You are on page 1of 364

1

Wolters' Mini-woordenboek
Portugees/Nederlands
Nederlands/Portugees
Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten
3

PORTUGEES
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PORTUGEES

Kosmos-Z&K Uitgevers,
Utrecht/Antwerpen
4

Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden ver-
veelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand
of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elek-
tronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige
andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de uitgever.

Deze uitgave is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Noch


de maker noch de uitgever stelt zich aansprakelijk voor eventuele
schade als gevolg van eventuele onjuistheden en/of onvolledig-
heden in deze uitgave.

8e druk, 1999

© 1987 by Berlitz Publishing Co. Ltd.


© 1996 Nederlandstalige uitgave:
Kosmos-Z&K Uitgevers B.V., Utrecht
Omslagontwerp: Teo van Gerwen Design
ISBN 978 90 215 3114 4
D/1999/0108/062
NUGI 471/503
5

Inhoud • Indice

Voorwoord 7

Portugees/Nederlands •
Português/Holandês

Inleiding 11
Uitspraak 12
Woordenboek 15
Culinaire woordenlijst 147
Portugese werkwoorden 165
Portugese afkortingen 176
Telwoorden 179
Tijd 180
Enkele nuttige zinnen 181

Nederlands/Portugees •
Holandês/Português

Introdução 188
Guia de pronúncia 189
Abreviaturas 191
Dicionário 193
Léxico gastronómico 346
Verbos irregulares holandeses 356
Abreviaturas holandesas 361
Numerais 364
As horas 365
7

Voorwoord

Wolters' Mini-woordenboeken bevatten ruim


10.000 begrippen met hun uitspraak in twee
talen.
Zij zijn compact en bieden een uitstekende
moderne basiswoordenschat.
Wolters' Mini-woordenboeken zijn ook bijzonder
handzaam en kunnen gemakkelijk mee op reis
of naar school.

Zowel na het gedeelte Portugees/Nederlands als


het gedeelte Nederlands/Portugees treft u in dit
woordenboek praktische aanvullingen aan, zoals
• een woordenlijst van culinaire begrippen;
vooral handig in een restaurant bij het lezen van
de menukaart
• informatie over tijdsaanduiding, telwoorden,
de dagen van de week, onregelmatige werkwoor-
den, veelgebruikte afkortingen en een lijst met
nuttige uitdrukkingen en zinnen.

Kosmos-Z&K Uitgevers
Portugees/Nederlands
Português/Holandês
10

Afkortingen

adj bijvoeglijk naamwoord mBr mannelijk (Braziliaans)


adv bijwoord mpl mannelijk meervoud
art lidwoord mplBr mannelijk meervoud
Br Braziliaans (Braziliaans)
c 'de'-woord n zelfstandig naamwoord
conj voegwoord num telwoord
f vrouwelijk pl meervoud
fBr vrouwelijk (Braziliaans) pref voorvoegsel
fpl vrouwelijk meervoud prep voorzetsel
fplBr vrouwelijk meervoud pron voornaamwoord
(Braziliaans) v werkwoord
m mannelijk vBr werkwoord (Braziliaans)
nt 'het'-woord
11

Inleiding

Het woordenboek is zodanig opgezet, dat het zoveel mogelijk beant-


woordt aan de eisen van de praktijk. Onnodige taalkundige aandui-
dingen zijn achterwege gelaten. De volgorde van de woorden is
strikt alfabetisch, ook als het samengestelde woorden betreft. Als
enige uitzondering op deze regel zijn enkele idiomatische uitdruk-
kingen als een afzonderlijk artikel opgenomen, waarbij het meest
toonaangevende woord van de uitdrukking bepalend is voor de alfa-
betische rangschikking. Wanneer bij een grondwoord afgeleide
samenstellingen en uitdrukkingen zijn gegeven, staan deze in alfa-
betische volgorde.

Achter elk grondwoord vindt u, wanneer van toepassing, de woord-


soort. Wanneer bij hetzelfde grondwoord meerdere woordsoorten
behoren, zijn de vertalingen telkens naar woordsoort gegroepeerd.

Wanneer in afgeleide samenstellingen en uitdrukkingen het teken ~


wordt gebruikt, duidt dit een herhaling aan van het grondwoord als
geheel. In onregelmatige meervoudsvormen van samengestelde
woorden wordt alleen het gedeelte dat verandert, voluit geschreven
en het onveranderde deel aangegeven door een liggend streepje (-).

bv. meervoud:
abre-latas m (pl ~) abre-latas
actual adj (pl -ais) actuais

Een sterretje (*) voor een werkwoord geeft aan dat dit werkwoord
onregelmatig is. Voor nadere bijzonderheden kunt u de lijst van
onregelmatige werkwoorden raadplegen.

Het woordenboek is gebaseerd op het Portugees zoals dat in


Portugal gesproken en geschreven wordt. Alle woorden en beteke-
nissen van woorden die uitsluitend in Brazilië voorkomen, zijn als
zodanig aangegeven.
12

Uitspraak

Hieronder vindt u een overzicht van de uitspraak van Portugese let-


ters en klanken. Uiteraard zijn de klanken zoals die in twee ver-
schillende talen voorkomen nooit helemaal dezelfde, maar als u
onze aanwijzingen volgt zult u zich zonder veel moeite verstaan-
baar kunnen maken.
Letters die hieronder niet beschreven zijn worden min of meer op
gelijke wijze uitgesproken als in het Nederlands.

Medeklinkers
b altijd zacht, als in nabij
c voor een medeklinker, a, o en u als k in kat; voor e of i
en geschreven als ç als s in sier
ch als sj in sjouwen
d altijd zacht als in naderen
g voor a, o of u als een zachte k zoals de g in goal; voor e
en i als een zj-klank zoals de g in genie
h wordt nooit uitgesproken
j als de zj zoals j in jus
l vooral aan het eind van een woord 'dik' uitgesproken,
ongeveer zoals in het Engelse hall
lh als lj zoals in miljoen
m aan het eind van een woord samen met de voorafgaande
klinker uitgesproken als een neusklank; anders als m van
maal
n aan het eind van een woord samen met de voorafgaande
klinker uitgesproken als een neusklank; anders als n van
nat
nh als nj van ranja
q voor ua of uo als k gevolgd door een zachte w-klank;
voor e en i als k in kat
r aan het begin van een woord of als dubbel-r (carro) als
een rollende r voor in de mond uitgesproken of als een
keel-r; in andere gevallen als zachte r (caro)
13

s tussen twee klinkers en aan het eind van een woord,


gevolgd door een woord dat met een klinker begint als z
in zee; aan het begin van een woord of geschreven als ss
als s in samen; aan het eind van een woord en voor c, f,
p, q, t als sj in sjouwen; voor overige medeklinkers als zj
x tussen twee klinkers meestal als sj, maar ook als s, x of z;
voor een medeklinker als sj; in ex- als z
z aan het begin van een woord of tussen klinkers als z in
zee; aan het eind van een woord en voor c, f, p, q, t als sj
in sjouwen

Klinkers
a onbeklemtoond of voor m, n of nh, maar niet in dezelfde
lettergreep ongeveer als de Nederlandse e in achter;
geschreven met ~, of voor m of n als neusklank; beklem-
toond als a van kat
e beklemtoond vaak als e in ver, soms als ee in veer; onbe-
klemtoond als e in achter; aan het begin van een woord
als de ie in hiel; é als in pet; ê als de e in zee, maar korter
i als ie in zie, maar korter
o beklemtoond soms als pot en soms als oo in boot; onbe-
klemtoond als oe in boek, maar korter
ô, ou als oo in boot
u in gue, gui, que, en qui niet uitgesproken; in gua, qua
en quo als zachte w, anders als oe in boek

1) Portugese klinkers worden half-lang (beklemtoond) of kort (niet


beklemtoond), maar nooit lang uitgesproken zoals in het
Nederlands kaas of beek.

2) Het Portugees kent een aantal neusklanken, die aangegeven wor-


den d.m.v. een tilde boven de klinker. Deze worden nasaal, dat wil
zeggen door de neus en de mond tegelijkertijd uitgesproken.
14

Tweeklanken
Een tweeklank bestaat uit twee klinkers, waarvan er één sterk is
(beklemtoond) en de andere zwak (niet beklemtoond) en die samen
als één klinker worden uitgesproken, zoals de Nederlandse ei. In
het Portugees is de tweede klinker meestal zwak. Het Portugees kent
ook nasale tweeklanken.
De tweeklanken die door de mond worden uitgesproken zijn: ai,
au, ao, ei, eu, iu, oi, ou, ui; de neus-tweeklanken zijn ãe, ão en
õe.

Klemtoon
De klemtoon ligt gewoonlijk op de voorlaatste lettergreep:
Holanda, desculpe.
Eindigt een woord op l, r, z, tweeklank, i(m) of u(m) dan krijgt de
laatste lettergreep de klemtoon: Portugal, rapaz, algum
Woorden die niet aan deze regels voldoen, krijgen een geschreven
accent (', ^, ~) om de klemtoon aan te geven; ' beklemtoond en
open uitspraak, ^ beklemtoond en gesloten uitspraak, ~ beklem-
toond en nasaal uitgesproken.
15 aceitar

A gen
abre-garrafas m (pl ~) flesopener
c
abre-latas m (pl ~) blikopener c
a pron haar; prep aan, op; bij, abreviatura f afkorting c
tegen, naar, tot abrigar v beschutten
abadia f abdij c abrigo m beschutting c
abaixar v *neerlaten Abril april
abaixo adv omver; neer; onder abrir v openen; opendraaien
abaixo-assinado m ondergete- absolutamente adv absoluut
kende c absoluto adj absoluut
abajur m lampenkap c absolvição f (pl -ções) vrijspraak
abalroamento m aanvaring c c
abanar v schudden; waaieren abstémio m geheelonthouder
abandonar v *verlaten, *achter- *abster-se de zich *onthouden
laten van
abastado adj bemiddeld abstracto adj abstract
abastecimento m aanvoer c absurdo adj absurd
abatido adj neerslachtig abundância f overvloed c
abcesso m abces nt abundante adj overvloedig
abelha f bij c abuso m misbruik nt
abençoar v zegenen abutre m gier c
aberração f (pl -ções) afwijking c acabado adj voorbij, op; ~ de pas
aberto adj open acabar v afmaken; stoppen, ein-
abertura f ouverture c; opening digen, beëindigen; *aflopen
c academia f academie c; ~ das
abibe m kieviet c belas-artes kunstacademie c
abismo m afgrond c acalmar v kalmeren; acalmar-se
abóbada f gewelf nt bedaren
*abolir v afschaffen acampamento m kamp nt
aborrecer v ergeren acampar v kamperen; luiden
aborrecido adj vervelend; naar acaso m toeval nt; por ~ toevallig
aborrecimento m ergernis c acção f (pl acções) handeling c,
aborto m abortus c; miskraam c actie c, daad c, aandeel nt;
abotoar v knopen acções effecten
abraçar v omhelzen aceder v verlenen; instemmen
abraço m omhelzing c met
abrandar v verzachten; vertra- aceitar v accepteren, *aannemen
acelerador 16 adaptar

acelerador m gaspedaal nt aanpassen


acelerar v versnellen acompanhar v begeleiden, verge-
acenar v zwaaien zellen
acender v *aansteken; aanzetten aconchegado adj gezellig
acento m nadruk c; accent nt aconselhar v *aanraden, advise-
acentuar v benadrukken ren
acepipe m lekkernij c; acepipes acontecer v gebeuren, zich
hors-d'oeuvre *voordoen, *voorkomen
ácer m esdoorn c acontecimento m gebeurtenis c
acerca de over acordado adj wakker
acertar v *treffen; aanpassen acordar v wekken; wakker *wor-
acessível adj (pl -eis) toeganke- den
lijk; bereikbaar acordo m akkoord nt; regeling c,
acesso m toegang c overeenstemming c; de acordo!
acessório adj bijkomstig; aces- in orde!
sórios toebehoren nt, accessoi- acostumar v wennen
res pl acreditar v geloven
achaque m kwaal c acrescentar v uitbreiden; toevoe-
achar v menen; *vinden; acha- gen
dos e perdidos gevonden acta f notulen pl
voorwerpen actividade f activiteit c
acidentado adj heuvelachtig; activo adj bedrijvig, actief
hobbelig acto m daad c; akte c; bedrijf nt
acidental adj toevallig actor m acteur c
acidente m ongeval nt actriz f actrice c
ácido m zuur nt actuação f (pl -ções) optreden nt
acima adv omhoog; boven, op actual adj (pl -ais) actueel; tegen-
aclamar v toejuichen woordig
aclarar v ophelderen actualmente adv thans
acne f acne c actuar v *optreden
aço m staal nt; ~ inoxidável açúcar m suiker c; torrão de ~
roestvrij staal suikerklontje nt
acolher v verwelkomen acusação f (pl -ções) aanklacht c
acolhimento m welkom nt; ont- acusado m verdachte c
haal nt acusar v beschuldigen, aankla-
acomodação f (pl -ções) acco- gen
modatie c adaptar v aanpassen; ~ a aanpas-
acomodar v *onderbrengen; sen aan
adega 17 afogador

adega f wijnkelder c adolescente m tiener c; adj jeug-


adepto m supporter c dig
adequado adj passend; voldoen- adoptar v adopteren; *aanne-
de men, *overnemen
*aderir a *aanhangen adorar v *aanbidden
adesivo m hechtpleister c adorável adj (pl -eis) lief
adestrar v dresseren; trainen adormecer v in slaap sussen; in
adeus m vaarwel nt; adeus! dag! slaap *vallen
adiamento m uitstel nt adormecido adj in slaap
adiantadamente adv van tevo- adquirir v *verwerven; aanschaf-
ren fen
adiantado adj gevorderd adulto adj volwassen; m volwas-
adiantamento m voorschot nt sene c
adiantar v *voorschieten advérbio m bijwoord nt
adiante prep voor; ~ de voor adversário m tegenstander c
adiar v uitstellen adverso adj afkerig; tegengesteld
adição f (pl -ções) optelling c; *advertir v waarschuwen
toevoeging c advogado m advocaat c, raads-
adicional adj extra man c
adicionar v optellen advogar v pleiten
adivinha f raadsel nt aéreo adj luchtig
adivinhar v *raden aeroporto m luchthaven c
adjectivo m bijvoeglijk naam- afastado adj afgelegen
woord afável adj (pl -eis) vriendelijk
administração f (pl -ções) admi- afecção f (pl -ções) aandoening c
nistratie c; bestuur nt afectado adj geaffecteerd
administrar v beheren; toedie- afectar v beïnvloeden; veinzen
nen afectuoso adj lief; aanhankelijk
administrativo adj administra- afeição f (pl -ções) genegenheid c
tief, bestuurlijk afiado adj scherp
admiração f (pl -ções) bewonde- afiar v *slijpen
ring c; verwondering c afinal adv uiteindelijk
admirador m fan c afirmar v bevestigen, beweren
admirar v bewonderen afirmativo adj bevestigend
admissão f (pl -sões) toelating c; aflição f (pl -ções) bedroefdheid c
toegang c afligir-se v zich ongerust maken
admitir v *toelaten; *toegeven afluente m zijrivier c
adoçar v zoet maken afogador mBr choke c
afogar 18 alarme

afogar v *verdrinken agrícola adj landbouw


afortunado adj gelukkig agricultor m landbouwer c
África f Afrika; África do Sul agricultura f landbouw c
Zuid-Afrika agrupar v rangschikken
africano adj Afrikaans; m água f water nt; ~ corrente stro-
Afrikaan c mend water; ~ doce zoet
afrouxar v vertragen water; ~ do mar zeewater nt; ~
afugentar v *verjagen gasificada sodawater nt; ~
afundar-se v *zinken gelada ijswater nt; ~ mineral
agarrar v *grijpen; pakken; agar- mineraalwater nt; ~ oxigenada
rar-se zich *vasthouden waterstof– peroxide c, ~ potá-
agência f vertegenwoordiging; vel drinkwater nt
agentschap nt; ~ de emprego aguaceiro m stortbui c,
arbeidsbureau nt; ~ de infor- regenbui c
mações inlichtingenkantoor nt; água-forte f ets c
~ de turismo verkeersbureau nt; aguarela f aquarel c
~ de viagens reisbureau nt agudo adj scherp, acuut
agenda f agenda c; notitieboek aguentar v *houden; *verdragen
nt agente m agent c, vertegen- águia f arend c
woordiger c; ~ de viagens reis- agulha f naald c; spits c
agent c, ~ imobiliário makelaar aí adv daar
c ainda adv nog; ~ agora zopas; ~
ágil adj (pl ágeis) lenig; actief assim niettemin; ~ bem geluk-
agir v handelen; *optreden kig; ~ que ofschoon
agitação f (pl -ções) onrust c aipo m selderij c
agora adv nu; até ~ tot nu toe; ajoelhar v knielen
de ~ em diante voortaan ajuda f hulp c, *steun c
Agosto augustus ajudante m helper c; adjudant c
agradar v *bevallen ajudar v *helpen
agradável adj (pl -eis) aange- ajustar v aanpassen; afstellen
naam, aardig, prettig, fijn, leuk ajuste m schikking c
agradecer v danken, bedanken alabote m heilbot c
agradecido adj dankbaar alargar v verwijden
agrafo m nietje nt alarido m kabaal nt
agrário adj agrarisch alarmar v alarmeren
*agredir v *aanvallen alarme m alarm nt; ~ de incên-
agressivo adj agressief dio brandalarm nt; ~ de carro
agrião m (pl -iões) waterkers c autoalarm nt
alavanca 19 almoçar

alavanca f hendel c, hefboom c; alfinete m speld c; ~ de segu-


~ das mudanças versnelling- rança veiligheidsspeld c; pren-
spook c der com alfinetes vastspelden
albergue m herberg c; ~ de alforreca f kwal c
juventude jeugdherberg c algarismo m cijfer nt
álbum m album nt álgebra f algebra c
alcachofra f artisjok c algemas fpl handboeien pl
alcançar v bereiken algibeira f zak c
alcance m bereik nt algo adv enigszins; pron iets
alçapão m (pl -pões) luik nt algodão m (pl -dões) katoen nt/c,
alcatrão m teer c/nt watten pl; de ~ katoenen
alce m eland c alguém pron iemand
álcool m (pl -ois) alcohol c; ~ algum pron wat; enige
desnaturado brandspiritus c; alguns adj enkele, enige
lamparina de ~ spirituslamp c alho m knoflook nt
alcoólico adj alcoholisch; m alco- ali adv daar, ginds; para ~ daar-
holist c heen
alcunha f bijnaam c aliado m bondgenoot c; Aliados
aldeia f dorp nt Geallieerden pl
aldeola f gehucht nt aliança f bondgenootschap nt;
alegrar v opvrolijken trouwring c
alegre adj vrolijk alicate m tang c
alegria f vreugde c, vrolijkheid c, alicerce m grondslag c
pret c alimentação f (pl -ções) voedsel
aleijado adj kreupel nt
além adv verder; ~ de voorbij, alimentar v voeden; adj voe-
verder dan; bovendien, behal- dings-; intoxicação ~ voedsel-
ve; vergiftiging c
~ disso trouwens, bovendien; alimentício adj voedzaam
mais ~ verder alimento m voedsel nt
Alemanha f Duitsland alínea f alinea c
alemão adj (f -mã; pl -ães) Duits; aliviar v verlichten
m Duitser c alivio m verademing c, verlich-
alergia f allergie c ting c
alfabeto m alfabet nt alma f ziel c
alface f sla c almanaque m almanak c
alfaiate m kleermaker c almirante m admiraal c
alfândega f douane c almoçar v lunchen
almoço 20 amizade

almoço m middageten nt, lunch c


c; pequeno ~ ontbijt nt amar v *liefhebben, *houden van
almofada f hoofdkussen nt; kus- amarelo adj geel
sen nt amargo adj bitter
alocução f (pl -ções) rede c amarrotar v kreuken
alojamento m onderdak nt, amável adj (pl -eis) vriendelijk
logies nt âmbar m barnsteen nt
alojar v *onderbrengen ambicionar v ambiëren, verlan-
alongar v verlengen gen
alperche m abrikoos c ambicioso adj eerzuchtig, ambiti-
alpinismo m bergsport c eus
altar m altaar nt ambiente m stemming c, sfeer c
alteração f (pl -ções) wijziging c, ambíguo adj dubbelzinnig
verandering c ambos pron beide
alterar v veranderen, wijzigen ambulância f ambulance c, zie-
altercar v twisten kenauto c
alternado adj afwisselend ameaça f bedreiging c
alternativa f alternatief nt ameaçador adj dreigend; m
altifalante m luidspreker c bedreiger c
altitude f hoogte c ameaçar v bedreigen; dreigen
altivo adj hooghartig ameixa f pruim c; ~ passada prui-
alto adj hoog; lang, groot; luid; medant c
m verhoging c; alto! halt! amêndoa f amandel c
altura f hoogte c amendoim m pinda c
alugar v huren; verhuren; para ~ América f Amerika; ~ Latina
te huur Latijns-Amerika
aluguer m verhuren nt; ~ de car- americano adj Amerikaans; m
ros autoverhuur c Amerikaan c
alumiar v verlichten ametista f amethist c
aluno m leerling c amianto m asbest nt
alvará m octrooi nt amiga f vriendin c
alvo m mikpunt nt; doel nt amígdalas fpl amandelen (klie-
âmago m kern c ren)
amaldiçoar v vervloeken amigdalite f amandelontsteking c
amamentar v zogen amigo m vriend c, adj bevriend
amanhã adv morgen amimar v verwennen
amanhecer m dageraad c amistoso adj amicaal
amante m minnaar c, f maîtresse amizade f vriendschap c
amnistia 21 antigamente

amnistia f amnestie c vado verlovingsring c


amoníaco m ammonia c anemia f bloedarmoede c
amontoar v opstapelen anestesia f verdoving c
amor m liefde c; meu ~ lieveling anestésico m verdovend middel
c anexar v annexeren
amora f moerbei c; ~ silvestre anexo m bijlage c
braam c ângulo m hoek c
amortecedor m schokbreker c; animado adj druk
geluidsdemper c animal m (pl -ais) dier nt; beest
amostra f monster nt; exemplaar nt; ~ de estimação huisdier nt;
nt ~ de rapina roofdier nt
ampliação f (pl -ções) uitbreiding animar v opvrolijken
c; vergroting c aniversário m verjaardag c
ampliar v vergroten; uitbreiden anjo m engel c
amplo adj omvangrijk; wijd ano m jaar nt; ~ bissexto schrik-
amuleto m amulet c keljaar nt; Ano Novo nieuwjaar
analfabeto m analfabeet c anoitecer m avondschemering c
analisar v ontleden, analyseren anónimo adj anoniem
análise f analyse c anormal adj (pl -ais) abnormaal
analista m analist c anotar v verduidelijken;
análogo adj analoog *opschrijven
ananás m ananas c ansiedade f bezorgdheid c
anão m (f anã; pl anões) dwerg c ansioso adj verlangend
anarquia f anarchie c antecedente adj vroeger
anatomia f anatomie c antecipadamente adv vooruit
anca f heup c do anteguerra vooroorlogs
anchova f ansjovis c antena f antenne c
ancinho m hark c anteontem adv eergisteren
âncora f anker nt antepassado m voorouder c; adj
andaime m steiger c voorgaand
andar v *lopen, stappen; *gaan; anterior adj vroeger
*rijden; m gang c, loop c; anteriormente adv voorheen
verdieping c, etage c; ~ com antes adv van tevoren, tevoren;
omgaan met; ~ térreo Br bega- eerder; ~ de voor; ~ que voor-
ne grond dat
andorinha f zwaluw c antibiótico m antibioticum nt
anedota f mop c anticongelante m antivries c
anel m (pl anéis) ring c; ~ de noi- antigamente adv vroeger
antigo 22 aplicar

antigo adj voormalig; antiek; men nt; gedaante c, schijn c


oud aparentado adj verwant
antiguidade f oudheid c; antiqui- aparente adj duidelijk; blijkbaar
teit c aparentemente adv blijkbaar
antipatia f antipathie c, afkeer c aparição f (pl -ções) verschijning c
antipático adj onvriendelijk, apartamento m flat c; apparte-
naar ment nt
antiquado adj ouderwets *apear-se v uitstappen
antiquário m antiquair c apelido m achternaam c; mBr bij-
antisséptico m antiseptisch mid- naam c; ~ de solteira meisjes-
del naam c
antologia f bloemlezing c apelo m appèl nt, beroep nt
anual adj (pl -ais) jaarlijks apêndice m blindedarm c; toevoe-
anualmente adv jaarlijks ging c
anuário m jaarboek nt apendicite f blindedarmontste-
anular v annuleren; adj ringvor- king c
mig aperceber v bemerken
anunciar v aankondigen; bekend- aperitivo m aperitief nt/c
maken apertado adj nauw, krap
anúncio m bekendmaking c; apertar v strak *trekken; apertar-
advertentie c, annonce c; recla- se strakker *worden
mespot c aperto m druk c; ~ de mão hand-
anzol m (pl anzóis) vishaak c druk c
apagado adj uit, gedoofd; flets apesar de ondanks, ongeacht
apagar v doven; *uitdoen apetecer v zin *hebben in
apaixonado adj verliefd; harts- apetite m eetlust c; trek c
tochtelijk apetitoso adj smakelijk
apalpar v betasten apinhado adj overvol
apanhar v *vervangen; oprapen, apito m fluitje nt
halen aplanar v egaliseren
aparafusar v schroeven aplaudir v applaudisseren; *aan-
apara-lápis m (pl ~) puntenslijper prijzen
c aplausos mpl applaus nt; instem-
aparar v bijknippen ming c
aparecer v *verschijnen aplicação f (pl -ções) toepassing c;
aparelho m toestel nt; apparaat ijver c
nt aplicado adj ijverig
aparência f aanblik c, voorko- aplicar v toepassen; gebruiken;
apogeu 23 Argélia

aplicar-se a zich toeleggen op; aquecer v verwarmen


*gelden voor aquecimento m verwarming c; ~
apogeu m spits c; hoogtepunt nt, central centrale verwarming
toppunt nt aquele adj die; pron die; aqueles
apoiar-se v leunen die
apólice f polis c aqui adv hier
apontador mBr puntenslijper c aquilo pron dat; die
apontamento m notitie c aquisição f (pl -ções) acquisitie c
apontar v *aanwijzen; mikken ar m lucht c; air nt, uiterlijk nt;
op; ~ para richten op ao ~ livre buiten; ~ condiciona-
aposta f weddenschap c do luchtverversing c; corrente
apostar v wedden de ~ tocht c
apreciação f (pl -ções) waardering árabe adj Arabisch; m Arabier c
c Arábia Saudita Saoedi-Arabië
apreciar v erkennen, waarderen arado m ploeg c
apreender v beslag leggen op arame m ijzerdraad nt
aprender v leren aranha f spin c; teia de ~ spin-
apresentar v *aanbieden; intro- nenweb nt
duceren; apresentar-se zich arbitrário adj willekeurig
aanmelden; *optreden árbitro m scheidsrechter c
apressadamente adv haastig arborizado adj bebost
apressado adj haastig arbusto m struik c
apressar-se v zich haasten arca f kist c; ark c
apropriado adj gepast, geschikt, arcada f gewelf nt, galerij c
passend arcebispo m aartsbisschop c
aprovação f (pl -ções) goedkeu- archote m fakkel c
ring c; instemming c arco m boog c, poort c
aprovar v goedkeuren; instem- arco-iris m (pl ~) regenboog c
men arder v branden
aproveitar-se v profiteren ardil m (pl -is) list c
aproximadamente adv ongeveer; ardósia f lei nt (steensoort)
bijna área f oppervlakte c
aproximado adj bij benadering areia f zand nt
aproximar-se v naderen arejamento m luchtverversing c
aptidão f (pl -dões) geschikt-heid arejar v luchten
c arenoso adj zanderig
aquecedor m verwarming c; ~ de arenque m haring c
imersão dompelaar c Argélia f Algerije
argelino 24 artista

argelino adj Algerijns; m Algerijn krabber c


c arranhão m (pl -hões) krab c,
Argentina f Argentinië schram c
argentino adj Argentijns; m arranhar v krabben
Argentijn c arranjar v ordenen; regelen;
argila f klei c arranjar-se com zich *behelpen
argumentar v argumenteren met
argumento m argument nt arrastar v slepen
árido adj dor arredondado adj afgerond
aritmética f rekenkunde c arredores mpl omgeving c; bui-
arma f wapen nt tenwijk c
armação f (pl -ções) montuur nt arreliar v plagen
armadilha f val c arremessar v gooien
armado adj gewapend arrendamento m pacht c
armador m reder c arrendar v huren; verpachten
armadura f harnas nt arrependimento m berouw nt
armar v bewapenen arrepio m rilling c
armarinho mBr garen- en band- arriscado adj riskant
winkel arriscar v wagen
armário m kast c arrogante adj arrogant
armazém m magazijn nt, opslag- arrojado adj stoutmoedig
plaats c; warenhuis nt arroz m rijst c
armazenagem f opslag c arruinar v ruïneren
armazenar v *opslaan arrumadora f ouvreuse c
armazenista m grossier c arrumar v opruimen, regelen
aroma m aroma nt arte f kunst c; artes e ofícios
arqueado adj gebogen kunstnijverheid c
arquejar v hijgen artéria f slagader c; ~ principal
arqueologia f oudheidkunde c, hoofdstraat c
archeologie c artesanato m handwerk nt
arqueólogo m archeoloog c articulação f (pl -ções) gewricht
arquitecto m architect c nt; articulatie c
arquitectura f bouwkunde c, artificial adj (pl -ais) kunstmatig
architectuur c artifício m kunstgreep c
arquivo m archief nt; dossier nt artigo m artikel nt; lidwoord nt;
arrancar v *uittrekken; wegruk- artigos do toalete toiletartike-
ken len pl
arranha-céus m (pl ~) wolken- artista m kunstenaar c, f kunste-
artístico 25 atar

nares c assim adv zo; ~ como evenals;


artístico adj artistiek, kunstzinnig ~ por diante enzovoort; ~ que
árvore f boom c; ~ de cames zodra
nokkenas c assinalar v *aangeven; signaleren
asa f vleugel c; handvat nt assinante m abonnee c
ascendência f afstamming c assinar v ondertekenen; zich
ascender v *omhooggaan abonneren
ascensão f (pl -sões) stijging c; assinatura f handtekening; abon-
beklimming c nement nt;
ascensor m lift c ~ de temporada seizoens-abon-
asfalto m asfalt nt nement nt
Ásia f Azië assistência f opkomst c, assisten-
asiático adj Aziatisch; m Aziaat c tie c, steun c
asilo m asiel nt, tehuis nt; assistente m assistent c
gesticht nt assistir v assisteren, *helpen;
asma f astma nt ~ a bijwonen
asneira f stommiteit c assobiar v *fluiten
aspas fpl aanhalingstekens pl associação f (pl -ções) vereniging
aspecto m aspect nt; voorkomen c, genootschap nt
nt associar v associëren; associar-se
áspero adj ruw a zich *aansluiten bij; associar-
aspirador m stofzuiger c se com *omgaan met
aspirar v inademen; *(op)zuigen; assoprar v *blazen; hijgen; *voor-
nastreven; ~ a beogen zeggen
aspirina f aspirine c assunto m aangelegenheid c,
assaltar v *aanvallen; *inbreken zaak c; kwestie c
assalto m overval c; aanval c assustado adj bang
assar v roosteren assustador adj griezelig; eng
assassinar v vermoorden assustar v *doen schrikken;
assassínio m moord c assustar-se *schrikken
assassino m moordenaar c astronomia f sterrenkunde c
assaz adv voldoende; tamelijk astuto adj slim; listig
asseado adj net, keurig atacador m aanvaller c, veter c
assegurar v verzekeren atacar v *aanvallen; *vastbinden
assembleia f bijeenkomst c, ver- atalho m pad nt
gadering c ataque m aanval c, beroerte c
assemelhar-se v *lijken op atar v *binden; *samenbinden,
assento m stoel c; zitvlak nt vastmaken; ~ num molho bun-
atarefado 26 automobilismo

delen através adv over, door


atarefado adj druk atravessar v *oversteken, *gaan
até prep tot, tot aan; ~ agora tot door; hinderen
zover; ~ que tot, totdat atrevido adj vrijpostig; dapper
atenção f (pl -ções) aandacht c; *atribuir v *toewijzen
prestar ~ letten op; prestar ~ a átrio m hal c
letten op; aandacht besteden atroz adj gruwelijk
aan atum m tonijn c
atencioso adj attent; zorgzaam audácia f durf c
atender v bedienen; opletten audiência f publiek nt
atento adj attent auditório m auditorium nt
aterrador adj angstwekkend audível adj (pl -eis) hoorbaar
aterrar v landen; beangstigen aula f aula c, les c
aterrorizar v schrik *aanjagen aumentar v vermeerderen; verho-
atestado adj afgeladen; m bewijs gen
nt, akte c; ~ de saúde gezond- aumento m toename c; verhoging
heidsattest nt c; opslag c
atestar v verklaren; opvullen aurora f dageraad c
ateu m (f ateia) atheïst c auscultador m telefoonhoorn c
atingir v bereiken; raken ausência f afwezigheid c
atirar v *werpen; *schieten ausente adj afwezig; weg
atitude f houding c Austrália f Australië
Atlântico m Atlantische Oceaan australiano adj Australisch; m
atleta m atleet c Australiër c
atletismo m atletiek c Áustria f Oostenrijk
atmosfera f atmosfeer c austríaco adj Oostenrijks; m
atómico adj atomisch; atoom- Oostenrijker c
atordoado adj duizelig autêntico adj authentiek, echt;
atormentar v kwellen oorspronkelijk
atracar v aanleggen; *vastgrijpen autocarro m bus c
atracção f (pl -ções) attractie c auto-estrada f snelweg c; autoweg
atractivo m aantrekking c; adj c
aantrekkelijk automático adj automatisch; dis-
atraente adj aantrekkelijk tribuidor ~ de selos postzegel-
*atrair v *aantrekken automaat c
atrás adv achter; terug automatização f (pl -ções) auto-
atrasado adj te laat; achterstallig matisering c
atrasar v vertragen automobilismo m automobilisme
automobilista 27 azulejo

nt aveia f haver c
automobilista m automobilist c avelã f hazelnoot c
automóvel m (pl -eis) auto c; avenida f laan c
andar de ~ *autorijden avental m (pl -ais) schort c
autonomia f zelfbestuur nt aventura f avontuur nt; affaire c
autónomo adj zelfstandig, aventurar v wagen
autonoom aversão f (pl -sões) hekel c, aver-
autópsia f autopsie c sie c, tegenzin c
autor m schrijver c, auteur c do avesso binnenstebuiten
autoridade f gezag nt; autorida- avestruz f struisvogel c
des autoriteiten pl, overheid c avião m (pl aviões) vliegtuig nt,
autoritário adj autoritair toestel nt; ~ a jacto straalvlieg-
autorização f (pl -ções) toestem- tuig nt
ming c, permissie c; machtiging avisar v waarschuwen; adviseren,
c, vergunning c; mededelen
~ de residênçia verblijfsvergun- aviso m waarschuwing c; aankon-
ning c; ~ de trabalho werkver- diging c; advies nt
gunning c avistar v in zicht *krijgen; onder-
autorizar v een vergunning verle- scheiden
nen; ~ a *laten; *estar autori- avó f grootmoeder c; oma c; avo-
zado *mogen zinha oma c
auto-serviço m zelfbediening c avô m grootvader c; avós groot-
auxiliar v *bijstaan, *helpen ouders pl; avozinho opa c
avalanche f lawine c à-vontade m ongedwongenheid
avaliação f (pl -ções) schatting c c, gemak nt
avaliar v schatten azáfama f drukte c
avançar v vorderen, *vooruit- azar m pech c; toeval nt
gaan; *doorgaan azedo adj zuur
avanço m voorsprong c; vooruit- azeite m olijfolie c
gang c azeitona f olijf c
avante adv voorwaarts azia f maagzuur nt
avarento adj gierig azinhaga f pad nt
avaria f panne c, motorpech c, azoto m stikstof c
averij c azul adj (pl azuis) blauw
avariado adj beschadigd, kapot azulejo m tegel c
avariar-se v *stukgaan
ave f vogel c; ~ marinha zeevogel
c; aves de criação gevogelte nt
28 barquinho

B balé mBr ballet nt


baleia f walvis c
baliza f doel nt
balofo adj dik; ijdel
bacalhau m kabeljauw c baloiçar v schommelen
bacia f bekken nt; bassin nt baloiço m schommel c
baço adj dof, mat bambu m bamboe nt
bacon m spek nt banana f banaan c
bactéria f bacterie c banco m bank c
baga f bes c banda f orkest nt
bagageira f bagagerek nt bandeira f vlag c
bagagem f bagage c; ~ de mão bandido m bandiet c
handbagage c banhar-se v baden
baía f baai c banheira f badkuip c
bailado m ballet nt banheiro mBr badkamer c
baile m bal nt banho m bad nt; banhos genees-
bainha f zoom c krachtig bad; tomar ~ een bad
bairro m wijk c; ~ pobre achter- *nemen; tomar um ~ de sol
buurt c zonnebaden; touca de ~ bad-
baixa-mar f eb c muts c; traje de ~ Br zwem-
baixar v verlagen broek c
baixo adj klein; laag; diep; m bas baptismo m doop c, doopsel nt
c; em ~ beneden; para ~ naar baptizar v dopen
beneden; neer, omlaag bar m bar c; café nt, kroeg c
bala f kogel c baralhar v mixen, schudden
balança f weegschaal c barato adj goedkoop
balançar v balanceren, zwaaien; barba f baard c; *fazer a ~ zich
balançar-se schommelen *scheren
balancé m wip c *barbear-se v zich *scheren
balanço m balans c; mBr schom- barbeiro m kapper c
mel c barco m boot c; ~ a motor
balão m (pl balões) ballon c motorschip nt, motorboot c;
balas fplBr snoepgoed nt ~ a remos roeiboot c; ~ a
balaustrada f leuning c vapor stoomschip nt; ~ à vela
balbuciar v stamelen zeilschip nt
balcão m (pl -cões) toonbank c; barítono m bariton c
balie c; balkon nt barómetro m barometer c
balde m emmer c barquinho m bootje nt
barra 29 beringela

barra f stang c; tralie c; reling c beber v *drinken


barraca f loods c beberete m cocktail c
barragem f dam c bebida f drank c; borrel c; ~ não
barreira f barrière c; ~ de pro- alcoólica frisdrank c; bebidas
tecção vangrail c alcoólicas sterkedrank
barrete m muts c beco m steeg c; ~ sem saída
barrica f vaatje nt doodlopende weg
barriga f buik c; ~ da perna kuit bege adj beige
c beijar v kussen
barril m (pl -is) ton c; vat nt beijo m kus c, zoen c
barro m terracotta c beira f oever c; rand c; à ~ de
barroco adj barok aan de kant van
barulho m herrie c, rumoer nt beira-mar f kust c; strand nt
base f basis c beira-rio f rivieroever c
*basear v baseren belas-artes f pl schone kunsten
basebol m honkbal nt beleza f schoonheid c
basílica f basiliek c belga adj Belgisch; m Belg c
bastante adj voldoende, genoeg; Bélgica f België
adv vrij, tamelijk, nogal beliche m couchette c
bastar v voldoende *zijn beliscar v *knijpen
bastardo m bastaard c belo adj mooi; knap
bata f kiel c bem adv goed; bem! welnu!;
batalha f slag c está bem! goed!
batata f aardappel c; batatas fri- bem-estar m comfort nt; welzijn
tas frites pl nt
batedeira f mixer c bênção f (pl ~s) zegen c
bater v *slaan; kloppen, *stoten, *bendizer v zegenen
bonzen; *verslaan; ~ as palmas beneficiar v profiteren
klappen beneficiário m begunstigde c
bateria f accu c; batterij c benefício m baat c, voordeel nt
baton m lippenstift c bengala f rotanstok c; wandel-
baú m koffer c stok c
baunilha f vanille c bengaleiro m kapstok c
bêbado adj dronken; m dron- bens mpl eigendom nt; goederen
kenlap c pl, bezittingen pl
bebé m baby c; alcofa de ~ reis- benvindo adj welkom
wieg c; carrinho de ~ kinder- berço m bakermat c, wieg c
wagen c beringela f aubergine c
berlinde 30 boliviano

berlinde m knikker c bílis f gal c; vesícula biliar gal-


berma f wegkant c; berm c blaas c
berrar v schreeuwen binóculo m verrekijker c, veld-
berro m schreeuw c kijker c, toneelkijker c
betão m beton nt biologia f biologie c
beterraba f biet c; beetwortel c biombo m scherm nt
bétula f berk c biscoito m koekje nt; biscuit c
bexiga f blaas c; bexigas doidas bispo m bisschop c
waterpokken pl bloco m blok nt; ~ de notas
bíblia f bijbel c blocnote c; ~ de papel schrijf-
biblioteca f bibliotheek c blok nt; ~ habitacional huizen-
bica f espresso c blok nt
bicha f rij c; file *fazer ~ in de rij *bloquear v blokkeren
*staan blusa f blouse c
bicho m worm c boate f nachtclub c
bicicleta f rijwiel nt, fiets c; ~ a bobagem fBr geklets nt
motor bromfiets c, brommer c bobina f spoel c; ~ de ignição
bico m punt c; tuit c; bek c, sna- ontsteking c
vel c; brander c boca f mond c; ingang c
bicudo adj puntig; moeilijk bocadinho m beetje nt
biela f zuigerstang c bocado m hap c; stuk nt; brok nt
bife m biefstuk c bocejar v geeuwen, gapen
bifurcação f (pl -ções) twee- bode m bok c; ~ expiatório zon-
sprong c debok c
bifurcar v zich splitsen bofetada f klap c
bigode m snor c boi m os c
bilha f kruik c bóia f boei c
bilhar m biljart nt bola f bal c; ~ de futebol voetbal
bilhete m kaartje nt; ~ de gare c
perronkaartje nt; ~ gratuito bolacha f koekje nt; ~ de bauni-
vrijkaart c; ~ postal briefkaart c lha wafel c
bilheteira f kassa c; ~ automáti- bolbo m bol c
ca kaartenautomaat c; ~ de boletim m bulletin nt; ~ meteo-
reservação plaatskaartenbu- rológico weerbericht nt
reau nt bolha f bel c, blaas c
bilheteria fBr kassa c Bolívia f Bolivië
bilião m (pl -iões) miljard nt boliviano adj Boliviaans; m
bilíngue adj tweetalig Boliviaan c
bolo 31 brinde

bolo m cake c, koek c, gebak nt schets c


bolor m schimmel c borrego m lamsvlees nt
bolorento adj beschimmeld bosque m bos nt
bolota f eikel c bota f laars c; botas de esqui ski-
bolsa f buidel c, tas c; effecten- schoenen pl
beurs c, beurs c; ~ de estudos botânica f plantkunde c
studiebeurs c botão m (pl -tões) knoop c,
bolso m zak c drukknop c, knop c; ~ de colar-
bom adj (f boa; pl bons) goed; inho boordenknoopje nt;
gezond; zoet, braaf; lekker; é botões de punho manchetkno-
boa! nee maar! pen pl; casa de ~ knoopsgat nt
bomba f bom c; pomp c; ~ de boutique f boetiek c
água waterpomp c; ~ de ga- bowling m bowling c
solina benzinepomp c; *dar à braço m arm c; leuning c; de ~
~ pompen dado gearmd
*bombardear v bombarderen brado m roep c
bombazina f ribfluweel nt braguilha f gulp c
*bombear vBr pompen; bom- bramir v loeien
barderen branco adj blank, wit; em ~ blan-
bombeiros mpl brandweer c co
bombom m bonbon c Brasil m Brazilië
bombordo m bakboord nt brasileiro adj Braziliaans; m
bonde mBr tram c Braziliaan c
bondoso adj goedhartig; vrien- brecha f bres c
delijk breve adj kort, beknopt; dentro
boné m pet c em ~ binnenkort; em ~ wel-
boneca f pop c dra, spoedig
bonito adj mooi, knap brevemente adv binnenkort,
borboleta f vlinder c gauw
borbulha f puistje nt bridge m bridge nt
borda f rand c briga f ruzie c, vechtpartij c
bordado m borduurwerk nt brilhante adj schitterend, briljant
bordar v borduren brilhar v *schijnen; stralen;
bordel m (pl -déis) bordeel nt gloeien
a bordo aan boord brilho m scherp licht; gloed c
borracha f rubber nt; gom c/nt, brincar v spelen
vlakgom nt brinco m oorbel c
borrão m (pl -rões) vlek c; brinde m toast c
brinquedo 32

brinquedo m speelgoed nt
brioche m broodje nt
brisa f bries c
C
britânico adj Engels, Brits; m Brit
c cá adv hier
broca f boor c cabana f hut c
brocar v boren cabeça f kop c, hoofd nt; ~ do
broche m broche c motor cilinderkop c
brochura f brochure c cabeçalho m kop c
bronquite f bronchitis c cabeçudo adj koppig
bronze m brons nt; de ~ bronzen cabedal m (pl -ais) leder nt
bronzeado adj gebruind cabeleireiro m kapper c
bruços mpl schoolslag c; de ~ plat cabelo m haar nt; ~ postiço haar-
op zijn buik stukje nt
bruma f nevel c cabeludo adj harig
brutal adj (pl -ais) beestachtig *caber v *inhouden; passen
bruto adj bruto; m bruut c cabide m kleerhanger c
bruxa f heks c cabina f hokje nt, cabine c; kajuit
bufete m buffet nt c; kleedhokje nt;
bule m theepot c ~ telefónica telefooncel c
Bulgária f Bulgarije cabo m steel c; kaap c; kabel c
búlgaro adj Bulgaars; m Bulgaar c cabra f geit c
buraco m gat nt; kuil c caça f jacht c, wild nt
burguês adj burgerlijk caçador m jager c, schutter c
burla f zwendelarij c caçar v jagen; ~ furtivamente str-
burlão m (pl -lões) oplichter c open
burlar v oplichten; foppen caçarola f steelpan c
burocracia f bureaucratie c cacete m knuppel c
burro m ezel c cachimbo m pijp c
buscar v *zoeken; *ir ~ halen; cada adj ieder, elk; ~ um een ieder
afhalen; ophalen cadáver m lijk nt
bússola f kompas nt cadeado m hangslot nt
busto m buste c cadeia f ketting c, keten c; gevan-
buzina f claxon c genis c
buzinar v claxonneren cadeira f stoel c; ~ de braços arm-
búzio m alikruik c stoel c; ~ de lona ligstoel c; ~ de
rodas rolstoel c
cadela f teef c
café 33 caminho

café m koffie c; café nt broek c


cafeína f coffeïne c calculador m rekenmachine c
cafetaria f cafetaria c calcular v ramen; rekenen, uitre-
cafeteira f koffiekan c; kenen
~ de filtro percolator c cálculo m berekening c; raming c;
cãibra f kramp c ~ biliar galsteen c
*cair v *vallen; deixar ~ *laten calendário m kalender c
vallen calfe m kalfsleer nt
cais m kade c; perron nt calista m pedicure c
caixa f doos c; kassa c, caissière calmante m kalmerend middel
c; m slof c; ~ automático geld- calmo adj kalm, rustig
automaat c ~ de cartão karton- calo m eelt nt; likdoorn c, ekster-
nen doos; ~ de ferramenta oog nt
gereedschapskist c; ~ de fósfo- calor m warmte c, hitte c
ros lucifersdoosje nt; ~ de pri- caloria f calorie c
meiros socorros verbandkist c; calúnia f laster c
~ de tintas verfdoos c; ~ de calvinismo m calvinisme nt
velocidades versnellingsbak c; cama f bed nt; ~ de acampamen-
~ económica spaarbank c to veldbed nt; stretcher c; ~ e
cal f kalk c mesa kost en inwoning; duas
calado adj zwijgend; *estar ~ camas lits-jumeaux pl
*zwijgen camada f laag c
calafrio m koude c, rilling c camafeu m camee c
calamidade f ramp c câmara municipal stadhuis nt
calar v tot zwijgen *brengen; camarada m kameraad c
calar-se *zwijgen câmara-de-ar f binnenband c
calçada f straatweg c câmara de video f camcorder c
calçado m schoeisel nt camarão m (pl -rões) garnaal c;
calcanhar m hiel c ~ grande gamba c
calcar v stampen cambiante m nuance c, adj veran-
calças fpl broek c; ~ de esqui ski- derlijk
broek c; ~ de ganga spijker- câmbio m koers c, wisselkoers c;
broek c; jeans pl casa de ~ wisselkantoor nt
calcinhas fpl onderbroek c, slip c cambota f krukas c; salto mortale
cálcio m calcium nt camelo m kameel c
calções mpf korte broek; slip c; camião m (pl -iões) vrachtwagen c
~ de banho zwembroek c; caminhar v *lopen
~ de ginástica gymnastiek- caminho m weg c; a ~ de op weg
caminho-de-ferro 34 capa

naar; a meio ~ halverwege; candeeiro m lamp c; ~ de mesa


beira do ~ wegkant c leeslamp c
caminho-de-ferro m spoorweg c candelabro m kandelaber c
camisa f hemd nt, overhemd nt; candidato m gegadigde c, kandi-
~ de dormir nachtjapon c daat c
camiseta fBr hemd nt candidatura f kandidatuur c
camisola f sweater c, caneca f beker c; kroes c
fBr nachtjapon c; ~ interior canela f kaneel c
hemd nt caneta f pen c; ~ de feltro viltstift
campainha f bel c; ~ da porta c; ~ de tinta permanente vul-
deurbel c pen c; ~ esferográfica ballpoint
campanário m kerktoren c c
campanha f campagne c canga f juk nt
campeão m (pl -eões) kampioen canguru m kangoeroe c
c cânhamo m hennep c
campismo m camping c; parque canhão m (pl -hões) kanon nt
de ~ camping c canhoto adj linkshandig
campista m kampeerder c canil m (pl -is) kennel c
campo m akker c, veld nt; platte- canivete m zakmes nt
land nt; ~ de aviação vliegveld cano m leiding c, pijp c
nt canoa f kano c
camponês m boer c cansaço m vermoeidheid c
camurça f suède c cansado adj vermoeid, moe
cana f riet nt cansar v vermoeien
Canadá m Canada cantar v *zingen
canadiano adj Canadees; m canteiro m bloemperk nt; steen-
Canadees c houwer c
canal m (pl -ais) kanaal nt, cantina f kantine c
gracht c, singel c; Canal da canto m zang c; hoek c
Mancha het Kanaal cantor m zanger c
canalizador m loodgieter c cantora f zangeres c
canário m kanarie c cão m (pl cães) hond c; ~ de cego
canção f (pl -ções) lied nt; geleidehond c; casota do ~ hon-
~ popular volkslied nt denhok nt
cancela f slagboom c caos m chaos c
cancelamento m annulering c caótico adj chaotisch
cancelar v *afzeggen capa f cape c; omslag c, hoes c; ~
cancro m kanker c de chuva Br regenjas c
capacete 35 carro

capacete m helm c cardápio mBr menukaart c


capacidade f capaciteit c; vermo- cardeal m (pl -ais) kardinaal c; adj
gen nt; gave c kardinaal
capataz m voorman c cardo m distel c
capaz adj bekwaam, capabel, in careca adj kaal
staat; *ser ~ de in staat *zijn carecer de v missen; tekort
om *komen
capela f kapel c carência f tekort nt, gebrek nt
capelão m (pl -ães) kapelaan c careta f grijns c
capital adj (pl -ais) hoofd-; f carga f vracht c, lading c
hoofdstad c; m kapitaal nt cargo m ambt nt
capitalismo m kapitalisme nt caridade f liefdadigheid c
capitão m (pl -ães) kapitein c caril m kerrie c
capitulação f (pl -ções) capitulatie carimbo m stempel c
c Carnaval m (pl -ais) carnaval nt
cappuccino m cappuccino c carne f vlees nt; ~ de carneiro
capricho m gril c, bevlieging c schapenvlees nt; ~ de porco var-
cápsula f capsule c kensvlees nt; ~ de vaca rund-
captura f vangst c; inneming c vlees nt
capturar v *vangen; *innemen; carneiro m schaap nt
*gevangennemen caro adj duur, prijzig; dierbaar,
capuz m kap c kostbaar
caqui m kaki nt caroço m pit c
cara f gezicht nt carpa f karper c
caracol m (pl -cóis) slak c; krul c carpinteiro m timmerman c
carácter m karakter nt carrasco m beul c
característica f kenmerk nt; eigen- carregador m kruier c; scheepsbe-
schap c vrachter c; ~ de pilhas batterij-
característico adj karakteristiek; oplader c
kenmerkend carregamento m lading c
caracterizar v kenmerken carregar v *laden; belasten;
caramelo m karamel c, toffee c ~ em indrukken
caranguejo m krab c carreira f loopbaan c, lijn c;
caravana f caravan c; kampeerwa- weg c
gen c carreiro m pad nt
carburador m carburateur c carrilhão m (pl ~hões) carillon nt
carcaça f wrak nt; skelet nt carro m auto c; carrinho de mão
carcereiro nt cipier c kruiwagen c ~ de desporto
carroça 36 catástrofe

sportwagen c huis nt; ~ flutuante woonboot c;


carroça f kar c, wagen c dentro da ~ binnen; dona de ~
carroçaria f carrosserie c huisvrouw c; vrouw des huizes;
carro-esporte mBr sportwagen c em ~ thuis; em ~ de in huis bij;
carrossel m (pl -séis) draaimolen c lida da ~ huishouden nt; para ~
carruagem f rijtuig nt, wagon c naar huis
carruagem-cama f slaapwagen c, casacão m (pl -cões) overjas c
slaaprijtuig nt casaco m jas c; colbert c; ~ de
carruagem-restaurante f restaura- malha vest nt; ~ de peles bont-
tiewagen c jas c; ~ desportivo sportjasje nt
carta f brief c; kaart c; ~ de con- casa-forte f kluis c
dução rijbewijs nt; ~ de crédito casal m (pl -ais) boerderij c; echt-
kredietbrief c; ~ de jogar speel- paar nt
kaart c; ~ de recomendação casamento m huwelijk nt
aanbevelingsbrief c; ~ registada casar-se v trouwen
aangetekende brief; ~ verde casca f bast c; schil c, dop c
groene kaart cascalho m kiezel c, grind nt
cartão m (pl -tões) karton nt; casco m hoef c; romp c
kaart c; ~ de banco com código caseiro adj eigengemaakt
pessoal pinpasje nt; ~ de banco casino m casino nt
dos correios giropas c; ~ de cré- caso m geval nt; ~ que indien; em
dito creditcard; ~ de visita visi- ~ algum geenszins; em ~
tekaartje nt; de ~ kartonnen de in geval van; *fazer ~ de
cartaz m poster c, affiche nt waarde hechten aan
carteira f portefeuille c; handtas c; caspa f roos c
lessenaar c; ~ de escola school- cassino mBr casino nt
bank c; ~ de motorista Br rijbe- castanha f kastanje c
wijs c castanho adj bruin
carteiro m postbode c castelo m kasteel nt, slot nt
cárter m carter nt castigar v straffen
cartilagem f kraakbeen nt castigo m straf c
cartucho m patroon casto adj kuis
carvalho m eik c castor m bever c
carvão m kolen pl; ~ de Ienha casual adj (pl -ais) toevallig
houtskool c catacumba f catacombe c
casa f huis nt; ~ de banho toilet catálogo m catalogus c
nt; ~ de campo buitenhuis nt, catarro m catarre c
landhuis nt; ~ de repouso rust- catástrofe f ramp c
catedral 37 cerâmica

catedral f (pl -ais) kathedraal c; cegonha f ooievaar c


dom c ceia f avondeten nt
categoria f categorie c ceifa f oogst c
categórico adj uitdrukkelijk ceifar v oogsten
católico adj rooms-katholiek celebração f (pl -ções) viering c;
catorze num veertien herdenking c
caução f (pl -ções) waarborg c, celebridade f roem c
borgsom c celeiro m schuur c
cauda f staart c celibatário m vrijgezel c; adj onge-
causa f oorzaak c; zaak c; ~ judi- huwd
cial geding nt; por ~ de vanwe- celibato m celibaat nt
ge, wegens celofane m cellofaan nt
causar v veroorzaken célula f cel c
cautela f voorzichtigheid c cem num honderd
cavaco m babbeltje nt cemitério m kerkhof nt
cavala f makreel c cena f scène c
cavaleiro m ruiter c; ridder c cenário m arrangement nt
cavalheiro m heer c cenoura f peen c, wortel c
cavalo-de-batalha m stokpaardje censura f censuur c; verwijt nt
nt censurar v *verwijten; beschuldi-
cavalo m paard nt; ~ de corridas gen
renpaard nt centavo m 1/100 van escudo of
cavalo-vapor m paardenkracht c real
*cavaquear v kletsen centena f honderdtal nt
cavar v *graven centímetro m centimeter c
cave f souterrain nt; kelder c central adj (pl -ais) centraal;
caverna f hol nt; spelonk c ~ eléctrica elektriciteitscentrale
caviar m kaviaar c c; ~ telefónica telefooncentrale
cavidade f holte c c
cavilha f bout c centralizar v centraliseren
caxemira f kasjmier nt centro m centrum nt, middelpunt
cebola f ui c nt; ~ comercial winkelcentrum
cebolinho m bieslook nt nt; ~ da cidade stads-centrum
ceder v *toegeven; *afstaan, nt; ~ de súde consultatiebureau
*opgeven nt; ~ recreativo recreatiecen-
cedo adv vroeg trum nt
cegar v verblinden cera f was c
cego adj blind cerâmica f aardewerk nt, ceramiek
cerca 38 chegado

c chama f vlam c; vuur nt


cerca f omheining c, hek nt; ~ de chamada f roep c; telefoontje nt;
omstreeks ~ interurbana interlokaal
cercar v *omgeven; omcirkelen, gesprek; ~ local lokaal gesprek
omringen chamar v *roepen; noemen;
cerco m omsingeling c *terugroepen; chamar-se
cereal m (pl -ais) koren nt; graan *heten
nt; cereais graan nt chaminé f schoorsteen c
cérebro m hersenen pl champanhe m champagne c
cereja f kers c champô m shampoo c
cerimónia f ceremonie c; sem ~ chantagem f chantage c; *fazer
informeel ~ chanteren
certamente adv zeker, natuurlijk chão m (pl -s) vloer c, grond c
certeza f zekerheid c; com ~ chapa f plaat c; ~ de matricula
natuurlijk nummerbord nt
certidão f (pl -dões) attest nt, chapéu m hoed c
bewijs nt chapeleira de senhoras modiste
certificado m certificaat nt; getuig- c
schrift nt charco m plas c
certificar v betuigen; certificar-se charlatão m (pl -ães) charlatan c
de zich vergewissen van charneca f heide c; veen nt
certo adj zeker, bepaald; goed charuto m sigaar c
certos sommige chassi m chassis nt
cerveja f bier nt, pils nt; fábrica de chave f sleutel c; huissleutel c; ~
~ brouwerij c; fabricar ~ brou- de parafusos schroevendraaier
wen c; ~ de porcas moersleutel c
cervejaria f café nt chave-inglesa f Engelse sleutel
cessar v staken, *ophouden, *uit- chávena f kopje nt; ~ de chá
scheiden theekopje nt
cesta f dekselmand c checo adj Tsjechisch; m Tsjech c
cesto m mand c; ~ dos papéis Chéquia f Tsjechië
prullenmand c chefe m chef c, aanvoerder c,
cetim m satijn nt hoofd nt; ~ de estação sta-
céu m hemel c, lucht c tionschef c; ~ de estado staats-
cevada f gerst c hoofd nt; ~ de mesa maître
chá m thee c; salão de ~ tearoom c d'hôtel
chalé m chalet nt chegada f aankomst c, komst c
chaleira f ketel c chegado adj nabij
chegar 39 cisne

chegar v *aankomen; voldoende cidade f stad c


*zijn ciência f wetenschap c; ciências
cheio adj vol naturais natuurkunde c
cheirar v *ruiken; ~ mal *stinken ciente adj bewust
cheiro m geur c; mal cheiroso stin- científico adj wetenschappelijk
kend cientista m geleerde c
cheque m cheque c; ~ de banco cigano m zigeuner c
dos correios girobetaalkaart c; cigarreira f sigarettenkoker c
livro de cheques chequeboekje cigarro m sigaret c
nt; traveller's ~ reischeque c cilindro m cilinder c
chicote m zweep c cima f top c; em ~ boven; op; em
chifre m gewei nt, hoorn c ~ de bovenop; para ~ naar
Chile m Chili boven; por ~ over; por ~ de
chileno adj Chileens; m Chileen c boven
China f China cimento m cement nt
chinês adj Chinees; m Chinees c cimo m top c
chocante adj stuitend, schokkend cinco num vijf
chocar v schokken; botsen; uit- cinema m bioscoop c
broeden; ~ com *stoten tegen cinquenta num vijftig
chocolate m chocola c; chocolade- cintilante adj fonkelend
melk c cinto m riem c; ~ de ligas jarretel-
choke m choke c gordel c; ~ de segurança veilig-
choque m schok c; botsing c heidsgordel c
chorar v huilen cintura f taille c; middel nt
chover v regenen cinza f as c
chumbo m lood nt cinzeiro m asbak c
chupar v *zuigen cinzel m (pl -zéis) beitel c
churrasco m barbecue c cinzento adj grijs, grauw
churrasqueira f grillroom c circo m circus nt
chuva f regen c; ~ miudinha mot- circuito turístico rondreis c
regen c circulação f (pl -ções) omloop c,
chuvada f wolkbreuk c circulatie c; bloedsomloop c
chuvoso adj regenachtig círculo m kring c, cirkel c, socië-
cicatriz f litteken nt teit c; ~ eleitoral kiesdistrict nt
ciclista m fietser c, wielrijder c circundar v *omgeven
ciclo m cyclus c, kringloop c circunstância f omstandigheid c
cidadania f staatsburgerschap nt cirurgião m (pl -iões) chirurg c
cidadão m (pl -s) burger c cisne m zwaan c
cistite 40 colega

cistite f blaasontsteking c *cobrir v bedekken


citação f (pl -ções) citaat nt coçado adj versleten
citadino m stadsmens c cocaína f cocaïne c
citar v citeren, aanhalen *fazer cócegas kietelen
ciúme m jaloezie c coche m koets c
ciumento adj jaloers coco m kokosnoot c
cívico adj burger côdea f korst c
civil adj (pl -is) civiel, burger-; m código m code c; ~ postal postco-
burger c de c
civilização f civilisatie c, bescha- codorniz f kwartel c
ving c coelho m konijn nt
civilizado adj beschaafd, gecivili- coerência f samenhang c
seerd cofre-forte m brandkast c, kluis c
clareira f open plaats cogumelo m champignon c; pad-
claro adj helder, licht; duidelijk destoel c
classe f rang c, klas c, klasse c; ~ coincidência f samenloop c
turística toeristenklasse c coincidir v *samenvallen
clássico adj klassiek coisa f ding nt; alguma ~ iets;
classificar v indelen; sorteren, entre outras coisas onder ande-
rangschikken re; qualquer ~ wat dan ook
cláusula f clausule c cola f lijm c
clavícula f sleutelbeen nt colaborador adj welwillend; m
clemência f mildheid c, clementie c medewerker c
clérigo m geestelijke c colar v plakken, kleven; m kralen-
cliente m cliënt c, klant c snoer nt, halsketting c
clima m klimaat nt colarinho m boord nt/c
clínica f kliniek c colcha f sprei c
cloro m chloor nt colchão m (pl -ões) matras c
clube m club c; automóvel ~ auto- colecção f (pl -ções) collectie c;
mobielclub c; ~ náutico zeilclub verzameling c; ~ de obras de
c; ~ nocturno nachtclub c arte kunstverzameling c
coador m vergiet nt; zeef c coleccionador m verzamelaar c
coagular v stollen coleccionar v verzamelen
cobarde adj laf; m lafaard c colectivo adj collectief
cobertor m deken c colector m collectant c; ontvanger
cobiçar v begeren c
cobrador m ontvanger c colega m collega c; ~ de classe Br
cobre m koper nt; roodkoper nt klasgenoot c; ~ de turma klasge-
colégio 41 comissão

noot c combinar v *samenbrengen, com-


colégio m school c; ~ interno bineren
internaat nt comboio m trein c; ~ correio
coleira f halsband c stoptrein c; ~ de mercadorias
cólera f woede c goederentrein; c ~ de passagei-
colete m vest nt; bodywarmer; ros personentrein c; ~ directo
~ salva-vidas reddingsgordel c doorgaande trein; ~ nocturno
colheita f oogst c nachttrein c; ~ rápido sneltrein
colher1 f lepel c; ~ de chá theele- c; ~ suburbano stoptrein c
pel c; ~ de sopa soeplepel c, eet- combustível m (pl -eis) brandstof
lepel c c
colher2 v plukken; oogsten começar v *beginnen
colherada f lepel c começo m begin nt
colidir v botsen comédia f komedie c, blijspel nt;
colina f heuvel c ~ musical musical c
colisão f (pl -sões) botsing c comediante m toneelspeler c
colmeia f bijenkorf c comemoração f (pl -ções) herden-
colocar v plaatsen king c
Colômbia f Colombia comentar v aanmerken
colombiano adj Colombiaans; comentário m commentaar nt
Colombiaan c comer v *eten; m voedsel nt
colónia f kolonie c; ~ de férias comercial adj (pl -ais) commer-
vakantiekamp nt cieel; handels-
colorido adj kleurrijk, gekleurd comerciante m handelaar c, koop-
*colorir v kleuren man c
coluna f zuil c kolonne c; kolom comércio m handel c, koophandel
c; ~ de direcção stuurkolom c c; ~ a retalho kleinhandel c,
com prep met; per; bij detailhandel c
coma m coma nt comestível adj (pl -eis) eetbaar
comandante m bevelhebber c, cometer v *begaan, plegen
gezagvoerder c comichão f (pl -hões) jeuk c; *ter
comandar v *bevelen ~ jeuken
comando m bevel nt cómico adj komisch; m komiek c
combate m gevecht nt, strijd c comida f eten nt; voedsel nt, kost
combater v *vechten; *strijden, c; ~ congelada diepvriesproduc-
*bestrijden ten
combinação f (pl -ções) combina- comigo met mij
tie c, onderjurk c comissão f (pl -sões) commissie c
comissário 42 compromisso

comissário m commissaris c; ~ de ren


bordo steward c compilar v samenstellen
comité m comité nt completamente adv geheel; hele-
como conj zoals, als; adv hoe; ~ se maal
alsof completar v voltooien
comoção cerebral hersenschud- completo adj volledig; vol
ding c complexo adj ingewikkeld; m
cómoda f ladekast c; commode c complex nt
comodidade f comfort nt complicado adj gecompliceerd,
cómodo adj geriefelijk ingewikkeld
comover v ontroeren *compor v opstellen, samenstel-
compacto adj compact len; componeren
compaixão f medegevoel nt comporta f sluis c
companheiro m metgezel c; part- comportamento m gedrag nt
ner c comportar-se v zich *gedragen
companhia f gezelschap nt, maat- composição f (pl -ções) compositie
schappij c; ~ de aviação lucht- c; opstel nt
vaartmaatschappij c; ~ de nave- compositor m componist c
gação scheepvaartlijn c compra f koop c, aankoop c;
comparação f (pl -ões) vergelijking *fazer compras v winkelen
c comprador m koper c
comparar v *vergelijken comprar v *kopen
compartimento m coupé c, ruimte compreender v *begrijpen, opvat-
c; ~ para fumadores coupé voor ten; omvatten; ~ mal verkeerd
rokers *begrijpen
compatriota m landgenoot c compreensão f (pl -sões) inbegrip
compêndio m leerboek nt; samen- nt; begrip nt
vatting c compreensivo adj begrijpend;
compensação f (pl -ões) schade- omvattend
loosstelling c, compensatie c comprido adj lang
compensar v compenseren; lonen; comprimento m lengte c; ~ de
vergoeden onda golflengte c
competência f bekwaamheid c comprimido m tablet c; ~ para
competente adj bevoegd; deskun- dormir slaappil c
dig comprometer-se v zich *verbin-
competição f (pl -ções) wedstrijd den; zich compromitteren
c; competitie c compromisso m compromis nt;
*competir v wedijveren; toebeho- verplichting c; afspraak c
computador 43 confirmação

computador m computer c conde m graaf c


comum adj gemeenschappelijk; condenação f (pl -ções) veroorde-
gewoon ling c
comuna f commune c condenado m veroordeelde c
comunicação f (pl -ções) medede- condenar v veroordelen
ling c, communicatie c condessa f gravin c
comunicado m communiqué nt condição f (pl -ções) conditie c;
comunicar v mededelen, commu- voorwaarde c; à ~ op zicht
niceren condicional adj (pl ~ais) voorwaar-
comunidade f gemeenschap c; delijk
gemeente c condimentado adj gekruid
comunismo m communisme nt *condizer v passen; ~ com passen
comunista m communist c bij
conceber v opvatten; zwanger *condoer-se de v beklagen
*worden conduta f gedrag nt; leiding c
conceder v verlenen, inwilligen; condutor m chauffeur c, geleider c
gunnen *conduzir v voeren, leiden; bestu-
conceito m begrip nt; concept nt ren
concentração f (pl -ões) concentra- confederação f (pl -ções) unie c
tie c confeitaria f snoepwinkel c; ban-
concentrar v concentreren ketzaak c
concepção f (pl -ções) conceptie c, confeiteiro m banketbakker c
begrip nt conferência f conferentie c; lezing
concerto m concert nt c; ~ de imprensa persconferentie
concessão f (pl -sões) concessie c; c
tegemoetkoming c *conferir v *vergelijken; toeken-
concha f zeeschelp c, schelp c nen
conciso adj summier, beknopt confessar-se v biechten
conclusão f (pl -sões) gevolgtrek- confiança f vertrouwen nt; de ~
king c, conclusie c, slot nt betrouwbaar; digno de ~
concordar v het eens *zijn; *over- betrouwbaar
eenkomen confiante adj gerust; argeloos
concorrência f concurrentie c confiar v toevertrouwen; ~ em
concorrente m concurrent c vertrouwen
concreto adj concreet; mBr beton confidencial adj (pl -ais) vertrou-
nt welijk
concurso m wedstrijd c; quiz c confirmação f (pl -ções) bevesti-
condado m graafschap nt ging c
confirmar 44 conspiração

confirmar v bevestigen ten nt


confiscar v beslag leggen op; vor- consciente adj bewust
deren *conseguir v behalen; erin slagen
confissão f (pl -sões) bekentenis c, conselheiro m raadsman c; raads-
biecht c lid nt
conflito m conflict nt conselho m raad c, advies nt;
conforme adv volgens; ingevolge; bestuur nt
adj overeenkomend consentimento m instemming c,
confortar v troosten; sterken toestemming c
confortável adj (pl -eis) comforta- *consentir v toestemmen; inwilli-
bel gen
conforto m gerief nt consequência f consequentie c,
confundir v verwarren uitkomst c, gevolg nt; em ~ de
confusão f (pl -sões) verwarring c, wegens
warboel c consequentemente adv bijgevolg
confuso adj verward; obscuur consertar v repareren, maken
congelador m diepvrieskast c conserto m herstel nt
congelar v *bevriezen conservação f (pl -ções) bewaring
congratular v gelukwensen c, conservering c
congregação f (pl -ções) congrega- conservador adj conservatief
tie c; gemeente c conservar v conserveren, bewaren;
congresso m bijeenkomst c, con- handhaven
gres nt conservas fpl conserven pl; ~ em
conhaque m cognac c vinagre zuurconserven pl; *pôr
conhecedor m kenner c em conserva inmaken
conhecer v kennen conservatório m conservatorium
conhecido adj bekend; m bekende nt
c consideração f (pl -ções) considera-
conhecimento m kennis c tie c; overweging c
conjectura f gissing c considerar v beschouwen; *bekij-
conjunto adj gezamenlijk; m ken; *vinden, achten
geheel nt considerável adj (pl -eis) aanzien-
conjura f samenzwering c lijk
connosco met ons consigo met zich; met u
conquista f verovering c consistir em *bestaan uit
conquistador m veroveraar c consolação f (pl -ções) troost c
conquistar v veroveren consolar v troosten
consciência f bewustzijn nt; gewe- conspiração f (pl -ções) complot nt
conspirar 45 controlar

conspirar v *samenzweren conteúdo m inhoud c


constante adj aanhoudend; con- contextura f structuur c, samen-
stant, standvastig hang c
constatar v constateren contigo met jou, bij jou
constipação f (pl -ções) verkoud- contíguo adj aangrenzend
heid c; verstopping c continental adj (pl -ais) continen-
constipar-se v kouvatten taal
constituição f (pl -ções) grondwet continente m werelddeel nt; vaste-
c; constitutie c land nt
construção f (pl -ções) opbouw c, continuação f (pl -ções) vervolg nt
bouwwerk nt, constructie c continuamente adv steeds, aldoor
*construir v bouwen, samenstellen continuar v voortduren, vervol-
cônsul m (pl ~es) consul c gen; *doorgaan met
consulado m consulaat nt contínuo adj onafgebroken, voort-
consulta f consult nt; raadpleging durend
c conto m sprookje nt, verhaal nt
consultar v raadplegen contornar v omheen *gaan
consultório m spreekkamer c contorno m omtrek c
consumidor m consument c, ver- contra prep contra, tegen
bruiker c *contrabandear v smokkelen
*consumir v verbruiken; verteren contraceptivo m voorbehoedmid-
conta f rekening c; nota c; ~ del nt
bancária bankrekening c contraditório adj tegenstrijdig
contactar com v zich in verbin- *contradizer v *tegenspreken
ding stellen met *contrair v *verkrijgen; samen-
contacto m contact nt, aanraking c trekken
contador m meter c; verteller c contralto m alt c
contagioso adj besmettelijk; aan- contrário adj tegengesteld; m
stekelijk tegendeel nt; ao ~ andersom;
contanto que mits pelo ~ integendeel
contar v tellen, optellen; vertellen; contraste m contrast nt; tegenstel-
~ com vertrouwen op ling c
contemporâneo adj eigentijds, contratar v *overeenkomen
hedendaags; m tijdgenoot c contrato m contract nt; ~ de
contente adj blij; tevreden arrendamento huurcontract nt
*conter v *inhouden, bevatten; contribuição f (pl -ções) bijdrage c,
omvatten contributie c
contestar v betwisten controlar v controleren; beheersen
controle 46 correio

controle m controle c; ~ remoto cor f kleur c; de ~ gekleurd; uit het


afstandsbediening c hoofd; de ~ fixa kleurecht
controverso adj controversieel coração m (pl -ções) hart nt; klok-
contudo conj echter, toch huis nt; ataque de ~ hartaanval c
contusão f (pl -sões) kneuzing c coragem f moed c; lef nt
convencer v overtuigen corajoso adj moedig, dapper
conveniente adj passend coral m (pl -ais) koraal c
convento m klooster nt corante m kleurstof c
conversa f gesprek nt; praatje nt corar v blozen; verven
conversação f (pl -ções) conversa- corda f touw nt; koord nt; snaar c;
tie c *dar ~ *opwinden
conversar v converseren cordão m (pl -dões) snoer nt
converter v omrekenen; bekeren cordeiro m lam nt
convés m dek nt; camarote de ~ cordel m (pl -déis) touwtje nt
dekhut c; ~ principal bovendek cor-de-laranja adj oranje
nt cor-de-rosa adj roze
convicção f (pl -ções) overtuiging c cordial adj (pl -ais) hartelijk
convidado m gast c cordilheira f bergketen c
convidar v inviteren; uitnodigen coro m koor nt
*convir v schikken coroa f kroon c
convite m uitnodiging c coroar v bekronen, kronen
convocação f (pl -ções) oproep c coronel m (pl -néis) kolonel c
convulsão f (p -sões) kramp c corpete m korset nt
cooperação f (pl -ções) samenwer- corpo m lichaam nt, lijk nt; corps
king c; medewerking c nt
cooperador adj bereidwillig; m corpulento adj corpulent
medewerker c correcção f (pl -ções) correctie c
cooporativa f coöperatie c correcto adj correct; juist
cooperativo adj coöperatief corredor m gang c; coureur c
coordenação f (pl -ções) coördina- correia f riem c; ~ de relógio hor-
tie c logebandje nt; ~ de ventoinha
coordenar v coördineren ventilatorriem c
cópia f kopie c, afschrift nt; door- correio m post c; caixa do ~ brie-
slag c venbus c; ~ aéreo luchtpost c;
copiar v kopiëren correios posterijen pl; postkan-
copo m glas nt; beker c; copinho toor nt; deitar no ~ posten; ~
para os ovos eierdopje nt electrónico m e-mail c; *pôr no ~
coquetel mBr cocktail c posten
corrente 47 creme

corrente adj gangbaar; vloeiend; costeleta f karbonade c


huidig; f stroom c, stroming c; ~ costumado adj gewoon
alterna wisselstroom c; ~ contí- costume m gewoonte c; costumes
nua gelijkstroom c; *pôr ao ~ zeden pl; *ter por ~ gewoon
inlichten *zijn
correr v rennen; stromen, vloeien costura f handwerk nt; naad c;
correspondência f corresponden- sem ~ naadloos
tie c; aansluiting c cotovelo m elleboog c
correspondente m correspondent cotovia f leeuwerik c
c; adj aansluitend couro m leer nt
corresponder v corresponderen; couve f kool c; couve-de-bruxelas
*overeenkomen spruitjes pl; couve-flor bloem-
corretor m makelaar c kool c
corrida f race c, wedloop c; stie- cova f kuil c; graf nt
rengevecht nt; ~ de cavalos coxa f dij c
harddraverij c; pista de corridas *coxear v hinken
renbaan c coxo adj mank, kreupel
corrigir v verbeteren, corrigeren cozer v *bakken; koken
corrimão m (pl ~s) trapleuning c cozinha f keuken c; livro de ~
corromper v *omkopen; verknoei- kookboek nt
en cozinhar v koken; ~ no forno
corrupção f (pl -ções) omkoping c; *bakken
bederf nt cozinheiro m kok c
corrupto adj corrupt; bedorven cozinheiro-chefe m chef-kok c
corta-papel m briefopener c crânio m schedel c
cortar v knippen, *snijden; *afsnij- cratera f krater c
den, afknippen; *afsluiten cravo m klavecimbel c; spijker c;
corte1 m snee c, coupe c anjer c
corte2 f hof nt creche f crèche c
cortejo m stoet c creditar v crediteren
cortês adj hoffelijk crédito m krediet nt
cortina f gordijn nt credor m schuldeiser c
corvo m raaf c crédulo adj goedgelovig
coser v naaien creme m crème c; adj roomkleu-
cosméticos mpl schoonheidsmid- rig; ~ de base basiscrème c; ~
delen pl de beleza gezichtscrème c; ~ de
costa f kust c; costas rug c noite nachtcrème c; ~ hidratan-
costela f rib c te vochtinbrengende crème; ~
cremoso 48 cumprir

para a barba scheercrème c; ~ cru adj rauw; onbeschoft


para a pele huidcrème c; ~ para crucificação f (pl -ções) kruisiging
as mãos handcrème c; ~ para o c
cabelo haarcrème c crucificar v kruisigen
cremoso adj romig crucifixo m kruisbeeld nt
crença f geloof nt cruel adj (pl cruéis) wreed
crepúsculo m schemering c cruz f kruis nt
*crer v *denken; geloven cruzada f kruistocht c
crescer v groeien; vermeerderen cruzamento m kruispunt nt; krui-
crescimento m groei c sing c
criada f meid c; ~ de quarto cruzar v kruisen
kamermeisje nt cruzeiro m cruise c
criado m bediende c, ober c Cuba f Cuba
criança f kind nt; ~ de peito zui- cubano adj Cubaans; m Cubaan c
geling c; ~ pequena kleuter c; ~ cubo m blokje nt, kubus c
pequenina peuter c cuco m koekoek c
criar v *scheppen, creëren; *groot- cuecas fpl onderbroek c
brengen; fokken cuidado m verzorging c, voorzich-
criatura f schepsel nt tigheid c; *ter ~ oppassen;
crime m misdaad c tomar ~ *uitkijken
criminal adj (pl -ais) crimineel cuidadoso adj zorgvuldig; nauw-
criminalidade f criminaliteit c keurig; voorzichtig
criminoso adj misdadig; m misda- cuidar v verzorgen; *denken om; ~
diger c de zorgen voor, passen op
crise f crisis c culpa f schuld c
cristal m (pl -ais) kristal nt; de ~ culpado adj schuldig
kristallen adj culpar v de schuld *geven aan
cristão adj (pl ~s) christelijk; m cultivar v bebouwen; kweken
christen c culto adj beschaafd; m eredienst c
Cristo Christus cultura f cultuur c; beschaving c
crítica f kritiek c; recensie c cume m top c
criticar v bekritiseren cumeada f bergrug c
crítico adj kritiek; kritisch; zorg- cúmplice m medeplichtige c
wekkend; m criticus c cumprimentar v groeten; felicite-
crocodilo m krokodil c ren
crómio m chroom nt cumprimento m compliment nt;
crónico adj chronisch groet c; vervulling c
cronológico adj chronologisch cumprir v uitvoeren
cunha 49

cunha f wig c; tussenkomst c


cunhada f schoonzuster c
cunhado m zwager c
D
cupão m (pl cupões) coupon c
cupidez f hebzucht c dactilógrafa f typiste c
cúpula f koepel c dactilografado adj getypt
cura f kuur c; genezing c dactilografar v typen
curandeiro m kwakzalver c dado m gegeven nt; dobbelsteen c
curar v *genezen daltónico adj kleurenblind
curiosidade f nieuwsgierigheid c; dança f dans c; ~ folclórica
rariteit c volksdans c
curioso adj nieuwsgierig, dançar v dansen
benieuwd; raar danificar v beschadigen
curso m koers c; cursus c; loop c; dano m schade c; kwaad nt
~ intensivo spoedcursus c *dar v *schenken; *geven
curto adj kort data datum c
curto-circuito m kortsluiting c de prep van; uit
curva f bocht c, kromming c debaixo adv onderaan, beneden;
curvado adj krom ~ de beneden, onder
curvar v *buigen; curvar-se zich debate m debat nt
bukken debater v debatteren
curvatura f kromming c débito m debet nt
curvo adj gebogen; krom debruçar-se v zich voorover
*cuspir v spuwen *buigen
cuspo m spuug nt decência f fatsoen nt
custar v kosten; moeite kosten decente adj fatsoenlijk
custo m kosten pl; moeite c decepcionar v *tegenvallen
custódia f hoede c decerto adv zeker
decidido adj beslist
decidir v *besluiten, beslissen
décimo num tiende; ~ nono
negentiende; ~ oitavo acht-
tiende; ~ primeiro elfde; ~
quarto veertiende; ~ quinto
vijftiende; ~ segundo twaalfde;
~ sétimo zeventiende; ~ sexto
zestiende; ~ terceiro dertiende
decisão f (pl -sões) besluit nt,
declaração 50 denegar

beslissing c tado *liggen


declaração f (pl -ções) verklaring deixar v *laten; *verlaten
c, aangifte c delapidado adj bouwvallig
declarar v verklaren; *opgeven, delegação f (pI -ções) delegatie
*aangeven; ~ culpado schuldig c; afvaardiging c
*bevinden delegado m gedelegeerde c
declive m helling c deleite m verrukking c
decoração f (pl -ções) versiering c deles hun; van hen
decorar v uit het hoofd leren; delgado adj slank
decoreren deliberação f (pl -ções) overleg
decorativo adj decoratief nt; beraad nt
dedal m (pl -ais) vingerhoed c deliberado adj opzettelijk
dedicado a toegewijd aan deliberar v overleggen
dedicar v wijden, toewijden delicado adj delicaat, teder, fijn;
dedo m vinger c; ~ do pé teen c; voorzichtig
~ mínimo pink c delicia f genot nt; heerlijkheid c
*deduzir v *aftrekken; afleiden deliciar v in verrukking *brengen
defeito m defect nt delicioso adj heerlijk
defeituoso adj defect, gebrekkig delinquente m delinquent c
defender v verdedigen demais adv teveel; bovendien; ~
defensor m voorstander c, verde- a mais voorts; os ~ de overi-
diger c gen; de rest
defesa f defensie c, verdediging demasiado adv te
c; pleidooi nt demente adj dement
défice m tekort nt demissão f (pl -sões) ontslag nt
deficiência f gebrek nt demitir-se v ontslag *nemen
definição f (pl -ções) definitie c democracia f democratie c
definido adj vastomlijnd democrático adj democratisch
definir v definiëren, *omschrij- demolição f (pl -ções) afbraak c
ven; vaststellen *demolir v slopen
deformado adj misvormd demonstração f (pl -ções)
defraudar v oplichten demonstratie c
defronte de prep tegenover demonstrar v aantonen,
degelar v dooien demonstreren
degelo m dooi c demora f oponthoud nt
degrau m trede c demorar-se v dralen; zich verla-
deitar v gooien; *schenken; dei- ten
tar-se *gaan liggen; *estar dei- denegar v *onthouden
denso 51 descendente

denso adj dicht derrotar v *verslaan


dentadura f gebit nt derrubar v *neerslaan
dente m tand c desabitado adj onbewoond
dente-de-leão m paardenbloem c desabotoar v losknopen
dentista m tandarts c desacostumado adj ontwend
dentro adv binnen; ~ de binnen; desafiar v uitdagen
in; lá ~ daarin; para ~ naar bin- desafio m uitdaging c; wedstrijd c
nen; por ~ vanbinnen desagradar v onaangenaam *zijn
deparar com v *tegenkomen desagradável adj (pl -eis) onaan-
departamento m afdeling c, genaam
departement nt desajeitado adj onhandig
depenar v kaalplukken; *uitzui- desalinhado adj slordig
gen desaparafusar v losschroeven
dependente adj afhankelijk desaparecer v *verdwijnen
depender de v *afhangen van desaparecido adj weg; m vermis-
depois adv later; dan; ~ de na; ~ te c
que nadat desapertar v losmaken
depositar v in bewaring *geven; desapontar v teleurstellen
deponeren desaprender v afleren
depósito m afzetting c; storting desaprovar v afkeuren
c; depot nt; ~ da gasolina ben- desarrazoado adj onredelijk
zinetank c; ~ de bagagens desarrolhar v ontkurken
bagagedepot nt; ~ de gás gasfa- desassossego m rusteloosheid c
briek c; ~ de objectos per-didos desastrado adj onhandig
bureau voor gevonden voor- desastre m ramp c; ongeluk nt; ~
werpen de aviação vliegramp c
depressa adv vlug; snel desastroso adj rampzalig
depressão f (pl -sões) depressie c; desatar v losmaken
neerslachtigheid c desavergonhado adj onbe-
deprimente adj triest schaamd
deprimido adj neerslachtig desbotar v verkleuren
deprimir v deprimeren descafeinado adj caffeïnevrij
deputado m afgevaardigde c; descansar v uitrusten, rusten
kamerlid nt descanso m rust c
derramar v morsen descarado adj brutaal
derrapar v slippen descarregar v *uitladen; *loslaten
derreter v *smelten descascar v schillen c
derrota f nederlaag c descendente m afstammeling c
descer 52 desespero

descer v dalen; uitstappen kwalijk!, sorry!


