You are on page 1of 216

COP TIPO LUM HU.

qxp_COP 500X LUM HU 16/12/15 17:17 Pagina 1

T I P O 4 D O O R S
MAGYAR

A kiadványban szereplŒ adatok tájékoztató jellegıek.


A Fiat Chrysler Automobiles fenntartja a jogot arra, hogy a kiadványban ismertetett modelleken mıszaki
vagy kereskedelmi okok miatt bármikor módosítást végezzen. További információkért forduljon a
Fiat márkakereskedŒi hálózatához. A nyomtatás újrahasznosított, klórmentes papírra készült. K E Z E L É S É S K A R B A N T A R T Á S
COP TIPO LUM HU.qxp_COP 500X LUM HU 16/12/15 17:17 Pagina 2

MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI


ALKATRÉSZEKET

Mi, akik terveztük és gyártottuk a járműved, ismerjük minden egyes részét és alkatrészét.
A Fiat Service hivatalos márkaszervizekben olyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk,
és akik minden karbantartási beavatkozás során a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra.
A Fiat márkaszervizek mindig melletted állnak az időszakos karbantartás,
és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus tanácsokkal látnak el.
A MOPAR® által forgalmazott eredeti alkatrészekkel hosszú távon fenn lehet tartani a jármű
Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása. megbízhatóságát, kényelmét és teljesítményét, amiért erre az új járműre esett a választás.
Azoknak a szenvedélyes autósoknak, akik szeretnék mélyebben megismerni a gépkocsijuk jellemzőire és működésére vonatkozó magyarázatokat, Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit,
érdekességeket és részletes információkat, a Fiat lehetőséget nyújt egy erre a célra létrehozott, elektronikus formában rendelkezésre álló rész
tanulmányozására. melyek alkalmazását javasoljuk, mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák
fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei.
A GÉPKOCSI ON-LINE KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben:
A Kezelési és karbantartási útmutatóban azon témák mellett, amelyekhez részletesebb magyarázatok tartoznak, a  szimbólum látható. ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket a FCA kifejezetten az autódhoz tervezett.
Nyissa meg a www.mopar.eu/owner honlapot, és lépjen be az Ön számára fenntartott területre.
A „Karbantartás és gondozás” oldalon rendelkezésre áll a gépkocsira vonatkozó összes információ, valamint az eLUM eléréséhez szükséges link,
ahol a részletes Kezelési és karbantartási útmutató található.
Alternativaként, ezen információk elérése érdekében kapcsolódjunk a http://aftersales.fiat.com/elum/ webhelyhez.
Az eLUM honlap ingyenesen lehetővé teszi Önnek a csoport összes gépkocsijához tartozó fedélzeti dokumentáció egyszerű tanulmányozását.
BIZTONSÁG: FÉKREND- KÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ, KÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK TELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK, LINEACCESSORI: TETŐCSOMAG-
Jó olvasást, és jó utat! SZER LÉGKONDICIONÁLÓ KARBANTARTÁSA ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐK BEFECSKENDEZŐK ÉS AKKU- TARTÓ, KERÉKTÁRCSÁK
MULÁTOROK
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük Önnek, hogy egy Fiat gépkocsit választott.
Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új gépkocsi tulajdonságainak alapos megismerésében.
A jelen Útmutatót olvasva abban a gépjármű használata szempontjából fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket
fog találni, melyek segítik a műszaki adatok nyújtotta lehetőségek teljes kihasználásában.
Azt tanácsoljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul, hogy közelebbről
megismerkedhessen a gépkocsi összes kezelőszervével, különös tekintettel a fékrendszerre, a kormányrendszerre, valamint a
sebességváltó kapcsolására vonatkozó információkra; ugyanakkor elkezdheti az ismerkedést a gépkocsi különböző
útfelületeken való viselkedésével.
Ebben a dokumentumban különösen fontos jellemzőkkel és figyelmeztetésekkel ismerkedhet meg; továbbá alapvető
információkat találhat gépkocsijának ápolására, karbantartására, a biztonságos vezetésre és üzemeltetésre, a teljes élettartamra
vonatkozóan.
A Kezelési útmutató átolvasása után helyezze el azt a gépkocsiban, hogy tanulmányozás céljából bármikor könnyen elérhető
legyen. Eladás esetén a kézikönyvet a járművel együtt át kell adni.
A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a Fiat által az ügyfeleknek nyújtott szerviz szolgáltatásokat, a
garanciális adatlap ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit.
Ezek az információk biztosan segítik Önt abban, hogy gyorsan megbarátkozzon új gépkocsijával és a Fiat munkatársaival, akik
mindenben a rendelkezésére állnak.
Jó olvasást tehát, és jó utat!

A jelen használati és karbantartási utasításban megtalálható a gépjármű összes lehetséges verziójának leírása. Az
opcionális tartalmak, a specifikus piacokra szánt felszerelések és a különleges verziók a szövegben nincsenek
ilyenként megjelölve: ezért csak a megvásárolt gépjármű-felszerelésre, motorra és változatra vonatkozó
információkat vegyük figyelembe. A modell gyártási élete során bevezetett, de a vásárláskor kért opcióktól
független esetleges tartalmakat a megjelölés azonosítja (egyes változatoknál).
A kiadványban szereplő adatok arra szolgálnak, hogy Önt megfelelően tájékoztassák a gépkocsi használatáról. A
FCA Italy S.p.A. az általa gyártott gépkocsik folyamatos tökéletesítésén dolgozik, és fenntartja a jogot, hogy
műszaki és/vagy kereskedelmi okokból változtatásokat hajtson végre az ismertetett modellen.
További információkért forduljunk Fiat márkaszervizhez.
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL!
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
Benzinmotorok: csak ólommentes, legalább 95 (RON) oktánszámú, az EN 228 európai szabványnak megfelelő minőségű benzin
használható.
A megfelelő üzemanyag használatára vonatkozó további részletekért lásd az „Indítás és vezetés” fejezet „A gépkocsi feltöltése üzemanyaggal”
című részében leírtakat.
Dízel motorok: csak gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható. Más
termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.
A megfelelő üzemanyag használatára vonatkozó további részletekért lásd az „Indítás és vezetés” fejezet „A gépkocsi feltöltése üzemanyaggal”
című részében leírtakat.

A MOTOR INDÍTÁSA
Manuális sebességváltóval szerelt változatok (benzinmotorok): győződjünk meg a rögzítőfék működésbe hozott állapotáról; állítsuk üres
pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló-pedált a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot az
AVV állásba; engedjük el a kulcsot azonnal, amint a motor beindult.
Manuális sebességváltóval szerelt változatok (Diesel-motorok): győződjünk meg a rögzítőfék működésbe hozott állapotáról; állítsuk üres
pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló-pedált a gázpedál lenyomása nélkül, majd fordítsuk a gyújtáskulcsot
MAR állásba, és várjuk meg, amíg a figyelmeztető lámpa kialszik. Állítsuk a gyújtáskulcsot AVV állásba; azonnal engedjük el, amint a
motor beindult.
Automata sebességváltóval szerelt változatok (egyes változatoknál): győződjünk meg a rögzítőfék kar behúzott állapotáról és a
sebességváltó kar P (parkolás) vagy N (üres) állásáról, nyomjuk le a fékpedált, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot az AVV állásba, és engedjük el
azonnal, amint a motor beindult.

PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT


Normál működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a járművet száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag
felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.

A KÖRNYEZET VÉDELME
A természeti környezet fokozott megóvása érdekében a gépkocsi a károsanyag-kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét
és ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK


Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos lemerülését
okozza), először forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a gépkocsi
elektromos berendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS
A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a gépkocsi teljesítményének, biztonsági jellemzőinek,
környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
SZIMBÓLUMOK
A gépkocsi egyes alkatrészein színes címkék vannak elhelyezve. A címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses
alkatrésszel kapcsolatos elővigyázatosságokra hívják fel a figyelmet.
Az alkalmazott szimbólumokat és azok magyarázatát a motorháztető belső oldalán található táblázat foglalja össze.

A GÉPKOCSI MÓDOSÍTÁSAI/ÁTALAKÍTÁSAI

FIGYELMEZTETÉS A gépkocsin végzett bármilyen módosítás vagy átalakítás jelentősen befolyásolhatja annak biztonságát,
úttartását, és súlyos vagy halálos sérülésekkel járó balesethez vezethet.
A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
MŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ KIJELZÉSEK
Amikor a gépkocsira vonatkozó iránymegjelölésekről (balra/jobbra vagy elöl/hátul) van szó, ezek a vezetőülésen ülő személy
nézőpontjából értendők. Azokat a különleges eseteket, amelyek ettől a meghatározástól eltérnek, a szöveg megfelelően jelzi.
A Kezelési útmutatóban szereplő ábrák tájékoztató jellegűek: ez azt jelenti, hogy az ábrán bemutatott egyes részletek nem
egyeznek meg az Ön gépkocsijában találhatókkal. Továbbá a Kezelési útmutató elkészítése balkormányos változatok alapján
történt; ezért előfordulhat, hogy jobbkormányos változatoknál egyes kezelőszervek más helyen találhatók vagy másképpen
néznek ki, mint azt az ábra szemlélteti.
A kívánt információkat tartalmazó fejezet azonosításához tanulmányozzuk a Kezelési útmutató végén található betűrendes
tárgymutatót.
Az egyes fejezetek könnyen azonosíthatók a minden páratlan oldalon megtalálható grafikus regiszter segítségével. Néhány
oldallal később található egy jelmagyarázat, amelynek segítségével megismerkedhet a fejezetek sorrendjével és a hozzájuk
tartozó regiszterben szereplő szimbólumokkal. A tanulmányozott fejezet szöveges meghatározása minden páros oldal szélén
megtalálható.
VIGYÁZAT ÉS FIGYELEM JELZÉSSEL ELLÁTOTT INFORMÁCIÓK
Ebben a Kezelési útmutatóban FIGYELMEZTETÉS címmel jelölten találhatók meg azok az információk, amelyek be nem
tartása esetén a gépkocsiban keletkezhetnek károk.
Tartalmaz még VIGYÁZAT címmel jelölt tudnivalókat, amelyek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy személyi sérüléshez
vezethet.
Ezért nagyon fontos minden FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT címmel jelölt tudnivaló szigorú betartása.
A FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT tudnivalók a szövegben szimbolikus ábrákkal jelöltek:

személyi biztonság;

a gépkocsi épsége;

a környezet védelme.
MEGJEGYZÉS Amennyiben szükséges, ezek a szimbólumok, amelyeket egy szám követ, a cím mellett vagy minden egyes
bekezdés végén kerülnek feltüntetésre. Ez a szám az adott fejezet végén található figyelmeztetést azonosítja, amelyre
hivatkozik.
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

