You are on page 1of 352

\\\l~O-SLOVlENS/((

BAlODIl POPIIVKI~

VEĆIM IH lllELOM PO NAROD U aAM' SAKUPIO,

UKAJDlO, GLASOVIRSKU PRATNJU UDESIO,

TE IZVORNI IM TEKST PRIDODAO

I. KNJIGA. I. SVEZKA.

U ZAGRKBU 1676.
INlIUOTISIL4.RNA I LITOQRAllJ! C. ALBIlICBT!.
..,
..

M
1704
.K '1h
v. l .

oo
~(~.u~
t:-<-L
5-2~-.53

g33~

! MJESTO' PREDGOVORA.
Kadno sam prije više godina svoju sbirku popievaka za štampu pri-
redio bio, niesam mislio, da će ona istom sada i t? u toli osbiljno doba ugle-
dati bieli dan. Uzroke, s kojih sam toliko oklievao izdavanjem, kazati ću u
zaglavku, što ću ga sbirci pridodati, u kome ću obširnije progovoriti i o
poviesti ove sbirke kao i o pjevanju narodnome te o poviesti mu. J edno
i drugovriedi znati. U poviesti pripoviedat ću, kako je sbirka postala,
gdje sam pjesme kupio i tko me je u tom pomagao, na koga sam se sve
obraćao radi izdavanja, pak kako sam se napokon odvažio izdati ih putem
predplate ; za tiem koja vlada, koja družtva, koji gradovi, koji časopisi i koja
pojedina lica izdavanje podupirahu, te predbrojnike skupljahu, a koji ljudi
nastojahu to sve osujetiti i zapriečiti. Svaku ću molbu svoju i svaku joj rje-
šitbu u cielosti objelodaniti, kako će se kasniji sabirači laglje moći ra-
vnati, pa da sviet saznade sudbinu hrvatskoga glasbenika.
O glasbenoj i prosvjetnoj vriednosti narodnoga nam pjevanja govorio
sam jurve nešto u članku, koji je bio štampan god. 1873_ u "Agramer
Zeitung-u" pod naslovom "S ach l ich e E inI eitu ng z u r S amml u ng
s ii d sl a v i s c h e r Vol k s li e d e r", nu ja ću tu stvar obširnije i više na na-
učan način razpravljati u zaglavku.
Kao što je vidjeti u mom pozivu na predplatu , izdanu' svršetkom
prošle godine, bio sam nakanio neke pjesme te sbirke štampati latinicom,
druge pako ćirilicom. Nu videći iz mnogih listova glede toga meni pisanih
i iz ustmenih mnienjah pojedinih osoba, da time ne bi ni onim posve zado-
voljio, koji se samo latinicom služe, a ni onim, koji ćirilicom pišu, odlučio
sam se za dvostruko izdanje. Tiem je dakako trošak znatno narasao, ali ću
ga drage volje nositi, ne bi li tim samo svim kolikim Slovjenom želju izpunio.
Istina je, da je većina Srba i Rusa latinici toliko vješta koliko i Hrvati ćirilici,
ali se to ipak reći može samo o onih, koji se više naukom bave. Glasbenici , žen-
skinje i glasbu učeĆR mladež većinom poznaju samo jedno pismo. Pa ako i nije
ni sa slogom Hrvata i Srba tako hrdjavo, kako mnogi drže l to bi ipak
Srbi, Bugari, Rusi -možda malo pitali za to djelo radi onih pjesama, što su
IV

latinicom štampane, i tako ni znali ne bi za hrvatske i slovenske pjesme; do-


čim bi Slovenci, Ćesi, Poljaci, lužički Srbi, pa i Niemci i Romani zazirali od pje-
sama ćirilicom štampanih, jer ne umiju uz najbolju volju čitati tim pismom.
Ja pako hoću, da oya sbirka. cielomu svietu pristupna bude, i da predoči
obći pregled južnih Slovjena kao glasbenoga naroda.

Svakomu pojedincu neĆu dakako ugoditi, ali mislim, da će veći dio


obćinstva ipak odobravati sadanji razredjaj sbirke.

Želja mi bijaše, da uredim sbirku na strogo naučnu, ali sam se mo-


rao obazreti na moje obćinstvo, koje hoće da d o b ij e po p i e v a ka, pa mu
doista ne bi bilo po volji, da sam samo seoske pjesme donio a varoške iz-
pustio. Pa i tu obćinstvo valjano sudi, jer su te va~oške_ rue.sme nastale naj-
. više u ilirsk~L_4Qba a to od ljudi, koji se glasbenom obukom ne mogahu
hvaliti, već su bili samo prijatelji glasbi, ne poznavajući kajde niti violine,
niti glasovira, pa ako i bijahu od njih mnogi gradjani i inače obrazovani,
to su ipak u glasbi prikazivali samo narod; oni izumljahu svoje .napjeve
na temelju narodne makar i nešto gladje 'glasbe, te bez dojma tudje umje-
tnosti. Poslije .godine 1848. poče se u nas gojiti i učiti glasba na nje-
. mačku, nastadoše pjevačka. d.ružtva, a učitelji pjevanja stadoše učiti Silchera,
Schuberta, Holzela, KUckena, Mendelsohna i. t. d., a tim mahom prestadoše
varoške pjesme, što po nas baš nije radostno, ali je svakako poučno. U osta-
lom neće ni najučeniji poznavalac u mnogih popievkah znati točno kazati,
da li su u gradu ili pako na selu nastale. U ovoj sbirci imade popievaka
u desetercih, dakle u narodnoj posve mjeri, pa ipak niesu seoske, dočim opet
mnoge n. pr. slovenske u kitice podieljene i srokovane ipak potiču iz sela.
Isto je tako s diobom u dobe po starini. Mnoge bo su srbske i bu-
garske popievke starinskoga glasbenoga kroja, al su ipak iz novije dobe.
Kako je to bivalo, govoriti ću kašnje. Sad mi je samo pripomenuti, da ova
sbirka nije kakova učena razprava , već samo gra.dja za takovu, ter ako i
dielim te pjesme na troje: nove, srednje i stare, to sam ih htio samo od
prilike lučiti, a tim pOSRO iztrRŽiocu u nešto olakotiti. Kad bude djelo je-
dnom gotovo t. j. kad izadje svih 16 svezaka, to će svaki u njem za cielo
naći ono, čemu se je nadao.
Nije mala zadaća svladati i izraditi toliko gradivo, variante poredati,
popievke u razrede podieliti, tisak, izpravak i razpačavanje voditi, pa ml Je
s toga naše če9tito obćinstvo zamoliti, da mi u koje čem blago sudi.
Napokon se najuljudnije zahvaljujem svoj onoj gospodi i gospodjam,
koji su mi kupili predplatnike za ovo - u naAih odnošajih doista ogromno -
djelo, te ih molim l da me i nadalje podupru, jer se bez te pomoći zapo-
četo djelo ne bi dalo dovršiti. Ujedno molim svu gospodu glasbenike i
prijatelje glasbe, koji umiju pjevanu popievku ukajditi, ne bi li se toga posla,
gdje se sgoda desi, blagovoljno latili i tako moju sbirku pomnožali, jer premda
imadem do 2000 jurve izradjenih popievaka, moglo bi ipak biti, da gdjekoje
krasne, dragocjene i obće poznate u njoj neima. Samo bi molio tu gospodu) da
osim napjeva zabilježe i tekst čim podpunije, da naznače i mah (tempo) po-
pievke, t. j. da li se brzo ili polako pjeva, i da naznače ime pjevača ili
pjevačice te mjesto gdje se dotična popievka poglavito pjeva.
A tako eto bio ovaj moj trud, komu sam ja posvetio dobar dio svoga
vieka, čim toplije preporučen svim prijateljem Slovjena i slovjenske glasbe!

U Zagrebu, 30. ožujka 1878.

F r. S. K U h a č.


Pripomena.
Popievki 28. bila je dodana opa.zka o nekoj ljestvici, što no samo Slovienom rabi,
ali je ta opa.zka njekom pometnjom izostala. Ljestvica ta glasi: e, d, e, f, g, as, h, e. ili
kakono kod br. 28: d, e, (is, g, a, hes, cis, d. Budući da ljestvica ova nije niti dur, niti mol,
to joj dakako proznako. neima ni u dur- ni II mol-priemeti. U jednom kašnjem s\'ezku,
u kojem će više starinskih' popjevaka doći, progovoriti ću i opet o toj ljestvici, naročito
kod hrv. popie\'ka. nOj Ivanek moj borek zeleni" i "Svilarica svilu prede".
I.

LJUBAVII POPliV I
IZ NOVIJE DOBE.

(CHANSONS D' AMOUR MODERNES.)


,,
• 'o •••
" ; ;;-;; II
( t. MirI\!, mirI\!, srdce moje.
Iz O.ieka.

. molto; = 50. Od
Piev. ~

je, srd - ce, II te dir - nO, da si ta - ko sad ne-


molto

Glasovir.

J' ; fl J.---::) S SI r' j' U J J. r)J1J. i


~
. . p r
mir - no ? Ka-o pti - cu II za-tvo - n, 1.& SVle-tom te že-Ija mo - rl. Nij' II

P . .
/;vie - tu h'o - je, mi - ruj, ml - ruj. srd - ce mo - je ; nij' II

tu h'O - je, mi-fllj ,


~

mi - ruj l
, sni-ce mo -
pp
je!

<,,,Coogk
2

l. Tko je, srdce, II te dirnu, 4. Oj mahni se svieta, mahni,


Da si tako sad nemil'Do? U bolesti šta češ vani?
Kao pticu u zatvori Sviet boluje viek do vieka,
Za svi etom te želja mori: Ni sam za se nema Heka,
Nij' u svietu nebo tvoje; Kamo l' za bol rane tvoje;
Miruj, miruj, srdce moje! Miruj, miruj, srg.ce moje!

2. Ne udaraj toli jako, 5. U svietu bi bogče bilo,


Razbit možeš prsi lako: Placuć prage oblazilo,
Preslabe su, izmučene, Svak će mislit, da ti treba
A da puknu, bez koprene Za utjehu mrva hljeba.
Bile bi sve rane tvoje; Tko bi pozno suze tvoje?
Miruj, miruj, srdce moje! Miruj, miruj, srdce moje!

3. Ah, RtiSni se u svom kutu, 6. Znam ja, ti bi mah na vrata


I pregori želju ljutu; Pole ćelo tvoga zlata!
Tople su ti ove grudi, Nije Milka t\'oja više,
Sebični su vani ljudi: Već za drugog ona diše,
Svaki grije srdce svoje; Drugi ljubi zlato troje;
Miruj, miruj, srdce moje! Miruj, miruj, srdce moje!
Spjevao Petar Preradović, god. 1845.
Opazka. Napjev toj pjesmi izhitriše koncem godine 1817. ili početkom l8t8. osječki tanburaši
pomoćju rodoljuba (a kasnije narodnoga zastnpnika) Paje Kolarića. Budući d:\ niti tanburaši niti Kolarić ne
bijahu vješti kajdam. pomisli oynj na me, dječaka od 13 -14 godina, koji sam svojim guslanjellI i udaranjem
u kitaru p07.0fnost svoje okoliee pone;;to bio obratio na se. Nu bu:iu(,i da ja niesam donle nikada pokušao
ukajditi napjeva. prihvatih ponudu Kolarieevu ElIlllO uz taj uvjet, da mi on tu popievku dotle pjeva
dok ju se ja nau~im oponašati nil gns!ah. 'Kolarić to i ui,jni. te kad sam napjev shvatio. stavim ga u kajde.
Razredjlljllć ga II mjere nieslIlIl si znao pom06i drngojačije, nego da pitam svoga učitelja kitarisanjn., g.
Klillleša. Taj mišljaše. da napjev tnko pje.an ne ima glasbenoga smisln., ter ga je tobož po muzikainih
pra\"ilih nešto promjenio. Kolariću ne bje to s poeetka pravo, ali ne mogući on glasbenoj vještini moga
učitelja ništa prigovoriti, prist;lne napokon na ove popraVke. Kakve su te promjene bile, ne znam ja danas,
ali sudeć po onih popievkab, koje je Kolari(; rado pjevao, te koje sam ja 13 godina kasnije po Kolarićevu
pievu ukajdio, mora da je "'!'ko je srdce" imala petčetntinsku mjeru, koje dakako učitelj moj poznal'ao
nije. Kolarićeva pohvala za taj moj prvi pokus probudi u meni želju, da više taki-ih popievaka ukajdim.
ll. jer je ta popievka brzo pošli. od usta do !lstn. i omiljela narodu, usmjelih se izvoditi svoju željn. Koncem
godine 1849. imao sam već i malu Rbirku onih domoljubnih popievaka) koje su se tada rado pjevale, II
ukajdio sam ih pod nadzorom svoga tadanjega ui.:itelja II Dollljem Miholjcu. ljudine Josipa Becka. Ako dakle
nije od ove pOpiH ke pn-i put zaorila šuma ili ravno polje) to ipak neka bude radi njene po,iesti u ovoj
sbirci na prvom mje-tu.
ai .t.

2. V srcu te imam.
ls gofDje RrlLnj&i:e.
A.lle!lI'Q Quai J -- 144.

tf J ?J r- II' ,:LI - I - I - I - I

Da Capo aZ Fint.
1. (;e s· decva t.'l pra'al, 2. Če s' dečva ta prava,
Ne žal mi srca, (pa) Podaj mi roko, (pa)
De b' dlllge stimala, (pa) De mi zvesta 'staneš, (pa)
Moja ne bla. Iloklem me ho.
:i. "Oj, rokco ti že podam,
Ker te prav rada 'mam,
Ker t.e 7.apisan'ga
V srdcu imam . W
(Iz ",ojt aui,.kt tt htovaJ

<,,,Coogk
3. K u n e m o m i oe.
Bugarska iz Trnovi.
.Allegretto J= 92.

pr 8cherzando
I Ku - ne mo - mi - če Ergen'L de - voj - če, II vas da doj-da kWle, na stol'L da se - dna,

{
p rf r p
na stol'L da se-dna, vi - no da pi - ja, vi - no i ra - ki - ja ku-ne i bašbam-be - rl - ja.

Kune momiče Na stob da sednl1,


Ergen'L devojče, Vino da pija,
U vas da dojda (kune), Vino i rakija. (kune i),
Na. stob da sedna, Bašbamberlja.
(Iz moje sbirke tekstova.)

4. Grieh bi bio sestru Uubiti.


Iz hrv. Zagorja.

I se je pi -san je -len; pa - seI se

I Pasel se je pisan jelen,


On je pasuć Boga molil:
"Čemu g!ru prevrnoti,
"Da bom videl pod Karlovec. «
"Daj mi, Bože, zlate roge, Pod Karlovcom kolO igra,
"Da bom mogel čemu g!ru, Vu tom kolu ogenj gori,
5

Okol ognja brat z sestricoj : Ala bratec naj mi biti,


liMa sestrica kaJe si lepa! Naj misliti, govoriti,
"Da si nesmo kaj si jesmo, To bi bilo pregrehota
Ti bi bila luba moja." Pregrehota i velika.
(Iz moje sbirke tekstova.)

]-! Gdje je dragi nepo je.


i Hrva.tska. iz Petrinj e.
Andante /I- = 46.

već za dra gom mi - lo tu - ži.

I' ~.'-.-.-=-~-=--=
-H'= --"
{
-~~$bM=rWf=>-~~dc- - - ~r-- - - - - - - -
1. O petrinjsko ravno polje, 3. Lepe moje oštarije,
Gde moj dragi plugom ore, Gde moj dragi vino pije,
Nit on ore, nit on pluži, Nit on pije nit napija,
Već za dragom milo tuži. Već za dragom uzdisuje.

2. Lepe moje bele hiže, 4. Lepe moje senokoše,


Gde moj dragi liste piše, Gde mi rastu bele rože,
Niti pi~ nit' spisuje, Bele rože, fijolice.
Već za dragom uzdisuje. Koje beru devojčice.
(Iz moJe sbirke tekstova.)
6

6. Lepo moje ravno polje.

(Nasta.vak mi teksta manjka.)

, ( 7. Na g alij i d e lij a.
Iz hrv. Primorja.
Allegretta J== 92.
con molta esprell8iont "'"

~1 J rtttb. )1~-=f-=t:=P8--~r- -~~~~~~


---=::::::::::: =- r
I pf
Vo zi - la se po mo - ru ga - li - ja: vo - zi - la se

~-'-J"= :+r.=~1"~~ ~ = "I


- ==~ =+--~ -- :
==±bE3 H~"'"
. I tJ fu' _~O. ::h~
===t--=:j

~~~~~~~
pf =;,
{

Fi: "'"
~~D I S D=+-tL-==r-P;:=-
>- p
J~ Ik!-l2I1:;E.l§1j
--=::: =- pr
I po mo-m ga - li - ja (da), vo - zi ~ la se po mO-TU ga - li - ja.

{ 9.T=WFlPtf~r~ftl~ ~~
~tEl~~ tlt't,-, .. J~E
I. _ I==r-(>-~-l==- 1- ~_I Pr.' ::! =- I
v \l.I I

Vozila se po moru galija, 'lO) Već te gledam, da te nešto pitam:


Na galiji okovan delija, {)im ti hraniš svoje sokolove,
Gledala ga sa briega djevojka. Čim je hraniš, čim li je napajaš?""
"Hto me gledaš sa hriega devojko 't" "Biser berem, sokolove hranim,
""Ne gledam te, da bi za te pošla, Suze ronim, sokolove poj im.
(Iz moje sbirke tekst()f!(l.)

*) Svaki S9 stih pjeva tri puta; pjevajući ga drugi put, primetne se riečca "ds".
7

8. I s t a pj e s ma.
.Allegretto J= 92. Sa otoka Yisa (Liasa).
CU" molto e.spt·essio,1e

~=f j=--$.-t;== i [ J;q=;: -)ff=g-~~~----


- ~
~~ -~-===:_ pO~_:~YO - ~ -:
d'
{I ~:~~:n .~~=1-fi~f-:s-~~~
... -c:r ••. c) -~-J

-.- - ;--<-"
- zi
==
'e po mo - I'u ga - li-ja (da).*
:::-

=t:-:::t-:::;:::f=:i:::!=;,;;;j: - ~ -c~~~
,.
.--==t (~ .: -r
:;
*) I o"dje Be opetuje suki stih tri puta, a riečca .. da" primctne se d\'ll puta.

U Djekih mje!ltih Primorja pjeva !le ova pjesma i ovako :

fb-=T=-t=d+~.
_ -::::ir~_~.. _~~~~-=h_=~_
. ~ ~-~-=t=F--r~3
_____ =-:.'::.___ :F---.!:_ __ ___ , : = 3
.Vo - zi - la se po mo - ru ga - li - ja; \'0 - zi - la se

~ ~
~ ~~-=-g~=l~=~~.:a=i-=-~a=t=_= ~+
~-:•._____
_=E: _ _ _ _p _ ____ ._ ._ _ _
_~~ ~ ~=-:.~~_-:::F~=:3I
___ . _..!-::t-7"~._-=-~

po mo - nl ga - li - ja (da); vo - zi - la se po mo - nl ga - li - ja (da).

9. Iz Dubrovnika.
.Allegretto _I == 92.
- • --~~
_ _ .__ __ -E-===:. . .-. __ ., .__ ..__ ,16-..
~ ::h~
.-:---- =-_ ' .
-==~-: ,_~~~
. ,,~

~_"I~ . -.. -
_ ....1) .
-j\--- _ .
- -1= - -==t:=-= --,- - ~ ---,.I-=v-=Et- -- -;~ ....:. - :-::-==--~

Maj - ka Ma - ru, maj - ka Ma - ru i bi - je i ka - ra ; maj - ka Ma-11I,


- - .~--.-- ~ - ~

1:~=r- '-jr,=:,-cr~If~-=!~
. -.-F-.·~-=~
l\ -::::.:-i-=1 j=J . .LJ

I -
---
. -
.~~"-+-'-
Ji-M~
:
.-----~--.
--t- - r
T-~-
' ! ' ~-I---

Digitized by Google
8

Majka Maru i bije i kara Savila sam do četiri kite." -


Pripjev.. Trajnana na nini trajnana. n "Maro, kćeri, kome si ih dala?"«

Gdje je bila od jutra do podna. "Majko moja, pravo ću ti kazat':


Mara majci plaho odgomra: Jednu kitu milu bratu mome,
"Majko moja, na vodu sam bila, Drugu kitu milu dragu mome,
Iduć s vode, cvijeće sam brala, Treću kitu u njedra stavila,
Nabrala sam skutce i rukayce, A četntu tebi donijela."
(Jz Vukove sbirJ.-e.)

10. Dika svakojako mila.


Bsčvansks.
9

iL. Ista pjesma.


A.llegretto con "more J= 72. Udesio Kornel St(l.nković*).
-----. ~.
~
-
. -.--~:-~-
-"'= -
~- ~
b::J~~ 1-=1-d'--l=i:E:H
~
:7' - -
-
-F-

. I. r Di - ka pIa - va, . la - ne mo - je , na sr - deu mi - - va.


spa

l~~~P==1' l~=id-~JlII
I~~~4=8.F-=,s±::1~ -~ ~
~
~ I
. r ~-e-~~-
....---+ ---
-J. . ~~ I"~~ :~- ~J ~I

jll ju! ja bi tu

J ~~~~
.:
I ~'~~~~~~§
12. Ista pjesma.
A.llegretto con animo e gioC080. Nacrtao i udesio V. Lisin81.:i").

Tenori. ~~{JJ~1'~=~-ji5-=t_LJ-d=J=~ELJ3j
53 ~ ~~~~s=a~~~- :.::.jj
p
Di - ka pIa - va, la - ne mo - je , na sr - deu mi spa - va.

Bassi. ~ t L
b--!~ ~f ) l' f~. ~:i
~ r-F~/----"; f= ~ ~ ~ ~ .~ \&f

*) Vidi .Srbske narodne pjesme'; , štamp:me god. UlIS9., posve<,ene Srhkinj1lUl1l.


**) Rukopis Lisinskoga, pisan god. 1842., dobio sam od veleč. gosp. župnika i dekanu. F.. Finka 11 Radoboju,
o~obnog prijRtelja hrvatskog nam gla~boh·orCln.

Digitized by Google
10

~:tJ ~~ --t=;_l __ j' _~


~ 1::ffi ~~=@*~ d~~-~ ~
>1'\

I A ja ju • ja bi tu , po - Iju - bi - o Ta - si - ku.

~~%=i~~~~~-fg t~~~
~.; c:::::d . "

13. Baš n eću.


Iz Slavonije.
Andante moderato J= 78.

~-
.
{I
~
mr

Digitized by Google
II

Skuhala sam večeri cu Ako li ja u nju legnem, Ako li se i pokrijem,


Večerat ju neću; Okrenit se neću, Zagrlit ga neću,
Kato, zlato, Kato, zlato, Kato, zlato,
Večerat ju neću. Okrenit se neĆu. Zagrlit ga neću.

Prostrla sam posteljicu Ako li se i okrenem, Ako li ga i zagrlim,


U nju leći neću ; Pokriti se neču, Poljubit ga neću;
Kato, zlato, Kato, zlato, Kato, zlato,
U nju leći neću. Pokriti se neću. Poljubit ga neću.
(Iz moje sUrke tekstova.)

14. S n u b lj 8 nj 8.
Iz Vrabča. II Hrva.tskoj.
Anf.kmU moderato J== 76.

-
- ko - lo "t'R - da
--=::::::
ze - le - na tra - va
:::::=--
pi - sa - na

--===-== ::=- ~-...

::G:.rii> -
~~-~ --+
-= mr '-= dim.
de - te - la pi - sa - na de - te - la.
~Jr -
. ... . ...
.!
.., - . .,
."..

r r
'l~;-:
~
I .J' ==
---;--
//If
-~ I ---
(ljili.

I ~ T ~
Okolo grada Perice benI, Tičicapeva,
Zelena trava Vanjkuše šiju, Tičekpopeva,
Pisana detela. Svojemu dragomu. Da mi se ženil bu~.

Po njoj se šeču Lezi se lezi, Ženi se ženi,


Pisani pavi, Moj mili dragi Moj mili dragi,
Perice bereju Na moju postelu. Ne buš mi dugo živ.

(Iz moje sbirke tekstova.)

..

Digitized by Google
12

15•. Uzet ću te.


- Iz Slavonije.
Allegro con moto J. = 84. . Oko god. 1840-1845.

~-!F -- t :ti~~w~~-=rztl] m~
I Se - tO sam se go-rl do -li po ze - le - noj

J~~~!(1-=W=r~=tt~
l~~~~~j
~W@:1 ~~~IG~~
ba - IŠči, tražeć za. kom sr-dee bo - li, ho - ću li je na - ćL

{. ~-~

~ r G_ _1 DJ' I; J' fitttt§t--~=-~


tOkraj sta-ze zumbul-evi8Će sa o-ba-dvie strn. - ne, gdje se dragi sdragom i5e-će

.
r.'\

mt
ta - vne. O - ko me - ne iz da - le - ka dje - te - li .- na

' -~~.r:~~~~~
{
~E!L~F[jG0
IS

na njoj sje-di, ab, dje-voj - ka ru - me-na i pIa - va.

JI, -~rm-~~~~
lw Mr~~~€11f~~~
l. Šetć sam se gori doli Al to seka crna oka
Po zelenoj bašči, Koju rad imadem.
Tražeć za kOm srdce boli Zazovem ju k sebi na čest,
Hoću li je naći. Da se samnom šeće,
Pok~ staze zumbul-cvieće Ona meni ni pet, ni šest,
sa obadvie strane, Več reče, da neće.
Gdje se dragi s dragom šeće
Do po noći tavne. 3. Al kad seka iznenada
Okol mene iz daleka U mene pogledi,
Djetelina trava, Sva u licu od . straba mlada
Na njoj sjedi, ab, djevojka Ko papir prob1iedi.
Rumena i plava. Ja pritrčab, da poljubim
UplMenu seku,
2. Obazrem se tamo, amo, Šta zaljubljen da poljubim
Da vidim što radi, U mladome vieku. .
Ništa drugo, već se samo Neboj me se srdce moj~,
Lepezicom hladi. Ja ću te uzeti,
Obidjem ju dva, tri puta, I rumeno lice tvoje
Mislim da ju znadem, Ljubiti do smrti. *)
Slavonske varoške pjesme, sabra1U po L . Ilić",
stamp. god. 1852. 14 Zagrebu.

16. F I e t n o d e k I e.
Slovenska iz letre.
Vif)ace J == 176.
alll(}/'080

(;J'e c.
- kl " ki mi j iz - bra-oo iz - brll-Ilo z

*) Čini mi pe, da je OVI1 pjesmu Pajo Kolarić spjeYao.

Digitized by Google

14:


0-1lR. zna na V"a- ko rui od-go-vor dnt.

t7. I Z n e n a d a.
Bosanska iz Travnika.
L arglLissimo _L---:- 88. ~

-;lolt-t mr
Nit ja
--
..... driemam, nit pa-Y81lJ, nit ja 'na i mami

,. J'&oE§=---Vk~~~J?~
I ~
nit ja driemam, nit ja spa-vam,
~
nit ja sna i - mamo
~

l bc::~-----
~~=Đk~~~ ~~= ='---
I mr
~=~_I=t=--=
~- ----~=
--
I
! rF ~d~-~
==~-~
-
I d
--:t:--=-r'
-I-----~
lin.

~f~-
-=::::

-- ---'
- I ='il
I

I: Nit ja driemam, Dodji dragi Istom od jada.


Nit ja spavam, Za tri mjeseca." U djuI-bašči
Nit ja sna imam. :1 A on meni Bumbul pjeva
Imam dragog Odpisuje Ja ga ne slušam,
Na daleko, Žalost veliku: U djuI-bašči
Za njeg i neznam . "."Nemogu ti Ruža cvate.
Ja mu šaljem Draga doći Ja je ne trgam.
Sitno pismo: Za tri godine.""- Tu ne bilo
n Dodji dilbere ! A ja podjem Ni tri dana
Dodji dilber, U djuI-bašču Eto - uilhera!
(Iz //Ioje sbirke tekstova.)

Digitized by Google
15

!! Čija je ono djevojka.


Iz Srbije.
Le"t~ J = 56.

-.
CU8C.

mr
~i - ja je dje

---.
rn - TlO ra - ni na l'ani lin VII - du '!

~~:-
F::::tii ... ~ ~=±~~
- -7J-
-- ...
=::l=-=::-t:
....--
'ijn j ) 110 Ilje ~ kil . A nosi fe nk I)ad oko,
Što rano rani na ,"odu, A brodi vodu duboko,
Te plete kosu i';iroko. Uzdiže sku('e visoko?
(le Vukove sbirke.)
Opazka. Proznake mol-priemeta uredio sam svakiput po sadržaju prirodne ljestvice. t. j. kad
je u ljestvici bio "gis", kao n. p. u A.molu, onda sam ga metnuo i u proznak. Tako zvana melodična mol-
ljestvica - koja, n. p. u A·molu ima uzlazeć fis i gis a silazeć g i r- već je oduna osudjena; mi ju
moiemo dakle tim lakše prezreti, Ato ove ljestvice usloveuskoj glasbi niti ne ima. Pa premda je novija
teorija glasbe spoznala izpravnost slovjenske mol-ljestvi'!e, ipak ne ima za mol-priemete još ni sada po-
sebnih proznaka. Nu to nam ue može, mislim, niti ruku vezati niti priečIti, da tu stvar ne uvedemo; t~
i jnžnomu Slovjeninu pripada pravo, da bude u kojoj reformi prvak, osobito ako je ta novina prikladnija od
starijeg običaja. Prikladniji su pako takvi proznaci 8 toga, jer glaab!\r ili pjevač mo!e n!\ prvi pogled pre-
ciznom 9jegurnošću poznati kakov li je priemet, d06im bijaše po slarom naCinu uviek ostavljen na ~tako
il onako". Da stvar praktično protumačim, evo razgovora medju učiteljem i učenikom pjevanja.
lJ č i t e lj. Iz kojega priemeta protiče komad, kad je proznačen "fis"'/
P it o m a c. Sa G-dur ili E-mol.
U. Ovo "ili - ili" nekazuje izviestno; kažite mi, kada se krete u G-duru, a kada u E-molu.
P. Kad je "fis" prozn&čen a posljednji najkrupniji glas komada je g, onda se kreće u G-duru;
ako je pako posljednji najkrupniji glas e, onda u E-IDolu.
U. Koji je posljednji najkrupniji glas vMe popievke?
P. Posljednji je glas g; popievka kreće se u G-duru.
C. To je inače pravo, samo ne kod ove popievke, jer Vda se popievka dovršava B:\ terMID E-IDOlA.
P. Ako 0\'0 pra\'iJo ne vriedi za svaki slučaj. po eem da spoznam priemet ?
F. Naj~jegl1rnije ~e spoznaje po saZl'ucih.
P. Ali ja ovih još uč i o nisam.
l7. Ej. tad Re strpite. dok proučite skladboukn .

Digitized by Google
16

l'čilelj praf o reče. Nu pitam sada, koji li diletant ili praktični g\asbnf ul-j toliko skladbouke, tl"
bi mogao spoznati, koji su vladajuei tro- i četverozvuci u kojem komadu'~ - Da ofoj oskudici ikako do-
skočimo, bit će dobro, da uprav mi Slovjani Ilčini mo kraj ovoj ncszvjestnosti. Tomu za volju metnuh pred
dvana41st mol-priemeta o\"e proznnke:
A-mol: gi" Es-mol: hes (be), Ill, as, ges, ces.
E-mol : fis, dis. Hes-mol : hes, es, deA, ges.
H-mol : fis, cis, als. F-mol : hes, &s, des.
Fis-mol : fis, cis, gis, ei'~. C-mol : es, 1\8,
Cis-mol : ils, cis, giR, dis, his. G-mol : hes, e8, fl8.
Gi8-llIol : f!is. gis. .IiR. aiR, d \,O-fiR. D-mol : hes, cis.
Tlm dobivamo mjesto li rl!.1.nib pro~nska doduše njib 24; ali je ipak svakako ra.zboritije lJaučiti
24 proznaka, a po tom sjegurno Bpo~navati priemete, nego li gamo 12, a nika.da se ne znati iznaći.
S poeetka. će se proti O\'oj novini. kao što proti svakoj inoj, dakako podići opozicija. nu niema
će i razbor i tomu pomoći. a rado i skoro će naviknuti loj novin' ljudi, koji 811 išta dobre volje, te koji
1)\'Ojll čaRI II tom traže, da 8e od s!o\'jenske strane predloži nesto 7.110 ukinlllie 8tar~a Ii!endrijalla_ Frsncezi
povladiše, kako 8am d07.u!lo, ovomu mojemn predlogu (učinjenom u prviput u knjizi "Stari pisci hn-atski"
izdanoj od jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti). pa će 8 toga doskora majda u njih i sssvim
:zavladati.

19. Ono je moja djevojka.


Iz Hercegovine .
.Andante con moto J= 84,

'-~'-==-~~-=FETgr-F-==Fa=e~~ۤF~B
r- TJ:::==-
Či - ja je o - no
--=::::::==-
dje-voj - ka,

~~==:;J~===:;J~~~IJ~:~:::=--~JgiJ~~=f€~~.~~~~~~~
! . či - ja je o - no dje - voj ka.

I ----
j
To - _-_
--_- -... -...

i i
I~~~~~~ ......-" .~--
Čija je ono djevojka
Što rano rani na vodu?
Spustila. fesak na čelo,
A ruse kose na jelO,
U bašči cvieće polje va,
A bere ruže i smilje, mene i njojzi.
(l;: 1'. Imjigf' VII~'O!'f' shit·ke.)
17

(20. T r u I a g r a dj a.
Hrv. iz sisal!ke okolice .
.Anda1lte agit(Jw J=

r
Trli-la ara - dja. po - to - pi s la - dja, trn - la

la - dja.

Trula h'1·n.dja, potopi st' ladj:~, I načini ve la iz šim ira,


Samo osta Ana sa kormana, I pripeljo Anu sa kormana.
Al govori Ana sa kormana : Deder Ano, što si obećala!
Tko bi mene kraju pripeljao, "Koga sam te vraga obećala?"
Ja bi njemu vjerna ljuba bila, ""Obećal' si lice neljubljeno"".
Dala bi mu lice neljubljeno. "Ne ljubi se lice kraj vodice
To počuo Skeledžija I vo ; Već kod kuće, kod moje majčice,
Načinio šajku iz papira, U kimercu *), na mome krevetu."
(Iz moje sbirke tekstova.)

11. Ista popievka.


Iz Dalmacije.
AI/danIe "on maIn J= 76.

--,
.-
~ r
J!:j t!'u -la ara-uja, po - to - pi " la - tija po - to - pi la-dja, trn -la. gra-dja.
m

JI.
I
...
,
.- -
"') Komorica.
3

Digitized by Google
';'{II

18

22. Nek se znade.


Sriewska iz VukoVII.l1l..
AI/datlte COlt 1IIoto " = 80.

§~-j=t=fI~~Jrf&~ ;\e; II ;' l _~-~ R~ oh .~


I.... "'I' f lI--7J .
! Hej! mjese - či - no, do - ve . di mi dragog, do - ve - di mi dragog, zo - ra je. -

{ ~~{~~ ~
,---t::!=
~-~=:
...
Mjesečino,dovedi mi dragog *)
...
$-:t- *$~-~
-r- - ~ 3#=t-~~t ~
... ...
Ako misliš, da šogora neimaš,
I

Sve po ladu, da ga nepoznadu. Da me drugi kraj tebe ne ljubi.


Poznalo ga naše malo kerče, Diko naša, ne yodi pajdaša,
Ja iztrka na avlinska \Tata: Već ponesi farbe i alata,
Cuki kerče, nelaj na švalerče! Pa nafarbaj švalerki na vrata,
Janje moje plašljivo švalerče, Nek se znade tko je dolazio
Pa mi neće k tebi dolaziti. Dolazio biljeg ostavio. *)
Diko pazi, ranije dolazi. (Obe iz moje sbirke tekt.t(}f)a.)
Na isti se napjev pjevaju love pjesme:
Hej, Slavonijo, zemljo plemenita! Hej, Vidiš, diko, tu zelenu travu,
U tebi je crkva kamenita, Tako češ se i ti zeleniti,
U njoj popo snaše izpovieda; Kad ja stanem drugoga ljubiti,
nKaži snašo, što si sagriešila ? Ti ćeš 'stati, pa češ uzdisati:
,,"Ljubila sam popa kod oltara Moje bilo i mene ljubilo.
I sto djaka., vesela im majka"". (Obe iz moje sbirke telat(}f)a.)

23. Ista pjesma.


Iz Nuštra u Slavoniji.
J=
rf]
Andante con moto 80.

~#* i-=t=~~~~t=t--,-=tVEg-fd=t9-hLf$d
pr
S Stt S
I Ej mje-se - - no, do - ve - di mi dra-gog, do - ve - di mi dra-gog, oj!
či

r
~~#-=~~
\~. :c.1:r :-~~.-~ I,.. :<= t:1 c.....·~11' ~ I
{~-r-~ r-±::io==!~
~-

-t=f3=E=1'=::"--+~-~==--=t=-~9
~~-=- t-f-c~_:.=.---'_~ -~~7=fk=: ~==}t=
I I '
Mjesečino, dovedi mi dragog **) Nelaj kerče na moje švalerče;
Sve po hladu da ga nepOimadu : Jer ćeš mi ga mlada poplašiti,
Poznalo ga nage malo kerl·e. Pa mi neće više dolaziti.
Kero laje, švaler hleba daje. (Iz moje sbirke teli:8t(}f)a.)
*) S početka svakoga stiha dodaje se "hej", tl na kraju "zora je",
*,,) S početka svakoga stiha dodaje S9 "Ej", a na kraju "Oj~.
19

24. Nema doma Mate kapetana.


Hrvatska iz Kostajnice.
J=
--
A'ldatJte moderato 72.
fl
~
oj Ma - ri - ce ka - pe - ta - no - vi - ce, ka - pe - t..'1. - no - vi - ce, oj Ma. - ri - ce !

Ej, oj Marice, kapetanovice, kapetanovice, oj


Ne per nogu, (diko) netroši safuna
" Nema doma (diko) Mate kapetana "
" Otišo je (diko) na kordun na stražu "
" sa korduna (diko) u Gospić na muštru "
" "
(Iz moje sbirke teKst()t)(I.)

25. T i Č e k i ti č i e a.
Hr,-. iz varaždinske okolice.
Andante con moto J= 80.

II
Ti -ček

{ fl ---==::::

'j'iček leti, tiček Jeti, Drobna ma.1a t,jčica 'tU II


. Tičiea za njim leti: "Vzemi mene, vzemi mene,
"Vzemi mene, vzemi mene, Drobni mali tiček ti :
Drobni mali tiček ti." Tva bu hrana, m~ bu hrana
""Kaj bum 8 tobum, kaj bum 8 tobum. Drobni mali črveki;
Drobna mala tičica ? Tve bu pitje, me bu pitje :
MA. .je hrana, m~ je hrana Mutna kolomijica ;
Drobni mali črveki; TvA. bu hiža, mA. bu hiža:
M~ je pitje, m~ je pitje Drobno malo trnjiče;
Mutna kolomijica ; Tv~ bu srce, m~ bu srce
MA. je hiža, . mA. je hiža Samo jedno srče ce. "
Drobno malo trnjiče; " "Hodi k meni, hodi k meni,
Kaj bum 8 tobum, kaj bUm stobum, Drobna mala tičica ... "
(M. K. Valjavec "Narodne pjesme i pripo-
viedke". U Varaždinu 1858.)
*

Digitized by Google
20

26. Ti kaži meni pravo.


Od otoka H vara.
Allegro moderato J= 108.

~~t i g c· PS G Ir t i I r- ~ $=D@=T C EJ
I dolce
Ti ka - ži me - ni pra - vo, ti ka - ži me - ni pra - vo , ti

{ ~-I ~: FQ p;:f FIpbFfd-fb=r=r,


WiH----t==A F F (J f f [J F Ff! J rn
S G I c t t I r" . G=s8 I~4I==±f==========
I dolce -= pra=- ::::=-

r
ka - ži me - ni - vo, jel' Iju - bav pra - ve - dna? *)

{ =@T~f f r~rl3-qt=! ~
: - 2 [J f~ td~-:': ---= (Nut.vU: tek8ta neimam.)

( 27. T r i m a n e.
Iz Slavonije.
Moderato J= 46.

pr
i-.o-ka elo ne - bu, - ba.

1\1) taph Q

Bošković.

Digitized by Google
• I ...... •• II • • I I I 1 _ ___ _ I l.!.:!.! )......;;;J...J.._..L._ • •
21

Visoka jela do neba ""Ne ljubim nikog do tebe, "Ako sam vrlo malačak ;
Pustila grane do zemlje, Odsele neću ni tebe; Svomu sam konju lagačak ;
Kraj jele pala stazica, Na tebi jesu tri mane: Ako sam vrlo tanačak,
Stazicom junak hodio, Prva je mana na t.ehi, Zato sam roda gospodskog;
Za ruku dragu vodio. Što si ti vrlo malačak ,. Ako sam \Tlo bliedolik,
Sagnu se junak do zemlje, Druga je mana na tebi, Oštra sam meštra služio,
Utrgne stručak od jele: Što si ti vrlo tanačak ; Sitnu sam knjigu učio.
"Tako ti neba i zemlje, Treća je malla na tebi,
Ljubiš li još kog do mene?" Što si ti vrlo bliedoIik." " (Iz moje sbirke tek.~tova.)

Inačica (Varhmta).
Sagnuo se junak do zemlje, Na tebi kažu tri mane: Ako sam malen premalen,
Otrgo stručak od zemlje, Prva je mana na tebi, Svomu sam konju ja lagan;
Pa dade dragoj do sebe: Da si ti malen premalen, Ako sam tanak pretanak,
"Tako ti neba i zemlje, Druga je mana na tebi, J a sam i roda gospodskog;
Ljubiš li još kog' neg' mene 't" Da si ti tanak pretanak ; Ako sam bljedjan prebljedjan,
""Ne ljubim nikog do tebe Treća je mana na tebi, Mnoge sam škole učio,
A od sad neću ni tebe. Da si tibIjelijan preblje<Uan." " I oštra gazdu služio.
.
(Iz Deže:ičeve pjesmari ce.)

Na isti se napjev pjevaj': i ove pjesme:


Mlada pod narančom.
rz gornjega Primorja.
Visoka. jela do neba, Niko je llesmie buditi, I pade mladoj na lire.
Široke grane podvila, Ni mila majka, ni tajko, Plaho se mlada probudi,
Sve ravno polje prekrila, Ni mila braća iz lova; Naranču stade proklinjat':
U polju mi je vinograd, Majka joj Boga moljaše, " Narančo, vojko, nevojko!
U vinogradu džardini, Da puhne vjetar s planine, Ti PUIIO cvieta ćetala,
A u džardinu naranča, D' obruni cvietak s narance. A malo roda rodila!
A pod narančom postelja, Da pane mladoj na lice. Jer mi se ne daš naspati
A na postelji mlada spi, Puhnu mi vjetar s planine, Malahnim {~edom na ruci."
Malahnim čedom na ruci. Obroni cvietak s naranče,
(Iz Vukove sbirke.)

Neposlušna kći.
Iz Slavonije.

Karala majka Julčiku: Djevojka momku govori:


"J ulčika kćeri jedina, "Ne ~j se neboj, švaler moj!
Ne rani rano na vodu, Lasno ću majku slagati:
Voda je hladna, daleko Sitan sam biser razsula,
Priko tri luga zelena; Nisam ga mogla ~kupiti,
Ne drži suknju visoko, P' od biela dana do HOći
Voda je hladna, studena; Bez junako\'e pomoći.
Nemoj se tamo igrati,
Jer možeš lako upasti." - (Iz moje sbirke tekstova.)
22

28. Ista popievka.


1 la Srbije.
Modwato tl - 100.
~ lb J r tf
Pripjev.

Ir=F@ ILtdF4tt
==-
rS1-= pf---- J. ::ta
I p-=::==-
l - za-brab stru - čak
-=::
do zem-Ije. Ja -!\ie - šce mo

ft
. JO
. .
iIII
je
~
OJ, mo - Je
. ja - nje - ce
r
bi - je
-- lo!
... ;. I I I l

1"- ..... - -~ • 1/1 ~


1'- --.: -. •
- ....
..
.
.r-

{.
k;-~
==-,'tllt
....,...,..., p-c::::. ==- ~
-=:::: r
--'~

=----===t-- - .~r....-:=
:::::=--
nlll.

7~
Izabrah
..... 7~
stručak
do zemlje
- - ---
fl
,--- 'i~
T--:-~---'r=--r~
. f ]:-j

Što si mi malen premalen;


~T""
J::-

PripjeĐ: Janješce moje Druga je mana na tebi,


O moje janjeAce bijelo! ~to si mi tanak, pretanak ;
Dadoh ga dragoj do sebe, Treća je mana na tebi,
Zakleh ju nebom i zemljom što si mi bljedjan prebljedjan"' -
lJubi li joA kog' do mene. "Ako sam bljedjan prebijedjaa,
"Tako ti neba i zemlje, Moma sam konju lagahan;
Ne ljubim nikog do tebe, Ako sam tanak pretanak,
A od sad neću ni tebe. A ja sam roda gospodskog;
Na tebi kažu tri mane: A Mo sam bljedjan prebljell,jan
Jedna je mana na tebi, Mnoge sam škole učio.
(Iz Vuko!', sbirke.)
29. Oj čučica ču ćica I
ls )&đjumarja.
Andante agitato J .... 84.

" !, jj4==t;$fjJ' ~-71 jj ;. -oLJ:tt TI Yf ~


Oj ču - či - ea, ču • či - ea, ja bi kuš-nul tvA li - ca. Oj eu - či - ea,

{ • - • . _... ~
::l

l" I l" I
~ f+~-~-~~-~
·f I

M-v=S+f
. . ~ -
-_"

Digitized by Google
23

mr
ja bi kuš - nul tvrt li - ca,

{_.,
LI r
\: Oj čučica, čučica, I: Lepa sneba Katica,
Ja · bi kušnul tv! 'lica:1 Uče lepša Marica. :!
(Nastank teketa neimam.)

~ Pojdem na Gorensko.
SloVeDsIta i" gornje Kruj.ke.
Allegretto J =o 96.
-,7"""-
".r ----=:; r =+ Mr i2tt2G &jj
dem na Go-rensko, jes pa poj - dem na . Gorensko, jes pa

J,_U-u1t[p I~-' w~

I: J es pa pojdem na Gorensko:: S krempeljci mi pot kazala,


Pa na zgorno Štajersko. S peIjem seneo deWa.
N' beden drug nepojde z mano S kJjunčkom mi bo popevala,
Kot ta drobna tičica. Kratke čase delala. •
(Iz moje sbirke lek8lofJo.)

*) Glasom G, koji u pratnji glasoTinkoj kao predraz (appogiatura, Vorschlag) stoji, te 8e od početka
do kraja neprekidoo čuje, htijah nekako da o3značim ,/:I'er" (visoki alt), kojim se SloT8nei u sborn uTjek sluh.

Digitized by Google
24

Kje so moje rožice, Kje je hladni potok moj, Kje je tista deklica,
Pisane in bele, Kjer sem se sprebajal, V vrtu je sedela,
Mojga srca ljubice. Kjer skušnjav neval11i boj Lepa kakor rožica.
Žlahtno, žla1ltno so cvctcle? Mene mene je ohdajal? Pesmi pesmice je l)ela 't
Ah spomlad je šla od nas, Yerka. verka suša b'la Hitro, hitro mine čas,
Vzela jih je zima mraz. Zemlja je popila ga. Mine tudi lep obraz.
Kje so moje ptičice, Kje je moja utica, Kje je fan tič zdaj vesel,
Kam- so zdaj zletele, Utica zelena, Ki je to prepeval.
Oh nedolžne pevčiee, Kje je hladna sen čica Da bi enkrat še zapel,
Kak so, kak so ž\Tgolele '! Z lipe z lipice spletena? Kratek, kratek čas nam delal'!
Zanjke b'le nastavljene. Hud vihar podrI je njo, Hitro. hitro mine čas,
Ptice so se \'jele "se. Oh zelena več ne ho. Ah, IIC bo ga več pri nas.
(Spjemo O,.ožeu .)

Digitized by Google
- II II " ii - ~- ' ;
25

Konjić
-
32. mi je ožednio.
Iz Kastela. u Dalmaciji.
Andante sostenuto J= 63 .
. ~-*-'-+-~=E@--r-1=t~*-~-~==t=r-1§l
tmero p ~ pp
Ko - njić mi je o - žed - ni - o, žed - na bi ga na - po - ji - o ;

1\
-
._=----- .
. . - ..
I....
·
ten8fO
~

('resc. dim.
-~

II P•.
ko - njić mi je o - ž d-ni - o, žeđ-na bi ga na - o -.JI - o.
,
n I I J J l; _~ """"g .-...
« -:"i=3= H;
· 4IIl ~
. r _____

.
·telJero -...--..
j~

l - '-----w'
I....

.
----;;.. ...---.... .a ---- .-&
..
'-
JJ

- tl.
t=-~
I
..
CI'CIIC.

..I
.
~ .' . ,
V
,Zilli.
..
lt
P

I
• ~
-I--

(Nastavak teksta nejmam,)

33. I V O Sa d i b ora.
Iz Orahovice u SIa.voniji.
Allegl'etta J=

Sadi Ivo bora zelenoga Moja će jib ljuba darivati:


Ukraj 8voga dvora bijeloga, Svakom svatu jagluk i jabuku,
Tiho Ivo boru govorio: Milom kumu tanahnu košulju
"Rasti bolje moj zeleni bore, A djeveru prsten i djevojku.
Pod tobom će svati hladovati,
(Iz moje s1Jirke tekstova.)
4

Digitized by Google
..
-.,..... ~~
. .. " .
;..

26

34. Lj ub o morna.
Iz Sriema,
Allegretto
n
J= 92. V'II'oš/m fljel?l1Ia.
f*-1:- .
-
I

1-'

n
COl. !lt/i1/la j

....
I
---1==1
~l
~. -.,J.
. ........
~ .
, I --i -. .-'.o~
• :""J'
""

{I . -.
.,
~

1- 7
U
"" $

.
p --=:::::: =-- I
~
::=-
• ~. -,- I--t-rl·-. -F '. -j--j ~'

Cili ! 1'1 I l I ll I I
rO ,""'"I l I I I r't IIII
Ona:
"
~
lU p 4 -==::
Ti m1n-dju
=-
Iju - biš, me - ne e tu - dji\
.n l'
.., ... ...• ...

----
.,

{
~ '$ ... ...
;" *:;;:::-.4

:
1,1 _
..
~
lj -===:: I -----;--
. . "-.- I-J-......r ... .,-+ -..+..+ .,- i--. -
~ J.- -'-r" I I I I 1"1 I I l I . ~ ~

.t---t
-
lU --=:::
ti se Š njom še
=--
- Ceš, a me -ne no - če\
r
ti se š njom še - ćeš ,
l 1 1 1 1 1

.. ..
.n I I
=-=!
..,
~.JI!~
... ., ,J- -i ~ ., .,

{.. -
.c /
... .. _-,f 4
-= * ::::::=- .- r
~ ~ JI' .-.
-~
;J.~ ~:-.- I I ! r ! r ! I
v'" I ":J-~

On:
"
.., p f ::::::=-
a me - ne ne - - ćeš ! i - - je , ni - j , ni - je
n 1 1 I I

... ...
-
... ... .. .
l
~~ 1-- )l!j- -I -
., 4- -t9-
(* *
I'"
===--,..-
..
di,/I. l' ...- I
.
I I ) I I
-.
.. ..
- .~-
--
r""--Đ' .
.
I I I r I .,~
l" r- V "

Digitized by Google
27
{\
poco ritll1U1to
(I
. :J=tl
II
v --=:::::: --=::::::
p r ff
ni - - je, to i - 'ti - na že - IlIL ni - - - - je! *l
{\

~.

..
{rl; -----
IV
p -===:::
.1 r
... .. -,r

-----,
I I

I ;co,.~·
I

.
-6J. .
If
...
--- .-I±
~
~ .I-
. :J:-_,,± ·f -F- p:--::!.~=!-
(I -"'-+
~_ ~ __ ... __
~~
=1="=-
",... I I . -.
Ona: Ti mladju ljubiš, Ona: Ti se nje mani,
Mene se tudjiš, Ti se nje kani,
Ti se š njom šećeš, Jer ćeš ti brajko,
A mene nećeš! Žaliti jako! .
On: Nije, nije, nije, nije, On : B1ediš, blediš, blediš blediš,
To istina, ženo, nije! Badava se, ženo, jediš!
Ona: Ti se nje mani, .Ona: S tebe sam bleda,
Ti se nje kani, S tebe sam seda,
Sve činiš preko, U grob ću živa,
Što nije lepo. J er nisam kriva.
On: Šuti, šuti, šuti, šuti, On : Šuti, šuti, šuti, šuti,
Ti se, ženo, ništ ne ljut.i! Ti se, ženo, ništ ne ljuti!
Ona: Što profitiraš, Oila: Kako da šutim,
Kad drugu biraš? Moram da žutim,
Je l' birat vriedno, Ubi me ovde,
Kad je svejedno? Već mi je dovde.
On : Grešiš, grešiš, grešiš, grešiš On: Nije, nije, nije, nije,
Badava se, ženo, jediš! Jer za tobom srce bije!
(Iz moje sbirke tekstova.)

35. Devojčica prsten izgubila.


Iz hrv. ZagoJja.

.Alldante agitato tl =

mr
evoj-či-ca. PI :t II toči

*) Tko na to pa1.i, kako dobro napjev i I.razuj; ' onu plačljavost , kojom žena na po\\etku pjesme tuži
svoje jade, a kako po tom muž na pol lar.ljivo II na pol osorno odgovara, mora da glasbu te pjeeme označi
vrlo karakterističnom.
*

Digitized by Google
28

Devojčica prsten toči "Idi bratec, donesi mi !


PripjefJ: Za gradom, za gradom Išel bratec ne donesel.
Za Legradom, za vinogradom. "Idi sestra, donesi mi!"
Gde ga toči, tam ga gubi. Išla sestra ne donesla. -
"Idi otec, donesi mi!" "Idi dragi, donesi mi!"
Išel otec ne donesel. - Išel dragi je donesel.
"Idi mati, donesi mi!"
Išla mati ne donesla. - (Iz moje .~hirke tek8t()f)a.)

36. P r e var e n i z e l
Iz Slavonije.
Andante moderato J= 72. .
, On:
~l r
r::::=-
ti btJ1l mrr
P
G ;'-1 J. JJ±tij
r =-= p "'I
I Oj dje - voj - ko du - šo mo - ja. ; oj dje - voj - ko du - šo mo - ja !
--- ---

Pripjev. Ona:
~

Oj djevojko, dušo moja. "Ne nadaj se mlad junače,


Pripjev: Po čem sam ja lane moje, Mene majka ne da za te,
Aman, aman dušo tvoja? Nego me je drugom dala,
Šta t.i veli majka tvoja? Koji nosi mor dolamu,
Hoće r tebe meni dati, Na dolami zlatna puca,
I meneka zetom zvaii? Nek zloradu srce puca.

(Iz VukOf1e shirke.)

Digitized by Google
29

37. P o z i v.
Srb lb.
.Andaftte. Udesio K. Stanković.
('on allima

du - šo mo - ja,

Pripjev.

fili
ko - du o mo - ja Po čem sam ja džanulll fendum

tvo - ja, a-man, du - ša tvo - ja?


r.-.

Oj djevojko, dušo moja I A ja sam ga potrošila


Pripjev: Po čem sam ja džanum fendum Sve za zlato i belilo,·
Du§&. tvoja, aman, du§&. tvoja? Pa sam sebe nabe1ila,
D' po Bogu, il' po rodu, Pa sam tebe primam ila.
D' po onom sinoćllome? Oj djevojko dušin hair,
Zar da si me poljubio? Dodj' do veče men' na ćair,
A ti si mi dukat dao; Čair će nam dušek biti,
~at nije ni valjao. Vedro nebo kum&Š-jorgan.
"Srbske nar. pjesme, skupio K. Stanković, pos".
Mihajlu ObrenOf1iću 111., stamp. god. . 1862 u
Beču."

Digitized by Google
30

38. Katarinka mal ka moma.


Bugarska izpod Balkana.
Allegretto J. ~2 .•

!~~ l J~~~~gf~~S=S4
Ka - ta - rin - ka mal-ka mo-ma dje - ka spavašb ti? Ka to pitašb
{
pr - vo

~ 1~~pr~~lf!1~-~ p'
I ~--~==r-
==-tP-
- -'-
--~~ r
,

39. Slanca .

~igitized by GoC?sIe
31

Necoj bo (pa) slanca palUa Men' pa ni za tiste rož'ce, Kader pridem vrh Ljubljane
Na zelene travnike, Ki jih solnee pomori, Pa se ozrem spet nazaj,
Bo za gviŠllO pomolila Men' je le za mojo ljubco Srečno, srečno dekle moje
Vsa te drobne rožice. Če me ona zapusti. Dokler pridem jaz nazaj.

Kak' mi ura tri odbila, Vsedi se zdaj k meni doli,


Se mi srce veseli, Na to mojo desno stran,
Pa moj fantič k meni pride, De mi boš en mal' povedal,
Se mu sabeljca svetli. Kak' je ta soldaški stan.
(Iz moje sbirke tekstova.)

40. Sinoč je slanca padla.


(l n a č i cs.)
A~~ante. Udesio Davorin Jenko*).

~4#j;~- b-rd;fi=: J F1H- t=t=r P ==i1#J


I p
Je (pa) da - vi slanCa pa - dIa
m{
na ze -le -
p
s{~
ne travnike, je vso

{ ~~9e.--t11 ~~ ~~~1
~~1i=r-l&f!l=r-~r+g&yEd
b JI c J
mr
J' il c" ~ QOI J
p
trav - co po-mo - ri - la in vse žlaht - ne ro - ži - ce, je vso

{ ( p
- co po-mo - ri - la, in \' SC žJalIt - ne 1'0 -

*) Vidi "Davorin Jenko op. 2. "Slovenske naroduc pesUli, " 5 Chants nationalll slovencs pour Piano, Pro-
priete du compositeur. Viunne.

Digitized by Google
- ,.-..,::.,...

32

Je (pa) davi slanca padla Ravno sredi mojga srca


. Na zelene travnike, Edna rožica cveti,
Je vso traveo pomorila če ne bo§ ji prilij ala,
In vse žlahtne rotice. se gotovo posuši.
Meni (pa) oič ni za rožce, Kaj ji bodem prilijala ?
Ako slanca jih vzeme; Nimam vinca al' vode,
Meni je za dečlo mojo, Jaz pa bodem le prilila
Ki pustiti hoče me. Svetle svoje solzice.
(Iz pesmarice od Dr. J. R. Razlaga štamp.
u Gracleu god. 1863.)

4t. T r i t U g 8.
Iz Zadarske okolice.
Adagio J= 56.
rĐ- ~
" -

W p -=:::::
Sla-vić
===--
pu -ea ma -
-~ ....-=:::::
- -I -
la, vukom po-koj da
l'::==-- .
-
pr
Ja , a me-ni ju - na
.-- -J-:!

ku
"'"
"
W-""--- I
-ltI!-
.... . y 'y ..". + .. .. .
{ ·· .
')# ..
p -=::::: ===-- I -= ===- pr
-11- -
; ........ 4 :t. ~ 4

~:1::1' J' J' H J : II ,t~Ejd 11;tJ !lJ' tl I ;l. 11


I tn tu-ge za - da - la: Pr-va mi je tu - ga na sr-d8Š-cu mo - me,

e/
"
...... ... ... ... • · .,.. ., .... . . ... .. .. ''* .. •
. .
:~


~.
l I r
·
p

!,..JI ......

rx ---- mr
ka ne - o - že - Dl• ml a
· p
~to me mo -Ja maj da; dru-ga mi je tu - ga

Digitized by ~o.?SI,~
! .--~. . . . . . . . . .. .
: .. ..
( ==- . đ· .-' ;- ==-
na sr-daA-cu mo - me, Ato· se mo -Ja ta - ga taz - sr - di - m na me.

{~~r~~~-~~:::=--
:; ; ~ l:;
Slavić tica mala svakom pokoj dala A kad umrem draga, ukopaj me lipo.
A meni jUDaku tri tuge zadala : Kopaj meni jamu na polju motu, ,
Prva mi je tuga na srdašcu mome, , ,_?a sabiju široku . a za dvi duboku. ( ~ ,'
Šro me moja majka ne oženi mlada; Oko mene, dušo, posadit ćeš cviće,
Druga mi je tuga na srdašcu mome, Udrit ćeš mi kopj e više glave moje,
Šro se moja draga ra~srdi1a na IDe; Ter za kopje ve~i mog dobra lIonjres,
Treća mi je tuga na srdašcu mome, Zobi ćeš mu dati, al ne daj vodice'.
Šro mi vranac-konju poda mnom ne skače. Nek mi žali vranac, kad me neće draga
Od ove ~ri tuge umrit ću ti dušo, Posli· smrti moje ~ dar nek mi bude~
(Iz moje ,~;,.k, tebtOfla.)

42. Ista pjesma.


Iz SiDja u Dalmaciji.
Andante moderato J= 76.
1\
. 1\. p\

I'" r · . -
810.- "ić ti-ea ma - la svakom po - koj da - la, a me -ni ju-na - ku
~ r-

.
~ ~

.
1\

-~'
.. .. --- .... .::I.
.
---;:--

l
- -::I ~ .
... · ~ -.;-
'l!!'

.. . f"".
. .r:g
- -= . .. .
~
- -tl - -

:; r ~ ~ 4 c:...t:=

tri tu-ge za - Prva mi je tu-ga mo-me

{ ·
:tt- ::I ~
I T
5

Digitized by Google
to ID
.. .-
mo-ja majka
,.,.t'$r
ne - o - že - ni mlada,
r
{Iru - ga mi je tu -

"fT T

p ,r'
•~ J' I J. id=1=! i' J" I J. ;,,177 ~ } laB
• ...
na sr-daš-cu mo - me, što se mo-ja dra - ga raz - sr-di -la name.
n
,.....,
.............. •• .

""""'"
:
• ........... I,.....
{
1&1

.. I - ~
,,--
. - ~
.. -a--
r w L..= :J w= ~
I -
" JIf I 1,1

43. I S t a . p J e s m a.
S otoka Brača .
.Andante modtraU) J- 76.

..
~

.. .
n :".,.

iC' mr .. -- . .. .. -- -~

n
.
lavulj

..
ptica
- .. ..
ma
=-
la, vakom pokoj cio.
>-
-. .. ... .. .. ..
\1\ a me - ni ju-

1&1

{ tl·r
.. ... -ji.
r-
>-
"fT ...... ~"=
J
-
~
r-~
/I

t) V - - "
II
~ c)
-.
..
n
_.
. ~-

' &I
r .. . :::;:
na- ku, tri tu-ge za. - da -la.
- -
r .. ,. ..... . ..
n
~

&I

{. p-

~.

I ~ ::t "fT ..
, ,

Digitized by Google
;.. =-. i iii I n-
l.
.

35

Slavulj ptica mala svakom pokoj dala, Što se moja draga na me razsrdila.
A meni junaku tri tuge zadala: ' Kopajte mi raku u polju široku,
Prva mi je tuga na srdašcu mome, Dva koplja široku, četiri dugačku ;
Što me nije majka oženila mlada, Više moje glave ružu usadite,
Druga mi je tuga na srdašcu mome, Sniže mojih nogu vodu izvedite:
Što moj vranac-konjić poda mnom ne igra; Koje mlado prodje, nek se ružom kiti,
Treća mi je tuga, ah! na srcu mome, Koje l' stari prodje, neka žedju gasi.

(Jz moje sbirke tekstova.)

44. Ista pjesma.


Iz Dubrovnika.
Andante sostenuto J= 63.

;*?-=id J~ I J~==--I J ~
Oj dje - voj - ko
p

ma - la,
f
sva-kom po - kQj
p
da - la,
lJ;
f
a
;\#1
me-ni ju-

,.... p f p--
na - ku tri tu - ge za - da la.

!~.',. d -~rr~ ;-1''-


l '2!:::::::::::. -I"-i +-+--1"- t -J---+--!;;-
I

Oj djevojko mala svakom pokoj dala, Od ove tri tuge umriet ću ti, dušo:
A meni junaku tri tuge zadala: *) Ukopajte mene u polje široko,
J edna mi je tuga na srdačku mome, U polje široko na sablju duboko,
Dje mi vranac konjic po polju ne skače; A više mi glave koplje posadite,
Druga mi je tuga na srdačku mome, A za koplje moje, dora privežite,
Dje me nije majka oženili!. mlada; Zobati mu dajte, piti mu nedaj te,
Treća mi je tuga na srdačku mome, Nek me žali dobro, kada draga neće.
Dje se moja draga razsrdila na me.
(Jz Vukove sbirks.

*) Mjesto ove prve dvie vrate jedni pjevaju i ovako:


.Mrak na zemlju pade, svakom pokoj dade
A meni junaku tri tage zadade." (VIIk.)
*
36

45. Ista pjesma.


J.t Cavtata•
.Andante mlNkrato J -·76.
~t-:t=J I 'sFtPt4d }' I J' J§
I p
Sla - vi -
.
- -
mf
či - ce mia - da, sla - vi - či - ce
p
mla - da
sva - kom po - koj da - la, sva - kom po - koj da la,

n
.
let II II ,· a l l . -
sva -kom po - koj da - - la. *)
n =- "?'
.
... ... ."
-; - # .

{I
let

rOT.
p
:::-
Il

..
~n. i

:&i-

I
"
~ ::; V-
.) Meni .e čini, bo da je u ovoj melodiji njekakn 'I, ('ea~08minsb) mjera sakrivena, • da bi moUa
ovako imala biU:

S1avičice mlad~ 8vakom pokoj dal"" Dje ml vranackonjic po polju ne skače.


A meni junaku tri tuge zadala: Od ove tri tuge umrjet ću ti dušo.
Prva mi je tuga na srdašcu mome, Kopajte mi jamu za svetim h'anom,
Dje se draga moja razsrdila na me; Za sablju duboku a za tri široku;
A druga je tuga na srdaAcu mome, Vežite mi vranca po vrh glave moje,
Što me nije majka oženila mlada; Piti mu ne dajte, zobat mu podajte,
Treća mi je tuga na srdaAcu mome, Nek me vranac plače, kad me draga neće.

(Iz moie .bir," te1ulofJa.)

opute.. Posljednja tri napjeva bio tam z.bilje!io a A·dara, na radi laglje prispodobe prenio 8am ih u
e·dar . t. j. la ie8fu (8eka~a) ille. To zato pominjem, da apozorim na 8Unoća grla (Hohe der Stimme) ta.
moinjih pačkih pjevaOa, koji .a mi napjeve ove a visokom prieme~u A·datu pjevali.

Digitized by Google
37

46. Tužan ti j e danak.


Bosanalr.& iz Turske Dubice.
L~rgQ a88ai J= 46.
r.-.

da Dak bez -=su =


naš ea.
.-.,
- - -

j
Pripjev.
=--.
---=J )-
fIIr rja bih
O - ko - 10 Jo ko. pre - da nju Jo - - vo te - be
=---
-. - I• -
JI
tilt
- - -
./I..
---. r

je - - - ?

--
Tužan ti je danak bez sunašca! Koja ima ponosi se š njime,
Pripje1J: Okolo Joko, preda nju Jovo, Koja nema uzdiše za njime.
Ja bih tebe molio: oćeš Uzdisala drugarica. moja,
Poći za me, ej, milje moje? Uzdisala ko i ja za njime,
Tavna noćca. bez sjajnog mjeseca, Za malo se ponosila š njime.
I djevojka, koja nema dragog.
(Iz moje 8birke te/est01Ja.)

Digitized by Google
-. -; ~.':: 0'

38

47. A n č i e a.
Hrv. iz Vare.ždina.

Pripjev.

"'r ....;..,;;:::~
An-ko An- či -c(>. du- o

Odevojko devojčice! Ah što sam ti učinio? Pripjev.


Pripjev: Anko Ančice, Ako sam te poljubio,
Dušo i srdce! Zato neće nitko znati, "
Dodji do mene, Nego zemlja i ja i ti. "
Sedi kraju mene, "
Dodji do mene
I polju bi me!
(Iz moje sbirke tekstova.)

48. Oproštenje.
Iz 08ieka.
Allt gretlo J= 88.

pf

~ I

Digitized by Google
39

All~gro J = 80. .

~I p i' ) ~3t--F-~F-~ S f+-~L8-i:~


ja dru-gu u - zet ću. Kad na me-ne ne gle-daš, već ti dru-gog Iju - biš,

{ ~~m~*==::j*=w_rr~~.
=- !I_'
-=t=fl! . ~~
~}Ef t=d~~
.... --=e-.
~---V-I tp --F-~~

-- ,.
rr ::=
II ko -ga e ti uz-duš, kad ti SIl -

"Odsad više, draga, Kaz6 sam ti davno, ""Srce moje drago,


Tebe ljubit neću, Onoga se mani, Ne srdi se na me,
Odlazi bez traga, Nit' javno nit' tajno, Tvoje lice blago,
Ja drugu uzet ću. Š njime ne divani, Stvoreno je za me,
Kad na mene ne gledaš, Jer on gleda, da tebe Da te moram ljubiti,
Već ti drugog ljubiš, Od mene odluči, I srcem i dušom,
U koga se ti uzdaš, I u tvoje da sebe I s tobom se dičiti,
Kad ti tako sudiš? Srce preporuči. u K6 proljeće s ružom.

,,"Ne slušaj ti svieta, "Neplač dakle, draga,


Što tko na vas viče, Nit suze prolilIaj, .
Ja nisam utekla. Nego od sad, draga,
Što se to kog tiče, Moja se nazivaj.
Što mi onaj dolazi, Zllr,arli me desnicolll:,
Neću ga uzeti, Ja ću tebe lievom,
Kad na tvojih obrazi. Poljubi me ustnicom,
Želim ja umrieti."" Mednom i šećernom!"
(Iz Deže:ićeve pjesmarice.J

Digitized by Google
,
49. Pevaj Anka.
Iz B&~ke •

J====.108.
~
.Allegro moderato
~~
.- - .
Pripjev.

--1-1 -1--- ' -":::r- "=


-
-=:::::::
j"'-
f m(
Pe-vaj, An-ka, nek te ču - je di-ka , lJej! Lill-bi me, An - kn,
. , ~ ~

. -. ---===
n ~ I I I ~ ~

Iai , oo
II

. il' oo .. -. • . ...,; "'" "


-
" .... -rf ~

{H"i-lj-
f
1--..0".
-1 -
"fll(

.- -4

...... -r -r -r
-
-i- -i- r ...... .J- .J-

r:j=~
iai mr -
-
--=:::
~

===--
r.-.

Iju - bi me, Dan - ka, ta Iju - bi me, An - gje-li - na,ne~ ču-do svi-ma.
n JI ~ -. ~

"
:ai oo oo oo ,
I ~"" ~ --..." --..."
:,.:=.,
--..."
- - ---.r • oo
I

{ ·· mf -=:::::
-
~
::::::=-

l~
~

Y. ... ... ~ l L1-':r- r •• ~

Pevaj Anka, nek te čuje dika, hej! PevaJ, dreči, nek' sve sokak ječi.
Pripjeo: Ljubi me Anka, Nek te čuje tvoja mila dika,
Ljubi me Danka, Nek' te čuje pa neka boluje!
Ta ljubi me Angjelina, Na sokaku eno dika sedi,
Nek je čudo svima. Neka sedi, pa neka se jedi! .
Pevaj tuda nek se čuje svuda, hej!
Stevan Tošković "Bačoanske pesme" stamp.
god. 1863.

50. Momak i djevojka ·se poga(ijaju.


Iz Dubrovnik..

p
Po - če-kaj ma di - voj - ko, I - va-na kod vo - de - I Što
. .
.
n
"
-F ~
1-- I 101 101 I-'V I'

{· p
• • • • .... f=:
, 101 I 101 .. \,.I
-J
\,.I I II l Y
-I' ,d

Digitized by Google
41

~ S J tE~· s '1 S I r s r s+Hf-t'f ~


poco a poco cresC. , f
ćeš ti me-ni da - ti, da te če-karo ov - de?
r.. "- "- I "- I
--
J==t= p=t ..

1 ..
I'" poto alpoco Crt8C.
fl- ~ fl- .. fl- ~ .. ~
r
-.J. -~.
~

Ia- f-~
..- "
~~.

I V I~ ~.
~ V ~ ~ ~ :;j
On: Počekaj,
ma divojko, On: Počekaj,
ma divojko,
I vana kod vode! Ivana kod vode!
Ona: Što ćeš ti meni dati, Ona: Što ćeš ti meni dati
Da te čekam ovde? Da te čekam ovde?
On: Ta ja ću tebi dati On: Ta ja ću . tebi dati
Prilipe brnice. Prilipe kurpete.
Ona: I to je meni malo Ona: I to je meni malo
Rad moje diklice. *) Rad moje diklice.
Tako se pjeva dalje, obećajuć on još i "prilipe ubrusce, mahrame , prstene, haljine, biserne krunice
i t d., dok napokon ovako Ile skonči:

On: Počekaj,
ma divojko, On: Ja ću tebi dati,
I vana kod vode; Cilo srce moje.
Ona: Što ćeš ti meni dati, Ona: A to je meni dosta
Da te čekam ovde? Rad moje diklice.
*) Jedna vrst ženskih pjesama u Dalmaciji.

5t. J a d i s r e a.
Ir. Pet!uha. u JadjR.rskoj.

PI' TIl! ::::=-- ::::=--


la - da, .,' - (' još PIl- ni - je ja-da.
.
{ p
.. -
- - .--.-'- -+.-.-
. --
:;iJ. ----
I I
:;iJ.----
I
-

Crna goro puna ti si lada, Boluj luče, bolovat se mora,


Srce moje još punije jada. Srce moje bolovat se mora.
Gora će se izmetniti lada, Boluj luče, al ne moj umrieti,
Srce moje za nikada jada. Srce moje, al nemoj umrieti.
(Iz moje sbirke tekstova.)
*) Ovu sam pjesmu čuo od njekoga Ivana Možgaja u Pećuhtl, gdje ima čitav predgrad bosanskih na·
seljenika. Rekao bih, da se u tom, što su upravo onaj napjev zapamtili, a mnoge druge zaboravili, poka·
zuje neko čezntlće sa starom domovinom, jer ovakvo čuvstvo i u napjevu odsieva..
6

Digitized by Google
~...:.. -
42

52. I s t a pj e s m a.
Iz Mostara u Hercegovini,
.A1I~fl"te J= 69 ..
....
.. r."\

"-
r
da' cr - na go-ro
r."\

~ r."\
f

" l _
Ihflr.
~
- ,
:eJ
cr - na, pu-no ti si la - da.

~~ #I,"
- .. ~

..
-'"'-
..
1 - -'1 __
~1'
-~ =F
..
u
r ~

{~~ tAI~·
II

#I
"-

f V ... T -; .... T

53. Srce puno jada.


Iz Oaiečke okolice.

#I

l' p --=:::: p
Gu-;ta go-tO, 1a-da ' 1' - (', e mo-j još pu - ni - je ja - da!

..---=::::. •-. ~
p I

Gusta goro", puna ti si lada.!


Srce moje još punije jada!
Gledajući prema sebi draga,
Gledajući, al ga ne ljubeći.
(Iz Vukove 8birke.)

Digitized by Google
54. Jadi sr.ea~
Iz Po!ege.
Allegretto
rG-~
lU
-- -
.
~

-f!-
Nacrtao K. Katineli *)

r 1-=:l-f

Cr - na go - 1'0, cr - na go - 1'0, pn - na ti si la - da.


n I' J"'oo-. --1"""-- .-""""'. I

. .. ! .. ...
o

,
r~~:
u ".....:!._ y T T .._.::!:._ "ll" T T ~ -~~
---:-

{
~
.
••
.
!.

::1:'
"ll" •
I
fl.
....
::t. r' -I'
fl'
j r
(Ni napjev ni tekst nije podpun).

55. Jedno drago i to na daleko.


Iz Srbije.
. Adagio (F-mol)
rl1:-.::J ~
-
Udesio K. Stanković. **)

. -r--=l
~.

t-' p
Tavna no-či, tav
- -
- na no-či pu-na ti
"'=='~-

si mra - ka,
--:::--...
.. .. ... ... fr--1
n
-~·t-b

==-'
lU
r .g-
I r t I i ... ...
-~

{~---.~- p

---t'-- ~-f'-
I

- F----'~ - ~-
1-~
6;
J J .nl ~~- --j-
:--1-- ~

~~tJ FI=grftfl tp-J Jt2


ta - no-či pu-na ti si mra-ka.
-
VIla
1\
• • •
-'1'
~i<. ::J~ ~i:±:-~
r r
aW
lu
~_~
{
p:w rl S5==&~
.g-

~
Tavna noči, puna ti si mraka, J edno samo na daleku drago;
Srce moje još punije jada. Doklem dodje, i pol noči prodje,
Jad ja\lujem, nikom nekazujem. Dok obljubi, i zorica svane;
Nemam majke, da joj se potužim, Saba zora, hajde dragi doma.
Ni sestrice, da joj jade kažem.
*) nJužnoslavjanske pučke pjesme" za pianoforte priredjene po K. Katinelli·u; šbmp. u Beču g. l8!?
**) "Srbske narodne pjesme" posv. knjazu Danilu 1., štamp. II Beču.
*

Digitized by Google
44

56. Djevojke i bilje.


Sla.vonska iz Vukovara.
Andante J= 69.

_~ __ J\'
p.
Ču - bar bi - Ije, du šo,
--
be - nl l' te . dje - voj - ke?

Ču - bar bi - Ije, du šo, be - ru l' te dj - voj ke?

Allegro moderato J= 108.

f
Ka-ko b 'mene, du - šo, ne bra - le dje - voj ke, kad od me-ne,

l~f.~ml~_~~m~:~~'fW l ~
l -.~
" i

a!
- - ~
=t;=t-=j
- šo, - ri - še.
-<-... · · .--
du . sva go - ra mi
" i
-~-I==t.=-f:
-=- f'-
a! • ~T~·--j;-
{ "
q;.s-. ~-=f~
.
c..; ...
--
......... ... l ~

Digitized by Google
45

1. "Čubar bilje, dušo l 3. "Oj bosilje bilje! 5. "Oj nevene bilje l


Beru l' te djevojke?" Beru l' te djevojke 'I" Beru l' te djevojke?"
"" Kako b' mene, dušo, ""Kako b' mene, dušo, ""Kako b' mene, dušo,
Ne brale djevojke, Ne brale djevojke, Ne brale djevojke,
Kad od mene, dušo, Kad mirišem, dušo, Kad mi nikad, dušo,
Sva gora miriše."" Dušom djevojačkom."" Ne povene lice.""

2. "Miloduve bilje l 4. "Kalopere bilje! G. "Karanfile, dušo,


Beru l' te djevojke?" Beru l' te djevojke?" Beru l' te djevojke?'"
""Kako b' mene, dušo, ""Kako b' mene, duiio, ""Kako b' mene, dušo,
Ne brale djevojke, Ne brale djevojke, Ne brale djevojke,
Kad me one daju Kad se sa mnom, dušo, Kad od mene bolje
Od miline dragom."" Glavobolja lieči." " Ne mirišu ruže.""

7. "Ružmarine, dušo., 8. "Oj rutvice, dušo,


Beru l' te djevojke 'I" Beru l' te djevojke l"
""Kako b' mene, dušo, ""Kako b' mene, dušo,
Ne brale djevojke, Ne hrale djevojke,
Kad će jim se svati Kad ni mraz mi lice,
Sa mnom nakititi. " " Ubiti ne može.""
("Narodnp pJesl/ie i pripovipdkel/ od Mijata
StojanO/·jćl1, šta mp. god. 1&67 u Zagrebu).

Na Isti se napjev pjeva t on srlemska pjesma.

I: Jesam li ti, Mando, I: Da ne ideš, Mando,


TijlO besedila.:: Noću po sokaci,:1
I: Oke tuke, Mando, I: Oke tuke, Mando.
Tiho besedi1a:1 Noću po sokaci:1
(~a8tl\vnk tekRta \H·imam.)

57. Zaspala e moma.


Bugarska iz Lovčanskoga okru!ja.
Andante 'moderato J= 76. U dorskim načinIl.

Digitized by Google
Zaspala e moma,
V'LV'L nova gradinka,
Momče V'L p~tJI zamina,
Pa SH čudi mae;
Kak'L da ul. sabudi.
Pa otiđi momče
Za da ul. sabudi.
(Nastavak teksta neimam.)
(Iz moje sbirke tekstova.)

58. Z d voj e n j e.
Iz Požege u Sl avoniji.
.Allegro mod,erato ; = 10 .

još Iju - bay ko mo-ja bez ra - do - ti,


još dil - iŠa to mo-ja

t\ j; U. ~.
.--..-= ,
,~ ' -"!"J---
I....
P
u taj - no - ti. Ja t - be je - di -Ile već to - li - ko \'Ti - me
1\ II -:o.. ,......"". - 1 \ ,......"".
. ~--.I.----I

I
-1 -
-i
-~.
... -~~.'
-~- I--~"
- 1--*:
.
iiJ.
~. w w- - ' '8'- •

-
r' w "" ?"
I
<;

: ,
-d. ..". r' T ?J
~
Y ?:i

- ne DO - či ve te
=--.

- bi
--
na 0- či pri-pia - leu - jem.

{ -- ..., 'fT

Digitized by Google
41

~ '.~ Ah! je li gdje koja Nemiloerdnice, Da si od kamena


Još ljubav što moja S koga mi to lice Bez svakog plamena
Bez radosti? Zabranjuješ? U ljubavi,
Trpi li gdje koja I ovo u mene Da si nadarita
J ~ duš&. što moja Što nad tebe vene S kripošću sveg svita
U tajnosti? Zabacuješ? I naravi:
Ja s tebe jedine Za kime ti misliš, Još nebi mi smila
Već toliko vrime Od koga zavisiš, Bif tako nemila,
I dane i noći Rad čije vridnosti, Gledeć na dobrotu
Sve tebi na oči Rad čije virnosti Ljubav i sirotu
Priplakujem. Sve tuguješ? Prama tebi.

Nit imam ufanja, Ah, tugom tuguješ, Evo ti posljednja


Ni~ imam već znanja I mene š njom truješ Sad možebit knjiga
U ljubavi. Nevoljnoga. Od ljubavi;
S lim bi ti još došo, Koji. ću rad tebe, Bila ti radostna,
Što li bi poboljšo Izgubit sam sebe Bila ti žalostna
U zabavi. Prvo doba. Nezabavi.
Kad god te promotrim, Ja s tebe nespavam, J er pero i ruka
Uvjeke te smotrim, Niti čemu valjam, I tolika muka,
U njekoj težkosti S tebe mi je srce Srdašcem u družbu,
Kano ljubeznosti Ko makovo zrnce Šalju ti tu tužbu
Zamišljenu. Usahnulo. U suzami.
"Slaoomke oaroške pjesme sakupio L. I UĆ,
Iklmp. 1od. 1.847 tf $fI9rebw.

59. Digla (ijendJer.


h G08picla.
Allegro a~8ai J. = 9li.
--
p
p Di-gla djel1djel', di di-gla djendjel', pak raz - bi-la

Digitized by Google
48

60. Nema moje dike.


.il.lldu1lie lIIoufrafo J= 72. h Htl1l3ta.

Nema, nema moje dike, ne~a hej!


1. pripjev: Nema, nema, nema
U Banata, hej!
Mojim šorom cvati bela lala, hej!
2. pripjev: Nema, nema, nema hej!
Moje dike, hej! 2. pripjev.
Sinoć krupa u moj pendžer lupa, hej! I švigarci ***) na novi opanci, hej!
1. pripjev. 1. pripjev.
(Iz moje sbirke tekstova.)

61. Najljepša je dika.


Iz Sriema.
Moderato _I = 96.

lo.

V. ' .
-) Pul\t~eri _ gr.IUJ lIi.:4ooI<) tikal = petnjnk 1111 ~iiUli.-""') 'vignra '. jjYig11ri • - lUomak ili rIjovO)k
od 14. do 16. godine.

Digitized by Google
" ...
- - II I
49

Pripjev. ~

~§I~~~~~~~~=1~jt-t-~J~~J~~~i·-~·=---~~--~-J.4JJ
mr ~
Spa - vaj, spa vaj o me - ni sa - njaj, hej!

{ ~~~=t~
j

-
p

,.-= '±=--
~-j=e=~ .~ I t 3· ~ --~.

Čedo belo, što si neveselo?


i i
Pripjev: Spavaj, spavaj i o meni sanjaj, hej!
Čedo malo, je si l' mi zaspalo '?
S,; su lepi, al ko dika nisu.

62. Kako to?


Rrbska.

Kako to: Kako to: Kako to:


Kad se jedno i drugo Kad se dvoje medj' njima Kad hi kojn ja hteo
Vole a ne znadu? Već skoro zaljuhe '? Mojom ljubom zvati.
Za.~to to: Za;;to to: Zašto to:
Da se tako za dugo I)a zlotvora već ima Da joj nebi umeo
Neće da odadu? Koji oštre zube '? Izkazati znati't
7

Digitized by Google
50

Našto to: Našto to: Našto to:


Viditi se svaki put Bojati se takovi O njoj mislit' svaku noć .
Želidu na strani; Što se s drugim smije. Trpit' glavobolju;
A što to: A što to: A što to:
Kazat ću vam drugi put Jedno drugom kazat' "Vi"! Da ja ne smem k' njojzi doć'
Kad budemo sami. I to ništa nije. A imati volju.

'Vako to: 'Vako to: 'Vako to:


Ja te ljubim, evo čuj, Ja sam tvoja, ti si moj, Imaš svoju suprugu
Slo bodno se kaži. Odma se pokaži. Ne škrmadi zubi
Tako to. Tako to: Tako to:
Reci, ništa ne mudruj, Ljubi nit' se koga boj, Tak slobodnu tu jednu
Što ti srce traži. Celom svetu kaži. Kad god hoćeš ljubi.
Zabavna pesmarica, izdao Jeremija O. Karadžić
1854. u Beogradu.

63. Čudnovata je ljubav.


Hrvatska.

.Allegretto J= 88.

~l f J~EFr r
Z Bo - gom ostaj Za-greb va - raš, ki de - voj-ke na zlo spravIaš!
II I J\.~ J
;;.1

Z Bogom ostaj, Zagreb varaš, Sakomu se dopadnete.


Ki devojke na zlo spravlaš! Saki u vas oči "pira,
Si mladenci vrt zeleni, Ar mu lubav neda mira;
se devojke cvet rumeni, Ar je lubav čudnoYita,
Dok rastete i cvetete, Dole gore z očmi hita.
R. F. Plohl-Herdvigove "Hrvatske narodne pjesme
i pripoviedke" 1.1868. u Varaždinu.

Istim se D.pjevom pjeva i ova hrvatska pjcsma:


Lepe moje senokoše, Nisi junak vredan to,
Gde mi rastu bele ruže, Moga lica rumenoga
Bele ruže, fijolice. Moga venca zelenoga.
Nje mi beru devojčice Rajše bi ga razderala,
Svaka svojemu dragomu; Po ulici razmetala,
Ja sirota nemam komu. Neg bi tebi junak dala.
(Iz moje sbirke tekstova.)

••
51

64. Oj angjele tiepole I


Slavonska varo§ka.
I

Lq.rgM.~ ima tl = 42. Oko god. 1854.

dolu .- p
Bl a-go bla - go ah o - no - m , koj mir- no spje - va oj -! tuk je

1\ .
.. ~

.
.... .
el
ere8C.
pli - vo
l'
II lad - kOIll = pl'i-j ,
UIl - rlL pri - je == i duh moj;
p
tak je
=r--
1\ I

.. " ~ :S= r l 1-'; ... ... 1-$. .:.~ .. .


-
el
f' '6 "" '"

--- ::
\..........j

{z C)"I!SC.
~ •
:::

l'
• ""-

-.
I
- ~-. : ,~

'---OI ~"
"
" 100"""
-
('resc.
p1i vo pu
~
slad - ko - me mi - ru = pri - je, pri ==- je duh moj.

~: " ". -+
r- .. .. .. .. .. ..,

I cresc. r- = " _:I ~


I : ~

{ ~±-~ - --'=-,
-I
p
• •
.. -
::=$.
__
"
raU.

.
11" I
U
Blago, blago ah onome, Vedro b'jaše moje čelo, Ali odkad nju opazih
Koj si mirno spjeva oj! Kano ljeto proljetno, Na prozoru onomu,
Tak je plivo u sladkome Oko mene sve veselo, Silna bura sve porazi,
Miru prije i duh moj! Sve bijaše presretno. Kraj bi raju mojemu. *)

(SpJevao Dr. Demeter.)

*) Tekst je ove popievke iz prvog čina Lisinskove opere "Ljubav i zloba" (pjevane prvi put u Zagrebu
28. ozujka 1846.), gdje ju Obren (bariton) pjeva. Gornja melodija nije na Lisinskovu ni malo nalik; nu De
znam, tko ju je sastavio. Samo to mogu kazati, da tu popievku narod po Slavoniji svuda pjeva, i to veoma rado .

Digitized by Google
52

65. Smrtna bolest.


Iz Srbije. *)

Ah što ĆU, što ću,


Što ne spavam noću?
Srce mi gori,
Muka me muri,
Umrieti hoću
Za tobom, dušo.
(Iz rukore sbi,.ke.)

*) Isto sc tako pjeva i u IIcrcrgOYilli.

Google
Digitized by

.-
53

66. Ista popievka.


Larglletto J= 63. Udesio Alojz Kalauz.

~I
t!I:r*erEb--i1?--V-b@$r~~ ~#hm=U1
Ah što ću, što ću! što ne spa-vam no - ću, sr - ce mi go - ri,

J~,~-
. --::::::::-~=i~~ ~~ ~~
'-'-r=-~'I _ ~
l,~~- -~~ - =--~11---: - ~
~l-='~ij:i=tW~

67. Seke iz Banata.


Allegro ma 1wn troppo J= 112. 8riemska.

~-i-r~ f
B
Po - di - gle se se - ke iz Ba - na - ta, pre - ko Ba - čke

I ~#~:
l~.~~~~~~~~~~-~~~~
t> .. lo:
lj

fm"-' O-- j
e/

da tra - že zn - nn - ta.
~~g I j ~

i&l r- L j C- k=

{~~ J J
I
I J
r-
j

-9- -N-
(1'\a.,l;~vnk lakR(a neimam)
*) K&lanz je ovu pjesmu napisao u e-mol, radi lagljega sr&vnjivanja. prenio sam ju na A-mol.

~ •. Digitized by Google
-.~.

54

68. Iz malena se gledali.

Savila se bela loza vinova S bogom ostaj, moje drago sunašce,


Oko onog belog grada Budima, S bogom pošo, moj prejasni meseče.
To ne bila bela loza vinova, Pred tobom je jedna gora zelena,
Već to bili dvoji dragi i mili. U toj gori bunar voda studena,
Oni S\l se iz malena gledali, U hunaru jedna čaša srebrna,
I zajedno situu knjigu učili. A u čaši kita cveća snežena.
Jedno drugom na razstanku govori:
(Iz Deželićeve pjesmarice.)

69. Mlada čobanica.


55

° javore, zelen bore!


Pripjev; ° javore!
. ,,0 gajtane, moj gajtane!
Da znam, da će t' mlad derati,
Razvij grane na sve strane; Svilom bih te mlada plela,
Dokle grane pokrivale, A zlatom bih uvijala;
Dotle ovce plandovale; A da znadem, moj zlatane !
Čuva li ih čobanica, Da će tebe star derati,
Na glavi joj maramica; Likom bih ti osnov prela,
Svilu prede, gajtan plete, A kostreti pokiti1a.
S gajtanom se razgovara:
(Iz Y. knjige. Vukove ,~bil'ke.)

70. Tužba i kletva na m~ku.


Iz Boke.

Devojčice, ružil~ice, Ne bilo ti je! -


Ružo rumena! Oua mi je II gradini
Što ti sa mnom ne besediš Gdi neven bere;
Usta medena 'I Uvenulo njeno srce,
. Ja bi s tobom besedila, Ko što je moje!
Ne smem od majke. - A moje je uvenulo.
A gdi ti je tvoja majka? Većma ne može.

(Iz Vll~'ove shit·ke.)

7t. Čije ono momče mlado?


Iz Dolnjega Miholjca u Shwoniji.
72.

(Nastavak teksta neimam.)

Digitized by Google
' ~~
.~

56

72. Aj zelena mlada dubrava.


S otoka Krka.
Andante con moto J= 80.

Digitized by Google
57

Aj zelena, zelena, Mlada dubrava, trajna


Aj tranina tranana Aj tranina nina ni,
Nina nina zelena, Nani nena trajna. *)

73. Bez prijateija ne može se ži~iti.


Jz Slavonij e.
.- J =
ModeratQ 100 .

mr r mr r mr
Muo-go ve -1
--------
Iju (li. da na žen kili gru
---------~
dib, čovjek mnogo

l'
mIa da,
rpa-met - Ila.

1. Mnogo vele ljudi, ; . l ja : udinl tako, 5. On 'ne boji zime,


Da na ženskih grudih, Da to nije lako, Jer je ljuba s njime,
Čovjek mnogo strada, Kad oženjen ljubi ; A ja kad ozebem,
Još ako je mlada, A ja zvekćem zubi Ladan duvar grebem
Pametna. Kukava. Od muke.

2. Na to naša stara 4. On provodi šalu 6. Njemu se svak divi,


Di vno odgovara : Veliku i malu; Kako lepo živi;
Treba, veli, znati, A ja srcem ječim, A meni se čudi
Da bez mene pati Željne oči bečim Kako kakvoj ludi
I više. Na njega. Posljednjoj.

7. Dosad nisam htela, 8. II jeste, il nije,


Al i nisam smela, Ah veće bez prije *)
Jer me mnogi plaše~ Živiti ne mogu,
Da je život snaše Hoću samom Bogu
Opasan. Odkriti.
(Iz moj6 sbi,.ke tekstOfJa.)
*) Čini mi se, da to nije prava pjesma, nego samo pripjev kojoj pjesmi.
**) Prijatelja.
8

Digitized by Google
58

74. Pod draginim pr ozorom.


Iz Spljeta.

a-ko spa - vaš

~t----+--
:-- ~~I
...-.

~r
pro-bu - dj
-- e i
molto mll.

:::=-
ll-

I: Ako spavaš vilo moja:1


Probudi se i ustani,
I: Ter poslušaj slugu tvoga:/
Ki ne spava neg boravi. *)
(Nastavak teksta ne imam.)

*) Kadli sIIm god. 1869. u Spljetu bio, šetasmo se na veter 18. rujna Conte Kosta Vojnović (tada
odvjetnik, sada svell(li1i~tlli profe~or u Zagrebu) i ja po obali spljet~koj, kadno sbor fakina na~ki zapjeva
pjesmu. Ja brže boljc pohiti onamo, pa napiši ulClodiju gornje pjcsme, nu cicloga teksta ne mogoh nikako dobiti'
Godine 1813. glaeovil'ao sam njekom zgodom ovu pojku našemu pjesuiku na glasu, oberstaru Ivanu
vitezu Trnskomu, te mu toliko omili, da mi je obećao tekst za nju spjevati. Ou to sbilja i učini, le evo
te čuvenu početku dolikuju(,e popievke :
1. Ako čuje~ još u mraku, 8. Sniješ li me, evog HrvAta, 5. Na snu li se Ijutii na me,
Te sc moliš Bogu jaku, Od mila li rulce zlaia Što savijat trgoh plame,
Nebeskome Ila oblaku, Viju mi se oko vrata: Oko tebe, dušo, same :
Draga dušo, Bog tc slušo! Dulji sDiti, milom biti. Oj ne grieši, već se smieši!
2. Ako izvi dnevnu javu 4. Ako li ti dodje na san, 6. Sumnjom li se san ti bavi,
I počivat milu, plavu Drugi itko licem krasan, Na plač Ii te tuga u3vi,
Na uzglavje spusti glavu: Blagom bogat, rodom jasan : A san neee da me pravi:
Dušo mila, sladIco suila. Dutio draga, ne gledj naga. Tad ~e preni, sadji k meni.
7. Da te snenu ljubit skočim,
Da te sjutra opet ročim,
Svaki dan te s vjerom soi)im:
Ne bil' mila, srećna bila. I

Digitized by Google
59

75. Ljubit ću te dva dana.


Iz Sarajeva.
Moderato J= 108.
" . - • ++--.1. .. rl
1&1
P
A-li dj -pjen, r-ma
-8----t-'-.!_.i- :I=i,

je - lek, ne-ma, koj da t' no - - si!


- lj
nj ma-ter
n ,..., j l

1&1
- ~
I I I
•~~ .,- I-j':
•• .. if;-
-~
~
I
-
• -......
{ ]J
I
P
I I
A:
l~t::I~i ,

I .. ..... ~

+

r-j'• I
-- ~-

4
. -or-

=-- •• • --'---4--!~-=:'~
r
- .- . r
ne ču - la. , am' u vra -ta škripnu - la. mo - je dir - nu-la,

-~
p
du - šo dil' - nu la. O cu - 1'0, pa cu - t'O, ~l\ l-var ti je vi - le -

{
r.'\

-- •....! .'-- r
- re - do zo - re.

... r :../ •
{
~
*

Digitized by Google

60

Ali djepjen, srma jelek,*) Dirnula, dušo, dirnula.


Nema, koj da t' nosi! O curo, pa curo,
Čuj, mater ne čula, Šal var ti je svileno,
Sam' se vrata škripnula, Ljubit ću te dva dana
Moje srce dirnula, Od večera I: do zore :1.
(Iz moje sbirke tekstova.)

76. Nije meni do škole.


Hrvatska ispod Susjeda.
..4ndallte COli ?Iloto ; = 76.

p P. (
Ni - je me ~ ni do ško -le, nI do škol ~ ski već se me~ni

Pripjev .
1\
• •
II ,
~ ::::==-:-
do - eli - ja. - lo. Oj I - pa de - vo ja- ko!
1\
• • 1':"'\

~
~
-I '
~
'r-
"It-

~I
1 61 l ~ L....J l
I ~ =--
.
I
• -~

- - - -- I ':'

Nije meni do škole, Oj Jelice, Jelice,


Ni do školskih vrata, Sve si vumoriJa,
Već je meni dodijalo. Vu tem selu lubica.
Pripje1J: Oj lepa devo jako! Pripjev: Oj lepa devo jako!

Živi kano ribica,


Dika prevelika,
To je dika prevelika.
Pripjev: Oj lepa devo jako!
(Iz moje sbirke tekstova.)

*) Djepjen =o prsluk; srma -- srebren ; jelek - izrez na prsluku.

Digitized by Google
~ ....
61

77. Zelenka.
Iz Ri8na.
Allegl'etlo J= 92.

r
ze - len - kn, ze -I n - ka mi maj-ku zo-ve. Ze-len-ka,

maj - ku 7.0 - Y •

(N astllvak teksta · ne imam .)

78. Plač i smieh.


I Iz hrv. Zagotja.
.Andante agitato _ = 84.

Lti\
~
I r r r ba·@§r r.~E-_-f9~1gJ'3~fl~
-=:::::::::::=--
" COli sentimento
- b~~;~~';§~
--=::::::::::::=-- r
. V su - ši sem stal, sem ko - la ma - zal, mo - ja hol-ka je pla-

) 1\ >- I

.., . . . -~ .

{ :
-=_. >-
" . "". I
-Fi'-'---1

I 1 I :;1 I

» ze
Digitized by Google
62

V suši sem stal,


Sem kola mazal,
Moja holka
Je plakala,
Ja sem se smejal.
(le moje sbirke tekstova.)

19. Jaz le vprašam ledik dekle.


tJ
Allegro mo dera to I = 104 . Slovenska. iz dolnje KrlUljske .
.4

l
~rJ. t=EJ EJ· Jaz te vprašam le - ruk de-kle, kaj pa de -laš na vr-te - cu,

~.
~~. l i J ptd~.
,
i1 J=i=i=fM
{
~---tft J -&k'q::H--ym&;Wff6-l
... T ;:II' ::;
rd I
~--'-
I S~tJ=t-~~ ---fI'~:i1=----i--~==Gt=f
I r =E::.-;J =:t==r~-1.==-==-=---- I/_~
.oi J Bl
=::1.1
I . al si drobne rož' - ce zbi-raš, al pa ze -len rož-ma-rin?

:.~
.- -...4' ,_.
{~
" ~ ~ ~-- a===-:==:=-f'c;·-~-
§---=<i==_- -
===e-=F .
~ JtJ J~=tl=~ 1~ ;r ~~.
~===J==:==-1-

4 =
c."-
Jaz te vprašam, ledik dekle, "Si ne zbiram drobnih rožie,
. Kaj pa delaš na vrtecu '/ Tud ne zelen rožmarill,
Al si drobne rož'ee zbiraš, Neg' si gledam svoje lilje,
Al pa zelen rožmarin? Ki tak' lepo cvetejo."
(Iz moje sbirke tekstova.)

80. Na Gorenskem je nalno.


I Slovenska 8 Bledskoga jezera.

;! Allegro agitato tJ
J~ i'~·
= 138.
tbr;;;;=f--'..g---,;-·--~--;--.
-:---'---6-=="=li-~
I pf NIL Go - ren - skem

J~,/ J
lW-jj==t

2Q
63
Pripj ev.
~. -I- t==~ i' '~
-!-JI
III! .. =----
bi - stri tu - lIen - ci pa bc - l 'e - ste. Di - d.roi - o,

•l
~ ::-, ::- ::- ~
O J-'~_~2==:a-=ifj:==r=H~ ~~-4#Rlfl
I droi - o, di - o, di - di - o; di - o, di - di - o, di - o - ho!
rl.

--- ~
::-
.- r-
::-

-------t--i===="l
I
H .
::- ::-
~
'J

{~s I
el
I
l
I ::::=-
~
r I
-
l
.P FJ~-· l
.. •
--=::::
. • i ~

Na Gorenskem je fietno, so v'soče gore, Sem fantić urlaubar, 'mam kratke lase,
(pa) so bistri studenci, pa bele ceste. (Pa) se vendar tepejo dekleta za me.·)
PripjeIJ: Didroio, didroio, dio, didio,
Dio didio, dioho! (Iz moje sbirke tek8tova.)

81. Da bi le biva lepa ura.


I Iz Ukv&h II Istri.
= 92.
Allegretto tl
~l=E:"'- ~...- ~
~eu I s· a=$3 4H4~1iJY 'v--+R
Da bi le bi - va le-pa u-ra, az bi spa-vo son - ći - ce.
:i=#J . /J ,,~
-
..
... r'=""
-
:& . . -t---r •
{. . ll
f
.- • _ -+ ~
""'-- W
. •I
...
I I

-
I I I
(NastaTak teksta ne imam.)

*) Kako 8e u gornje popievke vidi, umeće narod u onih stihovih. kojim prema napjevu jedna Flovk..
manjka, neki zasuvak, i to Slovenci i Bugari ponajradje slovku .. pa'", a Hrvati slovku "da" (Vidi sloven8ku
popievku: "V srcu te imam" a hrvatsku: "Na galiji delijaU).
Taj ~pau i "da u imena su stare slovjenske glasbene ljestvice, o kojuj Bam pobliže govorio u svojoj raz·
pravi: "0 kajdopi8u starih Slovjena", koja će Be doskora štampati. - Slično tomu pomagalo imadn i Niemci,
samo što oni svoje slovce .. ess" ne upotrebljuju za suvišni glas, već za stanku (p&use), što dolazi usredilli
napjeva.

Digitized by Google
- "-. 1~ .
64

82. Blagosov.
Iz Srbije.
Andante J= 69.