descida f afdaling c desde prep sedert; vanaf; ~
descoberta f ontdekking c então sindsdien; ~ que sinds
descoberto adj onbedekt desdém m verachting c
*descobrir v ontdekken desdobrar v ontvouwen
descolagem f start c desejar v wensen; verlangen
descolar v *loskomen naar
descolorir v verkleuren; bleken desejável adj (pl -eis) wenselijk;
desconcertar v verwarren begeerlijk
desconfiado adj achterdochtig, desejo m begeerte c; wens c;
onzeker verlangen nt
desconfiança f wantrouwen nt, desejoso adj verlangend
onzekerheid c desembarcar v aan land *gaan,
desconfiar v wantrouwen van boord *gaan, ontschepen
desconfortável adj (pl -eis) onge- desembrulhar v uitpakken; ont-
makkelijk rafelen
descongelar v ontdooien desempacotar v uitpakken
desconhecido adj onbekend; desempenhar v verrichten; *vol-
miskend doen
descontar v verminderen; verdis- desempregado adj werkeloos
conteren desemprego m werkeloosheid c
descontente adj ontevreden desencaminhar v misleiden
desconto m reductie c, korting c desenhar v tekenen, *ontwerpen
descontracção f (pl -ções) ont- desenho m tekening c; ontwerp
spanning c nt; banda desenhada stripver-
descontraído adj ontspannen haal nt; caderno de ~ schets-
*descontrair-se v zich ontspan- boek nt; ~ animado tekenfilm c
nen desenvolver v ontwikkelen;
descrever v *beschrijven ontplooien
descrição f (pl -ções) beschrijving desenvolvimento m ontwikke-
c ling c; groei c
descuidado adj achteloos, slordig desertar v deserteren
descuidar v verwaarlozen deserto adj verlaten; m woestijn
desculpa f verontschuldiging c; c
pedir ~ zich verontschuldigen desesperado adj hopeloos;
desculpar v verontschuldigen; onberaden
desculpar-se zich verontschul- desesperar v wanhopen
digen; desculpe! neem me niet desespero m wanhoop c
desfalecido 53 desprotegido

desfalecido adj flauw; kwijnend desmantelado adj gammel


desfavorável adj (pl -eis) ongun- desmobilado adj ongemeubileerd
stig desmoronar-se v instorten
*desfazer v ongedaan maken; desnecessário adj onnodig
*desfazer-se de v afdanken desocupado adj onbezet
desfiar v *uitpluizen desodorante mBr deodorant c
desfiladeiro m bergpas c desodorizante m deodorant c
desfile m optocht c desolado adj troosteloos
desfrutar v *genieten van desonesto adj oneerlijk
desgostar v grieven desonra f schande c
desgosto m verdriet nt; *ter desordem f wanorde c; rel c
desgosto v treuren desossar v uitbenen
desgostoso adj verdrietig; sma- despachar v *verzenden; des-
keloos pachar-se v *opschieten
desgraça f onheil nt despedida f afscheid nt; ontslag nt
desgraçado adj ongelukkig *despedir v *ontslaan, *wegzen-
designação f (pl -ções) aandui- den
ding c despenhar-se v neerstorten
designar v *aanwijzen; vaststel- despensa f provisiekast c
len desperdiçar v verspillen
desigual adj (pl -ais) ongelijk desperdício m verspilling c
desiludir v teleurstellen despertador m wekker c
desilusão f (pl -sões) desillusie c despertar v ontwaken; wekken
desinfectante m ontsmettings- despesa f uitgave c; despesas
middel nt onkosten pl; kosten pl; despe-
desinfectar v ontsmetten sas de viagem reiskosten pl
desinteressado adj geïnteres- despido adj naakt; bloot; ont-
seerd; onzelfzuchtig; onpartij- daan van
dig *despir-se v zich uitkleden
desistir v *opgeven desportista m sportman c
desligar v ontkoppelen; uitscha- desporto m sport c; desportos
kelen de inverno wintersport c
deslizar v *glijden, slippen desprender v losmaken
deslocado adj ontwricht despreocupado adj onbezorgd
deslocar v verplaatsen; ont- desprezar v verachten
wrichten desprezo m minachting c
deslumbrante adj verblindend despropositado adj misplaatst
desmaiar v *flauwvallen desprotegido adj onbeschermd
destapar 54 diferir

destapar v blootleggen wege


destinar v bestemmen devolver v *terugbrengen;
destinatário m geadresseerde c terugsturen
destino m noodlot nt; bestem- dez num tien
ming c dezanove num negentien
destro adj behendig dezasseis num zestien
destruição f (pl -ções) vernieti- dezassete num zeventien
ging c Dezembro december
*destruir v vernietigen dezena f tiental nt
desusado adj ongewoon; onge- dezoito num achttien
bruikt dia m dag c; bom dia! dag!; de ~
desvalorização f (pl -ções) deva- overdag; ~ de semana weekdag
luatie c c; ~ dos anos verjaardag c; ~
desvalorizar v devalueren útil werkdag c; por ~ per dag;
desvanecer v *wegsmelten qualquer ~ eens
desvantagem f nadeel nt diabetes f suikerziekte c, diabe-
desviar v afwenden; misleiden; tes c
desviar-se *afwijken diabético m diabeticus c, suiker-
desvio m omweg c; wegomleg- zieke c
ging c; afwijking c diabo m duivel c
detalhado adj gedetailleerd diabrura f kattenkwaad nt
detalhe m detail nt diagnosticar v een diagnose
detective m detective c stellen
detenção f (pl -ções) hechtenis c diagnóstico m diagnose c
detergente m wasmiddel nt; diagonal adj (pl -ais) diagonaal;
~ em pó waspoeder nt f diagonaal c
deteriorável adj (pl -eis ) aan diagrama m schema nt
bederf onderhevig dialecto m dialect nt
determinar v bepalen diamante m diamant c
detestar v verafschuwen diante de voor
detido m gedetineerde c diário adj dagelijks; m dagboek
deus m god c nt; dagblad nt
deusa f godin c diarreia f diarree c
dever v *moeten; te danken dicionário m woordenboek nt
*hebben aan; verschuldigd dieta f dieet nt
*zijn; m plicht c diferença f verschil nt
devido adj verschuldigd; behoor- diferente adj verschillend
lijk; ~ a ten gevolge van, van- *diferir v verschillen
difícil 55 disposto

difícil adj (pl -ceis) moeilijk cial handelsrecht nt; ~ de impor-


dificuldade f moeilijkheid c; tação invoerrecht nt; ~ de voto
moeite c kiesrecht nt; ~ penal strafrecht
difteria f difterie c nt; direitos rechten pl; direitos
*digerir v verteren de importação invoerrecht nt;
digestão f spijsvertering c isento de direitos belastingvrij;
digestivo adj verteerbaar sempre a ~ rechtuit
digno de waardig dirigente m leider c
*diluir v oplossen; verdunnen dirigir v richten; dirigeren, leiden;
dimensão f (pl -sões) dimensie c; dirigir-se a zich richten tot
afmeting c disciplina f discipline c
diminuição f (pl -ções) verminde- disco compacto m cd c
ring c discordar v van mening verschil-
*diminuir v verminderen len
Dinamarca f Denemarken discreto adj discreet
dinamarquês adj Deens; m Deen c discurso m toespraak c
dínamo m dynamo c discussão f (pl -sões) discussie c
dinheiro m geld nt discutir v discussiëren; redetwis-
diploma m diploma nt ten; *bespreken
diplomar-se v een diploma beha- disenteria f dysenterie c
len disfarçar-se v zich vermommen;
diplomata m diplomaat c veinzen
dique m dijk c, dam c disfarce m vermomming c
direcção f (pl -ções) directie c; disforme adj mismaakt
adres nt; bestuur nt; richting c; disparar v *schieten; *smijten
em ~ a naar disparatado adj dwaas
directamente adv meteen; recht- disparate m onzin c; *dizer dis-
streeks; direct parates kletsen
directiva f richtlijn c dispensar v *ontheffen; uitreiken,
directo adj rechtstreeks, direct missen; ~ de *ontheffen van
director m directeur c; ~ de esco- dispersar v verspreiden
la schoolhoofd nt disponível adj (pl -eis) disponibel
direita f rechterkant c; à ~ *dispor de v beschikken over
rechts; rechtsaf disposição f (pl -ções) beschik-
direito adj recht; terecht; rechtop- king c; stemming c
staand; effen; m recht nt; ~ dispositivo m apparaat nt
administrativo bestuursrecht nt; disposto adj bereid; genegen;
~ civil burgerlijk recht; ~ comer- bem ~ goedgestemd
disputa 56 dor

disputa f onenigheid c divórcio m echtscheiding c


disputar v ruzie maken *dizer v *zeggen; *querer dizer
dissolver v *ontbinden; oplossen bedoelen
dissuadir v *afraden doação f (pl -ções) schenking c
distância f afstand c doador m donateur c
distante adj ver; afgelegen dobra f vouw c
distensão f (pl -sões) verstuiking c dobradiça f scharnier nt
distinção f (pl -sões) onder- dobrar v *vouwen; *buigen
scheid nt; distinctie c o dobro het dubbele
distinguir v onderscheid maken, doca f dok nt
*onderscheiden doce adj zoet; m toetje nt; ~ de
distinto adj afzonderlijk; duide- fruta jam c; ~ de laranja mar-
lijk; voornaam melade c
distracção f (pl -ções) afleiding c documento m document nt
distribuidor m agent c; stroom- doença f ziekte c; ~ venérea
verdeler c geslachtsziekte c
*distribuir v uitdelen; *uitgeven doente adj ziek; m patiënt c
distrito m district nt doentio adj ziekelijk
distúrbio m storing c *doer v pijn *doen
ditado m dictee nt; gezegde nt doido adj dwaas; m maniak c
ditador m dictator c dois num (f duas) twee
ditar v dicteren; opleggen dólar m dollar c
divã m divan c doloroso adj pijnlijk
diversão f (pl -sões) afleiding c, dom m gave c
vermaak nt domesticado adj tam
diversos adj allerlei, verscheidene domesticar v temmen
divertido adj amusant doméstico adj huiselijk
divertimento m amusement nt, domicílio m woonplaats c
plezier nt dominação f (pl -ções) overheer-
divertir v amuseren; afleiden sing c
dívida f schuld c dominante adj dominant
dividir v verdelen; ~ ao meio dominar v domineren
halveren domingo m zondag c
divino adj goddelijk domínio m gebied nt; heerschap-
divisa f devies nt pij c
divisão f (pl -sões) afdeling c; donativo m gift c
verdeling c dono m eigenaar c
divorciar-se v *scheiden dor f pijn c, zere plek; leed nt; ~
dormir 57

de barriga buikpijn c; ~ de
cabeça hoofdpijn c; ~ de den-
tes tandpijn c; ~ de estômago
E
maagpijn c; ~ de garganta
keelpijn c; ~ de ouvidos oor- e conj en
pijn c; dores weeën pl; dores ébano m ebbenhout nt
nas costas rugpijn c; sem ~ eclipse m verduistering c
pijnloos eco m echo c; weerklank c
*dormir v *slapen; ~ demais economia f economie c; econo-
zich *verslapen mias spaargeld nt
dormitório m slaapzaal c económico adj economisch;
dose f dosis c zuinig; voordelig
dotado adj begaafd economista m econoom c
dourado adj verguld economizar v sparen
doutor m doctor c; dokter c eczema m eczeem nt
doze num twaalf edição f (pl -ções) editie c; ~ da
dragão m (pl -gões) draak c manhã ochtendeditie c
drama m drama nt edificar v opbouwen; constru-
dramático adj dramatisch eren
dramaturgo m toneelschrijver c edifício m gebouw nt
drenar v draineren editor m uitgever c
drogaria f drogisterij c edredão m (pl -dões) donzen
duche m douche c dekbed
duna f duin nt educação f (pl -ções) opvoeding
duplo adj dubbel c; onderwijs nt
duque m hertog c educado adj beleefd; bem ~
duquesa f hertogin c welopgevoed; mal ~ onopge-
duração f (pl -ções) duur c voed
duradouro adj blijvend, duur- educar v opvoeden; *grootbren-
zaam gen
durante prep gedurende, tijdens efectivamente adv inderdaad;
durar v duren; *doorgaan feitelijk
duro adj hard, taai efectuar v uitvoeren
dúvida f twijfel c; *pôr em ~ efeito m effect nt; com ~ in feite
betwijfelen; sem ~ ongetwijfeld efervescência f prik c
duvidar v twijfelen eficaz adj doeltreffend
duvidoso adj twijfelachtig eficiente adj doelmatig, efficiënt
dúzia f dozijn n efusivo adj hartelijk
egípcio 58 emitir

egípcio adj Egyptisch; m emancipação f emancipatie c


Egyptenaar c embaixada f ambassade c
Egipto m Egypte embaixador m ambassadeur c
egocêntrico adj egocentrisch embalagem f verpakking c
egoísmo m egoïsme nt embalar v inpakken
egoísta adj zelfzuchtig, ego- embaraçado adj gegeneerd
istisch embaraçar v in verwarring bren-
égua f merrie c gen, in verlegenheid *brengen
eixo m as c embaracoso adj pijnlijk
ela pron ze; ~ mesma (zij)zelf embarcação f (pl -ções) insche-
elaborar v uitwerken ping c; vaartuig nt
elas pron zij; ~ mesmas (zij)zelf embarcar v inschepen; instappen
elasticidade f rek c embargo m embargo nt
elástico adj elastisch; m elastiek nt embeber v absorberen
ele pron hij; ~ mesmo (hij) zelf emblema m embleem nt
electricidade f elektriciteit c embora conj hoewel; adv weg
electricista m elektricien c emboscada f hinderlaag c
eléctrico adj elektrisch; m tram c; embotado adj bot
~ rápido sneltram c embraiagem f koppeling c
electrónico adj elektronisch embriagado adj dronken; opge-
elefante m olifant c togen
elegância f elegantie c embrulhar v inpakken; verwarren
elegante adj elegant embrulho m pakje nt; verwar-
eleger v *verkiezen ring c
eleição f (pl -ções) verkiezing c ementa f menukaart c; ~ fixa
elementar adj elementair vast menu
elemento m element nt; emergência f noodgeval nt;
bestanddeel nt spoedgeval nt
eles pron ze; ~ mesmos (zij)zelf emigração f (pl -ções) emigratie c
elevação f (pl -ções) verhoging c emigrante m emigrant c
elevador m lift c emigrar v emigreren
elfo m elf c eminente adj vooraanstaand,
eliminar v elimineren eminent
elo m schakel c emissão f (pl -sões) uitgifte c;
elogio m lof c uitzending c
elucidar v toelichten emissário m gezant c
em prep in; op; bij; binnen emissor m zender c
emagrecer v vermageren emitir v uiten; *uitzenden
emoção 59 energia

emoção f (pl -ções) emotie c encaracolar v krullen


emocionante adj spannend; encarceramento m gevangen-
ontroerend schap c
empatar v hinderen, gelijkspe- encarnado adj rood
len encarregar v belasten; encar-
empenhar v verpanden regado de belast met; encar-
empilhar v opstapelen regar-se de op zich *nemen
empola f blaar c encenador m regisseur c
empreender v *ondernemen encenar v regisseren
empregada f werkneemster c; ~ encerrado adj opgesloten
de bar barjuffrouw c; ~ de encerrar v *opsluiten; bevatten
mesa serveerster c; ~ domésti- enchente f vloed c
ca dienstmeisje nt encher v vullen; invullen; ~ de
empregado m employé c; werk- ar *opblazen
nemer c; ~ de balcão verko- enciclopédia f encyclopedie c
per c; ~ de bar barman c; ~ de encoberto adj betrokken; ver-
escritório kantoorbediende c; borgen
~ de mesa kelner c; ~ domés- encolher v *krimpen; não
tico bediende c encolhe krimpvrij
empregar v in dienst *nemen; encomenda f pakket nt; bestel-
gebruiken ling c; feito por ~ op maat
emprego m tewerkstelling c; gemaakt
betrekking c; gebruik nt encomendar v bestellen, toe-
empreiteiro m aannemer c vertrouwen
empresa f onderneming c; encontrão m (pl -rões) stoot c
bedrijf nt encontrar v *vinden; ontmoeten
emprestar v lenen encontro m ontmoeting c;
empréstimo m lening c afspraak c
empurrão m (pl -rões) zet c, encorajar v aanmoedigen
duw c encosta f helling c
empurrar v wegduwen; *schui- encruzilhada f kruising c
ven, *dringen encurtar v verkorten
encantado adj opgetogen endereçar v adresseren
encantador adj betoverend; endereço m adres nt
verrukkelijk endireitar v rechtzetten
encantamento m betovering c endossar v endosseren; afteke-
encantar v betoveren nen
encanto m charme c; bekoring c energia f energie c; kracht c; ~
enérgico 60 entreter

nuclear kernenergie c enrugar v kreuken


enérgico adj energiek ensaiar v repeteren; proberen
enevoado adj mistig ensaio m repetitie c; essay nt;
enfadonho adj vervelend poging c
ênfase f nadruk c enseada f inham c; kreek c
enfeitiçar v beheksen ensinamentos mpl leer c
enfermaria f ziekenzaal c; zie- ensinar v instrueren, *onderwij-
kenboeg c zen
enfermeira f verpleegster c ensopar v doorweken; stoven
enfermeiro m verpleger c entalhar v kerven; *houtsnij-
enfiar v *rijgen; *aandoen den
enforcar v *hangen no entanto overigens
enfrentar v het hoofd *bieden então adv toen, dan; de ~ toen-
aan malig
enfurecer v woeden; boos enteada f stiefdochter c
maken enteado m stiefkind nt
enganar v *bedriegen, foppen; entender v *begrijpen; *denken
enganar-se zich vergissen enterrar v *begraven
engano m bedrog nt; abuis nt enterro m begrafenis c
engarrafamento m verkeersop- entornar v morsen; omgooien
stopping c entorpecido adj gevoelloos,
engenheiro m ingenieur c verstijfd
engenhoca f technisch snufje entrada f ingang c; toegangs-
*engolir v inslikken, slikken prijs c; binnenkomst c; foyer
engomar v *strijken c; ~ proibida verboden toe-
engordar v vetmesten; dik gang
*worden entranhas fpl ingewanden pl
engraçado adj grappig, leuk entrar v *binnengaan; *betre-
engrossar v verdikken den; *inbrengen
enguia f paling c; aal c entravar v verhinderen
enigma m raadsel nt entre prep tussen; onder; temid-
enjoado adj misselijk; zeeziek den van
enjoo m misselijkheid c; lucht- entrega f overgave c; bezorging c
ziekte c, zeeziekte c entregar v bezorgen; overleve-
enorme adj enorm ren; toevertrouwen
enquanto conj terwijl entretanto adv ondertussen
enredo m verwikkeling c *entreter v *onderhouden; uit-
enrolar v oprollen stellen
entrevista 61 escape

entrevista f interview nt; equivalente adj equivalent,


afspraak c gelijkwaardig
entusiasmo m enthousiasme nt equívoco m vergissing c; adj
entusiasta adj enthousiast onduidelijk
entusiástico adj enthousiast erecto adj rechtop
envelhecido adj verouderd erguer v optillen; erguer-se
envenenar v vergiftigen *opgaan; *opstaan
envergonhado adj verlegen; erigir v oprichten
beschaamd errado adj fout; verkeerd;
envernizar v lakken *estar ~ ongelijk *hebben
enviar v *zenden, versturen errar v zich vergissen; *rond-
envolver v inpakken; impliceren zwerven, verdwalen
envolvido adj betrokken erro m fout c, vergissing c
enxaguadela f spoeling c erudito adj wijs; m geleerde c
enxaguar v spoelen erupção f (pl -ções) huiduitslag
enxaqueca f migraine c c; uitbarsting c
enxugar v afdrogen erva f kruid nt; gras nt; ~
épico adj episch daninha onkruid nt; folha de
epidemia f epidemie c ~ grasspriet c
epilepsia f epilepsie c ervilha f erwt c
epílogo m epiloog c esbelto adj slank
episódio m episode c esboçar v schetsen
época f tijdperk nt; fora da ~ esboço m schets c
buiten het seizoen escada f ladder c; trap c; ~ de
epopeia f epos nt incêndio brandtrap c; ~ do
Equador m Ecuador portaló loopplank c; ~ rolan-
equador m evenaar c te roltrap c
equatoriano m Ecuadoraan c escala f schaal c; meetlat c
equilíbrio m evenwicht nt escalar v *beklimmen
equipa f equipe c, ploeg c; elf- escama f schub c
tal nt escândalo m schandaal nt
equipamento m uitrusting c; ~ Escandinávia f Scandinavië
de mergulho duikuitrusting c escandinavo adj Scandinavisch;
~ de pesca vistuig nt m Scandinaviër c
equipar v uitrusten escangalhado adj stuk
equitação f paardensport c; escangalhar v ontwrichten
escola de ~ manege c escapar v *ontgaan, ontsnappen
equitativo adj billijk escape m uitlaat c; tubo de ~
escaravelho 62 Espanha

uitlaatpijp c escrita f handschrift nt


escaravelho m kever c escritor m schrijver c
escarlate adj vuurrood escritório m kantoor nt, bureau
escárnio m hoon c nt; studeerkamer c; artigos de
escarpado adj steil ~ schrijfbehoeften pl
escassez f schaarste c; gebrek nt escrivão m (pl -ães) klerk c
escasso adj schaars; zeldzaam escultor m beeldhouwer c
escavação f (pl -ções) opgraving c escultura f beeldhouwwerk nt
escavar v *delven escuridão f duisternis c
esclarecer v verduidelijken; escuro adj donker, duister
opklaren escutar v aanhoren, luisteren
esclarecimento m toelichting c escuteira f padvindster c
escocês adj Schots; m Schot c escuteiro m padvinder c
Escócia f Schotland esfera f bol c; sfeer c
escola f school c; ~ secundária esferográfica f ballpoint c
middelbare school esfomeado adj uitgehongerd
escolar f schoolmeisje nt; m esforçar-se v pogen
schooljongen c esforço m inspanning c, poging c
escolha f keuze c esfregar v *wrijven, masseren;
escolher v *kiezen schrobben
escolta f escorte nt esgalhos mpl gewei nt
escoltar v escorteren esgotado adj uitverkocht; uitge-
esconder v verstoppen put
escorregadela f stap c; slip c esgoto m afvoer c, riool nt
escorregadio adj glibberig, glad esgrimir v schermen
escorregadouro m glijbaan c esguicho m straal c
escorregar v *uitglijden; slippen esmagar v fijnstampen; uitpersen
escova f borstel c; ~ de cabelo esmaltado adj geëmailleerd
haarborstel c; ~ de dentes tan- esmaltar v emailleren
denborstel c; ~ do fato kleer- esmalte m email nt
borstel c; ~ de unhas nagelbor- esmeralda f smaragd nt
stel c espaçar v spatiëren; uitstellen
escovar v borstelen espaço m ruimte c; uitstel nt
escravo m slaaf c espaçoso adj ruim
escrevente m schrijver c espada f zwaard nt
escrever v *schrijven; ~ à espalhafato m drukte c, ophef c
máquina typen; por escrito espalhar v verspreiden
schriftelijk Espanha f Spanje
espanhol 63 esquiar

espanhol adj (pl -hóis) Spaans; espeto m spit nt


m Spanjaard c espião m (pl -iões) spion c
espantar v verwonderen, verba- espinafres mpl spinazie c
zen; *doen schrikken espingarda f geweer nt
espanto m verbazing c; angst c espinha f graat c; ~ de peixe
espantoso adj verbazend; ont- visgraat c; ~ dorsal ruggen-
zettend graat c
esparadrapo mBr hechtpleister espinho m doorn c
c, pleister c espírito m geest c
espargo m asperge c espiritual adj (pl -ais) geestelijk
especial adj (pl -ais) speciaal; espirituoso adj geestig
bijzonder espirrar v niezen
especialidade f specialiteit c esplanada f promenade c
especialista m specialist c, vak- esplêndido adj prachtig, luister-
man c rijk
especializado adj gespeciali- esplendor m pracht c; schitte-
seerd ring c
especializar-se v zich specialise- esponja f spons c
ren esporte mBr sport c
especialmente adv vooral esposa f echtgenote c
especiaria f specerij esposo m echtgenoot c
espécie f soort c/nt; toda a ~ de espreitar v gluren; *kijken naar
allerlei espuma f schuim nt; ~ de bor-
específico adj specifiek racha schuimrubber nt
espectáculo m voorstelling c; ~ espumante adj mousserend
de variedades variétévoorstel- espumar v schuimen
ling c; floorshow c esquadrilha f eskader nt
espectador m toeschouwer c, esquecer v *vergeten
kijker c esquecido adj vergeetachtig;
especular v speculeren *vergeten
espelho m spiegel c esqueleto m geraamte nt, skelet
esperado adj verwacht nt
esperança f hoop c esquema m schema nt
esperançado adj hoopvol esquerdo adj links
esperar v verwachten; wachten esqui m ski c; ~ aquático water-
op; hopen ski c; varas de ~ skistokken pl
esperto adj handig; vlug; pienter esquiador m skiër c
espesso adj dicht; dik esquiar v skiën
esquilo 64 estômago

esquilo m eekhoorn c estalido m gekraak nt


esquina f hoek c estampa f prent c; stempel nt
esquisito adj vreemd; teer estandarte m vaandel nt
esquivo adj schuw estanho m tin nt
esse adj dat; esses die *estar v *zijn
essência f essentie c; essence c estatística f statistiek c
essencial adj (pl -ais) essentieel; estátua f standbeeld nt
nodig estatura f postuur nt
essencialmente adv vooral estável adj (pl -eis) stabiel;
estabelecer v vaststellen; bestendig
oprichten, vestigen este1 adj deze, dit; pron dit;
estábulo m stal c deze; estes deze
estação f (pl -ções) station nt; este2 m oosten nt, oost c
seizoen nt, jaargetijde nt; alta ~ estenografia f stenografie c
hoogseizoen nt; baixa ~ nasei- estenógrafo m stenograaf c
zoen nt; ~ balnear badplaats c; esterco m mest c
~ central centraalstation; ~ de estéril adj (pl -eis) steriel
serviço benzinestation nt; esterilizar v steriliseren
plena ~ hoogseizoen nt estibordo m stuurboord nt
estacionamento m het parke- esticão m (pl -ções) ruk c
ren; ~ proibido verboden te esticar v strekken
parkeren estilo m stijl c
estacionar v parkeren estima f achting c
estacionário adj stilstaand, sta- estimar v achten; schatten
tionair estimativa f schatting c; *fazer
estadia f verblijf nt a ~ v taxeren
estádio m stadion nt estimulante m stimulerend mid-
estadista m staatsman c del
estado m staat c; toestand c; do estimular v stimuleren
~ staats-; ~ de emergência estímulo m prikkel c
noodtoestand c; estipulação f (pl -ções) bepaling c
Estados Unidos Verenigde estipular v bepalen
Staten estivador m havenarbeider c
estalagem f (luxe) hotel, (luxe) estofar v bekleden
herberg nt estojo m etui nt; ~ de toalete
estalajadeiro m herbergier c toilettas c
estalar v kraken; *uitbreken estola f stola c
estaleiro m scheepswerf c estômago m maag c
estore 65 exagerar

estore m rolgordijn nt estupendo adj verbluffend


estorninho m spreeuw c estúpido adj dom
estorvar v hinderen estuque m pleister nt
estrábico adj scheel esvaziar v ledigen
estrada f weg c, rijweg c; ~ com etapa f etappe c
portagem tolweg c; ~ de cir- éter m ether c
cunvalação ringweg c; ~ de eternidade f eeuwigheid c
ferro Br spoorweg c; ~ em eterno adj eeuwig
obras werk in uitvoering; ~ etíope adj Ethiopisch, m
principal hoofdweg c Ethiopiër c
estragar v *bederven Etiópia f Ethiopië
estrangeiro m buitenlander c, etiqueta f etiket nt; etiquette c
vreemdeling c; adj buiten- etiquetar v etiketteren
lands; para o ~ naar het bui- eu pron ik; ~ mesmo (ik)zelf
tenland eurocheque m Eurocheque c
estrangular v wurgen europa f Europa
estranho adj zonderling; europeu adj Europees; m
vreemd; raar, eigenaardig; m Europeaan c
vreemdeling c evacuar v evacueren
estreitar v aanhalen; beperken evadir v *ontgaan
estreito adj nauw; smal evangelho m evangelie nt
estrela f ster c evaporar v verdampen
estremecimento m rilling c evasão f (pl -sões) ontsnapping
estribo m stijgbeugel c c; uitvlucht c
estrofe f couplet nt eventual adj (pl -ais) eventueel
estrume m mest c evidente adj duidelijk; vanzelf-
estrumeira f mesthoop c sprekend
estrutura f structuur c; samen- evidentemente adv klaarblijke-
stelling c lijk
estuário m riviermonding c evitar v *vermijden; *voorko-
estudante m student c; f stu- men; *ontwijken
dente c evolução f (pl -ções) evolutie c
estudar v studeren; *onderzoe- exactamente adv precies
ken exactidão f juistheid c; precisie c
estudo m studie c exacto adj precies, exact; nauw-
estufa f oven c, broeikas c keurig
estupefaciente m verdovend exagerado adj overdreven
middel exagerar v *overdrijven
exalar 66 expirar

exalar v uitademen; verdampen exemplar m specimen nt;


exame m examen nt; onderzoek exemplaar nt
nt; ~ médico onderzoek nt exemplo m voorbeeld nt; por ~
examinar v *onderzoeken; exa- bijvoorbeeld
mineren exercer v uitoefenen
exausto adj oververmoeid; op exercício m oefening c
excedente m overblijfsel nt, exercitar v oefenen
overschot nt; adj resterend exército m leger nt
exceder v *overschrijden exibição f (pl -ções) expositie c;
excelente adj uitstekend, show c
eersterangs exibir v vertonen, tentoonstellen
excêntrico adj excentriek exigência f eis c
excepção f (pl -ções) uitzonde- exigente adj kieskeurig
ring c exigir v eisen; vereisen
excepcional adj (pl -ais) uitzon- exilado m balling c; adj verban-
derlijk nen
excepto prep behalve, uitgezon- exílio m ballingschap c
derd existência f bestaan nt
excessivo adj buitensporig existir v *bestaan
excesso m exces nt; ~ de peso êxito m succes nt
bagageoverschot nt; ~ de exótico adj exotisch
velocidade snelheidsovertre- expandir v uitspreiden, uitbrei-
ding c den
excitação f (pl -ções) opwin- expectativa f verwachting c;
ding c vooruitzicht nt
excitar v *opwinden; stimuleren expedição f (pl -ções) verzen-
exclamação f (pl -ções) uitroep c ding c, expeditie c
exclamar v *uitroepen *expedir v *verzenden; ver-
*excluir v *uitsluiten schepen; bespoedigen
exclusivamente adv uitsluitend; experiência f experiment nt;
exclusief proef c; ervaring c
exclusivo adj exclusief experiente adj ervaren
excursão f (pl -sões) excursie c, experimentar v proberen, expe-
uitstapje nt rimenteren, testen; *ervaren,
execução f (pl -ções) terecht- beleven
stelling c; uitvoering c expiração f (pl -ções) afloop c
executar v uitvoeren, executeren expirado adj afgelopen
executivo adj uitvoerend expirar v uitademen; *verstrij-
explicação 67 exuberante

ken; *vervallen extenuar v uitputten


explicação f (pl -ções) verkla- exterior m buitenkant c; uiter-
ring c, uitleg c lijk nt; adj uiterlijk
explicar v uitleggen, verklaren externo adj extern
explícito adj uitdrukkelijk, extinguir v blussen
expliciet extintor m brandblusapparaat nt
*explodir v ontploffen *extorquir v *afdwingen
explorar v *onderzoeken, ver- extorsão f (pl -sões) afpersing c
kennen; exploiteren; uitbui- extraditar v uitleveren
ten *extrair v *uittrekken, *trekken
explosão f (pl -sões) explosie c; extraordinário adj buitenge-
uitbarsting c woon
explosivo adj explosief; m extravagante adj extravagant
springstof c extraviar v misleiden
*expor v tentoonstellen, verto- extremidade f uiteinde nt
nen extremo adj uiterst, extreem,
exportação f (pl -ções) export c, hoogst; m uiterste nt
uitvoer c exuberante adj uitbundig;
exportar v exporteren, uitvoeren overvloedig
exposição f (pl -ções) expositie
c; tentoonstelling c; belich-
ting c; ~ de arte kunstten-
toonstelling c
expressão f (pl -sões) uiting c,
uitdrukking c; ~ idiomática
idioom nt
expressar v uiten; uitdrukken
expresso adj uitdrukkelijk; dis-
tribuição expressa expresse-
bestelling c
exprimir v uitdrukken
expulsar v *verdrijven, *uitwij-
zen
êxtase m extase c
extensão f (pl -sões) toestel nt;
uitbreiding c
extensivo adj uitgebreid
extenso adj uitgebreid; lang
68 fatal

F falsificação f (pl -ções) verval-


sing c
falsificar v vervalsen
falso adj vals, onwaar, onecht;
fã mBr fan c schijnheilig
fábrica f fabriek c, bedrijf nt falta f gemis nt; fout c; overtre-
fabricante m fabrikant c ding c; sem ~ beslist
fabricar v fabriceren, vervaardi- faltar v *ontbreken; falen
gen fama f faam c, roem c
fábula f fabel c família f familie c; gezin nt
faca f mes nt familiar adj vertrouwd, familiaar
face f gezicht nt; voorkant c famoso adj beroemd
fachada f gevel c fanático adj fanatiek
fácil adj (pl fáceis) gemakkelijk fanfarra f fanfarekorps nt
facilidade f faciliteit c, gemak nt fantasia f fantasie c
facto m feit nt; de ~ eigenlijk fantasma m spook nt
factor m factor c fantástico adj fantastisch,
factura f factuur c geweldig
facturar v factureren fardo m last c; baat c
faculdade f faculteit c; vermo- farinha f meel nt, bloem c
gen nt; bekwaamheid c farmacêutico m apotheker c
facultativo adj facultatief farmácia f apotheek c
fada f fee c farmacologia f farmacologie c
faia f beuk c farol m (pl faróis) vuurtoren c;
faiança f aardewerk nt koplamp c; ~ de nevoeiro
faisão m (pl -sões) fazant c mistlamp c; ~ traseiro achter-
faísca f vonk c licht nt
faixa f strook c; ~ de rodagem farpa f splinter c
rijbaan c farsa f farce c; klucht c
fala f spraak c, stem c farto de beu
falador adj spraakzaam fascinante adj fascinerend, beto-
falar v *spreken; praten verend
falcão m (pl -cões) valk c fascinar v fascineren
falecer v overlijden fascismo m fascisme nt
falésia f klip c; rots c fascista adj fascistisch; m fascist c
falha f gebrek nt; tekortkoming c fase f fase c; stadium nt
falhar v *tekortschieten fastidioso adj lastig
falido adj failliet fatal adj (pl -ais) noodlottig,
fatia 69 festa

dodelijk, fataal felicidade f geluk nt


fatia f snee c felicitação f (pl -ções) geluk-
fatigado adj vermoeid wens c, felicitatie c
fatigante adj vermoeiend felicitar v gelukwensen, felicite-
fato m kostuum nt; ~ calça e ca- ren
saco broekpak nt; ~ de banho feliz adj gelukkig
zwembroek c, badpak nt feltro m vilt nt
fato-macaco m overall c feminino adj vrouwelijk
favor m gunst c; a ~ de ten fenda f barst c; kloof c; gleuf c
behoeve van; por ~ alstu- fender v *splijten
blieft; se faz ~ alstublieft feno m hooi nt
favorável adj (pl -eis) gunstig feriado m vrije dag; feestdag c
favorecer v bevoorrechten, férias fpl vakantie c; em ~ met
begunstigen vakantie; estância de ~
favorito adj lievelings-; m lieve- vakantieoord nt
ling c, favoriet c ferida f wond c; blessure c
fax m fax c ferido adj gewond
*fazer v *doen; maken; *fazer- *ferir v verwonden; bezeren,
se *worden kwetsen
fé f geloof nt; trouw c fermentar v gisten
febre f koorts c; ~ dos fenos feroz adj wild; woest
hooikoorts c ferradura f hoefijzer nt
febril adj (pl -is) koortsig; opge- ferragens fpl ijzerwaren pl
wonden ferramenta f gereedschap nt,
fechado adj gesloten; op slot werktuig nt
fechadura f slot nt; buraco da ~ ferreiro m smid c
sleutelgat nt ferro m ijzer nt; anker nt; de ~
fechar v *sluiten; *opsluiten; ijzeren; ~ de engomar strijk-
afsluiten; dichtdraaien; ~ à ijzer nt; ~ de frisar krultang c;
chave op slot *doen ~ de soldar soldeerbout c; ~
fecho m sluiting c; ~ éclair rits- fundido gietijzer nt; não pas-
sluiting c sar a ~ no-iron
federação f (pl -cões) bond c, ferrolho m grendel c
federatie c ferrugem f roest nt; domheid c
federal adj (pl -ais) federaal ferrugento adj roestig
feijão m (pl -jões) bonen pl fértil adj (pl -leis) vruchtbaar
feira f beurs c; kermis c ferver v koken
feito m feit c; adj gereed festa f feest nt; fuif c, viering c
festival 70 flanela

festival m (pl -ais) festival nt fim m einde nt, doel nt; a ~ de


festivo adj feestelijk opdat; sem ~ grenzeloos
feudal adj (pl -ais) feodaal fim-de-semana m weekend nt
Fevereiro februari final (pl -ais) laatst; uiteindelijk,
fiador m borg c; sponsor c m einde nt
fiança f onderpand nt; borgsom c finalmente adv eindelijk, uit-
fiar v *spinnen; op krediet leve- eindelijk, tenslotte
ren finanças fpl financiën pl
fiasco m fiasco nt financeiro adj financieel
fibra f vezel c financiar v financieren
ficar v *blijven; ~ bem goed fingir v voorwenden; *doen
*staan alsof
ficção f (pl -ções) fictie c, verzin- finlandês adj Fins; m Fin c
sel nt Finlândia f Finland
ficha f fiche c; stekker c; dossier fino adj fijn; dun
nt fio m draad c; garen nt; ~ de
fiel adj (pl fiéis) trouw extensão verlengsnoer nt; ~
fígado m lever c eléctrico snoer nt
figo m vijg c fiorde m fjord c
figura f figuur c; vorm c firma f firma c
fila f rij c; file c firme adj vast; ferm
filha f dochter c fiscalização f toezicht nt
filho m zoon c fiscalizar v controleren
filiação f lidmaatschap nt; ver- física f fysica c, natuurkunde c
wantschap c físico adj fysiek; m natuurkun-
filiado adj aangesloten dige c
Filipinas fpl Filippijnen pl fisiologia f fysiologie c
filipino adj Filippijns; m fita f lint nt, band c; ~ adesiva
Filippijn c plakband nt; ~ de video
filmar v filmen videoband c; ~ métrica meet-
filme m film c; ~ a cores kleu- lint c
renfilm c fitar v staren
filosofia f filosofie c, wijsbegeer- fivela f gesp c
te c fixar v vastmaken; fixar-se zich
filósofo m filosoof c; wijsgeer c vestigen
filtrar v zeven; filtreren fixo adj vast
filtro m filter nt; ~ de ar luchtfil- flamingo m flamingo c
ter nt; ~ de óleo oliefilter nt flanela f flanel nt
flauta 71 fotómetro

flauta f fluit c kracht c; ~ motriz drijfkracht c


flexível adj (pl -eis) flexibel, forçar v forceren; *dwingen
buigbaar; soepel forçosamente adv noodge-
flor f bloem c; bloei c dwongen
floresta f bos nt; woud nt forma1 f vorm c
florista m bloemist c forma2 f vorm c
fluente adj vloeiend; spontaan formal adj (pl -ais) formeel
fluido adj vloeibaar; m vloeistof formalidade f formaliteit c
c formar v vormen; opleiden
flutuador m vlotter c formato m formaat nt
flutuar v drijven; fluctueren formidável adj (pl -eis) formida-
foca f zeehond c; rob c bel; prachtig; geweldig
focinho m snuit c; muil c formiga f mier c
foco m brandpunt nt; centrum fórmula f formule c
nt formular v formuleren
fogão m (pl fogões) fornuis nt, formulário m formulier nt; ~ de
kachel c; ~ a gás gaskachel c; inscrição inschrijvingsformu-
gasfornuis nt, gasstel nt lier nt
fogo m vuur nt; brand c; fornecer v leveren, bezorgen,
à prova de ~ brandvrij verschaffen
foguete m raket c, vuurpijl c fornecimento m levering c
folclore m folklore c forno m oven c; cozer no ~
folha f blad nt; ~ de ouro blad- *bakken; de ir ao ~ vuurvast
goud nt forrar v bekleden; voeren
folhetim m feuilleton nt forro m voering c; bekleding c
fome f honger c fortaleza f vesting c; kracht c
fonético adj fonetisch forte adj sterk; hard; m fort nt
fonte f bron c, fontein c; slaap fortemente adv vast; krachtig
c fortuna f fortuin nt
fora adv behalve, afgezien van; fósforo m lucifer c
prep buiten, uit; de ~ buiten; fosso m gracht c; greppel c,
zonder; para ~ naar buiten sloot c
forasteiro m vreemde c, vreem- fotocópia f fotokopie c
deling c fotografar v fotograferen
forca f galg c fotografia f fotografie c; foto c;
força f kracht c; macht c; ~ de passe pasfoto c
geweld nt; ~ armada krijgs- fotógrafo m fotograaf c
macht c; ~ de vontade wils- fotómetro m belichtingsmeter c
foz 72 fundo

foz f monding c fresco adj fris, vers; koel; nieuw;


fracassar v falen m koelte c, fresco c
fracasso m mislukking c fricção f (pl -ções) wrijving c,
fracção f (pl -ções) fractie c frictie c
fraco adj zwak; slecht, slap frigideira f koekenpan c
fractura f breuk c frigorífico m ijskast c
fracturar v *breken frio adj koud; m kou c
frágil adj (pl -geis) breekbaar; frisar v friseren; benadrukken
broos fritar v *braden; *bakken
fragmento m fragment nt; stuk nt fronha f kussensloop nt
fralda f luier c; bosrand c fronteira f grens c, landsgrens c
framboesa f framboos c frota f vloot c
França f Frankrijk frouxo adj slap
francês adj Frans; m Fransman c fruta f fruit nt
franco adj openhartig; vrijgesteld fruto m vrucht c, opbrengst c
frango m kip c fuga f lek nt; vlucht; com ~ lek
franja f franje c *fugir v ontvluchten; *ontwijken
franquia f frankering c; vrijstel- fugitivo m ontsnapte gevange-
ling c ne; voortvluchtige c
franquiar v frankeren fumador m roker c
fraqueza f zwakheid c fumar v roken; rieken
frasco m flacon c fumo m rook c
frase f zin c; uitdrukking c função f (pl -ções) functie c
fraternidade f broederschap c funcionamento m werking c
fraude f fraude c; bedrog nt funcionar v werken, functioneren
*frear vBr afremmen funcionário m ambtenaar c,
freguês m klant c beambte c; ~ aduaneiro doua-
freira f non c nebeambte c
frente f voorkant c, front nt; em fundaçeão f (pl -çeões) stichting
~ vooruit; em ~ de tegenover; c; fundatie c
para a ~ voorwaarts; sempre fundamentado adj gegrond
em ~ rechtdoor fundamental adj (pl -ais) funda-
frequência f frequentie c menteel
frequentar v *omgaan met; fundamento m grondslag c, fun-
geregeld *bezoeken dament nt
frequente adj veelvuldig, fre- fundar v oprichten
quent fundição f (pl -ções) hoogovens pl
frequentemente adv dikwijls fundo m bodem c; achtergrond
funeral 73

c; fonds nt; adj diep; ~ de


maneio kleingeld nt
funeral m (pl -ais) begrafenis c
G
funil m (pl -is) trechter c
furacão m (pl -cões) orkaan c gabardina f regenjas c
furado adj lek gabar-se v opscheppen
furar v boren gabinete m kabinet nt; ~ de
furgão m (pl -gões) bagagewa- provas paskamer c
gen c gado m vee nt
furgoneta f bestelauto c gafanhoto m sprinkhaan c
fúria f drift c gaiato m joch nt
furibundo adj razend gaivota f meeuw c, zeemeeuw c
furioso adj woedend galeria f galerij c; ~ de arte
furo m lekke band; gat nt kunstgalerij c
furor m woede c; razernij c galgo m hazewind c
furúnculo m steenpuist c galinha f hen c, kip c; pele de ~
fusco adj dof kippenvel nt
fusível m (pl -eis) zekering c galo m haan c
futebol m voetbal nt; jogo de ~ galopo m galop c
voetbalwedstrijd c gamba f garnaal c
fútil adj (pl fúteis) nietig; ijdel ganancioso adj hebzuchtig
futuro adj toekomstig; m toe- gancho m haak c; klerenhaak c;
komst c ~ de cabelo haarspeld c
gangorra fBr wip c
ganhar v *winnen; verdienen
ganhos mpl verdiensten pl
ganso m gans c
garagem f garage c; *pôr na ~
stallen
garagista m garagehouder c
garantia f garantie c
garantir v verzekeren, garande-
ren
garça f reiger c
garçom mBr kelner c
garçonete fBr serveerster c
garfo m vork c
gargalhada f schaterlach c
garganta 74 global

garganta f hals c; keel c; generoso adj royaal; mild


ravijn nt gengibre m gember c
gargarejar v gorgelen gengiva f tandvlees nt
garoto m kwajongen c génio m genie nt; karakter nt
garra f klauw c genital adj (pl -ais) geslachtelijk
garrafa f fles c; karaf c; ~ termos genro m schoonzoon c
thermosfles c gente f mensen; volk nt; a ~
garrafão m (pl -fões) mandfles c wij; toda a ~ iedereen
garrido adj bont gentil adj (pl -is) aardig
gás m gas nt; gases de escape genuíno adj echt
uitlaatgassen pl geografia f aardrijkskunde c
gasolina f benzine c; posto de ~ geologia f geologie c
benzinestation nt geometria f meetkunde c
gastador adj verkwistend geração f (pl -ções) generatie c;
gastar v besteden; verkwisten; opwekking c
*verslijten gerador m generator c
gástrico adj maag- geral adj (pl -ais) algemeen,
gastrónomo m fijnproever c em ~ in het algemeen
gatinho m poes c geralmente adv gewoonlijk
gato m kat c germe m kiem c
gaveta f lade c gesso m gips nt
gavião m (pl -iões) havik c gestão f (pl -tões) beheer nt;
gaze f gaas nt bestuur nt
geada f vorst c, ijzel c gesticular v gebaren
geladeira fBr ijskast c gesto m gebaar nt, geste c
gelado adj ijskoud; m ijs nt, ijsje gigante m reus c
nt gigantesco adj reusachtig
gelar v *vriezen gilete f scheerapparaat nt
geleia f gelei c; geléia Br jam c ginásio m gymnastiekzaal c
gelo m ijs nt ginasta m gymnast c
gema f dooier c; edelsteen c ginástica f gymnastiek c
gémeos mpl tweeling c ginecologista m vrouwenarts c,
gemer v kreunen gynaecoloog c
general m (pl -ais) generaal c girar v draaien; in omloop *zijn
género m geslacht nt; genre nt, giz m krijt nt
soort c/nt; géneros eetwaren glaciar m gletsjer c
pl; koopwaar c glândula f klier c
generosidade f edelmoedigheid c global adj (pl -ais) globaal
globo 75 greta

globo m wereldbol c; bol c hand


glória f glorie c, roem c gráfico adj grafisch; m grafiek c
gola f kraag c gralha f kraai c
goleiro mBr doelman c grama m gram nt
golfe m golf nt; campo de ~ golf- gramática f grammatica c
baan c; clube de ~ golfclub c gramatical adj (pl -ais) gramma-
golfo m golf c; baai c ticaal
golo m doelpunt nt grampo m klemschroef c; klem
golpe m snijwond c, slag c c; mBr nietje nt
goma f gom c; stijfsel nt; ~ de grande adj groot, voornaam
mascar Br kauwgom nt grandioso adj groots
gôndola f gondel c granito m graniet nt
gordo adj vet, dik granizo m hagel c
gordura f vet nt; zwaarlijvigheid c grão m (pl ~s) korrel, kikker-
gorduroso adj vettig erwt c
gorjeta f fooi c gratidão f (pl -dões) dankbaar-
gostar de *houden van; lusten, heid c
*mogen grato adj dankbaar
gosto m smaak c; genoegen nt; gratuito adj gratis
com muito ~ graag grau m graad c, rang c; ~ de
gota f druppel c; jicht c latitude breedtegraad c
governador m gouverneur c gravação f (pl -ções) gravure c;
governanta f huishoudster c opname c
governante m heerser c gravador m bandrecorder c;
governar v regeren, heersen; lei- graveur c
den; sturen gravar v graveren
governo m regering c, bestuur gravata f das c
nt; ~ de casa huishouden nt grave adj ernstig; belangrijk
gozar v *genieten van; ~ com grávida adj zwanger
*beetnemen gravidade f zwaartekracht c
gozo m genot nt gravura f prent c, gravure c
Grã-Bretanha f Groot-Brittannië graxa f schoensmeer c; smeer-
graça f gratie c; grap c; gunst c vet nt
gracioso adj bevallig, gracieus Grécia f Griekenland
grade f krat nt; hindernis c; hek nt grego adj Grieks; m Griek c
gradeamento m hek nt; railing c grelhador m grill c
gradual adj (pl -ais) geleidelijk grelhar v roosteren; *braden
gradualmente adv langzamer- greta f kier c, barst c
greve 76 guloso

greve f staking c; *fazer ~ staken guerra f oorlog c


grilo m krekel c guia m gids c; ~ linguístico taal-
gripe f griep c gids c
gritar v schreeuwen; gillen, guiar v leiden; *rijden; raad
*roepen *geven
grito nt schreeuw c, kreet c, gil c guincho m gil c; hijskraan c
groom m piccolo c guita f touwtje nt
grosa f gros nt guloseimas fpl snoep nt
groselha f aalbes c; ~ negra guloso adj gulzig
zwarte bes c; ~ verde kruisbes c
grosseiro adj grof, onbeleefd
grosso adj dik
grossura f dikte c
grotesco adj bespottelijk
grua f hijskraan c
grumo nt klont c; stolsel nt
grumoso adj klonterig
grupo m groep c
gruta f grot c
guarda m agent c; suppoost c;
conciërge c, bewaker c; f bewa-
king c, bewaring c
guarda-chuva m (pl ~s) paraplu
c
guarda-costas m (pl ~) lijfwacht c
guarda-florestal m (pl -ais) bos-
wachter c
guarda-lama m (pl ~s) spatbord
nt
guardanapo m servet nt; ~ de
papel papieren servet
guardar v bewaken; bewaren,
*opbergen
guarda-redes m (pl ~s) doelman
c
guarda-roupa m (pl ~s) garde-
robe c
guelra f kieuw c
77 homenagem

H hermético adj luchtdicht; her-


metisch
hérnia f breuk c; ~ discal hernia c
herói m held c
há geleden; ~ pouco tempo kort- hesitar v aarzelen
geleden heterossexual adj (pl -ais) hete-
hábil adj (pl hábeis) vaardig; roseksueel
bekwaam; handig hidrogénio m waterstof c
habilidade f vaardigheid c; hierarquia f hiërarchie c
bekwaamheid c hífen m koppelteken nt
habilidoso adj handig higiene f hygiëne c
habilitação f (pl -ções) bevoegd- higiénico adj hygiënisch
heid c; kennis c hino m gezang nt; ~ nacional
habitação f (pl -ções) woning c volkslied nt
habitante m bewoner c, inwoner c hipocrisia f huichelarij c
habitar v bewonen hipócrita adj hypocriet, huichel-
habitável adj (pl -eis) bewoonbaar achtig; m huichelaar c
hábito m gewoonte c; gebruik nt; hipódrome m renbaan c
habijt nt hipoteca f hypotheek c
habituado adj gewend; bekend histérico adj hysterisch
met história f geschiedenis c; verhaal
habitual adj (pl -ais) gewoon; nt; ~ da arte kunstgeschiede-
gebruikelijk, gewoonlijk nis c; ~ de amor liefdesge-
habitualmente adv gewoonlijk schiedenis c; ~ de fadas
harmonia f harmonie c sprookje nt
harpa f harp c historiador m geschiedkundige c
haste f steel c; staaf c histórico adj historisch;
*haver v *bestaan; *hebben; geschiedkundig
gebeuren hoje adv vandaag; ~ em dia
hebreu m Hebreeuws nt tegenwoordig
hélice f schroef c; propeller c Holanda f Holland
hemorragia f bloeding c; ~ nasal holandês adj Nederlands,
neusbloeding c Hollands; m Nederlander c,
hemorróidas fpl aambeien pl Hollander c
hera f klimop c holofote m schijnwerper c
herança f erfenis c homem m man c; mens c; ~ de
herdar v erven negócios zakenman c
hereditário adj erfelijk homenagem f hulde c; homma-
homicídio 78 Hungria

ge c; prestar ~ huldigen hortelã f munt c


homicídio m moord c hortelã-pimenta f pepermunt c
homossexual adj (pl -ais) horticultura f tuinbouw c
homoseksueel hospedar v herbergen; hospe-
honestidade f eerlijkheid c dar-se logeren
honesto adj eerlijk hóspede m logé c; kamerbewo-
honorário m honorarium nt ner c
honra f eer c hospedeira f gastvrouw c; ste-
honrado adj rechtschapen wardess c
honrar v eren; vereren hospedeiro m gastheer c
honroso adj eervol, eerzaam hospital m (pl -ais) ziekenhuis
hóquei m hockey nt nt; hospitaal nt
hora f uur nt; às ... horas om ... hospitaleiro adj gastvrij
uur; ~ a hora ieder uur; ~ de hospitalidade f gastvrijheid c
chegada aankomsttijd c; ~ de hostil adj (pl -is) vijandig
partida vertrektijd c; ~ de hotel m (pl hotéis) hotel nt;
ponta spitsuur nt; horas de vale de ~ hotelbon c
abertura openingstijden pl; humanidade f mensheid c
horas de consulta spreekuur humano adj menselijk, humaan
nt; horas de serviço kantooru- humedecer v bevochtigen; nat
ren pl; horas de visita bezoek- *worden
uren pl; quarto de ~ kwartier humidade f vochtigheid c,
nt; vinte e quatro horas vocht nt
etmaal nt húmido adj vochtig
horário m dienstregeling c; humilde adj nederig
~ de Verão zomertijd c humor m humor c; humeur nt;
horizontal adj (pl -ais) horizon- bui c; bem humorado opge-
taal ruimd
horizonte m horizon c, kim c húngaro adj Hongaars; m
horrível adj (pl -eis) verschrik- Hongaar c
kelijk, vreselijk Hungria f Hongarije
horror m afschuw c; doods-
angst c
horroroso adj verschrikkelijk,
afschuwelijk
horta f moestuin c
hortaliça f groente c; vendedor
de ~ groenteboer c
79 imodesto

ilha f eiland nt

I ilícito adj onbevoegd; onwettig


ilimitado adj onbeperkt
iluminação f (pl -ções) verlich-
ting c, iliuminatie c
iate m jacht nt iluminar v verlichten, illumine-
içar v *hijsen ren
ícone m icoon c ilusão f (pl -sões) illusie c,
icterícia f geelzucht c droombeeld nt
idade f leeftijd c; ouderdom c; ilustração f (pl -ções) plaat c,
de ~ bejaard; ldade Média illustratie c
Middeleeuwen pl ilustrar v illustreren; toelichten
ideal adj (pl -ais) ideaal; m ideaal ilustre adj befaamd
nt imaculado adj vlekkeloos; onbe-
ideia f idee nt/c; inval c; ~ lumi- vlekt
nosa lumineus idee imagem f beeld nt, afbeelding c;
idêntico adj identiek ~ reflectida spiegelbeeld nt
identidade f identiteit c; bilhete imaginação f (pl -ções) fantasie
de ~ identiteitskaart c c; verbeelding c
identificação f (pl-ções) identifi- imaginar v zich voorstellen, zich
catie c *indenken
identificar v identificeren imaginário adj denkbeeldig, ima-
idiomático adj idiomatisch ginair
idiota m idioot c; gek c; adj idioot imediatamente adv onmiddel-
ídolo m idool nt, afgod c lijk; meteen, dadelijk
ignição f ontsteking c imediato adj onmiddellijk; m
ignorante adj onwetend eerste stuurman c
ignorar v negeren; niet *weten imenso adj oneindig; onmetelijk
igreja f kerk c imerecido adj onverdiend
igual adj (pl -ais) effen, gelijk, imigração f (pl -ções) immigratie
egaal c
igualar v gelijkmaken, evenaren imigrante m immigrant c
igualdade f gelijkheid c imigrar v immigreren
igualmente adv even; eveneens imitação f (pl -ções) imitatie c,
ilegal adj (pl -ais) illegaal; namaak c
onwettig imitar v imiteren; namaken,
ilegível adj (pl -eis) onleesbaar nabootsen
ileso adj ongedeerd, heelhuids imodesto adj onbescheiden
impaciente 80 impulsionar

impaciente adj ongeduldig importante adj belangrijk,


ímpar adj oneven gewichtig
imparcial adj (pl -ais) onpartijdig importar v importeren, van
impecável adj (pl -eis) feilloos; belang *zijn; ~ em *bedragen;
onberispelijk importar-se com *geven om
impedimento m beletsel nt impossível adj (pl -eis) onmoge-
*impedir v verhinderen; belem- lijk
meren, beletten imposto m belasting c; ~ sobre a
imperador m keizer c cifra de negócios omzetbelas-
imperatriz f keizerin c ting c; ~ sobre os rendimentos
imperfeição f (pl -ções) fout c inkomstenbelasting c; isento
imperfeito adj onvolmaakt; de ~ belastingvrij; lançar
gebrekkig impostos belasten
imperial adj (pl -ais) keizerlijk; impotência f impotentie c;
rijks- machteloosheid c
império m rijk nt; keizerrijk nt impotente adj impotent; mach-
impermeável adj (pl -eis) water- teloos
dicht; m regenjas c impraticável adj (pl -eis) onuit-
impertinência f onbeschaamd- voerbaar
heid c imprensa f pers c
impertinente adj onbeschaamd impressão f (pl -sões) indruk c; ~
impessoal adj (pl -als) onper- digital vingerafdruk c
soonlijk impressionante adj indrukwek-
ímpeto m onstuimigheid c; prik- kend
kel c impressionar v indruk maken
impetuoso adj hevig op; imponeren
implicado adj betrokken impresso m drukwerk nt; adj
implicar v impliceren, *inhou- gedrukt
den; ~ com plagen imprevisto adj onvoorzien
imponente adj indrukwekkend, imprimir v drukken
imposant impróprio adj ongepast; ver-
impopular adj onbemind, keerd
impopulair improvável adj (pl -eis) onwaar-
importação f (pl -ções) invoer c, schijnlijk
import c improvisar v improviseren
importador m importeur c imprudente adj onverstandig;
importância f belang nt; *ter ~ onvoorzichtig
van belang *zijn impulsionar v stimuleren; *aan-
impulsivo 81 indecente

drijven inbegrepen; al met al


impulsivo adj impulsief inclusive adv inbegrepen
impulso m drang c, impuls c inclusivo adj inclusief, inbegre-
imundo adj smerig, vuil pen
imunidade f immuniteit c incluso adj inbegrepen
imunizar v immuun maken incomestível adj (pl -eis) oneet-
inabitável adj (pl -eis) onbe- baar
woonbaar incomodar v verstoren; hinde-
inaceitável adj (pl -eis) onaan- ren; incomodar-se moeite
vaardbaar, onacceptabel *doen
inacessível adj (pl -eis) ontoe- incómodo m last c, ongemak nt;
gankelijk adj lastig
inadequado adj onvoldoende; incompetente adj onbevoegd,
ongeschikt, ongepast onbekwaam
inadvertência f vergissing c incompleto adj onvolledig;
inalar v inademen incompleet
incapacitado adj gehandicapt incompreensível adj (pl -eis)
incapaz adj onbekwaam; onbegrijpelijk
onbruikbaar inconcebível adj (pl -eis) ondenk-
incêndio m brand c baar
incenso m wierook c incondicional adj (pl -ais)
incerto adj onzeker onvoorwaardelijk
inchaço m zwelling c inconsciente adj bewusteloos;
inchar v *zwellen onbewust
incidental adj (pl -ais) toevallig inconveniência f ongerief nt
incidente m incident nt inconveniente adj ongelegen; m
incineração f (pl -ções) crematie last c
c; verbranding c incorrecto adj onjuist; onnauw-
incinerar v cremeren keurig
incitar v aansporen incrível adj (pl -eis) ongelofelijk
inclinação f (pl -ções) helling c; inculto adj braak, onbebouwd;
neiging c; ~ de cabeça knik c ongeschoold
inclinado adj geneigd; scheef; incurável adj (pl -eis) ongenees-
afhellend lijk
inclinar v neigen; *buigen; incli- incursão f (pl -sões) inval c
nar-se hellen indagar v informatie *inwinnen,
incluir v bevatten; *insluiten; informeren; *navragen
meetellen; tudo incluído alles indecente adj onfatsoenlijk; obs-
indefinido 82 influenciar

ceen Indonesiër c
indefinido adj onbepaald indulto m gratie c; gunst c
indemnização f (pl -ções) scha- indústria f industrie c
devergoeding c industrial adj (pl -ais) industrieel
Independência f onafhankelijk- ineficiente adj ondoelmatig
heid c inesperado adj onverwacht
independente adj onafhankelijk; inestimável adj (pl -eis) onschat-
zelfstandig baar
indesejável adj (pl -eis) onge- inevitável adj (pl -eis) onvermij-
wenst delijk
Índia f India inexacto adj onnauwkeurig
indicação f indicatie, aanwijzing c inexperiente adj onervaren
indicado adj passend; aangewe- inexplicável adj (pl -eis) onver-
zen klaarbaar
indicador m wijsvinger c; meter infame adj gemeen, infaam
c; ~ de direcção richtingaan- infantaria f infanterie c
wijzer c infecção f (pl -ções) infectie c
indicar v *aanwijzen, aanduiden infeccioso adj besmettelijk
indicativo m netnummer nt; infectar v besmetten, *aanste-
aanwijzing c ken; *ontsteken
índice m index c; inhoudsopga- infelicidade f narigheid c; ver-
ve c, register nt driet nt
indiferente adj onverschillig infeliz adj ongelukkig
indígena m inboorling c infelizmente adv ongelukkiger-
indigestão f (pl -tões) inge- wijs; helaas
wandsstoornis c inferior adj onderst, minder;
indignação f (pl -ções) veront- minderwaardig
waardiging c inferno m hel c
índio adj Indiaans; m Indiaan c infiel adj (pl -iéis) ontrouw
indirecto adj indirect infinitivo m onbepaalde wijs
indispensável adj (pl -eis) onont- infinito adj oneindig
beerlijk inflação f (pl -ções) inflatie c
indisposto adj onwel; ongenegen inflamação f (pl -ções) ontste-
individual adj (pl -ais) individueel king c
indivíduo m individu nt; enke- inflamável adj (pl -eis) ontvlam-
ling c baar
Indonésia f Indonesië influência f invloed c
indonésio adj Indonesisch; m influenciar v beïnvloeden
influente 83 inspirar

influente adj invloedrijk baar


informação f (pl -ções) inlichting inquérito m enquête c; onder-
c, informatie c; agência de zoek nt
informações informatiebureau inquieto adj bezorgd, ongerust;
nt onrustig
informar v inlichten, informe- inquilino m huurder c
ren; informar-se *navragen inquirir v informatie *inwinnen;
infortunado adj ongelukkig *ondervragen
infortúnio m tegenslag c insatisfatório adj onbevredigend
infra-vermelho adj infrarood insatisfeito adj ontevreden
ingénuo adj naïef, simpel inscrever v *inschrijven; registre-
lnglaterra f Engeland ren
inglês adj Engels; m Engelsman c inscrição f (pl -ções) inscriptie c
ingrato adj ondankbaar insecticida m insecticide c
ingrediente m ingrediënt nt; insecto m insect nt
bestanddeel nt inseguro adj onveilig; onzeker
íngreme adj steil insensato adj onzinnig
inicial adj (pl -ais) begin-, eerst; f insensível adj (pl -eis) ongevoe-
beginletter c lig; harteloos
iniciar v *aanvangen; inwijden *inserir v invoegen
iniciativa f initiatief nt insignificante adj onbelangrijk,
início m aanvang c; inwijding c onbeduidend
inimigo m vijand c insípido adj smakeloos; saai
ininterrupto adj ononderbroken insistir v volharden, *aandringen
injecção f (pl -ções) injectie c insolação f (pl -ções) zonnesteek
injectar v *inspuiten, injecteren c
injuriar v *uitschelden; kwaad insolência f onbeschaamdheid c
*doen insolente adj brutaal, onbe-
injustiça f onrecht nt schaamd
injusto adj onrechtvaardig; insólito adj ongewoon; onge-
onbillijk looflijk
inocência f onschuld c insónia f slapeloosheid c
inocente adj onschuldig inspecção f (pl -ções) inspectie c;
inoculação f (pl -ções) inenting c controle c
inocular v inenten; enten inspeccionar v inspecteren
inofensivo adj onschadelijk inspector m inspecteur c; contro-
inoportuno adj misplaatst leur c
inquebrável adj (pl -eis) onbreek- inspirar v bezielen, inspireren
instalação 84 interrogativo

instalação f (pl -ções) installatie c intelecto m intellect nt


instalar v installeren; inrichten intelectual adj (pl -ais) intellectu-
instantaneamente adv ogen- eel
blikkelijk, prompt inteligência f intelligentie c; ver-
instantâneo m kiekje nt, stand nt
momentopname c; adj direct, inteligente adj intelligent, knap;
abrupt pienter
instante m ogenblik nt; intenção f (pl -ções) bedoeling c
moment nt intencional adj (pl -ais) opzette-
instável adj (pl -eis) onvast; lijk
onstabiel intenso adj intens, hevig
instinto m instinct nt intento m doel nt; bedoeling c
instituição f (pl -ções) inrich- interdição f (pl -ções) verbod nt
ting c, instelling c interessado adj belangstellend,
*instituir v instellen; stichten geïnteresseerd; m belangstellen-
instituto m instituut nt; ~ de de c
beleza schoonheidssalon c interessante adj interessant
instrução f (pl -ções) onderwijs interessar v interesseren
nt; instructie c interesse m belangstelling c,
*instruir v onderrichten interesse c; belang nt
instrumento m instrument nt; interferência f inmenging c; hin-
werktuig nt; ~ musical der c
muziekinstrument nt *interferir v tussenbeide *komen
instrutivo adj leerzaam interim m tussentijd c
instrutor m instructeur c, leraar c interior adj inwendig; binnenst; m
insuficiente adj onvoldoende binnenland nt; interieur nt
insultante adj beledigend interlúdio m intermezzo nt
insultar v beledigen intermediário m bemiddelaar c,
insulto m belediging c tussenpersoon c; *servir de ~
insuperável adj (pl -eis) onover- bemiddelen
trefbaar internacional adj (pl -ais) interna-
insuportável adj (pl -eis) tionaal
ondraaglijk interno adj inwendig, intern;
insurreição f (pl -ções) opstand c binnen-; binnenlands
intacto adj intact, heel interpretar v vertolken, tolken
inteiramente adv helemaal; intérprete m tolk c
volledig interrogar v *ondervragen
inteiro adj geheel; heel interrogativo adj vragend
interrogatório 85 irrelevante

interrogatório m verhoor nt inventar v *verzinnen; *uitvin-


interromper v *onderbreken, den
interrumperen; *afsluiten inventário m inventaris c
interrupção f (pl -ções) onderbre- inventivo adj vindingrijk
king c inventor m uitvinder c
interruptor m schakelaar c inverno m winter c
intersecção f (pl -ções) kruispunt inverso adj omgekeerd
nt inverter v omkeren; veranderen
intervalo m tussenruimte c; investigação f (pl -ções) onder-
pauze c; interval nt zoek nt
*intervir v *ingrijpen investigar v *onderzoeken
intestino m darm c; intestinos investimento m investering c;
ingewanden pl belegging c
intimidade f privacy c; intimiteit c *investir v investeren; beleggen
íntimo adj intiem; knus invisível adj (pl -eis) onzichtbaar
intolerável adj (pl -eis) onuit- involuntário adj onopzettelijk;
staanbaar instinctief
intriga f complot nt; intrige c invulgar adj raar; ongewoon
introdução f (pl -ções) inleiding iodo m jodium nt
c; invoering c; introductie c *ir v *gaan; ~ buscar halen;
*introduzir v invoeren, inleiden, ophalen; *ir-se *heengaan; *ir-
introduceren se embora *weggaan
intrometer-se em v zich bemoei- ira f boosheid c
en met iraniano adj Iraans; m Iraniër c
intruso m indringer c lrão m Iran
inundação f (pl -ções) overstro- lraque m Irak
ming c iraquiano adj Iraaks; m Irakees c
inútil adj (pl -teis) nutteloos lrlanda f Ierland
inutilmente adv vergeefs irlandês adj Iers; m Ier c
invadir v *binnenvallen irmã f zus c; zuster c
inválido adj invalide; m invalide c irmão m (pl ~s) broeder c; broer c
invasão f (pl -sões) invasie c; ironia f ironie c
inval c irónico adj ironisch
inveja f afgunst c irreal adj (pl -ais) onwerkelijk
invejar v benijden; misgunnen irreflectido adj onbezonnen
invejoso adj afgunstig irregular adj onregelmatig;
invenção f (pl -ções) uitvinding abnormaal
c, inventie c irrelevante adj nietsbetekenend
irreparável 86

irreparável adj (pl -eis) onher-


stelbaar
irrevogável adj (pl -eis) onher-
J
roepelijk
irritado adj kwaad; geïrriteerd já adv meteen; al, reeds; ~ não
irritante adj hinderlijk niet meer; ~ que aangezien
irritar v irriteren, ergeren jacto m straal c
irritável adj (pl -eis) prikkelbaar jade m jade c
isca f aas nt jamais adv nooit
isenção f (pl -ções) vrijstelling c; Janeiro januari
onpartijdigheid c janela f raam nt; ~ de madeira
isentar v vrijstellen blind nt
isento adj vrijgesteld jangada f vlot nt
islandês adj IJslands; m IJslander jantar m avondeten nt, warme
c maaltijd c; v warm *eten;
lslândia f IJsland dineren
isolado adj geïsoleerd Japão m Japan
isolador m isolator c japonês adj Japans; m Japanner c
isolamento m isolement nt; iso- jardim m tuin c; ~ infantil kleu-
latie c terschool c; ~ público plant-
isolar v isoleren soen nt; ~ zoológico dieren-
isqueiro m aansteker c tuin c
lsrael m Israël jardineiro m tuinman c
israeliano adj Israëlisch; m jarra f pot c
Israëliër c jarro m kan c
isso pron dat jaula f kooi c
istmo m landengte c jeitoso adj handig
ltália f Italië joalharia f bijouterie c, juwelen
italiano adj Italiaans; m Italiaan c pl
itálico m cursiefschrift nt joalheiro m juwelier c
itinerante adj rondreizend joelho m knie c
itinerário m reisplan nt, reisrou- jogada f zet c, beurt c
te c jogador m speler c
jogar v spelen
jogo m spel nt; stel nt; mecha-
niek nt; campo do jogos
speelterrein nt; ~ das damas
damspel nt; ~ dos paulitos
jóia 87 juventude

kegelspel nt juramento m eed c


jóia f juweel nt, kleinood nt jurar v *zweren; vloeken
jóquei m jockey c júri m jury c
Jordânia f Jordanië jurídico adj juridisch
jordaniano adj Jordaans; m jurista m jurist c
Jordaniër c juro m rente c
jornal m (pl -ais) krant c; tijd- justamente adv precies; terecht
schrift nt; ~ da manhã och- justiça f rechtvaardigheid c,
tendblad nt gerechtigheid c
jornalismo m journalistiek c justo adj rechtvaardig, terecht;
jornalista m journalist c juist, eerlijk; billijk
jorro m straal c; stroom c juvenil adj (pl -nis) jeugdig
jovem adj jong juventude f jeugd c
jovial adj (pl -ais) joviaal, opge-
wekt
jubileu m jubileum nt
judaico adj joods
judeu m jood c
juiz m rechter c
juízo m gezond verstand; oor-
deel nt; kritiek c
julgamento m beoordeling c;
rechtszaak c; vonnis nt
julgar v oordelen; beoordelen;
*vinden
Julho juli
junção f (pl -ções) knooppunt
nt; verbinding c
junco m bies c
Junho juni
júnior adj jonger
junquilho m narcis c
juntar v samenvoegen; *verbin-
den; bijvoegen, koppelen;
toevoegen
junto adj samengevoegd; ~ a
naast; por ~ en gros
juntos adv samen; bijeen
88 lavabos

L bear scheermesje nt
lâmpada f gloeilamp c, peer c;
~ de flash flitslampje nt; ~ de
tempestade stormlamp c
lá adv daar lança f speer c
lã f wol c; de ~ wollen; ~ carda- lançamento m tewaterlating c,
da kamgaren nt lancering c; gooi c; boeking c
lábio m lip c lançar v gooien, lanceren; inboe-
labirinto m doolhof nt ken; *overgeven, inzetten
laboratório m laboratorium nt; lance m worp c, geval nt
~ de linguas talenpracticum nt lanche m kleine maaltijd in de
labutar v zwoegen middag
laca para o cabelo haarlak c lanterna f lantaarn c; ~ de
laço m verbinding c; strikje nt, bolso zaklantaarn c; ~ de mão
knoop c zaklantaarn c
lado m kant c, partij c, zijde c; lapela f revers c
ao ~ de naast; de ~ terzijde, lápide f grafsteen c
opzij; do outro ~ de aan de lápis m (pl ~) potlood nt; ~
andere kant van; em todo o ~ para os olhos wenkbrauwpot-
overal; no outro ~ aan de lood nt
overkant; noutro ~ elders lar m thuis nt; tehuis nt
ladrão m (pl -rões) dief c; inbre- laranja f sinaasappel c
ker c, zwendelaar c lareira f haard c
ladrar v blaffen largo adj breed; ruim; liberaal;
lago m meer nt m plein nt; ruimte c
lagoa f meertje nt largura f breedte c
lagosta f kreeft c laringite f keelontsteking c
lágrima f traan c lasca f schilfer c
laguna f lagune c lascar v versplinteren; *afbre-
lama f modder c; m lama c ken
lamacento adj modderig lastimar v betreuren; klagen
lamber v likken lata f blik nt, bus c, trommel c
lambril m (pl -is) lambrisering c latão m messing nt, geelkoper
lamechice f smartlap c nt; utensílios de ~ koperwerk
lamentar v betreuren nt
lamentável adj (pl -eis) lamen- lavabos mpl toilet nt; ~ das se-
tabel, erbarmelijk; spijtig nhoras damestoilet nt; ~ dos
lâmina f lemmet nt; ~ de bar- homens herentoilet nt
lava-louça 89 lição

lava-louça m (pl ~s) gootsteen c lenço m zakdoek c; ~ da cabeça


lavandaria f wasserij c; ~ sjaal c; ~ de assoar zakdoek c;
automática wasserette c ~ de papel papieren zakdoek;
lavar v *wassen; ~ a loiça afwas- ~ do pescoço das c
sen lençol m (pl -çóis) laken nt
lavatório m wastafel c; wasbak c lente f lens c; lentes de contac-
lavável adj (pl -eis) wasbaar to contactlenzen pl; ~ zoom
lavrador m boer c zoomlens c
lavrar v ploegen lento adj langzaam; traag
laxante m laxeermiddel nt lepra f lepra c
leal adj (pl leais) loyaal, trouw leque m waaier c
leão m (pl leões) leeuw c *ler v *lezen
lebre f haas c lesão f schade c, blessure c
legação f (pl -ções) legatie c, lesar v beschadigen; onrecht
gezantschap nt *aandoen
legado m erfenis c, gezant c letra f letter c; geschrift nt
legal adj (pl -ais) legaat, wette- levantar v optillen; ter sprake
lijk; wettig *brengen; verhogen, *opne-
legalização f (pl -ções) legalisatie men; levantar-se *opstaan
c levar v *brengen; *dragen;
legenda f ondertitel c; inscriptie c *meenemen, voeren; ~ a mal
legitimação f legitimatie c kwalijk *nemen
legítimo adj wettig leve adj licht
legível adj (pl -eis) leesbaar levedura f gist c
legume m groente c lhe pron hem, haar; lhes hen
lei f wet c libanês adj Libanees; m
leigo m leek c Libanees c
leilão m (pl -lões) veiling c Líbano m Libanon
leitão m (pl -tões) big c liberal adj (pl -ais) liberaal; roy-
leitaria f zuivelwinkel c aal
leite m melk c; batido de ~ liberdade f vrijheid c
milkshake Libéria f Liberia
leiteiro m melkboer c liberiano adj Liberiaans; m
lema m leus c Liberiaan c
lembrança f aandenken nt libertação f (pl -ções) bevrijding
lembrar v herinneren; lembrar-se c; verlossing c; vrijspraak c
*onthouden; zich herinneren libra f pond nt
leme m roer nt lição f (pl lições) les c
licença 90 loção

licença f vergunning c, licentie liquidação f (pl -ções) opruiming


c; verlof nt c; liquidatie c
licor m likeur c liquidar v liquideren
lida f arbeid c líquido adj vloeibaar; netto; m
liga f verbond nt; legering c vloeistof c; ~ dentífrico mond-
ligação f (pl -ções) verband nt; spoeling c
verbinding c; verhouding c lírio m lelie c
ligadura f verband nt; band c liso adj glad; vlak, plat; effen
ligar v *binden, *aansluiten, lista f lijst c; catalogus c; streep
inschakelen, aanzetten; *ver- c; ~ de espera wachtlijst c; ~
binden de preços prijslijst c; ~ dos
ligeiro adj licht; gering; vlug telefones telefoonboek nt
lilás adj lila literário adj literair, letterkundig
lima f vijl c, limoen c; ~ de literatura f literatuur c
unhas nagelvijl c litígio m geschil nt
limão m (pl limões) citroen c litoral m kuststreek c
limiar drempel c; begin nt litro m liter c
limitar v beperken livrar v verlossen, bevrijden
limite m limiet c, grens c livraria f boekhandel c
limonada f citroenlimonade c livre adj vrij
limpa-cachimbos m (pl ~) pij- livreiro m boekhandelaar c
penstoker c livro m boek nt; ~ de bolso poc-
limpa-chaminés m (pl ~) ketboek nt; ~ de reclamações
schoorsteenveger c klachtenboek nt
limpar v reinigen, schoonma- lixa f schuurpapier nt
ken; vegen, zuiveren; ~ a seco lixo m afval nt; rommel c, vuil-
chemisch reinigen nis nt; caixote do ~ vuilnisbak
limpeza f zuivering c, reiniging c c; lata de ~ Br vuilnisbak c
limpo adj schoon; puur; foutloos lobo m wolf c
lindo adj mooi local adj (pl -ais) plaatselijk,
língua f tong c; taal c; spraak c; lokaal; m pand nt; plek c,
~ materna moedertaal c plaats c
linguado m tong c localidade f plaats c
linguagem f taal c; uitspraak c localização f (pl -ções) ligging c;
linha f lijn c; regel c; garen nt; ~ plaatsbepaling c
de passajar stopgaren nt; ~ localizar v plaatsen
principal hoofdlijn c loção f (pl loções) lotion c;
linho m linnen nt ~ fixadora haarversteviger c;
locomotiva 91 luz

~ para depois da barba after- lubrificar v smeren, besmeren


shave lúcio m snoek c
locomotiva f locomotief c lucrativo adj winstgevend
lógica f logica c lucro m winst c
lógico adj logisch lugar m plaats c; zitplaats c,
logo adv onmiddellijk, zo betrekking c; ~ de nascimento
meteen; ~ que wanneer geboorteplaats c; *ter ~
loiça f vaatwerk nt, aardewerk nt *plaatshebben
loira f blondine c lumbago m spit nt
loiro adj blond luminoso adj lichtgevend
loja f winkel c; ~ de artigos lupa f vergrootglas nt
fotográficos fotowinkel c; ~ de lúpulo m hop c
brinquedos speelgoedwinkel c; lustro m lustrum nt
~ de ferragens handel in ijzer- lustroso adj glanzend
waren; ~ de vinhos slijterij c luta f strijd c, worsteling c; ~ de
lojista nt winkelier c boxe bokswedstrijd c
lona f tentdoek nt lutar v *vechten; worstelen
longe adv ver; afgelegen; de ~ luto m rouw c
verreweg luva f handschoen c; luvas sem
longínquo adj afgelegen dedos wanten pl
longitude f lengtegraad c luxo m luxe c
longitudinalmente adv in de luxuoso adj luxueus
lengte luz f licht nt; ~ da retaguarda
longo adj lang; langdurig; ao ~ achterlicht nt; ~ de estaciona-
de langs mento stadslicht nt; ~ do dia
lotaria f loterij c daglicht nt; ~ do sol zonlicht
lote m partij c; portie c; lot nt nt; luzes de travão remlich-
louco adj krankzinnig, gek ten pl; ~ lateral zijlicht nt
loucura f waanzin c
louro adj blond; m laurier c
louvar v *prijzen, loven
louvor m lof c
lua f maan c
lua-de-mel f wittebroodsweken
pl, huwelijksreis c
luar m maanlicht nt
lubrificação f (pl -ções) smering c;
sistema de ~ smeersysteem nt
92 mamute