BIZTONSÁG

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

SZÜKSÉG ESETÉN

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

MŰSZAKI ADATOK

MULTIMÉDIA

TÁRGYMUTATÓ
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

Itt kezdődik az Ön új gépkocsijával való MŰSZERFAL. . . . . . . . . . . . . . . . .8


közelebbi ismerkedés. A KULCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ . . . . . . . . . .10
Ez az útmutató egyszerűen és
FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . .11
közvetlenül tájékoztatja Önt a gépkocsi
AJTÓK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
felépítéséről és működéséről.
ÜLÉSEK. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ezért azt tanácsoljuk Önnek, hogy FEJTÁMLÁK . . . . . . . . . . . . . . . .16
helyezkedjen el kényelmesen a KORMÁNYKERÉK . . . . . . . . . . . .17
gépkocsiban, hogy azonnal VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK . . . . . .18
ellenőrizhesse az olvasottakat. KÜLSŐ VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . .19
BELSŐ VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . .23
SZÉLVÉDŐTÖRLŐ ÉS MOSÓ . . . . .24
LÉGKONDICIONÁLÁS. . . . . . . . . .26
ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK . . .31
MOTORHÁZTETŐ . . . . . . . . . . . .32
DUALDRIVE ELEKTROMOS
SZERVOKORMÁNY . . . . . . . . . . .33
CSOMAGTÉR . . . . . . . . . . . . . . .34

7
MŰSZERFAL
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

(1. ábra) 03036J0001EM

1. Oldalsó, beállítható levegőnyílások 2. Bal oldali kar: irányjelzők, reflektorok, vészvillogók 3. Műszercsoport
4. Kormánykeréken lévő kezelőszervek: Sebességtartó automatika (cruise control) 5. Jobb oldali kar: ablaktörlő /
ablakmosó, esőszenzor érzékenységi szintjének beállítása 6. Uconnect™ rádió 7. Kezelőgombok
8. Utas oldali frontális légzsák 9. Állítható középső levegőkilépő nyílások 10. Kesztyűtartó 11. Légkondicionáló
kezelőszervek 12. Gombok a középső konzolon: ülésfűtés, USB-port + AUX foglalat panel, elektromos aljzat/szivargyújtó
13. Gyújtáskapcsoló 14. Vezető oldali elülső légzsák 15. Kormányvezérlések: kijelző menü, trip computer, multimédia, telefon,
hangfelismerés 16. Vezérlések kijelző: ködfényszóró (ahol van), hátsó ködfényszóró, fényszóró magasságállítása, iTPMS
nullázása, ESC OFF (ahol van).

8
A KULCSOK MŰKÖDÉS TOVÁBBI KULCSOK
RENDELÉSE
Az ajtók és a csomagtérajtó zárak
nyitása Távvezérlővel ellátott kulcs
MECHANIKUS KULCS Rövid nyomás a gombon : az ajtók, a A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlős
A kulcs fémbetétje a következőket csomagtartó (ha van) kireteszelése, a kulcsot képes felismerni.
működteti: az indítóberendezést és a belső világítás időzített bekapcsolása és Kulcsok másolása
vezetőoldali ajtózárat. kettős fényjelzés az irányjelzőknél (ha
Amennyiben szükségessé válna egy
van).
TÁVVEZÉRLŐVEL újabb, távvezérlővel szerelt kulcs
ELLÁTOTT KULCS Az ajtók nyitása a fémtoll vezető oldali megrendelése, forduljunk a Fiat
1) ajtózárba helyezésével is lehetséges. márkaszervizhez, egy
A kulcs 1. fémbetétje ábra 2 a Az ajtók és a csomagtérajtó zárása személyazonosságot igazoló
következőket működteti: Rövid nyomás a " FIAT" gombon: az dokumentum és a gépkocsi
a gyújtáskapcsolót; ajtók, a csomagtartó (ha van) tulajdonjogát igazoló dokumentumok
a vezető oldali ajtózárat. reteszelése és egyszeri fényjelzés az bemutatása mellett.
irányjelzőknél (ha van).
Ha egy vagy több ajtó nyitva van, az FIGYELMEZTETÉS
ajtózár nem működik. Ezt az irányjelzők
gyors felvillanása jelzi (egyes
1) Csak akkor nyomjuk meg a 2 gombot,
változatoknál). Azonban az ajtók
amikor a kulcs távol van a testtől,
bezárása nyitott csomagtérajtó esetén különösen a szemtől és a károsítható
megtörténik. tárgyaktól (pl. ruházat). Ne hagyjuk a
Az ajtók zárása a fémtoll vezető oldali kulcsot felügyelet nélkül, nehogy valaki,
különösen gyermekek véletlenül
ajtózárba helyezésével is lehetséges. megnyomják a gombot.

(2. ábra) 04016J0001EM


Csomagtér nyitása
Gyorsan nyomjuk meg kétszer egymás FIGYELMEZTETÉS
A fém toll nyitásához/zárásához után a gombot a csomagtérajtó
nyomjuk meg a 2. gombot. távműködtetésű nyitásához.
1) Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített
1) A csomagtérajtó nyitását az irányjelzők elektronikus alkatrészek károsodhatnak. A
kétszeri felvillanása jelzi. beépített elektronikus alkatrészek
kifogástalan működése érdekében soha ne
tegyük ki a kulcsot közvetlen napsugárzás
hatásának.

9
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ Automata sebességváltóval (ha van)

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
szerelt változatoknál az indítókulcsot 3) Mindig vigyük magunkkal a kulcsot,
MŰKÖDÉS amikor kiszállunk a járműből, hogy
csak P (parkolás) helyzetben levő megelőzzük a kezelőszervek felügyelet
Az indítókulcs három különböző sebességváltó kar esetén lehet kihúzni. nélküli működtetését. Ne feledjük el
pozícióba fordítható ábra 3: 2) 3)
működtetni a rögzítőféket. Soha ne
STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs hagyjunk gyermekeket a gépkocsiban
KORMÁNYZÁR felügyelet nélkül.
kihúzható, a kormányzár reteszelve 4) Szigorúan tilos minden utólagos, a
(kihúzott kulcs mellett). Egyes Zárás kormányszerkezetet vagy a
elektromos berendezések (pl. ajtók A kapcsoló STOP állásban húzzuk ki az kormányoszlopot érintő beavatkozás,
központi zárása stb.) mindenesetre indítókulcsot, és fordítsuk el a átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
működtethetők; kormánykereket a reteszelődést jelző veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát
MAR: haladási helyzet. Minden kattanásig. és a honosítási követelményeknek való
elektromos berendezés rendelkezésre FIGYELMEZTETÉS A kormányzár megfelelést, ezen túlmenően a garancia
áll; reteszelése csak a kulcs MAR állásból elvesztését is eredményezi.
AVV: a motor indítása. 5) Soha ne húzzuk ki a mechanikus kulcsot
STOP állásba fordítása és a kulcs a gépkocsi mozgása közben. A kormányzár
gyújtáskapcsolóból való kihúzása után az első kormánymozdulatra, automatikusan
lehetséges. reteszeli a kormánykereket. Ugyanez
vonatkozik a gépkocsi vontatásának
Nyitás esetére is.
A kireteszeléshez az indítókulcs MAR 6) A gépkocsi elhagyása előtt MINDIG
állásba fordításakor mozgassuk a működtessük a rögzítőféket, kormányozzuk
a kerekeket a járdaszegély felé, emelkedőn
kormánykereket kissé jobbra-balra. kapcsoljunk 1. sebességfokozatba vagy
4) 5) 6) 7) lejtőn hátramenetbe, automata
sebességváltó (ha van) esetén kapcsoljuk a
sebességváltó kart P (parkolás) helyzetbe,
a STOP állásba kapcsoláshoz nyomjuk
(3. ábra) 04026J0001EM FIGYELMEZTETÉS meg a gyújtáskapcsolót. Meredek lejtőn
alkalmazzunk éket vagy követ a kerekek
kitámasztására. A gépkocsi elhagyásakor a
A gyújtáskapcsoló ráindításgátló 2) Ha a gyújtáskapcsoló megsérült (pl. kulcson lévő megfelelő gomb
berendezéssel van ellátva, ezért ha a lopási kísérletnél megrongálták), az utunk megnyomásával zárjuk be az összes ajtót.
motor az első kísérletre nem indul, az folytatása előtt ellenőriztessük a működését 7) Az automatikus sebességváltós (ha van)
újabb indítás előtt fordítsuk vissza a egy Fiat márkaszervizben. verzióknál ahhoz, hogy könnyen ki lehessen
húzni a kulcsot, javasoljuk, hogy állítsuk a
kulcsot a STOP állásba. sebességváltó kart P pozícióba,
biztonságos feltételek között engedjük fel a
fékpedált, majd kapcsoljuk ki a járművet.

