You are on page 1of 4

SAW bersabda, "Jangan marah". Orang itu mengulanginya beberapa kali.

‫ﻟَـْﻴ َﺲ اﻟ ﱠﺸ ـ ِﺪﻳْ ُﺪ ِ ﻟ ﱡﺼـ َـﺮَﻋ ِﺔ‬


MAJLIS TAFSIR AL-QUR’AN

Nabi SAW bersabda, "Jangan marah". [HR. Bukhari juz 7, hal. 99]
(MTA) PUSAT ِ
. :‫ــﺎل‬
َ َ‫ل ﷲ ﷺ ﻗ‬ ‫اﱠ‬
َ ‫ن رﺳــﻮ‬ ‫ة‬
َ‫ﻫﺮْﻳـــﺮ‬ ‫ﻋــﻦ اَِﰉ‬
ْ ُ َ َ ْ َ
http://www.mta.or.id e-mail : humas@mta.or.id
َ َُ
Jl. Ronggowarsito No. 111A Surakarta 57131, Telp (0271) 663299, Fax (0271) 663977
ِ
ِ ‫اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻟﱠﺬي ﳝﻠﻚ ﻧـﻔﺴﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻐﻀ‬ ِ ِ ِ ِ
٩٩ :٧ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ﺐ‬ ُْ ‫ﱠ‬ ‫اﱠﳕَﺎ‬
Ahad, 19 Nopember 2017/29 Shafar 1439 Brosur No. : 1880/1920/IF َ َ ْ َ ْ ُ َ ْ َ ُ َْ ْ
Dari Abu Hurairah RA, sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda, "Orang
Menahan Marah yang kuat itu bukanlah orang yang kuat dalam bergulat, tetapi orang yang
Firman Allah SWT : kuat itu ialah orang yang bisa menahan dirinya ketika marah". [HR. Bukhari
ِ juz 7, hal 99]
ِ ٍ ِ ٍ ِ
‫ت‬ ‫ﱠ‬
ْ ‫ض اُﻋـﺪ‬ ‫ﻜﻢ وﺟﻨﱠﺔ ﻋﺮﺿﻬﺎ اﻟﺴـﻤﻮت واﻻر‬
ُ َْ ْ َ ُ ٰ ٰ ‫ﱠ‬ ُ ِ‫ة ﻣﻦ رﺑ‬ ِ ‫وﺳ‬
‫ﺎرﻋﻮآ اﱃ ﻣﻐﻔﺮ‬
َ ُ َْ َ َ ْ ّ‫ٰ َ ْ َ ّ ْ ﱠ‬ ُْ َ َ ‫ﺷــﻴـﺌًﺎ وَﻻ‬ ِ ‫ ﻋﻠِّﻤـ‬:‫ـﺎل‬
‫ـﲎ‬ ِ ِ‫ﱃ اﻟﻨﱠـ‬
ِ
‫ﻋــﻦ اَِﰉ‬
َْ َ ‫ﻘـ‬َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ـﱯ ﷺ‬ َ ‫ﺟــﻞ ا‬‫ ﺟــﺎء ر‬:‫ـﺎل‬
َ ‫ة ﻗَـ‬
َ‫ﻫﺮْﻳـــﺮ‬
َ ْ َ ّ ٌ ُ َ َ َ َ َُ ْ َ
ِِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ﻆ‬
َ ‫ـــــﻴ‬
‫ﻟﻜــــــﺎﻇﻤﲔ اﻟﻐـ‬
َ ْ‫ـــــﺮآء وا‬
‫ﻀـ‬‫ـــــﺮآء واﻟ ﱠ‬
‫اﻟﺴـ‬ ‫ن ِﰱ‬ ‫ﻘــــــﻮ‬ ‫ اَﻟﱠــــــﺬﻳﻦ ﻳـْﻨﻔ‬.‫ﻟ ْﻠﻤﺘﱠﻘــــــﲔ‬
ْ َ ْ َْ َ ‫ﱠ‬ َ ‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬ َ ْ ُ ُ َ ْ َ ْ ُ ‫ـﻚ‬
ِٰ ِ ِٰ ِ ِ ِ ِ
َ ‫ـﻞ ذﻟ‬
‫ﻛ ﱡ‬ُ ،‫ارا‬
‫ﻚ ﻣﺮ‬
ًَ َ ‫د د ذﻟ‬
َ ‫ﻓـﺮﱠ‬
َ َ .‫ﻐ ﻀ ﺐ‬
ْ َ ْ ‫ َﻻ َﺗـ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ ﻗ‬.‫ﻟَﻌﻠّﻰ اَﻋْﻴﻪ‬
َ
‫ﻜﺜﺮ ﻋﻠَﻲ‬
‫ُْ ْ َ ﱠ‬
‫ﺗ‬
ِ ِِ ِ ‫واْﻟﻌﺎﻓﲔ ﻋ‬ ِ ِ
١٣٤-١٣٣:‫ ال ﻋﻤﺮان‬.‫ﺐ اﻟْﻤﺤﺴﻨﲔ‬
‫ﳛ ﱡ‬
ُ ُ‫ َوﷲ‬،‫ﻦ اﻟﻨﱠﺎس‬
َْ ْ ُ َ َْ َ َ
‫ ﻫـــــﺬا ﺣـــــﺪﻳﺚ‬،٢٠٨٩ :‫ رﻗـــــﻢ‬،٢٥٠ :٣ ‫ اﻟﱰﻣـــــﺬى‬.‫ﻐﻀـــــﺐ‬
ْ ‫ َﻻ َﺗـ‬:‫ل‬
ُ ‫ﻘـــــﻮ‬
ُ ‫ﻳـ‬
Dan bersegeralah kamu kepada ampunan dari Tuhanmu dan kepada surga ْ َ ْ َ
yang luasnya seluas langit dan bumi yang disediakan untuk orang-orang
yang bertaqwa. (Yaitu) orang-orang yang menafqahkan (hartanya), baik ‫ﺣﺴﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﺮﻳﺐ‬
diwaktu lapang maupun sempit, dan orang-orang yang menahan Dari Abu Hurairah, ia berkata : Ada seorang laki-laki datang kepada Nabi
amarahnya dan memaafkan (kesalahan) orang. Allah menyukai orang- SAW lalu berkata, "(Ya Rasulullah), ajarkanlah kepadaku sesuatu dan
orang yang berbuat kebajikan. [QS. Ali 'Imraan : 133 - 134] jangan banyak-banyak, agar aku bisa menghafalnya". Beliau bersabda,
ۤ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ "Jangan marah". Orang tersebut mengulanginya beberapa kali, Nabi SAW
.‫ن‬ ‫و‬‫ــﺮ‬
‫ـ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻳـ‬ ‫ــﻢ‬ ‫ﻫ‬ ‫ا‬
‫ﻮ‬ ‫ــﺒـ‬
‫ـ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻏ‬ ‫ــﺎ‬ ‫ﻣ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ا‬
‫و‬ ‫ﺶ‬ ‫اﺣ‬‫ــﻮ‬‫ـ‬ ‫ﻟﻔ‬ْ‫ا‬
‫و‬ ِ ‫ﻻﺛْـــ‬
‫ﻢ‬ ‫ا‬
ْ ‫ــﺮ‬
‫ـ‬ ‫ﺌ‬ ‫ﺒ‬
ٰ‫ﻛ‬َ ‫ن‬
َ ‫ــﻮ‬ ‫واﻟﱠــﺬﻳﻦ ﳚﺘﻨﺒـ‬
َ ُْ ْ َ ْ ُ ْ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ُ ََْ َ ْ َ menjawabnya,"Jangan marah". [HR. Tirmidzi juz 3, hal. 250, no. 2089, ini
hadits hasan shahih gharib]
٣٧:‫اﻟﺸﻮرى‬ ِ ِ
ِ ‫ﻞ ِﻣﻦ اﺻﺤ‬
ِ ِ‫ﺎب اﻟﻨ‬ ٍ ‫ﻦ ﻋﻦ رﺟ‬ ِ ‫ﲪ‬ ِ ‫ﺪ ﺑ‬