M magro adj mager


Maio mei
maior adj groter; meerderjarig;
~ parte meerderheid c
maca f stretcher c; brancard c maioria f meerderheid c
maçã f appel c; ~ do rosto juk- mais adj meer; meest; adv meer;
been nt plus; ~ de meer dan
macacão mBr (pl -cões) overall c maiúscula f hoofdletter c
macaco m aap c, krik c major m majoor c
maçador adj saai, vermoeiend; mal m (pl ~es) kwaad nt;
lastig; vervelend; m zeurpiet c onrecht nt; kwaal c; adv slecht;
maçaneta knop c nauwelijks; *fazer ~ a scha-
maçar v last *geven; stampen den;
machado m bijl c ~ sucedido mislukt
macho m muilezel c; man c mala f koffer c; bagageruimte c;
maciço adj massief kofferruimte c; ~ de mão
macio adj zacht handtas c
maço m houten hamer; bundel c malaio adj Maleisisch; m Maleis
madeira f hout m; de ~ houten; nt
~ de construção timmerhout malandro m schurk c
nt malária f malaria c
madrasta f stiefmoeder c Malásia f Maleisië
madre-pérola f paarlemoer nt malcriado adj onhebbelijk
madrugada f ochtendscheme- maldade f slechtheid c
ring c *maldizer v vervloeken; *kwaad-
maduro adj rijp spreken
mãe f moeder c maleável adj (pl -eis) buigzaam;
maestro m dirigent c soepel
magia f toverkunst c, magie c mal-entendido m misverstand nt
mágico adj tover-; m goochelaar malévolo adj hatelijk
c malha f maas c; *fazer ~ breien;
magistrado m magistraat c malhas tricotgoederen pl
magnânimo adj gul malícia f boosheid c
magnético adj magnetisch malicioso adj boosaardig
magneto m magneet c maligno adj kwaadaardig; kwaad
magnífico adj prachtig, schitte- maluco adj mal; gek
rend mamífero m zoogdier nt
magoar v pijn *doen; verwonden mamute m mammoet c
manada 93 marfim

manada f kudde c mapa m kaart c; landkaart c; ~


mancha f spat c, vlek c, smet c; de estradas wegenkaart c; ~
sem ~ vlekkeloos marítimo zeekaart c
manchar v vlekken maquilhagem f make-up c
mandar v *bevelen; *zenden; máquina f machine c; apparaat
*laten; ~ vir *laten halen nt; ~ de barbear scheerappa-
mandato m mandaat nt raat nt; ~ de costura naaima-
maneira f wijze c, manier c; de chine c; ~ de escrever schrijf-
qualquer ~ in elk geval; hoe machine c; ~ de filmar film-
dan ook camera c; ~ de lavar wasma-
manejar v hanteren; leiden chine c; ~ de lavar louça
manejável adj (pl -eis) hanteer- afwasmachine c; ~ de secar
baar roupa wasdroger c; ~ fotográ-
manequim m mannequin c fica fototoestel nt
manga f mouw c; mango c maquinaria f machinerie c
manha f streek c; sluwheid c mar m zee c
manhã f ochtend c, morgen c; maravilha f wonder nt
esta ~ vanmorgen maravilhar-se v zich verbazen
manhoso adj sluw maravilhoso adj prachtig, ver-
mania f manie c, rage c rukkelijk
manicura f manicure c marca f merkteken nt; teken nt;
manifestação f (pl -ções) beto- streepje nt; brandmerk nt,
ging c, manifestatie c merk nt; ~ de fábrica han-
manifestar v betogen, demon- delsmerk nt
streren; betuigen marcar v merken; aanstrepen;
manjedoura f voerbak c scoren
manso adj mak marceneiro m meubelmaker c
manteiga f boter c marcha f mars c; *fazer ~ à ré
*manter v handhaven; *vol- Br *achteruitrijden; *fazer ~
houden atrás *achteruitrijden
manual adj (pl -ais) hand-; m marchar v marcheren
handboek nt Março maart
manuscrito m manuscript nt marco m grenspaal c; ~ miliário
manutenção f onderhoud nt mijlpaal c
mão f (pl -s) hand c; em segun- maré f getij nt; ~ baixa laagwa-
da ~ tweedehands; feito à ~ ter, eb c; ~ cheia hoogwater,
met de hand gemaakt; palma vloed c
da ~ handpalm c marfim m ivoor nt
margarina 94 medieval

margarina f margarine c matéria f stof c, materie c


margem f marge c, kantlijn c, material adj (pl -ais) stoffelijk,
oever c materieel; m uitrusting c,
marido m man c, echtgenoot c materiaal nt
marinha f marine c matéria-prima f grondstof c
marinheiro m matroos c, zee- mato m kreupelbos nt
man c matrimonial adj (pl -ais) echtelijk
mariposa f vlinderslag c; vlinder c matrimónio m huwelijk nt, echt
marisco m schaaldier nt c
marítimo adj maritiem maturidade f rijpheid c
mármore m marmer nt mau adj (f má) slecht, erg,
maroto adj stout, ondeugend stout; ~ génio boosheid c
Marrocos m Marokko mausoléu m mausoleum nt
marroquino adj Marokkaans; m maxila f kaak c
Marokkaan c máximo adj uiterst, maximum;
martelar v hameren; hameren op no ~ hoogstens
martelo m hamer c me pron me; aan mij
mártir m martelaar c mecânico adj mechanisch; m
mas conj maar monteur c
máscara f masker nt; ~ facial mecanismo m mechanisme nt
schoonheidsmasker nt mecha f lont c
masculino adj mannelijk medalha f medaille c
massa f deeg nt, beslag nt; média f gemiddelde nt; em ~
massa c; menigte c gemiddeld
massagem f massage c; ~ facial mediano adj middelmatig; mid-
gezichtsmassage c del-
massagista m masseur c medicamento m geneesmiddel
massajar v masseren nt
mastigar v kauwen; mompelen medicina f geneeskunde c
mastro m mast c médico m dokter c, arts c; adj
mata f bosje nt medisch, geneeskundig; ~ de
mata-borrão m (pl-rões) vloeipa- clínica geral huisarts c
pier nt medida f maat c; meter c, mate
matar v doden c; maatregel c; feito à ~ op
mate adj mat maat gemaakt
matemática f wiskunde c medidor mBr meter c
matemático adj wiskundig; m medieval adj (pl -ais) middel-
wiskundige c eeuws
médio 95 mentir

médio adj gemiddeld; midden-; melodia f melodie c, wijs c


middelst melodioso adj melodieus
medíocre adj middelmatig melodrama m melodrama nt
*medir v *meten melro m merel c
meditar v mediteren membrana f tussenschot nt; m
Mediterrâneo m Middellandse membraam nt
Zee membro m ledemaat c; lid nt
medo m angst c; com ~ angstig; memorando m memorandum nt
meter ~ angst *aanjagen; *ter memorável adj (pl -eis) gedenk-
~ bang *zijn waardig
medonho adj vreselijk, ontzet- memória f geheugen nt; nage-
tend dachtenis c, herinnering c
medula f merg nt memorial m (pl -ais) gedenkte-
medusa fBr kwal c ken nt; dagboek nt
meia f kous c; meias de descan- menção f (pl -ções) melding c,
so steunkousen pl vermelding c
meia-calça f panty c mencionar v vermelden
meia-noite f middernacht c mendigar v bedelen
meio adj half; m midden nt; mendigo m bedelaar c
middel nt; adv half; ~ menina f jongedame c; mejuf-
ambiente milieu nt; no ~ de frouw; a ~ u
temidden van, middenin; por menino m jongetje nt
~ de door middel van menor adj kleiner, inferieur,
meio-dia m twaalf uur, middag c gering; ondergeschikt; min-
meio-fio mBr stoeprand c derjarig; m minderjarige c
mel m honing c menos adj min; minst; adv
melancia f watermeloen c minder; prep behalve; pelo ~
melancolia f melancholie c, minstens; tenminste
weemoed c menosprezar v onderschatten
melancólico adj treurig, melan- mensageiro m boodschapper c
choliek mensagem f bericht nt
melão m (pl melões) meloen c mensal adj (pl -ais) maandelijks
melhor adj beter; o ~ best menstruação f (pl -ções) men-
melhoramento m verbetering c struatie c
melhorar v verbeteren; beter mental f adj (pl -ais) geestelijk,
*worden mentaal
melindrar-se por v kwalijk mente f geest c; bedoeling c
*nemen *mentir v *liegen
mentira 96 miséria

mentira f leugen c mexericar v roddelen


mercado m markt c mexerico m geroddel nt
mercadoria f koopwaar c; han- mexicano adj Mexicaans; m
delswaar c; mercadorias Mexicaan c
waren pl México m Mexico
mercearia f kruidenierswinkel mexilhão m (pl -hões) mossel c
c; artigos de ~ kruidenierswa- micróbio m bacil c
ren pl; ~ fina delicatessenwin- microfone m microfoon c
kel c micro-ondas fpl magnetron c
merceeiro m kruidenier c migalha f kruimel c
mercúrio m kwik nt mil num duizend
merecer v verdienen milagre m wonder nt
mergulhar v *duiken milagroso adj wonderbaarlijk
meridional adj (pl -ais) zuidelijk milha f mijl c
mérito m verdienste c milho m maïs c; maçaroca de ~
mês m maand c maïskolf c
mesa f tafel c; bestuur nt milionário m miljonair c
mesmo adj zelfde; adv zelfs; si ~ militar adj militair
(zich)zelf mim pron me
mesquinho adj gierig; gemeen mina f mijn c; groeve c
mesquita f moskee c mineiro m mijnwerker c
mestre m meester c mineral nt (pl -ais) mineraal nt,
meta f eindstreep c; uiteinde nt delfstof c
metade f helft c minério m erts nt
metal m (pl -ais) metaal nt miniatura f miniatuur c
metálico adj metalen mínimo adj kleinst-; m mini-
meter v stoppen; zetten mum nt; no ~ tenminste
meticuloso adj secuur ministério m ministerie nt
metódico adj methodisch ministro m minister c
método m methode c, aanpak minoria f minderheid c
c; orde c minucioso adj minutieus, gron-
métrico adj metrisch dig
metro m meter c minúsculo adj minuscuul
metropolitano m metro c; minuto m minuut c
ondergrondse c míope m bijziend
meu adj (f minha) mijn miserável adj (pl -eis) ellendig;
mexer v *bewegen; roeren; miserabel
mexer-se zich *bewegen miséria f ellende c; misère c
misericórdia 97 monte

misericórdia f genade c moeda f munt c; valuta c; ~


misericordioso adj barmhartig estrangeira buitenlands geld
missa f mis c *moer v *malen
mistério m mysterie nt mohair m mohair nt
misterioso adj mysterieus; moinho m molen c; ~ de vento
geheimzinnig windmolen c
mistura f mengsel nt moita f struik c
misturado adj gemengd, gemê- mola f veer c
leerd molar m kies c
misturar v mengen moldar v modelleren; *gieten
mito m mythe c moldura f lijst c
mobilar v meubileren mole adj zacht; slap
mobília f meubels pl moleiro m molenaar c
moca f moker c; mokka c molhado adj nat
moção f (pl moções) motie c molhar v weken
mochila f rugzak c molhe m kade c
mocho m uil c molho1 nt bundel c
moço m knaap c; ~ de hotel Br molho2 m jus c, saus c; pôr de ~
piccolo c weken
moda f mode c; manier c; fora momentâneo adj kortstondig
de ~ ouderwets; na ~ modieus momento m ogenblik nt;
modelar v vormen belang nt; ~ decisivo keer-
modelo m model nt punt nt
moderado adj gematigd monarca m vorst c
moderno adj modern monarquia f monarchie c
modéstia f bescheidenheid c monetário adj monetair
modesto adj eenvoudig, monge m monnik c
bescheiden monólogo m monoloog c
modificação f (pl -ções) wijzi- monopólio m monopolie m
ging c monótono adj eentonig
modificar v wijzigen montanha f berg c
modista f naaister c montanhoso adj bergachtig
modo m gewoonte c, wijze c; montão m (pl -tões) hoop c
de ~ nenhum zeker niet; de ~ montar v monteren; bestijgen;
que zodat; de qualquer ~ hoe *bedragen; ~ a cavalo te
dan ook; doutro ~ anders; ~ paard *stijgen
de emprego gebruiksaanwij- monte m heuvel c; stapel c;
zing c cume do ~ heuveltop c
montículo 98 muro

montículo m heuveltje nt pulsão straalmotor c; ~ de


montra f etalage c arranque startmotor c
monumento m monument nt; motorista m chauffeur c; ~ de
gedenkteken nt táxi taxichauffeur c
morada f huis nt móvel adj (pl -eis) beweeglijk,
morador m bewoner c mobiel; roerend; m meubel nt
moral adj (pl -ais) zedelijk, mover v *bewegen; verplaatsen
moreel; f moraal c; m stem- movimentado adj druk
ming c movimento m beweging c;
moralidade f moraliteit c omzet c
morango m aardbei c mudança f verandering c; ver-
morar v wonen huizing c
mordedura f beet c mudar v veranderen, verplaat-
morder v *bijten; *steken sen; ~ de roupa zich verkle-
morena f brunette c den; ~ de velocidade schake-
moreno adj donker len; mudar-se verhuizen
morfina f morfine c mudo adj stom; sprakeloos
morno adj lauw; laks muito adv erg, heel, zeer; veel;
morrer v *sterven; *uitsterven adj veel
mortal adj (pl -ais) sterfelijk; mulato f mulat c
dodelijk muleta f kruk c; steun c
morte f dood c mulher f vrouw c; ~ a dias
morto adj dood; doods werkster c
mosaico m mozaïek nt mulo m muildier nt
mosca f vlieg c multa f boete c; bon c
mosquiteiro m muskietennet nt multidão f (pl -dões) menigte c
mosquito m mug c muitiplicação f (pl -ções) verme-
mossa f deuk c; schok c nigvuldiging c
mostarda f mosterd c multiplicar v vermenigvuldigen
mosteiro m klooster nt mundial adj (pl -ais) wereldom-
mostrar v tonen; aantonen vattend, mondiaal
motel m (pl motéis) motel nt mundo m wereld c
motim m muiterij c municipal adj (pl -ais) gemeen-
motivo m motief nt; aanleiding telijk
c, beweegreden c municipalidade f gemeentebe-
motocicleta f motorfiets c stuur nt
motor m motor c; cobertura de murmurar v fluisteren
~ motorkap c; ~ a jacto-pro- muro m muur c
músculo 99

músculo m spier c
musculoso adj gespierd
museu m museum nt; ~ das
N
ceras wassenbeeldenmuseum
nt nacional adj (pl -ais) nationaal,
musgo m mos nt volks-
música f muziek c; ~ pop pop- nacionalidade f nationaliteit c
muziek c nacionalizar v nationaliseren
musical adj (pl -ais) muzikaal; nada pron niets
comédia ~ musical c nadador m zwemmer c
músico m musicus c nadar v *zwemmen
mutuamente adv elkaar nádega f bil c
mútuo adj wederkerig; onder- não adv nee; niet; ~ obstante
ling niettemin
narcose f narcose c
narcótico m narcoticum nt
narina f neusgat nt
nariz m neus c
narrativa f vertelling c; verslag nt
nascente f bron c
nascer v geboren *worden;
*ontstaan
nascido adj geboren
nascimento m geboorte c
nata f room c
natação f zwemsport c
Natal m (pl -ais) Kerstmis
nativo m inheems; adj afkomstig
nato adj geboren; levend
natural adj (pl -ais) natuurlijk
naturalmente adv uiteraard
natureza f natuur c, wezen nt,
aard c
náusea f misselijkheid c; afkeer c
naval adj (pl -ais) marine-
navegação f navigatie c;
scheepvaart c
navegar v *varen, navigeren;
navegável 100 nogado

*bevaren achtig
navegável adj (pl -eis) bevaar- neta f kleindochter c
baar neto m kleinzoon c
navio m schip nt, vaartuig nt neurose f neurose c
navio-cisterna m tankschip nt neutral adj (pl -ais) neutraal
neblina f nevel c neutro adj onzijdig
necessário adj nodig, noodza- nevado adj besneeuwd
kelijk; vereist nevar v sneeuwen
necessidade f noodzaak c; neve f sneeuw c; tempestade
behoefte c de ~ sneeuwstorm c
necessitar v nodig *hebben, névoa f waas nt, nevel c
behoeven neveoiro m mist c
negar v ontkennen; weigeren; nevralgia f zenuwpijn c
negeren nicotina f nicotine c
negativo adj negatief, ontken- Nigéria f Nigeria
nend; m negatief nt nigeriano adj Nigeriaans; m
negligência f verwaarlozing c; Nigeriaan c
verzuim nt ninguém pron niemand
negligente adj nalatig; slordig ninhada f nest nt, broedsel nt
negociação f (pl -ções) onder- ninho m nest nt
handeling c níquel m nikkel nt
negociante m koopman c, han- nível m (pl -eis) waterpas c; peil
delaar c; ~ de tecidos manu- nt, niveau nt; ~ de vida
facturier c levensstandaard c
*negociar v onderhandelen, nivelar v nivelleren
*handeldrijven nó m knoop c; brok nt; zeemijl
negócio m zaak c, affaire c; c; *dar um ~ knopen; ~ corre-
*fazer negócios com zaken diço lus c; ~ dos dedos knok-
*doen met; movimento de kel c
negócios omzet c; para negó- nobre adj edel; adellijk
cios voor zaken; viagem de nobreza f adel c
negócios zakenreis c noção f (pl noções) notie c;
nem ... nem noch ... noch; nem denkbeeld nt, begrip nt
um nem outro geen van beide nocivo adj schadelijk
nenhum adj geen; pron geen nocturno adj nachtelijk
néon m neon nt nódoa f spat c, vlek c; ~ negra
nervo m zenuw c blauwe plek
nervoso adj nerveus, zenuw- nogado m noga c
noite 101 nuvem

noite f nacht c; avond c; de ~ 's notável adj (pl -eis) opmerke-


nachts; durante a ~ 's nachts; lijk, opvallend; aanmerkelijk
esta ~ vanavond; vannacht notícia f nieuws nt, bericht nt
noiva f verloofde c; bruid c noticiário m journaal nt
noivado m verloving c notificar v mededelen
noivo adj verloofd; m verloofde notório adj berucht
c; bruidegom c Nova Zelândia Nieuw-Zeeland
nojento adj walgelijk nove num negen
nome m naam c; em ~ de Novembro november
namens, in naam van; ~ de noventa num negentig
batismo Br voornaam c; ~ novo adj nieuw; jong; de ~
próprio voornaam c opnieuw
nomeação f (pl -ções) benoe- noz f noot c; walnoot c; ~ mos-
ming c, nominatie c cada nootmuskaat c
*nomear v noemen; benoemen nu adj naakt, bloot; m naakt nt
nominal adj (pl -ais) nominaal nuance f nuance c
nono num negende nublado adj bewolkt, somber
nordeste m noordoosten nt nuca f nek c
nórdico adj noordelijk nuclear adj nucleair; kern-
norma f norm c núcleo m kern c
normal adj (pl -ais) normaal, nulo adj nietig
gewoon; standaard- numeral m (pl -ais) telwoord nt
noroeste m noordwesten nt número m nummer nt, getal nt;
norte m noord c; do ~ noorde- aantal nt; ~ de alarme alarm-
lijk nummer nt ~ de matrícula
Noruega f Noorwegen kenteken nt
norueguês adj Noors; m Noor c numeroso adj talrijk
nos pron ons nunca adv nimmer, nooit
nós pron we; ons; ~ próprios nutritivo adj voedzaam
(wij)zelf nuvem f wolk c; nuvens bewol-
nosso adj ons king c
nostalgia f heimwee nt
nota f nota c, aantekening c,
cijfer nt; toon c; ~ de banco
bankbiljet nt; ~ de encomen-
da bestelformulier nt
notar v noteren; opmerken
notário m notaris c
102 oeste

O observar v *waarnemen, obser-


veren; opmerken
observatório m observatorium
nt
o1 art (f a) de; het obsessão f (pl -sões) obsessie c
o2 pron hem; ~ que wat; ~ quê obstáculo m hindernis c
wat obstinado adj obstinaat, koppig
oásis m oase c *obstruir v versperren; stoppen
obedecer v gehoorzamen *obter v *verkrijgen; *krijgen
obediência f gehoorzaamheid c obturação f (pl -ções) vulling c
obediente adj gehoorzaam obtuso adj suf
obesidade f corpulentie c óbvio adj duidelijk
obeso adj dik, gezet ocasião f (pl -iões) gelegenheid
objecção f (pl -ções) bezwaar nt; c
tegenwerping c; *fazer ~ a ocasionalmente adv nu en dan
bezwaar *hebben tegen oceano m oceaan c; Oceano
objectar v *tegenwerpen Pacífico Stille Oceaan
objectivo adj objectief; m doel nt ocidental adj (pl -ais) westers,
objecto m voorwerp nt, object westelijk
nt; doel nt ocidente m west c
oblíquo adj schuin; indirect ocioso adj lui; niet bezig
oblongo adj langwerpig oco adj hol
obra f werk nt; ~ de arte kunst- ocorrência f gebeurtenis c
werk nt oculista m opticien c; oogarts c
obra-prima f meesterwerk nt óculos mpl bril c; ~ escuros
obrigação f (pl -ções) obligatie zonnebril c; ~ para mergulhar
c, verplichting c duikbril c
obrigado adj dankbaar; obri- ocultar v *verbergen
gado! dank u! ocupação f (pl -ções) werk nt;
obrigar v verplichten; een ple- bezetting c
zier *doen ocupado adj bezet; bezig
obrigatório adj verplicht ocupar v bezetten; *innemen;
obsceno adj obsceen ocupar-se de zich *bezighou-
obscuro adj vaag; obscuur; den met; verzorgen
donker *odiar v haten
observação f (pl -ções) waarne- ódio m haat c
ming c; observatie c; opmer- odor m geur c
king c oeste m westen nt
ofender 103 ordem

ofender v beledigen; kwetsen, *ondear v golven


krenken ondulação f (pl -ções) golving c
ofensa f belediging c ondulado adj gegolfd
ofensiva f offensief nt ondulante adj golvend
ofensivo adj offensief; aan- ônibus mBr (pl ~) bus c
stootgevend ónix m onyx nt
oferecer v *aanbieden, *bieden ontem adv gisteren
oferta f offerte c, aanbieding c; onze num elf
geschenk nt opala f opaal c
oficial adj (pl -ais) officieel; m ópera f opera c
officier c; official c; ~ de operação f (pl -ções) operatie c;
diligências deurwaarder c transactie c
oficina f werkplaats c operar v opereren
ofício m ambacht nt; vak nt operário m arbeider c
oficioso adj officieus opereta f operette c
oitavo num achtste opinião f (pl -iões) mening c
oitenta num tachtig *opor v *tegenwerpen; *opor-
oito num acht se zich verzetten; *opor-se a
olá! hallo! bezwaar *hebben tegen
olaria f aardewerk nt oportunidade f kans c, gelegen-
*olear v oliën heid c
óleo m olie c; ~ capilar haarolie oportuno adj passend, oppor-
c; ~ combustível stookolie c; ~ tuun
de bronzear zonnebrandolie oposição f tegenstand c, oppo-
c; ~ de lubrificação smeerolie sitie c
c; ~ de mesa slaolie c oposto adj tegengesteld
oleoso adj olieachtig; vettig oprimir v verdrukken; overwel-
olhadela f kijkje nt digen; drukken
olhar v *kijken; m blik c; ~ para optimismo m optimisme nt
*kijken naar, *aankijken optimista adj optimistisch; m
olho m oog nt optimist c
ombro m schouder c óptimo adj voortreffelijk; opti-
omitir v *weglaten, *nalaten maal
omnipotente adj almachtig oração f (pl -ções) gebed nt
onda f golf c oral adj (pl orais) mondeling
onde adv waar; ~ quer que orçamento m budget nt; begro-
waar ook; ~ quer que seja ting c
waar dan ook ordem f orde c, volgorde c;
ordenado 104 oxigénio

bevel nt, opdracht c; em ~ in ourives m goudsmid c; juwelier c


orde; ~ postal overschrijving c ouro m goud nt; de ~ gouden;
ordenado m loon nt mina de ~ goudmijn c
ordenar v ordenen; bestellen; ousar v durven, wagen
*bevelen outeiro m lage heuvel nt
ordinário adj ordinair; gewoon Outono m najaar nt, herfst c
orelha f oor nt outro adj ander; pron nog een
órfão m (pl -s) wees c Outubro oktober
orgânico adj organisch ouvido m gehoor nt
organização f (pl -ções) organi- ouvinte m luisteraar c
satie c *ouvir f v horen
organizar v regelen, organiseren ova f viskuit c
órgão m (pl -s) orgaan nt; orgel oval adj (pl ovais) ovaal
nt ovelha f schaap nt
orgulho m trots c ovo m ei nt; gema de ~ eier-
orgulhoso adj hoogmoedig dooier c
oriental adj (pl -ais) oostelijk; oxigénio m zuurstof c
oosters, oost-
orientar-se v zich oriënteren
oriente m Oosten nt
origem f origine; c oorsprong c
original adj (pl -ais) origineel
originalmente adv aanvankelijk
orla f kant c; zoom c
ornamental adj (pl -ais) orna-
menteel
ornamento m versiersel nt
orquestra f orkest nt
ortodoxo adj orthodox
ortografia f spelling c
orvalho m dauw c
os pron hen
osso m been nt, bot nt
ostra f oester c
ou conj of; ou ... ou hetzij ...
hetzij
ouriço m egel c
ouriço-do-mar m zee-egel c
105 papel

P palácio m paleis nt
paladar m smaak c; verhemelte nt
palavra f woord nt
palco m toneel nt
pá f schop c, spade c palerma adj mal
paciência f geduld nt palestra f praatje nt
paciente adj geduldig; m/f paletó mBr colbert c; jasje nt
patiënt c palha f stro nt
pacífico adj pacifistisch; vreed- palhaço m clown c
zaam pálido adj bleek; licht
pacifismo m pacifisme nt palito m tandenstoker c
pacifista m pacifist c palmada f klap c
pacote m pakket nt palmeira f palm c
padaria f bakkerij c palpável adj (pl -eis) tastbaar
padeiro m bakker c pálpebra f ooglid nt
padrão m (pl -rões) patroon nt; palpitação f (pl -ções) hartklop-
maatstaf c ping c
padrasto m stiefvader c pancada f bons c, klap c
padre m priester c; pater c pancadinha f klop c
padrinho m peetvader c panela f pan c; ~ de pressão
pagamento m betaling c snelkookpan c
pagar v betalen; pago adianta- pânico m paniek c
do vooruitbetaald; porte pano m doek c/nt; ~ da loiça
pago franco theedoek c; ~ turco badstof c
página f pagina c, bladzijde c pântano m moeras nt
pai m vader c; pais ouders pl; pantanoso adj moerassig
pais adoptivos pleegouders pl pantufa f pantoffel c
painel m (pl -néis) paneel nt; ~ pão m (pl pães) brood nt; ~
de instrumentos dashboard nt integral volkorenbrood nt
país m land nt; ~ natal geboor- pãozinho m (pl pãezinhos)
teland nt broodje nt
paisagem f landschap nt; papa m paus c; f pap c
~ marítima zeegezicht nt papagaio m papegaai c
Os Países Baixos Nederland papeira f bof c
paixão f (pl -xões) hartstocht c, papel m (pl -éis) papier nt; rol c;
passie c de ~ papieren; ~ carbono Br
paizinho m papa c carbonpapier nt; ~ de carta
palacete m herenhuis nt briefpapier nt; ~ de embrulho
papelão 106 participar

pakpapier nt; ~ de máquina parcela f perceel nt


schrijfmachinepapier nt; ~ de parcial adj (pl -ais) gedeeltelijk;
parede behang nt; ~ higiénico partijdig
toiletpapier nt; ~ para escre- parcialmente adv gedeeltelijk;
ver schrijfpapier nt; ~ quími- oneerlijk
co carbonpapier nt parcómetro m parkeermeter c
papelão mBr karton nt pardal m (pl -ais) mus c
papelaria f kantoorboekhandel c parecer v *lijken, *schijnen; m
papoila f klaproos c opvatting c; uiterlijk nt
paquete m lijnboot c; loopjon- paredão m (pl -dões) kademuur
gen c c
paquistanês adj Pakistaans; m parede f wand c
Pakistaan c parente m verwante c
Paquistão m Pakistan pargo m zeebrasem c
par adj even, m paar nt parlamentar adj parlementair
para prep naar; om te; voor, parlamento m parlement nt
net; ~ com jegens; ~ que paróquia f parochie c
zodat; ~ quê waarom; ~ trás parque m park nt; ~ de ban-
achteruit galós bungalowpark nt; ~ de
parabéns mpl gelukwensen pl campismo kampeerterrein nt;
pára-brisas m (pl ~) voorruit c; ~ de diversões pretpark nt; ~
limpa- ruitenwisser c de estacionamento parkeer-
pára-choques m (pl ~) bumper c plaats c; ~ nacional natuur-
parada f parade c; fBr halte reservaat nt
parafuso m schroef c parte f deel nt, kant c; gebied
paragem f halte c; ~ de táxis nt; à ~ apart; em ~ deels; em
taxistandplaats c ~ alguma nergens; em qual-
parágrafo m paragraaf c quer ~ ergens; ~ de cima
paralelo adj parallel, evenwij- bovenkant c; ~ superior
dig; m parallel c bovenkant c; por toda a ~
paralisar v verlammen overal
paralisia infantil kinderverlam- parteira f vroedvrouw c
ming c participação f (pl -ções) aan-
paralítico adj lam kondiging c; deelname c
parar v stoppen, *ophouden participante m deelnemer c
met, pareren participar v mededelen, mel-
pára-sol m (pl -sóis) parasol c den; *deelnemen, participe-
parceiro m partner c ren
particular 107 pau

particular particulier; afzonder- pássaro m vogeltje nt


lijk; bijzonder; em ~ in het passatempo m liefhebberij c
bijzonder passeante m wandelaar c
particularidade f bijzonderheid *passear v wandelen; een rit
c; detail nt maken
particularmente adv in het bij- passeio m wandeling c, uitstap-
zonder je nt; trottoir nt, voetpad nt;
partida f vertrek nt; wedstrijd c; beira do ~ stoeprand c; ~ de
ponto de ~ uitgangspunt nt carro autorit c
partido adj kapot; m partij c; passivo adj passief
zijde c passo m stap c, pas c; gang c
partilhar v delen; *deelnemen pasta f pasta c; aktetas c, map
partir v *breken; *vertrekken; a c; ~ da escola schooltas c; ~
~ de vanaf, met ingang van de dentes tandpasta c
parto m bevalling c pastagem f weiland nt
parvo adj dwaas pastar v grazen
Páscoa f Pasen pastelaria f banketbakkerij c;
passa f rozijn c; ~ de Corinto gebak nt
krent c pastilha f tablet nt; ~ elástica
passado adj voorbij; gedroogd; kauwgom nt
vorig; m verleden nt pastor m herder c; dominee c
passageiro m passagier c pata f poot c
passagem f overtocht c, passa- patente f patent nt; rang c
ge c; gangpad nt; ~ de nível patife m boef c, schoft c
overweg c; ~ de pedestres Br patim m schaats c
zebrapad nt; ~ de peões patinar v schaatsen
zebrapad nt; ~ estreita weg- patinhar v waden
versmalling c patins em linha mpl skeelers pl
passaporte m paspoort nt; pátio m erf nt
inspecção de passaportes pato m eend c
paspoortcontrole c patrão m (pl -rões) baas c,
passar v passeren; *doorbren- werkgever c
gen; *aangeven; slagen; pátria f vaderland nt
deixar ~ over het hoofd patriota m patriot c
*zien; não ~ a ferro zelfstrij- patroa f meesteres c
kend; ~ a ferro *strijken, per- patrulha f patrouille c
sen; ~ por passeren, meema- patrulhar v patrouilleren
ken; *doorgaan voor pau m paal c, stok c
pausa 108 pensão

pausa f pauze c pedreira f steengroeve c


pavão m (pl pavões) pauw c pedreiro m metselaar c
pavilhão m (pl -hões) paviljoen pega1 f handvat nt; onenigheid c
nt; ~ de caça jachthuis nt pega2 f ekster c
pavimentar v plaveien pegajoso adj kleverig
pavimento m plaveisel nt pegar v plakken; beetpakken;
pavor m afgrijzen nt besmetten
paz f vrede c; rust c peito m borst c, borstkas c
pé m voet c; stengel c; a ~ te peitoril m (pl -is) vensterbank c
voet; em ~ overeind; *estar peixaria f viswinkel c
de ~ *staan peixe m vis c
peão m (pl peões) voetganger c; pele f huid c, vel nt; pels c;
pion c; interdito a peões ver- bont nt; de ~ lederen
boden voor voetgangers peleiro m bontwerker c
peça f stuk nt; de duas peças pelica f geitenleer nt
tweedelig; ~ de teatro pelicano m pelikaan c
toneelstuk nt; ~ sobresselente película f film c
onderdeel nt pêlo m haar nt
pecado m zonde c pélvis f bekken nt
pechincha f koopje nt pena f spijt c; straf c; lijden nt;
peculiar adj bijzonder veer c; ~ de morte doodstraf
pedaço m stuk nt c; que pena! jammer!; *ter ~
pedal m (pl -ais) pedaal nt de medelijden *hebben met
pé-de-cabra m breekijzer nt penalidade f boete c; grande ~
pedestre mBr voetganger c strafschop c
pedicuro m pedicure c pender v *hangen
pedido m verzoek nt; aanvraag pendurar v *ophangen
c; ~ de socorro noodsein nt peneira m zeef c
*pedir v *verzoeken; *vragen; peneirar v zeven
bedelen; berekenen; ~ boleia penetrar v *doordringen
liften; ~ carona Br liften; penhorista m pandjesbaas c
~ emprestado te leen vragen penicilina f penicilline c
pedra f steen c; de ~ stenen; península f schiereiland nt
~ de isqueiro vuursteen c; pensador m denker c
~ preciosa edelsteen c; pensamento m gedachte c
~ tumular grafsteen c pensão f (pl -sões) pensioen nt;
pedra-pomes f puimsteen nt pension nt; ~ alimentícia ali-
pedregulho m rotsblok nt mentatie c; ~ completa vol-
pensar 109 persistir

pension; kost en inwoning peregrinação f (pl -ções) bede-


pensar v *denken; *verbinden; vaart c
~ em *bedenken, *denken peregrino m pelgrim c
aan perfeição f (pl -ções) perfectie c,
pensativo adj nadenkend volmaaktheid c
pensionista m kostganger c; perfeito adj volmaakt; perfect
gepensioneerde c perfume m parfum nt; geur c
penso m verband nt; ~ higiéni- perfurar v perforeren, doorboren
co maandverband nt; ~ rápi- pergunta f vraag c
do pleister c perguntar v *vragen; informe-
pente m kam c ren; ~ a si próprio zich *afvra-
penteado m kapsel nt, coiffure c gen
*pentear v kammen perícia f kunde c, vaardigheid c
Pentecostes m Pinksteren perigo m gevaar nt; nood c
penugem f dons nt perigoso adj gevaarlijk
pepino m komkommer c periódico adj periodiek; m tijd-
pequeno adj klein, gering; m schrift nt
kind nt período m periode c, termijn c
pêra f peer c periquito m parkiet c
perca f baars c perito adj vakkundig; m expert
perceber v *begrijpen; beseffen; c, deskundige c
~ mal *misverstaan perjúrio m meineed c
percentagem f percentage nt permanecer v *verblijven; *vol-
percepção f (pl -ções) gewaar- houden
wording c permanente adj permanent; f
perceptível adj (pl -eis) merk- permanent c/nt
baar permitir v *toestaan, veroorlo-
percevejo m wandluis c ven; permitir-se zich veroor-
perda f verlies nt loven
perdão m (pl -dões) vergiffenis perna f been nt; poot c; barriga
c; genade c; perdão! pardon! da ~ kuit c; de pernas para o
*perder v *verliezen; kwijtra- ar ondersteboven
ken; missen pérola f parel c
perdido adj verloren; ver- perpendicular adj loodrecht
dwaald; ontbrekend *perseguir v *najagen
perdiz f patrijs c perseverar v *volhouden
perdoar v *vergeven persiana f jaloezie c; luik nt
perecer v *omkomen persistir v *volhouden
personalidade 110 pior

personalidade f persoonlijk- petição f (pl -ções) petitie c


heid c petróleo m petroleum c, olie c;
perspectiva f vooruitzicht nt; poço de ~ oliebron c
perspectief nt peúga f sok c
perspicaz adj scherpzinnig pianista m pianist c
perspiração f transpiratie c piano m piano c; ~ de cauda
persuadir v overtuigen vleugel c
pertencer v toebehoren picada f steek c
perto adv dichtbij picadela f prik c
perturbação f (pl -ções) storing c picante adj pikant
perturbar v in verwarring bren- picar v prikken; *steken; fijn-
gen hakken; prikkelen
peru m kalkoen c picareta f houweel nt
peruca f pruik c piedade f medelijden nt
pesado adj zwaar; log; grof pijama m pyjama c
pesar v *wegen pilar m pilaar c
pesca f visserij c; aparelho de ~ pilha f stapel c; ~ eléctrica bat-
vistuig nt; cana de ~ hengel c; terij c
licença de ~ visakte c; linha piloto m piloot c; loods c
de ~ vislijn c pílula f pil c
pescada f heek c pimenta f peper c
pescador m visser c pinça f pincet c/nt
pescar v vissen; hengelen pincel m (pl -céis) kwast c; pen-
pescoço m hals c; keel c seel nt; ~ da barba scheer-
peso m gewicht nt kwast c
pesquisar v *doorzoeken pinguim m pinguïn c
pêssego m perzik c pinheiro m pijnboom c
pessimismo m pessimisme nt pintar v verven; schilderen
pessimista adj pessimistisch; m pintarroxo m roodborstje nt
pessimist c pintor m schilder c
pessoa f iemand c, persoon c; pintura f schilderij nt; ~ a óleo
pessoas mensen; por ~ per olieverfschilderij nt
persoon; qualquer ~ iedereen, pio adj vroom
wie dan ook; uma ~ men piolho m luis c
pessoal1 m personeel nt, staf c pioneiro m pionier c
pessoal2 adj (pl -ais) persoonlijk pionés m punaise c
pestana f wimper c pior adj slechter; adv erger,
pétala f bloemblad nt ergst; o ~ slechtst
pipa 111 pólo norte

pipa f vat nt lucht-


piquenicar v picknicken pneumonia f longontsteking c
piquenique nt picknick c pó m poeder nt/c; ~ de talco
pirata m piraat c talkpoeder nt/c; pós dentífricos
pires m schoteltje nt tandpoeder nt/c
pisca-pisca m richtingaanwijzer c pobre adj arm; armoedig
piscina f zwembad nt pobreza f armoede c
piso nt etage c poço m bron c, put c; ~ de
pista f spoor nt; piste c; renbaan petróleo oliebron c
c; ~ de descolagem startbaan c pó-de-arroz m gezichtspoeder
pistão m (pl -tões) zuiger c; seg- nt; borla de ~ poederdons c;
mento de ~ zuigerring c caixa de ~ poederdoos c
pistola f pistool nt poder m macht c, vermogen nt;
pitoresco adj pittoresk; schilder- ~ executivo uitvoerende
achtig macht
planador m zweefvliegtuig nt *poder v *mogen; *kunnen
planalto m hoogvlakte c poderoso adj machtig; sterk
*planear v plannen; beramen podre adj rot
planeta m planeet c poeira f stof nt
planetário m planetarium nt poeirento adj stoffig
planície f vlakte c poema m gedicht nt
plano ad vlak; effen; m plan nt; poesia f poëzie c, dichtkunst c
plattegrond c; primeiro ~ voor- poeta m dichter c
grond c pois conj omdat; toen; ~ bem
planta f plant c, aanplant c, nu goed
plattegrond c polaco adj Pools; m Pool c
plantação f (pl -ções) plantage c polegar m duim c
plantar v planten; vestigen polícia m politieagent c; delega-
plástico m plastic nt; de ~ plastic cia de ~ Br politiebureau nt;
plataforma f platform nt; perron posto da ~ politiebureau nt
nt pólio f polio c
plateia f stalles pl *polir v poetsen, polijsten
platina f platina nt política f politiek c; beleid nt,
plural m (pl -ais) meervoud nt staatkunde c
pneu m band c; ~ furado lekke político adj politiek; m politicus c
band; ~ sobresselente reserve- polivalente adj veelzijdig
band c Polónia f Polen
pneumático adj pneumatisch; pólo norte noordpool c
pólo sul 112 possibilidade

pólo sul zuidpool c porcaria f drek c


poltrona f leunstoel c porcelana f porselein nt
poluição f (pl -ções) vervuiling c porcento m procent nt
polvo m octopus c porco m varken nt, zwijn nt;
pólvora f kruit nt smeerlap c; adj smerig; pele
pomar m boomgaard c de ~ varkensleer nt
pombo m duif c porco-espinho m stekelvarken
ponderado adj bezonnen nt
ponderar v *overwegen; peinzen porque conj omdat; want
pónei m pony c porquê adv waarom; m waarom
ponta f punt c nt
pontada f steek c porquinho-da-índia m cavia c
pontapé m trap c, schop c; dar porta f deur c; poort c; ~ corre-
um ~ trappen, schoppen; diça schuifdeur c; ~ giratória
~ de saída aftrap c draaideur c
ponte f brug c; ~ levadiça portador m drager c
ophaalbrug c; ~ pênsil hang- portagem f tol c
brug c porta-moedas m portemonnee
pontiagudo adj spits c
ponto m steek c; punt nt; punt portanto conj dus; daarom
c; ~ de congelação vriespunt portão m (pl -tões) poort c
nt; ~ de encontro trefpunt nt; portar-se v zich *gedragen;
~ de interesse bezienswaar- ~ mal zich *misdragen
digheid c; ~ de interrogação portátil adj (pl -teis) draagbaar
vraagteken nt; ~ vírgula punt- porteiro m portier c; conciërge
komma c; ~ final punt c porte pago franco
pontual adj (pl -ais) stipt, punc- porto m haven c; ~ marítimo
tueel zeehaven c
população f bevolking c Portugal m Portugal
popular adj populair; volks- português adj Portugees; m
populoso adj dichtbevolkt Portugees c
por prep door; uit; langs; voor; posição f positie c
van; met positivo adj positief; m positief
*pôr v zetten; leggen nt
porão m (pl porões) scheeps- possante adj krachtig
ruim nt; mBr souterrain nt posse f bezit nt
porca f moer c; zeug c possesso adj bezeten
porção f (pl -ções) portie c possibilidade f mogelijkheid c
possibilitar 113 prédio

possibilitar v in staat stellen prática f praktijk c


possível adj (pl -eis) mogelijk; praticamente adv vrijwel, prak-
haalbaar tisch
*possuir v *bezitten praticar v beoefenen; *begaan
postal m (pl -ais) briefkaart c; prático adj praktisch
~ ilustrado prentbriefkaart c prato m bord nt; gerecht nt;
posta-restante poste restante gang c; ~ de sopa soepbord nt
poste m paal c; ~ de ilumi- prazer m genoegen nt, plezier
nação lantaarnpaal c; ~ indi- nt; genot nt
cador wegwijzer c precário adj precair, hachelijk
posto m betrekking c; plaats c; precaução f (pl -ções) voor-
~ de socorros eerstehulppost zorgsmaatregel c, voorzorg c
potável adj (pl -veis) drinkbaar *precaver-se v zich hoeden
potência f kracht c; vermogen precedente adj voorgaand
nt; mogendheid c preceder v *voorafgaan
pouco adj weinig; daqui a ~ precioso adj kostbaar
weldra; dentro em ~ dadelijk; precipício m afgrond c
um ~ mais nog wat precipitação f (pl -ções) neer-
poupado adj spaarzaam slag c; onbezonnenheid c
poupar v sparen precipitado adj overhaast
pousada f staatsherberg c precipitar-se v zich haasten
pousar v zetten, leggen, rusten precisão f (pl -sões) behoefte c;
povo m volk nt precisie c
praça f plein nt; ~ de táxis taxi- precisar v hoeven
standplaats c; ~ de touros preciso adj nauwkeurig, precies;
arena c; ~ do mercado markt- nodig
plein nt preço m prijs c; baixa de preços
praça-forte f burcht c prijsdaling c; fixar o ~ de prij-
prado m wei c zen; ~ da viagem reiskosten
praga f vloek c; plaag c pl; ~ de compra koopprijs c;
praguejar v vloeken ~ de entrada entree c; ~ do
praia f strand nt; ~ para nudis- bilhete tarief nt
tas naaktstrand nt preconceito m vooroordeel nt
prancha f plank c; ~ do surf predecessor m voorganger c
surfplank c prédio m gebouw nt; pand nt;
prata f zilver nt; de ~ zilveren; ~ de andares flatgebouw nt;
pratas zilverwerk nt ~ de apartamentos Br flatge-
prateleira f rek nt, plank c bouw nt
predizer 114 prevenir

*predizer v voorspellen den, klaarmaken


preencher v invullen preposição f (pl -ções) voorzet-
preferência f voorkeur c; *dar ~ sel nt
a de voorkeur *geven aan presbitério m pastorie c
preferido adj lievelings- prescrever v *voorschrijven
*preferir v liever *hebben presença f aanwezigheid c; pre-
preferível adj (pl -eis) te verkie- sentie c
zen presente adj aanwezig; m
prefixo m voorvoegsel nt heden nt; cadeau nt
prega f plooi c presidente m voorzitter c, pre-
pregar1 v preken sident c; ~ da Câmara burge-
pregar2 v spijkeren meester c
prego m spijker c pressa f haast c; spoed c; com ~
preguiçoso adj lui in haast
preia-mar f vloed c pressão f pressie c, druk c;
prejudicar v schaden ~ atmosférica luchtdruk c;
prejudicial adj (pl -ais) schade- ~ do óleo oliedruk c; ~ dos
lijk, nadelig pneus bandenspanning c
prejuízo m schade c prestação f (pl -ções) afbetaling
preliminar adj inleidend; voor- c; pagar a prestações afbeta-
lopig len
prematuro adj voorbarig, pre- prestar v presteren; lenen aan;
matuur ~ contas de verantwoorden
prémio m prijs c; premie c; ~ de prestidigitador m goochelaar c
consolação troostprijs c prestígio m prestige nt
prender v hechten, bevestigen; presumível adj (pl -eis) vermoe-
gevangenzetten, arresteren delijk
prenome mBr voornaam c presunçoso adj arrogant
preocupação f (pl -ções) zorg c, presunto m ham c
bezorgdheid c pretender v nastreven, preten-
preocupado adj ongerust; deren
bezorgd pretensão f (pl -sões) aanspraak
preocupar-se com v zich c; pretentie c
bekommeren om pretensioso adj verwaand
preparação f (pl -ções) voorbe- pretenso adj zogenaamd
reiding c; vorming c pretexto m voorwendsel nt
preparado adj gereed preto adj zwart
preparar v voorbereiden; berei- *prevenir v *voorkomen; waar-
preventivo 115 progressista

schuwen vraagstuk nt
preventivo adj preventief proceder v te werk *gaan; proce-
*prever v *voorzien deren
prévio adj voorgaand procedimento m proces nt;
previsão f (pl -sões) verwach- gedrag nt
ting c; voorkennis c processo m procédé nt; proces
prima f nicht c nt; procedure c
primário adj primair procissão f (pl -sões) processie c
Primavera f lente c proclamar v afkondigen, procla-
primeiro num eerst; adj eerst, meren
hoogst; adv eerst; eerder procura f navraag c
primeiro-ministro m premier c procurar v *zoeken; pogen;
primo m neef c beheren
primordial adj (pl -ais) oor- pródigo adj kwistig
spronkelijk produção f (pl -ções) productie
princesa f prinses c c; ~ em série massaproductie c
principal adj (pl -ais) voor- produto m product nt;
naamst, hoofd- opbrengst c; ~ de limpeza rei-
principalmente adv voorname- nigingsmiddel nt; produtos
lijk, hoofdzakelijk alimentícios levensmiddelen pl
príncipe m prins c produtor m producent c
principiante m beginneling c *produzir v produceren, opleve-
principiar v *beginnen ren
princípio m begin nt; principe professar v verklaren
nt, beginsel nt professor m onderwijzer c;
prioridade f voorrang c, priori- leraar c; professor c
teit c professora f lerares c
prisão f (pl -sões) aanhouding profeta m profeet c
c, arrestatie c; gevangenis c; profissão f (pl -sões) beroep nt,
~ de ventre constipatie c professie c
prisioneiro m gevangene c; profissional adj (pl -ais) beroeps-
~ de guerra krijgsgevangene c profundidade f diepte c
privado adj privé; verstoken profundo adj diep; diepzinnig;
privar de v *ontnemen; ontzeg- grondig
gen programa m programma nt
privilégio m voorrecht nt, privi- *progredir v vorderen
lege nt progressista adj progressief,
problema m probleem nt; vooruitstrevend
progressivo 116 proximidades

progressivo adj toenemend, bezit nt, eigendom nt; land-


progressief goed nt
progresso m vooruitgang c proprietário m eigenaar c
proibido adj verboden; ~ entrar próprio adj eigen; juist; zelf
verboden toegang; ~ fumar propulsionar v *aandrijven
verboden te roken prospecto m prospectus c; voor-
proibir v *verbieden uitzicht nt
proibitivo adj onoverkomelijk prosperidade f welvaart c; rijk-
projecto m project nt; ontwerp nt dom c
projector m schijnwerper c; pro- próspero adj welvarend
jector c *prosseguir v *doorgaan; ver-
prolongamento m verlenging c volgen
prolongar v verlengen prostituta f hoer c, prostituee c
promessa f belofte c protecção f protectie c; bescher-
prometer v beloven ming c
promoção f (pl -ções) promotie proteger v beschermen
c; voorkeur c proteína f (pl ~s) eiwit nt
promontório m landtong c protelação f (pl -ções) uitstel nt
promover v bevorderen protestante adj protestants
pronome m voornaamwoord nt protestar v protesteren; verklaren
pronto adj prompt; klaar; gene- protesto m protest nt
gen prova f bewijs nt; proef c; afdruk
pronúncia f uitspraak c c
pronunciar v *uitspreken provar v *bewijzen; passen;
propaganda f propaganda c proeven
propenso adj geneigd provável adj (pl -eis) waarschijn-
*propor v voorstellen lijk, vermoedelijk
proporção f (pl -ções) proportie c provavelmente adv waarschijn-
proporcional adj (pl -ais) evenre- lijk
dig proveniência f herkomst c
proporcionar v verschaffen; aan- provérbio m spreekwoord nt
passen *prover de *voorzien van
propositado adj opzettelijk província f provincie c; gewest nt
propósito m bedoeling c; a ~ provincial adj (pl -ais) provinciaal
tussen twee haakjes; de ~ provisão f provisie c, voorraad c
expres provisório adj voorlopig
proposta f voorstel nt provocar v uitlokken, provoceren
propriedade f eigenschap c; proximidades fpl nabijheid c
próximo 117

próximo adj nabij; volgend;


naderend; m medemens c
prudente adj bedachtzaam;
Q
behoedzaam
psicanalista m psychoanalyticus quadrado adj vierkant; m
c kwadraat nt; vierkant nt
psicologia f psychologie c quadriculado adj geblokt
psicológico adj psychologisch quadrilha f bende c
psicólogo m psycholoog c quadro m schilderij nt; bord nt;
psiquiatra m psychiater c kader nt; ~ de distribuição
psíquico adj psychisch schakelbord nt; ~ preto
publicação f (pl -ções) publicatie schoolbord nt
c qual pron (pl quais) welk
publicar v publiceren; *uitge- qualidade f kwaliteit c; de pri-
ven meira ~ eersteklas; prima
publicidade f reclame c, publi- qualificado adj gediplomeerd
citeit c qualificar-se v geschikt *zijn
público adj openbaar, publiek; qualquer adj enig; welk ook;
m publiek nt wie ook
pulmão m (pl -mões) long c quando adv wanneer; conj
pulo m sprong c toen, wanneer, als; ~ muito
pulóver m pullover c hooguit; ~ quer que wanneer
púlpito m preekstoel c ook
pulseira f armband c quantia f bedrag nt
pulso m pols c; polsslag c quantidade f aantal nt, hoe-
pulverizador m verstuiver c veelheid c; hoop c, boel c
punhado m handvol c quanto adv hoeveel; ~ a
punho m vuist c; manchet c betreffende; ~ mais ... mais
puro adj puur; ~ sangue vol- hoe ... hoe
bloed quarenta num veertig
pus m etter c quarentena f quarantaine c
puxar v *trekken; ~ o lustro a quarta-feira f woensdag
poetsen quartel m (pl -téis) kazerne c
puzzle m puzzel c quartel-general m hoofdkwar-
tier nt
quarto num vierde; m kwart nt;
kamer c, vertrek nt; slaapka-
mer c; ~ das crianças kinder-
quase 118 quotidiano

kamer c; ~ de banho badka- quilha f kiel c


mer c; ~ de hóspedes logeer- quilo m kilo nt
kamer c; ~ de vestir kleedka- quilograma m kilo nt
mer c; ~ de pequeno almoço quilometragem m kilometertal
logies en ontbijt; ~ individual nt
eenpersoonskamer c quilómetro m kilometer c
quase adv bijna; haast química f scheikunde c, chemie
quatro num vier c
que pron die, dat, wat, welk; químico adj chemisch, schei-
adv wat; conj dat; als, dan, kundig
want quinina f kinine c
quebra-cabeças m (pl ~) denk- quinta f landgoed nt
puzzel c quinta-feira f donderdag c
quebradiço adj breekbaar quinto num vijfde
quebra-nozes m (pl ~) noten- quinze num vijftien
kraker c quinzena f veertien dagen
quebrar v *breken, *stukgaan quiosque m kiosk c; ~ de jor-
queda f val c; ~ de água water- nais krantenkiosk c; ~ de
val c livros boekenstalletje nt
queijo m kaas c quota f aandeel nt, quota c
queimadura f brandwond c; quotidiano adj dagelijks
~ do sol zonnebrand c
queimar v verbranden; aan-
branden
queixa f klacht c
queixar-se v klagen
queixo m kin c
quem pron wie; hij die; a ~ wie;
~ quer que wie ook
Quénia m Kenia
quente adj heet, warm
*querer v *willen
querido adj bemind, lief; m lie-
veling c
querosene m petroleum c
questão f (pl -tões) kwestie c
quieto adj rustig
quilate m karaat nt
119 realizar

R rápidos mpl stroomversnelling c


raposa f vos c
raptor m kaper c
raqueta f racket nt
rã f kikker c raramente adv zelden; nauwe-
rabanete m radijs c lijks
rábano m raap c; ~ silvestre raro adj zeldzaam
mierikswortel c rasgão m (pl -gões) scheur
rabo m achterwerk nt; staart c rasgar v scheuren
raça f ras nt raso adj plat
ração f (pl rações) rantsoen nt raspar v raspen; schampen,
racial adj (pl -ais) rassen- schrappen
raciocinar v redeneren rastejar v *kruipen
radiador m radiator c rasto m spoor nt; *sequir o ~
radical adj (pl -ais) radicaal de opsporen
rádio m radio c ratazana f rat c
radiografar v doorlichten rato m muis c
radiografia f röntgenfoto c ravina f ravijn nt, bergkloof c
rainha f koningin c razão f (pl razões) verstand nt,
raio m straal c; spaak c rede c; reden c; *ter ~ gelijk
raiva f hondsdolheid c; woede c *hebben
raivoso adj woedend razoável adj (pl -eis) redelijk;
raiz f wortel c billijk
rajada f windvlaag c razoavelmente adv tamelijk
ralador m rasp c reabilitação f (pl -ções) rehabili-
ralhar v *schelden tatie c
raminho m twijg c reacção f (pl -ções) reactie c
ramo m tak c; afdeling c; boe- real (pl reais) m Braz. munteen-
ket nt heid; adj werkelijk; reëel;
rampa f glooiing c; toneel nt koninklijk
rançoso adj ranzig realejo m draaiorgel nt
ranger v kraken realidade f werkelijkheid c; na
rapariga f meisje nt ~ eigenlijk
rapaz m jongen c; joch nt realista adj nuchter
rapidamente adv vlug realização f prestatie c, realisa-
rapidez f vaart c; spoed c tie c; regie c
rápido adj snel; vlug; m snel- realizar v realiseren, verwezen-
trein c lijken
realizável 120 recusar

realizável adj (pl -eis) uitvoer- recolha f lichting c; oogst c


baar, realiseerbaar recomeçar v hervatten
realmente adv werkelijk; feitelijk recomendação f aanbeveling c
rebanho m kudde c recomendar v *aanbevelen;
rebelião f (pl -iões) rebellie c; *aanprijzen
oproer nt recompensa f beloning
rebentar v *breken, *barsten recompensar v belonen
rebocador m sleepboot c reconciliação f (pl -ções) verzoe-
rebocar v slepen ning c
reboque m aanhangwagen c; reconhecer v herkennen; erken-
sleep c nen; bevestigen; verkennen;
rebuçado m snoepje nt; rebuça- *begrijpen
dos snoepgoed nt reconhecido adj erkentelijk
rebuscar v *doorzoeken reconhecimento m erkenning c
recado m boodschap c recordação f (pl -ções) herinne-
recarga f vulling c ring c; souvenir nt
*recear v vrezen recordar v herinneren; recor-
receber v *ontvangen; *krijgen dar-se zich herinneren
receio m vrees c recorde m record nt
receita f inkomen nt; ontvangst recreação f (pl -ções) recreatie c,
c; recept nt ontspanning c
receitar v *voorschrijven recreio m speelplaats c; ver-
recente adj recent maak nt
recentemente adv onlangs recruta m dienstplichtige c,
receoso adj bang, schuw rekruut c
recepção f (pl -ções) ontvangst rectângular adj rechthoekig
c, receptie c rectângulo m rechthoek
recepcionista f receptioniste c rectificação f (pl -ções) verbete-
recessão f teruggang c, recessie c ring c, rectificatie c
recheado adj volgestopt recto adj recht; eerlijk; m
recheio m vulling c endeldarm c
recibo m kwitantie c, reçu nt recuar v achteruitgaan
reciclar v recyclen recuperação f (pl -ções) recupe-
recife m rif nt ratie c; herstel nt
recipiente m reservoir nt; ont- recuperar v *terugvinden; her-
vanger c stellen
recíproco adj wederzijds recusa f weigering c
recital m (pl -ais) recital nt recusar v weigeren; *ontzeggen
redactor 121 relatar

redactor m redacteur c refúgio m schuilplaats c


rede f net nt; netwerk nt; hang- regata f regatta c
mat c; ~ da bagagem bagage- *regatear v *afdingen
net nt; ~ de pesca visnet nt; ~ região f (pl -iões) streek c;
rodoviária wegennet nt gebied nt; ~ arborizada
redigir v redigeren, opstellen bebost gebied
redimir v verlossen regime m regime nt; bewind nt
redondo adj rond regional adj (pl -ais) regionaal
em redor omliggend registar v registreren; boeken,
redução f (pl -ções) reductie c; aantekenen; registar-se zich
korting c *inschrijven
*reduzir v reduceren; verlagen registo m register nt; registratie c
reembolsar v terugbetalen, ver- regra f regel c; em ~ in de regel
goeden regressar v *teruggaan
reembolso m terugbetaling c regresso m terugkeer c; viagem
refeição f (pl -ções) maal nt, de ~ terugreis c
maaltijd c; ~ congelada diep- régua f liniaal c
vriesmaaltijd c; ~ ligeira regulamentação f (pl -ções)
snack c reglementering c
refém m gijzelaar c; lesgeld nt regulamento m reglement nt;
referência f referentie c, verwij- regeling c, voorschrift nt
zing c; ponto de ~ baken nt regular v regelen; adj geregeld,
referente a betreffende, regelmatig
omtrent rei m koning c
*referir a *verwijzen naar; reinado m regering c
*betreffen reinar v regeren
refinaria f raffinaderij c; ~ de reino m rijk nt; koninkrijk nt
petróleo olieraffinaderij c reitor m rector c; dominee c
reflectir v reflecteren, weerkaat- reitoria f pastorie c
sen; *nadenken reivindicação f (pl -ções) eis c
reflector m reflector c reivindicar v opeisen; vorderen
reflexão f (pl -xões) weerkaat- rejeitar v *verwerpen
sing c; gedachten pl relação f (pl -ções) verslag nt;
reforma f pensioen nt relatie c; relações omgang c
reformado adj gepensioneerd relâmpago m bliksem c; flits c
*refrear v beteugelen relance m blik c
refrescar v verfrissen *relancear v een blik *werpen
refresco m verfrissing c relatar v rapporteren
relativamente 122 representar

relativamente adv tamelijk; ~ a render v aflossen; overwinnen;


betreffende renderen; render-se zich
relativo adj betrekkelijk, rela- *overgeven
tief; ~ a met betrekking tot rendição f (pl -ções) overgave c
relato m verslag nt rendimento m inkomen nt,
relatório m rapport nt rendement nt; rendimentos
relevante adj gewichtig, relevant inkomsten pl
relevo m reliëf nt; belang nt renome m faam c
religião f (pl -iões) godsdienst c renovar v vernieuwen; verlen-
religioso adj godsdienstig gen
relíquia f relikwie c rentável adj (pl -eis) rendabel
relógio m horloge nt; klok c; renunciar v *opgeven
~ de bolso zakhorloge nt; reparação f (pl -ções) reparatie c
~ de pulso polshorloge nt reparar v repareren; opmerken;
relojoeiro m horlogemaker c ~ em bemerken
reluzente adj blinkend repartição f (pl -ções) bureau nt
*reluzir v *blinken repartir v verdelen
relva f gazon nt; gras nt repelente adj afstotelijk
relvado m grasveld nt; gazon nt de repente plotseling
remanescente m restant nt; adj repentinamente adv opeens
resterend repentino adj plotseling
remar v roeien repertório m repertoire nt
remédio m geneesmiddel nt; repetição f repetitie c, herha-
remedie c ling c
remendar v repareren repetidamente adv telkens;
remessa f zending c; storting c vaak
remeter v overmaken *repetir v repeteren, herhalen
remo m roeiriem c; peddel c repleto adj vol; stampvol
remoção f (pl -ções) verwijde- repórter m verslaggever c
ring c repousar v uitrusten
remoto adj ver repreender v berispen
remover v verwijderen representação f (pl -ções) verte-
remuneração f (pl -ções) belo- genwoordiging c; voorstelling
ning c c
remunerar v belonen representante m vertegenwoor-
rena f rendier nt diger c
renda f kant nt; huur c; *fazer representar v vertegenwoordi-
~ haken gen; voorstellen
representativo 123 restrição

representativo adj representa- respectivo adj respectief


tief respeitante a wat betreft
reprimir v onderdrukken; respeitar v respecteren
beteugelen respeitável adj (pl -eis) respec-
reprodução f (pl -ções) repro- tabel; eerzaam
ductie c respeito m respect nt, ontzag
*reproduzir v reproduceren nt; a ~ de betreffende; com ~
reprovar v afkeuren; *laten zak- a ten aanzien van; *dizer ~ a
ken *betreffen; *aangaan; no que
réptil m (pl -teis) reptiel nt diz ~ a aangaande
república f republiek c respeitoso adj eerbiedig
repugnância f afkeer c respiração f ademhaling c;
repugnante adj walgelijk adem c
reputação f (pl -ções) reputatie respirar v ademen
c responder v antwoorden; ~ a
*requerer v *verzoeken; verei- beantwoorden
sen responsabilidade f verantwoor-
requintado adj verfijnd delijkheid c; aansprakelijk-
rés-do-chão m begane grond c heid c
reserva f reserve c; reservering responsável adj (pl -eis) verant-
c; voorbehoud nt; de ~ reser- woordelijk; aansprakelijk
ve-; ~ natural wildpark nt resposta f antwoord nt; em ~
reservar v *bespreken, reserve- als antwoord; sem ~ onbeant-
ren woord
reservatório m reservoir nt ressaca f onderstroom c; fBr
resgate m losgeld nt kater c
residência f woonplaats c ressonar v snurken
residente m inwoner c; adj restabelecer-se v zich herstel-
woonachtig len
residir v wonen restabelecimento m herstel nt
resina f hars nt/c restante adj overig; m restant
resistência f verzet nt; uithou- nt
dingsvermogen nt restaurante m restaurant nt;
resistir v *weerstaan ~ self-service zelfbedienings-
resmungar v mopperen restaurant nt
resoluto adj resoluut; vastbeslo- resto m rest c
ten restrição f (pl -ções) restrictie c,
resolver v oplossen; *besluiten beperking c
resultado 124 rodar

resultado m resultaat nt; gevolg revoltar-se v in opstand


nt; uitslag c *komen
resultar v resulteren; *blijken revolução f (pl -ções) revolutie c
resumo m samenvatting c, revolucionário adj revolutionair
overzicht nt, resumé nt rezar v *bidden, mompelen
retaquarda f achterkant c; ach- riacho m beek c
terhoede c ribeiro m beek c
retalhista m kleinhandelaar c; rico adj rijk
detaillist c ridicularizar v uitlachen
*reter v *weerhouden ridículo adj belachelijk
retina f netvlies nt rigoroso adj streng; guur
retirar v *terugtrekken rim m nier c
retrato m portret nt rima f rijm nt; stapel c
retretes fpl toiletten pl rímel m mascara c
reumatismo m reumatiek c rinoceronte m neushoorn c
reunião f (pl -iões) bijeenkomst rio m rivier c; ~ abaixo stroom-
c; vergadering c, reünie c afwaarts; ~ acima stroomop-
reunir v herenigen; verenigen; waarts
*bijeenkomen riqueza f rijkdom c
revelação f (pl -ções) onthul- *rir v *lachen
ling c risada f gelach nt
revelar v onthullen; ontdek- risca f streep c; scheiding c; às
ken; ontwikkelen; revelar-se riscas gestreept
*blijken riscar v krassen
revendedor m wederverkoper c risco m streep c; kras c; risico nt
*rever v reviseren, *herzien riso m lach c
reverso m keerzijde c ritmo m ritme nt; tempo nt
revés m tegenslag c; de ~ rival m (pl -ais) rivaal c; concur-
scheef rent c
reviravolta f omkeer c rivalidade f rivaliteit c
revisor m conducteur c; onder- rivalizar v wedijveren
zoeker c robalo m baars c
revista f tijdschrift nt; revue c; robusto adj fors, robuust
~ mensal maandblad nt rocha f rots c
revistar v fouilleren, visiteren rochoso adj rotsachtig
revogar v *herroepen roda f wiel nt; kring c; ~
revolta f oproer nt sobresselente reservewiel nt
revoltante adj weerzinwekkend rodar v omdraaien
rodear 125 rústico

*rodear v omringen, *insluiten goed nt; ~ interior ondergoed


rodovalho m griet c; tarbot c nt, lingerie c; ~ para lavar was
rola f tortelduif c c; wasgoed nt
rolar v rollen roupão m (pl -pões) kamerjas c;
roldana f katrol c ~ de banho badjas c
roleta f roulette c roupeiro m kleerkast c
rolha f kurk c; stop c rouxinol m (pl -nóis) nachte-
roliço adj mollig gaal c
rolo m rol c; krulspeld c; wals c rua f straat c; ~ principal hoofd-
romance m romance c; roman straat c
c; ~ policial detectiveroman c rubi m robijn c
romancista m romanschrijver c rubrica f rubriek c
romântico adj romantisch rubricar v paraferen
rombo adj bot, stomp; m gat nt rude adj grof
Roménia f Roemenië ruga f rimpel c
romeno adj Roemeens; m rugido m gebrul nt
Roemeen c rugir v brullen
romper v *verbreken; scheuren rugoso adj gekreukt
rosa f roos c ruibarbo m rabarber c
rosado adj rossig ruído m gerucht nt; lawaai nt
rosário m rozenkrans c ruidoso adj lawaaierig; bekend
rosnar v grommen; mopperen ruína f ondergang c; ruïne c
rosto m gezicht nt; voorkant c; rulote f woonwagen c
feição do ~ gelaatstrek c rumor m gerucht nt; rumoer nt
rota f route c; koers c rural adj (pl -ais) plattelands-
rotação f (pl -ções) omwente- Rússia f Rusland
ling c, rotatie c russo adj Russisch; m Rus c
rotim m rotan nt rústico adj rustiek
rotina f routine c
rótula f knieschijf c
rotunda f rotonde c
roubar v *stelen; beroven
roubo m diefstal c; beroving c
rouco adj hees, schor
rouge m rouge c
roupa f kleren pl; lavar a ~ de
was *doen; ~ branca linnen-
goed nt; ~ de cama bedden-
126 sangue

S de emergência nooduitgang c
*sair v uitgaan; vertrekken
sal m (pl sais) zout nt; sais de
banho badzout nt
sábado m zaterdag c sala f vertrek nt; zaal c; ~ de
sabão m (pl sabões) zeep c; ~ aula leslokaal nt; ~ de concer-
da barba scheerzeep c; ~ em tos concertzaal c; ~ de espera
pó zeeppoeder nt wachtkamer c; ~ de estar
sabedoria f wijsheid c huiskamer c, zitkamer c; ~ de
*saber v *weten; kennen; her- exposições toonzaal c; ~ de
kennen; *kunnen; a saber fumo rookkamer c; ~ de jan-
namelijk; ~ a smaken naar tar eetkamer c; ~ de leitura
sabonete m toiletzeep c leeszaal c
sabor m smaak c salada f sla c
*saborear v *genieten salão m (pl salões) salon c; ~ de
saboroso adj smakelijk, lekker baile danszaal c; ~ de ban-
saca f zak c quetes banketzaal c; ~ de
sacar v *trekken; *opnemen beleza schoonheidssalon c
sacarina f sacharine c salário m salaris nt; loon nt
saca-rolhas m (pl ~) kurkentrek- saldo m saldo nt; saldos uitver-
ker c koop c
saco m zak c; ~ das compras saleiro m zoutvaatje nt
boodschappentas c; ~ de gelo salgado adj zout
koeltas c; ~ de mão hand- saliva f speeksel nt
koffertje nt; ~ de papel papie- salpicar v spatten
ren zak salsa f peterselie c
saco-cama m slaapzak c salsicha f worst c
sacrificar v opofferen saltar v *springen; *overslaan
sacrifício m offer nt saltitar v huppelen
sacrilégio m heiligschennis c salto m sprong c; hak c
sacristão m (pl -stães) koster c salvação f redding c
*sacudir v schudden salvador m redder c
safari em jipe m jeepsafari c salvar v redden; bergen
safira f saffier nt sanatório m sanatorium nt
sagrado adj heilig sandália f sandaal c
saia f rok c sanduíche f boterham c
saibro m grind nt sangrar v bloeden
saída f uitgang c, vertrek nt; ~ sangue m bloed nt
sanitário 127 seio

sanitário adj sanitair; m sanitair ling c


nt seco adj droog; uitgedroogd
santo m heilige c secretária f secretaresse c;
santo-e-senha m wachtwoord nt schrijftafel c, bureau nt
santuário m heiligdom nt secretário m secretaris c
são adj (pl ~s) gezond secreto adj geheim
sapataria f schoenwinkel c século m eeuw c
sapateiro m schoenmaker c secundário adj secundair; bij-
sapato m schoen c; sapatos de komstig
ginástica gymschoenen pl; seda f zijde c; ~ artificial kunst-
sapatos de ténis tennisschoe- zijde c
nen pl sedativo m kalmerend middel nt
sapo m pad c sede1 f zetel c
sarampo m mazelen pl sede2 f dorst c
sarapintado adj gespikkeld sedento adj dorstig
sarar v *genezen sedimento m bezinksel nt
sardinha f sardine c sedoso adj zijden
satélite m satelliet c *seduzir v verleiden
satisfação f (pl -ções) voldoe- segredo m geheim nt
ning c; bevrediging c em seguida nadien, vervolgens,
*satisfazer v bevredigen naderhand
satisfeito adj tevreden, voldaan seguinte adj volgend
saudação f (pl -ções) groet c; *seguir v volgen; a seguir
saluut nt meteen; *fazer seguir *nazen-
saudar v groeten den; ~ o rasto de opsporen
saudável adj (pl -eis) gezond segunda-feira f maandag c
saúde f gezondheid c segundo num tweede; m secon-
saudita adj Saoedi-Arabisch de c; prep overeenkomstig,
sauna f sauna c volgens
se pron zich; je; conj indien, als; segurança f veiligheid c
of; ~ bem que hoewel segurar v vasthouden; bevesti-
seara f korenveld nt gen; *grijpen; verzekeren
sebe f heg c seguro adj veilig, degelijk; m
seca f droogte c; drogen nt verzekering c; apólice de ~
secador m wasdroger c; ~ de verzekeringspolis c; ~ de via-
cabelo haardroger c gem reisverzekering c; ~ de
secar v drogen; droogleggen vida Ievensverzekering c
secção f (pl -ções) sectie c; afde- seio m borst c
seis 128 serpentear

seis num zes tioneel; opzienbarend


seixo m kiezelsteen c sensato adj verstandig
seja ... seja of ... of sensível adj (pl -eis) gevoelig
sela f zadel nt senso m rede c
selecção f (pl -ções) keus c, sentar-se v *gaan zitten; *estar
selectie c sentado *zitten
seleccionado adj select sentença f vonnis nt; gezegde nt
seleccionar v selecteren sentido m zintuig nt; betekenis
selecto adj uitgelezen c; zin c; richting c; adj
selo m zegel nt; stempel c; post- bedroefd; sem ~ nietszeggend;
zegel c; ~ postal postzegel c zinloos; ~ único eenrichtings-
selva f jungle c, oerwoud nt verkeer nt
selvagem adj wild; barbaars; m sentimental adj (pl-ais) senti-
wildeman c menteel
sem prep zonder *sentir v voelen; betreuren
semáforo m stoplicht nt separação f (pl -ções) scheiding c
semana f week c separadamente adv afzonderlijk
semanal adj (pl -ais) wekelijks separado adj gescheiden
*semear v zaaien separar v *scheiden; *uiteenval-
semelhança f gelijkenis c len, losmaken
semelhante adj gelijk; overeen- septicemia f bloedvergiftiging c
komstig septico adj septisch, geïnfec-
semente f zaad nt teerd
semi- half sepultura f graf nt
semi-círculo m halve cirkel sequência f volgorde c
sempre adv altijd ser m wezen nt; ~ humano
senado m senaat c menselijk wezen
senador m senator c *ser v *zijn; gebeuren; *worden;
senão conj anders ~ preciso *nodig zijn
senhor m mijnheer, meneer; o sereia f zeemeermin c
~ u; os senhores jullie sereno adj sereen, kalm; helder
senhora f mevrouw; a ~ u série f serie c; reeks c
senhoria f hospita c seriedade f ernst c
senhorio m huisbaas c, hospes c seringa f spuit c
senil adj (pl -is) seniel sério adj ernstig, serieus
sensação f (pl -ções) gevoel nt; sermão m (pl -mões) preek c
opwinding c; sensatie c serpente f slang c
sensacional adj (pl -ais) sensa- serpentear v kronkelen
serra 129 sistema

serra f zaag c; gebergte nt símbolo m symbool nt


serração f (pl ções) houtzagerij c simpatia f medegevoel nt, sym-
serradura f zaagsel nt pathie c
serviço m bediening c, dienst c; simpático adj sympathiek; aar-
servies nt; prestar ~ een dig
dienst *bewijzen; ~ de chá simples adj eenvoudig
theeservies nt; ~ de jantar eet- simplesmente adv gewoonweg,
servies nt; ~ de quarto bedie- eenvoudig
ning op de kamer simular v huichelen, simuleren
*servir v bedienen; baten, nut simultaneamente adv tegelij-
*hebben kertijd
sessão f sessie c, zitting c simultâneo adj gelijktijdig
sessenta num zestig sinagoga f synagoge c
seta f pijl c sinal m (pl -ais) signaal nt;
sete num zeven teken nt, moedervlek c; aan-
Setembro september betaling c; *fazer sinais sei-
setenta num zeventig nen; sinais pessoais signale-
setentrional adj (pl -ais) noor- ment nt; ~ de trânsito ver-
delijk keersbord nt
sétimo num zevende sincero adj oprecht
seu adj (f sua) zijn; haar; uw sindicato m vakbond c; syndi-
severo adj strikt; streng caat nt
sexo m sekse c, geslacht nt sinfonia f symfonie c
sexta-feira f vrijdag c singular adj eigenaardig; enkel-
sexto num zesde voudig; m enkelvoud nt
sexual adj (pl -ais) seksueel sinistro adj onheilspellend
sexualidade f seks c, seksuali- sino m bel c, klok c
teit c sinónimo m synoniem nt
siamês adj Siamees sintético adj synthetisch
sida f aids c sintoma m symptoom nt
sifão m (pl sifões) sifon c sintonizar v afstemmen
significado m betekenis c sinuoso adj kronkelig
significar v betekenen sirene f sirene c
significativo adj veelbetekenend Síria f Syrië
sílaba f lettergreep c sírio adj Syrisch; m Syriër c
silêncio m stilte c sistema m stelsel nt, systeem nt;
silencioso adj stil ~ de arrefecimento koelsy-
sim ja steem nt; ~ decimal tientallig
sistemático 130 solteirão

stelsel socialismo m socialisme nt


sistemático adj systematisch socialista adj socialistisch; m
sítio m plaats c; ligging c socialist c
situação f (pl -ções) situatie c; sociedade f maatschappij c;
ligging c; betrekking c samenleving c, genootschap
situado adj gelegen nt; onderneming c
slide m dia c sócio m lid nt; compagnon c;
slogan m (pl -s) slagzin c vennoot c
smoking m smoking c soco m vuistslag c
só adv slechts, alleen; adj socorrer v *helpen
alleen, enkel, enig socorro m hulp c; primeiros
soalheiro adj zonnig socorros eerste hulp
soalho m parket nt; vloer c soda f spuitwater nt, soda c
soar v *klinken sofá m sofa c
sob prep onder sofrer v *lijden
sobejar v *overblijven sofrimento m lijden nt; leed nt
soberano m vorst c sogra f schoonmoeder c
soberbo adj prachtig; verheven sogro m schoonvader c; sogros
sobrancelha f wenkbrauw c schoonouders pl
sobre prep op; over, boven sol m zon c; zonneschijn c;
sobreexcitado adj overspannen nascer do ~ zonsopgang c;
sobreloja f entresol c pôr do ~ zonsondergang c
sobremesa f dessert nt sola f zool c
sobrenome mBr achternaam c solar m herenhuis nt
sobrescrito m envelop c; adres nt soldado m militair c, soldaat c
*sobressair v *uitblinken soldadura f las c
sobresselente adj extra, reserve- soldar v solderen; lassen
sobretaxa f toeslag c solene adj plechtig
sobretudo adv vooral; m over- soletrar v spellen
jas c solha f schol c
sobrevivência overleving c solícito adj voorkomend; gretig
sobreviver v overleven sólido adj stevig, solide; m
sobrinha f nicht c vaste stof c
sobrinho m neef c solitário adj alleen; m eenling c
sóbrio adj nuchter solo m grond c; bodem c
socar v stompen soltar v losmaken; *vrijlaten
social adj (pl -ais) sociaal; maat- solteirão m (pl -rões) oudere
schappelijk vrijgezel c
solteiro 131 substituto

solteiro adj ongetrouwd; m vrij- sossego m stilte c; kalmte c


gezel c sótão m (pl ~s) zolder c
solteirona f oude vrijster c sotaque m accent nt
solto adj los soutien m beha c
solução f (pl -ções) oplossing c sozinho adj alleen nt
soluço m hik c stand m kraam c
solúvel adj (pl -eis) oplosbaar stock m voorraad c
som m klank c, geluid nt; à suaili m Swahili nt
prova de ~ geluiddicht suar v zweten
soma f som c; ~ global ronde suave adj zacht
som suavizar v verzachten
somar v optellen; verzamelen subalimentação f ondervoeding c
sombra f schaduw c; zweem c; súbdito m onderdaan c
~ para os olhos oogschaduw c subida f beklimming c; stijging
sombrio adj somber, schaduw- c; verhoging c
rijk *subir v *opstijgen; *bestijgen,
somente adv maar; slechts, *stijgen; optillen; ~ para
alleen instappen
soneca f dutje nt sublinhar v onderstrepen; bena-
sonhar v dromen drukken
sonho m droom c submarino adj onderwater-; m
sono m slaap c onderzeeboot c
sonolento adj slaperig *submergir v onderdompelen
sopa f soep c submeter v *onderwerpen
soprar v *blazen; *voorzeggen subordinado adj ondergeschikt
sopro m ademtocht c subornar v *omkopen
soro m serum nt; wei c suborno m omkoping c
*sorrir v glimlachen; *sorrir-se subsequente adj volgend
grijnzen subsídio m subsidie c; beurs c,
sorriso m glimlach c toelage c
sorte f lot nt; toeval nt; geluk nt subsistência f bestaan nt
sorteio m trekking c substância f substantie c
sortido m sortering c; adj gesor- substancial adj (pl -ais) aanzien-
teerd lijk
sortimento m assortiment nt substantivo m zelfstandig
sorvete mBr ijs nt naamwoord nt
sorvo m slokje nt *substituir v *vervangen
sossegado adj rustig; stil substituto m vervanging c;
subterrãneo 132 surgir

plaatsvervanger c sul m zuid c; zuiden nt; do ~


subterrâneo adj ondergronds zuidelijk
subtil adj (pl -is) subtiel sul-americano adj Zuid-
*subtrair v *aftrekken Amerikaans
suburbano adj van de voorstad sulco m groef c
subúrbio m voorstad c; buiten- sumarento adj sappig
wijk c sumo m sap nt; adj hoogst
subvenção f (pl -ções) toelage c suor m zweet nt
sucata f schroot nt superar v *overtreffen
suceder v opvolgen; gebeuren, superficial adj (pl -ais) opper-
slagen vlakkig
sucesso m succes nt; hit c superfície f oppervlakte c
sucumbir v *bezwijken supérfluo adj overbodig
sucursal f (pl -ais) filiaal nt superintendente m opzichter c
sudoeste m zuidwesten nt superintender v toezicht *hou-
Suécia f Zweden den op
sueco adj Zweeds; m Zweed c superior adj superieur; bovenst,
sueste m zuidoosten nt hoger
suéter mBr sweater c superlativo adj overtreffend; m
suficiente adj genoeg; passend superlatief c
sufocante adj benauwd supermercado m supermarkt c
sufocar v stikken superstição f (pl -ções) bijgeloof
sufrágio m stemrecht nt nt
*sugerir v voorstellen; suggere- supervisão f toezicht nt, super-
ren visie c
sugestão f (pl -ões) suggestie c; suplementar adj extra, bijko-
voorstel nt mend
Suíça f Zwitserland suplemento m supplement nt
suíças fpl bakkebaarden pl suplicar v smeken
suicídio m zelfmoord c *supor v *aannemen, veronder-
suíço adj Zwitsers; m Zwitser c stellen; gissen; supondo que
sujar v vuil maken aangenomen dat
sujeito adj onderworpen aan; suportar v ondersteunen; *ver-
vatbaar voor; m individu c; dragen; *ondergaan
onderwerp nt; ~ a onderhevig suporte m steun c
aan; ~ a taxas belastbaar supositório m zetpil c
sujidade f vuiligheid c surdo adj doof
sujo adj vies; smerig surgir v *ontstaan; *opkomen
surpreender 133

surpreender v verrassen; verba-


zen; betrappen
surpresa f verrassing c; surprise c
T
suspeita f verdenking c
suspeitar v *verdenken; ver- tabacaria f sigarenwinkel
moeden tabaco m tabak c; bolsa de ~
suspeito adj verdacht; m ver- tabakszak c; ~ para cachimbo
dachte c pijptabak c; ~ para cigarro
suspender v *opheffen; schorsen shag c
suspensão f (pl -sões) ophan- tabela f tabel c; ~ de conversão
ging c; vering c; schorsing omrekentabel c
suspensórios mpl bretels pl taberna f café nt
sussurrar v fluisteren tabique m tussenschot nt
sussurro m gefluister nt tabu m taboe nt
*suster v ondersteunen tábua f plank c
susto m schrik c tabuleiro m dienblad nt; ~ de
sutura f hechting c damas dambord nt; ~ de xa-
suturar v hechten drez schaakbord nt
taça f beker c
tacanho adj bekrompen
táctica f tactiek c
tacto f tastzin c; tact c
tagarela m kletskous c
tailandês adj Thais; m
Thailander c
Tailândia f Thailand
tainha f harder c
tal adj (pl -tais) dergelijk, zulk;
~ como zoals
tala f spalk c; lat c
talão m (pl talões) controle-
strook c; bon c; hak c
talento m aanleg c, talent nt
talha f houtsnijwerk nt; obra
de ~ houtsnijwerk nt
talher m bestek nt
talho m slager c
talismã m amulet c
talvez 134 temerário

talvez adv misschien teatro m theater nt, schouwburg


tamanco m klomp c c; toneel nt; ~ de fantoches
tamanho m grootte c; omvang poppenkast c; ~ de variedades
c; ~ extra-grande extra grote variététheater nt
maat tecer v *weven
tâmara f dadel c tecido m textiel c/nt, stof c,
também adv ook; tevens, even- weefsel nt
eens; ~ não ook niet técnica f techniek c
tampa f deksel nt, stop c técnico adj technisch; m techni-
tampão m (pl -pões) tampon c cus c
tangerina f mandarijn c tecnologia f technologie c
tangível adj (pl -eis) tastbaar tecto m plafond nt
tanque m vijver c; tank c teimoso adj hardnekkig; eigen-
tanto adv evenzeer, evenveel; wijs
even; tanto ... como zowel ... tela f doek nt
als; um ~ nogal; enigszins telefonar v telefoneren
tão adv zo; dermate telefone m telefoon c
tapar v bedekken telefonema m telefoongesprek
tapeçaria f wandkleed nt nt
tapete m mat c; kleedje nt; telefonia f radio c
tapijt nt, vloerkleed nt telefonista f telefoniste c
tarde f middag c; adv laat; esta telegrafar v telegraferen
~ vanmiddag telegrama m telegram nt
tardio adj traag, te laat telémetro m afstandsmeter c
tarefa f taak c, karwei nt telemóvel m draagbare telefoon
tareia f pak slaag nt c
tarifa f tarief nt; ~ de estacio- teleobjectiva f telelens c
namento parkeertarief nt; ~ telepatia f telepathie c
nocturna nachttarief nt telesqui m skilift c
tartaruga f schildpad c televisão f (pl -sões) televisie c;
taxa f accijns c, belasting c; ~ aparelho de ~ televisietoestel
de desconto disconto nt; ~ de nt
serviço bedieningsgeld nt; ~ telha f dakpan c
do câmbio wisselkoers c telhado m dak nt; ~ de colmo
táxi m taxi c; ponto de táxis Br strodak nt
taxistandplaats c tema m thema nt
taxímetro m taximeter c temer v vrezen; respecteren
te pron jou; je temerário adj gedurfd; m waag-
temor 135 tesoureiro

hals c tépido adj lauw


temor m vrees c *ter v *hebben; ~ ares *eruit-
temperar v kruiden; temperen zien; ~ de *moeten; ~ em
temperatura f temperatuur c; ~ stock in voorraad *hebben; ~
ambiente kamertemperatuur c êxito slagen
tempestade f storm c terapia f therapie c
tempestuoso adj stormachtig; terça-feira f dinsdag c
onweerachtig terceiro num derde
templo m tempel c terebentina f terpentijn c
tempo m tijd c; weer nt; a ~ op termas fpl geneeskrachtige bron c
tijd; de tempos a tempos nu terminado adj af
en dan; ~ livre vrije tijd terminal m (pl -ais) eindpunt nt;
temporal m (pl -ais) storm c; adj adj uiteindelijk
tijdelijk terminar v eindigen; *volbren-
temporário adj tijdelijk gen; begrenzen
tenaz f tang c; nijptang c termo1 m term c
tencionar v van plan *zijn; termo2 m thermosfles c
bedoelen termómetro m thermometer c
tenda f tent c; kraam c termóstato m thermostaat c
tendão m (pl -dões) pees c terno adj teder; teer; mBr kos-
tendência f tendens c; *ter ~ de tuum nt
neiging *hebben terra f aarde c; land nt; a ~ aan
tender v neigen; ~ para neigen land; em ~ aan land; ~ firme
tot; uitstrekken vasteland nt; tremor de ~
ténis m tennis nt; campo de ~ aardbeving c
tennisbaan c; ~ de mesa tafel- terraço m terras nt
tennis nt terreno m terrein nt; adj aards
tenro adj mals; jong território m gebied nt
tensão f (pl -sões) spanning c; terrível adj (pl -eis) vreselijk;
poging c; ~ arterial bloeddruk c afschuwelijk, verschrikkelijk
tenso adj gespannen terror m angst c; terreur c
tentação f (pl -ções) verleiding c terrorismo m terrorisme nt
tentar v trachten; lokken terrorista m terrorist c
tentativa f poging c tese f stelling c
tentilhão m (pl -hões) vink c teso adj stijf; strak; platzak
teologia f theologie c tesoura f schaar c; ~ de unhas
teoria f theorie c nagelschaar c
teórico adj theoretisch tesoureiro m penningmeester c
tesouro 136 torcer

tesouro m schat c; ~ público toalha f handdoek c; ~ de


schatkist c banho badhanddoek c; ~ de
testa f voorhoofd nt mesa tafellaken nt
testamento m testament nt toca f hol nt
teste m test c tocante adj aandoenlijk;
testemunha f getuige c; ~ ocular betreffend
ooggetuige c tocar v aanraken; bespelen;
testemunhar v getuigen *betreffen; bellen; não ~
teu adj (f tua) jouw; teus jullie *afblijven
texto m tekst c todavia conj doch; evenwel;
tez f teint c toch
TGV m hogesnelheidstrein c todo adj heel, al; m geheel nt;
tia f tante c de ~ helemaal; ~ o mundo Br
tifo m tyfus c iedereen
tigela f kom c, schaal c toldo m zonnescherm nt;
tigre m tijger c ~ impermeável dekzeil nt
tijolo m steen c, baksteen c tolerável adj (pl -eis) toelaat-
tília f linde c baar; draaglijk
timbre m klank c; stempel nt tolo adj dwaas; m dwaas c
timidez f verlegenheid c tom m toon c; tint c
tímido adj bedeesd; verlegen tomar v *nemen; ~ conta de
timoneiro m roerganger c *overnemen
tímpano m trommelvlies nt tomate m tomaat c
tingir v verven; não tinge wasecht tomilho m tijm c
tinta f inkt c; verf c; ~ de água tonelada f ton c
waterverf c tónico m tonicum nt; ~ capilar
tinturaria f stomerij c haartonic c
tio m oom c tontura f duizeligheid c
típico adj kenmerkend, typisch tope m morning-afterpil c
tipo m type nt; kerel c, vent c tópico m onderwerp nt
tiragem f oplage c; trekking c topo m toppunt nt
tirano m tiran c toque m aanraking c
tira-nódoas m (pl ~) vlekkenwa- toranja f grapefruit c
ter nt torção f (pl -ções) draai c
tirar v *wegnemen; trekken torcedor mBr supporter c
tiritar v rillen torcedura f verdraaiing c
tiro m schot nt torcer v draaien, *winden; ver-
título m titel c stuiken, verdraaien
tordo 137 transparente

tordo m lijster c tradição f (pl -ções) traditie c


tormento m kwelling c tradicional adj (pl -ais) traditio-
tornar-se v *worden neel
torneio m toernooi nt tradução f (pl -ções) vertaling c
torneira f kraan c tradutor m vertaler c
em torno de prep om *traduzir v vertalen; tolken
tornozelo m enkel c tragédia f tragedie c; treurspel nt
toro m houtblok nt trágico adj tragisch
torrada f toast c traição f (pl -ções) verraad nt
torre f toren c traidor m verrader c
torto adj krom *trair v *verraden
tortura f marteling c traje m dracht c; ~ a rigor
torturar v martelen avondkleding c; ~ nacional
tosse f hoest c nationale klederdracht
*tossir v hoesten trajecto m traject nt
tosta mixta f tosti c tralha f rommel c
total adj (pl -ais) totaal; m tranca de rodas f wielklem c
totaal nt tranquilidade f rust c
totalitário adj totalitair tranquilizar v geruststellen
totalizador m totalisator c tranquilo adj rustig, stil
totalmente adv volkomen; in transacção f (pl -ções) transactie c
totaal transatlântico adj transatlantisch
toucador m toilettafel c *fazer transbordo v overstappen
tourada f stierengevecht nt transeunte m voorbijganger c
touro m stier c *transferir v *overbrengen; uit-
tóxico adj vergiftig stellen
trabalhador adj ijverig; m arbei- transformador m transformator c
der c transformar v veranderen, trans-
trabalhar v werken; ~ demais formeren
zich overwerken *transgredir v *overtreden
trabalho m werk n, arbeid c; transição f (pl -ções) overgang c
karwei nt; moeite c; ~ manual transitável adj begaanbaar
handwerk nt; handenarbeid c trânsito m verkeer nt; oversteek c
traça f mot c translúcido adj doorzichtig
traço m gedachtestreepje nt; transmissão f (pl -sões) uitzen-
trek c; spoor nt; ~ caracterial ding c
karaktertrek c transmitir v *uitzenden
tractor m tractor c transparente adj doorzichtig,
transpiração 138 triunfante

transparant trecho m stuk nt; fragment nt;


transpiração f transpiratie c passage c
transpirar v transpireren treinador m trainer c
transportar v transporteren; treinar v trainen
vervoeren treino m training c
transporte m transport nt, ver- trela f lijn c, riem c; praatje nt
voer nt trem mBr trein c
transtornado adj overstuur tremendo adj verschrikkelijk
transtornar v verstoren tremor v bibberen, beven
transversal f (pl -ais) zijstraat c; trémulo adj rillerig
adj dwars trenó m ar c; slede c
trapalhada f rommel c; wirwar trepar v *stijgen, *klimmen
c; *fazer ~ verknoeien três num drie; ~ quartos drie-
trapo m vod nt kwart
traquete m fok c trevas fpl duisternis c
traseiro m zitvlak nt; adj ach- trevo m klaver c
terste treze num dertien
tratado m verhandeling c; trak- triangular adj driehoekig
taat nt, verdrag nt triângulo m driehoek c
tratamento m behandeling c; tribo f stam c
~ de beleza schoonheidsbe- tribuna f tribune c; kansel c
handeling c tribunal m (pl -ais) tribunaal nt;
tratar v behandelen; ~ com te rechtbank c
maken *hebben met; ~ de tributar v *heffen
zorgen voor; handelen over tricotar v breien
*trautear v neuriën trigésimo num dertigste
travão m (pl -vões) rem c; tam- trigo m tarwe c; koren nt
bor do ~ remtrommel c; ~ de trimestral adj (pl -ais) driem-
mão handrem c; ~ de pé aandelijks
voetrem c trimestre m kwartaal nt
travar v remmen trinchar v *snijden
travessa f schaal c; zijstraat c trinta num dertig
travessão m (pl -sões) tegenwind tripulação f (pl -ções) beman-
c ning c
travessia f overtocht c triste adj triest, bedroefd
travesso adj ondeugend tristeza f droefheid c
*trazer v *brengen; *meebren- triturar v *fijnmalen
gen triunfante adj triomfantelijk
triunfar 139 tweed

triunfar v zegevieren, triomferen dadig


triunfo m triomf c turco adj Turks; m Turk c
troar v donderen turismo m toerisme nt
troca f ruil c turista m toerist c
troça f spot c turno m ploeg c
trocar v wisselen; ruilen Turquia f Turkije
troçar v bespotten tutor m voogd c
troco m wisselgeld nt tweed m tweed nt
troleicarro m trolleybus c
trombeta f trompet c
trompa f hoorn c
tronco m stam c; romp c
trono m troon c
tropas fpl strijdkrachten pl
tropeçar v struikelen
tropical adj (pl -ais) tropisch
trópicos mpl tropen pl
trovão m (pl -vões) donder c
trovoada f onweer nt
truque m foefje nt, kunstje nt
truta f forel c
tu pron je; ~ mesmo (je)zelf
tubarão m (pl -rões) haai c
tuberculose f tuberculose c
tubo m tube c; buis c; ~ respi-
rador snorkel c
tudo pron alles; ~ o que wat
dan ook
tulipa f tulp c
tumor m gezwel nt, tumor c
túmulo m graf nt
túnel m (pl -eis) tunnel c
Tunísia f Tunesië
tunisino adj Tunesisch; m
Tunesiër c
turba f gewoel nt, massa c
turbina f turbine c
turbulento adj turbulent; bal-
140 uvas