10
FIAT CODE részét). Ilyen körülmény esetén a AJTÓK
rendszer két másodperc után leállítja a
motort. Ebben az esetben állítsuk a AJTÓK ZÁRÁSA/NYITÁSA
BELÜLRŐL
A Fiat Code rendszer megakadályozza gyújtáskapcsolót STOP állásba, majd
a gépjármű felhatalmazás nélküli ismét a MAR állásba; ha a motor Mozgás közben automatikus
használatát a motor beindításának továbbra sem indul, ismételjük meg az blokkolás
letiltásával. indítást a gépkocsihoz kapott másik Ha az összes ajtó megfelelően csukott
kulcsokkal. Ha ezek után sem sikerül állapotban van, az ajtózárak
A berendezést nem kell aktiválni/
beindítani a motort, lépjünk kapcsolatba automatikusan reteszelődnek, ha a
kiiktatni: működése automatikus,
egy Fiat márkaszervizzel. gépkocsi sebessége meghaladja a
független attól, hogy a gépjármű ajtajai
20 km/h értéket („Autoclose” funkció).
blokkolva vannak vagy ki vannak oldva. Az ikon menet közben történő
Ez a funkció a műszercsoport menüjén
Az indítókészüléket helyezzük MAR felgyulladása azt jelenti, hogy a
keresztül kikapcsolható.
pozícióra, a Fiat Code rendszer rendszer éppen öndiagnózist folytat (pl.
azonosítja a kulcs által továbbított feszültségesés miatt). Ha a kijelzés Manuális zárás/nyitás
kódot. Ha a kódot érvényesként továbbra is látható, forduljunk egy Fiat Nyomjuk meg a műszerfal középső
fölismeri, a Fiat Code rendszer márkaszervizhez. betétben található jelzett
engedélyt ad a motor indítására. ábra 4 nyomógombot.
A gyújtáskapcsoló ismételt STOP
állásba kapcsolása után a Fiat Code
rendszer letiltja a motor vezérlőegység
működését, megakadályozva így az
indítást.
A gépkocsi indítására vonatkozó
megfelelő eljárásokat az „Indítás és
vezetés” fejezet „A motor indítása” című
részében leírtak ismertetik.
MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG
(4. ábra) 04056J0001EM
Ha a motor indításakor a kulcs
kódjának felismerése nem történt meg, A gombon található LED világít: az
a műszercsoportban megjelenik az ikon ajtók zárva vannak.
(lásd az „Ismerkedés a
A gombon található LED nem
műszercsoporttal” című fejezet
világít: az ajtók nyitva vannak.
„Figyelmeztető lámpák és üzenetek”

11
FIGYELMEZTETÉS Az első ajtók Az ajtók nyitó/záró rendszerének B pozíció: a készülék ki van iktatva

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
kilincsének működtetése kioldja az alapbeállítása (az ajtó belülről nyitható).
összes többi ajtót és a hátsó ajtót. Az ajtók központi nyitó/záró A gyermekbiztonsági zár bekapcsolt
Bármelyik ajtó kinyitását követően a rendszerének alapbeállítását az marad akkor is, amikor az ajtózárakat
LED kialszik. akkumulátor újracsatlakoztatása vagy az elektromos központi zárral nyitjuk ki.
biztosítékcsere után az alábbiak szerint
AJTÓK ZÁRÁSA/NYITÁSA FIGYELMEZTETÉS Amikor a
KÍVÜLRŐL kell elvégezni:
csukjuk be az összes ajtót; gyermekbiztonsági zár be van
Ajtók lezárása kívülről kapcsolva, a hátsó ajtók nem nyithatók
nyomjuk meg a távvezérlőn lévő
Az ajtók becsukott állapotában nyomjuk gombot ; belülről.
meg a „ FIAT” gombot a távvezérlőn, nyomjuk meg a távvezérlőn lévő Utasoldali elülső ajtóblokk és hátsó
vagy helyezzük a vezető oldali gombot . ajtók vészvilágítása
ajtózárba, és fordítsuk el a fémtollat.
BIZTONSÁGI GYEREKZÁR Lehetővé teszi az ajtó zárását
Az ajtók zárása mindenesetre akkor is elektromos betáplálás hiánya esetén is.
9) 10)
működik, ha az összes ajtó csukott és a Helyezzük a gyújtáskulcs fémbetétjét a
hátsó ajtó nyitott állapotban van (egyes Megakadályozza a hátsó ajtók belülről
mutatott ábra 5 1. fészekbe (utasoldali
változatoknál/piacokon). A kulcson a történő nyitását.
első ajtó) vagy ábra 6 1. fészekbe
" FIAT" nyomógomb lenyomását A 2. berendezés ábra 5 bekapcsolása (hátsó ajtók), majd ezt követően
követően a gépjármű előkészíti az csak az ajtó kinyitott állapotában fordítsuk el a kulcsot az óra járásával
összes zár zárását, beleértve nyitott történhet: egyező irányba, majd távolítsuk el az 1.
csomagtérajtót is. Amikor becsukjuk a fészekből.
nyitott csomagtérajtót, az be lesz zárva,
és nem lehet kívülről kinyitni.
8)

2) 3)

Ajtók nyitása kívülről


Nyomjuk meg a gombot a kulcson,
vagy helyezzük a vezető oldali
ajtózárba, és fordítsuk el a fémtollat.
(5. ábra) 04056J0008EM

(6. ábra) 04056J0007EM


A pozíció: készülék bekapcsolva
(ajtó zárva);

12
Az ajtózárak kiinduló helyzetének ÜLÉSEK
visszaállításához (csak, ha helyreállt az FIGYELMEZTETÉS
akkumulátor töltés), nyomjuk le a
távirányító gombját vagy a 2) Annak elkerülése érdekében, hogy a MANUÁLISAN
műszerfalpanel gombját, vagy kulcsot a gépkocsiba zárjuk, a hátsó ajtó BEÁLLÍTHATÓ ELSŐ
helyezzük az indítókulcs fém tollát a vagy a tető bezárásakor győződjünk meg ÜLÉSEK
vezetőoldali első ajtó nyílásába, és arról, hogy a kulcs nálunk van. Ha egyszer 11)
bezárásra került, a kulcsot csak egy másik,
húzzuk magunk felé az ajtó belső a gépkocsihoz tartozó kulcs segítségével
4)

kilincsét. lehet elérni. Hosszirányú állítás


3) Ha a hátsó ajtókon bekapcsolt
gyermekbiztonsági zárnál az előbbiekben Emeljük meg az 1 kart ábra 7, és toljuk
leírt zárási eljárás elvégzésre került, a belső az ülést előre vagy hátra.
FIGYELMEZTETÉS kilinccsel nem nyitható az ajtó; az ajtó 12)
nyitásához a külső kilincset kell használni.
Az ajtók központi zárás/nyitás gombját a
8) Ha a hátsó ajtókon bekapcsolt szükséghelyzetben működtetett zár
gyermekbiztonsági zárnál az előbbiekben bekapcsolása nem hatástalanítja.
leírt zárási eljárás elvégzésre került, a belső
kilinccsel nem nyitható az ajtó; az ajtó
nyitásához a külső kilincset kell használni.
Az ajtók központi zárás/nyitás gombját a
szükséghelyzetben működtetett zár
bekapcsolása nem hatástalanítja.
9) SOHA ne hagyjunk gyermeket felügyelet
nélkül a gépkocsiban, és ne hagyjuk úgy a
nyitott ajtajú gépkocsit, hogy a gyermekek
könnyen hozzáférhessenek. A gyermekek
(7. ábra) 04066J0001EM
súlyos, akár halálos sérüléseket
szenvedhetnek. Továbbá bizonyosodjunk
meg arról, hogy véletlenül nem FIGYELMEZTETÉS A beállítást a
működtethetik a rögzítőféket, a fékpedált beállítani kívánt (vezető vagy utas oldali)
vagy az automata sebességváltó (ha van) ülésben ülve végezzük.
karját.
10) Mindig kapcsoljuk be ezt a Magasság beállítása
berendezést, amikor gyermeket szállítunk a (egyes változatoknál)
gépkocsiban. A mindkét hátsó ajtón
történő bekapcsolás után mindig Mozdítsuk a 2 kart felfelé vagy lefelé a
győződjünk meg a berendezés kívánt magasság eléréséig.
működéséről úgy, hogy a belső kilinccsel
megpróbáljuk nyitni az ajtót.

13
FIGYELMEZTETÉS A beállítást a ELSŐ ÜLÉSEK HÁTSÓ ÜLÉSEK

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
beállítani kívánt (vezető vagy utas oldali) ELEKTROMOS FŰTÉSE
(egyes változatoknál) A csomagtér részleges
ülésben ülve végezzük. megnövelése (1/3 vagy 2/3)
14) 15)
A háttámla dőlésszögének (egyes változatoknál)
beállítása A gyújtáskapcsoló MAR állása mellett 13)

Mozdítsuk el a 3 kart , és a háttámla nyomjuk meg a ábra 9 gombokat a


A jobb oldali ülésrész lehajtásával a bal
dőlésszögét a felsőtest elmozdítása műszerfalon.
oldali ülésrészen két személy szállítása
segítségével állítsuk be (tartsuk a kart lehetséges, míg a bal oldali rész
felemelve a kívánt pozíció eléréséig, lehajtásával egy személy szállítása
majd engedjük el). lehetséges.
Deréktámasz elektromos beállítása Az alábbiak szerint járjon el:
(egyes változatoknál) süllyesszük le teljesen a hátsó ülések
MAR állásban lévő gyújtáskapcsoló fejtámláit;
mellett nyomjuk meg az 1. gombot akasszuk ki a középső ülés
ábra 8 a derekat támasztó terület biztonsági övét: az 1 szabad beakasztó
állításához, amíg elérjük a maximális nyelv segítségével nyomjuk le a csat
vezetési kényelmet nyújtó beállítást. hátoldalán található 2 piros gombot
(9. ábra) 04066J0004EM
ábra 10, és akasszuk ki a bal oldali csat
nyelvét. Engedjük el az övet úgy, hogy
Az ülésfűtés kijelölése után várnunk kell teljesen be tudjon húzódni a háttámla
2-5 percet, mielőtt éreznénk a hatást. mögötti tekercselőbe;
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
töltöttségi szintjének megőrzése
érdekében ennek a funkciónak a
bekapcsolása álló motornál nem
engedélyezett.

