You are on page 1of 5

Vocab to know

 A la derecha- to the right


 A la izquierda- to the left
 La blusa- blouse
 El sué ter- the sweater
 La falda- skirt
 El vestido- clothing
 Los zapatos- shoes
 Las medias- stockings
 Los pantalones- pants
 La camisa- shirt
 La camiseta- T-shirt
 La chaqueta- jacket
 Los calcetines- socks
 La corbata- tie
 La bufanda- scarf
 El jersey- pullover
 La cartera- portfolio

Destinos 1
 La Guerra civil Espanola (Spanish Civil War) 1936-1939
 Francisco Franco (Falange) + Hitler (Nazi)
 In Guernica Pais Vaso (the Basque Country) Franco asked Hitler to drop a bomb there
 Don Fernando Castillo- main character in Destinos
 Don Fernando came from the war from Guernica with his wife Rosario, and they separated, and
thought they were both dead after the separation
 Don Fernando came to America in 1939
 Most Spaniards migrated to either Cuba or Mexico, and Don Fernando went to Mexico and met Carmen
and married her
 In his new life, Don Fernando becomes wealthy and has many children: Ramon, Carlos, Juan, and
Mercedes
 He soon got a letter from Spain from Sra. Teresa Suarez, and it tells him that Rosario did not die and
she was looking for him.
 Don Fernando hires Raquel Rodriguez- a detective of Los Angeles and an attorney of her brother Pedro
Castillo
 La Gavia es la hacienda de la familia Castillo (the Castillo family estate)

Destinos 2
 First stop was Seville, Spain for Raquel
o Ciudad en el sur de Espana (city in Southern Spain)
o En el region de Andalucia (la region del sur de Espana) {a region of Andalucia (a region of
Spain)}
o ^ conocida por la influencia Mora/arabe ( known to influence Moorish/Arabic)
 North of Spain, France, South, Portugal
 Raquel comienza su busqueda en el barrio historico de TRIANA (Raquel begins her search in the
historical district of Triana)
 Las tradiciones sevillanas (de Sevilla):
o La Sermana Santa (Holy week = the week before Easter Sunday)
 Confradias (brotherhood/fraternal organization)
- Representan las diferentes Iglesias en la ciudad ( represents the different
churches of the city)

Destinos 3 or 4, don’t know it, or both


 Andalucia- el sur de Espana (Southern Spain)
o Un fino = un vino (fine = wine)
o Un jerez = el vino famoso del sur de Espana (a famous win in Spain)
o La tortilla Espanola desigual la tortilla Mexicana que es de harina o maiz ( the Spanish
tortilla is unequal to the Mexican tortilla because of flour or corn)
o La tortilla Espanola:
 De huevos (eggs)
 Patates (papas) {potatoes}
 Cebolla (onion)
 Jamon o chorizo (una salcha Espanola) {ham or sausage (a Spanish Salcha)}
 El sistema escolar (de la escuela) espanol {the Spanish school syetem}:
o 7 asignaturas (subjects)
 todos estudian espanol, ingles y otra lengua que los estudiantes escogen (all
studying English, Spanish and other languages that students choose)
 el sistema de calificacion se basa en numeros (the rating system is based on
numbers) :
 10 - 1
 ^ A+ ^ n

Destinos 5
 La loteria Espanola (the Spanish Loterry): O.N.C.E. es la loteria mas popular (O.N.C.E. is the most
popular)
o Los cupones (looletos) se venden lunes a sabado {coupons are sold Monday through
Saturday}
o El dinero es par alas escuelas de los ciegos (the money is for schools for the blind)
 Organizacion Nacional para Ciegos Espanoles