U universidade f universiteit c
universo m heelal nt
uns pron (f umas) enige
untar v smeren; *omkopen
úlcera f zweer c; ~ gástrica urbano adj stedelijk; hoffelijk
maagzweer c urgência f urgentie c
ulmeiro m iep c urgente adj dringend, urgent
ulterior adj verder; later urina f urine c
ultimamente adv laatst; de laat- urso m beer c
ste tijd Uruguai m Uruguay
último adj laatst; vorig uruguaio adj Uruguayaans; m
ultraje m gewelddaad c; aan- Uruguayaan c
stoot c urzal m heideveld nt
ultramarino adj overzees urze f heide c
ultrapassar v *voorbijgaan, usar v gebruiken; *dragen
inhalen; ultrapassagem proi- uso m gebruik nt
bida inhalen verboden usual adj (pl -ais) gebruikelijk,
ultravioleta adj ultraviolet gewoon
um num (f uma) een; art een utensílio m werktuig nt;
art; mais ~ nog een; ~ ou gebruiksvoorwerp nt
outro een van beide utente m gebruiker c
umbigo m navel c útero m baarmoeder c
unânime adj unaniem; gelijkge- útil adj (pl úteis) nuttig, bruik-
zind baar; handig
unguento m zalf c utilidade f nut nt; voordeel nt
unha f nagel c; arranjar as utilizar v benutten; gebruiken
unhas manicuren utilizável adj (pl -eis) bruikbaar
união f unie c, vereniging c uvas fpl druiven pl
unicamente adv uitsluitend
único adj enig, uniek
unidade f eenheid c; ~ monetá-
ria munteenheid c
unido adj verenigd
uniforme adj gelijkvormig, uni-
form; m uniform nt/c
unilateral adj (pl -ais) eenzijdig
unir v verenigen; *verbinden
universal adj (pl -ais) universeel
141 vazar

valioso adj kostbaar

V valor m waarde c; de ~ waarde-


vol; sem ~ waardeloos; valo-
res kostbaarheden pl
valsa f wals c
vaca f koe c; pele de ~ koeien- válvula f ventiel nt; klep c
huid c vantagem f baat c, voordeel nt
vacilante adj aarzelend; gam- vantajoso adj voordelig
mel, wankel vão adj (f vã; pl ~s) vergeefs;
vacilar v wankelen; weifelen hol; leeg; em ~ tevergeefs
vacinação f vaccinatie c, inen- vapor m stoom c
ting c vaporizador m sproeier c; spuit-
vacinar v inenten bus c
vácuo m vacuüm nt vara f roede c
vadiagem f landloperij c varanda f veranda c; balkon nt
vadiar v *rondtrekken; lumme- varão m (pl varões) stang c
len variação f (pl -ções) wisseling c,
vadio m landloper c variatie c
vaga f vacature c variado adj gevarieerd
*vagabundear v *zwerven variar v variëren, afwisselen
vagabundo m zwerver c, vage- variável adj (pl -eis) verander-
bond c lijk, variabel
vagão m (pl vagões) wagon c varicela f waterpokken pl
vagar v ontruimen; m vrije tijd variedade f verscheidenheid c;
c; luiheid c teatro de variedades variété-
vago adj vacant; vaag; zwak theater nt
*vaguear v *zwerven varíola f pokken pl
vaidoso adj ijdel; arrogant vários adj verscheidene
vale m dal nt, vallei c; bewijs variz f spatader c
nt, bon c; ~ postal postwissel varrer v vegen; schrobben
c vasilha f vat nt
valente adj dapper; flink vaso m vaas c; pot c; schip nt; ~
valentia f dapperheid c sanguíneo bloedvat nt
*valer v kosten; waard *zijn; ~ vassoura f bezem c
a pena de moeite waard *zijn vasto adj uitgestrekt; veelom-
valeta f goot c vattend; wijd, ruim
valete m boer c vau m doorwaadbare plaats
válido adj geldig vazar v lekken, storten
vazio 142 verme

vazio adj leeg; verlaten; hol vendedor m koopman c; ~ de


veadinho m reekalf nt aves de criação poelier c; ~ de
veado m hert nt jornais krantenverkoper c
vegetariano m vegetariër c vendedora f koopvrouw c
veia f ader c; neiging c vender v *verkopen; ~ a retal-
veículo m voertuig nt; middel ho in het klein *verkopen
nt; ~ de campismo camper c veneno m vergif nt
vela f zeil nt; zeilsport c; kaars venenoso adj giftig
c; ~ de ignição bougie c veneração f eerbied c
veleidade f gril c venerável adj (pl -eis) eerbied-
velhice f ouderdom c waardig
velhíssimo adj oeroud Venezuela f Venezuela
velho adj oud; bejaard; oudbak- venezuelano adj Venezolaans;
ken; mais ~ ouder; oudst; o m Venezolaan c
mais ~ oudst ventilação f (pl -ções) ventilatie c
velhote adj ouwelijk; m grijs- ventilador m ventilator c
aard c ventilar v luchten, ventileren
velocidade f snelheid c; ver- vento m wind c
snelling c; *ir com ~ hard *rij- ventoso adj winderig; protserig
den; limitação de ~ snelheids- ventre m buik c; prisão de ~
beperking c; ~ de cruzeiro verstopping c
kruissnelheid c; ~ máxima *ver v *zien; *begrijpen
maximumsnelheid Verão m (pl -rões) zomer c;
velocímetro m snelheidsmeter c pleno ~ midzomer c
veloz adj vlug verbal adj (pl -ais) mondeling
veludo m fluweel nt verbo m werkwoord nt
vencedor adj winnend; m win- verdade f waarheid c
naar c verdadeiramente adv echt, wer-
vencer v *overwinnen; *verval- kelijk
len verdadeiro adj waar; echt; trouw
vencido adj overwonnen, ver- verde adj groen
vallen veredicto m uitspraak c
vencimento m vervaldag c vergonha f schaamte c; que
venda f verkoop c; winkel c; à vergonha! foei!; *ter ~ zich
~ te koop; ~ por grosso groot- schamen
handel c verídico adj waarheidsgetrouw
vendável adj (pl -eis) verkoop- verificar v verifiëren; *nakijken
baar verme m worm c
vermelho 143 violento

vermelho adj vuurrood terugreis c; ~ marcada na


verniz m vernis nt/c; lak c; ~ de hora last-minute reis c
unhas nagellak c viajante m reiziger c
verosímil adj (pl -meis) geloof- viajar v reizen; ~ de automóvel
waardig; waarschijnlijk *autorijden
versão f (pl -sões) versie c; ver- vibração f trilling c, vibratie c
taling c vibrar v trillen, vibreren
verso m vers nt vice-presidente m vice-presi-
vertente f helling c dent c
verter v *gieten; lekken vicioso adj boosaardig
vertical adj (pl -cais) verticaal vida f leven nt; cheio de ~
vertigem f duizeligheid c Ievendig; com ~ in leven
vespa f wesp c videira f wijnstok c
veste f kledingstuk nt vidraça f vensterglas nt; ruit c
vestiário m garderobe c vidrão m glasbak c
vestíbulo m hal c; foyer c vidro m glas nt; ruit c; de ~ gla-
vestido m jurk c; japon c; *tra- zen; ~ colorido gebrandschil-
zer ~ *aanhebben derd glas
*vestir v aankleden; *aantrek- viela f steeg c
ken; *vestir-se zich aankleden; viga f balk c
toilet maken vigário m predikant c
vestuário m kleding c; ~ de vigésimo num twintigste
desporto sportkleding c vigia f patrijspoort c; wacht c
veterinário m dierenarts c vigiar v bewaken; letten op
véu m sluier c vigilante adj waakzaam
vez f maal c, keer c; beurt c; vila f groot dorp; fBr villa c
alguma ~ eens; às vezes vinagre m azijn c
soms; de ~ em quando af en vindima f wijnoogst c
toe; duas vezes tweemaal; em vingança f wraak c
~ de in plaats van; muitas vinha f wijngaard c
vezes vaak; outra ~ weer; vinho m wijn c; negociante de
uma ~ eens, eenmaal; uma ~ vinhos wijnhandelaar c
mais nogmaals, nog eens vinte num twintig
via prep via; f spoor nt; rijstrook viola f gitaar c
c; ~ férrea spoorbaan c; ~ violação f (pl -ções) schending c
navegável vaarwater nt violar v verkrachten; *schenden
viaduto m viaduct nt/c violência f geweld nt
viagem f reis c; ~ de regresso violento adj gewelddadig; fel,
violeta 144 vontade

hevig viveiro m boomkwekerij c


violeta f viooltje nt vivenda f villa c
violino m viool c viver v leven; wonen
*vir v *komen; ~ a ser *worden vivo adj levend; levendig
viragem f wending c vizinhança f buurt c
virar v draaien, keren, omke- vizinho adj dichtbij; naburig; m
ren; virar-se zich omdraaien buurman c
virgem f maagd c voar v *vliegen
vírgula f komma c vocabulário m woordenschat c,
virilha f lies c vocabulaire nt; woordenlijst c
virtude f deugd c vocal adj (pl -ais) vocaal
visão f (pl visões) visie c vocalista m zanger c
visar v mikken op vocês pron jullie; ~ mesmos
visibilidade f zicht nt (jullie) zelf
visita f bezoek nt, visite c; vogal f (pl -ais) klinker c
*fazer uma ~ a *bezoeken volante m stuurwiel nt; adj vlie-
visitante m bezoeker c gend
visitar v *bezoeken; visiteren volt m volt c
visível adj (pl -eis) zichtbaar volta f terugweg c; draai c,
vislumbrar v even *zien bocht c; ronde c, rit c; à ~
vislumbre m blik c; glimp c omheen; rondom; à ~ de om,
vison m nerts nt rondom; em ~ omheen; em ~
visor m zoeker c de om, rond; ida e ~ retour;
vista f zicht nt; uitzicht nt, heen en terug
gezicht nt; em ~ de gezien; voltagem f voltage nt
ponto de ~ standpunt nt; voltar v *terugkomen; omke-
zienswijze c ren; ~ atrás terugkeren
visto m visum nt; adj bekeken; volume m volume nt; hoeveel-
~ que aangezien heid c; pak nt; deel nt
vital adj (pl -ais) vitaal volumoso adj omvangrijk, lij-
vitamina f vitamine c vig
vitela f kalfsvlees nt voluntário adj vrijwillig; m vrij-
vitelo m kalf nt williger c
vítima f slachtoffer nt, dupe c volúpia f wellust c
vitória f overwinning c vomitar v *overgeven
vitrina f vitrine c vontade f wil c; zin c; à ~ onge-
viúva f weduwe c dwongen; boa ~ welwillend-
viúvo m weduwnaar c heid c; de boa ~ gaarne,
voo 145

graag; de má ~ onwillig;
pouco à ~ onbehaaglijk
voo m vlucht c; ~ charter char-
X
tervlucht c; ~ de regresso
retourvlucht c; ~ nocturno xadrez m schaakspel nt; em ~
nachtvlucht c geruit
vosso adj jullie xaile m sjaal c
votação f (pl -ções) stemming c xale m omslagdoek c
votar v stemmen xarope m siroop c; stroop c
voto m stem c; gelofte c xeque! schaak!
voz f stem c; spraak c; em ~ xícara fBr kopje nt
alta hardop
vulcão m (pl -cões) vulkaan c
vulgar adj vulgair; alledaags
vulnerável adj (pl -eis) kwets-
baar
146

Z
zangado adj kwaad, boos
zaragata f rel c
zebra f zebra c
zelo nt ijver c; vlijt c
zeloso adj ijverig; jaloers
zénite m zenit nt
zero m nul c
zinco m zink nt
zodíaco m dierenriem c
zona f gebied nt; zone c; ~ de
estacionamento parkeerzone c;
~ industrial industriegebied nt
zoologia f zoölogie c
147

Culinaire woordenlijst

Spijzen alcaparra kappertje


alecrim rozemarijn
aletria 1) vermicelli 2) nage-
recht gemaakt van vermicelli,
à, à moda de naar, op de melk, eieren, citroen en
manier van, op de wijze van kaneel
abacate avocado alface (krop)sla
abacaxi Br ananas alheira knoflookworstje van
abóbora pompoen divers vleesgehakt en brood-
açafrâo saffraan kruim
acará, acarajé beignets van ~ à transmontana geserveerd
zwarte-bonenpuree, gevuld met spiegeleieren, kool en
met gedroogde, fijngestampte gebakken aardappelen
garnalen en Spaanse pepers alho knoflook
acepipes hors-d'oeuvre ~ francês/-porro prei
acompanhamento bijgerecht, almoço lunch, middageten
garnituur almôndega vlees- of visgehakt-
açorda dikke soep of bijgerecht bal
van brood alperce abrikoos
~ alentejana met gepocheer- amargo bitter
de eieren, knoflook, korian- amêijoas steenmosselen
der en olijfolie ~ à bulhão pato in olijfolie
~ de bacalhau met dunne gesmoord met knoflook en
reepjes kabeljauw gebakken koriander
in olijfolie met knoflook ~ à espanhola in de oven
~ à moda de Sesimbra met gestoofd met uien, tomaten,
vis, knoflook en koriander paprika's, knoflook en krui-
açúcar suiker den
agrião waterkers ~ ao natural gestoofd met
aipim maniok kruiden, boter en citroensap
aipo selderij ameixa pruim
alcachofra artisjok ~ seca gedroogde
fundo de ~ bodem amêndoa amandel
148

amendoim apennoot, pinda eierdooiers, gepocheerd in


amora braam kokosmelksiroop
anchova ansjovis bacalhau kabeljauw
angu maïs- of maniokmeelpap ~ à Brás reepjes gepocheerde
ao met, op de manier van gedroogde kabeljauw, schijf-
arenque haring jes aardappelen, knoflook en
arroz rijst geklopte eieren
~ de Cabidela rijstschotel met ~ de caldeirada gestoofd met
vleesafval, kippenbloed en aardappelen en uien, toma-
azijn ten, peterselie, knoflook en
~ doce rijstpudding met koriander (of saffraan)
kaneel ~ cozido com todos gepo-
~ de frango rijstschotel met cheerd en geserveerd met
stukjes kip aardappelen, uien, eieren,
~ de manteiga in water couve portuguesa en grauwe
gekookt met boter erwten
~ de pato no forno in de ~ à Gomes de Sá reepjes
oven gebraden eend met rijst gepocheerde gedroogde
en chouriço kabeljauw, gebakken met
~ tropeiro met carne de sol Br uien, knoflook, en aardappe-
aspargo asperge len en gegarneerd met hard-
assado gebraden gekookte eieren, peterselie en
atum tonijn zwarte olijven
bife de ~ in witte wijn gema- ~ com leite de coco met
rineerd en vervolgens in olijf- koriander aangemaakt en in
olie gebakken schijf tonijnfi- kokosmelk gepocheerd
let ~ com natas no forno gepo-
aveia haver cheerd en met aardappelen
avelã hazelnoot en een roombechamelsaus
aves gevogelte ~ à provinciana ovenschotel
azeda zuring van gepocheerde kabeljauw
azedo zuur met aardappelen en grelos,
azeite olijfolie hardgekookte eieren en een
~ de dendê palmolie saus van meel, ei en port
azeitona olijf ~ à transmontana gestoofd
~ preta zwarte met gerookte ham of chouriço,
~ verde (de Elvas) groene witte wijn, peterselie, knof-
babá de moça nagerecht van look en tomaten
149

banana banaan bolinho de bacalhau kroketten


batata aardappel van kabeljauw, aardappelpu-
~ doce bataat (zoete aardappel) ree, geklopte eieren, gehakte
~ frita patates frites uitjes en peterselie Br
~ palha luciferdunne patates bolo taart
frites ~ caseiro eigengemaakte
baunilha vanille ~ podre met honing, anijs en
berbigão kokkel kaneel
beringela aubergine borracho jonge duif
besugo zeebrasem borrego lamsvlees
beterraba rode biet (na) brasa (op) houtskool
bifana dunne varkensbiefstuk, brioche luxebroodje waarin sui-
veelal geserveerd in een ker is verwerkt
broodje broa 1) koekje van maïsmeel
bife biefstuk 2) soort ontbijtkoek
~ a cavalo met een spiegelei brócolos broccoli
~ à cortador gebakken in cabrito jonge geit
knoflookboter ~ montês berggeit
~ de espadarte van zwaard- ~ à ribatejana gemarineerd
vis, met uien en aardappelen en vervolgens gebraden met
gebakken kruiden en paprika
~ à milanesa door ei en caça wildbraad
paneermeel gehaald en dan (à) caçador(a) gesudderd in
gebakken schnitzel witte wijn, met wortelen, uien,
bifinhos de vitela kleine kalfs- kruiden en soms tomaten
lapjes, in boter gebakken en cachorro (quente) hotdog;
besprenkeld met madera warme worst in broodje
biscoito droog koekje cachucho tandbrasem Br
bobó schotel van garnalen, café da manhã ontbijt Br
uien, maniok, visbouillon, caju cashewnoot
palmolie en kokosmelk, calamar pijlinktvis
geserveerd met bananen en caldeirada verschillende soor-
geraspte kokos Br ten vis, gestoofd met aardap-
boi os pelen, uien, Spaanse pepers,
bola de Berlim Berliner bol tomaten, kruiden, wijn en
bolacha droog koekje olijfolie
~ de água e sal cracker, droog ~ de enguias met paling,
beschuit van bladerdeeg gestoofd met aardappelen,
150

uien, knoflook, laurierblad en uien


peterselie cardápio menukaart Br
~ à fragateira vis, schaaldie- caril kerrie
ren en mosselen gestoofd in carne vlees
visbouillon met kruiden en ~ de porco à alentejana in
tomaten, geserveerd op ge- blokjes gesneden en gemari-
roosterd brood neerd met steenmosselen
~ à moda da Póvoa met kool- ~ de sol in de zon gedroogd
vis, rog, zeebaars, paling en en gezouten
zeebarbeel, gestoofd met carneiro schapenvlees
tomaten en olijfolie ~ guisado ragout van schapen-
caldo bouillon vlees, tomaten, knoflook, lau-
~ verde soep van kool en rierblad en peterselie, vaak
aardappelen met chouriço ook aardappelen
camarões garnalen carnes frias koude vleeswaren
~ à baiana geserveerd met caruru 1) tuinkruid 2) fijnge-
een kruidige tomatensaus met stampte amarant- en korian-
Spaanse pepers en gekookte derblaadjes met cashewnoten
rijst castanha tamme kastanje
~ grandes gamba's ~ de caju cashewnoot
cambuquira ragout van pom- (na) cataplana in een koperen
poen en rundvlees pan gestoofd
canapé borrelhapje cavala makreel
canela kaneel cebola ui
canja kippenbouillon met rijst cebolada bijgerecht van gebak-
canjica kokosmelkpap met ken uien
gekookte apennoten, maïs- cenoura wortel
korrels, kaneel en kruidnagel cereja kers
capão kapoen cherne wrakbaars
caqui dadelpruim chicória andijvie
caracóis slakken chispalhada stoofschotel van
caracol 1) slak 2) soort rozij- varkenspoot, spek, ham,
nenbroodje bloedworst en witte bonen
caranguejo krab chispe varkenspoot
carapau horsmakreel chocos com tinta inktvis
~ de escabeche gefrituurd en gekookt in zijn inkt
gedompeld in een saus van chouriça, chouriço gerookte
azijn, olijfolie, knoflook en varkensworst met paprikapoe-
151

der creme 1) nagerecht 2) soep


chuchu soort tropische pom- 3) room
poen Br ~ de leite slagroom
churrasco op houtskool geroos- criação gevogelte
terd vlees, geserveerd met croissant halvemaanvormig
farofa en pimentsaus broodje
(Brazilië) cru rauw
cocada kokosmakron Br curau gestampte maïskorrels,
coco kokosnoot gekookt in melk met suiker
codorniz kwartel en kaneel
coelho konijn damasco abrikoos
coentro koriander dióspiro dadelpruim
cogumelo champignon dobrada, dobradinha pens
colorau paprikapoeder doce 1) zoetigheid 2) jam
cominho komijn 3) zoet
compota compote ~ de laranja marmelade
congro zeepaling dourada goudbrasem
conta rekening eiró soort paling
coração hart eiroses fritas gebakken paling
cordeiro lamsvlees ementa 1) menukaart 2) menu
costeleta kotelet empada paté, pasteitje
couve kool empadão soort pastei
~ de-bruxelas spruitje ~ de batata met aardappelen
~ flor bloemkool gevuld
~ galega boerenkool enchidos varkensvlees en -afval
~ lombarda savooiekool tot worst verwerkt
~ portuguesa Portugese kool endívia Brussels lof
(lijkt op boerenkool, maar enguia paling
heeft kortere steel en dicht ensopado vlees- of visragout
aaneenliggende bladeren) geserveerd op sneetjes brood
~ roxa rodekool entrecosto krabbetje
cozido 1) stoofschotel ervilha doperwt
2) gekookt 3) gestoofd escabeche marinade van
~ em lume brando op zacht gebakken uien, knoflook,
vuur olijfolie en azijn
~ à portuguesa gekookt rund- escalfado gepocheerd
vlees met varkensvlees, chou- escalope de vitela wiener-
riço, wortelen, raap en kool schnitzel
152

espadarte zwaardvis ~ guisado gestoofde met spek


espargo asperge in een tomatensaus
ponta de ~ aspergepunt ~ preto zwarte
esparregado gehakt van blad- ~ tropeiro gebakken zwarte
groenten met room bonen met stukjes carne de
especiaria kruid sol, geserveerd met farofa Br
espetada geroosterde stukjes ~ verde prinsessenboon
vlees of vis aan een braadpen feijoada schotel van droge
geregen bonen, gestoofd met verschil-
(no) espeto (aan het) spit lende soorten gezouten en
espinafre spinazie gedroogd vlees, worst en
estragão dragon uien; in Brazilië geserveerd
estufado gesmoord met farofa, rijst, sinaasappel-
esturjão steur schijven en een sterk gekrui-
farofa maniokmeel, gebruind de saus
in olie of boter fiambre gekookte ham
farófias stijfgeklopt eiwit, figado lever
gepocheerd in zoete melk en ~ de aves kippenlevertje
geserveerd met custardvla figo vijg
fatias sneetjes filete visfilet
~ da China geklopte eierdooi- filhó beignet
ers met suikersiroop, citroen ~ de abóbora van pompoen
en kaneel, in de oven gebak- fios de ovos nagerecht van
ken geklopte eierdooiers, gekookt
~ douradas wentelteefjes in suikersiroop
favas tuinbonen folhado gebak van bladerdeeg
~ guisadas com chouriço (no) forno (in de) oven
gestoofd met chouriço en framboesa framboos
koriander frango kip
febras de porco à alentejana ~ com farofa in farofa, gegar-
stukken varkensvlees, geroos- neerd met olijven, hardge-
terd met uien, worst en spek kookte eieren en kippenlever-
feijão bonen tjes Br
~ branco witte ~ na púcara kippenragout
~ catarino roze met portwijn
~ encarnado bruine fresco vers
~ frade witte met zwarte vlek- fressura de porco guisada ra-
jes gout van varkensafval, soms
153

met witte bonen grelhado geroosterd


fricassé kalfs- of lamsragout in grelos raapsteel
witte saus groselha aalbes
(na) frigideira (in de) braadpan guaraná zoete tropische vrucht
frio koud guisado 1) gestoofd 2) ragout
fritada de peixe visfrituur hortaliça verse groente
frito 1) gebakken 2) beignet hortelã munt
fruta vrucht incluído inclusief
~ em calda compote, inge- inhame soort bataat (zoete
maakte vruchten aardappel)
~ do conde zoete tropische iscas dunne plakjes lever
vrucht ~ à portuguesa in witte wijn
~ cristalizada gekonfijte met knoflook en kruiden
fubá maïsmeel gemarineerde gebakken lever,
fumado gerookt geserveerd met patates frites
galantina aspic, vleeswaren in jabuticaba tropische bes, zoet-
gelei zuur van smaak
galinha kip jambu wilde waterkers
galinhola houtsnip jantar diner, avondeten
ganso gans jardineira gemengde groenten
garoupa geitenbaars (vis uit javali wild zwijn
het Middellandse-Zeegebied) lagosta langoest
gaspacho koude soep van kom- ~ americana met uien en
kommer, tomaten, knoflook, knoflook gebraden, geflam-
olijfolie en azijn beerd in cognac en geserveerd
gelado 1) roomijs 2) ijskoud in maderasaus
geleia 1) gelei 2) jam (Brazilië) ~ suada zacht gesudderd met
gengibre gember uien, knoflook, tomaten en
ginja morel portwijn
goiaba guave lagostim Noorse kreeft
goiabada guavegelei ~-do-rio rivierkreeft
gombo kleine tropische groen- lampreia zeeprik
te ~ à moda do Minho ragout
grão (-de-bico) grauwe erwt van in groene wijn, port, cog-
~ com bacalhau soort hutspot nac, bloed en kruiden gemari-
van grauwe erwten, aardappe- neerde zeeprik, geserveerd
len en kabeljauw met rijst
gratinado gegratineerd lanche 1) snack 2) lichte maal-
154

tijd riço
laranja sinaasappel maçã appel
lavagante zeekreeft ~ assada in de oven gebakken
lebre haas maçapão, massapão 1) marse-
legume groente pein 2) amandelmakron
leitão speenvarken macarrão macaroni
~ à Bairrada ingewreven met macaxeira maniok
reuzel, knoflook, zout en maionese mayonaise
peper en aan het spit gebra- malagueta kleine rode peper
den in een bakkersoven mamão papaja
~ recheado gekruid gehakt mandioca maniok
van vleesafval, spek en chou- manjar de coco kokospudding
riço, cognac en vervolgens met pruimencompote
gebraden manjericão basilicum
leite-creme karamelpudding manteiga boter
lentilha linze mãozinhas de vitela guisadas
lima limoen gestoofde kalfspootjes met
limão citroen uien en peterselie, geserveerd
~ verde limoen met groenten
língua tong (vlees) maracujá passievrucht
linguado zeetong (vis) marinado gemarineerd
~ à meunière zacht in boter (à) marinheira gekookt in witte
gebakken en geserveerd met wijn met uien, peterselie en
peterselie en citroensap soms met tomaten
~ com recheio de camarão marisco schaal- en schelpdieren
gevuld met garnalen in een marmelada kweeperengelei
bechamelsaus marmelo kweepeer
linguíça gekruid varkensworstje massa 1) deeg 2) deegwaren
lista dos vinhos wijnkaart medalhão mals stukje vlees
lombo lendestuk, biefstuk van medronho vrucht van de aard-
de haas bezieboom
louro laurier meia desfeita gepocheerde
lulas pijlinktvissen gedroogde kabeljauw, in olie
~ de caldeirada gestoofd met gebakken met uien, grauwe
witte wijn, olijfolie, tomaten, erwten en azijn, geserveerd
uien en peterselie met hardgekookte eieren en
~ recheadas gevuld met fijn- knoflook
gehakte uien, eieren en chou- mel honing
155

melancia watermeloen der, gember en fijngestampte


melão meloen garnalen
~ com vinho do Porto met morango aardbei
portwijn ~ silvestre bosaardbei
merengue schuimgebak morcela bloedworst
mero tandbaars mortadela metworst
mexihão mossel mostarda mosterd
mexerica mandarijn nabiça blad van de raap
migas in olijfolie met uien en nabo raap
knoflook gebakken vlees of nata(s) room
vis met broodpap ~ batida(s) slagroom
mil-folhas tompoes (ao) natural naturel, zonder
milho doce jonge maïs iets erin
mioleira hersenen nêspera mispel
miolos hersenen noz (wal)noot
~ mexidos com ovos gebak- ~ moscada nootmuskaat
ken lamshersenen, geserveerd óleo olie
met roereieren ~ de amendoim aardnotenolie
misto gemengd omeleta omelet
miúdos de galinha kippenafval ~ simples naturel
mocotós gestoofde kalfspootjes, osso been
geserveerd met farofa en ostras oesters
pimentsaus ~ recheadas gevuld met uien,
molho saus knoflook, broodkruim, eier-
~ branco witte dooiers, citroensap en krui-
~ de manteiga botersaus met den, vervolgens gegratineerd
citroensap ouriço-do-mar zee-egel
~ tártaro pikante saus op ovas kuit
mayonaisebasis met fijn ovos eieren
gehakte kruiden en olijven ~ cozidos hardgekookte
~ verde koude saus van olijf- ~ escalfados gepocheerde
olie, azijn, gehakte spinazie ~ estrelados spiegeleieren
en koriander ~ mexidos roereieren
com ~ met ~ moles nagerecht van gesla-
sem ~ zonder gen eierdooiers gekookt in
moqueca de peixe vis, gestoofd suikersiroop
in een vuurvaste schotel met ~ quentes zachtgekookte
kokosmelk, palmolie, korian- ~ verdes gevuld met een
156

mengsel van fijngehakte ~ folhado bladerdeeg


dooiers van hardgekookte ~ de massa tenra vleeskroket
eieren en peterselie, gepa- ~ de Santa Clara gevuld met
neerd en in olijfolie gebakken gemalen amandelen
paçoca 1) fijngehakt carne de ~ de Tentúgal gebak van bla-
sol met maniokmeel, geser- derdeeg gevuld met stijfge-
veerd met plakjes banaan klopte eieren in suiker
2) gepofte en fijngestampte pastelão de palmito e camarão
apennoten met maniokmeel pastei van garnalen en palm-
en suiker hart
paio gerookte en gekruide var- pato eend
kensfilet ~ estufado gesmoord in witte
~ com ervilhas met doperwt- wijn met ham, uien, peterse-
jes en uien gestoofd lie en laurierblad
palmito palmhart ~ ao tucupi gebraden en ver-
panado gepaneerd volgens gesmoord met worte-
pão brood len en jambu, geserveerd met
~ de centeio roggebrood vruchten
~ de forma witbrood pé de moleque lekkernij van
pão-de-ló soort tulband apennoten en gesmolten sui-
pãozinho broodje ker
papos de anjo nagerecht van pé de porco varkenspoot
in de oven gebakken eier- peito borst(stuk)
dooiers met siroop peixe vis
pargo zakbaars ~-espada kousenbandvis;
passa (de uva) rozijn soort zwaardvis
(bem) passado gaar, goed door- ~-galo zonnenvis
gebakken ~ da horta gefrituurde, door
(mal) passado net gaar, half- deeg gehaalde prinsessen-
gaar boon
(muito mal) passado ongaar pepino komkommer
pastel pasteitje, taartje pequeno almoço ontbijt
~ de bacalhau zie bolinho de pêra peer
bacalhau perca baars
~ de Belém/de nata gebak perceve eendenmossel
van bladerdeeg, gevuld met perdiz patrijs
custardvla en besprenkeld ~ à caçador(a) gesudderd in
met suiker en kaneel witte wijn met wortelen,
157

uien, kruiden en soms toma- prato schotel, gerecht


ten ~ do dia dagschotel
~ com molho de vilão preço prijs
gekookt in visbouillon, geser- prego biefstukje in een broodje
veerd in olie en azijn presunto 1) gerookte ham
perna bout 2) gekookte ham (Brazilië)
pernil warme ham, vers van ~ cru rauwe ham
het bot gesneden pudim pudding
pêro soort appel ~ de bacalhau van kabeljauw
peru kalkoen ~ flan karamelpuddinkje
pescada heek ~ à portuguesa custardvla
~ cozida com todos gepo- met rozijnen en brandewijn
cheerd en geserveerd met puré puree
prinsessenbonen en gekookte ~ de batata aardappelpuree
aardappelen queijada taartje gevuld met
pescadinhas de rabo na boca witte verse kaas
kleine, opgerolde gebakken ~ de Sintra taartje met kaneel
stukjes wijting queijinhos do céu marsepein-
pêssego perzik balletjes gerold in suiker
pevide 1) pit 2) gezouten pom- queijo kaas
poenpit ~ de Azeitão schapenkaas
picado de carne gehakt ~ cabreiro geitenkaas
picante pikant, sterk gekruid ~ cardiga van geiten- en scha-
pimenta peper penmelk
piment(ã)o paprika ~ catupiri romige verse kaas
pinhão pijnappelkern van koemelk
pinhoada soort noga van pijn- ~ flamengo soort Goudse
appelkernen kaas
piripiri kleine rode pimenten in ~ da ilha stevige van de
olijfolie Azoren
polvo kraak, inktvis ~ de Minas soort Goudse
pombo duif ~ Prata gele, milde
~ estufado gestoofd met ~ rabaçal geitenkaas
spek, uien, witte wijn en ~ requeijão verse
geserveerd met gebakken ~ São Jorge gele, stevige,
brood enigszins bitter van smaak
porco varkensvlees ~ da Serra schapenkaas
posta moot, plak quente warm
158

~ e frio vanille-ijs met warme ruivo poon (vis)


chocoladesaus sal zout
quiabo kleine tropische groente salada sla
quindim lekkernij van eieren ~ de fruta vruchtensla
en geraspte kokos ~ mista gemengde
rabanada wentelteefje ~ de pimentos assados van
rabanete radijs gebakken paprika's
raia rog ~ russa huzarensla
rainha-cláudia reine-claude salgado gezout
pruim salmão zalm
recheado gevuld ~ fumado gerookte
recheio vulling salmonete rode poon (vis)
refeição maaltijd ~ grelhado com molho de
~ ligeira lichte maaltijd, manteiga op houtskool ge-
snack roosterd en geserveerd met
refogado in olijfolie gebakken gesmolten boter, peterselie en
uien (basis voor ragout) citroen
repolho soort groene kool salsa peterselie
rins niertjes salsicha worstje
rissol vlees- of vispasteitje salva salie
robalo zeebaars sande, sanduíche sandwich
rodela schijfje, sneetje santola spinkrab
rojões à alentejana in blokjes ~ ao natural naturel, koud
gesneden varkensvlees gebak- geserveerd met citroen
ken met aardappelen, steen- ~ recheada gevuld met zijn
mosselen en uien eigen vlees, aangemaakt met
rojões à moda do Minho in mosterd, kerrie, citroen en
blokjes gesneden en in witte witte wijn
wijn gemarineerd varkens- sarda makreel
vlees, gebakken met kruiden sardinha sardientje
en uien sável elft (vis)
rolo de carne picada gehakt- seco 1) droog 2) gedroogd
brood sêmola griesmeel
rolos de couve lombarda kool- sericá alentejano kaneelpud-
bladeren gevuld met gehakt ding
of worst serviço incluído inclusief bedie-
romã granaatappel ning
rosca ringvormig wittebrood siri krab
159

sobremesa nagerecht, dessert torrada geroosterd brood


solha schol torrão de ovos soort marsepein
sonho soort Berliner bol, torta koninginnenbrood; opge-
gevuld met custardvla rold gebak, soms met jam
sopa soep ertussen
~ de agriões van waterkers en ~ de Viana gevuld met
aardappelen citroenvla
~ de coentros van koriander, tosta mista tosti; geroosterde
brood, gepocheerde eieren, ham- en kaassandwich
olijfolie en knoflook toucinho spek
~ do dia van de dag ~ do céu soort marsepeinpud-
~ de feijão van zwarte bonen ding
met kool, wortelen en rijst tornedó ossenhaas in dikke
~ de hortaliça van verse plakken
groenten tremoço gezouten lupinezaadje
~ juliana met fijngesneden tripas pens, gewoonlijk in stuk-
groenten jes gesneden
~ de rabo de boi ossenstaart ~ à moda de Porto soort ra-
~ de tomate à alentejana met gout van pens, witte bonen,
tomaten, uien en gepocheer- varkensvlees en kip
de eieren trouxa de vitela blinde vink,
~ transmontana met groen- meestal van kalfsvlees, gevuld
ten, ham, spek en stukjes met ham, peterselie en
brood gekruide worst
sorvete roomijs trouxas de ovos eierdooiers,
~ com água sorbet gepocheerd in suikerwater en
sururu soort mossel bedekt met siroop
suspiro schuimgebak trufa truffel
tainha harder (vis) truta forel
tâmara dadel tutano merg
tangerina manderijntje tutu à mineira zwarte-bonen-
tempero met kruiden aange- puree met maniokmeel,
maakt geserveerd met kool en gebra-
tenro mals, zacht den spek
tigelada nagerecht van geklop- uva druif
te eieren, melk en kaneel, in vaca koe
de oven gebakken vagens prinsessenbonen
toranja pompelmoes variado gevarieerd
160

vatapá in palmolie en kokos- Dranken


melk gekookte vissen en gar-
nalen, waarvan deeg gemaakt
wordt, geserveerd met een
saus van apen- en cashew- adocicado enigszins zoet
noten Br água water
vieira sint-jakobsschelp ~ de coco kokosmelk
vinagre azijn ~ pé lichtzure wijn (drank
vitela kalf verkregen door gisting van
ximxim de galinha kip, druivenmost in water)
gestoofd in palmolie en geser- ~ tónica tonic; spuitwater
veerd met een saus van fijn- met kininesmaak
gestampte garnalen, apenno- água mineral mineraalwater
ten, paprika's, uien en gem- ~ com gás/gaseificada met
ber Br koolzuur
~ sem gás zonder koolzuur
aguardente brandewijn gedis-
tilleerd van groenten of
vruchten
~ bagaceira brandewijn
gemaakt van de resten van
uitgeperste druiven
~ de figo vijgenbrandewijn
~ de medronho uit aardbezie-
bessen gedistilleerde brande-
wijn
~ velha gelagerde brandewijn
van druiven
Antiqua brandewijn van
Portugese druiven
aperitivo aperitief
batida rumcocktail met suiker
en vruchtensap, meestal
citroensap
batido milkshake
bebida drank
~ sem álcool/não alcoólica
frisdrank
161

~ espirituosa sterkedrank ~ com limão met citroen


bica espresso; zeer sterke, zwar- ~ de limão thee getrokken
te koffie van citroenschillen
Borges Portugese druivenbran- ~ mate thee getrokken van
dewijn blaadjes van de matéstruik,
branco wit meestal koud geserveerd met
Bucelas noordelijk van een schijfje citroen
Lissabon gelegen wijnstreek, chocolate chocolade
bekend om zijn strokleurige clarete lichtrode wijn
droge wijn Bucelas Colares wijnstreek ten noord-
cacau cacao westen van Lissabon bij de
cachaça witte brandewijn van kust, waar rode wijnen,
suikerriet bekend door hun bouquet, en
café koffie geurige witte wijnen geprodu-
~ sem cafeína cafeïnevrij ceerd worden
~ duplo grote kop espresso Constantino Portugese druiven-
~ frio ijskoffie brandewijn
~ com leite met melk copo glas
~ puro echte koffie Cuba livre rum-cola
cafezinho sterke, zwarte koffie Dão wijnstreek ten oosten van
caipirinha caichaça met Porto; hier komen de beste
citroensap, ijsblokjes en een tafelwijnen van Portugal van-
schijfje citroen of limoen daan; de rode, robijnkleurige
caldo de cana suikerrietsap wijnen zijn robuust van kwa-
caneca bierpul van ongeveer liteit met een heerlijk bou-
5 dl quet; de witte wijnen, die
Carcavelos westelijk van over het algemeen jong
Lissabon gelegen wijnstreek, gedronken moeten worden,
bekend om zijn dessertwijnen zijn zeer geurig
carioca klein kopje lichte koffie doce zoet
(água de) Castelo koolzuurhou- meio-~ halfdroog (meestal
dend mineraalwater betrekking hebbend op mous-
cerveja (licht) bier serende wijnen)
~ em garrafa gebotteld bier Douro de Dourovallei, ten oos-
~ imperial getapt bier ten van Porto, is de bakermat
~ preta donker bier van de beroemde port (zie
chá thee Porto); er worden tevens enke-
~ com leite met melk le goede tafelwijnen geprodu-
162

ceerd om zijn goede rode en witte


espumante 1) mousserend wijnen; als aperitiefwijnen
2) mousserende wijn zijn bekend: Sercial, een zeer
Favaios dessertwijn van mus- droge en Verdelho, een half-
kadeldruiven droge wijn; als dessertwijnen
fino bier van het vat Br worden Boal (of Bual), minder
fresco gekoeld zoet en Malmsey (of Malvasia)
frio koud op kamertemperatuur
galão koffie met melk, in een gedronken
glas geserveerd maduro rijp (wordt gezegd van
garoto klein kopje koffie met een niet 'groene' wijn. Zie
melk Minho)
garrafa fles (suco/sumo de) maracujá (sap
meia-~ halve fles van de) passievrucht
gasosa priklimonade Mateus rosé rosé uit de provin-
gelado ijskoud cie Trás-os-Montes
gelo ijs, ijsblokjes mazagrã zwarte koffie op ijs-
com ~met ijs blokjes met suiker en schijfje
sem ~zonder ijs citroen
genebra jenever Minho wijnstreek in het noord-
gim gin westen van Portugal, waar de
ginjinha morellenlikeur bekende vinhos verdes (‘groene
girafa bier van het vat, in een wijnen’) geproduceerd wor-
hoog glas geserveerd den; afkomstig van druiven
guaraná vruchtensap van die niet helemaal rijp zijn
guaraná, een erg zoete tropi- geworden; met lichte kool-
sche vrucht zuurtinteling en aangenaam
jarro karaf zuurgehalte, zeer fris en met
jeropiga niet volledig gegiste een laag alcoholgehalte; voor-
wijn met een laag alcoholge- al de witte wijnen zijn veel
halte (zie ook vinho abafado) gevraagd, maar zowel rode als
laranjada orangeade witte dienen jong en goed
leite melk gekoeld gedronken te worden
~ com chocolate chocolade- moscatel 1) muskadeldruif
melk 2) een geurige dessertwijn
licor likeur met hoog alcoholgehalte
limonada soort citroenkwast pinga 1) wijn 2) niet verfijnde
Madeira dit eiland is bekend witte rum (Brazilië)
163

(vinho do) Porto deze port uit sidra appelwijn, cider


de Dourovallei ten oosten simples onvermengd, puur,
van Porto is geclassificeerd in zonder water of ijs
twee hoofdcategorieën: suco/sumo sap
Vintage en Blend; de Vintage taça kelk, glas
port wordt alleen in exceptio- tinto rood
nele jaren geproduceerd (wat uísque whisky
ook op het etiket vermeld vermute vermouth
wordt) en twee jaar na de vinho wijn
oogst gebotteld en dan lang- ~ abafado niet volledig gegis-
jarig gekelderd; de Blend port te wijn met een laag alcohol-
is een subtiel mengsel van gehalte (zie ook jeropiga)
verschillende oogsten en ~ adamado zoet
wordt voor tenminste vijf jaar ~ da casa open wijn, in karaf
in vaten opgeslagen; er zijn ~ espumante natural extra
twee soorten Blend: de Ruby droge, droge of halfdroge
is relatief jong en fruitig, de mousserende wijn
Tawny is amberkleurig en ~ generoso oude wijn met
doorgaans wat langer verou- een hoog alcoholgehalte (b.v.
derd; er bestaan ook witte port, madera)
porto's, droger en geuriger ~ licoroso zoete wijn met een
van karakter, die als aperitief hoog alcoholgehalte (b.v.
gedronken worden Moscatel de Setúbal
quente warm ~ da Madeira madera (zie
região demarcada door de staat Madeira)
gedemarkeerde en gecontro- ~ do Porto port (zie Porto)
leerde wijnstreek (b.v. Bucelas, ~ da região uit de streek
Colares, Dão, Douro, Minho ~ verde 'groene wijn' (zie
enz.) Minho)
seco droog xerez sherry
extra-~ extra droog
meio-~ halfdroog
Setúbal wijnstreek ten zuiden
van Lissabon, produceert
voornamelijk dessertwijnen
(Moscatel) maar ook zeer
behoorlijke rode (Piriquita) en
rosé (Faísca) tafelwijnen
165

Portugese werkwoorden
De vervoeging van een werkwoord is afhankelijk van de uitgang van
de onbepaalde wijs. Er zijn er drie: -ar, -er en -ir. Werkwoorden die niet
de onderstaande vervoegingen volgen, worden als onregelmatig
beschouwd (zie lijst onregelmatige werkwoorden). Sommige regelmati-
ge werkwoorden ondergaan bij het vervoegen kleine wijzigingen in de
spelwijze, bv. boiar, bóío; tocar, toque; almoçar, almoce; cegar, cegue; dirigir,
dirijo; distinguir, distingo. Het persoonlijk voornaamwoord wordt
gewoonlijk weggelaten, daar de uitgesproken uitgangen van de werk-
woorden duidelijk de persoon aanduiden.

1e groep 2e groep 3e groep


onbepaalde am ar tem er part ir
wijs (houden van) (vrezen) (weggaan)

tegenwoordige (eu) am o tem o part o


tijd (tu) am as tem es part es
(ele) am a tem e part e
(nós) am amos tem emos part imos
(eles) am am tem em part em

onvoltooid (eu) am ava tem ia part ia


verleden tijd (tu) am avas tem ias part ias
(ele) am ava tem ia part ia
(nós) am ávamos tem íamos part íamos
(eles) am avam tem iam part iam

voltooid (eu) am ei tem i part i


verleden tijd (tu) am aste tem este part iste
(ele) am ou tem eu part iu
(nós) am ámos tem emos part imos
(eles) am aram tem eram part iram

toekomende (eu) am arei tem erei part irei


tijd (tu) am arás tem erás part irás
(ele) am ará tem erá part irá
(nós) am aremos tem eremos part iremos
166

(eles) am arão tem erão part irão


voorwaardelijke (eu) am aria tem eria part iria
wijs (tu) am arias tem erias part irias
(ele) am aria tem eria part iria
(nós) am aríamos tem eríamos part iríamos
(eles) am ariam tem eriam part iriam

aanvoegende wijs (eu) am e tem a part a


(tegenwoordige tijd) (tu) am es tem as part as
(cie) am e tem a part a
(nós) am emos tem amos part amos
(cies) am em tem am part am

aanvoegende wijs (eu) am asse tem esse part isse


(onvoltooid (tu) am asses tem esses part isses
verleden tijd) (cie) am asse tem esse part isse
(nós) am ássemos tem êssemos part íssemos
(eles) am assem tem essem part issem

tegenwoordig deelwoord am ando tem endo part indo

verleden deelwoord am ado tem ido part ido

Hulpwerkwoorden

ser (zijn) ter (hebben)

tegenwoordige onvoltooid tegenwoordige onvoltooid


tijd verleden tijd tijd verleden tijd
(eu) sou era tenho tinha
(tu) és eras tens tinhas
(ele) é era tem tinha
(nós) somos éramos temos tínhamos
(eles) são eram têm tinham
167

voltooid toekomende voltooid toekomende


verleden tijd tijd verleden tijd tijd
(eu) fui serei tive terei
(tu) foste serás tiveste terás
(ele) foi será teve terá
(nós) fomos seremos tivemos teremos
(eles) foram serão tiveram terão

aanv. wijs aanv. wijs aanv. wijs aanv. wijs


(tegenw. tijd) (onv. verl. tijd) (tegenw. tijd) (onv. verl. tijd)
(eu) seja fosse tenha tivesse
(tu) sejas fosses tenhas tivesses
(ele) seja fosse tenha tivesse
(nós) sejamos fôssemos tenhamos tivéssemos
(eles) sejam fossem tenham tivessem

tegenwoordig verleden tegenwoordig verleden


deelwoord deelwoord deelwoord deelwoord
sendo sido tendo tido

Onregelmatige werkwoorden

Hieronder volgt een lijst van de meest voorkomende Portugese


onregelmatige werkwoorden en hun wijze van vervoegen, waarbij a)
de tegenwoordige tijd aangeeft, b) de onvoltooid verleden tijd, c) de
voltooid verleden tijd, d) de toekomende tijd, e) de aanvoegende
wijs (tegenwoordige tijd) en f) het verleden deelwoord. Met uitzon-
dering van de tegenwoordige tijd waar alle persoonsvormen worden
vermeld, kunnen bij alle andere vervoegingen - tenzij anders aange-
geven - de persoonsvormen van de 1e persoon worden afgeleid.
Afgezien van nader aan te geven uitzonderingen, worden werk-
woorden met de voorvoegsels ab-, ad-, ante-, bem-, circum-, com-,
contra-, de-, des-, dis-, em-, entre-, ex-, in-, inter-, intro-, mal-, ob-, per-,
pre-, pro-, re-, retro-, sob-, sobre-, sub-, sus-, trans-, enz. vervoegd als de
stamwerkwoorden.
168

Alhoewel onregelmatig, worden werkwoorden eindigend op -ear, -


uzir en -uir niet in onderstaande lijst vermeld. Werkwoorden eindi-
gend op -ear worden vervoegd zoals barbear; op -uzir zoals conduzir
en op -uir zoals constituir, met uitzondering van destruir en construir
(zie lijst).

abolir a) -, -, -, abolimos, -; b) abolia; c) aboli;


afschaffen d) abolirei; e) -; f) abolido

acudir a) acudo, acodes, acode, acudimos, acodem;


te hulp komen; b) acudia; c) acudi; d) acudirei; e) acuda;
toesnellen f) acudido

aderir a) adiro, aderes, adere, aderimos, aderem;


toetreden tot b) aderia; c) aderi;d) aderirei; e) adira;
f) aderido

advertir ➞ aderir
waarschuwen;
streng vermanen

agredir a) agrido, agrides, agride, agredimos,agridem;


aanvallen b) agredia; c) agredi; d) agredirei; e) agrida;
f) agredido

ansiar a) anseio, anseias, anseia, ansiamos, anseiam;


verontrusten; b) ansiava; c) ansiei; d) ansiarei; e) anseie,
hevig verlangen anseies, anseie, ansiemos, anseiem; f) ansiado

aprazer1 a) apraz; b) aprazia; c) aprouve; d) aprazerá;


behagen e) apraza; f) aprazido

barbear a) barbeio, barbeias, barbeia, barbeamos,


scheren barbeiam; b) barbeava; c) barbeei; d) barbearei,
e) barbeie, barbeies, barbeie, barbeemos,
barbeiem; f) barbeado

1
onpersoonlijk
169

bulir ➞ acudir
bewegen; aanraken

caber a) caibo, cabes, cabe, cabemos, cabem; b) cabia;


plaatsvinden c) coube, coubeste, coube, coubemos,
couberam; d) caberei; e) caiba; f) cabido

cair a) caio, cais, cai, caímos, caiem; b) caía;


vallen c) caí; cairei; e) caia; f) caído

cobrir a) cubro, cobres, cobre, cobrimos, cobrem;


bedekken b) cobria; c) cobri; d) cobrirei, e) cubra;
f) coberto/cobrido

colorir ➞ abolir
kleuren

compelir ➞ aderir
dwingen

conduzir a) conduzo, conduzes, conduz, conduzimos,


leiden conduzem; b) conduzia; c) conduzi;
d) conduzirei; e) conduza; f) conduzido

constituir a) constituo, constituis, constitui, constituímos,


samenstellen constituem; b) constituía; c) constituí;
d) constituirei; e) constitua; f) constituído

construir a) construo, constróis, constrói, construímos,


bouwen constroem; b) construía; c) construí;
d) construirei; e) construa; f) construído

consumir ➞ acudir
verteren; kwellen

convergir ➞ emergir
convergeren
170

crer a) creio, crês, crê, cremos, crêem; b) cria; c) cri;


geloven d) crerei; e) creia; f) crido

cuspir ➞ acudir
spuwen

dar a) dou, dás, dá, damos, dão; b) dava;


geven c) dei, deste, deu, demos, deram; d) darei;
e) dê, dês, dê, demos, dêem; f) dado

demolir ➞ abolir
afbreken

despir ➞ aderir
uitkleden

destruir ➞ construir
vernielen

digerir ➞ aderir
verteren

discernir ➞ aderir
onderscheiden

divertir ➞ aderir
vermaken

dizer a) digo, dizes, diz, dizemos, dizem; b) dizia;


zeggen c) disse, dissestes, disse,dissemos, disseram;
d) direi; e) diga; f) dito

doer ➞ moer (alleen in 3e persoon enkelvoud of


pijn doen meervoud)

dormir ➞ cobrir; f) dormido


slapen
171

emergir a) -, emerges, emerge, emergimos, emergem;


bovendrijven b) emergia; c) emergi; d) emergirei; e) -;
f) emergido/emerso

engolir ➞ cobrir; f) engolido


slikken

estar a) estou, estás, está, estamo, estão; b) estava;


zijn c) estive, estiveste, esteve, estivemos, estiveram;
d) estarei; e) esteja; f) estado

explodir ➞ abolir
ontploffen

extorquir ➞ abolir
afpersen

fazer a) faço, fazes, faz, fazemos, fazem; b) fazia;


doen c) fiz, fizeste, fez, fizemos, fizeram; d) farei;
e) faça; f) feito

ferir ➞ aderir
wonden

fugir a) fujo, foges, foge, fugimos, fogem; b) fugia;


vluchten c) fugi; d) fugirei; e) fuja; f) fugido

gerir ➞ aderir
beheren

haver1 a) há; b) havia; c) houve; d) haverá; e) haja;


bestaan f) havido

haver de a) hei-de, hás-de, há-de, havemos de, hão-de,


moeten; zullen b) havia de; c) -;d) -; e) -; f) -

impelir ➞ aderir
drijven, dwingen
172

incendiar ➞ ansiar
verbranden

inserir ➞ aderir
opnemen

ir a) vou, vais, vai, vamos, vão; h) ia; e) fui, foste,


gaan foi, fomos foram; d) irei, c) vá, vás, vá, vamos,
vão; f) ido

jazer a) jazo, jazes, jaz, jazemos, jazem; b) jazia;


liggen c) jazi; d) jazerei, e) jaza; f) jazido

ler a) leio, lês, lê, lemos, lêem; b) lia; c) li; d) lerei;


lezen e) leia; f) lido

mediar ➞ ansiar
bemiddelen

medir a) meço, medes, mede, medimos, medem;


meten b) media; c) medi; d) medirei; e) meça; f) medido

mentir ➞ aderir
liegen

moer a) moo, móis, mói, moemos, moem; b) moía;


malen c) moí; d) moerei; e) moa; f) moído

negociar ➞ ansiar
onderhandelen

odiar ➞ ansiar
haten

ouvir a) ouço, ouves, ouve, ouvimos, ouvem;


horen b) ouvia; c) ouvi; d) ouvirei; e) ouça; f) ouvido
173

pedir ➞ medir
vragen

perder a) perco, perdes, perde, perdemos, perdem;


verliezen b) perdia; c) perdi; d) perderei; e) perca;
f) perdido

poder a) posso, podes, pode, podemos, podem;


kunnen b) podia, c) pude, pudeste, pôde, pudemos,
puderam; d) poderei; e) possa; f) podido

polir ➞ abolir
polijsten

por a) ponho, pões, põe, pomos, põem; b) punha,


zetten punhas, punha, púnhamos, punham; c) pus,
puseste, pôs, pusemos, puseram; d) porei;
e) ponha; f) posto

premiar ➞ ansiar
toekennen; belonen

prevenir agredir
waarschuwen

prover a) provejo, provês, provê, provemos, provêem;


voorzien b) provia; c) provi; d) proverei; e) proveja;
f) provido

querer a) quero, queres, quer, queremos, querem;


willen b) queria; c) quis, quiseste, quis, quisemos,
quiseram; d) quererei; e) queira; f) querido

reflectir ➞ aderir
weerkaatsen

remediar ➞ ansiar
verhelpen
174

repetir ➞ aderir
herhalen

requerer a) requeiro, requeres, requer, requeremos,


eisen requerem; b) requeria; c) requeri; d) requererei;
e) requeira; f) requerido

rir a) rio, ris, ri, rimos, riem; b) ria, c) ri; d) rirei;


lachen e) ria; f) rido

saber a) sei, sabes, sabe, sabemos, sabem; b) sabia;


weten c) soube, soubeste, soube, soubemos, soube
ram; d) saberei; e) saiba; f) sabido

sair a) saio, sais, sai, saímos, saem; b) saía; c) saí;


uitgaan d) sairei; e) saia; f) saído

seguir ➞ aderir
volgen

senti ➞ aderir
voelen

servir ➞ aderir
dienen

subir ➞ acudir
stijgen

sugerir ➞ aderir
ingeven

tossir ➞ cobrir; f) tossido


hoesten

trair ➞ cair
verraden
175

trazer a) trago, trazes, traz, trazemos, trazem; b) trazia;


brengen c) trouxe, trouxeste, trouxe, trouxemos, trouxe
ram; d) trarei; c) traga; f) trazido

valer a) valho, vales, vale, valemos, valem; b) valia;


waard zijn c) vali; d) valerei; e) valha; f) valido

ver a) vejo, vês, vê, vemos, vêem; b) via; c) vi, viste


zien viu, vimos, viram; d) verei; e) veja; f) visto

vestir ➞ aderir
kleden

vir a) venho, vens, vem, vimos, vêm; b) vinha,


komen vinhas, vinha, vínhamos, vinham;
c) vim, vieste, veio, viemos, vieram; d) virei;
e) venha; f) vindo
176

Portugese afkortingen
(a) assinado was getekend
a/c ao cuidado de per adres, ter attentie van
a.C., A.C. antes de Cristo voor Christus
A.C.B. Automóvel Clube Automobielclub
do Brasil van Brazilië
A.C.P. Automóvel Clube de Automobielclub
Portugal van Portugal
A.D. anno Domini na Christus
Al. alameda boulevard
apart., ap. apartamento appartement
Av. avenida avenue, laan
BB Banco do Brasil Bank van Brazilië
B.˚ beco doodlopende weg
c/ com; conta met; rekening
c/c conta corrente rekening-courant
c/v cave souterrain
C.a,Cia, Cia companhia maatschappij (mij.)
Calç. calçada verharde weg
C.M. Câmara Municipal gemeente
CP Caminhos de Ferro Portugese
Portugueses Spoorwegmaatschappij
C.P. caixa posta postbus
C.T.B. Companhia Telefônica Braziliaanse
Brasileira Telefoonmaatschappij
C.T.T. Correios, Telégrafose post, telegraaf en telefoon
Telefones
CV., ctv. centavo centavo (1/100 van
cruzeiro/escudo)
c.v. cavalo-vapor paardenkracht (pk)
D. Dona mevrouw (beleefdheidsformule)
d., dto. direito rechts (in een adres)
d.C., D. C. depois de Cristo na Christus
D.F. Distrito Federal federaal district (Brasilia)
(Brasília)
Dr. Doutor doctor; meester
177

Dra. Doutora doctor (vr.)


e., esq. esquerdo links (in een adres)
E.C.T. Empresa de Correios Post- en Telegraafonderneming
e Telégrafos (Brazilië)
E.F.C.B. Estrada de Ferro Braziliaanse Spoorwegmaat-
Central do Brasil schappij
ENATUR Empresa Nacional de Portugees Nationaal
Turismo Verkeersbureau
End. endereço adres
E.R. Espera resposta verzoeke gaarne antwoord
Esc. escudo Portugese munteenheid
Ex.a, Excia. Excelência Excellentie
Ex.ma (Sra.) Excelentíssima (Senhora) doorluchtige
(mevrouw, heer)
Ex.mo (Sr.) Excelentissimo (Senhor)
G.B. Estado da Guanabara staat Guanabara
(Rio de Janeiro)
G.N.R. Guarda Nacional (republikeinse)
Republicana Rijkswacht
h hora(s) uur
Ilma. (Sra.) Ilustríssima (Senhora) doorluchtige (mevrouw, heer)
Ilmo. (Sr.) Ilustríssimo (Senhor)
L., L˚ Largo plein
Lda., Ltda. limitada commanditaire vennootschap
Lx.a Lisboa Lissabon
méd. médico arts
a
Men. Menina mejuffrouw
n/ nosso, nossa onze, ons
Obg., Obr.˚ obrigado dank u
P., Pr. praça plein
pág., p. página bladzijde
R. rua straat
r/c rés-do-chão begane grond
reg.˚ registado; regulamento aangetekend; reglement
Rem., Rem.te remetente afzender
Revmo. Reverendíssimo eerwaarde
R.P. Rádio-Patrulha gemotoriseerde politie
178

R.S.F.F. responda se faz favor verzoeke gaarne antwoord


RTI Rádio e Televisão onafhankelijke radio en
Independente televisie (privéstation)
RTP Rádio e Televisão Portugese radio
Portuguesa en televisie
s/ sem; seu, sua zonder; uw
S., Sto. São, Santo sint, heilige
S.A. Sociedade Anónima naamloze vennootschap
s.f.f. se faz favor alstublieft
S.P. Estado de São Paulo Staat São Paulo
Sr., Sra. Senhor, Senhora de heer, mevrouw
Sta. Santa sint, heilige
Tr., Trav. travessa zijstraat, steeg
UE União Europeia Europese Unie
v/ vosso, vossa uw
v. você u
v.˚ verso achterzijde
V.S.F.F. volte se faz favor zie ommezijde (z.o.z.)
179

Telwoorden
Hoofdtelwoorden Rangtelwoorden
0 zero 1e primeiro
1 um 2e segundo
2 dois 3e terceiro
3 três 4e quarto
4 quatro 5e quinto
5 cinco 6e sexto
6 seis 7e sétimo
7 sete 8e oitavo
8 oito 9e nono
9 nove 10e décimo
10 dez 11e décimo primeiro
11 onze 12e décimo segundo
12 doze 13e décimo terceiro
13 treze 14e décimo quarto
14 catorze 15e décimo quinto
15 quinze 16e décimo sexto
16 dezasseis 17e décimo sétimo
17 dezassete 20e vigésimo
18 dezoito 21e vigésimo primeiro
19 dezanove 22e vigésimo segundo
20 vinte 30e trigésimo
21 vinte e um 40e quadragésimo
22 vinte segundo 50e quinquagésimo
30 trinta 60e sexagésimo
31 trinta e um 70e septuagésimo
40 quarenta 80e octogésimo
50 cinquenta 90e nonagésimo
60 sessenta 100e centésimo
70 setenta 101e centésimo primeiro
80 oitenta 200e ducentésimo
90 noventa 300e tricentésimo
100 cem 400e quadringentésimo
101 cento e um 500e quingentésimo
200 duzentos 600e seiscentésimo
300 trezentos 700e septingentésimo
500 quinhentos 800e octingentésimo
1.000 mil 900e nongentésimo
1.107 mil cento e sete 1.000e milésimo
2.000 dois mil 1.107e milésimo centésimo sétimo
1.000.000 um milhão 2.000e dois milésimo
180

Tijd

cinco para as duas uma hora uma e cinco

dez para
uma e dez
as duas

um quarto uma e um
para as duas quarto

vinte para
uma e vinte
as duas

vinte e cinco uma e vinte e


uma e meia
para as duas cinco

Indien u nauwkeurig wilt aangeven dat het 's morgens, 's middags
of 's avonds is, zeg dan: da manhã, da tarde of da noite.

Dus:
oito da manhã 8 uur 's morgens
duas da tarde 2 uur 's middags
oito da noite 8 uur 's avonds

Dagen van de week


domingo zondag
segunda-feira maandag
terça-feira dinsdag
quarta-feira woensdag
quinta-feira donderdag
sexta-feira vrijdag
sábado zaterdag
181

Enkele nuttige zinnen Algumas expressões de


uso corrente

Alstublieft. Por favor.


Hartelijk dank. Muito obrigado.
Niets te danken. Não tem de quê.
Goedemorgen. Bom dia.
Goedemiddag. Boa tarde.
Goedenavond. Boa noite.
Goedenacht. Boa noite.
Tot ziens. Adeus.
Tot straks. Até logo.
Waar is/Waar zijn...? Onde é/Onde são...?
Hoe noemt u dit? Como chama isto?
Wat betekent dat? 0 que quer dizer isso?
Spreekt u Engels? Fala inglês?
Spreekt u Duits? Fala alemão?
Spreekt u Frans? Fala francês?
Spreekt u Spaans? Fala espanhol?
Spreekt u ltaliaans? Fala italiano?
Kunt u wat langzamer Não se importava de falar
spreken, alstublieft? mais devagar, por favor?
Ik begrijp het niet. Não compreendo.
Mag ik... hebben? Pode dar-me...?
Kunt u mij... tonen? Pode indicar-me...?
Kunt u mij zeggen...? Pode dizer-me...?
Kunt u me helpen? Pode ajudar-me, por favor?
Ik wil graag... Gostava
Wij willen graag... Gostávamos
Geeft u me..., alstublieft. Por favor, dê-me...
Brengt u me..., alstublieft. Por favor, traga-me...
Ik heb honger. Tenho fome.
Ik heb dorst. Tenho sede.
Ik ben verdwaald. Perdi-me.
Vlug! Despache-se!
Er is/Er zijn... Há...
Er is geen/Er zijn geen... Não há...
182

Aankomst Chegada
Uw paspoort, alstublieft. O seu passaporte, por favor.
Hebt u iets aan te geven? Tem alguma coisa a declarar?
Nee, helemaal niets. Não, nada.
Kunt u me met mijn Pode levar-me a bagagem,
bagage helpen, alstublieft? por favor?
Waar is de bus naar Onde se apanha o autocarro
het centrum? (ônibus) para o centro da cidade,
por favor?
Hierlangs, alstublieft. Por aqui, por favor.
Waar kan ik een taxi krijgen? Onde posso arranjar um táxi?
Wat kost het kaartje naar...? Qual é o preço do bilhete para...?
Breng me naar dit adres, Leve-me a esta direcção, por
alstublieft. favor.
Ik heb haast. Estou com pressa.

Hotel Hotel
Mijn naam is... Chamo-me...
Hebt u gereserveerd? Reservou?
Ik wil graag een kamer Queria um quarto com casa de
met bad. banho (banheiro).
Hoeveel kost het per nacht? Qual é o preço por noite?
Mag ik de kamer zien? Posso ver o quarto?
Wat is mijn kamernummer? Qual é o número do meu quarto,
por favor?
Er is geen warm water. Não há água quente.
Mag ik de de directeur Posso ver o director, por favor?
spreken, alstublieft?
Heeft er iemand voor mij Não houve nenhum telefonema
opgebeld? para mim?
Is er post voor mij? Há correio para mim?
Mag ik de rekening, alstublieft? Pode dar-me a conta, por favor?

Uit eten Restaurante


Hebt u een vast menu? Tem uma ementa (um cardápio)?
Mag ik de menukaart zien? Posso ver a lista?
Kunt u ons een asbak Pode trazer-nos um cinzeiro,
183

brengen, alstublieft? por favor?


Waar is het toilet? Onde são os lavabos, por favor?
Ik wil graag een voorgerecht. Queria um acepipe.
Hebt u soep? Tem sopa?
Ik wil graag vis. Queria peixe.
Wat voor vis hebt u? Que peixe tem?
Ik wil graag een biefstuk. Queria um bife.
Wat voor groenten hebt u? Que legumes tem?
Niets meer, dank u. Mais nada, obrigado.
Wat wilt u drinken? Que desejava beber?
Een pils, alstublieft, Queria uma cerveja, por favor.
Ik wil graag een fles wijn. Queria uma garrafa de vinho.
Mag ik de rekening, alstublieft? Pode trazer-me a conta, por favor?
Is de bediening inbegrepen? O serviço está incluído?
Dank u, het was een Obrigado, a comida estava
uitstekende maaltijd. muito boa.

Reizen Excursões
Waar is het station? Onde é a estação, por favor?
Waar is het loket? Onde é a bilheteira (bilheteria),
por favor?
Ik wil graag een kaartje naar... Queria um bilhete para...
Eerste of tweede klas? Primeira ou segunda classe?
Eerste klas, alstublieft. Primeira classe, por favor.
Enkele reis of retour? Ida ou ida e volta?
Moet ik overstappen? Devo mudar de comboio (trem)?
Van welk perron vertrekt De que cais parte o comboio
de trein naar...? (trem) para... ?
Waar is het dichtstbijzijnde Onde é a estação do metro mais
metrostation? próxima?
Waar is het busstation? Onde é a paragem dos autocarros
(ônibus), por favor?
Hoe laat vertrekt de eerste A que horas parte o primeiro
bus naar...? autocarro (ônibus) para...?
Wilt u me bij de volgende Por favor, deixe-me na próxima
halte laten uitstappen? paragem (parada)
184

Ontspanning Distrações
Wat draait er in de bioscoop? O que vai no cinema?
Hoe laat begint de film? A que horas começa o filme?
Zijn er nog plaatsen vrij Ainda há bilhetes para
voor vanavond? hoje à noite?
Waar kunnen we gaan dansen? Onde podemos ir dançar?

Ontmoetingen Encontros
Dag mevrouw/meneer. Bom dia.
Hoe maakt u het? Como está?
Uitstekend, dank u. En u? Bem, obrigado. E você/
a senhora/a menina/o senhor?
Mag ik u... voorstellen? Posso apresentar-lhe...?
Mijn naam is... Chamo-me...
Prettig kennis met u te maken. Muito prazer em conhecê-lo (la).
Hoelang bent u al hier? Há quanto tempo está aqui?
Het was mij een genoegen. Tive muito gosto em
conhecê-lo (la).
Stoort het u als ik rook? Nâo se importa que eu fume?
Hebt u een vuurtje, alstublieft? Tem lume (fogo), por favor?
Mag ik u iets te drinken Posso oferecer-lhe uma bebida?
aanbieden?
Mag ik u vanavond voor Posso convidá-la para jantar hoje
het eten uitnodigen? à noite?
Waar spreken we af? Onde nos encontramos?

WinkeIs en diensten Estabelecimentos


Waar is de dichtstbijzijnde Onde é o banco mais próximo
bank? por favor?
Waar kan ik reischeques Onde posso trocar cheques
inwisselen? de viagem?
Kunt u me wat kleingeld Pode-me dar dinheiro trocado,
geven, alstublieft? por favor?
Waar is de dichtstbijzijnde Onde é a farmácia mais próxima?
apotheek?
Hoe kom ik daar? Como posso ir para lá?
Is het te lopen? Pode-se ir a pé?
Kunt u mij helpen, aIstublieft? Pode ajudar-me, por favor?
185

Hoeveel kost dit? En dat? Quanto custa isto? E aquilo?


Het is niet precies wat ik zoek. Não é bem o que quero.
Het bevalt me. Gosto.
Kunt u mij iets tegen Pode aconselhar-me
qualquer coisa
zonnebrand aanbevelen? contra as queimaduras do sol?
Knippen, alstublieft. Queria cortar o cabelo, por favor.

De weg vragen Direcções


Kunt u mij op de kaart Pode mostrar-me no mapa
aanwijzen waar ik ben? onde estou?
U bent op de verkeerde weg. Enganou-se na estrada.
Rij/Ga rechtuit. Siga sempre em frente.
Het is aan de linkerkant/aan É à esquerda/à direita.
de rechterkant.

Spoedgevallen Urgências
Roep vlug een dokter, Chame depressa um médico.
Roep een ambulance. Chame uma ambulância.
Roep de politie, alstublieft. Chame a polícia, por favor.
Nederlands/Portugees
Holandês/Português
188

Introdução

Este dicionário foi elaborado com um fim prático. A informação lin-


guística é a estritamente necessária. As palavras encontram-se por
ordem alfabética, quer sejam simples ou compostas, quer levem ou
não traço de união. Única excepção à regra: algumas expressões
idiomáticas que foram ordenadas em relação à palavra principal.
Quando uma palavra é seguida de expressões correntes ou locuções,
estas encontram-se dispostas por ordem alfabética na rubrica da
palavra principal.
Todas as palavras principais trazem a indicação da classe morfológi-
ca (substantivo, verbo, adjectivo, etc.). Quando uma palavra princi-
pal pertence a várias classes morfológicas, as respectivas traduções
encontram-se a seguir a cada uma delas.
Tendo em conta a complexidade das regras de formação do plural
em holandês, indicamos todos os plurais em uso na língua corrente.
Para evitarmos repetições, usámos um til (~) em lugar da palavra prin-
cipal.
No plural das palavras muito compridas, o travessão (-) substitui o
elemento que permanece invariável.

ex.: plural:
beker (pl ~s) bekers
kind (pl -eren) kinderen
leslokaal (pl lokalen) leslokalen

Um asterisco (*) assinala os verbos irregulares. Para mais pormeno-


res, consulte a lista destes verbos.
189

Guia de pronúncia
A seguir figuram unicamente as letras e os símbolos ambíguos ou
particularmente difíceis de compreender.
E evidente que os sons das duas línguas raras vezes coincidem exac-
tamente, mas, se seguir cuidadosamente as nossas indicações, será
capaz de pronunciar as palavras estrangeiras de maneira a fazer-se
entender.

Consoantes
b como em boca; ao fim duma palavra como p de planta
ch como o g de lago, mas mais forte; ou como em espanhol
o j de bajo; a principio duma palavra como chamar
g como o g de lago, por vezes mais forte; o g em palavras
como garage pronuncia-se como o g de gelo
h pronuncia-se expirando rápida e fortemente
j mais ou menos como o i de guiar
k como o c de casa
ng como o n de branco
s sempre como em sul
z sempre como em zero

1) Os estrangeiros raramente distinguem a diferença entre v e w.


2) Na língua corrente, o n final dos verbos e substantivos plurais,
geralmente, não se pronuncia.

Vogais
O holandês tem dois tipos de vogais: as vogais longas (claras) como
em zoon/ zonen, e as vogais curtas (graves) como em zon. As
vogais curtas sempre estão impressas como únicas em uma sílaba
fechada. As vogais longas estão impressas como únicas numa sílaba
aberta e impressas em duplicado numa sílaba fechada.

a curta como em porta; longa como em saco, mas mais longa


e curta como em velho ou de; longa como em inglês
i curta como em de; mais longa, não existe em português;
longa parecido com o i de fácil
o curta como em porta; longa como em flor
190

u curta como o u de Furnas, pronunciado com o sotaque de


São Miguel dos Açores; longa como i, pronunciado com
os lábios arredondados

Ditongos
ij/ei como em leite
oe como o u em minuto
ie como o i em partir
au, auw, mais ou menos como aula
ou, ouw
ui como ai mais com os lábios arredondados
eu mais ou menos como europeu -ig e -lijk
pronuncia-se como o e em de
191

Abreviaturas

adj adjectivo mBr masculino (brasileiro)


adv advérbio mpl masculino plural
art artigo mplBr masculino plural
(brasileiro)
Br brasileiro nt neutro
c género comum num numeral
conj conjunção pl plural
f feminino pref prefixo
fBr feminino (brasileiro) prep preposição
fpl feminino plural pron pronome
fplBr feminino plural v verbo
(brasileiro)
m masculino vBr verbo (brasileiro)
193 aankondiging

A aangaande prep com relação a,


acerca de
aangeboren adj inato
aangelegenheid c (pl -heden)
aal c (pl alen) enguia f assunto m
aambeien pl hemorróidas fpl aangenaam adj agradável
aan prep a, em, sobre, perto de aangesloten adj filiado; ligado
aanbetaling c (pl ~en) sinal m *aangeven v assinalar; decla-
*aanbevelen v recomendar rar; passar, entregar, *dar
aanbeveling c (pl ~en) reco- aangezien conj visto que; já que
mendação f aangifte c (pl ~n) declaração f;
aanbevelingsbrief c (pl -brie- denúncia f
ven) carta de recomendação f aangrenzend adj contíguo
*aanbidden v adorar aanhalen v estreitar; citar
*aanbieden v oferecer; apresen- aanhalingstekens pl aspas fpl
tar aanhangwagen c (pl ~s) rebo-
aanbieding c (pl ~en) oferta f que m
aanblik c aspecto m, aparência f aanhankelijk adj afectuoso
aanbod nt oferta f; oferecimen- *aanhebben v *trazer vestido,
to m usar
aanbranden v queimar aanhechten v fixar
aandacht c atenção f; ~ beste- aanhoren v escutar
den aan prestar atenção a *aanhouden v insistir, continu-
aandeel nt (pl -delen) acção f; ar; arrestar; aanhoudend
porção f, parte f constante
aandenken nt lembrança f, aanhouding c (pl ~en) prisão f;
recordação f arresto m
aandoening c (pl ~en) emoção *aankijken v olhar para
f, comoção f; afecção f aanklacht c (pl ~en) acusação f
aandoenlijk adj comovente, aanklagen v acusar
tocante aankleden v *vestir
*aandrijven v propulsionar, *aankomen v chegar; tocar
impulsionar aankomst c chegada f
*aandringen v insistir aankomsttijd c (pl ~en) hora de
aanduiden v indicar chegada f
*aangaan v *fazer uma aankondigen v anunciar
pequena visita; *ter relação aankondiging c (pl ~en) viso m;
com participação f; publicação; f
aankoop 194 aanvraag

anunciação f aanspraak c (pl -spraken) pre-


aankoop c (pl -kopen) compra f tensão f
aankruisen v marcar aansprakelijk adj responsável
aanleg c talento m; construção aansprakelijkheid c responsabi-
f; plantação f lidade f
aanleggen v atracar; *construir; *aanspreken v dirigir-se a;
plantar *atrair
aanleiding c (pl ~en) motivo m aanstekelijk adj contagioso
aanlengen v *diluir *aansteken v acender; infectar
zich aanmelden v apresentar-se aansteker c (pl ~s) isqueiro m
aanmerkelijk adj notável, consi- aanstellen v designar; afectar,
derável armar ao efeito
aanmerken v comentar aanstoot c ofensa f, escândalo m
aanmoedigen v encorajar, ani- aanstootgevend adj ofensivo
mar aanstrepen v marcar
*aannemen v aceitar, aprovar; aantal nt (pl ~len) quantidade f;
*supor; adoptar; aangenomen número m
dat supondo que aantekenen v registar; notar,
aannemer c (pl ~s) empreiteiro m marcar
aanpak c maneira de proceder, aantekening c (pl ~en) nota f
método m aantonen v demonstrar
aanpassen v adaptar; ajustar; aantrekkelijk adj atractivo, atra-
provar ente
aanplakbiljet nt (pl ~ten) cartaz m *aantrekken v *atrair; *vestir;
*aanprijzen v recomendar apertar
*aanraden v aconselhar aantrekking c atracção f
aanraken v tocar aanvaarden v aceitar
aanraking c (pl ~en) toque m; aanval c (pl ~len) ataque m
contacto m *aanvallen v atacar,*agredir
aanranden v violar aanvang c começo m, início m
aanrichten v causar *aanvangen v iniciar
aanrijding c (pl ~en) colisão f, aanvankelijk adv ao princípio;
atropelamento m adj inicial
aanschaffen v adquirir aanvaring c (pl ~en) abalro-
*aansluiten v ligar amento m, colisão f
aansluiting c (pl ~en) corres- aanvoer c abastecimento m
pondência f; ligação f aanvoerder c capitão m, chefe m
aansporen v incitar; estimular aanvraag c (pl -vragen) pedido m
aanwezig 195 achtste

aanwezig adj presente absoluut adj absoluto; adv


aanwezigheid presença f absolutamente
*aanwijzen v indicar, apontar; abstract adj abstracto
designar absurd adj absurdo
aanwijzing c (pl ~en) indicação f abuis nt (pl abuizen) engano m,
aanzetten v ligar; estimular, erro m
acender academie c (pl ~s) academia f
aanzien nt aspecto m; olhar; accent nt (pl ~en) sotaque m;
ten ~ van com respeito a acento m
aanzienlijk adj considerável, accepteren v aceitar
substancial accessoires pl acessórios mpl
aap c (pl apen) macaco m accijns c (pl -cijnzen) imposto
aard c natureza f de consumo, taxa f
aardappel c (pl ~s, ~en) batata f accommodatie c acomodação f
aardbei c (pl ~en) morango m accu c (pl ~'s) bateria f
aardbeving c (pl ~en) tremor de acht num oito
terra achteloos adj descuidado
aardbol c globo m achten v estimar; considerar
aarde c terra f achter prep atrás de, detrás de
aardewerk nt cerâmica f, loiça f achteraan adv atrás
aardig adj simpático; agradável, achterbuurt c (pl ~en) bairro
gentil pobre
aardrijkskunde c geografia f achterdochtig adj desconfiado
aartsbisschop c (pl ~pen) arce- achtergrond c (pl ~en) fundo m
bispo m achterkant c reverso m, retagu-
aarzelen v hesitar arda f
aas nt isca f *achterlaten v abandonar
abces nt (pl ~sen) abcesso m achterlicht (pl ~en) luz da reta-
abdij c (pl ~en) abadia f guarda, farol traseiro
abnormaal adj anormal achternaam c (pl -namen) ape-
abonnee c (pl ~s) assinante m lido m; sobrenome m
abonnement nt (pl ~en) assina- achterstallig adj atrasado
tura f achteruit adv para trás
abonnementskaart c (pl ~en) *achteruitrijden v *fazer marcha
passe m atrás, *fazer marcha à ré Br
abortus c (pl ~sen) aborto m achterwerk nt (pl ~en) rabo m
abrikoos c (pl -kozen) damasco achting c estima f
m achtste num oitavo
achttien 196 afkondigen

achttien num dezoito *afbreken v lascar; *demolir


achttiende num décimo oitavo afdaling c (pl ~en) descida f
acne c acne f afdanken v *desfazer-se de
acquisitie c (pl ~s) aquisição f afdeling c (pl ~en) secção f,
acteur c (pl ~s) actor m departamento m
actie c (pl ~s) acção f *afdingen v *regatear
actief adj activo afdrogen v enxugar
activiteit c (pl ~en) actividade f afdruk c (pl ~ken) prova f
actrice c (pl ~s) actriz f *afdwingen v *extorquir
actueel adj actual affaire c (pl ~s) negócio m;
acuut adj agudo aventura amorosa
adel c nobreza f affiche nt (pl ~s) cartaz m
adellijk adj nobre afgeladen adj atestado
adem c respiração f afgelegen adj afastado, distan-
ademen v respirar te, isolado
ademhaling c respiração f afgelopen adj passado
adequaat adj suficiente afgerond adj arredondado
ader c (pl ~s, ~en) veia f; vieiro m afgevaardigde c (pl ~n) deputa-
administratie c (pl ~s) adminis- do m
tração f afgezien van fora de
administratief adj administrativo afgod c (pl ~en) ídolo m
admiraal c (pl ~s) almirante m afgrijzen nt pavor m
adopteren v adoptar afgrond c (pl ~en) precipício m,
adres nt (pl ~sen) endereço m abismo m
adresseren v endereçar afgunst c ciúmes mpl, inveja f
advertentie c (pl ~s) anúncio m afgunstig adj invejoso, ciumen-
advies (pl adviezen) conselho m to
adviseren v aconselhar afhalen v *ir buscar
advocaat c (pl -caten) advogado afhandelen v resolver
m *afhangen van v depender de
af adv terminado; abaixo; ~ en afhankelijk adj dependente
toe de vez em quando afhellend adj inclinado
afbeelding c (pl ~en) imagem f afkeer c repugnância f, antipa-
afbetalen v pagar a prestações; tia f
*satisfazer afkerig adj adverso, contrário
afbetaling c (pl ~en) prestação f afkeuren v desaprovar; reprovar
*afblijven v não tocar afknippen v cortar
afbraak c demolição f afkondigen v proclamar
afkorting 197 afzonderlijk

afkorting c (pl ~en) abreviatura f cessão f


afleiden v *deduzir afstandsbediening c controle
afleiding c diversão f; dedução remoto m
f afstandsmeter c (pl ~s) teléme-
afleren v desaprender tro m
afleveren v entregar afstellen v ajustar
afloop c expiração f; resultado afstemmen v sintonizar
m afstotelijk adj repelente
*aflopen v terminar, acabar; aftekenen v assinar
resultar aftershave c loção para depois
aflossen v render; liquidar da barba
afluisteren v escutar indiscreta- aftrap c pontapé de saída
mente *aftrekken v *subtrair, *deduzir
afmaken v acabar; matar afvaardiging c (pl ~en) dele-
afmeting c (pl ~en) dimensão f gação f
*afnemen v *diminuir; levar afval nt lixo m, desperdício m
*afraden v dissuadir afvegen v limpar
afremmen v afrouxar; *frear vBr afvoer c esgoto m; transporte m
Afrika África f zich *afvragen perguntar a si
Afrikaan c (pl -kanen) africano próprio
m afwachten v esperar
Afrikaans adj africano afwasmachine c máquina de
afschaffen v *abolir lavar louça f
afscheid nt despedida f afwassen v lavar a loiça
afschrift nt (pl ~en) cópia f afwateren v drenar
afschuw c horror m afwenden v desviar
afschuwelijk adj terrível; horro- afwezig adj ausente
roso afwezigheid c ausência f
*afsluiten v cortar; fechar à *afwijken v desviar-se
chave afwijking c (pl ~en) aberração f
*afsnijden v cortar *afwijzen v recusar; reprovar
afspraak c (pl -spraken) encon- afwisselen v variar; afwisse-
tro m, entrevista f; consulta f; lend alternado
compromisso m afwisseling c variação f
afstammeling c (pl ~en) descen- *afzeggen v cancelar
dente m afzetting c (pl ~en) barreira f;
afstamming c descendência f depósito m
afstand c (pl ~en) distância f; afzonderlijk adj particular; dis-
agenda 198 amicaal

tinto; separado; adv separada- alinea c (pl ~'s) alínea f


mente alledaags adj ordinário, vulgar;
agenda c (pl ~'s) agenda f diário, quotidiano
agent c polícia m, guarda m; alleen adv somente; só, sozi-
distribuidor m, agente m nho; ~ al só por si
agentschap nt (pl ~pen) agên- allemaal num todos, tudo
cia f allergie c (pl ~ën) alergia f
agrarisch adj agrário allerlei adj diversos; toda a espé-
agressief adj agressivo cie de
aids c sida f alles pron tudo
airconditioned com ar condi- almachtig adj omnipotente
cionado almanak c (pl ~ken) almanaque
akelig adj desagradável, horrí- m
vel, triste als conj se; quando; como
akker c (pl ~s) campo m alsof conj como se; *doen ~ fin-
akkoord nt (pl ~en) acordo m gir
akte c (pl ~n, ~s) acto m, atesta- alstublieft aqui está; se faz favor
do m altaar nt (pl altaren) altar m
aktetas c (pl ~sen) pasta f, mala alternatief nt (pl -tieven) alter-
de documentos nativa f
al adj todo; adv já altijd adv sempre
alarm nt alarme m amandel c (pl ~en, ~s) amêndoa f
alarmnummer nt numéro de amandelontsteking c (pl ~en)
alarme m amigdalite f
alarmeren v alarmar ambacht nt (pl ~en) ofício m
album nt (pl ~s) álbum m ambassade c (pl ~s) embaixada f
alcohol c álcool m ambassadeur c (pl ~s)
alcoholisch adj alcoólico embaixador m
aldoor adv continuamente ambitieus adj ambicioso
alfabet nt alfabeto m ambt nt (pl ~en) cargo m
algemeen adj geral; in het ~ em ambtenaar c (pl -naren) fun-
geral cionário m
Algerije Argélia f ambulance c (pl ~s) ambulância f
Algerijn c (pl ~en) argelino m Amerika América f
Algerijns adj argelino Amerikaan c (pl -kanen) ameri-
alhoewel conj embora cano m
alikruik c (pl ~en) búzio m Amerikaans adj americano
alimentatie c pensão alimentícia amicaal adj amigável
ammonia 199 archeologie

ammonia c amoníaco m ansjovis c (pl ~sen) anchova f


amnestie c amnistia f antenne c (pl ~s) antena f
amulet c (pl ~ten) amuleto m, antibioticum nt (pl -ca) antibió-
talismã m tico m
amusant adj divertido; engraça- antiek adj antigo
do antipathie c antipatia f
amusement nt distracção f; antiquair c (pl ~s) antiquário m
divertimento m antiquiteit c (pl ~en) antiguida-
amuseren v *divertir de f
analfabeet c (pl -beten) analfa- antivries c anticongelante m
beto m antwoord nt (pl ~en) resposta f;
analyse c (pl ~n, ~s) análise f als ~ em resposta
analyseren v analisar antwoorden v responder
analyticus c (pl -ci) psicanalista apart adv à parte
m aperitief nt/c (pl -tieven)
ananas c (pl ~sen) ananás m aperitivo m
anarchie c anarquia f apotheek c (pl -theken)
anatomie c anatomia f farmácia f
ander adj outro; onder andere apotheker c (pl ~s) farma-
entre outras coisas cêutico m
anders adv doutro modo; ~ nie- apparaat nt (pl -raten) aparelho
mand mais ninguém; ~ niets m; máquina f
mais nada appartement nt (pl ~en)
andersom adv ao contrário apartamento m
angst c (pl ~en) medo m; appel c (pl ~s) maçã f
terror m applaudisseren v aplaudir
angstig adj com medo applaus nt aplauso m
angstwekkend adj aterrador april Abril
animo c gosto m aquarel c (pl ~len) aguarela f
anker nt (pl ~s) âncora f ar c (pl ~ren) trenó m
annexeren v anexar Arabier c (pl ~en) árabe m
annonce c (pl ~s) anúncio m Arabisch adj árabe
annuleren v anular arbeid c trabalho m
annulering c (pl ~en) anulação arbeider c (pl ~s) trabalhador
f m, operário m
anoniem adj anónimo arbeidsbureau nt (pl ~s) agên-
ansichtkaart c (pl ~en) postal cia de emprego
ilustrado archeologie c arqueologia f
archeoloog 200 automatisering

archeoloog c (pl -logen) asbest nt amianto m


arqueólogo m asfalt nt asfalto m
archief nt (pl -chieven) asiel nt asilo m
arquivo m aspect nt (pl ~en) aspecto m
architect c (pl ~en) arquitecto m asperge c (pl ~s) espargo m
architectuur c arquitectura f aspirine c aspirina f
arena c (pl ~'s) praça de touros, assistent c (pl ~en) assistente m
arena f associëren v associar
arend c (pl ~en) águia f assortiment nt (pl ~en) sortido
Argentijn c (pl ~en) argentino m m, sortimento m
Argentijns adj argentino assurantie c (pl -ties, -tiën)
Argentinië Argentina f seguro m
argument nt (pl ~en) argu- astma nt asma f
mento m atheïst c (pl ~en) ateu m
argumenteren v argumentar, Atlantische Oceaan Atlântico m
arguir atleet c (pl -leten) atleta m
argwaan c desconfiança f, sus- atletiek c atletismo m
peito m atmosfeer c atmosfera f
argwanend adj desconfiado atomisch adj atómico
arm1 adj pobre attent adj atencioso
arm2 c (pl ~en) braço m attest nt (pl ~en) certidão f, ates-
armband c (pl ~en) pulseira f; tado m
bracelete m attractie c (pl ~s) atracção f
armoede c pobreza f aubergine c (pl ~s) beringela f
armoedig adj pobre augustus Agosto
aroma nt aroma m aula c (pl ~'s) auditório m
arrestatie c (pl ~s) prisão f, Australië Austrália f
arresto m Australiër c (pl ~s) australiano m
arresteren v prender Australisch adj australiano
arrogant adj arrogante, pre- auteur c (pl ~s) autor m
sunçoso authentiek adj autêntico
artikel nt (pl ~en, ~s) artigo m auto c (pl ~'s) carro m, automó-
artisjok c (pl ~ken) alcachofra f vel m
artistiek adj artístico autoalarm nt alarme de carro m
arts c (pl ~en) médico m automaat c autómato m
as1 c (pl ~sen) eixo m automatisch adj automático
as2 c cinza f automatisering c automati-
asbak c (pl ~ken) cinzeiro m zação f
automobielclub 201

automobielclub c (pl ~s)


automóvel clube
automobilisme nt automobilis-
B
mo m
automobilist c (pl ~en) automo- baai c (pl ~en) baía f
bilista m baan c (pl banen) emprego m
autonoom adj autónomo baard c (pl ~en) barba f
autopsie c autópsia f baarmoeder c útero m
*autorijden v *passear de carro baars c (pl baarzen) robalo m,
autorit c (pl ~ten) passeio de perca f
carro baas c (pl bazen) patrão m
autoriteiten pl autoridades baat c beneficio m; vantagem f
autoverhuur c aluguer de carros babbelen v conversar
autoweg c (pl ~en) auto-estrada babbelkous c (pl ~en) tagarela
f, rodovia f nt/f
avond c (pl ~en) noite f babbeltje nt (pl ~s) cavaco m
avondeten nt jantar m; ceia f baby c (pl ~'s) bebé m
avondkleding c traje a rigor babysitter c (pl ~s) babysitter m
avondschemering c anoitecer m bacil c (pl ~len) micróbio m
avontuur nt (pl -turen) aventura bacterie c (pl -riën) bactéria f
f bad nt (pl ~en) banho m; een ~
Aziaat c (pl Aziaten) asiático m *nemen tomar banho
Aziatisch adj asiático baden v banhar-se
Azië Ásia f badhanddoek c (pl ~en) toalha
azijn c vinagre de banho
badjas c (pl ~sen) roupão de
banho
badkamer c (pl ~s) quarto de
banho; banheiro mBr
badmuts c (pl ~en) touca de
banho
badpak nt (pl ~ken) fato de
banho
badplaats c (pl ~en) estância
balnear
badstof c pano turco
badzout nt sais de banho
bagage c bagagem f
bagagedepot 202 barst

bagagedepot nt (pl ~s) depósi- banaan c (pl bananen) banana f


to de bagagens band c (pl ~en) fita f; ligadura f;
bagagenet nt (pl ~ten) rede de pneu m; lekke ~ pneu furado,
bagagem furo m
bagageoverschot nt excesso de bandenpech c furo m
bagagem, excesso de peso bandenspanning c pressão dos
bagagerek nt (pl ~ken) porta- pneus
bagagem m bandiet c (pl ~en) bandido m
bagageruimte ( pl ~n, ~s) com- bandrecorder c (pl ~s) gravador
partimento de bagagem m
bagagewagen c bagageira f, bang adj assustado; ~ *zijn *ter
furgão m medo
bakboord nt bombordo m bank c (pl ~en) banco m
baken nt (pl ~s) ponto de bankbiljet nt (pl ~ten) nota de
referência banco
bakermat c berço m banket nt (pl ~ten) banquete nt
bakkebaarden pl suíças fpl banketbakker c (pl ~s) confei-
*bakken v cozinhar (no forno), teiro m; pasteleiro m
cozer no forno; fritar banketbakkerij c (pl ~en) paste-
bakker c (pl ~s) padeiro m laria f
bakkerij c (pl ~en) padaria f banketzaal c (pl -zalen) salão
baksteen c (pl -stenen) tijolo m de banquetes
bal1 c (pl ~len) bola f bankrekening c (pl ~en) conta
bal2 nt (pl ~s) baile m bancária
balans c (pl ~en) balanço m bankroet adj falido
baldadig adj brincalhona bar c (pl ~s) bar m
balie c (pl ~s) balcão m; tima f barbecue c churrasco m
balk c (pl ~en) viga f bariton c (pl ~s) barítono m
balkon nt (pl ~s) varanda f; barjuffrouw c (pl ~en) empre-
balcão m gada de bar
ballet nt (pl ~ten) bailado m; barman c (pl ~nen) empregado
balé mBr de bar, barman m
balling c (pl ~en) exilado m barmhartig adj misericordioso
ballingschap c exílio m barnsteen nt âmbar m
ballon c (pl ~s) balão nt barok adj barroco
ballpoint c (pl ~s) caneta esfe- barometer c (pl ~s) barómetro m
rográfica; esferográfica f barrière (pl ~s) barreira f
bamboe nt bambu m barst c (pl ~en) fenda f
barsten 203 begaafd

*barsten v rebentar, rachar cionar


bas c (pl ~sen) baixo m bedoeling c (pl ~en) intenção, f
baseren v *basear propósito m
basiliek c (pl ~en) basílica f bedrag nt (pl ~en) quantia f
basis c (pl basis) base f *bedragen v importar em
basiscrème c (pl ~s) creme de bedreigen v ameaçar
base bedreiging c (pl ~en) ameaça f
bast c (pl ~en) casca f *bedriegen v enganar
bastaard c (pl ~en, ~s) bastardo m bedrijf nt (pl bedrijven) empre-
baten v *servir sa f; fábrica f; acto m
batterij c (pl ~en) pilha eléctrica bedrijvig adj activo
batterijoplader c carregador de bedroefd adj desolado, triste
pilhas m bedroefdheid c tristeza f;
beambte c (pl ~n) funcionário m aflição f
beantwoorden v responder a bedrog nt engano m; fraude f
bebost adj arborizado beëindigen v terminar, acabar
bebouwen v cultivar beek c (pl beken) ribeiro m,
bed nt (pl ~den) cama f arroio m, riacho m
bedaard adj tranquilo beeld nt (pl ~en) imagem f;
bedachtzaam adj prudente estátua f
bedanken v agradecer; recusar beeldhouwer c (pl ~s) escultor m
bedaren v acalmar beeldhouwwerk nt (pl ~en)
beddengoed nt roupa de cama escultura f
bedeesd adj tímido beeldscherm nt (pl ~en) ecrã m
bedekken v *cobrir, tapar been1 nt (pl benen) perna f
bedelaar (pl ~s) mendigo m been2 nt (pl beenderen, benen)
bedelen v *pedir, mendigar osso nt
*bedelven v enterrar beer c (pl beren) urso m
*bedenken v pensar em; inventar beest nt (pl ~en) animal m
*bederven v estragar beestachtig adj brutal
bedevaart c (pl ~en) peregri- beet c (pl beten) mordedura f
nação f beetje nt bocadinho m
bediende c (pl ~n, ~s) criado m, *beetnemen v gozar com; agar-
empregado (doméstico) rar
bedienen v *servir; atender beetwortel c (pl ~s, ~en) beter-
bediening c serviço m raba f
bedieningsgeld nt taxa de serviço befaamd adj ilustre, famoso
bedoelen v *querer dizer; ten- begaafd adj dotado
begaan 204 bekeren

*begaan v praticar behandelen v tratar


begaanbaar adj transitável, viá- behandeling c (pl ~en) trata-
vel mento m
begeerlijk adj desejável behang nt papel de parede
begeerte c (pl ~n) desejo m beheer nt gestão f
begeleiden v acompanhar beheersen v dominar
begeren v cobiçar, desejar zich *behelpen met v arranjar-
begin nt princípio m, começo m; se com, *sair-se bem
begin- inicial behendig adj destro
beginneling c (pl ~en) princi- beheren v administrar, *gerir
piante m behoedzaam adj prudente
*beginnen v principiar, começar behoefte c (pl ~n) necessidade f
beginner c (pl ~s) principiante m behoeven v necessitar; ten
beginsel nt (pl ~en, ~s) princípio behoeve van a favor de
m behoorlijk adj devido; decente
begraafplaats c (pl ~en) cemité- behoren v pertencer a; dever
rio m behoudend adj conservador
begrafenis c (pl ~sen) enterro m; beide adj ambos; os dois; een
funeral m van ~ um ou outro; geen van
*begraven v enterrar ~ nem um nem outro
*begrijpen v perceber, com- beige adj bege
preender, entender; begrijpend beïnvloeden v influenciar; afec-
compreensivo tar
begrip nt (pl ~pen) noção f; con- beitel c escopro m, cinzel m
ceito m, concepção f; compr- bejaard adj velho; de idade
eensáo f bek c (pl ~ken) bico m; boca f
begroeid adj coberto de vege- bekend adj conhecido
tação bekende c (pl ~n) conhecido m
begroting c (pl ~en) orçamento bekendmaken v anunciar,
m publicar
begunstigde c (pl ~n) beneficiá- bekendmaking c (pl ~en) anún-
rio m cio m
begunstigen v favorecer bekennen v reconhecer
beha c (pl ~'s) soutien m bekentenis c reconhecimento
behalen v *conseguir m, confissão f
behalve prep menos, excepto; beker c (pl ~s) caneca f; copo
além de, salvo, com excepção m; taça f
de bekeren v converter
bekijken 205 bemiddeld

*bekijken v considerar, obser- belastingvrij adj isento de direi-


var tos; isento de imposto
bekken nt (pl ~s) bacia f; pelve f beledigen v insultar; ofender;
beklagen v *condoer-se de; *ter beledigend insultante
pena belediging c (pl ~en) insulto m;
bekleden v forrar; estofar ofensa f
beklemmen v oprimir beleefd adj bem-educado
*beklimmen v *subir, escalar belegering c (pl ~en) cerco m
beklimming c (pl ~en) subida f beleggen v *investir; *cobrir
beknopt adj conciso; comprim- com; *pôr sobre
ido; breve belegging c (pl ~en) investi-
zich bekommeren om v preocu- mento m
par-se com beleid nt política f
bekoring c (pl ~en) encanto m, belemmeren v *impedir, entra-
atracção f var
bekritiseren v criticar beletsel nt (pl ~s, ~en) impedi-
bekrompen adj tacanho mento m
bekronen v coroar beletten v *impedir
bekwaam adj capaz; hábil beleven v experimentar
bekwaamheid c (pl -heden) Belg c (pl ~en) belga m
competência f, faculdade f, België Bélgica f
capacidade f Belgisch adj belga
bel c (pl ~len) campainha f; belichting c exposicão f
bolha f belichtingsmeter c (pl ~s) fotó-
belachelijk adj ridículo metro m
belang nt (pl ~en) interesse m; *belijden v professar
relevo m, importância f; van bellen v tocar
~ *zijn *ter importância belofte c (pl ~n, ~s) promessa f
belangrijk adj importante; con- belonen v recompensar
siderável beloning c (pl ~en) recompensa f
belangstellend adj interessado beloven v prometer
belangstelling c interesse m bemanning c (pl ~en) tripu-
belastbaar adj sujeito a taxas lação f
belasten v encarregar; lançar bemerken v reparar em; aperce-
impostos; belast met encar- ber
regado de bemiddelaar c (pl ~s) interme-
belasting c (pl ~en) taxa f; diário m
imposto m; impostos mpl bemiddeld adj abastado
bemiddelen 206 beschaamd

bemiddelen v *intermediar, beraad nt deliberação f


*mediar beraadslagen v discutir
bemind adj querido beramen v *planear
zich bemoeien met v introme- bereid adj preparado, disposto
ter-se em bereiden v preparar
benadrukken v sublinhar, frisar, bereidwillig adj cooperador
acentuar bereik nt alcance m
benaming c (pl ~en) designação f bereikbaar adj acessível, atingível
benauwd adj sufocante; medroso bereiken v alcançar; realizar,
bende c (pl ~n, ~s) quadrilha f; atingir
trapalhada f berekenen v calcular; *pedir
beneden prep debaixo de; adv berekening c (pl ~en) cálculo m
debaixo; em baixo; naar ~ berg c (pl ~en) montanha f,
para baixo monte m
benieuwd adj curioso bergachtig adj montanhoso
benijden v invejar bergketen c (pl ~s) cordilheira f
benoemen v *nomear bergkloof c (pl -kloven) ravina f
benoeming c (pl ~en) nomeação f bergpas c (pl ~sen) desfiladeiro m
benutten v utilizar a bergplaats c (pl ~en) armazém m
benzine c gasolina f bergrug c (pl ~gen) cumeada f
benzinepomp c (pl ~en) bomba bergsport c alpinismo m
de gasolina bericht (pl ~en) mensagem f,
benzinestation nt (pl ~s) estacão notícia f
de serviço, posto de gasolina berispen v repreender
benzinetank c (pl ~s) depósito berk c (pl ~en) bétula f
da gasolina beroemd adj famoso
beoefenen v praticar beroep nt (pl ~en) profissão f;
beogen v aspirar a apelo m; beroeps- profissional
beoordelen v julgar beroerd adj miserável
beoordeling c (pl ~en) julga- beroerte c (pl ~n, ~s) ataque m
mento m berouw nt arrependimento m
bepaald adj determinado; certo beroven v roubar
bepalen v determimar; estipular beroving c (pl ~en) roubo m
bepaling c (pl ~en) estipulação f; berucht adj notório
definição f; regulação f bes c (pl ~sen) baga f; groselha f;
beperken v restringir, limitar zwarte ~ groselha negra
beperking c (pl ~en) restrição f beschaafd adj civilizado; culto
beproeven v tentar; provar beschaamd adj envergonhado
beschadigen 207 beteugelen

beschadigen v danificar *bespreken v reservar; discutir


beschaving c (pl ~en) civilização bespreking c (pl ~en) reserva f;
f; cultura f crítica f; discussão f
bescheiden adj modesto; pl best adj o melhor
documentos mpl bestaan nt existência f
bescheidenheid c modéstia f *bestaan v existir; ~ uit consis-
beschermen v proteger tir em
bescherming c protecção f bestanddeel nt (pl -delen) ingre-
beschikbaar adj disponível diente m; elemento m
beschikken over v *dispor de besteden v gastar
beschikking c disposição f; pro- bestek nt (pl ~ken) talher m;
vidência f desenho m
beschimmeld adj bolorento bestelauto c (pl ~'s) furgoneta f
beschouwen v considerar bestelformulier (pl ~en) nota de
*beschrijven v descrever encomenda
beschrijving c (pl ~en) descrição f bestellen v encomendar
beschuldigen v acusar bestelling c (pl ~en) encomenda f
beschutten v abrigar bestemmen v destinar
beschutting c abrigo m bestemming c (pl ~en) destino m
beseffen v perceber bestendig adj estável
beslag nt massa f; ferragens fpl; *bestijgen v *subir
beslag leggen op confiscar, bestraten v pavimentar
apreender *bestrijden v combater
beslissen v decidir besturen v *conduzir; governar
beslissing c (pl ~en) decisão f bestuur nt (pl besturen) direcção
beslist adv sem falta; adj resolu- f; conselho m, administração f;
to, firme governo m
besluit nt (pl ~en) decisão f; fim bestuurlijk adj administrativo
m bestuursrecht nt direito adminis-
*besluiten v decidir, resolver; trativo
acabar betalen v pagar
besmettelijk adj infeccioso, con- betaling c (pl ~en) pagamento m
tagioso betasten v apalpar
besmetten v infectar betekenen v significar
besneeuwd adj nevado betekenis c (pl ~sen) significado
bespelen v tocar m; sentido m
bespottelijk adj grotesco, ridículo beter adj melhor
bespotten v troçar, ridicularizar beteugelen v reprimir, *refrear
betogen 208 bewaker

betogen v manifestar; provar bevaarbaar adj navegável


betoging c (pl ~en) manifes- *bevallen v agradar
tação f bevallig adj gracioso
beton nt betáo m; concreto mBr bevalling c (pl ~en) parto m
betoveren v encantar; betove- *bevaren v navegar
rend fascinante, encantador bevatten v *conter; *incluir;
betovering c (pl ~en) encanta- perceber
mento m bevel nt (pl ~en) ordem f,
betrappen v surpreender comando m
*betreden v entrar *bevelen v comandar, mandar,
*betreffen v *dizer respeito a; ordenar
afectar; wat betreft respeitante bevelhebber c (pl ~s) coman-
a dante m
betreffende prep referente a, beven v tremer
quanto a, relativamente a, a bever c (pl ~s) castor m
respeito de bevestigen v confirmar, reco-
betrekkelijk adj relativo nhecer; atar, prender; bevesti-
*betrekken v envolver; obter gend afirmativo
betrekking c (pl ~en) emprego bevestiging c (pl ~en) confir-
m, posto m, situação f, relação mação f
f; met ~ tot relativo a zich *bevinden v encontrar-se
betreuren v lamentar; arrepen- bevlieging c (pl ~en) capricho m
der-se de bevochtigen v humedecer
betrokken adj encoberto, bevoegd adj competente
nublado; envolvido, implica- bevoegdheid c (pl -heden) com-
do; triste petência f
betrouwbaar adj fidedigno, bevolking c população f
digno de confiança bevoorrechten v favorecer
betuigen v manifestar bevorderen v promover; facilitar
betwijfelen v duvidar, *pôr em bevredigen v *satisfazer
dúvida bevrediging c (pl ~en) satisfação
betwisten v contestar f
beu adj farto de *bevriezen v congelar
beuk c (pl ~en) faia f bevrijding c libertação f
beul c (pl ~en) carrasco m bevuild adj sujo
beurs c (pl beurzen) bolsa f; feira bewaken v guardar, vigiar
f; subsídio m bewaker c (pl ~s) guarda m;
beurt c (pl ~en) vez f vigia f
bewapenen 209 bijdrage

bewapenen v armar bezinksel nt (pl ~s) sedimento m


bewaren v guardar; conservar bezit nt propriedade f; posse f
bewaring c conservação f; guar- *bezitten v *possuir
da f bezitter c (pl ~s) proprietário m
beweeglijk adj móbil; animado bezittingen pl bens mpl
beweegreden c (pl ~en) motivo bezoek nt (pl ~en) visita f
m *bezoeken v visitar; *fazer uma
*bewegen v mover, comover; visita a
mexer bezoeker c (pl ~s) visitante m
beweging c (pl ~en) movi- bezoekuren pl horas de visita
mento m bezonnen adj ponderado
beweren v afirmar bezorgd adj preocupado, inquie-
bewijs nt (pl bewijzen) prova f; to
certidão f bezorgdheid c preocupação f;
*bewijzen v demonstrar, provar ansiedade f
bewind nt regime m bezorgen v entregar; fornecer
bewolking c nuvens bezorging c entrega f
bewolkt adj nublado bezwaar nt (pl bezwaren)
bewonderen v admirar objecção f; ~ *hebben tegen
bewondering c admiração f *opor-se a; *fazer objecção a
bewonen v habitar, viver em *bezwijken v sucumbir; morrer
bewoner c (pl ~s) habitante nt; bibberen v tremer
morador m bibliotheek c (pl -theken) biblio-
bewoonbaar adj habitável teca f
bewust adj ciente, consciente *bidden v rezar, orar
bewusteloos adj inconsciente biecht c (pl ~en) confissão f
bewustzijn nt consciência f biechten v confessar-se
bezem c (pl ~s) vassoura f *bieden v oferecer
bezeren v *ferir biefstuk c (pl ~ken) bife m
bezet adj ocupado bier nt (pl ~en) cerveja f
bezetten v ocupar bieslook nt cebolinho m
bezetting c (pl ~en) ocupação f biet c (pl ~en) beterraba f
bezielen v inspirar big c (pl ~gen) leitão m
bezienswaardigheid c bij1 prep ao pé de, cerca de; em,
(pl -heden) ponto de interesse perto de, com; a
bezig adj ocupado; bij2 c (pl ~en) abelha f
zich *bezighouden met v ocu- bijbel c (pl ~s) bíblia f
par-se de bijdrage c (pl ~n) contribuição f
bijeen 210 blanco

bijeen adv juntos bil c (pl ~len) nádega f


*bijeenbrengen v reunir biljart nt bilhar m
*bijeenkomen v reunir; ajuntar- billijk adj justo, razoável
se *binden v ligar, atar
bijeenkomst c (pl ~en) reunião f; binnen prep dentro de; adv dent-
congresso m, assembleia f ro de casa, dentro; interno;
bijenkorf c (pl -korven) colmeia f binnen! entre!; naar ~ para
bijgeloof nt superstição f dentro; van~ por dentro
bijgevolg adv consequentemente binnenband c (pl ~en) câmara-
*bijhouden v escriturar; *seguir de-ar f
de perto *binnengaan v entrar
bijknippen v aparar binnenkant c interior m
bijkomend adj suplementar *binnenkomen v entrar
bijkomstig adj acessório; binnenkomst c entrada f
secundário binnenkort adv brevemente, em
bijl c (pl ~en) machado m breve
bijlage c (pl ~n) anexo m binnenlands adj interno,
bijna adv quase nacional
bijnaam c (pl -namen) alcunha f; binnenst adj interior; binnenste-
apelido mBr buiten do avesso
bijouterie c joalharia f *binnenvallen v invadir; irrom-
*bijsluiten v incluir per
*bijstaan v auxiliar biologie c biologia f
bijstand c assistência f bioscoop c (pl -scopen) cinema m
*bijten v morder biscuit c (pl ~s) biscoito m
bijvoegen v juntar, aumentar bisschop c (pl ~pen) bispo m
bijvoeglijk naamwoord nt bitter adj amargo
adjectivo m blaar c bolha f, empola f
bijvoorbeeld adv por exemplo blaas c (pl blazen) bexiga f;
bijvullen v atestar bolha f
bijwonen v assistir a blaasontsteking c (pl ~en) cistite f
bijwoord nt (pl ~en) advérbio m blad1 nt (pl -eren, blaren) folha f
bijziend adj míope m blad2 (pl ~en) folha f, página f;
bijzonder adj especial, particular; bandeja f; revista f
peculiar; in het ~ em particu- bladgoud nt folha de ouro
lar, particularmente bladzijde c (pl ~n) página f
bijzonderheid c (pl -heden) par- blaffen v ladrar
ticularidade f blanco adj em branco
blank 211 boel

blank adj branco bloemblad nt (pl ~en) pétala f


blauw adj azul bloembol c (pl ~len) cebola f,
*blazen v assoprar bolbo m
bleek adj pálido bloemist c (pl ~en) florista m
bleken v *descolorir, *branquear bloemkool c (pl -kolen) couve-
blessure c (pl ~s) ferida f, lesão f flor
blij adj contente bloemlezing c (pl ~en) antologia
blijkbaar adv aparentemente, f
evidentemente bloemperk nt (pl ~en) canteiro
*blijken v revelar-se; resultar de flores
blijspel nt (pl ~en) comédia f blok nt (pl ~ken) bloco m;
*blijven v ficar; não cessar de; blokje cubo m
blijvend duradouro blokkeren v *bloquear, *obstruir
blik nt (pl -ken) lata f; c olhar m; blond adj loiro
relance m; vislumbre m; een ~ blondine c (pl ~s) loira f
*werpen *relancear bloot adj nu; despido
blikopener c (pl ~s) abre-latas m blootleggen v destapar
bliksem c relâmpago m blouse c (pl ~s) blusa f
blind1 nt (pl ~en) tapa-sol f blozen v corar
blind2 adj cego blussen v extinguir
blindedarm c (pl ~en) apêndice m bocht c (pl ~en) curva f; volta f;
blindedarmontsteking c (pl ~en) porcaria f; golfo m
apendicite f bode c (pl ~n, ~s) mensageiro m
*blinken v *reluzir; blinkend bodem c (pl ~s) fundo m; solo m
reluzente bodywarmer c colete m
blocnote c (pl ~s) bloco de notas boef c (pl boeven) patife m
bloed nt sangue m boei c (pl ~en) bóia f
bloedarmoede c anemia f boeien v fascinar; algemar; c
bloeddruk c tensão arterial algemas fpl
bloeden v sangrar, deitar sangue boek nt (pl ~en) livro m
bloeding c (pl ~en) hemorragia f boeken v registar; reservar
bloedsomloop c circulação f boekenstalletje nt (pl ~s) quios-
bloedvat nt (pl ~en) vaso san- que de livros
guíneo boeket nt (pl -ten) ramo m
bloedvergiftiging c envenena- boekhandel c (pl ~s) livraria f
mento do sangue, septicemia f boekhandelaar c (pl -laren)
bloem1 c farinha f livreiro m
bloem2 c (pl ~en) flor f boel c quantidade f; adv muito
boer 212 bos

boer c (pl ~en) lavrador m; boodschappentas c (pl ~sen) saco


camponês m; agricultor m das compras
boerderij c (pl ~en) herdade f; boog c (pl bogen) arco m
casal m boogvormig adj arqueado
boerin c (pl ~nen) mulher do boom c (pl bomen) árvore f
lavrador; camponesa f boomgaard c (pl ~en) pomar m
boete c (pl ~n, ~s) multa f, boomkwekerij c (pl ~en) viveiro
penalidade f de árvores
boetiek c (pl ~s) boutique f boon c (pl bonen) feijão m
boetseren v modelar boor c (pl boren) broca f
bof c papeira f; sorte f boord nt/c (pl ~en) colarinho m;
bok c (pl -ken) bode m; cavalele aan boord a bordo; van boord
de pau; tripeça f *gaan desembarcar
boksen v jogar o boxe boordenknoopje nt (pl ~s) botão
bokswedstrijd c (pl ~en) luta de de colarinho
boxe boos adj zangado
bol c (pl ~len) bolbo m; esfera f boosaardig adj malicioso, vicioso
Boliviaan c (pl -vianen) boli- boosheid c ira f, mau génio
viano m boot c (pl boten) barco m
Boliviaans adj boliviano bootje nt (pl ~s) barquinho m
Bolivië Bolívia f boottocht c (pl ~en) cruzeiro m
bom c (pl ~men) bomba f bord nt (pl ~en) prato m; qua-dro
bombarderen v *bombardear m
bon c (pl ~nen) talão m; multa f; bordeel nt (pl -delen) bordel m
vale m borduren v bordar
bonbon c (pl ~s) bombom m borduurwerk nt (pl ~en)
bond c (pl ~en) federação f, liga f bordado m
bondgenootschap nt (pl -pen) boren v brocar
aliança f borg c (pl ~en) fiador m
bons c (pl bonzen) pancada f borgsom c (pl ~men) caução f
bont adj colorido, garrido; nt borrel c (pl ~s) bebida f
pele f borrelhapje nt (pl ~s) petisco m,
bontjas c (pl ~sen) casaco de acepipe m
peles borst c (pl ~en) peito m, seio m
bontwerker c (pl ~s) peleiro m borstel c (pl ~s) escova f
bonzen v bater, chocar; palpitar borstelen v escovar
boodschap c (pl -pen) recado m; borstkas c (pl ~sen) peito m
notícia f; compra f bos nt (pl ~sen) floresta f, bosque
bosje 213 brief

m; c ramo m, molho m; fardo extintor de incêndios


m branden v arder
bosje nt (pl ~s) mata f brandkast c (pl ~en) cofre-forte m
boswachter c (pl ~s) guarda-flo- brandmerk nt (pl ~en) marca a
restal m ferro quente
bot1 adj embotado, rombo brandpunt nt (pl ~en) foco m
bot2 nt (pl ~ten) osso m brandspiritus c álcool desnatura-
boter c manteiga f do
boterham c (pl ~men) sanduíche brandstof c (pl ~fen) combustí-
f vel m
botsen v chocar, colidir brandtrap c (pl ~pen) escada de
botsing c (pl ~en) choque m incêndio
bougie c (pl ~s) vela de ignição brandvrij adj à prova de fogo
bout c (pl ~en) cavilha f brandweer c bombeiros mpl
bouw c construção f brandwond c (pl ~en) queima-
bouwen v *construir dura f
bouwkunde c arquitectura f brasem c (pl ~s) pargo m
bouwvallig adj delapidado Braziliaan c (pl -lianen) brasilei-
boven prep sobre, por cima de; ro m
adv em cima; naar ~ para cima Braziliaans adj brasileiro
bovendek nt convés principal Brazilië Brasil m
bovendien adv além de; breed adj largo
também, além disso breedte c (pl ~, ~s) largura f
bovenkant c (pl ~en) parte de breedtegraad c (pl -graden) grau
cima, parte superior de latitude
bovenop prep em cima de breekbaar adj frágil
bovenst adj superior breekijzer nt (pl ~s) pé-de-cabra
bowling c bowling m m
braaf adj bom breien v tricotar
braak adj inculto *breken v partir, quebrar, reben-
braam c (pl bramen) amora silve- tar, fracturar
stre *brengen v *trazer; levar
*braden v fritar; grelhar bretels pl suspensórios mpl
braken v vomitar breuk c (pl ~en) fractura f;
brand c (pl ~en) incêndio m fracção f; hérnia f
brandalarm nt alarme de incên- bridge nt bridge m
dio brief c (pl brieven) carta f; aan-
brandblusapparaat nt (pl -raten) getekende ~ carta registada
briefkaart 214 zich bukken

briefkaart c (pl ~en) bilhete pos- cerveja


tal, postal m brug c (pl ~gen) ponte f
briefopener c (pl ~s) abre-cartas bruid c (pl ~en) noiva f
m bruidegom c (pl ~s) noivo m
briefpapier nt papel de carta bruikbaar adj utilizável; útil
briefwisseling c correspondência bruiloft c (pl ~en) casamento m
f bruin adj castanho
bries c brisa f brullen v rugir
brievenbus c (pl ~sen) caixa do brunette c (pl ~s) morena f
correio brutaal adj insolente, descarado
bril c (pl ~len) óculos mpl bruto adj bruto
briljant adj brilhante budget nt (pl ~ten) orçamento m
Brit c (pl ~ten) britânico m buffet nt (pl ~ten) bufete m
Brits adj britânico bui c (pl ~en) aguaceiro m;
broche c (pl ~s) broche m humor m; capricho m
brochure c (pl ~s) brochura f buidel c (pl ~s) bolsa f
broeder c (pl ~s) irmão m *buigen v curvar, dobrar; inclinar
broederschap c fraternidade f buigzaam adj maleável, flexível
broeikas c (pl ~sen) estufa f buik c barriga f, ventre m
broek c (pl ~en) calças fpl; korte buikpijn c dor de barriga
~ calções mpl buis c cano m, tubo m
broer c (pl ~s) irmão m buiten prep fora de; adv fora; ao
brok nt (pl ~ken) bocado m; nó ar livre, de fora; naar ~ para
m; pedaço m fora; van~ leren aprender de
bromfiets c (pl ~en) bicicleta a cor
motor buitengewoon adj extraordiná-
brommer c (pl ~s) bicicleta a rio
motor buitenhuis nt (pl -huizen) casa de
bron c (pl ~nen) poço m; nascen- campo
te f, fonte f; geneeskrachtige ~ buitenkant c (pl ~en) exterior m
termas fpl in het buitenland no estrangeiro
bronchitis c bronquite f buitenlander c (pl ~s) estrangeiro
brons nt bronze m m
bronzen adj de bronze buitenlands adj estrangeiro
brood nt (pl broden) pão m buitensporig adj excessivo
broodje nt (pl ~s) pãozinho m buitenwijk c (pl ~en) subúrbio m;
broos adj frágil arredores mpl
brouwerij c (pl ~en) fábrica de zich bukken v curvar-se, agachar-
Bulgaar 215

se, inclinar-se
Bulgaar c (pl -garen) búlgaro m
Bulgaars adj búlgaro
C
Bulgarije Bulgária f
bult c corcova f, bossa f cabaret nt (pl ~s) cabaré m
bumper c (pl -s) pára-choques m cabine c (pl ~s) cabina f
bundel c atado m, molho m cadeau nt (pl ~s) presente m, de
bungalowpark nt parque de graça
bangalós m café nt (pl ~s) café m; bar m,
bundelen v atar num molho taberna f
burcht c (pl ~en) praça-forte f cafetaria c (pl ~'s) cafetaria f
bureau nt (pl -s) escritório m, caissière c (pl ~s) caixa f
repartição f; escrivaninha f; cake c (pl ~s) bolo m
secretária f; ~ voor gevonden calcium nt cálcio m
voorwerpen depósito de objec- calorie c (pl ~ën) caloria f
tos perdidos calvinisme nt calvinismo nt
bureaucratie c burocracia f camcorder c câmara de video f
burgemeester c (pl -s) presidente camee c (pl ~ën) camafeu m
da Câmara campagne c (pl ~s) campanha f
burger c (pl ~s) cidadão m; civil camper c veículo de campismo m
m; burger- civil, cívico camping c (pl ~s) campismo nt,
burgerlijk adj burguês; ~ recht parque de campismo
direito civil Canada Canadá m
bus c (pl ~sen) autocarro m; lata Canadees adj canadiano
f, ônibus mBr capabel adj capaz
buste c (pl ~s, ~n) busto m capaciteit c (pl ~en) capacidade f
buur c (pl buren) vizinho m cape c (pl ~s) capa f
buurman c vizinho m capitulatie c (pl ~s) capitulação f
buurt c (pl ~en) vizinhança f, cappuccino c cappuccino m
bairro m capsule c (pl ~s) cápsula f
caravan c (pl ~s) caravana f
carbonpapier nt papel químico,
papel carbono
carburateur c (pl ~s) carburador
m
carillon nt (pl ~s) carrilhão in
carnaval nt Carnaval m
carrière c (pl ~s) carreira f
carrosserie 216 chronisch

carrosserie c (pl ~ën) carroçaria f m


carter nt cárter m chantage c chantagem f
casino nt (pl ~'s) casino m; cassi- chanteren v *fazer chantagem
no mBr chaos c caos m
catacombe c (pl ~n) catacumba f chaotisch adj caótico
catalogus c (pl -gussen, -gi) catá- charlatan c (pl ~s) charlatão m
logo m charmant adj encantador
catarre c catarro m charme c (pl ~s) encanto m;
catastrofe c (pl ~s, ~n) catástrofe graça f
f chartervlucht c (pl ~en) voo
categorie c (pl ~ën) categoria f charter, voo fretado
cavia c (pl ~s) porquinho-da- chassis nt (pl ~) chassi m
índia m chauffeur c (pl ~s) condutor m,
cd c disco compacto m motorista m
cel c (pl ~len) célula f; cela f; chef c (pl ~s) chefe m, patrão m
alvéolo m chef-kok c (pl ~s) cozinheiro-
celibaat nt celibato m chefe m
cellofaan nt celofane m chemie c química f
cement nt cimento m chemisch adj químico
censuur c censura f cheque c (pl ~s) cheque m
centimeter c (pl ~s) centímetro chequeboekje nt (pl ~s) livro de
m; fita métrica cheques
centraal adj central; ~station chic adj elegante
estação central; centrale ver- Chileen c (pl -lenen) chileno m
warming aquecimento central Chileens adj chileno
centraliseren v centralizar Chili Chile m
centrifuge c (pl ~s) secador m, China China f
centrifugador m Chinees adj chinês
centrum nt (pl centra) centro m chirurg c (pl ~en) cirurgião m
ceramiek c cerâmica f chloor nt cloro m
ceremonie c (pl -niën, ~s) chocola c chocolate m
cerimónia f chocolademelk c leite de choco-
certificaat nt (pl -caten) certifica- late m
do m choke c choke m, afogador mBr
chalet nt (pl ~s) chalé m christelijk adj cristão
champagne c (pl ~s) champa- christen c (pl ~en) cristão m
nhe m Christus Cristo
champignon c (pl ~s) cogumelo chronisch adj crónico
chronologisch 217 complot

chronologisch adj cronológico collega c (pl ~'s) colega m


chroom nt crómio m college nt (pl ~s) leitura f, aula f;
cijfer nt (pl ~s) algarismo m, nota colégio m
f Colombia Colômbia f
cilinder c (pl ~s) cilindro m Colombiaan c (pl -bianen)
cilinderkop c (pl ~pen) cabeça do colombiano m
motor Colombiaans adj colombiano
cipier c (pl ~s) carcereiro m coma nt coma m
circa adv aproximadamente, combinatie c (pl ~s) combinação
cerca de f
circulatie c circulação f combineren v combinar
circus nt (pl ~sen) circo m comfort nt conforto m, comodi-
cirkel c cerco m, círculo m dade f
citaat nt (pl citaten) citação f comfortabel adj confortável
citeren v citar comité nt (pl ~s) comité m
citroen c (pl ~en) limão m commentaar nt (pl -taren)
civiel adj civil comentário m
clausule c (pl ~s) cláusula f commercieel adj comercial
claxon c (pl ~s) buzina f commissie c (pl ~s) comissão f
claxonneren v buzinar commode c (pl ~s) cómoda f
clementie c clemência f commune c (pl ~s) comuna f
cliënt c (pl ~en) cliente m communicatie c comunicação f
closetpapier nt papel higiénico communiqué nt (pl ~s) comuni-
clown c (pl ~s) palhaço m cado m
club c (pl ~s) clube m communisme nt comunismo m
cocktail c (pl ~s) beberete m; communist c (pl ~en) comunis-ta
coquetel mBr m
code c (pl ~s) código m compact adj compacto
coffeïne c cafeína f compagnon c (pl ~s) sócio m
coffeïnevrij adj descafeinado compensatie c (pl ~s) compen-
cognac c conhaque m sação f
coiffure c (pl ~s) penteado m compenseren v compensar
colbert c (pl ~s) casaco m; paletó compleet adj completo, íntegro
mBr complex nt (pl ~en) complexo m
collectant c (pl ~en) colector m compliment nt (pl ~en) cumpri-
collecteren v *fazer um peditório mento m
collectie c (pl ~s) colecção f complot nt (pl ~ten) conspiração
collectief adj colectivo f, intriga f
componist 218 correctie

componist c (pl ~en) compositor constructie c (pl ~s) construção f


m construeren v *construir, edificar
compositie c (pl ~s) composição consul c (pl ~s) cônsul m
f consulaat nt (pl -laten) consula-
compromis nt (pl ~sen) compro- do m
misso m consult nt (pl ~en) consulta f
computer c computador m consultatiebureau nt (pl ~s) cent-
concentratie c (pl ~s) concen- ro de saúde
tração f consument c (pl ~en) consumi-
concentreren v concentrar dor m
conceptie c concepção f contact nt (pl ~en) contacto m
concert nt (pl ~en) concerto m contactlensvloeistof c líquido
concertzaal c (pl -zalen) sala de para lentes de contacto m
concertos contactlenzen pl lentes de con-
concessie c (pl ~s) concessão f tacto
conciërge c (pl ~s) porteiro m; contanten pl dinheiro m
guarda m continent nt (pl ~en) continente
conclusie c (pl ~s) conclusão f m
concreet adj concreto continentaal adj continental
concurrent c (pl ~en) concorren- contra prep contra
te m; rival m contract nt (pl ~en) contrato m
concurrentie c concorrência f contrast nt (pl ~en) contraste m
conditie c (pl ~s) condição f controle c (pl ~s) controle m;
conducteur c (pl ~s) cobrador m; inspecção f, supervisão f
revisor m controleren v *conferir, contro-
conferentie c (pl ~s) conferência f lar; fiscalizar
conflict nt (pl ~en) conflito m controlestrook c (pl -stroken)
congres nt (pl ~sen) congresso m talão m
consequentie c (pl ~s) conse- controversieel adj controverso
quência f conversatie c (pl ~s) conversação
conservatief adj conservador f
conservatorium nt (pl -ria) con- coöperatie c (pl ~s) cooperativa f
servatório m coöperatief adj cooperativo
conserven pl conservas fpl coördinatie c coordenação f
consideratie c consideração f coördineren v coordenar
constant adj constante corpulent adj corpulento
constateren v constatar correct adj correcto
constipatie c prisão de ventre correctie c (pl ~s) correcção f
correspondent 219

correspondent c (pl ~en) corres-


pondente m
correspondentie c corres-
D
pondência f
corresponderen v corresponder; daad c (pl daden) acção f, acto m
*condizer daar adv lá, aí, ali, acolá
corrigeren v corrigir daarheen adv para ali
corrupt adj corrupto daarom conj portanto
cosmetica pl cosméticos mpl dadel c (pl ~s) tâmara f
couchette c (pl ~s) beliche m dadelijk adv imediatamente;
coupé c (pl ~s) compartimento dentro em pouco, logo
m; ~ voor rokers comparti- dag c (pl ~en) dia m; dag! bom
mento para fumadores dia, adeus!; per ~ por dia
couplet nt (pl -ten) estrofe f dagblad nt (pl ~en) jornal diário
coupon c (pl ~s) cupão m m
crèche c (pl ~s) creche f dagboek nt (pl ~en) diário m
creditcard c cartão de crédito m dagelijks adj diário
crediteren v creditar dageraad c amanhecer m, auro-
creëren v criar ra f
crematie c (pl ~s) incineração f daglicht nt luz do dia
crème c (pl ~s) creme m; vocht- dagvaarding c (pl ~en) inti-
inbrengende ~ creme hidratan- mação f
te dak nt (pl ~en) telhado m
cremeren v incinerar dakpan c (pl ~nen) telha f
cricket nt criquete m dal nt (pl ~en) vale m
criminaliteit c criminalidade f dalen v descer; baixar
crimineel adj criminal dam c represa f, barragem f;
crisis c (pl -ses) crise f dique m
criticus c (pl -ci) crítico m dambord nt (pl ~en) tabuleiro do
cruise c (pl ~s) cruzeiro m jogo das damas
Cuba Cuba f damestoilet nt (pl ~ten) lavabos
Cubaan c (pl -banen) cubano m das senhoras
Cubaans adj cubano damp c (pl ~en) vapor m;
cultuur c (pl -turen) cultura f nevoeiro m
cursus c (pl ~sen) curso m damspel nt jogo das damas
cyclus c (pl ~sen, -cli) ciclo m dan adv depois, então; conj que;
nu en ~ ocasionalmente
dankbaar adj grato, agradecido
dankbaarheid 220 denker

dankbaarheid c gratidão f defensie c defesa f


danken v agradecer; dank u obri- definiëren v definir
gado; te ~ *hebben aan dever definitie c (pl ~s) definição f
a degelijk adj sólido; seguro
dans c baile m, dança f dek nt convés m
dansen v bailar, dançar deken c (pl ~s) cobertor m;
danszaal c (pl -zalen) salão de decano m
baile dekhut c (pl ~ten) camarote de
dapper adj corajoso, valente convés
dapperheid c valentia f deksel nt (pl ~s) tampa f
darm c (pl ~en) intestino m dekzeil nt (pl ~en) toldo imper-
das c (pl ~sen) gravata f; lenço meável
do pescoço delegatie c (pl ~s) delegação f
dashboard nt quadro de instru- delen v dividir; partilhar
mentos delfstof c (pl ~fen) mineral m
dat pron que; isso, esse, aquilo; o delicaat adj delicado
que; conj que delicatessen pl manjar fino
datum c (pl data) data f delicatessenwinkel c (pl ~s) mer-
dauw c orvalho m cearia fina
de art o art deling c (pl ~en) divisão f
debat nt (pl ~ten) debate m, dis- delinquent c (pl ~en) delinquen-
cussão f te m
debatteren v debater, discutir *delven v escavar
debet nt débito m democratie c (pl -ën) democracia
december Dezembro f
deeg nt massa f democratisch adj democrático
deel nt (pl delen) parte f; volume demonstratie c (pl ~s) demon-
m stração f; manifestação f
*deelnemen v participar demonstreren v demonstrar;
deelnemer c (pl ~s) participante manifestar
m den c (pl ~nen) abeto m, pi-nhei-
deels adv em parte ro m
Deen c (pl Denen) dinamarquês Denemarken Dinamarca f
m denkbeeld nt (pl ~en) noção f
Deens adj dinamarquês denkbeeldig adj imaginário
defect1 adj defeituoso *denken v pensar, *crer; ~ aan
defect2 nt (pl ~en) defeito m, pensar em
falta f denker c (pl ~s) pensador m
deodorant 221 diepte

deodorant c desodorizante m; diabeticus c (pl -ci) diabético m


desodorante mBr diagnose c (pl ~n, ~s) diagnós-
departement nt (pl ~en) depar- tico m; een ~ stellen diagnosti-
tamento m car
deponeren v depositar diagonaal1 adj diagonal
depressie c (pl ~s) depressão f diagonaal2 c (pl -nalen) diagonal
deprimeren v deprimir f
derde num terceiro dialect nt (pl ~en) dialecto m
dergelijk adj tal; análogo diamant c (pl ~en) diamante m
dermate adv tão diarree c diarreia f
dertien num treze dicht adj denso; espesso; encer-
dertiende num décimo terceiro rado; fechado
dertig num trinta dichtbevolkt adj populoso
dertigste num trigésimo dichtbij adj perto de, próximo
deserteren v desertar de, vizinho
deskundig adj competente, perito dichtdraaien v fechar
deskundige c (pl ~n) perito m dichter c (pl ~s) poeta m
dessert nt (pl ~s) sobremesa f dichtkunst c poesia f
detail nt (pl ~s) detalhe m *dichtslaan v fechar violenta-
detailhandel c comércio a retalho mente
detaillist c (pl ~en) retalhista m dictaat nt (pl -taten) ditado m
detective c (pl ~s) detective m dictator c (pl ~s) ditador m
detectiveroman c (pl ~s) roman- dictee nt (pl ~s) ditado m
ce policial dicteren v ditar
deugd c (pl ~en) virtude f die pron aquele; esse; este; esses;
deugniet c (pl ~en) patife m aqueles; que; degene ~ quem
deuk c (pl ~en) mossa f dieet nt dieta f
deur c (pl ~en) porta f dief c (pl dieven) ladrão m
deurbel c (pl ~len) campainha diefstal c (pl ~len) roubo m,
da porta furto m
devaluatie c (pl ~s) desvalori- dienblad nt bandeja f, tabuleiro m
zação f dienen v *servir
devalueren v desvalorizar dienst c (pl ~en) serviço m; in ~
devies nt (pl deviezen) divisa f *nemen empregar
deze pron este; estes dienstregeling c (pl ~en) horário
dia c (pl ~'s) slide m, diapositivo m
m diep adj profundo; baixo
diabetes c diabetes f diepte c (pl ~n, ~s) profundidade
diepvriesmaaltijd 222 doof

f district nt (pl ~en) distrito m


diepvriesmaaltijd c refeiçâo con- dit pron este
gelada f divan c (pl ~s) divã m
diepvrieskast c (pl ~en) conge- docent c (pl ~en) professor m
lador m doch conj todavia, mas, não
diepzinnig adj profundo obstante
dier nt (pl ~en) animal m dochter c (pl ~s) filha f
dierbaar adj caro document nt (pl ~en) documen-
dierenarts c (pl ~en) veterinário to m
m dodelijk adj fatal, mortal
dierentuin c (pl ~en) jardim doden v matar
zoológico doek c (pl ~en) pano m
difterie c difteria f doel nt (pl ~en) objectivo m, fim
dij c (pl ~en) coxa f m, intento m, objecto m; alvo
dijk c (pl ~en) dique m m, baliza f; golo m
dik adj obeso; grosso; gordo doelman c (pl ~nen) guarda-
dikte c (pl ~n, ~s) grossura f, redes m; goleiro mBr
obesidade f; gordura f doelmatig adj eficiente
dikwijls adv frequentemente doelpunt nt (pl ~en) golo m
ding nt (pl ~en) coisa f doeltreffend adj eficaz
dinsdag c terça-feira f *doen v *fazer
diploma nt (pl ~'s) diploma m; dof adj baço, fosco; mate
een ~ behalen diplomar-se dok nt (pl ~ken) doca f
diplomaat c (pl -maten) diplo- dokter c (pl ~s) médico m; dou-
mata m tor m
direct adj directo; adv imediata- dom1 adj estúpido, bruto
mente, já dom2 c catedral f
directeur c (pl ~en, ~s) director m dominee c (pl ~s) pastor m
directie c (pl ~s) direcção f donateur c (pl ~s) doador m
dirigent c (pl ~en) maestro m donder c trovão m
dirigeren v dirigir donderdag quinta-feira f
discipline c disciplina f donderen v troar
disconto nt (pl ~'s) taxa de des- donker adj escuro, obscuro
conto dons nt penugem f; donzen dek-
discreet adj modesto bed edredão m
discussie c (pl ~s) discussão f dood adj morto; c morte f
discussiëren v debater; discutir doodstraf c pena de morte
distel c (pl ~s) cardo m doof adj surdo
dooi 223 dringen

dooi c degelo m da-fiscal m


dooien v degelar douche c (pl ~s) duche m
dooier c (pl ~s) gema f doven v apagar
doolhof nt (pl -hoven) labirinto dozijn nt (pl ~en) dúzia f
m draad c (pl draden) fio m
doop c baptismo m draagbaar adj portátil
door prep através; por; por causa draaglijk adj tolerável
de draai c (pl ~en) volta f; torção f
doorboren v perfurar draaideur c (pl ~en) porta girató-
*doorbrengen v passar ria
doordat conj porque draaien v virar; torcer; *fazer
*doordringen v penetrar girar
*doorgaan v durar, avançar, draaimolen c (pl ~s) carrossel m
continuar; *prosseguir draaiorgel nt (pl ~s) realejo m
doorgang c (pl ~en) passagem f draak c (pl draken) dragão m
doorlichten v radiografar *dragen v levar, transportar; usar
doorlopend adj contínuo, inin- drager c (pl ~s) portador m
terrupto drama nt (pl ~'s) drama m
doormaken v atravessar dramatisch adj dramático
doorn c (pl ~en, ~s) espinho m drang c impulso m; insistência f
doorreis c viagem f drank c (pl ~en) bebida f; sterke~
doorslag c (pl ~en) cópia f bebidas alcoólicas
doorweken v ensopar, embeber dreigement nt (pl ~en) ameaça f
doorzichtig adj translúcido, dreigen v ameaçar
transparente drek c porcaria f
*doorzoeken v pesquisar, rebus- drempel c (pl ~s) limiar m
car dresseren v adestrar
doos c (pl dozen) caixa f drie num três
dop c (pl ~pen) casca f, tampa f driehoek c (pl ~en) triângulo m
dopen v baptizar driehoekig adj triangular
dor adj árido driekwart adj três quartos
dorp nt (pl ~en) aldeia f driemaandelijks adj trimestral
dorst c sede f drift c fúria f
dorstig adj sedento driftig adj irascível
dosis c (pl doses) dose f drijfkracht c força motriz
dossier nt (pl ~s) arquivo m *drijven v flutuar; forçar
douane c alfândega f *dringen v empurrar; dringend
douanebeambte c (pl ~n) guar- urgente
drinkbaar 224 dysenterie

drinkbaar adj potável duin nt (pl ~en) duna f


*drinken v beber duister adj escuro; vago; nt escu-
drinkwater nt água potável ridão f
droefheid c tristeza f duisternis c escuridão f, trevas
droevig adj triste fpl
drogen v secar Duits adj alemão
drogisterij c (pl ~en) drogaria f Duitser c (pl ~s) alemão m
dromen v sonhar Duitsland Alemanha f
dronken adj bêbado; embriaga- duivel c (pl ~s) diabo m
do duizelig adj atordoado
droog adj seco duizeligheid c vertigem f; tontu-
droogleggen v secar ra f
droogte c seca f duizeling c (pl ~en) vertigem f
droom c (pl dromen) sonho m duizend num mil
droombeeld nt (pl ~en) ilusão f dulden v suportar
druiven pl uvas fpl dun adj fino; delicado, delgado
druk adj atarefado; animado, dupe c (pl ~s) vítima f
movimentado; c pressão f; duren v durar
impressão f durf c audácia f, coragem f
drukken v carregar, oprimir; durven v ousar, atrever-se
imprimir dus conj pois, por consequência,
drukknop c (pl ~pen) botão m portanto
drukte c azáfama f; espalhafato dutje nt (pl ~s) soneca f
m; movimento m duur adj caro; c duração f
drukwerk nt impresso m duurzaam adj duradouro
druppel c (pl ~s) gota f, pingo m duw c (pl ~en) empurrão m
dubbel adj duplo, dobro duwen v empurrar
dubbelzinnig adj ambíguo, equí- dwaas1 adj doido, louco, tonto,
voco tolo, absurdo
duidelijk adj claro, distinto; dwaas2 c (pl dwazen) tolo nt
óbvio, evidente dwalen v errar
duif c (pl duiven) pombo m dwerg c (pl ~en) anão m
duikbril c (pl ~len) óculos para *dwingen v forcar; obrigar
mergulhar dynamo c (pl ~'s) dínamo m
*duiken v mergulhar dysenterie c disenteria f
duikuitrusting c equipamento de
mergulho m
duim c (pl ~en) polegar m
225 eerstvolgend

E quer
eenakter c (pl ~s) peça num
acto
eend c (pl ~en) pato m
eb c baixa-mar f eender adj o mesmo, igual; adv
ebbenhout nt ébano m igualmente
echo c (pl ~'s) eco m eenheid c (pl -heden) unidade f
echt adj autêntico, verdadeiro, eenmaal adv uma vez
genuíno; adv verdadeiramente; eenpersoonskamer c (pl ~s)
c matrimónio m quarto individual
echtelijk adj matrimonial eenrichtingsverkeer nt sentido
echter conj contudo, porém único
echtgenoot c marido m, esposo eens adv uma vez; qualquer
m dia, alguma vez; het ~ *zijn
echtgenote c (pl ~n) esposa f, concordar
mulher f eentonig adj monótono
echtpaar nt (pl -paren) casal m eenvoudig adj ingénuo; sim-
echtscheiding c (pl ~en) divórcio ples; adv simplesmente
m eenzaam adj solitário
economie c economia f eenzijdig adj parcial, dum lado
economisch adj económico só, unilateral
econoom c (pl -nomen) econo- eer c honra f
mista m eerbied c respeito m, veneração f
Ecuador Equador m eerbiedig adj respeitoso
Ecuadoraan c (pl -ranen) eerbiedwaardig adj venerável
equatoriano m eerder adv primeiro; antes
eczeem nt eczema m eergevoel nt sentimento de
edel adj nobre honra
edelmoedigheid c generosidade eergisteren adv anteontem
f eerlijk adj honesto; recto, fran-
edelsteen c (pl -stenen) pedra co; justo
preciosa eerlijkheid c honestidade f
editie c (pl ~s) edição f eerst adj primeiro, inicial; adv
eed c (pl eden) juramento m primeiro
eekhoorn c (pl ~s) esquilo m eersteklas adj de primeira
eelt nt calo m qualidade
een1 art um art eerstvolgend adj seguinte,
een2 num um; ~ of ander qual- próximo
eervol 226 elegant

eervol adj honroso, com honra prietário m


eerzaam adj respeitável, honro- eigenaardig adj estranho, sin-
so gular
eerzuchtig adj ambicioso eigenaardigheid c (pl -heden)
eetbaar adj comestível singularidade f
eetkamer c (pl ~s) sala de jantar eigendom nt (pl ~men) proprie-
eetlepel c (pl ~s) colher de sopa dade f, bens mpl
eetlust c apetite m eigengemaakt adj caseiro
eetservies nt (pl -viezen) ser- eigenlijk adj verdadeiro, pro-
viço de jantar prio; adv de facto, na realida-
eetzaal c (pl -zalen) sala de jan- de
tar eigenschap c qualidade f; pro-
eeuw c (pl ~en) século m priedade f, característica f
eeuwig adj eterno eigentijds adj contemporâneo
eeuwigheid c eternidade f eigenwijs adj teimoso, presu-
effect nt (pl ~en) efeito m; mido
effecten acções eik c (pl ~en) carvalho m
effectenbeurs c (pl -beurzen) eikel c (pl ~s) bolota f
bolsa de valores, bolsa f eiland nt (pl ~en) ilha f
effectief adj eficaz einde nt fim m, extremidade f,
effen adj plano, liso cabo m; een ~ maken aan
efficiënt adj eficiente acabar
egaal adj igual; plano eindelijk adv finalmente, por
egaliseren v aplanar fim
egel c (pl ~s) ouriço m eindigen v terminar, acabar
egocentrisch adj egocéntrico eindpunt nt fim m, terminal m
egoïsme nt egoísmo m eindstreep c (pl -strepen) meta f
egoïstisch adj egoísta eis c (pl ~en) exigência f, rei-
Egypte Egipto m vindicação f
Egyptenaar c (pl -naren) egíp- eisen v exigir, *requerer
cio m eiwit nt (pl ~ten) proteína f
Egyptisch adj egípcio ekster c (pl ~s) pega f
ei nt (pl ~eren) ovo m eksteroog nt (pl -ogen) calo m
eierdooier c (pl ~s) gema de ovo eland c (pl ~en) alce m
eierdopje nt (pl ~s) copinho elastiek nt (pl ~en) elástico m
para os ovos elastisch adj elástico
eigen adj próprio elders adv noutro lugar
eigenaar c (pl ~s, -naren ) pro- elegant adj elegante
elegantie 227 eredienst

elegantie c elegância f sustador


elektricien c (pl ~s) electricista m engel c (pl ~en) anjo m
elektriciteit c electricidade f Engeland Inglaterra f
elektriciteitscentrale c central Engels adj inglês
eléctrica Engelsman c (pl Engelsen)
elektrisch adj eléctrico inglês m
elektronisch adj electrónico enig adj único, só; pron qual-
element nt (pl ~en) elemento m quer; enige uns
elementair adj elementar enigszins adv um pouco, de
elf1 num onze certo modo, um tanto
elf2 c (pl ~en) elfo m enkel1 adj só; adv somente;
elfde num décimo primeiro enkele pron alguns
elftal nt (pl ~len) equipa f enkel2 c (pl ~s) tornozelo m
elimineren v eliminar enkeling c (pl ~en) indivíduo m
eik adj cada enkelvoud nt singular m
elkaar pron um ao outro, mutu- enorm adj formidável, enorme
amente enquête c (pl ~s) inquérito m
elleboog c (pl -bogen) cotovelo m enthousiasme nt entusiasmo m
ellende c miséria f enthousiast adj entusiástico;
ellendig adj miserável entusiasta; c entusiasta m/f
email nt esmalte m entree c entrada f; preço de
e-mail c correio electrónico m entrada
emancipatie c emancipação f entresol c (pl ~s) sobreloja f
embleem nt (pl -blemen) emble- envelop c envelope m, sobres-
ma m crito m
emigrant c (pl ~en) emigrante m enzovoort assim pordiante,
emigratie c emigração f etcétera
emigreren v emigrar epidemie c (pl ~ën) epidemia f
eminent adj eminente epilepsie c epilepsia f
emmer c (pl ~s) balde m epiloog c (pl -logen) epílogo m
emotie c (pl ~s) emoção f episch adj épico
employé c (pl ~s) empregado m episode c (pl ~n, ~s) episódio m
en conj e epos nt (pl epen, ~sen) epopeia f
encyclopedie c (pl ~ën) enci- equipe c (pl ~s) equipa f
clopédia f equivalent adj equivalente
energie c energia f er adv lá
energiek adj enérgico erbarmelijk adj lamentável
eng adj apertado, estreito; as- eredienst c (pl ~en) cerimônia
eren 228 excentriek

religiosa; culto m Ethiopiër c (pl ~s) etíope m


eren v honrar Ethiopisch adj etíope
erf nt cercado m, pátio m etiket nt (pl ~ten) etiqueta f
erfelijk adj hereditário etiketteren v etiquetar
erfenis c (pl ~sen) herança f, etmaal nt (pl -malen) vinte e
legado m quatro horas
erg adj mau, má; adv muito; ets c gravura f, água-forte f
erger pior; ergst pior ettelijk adj vários, alguns, uns
ergens adv em qualquer parte etter c pus m
ergeren v irritar; aborrecer etui nt (pl ~s) estojo m
ergernis c aborrecimento m eurocheque c eurocheque m
erkennen v reconhecer Europa Europa f
erkenning c (pl ~en) reconheci- Europeaan c (pl -anen) europeu
mento m m
erkentelijk adj reconhecido Europees adj europeu
ernst c seriedade f; gravidade f evacueren v evacuar
ernstig adj sério; grave evangelie nt (pl -liën, ~s) evan-
erts nt (pl ~en) minério m gelho m
*ervaren v experimentar; erva- even adj par; adv tão, tanto,
ren adj experiente, perito igualmente, um momento;
ervaring c (pl ~n) experiência f, ~ en oneven par e impar
prática f evenaar c equador m
erven v herdar evenals conj assim como
erwt c (pl ~en) ervilha f evenaren v igualar
escorte nt (pl ~s) escolta f eveneens adv também, igual-
escorteren v escoltar mente
esdoorn c (pl ~s) ácer m evenredig adj proporcional
espresso c bica f eventueel adj eventual
essay nt (pl ~s) ensaio m evenveel adv tanto
essentie c essência f evenwel adv todavia, porém
essentieel adj vital, essencial evenwicht nt equilíbrio m
etage c (pl ~s) andar m, piso m evenwijdig adj paralelo
etalage c (pl ~s) montra f evenzeer adv tanto
etappe c (pl ~n, ~s) etapa f evenzo adv igualmente
eten nt comida f evolutie c (pl ~s) evolução f
*eten v comer exact adj exacto
ether c éter m examen nt (pl ~s) exame m
Ethiopië Etiópia f excentriek adj excêntrico
exces 229

exces nt (pl ~sen) excesso m


exclusief adj exclusivo
excursie c (pl ~s) excursão f
F
excuseren v desculpar
excuus nt (pl excuses) desculpa f faam c fama f
exemplaar nt (pl -plaren) amos- fabel c (pl ~s, ~en) fábula f
tra f; exemplar m fabriceren v fabricar
exotisch adj exótico fabriek c (pl ~en) fábrica f
experiment nt (pl ~en) expe- fabrikant c (pl ~en) fabricante m
riência f faciliteit c (pl ~en) facilidade f
experimenteren v experimentar factor c (pl ~en) factor m
expert c (pl ~s) perito m factureren v facturar
expliciet adj explícito factuur c (pl -turen) factura f
exploiteren v explorar facultatief adj facultativo
explosie c (pl ~s) explosão f faculteit c (pl ~en) faculdade f
explosief adj explosivo failliet adj falido
export c exportação f, expor- fakkel c (pl ~s) archote m, facho
tações fpl m, tocha f
exporteren v exportar falen v fracassar, faltar
expositie c (pl ~s) exibição f; familiaar adj familiar
exposição f familie c (pl ~s) família f
expresse- distribuição expressa familielid nt (pl -leden) parente m
extase c êxtase m fan c (pl ~s) admirador m; fã mBr
extra adj adicional, suplemen- fanatiek adj fanático
tar; sobresselente fanfarekorps nt (pl ~en) fanfarra f
extravagant adj extravagante fantasie c (pl ~ën) fantasia f, ima-
extreem adj extremo ginação f
ezel c (pl ~s) burro m fantastisch adj fantástico
farce c (pl ~n, ~s) farsa f
farmacologie c farmacologia f
fascinerend adj fascinante
fascisme nt fascismo m
fascist c (pl ~en) fascista m
fascistisch adj fascista
fase c (pl ~s, ~n) fase f
fataal adj fatal
fatsoen nt decência f
fatsoenlijk adj decente
fauteuil 230 flits

fauteuil c (pl ~s) poltrona f filiaal nt filial f, sucursal f


favoriet c (pl ~en) favorito m Filippijn c (pl ~en) filipino m
fax c fax m Filippijnen pl Filipinas fpl
fazant c (pl ~en) faisão m Filippijns adj filipino
februari Fevereiro film c (pl ~s) filme m; película f
federaal adj federal filmcamera c (pl ~'s) máquina de
federatie c (pl ~s) federação f filmar
fee c (pl ~ën) fada f filmen v filmar
feest nt (pl ~en) festa f filosofie c (pl ~ën) filosofia f
feestdag c (pl ~en) feriado m filosoof c (pl -sofen) filósofo m
feestelijk adj festivo filter nt (pl ~s) filtro m
feestje nt (pl ~s) festa f Fin c (pl ~nen) finlandês m
feilloos adj perfeito financieel adj financeiro
feit nt (pl ~en) facto m; in feite financiën pl finanças fpl
com efeito financieren v financiar
feitelijk adj real; adv realmente, Finland Finlândia f
efectivamente, com efeito Fins adj finlandês
fel adj violento firma c (pl ~'s) firma f
felicitatie c (pl ~s) felicitação f fjord c (pl ~en) fiorde m
feliciteren v felicitar; cumprimen- flacon c (pl ~s) frasco m
tar flamingo c (pl ~'s) flamingo m
feodaal adj feudal flanel nt flanela f
festival nt (pl ~s) festival m flat c (pl ~s) apartamento m
feuilleton nt (pl ~s) folhetim m flatgebouw nt (pl ~en) prédio de
fiasco nt (pl ~'s) fiasco m andares; prédio de apartamentos
fiche c (pl ~s) ficha f Br
fictie c (pl ~s) ficção f flauw adj desfalecido, frouxo;
fiets c (pl ~en) bicicleta f fraco; sem sal
fietser c (pl ~s) ciclista m *flauwvallen v desmaiar
figuur c (pl -guren) figura f; fles c (pl ~sen) garrafa f
esquema m flesopener c (pl ~s) abre-garra-fas
fijn adj agradável; fino; delicado, m
súbtil flessenhals c gargalo de garrafa;
fijnhakken v picar passagem estreita
*fijnmalen v triturar flets adj apagado
fijnproever c (pl ~s) gastrónomo m flink adj robusto; substancial; cora-
fijnstampen v esmagar joso
file c bicha f, fila fBr flits c (pl ~en) relâmpago m
flitslampje 231 fysiologie

flitslampje nt (pl ~s) lâmpada de fotográfica


flash fotowinkel c (pl ~s) loja de artigos
floorshow c (pl ~s) espectáculo de fotográficos
variedades fouilleren v revistar
fluisteren v sussurrar, murmurar fout1 adj injusto, errado
fluit c (pl ~en) flauta f fout2 c (pl ~en) imperfeição f, falta
*fluiten v assobiar, apitar f, erro m, defeito m
fluitje nt (pl ~s) apito m foutloos adj impecável
fluweel nt veludo m foyer c (pl ~s) entrada f, vestíbulo
foefje nt (pl ~s) truque m m
foei! que vergonha! fractie c (pl ~s) fracção f
fok c (pl ~ken) traquete m fragment nt (pl ~en) fragmento m;
fokken v criar trecho m
folklore c folclore m framboos c (pl -bozen) framboesa
fonds nt (pl ~en) fundo m f
fonetisch adj fonético franco adj porte pago
fonkelend adj cintilante franje c (pl ~s) franja f
fontein c (pl ~en) fonte f frankeren v franquiar
fooi c (pl ~en) gorjeta f frankering c (pl ~en) franquia f
foppen v enganar, burlar, *fazer Frankrijk França f
troça Frans adj francês
forceren v forçar Fransman c (pl Fransen) francês m
forel c (pl ~len) truta f frappant adj impressionante
formaat nt (pl -maten) formato m fraude c (pl ~s) fraude f
formaliteit c (pl ~en) formalidade f frequent adj frequente
formeel adj formal frequentie c (pl ~s) frequência f
formule c (pl ~s) fórmula f fris adj fresco
formulier nt formulário m frisdrank c bebida não alcoólica
fornuis nt (pl -nuizen) fogão m frites pl batatas fritas
fors adj robusto fruit nt fruta f
fort nt (pl ~en) forte m fuif c (pl fuiven) festa f
fortuin nt (pl ~en) fortuna f functie c (pl ~s) função f
foto c (pl ~'s) fotografia f functioneren v funcionar
fotograaf c (pl -grafen) fotógrafo m fundamenteel adj fundamental
fotograferen v fotografar fysica c física f
fotografie c fotografia f fysiek adj físico
fotokopie c (pl ~ën) fotocópia f fysiologie c fisiologia f
fototoestel nt (pl ~len) máquina
232 gebogen

G gasfabriek c (pl ~en) depósito


de gás
gasfornuis nt (pl -nuizen) fogão
a gás
*gaan v *ir, andar; ~ door atra- gaskachel c (pl ~s) fogão a gás
vessar gaspedaal nt (pl -dalen) acele-
gaarne adv de boa vontade, rador m
com muito gosto gast c (pl ~en) convidado m;
gaas nt gaze f hóspede m
*gadeslaan v observar gastheer c (pl -heren) hospe-
gal c bílis f deiro m
galblaas c (pl -blazen) vesícula gastvrij adj hospitaleiro
biliar gastvrijheid c hospitalidade f
galerij c (pl ~en) arcada f; gale- gastvrouw c (pl ~en) hospedeira f
ria f gat nt (pl ~en) buraco m, furo
galg c (pl ~en) forca f m, abertura f
galop c galope m gauw adv brevemente, pronto,
galsteen c (pl -stenen) cálculo logo
biliar gave c (pl ~n) dom m, dadiva f,
gammel adj fraco, frouxo, vaci- capacidade f
lante gazon nt (pl ~s) relvado m
gang c (pl ~en) corredor m; geadresseerde c (pl ~n) desti-
andar m, passo m; prato m natário m
gangbaar adj corrente, válido geaffecteerd adj afectado
gangpad nt (pl ~en) passagem f gearmd adv de braço dado
gans c (pl ganzen) ganso m gebaar nt (pl gebaren) gesto m
gapen v bocejar gebak nt bolo m, pastel m
garage c (pl ~s) garagem f gebaren v gesticular
garanderen v garantir gebed nt reza f, oração f
garantie (pl ~s) garantia f gebeuren v suceder, acontecer
garderobe c (pl ~s) guarda- gebeurtenis c (pl ~sen) aconteci-
roupa m; vestiário m mento m; ocorrência f; acaso
garen nt (pl ~s) fio m, linha f; m
garen- en bandwinkel capelis- gebied nt (pl ~en) região f;
ta m; armarinho mBr domínio m, território m, zona
garnaal c (pl -nalen) gamba f, f
camarão m geblokt adj quadriculado
gas nt gás m gebogen adj curvo, dobrado
geboorte 233 geheim

geboorte c (pl ~n) nascimento gedetineerde c (pl ~n) detido m


m gedicht nt (pl ~en) poema m
geboorteland nt país natal geding nt (pl ~en) causa judicial
geboorteplaats c lugar de nas- gediplomeerd adj diplomado,
cimento, terra natal qualificado
geboren adj nascido gedrag nt comportamento m,
gebouw nt (pl ~en) prédio m, conduta f
edifício m zich *gedragen v comportar-se,
gebrek nt (pl ~en) deficiência f, portar-se
falha f; carência f, escassez f geduld nt paciência f
gebrekkig adj defeituoso, geduldig adj paciente
decrépito, imperfeito gedurende prep durante; no
gebruik nt (pl ~en) uso m; hábi- tempo de
to m, costume m; consumo m gedurfd adj audaz, temerário
gebruikelijk adj usual; ordiná- geel adj amarelo
rio, comum, habitual geelkoper nt latão m
gebruiken v usar, utilizar; apli- geelzucht c icterícia f
car geëmailleerd adj esmaltado
gebruiker c (pl ~s) utente m geen adj nenhum
gebruiksaanwijzing c (pl ~en) geenszins adv em caso algum
modo de emprego geest c (pl ~en) espírito m,
gebruiksvoorwerp nt (pl ~en) mente f; génio m
utensílio m geestelijk adj mental, espiritual
gebruind adj bronzeado geestelijke c (pl ~n) clérigo m
gebrul nt rugido m, mugido m geestig adj engenhoso, espiri-
gecompliceerd adj complicado tuoso
gedachte c (pl ~n) pensamento geeuwen v bocejar
m; ideia f gefluister nt sussurro m
gedeelte nt (pl ~n, ~s) parte f, gegadigde c (pl ~n) candidato m
porção f gegeneerd adj embaraçado
gedeeltelijk adj parcial, adv gegeven nt (pl ~s) dado m
parcialmente gegrond adj fundamentado
gedelegeerde c (pl ~n) delega- gehandicapt adj incapacitado
do m geheel adj completo, inteiro;
gedenkteken nt (pl ~s) memo- adv completamente; nt todo m
rial m; monumento m geheelonthouder c (pl ~s)
gedenkwaardig adj memorável abstémio m
gedetailleerd adj detalhado geheim1 adj secreto
geheim 234 gemeenschap

geheim2 nt (pl ~en) segredo m gelegenheid c (pl -heden) oca-


geheimzinnig adj misterioso sião f, oportunidade f
geheugen nt memória f gelei c (pl ~en) geleia f
gehoor nt ouvido m; auditório m geleidehond c (pl ~en) cão de
gehoorzaam adj obediente cego
gehoorzaamheid c obediência f geleidelijk adj gradual
gehoorzamen v obedecer gelijk adj igual, semelhante;
gehorig adj ruidoso plano; ~ *hebben *ter razão;
gehucht nt (pl ~en) aldeola f ~maken igualar
geïnteresseerd adj interessado gelijkenis c (pl ~sen) semelhança
geïsoleerd adj isolado f
geit c (pl ~en) cabra f gelijkgezind adj unânime
geitenleer nt pelica f gelijkheid c igualdade f
gek1 adj louco; estranho, maluco gelijkstroom c corrente contínua
gek2 c (pl ~ken) idiota m gelijktijdig adj simultâneo
geklets nt tagarelice f; asneira f, gelijkwaardig adj equivalente
bobagem fBr gelofte c (pl ~n) voto m
gekleurd adj de cor geloof nt crença f, fé f
gekraak nt estalido m geloofwaardig adj crível
gekruid adj condimentado geloven v acreditar
gelaatstrek c (pl ~ken) feição do geluid nt (pl ~en) som m; ruído m
rosto geluiddicht adj à prova de som
gelach nt risada f geluk nt felicidade f; sorte f
geld n dinheiro m; buitenlands gelukkig adj feliz, afortunado
~ moeda estrangeira; contant gelukwens c (pl ~en) felicitação
~ dinheiro m f
geldautomaat c caixa automáti- gelukwensen v felicitar, congra-
ca m tular; pl parabéns mpl
geldbelegging c (pl ~en) investi- gemak nt sossego m; facilidade
mento m f; bem-estar m, à-vontade m
*gelden v aplicar-se a gemakkelijk adj fácil; convenien-
geldig adj válido te
geldstuk nt (pl ~ken) moeda f gematigd adj moderado
geleden há; kort ~ há pouco gember c gengibre m
tempo gemeen adj infame, mesquinho;
geleerde c (pl ~n) cientista m, comum, vulgar
erudito m gemeenschap c (pl ~pen)
gelegen adj situado; conveniente comunidade f
gemeenschappelijk 235 geslacht

gemeenschappelijk adj comum niente


gemeente c (pl ~n, ~s) comuni- gepensioneerd adj reformado
dade f, congregação f geraamte nt (pl ~n, ~s) esquele-
gemeentebestuur nt municipa- to m
lidade f geraas nt rumor m
gemeentelijk adj municipal gerecht nt (pl ~en) prato m; tri-
gemêleerd adj misturado bunal m
gemengd adj misturado gerechtigheid c justiça f
gemiddeld adj médio; adv em gereed adj pronto; preparado
média gereedschap nt (pl ~pen) ferra-
gemiddelde nt (pl ~n) média f menta f
gemis nt falta f gereedschapskist c (pl ~en)
genade c misericórdia f; perdão caixa de ferramenta
m geregeld adj regular
geneeskunde c medicina f gereserveerd adj reservado
geneeskundig adj médico gerief nt conforto m
geneesmiddel nt (pl ~en) medi- geriefelijk adj cómodo, con-
camento m, remédio m fortável
genegen adj disposto gering adj menor; pequeno,
genegenheid c afeição f ligeiro; geringst mínimo
geneigd adj propenso geroddel nt mexerico m
generaal c (pl ~s) general m gerst c cevada f
generatie c (pl ~s) geração f gerucht nt (pl ~en) rumor m
generator c (pl ~en, ~s) gerador geruit adj em xadrez
m gerust adj confiante; calmo
*genezen v sarar, curar; curar-se geruststellen v acalmar, tran-
genezing c (pl ~en) cura f quilizar
genie nt (pl ~ën) génio m gescheiden adj separado
*genieten van v desfrutar, geschenk nt (pl ~en) presente
gozar m, oferta f
genoeg adv bastante; suficiente geschiedenis c história f
genoegen nt (pl ~s) prazer m geschiedkundig adj histórico
genootschap nt (pl ~pen) socie- geschiedkundige c (pl ~n) his-
dade f; associação f toriador m
genot nt prazer m; delícia f; geschikt adj apropriado
gozo m geschil nt (pl ~len) litígio m
geologie c geologia f geslacht nt (pl ~en) sexo m;
gepast adj apropriado; conve- género m
geslachtsziekte 236 gewichtig

geslachtsziekte c (pl ~n, ~s) luta f


doença venérea gevel c (pl ~s) fachada f
gestoten adj fechado *geven v *dar, doar; ~ om
gesp c (pl ~en) fivela f importar-se com
gespannen adj tenso gevoel nt sensação f; sentimen-
gespierd adj musculoso to m; tacto m
gespikkeld adj sarapintado gevoelig adj sensível
gesprek nt (pl ~ken) conversa f; gevoelloos adj entorpecido
interlokaal ~ chamada inter- gevogelte nt aves de criação
urbana; lokaal ~ chamada gevolg nt (pl ~en) consequên-
local cia f; resultado m; ten gevol-
gestalte c (pl ~n, ~s) estatura f ge van devido a
gesticht nt (pl ~en) asilo m gevolgtrekking c (pl ~en) con-
gestorven adj morto clusão f
gestreept adj às riscas gevorderd adj avançado
getal nt (pl ~len) número m gevuld adj recheado
getij nt (pl getijden) maré f gewaad nt (pl gewaden) veste f
getrouw adj leal gewaagd adj atrevido
getuige c (pl ~n) testemunha f gewaarwording c (pl ~en) per-
getuigen v testemunhar cepção f; sensação f
getuigschrift nt (pl ~en) certifi- gewapend adj armado
cado m geweer nt (pl geweren) espin-
getypt adj dactilografado garda f
geur c (pl ~en) odor m, cheiro gewei nt (pl ~en) chifres mpl
m; perfume m geweld nt violência f; força f
gevaar nt (pl -varen) perigo m gewelddaad c (pl -daden) ultra-
gevaarlijk adj perigoso je m
geval nt (pl ~len) caso m; in elk gewelddadig adj violento
~ de qualquer maneira, seja geweldig adj fantástico; for-
como for; in ~ van em caso de midável
gevangene c (pl ~n) prisioneiro gewelf nt (pl gewelven) abóba-
m da f
gevangenis c (pl ~sen) prisão f, gewend adj habituado
cadeia f gewest nt (pl ~en) província f
gevangenschap c encarcera- geweten nt consciência f
mento m gewicht nt (pl ~en) peso m
gevarieerd adj variado gewichtig adj relevante; impor-
gevecht nt (pl ~en) combate m, tante
gewillig 237 glijbaan

gewillig adj disposto; colabo- gids c (pl ~en) guia m


rador giechelen v *dar risadinhas
gewond adj ferido gier c (pl ~en) abutre m
gewoon adj usual, normal; gierig adj avarento
comum, ordinário; habitual, *gieten v verter; fundir
costumado; ~ *zijn *estar gietijzer nt ferro fundido
habituado a; *ter por costume gift c dom m, donativo m,
gewoonlijk adj habitual; adv dádiva f
habitualmente, geralmente giftig adj venenoso, tóxico
gewoonte c (pl ~ n, ~ s) hábito gijzelaar c (pl ~s) refém m
m; costume m gil c (pl ~len) guincho m, berro
gewoonweg adv simplesmente m, grito m
gewricht nt (pl ~en) articulação f gillen v gritar, berrar
gezag nt autoridade f ginds adv ali
gezagvoerder c (pl ~s) coman- gips nt gesso m
dante m girobetaalkaart c cheque de
gezamenlijk adj conjunto banco dos correios m
gezang nt (pl ~en) hino m; giropas c cartão de banco dos
canto m correios m
gezant c (pl ~en) emissário m gissen v *supor
gezellig adj aconchegado gist c levedura f
gezelschap nt (pl ~pen) com- gisten v fermentar
panhia f gisteren adv ontem
gezet adj atarracado, corpulento gitaar c (pl -taren) viola f
gezicht nt (pl ~en) cara f; vista f glad adj escorregadio; liso
gezichtscrème c (pl ~s) creme glans c lustro m
de beleza glanzen v brilhar; glanzend
gezichtsmassage c (pl ~s) mas- lustroso
sagem facial glas nt (pl glazen) vidro m;
gezichtspoeder c/nt (pl ~s) pó- copo m; gebrandschilderd ~
de-arroz m vidro colorido
gezien prep em vista de glasbak c vidrão m
gezin nt (pl ~nen) família f glazen adj de vidro
gezond adj são; bom, saudável gletsjer c (pl ~s) glaciar m
gezondheid c saúde f gleuf c racha f, fenda f
gezondheidsattest nt (pl ~en) glibberig adj escorregadio
atestado de saúde glijbaan c (pl -banen) escorre-
gezwel nt (pl ~len) tumor m gadouro m
glijden 238 graf

*glijden v escorregar, deslizar golfclub c (pl ~s) clube de golfe


glimlach c sorriso m golflengte c (pl ~n, ~s) compri-
glimlachen v *sorrir mento de onda
glimp c vislumbre m golvend adj ondulante, ondula-
globaal adj global do
gloed c brilho m gom c/nt (pl ~men) borracha f;
gloeien v brilhar goma f
gloeilamp c (pl ~en) lâmpada f gondel c (pl ~s) gôndola f
glooien v *ondear; goochelaar c (pl ~s) prestidigi-
glooiend ondeado tador m
glooiing c (pl ~en) rampa f, gooi c (pl ~en) lançamento m
declive m gooien v deitar, lançar; arre-
glorie c glória f messar
gluren v espreitar, espiar goot c goteira f, esgoto m
god c (pl ~en) deus m gootsteen c (pl -stenen) pia f
goddelijk adj divino gordijn nt (pl ~en) cortina f
godin c (pl ~nen) deusa f gorgelen v gargarejar
godsdienst c (pl ~en) religião f goud nt ouro m
godsdienstig adj religioso gouden adj de ouro
goed adj bom; certo, correcto; goudmijn c (pl ~en) mina de
adv bem; goed! está bem! ouro
goederen pl bens mpf, mercado- goudsmid c (pl -smeden) ouri-
rias fpl ves m
goederentrein c (pl ~en) com- gouverneur c (pl ~s) governad-
boio de mercadorias or m
goedgelovig adj crédulo, graad c (pl graden) grau m
goedgestemd adj bem disposto graaf c (pl graven) conde m
goedhartig adj bondoso graafschap nt (pl ~pen) conda-
goedkeuren v aprovar do m
goedkeuring c (pl ~en) apro- graag adv com muito gosto, de
vação f boa vontade
goedkoop adj barato graan nt (pl granen) cereais,
gok c apostar f cereal m
golf1 c (pl golven) onda f, ondu- graat c (pl graten) espinha f
lação f; golfo m gracht c (pl ~en) canal m; fosso
golf2 nt golfe m m
golfbaan c (pl -banen) campo de graf nt (pl graven) sepultura f,
golfe túmulo m
grafiek 239 Groot-Brittannië

grafiek c (pl ~en) gráfico m *grijpen v agarrar, apreender


grafisch adj gráfico grijs adj cinzento
grafsteen c (pl -stenen) pedra gril c (pl ~len) capricho m,
sepulcral, lápide f veleidade f
gram nt (pl ~men) grama m grill c (pl ~s) grelhador m
grammatica c gramática f grillroom c (pl ~s) churrasqueira
grammaticaal adj gramatical f
graniet nt granito m grind nt cascalho m
grap c (pl ~pen) graça f, brin- grinniken v *rir entre dentes
cadeira f groef c (pl groeven) sulco m
grappig adj engraçado groei c crescimento m
gras nt erva f groeien v vegetar, crescer
grasspriet c (pl ~en) folha de groen adj verde
erva groente c (pl ~n, ~s) legume m,
grasveld nt (pl ~en) relvado m hortaliça f
gratie c raça f; indulto m groenteboer c (pl ~en) vended-
gratis adj gratuito, de graça or de hortaliça
grauw adj cinzento groep c grupo m
*graven v cavar groet c (pl ~en) saudação f
graveren v gravar groeten v cumprimentar;
graveur c (pl ~s) gravador m saudar
gravin c (pl ~nen) condessa f groeve c cova f, mina f
gravure c (pl ~s, ~n) gravação f, grof adj grosseiro; rude
gravura f grommen v rosnar
grazen v pastar grond c solo m; terreno m, terra
greep c (pl grepen) aperto m f; begane ~ rés-do-chão m;
grendel c (pl ~s) ferrolho m, andar térreo Br
tranca f grondig adj minucioso, perfei-
grens c (pl grenzen) fronteira f, to, sólido
limite m grondslag c (pl ~en) alicerce m,
grenzeloos adj sem fim fundamento m
greppel c (pl ~s) fosso m grondstof c (pl ~fen) matéria-
Griek c (pl ~en) grego m prima f, elemento m
Griekenland Grécia f grondwet c (pl ~ten) consti-
Grieks adj grego tuição f
griep c gripe f groot adj grande, alto
griezelig adj horripilante, assus- *grootbrengen v criar, educar
tador Groot-Brittannië Grã-Bretanha f
groothandel 240

groothandel c venda por grosso


grootmoeder c (pl ~s) avó f
grootouders pl avós mpl
H
groots adj grandioso
grootte c (pl ~n, ~s) tamanho m haai c (pl ~en) tubarão m
grootvader c (pl ~s) avô m haak c (pl haken) gancho m;
gros nt (pl ~sen) grosa f tussen twee haakjes a propó-
grossier c (pl ~s) armazenista m sito
grot c (pl ~ten) gruta f haalbaar adj realizável, possível
gruwelijk adj atroz haan c (pl hanen) galo m
gul adj magnânimo haar1 nt (pl haren) cabelo m
gulp c (pl ~en) braguilha f haar2 pron seu; lhe; a
gulzig adj guloso haarborstel c (pl ~s) escova de
gunnen v conceder cabelo
gunst c (pl ~en) favor m haarcrème c (pl ~s) creme para
gunstig adj favorável o cabelo
guur adj rigoroso haard c (pl ~en) lareira f
gymnast c (pl ~en) ginasta m haardroger c (pl ~s) secador de
gymnastiek c ginástica f cabelo
gymnastiekbroek c (pl ~en) haarlak c (pl ~ken) laca para o
calções de ginástica cabelo
gymnastiekzaal c (pl -zalen) haarnetje nt (pl ~s) rede para o
ginásio m cabelo
gymschoenen pl sapatos de haarolie c óleo capilar
ginástica haarspeld c (pl ~en) gancho de
gynaecoloog c (pl -logen) gine- cabelo, travessão m
cologista m haarstukje nt (pl ~s) cabelo
postiço
haartonic c tónico capilar
haarversteviger c loção fixadora
haas c (pl hazen) lebre f
haast1 adv quase
haast2 c pressa f
zich haasten v apressar-se
haastig adj apressado
haat c ódio m
hachelijk adj precário
hagel c granizo m
hak 241 haring

hak c tacão m, salto m handelsmerk nt (pl ~en) marca


haken v *fazer croché de fábrica
hakken v picar handelsrecht nt direito comercial
hal c (pl ~len) átrio m, vestíbulo handelswaar c mercadoria f
m handenarbeid c trabalho manual
halen v *ir buscar; *conseguir; handhaven v conservar, *manter
apanhar; *laten ~ mandar vir handig adj jeitoso
half adj meio; semi-; adv meio handpalm c (pl ~en) palma da
hallo! olá! mão
hals c (pl halzen) pescoço m handrem c (pl ~men) travão de
halsband c (pl ~en) coleira f mão
halsketting c (pl ~en) colar m handschoen c (pl ~en) luva f
halt! alto! handschrift nt (pl ~en) escrita f
halte c (pl ~n, ~s) paragem f, handtas c (pl ~sen) carteira f,
parada fBr mala de mão
halveren v dividir ao meio handtekening v (pl ~en) assina-
halverwege adv a meio cami- tura f
nho handvat nt (pl ~ten) pega f
ham c (pl ~men) presunto m, handvol c punhado m
fiambre m handwerk nt trabalho manual,
hamer c (pl ~s) martelo m; hou- artesanato m; costura f
ten ~ maço m hangbrug c (pl ~gen) ponte pên-
hand c (pl ~en) mão f; hand- sil
manual; met de ~ gemaakt *hangen v pender
feito à mão hangmat c maca f, rede f
handbagage c bagagem de mão hangslot nt (pl ~en) cadeado m
handboeien pl algemas fpl hanteerbaar adj manejável
handboek nt (pl ~en) manual m hanteren v manejar
handcrème c (pl ~s) creme para hap c (pl ~pen) bocado m
as mãos hard adj duro, rijo; inumano;
handdoek c (pl ~en) toalha f forte
handdruk c aperto de mão harddraverij c (pl ~en) corrida de
handel c comércio m; *~drijven cavalos
*negociar; handels- comercial hardnekkig adj obstinado, tei-
handelaar c (pl ~s, -laren) moso, tenaz
comerciante m; negociante m hardop adv em voz alta
handelen v agir; *negociar harig adj cabeludo, peludo
handeling c (pl ~en) acção f haring c (pl ~en) arenque m
hark 242 helm

hark c (pl ~en) ancinho m *heengaan v *ir-se


harmonie c harmonia f heer c senhor m, cavalheiro m
harnas nt (pl ~sen) armadura f heerlijk adj delicioso
harp c (pl ~en) harpa f heersen v governar
hars nt/c resina f heerser c soberano m, governad-
hart nt (pl ~en) coração m or m
hartaanval c (pl ~len) ataque de hees adj rouco
coração heet adj quente
hartelijk adj cordial hefboom c (pl -bomen) alavanca
harteloos adj insensível f
hartklopping c (pl ~en) palpi- *heffen v levantar; tributar
tação f heftig adj violento, impetuoso
hartstocht c paixão f heg c (pl ~gen) sebe f
hartstochtelijk adj apaixonado heide c (pl ~n) urzal m; urze f
hatelijk adj malévolo, odioso heiig adj fusco
haten v *odiar heilbot c (pl ~ten) alabote m
haven c (pl ~s) porto m heilig adj santo, sagrado
havenarbeider c (pl ~s) estiva-dor heiligdom nt (pl ~men) santuário
m m
haver c aveia f heilige c (pl ~n) santo m
havik c (pl ~en) gavião m heiligschennis c sacrilégio m
hazelnoot c (pl -noten) avelã f heimwee nt nostalgia f
hazewind c (pl ~en) galgo m hek nt (pl ~ken) cerca f; portão
*hebben v *ter m; gradeamento m
Hebreeuws nt hebreu m hekel c aversão f; een ~ *hebben
hebzucht c cupidez f, ganância f aan detestar
hebzuchtig adj ganancioso heks c (pl ~en) bruxa f
hechten v prender; suturar hel c inferno m
hechtenis c detenção f helaas adv infelizmente
hechting c (pl ~en) sutura f held c (pl ~en) herói m
hechtpleister c (pl ~s) adesivo m; helder adj claro; sereno
penso m; esparadrapo mBr helemaal adv inteiramente, com-
heden nt presente m pletamente; de todo
hedendaags adj contemporâneo helft c (pl ~en) metade f
heel adj todo, inteiro, intacto; hellen v inclinar-se
adv muito helling c (pl ~en) encosta f; incli-
heelal nt universo m nação f, declive m
heelhuids adj ileso helm c (pl ~en) capacete m
helpen 243 hindernis

*helpen v ajudar, socorrer, assis- *herroepen v revogar


tir, auxiliar hersenen pl cérebro m
helper c assistente m, ajudante m hersenschudding c (pl ~en)
hem pron lhe, o comoção cerebral
hemd nt (pl ~en) camisa f, cami- herstel nt conserto m; restabele-
sola interior; camiseta fBr cimento m, reparação f
hemel c (pl ~s, ~en) céu m herstellen v reparar; recuperar,
hen1 pron lhes; os convalescer; zich ~ restabelecer-
hen2 c (pl ~nen) galinha f se
hendel c (pl ~s) punhado m hert nt (pl ~en) veado m
hengel c (pl ~s) cana de pesca hertog c (pl ~en) duque m
hengelen v pescar à linha, pescar hertogin c (pl ~nen) duquesa f
hennep c cânhamo m hervatten v recomeçar
herberg c (pl ~en) pousada f, hos- *herzien v *rever
pedaria f, albergue m, estalagem *heten v chamar-se
f hetzij ... hetzij ou ... ou
herbergen v hospedar heup c (pl ~en) anca f
herbergier c (pl ~s) estalajadeiro heuvel c (pl ~s) colina f
m heuvelachtig adj acidentado
herdenking c (pl ~en) comemo- heuveltop c (pl ~pen) cume do
ração f monte
herder c (pl ~s) pastor m hevig adj violento, impetuoso;
herenhuis nt (pl -huizen) solar m intenso
herenigen v reunir hiel c (pl ~en) calcanhar m
herentoilet nt (pl ~ten) lavabos hier adv aqui
dos homens hiërarchie c (pl ~ën) hierarquia f
herfst c Outono m hi-fi alta fidelidade
herhalen v *repetir hij pron ele
herhaling c (pl ~en) repetição f hijgen v arquejar
herinneren v lembrar, recordar; *hijsen v içar, alçar
zich ~ recordar-se, lembrar-se hijskraan c (pl -kranen) guin-
herinnering c (pl ~en) recordação daste m
f, lembrança f, memória f hik c soluço m
herkennen v reconhecer hinderen v estorvar; incomodar
herkomst c origem f, proveniên- hinderlaag c (pl -lagen) embosca-
cia f da f
hernia c hérnia f hinderlijk adj irritante
herrie c barulho m; espalhafato m hindernis c (pl ~sen) obstáculo m
hinken 244 hoogleraar

hinken v *coxear hondenhok nt (pl ~ken) casota do


historisch adj histórico cão, canil m
hit c (pl ~s) sucesso m honderd num cem
hitte c calor m hondsdolheid c raiva f
hobbelig adj escabroso Hongaar c (pl -garen) húngaro m
hockey nt hóquei m Hongaars adj húngaro
hoe adv como; ~ dan ook de Hongarije Hungria f
qualquer maneira, de qualquer honger c fome f
modo hongerig adj esfomeado
hoed c (pl ~en) chapéu m honing c mel m
hoede c custódia f honkbal nt basebol m
zich hoeden v *precaver-se honorarium nt (pl -ria) honorário
hoef c (pl hoeven) casco m m
hoefijzer nt (pl ~s) ferradura f hoofd nt (pl ~en) cabeça f; het ~
hoek c (pl ~en) esquina f; ângulo *bieden aan enfrentar; hoofd-
m; canto m principal, primordial, capital;
hoer c (pl ~en) prostituta f over het ~ *zien deixar passar;
hoes c (pl hoezen) capa f uit het ~ de cor
hoest c tosse f hoofdkussen nt (pl ~s) almofada f
hoesten v *tossir hoofdkwartier nt (pl ~en) quartel-
hoeveel pron quanto; quantos general m
hoeveelheid c (pl -heden) quanti- hoofdletter c (pl ~s) maiúscula f
dade f hoofdlijn c (pl ~en) linha princi-
hoeven v precisar pal
hoewel conj embora hoofdonderwijzer c (pl ~s) direc-
hof nt (pl hoven) corte f tor de escola
hoffelijk adj cortês hoofdpijn c dor de cabeça
hogesnelheidstrein c TGV m hoofdstad c (pl -steden) capital f
hokje nt (pl ~s) cabina f hoofdstraat c (pl -straten) rua
hol1 nt (pl ~en) toca f; cavidade f, principal, artéria principal
caverna f hoofdweg c (pl ~en) estrada prin-
hol2 adj oco cipal
Holland Holanda f hoofdzakelijk adv principalmente
Hollander c (pl ~s) holandês m hoog adj alto; hoger superior;
Hollands adj holandês hoogst o mais alto
holte c (pl ~s, ~n) cavidade f hooghartig adj altivo
homoseksueel adj homossexual hoogleraar c (pl -leraren) profes-
hond c (pl ~en) cão m sor m
hoogmoedig 245 huishoudster

hoogmoedig adj soberbo bon c vale de hotel m


hoogseizoen nt plena estação, *houden v segurar; *manter; ~
alta estação van amar; gostar de
hoogstens adv no maximo, houding c (pl ~en) atitude f
quando muito hout nt madeira f
hoogte c altura f, altitude f houtblok nt (pl ~ken) pedaço de
hoogtepunt nt (pl ~en) ponto madeira, toco m
culminante houten adj de madeira
hooguit adv quando muito houtskool c carvão de lenha
hoogvlakte c (pl ~n, ~s) terras *houtsnijden v entalhar
altas; planalto m houtsnijwerk nt talha f, obra de
hooi nt feno m talha
hooikoorts c febre dos fenos houtzagerij c (pl ~en) serração f
hoon c escárnio m houvast nt acção de agarrar
hoop1 c (pl hopen) quantidade f; houweel nt (pl -welen) picareta f
montão m huichelaar c (pl ~s) hipócrita m
hoop2 c esperança f huichelachtig adj hipócrita
hoopvol adj esperançado, espe- huichelarij c hipocrisia f
rançoso huichelen v simular
hoorbaar adj audível huid c (pl ~en) pele f
hoorn c (pl ~en, -s) chifre m; huidcrème c (pl ~s) creme para a
trompa f pele
hop c lúpulo m huidig adj corrente
hopeloos adj desesperado huiduitslag c erupção cutânea
hopen v esperar huilen v chorar
horen v *ouvir huis nt (pl huizen) casa f; morada
horizon c horizonte m f; naar ~ para casa
horizontaal adj horizontal huisarts c (pl ~en) médico de
horloge nt (pl ~s) relógio m família
horlogebandje nt (pl ~s) correia huisbaas c (pl -bazen) proprietá-
de relógio rio m; senhorio m
horlogemaker c (pl ~s) relojoeiro huisdier nt (pl ~en) animal domé-
m stico
hors-d'oeuvre c (pl ~s) acepipes huiselijk adj doméstico
hospes c (pl ~sen) senhorio m huishouden nt (pl ~s) governo de
hospita c (pl ~'s) senhoria f casa, lida da casa
hospitaal nt (pl -talen) hospital m huishoudster c (pl ~s) governanta
hotel nt (pl ~s) hotel m; hotel- f
huiskamer 246

huiskamer c (pl ~s) sala de estar


huissleutel c (pl ~s) chave de
casa f
I
huisvrouw c (pl ~en) dona de
casa icoon c (pl iconen) ícone m
huizenblok nt (pl ~ken) bloco ideaal1 adj ideal
habitacional ideaal2 nt (pl idealen) ideal m
hulde c homenagem f idee nt/c (pl ~ën) ideia f
huldigen v prestar homenagem identiek adj idêntico
hulp c socorro m; ajuda f; eerste identificatie c identificação f
~ primeiros socorros; eerste- identificeren v identificar
hulppost posto de socorros identiteit c identidade f
hulpvaardig adj pronto a ajudar identiteitskaart c (pl ~en) bilhe-
humeur nt (pl ~en) humor m te de identidade
humor c humor m idiomatisch adj idiomático
humoristisch adj espirituoso idioom nt (pl idiomen) idioma m
hun pron deles idioot1 adj idiota
huppelen v saltitar idioot2 (pl idioten) idiota m
huren v alugar, arrendar idool nt (pl idolen) ídolo m
hut c (pl ~ten) cabana f ieder pron cada; cada um
huur c (pl buren) renda f; te ~ iedereen pron toda a gente;
para alugar qualquer pessoa; todo o
huurcontract nt (pl ~en) contra- mundo Br
to de arrendamento iemand pron alguém
huurder c (pl ~s) inquilino m iep c (pl ~en) olmo m
huurkoop c compra a prestações Ier c (pl ~en) irlandês m
huwelijk nt (pl ~en) casamento m Ierland Irlanda f
huwelijksreis c (pl -reizen) lua- Iers adj irlandês
de-mel f iets pron alguma coisa
huwen v casar, desposar ijdel adj vaidoso; fútil
hygiëne c higiene f ijs nt gelo m, gelado m; sorvete
hygiënisch adj higiénico mBr
hypocriet adj hipócrita ijsbaan c (pl -banen) ringue de
hypotheek c (pl -theken) hipote- patinagem no gelo
ca f ijsje nt (pl ~s) gelado m
hysterisch adj histérico ijskast c (pl ~en) frigorífico m;
geladeira fBr
ijskoud adj gelado
IJsland 247 inenten

IJsland Islândia f *inbreken v assaltar


IJslander c (pl ~s) islandês m inbreker c (pl ~s) ladrão m
IJslands adj islandês incasseren v recolher
ijswater nt água gelada incident nt (pl ~en) incidente m
ijver c zelo m; aplicação f inclusief adv inclusivo
ijverig adj zeloso; aplicado incompleet adj incompleto
ijzer nt ferro m indelen v classificar, arranjar,
ijzerdraad nt arame m ordenar
ijzeren adj de ferro zich *indenken v imaginar
ijzerwaren pl ferragens fpl inderdaad adv realmente, na
ik pron eu verdade
illegaal adj ilegal index (pl ~en) índice m
illusie c (pl ~s) ilusão f India Índia f
illustratie c (pl ~s) ilustração f Indiaan c (pl Indianen) índio m
illustreren v ilustrar Indiaans adj índio
imitatie c (pl ~s) imitação f indien conj se, caso que
imiteren v imitar indigestie c indigestão f
immigrant c (pl ~en) imigrante indirect adj indirecto
m individu nt (pl ~en, ~'s) indiví-
immigratie c imigração f duo m
immigreren v imigrar individueel adj individual
immuniteit c imunidade f Indonesië Indonésia f
impliceren v implicar Indonesiër c (pl ~s) indonésio m
imponeren v impressionar Indonesisch adj indonésio
impopulair adj pouco popular indringer c (pl ~s) intruso m
import c importação f, impor- indruk c (pl ~ken) impressão f;
tações fpl ~ maken op impressionar
importeren v importar indrukken v *fazer entrar;
importeur c (pl ~s) importador m empurrar para dentro
impotent adj impotente indrukwekkend adj imponente,
impotentie c impotência f impressionante
improviseren v improvisar industrie c (pl ~ën) indústria f
impuls c (pl ~en) impulso m industrieel adj industrial
impulsief adj impulsivo industriegebied nt (pl ~en)
in prep em, dentro de zona industrial
inademen v inalar ineens adv subitamente; ao
inbegrepen adj incluso; alles ~ mesmo tempo
tudo incluído inenten v vacinar, inocular
inenting 248 inschrijvingsformulier

inenting c (pl ~en) vacinação f, injectie c (pl ~s) injecção f


inoculação f inkomen nt (pl ~s) rendimento
infanterie c infantaria f m, receita f; salário m
infectie c (pl ~s) infecção f inkomsten pl rendimentos
inferieur adj inferior, menor inkomstenbelasting c imposto
inflatie c inflação f sobre os rendimentos
informatie c (pl ~s) informação f; inkt c tinta f
~ *inwinnen indagar, inquirir inleiden v *introduzir; inlei-
informatiebureau nt (pl ~s) dend preliminar
agência de informações inleiding c (pl ~en) introdução f
informeel adj sem cerimónia inlichten v informar, *pôr ao
informeren v indagar, pergun- corrente
tar; informar inlichting c (pl ~en) informação f
infrarood adj infra-vermelho inlichtingenkantoor nt
*ingaan v entrar, penetrar; (pl -toren) agência de infor-
entrar em vigor mações
ingang c (pl ~en) entrada f; met inmaken v *pôr em conserva
~ van a partir de inmenging c (pl ~en) interfe-
ingenieur c (pl ~s) engenheiro m rência f
ingenomen adj satisfeito inmiddels adv entretanto
ingevolge prep conforme *innemen v ocupar; capturar;
ingewanden pl intestinos, en- tomar; innemend amável
tranhas fpl inneming c captura f
ingewikkeld adj complicado; innen v recolher
complexo inpakken v embrulhar, empaco-
ingrediënt nt (pl ~en) ingre- tar; embalar
diente m inrichten v instalar
*ingrijpen v *intervir inrichting c (pl ~en) instituição
inhalen v ultrapassar; ~ verbo- f, instalação f
den ultrapassagem proibida inschakelen v ligar; *inserir;
inham c (pl ~men) enseada f chamar a assistência
inheems adj nativo m *inschenken v deitar, verter
inhoud c conteúdo m inschepen v embarcar
*inhouden v *conter; implicar inscheping c embarcação f
inhoudsopgave c (pl ~n) índice *inschrijven v inscrever
m inschrijvingsformulier nt
initiatief nt (pl -tieven) iniciati- (pl ~en) formulário de
va f inscrição
inscriptie 249 inzet

inscriptie c (pl ~s) inscrição f interesse c interesse m


insect nt (pl ~en) insecto m interesseren v interessar
insecticide c (pl ~n) insecticida m intermezzo nt (pl ~'s) intermez-
inslikken v *engolir zo m
*insluiten v fechar; encarcerar; intern adj interno
*rodear; incluir; juntar internaat nt (pl -naten) interna-
inspanning c (pl ~en) esforçar to m
m internationaal adj internacional
inspecteren v inspeccionar interview nt (pl ~s) entrevista f
inspecteur c (pl ~s) inspector m intiem adj íntimo
inspectie c (pl ~s) inspecção f introduceren v apresentar,
*inspuiten v injectar *introduzir
installatie c (pl ~s) instalação f intussen adv entretanto
installeren v instalar inval c (pl ~len) ideia f, ideia
instappen v *subir para; embar- luminosa; incursão f; invasão f
car invalide1 adj inválido
instellen v *instituir; ajustar invalide2 c (pl ~n) inválido m
instelling c (pl ~ en) instituição invasie c (pl ~s) invasão f
f; ajustamento m inventaris c (pl ~sen) inventário
instemmen v aprovar; ~ met m
concordar com investeren v *investir
instemming c aprovação f, con- investering c (pl ~en) investi-
sentimento m mento m
instinct nt (pl ~en) instinto m inviteren v convidar
instituut nt (pl -tuten) instituto invloed c (pl ~en) influência f
m invloedrijk adj influente
instorten v desmoronar-se invoegen v *inserir
instructie c (pl ~s) instrução f invoer c importação f
instrument nt (pl ~en) instru- invoeren v *introduzir; importar
mento m invoerrecht nt (pl ~en) direito
intact adj intacto de importação
integendeel pelo contrário invullen v preencher; encher
intellect nt intelecto m inwendig adj interior; interno
intellectueel adj intelectual inwilligen v conceder
intelligent adj inteligente inwoner (pl ~s) habitante m;
intelligentie c inteligência f residente m
intens adj intenso inzet c (pl ~ten) aposta f; dedi-
interessant adj interessante cação f
inzetten 250

inzetten v lançar; zich ~ dedi-


car-se
inzicht nt (pl ~en) compreensão f
J
*inzien v perceber
Iraaks adj iraquiano ja sim
Iraans adj iraniano jaar nt (pl jaren) ano m
Irak Iraque m jaarboek nt (pl ~en) anuário m
Irakees c (pl -kezen) iraquiano m jaargetijde nt (pl ~n) estação f
Iran Irão m jaarlijks adj anual; adv anualmen-
Iraniër c (pl ~s) iraniano m te
ironie c ironia f jacht1 c caça f
ironisch adj irónico jacht2 nt (pl ~en) iate m
irriteren v irritar jachthuis nt (pl -huizen) pavilhão
isolatie c isolamento m de caça
isolement nt isolamento m jade c jade m
isoleren v isolar jagen v caçar
Israël Israel m jager c (pl ~s) caçador m
Israëliër c (pl ~s) israeliano m jaloers adj ciumento
Israëlisch adj israeliano jaloezie c (pl ~ën) ciúme m, inve-
Italiaan c (pl -lianen) italiano m ja f; persiana f
Italiaans adj italiano jam c doce de fruta; geléia Br
Italië ltália f jammer! que pena!
ivoor nt marfim m januari Janeiro
Japan Japão m
Japanner c (pl ~s) japonês m
Japans adj japonês
japon c (pl ~nen) vestido m
jarretelgordel c (pl ~s) cinto de
ligas
jas c (pl ~sen) casaco m
jasje nt (pl ~s) casaco m; paletó
mBr
je pron tu; te; se
jeans pl calças de ganga
jeepsafari c safari em jipe m
jegens prep para com
jeugd c juventude f
jeugdherberg c (pl ~en) albergue
jeugdig 251

de juventude
jeugdig adj juvenil
jeuk c comichão f
K
jeuken v *dar comichão
jicht c gota f kaak c queixo m, maxila f
joch nt gaiato m, rapaz m kaal adj careca; descoberto
jockey c (pl ~s) jóquei m kaap c (pl kapen) cabo m
jodium nt iodo m kaars c (pl ~en) vela f
jong adj jovem; jonger júnior kaart c (pl ~en) mapa m; cartão
jongen c (pl ~s) rapaz m m; groene ~ carta verde
jood c (pl joden) judeu m kaartenautomaat c (pl -maten)
joods adj judaico bilheteira automática
Jordaans adj jordaniano kaartje nt (pl ~s) bilhete m
Jordanië Jordânia f kaas c (pl kazen) queijo m
Jordaniër c (pl ~s) jordaniano m kabaal nt barulho m
jou pron te kabel c (pl ~s) cabo m
journaal nt noticiário m kabeljauw c (pl ~en) bacalhau m
journalist c (pl ~en) jornalista m kabinet nt (pl ~ten) gabinete m
journalistiek c jornalismo m kachel c (pl ~s) aquecedor m;
jouw pron teu fogão m
jubileum nt (pl ~s, -lea) jubileu m kade c (pl ~n) cais m; molhe m
juffrouw c (pl ~en) menina f kader nt (pl ~s) quadro m
juichen v aplaudir, aclamar kajuit c (pl ~en) cabina f
juist adj justo, correcto kaki nt caqui m
juistheid c exactidão f; justiça f kalender c (pl ~s) calendário m
juli Julho kalf nt (pl kalveren) vitelo m
jullie c pron vocês; os senhores; kalfsvlees nt carne de vitela
vosso; teus kalk c cal f
jungle c selva f kalkoen c (pl ~en) peru m
juni Junho kalm adj calmo; sereno
juridisch adj jurídico kalmeren v acalmar
jurist c (pl ~en) jurista m kam c (pl ~men) pente m
jurk c (pl ~en) vestido m kameel c (pl kamelen) camelo m
jury c (pl ~'s) júri m kamer c (pl ~s) quarto m
jus c molho m kameraad c (pl -raden) camara-
juweel nt (pl -welen) jóia f da m
juwelier c (pl ~s) joalheiro m kamerbewoner c (pl ~s) hóspe-
de m
kamerjas 252 kassa

kamerjas c (pl ~sen) roupão m kantoorboekhandel c (pl ~s)


kamermeisje nt (pl ~s) criada de papelaria f
quarto kantooruren pl horas de serviço
kamertemperatuur c tempera- kap c (pl ~pen) capuz m
tura ambiente kapel c (pl ~len) capela f
kammen v *pentear kapelaan c (pl ~s) capelão m
kamp nt (pl ~en) acampamento kapen v raptar, desviar
m kaper c (pl ~s) sequestrador m,
kampeerder c (pl ~s) campista m raptor m
kampeerterrein nt (pl ~en) par- kapitaal nt capital m
que de campismo kapitalisme nt capitalismo m
kampeerwagen c (pl ~s) carava- kapitein c (pl ~s) capitão m
na f kapot adj defeituoso; roto, parti-
kamperen v acampar do; avariado
kampioen c (pl ~en) campeão m kapper c (pl ~s) barbeiro m;
kan c (pl ~nen) jarro m cabeleireiro m
kanaal nt (pl kanalen) canal m; kapsel nt (pl ~s) penteado m
het Kanaal Canal da Mancha kapstok c (pl ~ken) bengaleiro m
kanarie c (pl ~s) canário m kar c carro m; carroça f
kandelaber c (pl ~s) candelabro karaat nt quilate m
m karaf c (pl ~fen) garrafa f
kandidaat c (pl -daten) candi- karakter nt (pl ~s) carácter m
dato m karakteristiek adj característico
kaneel c canela f karaktertrek c (pl ~ken) traço
kangoeroe c (pl ~s) canguru m caracterial
kanker c câncer m, cancro m karamel c (pl ~s, ~len) caramelo
kano c (pl ~'s) canoa f m
kanon nt (pl ~nen) canhão m karbonade c (pl ~s) costeleta f
kans c (pl ~en) oportunidade f kardinaal1 c (pl -nalen) cardeal m
kansel c (pl ~s) púlpito m kardinaal2 adj cardeal
kant1 c (pl ~en) lado m; orla f; karper c (pl ~s) carpa f
aan de andere ~ van do outro karton nt cartão m; papelão mBr
lado de kartonnen adj de cartão; ~ doos
kant2 nt renda f caixa de cartão
kantine c (pl ~s) cantina f karwei nt (pl ~ en) trabalho m
kantlijn c (pl ~en) margem f kas c (pl ~sen) estufa f
kantoor nt (pl -toren) escritório kasjmier nt caxemira f
m kassa c (pl ~'s) caixa f; bilheteira
kassier 253 kiel

f, bilheteria fBr kenmerk nt (pl ~en) caracter-


kassier c (pl ~s) caixa m ística f
kast c (pl ~en) armário m kenmerken v caracterizar;
kastanje c (pl ~s) castanha f kenmerkend característico,
kasteel nt (pl -telen) castelo m típico
kat c (pl ~ten) gato m kennel c (pl ~s) canil m
kathedraal c (pl -dralen) cate- kennen v conhecer
dral f kenner c (pl ~s) conhecedor m
katholiek adj católico kennis1 c conhecimento m
katoen nt/c algodão m kennis2 c (pl ~sen) conhecido m
katoenen adj de algodão kenteken nt (pl ~s) número de
katrol c (pl ~len) moitão m, matrícula, placa f
roldana f Kenia Quénia m
kattenkwaad nt diabrura f kerel c (pl ~s) tipo m
kauwen v mastigar keren v virar
kauwgom nt pastilha elástica kerk c (pl ~en) igreja f
kaviaar c caviar m kerkhof nt (pl -hoven) cemité-
kazerne c (pl ~s, ~n) quartel m rio m
keel c (pl kelen) garganta f kerktoren c (pl ~s) torre de igre-
keelontsteking c (pl ~en) larin- ja, campanário m
gite f kermis c (pl ~sen) feira f
keelpijn c dor de garganta kern c (pl ~en) núcleo m,
keer c (pl keren) vez f âmago m; essência f
keerpunt nt (pl ~en) momento kernenergie c energia nuclear
decisivo, volta f kerrie c caril m
keerzijde c (pl ~n) reverso m kers c (pl ~en) cereja f
kegelbaan c (pl -banen) pista Kerstmis Natal m
de bowling kerven v entalhar
kegelspel nt jogo dos paulitos, ketel c (pl ~s) chaleira f
bowling m keten c (pl ~s, ~en) cadeia f
keizer c (pl ~s) imperador m ketting c (pl ~en) cadeia f
keizerin c (pl ~nen) imperatriz f keuken c (pl ~s) cozinha f
keizerlijk adj imperial keurig adj asseado
keizerrijk nt (pl ~en) império m keus c (keuzen) escolha f,
kelder c (pl ~s) cave f; porão selecção f
mBr kever c (pl ~s) escaravelho m
kelner c (pl ~s) criado de mesa, kiekje nt (pl ~s) instantâneo m
garçom mBr kiel c (pl ~en) quilha f, blusa f
kiem 254 kleindochter

kiem c (pl ~en) germe m klaar adj pronto


kier c (pl ~en) greta f klaarblijkelijk adv evidente-
kies c (pl kiezen) molar m mente
kiesdistrict nt (pl ~en) circulo klaarmaken v preparar
eleitoral klacht c (pl ~en) queixa f
kieskeurig adj exigente klachtenboek nt (pl ~en) livro
kiesrecht nt sufrágio m, direito de reclamações
de voto klagen v queixar-se
kietelen v *fazer cócegas klank c (pl ~en) som m; timbre
kieuw c (pl ~en) guelra f m
kieviet c (pl ~en) abibe m klant c (pl ~en) freguês m;
kiezel c (pl ~s) seixo m; areia cliente m
grossa, pedrinha f klap c (pl ~pen) pancada f,
*kiezen v escolher palmada f, bofetada f
*kijken v olhar klappen v bater as palmas
kijker c (pl ~s) espectador m klaproos c (pl -rozen) papoila f
kijkje nt (pl ~s) olhadela f klasgenoot c (pl -noten) colega
kikker c (pl ~s) rã f de turma; colega de classe Br
kil adj fresco klasse c (pl ~n) classe f
kilo nt (pl ~'s) quilograma m klassiek adj clássico
kilometer c (pl ~s) quilómetro m klauw c (pl ~en) garra f
kilometertal nt quilometragem m klaver c (pl ~s) trevo m
kim c horizonte m zich kleden v *vestir-se
kin c (pl ~nen) queixo m kleding c vestuário m
kind nt (pl ~eren) criança f; kleedhokje nt (pl ~s) gabinete
garoto m de provas
kinderkamer c (pl ~s) quarto das kleedje nt (pl ~s) tapete m
crianças kleedkamer c (pl ~s) quarto de
kinderverlamming c paralisia vestir
infantil kleerborstel c (pl ~s) escova de
kinderwagen c (pl ~s) carrinho fato
de bebé kleerhanger c (pl ~s) cabide m
kinine c quinina f kleerkast c (pl ~en) roupeiro m
kiosk c (pl ~en) quiosque m kleermaker c (pl ~s) alfaiate m
kip c (pl ~pen) galinha f; frango klei c argila f, barro m
m klein adj pequeno; baixo;
kippenvel nt pele de galinha kleiner menor; kleinst mínimo
kist c (pl ~en) caixa f kleindochter c (pl ~s) neta f
kleingeld 255 knoopsgat

kleingeld nt troco m klokhuis nt (pl -huizen) coração


kleinhandel c comércio a retalho m
kleinhandelaar c (pl -laren, ~s) klomp c (pl ~en) tamanco m;
retalhista m bocado m
kleinood nt (pl -noden) jóia f klont c (pl ~en) grumo m
kleinzoon c (pl -zonen) neto m klonterig adj grumoso
klem c (pl ~men) grampo m kloof c (pl kloven) fenda f
klemschroef c (pl -schroeven) klooster nt (pl ~s) mosteiro m;
grampo m convento m
kleren pl roupa f klop c (pl ~pen) pancada f, pan-
klerenhaak c (pl -haken) gan- cadinha f
cho m kloppen v bater
klerk c (pl ~en) escrivão m klucht c (pl ~en) farsa f
kletsen v *cavaquear; *dizer dis- kluis c (pl kluizen) cofre-forte
parates m, casa-forte f
kleur c (pl ~en) cor f knaap c rapaz m, moço m
kleurecht adj de cor fixa knap adj inteligente; bonito,
kleurenblind adj daltónico belo
kleurenfilm c (pl ~s) filme a knapperig adj quebradiço
cores knapzak c (pl ~ken) mochila f
kleurrijk adj rico de cores kneuzen v magoar
kleurstof c (pl ~fen) corante m kneuzing c (pl ~en) contusão f
kleuter c (pl ~s) criança knie c (pl ~ën) joelho m
pequena knielen v ajoelhar
kleuterschool c (pl -scholen) knieschijf c (pl -schijven) rótula f
jardim infantil *knijpen v beliscar
kleven v colar knik c inclinação de cabeça;
kleverig adj pegajoso amolgadura f
klier c (pl ~en) glândula f knikken v inclinar a cabeça,
klimaat nt (pl -maten) clima m amolgar
*klimmen v trepar knippen v cortar
klimop c hera f knoflook c/nt alho m
kliniek c (pl ~en) clínica f knokkel c (pl ~s) nó dos dedos
*klinken v parecer; soar; chocar knoop c (pl knopen) botão m;
klinker c (pl ~s) vogal f nó m
klip c (pl ~pen) falésia f knooppunt nt (pl ~en) junção f
klok c (pl ~ken) relógio m; sino knoopsgat nt (pl ~en) casa de
m botão
knop 256 koplamp

knop c (pl ~pen) botão m; komiek c (pl ~en) cómico m


maçaneta f komisch adj cómico
knopen v abotoar; *dar um nó, komkommer c (pl ~s) pepino m
*fazer um nó komma c (pl ~'s) vírgula f
knuffelen v acarinhar kompas nt (pl ~sen) bússola f
knuppel c (pl ~s) cacete m komst c chegada f
knus adj íntimo konijn nt (pl ~en) coelho
koe c (pl koeien) vaca f koning c (pl ~en) rei m
koek c (pl ~en) bolo m koningin c (pl ~nen) rainha f
koekenpan c (pl ~nen) frigidei- koninklijk adj real
ra f koninkrijk nt (pl ~en) reino m
koekje nt (pl ~s) biscoito m kooi c (pl ~en) gaiola f, beliche m
koekoek c (pl ~en) cuco m kookboek nt (pl ~en) livro de
koel adj fresco cozinha
koelkast c (pl ~en) frigorífico m kool c (pl kolen) couve f
koelsysteem nt (pl -temen) sis- koop c compra f; te ~ à venda
tema de arrefecimento koophandel c comércio m
koeltas c (pl ~sen) saco de gelo koopje nt (pl ~s) pechincha f
koepel c (pl ~s) cúpula f koopman c (pl kooplieden) nego-
koers c (pl ~en) câmbio m; ciante m, comerciante m
rumo m koopprijs c (pl -prijzen) preço de
koets c (pl ~en) coche m compra
koffer c (pl ~s) mala f koopwaar c mercadoria f
kofferruimte c compartimento koor nt (pl koren) coro m
de bagagem koord nt (p ~en) corda f
koffie c café m koorts c febre f
kogel c (pl ~s) bala f koortsig adj febril
kok c (pl ~s) cozinheiro m kop c (pl ~pen) cabeça f,
koken v cozinhar; ferver cabeçalho m; taça f
kokosnoot c (pl -noten) coco m *kopen v comprar
kolen pl carvão m koper1 nt latão m; cobre m
kolom c (pl ~men) coluna f koper2 (pl ~s) comprador m
kolonel c (pl ~s) coronel m koperwerk nt utensílios de latão
kolonie c (pl ~s, -niën) colónia f kopie c (pl ~ën) cópia f
kolonne c (pl ~s) coluna f kopiëren v copiar
kom c (pl ~men) tigela f, taça f kopje nt (pl ~s) chávena f; xícara
komedie c (pl ~s) comédia f fBr
*komen v *vir koplamp c (pl ~en) farol m
koppeling 257 krent

koppeling c embraiagem f tenda f


koppelteken nt (pl ~s) hífen m kraan c (pl kranen) torneira f
koppig adj obstinado, cabeçudo krab c (pl ~ben) caranguejo m
koraal c (pl -ralen) coral m krabben v arranhar, coçar
koren nt cereal m, trigo m kracht c (pl ~en) força f; energia
korenveld nt (pl ~en) seara f f, potência f
korrel c (pl ~s) grão m krachtig adj poderoso, forte,
korset nt (pl ~ten) corpete m possante
korst c (pl ~en) côdea f kraken v ranger, estalar
kort adj breve, curto kralensnoer nt (pl ~en) colar de
korting c (pl ~en) redução f, contas
desconto m kramp c (pl ~en) cãibra f; con-
kortsluiting c curto-circuito m vulsão f
kortstondig adj momentâneo krankzinnig adj louco; demen-
kost c alimentação f, comida f, te, doido
subsistência f; ~ en inwoning krankzinnigheid c demência f,
pensão completa, cama e loucura f
mesa krant c (pl ~en) jornal m, diário
kostbaar adj caro, precioso, m
valioso krantenkiosk c (pl ~en) quios-
kostbaarheden pl valores que de jornais
kosteloos adj gratuito, de graça krantenverkoper c (pl ~s) ven-
kosten v custar, *valer; pl des- dedor de jornais
pesas, custo m krap adj apertado
kostganger c (pl ~s) hóspede m kras c (pl ~sen) risco; vigoroso
kostuum nt (pl ~s) fato m; krassen v riscar
terno mBr krat nt (pl ~ten) grade f
kotelet (pl ~ten) costeleta f krater c (pl ~s) cratera f
kou frio m; ~vatten constipar- krediet nt (pl ~en) crédito m
se kredietbrief c (pl -brieven) carta
koud adj frio de crédito
kous c (pl ~en) meia f kreeft c (pl ~en) lagosta f
kraag c (pl kragen) gola f, cola- kreek c (pl kreken) enseada f
rinho m kreet c (pl kreten) grito m
kraai c (pl ~en) gralha f krekel c (pl ~s) grilo m
kraakbeen nt cartilagem f krenken v ofender
kraal c (pl kralen) conta f krent c (pl ~en) passa de
kraam c (pl kramen) barraca f, Corinto
kreuken 258 kunstacademie

kreuken v amarrotar, enrugar cearia f


kreunen v gemer kruier (pl ~s) carregador m
kreupel adj aleijado, coxo kruik c (pl ~en) bilha f
kriebel c (pl ~s) prurido m, irri- kruimel c (pl ~s) migalha
tação f *kruipen v rastejar
*krijgen v *obter; receber kruis nt (pl ~en) cruz f
krijgsgevangene c (pl ~n) pri- kruisbeeld nt (pl ~en) crucifixo m
sioneiro de guerra kruisbes c (pl ~sen) groselha
krijgsmacht c (pl ~en) força verde
armada kruising c (pl ~en) cruzamento m
krijt nt giz m kruispunt nt (pl ~en) intersecção
krik c (pl ~ken) macaco m f, cruzamento m
*krimpen v encolher kruissnelheid c velocidade de
krimpvrij adj não encolhe cruzeiro
kring c (pl ~en) círculo m kruistocht c (pl ~en) cruzada f
kringloop c (pl -lopen) ciclo m kruit nt pólvora f
kristal nt (pl ~len) cristal m kruiwagen c (pl ~s) carrinho de
kritiek adj crítico; c crítica f mão
kritisch adj crítico kruk c mocho m, muleta f
kroeg c (pl ~en) bar m; cerveja- krukas c veio motor, cambota f
ria f krul c (pl ~len) caracol m
kroes c (pl kroezen) caneca f krullen v encaracolar
krokant adj quebradiço krulspeld c (pl ~en) rolo m
krokodil c (pl ~len) crocodilo m krultang c (pl ~en) ferro de frisar
krom adj torto; curvo, curvado kubus c (pl ~sen) cubo m
kromming c (pl ~en) curvatura kudde c (pl ~n, ~s) manada f,
f, curva f rebanho m
kronen v coroar kuiken nt (pl ~s) pinto m
kronkelen v serpentear kuil c (pl ~en) buraco m; cova f
kronkelig adj sinuoso kuis adj casto
kroon c (pl kronen) coroa f kuit1 c ova
kruid nt (pl ~en) erva f; kruiden kuit2 c (pl ~en) barriga da perna
especiarias kundig adj capaz
kruiden v temperar *kunnen v *poder, *saber
kruidenier c (pl ~s) merceeiro m kunst c (pl ~en) arte f; schone
kruidenierswaren pl artigos de kunsten belas-artes fpl
mercearia kunstacademie c (pl ~s) acade-
kruidenierswinkel c (pl ~s) mer- mia das belas-artes
kunstenaar 259 kwitantie

kunstenaar c (pl ~s) artista m kwadraat nt (pl -draten) quadra-


kunstenares c (pl ~sen) artista f do m
kunstgalerij c (pl ~en) galeria kwakzalver c (pl ~s) curandeiro
de arte m
kunstgebit nt (pl ~ten) denta- kwal c (pl ~len) alforreca f;
dura f medusa fBr
kunstgeschiedenis c história da kwalijk *nemen levar a mal,
arte melindrar-se por; neem me
kunstijsbaan c (pl -banen) rin- niet kwalijk! desculpe!
gue de patinagem no gelo kwaliteit c (pl ~en) qualidade f
kunstje nt (pl ~s) truque m kwart nt (pl ~en) quarto m
kunstmatig adj artificial kwartaal nt (pl -talen) trimestre
kunstnijverheid c artes e ofícios m
kunsttentoonstelling c (pl ~en) kwartel c (pl ~s) codorniz f
exposição de arte kwartier nt quarto de hora
kunstverzameling c (pl ~en) kwast c (pl ~en) pincel m; borla f
colecção de obras de arte kweken v cultivar
kunstwerk nt (pl ~en) obra de kwellen v atormentar
arte kwelling c (pl ~en) tormento m
kunstzijde c seda artificial kwestie c (pl ~s) questão f
kunstzinnig adj artístico kwetsbaar adj vulnerável
kurk c (pl ~en) rolha f; cortiça f kwetsen v *ferir; ofender
kurkentrekker c (pl ~s) saca-ro- kwijtraken v *perder, libertar-se
lhas m de
kus c (pl ~sen) beijo m kwistig adj pródigo
kussen1 v beijar kwitantie c (pl ~s) recibo m
kussen2 nt (pl ~s) almofada f
kussensloop nt (pl -slopen)
fronha f
kust c (pl ~en) costa f, beira-mar
f
kuur c (pl kuren) cura f
kwaad1 adj zangado, irritado;
mau, má
kwaad2 nt (pl kwaden) mal m,
dano m
kwaadaardig adj maligno
kwaal c (pl kwalen) doença f
260 Latijns-Amerika

L bouw- agrícola
landen v aterrar
landengte c (pl ~n, ~s) istmo m
landgenoot c (pl -noten) compa-
la c (pl ~den) gaveta f triota m
laag1 adj baixo; lager inferior landgoed nt (pl ~eren) proprie-
laag2 c (pl lagen) camada f dade f
laagland nt terras baixas landhuis nt (pl -huizen) casa de
laan c (pl lanen) avenida f campo
laars c (pl laarzen) bota f landkaart c (pl ~en) mapa m
laat adj tarde landloper c (pl ~s) vadio m
labiel adj lábil landloperij c vadiagem f
laboratorium nt (pl -ria) labo- landschap nt (pl ~pen) paisagem f
ratório m landsgrens c (pl -grenzen) fron-
lach c riso m teira f
*lachen v *rir landtong c (pl ~en) promontório
ladder c (pl ~s) escada f m
lade c (pl ~n) gaveta f lang adj longo; alto
ladekast c (pl ~en) cómoda f langdurig adj longo, demorado
*laden v carregar langs prep ao longo de; por
lading c (pl ~en) carregamento langwerpig adj oblongo
m; carga f langzaam adj devagar, lento
laf adj cobarde langzamerhand adv gradual-
lafaard c (pl ~s) cobarde m mente
lagune c (pl ~s) laguna f lantaarn c (pl ~s) lanterna f
lak c (pl ~ken) verniz m lantaarnpaal c (pl -palen) poste
laken nt (pl ~s) lengol m de iluminação
lakken v envernizar las c (pl ~sen) soldadura f; junta f
lam1 adj paralítico lassen v soldar; juntar
lam2 nt (pl ~meren) cordeiro m last c (pl ~en) carga f; fardo m;
lamp c (pl ~en) candeeiro m; incómodo m
lâmpada f laster c calúnia f
lamsvlees nt carne de cordeiro lastig adj maçador; fastidioso
lanceren v lançar last-minute reis c viagem marca-
land nt (pl ~en) país m; terra f; da na hora f
aan ~ a terra; em terra; aan ~ *laten v deixar; autorizar a;
*gaan desembarcar mandar
landbouw c agricultura f; land- Latijns-Amerika América Latina
Latijns-Amerikaans 261 leuk

Latijns-Amerikaans adj sul-ameri- leiding2 c (pl ~en) cano m


cano lek1 adj com fuga; furado
lauw adj morno, tépido lek2 nt (pl ~ken) fuga f
lawaai nt barulho m lekken v verter, derramar
lawaaierig adj barulhento lekker adj bom; saboroso
lawine c (pl ~s, ~n) avalanche f lekkernij c (pl ~en) delicadeza f
laxeermiddel nt (pl ~en) laxante m lelie c (pl ~s) lírio m
ledemaat c (pl -maten) membro m lelijk adj feio
lederen adj de couro, de pele lemmet nt (pl ~en) lâmina f
ledigen v esvaziar lenen v emprestar; *pedir
leed nt sofrimento m, dor f emprestado
leeftijd c (pl ~en) idade f lengte c (pl ~n, ~s) comprimen-
leeg adj vazio to m
leek c (pl leken) leigo m lengtegraad c (pl -graden) longi-
leer1 c ensinamento m tude f
leer2 nt couro m, cabedal m lenig adj ágil
leerboek nt (pl ~en) compêndio m lening c (pl ~en) empréstimo m
leerling c (pl ~en) aluno m lens c (pl lenzen) lente f
leerzaam adj instrutivo lente c (pl ~s) Primavera f
leesbaar adj legível lepel c (pl ~s) colher f
leeslamp c (pl ~en) candeeiro de lepra c lepra f
mesa leraar c (pl leraren) professor m;
leeszaal c (pl -zalen) sala de lei- instrutor m
tura lerares c (pl ~sen) professora f
leeuw c (pl ~en) leão m leren1 v ensinar; aprender; uit
leeuwerik c (pl ~en) cotovia f het hoofd ~ decorar
lef nt coragem f leren2 adj de cabedal, de couro
legalisatie c legalização f les c (pl ~sen) lição f; aula f
legatie c (pl ~s) legação f leslokaal nt (pl -kalen) sala de
leger nt (pl ~s) exército m aulas f
leggen v pousar, *pôr lessenaar c (pl ~s) carteira f
legitimatie c legitimação f letten op v prestar atenção a;
legpuzzel c (pl ~s) quebra- prestar atenção, vigiar
cabeças m letter c (pl ~s) letra f
leiden v dirigir, *conduzir; *ir à lettergreep c (pl -grepen) sílaba f
frente, guiar letterkundig adj literário
leider c (pl ~s) dirigente m leugen c (pl ~s) mentira f
leiding1 c direcção f leuk adj agradável; jovial, en-
leunen 262 lijfwacht

graçado lid nt (pl leden) membro m


leunen v apoiar-se lidmaatschap nt filiação f
leuning c (pl ~en) braço m; cor- lidwoord nt (pl ~en) artigo m
rimão m lied nt (pl ~eren) canção f
leunstoel c (pl ~en) cadeira de lief adj querido; encantador;
braços, poltrona f adorável, amável
leus c (pl leuzen) lema m liefdadigheid c caridade f
leven1 v viver liefde c (pl ~s) amor m
leven2 nt (pl ~s) vida f; in ~ com liefdesgeschiedenis c (pl ~sen)
vida, vivo história de amor
levendig adj cheio de vida; *liefhebben v amar
animado liefhebberij c (pl ~en) passa-
levensmiddelen pl produtos ali- tempo m
mentícios liefje nt (pl ~s) meu amor
levensstandaard c nível de vida *liegen v *mentir
levensverzekering c (pl ~en) lies c (pl liezen) virilha f
seguro de vida lieveling c (pl ~en) querido nt;
lever (pl ~s) fígado m favorito m, riqueza f; lieve-
leveren v fornecer lings- preferido, favorito
levering c (pl ~en) entrega f, for- liever adv antes; ~ *hebben
necimento m *preferir
*lezen v *Ier lift c (pl ~en) ascensor m; ele-
lezing c (pl ~en) discurso m vador m
Libanees1 adj libanês liften v *pedir boleia; *pedir
Libanees2 c (pl -nezen) libanês m carona Br
Libanon Líbano m lifter c (pl ~s) pessoa que pede
liberaal adj liberal boleia
Liberia Libéria f *liggen v *estar deitado; *gaan
Liberiaan c (pl -rianen) liberiano ~ deitar-se
m ligging c localização f; sítio m,
Liberiaans adj liberiano situação f
licentie c (pl ~s) licença f ligstoel c (pl ~en) cadeira de
lichaam nt (pl lichamen) corpo m lona
licht1 adj claro; leve; pálido; lijden nt sofrimento m
ligeiro *lijden v sofrer
licht2 nt (pl ~en) luz f lijf nt (pl lijven) corpo m
lichtgevend adj luminoso lijfwacht c (pl ~en) guarda-
lichting c (pl ~en) recolha f costas m
lijk 263 lossen

lijk nt (pl ~en) cadáver m logé c (pl ~'s) hóspede m


*lijken v parecer; ~ op asseme- logeerkamer c (pl ~s) quarto de
lhar-se hóspedes
lijm c cola f logeren v hospedar-se
lijn c (pl ~en) linha f, trela f logica c lógica f
lijnboot c (pl -boten) paquete m logies nt alojamento m; ~ en
lijst c (pl ~en) lista f; moldura f ontbijt quarto e pequeno
lijster c (pl ~s) tordo m almoço
lijvig adj volumoso logisch adj lógico
likdoorn c (pl ~s) calo m lokaal adj local
likeur c (pl ~en) licor m lol c prazer m
likken v lamber lonen v compensar
limiet c (pl ~en) limite m long c (pl ~en) pulmão m
limoen c (pl ~en) lima f longontsteking c (pl ~en) pneu-
limonade c (pl ~s) limonada f monia f
linde c (pl ~n) tília f lont c pavio m, mecha f
lingerie c ropa interior lood nt chumbo m
liniaal c (pl -alen) régua f loodgieter c (pl ~s) canalizador m
links adj esquerdo loodrecht adj perpendicular
linkshandig adj canhoto loods c (pl ~en) piloto m; bar-
linnen nt linho m racão f
linnengoed nt roupa branca loon nt (pl lonen) salário m;
lint nt (pl ~en) fita f ordenado m
lip c (pl ~pen) lábio m loonsverhoging c (pl ~en)
lippenboter c pomada para os aumento de salário
lábios loop c curso m; andar m; cano
lippenstift c baton m de espingarda
list c (pl ~en) ardil m, astúcia f loopbaan c (pl -banen) carreira f
listig adj astuto, astucioso loopplank c (pl ~en) escada do
liter c (pl ~s) litro m portaló
literair adj literário *lopen v andar
literatuur c literatura f los adj solto
lits-jumeaux pl duas camas losgeld nt (pl ~en) resgate m
litteken nt (pl ~s) cicatriz f losknopen v desabotoar; desatar
locomotief c (pl -tieven) loco- losmaken v separar, *desfazer,
motiva f desprender, soltar, desapertar
loeien v mugir losschroeven v desaparafusar
lof c louvor m, elogio m lossen v descarregar
lot 264

lot1 nt destino m, sorte f


lot2 nt (pl ~en) bilhete de lotaria
loterij c (pl ~en) lotaria f
M
lotion c (pl ~s) loção f
loyaal adj leal maag c (pl magen) estômago
lucht c ar m; céu m, cheiro m m; maag- gástrico
luchtdicht adj hermético maagd c (pl ~en) virgem f
luchtdruk c pressão atmosférica maagpijn c dor de estômago
luchten v ventilar, arejar maagzuur nt azia f
luchtfilter nt (pl ~s) filtro de ar maagzweer c (pl -zweren) úlce-
luchthaven c (pl ~s) aeroporto m ra gástrica
luchtig adj aéreo; leve maal1 nt (pl malen) refeição f
luchtpost c correio aéreo maal2 c (pl malen) vez f
luchtvaartmaatschappij (pl ~en) maaltijd c (pl ~en) refeição f;
companhia de aviação warme ~ jantar m
luchtverversing c arejamento m, maan c (pl manen) lua f
ar condicionado maand c (pl ~en) mês m
luchtziekte c enjoo m maandag c segunda-feira f
lucifer c (pl ~s) fósforo m maandblad nt (pl ~en) revista
lucifersdoosje nt (pl ~s) caixa de mensal
fósforos maandelijks adj mensal
lui adj preguiçoso maandverband nt penso higié-
luid adj alto nico
luidspreker c (pl ~s) altifalante m maanlicht nt luar m
luier c (pl ~s) fralda f maar conj mas; adv só, somente
luis c (pl luizen) piolho m maart Março
luisteraar c (pl ~s) ouvinte m maas c (pl mazen) malha f
luisteren v escutar maat c (pl maten) medida f,
luisterrijk adj esplêndido tamanho m; extra grote ~
lukken v ter êxito tamanho extra-grande; op ~
lunch c (pl ~es) almoço m gemaakt feito à medida; feito
lus c (pl ~sen) nó corrediço por encomenda
lusten v gostar de maatregel c (pl ~en, ~s) medida f
luxe c luxo m maatschappelijk adj social
luxueus adj luxuoso maatschappij c (pl ~en) com-
panhia f; sociedade f
maatstaf c (pl -staven) padrão m
machine c (pl ~s) máquina f
machinerie 265 Marokkaans

machinerie c maquinaria f manchet c (pl ~ten) punho m


macht c (pl ~en) poder m; força f manchetknopen pl botões de
machteloos adj impotente punho; abotoaduras fplBr
machtig adj poderoso mand c (pl ~en) cesta f, cesto m
machtiging c (pl ~en) autori- mandaat nt (pl -daten) manda-
zação f procuraçao f to m
magazijn nt (pl ~en) armazém m mandarijn c (pl ~en) tangerina f
mager adj magro manege c (pl ~s) escola de equi-
magie c magia f tação
magistraat c (pl -straten) magis- manicure c (pl ~s) manicura f
trado m manicuren v arranjar as unhas
magneet c (pl -neten) magneto manier c (pl ~en) maneira f,
m modo m; manieren maneiras
magnetisch adj magnético mank adj coxo
magnetron c micro-ondas fpl mannelijk adj masculino
maïs c milho m mannequin c (pl ~s) manequim
maïskolf c (pl -kolven) maçaro- m
ca de milho mantel c (pl ~s) casacão m
maître d'hôtel chefe de mesa manufacturier c (pl ~s) nego-
maîtresse c (pl ~s, ~n) amante f ciante de tecidos
mak adj manso manuscript nt (pl ~en) manus-
makelaar c (pl ~s) agente imo- crito m
biliário, corretor m marcheren v marchar
maken v *fazer; te ~ *hebben margarine c margarina f
met tratar com marge c (pl ~s) margem f
make-up c maquilhagem f marine c marinha f; marine-
makreel c (pl ~s) cavala f naval
mal adj palerma, maluco maritiem adj marítimo
malaria c malária f markt c (pl ~en) mercado m;
Maleis nt malaio m zwarte ~ mercado negro
Maleisië Malásia f marktplein nt (pl ~en) praça do
Maleisisch adj malaio mercado
*malen v *moer marmelade c (pl ~s, ~n) doce
mals adj tenro de laranja
mammoet c (pl ~en, ~s) mamu- marmer nt mármore m
te m Marokkaan c (pl -kanen) mar-
man c (pl ~nen) homem m; roquino m
marido m Marokkaans adj marroquino
Marokko 266 meisje

Marokko Marrocos m cação f


mars c (pl ~en) marcha f medegevoel nt compaixão f
martelaar c (pl ~s, -laren) már- medelijden nt piedade f; ~
tir m *hebben met *ter pena de
martelen v torturar medeplichtige c (pl ~n) cúmpli-
marteling c (pl ~en) tortura f ce m
mascara c rímel m medewerking c cooperação f
masker nt (pl ~s) máscara f medisch adj médico
massa c (pl ~'s) volume m, mediteren v meditar
massa f, turba f *meebrengen v *trazer
massage c (pl ~s) massagem f meel nt farinha f
massaproductie produção em meemaken v passar por
massa *meenemen v levar
masseren v massajar meer1 adj mais; ~ dan mais de;
masseur c (pl ~s) massagista m niet ~ já não; nooit ~ nunca
massief adj maciço mais
mast c (pl ~en) mastro m meer2 nt (pl meren) lago m
mat1 adj mate, baço meerderheid c maioria f; maior
mat2 c (pl ~ten) tapete m parte; maioridade f
materiaal nt (pl -rialen) mate- meerderjarig adj maior
rial m meervoud nt (pl ~en) plural m
materie c (pl -riën, ~s) matéria f meest adj a maioridade
materieel adj material meestal adv a maioria das
matig adj moderado vezes, pela maior parte
matras c (pl ~sen) colchão m meester c (pl ~s) mestre m, pro-
matroos c (pl matrozen) mari- fessor de escola
nheiro m meesteres c (pl ~sen) patroa f
mausoleum nt (pl ~s, -lea) mau- meesterwerk nt (pl ~en) obra-
soléu m prima f
mazelen pl sarampo m meetellen v *incluir; *ser conta-
me pron mim; me do
mechanisch adj mecânico meetkunde c geometria f
mechanisme nt (pl ~n) meca- meeuw c (pl ~en) gaivota f
nismo m mei Maio
medaille c (pl ~s) medalha f meid c (pl ~en) empregada f,
mededelen v participar, notifi- empregada doméstica
car; comunicar meineed c (pl -eden) perjúrio m
mededeling c (pl ~en) comuni- meisje nt (pl ~s) rapariga f,
meisjesnaam 267 middel

moça f mes nt (pl ~sen) faca f


meisjesnaam c (pl -namen) ape- messing nt latão m
lido de solteira mest c estrume m, esterco m
melden v participar mesthoop c (pl -hopen) estru-
melding c (pl ~en) participação meira f
f met prep com
melk c leite m metaal nt (pl metalen) metal m
melkboer c (pl ~en) leiteiro m metalen adj de metal, metálico
melodie c (pl ~ën) melodia f meteen adv já, imediatamente;
melodieus adj melodioso a seguir
melodrama nt (pl ~'s) melodra- *meten v *medir
ma m meter c (pl ~s) metro m; con-
meloen c (pl ~en) melão m tador m; medidor mBr
memorandum nt (pl -randa) metgezel c (pl ~len) compa-
memorando m nheiro m
men pron eles methode c (pl ~n, ~s) método m
meneer senhor methodisch adj metódico
menen v achar, opinar metrisch adj métrico
mengen v misturar metro c (pl ~'s) metropolitano m
mengsel nt (pl ~s) mistura f metselaar c (pl ~s) ladrilhador m
menigte c (pl ~n, ~s) multidão f metselen v ladrilhar
mening c (pl ~en) opinião f; meubilair nt mobília f
van ~ verschillen discordar meubileren v mobilar
mens c (pl ~en) homem m; mevrouw senhora
mensen pessoas, gente f Mexicaan c (pl -canen) mexi-
menselijk adj humano; ~ cano m
wezen ser humano Mexicaans adj mexicano
mensheid c humanidade f Mexico México m
menstruatie c menstruação f microfoon c (pl ~s) microfone m
menukaart c (pl ~en) ementa f, middag c (pl ~en) tarde f; meio-
cardápio mBr dia m
merel c (pl ~s) melro m middageten nt almoço m
merg nt medula f middel1 nt (pl ~en) meio m;
merk nt (pl ~en) marca f remédio m; antiseptisch ~
merkbaar perceptível antisséptico m; kalmerend ~
merken v *sentir, notar; marcar calmante m, sedativo m; pijn-
merkteken nt (pl ~s) marca f stillend ~ anestésico m; sti-
merrie c (pl ~s) égua f mulerend ~ estimulante m;
middel 268 misstap

verdovend ~ estupefaciente m minderjarig adj menor


middel2 nt cintura f minderjarige c (pl ~n) menor m
Middeleeuwen pl Idade Média minderwaardig adj inferior
middeleeuws adj medieval mineraal nt (pl -ralen) mineral m
Middellandse Zee mineraalwater nt água mineral
Mediterrâneo m miniatuur c (pl -turen) miniatu-
middelmatig adj mediocre; ra f
mediano minimum nt (pl -ma) mínimo m
middelpunt nt (pl ~en) centro m minister c (pl ~s) ministro m
middelst adj médio ministerie nt (pl ~s) ministério m
midden nt meio m; midden- minnaar c (pl ~s) amante m/f
médio; ~in no meio de; te~ minst adj menos
van no meio de; entre minstens adv pelo menos
middernacht c meia-noite f minuscuul adj minúsculo
midzomer c solstício de Verão minuut c (pl minuten) minuto m
mier c (pl ~en) formiga f mis c (pl ~sen) missa f
migraine c enxaqueca f misbruik nt abuso m
mijl c (pl ~en) milha f misdaad c (pl -daden) crime m
mijlpaal c (pl -palen) marco misdadig adj criminoso, crimi-
miliário; marco m nal
mijn1 pron meu misdadiger c (pl ~s) criminoso m
mijn2 c (pl ~en) mina f zich *misdragen v portar-se
mijnbouw c exploração mineira mal
mijnheer senhor misgunnen v invejar
mijnwerker c (pl ~s) mineiro m miskraam c (pl -kramen) aborto
mikken op v visar m
mikpunt nt (pl ~en) alvo m mislukking c (pl ~en) fracasso m
mild adj generoso mislukt adj mal sucedido
milieu nt (pl ~s) meio ambiente mismaakt adj disforme
militair1 adj militar misplaatst adj despropositado,
militair2 c (pl ~en) soldado m inoportuno
miljonair c (pl ~s) milionário m misschien adv talvez
min prep menos misselijk adj enjoado; repug-
minachting c desdém m, des- nante
prezo m misselijkheid c náusea f, enjoo m
minder adv menos missen v *sentir a falta, carecer
minderheid c (pl -heden) mino- de; *perder; dispensar
ria f misstap c (pl ~pen) escorre-
mist 269 monument

gadela f moerassig adj pantanoso


mist c nevoeiro m moestuin c (pl ~en) horta f
mistig adj enevoado *moeten v *ter de, dever
mistlamp c (pl ~en) farol de mogelijk adj possível
nevoeiro mogelijkheid c (pl -heden) pos-
*misverstaan v perceber mal, sibilidade f
compreender mal *mogen v *estar autorizado;
misverstand nt (pl ~en) engano *poder; gostar de
m mogendheid c (pl -heden)
misvormd adj deformado potência f
mits conj contanto que, desde mohair nt mohair m
que molen c (pl ~s) moinho m;
mixer c (pl ~s) batedeira f moinho de vento
mobiel adj móvel molenaar c (pl ~s) moleiro m
modder c lama f mollig adj roliço
modderig adj lamacento moment nt (pl ~en) instante m,
mode c (pl ~s) moda f momento m
model nt (pl ~len) modelo m momentopname c (pl ~n)
modelleren v moldar instantâneo m
modern adj moderno monarchie c (pl ~ën) monar-
modieus adj na moda quia f
modiste c (pl ~s) chapeleira de mond c (pl ~en) boca f
senhoras mondeling adj verbal, oral
moe adj cansado monding c (pl ~en) foz f
moed c coragem f mondspoeling c líquido dentí-
moeder c (pl ~s) mãe f frico
moedertaal c língua materna monetair adj monetário
moedig adj corajoso monnik c (pl ~en) monge m
moeilijk adj difícil monoloog c (pl -logen) monó-
moeilijkheid c (pl -heden) difi- logo m
culdade f monopolie nt (pl ~s) monopó-
moeite c (pl ~n) incómodo m; lio m
dificuldade f, trabalho m; de monster nt (pl ~s) amostra f;
~ waard *zijn *valer a pena; ~ monstro m
*doen incomodar-se monteren v montar
moer c (pl ~en) porca f monteur c (pl ~s) mecânico m
moeras nt (pl ~sen) pântano m, montuur nt (pl -turen) armação f
paul m monument nt (pl ~en) monu-
mooi 270 mythe

mento m mug c (pl ~gen) mosquito m


mooi adj belo, bonito; lindo muil c (pl ~en) focinho m
moord c (pl ~en) assassínio m, muildier nt (pl ~en) mulo m
homicídio m muilezel c (pl ~s) macho m
moordenaar c (pl ~s) assassino m muis c (pl muizen) rato m
mop c (pl ~pen) anedota f muiterij c (pl ~en) motim m
mopperen v resmungar munt c (pl ~en) moeda f; ficha
moraal c moral f f; hortelã f
moraliteit c moralidade f munteenheid c (pl -heden) uni-
moreel adj moral dade monetária
morfine c morfina f muntstuk nt (pl ~ken) moeda f
morgen1 adv amanhã mus c (pl ~sen) pardal m
morgen2 c (pl ~s) manhã f museum nt (pl ~s, -sea) museu m
morning-afterpil c tope m musical c (pl ~s) comédia musi-
morsen v entornar, verter cal
mos nt (pl ~sen) musgo m musicus c (pl -ci) músico m
moskee c (pl ~ën) mesquita f muskiet c (pl ~en) mosquito m
mossel c (pl ~s, ~en) mexilhão m muskietennet nt (pl ~ten) mos-
mosterd c mostarda f quiteiro m
mot c (pl ~ten) traça f muts c (pl ~en) barrete m
motel nt (pl ~s) motel m muur c (pl muren) muro m
motie c (pl ~s) moção, f muziek c música f
motief nt (pl motieven) motivo muziekinstrument nt (pl ~en)
m; desenho m instrumento musical
motor c (pl ~en, ~s) motor m muzikaal adj musical
motorboot c (pl -boten) barco a mysterie nt (pl ~s) mistério m
motor mysterieus adj misterioso
motorfiets c (pl ~en) motocicle- mythe c (pl ~s) mito m
ta f
motorkap c (pl ~pen) cobertura
do motor
motorpech c avaria f
motorschip nt (pl -schepen)
barco a motor
motregen c chuva miudinha
mousserend adj espumante
mouw c (pl ~en) manga f
mozaïek nt (pl ~en) mosaico m
271 namelijk

N de dormir; camisola fBr


nachttarief nt (pl -rieven) tarifa
nocturna
nachttrein c (pl ~en) comboio
na prep depois de nocturno
naad c (pl naden) costura f nachtvlucht c (pl ~en) voo noc-
naadloos adj sem costura turno
naaien v coser nadat conj depois que
naaimachine c (pl ~s) máquina nadeel nt (pl -delen) desvanta-
de costura gem f; mal m
naaister c (pl ~s) costureira f nadelig adj prejudicial; injurio-
naakt adj despido, nu so
naaktstrand nt (pl ~en) praia *nadenken v *reflectir; naden-
para nudistas kend pensativo
naald c (pl en) agulha f nader adj mais próximo
naam c (pl namen) nome m; naderen v aproximar-se
apelido m; reputação f; in ~ naderhand adv em seguida,
van em nome de mais tarde
naar1 prep para, em direcção a nadien adv em seguida
naar2 adj antipático, desagradá- nadruk c ênfase f; acento m
vel; aborrecido; indisposto nagedachtenis c memória f
naast prep junto a, ao lado de nagel c (pl ~s) unha f
nabij adj próximo, chegado nagelborstel c (pl ~s) escova de
nabijheid c proximidade f unhas
nabijzijnd adj próximo nagellak c verniz de unhas
nabootsen v imitar nagelschaar c (pl -scharen)
naburig adj vizinho tesoura de unhas
nacht c (pl ~en) noite f; nagelvijl c (pl ~en) lima de
's nachts de noite; durante a unhas
noite naïef adj ingénuo, simples
nachtclub c (pl ~s) boate f, najaar nt Outono m
clube nocturno *najagen v *perseguir
nachtcrème c (pl ~s) creme de *nakijken v verificar, examinar
noite *nalaten v omitir
nachtegaal c (pl -galen) rouxi- nalatig adj negligente
nol m namaak c imitação f
nachtelijk adj nocturno namaken v imitar
nachtjapon c (pl ~nen) camisa namelijk adv a saber
namens 272 neuriën

namens adv em nome de neef c (pl neven) primo m;


namiddag c (pl ~en) tarde f sobrinho m
narcis c (pl ~sen) junquilho m neer adv abaixo; para baixo
narcose c narcose f *neerlaten v abaixar
narcoticum nt (pl -ca) narcótico m *neerslaan v derrubar
narigheid c (pl -heden) miséria f neerslachtig adj deprimido,
naseizoen nt baixa estação abatido
nastreven v aspirar, pretender neerslachtigheid c depressão f
nat adj molhado neerslag c precipitação f
nationaal adj nacional; nationa- neerstorten v *cair, despenhar-se
le klederdracht traje nacional negatief adj negativo
nationaliseren v nacionalizar negen num nove
nationaliteit c (pl ~en) naciona- negende num nono
lidade f negentien num dezanove
natuur c natureza f negentiende num décimo nono
natuurkunde c física f, ciências negentig num noventa
naturais negeren v ignorar
natuurkundige c (pl ~n) físico m neigen v inclinar-se, tender; ~
natuurlijk adj natural; adv com tot tender para
certeza, certamente neiging c (pl ~en) inclinação f;
natuurreservaat nt (pl -vaten) de ~ *hebben *ter tendência
parque nacional nek c (pl ~ken) nuca f
nauw adj estreito *nemen v tornar; op zich ~
nauwelijks adv mal; raramente, encarregar-se de
apenas neon nt néon m
nauwkeurig adj exacto; preciso, nergens adv em parte alguma
cuidadoso nerts nt (pl ~en) vison m
navel c (pl ~s) umbigo m nerveus adj nervoso
navigatie c navegação f nest nt (pl ~en) ninho m; ni-
navraag c inquérito m; procura f nhada f
*navragen v indagar, informar-se net1 adj asseado
*nazenden v *fazer seguir net2 nt (pl ~ten) rede f
nederig adj humilde netnummer nt (pl ~s) indicati-
nederlaag c (pl -lagen) derrota f vo m
Nederland Os Países Baixos netto adj líquido
Nederlander c (pl ~s) holandês m netvlies nt (pl -vliezen) retina f
Nederlands adj holandês netwerk nt (pl ~en) rede f
nee não neuriën v *trautear
neurose 273 noodzaak

neurose c (pl ~n, ~s) neurose f nikkel nt níquel m


neus c (pl neuzen) nariz m niks pron nada m
neusbloeding c (pl ~en) hemor- nimmer adv nunca
ragia nasal niveau nt (pl ~s) nível m
neusgat nt (pl ~en) narina f nivelleren v nivelar
neushoorn c (pl ~s) rinoceronte noch ... noch nem ... nem
m nodig adj necessário; ~ *heb-
neutraal adj neutral ben necessitar, precisar
nevel c (pl ~s, ~en) neblina f, noemen v chamar; *nomear
bruma f nog adv ainda; ~ eens uma vez
nicht c (pl ~en) prima f; sobri- mais
nha f noga c nogado m
nicotine c nicotina f nogal adv um tanto, bastante
niemand pron ninguém nogmaals adv uma vez mais
nier c (pl ~en) rim m no-iron adj não passar a ferro
niet adv não nokkenas c (pl ~sen) árvore de
nietig adj fútil; nulo; pequeno cames
nietje nt (pl ~s) agrafo m; gram- nominaal adj nominal
po mBr nominatie c (pl ~s) nomeação f
niets pron nada non c (pl ~nen) freira f
nietsbetekenend adj insignifi- nonnenklooster nt (pl ~s) con-
cante vento m
nietszeggend adj sem sentido nood c (pl noden) perigo m;
niettemin adv não obstante miséria f; precisão f
nieuw adj novo noodgedwongen adv necessa-
nieuwjaar Ano Novo riamente
nieuws nt notícia f; novidades noodgeval nt (pl ~len)
fpl emergência f; in ~ em caso de
nieuwsberichten pl notícias fpl emergência
nieuwsgierig adj curioso noodlot nt destino m
nieuwsgierigheid c curiosidade f noodlottig adj fatal
Nieuw-Zeeland Nova Zelândia noodsein nt (pl ~en) pedido de
niezen v espirrar socorro
Nigeria Nigéria f noodtoestand c estado de
Nigeriaan c (pl -rianen) nige- emergência
riano m nooduitgang c (pl ~en) saída de
Nigeriaans adj nigeriano emergência
nijptang c (pl ~en) tenaz f noodzaak c necessidade f
noodzakelijk 274 nuttig

noodzakelijk adj necessário nummer nt (pl ~s) número m


noodzaken v obrigar, impelir nummerbord nt (pl ~en) chapa
nooit adv nunca da matrícula
Noor c (pl Noren) norueguês m nut nt utilidade f
noord c norte m nutteloos adj inútil
noordelijk adj do norte, nórdico nuttig adj útil
noordoosten nt nordeste m
noordpool c pólo norte
noordwesten nt noroeste m
Noors adj norueguês
Noorwegen Noruega f
noot c (pl noten) noz f; nota f;
tom m
nootmuskaat c noz moscada
norm c (pl ~en) norma f
normaal adj normal
nota c (pl ~'s) conta f
notaris c (pl ~sen) notário m
notendop c (pl ~pen) casca de
noz
notenkraker c (pl ~s) quebra-
nozes m
noteren v anotar; inscrever
notie c noção f
notitie c (pl ~s) notícia f
notitieboek nt (pl ~en) agenda f
notulen pl acta f
nou adv agora, hoje;
november Novembro
nu adv agora; ~ en dan de vez
em quando; ~ meteen agora
mesmo; tot ~ toe até agora
nuance c (pl ~s, ~n) cambiante
m; nuance f
nuchter adj sóbrio; realista, sen-
sato
nucleair adj nuclear
nul c (pl ~len) zero m
275 omgang