(8. ábra) 04066J0002EM

(10. ábra) 04066J0010EM

14
az 1 (bal és jobb oldali) kioldó ábra 11. A piros színű sarkok
14) Az idős kor, krónikus betegségek,
készülékkel ábra 11 döntsük le a láthatósága ugyanis azt jelenti, hogy cukorbetegség, gerincbántalmak, orvosi
háttámlák ledönteni kívánt részét. nem akadt be a háttámla. Illesszük be a kezelés, alkohol fogyasztás, kimerültség
bal oldali csatba (amelyiknél a nyíláson vagy más fizikai körülmény miatt a bőr
nincs piros kioldó gomb) a középső szagára érzéketlen személyeknek
különösen oda kell figyelniük az ülésfűtés
ülés biztonsági öve átlós részének használatakor. Alacsony hőmérsékleten is
végén található beakasztó nyelvet. égést okozhat, főleg, ha hosszú ideig
használják.
FIGYELMEZTETÉS A háttámlák 15) Ne helyezzünk az ülésre vagy a
előredöntött helyzetből normál háttámlára olyan tárgyakat amelyek
pozícióba való visszaállítását követően hőszigetelőként viselkedhetnek, mint
mindig rendezzük el a biztonsági öveket például takaró vagy párna. Ez az ülésfűtő
készülék túlhevülését okozhatja. Ha valaki
a használatra kész pozícióba. egy túlhevült ülésre ül az súlyos égési
sérülést okozhat az ülés felületi
(11. ábra) 04066J0007EM
hőmérsékletének növekedése miatt.
FIGYELMEZTETÉS
A csomagtér teljes megnövelése
A hátsó üléstámlák teljes előrehajtása FIGYELMEZTETÉS
lehetővé teszi a csomagtér maximális 11) A beállításokat csakis a gépkocsi álló
helyzetében szabad elvégezni.
befogadóképességének kihasználását. 4) Az ülések kárpitozása a jármű normál
12) A kar elengedése után mindig
Az alábbiak szerint járjon el: győződjünk meg az ülés biztos használata esetén hosszú ideig ellenáll az
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos
süllyesszük le teljesen a hátsó ülések
kissé előre-hátra mozgatni az ülést. Nem elkerülni az erős és/vagy folyamatos karcoló
fejtámláit; és koptató hatást, mint amilyet pl. a
megfelelő reteszelődés esetén az ülés
az 1 kiakasztó készülékkel a fent leírt menet közben hirtelen elmozdulhat, és a ruházaton levő fémcsatok, szegecsek,
módon döntsük le a jobb oldali, vezető elveszítheti a gépkocsi feletti tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak,
valamint a bal oldali háttámlát. uralmát. mivel ezek olyan helyi igénybevételt
13) Ügyeljünk a háttámlák megfelelő eredményeznek, amely a szövet
Háttámlák visszaállítása rögzítésére (a „piros jelzések” nem láthatók) szakadását, ezzel a kárpitok és huzatok
mindkét oldalon, mert azok erős fékezés károsodását idézheti elő.
13)
esetén előrelendülve az utasok sérülését
Emeljük fel a háttámlákat, és nyomjuk okozhatják.
hátra mindkét rögzítőszerkezet hallható
kattanásáig. Szemrevételezéssel
ellenőrizzük a piros színű jelzések
eltűnését az 1. kioldószerkezetekről

15
FEJTÁMLÁK
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
FIGYELMEZTETÉS Az eltávolított FIGYELMEZTETÉS A vezető számára a
fejtámlákat mindig megfelelően kell maximális láthatóság biztosítása
ELSŐ FEJTÁMLÁK
visszahelyezni, mielőtt folytatnánk a érdekében, ha nem használjuk a
16) gépkocsi normál használatát. fejtámlákat, állítsuk vissza azokat a
Beállítás teljesen leeresztett állapotba.
HÁTSÓ FEJTÁMLÁK
4, előre meghatározott helyzetbe 16)
állíthatóak (teljesen felemelt / 2 köztes
pozíció / teljesen leengedett). Beállítás
Állítás felfelé: húzzuk felfelé a fejtámlát a A hátsó üléseknél két oldalsó és egy
rögzülést jelző kattanásig. középső (ha van) fejtámlát találunk,
amelyek magassága 3 meghatározott
helyzetben szabályozható (teljesen fent
/ középen / teljesen lent)
Állítás felfelé: húzzuk felfelé a fejtámlát a
rögzülést jelző kattanásig.
(14. ábra) 04076J0003EM

Állítás lefelé: nyomjuk meg az 1 gombot


ábra 14, és toljuk lefelé a fejtámlát.
Eltávolítás
(12. ábra) 04076J0001EM A fejtámlák eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:
Állítás lefelé: nyomjuk meg az 1 gombot emeljük fel a fejtámlát a maximális
ábra 12, és toljuk lefelé a fejtámlát. magasságig;
Eltávolítás nyomjuk meg az 1. és 2.
(13. ábra) 04076J0002EM nyomógombot ábra 14 a két tartóelem
A fejtámlák eltávolításához az alábbiak
oldalán, majd húzzuk ki a fejtámlát.
szerint járjunk el:
Egyes változatoknál a címke (ábra 13 )
hajtsuk le az ülés háttámláját (a Dönthető háttámlával szerelt ülésekkel
figyelmezteti a hátsó középső ülésen
tetővel való érintkezés elkerülése rendelkező változatoknál húzzuk meg a
helyet foglaló utast a fejtámla megfelelő
érdekében); kioldó berendezést a háttámlák kb. 45
beállításáról, felemelve azt a
nyomjuk meg mindkét (1. és 2.) rendelkezésre álló két pozíció egyikébe. fokos döntéséhez, hogy elősegítsük a
nyomógombot ábra 12 a két tartóelem fejtámlák eltávolítását.
oldalán, majd húzzuk ki a fejtámlát.
16
FIGYELMEZTETÉS Az eltávolított KORMÁNYKERÉK 18) Szigorúan tilos minden utólagos, a
fejtámlákat mindig megfelelően kell kormányszerkezetet vagy a
17) 18)
visszahelyezni, mielőtt folytatnánk a kormányoszlopot érintő beavatkozás,
gépkocsi normál használatát. BEÁLLÍTÁSOK átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
A kormánykerék helyzete mind veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát
FIGYELMEZTETÉS magasságban, mind tengelyirányban és a honosítási követelményeknek való
beállítható. megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.
16) A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy azok
ne a nyakat, hanem a fej hátsó részét
támasszák. Csak ebben az esetben
tölthetik be védelmi funkciójukat. Minden
esetleg eltávolított fejtámlát megfelelően
vissza kell helyezni, hogy védje a
személyeket ütközés esetén: tartsuk be a
fent leírt utasításokat.

(15. ábra) 04086J0001EM

A beállításhoz nyomjuk lefelé az 1. kart


ábra 15 a B pozícióba, állítsuk a kívánt
helyzetbe a kormánykereket, majd a
beállított helyzet rögzítéséhez húzzuk az
1 kart az A pozícióba.

FIGYELMEZTETÉS

17) A beállításokat csak a gépkocsi álló


helyzetében és álló motornál végezzük.

17
VISSZAPILLANTÓ KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
TÜKRÖK TÜKRÖK
19)

BELSŐ TÜKÖR Manuális állítás


A jármű belsejéből az 1. karral
Manuális állítás
ábra 18 lehet a tükröt állítani.
A tükör az 1. karral ábra 16 két
különböző helyzetbe állítható: normál
(nappali) vagy vakításmentes (éjszakai).
(17. ábra) 04106J0002EM

Hátramenetbe kapcsolva a
visszapillantó tükör mindig a nappali
használatnak megfelelő színezetet veszi
fel.

(18. ábra) 04106J0006EM

Elektromos beállítás
(16. ábra) 04106J0001EM
A tükrök beállítása csak a
gyújtáskapcsoló MAR állásában
Elektrokromatikus tükör
lehetséges.
(egyes változatoknál)
A beállítást az alábbiak szerint
Az elektrokromatikus tükrök a vezető
végezzük:
elvakításának elkerülése érdekében
válasszuk ki az 1. kapcsolóval
automatikusan változtatják a
ábra 19 a beállítani kívánt (bal vagy jobb
visszaverődési képességet ábra 17.
oldali) tükröt;
Az elektrokromatikus tükrön lévő a tükör beállításához mozgassuk a 2.
ON/OFF gombbal lehet az kapcsolót ábra 19 a négy iránynak
elektrokromatikus funkciót be- vagy megfelelően.
kikapcsolni.

18
Fűtött KÜLSŐ VILÁGÍTÁS
A műszerfal közepén található kijelzőn
lévő gomb (hátsó fűtött ablak)
lenyomásával aktiválódik a külső A bal oldali 1. kapcsolóval
visszapillantó tükrök páramentesítése/ ábra 21 vezérelhetjük a külső világítás
jégmentesítése. lámpáinak többségét. A külső világítás
az indítókulcs MAR állásában
működtethető. A külső világítás
FIGYELMEZTETÉS bekapcsolásakor a műszercsoport és a
műszerfalon elhelyezkedő különböző
(19. ábra) 04106J0003EM
19) Mivel a vezető oldali visszapillantó tükör kezelőszervek megvilágítása bekapcsol.
felülete domború, a benne látható tárgyak
Kézi behajtás távolabbinak látszanak, mint ahogy a
Szükség esetén (pl. amikor a szűk valóságban vannak.
helyen való áthaladást akadályoznák) a
tükörházakat befordíthatjuk a nyitott A
pozícióból a behajtott B pozícióba
ábra 20.

(21. ábra) 04126J0001EM

AUTO FUNKCIÓ
(Szürkületérzékelő)
(egyes változatoknál)
Egy infravörös LED-es érzékelő, amely
az esőérzékelővel együtt, a szélvédőn
(20. ábra) 04106J0004EM helyezkedik el, képes a kijelző
menüjében vagy a Uconnect™
rendszerben beállított érzékenység
függvényében észlelni a gépkocsi
környezetének fényerősség-változását.