Destinos 6
 El Rapido = el tren que va de Sevilla a Madrid (El Rapido = the train from Seville to Madrid)
i. ^ 6,5 horas por tren ( . decimal in other countries)
 Las tapas = horas d’oeuvres (covers = appetizers)
 Otro plato tipico Espanol (other Spanish dishes):
o La PAELLA:
 Un plato de (dish)
- Arroz (sazonado con azafran: una especie que de el color anaranjado) {rice
(flavored with saffron: kind of orange color)}
- Mariscos (seafood):
i. Camarones (shrimp)
ii. Mejillones (mussels)
iii. Almejas (clams)
iv. Langosta (lobster)
v. Pollo (chicken)
vi. Chorizo (sausage)
vii. Cebolla (onion)
viii. Guisantes (peas)
 Caramelos = dulces (candy = sweet)
 DON QUIJOTE DE LA MANCHA (QUIXOTE)
o Una novella clasica de Miguel de Cervantes (a classic novel of Miguel de Cervantes)
o La novella mas famosa del mundo (the novel is famous around the world)
 Traducciones en TODOS los idiomas de Europa y Asia (translations in all languages
in Europe and Asia)
 Mas copias vendidas que ningun otro libros despues de la Biblica (More copies sold
than any other book after the Bible)
 Existen peliculas en ingles, ruso, franco, italiano, y muchas en espanol (There are
movies in English, Russian, French, Italian, and many in Spanish)

Destinos 7
 Madrid
o el centro del gobierno espanol (center of the Spanish Government)
o ahora el gobierno es una monarquia parlamentaria (now the government is a
parliamentary monarchy) ^ un rey + ^ un parlamento (a king + a parliament)
o La Fuente de las Cibeles
 Grandisima fuente en el centro de la ciudad (vast fountain in the center of the
city)
o La Puerta de Alcala
 La entrada original a Madrid de epora romana (the original entrance to Madrid
from the Roman Empire)
o El Palacio Real: donde vivian los antiguas reyes espanoles (where the ancient kings lived
in Spain)
 Ahora es museo (now a museum)

Destinos 10
 El flamenco
o Musica y baile tipico del sur de Espana (Andalucia) {music and dances of Southern
Spain}
o Influido por la musica arabe ( el imperio –musulman, islamico – duro casi 800 anos
(711 d.c. (A.D.) -1492) {Influenced by Arabic music (the empire-Muslim, Islamic -
lasted almost 800 years (711 AD (AD) -1492)}
 d.c. = “despues de Cristo”
 El Museo del Prado: arquitectura neoclasica (neoclassical architecture)
o El Grecio
 Siglo XVI (16th century)
 Conocido por pinturas religiosas (known for religious paintings)
 Figuras siempre altos y delgados, siempre llevan barbas. El pelo
de hombres es siempre cortos y el color: blanco o castano (Figues
are always tall and thin, always wear beards. Men's hair is always
short and the color: white or brown)
 Los gios son muy importantes (the leges are very important)
o Replejan devocion religiosa (religious devotion)
o Velazquez
 Estilo muy diferente que el Grecio (a variety of styles different from
Greece)
 No pone enfasis en temas religiosos (do not put emphasis on religious
themes)
 Pintaba vida tipica y familia real (painted typical life and royal
family)
 Pintaba todos tipas (painted all gals):
o Bajas y altas (low and high)
o Pelo largo y corto (long and short hair)
o Delgado y gordos (skinny and fat)
o Ricos y gente normal (rich and ordinary people)
 LAS MENINAS
 Su orba maestra (his masterpiece)
 Contiene todas las carateristicas de su arte (it contains all the
characteristics of his art)
o Goya
 Tambien pintaba familia real (also painted royal family)
 Pero entro en Periodo Negro como hambre mayor (but entered the Black
Period as hunger increased)
 Elementos de sus pasadillas (elements of entrails)
 Se considera el precursos del arte moderno (it is considered the
precursor of modern art)
 Tambien pinto muchas escenas de las Guerra con Francia y otros temao
politicos (Also painted many scenes of war with France and other political
issues)
 El Retiro
o El parque en el centro de Madrid (the park in Central Madrid)
 Enorme con lago y museos (huge with lakes and museums)

Extra
 La Geralda- tower in Spain
 Sabilla- fountain in Spain
 Los Pirineos- mountains by France and Spain
 El Cid- Spain’s national hero
 El metro- subway system throughout Europe

Map of Spain

You might also like