‫ اَْو ِﺻـ ِـﲎ‬،‫َ َر ُﺳ ـ ْﻮَل ِﷲ‬


‫ـﺎل‬
َ َ‫ ﻗ‬:‫ـﺎل‬
َ َ‫ﱠﱯ ﷺ ﻗ‬ َ ْ ٰ ْ ‫اﻟﺮ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻦ ﻋﺒ ﺪ‬ ‫ﲪﻴ‬ ‫ﻋﻦ‬
Dan (bagi) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan- ّ َ ْ ُ َ ْ َ ْ َ ْ َُْ ْ َ
perbuatan keji, dan apabila mereka marah mereka memberi maaf. [QS.
:‫اﻟﺮﺟـــﻞ‬
‫ــﺎل ﱠ‬
َ ‫ ﻗَـ‬:‫ــﺎل‬
َ ‫ ﻗَـ‬.‫ﻀـــﺐ‬ ‫ َﻻ ﺗـﻐ‬:‫ــﺎل‬
َ ‫ ﻗَـ‬. :‫رﺟـــﻞ‬
ْ َ َْ
Asy-Syuuraa : 37]
ُ ُ ٌ ُ َ
Hadits-hadits Rasulullah SAW
ِ ‫ﻓـﻔ ﱠ‬ ِ
.‫ﻛﻠﱠـﻪ‬ ‫اﻟﺸـﺮ‬
‫ﱠ‬ ‫ﳚﻤـﻊ‬ ‫ ﻓـﺎذا اﻟﻐﻀـﺐ‬.‫ـﺎل‬
َ َ‫ـﱯ ﷺ ﻣـﺎ ﻗ‬ِ ‫ـﺎل اﻟﻨﱠ‬
َ َ‫ﲔ ﻗ‬ ‫ﻜﺮت ﺣ‬
‫ َﻻ‬:‫ــــــﺎل‬ ِ ‫ﺻـ‬ِ ِ
ِ ِ ‫ـــــﺎل ﻟﻠﻨﱠ‬ ‫ة  اﱠ‬ ‫ﻋــــــﻦ اَِﰉ‬ ُ ُ ‫ﱠ‬ ُ َ َْ ُ َ َ ْ َ َ َ ‫ﱡ‬ َْ ُ ْ ََ
َ َ‫ ﻗ‬،‫ـــــﲎ‬ ‫ اَو‬:‫ــــــﱯ ﷺ‬ َ ‫ــــــﻼ ﻗَـ‬
ً ‫ﺟ‬ ‫ن ر‬ َ‫ﻫﺮْﻳـــــــﺮ‬
ْ ّ ُ َ َ َ َُ ْ َ
٢٣٢٣١ :‫ رﻗﻢ‬،٥٧ :٩ ‫اﲪﺪ‬
ِ
٩٩ :٧ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ﻐﻀﺐ‬ ‫ ﻻ ﺗـ‬:‫ ﻗﺎل‬،‫دد ﻣﺮارا‬‫ ﻓـﺮ‬.‫ﻐﻀﺐ‬ ‫ﺗـ‬
ْ َ َْ َ َ َ ًَ َ‫َ ﱠ‬
َ ْ َ َْ Dari Humaid bin Abdurrahman dari seorang shahabat Nabi SAW, ia berkata
Dari Abu Hurairah RA, ia berkata : Sesungguhnya ada seorang laki-laki : Ada seorang laki-laki berkata, "Ya Rasulullah, nasehatilah saya".
berkata kepada Nabi SAW, "Nasehatilah saya, ya Rasulullah". Rasulullah 2
Rasulullah SAW bersabda, "Jangan marah". (Perawi) berkata : Lalu orang marah, maka bagimu surga". [HR. Thabarani dalam Al-Ausath juz 3,
laki-laki itu berkata, "Kemudian saya berfikir ketika Nabi SAW menyabdakan hal.182, no. 2374]
apa yang beliau nasehatkan itu, jika demikian, marah itu mengumpulkan ِ ِ ِ ِ
‫ل ﷲ ﷺ ﺟــﺎﻟﺲ وﻣﻌــﻪ‬
ُ ‫ ﺑـْﻴـﻨَﻤــﺎ رﺳــﻮ‬:‫ـﺎل‬ ِ ‫ـﻦ اﻟْﻤﺴــﻴ‬
َ ‫ﺐ اَﻧـﱠﻪُ ﻗَـ‬ ِ ‫ﺪ ﺑـ‬ ‫ﻋــﻦ ﺳــﻌﻴ‬
kejahatan seluruhnya". [HR. Ahmad juz 9, hal. 57, no. 23231]
ُ َ ََ ٌ َ ُْ َ َ َ ‫ﱠ‬ ْ ْ َ ْ َ
َ ُ
ِ ِ ِ ِ ِ
‫ــﺪ ِﱏ ﻣــﻦ‬
ُ ‫ـﺎذا ﻳـﺒﺎﻋ‬
َ ‫ ﻣـ‬: ‫ل ﷲ ﷺ‬
َ ‫َل رﺳــﻮ‬ ٍ ‫ـﻦ ﻋﻤــ‬