O va f
offer nt (pl ~s) sacrifício m
officieel adj oficial
officier c (pl ~en, ~s) oficial m
oase c (pl ~n, ~s) oásis m officieus adj oficioso
ober c (pl ~s) criado de mesa ofschoon conj embora, ainda
object nt (pl ~en) objecto m que, se bem que
objectief adj objectivo ogenblik nt (pl ~ken) momento
obligatie c (pl ~s) obrigação f m, instante m
obsceen adj obsceno ogenblikkelijk adv agora
obscuur adj obscuro; confuso mesmo; instantaneamente
observatie c (pl ~s) observação oktober Outubro
f olie c óleo m; petróleo m
observatorium nt (pl -ria) olieachtig adj oleoso
observatório m oliebron c (pl ~nen) poço de
observeren v observar petróleo
obsessie c (pl ~s) obsessão f oliedruk c pressão do óleo
obstipatie c prisão de ventre oliefilter nt (pl ~s) filtro de óleo
oceaan (pl oceanen) oceano m oliën v *olear
ochtend c (pl ~en) manhã f olieraffinaderij c (pl ~en) refi-
ochtendblad nt (pl ~en) jornal naria de petróleo
da manhã olieverfschilderij nt (pl ~en)
ochtendeditie c (pl ~s) edição pintura a óleo
da manhã olifant c (pl ~en) elefante m
ochtendschemering c madru- olijf c (pl olijven) azeitona f
gada f olijfolie c azeite m
octopus c (pl ~sen) polvo m om prep em volta de, à volta
octrooi nt (pl ~en) patente f de, em torno de; ~ te para; ~
oefenen v exercitar, treinar vijf uur às cinco
oefening c (pl ~en) exercício m oma c (pl ~,s) avó f, avozinha f
oeroud adj velhíssimo *ombrengen v matar
oerwoud nt (pl ~en) selva f omcirkelen v cercar
oester c (pl ~s) ostra f omdat conj porque
oever c (pl ~s) margem f, beira f omdraaien v rodar; inverter;
of conj ou; se; ~ ... of seja ... zich ~ virar-se
seja; quer ... quer *omgaan met v andar com,
offensief1 adj ofensivo associar-se com
offensief2 nt (pl -sieven) ofensi- omgang c relações
omgekeerd 276 onbeperkt

omgekeerd adj inverso m; dimensão f


*omgeven v *rodear, circundar, omvangrijk adj extenso; volu-
cercar moso; amplo
omgeving c arredores mpl; meio omvatten v compreender, *con-
ambiente ter
omheen adv em volta, à volta omver adv abaixo
omheining c (pl ~en) cerca f omweg c (pl ~en) desvio m
omhelzen v abraçar omwenteling c (pl ~en) rotação f
omhelzing c (pl ~en) abraço m omwisselen v trocar
omhoog adv acima; ~ *gaan omzet c (pl ~ten) movimento de
ascender negócios
omkeer c reviravolta f omzetbelasting c imposto de
omkeren v voltar, inverter, virar, vendas
*fazer girar onaangenaam adj desagradável
*omkomen v perecer, morrer onaanvaardbaar adj inaceitável
*omkopen v corromper, subor- onaardig adj pouco amável,
nar malcriado
omkoping c (pl ~en) corrupção onafgebroken adj contínuo
f, suborno m onafhankelijk adj independente
omlaag adv para baixo onafhankelijkheid c inde-
omleiding c (pl ~en) desvio m pendência f
omliggend adj em redor onbeantwoord adj sem resposta
omloop c circulação f onbebouwd adj inculto
omrekenen v converter onbeduidend adj insignificante
omrekentabel c (pl ~len) tabela onbegaanbaar adj intransitável,
de conversão impraticável
omringen v cercar, *rodear onbegrijpelijk adj incom-
*omschrijven v definir preensível
omslag c (pl ~en) capa f onbehaaglijk adj inconfortável
omslagdoek c (pl ~en) xale m onbekend adj desconhecido
omstandigheid c (pl -heden) cir- onbekwaam adj capaz, incom-
cunstância f petente
omstreden adj controverso onbelangrijk adj insignificante
omstreeks adv cerca de onbeleefd adj descortês
omtrek c (pl ~ken) contorno m, onbemind adj impopular
cercanias fpl onbepaald adj indefinido;
omtrent prep referente a onbepaalde wijs infinitivo m
omvang c volume m, tamanho onbeperkt adj ilimitado
onbeschaamd 277 onderstroom

onbeschaamd adj insolente, onderdrukken v reprimir


desavergonhado, impertinente *ondergaan v suportar
onbeschaamdheid c insolência ondergang c ruína f
f, impertinência f ondergeschikt adj subordinado;
onbescheiden adj imodesto menor, secundário
onbeschermd adj desprotegido ondergetekende c (pl ~n)
onbeschoft adj malcriado abaixo-assinado m
onbetrouwbaar adj indigno de ondergoed nt roupa interior
confiança ondergronds adj subterrâneo
onbevoegd adj incompetente; ondergrondse c metropolitano
ilícito m
onbevredigend adj insatisfatório onderhandelen v *negociar
onbewoonbaar adj inabitável onderhandeling c (pl ~en) ne-
onbewoond adj inabitado gociação f
onbewust adj inconsciente onderhevig aan sujeito a; aan
onbezet adj vago, inocupado bederf onderhevig deteriorá-
onbezonnen adj irreflectido vel
onbezorgd adj descuidado onderhoud nt manutenção f,
onbillijk adj injusto conversação f
onbreekbaar adj inquebrável *onderhouden v *manter;
ondankbaar adj ingrato *entreter
ondanks prep apesar de onderling adj mútuo
ondenkbaar adj impensável *ondernemen v empreender
onder prep sob, debaixo; onderneming c (pl ~en) empresa
debaixo de f, sociedade f
onderaan adv ao fundo onderrichten v *instruir
*onderbreken v interromper onderrok c (pl ~ken) combi-
onderbreking c (pl ~en) inter- nação f
rupção f onderschatten v subestimar
*onderbrengen v acomodar, onderscheid nt distinção f; ~
alojar maken distinguir
onderbroek c (pl ~en) cuecas *onderscheiden v distinguir
fpl, calcinhas fpl onderst adj inferior
onderdaan c (pl -danen) súbdito ondersteboven adv de pernas
m para o ar
onderdak nt alojamento m ondersteunen v *suster, suportar
onderdeel nt (pl -delen) secção onderstrepen v sublinhar
f, sobresselente m onderstroom c (pl -stromen) res-
ondertekenen 278 ongeschoold

saca f onevenwichtig adj instável,


ondertekenen v assinar vacilante
ondertitel c (pl ~s) legenda f onfatsoenlijk adj indecente
ondertussen adv entretanto ongeacht prep apesar de
*ondervinden v encontrar ongebruikelijk adj desusado
ondervoeding c subalimentação ongeduldig adj impaciente
f ongedurig adj inquieto
*ondervragen v interrogar ongedwongen adj à vontade,
onderwerp nt (pl ~en) assunto sem constrangimento
m; tópico m ongedwongenheid c à-vontade
*onderwerpen v submeter m
onderwijs nt instrução f, edu- ongeldig adj inválido
cação f ongelegen adj inconveniente
*onderwijzen v ensinar ongelijk adj desigual; ~ *heb-
onderwijzer c (pl ~s) professor ben nâo *ter razão
m, professor de escola ongelofelijk adj incrível
onderzoek nt (pl ~en) inquérito ongeluk nt (pl ~ken) acidente
m, investigação f; exame m, m; infelicidade f
exame médico ongelukkig adj infeliz; infortu-
*onderzoeken v investigar, exa- nado, desgraçado
minar; explorar ongelukkigerwijs adv infeliz-
ondeugend adj travesso, maroto mente
ondiep adj pouco profundo ongemak nt inconveniência f,
ondoeltreffend adj ineficiente incómodo m
ondraaglijk adj insuportável ongemakkelijk adj desconfortá-
onduidelijk adj indistinto, equí- vel
voco ongemeubileerd adj desmobila-
onecht adj falso do
het oneens zijn discordar ongeneeslijk adj incurável
oneerlijk adj desonesto; injusto ongepast adj inadequado;
oneetbaar adj incomestível, não impróprio
comestível ongerief nt inconveniência f
oneffen adj irregular, rugoso ongerijmd adj absurdo
oneindig adj infinito; imenso ongerust adj preocupado; zich ~
onenigheid c (pl -heden) dispu- maken afligir-se
ta f ongeschikt adj inadequado
onervaren adj inexperiente ongeschoold adj inexperiente;
oneven adj ímpar sem instrução profissional
ongetrouwd 279 ontleden

ongetrouwd adj solteiro ~ *aandoen lesar, *fazer mal


ongetwijfeld adv sem dúvida onrechtvaardig adj injusto
ongeval nt (pl ~len) acidente m onredelijk adj desarrazoado
ongeveer adv aproximadamente onregelmatig adj irregular
ongevoelig adj insensível onrein adj sujo, porco
ongewenst adj indesejável onrust c agitação f, desassossego
ongewoon adj desusado, insólito m
ongezond adj doentio onrustig adj inquieto
ongunstig adj desfavorável ons pron nosso; nós; nos
onhandig adj desajeitado, desas- onschadelijk adj inofensivo
trado onschatbaar adj inestimável
onheil nt desastre m, desgraça f; onschuld c inocência f
mal m onschuldig adj inocente
onheilspellend adj sinistro ontbijt nt pequeno almoço
onherroepelijk adj irrevogável *ontbinden v dissolver
onherstelbaar adj irreparável *ontbreken v faltar
onjuist adj incorrecto, injusto ontdekken v *descobrir
onkosten pl despesas ontdekking c (pl ~en) descoberta
onkruid nt erva daninha f
onlangs adv recentemente ontdooien v descongelar
onleesbaar adj ilegível ontevreden adj insatisfeito; des-
onmetelijk adj imenso contente
onmiddellijk adj imediato; adv *ontgaan v evadir
imediatamente ontglippen v escapar
onmogelijk adj impossível onthaal nt acolhimento m
onnauwkeurig adj incorrecto; *ontheffen v dispensar; ~ van
inexacto dispensar de
onnodig adj desnecessário *onthouden v lembrar-se; dene-
onontbeerlijk adj indispensável gar, negar; zich ~ van *abster-se
onopvallend adj discreto de
onopzettelijk adj involuntário onthullen v revelar
onoverkomelijk adj insuperável; onthulling c (pl ~en) revelação f
proibitivo onthutsen v desconcentrar
onovertroffen adj inexcedível ontkennen v negar;
onpartijdig adj imparcial ontkennend adj negativo
onpersoonlijk adj impessoal ontkoppelen v desligar
onplezierig adj desagradável ontkurken v desarrolhar
onrecht nt injustiça f, mal m; ontleden v analisar
ontlenen 280 onweer

ontlenen v *pedir emprestado; ontvlambaar adj inflamável


derivar ontvluchten v *fugir
ontmoeten v encontrar ontvouwen v desdobrar
ontmoeting c (pl ~en) encontro ontwaken v despertar
m; reunião f ontwerp nt (pl ~en) projecto m;
*ontnemen v privar de; tirar desígnio m
ontoegankelijk adj inacessível *ontwerpen v desenhar
ontploffen v *explodir *ontwijken v evitar
ontplooien v desenvolver ontwikkelen v desenvolver; reve-
ontroeren v comover lar
ontroering c emoção f ontwikkeling c (pl ~en) desenvol-
ontrouw adj infiel vimento m
ontruimen v vagar ontwricht adj deslocado
ontschepen v desembarcar ontzag nt respeito m
*ontslaan v *despedir *ontzeggen v recusar; negar
ontslag *nemen v demitir-se ontzettend adj medonho, espan-
ontslagneming c demissão f toso; adv terrivelmente
ontsmetten v desinfectar onuitstaanbaar adj intolerável
ontsmettingsmiddel nt (pl ~en) onvast adj instável
desinfectante m onveilig adj inseguro
ontsnappen v escapar onverdiend adj imerecido
ontsnapping c (pl ~en) evasão f onverklaarbaar adj inexplicável
ontspannen adj descontraído onvermijdelijk adj inevitável
zich ontspannen v *descontrair-se onverschillig adj indiferente
ontspanning c descontracção f, onverstandig adj imprudente
recreação f onverwacht adj inesperado
*ontstaan v surgir onvoldoende adj insuficiente;
*ontsteken v infectar inadequado
ontsteking c (pl ~en) ignição f, onvolledig adj incompleto
bobina de ignição; inflamação onvolmaakt adj imperfeito
f onvoorwaardelijk adj incondi-
ontstemmen v desgostar; descon- cional
tentar onvoorzien adj imprevisto
*ontvangen v receber onvriendelijk adj pouco amável,
ontstemmen v desgostar; descon- antipático
tentar onwaar adj falso
*ontvangen v receber onwaarschijnlijk adj improvável
ontvangst c (pl ~en) recepção f onweer nt trovoada f
onweerachtig 281 opgaan

onweerachtig adj tempestuoso oosten nt este m


onwel adj indisposto Oostenrijk Austria f
onwerkelijk adj irreal Oostenrijker c (pl ~s) austríaco m
onwetend adj ignorante Oostenrijks adj austríaco
onwettig adj legal oosters adj oriental
onwillig adj de má vontade op prep sobre; a, em; prep em
onzeker adj incerto cima de
onzelfzuchtig adj generoso opa c (pl ~'s) avozinho, avô m
onzichtbaar adj invisível opbellen v telefonar
onzijdig adj neutro *opbergen v guardar, arrumar
onzin c disparate m, tolice f opblaasbaar adj pneumático
oog nt (pl ogen) olho m *opblazen v encher de ar; *fazer
oogarts c (pl ~en) oculista m explodir
ooggetuige c (pl ~n) testemu- opbouw c construção f
nha ocular opbouwen v edificar; *construir
ooglid nt (pl -leden) pálpebra f opbrengst c (pl ~en) rendimento
oogschaduw c sombra para os m
olhos opdat conj a fim de
oogst c (pl ~en) colheita f opdracht c (pl ~en) ordem f;
ooievaar c (pl ~s) cegonha f dedicatória f
ooit adv alguma vez, já *opdragen aan v encarregar;
ook adv também dedicar a
oom c (pl ~s) tio m opeens adv de repente
oor nt (pl oren) orelha f opeisen v reivindicar
oorbel c (pl ~len) brinco m open adj aberto
oordeel nt (pl -delen) juízo m; openbaar adj público
opinião f openbaren v revelar
oordelen v julgar; *ser de opi- opendraaien v abrir
nião openen v abrir; iniciar
oorlog c (pl ~en) guerra f openhartig adj franco
oorlogsschip nt (pl -schepen) opening c (pl ~en) abertura f
navio de guerra openingstijden pl horas de aber-
oorpijn c dor de ouvidos tura
oorsprong c (pl ~en) origem opera c (pl ~'s) ópera f
oorspronkelijk adj autêntico operatie c (pl ~s) operação f
oorzaak c (pl -zaken) causa f opereren v operar; actuar
oost c este m; oost- oriental operette c (pl ~s) opereta f
oostelijk adj oriental *opgaan v erguer-se
opgeruimd 282 opstellen

opgeruimd adj bem humorado; tomar


arrumado opnieuw adv de novo
opgetogen adj encantado opofferen v sacrificar
*opgeven v declarar; renunciar, oponthoud nt demora f
desistir oppassen v *ter cuidado
opgewekt adj contente, alegre oppasser c (pl ~s) guarda m
opgraving c (pl ~en) escavação f opperhoofd nt (pl ~en) chefe m
ophaalbrug c (pl ~gen) ponte oppervlakkig adj superficial
levadiça oppervlakte c (pl ~n, ~s) superfí-
ophalen v *ir buscar; levantar cie f; área f
*ophangen v pendurar oppositie c (pl ~s) oposição f
ophanging c suspensão f oprapen v levantar, apanhar
ophef c espalhafato m oprecht adj sincero
*opheffen v suspender oprichten v fundar, estabelecer;
ophelderen v aclarar erigir
*ophouden v cessar *oprijzen v surgir
opinie c (pl ~s) opinião f oproer nt rebelião f, revolta f
opkomst c origem f; assistência f opruimen v arrumar
oplage c (pl ~n) tiragem f opruiming c liquidação f
opleiden v formar opscheppen v gabar-se, *servir
opletten v prestar atenção; oplet- *opschieten v despachar-se
tend atento opschorten v adiar
oplichten v defraudar, burlar; *opschrijven v anotar
levantar *opslaan v armazenar; *subir
oplichter c (pl ~s) burlão m opslag1 c armazenagem f
*oplopen v *contrair; bater con- opslag2 c aumento m
tra opslagplaats c (pl ~en) armazém
oplosbaar adj solúvel m
oplossen v *diluir, dissolver; dis- *opsluiten v fechar, encerrar;
solver-se; resolver encarcerar
oplossing c (pl ~en) solução f opsporen v *seguir o rasto de
opmerkelijk adj notável *opstaan v erguer-se, levantar-se
opmerken v notar, observar opstand c (pl ~en) revolta f, rebe-
opmerking c (pl ~en) observação lião f, insurreição f; in ~
f *komen revoltar-se
opname c (pl ~s, ~n) gravação f; opstapelen v amontoar, empilhar
admissão f; fotografia f opstel nt (pl ~len) composição f
*opnemen v levantar; observar; opstellen v redigir, *compor
opstijgen 283 overbodig

*opstijgen v *subir orgaan nt (pl organen) orgão m


optellen v adicionar; contar organisatie c (pl ~s) organização f
optelling c (pl ~en) adição f organisch adj orgânico
opticien c (pl ~s) oculista m organiseren v organizar
optillen v levantar, erguer orgel nt (pl ~s) órgão m
optimisme nt optimismo m zich oriënteren v orientar-se
optimist c (pl ~en) optimista m origine c origem f
optimistisch adj optimista origineel adj original
optocht c (pl ~en) desfile m orkaan c (pl orkanen) furacão m
optreden nt (pl ~s) actuação f orkest nt (pl ~en) orquestra f,
*optreden v agir; apresentar-se banda f
*opvallen v dar nas vistas; orthodox adj ortodoxo
opvallend notável os c (pl ~sen) boi m
opvatten v compreender, conce- oud adj velho; antigo; oudst
ber mais velho, o mais velho
opvatting c (pl ~en) parecer m oudbakken adj velho
opvoeden v educar ouderdom c idade f; velhice f
opvoeding c educação f ouders pl pais
opvolgen v suceder; obedecer ouderwets adj antiquado; fora de
*opvouwen v dobrar moda
opvrolijken v animar, alegrar oudheden pl antiguidades fpl
opvullen v atestar oudheid c antiguidade f
*opwinden v *dar corda; excitar oudheidkunde c arqueologia f
opwinding c excitação f ouverture c (pl ~s, ~n) abertura f
opzettelijk adj intencional, deli- ouvreuse c (pl ~s) arrumadora f
berado; adv depropósito ovaal adj oval
opzicht nt (pl ~en) respeito m oven c (pl ~s) forno m
opzichter c superintendente m; over prep acerca de; sobre;
guarda m através; dentro de; adv por
opzienbarend adj sensacional cima; demais; passado
opzij adv de lado overal adv por toda a parte; em
*opzoeken v procurar; visitar todo o lado
oranje adj cor-de-laranja overall c (pl ~s) fato-macaco m;
orde1 c ordem f; in ~ em ordem; macacão mBr
in orde! de acordo! overblijfsel nt (pl ~s, ~en) exce-
orde2 c (pl ~n, ~s) ordem f dente m; despojo m
ordenen v ordenar, arranjar *overblijven v sobejar
ordinair adj ordinário overbodig adj supérfluo
overbrengen 284 overzicht

*overbrengen v *transferir m
overdag adv de dia *overschrijden v exceder
*overdenken v considerar overschrijving c (pl ~en) trans-
*overdrijven v exagerar ferência f
*overeenkomen v concordar; *overslaan v saltar
corresponder overspannen adj sobreexcitado
overeenkomst c (pl ~en) acordo overstappen v *fazer transbordo
m; contracto m; semelhança f *oversteken v atravessar
overeenkomstig adj conforme, overstroming c (pl ~en) inun-
semelhante; prep segundo dação f
overeenstemming c acordo m overstuur adj transtornado
overeind adv em pé overtocht c (pl ~en) passagem f,
overgang c (pl ~en) transiçâo f, travessia f
passo m, passagem f *overtreden v *transgredir
overgave c rendição f overtreding c (pl ~en) falta f
*overgeven v vomitar, entregar, *overtreffen v superar
zich *overgeven render-se overtuigen v convencer, persu-
overhaast adj precipitado adir
overhalen v persuadir overtuiging c (pl ~en) convicção f
overheersing c dominação f overval c (pl ~len) assalto m
overheid c (pl -heden) autorida- oververmoeid adj exausto
des overvloed c abundância f
overhemd nt (pl ~en) camisa f overvloedig adj abundante
overig adj restante overvol adj apinhado
overigens adv no entanto overweg c (pl ~en) passagem de
overjas c (pl ~sen) sobretudo m nível
aan de overkant no outro lado *overwegen v ponderar
overleg nt deliberação f overweging c (pl ~en) conside-
overleggen v deliberar; mostrar ração f
overleven v sobreviver overweldigen v subjugar
overleving c sobrevivência f zich overwerken v trabalhar
*overlijden v morrer, falecer demais
overmaken v remeter *overwinnen v vencer
overmoedig adj presunçoso overwinning c (pl ~en) vitória f
*overnemen v tomar conta de; overzees adj ultramarino
comprar overzicht nt (pl ~en) resumo m
overreden v persuadir
overschot nt (pl ~ten) excedente
285 parkeertarief

P paleis nt (pl paleizen) palácio m


paling c (pl ~en) enguia f
palm c palmeira f
pan c panela f
paal c (pl palen) poste m pand nt penhor m, fiança f; local
paar nt (pl paren) par m m, prédio m
paard nt (pl ~en) cavalo m pandjesbaas c (pl -bazen) pe-
paardenbloem c (pl ~en) dente- nhorista m
de-leão m paneel nt (pl panelen) painel m
paardenkracht c cavalo-vapor m paniek c pânico m
paardensport c equitação f panne c avaria f
*paardrijden v cavagar pantoffel c (pl ~s) pantufa f
paarlemoer nt madre-pérola f panty c (pl ~'s) meia-calça f
paars adj roxo papa c (pl ~'s) paizinho m
pacht c (pl ~en) arrendamento m papaver c (pl ~s) papoula f
pacifisme nt pacifismo m papegaai c (pl ~en) papagaio m
pacifist c (pl ~en) pacifista m papier nt (pl ~en) papel m
pacifistisch adj pacífico papieren adj de papel; ~ servet
pad1 nt (pl ~en) carreiro m; ata- guardanapo de papel; ~ zak
lho m, caminho m saco de papel; ~ zakdoek lenço
pad2 c (pl ~den) sapo m de papel
paddestoel c (pl ~en) cogumelo m parade c (pl ~s) parada f
padvinder c (pl ~s) escuteiro m paraferen v rubricar
padvindster c (pl ~s) escuteira f paragraaf c (pl -grafen) parágrafo
pagina c (pl ~'s) página f m
pak nt (pl ~ken) volume m; fato m parallel adj paralelo
pakhuis nt (pl -huizen) armazém paraplu c (pl ~'s) guarda-chuva m
m parasol c (pl ~s) pára-sol m
Pakistaan c (pl -stanen) pardon! perdão!
paquistanês m parel c (pl ~s) pérola f
Pakistaans adj paquistanês parfum nt (pl ~s) perfume m
Pakistan Paquistão m park nt (pl ~en) parque m
pakje nt (pl ~s) embrulho m, parkeermeter c (pl ~s) parcóme-
pacotinho m tro m
pakken v agarrar; colher; parkeerplaats c (pl ~en) parque
embrulhar de estacionamento
pakket nt (pl ~ten) encomenda f parkeertarief nt (pl -tarieven)
pakpapier nt papel de embrulho tarifa de estacionamento
parkeerzone 286 penicilline

parkeerzone c (pl ~s) zona de pasta c (pl ~'s) pasta f


estacionamento pastorie c (pl ~ën) casa do
parkeren v estacionar pároco, presbitério m
parkiet c (pl ~en) periquito m patent nt (pl ~en) patente f
parlement nt (pl ~en) parlamen- pater c (pl ~s) padre m
to m patiënt c (pl ~en) doente m
parlementair adj parlamentar patrijs c (pl patrijzen) perdiz f
parochie c (pl ~s) paróquia f patrijspoort c (pl ~en) vigia f
particulier adj particular patriot c (pl ~ten) patriota m
partij c (pl ~en) partido m, festa patroon nt (pl ~s, patronen)
f, lote m padrão m, modelo m; c cartu-
partijdig adj parcial cho m
partner c (pl ~s) parceiro m; patrouille c (pl ~s) patrulha f
companheiro m, sócio m patrouilleren v patrulhar
pas1 c (pl ~sen) passo m; passa- paus c (pl ~en) papa m
porte m pauw c (pl ~en) pavão m
pas2 adv há pouco, recentemen- pauze c (pl ~s) intervalo m
te pauzeren v *fazer uma pausa
Pasen Páscoa f paviljoen nt (pl ~en, ~s)
pasfoto c (pl ~'s) fotografia de pavilhão m
passe pech c azar m
paskamer c (pl ~s) gabinete de pedaal nt (pl pedalen) pedal m
provas peddel c (pl ~s) remo de pá
paspoort nt (pl ~en) passaporte m pedicure c (pl ~s) pedicuro m
paspoortcontrole c inspecção de calista m
passaportes peen c (pl penen) cenoura f
passage c (pl ~s) trecho m; pas- peer c (pl peren) pêra f; lâmpa-
sagem f; trânsito m da f
passagier c (pl ~s) passageiro m pees c (pl pezen) tendão m
passen v provar; *condizer; ~ bij peetvader c (pl ~s) padrinho m
*condizer com; passend peil nt (pl ~en) nível m
apropriado; indicado, suficien- pelgrim c (pl ~s) peregrino m
te, oportuno, adequado; ~ op pelikaan c (pl -kanen) pelicano
cuidar de; tratar de m
passeren v passar; contornar, pels c (pl pelzen) pele f
passar por pen c (pl ~nen) caneta f; cavi-
passie c paixão f lha f
passief adj passivo penicilline c penicilina f
penningmeester 287 pilaar

penningmeester c (pl ~s) tesou- pectiva f


reiro m perzik c (pl ~en) pêssego m
penseel nt (pl -selen) pincel m pessimisme nt pessimismo m
pensioen nt (pl ~en) pensão f pessimist c (pl ~en) pessimista m
pension nt (pl ~s) pensão f; casa pessimistisch adj pessimista
de hóspedes; vol~ pensão pet c (pl ~ten) boné m
completa peterselie c salsa f
peper c pimenta f petitie c (pl ~s) petição f
pepermunt c hortelã-pimenta f petroleum c petróleo m; quero-
per prep por sene m
perceel nt (pl -elen) parcela f peuter c (pl ~s) criança
percentage nt (pl ~s) percenta- pequenina
gem f pianist c (pl ~en) pianista m
percolator c (pl ~s) cafeteira de piano c (pl ~'s) piano m
filtro piccolo c (pl ~'s) groom m,
perfectie c perfeição f paquete m; moço de hotel Br
periode c (pl ~s, ~n) período m pickles pl pickles mpl
periodiek adj periódico picknick c (pl ~s) piquenique m
permanent adj permanente; c picknicken v piquenicar
permanente f pienter adj esperto, inteligente
permissie c permissão f, licença f pier c (pl ~en) molhe m; lom-
perron nt (pl ~s) plataforma f briga f
perronkaartje nt (pl ~s) bilhete pijl c (pl ~en) seta f
de gare pijn c (pl ~en) dor f; ~ *doen
pers c imprensa f; prensa f magoar; *doer
persconferentie c (pl ~s) con- pijnlijk adj doloroso; embaraço-
ferência de imprensa so
persen v passar a ferro; espre- pijnloos adj sem dor
mer pijp c (pl ~en) cachimbo m;
personeel nt pessoal m cano m
personentrein c (pl ~en) com- pijpenstoker c (pl ~s) limpa-
boio de passageiros cachimbos m
persoon c (pl -sonen) pessoa f; pijptabak c tabaco para
per ~ por pessoa cachimbo
persoonlijk adj pessoal pikant adj picante
persoonlijkheid c (pl -heden) pil c (pl ~len) pílula f
personalidade f pilaar c (pl pilaren) pilar m,
perspectief nt (pl -tieven) pers- coluna f
piloot 288 pleiten

piloot c (pl piloten) piloto m recortes


pils nt cerveja f plakken v colar, pegar
pincet c/nt (pl ~ten) pinça f plan nt (pl ~nen) plano m; van
pinda c (pl ~'s) amendoim m ~ *zijn tencionar
pinguïn c (pl ~s) pinguim m planeet c (pl -neten) planeta m
pink c (pl ~en) dedo mínimo planetarium nt (pl ~s, -ria) pla-
Pinksteren Pentecostes m netário m
pinnen v pagar ou levantar di- plank c (pl ~en) tábua f, pran-
nheiro com cartão de banco cha f; prateleira f
pinpasje nt cartão de banco plannen v *planear
com código pessoal m plant c (pl ~en) planta f
pion c (pl ~nen) peão m plantage c (pl ~s) plantação f
pionier c (pl ~s) pioneiro m planten v plantar
piraat c (pl piraten) pirata nt plantengroei c vegetação f
piste c (pl ~s) pista f plantkunde c botânica f
pistool nt (pl pistolen) pistola f plantsoen nt (pl ~en) jardim
pit c (pl ~ten) caroço m, grão m; público
pittoresk adj pitoresco plas c (pl ~sen) charco m
plaag c (pl plagen) praga f, tor- plastic adj de plástico
mento m plat adj raso; liso; vulgar
plaat c (pl platen) chapa f; ilus- platina nt platina f
tração f, disco m plattegrond c (pl ~en) planta f,
plaats c (pl ~en) lugar m, sítio plano m
m, local m, localidade f; in ~ platteland nt campo m; platte-
van em vez de lands- rural
plaatselijk adj local platzak adj teso
plaatsen v colocar; localizar, plaveien v pavimentar
*pôr plaveisel nt pavimento m
*plaatshebben v *ter lugar plechtig adj solene
plaatskaartenbureau nt (pl ~s) pleegouders pl pais adoptivos
bilheteira de reservação plegen v cometer; *estar habi-
plaatsvervanger c (pl ~s) substi- tuado a
tuto m pleidooi nt (pl ~en) defesa f
plafond nt (pl ~s) tecto m plein nt (pl ~en) praça f
plagen v arreliar, judiar, provo- pleister1 c (pl ~s) penso rápido;
car esparadrapo mBr
plakband nt fita adesiva pleister2 nt estuque m
plakboek nt (pl ~en) álbum de pleiten v *pleitear; advogar
plek 289 posten

plek c lugar m, local m; man- cia Br


cha f; blauwe ~ nódoa negra; politiek adj político; c política f
zere ~ dor f pols c (pl ~en) pulso m
plezier nt prazer m; divertimen- polshorloge nt (pl ~s) relógio
to m de pulso
plicht c (pl ~en) dever m polsslag c pulso m
ploeg1 c (pl ~en) arado m pomp c (pl ~en) bomba f
ploeg2 c (pl ~en) equipa f; pompen v *dar à bomba; *bom-
turno m bear vBr
ploegen v lavrar pond nt libra f
plooi c (pl ~en) prega f; ruga f pony c (pl ~'s) pónei m
plotseling adv de repente Pool c (pl Polen) polaco m
plukken v colher Pools adj polaco
plus prep mais poort c (pl ~en) portão m
pneumatisch adj pneumático poosje nt pouco tempo
pocketboek nt (pl ~en) livro de poot c (pl poten) pé m; pata f
bolso pop c (pl ~pen) boneca f
poeder nt/c (pl ~s) pó m popeline c popelina f
poederdons c (pl -donzen) popmuziek c música pop
borla de pó-de-arroz poppenkast c teatro de fanto-
poederdoos c (pl -dozen) caixa ches
de pó-de-arroz populair adj popular
poelier c (pl ~s) galinheiro m porselein nt porcelana f
poes c (pl poezen) gata f portefeuille c (pl ~s) carteira f
poetsen v limpar; lustrar; *polir portie c (pl ~s) porção f
pogen v tentar portier c (pl ~s) porteiro m; por-
poging c (pl ~en) tentativa f, tinhola f
esforço m portret nt (pl ~ten) retrato m
pokken pl varíola f Portugal Portugal m
Polen Polónia f Portugees adj português
polio c pólio f positie c (pl ~s) posição f
polis c (pl ~sen) apólice f positief adj positivo
politicus c (pl -ci) político m post1 c correio m
politie c polícia f post2 c (pl ~en) posto m; lança-
politieagent c (pl ~en) polícia mento m
m postbode c (pl ~s, ~n) carteiro m
politiebureau nt (pl ~s) posto postcode c (pl ~s) código postal
da polícia; delegacia de polí- posten v *pôr no correio; vigiar
poster 290 procédé

poster c (pl ~s) cartaz m feito m


poste restante posta-restante presteren v realizar, prestar
posterijen pl correios mpl prestige nt prestígio m
postkantoor nt (pl -toren) pret c divertimento m, alegria f
estação de correio pretpark nt parque de diversões
postwissel c (pl ~s) vale postal m
postzegel c (pl ~s) selo m, selo prettig adj agradável; simpático
postal preventief adj preventivo
postzegelautomaat c (pl - priester c (pl ~s) padre m
maten) distribuidor automáti- prijs c (pl prijzen) preço m; pré-
co de selos mio m; op ~ stellen v apreciar
pot c (pl ~ten) vaso m; jarra f prijsdaling c (pl ~en) baixa de
potlood nt (pl -loden) lápis m preços
praatje nt (pl ~s) conversar f prijslijst c (pl ~en) lista de
pracht c esplendor m preços
prachtig adj encantador, mara- prijzen v fixar o preço de
vilhoso, estupendo; magnífi- *prijzen v louvar
co, formidável, soberbo, prijzig adj caro
esplêndido prik c (pl ~ken) picadela f
praktijk c (pl ~en) prática f prikkel c (pl ~s) estímulo m
praktisch adj prático prikkelbaar adj irritável
praten v falar prikkelen v irritar
precies adj preciso, exacto; adv prikken v picar; morder
exactamente; justamente prima adj de primeira
predikant c (pl ~en) pastor m, quaIidade
pregador m primair adj primário
preek c (pl preken) sermão m principe nt (pl ~s) princípio m
preekstoel c (pl ~en) púlpito m prins c (pl ~en) princípe m
preken v pregar c prinses c (pl ~sen) princesa f
premie (pl ~s) prémio m prioriteit c (pl ~en) prioridade f
premier c (pl ~s) primeiro-mini- privacy c intimidade f
stro m privé adj privado
prent c (pl ~en) gravura f, privéleven nt intimidade f
estampa f proberen v experimentar, ten-
prentbriefkaart c (pl ~en) pos- tar; provar
tal ilustrado probleem nt (pl -blemen) pro-
president c (pl ~en) presidente m blema m
prestatie c (pl ~s) realização f, procédé nt (pl ~s) processo m
procedure 291 pyjama

procedure c (pl ~s) procedimen- pruik c (pl ~en) peruca f


to m pruim c (pl ~en) ameixa f;
procent nt (pl ~en) porcento m gedroogde ~ ameixa passada
proces nt (pl ~sen) procedimen- prullenmand c (pl ~en) cesto
to m; processo m dos papéis
processie c (pl ~s) procissão f psychiater c (pl ~s) psiquiatra m
producent c (pl ~en) produtor m psychisch adj psíquico
produceren v *produzir psychologie c psicologia f
product nt (pl ~en) produto m psychologisch adj psicológico
productie c (pl ~s) produção f psycholoog c (pl -logen) psicó-
proef c (pl proeven) prova f, logo m
experiência f publicatie c (pl ~s) publicação f
proeven v provar publiceren v publicar
profeet c (pl -feten) profeta m publiek adj público; nt audiên-
professor c (pl ~en, ~s) profes- cia f, público m
sor m puistje nt (pl ~s) borbulha f
profiteren v beneficiar, aprovei- pullover c (pl ~s) pulóver m
tar-se punaise c (pl ~s) pionés m
programma nt (pl ~'s) programa punctueel adj pontual
m punt nt (pl ~en) ponto m; c
progressief adj progressivo ponto m, ponto final; ponta f
project nt (pl ~en) projecto m puntenslijper c (pl ~s) apara-
promenade c (pl ~s) esplanada lápis m, apontador mBr
f, passeio m puntkomma c ponto e virgula
promotie c (pl ~s) promoção f put c (pl ~ten) poço m
prompt adj pronto; pontual puur adj puro
propaganda c propaganda f puzzel c (pl ~s) puzzle m,
propeller c (pl ~s) hélice f quebra-cabeças m
proportie c (pl ~s) proporção f pyjama c (pl ~'s) pijama m
prospectus c (pl ~sen) prospec-
to m
prostituee c (pl ~s) prostituta f
protest nt (pl ~en) protesto m
protestants adj protestante
protesteren v protestar
provinciaal adj provincial
provincie c (pl ~s) província f
provisiekast c (pl ~en) despensa f
292

Q R
quarantaine c quarentena f raad1 c conselho m
quiz c concurso m raad2 c (pl raden) conselho m
quota c (pl ~'s) quota f raadplegen v consultar
raadpleging c (pl ~en) consulta
f
raadsel nt (pl ~s, ~en) adivinha
f, enigma m
raadslid nt (pl -leden) conselhei-
ro m
raadsman c (pl -lieden) consel-
heiro m; advogado m
raaf c (pl raven) corvo m
raam nt (pl ramen) janela f
raar adj curioso, estranho, insó-
lito, invulgar
rabarber c ruibarbo m
race c (pl ~s) corrida f; regata f
racket nt (pl ~s) raqueta f
*raden v adivinhar; aconselhar
radiator c (pl ~s, ~en) radiador
m
radicaal adj radical
radijs c (pl radijzen) rabanete m
radio c (pl ~'s) rádio m
rafelen v desfiar
raffinaderij c (pl ~en) refinaria f
rage c (pl ~s) mania f
raken v atingir; tocar
raket c (pl ~ten) foguete m
ramp c (pl ~en) catástrofe f,
desastre m
rampzalig adj desastroso
rand c (pl ~en) aba f, borda f,
orla f
rang 293 reekalf

rang c (pl ~en) patente f; classe f rechts adj direito


rangschikken v arranjar; classifi- rechtschapen adj honrado
car, ordenar rechtstreeks adj directo
rantsoen nt (pl ~en) ração f rechtszaak c (pl -zaken) julga-
ranzig adj rançoso mento m
rapport nt (pl ~en) relatório m, rechtvaardig adj justo
atestado m rechtvaardigheid c justiça f
rapporteren v relatar; informar recital nt (pl ~s) recital m
rariteit c (pl ~en) curiosidade f reclame c reclamo m, publicida-
ras nt (pl ~sen) raça f; rassen- de f
racial reclamespot c (pl ~s) anúncio m
rasp c (pl ~en) ralador m record nt (pl ~s) recorde m
raspen v raspar recreatie c recreação f
rat c (pl ~ten) ratão m recreatiecentrum nt (pl -tra)
rauw adj cru; rude centro recreativo
ravijn nt (pl ~en) ravina f rector c (pl ~en, ~s) reitor m
razen v enfurecer reçu nt (pl ~'s) recibo m
razend adj furibundo recyclen v reciclar
razernij c furor m redacteur c (pl ~en, ~s) redactor
reactie c (pl ~s) reacção f m
reageren v reagir redden v salvar
recent adv recente redder c (pl ~s) salvador m
recept nt (pl ~en) receita f redding c (pl ~en) salvação f
receptie c (pl ~s) recepção f reddingsgordel c (pl ~s) cinto
receptioniste c (pl ~s) recepcio- de salvação
nista f rede1 c razão f; senso m
recht1 nt (pl ~en) direito m, lei f rede2 c (pl ~s) discurso m
recht2 adj direito, recto; adv redelijk adj razoável
directamente reden c (pl ~en) razão f
rechtbank c (pl ~en) tribunal m redeneren v raciocinar
rechtdoor adv sempre a direito reder c (pl ~s) armador m
rechter1 adj à direita redetwisten v discutir
rechter2 c (pl ~s) juiz m reduceren v *reduzir
rechthoek c (pl ~en) rectângulo reductie c (pl ~s) desconto m,
m redução f
rechthoekig adj rectangular reeds adv já
rechtopstaand adj direito, erec- reekalf nt (pl -kalveren) veadi-
to nho m
reeks 294 relikwie

reeks c (pl ~en) série f reiniging c limpeza f


referentie c (pl ~s) referência f reinigingsmiddel nt (pl ~en)
reflector c (pl ~s, ~en) reflector produto de limpeza
m reis c (pl reizen) viagem f
reformatie c reforma f reisagent c (pl ~en) agente de
regatta c (pl ~'s) regata f viagens
regel c (pl ~s) linha f; regra f; in reisbureau nt (pl ~s) agência de
de ~ normalmente viagens
regelen v arranjar, organizar; reischeque c (pl ~s) traveller's
regular cheque
regeling c (pl ~en) regulamento reiskosten pl preço de viagem;
m; acordo m despesas de viagem
regelmatig adj regular reisplan nt (pl ~nen) itinerário
regen c chuva f m
regenachtig adj chuvoso reisroute c (pl ~s, ~n) itinerário
regenboog c (pl -bogen) arco- m
íris m reisverzekering c seguro de via-
regenbui c (pl ~en) aguaceiro m gem
regenen v chover reiswieg c (pl ~en) alcofa de
regenjas c (pl ~sen) gabardina f, bébé
impermeável m; capa de reizen v viajar
chuva Br reiziger c (pl ~s) viajante m
regeren v governar, reinar rek c elasticidade f; porta-baga-
regering c (pl ~en) governo m gem m
regie c (pl ~s) realização f, régie rekbaar adj flexivel
f rekenen v calcular
regime nt (pl ~s) regime m rekening c (pl ~en) conta f; fac-
regisseren v encenar tura f
regisseur c (pl ~s) encenador m rekenkunde c aritmética f
register nt (pl ~s) registo m; rekenmachine c (pl ~s) calcula-
índice m dor m
registratie c registo m rekken v esticar
reglement nt (pl ~en) regula- rekruut c (pl rekruten) recruta m
mento m rel c (pl ~len) desordem f
reiger c (pl ~s) garça f relatie c (pl ~s) relação f
rein adj puro relatief adj relativo
reinigen v limpar; chemisch ~ reliëf nt (pl ~s) relevo m
limpar a seco relikwie c (pl ~ën) reliquia f
reling 295 richtingaanwijzer

reling c (pl ~en) parapeito m m; recipiente m


rem c (pl ~men) travão m resoluut adj resoluto
remlichten pl luzes de travão respect nt respeito m
remtrommel c (pl ~s) tambor do respectabel adj respeitável
travão respecteren v respeitar
renbaan c (pl -banen) hipódro- respectievelijk adj respectivo
mo m; pista f, pista de corrid- rest c (pl ~en) resto m, remanes-
as cente m
rendabel adj rentável restant nt (pl ~en) restante m;
rendier nt (pl ~en) rena f remaneseente m
rennen v correr restaurant nt (pl ~s) restaurante
renpaard nt (pl ~en) cavalo de m
corridas restauratiewagen c (pl ~s) car-
rente c (pl ~n, ~s) juro m ruagem-restaurante f
reparatie c (pl ~s) reparação f restrictie c (pl ~s) restrição f
repareren v reparar; remendar resultaat nt (pl -taten) resultado
repertoire nt (pl ~s) repertório m
m resulteren v resultar
repeteren v ensaiar resumé nt (pl ~s) resumo m
repetitie c (pl ~s) ensaio m retour ida e volta
representatief adj representati- retourvlucht c (pl -en) voo de
vo regresso
reproduceren v *reproduzir reumatiek c reumatismo m
reproductie c (pl ~s) reprodução reus c (pl reuzen) gigante m
f reusachtig adj enorme; gigan-
reptiel nt (pl ~en) réptil m tesco
republiek c (pl ~en) república f revalidatie c revalidação f
republikeins adj republicano revers c (pl ~) lapela f
reputatie c reputação f reviseren v *rever
reserve c (pl ~s) reserva f; reser- revolutie c (pl ~s) revolução f
ve- de reserva revolutionair adj revolucionário
reserveband c (pl ~en) pneu revolver c (pl ~s) revólver m
sobresselente revue c (pl ~s) revista f
reserveren v reservar rib c (pl ~ben) costela f
reservering c (pl ~en) reserva f richten v dirigir; ~ op apontar
reservewiel nt (pl ~en) roda para
sobresselente richting c (pl ~en) direcção f
reservoir nt (pl ~s) reservatório richtingaanwijzer c (pl ~s) indi-
richtlijn 296 rol

cador de direcção, pisca-pisca risico nt (pl ~'s) risco


m riskant adj arriscado m
richtlijn c (pl ~en) directiva f rit c (pl ~ten) volta f
ridder c (pl ~s) cavaleiro m ritme nt (pl ~n) ritmo m
riem c (pl ~en) cinto m; correia ritssluiting c (pl ~en) fecho
f; trela f éclair
riet nt cana f rivaal c (pl rivalen) rival m
rif nt (pl ~fen) recife m rivaliteit c rivalidade f
rij c (pl ~en) fila f, bicha f; in de rivier c (pl ~en) rio m
~ *staan *fazer bicha riviermonding c (pl ~en) foz f;
rijbaan c (pl -banen) faixa de estuário m
rodagem rivieroever c (pl ~s) beira-rio f
rijbewijs nt carta de condução; rob c (pl ~ben) foca f
carteira de motorista Br robijn c (pl ~en) rubi m
*rijden v guiar; cavalgar roddelen v mexericar
*rijgen v enfiar roede c (pl ~n) vara f; verga f
rijk1 adj rico roeiboot c (pl -boten) barco a
rijk2 nt (pl ~en) reino m, impé- remos
rio m; rijks- imperial roeien v remar
rijkdom c (pl ~men) riqueza f roeiriem c (pl ~en) remo m
rijm nt (pl ~en) rima f roem c glória f, celebridade f,
rijp adj maduro fama f
rijpheid c maturidade f Roemeen c (pl -menen) romeno
rijst c arroz m m
rijstrook c (pl -stroken) faixa de Roemeens adj romeno
rodagem Roemenië Roménia f
rijtuig nt (pl ~en) carruagem f roep c chamada f, brado m;
rijweg c estrada f fama f
rijwiel nt (pl ~en) bicicleta f *roepen v chamar; gritar
rillen v tiritar; tremer roer nt leme m
rillerig adj trémulo roeren v mexer
rilling c (pl ~en) calafrio m; roerend adj móvel; comovedor
estremecimento m, arrepio m roest nt ferrugem
rimpel c (pl ~s) ruga f roestig adj ferrugento
ring c (pl ~en) anel m; argola f rok c (pl ~ken) saia f
ringweg c (pl ~en) estrada de roken v fumar
circunvalação, rodeio m roker c (pl ~s) fumador m
riool nt (pl riolen) esgoto m rol c (pl ~len) rolo m
rolgordijn 297 ruit

rolgordijn nt (pl ~en) estore m rooms-katholiek adj católico


rollen v rolar; *cair roos1 c (pl rozen) rosa f
rolstoel c (pl ~en) cadeira de roos2 c caspa f
rodas rooster nt (pl ~s) grelha f; grade
roltrap c (pl ~pen) escada rolan- f; horário m
te roosteren v grelhar, assar
roman c (pl ~s) romance m rot adj podre
romance c (pl ~s) romance m rotan nt rotim m
romanschrijver c (pl ~s) roman- rotonde c (pl ~s) rotunda f
cista m rots c (pl ~en) rocha f, falésia f
romantisch adj romântico rotsachtig adj rochoso
romig adj cremoso rotsblok nt (pl ~ken) pedregu-
rommel c trapalhada f; lixo m lho m
rond adj redondo; prep em volta rouge c rouge m
de roulette c roleta f
ronde c (pl ~n, ~s) volta f route c (pl ~s) rota f
rondom adv à volta; prep à volta routine c rotina f; prática f
de rouw c luto m
rondreis c (pl -reizen) circuito royaal adj generoso; liberal
turístico; percurso m roze adj cor-de-rosa, rosado
rondreizend adj itinerante rozenkrans c (pl ~en) rosário m
*rondtrekken v *vaguear rozijn c (pl ~en) passa f
*rondzwerven v vadiar rubber nt borracha f
röntgenfoto c (pl ~'s) radiogra- rubriek c (pl ~en) rubrica f
fia f rug c (pl ~gen) costas
rood adj encarnado ruggengraat c espinha dorsal
roodborstje nt (pl ~s) pintar- rugpijn c dores nas costas
roxo m rugzak c (pl ~ken) mochila f
roodkoper nt cobre m *ruiken v cheirar
roof c roubo m ruil c troca f
roofdier nt (pl ~en) animal de ruilen v trocar
rapina ruim1 adj vasto, espaçoso
rook c fumo m ruim2 nt (pl ~en) porão m
rookcoupé c (pl ~s) comparti- ruimte c espaço m
mento para fumadores ruïne c (pl ~s) ruína f
rookkamer c sala de fumo ruïneren v arruinar
room c nata f ruit c (pl ~en) losango m; vidro
roomkleurig adj creme m
ruitenwisser 298

ruitenwisser c (pl ~s) limpa


pára-brisas
ruiter c (pl ~s) cavaleiro m
S
ruk c (pl ~ken) esticão m, arran-
co m saai adj insípido, maçador
rumoer nt barulho m sacharine c sacarina f
rundvlees nt carne de vaca saffier nt safira f
Rus c (pl ~sen) russo m salaris nt (pl ~sen) salário m
Rusland Rússia f saldo nt (pl ~'s, saldi) saldo m
Russisch adj russo salon c (pl ~s) sala f, salão m
rust c descanso m; tranquilidade samen adv juntos
f; intervalo m *samenbinden v atar; ligar
rusteloosheid c desassossego m *samenbrengen v combinar
rusten v descansar samenhang c coerência f
rusthuis nt (pl -huizen) casa de samenleving c (pl ~en) socieda-
repouso de f
rustiek adj rústico samenloop c coincidência f
rustig adj tranquilo, calmo; sos- samenstellen v *compor, com-
segado pilar
ruw adj áspero; cru; rude samenstelling c (pl ~en) com-
ruzie c (pl ~s) briga f, zaragata f; posição f
~ maken brigar, disputar *samenvallen v coincidir
samenvatting c (pl ~en) resumo
m
samenvoegen v juntar
samenwerking c cooperação f
*samenzweren v conspirar
samenzwering c (pl ~en) co-
nspiração f
sanatorium nt (pl ~s, -ria)
sanatório m
sandaal c (pl -dalen) sandália f
sanitair adj sanitário
Saoedi-Arabië Arábia Saudita
Saoedi-Arabisch adj saudita
sap nt (pl ~pen) sumo m
sappig adj sumarento
sardine c (pl ~s) sardinha f
satelliet 299 scheiden

satelliet c (pl ~en) satélite m m


satijn nt cetim m schakelbord nt quadro de dis-
sauna c (pl ~'s) sauna f tribuição
saus c (pl sauzen) molho m schakelen v mudar de velocida-
Scandinavië Escandinávia f de
Scandinaviër c (pl ~s) escandi- zich schamen v *ter vergonha
navo m schandaal nt (pl -dalen) escân-
Scandinavisch adj escandinavo dalo m
scène c (pl ~s) cena f schande c desonra f
schaafwond c (pl ~en) arranhão schapenvlees nt carne de car-
m, esfoladura f neiro
schaak! xeque! scharnier nt (pl ~en) dobradiça
schaakbord nt (pl ~en) tabulei- f
ro de xadrez schat c (pl ~ten) tesouro m;
schaakspel nt xadrez m amor m
schaal c (pl schalen) travessa f; schatkist c tesouraria f
escala f schatten v avaliar, estimar
schaaldier nt (pl ~en) marisco m schatting c (pl ~en) estimativa
schaamte c vergonha f f; avaliação f
schaap nt (pl schapen) ovelha f schedel c (pl ~s) crânio m
schaar c (pl scharen) tesoura f scheef adj inclinado
schaars adj escasso scheel adj estrábico
schaarste c escassez f scheepswerf c (pl -werven)
schaats c (pl ~en) patim m estaleiro m
schaatsen v patinar scheepvaart c navegação f
schade c dano m; prejuízo m scheepvaartlijn c (pl ~en) com-
schadelijk adj nocivo; prejudicial panhia de navegação
schadeloosstelling c (pl ~en) scheerapparaat nt (pl -raten)
compensação f gilete f, máquina de barbear;
schaden v *fazer mal a, prejudi- barbeador eléctrico Br
car scheercrème c (pl ~s) creme
schadevergoeding c (pl ~en) para a barba
indemnização f, compensação scheerkwast c (pl ~en) pincel
f da barba
schaduw c (pl ~en) sombra f scheermesje nt (pl~s) lâmina de
schaduwrijk adj sombrio barbear
schakel c (pl ~s) elo m scheerzeep c sabão da barba
schakelaar c (pl ~s) interruptor *scheiden v separar; divorciar-
scheiding 300 schokken

se *schijnen v parecer; brilhar;


scheiding c (pl ~en) separação f; *luzir, *dar luz
divórcio m schijnheilig adj falso; beato
scheidsrechter c (pl ~s) árbitro m schijnwerper c (pl ~s) projector
scheikunde c química f m, holofote m
scheikundig adj químico schikken v ajustar; *convir;
*schelden v ralhar arranjar
schelm c (pl ~en) malandro m schikking c (pl ~en) ajuste;
schelp c (pl ~en) concha f arranjo
schema nt (pl ~'s, ~ta) diagrama schil c (pl ~len) casca f
m; esquema m schilder c (pl ~s) pintor m
schemering c crepúsculo m schilderachtig adj pitoresco
schending c (pl ~en) violação f schilderen v pintar
*schenken v deitar; *dar; doar schilderij nt (pl ~en) quadro m,
schenking c (pl ~en) doação f pintura f
*scheppen v criar; cavar com schildpad c (pl ~den) tartaruga f
pá schilfer c (pl ~s) lasca f
schepsel nt (pl ~s) criatura f schillen c descascar, pelar
zich *scheren v *barbear-se, schimmel c (pl ~s) bolor m
*fazer a barba schip nt (pl schepen) navio m;
scherm nt (pl ~en) biombo m; barco m
écran m schitterend adj brilhante,
schermen v esgrimir magnífico
scherp adj afiado; agudo; schittering c (pl ~en) esplendor
picante m
schets c (pl ~en) esboço m schoeisel nt calçado m
schetsboek nt (pl ~en) caderno schoen c (pl ~en) sapato m
de esboços schoenmaker c (pl ~s) sapateiro
schetsen v esboçar m
scheur c (pl ~en) rasgão m schoensmeer c graxa f
scheuren v rasgar; despedar schoenveter c (pl ~s) atacador
schiereiland nt península f m
*schieten v disparar, desfechar schoenwinkel c (pl ~s) sapataria f
schietschijf c (pl -schijven) alvo schoft c (pl ~en) patife m
m schok c (pl ~ken) choque m
schijf c (pl schijven) disco m schokbreker c (pl ~s) amortece-
schijn c aparência f dor m
schijnbaar adj aparente schokken v chocar
schol 301 schrijven

schol c (pl ~en) solha f schoorsteen c (pl -stenen) cha-


schommel c (pl ~s) baloiço m; miné f
balanço mBr schop c (pl ~pen) pontapé m;
schommelen v balançar-se, pá f
baloiçar schoppen v *dar um pontapé
school c (pl scholen) escola f, schor adj rouco
colégio m; cardume m; mid- schorsen v suspender
delbare ~ escola secundária schort c (pl ~en) avental m
schoolbank c (pl ~en) carteira Schot c (pl ~ten) escocês m
de escola schot nt (pl ~en) tiro m; tabique
schoolbord nt (pl ~en) quadro m; estiva f
preto, lousa f schotel c (pl ~s) prato m; scho-
schoolhoofd nt (pl ~en) direc- teltje nt pires m
tor de escola Schotland Escócia f
schooljongen c (pl ~s) escolar m Schots adj escocês
schoolmeisje nt (pl ~s) escolar f schouder c (pl ~s) ombro m
schoolslag c nadar de bruços schouwburg c (pl ~en) teatro m
schooltas c (pl ~sen) pasta da schouwspel nt (pl ~en) espectá-
escola culo m
schoon adj limpo schram c (pl ~men) arranhão m
schoonheid c (pl -heden) beleza f schrappen v raspar; cancelar
schoonbeidsbehandeling c schrede c (pl ~n) passo m
(pl ~en) tratamento de beleza schreeuw c (pl ~en) grito m
schoonheidsmasker nt (pl ~s) schreeuwen v gritar
máscara facial schriftelijk adj por escrito
schoonheidsmiddelen pl schrijfbehoeften pl artigos de
cosméticos mpl escritório
schoonheidssalon c (pl ~s) schrijfblok nt (pl ~ken) bloco de
instituto de beleza, salão de papel
beleza schrijfmachine c (pl ~s) máqui-
schoonmaak c limpeza f na de escrever
schoonmaken v limpar schrijfmachinepapier nt papel
schoonmoeder c (pl ~s) sogra f de máquina
schoonouders pl sogros schrijfpapier nt papel para
schoonvader c (pl ~s) sogro m escrever
schoonzoon c (pl -zonen) genro schrijftafel c (pl ~s) secretária f
m schrijn c (pl ~en) santuário m
schoonzuster c (pl ~s) cunhada f *schrijven v escrever
schrijver 302 sifon

schrijver c (pl ~s) autor m, scoren v marcar


escritor m seconde c (pl ~n) segundo m
schrik c susto m; ~ *aanjagen secretaresse c (pl ~s, ~n)
aterrorizar secretária f
schrikkeljaar nt ano bissexto secretaris c (pl ~sen) secretário m
*schrikken v apanhar um sectie c (pl ~s) secção f
susto, assustar-se; *doen ~ secundair adj secundário
assustar secuur adj meticuloso
schrobben v esfregar sedert prep desde
schroef c (pl schroeven) para- sein nt (pl ~en) sinal m
fuso m; hélice f seinen v *fazer sinais
schroefsleutel c (pl ~s) chave seizoen nt (pl ~en) estação f;
inglesa buiten het ~ fora da época
schroevendraaier c (pl ~s) seksualiteit c sexualidade f
chave de parafusos seksueel adj sexual
schroeven v aparafusar selderij c aipo m
schroot nt sucata f select adj seleccionado
schub c (pl ~ben) escama f selecteren v seleccionar
schudden v *sacudir, abanar; selectie c selecção f
baralbar senaat c senado m
schuifdeur c (pl ~en) porta senator c (pl ~en) senador m
corrediça seniel adj senil, decrépito
schuilplaats c (pl ~en) refúgio m sensatie c (pl ~s) sensação f
schuim nt espuma f sensationeel adj sensacional
schuimen v espumar sentimenteel adj sentimental
schuimrubber nt espuma de september Setembro
borracha septisch adj séptico
schuin adj oblíquo; obsceno serie c (pl ~s) série f
*schuiven v empurrar serieus adj sério
schuld1 c culpa f; de ~ *geven serum nt (pl ~s, sera) soro m
aan culpar serveerster c (pl ~s) criada de
schuld2 c (pl ~en) dívida f mesa; garçonete fBr
schuldeiser c (pl ~s) credor m servet nt (pl ~ten) guardanapo m
schuldig adj culpado; culpável sfeer c ambiente m; esfera f
schuur c (pl schuren) celeiro m shag c tabaco para cigarro
schuurpapier nt lixa f shampoo c champô m
schuw adj medroso Siamees adj siamês
scooter c (pl ~s) motoreta f sifon c (pl ~s) sifão m
sigaar 303 sleutel

sigaar c (pl sigaren) charuto m slaappil c (pl ~len) comprimido


sigarenwinkel c charutaria f, para dormir
tabacaria f slaapwagen c (pl ~s) carru-
sigaret c (pl ~ten) cigarro m agem-cama f
sigarettenkoker c (pl ~s) cigar- slaapzaal c (pl -zalen) dormitó-
reira f rio m
sigarettenpijpje nt (pl ~s) slaapzak c (pl ~ken) saco de
boquilha f dormir, saco-cama m
signaal nt (pl -nalen) sinal m slachtoffer nt (pl ~s) vítima f
signalement nt (pl ~en) sinais slag1 c (pl ~en) golpe m; batalha
pessoais f
simpel adj singelo; simples; slag2 nt categoria f
tonto slagader c (pl ~s) artéria f
sinaasappel c (pl ~en, ~s) laran- slagboom c (pl -bomen) barreira
ja f f
sinds conj desde que slagen v *ter êxito; passar
sindsdien adv desde então slager c (pl ~s) talho m; carni-
singel c (pl ~s) canal m ceiro m
sirene c (pl ~s) sirene f slagzin c (pl ~nen) dístico m
siroop c xarope m slak c (pl ~ken) caracol m
situatie c (pl ~s) situação f slang c (pl ~en) serpente f;
sjaal c (pl ~s) xaile m mangueira f
skeelers pl patins em linha mpl slank adj esbelto, delgado
skelet nt (pl ~ten) esqueleto m slaolie c óleo de mesa
ski c (pl ~'s) esqui m slap adj mole; fraco
skibroek c (pl ~en) calças de slapeloos adj sem dormir
esqui slapeloosheid c insónia f
skiën v esquiar *slapen v *dormir
skiër c (pl ~s) esquiador m slaperig adj sonolento
skilift c (pl ~en) telesqui m slecht adj mau; fraco; má;
skischoenen pl botas de esqui slechter pior; slechtst o pior
skistokken pl varas de esqui slechts adv apenas, somente
sla c alface f; salada f slede c (pl ~s, ~n) trenó m
slaaf c (pl slaven) escravo m slee c (pl ~ën) trenó m
*slaan v bater, bater em sleepboot c (pl -boten) reboca-
slaap c sono m; in ~ adormecido dor m
slaapkamer c (pl ~s) quarto (de slepen v arrastar; rebocar
dormir) sleutel c (pl ~s) chave f, chave-
sleutelbeen 304 sneltram

inglesa f smaragd nt esmeralda f


sleutelbeen nt (pl -beenderen) smart c (pl ~en) dor f
clavícula f smartlap c (pl ~pen) lamechice f
sleutelgat nt (pl ~en) buraco da smeerolie c óleo de lubrificação
fechadura f smeersysteem nt sistema de
*slijpen v afiar lubrificação m
slijterij c (pl ~en) loja de bebid- smeken v suplicar
as *smelten v derreter
slikken v *engolir smeren v lubrificar, untar
slim adj astuto smerig adj porco, imundo
slip c (pl ~s) calções mpl, calci- smering c lubrificação f
nhas fpl; deslize m; derrapa- smet c (pl ~ten) mancha f
gem f smid c (pl smeden) ferreiro m,
slippen v deslizar; derrapar forjador m
slof c (pl ~fen) pantufa f; caixa f smoking c (pl ~s) smoking m
slokje nt (pl ~s) sorvo m smokkelen v *contrabandear
sloot c (pl sloten) fosso m snaar c (pl snaren) corda f
slopen v *demolir snack c (pl ~s) refeição ligeira
slordig adj desalinhado; des- snappen v perceber, entender
cuidado, negligente snavel c (pl ~s) bico m
slot1 nt (pl ~en) fechadura f, cas- snee c (pl ~ën) corte m; fatia f
telo m; op ~ *doen fechar à sneeuw c neve f
chave sneeuwen v nevar
slot2 nt conclusão f sneeuwstorm c (pl ~en) tempes-
sluier c (pl ~s) véu m tade de neve
sluis c (pl sluizen) esclusa f, snel adj rápido
comporta f snelheid c (pl -heden) velocida-
*sluiten v fechar de f; maximum~ velocidade
sluiting c (pl ~en) fecho m; máxíma
encerramento m; fim m snelheidsbeperking c limitação
sluw adj manhoso de velocidade
smaak c (pl smaken) gosto m, snelheidsmeter c velocimetro m
paladar m; sabor m snelheidsovertreding c excesso
smakelijk adj saboroso; apetito- de velocidade
so snelkookpan c (pl ~nen) panela
smakeloos adj insípido de pressão
smaken v *saber a snellen v correr; precipitar-se
smal adj estreito sneltram c eléctrico rápido m
sneltrein 305 speciaal

sneltrein c (pl ~en) comboio sollicitatie c (pl ~s) candidatura f


rápido solliciteren v solicitar um em-
snelweg c (pl ~en) auto-estrada f prego
*snijden v cortar; trinchar som c (pl ~men) soma f, total
snijwond c (pl ~en) golpe m m; ronde ~ soma global
snipper c (pl ~s) lasca f sommige pron certos
snoek c (pl ~en) lúcio m soms adv às vezes
snoepgoed nt rebuçados; gulo- soort c/nt (pl ~en) género m;
seimas fpl, balas fplBr espécie f
snoepje nt (pl ~s) rebuçado m sorry! desculpe!
snoepwinkel c (pl ~s) confeita- sorteren v classificar, ordenar
ria f sortering c (pl ~en) sortido m
snoer nt (pl ~en) cordão m; fio souterrain nt (pl ~s) cave f,
eléctrico porão mBr
snor c (pl ~ren) bigode m souvenir nt (pl ~s) recordação f
snorkel c (pl ~s) tubo respirador spaak c (pl spaken) raio m
snugger adj esperto Spaans adj espanhol
snuit c (pl ~en) focinho m spaarbank c (pl ~en) caixa
snurken v ressonar económica
sociaal adj social spaargeld nt economias pl
socialisme nt socialismo m spaarzaam adj poupado
socialist c (pl ~en) socialista m/f spade c (pl ~n) pá f
socialistisch adj socialista spalk c (pl ~en) tala f
sociëteit c (pl ~en) clube m Spanjaard c (pl ~en) espanhol
sodawater nt água gasosa m
soep c (pl ~en) sopa f Spanje Espanha f
soepbord nt (pl ~en) prato de spannend adj excitante
sopa spanning c (pl ~en) tensão f
soepel adj flexível, maleável sparen v poupar; economizar
soeplepel c (pl ~s) colher de spat c (pl ~ten) salpico m, man-
sopa cha f
sofa c (pl ~'s) sofá m spatader c (pl ~s, ~en) variz f
sok c (pl ~ken) peúga f spatbord nt (pl ~en) guarda-
soldaat c (pl -daten) soldado m lama m
soldeerbout c (pl ~en) ferro de spatiëren v espaçar
soldar spatten v salpicar
solderen v soldar specerij c (pl ~en) especiaria f
solide adj sólido speciaal adj especial
zich specialiseren 306 spoorbaan

zich specialiseren v especiali- spinazie c espinafres mpl


zar-se *spinnen v fiar
specialist c (pl ~en) especialista spinnenweb nt (pl ~ben) teia
m/f de aranha
specialiteit c (pl ~en) especiali- spion c (pl ~nen) espião m
dade f spiritusbrander c (pl ~s) foga-
specifiek adj específico reiro de álcool
specimen nt (pl ~s) exemplar m spit1 nt (pl ~ten) espeto m
speculeren v especular spit2 nt lumbago m
speeksel nt saliva f spits1 adj pontiagudo
speelgoed nt brinquedos mpl spits2 c (pl ~en) cume m; agulha
speelgoedwinkel c (pl ~s) loja f
de brinquedos spitsuur nt (pl -uren) hora de
speelkaart c (pl ~en) carta de ponta
jogar *splijten v fender, rachar
speelplaats c (pl ~en) recreio m splinter c (pl ~s) farpa f
speelterrein nt (pl ~en) campo splinternieuw adj novinho em
de jogos folha
speer c (pl speren) lança f zich splitsen v fender-se; bifur-
spek nt toucinho m car
spel nt (p ~en) jogo m spoed c pressa f, rapidez f
speld c (pl ~en) alfinete m spoedcursus c (pl ~sen) curso
spelen v jogar; tocar intensivo
speler c (pl ~s) jogador m spoedgeval nt (pl ~len)
spellen v soletrar emergência f
spelling c ortografia f spoedig adv dentro em breve,
spelonk c (pl ~en) espelunca f em breve
spiegel c (pl ~s) espelho m spoel c (pl ~en) bobina f
spiegelbeeld nt (pl ~en) ima- spoelen v enxaguar; passar
gem reflectida por água
spier c (pl ~en) músculo m spoeling c (pl ~en) enxaguadela
spijbelen v *fazer gazeta f
spijker c (pl ~s) prego m spons c (pl sponzen) esponja f
spijkerbroek c (pl ~en) calças spook nt (pl spoken) fantasma
de ganga m
spijsvertering c digestão f spoor nt (pl sporen) rasto m;
spijt c pena f tri-lho m; comboio m
spin c (pl ~nen) aranha f spoorbaan c (pl -banen) via
spoorweg 307 stallen

férrea spruitjes pl couve-de-bruxelas


spoorweg c (pl ~en) caminho- spuit c (pl ~en) seringa f
de-ferro; estrada de ferro Br spuitbus c (pl ~sen) vaporizad-
sport c desporto m; degrau m; or m
esporte mBr spuitwater nt água gasosa
sportjasje nt (pl ~s) casaco spuug nt cuspo m
desportivo spuwen v cuspir
sportkleding c vestuário staal nt aço m; roestvrij ~ aço
desporto inoxidável
sportman c (pl ~en) desportista *staan v *estar de pé; goed ~
m ficar bem
sportwagen c (pl ~s) carro de staart c (pl ~en) rabo m
desporto; carro-esporte rnBr staat c (pl staten) estado m; in
spot c troça f ~ capaz; in ~ stellen possibi-
spraak c fala f; ter sprake litar; in ~ *zijn om *ser capaz
*brengen levantar de; staats- do estado
spraakzaam adj falador staatsburgerschap nt cidadania
sprakeloos adj mudo f
spreekkamer c (pl ~s) consultó- staatshoofd nt (pl ~en) chefe
rio m de estado
spreekuur nt (pl ~uren) horas staatsman c (pl -lieden) esta-
de consulta dista m
spreekwoord nt (pl ~en) stabiel adj estável
provérbio m stad c (pl steden) cidade f
spreeuw c (pl ~en) estorninho m stadhuis nt (pl -huizen) câma-
sprei c (pl ~en) colcha f ra municipal
spreiden v espalhar stadion nt (pl ~s) estádio m
*spreken v falar stadium nt (pl stadia) fase f
*springen v saltar stadscentrum nt (pl -tra) cent-
springstof c (pl ~fen) explosivo ro da cidade
m stadslicht nt (pl ~en) luz míni-
sprinkhaan c (pl -hanen) gafa- ma
nhoto m stadsmensen pl citadinos mpl
sproeier c (pl ~s) vaporizador m staf c pessoal m; bastão m
sprong c (pl ~en) salto m, pulo staken v *fazer greve; cessar
m staking c (pl ~en) greve f
sprookje nt (pl ~s) conto de stal c (pl ~ len) estábulo m
fadas stallen v *pôr na garagem
stalles 308 stenografie

stalles pl plateia f steek c (pl steken) pontada f,


stam c (pl ~men) tronco m; ponto m; picada f
tribo f steel c (pl stelen) haste f, cabo
stamelen v balbuciar m
stampen v calcar, martelar; steelpan c (pl ~nen) caçarola f
bater com o pé steen c (pl stenen) pedra f, tij-
stampvol adj à cunha, repleto olo m
stand c resultado m; tot ~ steengroeve c (pl ~n) pedreira
*brengen realizar f
standbeeld nt (pl ~en) estátua f steenpuist c (pl ~en) furúnculo
standpunt nt (pl ~en) ponto de m
vista steiger c (pl ~s) andaime m;
standvastig adj constante, cais m
firme steil adj íngreme, escarpado
stang c (pl ~en) varão m, barra stekelvarken nt (pl ~s) porco-
f espinho m
stap c (pl ~pen) passo m *steken v picar
stapel c (pl ~s) pilha f, monte stekker c (pl ~s) ficha f
m stel nt (pl ~len) jogo m; par m;
stappen v andar, caminhar aparelho m
staren v fitar *stelen v roubar
start c descolagem f stellen v *pôr, formular
startbaan c pista de descola- stelling c (pl ~en) tese f;
gem posição f
starten v descolar; arrancar; stelsel nt (pl ~s) sistema m
partir stem c (pl ~men) voz f, voto
startmotor c motor de arran- m
que stemmen v votar; afinar
statiegeld nt depósito m stemming1 c disposição f;
station nt (pl ~s) estação f humor m; moral m
stationschef c (pl ~s) chefe de stemming2 c (pl ~en) votação f
estação stempel c (pl ~s) carimbo m
statistiek c (pl ~en) estatística f stemrecht nt direito a voto,
stedelijk adj urbano sufrágio m
steeds adv sempre, continu- stenen adj de pedra
amente stenograaf c (pl -grafen)
steeg c (pl stegen) viela f, beco estenógrafo m
m stenografie c estenografia f
ster 309 stoppen

ster c (pl ~ren) estrela f stilstaand adj estacionário


sterfelijk adj mortal stilte c (pl ~s) silêncio m
steriel adj estéril stimuleren v estimular
steriliseren v esterilizar *stinken v cheirar mal;
sterk adj forte; sterkedrank stinkend mal cheiroso
bebidas alcoólicas stipt adj pontual
sterkte c força f; intensidade f stoel c (pl ~en) cadeira f
sterrenkunde c astronomia f stoep c (pl ~en) passeio m
*sterven v morrer stoeprand c (pl ~en) beira do
steun c ajuda f, suporte m; passeio; meio-fio mBr
assistência f, encosto m stoet c (pl ~en) cortejo m
steunen v suportar; encostar stof1 nt poeira f
steunkousen pl meias de des- stof2 c (pl ~fen) material m,
canso tecido m; matéria f; vaste ~
stevig adj robusto, sólido sólido
steward c (pl ~s) hospedeiro m stoffelijk adj material
stewardess c (pl ~en) hospedei- stoffig adj poeirento
ra f stofzuigen v aspirar o pó
stichten v *instituir stofzuiger c (pl ~s) aspirador m
stichting c (pl ~en) fundação f stok c (pl ~ken) pau m; bengala f
stiefkind nt (pl ~eren) enteado m stokpaardje nt (pl ~s) cavalo-
stiefmoeder c (pl ~s) madrasta f de-batalha m
stiefvader c (pl ~s) padrasto m stola c (pl ~'s) estola f
stier c (pl ~en) touro m stollen v coagular
stierengevecht nt (pl ~en) tou- stom adj mudo; estúpido
rada f stomerij c (pl ~en) lavandaria f
stijf adj teso; sem graça stomp adj rombo
stijfsel nt goma f stompen v socar
stijgbeugel c (pl ~s) estribo m stookolie c óleo combustível
*stijgen v *subir; aumentar stoom c vapor m
stijging c subida f, aumento m stoomboot c (pl -boten) barco a
stijl c (pl ~en) estilo m vapor
*stijven v engomar stoot c (pl stoten) encontrão m
stikken v sufocar; coser stop c (pl ~pen) rolha f
stikstof c azoto m stopgaren nt linha de passajar
stil adj silencioso; quieto, sos- stoplicht nt (pl ~en) semáforo
segado; tranquilo nt
Stille Oceaan Oceano Pacífico stoppen v parar, acabar; meter;
stoptrein 310 studie

passajar stretcher c (pl ~s) maca f, cama


stoptrein c (pl ~en) comboio de acampamento
correio, comboio suburbano streven v aspirar
storen v incomodar strijd c luta f; combate m
storing c (pl ~en) perturbação f *strijden v combater; lutar
storm c (pl ~en) temporal m, strijdkrachten pl forças armadas
tempestade f *strijken v passar a ferro; acari-
stormachtig adj tempestuoso; ciar
furioso strijkijzer nt (pl ~s) ferro de
stormlamp c (pl ~en) lâmpada engomar
de tempestade strikje nt (pl ~s) laço m
stortbui c (pl ~en) aguaceiro m strikt adj estrito
storten v *cair; vazar; depositar stripverhaal nt (pl -halen)
storting c (pl ~en) remessa f, banda desenhada
depósito m stro nt palha f
*stoten v bater contra strodak nt (pl ~en) telhado de
stout adj mau, maroto, mal colmo
criado stromen v correr
stoutmoedig adj arrojado, stroming c (pl ~en) corrente f
valente strook c (pl stroken) faixa f
straal c (pl stralen) esguicho m, stroom c (pl stromen) corrente f
jacto m, jorro m; raio m stroomafwaarts adv rio abaixo
straalvliegtuig nt (pl ~en) avião stroomopwaarts adv rio acima
a jacto stroomverdeler c distribuidor m
straat c (pl straten) rua f stroomversnelling c (pl ~en)
straf c (pl ~fen) castigo m rápidos mpl
straffen v castigar stroop c xarope m
strafrecht nt direito penal stropen v caçar furtivamente
strafschop c (pl ~pen) grande structuur c (pl -turen) estrutura f
penalidade struik c (pl ~en) arbusto m
strak adj apertado; strakker struikelen v tropeçar
maken apertar struisvogel c (pl ~s) avestruz f
straks adv logo studeerkamer c (pl ~s) escritó-
strand nt (pl ~en) praia f rio m
streek c (pl streken) região f; student c (pl ~en) estudante m
manha f studente c (pl ~s) estudante f
streep c (pl strepen) risca f studeren v estudar
streng adj severo, rigoroso studie c (pl ~s) estudos mpl
studiebeurs 311 systematisch

studiebeurs c (pl -beurzen) bolsa surfplank c (pl ~en) prancha de


de estudos surf
stuitend adj chocante surveilleren v vigiar
stuk1 adj escangalhado; *~gaan Swahili nt suaili m
avariar-se sweater c (pl ~s) camisola f;
stuk2 nt (pl ~ken) bocado m, suéter mBr
peça f, fragmento m, pedaço symbool nt (pl -bolen) símbolo
grosso; trecho m m
sturen v enviar; *conduzir symfonie c (pl ~ën) sinfonia f
stuurboord nt estibordo m sympathie c (pl ~ën) simpatia f
stuurman c (pl -lieden, -lui) sympathiek adj simpático
timoneiro m, piloto m symptoom nt (pl -tomen) sinto-
stuurwiel nt volante m ma m
subsidie c (pl ~s) subsídio m synagoge c (pl ~s, ~n) sinagoga f
substantie c (pl ~s) substância f synoniem nt (pl ~en) sinónimo
subtiel adj subtil nt
succes nt (pl ~sen) sucesso m synthetisch adj sintético
succesvol adj bem sucedido Syrië Síria f
suède c camurça f Syriër c (pl ~s) sírio m
suf adj obtuso Syrisch adj sírio
suiker c açúcar m systeem nt (pl -temen) sistema
suikerklontje nt (pl ~s) torrão de m
açúcar systematisch adj sistemático
suikerzieke c (pl ~n) diabético m
suikerziekte c diabetes f
suite c (pl ~s) apartamento m
summier adj sumário
superieur adj superior
superlatief c (pl -tieven) super-
lativo m
supermarkt c (pl ~en) supermer-
cado m
supplement nt (pl ~en) suple-
mento m
suppoost c (pl ~en) guarda m,
arrumador m
supporter c (pl ~s) adepto nt;
torcedor mBr
312 teef

T tandarts c (pl ~en) dentista m


tandenborstel c (pl ~s) escova
de dentes
tandenstoker c (pl ~s) palito m
taai adj duro; tenaz tandpasta c (pl ~'s) pasta dos
taak c (pl taken) tarefa f; obra f dentes, dentífrico m
taal c (pl talen) língua f; lingua- tandpijn c dor de dentes
gem f tandpoeder nt/c pós dentífricos
taalgids c (pl ~en) guia linguísti- tandvlees nt gengiva f
co tang c (pl ~en), alicate m, tenaz f
taart c (pl ~en) torta f tank c (pl ~s) tanque m
tabak c tabaco m tankschip nt (pl -schepen)
tabakswinkel c (pl ~s) tabacaria navio-cisterna m
f tante c (pl ~s) tia f
tabakszak c (pl ~ken) bolsa de tapijt nt (pl ~en) tapete m
tabaco tarief nt (pl tarieven) tarifa f;
tabel c (pl ~len) tabela f, lista f preço do bilhete
tablet nt (pl ~ten) pastilha f tarwe c trigo m
taboe nt (pl ~s) tabu m tas c (pl ~sen) bolsa f
tachtig num oitenta tastbaar adj palpável; tangível
tactiek c (pl ~en) táctica f tastzin c tacto m
tafel c (pl ~s) mesa f taxeren v *fazer a estimativa,
tafellaken nt (pl ~s) toalha de avaliar
mesa taxi c (pl ~'s) táxi m
tafeltennis nt ténis de mesa taxichauffeur c (pl ~s) motoris-
taille c (pl ~s) cintura f ta de táxi
tak c (pl ~ken) ramo m taximeter c taxímetro m
talenpracticum nt (pl -tica) taxistandplaats c (pl ~en) praça
laboratório de línguas de táxis; paragem de táxis;
talent nt (pl ~en) talento m, ponto de táxis Br
aptidão f te adv demasiado, demais
talkpoeder nt/c pó de talco tearoom c (pl ~s) salão de chá
talrijk adj numeroso technicus c (pl -ci) técnico m
tam adj domesticado, manso techniek c (pl ~en) técnica f
tamelijk adv bastante, razoavel- technisch adj técnico
mente technologie c tecnologia f
tampon c (pl ~s) tampão m teder adj delicado, terno
tand c (pl ~en) dente m teef c (pl teven) cadela f
teen 313 teleurstellen

teen c (pl tenen) dedo do pé casa f; asilo m


teer1 adj delicado, terno teint c tez f
teer2 c/nt alcatrão m teken nt (pl ~s, ~en) marca f,
tegel c (pl ~s) ladrilho m, azule- sinal m; een slecht ~ um mau
jo m augúrio
tegelijk adv ao mesmo tempo; tekenen v desenhar; assinar
simultaneamente tekenfilm c (pl ~s) desenho
tegemoetkoming c (pl ~en) animado
concessão f tekening c (pl ~en) desenho m
tegen prep contra tekort nt (pl ~en) carência f;
tegendeel nt contrário m défice m; *~schieten falhar
tegengesteld adj contrário, tekortkoming c (pl ~en) falha f
oposto tekst c (pl ~en) texto m
*tegenkomen v encontrar; tel c momento m, instante m
deparar com telefoneren v telefonar
tegenover prep em frente de, telefoniste c (pl ~n, ~s) telefo-
defronte de nista f/m
tegenslag c (pl ~en) infortúnio telefoon c (pl ~s) telefone m;
m; contrariedade f draagbare ~ telemóvel m
*tegenspreken v *contradizer telefoonboek nt (pl ~en) lista
tegenstander c (pl ~s) adversá- dos telefones; lista telefónica
rio m telefooncel c (pl ~len) cabina
tegenstelling c (pl ~en) contras- telefónica
te m telefooncentrale c (pl ~s) cen-
tegenstrijdig adj contraditório, tral telefónica
contrário telefoongesprek nt (pl ~ken)
*tegenvallen v desapontar, chamada telefónica, telefone-
decepcionar ma m
*tegenwerpen v objectar, telefoonhoorn c (pl ~s) auscul-
*opor tador m
tegenwerping c (pl ~en) telefoontje nt (pl ~s) chamada f
objecção f telegraferen v telegrafar
tegenwoordig adj actual, pre- telegram nt (pl ~men) telegra-
sente ma m
tegenwoordigheid c presença f telelens c (pl -lenzen) teleobjec-
tegenzin c aversão f, desagrado tiva f
m telepathie c telepatia f
tehuis nt (pl tehuizen) lar m; teleurstellen v desapontar;
teleurstelling 314 tewerkstellen

desiludir termijn c (pl ~en) período m


teleurstelling c (pl ~en) desa- terpentijn c terebentina f
pontamento m terras nt (pl ~sen) terraço m
televisie c televisão f terrein nt (pl ~en) terreno m
televisietoestel nt (pl -len) apa- terreur c terror m
relho de televisão terrorisme nt terrorismo m
telkens adv cada vez terrorist c (pl ~en) terrorista m
tellen v contar terug adv atrás
telwoord nt (pl ~en) numeral m terugbetalen v reembolsar
temmen v domesticar, domar, terugbetaling c (pl ~en) reem-
amansar bolso, m
tempel c (pl ~s) templo m *terugbrengen v devolver
temperatuur c (pl -turen) tem- *teruggaan v regressar
peratura f teruggang c recessão f
tempo nt ritmo m; tempo m terugkeer c regresso m
tendens c (pl -denzen) tendên- terugkeren v voltar; voltar atrás
cia f *terugkomen v voltar
tenminste adv pelo menos terugreis c viagem de regresso
tennis nt ténis m *terugroepen v chamar (para
tennisbaan c (pl -banen) campo trás)
de ténis terugsturen v devolver
tennisschoenen pl sapatos de *terugtrekken v retirar
ténis *terugvinden v recuperar
tenslotte adv finalmente, afinal terugweg c volta f
tent c (pl ~en) tenda f, barraca f *terugzenden v devolver
tentdoek nt lona f terwijl conj enquanto
tentoonstellen v *expor, exibir terzijde adv de lado
tentoonstelling c (pl ~en) expo- test c (pl ~s) teste m
sição f testament nt (pl ~en) testamen-
tenzij conj a não ser que, a to m
menos que testen v experimentar
teraardebestelling c (pl ~en) tevens adv também
enterro m tevergeefs adv em vão
terecht adj justo, com razão; tevoren adv antes; van ~ antes,
adv justamente adiantadamente
terechtstelling c (pl ~en) exe- tevreden adj satisfeito
cução f *teweegbrengen v efectuar
term c (pl ~en) termo m tewerkstellen v empregar
tewerkstelling 315 toelaten

tewerkstelling c (pl ~en) em- dor de tempo


prego m tijdelijk adj temporário
textiel c/nt tecido m tijdens prep durante
Thailand Tailândia f tijdgenoot c (pl -noten) con-
Thailander c (pl ~s) tailandês m temporâneo m
Thais adj tailandês tijdperk nt (pl ~en) época f
thans adv agora, actualmente tijdschrift nt (pl ~en) revista f,
theater nt (pl ~s) teatro m periódico m
thee c chá m tijger c (pl ~s) tigre m
theedoek c (pl ~en) pano da tijm c tomilho m
loiça tikken v escrever à máquina;
theekopje nt (pl ~s) chávena de bater
chá timmerhout nt madeira de
theelepel c (pl ~s) colher de chá construção
theepot c (pl ~ten) bule m timmerman c (pl -lieden, -lui)
theeservies nt (pl -viezen) ser- carpinteiro m
viço de chá tin nt estanho m
thema nt (pl ~s, ~ta) tema m; tiran c (pl ~nen) tirano m
exercício m titel c (pl ~s) título m
theologie c teologia f toast c (pl ~s, ~en) torrada f,
theoretisch adj teórico brinde m
theorie c (pl ~ën) teoria f toch adv todavia; conj contudo
therapie c (pl ~ ën) terapia f tocht c corrente de ar; viagem f
thermometer c (pl ~s) termó- toe adj fechado
metro m toebehoren v pertencer; pl
thermosfles c (pl ~sen) garrafa acessórios mpl
termos, termo m toedienen v *dar, administrar
thermostaat c (pl -staten) toegang c admissão f, acesso
termóstato m m; entrada f
thuis adv cm casa toegankelijk adj acessível
tien num dez *toegeven v admitir; ceder
tiende num décimo toehoorder c (pl ~s) ouvinte m
tiener c (pl ~s) adolescente m/f toekennen v *conferir
tijd c (pl ~en) tempo m; de laat- toekomst c futuro m
ste ~ ultimamente; op ~ a toekomstig adj futuro
tempo; vrije ~ vagar m, toelage c (pl ~n) subvenção f,
tempo livre subsídio m
tijdbesparend adj economiza- *toelaten v admitir; permitir
toelating 316 tonicum

toelating c (pl ~en) admissão f; gar


permissão f toevoegen v juntar, acrescentar
toelichten v elucidar toevoeging c (pl ~en) adição f
toelichting c (pl ~en) esclareci- toewijden v dedicar
mento m *toewijzen v repartir; *atribuir
toen conj quando; adv depois toezicht nt fiscalização f; ~
toename c aumento m *houden op fiscalizar
*toenemen v crescer toffee c (pl ~s) caramelo m
toenmalig adj de então toilet nt (pl ~ten) casa de
toepassen v aplicar banho, sanitário m, retretes
toepassing c (pl ~en) aplicação fpl
f toiletbenodigdheden pl artigos
toereikend adj suficiente de toalete
toerisme nt turismo m toiletpapier nt papel higiénico
toerist c (pl ~en) turista m toilettafel c (pl ~s) toucador m
toeristenklasse c classe turística toilettas c (pl ~sen) estojo de
toernooi nt (pl ~en) torneio m toalete
toeschouwer c (pl ~s) especta- tol c portagem f
dor m tolk c (pl ~en) intérprete m
*toeschrijven aan v *atribuir a tolweg c (pl ~en) estrada com
*toeslaan v atacar portagem
toeslag c (pl ~en) sobretaxa f tomaat c (pl tomaten) tomate m
toespraak c (pl -spraken) dis- ton c (pl ~nen) pipa f, barril m;
curso m tonelada f
*toestaan v *consentir, permi- toneel nt teatro m; palco m
tir toneelkijker c (pl ~s) binóculo m
toestand c (pl ~en) estado m; toneelschrijver c (pl ~s) drama-
situação f turgo m
toestel nt (pl ~len) aparelho m; toneelspeelster c (pl ~s) actriz f
avião m toneelspelen v representar
toestemmen v *consentir toneelspeler c (pl ~s) actor m;
toestemming c autorização f, comediante m
consentimento m toneelstuk nt (pl ~ken) peça de
toetje nt (pl ~s) sobremesa f teatro
toeval nt sorte f, acaso m tonen v mostrar
toevallig adj acidental, inciden- tong c (pl ~en) língua f; lingua-
tal, casual; adv por acaso do m
toevertrouwen v confiar, entre- tonicum nt (pl -ca, ~s) tónico m
tonijn 317 triomf

tonijn c (pl ~en) atum m bonde mBr


toon c (pl tonen) tom m; nota f transactie c (pl ~s) transacção f
toonbank c (pl ~en) balcão m transatlantisch adj transatlântico
toonladder c (pl ~s) escala f transformator c (pl ~en, ~s)
toonzaal c (pl -zalen) sala de transformador m
exposições transpiratie c perspiração f,
toorn c cólera f transpiração f
top c (pl ~pen) cume m; cimo transpireren v transpirar
m, cima f transport nt (pl ~en) transporte
toppunt nt (pl ~en) topo m; m
apogeu m transporteren v transportar
toren c (pl ~s) torre f trap c (pl ~pen) escada f; pon-
tosti c tosta mixta f tapé m
tot prep até, a; conj até que; trapleuning c (pl ~en) corrimão
~ aan até; ~ zover até agora m
totaal1 adj global, total trappen v *dar um pontapé
totaal2 nt (pl totalen) total m; in trechter c (pl ~s) funil m
~ totalmente trede c (pl ~n) degrau m
totalisator c (pl ~s, ~en) totali- *treffen v acertar; encontrar;
zador m *ferir; comover
totalitair adj totalitário trefpunt nt (pl ~en) ponto de
totdat conj até que encontro
touw nt (pl ~en) corda f, cordel trein c (pl ~en) comboio m;
m trem mBr; doorgaande ~
toverkunst c magia f comboio directo
traag adj lento trek1 c (pl ~ken) característico
traan c (pl tranen) lágrima f m, traço m
trachten v tentar trek2 c apetite m; vontade f
tractor c (pl ~en, ~s) tractor m *trekken v puxar; *extrair; via-
traditie c (pl ~s) tradição f jar a pé
traditioneel adj tradicional trekking c (pl ~en) sorteio m
tragedie c (pl ~s) tragédia f treuren v *ter desgosto
tragisch adj trágico treurig adj triste
trainen v adestrar, treinar treurspel nt (pl ~en) tragédia f
trainer c (pl ~s) treinador m tribune c (pl ~s) tribuna f
training c treino m tricotgoederen pl malhas
tralie c (pl ~s) barra f triest adj triste
tram c (pl ~s) eléctrico m; triomf c (pl ~en) triunfo m
triomfantelijk 318 twisten

triomfantelijk adj triunfante Tunesisch adj tunisino


troepen pl tropas fpl tunnel c (pl ~s) túnel m
trolleybus c (pl ~sen) troleicarro turbine c (pl ~s) turbina f
m Turk c (pl ~en) turco m
trommel c (pl ~s) lata f; tambor Turkije Turquia f
m Turks adj turco
trommelvlies nt (pl -vliezen) tussen prep entre
tímpano m tussenbeide *komen v *interfe-
trompet c (pl ~ten) trombeta f rir
troon c (pl tronen) trono m tussenpersoon c (pl -sonen)
troost c consolação f intermediário m
troosten v confortar, consolar tussenpoos c (pl -pozen) inter-
troostprijs c (pl -prijzen) pré- valo m
mio de consolação tussenruimte c (pl ~n, ~s) inter-
tropen pl trópicos mpl valo m
tropisch adj tropical tussenschot nt (pl ~ten) tabique
trots adj vaidoso; c orgulho m m; membrana f
trottoir nt (pl ~s) passeio m tussentijd c interim m
trouw adj fiel; c fidelidade f twaalf num doze
trouwen v casar-se twaalfde num décimo segundo
trouwens adv além disso twee num dois
trouwring c (pl ~en) aliança f tweede num segundo
trui c (pl ~en) camisola de tweedehands adj em segunda
malha mão
Tsjech c (pl ~en) checo m tweedelig adj de duas peças
Tsjechisch adj checo tweeling c (pl ~en) gémeos mpl
Tsjechië Chéquia f tweemaal adv duas vezes
tube c (pl ~s) tubo m tweesprong c (pl ~en) bifur-
tuberculose c tuberculose f cação f
tuin c (pl ~en) jardim m tweetalig adj bilíngue
tuinbouw c horticultura f twijfel c (pl ~s) dúvida f
tuinman c (pl -lieden, -lui) jard- twijfelachtig adj duvidoso
ineiro m twijfelen v duvidar
tuit c (pl ~en) bico m twijg c (pl ~en) raminho m
tulp c (pl ~en) tulipa f twintig num vinte
tumor c (pl ~s, ~en) tumor m twintigste num vigésimo
Tunesië Tunisia f twist c (pl ~en) briga f
Tunesiër c (pl ~s) tunisino m twisten v disputar
tyfus 319

tyfus c tifo m
type nt (pl ~n, ~s) tipo m
typen v dactilografar
U
typisch adj típico
typiste c (pl ~s, ~n) dactilógrafa f u pron o senhor; a senhora
ui c (pl ~en) cebola f
uil c (pl ~en) mocho m
uit prep de; por; adv fora
uitademen v expirar, exalar
uitbarsting c (pl ~en) erupção
f
uitbenen v desossar
*uitblinken v *sobressair
uitbreiden v expandir, amp-
liar
uitbreiding c (pl ~en) expansão
f
uitbuiten v explorar
uitbundig adj exuberante
uitdagen v desafiar
uitdaging c (pl ~en) desafio m
uitdelen v *distribuir
*uitdoen v apagar; tirar
uitdrukkelijk adj categórico,
explícito
uitdrukken v exprimir, expres-
sar
uitdrukking c (pl ~en) expres-
são f, frase f; locução f
uiteindelijk adj final; adv
finalmente
uiten v expressar
uiteraard adv naturalmente
uiterlijk adj exterior, externo;
nt exterior m; aparência f
uiterst adj extremo, máximo
uiterste nt (pl ~n) extremo m
*uitgaan v *sair; acabar
uitgang 320 uitstel

uitgang c (pl ~en) saída f uitmaken v importar; deter-


uitgangspunt nt (pl ~en) minar; apagar; terminar
ponto de partida uitnodigen v convidar
uitgave c (pl ~n) despesa f; uitnodiging c (pl ~en) convite
edição f m
uitgebreid adj extensivo, uitoefenen v exercer
extenso uitpakken v desempacotar;
uitgelezen adj selecto desembrulhar
uitgestrekt adj vasto uitputten v extenuar
*uitgeven v gastar; publicar, uitrekenen v calcular
*distribuir uitrit c (pl ~ten) saída f
uitgever c (pl ~s) editor m uitroep c (pl ~en) exclamação
uitgezonderd prep excepto f
uitgifte c (pl ~n) emissão f *uitroepen v exclamar; pro-
*uitglijden v escorregar clamar
uithoudingsvermogen nt uitrusten v descansar, repou-
resistência f sar; equipar, armar
uiting c (pl ~en) expressão f uitrusting c (pl ~en) equipa-
*uitkiezen v escolher mento m
*uitkijken v tomar cuidado, uitschakelen v eliminar; desli-
prestar atenção; ~ naar pro- gar
curar *uitscheiden v cessar
zich uitkleden v *despir-se *uitschelden v injuriar; ralhar
*uitkomen v desabrochar; uitslag c (pl ~en) resultado m;
realizar-se; convir; *ter sufi- erupção f
ciente; ~ op *dar para *uitsluiten v *excluir
uitkomst c resultado m, con- uitsluitend adv exclusivamen-
sequência f te, unicamente
uitlaat c (pl -laten) escape m uitspraak c (pl -spraken)
uitlaatgassen pl gases de esca- pronúncia f; sentença
pe uitspreiden v expandir
uitlaatpijp c (pl ~en) tubo de *uitspreken v pronunciar
escape uitstapje nt (pl ~s) passeio m,
*uitladen v descarregar excursão f
uitleg c explicação f uitstappen v descer, *apear-se
uitleggen v explicar uitstekend adj excelente
uitlenen v emprestar uitstel nt adiamento m; prote-
uitleveren v extraditar lação f
uitstellen 321 uw

uitstellen v adiar, demorar urgent adj urgente


*uittrekken v arrancar, urgentie c urgência f
*extrair; *despir, tirar urine c urina f
uitverkocht adj esgotado Uruguay Uruguai m
uitverkoop c saldos Uruguayaan c (pl -yanen)
*uitvinden v inventar uruguaio m
uitvinder c (pl ~s) inventor m Uruguayaans adj uruguaio
uitvinding c (pl ~en) invenção uur nt (pl uren) hora f; om ~
f às horas; uur- por hora
uitvoer c exportação f uw pron seu
uitvoerbaar adj realizável
uitvoeren v realizar, executar;
desempenhar, cumprir;
exportar
uitvoerend adj executivo
uitvoerig adj detalhado
uitwerken v elaborar; resultar
*uitwijzen v expulsar
uitwisselen v trocar
*uitzenden v emitir, transmi-
tir; mandar
uitzending c (pl ~en) emissão
f, transmissão f
uitzicht nt (pl ~en) vista f,
perspectiva f
uitzondering c (pl ~en)
excepção f
uitzonderlijk adj excepcional
*uitzuigen v chupar; depenar
ultraviolet adj ultravioleta
unaniem adj unânime
unie c (pl ~s) união f
uniek adj único
uniform1 adj uniforme
uniform2 nt/c (pl ~en) farda f
universeel adj universal
universiteit c (pl ~en) univer-
sidade f
322 vasthouden