~~~:=J~gg=~==r-t--c~tjtJ=t=i~r-=til?=S4bbJ
mr p
I Svu noć mi so - ko pre - pje - va , pre - pje - va ,

1~ D-~hf!m-HJ-~--:f~=J~I .
l~-~~=M~}=
~~=f!:ts
r
I~-fi=e~~-=-J~j
=- p
svu mi noć
so - ko pre - pje - va.

Svu noć mi soko prepjeva Ići joj neću na svadbu,


Na Milanovu pendžeru: Nego joj šaljem blagosov:
"U stani gore, Milane! Mužkoga čeda nemala!
Djevojka ti se udaje Koliko hljeba pojela,
I tebe zove na svadbu; Toliko jeda imala!
Ako joj nečeš na svadbu, Koliko vode popila,
A ti joj pošlji blagosov." Toliko suza prolila.
""Neka je, nek se udaje!
(Iz Vukove sbi,.ke.)

83. T i Si ma ti.
Iz Srbije.
65
-A _L.l!. r..
-
1-' ~ r ~ ~ ~ pp
)' - fe - li - ja , ~r - fe - li e-li-ka OI-ga, zu-Iuro ma - ti, za - va - ge - di
-A. -l-.~ r.'\

1-' ' .. .. ... ....


S.
~
. . . . . . . .
/
{. o

-=-
"
i

- - - - .. - ~ -
pp
~
-T'-
... • -......:t=
r
,....."", r.-
"
l'" r
ne ge-di zu-lum, be - lu la - lu.
II r--
..
n r.-

l
~.

l""
. . . . -'1-
. .. - ~ .
·1 I
r1
.- - fi .r1
l ~-
.11.
.-. ~- ,.
I
~

'-=-'
(Nastavak teksta De imam.)

84. Dekle na ganjki stalo.


,. Slovenska iz Maloitajerske.
Moderato Jo= 66.

~L3 ~' I J S J )1
p
J. J J' I J S --=:::::
J l I J. J--=:::::;"1
~j,~,
De - kle nal' ganj - ki ste. - lo, pre - mi -lO/, se jo - ka - lo za

{ oo
I'"

"
p
..
J

..
~ .
_

.. o

.. ..

.
I
-=
•••
.0 . ..
. .--==

h.diu I If II
o

~.
f -=- p -=::::::
voj-ga ljub-ga fan - ti-ča k r zdaj n~ raj-žo gre- za gre.
'.I' I ~
~~;- . ,. •• r-J-
~: -~

..
f--.

{ --==
<OI ~ o_~
"
{ ==-- p
,
"0---"
..
_*- _"'- ...
~- -t;-
o o
J ~~
... I
. 1,1
.
+
+';
I

. o
~
. =jIJ---

" 4- - I -,
9

Digitized by Google
-'.1 :;~

66

Dekle na ganjki stalo, No, kaj se boš jokala, ' Dekle po vrt' špancira,
Pren,tiIQ se jokalo Sej boš doma ostala, .Si drobne rožce zbira.
Za svojga ljubga fantiča, Oj še se joka! jaz nebom, Za svojga ljubga fantiča,
Ker zdaj na rajžo gre. ID dalj' mašira! bom. ID zdaj na rajžo gre.
(II moje sbirke tekstova.)

85. Na sed6deolO.
Bugarska iz Makedonije.
Adagio
. 1J;QltO J= 50 .
'"
pr
Za - spa - lo
-= ::=--
mo
.,--------.... Ille 1n-a.j mo - re, po to - va

1&1
n
----
-=:::: ::=-

,...
n
dl' - vo
-- ...........
ma-slin - ka.
"

{~-
~
~ ~ ::::=~ ~ ...
I
----
Zaspalo mome kraj more,
I
:;j

Go bon su sonok'L conoah'L:


Po tova drvo maslinka. Na sonok'L dojdoha tri ludR.
Povea vetarL ot'L more, Tri ludH, tri ne ženim.
Otkrši grana maslinka, Edno mi dade abQlku,
Udrila mome po lice. Vtoro mi dade zlat'L prsten'L,
Trgna se mome, razbudi, Trego me na son'L -celiva.
Luto go vetra k.1r.neše: Toj što mi dade abolku,
Al' ga bH vetre ne veAh! Da bH se skapo kak nego.
Što bjeh'L si lepo zaspala! Toj što mi dade zlat'L prsten'L,
Što skrši granka. maslinka ? Da bH se provreh niz'L nego.
Pa me udari po lice?' Toj što me na son'L celi va,
l a se trgnah'L, razbudi. Aj da bH bHlo na. ave.
Stefan J. Verkovi6 "Narodne pjesme makedon-
ski Bugara'" 1 štamp. god. 1860. u Beogradu.

Google
Digitized by

-
&7

ss. Dosta novca al' je sed.


Iz Sriema.
Andante mode,.ato J= 72.
1\ .. ~
-JHi-
&I
mr
Mo-ja ma.-ma (la - ne mo - je) sve mi pre-go - va.
-- rao
G- ~.
.---, r--". ,......, l"""'"""':!

lU
mr
. • .. .. .. .. .~ . - -1--'
• - .. • !..---
-
-~-

lj J .
=:---..
~.

.......
V V L...-"" V V
pr.ipjev.

če-kn-la sum di-ku,


---
r
a kad vi-elim,

{ r
--... r
---
p p
ne - ma, hl-sto mi se dre - ma; lt kad Yi-dim, da ga ne - ma,

n il

.., P
či - sto mi se dre -ma.
1'1 ~ r: .---,
.., • • • .. .
{ I
p
I:

~ ~ ... ... r ~
*

Digitized by Google
68
Moja mama (lane moje) sve mi pregovara, Da me mladu (lane moje) na jesen udadu,
PripjetJ: Sedila sam u šljiviku, I u tudje (lane moje) ruke me predadu.
čekala sam diku, Al ne misle (lane moje) u selo za diku,
A kad vidim, da ga nema, Već u varoš (lane moje) za matorog čiku,
čisto mi se drema! Koji ima (lane moje) dosta pusta blaga,
Dosta novca (lane moje), al' je sed M ovca.
(Iz moje sbi,.ke tekstova.)

87. Djumlalela djevojka.


Iz Valpova u Slavoniji.
..{1ldđnee agitato
11 iI_
J= 4. Pripjev .

~
mf mf
Djum-la-le -la je - di - na II maj-ke, Djumla-Ie - la 1010 : djmn-Ia-Ie -la lOID.
1\ il 1"""""'1 -"'" I ~
.......,
~-H -I!!!' -5
..,
. .. ..
r I """""-J """""-J I I

{ ·· -
m{
l- ~ l- .f-
m{
..
JJ J 1
- 0-
.JJ II
"'~
j
r .... -rT

~ I Djumla
J' G r r
- le - la
G G S G r r li S=$d r r II
je - di - na u maj -ke djum-Ia - le - la lom.
1\ ~ .r--I I

..
. -t-
-~.


~

.. .. .. .. ..
I I ~ ~ I I

V

Djumlalela jedina u majke,


V
~

r
Sinoć
~

mi se razsrdio dragi,
-
~

PripjetJ: Djumlalela lom, djumlalela lom PripjetJ: Djumlalela lom, djumlalela lom
(Djumlalela jedina u majke) (Sinoć mi se razsrdio dragi)
Djumlalela lom. Djumlalela lom.*) .
Nek se srdi, moliti ga neću,
Doć' će vreme moliti će mene.
Idem kući, pa ću se obući,
Pa ću proći njegovim sokakom,
Al na njega ni gledati neću.

On će stati, pa će uzdisati,
Pa će reći: ta je moja bila,
Moja bila, pa me ostavila.
*) Na taj le D~iD ."komu ,tihu dodaje pripjev. (le moje 8bi,.ke tek8Wva .)
:;, ..... 0O:

69

88. S a n a k.
1 Iz Slavonije.
A. ndante corl 1710tO tJ = O.
n- -

. . ~~ - I
l al 111{ ,--==:::: :::=- pr
Dje - voj - ka je sa - nak ni-la san - ku vi - di - la.
-
l II
~ /\

.
I I

..
J d:
.
.. ..
1\

I~
. r-
.. r----
. ::- ~---I ' .- -r
I
l
----
.. .s. l
'
~ :t.
~l
al

{ ml
. . ..,.,
- .. - ~
II!

w...u tJ r .
-1\' - --
7~ -"-
.
..:i:-=t:. .-- '---- ~. Jl.
. .".
- 61-

"'- ":j. .".

Djevojka je sanak snila, Tražila je tumačara,


I u sanku vidila, Da joj sanak tumači.
Gdje joj dragi pokrl\i dvora Odtud ide mlado momče,
Žute dunje sadio, Žalostno joj govori:
I zelena ružmarina Dragoga ti uhvatiše,
Na prozore metnuo. I na vojsku dadoše,
Kad se ona probudila, Pušku nosi, sablju paše,
Iza sanka prenula, Eto srcu žalosti.
(Iz DeželičeIJe pjesmarice.)

~9. Sembran petelin.


Slovenska iz Koru§ke.
Allegro ma non troppo J = ] 12.
.n. - . JIll"!
+. """
~ ~

; ....
lII~i ~
-
:I=:XA~
- ------,J- '--------i=- . .- . l';

1\ II
eru - bran
- -
pe - te
... --

...- ---' .
liu, da te

..-1- i-~-=J' .
o -
~
r l ni \'zel pa), ki si tri

... .. ..•
.~

.
I.... .....; ..=--- .
mr .
~
-- ..
. ~:
• ~

~.

. • l
T

tQ« ~.
f~ ~ [J
=g~JL !H . ~ 7f&I
ur - ce pre - zgo - daj, oh pre - zgo - daj za - - pe!.
1\ .. ~
- !~

- .. .-
-
-----il
..,
hoj·
~

~ -.,- -1==1=
• •

..
-E: --~.
~- I~-

E:P-f-
.. ~
... ...
(Naat.vak teksta ne imam.)

Digitized by Google
70

90. Kakva si mi ti mati.


Sriemaka (iz Rume).
J[oderaf() J= 100.
" .iL -.... -
-.,.-
- ·
-"!.

i&l

mta_kva si mi ti ma - t.i kad vc moraš ti zna-ti, i -deš šo - rom
~.
" .;L \ :r ~
.. . .-•
'-
I

~.
r--- ·· -

{
1&1

1::;1'"
mr
. ... ' /'
'=- u l l" I • 4- 1:
.-
I I

·
J ... -I- ~f::
+-1-
I

r l I \,..J

do - dješ ku - čl. hej!


-- bej.

Pripj ev. numo mosso


~-~

.- p r ::::=---
·
I - di kće - ri se-dam stre - la u tvo - ga šva - le - ral
~ I I I
1\
.- ~
. ,,-$,
. -~ , ~

{~
~
fl
1
>-

.. 2l
I
'1
>-

..-,.
J vl '1
r

~

..
• .- !!
::::==-
''''

~ ~ -t-. -r-
• r I I
I 7!:7 T:J
··
l. Kakva si mi ti mati, 3. Dvoje kruške i gunje
Kad sve morsA ti znati, Sve su četiri iztrule,
Ideš šorom pak čuješ, Iztrule su stajajući
Dodješ kući (bej) pa psuješ (hej!) Čekajući (hej) diku (hej).
Pripjev: Idi kćeri sedam strela Pripjeo.
U tvoga švalera!

2. A oj mati joj što ću, 4. Cvetaj, cvetaj jorgovan,


Nauči me, kako ću, Daleko je Komoran,
Kako moje mile drage, Tamo naši momci idu,
Po trojicu (hej!) ljube (hej!) Da se ne ženidu.
Pripjev.

__Digilized by Google
71

5.. Ajde care pogodi, 6. Svaka nosi tunika '. , " !

Zaštq, žito ne rodi; I zelenu. šaltiklu,


Al kako će da rodi, Dok tunike nije bilo
Tunika je u modi. Žito je rodilo. *)
(Iz moje ,birk, ukstooa.)

91. Ferlica. **)


Hrvatska iz Saladske !upanije u Ugarskoj.

AlleU"eUo
1\
J -- 92 ,......."""
.
..,
.
f ...
Clm - ko - va, Can - ko-va, sta1- no me-sto mo - je, vu te - bi
n ~ I I""--. ,....--. !"""--t ......,
:: ...... .. . . - .
. r..
' 0,/
$ ~ :t ...
{ ·· . f
I ,..--. I~ . . • • . ~ ...
.. ... .. - I I I 1.......01

..
11.

1&1

1&1
1'\
11-1;;-
pre- bi - va
I

... .. ...
- vse ve - se - Ije

+ + ... ...
mo-je.

# #
{ ·· e::-.---...
-1-
..
.
I 1.......01 I ......... LJ
.

Cankova, Cankova, stalno mesto moje, Lejpa bejla postela s' suzami polejana,
Vu tebi prebiva vse veselje moje! Serce mi se kala za dva mala tala.
Vtica golobica, kaj pa tebi jeste, Naj bi prileteladva siva goloba,
Kaj je oblejdilo jako lice tvoje? Kaple mrzle vode naj bi mi prinesla.
"Kaj pa nebi lice ;rpoje oblejdilo, Naj bi se napila, zdrava bi jaz bila.
Da si je moj lubi drUgo lubo zebro. Naj bi priletela dva mala angela,
Lubi moj predragi, "cvetek moj lubIeni ! Ka bi mojo dUšo vu nebesa nesla,
Prosim te za drago. za lubo me vzemi. Tam bi jaz spejvala:. ale - aleluja!
Štimila sam štimala, kaj je svejt tak stale~, Ale - aleluja, hvala budi Bogu!
Zdaj ga že spoznavam, kaj je toli jalen.
(Iz moje sbirke tekst01Ja.)
oil) Čini mi se, da posljednje tri kitice pravo ovamo nespadaju, t. j. da je prvotni pjevač spjevao
alimo tri kitice, a druge da je tko drugi dodao. Napjev je vrlo karakterističan: prvi dio izra!uje doduSe
ne!bkvo predbacivanje, ali uz vuhven smieh, dočim drugi dio nakosurito~t, srditost matere predočuje. -
Na isti se napjf\v pjeva i pjesma: "Došla pisma od cara, de, j' granioa propala; to se čulo na daleko II
Srbiju preko", koju sam čuo god. 1875. u Valpovu od nekoga ciganina Ica. Više od ove kitioe neznam j
jer kad. Ico opazio da pišem, nehtjede pod nipošto dalje pjevati.
**) "FerIica " toliko znači keS popievka.

Digitized by Google
72

92. Pitanje i odgovor.


Iz hrv. ZagOlja.
.d.fldatlle J= 69.

'no - bo - ki z Pe-tel' - va - ra - di - na, na - pre ja - Ye

Jidu jidu snoboki, "Aj divojko kam born del "Ma divojko kam born del
Z Petervaradina, Kitu rožmarina? Moga vranca konja?"
Napre jaše mlad junak, " "Simo, simo mlad junak Simo, simo mlad junak
Vrana konja ima. V moju belu nadru. " " V moju novu štalu!
Sobom pela sokola "Aj divojko kam born del Konjić bude hrzgatal,
Sokol sokolicu. Mladu sokolicu ?" Sokol bu popeval,
Za škrlakom ~itu ma "Simo, simo mlad junak Ti boš dragi z menom spal
Kitu rožmarina. V mu belu palaču!"" Kita bo zelena.
Iz Kllkf1ljet)ićeve sbirke
.ftampane godine 1847. u Zagrebu.

93. Nenka nije poštrkuša.


Iz hrv. Primorja.
Al~egretto J= 92.

~-4f- ~~f= 1t-~f-==h~~T-13F·~


-- t~fR:~== -~t~-=+~~'- ~-J
Si - noc dockan ja pro -se-cam do Var-jos-ka. sam; kad II pu - tu

~t-f~~~- -=j-- -?~-l::::I


±:::J :J-,-=-:-:H=.f
_-_ _~h±k ----.--
~~~j- - -~
{ --mr -~- -. --r-FI='-
I ~ I _ I I
J-----J--!
I
~-"!~~=~=~~l:ll2E[Jj~ -Et- ' -- ~

Digitized b~ Google
.1 -- ! !!!! I - ..• -~~~ --_~
/
J

73 I
r l l.s;gllfwdu
1
mo - JU, ja joj recem

rJju -==b - zna - !


( • cl tC IIl})()
o - na r - ce
1)(1['0 " It. ~ ..
do - bl'o, do - bro,
p
• •
Iju - b - zan - !
=
=
]1UC() ,it. =
· ....
PrlpJ6V. c:::r- ---: -
~I J\' )\'1 ~f;.)J\'1 ~
I tram, plam tra - di - rl - di-dam!

{ li:.·~'"g~~.~~~§~§.~~§~~..~-~§-41F=~~~~~~
f a tempo

~~~~~.~~4~~~~~~
Sinoc dockan ja prosecam Volil bin te poljubiti
Do varjoska sam; Nego druge tri.
Kad u putu ja srecam Ja pristupim da poljubim ljubeznu,
Preljubeznu moju. Ona neda, pa mi rece: "Pusti me!"
Ja joj recem: dobar vecer ljubezna! Tram, plam, tradirididam!
Ona rece: dobro, dobro, ljubezan!
Pripjev: Tram, plam, tradirldidam! Nenka sedi na pendzeru
Sćitom se ladi,
Divojcice, divojcice Tud pasiva lepi Frane
Cija li si ti? Paulinku gledi;
"Od varosa Biograda Volil bin te poljubiti
Silnog kneza kći." Nego druge tri.
Ona re ce : "Ja sam mlada, vesela,
Dojdi Frane moj ljubezni, dojdi ti!"
Tram, plam, tradirididam!
(Iz moje sbirke tekstova.)
10

Digitized by Google
74

94. Kam si hodil?


Iz Radoboja u HrvatBkoj.
Allegreto _ 1
= 96. Pripjev.
>-
~~;
~~
>-
.
1--- mr
Kam si ho - dil? Gde si bil? Vse sem ti - čke pre-bu-dil. Aj - la la - la

"Kam si hodil? Gde si bil?" Lepe bele ličike,


"" Vse sem tičke prebudil." " Te črlene ustnice,
Pripjev. Ajla lala rajlala, rajlara. Ajla lala rajlala, rajlara.
(Iz moje sbirke tekstova.)

95. Čaj Čiro sedi s mirom.


Iz Sriema.
I
AllPIIJ"O t1/a /1011 troppo . = 11::l.
>- -

Digitized by Google
75

di - raj .

Kad te vidim na sokaku Kad te sretnem na sred puta,


Poznat ću te po koraku. Ljubit ću te dosta puta.
Pripjev, Čaj Čiro sedi s mirom Čaj Čiro.
U seku ne dir~.

Kad te vidim nasred polja,


Ljubit ću te gdje mi volja.
Čaj Čiro

(Jz moje sbirke tekst()1)a.) . .

9S. Ista pjesma.


.All, ~q{0 bnos().
- Uck3io .Alois K~t lauz

~
n .-
w
-
i ol 7I1( ~ ..... .....
Kad te vi-dim llR so - ka - ku , po-znat ču te po ko - l'a - ku.
n :.
,~
. =~ ~". : E=-:~
- -
~

{ mr $: $: : : ..
...
-......J
...... :: i ~ ~
~-

.; . .;.
~

Pripj ev.
.-=-
... ..
n .. ~

.. '----t-.' -L-...V -\I' .~


-
r;;.-
1 01 V
aj či - rom e - di mirom II e - ku ne di - raj.
n .. li ,--, .~
~~
- :i~'
101
I l I
{ ~-
." ~
.~
.-
- . ~! +- i!
=J=t==! .11"
. f!. .
'~
I
.-I---!- :!~
L .1 .l J I I I I ! I I J [ I I

Digitized by Google
--~

76

97. Almaške cure.


Iz Slavonije .
.Allegretto J= 88.

- --il
"'! Cllpl-iciQS{)
iz - te -I'a - le AJ - mn -ki-nj

23
I ćur - ke, ra-no Pa - jo.

l~~i iбflf! r f f i tf=if


l~13 f±. O t4±J5 .~
Izterale - dete ljubim te!
Izterale Almaškinje ćurke
r
Da otruje i sebe i dete.
"Ne 'truj Maro ni sebe ni dete!
Rano Pajo. *) .Ta ću dete dati u kadete,
Pod osečke bele vinograde. A za ~aru položit ću glavu."
Sinoć Mara sitnu ružu brala,
Sitnu ružu i papriku ljutu,
(Iz moje sbirke tekstofJa.)
I II a ~ e.
Izterale - dete ljubim te
Izterale Almaškinje ćurke
Rano Pajo.
Pod osečke nove vinograde.
Ćurke pasu, cure beru saSlI,
Da nakite učitelja Vasa.
Žalosno mu za kalpakom cveće,
Kad mu klapče, u bešiki plače.
Kako će mu ime nadenuti :
Oteu Vasa, a detetu Sasa,
A materi mlada Katarina_

Mato Tapalo vić "Tamburaši IlirSKi"


Jtamp. go d. 1842 u OsjeKu.
*) Na ovaj 8e način dodaje svakomu stihu "dete ljubim te " j . Rano Pajo".

Digitized by Google
• _ _ _ _ _ _ _ . . .. o.
- 1 l . IIII r: 11 l I •
98. Draga piše dragomu.
Iz Cavtata. (Dalmacija.)
AlIdatIte moderato J= 76.

:::=- :::=- r
am IL tak tvoj ljub-lj -ni mojim okom u - gle-da-la 0- sl a-bi -lo

:=t

:::=-
r
--
:::=-
-....
---
--
~
..........
~

- - ",-
mr :::=--
ITor-ko saru : raz - pIa - ka - la.

1. Kad sam listak tvoj ljubljeni 3. I prije si ah, nemili,


Mojim okom ugledala, Ljubav meni zakratio,
Oslabilo srce u meni, Istina je, opet si se
Gorko sam se razplakala. U mo'e krilo povratio
Vidjeh žarko mo'e sunašce Znam, da ove rieči moje
Svedj o meni zabavljeno, Ne će tebi drage biti,
I prevjerno mo'e srdašce I da s toga srce tvoje
Mom ljubavi zatravljeno, Gorko će s' uznemiriti.

2. Nemiran si reko, Dane, 4. Ma se ništa ti ne brini,


Da brez mene svedj ostaješ; Stoj veselo, moj ljubljeni,
A ja opet s druge strane Znaj, da sumnja sve to čini,
Cienim za me da i haješ. Prava ljubav, ka 'e u meni.
"Largo od oči, dalje od oči Pisala bi još na.prieda
(Tako hoće čeljad r'jeti), Muku, ka me muči i hara,
Koja bližnja djevojčica I plač gorki, koji mi ne da,
Mogla bi te men' oteti." Koji na knjigu pada ozgara,
(Iz moje ,birke tekst()f)a.)

*) Ova će pjesma kao i sliedeća po svoj prilici biti od_J•.2jeg dub~ovačkoga pjesnika starije dobe ;
nu napjev je narodan, te ga je narod samo prilagodio ovim tekstovom.Ja sam koliko sam mogao dosta tražio
po starih dubrovačkih pi~cih, ne bi li na izvornik naišao. ali uzalud - pa tako ne mogu ni znati, je-
su li ove pjesme originalu sasma nalike; ali ako i ne bi bile, vriedno je znati, kako narod umietnu kakvu
, pjesmn prisvaja i priredjuje. Ja ju tako štampam, kako lam ju čno.
11

Digitized by Google
78

Na Isti se napjev pjeva i:


Drage ste mi sve jednako, "Svaki se od njih nami kaže
Svaka mi od vas srce veže, Blag i mio u prilici,
Ali jedna, ne znam kako, A hudi su i opaki
Jače srce mo'e priteže. Ilaživi svikolici."
Ne vjerujte u gizdave Huda žena i nemila,
Liepe vile nigda u viku, Raj u pako obratila,
Na laž ive i himbave I u paklu, vele, veće
Rieči n'jednom ljubovniku. Učinila b' kavge, smeće.

nPako'e čovjek, paklom muti


I u paklu sve dj boravi,
I on žudi, ko s njim druži,
Da s' u paklu s njim sadruži. "
(Iz moje sbirke tekstova.)

99. Sve se mučim.


Iz Turske Hrvatske.
J = 132.
Larghetto

~~~~~@--=-~
""

p --=:::
--- ~;~3L~=-~
mr p
*) Sve se mu - čim, da na - II - čim, sit - no ko - lo Sa - ra - je -

r • fl p: pr
I vo; Sa - ra - je - vo iz - go - rje - lo!

Sve se mučim, da naučim Sve se mučim, da naučim


Sitno kolo Sarajevo, Liepe seke Sarajevke,
Sarajevo izgorjelo! Sarajevci liepi momci.
(Iz moje sbirke tekstova.)
ll<) Izvadjača. upozorujem još jednom, da. sam dao mol-priemetom posebnu proznaku , pa. neh radi
toga kadkada pogleda opazku dodanu k 18. pjesmi u I. svezoi.
--
..

79

100. Skupac.
Iz Brloga u otočkoj pukovini.

~ndante J= 69. Pripjev.


I-t=~-l!- :a==i F ~ Ff:::::fi~~"'~ ~
~~=5---~~ i
mrOd RB JiFE-;?=#l~dLJ • ~
l '~
kud i-des moj Mar - ti
..J
f f l'
- ne? Sve pod vencem kud i - deš? Ko pod vencem

{. ~:J~~~=mI,~~Hi:4i~1H~llw~g~d-fi-:$m~~
'----..ll....!':9t.~- .~§.-@~-~~;~m~
]1- -
TJ r
kud i - de ~? odkud i - de ~ moj ~lar ti - n ?

Odkud ideš, moj Martine? Odkud ideš, moj Martine?


Pripjev: Sve pod vencem kud ideš, "Iz Ša~aca, gospe moja."
Ko pod vencem kud ideš, Što mi nosiš, moj Martine?
Odkud ideš, moj Martine? *) "Beli šešir, gospe moja."
"Iz Otočca, gospe moja." Daruj mi ga, moj Martine!
Što mi nosiš, moj Martine? "Bome neću, gospe moja."
"Svilen rubac, gospe moja."
Daruj mi ga, moj Martine!
"Ne dam, bo'me, gospe moja."

Odkud ideš, moj Martine?


"Iz Smiljana, gospe moja."
Što mi nosiš, moj Martine!
"Sitan biser, gospe moja."
Daruj mi ga, moj Martine!
"Neću bome, gospe moja.
(Iz moje sbirke tekstova.)

*) Na ovaj 8e način pripieva svakomu stihu; dakle: "Sve pod vencem kud gospe, ko pod vencem
kud gospe; ili "8"e pod vencem Martine, ko pod vencem Martine" i. t. d.

Digitized by Google
- " I""'~
....
.~

80

101. Moj je dragi barbir bio.


Iz Broda na Savi.
Alfcgt·o 11Ioder(lto .l = 10 .
1~=--i! -,
~ r
Moj je dra - gl bar-lJir bi - o II Ba - bi-l1oj Gre-di; OIl rui tlo - elje sva-ku 'v - čer

,.
da me
::-
na - gl -dj
p r on ::::::==-- p
mi do-uje va - ku ve - ~el', da me se na - gle- di.

Moj je dragi barbir bio


U Babinoj Gredi
On mi dodje svaku večer,
Da me se nagledi.

(Nast~VItok teksta ne imam.)

102. Kaj se je zmislil naš kralj.


Slovenska. iz Štajerske.
J=
Andantino

p
42.

~ ~ mr
--
Kaj se je zmi-sli1 naš kajzer, naš kralj, naš kaj-zer, naš kralj, 'no naš svitli cesar, naš

~ ;;3 J laJ ~
{
~:#t~k~'o:;;.:.~~~~~~~~I6$~~~pC~ig~I~-~$~i==~~~~fu~t:~

Digitized by Google
-. --.-;-;;; -Ii . , , .... - - - -----. --.------ -:-- --. ~.... .
81

~~ggg~~~;;---==t==Hg=~-~---_
~ - ~~---------
-- _-
kaj - zer naš kralj, 'no naš svi - tli ce - sar.
"~-

{~~~~F==~~~-pf~~~;~~:- : ::. . :-= - ~.- -.= .-;=~=- -=-=~-.~=-;-=-~-


Kaj se je zmislil naš kajzer, naš kralj, nFantič
ti moj, oj naj jaz grem s tebaj
I: Naš kajzer, naš kralj, 'no naš svitli cesar. :; Znam šivat, zQam štrikat, znam prati lepo."

Tri rogomente je. fantov skup zbral, Dekle ti moje, ostani doma!
A same te mlade, te zavber ljudi. Pet krajcerjev 'mam, pa jih lahko ven dam.

V Gradci na placi tri glide stoji, Dva 'mam za fruštek in dva za obed,
Jih suče'no muštra, 'gsecirat uči. Še enga fali, pa večerje nič ni.

Tam pa na stran' moje dekle stoji,


'Ma rudaste lase, pa solzne oči.
(Is moje 8birke tekstova.)

t03. Ista pjesma.


Iz Kranjske.
Larghetto J= 60. 8tariji način.

p~ p
Kaj si je srni - slil naš svi - tli ce-sar, za pet ro-ga-men-tov je

r
've le-pe. vc mla - de, v e fiet - n Iju-di.

Digitized by Google
82
t04. Prava ljubezen.
Štajerska (od Jeruzalema).
100.

r
. -==:t
... ...
Sto - ji mi, sto - ji vr - tec lep, je z ro - ža - mi na - sa - je - ni, je

r ---
z l'O-ža-mi na- a - je - ni
...

j
-
z ro - ža-Ini na - sa - je - ni.

""-- ,,,,
..,,-
...
Stoji mi, stoji vrtec lep,
...
OI

Da j' tvoj lubi glavo zgibO.


Je z rožami nasajeni. Le zbiraj si zdaj lubega!
Po njem se šeče Micika AI mene češ al druega.
Lepa mlada devojčica. ".Jaz nečem zbirat lubega,
Mimo pa jaše fan tič mlad Ne tebe neti druega.
En fantič mlad, en lep soldat. Sem sedem let ga čakala,
Dobro jutro Micika! Zdaj sedem let bOm plakala."
Je I' boš mi dala pušeIce " Al lubi segne v sviinat žep,
"Že minolo je devet let, No ven potegne prsten lep.
Kaj davala sem p\lšelce," " "To maš, moja luba, prsten zlat !
Tudi že minolo devet let, Bio sem negda tvoj lubi mlad,
Kaj je tvoj lubi za glavu djan, Te bila si mi lubica,
Jaz pa sem ravno poleg bio, Zdaj boš mi žena zaročena. " "
(Iz Vrazove sbirke.)

t05. Ista pjesma.


Alle reto J= 92. Iz Zilske doline u Korn§koj. .
~r#N tr~=--b~=--=#I
Sto - ji gar - tele za kra - jam, s re - de - čo ži - do za-

~~-tt= ==1 ---i---~7i3~


-r=_ n~
=-==1 ~-
{
--4
" ~--="1- S ,,=I=-~--=4===S- -r~"-:-- ~~

~Ji f tt±:ff r ~=4=4 tfJ


Digitized by Google
~
~--

83

po - u - hen ro-žič
-- na-sa - jan.

(Nastavaka tekstu ne imam.)

106. Djevojka rod kuša.


Iz Srbije.
Adagio molto J= 50.
i1l1lOCt'llte

roj :o: •
sU - lDl
::=--
- ce
==-
tt· - nja - na.
pp

o
I ::=-- 1JP

~
Oj šumice trnjana Oj šumice trnjana Oj šumice trnjana
I vodice ladjana, I vodice ladjana, I vodice ladjana,
Po njoj plovi devojka. Po njoj plovi devojka. Po njoj plovi devojka.
Ta ne plovi, da tone, Ta ne plovi, da tone, Ta ne plovi da tone,
Veće plovi, da vidi, Veće plovi da vidi, VeĆe plovi da vidi,
Oće l' majka žaliti. Oće l' otac žaliti. Oće l' bratac žaliti.
Ml\jka ide na brode, Otac ide na brode, Btatac ide na brode,
Pak se baca kamenom: Pak se baca kamenom: Pak se baca kamenom:
"Toni, toni, djavole, "Toni, toni, djavole, "Toni, toni, djavole,
Nisi moja ni bila." Nisi moja ni bila." Nisi moja ni bila.

Oj šumice trnjana Oće l' dragi žaliti.


I vodice ladjana, Dragi trči na brode,
Po njoj plovi devojka. Pa on gazi u vodu:
Ta ne plovi da tone, "Odi k meni, dušice,
Veće plovi da vidi, Ti si moja i bila."

(Iz Vukove sbirke.)

Digitized by Google
84

107. Tan,oaj, tanoaj, ,srce moje.


Iz Krapine u Hrvatskoj .
.Al~gro agitato J= 92.

--Q-EJ 4' ~ ~J3:3g~~


,r , r
Tan-caj, tan-caj, .sr - ce mo -je, ve - se - la ti du - ša; tan-caj, tan-caj

{I. ,1

~ J ;:::LjH#%tOi1 FEJ=

Tancaj, tancaj srce moje, Vu to tursko polje, ...


Vesela ti duša, Nimam drugog ostaviti
Kak bi ti ga ja tancala, Neg to malo dete."
Da me srce boli. Povej, brate, povej, brate,
Povej, dušo, povej, srce, Kuda vojska projde?
Za koga te boli? "Vojska projde, vojska projde
"Kak bi ti ga povedala, Kraj beloga grada."
Da me lubi pu~ća. V onom gradu, v onom gradu
Ja sad moram tam šetati Mog' je srca draga.
(Iz moje sbirke tekstova.)

108. Alkaćmer.
Ir: Mostara u Hercegovini.

r
AI - kać--me - r
::=--
('vi - je - će,
r :::--
IJe - go - o vi - j -
'-~~-

*) Ciela popievka sastoji ssmo od četiri razna glasa.

Digitized by Google
85

I p
če,
f ak te
sv b e - re, za sva- kog P...
ID - Je - Sl.
-
{ ~#' .....
bi- ~ff ~
I
p

~Ef: t
A1kačmere *), begovo cviječe,
Svak te bere, za svakog nijesi,
Blago onom, koji tebe bere,
I onome, koji te miriši.
(Iz moie sbirke tekst01Ja).

t09. Pojdmo na Štajersku.


Allegr8tto
" :. -~.
J= 92. Iz hrv. Zagorja.
r... r.'\
_ '-j-
-'t~ -=b: 1-=f_ +--_4.
.., mr ~ ::::-- ~ f
Poj-dmo 11a Šta-jer-sku gle-dat, kaj de -la -ju, gle-dat, kaj
1t-~ ~ ,
~-
.., .
~ ~
-. •
.,.
r.-.

• ... --oJ

~
I---ir
r.'\

----'l!!'
-4/.
---
{~7"
mr
. J
- ---41
- 0 - - r-"
! J . ~
- I J fl
r.-.
J f
I

~ p
de - la - ju Jju - bi - ce tri.

F'~' ~: l,.
t.::='! I I I I

Pojdmo na Štajersku Prva je z Štajerske, "Pušlec *) naredla bum,


Gledat, kaj delaju, Druga je z Nemškega, Fanti ga dala bum,
Gledat, kaj delaju Tretja s Koruškoga Fanti ga dala bum,
Ljubice tri. Mojga srca. Fanti ga dam."
(Iz moie sbirke tekstOM.)

Ijo) Alkaćmer, turski: al katrem , kita nekakova crljena cvieća.


*) Pušlec, kitica cneta.
12

Digitized by Google
86

uo. Uzrok ljubavi.


VMolka. pjelmla. iz Sla.vonije.
Andantino J= 63.

p
Die vo mi - la, die - vo kra - sna, va - tra pIa - ne

J~~-:-:~-~~~~~~~~~~"~~~§
hrw;ffi I t F[~ -~-rIri-~
~ J•. 111 ~; ~7~~d#t=~~~
mr
me ni ja- sna, i uz - trepte pr - si mo-je, kad spo - me-nem

r Mr -1~1
I~~i·~t~--~F=-f:~III~-~-~ft_-:t-JT~r.?cJJ-~

l. Dievo mila, die vo krasna, 3. Žarke tvoje crne oči


Vatra plane meni jasna, Bratski vežu zlobne moći,
I: I uztrepte prsi moje, Plam se u njih s vodom sklada,
Kad spomenem ime tvoje :1 Jer med njima ljubav vlada.

2. Struka si mi vilinskoga., 4. Usta izvor sve miline,


Uma pako božanskoga, Nježnosti su znak nevine,
Lica biela i rumena, Djevičanska pako njedra
čela vedra i poštena. Zora. biela, zora. vedra.

- ----''' , -- 1------ --"- --- ....... oo._


87

5. Al ne ljubim te rad toga,


Već što s' roda hrvatskoga;
Jer kada mi naški kažeš:
"Ja te ljubim", tad ne lažeš.
(Spjef)(J() .Aleksander Zdenčaj.)

tu. Ista popievka.


Ukajdio i udesio V. Lisinski.

mi - la,
-------- die-vo kra na, va-tra pIa - ne ----- me-ni

.. ':A,,~
1''"--- - --

~J.-a-- i4H p r J' J J" 1f@=tEtiljJ"JJ"IQi'JJ"1


sn a,
1&1 ja - uz-tre-pte pr - si mo - je, kad spomenem i - me tvoje,

-.
~.~ fgl@V
~

i' J. I J. 'l II
uz - tre - pte pr - si mo - je, kad spo - me-nem i - me tvo - je.

.~ L......J

Digitized by Google
88

112. Tanburica.
Varoika pjesma u Slavonije •
.Allegro moderato J== 108.

:::::=--
m'
Tan - bu - rl - ea sit-nim gla - som u - da - ra - še, . nuz tan-bu-ru

{ Mr

,.. .~
. . .. --.1-1
I"" ........ -=:::: :::::=-- p ..--
mIa-do mom - če po - pie-va - še: oj mIa - do - ti mla-do- ti!
1\ I
. J

... • .-
' -,1'
... ... ... ..-J-

{ ..
I ....
W
. , :t
-=:::: :::::=--
)0,.- ... :-
-~ . P-J ,.....-!
.;;

-~
........ ......... .....
! • ... ... ,. . 4. ~ •

.
:::::- fIIr -
te - bi fa - do- ti tu - nje sa-u -I a dj - voj - k pro-eva-le.
-"='-

1~-~~-@
"- -1 ~
l. Tanburiea sitnim glasom udaraše,
- =t -
.................
3. Ah ljubezna, friško bi me primamila,
~

Nuz tanburu mlado momče popievaše: Sam' kad bi mi stalnu viernost povjerila:
Oj mladosti mladosti! Oj srda§ce, srdašce!
Evo tebi radosti, Na mom srcu ranice;
sad su tunje sazrele, Čisto li se oko smije,
A djevojke procvale. I na mene namiguje.

2. Svaka draga svoga dragog sad doziva, 4. Po čelu si liepo prame poredjala,
A mojt. se od nikada ne odziva, Izpod vrata sitan djerdan nanizala,
Oj djevojko, djevojko! Obrvice pijavice,
Na mom srcu duboko, Obrn 'te se na mene;
Sitno hodiš lagano, Da vas češće polazim,
Po mom srcu vriedjano. Da se drage naljubim.

Google
l ;I~:--!--=:~-=--- -----
Digitized by
89

\ 5. Da mi dadeš tvoje lice obljubiti,


Znao bi te, srce moje, ja štediti.
Stvorio bi dušicu
U staklenu4 čašicu,
U med bi te stopio,
U šećeru popio.
(Iz DeielićefJe pjesmarice .)

tt3. Ljubav je bolest prava.


Iz Kostajnice u voj. Krajini.
,Andante ~ = 69.

Su - zno O- ko
====-
je,
1110 -
.
..:t:=:i- ..
mr
·u - zno
--
što si
~
za-pla - ka - ilO,

~4 I J' J' J I J II
što si za- pla~ka - no?

. . ... .
1\

r.r. -
• I
{ .. lt- ....

- - ~

c....~ ~
~

Suzno oko moje, Tko se š njime igra,


Što si zaplakano? U svoj život dira,
Skrovno srce moje, Tko se š njome šali,
Što si dočekalo? Za život ne mari.
Nemogućnu ljubav
Hoćeš da sprovodiš, DV!l pravedna srca
Gdje se ljubav začne, Pred Bogom uzdišu,
Tu su oči plačne . Smiluj im se, Bože,
Ljubav nije šala, Da zajedno dišu.
Već je bolest prava;
(Iz moje sbi,.ke tek$tOfJa.)

Digitized by Google
90

tt 4. I s t a p j e s m a.
.Allegretto J= 92: . Iz Novoga u hrv. Primorju.
tener·o.

~i$ ~ h----J. E€8;4Eb ;J. ggj


I Su - zno ko mo---=- je,
-=:::::::::=-
fl
O-
p
ea si
-=:::::::::=-
raz-pIa - ka
----
- no?

{ ~~. :;-fY~
~1!: !_!i_;r~ ~ 1
~- -U===L#_- ~~M=J=-lL f=f-=u
~sr3=~a=l J~. g4:_S-J. J~ I l:""F1Ji]
l fit'su - zno -=:::::: :::=- 1'1'---= m'ea -=:::::: :::=- ==-=---


O - ko mo - je, si raz-pIa - ka - no?
..-..
I~::t F f~ +.-- ~rrJ~~r-~re Fj
{~
-=-.
. - }-. m , -a-j--- o
--
~ - ~~=l:~
Suzno oko moje,
. .
I It==±=r ~
I mene samoga
L-~~_
-,;.-- -
-
-

~
~

ea si razplakano 'f V nemir da dovodis (


Skrovno srce moje, Gdi se dvoje ljubi,
ea si doeekalo? A slobode nima,
Nemoguću ljubav Tu .i' zalost velika,
Hoćes da sprovodi s, Tu radosti nima.
(Iz moje sbirke tekstova.)

tt5. Kjer je Marija hodila.


Slovenska od Kočevarove u Podčetrtku.

Lento J'= 126.

(Nastavka tekstu ne imam)

Digitized by Google
~~.~! ~ ~ ~~--===:~ ---- -
-
?"
.. ."....--
"
.

91

11 6. Čeznuće za dragim.
Iz Srbije .
.Allegro moderato J= 108.

~~. eFt; Ft4 t9-__~ E 'VJ EJ·+EP~


=-
I pr
Si - ni sjaj no od i - sto - ka sun - - ce,
I raz - ve - - - dri mo-je ta-vno li - - ce,

{ I~~~.:ta pr
_:==~~~~ag@~
-~~~ ---l-~*=~

pf
-••........-::-.... ----=_.....I'1'MC. f ::::::=-- -=::::
jer - bo am ja j o - ,'og vje-ta bie - dua,

J !~~
"r
a~~=-I~~
-==:: =-- f -=::::

l ~~~~~~~~~~~:~ .. ..,
,
~
r :::
ko - - - ja tra - dam n - vi - uo lju b ći,

{ -=-
.. ..
" ;, ~n
~J -.ii

-=-
eJ
( mr
ko - - - jn .tra - - dam ne - vi no 1jll - be - - ci.
" II ~. ...-
. -- ----T--
~ 'I! --:~- =.:::::;;1' --J- -t. -11\-
,.cdl.

v
r ___ .---......
I lo-' I I • . '. '6. T

{ . ...• .....,
::::=-
- . fl',
~Si~f'"
"

+ ..
-=i\-
.. ~
~
rw-=!:. _::f-L-
..... . - "
- -.- ,
~. ~It'
-- :J~
====l
..
:.
I'

Digitized by Google
...
'92

1. Sini žarko od istoka snnce, 3. Od kako sam dragog ja poznala,


I razvedri moje bliedo lice, Ljubeć čuvstva onda sam dobila,
Jerbo sam ja jedna I sad srce plače,
Ovog svieta biedna, Za dragim uzdiše,
Koja stradam ljubeći. Ako dragog ne vidim.

2. Onda sam ja najsretnija bila, 4. Onda će mi vjerovati svaka,


Dok za ljubav ništa nisam znala, Koja je ljubila kano i ja,
Sva su čuvstva moja Onda će ona znati,
Imala pokoja, Što je ljubav silna,
Živjet mi se mililo. Ka. je srcu premila.

5. Drugarice, pogledajte mene,


Kako moje mlado lice vene.
I skorom će biti,
Da ću poginuti,
~o dragog ne vidim.

(Iz moje sbirke tekstova.)

tt7. Ista popievka.


II Pofege u Slavoniji.
.Adagio
1/
J= 54..

--- p .........::::::
l - - ni žar - - ko
dri

!l - --
~-
FT ":-.:9
_101 I
--=:::: ~
p

...
77

Digitized by Google
93

_
......_----.. ko - ja !itl'a-dam

tradam
---

I ..
I·tlll.
'" ----
--
--
r "lT
... "? -r
13

Digitized by Google
- .:; . :"- .:"~

94

= ~- -- -..
""',--' : i
,-\:~,

"' * * ...
ttS. Lov Sihinjanina Janka.
Iz Kaniže u ličkoj pukovniji .
Andante sostent4to J= 63.
~ a =:J ~:n:::h::=:::d:.:I=:-Jl~~-- :' ,. :-~-= "".:..:...:tI·.:. :-td:.... _ _""-:- ~ :=.:..h~4._~ :;hj~
' -.------:---..---~ - .~-- ~~-
~ft/.. ._ _
..-=r=i±L~~±J'=:--~ ~f :-:-.J-~-U~-=·• .----~- T~~~:H
'

I Aj lov lo - vi - o (oj ja-nje mo-je), lov lo - vi - o Si - bi - nja-nin .Jan-ko, oj -!

~~_ 1r~ =J~_ .J .n~~ "~=-=41


{
~~~r:::_lll-t I~_:-:I\- ~- jl:'1:~f ,i ~~
~ . . ~- - . ~ --,.- . ", . ~ .~"JC-,,- , !3'a'-- r~
~~~·- t~ i . ~- ~ , ,~-........ ~ -t::.t.J~r·
I
(Aj) Lov lO\'io, (o janje moje), Jer ako te vide braća moja,
Lov lO\'io Sibinjanin Janko, (oj) *) Ubit ćedu tebe radi mene."
""Ako li me mlada ubijedu,
Lov lovio i Boga molio, Bolovat ćU u tvojemu dvoru,
Da mu Bog da lovak ulovit.i, Pa će?; mene mlada upitati:
I pota,jno divojku ljubiti. "Dušo Janko, boli li te jako?"
Slušala ga s pendžera divojka, Ne boli me, već za 'nom divojkom,
Slušala ga, ter mu govorila: Koja nosi na vratu kolajnu,
"Ne 10\" lova, Sibinjanin Janko! Na kolajni cekin do cekina,
Ne lov' lova oko dvora moga, Cekin zvekne, meni srce jekne. II"
Luka Marjanodć "Hrvatske narodne pjesme",
itamp. god. 1864. 1l Zagrebu.
*) S\'skomu ~p ~tihu primetne ~ početka nAj", tada .0 janje moje". ft, na kraju DOj".

Digitized by Google
---11 I ••• , l. - . ... - - - -
95

U9. Majka kćerku kara.


Iz Srbije.
Varoška pjesmu.

og

ti.

1. Dragi je želio, 3. Djevojka slušala, 5. A ja nisam htjela,


Od Boga prosio, Pak je besjedila: Pak i nisam smjela,
Da njemu Bog dade, "Ne tuži junače, Da mene svak' znade,
Da on može mlade Jer za to bom plače Da ja ljubim mlade
Grliti. Djevojče. ŠValere.

2. Da može on svako 4. Majka me karala, 6. Majka mene kara,


Zaljuhiti lako, Što nisam spavala, Pak mi pregovara:
Djevojačko srce Već svu noc sjedila, " "Kćel; moja, kćeri,
Jošt k otomu lice U dvoru čekala Pamet sebi beri
Ljubiti. Dragoga. Pobolju!

7. Kod tvojega blaga


Ti ne ljubi draga,
I kod tvoga lika
Nije mi prilika
Za tebe."" *)

(Iz "Zabavne pesmarice" Jeremija O. Karadžića.)

*) Tko je tu pjesmu spjel"llO, neznam, ali to znam, da nije po:tnavao .niti> metruma jezičnoga niti
j~ imao za nj prirodne ćuti.

Digitized by Google
96

120. Pisan ptič.


I Slovenska iz Male Št.aj erske.
.AlIdafIle call /lIOlo . = ~

~~~~~~~.~ ~~~-~---:~
-- ~
-+ , - :::::..- .--~
~
..--=::::
vtič
-~
pćr - ne - sii.
-. ~- .-
ža -10- 't~n gla': pcr - n

.., =--
-
v:=-
/ --1
r~
.
... --.-..
I'
.;

"
aa. ža -lo-sten gla

.
l

-1-- 1
-=---.-
ka Mi-eka

,.1-:
-.
ne - baš
-
-J
več d - klič.

-"!'- -r -

I
-.J-:-':- ~
==-
I ..... I

-r
.. JJ I n r
. -F
I!!; i-: -
..
' tL -t

;
-1 I
- •
- I
I 1 -......;;;
Prilet! je pisan vuč, Zpip1i mi, zpipli, Micika,
pernesA. žalosten glas - Le malo me pusti živoga;
pernesA. žalosten glas, Meni de zraslo perjiče,
Ka Micka, neboš več deklič. Pa bOrn pali pisan vtič.

Jaz pa tebe čem dobit, Jaz pA.m zletA v zelen gaj,


Perjiče ti spipati - Tam veselo si zape&.;
Perjiče ti spipati, Jaz bOrn pali pisan vtič,
Ka neboš več ti pisan vtič . Al ti nigdar več deklič.
(Iz Vrazove 8birke.)

121. Hudi glas nam z Gradca gre.


Slovenaka is Male Štajerske.

Digitized by Google
97

122. Neće da bude morova ljuba.


Iz hrv. Primorja.
Allegn!to J= 92.
.-~

r Illi ~
.- J.

Pro-ja-ba-la o - re - "ni- 'a, li - pa mia-da di - oj - č.i-ca


Pripjev. i - naj ne - na traj - ni -11a ntl - na ne- na ne - na

.- ;J- ==.

Digitized by Google
98
...., I
i
Projahala orešnica, Lipa Mare progovori:
Lipa mlada div oj čica ; ~ Tko bi meni krunu našal,
Pripjev: Ninaj nena trajnina nena Njegova bi ljuba bila."
Nena nena trajnina nenajna ! Našal ju je jedan mali,
Toj divojki Mare ime. Jedan mali crni moro.
Na glavi joj zlatna kruna. nA joj meni, majko moja!
Popuhnul je tihi vitar, Volila b' se utopiti,
Tihi vitar iz Levanta, Neg morova ljuba biti."
I odne.sal Mari krunu. (Iz moje shirke tekstova.)

t23. Ista popievka.


Iz Baške na. otoku Krku .
..d/lda1lle modem,to J= 76.

-- : 1

t24. Ista popievka.


Iz oto~ke pukovnije .
.Andante moderato J= 76.
,~
i:~.=----==::tL-f. 1=; -~==-- -~===-- --':::±~::=:T j---.~J
~

5l~ -t~---._---- :~ -=_h!.J==C~-=-: -S::-~~-=;:-3:--=-'~~--u-F2


::- ~
u

--==:::::=- mru - re - sni - ea, pro-ja-ha - la u - re - sni===-


p
Pro-ja - ha - la - ea.
Pripjev. Tra.j-na ne - na, ni - na - ne - na pro-ja - ha-la u - re - sni - ca.

~~~#-jL-d'
{~ :-~
r
:::=-r---:r
---E--~.__~~--Tf?=~~~=f~~==1~._:
I"'·~-: -~-r- r-::::±- L-I --~~-
~ ~- - -4 ----_____ I _ -J

~. . • .~t~: g~G--=-E:5=--f]Cl ~ - --o~


Projahala uresnica Njegova bi ljuba bila."
Pripjev: Trajna nena, nina nena. Za to čuje crni moro,
Liepa mlada djevojčica. Svu je travu prebirao
Toj djevojki Mare ime. Ivorlicu prelivao.
Na glavi joj zlatna kruna. Dok je Mari krunu našo.
Popuhnul je tihi vjetar, Kad to vidi lie pa Mara,
I odnesel Mari krunu. Liepo Mara govorila:
Liepa Mara govorila: " Volila bi pre umreti,
"Ko bi moju krunu našo Neg morina ljuba biti."
(Iz moje Ilhirke tekstova.)
99

125. Ista popievka.


Iz Istre.

Pro - ja - ha - la j' ju - res - ni-ea, pro-ja-ha-la ju - re - sni - ea.


Pripjev. Traj - na - ne - na, ni - na - ue - na, spro-i-gra - la ju - re - sni - ea.

Prohajala j' juresnica, Šli su iskat d va Re(~ana: Borme moro krunu najde.
Nije ono juresnica, Svu travicu premetaše, Pak govori črni moro:
Neg je mlada devojčiea. A vodicu prelivaše, "Evo, Mare, kruna tvoja,
Na glave joj zlatna kruna, Mari krune ne najdoše. Ti ćeš bi~i luba moja" .
A na krune zlato perje. ŠIi su iskat dva Senjana: Mare moru govoraše:
I podpuhi tihi vetar Svu travicu premetaše, "Volit ću se utopiti,
Tihi vetar od Levanta, A vodicu prelivaše, Nego mora luba biti;
I odnese Mari krunu. Mari krunu ne najdoše. Niti neću krunu zeti,
"Aj me mane, kruno moja! Šal je iskat črni moro: Niti tvoja luba biti,
Ki bi mani krunu našal, Svu travicu premetaše, Hodi z Bogom, črni moro!"
Njegova bin luba bila." A vodicu prelivaše, -
(Iz moje sbirke tekstova.)

126. Ista popievka.


100

t27. Ista popievka.


Iz hrv. Primorja.
~ Ud.esio Slav. Lžičar.

Tenori. b-:r-....-±--.I-
_____ ~-=J'~~' ~'kt~f=tm~l
"
Po - puh - nul je
p
ti hi
r
ve - tar, po-puhnu l je
IPripjev. Traj-na ni - na ni - na ne - na, po-puhnul je
Bassi. ~
.. _
: ::-a-. _
+---
=+±-.;v=-----F-
~_L__~
-----
~.-- -- -~
~.~--
, , _ ,, _ ,,_ ". " A ~_~
- -7~T-.--=- .-
-4-~- ----------- $ -G-p--
.-
. --T - ' - --~ - -~ - - rrrr_

--..--@=-lj ,~.
- *.-. -1,r=dII.
I
-~
I , !'ll '
~--~~
.- --- ~ --
~A;; =+~-==
~
- - ---i - -----
-!--
._--
-- -§=I--~-~.-jg----- ---~...=t I _I - - -- - - - -
I ti - hi ve - tar. .

~
i - hi ve - tar.
:
_ _ -1-
-.. -l _
1__ J
.
-==F-.fi-!----,.- ~~ -~
~ --.J~

: \,10 I j-I

t28. Ista pjesma.


Iz Duge Rese (blizu Karlovca) .
.Andante agitato J= 48.
~

r -tar. po-})ullllul je ti - hi \' - tar.

Digitized by Google
- ==-= h&i
Popuhnul je tihi vetar, Njegova bi ljuba bila."
Pripjev: Tajdi ridi riđi rididi, Našel ju je jedan mali,
Tajdi riđi ridi ridiđi, Jedan mali, crni Magjar.
Tihi vetar iz Zagorja Al govori ~ara sada:
I odnesel ~JUi ~~Il]!. nA joj meni, majko moja!
nA joj meni, majko moja! Volila b' se utopiti,
Koj bi meni krunu našel, Neg Magjara ljuba biti."

(Iz moje sbirke tekstova.)

t29. Kletva.
Iz Slavonije.
Adagio J ""'" 54.

,I-
p. ItIfI!dm~
Mo - ju mnj-ku klet ĆU, do - kl > god . nm ži va;

14

Digitized by Google
102

I : Moju majku klet ću, Vec godinu dana, Srce moje blago,
Dok1egod sam živa; :1 Od kako sam š njime, Puno ti si jada!
Nikada joj neću Sva mi 1ieva strana Jao moje snage!
J a užeći sviecu : Oko srca rana, Ja izgubih blago
Tako mi je kriva. Žhim ne znam s kime. I nemilo stradam.

Premda srce vuče, Sve za ljubav staru


Ili štogod kara, Ja tugu uživam,
A kad srce tuče, Da ju Bog obdari
Skoro da ja hučem Nesretnimi dari,
Bez ljubezna para. Što suze prolivam.

(Iz moje sbirke tekst01Ja.)

t30. Svakomu svoje.


Iz Gline u Ban. Krajini .
.Adagio molto J= 50.

pOj ]1] - ži - cc ----


l'U me-na, f' oj
--
ru - ii - ce ru- - - - - me - na

I'" m{ -.. ~
- -~, .-
oj ru - ži - ce ru - me-na!

Oj ružice rumena! Staroj babi u krilo, Ja bi babu korbačom,


Da sam tako rumen, Djevojčici u njedro; A djevojku pogačom;
Uviek bi se ja vio, Ja bi babu ubio, Ja bi babi batine
Dok se nebi savio A djevojku ljubio; A djevojki rakije.

(Iz moje sbirke tekstova.)

Digitized by Google
t3t. Žeija.
Iz GradiAke u Slav. Krajini.
Moderato J= 104-
"
I .... P Nm
.
(tuimo. -'=:::
- mo
'I

je-dno že-lim
p - mo - joj mIa
II

- do
~p
- sti:
Pripj. : Aj - de, aj-d, dra-b';' kud j vo -lja tvo - ja!

-_. 1--,
0011 allimfl
~I.1,-
- -- - t
-i -
. -
!u

{ p
77
~~ -
77

':J:tt -

--a . -- . p
-

.....;-
........:::::::
1'-.
p
..,

..----------!'-. :-----------.- I--r-


-
I
~I
-~ , ~

p p
J±gl
pp
šta mi sr - ce vo - li, daj' u mo-joj vIa - - sti.
ja ću se na-zva-ti vier - na lju- ba tvo - - ja.
" ~
J ~

u
?7
~
;:-
-
• -r----t- . l
{ p
....., ........:::::::
A -
p
-- -.. .----. pp
-:---
~.
'-L-j!.
~~ - ~ iOI""'"
--f'-f-
V iOI""'" ..
Samo jedno želim Pripjev: Ajde, ajde, dragi, Kud god bi hodio,
U mojoj mladosti: Kud je volja. tvoja! Svud bi te hvalio,
Šta mi srce voli, Ja ću se nazvati Da sam, da sam dragu
Da j' u mojoj vlasti. Vierna ljuba tvoja. Po volji dobio.

Draga mi jest zemlja, Al ju sada želim,


Gdje sam se rodio, Želim u mladosti,
Još pak mi jest draža, Al badava želja:
Koju sam ljubio. Ni j' za me radosti.
(Iz moje Bmrke tekstova.)
Malo drug~lJe.
Sve si jedno želim Svud bi se hvalio, Draga mi je zemlja,
U mojoj mladosti. Kud god bi hodio, Gdje sam se rodio,
Što srce miluje, Da sam sebi dragu Al još draža draga,
Da j' u mojoj vlasti. Po volji dobio. Koju sam ljubio.

Vezla ime moje Drage su mi viekom


Na rukave svoje, Modre fijolice,
~a sam ime njeno Al su draže oči
U srdašce svoje. Moje ljubeznice.
(Iz DeželićetJe pjesmarice.)
*

Digitized by Google
104:

132. Razsrdio se dragi.


Iz Dja.kova..
Andante moderato J= 72.

--=:::::: r
dra-gi, i- noč

n :. ~

~ '+--
&I ::::=--
.
p
mi e raz - r-di-o dra-gi.
n~
~~'
,
_.

.,J.
,.. ,.
.{
0.1
::::=--
,-r
A: "
~.
- •
'-,
I ~
Sinoć mi se razsrdio dragi! Pokaraj ga, al ga nemoj jako!
Da bi zašto, ne bih ni žalila, Sjetit će se, da su moje rieči,
Već za. jedan stručak ružmarina. Pak će mene otjerati majka,
Koga sam ga u subotu brala, Otjerati, dragom dotjerati,
U nedelju drugom dragom dala. Pak će reči: "sad je moja ljuba."
Draga drugo, pokaraj ga za to,
(Iz moje sbirke tekstofJa.)

133. Sretanje.
Iz Osieka.

Digitized by Google
- - - -- - - - - - -

105
n i ....-

t-' ~

kas - no
,
poj - doh iz du - ća
.
-=:::
- na.

.
.\I

. .
n

~#
," y ...
I' .. .' •,

{ II
-==:::: :::=-

r r i
Sinoć kasno pojdoh iz dućana, Ne hte mi se ukloniti s puta,
Oj radosti! *) Zape moje dugme od kaputa
Moja draga sa nje ~lingovanja. Za njetine ~lingovane skute,
Susresmo se u tesnom sokaku, I zape~ moja medna usta
Sokak tesan, a ja junak besan. Za njezino prebijelo lice; -
Ljubismo se do dva do tri sata.

(Iz moje sbirke tekst01Ja.)

134. Ista pjesma.


Alleg1'o moderato J= lO • Iz Tem~vara.
l \:t
. =- >-

. p
si· noć ka-sno, oj ža· lo - ti!) fa-bličke di -
-=::

voj - ke,
,.
- noć ka- no
>- ~

..
n j;

..
~~: '

.. .; .. "' . .. . ..
~-

{h.. "
;r' ,
p

-"'-
>- >-
-=::: p

-..-'-..-"
-; ...... -..- -; y ... y
w
-; y r y -; -,J-
>-

•~
) J" I J~ J~ rt i' I J, J' II
l'
(oj ža - lo - sti!) fa - bri - čke di - voj - ke.

.,
r: . ... . ,
• •
l'
>- >-

-;-;-,J--; -,J--; ~

Sinoć kasno (oj žalosti!) fabričke devojke


Sastale se (oj žalosti!) u tesnom sokaku;
Sokak tesan (oj žalosti l), al je momak besan.
i. t. d.
*) Prije nego ae atih opetuje, dodaje ae svaki put nOj radQBti",
(I. moje sbirke telcst(Wa.)

Digitized by Google
"~

t35. Djače i djevojče.


Iz Petrijevac8. II Slavoniji.

",)O
.Andante moderato J=>- 72.>-

'Pf ~ f
Si - noć ka - ano stra - da de-voj - či - ea mla-da, si - noć ka-sno stra-da

t~--·
>- .ii:"_ =-.ii:"
-
pf
.. .. ...... "" "" "" ., -J.=J==F""
-=::
1-4"
If . .. ... ... .. ..

'Tf
~ -;:

1.-1
-r
II

'?It

I""
.
:::::=--
de - voj - či - ea mla- da..

f~ --
'Tf
+

L...-.J
+

Sinoć kasno strada. Pa ju lepo pita:


Devojčiea mlada, "Gde si bila. seko?"
U jedanajst sati ""Što me, huljo, pitaš, (
Baš na. djačkih vratih. Kad se i sam skitaš
Susrelo ju <!jače, Danju po sokacih,
Baš lepo junače, Noćju po budža.cih?""

(Iz 1tWj6 shirke t,klstova.)

136. Izbava.
Iz Srbije.
Moderato J""" 100.

mje sec i - za. go - re e - vo nam se


~ ..

(107 /
/'

~ Jj J J eI ;J. l II
r r r r I @[tJ r I r r ! r I r::=- II
.~
u - ka-zu-je, sJaJ -ID mje-sec e - vo nam se u - ka - zu - je.
n :>- >-

.~.

-- . --l--i

{~.~
'-='
::::::::=-
I


I I

~.
I J

I~
~
::::::::=-

r. I I
.. ..
L J ~
" .-1
. - ---
--F===:
:;:==F :; J 4

Svietli mjesec iza gore Novakovo dobro djelo Svetozare, ne zakašnjaj !


Evo nam se ukazuje; Pogibelj je predvarilo, Ti, Burjame, konja sedlaj !
Ne čekajmo ovdje zore, Otca biedna ti izbavi, Da, Burjame, mal k sjeveru,
Veće da se putuje! Sina s ljud 'ma obkoli. Da vidimo gdje goru.

Gora dvori bludna sina, "Svetozare, mili brate,


"Ab! tamo je i Draginja; Izbavi me ti odavde,
Zatvorena tuži, plače, Tvoju milu i nesretnu,
Svetozara spominje. Ah, ža10stnu Draginju!"
(Iz "zabarme pesmarice" Jeremija O. Kara-
dlića i stamp. u Beogradu god. 1851.

t37. Lahko noč Uubica.


Sloven.eka LE Štajerske.
Adagio Jo= lOB.

p p
Lab-ko no č, Jju - bi - ea I zdaj te za-pu- til bum , zdaj no še zadjni-krat ku -nil te born.
:>-

Lahko noč, ljubica! "Fantič, ne delaj to! Toči jih al pa ne!


Zdaj te zapustil born, Kaj me zapustil boš? Men' (pa) vse eno je,
Zd8J no še zadnjikrat J es pa točila born Jes' mam (pa) drugo prav
Kušnil te born. Grenke solze." Zauber dekle. *)
(Iz moje sbirke tekstoDa.)
*) Ova je popievka kao i neke druge n o v ij e slovenske sasvim po -ujem.a.čkOIP.k{!!l1!, a i u tekstu
ima dosta germanizma ; nu kraj svega toga ne htjedoh ju ipl\k izpustiti, jer sbirka moja hoće da pokaže, .
kakav je u istini narodni piev sada a kakav je bio prije, a ne kakav bi imao biti. - Jednom sam pje-
vačicu svoju pitao, zašto on. kaže "rajža" mjesto "put, putovanje", "7.auber" mjesto "Jep." "špajsno" mjesto
"smešno-, i. to. d., pa sam dobio odgovor, da je "froh", što znade više njemački nego Hrvati. Iz takvih na-
zora vidi 8e upliv tudjinski, za koji nam valja znati, ako ga hoćemo iztriebiti.

Digiotized by Google
-AJ •

108

t38. Pita dragu.


Iz Osieka.
Lar 1
., hetto • =
. ;;; 60

,
Za-što mu-čiš, dra - ga, ti me-ne~ jn. te-be od da - na

.1Li~
molto r all Pi'u AUegro
.,
.., . .. mr
do da-na u Bva-koj lju- ba - vi ne po-je - noj? Zašt' ne ka-že~
~,# ,..
,........, l ~ molto raU. l'iu Allegro rl

..
n r
-1--4
t-=t=t : -1-
.., ... .. ... . . I .. ~.

{~-
II u.

l I W I
-
~
~ ~~+.

I
.~

~
.

., . .
mr
~d J::=j

.. ~

-
==-
>->--
--.
::::=--
- nje? ži - vij - nje
j

~
{ ..
=-::::=--

.. - ..
r
kO Bpra-vim dm - gom, su-pm-gom, ko s pra-vim dm - gom, Bu-pm - gom ?

1_ _
'. -4~' . - I__ :L:' !,-'-$ W~--=
__ -= o - '-~ -

_
-- -
fl=-,
~- ::j=i~~:-~-
I I
Fr- =t:3~
.... I

Google
-- --
Digitized by
II
109

Zašto mučiš draga ti mene, Evo veče dva ljeta ja sebe


Ja tebe od dana do dana Ćerez tebe izgubim i ubim,
U svakoj ljubavi nepo jenoj '( Jer nemam pravoga razgovora.
Zašt' ne kažeš svoje mišljenje? U ufanju živeč mučim se,
Želiš l' imat sa mnom življenje Sve na tebe misleć gubim se;
KI) s pravim drugom, suprugom? Tako mi vrieme prolazi.

Kaži dakle, draga, ti meni,


Ja tebe na kratko, na sladko:
Želiš li tugu moju prekinit ?
Sav teret sa srca uzmemo,
Zajedno živjet počmemo
I jedno drugo ljubiti.
(Iz moje sbirke tekstova.)

t39. U oči svetoga Ivana.


Iz sela Brusja na otoku Hvaru.

Budila majka Ivana Srebrnim pasom u ruci


Na žežin svetoga Ivana: A zlatnim venrom na gln,\"i.
"Ustani, Ive, sinko moj! Hvali je, Ive, svakomu,
Ljuba ti prmije mimo dvora Al mi je doma ne vodi !U
(Iz moje sbirke tekstova.)

15
110

140. Na što je lovca mjera namjerila.


Iz Sinja. u Dalmaciji.
Modwato J= 100.

mf
.
- -

Po- di-goh se, po-di-goh se po-dj-goh e

T T

i=~
~.
1"-
I - t=~
n ~
.
-
.- r---....
f--4- -,j.
~ 1'1
--{i-- --1
-

-
~I
l'"
I
{~--,-. • to
1--. ,
~

-
#i
:E:-t:
~ I
V V 7"
I

Podigoh se jutros lov loviti


~ (Dragi Bože, na svemu ti hvala!)
Na šarenu dobru konju mome A na krilu šareno jelinče.
Prije dana i bijele zore, Pak sam 'vako junak odredio:
Sobom vodim hrta i sokola. Momu konju snopak diteline,
Al me mira namirila biše Mom sokolu dva bila goluba,
Lov loveći po gori zelenoj A mom hrtu šareno jelinče,
Na divojku pri brdu zaspalu. Meni mladu, gizdavu divojkU.
Ona spava u debelu hladu, Istom tako sobom govoreći,
Pod glavom joj snopak diteline, Probudi se gizdava divojka,
Na prsima dva bila goluba, Ter me ljubi u oba obraza.
(Iz moje sbirke teksfnf'a .)
*) Ovo je zapremicu moj pjevač Dujo Manzan e~edao iza svake vrste, a ja jo stavljam ovamo, da
le vidi, kakvi se glasbeoi dub o Dalmaciju uvukao.

Digitized by Google
111
t4t. Što ĆU, majko?
Iz Sarajeva..
Allegretto J= 92.

ti:=rl±~~~_~·~)_t Gta~~~a4Q
I~ Što ću,--==:::::. maj
p.::::s-
- ko, što ću, maj - ko, što ob noć ne spa-vam

JU - na- korn, pro-dje


---
o - ka - kom?

(Više teksta ne ima.)

t42. Rodbina.
I
Iz Rohonca. u željeznoj župa.niji u Uga.rskoj.
Moderato.
, = 100.

r
ou - zi ; ir-mak ·i - nak tou-

.JI
"-
~n ; ~
SI Ekn J II
----..-
w p
li po ga - nač
.rI .ll
11-i;l'"~.~
.,......, - koj vou - zi.
l.
I~~ .... - .. . •p
.. . ~

... . ,

l- _" I (

:;;; ·1
~1l1f _ _o

r
*

Digitized by Google
112

Sirmak giinak touži "Te tri bejle gradU? Kaaj je za te doati?""


Po gUnačkoj vouzi; ""Sinek moj lUbleni, "Sestrica predroaga !
će se bole touži, Tou je preveč doati." " Neje dosti doati,
se je v vekšoj vouzi: Neje dosti doati
"Oča moj predroagi, Sirmak giinak touži • Te tri lejpe kite 'tU
Rešte me te vouze!" Po gUnačkoj vouzi; ""Bratec moj liiblelli,
""Sinek moj lUbleni, Če se bole touži, Tou je preveč doati.""
Koaj je za te doati ?" " Se je v vekšoj vouzi:
"Oča moj predroagi! "Bratec moj predroagi, Sh'mak giinak touži
Ne je dosti doati, Reši me te vouze!" Po giinačkoj vouzi:
Ne je dosti doati ""Bratec moj lUbleni, Če se bole touži,
Te tri črne konje" Koaj je za te doati?"" Se je v vekšoj vouzi;
""Sinek moj lUbleni, "Bratec moj predroagi! "LUba moja droaga,
Tou je preveč doati." " Neje dosti doati, Reši me te vouze!"
Neje dosti doati ,,"LUbi moj lHbleni,
Sirmak glinak touži "Te tri sviekle puške? Koaj je za te doati 't""
Po gUnačkoj vouzi; ""Bratec moj lUbleni, "Liiba moja droaga!
Če se bole touži, Tou je preveč doati." " Dosti ti je doati,
Se je v vekšoj vouzi: Dosti ti je doati
"Moati moja droaga, Sirmak gUnak touži Tvojo bejlo rouko 't"
Rešte me te vouze!" Po gUnačkoj vouzi; "" LUbi moj ltibleni!
""Sinek moj Hibleni, Če se bole to uži, Neje dosti doati,
Koaj je za te doati?"" Se je v vekšoj vouzi: Neje dosti doati
"Moati moja droaga! "Sestrica predroaga, Mojo bejlo rouko;
Neje dosti doati "Reši me te vouze! Lehkoj za te doati
Neje dosti doati ""Bratec moj lilbleni, Rouko mo ži vljenje. " "
(Iz Vrazove sbirke.)

t43. Teiko djetetu bez majke.


Iz Marije Bistrice u hrv. Zagorju.
AlUlante
I

T T

Lani sem se ja ože nil, Ženka mi je ma vumrla, Jaj si meni, oj tužnomu!


Jednu mladu dekI u vzel. Sineka ostavila, Kaj bum vezda ja počel?
Primi si ga v naručaje, Marija ga oj Ilaj liaja,
Nosi ga k Mariji! I lepo ga povija.
(Iz moje sbirke tekstova.)

Digitized by Google
113

t44. Kries le gyi.


if
Allegreto
.." J= 92. Iz Koruške.

<;

ga -rL ri na ~ re - ' io-ne - ga.

t45. Ciganska popievka.


Iz 8ikluša. u Magja.rskoj.

'~~?~.~-t:
cresc.
~t4~t=-i=~-
-r
-. .~t-.--~~f p J• J~':=~--
.-fI-
to ja re - ko, pa do de - set če - ko.

Tenger mellet jartam, Svi hajoši doše, **)


Szeretomet vartam, *) Samo moga nema,
Uca Cllca, to ja reko, Valja da je štranja tori
Pa do deset čeko. Pa na troma kere. ***)
(Iz moje sbirke tekst(1)a.)
*) Ova su dva stiha magjnrska. a znače: "Kraj mora sam išo, ljubu svoju čeko".
**) đodjoše .
.***) Riec:i nštranja" i ntrowa kere" po svoj BU prilici ciganske, nu ne znam što zn~če, jer ciganski ne
ra1.umiem ba§ ni malo

Digitized by Google
-.~

114

t46. Karamfil.
I Iz Bosne.
Larg/,etto _ = 60.
t

-------

----------... ~-.i -J. -.I -~ ..b i~


-
--.-
f-- t ---
==~~~·~t~
=

-.
mo ~ je.
ram Ju, c\'ie CP

Digitized by Google
.••• 1·- .. _ - - -
t .
, .- - oo
~-
~ .• I ·'''

'' ' ' '
.
''

115

Karamfilu, cvieće moje, Karamfil će mirisati,


Još da mi je sjeme tvoje! A moj dragi uzdisati,
Ja bih znala, gdje bih cvala: Uzdah će se dalek čuti
Mome dragom pod pendžerom ; Čak do neba i do Boga,
Kad moj dragi legne spati, Bogu će se razžaliti
Karamfil će mirisati; I nas dvoje sastaviti.

(Iz moje sbirke tekstova.)

t47. Od žalosti je umrla.


Iz Stubice u hrv. Zagorju.
Al~egretto _I = 100.
.. Prjpj ev.

i - (fraJ z de - voj-i':i-colTI od ve - čer do ua -na. Di - dra - la -la -la

-A. t . ~
.
-1 -1-;-
II
+--. -~~=I--" --rl '
i-' ,. .., ..".
dra- Ja- la, ot! ve· č r do da -ua.
" ~ Llll~_ g. I r...
I
'--:J .~:Oj- "'1- -p -=.:t -

l
1&1 .,. -Jo -Jo .-~ • ..: -s .. ..
r ~ I
'* .
I ~ i -w-- j
y .... T l

Digitized by Google
116

Krali se igral z devojčicom Tam vidimo, tam vidimo


Od večer do dana. Križare, križare.
Pripjev: Didralala, didralaia,
Od večer do dana. *) O mi mili, vi križari,
Komu to nesete?
Kad se ona naigralu,
.Jednoj mladoj devojčici
Milo se plakala,
Od žalosti vmrloj.
(Iz moje sbirke tekstova.J

t48. Dragi za prsten pita.


Iz Orahovice u Slavoniji.

Imam dragu u sokaku, Da ga pozlati.""


Koju dobro znam; ,,(~uva:i, dušo, čuvaj, srce,
Gdje ju sretnem, ja joj reknem: Da ga ne zgubiš,
"Draga, dobar dan! .Jer je zlatar hrdjav čovjek,
Gdje li ti je onaj prsten, Had' ga zataji."
Kog sam ti ja do?" ~ n Pozlatarka, dobra ~ena,
n "Dala sam ga pozlataru Had' će ga platit." u

(Iz moje sbirke tekstova.)

*) Na ovaj se način dodaje svakomu ,lrllgomu stihu prije n~g se opetuje: "DidrallIla, di,lralala,"
117

149. Ne mogu se uzeti.


Iz M. Bistrice u Hrvatskoj.
Andante con moto J= 80.

.- .-
,

IIIr
" - r
u ne go -re - po drev - 'c, ten-ko, vi - so - ko, "U ne o - re

-.-.
r

Vu ne gore lepo drevce, DrUb'1l vumrl bum.


Tenko, visoko, Kam si dela on prstenek,
Pod njem sedi devojčica, Koga sem ti dal?""
.Ja pak polag nje. nDala sem ga pozlataru,
Ona mene zapitala: Da ga pozlati."
nJel se buš ženil 't" nnZlatar je pak takov človek,
nnJa se ne bum ovu jesen, Koj ga zataji." "
(Iz moje 8birke tekstova.)

t50. Karamfilke mome.


Bugarska iz Arbanije .
.Allegro moderato J= 108.

d4'm, fl
na Du-nav ua vo - de.

• y -
(Nastavka tekstu ne imam.)
16

Digitized by Google
U8

f51. Lep je ledek slan.


Iz gornje Kranjske .
.Allegro con moto J == 132.

~i?=1-=7:+LJ-J~~~}gf?§l=M=t~~~g~=1Ej3
m,

-r---r&-rrl
Saj ni le - pše - ga na sve - tu, ka-kor' je ta le - dak stan; kdor 'no
~~____~~~~.~~b~ ~

l- m(- -I =E ti . .
1b-..-d~I---fi-----;:---ttft-t--l-=§J=t I-f=ffi=t
-r
rb+-,;
t I .-ft1Jp-'~
-,;

zauber de-čvo i - ma, ta pu - sti - vse drug' na. stran.

1~"-~~"""'-"~~~:~~r~I~~j:,=;:::fi~=~~' := =-= -.= = =~


-,; I
===_-_
. __
.
1. Saj ni lepšega na svetu, 3. Kod pa nek moj ~ hodi,
Kakor je ta ledek stan; Ker ga. že tak dolgo ni?
Kdor 'no zauber dečvo ima, Al si druge ljubce zbira,
Ta pusti vse drug' na stran. Al doma bolan leži?

2. Saj ni lepšega na svetu, 4. On si drugih ljub'c ne zbira,


Kakor plave so oči, ln bolan tud ne leži,
Ktere moja dekle ima, On le zmiram premišljuje
Oh! pri ilji BO kratke noči. Noč in dan svoj samski stan.
(Iz moje 8birke tekstova.)

152. Ista pjesma.


I Iz gornje Kranjske.
Allegreto '" = 92. .
-4
~
- =L ~~ ~ ~
~~.~{:zt~-$1~-_J J' I t
=1q
r,>.

r--=j34ii1
Saj ni lep - še - ga na. sve - tu, ka-kor je ta le-dek

Ii:~ ;;;=F~ ~~;r,>.~,~

{ i~!b-4d ~_~_'-=--
j

rw=e-I~TI rfi=itWr'·
rr'
r
119

kt10r 'no zn.u - bel' dec-vo i - ma, ta pu-

---~
=-
. --

~.
I~ti vse drug na str~n, _

{~;;:::t::c~~-~~---~--
\ t53. Stari hrt.
Iz Gjurgjevca \I Podravini.
Andante con moto J= 80·

~-t~~B~i==1~~*~=~~;~=
r r '
:~~$
I Tri An-dra-š& van-dra -li, za. Ma - ri - cu pi - ta - li (oj la la la !),
I "
JI~i:-r-=--- -
l~F~ =
~- II_Ql:
Ff +Nddft1o/E
~
Ir
l'
I
I
I

1&1 mr
za Ma - ri - en
.' .
pi -
.
tn. - li.

Digitized by Google
120

Tri Andraša vandra1i, Srednji legne kraj mene


Za Maricu pitali, Kak ti zajec kraj meje,
Oj la la la,
Za Maricu pitali.·) Mladi legne kraj mene
Kak dete kraj matere.
Stari legne kraj mene Prime baba greblicu,
Kak ti klada kraj vode, Tera deda v repnicu.

ft Tu ti budi stari hrt,

Doklem dojde po te smrt lU


(Iz moje ,birke telestova.)

.) Prije nego li se drugi etih opetujt', uplete 8e svaki put "Oj Ja la Ja."

Digitized by Google
121

Og'bn gori na planina, Og'I>n gori na planina,


Vidjeh go, vidjeh go, Vidjeh go. vidjeh go,
I: Daj mi mamo vjeren čovjek, Daj mij mamo vjeren čovjek,
Da idAr., da vid. : I Da idAr. da vid•.

Na ti mama vjeren čovjek, Na ti mama mila sestra,


Ta idi, da vidiš, Ta idi, da vidiš,
Da nij vjeren hem prevjeren, Da nij 'jerna bern· prevjema,
Nišča. go, nišč. go. NiM.. ja, nišč.. ja.

Og'I>n gori na planina, Og'bn gori na planina,


Vidjeh go, vidjeh go, Vidjeh go, vidjeh go,
Daj mij mamo vjeren čovjek, Daj mij mamo vjeren čovjek,
Da vid... , da vid •. • Da id..lo da vid,...

Na ti mama vjeren bratec, Na ti mama prvo libe,


Ta idi, da. vidiš, Ta idi, da vidiš,
Da mi vjeren hem prevjeren, Da mij nevjerno i nevjerno,
Nišč& go, niš č.. go. Iskam go, iskam go.
(Iz moje sbirke tekstova.)

155. Oj diko dikice I


122

Oj seko Mara, tebe Oe.NL para, II u čelo, il u lice belo!


Oj diko, dikice, tebe aem& pan.,) Ljub' me diko, jer VeDem od jada.
Diko rode, poljubi me ovAle I od. nike moje neprilike,
Medju puca, gde mi srce kuca, Neprilike - ()~njene dike.

(Iz ~je8birke teksrova).

i58. Zagorska.
b KJ1UIjske.

Mode-rato
n
J= l OG.
-- . ~
--" , .~

i-' dolu ~

Bom el na pia - ni -ne, oa tr-me go - re, bum


~. ~ ;..;.,
•----
l"!
- ..-l

{~: dolce
I I
... . ~ . ... l ----. ----- -----.
I

- I

..
I I' ,-=.:::=d- I
,, :--, :.:i

.. V ~ ioo"""
~ V ..........

~ E- v4T-E_r I ijE
mr
sli - Aal od da.-leč za - gor-ske zvo - ne ! Za. - gor - ski zvo-

r ==-P mr ert.!lc. f ==-,.


pl - mi - lo p - jo z ogor - ki zvo-oo - vi pr - nu - lo po-

• Na ov.j le D~iD dodaje .vakoma stibu • početka ~oj" •• tada "diko dikice."

Digitized by Google
~ •••• ' ' '- , r
123
raD. -erB

d()l;, d I fi r
jo, ne-ID&-l& pre - Iju-. ne -
1\
raU.
-
~ ,.-
r
I"-. m
. -
I I I I I

-----.
I"
dozce
{ ·· r • V~ ~ .,.~ ~~--::----
I ,.-- •
~J . v ~

rilll ' . 7'-


.......
raIl
~
...J

.~
~-
...--- ~

~!?~
., -=:::::::: :::::=-- {. ere c, f
JI
so·, oe • ma - ta pre - iju - bo k po - !tre. bu ne - 86.
II ~ _.r:1 rail. -r.-; o rail.
.-t
'(ffiLJC -

II --=:
· fI
I ,. -p -
..
J:.,
- ... -
l--=::: I r
::=L ~

l ··
......-
::::=--
-.-
-- ~-f. ---

V'
--I-~ I -""
--
. P.---..đrtsc.
• .fl... I f l I
V
Bom šel na planine,
~
"*
Pa če jo nesejo,
"'-0 '* '*
7.agreble jo bodo
Na strme gore. Le naj jo nese> ; Le moje roke;
Born sliklod daleč Saj dalj je ne bodo, Krog groba sadil born
Zagorske none! Da neb' Ael za njo! Cv~tiče lepe.
Zagorski zvonovi Zvoniti born rekel, Med lepe cvetiče,
Premilo poj o, Kropiti pa ne; Naj mene loM, -
Nemara preljubo Kropile jo bodo saj vern, da mi poči
K pogrebu nese>. Le moje solze. Na grobu srce.
<J.e "PUt1tGrfef" Dr. Razlaga, stamp. II Gradcu
god. 1869).

157. Djevojka i slavuU.


la Budve (u &U8tr. Arbaajji).
Lal'ghetto J= 60.
~

pf
U ko - Su - Jji dje • voj-či • ca, II ko - U· Jji dje-voj - -'i - ea.

Digitized by Google
124 "
U košulji djevojčica Oblijeće o ljubavi,
U proljećuružu braše, Na krilu joj vienac stavi;
Slavulj soko siva tica Djevojčica tiha, plaba
Oko gnjezda joj Jećaše. Sokolu u krilo pada. *)
(Iz moje sbirke tekstova.)

158. Na srcu rana.

. Na lie-voj stra-ni kraj sr - ea le - ži mi te - žka 1'11. - ni - ea

~~~ ~ ::)~;M= J .1=F~~=::r .-;:~~E1E J~--94·' 1[-fJ:==fi=--J:lI


E§l=';.--7~.L-- _~~j:J.- __ ~t.:.= .. : .:I~~ __ ~ ,,'=-:~~--"::
(ha, ba, ba, ba!), na lie-voj stra-ni kraj sr - ca le - ži mi tež - ka ra - ni - ca.

Na lievoj strani kraj srca ('rez t{lbe, draga ljllhezna.


Leži mi težka ranica, (;rez t\"o~a lita rUnlPM;
Ha, ha, ha, ha! *"')
Na lievoj strani kraj srca Kad ime t\'oje spomenem,
Leži mi težka ranica Sav He II lieu }ll'omjenem.
*) K"llonik Skurln Duhrovniku. kOlllu salll O\'\I pj<"UllI pok~zao. mislio je. da ~e b PJ"""" hi i {/,!
tl
~[iroslavl\ ZaIlovičIl.
NIIpjev je dakako narodau.
**) ~a o\'lIj se pačin dodaje· svakoj kitioi. prije nego li se opetuje: "ha, lill, hs, ha."
~ ..
'Ir"

125
t59. Toga još nije bilo.
Iz Banjaluke u Bosni.
Moderato J= 100.

:::=-- 11 ::=-:::=--
-
Ba-Ilja - lu - ka. po - sta - - la,

J ~~~~~~::=-~::=--~~~
l ~~~~~~~~~~~~~·~g·~-~-~- ~~~-~-~·~~o~~---~~~~~~~~~~--~~~
I'it. a ~empo

'- _ _ _ _ _- ft·
mr crC8C . f .::=-
od ka - ko je Ba -lija - lu - ka po - fl - ta -
(I felllfHJ

L' - ilir
-
ET J

l' I
n

I....

I~ II !
I. n. m. Fille
lIIoltO rallent(llldo j
"
. ,
.
.
I
•.. 5"', • .;;i ~I'; - =r'~ f/.1L- 1--
:'" • ~
+1 ~~ . ,; • _~T' •
i
,
,
--;.---
I. •
fl TIIr ..-....cre<lc.
h. ,. I
.....-- --~
......... c:.--- pp :::I
.
~ ~
?:f
Od kako je Banjaluka postala, Ženio se banjalučki Ali-beže
Još ovakog bega nije imala. I uzima S a r aj e v k u djevojku.
(Iz moje sbirke tekstof)a.)
17

Digitized by Google
126

t60. Čuješ li, Kato?


.Andante J= 69.
Iz 8riema. .

IIIr
--.
- - -"- ~
ču - je~ Ii

l ~:t.=-~~I
l ~~~~~~~:::::=:;::=:-

r bra-c. l7. ŠU - mj - re, tle t> bra - 4'U iz :u - mi - (' vi - č t :

" J --j~
~
~~~--- -~----rI--=~
- =.~-=--=l::=j.-=-.;-~--:b--=t--
1~--:~-- - ..L - - - d=E ~- -1)
~j-
_ _ _ _.. -;;;:!.t-.=_ ---~. -.-. -- - - - . .-_-::-:- --:-~
. ----"

~
'#=~
"Ka - to!" vi - če

~ .-te:

'J$=;=:?C-Hll--bSc-V-::~l
"zla-to, Ka-to!" vi - če te.

t~.. =11~--,;:-.J-.=---
----::±.-~.----~c-c-.k I-
-.'-~ ~c_~~=tJ~~~-~:'
1. Čuješ li, Kato? 2. (~uješ li, Kato? 3. ('uješ li, Kato?
Čuješ li, zlato, Kato? Čuješ li zlato, Kato? Čuješ li zlato, Kato?
ČUješ li, (~uješ li, Čuješ li?
1: Gdje te braca iz ~umice:1 Da provedeš jedno ve{~e, "Dat ću tebi žutu gunju.
Vii'~ete "Kato!" Kod njega, Kato, Od leta, Kato,
Viče te "zlato, Kato". Kod njega zlato, Kato! Od leta, zlato, Kato!
Viče te! Kod njega. Od leta."
4. Čuješ li brato '( 5. (~uješ li brato? G. ('uješ li, Kato 't
Čuješ li zlato, brato? Čuješ li zlato, brato? ('uješ li, zlato. Kato?
(~uješ li? (:uješ li? (:uješ li? -
""A šta će mi žuta gunja. "Kad ja žutim i ovako "Dat ću ti i belo janje
Od leta, brato, Bez tebe brato, Od stada, Kato,
Od leta?"" Bez tebe zlato, brato! Od stada zlato, Kato!
Bez tebe." Od stada."

Digitized by Google
~,.

127

7. Čuješ li brato? 8. Čuješ li brato? O. Čuješ li Kato?


(~uješ li zlato, brato? Čuješ li zlato, brato? Čuješ li zlato, Kato r
Čuješ li? Čuješ li? Čuješ li?
""A šta će mi belo janje "Kad ja belim i ovako "Dat ću ti i kondir vina
Od stada, brato, Za tobom brato, Rumena, Kato,
Od stada zlato, brato r Za tobom zlato, brato, Rumena, zlato, Kato,
Od stada?"" Za tobom!" Rumena!"
10. Čuješ li brato? ll. Čuješ li brato?
Čuješ li zlato, brato r Čuješ li zlato, brato?
Čuješ li'~ Čuješ- li?
""A šta će mi kondir vina "Kad rumenim i ovako
Rumena, brato, . Ja s tobom brato,
Rumena, zlato, brato, Ja s tobom zlato, brato,
Rumena ?"" Ja s tobom!"
(le moje sbirke tekstova.)
161. Ista popievka.
Iz Slavonije.

Digitized by Google

128

Čuješ, Kato? čuješ, zlato? čuješ li, Da ti kupi belo janje, janjeta,
Što ti Pajo iz kavane besjedi, Da on bekne kano janje za tobom.
(Iz DeželićelJf! pjesmariceJ

t62. Stanka i ludo mlado.


Bugar8ka iz Ruiičuka.
Andante con moto ~ = 80.

~~ .- ,.--~--
- -+ ~.-f=.----==-----'~-~*-ir~~~
,,---. ,--t-._.....,
- -.,-
~-
.. --- -. - -io/==y--+-
--- J-rr 4=
-=- §
-
:::4=
1"- - · 1 r -..' -
- - - -
- - -.... -~-
- -

I Hvr-li sa Stanka,
::::=-
bvr-li sa Stanka
m(- -
prez no - va gra-di-na,

~
(
no - va gra - di - na.

::. -;- ~ o' - I-i' o

{
I " .-.' ~,~ r
~ I p- y, ...
~=-.::E:~
y
.
...
_=*===========
Hvrli 88 Stanka prez no\'a gradina, Pa si na Stanka tihom odgo\'arja:
Ta si stlpi1a na biel mermer kamik; "Zimi ma Stanke dvama da sa zemirn!"
Ta šte si bieli platno koprineno ; A Stanka nemu tihom, odgo\'ar&:
Ot' dol' idi ludo mlado neženeno " "Az da znaje čite. tebe da zema,
Ab ta si vodi konče, nejezdeno, De to padne Stankina t'Lnka kosa,
Ta zapasalo silAh čif pištovi, Tam da ponikni treva detelina.
Ta ub'ramči1o puška nepucana,
(Iz moje sbir1ee tek3to(}G.)

t63. Rat mir Uubavi.


II: Pitomače u Podravini.
An~antll agitato J= 84.
~ -
.-.-
III{ /'
.-
ve raz - r - di - lo na


Digitized by Google
1 ; - - ; - .. - : - ----::~ •••.••
129

Sve se selo razsrdilo na me, Sva krajina i sva podravina.


Samo nij' se moja mila draga. Ako bi nas naša dobra volja,
Ako li se i ja počmem Ila te, Nit ona nas pomiriti ne. će,
Sva nas vojska pomiriti ne će, Pa ipak bi nas pomirit' mogla.
CIz moje sbirke tekstof}(J.)
t64. Sojčica čobanica.
Hrvatska iz Žumberka.

~~=~~~§a~---~~---------~------

Digitized by Google
130

Tjeraj ovce djevojko Da usječem brestičak, ('obaJ\i se ozvaše,


Tako lako, Da napravim mostičak, Od vedoše Soj čicu,
Tjeraj ovce djevojko na prevedem Sojčicu Preko vode Korane.
Lagano, lagano. *) I Sojino janješce. Spazili je čobani:
~reko vode Korane, Daj mi brate sikiru, " Vrat se natrag Sojčice,
Sve ovčice projdoše, Da ja delam svilaru,**) Tjemj ovce v livadu,
Al ne more Sojčica, Da ja sviram čobanski. " Mi cemo se ženiti,
I Sojino janješce. Ou mi sviri čobanski Tvoje lišce Ijubiti!CI
"Daj mi brate sikiru, I zazivlje čobane,
(Iz moje sbirke tekstova.)

t65. Pun ljubavi .


.tI.ndtmfl' moderato J= 72. Me j l1murja.
Jo

. =-=:i:~
...
Vi - elim dra - t'ra
====--
illO ja, <ri - ue

t" V ~

~-E::::W~~
,
i--D~E=G4~~
·fz f ::=-
na - ša, nig-dar ne pre - mi - ne, za - to Iju - bav na ša

. C~F
.- .= ~~F~#- ~d=4~1
1~it! ~{ -d =i Er đ-'--~I= - .~ ~ ~==1=l
-~j--.-~~=t -c)-=~=~;=-lO~f?F-'l:::} t~J' = ~

~~-~-===i !=~'=~0-~~~~~~~.~~._

VJ v--. --I~ - - - -. . . - ---~--

*) Na taj se naein dodaje 8rskomu stihu "tako lako" " pri opetoranju "lagano. lagano" .
**) r mnogih SfI mjeJltih 8 tako i u ~ulllbcrku knie mjesto ft\'ir"la "sri!ara" .

Digitized by Google
131

Vidim draga moja, Drugim na sramotu Ja ti ljubav moju


Da ti srce gine, A nami na radost, Ne mrem nazvestiti,
Zato ljubav naša Dok nas ne razdruži Nit v moji pameti
Nigdar ne premine. Kakva -druga žalost. Ovo razmisliti.
Moje srce navek Ne mrem izpisati, Kak ti srca ljubim,
Za tobom tuguje, Niti izmisliti, To ti naj bO znano,
Vnogo temno nočko, Kak bi te iz srea Spoznala boš samo
Za ljubav skoznuje. Svega štel ljubiti. V srcu ljubav stalno.
Već je leto dana, Dok me bo nosila Srče celjubljeno,
Kak se mi ljubimo, Ta i'~rna zemljica, Naj mi ti kratiti,
Raziti se širom, Ti bo~ navek moja Tvoja draga lica
IMe ne mislimo. Draga grličica. Meni se ljubiti.
Vnoge neprilike Dn nam se pak odpre Lepe su mi jako
Već smo pretrpeli, Vreme protuletno, Modre fijolice,
Ljubiti iz srca, Sakojačko cvetie Al su lepše oči
Da se nehi smeli. Cvelo nam bo lepo. Moje grličice.
Vnogi sada na nas J a si tebe ne mrem Ka.d born moml iti
Na zlobnost imaju, Srca odpustiti, V zelene dubrave,
Ali' od ljubavi Dok nam služe leta Suze točil bodem
Naše malo znaju. Dobro se ljubiti. Za povoljne drage.
Domo se ljubili, Brzo ti nam prejdu Koje sam si ljubi!
Dok bo kraj življenja, Ova mlada leta, V cvetoči mladosti.
Ovak mi donaša Onda vu ljubavi Živil sem na veke·
Najpre moja senja. Da prejdemo sveta. Ž nimi vu radosti.
Ah kak tužno bode Obrni se k meni
Ovo ra.združenje, Kinč moje ljuba~i,
Da je jako velko Pozdravljam te lepo,
To naše ljubljenje. I s bogom ostani.
(Iz moje sbirke tekstova.)

166. Markavca žuto korenje.


Iz Kranjske.
Andantino 1'= 144.
~=t~Hb=j~~5t~~~~g~mFtl=i-1
mr
Merkevca, merkevca, žu-to ko -re - nje, kte-m je de-kel-ca naj si ga pIe - je.

mr-IJff~tP-l1~fllFtrR1
{~-~~==1~§j-d~4-1~~qE§?f
- l :;; J "*
"-"- --
:it -I ~~~-.-"* -4 I -- -;-tT~
(Nastavka tekstil ne ima.m.)
132

161. Fantič in vUčka.


Slovenska iz gelja .

.
Vtička veselo nad biškom ž vrli, Fantić se stane, na pot se poda,
Tak (le mi fanta od spsnja zhudi: Daleč, tak liaIeć od doma stu. Ma,
"Le balej, le balej! ti fantić zmenoj, Tak dale(~, tak dl.l.lel~ od doma sta. šla
Tam boš ti videl svojo mam'co nieoj". Do velke vode, pa primjžala stao

FRntić se zmisli, se ozre nazaj:


nKi sem zdej jes' no (pa) ki je moj dom!
Nesrečna, ti vUčka kaj s' su'ila zmenoj.
Ki bom jes, funtić (pa) po{~ival nicoi?"
(Iz moje sbirke tekstova.)
133

168~ Nalog.
Iz Marije Biatriceu hrv. Zagorju.
Moderat() _I = 100.

>-

f
voj - sku poj - dem, kad na voj - sku poj - dem.
>- >- >-

Neplač, mila moja, Kopa.jte mi jamu Sadite mi rože


Kad na vojsku pojdem. Pri svetom Ivanu, Okol moga. groba,
Nek se onda. plači, Od onoga kraja, Ki si božji dojde
če me nazaj ne bu. Odkud sunce shaja. Rožicu si vtrgne,
Po gori hodila, Nutra položete Rožicu pridehne,
Droben listek brala, Moje grešno telo, Za dušicu zdehne.
Dima sam ga nesla Vani ostavljajte Denite mi klupi
Majke sem ga dala: Moju desnu ruku; Okol moga groba,
"Na te majka liste k , Za nju privežite Ki si božji dojde
Vašeg sina listek. " Moga vranca konja. Na. klupčicu sede.
Maj ka ga čitala, Vetrek popuhava., Na. klupčicu sede,
Milo se splakala. Konjić potancava.. Za. dušicu zdehne.
, (Iz moje sbirke tekst()Va).
In.a~lcL
(Iz Kostajnice.)
Sinoć moja. draga vrlo plačna bila; Ti neža.li truda do mog groba doći,
Tješio ju dragi, pa joj govorio: Do mog groba doći i mene obaći.
Nepla.č mila draga, nit suze prolievaj ! Na koljena klekni i ovako rekni:
Dosta ćeš plakati, kad na vojsku podjem, Ovdje leži bielo, mog dragoga tielo
Kad na vojsku podjem, a natrag ne dodjem. Sad ga zemlja ljubi, a travica grli:
Poslat ću ti, draga, tri krojača mlada, Oj zemljico crna, ne bud' dragom težka!
Da ti kroje, draga., sve crno odielo, Oj zelena travo, ne budi mu gorka!
Sve crno odielo na to bielo tielo. (Iz moje sbirke tekstofJa)
18
134

t69. Draga zaplakala.


II Sisačke okolice.
Andante con moto J= 76.
1\ ~
--I

1"- r
I
.. --r. - ~­
......
:~

{
ln:'

~T~
10.1 .,
Ban-da

(
::., .,-
II - da - m-la,

., ., ~
ban-da

I .,

Il-
"""-
da - l'a -la, dra - ga za-pIa-

-., --.

I
·" -~

r
n l:
-. -
1"- "
ka - la.
1\ ;;
-~
~. ~
-1

l
~.
1"-
i
~ .
·· - -II'--I-
1--.

T ... ";-T
Banda udarala Sa vojske ne dodjem. I ovako rekni :
Draga zaplakala. Kada čuješ dušo, Ne budi mi težka,
Neplač mila draga, Da sam poginuo, Ti zelena travo!
Nedaj srdcu jada! Ti ne žali truda, Budi mu vesela,
Imat' ćeš šta plakat, Do mog groba doći; Kao. što sam i ja,
Kad na vojsku pojdem ; I ti' vudi klekni, Dokle sam mu bila.
Na vojsku kad pojdem,
(Iz moje 8Mrke teksUJoa).

t70. Ista pjesma. '


Iz Kanile (u ličkoj pukovniji).
Lento J- 58·

~li=FG P VI EJ J" , I I r r S p I r r I FP~ e hl


F nan-da u - da - ra=-: la, ban-da u - da - ra - la. ian-da u - da-

I~~-gl g: I :r;-~ -~~~ !

l.t=titttf! ts il r-tFt~§fi~-~~~~ •

Digitized by Google
135

--
l r3 - la, {lrn. - ga za - pla - ka - la.
J ==r r':'"-t
~~ ..
~ l
-

IV ~
. · - -j. . '"
{~- -Il >- >-
-fL-
y -r -+ -;

t71. Mlade Riečanke brodarski kapetan.


Iz Rieke u hrv. Primorju.
Allegro moderato _I -= 72.

{~
p

--
Ri-ški-ni - ce mIa-de!

;
-r
Lu-ce

~~~I ~
mo - j~-,
~----
I

bel-le Fi - u-

len-,
ma - ne, ni - ne - nu traj - na - na-!
,.. ~~,

l~f- . · . I .~
.

II : ~ n
.. • • • • • • -i-. ~-

I \OI I if I

Riškinice mlade! Te mlade mornare. U svakoj kamari Tu drugu prositi.


Pripjev: Luce moje " Ne morem vam sada Svoja ponestrica, Oni su nam rekli,
Belle Fiumane, Toga uciniti, Na svakoj ponestri Da je rukovana.
Ninenu, trajnana ! J ere nam nocaska Svoja divojcica. Ak je rukovana,
Prvo su odile Jadra otvoriti, Hodmo mi, dva brajne Nije jos vencana.
Do veloga bro(ia, I poč nam jadriti Tu prvu prositi. Hodmo mi dva brajne,
Pa si dozivale Put Levanta grada. Oni su nam rekli Tu tre tu prositi.
Kapitana broda: U Levantu gradu Da je obecana. Oni su nam rekli,
Kapitane . mili, Tri kastela zlatna, Ak je obecana, Da je jos premlada.
Kapitane dragi! Na svakom kastelu Ni iz kuce dana. Ca j' divojka mladja
Pustite nam na kraj Svoja kamarica, Hodmo mi dva brajne To j' junaku drazja.
(Iz moje sbirke tek$t()f}(J.) •

Digitized by Google
las
112. Ista pjesma.
Iz Gospića..
Andante agitato J= 76.

t13. Franica još neće da ćeka.


I Iz Novoga u hrv. Primorju.
Allegro moderato tJ = 72.
~~=6= Pripjev.
~--f4==t:~~mrJ' I r p
p
r ~ bf2l Đ=M
l Ka - da je Fra - ni - ea. ju - dru dru ne - nu ; ni - ni - tra - ni -

lti~~~=
{F~k~~m_~~~~§~~~ __
:;it .......... \.,I ~

~I::l=J l ® JI I J. J J' l} { J J' I E::l ,- , II


ka. - da. je Fra - ni - ca, ju - ni - dru tra - na. - na!

J ~:~~~~~~-
r~ Y' Y

l~ '==
T

f
137

Kada je Franica • ček, poček Franica,


Pripjev: Junidru nidru traninenu, Moja sudjenica !"
Kada je Franica Reče mu Franica:
Junidru tranana, "Nit sam ti sudjena,
K mdi hodjevala, Nit ću te čekati,
Za nom mlad Nanulo, Kad budem sudjena,
Brže ko njem trče: Onda ću te čekat.

t 74. Zelen potok potopila Sava.


Is Hercegovine.
Moderato _! =z 100 .
r.. ..

l" r l
I
r..

1'-
.. ~
Ze - lcn
~

. ..
po-tok po - to - pi


I-"'l

.. . . .
~
- ... ..
~ la

4'
sa - va, Meh-me-del
I ~

. . . ..
Meh-me-de!

..
- -#-

{ k. ..
f
Ir
.
-r y ..." ..,. -; ... r ~ ... ... .... .... -#-

sa - va.

..
po - to - pi - la

{~' ...~
... ... ... ..." r ~

Zelen potok potopila Sava Ja sam brala svake trave jake,


Mehmede, Mehmede! Mehmede, Mehmede!
Moga dragog zaboljela glava, Doneste mu vina iz Vidina!
Zelene nevene! Zelene nevene!
Mio Bože! što ga boli glava? I rakije sa demir-kapije
Mehmede, Mehmede! Mehmede, Mehmede!
Ja sam bula u zelenoj bašči, I duvana sa nova dućana
Zelene nevene! Zelene nevene!

(Iz' moje sbirke telatooa.)

Digitized by Google
138

115. Ž e n i t b I.
Is Šida II Slavoniji.
Andante con moto J= 80.
~-:=EI-=b=&2ttt§L@2tt~-=S=-a;~;I t1TT1
MIa - di momci s pro -Ije - ća, kad je ra - dost naj - ve - ća, tre-~a. se

Mladi momci s proljeća, Rad bi Jiepu on mladu, Koji ima stotina


Kad je radost naj veća, Pa još da mu i dadu, Ma šestdeset godina,
Treba, da se spare, Da joj sprema tata To je vie rna ljuba,
Da se ne pokvare. Hiljadicu zlata.. Makar od dva zuba.

Mnogi počme venuti, Mnogi sebi izbire, Posle š njome on ži vi,


Što se ne smje ženiti, Za ženicu prebire; Kao pseto u zimi,
Odveć mnogo mudruje, Ako nema blaga, Uvjek mu je kriva,
Na posIjedIm luduje. Tjera ju do vraga. Dokle god je živa.

Uzmi milog ti para Koji ide k. sreći,


A ne traži baš tala, Taj će blago steći. lt)
(Iz moje zbirke tekst()1)(1,.)

Na Isti se napjev pjeva I ova pjesma:


Ah premila mladosti, Čim se mladi oženi, Ne treba nam hititi,
Ovog svieta radosti, I postade 8udjeni, Nit se mladim ženiti.
Ah mladosti kratka si, Odmah mladost izgubi, Valja najpre viditi
Ali svagda sladka si. Čim sudjenu poljubi. I mudro promisliti.

*) U Šidu mi kazivahu, da je tekst i lJapjev od pokojnoga Mita Oreškovića, na glssu tanbuma i 1111.-
rodnoga pjevača.
• 139

Žena treba svaki dan, .Kada čisto pros vane, Ona uzme preslicu,
(Bio radin il' svečan) Tad s' i ona ustane; I podmjesti stolicu,
Rumenilo, bjelilo, Narumeni, nabieli, Dok neprispe večera,
Za obrve vranilo. Djavoli je odneli. Ona nejde s .pendžera.

Ako projde koji mlad, Odmah prelju ostavi,


Još trefi l' se kakvi vrag, Očimaga odpravi.
(Luka nić ,,8laronske oaroške pjesme(( štamp.
god. 1847. ti Zagreb1l.)

176. Prietnja.
Slovenska iz Rogatea.
Adagio f = lOS.

~
il
~
I TI'-tec
~
re 1"0 - ži - e brat. fan - tič se mi - mo ko-rajžno m -
~
n
.
. .
- ----
....
.. .. - .
-

{· I' amabiltl

-
. .I-
~-
, ......
~ ~ V V
1\

· -.=1 G fJ ~JITI]
I.... ........::::::: ~
fl
ji: Tr-gaj mi ro - ži- ce, de -laj mi pu - šel-ček, če si še de - kle mo - je.
>- >-
1\
-+- .
r--:!
.
·· ~-~ H

-
I'"

{· . ,; ~ .. . .
..........::::: :::::=-,..
-:;:--.- ~ fl #I~
•_. ••
I
- I ~ ~~ l(

Deklec na vrtec gre rožic brat, Fantič mi pride pod oknece stat,
Fa~it se mimo korajžno smeji: Pak še mi lepše po polkni trkat,
Trgaj mi rožice, delaj mi pušeiček, Vstajaj se lubica, sveti mi lunica,
Če si še dekle moje. Tako ko sonee poda.

Jez pazi rožie nabranih imam Lubica neče se gori več stat,
Pušelc bi delala , pa me je sram; Ino mi se neče odgovrja dat,
Žide kupila born, pušelc povila born, Merkaj se lubica, če se boš jokala,
Fantiču dala ga born. J ese ti born pa smejal.
(Iz moje sbirke tekstova.)

Digitized by Google
- - :=r --~
uo •
i77. Dragi u Koprivnici.
Iz Medjumurja .
J... 92.
..4.lhlretto
~~
- I id- l l .. I S4=S t~-'
E1 i J J
ste mo - dro cvet - je

,MJ· =-
I'" "'f - l'
(i - jl1 - ba), mo -dro cvet
.,
- je fi - jo - li - ce, ke mi be-
..
.. ... ...
:>-
'" ;:!t

r..-
mr p
1-

.,
"'"
-i .,
1+ ... ..
B: 1*
1* •
T ....
i.......J
Y ~ L......J
1 [

r- .. "# .
I~fif
f#lT==Es=ib J' J' Mj
r..- mr r
ru, di - voj - či - ce (i - ja - ha !)
,.......,
..
.. .
~ ~
~
1\
~
OJ ~
tn,
., ., ., ...
f
......-i- . ~

.. ..
.

.." I......J l .
Došlo nam je protuletje, .v koprivničke oštarije,
Gde nam raste modro cvetje (ijaha !) Gde moj dragi vince pije;
Modro cvetje fijolice, Niti pije, nit natače,
• Ke mi beru divojčice, (ijaba I) Neg za menum milo plače .

Saka svomu i dragomu, V koprivničke bele hiže,


Ja pak tužna nemam komu. Gde mi dragi lista piše;
Ja si vtrgnem fijolicu, Niti piše, nit spisuje,
Pak ju pošlem v Koprivnicu. Neg za menom premiAluje.

Digitized by Google
•• I I
Ul

V koprivničko ravno' polje On se šeće po vulici,


Gde moj dragi 8 plugom orje; Mene nosi vu glavici;
Niti orje, niti pluži, On se šeće po taracu,
Neg za menom milo tuži. Mene nosi vu srdavcu.

(M. K. Vaijacec "Narodne pjesm6" Itamp.


god. 1858.)

t78. Beg i begovica.


Iz turake Hrvatske .

.4lidante model·ato J= 72.


"
-~ • ... •
lIV
"If
--#-
::::=--
i-noc se je
r
Al- E - ff'll- di beg mer - beg
:==-
o-že-ni
-
- o·,
6{Z ; : ; -
aj!
"
Fi=1 -- ..r .
J
-
R · =--J.
I-

lU
.,,.{ :# ~
-'! :-:-~= f-J. -li-
... ... "
:::=- -. If"6{r.::;-
-~
... • • • .J_-- ;';, .

~-
,. 0......1 ,
1\

~' .
-
.., 6't..?- m{
vaj! beg Omer · beg o-že-ni - o.
1\

.., .. --
.
l-

-J~
-~-

-{t.
{ .. I ====- m{
... ... • •
I

Sinoć
-
se je (Al-Efendi) beg Omer-Beg oženio,
Aj, vaj l beg Omer-Beg oženio.
A jutros mu (Al-Efendi) bisli fennan dopade,
Da odlazi (Al-Efendi) beg Omer-Beg na vojsku;
A ljuba mu (AI-Efendi) konja sedla i plače :
"Na kom mene (AI-Efendi) beg Omer-Beg, ostavljaš?"
""Ostavljam te (begovica) mojoj majci i tvojoj.""
,.A što će mi (AI-Efendi) moja majka i tvoja,
Kad ja sjednem (Al-Efendi) večeru da večeram,
Ja pomislim (Al-Efendi), da je večera čemerna;
Kad ja podjem (Al-Efendi) u ložnicu da ležim,
Ja pomislim (Al-Efendi) da j' ložnica tamnica.
(Iz moje sbirke tekstoca).

19

Digitized by Google
179. Čudo ljepote.
Iz K.a.etela (u Dalmaciji).
Andante J= 69. ...
'" ft.
SI
Svi su tvo - ji vIa - si sve u je - dan pia - men, na gla-
III

- III

,=' 145-1
-~

1\ 11> ..

vi ti sro - ji, ka-no dra - gi ka - men. *)

{~1 :~~
--

:;t ~

Svi su tvoji vlasi Ma i ti tvoj nosac Ma ta tva. bradica, Ma ti tvoji prsti


Sve u jedan plamen, Srid lišca usadjen, Na srid nje jamica, Od livojske kosti,
Na glavi ti stoje Kako no Zadar grad Na srdašcu momu Koji su dostojni
Kano dragi kamen. Mirimi ogradjen. **) Žestoka ranica. Prstenova dosti.
Ma ro tvoje čelo, Ma ta tvoja usta Ma i ti tvoj vratac Ma te tV,oje prsi
Povijeno vlasmi, Kada progovore, U širokim plećim, Širokoga. polja,
Kakono mlad mjesec Reko bi da, dušo, Koji čini mene Na njem dvi jabuke
Liti pod oblaci. Vrata od raja otvore. Večer kasno leći. Rajskoga pokoja.
Ma te tv~ obrve, Ma ti tvoji zubi Ma tvoja desnica A te dvi jabuke.
Izpod njih dva oka, Veledrobno gusti, U mišici jaka, Ke ti majka dala,
Kano dvie danice Koji se prisroju Koja no se goji Bili meni jednu
Od sunca izroka. Tim rumenim ustim. Za mlada junaka. Vilo, darovala?
Ako li mi jednu Tad ću mojim' rukam'
Ne ćeš darovati, Drugu ja ubrati.
(Iz moje sbirke tek.~tova).
*) Ova je melodija dosta visoka. ali ju zato ne t jedoh sniziti, da pokažem. kojim li se gl!lsom
najviše pjeva u kojem kraju južnih Slovjena. Tako Dalmacija obiluje tenori, Srbija basi, Hrvatska soprani,
Sriem i hrv. Zagorja a!ti, a Bugarska, Hercego,ina i Crna gOfa baritoni. :Su Iduć po Dalm!lciji najviše ćeš
tenora naći u KMteli, gdje se iliričkoj mehkoei njihovoj možeš čuditi, po kojoj se razlikuju od dre-
čanja fakinskih tenora. U oMe po Italiji i po cielom hrvatskom i dalmatinskom primorju uličnim pjevačem
zveči grlo nekim osobitim ružnim načinom. Ako li bi tko pitao: kako to, da jo tim ljudem grlo toli prosto
i oštro, da to tako gnječi i dreči, rebo bih, da je uzrok tomu pjevanje na moru, gdje se glas, ma čo­
vjek i 'l"ikao, težko čuje. Ovako moram da sudim po tom, što oni koji su dalje od obale i mora, te ne živu
umo kao mornari, ne pjevaju onim dosadnim i pretjeranim glasom. A k ovim pribrajam Kastelane, koji
II Ilajljepšem kraju i rek bi II perivoju Dalmacije stanuju, te više bOrl!.ve u 'l"inogradih, na poljih i m!l8-
Iinicah, nego li na brodovih.
"'*) Cieli tekst sjeća na Salomonova "Canticum cantic9l'am u , a osobito ova je kitica, osim loknl1sanja
malo ne identična sa riečmi Salomonovim!: "Nos ti je kao kula Livanska, koja gleda prema Damasku. u
(gl. 7. etih 4.)
~.,. .'
~ - . .'

143

180. Junak vjere i nevjere.


Iz Koprivnice.
J=
PI!
.Alldante moderato
-
92.
- - -
n

~-~~,-
).
call molto sentimento
-!..1'~ ir:"?- ) .
I
, lp
l,.. }.-i l.,.
I
--- ~
L~~t~~I *" ~-; ::'
I
~. --....... l 19-
II

I
"

-- -..•. . Ft -- r
I-' ~ ~ I
mr _
I e 'f ellC. 11-::; "--J
j ralI. --:jp
.c. _t_~
.,.-
~.
.~ eA. >-

-rt' v- I '1

-=::: ===- l' -=::: ===-


ne varaj ju-na - ka tu je de- kla, ka je IDeni dra - ga.

1\
Pripjev.
[ffiC!-
..,. tfJJlerO
. "'~pp~
Ru - žo. je-sem, lU - ža bo-dem, II cvet - nja-ku eva-la bum;
n .---
.. .. ,. -, ... . .. ... ... -... .:-=:;-

I
..,.
~ r.ll
• - -t-- - ' . ,.
. tettera
b d b =;;vPy=
·· y ! T
-
l
-
.
" I.

&I ,ru cre8C. mt . , ~

"
- ža
---.. . je-sem, ru - ža bo-dem,

... ... .. ... mt. . ..===--. ,


II evet - nja- ku eve-la bum.

I ,
1&1 ~ ~ ~
I cresc.

·
h r--,
... r ~ r w
*

Dig itized by Google


-~-~ . -~--'-- -
Oj djevojko, ne varaj junaka, To je junak vjera. i nevjera,
Tu je dekla ka je meni draga. Večer veli i "uzet ću te draga;"
Pripjev: Ruža jesem ruža bodem
Jutro rano: "neda mi te majka,"
U cvetnjaku cvela bum. A o podne: "ja te ni s8.m neću."
Oj djevojko, ne varaj junaka, Al si mi se majki zamerila.,
Tu je junak, da ti ljubi lice. Kad si išla na. bunar na. vodu.

"Ne ljubi se lice kraj vodice, Sve su dekle škafe poparile,


Već se ljubi kod moje mamice." A ti si ga mahom nalejala.

Tu je druga, ka. ju odgovara: Sve su dekle gladko počešla.ne


"Nejdi matka za toga junaka." A ti si mi sama. mztroma.na.

Sve su dekle noge si oprale


A tvoje BU crne i krastave."
(Iz moje .bMu u.brova.)

181. Rado se gledaju.


Iz Cme Gore.
~ndante J == 80.
t\ Jj,
con moto
- . """ :::J
el
mr f
vi - ja, - po-ljem se
-
Po-ljem se oj. Zer-de - li ja,

{
" .u. '

,411

_ll
mr ...
11--
... .. . .
~
I--If
..
.
. . .... ~
~

,~I .
,..... ---,..-...j

r LI

~~. - ja, oj, Zerde - li - ja.


" ~
-4It-
-----"""
.....
..... --t:i' .. .. .. I
~ ~T"
l*"

{
~.
H

-
yy -
r r r r -'~
Poljem se vija, oj, Zerdelija, ""Ano djevojko i kose tvoje!
Na vranu konju po ravnu polju. Tvoje me kose po polju no;;e,
Gleda ga Ana. djevojka. s grada: Tvoje me ruke po polju vukle,
"Oj Zerdelija i perje tvoje! Tvoje me oči po polju vode.""
Tvoje me perje na čardak penje."
(Iz moje sbirke u/atova.)
182. P r s t e n.·
Iz Djakovlitine•

.Alle~~o ma non troppo 41 = l 12


... ~

·ov
pf
--j'
ov ..
1'1 .L~u
Si-noć sam pred ve-čer špan - cl - rB. - o, lie-pe sam dje-voj ~ke

:;: .. . . .. ... .,
{ ..
i&l I lo000o.i
Pf;;t
.. .. .. jt .
..
!J. II> II>
-jlt--

~l ~l I
"* "* "*
1\ II if. ....
ov mr or

pr - sten na. - šo: o· na. ga. je iz·gu-bi - ~


1'1 ~Jt'L
--
r
{ ;; mr
l&l "'" ;;t
.. ,. ,. :-r"J ! . Jj I

.. . .. ..
1/1
~-
"

;;tl
'"
I .. '"

ritenuto

JI J Jt J-=r=H=J=J;1 ~; II
f :::::=::=--
za - to me je dra - go - volj - no po-Iju-bi - la.
ritM'luto
~_~ +i. I i
Iif.<:!
ov
r ..jJ.
i!!7 . ..... ..- ~.

{ " tJ.
f
lO -fL-
:::::=::=--
.
I I
o

L..-..ll.-!!..
-r---+- . -~"-*.
:;t I r r ! I
:et
Sinoe sam pred večer špancirao, Slušo sam njezine medne rieči,
Liepe sam djevojke prsten našO: Gledo sam njezine plave oči,
Ona. ga je izgubila, Bliska.ju se kano oganj,
Zato me je dragovoljno poljubila. Od radosti nisam mogO ići kući.

Taj prsten bio je ljubeznika, Povedoh razgovor iz daleka:


Na njem je stajalo ime .Milka, "Ljubezna frajli co, dušo .Milka
O! kako j' to ime krasno, Ja vas molim, u buduće,
Cielo tielo meni moje okriepilo. Da smijem svagda (s dopuštenjem) k vama doći. Il

------~--- ~ ... --------


146

Gospodična. bila. j' dobre vo~ie: Ja odoh zatravljen k mojoj kući,


""Dodjite treći dan, bit će bolje." u Te legnem u krevet neznajući,
Dok je ona. Ijubezni.ka Oh, kako ću sva tri jutra
SladkG-Iukavima riečma odprem:il&. ~oju Milku, ljubeznicu pregoriti.

(Iz nwje zbir," tek8tOfXl.)

1.83. Vsaka noč ima svojo moče


Iz Štajerske.

-
~
- kod si, de - kle, ti do - ma da,

-
te - be no - šej ne po..zna, da

m.t
- be no - šej ne po - zna, al vse te fa - do ma?

od kod si dekle ti doma, "Oh! ja sem s kraja takiga, ID b' fantič, vedel ti zato,
Da tebe nošej ne pozna., Ne lubim fanta vsakiga, Kak lubim tebe jest zvesto,
Da tebe nošej ne pozna, Jest lubim samo jedniga za. vriskal bi, zapel na. glas,
Al vse te rado ma? Iz cel.iga srca. Bi prišel k meni vas.

Na to mi dekle zgovori: Ne born se gori vstajala,


Fantič pod okencom stoji, Steboj okol' sprehajala,
""Dober večer, dober večer, Vsaka noč ima svojo moo.
Pojd zmenoj na. špancir! .... Adijo, lahko noo!
P-: "" -' .
;> : . .
..... -'
_.....

184. Caruj care I


II Bačke.

Lento J= 56.

::=-
la - ne, la - ne mo - je, al ne - moj ko

r [r -F
mr
la - nej ea - ruj ea - re, al ne - moj kO la - ne,

J~ Tr I I !-. I @ j lf#-4
lbr f! g1 J ED VI D $1 f
1\
I E
::=-
ne - vo - di - mi la - ne u ka - ta - ne.
n ~ >-::- ~

"
~ ~
-fL=~'
.n .J.
I

~Uj, e: : :al nemoj kO lane, Nije moje lane za katane,


Lane moje, al nemoj kO lane. Lane moje nije 'za katane,
Caruj care, al nemoj kO lane, Već je moje lane za ljubljenje,
Ne vodi mi lane u katane! Za ljubljenje i za milovanje.

Čuj kapralu, bi l' u tvoju glavu?


Bil' u tvoju glavu? čuj, kapralu!
Puštaj momke, ostaše devojke,
Puštaj momke, ostaše devojke.
(St. BolkoDić "BaČfJanske pe8tM M ltampano
godine 1863).

Digitized by Google
lU

t85w Gdje si, mila?


II Senja.

Modero,to = 100.

"="
p , molto senti me111 Q
COJl cr~8C, r~p
Ift
GJe si, mi - la? ti ,e. ka - žil
::-
te - be
::-
J.
S1'- ce mo - je tra-ži,
J. ~ r--I

-- --l

{.
.;
.', ...
p
.., .
-
.
-
~
• :I~

cresa.
::1_<;>1: t=Jj

~
r=-
s:
~~~
p
*-
:;. 1 ~ ... ... ... . .

• cresc. r ===--,
I gdje si, mi -la? ti se ka - ži! te - be sr - ce
>- ~
mo - je tra - ži.

Gdje si, mila? ti se kaži! One tvoje crne oči, Kojim ti se junak trsi.
Tebe srce moje traži. K~ me muče u dne, noči; Ti si kita Hepa cvita,
Od iztoka do zapada, Ono tvoje bielo lice Koja nisi još . nosita ;
Ne mogu ti nači para: Krasne moje golubice; Ti si grana jorgovana,
One tvoje crne kose, One tvoje sladke ustne Koja nisi jo§ trgana.
Koje moje srce nose; Koje meni spat ne puste; Uzmi pušku i ubij me,
Ono tvoje bielo čelo, One tvoje biele ruke Tvojom rukom umori me!
Sjajno moje ogledalo; Zadaju mi vječne muke; Prostit ču ti krvcu moju,
One tvoje obrvice, One tvoje biele prsi, Za pres1adku ljubav tvoju.
Kano morske pija vice; (Iz Ddelićeve pjesmarice.)

t86. J a n i e a m i l a.
.Andante sostenuto
"
J- 66. Iz M. Bistrice.

:#:~ . .
.;
p --=::::: r ~ p
Oj Ja- ni - ce, mi - la mo - ja ne maš mi - ra nit po - ko -ja,
n lo I I
"" I ~J 1 ~~ ..1

- . . -.. •.. .. - . ~

- - l' -
{ . ." - =-
1&1 ..,

.. 'rTTi rIi r l,

r r ~

r r' ·r T T

Digitized by Google
149

Oj Janice, mila moja! Ja se ne dam z 'voga sveta,


Nemaš mira nit pokoja, Kak četica s toga cveta.
Dok ne rečeš, da si moja, Oj Janice, oj rumena,
Kada nećeš da si moja V mojem srdcu zasajena,
Imaš mira i pokoja. Oj dušice, oj miljena,
Vzemi pušku pak vubij me, Mojim srdcem zavijena!
Z desnom rukom razlomi me.
(Iz moje sbirke tekstova.)

oo

t87. Ti ćeš se kajati, ja neću hajati.


U Dubrovnika.
~. = 146.
.Andante

~fIt I l
, J' ;'" J" I iJ J" I J. J'" Ul r S I Q lj
fl
So-ko-Ie pi - to - mi ne moj se di - vlja-
.-.
1\ ji ~. ~

. - •
l"

..
II LJ.
fl
• • l • • I.i~ • I .... l .... J • ; I r. _.
~
.......... ~

mr ,'al .
ti, jer će ti vrie - me doć - - , da će se ka. - ja - ti.

Sokole pitomi! A ti se za me goj, Meni si sudjena


Nemoj se divljati, Rumeni cvitu moj, I momu srdašcu,
Jer će ti vrieme doć, Sve što ti govore, Kako no ljetni dan
Da ćeš se kajati. Sve im se manje boj. Žarkome sunašcu.

Ti ćeš se kajati, Ružice rumena, Sunašce od ljeta,


Ja neću hajati; Sred polja puštena, Obasjaj ID' opeta,
Ja za te umirem, Blago je junaku, Nek se moj mio drag
I gubim život moj. Komu si sudjena ! Po dvoru prošeta.

(I~ moje sbirke eekstOfKS.)

20

Digitized by Google
150

t88. T i k ti k t a k.
Varo§ka. pjesma iz SrbIje.
.
Moderato J= 100.

;;p- ; --.::-'
.- Sfatlković.

'to ni- mn day - HO, to jut-ros ra - no u- til


Da. se rua - lo pro - dj nl a ro-snim cvje - čem na si-

.-:::
.. -
.- . -
d ll, kndne da - l - k "u-jem iz pre - kOI
Lim.

{ .. .-
•• -r

Što nisam davno, Što podjoh dalje, Ja korak bliže,


To jutros rano, Dodjoh u polje, Ona se trže,
Ustadoh i odoh. I smotrih livadu. I skoči s tom rieči:
Da se malo prodjem Na livadi trava, Kud si zaišao,
I sa rosnim cviećem Na njoj dieva spava, Vodenicu prošao,
Nasitim, nakitim.
Oznojena, rumena. Šta tražiš do mene?
Kad nedaleko
Oči mi stanu, Tam se nose vreće,
Čujem iz preko
Noge mi klonu, Gdjeno potok teče,
Nješto čini:
Tik-tik-tak Srdce čini: Gdje se čuje:
Tik-tik, tik-tik Tik-tik-tak: Tik-tik-tak
Tik-tik-tak:. i t. d. i. t. d.

Digitized by Google
~'. - -­
" .

f '
L 151

Ne budi svirepa, Ti si rosno cvieće


Dijevo preliepa, Za kim moje srce,
Najmladja, najljepša! Uviek čini:
Ja za tobom bludim, Tik-tik-tak,
Hoću da poludim, Tik-tik tik-tik,
I žudim da s' izpovedim. Tik tik tak.
(Iz moje sbirlce tekstooa).

t89. Ne će da se smiluje.
Iz gornjega Primorja .
.Andante C01l molo J= O

I
m{
Ka-ko -
mo - reš
--===
več
===--
"I - da - ti
---===
-lu - {.,ytl tvo - ga, ma go - spo -je,
::-
:::::=-;::.

Jn

{ ~.~ .~- .~
'"{
'*
.+
.
-==:::
~3:

===-- I
- l---!
.
- ±=:-lo:.'
~.

'* "i- T

::-
..---===. ===--
...
~3~- ,. -t--!'~ .,...
, tI~-· :~!
\'
;.....: I r
n

1"'- .-. --:::::::: ::::=-


• .
- + -., ..
::-

r«ll.
vi - d - ći ga uz-di - sa - ti rad li - po - ti rui - le tvo - je?
,. ... .... :r
- ..• . .. ..
. =t-==j-
..,
l~ !'
• '*
(~-

"
-II!.
'W .
...• 'S
y = -.$.- -;- .
{ -===::::
- f' -
::::=-

-
::-
"(lU .

~ I I r ."-r' f
Kako moreš već gledati, Ter se ne ćeš, da smiluješ, Jeda li sam ja najgori, j. -: t;· - .,/' :'"
Slugu tvoga, ma gospoje, N' onu ljubav, ku ti nosim, Pitam slavne tve liposti, ((lc,
J (
h. Ul • "'t.
.. 4 (,. ""
e 1 f.,~ 1

Videći ga uzdisati Ter mi nećeš da daruješ, Tel' se tako, vilo, mori,


Rad liposti mile tvoje? Što od tebe tužan prosim. Virnn sluga brez milosti.

Uzmi, dušo, zlatne nože, Kad raztvoriš srdce moje,


Ter otvori srdce moje, Srid gorućeg srdca moga
Samo dušu primi Bože Ti ćeš vidit, ma gospoje,
J er ' umirem rad gospoje. Rumenilo lica tvoga.

(Iz moje sbirke tekst()f}a.)

Digitized by Google
-----.-- --- --- -- " ..---- --.-.----
152

190. Ipak.
U Stubice u hrv. Zagorju.
Adagio molto ~ = 50.

p -==:::: ~
Pi - taU1 te b rd - ce mo je, za - kaj
~
1'1
-,
I~ ·
..::=--•
J1&1
l .
,.
.-
~
I
---== ( I
~.

'p'
-'
.... -....

-
~
--...
- I I
-
~

1'1

11
1&1
.=-.
Sl ml
P
ža-lost - no?
ft

~!J.

1&1 • •
p I I
Hi-;
;:;;=- ---•. ---. I -.
~~ ~~ ===~
'" Pitam tebe, srdce moje,
Zakaj si mi žalostno?
Je li tebi za tičice,
Ke vu moru plft.vaju?
"Naj plavaju kud bQĆeju,
J oš pod mrežu dojdeju."
Ke po zraku letaju? Je li tebi za dušice,
"Naj letaju, kud boćeju, Ke prez krsta vmiraju?
J oš pod pušku dojdeju." "Naj vmiraju, kak boreju,
Je li tebi za ribice, Još vu nebo dojdeju".
(Iz moje sbirke tekstof1tJ.)

191. Sinko Marko se je ženiI.


u Krax\iake.
Allegretto J= 92.
t'I

&I mr "* že
in-ko Mar - ko 'e je - nill tla - l Č pl'ek mor- ja:
r--""! l

+ 4- 4- ....
r'1 •
f ---.

I I

Digitized by Google
.Ji:.'

lU

"
1"-
sin-ko Mar ko se je že nil, da -le' prek mor-ja,
~
'h l
.rl. "
l;·
n

~ ~ ~.!'J
-~ .
=
c,...- I
~ I

Sinko Marko se je ženi l, Ka bi znala prest'.


DaIeč prek morja, Iskal jo je, naAel jo je
Iskal si je takšno lubo, Daleč prek morja.

(Iz moje 8birk, tek8tOfJa.)

t92. Na imendan.
:u Djakoviltine.

J.=-
A.'ldatlte moderato
ft j~,

~ ""'I:""'II-
50,
- .
VaroškI} pj6itma.

.
1"'- mr ----=::: ::=-- fIIr ~

- - lo srd -J ce mo-je, pro - la - ze - ći


I-A.-~-~"
Ne
- ve - se
h l -- brieg
I
i

. ....
-. .. : ~~
..
{
0/ ~ w'
mr
. .. . ... --=:::::
I fIIr
.. ;::-.
..
.
I "". • , I I .,.. ...

.. .
~-'.
,""
• ..lO . - I-•.

I .," ,
~
t ! I I l;'
I II I

.Allegro moderato j .= 69 ,
~.

l ""
" i lt.
.
~
-. ., .,
l o Je,
.
~ ~
.
f
dol.
-
da l' bi mo-glo o - lak - ~a - ti. tež-lti bol.
Y'
- ZI -

~-
" i aa
I
- .,
r;--::rJ- - jjl-
I

..:,...- ." ......


--:1-
..,
{ -
.:-. I m{
..- ..=1


-'"
-=:
. =--. .. f
T.
.. u.
. I
-s- • I ~ • • .
~-
~
- .
.. ... ~ ~
-1--\1
~ ~ I .. .
Neveselo srdce moje Mislio sam, dok s' udaljim, Kad u večer nebo plavo
Prolazeći brieg i dol, Prestati će moja strast; Sve s' ukrasi zviezdama,
Tražilo je, daI' bi moglo No sad vidim, da nada mnom I pozove sve životno
OlakAati težki bol. Ti jedina imd vlast. Da se sankom obima.

______ ... - - "' .o_- _ __ _ __ _


Digitized by Google
No zalud su trudi moje, I što s' više udaljujem, Srdce moje usamljeno
Zalud i sva nadeida, To me prati tvoja sj en, Tada sladost nalazi,
Srdce moje obvila je I u danu i u noći Spram mjeseca tugujući,
Sasvim crua odežda. Rob sam i tvog srdca plien. S ovom pjesmom dolazi.

Živi sretno s onim mila, Ja ti ovo danas pjevam


Kog ti sudba uruč&va, N:a imeni danak tvoj,
I sladi mu sretne dane Jer znaj, da za tvojim srdcem
Života mu njegova. Vene mladi život moj l
(Iz moje sbirke tekstooa).

193. Ista popievka.


J ==
Andante 69.
------- Po nacrtu IL Stankovićcvu.

--
f~~~~~~~~
'p
Ne - ve - se - - lo - ce mo -

l~~~~~~~~ ~

ze ći brieg dol. Tru - di - lo se,

--
o - lak-še. - ti ard - cu bol.

.
:--
{ " . -----
194. Dokler sem mlada bla.
Iz Štajerske••)
.Andante con moto J;"'" 80.

iD lj
I "Dokler sem
- -
mIa - da bla, u - vek sim mi-sli - la, da tist - ga
~
1\ ~
.
w -~~. .r

t=±:
p

-~.
. _t

~
=-
.
I
=-I ... =r =-'1
I

---- l
). ":'

"
11/
Pripjev.
- ~
- -
ni na. vet Ti la la JO la-la
1\ .---,.
ko - ga bi
of
iju - bi -la.
.-""'"'l .-
-,-
. -- la
ti la

..,
{
!
#: =-
=-
f

• • t
-- I
;: j
~ I
=-'I

[
"

--- , ~

lij la la ta ti - ja la la la ti lij la la.


r-'1 ,........
11\ ~
-
~
-
..
I'" r I
=- .
=- =-.
.. =-. - ') ~ I
· -~-

r- • • I

Dokler sem mlada. bla, Dokler si moja bla,


Uvek sem mislila, Z menoj v'Aterijo šla.,
Da tistga ni na svet, Sladko vince pila,
Koga bi ljubila. Zmenom si luAna bla.

Moj fantič je Tirolc, Vesel sim jest na svet',


Ma pisan komižolc, Ki slišim ptičke pet',
Ma. fajfo štikano, Ktere nas učijo
Ma. dekle všikano. Ko moremo živet.
(Iz moj. sbiru e.kst4fXJ)

*) Melodija je ova bez dvojbe iz Koraške, a pjev;' •• ondj. na !Sja vrlo aJll. pjesama.

Digitized by Google
158

t95. D j e voj Č i n a k I e t v a.
.Is Drenovca (u slavonskoj krajini.)
I

..bIdantB J = 69.
" ~

----
iel doke ==--
La-ko te- bi du - '0 kre - ve - tu pa - ti, tež - ko me-ni dra-ga,
I" . ,...., I
U
~
,......, ~
.-
- - ±::::

- .. .. nn
r
{.
I""
dolce
J _JJ. J
:=::0-
~ ~ ~
:e. ~ fl'-

I ~ I
V

Pripjev. •v;!nIO
ft
- ·mr
- 1/10 80.

.-
t''t . a e,~

··
l ei -e =-- pp mr -.... ~
:::=--
pod o - bIo-kom sta-ti. *) Ra- di - da, 1'3. - di - da, ruj - da da - di - 1'11. - da.
1\ "':::.. 1""""""1 ~ "':::..

·· ·

I =--
I""
~~
mf~
mr
:~ _1J
pp. ritm·d.
. Jj=; ~
• • •
- ~- :
lo0o..i I ......... 1 I
·
Lako tebi dnšo, Srce mi ja.duje, Ako je na putu,
U krevetu spa.ti, Ja neznam, što mu je Sretno putovao,
Težko meni, draga, Dragoga mu nije, Ako vince pije,
Pod oblo kom stati. A ja ne znam gđi je. Na zdravlje mu bilo.

Ako drugu ljubi, Ned~ mu Bog dobra., Nedo mu Bog sreće,


Od mene mu prosto, Nit kod crkve groba, Nit kod smrti sveće,
Od mene mu prosto, Venulo mu tielo, Venulo mu srdce,
od Boga prokleto. Ko na sunce sieno. Ko makovo zrnce.

(Iz nwje sMru tekstooaJ

*) U njekih krajeva Slavonije pjeva le prvi dio ove popievke i ovako:

La - ko te - bi du - io u kre - ve - tu Ipa - ti, al je me - ni

tei· ko pod pen • die • rom sta. ti.

Digitized by Google
157

I n II Č i e B.

(Iz Kostajnice.)

Lako tebi dušo Vjetar popuhava Ja ću tebi draga


Na krevetu spati Sniegom pometavlI. Sitnu knjigu štiti,
Al je meni težko Kepenjek mi kratak, Sitnu knjigu štiti,
Pod prozorom stati, Pa mi noge zebu. Ti ćeš suze liti.
(Iz moje <8birke tekts()va.)

196. Inačioa.
Iz Oriovca (u slavonskoj krajini.)

Jao jao boli me, Otišo je moru, Od mene mu prosto,


Samo neznam što mi je, Kupovati robu. Od Boga prokleto!
Zovite mi dragog, Ako je na putu Ne daj mu Bog sreće
Da on vidi što mi je. Sretno putoYaO. Ni na smrti svieće.

Srdce mi boluje, Ako vino pije, Nedo mu Bog dobra,


Samo neznam što mu je, Na zdravlje mu bil, Nid pred crkvom groba,
Dragoga mi nije, Ako drugu ljubi, Venulo mil tielo,
A ja neznam gdi je. Od mene mu prosto. Ko na suncu sieno!

Venula mu duša, Venulo mu srdce,


Ko na suncu ruža! Ko makovo zmce.
Luka Ilić "Slavonske varoške pjeBme".
21
15.8

t97. J a vor.
L(It'ghetto J= 60. Iz Srbije.

~~=I= ==-
je ja vor

"
l u ~ro
p
o.

l . --=- .. - -
:=: ---== ~ -.. . .
' ~r

Lit'po ti je javor urodio,


."
::::=--

.---t
~

II

~
Mladji bratac star'jem govorio :
Sve biserom i dragim kamenjem; Hudi brate, da lov podie\imo,
Al mi ga je sokol otrunio, Tebi brate jelin i košuta,
Padajući jutrom i večerom, l jelinca zlatnih rogovicah,
Jutrom rano a večerom kasno, Meni brate zlatokosa Mara.
Ako ti je brate na to žao,
Gledajući u goru zelenu,
Gdi dva brata hitar lovak love . Obrezat ću zlatnu kosu Mari,
Ulovili srnu i košutu, Dat ću ti ju, neka tvoja bude.
I je\inca zlatnih rogovicah, Opet će joj zlatne kose narast,
I prielepu zlatokosu Maru. Time će se Mara ponositi,
Zlatne kose na glavi nositi.
(Luka Ilić "SlaĐoIJske Đaro§ke pje.~me/(.)

t98. D i k e.
h Iloka. (u Sriemu).
Andantino J= 63.

hl - -

II ... r = mr
.... - .IL.

Digitized by Google
159

" ;
.- _ :=::::.J
I'" f , ::=- f ~
l - ka pIa-va na 'rd - cn nu
t\ J. J '. I ~ .1.. I ~
r~
,,~ ,

1
1&1 crcsc,
....... .. ,..--

.-
_ r... Pripjev.
.. •
&I

pa - va, bej!
- f
~

~ ti la - ne, la-ne, zar II


~
ma -l'i ~ za me - ne ?
p

n .. J"ooo.. r.- ~ ) r- ~ _/OI I I


~.

-- ·1
I
#I
.......,
IlLI ,
=- I·· .~ #I . ' ~~
~ J131 r
~_ ••. .L _ ... ~ .. :;;:::.~-:=--- --- .."..--.
?J.
Dika plava, na srdcu mi spava, (hej!) Dika bela srdce mi odnela, (hej!)
Pripjeo: Oj ti lane, lane, Dika crna, al je milokrvna,
Zar ne mariš za mene? Dika smedja u srdce me vredja,
Grahorasta, al je djavolasta.
(Iz moje sbirke tekstmJa.)

t99. Liepa se rodila.


Iz Hrvatske,
Allegretto J. = 63.
-'LI'
~~. M

Kaj je te - bi, kaj je te

----
- bi, kaj si ti ta - ko va?

Kaj je tebi, kaj si ti takova? "Niti sem se u mleku mivala,


Je li si se u mleku mivala? Niti sem se u rožu brisala,
Je li si se u rožu brisala? - Takovu me majka porodila."

(Iz moje sbirke tekstOfKl.)

Digitized by Google
160

200. Kletva na dragoga i njegove roditelje.


Srbska.

Drag' se dragoj (lane moje .lt-) na vodici hvali: Drugi jadi, s mojom drugaricom;
Pripjev: LJ proljeće beri cviće, beri pa se ženi. Treći jadi, ~to taji od mene:
"Draga moja! mene ženi majka." - Da me hoće u svatove zvati.
• Nek te ženi, željela te majka!
fl .Ja bih pošla i dur ponijela:
"" Tebe majka, fl. ti djevojaka!U" - Svekru babi od svile košulju.
"Draga moja! ja se ~alim s tobom." Svile mu se kosti od bolesti!
,,"Šalio se. il' se ne šalio, Što me ne šće za sina uzeti:
Ne bi mio, kao što si bio. A SYE'kl'Yi čember i oJn-l.lgu,
Sad su meni dvoji, troji jadi: Oko nje se zellllja okrulila !
.J edni jadi, ženi mi se dragi; Što me ne šće za sina uzeti." "
(J:. Vukove sMrkeJ
*) 01'0 "lane moje" uplete se u sVlJ.ki stih.
161

201. Ciganka se hvali.


Iz Spljeta.
Andantino
1Lli~itH
J. == 54.

m
.., =-rr ::o:
mr con anima
-I-
TJ
-il ± ~ •
I bJ-=p;;s1
---=::::
:::=-
t J?J
Je-dna ea - gan-ka samnom se hva-li, da me ne ha - li,
1\

~-
JI ~,
.
--
- ~~-
.. ..
r
I I
mr I
101
l'
I ~~
101

;:
~-

--
~ ~
.
_lL U

-----1:- -'1 :~
V V V V
naeno m~o a tempo
v'
cr~. l' mr TJ
svakom ve - li; je-dna Ci - gan - ka sa. mnom se hva - li,

{ 11~'~~,~~c.~.al~~-~:~~§~o~~~t__
em~~~~~~
9~~=1~-!21~4#~=f=f=~-~.. m-t~~ tP~4~~"
Fi=~ ~,

1&1
---==:::: :::=-
da me ne ha. - li
mr
svakom ve - li. .
--G-sdt, u
r---i-
.., • '---Y.--J.

.. ..
.- -I
l' ~:.
11

{ l"'Gj;-
---=== :::=-
.. mr

,

V V ~
...
TI

Jedna ciganka
eJ Pristan' ciganko Samo mi reci,
-

Sa mnom se hvali, Govora tvoga, Tko te je pita,


Da me ne hali, *) Jer pogrdnoga Jesam li slipa
Svakom veli. Posla će bit. Za tobom ja?

Za. ludu, teto, Nitko te neće


Svako te meće, Gadna si ti.

(Iz moje sbirke tekstova)


*) Ne voli. .
22

Digitized by Google
162

202. Izprazno k~anje.


Iz Sriema.

t'\
A1tdante J= 69.
1-
~-
' eJ

Sve
P
58 ka - nim, da e
" di - ke ma-nim; sve se ka-nim, da e
-::
" --'-
. .. .. .. ~
.. .. -t
&I
r• ~ i ~ :f :j :J :t~ "i-
{ ~4--J
l'
• • - - =-
.-

I
t V
t'\

eJ
· mr p mr
-~.

p mr
d~ .
1- e ma-rum. Ka - ti - ce, Ka-to, Ka-ti - ce zla-to, tko te
t'\

.-==-
· -- •
-t- t-~
=-
-
- =-
- ::j

I'" '

- .. -'*-
mr ,pn• mr
idPO mr
: .
~

I · If
...
I

~-
,;,.., ....
-
l eJ p cresc. rraz-bo-l'o.
t'\
ne vo -1'0,
=-
- taj se

!I~'
-:;j . -t-.1iI:
• •
TPC cruc.
_ IL
r
l~~-
~ I

Sve se kanim, da se dike manim


Pripjt'/}: Katice, Kato,
Katice zlato!
Tko te ne vol'o,
Taj se razbol'o !
Manit ću se šora i sokaka,
Al se neću liepih djevojaka .
Mojim šorom nikad blata nema,
Sve švaleri na štekla razneli
Advokati i mladi jurati.
(Iz mCJje sbirlu ubtOf1aJ

Digitized by Google
16a

203. Ista popievka.


Iz Kostajnice.
Aflda1lt, moderato J. = 72. .

• tItU S 8=fa ; n-F f S"G @a:--} MJ bH


l mr
Di - ku
fl
Iju-bim,
mf
di - ka
:::=--
'me - ne ne -
-=:::
će.
fltf
Ka - ti-
" ... "'"

{~
~ .
----=
r1 :::::::--:= J~"
I
mf
fl ml
-- I":>

I
mf

L....J

J~ if G S tf2j )q S
-+-
~$i i-m=G
ml
I 2 J mf fl
Gl Fj ;§! G &3
fl
ce Ka-to, du-kat je zla;. to, cvanci - ka, šku-da cu - ra je lu-da, cu- ra
'" =- =- >- =- =- =- =- =-
~.

lei • .. -"f-4/'

{ .. :-p
• r1 mf
,:fI 11 ml

===:t
I~ _~ :- ...
=- =- -"-=-
_IL

..J

"

w r cresc. rr
je lu-da, što se ne u-da.
1\ I r."I
I
..
l
lei
. f Ort8C.
rr
• •
'-"--"",
~ t.-' I

Diku ljubim, dika mene neće. Ina~lca.


PripjefJ,' Katice, Kato,
Sve se kanim (Belo, Lale, Belo!) *)
Dukat je zlato, Sve se kanim, da se dike manimo
Cvancika, škuda, Al se dike ja maniti neću -,
cura je luda, Dok ne zažgu čelo glave svieću,
Što se ne uda. I ne dojdu djaci sa čirjaci,
Ako neće moliti ju neću, I popovi s bijelim stiovi!
Jere mi se nova dika javlja,
Nova javlja, stara zaboravlja. M. Topalović "Tamburaši ilirski", štampaM
god. 1842. u OBuku.

III) Na ovaj Be način uplele II svaki ,Ub: Belo, Lale, Belo.

Digilized by Google
164

204. Gajtan i djevojka.


Iz Srbije.
A1&dat~t8 con moto
n
J= 76

-,r -,,--.. .=t=::i


lu mr
Aj, sje - la mo - ma na pen - dže
1'1'
- rtl -
p
mo - re =
sje -la
J. -.l ~
"
...... ...... :s -, . ... ...
~:
,....

I
... 4- -
.
mr

.-
- - -
....
l>P
..- ..-
~. ~
1 p4-
I J ._~
=
~ ~
~ ~ ~ .....-'"

l' ml 1''' Ct"e8C.


mo - ma na pen - dže - rtl, na pen-dže - ru na vi -

"- - ....-------

f dim. fl -==:mr =- pp
O - ku , na pen-die-rtl na. vi - so - ku, mo- re dej - !

.--
I mr
--. ----
-N
:::
- dim. P-==:; pp
...-.

..- ... ... ..- ...
Aj, sjela moma na pendžeru Aj, ja bib tebe postavila,
More sjela moma na pendžeru, More, ja bib tebe postavila,
Na pendžeru, na visoku U nedarca kraj srdašca
Na pendžeru na visoku, more dej ! U nedarca kraj srdaAca, more dej !

Aj, svilu prede, gajtan plete, Aj, da ja znadem moj gajtane,


More, svilu prede, gajtan plete, More, da ja znadem moj gajtane,
S gajtanom se razgovara Daće tebe star derati,
S gajtanom se razgovara, more dej ! Da će tebe star derati, more dej!

Aj, da ja znadem, moj gajtane, Aj, ja bih tebe postavila


More, da ja znadem moj gajtane, More, ja bib tebe postavila,
Da će tebe mlad derati, Za vratima u bunjište,
Da će tebe mlad derati more dej ! Za vratima u bunjiAte, more dej!

Digitized by Google
165

In.~lo ..
Sjedi moma na visoko, Zlatom bi te uvijala,
Na visoko na široko, A biserom nakitila;
Svilu prede, gl\itan plete, A da znadem, moj gl\itane,
S gajtanom se razgovara: Da će tebe star nositi,
"Da ja znadem moj gajtane! Likom bi te opletala, .
Da će tebe mlad nositi, A rogozom popletala
Svilom bi te opletala, Koprivama nakitila."

(Iz Y"ko1;IJ sbirke.)

205. Snošle dojde čuzdi.


Bugarska iz Makedonije.
Andante con moto J= 80.
n
l'
II
-
.., mr ~

'v"
" Jj
-
Snošte doj-de

'"-
~

j
~

• •
~
u - zdi ju - nak u
-
. . .
-- -
.,. . ...
Dil na

...
go - sti.
I ;:::::--

.
~
.
.. .
-
u nas na

-~~-
... ...
{
~

'Ilf fl bas.ro SIlII'p,"e Pl(l1W


..

-
n II
....
I'l'\
T
I.
-Jo .". - -:
...
- --.:

.
I ....
P ::: p - cyuc·

-e-J
....
go
J_

~ .
.. .
- sti ;
~ J,
Kat' go vi-dje
~

.=-.
mal

.
- ka
=-
, -
mo - ma tja go za -li-

. . ... ... .
I
~

:::: . .r-, cresc.


I
tl...
. ~ l P p
=: 1 1:1
... ?Jo
"
.... r
-
p "-
-- ..- '"
,.
- - , za. - li -
n
bi
- tja go

..--
- bi.

iV r '-
{ .
,
--.
- fl

..
. ...
~
.....- :;.<

I ~ I ~ 1 1-
Snošte dojde čuzd.i junak Kaf go vidje maIka momo.
U n&B na gosti, Tja go zalibi.
(Naetavka tekm ne imua.)

Digitized by Google
166

206. Žali što se udala.


Medjumurska .
..Adagio
n
J= 54. .
·- · -,C::I
~
i&l r dim. p r :::=--
Ka - da pre - mi-šija - vam eve - tek me roJa - do - ti, to po - ve - dllt
n
. ·· .... 1':"\

···
~,:. -I!- ~.=E: :~: ·
... .......,
-~.
......., ~- . ... :$..

{ r~ :::=--
I
l (...."...J
I
d illl.
. II
I P
~

1T-7'
..
--.
:J. ~
--- · L......= ---
p ~:=-
ne mrem sko - ro od ža - lo - ati.
n.

{ ~'-=.f.ll:
.
· ,~- .. I
I-=::::=-
p /II
.
..
Kada premi~ljavam Ki su vnogo noćku Tak sem si v žalosti
Cvetek me mladosti, Z menom skoznuvali, Mladost sprevadjala,
To povedat ne mrem Dok su me pod ceckom Nit radosti nikve
Skoro od žalosti. Još malu imali. Nigdar vuživaJa.

Kada sem stupila Živela sem z majkom Nejsem ja mislila,


Vu najlepšu dobu, Lepo v divojačtvo, J o~ menje senjala,
Premenila sem si Da m'je cvelo cvetje Kaj bi tak v žalosti
Mo mladu spodobu. Navek sakojačko. Mladost sprevadjala.

• Povehnula jesu Veselja radosti Dugo sem vreml"na


Moja mlada lica, Dosta sem vživllla, Nej vu zdravju bila,
I terši me vazda Zakona hižnoga*) Mamicu ljubljenu
Ta črna zemljica. Dok sem ne spoznala. Vek sem žalostila.

Moje je življenje Vu t' žalo~ten staliA Ka su vu betegu


Mogel saki znati, Dok sem ja stupila, Vek z menom terpeli,
Ah zavetje moje Verku žalost v srdcu Dvorbe i težkoĆ6
Ma ljubljena mati. Navek sem imela. Z menom BU imeli.

Digitized by Google

167

Da su meni došla Oh Bože moj dragi Kak si brzo prejdu


Ta n~ljepša leta., Kak človek premine, Vitoga mlada leta.,
Morala sem prijti Kakti goder rosa Da bi se najlepše
Iz ovoga sveta. Od sunca pogine. Vžival toga sveta.

Vezda me pokriva Na grobu mi rastu


Ta črna zemljica, Tri kite zelene,
Grobeka m'je brasla Koje su od majke
Zelena travica. Moje posadjene.
(Iz moje shirke teks~a)

207. Žali što se udala.

'i
Iz hrv. Gornjega Zagorja.

. Alugretto ma . non troPPo J= 88.

:J' J$J J J" Md J J' J'U J i' 1'1 J ; II: i~


I I' leg~ro

..
Kaij sem tuž - na u - či - ni - la, la - ni sem se o - že - ni-la; moj muž
o:- ~ O:-~

..--. .
1\

·· -~
.., "' "' "' "' ... ... "'
-tl·
-
-

{.
~P-:'~-
I' leggnro

--;\.
• 0:- o:-
• 0:- o:-

··
I
1......1 l l i.-I r r

o:-

" >-
1\ o:- >-
.
o

,'" --=::::: :::-- l'


i - ma dru- ge rad, jas pak ve - ra ne-ću tak.
"
~~
..,
---- ""-
~:-+---I'
"'
j
"' "' ~
.
I~ I
{ o
o
p
~ ~ 0:- o:-

"' I 0.....1 l

Kaj sem tužna učinila? Jas bom svoje sve pobrala Jeno greden s' bom skopala,
Lani sem se oženi1a, Gor na Š~er bom poslala, Svake rožce bom sijala,
Moj muž ima druge rad, Gori jeden vesel fant, Nutra zelen rožmarin
Jas pak vera neću tak. Keri ima mene rad! Kaj bom varala fanta šnjim.

Kolko krat sem tebi prišo Jas pa toga ne trpim


Svak krat jesem drugu ~o, Rajši dekle zapustim.

(Iz moje shirke te~a.)

Digitized by Google

168

208. Ob e Ć a n j e.
Iz Osieka.
A"d(j"t~ Jcon= Qtlima
69.
raU, Vivace J. = 50.

p --==->-
Za - što, dra - gi, zi
~>-
-
" mr
bu taj - nu pro-vo - dP?
pr
Zna da ko - ja
Za t' ti Jju - bay sti - ni - tu ne vo - diA?
'(Ill,

L
...... <§I-

mr l pr

n
""""
:=t=::j
1"- pr .nf
dra - ga,.... tvo - ja., ko - ja
,...,
ti je ==- la ,
mi - la bi a sad
l.fi 'i r""I
-
!
···
=-
o- -
.-
--" --- =-I _r:;
.J- --< -I ,
.

I 'r
(Jj
w
.. ...
4- 4

=- ...... ... ... ... =. mr


··
r'
--- r~ '
.
l
.
-.J
" - r'"
1\
--=
At/dlulte J= 69.
.
[il
-
- r --
ve nem rd - cem gi - nem. te- b po - mi njem .
.. I 'I r:; :-oo -""
..
I I

• .. •
....... ~- f
I
1&1 4 4

·
r ....
----
ro;,
r~' r'"" I I..,J ;
r
Zašto, dragi, zlobu tajnu provodiš? Zašto nije prije moglo to biti,
Zašt' ti ljubav istinitu ne vodiš? Da si mogo ljepšu dragu ljubiti?
ZnaA da koja draga tvoja, Nek svedoče suzne oči,
Koja ti je mila bila, Da ja gubim sebe, tebe,
A sad venem, srdcem ginem, I kapčica ista srdca
Tebe spominjem, Nek se uvjeri.

Digitized by Google
169

Kaži, dragi, tko je uzrok nas dvoje, "Prosti, draga, srdclI mome prvi put
I nemirno razstajanje to dvoje? Od sad ću ti vjeran biti svaki put,
Ti si znala, da si mala, I zaklet' ću svoju sreću,
Po tom srdea vjernog kucu, Prestupiti drugog neću,
Sada dakle te omakle Drugu ljubim, sebe gubim,
Oči marljive. Griešan postajem. *)
(Pjesma je i napjev od Paje Kolarića.

209. Ž e I j a z a d r a g o m.
Iz Varažd. Toplice.

Kitica zelena, rožica rumena, Nemrem te leteti, ne znam tc }llavati ;


Previjaj se k meni, ja se bodem k tebi. Listek bi ti pisal, al ga ne znaš čteti,
Muriea, DrRvica, gliboka. vodica, Drugi bi ga Heli, našo ljubav znali.

Sledeće tri pjesme pjevaju se na isti napjev; dapače ja sam ih tako čuo pjevati,
kao da bi sve četiri pjesme, samo jedna pjesma bile.

Dragoj dragoga vlovili.


Došle so novine s Francuzske zemljic(', Belo golobieo Francuzom za mito,
Da so mi Francuzi dragoga vlm'ili. Da bi mi Francuzi dragoga pustili,
Da so ga vlo'dli sobom odvodili. lla bi ga pustili domom od\'oditi,
gla bi ja tamo, da bi znala kamo, Domom odvoditi, domaj ,"uživati.
Nesla bi Francuzom belo golobico,
*) Tekst je prepi8:ln po Kolarićevu rukopisu, koji sam dobio od njega samoga.
23
170

Dragi v Delovaru.
Hranil sem si vtjeo čmo lastavieo, Za pantlinom . nosi jeden list papira.
Vtica lastavica k brodaru letela: Listeka pisati, v Belovar poslati:
Brodarci, brodarci, dr~ brati mo.ii, Belovar, Belovar, žalno mesto moje,
Je li ste vi vidli mojega dragoga? Vu tebi prebiva vnoge majke sinek,
Da bi ga mi vidli ne bi ga poznali. Vnoge majke sinek, vnoge sestre bratec,
Mojega dragoga saki lehko pozna: Vnoge sestre bratec, vnoge mile dragi.
Moj si mili nosi zelenog pantlina,

Turel dragoga vublU.


Komu, mila druga, košulico šivaš? Si mi momci nose vezane opance,
Tebe, mili dragi, da jo nosil bodeš, A moj mili dragi čižme z ostrugami.
Da jo nosil bodeš, kad vu tabor pojdeš, Vidli smo ga vidili spodBuilima grada,
Kad vu tabor pojdeš, ar nazad ne dojdeš. Njegva rusa glava po Dunaju plava;
Koga born stajala za tebom pitala: Njegve črne oči svetle zvezde broje,
Ste li gde videli, mojega dragoga 'I Negvo ruso telo vu Dunaj se vtapIa,
Da bi ga videli, ne bi ga poznali. Njegvo britko sabljo Turski paša paše,
Lehko je poznati mojega dragoga: Njegva vranca konja Turci izjahujo.

("Narodne pjesme i pripoviedke" skupio u i oko


Varaždina M. K. Va IJa vec. U Varaždinu 1858.)

210. Djevojčica se igrala.


Iz Ivanca II Hrvatskoj.

rum pum pum, z mladim gospo - di-nom .

-__ -:_=
.. ~ ~

1[~~1~-:f~~~[~-~C~..
..!L=I=_ -
-==.::!~
i--J l
~!
...
-.--=~:::::.=:t--j;l
- F---1 - - - - - - - - - - -__ _
=t=t=_====--=::l ------._
oo 173
",-
Devojčica se igrala Tak~. nećuviše brati,
Z mladim gospodinom. Nesretu~mam kome dati,
Pripjev: Šadi radi rum pum pum, Šadi'~
, , .dosad brala,
Z mladim gospodinom. ,yao
f:..
"'. ~birke tekstova.}
211. Ž a los t. ".

Ko ptičica sem pevala, In lesketala oč'ca sta


Sem sladke sanje sanjala; Kot zvezde dve, kot solnca dva;
PripjerJ: Oh zdaj pa nikdar, nikdar več, Le pod menoj še biva mir,
Veselje preč je, preč. Kroz mene pa ga ni ni kir ;
Srce le tje, le tje želi,
Cvetela sem ko rožica,
K.ier angel moj leži!
Nebeškim žarkom ljubljena;
Ročice moje miljene
lz IIpe.~lIIarice"Dra. J. R. Razlaga, š/amp. u
~o zale ,"ence spletale ;
Gradcu god. 1863.

*

Digitized by Google
______ ~~"""~OC_ __ . u_

172

212. Sve veselo a ja tužan.


Iz Srbije.
Andante con

- #1-

cn'>lC. ---=
--=:::::

---- tom

" eresC'.
~~99-E-E~~·-~=1:~1:t~Ig+=-==231:::::a-::.:.:....-
·- .' _
f:::==- l' - - - - 1"p
I zo - ru da pred - ka - - - - že.*)
I
-
I Y>4"4
~
-. .r
...
_~~=.
~~~~- ..
?j I t I
--
I - .. -----------
__

. f I ::::=- cre8c.L"1 I PP"


k
ff p I

~~ !.1Tj-fL-
-~ ~ ;'
~ ~.
I -
~_
~
_ .
10_- '"2
~J ~:;;L~~~~
~~....:..-:
-====
_ _ __
._-
..
o

- -- -- - ... - - - - - -
_ __

-~
I r . ~-t9+-
I I
. ~r · -r_--'-----

l. Jošt ne s\'iii biela zora, 2. Ne čuje se ni zefira, 3. Svaka tvarka pokoju,II


Niti trepti listom gora, Niti svirka od pastira, .8.'\1' osjeća ~ladost
koju,
Ne čuje se glas slavulja, Još tišina svuda vlada, A od melle pokoj bježi,
Zoru da pred kaže. Sve živo poi'~i\'a. Daleko - da.leko.

*) O\'u je krasno popievku izmi~)jo - po n~inu vrlo stare melodije k pje~mi _:"\ćUla tahI' bule"
- po 8\'Oj prili<.-i pjesnik e:lOI. Budu,:i da mi se Stankovi,:e\' nacrt nebk(l neobi(:nilll vi,\io, zn pitah staroga
uprlIvitelja 8rbske knjaže\'6ke 8virke JOfipa Slesiogera, da li se 0\'8 !Jo!Jievkl' zbilja onako pjHa, kao ~to
ju je KOrll!'1 St30kovi,: ukajJio. ~" to mi velevriedni 8tarac pokaže neki potpuri I.a orke~tllr, kojega je 011
prije jedno tride~et godiua s8stavio, II gdje je bila o\'a melodija tako napiSI\II11, kano što ju HO stampIIh .

Digitized by Google
-. ~ ..
.. 173

4. Neka cvjeta poljsko cvieće, 5. Ja ga neću više brati,


Nek se diči s njim proljeće, Jer ga nemam kome dati,
Ja se s njime kitit' neću, Kome sam ga dosad brala,
Jer nije za mene. Zemlja ga pokriva.

(Iz moje 8birke tekstOfJG.)

213. Ista popievka.


Andante Udesio Kornel Stankovit.

~ ~~=jE-~-~b.#~;-
~-Y=Lt-:::EE~~-~~~: ~~ ~
11=~.~i=i
--~ _~_rl~
P .
Jošt ne svi - ti bie - - - la zo - ra, ni - ti trep - ti li - - stom go -

214. Da smo u jednom sokaku.


I Iz Feričanca u Slavoniji.
Andante moder!!!_o tJ = --------=n=l
72. _
~-iSS:=G E1 -~=r-
---~ --tl- .=:=J-=7--=J~~-,:
1--iT-=-~~ G 1;1~ '- -i-----6I:§J
.--
p
Da smo dra - gi II je-dnom so - ka - ku, u je - dnom so - ka ku.

~~ELi'=[J~~=t'4=~c-1~~~~:- ~:J
1b~
fZo/V--
p ,,==t-------'f I
~~--~==-
t:--tb---f- " -- - *
=e-i.:::B-==t;;i
~_ I
, J ~~-~Sf-. ---, J==- -~---i-~
Da smo dragi u jednom sokaku, Boluj dragi, al neka nmrieti.
Č-e~će bi se sastali u Jnmku. Pita mama, ~to je suknja vrana 'f
Boluj dragi, ja ću te žaliti, Suknja vrana, skoro uije prana.
(h 11Wje ,birke tekstof1a.)

Digitized by Google
174

2t5. P i t a n j e.

,
Iz Bačke.
Adagio J= 54.

~
p
Ta-v- na no - ći tav - na zar
.
će k
ta -'0
.-
pro
--=:: .
- Ćl
r ::::=-
ta,-na no - ći

p
• -=-.. •
P :::=--
tav - na zar--=;=::::
e ta- :::=?--k
o pro - ći '!

~ri -J=E!.::.t=::.. --.t-t


i -=::: ==- Ill---=:::: I
r.~- -t------J,.; a-J (
! ~
Tavna noći, tavna, zar češ tako proći?
Tako bez ljubljenja i bez milovanja?
Tavna noči, tavoa, hoćeš kadgod doći?
Moja diko. moja, zar mi nećeš doći?
Ima noći, ima, moja mila diko!
Ima noči, ima, možda ću i doći!
(Iz moje sbirh telestOfXJJ

2t6. S P O m e n.
Iz Slavonije.
Andante moderato J= 72. Varoška pjesma.
~~~=5= ~ =R:::L:! 4--1--.---.-:- ~::t:=.==-:t=:t3
~-=B:::L!:-l J3f?-~-~~:- J--.J-br=Eff+f~EB

-
p ~ r p
Sje - ćaš li se o - nog sa - ta, kad si me - ni o - ko vra - ta, kad si me - ni

~-~:
~~
I
~~-
I ~~~
. . - ==Em~
-;-I~J-.t- -.J.- ~-=s=fu.~:=~
p
, - r--==e==-- ==-=='=:9
I
-r~ J EL-~H3&~~=!d::::if'--FB
I --< Ir p i
: ~~~~ l J=F-3=~- -~~---J---::f:--T .;~

Digitized by Google
- -- - - - --- - - - --
- - -- - --- ---- - - - - -- - - -- - - - -

170

*) Pripjev. Co1I all gl·te~~

r
L' - na I' - kIn. 1'0 - k - ko
('(III allegreeza

11/()ltu m llen/anelo

r
daj mi rel-ce za o - ko, bie-u\ su-kL1ja. po-tU-bim, bo-di da te po-Iju-bim .
moltQ rall(,lItfllldo

H~r-=~~~~~~--~-~§~~~~~~~~df=~~~~~.
1-1."

.- .
- -,--.- .
-S - S =~,r-"' ~ ~
~+-<I!!--iI _I '" ~

Sjećaš li se onog sata, I krijući


svoje lice
I : Kad si meni oko vrata : 1 I: Meni skoro nehotice : I
Biele ruke sa vila? Tajnu ljubav odkrila?
Pripjev : Crna rekla rokoko
Daj mi srdce za oko ; Sjećašli se onog jada,
Biela suknja sporubim, I: Kadglas dodje iznenada,
Hodi da te poljubim! Ko iz vedra neba grom: I

*) Glasoviti Šidski tanbura8 Mita Orešković tllnburao mi je prvi dio ove popie\'ke ovako :

"
~# (Lt ~-~~$l R=#=1---;;(§-ll H ~-&il
i Sje - ćaš li se o - nog sa - ta, kad ai me - Di o - ko vrli. - ta, kad si Ule - ni

~[e=J=~ PIJ 4mBRSffi=i=i fj~ a


o, raZl.

~ J F'1=-=t~~~---------
I o ko vrli. - ta bje - le ru - ke sa - vi - la ?
~ S J~-U~--~-8~1==
-~-=+== - ..i-!:.- IT; ------------- o -

Digitized by Google
176

Da. ja. moram odlaziti Odkad s tobom se oprostih


Tebe, draga, ostaviti Odrekoh se sve radosti
I moj mili stari dom? Prazan mi je cio svi et,
Suza zasja u tvom oku, Jer bez tebe nema mene,
I otvori predu boku Kano što bez rose vene
Hanu tužnog srdca mog; U livadi mladi cviet.
Reći ništa ti na mogoh, Kad će opet danak doći,
Žalost nejma rieči· mnogo Da će moji jadi proći,
Pitaj glasak srdca svog. Odpast s moga srdca led?
Kad ću opet sretan biti
S nježnošču te zagrliti,
Srkat s tvojih usta med 'I
(lz Dežl'liĆrve pjesmarice.) (}::,pjevao SpiridiotI Jović.)

218. Ž e n a dj e v oj ka.
Allegro J= 126. Iz Slavonije.

;f 1.
l ~~~-=r ~~l~~i}f~~· ~
L'ec2 -~jE2-+~ .. l:;,7.~;'.Y'lc:c~l..i;~}J
g~~4-- r:::'" -:r -=t:F--::-~_~-=i=;:=~i1 -'-~~-~-f~~--~F~ ~--!--!-.~:;-!
*) Vidi: K. St&nkovićeve nSrbske narodile pesme". POSf: Knjazu Danilu I.
'
177

Finale. -1=:; ~

1~~m1~r~~~":~I{
l~~-==t]1Al~n-~ tr=lr=.~--
--~~

I
1
- -. ~:~~=:i~~yrw.=~=
P-=9==j~i!I..:::'::"t=~ tt
l
~-+T=l=--
.f r--
• _ _• _---L----:~~-!

!
t L::t,-~
-, !
=1-
- - 4-=t=-=t...:.::..·--t::i~~--I--'++--"'--l1
-'-

Gdje bi bila žena ko djevojka,


Kad je žena ruža razvijena,
A djevojka pupoljak od ruže:
Kiša pada, a. ruža opada,
Sunce sija, pupoljak razvija..

Na isti se napjev pjeva I:


Dve su druge liepo drugo\'ale Volile se druge razudati,
U jednoj se vodi umi\'ale, Neg' rumenu ružu izkopati.
Sve pod jednu ružu salievule. Jedna ode kud sunce izlazi,
Kad se bilo ruži dosadilo, Druga ode kud SlIlIce zalazi.
Progovara rumena nlžica: Drtlga drtlgi po zviezdi poruči:
"Vas dve druge, vi se razudajte, "Drugarice kako zdra\'lje služi 'i"
nIli mene ružu izkopajte. _" uHvala Bogu, ljubim koga hoću l""

(Iz moje sbirke tekstofJa.)


178

219. T e b e h o ć uI
Iz hrv. Primorjlt.

Hoćeš li Maro, Hoćeš li Maro,


Da ti kupim žutu dunju, Da ti kupim mlad' goluba,
Hoćeš li Maro? Hoćeš li Maro?
Hoćeš li zlato moje, Hoćeš li zlato moje, Hoćeš li zlato moje,
Hoćeš li, hoćeš li? Hoćeš li, hoćeš li? HoćeR li, hoćeš li?

Bez tebe Ive Bez tebe Ive Bez tebe Ive


Što će me'ni žuta dunja 't Što će meni mlad golubak? Što će meni tanka svila ?
Bez tebe Ive! Bez tebe Ive! Bez tebe Ive!
Bez tebe zlato moje, Bez tebe zlato moje, Bel': tebe zlato moje,
Bez tebe, bez tebe! Bez tebe, bez tebe! Bez tebe, bez tebe!

Za tobom Ive Za tobom Ive Za tobom Ive


Da ja venem kano dunja? Da ja tužim ka no golub 'f Da ja starim kano svila?
Za tobom !Ye! Za tobom Ive! Za tobom he!
Za tobom zlato moje, Za tobom zlato moje, Za tobom zlato moje,
Za tobom, za tobom! Za tobom, Zll. tobom! Za tobom, za tobom!

Hoćeš li Maro, Za uviek Ive


Da ti dadem srdce svoje, Srdce tvoje hoću ljubit,
Hoćeš li Maro? Za uviek Ive!
Hoćeš li zlato moje, Za uviek dušo moja,
Hoćeš li, hoćeš li? Za uviek, za uviek !
(Iz moje sbirke tekstova.)

-- -_.. - ----===---"-~~~
179

220. L u Ć 8.

Srdit će se mamica. AI se neće ono luče,


Srdit će se tata; Što kroz prozor guče.
(Iz Deželićet'p pjesmarice. Šta mp. u Zagrebu
godine 186.5.)
*
180

222. Stara seden Het.


Koruška iz Ziljske doline.

(N asta-ilra tekshl Ile imam.)


181

223. Car Murat Mara.


p
ko .

r '!7 .... - r- '6'-


p
'6'-

..
*) Lokrijski ili hipodorski n"čin ima doduše istu JjestYicn, kao što i aeolski način, naime: a, h, c, d,
e, f, g, 8, nu razliknje se tim , što je u lokrijskom načinu upotrebljavana stallo"Ua fraza : h .- II, dočim je
u aeolskom načinu glas A središte ili tako rekuć toni ka, do koje se do.;i može i od drugoga ~lasA ne 6aDl0
od h , n . p. : e-a, g-a, c- a, d-a. i t. d. Primietili mi jo još i to, da bi ac ova melodija dalil udesiti i
u G -dur, nu da bi to bilo 'proliv nje~inog" karnkt('ra, te bi svaki Bugarin smah'ao takvu udesbu pros-
tallkom. IlIovjek, koji nije nikada slušao pjevati bugarskoga seljaka, moći ća s'e o tom osvjedočiti, I\ko bvede

.
ovu - baš "eličallstvenu - melodiju i~pl'va samo ojačenu 110lj:ljom oktavom beT. ikak"oga ~a7.VUčj8, te
iawm onda u jednoj i drugoj lIđesbi. Udesba u G-dnI' bila bi po prilici ovaka :

I ..
oo
__

l=H±i±E.~J==S::::i:'-
· ~6-E:l---=j.
~::::!:t...:..: •
T
.

-~-- _~E=
m
=---... --.c.:;---

- .•
I
~ ~~
- ~
--' __ ---I

~~:::::Eb'----~- - :gtt~f-i=1----
- _._ -
r
=- W
f9--___
..........

I I
. __ __~ar Mu - mt Ma - ru_ ~~ - - - 01& - ti~ Ma-ro-Ie _

- ~--W-~~-~~~::J~1-~~~=Em3
~~-e.-=~:=j---~~~~==f9 ~.-.- __ J ~-r ~ ==
I I I - I

Digitized by Google
182

Car Murat Mari dumaši "Drago kameni da nosiš,


"Marole bela bblgarko ! ,.,Želti želtići da broiš,
r, Ela se .Maro poturči "Ako ti clu:at podari,
"Poturči jošče izreči; ~Ot Carigrada polvina,
"Da stanši bela kad ..na, ~I sultan Selim džamija,
"Na visok čerdak da sediš, "Cerkva daJI napravit.
"Želti želUci da niŽiŠb Otii';la i Mara pri carl,
IlDa gledaš černi bI,lgarki, I si na cam kazala,
"Koga na niva otvaždat, Kak to ja majka i naučila:
"Otvaždat joi;če dohoždjat, "Azise carlO poturčjam,
,.Mara na carl, dumaši, "Ako mi carlO podari š
"Carole, earjo čestiti, "Ot Carigrada polvina
"Castiti jošče prečesti ! "I :sultan i selim džamia,
,,(;e:stito da ti i carstvo to. "Cerkva da ja napravja,
"Az si imam stara mamica, "Cerkva prekrasen golem manastir
"Da ida da e popitam, "Da hodat našitje bb1garki,
"Kakvo mn manla nauči, . "Da si se Bogu pomolit. ~
"Tova M'e jazi da Moja. Car Murat :\Iari dumaše:
Odila Mara pitala, Marole bela bI,lgarko!
Majka iJI naučila: ,.,Davam ti Maro, davam ti,
.Idi se Maro poturl~i, "Sičkjat Maro Carigrad,
.. Poturči joi';če izreči, "I polvina-ta ot carstvoto,
"Da stanii'; bela kad ••ma, . "A sultan Selim džamia
"Na vi:sok čerdak da sediš, .,Nedavam Maro, nedavam 1
.. Sitni biseri da II i'i.j i'i, "Nedavam dušo, nedavam.

(Iz moje sbirke tekstova.)

224. Vila u dubrovačkoj kazini.


Od Dubrovnika.

l. Ah pribila moja vilo, 2. AI na oči hoću tvoje 3. Na tararu kad pogledam,


Primi me pod tvoje krilo Izmditi snke moje, Bilo Ike tvoje ugledam:
Ter me neće s kontentati, Od ljubavi prema tebi To pribilo lice tvoje
Mrtva češ mc spominjati. ::-.lewam i';hl ću tužan sebi. Ranilo bi srdce moje.

183

4. Da mi j' srdce kam' studeni, G. AI u sali od kazina, 8. A ja t.ada neću lItiti


StopIo bi se tad II meni; AI u skali od kamina?" Lice h 'oje ja Iju hiti ;
Prijatelj me pita svaki : AI ne mogu odgovarat, Neg ću rieti neka, neka!
"Što ti tužan da gi taki'? Nego st.anem suspirivat. Kad sam htio ni si h~jeJa.

5. Što si tako požutio 7. Dost.a vila Iipib biše, 9. Lupat ćeš se s pećam seke,
Koji ti se vrag sgodio, Df'speraue sve dospiše. S pomi njat ćeš danka njeke,
Gdje je tvoje rumenilo, Ost.'lrjet ćeš, po~rllbjet l:e~, Govorit ćeš, da sam znala,
Gdje pobjeglo. gdje se skrilo "? Doć će vl"ieme moliti ćc~ . Neb' ovoga dočekala.

10. U kazinu kad si bila,


Što si jadna učinila 'I
Na majčinoj tm'jelici *)
Broj sjedine na pletenici.
(Iz moje sbirke tekstova.)

225. S Bogom 1*)


Iz Cavtata.
AlldatJte _I = 69.

- r:; =---' -
--~--I---- ~--~
III!
.. Bogom rocl-lIo mjl' -!lto

s·.
-L: J -~

~~i --
f:-=-~ ' ~- - '-.---.- --J---~~ ~""""-~ .- ~F==---===:::--=-~
- f:~==-=-=-I
- +.- - - - tr-1-~-t:--r-- -1_ ~==--o-- --..
===-_-:=---.:....
.- .. ___ --==.:
I
, -
--~ -
-- ._

te - bi dru - gi
.lo - ve ,
dolce mr - -.- ~- . --
a ja
-=:::=-
tu - žan bro - dim
-- ~ -:t=
:::=-
mo - re.
o _ ..__ •

I ~=-r--. -
i
-.,,--::-:~~
-r--t--r
~--===:c:J~~-==~.=::-:r~::=7-:-:= ' ~ -~::r=-J==:t=lJ--' -- .._--
r~·t---'"-~------ I
mr
-:
1=-1=---. - ~~3=1=~=.I==>"'::CC"-Iii]
- -t 4--r e:J-l -
-===
----fL-

I:::=-
----:-= :c-=
- - - --

II
·1---
~#=$
-
--
-- ~ I
~-+-, ' >,'
t--~~f_;____I,_,
dolce

:::"EEt~:~~-~F~rif~-1=-==--h
---r--
..,..,;_- -
1-,

-~
V
1--+ ......
-
~~.
·-;1-=-_-~
,I

=;J-+-;--t==;j-r-t-.--
-1---- .. -
. - - _
~
------,~ ~-=]A-
:::=- I

'-
- :J, ---o
y-
~ l
- j= ~--:
.- ---o -
~-~- . '--
~-~'' ':-
- -.----
-- -
"I

'- -
--
--=
-.
-
'-
- '

*) Tovjeliea - stol č i<'. Se~sel ohne Lehn/!.


*) O\'a je melodija "eoma nalik na venecijansku popievku "O carn mama mill" , poznata i po I<: .. ns·
tovoj fantaziji .Carnevnl de Venise". = Ritmizaeija toga nl\pjevn vj~e je na tl\ljjan~ku, melodila(:ija pako
više je na sloviensku ; pa ZRtO se neda točno odlučiti, da li je ova popicvka nikla na Uu talijanskom, ili
na slovienskom . Medjutim "alja ipak to na um uzeli, da napje,' prijo odgovara sOli~lu slovienskoga teksta,
nego li onoj halabu{\i i razkošju, .koje bivl\ kod pokladne svečanosti u Mletei.

Digitized by Google
184

S Bogom more, s Bogom polje A vi zvieri, kad čujete,


S bogom rodno mje;to moje! Da je ži\'ot moj dospio.
Sad po tebi drugi love, .Mojoj dragoj doglasite,
A ja. tužan brodim more. Umro j' Rakle tvoj Radmio.

(Iz moje sbil'ke tekstQva.)

226. Pod njenim prozorom.


Iz Sinja (i lIa otoku Korčuli),

l. Izadji mi na prozore, 2. Dakle nemoj zakratiti, B. Zato ja se uzdam II te,


Vilo moja poljubljella., Ti koja si tako dobra, I II tvoju ćud priblagu,
Ter učin' od mraka zore Meni život tvoj čestiti, Da češ meni kazat pute,
Zrakom li~a tvog rumena. Koji za se tebe obra. Za steč tebe moju dragu.

4. Jer prilipa tva mladost je fJ. Ti zakratiš ako meni, 6. Nij' moguće, da ćeš tako
l:ltručak n'itja nebeskoga, Što od tebe svedjcl' zudim, Na me dušo bit nemila,
More, samo-tok radosti, Teiki udes nesmiljeni JCI'j'u tebi dobro svako,
l:lrid mog jada nemiloga. Smrt podat će mojim tl'Udilll. Dobra si se porodila.

(Iz moje sbirke tekstova)


113'5

227. Ista pjesma.


Iz Spljeta.
Andante J= 69.

lui lm J' , mo - ja
II - i~ill' (1(1 \lim rC' rom - kUIlI li - ea

r=r1.J io"""'=-A='I = ==.-n~-, ------~


J-==±I_o . -- - - - - - - - - - ---

--
-~- ~H_3~~-·-·

po - ljub - ---
Ije - - na,
I tvog ru me - - na.

I ~~:7-~IT~j-9
~~=-=~:
=-
r-~ = = ~ I $=--1----
- =- ~~~p--~ ---r---~! - ~-==--==~-----==-------
--
-
I ~ (Nasta.vka tekstu ne imam)

228. Kako Anica prevarila mladoga Orlanda.


Hrvatska iz Istre.
Andante ('on 1II0tO J= 80.

fi41:.;t:~~, -~. }---:lJ gJ--t=1':t!i. . . ~-~-"1-t~· :k~:-·~=t~~-=:iI=-t;*~~1J


~: ·-4---11. ~-_ . - . ~::.:_= -d-=--*---=---==- ~'=' iCri:: _CJ_ ..~ __
I p
A - lli - ea se ma-te-ri mo - li - 1a;
sr;; p
A - ni-ea se ma-te-ri mo - li - la.
"r~

~ ~~-mi'
t;~ .-~-
_
. - .-:/t=:.
-
==l-....~~~~'"~--~~.--~'--
_=L -r=..!:.:..*G~~~~=· -J=:'-:J~-~---~-~----~
.--=---.-
...::....-i=:
j-=--t= -- ' - - --w-- '
:L::=::.II __
~J:=.--;=
,- .-.- '::J'
-J----L- -_,.
-"!"
''''--
-. ',-'--<11-11----
;:"1 __ --- - --,---"- -. , - - --'"--"--- - :j-, ,
j----:!

~,,- p, =---k3,1 ~:' ~-.I p r:J=-k -Eh'::~:_1


{

---L~~~~ -@~+=:=-:=-::t:::=1===-~-=:J:=_~-~~-~
. -4-==--1- - - -----=±-1- -
T T ; Ty T T ;;
Anica se materi molila, l:iećeAne v devetu kamaru.
Da ju pusti za gorun po vodu, Obukla se j' ča je lipJje mogla.
"Nehod' Ane za gorun po vodu, Zelaj' yidro, yidro okovano
Zač je voda z meči ograjena, I šeće se za goruu po vodu.
I ,iu čuva premlatli Orlando, Kada pride za črnu goricu
Ki prevaril do devet divojak', Za črnu goricu JIa hladnu vodicII,
I tebe će Anicu desetu." Reče njemu: nPomoz Bože"
25

Digitized by Google
186

. Pomoz Bole premladi Orlando!" Kada pridu v onu črnu goru


,,"Bog te primio mladjaha divojko! Zakantaju lipo, da je čut daleko.
Povej meni, koga si ti roda?" M On nju pita: "s koga si ti roda?"
"Ja sam roda uboga sirota, "Ja sam roda Kraljevića Marka
Brez miloga otca i brez mile majke. " A ljubćica Jura Kamenčića."
On govori slugi: uSpodaj njoj ti Poveda sluga svomu gospodaru,
Vidro puno te hladne vodice, A gospodar žalosno zavapi:
Kompanjaj ju d'one črne gore, Ao Bože ni me prevarila
V onoj črnoj gori zakantajte lipo, Prevarila ni sva turska vojska,
Da vas j' čuti lipo na daleko." Koliko me je Anica divojka.
Ina~ica iz Novoga II hrv. Primorjo.
Anica se materi moljaše, n"Bog te primi mlad.iahna divojko,
Da ju pusti za goru na vodu. ""Čija si t.i seje al' ljubovca?"
Anici je govorila majka: "Ja sam seje Kraljevića Marka
"Ne hod' za goru po vodu, "A ljubovca zmaja planinskoga."
"Zač je tamo taj mladi holande, Najami *) joj punu Iudru vode,
"Ki obljubi! devet divojka, Izprati ju izvan crne gore.
,,1 tebe će Anicu desetu." Kad je došla 'zvan crne gorice,
Za to Ane haje i nehaje; Zapivala tanko glasovito:
Ona ide u gornje pendžere, ""Mili Bože, čuda velikoga,
Obuče se ča najlipše može; ""Nit sam seje Kraljevića Marka,
Vrže na se i srebra i zlata, ""Ni ljubovca zmaja planinskoga,
Obuče si tanku stomanjicu, *) "" Veće sam ja Anica divojka,
Na stomanju suknju škrIjatnicu; ""Aj Anica jedina kod majke!"
Opaše si cvitjem pas pozlatjen, Kad to čuje taj mladi holando,
A pokrije tamban **) bile svile; Udrio se rukom po kolin u :
Obuje se va žute hlačice, "Mili Bože čuda. velikoga,
Na hlačice žute p8.Ćun'žice; PokU me je moja mat' rodila,
Uzme Iudru i ode po vodu. I pokU me moj pas opasao,
Kad je došla u crnu goricu, Još me nije nitko prevario,
Božju mu je pomoć nazivala: Već što danas mladjahna divojka
"Bog pomozi, Iri tu vodu čuva l" Prevari me, da ju Bog ubio.
(Iz moje sbirke tekstCIVaJ
229. N e z ves t a.
Slovenska iz Gonce.
187

pr
kaj si pre-lo - mi - la mi pri - se - go, al ne - ves, kol'-ko-krat si obljub-

1. Ljubca moja, kaj si st'rila, 2, Več ne veš in več ne pomniš


Da ti druz'ga ljubit greš, Kar še jaz tak dobro vern?
Ah zakaj si prelomila Tak' povej, zakaj prelomiš
Mi prisego, al ne veš, Mi prisego ? - Potlej grem !
Kol'kokrat si obljuhvala, Ah kako sem se jaz spekel,
Večkrat roko mi podala, Ah zakaj ti nisem rekel,
In si rekla: ljubček moj! Da ne maram več za te.
Jaz sem tvoja, bod' ti moj? Ko si jela ljubit me!

3. Čez vse sem ja tebe ljubU, Menila si bit nevesta,


Dušo dal bi bil za te! Pa postala si nezvesta;
Mislil sem ne born te zgubi!; Bi te mogel še ljubit"
Pa odpadlo mi je VSf. Pojdi, pojdi se solit',

(Iz "pjesmarice" Dr, Razlaga stamp. u Gradcu


godine 1863J
• *
188

230. Domovina i ljubav.

~
. - ---J..."-~
!'<--j..l-- P--...-
----+1--.----"'--1;
_ -. ·fl-
r __
~-:>.4--.::2-~--t--·~~~IJIJ~=i?§t§~~~
r .....
~ ~- ~
_::_:=- ~-
f-
~ _ - . ..
-tu-~_. -
- -
--mf - ---~- f 7
vi za Bogom sve što mi ~- je dra - go.

~_:a:c----:-
__.;-:-h~=~E~::::-~-~C6-~:3F~'--=I-·-.-.--~:=--==- _..::==-------===
l
-4 ~-,;)_+-- -::j==-L~·4=-!-- ==:.::..:..J r-=--==r.":::..::....:.--i-~-==
III I~ I I ---.. I I .
'=a-=~ .:.Jt=f:1I' ~L__~=-=+:::'"
mf f I

'- .. +==w-=:j .
,f ;~~lfB=Ue=C f ---- =:1~---·r-··u--ry-=j ------
;.;t .

l, co -....({,- tc ~ ,_I Cl! L Domovino, sladko milovanje, Domovino, raju žića moga,
,
... ~
".: ~ r-. A ti ljubo, srdca uzdisanje! A ti ljubo cvieće raja t.oga!
, ., Vi moj život i sve moje blago, U tom raju sve su moje slasti,
Vi za Bogom sye št~ mi je drago! Slava, sreća, ponos i sve časti.
Domovino, majka si mi mila, Domovino, evo srllee moje,
A ti ljubo posestrima vila! Hazdieljeno na. pole na dvoje:
Blago meni kraj majke do vieka, Tvoja jedna, druga ljube moje,
Blago meni, kom je ljuba seka! Jer ste mi na svietu sve yaH dvoje.
Domovino, moja ti ljubavi, Domovino, sladko milovanje,
Ljubo, uzor kog mi srdce slavi! A ti ljubo srdea uzdisanje!
U domovini ljubu ah, milujem, Za .vas samo moja knea vrije,
A II ljubi domovinu ~tujem! Za. vas srdce do syog- konea bije!
(Tekst i napjev od Ilije OkrIIgića).
*) Ovu mi je popievku pjevao sIIm pjesnik.
..
189

231. Ja sam bio pastir fini.


Iz tnrske Hrva.tske.
Pripjev.

mr
fi-ni, ui-kom tc-tu II II - Či -m. ef-Ii ge

(Nastavka tekstu ne imam.)

232. Kletve djevojačke.


Andantino J= 63. Iz Žumberka u Hrvatskoj.

~ ,
li maj - ke

Digitized by Google
190

Oj, umre Ive, OJ, Janje moje, "Je-li tebi erna zemlja težka
Umre Ive jedini u majke, oj! "I čavlenka jaka kuća tvoja?"
Oj! umre Ive, umre Ive jedini u majke oj: *) Ali mali Ive odgovara:
Neda njega majka ni gledati, Nije meni erna zemlja težka,
Kamo li ga u grob zakopati, Nit čavlenka jadna kuća moja,
Već u bašču pod žutu narandžu. Već su meni grihi dodijali.
često ga je majka obla.zila, Ljubio sam na viru divojku,
U godini svakoga mjeseca, To je težka vira divojačka.,
U mjesecu svake nedeljice, Kada kune, zemljica se trese,
Pak si svoga sina dozivala: Kada plače i Bogu je žao.
"Ala, Ive, drago dite moje,
(1z D eželićeve pJesmarice)
I n 8 Č l e B.
Umre Konda jedini u majke: Progovara Konda iz zemljice:
Žao majci Kondu zakopati, "Nije meni, majko, zemlja težka,
Zakopati daleko od dvora, Nit su težke daske javorove,
Već ga nosi u zelenu bašču, Već su težke kletve devojačke:
Te ga kopa pod žutu naranču. Kad uzdišu, do Boga se čuje;
Svako ga je jutro oblazila : Kad zakunu, sva se zemlja trese;
"Sine Konda, je}' ti zemlja težka 'I Kad zaplaču i Bogu je žao.
TI' su težke daske javorove?
(Iz Vukove sbirke)

233. Rieč na raz slan ku.


I Iz hrv. krajine.
Moderato fl = 100. >- r-r-~_ II 1
~~Đ-=S?tJd~$ 1. =1t@=tl Lj 7±AE1iJJ
I fl
Vi - ja - la se bie - la lo- -- za, bie - la lo - za vi-no-va- vi-no-va

{:::~r~~11 I I
Vijala se biela loza vinova,
I I l
Draga dragoj na razstanku govori:
Pokraj onog bielog grada. Budima. Ti mi poj di v onu goru visoku,
To ne bila biela loza vinova, U njoj najdeš bunar vode studene,
Već mi ono draga i mila, U bunaru jednu grudu sneženu ;
Koji su se iz malena lubila, Pak ti uzmi onu grudu sneženu,
I u jednu sitnu knjigu učila. Pak ju metni s lievog kraja na. srdce:
Kad je došlo, duša, doba k ženitbi, Kak' sc tali ona gruda snežena,
Onda su se ta dva draga razstala. Tak' se tali moje srdce za tobom. **)
"Hrvatske narodne pjesme", sakupio R. F.
Plohl Herdvigov ; ~tamp. god. 1868. tt Varažd.
*) Na takav sc način svaki stih razšlrava, predpostavJjlljuć "oj," te l1pletnjuć noj" injanja moje".
**) Uzpored.i 8 pjesmom šts.mp. pod br. 68. Il l. 8vezku.

~----=----
191
234. Tri djevojke.
Iz Otočca.
Andante agitato J= 84.
, , S ~ -) <

~~ f
p
~i=r :-J~ ~J--:-;Z -J##f891m
~ ~~
I Tri dje-voj-ke ja. - re u - kra. - do - še oj ! tri dje - voj-ke

{ :
~~~
---
~91
--~~~~~~
__
I

(Nastavka tekstu ne imam.)

235. P r e vez i m e.
Iz Valpova .
J = 76.
.Andante moderato
~Ft=-~~.'
'i-'-'- =Et~
=+>
~- I l-·t±~--=-~~~~==p S P tj
:oj ....

mr f
I
,
Pre-ve - zi - me Du - na-ve, pre-ve - zi - me pre - ko. Ej, da. ja. vi-dim,

1~~~.;ea g;rl~~.?=+r r:=r~


lkM~~·~~~
~~=$= G S t1=
i&l
~ JiU-
la-ne mo-je le'- po.

I
(Nastavka. tekstu ne imam.)
*) Makar i priznavali, da su ove triole puki slučaj u napjevu, ipak mi S8 čini, kano da pjevač
ovima Irima glasima hoće potvrditi, da 8U upravo t ri a ue viiie djevojaka jare ukrale.
192

236. Potajna ljubav.


Iz Bačke .
.Andante moderato J= 72.

- -~-- :....--;=:::: - -=:.. ~


::;.- p fllf
- - elom. Lj" -

'=.~::'::'• •-

::::=-- r
ul J - - - lIJ mo - j

~
~
:;:=::::j----- ----- -
\J-:- .==t=~~-j~~~-E-j- tP-j22H-
- - -~-- --~~~~ ~
'
-- --
oo - - - -

.. - , , - -•• - . I!I • - . ._

I Je - li - ce - - -
p'--
du - - - šo i srd - ce!

If~l~ .~~ ··}~1~~~I~t -: .·1~1~:~~. . c:c-~- c. :

l~~~fi-===t---:=:=~=·
-~
~
- -.-.--P- i . -- --=1
_
--6
_ _
- t --P---".==r-<>. •
-L
I !S'-
I -- --
- --t - ~
--r----- I ...-:--
=l- •..:J===g::
-.. .-- ~-::t:-=t
. - -
--
:
-
--. --
. ----
-~-- -. -:~-
. --.--
-- - -- - -
_J -
-
.-.
- - -------
I I I I I I
(Ej!) Svi mc moji izputuju redom (Ej!) Kad ja ljuhim u potaji diku
Pripjev : Ljubi mc Jelo, Pripjeo: Ljubi me .Teln,
Moje čedo belo, Moje čedo belo,
Katice dušo i sl'dce! Jelice dušo i srdce!

(Ej!) Za kim tužim, zašt se tako sušim! (Ej!) lT potaji, jer Ile smem na javi.
Pripjfl l : Ljuhi me Kato, Pripjl'II: Ljubi Ille Kato,
Moje čisto zlato, Moje {~i;;to zlato,
Katice dušo i srdce! Katice dušo i srdce!

(Iz moje sbirke tekstova J

Digitized by Google
193

237. Ista popievka.


Iz Banata.
A"dante sostenuto J= 66.

••
pp
'dom.

238. Stalna Uubezen.


Iz Murskoga polja.
A.ndatlte moderato J= 76.

Stoji mi stoji lepo pole, No si pobira bele listeke,


Na poli stoji beli grad. Ž njimi briše črne okece.

Po gradi pa se šeče junfrava, Proti njoj pa se peršeče


Prelepa mlada Anjčika. Gospod lep, oj gospod mlad:

*) Glasbeni akcenat zahte\"ao bi !loduee da dodje prva četvrtina na \Izmah (Auftakt), nu jezični naglas
toga ne dopusti.
26

Digitized by Google
tz.

194

"Kaj pa je tebi junfrava, "Nikaj, nikaj, mlada junfrava,


Prelepa mlada Anjčika? Češ ti mene, al pa drUgega?

Kaj pobiraš li steke , Vzemi mene, al pa driigega,


Si brišeš čl1le okece? - Nečakaj ti na prvega. " -

""Kaj mi nebi bio, kaj mi nebi bio, ""Nečem tebe, neti drugega,
Moj liibi mi na vojski je. Ment je ža za prvega. "" -

Na sedem let mi je odlog dA, "PoglejdIl, poglej, junfrava,


Sedem let je že premin610. - Prelepa, mlada junfrava!

Sedem let je že premin610, Kaj ja to mam na pravoj r6ki?


AI IUbega še ni na zaj."" - Jaz pa marn zlati prstan tvoj.

Ki si mi ga IUba dala,
Da sva si k zar6k-om šla".

"Narodne plsni flirske" slcupio Stanko Vraz,


štampane god. 1839. u Zagrebu.

239. Čekala ga do pol noći.


Iz okolice Spljetske.

. J=
Adagio 54 .

Kad bi draga ja vidila Moja draga pošla spati,


Mimo rnoje dvore proći, Oganj vatre zapretati,
Radostna bi ja tad bila, Jer nedodjob ono veče
Jer bi znala da će doći, Koju meni draga reče. -
lli doći, il ne doći, E moj dragi zaspala sam,
Čekat ću ga do pol noći. Jer do kasno čekala sam.

(Iz moje sbirke tekstova.)

Digitized by Google
195

240. Oproštaj s mladošću.


Iz Slavonije.

-. ::::==-
O uun-ua pro-ije - lC mi na - da, •

--
ko - kn. pl - sa.
. --:=::::
J 1 -
:::=--
a-rao

....
----
- --!==
==-\
r-~ ,
.,' I •

*) ~apjcv taj čisto je nHrodan, nu tekst je od viteza Ivana Trnskoga. St\"ar je ova: kada sam bio
go,1. 1848. i 1849. kao učiteljski vjeibenik u Dohljem Miholjcu u Slavoniji, pjevala se je ta pjesma često
i prečesto , a pjevao sam ju i ja. Kako sam već prije izjavio, počeh \"eć tada narodne napjeve ukajdivati, te
t~ko ukajdih i o\·u. 1111 teksta ne napisah, mislelii, da rieči i onako znadem na pamet. Pošav kasnije n da-
leki sviet, l.aboravih borme taj tekst, a vrativši se u domovinu, te počevši ozbiljno se brinuti za našu na-
rodnu glasbu, nije mi nitko znlLO ka~a1i, koje su rieili te popie\"ke bile, ma i koliko se propitkivao. Sve
što sam si 3d teksta zapamtio jest to, da je sličan bio pjesmi ,,\:idje si moja mila mladost", (nalazećoj se
II Dei.eliće\·oj pjesmarici), t. j. da se je gO\'orilo o izgubljenoj mladosti.
8\'e to, što evo kazah, pripoviedao sam god. 1873. presvietlomu gospodinu 'frnskomn, te ga molio,
ne bi li on za taj napjev prikladan tekst spjevao, jer bi - po mom sudu - štela bila , da ae ova pre-
liepa melodija izgubi. SIIlvni nai pjesnik rado je pristao uz moju molbu, primietiv samo, da će dobro biti,
*

Digitized by Google
196

l. S bogom vieka dobo mlada, •. Nikad viM! meni neće,


Proljeće mi sladkih nada, Parit oka tvoje cvieće,
Dobo pjesme, živa žara, Sladit usta tvoje vlasti,
Skoka, plesa i igara. Punit srdca tvoje časti.

2. Nikad više tvojih želja, 5. Zalaze mi zviezde tvoje,


Nedužnoga tvog veselja, Mrknu lie pe 8vietle boje,
Burnih srdca uzdisaja, Već mi hladne sunca grievak,
Prve sreće osjećaja! Več mi tamne zlatu sievak.

3. Nikad više one lasti, 6. Izvijam se iz tvog raja


I vedrine ua opasti. Iz tvog dragog ogrljaja,
I od zlobe Ile bojanja Zadnji cjelov odbija me,
I za slavom naginjanja. Od cjelova tu~te hame.

7. S bogom liepi mladi danci, Od vašeg se dielim milja,


Prvog milka divni sanci, Starosti me zove sbilja.*)
(Iz moje sbi,.ke tekstova J

241. Moja je šeftelija boUa.


Larghissimo f = 92. Iz Boane.
recitativo ~ __

r~F=W4f~ - ) J'-~4~~
-= ~~
p--==:::::;:::--;:
Ja po-še - tab šef - te - - li so - kakom; šef - te -li so-;
con '/IOUO llentimento ,...~

1~~~4~~~~3jg~~jE~~ii~-4--~_-=~' ~~~-EiI~~ ~~-


l~tfEfj~-~~ .. b-
r
kom rdje dj voj - ke be - nl - j

-.
to ave 1\ opazci napomenuti, jer inaee bi mogli ljudi našu dobru nakanu zlo shvr.titi pil reći , da hoćo mo
prijašnji tebt 8&tnO zato o.htranitl. da se njegov može podmetnuti. Pošto je i meni ,\0 togll stalo, dil 80 ni-
kakva 8umnja ne porodi. ovo izpunih nalog moga prea\'ietloga prijatelja i zagovornika.
Znade li medjutim tko tomu napjovu pravi tekst, to ga liepo molim, neka mi ga isIje.

Digitized by Google ---...,-


197

Ja pošeta.h šefteU sokakom, Govorila lijepa djevojka:


Gdje djevojke beru šeftelije: "Ne dam tebi moje šeftelije,
"Daj, djevojko" jednu šefteliju, . Bolja j' moja jedna šeftelija
Ja ću tebi bielu anteriju." Nego tvoja biela anterija."
1. B. Petranomć "Bosanske pjesme", stamp . ..
Sarajevu god. 1867.

Na isti se napjev pjeva i ova pJeema: Dobro iz nenada.


Ja usadih višnju na jaliji, Usahno ti bunar u avliji,
A izkopah bunar u avliji Umrla ti u mahali draga!U
I zagledah u mahali dragu, Kad ja dodjoh svom bijelu dvoru,
Pa ja odoh ka Stambulu gradu. Kad moj bunar pun studene vode,
Još ne prodje ni godina dana, Sazrela mi višnja za trganja,
Ali meni kara-aber dodje, Moja draga taman za ljubljenja,
Kara-aber, a u kara-doba: Za ljubljenja i za milovanja. *)
"Uvehla ti višnja na jaliji,
(Iz iste sbirkeJ

242. Žali što je pošla za staroga.

Ah svete, moj svete, Slarlki glas slušala. '--------


Od sada do smrti
Svetlost moja čezne, Bogatstvo prokleto Nesrečnom učini?
Pred mojim očima. Oči mi zaslepi, Nek posmotri svaki
Jer mi srdce vene. Srdce mi prevole, Moje tavno lice,
Gore i dubrave Za staroga poći, Pak će i· viditi,
Vi ste meni tavne, Koj za ljubav nezna Kako mi je srdce.
Jer mi leže tuge Već za svoju starost, Oči moje! oči!
Na srdašcu mome. Pa on iziskuje Ne prestajte plakat',
Dosta sam po vami Od supruge vernost. Gorke suze liti
VeseIa šetala, Tužno srdce moje, Do presladke smrti.
I ptica umiljnih Zašto me prevari,
(Iz "Zabavne pesmarice" od Jerem. O. Karad-
žića; štamp. u Beograd!, god. 1854.

*) Marija. Čurić iz Travnika. koja mi je pjevala pjesmu "Ja. pošetah w , reče mi, d~ se na istn k aj d u
pjeva i "Ja lJsadih višnju", iz eega se vidi, da bosanski Hrvati upotrebJjanju rieč "bjda" ne samo za
.glasbopis", .nego i za nllapjev.'"
...

198

243. Ista popievka.


.. J . 54.
.Adagio I z Zemuna.
n
. , - ~
r.\
1--«
I'" mr
Ah sve- te moj sve - te,
rret-lost mo - ja
===-- lj
če - zne.

~
1\ ;o ~
..=---:--r--
-
J ~--'.\

. ... -~ ..
-""""

,---- =-- ~.I
--.
I--'!i"
r.-

-r -
{I'"
j
~.-!Jlh~·
mf
;=-

1 JJ '=
I • .. "
If· -.... ===-- I' r.\

,' - ±F"~~2
,-
j~
~.
t I ,
• .---

244. SODee mi sija.


Moderato J= 100. h Kranja e.

..

p mr
la la, tra-Ia-

mrtra-ln. = p mr
lo. Ja-Ja la-la la Ja, tra-la-la la-la Ja - la. la.
= I'

-, .
-=::::=
.. -
p mr
.. .. p IIIf

_"
......--12 p

(Nastavka tekstu ne imam.)

Digitized by Google
199

245. Uzor ljubavi.

d()lc~
Di - YO,
--=
die - vo za. t' mi Iju-bav
=--
kra-ti~?

]ju - bav
--= ::=--
Ijn-ba,--lju II na - lB;
mr
več
~
II - bi - jaš I'd- ce mo-j

--
I ~~~~~~~~~~
ko - je je t no.

l~~~~~~
Dievo, dievo zašt' mi ljubav kratiš 't Tri sam ljeta za tobom hodio,
Zašt' mi ljubav ljubavlju ne vratiš; U radosti dneve sprovodio;
Već ubijaš srdce moje bolno, A sad su me stigle gorke muke,
Od ljubavi koje jest nevoljno. Jer me tvoje već ne grle ruke.

Digitized by Google
200

3. Zašto si ti ostavila mene, 4. Prosta ljubav najveće je blago:


Kad za tobom srdce moje vene, Ljubi ono što je srdcu drago;
Nevjerniče stići će te tuga, Ta kako ćeš za nemila poći,
Ako tražiš ti boljega druga Kad za drugim tvoje srdce ječi.

. 5. Dievo, dievo ne padaj u uzu, 6. Al ako te drugom srdce vuče,


Već pogledji na mog oka suzu; Spomeni se ti ljubavi vruće,
I vrati se u naručaj k meni, S kojom sam te nekoč ljubio,
Te od danas za drugim Ae veni; Mir i pokoj zbog tebe gubio.

7. Ljubi, kom se jedanput zakune?i,


Da spasenje duše ne otruješ,
I ne gazi tvog zakona nogom,
Nevjernice, sad mi ostaj s Bogom!
(Iz moje shirke tekstova.)

246. Jelenče ranjeno.


Iz mem. Karlovca.
A.ndantino ; = 63.
!! --

kO II }lO -Iju ~a - r no.


,- l
---1- ;

~-
. -- --
.I

Raslo jelenče maleno, Jelenče travu gazilo,


Ko u polju cveće šareno; I u travi izvor sJto.zilo.
Gora ga je rosom pojila, Ne da se viAe dojiti,
I košttta mlekom dojila. Nit' se daje rosom pojiti.

Digitized by ~oosle
~Ol

Svaki dan prije s izvora - Jelenče pišti u gori,


Milije mu polje neg gora. Hoće rana ga umori
Košuta gorom leteče: Košuta tužno zapita,
Propast će mi moje jelenče! Kaži, je I' ti rana kolika?

Neslušs mlado jelenče, Jelenče mlado govori:


Što košuta gorom, leteče Ne pitJij me već me umori.
Već ono skače po polju, Bog neka momče ubije,
Bira travu bolju i bolju. Kad mu ne znam drugog sudije!

Tuda je momče lovilo, Zašt' me je tako ranilo,


I jelen~e mlado spazilo. Kad mu nisam ništa skrivilo!
Hitro se stre lom bacilo, Srdcu ću naći ja Heka, .
Jelenku je srdce ranilo. Al' ostat će rana do vieka.
(Spjef)ao Boškooić). Srbska pjesmarica I. štamp. tl NOfJOm Sadu
godine 1862.

247. Pozdrav.
Iz Selnice u hrvatskom Zagorju. ( ~i" Gl 'rl,,\'qJ
Largo J= 46. UOIJ amo,·t

p ::.-=:::
dra - aa je za - pa-la ; 1'0 - ža. je o - eve -
,..

,. -
I
:::=-- pp
la.

:::=- pp
-,
- . L
l--.:
Roza je ocvela, draga je zaspala; ·
Ti si mi onaj cvet, koga ne ima svet. •
Samo mi nemoj ti majki si kazati:
Što te tak ljubim ja, cvetek ma ružica
Oj srdce ti moje, primi taj pozdrav moj.
(Iz mQje sbirke t,/tstOf1a.)
27

Digitized by Coogle
202

248. Predragi ljubić moj.


Iz Bakra II hrv. Primorju.

:::=::::::=--- --===-==:. :::::.=--


se -li tu - žno sr - ce mo - je.

L Predragi ljubić moj, 5. Predragi ljubić moj, 9. Spomen' se dragić moj,


Tužni moj nebore, Ti mi sad odhajaš, Na jarbul hodeći,
Dojdi razveseli Komu mene dušo, .Ja ću se od tebe
Tužno srdce moje. Mladjabnu ostavljaš 'I V kamare sedeći.

2. Tužno srdce moje 6. nNe ostavljam tebe 10. Spomen' se dragić moj,
Vene bez pokoja, Nigder ni jednomu, Pul bela jedarca,
Videti že)eći Već te nosim dušo, Ja ću se od tebe
Bela lica tvoja. Na srdascu *) momu. Za sega srdasca.

3. Kako želi majka 7. Na srdascu momu ll. Spomen' se dragić moj,


Sinka preko mora, Ti si okupana **) Na Kastel hodeći,
Tako i ja dušo I od majke tvoje Ja ću se od tebe
Tvoga razgovora. Mene obećana." Na Trsat hodeći.

4. Si idu i pridu 8. nSpomen'sedr:lgićmoj, 12. Spomen' se dragić moj,


S toga crnog mora, Na ten ernen moru, TercaroI ***). loveći,
Samo nir videti Ja ću se od tebe Ja ću se od tebe
:Mila draga moga. Na majkinen dvoru. Pred vrati sedeći."

*) Narod hrvstskoga primorja kad kada izgovara iuboreća slova. a kad kada ne ll. p. dušo srdasee.
**) Okupana, occuplIre, einnehmen.
***) Tercsfoi, vrvies na jedru, kojom se jedra ste~u.
203

249. Ž e n a k o L era.

(Nastavka tekstu ne imam.)

250. Ča mi dragi dela.


Iz Novoga. u hrv. Primorju.
204-

(Aj), puhni vjetre, moj večernji hlade,


(Aj) i donesi iz Talije glase,
Ča mi dela milo drago moje,
Ali spava, al' se razgovara,
Ali ljubi tanke Talijanke?
(Iz moje sbirke tekstova.)

251. Ista pjesma.


Iz Dubice.
Lat'go J= 48.

p
Pu - bDi vje
--
- - aj, puh •
dim.
ni vj - tre ---====
Jad -ni.

W· ~
: -· ~. ~--..
t .
-~.: ~

.
11'
creJl/! .

I' -r--~-_~: :~ I

~ ..;-~ I -~
Puhni vjetre Aj od dragoga glasa, ;:;ve potajno
Aj puhni vjetre ladni Nek moj dragi Aj' da neznade majka,
Večernjače Aj sve po ladu dodje Jer ako ga
Aj večertUače ladni Sve po ladu Aj, moj tata poznade,
Ter donesi Aj da ga nepoznadu; Moj će tata
Aj ter donesi meni Sve po prieku Aj, izstaviti vrata.
Od dragoga Aj, da g' nevidi nitko,

Ina~lca.

Iz Vulka-Proderitofa u iopronakoj !upaniji u Ugarskoj.


Puhni vetar puhni od samoga Boga Puhni vetar puhni na vse čtiri strani,
Ter mi dones glase od klinčaca moga_ Ter nam ljubav našu opet skupa vjami.
Fran Kurelac "Jačlce" (na strani 112) Itamp.
u Zagrebu 1871.

252. Draga nije pospana.


Allegretta J= 92_ Jz hrv. ZagoJja.
t fn. tell. tell. en.

te
= p
po - pani;
mr
aj-te
l'
- pani.
"""'" t( n .

Digitized by Google
205

Ajte spat,:1 koji ste pospani! "Moj mili,:1 Kaj si mi donesel?"


nJa pak ne,:1 ja sem ne pospana ""Ja sem ti donesel jedne lepe čižme?""
"Ja pak bum:1 miloga čekala. - "Hodi kra,:1 ti si ne moj dragi."
"Moj mili,:1 kaj si mi donesel?"
Ajte spat,:1 vi ste svi pospani!
""Ja sem ti donesel jeden lepi rubee" "
"Ja pak ne,:1 ja sem ne pospana,
"Hodi kra,:1 ti si ne moj dragi."
"Ja pak burn,:1 miloga čekala. -
Ajte spat,:1 vi ste svi pospani! "Moj mili,:1 kaj si mi donesel?1I.
"Ja pak ne,: i ja sem ne pospana ""Ja sem ti donesel čisto moje srce.""
"Ja pak bum,:1 miloga čekala. - "Ajde am,:1 ti jesi moj dragi!"
(Iz moje sbirke teksto1JaJ

253. Ista pjesma.


Larghetto J= 60. Slovenska..

~2 i il-=-t4
p
~ IJ!tta&=t=1
--==:::::: 4' bi~
:::::::==-- p
I Ho-dmo spat, hodmo spat jaz born že bi - di - la - - lu - be - ga born

{b
~'1~-=W W-~l i J*1
~ ~--===7I-EMi-atfJ1tttJE]
H1±~~~3d
pro-kne-ci se ,.. de -la.

254. Da bi znala Jele I


Andante moderato J= 76. Od Otoka Hvara.

~~---YV PC Fl Fl m( ,
G. [ ~~
Da bi zna - la, Je - le, da bi zna - la Je - le,
da bi zna - la, Je - le, tko ti Iju - bav no - si.
~- ~~---~_--p- • ~.-
~~:B==+==F-i9 r--l?:=E:!-t=1--E:J=§r=G"c::r-
j
~-W~~=L
·;

206

I: I: Da bi znala, Jele,:I:1 Ne prosim ti, Jele,


Tko ti ljubav nosi. Ni srebro, ni zlato,

I: I: Dala bi mu, Jele,:I:1 Neg ti prosim, Jele,


Što od tebe prosi. Rumenu jabuku,

RUmenu jabuku,
Ku ti j' majka dala. *)
(Iz moje shirke tekstovaJ

255. R O S n a li v a d a.
Ir; Trebinja. u Hercegovini.
J """
.Andante

~f-tt )~
69.
;'1 @I J1 };) @ ttt t=:i =mt: 1jf) )1tJ
I iio-sna li - va - da dža.~in a - man ro - sna li - va. - da - - bre-gom ni - ha.-

~tJ2ijffi4;W=h~ m,
{ ~i qJ~~1 F3 r lp fP4:::&§~
~ ~ ~ ~ ~

~~IJUIJa
I la džanim :: man, bregom ni-~ - la ni - ha la.

{ ~-J4fJ
~~H
~.fl.i =;~
~
Rosna livada, džanim aman Bregom nihala Gleda je momče
Rosna livada, Na njoj djevojka; S treće livade:

Bregom nihala, džanim aman Gdje je nihala. "Oj ti djevojko,


Bregom Dihala, nihala.$*) Tu je zaspala. "Božja ljepota!"

,." Oj mi bre momče


""S mora trgovče l''''
(Nasta.vka tekstu ne imam.)
(Iz moje 8hirke tekstova.)
*) Pjesma ova ima još njekoliko kitica, nu ovih se Luka Miličić (seljanin iz Bru~jl\), koji mi je pjesmu
pjevao, više ne sjećIIŠe.
**) Na ovaj se način IVaka kitica opetuje dodavši ndbnim aman."

--~-------------
207

256. Noć prijateljica je suzam.


Iz Bosne.
Moderato J= 100.

-~--.I ~_
pr J

___ ::=-
--=::::
a - lui bl - - tl tvo • je ua - ke o ve- ti - 10

. taj - - nu u - cvi-Ijenog mog srd-ca! ti - ja no - - ći I

I kw. •f~~ ~-- ..


~l __ _ 1+ .. ip~

.-
n
-r
I'"
I;' .- Ji
-~t- ~
-il-i
f
pri - - - mi taj -- nu u - cvf-lje-nog mog
J
srd - c.'l. !
~r-
,. .. ...
J I J "
"
~ !:::::! .- ~-. !=i

I
. . ... -

--- -- _~ I ~~l
~
lU
--'


r

.. ==r
.:::t
1
-
~
.1
-r . .7
4.::----
- ~
.
I

...-.-- . .
I I
.-

..
. ~-

I
~

..--.
I
• .
' If--H

Digitized by Google
Sakri blede tvoje zrake. Isti vet re, nosi dragoj
O svetilo mjeseca Ovaj gorki uzdisaj,
I: Tija noći, primi tajnu Nosi reči i potajno
Ucviljenog mog srdca!:1 U srdce joj ulivaj.

Danom tUžim u tajnosti Da sujetne moje želje!


KIiiuć' srdca svoga strast, Bez nje nema života
Težim k noći, gdi ću suze Bez nje ceo je svet pustina
Slobodnije roniti. I sva zemlja tamnica.

O vrati se, zrače dana,


I neba svog osvetli.
Volim vidit' moju dragu
Neg' u srdcu tužiti.

(Pesmarica L štamp. god. 1862 u Novom Sadu)

257. Ista pjesma.


Iz Slavonije.
Moder~to J = 100 .

• cdpr J" r r ~ J tbJ==1~~~~EElJ ~

1~J'~m~@ra
.--. -- -.
-d::: -=:::: ::::=--
r p
ti
. -. --
- ha no -
-....
ći pli - mi Ulj-na u- evi -Ije - no'" mog' ~ni - - ea.

~
• ii
r ....~ p

T .. - ..
*) Ne mislim da je ovaj napjev i7.prva bio namenjen ovomu tekstu, jer ovaj tekRt nije iz naroda. već
ga je spjevao J. S. Popović. Jamačno je kakav ljubitelj pjevanja ovaj !iepi i skroz originalni narodni na-
pjev prilagodio ovom tekstu. Ja sam ovu pjesmu čuo od Gjurkovića, koji je dugo vremena u BORni živio
te kašnje bio &geot parobrodske postaje u Vukovaru. poslije u Pančovi a tada u Osieku.
209

258. Liepe ti su Cavtajke djevojke.


Iz Cavtata (Ragusa vecchia.).

Lje-Ije-liepe ti su, Gladne sjede i bječvicu 'X") pletu,


Lje-Ije-liepe ti su, Ije-Ije- Bjehu pletu i draga gledaju,
Liepe ti su Cuvtajke djevojke, Kad im dodje gladna godinica,
Za-za-zaludu je, Sve što imadu, za draga prodadu.
Za-za-zaludu je, za-za-
Zaludu je njihova ljepota. (Iz moje sbil'ke tekstova)

Na isti se napjev pJen 1:

Markov s O k o.
Iz gornjega Primorja.
So-so-soko leti, "Ko li ti je perjanicu dao?"
So-so-soko leti; so-so- Kril'ma leti, kljunom progovara:
Soko leti preko Budve grada, O tako vam Budljanke djevojke!
.žute mu se !loge do koljena, Služio sam dobra gospodara,
Zlate mu se klila do ramena. Gospodara Kraljevića Marka;
A na glavi zlatna peljanica ; U Marka su d vije sestre 'mlade,
Pitale ga Budljankc djevojke: Jedna mi je noge požutila,
,,0 tako ti, naš sivi sokole! Druga mi je krila pozlatila,
nKo je tebi noge požutio? Marko mi je perjanicu dao.
"Ko li ti je krila pozlatio?
(Iz Vukove sbirke)
*) Bječva, Strumpf.
28
210

259. S lob o d a z l a t n a.
Iz Selnice ~ hrv. Zagorju.

I: Spevaj meni ::: tičica vesela:1 Tvoji slugi jako su premudri,


Vu te gore na kite borove, Bi ti 'z mene perje opukali,
Nju začula kralova sestrica; Pak bi si je za škrlak metali:
"Hodi k meni tičica vesela, Rajše s perjem na ka.menu spati,
Buš spevala kralju na obedu!" Nek prez perja na bele postel ke.
Nejdem vera, kralo va sestrica,
(Iz moje sbi.rke tekstoo(J),

260. Prelepi moji panteine.


Iz Kranjske.
211

26t. Liepi par.


Iz hrv. Zagorja.
Andante con moto J= 80.

p=--r -~§@~- - ~~j=-=====-===-=~~~


. le - nom bu - kov - - ju.

!~ ~r;=Z ij- -
.-~--. =E
~-=~-- '::::7-
::=EF~-~:~-E~~-=-~==-_- /;j. ----------

b~~ ~ ;;;-;-::r-b=+*;;i;-~-.. I -------------


J
rd':&~~=a~t-~t:ffFt=E#==t~~
---
Tica vuga lepo poje Kak ti riba za vodom.
Vu zelenom bukovju, Vzel ju je za desnu ruku,
Mladi kosec kosu brusi PelaI ju je pred oltar.
Na zelenom travniku. Vište ljudi, glejte ljudi,
Za njim šeće pak devojka, Jel je ovo lepi par?
(Iz moje sbirke tekstova.)

262. Momče neučtivo.


Iz Slo.vonije .
.And(mle J =- G9.

I...-:c--:;---j-l ~
- ,t" #-.--_--..
,-----
--_ ~ --gEg~~
~'=
~
Svu noe' sjala mesečina sjajna, Od bunara neka ide sama.
Svu noć sjala, kad prij' zore tavno, Ode cura kući plakajući,
Ne srne cura ići kući sama, Mlado momče gorom pevajući,
Pratit će ju momak do bunara, Pe vajući i tanburajući.
(Iz moje sbirke tekst01Ja).
*

Digitized by Google
212

263. Vtičke po zraku zletajo.

~~
== -'~ "==-t:==L:
~ r-=::.
~-E{ ft.!~!'
-- ~ _t= -~~~n~-~~
__ -Ioi--V - ~_:_- '- ~=v -: :I~=-- f-:-:: =
---.I "-" ~-
c--'I-' ---r- -,,-- - -

I "Si - jej nam, si - jej, son - {~e - ce, kl\j boš o - de-gre -lo na - še srll - če - ce!"

~ --+--~-.--,.,,--~- =. -=,,,,---- ---- --- ~.- _- --<---~


---,,-10.- ---".- _

{~~,====.-.=-===c: -~=~-r= -~n~-=-~-t~.t- ~=- - -~ ~


- -!---~--- --' --- ,--,,- .- -- - ---t- -

=F' -=t=3ri=p~t::::-tJ ~tl f-'=+-'$= I


o
- -. - - - - .... - _ . . - - .. - - - - . - .. . • ._ - .. - --1 - - - (--

I
:~==~-
- - L~===h:=-;,-
.--t-- ~
..--t---- -t;;;ut=-,,:::--=-
..--- .... -
.-=-=-.~ - ___
·_ - t - .. ..
- - -:-. -,,- -.:-
- -I- . . . . . r ~
t: - ~ ~~~::-..J
- I ..J
-----=- !====
o '

- =r.
! I ~
Vtičke po zraku zletajo, Fant.i po cesti ::pntH"irlljo.
Pripjet,: Milo se na sončecc ozirajoo Milll sc na slllli'~e('e t. d.
,.Sijej nam, sijej sončece, Rožice po tmmki cH'tejo,
Kaj boš odegrelo naše srdčcce!" Milo sc na sOlIČl'ce i t. d.
Kosci po travnki kosijo
Milo se na sOllčece j t o do
(Iz moje sbirke tekstooaJ

264. Djevojka se hoće povlašiti.


Jz Pct.rievIlcIl u f;lavoniji .
4.

- "-t-,, --=::::::
~ -~ -= I_t;_,-d
::::==--:'
ku - pn. - la s ri - ha po ka -na -Iu ,
,

Digitized by Google
oX _ L1E
a lli - voj - ka, a (li - voj - kn po na-š m a - ta - 1'u. )

- ':~-=-'~.
. - --,, -F
- - - -~-= '; --jl ,
. , - ,=*
- T -~~ , --~~-
-- ---1- -t-1
~ -"
,,-~jj- "I
"- LJ1
II _J
{
1
........

'J b I I .. · ==-
...... 1
--=:::::
.. ~J
-====-- r.-
-;, <1_~-==-
p
- _.
_
,, -
- - 1 - _'-
· -1 - ' - ... -
>-
--~, - ==f ::.L .. -- ..
.. _ .. _ .. - L f::-=- =" - ":-~- ~' - ~ -"=!=~ -= :
- .. r.--~
.. -..- .. I
",:==--._. _ II- -,,-=:::- =.L ==-,,; - , - _t"= jf-. - _ - - .- . _:I
I
Kupala se riba po kanalu Na vellčaj
me, moliti te neću,
A divojka po na.<iem ataru ; Ven(~at. će me, kara-vlaški prota,
Gledao ju popa od oltara, Kara-vlaški prota venčat' će me.
Pa joj \'eli popa od oltara: Kod tolikih osečkih popova,
"Nekupaj se, venčati te neću. CI Jel' sramota, da me venča prota?
(Iz moje sbirl.-e tpkstoCla.)

265. Kaži ne laži.

ma-rim jn, za to mo - ja ma - ti zna


*'~)

(Nastavka tekstu ne imam.)


*) Ovu je melodiju upotriebio magjareki narod ZItO slied9Ću pjesma.
Allegro J= 126.

f~it~~~~=ti4=!H=-!3=sc:j~
-=W'-=-~~-- ~ ====1
-~.-=1 . ~-=~
Eg a kuny-h6 ro - pog a nad, 8zo-ritsd ho-nad alt a bar -.itt! Mig t bar· BIH

Ei:~~~~~dd~=~=t-~ff1t--
~--.. ~~:--- -.~
~7.0 - ron
-ga - tod , a7.t II Sz.o - k ć t e)s - 81.3 Ja - 81.tod. .
-- =====
**) Ova se popie\'ka pjeva uz "išc pjesama kao pripjev; nu buduei da pravo ne&nam kejoj pjesmi u
iatiui pripada, 8 toga sam ga stavio ovamo pod posebnim brojem.

Digitized by Google
214

266. Savjet dieve.


Iz Srbije.
Andante _I = 69.

~- j

ri_

"Nemoj mene strieliti.


"Ako hoćeš rosno cvieće,
"A ti dodji u jutru ;
.. U jutru je svako cvieće
"Ono rosno veselo.
"Ako hoćeš hladne vode,
"A ti dodji u podne;
n U podne je svaka voda
"Bistra lie pa studena.
"Ako hoće~ milovanje,
" A ti dodji u veče,
Da ustrielim djevicu. "U veče je svaka draga
Stade mi se mlada molit ~Svom dilberu ljubezna."

(Jz moje sbi,.ke tekstova.)

267. Ljubavni razgovor.

DiQilizedbl'Google _ _
. 7ŽF - - 't z: ? .
215 l
11

' 0
~

I
I
I
;
j

~===t~EEE-t -&fr-
o -=ftu==t=D~-J' , ,~
I crelC. f dam. 1'P l' cr,sc.
na , sje - di du - šo krl\i me-ne, da mi srd - ce ne ve - ne, sje - di

I I.
~-_ ~t~--l~
•j -' - '~
.--~ __
-@==J_~~o-
- -- .... .-~. -- 'I( ,
--=::=
~
j--3i~
==~--4.-:- ~rI-:

~_~. _~ t I ~~~ 1'1'~1~--;- 1_-: __crc~ I


~
-. --:SWS:~Ji~~
- ---a~ r-=~~ --' ~~p--5-
-
-,.-
-I-
, "- -g-=i:
r-
- +'- --
-- -
-
-- ftFif=r--
I-
I~
_r ~
, ~t+
-f-
u

- .

t-
- - ~

Digitized by Google
216

Oj djevojko rodjeua, "n~ta za Boga čovječe!


Biela lica rumena, Što govoriš junače?
"Sjedi dušo kraj mene, Zar me ljubiš doista?
Da mi srdce ne vene." A ja ne znam još ništa""
""Oj ti momče mJađjano! "Ja sam htio, al ne smem,
Zaljubljeno, sladjano ! Tebe draga da iščem,
Sjest ću dragi kraj tebe, Bojo sam se, nećeš ti,
Da ti srdce ne vene." il Nikad mene ljubiti."
"Od kad sam te spoznao, ""Ja ti dajem slobodu,
Ja sam rob tvoj postao, Jer sam jedna u rodu,
Živim kano u grobu, Ti me možeš dobiti,
Jer te ljubit ne mogu." Ja ću tebe ljubiti." "
(Iz Deželićeve pjesmarice.)

268. Ista popievka.

*) (IISI·h.~!.:i 1/apjevi" za jortepiallo stavljmi od


.d. KalalIza, štamp. gQd. 1850 14 Beču).
· 217

269. G4;e si dušo?


Andante agitato J.= 56. Iz Sriema.
" con anima

__~~=l=f-=f=L~=3~@J4:_i=i:dJ~-4 ~~
pf
Gdje si du - šo, zviez-do mo - ja? da t' po - Iju - bim u - sta tvo - ja.

(1.,/10, -. dIlIce
-. , -=::::
tiaj - na zvi z - do , gdj je mo - ja IJu - bez - ua -;

===4---
T

(lilll , P --== ::=:=-


m~ - ni ~jaj - na zvi z - do gdj jc illO - ja Iju - be - zna!

Gdje si dušo, zviezdo moja? Dodji dušo, čeka tebe


Da t' poljubim usta tvoja. Ko te ljubi viA od sebe.
Kaži meni, sjajna zviezdo, Kaži meni i t. d.
Gdje je moja ljubezna!
Došao bi, ne znam gdje si,
E da li se kitiš sada, Tražim svuda, nigdje nisi.
Men' ostavljaš punog jada. Kaži meni i t. d.
Kaži meni i t. d.

Ka<l te nadjem, poljubit ću


Tebe dragu zagrlit ću ,
Kaži samo, sjajna zviezdo,
Gdje je moja ljubezna!
(Iz ,moje sbirke tekstova.)
29

Digitized by Google
216

270. Sud.
Iz hrvatskoga Zagorja.
Allegretto J= 92. Pripjev.
ttt=;L73~l*~-~~=t;}d_t_7iJ=IJ--J"~n---tQ.[ ~=$
~ P '-.:: P '-" .
To - či - la de - voj - ka ru - so vin - ce. se - dem tJe - den da - nak

~
se- dem tj -d II
~

da - uak
......1'1I-SO ,ill-cc.

Točila devojka ruso vince. Došli jesu tri mladenci,


Pripjev: I: Sedem tjeden danak ruso vince :1 Popili su ruso vince,
Došli jesu tri mladenci, . Nisu ga šteli splačomti.
Popili su ruso vince, ""Jel je poznaš, ma devojka?-"
Ula devojka sudcu tužit. "Poznam ih, .poznam gospon sudec.
.Dobro jutro, gospon sudec!" Prvi je imel gusće čižme,
" "Kaj je dobra, ma devojka?"" Drugi je imel svilni prsluk,
"Točila sem ruso vince, Tretji je imel s kune kapu."
(Iz moje sbirke teksto,,")
S a d.
Točila sem ruso vince, ",Jel je poznaš, ma. devojka?"
Vince pili bi junaci, " "Poznam, poznam gospon sudec." "
Nesu šteli plačuvati. ,Jedan ima črlen menter,
Ja vas idem k sud cu tužit: Drugi ima žute čižme,
Dobro jutro, gospon sudec! Tretji ima kunu kapu.""
"Bog daj, Bog daj, mA devojka." "Koj ti ima črlen ment.er,
""Ja vam nosim jednu tužbu."" On ti bllde mladoženja;
. "Kakvu tužbu, mA devojka?" Koj ti ima žute čižme,
"" Točila sem ruso vince, On ti bude de\'erina,
Vince pili tri junaci Koj ti ima kunu kapu,
Nesu šteli plačuvati."" On ti bude starešina."
(Narodne pjesme ; pripo/iri/ke skupio /I i oko
Val'aidina M. K. Valjavec. U Varaidimd858)
219

271. O d n o ć a s.
Sriemska iz Rume . .
Moderato J= 100.

~~---E:~-r=t=$~F4=§ qr riF t§§s


I s~e što i - ma od no - ćas iz - pod Ti - se se - - la.
,~-- -~- >~ ~

{ f--"~~=f r~====,-tl==J:JU~·--r
,

~~--=-ETt3=r-J-~-~ r r=r=t~~~

Nigde nema od noćas •


Izpod Tise sela, Martonoša bela,
Pripjev: Kaži mila, što si snila, Pripjev: Ustaj Milka, dušo dika
Ej, koga si ljubila. Ej, ustaj sprovodi ga.

2enit ću se od noćas,
AI' gledat ću skime.
Pripjev : Ustaj bela, veži kera,
Ej, došo švaler Pera.
(Iz moje sbirke tekstova)

272.MoŽ je žmelno drva vozal.


Iz KoruAke.
Moderato J= 100.

cl - " -ra.

- "
tNast3vka tekstu ne imam.)
*

Digitized by Google
. . . ....

273. Kako već bude.


Iz Bačke.

----
- - 'll - -"
r
- i - na, lIle- e - či -ua \'u ne - de -lju lin. - na, me-o - t~i-llU,

Tanbnrlca.
,,- -.
-. - ---=--- -[

".
Mesecina svu nedelju dana, Jogunica, pa Ile će da dodje.
Ja sirota svu nedelju sama, Ako dodje, terati ga ne ću,
Još dve noći, pa će dika doći, Ako ne će, moliti ga ne ću.
(Iz moje shi,·ke tekst01Ja.)

274. Ljubeznica.
\

Digitized by Google
221

~-~=fJ~~~-~~*-
I
~-
-.~-
0-

__
sva-nu- le sto.......-=:::::

-
put ml•:::::=::=--1'

__- -_-~'-----~---:t--------
~~.
..==.. . o--r- *
- s

-------,------
===1==t. . -.-.. t:::::t=... • _..

tvo - - Je.
l

$_;; -~t
--<111--
-
------------
-==--=--====---===--===
{
'--~=+
=!~~
-
L..am_t= ~___-__--=
~-~:Jt:::===r=--~
-rt ..:.---
------_ _ _ _
l. Zar te nisu još ganule 2. Ah! zar nisu tavne noći 3. Ah kaži mi: može l' biti,
Ove suze moje, Tebi u nemiru Da j' itko od ljudi,
Nad kojim su osvanule Predstavile to pred oči, Tko neb' mogo s onim biti,
Sto put misli moje? Da viek držiš vjeru ? - Koji njego. ljubi?

4. Evo ljubo ovog' dana 5. Priete li ti roditelji 6. Čim goder se razabirem,


Od kad sa mnom nisi, Ili prijatelji, Čemu god privolim,
Sve se od teb' meni sanja, Da nit ob dan nit u noči Za ničime ne umirem,
A ja neznam gdi si. Nemoš doći k meni? Ko za srdcem tvojim.

7. Mimo mene sad nehodaš, 8. Hodi natrag, uzmi sobom


Niti za me pitaš; Srdce, dušo, tielo,
Mili Bože, skim se vodaš 'f Zaklinjem te živim Bogom,
Čije l' liste čitaš? Da bude ko što j' bilo. -
(Jz Deželićeve pjesmarice).
222
276. Samo pisara hoće.
Iz Orahovice u Slavoniji.

Kući, kući nesretna djevojko! Tebe majka za stolaru daje.


Tebe majka za kovača daje. Neću majko za stolara poći,
Neću majko za kovača poći, Čim ustajem, da mn blanju dajem.
Čim ustajem, da ~u čekić dajem. Tebe majka za trgovca daje.
Tebe majka za čižmara daje. Neću majko za trgovca poći.
Neću majko za Hžmara poći, Čim ustajem, da mu rife dajem
(~im II staj em, da mu kalup dajem. Tebe majka za pisara daje.
Tebe majka za krojača daje. Hoču majko za pisara poći,
Ne(~u majko za krojača poći, Danju pi~e noćju sa mnom I!i~e.
(Jim ustajem, da mu iglu dajem. (Iz moje sbirke tpk.~tOI'(I).
Inallica.
Iz P('trova Rela. II železnoj županiji II Ugarjskoj.
Katalinka kolo igra Sabol veli rano vstati, Mene prosa za jagara:
Za njom majka tiho gazi, H.ano vf-itfl.ti, konce presti. A ja nejdem za ja.gara:
,.Hodi domom Katalina! Mene prosO za stolara; Jagar ima vnogo pušak,
Došli su ti dragi gosti, A ja lIejdem za stolara: Snjimi bi se ustrelila.
Dragi gosti kovačevi." Stolar veli rano \'stati, ;\[ene prosO za mlinara;
"nA ja nejdem za kovaht.: Rano vstati, trešće mesti. A ja idem za mlinara
Kovač vikal rano ostati, Mene prosO. za mesara; Za dobroga gospodara:
Rano vstati ter klepati. A ja nejdem za mesara: Mlinar sidi Ilkolesih,
Mene prosO. za sa.llOla; lJ mesara j' čudo Iložev, Njemu voda žito nosi,
A ja nejdem za sabol a : Na nje bi se pOl'izala. Drug-illl \'zimlje, sebi daje."
("JačA-p" sl'lIpio F1'(I1I Kurelac. na sir. 239)
*) Na. ova.j se naćin dodaje svakomu stihu II sredini i na kraju "Zora je."
223

277. Sen meni pubič. ·

278. PLina-ta luna.


Bugarska.

, 1

Digitized by Google
224

PLina-ta luna jasno grej! Silna·ta strast mja podkan,


Sički-te hora veseli, Svirčica ta si da zima,
~ene nerazveseljava Ot doma da si izleza,
No samo mene skhrbjava. Kam to na dolu da ida.

Kato iz putja az vrvjah,


Na desna strana poglednah,
Tam svetlo mesto debeše,
Prekrasna moma da spCšc.
(Iz moje sbirke tekstova.)

279. Spomeni se mene.


Iz Senja.

I:: J'od mila nemogu ::i Spomeni se mene Spomeni se mene


Mornare gledati Na jarbol hodeći, U sinjemu moru,
I:: Nit momu dragomu:! A ja ću se tebe A ja ću se tebe
Blagoslova dati. U crkvi moleći. U majkinem dvoru.
Blagoslovi Bože Spomeni se meni Spomeni se mene
Ono sinje more, Jadra otvarajuć, Družbinicom tvojom,
Po komu putuje A ja ću se tebe A ja ću se tebe
Milo drago moje! Knjige prebirajuć. Milom majkom mojom.

(Iz moje sbirke tekstova.)


225

280. Za takvoga ljubovca nije mi žal.


Iz hrv. Kolnofa u iopronskoj županiji u Ugarskoj .
63.

----
~. ~

...
crCMe. .... ...
- • •..::=::1

/'
~

-+
::± .".

-,r- -
!.,.......
"Mili, ča činiš, ""Da bi te ljubil, "Ti b' k nam dohajal,
Da k nam ne hodiš? Bi i k vam hodil, Da nigdor ne b' znal;
Moja mati mi je rekla, Ne bi mojih vranih konjih Klinčac, *) meni za takovom
Da me ne ljubiš." Za drugom goniL"" Ljubavom nij' žal'
Kad si k nam hodil, Ne gh~j na dvor naš,
Rumen jesi bil, Kad me zagledaš,
A sada si lipo lice Ar z otim neg moje srdce,
Čisto preminil. Klinča.c, umamA."

Na isti sc napjev pJeva:


Ja(\ka iz Vel. Borištofa.
l. Na placi sam stal, 3. Moj klinčac mili 5. Hodi rožica,
Premilo gledal. Neka tužiti, Moja. grlica!
Kad ja, tužni, nimam rože Dost je rožic v ravnom polju, Ti batrenje si mojega
Koj bi selo 'šal. Ke češ zbirati. Tužnoga. srda.
2. Tovaruš *) me j' zval. 4. Ali kad je nij, G. Kad ti se nagnem
Š njim sam v selo 'šal, Kot si mila ti. MilD. na ramen,
On se j' z rožom razgovaral, Ti si bila., drago srdce, Onda. meni sc odvali
Ja sam s kraju stal. Ravna sprot meni. Od srdca kamen.
("Ja.tka rIJ, narodne ja.čke (pjesme) pobmne od Miho-
vilja Nakovi(:a ; Šfamp. !I. 1876. 11 Ugar. Starogradu.)
*) Rleč "Klineac" (die Nelka) rabi se 1\ prenesenom u smislu za "momka" , a rieč "roZa" za "djevojku. u
**) Tovaru~. Kamerad, Genosse. 30

Digitized by Google
~
. . .... t

226

281. Nesretan ijubovnik.


Medjumurska.
Aml(Mte 808termto J= 6.

;.
••
P r -=::
Go-Iub

f ::=- -=::::::- fir . . . : :;


a- UlO da bi bi - la tal - nu , ne fT \'srd- ' u - n .
~

~
l. Golub duša, dobro moje, 5. Na to tužen premislil sem,
Kak ti ladaš srdce moje, Da t'"U ljubav vreden nisem,
Samo da bi bila stalna, Skorom bi te rad ostavil,
Neg si v srdcu jako jalna. Strah me da se nebi vkanil.

2. Vragu sem potrošil načku, 6. Mord' nevernešu bi dobil,


Al sem tužen našel spročku, I nevrednoj ljubav ,"klonil,
Vidim drugi te obima, Onda bi se na te zmislil :
Ja pak tužen nemam mira. Ah siroma, kaj sem v činil?

3. Ako zajdem v gore polje, 7. Prosim anda odgovora


Mislim tam mi bude bolje, Srdcu momu povoljnoga,
I tam se srdce zmučuje, Jel mi hočeš verna biti,
Glasa tvoga da ne čuje. To te hočem veprositi.

4. Ah nesrečna vura bila, 8. Budi zdrava i vesela.


Kad si draga me vkanila, Kad si glas ti ov prijela.
Več pokoja nema srdce, Da te duša budem ljubil,
Neg je tvrdo kak ti drevce. Ako bi sto nočki zgubil.

(Iz moie Ilbirke teksl(Jf)a.)

Digitized by Google
- -' -
227

282. Ne će da se poturči.
Iz Hercegovine.

Moder(/tQ J= lUO. Pripjev.


--- - -
.... =--
p
ljit-di U Tu - ra ka. J dži - di - jo, ma-kal' ma-no

I ~~'~~~i~~~~~~~~
i~~·"r~~~~~~.~~~!.~~~~+.~~~,~p~_~~

Digitized by Google
(,:Y
Kažu ljudi u Turaka Ja se moram poturčiti. Hej džidijo itd.
Pripjev: Hej džidijo, lliakar mano mano hej, Bih ljubio, bih grlio,,, "
Kažu ljudi u Turaka, Šećerno bih vino pijo,
Jordašum kard!lŠum, Da al Turčin ne smje piti:
Saverma sa na verma, Neću, neću Turčin biti.
Konju derma izi čusli, Ja se moram posrbiti,
Kapićusli jok tur jok Za poljubac jedan samo,
Hej idem liepoj djevojci! Sam joj i moj život dao,
Ima liepih djevojaka, Hej džidijo i t. d. Ja od sada u samoći
Kol'ko bula. u njih broji." " Vino će me pokriepiti.
(Iz moje sbirke tekstova J


283. Ne će da se poturči.
229

Ja bih samo °iz Cirkazi s) U konaku tako isto


Liepih bula plavih vlMt, Ima bula baš što više,
za svoj saralj nabavio, Mienjat opet i to treba,
Nebi sultan l'jepših irno! Jer sam prorok zapovjeda.
i: A ja neću Srbin biti, I: Men' se neće Srbin biti
Ja se moram poturčiti.:! J a se moram poturčiti.: I

I~) 'f-o bi tekar život bio,


Boljeg nebi poželio,
Ljubio bih, grlio bih,
Al bih leden s va.na bio:
I: Ipak neću Turčin biti,
Turčin ne sm'je vina piti:1
(Iz moje sbirke tekstova.)

284. Bi e Ie fij o li e 8.
Iz Vrabča. II Hrvatskoj.
Moderato J= 96 .

• -921 g~~-=r~fEf2p V G=fEG~


I J!e -pi mo - ji ra - ni str - no - ko - si, le - pi mo - ji, oj di - voj-ko!

{ ~~-I
: Iz:: ~
--
I I' -
::a==-:= - --!l~
~5=.t1
!~. ~ if~rT1~-f7j
::::t.:t=-
-.J-' i~ oO

~~~~~~-
__ _=+=== _ =:H --~~~~~~
___ _
ra - ni str - no - ko - si.

Lepi moji rani strnokosi Stara majka zval'ga na večeru.


Lepi moji, oj divojko! *) ra.ni strnokosi. "Ja nis došel k vama na večeru,
De mi rastu bele fijolicl.', Nek sem došel po mladu divojku,
Nje mi beru Jankove sestrice, Kažite mi tu prvu divojku! -
S čem si brata Janka nakinčile Ta ne prava, ta ne moja draga."
Da bu išel Turku po divojku.
(Jz moje shirke tekst()fla.)
*) Tako se upliće kod s'iske !titioe noj divojko."
230 .

285. Dobar večer.


Iz Sriema.

s( fII( cU",.
]j - po cvieć sa - lli - la, va - Ija da 'i - po cyi će , IL - di -la '(

~
Dobar večer Anko I Komu cvieće sadiš? Žao mi je seko,
~to si vas dan radila, Tko li će se dičiti? ~to si se tim trudila,
Valja da si dušo, Onaj koga gledaš, Valjda si se prieko,
Liepo cvieće sadila? Valjda će ga primiti? U koga zaljubila.

II tebe uzeti, Jer volim umrieti,


Il moram uml'ieti, Neg drugu ljubiti.
(Iz Deleliđeve pjesmarice.)

286. Ista popievka.


Iz Bačke.

MO,derato J= 88. ron

- ~­
(
Do-bat' ve - (o.er

! ~~~
I ~~~~~~
.-~~
.) Uzpl)redj JU 8 pop'evkoru lIoj a Je pOd brojem 13.

_~..;:..a..~__.-.-. ____~.,...__---:-'::=~=-----D~igitized by Google


=--.......
231

'a - di - la i valj-da si
='--
-- -
t.i flu - o vaz-dan -,
cvieee sa. - di - la?

Dobar večer Anko! Žao me te dušo, Kome cvieće sadiš?


Šta si danas radila, Što si mi se trudila, Ko li će se dičiti?
Valjda si ti dušo, Valjda si se dušo, Onaj koga glediš,
Vazdan cvieće sadila? U koga zaljubila? Valjda će ga primiti?

Ti drugog netraži, I ja srdca tajnu -


I nemoj· se stiditi, Želim ti izustiti,
Već pravo mi kaži, I zenicu sjajnu
Da češ mene ljubiti. Tvoju navjek ljubiti. -
("Srbske narodnI pesme" udešene od K. Stan-
koviću, posveć.
Srbkinjama, štampano god. 1859.)

287. Marica djevojka.


Iz Podl!Useda.
J=
Andante
, 69.
---.
fil!
v t l'o-ži-ca ===-- ,
kraj • a - - v sto - li - ca oj ža-lost -Ila! cv t 1'0-

~r Q2jLE~~7R§_
I ~i - ea krao Sa-ve sto - li - ca.

l ~qp=?=~~~--·
~--~=F-j--.- -mi@-~~~~~-~~----~==-
I

~
r ___
.j""'"
_'1_ - .
-------- -----
---
--------

Digitized by Google
--..
.
..
. . ,J.:
. . ~

232

Cvet rožica kraj Save stolica Da ja šaljem kralju i cesaru.


Oj žalosti! *) Kralj prešteje, mudro se nasmeje,
Na noj sedi Marica divojka, Od žalosti otišla u gosti,
Ona sedi te u Savu gledi, Iz gostila sinka zanosila,
Ona pazi z jedne z druge strane, Terentete, čije je to dete?
Je li hoće dragi odkud doći. Kerdigata, da mi bude tata!
Dragoga nij' od nijedne strane. če bu belo bude mlinare vo,
Da ja imam tinte al papira, će bu crno bude kovačevo.
Da ja pišem do dve do tri slove,
(Iz moje sbirke teksto(l(J.)

288. Brezov les.


Andante J= 69. Slovenska.
r...

P crCl!C. I'
L'p ti je rp bre-zov le , be - li no z - ni še tep - ~ i li j
r..
----.-

{ 11


P
- - -

{~-«'~=~~.~~f~:j~-~--=-;-==;==.;-~-~--==-~~-==-f-
Up ti je tap brezov les, ""Zibelka je narejena
Beli no zeleni, ""Z 1ipovega dreva;
še lepši ti je ledik stan ".Pridi da si ti po njo,
Radosten, veseli. ""će ti je treba bo. UlI

LUba cegele piše, "Sineka born zibala,


Meni ga poši1a: "Pesmice mu pela i
"Delaj lUbi zibelko, "celo milo leto dni
"Treba mi je oo." "V senčici sedela. "
("Narodm pejsni Ilirske" skupio Stanko Vraz,
§tampan.o god. 1839 " Zagreb".)
*) Iza 8Tako~a Btiha primeti 88 noj laloItna lU

Digitized by Google
233

289. Srdce moje ostat će kod tvoga.


Iz star. Kastela Cu Dalmaciji).
Andante J= 69.
con aflima.
-'
~ ===-- -==:: ::;::::=-
mi- to gdi mi i - va, ovd' je mi- to gdi mi i - va oyd je

cresc .
fl
...-- ~

Ovd' je misto gdi ml siva Od jabuke rumenilo


Žarko sunce od svitlosti, U ovom se mistu goji,
Ovd' je misto gdi pribiva I za1jubno li~ce bilo
Mili pokoj od radosti. Razgleda se u gospoji.

Ovdi stoji odgojena Ovd' pribivam dne i noći


Divojčica draga, mila, Bez pristanka, moje stoji
Ovdi stoji urešena Ovdi čekat ja pri noći,
Prigizdava moja vila. Da se znadu puti moji.

Ovd' je lipo premaliće Mučno mi se odiliti


Razgledat se od pokoja, Od ovoga slavna dvora,
Gdi mi cvate svako cviće Gdi radostan ima biti,
Od radostoa perivoja. Kad mi 'zteče bila zora.

Ja se imam odiliti
Od ovoga mala sela,
Al ću srdce ostaviti
Krajem tvoga, moja mila.
(Iz moje sbirke tekstooa.)
31

Digitized by Google
-~

290. Mili jaši kroz selo.


Iz Čembe u lopronakoj lupaniji u Ugarskoj.
Larglutto
-J;
J- 60.
n
~ -
. .
1-- mr :==- p mr
" ~
Mi - li

:;. - -
ja - e

-
krez

-
-
e

'-41'
- - )0,

... -
pi - va· ju
. ~

t::!:_
- ći

:J:-.

{
1---

- n
==- - p fIIr
~
il

.. ..
~~
~
.......... ,
T-
. ~.

o
--r" "~L ~·

- ~ "~

fit' Cf"t8C. r
rav - no do - li uz po - tok k svo - joj

--rl
-1- =r -LtJ
I

-
::-

--
::-

fl§ ~

~; I
II f'IOI
---4-

...,.
-~:-NJ~
"
1-- l'
- ži - -
pod
.o blok.
TO

IV
n J.

...
~

'"'
'

. ... .
~
~

{ .. "
p
• ~ ~:

...,-
Mili j~e krez selo, Stan se mila, hej! stani, Jutro rano u zori
Spi vajući veselo, Tvoj klinčac stoji vani, Roža mi sprogovori:
Ravno doli uz potok Pusti konja v štalicu Stan' se mili, hej stani,
K svojoj roži pod oblok. A miloga v hižicu. Konji su nazobani.

Kad beli dan postane, Začjur, mili, odhaj~,


Mili se na put gane, Mene tužnu ostavljaš,
Počne konja sedlati, V divojačkom imenu
A rožica plakati. A va ženskom brimenu?

"Jačkaru od Mil.. Nakovića Itamp. god. 1876.


" Ugar. Starograd".

-...-- .... --~--------.---~----:-- -" - '- -- Digitized by Google_


285

29t. Vidio sam ju.


Slavonska jz OBieka.
Al~egretW J= 60.
n ..

u

p f
Ka-ko mo-ž dll-~a tro-ja je-dan dan bit' bez me-ne kad ni jed - na
_-t-- ~-=-

u
n jo

.. ... .. ~
f\ I
" I f\

.•. ..• --r


.-J

. . •
~
..jj. ..jj.
j
p
I . r
.. .. .."
I f\
~- • -,
I ~ I I ~ ...... I \.I

D3§ lR:t@ II J il J )1 r S rt S •~- .=:--


tf)
" n ~
1IJIrr!
===-
mi -
-
mo-ja ni
-
,s~
ni - je bez te - be,

.. . ..., ... .. . ~-~+A


r
== (ta) kad ni jed - na mi-sO mo-ja
čas

I "

~==-
= Ir
---
lu

{ :
===-
- -E--E-- -
-
II

"--4--
r ~ I \.I I ~ .... r ~ I ~
., 1':'\
...cl. .-

iu
.
P. ~=--
Dl čas ni - j bez te - be.
n J. 1':'\

{ I~. .
L o
.LI
..
p
- . . I + ... ....
-=:::::::: =--
' fI' ..
~ ~ ~ \:.I
I
Kako može duša tvoja Od njeg idem, tebe tražim, --
Jedan dan bit' bez mene, Ti se nedaš viditi.
Kad ni jedna miso moja
Ni čas nije bez tebe? Daj mi ruku, daj mi lice,
Da -se mogu smiriti,
Ćim li tvoje vrleme kratiš, Pokloni mi tvoje srdce,
Kada mene ne vidiš, Da ja mogu živiti!
Pjevaš li ti, šta li radiš.
Kad na mene ne misliš? S Bogom dakle tavne noći,
Ja sam dragu vidio;
Sav moj po~ ja ostavim, Ne plačite moje oči,
Ne mogu ga raditi, Danas sam ju ljubio.

(Iz moje ,bi,.kt tek8tofJiJ).

Digitized by Google
236 .
292. Vmorileljka.
Moderato J= 100. Iz Štajerske.

~
F= II J+ifEt titi €] §t ft#=t;mS 11 J ~
Pf.
Kaj Sl,
• O r - š&, t·l Ž.a - IO - S
tna, kaj. k
SID - a
. ~
Sl za - no - sl. -
lPa ? pf.
AI Sl,

f"· ~.I e .~ ~ f=f~


+---i-;
"21"-.; .•
.I--~-:
y
' ,.
,J
!'==!

-===-- J,I----, ~=_~:


--==:::::::/1 ~ .. p
Or - ~a, ti ža - lo kaj si i vmo-li - la?
-
.
tna.,
~ ...
ga

.. .. . . ' -~ -. 'Ir--~--- : .-~ I


j '!7

.
:~
--=
-,-. JJ
..
--= fi
-
~ r .~ +
• 1-+ •~--:::~

:J. -
II Kaj i rša, ti žalo tn:1., n
II n Tod e pa mi gr' »tInili fraj man,
• Kaj sinka si zanosila? "Ki de mi glavo jem!. lJ. lJ.
.Al si, Orša, ti žalostna,
"Kaj si si ga VIDorila ?IJ. "Orša, češ ti moja biti,
"Ali češ glavo zgibiti?lJ..
""Jaz pa še sem skroz vesela, ""Jaz čem raj glavo zgibiti,
"Kaj sem si ga kerstila, "Kak pa tvoja biti. lJ. lJ.
"No za kumo sem si vzela
"Marijo ino Jezoša." lJ. ""Dosti sem tancov zatajila,
"Dosti fantov zanorila :
.Oj, poglejda, mlada Orša, "Kakšo bilo mi je življenje,
"Gdo t6dse perti tebi gre?1J. "Takš& naj bO moja smert. lJ. "
("Narodne pjesni Ilirske" i skupio Stanko Vraz.)

293. T U g a.
Iz Osieka.
n

lU ,
Kud po-gle-dam, vud je ta- ma,
:::=-
za me nej-ma 'vje - ti-
Mo - ja dt-a-ga o - na 5&- ma svje - ti - lo mi od - ni-
1'1 I .~ .--. --, l
..
u
,I V f • .
. I I . ::=:--
,.......,
. ' . T I
.
V I . ..

Digitized by Google
-----
237
1'1 ~

I'"
la, la
I[i -
~

mo - ja.) z,
r
"
me nej - ma vje-ti
====- - la.
la, !n -la mo - ja.) vje - ti - lo mi od - ni - Ja·
~ .r--'! 1 ~

- -~-

j'"
I .. ... .. .. .. +-
:::::=--
~
~
~
- -,j -
'(9-'

I ,; ~-
-"'- --
I
Kud pogledam, svud je tama, Kucaj srdce, dok ne pukneš,
Za me nejma svjetila ; Veni lice, uveni !
Moja draga ona sama Na što život? - Kad izčupa
Svjetilo mi odnila. Srdce draga u meni?

Pred oltarom zar ćeš draga Ako l' kadgod vrieme dodje,
Dragom ruku pružiti '! Da zapitaš: zašt' zvone?
A ne misliš da do groba Pa ti kažu. da sam umro,
Za tobom ću tužiti. Pusti suze, nek rone.

Na što meni moja majka, Tvoje suze na mom grobu


Na što li mi sestrica, Bit će duši mojoj liek,
Kad mi zadje kraj oblaka A dušmani neka zlobe,
Moja sjajna zviezdica. Nas će kriti onaj viek.
(Iz Deielićeve pjesmarice.)

294. Ista popievka.


I Iz zagrebačke okolice.
Andante. -= 69. ~

-=r-f=i=t r S l; I j Fg+4==T:lE~;ii fi J' tJ


Kud po-gle
..- - dam, svud je
..- ta - ma, za me nej-ma svje - ti - la, (Mi-la

{ ~! UJi ti1JEt:i )+bLli i pRlbt=m


bu tn I~-r1tbf~ ,lJ ~ mrJutl
.A ~
-r---h- "
!=::::J=
f.f- -
mo-ja,) za me nej-ma svje - ti - la.
1'1 ~ I
~p-
-..- +- -+ -.::: -
iV -
{ .. ;,. I
.
I r1 'fIlO I
-- I I I

Digitized by Google
238

295. Ti si Uuba vesela.


Iz Kranjske.
Andante J= 69.
n jO
.
.-0'\
-
.., .p - - . cre8C. dim.
Ti si lu - a ve - e - la, da ja pri - dem kte-::::;;:- bi
~.
n ~ ... ~
....
{ ··
p" .,.- ~ ,- l
- .., ..,
I w -:-:
w'

ere c' .
-

I -Ii
I dim. I
I

--.t- .- ~- • -IJ-
~

c.--- t--- -;
-- \000"""'"

Pr- fi ~

..
sp,:t, da. ja
G
~
E&1br~
pri-dem k te-bi spat.

;-...-1
(Nastavka &eketu ne imam.)

296. Rada i draginko ji.


Bugarska i& Sofije.
Andante moderato J= 72.

*P I )tttr===2=fi'~s=ta=~@
..r --=::: --==
p ·r
JJ
jJ l
• "Dobra mi do - šbl, dragin - ko, Da po - raz - du - maš bo - ja si, srni či

~=rr:;j
1\
""'" " .-o'! 1'1 -±-"1-
.., - -J-H

l
I l
=- r"
.. I I -
~
~
..r I J J ~ ~ ~ ~ ~
fP' J__ ~ ~
p-=
~ ~ ~
..

~
·
I
~
,.oU.

.......::::::::~ --=::
sno -ti ka - ra -
p
'"r
li ka - ra - li
p
na inat du - - ma-li.
1":'\

{I rm -=:::=--
.. 4- ..
p
...

-ta lG
JlDobr~ mi doš'Ll, draginko, Ne možeš d~ea da gleda!,
Da porazdumaš baja si, Ne možeš K'Lšta da d'Ldi§;
ći smi sa s nošti karali, Idi si, Rado, u doma,
Karali, na inat dumali. " Idi si, Rado, pon.sti l"

Ta pa mi r~či baju ti: A az mu t'Lj odgovorih:


"Idi si, Rado, m'Lnina, "I ptička-ta e m'Lnina,
Idi si, Rado, ni§t'Lta, I tja si pilci izpilja,
ći si mi, Rado, glupava l I tja si gn~zda saviva.

(Iz ~ sbirk, tekstOfXJ.)

297. L j U b e z n i.
Iz Slavonije•
.A.ndantino J== 63.
con molto ~elltinlt"to
l'l.!
. · ...
>- ~

!'"
Ah,
11
to sam ti u - 'i - ni - u, a-ko am te = 'JI
po -Iju - bi - ? ah, što

+-"
n' . >- ~

.. " ·.
· . . . "'
"
{
~::;'i.
p
~'. ! ;
• ~ : ~:I#"p ~ "
"'" I "'"

~
J-
~
........ .. 't..Y

----=:::::::: ::::=--- p
sam
I l'l~
ti u - ci - ni - o a - ko am te po - Uu - bi - o?
-. "'"
.. . . I ~'..
l" ". J
~ ~ ;j :: f :::=-
$:$ ~ ~
{: OI

· ~-t
~ fl 1':'\

~ . . . ..
~ t,. ~.~ ~ y
Ah, što sam ti učinio, Kad se s tobom razgovorim,
Ako sam te poljubio? Veseo sam, kudgod hodim,
I to neće nitko znati, I kad hodim, i kad spavam,
Već ti, ja i zemlja mati. Uviek dušo o teb' sanjam;
Ti si duAo krasno cvieće, Jer bez tebe ja ne mogu
Nema toga, tko te neće; Živit, vjeruj višnjem Bogu.
Ti si draga liepa stvora, Ružmarinu l oj zeleni!
Ljubeznoga ra zgovora. Na mom srdeu usadjeni l
Kudgod hodim. Boga molim ~ Dakle, daj se poljubiti,
Da se s tobom razgovorim. Jer ću odmah izdahnuti.
(Iz DeželUeve pjesmarice)

Digitized by Google

. qs:;::o. •
• L

298. Teiko čeka subotu.

rn tj
I
Andante moderato tJ == 72.

W
Iz turske Kostajnice (q Bosni).·

Ii OO 1I@=*b!d!EHl

-::::::::: :::=- l' crescor p


svaj-gi-ga-ne, tež-ko če-karo Jo - va - ne, Ri- ta-ne, al-ga - II


rn -: -~
al-ga - ue, tla va - ne.

I Težko čekam da m' subota svane,


=-

Kad šokice u školu podjoše,


Da m' subota svajgigane, Tam' po<ijo§e svajgigane,
Težko čekam Jovane, Kad šokice Jovane,
I: Ristane, Sa1gane :! I: Ristane, Salgane :i
Neće zora da svane. Neće . zora da svane.

Da ja gledam malo i veliko Što je malo nek se poudade,


I veliko svajgigane, Poudade svajgigane,
Da ja gledam Jovane, Što je malo Jovane,
I: Ristane Salgane :1 I: Ristane, Salgane :1
Neće zora da svane. Neće zora da svane.

(Iz moje sbirke tekstOtJaJ

• •

o _~ DiQilizedbyGoogle _ _
- .l5!,i

241

299. Oj liepi ledig stan.


Zag~rska iz Zlatara.
Allegretto J= 88.
rlf.-r
'W= . p - '- . -; '-'
:: p
Dok em ja le - dig ju-nak bil va - e -ke em do - bre yo-

E: - .-- ... .
~.
:J -+ .... • +- - •
p I ~~ · I'-rm "~1' r'J f"j
""
! J

I

~i-t:ttittj1- Ejj I Jp [] J-=:: r==Q8


I Ije bil; dok sem ja le - dig ju - nak bil,

~- ~=f~=F- SE -Đ?---=J=5J5I§
I " va• - ve--==::::::
I
- ke sem do - bre vo
p---""
- Ije bil.

f: ~~ '"/1 ~/, ~ J 't-.~_!


L..U..J
Dok sem ja ledig junak bil, Ribice mi lepo plivaju,
Vaveke sem dobre volje bil, A meni veselje delaju.
Kad sem se enkrat oženil Oj ledig stan, oj ledig stan,
Više dobre volje nisem bil. Koga si je zebral Jezuš sam.
Išel sem v polje široko, Išel sem v goru visoku,
R.ožie mi lepo cvetBJu, Tičice mi lepo pevgJu;
Rožice mi lepo cvetaju, Tičice mi lepo pevaju,
A meni veselje delaju. A meni veselje delaju.
Išel sem v vodu gliboku, Oj ledig stan, oj ledig stan,
Ribice mi lepo plivgJu; Koga si je zebral Jezuš sam.

(Iz moje sbirke tekstOf14.)

32

Digitized by Google
300. Ljepe su Bakarke.
1& Bakra. u hrv. Primorju.

=-
S~ IE
Li - pe 8U Ba - kar - ke mIa-de di - voj-m - ce, ka .. no j'
=---.... .

1\ ~_ ~ =-. r.'\

. u
r
bNća-ll~
mr
~

ru-me - ne
r ~

ro - zi - ce.
=- ~. ,
1\ lO ~
. . ~ r.'\

r
{. I
r ....

tl
....-- .. f ~ I mr -- ,...--~ ~ ~

.,. ~ ~
V- C;; CO *'
Lipe 8U &karke Kade k masi gredu Na prsah njihovah
Mlade divojčice, Svetomu Andreju, Rozice rumene,
Kano j' u baAtanu se jedna ter po dve Ozdol crikve stoje
Rumene rozice. Uzporedu gredu. Fnnti je gledIJu.

Fanti odi Bakra Ostavil bin orea


Pricum govoriti: . I jo§ majku milu,
Da bi mene onu Pa bin se ja zdruzil
Rozieu ljubiti. Z mojun dragun milun.
(Iz moje aMru te~IJ.)

30t. L O vac i p ti ea.


I
ls Zlatara u hrv. Z8fJ0rju.
Adagio _
1\
= 06. Pripjev.

7f----p .....
---=== ~
.......
-
49-
o-rom ho - di, go-rom ho - di je- den 0- P n z - bra - ni. Le r

'' b'' 7" "' 1-9-


~ -==:::;::::::- I ere

. - ~
... -
ji ===T' . -•

Digjtized by Google
_ . 204:_ &2;X,_-, . . ~:M'.e'. · ....::"P~"*·.l - - - -
243
"
~, . "
~ 5L2E____
tam, tam, le gre tam, tam; je - den go - spon ze - bra - ni.
~

,
,~
==:j
..
..-..

-
.. r---

;~v

. Gorom hodi, gorom hodi Pred njega je doletela Naj ti uzet' udovicu,
Jedan gospon zebrani. Lepa tica pisana. Da je uvek žalostna.
Pripjev: Le-gre tam, tam,
Le gre tam, tam, Naj ti mene ustreli1i Naj ti uzet' staru babu,
Jeden gospon zebrani. Jas ti oču povedati. Ka je uvek rum, rum, rum.

NarameDu pu§ku ima, Jas ti otu povedati Neg' ti v~emi devojčicu,


Lepu pa8ku rezanu. Kak se hoće§ ženiti. Ka je puna radosti.
(Iz moje abi,.ke telt:sUnJa.)
302. Hvalisanje.
Iz Szent Tom&ia (bliau Novoga Sada).
A,,,cla1tle agitato
"
J= 84.
-,--1--

-r ,
::fG pp mr ,
Sent To - ma - Au, La
-
- .. ..J
- zo
... e.i! sent

-+ - -- . .
To - ma - Au, ma - li

...
-r 0-
~ ~ I!.I -r I o-
·~

~.
-~---t ""
.. I I .. I I I . , I .. I ,

J\
Ca - ri - gra - du, ej I
--.. --- ...,.. ..
La - zo - p
ej!

I~
~i
~

*
.
:0-
' ··ff
I I
.
...
=- J
I
>- I p

l I ~ l I I ~ I
nt Toma li Lazo j! U tebi se, Lazo ej!
Sent TomaAu, mali Carigradu U tebi se sokolovi legu
Ej Lazo, ej! Ej Lazo, ej!
(Iz moje abi,./u telutovtJ)
*) Na onj .e način dodaje 8Vuomu drugomu 8uhu prije neg 8e opetujtl "Legre tam, tam. legre tam tam".
*

Digitized by Google
303. Mori ga Uubav.
I Iz Sinja•
.Andante ;itatQ • == 84.
~~2m-=r-NRJ
. dolce
J:d~~.
cme. ~~....,
t=i-~tj
dim.
DJ
Od li - po - sti, O kra-Iji-ce, i od ča-sti i od ča-sti sunce ja-sno, '
Ye-leu-godena ma bo-ži-ce, drag po-ko-ju, drag po-ko-ju bla-go-č&-sno;
- =- ~ -H ~ ~ ~
: -J:=J:::f1Ej dtM=..~ ~
{
~~~m J. 1 -!$Ldii~~§B'
dim.

.
ma raz- ko - šu

y y
/lt,c l1. ~ , : (1<\ Od liposti o kraljice,
• Jel' života tvog uresi
i : .\ , L
•. (~_ ' ;:
I od časti:j sunce. jasno I t\'1l. lipost plemenita,
, . • ~\ ' - , • '1 Veleugodna mA bOžice S ktm' pritekla, dušo jesi
. (. • .....(, . :., .u , I: Drag pokoju: i blago časno, Sve deklice ovog svita,
MA razko~u, du~ mila, Izvrstne su tvoje dike,
Ka. si srdce me zanila. Da jim nejma nigdje slike.
J a sam sluga, kt sa tebe Zato, lipa ma diklice,
I: Čeznem, sanem:, venem, blidim, .Ja sam do ši) fale dati
I poradi tebe, dušo, Tebi, a ti tvoje lice
I: U žalosti :' živit slidim, Vidit meni ne zakrati ;
Plak i jadi nesmiljeni, S koga trpim, ma gospoje,
Jelo su i peći meni. Privelike nepokoje.
Sve je svitlog pun' uresa, Ti uživa~
sve sladkosti,
Kad te vidim blizu mene, Videć mene gdi se mučim,
Sjaj' mi sunce tl gor nebesa, Žudeć da ja s tvom mladosti
Livada mi evićem zene, U ljubavi sebe slučirn;
A kad tebe ja nevidim, To dobiće biva tvoje,
Čeznem, sanem, venem blidim. Da se skonča srdce moje.
Nije, duw, to podobno, Da ostajem bez života.
Da čestita tv' dobrota Da umirem pri vrimena,
Spravlja meni stanje grobno, Dušo moja poljuhijena.
(Iz mQje sbirke tekstOfJa)

Digitized by Google
-= G
U1

304. Opominjanje.
Iz Srbije.
Andante motkrato J == 72.

-
~ :::::=- r dim.
du - - o, kad si mo-ja bi -la.

r dilll.

ZnaA li, dušo, kad si moja bila, "Časom vedro, a časom oblačno,
Na mom krilu grozne suze lila, Onaka je vjera u junaka:
Suze lila, kroz plač govorila: Dok te ljubi: ""Uzet ću te, dušo;""
"Bog ubio onu svaku drugu! ""Kad obljubi: ""Čekaj do jeseni. ""
"Koja drži vjeru u junaku; Jesen prodje a zima nastane,
"Kao što je ono vedro nebo, A on s' onda s drugom razgovara.

(Iz Vukove sbi,.ke.)

305. Ista pjesma.


Ir; Polege u Slavoniji.
Andante moderato _I = 76.

~ :~ -;,
:~
- - a-

I" fllr
Zna
-
li du - 'o, kad
==-- i p
mo - ja bi
..,
- -
..-.......
- la' znnA li
.--. I 'i 1\
~i
I I I I I I
.-:-~

. ..• -~ ,

. . .. .'
,&1

,
IIIr I - -~

) ==--

p
• • ~,- 5'
""
:::-
.
~It: • ,
a I I
f
:---1,.1
f
, r-Il
33

Digitized by Google
2(8

~r
du- o, kad
==-- i ~

mo - ja
=-
bi - la.
I 'I I I I I
-~ -
CJ" • - --il ~ !- i.l -5-

==-- ~ I ==-
-1:-1---..+
.., ~ ::'~ .
r---~ -F'-
I , I I
Znaš li dušo, kad si moja bila, Jer je junak vjera i nevjera,
U mom krilu tursku kavu pila, Večer ljubi, u jutro se hvali,
Kavu pila kroz plač govorila: Večer veli: uzet ću te dušo,
Moje druge ne budite lude, Kad u jutro, opitat ću majku!
Ne držite vjere u junaka; U po danka: neda mi te majka.
(Iz Deželićeoe pjesmarice)

306. Ah da mi ga je imali I
I Bosanska iz Bihača.
AndatJte. moderato tJ = 72.
l>
~
.------=-~-- ~- •. .
~:J-)~--t=-tl1-;-~:::t:::::::j ~~----l\,~~==rl:=::i- ' -J.-+-~Ii:I
-
~ --r:J~t-I=.-=~~=t-~..=!:JJ
- _ f
Si - vi so - ko do -le - ti o, Vajam, a-man na - man vaj du - ši - ce!

Pripjev: Vajam, aman, vaj dušice! Kada ručam, da mi guče,


Mome dvoru na kapiju, Kad večeram, da mi pjeva
Krila su mu suva zlata, "A kad spavam, da me budi"
A nožice čiste srme, "Ustaj Maro, ustaj, zlato! ~ .
A kljun mu je od merdžana. "Drobna ruža zatravljena,
Da bra mogu ufatiti, "Dilber Mara zaljubljena."
Zlatan bib mu kavez splela.

Djevojka mami sokola.


Sivi soko doletio, "Zlatni bi ti kavas plela,
Mome dvoru na pendžere, .,1 biserom podkitila.
Mati moja vidila ga, "Kada ruč&m, da mi gučeš,
Ali nije bila vriedna, "Kad večeram, da mi pjevaš, •
Ni ufatit" ni premamit' : "Kada spavam, djevojčice,
"O sokole, moj sokole! "Da mi lice prohladjuješ
"A da mi te ufatiti, "S tvojim' krilim', moj sokole!"
(Narodtle pjc_~mc iz Bosne, sakupio ih J. P. Petranović)

_ "'-"_=
__ __ Digitized by GooSI~
.... - -_-
..
249

307. Brat na vOjnici.


Iz Selnice u hrv.· Zagorju .
J=
----
.Andante agitato 4.
ji

r pr
Ill, e DO - či Dl iz da - le - ka do - šel; e nu - či sem,

se noći sem iz daleka došel, "Imam, imam bratca i dragoga,


• Svoje ljubce tužen glas donesel. Ja sem bratca na vojnicu dala
O ma ljubca. je li imaš koga? Na vojuicu na tursku granicu.
(Iz moje sbirke tekstova.)

308. Lahku noć.


Iz Fileža u liopronj8koj županiji u Ugarskoj.
Andante J= 69.

J I~~~~~~~~~

l ~~~~~~~~~
Lagku noć, lagku noć Neg komu ter komu,
i
Ali ne vsakomu, Ter momu milomu.
(Fr. Kurelac. Jačke (br. 98J
*

Digitized by Google
2~O

p r rit. ;::-
le - da - lo (Ja. mia - do mom-če sa. dj' - voj -"j - om.
2lS1

l I .J tD
~-
I

--- -- aim.

~----~--==S3~~~:=E~~§~~~~~~-~
IZ-:P& ==t-=W=

::::

I
mr

-J-

rit.

------
f: f:' . . -J . /.... If fl.L
: ' " '.<tvCv, tJ ri.~ tJ'. ... ,~c, "
Ljubio se bieli golub Još je bjelje bielo lice i (,

Sa golubicom. U dj evoJ'č'Ice. .' . .t " ":'\,.]-'


~ '- • \

Gledalo ga mlado momče _ ,"


Zagrli me djevojčice,
Sa djevojčicom.
Pa ću tebe ja,
Kroz livadu bistar potok Pa ti mene, pak ja tebe
Tiho žubori, Pa smo obadva.
Golub guče, momče njemu
A ma nit bi junak -bio,
Tiho govori:
Koj te nebi htjeo,
Crven ti je kljun golube Kad su t' usta tako medna
U golubice, Kano šećer, med.
Još su usta crvenija
I njedarce mirisavo,
U djevojčice.
Kano ruža cviet,
Bielo ti je bielo perje Ljubit ću te djevojčice,
U golubice, Ma što reko sviet.
(Iz Deielićeve pjellmar.ice)

310. Ista popievka.


. Andante _'=6 9. Iz Srbije. (Udesio K. Stankvvi ć.)

~i1Q:=1a=;=p:r= i~-Er -O r &]U&EB


I "Lju - bi - O se bie - li go - lub sa go - lu - bi .- com,

~-a-=-]3-~~~-_~
·' -~dc~.gca§---I~.~dJ~'§t~~
~J ld~~J-~i=-J~ :J
rl1-:

l'"" - • - ~~ '
--"'-- . "--
mIa - mom - če - či - com.
"'le - da - 10
!-G-: -I;--------;- .
.
ga
- -
do

!..--w -• . :::i......::
~
a dje - voj
:::--... r...

,-' r
{ l~ hF
<9-
J ""'"
J. l' J J J!'2. ~
6"-~.
I -~-
.-
I I ." ,

Digitized by Google
252

3tt. Čudan čef.


I Iz Dubrovnika.
Andante sostenuto ". = 44.

"Sunce moje pokraj mora. "Ba.čva.rić


i dodje i prodje,
"Majko moja, udaj me ti!U "Svedj mu u ruci nožić stoji;
,'Ć . nemam k"U
: "" erce mOJa, oga.. "Ako mu se što dogodi,
"Majko moja, nadji ga ti. u :: *) "Ubit će me, kriva si ti.
,,"Hoćeš ćerce mornarića?""
"Neću majko, uzmi ga ti; "" Hoćeš ćerce, sarturiča? **)
"Morna.rić i dodje i prodje, "Neću majko, uzmi ga ti.
"Svedj u ruci veslo drži; "Sarturić i dodje i prodje,
"Ako mu se što dogodi, .. Svedj u ruci iglu drži;
"Ubit će me, kriva si ti.« "Ako mu se što dogodi,
"Ubit će me, kriva si ti."
"" Hoćeš ćerce kovačiča?""
"Neću majko, uzmi ga ti. "" Hoćeš ćerce crivljariča ?""***)
"Kovačić i dodje i prodje, "Neću majko uzmi ga ti.
"Svedj u ruci magJiz drži; "Crivljarić i dodje i prodje,
"Ako mu se što dogodi, "Svedj u ruci šilo drži;
"Ubit će me kriva si ti." "Ako mu se što dogodi,
"Ubit će me, kriva si ti."
""Hoćeš ćerce bačvariča ? ....
"Neću majko uzmi ga ti.
*) Ova četiri se redka pjevaju pred svakom kiticom.
**) 8tutore (talj.), krojač.
-) Crivlja.rić, postolar.
253

""Hoćeš ćerce puškarića"?" " ,,~Hoćeš ćerce fakinića?1U


"Neću majko, uzmi ga ti. "Hoću majko nadji ga ti.
"Puškarić i dodje iprodje "Fakinić. i dodje i prodje,
"Svedj u ruci pušku drži; "Svedj u ruci vreću drži;
"Ako mu se što dogodi, nNišta. mu se nedogodi,
"Ubit će me, kriva si ti." "Ljubit će me, vidit ćeš ti l" *)
(Iz moje sbirke tekstova J

312. Nezna što mu je.


Allegretta J= !J2. Iz Ciudl"OV8. II šopronjskoj županiji u Uga.rskoj.

~·~~4t j H'7+-*-~~--r D I
1
I
J ur tri no -
Na sam
ći
ni - sam spa-la tu-žoa ro - ža.
klin-ča-ca če-ka
-la tuž-na ro - ža.
Nij ga bi - lo

l~m~r-n=ft1=~~==:1 r
I~e er r-'~ ~~~-~!I-MOm:.-
Ef-== 4 . i=P=r-, - -- ~~~ 31J:
-r--~~

~~~~=$-~-F-g~-~==i=fJ==-
mr ' ===== p
du-go k nam, če-ka -la sam ga za-man, tu-žna ro - - ža!

r
iE~bn==~§_- # -;tiEt=.-~::==g: 1.~ - -
'--'-:=1 . .~rf=.c'=r.:=.· •. F!=~-I--==--==---==---==
---:--==-=

1~~~-r-~Ff~,~=·o~~~.
1. Jur tri noći
nisam spala, 3. Va sabotu dojde črn'ok,
Tužna roža, Klinčac gusti,
Na klinčaca sam čekala, K svojoj roži tik pod oblok
Tužna rožaj Klinčac gusti.
Nij ga bilo dugo k nam, Tiho počne tucati,
čekala sam ga zaman, Svoju ljubav zbudjati,
Tužna roža! Klinčac gusti!

2; Ča je tomu uzrok neznam, 4. Hodi, hodi ter se stani,


Klinčac
gusti! Mila moja,
Da neće još ni blizu k nam Tvoj ljubitelj stoji vani
Klinčac gusti; Mila moja;
Je li mi ga doma nij, Hodi, vrata otvori,
Ali za me nemari, Ter me klinčaca dvori,
Klinčac gusti! Mila moja!
*) Uzporedi s pjesmom kojI!. je pod br. 276.
254
5. Hodi bodi, kade jesi, 7. Kada vidim telo tvoje
Klinčac gusti, Klinčac gusti,
Vas tajedan doma nisi Veselo je srdce moje
Klinčac gusti; Klinčac gusti;
Ja te jur težko čekam, Kad vidim tvoje lice,
Da si već pomoć neznam. Kot da b' vidila sunce,
Klinčac gusti! Klinčac gusti!

6. Preminul je jur mnogi čas, 8. Kad si na plaei sidila,


Mila moja, Mila moja,
Da jur nisam ja bil kod vas, Ko si mi se navidila,
Mila moja; Mila moja;
Z večera sam bil trudan, Tvoja rumena lica
AI sam oral celi dan, Lipa su kot rožica,
Mila moja! Mila moja!

(" Ja čkar " (str. 118.) od Minof7ila Nakovića.}

3t3. Bolezen glava.


.Andante J= 69. Ma1aAtajerska..

~~=1=tJI EpQI ~rWo ~


I" Vti - ca je per-le - te- - la.:.. ok-ni po-si - di; IU-

_o
O ~t~~~:t=-f~
~~~~±cti~ [j) gy! ck~
~~ - -
l'"" II ~
be - zen pre-mi - š1it
-
-
,;

je, da
~ pr -
. .. ..
lit - bi ller Hl- bi - ci
"
pi.
.
.~ .
• :. - - - ..
{
l'""
p
- S
~
::::=-- ---=
.-:
~
:::=--
.
pr " " ... ... ..
.
~: .. :. 0 0

V /'
Vtica je perletela Če bOdo drUgi fantje Srečno, srečno
vi fantje!
Na okni posidi ; Te draga, bUdili; Jaz nemrem stanoti,
LUbezen premišlUje, Ti pa njim tako reci, Jaz nemrem stan6ti,
Da lUbi per lUbici spi. Da gla va te boli. Da glava me boli.
("Narodne pesni Ilirske" j sakupio Stanke
Vraz, štamp. god. 1839. tt Zagrebu.)

Digitized by Google
255

3t4. Ljubavno spominjanje.

naj pod menom v -hn , a - ko mo-je rd-cc 'f Ć za tobom zdehne.

l. Travica zelena 4. Vidiš duSa moja, 7. Ar nam sivo nebo


Naj pod menom vehne, Kak brzo zminjava, Ovo peldu dava,
Ako moje srdce Stopra.m srdce moje V saka golubica
Već za tobom zdehne. Tvo ljubav spoznava. Goluba spoznava.

2. Kam su sladka leta 5. Željel sem se duša 8. Zmisli se ti za me


I medveni dani, S tobom spominati, Vu dne i vu noci,
Koji jesu bili Sam Bog z Beba višnji Za tvu vemu ljubav
Nam na. radost dani? Ovo more znati. Željim ti pomoći.

3. Vidi~ mila, vidiš, 6. Kakvo ljubav imam, 9. -Ar si bila stalna


Vidi~ draga, vidi~, Du~o proti tebi: Dosada mi loba,
Kale ti ljubav ova Ah zmisli seza me, I nadalje, d~,
V velkom jalu pIa va. Imaj želju k meni. Mene neostavi.

10. Od velike tuge ll. Vsa radost ljubljena


Tebi se spričava, Znami naj prebiva,
Kak šiba na vodi Bog nas blagoslovi,
Tak v žalosti plava. Du~o, moja mila!

(Iz moje sbirke tek8tOfHl.)

34

Digitized by Google
256'

3t5. Mioika pod ganjkom.


n
Moderato
L
J= 100.
Iz Kranjske.

pr
- - J 2-===-
8 ~

-
Mi - ci - ka pod ganj - kom dre-mo - ta jo
""" ~
=1=
ma; Mi - ci - ka pod ganj-kom
_ ~ r-o.~

I . I:::=-
-=== I I'
FF!Ff!F f1ii Ej

dre-mo-ta- jo ma, f oj dre-mo - ta jo ma.


n

3t6. Cielo selo na me zub uzelo.


Andante J= 69 . Iz Rume u Sriemu.
..
~

'e - lo - lo na tn zu b \I - Z
=-
- - lo ,
,.-

Digitized by Google __ _ _
257

Hej! Ta celo selo na me zub uzelo *) "Nije zato, što me ljubiš zlato,
P"ipjev: Ej, ej! če(lo Jelo, Već što ljubjaš, jedinče u majke,
Ajd da se volemo, ej! Što ljubio, pa je ostavio." .
Valjda zato, §to me ljubiš, Kato 'I
(Iz moje sbirlee tekstova.)

317. U t j e h a.
Iz Slavonije.
Allegro ma non troppo J. = 76.

rd-ce 1110 - je,


--
.'\ to sad ('a - di zla-to vo - je, mi - sLi li ()

1 srd-ce mo -je tu-žno bi - lo te - bi!

{ r---'-
~~~mm l .. -~ ~"-I
~E~kf!J ~ .
l. "Da znaš pravo srdce moje, 2. Dal' i njegvo srdce tako,
Što sad radi zlato tvoje, Za me samo kuca jako 't
Misli li o tebi? želi l' samo mene 'f
Ah žalostno srdce moje, Da znaš pravo, srdce moje,
Tužno bilo tebi! I da l' za mnom vene?
*) Svakomu se stihu dodaje s po~etk. "Hej I"
*

Digitized by Google
. ,~-m .
. . .T,"

258

3. Dali i on u~ek za mnom, 6. Boravi li sne ljubvene,


Jntrom, dankom, noću tamnom Grli l', ljubi l' u snu mene?
Mnogoput uzdane? Širi l' za mnom ruke?
Da znaš pravo srdce moje, Da znM pravo srdce moje,
Prošle bi te rane. Prošle bi ti muke.

4. Pomisli l', kad mu se štuca, 7. Da l' mu bez sna noć kad duga,
II kad srdce ja~e kuca, U 'zdasib i gorkih tugah
"Pepa me se sjeća?" Prošla mene radi?
Da znaš pravo srdce moje, Da znaš pravo -srdce moje,
Ah, tad tvoja sreća! Prošli bi ti jadi.

5. Prij' neg sladki san ga svlada, 8. To su čini. misli rnoje


Ah, II ta gdje je Pepa sada?- Za te. Jesu l' to i tvoje
Pomisli l' u sebi? Za me, zlato milo?
Da ZnaA pravo srdce moje, Da znaš pravo srdce moje,
Ah, tad blago tebi. Mah bi ozdravilo".

9. ""Jesu, Pepo! jesu zlato!


Misli moje uviek za to,
Dok me u grob metnu.
Znaj ti srdce, da je tako,
Drž' se samo sretnu. lAlA
(Iz moje sbirke tekstOfHJ)

3t8. Draga kune dragoga.


Andante co» moto J = o. Iz JIereegovine.

IJ{ {
a mje~sec - za-dje, sun ~ ce za - dje,

-
..".

~
"
..,
- ~

. - • mr
- --!
r.-

mr { {-
un - ce za- dje a mje - sec i - za. ~

djeo
" II ~ I I --...........- r--
-
I r.-

1&1 -
mr
.,
r
~
...--
mr
-
~ - --7"-ii1.

{
......... 1---4':
~.,
-

{. ~ J I r."\

..,; r ....

Digitized by Google
259

!: !: Sunce zadje, a mjesec izadje,:!: I Kameno mu srdce u matere,


Dragi dragoj pod pendžeTom dodje, Što ga. nije naučila majka
Svoju dragu na vratima nalije, Zadirkivat i jašikovati,
Nanj se bacih dunjom i ja.bukom, Kao mene moja naučila.!
A on mene nehtje ni kamenom.
(Iz Vuk Vrčevićevesbirke, štamp. god.
1866. u Beču.)

3t9. Bit će majci pravi zet.


Iz Gospića •
.Allegro moderato J= 104.
~s'~
~f=~ Ji iI[ ~ ~'.L~~­
r~P= i fl f fL)~1
I !a-nje mo-je u - mi -ije - no, . sjed der me-ni na ko - Ije - no.

-g=tj ::::E
{~ . . I~
~l-r :::j.

., . . r-
.
I- go

'" ..
p
'If'

.
AI III _<IL 11.

:s~
J>T.-;-b.-I-- ..
=l= i I
Pripjev. .

'&:LJ'=Fm2?-f@Jg=irQ--=di~--tR J I=a~
mr
Oj jaj ni-na ne-na ne - na ne - na, o jaj ni - na ne-na naj na-na..

§i- -

~
Janje moje umiljeno, Ubila ju striela s neba;
Sjed' der meni na ko1jeno! Kada mutno nebo grmi,
Pripjev: Ojajnina nena nena nena, Nek j u grom svu u prah smrvi;
Ojajnina nena naj nana. Kuda išla, svud basala,
Onda ćeš mi povedati, U bezdno se obalila. -
Hoćeš li ti moja biti, Ako li te za me dade,
Hoće l' t' majka za me dati, Nek se drži moje brade,
Mene svojim zetom zvati. Pravog će si zeta. steći,
Ako li te za me neda, Koji će joj oči peći.

(Iz moje sbirke tekstova.)


260

320. Nikola i Ivanka.


Bugar8ka iz Trnovi.

te, 1- vau - ka platno SilO - ve - te,

t
IIIr
mi - nu- va.

I: Ivanka platno snovete, : I Ala ma nešće majka ti.


I: NikolaV'L p'Ltja minuva, : I Majka ti ošće bašča ti,
Pa si Ivanki dumaše: I doro naj malko-to,
Šće li ma zemeš Ivanke! I braće to ti malko-to,
"Zimam ta libe Nikola, Malko-to, krivo krak o-to.

(Iz moje sbirke tekstova.)

32t. Sunce moje, pozdravi mi dragog.

_ ~,,-=-
__ Diiliti~edby Google
261

~ttl )-4* J=tl


f"':::'=-- p
I
gdje si, ka - ko li si?
---==--==-- ------

t:
"7'~

{::-=1~~:71-~:::-==~-=
-- -..- -

~-1r----po
-r I
o
1-
o
-->---+--19--
---'---.L'---r--' ------ ------ ------

Draga moja (sivoj čice , div oj čice) *) Nit po komu vjerno pozdraviti,
Draga moja (ruža. moja), Već da bi te po žarkome sunce:
Gdje si, kako li si? Sunce moje, pozdravi mi dragog!
Da t' nemogu čuti nit' viditi. (Iz moje sbirke tekstooaJ

322. Nesrećna je, koja vjeruje vojniku.


Iz Kolnova u liopronj. županiji u Uga.rskoj.

l. Katani gredu, 3. Kad mi putuje, 5. Ali bar, lip, drag,


Lipo po redu, Na stran šetuje, Spade va jarak:
I svojega. oficira Lipe mlade divojčice Ovo j' meni, mila moja,
Veseli sledu. Si razgleduje. Nesričan danak!

2. Kade j' kapitan, 4. Na pričac projde, 6. Ona se plače


Plemenito zvan: l\lilu si najde; I tužno javče,
Ivan vitez i vojvoda, Onda vitez svojim veli: Podat ruku srdcu svomu
Njihov peljač sam. Malo postojte! Hitro mi teče.
*) Na ovaj se način upliće u svakom stihu nsivojčice, divojčice. i .ruža moja-o
262
7. Ruku mu j' dala, 8. Kad je odjahal, 9. Ar narikuje,
Van ga j' spe1jala; Milu ostavljal, Plačuć stuguje :
Goruću mu j' srdca svoga Roži svojoj preveliku O. nesrićna, ka vosćanu *)
Ljubav skazala. Žalost je zavdal, Kada veruje!
(Iz Jalkara od Mihovila Nakovića ; Itamp. god.
1876. u Ugarsk. Starogradu.)

323. Ne ima para.


Iz Senja.
A.ndante moderato J. == 48.
P=ldH==OO=l-=~=I1--t=Bd~'lM=aT:~
I dolce ,
Ja sam mIa - da ni - mam pa - ra, mo - ja ma - ti me - ne ka - ra, **) mu-čat

~ ~ ~ -
{ ~ 10 'il]r=r~~
m ai8=ttJ~!-~=-~
Cf'esc,
ram to i:l ,
rnij' mi d i ll/' '=
. nl · ce vc . se - lo,
mo~ j

..r--
-

Ja sam mlada, nimam para, U komu ja trpim dosti,


Moja mati mene kara; Moram ži vit u žalosti.
Mučat moram to je zlo,
Nij' mi srdce veselo. Jer su lita već prispila,
I odveć sam ostarila,
Ako mene mati kori, Trajset lita već imam,
I zlim svakim jo~ potvori, Jošter muža ne imam.
Iz kuće mi neda van,
Želja moja jest divan. Aj, vi drage druge moje
Neslušajte majke svoje,
Ovo tužno moje stanje Odiberte jedan put
I odurno pribivaoje, Ljubeznika, tos iz gut.
(Iz moje shirke tekstova.)
*) Kriegeramann.
**) Pazeći nl\ naglas riel!i ftkara u i .. parau, nebi 8mjeh~ biti osmina kajda u napjevu, već l!otvrtina.

Digitized I:JY Coogle _ _.


263

324. Ž e Ij a.
Iz Bačke.

lU
/\

··
pr
Dn.
---
Allegretto ma non troppo

je me
J = ..,..,.116.

- Dl
_#-I -tr: - -\I
.........

be
- --
~ -

- -
la la
.
- lo le - ći pa
-~-I

u -
/\

·
~~,
,--

I -- "

~
.~ -.=l
-.-.
I I ~, 1
1-1 I I l.- I \.""J
HI
~-1'~ 1 .i
pf
:::1 1 .
I
.L L .
. • • -lO'
,.
-r
--
,... p
_ rp-=:::::::
~~D

mre - - ti. Aj, oj ! I - 80 ! sit - no pi - so,

~.~ ===crr=- 111 3~ -1~ ':S~~


~: J C-=i=~ EHR Ft lu J::J#±-~~=~'§B.. :.
/\

lU mr
- -
- ~
...-=
. ~I!.

:::---
J-t-
"='
. -I

za. de - vo: - kom uz - - -


di 01
, ~ , ::::;;. I_ I
-~ r.-.

-
/\

r-a; ...,[

• t!:--:=:t::-.. -; .
~: -I ' -j ' J

I
lU
mt r"-
~n
.. ,- ~
"-=
~.

Da je meni (bela lalo) leći, pa umreti, I žalit će moja sladka dika,


Pripjev : Aj oj Iso, sitno piso, Majka će me za godinu dana.
Za devojkom uzdiso! Sladka dika za nedelju dana;
A da mi je smrti neviditi, Vrsnija je ta nedelja dana,
Da ja vidim, ko će me žaliti! Neg' majkina sva godina dana.
Žalit će me moja mila majka,
("B(Jčvanske pesme" skupio Stevan Bošković,
štamp. god. 1863. u Novom SaduJ

35

Digitized by Google
264

325. Boji se otca i matere.


Iz hrvatskoga Kolnova o iopronjakoj županiji u Ugarskoj.

Moderato
,. J= 100.

JJ 1IIr
Ako sam ja ro - ~a prem neg mIa - da, a- ko am ja ro - ža prem neg mIa-

I~r-
!il
da
-- - -
f
jo ' Ću do-ne t tra - ye
~
:::::::::--
za če - ti - ri km- ve
- :~
p
zvi-no-gra - da.
,. ......, I .
. ..-
n I ~ - l!!o J ~

I'"
HI • . •• "'j
·-~ I
.~ t-~
~ ... ?:t
I

t
~
r
• • • .,L ,
..---
p

--
_tl

~S .1::::: !:::±. •
.".,.,...
I ~ ~ I f '4 -; T r
1. Ako sam ja roža 3. Ne dopusti nigdar, 5. A i tebi, mili
Prem neg mlada, Mili Bože! Moj, je nedam,
Još ću donest trave Da b' ljubav klinčaca Dokle god te bolje,
za četiri krave Izbavila venca Drago srdce moje,
Z vinograda. Mene rože. Ja ne s poznam.

2. Dost sam sita kruha 4. J ur sam i šohaljev 6. "Nij meni junaku


Službenoga, Već imala, Za rožicu,
Još jače klinčaca Još nisam n' jednomu J oš je manje meni,
Ki se smije zvenca Junaku mladomu Rožica, veruj mi,
Zelenoga. Žužnje dala. za žužnjicu.
7. Ako mi ne kaniš 8. Ja bi te odperla,
Otvoriti, Ali ne smim,
Ko bodi kobloku, Ar se ja rožica
će meni junaku Matere i otca
Laglje biti." Jako bojim.

(Iz Mihovila Nakovićeoa IlJačkaralI str. 134.


it(ltnp. god. 1876. " Ugar. Starog,·adll.)

Digitized by GooSI~
265

326. Liek ljubavi.


Largo ossai ; = 46. Zagorska iz Radoboja .
.a "
~: .
&I .p
Kak te
-
. -,.
- • - ..
le - po' ja po - zdravljam, prelju - blje
~
-
::=-
- ni eve-tek
--=::
moj v lužbu
C011 allima
.
~
J
-07
p
• .. I .' . .. .
..- J
=='-$
,
4- 4-
--=::::
$ '
==- .. - .. * -
-=
-~-
-
l- A; " . - I
1

I
l- ~

--'

,lJ. j-f#®~-J-1d~ I JUI


~ 1'1'
tvo - ju se - be da-jem, že-Iju - ju - ći bi - ti tvoj.
1..0. ;;

i
I

v
Kak te lepo ja pozdravljam, Svi doktori, patikari Ke bi došla moja ljuba
Preljubljeni cvetek moj, Meni vračtvo zbiraju, Ona bi me zvračila,
V službu tvoju sebe dajem Ni travice, nit rožice Samo jednu misel imam
Željujući biti tvoj. Ka bi mene zvrači1a. Ono mi bu do smrti.
(Iz moje shirke teksto"a.)

327. Stambol Jovo.


Larghetto ; -= 60. lJ: Cmegore.
l\
L l u. J
mr -.. .:
tambol Jo - vo
- iz
- r
Stam-bo - la po - <ije.
=--.. ...---..
r--.:
-~~. ::--...

. ..
n .Ao

1&1
~.

mr
- -. - ~ ~

.
-
p 4
I i i
~ l.
~-2----1'
(;)

I
.'"---.

r
- -
rPokrov ,--
I r·
Stamboi Jovo iz Stambola podje, meće
od suvoga zlata,
St&mbol prodje a u Misir dodje; S pod kičaje sitniem biserom,
U Misiru biele dvore gradi, Svuda traži lijepu djevojku.
Temelj meće od dragog kamena, Vesele se cure odabrane!
Duvar zidje od bielog mermera;
(Iz moje shirke tekstova.)
*

Digitized by Google
266

328. M oj i j a d i.
Iz Slavonije.
( . (4: ~.-

F
I

--;-- -:;- -; • -;--..


.. --l
.
elim.

"J
~~S+I-=:!
-'
-E 4&. J' I r-:::::::::rdr- ij
dQlce
Ah kad te - - be Iju - bit ne == smem,
:~Š:-~U,' I I

~-
,~

I1-'

~~JH=F

r&-JJ
~ft l
II dok.
--;--

.. .. . ..
=~ --I
...-
«' ~ • .- -.. := ...-
~
I ::=:

..
..- --..
;: • •
-- J

-' mr p
dt'u - - gu Iju - - - bit ne - ću ja;
1\

,tJl
J
- __o
- - +.
,,~

I --- -
....

I ::: I c......r
~~ ---1-
mr
~~:
----:---
.• ~. -t::=:-I----i- . -

.......
p
-- -.--. r-=- -
c;;;o.-- -?'
---

-~- ---~ . -- - _.. _- - .-


Digitized by Google
267

l' ::::::=-- .

cre8C.
- 1': - - ::--.- ~ =-a- _
Ah, kad tebe ljubit nesmem, Nigdje stanka ni radosti,
Drugu ljubit neću ja, Moja radost nać će grob,
Ma da krasom i divotom Do vjek bit ću i ostati
Ko danica zviezda sja. Crne sudbe sinji rob.
Ti jedina moja jesi, Zašto si me občarala,
Ti mi tuge vedriš noć, Pokoj srdca ubila?
Mutnog oka pogled bistri§, Zašto si mi mrežu plela,
Bolnoj duši daješ moć. Kad me nisi ljubila?
~a i ti me iznevjeri, Ja sam njekad sretan bio,
Nevjera me tvoja tre, Nisam znao što je jad,
A ti gledaš hladnokrvno, Za malo sam sretan bio,
Gdje nadežda moja mre. Sladki dani, gdje ste sad?
Sa crvom se crvak pari, Prazno mi je jadno srdce,
Golub druga ima svog, Pusto~ mi je cio sviet,
A ja tužan bez ljubavi Kudgod podjem, samac stojim,
Za života čeznem mog. Ko u p'jesku klonut cviet.

Ah dokle ću ev' ovako


Robovati sudbi zloj?
Zar za mene nikog nema,
Da osladi život moj?
(Spjevao Ivkooit i iz Deželićeve pjesmarice.)

329. Majko Jelenina.


Iz Kraljevice u hrvatskom PrimorjU.
Andante moderato l' = 14'.

JJ ::
Majko Je - le - ni - na maj-ko Je - le-ni - - na
Majko Je - le - ni - na, gde ti je Je-\e - - na?
-G-~
~~-
al
p
- :::: ::: -
-~--+

- . • .. 1-

~ ' <i"

.....-
~ ~--j-- ;

-- --- -
• •

-.-'
,. ,.
~
,. I ;:-

Digitized by Google
268

II: Majko Jelenina : II gde ti je J elena ?


Moja je Jelena doli na Dunaji,
Doli na Dunaji bilo mho pere,
Bilo mho pere, tvoj zlat prsten dere.
(Nasta\""k& tekstu Ile imam.)

330. Stara i nova ljubav.


Medjumurska.
Andante moderato J= 72.

• •
p • Cl"IlSC. r
o Je -lo J -li - ea, ta mo-dt'a sne . ~i - ca, O Je -lo Je -li - ca,

. - .;,--
p~

.."

~.~
. .....-:=3.
) eoo;:::
dU/I.
''"i"-.J'
P • .--U.
ta mo-dra R11e - ~ - ea.


T
i: O Jelo Jelica, A ti, srdce moje, Ja nemrem obstati
Ta modra snešica:1 Nisi zadovoljno. Idem vu mužike,
Za sada tugujem J ošće sem želela Doklem z dragem dojdem
Kako grličica. Prvu ljubav znati, V ovakve prilike.
Ja ti neznam tužna Dragomu vsu vernost Ah vugodni cvetek,
Kaj sem vučinila, Još bolje skazati. Želna ljubav moja.
Kaj s~m si ljuboga Dragovoljni cvetek Želim nazaj biti
Sada. premenila. Ružica cvetuća Jošće ljubav tvoja.
Vu kojem sem bila Jošće v mojem srdcu Za tobom misleća
V srdcu zasadjena, Ti jesi dišuću. Vu dne i vu noći,
Ona ljubav bila Ali je povebIo Stokrat ja prebrišem
Slad ka i medena. Tužno srdce moje, Moje suzne oči.
Ah vugodna prva Da si ja ne ćutim, S tobom sem želela
Meni ljubav bila, Već ljubavi tvoje. Rečko govoriti,
Ar ja jošće nisam Koja mene stokrat Tužno srdce moje
S srdca odpustila. V srdeu veselila, Si razveseliti.
Ja nemrem obstati Vu kakvi sem gođer
Vu ljubljenju stalna, J a žalosti bila. (Iz moje soMu tekstova.)

......
--=-~...,---~ =----~--~- ~---- '
-- -- -----

269

331. Stari oča.


I Iz Kranjske.
Andant8 ...... 69. ::- ::-
.If$=rđ=-r FP9-----J Frl J. J1j J @. =--='==1
I srs. -ri O- ča, sta - ra ma - ti, gre - ta vku - per spat,

{ ~-J=f1::-lI-~~
~~ ..
-= =-tA
....... - .
f4t5 Jit r! rr I Em ~~~~LiWt1r i_ill
~"g
1

c::fb ::- ::- ---:---1""0


~~~~~--~~~-~~"~'~77~~=:EES
~ -~ "'= -:::~-

"jaz pa vbo-gi star-ček mia - di ne - mam i - ti kamo

(NastaVka tekstu neimam.)

332. To je Mijoika kriva.


Slovenska.
Andant8 8Ost8nuto J= 66.
~ . .
mr m{-
To je Mi - jol - ka kri - va knj ne-IDan v kle - ti Ti - na, li - Jol - ka, Mi-
~

-. .,: ....... ...


f m{

..
m(

f'- ~
jol - ka, Mi-jol Mi - jol Mi - jol - či - ea; Mi - jol - Mi-jol Mi - jol - či - ea.

Digitized by Google
270

333. Razstanak dvaji1 ljubovnika.


L~,rghetto J= 60.
Iz Kastela II Dalmaciji.

~! ~ S p' SpSI §-~-~I


j;I rD~ ~===D
~ I r t41
Sa-nak mi se jo-šter či - ni, u snu spe - ći san raz - bi - ram,
Srd-ce mo - - je sve-dj er či - ni dra-goj mo - joj da sam vi - ran.
80twre
-e-Š; , 1':'\

-I .
-r-t-" " "
--.--~

)il=:
t=!: -t;;;;;;;!-
"'" I lP' ~ ~ I
~ I I
{ .. 8000re

r--~
q
-tiJ- + :J=::C:=I
1':'\ I
-
Sanak mi se jošter čini,
,

Dakle plaća (vile rnoje!)


V
U odori pustinjaka
U snu speći *) san razbiram, Nek mi bude smrt nemila, Dneve moje provodit ću,
Srdce moje svedjer čini, Pokle draga ma gospoje Tko me upita uzrok paka,
Dragoj mojoj da sam viran. Ti si tako odlučila. Ja ovako govorit ću:

San me vara u ljubavi, Dilit ću se i otit ću "Sužanj jesam od ljubavi.


U moj želji želja umire U istočna mista blaga. "Željan drage u istinu,
Draga moja, ka razstavi Da li srdcem vazda bit ću 'fjA kada se s njom razstavih,
Tvrd zavezaIj tvrde vire. Blizu tebe, dušo draga. • Tad pobili snieg planinu.

A što nisi kroz srdašce Kroz planine brda, i gore "Rodom jesam od Kaštili,
Usadila žig ognjeni, Provodit ću mladost moju, "Srićunosim u prsima,
Neg ovako me sunašce Medju rike i ponore "Ona, ka mi srdcu omili,
Neharnošću vraćaš meni? Iskati ću lipost tvoju. "Sve dni mi je prid očima."

A što žući i otrova Gorkim plačem i suzama Kad poručiš pak ti vilo,
Ne poda mi mater mila, U bolećem trudu i znoju Da j' zadosti truda moga,
Što me sila od gromova Pitat hoću studen kamen, Tad ću sletit ja u krilo
Nij' u pepel obratila? Jel' vidio vilu moju. Gizdavoga lica tvoga.

A što sunce od istoči Na mloge ću pak načine I r'jet ću ti: "Dušo prosti,
M1adjanom mi igdar sjaše: Perom mojim bilježiti "Što sagreših tvoj liposti,
Kad ja nemam već pomoći Ime tvoje nad sve ime, 'fjPokore je sve zadosti,
Od onoga, kog ljubljaše? I tvoj život izvrstiti. "Lika podaj moj mladosti.

A što nisam oči moje Sridu stabaI u dubravi "Smilujte se roditelji,


Crnom zemljom sastavio, Pisat hoću ime tvoje, "Ugasite srčbu svoju,
pri nego sam ikadare Sve nezgode od ljubavi "Mir podajte mojoj želji,
Lice tvoje ja vidio? Neizbrojne suze moje. "Vratite mi vilu moju.

"Od ljubavi igra slavna "Noć ti sladka dobra bila,


"Imala je kad dospiti, "S Bogom draga ma gospojo,
'fj Ti si vila moja odavna "Sutra pogled oka tvoga,
"I u vike hoćeš biti. "S bogom srdce srdca moga."
*) Spavajući
(Iz moJe sbirke twUIN.)
271

334. S dragim se hoće grliti.

Poletjela šaren-ptica, perja šarena, Kad mi nema ogrejanja od moga dragog.


U perje se zavijala od zla vremena, Doći će ti mila majka, poljubit će te.
Baš ka' ona mlada moma kod luda vOj'na. A jadno mi poljubljenje od mile majke,
Kad je bilo pola noči oko ponoći, Kad mi nema poljubljenja od moga dragog.
Laktom ga je budukala, ozebla sam ja. Doći će ti mila seja zagrlit će te.
Ljezi dolje, priljez dolje, a što ću ti ja? A jadno mi zagl'ljenje od mile seje,
Sutra danak Gjurgjev danak ogrejat ćeš se. Kad mi nema zagrljenja od moga dragog.
A jadno mi ogrejanje o Gjurgjevu dnu,
("Sroske narodne pesme" napisao K. Stanko-
vić[pOS1J. kmzu Mihajlu Obrenovi('u IlL] štamp.
god. 1862 u BečuJ
36
- , ' - -- " '-: -~' "

272

335. Denka stoji kr~ portiti.


Bugar8ka.
.4.lugreUo J == 92.
-fJ- =ifb=1-=a-v=~
11
Den-ka sto - ji kraj por - ti - ti, -=:=:= =-
da pro-da - va Den-ka bie -lo

0 - -
- fl
p:"'-""-- -
li - ce. mi - la. tlu - :'i - ce

(Nastavka tekstu ne imam.)

336. Sav Sanat projdoh.


Iz rie .
Largltetto ) = 60.
~

Ba-nat

Digitized by Google
273

clin~.
- bom, - born.

dim.

~
Sav Banat projdoh,
U Osiek ja dojdoh,
I: Srdca Maca za tobom : I
(Iz moje sbirke tekstot1a.J

337. A ja hoću koga hoću.


Allegro vivace J. = 100. Iz Spljeta.

~~=6:-~~b==r-::rE~
~=--tt~t;-=-V:--:T=~.=
.~~~~.-~=r-=F-:H
- F G~=~~--e=v ~Ei==tI=+==1
I to -
še - taj, po - pi - vaj, Ifr-vat-ki - nju po-če-kaj! č~ - kaj dan, če-kaj noć,

~~~~r=~+=l=~-fC=~~~~-F9
I~~R:=~ ~=s=~~!~
- :fr:=i-~--T
..
-- r p=+==D-r:==
Pripjev.
I -_. - -~

---~ - .r -= -~ - t-J ___ mr=-=Ii-~


. ====+==1.; r: ---D--- ~
~ --
.-~~~
- --- -- -- - tr=1""=~
- -1--41-E§~-
r
I TJ
s tim će
I
mo - ja mia-dost proč. A ja bo - ću, ko - ga bo - ću, za ne - dra-ga
I~~j:::F~=f~3=~=Eg-
. . . '" ~~ d--h . ~~

~
-. ::...1--8 -,4=i~i:- ~:l
I

-=L...--:L...--t=J:=I=-----. ~, , -- --.-~ _____-.- .-, ~

~~+~~~~*l~-=j~~
.
=+=+.. ~ l ~--l-~ T T
:J:; -; -;
~(--l~-+-=t:~-~~--~
- -

-tr.
.-r---!--
l'i -- --l- - -
..
---"3--- "-
----P"--+--
==P-I-
__ h - .-
--l-
-
---~
-
-
_
~-- t--
-_~---=t=.
- -=----<I~
~---_p". ~
~ -~-t= --T"-
-l---f.l
---
~~
- - -r l-

I If. p
nig-da poć ću. (Je - kaj dan, če - kaj noć, s tim će mo - ja mia - dost proe.

~~?_ l iqEE==t==-.~d
-1-~-rl-r-r-===-r-.·
-== - ~cj==t:t:;
+--::-4=.-- .-w- - 4-=1.-3:,
--~~ - -
t~ I I I
;# J $ ~=~Eb~----pi_d=7u i.1=."C"d l=ci!
I ·1
ff p

- =--=1==- _.==~-=r=.~_+_ - ~~~ -~----=1==:r t=-1-==1 -=-::j-~3


- Y T :;. it ~. ... T T T T T T ~

Digitized by Google
......~

274

Pošetaj, popivaj , Pošetaj, popivaj, Pošetaj, popivaj,


Hrvatkinju počekaj! Hrvatkinju počekaj! Hrvatkinju počekaj!
čekaj dan, čekaj noć, Čekaj dan, čekaj noč, (Jekaj dan, čekaj noć,
S tim će moja mladost proć. S tim če moja mladost proć ... S tim će moja mladost proć.
A ja hoću, koga hoću, Otac mrzi, majka neda, 8to ćeš, jadna kukavice,
Za nedraga nigda poč ću. Brez pastira ovce preda. Kad t' obujme jato dice.
Čekaj dan, čekaj noć, Čekaj dan, čekaj noč, Čekaj dan, čekaj noć,
S tim če moja mladost proč. S tim če moja mladost proč. S tim će moja mladost proč.

Pošetaj, popivaj, Pošetaj, popivaj,


Hrvatkinju počekaj! Hrvatkinju počekaj!
Čekaj dan, čekaj noć, Čekaj dan, {~ekaj noć,
S tim će moja mladost proč. S tim če moja mladost proć.
J a nedam, ter nedam, A ja hoću, koga hoću
,Jer ćeš kukat svaki dan. Za nedraga nigda poć ću.
Čekaj dan, 0ekaj noć, Čekaj dan, čekaj noć,
S tim će moja mladost proč. S tim će moja mladost proć.
(Iz moje sbirke tekstova.)

338. P O m I a d.

1. Zima odhaja, 3. Jagar pa jaga, 5. Noter je postlja


Lejto per haj a, Bi ptico ustrejlić, Z bejlim prestljana,
Vse je veselo, Ptica zletejla, Na nji pa leži
Ker rožce cvetO. Ustrejlio je ni. Mlado dekle.

2. Ptičice pojo 4. Ptica zletejla, 6. ,Jagar k nji pride,


Po gojzdi z'lenem, J e glasno zapejIa ; Lepo nje upraša:
In se vesele, Lejpa senj čica "Kaj boš ti jejla,
Ker rožce cveto. Je javorova. "Ti kupim nicor. a

7. ,,"Jaz nebOm jejla, 8. Ljubezen je bila,


.Jaz nebOm pila, Ljubezen še bode -.
Samo, moj ljubi, Ko mene in tebe
Ljubi me ti !U" Na svejti nebO.
("Narodne pjesni Ilirske" ; skupio Stanko Vraz,
.štampane god. 1839 '" Zagrebu.)

-- -----
275

339. Ž e n s k i voj n i k.
I Iz Slunja Q vojnoj krajiui.
Andante moderato ti = 72. . . Od godine 1856.

~~iz~G4=F-S~~~f=;~=1'
~_-4== ~ ___ _____ =c f=i-=~=..==E
__-:=- -i~
_ _.:~-----
I -Gro - šIo, pro-šIo je jur de - vet go - din da - na, što ja, što ja

{~ ~~--mg~~ ~~
P:~~-::;+fr~~~§~m ,~~
i- i- - ~-
. --
~p\=-P7t=YriFf-4dl=-==-==-===----==--
slu - žim Je - la - či - ća ba - na.

Prošlo, prošlo je jur devet godin' dana, To počuo bane, bane gospodine,
Što ja, što ja služim Jelačića bana, Pa govori bane: Ej, čuješ li, Janko?
Jelačića bana, hrvatskoga kralja. Dosad si mi bio veran, veran sluga,
Niko, niko nezna, da sam ženska glava, Pa sada mi budeš verna, verna ljuba. *)
Samo, samo jedna majurica stara. (Iz t1Wje sbirke tekstOM)

340. Nije mu stalo do nje.


Iz hrv. Cindrova Q ~pronj8lr.oj iupaniji u Ugarskoj.
Allegretto J= 92.

=--
še - ta - ti.

{~~~ ~.~-.~~~~~=~~~~~+~ ';'


,; - -----r--

Ća mi se sad basni po placi šetati,


Kad nimam rožicu, kA. će me čekati.
Drugi ljubitelji, kada se razdružu,
Težko im je v srdci ter obadva tuM.
lli) Jezi~ni se naglas vrlo brdjavo slaže sa napjevom.

Digitized by Google
. ' : ";- .:.;.. ~~:
. I
,
276

Ja mladi mladenac ne znam ča početi, Ni ja junak ne ću po selu bluditi.


Od veselja ne znam, čn ću si' spi vati. Oll tebe vrliju rožu ću si najti.
Još i ni sam tužan za tvojum ljubavjum, Kad sam ja hUl projti, drugi hUli dojti,
Niti sam žalostan za tvojum vrloćum, S ktmi si se hUla do zore dragati.
Još manje sam tužan za tvojum lipotum. Neverna rožica, ka. vsakomu odpreš,
Nego sam žalostan- za 'nim ltpim časom, Vsaki ti je pravi, do kogagod dojdeš.
Koga sam potrošil snevernom rožicom. Zato si se vnogim jako zamrzila,
Zato, mila moja, s Bogom mi ostani, (!a tvojih vežnih vrat nisi zapirala.
Ter tvoje srdačce s drugimi nabrani.
(Fran Kurelac nJačke, u br. 413; štamp. tl
Zagl'ehu god. 1871.)

341. D r e n o p o I j k a.
Iz sisačke okolice.

3=: -

Široko je Drenopolje, polje široko, Visoka je crna gora, umoliš se ti,


Na tom polju jen vinograd rodom obrodjen, Duboka je Cimer voda, utopiš se ti,
Njega čuvlI: Drenopoljka, lie pa djevojka; Zlovoljna je moja majka negodiš joj ti.""
Mimo jaše mlado momče tanko, visoko. "Ja ću proći Drenopolje, cvieće birajuć,
Kruto viče Drenopoljka, lie pa djevojka: Ja ću proći crnu goru, ,"iCIIce svijajuć,
"Čekaj mene mlado momče, idem ja s tobom!" Proplivat. ću ('imer vodu, Boga se moleć,
" .. Nehod sa mnom DrclIopoJjka, lit-pa djevojka, Ugodit ću tvojoj majki, tebc ljubeći."
Široko je Drenopolje neprodješ ga ti,
(Jz moje shirke lekslovfI.)

Digitized by Google
,271

342. P t i e e g' a t a I i e e.
Iz Novoga u hrv. Primorju.

mr
Oj ni ~ na ~ lU ne - ni ne ~ na

~~~d~~.~====~~=t
,~-~LGE-~ ~ =, P~ ~ ~
J.TI
I traj - ni - na ne - ne naj; vr - horn ze - le - - na.

I~-ffi=l]~::==-±ff~T;u~~-::-: '.
l~~~r !=;~~~~~
I-'--!il-~'~
-
. ~I ~--.---~-i;rr--
Hrušvica se potresuje, Na njoj mi je divojčica, Uvik sam ti govorila:
V rhom zelena. Bela, rumena. Kći moja prede.
Oj ninani nena nena Oj ninani itd. Oj ninani itd.
Trajnina nene naj;
V rhom zelena Tuda grede mlad junače, Na vrhu su tri ptičice,
Nitko ga nezna. Drobno žubore.
Pod njom mi je posteljčica, Oj ninani itd. Oj ninani itd.
Zlatom krive na.
Oj ninani neni nena Neznala ga mila majka, Povi mene divojčiee:
Trajnina nena naj; Kad ga ja neznam. Ča ti to vele?
Zlatom krivena. Oj ninani itd. Oj ninani itd.

(Iz moje sbirke tek8lofJaJ

Digitized by Google
218

343. Ista pjesma.


Iz Senja.

{ ~9-Hft \-1-1-f: '_I ~ ~>~I ~ y +

~~--~-~---==FFf=p=88-#l--=a--:l---!:
~ t:r ~ I ~~ ~~~
344. Razbojnik i ljuba mu.
Iz Foče u Bo ni.

ho - će
--
Lu - co,
.
- Ijo nl
.-
- ja

~~~

Digitized by Google
279

.. I : Hoćeš
Luco: I željo moja, bej !*) ""Nije meni do tvojega groždja,
.Poštenija biti?" Već je meni do mojega gvoždja.""
n" To ti nebi u tamnici sjedila."" "Hoćeš, Luco, tih Jiepih višanja?"
~Hoćeš , Luco, tib liepib jabuka ?" ""Nije meni do tvojib višanja,
n n Nije meni do tvojib jabuka, Već je meni do mojih vješala." II
Već je meni do mojega jauka. "" "Vidiš, Luco, tu zelenu travu?
"Hoćeš, Luco, tog liepoga groždja ?" Tu ćeš, Luco, izgubiti glavu!" **)

(Iz moje sbirke tekstova.)

345. Razslanak.
Iz PetriDje.
60.

• •
fil - j, kud pu - tu -.i

7)
- St.avljM?

p
_~_r.-.

Ot,a : Srdce moje, kud putuješ? Gdje su ona sad vremena, Gdje je vjera, koju dade?
Komu dragu izručuješ ? Sveg veselja ravno puna? Kamo ljubav, kQ imade
I: Komu Milku ostavljaš?: I Sad žalostna postaju. Sa mnom skupa jedinu?
Kud odlaziš, željo moja 'i Gdje su tvoje medne rieči, Kada bib te gdjegod skrila,
Kom' ostade ljuba tvoja? Koje meni govoreći Vesela sam srdca bila,
Komu tvoje ufanje? Ljubav stalnu kazaše? Od ljubavi pregorka !
Oj ž3.Jostni tvoji puti, Gdje su one sad radosti, Kad te ne bib pak vidila
Kojim' imaš sada poći, Koje s tobom ja za dosti U srdcu bih tugovala,
Ke si sad odredio. - Ne mogob uživati? Tebe vidjet želila.

*) Na takav se nači n dodaje svakomu stihu II sredini (izza cezure) nŽeljo moja bej l"
**) Ovu je pjesmll pje\"l\O dragi svojoj dragi kad je ona u uzi čamila i na smrt se pripravljala.
37

Digitized by Google
280

Nije dana, nije noći, S jedne strane žalost imam, Jer su ovi tvoji puti
Kada tvoje meni oči Kad veselja ja promišljam, Za me sada mači ljuti,
Ne padaju na pamet. Koja 8 tobom imadoh; Kt mi srdce raDiše.

U čem sam te u medila, S druge strane rieči tvoje, Gledaj! evo srdce moje,
Što sam tebi učinila, Nemile su striele moje, (Što učini razstavljenje!)
Da me sada ostavljaš? Koje srdce rane mi. Mač ga ljuti probode.

On: Ne govori, ljubo toga, Ona : Vidim, vidim, srdce moje, KO će danom i u noći
Ne rani mi srdca moga, Sve žalosti sada tvoje, Tugovati bez pomoći,
Ne zadaj mi žalosti! Koje trpiŠ na srdcu i Dok ga smrt ne pokosi.

Vidiš lice moje tužno, Ali žalost ova tvoja


(Iz Deželićeve piesmarice.)
Sve suzami poliveno, Nije veća nego moja;
Sbog velike žalosti. J er mi srdce probode.

346. Neda ni pol šeftelije.


Iz tumke Hrvatake.

1'1
Allegro moderdto
lO~,
J- 108.
"z!' I
t~~ li J l::j J J§tttJ-!..3fSE]
i4" ml
Si - noć po - djoh, Ma - - co, si - noć po - djoh, Ma - ri - ce;
" II ~u

. .. =-~: 1--1.

~ T
.4!.
-r~ •
=++
~I
{ . ..
&I ir -rt 'i:t T of; of;
-I
tl U

-
----1IP-1t.. :-j.

.- :~=:J -+-l-~
~ r !~-Cl(
- :"" ::::I:'

dim. 'P.
- li SO - ka. - kom l srd - ce.

Sinoć pudjoh, Maco, sinoć podjoh, Marice, Ja zaiskah, Maco, ja zaiska.h, Marice;
Sinoć podjoh šefteli sokakom, i srdce. Ja zaiska.h jednu šefteliju i srdce.

Ali draga Maco, ali draga Marice, Ne dam dragi, Maco, nedam dragi, Marice,
Ali draga pod šeftelijama i srdce. Ne dam dragi, ni pol šeftelije i srdce.

(Iz moje sbirke tekstova.)


281

347. Oj kupina zelena.


.Adagio molto J= 50. Zagorska iz Zlatara.

~b~$j'
I "}
I i!!=J I i ~*2:@r J' il
Oj ku-pi - na ze - le...: na, sve si bre-ge za - ra - sla, sa - mo sta - za

.{~q--lliLj 1-fi2itl=J41
~~==q! D t--Hff ~~
lt) is&J b=@47f:) i' J 11 -
rl o - sta - la kud moj dra - gi pro -la - zi.

{ ~~ 88# ~
~~,; I
Fi NF
&i Ep8I- ~
p t l

~ =
-3~~
Oj kupina zelena, Samo staza ostala,
Sve si brege zarasla, Kud moj dragi prolazi.
(Dalnji mi tekst manjka.)

348. S Bogom ostaj I


f ==100.
Adagio molto Iz Slavonije.

~#.3t?~~--~~
-:8: ..- - I ~- ~-... ~~ ___i S r: :===J
==:3
I dolce =: ~
S Bo-gom o-staj, voz-Iju- be - zna, ja sad od-la-zirn;

{ ~, tft- fi4=#i ~J~M'-=1


~ }ifrfF}rfili~~~*.
'- - - f'- "c

mr Cf"I!8C. mr ....:::=-
s Bo - gom o - ,tuj - , voz - Iju-be - zna, ja . . - sad od -la-zirn.
~

mr
{I
.. -
....- ;;;--

Digitized by Google
282

S Bogom ostaj, vozljubezna , ja sad odlazim;


Tebe dragu na razevilnom srdeu ostavljam.
lJubi dušo, ljubi sr<j.ce, kog ti miluješ.
"Ah kako ću ja žalostna dragog ljubiti,
Kad mi bran~ roditelji; ne mogu tebe.
Težko onoj svakoj drugi na viek tužeći,
Kad izgubi vozljubeznog svojeg goluba.
(Iz moje sbirke tekstova)

349. Dojdi mili, dojdi I


SloveDska iz DoliDca u železnoj župaDiji u Ugarskoj .
.A.ndants ; = 69.

--,

Pripjev.
-
-. ..
I
r- ~ tn •
- Ta ra Ir JI\ la, ln. I'a - la - I. la la, ta

~:;[~~~~~~=S=E~--=7
_______~-=_.,-----~j;--f~--~--'-- --L

I ra la la la ra la la la ra la la - . .

~
• , __ -~- -t- -=-l- -

~ L__
-·~=r-_=:·_
~-:-~~-;=E-~~=r -r+='1==~q=---_t = a l - ---------
F r 1'==1I=/:=+-:-~-:_;_____===!f===-- -- --
-- --_
-

r_.~~---
n

I '-J I ---===---=====
~
- -=E1-~~-.=+=:---==~-q~~
- -..--.--t=r==:-- I - 1=
~
'l--~~- -+-=-==--
_"_-=1-..=------
--W-L~-~-=-~ --- - -- .-
(Na8tavka tekstu De imam.)

Digitized by Google
283

350. Niema kaduna Zulfa.

Majka Zulfu sitno pletijaše, Pa izšeta pred mermer avliju.


Od petero i od devetero; Ugleda je sa konja djevojka,
Zulfu majka divno svjetovaše; Pa upita svojega djevera:
"Goji, ćerce! žute pletenice, ,,0 djevere, čelebija Ale!
"Stara će te udomiti majka, "Koja j' ono pred mermer avliju?
"Gdje ćeš naći svekra i svekrvu; "Divna li je u zendjil odjelu,
"Ti ćeš njima lako ugoditi, "I pokraj nje tri jabuke zlatne."
"Muči ćerce, ne odgovart\i mi." A Alija snahi progovara:
Tako kada ćercu svjetovala "Ono ti je moja mila snaha
Zulfa šjeta bolje prifatila. "Su njezina tri nejaka sina."
Do malo je udavala majka U to došli pred avlijska vrata,
Za deliju Ibra Teftagića. Pa joj veli sa kQnja djevojka:
Pamti Zulfa materine rie(~i: Bog pomogo, begova kaduno !
Što joj reče svekar i svekrva, "Kad si tako divna i zendjila,
Poklanja se, a ne odgovara. "S kim ćeš od sad na dušeke spati,
Rodi čedo prve godinice, "S kim ljubiti, s kim li večerati?"
Mužko bilo; a ne progovara, Zulfa curi selam prifatila,
Radja drugo, a ne progovara, Progovori nijema kaduna:
Radja treće, a ne progovara. "Dobro došla, vele govorila!
Kad nastupi četvrta godina "Ovom dvoru ti ne ugodila!
Zove majka svoga Ibra sina: "Ja ću spati, s kim sam dosad spala,
"Sinko Ibro, moje diete drago! 'tlA večerat' svekrvom i svekrom."
"Što će tebi nijema kaduna? Kad to čuo sa. konja Alija:
"Uzmi sine! te se s drugom lf.eni." "Muštuluk ti brate od matere:
Na ino se Ibru ne mogaše, "Tebi tvoja progovori ljuba,
No opremi svog brata Alila, 'flTvoja ljuba a moja sna.~ica."
Da mu traži lijepe djevojke. Kada Ibro sasluša riječi,
Podje Ale i dovede mu je. I>okloni mu n~ konju djevojku:
Kad je bio s curom blizu dvora, "Drž' je brate i sretna ti bila!U
Ugleda. ih Ibrova kaduna, Pa :-Je bolje mladi smilovaše,
Naresi !:le Hto mogla najljepše, Ljubii\e se, ne zavadiše se,
I nal'esi do tri svoja sina, Umriješe, ne prekoriše se.

(Iz Vuk- Vdevićeve sbirke.)


284

351. Jelena, Jelenče.


Andante con moto J == 80. 1& Sriema.

>-

::: ::=--
maj - ka, -Ill-b, go-lu-be, dra-g! moj!"
>-
-...

352. Oimo Jončov.


Andante con moto J= 80 Bugarska.

l' ~'::=-­
Ka-li- no ru - sa ma - - li - no,
:>-
~-

Digitized by Google
285

Kalino, rusa malino, Či Dimu e kilipirdžija Toj tebe nešće da zeme,


Ni libi Dima Jončov8.. Za kili pinta zadira, Šće zeme Stojna JonČova.

Či šće mu done, prinese, Pri klja do dve kušeri~a


Pri kijll, Me mu prinese. I ot'll vodenica kamika.

(Iz moje sbirke tekstova.)

353. R a d i Ć e var o /ž i o a.

iii' I

~-$§2bgt4E.r-~~~~~1~
mr
76.
Iz Ba.km u hrvatskom Primorju:

I
Ra-di-će - va rc - ži - ce (Aj tan-ta

Radićeva rožice, Ka je grmić uplela, Kot divojka baželak.


. Aj tanta nana nina, Va njin mlade gojila. Baželak se zeleni,
Radićeva rožice, Mladi sun joj kradale !**) Junak mu se yeseli,
Aj na tanta tanana !*) Poslušajte divojke, Ki će baželak dihat,
S rosom si se friškala, Ča svirale govore: Rano mu se je stajat;
Kako ona divojka, Gojte kose divojke, Ki će muškatel zobat,
Ka se j' mlada ženila, Zač van je poć od majke S duga mu je dobajat ;
Nigdar potlan vesela. Da bi znala moja mat, Ki će mladoj šegu ***) znat,
Od kada se j' ženila, Ča je zelje koromač, Ne valja mu su noć spat.
Kako ona tičica, Ona bi ga gojila
(Iz moje sbirke tekstova.)

*) Na. ovaj se nallin uplete za svakim stihom "Aj tanta nana nina," a pri opetovanju" Aj na tanta tanana:'
*") Pobjegle.
- ) Ćud, narav.
286

354. P l a h i d i l b e r.
Iz Carine II Hercegovini.

" Dodji dilber, dodji; Vidit će me ljudi, To je ono momče,


Do večer, pod pendžer! u Pa će govoriti: Što ljubi djevojče. U"
n"Kako ću mu doći, nCije j' ono momče, " Hajde, hajde momče,
Kroz sokaku proći, Što sokakom šeće 'I Ta ljubi djevojče!"
(Iz moje sbirke tekstovuJ

355. Toga ne bu<fe nigdar.


Iz Selnice u hrv. Za.gorju.

~~ ~~~I s· ~=Ec ~ -------------------------


I Ka-ti - ea, ro - ži - ea ru - me - na!
~. ff J ~=~--~-~
Ii . .~.=$ 3~I4ff
, _J __
5=::1-'--=========:.::
=

l~~ r I r~~====. -rt. -rt -rt


Spevaj, spevaj Katica. Da od tuge nem 'rem. "
Rožica rumena! Kakve tuge Katica f
"Kak bi ti ja. spevala, Kaži dušo, Kato!
--- - -- - - - - -

287

"Moj me ljubi ostavlja, Kad mi morje posahne,


Vu vojsku odhaja. , Suho drevce precvete." "
Jaj si meni ljubi moj, "Jaj si meni ljubi moj,
Gda dima dohajaš?" Toga nebu nigdar."
",;Ja ti dima dohajam,
(Iz moje sbirlee tekstova.)

356. Žalost.
Iz Slavonije.
Andanti1to J= 63.

p ~
Vi - di ~ dra - gi, ža-lo, t mo - ju, ko - ju r - pim ~bo" tc - b , ka -lm

raU.

~p---r ~ b-R~===F---r~P =G=:~~--


srd - ce mo - je tu - ži, kad ne vi - diru ja te - be. .

3=-.:=i~=± {g-r ~~j. b~ - - ------==--==


- -=l-=-j~IG.f.-J.-1--=· --1•.-.-}=i~=I~=4--; l======---===--==

l
-=t-:
::::==- raU.:::=-

:--~~;:p3Iw - =$:-: : =' ====~


~~~-- 4 ____
-~- -t::::.~ - -'- - -

Vidiš, dragi, žalost moju, Kad si mislim o ljubavi, Ne bih nigda ja žalila,
Koju trpim zbog tebe, KO smo skupa imali, Nit · II 'srdcu venila,
Kako srdce moje tuži, Iz očiju rone suze, Kad se smislim ja na misto,
Kad ne vidim ja tebe. Srdce mi se razžali. Gdje sam s tobom sidila.

Ti si uzrok sve žalosti, Dušatnoja razpada se, A sad žalost, žalost tišti,
Što me, dragi, ostavljaš, Žalostnoga od jala. I sve žalost popiva:
Jer odlaziš drugoj dragoj, Ah, da t' nisam nigda vid 'la, . "Žalno srdce, bIni dani,
Mene sasvim ostavljaš. Nit se s tobom spoznala! Žal na duša ma. sniva.

I žalit ću i plakat ću,


Jer me dragi, ostavljaš,
Žalni spomen, žalne riči,
S k'ima mene odpravljaš.
(Iz moje sbirkc tekstova.)

38

Digitized by Google
~86

357. PO bregi je zima.


.Andante mocUrato ~ ~ 72. Iz Postojne u Kranjskoj.

P7R-R~=-fEE~FF4+±H::ig=: ~ ~
Po bre - gi je zi - ma, po do - li je mraz, od - pri lu - ba

{ ~ i1fFt~ mr-j~lrt@- ~
~~ I ~~Htf3+i ~ ~
fi7 :::==_
krun - ri - co, naj pri-deru k te-bi ja..

r~ .: .~ I ~ ~ J :
(Nastavka tekstu ne imam.)

358. Ja se letos ženit neću.


J Iz hrv. Zagorja.
Moderato tJ == 100. >-

~tt) J J'1 ii I J' J' i' ) 6qFim·~. 11- t::1=~


I
1
Ba - slo mi je jed-no drevce tan-ko vi - so - ko;-- ra-slo mi je

l~fJ i ci f TJ j i 11=4 lPiWr~ i~~


l~ =1d~t±~j =a=+-~~~=r=1 f'1- ~
-
~
Ff - - - - ~~==:t:~~~.:=t., 1oI--t:::..:.
~ 1-
• r--'

~~~~$i~~-~-n:L~=1~=J ~---- -
vi - so - ko - -, tan-ko vi - so - ko.

Digitized by Google
. :-~: , .. .

289

Raslo mi je jedno drevce "Ja se letos ženil nebum, "Oni budu pogubili
Tanko visoko; Draga, umrl bum. Perje pisano,
Na'nom polju sedi draga Na mom grobu bude rasla Ž njega bude moja ljuba
Ja pak polag nje. Trava detelja, Vanjkuš delala,
Ona me je zpitavala, Nju mi budu spašovali Na čem bude ona spala
Gda se ženU bum. Lepi pari tri. Jaz pa polag oje. 4'
(Iz moje sbirke tekstova.)

359. Oj švaleru.
Iz Sriema.
Anda1l/e J= 69.
- ,, - ,,-
r
--
l'
Oj šva - l l·U, gr - nu.

Oj švaleru, visoki bagrenu! ~ta uradi, što srdce izvadi!


Pripjev: Puštaj me, ago snago Kad izvadi, što ga ne presadi?
I: Kući da idem
Da ne osvanem!: 1
(Iz moje sbirke tekstovaJ
*

Digitized by Google
290

360. Takovu si ijubu biraj.


Iz Ledvenjaka u Hrvatskoj.

Biraj si ljubu
Tanku ter visoku.
Kakva sam ti bila ja.
Sitnoga hoda, Rumenoga lišca,
Poštenoga roda, Kano kan taši ca,
Kakva saru ti bila ja. Kakva sam ti bila ja.
(Iz moje sbirke tekstova.)
Inal!ica.
Iz Dugerese u Hrva.tskoj.

Kakva to tica, Biraj si ljubu, Belega lica


Ktl. mi lipo SpiVR, Tanku ter visoku, Kakti kantorniea,
Da ,se budem ženil ja? Kakva. sam ti bila ja! Kakva sam ti bila ja.
"Ženi se, ženi, Drobnoga hoda, Pod gradom raste
Ah, moj mili dragi, Gospodskoga roda, Svakojaka trava
t;e mi ne buš dugo živ' Kakva sam ti bila ja. I pisana detelja.
Tudaj se šeće Perjice sbira,
Ančica divojka, Vanjkušnice šiva,
Koja moja ljuba hu. Za svojega dragoga. *)
(Iz moje .~birke tekstova.)
*) Ako ~e mož(J tvrditi, !la pjesma pod brojem H, koja je 8 o,irni slična, liep metar imade, to je
metar ovih đvijuh upravo !Izoran. Ra~tu\:i stihoyi sa 5, li i 7 Flo\"l\ka pomažu nutarnji nemir pjevačice
osobito !iepo izraziti. Nu upravo je divno \'jdjeti, kako si je narod glasbeni ritam za takIH' metar ude~jo,
'~'i lS. ,;.. l.~~ PO.,:>

291

361. Ncijveća žalost.


Iz Sarajeva.
Allegretto J= 92. . marcato

~~IT-=-~~~~W
Svi dil-be - - ri - - , mog dil-be - ra ne - ma; mog dil- be - ra

{ ~-ll fi-
~~~f1~9§l[J~Iif trj: ~ ,- ~=-:: - ~== ~
I f --+-_-+---~~-I - - '- I - ,-' I ~ I =:ar:to

·~==~c~F~:" - ~J=rfID

Svi dilberi , I: mog dilbera nema.;:1 Volim čuti i: i d.a mi boluje,:1


Jadi moji, što li mi ga nema? Neg' da. s drugom dragom ašikuje;
Da. li mi je I: čuti, jal' vidjeti:1 Bolujući i: i kad će mi doCi:1
Il' boluje ili ašikuje! AšikujuC' uikad ni do vieka..
(Iz Vukove sbirke.)

362. Raste, raste rožmarin.


Koru~ka iz: Ziljske doline .

(Nastavka tekstu ne imam.)


292

363. Hvalila se Radulova Ana.


A ft d an t e modera t o tJI = 76 . Iz Spljeta u Dalmaciji.

ti=~~u--_ --==:j~--- P
--~ l-r---=--==---=i=E~-~--~-TI-
~_-_~-ut:-_--_r --_:::±::::- ---9== =t::==--- -=A-
- Ghl
I Hva - li - la se Ra-du-lo - va A -- na, hva - li -la se

!1;~-r~=~~ ~~~:::=l-E~F-3
1. F~~--f=r·~· ·7~ ~I
u -

~~
1 +=::J --r-j:-t~J-3:-~ ~---=r -
2 +=W ~
~~:-=-F-=l...:..:=:c:- -=-======t--'
... ...
~I ~r--:~ ,.-- ------.I
-. c=__tr __1 =...- = =...~...__ _

~~~I-~=t-8~~ ]-
(ro - dje-na *) Ra-du -lo - va A - na.

I~ """~
.~ -gl==E:~:r;r-----=--=-
- 1:'\

l~ ~-r-~$~~~-~
===---==::..-==:

H vama se Radulova Ana, Nehvali se Radulova Ane,


Hvalila se (rodjena *) Radulova Ana, Da te lipš<' u Novomu nema,
Da je lipše u Novomu nema, U Novomu ni okolo njega,
U Novomu ni okolo njega, Ni u Splitu gradu bijelome; .
Ni u Splitu gradu bijelome. Jer su tvoje njive uzorane,
Misli Ana da nitko ne čuje, I mojim su prasom posijane.
Al ju čuje Miše kapetane,
Pak ovako njojzi besidio :
(Iz moje sbirke tekstooa.)

364. U m o j o j s i v l a s t i.
Iz Dubice u hrv. Krajini.

ru:

J~
I =*=t10Elc~jj~_~~__~~__ .
l .~ . ~.~~. I ...~ "-d"~" l -.~.

*) Opetujuć Itih uplete se svakiput riei! nrodjena" .

Digitized by Google
293

r po
fl
o - bo - ru.
po - i - ja. - o Mi - - - jo .
,,- fii§

- fl

~
I: Posijao' Mijo tunje po oboru,: I Moli ga se Jela: "Nemoj mene Mijo,
Tunje po oboru, karanfil po dvoru. Poslat ću ti, Mijo, dva poruka mlada,
Navadi se Jela tunje pobirati, Dva poruka mlada, dvi djevojke mlade. u
Tunje pobirati, karanfil trgati, ""Što će meni, Jelo, dva poruka mlada,
Iz zasjede Mijo tunji za st.abalje. Kad si meni, Jelo, ti u ruku mlada?" u
I ubvati Jelu za bijelu ruku,
(Iz moje sbirke tekstova).

365. Nježne oči.


Jz Slavonije .
.Andante J= 119.

ti Iju -bi ve - , oaj-ma

Ljubim tvoje nježne oči, Kad pogledam lice sjajno, Zaboravit nikad neću
Ljubim, što ti ljubiš sve, Ah moj život sreća je. Tebe dragu ljubeznu.
Nejma dana, nejma noći, I sve kaže meni tajno: Mogu ginut i umriet ću,
Da ne mislim na tebe. · Ljubi, ljubi, ljubi je! Ali vieran ostat ću.

Digitized by Google
294

Ljubi i ti, draga mene;


Jer, ah mladost prolazi,
Ljubi, jer, ah ljubav prava,
Riedko se kad nalazi.
(Iz Deželićeve pjesmarice.)

I: l: Marice dušo,::J Da j' tvoje lišce


Ča. mi se sanjalo! Kraj moga spavalo.
Pripjev: O jajna nina na Kad se probudim,
Ninani nena, Žalostan ustanem:
Trlmini nena; Tvojega lišca
O jajna nina na, Kraj moga ne najdem.
Ninani nena
Nene na. (Iz moje sbirke tekstova)

- r
295

367. Dj a ć k a.
Iz NikičIl. \I liopronjskoj županiji II Ugarskoj.

~~~=:t.'
~T '" .-- ---j-.::~~g.-.-~.:::r-~1~-~::::::::::-"-.~
- - - -=---D-
,..-" '....
.-_. --+-+-"-;J;-. - -

I
------"--11---

--r~--7.-i- c:--[e-7.k~ O - ::=


..
~je. da
-- -------------
~--- ------~---.---

;~i, J.-'--l
--II'
t""~.::_-.-j-...... T.-.~~~:::t=~~+=:j::-c1"h'"-=t;:J=tl'
--~- .......
-r_:1. -IJ
. --..;,.-.-..." . - 1---11

Ir~-_4=±_::I===-I I
".
.-~ <111-- .
-II--fl.+-----.---

p I _ =========
. .-
--

'
{ L,!, .-:;~-=-==-=::r--~L
~<':---- "=_t- ..
,,+-+-~ t--I=~=-I~v=-.-#-- ==.
I' .
~-Lr=--~+==~=t-==-
..,.'-11'--1- -t"--- ------;\-
-+--==- _ , _________-_ _
-_

SnitIji va pšenica Snitljivoj .pšenici Se rože po selu


Težko se prodaje, Saki prigovara, Mati je zbroj ila,
Ubog-a rožica nb~goj rožici A na moju milu
Težko se odaje. Saki razgovara. Ona je zabila.

Da b' se ona zvala Neg ča mi se zove


Rožica z dukati, Rožica uboga,
Ne b' bila zabila Za to ju j' zabila
Na nju moja mati. Mati junakova.
("Jafkar" od Mih. Nakomra, štamp. god. 1876.
u Ugar. Stal'ograduJ

H.
(~a mi hasni vrtljac , Ki se sakoj špota, Kad grem po ulici,
Ako nema plota, Ta će se i meni; Saki va me gleda,
(~a mi basni klinčac, Zato takov klinl!ac, Zal: sam, mlada mža
Ki se sakoj Hpotn. Meni nijI po volji. Tako jako bleda.

Kako neću biti Va dne ino v noči


Mlada roža bleda., Se va jednoj misli,
Kad sam ja va tuge A se za volj tebe,
Upala prevreda. Klinčac moj, kade si!

(Iz moje sbirke tekstova)


39
296
Opuka. Ova vrst pje~aml\ ~lična je onim aURtrijskim pjesmicam, što se zov n "Vierzeilige" . Vgarski
Hrvati ne zovu ib bez rllzloga ~jačke" ili dj~ke . jer 8U ib izprvice valjda samo djaci smišljali i pjevali.
Dan danAs ove jačke, - koje Slovenci nazivlju "okrogle~, - pjevaju Hrvati cieloga zapAdnoga kraja
ugarske zemlje, a narod ih sam izmišlja, i to po poznatib napjevib 8tarijib jačkih pjesama.
Koluovaki učitelj gosp. Mihovil Naković, čovjek po narodnu poeziju i škol8tvo ugarskib HrVAtA vele-
za8lužan, sakupio je znatan broj ovih j lička , te ih izdao štampom pod nAslovom nJač kar" u Ugarskom
Starogradu (Ungar. Altenburg).
Će8to narod a 080bito omladina izbitri po jednu, dvie kitice, namienjene kakovoj Rgodi ili nekoj olobi
i tako se zbude, da čestoputa njeke kitice, mAkar se poredo pjevale, nisu u nikakovu 8AV('ZIl. Obazirući se
na to, gospodin je Naković sve one kitice, što imAdu isto mjerilo, sveo u jedno, dočim je FrAn Kurelac u
svojih Jačknh (št.'\mp. god 1871. u ZAgrebu) one kitice, koje izražuju kAkvu suvislu mislio . zabilj4'iio kao
samostalne pjesmice. Voleći ja način Kur(!l čev od onoga prvogA, izvadio sIIm iz Nako\'i6evll ,. JaČkllra " kao
uzorke. dva pOfe(;a odlomka, koje jA smatram . dl' ~AČinjavaju pve po jednu cjelovitu pj(,Rmll .

368. Jovo mi Jovo.


Iz Kragujevca u Srbiji.
Andante
, J == 6Q.

VO illO - ja,

t
=- =-
• p
t no- im , alt , ab

{ "
p

~-=r-
~={h-
=~=::::h:::_:td:::==: ! ~~t-~ ._ _
~~;~~::::7-=-:Ff=~-·-:...-t- ~~~ -
--===---==----==:.--=-
_-___ =__
-==_
I p ~ p

- • - - - - - . _ _ o t-- _ _ ..J _ _ _ _-_-::~_


_::.._::.._ _ _ __ _
-- - - .--.-. .- - - - , ,- - f-- - .- - . - - - -

I ~ I ~ ~ I P~~.& I
p
~:-ni=l~J::-_=E-_-"~ ~=E-~-=±=~=!f---l='
I::.'~p-! ~==i.'::"::~ J3:W~~-t
-----=------ - - ---=--=
~:..:. ---.:-.;;-=-....:...-= ==:::- -- - - = : : - - - -.=-=
(Dalnji mj teket manjka.)

Digitized by Google
291

369~ Čerka moja, češ moža 1"


Iz kranjsko.
Moderato J= 108.
r...
Pripjev.

ma-ti , ke-r' - Na.? Tra-la la-la Ia.-Ia,

i-=--==--
~=:=7-=i=:±--- ~J ,~-*f-~~~
~=-~:?ri"~- - i=f - - 13} :t:=I::::J= -
- -- -----!----JI - -- -
------------
I la - la la-la la-la, la-la tra-la tra-~ la.

J~~~~I -n~nrl~ ~·I ~ ~-i =-==--==-==-=


l ,.-=n
--=---~~
~~- ---=t:--:t~
~=- e --=p=qrr=::-
~=---::...-=.--....
I
(Nastavka tekstil ne imam.)

370. Pozdrav dragomu.


Iz Kostajnice.

: Jeli rano,:1 jel' svanulo davno? Jer si š njime jutrom i večerom,


: Hoće l' skoro:1 na počinak sunce? I u podne kad ručati podje.
Hoće l' k meni moje drago doći? Pubni lade kroz te vinograde,
Sunce žarko, na visoku li si! I odnesi mom dragome glase,
Moje drago, na daleko li si! Da je draga pozdravila dragog'
Sunce žarko pozdravi mi dragog', Iz njezinog rano vinograda.
(Iz moje sbirke tekstova.)
*) Po po~kom 8bol'O vjerno napi8ano.
*

Digitized by Google
--.1"'1
. ~ " . o' . ,

298

371. Ne šali se sa surovim.


Iz Banata.

l. ČUj diko šta velim: 4. "Ja te se ne bojim, 7. Ti veliš, ako smem '!
Tebe ljubit ja želim, Vidiš li me gdje stojim i' Hoćeš, da te satare m 'f
čekaj me na polju, Tući me ti ne smeš, Gle, kad te uhmtim
Ako ti je za volju; Sve da hoćeš ne možeš. I s desnicom udarim.
Ja ću ti doći Ej ti si beda, Sve češ ti l1Ileko
Oko pola noći Ubila te sreda Majkino nlL preko
Kod tebe. Velika. Vraćati.

2. "Doći mi ne trebaš, 5. Braco se ne šali, 8. ".Joj nemoj, molim te,


Jer na mene ne gledaš. AI što rekne ne fali, Zlla.~ da u\,t~k volim te!
Ti si se izreko, Stradat ćeš ma kada, .Ja sam se šalila,
Da si drugu već steko, Ako nećeš baš sada. I s tobom se svadi la.
A još mi pretiš, Znam da ti neće Ej, diko dodji,
Da mi se osvetiš Levo biti pleće Samo me se prodji
Zbog druge." Na mestu. Ne udri.

3. Šta diko, šta veliš, 6. Čit, diko, ne buncaj, !J .•Je I' cura, sad nemoj!
Čini mi se ti besniš i' Puni pušku pa pucaj! Samrtni ti konac tvoj;
Nemoj se šaliti, Puške se ne plašim Nemoj se moliti,
Jer ćeš ljuto platiti, A tebe se ne strašim. Moraš svoje dobiti.
Kad te ja svežem, Ej, hajde samo, Neka ti mama
I dušmanski stegnem Dodji ti ovamo Posle mdi S<lma
U kvrgu. Ako smeš! Modrice.

Digitized by Google
299

10. O sladki rodjeni,


Ta ne udri po meni!
Nemoj me plašiti,
Gaće ću ti sa!iiti.
Ej, jao majko,
Ta ne udri jako,
Tvoja sam!
(Iz moje sbirke tekstova)

372. Ista pjesma.


Iz Šida u Sriemu.

373. Zaboravit tebe neću.


300

Oj djevojko zumbul plavi, Sretan bio, tko ih ljubi;


Na tebi je mantil mali; l to tvoje sitno čelo,
II ga nosi, il se mani, Veselit me već počelo;
Za tobom se ja pomamib. l te tvoje plave kose,
Tvoja kuća u kraj puta, Koje moje srdce nose.
Kud ja prodjem svaki puta, Uzmi pušku i ubij me,
Na kući ti staklen pendžer, S tvojom rukom sahrani me,
Kud ja prodjem svaku večer. Sahrani me pokraj puta,
Na pendžeru kosu gladiš Kud prolaze momci svuda.
A iz mene srdce vadiš. l kad legnem i ustanem,
Gladi, gladi kose svoje, Viek za tobom ja uzdahnem.
AI ne vadi srdce moje. Kad užegu smrtnu svieću,
l ti tvoji sitni zubi, Zaboravit tebe neću.
(Iz moje sbirke tekstolJa.)

374. Dva se čobana uzalud prepiru.


Iz hrvatskoga PrimOJja.
Andanle = 80.
CO" moto ~ Pripjev.
~-=-2=-! ~:----=--~::1-=t§~~~
~-tf-~~~7-tc •• ~- - .-=~~~ =I~JI--:l-1
==1===1= _.~- - - J-@~~-
- - ~ -::-:i=-~-~
_o. -------
I
- - - - _- .
""Li-po - . ~ - fJ- - - - - -

pe-va za go-rom di -voj-ka


-.
"'/ Oj tra-ni-nu, traj-ni ne-IJU,
fr---. -~

~-~~~-~=--------:::=--~--'""'==~==-----=--m--
~----ff
~---l
--4---
-~ff-r.rw-~--.~.-.-..=j- =t:r6-1-~j--
-::13-
-a-
- ----1--------1- --------1-::1
---j-
.-a_
-+---- -.. - - -
--==1 ---I ---j--+- i -- - -----1
--------I

{
I tnf I=-- I I II Inf I Inf I
~=- -l-t
r
-=f"=-:---- -
t=--F=A=f-~+-+--~-t=r
-
~~--a-f--~r-~
~--.--~- ~ ~- ~TEE:i=-rr=r -f--tt-~;1. f (~-= ~ F t:J-;-'"~
-~-.=::T-
- -
-~a F=~
--,,--~ ~~ ~ ~-

-.------=
traj - ue - uu ne, ma-la
::=--
du -bra - va.

I ... .. ;.
Lipo piva za gorom divojka "moja je divojka."
PripjelJ: Oj traninu trajninenu AI govori Per~ momče mlado:
Trajnenu ne zelena Pobratime pitajmo divojku,
Mala dubra\"a. Kome Olt nas mlada da odvoli.
Lipo piva od tića slavića, AI govori čobanka divojka:
Te slušala dva čobana mlada. : "Fala, fala dva čobana mlada,
,'edan Pero a drugi Nikola, "Dragog imam, minjati ga neću.
Pero veli: "moja je divojka."
(Iz moje sbirke tekstolJa.)

Digitized by Google
s i ..",'

301

315. Prekasno mu je ptioa zapjevala.


Iz Gradiške II Slavoniji. ,
Larghetto J= 60.
~ "i>-!\ ~
~l J\ f=ag:lgt~~=tH~~~~o_tr~=:$~~
! v ~ , ~
I Gorom ja - ši, go-rom ja - ši li - je - pa dje - voj - ka. Go-rom ja - ši,

~ ::=fi-C!= F'* cr
" >-~ ~>-
~~-~ - -------::~=- -=- --§:r-lj r--=~== r;::::C:.. ==~~ r.'\ >- >-

JI '-~ >ic ~ :~ 1·7='~="


~T rEJ r" r+~c±-~1-:q;t='E
l'- :: -:
-C1o-~-~-t=$: ib-o-I-·-~
-~
fi:#w
~-
fE1-if1§:M4;;1::1_?;;;=j
$t oo ~ ~ _ _ -::=-o _ _ _ _
~_o ______ _
I go-rom ja - ši
-,li - je - pa dje - tJ""
voj - ka. IjE)

l~
~- ~~;il=---=~=~- -~-
j-~-- ===t----t---. - - -
_-_-
_-_- - - - -
.!fr-:c~rn~-~--S--r-=!=-1:::::::::::::::

-D-
0 _ _ _ _

~==:t::;..~ -===t=f==F~-!--g~=~ ==--==--=--=--=-~--=-==----====


--"-.. p--~-- ~ ~f-~ 0---------
Gorom jaši lijepa djevojka, Al govori lijepa djevojka:
Tud je pala uzana stazica, "Da si mi se momče naklonilo,
Tud prolazi sva careva vojska, Konja bi ti srebrom podkovala,
I sam car preko britke sablje.
o I tvoja bi vierna ljuba bila." -
Sva joj se je vojska naklonila, Stade joj se momče naklanjati. -
I sam care preko britke sablje, Al govori lijepa djevojka:
Samo nije neželljeno momče. "Kasno ti je ptica zapjevala."
(Iz moje sUrke tekstova.)

316. Neće Mikulćana.


Andantino
I = 63.
tl
Iz Podausjeda.
~ Pripjev.
~r;ba:4~.6Q:~iE=g-c =s:= s-- m~jg#j SILlJC~'?~~
o

' mena f. f
Ja. sam mIa. - dJ!:. koze-le-na tra-va., ko ze-le-na trava. Oj de-voj-ko - !

r- m
I

Fi:rl-~~_oll-t
~ r.'\~
=--~r-J- -. -- =±::tI ~~~ w,= - ~===::J=-
I
:::I:$=3t:- -
II I
IC:): --- -tl -

f Imeno f. II f T I
--
: ~f -r-,~_--=dr=-_-§;g=-~~~=l-if
'.:.:,..--:::=t-f 'r ~-~-~
fi==t~·
-~~
I 1--

*) Uzporedi s popievkom, koja. je pod brojem 101.


302
- >

Ja sam mlada !: ko z~lena trava: I Koliko je od ozdO' do morja,


Pripjev: Oj devojko! Sedamdeset j sedam gradova;
Ja hi 'rada. rožmarin sadila,. Mikul{~ana neću ni jednoga,
Samo neznam komu bi ga dala: Mikuičani sami su gizdavi,
Jeli bratu, jeli mili sestri? Kojgod 'maju, sve za gizdu dajU.
(Iz moje ~birke teJ:sfQf,a.)

377. Vierni su si.

rE~::::P~G~-_-~=F=~~_~~·-IR-·
!~~ __ ..::::t::-Eti==-_- __ ~
~--FE--i=~1I f=E=~E;r--_·
_____ ;~~~~
_[.I__~I::=jI___ -=-E_- ~j
~-
I. (po no - ći , po no - ći), 0- sta - vit mc vin-dar mo- ral (po no - - či).

IrfJt=1~rgti-Cfr~~~=~~~"~J31 -~- ~,
~.l+ ------t~- .... ~--đ----;-e::- -.r"""'1-·t~-~-;·--t9-­
l 1===---,-
_- f
r:;
b',e:. . it-=-':lIc~==r=I:-L-::.:..:.:4iI;;:::="- ~-~=+-::-~C~~~_J! =f==~4-~:--=r=t===>=
__
_ - - - t--1--l-.~1
c---t:-=t--lI------- ---.-4- -~ _:J ---
y.. • • __ . __3-.J-~
----t
•.•••
::1 ____
. ___ .! ---J_.:J --- ~.- ---,-___
t- "'..______
~
- \ - - 1 ~_-,J
- , , - ..

i
Moj mili je k nam dohajal (po noći), Venca tvoga zelenoga
Mene si je nagovaral (po noći); Z r07.marije pletenoga,
Nagovorit nij' me mogel (po lIoći, po noći), Ako zelen venac 7.gubiš,
Ost.'wit me vindar moral (po noći *). Divojačtvo već ne nosiš.

Milu imam, ka me ljubi, "(;ini klinčac, kot te j' volja,


Neboji se drugih ljudi, .Ja sam vema !juha t\:oja,
Ja uju ljuhim, ona mene, Vernll ljuhav g,,'lm ti dala.
Ovoj ljubav i veselje. Da b' ti rožica ostala."

Ne prosili si mila toga, Tri leta sam ti bil mili.


Dil jn stanem s konja moga, .JoŠ sam ti bil jako vrli,
Ako stanem s konja moga, Daj neg mila. 7. bogom mira.
Zhavit ću te venca tvoga. Jo!\ ćeš mi hit vinclar mila.

(Iz moje sbirke tekstovaJ


*) Ovako se dometne srskolllll stihu ,.po noći".

il": .. au: _=
303

378. M i n k a.
Iz Idl'ije u Kr&lljskoj.

(Nastavka tekstu ne imam.)


... ... ... ....... ......
'~
."'y.
~
~~- -
.
~

804

I: I: Dobar večer Bog da.:I:! Prije će se gore Da bi se skončali,


I:Oh Marijanska vilo:1 U prah okrenuti, Da bi zanimili,
Što je lice tvoje Pri će sjajnost sunce Da bi gavranima
Tako ublidilo? S misecom minuti. Za jistbinu bili.

Što je plačni pogled Prije će prisušit Gore se i krugi


U očima tvojim? Vrila, more, rike, Svrh njih oborili,
Tere me smućuješ, Pri će nestat zvizde Strile i gromovi
Da zlovoljan stojim. Ures rajske slike. S nebesa jih bili .

Niti kupi tugu . Svaka pri će nestat, Pusti glas angjelski,


Ni srdce zlovoji, Svaka će pogubit, Angjele moj mili,
Jere slobod naša Neg ćemo se pristat Pusti pogled sladki,
Sva u nami stoji. Virnim srdcem ljubit. Ki mene ustrili.

Zaludu jezici Nit veće skončaii Na pivanje tvoje


Zli su se pružili, Cvit tvoje mladosti, MarIjan uzigraje,
Da bi medju nami Veselo stvorenje, Od tvoje lipote
Ljubav razdilili. Sva moja radosti t I noćica sjaje.

Prije će izgubit Ukaži mi lice Na glas tvoj prisladki


Lipo premaliće Ter me obveseli, Kamen omekšaje,
Gizdavo cvatenje, Da ja vidim, koga Zviri m strahovitim
Ures i Bve cviće. Duša moja želi. Žešćin3 nestaje.

Prije će se lito Pusti glas angjelski, Kamo l' neće srdca


U zimu obratit, Angjele moj mili, Ljudska osladiti,
Neg će ljubav na.~a Nek pucahu srdca I svojemu dragu
Medju nami skratit. Zliuh i nemilih. Rane izličiti.

Pusti glas medeni Tere pokoj podaj


MarIjanski slaviću, Tvom' umornu tiću.

(Iz moje sbirke tekstooa.)

380. Dragi je na daleko.


Largo J== 48. U Osieka.
mnlinco7li o

Digitized by Google
305'

na da le ko

"'r
.-
jer moj dra - gi

c/'esc.
dra. - gi

r dim, p
na da - le - ko U tu djoj zem Iji.

dim. - -
~-­ -. -
Sva. se gora listom sasta U bašći mi ruža cvate,
A ja nemam skim; Ja ju ne berem;
Pripjev: Jer moj dragi na daleko Pred kućom mi banda svira,
U tudjoj zemlji. Ja ju ne slušam;
Pred kućom mi kolo igra U sobi mi momče sjedi,
Ja ga ne igram; Ja ga ne ljubim.
(b moj. sbirke tekstova.)
it

Digitized by Google
306

381. Ljubav prava je bolest.


Iz Sriema •
.Andante J 69.
E~:J::[I~-=1==- ~g=~-±±=r==r tED=-I,I--~-=v-
~_+:r .. --.~ ~±=- ~_ -
-:~--..g: ;-~-..
:j=hl $=:
=--=--=-::::!3--"'--I
!I TJ ~:::::=::::--
Oj, dje-voj - ko mo - ja,
mr
oj, dje - voj - ko mo - ja, ti ne bu - di svo - ja,

~~~-- 2 =E ~ =J=j-=;:=1f.:::::j-g1==i=--8-=r==j-=-~=i=~r~
~- :~_=J==4~~ T ~"=IT=~tJ_'~~
{
~+j-rr-ffi~M'r7-=*r--
... ~··-~L+-=t~"- fll
.

FM==--r-==;::-~rr-F ~
~~i=t~
ti ne bu - di svo - ja.
-~~~~ -----------
-Ur-! f~I=======
l .-p ±=r
.:=p- ~
J-=t:=11Si

i: Oj, djevojko moja,:1


I: Ti ne budi svoja:l;
' -

Ti ne budi luda
U tajnosti suda;
.
::-..- . - - - - - - - - - - - - - ._ _.-

A kamo li staru
Ljubav obnoviti.
Ti ne ljubi mene Crne oči moje Ljubav nije šala,
A ne gubi sebe! Kud ste pogledale? Već je bolest prava.
Jerbo dobro znadeš, Tužno srdce moje, Tko se š njome igra
Da te uzet neću, Što si dočekalo? Životom se titra;
Poljubit te hoću Da slobodno nije Tko ljubavi nema
Al uzeti neću. - S dragim govoriti. Taj za žalost ne zna..
(Iz Deželičeve pjesmariceJ

382. D O b a r ćef.
Iz Dugerese II Hrvatskoj.
307

l. Predi, predi kćerce, 3. Predi, predi i t. d. 6. Predi, predi i t. d.


Tanku žicu, sve po lIoći, Za svinjara kćerce. Za kaprola; kćerce.
.Majka će ti još pomoći, "Neću, neću majko: "Neću, neću majko:
Udat ću te, kćerce. Svinjal'Ova glava Kaprolova glava
"Ta za koga majko '1" U lozici spava." Na puškici spava."
Za volara, kćerce.
"Neću, neću majko: 4. Predi, predi i t. d. 7. Predi, predi i t. d.
Volarova glava Za čobana, kćerce. Za firera, kćerce.
Na rosici spava." "Neću, neću majko: "Neću, neću majko:
Čobanova glava Firerova glava
2. Predi, predi kćerce, Na vunici spava." Na sabljici spava."
Tanku žicu, sve po noći,
Majka će ti još pomoći, 5. Predi, predi i t. d. 8. Predi,predi i t. d.
Udat ću te kćerce. Za soldata kćerce. Za lajtmana kćerce.
"Ta za koga majko 'I" "N eću, neću majko: "Hoću, hoću majko:
Za kravara, kćerce. Soldatova glava Lajtmanova glava
"Neću, neću majko: N.a halbotu spava." Na mekanom spava.*)
Kravarova glava
Na mejici spava." (Iz moje sbirke tekstova.)

*) Vidi pjesmu, koja je pod brojem 311.


308

383. D r i n o p o I j k a.
Moderato J= 100. Iz Žumberka u Hrvatskoj.

~f-f=-=G==vr_
o r
-EEt--Gg-*-~~~~=v=-~
r
r_~=rf J.=§~~
p r
~==8 p
Po - Ije ta - mo je ši - ro - ko, vu njem vi - no - grad; po - Ije ta - 100

-J ~~i~-~==~-_~'rf--==~r-r~---E=-~=fl PS~-;- ,
'

l~-·-:_##=t~g;§~ --~f=:---~T---pFP--=r· ~~~-+-~9


~#==j:~-=tgmB_ ~~_
p r

--,,-J- -- - . . .- .
I p I Ir I
~I~-g--- ro~~-~=r-=O=o..- -
~J:= -- - - -
=========
~r:-- ===================
Polje tamo je široko Lepa devojka, "Ja prebodim Drinopolje
Vu njem vinograd, ~iroko je DI1nopolje Cveće birajuć,
Njega čuva Drinopoljka Utrudiš se ti ; Ja prebodim črnu goru
Lepa devojka; Visoka je čma gora, Vence vijajuć,
Mimo jaše mlado momče Umoriš se ti ; Ja l'regaziru Viser-vodu
Na Hanem konju, Gliboka je Viser-voda, Boga molejuć,
"Tibo, tiho mlado momče, Zločesta je majka moja Ja ugodim tvoji majki,
Idem ja s tebom!" Ne vgodiš joj ti."" Tebe gledajuć. *)
""Nejdi, nejdi Drinopoljka
(Iz ,noje sharke tekstova.)

384. Jana se ora sila.


Iz Srbije.
Andante co,. moto J= 80.

*) Uzporedi jo • pjeamom, koja je pod brojem 341.

Digitized by Google
809

~gptg=~;:--~5t=li1~~~-1I
~ r ~p
a što si se, Ja. - no, ro-som o - ro - si - la?

nA što si se, Jano, rosom orosila?"


""Ja sam bila, male, *) u rosne livad(l.""
,,1 dosad su, Jano, te rose padale?
Ali nisu, Jano, tebi do djerdana.?"
""Kad me pitaš, male, pravo da ti kažem:
Kad sam bila, male, u rosne livade,
Susrete me, male, mlado neženjeno,
Uhvati me, male, za bijelu ruku,
Pa me ćera, male, kroz rosne livade,
Tune sam ti, male, djerdan orosila.
(Iz moje sbirke tekstova.)

385. Volji ljubu nego varoš Pariz.


Iz Koprivnice u Hn'I~tskoj.
Allegro moderato J= 104,

~ttmr ~~~;t~~g~-=1=;~
p
t b=} i ~b=1:=it:d
Kak pia-če sla. - vi - ček v kerlet-ki bu - du - ći, tak se ja ža-

F n==r:t--
--~:=f=3I-=-1 ~~~ i~
=H=J: . ~=;j ;iI=f~=-----=i'~=.· ;-3
'===±=:5 ~-=1

{
~~-l~OO I EJ' p~
~ ~ ~=ijj;J =:f.1I
.....""
~ ............_ _ _ _ _ _'1'I11III'-.---.-..... _ - -

310

1. Ka.k plače sla.viček 3. Ar se ja z mišljenjem 5. Znaš, da si mi dragša


V kerletki budući, Moram razastati. Od jasnoga sunca,
Tak se ja žalujem Ako l' Bog moj mili Tebi prikazujem
Bez ljube živući. Pomoć mi neskrati. Pol mojega srdca.

2. Zvel'ine u šumah 4. Anda fijolica G. Ar oči i lice


Najte se igrati, Imellom Marica, Tve mi se dopalo,
Već mi pomozite Ti si meni davno, Imat te za dragu
Dragu žalovat.i! Povoljna postaja.. Srdce dokončalo.

7. Rajši bi te imal Nego gospon biti


Draga golubica, Varoša PaJiza.
(Iz mQjl' sbirkf' tekstova)

386. Salila se samo.

Prlje s' htila, roža, med obloki stat, Vidim, srdce, da je bila Beg ~ala,
Saki drugi večer na me 'zčekimt; KaJ sise ti meni junaku stala,
A Jenas već, rožica, nisi bila, Ali daj neg mira, mila, srdce ti,
Kot Ja odprit ne L' htila. Hmlo ćeš mi se stati!
(Jz IlJačkara" od lrfihol'itll .Y1I1.oeira, {:/(t1l1p. !Jod.
1876. u Ugar. Starogradu.)
..,.,.'
""",.
.

Sll

381. Ljubaznoj.
Iz Slavonije.
Moderato J. = 66.

~3±-J==~~m7J4J4;J4W
" p cresc.
J' J~
. Ta. što si se pod-bo· či -la, gla-vu do -le o - bo - rl -la? Der po-gle-daj
~ ,

{ ~4~~ J14 ~4n ~ ~


~ i=f ~~=ffF~ rrtl=t=Jffi
~ '~

~~~~~~-r.==~~:3~~--đ-4J

I OT B-~==I ~ -1--:'< -.
,,-=Il=I-
~:~ 3f$t----~ ~ ~ J
~~ I rt:E ~-==--------
za me, stvo - re - ne su za me.

Ta. što si se podbočila, Krevet ti je pod prozorom, Kad ja vidim jedno žensko
Glavu dole oborila? Kud se šećem ja večerom, Na mom srdcu leži težko,
Der pogledaj na me! Ne mogu da spavam. Ne mogu podnieU.
Oči tvoje, srdce moje, Ah ljubezno srdce moje! K meni dodj i srdce moje,
Stvorene BU za. me. Viek o tebi sanjam. J a ću te, uzeti.

Tebe majka ljuto kune, Nije volja tvoja prava,


Što ti rada imaš mene, Jer te otac dušo kara,
Nemoj se ljutiti. Ne moj se bojati.
K meni dodji srdce moje, K meni dodji srdce moje
Ja ću te primiti. Neću te psovati.'

(Iz Deželi(eve pjesmarice).


41
312

388. Podranila Kumbra.


..4ndanUtJo J= 63. Iz Hercegovine.
-'

Pod-ra - ni - la Kum -bra, pod -1'a-ni - la Kum - bra a-man, pod-1'a - ni - la

Pripjev.

-~

ma, do-spa - e Kumbri-na. a-man, 11. - man.

{~~~·~~~~W~.~C*-~.$~~~·~~~~~~~~
I: Podranila Kumbra:1 aman, I:Bijelila lice:1 aman,
Podranila Kumbrina moma, Bijelila lice rumeno,
Pripjev: Dospaše Kumbrina
Aman, aman. I: Bijelila grlo:1 aman,
Bijelila grlo i ruke,
I: Na vodicu Kumbra:J aman,
Na vodicu Kumbrina moma, I: Pa i belenzuke *):1 aman,
Pripjev: Dospaše itd. Ruke pa i belenzuke.

I:Bijelila dojke:1 aman,


Bijelila dojke i noge. (Iz moje sbMu tekBUnxJ.)

389. Br Oda r p ri o dIa z ku .


.4 ~ . I -= 5.4....
4aagto. Iz Kraljevice u brvatakom Primorju.
l(tlllellt(lbiie (Jz najnovije đobeJ

p
zO-VU' na raz-

.-.
•-. p

QJ Be1enzuke, narukvice. Handbracelet.

Digitized by Google
313

;j3:
~~ .
• - - - .

::: r
stan - ku su -zu o - VU, o -staj s Bo - gom za u-vjek!
r-1 I r-,
~~: • I t:\
q ::-

I

....
1&1 '. .....I ~
II

~
I
10.....1 I -...J I
::- ::-
... ... r
~. It~ :: ~ t:\

II
... ..,; r
Već su jadra otvorena, Ja u tudje brodim kraje Ako čuješ, da pogine
A drugovi već me zovu; Preko sinjeg jadreć mora; U tudjini tie lo moje,
Na razstanku suzu ovu, Ali meni neće zora, Tada ljubi svako svoje,
Ostaj s Bogom za uvjek! sa hrvatskih gora sjat. Pusti suze, nek rone.

Ja već neću vidit doma


Niti biela lica tvoga,
Niti vrhu groba moga
Neće tvoja suza past.
(Iz moje sbarke tekst011aJ

390. Ne umio ljubiti.


Od otoka Krka.
MorIm'ato J= 100.
#
o
rti-!1l1
.. ~

II +- -
.~

j&I pr ..:-=::: :::::=-=- pr


Vo-zi - la se - - §aj -ka ma - la bar - -
n II lt b--..
• .

I
....
I~ I I ~
'u I I
pf I pr
.
II
,
U

----
~ .--- ----
v- I
~

-
n II lt
/9
",.. ~
- t:\

&I --=:::
ka -
===--
- - ,
r ........=:::
vo - zi - la.
=-- se f --=::::
šaj - ka ma - la.
=-- bal'
~

- - ka.
J\. II a 1'1 - 1':\

., I I I I I I I \I I

{
~.
i7~!
~!
-
I

-'1'
r
t
-=:::::
I
==- r
t
--==:::
t I ==- I =-- l l'

I I 4- 4
'*Vozila se šajka mala barka, Jedra su im tanke vezenice,
Puna barka mladih djevojaka i Vesla su im srebrom posrebrata,
Barka im je od suhoga zlata, A kapitan, Anica djevojka.
*

Digitized by Google
314

Do pol dne im dobro vr'jeme bješe, "Pa bi mojoj majci ka.zivali;


Al od pol dne vjetre brodolom če ; "Neg mi podjmo u goru zelenu,
Prevrnu se šajka mala barka, "Ljubi lice, koliko ti drago."
Zaplivalo devet djevojaka, Kad dodjoše u goru zelenu:
Ne izpliva najljepša djevojka, " "Dušo Anko, što si obećala?""
Veće viče iz dubine mora: "Koga sam ti jada obećala?"
"Tko bi mene mora izbavio, " "Sjedni Anko, da ti lice ljubim?""
"Dala bi mu b'jelo lice moje, "Ne ljubi se u poljicu lice,
"Nek ga ljubi koliko mu drago." - Neg mi podjmo b'jelom dvoru momu,
Ona misli, je da l' itko čuje, "Ljubi lice, koliko ti drago."
Al to čuo I vane zlatare; Kad dodjoše b'jelu dvoru svomu,
On se vlači do tanke košulje, Ona brže u dvor poletjela,
Stisne oči pa u more skoči, Al je dvoru \Tata zatvorila,
Te izpli\'~ Anicu djevojku. - Pa si svoju majku prozivala:
"nDuEo Anko, što si obećala?"" Potkajder mi torbu strunjavicu,
"Koga sam ti jada obećala?" Um'jesi mi b'jelu br&šenicu,
11 "Sjedi Anko, da ti lice ljubim!""- Neka grli torbu strunjavicu,
"Ne ljubi se pokraj mora lice, Neka ljubi b'jelu brašenicu,
"Vidjeli bi od broda mornari, Kad ne umio mene djevojčicu.

(Iz hrvatskoga časopisa "NefJena u broj 1.


od godine 1858.)

391. Marica na brodu.


bl Slavonije.

f
dja, vo - zi - la Be,

Digitized by Google
r
315

Vozila se tanka Aajka ladja, -- Kad su bili spram b'jela Budima,


Od Valpova pa do Ivankovo., Sve dva a dva redom zapjevaAe,
U njoj sjedi Marica djevojka; Na to dodju budimska gospoda
Vesla su joj od šimširovine, 1 budimska n~bolja djevojka,
A jedeci od zelene svile Te govore budimska gospoda :
Nuz katarku od su voga zlata. " "Oj Boga ti Marice ' djevojko,
Pa govori Marica djevojka: ""Daj ti nama tanku Aajku ladju,
"Oj Boga Vam vesledjije mlade, ""Dat' ćemo ti pol b'jela Budima
"Kad budete spram b'jela Budima "" 1 budimsku najbolju djevojku. lO lO
"Sve dvo. a dva redom zapjevajte AJ' govori Marica djevojka :
"I veslima složno udarajte: "Što će meni pol b'jela Budima
"Nek izadju budimska gospoda "I budimska najbolja djevojka,
"I budimska ~bolja djevojka." . "Kad sam jadna i sama djevojka. lO
(Iz la1'1)Qtskoga lasopisa "Nevena" hr. 15.
od god. 1852.)

392. Želim ' biti tvoj.


Adagio J= 54. Iz Slavonije.
"
• •
p -==:: -==:: :;=-
Te-be zla - to ja mi - lu - jem srd-cem, u-mom; l za
COti t ener6zza ~
" il

. --=:::::. . . . ..
. --. .::=-
* I *'. - .-
l'"

F::;I!11 -o:
p
~ -5- -
-j .
--.....
-- . ~ - .. - '

~
~
~ ,..
--=- ==--
-~

....
:,... .." -OJ. - ;...100""
~
ran.

--.-
;:::::-
- lu - jem
p
cie-li dan
-' _J'-;PHJ
II srd - cu mom.
I

I~·· ~+~I;:::::-~~~
p ~~~~mf~
l ~~~~~~~~
.. II.Il."="-III. i I Fine .
-
~ II mf

Digitized by Google
. ........
-:.

316
Tebe zlato ja milujem Tebe dušo poljubiti Sladke crne oči tvoje
Srdcem, duAom i umom; Želim ja već odavna, I umiljni pogled tvoj,
I za tobom ja bolujem Niti ću se spokojiti Nadvladaše srdce moje,
Cieli dan u srdcu mom. Bez tebe mA ljubezna. Ah! ja želim biti tvoj!

Te bi dan je stas angjelski Primi dakle mene bi ednog


I ružične boje lice, Prevelikog stradalca,
Koja mnoge nadilazi U kome ćeš nači viernog,
Nevjeste i djevice. Da ti ljubi ustanca. *)
(Jz D,želi6tve pjesmarice.)

393. H O ć e d a j u o s t a v i.
I u staroga ~tela u Dalmaciji.
Andante con moto tl =- 80. >-

~=4t=~fEtt~~:f ~ S t ~
I Oh! mo-re du-bo-ko,sv& mo-ja ra-do-sti, pod to-bom me-ni pIo-vi cviet
>-

" ..

,'" ,
~ . oi • • +-
., - -
- sti . pod to-born me-ni pIo-vi c\'iet mo - je mIa. - do - sti i
",
mo - je mia - do
~ •
>-
... n. . ~
~ ~
-.-
!l
~.

.. - H~'

-r
,"
~.
~.
-.'
..-.
i
+- I .
oi . I ;: .. -'t- k
'-.J

· •
-.,::: ;..::.i
. •
C;;,I

...,

I \"""",J

rG- '" . - 6'


. -1-11
-- .
rali

W ~ --....ol
r ~
-..;j

cviet mo-je mla-do - - sti, cviet mo-je mia-do - - sti.


I-il:! I ,.....,." I ~ l """"- I ~ r.'\

. -I .
.. r =1=-'1

I( -
. . •..~ 'l'
-.,. .,.
{.
,..- W' W ' W
'" ""
l . ~
"" ~
rali.
r,o.

~
-J. ......y. 'I ... y ~

*) Na i.U Be napjev pjeva pjesma: Si si livot srdca moga".

Digitized by Google
317
On: Oh! more duboko on : Za me si sudjena Ona: Cvietak je cvietu svom,
Sv&' moja radosti, I mome srdašcu, A ti si dragi moj,
Pod tobom meni plovi Kakono ljetni danak za tobom dušo umirem
Cviet moje mladosti. Žarkome sunašcu. I gubjm život moj.

ona : Nemogu od jada Ona: A tko bude junak Ona: Golube pitomi,
Niz more gledati, Od pravog plemena, Nitko ti ne smeta,
Pitat ču ja mornare Taj če se opet vratit Da meni moje drago
Za moga dragoga. Na stara. vremena. Do dvora došeta.

Ona: Moj mili i dragi, ona: Spomen' se od mene on: Sve što ti govore,
U koj si dubravi? Moj mili Dunaju, Ništa se ti ne boj,
Piši mi jedan listak A ja ču tebe mlada, Nego se ti goj za me
Od naše ljubavi. Kad budem u raju. Rumeni cviete moj.

On: Jer si mi ružica. On: Kad sam te ljubio, Ona: Golube mileni,
U srdcu sadjena, Bila si rumen cviet, Ne moj mi divljati,
Blago onom junaku A sad si dušo uvela Jere će doći vrime,
Za kog si sudjena. Kakono žukav cviet. Da češ se kajati;

Ona: Ti češ se kaj ati, Ona: Sunce je sunašcu,


Al ja te ne ću htjet, Zviezda je mjesecu,
Nego ću ti ja mlada A ti si dragi moj
Niz more zajedrit. I mome srdašcu.
(Iz moje sbirke tek8tovaJ

394. B e z d i k 8.
Iz Zente II Bačkoj.
Andante J ::::::o 69. Pripjev.

mr ~ES S=Ftt~cresc.
j=# b42fl
Ej, t.ež-ko tra - vi, ko -ja ro - se ne-ma! Lju- bi me di - ko, ne če- kaj to-Ii-ko,
318

~,) Težko travi, koja rose nema! Ja imadem na daleko diku,


Pripjev: Ljubi me diko, ne čekaj toliko, Pa me nika poručuje dika,
Ne čekaj duso i srdce! Da se mlada u po§tenju vladam;
(Ej,) I devojki, koja dike nema! Ja se vladam, al' mu se ne nadam!

(Stevan Bo~ković n Balvanske


pesme" ~tamp. god.
1863. u Nouom SaduJ

395. Nemiloslna gospoja.


Iz Šibenika•

......-:=:::: p ---==::: p
do - bl'O - te slltV - ne ho - je, sa - svim da ti ni - StUD mi-o.
"...

-=•
~ ~ i "=-'
Ja sam došo o gospoje, OI u dnevn kada hodim,
Nebi I' milost izprosio; OI u noći kada spijem,
U dobrote slavne tvoje, Nigda mira ne pahodim.
Sasvim da ti nisam mio. Već o tebi dušo snijem.

Ljubav mene sve siluje, U snu mi se prikazivaA,


Da se tebi ja utečem, Mom životu rajsko stanje,
Prama meni što diluje Al u javi meni biv8Š
Lipost tvoja, da ti rečem. Nemilostno uživanje.

Tužit ću se tebi lipa Drvlje težko i kamenje


Na neizmirnu tu dobrotu, Pucalo bi, drag pokoju,
Da ni jednog dušo hipa Slušajući m~ molenje,
Neda mira mom životu. Kako molim lipost tvoju.
319

Prije bi se umolilo
Sve stvorenje ovog svita,
Neg ti lipa moja vilo,
Ka mladjanih jesi lita.
(Iz moje 8birke tekst011aJ

396. M Oj a d e č va
Iz Koru~e.

397. Mama me špotajO.


Iz MedjumUlja.
J = =- 108.
Allegro moderato
tl'

p
-----.- r
lama me špota-jo, ka. ja v hčwo bodim; marn
=-

(Nastavka tekstu ne imam.)


42

• Digitized by Google
-.

320

398. Djevojka vojvoda.


Bugarska iz Dibre.

Ali se je čulo i videlo, So devedeset delije. Nikoji mi nišan ne odari,


Devojka vojvoda da b.ll.de. Klutloha mi nišan da h vrlet, Ze mi devojka puškata,
SO sedamdeset seimenji, Site mi hvrleh.ll. site hvrleh&. Ta odari mi niša.n po srede.
So osamdeset subaše,
(Narodne pesme Makedonskih Bugara, skupio
Stefan J. Verković. U Beogradll 1860 J

399. Ljuba je preča nego sestra i snaha.


Iz Srbije.
Moderato J= 100. (Udesio K. Stanković.)

~T~~-~=SF~~-~------'
.- -
- --
~- ".:-=P-~=+----::r-'--=
.=-c::4'
=-=-=t;;------.:,
~- - •.
--~--+'-'
~- ffl. ~ ~l
~......" - ~~:1.
:l:":"~-
~-.::::..
>

r ~
I Oj za go - rom za ze - le - nom, oj za go - rom za ze - le - nom

J~-tc'f:-ct~~~;~~
\ b~-F+==r::~ r-=-=-t...~a:::tW--F·.
__ C===-__ .-"---r
fZ"~lIt-~'---~~=r== ~ -,.,,--
I," ---=--=::'4. ! 'i ~~
J:=tt~e_I;::= ===±___
= =... $ .-
- - " - I ' '"


321

ne·što ja-sno =--


pod-m - ---
ku je, neš-toja- no pod-vri
.... III
I I

kll- je,

I ~~~~~~~~
l 0.--""'---"

j r

I: Oj za gorom za zelenom:1 "Ja ćutebe seja biti."


Nešto jasno podvriskuje, Momče njojzi odgovara :
I:Baš k~ grlo devojačko :1. ""Imam seju i kod kuće.""
I: Ode momče da obidje :!, "Odrieši me, mlad junače,

AI djevojče savezano Ja ću
tebe snaša biti."
Tankom žicom ibrišima, Momče njojzi opet veli:
Pak se moli mladu momku: ""Imam snašu i kod kuće.""
"Odrieši me mlad junače, "Odrieši me mlad junače,"

Ja ću tebe ljuba biti."


Onda momče nju poljubi,
Poljubi je, odrieši je,
Odvede je bielu dvoru.
(/i; Vukove sbirke.)

Digitized by Google
322

400. Opet se je povratio.

Ča ti veli mati tebi, Cr sam čuda svita prošal,


Kad smo kod vas va dne seli ? Oš si nis rožice našel,
Neka nek govoru ča 'te, Oš si nis rožice našel,
Oš nas dvi razdružit ne'te. Zato sam ti najzad došel.

(Iz moje sbirke tekst01Ja.)


KAZALO.
Domovina Strana Domovina. Strana
PrVI. stih pjesme Prvi stih pjesme knjige
pjesme knjige pjesme

Ah, jeli gdje koja I Slavonija 46 Čije ono momče mlado Slavonija 55
Ah, kad tebe ljubit nesmem Slavonija 266 Čubar bilj (l , dulo! Slavonija 44
Ah, premila mladosti Slavonija 138 Čuj diko ~tlL velim Banat 298
Ah, pribila moja vilo Dalmacija 182 Čuj diko §to velim . Sr iem 299
Ah, svete, moj svete I Srbija 197 Čuješ Kato? čujei zlato?
Ah, svete, moj 8vete Slavonija 198 čuje§ li? Slavonija 127
Ah, što ću, lito ću Srbija 52 Čujei li Kato? Sriem 126
Ab, §to ću, lito ću Srbija 53 Da bi le bivo. lepa ura Istra 63
Ah, što sam ti učinio Slavonija 239 Da bi znala Jele Dalmacija 205
Aj, sjela moma na pendleru Srbija 164 Da je meni leći pa umreti Bačka 268
Ajte spat, koji ste pospani Hrvatska 204 Da smo dragi u jednom
Aj zelena, zelena Dalmacija 56 sokaku Slavonija 173
Ako sam ja rob Zap. Ugarska 264 Da znali pravo srdce moje Slavonija 257
Ako spavd vilo moja Dalmacija 58 Deklee na vrtec gre rožic
Ali djepjen, srma. jelek Bosna 59 brat Štajerska 139
Ali se je čulo i videlo Bugarska. 320 Dekle na ganjki stalo Štajerska 65
Alkaćmere begovo cvijeće Hercegovina 84 Denka stoji kraj portiti Bugarska. 272
Anica. se materi molila Istra 185 Devojčica. se igrala Hrvatska 170
Ah lito si se, Jano, rosom Dievo, dievo zaiit' mi lju.
orosila? Srbija 308 bav kratili Slavonija 199
Banda udarala Hrvatska 134 Dievo mila, dievo krasna Slavonija 86
Banda udarala Dalmacija 134 Dievo mila, dievo krasna Hrvatska. 87
Blago, blago ah onome Slavonija 51 Digla djendjer diete mo-
Bom šel na planine Kranjska 122 lim te • Hrvatska 47
Budila majka Ivana Dalmacija 109 Dika. plava na orden mi
Cankova, Cankova, stalno spava 8
mesto moje Ugarska 71 Dika plava na ordeu mi
Car Murat Mari dumaiii Burgaska 181 spava Hrvatska 9
Caruj, care, al' nemoj ko Dika plava na srdcu mi
lAne Bačka 147 spava Račka 9
Crna goro puna ti si lada Zap_ Ugarska 41 Dika plava, na ardcu mi
Crna goro puna ti si lada Hercegovina 42 spava (hej!) 8riem 158
Crna goro puna ti si lada Slavonija 43 Diku ljubim, dika mene neće Hrvatska 163
Cvet rolica kl'l\i Save stolica. Hrvatska 231 Djevojčica. prsten toči Hrvatska 27
Ča mi hasni vrtJjac Zap. Ugarska 290 Djevojčice, rulicice Boka 55
Ča mi se hasni po placi ietati Zap. Ugarska 275 DjeTojka je sanak mila SlAvonija 69
Ča ti veli mati tebi? Zap. Ugarska 322 Djumlalela. jedina u majke Slavonija 68
Čedo belo, lito 8i neveselo Sriem 48 Dobar večer Anko Sriem 230
Čerka moja 'ćai mola Kranjska 297 Dobar večer Anko Bačka 280
Če II' dečva ta prava ne- Dobar večer Bog da Dalmacija B03
W' mi srca. Kranjska 3 Dobro mi dOŠJII, draginko Bugarska 288
Čija je ono djevojka Srbija 15 Dodji, dilber, dodji Hercegovina 286
Čija je ono djevojka Hercegovina 16 Dojdi mili dojdi, ali se dovezi I Zap. Ugarska 282
Čije li su tarabe SlAvonija i 179 Dokler sem mlAda blA Šm.jersb 241
Čija li je taraba 180 155
Srbija
l Dok sem ja ledig junak bil Hrvatska
324

Prvi stih pjesme


I
I
DomovinA
pjellme
Strana
knjige
Prvi stih pjesme
Domovina.
pjesme
Strana.
II knjige
Domovino aladko milovanje Sriem
Došal je jur mladoga ju-
188 Ja um mlada ko zelena
trava
1 Hrvatska 301
nau čas Zap. Ugarska 310 Ja sam mlada nimam pam Hrv. PrimOIje 262
Došle liU novine II F:ran- Ja usadih višnju na jaJiji Bosna 197
cuzke zemljice Hrvatska 169 JIU pa mam fletn~, dekle SlovenIlka 13
Došlo nam je protuletJe Medjumurje 140 Jaz te vprašfl.m, ledik dekle Kranjska 62
Draga mojll. (aivojčice, di- Je (pa) davi slanca padla Kranjska. 31
vojčice) Hrvatska 260 Jedna Ciganka Dahnacija 161
D:rage Ilte mi sve jerinako Dalmacija 78 Jelena, Jelenče I daj otvo-
D:ragi je ~elio Srbija 95 ri vrata. Sriem 284
Drag' Ile dragoj na vodici Je li rano, j el' svanulo davno Hrvatska 297
hvali Srbija 160 Jesam li ti, Mando Sriem 45
Dve su druge !iepo drugo- Jez pa pojdem na Gorensko Slovenska 23
vale Slavonija 177 Jidu, jidu snoboki Hrvatska. 72
Ej, oj Marice, kapetanovice , Hrvatska 19 Još nesv"i ti biela !IO:ra Srbija 172
Ej trula gradja potopi Ile Jošt' ne sviti biela zo:ra Srbija 173
larija Dalmacija 17 Jovo, draga dušo moja Srbija 296
Jur tri noći nisam spala Zap. Ugamka 253
Gdje bi bila iena, ko dje-
Kada je Franica Hrv. Primolje 136
vojka Slavonija 176
Medjumurje 166
Gdje si dullo, lViezdo moja? Sriem 217 Kada premišljava.m
Dalmacija 194
Gdje si, mila? ti se kali? Hrv. Pri mOlj e 148 Kad bi draga ja vidila
Kad 8Rm listak tvoj ljubljeni Dalmll.Cija 77
Golub dula dobro moje Medjumurje 226
Kad te vidim na sokaku Sriem 74
Gorom hodi, gorom hodi Hrvatska 242
Srbija 75
Gorom jdi lijepa dj~Tojka Slavonija 301 Kad te vidim na sokaku
Kaj j e tebi, kaj si takova? Hrvatska 159
GUllta goro, puna ti lli IlI.da Slavonija 42
KRj se je zmislil naš kaj-
Hej! Ta celo selo na me
zub uzelo
Hood li Maro
l Sriem
Hrv. PrimOIje
256
zer, naA kralj?
Kaj sem tulna učinila?
178 Kaj se zmisli! naš svitli
Štajersu
Hrvatska
80
167
Horei Luco, ~eljo moja hej! Bosna 278 Kranjska 81
Cesar?
Hodmo spat, JIU bom že- Kaj si, Orb, ti lalostna Štajerska 236
bidila Kranjska 205 Hrv. Primorje 151
Kako morci već gledati
H:ranil sem si vtico črno Kako mote dula tvoja Slavonija 235
lastavico Hrvatska 170 Kako to? Srbija 49
Hmivica se potresuje Primorje 277 S09
Kak plače slaviček Hrvatska
Hudi glas nam s Gradca Kali. te lepo pozdravljam Hrvatska. 265
gre I Štajerska
Hvalila se Radulova Ana Dalmacija
96 Kakva si ti mati?
292
Sriem 70
Kakva to ptica? Hrvatska 290
Hvrli 811. Stanka prez nova I Kalino, rusa malino Bugarska 284
g:radina I Bugarska 128
Kam si hodil? gde si bil? Hrvatska 74
Imam dragu u sokaku ISlavonija 116 Karala majka Julčiku
224 Karamfilke mome
Slavonija 21
J'od mila nemogu Hrv. Primorje Bugarska 117
Ivanka platno suovete Buganu 260 Karamfilu, evieće moje
184 Katalinka kolo igra
Bosna ! 114
lzadji mi na prozore, Dalm&eija : Zap. Ugarska II
222
Izaciji mi na prozore Dalmacija 185 Katani gredu Zap. Ugarska 261
Izabrah Iltručak do zemlje Srbija 22 Kata.rinka malka. moma Bugaraka 30
Iztera.le - dete ljubim te Slavonija 76 Kaži ne laži Bačka. 213
i
Janje moje umiljeno Hrvatska I 259 Kažn ljudi u Turaka Hercegovina 227
Jao, jao boli me Slavonija 157 Kalu ljudi u Turaka Bosna. 228
Ja poeetah ~efteli sokakom Bosna 196 Kitica zelena, rotica m-
1
Ja BlLm bio pIllItir fini Bosna 189 mena Hrvatska 169
Ja sam dollo o gospoje Istra I 818 Kje BO moje rolice Štajerska 24
325

DomovinI!. IStrana DomovinIl Strana


prvi stih pjesme Prvi stih pjesme
pjesme knjige pjesme knjige

Kjer kod je Marija hodila IKranjska. 90 Mnogo vele ljudi i Slavonija 57


Komu, mila draga, k05u- Moja dečva daj men en
Iićo §iva/!? Hrvatska 170 pueeli Koruika 319
Konjić mi je ožednio Dalmacija 25 Moja mama ave mi prigovara Sriem 67
Ko ptičica sem pevala Kranjska 171 Moj je dragi barbir bio Slavonija 80
Kralj se igral II devojčicom Hrvatska 115 Moju majku klet ću Slavonija 101
Kries le gari, kriel! le gari Koruška 113 Moj mili je k nam dohajal Zap. Ugarska. 302
Kru5nica se potresuje Primorje 278 Mož je žmetDo drva vozal Koruška 219
Kuči, kuči nesretna djevojko Slavonija j 222 Na gorenskem je fletno, Kra.njska 62
Kud pogledam, svud je Na lievoj strani kraj srdeli. Slavonija 124
tama Slavonija 236 Na placi sam stal Zap. Ugarska 225
Kud pogledam. svud je Necoj bo (pa) alanca padla Štajerska 30
tama Hrvatska 237 Nema, moje dike, hej! Banat 48
Kune momče Ergen'L de- Neplač, mila moja Hrvatska 133
vojče Bugarska 4 Neveselo srdce moje Slavonija 153
Kupala se riba po kanalu Slavonija 212 Neveselo srdce moje , Bačka 154
Nije meni do škole Hrvatska 60
Lagku noć, lagku noć Zap. Ugaraka 249
Nit ja driemam Bosna 14
Lahko noč, ljubica! Štajerska 107
Od ka.ko je BanjAluka po-
Lako tebi dušo Slavonija 156
sta.la. Bosna. 125
Lani lIem se jI. oženi! Hrvatska 112
Lepe moje senokoi'ie Hrvatska 50
Od kod si dekle ti doma? Štajerska 146
Odkud ideš moj Martine? Hrvatska 79
Lepo moje ravno polje Kranjska 6
Kranjska 232
Od liposti o kraljice Dalmacija 244
Lep ti je Jep brezov les
Od sad više draga Slavonija 38
Liepe su Bakarke Hrv. Primorje 242
OgJIn gori na planina Bugarska 120
Liepi moji rani strnokosi Hrvatska 229
Liepo ti je javor urodio Srbija 158
Oh! more duboko Dalmacija 316
Oj čučica, čučica Medjumurje 22
Lipo piva za gorom divojka Hrv. Primorje 300
Oj devojko, devojčice H"ataka 38
Liepe ti 8U Cavtajke Dalmacija 209
Ljubea moja, kaj si strila Istra 186
Oj djevojko, dušo moja Slavonija 28
Oj djevojko, dušo moja Srbija 29
Ljubim tvoje nježne oči, Slavonija 293
Oj djevojko mala. svakom
Ljubio se bieli golub Slavonija 250
pokoj dala Dalmacija 35
Ljubio se bieli golub Srbija 251
Oj djevojko moja Sriem 306
(Aj) Lov lovio Sibinjanin
Oj djevojko, ne varaj ju-
Janko Hrvatska 94
naka. Hrvatska 143
Majka Maru i bije i kara Dalmacija 7 Oj djevojko rodjena Slavonija 214
Majka Zulfu sitno pletijue Bosna 283 Oj djevojko rodJena Srbija 216
Majko Jelenina, gde ti je Oj djevojko znmbul plavi Slavonija 299
Jelena? Hrv. Primorje 267 Oj JRnice, mila moja! Hrvatska 148
Mama me Ilpotala, ka. ja Oj javore zelen bore Crna gora 54
v krčmo hodim Medjumurje 319 O Jelo, Jelica! Medjumurje 268
Marice du.OO Istra 294 Oj kupina zelena Hrvatska 281
Merkevca, merkevca juto O petrinjsko ravno polje I Hrvatska 5
korenje Kranjska 131 Oj rllŽice rumena Hrvatska. 102
Mesečina svu nedelju dana Bačka 220 Oj seko Mara, tebe nema
Micika pod ganjkom dre mota Kranjska 256 para Bačka 121
Mili ča činiš II Zap. Ugarska 225 Oj šumice trnjanI!. . Srbija
1
83
Mili ja§e krez selo Zap. Ugarska 234 Oj haleru, visoki bagrenu! Sriem l 289
Minka bi rada Jureka. dobila Kranjska 303 Oj, umre Ive, oj, janje moje Hrvataka 189
Mjesečino dovedi mi dragog Sriem 18 Oj za gorom za zelenom Srbija
Mjesečino dovedi mi dragog
Mladi momci s proljeća
Slavonija
Slavonija
18
138
I
Okolo grada trava zelena. Hrvatska
Ovd' je misto gdi mi siva Dalmacija
820
11
233
326

I
Domovina Strana Domovina / Strana
Prvi stih pjesme Prvi stih pjesme
pjesma
I knjige pjesme
I
knjige

Puel se je pisan jelen I Hrvatska 4 Sanak mi se joliter čini Dalmacija I


II
270
Pevaj Anka, nek te čuje Sav Banat projdoh Sriem 272
dika, hej! Bačka
I
40 !:lavila se bela loza vinova Slavonija 54
Pitam tebe srdce moje? Hrvatska 162 S Bogom more, s Bogom
PI:.lnata luna junoj grej Bugarska 228 polje! Dalmacija 188
Po bregi je zima Kranjska 288 S Bogom ostaj vozljubezna, Slavonija 281
Počekaj ma divojko Dalmacija 40 I
S Bogom vieka., dobo mlada Slavonija 195
Podigle se seke iz Banata Sriem 53 Sem biva stara seden Het KoruAka 180
110 S'en meni pubič pm'leti, l Koruška 223
Podigoh se jntros lov loviti
Po<4-a.uila Kumbra aman
Pojdmo na. Štajersku
Dalmacija
Hrcegovina
Hrvatska
312
85 Sent Tomuu. Lazo ej!
I
se noći sem iz daleka došel Hrvatska
Bačka
249
243
Poletjela .ren-ptica, perja
271
Sinko Marko se je ženi! I Kranjska 152
šarena Srbija Sinac dockan ja prosecam Hrv. Primolje 72
Polje tamo je iiroko Hrvatska 308 Sinoć kuno f!lorićke devojke Banat. 105
Poljc !IC vija, oj. Zerdelija Crna gora 144 Sinoć kaeno pojdoh iz du-
Popuhnul je tihi vetar Hrv. Primorje 100 ćana Slavonija 104
Popuhnul je tibi vetar Hrvatska 100 Sinoć kasno strada Slavonija 106
Posijao Mijo tunje po oboru Hrvatska 292 Sinoć mi se rasrdio dragi Slavonija 104
PolIeb1j, popivaj Dalmacija 273 Sinoć moja draga vrlo plač-
Pougrad vam ograjelli Kranjska 221 na bila Hrvatska 133
Predi, predi kćerce Hrvatska 306 Sinoć podjoh, Maco, sinoć
Predragi ljubić moj Hrv. Primorje 202 podjoh, Marice Bosna 280
Prelepi moji panteine Kranjska 210 Sinall sam pred večer špan-
Prevezi me Dunava Slavonija 191 eirao Slavonija 145
Prileta je pisan vtič Štajerska 96 Sinoć ee je (Al Efendi)
Prohajala j' juresnica Istra 99 beg Omer-Beg oženio Bosna 141
Projahala orešnica Hrv. Primorje 97 Sini !arko od iztoka sunce Srbija 91
Projahala orešnica. Dalmacija 98 Sini !arko od izroka sunce Slavonija 92
Projahala uresnica Hrvatska 98 Sirmak gUnak tuli Zap. Ugarska 111
Projahala nresnica Hrvatska 99 Sivi soko doletio Bosna 248
Pro~lo, prošlo je jur devet Sjellu li se onog sa.ta Slavonija 174
godin dana Hrvatska 276 Sjećaš li se onog sata Slavonija 176
Puhni vetar puhni od sa.- Sjedi moma na visoko Srbija 165
moga Boga Zap. Ugarska 204 Skuhala llam večeri cu Slavonija 10
Puhni vjetre Hrvatska 204 Slavičice mlada svakom po-
(Aj,) Puhni vjetrc, moj ve- koj dala Dalmacija 86
i!emji hlade Hrv. Primorje 203 Slavić tica. mala svakom
Radićeva rožice Primolje 285 pokoj'" dala Dalmacija 82
Raslo jelenče maleno Sriem 200 Slav ić tica mala svakom
Raslo mi je jedno drevce Hrvatska 288 pokoj dala Dalmacija 38
Raste, rute rožmnrill Koruška 291 Slavonijo zemlja plemenita Slavonija 18
Rilikinice mlade Hrv. Primorje 135 Slavulj ptica. mala svakom
Riškinjiee mlade Hrvatska 136 pokoj dala Dalmacija 34
Roma livada dbnim aman Hercegovina 206 Snjitljiva plienica Zap. Ugarska 295
Rola je ocvela, draga je Sno§te dojde čuzdi jUllak Makedonija 165
zaspala Hrvatska 201 Soko leti preko Budve grada Hrv. Primalje 209
Sadi Ivo bora zelenoga Slavonija 25 Sokole pitomi Dalmacija 149
sa.j ni lepliega na svetu Kranjska 118 Sonee mi sija na plavoj
Ssj ni lepšega na svetu Kranjska 118 goroj Kranjska 198
Sakri bl ede tvoje zrake Bollna 207 Sp evaj meni tičica vesel" Hrvatska 210
Sakri bliede tvoje zrake Slavonija 208 Spevaj, spevaj Katica -Hrvatska 286
Samo jedno la1im Slavonija 103 Srdce moje kud putujeli ? Hrvatska 279
327

Prvi stih pjesme


Domovina
pjesme IStrana
Iknjige
I Prvi stih pjesme
Domovina
pjesme
Strana
knjige

Stari oče., stara mati I Kranjska 269 Ti kaži meni pravo Dalmacija 20
Stambol Jovo iz Stambola ! Ti mladju ljubi! Sriem 26
podje Crna. gora 265 Ti si luba vesela Kranjska. 238
Stoji gal'telc za krajam Koru!lta. 82 Ti si mati Srbija 64
Stoji mi, stoji lepo pole Štajerska 193 Ti iiembran petelin Koruška 69
Stoji mi, stoji vrtec lep Štajerska 82 Tjeraj ovce djevojko Hrvatska 129
Sunce moje pokraj mora Dalmacija 252 Tko je srdce II te dimo Slavonija 1
Sunce zadje, a mjesec izadje Hercegovina. 258 Točila. devojka. ruso vince Hrva.tska. 218
Suzno oko moje Hrvatska 89 To je MijoIka. kriva. Kranjska. 269
Suzno oko moje Hrv. Primorje 90 Travica. zelena. I Medjumurje 255
Sva se gora listom sutli. Slavonija 304 Tri Andra!a va.ndrali I Hrva.tska 119
Sve se kanim, da se dike
manim
I Sriem 162
Tri djevojke ja.re ukra-
doše oj! Hrva.tsh 191
Sve se mullim, da naullim Bosna 78 Trula gradja potopi se ladja Hrvatska 17
I
Sve se selo rn.zsrdilo na me Hrvatska 128 Tužan ti je dana.k bez
Sve sto ima od noćas Sriem 219 sunaiica Bosna. 37
Svi dilberi , mog dilber&. U košulji djevoj Ilica. Arbanija 123
nema Bosna 291 Umre Konda. jedini II ma.jke Hrvatska 190
SvietU mjesec iza gore Srbija 106 Već su jadra. otvorena. Hrv. Primorje 312
Ej. Svi me moji izpiroju Vidim draga. moja Medjumurje 130
redom 192 Vidiš, dra.gi, ža.lost moju SIa.vonija. 287
Svi me moji izpituju redom Ba.nat 193 Vijala se biela loza vinova. Hrva.tska. 190
Svi su tvoji vlasi i Dalmacija 142 Visoka. jela. do neba. SIa.vonija 20
Svu noć mi soko prepjeva Srbija 64 Visoka jela. do neba. I Hrv. Primorje 21
Svu noć sjala mesečina Vozila. se po moru ga.lija ,Hrv. Primorje 6
sjajna Slavonija 211 Vozila se po moru ga.lija. Da.lma.cija 7
Šem sam se gori doli Slavonija 12 Vozila. se šajka. ma.la. barka. Da.lma.cija. 313
Široko je Drenopolje, po- Vozila. se ta.nka. !ajka. ladja. Sla.vonija. 314
lje iiiroko Hrvatska 276 V suši sem stal Hrva.tska. 61
Što ću majko, što ću majko? Bosna. 111 Vtica. je perletela. Štajerska '254----
Što nisam davno Srbija 150 Vtillka. veselo nad hiškom
Što se sija u prozorje Srbija 214 hrli Štajerska. 132
Švalerova žena, ko Lera Slavonija 203 Vtillke po zra.ku zletajo Štajerska. 212
Tancaj, tancaj srdce moje Hrvatska. 84 Vu ne gore lepo drevce Hrva.tska. 117
Tanburics sitnim glssom Za.r te nisu još ganule SIa.vonija. 220
udaraše Slavonija 88 Za.spa.la e moma. I Bugarska. 45
Ta lito si se podbočila? Slavonija 311 Za.spalo mome kra.j more 'Bugarska. 66
Tavna noči ta.vna, zar ćeš Zalito, dragi, zlobu tajnu
tako proči? Bačka 174 sprovodiš? Slavonija 168
TaVlla noći, puna ti si Zašto mulliš draga. ti mene? Slavonija 108
mraka Srbija 43 Z Bogom ostaj ,. Zagreb '
Tebe zlato ja milujem Slavonija 315 varoš Hrva.tska 50
Tenger meHet ja.rtam Zap. Ugarska. 113 Zelenka. mi majka zove Boka 61
Težko Ilekam da m' subota Zelen potok potopila. Sa.va. Hrcegovina 137
svane Bosna 240 Zima. odha.ja. Kranjska. 274
(Ej) Težko travi, koja rose Zna.š li dušo, ka.d si moja
nema Bačka 317 bila. Srbija 247
Tica vuga lepo poje
Tillek leti, tiček leti
Hrvatska
Hrvatska
211
19
Zna.ii li dušo, ka.d Bi moja I 247
bila Slavonija.
Obećali smo, da ćemo kritike i ocjene ovoga djela donositi na oviteili pojedinih
svezaka, !Ili je taj materijal već sada tolik, da mu tu mjesta nema; s toga 'nam nepreo-
staje drugo, nego da ih priobćimo u posebnu prilogu, što tim radje činimo, čim nam je
više do toga stalo, da gg predbrojnici sve znadu, što se o našem po<llivatu misli i sudi,
bilo za nas ili proti nam, pa da im i tim pokažemo, da ne žalimo nikakovih žrtava, da im
bude u svakom pogledu udovoljeno. Donosimo pako najprije kritike iz.. domaćili listova, onim
redom, kojim su izašle, a tako ćemo ih i nastaviti. Na neke primjetbe, koje se našim na;
zorom protive, odgovoriti ćemo u svoje vrieme.

Iz hrvatskoga ilustriranoga ljednika "Vienea";


~tampano II brojevih 14. i 15. mjeseca travnja godine 1878.
Bit će tomu deset godina, što je g. Kuha~, prolazeći Zagrebom u DaI.maoiju, prvi put ovdje
pokazivao ljepotu pu~ke naše glasbe, glasovirajuć pred skupom književnika i glasbenika po izbor
popievke iz ogromne svoje sbirke. Kako su svi bili razdragani i uzhlćeni, slušajući prvi put u to-
liku obilju i raznoličju pučke pjesme iz najrazličitijih naših krajeva! Kako su se svi veselili II nadi,
da će g. Kuha.~u la.hko biti, da. do skora. tiskom objeloda.ni to divno na.rodno blago! I evo poslije
tolikih godina. brige i na.preza.nja., bez ičije pomoći, uz velike svoje novča.ne žrtvE\, u sa.moj na.di, da.
će ba.r gotovo već djelo na.rod ha.rno prihva.titi, g. Kuha.č po~eo je izda.va.ti kra.snu svoju sbirku.
Ovih da.na. iza.~la. je 1. svezka. I. knjige, sadržajući 97 "ljubavnih popievaka iz novije dobe".
Ostavlja.mo strnkovhjakom, da. prosude ove pjesmice po zna.nstvenoj glas benoj teoriji; mi
ćemo o njih govoriti kao nestrnkovni ljubitelji glllosbe, po čuvstvu, kako se te popievke dojimlju
srdoa. i ka.ko gode sluhu. I ova.kova lahke ruke oojena. neće biti s gorega., pošto je ova. sbirka namie-
njena i veliku obćinstvu, da se nasladjuje milinjem pjesama, a. da ih ne izuča. po glasbenih pravilih.
Ma.lo ne sva.ka. od 97 popievaka. prve svezke zanimiva je bud s koje stra.ne, ba.rem s etno-
logi~ke ili psihologi~ke; a.li njih trideset, gotovo trećina ciele Bvezke, upravo su ja.ko liepe, gode
ti srdou i uhu sve to više, što ih više sluša.š, te se ih nemožeš dosta. naslušati, a. njekoje su ba.š
pra.vi biser glasbeni. Tih trideseta.k jako !iepih izvodi oielu ska.lu najrazličitijih čuvstva; ka.d ih
slušaš redom, prolieva ti se srdoem na.izmjence sa.d razka.lašena. veselost, sad bla.ga sjeta, sad smrtna
tuga; neka. je ta.ko ljepušno dražestna. te bi posve pristala, da. ju pjeva. Dona.dio-Rosina, a. neka. je
tako bolno tragična, da. bi ju mogla pjevati Marga.rita u Faustu; nisu to same posve jednostavne
reć bi za.pjevčioe, samo kra.ta.k motiv izvija.juć monotonijom i nerazvijenoŠĆu, kakova se često u puč­
kih pjesmioa.h opa.ža., - nisu to puke klioe, nego su mnoge razvijeni, krasni, bogato kićeni cvjetovi,
kojih te miris to više sladi, što su nikle na gori i polju usred idiličnosti seoske; neke su gotove
a.rije, kratke a.li posve provedene, tako da dolikuju i konoertnomu pjeva.nju, i glasovira.nju u salonu.
Pa. pošto je g. Kuhač udesio vrlo !iepu glaSOVirsku pratnju, gdješto veoma karakterističnu, da se to
većma. htiče zna.~aj melodije, i pošto je izdavala.c sbirku tako udesio, da. se te popievke mogu ili
sa.mo pjemti, gusla.ti, frula n, gla.sovirati, ili se može spojiti s glasovirom ka.ko hoćeš budi piev,
budi frula, budi gusle: to se nada.mo, da će se naći mnogo ljubitelja gla.sbe u našoj zemlji, koji 6e
si nsma.ći užitak toli krasnih domaćih umjetnina..
Kuša.t ćemo u kra.tko označiti ponajljepše pjesmice. Br. 13. "Baš neću" jest punana. vijo-
gla.vka. . Slavonka. Izvedena a.ndantom, postupa. ponositim pompoznbh kora.kom, bujna. koketka,
jako vedra. i živa. Poslije arije sitno i poskočno igra ta.mburioa. Oboje je ja.ko liepo stavljeno u note.
Izvrstno se podudara. glasba. s koketnim tekstom. Bio bi to krasan motiv za. a.riju domaće komi~ne
_ opere. Posve je drugačija br. 14. nSnubljenje", iz Vrabča pokra.j Za.greba. To je blaga sentimen-
talna Hrva.tica ka.jkavskoga sela.; izvrstno je izraženo čuvstvo sD,uboka. skromne, bojazijive blage
ćudi. Elegičnost nade, susteza.ne strahom, kolebanje od neizvjestnosti, Uepo a vrlo jednostavno iz-
ražuju glasovi, uzdižuć se malo, pa. opet spuštajuć se, kao da vidiš slabašno dizanje talasića uz
oba.lnu stienu, pak spa.danje njihovo opet na nizinu. A čuj sad br. 17. "Iznena.da ~ iz Bosne, br. 18.
"Čija je ono djevojka?" iz Srbije, i br. 19. "Ono je moja djevojka." iz Hercegovine. Tu je isti narodni
karakter, ali kakva tuga. sumorna., sdvojna.! Sve su tri vrlo Uepe i zna.ča.jne; ona prva, bosa.nska,
divlja. je i sumorna., kan da je nešta. poturskoga na njoj, vrlo su joj kra.sni i zna.čajni priela.zi te
završetak; ona druga., Srbkinja., još je turobnija. od bosa.nske, a.li veoma Uepa i karakteristična;
čudno te dira., slušajući, da. se tako žalostno pjevaju neči: "čija je ono djevojka, što rano rani na.
II

vodu?" Sto se krije za timi priprostimi riečmi, da im je napjev onako bolan '? Napokon ona treća,
Hercegovka, istoga teksta kako i druga, razlikuje se od druge tim, što nije tako razplinuta u jauk,
nego plastičnija. , tvrdja I krepčija, reka.o bi klasičan kip od mramora prikazujući tugu; prielazi su
joj upravo divni, a završuje načinom karakterističnim za našu glasbu, te se čini uhu, evropskoj
običnoj glasbi vičnu, negotova. Slična je znača.ja vrlo \iepa pjesma. iz Srbije pod br. 28. ; pratnja joj
je veoma shodno udešena. Tekst joj je varianta od predjašnje slavonske pjesme pod br. 27. Zanimivo
je sravniti više napjeva iz raznih krajeva za isti tekst; ovdje je čuvstveni karakter napjeva slavon-
skoga mnogo različit od srbskoga, premda su obadva u narodnom duhu; dočim je slavonski napjev
nježna, naivna, dosta vedra ljuljanka, srbski je napjev na isti tekst vrlo tužaljiv. A ista se značajna
razlika opaža redovito u ovoj syezci medju slavonskimi, poimence sriemskimi, dalmatinskimi te
primorskim i napjevi s jedne i bosanskimi te srbskimi s druge strane. Tako se odmah najbliža vrlo
!iepa pjesma pod br. 22. "Konjic mi je ožednio~, iz Kastela u Dalmaciji, čuvstvenim karakterom
znatno razlikuje od one srbske. Dalmatinka nije tako nujna i jadi kovna , nego je blago sjetna, ele-
gična, muževnija, više epskoga iliti plastičkoga biljega. Zanimiva je iientimentalna siiemska pod
br. 24. "Ljubomorna". To je podpuna pučka arija, jedna. od najpodpunijih u cieloj svezki; glasbena
misao je puno i bogato (dakako za p u ~ k u pjesmu) provedena i razčlanjena. Morda da se to ima
tumačiti po tom, /ito je ta popievka., kako g. Kuhač bilježi, yaroška; tekst joj je doista umjetan, jer
je proveden u kiticah od po šest stihova sa srokovi a dikcija mu je posve gradsko-prozaična; svaka
kitica je dillog, u prva četiri stiha tuži se ljubomorna žena, a u zadnjih dvajuh odvraća. joj muž kao
tješeći ju. Dakako ovo nipošto ne može biti pučki tekst; ali na.pjev je pos,"e na narodnu, te izrazuje
posve do brom karakteristikom rieCi tekstove. G. Kuhač II opazci veli ovako: "Tko na to pazi, kako
dobro napjev izrazuje onu plaCljivost, kojom žena na počet,ku pjesme tuži 8zoje jade, a kako po tom
muž na pol lažljivo a na pol osorno odgovara, mora da glasbu te pjesme označi vrlo karakteristič­
nom". Usudjujemo se tomu smjerno diletantsko mnienje primietiti, da se našemu sluhu nečini na-
pjev odgovora muževa osoran i lažljiv, neg milo tješeći i umirujući.
Pravi je biser ove 8vezke pjesma pod br. 41. "Tri tuge" iz Zadarske okolice. Ko-
lika tu razlika od bosam;kih i srbskih žalostnih pjesama! I tu je izražena pnna, duboka bol,
ali nekako uljudnije, muževnije, 8 nekom pregornom obuzdanošću. Napjev je podpuno proveden,
a ipak jednostavnoŠĆu pravom hrvatsko-pučkom, to se ne može ni pomisliti na kakov gradski,
tudjinski uticaj. Napjev se iZ\'ija kao blago lelilanje , talasanje čuvstva, a završuje umireno;
vrlo dobro je izražen tekst, koj je takodjer uljudjen kao i napj!w, i k tomu posve poeti~an,
prava niedna narodna lirika, kakovo žalibože medju tekstovi ove svezke malo ima. Ovaj je
napjev i po tom zanimiv, što je kiti~110 komponimn tako, da po seRt dvanae3tt'ra~kih stihova
sastavlja jednu glas benu cjeliD1,l, koja je posve simetrički razčlanjena , naime prva dva stiha
sa~injavaju po~etak arije, treći i ~etvrti sredinu, a zadIlja dva konac; moduliranje nije jako bogato,
ali ipak dosta izrazito, da se ona tri diela napjevne cjeline jasno iztiču. Inače su velikom većinom
narodni na pjeYi, da rečem, stihimice komponirani, tako, da sam jedan tekstni stih donosi čitav na-
pjev, barem tako, da. se taj stih dva ili najviše tri puta ponovi, svaki put malo promienjeno uglas-
ban. Sliede6a četiri broja donose variante spomenutoga na.pjeva.: napjev br. 42. iz Sinja, dakle ta-
kodjer iz blizine Zadarske, nešta je slabiji od predjašnjega, ali ponešto značajno različan; br. 43.
s otoka Bra~a ima posve dl'Ug~iji karakter; br. 44. iz Dubroynika ima drugačiji takt, dosta je liep
napjev, a br. 45. iz Cavtata, dakle iz najbližega susjedstva predjašnjoj pjesmi, opet je posve druga-
čijega karaktera. Jedna od najljepših je krasan biser bosanski iz turske Dubice pod br. 46. "Tužan
ti je danak bez sunašca"". lllažijega je značaja od inih bosanskih u ovoj s\"ezci. Napjev se pomiče
yalovitim ljuljanjem, kako da se na gondoli voziš, re6 bi prava barkarola blage sentimentalnosti j
napjev je podpuno proveden, sastayljajuć salIl glavni napjev od jednoga stiha. Il pripjevom od tri suha
jednu glasbenu cjelinu. Posve je drugačija sliede6a vrlo liepa popieyka pod br. 47. "Ančica." To
je dobro poznata i omiljela ona dra.žestna, vesela i živa popie.vka "Anko, Ančice, dušo i srdce" ; ne
možeš si misliti podpunijega sklada izmedju teksta i napjeva. Nego nalIl se čini, da je ta objestna
krasotica pokazala gospodinu sabirIloču krivotvorenu domovnillu; on ju je bo upisao za Varaždinku,
a bit će jama~no slavonska lepirica, možda. baš iz Sriema, odkud se je na kakvoj tamburici uz britvu
posjeklicu dovezla u kajkavske kraje. Ta govor joj je štokavski, a i toga napjeyna objestna značaja
nema na ovih stranah, nego dolje u žitorodnom "rimskom razkošju" .
Zanimivo je sravnjivati pet varianta istoga napjeva, štono se nalaze pod brojevi 51, 52, 53,
54 i 55.Prvi od tih napjeva polazi od bosanskih naseljenika u Pečuhu; taj je najljepši. Krasno je glasbom
izražen tekst: crna goro, puna ti si hlada, srdce moje još punije jada. ; to je izraženo osbiljnom, mi-
lotužbom uljudjenošću. Čudo je, da ovaj napjev malone doslovce nalikuje na po~etni motiv jedne
uspavanke od njemačkoga umjetnika Schumanna. Sliedeći napjev pod br. 52. na isti tekst, iz Mo-
stara, slabo odgovara nečim I dočim je opet onaj pod br. 53. iz osječke okolice vrlo Uep i karakte-
nl
rističan, te se krasotom nadtječe s onim prvim bosanskim. Ali onaj sliedeći pod br. 54. iz Požege,
baš ni malo ne odgovara tekstu; nezna se, odakle takov alegretto za ovakove turobne neči. Napo-
kon zadnji napjev pod br. 55. udešen je od srb skoga glasbenika K. Stankovića; taj ne vriedi mnogo,
zaostaje daleko za onim putkim napjevom pečuhskim i osiečkim. Vrlo je Hepa popievka pod br. 56.
"Djevojke i bilje" iz Vukovara. '1'0 je vesela, plesna arijica pučka, gotova, dosta bogato provedena;
i rieči su joj prava prostodušna, prirodna pučka poezija. Zanimive su i Hepe bana tske pod br. 60 .
.. N emil. moje dike", i sriemska varianta pod br. 61. Ona. je posve značaja slavenskoga, ima obilnu
figuraciju, kao da. je za frulu ili gajde; ova je jednostavnija., nije tako cifrasta, zato je pjevnija, i,
kako se nam čini, ljepša. Čuvstveni značaj sgodno prema tekstu nije ni izrazito turoban ni izrazito
veseo. Jako je Hep napjev srbski pod br. 62. "Kako to?" Tekst je doduše umjetan, kiMan sa sro-
kovi, ali napjev je posve pučkoga slavenskoga značaja, elegične, blage osbiljnosti. Krasna je kratka
kajkavska elegična popievka hrvatska pod br. 63. "Čudnovata ljubav" ; koUko poezije u napjevu, a.
kolika. naivna nesgrapnost (ili zlobnost?) II tekstu, koji počima ovako: "S bogom ostaj, Zagreb va-
raš, ki divojke na zlo spravlaš l"
Zahvalni smo gosp. Kuhaču, da je u liepoj glasbenoj udesbi uvrstio pod br. 64. pozna.tu
krasnu pjesmu "slavonsku varošku" na tekst Demetrov "Blago, blago ah onome u. Izdavalao je taj
veoma liepi, posve narodnoznačajni napjev tako udesio i pratnjom ukrasio, da se može u svakom
gOSIJOdskom družtvu glasovirati ili pjevati, kao da je popievka od umjetničkih rn.ku. Zanimivo bi
bilo iztražiti, da li je Lisinski svoju krasnu ariju izveo po njekom pučkom motivn, koj bi bio poput
ove popievke, ili da li je u puk prešla umjetnikova arija i tu se prenačinila , i ovako jednostavnija
izašla. Što pak da rečemo odivotnoj popieyki pod br. 65. "Smrtna bolest" ? To je sjajni alem-kamen
o\'e svezke; to bi mogla pjevati ostavljena Margita u svojoj tuzi. Sam tekst je, rekao bi, Gotb.eove
pla,stične jednostavnosti. "Ah što ću, što ću, što nespavam noću! Srce mi gori, muka me mori, za
tobom dušo!" Koli savršeno prikazuje na.pjev te rieči svojim polaganim tempom, svojom drama-
tičnom, recitativnom izrazitošću, svojim ganutljivim molom j najpače je krasan zavrsetak napjeva
"Za tobom dušo". 1'0 je tako savršeno izraženo glasborn, da ti se čini, te čuješ produženu bol u
uzdah, komu prestanka nema, nego odjekuje bez kraja negdje u dubini bez mjere nesretnoga srdca.
ili negdje u bezkrajnih \'isinah. Isti je napjev pod br. 66. po udesbi srbskoga glas benika Kalauza. ;
ali kako je to slabo i ništavo naprama udes b i g. Kuhača, koja će jamačno biti vjeran izraz pučkoga.
pieya. Vrlo je liepa popievka iz Boke pod br. 70. n Tužba i klet,'a na majku" ; milo elegična, jedno-
stayna i kratka ta pjesmica čini nam se ipak posve gotova i zaokružena, pravi primjer, kako puk
izvija II priprostu glasbenu cjelinu svoje priproste motive. Osobito je zanimiva popievka pod br. 72. B
otoka Krka "Ah zelena mlada dubrava". To je uzoran tip prave primorčice ; čuvst ,eni joj je značaj ona
neka osobita elegična ycselost primorskoga ko\'a, napjev se pomiče malne u samih poluglasovih, u dosta
malenu glasovnom obsegu, pa ipak je dosta melodiča.n, prielazi su mn vrlo Uepi i karakteristični. Zani-
miva je !iepa sliedeća pjesma pod br. 73. iz Slavonije. Osobito joj je označan originalni konac, inače nam
se čini tako umjetne konstrukcije, te dvojimo, da bi bila narodna; tekst joj je umjetan, u ldticah sa srokovi
dosta prozaičIle komičnosti. Biser oye Bvezke jest serenada iz Spljeta. pod hr. 74. "Pod dragin im
prozorom ~. Napjey je jako čuvstven, i to veoma fine, ulju djene sentimentalnosti, za ogromnu razliku
od sdvojnosti njekih bosanskih i srbskih napjeva. Doduše zanosi m(}tiy u početku te njegove dvie
malo preinačene sekvencije na talijansku, ali zaglavak napjeva glasi opet posve slavenski, te se ne
možemo odlučiti, bi li smatrali popievku čisto izvornom ili pak pohrvaćenom tudjinkom prekomor-
skom. Nadamo se, da si je gospodin izdavalac zadužio mnogu " dragu u, što je II opazci uvrstio sgo-
dom liep umjetnički tekst od gospodina rImskoga, jer će se taj krasni spljetski napjev ovako uz novi
tekst moći često ozi vati u noćnoj tišini kao serenada. "pod draginimprozorom u • Jako je !iepa pjesma
Sarajeyka pod br. 75. "Ljubit ću te dva dana u. Tu je napjev skroz proveden, raznoliko, značajno
slavenski, ako nije koliko orientalne pritruhe, a vrlo bodro i Živo', za razliku od većInom sumornih
bosanskih napjeva; osobito je zanimiva dialogna forma u napjevu; to je najme vrlo. izrazito glas-
bom prikazan dogovor izmedju bosanskoga Romea i Julije, kako ih buni - ne jutrnja ševa - nego
majka škriuu, \~ratima. Krasna je popiev0ica iz Istre pod br. 81. Vesela, dražestna, doduše kratka
i kao ne dovršena, ali dosta bogato kićena, podražuje slušaoca na smieh; nehotice se pitaš: kakova
je to vragolija:t čini ti se bo, da. 'si čuo samo njekakvo dražkavo, vragoljasto pitanje, pak očekuješ
i odgovor, a nema ga. Rieči su slovenske, a i napjev reć bi nije. hrvatskoga, nego više slovenskoga
značaja, komu je vanjsko najočitije obilježje velik i.ntervalni obseg j dočim najme pučki hrva.tski i
njim srodui napjevi ne zapremaju nikad čitave oktave intervala, dosižu ju i pače presižu ju slovjanski
napjevi, of'ohito oni. koji u provedbi zanose na njemačku; ovaj istarski obuhva.ća oktavu, ali nema
njemačkoga karakt'~ra. Vrlo jc liepa tužna, izrazita popievka iz Srbije pod br. 82. "Blagoslov" ; ako
odbijemo grozotu zadnjega diela tekstova, to su ina če rieči veoma izrazito glasbom prikazane, naj-
pa('e je karakteristična posve slavenska umjerena i prirodna figuracija. Krasna je pjesmica pod br.
*
IV

85. bugarska iz Macedonije; i tu je zna~ajna figuracija, umjereno valovita, slikovito prikazujući


rieči: "Zaspala moma kraj mora~. Prenježna je kratka ali podpuna popiev~ica pod br. 88. "Sanak"
iz Slavonije; izraziti napjev izvrstno se podudara s rie~mi, blagom i nježnom naivnošću. Y rio je
Hep napiev pod br. 90. "Kakva si mi ti mati u iz Sriema; misao je podpuno i veoma izrazito prove-
dena; nego po našem osjećanju ne slaže se glas beni značaj pripjeva s tekstom pripjeva. Gospodin
izdavalac veli u opazci ovako: "napjev je vrlo karakterističan; prvi dio izražuje doduše nekakovo
predbacivanje, ali uz ~uhlllen smieh, do~im drugi dio predočuje nakosuritost, srditost matere". Na-
~emu sluhu ne glasi ovako taj drugi dio, najme onaj pripjev ma.terin (sam piev vodi kćerka), nego
nam se pripjev čini veoma blago žalostiv, nipošto srdit, pače upravo sažalan, te se nimalo ne slaže
s riečmi: »Idi, kćeri! sedam stri ela u tvojega švalera". Možda pučki p j e v a č izrazuje onu srditost
inakosuritost ; ali uglasbenoj udesbi gospodina izdavao ea ne čujemo toga. Sam tekst je II nesgrap-
nih srokovih , više umjeta.n nego li pučki, a onako je prostački prozaičan, kako su mnogi varoški
teksti iz onih bačvansko-banatskih strana. Osobito nam se čini zanimiva preliepa kajkavska po-
pievka pod br. 92. "Pitanje i odgovor". Početni stihovi glase ovako: nldu idu snoboki 'z Petrova-
radina, napre jaše mlad junak, vrana konja ima, sobom pela sokola, sokol sokolicu. " To svatbeno
gospodstvo izvrstno je izraženo svetčanim i gizda\im krokom napjeva, koji je ujedno posve slaven-
skoga, i pobliže baš hrvatskoga tipa. Kako je to, da zagorski nas kajkavac pje,a, još slavenskim, po-
I ..l~ence hrvatskim duhom. a da veo njegov najbliži susjed preko Sutle - bar po svjedočanstvih ove
...Li!.ezke·----C"1lE\ pjeva ~i~e slavenskim, nego pretežno njemačkim načinom? Neće li buduća gramatika
. i sintaln -gt:nll) e brvatske iz praviti svojimi tcmeljitijimi etnografičkimi determilla.cijami nje:lrn do-
sadanju, kako se zo,e.,visokoučenu gramatiku i sintaxu jezika hrvatskoga? - Liepa je i vrlo ori-
ginalna hrvatska priruorčica pod br. 92. Napjev je na umjetnu dosta bogato izvijen, jako veseo i'
šaljiv, a posve hrvatski, bez ikakve pritruhe talijanske. Sudeć po tekstu, koji je kitično i srokom iz-
veden, bit će pjesma nikla u kojem našem primorskom gradu. Dala bi se baš izvrstno upotriebiti za
motiv arije u komičnoj hrva.tskoj operi. I njom budi završena čitulja ponajljepših popjevaka u o-
voj svezci.
A gdje su u toj čitulji slovenske? Zar u to odabrano kolo, gdje su se sastale ljepotice iz
velika prostora tamo od Boke do Sutle i Dunava pak onda dolje tja na egejsko more, zar u to kolo
Slavonkinja pjevačica vila n~nosi svojih dražesti '? Sutla, Sutla, to je po ovoj svezci kobna voda,
zaboravna. Preko nja - i opet velimo po ovoj svezci - slabo se glasi slavenskoga znacaja pučki
piev, nego gospoduje štajerski njemškutarski landler-,iodler. Nadamo se, da će u sliedećih svezcih
biti slovenskih pjesama baš na ogled čista slavenskoga značaja. Ova svezka ima slovenskih samo
jedanaest; od tih su četiri i to one pod br. 3. iz Kranjske, br. 16. iz Istre, br. 80. iz Kranjske, i br.
89. iz Koruške pravi landieri ; ostale zanose više manje na njemački, osim one već gore spominjane
istarske i jedne kranjske pod br. 16., koja jo pak jedina posve pučka slavenska, i POS\'O srodna po
zna~aju napjevom hrvatskim.
Za čudo, kako sc čuvstvenim karakterom razlikuju ovi slovenski napjevi od ostalih; nema
tu one naše sjete, one melankolije, nego je sve vedro, veselo, kao za ples, makar da je i tekst ~a­
lostan ; tako je to n. pr. u štajerskoj popio\'ci pod br. 84. Morda i jesu ovi napjevi izprva plesna
instrumentalna glasba, a ne piev; na to sluti - kako misli gospodin Kuhač - i ta osebujnost, što
intervali slovenskih pjesama obsižu često više od jedne okta\'e', česa u ostalih jugoslavenskih na-
pj8vih nikad nema. Mila jo i kako se nam čini, prilično slovenskoga značaja pjesmica štajerska pod
br. 31. "lepe moje rožice", toliko omiljela i u hrvatskih gospodskih pjevača. Najljepša je OlIa
nSlanca padla" pod br. 40. udešena od slavenskoga poznatoga glasbenika Davorina Jeuka. Broj
39. donosi isti napjev, kako ga pjeva puk, po zapisu g. Kuhača. Nam se čini, da je gospodin
Jenko vrlo ukusno upotriebio i u karakteru malo preinačio pučki napjev; dočim je taj za nas sluh
prema tekstu preveseo , jest Jenkov napjev veoma krasan izraz deči, nježno sentimentalan, naivno
milotan. Čuditi se moramo kranjskomu napjevu pod brojem 79. U njem su zajedno skrpani motivi
trijuhnaših davorija, naime one "prosto zrakom ptica leti", pak one "nek se hrusti šaka mala", i
one "nek Andraši vojskU kupi". Je li ova tri naša napjeva kakva ptica selica u zalrntak kranjski do-
niela, te su se tamo stopile, ili je li jedna kranjska majka rodila u mladosti nekda u davno ilirsko doba
one prve dvie hrvatske davorije, pak već ostarjela opet u nedavnoj magjaronskoj dobi ono kasnoro-
djeui'~o kao poputnicu za vojsku Andrašijeyu? - Medjutim morda će, - što bi nam samo drago i
milo bilo - glasbeni strukovnjak pronaći, da su i one po našem čustvu tobož njemačke arije u
istinu slavenske. .
Yeć ova syezka dakle pruža obilne i raznolike glasbene naslade, a što će tek biti, kad
bude već izašlo sve skupa ono jedno dvadesetak ovakovih svezaka, kojih će jedna biti sadržajem
Ijepsa od druge (uz potrebnu obzirniju pazku na tekst) - kako možemo, poznavajući sbirku g.
Kuhača, već sada sigurno kazati! Doista gospodin je Kuha~ ucini o ovim mnogoljetnim radom 8\'0-
v
jim rodu glas; bila bi sramota., kad ga nebi hrvatsko obćinstvo obilno poduprlo, što se dosad žali~
bože nije dogodilo, jerbo mu se je prijavilo istom toli malo predbrojnika, te bi on, ako stvar ne o-
krene na bolje, morao obustaviti dalnje izdavanje, na veliku sramotu i štetu našega duševnoga stanja
i razvijanja. Kad hude ova sbirka gotova, to će biti monumentum aera perennius a nei·zcrpiyo vrelo ~~
za hrvatske skla.datelje; hit će to i mnogo gradje za proučanje hrvatskim teoretikom ometrici na.-
}oj..~NiJe ovdje mjesta, da. iztičemo zanimivosti ove prve ~svezke s te stra~e m:etričke '; samo ćemo' '
na.pomenuti, da ova svezka nepodupire nego obara mnienje 0lill1 koji misle, da se naš narodni pje-
v~č..u.1da~.b.e.p,O}!l_ kvantitetu slovaka ,P.~~_~ja.. ta'"g:ovoinlm'kVantite1oif1-;:~iiepovaaJil.-·šen'lpOšto-;-nego~'­
u pjevanju sad produžuje kratke govorne slovke :~šad-auge~oVOrne slovke pokraćuj e , ili pak istu
slovku govornu napjevno izvodi sad dugu sad kratku. Sbirka gospodina Kuhača bit će od ne-
procienjive vriednosti za znanstvenu glasbenu teoriju, i već za nauku o počelih skladanja; tako
n. pr. da se glasbenomu učeniku jasno protumače elementi glasbene sintakse i retorike, nema
sgodnijega nego predočiti mu neke napjeve iz ove svezke. Svaki i nevještak. koji iole ima pojma o
glasbi i o notah, odmah će se uputiti u "osnove glasbenih pomisli" (vidi Katewtam glasbe od
F. Kuhača, str. 97. - 107.), kad s ovim teoretičnim tumačenjem sravni nekoliko popievaka
Kuhačeve sbirke. Napokon će i psiholog, i etnograf, i.etnolog, ako samo pozna note, ili bar nešta
sigurna. zna o različnih intervalnih vriednostih "':"':":-iialaziti 11 "toj sbirci, uz malu pripomoć kojega
glasbenika, liepe gradje naučne. Kako je n. pr. etnologički zanimiva popievka b. 69. "Mlada čobanica u
iz Crne Gore. Napjev taj na rieči "o javore zelen bore, o javore" sa svoja samo tri glasa interva.lno
neposredno savezna, pokazuje toliku primitivnost, da ti nehotice dolazi na um etnologička analogija.
one davnine, kad su ljudi znali brojiti jedva .do tri. Činit će se ovdje anologija samo površna,
prividna, na trojstvu osnovana: ali tko čuje onaj napjev, jamačno će nam za pravo dati, bit će mu,
kao da čuje pastiricu iz pred· Adamova doba.. Za duševnu karakteristiku raznih jugoslavenskih
krajeva, i~.a .. ~ie.!:11. .iIlorodnih u.~ic.?na.-nje, bit će ta sb irka pravi i najobsežniji orbis pictus.
Ka.d učenI' Englez mjeri 'prosvjetu' po potrošku sapuna, morda će naš kriminalni statistik jednoč,
prelistavajuć pa.ragrafe ovoga sbornika, osnovan ili neosnovan zaključak praviti smjeti: u ovom
kraju sbiva se zato razmjerno najviše zločina, jer se u njem razmjerno najviše pjeva stanovita
vrst pjesama.
Želimo dakle punim pravom ovomu znamenitomu podhvatu gospodina Kuhača svestranu
podporu od našega na.roda, i od onih, koji mu kakovim god načinom stoje na čelu. Od vlade, od sa-
bora, od akademije znanosti i umjetnosti, od Matice hrvatske i t. d. bila bi dostojno i sigurno ko-
ristno potrošena. svaka podpora , koja bi izdavaocu osigurala, da može do kraja izvesti svoje vele-
važno djelo, na kojem njemu i narodu svaki prijatelj hrvatskoga napredka od srdca čestitati mora.

Dr. FI'anjo Markovl~,


sveučiliiitni profesor i pravi član jugoslavenske
akademije znanosti i umjetnosti.

Iz dnevnika "Kroatische Post",


štampano u broju 55. od 8. travnja. 1878.
Es liegt uns nun das erste Heft der Kuhač'schen Sammlung s1idslavischer Volkslieder vor
und wir mfisseu gestehen, da.ss Herr Kuhač der schwierigen Aufgabe, die er sich gesteIlt, in einem
Masse gerecbt wnrde, die wir nicht erwa.rteten, ja, die man bi!liger Woise gar nicht erwarten konnte.
Wenn es schon ein o.pfervolles Beginnen war, die unwirtblichsten Gegenden zu durchstreifen, um
V1}lkern, die durch unglucklicbe politisch e und sociale Verhaltnisse in der Kultur zurtickgeblieben
sind, ibre Lieder abzulauschen, welche sie in den, trotz ihres primitiven Lebens, doch mannigfaltigeu
Phasen desselben singen, so muss man umsomebr den Bienenfieiss bewundern, den Herr Kubač dar-
auf verwendete, nm die Tausende von Liedem zu ordnen, zu rbytbmisiren, zu harmonisiren, sie i1ber-
ha.upt der Kunstwelt zuganglich zu machen Vom nationalen Standpunkte aus mi.issen wir das Werk
Kubač's eine patriotiscbe Tba.t neIlllen, eine patriotische That, welcbe die Unterstiltzung jedes
Vaterla.ndsfreundos in hobem Grade verdient. Ja, os war eine patriotische That, der Welt zu zeigen,
dass diese, wie oben bemerkt, bloss durch ungllickliche Verhaltnisso zuri.ickgebliebenen Volker ein
weiches Gemuth haben, und dass sie, welche das Wort des Dichters: ~ B 1} s e M e n s c h e n h a b e n
k e i n e L i e d er!" aberma.ls bestatigen, gerade durch ihro Lieder der Welt darthun, sie seien noch zu
einem werktMtigen Factor der europaischen Kultur berufen. Schon nach dieser Richtung hin hat
also Kuhač auf die Anerkennung all er Patrioten Anspruch ; sein Werk wird so manche Vorurtheile,
welche noch namentlich uh er die Siidslaven der Balkanhalbins,el herrschen, ausrotten , oder doch mQ-
VI
difiziren. Aber auch in ethll:ggr~--&;&iehung kann man den Werth der Knhać'schan Sammlul1g
nicht hoch genug anschla.gen. Wir haben gesehen, wie die,l.-!a.y'8che S·mm1u.ng Silds.l.a.yiscber Haus-
11l,dust.rie das Interesso der Ethnografen machtig erregte. weil os eben immer interessant ist, das
--V~Jk dort zu beobachten, wo es noch nicht dL'rch denVerkehr mit dtlr A uS8~l1welt seine nationaien
Eigenthumlichkeiten abgestreift hat. Wo, t_reten aber die nationaleu Eigllnthiimlichkeiten m:arkan~
-,,- hervor als beim Volksliede ? Im Volks1i'ede, dazoigt~es' sf<llr;' 'wio' das--Votk -aebl(t,-l\rle es empfindet,
-wie und
essićh frent wie es trauert ; im Volksliede treten diese Empfinduugen aber nie ohne einzeine
nationale Charakterziige zu Tage und so wird es m1lglich aus ..de,r Gcsammtheit der Volkslioder den
Charakter eines Volkes mit ziemlicher Richtigkeit zn bestimmen; und so sehen wir auch wie werth-
voIl das Kuhac'sche Werk filr den Ethnografen ist. '
F1i.r den Musiker ist die Sa.mmlung deshalb interessarit , weil es sich nicht mehr laug-non
llisst, dass di~ _Anfli.nge einer sildslavischeuMusik deutlich _zu Tage_ treten, dass in unserem Vaterlande
das Bestreben herrščht -;M- dell Anderen gleich zu thu'n". Kuhač zeigt nun in seinem Werke, dass es
bei unserrm Volke nicbJ ~gel an nati1r1ic~~_musikalischer Begabung, wie bei dor angalsli.chsischen
Race ist, was dem'-Eutstehen einer--rieuen SchuhllnTf-siids\avischer Charakteristik im. Wege stehen
wllrde; er zeigt uns vielmehr den reichen Melodienscha.tz, welcher im Besitze des Volkes ist, un d wenn
er gohoben und in die Geisteswerkstatte tiichtiger nationaler Meister gebracht wird, der Kunst so
ma.ncbes kost bare Geschmeide liefem diirfte.
Das uns vorliegende erste Heft ist anch typografisch schOn ausgostattet, ulld enthalt 97 Lie-
der der verschiedensten Art und in den verschiedensten Gegenden gesammelt. Dio Bearbeitung der-
selben ist praktisch, indem sie sich ebenso filr Ges!l.ng mit Klavier - Begleitullg als auch fur Kla-
vier allein eignet. Weniger will uns die neua.rtige Bezeichuung fiir die Moll- touarten znsagen.
Herr Kuhač macht nii.mlich die bisherigen zufii.l1igen Versetzuugszoichen zu wosentlichen. Er be-
zeichnet A - moll, jndom er gis, E - moll, indem er fis und dis, D - moli iudem ur b uud cis vor·
schreibt u. s. w. Dadnrch erhalten wir a.nstatt wie bishor 12 Vorzeichnungell, deren 24. NUli kommt
aber noch, dass es zweierlei Molltonarten gibt, n1i.mlich mit erhuhter sechster und mit nicht erhOhter
sechster Stufe. Wenn nun das System durchaus wesentlicherVorzeichnungen beibebalten wird - nnd
in Konsequenz der Kuhač'schen Einfilhrung mi1sste dies derFalI sein - so batton wir sechsunddreissig
Tonartenbezeichnungeu. Welche Verwirrung abor wflrde dies anricbten! Nehmen wir an, eg kame in
einem schnellgespielten Sabe ein pWtzlicher Tonartenwechsel, es stiinden drei lJ \'orgezeichnet; bis-
her hatte man nur auf die Anzahl der b Acht zu geben, wahrend nach Kuhač'scher Mothl.do jedP8 b
ftir sich gelesen werden muss, (?) was doch jedenfalls einen unliebsarnen Aufenthalt verur~acht. Dass
einige der Lieder mit dem Dgmiuallt - Acc~rd aufh5ren, wollen wir als nationale Eigenthiimlich-
keit galten lassen, die freilich musikalisch kauln verwerthbar ist. Aber die vielen 7/t -, ~,''1-Takte, so-
wie die gemischten Taktarten kOnnten leicht vermieden werdeu, ohue das,; die Charakteristik gesch1i.-
digt wfirde. Auch hli.tte sich ein franzosischer Text, iu Rilcksicht auf dio dadurch gef6rderto Verbrei-
tung des Werkes, sehr empfohlen. (1)
Jedenfa.lls aber kannen wir es unseren Compatrioten uicht genug an's Herz legen, das Unterneh-
men des Herru Kuhač zu fordem und fUr eine aU::iglObige Verbreitung Propaganda zu machen. Das Werk
ist scMn ausgestattet und wird auch nach dieser Richtung hin jeder Bihliothok zur Zierde gereicben.
Klavierspieler, auch wenn sie uoch auf mittelmassiger Htufe stehen, erhalten in demselben Gelegenheit
sich anf eine anregende Weise ilben zu k1lnnen ; ilberhaupt ist os nach unserer Meinung eine patrio-
tische Pllicht, Herru Kuhač bei Hera.usgabe seiner Sammlung auf jede mogliche Weise werkthatig zu
unterstiitzen.

Heinrich Hirschl,
Regenschori an dar Synagoge.

Iz: hrvatskoga ljednika "Hrvatski Svjetozor",


št8.mp. II broju 44. od 28. travnja 1878.

Prvi svezak prve knjike .južno-slovjenskih narodnih popievakah" , ,što no ih je većim dielolll
po narodu sam sakupio, ukajdio i za glasovir udesio, te izvorni im tekst pridodao gospodin Fr Š. Kuhač,
IJgledao je nedavno sviet. Ciela sbirka sastojati će od 1600 i više narodnih popjevaka., koje će razdje-
ljene biti na ljubovne i ženska pjesme, svatovske, šaljive, junačke, prosja.čke, putničko itd., a sva.ki će
Re odiel opet razdieliti u tri vremena odsjeka: II popievke nove, srednje i stare dobe. Svezak prvi imade
~n ljubavnih popjevaka, što seoskih, što varoških iz novije dobe.
·V1I

Kad jednom ciela sbirka sviet ugledala bude, koliko će nam duševnoga blaga našega naroda
odkriti, koliko ćemo crpiti moći iz njegovih u pjesmu slivenih osjećaja i afekta! Narod naš pjeva rado,
a pjeva svakom sgodom, - pjesma mu služi izrazom veselja i radosti, a služi mu takodjer vlastitom
utjehom, kad ga nevolja obmamIjuje. S toga su u obće rna i najprimitivnije narodne popievke instink-
tivno ra.zdieijene barem na d vie vrsti, na vesele i na žalostne. Seoske u sbirci sadržane popievke biti
će na svaki naćin mnogo zanimljivije za iztražitelja, no va.roške, u kojih Ije neima više onoga či stoga
naivnoga. izlieva duševnih osjećaja naroda; akoprem se u predgovoru razjasnjuje, da i ovi proiztiču od
ljudi, "koji se gla.sbenom obukom ne m9gahu pohvaliti" te u glas bi samo narod prikazivahu bez dojma
tudje umjetnosti. Po gradovih se je pako od vajkada glasbovalo, čas vi.še, čas manje, s toga takodjer
nije ne moguće, da varoški narodni napjevi nebi bili nastali pod uplivom toga glasbovanja, pa da je
upliv, došav s' one strane, obično mjerodavan, viditi je n. p. u spljetskoj inače vele\iepoj začinki "Pod
dragiuim prozorom". Pučki je napjev pako pronikao u grudi naroda bez tudjega upliva, te imade
svoju krasotu i vriednost poput cvieta iz zelene bujne livade, - on odgovara mjestnim prirodnim
okolnostim, pod kojimi je procvao. Ne irna li u naših narodnih popievka one sanjarske melankolije, na.
koju narod naš nagiblje, nisu li i sami izražaji veselja i radosti ublaženi poput blage ćudi naroda; II
njem ni u njegovoj pjesmi ne ima onog jezgrovitog uzhićenja, onog razkalašenog veselja drugih naroda
a. ne ima ni njihovih predubokih sensiblih izražaja tuge.
. Svakako nam je sbirka Kuhačova veoma dobro došla. U njoj, istina, neima popievke, koja
bi bila poput Schumanovih, Mendelssohnovih ili Schubertovih pjesama detailirano izslikana, u kojoj bi
se moglo pronaći duboko uticanje glasovah u pjesničkU zamisao, al tko bi i išao tražiti umotvora u
naravi? Narod pjeva, jer ga se melodija dojmi, pojka. mu je vesela., kad mu veselje obuhvaća dušu, a.
tužila, kad ga tuga mori; on pjeva po svoju, a pojka mu značaju svomu odgovara i okolnostim, pod
kojimi je nastala. Imade bo nebrojenih slučajeva, gdje uspomena iz mladjahnih lieta, tadanji domaći
odnošaji, prijateljstvo, djetiuje igre itd. odlučno djeluju ua cieli budući život ljudski, a od velika je
opet zamašaja. narodnost. Ona upliva u izražaje naroda, a upliva no manje na umjetnika glasbonika. .~
Vidimo to kod skladatelja francezkih: Gounoda., Ada.ma,'fomasa, Auber!!, - kod njemačkih: Vebera,
Haydna, Mozarta, - kod talijanskih: Bellinia i Verdia, kod Palestrine i ,Allegria (nizozemsko-rimski
smjer), a vidimo ponajprije kod našega Lisinskoga. Taj žalibože prerano preminuli skladatelj bio je
nadahnut duhom i žarom narodnirn, a njegovi su glasbotvori takodjer skroz i skroz vjerne slike njego-
vih plemenitih i uzvišenih osjećaja, duševnoga njegova života. Al onakovih imade malo. Od velike bi
zato koristi bilo znanstveno analizanje Kuhačeve sbirke, da~e. osebi.na. narodnihlI!oJiva pronadj~.i'/
ustanovi. Kod muogih do sele učinjenih pokušaja komponiranja narodnih napjeva podredjeno bje tvo-
'"renje njihovo i slobodno njihovo razvijanje ponajvišo bojazljivomu ritmiziranju.
Istina je, da valjani napjev ponajprije pravilni ritam u sebi sadržavati mora. jer je rita.m
jedan od glavnih elementa glasbe. Ako bi n. pr. tkogodj kroz duljo vrierno u jednakih razdobljih i
jednakom jakošću udario jednu te istu tipkU glasovira, ili stihove pravio u Ilpondeju, kolika bi to
nesnosljiva jednoličnost bila! Ako se pako ll. pr. prvi, čotvrti, sedmi, itd. udarac na tipku nješto jače
markira, t. j. cieli niz udaraca razdioli u hrpe po dva, tri ili više glasova, ugodit će ova razdioba sva-
kako našemu sluim bolje. Bez ritma dakle, rek bi, ne irna prave glasbe, al ova posjeduje još druga dva
glavna faktora, najmo harmoniju i melodiju. Prva se oslanja na stanovita načela, spojena u skladbouki,
t. j. u nauku, kako se harmouija tvoriti i spojiti imade. Ona doduše svojim suglasjem i razglasjem
(Konsonanzen i Disconanzen) slušateljevimi živci ugodno ili neugodno potrese. nu nije čisto duševni
proizvod, a nije takodjer dostatna za prosudjivanje valjanosti kojega glasbotvora. Tu treba još i onog
trećeg, rekli bismo najgJavnijeg elementa, najme melodije. Cim je ova bolje zamišljena isagradjena.,
uzvišenija i plemenitija, duhovitija i karakterističnija, tim je takodjer uz inače pravilni ritam i pro-
mjenljivo, originalno harmoniziranje, - nespominjajući drugih još potrebnih mu svojstva, kao forma
itd. - glasbotvor valjaniji i savršeniji.
Sbirkom "južno-slovjens~h narodnih napjeva" posredno će doskočeno biti i ubožtvu melo-
dija, ona će služiti glasbeno znanstvenim gradivom toli domaćim, koli tndjim skladateljem. Imade pri-
mjerA., da se umjetnici udomiše kod drugih naroda, pa. i takovih, da glasbotvo rei veoma sretnom ru-
kom zasegnnše u narodno glasbeno blago tudjega im naroda. Cherubini udomio se u Njemačkoj, -
Spontini, Flotow u Francezkoj ; - inkarnirani Niemac Franjo Schubert obljubio je snsjeduu si Ugar-
sku, a zasegnuo i u Hrvatsku, izradivši primjerci finala svoga "Foroilen-kvinteta" po pravom pravca-
tom milozvučnom hrvatskom motivu.
U razglabanje pojedinosti ove svezke nemožemo se upustiti; irna. tu popievaka. sa svih stra-
nah slovjenskoga juga, pa je vrlo zanimiv za strukovnjaka izraz istih osjećaja u raznih plemnna..-
Ljubav, sjeta i tuga, bol, šala i veselje nalaze različita izraza.
Kao najljepše popievke bismo označili: -
VIII

"Snubljenjo" (14.), "Cija je ono djevojka" (18.), »Poziv" (38.) "Tri tuge"
(41.), "Tužan ti je danak" (46.), Ančica" (47.), .. Srdce puno jada." (53.). Oj an~
gjele ljepote" (64.), "Smrtna bolest" (65.), "Pod duginim prozorom" (74.) itd.
Napokon nemožemo a da nespomeuemo vrlo ukusno vanjsko lice ovog svezka. kojim si je
Albrechtova tiskara uprav osvjetlala lice. Toli čist i korektan tisak, koli i liop papir uprav joj na
ćast služe.
Sa. svih tih razloga. radujemo se Kuha.čevoj sbirci te ju čim toplije preporučamo svim ljubi-
teljem glll.sbe. Ona nebi smjela manjkati u nijednoj hrvatskoj kući, gdje se iole goji glas ba ; strukov~
njaku ona će pružiti bogato gradivo za poznavanje karaktera. narodne glasbe a nestrnkovnjaku često će
ugodno prikratiti vri eme mnoge mile slad ke narodne melodije. Kad bude djelo jednom gotovo, ono će •
biti jedino In'oje struke u slavenskoj glasbenoj literaturi.

Iz hrvatskoga časopisa "Hrvatski učitelju,


u broju 9. od l. svibnja. 1878.
Pod naslovom ".JuŽnoslovjenske narodne popievke" itd. izadje netom djelo, što smo ga prije
pet mjesecih oglasili. Ako li nas je ikad ikoji pojav u domaćoj književnosti obradovao, ako li smo
ikad što takova toli vruće željeli, to nas je taj prvi snopić Kuhačeva djela upravo razveselio i svu
želju nam izpunio ; djetinjska se je radost caklila ovih dana na licu svakoga, koj ga je ugledao, po-
jav onakov, kakvi se spominju iz one dobe ilirske. ,
Sto je toj radosti uzrok? Možda se ni.smo nadali tomu, nismo znali, što ima.mo, možda nas
je narodni umjetnik i učenjak iznenadio, zatekao svojim radom, ili se nemogosmo ni nadati tomu,
da će to veliko narodno blago u nas ikad sviet ugledati moći? Sve to ne. Znalo se je dobro o tom,
da je silno i krasno blago Kuhač po narodu sakupio, da ga je umjetno za tisak priredio, jer se je
o tom pisalo i po izložbah pokazivalo; Kuhačev je rad poznat svakomn, koj II nas čitati umije, jer
se o tom govori i piše već više godina, a najposlie nije nas ni ta nada ostavila, da će narod naš
kada tada, čim tim dotjerati dotle, da mu se djelo objelodani, da mu se blago iznese. Već je naj-
više veselja i zadovoljstva u tom, što nas je ta sreća zadesila danas, čim prij e, baš u do ba velikoga
i najzamašnijega svjetskoga pokreta slovienskoga, u do ba silnih i zamašnih do godjaja na. jugu, još
jedan od najzamašnijih u knjizi i kulturi.
Njeki veličanstveni prizor se otvara pred nami. Poslie žestoka, krvava boja za krst častni
i slobodu zlatnu, hvataju se vile u kolo te iz sto grla ko jednim glasom pjevaju popievku južno-
sloviensku. Svi luzi na jugu našem, svi vilinski dvori su tu zastupani: tu je Hrvatica, Srbkinja,
Bugarka. Slovenka i napose: Zagorka, Slavonka, Dalmatinka, Crnogorka, Štajerka, Kranjica, Is-
tranka, Primorka, Podolka, Posavka, Podravka, Sriemkinja, sve se one, ko da su od vajkada za-
jedno, liepo slažu i sudaraju, da je milina. I tu njim na očigled dižu BC divni dvorovi novi, što ih
sloga gradi njihovoj zajednici, novomu zajedničkomu radu na polju umjetnoga stvaranja inapredka.
J ošte se ni zidine ne popeše iz temelja, a ono se divna zgrada u svjetlih potezih pod zlatnim kro-
vom sjaje i obuhvaća predstojnice i zastupnice svega onoga skromnoga rada narodnoga, što ga mi
razumievamo pod narodnim blagom.
Ovako nam se zanosi pamet i nadimlju grudi gledeći i promatrajući Kuhačeve narodne
popievke. I tko god s nami tako gledje i promatra, neće se oteti onomu utješljivomu zanosu u ne-
daleku budućnost, gdje se i narodna nam umjetnost poput sjajne zgrade pomaljala nam bude na te-
melju narodMg umienja, Narod pjevač, k6 narod mučenik, doživjeti će i to, gdje se iz njegove po-
pievke ciela umjetnost kao svojina njegova, domaća radjala bude; on će svojom popievkom dati
glasbi umjetnoj takav ukus i kroj, da izadje njegova stvar poput ukusne nošnje narodne, koja će
u svjetskoj umjetnosti sloviti kao glasba južno-slovienska i na~okon slovienska.
I još dalje se je umno oko u tečaju današnjih stvari zanieti kadro, a to je II one strane
svjetske znamenitosti naše narodne popievke. Koji iz tajnih, muklih crta i reza kajdopisa zna umjet-
nim udarcem izvabiti zvuk i glas, naći će u toj knjizi naših narodnih popievaka i takova šta, čega
u syietu umjetne tudje tako zvane svjetske glasbe ne'Poznadu. To su pako oni čarobni glasi i zvuci
koji našemu uhu ugadjaju, iz našega grla i kreta potiču, a ne stide se ni najmanje Hikojega glasa,
ni kreta na svietu; oni imadu svoj kroj, ali im pristaje i ugodan je: po svih pravilih prirodne lje-
pote. Neće li i za tim posegnuti oko obćenite svjetske umjetne glasbe? Hoćc jamačno, jer će se tim
obogatiti, obnoviti, jer će tim dobiti nov izbor i izmjenu veću u iztroi!iellih jurve motivih i zan OBih
svojih. Ko da nam se i s te strane radja pomisao pravedna na kulturni svjetski zamašaj narodnih
nam popjevaka baš uz pored one, gdje gledamo slovienske narode stupajući u kolo svietskih naroda,
koji BU pokrenuli i kreću stranom i danas ne samo sudbinom velikoga diela prosvietlena svieta, nego
-_._---------.-------------------

IX

s tom prosvjetom. Ako nam je dano, čemu se baš sada živo nadamo, da živimo popnt znamenitih
i najznamenitijih plemena ljudskih, to imamo u sebi i novih vriela, samo da ih spojimo sa velikom
svjetskom riekom dosadanjega ljudskoga napredka, pak ćemo biti i u prosvjeti veliki, trajni i svoji.
l:I,.Kuhačevu evo djelu se na novo spoznajemo, jer je živa istina, da se svakomu zamašnijemu djelu,
svaJiomu- p·odhva.tii;-n:e-Ćemo"ll'a'a7elzjaJ:li"oi, hoće prije svega vlastitoga spoznanja. Tim nam je
važno i prevažno djelo, koga je evo samo najmanji dio svjetlo ugledao. Koliko nam dakle do toga
ima stati, da se to djelo ka koncu privede, da se rid Kuhačev dotjera? U samoga radnika, umjet-
nika i učenjaka ima sve i volje i znanja; do nas je samo, da ga podupremo, da mu pomognemo iz-
nieti na vidjelo blago naroda, upravo velikansko. Krivo bi nam činio, koj bi nas s nehajstva korio,
jer smo već danas koječim iztro~eni, jer su nas navijali kojekako i od kojekuda. Nu ne IlUstajmo,
ono malo što imamo, od usta je naših; narodu nije ni onda zdvojiti, kad se glavom još na ramenih
uz zdravu mišicu bori za obstanak i pristanište na zemlji; danas je već glede toga bar tamo, da se
i boljemu nadati može; dajmo Kuhaču drage volje sve što možemo, nećemo se kajati, apoduprimo
ga dobrom voljom ondje, gdje nam ina sredstva presahnjuju. Nikako pako nedopnstimo, bilo što mu
drago, da izdavanje sustane; napregnite još jednom, pak ćemo izvući! -
Djelo se izdaje uzpored i ćirilicom, misliti će i reći tkogod: čemu taj trošak, /lemn taj trud
u ndam vieku? Nu neka se tješi tim, da svaki viek ima svoju ~wlu'!'Jlak da se nikada kajati nećemo
s toga, ~to smo do skrajnosti bili snosljivi i sve učinili, da se do sloge i ljubavi dodje. Neka bude
..
ta.htva u slavu velikoga i slavnoga ruskoga naroda.
Vanjskim oblikom i cielim izvedenjem služi to djelo na diku upravo Albrechtovu zavodu. I
vanjskom svojom krasotom nadilazi ono sve, ~to je takova poznato od drugih većih i naprednijih naroda.

Stjepan Ku6ak,
gimnazijski profelor.

Iz hrvatskoga dnevnika "Ohzor",


štampano II broju 111. od 14. svibnja 1878.
Glasba se u naaoj domovini više od svih ostalih umjetnosti njeguje, imademo u domovini vrst- t
nib glasbenika, skladatelja, paĆĐ jednog po svem svietu pozna.tog virtuoza; sbirka sakupljena g. Ku- l
hačem pokazuje, koliko nam je u glasbi i narodno blago. Uz svu ovu množinu neproducirajućih i tvo- ,
rećih umjetnika. nerazmierno je II nas malen broj glasbenih teoretika. G. Kuhač jedini je, koji se je
na tom polju većimi radnjami znanstvene vriednoće odlikovao, drugo jedno mlado pero iztakuulo Ile je
lill nekoliko izvrstnih kritika, ali koliko mi je znano, do sada nas nije obdarilo većim radom. .'
Odena KuhaĆĐve sbirke biti će ovakoyomu mladomu talentu vele sgodna prilika zaći dublje
u sveti, hukom nepristupni gaj muzikalne teorije; nam neglasbenikom dopušteno je samo zaći u razna.
predvorja hrama muzikalne ljepote, mi tude slušamo, Ilto iz hrama čujemo, te svaki ono shvaćamo,
ato je u našemu zvanju i znanju najb!ižje.
U "Viencn" (br. 14. i d.) izašla je izvrstna ocjena poetične vriednosti narodne gla.sbe, vrlo
finim i psyhologijskimi opazka.mi i ovo je dakle pokošen o polje.
Knhačeva, sb irka razsuditi bi se dala s' još jednoga. ne strogo muzikainoga. gledišta, a to jest
pogledom na. arbologiju.umjatllo~ti._.
Za ovakovu ocienu priobćeni prvi svezak nedaje dovoljnoga. materiala , pošto se je izdavatelj
morao obazirati pri sastavljanjn ne na znanstvene zahtjeve, već na one, koji mu Imoraju izdavanje o-
mogućiti, a to jest -. veliko obćinstvo.
Veoma je za arkeologiju nmjetnosti zanimiva srodnost naše č~ste originalne gla.sbe sa. staro-
grčkom muzikom. Nekdem slinčost, već srodnost. - .
Poznato je, da je Pytha.goreiski glasbeni. sistem, a kasnije Didymov i Ptolomejev"') posve, raz-
ličan od današnjega., a po qllintcyclll udešena. pytagorejska terca 64: 81 n i j e bila. consonanza. -:
da je starogrčki muzikalni sistem bio velike važnosti za. cielu sredovječnu glas~u.
NaŠlI. glasba. s ovom je sta.rogrčkom tako srodna, da. primjerice pjesma. hr. 57**) (dorillche
Tonart) čini ntisak pompejanske izkopine, a. vrlo je zanimiv prilog k riešenju pitanja. o ori&inalitetu
bngarskih pjesama. -
Pjesma broj 36. Zanimi.. je veoma primjer staroj sredovječnoj Diaphoniji fiandrij skoga. ka~
.j Aci... Muli... S.u.iD... Bo et I ... fI1nf Hlicb.. llber.ue 11[...110, IIb.netn 101. e~kl&n ". O. hul. Lel.psii lIU.-
H.lmbol.l III. L.bre T. CL TonOlZl1pfind""B""t Bl'IIIlruochwllig 1870.
... »rl.. ~lte i J..mll (Joli loleladona) C1'II.OII">8IU&, llue kilo ldu1&r.D h!era.dl&r.D TaličaMtnal spi.". -
x
ludjera H u c b a l d a, ako je tumačenje O. Paulovo"') istinito. Ovakovi još živi primjeri sva.kako su
za riešenje takovih prohlema veoma važni, a. ti prohlcmi su za poviest muzike osobite za.nimivosti.
Moderni muzici težko shvaćaju njihovomll o~jećauju posve tudji način glasbeue harmonije. U
nas BU naobraženi slojevi tako tlldjom, osobito talijanskom muzikom pitani, da. su vrlo rado spremni
smatrati sakupljanje na.rodnih napjeva. izličuom bizarijom bez ikakve muzika.lne važuosti , nu mi bi
prije ovakov prenagli !iud površuošču ozua~ili. .
Naša narodna glas ba., opetujem, u č i s t i II svojih djelih kadra je pobuditi pozornost svih mu-
• zikalnih krugova., IL za stalno se je nadati, da. će u tudjilli isto tako biti u veliko uvažena. kao i uaši
ornamenti tekstilne in<l,ustrije, koje još i danas gdjekoji u nas tako malo ciene, da. sbirku u muzeju su-
višnimi ĐKrpami" drže.
Moderni glasbeni system tako je bogat, tako obsežan, tako konseqnontuo razvijen za. razvoj
skroz zdravih i karakterističnih djeJa kao što su recimo Waguerova; ovaj je sistem toli energičan izra-
zom, mnogolik instrumentacijom, da se s modernimi mnzici podpunoma slažem, da:je taj naš jedno 200
godina stari (Rameau) sistem od svih prošlih, dakle i od našega narodnoga, koji je preostatak to proš-
losti, s a v r š e n i j i. Ali nesmijemo nikako zaboraviti, da taj na.š moderni sistem nije nipošto n ar a-
v II. n, već je složen u smislu Zimmorma.nnovo correktnosti u m j e t II o. Staro-klasični sistem, staro-cr-
kveni, po P al e s t r i n i i G a b r i e I i-u modificirani staro-crkveni stvarali su na posve drugomu nego
našemu modernomu sistemu umjetnine n a. j v i š j fl g a stepena ostetičke ljepote: naš moderni sistem jest
dakle najsavršeniji, ali nije jedino mogući. Neke ograničenije zadaće glas be mogle bi se našom narod-
..
L
· nom glasbQm pod puno i skroz originalno riešiti, a ža -povjestničara glasbo, naša je narodna glasba ne-
procienjive vriednosti.
Liszt pošao jo II grčku tražiti preostataka starogrčke glasbe, ali se povrati bez uspjeha, jer
svuda naidje samo lIa Verdijeve i druge talijauske napjove , a nadje se u živu čudu, kada mu prije
nekoliko godina g. Kuhač n Pešti pokaza nekoliko naših pjesama, u kojih nadje, što je u Grčkoj badava.
tražio. Prvi dio .!.-isztovoga (neznam je li već dovršen) oratorija ,Isus" i glasovita pastoralna. (Vl.)
ey~phonija Boethovenova pokazuju, što moderna. muzika iz Rla.vjanskih motiva učiniti znade.
Za znanstveuu ocjenu čistih starih jugoslaveuskih napjeva bilo bi u svakom slućaju važno
čuti jih uz pratnju po uaravnoj ugodbi udešenih svirala., "temperirani " moderni glasovir nije sgod an
stroj za posve karakteristično izvadjanje nalie glasbe.
G. Kubač morao se je i u tom obziru poglavito na obćiustvo obzirati, te napjeve prema tomu
i ukajditi, - a pošlo mu je u istinu za rukom i za ovaj stroj narodne motivo tako prirediti. da si njim
možemo stvoriti vrlo jasnu sliku pjesama.. Kuha~ priredio jo pratnju i pjosme vrlo savjestno i vjedto.
Nagla.sio sam, da je u dva obzira g. Kuhač obćinstvu i njegovim potrebam učinio koncesija, obćinstvo
treba da u zamjenu toga m n o g o b r o j lJ o m p r e d b r o j k o m i p r e d p I a t o m o m o g u ć i P o d p U n o
i z d a n j e e i e l tl B b i r k e, pa će se onda iz cieloga skupa i za naše stanovište, koje u kratko nawa-
ćiemo, dati sastaviti nuždan material.
G. Kuhač u jednom svojih spisa obečaje, da će nekoliko pjesama boz pratnje izdlti; mi ga
molimo, da to obečanjo izpuni, te da. se pri tomu obazire osobito na prastaro lIomopilone komade, koji
će se bez moderne odječe sgodnije prikazati.
Na koncu spomenuti mi je vanjski lik knjige. Albrechtt)va tiskara ba~ se je izkazala ljepotom
sloga kajdah i slova, čast je za Zagreb i cielu zemlju, da se ovakova !iti) u Ilas izv€'sti možo.

Dr. Izidor Kršnj~tvi,


sveu0ilištni profesor.

Iz hrvatskoga dnevnika "Narodne Novineu,


štampano ubrojevih 110, 111 i 112 od 13., 14. i 15. svibnja 1878.
Glasbena literatura hrvatska obogatjela se prod mjesec danah dj(>lolll, koje ide i po orijaš·
kom obsegu, i po nutarnjem sadržaju bez sumnje pravo, ua za dugo vremena osvoji prvo mjesto na
· tom polju. Pred nami je naime elegantna, vrlo lippa oblika pfva svezka sbirke "juznos!oYjenskih
narodnih popievakah" od F. Š. Kuhača, koju smo toli dugo zeljeli, te kojoj je bilo svladati toliko
zapriekab.
Tko znade, kolike neizmjerne marljiYosti, kolike uztra.inosti heba onomu. koj ho(:e da r o
narodu sakupi kn.ko\'ih d\'ie tisuće narodnih melodijah, pak jih onda poreda, fl Ho je jos teze, 1'0
karakteru jih njihovu udesi (harmonizira) ; tko znade, koliko je YreJwma i IlOHa trehalo za PlltOYllIljl'
po delom sloYjenskom jugu od zemlje do zemlje, od mje;:to. ~o mjesta. tomu .Jana,; .,;rf,p ..iaei~ bije .od
.radosti, što je izišla na. svjetlo već prva svezka oye za raZVItak naro(ine nmJetuostl toli zname rute
-) a-b. d. lCJt.ri ... , Leipzig 1868.
.XI

sbirke. To imamo zahvaliti samo srčanosti gospodina Kuhača, koji se je odlučio, da na svoju pogibelj
izda djelo putem pred plate, pošto se dugo uzalud načekao ruke pomoćnice, buduć uvjek tješen praz-
nimi nadami.
Mi nemislimo tu da pišemo poviest ovoga njegova djela, ali bi zanimivo bilo saznati pojedi-
nosti, da se upozna udes hrvatskoga glasbenika. Gospodin Kuhač obećao je u predgovoru prvoj
svezci, da će to i učiniti, a mi bismo mu savjetovali, da bez obzira s vekaže, što se postanka te
sbirke tiče; neka narod znade, koji su ljudi pravi prijatelji našega napredka, a koji se tim samo grade.
Mislimo da nije potrebno obćinstvo uvjeravati, da štampanje toli gorostasno osnovana djela
iziskuje novih, vrlo velikih novčanih žl'tvah, a da jih umjetniku, nije li mu se sreća već u koljevci
nasmijala, nije moguće bez izdašne podpore nasmagati. O,li mu pružiti dužni smo i s toga razloga,
što izvan medjah naše uže domovine najvećim interesom i bezuvjetnim priznanjem - što spomi-
njemo baš nekim zado,oljstvom - prate glasbeni prvaci težnje gosp. Kuhačai plodove njegovih
glas benih iztraživanjah na polju slovjenske narodne glasbe, dočim u nas to sve uz. malo iznimakah
smatraju nečim svakdanjim te jedva vriednim kakve pažnje. Možda je to s toga, što u nas ima malo
znanstveno izobraženih glasbenikah, koji bi mogli rad gospodina Kuhača. meritorno prosuditi, nu uz
to je ipak čudno, da nekažem ilmiešno to, što se uzprkos ove oskudice mnogi i mnogi osjeća po-
zvanim, da svoje savjete daje.
Prva svezka. ima na 76 stranah velike osmine 97 narodnih melodija.h s tekstom. Pomisliš
li sada, da će ciela sbirka imati 16 do 20 ovakovih svezaka.h, onda si možeš lako predočiti veličinu
i obseg djela, pri čem se čovjeku na čudo daje, koliko li bogatstva imadu južni Slovjeni u ovom
smjeru. Drugi mnogi ,eći narodi bili bi zadovoljni, kad bi smjeli sakupljati samo i izgubljeno klasje<'{
ove velike žetve, te ga nazvati svojim, dočim nas ta stvar nezanima toliko, koliko medi. Najele-
gantnija njemačka sbirka, koja je meni znana, jest "Concordija W (Anthologie classischer Volkslieder)
za glaSOVir i piev, uredjena i izdana po F. L. Schubertu'- Ona ima u o s m o m izdanju 337 popievakah-
A ipak nemožl'mo ovo djelo prispodobiti s onim g." Kuhača ; jer je ono sve više nego li sbirka p r a v i h
njemačkih pučkih popievakah, ona je dapače izbor najomiljelijih melodijah dobro poznatih kompozi.
terah, kao što su: Abt, Proch, Sileher, Marschner, Kucken, MethfesseI, BeUmann, Spohr, Fink'
Mozart, Weber itd. Uz to susrećemo u njem popievakah i ruskih, poljskih, španjolskih, englezkih,
talijanskih itd. - Sbirka poljskih narodnih od Ka.ro!a bJ.[!inskoga, koja. je, ako se nevaram, najveća od
svih poljskih, ima samo 97 popievakah. Imam i sbirku ".M9ra_v~ke narodui.Jl~sneu. i)d Fr. Sušila u
drugom izdanju; ona ima doduše do 900 narodnih popieY!l.kah, ali bez ikakve harmonijske pQdloge,
pa zato nisu - ma koliko i bile samo po sebi vriedne - našle one pažnje, koju bi zaslužile, bu-
dući da ni Slovjeni, kamo li tUdjinci nemogu pravo shvatiti duh ovih popievakah. Oeske narodne
popievke .Jaromira Erbena nadjoše tek onda put u domaće krugove i koncertne dvorane, kada dobiše
glasovirsku-pritriJu':'m-d'a1ill treba da se g. Kuhaču zahvalimo, što je ne samo ove naro dne popie>vke
pokupio nego se i dao na vrlo mučan posao, da jill u duhu njihovu hrmonizira, pa nam time stUdij i
njihove karakteristike znamenito olakša. Tu nam valja i odmah spomenuti, da je to jedna od glavnih ~
'zaslugah g. Kuhača, jer ako je "Već to orijaški posao, kupiti popievke u tolikoj množini po narodu
samu, pa samo njihovu melodiju po glasu i ritmu pravo zabilježiti, budući da se mnoge od
njih u mjerovnih (taktovnih) vrstih sasvim razilaze od sadanje moderne glas be, to zaista neima
sumnje, da za harmonizaciju treba daleko mnogo više vremena i poznavanja stvari, osobito što :se
ovdje neradi o tom, da se ba.rmonizuje moderna kakova popievka tako zvane svjetske glasbe.
'fko je dublje zaronio u duh naše narodne popievke ,; ,opazio je, da ju izmedju svih drugih
karakteriše neka osebujnost, neka originalnost i II melodiji, i II ritmu, II ha.rmoniji i uperiodnoj
..gradnji. Medju južnoslovjenskimi narodnimi popievkami ima melodijah, kojih ni ne možeš strpati u •
okvir sadanje moderne harmonizacije, nećeš li da. ju lišiš nJezine karakteristike. 'Primjerom budi po?
pievka broja 57. "Zaspala 'e moma". Poeetak njezin lako bi te zaveo, da je ona U d-molu . .Ali u
d-molu šesta je stupka snižena a sedma po,isena, od "hU biva dajde "bes" a od nO~ biva "cis". Ti
melodiji one popievke pako nenalazimo ni nhes" ni "cis", pa to je upravo karekteristik0l2. njeZin' t
odlučuje ujedno i u harmonizovanju popievke. Ona se dakle nemože udesiti pO prineipih Sadanj~g:
glasovnoga načina (Tonart) d-mola, nego samo po starom helenskom glasovnom sustavu naime po
dorskom načinu. '
B~z zna~ja star~ h~lenski~ glasov~ih načlnah bilo bi dakle uzaludno htjeti pravo udesiti
takoVll poplevku, Jer nepnstaJe u nas sadanjl glasovni sustav, a kad bi ju htio lišiti njezine karak.-
te~s~i~e, bil? bi da ljubici ?~e~ miri~. A mi. ~ogme nebi ni za koju cienu htjeli svoje ljubice za-
mlemti za kOJi mnogo znatru.ll cnet, ali bez mmsa. Ta upravo miris čini, da nam je ovaj eviet toli
drag i mio. :Mnogo slovjenskih narodnih popievakah djeluju sasma osebujno na slušaoca čemu valja.
uzro.1r.~ražiti u tiesnom njihovu srtd.stvu sa starimi helenskimi glasovnimi načini. Za č;do je, kako
# tradiCIja staroga helenskoga glasovnoga. sustava medju jUžlloslovjenskimi plemeni u mnogih pre~
xn
djelili živi TI narodnih popievka.b nedirnuta od moderne glas be , tako da nam vaIja dovoditi na onaj
glasovni sustav ne samo stare nego i novije narodne popievke, te jih po tome harmonizirati.
Ima sasvim valjanih glasbenikah, koji su ipak na polju drevne helenske glasbe pra\'i prav-
cati neznalice; g. Kuhač naprotiv marljivo ju je proučio, pa po tome si prisvojio suštinu njezinu. To
mu bijaše kod njegova djelovanja ne samo koristno, nego i bezuvjetno potrebno, zašto mu i odajemo
svoje osobito priznanje.
Glasovirska pratnja narodnih popievakah TI ovoj je sbirci upravo uzorita, akoprem i nema
osobitih tehničkih težkoćah; harmonizacija svagdje je bistra, naravna i prozirna, a ujedno prema
karakteru melodije, što nemožeš nikada dosta ocieniti.
Pogledaš li popievke ove sbirke pobliže, to će ti u mnogih udariti u oči sasma neobična
mjerila (Takte), kao s/4 + 9./4 , 4/4+ 3/4 ili 5/e i 7/4' Pitat ćeš, čemu to? odgovor je kratak.
Konstrukcija stavačke sglobe neda se uvrstiti u naša moderna mjerila; jer je slovjensklI.
glasba - slovjenska. Nu valja mi i to spomenuti, da je bitna razlika medju mjerilom od 3/, + '1./4
i °/4' a tako i medju 4/, + 3 1e i '1/e , jer doćim je u mjerilu od 5 14 i 7/4 naglašena samo prva četvr·
tina, naglašena je u mjerilu od 3/4 + '1./4 prva i četvrta četvrtina, a TI mjerilu od 4/, 3/, prva,
treća i peta četvrtina, čemu ti treba tanke glasbene ćuti za razlikovanje, ali ujedno i podpuna zna-
nja jezičnoga akcenta. Bez poznavanja jezičnoga kvantiteta nećeš nikada pravo mjerilo ovih popie-
vakah pogoditi. Mjerilo od 1)/4 i 7/, tvrdio bih II oMe, da je golo slovjenskoga porietla, pa ako ga i
gdje drugdje nadjeli, kao na primjer u njemačkoj popievci "Prinz Eugen der edIe Ritter", to mu
TaIja koljeno odavle dovoditi.
U označivanju primteti mola (Mol-Transpositions-Scalen, Moll-Tonarten) uveo je g. Kuhač
neku novost, koja je ma i oštroumna, nu ipak toli jednostavna, da se čudimo, kako toga nitko prije
zamislio nije. Suština ove reforme sastoji u tom, da je gospodin izdavala~ ove sbirke uproznaci
označio sve one glasove, koje valja svaki put povisiti ili sniziti, da sačine prirodni sadržaj moIne
glasovne ljestvice. Tako n. pr. dobiva a-mol uproznaci : "gis", e-mol: "fis" i "dis", d-mol:
"hes" i "cis", g-mol: "hes", Iles" i "fis" itd. Pošto je nova glasbena teorija sa više uzrokah zaba-
cila tako zvanu melodijsku molnu ljestvicu, koja je prije bila skoro svuda uvedena, te primila pri-
rodnu molnu ljestvicu oblika, kakova ga ima u naših slovjenskih narodnih popievakah, gdjeno čini
šesta stupka k sedmoj preveliku sekundu, to je onakova proznaka molnih primietah , kakovu no je
g. Kuha~ u ovom svom djelu p rv i uveo, ne samo opravdana i osnovana, nego i praktičnija od stare,
te smo osvjedočeni, da će se ova reforma s vremenom u cielom glasbenom svietu udomiti. Za sada
će g. Kuhač dosta protivnikah naći, osobito u nas, jer ako ljudi pristaju n. pr. uz to , da se u eko-
nomiji, II strojarstvu, u zakonodavstvu itd. uvode reforme, a slikari se raduju, ako se tko domisli
novoj kombinaciji mastilah, to glasbenici hoće da samo ostanu pri starom, ma i to staro bilo lošije
od nova. Nu nas to tješi, da će se naši glasbl,nici II vremenom i ovoj reformi priviknuti, budući smo
\ sami do!ivljeli, da su neka gospoda prije nekoliko godinah toliku graju digla na našu narodnu glasbu,
; da je obćinstvo zbilja mislilo, da je sva naša težnja ili puki ~\'indl ili golo neznanstvo ; ali gle lova
, BU se gospoda kao preko noći preporodila , pa idu sada našu narodnu glasbu toli hvaliti, kao da
nisu to oni bili, koji su prije nekoga \'remena ovu našu glasbu i zastupnika njezina na ruglo stavljali.
Sretna bješe misao, što je gosp. izdavatelj kod svake popievke kazao, gdje ju je čuo. a
razne varijante istoj popievci dodao, jer time nam je pružio priliku, da koje~ta opazimo, fl. biti će
to materijal i za historika i za. etnografa; jer ova nam sbirka daje perspektivan pregled za cieli
čuvstveni život južnih Slovjena.h. &ši glas benici , koji u pravom smislu rieči hoće da stvore nešto
narodna, valja jim da nadovežu na ovu tradiciju, jer je ona baš osnovom njihova glasbenoga čućenja
i izra~avanja, te je kao ogledafo njihova duševnoga života. Tim nehtjedoh za boga reći, da bi glas-
botvorac smio toli bogatu gradju, koja je naslagana II O\'oj sbirci, smatrati takovim materijalom,
kao što kipar svoj mramor, te da. narodni motivi samo čekajn mcl-tra, koji bi jih predjelao, možda
za kakovu narodnu operu. Ta što bi nam ljudi rekli, kad bi htjeli tražiti zuaml'nitost narodne poe-
zije u tome, da bi mogao kada koji pjesnik, skopčav poviše narodnih pjesamah, načiniti narodnu
kakovu dramu?
Kuhačeva je sbirka vrelo za izpitivanje karakteristike i bića narodne nam glasbe, ona ji,
izvornik zI!. studije, podloga svakomu novomu stvaranju, glasbeni riečnik naš, nu nipošto ohći džep,
u koji samo treba segnuti, ako se hoće opera ili šta drugog k?mponirati.
Da spomenem sada nekoliko ovih cvietakah prfl'od~, koji-no iznikoše iz jnžnos!ovjenskoga
Ua te koji bl~e u ovoj sbirci spleteni II prekra.san mirisan "ienac. Spomenut ću jih p(limence, a pro-
sborit ću u kratko o biću i karaktaristici njihovoj. Popieyka pod br. 3. "Kune momče", bugarska
iz Trnova, miče Ile u kvintnom obsegu tonike i dominante, te joj glavna karakteristika sastoji 11
tome. Ato na dominanti svršava. Ovakav je dočetak mnogih naših popievakah protivau pravilom
moderna glube, gdje je on uviek na. tonici glavnog priemeta, nu zato je nevaravim znakom južno-
nu
/'1
slovjenskoga porietla koje popievke. O postanku, karakteristici te pravu ovakovih dočetaka.h u slov. 'i\
popievakah pisao je g. Kuhač g. 1869. i kašnje oM irno u "Viencu" , kamo ja čitetelja upućujem.
Popievka pod br. 4. "Grieh bi bilo sestru ljubiti" iz hrv. Zagorja ima osebujan ritam: pet-
četvrtinsku mjeru, a u svem samo tri takta. Karakteristikon većine naših narodnih popievakah jest
i to, da je melodija često sagmdjena na podlozi jednoga jedinoga stiha, budući naša poezija na.rodna
uz malo iznimakah nepoznaje kitične razdiobe. Ako uztreba melodiji za volju tekst razširiti , to se
stih opetuje, a po tom se može tumačiti kratkoća ovakovih popievakah , koje često sal!!toj e samo od
nekoliko taktovah.
Sedma se popievka: "Na galiji delija" (iz hrvatskog Primorja) odlikuje, k,ao što u obeSe
malo ne sve one,koja.au~,Ql~~~.1!,!r.&evah, nekimžiyahnim, uzrujaniJ:ll...1,~!:.O~9 .<lLn~. r.ečem,bar- .
"'karolskim ritmom i :ugoitnO!"l;l, Ii~po ćuĆenomYbistrop.roiiriioiii~m~rodijoJIL. Ove popievke nemoT!il!l.b
nikada.' slušati, a da nehotice nepomislimo na more, na jedreći brod, na Bum valovlja, koje je sve, rakao
bih, u narodnoj popievci oponieto u ritmu melodiji njezinoj. Prispodobi ovdje i 72. popievku i druge.
10. popievka: "Dika svakojaka mila" u čisto je narodnom ritmu, kao i 13.: !'IBaš neću".
koja je po melodnoj invenciji jedna od poboljih u sbirci, te je krasno harmonizirana. AI-

86. popievka: "Dosta novca a.l je sied" iz Sriema, valja radi podpune sličnosti sa 10. sma-
trati varijantom ove popievke.
U 14. popievci : "Snubijenje" iz Vrabča u Hrvatskoj nalazimo deset-mjernu konstrukciju,
kojoj je prednja stavka dvie dvomjerne stavke, a pristavka tromjerna jedanput opetovana, čim do-
bivamo simetričku gradnju 2: 2 + 3: 3.
15. popievka: "Uzet ću te" (iz Slavonije) porodila se pod uplivom moderne trodjelne kon-
strukcije. Iza prvoga diela od osam mjerilah modulira srednji dio u dominamantu, a posljednji zaklju-
čuje u glavnom prieJJ1etu. Ovaj način moduliranja nije prvobitna svojina južnoslovj. narodnih po-
pievakah, nu ako abstrahiramo od arhitekture ove popievke, to je melodija skroz slovjenska, što
se već odtud može razabrati, što u prvom i trećem dielu neprestano zvuči tonika u basu poput gajde.
Da je g. Kub.ač znao vierno interpretirati ovu narodnu osebujnost, vidi se iz same pratnja. I 41.
popievka i varijante njezine trodjelne su, nu modulacija je druga nego od 15., pa zato tvrdimo, da
je iznikla po samonikloj snazi, kao što cvie6e iz gorskoga tla, da je prava narodna popievks., i da
je postala bez ikakva tudjega upliva. '
16. popievka: "Fletno dekle (slovenska iz Istre) donosi nam popievku u 3/, mjeri. U ove
U

melodije pa i u onih pod 2. i 89. ove 'sbirke, te u obeSe u mnogih slovenskih iz Kornške i
Stajerske jasno se vidi upliv njemački. S toga bih i sumnjao, da je popievci "Fletno dekle" Istra
domovinom; ja bih prije mislio, da je onamo presadjena iz Koruške ili Stajerske, jer li Istri je
veće djelovanje talijanskog ili hrvatskog elementa, nego li njemačkoga. Koli se plemenitom i lie-
pom diže ponad ove melodije ona pod br. 36. vf3lanca u (iz Stajerske )! To je uzor prave slovenske
narodne popievke. Ova je bez ikakva tudjege upliva porasla na slovjenskom tlu, a u !Svojoj melodnoj
gradnji ima pravi slovenski tip; samo bih ja mislio, da je ova variantom 40. popievke a ne obratno, te
da je postala preudaranjem glavne melodije, Sto je u narodnomu pie vu Slovenacah toli često i običajno.
17. popievka: "Iznenada", bosanska (iz Travnika) izkazuje se originalnim ritmom, sin-
kopami i glasoklonom•.na dominanti.
18. popievka: "Čija je ono djevojka?" (iz Srbije) i
19. (iz Hercegovine) kao varijanta, obje u molu, nose biljeg slovjenski ; prva se od druge'
odlikuje savršenijom melodizacijom.
25. popievka: "Tiček itićica" (hrv. iz Varaždina) toli je odrješito slovenskoga značaja, da
bi rekli, da je melodija iz Kranjske, kad nas nebi od toga odvratio glasoklon na dominanti, jer toga
slovenska melodizacija neima.
Brojem 28. "Izabrah stručaku (iz Srbije) dodjosmo do popievke, koja je osim sentime!l-
Jalnogs-·-mažaja, koji je svojina mnogih slovjenskih narodnih popjevaka, osobito onih i~ Srbije,
, Bosne i lier.cegovine, još i tim znamenita, da je dapače u molu, nu da trozvuk neima malu nego,
<

"veliku' tercu. Takovu skalu nepozna ne samo ni svetska glasba, nego takodjer i ni stara helenska, ~
a ni stara kršćanska, pa bi mogao čovjek o toj - svakako čisto slovjenskoj ljestvici - cielu raz-;
pravu pisa.ti. Odtud pako sliedi, da 6e slovjenska narodna glasba otvoriti polje za sasma nova. iz~
traživanja, a da će se materijal, li;oji nam gospodin Kuhač evo pruži, istom u kašnja vremena znati
"va.i)ano cieniti.
29. popievka: II Oj čučica ču čica " (iz Medjumurja) odlikuje se modulacijom iz durnog prie-
meta u istoimenn moinu, što opet samo u slovjenskoj narodnoj glasbi biva..
34. popievka.: " Ljubomorna " jest prema tekstu vdo karakteristična, pa ako i potječe
pjesma. iz grada, gdje tudjinstvo mnogo lakše prevlada nego li na selu, ipak joj je sa.čuvan nu.rodni
XIV

tip. To sam opazio malne u svih popievakah ove vrsti, koje su II sbirci kao varoške naznačene, te
koje nam mogu služiti dokazom, da je u narodu jako korienje karakteristične glame crte narodnih
popievaka.h, te da prelaze od koljena do koljena.
S toga razloga nebismo rada, da g. izdavatelj u buduće izpusti varoške pjesme, Irao što su
mu neki prijatelji savjetovali.
36. popievka: "Prevareni zetU (iz Slavonije) ima ugodnu, laku i gibku melodiju, a opaziti
valja osobito modulaciju iz glavnoga priemeta u dolnju sekundu. Neodaje li ovaj prelaz možda li-
dijski način, te nebi li valjao onda prema tomu da bude i prvi dio udešen u miksolidijskom načinu?
Mimo 47. popievke "Ančica" (iz Varaždina) nemožeme proći, a da joj u melodično m i rit-
mičnom pogledu nepodamo predikat čisto slovjenski čučene narodne popievke.
51. popievka: ".Jadi srca" (iz Pećuha u Magjarskoj) čini se neznatnom pjesmom od osam
mjerilah, a ipak neoklievam nazvati ju pravim biserom; jer toliko je duševnoga izraza u ovih jed-
nostavnihnekićenih zvucih, koji se liju iz grudih burnim i oblaci obkoljenih, da, kako pjesnik veli,
"od velikih boli stvore pjesme male." Nu nepravedno bi bilo da neiztaknemo i to, da je gosp. Kuhač,
što se harmonije tiče, pravi majstor, da uviek pravi ton pogodi, i da. znade i sa malo sredstvah
veliki efekt iznicti.
K onim popievkam, koje se ili melodično, ritmično, harmonično ili kako drugačije odlikuju
poput onih, koje sam do sada. spomenuo, evo i ovih: 56. "Dje\'ojka i bilje"; 60. "Neima moje dike u ;
61. "Najljepša je dika"; 62. "Kako to"; 68. "Iz malena se gledali"; 70 ... '1'užba i kletva na majku;
79. "Jaz te vprašam ledik dekle"; 82. "Blagoslov M ; 8S. "Sanaku; 90. ~Kak\'a si mi ti mati" ;
92. "Pitanje i odgovor" i 95. "Čaj čirom sedi smirom".
64. popievka: "Oj angjele ljepote", slavon'ska varoška, svakako je moderni plod, ali tko
traži !iepu i blagu melodiju, koja takodjer nije bez narodnoga tipa, zaista će mu biti ova po-
pievka ugodna.
Najljepšom zviezdom ciele sbirke svakako je 65. popie\'ka "Smrtna bolest u (iz Srbije).
Tajnoviti čar vije se u ovih zvucih tužnoslarlke srčane boli neke bezkrajne, nenapojene ćežnje! a
ova je divotno narisana na kraju popievke, gdje no se melodija od tonike diže na dominantu, kao da
. -hoće da se razpliva u bezkrajnost svjetovnoga prostora. Pušta li dobro nebo da treptaj i duše, koji
se u zvucih izlievaju iz čovječjih grudih, dopiru do njegova priestola, to će zaista poslieduji titraji
ove pjesme za.drhtati na obzorju jasnim svjetlom liepe titrave zviezde. Slušajući tu popievku oblada
nas čuvstvo, koje bi se moglo izraziti Heine-vom divnom pjesmom:
Ein Fichten}mum steht einsam
Im Norden aufkahler Boh'
Ihn schlafert, 111 it weisser Decke
Umhiillen ihn Els und Schnee,
Er triiumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwalld.
Čudno je, da ·je u mnogih Jlopievaka Franje Roberta, jednoga od naJvečih njemačkih kom-
.ponistah popievakah, u njegovih originalnih mislih i oblieih neki prizvuk ove popievke, ~t() na slu-
šao3a osebujno djeluje. Nisu li možda bile sjeverne popievke naime švedske, s našimi u najbližjem
srodstvu, koje su odlučno djeloyale na smjcr i ukus Hoberto\'·1 •
Popi evci "Ah što ću" dodana je varijanta jedna, udesena po Kalauzu ; nu kolika je raz-
lika od zemlje do neba, tolika je medju ovom i predjašnjom popievkom. Kalauz je toli krivo shvatio
tu pjesmu, da ju po njegovoj izradbi nije ni spoznati.
A isto tako nebijaše ni Stanković u pogledu harmoniziranja osobito srl'ćun, što iz nekoliko
primjerah vidimo, koji su u sbirci unsteni.
Stanković bio je pod uplivom svoga učitelja Simona Seehtera, dvorskoga organi ste u Beču,
koji je doduše bio valjan teoretik, nu nepoznavajući karaktera ,južnoslovjenl3ke glasbe, često je svo-
jim izpravkom ono pokvario, što je Stankoyić od sama sebe l'l'oiz"(lo.
7 4. popievka: "Pod drnginim prozorom" (iz Spljeta) sasma je u drugoj sferi ilO prijašnja,
sl ti ipak: ugadja sa svojom sladkom i milom melodijom, te t<pada Illf'dju najljeps!l popieyke ove Rvezke.
75. popievka odlikuje se sirokom izvedbom ~Iashenjh glavnih motinth, originalnoh~u me-
lodije i izvrstnom harmonizacijom. .
N apokon se odlikuju iZVlUlre.dnom gradjom perioda i mjero\'l'sti popievke 4., 24., :33., 35.,
45., 49., 59., 85. i 87. Mogli bismo ovakove pO{1ievke nazvati ID a k!i m !l, kad se nebi uzprkos li-
.

hoga broja. mjerah, raztvarajuć njihovu periodi~ku s,astavbu, raz poznala matemaWlna izpravllOs t
i !iepa simetrija.
Time smo sbirku ovu osvietlili samo sa glas benoga gledišta, nu onaje zaista i izvan njega
vele znamenita, ali ovo izti·a.zivati nije moja zadaća.
Zao bi znak bio Pl' našu umjetnost, kada se ovo vele znamenitl' djelo, koje će narodu na'
čast biti, radi slabe podpore nebi moglo dovršiti. S toga bi !waki prijatelj umjetnosti i mogućnici
naši, koj'im je domaća naša umjetnost mila, imal' pl' mogućnosti Pl'moći, da gosp. Kuha~ dl'vrši'
svoju pred mnogo godinah već zapl'četu zadaću. ' .'

Franjo Gerbl6,' ",

prvi tenor hrvatske narodne opere.

, Iz dnevnika "Agramer Zeitung",


štampano u broju 126. od 1. lipnja 1878.
Vl'r uns liegt das erste Hoft einer Sammlung sildslavischer Volkslieder, welch eRr. Kuhač
hiermit herau8zugeben b('ginnt. Die Spannung. mit welcher man dieser Editil'n in unseren musikali-
schen Kreisen entgegengesehen, wllr keine geringe. Schon Vl'r Jahreu war der Wunsch ausgesprocben,
die reiche Sammlung Kuhać's vor5ffentlicht oder wenigstens der Oeffentlicbkeit zuganglich gemacht
zu sehen. Und wiihrend in den vel"schiedenston Zoitschriften diesem Wunsche Ausdruck gegeben, w1i.h-
rend zu wioderholten Malen dio Regierung angogangen wurde, diese Sammlung zu erwerben und her-
auszugeben, wahrend sich selbst der Lalldtag mit diosem Gogenstande befasste, drangen immer neue
Nachrichten fiber dieselben und ihren ScMpfer iu die Oeffentlichkeit. Es wurde von stets neuen R.eisen
berichtet, welche Hr. Kuhač uutefnOmmOll. tim seine SammlulIg zu vervollstandigen. Das eine Mal hiess
es, Hr. Kuhač belinde sich in Bosnien, das annere Mal in Bulgarien, ein drittes Mal wieder hatte er
die Insoln des Adriatischen Meertls heimgesucht und immer kehrte er reich beladeu in seine Heimath
zuriick. Wahrend so :Material gehauft wurde, wuchs selbstredend auch das Interesse an dem grosseu
Werke, und als im Jahre 1869 endlich Herr Kuhač in einer Abhandlung die Bedeutung der National-
musik das erste Mal besprach, da begann eiu ganzer Feldzllg gegen den Hauptreprasentanten unserer
natil'nalen musikalischcn Schulo, wio gegen dlllNa.til'nalmusik tiberhaupt.
Das maunhafte Auftro ton K uhač's und s!liner Freunde, vor allem aber seine weiteren Arbeiten
tiber si1dslavische Musik im .. Vienac", ~Svjetozor" und schliess1ich in den Berichteu der sfidslavischen
Akademie der Wissenschaften und Kunste, machten nicht nur die Feindo Kuhač'8 und der sii.dslavi ..
schen Musik schl'n lange verstunJlnon, diose Arboiton erwecktoll violmehr einen wahren Durst, die
Quelle all' dieser Arbeiten, die reiche Summlung Kuhač's, von der durch fast zwei Jahrzente so viel
gesprochen und geschrieben wurde und die dl'ch nur einigen ausorlesenen l!'reunden des Sammlors zu-
ganglich gewesen, so dass sie schon fast zum Mythos geworden war, kennen zu lemen.
Diese hochgespannte Erwartung sollte endlich befriedigt werden, denn schon vor einigen
Monaten hiess' es, die Redaction des ersten Heftes, welches nahe an 100 Lieder 8nthalten soll, habe
begonnen. Jotzt liegt dasseilJe in ausserst schOner Ausstattung (aus der Albrecht'schen Offizin) vor
uns. Auf 76 Seiten sind 97 Musikstii.cke sammt Text enthalteu.
Wir konnen getrost sagon, dass dies erste Heft die kflhnston Erwartungen, welche in Bezug
der Reichhaltigkeit der Sammlung gehegt werden kOl1nten, iibertroffen hat. Aber was das Bedeutendste
ist, alle jene Behauptungen, welche Kuhač in soinou 8chrifton in Botreff der Neuartigkeit und Origi-
nalitat der sUdslavischen musikalischen Formen aufgestelIt. fiudensich hier praktisch vollkommen be·
'sti1tiget ?tlelodie, Rhythmus, Harml'nie und Periodonbau dieser Lieder ist durchwogs so origineli, dass
der zukunftige Musiker da.nernd die Pracht und Schonheit des ~Fehlerhaften" bewuudern muss.
Und so leicht-melodios die einzeluen Molodien, welch& ihre Heimath an den Ufern der Adria
haben, sind, so weltmiide und von so unnellnbarem Weh durchklungen, die Liedor aus den sii.dslavischen
Binnenlandern klingen, alle haben einen gemeinsamell Charakter, welcher sie als die Lioder eines
Volkes erkenuen 11i.sst. Es kann hier nicht der Ort sein, und es ware auch unmoglich jetzt schon die
Besonderheiten des siidslavischen Volksliedes zu pracisiren und auf Gruudlage dieser Charaktoreigen-
'thiimlichkeiten theoretische Regeln aufzubauen, denn selbst dasjenige, was der hervorragendste Kenner
unserer Nationalmusik Hr. Kuhač selbst seinerzoit im "Vienac" diesbl;lztiglicli veroifentlicht, erscheint
der grossen atauuigfaltigkeit des .Materials und deu immBr nouen Formgebilden gegeniiber, welche zu
Tage gefOrdert werden, nur als erater Versuch, die augenf1i.lligsten Charaktereigenthiimlichkeiten unserer
N ationalmusik zu pr1i.cisireu.

J II III I I
Nur eine B880nderheit mlichten wir hefVorheben, welche allerdings schon jetzt vollkommen
festzustehen scheint, wenn sie auch in Zuknnft noch immer interessa.nte :Momenta zu neuen Betrach-
tnngen bietan wird, und da.s sind die Tonarten unserer Volkslieder und deren Verwandtscha.ft mit den
Althellenischen. Es ist dies ein Umstand, welcher ffIr den Aesthetiker und :Musiker von ebenso grossem
-1nteresse ist, wie fur den Ethnographen. Aber nicht nur diese Verwandtschaft der althellenischen und
stl.dslamchen Tona.rtan ist bemerkenswerth: in Nr. 28 der Sammlung begegnen wir einem Liede,
welches entweder eine ganz originelle, neue Tonarrrepra.sentirt, oder aber unter die Unica zu zahlen
kommt. Wir sind nicht kuhn genng uns in die Erlirterung einer Frage von der Bedeutung des Obigen
IIIchon jetzt einznlassen und hieriiber vorschnell ein Urtheil zu milen, sondem wollen lieber mit um so
mehr Intaresse der Fortsetzung dieser Sa.mmlung entgegensehen. welche uns ja. eine A.ufk:liirnng
dieser hochinteressa.ntan Frage bringen muss.
UeberhAupt erscheint eine ba.ldige Fortsetzung dieser Sa.mmlnng um so erwtinschter, als aUli
dem gebotenen Materiale zu entnehmen ist, welch' reichen Vorrath Hr. Kuhać noch besitzen muss.
\Wa.s mr unsere Poesie und die Kenntuiss unserer Sprache einst die Sammiungen der Volkslieder ge-
)wesen, du ist diese Sa.mmlung von Volksmelodien, tUr da.s wahre Verstindniss des Vollmliedes. Du
stldlllAvische Volkslied bildet mit seiner :Melodie ein harmonisches Ganze, da.s Eine nnn durch du
Andere nur erklirt und in demselben versta.nden werden, die :Melodie ist mit ihrem Liede zu einem
Ga.DlĐD verwoben, wie die Vl)lker der B&lkanhalbinsel nur in ihren Liedem versta.nden werdlln II:linnen.

X.

(DaljI će sliediti.)

C. All>feolll II Za4lntba.

- - - - ---"---
e .;
r
i"
I
,/
-I' .~:. -, cr l

,< i .fI I ~
: "r'.,t
/' ~'
.'-, :
,
/' ,f:.;/f.:

,;

\
I-

You might also like