َ ‫ﺮو اَﻧﱠــﻪُ ﺳ ـﺄ‬ ِ ‫ﷲ ﺑـ‬ ‫ﻋــﻦ ﻋﺒــﺪ‬ ٍ ‫ﻜـ‬ ٍ ‫ﻜـ‬ ِ ‫اﺻــﺤﺎﺑﻪ وﻗــﻊ رﺟــﻞ‬
ْ َُ َ ْ ُ َ َ ْ َ ْ َْ ْ َ ‫ُﱠ آذاﻩ‬
‫ ﰒ‬،‫ـﺮ‬ ْ ‫ﻋْﻨــﻪ اَﺑـــﻮ ﺑ‬ ‫ ﻓﺼــﻤﺖ‬.‫ـﺮ ﻓــﺂذاﻩ‬ ْ ‫ َِﰉ ﺑ‬
ُ َ َ ُْ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٌ ُ َ َ َ َ ُُ َ ْ َ
ِ ِ ‫ﻏﻀ‬
٦٦٤٦ :‫ رﻗﻢ‬،٥٨٧ :٢ ‫ اﲪﺪ‬.‫ﻐﻀﺐ‬ ‫ َﻻ َﺗـ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ﻞ؟ ﻗ‬ ‫ﺐ ﷲ ﻋ ﱠﺰ وﺟ‬ ِ ِ ِ
ْ َ ْ ‫ﱠ‬ َ َ َ َ َ ٍ‫ﻜ‬
،‫ـﺮ‬ ْ ‫ﺎﻧـﺘَﺼـﺮ ﻣْﻨـﻪ اَﺑــﻮ ﺑ‬ ‫ ﻓ‬،َ‫آذاﻩ اﻟﺜﱠﺎﻟﺜَـﺔ‬ ٍ‫ﻜ‬
‫ ﰒ‬.‫ـﺮ‬
‫ُﱠ‬ ْ ‫ﻋْﻨﻪ اَﺑـﻮ ﺑ‬ ‫ ﻓَﺼﻤﺖ‬،َ‫اﻟﺜﱠﺎﻧﻴﺔ‬
ُ ْ َ ُ َ ُ َ َ
Dari ‘Abdullah bin ‘Amr, bahwasanya ia bertanya kepada Rasulullah SAW,
َ ُْ ََ َ ُْ ََ َ
“Ya Rasulullah, apa yang bisa menjauhkan saya dari murka Allah ‘Azza wa ٍ‫ﻜ‬ ٍ‫ﻜ‬ ِ ِ
‫ـﺪت‬ ‫ اَوﺟ‬:‫ـﺮ‬ ْ ‫ـﺎل اَﺑــﻮ ﺑ‬
َ ‫ﻘ‬ ‫ﻓـ‬
َ .‫ـﺮ‬ ْ ‫اﻧـﺘَﺼـﺮ اَﺑــﻮ ﺑ‬
ْ ‫ل ﷲ ﷺ ﺣـﲔ‬
ُ ‫ﻘﺎم رﺳﻮ‬ ‫ﻓـ‬
Jalla ?”. Rasulullah SAW bersabda, “Jangan marah”. [HR. Ahmad juz 2, hal. َ ْ َ َ َ ُْ َ َ ُْ ََ َ ْ ْ ُ َ َ ََ
587, no. 6646, dla'if karena dalam sanadnya ada perawi bernama Ibnu
ِ ِ ِ ِ
Lahii'ah] ‫اﻟﺴــــﻤﺎء‬ ‫ـــﻚ ﻣــــﻦ‬
ٌ ‫ﻣﻠَـ‬ ‫ل‬
َ‫ ﻧـــــﺰ‬:‫ل ﷲ ﷺ‬
ُ ‫ـــﺎل رﺳــــﻮ‬
َ ‫ﻘـ‬ َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ل ﷲ؟‬
َ ‫ـــﻲ  رﺳــــﻮ‬
‫ﻋﻠَـ‬
َ ‫ﱠ‬ َ َ َ َ ْ ُ َ ْ ُ َ َ ‫َ ﱠ‬
ِ ِ ِ ‫ﻋﻦ ﺟ‬
‫ﻗــﻮًﻻ واَﻗْﻠـﻞ‬
َ ‫ ﻗُـﻞ ِﱄ‬،‫ل ﷲ‬
َ ‫ رﺳـﻮ‬:‫ـﺎل‬
َ َ‫ـﻼ ﻗ‬
ً‫ﺟ‬ ‫ن ر‬ ِ ‫ﺎرﻳﺔ ﺑ‬
‫ ا ﱠ‬،‫ﻦ ﻗﺪاﻣـﺔ‬
ْ َ ْ ْ ْ ُْ ََ ُ َ َ َ َ َُ ْ ََ َ ْ َ ِ ِ
‫ﻛــﻦ ﻻَﺟﻠــﺲ‬
ِ ِ
ْ ْ ُ َ‫ـﻢ ا‬
ْ
َ‫ﻓـﻠ‬
َ ‫ﺎن‬
ُ َ‫اﻟﺸـ ْـﻴﻄ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻧـﺘَﺼـﺮت وﻗَــﻊ‬
َ َ َ ْ َ ْ ‫ﻤــﺎ‬
‫ﻓـﻠَ ﱠ‬
َ .‫ـﻚ‬
َ ‫ـﺎل ﻟَـ‬
َ َ‫ﺬﺑـﻪُ ﲟـَـﺎ ﻗ‬
ُ
ّ‫ﻜ‬َ ‫ﻳ‬
ُ
َ
ِٰ ِ ِ ِ ِ
‫ــﻚ‬
َ ‫ــﻞ ذﻟـ‬
‫ﻛـ ﱡ‬ُ .‫ارا‬
‫ ﻓَﺎَﻋـــﺎد ﻋﻠَﻴـــﻪ ﻣـــﺮ‬.‫ﻐﻀـــﺐ‬ ‫ َﻻ ﺗـ‬:‫ــﺎل‬
َ ‫ ﻗَـ‬.ُ‫ﻋﻘﻠُـــﻪ‬ْ َ‫ﻲ ا‬ ‫ﻋﻠَـــﻲ ﻟَﻌﻠّـــ‬ ِ
ًَ ْ َ َ َ ْ َ َْ ْ َ ‫َ ﱠ‬ ٤٨٩٦ :‫ رﻗﻢ‬،٢٧٤ :٤ ‫ اﺑﻮ داود‬.‫ﺎن‬ ُ َ‫اﻟﺸْﻴﻄ‬
‫ﱠ‬ ‫ذ وﻗَﻊ‬
َ َ ْ ‫ا‬