19
Minél nagyobb az érzékenység, annál fény és a hátsó helyzetjelző lámpák HÁTSÓ KÖDLÁMPA

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
kisebb fényerősség szükséges a külső fénye; a többi égő és a belső világítás (egyes változatoknál)
világítás automatikus bekapcsolásához. kikapcsolva marad. Ha kikapcsoljuk a A 1 gomb ábra 23 megnyomásával
nappali menetjelző fényeket (egyes kapcsolható be, amennyiben a
A funkció bekapcsolása
változatoknál/piacokon), a tompított fényszórók is be vannak
Forgassuk a bal oldali kart a következő
kapcsológyűrű O pozícióba történő kapcsolva. A bekapcsolt
állásba .
elforgatásakor semmilyen világítás nem ködfényszórókat a műszercsoport
FIGYELMEZTETÉS A funkció csak a kapcsol be. felgyulladó lámpája jelzi.
gyújtáskapcsoló MAR állásában KÖDFÉNYSZÓRÓK Kikapcsoláshoz újra nyomjuk le a
aktiválható. (egyes változatoknál) gombot; a hátsó ködfényszóró kialszik,
A funkció kikapcsolása A ködlámpa bekapcsolásához nyomjuk és automatikusan lekapcsolnak a
meg az 1. nyomógombot ábra 22. A tompított fényszórók vagy a
A funkció kiiktatásához forgassuk a bal
bekapcsolt ködlámpákat a ködfényszórók.
oldali kar gyűrűjét a következőtől eltérő
állásba . műszercsoport kigyulladó lámpája
jelzi. A ködfényszórók aktiválása csak
TOMPÍTOTT bekapcsolt tompított fényszórók mellett
FÉNYSZÓRÓK
lehetséges.
Az indítókulcs MAR állásában fordítsuk
az 1. kapcsológyűrűt ábra 21 a Az 1. nyomógombot újra megnyomva a
pozícióba. A tompított fényszórók ködlámpa kialszik.
használata esetén a nappali fény
kialszik és a tompított fényszórók, a
helyzetjelző lámpák és a rendszámtábla
megvilágítás fényei kapcsolnak be.
(23. ábra) 04126J0009EM
Felgyullad a műszercsoport visszajelző
lámpája .
PARKOLÓFÉNYEK
NAPPALI MENETJELZŐ Az indítóberendezés STOP állásában,
FÉNYEK (DRL) vagy kihúzott gyújtáskulcs mellett
"Daytime Running Lights"
bekapcsol, ha a bal oldali kar gyűrűjét
20) 21)
előbb O állásba, majd azután a
(22. ábra) 04126J0008EM
A gyújtáskulcs MAR állásában és a következő állásba helyezzük .
gyűrűt O állásba forgatva Felgyullad a műszercsoport visszajelző
automatikusan bekapcsol a nappali lámpája .

20
A kikapcsoláshoz ismételjük meg gyűrűt pozícióba. A gépjármű található világítás gyűrűvel történik, a
ugyanezt a műveletet. leállításakor a gyűrűt O (Off) pozícióba funkciót nem lehet kiiktatni, és a
forgatva aktiválódik a Follow me home fényszórók a beállított időtartam
FÉNYSZÓRÓK
KÉSLELTETETT funkció a menüben korábban beállított leteltekor vagy a kulcs MAR pozícióba
KIKAPCSOLÁSA (Follow ideig. helyezésekor fognak kialudni.
me home) Ha a beállított érték 0 másodperc, a TÁVOLSÁGI
Multifunkciós kijelző funkciót az alábbiak szerint lehet FÉNYSZÓRÓK
Bekapcsolás aktiválni: A bal oldali kar gyűrűjének következő
Állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP Állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP helyzetében toljuk előre a kart a
helyzetbe. helyzetbe. 2 percen belül húzzuk a bal műszerfal irányába (stabil helyzet).
2 percen belül húzzuk a bal oldali kart oldali kart reflektorvillogó módba, a kar Felgyullad a műszercsoport visszajelző
reflektorvillogó módba, a kar minden minden egyes elmozdítása a fényszórók lámpája . A fényszórók
egyes elmozdítása a fényszórók kikapcsolási késleltetését 30 kikapcsolásához a kapcsolókart húzzuk
kikapcsolási késleltetését 30 másodperccel növeli maximum 210 hátra, a kormánykerék felé.
másodperccel növeli maximum 210 másodpercig (7 villogásnak felel meg). A fényszórók felvillantása (fénykürt)
másodpercig (7 villogásnak felel meg). Ha a gépjármű rendelkezik Húzzuk az 1. kart ábra 24 hátrafelé, az
Kikapcsolás szürkületérzékelővel, a funkciót instabil helyzetbe; a kar az
automatikus módban aktiválni lehet: elengedéskor automatikusan visszatér a
Néhány másodpercig tartsuk a kart
MAR pozícióban lévő kulccsal állítsuk a középső stabil állásba.
reflektorvillogás pozícióban vagy a kulcs
gyűrűt pozícióba. A kulcsot OFF
MAR pozíciójánál, vagy a korábban A bekapcsolt távolsági fényszórókat a
pozícióba állítva, felgyújtott
beállított idő lejártáig. műszercsoport felgyulladó lámpája
fényszórókkal, a funkció automatikusan
jelzi.
Újrakonfigurálható aktiválódik a menüben korábban
multifunkcionális kijelző és/vagy beállított ideig.
Uconnect TM 5”/Uconnect TM 5”
Nav Kikapcsolás
Ha az aktiválás a reflektorkar
Bekapcsolás
meghúzásával történik, a funkció
A beállítás a menüből történik (0, 30, kiiktatásához a bal oldali kart legalább
60, 90 másodperc). két másodpercig reflektorvillogás
Ha a beállított érték nem 0 másodperc, pozícióban kell tartani, MAR pozícióban
a funkciót az alábbiak szerint lehet lévő kulccsal vagy a beállított időtartam
aktiválni: leteltéig.
MAR pozícióban lévő kulccsal vigyük a Ha az aktiválás a bal oldali karon

21
épített lámpa a kanyarodás irányában 3. pozíció: vezető + megengedett

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
kigyullad, hogy javítsa az éjszakai látási maximális terhelés kizárólag a
viszonyokat. csomagtérben
FIGYELMEZTETÉS A szállított súly
FÉNYSZÓRÓ- elosztásának változása esetén mindig
MAGASSÁGÁLLÍTÁS ellenőrizzük a fényszórók beállítását.
Fényszóró-magasságállító A MŰSZERCSOPORT ÉS
A fényszórómagasság állítása a A KEZELŐSZERV
gyújtáskapcsoló MAR állásában, GRAFIKÁK
bekapcsolt tompított fényszórók mellett FÉNYERŐSSÉGÉNEK
(24. ábra) 04126J0002EM
BEÁLLÍTÁSA
működik.
IRÁNYJELZŐK A beállításhoz működtessük a A műszerfal-megvilágítás és a
Mozdítsuk a bal oldali 1. kapcsolókart műszerfali kapcsolópanelen elhelyezett vezérlőgombok fényerejének
ábra 24 az alábbi (stabil) helyzetbe: és gombokat. szabályozása a műszerfal főmenüjében
állítható be (tanulmányozzuk a
felfelé: jobb oldali irányjelző kapcsolása;
"Újrakonfigurálható többfunkciós
lefelé: kapcsoljuk be a bal oldali kijelző" fejezetet).
irányjelzőt.
A műszercsoport megfelelő oldali
vagy visszajelző fényei az FIGYELMEZTETÉS
irányjelzőkkel egyidejűleg villognak.
A kormánykerék visszaforgatásakor 20) A nappali menetjelző fényeket a
vagy a nappali világítás (DRL) / tompított fényszórók alternatívájaként
használhatjuk nappali vezetéskor, ahol
parkolófények működtetésekor a ennek használatát törvény írja elő vagy ahol
kapcsolókar automatikusan visszaáll az nem kötelező, és használata engedélyezett.
(25. ábra) 04126J0003EM
alaphelyzetébe. 21) A nappali menetjelző fények nem
helyettesítik a tompított fényszórókat
Kanyarfényszórók A műszercsoport kijelzője megjeleníti a alagútban vagy éjszakai vezetés folyamán.
Aktivált funkció mellett a tompított beállításra vonatkozó pozíciót. A nappali menetjelző fények használatát az
fényszórók bekapcsolt állapotában, 0. pozíció: egy vagy két személy az adott ország KRESZ előírásai szabályozzák.
Tartsuk be a vonatkozó előírásokat!
40 km/h értéknél kisebb sebességnél, a első üléseken;
kormánykerék nagyobb mértékű 1. pozíció: 4 vagy 5 személy;
elforgatása vagy az irányjelző 2. pozíció: 4 vagy 5 személy +
működtetése esetén a ködfényszóróba terhelés a csomagtérben;

22
BELSŐ VILÁGÍTÁS Több izzós utastér-világítás Időzített utastér-világítás
lámpatest Egyes változatoknál, éjjel vagy gyengén
A mennyezetvilágítás az 1. kapcsoló megvilágított helyen a be- és kiszállás
ELÜLSŐ MENNYEZETI ábra 27 működtetésére felgyullad vagy megkönnyítésére, a gépkocsi kétféle
LÁMPA kialszik. logika szerint működő, időzített
Egy izzós utastér-világítás Az 1 kapcsoló állásai: utastér-világítással rendelkezik:
lámpatest középső helyzet: a 2 és 5 lámpák az Időzítés a járműbe beszálláskor.
A belső világítás bekapcsolásához/ ajtók nyitásakor/becsukásakor Időzítés a járműből kiszálláskor.
kikapcsolásához nyomjuk meg a felgyulladnak/kialszanak;
ábra 26 nyomógombot a kapcsoló bal oldalának
az 1. pontban megnyomva: az megnyomására (OFF): a 2 és 5 lámpák
utastér-világítás soha nem világít; mindig kikapcsolt állapotban maradnak;
a 2. pontban megnyomva: az a kapcsoló jobb oldalának
utastér-világítás folyamatosan világít; megnyomására ( ): a 2 és 5 lámpák
0. pozíció: az utastér-világítás mindig bekapcsolt állapotban
valamelyik ajtó nyitásakor bekapcsol. maradnak.

(26. ábra) F1B0043C (27. ábra) 04136J0001EM

A lámpák felgyulladása és kialvása


fokozatosan történik.
A 3. kapcsoló felgyújtja/leoltja a 2.
lámpát.
A 4. kapcsoló felgyújtja/leoltja a 5.
lámpát.

