Professional Documents
Culture Documents
Majlis Tafsir Al-Qur'An (Mta) Pusat: Menahan Marah
Majlis Tafsir Al-Qur'An (Mta) Pusat: Menahan Marah
١٥٩٦٤ : رﻗﻢ،٤٠٦ :٥ اﲪﺪ.ﻐﻀﺐ ﻻ ﺗـ:ﻳـﻘﻮل Dari Sa’id bin Musayyab, bahwasanya ia berkata, "Pernah suatu ketika
َ َْ َ ُ ُ
ْ ْ َ Rasulullah SAW sedang duduk bersama shahabat-shahabatnya, lalu ada
Dari Jariyah bin Qudamah, sesungguhnya ada seorang laki-laki berkata seorang laki-laki yang mencaci dan menyakiti Abu Bakar, tetapi Abu Bakar
kepada Rasulullah SAW, "Ya Rasulullah, katakanlah kepadaku suatu diam saja. Kemudian ia menyakitinya yang kedua kali, tetapi Abu Bakar
perkataan (nasehat) dan ringkaskanlah, mudah-mudahan aku bisa masih diam saja. Lalu ia menyakitinya yang ketiga kali, lalu Abu Bakar
menjaganya". Rasulullah SAW bersabda, "Jangan marah". Orang itu membalasnya. Maka Rasulullah SAW berdiri ketika Abu Bakar
mengulangi lagi beberapa kali, masing-masingnya Rasulullah SAW membalasnya, lalu Abu Bakar bertanya, "Apakah engkau marah kepadaku,
bersabda, "Jangan marah". [HR. Ahmad juz 5, hal. 406, no. 15964] ya Rasulullah ?". Rasulullah SAW bersabda, "Tadi malaikat turun dari langit
ِ ِ ِ seraya mendustakan apa yang ia katakan terhadapmu, tetapi setelah
ــﺪﺧﻠُِﲎ
ْ ُــﻞ ﻳ ِ دﻟﱠ،ﷲ
ٍ ــﲏ ﻋﻠَــﻰ ﻋﻤ ل
َ ــﺖ
رﺳــﻮ ﻗـ ْﻠ
ُ :ـﺎل
َ داء ﻗَـ ﱠ
اﻟــﺪر ﻋــﻦ اَِﰉ engkau membalasnya, syaithan lalu duduk di situ, maka tidaklah pantas aku
َ َ َ ْ ُ ْ ُ َ َ ُ َْ ْ َ
duduk karena syaithan duduk di situ". [HR. Abu Dawud juz 4, hal. 274, no.
،١٨٢ :٣ اﻟﻄـــﱪاﱏ ﰱ اﻻوﺳـــﻂ.ُ وﻟَـــﻚ اْﳉﻨﱠـــﺔ.ﻐﻀـــﺐ 4896]
َ َ ْ َﻻ َﺗـ:ــﺎل
َ ْ
َ ﻗَـ.َاْﳉﻨﱠـــﺔ
َ َ
ِ ِ ِ ٍ
ــﱯ ﷺ ﻓَﺠﻌـــﻞ ِ ِ ــﺪ اﻟﻨﱠـــﻼن ﻋْﻨـﺐ رﺟـ اﺳـــﺘ:ــﺎل ِ ﺎن ﺑـ
َ ــﻦ ﺻـــﺮد ﻗَـ ﻋـــﻦ ﺳـــﻠﻴﻤ
٢٣٧٤ :رﻗﻢ َ ََ ّ
َ َ ُ َ ﱠ َ ْ َُ ْ َ َ َْ ُ ْ َ
3 4
ِ ِ menjadi marah, merah mukanya. Kemudian Nabi SAW bersabda,
ِ ِ ِ ِ
ﻘـﺎم ﻓـ .اﻟـﺮﺟﻴ ِﻢ اﻟﺸـﻴﻄَﺎن
ﱠ * ﻣـﻦ+ اَﻋﻮذ:ذا ﻋْﻨﻪ
ُ َ ﺬﻫ ﺐَ ﻛﻠﻤﺔً ﻟَﻮ ﻗَﺎﻟَـﻬﺎ ﻟ
َ "Sesungguhnya aku mengetahui suatu kalimat seandainya ia mau
َ َ َ ْ ﱠ ْ َ ْ ُ ُ َ َ َ َ ْ َ َ
mengucapkannya pastilah hilang marah itu darinya, seandainya ia
ِ ِ أَﺗــﺪ:ـﺎل ِ ِ ِ mengucapkan : A'uudzu billaahi minasy-syaithoonir rojiim (Aku
ل ﷲ
ُ ـﺎل رﺳــﻮ
َ رى ﻣــﺎ ﻗَـ ْ َ ﻘـ ﻓـ
َ ﲰــﻊ اﻟﻨﱠـِـﱯ ﷺ ِ اﻟﺮﺟـ
ـﻞ رﺟــﻞ ﳑـﱠـﻦ ﱠ ﱃ
َ ا