١٥٩٦٤ :‫ رﻗﻢ‬،٤٠٦ :٥ ‫ اﲪﺪ‬.‫ﻐﻀﺐ‬ ‫ ﻻ ﺗـ‬:‫ﻳـﻘﻮل‬ Dari Sa’id bin Musayyab, bahwasanya ia berkata, "Pernah suatu ketika
َ َْ َ ُ ُ
ْ ْ َ Rasulullah SAW sedang duduk bersama shahabat-shahabatnya, lalu ada
Dari Jariyah bin Qudamah, sesungguhnya ada seorang laki-laki berkata seorang laki-laki yang mencaci dan menyakiti Abu Bakar, tetapi Abu Bakar
kepada Rasulullah SAW, "Ya Rasulullah, katakanlah kepadaku suatu diam saja. Kemudian ia menyakitinya yang kedua kali, tetapi Abu Bakar
perkataan (nasehat) dan ringkaskanlah, mudah-mudahan aku bisa masih diam saja. Lalu ia menyakitinya yang ketiga kali, lalu Abu Bakar
menjaganya". Rasulullah SAW bersabda, "Jangan marah". Orang itu membalasnya. Maka Rasulullah SAW berdiri ketika Abu Bakar
mengulangi lagi beberapa kali, masing-masingnya Rasulullah SAW membalasnya, lalu Abu Bakar bertanya, "Apakah engkau marah kepadaku,
bersabda, "Jangan marah". [HR. Ahmad juz 5, hal. 406, no. 15964] ya Rasulullah ?". Rasulullah SAW bersabda, "Tadi malaikat turun dari langit
ِ ِ ِ seraya mendustakan apa yang ia katakan terhadapmu, tetapi setelah
‫ــﺪﺧﻠُِﲎ‬
ْ ُ‫ــﻞ ﻳ‬ ِ ‫ دﻟﱠ‬،‫ﷲ‬
ٍ ‫ــﲏ ﻋﻠَــﻰ ﻋﻤ‬ ‫ل‬
َ ‫ــﺖ رﺳــﻮ‬ ‫ﻗـ ْﻠ‬
ُ :‫ـﺎل‬
َ ‫داء ﻗَـ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟــﺪر‬ ‫ﻋــﻦ اَِﰉ‬ engkau membalasnya, syaithan lalu duduk di situ, maka tidaklah pantas aku
َ َ َ ْ ُ ْ ُ َ َ ُ َْ ْ َ
duduk karena syaithan duduk di situ". [HR. Abu Dawud juz 4, hal. 274, no.
،١٨٢ :٣ ‫ اﻟﻄـــﱪاﱏ ﰱ اﻻوﺳـــﻂ‬.ُ‫ وﻟَـــﻚ اْﳉﻨﱠـــﺔ‬.‫ﻐﻀـــﺐ‬ 4896]
َ َ ْ ‫ َﻻ َﺗـ‬:‫ــﺎل‬
َ ْ
َ ‫ ﻗَـ‬.َ‫اْﳉﻨﱠـــﺔ‬
َ َ
ِ ِ ِ ٍ
‫ــﱯ ﷺ ﻓَﺠﻌـــﻞ‬ ِ ِ ‫ــﺪ اﻟﻨﱠـ‬‫ــﻼن ﻋْﻨـ‬‫ﺐ رﺟـ‬ ‫ اﺳـــﺘ‬:‫ــﺎل‬ ِ ‫ﺎن ﺑـ‬
َ ‫ــﻦ ﺻـــﺮد ﻗَـ‬ ‫ﻋـــﻦ ﺳـــﻠﻴﻤ‬
٢٣٧٤ :‫رﻗﻢ‬ َ ََ ّ
َ َ ُ َ ‫ﱠ‬ َ ْ َُ ْ َ َ َْ ُ ْ َ

‫ﻋﻠَـﻢ‬ ِِ‫ ا‬:‫ـﺎل‬ ِ ِ


‫ﻓـﻨَﻈَـﺮ اﻟَﻴـﻪ اﻟﻨﱠ ِـﱯ ﷺ‬
Dari Abu Darda', ia berkata : Ada seorang laki-laki berkata kepada
ْ َ‫ﱐ َﻻ‬
ّْ َ ‫ﻘ‬ َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﱡ‬
.‫اﺣﺪﳘﺎ ﻳـﻐﻀﺐ وﳛﻤـﺮ وﺟﻬـﻪ‬
ْ َ َ ُ ُ ْ َ ‫َ َ ُ َُ َ ْ َ ُ َ َْ َ ﱡ‬
Rasulullah SAW, "Ya Rasulullah, tunjukkanlah kepada saya atas suatu amal ُ
yang bisa memasukkan saya ke surga". Rasulullah SAW bersabda, "Jangan

3 4
ِ ِ menjadi marah, merah mukanya. Kemudian Nabi SAW bersabda,
ِ ِ ِ ِ
‫ﻘـﺎم‬ ‫ﻓـ‬ .‫اﻟـﺮﺟﻴ ِﻢ‬ ‫اﻟﺸـﻴﻄَﺎن‬
‫ﱠ‬ ‫* ﻣـﻦ‬+ ‫ اَﻋﻮذ‬:‫ذا ﻋْﻨﻪ‬
ُ َ ‫ﺬﻫ ﺐ‬َ ‫ﻛﻠﻤﺔً ﻟَﻮ ﻗَﺎﻟَـﻬﺎ ﻟ‬
َ "Sesungguhnya aku mengetahui suatu kalimat seandainya ia mau
َ َ َ ْ ‫ﱠ‬ ْ َ ْ ُ ُ َ َ َ َ ْ َ َ
mengucapkannya pastilah hilang marah itu darinya, seandainya ia
ِ ِ ‫ أَﺗــﺪ‬:‫ـﺎل‬ ِ ِ ِ mengucapkan : A'uudzu billaahi minasy-syaithoonir rojiim (Aku
‫ل ﷲ‬
ُ ‫ـﺎل رﺳــﻮ‬
َ ‫رى ﻣــﺎ ﻗَـ‬ ْ َ ‫ﻘـ‬ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﲰــﻊ اﻟﻨﱠـِـﱯ ﷺ‬ ِ ‫اﻟﺮﺟـ‬
‫ـﻞ رﺟــﻞ ﳑـﱠـﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱃ‬
َ ‫ا‬
ُْ َ َ َ َ ‫ﱠ‬ َ َ ْ ٌ ُ َ ُ berlindung kepada Allah dari godaan syetan yang terkutuk)". Kemudian
orang-orang berkata kepada laki-laki tersebut, "Tahukah kamu apa yang
ِ ِ ِ ِ ِ
*+ ُ‫ـﻮذ‬‫ اﻋـ‬.‫ـﺬﻫﺐ ذا ﻋﻨــﻪ‬
َ ‫ﻬﺎ ﻟَـ‬ ‫ـﺎل اِﱐ ﻻﻋﻠــﻢ ﻛﻠﻤــﺔ ﻟــﻮ ﻗﺎﻟ ــ‬
َ ‫ﻔــﺎ؟ ﻗَـ‬
ً ‫ﷺ آﻧ‬
disabdakan oleh Nabi SAW tadi ?". Orang yang marah itu menjawab, "Aku
ْ ُ َ ُ َْ َ َ َ َ َ َ ْ َ ً َ َ ُ َ ْ َ َ ّْ ini tidak gila !". [HR. Bukhari juz 7, hal. 99]
ِ ِ ِ ِ ٍ
ِ‫ ﺗـﺮ‬1‫ اﳎﻨـﻮ‬:‫ﺎل ﻟَﻪ اﻟﺮﺟﻞ‬
٢٠١٥ :٤ ‫اﱐ؟ ﻣﺴﻠﻢ‬ َ ‫ﻘ‬
َ ‫ﻓـ‬
ِ
َ .‫اﻟﺮﺟْﻴﻢ‬
‫اﻟﺸْﻴﻄَﺎن ﱠ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺴــــﻌﺪي‬ ‫ﻤـــﺪ‬
‫ﳏَ ﱠ‬ ِ ِ ٍ ِ ِ
ْ َ َ ً ْ ُ َْ َ ُ ُ ‫ُ ﱠ‬ َ ّ ْ ‫ﱠ‬ ُ ‫ة ﺑْــــﻦ‬
َ‫ـــﺮَو‬
ُْ
‫ دﺧ ْﻠﻨَــــﺎ ﻋﻠَـــﻰ ﻋ‬:‫ـــﺎل‬
َ َ َ َ َ‫ـــﺎص ﻗ‬
ّ َ ْ‫ـــﻦ اَﰉ َواﺋـــﻞ ا‬
‫ﻟﻘـ‬
ْ َ
‫ﻋ‬
Dari Sulaiman bin Shurad, ia berkata : Ada dua orang saling mencaci di sisi
ِ
Nabi SAW. Lalu salah seorang diantara keduanya menjadi marah, dan ‫ـﺪي‬ ‫ـﺪﺛَِﲎ اِﰊ ﻋــﻦ ﺟـ‬
‫ ﺣـ ﱠ‬:‫ـﺎل‬
َ ‫ﻘـ‬َ ‫ﻓـ‬
َ ،َ‫ﺿ ـﺄ‬
‫ﻓـَﺘـﻮ ﱠ‬ ‫ ﻓـﻘــﺎم‬،‫ﻏﻀــﺒﻪ‬
ْ َ‫ﺟــﻞ ﻓَﺎ‬‫ﻜﻠﱠﻤــﻪ ر‬
َ َ‫ﻓ‬
merah mukanya. Kemudian Nabi SAW melihat kepada orang itu dan ْ ّ َ ْ َ ْ َ َ َ َ َ ََ َُ َ ٌ ُ َ ُ َ
bersabda, “Sesungguhnya aku mengetahui suatu kalimat seandainya ia ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ وا ﱠ‬.‫ﺎن‬
‫ن‬ َ‫ــــﻴﻄ‬ ‫اﻟﺸ‬
‫ﱠ‬ ‫ ا ﱠ‬:‫ﷲ ﷺ‬
‫ن اْﻟﻐَﻀــــﺐ ﻣــــﻦ‬ ‫ل‬
ُ ‫ــــﺎل رﺳــــﻮ‬
َ َ‫ ﻗ‬:‫ــــﺎل‬
َ َ‫ﻋﻄﻴﱠــــﺔَ ﻗ‬
mau mengucapkannya pastilah hilang marah itu darinya, kalimat itu ialah : َ ْ َ َ َ ْ ُ َ َ
A’uudzu billaahi minasy-syaithoonir rojiim (Aku berlindung kepada Allah
dari godaan syetan yang terkutuk)”. Maka berdirilah seorang laki-laki ‫ﻛﻢ‬ ‫ـﺪ‬
ِ
ُ ‫ﻏﻀﺐ اَﺣ‬ ‫ذا‬
ِ ِ ِ ‫ واِﱠﳕﺎ ﺗﻄْﻔﺄُ اﻟﻨﱠﺎر‬.‫ﱠﺎر‬
‫ ﻓَﺎ‬،‫ ﻟْﻤﺎء‬ ِ ‫اﻟﺸﻴﻄَﺎن ﺧﻠِﻖ ِﻣﻦ اﻟﻨ‬
‫ﱠ‬
ْ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ
diantara orang yang mendengar sabda Nabi SAW tersebut menghampiri َ
orang yang marah itu dan berkata, “Tahukah kamu apa yang disabdakan
oleh Rasulullah SAW tadi ?”. Beliau bersabda, “Sesungguhnya aku ٤٧٨٤ :‫ رﻗﻢ‬،٢٤٩ :٤ ‫ اﺑﻮ داود‬.ْ‫ﺿﺄ‬
‫ﻓـ ْﻠﻴـﺘـﻮ ﱠ‬
َ
mengetahui suatu kalimat seandainya ia mau mengucapkannya pastilah َ ََ
hilang marah itu darinya. Kalimat itu ialah : A’uudzu billaahi minasy- Dari Abu Wail Al-Qaashsh, ia berkata, "Saya pernah datang kepada 'Urwah
syaithoonir rojiim”. Lalu orang yang marah itu berkata, “Apakah engkau bin Muhammad As-Sa'diy, lalu ada seorang laki-laki yang berbicara
menganggap aku ini gila ?”. [HR. Muslim juz 4, hal. 2015] kepadanya yang membuatnya marah, maka ia bangkit lalu berwudlu.
(Setelah berwudlu) kemudian ia berkata : Ayahku menceritakan kepadaku
ِ ِ ِ ِ ٍ dari kakekku yaitu 'Athiyah, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda,
‫ـﺪﻩ‬ ‫ﳓـﻦ ﻋْﻨ‬ ِ ِ ‫ـﺪ اﻟﻨﱠ‬
َ‫ـﱯ ﷺ و‬ ‫ـﻼن ﻋْﻨ‬ ‫ﺐ رﺟ‬ ‫ اﺳﺘ‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ﻦ ﺻﺮد ﻗ‬ِ ‫ﺎن ﺑ‬ ‫ﻋ ﻦ ﺳﻠﻴ ﻤ‬
ُ َ ْ
ُ َ ّ
َ َ ُ َ ‫ﱠ‬ َ ْ َُ ْ َ َ َْ ُ ْ َ "Sesungguhnya marah itu dari syetan dan sesungguhnya syetan itu
ِ diciptakan dari api, dan hanyasanya api itu dipadamkan dengan air, maka
ِ
‫ـﺎل اﻟﻨﱠـ ِـﱯ‬
َ ‫ﻘـ‬َ ‫ﻓـ‬
َ .ُ‫ﻬــﻪ‬ ‫ﻐﻀــﺒﺎ ﻗَــﺪ اﲪــﺮ وﺟ‬ ‫ـﺐ ﺻــﺎﺣﺒﻪ ﻣ‬‫ﺟﻠــﻮس واﺣــﺪﳘﺎ ﻳﺴـ‬
َ ‫ُ ُ ْ ٌ َ َ َ ُ َُ َ ُ ﱡ‬
apabila salah seorang diantara kalian marah hendaklah ia berwudlu". [HR.
‫ﱡ‬ ُ ْ َ ‫َْ ﱠ‬ ً َ ْ ُ َُ
Abu Dawud juz 4, hal. 249, no. 4784]
ِ ‫ اِِﱐ ﻻﻋﻠــﻢ ﻛﻠِﻤــﺔ ﻟــﻮ ﻗﺎﻟ ــﻬﺎ ﻟــﺬﻫﺐ ﻋﻨــﻪ ﻣــﺎ‬:‫ﷺ‬ ِ ِ ِ ِ
ُ‫ـﻮذ‬
ْ
‫ اَﻋـ‬:‫ـﺎل‬
ُ َ ‫ ﻟَــﻮ ﻗَـ‬،‫ـﺪ‬
ْ ُ ‫ﳚـ‬َ َ ُ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ ً َ َ ُ َ ْ َ َ ّْ ‫ﻛﻢ وﻫـﻮ‬ ‫ـﺪ‬
ُ ‫ﻏﻀـﺐ اَﺣ‬ ‫ذا‬
َ ‫ ا‬:‫ﺎل ﻟَﻨَـﺎ‬
َ َ‫ل ﷲ ﷺ ﻗ‬
َ ‫ن رﺳﻮ‬‫ ا ﱠ‬:‫ﺎل‬ ٍ ‫ﻋﻦ ا ِﰉ ذ‬
َ َ‫ر ﻗ‬
ُ
َ َ ْ ُ َ َ َ ُْ َ َّ َ ْ َ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ِ ‫ل اﻟﻨﱠ‬
‫ــﱯ‬ ُ ‫ﻘــﻮ‬
ُ
ِ ‫ﻠﺮﺟ‬
‫ اََﻻ ﺗَﺴــﻤﻊ ﻣــﺎ ﻳـ‬:‫ــﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻘــﺎﻟُﻮا ﻟ‬
َ ‫ﻓـ‬
َ .‫اﻟــﺮﺟﻴ ِﻢ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟﺸــﻴﻄَﺎن‬
‫ﱠ‬ ‫* ﻣــﻦ‬+ ِ
‫ اﺑــﻮ داود‬.‫ﻀــﻄَﺠﻊ‬ ‫ﱠ‬ ِ ِ ِ ِ
‫ﱡ‬ ْ َ َ ُ َ ْ ُ ْ ْ ْ َ ْ ْ َ‫ﻓـ ْﻠﻴ‬
َ ‫ َواﻻ‬.‫ـﺐ‬‫ن ذﻫــﺐ ﻋﻨــﻪ اْﻟﻐﻀـ‬
ُ َ َ ُ َْ َ َ َ
ْ ‫ ﻓَــﺎ‬،‫ﺠﻠﺲ‬ ‫ﻓـ ْﻠــﻴ‬
ْ ْ َ
َ ‫ﻢ‬ ‫ﻗــﺎﺋ‬
ٌ َ
ٍ ِِ
٩٩ :٧ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ ا ِﱏ ﻟَﺴﺖ ﲟَﺠُﻨـﻮن‬:‫ﺎل‬
َ َ‫ﷺ؟ ﻗ‬ ٤٧٨٢ :‫ رﻗﻢ‬،٢٤٩ :٤
ْ ْ ُ ْ ّ
Dari Sulaiman bin Shurad, ia berkata : Ketika kami duduk di sisi Nabi SAW, Dari Abu Dzarr, ia berkata : Sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda
ada dua orang saling mencaci. Lalu salah seorang diantara keduanya kepada kami, "Apabila salah seorang diantara kalian marah dalam keadaan
5 6
berdiri maka hendaklah ia duduk, niscaya akan hilang marahnya. Dan jika mengeriknya dengan tangan beliau dan marah, kemudian beliau bersabda,
belum hilang marahnya, maka hendaklah ia berbaring (tiduran)". [HR. Abu “Sesungguhnya seseorang diantara kalian apabila sedang shalat,
Dawud juz 4, hal. 249, no. 4782] sesungguhnya Allah berada di hadapannya. Maka jangan sekali-kali ketika