23
SZÉLVÉDŐTÖRLŐ ÉS Ha a kapcsolókart felfelé mozdítjuk Ha a kart fél másodpercnél hosszabb

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
MOSÓ (instabil pozíció), bekapcsol a MIST ideig húzzuk, az ablakmosót aktív
funkció: a törlés csak annyi ideig tart, parancs működteti. Amikor a
ameddig a kart manuálisan ebben a felhasználó elengedi a kart még három
A működtetés csak a gyújtáskapcsoló pozícióban tartjuk. Elengedésekor a kar mozgás következik. Ezeket követően a
MAR állásában lehetséges. visszatér eredeti pozíciójába, és leállítja parancs O pozícióba kerül, a mosási
a szélvédő törlését. Ez a funkció a ciklust egy 6 másodperces szünetet
SZÉLVÉDŐTÖRLŐ ÉS követően egy utolsó mozgatás lezárja.
MOSÓ szélvédőre rakódott kis mennyiségű
szennyeződés vagy a reggeli harmat LOW vagy HIGH pozíciónál a mosási
Működés eltávolításakor hasznos. funkció nem kerül végrehajtásra.
22)
FIGYELMEZTETÉS Ez a funkció nem FIGYELMEZTETÉS Fél másodpercnél
5) 6) kapcsolja be a szélvédőmosót, így a rövidebb ideig történő aktiválásnál csak
Az 1. gyűrű ábra 28 az alábbi szélvédőre nem kerül szélvédőmosó a szélvédőmosó folyadéksugár
pozíciókat veheti fel: folyadék. A szélvédőmosó folyadék aktiválódik. Ne húzzuk el az "Intelligens
szélvédőtörlő kikapcsolva szélvédőre permetezéséhez a mosás mosás" aktiválását több mint 30
szakaszos lassú funkciót kell használni. másodpercre. Ne aktiváljuk a
szakaszos gyors Ha az 1 gyűrű ábra 28 O pozícióban szélvédőmosás parancsot, amikor a
van, az ablaktörlő nem működik tartály üres.
LOW folyamatos lassú
pozícióban az ablaktörlő „Service Position” funkció
HIGH folyamatos gyors. mozgásai közötti idő 10 másodperc, ez
Ez a funkció lehetővé teszi az ablaktörlő
független a gépkocsi sebességétől.
lapátok cseréjét, vagy azok védelmét
pozícióban az ablaktörlő
jég és/vagy hó esetén.
mozgásai közötti időt a gépjármű
sebessége határozza meg: a sebesség Csak a gépkocsi leállítása után
növelésével csökken az egyes aktiválható.
mozgások közötti idő. LOW vagy HIGH A Service Position állás a felhasználó
pozícióban az ablakmosó folyamatosan kifejezett kérése alapján jelölhető ki a
mozog, vagyis két mozgatás közötti gépkocsi leállítását követő két percen
nincs szünet. belül, amikor az ablaktörlő lapátok
megfelelően visszaálltak az
„Intelligens mosás” funkció alaphelyzetükbe.
(28. ábra) 04146J0001EM Amikor a kapcsolókart a kormánykerék
A felhasználó úgy tudja engedélyezni a
felé húzzuk (instabil pozíció),
funkciót, hogy a gyűrűt O helyzetbe
működésbe lép a szélvédőmosó.
állítja, és a kart legalább háromszor

24
felfelé, a MIST állásba mozgatja. Az
6) Ne működtessük az ablaktörlőt, ha a
aktiválások célja az, hogy az ablaktörlő lapátok nem fekszenek a szélvédőn.
lapátokat a kívánt helyzetbe állítsuk. A 7) Ne kapcsoljuk be az esőérzékelőt, amikor
funkció a gépkocsi következő automatikus berendezéssel mossuk a
beindításával, vagy egy törlési gépkocsit.
8) Ha jégréteg rakódott a szélvédőre,
paranccsal, illetve mozgó jármű ügyeljünk arra, hogy az esőérzékelő ki
(5 km/h-nál nagyobb sebesség) legyen kapcsolva.
esetében letilt.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi
beindításának pillanatában
bizonyosodjunk meg arról, hogy a (29. ábra) 04146J0003EM

szélvédő hó- és jégmentes legyen,


mielőtt ráadnánk a gyújtást. Aktiválás/kiiktatás: a kijelző
menüjében, vagy a Uconnect
ESŐÉRZÉKELŐ rendszerben™ (ha van).
(egyes változatoknál)
7) 8)

Az érzékelő akkor aktiválódik, amikor az FIGYELMEZTETÉS


indítóberendezés MAR állásba kerül,
míg a STOP állásnál kikapcsol.
22) Ha meg kell tisztítani az üveget,
Ez az eszköz a belső visszapillantó ellenőrizzük, hogy a készülék ki lett iktatva,
tükör mögött ábra 29 a szélvédőnél vagy hogy a kulcs STOP pozícióban van.
található, és mérni tudja az eső
mennyiségét, vagyis kezelni tudja az
üvegen jelen lévő víztől függően a FIGYELMEZTETÉS
szélvédő automatikus törlési módját. Az
esőérzékelő akkor aktiválódik, amikor
5) Ne használjuk a szélvédőtörlőt az üvegre
az indító készülék MAR pozícióban van. rakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyen
Ha a rendszer nem érzékel esőt, nem esetben, ha a szélvédőtörlőnek nagy erőt
lesz végrehajtva a mozgatás. Eső kellene kifejtenie, a túlterhelés elleni
jelenlétekor az ablaktörlő mozgása az védelem néhány másodpercre leállítja a
törlő működését. Ha a működés ezután
érzékelő által mért értéktől függ. nem áll helyre a gépkocsi újbóli indítása
esetén sem, keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt.

25
LÉGKONDICIONÁLÁS A használathoz:

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
A középső 1. szerkezet segítségével
irányítsuk a levegőnyílást a kívánt
1) helyzetbe;
UTASTÉR a 2. kerék elforgatásával állítsuk
LEVEGŐNYÍLÁSOK be/zárjuk el a levegőáramlást.
Állítható levegőnyílások Fix levegőnyílások
A műszerfal két szélén ábra 30 és a Megtalálhatók még a 3. fix
közepén ábra 31 helyezkednek el. levegőnyílások ábra 30 is, amelyek
felfelé és az oldalsó ablaküvegek felé
irányítják a levegőt. A berendezéshez
tartozik még a szélvédő alapján
elhelyezkedő rögzített középső
levegőnyílás, valamint a levegőt az első
és hátsó utasok lábterébe irányító
levegőnyílások.

(30. ábra) 04156J0001EM

(31. ábra) 04156J0002EM

26
MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ
Kezelőszervek

(32. ábra) 04156J0004EM

1 — a levegő hőmérsékletet szabályozó gomb (meleg/hideg levegő keverés):


Piros tartomány = meleg levegő;
Kék tartomány = hideg levegő.
2 — ventilátor aktiváló/ szabályozó gomb:
0 = ventilátor kikapcsolva
1-2-3 = ventilátor sebessége;
4 = maximális ventilátorsebesség.

27
3 — a levegő belső keringtetését bekapcsoló/kikapcsoló kurzor;

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL A belső levegő keringtetés bekapcsolásához mozdítsuk a tolókart a


A belső levegő keringtetés kikapcsolásához mozdítsuk a tolókart
állásba.
állásba.
4 — a levegő elosztását szabályozó forgókapcsoló:
levegőkilépés a középső és az oldalsó nyílásokon
levegőkilépés a középső, az oldalsó nyílásokon, valamint az első és hátsó lábtérbe irányuló levegőnyílásokon
levegőkiáramlás az első és hátsó lábtérbe irányuló levegőnyílásokból és egy enyhe levegőáramlás a műszerfali oldalsó
levegőnyílásokból
levegőkiáramlás az első, a hátsó lábtérbe, a szélvédőre, az oldalablakokra irányuló levegőnyílásokból és egy enyhe
levegőáramlás a műszerfali oldalsó levegőnyílásokból
levegőkiáramlás a szélvédőre, az oldalablakokra irányuló levegőnyílásokból és egy enyhe levegőáramlás a műszerfali
oldalsó levegőnyílásokból
5 — A klímaberendezést bekapcsoló/kikapcsoló gomb
Az 5. nyomógomb megnyomásával ábra 32 (a led a kapcsolón világít) megtörténik a klímaberendezés bekapcsolása.
Az 5. nyomógombot újra megnyomva (a led a kapcsolón kialudt) megtörténik a klímaberendezés kikapcsolása.

Kiegészítő fűtőberendezés
(egyes változatoknál)
A kiegészítő fűtőberendezés az utastér gyors felfűtését teszi lehetővé.
Hideg időjárás esetén bekapcsol az alábbi körülmények között:
alacsony külső hőmérséklet;
alacsony motor hűtőfolyadék hőmérséklet;
motor jár;
ventilátor sebessége legalább az 1. sebességre állítva;
az 1. gomb az óramutató járásával megegyezően ütközésig a piros mezőbe forgatva.
A fűtőberendezés kikapcsol, ha a fent felsorolt körülmények legalább egyike nem áll fenn.
Megjegyzés Az elektromos fűtőberendezés az akkumulátor feszültségétől függően vezérelt.

