53:42,720
يه مشکل کوچيک هست ،اون دان
796
00:53:42,720 --> 00:53:43,720
دان؟
797
00:53:45,154 --> 00:53:49,680
من تحت تاثير داستان شما قرار گرفاتم ،شما يه عاشق
واقعی هستين
798
00:53:49,680 --> 00:53:53,800
برای برگردوندن زن ،شوهر خيلی کارا ميکنه
799
00:53:53,800 --> 00:53:57,120
شما داريد فايلم ميسازيد ،چقدر رمانتيک
800
00:53:57,198 --> 00:54:01,872
شما چرا خودت نقش اول رو بازی نميکنی؟
801
00:54:01,872 --> 00:54:06,096
خيلی خوش تيپ ،خوش قيافاه هستی
802
00:54:06,127 --> 00:54:08,306
کی بهتر از شما ميتونه اين نقشو بازی کنه!
803
00:54:08,306 --> 00:54:10,200
شما عالی هستی
804
00:54:10,200 --> 00:54:12,600
من ساپنا رو خيلی دوست دارم
805
00:54:13,772 --> 00:54:16,160
نميتونم ادای عاشق اون بودن رو در بيارم
806
00:54:16,160 --> 00:54:19,302
دادا ،مثل خدا صحبت ميکنی
807
00:54:19,302 --> 00:54:22,680
من اين فايلم رو بازی ميکنم ،تريدی فايلمت رو بازی ميکنم
808
00:54:22,680 --> 00:54:23,794
بازيگر زن رو پيدا کرديم
809
00:54:26,675 --> 00:54:28,320
اوکی ماليکا بيا راجع به دستمزدت صحبت کنيم
810
00:54:28,320 --> 00:54:30,120
چقدر برای اين فايلم ميخوای؟
811
00:54:30,143 --> 00:54:32,720
الن کی با شما راجع پول صحبت کرد
812
00:54:32,720 --> 00:54:35,320
من به شما يه تخفيف ويژه ميدم
813
00:54:35,320 --> 00:54:37,105
فاقط 9کرور
814
00:54:38,449 --> 00:54:42,000
چی؟
-بس کنيد ،اين خيلی کمه فاقط 9کرور
815
00:55:17,350 --> 00:55:20,640
قرصش رو بده
816
00:55:20,640 --> 00:55:23,640
بيا بخور ،همه چی درست ميشه
817
00:55:26,704 --> 00:55:31,240
در واقع اون قرصی رو که دکتر برای عشقبازی با زنش
بهش داده بود...
818
00:55:31,240 --> 00:55:34,840
لکی اشتباهی ،اون قرص رو الن به داداش جان داد
819
00:55:34,858 --> 00:55:36,800
اونم يکی نه ،سه تا
820
00:55:36,800 --> 00:55:40,560
داداش جان احساس خوبی داشت
821
00:55:40,560 --> 00:55:44,760
و اون ماليکای مارموز از اين اتفاق سو استفاده کرد
822
00:56:00,709 --> 00:56:03,920
بيا و منو لمس کن
823
00:56:09,128 --> 00:56:13,284
اينکه ماشين عروسه ،اينجا چيکار ميکنه؟ برای
چی اومده؟
824
00:56:13,322 --> 00:56:16,520
چی شده؟
اگر بياد اينجا ،همه رو آتيش ميزنه
825
00:56:17,290 --> 00:56:22,520
بيا و روياهات رو به حقيقت تبديل کن
826
00:56:22,520 --> 00:56:24,054
بيا تو آغوشم
827
00:56:25,677 --> 00:56:28,760
زن داداش شما اينجا! خبر نداده بودين
828
00:56:28,760 --> 00:56:31,080
جناب دوپه کجاست؟
-رفاته لکنو
829
00:56:31,080 --> 00:56:33,280
کی؟
-ديروز
830
00:56:33,280 --> 00:56:36,094
کاغذی رو که فارستاده بودم ،خونده يا نه؟
831
00:56:36,200 --> 00:56:38,064
وقتی نيستن ،چجوری بخونن؟
832
00:56:38,353 --> 00:56:43,821
بيايد داخل
داداش چجوری بيان داخل؟ ايشون قسم خورده که نياد تو خونه
833
00:56:46,669 --> 00:56:50,280
داخل خونه چه خبره؟
-آهنگ داره پخش ميشه
834
00:56:50,280 --> 00:56:53,200
باشه من يه رازی رو بهتون ميگم
835
00:56:53,200 --> 00:56:56,600
چه رازی؟
-راز عمو
836
00:56:56,988 --> 00:56:57,988
عمو؟
837
00:57:00,439 --> 00:57:07,960
به يه بازيگر بوجپوری قول داده که بازيگرش ميکنه
اونم داره به عمو جون ياد ميده
838
00:57:12,421 --> 00:57:19,074
اوف که اين ادای من جون آدما رو ميگيره
839
00:57:26,236 --> 00:57:27,236
عروس
840
00:57:28,768 --> 00:57:31,760
تو اومدی دخترم! خيلی خوبه ،زنده باشی
841
00:57:33,267 --> 00:57:34,600
اسم منو نيار
842
00:57:35,750 --> 00:57:39,640
چی شده؟
هيچوقت فاکرشو نميکردم انقدر پست شده باشين
843
00:57:39,640 --> 00:57:40,640
من؟
844
00:57:41,771 --> 00:57:44,640
بايد خجالت بکشی
845
00:57:44,640 --> 00:57:45,840
شرم آوری
846
00:57:47,562 --> 00:57:52,720
من چيکار کردم؟
با بی عزت کردن تو ،عزت داداش جان حفظ شد
847
00:57:56,125 --> 00:57:58,193
ولی شماها به عروس چی گفتين؟
848
00:57:59,302 --> 00:58:00,302
نميدونيم
849
00:58:00,327 --> 00:58:03,594
اوف که با اين اداها جانمو برات ميدم
850
00:58:27,914 --> 00:58:31,720
عمو چرا چشم غره ميری؟
851
00:58:32,977 --> 00:58:37,840
مونا زندگی تو مثل فايلمای چينی شده
852
00:58:37,840 --> 00:58:41,440
که فاقط ميبينی و ميبينی ولی هيچ اتفاقی نميوفاته
853
00:58:42,316 --> 00:58:43,340
منظورت چيه؟
854
00:58:43,379 --> 00:58:49,720
ديشب که داشتی عشق و حال ميکردی ،عروس اومد
855
00:58:50,610 --> 00:58:51,920
ساپنا اومد؟
856
00:58:51,920 --> 00:58:57,720
پس چرا کسی به من چيزی نگفت؟
داداش جان شما مشغول عشق و حال بودی
857
00:59:00,035 --> 00:59:00,914
عشق و حال؟
858
00:59:09,177 --> 00:59:11,720
بريم داداش ،ماشين رو بيار
859
00:59:11,745 --> 00:59:13,273
زود برو
860
00:59:13,559 --> 00:59:22,179
ديگه به فايلم شما نيازی نداريم ،برگرد بمبئی ،زن داداش
برگه طلق فارستاده ،داداش داره ميره منصرفاش کنه
861
00:59:22,582 --> 00:59:24,400
چی ميگی؟
-ماشين رو بيار
862
00:59:26,173 --> 00:59:29,651
اگر زنش رو برگردونه ،فايلم منو تعطيل ميکنه ،از
کجا پول در بيارم پس؟
863
00:59:30,482 --> 00:59:31,482
بايد يه کاری بکنم
864
00:59:32,100 --> 00:59:35,704
ماشين رو بيار ،داداش منتظره
865
00:59:35,704 --> 00:59:38,477
تو چرا مزاحم ميشی؟
-ميخوام جلوتون رو بگيرم
866
00:59:38,477 --> 00:59:41,520
ميزنم خردت ميکنما
-نه ميخوام براتون توضيح بدم
867
00:59:41,520 --> 00:59:46,120
منظورت چيه؟
-زن داداش ميخواد شما همين کارو بکنيد
868
00:59:46,120 --> 00:59:52,720
شما ميترسيد از برگه طلق و به پای زنتون ميوفاتيد
869
00:59:52,720 --> 00:59:56,640
منو ببخش ،هرکاری بگی من انجام ميدم
870
00:59:56,640 --> 01:00:00,640
دان به اين بزرگی ،ميشه غلم زنش
871
01:00:00,640 --> 01:00:03,241
من نميتونم غلم کسی بشم
872
01:00:03,241 --> 01:00:05,640
من بهتون ميگم شما بايد چيکار کنيد
873
01:00:05,640 --> 01:00:08,040
زنگ بزنيد و بهش بگيد برای طلق آماده ام
874
01:00:10,141 --> 01:00:13,200
طلق؟ من اونو دوست دارم
875
01:00:13,200 --> 01:00:19,120
من ميدونم ،ولی همينطور که شما ميخواستيد بريد
سراغ اون ،اون مياد سمت شما
876
01:00:19,120 --> 01:00:20,720
به همين سادگی
877
01:00:23,882 --> 01:00:24,961
زنگ بزنيد
878
01:00:24,961 --> 01:00:25,961
بگير
879
01:00:28,095 --> 01:00:30,760
پينکی ،شوهر خواهرت زنگ زده
880
01:00:30,760 --> 01:00:34,438
ديدی ،از خر شيطون پياده شد
881
01:00:38,742 --> 01:00:39,742
سلم
882
01:00:42,019 --> 01:00:43,019
ساپنا
883