 ‫ﺑِـ ٍـﺖ‬Aَ ‫َﻋـ ْﻦ َزﻳْـ ِﺪ ﺑْـ ِﻦ‬


shalat ia berdahak ke arah depannya”. [HR. Bukhari 7, hal. 98]
Marah yang dibolehkan
ِ ِ
ِ ٍ
‫َﺧـﺮ ﻋـﻦ‬4 ‫ ا ِﱏ َﻻ‬:‫ـﺎل‬
َ ‫ﻘ‬ َ َ‫ﻋﻦ اَِﰉ ﻣﺴﻌﻮد  ﻗ‬
ِ‫ اَﺗَﻰ رﺟﻞ اﻟﻨ‬:‫ﺎل‬ ً‫ـﻔﺔ‬
َ ‫ﺼـ‬
‫ﳐَ ﱠ‬
ُ ‫ة‬
ً‫ﺠْﻴـــﺮ‬ ‫ل ﷲ ﷺ ﺣ‬
ُ ‫ﺣﺘَﺠــﺮ رﺳــﻮ‬ ‫ ا‬:‫ـﺎل‬
َ ‫ﻗَـ‬
ْ َ ُ
‫ﱠ‬ َ َ ّ َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﱠﱯ ﷺ‬
‫ﱠ‬ ٌ ُ َ ُْ ْ َ ْ َ َ َ ُ ُْ َ ََ ْ

ِ ٍ ِ ِ
ِ ‫ـــﻪ‬ ِ ِ ِ ِ
ِ ِ ِ ِ
ِ ‫اة ِﻣﻦ اَﺟ‬ ِ ‫ل‬
ٌ ‫رﺟــــﺎ‬ ‫ﻓـَﺘـَﺘـﺒﱠــــﻊ اﻟَﻴـ‬
َ .‫ل ﷲ ﷺ ﻳﺼــــﻠّﻰ اﻟَﻴـﻬــــﺎ‬
ُ ‫ ﻓَﺨــــﺮج رﺳــــﻮ‬،‫اَو ﺣﺼــــﻴـﺮا‬
‫ل ﷲ‬
َ ‫ـﺖ رﺳـﻮ‬ َ َ‫ ﻗ‬.‫ﻼن ﳑﱠﺎ ﻳﻄْﻴﻞ ﺑﻨَﺎ‬
‫ ﻓﻤـﺎ رأَﻳ‬:‫ـﺎل‬ َ ُ‫ﻞ ﻓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻼة اْﻟﻐ‬َ‫ﺻ‬ َ ْ َ َْ َ ُ ْ ُ َ ََ َ ًْ َ ْ
ْ ُ َ ُ ْ َ ََ ُ ُ ْ ْ َ َ َ
ِ ِِ ِ‫وﺟـــﺎءوا ﻳﺼـــﻠﱡﻮن ﺑ‬
ٍ ِ ِ ٍ ِ ُ ‫ واَﺑْﻄَـــﺄَ رﺳـــﻮ‬،‫ﻀـــﺮوا‬
‫ل ﷲ‬ ‫ ﰒ‬،‫ــﻼﺗﻪ‬
‫ُﱠ ﺟـــﺎءوا ﻟَﻴـﻠـــﺔ ﻓﺤ‬ َ ‫ﺼـ‬
‫ اَﻳـﱡﻬــــﺎ‬:‫ـــﺎل‬
َ ‫ﻘـ‬ َ ‫ﻓـ‬ َ ‫ ﻗَـ‬.‫ﻀــــﺒﺎ ِﰱ ﻣﻮﻋﻈَــــﺔ ﻣْﻨــــﻪُ ﻳـﻮﻣﺌــــﺬ‬
َ :‫ـــﺎل‬ ‫ﺷـ ﱠ‬
‫ـــﺪ ﻏ‬ ‫ﱡ‬
َ َ‫ﷺ ﻗَــــﻂ ا‬ ْ ُ َ َ ْ ُ َ َ َ ً َ ْ ُْ َ َ َ ْ َ ُ ُْ َ َ
َ َ َ َْ َْ ً َ َ
ِ ‫ِﱠ‬ ِ ‫ﷺ ﻋــﻨـﻬﻢ ﻓـﻠــﻢ ﳜــﺮج اِﻟَــﻴ‬
‫ﻬﻢ‬ِ ‫ن ﻓِـﻴ‬ ِ
‫ـﺎ ﱠ‬ ‫ـﻮْز ﻓ‬ ‫ﻓـ ْﻠﻴـﺘَﺠ‬ ‫ـﺎس‬ ِ ‫ﻜﻢ ﻣﺎ ﺻـﻠﱠﻰ‬
ِ ‫ﻟﻨﱠ‬+ ِ ‫ﻜﻢ ﻣﻨـﻔ‬
ُ ‫ ﻓَﺎَﻳﱡ‬،‫ﺮﻳْﻦ‬ ُ ‫ن ﻣْﻨ‬ ‫ ا‬،‫اﻟﻨﱠﺎس‬
‫ ﻓَﺨــﺮج‬،‫اﺗـﻬﻢ وﺣﺼــﺒﻮا اْﻟﺒــﺎب‬ ‫ ﻓـﺮﻓـﻌــﻮا اﺻــﻮ‬،‫ﻬﻢ‬
ُ َ َ َ ْ ُ َ َ ْ َ ْ ُ َََ ْ ْ ْ ُ َْ ْ ََ ْ ُ ْ َ
ْ َ ‫ﱠ‬ َ َ ّ َ َََ َ َ
ُ َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ
ِ
ُ ِ‫ال ﺑ‬
ِ ِ ‫اِﻟــﻴ‬

‫ﻓَـ َﻌﻠَـْﻴ ُﻜ ْﻢ ِ ﻟ َﺼـ َـﻼ ِة ِﰱ ﺑـُﻴُ ـ ْﻮﺗِ ُﻜ ْﻢ ﻓَـِﺎ ﱠن َﺧْﻴ ـَـﺮ‬


ِ ‫ـﱴ‬
‫ﻜ ﻢ ﺣـ ﱠ‬
ُ ‫ﻜــﻢ ﺻــﻨﻴـﻌ‬ َ ‫ ﻣــﺎ َز‬:‫ل ﷲ ﷺ‬
ُ ‫ـﺎل ﻟَــﻬﻢ رﺳــﻮ‬
َ ‫ﻘـ‬َ ‫ﻓـ‬
َ ‫ﻀــﺒًﺎ‬ ‫ﻬﻢ ﻣﻐ‬
٩٨ :٧ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ذا اْﳊﺎﺟﺔ‬ ِ َ ‫ﺮﻳﺾ وا‬
َ ‫ﻟﻜﺒْﻴـﺮ َو‬
ِ ْ‫اﻟ‬
َْ َ ْ ‫ﻤ‬ َ ْ ُْ َ ْ َ ُْ َ ُْ َ ْ ُ ْ َْ
َ َ َ َ
Dari Abu Mas’ud RA, ia berkata : Ada seorang laki-laki datang kepada Nabi
.‫ﻜﻢ‬ ْ ‫ﻇَﻨـﻨــﺖ اﻧـﱠـﻪ ﺳــﻴ‬
ُ ‫ﻜﺘﺐ ﻋﻠَــﻴ‬
SAW, lalu berkata, “Sesungguhnya aku menjadi terlambat karena shalat ْ ْ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َْ
Shubuh yang diimami oleh si Fulan, karena shalatnya terlalu panjang”.
ِ ِِ ِ ِ
(Perawi) berkata : Maka saya sama sekali belum pernah melihat Rasulullah ٩٩ :٧ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.َ‫ﻜﺘـﻮﺑﺔ‬
ْ ‫اﻟﺼﻼة اﻟْﻤ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻼة اﻟْﻤﺮء ِﰱ ﺑـﻴﺘﻪ ا ﱠﻻ‬
َ‫ﺻ‬
SAW sangat marah dalam memberi nasehat seperti pada hari itu. (Perawi) َُْ َ َ َ َْ َْ َ
berkata : Rasulullah SAW bersabda, “Hai sekalian manusia, sesungguhnya Dari Zaid bin Tsabit RA, ia berkata : Rasulullah SAW membuat kamar kecil
diantara kalian ada orang-orang yang membuat lari, maka barangsiapa di dalam masjid dari anyaman pelepah kurma atau tikar. Lalu Rasulullah
diantara kalian shalat mengimami orang banyak, hendaklah meringankan, SAW pergi ke masjid dan shalat di tempat itu. Lalu orang-orang sama
karena diantara mereka ada yang sakit, ada orang yang sudah tua, dan ada mengikutinya, mereka ikut shalat di belakangnya. Kemudian pada suatu
orang yang mempunyai keperluan”. [HR. Bukhari juz 7, hal. 98] malam, mereka sama datang, tetapi Rasulullah SAW tidak keluar kepada
mereka, lalu mereka berteriak-teriak dan melempari pintu beliau dengan
ِ ِ ِ ِ ِ
‫ـﱯ ﷺ ﻳﺼ ـﻠّﻰ رأَى ِﰱ ﻗﺒـﻠَــﺔ‬ ِ ِ ‫ ﺑـﻴـﻨَــﺎ اﻟﻨﱠـ‬:‫ـﺎل‬ َ ‫ـﻦ ﻋﻤــﺮ  ﻗَـ‬ ِ ‫ﷲ ﺑـ‬ ‫ﻋــﻦ ﻋﺒــﺪ‬ kerikil. Maka beliau keluar sambil marah, lalu bersabda kepada mereka,
ْ َ َ ُ ّ َْ ََ ُ ْ َْ ْ َ “Terus-menerus kalian berbuat sehingga aku menyangka bahwa amalan itu
ِ ِ ِِ ِ ِ akan diwajibkan atas kalian. Hendaklah kalian shalat di rumah-rumah
‫ـﺎن ِﰱ‬ َ ‫ﻛـ‬
َ ‫ذا‬
َ‫ﻢ ا‬ ‫ﻛ‬
ُ ‫ـﺪ‬ ‫ ا ﱠ‬:‫ـﺎل‬
َ ‫ن اَﺣـ‬ َ ‫ُﱠ ﻗَـ‬ ‫ﻆ ﰒ‬ َ ‫ﻓـَﺘـﻐَــﻴ‬
‫ﱠ‬ َ ‫ﻜﻬــﺎ ﺑِﻴــﺪﻩ‬
‫ﳔﺎﻣــﺔ ﻓﺤ ﱠ‬ ُ ‫اﻟْﻤﺴــﺠﺪ‬
ْ َ َ َ َ َ ً َ َ ْ َ
kalian, karena sebaik-baik shalat bagi laki-laki itu di rumahnya, kecuali
shalat wajib”. [HR. Bukhari juz 7, hal. 99]
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
.‫ـﻼة‬
َ ‫اﻟﺼـ‬ ‫ﻬــﻪ ِﰱ‬
ِ ‫ـﺎل وﺟ‬‫ﻦ ﺣ ﻴـ‬
‫ﻤﱠ‬ ‫ﺨ‬ ِ ‫ـﺎل وﺟ‬
‫ﻬــﻪ ﻓــﻼ ﻳـﺘـــﻨ ﱠ‬ ‫ـﻼة ﻓَــﺎ ﱠ‬
‫ن ﷲ ﺣ ﻴـ‬ َ ‫اﻟﺼـ‬
‫ﱠ‬ ْ َ َ َ َ َ ََ َ َ ْ َ َ َ َ ‫ﱠ‬

~oO[ @ ]Oo~
٩٨ :٧ ‫اﻟﺒﺨﺎرى‬

Dari ‘Abdullah bin ‘Umar RA, ia berkata : Ketika Nabi SAW shalat, beliau
melihat dahak di arah qiblat masjid, (setelah selesai shalat) beliau
7 8

You might also like