28
AUTOMATIKUS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER
Kezelőszervek

(33. ábra) 04156J0005EM

1 - az utastéri hőmérséklet szabályozó kapcsolója, a kijelzőn megjelenik a beállított hőmérséklet;


2 - a MAX A/C funkció bekapcsoló gombja;
3 - a klímaberendezés kompresszorát bekapcsoló/kikapcsoló nyomógomb;
4 - MAX DEF funkciót bekapcsoló gomb (elülső ablaküvegek gyors pára- és jégmentesítése);
5 - a klímaberendezést bekapcsoló/kikapcsoló nyomógomb;
6 - a ventilátor sebességének szabályozó kapcsolója, a kijelzőn megjelenik a beállított sebesség;
7 - a levegőelosztást kijelölő nyomógombok;
8 - a hátsóablak fűtését bekapcsoló/kikapcsoló nyomógomb;
9 - a belső levegő keringtetését bekapcsoló/kikapcsoló nyomógomb;
10 - AUTO működést bekapcsoló nyomógomb (automatikus működés).
29
Start&Stop

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
(egyes változatoknál)
Az automatikus légkondicionáló oly módon vezérli a Start&Stop rendszert (a motor 0 km/h járműsebességnél áll), hogy a
gépkocsi belsejében megfelelő komfortot biztosítson.
A légkondicionáló a következő esetekben kikapcsolja a Start&Stop rendszert:
a légkondicionáló AUTO állásban van (a gombon lévő LED világít) és az utastér hőmérséklete még nem érte el a kényelmi
szintet;
a légkondicionáló MAX A/C funkción működik;
a légkondicionáló MAX-DEF funkción működik.
A Start&Stop rendszer bekapcsolt állapotában (a motor 0 km/h járműsebességnél leállt), amennyiben az utastér hőmérséklete
gyorsan kedvezőtlenül változna (vagy a vezető a maximális hűtést - MAX A/C - vagy a gyors páramentesítést - MAX DEF állítja
be), a légkondicionáló a motor újraindítását kéri.
A Start&Stop rendszer bekapcsolt állapotában (a motor 0 km/h járműsebességnél leállt), az utastér komfortjának minél
hosszabb ideig történő megtartása érdekében csökken a levegőáramlás.
A légkondicionáló vezérlőegység megpróbálja a lehető legjobban kezelni a motor leállításából (a kompresszor és a motor
hűtőfolyadék szivattyú kikapcsolása) eredő komfort hiányát. Mindazonáltal lehetőségünk van a klímaberendezés működésének
előtérbe helyezésére a Start&Stop kikapcsolásával, a műszerfal középső részén elhelyezett nyomógomb megnyomásával.
MEGJEGYZÉS Szélsőséges időjárási viszonyok esetén a Start&Stop rendszer korlátozott használata ajánlott a kompresszor
folyamatos be- és kikapcsolásának elkerülése érdekében, mivel ilyenkor az ablakok gyorsan bepárásodhatnak, és a felgyülemlő
nedvesség miatt kellemetlen szagok juthatnak az utastérbe.
MEGJEGYZÉS A Start&Stop rendszer bekapcsolt állapotában (álló motornál, a gépkocsi álló helyzetében), az automatikus
vezérlésű levegőkeringtetés kikapcsol, és állandóan a külső levegő belépése engedélyezett az ablakok párásodásának
megelőzése érdekében (mivel a kompresszor kikapcsolt állapotú).

FIGYELMEZTETÉS

1) A berendezés a gépkocsi értékesítési országaiban hatályos jogszabályoknak megfelelő R134a vagy R1234yf hűtőfolyadékot használ (a
motortérben a megfelelő adattáblán feltüntetve). Más hűtőközeg használata a berendezés hatékonyságát és épségét veszélyezteti. Ezen felül a
jelzett hűtőközeggel összeférhető kompresszor kenőanyagokat kell használni.

30
ELEKTROMOS 4: jobb oldali hátsó ablak Ablakok zárása
ABLAKEMELŐK nyitása/zárása (egyes változatoknál). A kívánt ablaküveg
5: bal oldali hátsó ablak ábra 36 bezárásához emeljük fel a
nyitása/zárása (egyes változatoknál). megfelelő gombokat.
23)
Ablakok nyitása
Kezelőszervek a vezető oldali első A kívánt ablaküveg ábra 35 nyitásához
ajtón nyomjuk meg a megfelelő gombokat.
A vezető oldali panelről ábra 34 az
összes ablaküveg működtethető.

(36. ábra) F1B0068C

Az első vagy a hátsó ajtókon lévő


bármelyik gombot röviden megnyomva
(35. ábra) F1B0067C
az ablaküveg elmozdulása „szakaszos”;
Az első vagy a hátsó ajtókon lévő csak a vezetőoldali első ajtónál van
(34. ábra) 04166J0001EM

bármelyik gombot röviden megnyomva „folyamatos, automatikus” működtetés.


1: bal oldali elülső ablak az ablaküveg elmozdulása „szakaszos”, A hátsó ablaküvegek esetén a zárás
nyitása/zárása. „Folyamatos, míg hosszú megnyomás hatására kizárólag „szakaszos”.
automatikus” működés az ablaküveg bekapcsol a „folyamatos, automatikus” Hátsó kezelőszervek
nyitása/zárása során; (ha van) működtetés mind nyitás, mind (bizonyos változatok/piacok esetében)
2: jobb oldali elülső ablak zárás irányban.
A kívánt ablaküveg nyitásához/
nyitása/zárása. „Folyamatos, Az ablaküveg a kívánt helyzetben a zárásához használjuk a kézi forgattyút 1
automatikus” működés az ablaküveg megfelelő gomb ismételt ábra 37.
nyitása során; megnyomására áll meg.
3: a hátsó ajtók ablakmozgató
kezelőszerveinek bekapcsolása/
letiltása;

31
MOTORHÁZTETŐ emeljük fel a motorháztetőt, és

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
ugyanakkor vegyük elő a 3. tartórudat a
NYITÁS rögzítőfészkéből, ábra 40 majd illesszük
Az alábbiak szerint járjon el: be a végét a motorháztető 4. fészkébe.
húzzuk meg a vezetőoldalon a
pedálok területén elhelyezett 1. kart
ábra 38 a nyíllal jelzett irányba;

(37. ábra) 04166J0004EM

FIGYELMEZTETÉS
(40. ábra) 04196J0003EM

23) Az ablakemelők helytelen használata


veszélyes lehet. A működtetés előtt és FIGYELMEZTETÉS A motorháztető
közben is mindig ügyeljünk arra, hogy az (38. ábra) 04196J0001EM felemelése előtt győződjünk meg arról,
utasok testi épségét ne veszélyeztessék hogy az ablaktörlőkarok nincsenek
sem közvetlenül a mozgó üvegek, sem az mozdítsuk a 2. kart ábra 39 a nyíllal felemelve a szélvédőről, és az
olyan tárgyak, amelyeket magával húz vagy
amelyeknek nekiütközik. Mindig húzzuk ki a jelzett irányba; ablaktörlő nem működik.
gyújtáskulcsot, amikor kiszállunk a járműből 24) 25) 26)
(távvezérlős mechanikus kulccsal
rendelkező változatoknál), hogy megelőzzük ZÁRÁS
az ablakemelők felügyelet nélküli
27)
működtetését, ami a gépkocsiban maradó
utasokra veszélyt jelenthet. Az alábbiak szerint járjon el:
tartsuk a motorháztetőt egy kézzel
nyitott helyzetben, a másik kézzel
vegyük ki a kitámasztó rudat 3
ábra 40 a 4 fészekből, és helyezzük
vissza a rögzítőszerkezetbe.
(39. ábra) 04196J0002EM engedjük le a motorháztetőt a
motortér fölé, kb. 40 cm magasságra,

32
azután hagyjuk szabadon leesni. A DUALDRIVE a mechanikus ütközés előtt. Ez
motorháztető megemelésével ELEKTROMOS normális jelenség, és az a célja, hogy a
győződjünk meg arról, hogy teljesen SZERVOKORMÁNY berendezésben lévő mechanikus
reteszelődött, és nem csak a biztosító alkatrészeket megkímélje a túl nagy
horog rögzíti. Ez utóbbi esetben ne Csak a gyújtáskulcs MAR állásában, erőhatásoktól.
nyomjuk lefelé a motorháztetőt, hanem járó motor esetén működik. Az
elektromos kormánymű lehetővé teszi a SZERVOKORMÁNY
emeljük fel, és ismételjük meg az előbbi BEKAPCSOLÁSA/
műveletet. vezető számára a kormányzáskor
KIKAPCSOLÁSA
kifejtendő erőnek a vezetési
FIGYELMEZTETÉS Mindig ellenőrizzük körülményektől függő beállítását. 28) 29)

a motorháztető megfelelő Bekapcsolás/kikapcsolás:


reteszelődését, így elkerülhetjük, hogy FIGYELMEZTETÉS Az indítókulcs gyors
elfordítását követően a szervokormány Nyomjuk meg a gombotábra 41.
menet közben kinyíljon.
teljes rásegítő hatása csak néhány
másodperc után jelentkezik.
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS Nagyszámú
kormányzási művelettel járó parkolási
24) Ezeket a műveleteket csak álló járműnél manőver során előfordulhat, hogy a
végezzük. kormányzás nehezebbé válik. Ez a
25) A támasztórúd hibás elhelyezése a
motorháztető hirtelen leesését jelenség normális, a rendszer vezérlése
eredményezheti. így védi meg az elektromos hajtómotort
26) A motorháztető felemelését két kézzel a túlmelegedéstől. Ilyen esetben
végezzük. A motorháztető kinyitása előtt semmilyen javítási beavatkozásra nincs
győződjünk meg arról, hogy a szélvédőtörlő (41. ábra) 04226J0001EM
karok nincsenek felemelve a szélvédőről, a
szükség. A következő indítás utáni
jármű áll, és a rögzítőfék bekapcsolt használat során a szervokormány a
A funkció aktiválását a műszerfalon,
állapotban van. normális üzemmód szerint működik.
27) A biztonság érdekében menet közben illetve, a verzióktól függően, a kijelzőn
feltétlenül szükséges a motorháztető FIGYELMEZTETÉS A Dualdrive egy felirat (CITY) megjelenése jelzi.
megfelelő reteszelődése. Ezért mindig elektromos kormányrásegítő jellemzője, A CITY funkcióval a kormánykeréken
ellenőrizzük a motorháztető megfelelő hogy a végálláshoz közeledve kifejtendő erő kisebb, ami megkönnyíti
reteszelődését. Ha menet közben
észrevesszük, hogy a záródás nem
elektronikusan megvalósított a parkolási manőverek végrehajtását:
megfelelő, azonnal álljunk meg, és csillapítással rendelkezik. Bizonyos ezért a funkció bekapcsolása belvárosi
végezzük el a motorháztető megfelelő kormányzási manőverek során közlekedés során hasznos.
zárását. előfordulhat, hogy a kormánykerék
további kismértékű elfordulást tesz meg

33
CSOMAGTÉR
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL FIGYELMEZTETÉS
9)

28) Szigorúan tilos minden utólagos, a


kormányszerkezetet vagy a FIGYELMEZTETÉS Ne utazzunk a
kormányoszlopot érintő beavatkozás, kalaptartóra helyezett tárgyakkal:
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés baleset vagy erőteles fékezés esetén az
beszerelése), mert ez súlyosan utasok sérülését okozhatják.
veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát
és a honosítási követelményeknek való NYITÁS
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
30) (43. ábra) 04206J0001EM
elvesztését is eredményezi.
29) A karbantartási műveletek előtt,
különösen, ha ahhoz a kormányzott Hátsó ajtó nyitás A hátsó ajtó kinyitásával egyidejűleg
kerekeket fel kell emelni, mindig állítsuk le a Kireteszelt központi zár esetén a kilincs felgyullad a csomagtartó belső
motort, húzzuk ki az indítókulcsot, és alatt elhelyezett, a következőkben jelzett világítása; a belső világítás
reteszeljük a kormányzárat. Abban az elektromos nyitókar (ha van) önműködően kikapcsol a csomagtartó
esetben, ha ez nem lehetséges (pl. a
kulcsnak a MAR állásban kell lennie, vagy a segítségével kívülről nyitható a ajtó bezárásakor (lásd a "Belső
motort járatni kell), a karbantartási csomagtartó ajtaja, ábra 43 a létrejött világítás" c. részt is).
műveletek előtt vegyük ki az elektromos kioldást jelző kattanásig, vagy a Ha nyitva felejtjük a csomagtartó ajtaját,
szervokormány fő biztosítékát. műszerfalon található az akkumulátor élettartamának
ábra 42 nyomógomb megőrzése céljából a belső világítás
megnyomásával. néhány perc után önműködően
kikapcsol.
Nyitás belülről szükséghelyzetben
Az alábbiak szerint járjon el:
Dönthető üléstámlával szerelt hátsó
ülések esetén:
süllyesszük le a fejtámlákat, és
hajtsuk előre a háttámlákat;

(42. ábra) 04206J0011EM

34
ZÁRÁS
FIGYELMEZTETÉS
A csomagtartó ajtajának bezárásához
nyomjuk le azt a zárszerkezetnél, amíg
meg nem halljuk a zár rögzítésének 30) Ügyeljünk arra, hogy a
kattanását. tetőcsomagtartón elhelyezett tárgyaknak ne
ütközzön a csomagtér ajtó a nyitás során.
FIGYELMEZTETÉS A csomagtérajtó
visszazárása előtt győződjünk meg
FIGYELMEZTETÉS
arról, hogy a kulcs a birtokunkban van,
mivel a csomagtérajtó automatikusan
(44. ábra) 04206J0009EM reteszelődni fog. 9) A rakodópolc legnagyobb teherbírása
egyenletesen elosztva 50 kg: ne terheljünk
ALAPBEÁLLÍTÁS rá ezt meghaladó súlyú tárgyakat.
a csomagtartó ajtajának csavarhúzó,
vagy a kulcs fémbetétje segítségével FIGYELMEZTETÉS A hátsó ajtó
történő mechanikus kireteszeléséhez központi nyitó/záró rendszerének
húzzuk meg a jelölt ponton ábra 44 a alapbeállítását az akkumulátor
kart és végezzük el a zár kioldását. újracsatlakoztatása vagy
Rögzített üléstámlával szerelt hátsó biztosítékcsere után az alábbiak szerint
ülések esetén: kell elvégezni:
húzzuk meg a hátsó üléspárna bal zárjuk be az össze ajtót és a
oldala alatt található kábelt ábra 45. csomagtartó ajtaját;
nyomjuk meg a távvezérlőn lévő „
FIAT” gombot;
nyomjuk meg a távvezérlőn lévő
gombot .

HÁTSÓ ELEKTROMOS
CSATLAKOZÓALJZAT
(egyes változatoknál)
A csomagtér bal oldalán helyezkedik el.
Csak az indítókulcs MAR állásában
működik.
(45. ábra) 04206J0010EM

35
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Az útmutatónak ebben a részében MŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK .37


tanulmányozhatja a műszercsoport KIJELZŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
megismerésével, értelmezésével és TRIP COMPUTER. . . . . . . . . . . . .42
használatával kapcsolatos valamennyi FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS
hasznos információt. ÜZENETEK . . . . . . . . . . . . . . . . .43

36
MŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK

VÁLTOZATOK MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐVEL

(46. ábra) 05016J0001EM

1. Sebességmérő 2. Digitális üzemanyagszint-jelző tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával 3. Kijelző 4. Digitális


motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával 5. Fordulatszámmérő.
Kizárólag a Diesel-motoros változatoknál meglévő figyelmeztető lámpa.
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikáinak megvilágítása a változattól függően eltérő lehet.

37
VÁLTOZATOK KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐVEL

ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

(47. ábra) 05016J0002EM

1. Sebességmérő 2. Digitális üzemanyagszint-jelző tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával 3. Kijelző 4. Digitális


motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával 5. Fordulatszámmérő.
Kizárólag a Diesel-motoros változatoknál meglévő figyelmeztető lámpa.
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikáinak megvilágítása a változattól függően eltérő lehet.

38
KIJELZŐ MULTIFUNKCIÓS 6: Kilométer-számláló (megtett
KIJELZŐ kilométerek / mérföldek kijelzése)
A kijelzőn ábra 48 a következő 7: A "Cruise Control" vagy a
LEÍRÁS információk jelennek meg: pillanatnyi sebesség megjelenítése
A gépkocsi kijelzővel van felszerelve, (azoknál a változatoknál/piacoknál, ahol
amely vezetés közben hasznos rendelhető)
információkat közöl a vezetővel. KEZELŐGOMBOK
GEAR SHIFT INDICATOR A kormánykerék bal oldalán
(FOKOZATVÁLTÁS helyezkednek el ábra 49.
KIJELZÉSE) Lehetővé teszik a főmenü
A Gear Shift Indicator (GSI) rendszer menüpontjainak kiválasztását és
tanácsot ad a vezetőnek a használatát a kijelzőn (lásd a „Főmenü”
fokozatváltás idejére vonatkozóan a című részben leírtakat).
kijelző megfelelő jelzéseinek
segítségével.
A GSI révén a vezető tájékoztatást kap
arról, hogy egy másik
sebességfokozatba való kapcsolás
üzemanyag-megtakarítást tenne
lehetővé.
Amikor a kijelzőn megjelenik az ikon,
a GSI azt javasolja a vezetőnek, hogy
kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba, amikor az ikon
(49. ábra) 05036J0002EM
jelenik meg, a GSI azt tanácsolja a
vezetőnek, hogy kapcsoljon (48. ábra) 05036J0001EM
/ : nyomjuk meg és engedjük
alacsonyabb sebességfokozatba. el a gombokat a főmenü eléréshez és a
1: Fényszóró-beállítás kijelzése (csak
A kijelzőn látható jelzés addig marad menüpontok és az almenük felfelé,
bekapcsolt tompított fényszórók esetén)
bekapcsolva, amíg a vezető nem végez illetve lefelé görgetéséhez.
2: Javasolt fokozatváltás jelzése (GSI)
egy fokozatváltást, vagy a vezetési : megnyomás röviden - a menü
3: Kapcsolt fokozat visszajelzése
körülmények nem változnak meg olyan megjelenítése és/vagy ugrás a
4: Óra
mértékben, hogy szükségtelenné válik a következő képernyőre vagy a kívánt
fogyasztás optimalizálása érdekében 5: Külső hőmérséklet (egyes
változatoknál/piacokon) menü opció megerősítése.
végzett fokozatváltás.
39
: nyomjuk meg majd engedjük el nyomjuk meg röviden a MENU OK

ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
a nyomógombot az előző menüponthoz gombot, és megjelenik a választást
történő visszalépéshez. megerősítő üzenet, és visszatérünk a
: nyomjuk meg majd engedjük menü képernyőre.
el a nyomógombot a "Trip computer" Kiiktatott utasvédelem esetében a
információi megjelenítéséhez. műszerfalpanelen elhelyezett LED
állandó fénnyel világít.
FŐMENÜ
A menü a következő pontokból áll: MEGJEGYZÉS Uconnect™
„Dimmer” (Világítás) rendszerrel ellátott gépkocsiknál néhány
„Speed” (Sebesség) menüpont a műszercsoport helyett
„Hour” (Óra beállítása) ennek a rendszernek a kijelzőjén jelenik
„Buzzer” (Hangjelzés) meg, és a kezelése is ott történik (lásd a
„Units” (Mértékegység) Multimédiával foglalkozó fejezetben
„Corner” (Kanyarfényszórók) vagy az online rendelkezésre álló
„Bag P” (Utasoldali légzsák) kiegészítésben leírtakat).
„DRL” (Nappali világítás) (egyes KONFIGURÁLHATÓ
verzióknál/piacoknál) MULTIFUNKCIÓS
KIJELZŐ
Bag P (Utasoldali légzsák)
Ezzel a funkcióval lehetőség van az utas A kijelzőn ábra 50 a következő
oldali légzsák be-/kikapcsolására. információk jelennek meg:
(50. ábra) 05036J0003EM
Az alábbiak szerint járjon el:
nyomjuk meg a MENU OK gombot, 1: fényszóróállás, a kapcsolt fokozat
és miután a kijelzőn megjelenik a "Bag jelzése, a fokozatváltási javaslat jelzése
pass: Off) (a hatástalanításhoz) vagy a (GSI), külső hőmérséklet, iránytű
Bag pass: On, a bekapcsoláshoz), mutatása (ha van), dátum.
nyomjuk meg a / gombokat, 2: gépkocsi sebessége,
majd nyomjuk meg a gombot; figyelmeztető üzenetek/esetleges
a kijelzőn megjelenik a megerősítést hibajelzések.
kérő üzenet; 3: az összes megtett kilométer (vagy
nyomjuk meg a / gombot a mérföld) és az esetleges hibajelzések
bekapcsolás/hatástalanítás megerősítés ikonjai.
(„Sì” - Igen) vagy a törlés („No” - Nem)
kiválasztásához;

40
KEZELŐGOMBOK FