You are on page 1of 4

Kabanata 3: Kasaysayan at Pag-unlad ng Wikang Filipino

Panahon ng mga Katutubo


• Alibata o baybayin ang tawag sa katutubong paraan ng pagsulat
• Binubuo ito ng labimpitong (17) titik: tatlong (3) patinig at labing-apat (14) na katinig

• Ang mga katinig ay binibigkas na may kasamang tunog


ng patinig na /a/. Kung nais basahin o bigkasin
ang mga katinig na kasama ang tunog na /e/ o /i/, nilalagyan ang titik ng tuldok sa itaas. Samantala, kung
ang tunog ng /o/ o /u/ ang nais isama sa pagbasa ng mga katinig, tuldok sa ibaba nito ang inilalagay.

• Samantala, kung ang nais kaltasin ay ang anumang tunog ng patinig na kasama ng katinig sa hulihan ng
isang salita, ginagamitan ito ng panandang kruz (+) bilang hudyat sa pagkakaltas ng huling tunog.

• Gumagamit ng dalawang pahilis na guhit // sa hulihan ng pangungusap bilang hudyat ng pagtatapos nito.

Panahon ng mga Kastila


• Maraming pagbabago ang naganap at isa na rito ang sistema ng ating pagsulat.
• Ang dating alibata ay napalitan ng Alpabetong Romano na binubuo naman ng 20 titik, limang (5) patinig
at labinlimang (15) katinig.
• a, e, i, o, u b, k, d, g, h, l, m, n, ng, p, r, s, t, w, y
• Pagpapalaganap ng Kristiyanismo ang isa sa naging layunin ng pananakop ng mga Kastila.
• Ngunit nagkaroon ng suliranin hinggil sa komunikasyon.
• Nagtatag ang Hari ng Espanya ng mga paaralang magtuturo ng wikang Kastila sa mga Pilipino ngunit ito ay
tinutulan ng mga prayle.
Ang mga misyonerong Kastila mismo ang nag-aral ng mga wikang katutubo.
1. Mas madaling matutuhan ang wika ng isang rehiyon kaysa ituro ito sa lahat ang Espanyol.
2. Higit na magiging kapani-paniwala at mabisa kung ang isang banyaga ay nagsasalita ng katutubong wika.
• Ang mga prayle’y nagsulat ng mga diksyunaryo at aklat-panggramatika, katekismo at mga kumpesyonal
para sa mabilis na pagkatuto nila ng katutubong wika
• Naging usapin ang tungkol sa wikang panturong gagamitin sa mga Pilipino.
• Inatas ng Hari na ipagamit ang wikang katutubo sa pagtuturo ng pananampalataya subalit hindi naman ito
nasunod.
• Gobernador Tello – turuan ang mga Indio ng wikang Espanyol
• Carlos I at Felipe II – kailangang maging bilinggwal ang mga Pilipino
• Carlo I – ituro ang doktrinang Kristiyana sa pamamagitan ng wikang Kastila
• Noong Marso 2, 1634, muling inulit ni Haring Felipe II ang utos tungkol sa pagtuturo ng wikang Kastila sa
lahat ng katutubo
• Hindi naging matagumpay ang mga kautusang nabanggit kung kaya si Carlos II ay naglagda ng isang
dekrito na inuulit ang mga probisyon sa mga nabanggit na batas. Nagtakda rin siya ng parusa para sa mga
hindi susunod dito.
• Noong Disyembre 29, 1792, nilagdaan ni Carlos IV ang isa pang dekrito na nag-uutos na gamitin ang
wikang Kastila sa mga paaralang itatatag sa lahat ng mga pamayanan ng Indio.
Panahon ng Propaganda
• Sa panahong ito, marami na ring mga Pilipino ang naging matindi ang damdaming nasyonalismo. Nagtungo
sila sa ibang bansa upang kumuha ng mga karunungan.
• Dr. Jose Rizal, Graciano Lopez-Jaena, Antonio Luna, Marcelo H. del Pilar
• Sa panahong ito ay maraming akdang naisulat sa wikang Tagalog. Pawang mga akdang nagsasaad ng
pagiging makabayan, masisidhing damdamin laban sa mga Kastila ang pangunahing paksa ng kanilang mga
isinulat.
Panahon ng mga Amerikano
• Nagsimula na naman ang pakikibaka ng mga Pilipino nang dumating ang mga Amerikano sa pamumuno ni
Almirante Dewey
• Ginamit nilang instrumento ang edukasyon na sistema ng publikong paaralan at pamumuhay na
demokratiko
• Mga gurong sundalo na tinatawag na Thomasites ang mga naging guro noon.
• William Cameron Forbes – naniniwala ang mga kawal Amerikano na mahalagang maipalaganap agad sa
kapuluan ang wikang Ingles upang madaling magkaunawaan ang mga Pilipino at Amerikano
• Nagtatag ng lupon si Mc Kinley na pinamumunuan ni Schurman na ang layunin ay alamin ang
pangangailangan ng mga Pilipino
1. Isang pambayang paaralan ang kailangan ng mga Pilipino
2. Mas pinili ng mga lider-Pilipino na gamitin bilang wikang panturo ang Ingles
• Jorge Bocobo – naniniwalang ang lahat ng sabjek sa primaryang baitang, kahit na ang Ingles ay dapat ituro
sa pamamagitan ng diyalektong lokal
• N.M Saleeby, isang Amerikanong Superintende – kahit na napakahusay ang maaaring pagtuturo sa wikang
Ingles ay hindi pa rin ito magiging wikang panlahat dahil ang mga Pilipino ay may kani-kaniyang wikang
bernakular na nananatiling ginagamit sa kanilang mga tahanan at sa iba pang pang-araw-araw na gawain
• Bise Gobernador Heneral George Butte – naniniwalang epektibong gamitin ang mga wikang bernakular sa
pagtuturo sa mga Pilipino
• Labag man sa iniutos ni Mc Kinley na gamiting wikang panturo ang mga wikang bernakular sa mga paaralan
ay nanatili pa rin ang Ingles na wikang panturo at pantulong naman ang wikang rehiyonal
Panahon ng Hapones
• Sa pagnanais na burahin ang anumang impluwensiya ng mga Amerikano, ipinagamit nila ang katutubong
wika partikular ang wikang Tagalog sa pagsulat ng mga akdang pampanitikan.
• Ito ang panahong namayagpag ang panitikang Tagalog.
• Ipinatupad nila ang Order Militar Blg. 13 na nag-uutos na gawing opisyal na wika ang Tagalog at wikang
Hapon
Panahon nga Malasariling Pamahalaan
• Saligang Batas noong 1935, Seksyon 3, Artikulo XIV – “Ang Kongreso ay gagawa ng mga hakbang
tungo sa pagpapaunlad at pagpapatibay ng isang wikang pambansa na batay sa isa sa mga umiiral na
katutubong wika.”
• Dahil sa probisyong ito, itinatag ni Pangulong Quezon ang Surian ng Wikang Pambansa na ngayon ay
Sentro ng Wikang Filipino upang mamuno sa pag-aaral sa pagpili ng wikang pambansa.
• Nilikha ng Batasang Pambansa ang Batas Komonwelth Blg. 184 – opisyal na paglikha ng Surian ng
Wikang Pambansa noong ika-13 ng Nobyembre 1936
• Ang tungkulin nito ay magsagawa ng pananaliksik, gabay at alituntunin na magiging batayan sa pagpili ng
wikang pambansa ng Pilipinas
• Si Jaime C. de Veyra ang naging tagapangulo ng komite
• Napili nila ang Tagalog bilang batayan ng wikang tatawaging Wikang Pambansa
• Ipinalabas noong 1937 ng Pang. Quezon ang Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134 – nag-aatas na
Tagalog ang batayan ng wikang gagamitin sa pagbubuo ng wikang pambansa
Ilang dahilan kung bakit Tagalog ang napiling batayang wika :
1. Mas marami ang nakapagsasalita at nakauunuwa ng Tagalog kumpara sa ibang wika
2. Mas madaling matutuhan ang Tagalog kumpara sa ibang wikain sapagkat sa wikang ito, kung ano ang bigkas ay
siyang sulat
3. Tagalog ang ginagamit sa Maynila at ang Maynila ang sentro ng kalakalan sa Pilipinas
4. Ang wikang Tagalog ay may hostorikal na basehan sapagkat ito ang wikang ginamit sa himagsikan na
pinamunuan ni Andres Bonifacio
5. May mga aklat na panggramatika at diksyunaryo ang wikang Tagalog
• Dahil sa pagsusumikap ni Pang. Quezon na magkaroon tayo ng wikang pagkakakilanlan, hinirang siyang
“Ama ng Wikang Pambansa”
• Kautusang Tagapagpaganap Blg. 263 noong Abril 1940 – nagpapahintulot sa pagpapalimbag at paglalathala
ng Talatinigang Tagalog-Ingles at Balarila sa Wikang Pambansa.
• Pinasimulan ang pagtuturo ng wikang pambansa sa mga paaralan pampubliko at pampribado sa buong
bansa
• Pinagtibay ng Batas Komonwelth Blg. 570 na ang Pambansang Wika ay magiging isa na sa mga wikang
opisyal ng Pilipinas simula sa Hulyo 4, 1940
• Nilagdaan ni Pang. Ramon Magsaysay ang Proklamasyon Blg. 12 noong Marso 26, 1954 na nagpapahayag
ng pagdiriwang ng Linggo ng Wikang Pambansa ay magaganap mula sa ika-29 ng Marso hanggang ika-4 ng
Abril bilang pagbibigay-kahalagahan sa kaarawan ni Balagtas (Abril 2)
• Nilagdaan ni Pang. Magsaysay ang Proklamasyon Blg. 186 noong Setyembre 23, 1955 na nag-uutos sa
paglilipat ng petsa ng Linggo ng Wika mula ika-13 hanggang 19 ng Agosto bilang pagbibigay ng
kahalagahan sa kaarawan ni Pang. Quezon (Agosto 19)
• Noong Pebrero, 1956, nilagdaan ni Gregorio Hernandez, Direktor ng Paaralang Bayan ang Sirkular 21 na
nag-uutos na ituro at awitin ang Pambansang Awit sa mga paaralan
• Nagpalabas si Kalihim Jose E. Romero ng Kagawaran ng Edukasyon ng Kautusang Pangkagawaran Blg.
7 noong Agosto 13, 1959 na nagsasaad na kailanma’t tutukuyin ang Wikang Pambansa, ang salitang
Pilipino ang gagamitin
• Nilagdaan ni Pang. Ferdinand Marcos ang Kautusang Tagapagpaganap Blg. 96 na nagtatadhana ng
pagsasa-Pilipino ng mga pangalan ng gusali, edipisyo at tanggapan ng pamahalaan noong Oktubre 24, 1967
• Marso 27, 1968, nilagdaan ni Rafael Salas, Kalihim Tagapagpaganap, ang Memorandum Sirkular Blg.
96 na nag-aatas ng paggamit ng wikang Pilipino sa mga opisyal na komunikasyon sa mga transaksyonng
pamahalaan
• Memorandum Sirkular Blg. 488 noong Hulyo 29, 1972 na humihiling sa lahat ng tanggapan ng pamahalaan
na magdaos ng Linggo ng Wika
• Saligang Batas ng 1973, Artikulo XV, Seksyon 2 at 3 – “Ang Batasang Pambansa ay magsasagawa ng
mga hakbang tungo sa pagpapaunlad at pormal na paggamit ng pambansang wikang Pilipino at hangga’t
hindi binabago ang batas, ang Ingles at Pilipino ang mananatiling mga wikang opisyal ng Pilipinas”
• Hunyo 21, 1978, nilagdaan ng Ministro ng Edukasyon at Kultura, Juan Manuel ang Kautusang
Pangministri Blg. 22 na nag-uutos na isama ang Pilipino sa lahat ng kurikulum na pandalubhasang antas
• Nabagong muli ag Konstitusyon nang sumiklab ang Edsa I noong Pebrero 25, 1986 at nahirang na pangulo
ng bansa si Gng. Corazon c. Aquino
• Saligang Batas ng 1987, Artikulo XIV, nasasaad tungkol sa wika:
• Sek.6. Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino
• Sek.7. Ukol sa mga layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino
at hangga’t walang ibang itinatadhana ang batas, Ingles
• Sek.8. Ang Konstitusyong ito ay dapat ipahayag sa Filipino at Ingles at dapat isalin sa mga pangunahing
wikang panrehiyon, Arabic at Espanyol
• Sek.9. Dapat magtatag ang Kongreso ng isang komisyon ng wikang pambansa na binubuo ng mga
kinatawan ng iba’t ibang mga rehiyon at mga disiplina na magsasagawa, mag-uugnay at magtataguyod ng
mga pananaliksik sa Filipino at iba pang mga wika para sa kanilang pagpapaunlad, pagpapalaganap at
pagpapanatili
KAIBAHAN NG TAGALOG, PILIPINO AT FILIPINO
TAGALOG PILIPINO FILIPINO
- Isa sa mga pangunahing wika - Ang wikang pinagbatayan ng - Ang Wikang Pambansa at isa
ng Republika ng Pilipinas at wikang Filipino. sa mga opisyal na wika ng
sinasabing ito ang de facto - Nagsisilbing nukleo ng wikang Pilipinas.
(katotohanan) ngunit hindi de Filipino. - Ang Wikang Pambansa na
jure (sa prinsipyo) na batayan - Kurpos at batayan ng Filipino nakasaad sa Artikulo XIV
ng wikang pambansang at ang wikang pambansa batay Seksiyon 6 ng 1987 na
Filipino mula 1961 hanggang sa Tagalog. Konstitusyon.
- Purong Tagalog lamang.
1987: Pilipino.

You might also like