ُْ َ َ َ َ ﱠ َ َ ْ ٌ ُ َ ُ berlindung kepada Allah dari godaan syetan yang terkutuk)". Kemudian
orang-orang berkata kepada laki-laki tersebut, "Tahukah kamu apa yang
ِ ِ ِ ِ ِ
*+ ُـﻮذ اﻋـ.ـﺬﻫﺐ ذا ﻋﻨــﻪ
َ ﻬﺎ ﻟَـ ـﺎل اِﱐ ﻻﻋﻠــﻢ ﻛﻠﻤــﺔ ﻟــﻮ ﻗﺎﻟ ــ
َ ﻔــﺎ؟ ﻗَـ
ً ﷺ آﻧ
disabdakan oleh Nabi SAW tadi ?". Orang yang marah itu menjawab, "Aku
ْ ُ َ ُ َْ َ َ َ َ َ َ ْ َ ً َ َ ُ َ ْ َ َ ّْ ini tidak gila !". [HR. Bukhari juz 7, hal. 99]
ِ ِ ِ ِ ٍ
ِ ﺗـﺮ1 اﳎﻨـﻮ:ﺎل ﻟَﻪ اﻟﺮﺟﻞ
٢٠١٥ :٤ اﱐ؟ ﻣﺴﻠﻢ َ ﻘ
َ ﻓـ
ِ
َ .اﻟﺮﺟْﻴﻢ
اﻟﺸْﻴﻄَﺎن ﱠ
ﱠ ﻣﻦ اﻟﺴــــﻌﺪي ﻤـــﺪ
ﳏَ ﱠ ِ ِ ٍ ِ ِ
ْ َ َ ً ْ ُ َْ َ ُ ُ ُ ﱠ َ ّ ْ ﱠ ُ ة ﺑْــــﻦ
َـــﺮَو
ُْ
دﺧ ْﻠﻨَــــﺎ ﻋﻠَـــﻰ ﻋ:ـــﺎل
َ َ َ َ َـــﺎص ﻗ
ّ َ ْـــﻦ اَﰉ َواﺋـــﻞ ا
ﻟﻘـ
ْ َ
ﻋ
Dari Sulaiman bin Shurad, ia berkata : Ada dua orang saling mencaci di sisi
ِ
Nabi SAW. Lalu salah seorang diantara keduanya menjadi marah, dan ـﺪي ـﺪﺛَِﲎ اِﰊ ﻋــﻦ ﺟـ
ﺣـ ﱠ:ـﺎل
َ ﻘـَ ﻓـ
َ ،َﺿ ـﺄ
ﻓـَﺘـﻮ ﱠ ﻓـﻘــﺎم،ﻏﻀــﺒﻪ
ْ َﺟــﻞ ﻓَﺎﻜﻠﱠﻤــﻪ ر
َ َﻓ
merah mukanya. Kemudian Nabi SAW melihat kepada orang itu dan ْ ّ َ ْ َ ْ َ َ َ َ َ ََ َُ َ ٌ ُ َ ُ َ
bersabda, “Sesungguhnya aku mengetahui suatu kalimat seandainya ia ِ ِ ِ ِ ِ ِ
وا ﱠ.ﺎن
ن َــــﻴﻄ اﻟﺸ
ﱠ ا ﱠ:ﷲ ﷺ
ن اْﻟﻐَﻀــــﺐ ﻣــــﻦ ل
ُ ــــﺎل رﺳــــﻮ
َ َ ﻗ:ــــﺎل
َ َﻋﻄﻴﱠــــﺔَ ﻗ
mau mengucapkannya pastilah hilang marah itu darinya, kalimat itu ialah : َ ْ َ َ َ ْ ُ َ َ
A’uudzu billaahi minasy-syaithoonir rojiim (Aku berlindung kepada Allah
dari godaan syetan yang terkutuk)”. Maka berdirilah seorang laki-laki ﻛﻢ ـﺪ
ِ
ُ ﻏﻀﺐ اَﺣ ذا
ِ ِ ِ واِﱠﳕﺎ ﺗﻄْﻔﺄُ اﻟﻨﱠﺎر.ﱠﺎر
ﻓَﺎ،ﻟْﻤﺎء ِ اﻟﺸﻴﻄَﺎن ﺧﻠِﻖ ِﻣﻦ اﻟﻨ
ﱠ
ْ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ
diantara orang yang mendengar sabda Nabi SAW tersebut menghampiri َ
orang yang marah itu dan berkata, “Tahukah kamu apa yang disabdakan
oleh Rasulullah SAW tadi ?”. Beliau bersabda, “Sesungguhnya aku ٤٧٨٤ : رﻗﻢ،٢٤٩ :٤ اﺑﻮ داود.ْﺿﺄ
ﻓـ ْﻠﻴـﺘـﻮ ﱠ
َ
mengetahui suatu kalimat seandainya ia mau mengucapkannya pastilah َ ََ
hilang marah itu darinya. Kalimat itu ialah : A’uudzu billaahi minasy- Dari Abu Wail Al-Qaashsh, ia berkata, "Saya pernah datang kepada 'Urwah
syaithoonir rojiim”. Lalu orang yang marah itu berkata, “Apakah engkau bin Muhammad As-Sa'diy, lalu ada seorang laki-laki yang berbicara
menganggap aku ini gila ?”. [HR. Muslim juz 4, hal. 2015] kepadanya yang membuatnya marah, maka ia bangkit lalu berwudlu.
(Setelah berwudlu) kemudian ia berkata : Ayahku menceritakan kepadaku
ِ ِ ِ ِ ٍ dari kakekku yaitu 'Athiyah, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda,
ـﺪﻩ ﳓـﻦ ﻋْﻨ ِ ِ ـﺪ اﻟﻨﱠ
َـﱯ ﷺ و ـﻼن ﻋْﻨ ﺐ رﺟ اﺳﺘ:ﺎل
َ َﻦ ﺻﺮد ﻗِ ﺎن ﺑ ﻋ ﻦ ﺳﻠﻴ ﻤ
ُ َ ْ
ُ َ ّ
َ َ ُ َ ﱠ َ ْ َُ ْ َ َ َْ ُ ْ َ "Sesungguhnya marah itu dari syetan dan sesungguhnya syetan itu
ِ diciptakan dari api, dan hanyasanya api itu dipadamkan dengan air, maka
ِ
ـﺎل اﻟﻨﱠـ ِـﱯ
َ ﻘـَ ﻓـ
َ .ُﻬــﻪ ﻐﻀــﺒﺎ ﻗَــﺪ اﲪــﺮ وﺟ ـﺐ ﺻــﺎﺣﺒﻪ ﻣﺟﻠــﻮس واﺣــﺪﳘﺎ ﻳﺴـ
َ ُ ُ ْ ٌ َ َ َ ُ َُ َ ُ ﱡ
apabila salah seorang diantara kalian marah hendaklah ia berwudlu". [HR.
ﱡ ُ ْ َ َْ ﱠ ً َ ْ ُ َُ
Abu Dawud juz 4, hal. 249, no. 4784]
ِ اِِﱐ ﻻﻋﻠــﻢ ﻛﻠِﻤــﺔ ﻟــﻮ ﻗﺎﻟ ــﻬﺎ ﻟــﺬﻫﺐ ﻋﻨــﻪ ﻣــﺎ:ﷺ ِ ِ ِ ِ
ُـﻮذ
ْ
اَﻋـ:ـﺎل
ُ َ ﻟَــﻮ ﻗَـ،ـﺪ
ْ ُ ﳚـَ َ ُ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ ً َ َ ُ َ ْ َ َ ّْ ﻛﻢ وﻫـﻮ ـﺪ
ُ ﻏﻀـﺐ اَﺣ ذا
َ ا:ﺎل ﻟَﻨَـﺎ
َ َل ﷲ ﷺ ﻗ
َ ن رﺳﻮ ا ﱠ:ﺎل ٍ ﻋﻦ ا ِﰉ ذ
َ َر ﻗ
ُ
َ َ ْ ُ َ َ َ ُْ َ َّ َ ْ َ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ِ ل اﻟﻨﱠ
ــﱯ ُ ﻘــﻮ
ُ
ِ ﻠﺮﺟ
اََﻻ ﺗَﺴــﻤﻊ ﻣــﺎ ﻳـ:ــﻞ ﱠ ﻘــﺎﻟُﻮا ﻟ
َ ﻓـ
َ .اﻟــﺮﺟﻴ ِﻢ
ﱠ اﻟﺸــﻴﻄَﺎن
ﱠ * ﻣــﻦ+ ِ
اﺑــﻮ داود.ﻀــﻄَﺠﻊ ﱠ ِ ِ ِ ِ
ﱡ ْ َ َ ُ َ ْ ُ ْ ْ ْ َ ْ ْ َﻓـ ْﻠﻴ
َ َواﻻ.ـﺐن ذﻫــﺐ ﻋﻨــﻪ اْﻟﻐﻀـ
ُ َ َ ُ َْ َ َ َ
ْ ﻓَــﺎ،ﺠﻠﺲ ﻓـ ْﻠــﻴ
ْ ْ َ
َ ﻢ ﻗــﺎﺋ
ٌ َ
ٍ ِِ
٩٩ :٧ اﻟﺒﺨﺎرى. ا ِﱏ ﻟَﺴﺖ ﲟَﺠُﻨـﻮن:ﺎل
َ َﷺ؟ ﻗ ٤٧٨٢ : رﻗﻢ،٢٤٩ :٤
ْ ْ ُ ْ ّ
Dari Sulaiman bin Shurad, ia berkata : Ketika kami duduk di sisi Nabi SAW, Dari Abu Dzarr, ia berkata : Sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda
ada dua orang saling mencaci. Lalu salah seorang diantara keduanya kepada kami, "Apabila salah seorang diantara kalian marah dalam keadaan
5 6
berdiri maka hendaklah ia duduk, niscaya akan hilang marahnya. Dan jika mengeriknya dengan tangan beliau dan marah, kemudian beliau bersabda,
belum hilang marahnya, maka hendaklah ia berbaring (tiduran)". [HR. Abu “Sesungguhnya seseorang diantara kalian apabila sedang shalat,
Dawud juz 4, hal. 249, no. 4782] sesungguhnya Allah berada di hadapannya. Maka jangan sekali-kali ketika
ِ ٍ ِ ِ
ِ ـــﻪ ِ ِ ِ ِ
ِ ِ ِ ِ
ِ اة ِﻣﻦ اَﺟ ِ ل
ٌ رﺟــــﺎ ﻓـَﺘـَﺘـﺒﱠــــﻊ اﻟَﻴـ
َ .ل ﷲ ﷺ ﻳﺼــــﻠّﻰ اﻟَﻴـﻬــــﺎ
ُ ﻓَﺨــــﺮج رﺳــــﻮ،اَو ﺣﺼــــﻴـﺮا
ل ﷲ
َ ـﺖ رﺳـﻮ َ َ ﻗ.ﻼن ﳑﱠﺎ ﻳﻄْﻴﻞ ﺑﻨَﺎ
ﻓﻤـﺎ رأَﻳ:ـﺎل َ ُﻞ ﻓ ﺪ ﻼة اْﻟﻐَﺻ َ ْ َ َْ َ ُ ْ ُ َ ََ َ ًْ َ ْ
ْ ُ َ ُ ْ َ ََ ُ ُ ْ ْ َ َ َ
ِ ِِ ِوﺟـــﺎءوا ﻳﺼـــﻠﱡﻮن ﺑ
ٍ ِ ِ ٍ ِ ُ واَﺑْﻄَـــﺄَ رﺳـــﻮ،ﻀـــﺮوا
ل ﷲ ﰒ،ــﻼﺗﻪ
ُﱠ ﺟـــﺎءوا ﻟَﻴـﻠـــﺔ ﻓﺤ َ ﺼـ
اَﻳـﱡﻬــــﺎ:ـــﺎل
َ ﻘـ َ ﻓـ َ ﻗَـ.ﻀــــﺒﺎ ِﰱ ﻣﻮﻋﻈَــــﺔ ﻣْﻨــــﻪُ ﻳـﻮﻣﺌــــﺬ
َ :ـــﺎل ﺷـ ﱠ
ـــﺪ ﻏ ﱡ
َ َﷺ ﻗَــــﻂ ا ْ ُ َ َ ْ ُ َ َ َ ً َ ْ ُْ َ َ َ ْ َ ُ ُْ َ َ
َ َ َ َْ َْ ً َ َ
ِ ِﱠ ِ ﷺ ﻋــﻨـﻬﻢ ﻓـﻠــﻢ ﳜــﺮج اِﻟَــﻴ
ﻬﻢِ ن ﻓِـﻴ ِ
ـﺎ ﱠ ـﻮْز ﻓ ﻓـ ْﻠﻴـﺘَﺠ ـﺎس ِ ﻜﻢ ﻣﺎ ﺻـﻠﱠﻰ
ِ ﻟﻨﱠ+ ِ ﻜﻢ ﻣﻨـﻔ
ُ ﻓَﺎَﻳﱡ،ﺮﻳْﻦ ُ ن ﻣْﻨ ا،اﻟﻨﱠﺎس
ﻓَﺨــﺮج،اﺗـﻬﻢ وﺣﺼــﺒﻮا اْﻟﺒــﺎب ﻓـﺮﻓـﻌــﻮا اﺻــﻮ،ﻬﻢ
ُ َ َ َ ْ ُ َ َ ْ َ ْ ُ َََ ْ ْ ْ ُ َْ ْ ََ ْ ُ ْ َ
ْ َ ﱠ َ َ ّ َ َََ َ َ
ُ َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ
ِ
ُ ِال ﺑ
ِ ِ اِﻟــﻴ
~oO[ @ ]Oo~
٩٨ :٧ اﻟﺒﺨﺎرى
Dari ‘Abdullah bin ‘Umar RA, ia berkata : Ketika Nabi SAW shalat, beliau
melihat dahak di arah qiblat masjid, (setelah selesai shalat) beliau
7 8