01:00:44,640 --> 01:00:47,240
تو طلق ميخوای؟
884
01:00:50,035 --> 01:00:51,950
باشه وکيلت رو بفرست
885
01:00:55,065 --> 01:00:56,518
مرسی ،عالی بود
886
01:01:06,969 --> 01:01:09,280
پينکی بدبخت شدم
887
01:01:11,272 --> 01:01:15,205
گريه نکن خواهر
دوپه من همچين کاری نميتونه بکنه
888
01:01:19,283 --> 01:01:24,516
يه کسی داره از پشت به دوپه خط ميده
889
01:01:25,508 --> 01:01:29,680
يکی هست که داره رو صندلی عقب ،رانندگی ميکنه
890
01:01:38,170 --> 01:01:41,088
آبجی ،ماليکا کاپور
891
01:01:47,351 --> 01:01:50,840
ماليکا کاپور ،خوش اومدين
892
01:01:50,840 --> 01:01:53,440
چه سعادتی شما رو از نزديک ميبينيم
893
01:01:53,440 --> 01:01:55,840
سلفی؟
-حتما
894
01:01:58,411 --> 01:02:02,963
ماليکا جان ،تو فايلم چه کار کردين
895
01:02:03,266 --> 01:02:08,459
طوری که شما ،شوهر فاريبکار تو ادب کردی ،به به
896
01:02:09,177 --> 01:02:10,640
قلبم آروم شد
897
01:02:12,182 --> 01:02:14,800
دوستش دارم
898
01:02:17,338 --> 01:02:20,401
تو بوتيک ساپنا ،کت و شلوارم پيدا ميشه؟
899
01:02:20,400 --> 01:02:22,251
مردونه
900
01:02:22,251 --> 01:02:24,880
بله حتما
-کلسيک
901
01:02:24,880 --> 01:02:27,480
بله ،چه سايزی؟
902
01:02:27,886 --> 01:02:29,552
قد 180
903
01:02:30,160 --> 01:02:31,960
شونه های پهن
904
01:02:32,490 --> 01:02:34,040
دور سينه 56
905
01:02:34,633 --> 01:02:38,640
ماليکا جان ،فاقط دو نفر همچين سايزی دارن
906
01:02:38,640 --> 01:02:42,440
يکی بابای من ،يکی هم آقای دوپه
907
01:02:43,893 --> 01:02:44,893
هی پينکی
908
01:02:45,530 --> 01:02:48,680
دو سه تا کت با سايز شوهر خواهر بيار
909
01:02:49,750 --> 01:02:53,920
راستش ،شوهر منم سايزش همين بود
910
01:02:54,810 --> 01:02:56,500
بود؟
911
01:02:57,656 --> 01:03:00,720
همين الن پای تلفن منو طلق داد
912
01:03:00,720 --> 01:03:02,920
اوه ،من متاسفم
913
01:03:04,084 --> 01:03:05,847
اما شما خيلی عادی هستی
914
01:03:08,674 --> 01:03:14,000
شما بگو متاسفی ،اون منو طلق داده ،منم
طلقش دادم
915
01:03:14,101 --> 01:03:19,704
ماليکا جان ،اسم من ساپنا دوپه است ،هيچکس جرات
نداره با من در بيوفاته ،اونوقت اون پای تلفن...
916
01:03:19,704 --> 01:03:21,960
شما کدوم رو ميپسندين؟
917
01:03:22,673 --> 01:03:26,103
خاکستری روشن ،بسته بنديش ميکنين؟
918
01:03:26,711 --> 01:03:30,387
بله حتما ،پينکی بسته بنديش کنه ،يه
نوشيدنی خنکم بيار
919
01:03:33,057 --> 01:03:35,440
تو 3کرور چک از داداش جان گرفاتی؟
920
01:03:35,994 --> 01:03:36,994
خوشم اومد
921
01:03:37,397 --> 01:03:38,440
سهم من
922
01:03:38,440 --> 01:03:41,280
خودت رو برای سهم مادام العمر آماده کن گولدی
923
01:03:41,280 --> 01:03:43,648
عالی ،چطوری؟
924
01:03:44,057 --> 01:03:50,056
به راحتی ،ساپنا دوپه از زندگی داداش جان اوت
شد ،ماليکا وارد شد
925
01:03:50,138 --> 01:03:51,138
ميدونی که چی ميگم!
926
01:03:52,494 --> 01:03:53,669
اينو خانم ماليکا فارستاده
927
01:03:56,115 --> 01:03:57,715
برای داداش تريدی
928
01:03:57,715 --> 01:03:58,960
باشه
-اينم هست
929
01:04:02,420 --> 01:04:06,560
برای شب قشنگ ،زندگی جديد دوست جديد،
با عشق
930
01:04:10,651 --> 01:04:12,010
عمو ،کی بود؟
931
01:04:17,947 --> 01:04:21,924
کی فارستاده؟
-نميدونم
932
01:04:24,793 --> 01:04:25,968
ساپنا
933
01:04:31,460 --> 01:04:32,460
گفته بودم نه؟
934
01:04:34,119 --> 01:04:35,547
بی کی زنگ ميزنی؟ شوهر خواهر؟
935
01:04:38,998 --> 01:04:39,841
گوشيت زنگ ميخوره
936
01:04:43,179 --> 01:04:46,080
گوش کن ،خودتو بگير
937
01:04:50,196 --> 01:04:53,275
سلم
-منم
938
01:04:53,962 --> 01:04:54,962
ميدونم
939
01:04:56,111 --> 01:04:57,208
-ميدونم
940
01:04:58,848 --> 01:05:02,401
ساپنا کاری که تو کردی رو بايد خيلی وقت پيش ميکردی
941
01:05:03,919 --> 01:05:08,120
واقعا اينو ميخواستی؟
942
01:05:08,120 --> 01:05:11,600
کدوم آدم احمقی اينو نميخواد!
943
01:05:13,068 --> 01:05:17,680
جناب دوپه ،من اشتباهی فارستادم
944
01:05:18,718 --> 01:05:22,600
غلط يا درست ،حداقل کار درست رو انجام دادی
945
01:05:22,600 --> 01:05:28,360
انقدر کادو قشنگيه که فاکرشم نميکردم
946
01:05:28,360 --> 01:05:32,160
برگه طلق کجاش قشنگه؟
947
01:05:32,160 --> 01:05:34,052
طلق؟
948
01:05:34,240 --> 01:05:36,120
من راجع به گل گفتم
949
01:05:36,120 --> 01:05:37,120
گل؟
950
01:05:37,170 --> 01:05:39,762
همينی که با کت و شلوار فارستادی؟
-کدوم کت؟
951
01:05:39,825 --> 01:05:42,582
اين کت خاکستری
952
01:05:47,105 --> 01:05:52,120
احمق بيشعور ،يه سگ برات دم تکون ميده تو نميفهمی!
953
01:05:52,120 --> 01:05:54,200
سگ؟
954
01:05:59,318 --> 01:06:00,318
شليک کرد
955
01:06:02,591 --> 01:06:03,591
بار اوله همچين چيزی ميبينم
956
01:07:10,867 --> 01:07:21,667
ترجمه ی تخصصی و شنيداری از سايت باليوو وان
Bollywood1.Co
957
01:08:15,979 --> 01:08:16,979
مونا
958
01:08:20,268 --> 01:08:22,320
ووی ،شبيه منه
959
01:08:31,351 --> 01:08:33,097
تو کی هستی؟
-من بازيگرم
960
01:08:33,097 --> 01:08:35,520
پانی سينگ ،کامل شبيه شما
961
01:08:36,840 --> 01:08:40,840
دنبال نقش بودم ،شنيدم اينجا يه فايلم جديد دارن ميسازن
962
01:08:41,332 --> 01:08:42,720
آقا اينجا دو تا تريدی هست
963
01:08:42,720 --> 01:08:44,372
دوتاشونو بکش
964
01:09:01,508 --> 01:09:05,508
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
965
01:09:05,714 --> 01:09:07,200
بدو ماشين روشن کن
966
01:09:08,239 --> 01:09:09,239
برو
967
01:09:12,866 --> 01:09:15,120
عمو ،روش فاشار بيار ،خونش بند بياد
968
01:09:50,762 --> 01:09:52,570
ماشين رو برون
969
01:10:58,222 --> 01:11:02,822
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
970
01:11:17,151 --> 01:11:19,440
کسی که شما رو برای کشتن من فارستاده...
971
01:11:20,400 --> 01:11:24,840
بهتون نگفته که من فارار نميکنم ،فاراری ميدم
972
01:11:57,625 --> 01:11:59,600
کسی که اينا رو کشته هم اسمشو بگو جناب عابد
973
01:12:00,482 --> 01:12:03,520
ديوی دايال دوپه معروف به تريدی
974
01:12:04,784 --> 01:12:07,438
اينبار نميتونه در بره فاهميدی!
975
01:12:08,360 --> 01:12:09,670
اسمشو بگو ،تا چند دقيقه ديگه جنازشم مياد
976
01:12:24,840 --> 01:12:29,640
مرگ کاری با کسی نداره که کسب و کار خودش مرگه
977
01:12:30,593 --> 01:12:31,593
زنده باد ماهاکال
978
01:12:37,009 --> 01:12:38,480
اين نميميره!
979
01:12:47,724 --> 01:12:49,680
الو
-ساپنا
980
01:12:49,680 --> 01:12:52,600
خوبی؟
-اره من خوب خوبم
981
01:12:52,600 --> 01:12:56,200
همينو ميخواستم بدونم که چيزيت نشده
982
01:12:56,200 --> 01:12:58,539
نه ساپنا ،من بدون تو...
983
01:12:58,539 --> 01:13:00,440
بسه ديگه قطع ميکنم ،بای بای
984
01:13:02,884 --> 01:13:04,840
نگرانمه
985
01:13:06,019 --> 01:13:09,840
هی ميشرا ،به خاطر تلفن زن داداشت نجات پيدا کردی
986
01:13:09,840 --> 01:13:11,930
وگرنه اينجا جنازه تو داشت ميسوخت
987
01:13:11,930 --> 01:13:12,930
مرسی زن داداش
988
01:13:13,853 --> 01:13:17,360
اين چه کاريه ميکنی؟ ميخوای منو بکشی؟
989
01:13:17,360 --> 01:13:22,960
امروز برات خوش يمنه ،صدقه بذار کنار
990
01:13:24,827 --> 01:13:25,827
زنده باد ماهاکال
991
01:13:31,813 --> 01:13:36,000
آقا نريد بيرون ،خيلی خوردين ،داداش تريدی هم بيرونه
992
01:13:36,000 --> 01:13:37,637
هی چی شده؟
993
01:13:39,270 --> 01:13:42,800
مشروب خورده ،هروقت زياد ميخوره حقيقت رو ميگه
994
01:13:44,994 --> 01:13:48,200
وقتی اون بالهام ،دروغ نميگم
995
01:13:49,100 --> 01:13:51,600
يعنی هرچی بگی ،راستش رو ميگی ،غير از حقيقت
چيزی نميگی
996
01:13:55,370 --> 01:13:57,414
تو نويسنده مزخرفای هستی
997
01:13:58,702 --> 01:14:01,000
به سلمتی
-ديدی راستش رو گفت
998
01:14:01,000 --> 01:14:02,456
همه ميدونن؟
999
01:14:03,135 --> 01:14:04,939
داداش جان ،سلم
1000
01:14:06,025 --> 01:14:11,200
هی ما سخت کوشيم ،هرچی گفت بايد ساکت باشيم
1001
01:14:12,082 --> 01:14:16,000
اون گانگستره ،هرچی بگه ،ساکتش ميکنه
1002
01:14:16,884 --> 01:14:19,466
چرا ميخندی؟ رئيسته ،برو
1003
01:14:21,382 --> 01:14:23,520
چه خبر داداش جان؟
1004
01:14:29,486 --> 01:14:32,520
وقتی اون بالهام ،دروغ نميگم
1005
01:14:34,949 --> 01:14:36,520
خفه شو
1006
01:14:37,800 --> 01:14:42,165
شما سر همه رو کله ميذاری ،منم سر شما رو کله گذاشتم
1007
01:14:45,600 --> 01:14:54,440
11کرور رو که از دست دادی ،حال هر ميدونی اون
هفته 11کرور از دست ميدی
1008
01:14:55,035 --> 01:14:55,816
آقا بسه
1009
01:14:57,880 --> 01:14:59,880
تريدی دارم نگاهت ميکنم
1010
01:15:07,043 --> 01:15:10,840
چی شده جناب کارگردان؟ مات و مبهوت موندی!
1011
01:15:10,840 --> 01:15:12,241
چی تو نوشيدنی من ريختی؟
1012
01:15:12,663 --> 01:15:14,040
اين پانيه
1013
01:15:14,312 --> 01:15:18,560
من پانی ام ،طرفادار شمام
1014
01:15:18,560 --> 01:15:22,600
من فايلم داداش مونا رو خيلی ديدم ،عجب کارگردانی
1015
01:15:24,497 --> 01:15:28,240
منم فاکرشم نميتونستم بکنم که جلو شما وايسم
1016
01:15:28,240 --> 01:15:35,160
اينجا چه خبره؟
-جناب کارگردان ،حال اين ميشه قهرمان فايلم من
1017
01:15:36,659 --> 01:15:37,659
قهرمان؟
1018
01:15:39,783 --> 01:15:42,346
داداش جان ،فاوق العادست
1019
01:15:54,938 --> 01:15:57,200
چطورين؟
-تريدی کجاست؟
1020
01:15:57,200 --> 01:15:59,360
اگر بهش بگيد داداش ،خيلی خوب ميشه
1021
01:15:59,360 --> 01:16:03,400
برای شما داداشه ،برای من تريديه
1022
01:16:03,400 --> 01:16:05,840
کجاست؟
-نميدونيم
1023
01:16:07,533 --> 01:16:09,880
بهترين بازيگر دنيايی
1024
01:16:09,880 --> 01:16:12,946
درمندرا جی ،سانی جی
1025
01:16:12,946 --> 01:16:14,790
حال پانی جی
1026
01:16:14,790 --> 01:16:19,520
چند دقيقه ديگه داداش گولدی اکشن رو گفت
1027
01:16:19,520 --> 01:16:23,320
ستاره ميشم
1028
01:16:29,553 --> 01:16:31,123
من خيلی از دستت ناراحتم
1029
01:16:32,880 --> 01:16:37,240
ماليکا خانم
-بعد اون شب با شما صحبت نکردم
1030
01:16:37,865 --> 01:16:43,120
گل ،کت و شلوار فارستادم ،چندبار زنگ زدم
1031
01:16:43,120 --> 01:16:44,120
فاراموشم کردی نه؟
1032
01:16:44,916 --> 01:16:47,961
ميدونم خيلی سرت شلوغه
1033
01:16:49,976 --> 01:16:53,360
انگليسی گفتين ،پنجابی جوابتونو بدم؟
1034
01:16:54,035 --> 01:16:55,035
چقدر ناز
1035
01:16:57,099 --> 01:17:03,360
به خاطر ساپنا ،انگليسی ياد گرفاتين ،به خاطر
من پنجابی؟
1036
01:17:05,351 --> 01:17:11,600
ميدونی ،طالبينی ميگه زوج من و تو فاوق العادست
1037
01:17:12,193 --> 01:17:13,524
ميدونی منظورم اينه که...
1038
01:17:14,969 --> 01:17:15,969
بيايد
1039
01:17:24,387 --> 01:17:26,320
اينا چيکار ميکنن؟
-من چيکاردارم ميکنم
1040
01:17:26,320 --> 01:17:29,240
من چرا نميکنم؟
-چون من دارم ميکنم
1041
01:17:30,200 --> 01:17:33,800
تو کی هسنی؟
اين پانی سينگه ،قهرمان فايلم
1042
01:17:33,800 --> 01:17:38,200
تو داشتی ازم سو استفاده ميکردی
1043
01:17:38,200 --> 01:17:42,800
تو خودت اومدی سراغ من
1044
01:17:44,200 --> 01:17:48,400
خيلی چندشی ،من نميتونم با اين آدم چندش کار کنم
1045
01:17:48,907 --> 01:17:52,560
گوش کن
-انگليسی نه ،پنجابی بگيد لطفا
1046
01:17:52,560 --> 01:17:56,680
تو انقدر خوب و جذابی که همه دلشون ميخواد با تو باشن
1047
01:17:56,680 --> 01:17:58,375
مگه نه داداش جان؟
1048
01:17:58,375 --> 01:17:59,588
جذابه جذاب
1049
01:18:00,680 --> 01:18:05,958
کت و شلوار من
-کت نه ،فايلم برداری ،عجله کنيد
1050
01:18:20,188 --> 01:18:22,960
بجنبيد بچه ها ،نور ميره
1051
01:18:23,444 --> 01:18:24,951
من اين نارگيل رو بشکونم؟
1052
01:18:24,951 --> 01:18:29,760
عمو ،بذار اين صحنه اوکی بشه بعد نارگيل هم ميشکنی
1053
01:18:29,760 --> 01:18:33,760
ديدنت من رو خوشحال ميکنه
-ببخشيد!
1054
01:18:33,760 --> 01:18:36,560
ديالوگ منه
1055
01:18:37,626 --> 01:18:41,360
بجنبيد
-ديالوگ رو دارم تمرين ميکنم
1056
01:18:41,360 --> 01:18:42,247
ديالوگ چيه پانی؟
1057
01:18:42,278 --> 01:18:44,505
ديدنت منو خوشحال ميکنه
1058
01:18:44,560 --> 01:18:47,766
خيلی خوب گفتی ،همينجوری بگو
-شما متوجه نيستی
1059
01:18:47,791 --> 01:18:50,281
من بازيگر نقش اولم
1060
01:18:56,490 --> 01:18:58,840
هی بچه ها ،صندلی بذاريد
1061
01:18:58,840 --> 01:19:01,240
ديالوگ خيلی خوبه ،واسه همين زمان ميبره
1062
01:19:01,293 --> 01:19:04,240
هی ديالوگ رو خوب هم بگی ،ديالوگ خوبی نميشه
1063
01:19:04,240 --> 01:19:06,800
هی داری توهين ميکنی؟
-نه نه ،ديالوگ خوبيه
1064
01:19:18,677 --> 01:19:22,000
شير پنجاب ،بيا يوپی
1065
01:19:23,039 --> 01:19:26,142
گولدی يه کاری بکن
1066
01:19:26,142 --> 01:19:30,240
جناب نويسنده ،خورشيد غروب کرد ،اينجا چه خبره؟
1067
01:19:30,240 --> 01:19:32,280
داداش جان شما اينو آوردين
1068
01:19:32,280 --> 01:19:35,960
شما کارگردانی ،بهش ياد بده ،چندتا فايلم ساختی!