V val2 c (pl ~len) armadilha f


valk c (pl ~en) falcão m
vallei c (pl ~en) vale m
*vallen v *cair
vaag adj vago; obscuro vals adj falso
vaak adv muitas vezes valuta c (pl ~'s) moeda f
vaandel nt (pl ~s) estandarte m van prep de
vaardig adj hábil vanaf prep desde, a partir de
vaardigheid c (pl -heden) habi- vanavond adv esta noite
lidade f, perícia f vandaag adv hoje
vaart c rapidez f, velocidade f *vangen v apanhar; prender
vaartuig nt (pl ~en) embarcação vangrail c (pl ~s) barreira de
f, barco m protecção
vaarwater nt via navegável vangst c (pl ~en) presa f
vaas c (pl vazen) jarro m, vaso vanille c baunilha f
m vanmiddag adv esta tarde
vaatje nt (pl ~s) barrica f vanmorgen adv esta manhã
vaatwerk nt loiça f, louça f vannacht adv hoje à noite
vacant adj vacante, vago vanwege prep devido a, por
vacature c (pl ~s) vaga f causa de
vacuüm nt vácuo m vanzelfsprekend adj lógico,
vader c (pl ~s) pai m evidente
vaderland nt pátria f *varen v navegar
vagebond c (pl ~en) vagabundo variëren v variar
m variététheater nt (pl ~s) teatro
vak nt (nt ~ken) profissão f, ofí- de variedades
cio m; divisão f variétévoorstelling c (pl ~en)
vakantie c (pl ~s) férias fpl; met espectáculo de variedades
~ em férias varken nt (pl ~s) porco m
vakantiekamp nt (pl ~en) coló- varkensleer nt pele de porco
nia de férias varkensvlees nt carne de porco
vakantieoord nt (pl ~en) estân- vast adj fixo, firme, sólido
cia de férias vastberaden adj resoluto,
vakbond c (pl ~en) sindicato m decidido
vakkundig adj perito, hábil vasteland nt terra firme; conti-
vakman c (pl ~nen) especialista nente m
m; perito m *vasthouden v segurar; zich ~
val1 c queda f agarrar-se
vastmaken 323 verbazen

vastmaken v atar veldbed nt (pl ~den) cama de


vastomlijnd adj definido acampamento
vastspelden v prender com alfi- veldkijker c (pl ~s) binóculo m
netes velg c (pl ~en) jante f
vaststellen v definir, estabele- Venezolaans adj venezuelano
cer, constatar Venezuela Venezuela f
vat nt (pl ~en) barril m; vasilha vennoot c (pl -noten) sócio m
f vensterbank c (pl ~en) parapeito
*vechten v brigar, lutar, comba- m
ter vent c tipo m, homem m
vee nt gado m ventiel nt (pl ~en) válvula f
veearts c (pl ~en) veterinário m ventilatie c (pl ~s) ventilação f
veel adj muito; adv muito ventilator c (pl ~s, ~en) venti-
veelbetekenend adj significativo lador m
veelomvattend adj compreen- ventilatorriem c (pl ~en) correia
sivo de ventoinha
veelvuldig adj frequente ventileren v ventilar
veelzijdig adj polivalente ver adj longe; distante, remoto
veen nt charneca f verachten v desprezar
veer c (pl veren) pena f; mola f verachting c desdém m, despre-
veerboot c (pl -boten) ferry- zo m
boat m verademing c alívio m
veertien num catorze; ~ dagen veranda c (pl ~'s) varanda f
quinzena f veranderen v mudar; alterar,
veertiende num décimo quarto transformar; converter
veertig num quarenta verandering c (pl ~en) alteração
vegen v varrer; limpar f, mudança f, conversão f
vegetariër c (pl ~s) vegetariano veranderlijk adj variável
m verantwoordelijk adj responsável
veilig adj seguro verantwoordelijkheid c
veiligheid c segurança f (pl -heden) responsabilidade f
veiligheidsgordel c (pl ~s) cinto verantwoorden v prestar contas
de segurança de
veiligheidsspeld c (pl ~en) alfi- verband nt (pl ~en) ligação f,
nete de segurança relação f, ligadura f
veiling c (pl ~en) leilão m verbandkist c (pl ~en) caixa de
vel nt (pl ~len) pele f, folha f primeiros socorros
veld nt (pl ~en) campo m verbazen v surpreender, espan-
verbazing 324 Verenigde Staten

tar; zich ~ maravilhar-se verdacht adj suspeito


verbazing c surpresa f, espanto verdachte c (pl ~n) suspeito m;
m acusado m
zich verbeelden v imaginar verdampen v evaporar
verbeelding c imaginação f; verdedigen v defender
presunção f verdediging c defesa f
*verbergen v esconder, ocultar verdelen v repartir
verbeteren v melhorar; corrigir *verdenken v suspeitar
verbetering c (pl ~en) melhora- verdenking c (pl ~en) suspeita f
mento m; rectificação f verder adj mais além, mais
*verbieden v proibir longe; adv além disso; ~ dan
*verbinden v ligar, unir, juntar; além de
pensar; zich ~ obrigar-se verdienen v ganhar; merecer
verbinding c (pl ~en) laço m; verdienste c ordenado m, méri-
ligação f; zich in ~ stellen met to m; verdiensten pl ganhos
contactar com mpl
verblijf nt (pl -blijven) estadia f; verdieping c (pl ~en) andar m
residência f verdikken v condensar
verblijfsvergunning c (pl ~en) verdoving c (pl ~en) anestesia f,
autorização de residência aturdimento m
*verblijven v permanecer verdraaien v torcer
verblinden v cegar; verdrag nt (pl ~en) tratado m
verblindend deslumbrante *verdragen v suportar
verbod nt (pl ~en) interdição f verdriet nt desgosto m
verboden adj proibido; ~ te verdrietig adj triste, desgostoso
parkeren estacionamento *verdrijven v expulsar
proibido; ~ te roken proibido *verdrinken v afogar
fumar; ~ toegang entrada verdrukken v oprimir
proibida, proibido entrar; ~ verduidelijken v esclarecer
voor voetgangers interdito a verduistering c (pl ~en) eclipse
peões m; descaminho m
verbond nt (pl ~en) liga f verdunnen v *diluir
verbouwen v cultivar; reedifi- verdwaald adj perdido
car *verdwijnen v desaparecer
verbranden v queimar vereisen v *requerer, exigir;
verbruiken v *consumir, gastar vereist necessário
verbruiker c (pl ~s) consumidor vereiste c (pl ~n) necessidade f
m Verenigde Staten Estados
verenigen 325 veklaren

Unidos vergunning c (pl ~en) licença f,


verenigen v reunir; unir; asso- autorização f; een ~ verlenen
ciar-se autorizar
vereniging c (pl ~en) associação verhaal nt (pl -halen) história f;
f, união f conto m, relação f
verf c (pl verven) tinta f verhandeling c (pl ~en) tratado
verfdoos c (pl -dozen) caixa de m
tintas verheugd adj contente
verfrissen v refrescar verhinderen v *impedir
verfrissing c (pl ~en) refresco m verhogen v aumentar
vergadering c (pl ~en) assem- verhoging c (pl ~en) aumento
bleia f, reunião f m, elevação f
vergeefs adj em vão verhoor nt (pl -horen) interro-
vergeetachtig adj esquecido gatório m
*vergelijken v comparar verhouding c (pl ~en) pro-
vergelijking c (pl ~en) compa- porção f; amigação f
ração f verhuizen v mudar de casa
*vergeten v esqueer verhuizing c (pl ~en) mudança f
*vergeven v perdoar; envenenar verhuren v alugar
zich vergewissen van v certifi- verifiëren v verificar
car-se de vering c suspensão f
vergezellen v acompanhar verjaardag c (pl ~en) dia dos
vergiet nt (pl ~en) coador m anos; aniversário m
vergif nt veneno m *verjagen v afugentar
vergiffenis c perdão m verkeer nt tráfego m, trânsito m
vergiftig adj tóxico verkeerd adj errado, impróprio
vergiftigen v envenenar verkeersbureau nt (pl ~s) agên-
zich vergissen v enganar-se; errar cia de turismo
vergissing c (pl ~en) inadvertên- verkeersopstopping c (pl ~en)
cia f; equívoco m, erro m engarrafamento m, engarrafa-
vergoeden v compensar, reem- mento de trânsito
bolsar; remunerar verkennen v reconhecer,
vergoeding c (pl ~en) remune- explorar
ração f *verkiezen v eleger, *preferir
vergrootglas nt (pl -glazen) lupa f verkiezing c (pl ~en) eleição f
vergroten v ampliar verklaarbaar adj explicável
vergroting c (pl ~en) ampliação f verklappen v revelar
verguld adj dourado verklaren v declarar; explicar
verklaring 326 vermindering

verklaring c (pl ~en) declaração verlenen v aceder, conceder


f, explicação f verlengen v alongar; prolongar
zich verkleden v mudar de verlenging c (pl ~en) prolonga-
roupa; disfarçar-se mento m
verkleuren v desbotar; descolo- verlengsnoer nt (pl ~en) fio de
rir extensão
verknoeien v *fazer trapalhada verlichten v iluminar, alumiar;
verkoop c venda f aliviar
verkoopbaar adj vendável verlichting c iluminação f; alí-
verkoopster c (pl ~s) empre- vio m
gada de balcão verliefd adj enamorado,
*verkopen v vender; in het apaixonado
klein ~ vender a retalho verlies nt (pl -liezen) perda f
verkoper c (pl ~s) vendedor m; *verliezen v *perder
empregado de balcão verlof nt (pl -loven) licença f
verkorten v encurtar verloofd adj noivo
verkoudheid c constipação f verloofde c (pl ~n) noivo m;
verkrachten v violar noiva f
verkrijgbaar adj à venda; verlossen v livrar; redimir
disponível verlossing c (pl ~en) libertação f
*verkrijgen v *obter verloving c (pl ~en) noivado m
verlagen v *reduzir, baixar verlovingsring c (pl ~en) anel
verlammen v paralisar de noivado
verlangen1 v desejar, ambicio- vermaak nt diversão f, diverti-
nar, *ansiar mento m
verlangen2 nt (pl ~s) desejo m, vermageren v emagrecer
ânsia f; saudades fpl vermakelijk adj divertido
verlaten adj deserto vermaken v *divertir
*verlaten v deixar, abandonar vermeerderen v aumentar, cres-
verleden adj passado; nt passa- cer
do m vermelden v mencionar
verlegen adj tímido; envergo- vermelding c (pl ~en) menção f
nhado vermenigvuldigen v multiplicar
verlegenheid c timidez f; con- vermenigvuldiging c (pl ~en)
fusão f; in ~ *brengen emba- multiplicação f
raçar *vermijden v evitar
verleiden v *seduzir verminderen v *diminuir
verleiding c (pl ~en) tentação f vermindering c (pl ~en) dimi-
vermiste 327 verschijnsel

nuição f verpachten v arrendar


vermiste c (pl ~n) desaparecido verpakking c (pl ~en) embala-
m gem f
vermoedelijk adj provável, pre- verpanden v empenhar
sumível verplaatsen v deslocar
vermoeden v *supor verpleegster c (pl ~s) enfermei-
vermoeien v cansar ra f
vermogen nt (pl ~s) faculdade f, verplegen v tratar de
capacidade f; potência f; fortu- verplicht adj obrigatório; ~
na f *zijn om *ser obrigado a
zich vermommen v disfarçar-se verplichten v obrigar
vermomming c (pl ~en) disfarce m verplichting c (pl ~en) compro-
vermoorden v assassinar misso m, obrigação f
vernielen v *destruir verraad nt traição f
vernietigen v *destruir *verraden v *trair
vernietiging c destruição f verrader c (pl ~s) traidor m
vernieuwen v renovar, restaurar verrassen v surpreender
vernis nt/c verniz m verrassing c (pl ~en) surpresa f
veronderstellen v *supor verrekijker c (pl ~s) binóculo m
verontreiniging (pl ~en) poluição verrichten v desempenhar
f verrukkelijk adj encantador,
verontschuldigen v desculpar maravilhoso
verontschuldiging c (pl ~en) verrukking c (pl ~en) encanto
desculpa f m; in ~ *brengen encantar
verontwaardiging c indignação f vers1 adj fresco
veroordeelde c (pl ~n) condena- vers2 nt (pl verzen) verso m
do m verschaffen v *prover, abastecer
veroordelen v condenar verscheidene num diversos;
veroordeling c (pl ~en) conde- vários
nação f verscheidenheid c (pl -heden)
veroorloven v permitir variedade f
veroorzaken v causar verschepen v *expedir por via
verouderd adj envelhecido, anti- marítima
quado *verschieten v *descolorir; gastar
veroveraar c (pl ~s) conquistador *verschijnen v aparecer
m verschijning c (pl ~en) aparição
veroveren v conquistar f; visão f
verovering c (pl ~en) conquista f verschijnsel nt (pl ~en, ~s)
verschil 328 vertrouwelijk

fenómeno m; sintoma m verstoppen v esconder; entupir


verschil nt (pl ~len) diferença f verstoren v incomodar; trans-
verschillen v *diferir tornar
verschillend adj diferente; dis- *verstrijken v passar, expirar
tinto verstuiken v torcer
verschrikkelijk adj horrível, ter- verstuiking c torcedura f, dis-
rível tensão f
verschuldigd adj devido; verstuiver c (pl ~s) pulverizador
~ *zijn dever m
versie c (pl ~s) versão f versturen v *expedir, enviar
versiering c (pl ~en) decoração f vertalen v *traduzir
*verslaan v vencer, derrotar; vertaler c (pl ~s) tradutor m
relatar vertaling c (pl ~en) tradução f;
verslag nt (pl ~en) relato m, verso f
relatório m verteerbaar adj digestível
verslaggever c (pl ~s) repórter m vertegenwoordigen v represen-
zich *verslapen v não acordar à tar
hora vertegenwoordiger c (pl ~s)
versleten adj coçado, gasto representante m, agente m
*verslijten v gastar vertegenwoordiging c (pl ~en)
versnellen v acelerar representação f; agência f
versnelling c (pl ~en) acele- vertellen v contar
ração f vertelling c (pl ~en) narrativa f
versnellingsbak c (pl ~ken) verteren v *digerir
caixa de velocidades verticaal adj vertical
versnellingspook c alavanca vertolken v interpretar
das mudanças vertonen v exibir, *expor
versperren v *obstruir vertragen v afrouxar, atrasar,
verspillen v desperdiçar abrandar
verspilling c desperdício m vertraging c (pl ~en) atraso m
verspreiden v dispersar, espa- vertrek1 nt saída f, partida f
lhar vertrek2 nt (pl ~ken) quarto m
*verstaan v entender *vertrekken v partir
verstand nt inteligência f, razão vertrektijd c (pl ~en) hora de
f; gezond ~ juízo m partida
verstandig adj sensato vertrouwd adj familiar
verstellen v remendar; ajustar vertrouwelijk adj confidencial,
verstijfd adj entorpecido familiar
vertrouwen 329 verzilveren

vertrouwen nt confiança f; v verwarren v confundir


confiar em; ~ op contar com verwarring c confusão f, distúr-
vervaardigen v fabricar bio m; in ~ brengen emba-
vervaldag c dia de expiração raçar, perturbar
vervallen adj expirado; venci- verwekken v procriar
do, decadente verwelkomen v acolher
*vervallen v expirar, *decair; verwennen v acarinhar, animar
vencer *verwerpen v rejeitar
vervalsen v falsificar *verwerven v adquirir
vervalsing c (pl ~en) falsificação verwezenlijken v realizar
f verwijden v alargar
*vervangen v *substituir verwijderen v remover
vervanging c substituição f verwijdering c remoção f
vervelen v maçar verwijt nt (pl ~en) censura f
vervelend adj maçador, aborre- *verwijten v censurar
cido, fastidioso *verwijzen naar *referir a
verven v pintar; tingir verwijzing c (pl ~en) referência f
vervloeken v amaldiçoar, *mal- verwonden v *ferir
dizer verwonderen v espantar
vervoer nt transporte m verwondering c admiração f
vervolg nt (pl ~en) continuação f verwonding c (pl ~en) ferida f
vervolgen v continuar; *prosse- verzachten v suavizar
guir verzamelaar c (pl ~s) coleccio-
vervolgens adv depois, em nador m
seguida verzamelen v coleccionar
vervuiling c poluição f verzameling c (pl ~en) colecção
verwaand adj arrogante, pre- f; reunião f
tensioso verzekeren v garantir, assegu-
verwaarlozen v descuidar rar; segurar
verwaarlozing c negligência f verzekering c (pl ~en) seguro m
verwachten v esperar; *prever verzekeringspolis c (pl ~sen)
verwachting c (pl ~en) expecta- apólice de seguro
tiva f; previsão f; in ~ grávida *verzenden v despachar, *expe-
verwant adj aparentado dir
verwante c (pl ~n) parente m verzending c expedição f
verward adj confuso verzet nt resistência f
verwarmen v aquecer zich verzetten v *opor-se
verwarming c aquecimento m verzilveren v *pratear; vender
verzinnen 330 vistuig

*verzinnen v inventar vijfde num quinto


verzinsel nt (pl ~s) ficção f vijftien num quinze
verzoek nt (pl ~en) pedido m vijftiende num décimo quinto
*verzoeken v *pedir, *requerer vijftig num cinquenta
verzoening c (pl ~en) reconci- vijg c (pl ~en) figo m
liação f vijl c (pl ~en) lima f
verzorgen v ocupar-se de, cui- vijver c (pl ~s) lagoa f
dar de; tratar villa c (pl ~'s) vivenda f, vila fBr
verzorging c cuidado m; trata- vilt nt feltro m; viltstift c canete
mento m de feltro f
verzwikken v torcer-se *vinden v encontrar; achar
vest nt (pl ~en) casaco de vindingrijk adj inventivo
malha; colete m vinger c (pl ~s) dedo m
vestigen v estabelecer; zich ~ vingerafdruk c (pl ~ken)
fixar-se impressão digital
vesting c (pl ~en) fortaleza f vingerhoed c (pl ~en) dedal m
vet1 adj gordo; gordurento vink c (pl ~en) tentilhão m
vet2 nt (pl ~ten) gordura f, violet adj roxo, cor de violeta
graxa f viool c (pl violen) violino m
veter c (pl ~s) atacador m viooltje nt (pl ~s) violeta f
vettig adj gorduroso, oleoso vis c (pl ~sen) peixe m
vezel c (pl ~s) fibra f, fio m visakte c (pl ~n, ~s) licença de
via prep via, por pesca
viaduct nt/c (pl ~en) viaduto m visgraat c (pl -graten) espinha
vibratie c (pl ~s) vibração f de peixe
vice-president c (pl ~en) vice- vishaak c (pl -haken) anzol m
presidente m visie c visão f
videoband c fita de video f visite c (pl ~s) visita f
vier num quatro visitekaartje nt (pl ~s) cartão de
vierde num quarto visita
vieren v celebrar; alargar viskuit c ova f
viering c (pl ~ en) celebração f vislijn c (pl ~en) linha de pesca
vierkant adj quadrado; nt qua- visnet nt (pl ~ten) rede de pesca
drado m vissen v pesca f
vies adj sujo visser c (pl ~s) pescador m
vijand c (pl ~en) inimigo m visserij c pesca f
vijandig adj hostil vistuig nt aparelho de pesca,
vijf num cinco equipamento de pesca
visum 331 voetpad

visum nt (pl visa) visto m vloeken v praguejar, *dizer


viswinkel c (pl ~s) peixaria f palavrões
vitamine c (pl ~n, ~s) vitamina f vloer c (pl ~en) chão m
vitrine c (pl ~s) vitrina f vloerkleed nt (pl -kleden) tape-
vlag c (pl ~gen) bandeira f te m
vlak adj plano; chato; liso vloot c (pl vloten) frota f, arma-
vlakgom nt (pl ~men) borracha f da f
vlakte c (pl ~n, ~s) planície f vlot nt (pl ~ten) jangada f
vlam c (pl ~men) chama f vlotter c (pl ~s) flutuador m
vlees nt carne f vlucht c (pl ~en) voo m; fuga f
vlek c (pl ~ken) nódoa f, borrão vluchten v *fugir
m, mancha f vlug adj rápido, veloz; adv
vlekkeloos adj imaculado, sem rapidamente, depressa
mancha vocaal adj vocal
vlekken v manchar vocabulaire nt vocabulário m
vlekkenwater nt tira-nódoas m vocht nt líquido m
vleugel c (pl ~s) asa f, piano de vochtig adj húmido
cauda vochtigheid c humidade f
vlieg c (pl ~en) mosca f vod nt (pl ~den) trapo m
*vliegen v voar voeden v alimentar
vliegramp c (pl ~en) desastre de voedsel nt comida f, alimento m
aviação voedselvergiftiging c intoxi-
vliegtuig nt (pl ~en) avião m cação alimentar
vliegveld nt (pl ~en) campo de voedzaam adj alimentício, nu-
aviação tritivo
vlijt c zelo m zich voegen bij v juntar-se
vlijtig adj trabalhador; zeloso voelen v *sentir; perceber
vlinder c (pl ~s) borboleta f voeren v *conduzir; *dar de
vlinderdasje nt (pl ~s) laço m comer; forrar
vlinderslag c mariposa f voering c (pl ~en) forro m
vloed c enchente f, fluxo m voertuig nt (pl ~en) veículo m
vloeibaar adj líquido, fluido voet c (pl ~en) pé m; te ~ a pé
vloeien v correr; vloeiend flu- voetbal nt futebol m
ente voetbalwedstrijd c (pl ~en)
vloeipapier nt mata-borrão m jogo de futebol
vloeistof c (pl ~fen) líquido m voetganger c (pl ~ s) peão m;
vloek c (pl ~en) praga f, pala- pedestre mBr
vrão m voetpad nt (pl ~en) passeio m;
voetpoeder 332 voordelig

vereda f voltooien v completar, *con-


voetpoeder nt pó para os pés cluir, terminar
voetrem c travão de pé volume nt (pl ~n, ~s) volume m
vogel c (pl ~s) ave f, pássaro m volwassen adj adulto
vol adj cheio; repleto volwassene c (pl ~n) adulto m
volbloed adj puro sangue vonk c (pl ~en) faísca f
*volbrengen v realizar vonnis nt (pl ~sen) sentença f
voldaan adj satisfeito, conten- voogd c (pl ~en) tutor m,
te; pago curador m
voldoende adj *suficiente, bas- voogdij c tutela f
tante; ~ *zijn bastar voor prep por; para; diante de,
voldoening c satisfação f adiante; antes de; em vez de;
volgen v *seguir; volgend sub- perante
sequente, seguinte, próximo vooraanstaand adj eminente
volgens prep segundo, confor- *voorafgaan v preceder
me vooral adv sobretudo, essencial-
volgorde c ordem f, série f, mente, especialmente
sequência f voorbarig adj prematuro
*volhouden v perseverar; per- voorbeeld nt (pl ~en) exemplo
sistir m, modelo m
volk nt (pl ~en, ~eren) povo m, voorbehoedmiddel nt (pl ~en)
gente f; volks- nacional, po- contraceptivo m
pular voorbehoud nt reserva f
volkomen adj perfeito, comple- voorbereiden v preparar
to; adv totalmente, completa- voorbereiding c (pl ~en) prepa-
mente ração f
volkorenbrood nt pão integral voorbij adj acabado, passado;
volksdans c (pl ~en) dança fol- prep além de
clórica *voorbijgaan v ultrapassar, pas-
volkslied nt (pl ~eren) canção sar
popular; hino nacional voorbijganger c (pl ~s) tran-
volledig adj completo seunte m
volmaakt adj perfeito voordat conj antes que, primei-
volmaaktheid c perfeição f ro que
volslagen adj absoluto, comple- voordeel nt (pl -delen) vanta-
to gem f, lucro nt; proveito m,
volt c volt m benefício m
voltage nt (pl ~s) voltagem f voordelig adj vantajoso, lucra-
zich voordoen 333 voorts

tivo; económico vooroorlogs adj do anteguerra


zich *voordoen acontecer; voorraad c (pl -raden) reserva f,
*fazer de provisão f, stock m; provisões
voorgaand adj prévio, prece- voorrang c prioridade f
dente voorrecht nt (pl ~en) privilégio
voorganger c (pl ~s) colega m
anterior, predecessor m voorruit c (pl ~en) pára-brisas
voorgrond c primeiro plano m
voorhanden adj disponível *voorschieten v adiantar
voorheen adv antigamente, no voorschot nt (pl ~ten) adianta-
passado, anteriormente mento m
voorhoofd nt (pl ~en) testa f voorschrift nt (pl ~en) regula-
voorjaar nt Primavera f mento m, prescrição f
voorkant c frente f *voorschrijven v receitar, pres-
voorkeur c preferência f; de ~ crever
*geven aan *dar preferência a voorspellen v *prever, *predizer
voorkomen1 nt aspecto m, voorspelling c (pl ~en) prognó-
aparência f stico m
*voorkomen2 v acontecer, suce- voorspoed c prosperidade f
der voorsprong c avanço m
*voorkomen3 v evitar; *prevenir voorstad c (pl -steden) subúrbio
voorkomend adj solícito m
voorletter c (pl ~s) inicial f voorstander c (pl ~s) defensor m
voorlopig adj provisório; preli- voorstel nt (pl ~len) proposta f;
minar sugestão f
voormalig adj antigo, anterior voorstellen v *propor, *sugerir;
voorman c (pl ~nen) capataz m apresentar; representar; zich ~
voornaam1 adj distinto, impor- imaginar
tante; voornaamst principal voorstelling c (pl ~en) espectá-
voornaam2 c (pl -namen) nome culo m, representação f
próprio; prenome mBr, nome voortaan adv de agora em
de baptismo Br diante
voornaamwoord nt (pl ~en) voortduren v continuar; voort-
pronome m durend contínuo
voornamelijk adv principal- *voortgaan v *prosseguir
mente, particularmente voortreffelijk adj óptimo;
vooroordeel nt (pl -delen) pre- requintado
conceito m voorts adv além disso
voortzetten 334 vrezen

voortzetten v continuar vork c (pl ~en) garfo m


vooruit adv em frente, de vorm c (pl ~en) forma f
avanço; antecipadamente vormen v formar; moldar,
vooruitbetaald adj pago adian- modelar
tado vorming c formação f; educação
*vooruitgaan v avançar f
vooruitgang c progresso m, vorst1 c (pl ~en) monarca m,
avanço m soberano m
vooruitstrevend adj progressista vorst2 c geada f
vooruitzicht nt (pl ~en) perspec- vos c (pl ~ sen) raposa f
tiva f vouw c (pl ~en) dobra f, vinco m
voorvader c (pl ~s, ~en) antepas- *vouwen v dobrar
sado m vraag c (pl vragen) pergunta f;
voorvechter c (pl ~s) defensor m pedido m
voorvoegsel nt (pl ~s) prefixo m vraaggesprek nt (pl ~ken) en-
voorwaarde c (pl ~n) condição f trevista f
voorwaardelijk adj condicional vraagstuk nt (pl ~ken) proble-
voorwaarts adv para a frente, ma m
avante vraagteken nt (pl ~s) ponto de
voorwenden v fingir interrogação
voorwendsel nt (pl ~s, ~en) pre- vracht (pl ~en) frete m, carga f
texto m vrachtwagen c (pl ~s) camião m
voorwerp nt (pl ~en) objecto m, *vragen v perguntar, convidar;
coisa f; gevonden voorwerpen *pedir; vragend interrogativo
achados e perdidos vrede c paz f
voorzetsel nt (pl ~s) preposição f vreedzaam adj tranquilo; pací-
voorzichtig adj cuidadoso; cau- fico
teloso vreemd adj estranho, esquisito;
voorzichtigheid c cautela f estrangeiro
*voorzien v *prever; ~ van *pro- vreemdeling c (pl ~en) forastei-
ver de ro m; estranho m, estrangeiro
voorzitter c (pl ~s) presidente m m
voorzorg c (pl ~en) precaução f vrees c temor m, medo m,
voorzorgsmaatregel c (pl ~en) receio m
precaução f vreselijk adj terrível, medonho,
vorderen v avançar, *progredir; horrível; adv imenso
reivindicar, confiscar, exigir vreugde c (pl ~n) alegria f
vorig adj precedente; passado vrezen v temer, *recear
vriend 335 vuurvast

vriend c (pl ~en) amigo m vrouwenarts c (pl ~en) gineco-


vriendelijk adj afável; bondoso logista m/f
vriendin c (pl ~nen) amiga f vrucht c (pl ~en) fruto m
vriendschap c (pl ~pen) amiza- vruchtbaar adj fértil
de f vruchtensap nt (pl ~pen) sumo
vriendschappelijk adj amigável de fruta
vriespunt nt ponto de conge- vuil adj imundo, sujo; nt suji-
lação dade f
*vriezen v gelar vuilnis nt lixo m
vrij adj livre; adv bastante vuilnisbak c (pl ~ken) caixote
vrijdag c sexta-feira f do lixo; lata de lixo Br
vrijgevig adj generoso vuist c (pl ~en) punho m
vrijgezel c (pl ~len) solteiro m vuistslag c (pl ~en) soco m
vrijheid c (pl -heden) liberdade vulgair adj vulgar
f vulkaan c (pl -kanen) vulcão m
vrijkaart c (pl ~en) bilhete gra- vullen v encher
tuito vulling c (pl ~en) carga f;
vrijpostig adj descarado, atrevi- recheio m; obturação f
do vulpen c (pl ~nen) caneta de
vrijspraak c absolvição f tinta permanente
vrijstellen v isentar vuur nt (pl vuren) fogo m;
vrijstelling c (pl ~en) isenção f, ardor m
indemnidade f vuurrood adj vermelho
vrijwel adv quase, praticamente vuursteen c (pl -stenen) pedra
vrijwillig adj voluntário de isqueiro
vrijwilliger c (pl ~s) voluntário m vuurtoren c (pl ~s) farol m
vroedvrouw c (pl ~en) parteira vuurvast adj à prova de fogo
f
vroeg adj cedo
vroeger adj anterior, antece-
dente; adv antigamente; mais
cedo
vrolijk adj contente, alegre
vrolijkheid c alegria f
vroom adj devoto, pio
vrouw c (pl ~en) mulher f, se-
nhora f
vrouwelijk adj feminino
336 wanorde

W wachtlijst c (pl ~en) lista de


espera
wachtwoord nt (pl ~en) santo-
e-senha m
*waaien v *fazer vento waden v patinhar
waaier c (pl ~s) leque m wafel c (pl ~s) bolacha de bau-
waakzaam adj vigilante nilha
waanzin c demência f, loucura f wagen1 c carro m, carroça f
waanzinnig adj louco wagen2 v aventurar, arriscar,
waar1 adj *verdadeiro ousar
waar2 onde; conj onde; ~ dan wagon c (pl ~s) vagão m, carru-
ook onde quer que seja agem f
waarborg c garantia f, caução f wakker adj acordado, desperto;
waard adj digno de; caro; ~ *worden acordar
~ *zijn *valer walgelijk adj nojento, repug-
waarde c (pl ~n) valor m; preço nante
m walnoot c (pl -noten) noz f
waardeloos adj sem valor wals c (pl ~en) valsa f
waarderen v apreciar walvis c (pl ~sen) baleia f
waardering c apreciação f wand c (pl ~en) parede f
waardevol adj precioso wandelaar c (pl ~s) passeante m
waardig adj digno wandelen v *passear
waarheid c (pl -heden) verdade f wandeling c (pl ~en) passeio m
waarheidsgetrouw adj verda- wandelstok c (pl ~ken) bengala f
deiro wandkleed nt (pl -kleden)
*waarnemen v observar; *sub- tapeçaria f
stituir wandluis c (pl -luizen) perceve-
waarneming c (pl ~en) obser- jo m
vação f wang c (pl ~en) face f
waarom adv porquê; para quê wanhoop c desespero m
waarschijnlijk adj provável wanhopen v desesperar
waarschuwen v avisar, *preve- wanhopig adj desesperado
nir, *advertir wankel adj bambo, vacilante
waarschuwing c (pl ~en) aviso m wankelen v vacilar, *bambalear
waas nt névoa f wanneer adv quando, conj logo
wachten v esperar que, quando; ~ ook quando
wachtkamer c (pl ~s) sala de quer que
espera wanorde c desordem f, con-
want 337 weeën

fusão f water nt água f; hoog~ maré


want conj porque, pois cheia; laag~ maré baixa; stro-
wanten pl luvas sem dedos mend ~ água corrente; zoet ~
wantrouwen nt desconfiança f, água doce
v desconfiar waterdicht adj impermeável, à
wapen nt (pl -s, -en) arma f prova de água
warboel c confusão f, desor- waterkers c agrião m
dem f, trapalhada f watermeloen c (pl ~en) melan-
waren pl mercadorias cia f
warenhuis nt (pl -huizen) waterpas c (pl ~sen) nível m
armazém de vendas waterpokken pl varicela f
warm adj quente; ~ *eten jantar waterpomp c (pl ~en) bomba
warmte c calor m de água
warmwaterkruik c (pl ~en) waterski c (pl ~'s) esqui aquático
botija de água quente waterstof c hidrogénio m
was1 c roupa para lavar waterstofperoxide c água oxi-
was2 c cera genada
wasbaar adj lavável waterval c (pl ~len) queda de
wasdroger c máquina de secar água
roupa f waterverf c tinta de água
wasgoed nt roupa para lavar watt c watt m
wasmachine c (pl ~s) máquina watten pl algodão m
de lavar wazig adj enevoado
waspoeder nt (pl ~s) detergente we pron nós
em pó wedden v apostar, *fazer uma
*wassen v lavar aposta
wassenbeeldenmuseum nt weddenschap c (pl ~pen) apos-
(pl ~s, -musea) museu das ta f
ceras wederverkoper c (pl ~s) reven-
wasserette c (pl ~s) lavandaria dedor m
automática wederzijds adj recíproco
wasserij c (pl ~en) lavandaria f wedijveren v *competir
wastafel c (pl ~s) lavatório m wedloop c (pl -lopen) corrida f
wasverzachter c (pl ~s) produto wedstrijd c (pl ~en) desafio m,
amaciador da água concurso m; competição f
wat pron o quê; o que, adv que, weduwe c (pl ~n) viúva f
qual, quanto; ~ dan ook tudo weduwnaar c (pl ~s) viúvo m
o que; qualquer coisa weeën pl dores de parto
weefsel 338 wens

weefsel nt (pl ~s) tecido m *wegnemen v tirar; roubar


weegschaal c (pl -schalen) wegomlegging c (pl ~en) desvio
balança f m
week c (pl weken) semana f wegrestaurant c (pl ~s) estala-
weekdag c (pl ~en) dia de sema- gem f
na wegwerp- para deitar fora
weekend nt (pl ~s) fim-de-sema- wegwijzer c (pl ~s) poste indi-
na m cador
weemoed c melancolia f, sauda- *wegzenden v mandar embora
des fpl weigeren v recusar; negar
weer1 nt tempo m weigering c (pl ~en) recusa
weer2 adv outra vez weiland nt (pl ~en) pastagem f;
weerbericht nt (pl ~en) boletim pradaria f
meteorológico weinig adj pouco
*weerhouden v *reter wekelijks adj semanal; adv por
weerkaatsen v *reflectir semana
weerkaatsing c reflexão f weken v pôr de molho
weerklank c eco m wekken v acordar, despertar
weerzinwekkend adj repelente, wekker c (pl ~s) despertador m
revoltante, repugnante weldra adv daqui a pouco, em
wees c (pl wezen) órfão m breve, pronto
weg1 adv ausente; desaparecido; welk pron qual; ~ ook qualquer
embora welkom adj bem-vindo; nt acol-
weg2 c (pl ~en) caminho m; himento m
estrada f; doodlopende ~ beco wellust c (pl ~en) volúpia f
sem saída; op ~ naar a camin- welnu! bem!
ho de welvaart c prosperidade f
*wegen v pesar welvarend adj próspero
wegenkaart c (pl ~en) mapa de welwillendheid c boa vontade
estradas welzijn nt bem-estar m
wegennet nt (pl ~ten) rede rodo- wending c (pl ~en) viragem f
viária wenk c (pl ~en) sinal m
wegens prep por causa de, por, wenkbrauw c (pl ~en) sobrancel-
em consequência ha f
*weggaan v *ir-se embora; *sair wenkbrauwpotlood c (pl ~en)
wegkant c (pl ~en) berma f, lápis para os olhos
beira do caminho wennen v acostumar
*weglaten v omitir wens c (pl ~en) desejo m
wenselijk 339 wijsbegeerte

wenselijk adj desejável westen nt oeste m


wensen v desejar westers adj ocidental
wereld c (pl ~en) mundo m wet c (pl ~ten) lei f
wereldberoemd adj mundial- *weten v *saber
mente famoso wetenschap c (pl ~pen) ciência f,
wereldbol c globo m conhecimento m
werelddeel nt (pl -delen) conti- wetenschappelijk adj científico
nente m wettelijk adj legal
wereldomvattend adj mundial wettig adj legal, legítimo
wereldoorlog c (pl ~en) guerra *weven v tecer
mundial wever c (pl ~s) tecelão m
werk nt trabalho m; obra f; em- wezen nt (pl ~s) ser m; natureza f
prego m, ocupação f; te ~ wezenlijk adj essencial
*gaan agir; ~ in uitvoering wie pron quem; a quem; ~ dan
estrada em obras ook seja quem for
werkdag c (pl ~en) dia útil, dia wieg c (pl ~en) berço m
de trabalho wiel nt (pl ~en) roda f
werkelijk adj real; verdadeiro wielklem c tranca de rodas f
werkelijkheid c realidade f wielrijder c (pl ~s) ciclista m
werkeloos adj desempregado; wierook c incenso m
ocioso wig c (pl ~gen) cunha f
werkeloosheid c desemprego m wijd adj largo; amplo
werken v trabalhar; funcionar wijden v dedicar
werkgever c (pl ~s) patrão m wijk c (pl ~en) bairro m
werking c efeito m, funciona- wijn c (pl ~en) vinho m
mento m; buiten ~ avariado wijngaard c (pl ~en) vinha f
werknemer c (pl ~s) empregado wijnkaart c (pl ~en) lista dos vin-
m hos
werkplaats c (pl ~en) oficina f wijnkelder c (pl ~s) adega f
werktuig nt (pl ~en) instrumen- wijnkelner c (pl ~s) sommelier m
to m; utensílio m, ferramenta f wijnkoper c (pl ~s) negociante
werkvergunning c (pl ~en) auto- de vinhos
rização de trabalho wijnoogst c (pl ~en) vindima f
werkwoord nt (pl ~en) verbo m wijnstok c (pl ~ken) videira f
*werpen v deitar, atirar wijs1 adj sábio; prudente, erudito
wesp c (pl ~en) vespa f wijs2 c (pl wijzen) melodia f;
west c ocidente m modo m
westelijk adj ocidental wijsbegeerte c filosofia f
wijsgeer 340 wonderbaarlijk

wijsgeer c (pl -geren) filósofo m winter c (pl ~s) Inverno m


wijsheid c (pl -heden) sabedoria wintersport c desportos de
f, prudência f inverno
wijsvinger c (pl ~s) indicador m wip c (pl ~pen) balancé m; gan-
wijting c (pl ~en) pescada f gorra fBr
wijze c (pl ~n) maneira f, modo m wirwar c trapalhada f
*wijzen v apontar, indicar; wiskunde c matemática f
mostrar wiskundig adj matemático
wijzigen v modificar, alterar wissel c (pl ~s) letra de cãmbio
wijziging c (pl ~en) modificação f; agulha f
f, alteração f wisselen v trocar; mudar
wil c vontade f, intento m wisselgeld nt troco m
wild adj selvagem, feroz; furioso; wisselkantoor nt (pl -toren)
nt caça f casa de câmbio
wildpark nt (pl ~en) reserva wisselkoers c (pl ~en) taxa do
natural câmbio, câmbio m
willekeurig adj arbitrário; despó- wisselstroom c corrente alterna
tico wit adj branco
*willen v *querer wittebroodsweken pl lua-de-
wilskracht c força de vontade mel f
wimper c (pl ~s) pestana f woede c raiva f, furor m
wind c (pl ~en) vento m woeden v raivar
*winden v enrolar woedend adj furioso, raivento
winderig adj ventoso woensdag c quarta-feira
windmolen c (pl ~s) moinho de woest adj feroz; selvagem;
vento furioso
windvlaag c (pl -vlagen) rajada f woestijn c (pl ~en) deserto m
winkel c (pl ~s) loja f wol c lã f
winkelcentrum nt (pl -tra) cen- wolf c (pl wolven) lobo m
tro comercial wolk c (pl ~en) nuvem f
winkelen v *fazer compras wolkbreuk c (pl ~en) chuvada f
winkelier c (pl ~s) lojista m wolkenkrabber c (pl ~s) arra-
winnaar c (pl ~s) vencedor m; nha-céus m
ganhador m wollen adj de lã
*winnen v ganhar, vencer wond c (pl ~en) ferida f
winst c (pl ~en) lucro m, ganho wonder nt (pl ~en) milagre m;
m maravilha f
winstgevend adj lucrativo wonderbaarlijk adj milagroso
wonen 341

wonen v morar, residir, viver


woning c (pl ~en) casa f, habi-
tação f
Z
woonachtig adj residente
woonboot c (pl -boten) casa flu- zaad nt (pl zaden) semente f
tuante zaag c (pl zagen) serra f
woonkamer c (pl ~s) sala de zaagsel nt farelo m
estar zaaien v *semear
woonplaats c (pl ~en) residência zaak c (pl zaken) coisa f; assun-
f, domicílio m to m; negócio m; causa f
woonwagen c (pl ~s) rulote f zaal c (pl zalen) sala f
woord nt (pl ~en) palavra f zacht adj mole; suave, macio;
woordenboek nt (pl ~en) tenro
dicionário m zadel nt (pl ~s) sela f
woordenlijst c (pl ~en) vocabulá- zak c (pl ~ken) bolso m; saco m,
rio m saca f
woordenschat c vocabulário m zakdoek c (pl ~en) lenço de
woordenwisseling c (pl ~en) dis- assoar; papieren ~ lenço de
puta f papel
*worden v *ser, *vir a ser; *fazer- zaken pl negócios; ~ *doen
se, ficar, tornar-se met *fazer negócios com
worm c (pl ~en) verme m zakenman c (pl -lieden, -lui)
worp c (pl ~en) lance m comerciante m
worst c (pl ~en) salsicha f zakenreis c (pl -reizen) viagem
worstelen v lutar de negócios
worsteling c (pl ~en) luta f zakhorloge nt (pl ~s) relógio de
wortel c (pl ~s, ~en) raiz f; bolso
cenoura f zakken v *ser reprovado;
woud nt (pl ~en) floresta f abaixar
wraak c vingança f zaklantaarn c (pl ~s) lanterna
wrak nt (pl ~ken) carcaça f; de bolso, lanterna de mão
naufrágio m zakmes nt (pl ~sen) canivete m
wreed adj cruel zalf c (pl zalven) pomada f,
*wrijven v esfregar unguento m
wrijving c (pl ~en) fricção f; zand nt areia f
atrição f zanderig adj arenoso
wurgen v estrangular zanger c (pl ~s) cantor m,
zangeres c cantadeira f, cantora
zaterdag 342 zender

f zegevieren v triunfar
zaterdag c sábado m *zeggen v *dizer
ze pron ela; eles, elas zeil nt (pl ~en) vela f, lona f;
zebra c (pl ~'s) zebra f linóleo m
zebrapad nt (pl ~en) passagem zeilboot c (pl -boten) barco à
de peões; passagem de pedes- vela, veleiro m
tres Br zeilclub c (pl ~ s) clube náutico
zedelijk adj moral zeilsport c vela f
zeden pl costumes zeker adv certamente; adj certo,
zee c (pl ~ën) mar m seguro; ~ niet de modo ne-
zee-egel c (pl ~s) ouriço-do-mar nhum
m zekering c (pl ~en) fusível m
zeef c (pl zeven) peneira m zelden adv raramente
zeegezicht nt (pl ~en) paisagem zeldzaam adj raro; estranho,
marítima singular
zeehaven c (pl ~s) porto maríti- zelf pron eu mesmo; tu mesmo;
mo o senhor mesmo; ele mesmo;
zeehond c (pl ~en) foca f ela mesma; si mesmo; nós
zeekaart c (pl ~en) mapa marí- próprios; voces mesmos; os
timo senhores mesmos; eles mes-
zeekust c (pl ~en) costa maríti- mos
ma, litoral m zelfbediening c auto-serviço m
zeeman c (pl -lieden, -lui) ma- zelfbedieningsrestaurant nt
rinheiro m (pl ~s) restaurante self-service
zeemeermin c (pl ~nen) sereia f zelfbestuur nt autonomia f
zeemeeuw c (pl ~en) gaivota f zelfde adj mesmo, igual
zeep c sabão m; sabonete m zelfmoord c (pl ~en) suicídio m
zeeppoedor nt sabão em pó zelfs adv mesmo, até mesmo
zeer adj doloroso; adv muito; zelfstandig adj autónomo;
nt dor f independente; ~ naamwoord
zeeschelp c (pl ~en) concha f substantivo m
zeevogel c (pl ~s) ave marinha zelfstrijkend adj não passar a
zeewater nt água do mar ferro
zeeziek adj enjoado zelfzuchtig adj egoísta
zeeziekte c enjoo m *zenden v enviar, mandar,
zegel nt (pl ~s) selo m remeter
zegen c benção f zender c (pl ~s) emissor m,
zegenen v benzer, abençoar transmissor m
zending 343 zoeken

zending c (pl ~en) remessa f, *laten ~ mostrar


missão f; envio m zienswijze c (pl ~n) ponto de
zenit nt zénite m vista
zenuw c (pl ~en) nervo m zigeuner c (pl ~s) cigano m
zenuwachtig adj nervoso zijde1 c seda f
zenuwpijn c (pl ~en) nevralgia f zijde2 c (pl ~n) lado m
zes num seis zijlicht nt luz lateral
zesde num sexto zijn pron seu, sua, seus, suas
zestien num dezasseis *zijn v *estar, *ser
zestiende num décimo sexto zijrivier c (pl ~en) afluente m
zestig num sessenta zijstraat c (pl -straten) travessa f
zet c (pl ~ten) jogada f, empur- zilver nt prata f
rão m zilveren adj de prata
zetel c (pl ~s) assento m; sede f zilversmid c (pl -smeden) ouri-
zetpil c (pl ~len) supositório m ves m, prateador m
zetten v pousar; assentar, *pôr; zilverwerk nt pratas
in elkaar ~ montar zin c (pl ~nen) frase f; sentido
zeurpiet c (pl ~en) maçador m m; vontade f, ~ *hebben in
zeven1 num sete *ter vontade de, apetecer
zeven2 v peneirar, filtrar *zingen v cantar
zevende num sétimo zink nt zinco m
zeventien num dezassete *zinken v afundar-se
zeventiende num décimo sétimo zinloos adj sem sentido
zeventig num setenta zintuig nt (pl ~en) sentido m
zich pron se; si zitkamer c (pl ~s) sala de estar
zicht nt vista f, visibilidade f; zitplaats c (pl ~en) assento m
op ~ à condição *zitten v *estar sentado; *gaan
zichtbaar adj visível ~ sentar-se; assentar
ziek adj doente zitting c (pl ~en) sessão f;
ziekenauto c (pl ~'s) ambulância fundo m
f zitvlak nt traseiro m
ziekenhuis nt (pl -huizen) hos- zo adv assim; tão; zo'n um ...
pital m assim
ziekenzaal c (pl -zalen) enfer- zoals conj como; tal como
maria f zodat conj para que, de modo
ziekte c (pl ~n, ~s) doença f que
ziel c (pl ~en) alma f zodra conj assim que, logo que
*zien v *ver; eruit~ parecer; *zoeken v procurar
zoeker 344 zuster

zoeker c (pl ~s) visor m zoom c (pl zomen) bainha f


zoen c (pl ~en) beijo m c zoomlens c (pl -lenzen) lente
zoet adj c doce; bom; ~ maken zoom
adoçar zoon c (pl zonen) filho m
zogen v amamentar zorg c (pl ~en) preocupação f;
zogenaamd adj pretenso cuidado m
zolder c (pl ~s) sótão m zorgen voor v tratar de, cuidar
zomer c (pl ~s) Verão m de
zomertijd c horário de Verão zorgvuldig adj cuidadoso
zon c (pl ~nen) sol m zorgwekkend adj crítico
zondag c domingo m zorgzaam adj atencioso
zonde c (pl ~s, ~n) pecado m zout nt sal m; adj salgado
zondebok c (pl ~ken) bode zoutvaatje nt (pl ~s) saleiro m
expiatório zoveel adv tanto; zowel ... als
zonder prep sem tanto ... como
zonderling adj estranho, esqui- zuid c sul m
sito Zuid-Afrika África do Sul
zone c (pl ~s) zona f zuidelijk adj meridional, do sul
zonlicht nt luz do sol zuiden nt sul m
zonnebaden v tomar um zuidoosten nt sueste m
banho de sol zuidpool c pólo sul
zonnebrand c queimadura do zuidwesten nt sudoeste m
sol zuigeling c (pl ~en) criança de
zonnebrandolie c óleo de bron- peito
zear *zuigen v chupar; mamar
zonnebril c (pl ~len) óculos zuiger c (pl ~s) pistão m
escuros zuigerring c (pl ~en) segmento
zonnescherm nt (pl ~en) toldo m do pistão
zonneschijn c sol m zuigerstang c (pl ~en) biela f
zonnesteek c insolacão f zuil c (pl ~en) coluna f
zonnig adj soalheiro zuilengang c (pl ~en) arcada f
zonsondergang c (pl ~en) pôr zuinig adj económico
do sol zuivelwinkel c (pl ~s) leitaria f
zonsopgang c (pl ~en) nascer zuiver adj puro
do sol zulk adj tal
zoogdier nt (pl ~en) mamífero m zus c (pl ~sen) irmã f
zool c (pl zolen) sola f zuster c (pl ~s) irmã f; enfer-
zoölogie c zoologia f meira f
zuur 345 zwoegen

zuur1 adj azedo *zwijgen v calar-se, *estar cala-


zuur2 nt (pl zuren) ácido m do; tot ~ *brengen calar;
zuurstof c oxigénio m zwijgend calado
zwaaien v oscilar; acenar zwijn nt (pl ~en) porco m,
zwaan c (pl zwanen) cisne m suíno m
zwaar adj pesado; duro Zwitser c (pl ~s) suiço m
zwaard nt (pl ~en) espada f Zwitserland Suiça f
zwaartekracht c gravitação f Zwitsers adj suiço
zwager c (pl ~s) cunhado m zwoegen v labutar, trabalhar
zwak adj fraco; débil, vago arduamente
zwakheid c (pl -heden) fraqueza
f
zwaluw c (pl ~en) andorinha f
zwanger adj grávida
zwart adj preto, negro
Zweden Suécia f
Zweed c (pl Zweden) sueco m
Zweeds adj sueco
zweefvliegtuig nt (pl ~en) pla-
nador nt
zweep c (pl zwepen) chicote m
zweer c (pl zweren) úlcera f
zweet nt suor m
zwellen v inchar; crescer
zwelling c (pl ~en) inchaço m
zwembad nt (pl ~en) piscina f
zwembroek c (pl ~en) calções
de banho; traje de banho Br
*zwemmen v nadar
zwemmer c (pl ~s) nadador m
zwempak nt (pl ~ken) fato de
banho
zwemsport c natação f
zwendelarij c (pl ~en) burla f
*zweren v jurar; supurar
*zwerven v *vagabundear,
*vaguear
zweten v suar
346

Léxico gastronómico

Comidas augurk pepino de conserva,


pickle
avocado abacate
avondeten jantar
aalbes groselha vermelha azijn vinagre
aardappel batata baars perca
~puree puré de batata babi pangang prato indonésio
aardbei morango composto de fatias de leitão
abrikoos alperce (Bras. damasco) assado servidas com molho
amandel amêndoa agridoce
~broodje pãozinho de leite bami goreng prato indonésio
com recheio de amêndoa composto de aletria, horta-
doce liça, bocadinhos de carne de
ananas ananás (Bras. abacaxi) porco, camarões e ovos mexi-
andijvie endívia dos
~stamppot puré de batata banaan banana
com endívia estufada banketletter folhado com a
anijs anis forma de letra, recheado de
ansjovis anchova massa de amêndoa
appel maçã basilicum manjericão
~beignet frito de maçã bediening serviço
~bol pastel recheado com belegd broodje sanduíche
maçã pequena de queijo, ovo, fran-
~flap folhado com recheio de go, enguia ou salmão
maçã belegen kaas queijo de sabor
~gebak tarte de maçã acentuado
~moes compota de maçã biefstuk bife
Ardense pastei empadão de ~ van de haas bife de lombo
porco frio cortado às fatias grelhado, chateaubriand
artisjok alcachofra bieslook cebolinho
asperge espargo (Bras. aspargo) bitterbal almôndega panada,
~punt ponta de espargo servida como acepipe
aubergine beringela blinde vink rolinho de vitela
347

bloedworst chouriço de san- bruine bonen met spek feijão


gue, morcela encarnado cozido com touci-
~ met appelen acompanhado nho e cebola
de maçãs cozidas Brussels lof endívia
bloemkool couve-flor champignon cogumelo
boerenkool met worst couve chocola(de) chocolate
lombarda misturada com citroen limão
puré de batata e servida com cordon bleu bife duplo de
chouriço carne de porco ou de vitela
boerenomelet omeleta com recheado de queijo e fiambre
hortaliça e toucinho (Bras. presunto)
bokking arenque fumado cornedbeef carne de vaca sal-
boon feijão gada de conserva
borrelhapje acepipe dadel tâmara
borststuk peito dagschotel prato do dia
bosbes arando (Bras. mirtilo) dame blanche gelado de bau-
bot 1) patruça 2) osso nilha servido com chocolate
boter manteiga quente
boterham fatia de pão com dille endro, aneto
manteiga doperwt ervilha
bouillon caldo dragon estragão
braadhaantje frango novo, drie-in-de-pan pequeno crepe
franguinho (Bras. panqueca) recheado de
braadworst salsicha passas
braam amora druif uva
brasem sargo (peixe) duif pombo
brood pão Duitse biefstuk bife picado
~maaltijd almoço ligeiro à Edam, Edammer kaas queijo
base de fatias de pão, guarne- tipo flamengo
cidas com queijo, carnes, eend pato
ovos estrelados ei ovo
~pudding pudim de pão com eierpannenkoek omeleta sim-
ovos, canela e rum ples
broodje pãozinho erwt ervilha
~ halfom sanduiche com erwtensoep met kluif sopa de
mortadela de fígado e carne ervilhas com chouriço, tou-
de vaca salgada cinho, chispe, alho-porro e,
~ kaas pãozinho com queijo por vezes, servida com pão de
348

centeio ~koek bolo de gengibre


exclusief não incluído gemengd misto
fazant faisão gepaneerd panado
filet filete gepocheerd ei ovo escalfado
~ américain bife tártaro cru, geraspt ralado
picado e misturado com gerecht prato
gemas, conhaque e temperos gerookt fumado
flensje crepe (Bras. panqueca) geroosterd brood pão torrado,
pequeno e fino torrada
foeyonghai prato chinês; ome- gerst cevada
leta com alho francês, cebolas gestoofd estufado
e camarão servida num gevogelte criação
molho agridoce gevuld recheado
forel truta gezouten salgado
framboos framboesa Goudakaas, Goudse kaas famo-
fricandeau peça de carne tirada so queijo holandês, amarelo e
da perna de vitela, lardeada e mais salgado que o flamengo
assada griesmeel sêmola
Friese nagelkaas queijo de leite ~pudding pudim de sêmola
desnatado com cravinho griet espécie de rodovalho
frikadel almôndega groente legume
frites, frieten batatas fritas Haagse bluf sobremesa de cla-
gaar bem passado ras em castelo com calda de
gans ganso groselha
garnaal camarão haantje frango
gebak bolo, pastel haas lebre
gebakken assado, frito hachee picado de carne e cebola
gebonden soep sopa creme half, halve metade, meio
gebraden assado ham fiambre (Bras. presunto)
gedroogde pruim ameixa seca hardgekookt ei ovo cozido
gehakt 1) picado 2) carne picada haring arenque
~bal almôndega hart coração
gekookt cozido havermoutpap papas (Bras.
gekruid temperado, condimen- mingau) de aveia
tado hazelnoot avelã
gemarineerd marinado; em heilbot alabote
escabeche heldere soep caldo
gember gengibre hersenen miolos
349

hete bliksem batatas, cenouras e qualidade


maçãs estufadas com touci- kalfsrollade rolo de carne de
nho, manteiga, açúcar e sal vitela
Hollandse biefstuk bife do kalfsvlees vitela
lombo kalkoen peru
Hollandse nieuwe filete de kapucijners met spek variedade
arenque fresco, cru e salgado de feijão servido com touci-
honing mel nho frito
hors-d'oeuvre acepipes karbonade costeleta
houtsnip 1) galinhola 2) san- karamelpudding pudim flan
duiche de pão de centeio com karamelvla creme de caramelo
queijo karper carpa
hutspot met klapstuk espécie kastanje castanha
de cozido, composto de kaviaar caviar
cenouras, batatas, cebolas e kerrie caril
carne de vaca cozida kers cereja
huzarensla salada de batatas, kievietsei ovo de rola
ovos cozidos, carnes frias, kip frango
pickles, beterraba e maionese kippenborst peito de frango
ijs gelado (Bras. sorvete) kippenbout perna de frango
inclusief inclusive, incluído knakworst salsicha
Italiaanse salade salada de knoflook alho
alface com tomate, azeitonas koek 1) bolo 2) broa de mel
e atum koekje bolacha, biscoito
jachtschotel carne guisada com koffietafel almoço ligeiro;
cebolas e batatas geralmente fatias de pão guarnecidas com
servida com compota de queijo, carnes frias, ovos
maçã estrelados
jam doce de fruta (Bras. geléia) kokosnoot coco
jonge kaas queijo gordo e komijnekaas queijo com co-
pouco amadurecido minhos
jus molho de carne komkommer pepino
kaas queijo konijn coelho
~balletje bolinha de queijo koninginnensoep sopa creme
frita de galinha
kabeljauw bacalhau kool couve
kalfslapje bife de vitela ~schotel met gehakt guisado
kalfsoester bife de vitela de 1a de couve e almôndegas
350

kotelet costeleta maïskolf maçaroca (Bras. espiga


koud frio de milho)
~ vlees carnes frias makreel cavala
krab caranguejo, sapateira, san- mandarijntje tangerina
tola marsepein maçapão, massa de
krabbetje entrecosto de porco amêndoa
krent passa (de uva) meikaas queijo amanteigado
kroepoek espécie de chips fei- muito gordo
tas com massa de camarão e meloen melão
servidas com os pratos menu van de dag ementa
indonésios (Bras. refeição) do dia
kroket croquete menukaart ementa (Bras.
kruiderij condimento cardápio)
kruidnagel cravinho (Bras. mossel mexilhão
cravo-da-índia) mosterd mostarda
kruísbes groselha verde (Bras. nagerecht sobremesa
groselha-espinhosa) nasi goreng prato indonésio
kwark requeijão, queijo-creme composto de arroz frito com
kwartel codorniz cebola, pedacinhos de porco,
kweepeer marmelo frango, camarão, hortaliça e
lamsbout perna de borrego condimentos; servido com
assada ovo estrelado
lamsvlees borrego nier rim
langoest lagosta ~broodje espécie de rissol
Leidse kaas queijo com comi- recheado de rins e cebola
nhos picada
lekkerbekje filete frito de baca- noot noz
lhau fresco ou de patruça oester ostra
lendestuk lombo olie óleo (Bras. azeite)
lever fígado ~bol frito com passas
linze lentilha olijf azeitona
loempia rolo de massa quebra- omelet met kippenlevertjes
diça com recheio de legumes omeleta de fígado de galinha
chineses ongaar muito mal passado
lunch almoço ontbijt pequeno almoço (Bras.
lychee fruta chinesa parecida café da manhã)
com uva grande (geralmente ~koek broa de mel
de conserva) ~spek bacon, toucinho fuma-
351

do portie porção
ossenhaas lombo de vaca postelein beldroega (legume)
ossenstaart rabo de boi prei alho francês, alho-porro
oude kaas queijo parecido com prinsessenboon variedade de
o flamengo feijão verde (Bras. vagem)
paddestoel cogumelo pruim ameixa
paling eiró rabarber ruibarbo
~ in 't groen estufada num radijs rabanete
molho com ervas aromáticas rauw cru
picadas reebout, reerug carne de veado
pannenkoek crepe (Bras. pan reine-claude rainha-cláudia
queca) rekening conta
~ met stroop com melaço ribstuk entrecosto de vaca
pap papas de aveia (Bras. min- rijst arroz
gau) ~tafel comida indonésia com
paprika pimento (Bras. posta de vários pratos de
pimentão) carne, frango e legumes estu-
pastei empada, pastel fados, servidos com arroz,
patates frites batatas fritas molhos picantes e amendoins
patrijs perdiz rivierkreeft lagostim-do-rio
peer pêra rode biet beterraba
pekeltong língua salgada de rodekool couve roxa
escabeche roerei ovo mexido
pekelvlees fatia de carne salgada roggebrood pão de centeio
peper pimenta rolmops filete de arenque mari-
~koek broa de gengibre nado em vinagre com cebolas
picante e pickles, enrolado e espetado
perzik pêssego com um pauzinho
peterselie salsa rolpens bocadinhos de tripas e
piccallily pickle de carne de vaca marinados,
pinda amendoim fritos e guarnecidos com
~kaas manteiga de amen- fatias de maçã
doim rookspek toucinho fumado
pisang goreng banana frita rookworst salsiche
(prato indonésio) roomboter manteiga
poffertje espécie de filhó servi- roomijs gelado (Bras. sorvete)
do com açúcar e manteiga rosbief rosbife
pompelmoes toronja rozemarijn alecrim, rosmarinho
352

runderlap bife de carne de vaca slagroom creme de chantilly


rundvlees carne de vaca (Bras. slak caracol
boi) sneeuwbal espécie de farto
Russische eieren ovos russos; com chantilly e, por vezes,
metades de ovos cozidos passas
guarnecidos com maionese, snijboon feijão verde (Bras.
camarões, anchovas e, por vagem)
vezes, caviar, servidos sobre soep sopa
uma folha de alface ~ van de dag sopa do dia
salade salada sorbet sorvete (Bras. sorvete
sambal tempero muito picante com água)
à base de malagueta, servido speculaas bolacha de amêndoa
com os pratos indonésios picante
salami salame spek toucinho fumado
sardien sardinha sperzieboon variedade de feijão
saté prato indonésio composto verde (Bras. vagem)
de espetada de carne com spiegelei ovo estrelado
molho de amendoim spinazie espinafre
saucijzenbroodje pastel folha- sprits biscoito areado
do com salsicha spruitje couve-de-bruxelas
saus molho, molho de carne stamppot puré de batata com
schaaldier crustáceo legumes estufados
schapenvlees carneiro steur esturjão
scharretong azevia stokvis peixe seco (bacalhau)
schelvis arinca (peixe) stroop melaço
schildpadsoep sopa de tartaruga suiker açúcar
schnitzel escalope taart bolo, tarte
schol solha tarbot pregado
schuimomelet omeleta doce, tartaar bife tártaro
servida como sobremesa ~ speciaal dose dupla
selderij aipo tijm tomilho
sinaasappel laranja tjaptjoi prato chinês composto
sjasliek espetada de carnes, de bocadinhos de carne e
assada num molho com legumes chineses fritos e ser-
tomates, cebolas e toucinho vidos com arroz num molho
sla salada (geralmente alface) de soja
slaboon variedade de feijão toeristenmenu ementa (Bras.
verde (Bras. vagem) refeição) turística
353

toffee caramelo waterkers agrião


tomaat tomate waterzooi prato flamengo
tong 1) língua 2) linguado composto de frango escalfado
tonijn atum em vinho branco, bocadinhos
toast torrada de hortaliça, natas (Bras.
tosti tosta mista (Bras. france- creme de leite) e gemas
zinha) wentelteefje fatia dourada,
tournedos bife grosso de lombo rabanada
truffel trufa wienerschnitzel escalope pana-
tuinboon fava do
ui cebola wijnkaart lista dos vinhos
uitsmijter sanduíche de fiambre wijting badejo
(Bras. presunto) ou rosbife ou wild caça
queijo com dois ovos ~ zwijn javali
estrelados wilde eend pato bravo
vanille baunilha witlof endívia
varkenshaas lombo de porco ~ op zijn Brussels endívia
varkenslapje bife de porco enrolada numa fatia de fiam-
varkensvlees carne de porco bre (Bras. presunto) e gratina-
venkel funcho da no forno com molho de
vermicellisoep sopa de aletria queijo
vers fresco worst chouriço
vijg figo wortel cenoura
vis peixe yoghurt iogurte
vla creme de sobremesa zachtgekookt ei ovo quente
vlaai tarte de fruta zalm salmão
Vlaamse karbonade pequenas zeekreeft lavagante, lagosta
fatias de carne de vaca, estu- zeevis peixe do mar
fadas com cebolas e, por zout sal
vezes, cerveja zuurkool chucrute, couve pica-
vlees carne da em salmoura
voorgerecht primeiro prato, zwezerik moleja de vitela
entrada
vrucht fruta
vruchtensalade salada de fruta
wafel panqueca de máquina
walnoot noz
warm quente
354

Bebidas gekoeld gelado, muito fresco


geuzelambiek cerveja flamenga
amarga e muito forte à base
de trigo e cevada
advocaat licor de ovo jenever genebra
ananassap sumo de ananás jonge jenever/klare genebra
(Bras. suco de abacaxi) nova
aperitief aperitivo karnemelk soro de leite
bessenjenever genebra aroma- kersenbrandewijn aguardente
tizada com groselhas negras de cereja
bier cerveja koffie café
bisschopswijn vinho tinto ~ met melk com leite
quente com sumo de limão, ~ met room com natas
canela, cravinhos e açúcar magras (Bras. creme de leite)
bittertje aperitivo amargo ~ met slagroom com chantilly
boerenjongens conhaque ~ verkeerd galão
holandês com passas zwarte ~ bica (Bras. cafezinho)
boerenmeisjes conhaque kriekenlambiek cerveja de
holandês com bocadinhos de Bruxelas amarga e muito forte
alperce (Bras. damasco) com aroma de ginja
borrel 1) genebra 2) aperitivo kwast sumo (Bras. suco) de
brandewijn aguardente limão, servido quente ou frio
cassis refresco de groselha licht bier cerveja branca
negra likeur licor
chocolademelk, chocomel(k) limonade xarope
leite de chocolate melk leite
citroenbrandewijn aguardente mineraalwater água mineral
de limão oranjebitter aperitivo amargo à
citroenjenever genebra com base de laranja
aroma de limão oude jenever/klare genebra,
citroentje met suiker aguarden- envelhecida em tonéis de
te servida com limão e açúcar madeira
cognac conhaque pils nome genérico da cerveja
donker bier cerveja preta ado- port vinho do Porto
cicada punch ponche; bebida servida
druivensap sumo (Bras. suco) geralmente muito gelada,
de uva composta de rum, vinho
frisdrank refresco, gasosa branco, sumo de limão ou de
355

laranja, chá e açúcar


sap sumo (Bras. suco)
sinas laranjada
spuitwater água gaseificada
sterkedrank bebida espirituosa
tafelwater água mineral
thee chá
~ met citroen com limão
~ met suiker en melk com
leite e açúcar
trappistenbier cerveja muito
forte, com grande percenta-
gem de malte, confeccionada
antigamente pelos frades tra-
pistas
vieux conhaque holandês
vruchtensap sumo (Bras. suco)
de fruta
warme chocola chocolate
quente
water água
wijn vinho
droge ~ seco
rode ~ tinto
zoete ~ doce, adamado
wodka vodka
356

Verbos irregulares holandeses


A lista que se segue contém os verbos irregulares mais usados. Os
verbos compostos ou com um prefixo (be, in, mis, om, ont, ver, etc,)
não se encontram na lista, mas conjugam-se como os verbos sem
prefixo. Ex.: verbinden conjuga-se como binden.

Infinitivo Imperfeito Participio


passado
bakken bakte gebakken fritar
barsten barstte gebarsten rebentar
bederven bedierf bedorven estragar
bedriegen bedroog bedrogen enganar
beginnen begon begonnen começar
bergen borg geborgen arrumar
bevelen beval bevolen ordenar
bewegen bewoog bewogen mexer(-se)
bezwijken bezweek bezweken sucumbir
bidden bad gebeden pedir, rogar, rezar
bieden bood geboden oferecer
bijten beet gebeten morder
binden bond gebonden ligar
blazen blies geblazen soprar
blijken bleek gebleken (a)parecer
blijven bleef gebleven ficar
blinken blonk geblonken luzir
braden braadde gebraden assar, fritar
breken brak gebroken quebrar
brengen bracht gebracht trazer
buigen boog gebogen curvar
delven delfde/dolf gedolven escavar
denken dacht gedacht pensar
dingen dong gedongen regatear; concorrer
doen deed gedaan fazer
dragen droeg gedragen levar
drijven dreef gedreven flutuar
dringen drong gedrongen empurrar
drinken dronk gedronken beber
357

druipen droop gedropen escorrer


duiken dook gedoken mergulhar
dwingen dwong gedwongen forçar
eten at gegeten comer
fluiten floot gefloten assobiar
gaan ging gegaan ir
gelden gold gegolden ser válido
genezen genas genezen curar(-se)
genieten genoot genoten desfrutar
geven gaf gegeven dar
gieten goot gegoten regar; fundir
glijden gleed gegleden escorregar
glimmen glom geglommen luzir
graven groef gegraven cavar
grijpen greep gegrepen agarrar
hangen hing gehangen pendurar(-se)
hebben had gehad ter
heffen hief geheven levantar; cobrar
helpen hielp geholpen ajudar
heten heette geheten chamar-se
hijsen hees gehesen içar
houden hield gehouden guardar, segurar
jagen jaagde/joeg gejaagd caçar
kiezen koos gekozen escolher
kijken keek gekeken olhar
klimmen klom geklommen trepar
klinken klonk geklonken tilintar, soar
knijpen kneep geknepen beliscar
komen kwam gekomen vir
kopen kocht gekocht comprar
krijgen kreeg gekregen receber
krimpen kromp gekrompen encolher
kruipen kroop gekropen arrastar-se
kunnen kon gekund poder
lachen lachte gelachen rir
laden laadde geladen carregar
laten liet gelaten deixar
lezen las gelezen ler
358

liegen loog gelogen mentir


liggen lag gelegen estar deitado
lijden leed geleden sofrer
lijken leek geleken parecer(-se)
lopen liep gelopen andar
malen maalde gemalen moer
meten mat gemeten medir
moeten moest gemoeten ter de, dever
mogen mocht gemogen poder; gostar
nemen nam genomen tomar
prijzen prees geprezen elogiar
raden raadde/ried geraden aconselhar; adivinhar
rijden reed gereden conduzir
rijgen reeg geregen enfiar; alinhavar
rijzen rees gerezen subir
roepen riep geroepen chamar
ruiken rook geroken cheirar
scheiden scheidde gescheiden separar
schelden schold gescholden injuriar
schenken schonk geschonken deitar, dar um presente a
scheppen schiep geschapen criar (obra)
scheren schoor geschoren rapar
schieten schoot geschoten disparar
schijnen scheen geschenen brilhar; parecer
schrijden schreed geschreden andar a passos largos
schrijven schreef geschreven escrever
schrikken schrok geschrokken assustar-se
schuiven schoof geschoven empurrar
slaan sloeg geslagen bater
slapen sliep geslapen dormir
slijpen sleep geslepen afiar, talhar
slijten sleet gesleten gastar(-se) com o uso
sluipen sloop geslopen insinuar-se
sluiten sloot gesloten fechar
smelten smolt gesmolten derreter
snijden sneed gesneden cortar
spinnen spon gesponnen fiar
splijten spleet gespleten rachar
359

spreken sprak gesproken falar


springen sprong gesprongen saltar
spuiten spoot gespoten jorrar
staan stond gestaan estar de pé
steken stak gestoken picar
stelen stal gestolen roubar
sterven stierf gestorven morrer
stijgen steeg gestegen elevar-se
stijven steef gesteven engomar; entesar
stinken stonk gestonken cheirar mal, feder
stoten stootte/stiet gestoten ir de encontro a, impelir
strijden streed gestreden lutar
strijken streek gestreken passar a ferro
treden trad getreden pisar
treffen trof getroffen tocar
trekken trok getrokken puxar
vallen viel gevallen cair
vangen ving gevangen apanhar
varen voer gevaren navegar
vechten vocht gevochten lutar
verbergen verborg verborgen esconder
verdwijnen verdween verdwenen desaparecer
vergeten vergat vergeten esquecer
verliezen verloor verloren perder
vermijden vermeed vermeden evitar
verslinden verslond verslonden devorar
vinden vond gevonden achar, encontrar
vliegen vloog gevlogen voar
voortspruiten sproot voort voortgesproten seguir-se
vouwen vouwde gevouwen dobrar
vragen vroeg gevraagd perguntar, pedir
vriezen vroor gevroren gelar
waaien waaide/woei gewaaid soprar (vento)
wassen waste gewassen lavar
wegen woog gewogen pesar
werpen wierp geworpen atirar
werven wierf geworven recrutar
weten wist geweten saber
360

weven weefde geweven tecer


wijken week geweken afastar-se
wijten weet geweten imputar
wijzen wees gewezen mostrar, indicar
willen wilde/wou gewild querer
winden wond gewonden enrolar
winnen won gewonnen ganhar
worden werd geworden tornar-se
wreken wreekte gewroken vingar(-se)
wrijven wreef gewreven esfregar
zeggen zei gezegd dizer
zenden zond gezonden enviar, mandar
zien zag gezien ver
zijn was geweest ser, estar
zingen zong gezongen cantar
zinken zonk gezonken afundar-se
zinnen zon gezonnen meditar
zitten zat gezeten estar sentado
zoeken zocht gezocht procurar
zuigen zoog gezogen chupar, mamar
zullen zou - (futuro ou condicional)
zwellen zwol gezwollen inchar
zwemmen zwom gezwommen nadar
zweren1 zwoer gezworen jurar
zweren2 zweerde/zwoor gezworen supurar
zwerven zwierf gezworven vaguear
zwijgen zweeg gezwegen calar-se
361

Abreviaturas holandesas
A˚ anno do ano
afd. afdeling repartição
alg. algemeen geral
ANWB Algemene Nederlandse Touring Clube dos
Wielrijdersbond Países Baixos
as. aanstaande próximo
a.u.b. alstublieft se faz favor
Bfr. Belgische frank franco belga
b.g. begane grond rés-do-chão (Bras. andar
térreo)
b.g.g. bij geen gehoor em caso de ausência
blz. bladzijde página
BRT Belgische Radio en Rádio e Televisão Belga
Televisie
BTW Belasting Toegevoegde Imposto de Valor
Waarde Acrescentado (IVA)
bijv. bijvoorbeeld por exemplo
CS centraalstation estação central ferroviária
ct. cent centésima parte do florim
dhr. de heer Senhor
drs. doctorandus doutorando
d.w.z. dat wil zeggen isto é
EU Europese Unie União Europeia
EHBO eerste hulp bij ongelukken primeiros socorros
enz. enzovoort etc.
excl. exclusief não incluído, exclusive
fl/f gulden florim
geb. geboren nascido(a)
H.K.H. Hare Koninklijke Hoogheid Sua Alteza Real a Princesa
H.M. Hare Majesteit Sua Majestade a Rainha
hs huis rés-do-chão (Bras. andar
térreo)
incl. inclusief incluído, inclusive
i.p.v. in plaats van em vez de
ir. ingenieur engenheiro
jl. jongstleden passado
362

KACB Koninklijke Automobiel- Automóvel Clube Real da


club van België Bélgica
km/u kilometer per uur quilómetros à hora
KNAC Koninklijke Nederlandse Automóvel Clube Real dos
Automobielclub Países Baixos
KNMI Koninklijk Nederlands Instituto Meteorológico
Meteorologisch Instituut Real dos Países Baixes
m.a.w. met andere woorden por outras palavras
mevr. mevrouw Senhora
mij. maatschappij sociedade
mr. meester in de rechten: doutorado em direito;
mijnheer Senhor
NAVO Noordatlantische OTAN, Organização do
Verdragsorganisatie Tratado do Atlântico Norte
NBT Nederlands Bureau voor Empresa Nacional de
Toerisme Turismo dos Países Baixos
n.Chr. na Christus depois de Cristo
nl. namelijk a saber
n.m. namiddag da tarde
NMBS Nationale Maatschappij Caminhos-de-Ferro Belgas
der Belgische Spoorwegen
NP niet parkeren estacionamento proibido
NS Nederlandse Spoorwegen Caminhos-de-Ferro dos
Países Baixos
N.V. naamloze vennootschap Sociedade Anónima
p.a. per adres ao cuidado de
pk paardenkracht cavalos-vapor
r.-k. rooms-katholiek católico
t/m. tot en met até e inclusive
t.o.v. ten opzichte van no que diz respeito
v.a. volgens anderen; vanaf desde
VAB Vlaamse Automobilisten- Automóvel Clube
bond Flamengo
v.Chr. voor Cristus antes de Cristo
v.m. voormiddag da manhã
VN Verenigde Naties ONU, Organização das
Nações Unidas
VS Verenigde Staten Estados Unidos
363

VTB Vlaamse Toeristenbond Touring Clube Flamengo


VVV Vereniging voor Agência de Turismo
Vreemdelingenverkeer
zgn. zogenaamd suposto, supostamente
Z.K.H. Zijne Koninklijke Sua Alteza Real o
Hoogheid Príncipe
z.o.z. zie ommezijde veja no verso
364

Numerais
Numerais cardinais Numerais ordinais
0 nul 1e eerste
1 een 2e tweede
2 twee 3e derde
3 drie 4e vierde
4 vier 5e vijfde
5 vijf 6e zesde
6 zes 7e zevende
7 zeven 8e achtste
8 acht 9e negende
9 negen 10e tiende
10 tien 11e elfde
11 elf 12e twaalfde
12 twaalf 13e dertiende
13 dertien 14e veertiende
14 veertien 15e vijftiende
15 vijftien 16e zestiende
16 zestien 17e zeventiende
17 zeventien 18e achttiende
18 achttien 19e negentiende
19 negentien 20e twintigste
20 twintig 21e eenentwintigste
21 eenentwintig 22e tweeëntwintigste
22 tweeëntwintig 23e drieëntwintigste
23 drieëntwintig 24e vierentwintigste
24 vierentwintig 25e vijfentwintigste
30 dertig 26e zesentwintigste
40 veertig 30e dertigste
50 vijftig 40e veertigste
60 zestig 50e vijftigste
70 zeventig 60e zestigste
80 tachtig 70e zeventigste
90 negentig 80e tachtigste
100 honderd 90e negentigste
101 honderdeen 100e honderdste
230 tweehonderddertig 101e honderdeerste
1000 duizend 230e tweehonderddertigste
1001 duizendeen 1000e duizendste
1100 elfhonderd 1001e duizendeerste
2000 tweeduizend 1100e elfhonderdste
1 000 000 een miljoen 2000e tweeduizendste
365

As horas

vijf voor twee een uur vijf over een

tien voor twee tien over een

kwart voor
kwart over een
twee

tien over half tien voor half


twee twee

vijf voor half


vijf over half twee half twee
twee

Quando se quer especificar que são tantas horas da manhã, da tarde


ou da noite, acrescenta-se respectivamente 's morgens,'s middags ou
's avonds.

Assim:
zeven uur 's morgens 7 da manhã
drie uur 's middags 3 da tarde
acht uur 's avonds 8 da noite

Os dias da semana
zondag domingo
maandag segunda-feira
dinsdag terça-feira
woensdag quarta-feira
donderdag quinta-feira
vrijdag sexta-feira
zaterdag sábado
366

Aantekeningen
367
368

You might also like