1069
01:19:35,960 --> 01:19:38,360
برو بهش ياد بده
1070
01:19:38,844 --> 01:19:40,400
الن بهش ميگه
1071
01:19:50,211 --> 01:19:52,400
حاضرم
-چه خبره!
1072
01:19:52,774 --> 01:19:55,173
بريم بريم
1073
01:19:55,173 --> 01:19:59,224
يکی به من ميگه ،اين نارگيل رو کی بشکنم
-ببابا بهت ميگم هروقت لزم شدن بشکنيش
1074
01:19:59,224 --> 01:20:01,362
خب کی؟
-حرکت
1075
01:20:13,868 --> 01:20:16,880
ديدنت من رو خوشحال ميکنه
1076
01:20:28,415 --> 01:20:29,526
ای خدا
1077
01:20:31,561 --> 01:20:34,360
کات
-ديالوگ رو کامل کرد دادا
1078
01:20:39,077 --> 01:20:40,077
ساپنا
1079
01:20:46,875 --> 01:20:48,560
تو خوبی؟
1080
01:20:56,309 --> 01:21:00,280
ساپنا تو ساری آبی خيلی خوشگل ميشی
1081
01:21:00,746 --> 01:21:01,818
اما تو اصل خوب نيستی
1082
01:21:02,798 --> 01:21:05,320
اين کت شلوار بی وفااييه
-بی وفاايی؟
1083
01:21:06,390 --> 01:21:09,926
بله بله کت شلوار ،انتخاب خانم بازيگرتون
1084
01:21:09,982 --> 01:21:12,480
کادو داده
-اينو تو به من کادو دادی
1085
01:21:14,933 --> 01:21:20,155
تو منو پای تلفن منو طلق ميدی ،من برات کت و شلوار بفرستم!
1086
01:21:20,155 --> 01:21:23,598
اين ممکنه؟
-نه نيست
1087
01:21:23,598 --> 01:21:28,240
يه چيز ديگه ام گوش بدين ،نه اومدم شما رو ببينم
نه برای ديدن فايلمبرداری اومدم
1088
01:21:28,240 --> 01:21:35,880
اومدم ببينم که ،تو فايلمت يه وقت خودت رو قهرمان نشون ندی
من رو شرور
1089
01:21:37,150 --> 01:21:42,480
زن داداش ،شرور نه ،شما الهه مادری
1090
01:21:43,644 --> 01:21:44,644
عرض ادب
1091
01:21:45,680 --> 01:21:47,960
.اسم من ساپنا دوپه است
-البته ميدونم
1092
01:21:47,960 --> 01:21:52,600
هيچکس از اين بيچاره تعريف نميکنه ،تو صنعت ما بهش ميگن
نويسنده
1093
01:21:52,600 --> 01:21:55,613
من پارون گوش هستم
-منم گولدی
1094
01:21:55,613 --> 01:21:59,409
بله جناب گولدی کاپور ،من طرفادارتونم
1095
01:21:59,434 --> 01:22:01,000
چه شيرين
-همه فايلماتون رو ديدم
1096
01:22:01,000 --> 01:22:04,200
واقعا خيلی فايلمای خوبی ميسازيد
1097
01:22:04,200 --> 01:22:11,000
باشه بگيد که صحنه چيه و ساپنا دوپه چه کاری
ميخواد انجام بده
1098
01:22:11,000 --> 01:22:13,977
زن داداش ديالوگ خوبی داره
-زن داداش اينجا رو نگاه کن
1099
01:22:13,977 --> 01:22:19,365
تو رود گنگا دو تا قايق دراه حرکت ميکنه
1100
01:22:19,365 --> 01:22:22,931
تو يکی شما و تو اون يکی داداش جان ،داداش سعی
ميکنه به شما برسه
1101
01:22:22,931 --> 01:22:25,320
نه نه نه ،اصل همچين چيزی اتفاق نيوفاتاده بود
1102
01:22:25,320 --> 01:22:26,320
داداش پارون
1103
01:22:26,560 --> 01:22:30,320
داداش پارون!
1104
01:22:31,561 --> 01:22:34,120
اينجوری نبود
-خب چطوری بود؟
1105
01:22:34,120 --> 01:22:37,521
اينجوری بود که ...چطوری بود؟
1106
01:22:38,591 --> 01:22:41,289
من نميدونم داداش جان يادشه يا نه...
1107
01:22:42,429 --> 01:22:43,704
چطور امکان داره که ...
1108
01:22:45,339 --> 01:22:47,320
چطور ميتونم فاراموش کنم؟
1109
01:22:47,795 --> 01:22:50,720
يادته؟ جشن رنگ بود
1110
01:22:54,023 --> 01:23:03,240
هی مونا ،اون زمان که هنوز تو دستت به تفنگ نخورده بود
من سيگارمو با گلوله روشن ميکردم
1111
01:23:06,348 --> 01:23:08,960
به نظر مياد جون خودت رو دوست نداری
1112
01:23:08,960 --> 01:23:12,360
من دختر شما رو از جون خوم بيشتر دوست دارم
1113
01:23:12,868 --> 01:23:17,360
يا دست اونو به من بديد ،يا جون من رو بگيريد
1114
01:23:21,288 --> 01:23:26,574
اجازه من رو بعدا ميگيری ،اول بگو ببينم دخترم
قبول کرده؟
1115
01:23:26,574 --> 01:23:29,920
نه فاکر کرديم اول اجازه شما رو بگيريم ،اون عمرش طولنيه
1116
01:23:31,061 --> 01:23:37,403
منظورش اينه که اول ازبزرگترا دعای خير بگيريم
بعدا اون رو راضيش ميکنيم
1117
01:23:39,254 --> 01:23:42,360
اگر اون جواب رد داد؟
-به زور ميبريمش
1118
01:23:44,757 --> 01:23:50,120
منظورش اينه که عروس رو ميبريم
اول جواب بله اون و دعای خير شما
1119
01:23:54,660 --> 01:23:58,040
من عطسه کردم فاقط ،چيزی نگفتم
1120
01:23:59,906 --> 01:24:02,400
من از اعتماد به نفست خيلی خوشم اومد
1121
01:24:03,000 --> 01:24:05,800
من خيلی خوشحالم ،از طرف من...
1122
01:24:08,754 --> 01:24:09,754
جواب بله است
1123
01:24:18,092 --> 01:24:22,911
پدر اگر جواب شما بله است ،چرا باهاش نميريد؟
-من؟
1124
01:24:24,612 --> 01:24:28,760
داداش جان کجا رو نگاه ميکنی؟ جوابش رو بده
-اين چه جوابی بده
1125
01:24:28,760 --> 01:24:30,360
من جواب ميده
1126
01:24:30,360 --> 01:24:34,440
من نميخوام با تو ازدواج کنم
چرا ،مشکل داری؟
1127
01:24:35,517 --> 01:24:39,000
خفه شيد ،من مشکل ندارم تو داری
1128
01:24:39,000 --> 01:24:44,140
من به اين سادگيا به يه ادم عاقل ...
-نادان نادان
1129
01:24:44,178 --> 01:24:47,280
....ازدواج نميکنم اره نادان
1130
01:24:47,563 --> 01:24:52,000
من و شوهرم بايد به هم بيايم ،کامل انگليسی
1131
01:24:52,000 --> 01:24:55,160
من با يه آدم تحصيلکرده ازدواج ميکنم
1132
01:24:55,160 --> 01:24:58,760
پاشو برو ،با تو نميشه
-با تو نميشه؟
1133
01:24:58,772 --> 01:25:04,720
هی فاکر دخترم کامل درسته ،پاشو برو
1134
01:25:05,665 --> 01:25:07,600
شنيدين يا نه ،پاشيد بريد
1135
01:25:16,089 --> 01:25:22,080
اهای ستاره های کوچيک چشمک بزنيد ،من تريدی هستم
عاشق تو شدم
1136
01:25:26,925 --> 01:25:32,400
عاليه ،کسی که الفبا بلد نيست ،به خاطر عشقش
يه آهنگ کامل رو ياد ميگيره
1137
01:25:32,400 --> 01:25:35,360
داداش جان ،چقدر رمانتيک
1138
01:25:35,360 --> 01:25:37,770
خيلی رمانتيک
-مزخرف
1139
01:25:37,795 --> 01:25:40,640
به من حقه زدی
1140
01:25:40,640 --> 01:25:46,840
برای اينکه منو به دام بندازی ،انگليسی ياد گرفاتی
به محض اينکه گير افاتادم ،انگليسی رو يادت رفات
1141
01:25:49,285 --> 01:25:53,280
بعد همه اينا ،اينا بايد يه آهنگ رمانتيک
داشته باشن
1142
01:25:54,078 --> 01:26:00,920
بيا که من رنگ تو رو به خودم گرفاتم
1143
01:26:00,920 --> 01:26:12,000
بيا و من رو هرطور که ميخوای رنگ کن
1144
01:26:24,280 --> 01:26:28,480
به خدا قسم که چشمات معصوم هستن
1145
01:26:29,597 --> 01:26:34,040
دلم ميخواد توی چشمات زندگی کنم
1146
01:26:40,227 --> 01:26:44,403
کات
-هی کارگردان ،کدوم مردی اينجوری ميرقصه!
1147
01:26:44,403 --> 01:26:51,517
اين اشتباهه ،اين آدم چرا فاکر کرده مادهوری ديکشيت شده!
1148
01:26:51,571 --> 01:26:53,768
قشنگه
قشنگ چيه! مردونه بايد باشه
1149
01:26:55,596 --> 01:26:58,440
ميکشمت ،وقت منو داری تلف ميکنی
1150
01:27:02,483 --> 01:27:06,480
به خدا سوگند که چشمای معصومی داری
1151
01:27:08,322 --> 01:27:12,520
دلم ميخواد توی چشمای تو زندگی کنم
1152
01:27:19,382 --> 01:27:27,560
به خدا سوگند که چشمان معصومی داری
دلم ميخواد تو چشمات زندگی کنم
1153
01:27:28,083 --> 01:27:36,360
قلب من ميخواد که اينجا بمونی
1154
01:27:37,353 --> 01:27:41,720
کل روز رو اينجا غرق ميشم
1155
01:27:41,969 --> 01:27:48,080
چشمان تو ،من رو ديوونه خودش کرده
1156
01:28:19,280 --> 01:28:24,480
نگاه کن ،جشنی امشب به پاست
1157
01:28:24,480 --> 01:28:30,120
فاکر کن که امشب ديواليه
1158
01:28:35,044 --> 01:28:46,240
بدون تو نميخوام يک لحظه رو هم سر کنم
تو دنيای منی
1159
01:28:46,240 --> 01:28:51,600
رنگ تو ،منو مبهوت خودش کرده
1160
01:28:51,600 --> 01:28:56,981
کل روز رو اينجا غرق ميشم
1161
01:29:28,370 --> 01:29:29,370
خوبه ،تموم شد
1162
01:29:30,015 --> 01:29:33,702
اون صحنه جسد رو اجرا ميکنيم ،يه جسد بياريد
1163
01:29:34,726 --> 01:29:35,996
جسد ميخواد!
1164
01:29:43,787 --> 01:29:44,960
کشتمش
1165
01:29:47,719 --> 01:29:51,280
بگو
-داداش جاسی ،کارگردان يه جسد ميخواد
1166
01:29:51,314 --> 01:29:55,400
چی؟ همين الن يکی رو کشتم ،تازه تازست
1167
01:29:55,400 --> 01:29:57,702
بيارش پس
-باشه ميارم
1168
01:29:58,592 --> 01:30:05,160
بيا بريم داداش ،مردم موقعی که زندن فايلم گيرشون نمياد
تو بعد مرگت قسمتت شد
1169
01:30:10,106 --> 01:30:13,441
تو 10دقيقه گذشته اين آدم از جاش تکون نخورده
1170
01:30:14,172 --> 01:30:18,971
چه تعهدی داره ،بعد فايلمبرداری شمارش رو بگير
1171
01:30:19,039 --> 01:30:22,241
تو فايلم بعدی نقش مرده بهش ميدم ،با ديالوگ
1172
01:30:23,361 --> 01:30:27,720
من شماره اينو خيلی وقت پيش گرفاتم
کارگردان تازه ميخواد شماره بگيره
1173
01:30:27,745 --> 01:30:28,745
نميدونه
1174
01:30:40,998 --> 01:30:47,424
داداش ،بابای نويسندمون پليسه
الن اينجاست
1175
01:30:48,641 --> 01:30:50,920
حال چيکار کنيم؟
-نميدونم
1176
01:30:54,779 --> 01:30:57,524
داداش ،فايلمبرداری رو قطع کن
-چرا تعطيل کنم؟
1177
01:30:57,568 --> 01:31:01,240
بيرون پليس اومده
پليس باشه ،ما اجازه فايلمبرداری داريم
1178
01:31:01,240 --> 01:31:04,920
مجوز داشته باشه ،ولی اون جنازه...
-ميدونم اون حنازست
1179
01:31:04,920 --> 01:31:09,320
اون جنازست جنازه
-کارش اينه ،پول گرفاته که جنازه باشه
1180
01:31:09,320 --> 01:31:12,320
داداش تعطيلش کن
-چيو تعطيل کنم ،تعطيل نميکنم
1181
01:31:12,320 --> 01:31:16,480
ديوونه ايد که ميگيد که جنازست .بازيگره ،به اين خوبی
داره نقش بازی ميکنه
1182
01:31:16,480 --> 01:31:19,760
هی دهنت رو ببند
1183
01:31:21,228 --> 01:31:22,228
پاشو
1184
01:31:23,007 --> 01:31:25,393
ببين داداش
1185
01:31:26,013 --> 01:31:31,960
من تحت تاثير قرار گرفاتم ،تو فايلم بعدی بهت نقش ميدم
با ديالوگ
1186
01:31:31,960 --> 01:31:34,674
باشه؟ حال بازی رو تموم کن
1187
01:31:38,314 --> 01:31:41,840
اين آدمه سرده .مرده!
1188
01:31:42,371 --> 01:31:43,371
اينو از اينجا ببريد
1189
01:31:52,299 --> 01:31:57,306
نجات پيدا کرديم داداش جاسی .جنازه رو چيکار کردی؟
انداختمش تو يه ماشين قديمی
1190
01:31:57,331 --> 01:31:58,331
که اينطور
1191
01:31:59,193 --> 01:32:05,521
چی؟ چيکار کردی؟ جنازه رو انداختی تو ماشين کميسر؟!
1192
01:32:24,599 --> 01:32:31,320
الو
-اينبار فاقط آب بود ،دفاعه بعد ممکنه اسيد باشه
1193
01:32:32,933 --> 01:32:35,243
کی صحبت ميکنه؟
-نميدونم
1194
01:32:35,268 --> 01:32:36,268
لکی
1195
01:32:39,034 --> 01:32:44,072
خوش شانسی که اينبار نجات پيدا کردی
داداش جان رو ول کن وگرنه...
1196
01:32:44,072 --> 01:32:51,480
فايلم تريدی رو ول کن وگرنه جنازت رو پيدا ميکنن
1197
01:32:59,326 --> 01:33:01,576
فايلمو ول ميکنه
1198
01:33:03,040 --> 01:33:11,600
مثل يه قاتل زنجيره ای صحبت ميکرد .منو ترسوند اون
گفت يا تلفن رو قطع کن يا من گردنتو قطع ميکنم
1199
01:33:11,600 --> 01:33:14,520
ای خدا ،يا تلفن قطع ميشه يا گردن تو!
1200
01:33:14,520 --> 01:33:17,240
دادا ديالوگ قشنگی بود
1201
01:33:17,240 --> 01:33:22,040
خانم از ترس خشکش زده ،تو به ديالوگ فاکر ميکنی!
1202
01:33:22,040 --> 01:33:23,718
خجالت بکش
-شما نگران نباشيد
1203
01:33:23,743 --> 01:33:28,897
داداش جان خبر دار بشه ،کار کسی که باشه
بخشيده نميشه
1204
01:33:31,113 --> 01:33:33,517
زن داداش ساپنا .تشريف بياريد
1205
01:33:34,353 --> 01:33:38,400
ماليکا خانم خيلی ناراحت کنندست ،ولی بايد پيش ميومد
1206
01:33:38,400 --> 01:33:40,960
چونکه دوپه خيلی دشمن داره
1207
01:33:40,960 --> 01:33:42,222
منظورت چيه؟
1208
01:33:42,222 --> 01:33:49,240
هرلحظه ممکنه يک کسی بهش حمله کنه ،واسه
همين تو جيبش هميشه چاقو هست
1209
01:33:49,290 --> 01:33:50,870
گولدی
1210
01:33:50,895 --> 01:33:57,520
زن داداش راست ميگه ،هر کسی به داداش نزديکه
هرلحظه ممکنه برای هميشه ازش دور بشه
1211
01:33:57,617 --> 01:34:01,121
مکس ،مادان،موهان ،مورلی
-خفه شو لکی
1212
01:34:01,146 --> 01:34:04,280
چی شده؟ چرا ماليکا رو ميترسونی!
1213
01:34:04,280 --> 01:34:07,880
اسم اونم با م شروع ميشه ،ماليکا
1214
01:34:09,505 --> 01:34:10,505
گولدی
1215
01:34:23,277 --> 01:34:28,440
خداروشکر اينجايی ،خيلی استرس داشتم
اما الن که اينجايی خوب ميشم
1216
01:34:30,127 --> 01:34:34,360
ماليکا خانم نگران نباشيد ،من اومدم ديگه ،شما بشينيد
1217
01:34:36,805 --> 01:34:37,805
سلم
1218
01:34:39,049 --> 01:34:40,049
سلم
1219
01:34:41,859 --> 01:34:45,960
ميدونيد کی زنگ زده بود؟
-خيلی وقته داريم تلش ميکنيم ،گوشی رو جواب نميده
1220
01:34:45,960 --> 01:34:50,000
ما ميترسيم که کسی کسی دوباره خاندان دوپه رو تهديد
کرده باشه
1221
01:34:50,000 --> 01:34:56,143
حلش ميکنيم ،اول بفهميد طرف کی بوده که داره ما رو
اذيت ميکنه
1222
01:35:00,275 --> 01:35:04,406
دان مشهور يوپی ،داداش جان تريدی داره
فايلم ميسازه
1223
01:35:04,858 --> 01:35:12,545
،حال داداش جان داره داداشج جا فاوق العاده ميسازه
اسم شما هليکوپتره ،اون عوضی داره پرواز ميکنه
1224
01:35:12,545 --> 01:35:16,360
بس کنيد .داداش جان داداش جان!
1225
01:35:16,366 --> 01:35:18,280
گوشم پر شده از اسمش
1226
01:35:18,756 --> 01:35:22,720
عوضی هم اسم مجرم دنبالشه هم داره رو به جلو
ميره
1227
01:35:22,720 --> 01:35:27,720
نابودش نکنم ،اسمم هليکوپتر ميشرا نيست
1228
01:35:27,720 --> 01:35:31,360
چوته ،برو بازيگر زنشون رو بدزد و بيارش اينجا
1229
01:35:36,757 --> 01:35:39,880
کيه؟
-بابات ،تريدی صحبت ميکنه
1230
01:35:39,880 --> 01:35:44,520
ميشرا ،تو ميخوای بازيگر من رو بدزدی؟
1231
01:35:44,520 --> 01:35:46,720
فايلم منو ميخوای تعطيل کنی؟
1232
01:35:46,720 --> 01:35:53,147
بگير گوشی رو ،احمق من کله تک تک آدمای تو رو
جدا ميکنم
1233
01:35:53,147 --> 01:35:56,400
زنده نميذارمت
1234
01:35:57,837 --> 01:35:58,837
قطع کرد
1235
01:35:59,560 --> 01:36:01,036
اما کامل شنيد ديگه؟
1236
01:36:01,061 --> 01:36:01,935
آره شنيد
1237
01:36:02,971 --> 01:36:06,360
کاری ازش برنمياد ،ترسوئه
-ترسيد
1238
01:36:06,735 --> 01:36:09,697
کی بود کی بود؟ تلفن کی روشنه؟
1239
01:36:09,697 --> 01:36:13,228
تلفنت رو دربيار
-داداش مال همه خاموشه
1240
01:36:16,126 --> 01:36:20,120
من به يه چيزی فاکر ميکنم ،داداش جان از اون سمت
چطور خبردار ميشه؟
1241
01:36:22,393 --> 01:36:24,719
نترس عزيزم ،اصل فارصتی نبود که کسی بخواد
تماس بگيره
1242
01:36:26,039 --> 01:36:28,640
اره داداش ،وقت زنگ نبود ،گوشی همه خاموشه
1243
01:36:28,640 --> 01:36:32,240
خب پس اون کجا فاهميد که من به چی فاکر ميکنم؟
1244
01:36:32,240 --> 01:36:38,205
.آروم باش
-يعنی من به چيزی فاکر ميکنم ،داداش جان فاکر منو...
1245
01:36:38,230 --> 01:36:39,033
نه نه نه
1246
01:36:40,829 --> 01:36:44,770
ديگه فاکر نميکنم -شما فاکر کنيد
من ديگه فاکر نميکنم
1247
01:36:48,963 --> 01:36:50,760
سلم داداش جان
1248
01:36:51,807 --> 01:36:56,840
داداش جان به ما کمک کنيد ،ما خانواده سربازای
ارتش هستيم
1249
01:36:56,840 --> 01:37:02,400
همه ما برای کشور شهيد داديم
پسر اين ،برادر اين
1250
01:37:02,844 --> 01:37:04,600
شوهر من!
1251
01:37:06,326 --> 01:37:11,520
هرچی زمين به ما داده بودين ،هليکوپتر ميشرا به زور
از ما گرفات
1252
01:37:11,520 --> 01:37:14,932
ما خيلی تلش کرديم با دشمن های توی کشور بجنگيم
1253
01:37:16,290 --> 01:37:18,320
ولی اين نبرد رو باختيم
1254
01:37:18,320 --> 01:37:21,862
من از همه بيشتر به ارتشی ها احترام ميذارم
1255
01:37:21,862 --> 01:37:26,200
و يه ارتشی هيچوقت شکست نميخوره
1256
01:37:42,861 --> 01:37:45,496
هی ميشرا،ببين کی اينجاست
1257
01:37:47,320 --> 01:37:54,400
من بدون دعوت جايی نميرم ،اگر برم قيافاه طرف مثل تو ميشه
1258
01:37:54,400 --> 01:37:59,920
که من چرا اومدم ،تا وقتی هم بهش نگم چرا
نميتونه نفس بکشه
1259
01:37:59,920 --> 01:38:00,920
مثل تو
1260
01:38:02,440 --> 01:38:05,480
ميشرا نفس بکش ،بشين
1261
01:38:06,300 --> 01:38:11,640
داداش جان ،شما مهمان ما هستيد ،چه کاری ميتونم
براتون انجام بدم
1262
01:38:11,640 --> 01:38:16,040
من فاقط زمين های بيوه ها رو ميخوام
1263
01:38:18,040 --> 01:38:20,840
داداش جان شما چرا دنبال اين بيوه هاييد؟
1264
01:38:21,988 --> 01:38:25,680
شنيدم که به خاطر يه بيوه ،زن داداش شما رو ول کرده
1265
01:38:26,726 --> 01:38:31,325
حال دنبال اين همه بيوه ايد ،فاکر ميند
زن داداش چيکار ميکنه!
1266
01:38:40,361 --> 01:38:43,200
ههه ،ميشرا شوخی ميکنه
1267
01:38:45,051 --> 01:38:47,680
نه همينطوری گفتم
1268
01:38:47,680 --> 01:38:51,085
تو زن داداش ساپنا رو نميشناسی
1269
01:38:51,827 --> 01:38:59,960
اگر زن داداش ساپنا بفهمه که همچين شوخی با من کردی
تو تک تک کوچه لخت تو رو ميچرخونه
1270
01:39:01,983 --> 01:39:07,142
ای وای اينجا نباشه ،نگاه کن
-نه نيست
1271
01:39:09,000 --> 01:39:10,284
به اين ميگن شوخی
1272
01:39:11,557 --> 01:39:12,557
شما خيلی شوخی
1273
01:39:15,150 --> 01:39:16,960
بده من سندا رو
1274
01:39:16,989 --> 01:39:17,989
بيا بگير
1275
01:39:18,014 --> 01:39:20,680
يکم شوخی برای شاد شدن لزمه ،بيا امضا کن
1276
01:39:27,138 --> 01:39:33,081
ميدونيد قيمت اين زمينا چنده؟
يه پروژه هفتصد کروريه
1277
01:39:34,180 --> 01:39:36,080
چرا خودتون رو تو دردسر ميندازيد
1278
01:39:36,880 --> 01:39:44,000
ببينيد هرچقدر که ای بيوه ها زمين دارن رو ميشه
دوبرابرش کرد
1279
01:39:44,000 --> 01:39:49,520
داداش جان ميدونيد ،من و شما ميتونيم به بنارس
حکومت کنيم
1280
01:39:49,520 --> 01:39:52,800
دست منو بگيريد و خودتون ببينيد
1281
01:39:53,901 --> 01:39:55,960
ميشرا خيلی باهوشه
1282
01:39:56,357 --> 01:39:57,935
چه پيشنهادی داد
1283
01:39:59,947 --> 01:40:03,120
اما من مجبورم ازت دو تا سوال بپرسم
1284
01:40:03,120 --> 01:40:05,864
بپرسيد خب ،ترس برای چيه؟
1285
01:40:05,891 --> 01:40:09,360
سوال اول :سلطان جنگل کيه؟
1286
01:40:09,360 --> 01:40:12,840
شير
1287
01:40:15,105 --> 01:40:16,105
آفارين خيلی خوب بود
1288
01:40:17,049 --> 01:40:22,400
سوال دوم :پست ترين موجود دنيا کيه؟
1289
01:40:24,743 --> 01:40:28,000
کفتار؟
-انسان
1290
01:40:30,067 --> 01:40:32,000
آدمی مثل تو
1291
01:40:36,576 --> 01:40:39,760
اينطوريه داداش جان؟ توهين ميکنی؟
1292
01:40:59,637 --> 01:41:03,120
زنده باد ماهاکال
1293
01:41:38,265 --> 01:41:43,480
دوربين از اينجا مياد بيرون ،يک شات آروم و خوب
1294
01:41:43,480 --> 01:41:46,880
نويسنده منم اونوقت شات آروم؟
1295
01:41:46,908 --> 01:41:49,481
بذار يکی دو تا صحنه خوبم بگيريم
1296
01:41:50,528 --> 01:41:51,863
يک لحظه
1297
01:41:55,411 --> 01:42:00,390
بله؟
کارگردان ،اين فايلم رو تعطيل کن
1298
01:42:00,390 --> 01:42:11,337
وگرنه تيکه تيکت ميکنم و تو کوچه کوچه بنارس
ميچرخونمت
1299
01:42:13,040 --> 01:42:19,651
بازم اگر زنده موندی ،با گلوله نميکشمت ،با بمب
منفجرت ميکنم
1300
01:42:19,651 --> 01:42:23,000
يه لحظه
-منفجرت ميکنم
1301
01:42:23,000 --> 01:42:25,560
کی صحبت ميکنه؟
-سلم داداش جان
1302
01:42:26,239 --> 01:42:28,160
ببخشيد
-لکی!
1303
01:42:28,635 --> 01:42:30,480
ببخشيد زن داداش
1304
01:42:31,381 --> 01:42:33,480
تمام نقشه رو خراب کرد
1305
01:42:34,388 --> 01:42:37,280
لکی بود ،نترسيد ،فايلمبرداری رو شروع کنيد
1306
01:42:38,615 --> 01:42:41,400
ماليکا خانم ،جون شما به خاطر من در خطر بود
1307
01:42:42,001 --> 01:42:42,840
منظور؟
1308
01:42:43,050 --> 01:42:45,069
زن من ،ساپنا
1309
01:42:48,850 --> 01:42:52,240
ساپنا ميخواد ماليکا بره و فايلمبرداری تعطيل بشه
1310
01:42:52,693 --> 01:42:54,600
فايلمبرداری چرا تعطيل بشه؟
1311
01:42:54,600 --> 01:42:59,023
من با فايلم چيکار دارم؟ من ميخوام که ساپنا برگرده
1312
01:42:59,028 --> 01:43:02,000
حال اون دارخ حسودی ميکنه
1313
01:43:02,000 --> 01:43:04,800
داداش جان دارخ حسوری ميکنه ،چون فايلمبرداری ادامه داره
1314
01:43:04,800 --> 01:43:07,600
اگر فايلمبرداری تعطيل بشه...
1315
01:43:09,092 --> 01:43:11,070
کی به غير از من داره برای صحنه فايلم تصميم ميگيره؟
1316
01:43:11,070 --> 01:43:15,682
تو برو ،نويسنده جديد داريم
داداش جان خودش داره مينويسه
1317
01:43:15,682 --> 01:43:17,480
يه داستان واقعی
1318
01:43:18,936 --> 01:43:21,960
داداش جان داره مينويسه ،کی پول ميده؟
1319
01:43:22,560 --> 01:43:27,160
نه نه ،زن من داری از حسودی آتيش ميگيره ،منم
ميخوام بيشتر بسوزه
1320
01:43:27,160 --> 01:43:30,520
ميخوام همه شروطم رو قبول کنه
1321
01:43:31,770 --> 01:43:35,680
قول بده که ديگه هيچوقت به من شک نميکنه
1322
01:43:45,806 --> 01:43:49,640
پانی سينگ ،دوپه داره با من بازی ميکنه
1323
01:43:51,437 --> 01:43:56,080
ولی اون نميدونه که من قهرمان اين بازی ام
1324
01:43:56,080 --> 01:44:01,080
زن داداش ،بدتون نياد ،اينا رو چرا داريد به من ميگيد؟
1325
01:44:04,931 --> 01:44:08,400
تو بايد اظهار علقه کنی
1326
01:44:09,392 --> 01:44:10,872
تا من دوپه رو از حسادت آتيش بزنم
1327
01:44:13,168 --> 01:44:16,680
اونم ميخوام منو حسود کنه
1328
01:44:16,680 --> 01:44:20,681
خوش ميگذره ،من ميرم پيش اونو پانی ميشم
1329
01:44:20,681 --> 01:44:23,160
تو هم ميشی تريدی
1330
01:44:23,160 --> 01:44:25,600
داداش جان
-نور
1331
01:44:26,956 --> 01:44:29,560
دوربين بايد اينجا باشه ،صحنه مهميه
1332
01:44:36,292 --> 01:44:41,520
پينکی ،گردن اين زنه رو ميشکنم
آما آبجی اين بازيگر مورد علقه منه
1333
01:44:44,191 --> 01:44:48,280
شوهر خواهر شما؟
-اره اره ،نه نه من پانی ام
1334
01:44:50,506 --> 01:44:52,705
زن داداش عرض ادب
1335
01:44:54,775 --> 01:45:00,400
سلم .امروز تو با کمک به من لطف بزرگی ميکنی
1336
01:45:00,400 --> 01:45:05,041
دوست من پانی
-من برای شما هرکاری ميتونم انجام بدم
1337
01:45:05,650 --> 01:45:10,000
به الهه نات قسم ،الن خيلی عصبانی ام
1338
01:45:10,000 --> 01:45:15,007
يه عالمه آتيش الن تو وجودمه
ااا اومد
1339
01:45:15,032 --> 01:45:17,120
بيا شروع کنيم
1340
01:45:17,120 --> 01:45:19,020
چيکار ميکنی ،برو اونور
1341
01:45:19,127 --> 01:45:26,072
پانی بيا با احساسات بيشتری باهم صحبت کنيم
1342
01:45:27,252 --> 01:45:28,252
ماليکا خانم
1343
01:45:28,991 --> 01:45:31,991
اين ساری آبی خيلی بهتون مياد
1344
01:45:33,749 --> 01:45:35,311
مرسی تريدی
1345
01:45:35,311 --> 01:45:40,511
امروز شما ...بيخيال ،بيايد بشينيد کنار من
1346
01:45:41,088 --> 01:45:43,551
همچين موقعيتايی کم پيدا ميشه
1347
01:45:44,160 --> 01:45:46,231
پانی
1348
01:45:46,231 --> 01:45:49,831
پانی
-پانی رو صدا ميکنه جناب تريدی ،شما کجا ميری؟
1349
01:45:49,831 --> 01:45:53,911
پانی برو اونور
-اينجا رو نگاه کنيد ،يه چيزی پشتمه
1350
01:45:53,911 --> 01:45:55,111
ببينيد
1351
01:45:55,111 --> 01:45:57,991
بيايد نزديک تر
1352
01:45:57,991 --> 01:46:00,511
بيايد نزديک
1353
01:46:00,511 --> 01:46:02,511
دستت رو به من نزن
-چی شد؟
1354
01:46:14,799 --> 01:46:19,351
نگاه کن پانی ،چجوری داره با چشماش اونو ميخوره!
1355
01:46:23,070 --> 01:46:24,711
اينجا چه خبره؟
1356
01:46:24,711 --> 01:46:29,246
نميدونم ،من اينو ننوشتم
1357
01:46:29,246 --> 01:46:31,206
ميگم چرا انقدر خوبه
1358
01:46:32,916 --> 01:46:36,446
به هيچ چيز تو اين دنيا ديگه نميشه اعتماد کرد
1359
01:46:36,446 --> 01:46:39,126
ميبينی چجوری داره باهاس چيک تو چيک ميکنه
1360
01:46:39,126 --> 01:46:40,686
خيلی واضحه
1361
01:46:40,686 --> 01:46:45,138
حال من دوپه رو ول نميکنم ،يه درسی بهش بدم که...
1362
01:46:45,430 --> 01:46:46,430
ساپنا
1363
01:47:03,258 --> 01:47:06,406
تريدی ،به خانم تريدی کمک من
1364
01:47:06,406 --> 01:47:08,766
هنوز زنته ،برو
1365
01:47:10,088 --> 01:47:11,911
من کمک کسی رو لزم ندارم
1366
01:47:24,399 --> 01:47:25,742
اينا چيه؟
1367
01:47:26,054 --> 01:47:29,006
امروز قلب من رو شکوندی
1368
01:47:30,138 --> 01:47:35,006
هی پانی تو کجا ميری؟ اون زخمی شد تو چرا دردت
گرفاته؟
1369
01:47:35,006 --> 01:47:36,606
بيا اينجا
1370
01:47:37,994 --> 01:47:41,006
وايسا اينجا ،بسه ديگه اينم شد کار کردن
1371
01:47:41,006 --> 01:47:44,887
امروز فاضا مناسب نيست .فاردا فايلم برداری کنيم؟
1372
01:47:44,887 --> 01:47:47,886
فاضا خوب نيست! فاردا فايلم برداری کنيم!
1373
01:47:47,919 --> 01:47:51,863
هنوز فايلم هم ازت نيومده بيرون ،ديالوگت رو
نميتونی درست بگی ،لهجه پنجابی هم داری
1374
01:47:51,888 --> 01:47:57,406
کار نيم ساعته رو تو 6ساعت انجام ميدی ،فاردا
فايلم برداری کنيم!
1375
01:47:57,406 --> 01:48:01,126
بهش بفهمون
-تو آروم باش ،بازيگره ،با مليمت باهاش صحبت کن
1376
01:48:01,126 --> 01:48:05,065
من بهش ميگم ،تو بيا اينور ،با آرامش
1377
01:48:05,090 --> 01:48:10,047
هی تو اينجا چيکار ميکنی؟ چون تهيه کننده تورو
آورده ،يه ديالوگم نميتونی حفظ کنی!
1378
01:48:10,047 --> 01:48:12,961
اين با آرامشه؟ ساکت شو
1379
01:48:12,986 --> 01:48:14,886
ماليکا بيا اينجا
1380
01:48:16,878 --> 01:48:23,486
اين صحنه خيلی مهميه ،اينجا برای اولين بار به همسرت
ميخوای بگی که چقدر دوستش داری
1381
01:48:23,486 --> 01:48:25,926
باشه؟
1382
01:48:27,081 --> 01:48:28,081
آبجی
1383
01:48:28,657 --> 01:48:31,566
عالی
-احساسيه ،گريه نکنيد
1384
01:48:36,152 --> 01:48:38,926
برداشت اول
-حرکت
1385
01:48:43,247 --> 01:48:44,247
حرکت
1386
01:48:49,389 --> 01:48:50,965
وايسا ساپنا
1387
01:48:51,934 --> 01:48:59,286
اگر امروز بری ،هرگز نميفهمی تو دل من چه خبره
1388
01:49:01,535 --> 01:49:06,166
از وقتی رفاتی ،هر لحظه منتظر توام
1389
01:49:07,658 --> 01:49:12,166
صدای در مياد ،فاکر ميکنم تويی
1390
01:49:12,556 --> 01:49:15,766
تلفن زنگ ميخوره ،فاکر ميکنم تلفن توئه
1391
01:49:15,766 --> 01:49:19,406
بعضی وقتا حس ميکنم تو اصل نرفاتی
1392
01:49:19,406 --> 01:49:24,486
همين الن صدای خواهرت اومد و تو جلوم بودی
1393
01:49:24,486 --> 01:49:29,606
بابا اسم تو رو درست انتخاب کرده
1394
01:49:29,606 --> 01:49:34,246
واقعا تو مثل يه رويايی
1395
01:49:34,246 --> 01:49:39,726
هروقت ميبينمت ،دنيای من همونجا متوقف ميشه
1396
01:49:39,726 --> 01:49:45,526
هروقت ياد تو ميوفاتم ،دلم ميخنده
1397
01:49:46,485 --> 01:49:51,846
تو بگو ،بدون تو من ميتونم زندگی کنم؟
1398
01:49:52,720 --> 01:49:57,886
بدون تو ساپنا من ناقصم
1399
01:50:02,720 --> 01:50:04,526
کات ،عالی بود
1400
01:50:25,273 --> 01:50:26,273
الو
1401
01:50:31,473 --> 01:50:35,512
بچه من
1402
01:50:36,707 --> 01:50:40,516
بابا جان چه سورپرايز خوبی
1403
01:50:40,516 --> 01:50:44,125
چرا تلفن نکردين؟ ميومدم فارودگاه دنبالت
1404
01:50:44,125 --> 01:50:51,196
دخترم ،من بابای کی ام؟ خوب يادمه فاردا سالگرد ازدواجته
1405
01:50:51,196 --> 01:50:53,830
برای همين اومدم .سورپرايز شدی؟
1406
01:50:53,830 --> 01:51:03,436
فاردا يه روز بزرگيه .برای همين من برای خوشی شما
يه مراسم دعا گرفاتم
1407
01:51:04,287 --> 01:51:05,676
شوهرت کجاست؟
1408
01:51:07,410 --> 01:51:09,476
زن داداشه
1409
01:51:12,238 --> 01:51:14,956
جناب پانی سينگ من تو دردسر افاتادم
1410
01:51:15,006 --> 01:51:19,276
فاردا بابا جون برای سالگرد ازدواجمون مراسم گرفاته
1411
01:51:19,909 --> 01:51:21,276
من جای دوپه ميام
1412
01:51:21,276 --> 01:51:24,716
ديوونه ای؟ تو ميخوای شوهر من بشی و بيای؟
1413
01:51:28,655 --> 01:51:31,364
باشه من اونو راضيش ميکنم
1414
01:51:31,364 --> 01:51:34,716
جناب پانی سينگ ،به جون خودم قسمت ميدم
1415
01:51:34,716 --> 01:51:37,316
حتما دوپه رو بيار
1416
01:51:39,042 --> 01:51:42,316
من نميخوام که بابا جون مشکل رابطه ما رو متوجه بشه
1417
01:51:43,526 --> 01:51:45,788
باشه ميارمش
1418
01:51:58,356 --> 01:51:59,612
بيا بشين
1419
01:52:07,193 --> 01:52:09,036
سالگردمون مبارک
1420
01:52:09,036 --> 01:52:10,375
مبارک باشه
1421
01:52:13,733 --> 01:52:18,476
دعای خير برای بچه ها بکن ،اون قول هايی ام که
به هم داده بودن رو يادآوری کن
1422
01:52:18,501 --> 01:52:22,916
بنياد ازدواج بر اساس اعتماده
1423
01:52:22,916 --> 01:52:25,556
هيچوقت اعتماد همديگه رو زير سوال نبريد
1424
01:52:30,760 --> 01:52:35,093
اعتمادی که شکست رو دوباره به دستش بياريد
1425
01:52:49,613 --> 01:52:54,213
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1426
01:53:38,687 --> 01:53:39,687
مونا
1427
01:53:48,889 --> 01:53:53,613
ساپنا دوپه ،خيلی منو اذيت کردی ،حال نوبت منه
1428
01:54:53,201 --> 01:54:57,814
داداش جان عرض ادب ،شنيدم دنبال زن داداش
ميگردی
1429
01:54:57,814 --> 01:55:02,413
پيداش نکردی؟ فاکر که نميکنی زن داداش ميخواسته
خودش رو بکشه
1430
01:55:04,059 --> 01:55:05,254
اون به خاطر من افاتاد
1431
01:55:09,207 --> 01:55:10,589
زن داداش ،اونم تنها
1432
01:55:25,606 --> 01:55:27,613
مدرک رو برات ميفرستم
1433
01:55:27,613 --> 01:55:31,653
زن داداش پيش منه
1434
01:55:31,653 --> 01:55:38,333
اگر ميخوای مثل يه شوهر خوب مراسمتون رو تموم کنی،
بيا اينجا
1435
01:55:38,333 --> 01:55:40,133
من منتظرت ميمونم
1436
01:55:59,449 --> 01:56:02,066
عرض ادب داداش جان
-ساپنا
1437
01:56:02,066 --> 01:56:03,653
اين چند تا برگه رو امضا کنيد
1438
01:56:07,402 --> 01:56:11,973
بعد از اين ،تمام اموالتون برای من ميشه
1439
01:56:16,692 --> 01:56:20,373
ساپنا
-هی داداش جان ،اونجاست ،نگاه کن
1440
02:01:16,770 --> 02:01:17,770
دوپه
1441
02:01:20,707 --> 02:01:22,758
ميشرا
-بريم زن داداش
1442
02:02:49,939 --> 02:02:50,939
ساپنا
1443
02:02:56,113 --> 02:02:59,601
راستش رو بگو ،چيزای رو که ديدم راست بود؟
1444
02:03:01,304 --> 02:03:05,137
وگرنه من...
-ساپنا من راستش رو ميگم
1445
02:03:05,761 --> 02:03:06,761
اونا همش دورغه
1446
02:03:09,340 --> 02:03:18,213
به سر من قسم بخور
-ساپنا به سر تو قسم ،اينا همش برداشت اشتباهه
1447
02:03:18,213 --> 02:03:20,227
راست ميگم
1448
02:03:36,786 --> 02:03:40,013
کسی اونجا هست؟ نجاتم بديد
1449
02:03:45,281 --> 02:03:48,805
بعد از به دنيا اومدن بچه ها ،خانم ساپنا دوپه سرش
شلوغ شد
1450
02:03:48,805 --> 02:03:50,893
شک کردن رو بيخيال شد
1451
02:03:50,893 --> 02:03:54,374
زندگی داداش جان حال ديگه خوب پيش ميرفات
1452
02:03:56,321 --> 02:04:04,653
درباره پانی سينگ ،اون با ماليکا کاپور زوج فاوق العاده ای شدن
فايلم داداش جان فاوق العاده ام که بايد موفاق ميشد
1453
02:04:05,241 --> 02:04:09,241
مترجم :سپيده و ياسين
1454
02:04:09,757 --> 02:04:18,490
بهترين های سينمای هند در سايت باليوود وان
Bollywood1.Co
1455
02:04:19,869 --> 02:04:21,581
داداش کدومو ميخوايی
1456
02:04:22,177 --> 02:04:25,544
جناب ميشرا شما که اسم و رسمت
هر دو به باد رفات
1457
02:04:26,000 --> 02:04:28,071
حداقل يه پاش سالم موند
1458
02:04:28,686 --> 02:04:31,745
خيلی ناراحتم
از ته دلم ميخوام براتون کاری کنم
1459
02:04:32,421 --> 02:04:36,773
ميخوام بيوگرافايش رو بسازم
مردم بايد بدونن چه ادم خطری بوده اين
1460
02:04:37,494 --> 02:04:39,136
جانم بگو
1461
02:04:41,169 --> 02:04:43,169
پول ،ميپرسه بودجه ش چقدر ميشه؟
1462
02:04:43,375 --> 02:04:44,248
صد کرور
1463
02:04:45,008 --> 02:04:47,106
شما بله رو بگيد
حال چونه ميزنيم
1464
02:04:47,982 --> 02:04:49,924
اسم فايلم رو چی بزاريم؟
1465
02:04:52,531 --> 02:04:54,331
ميزاريم بيوگرافای جناب ميشرا
1466
02:04:58,024 --> 02:05:00,024
اين اهنگ در شروع فايلم ترجمه شد
1467
02:05:00,503 --> 02:05:06,436
برای سفارش فايلم به سايت باليوود وان سر بزنيد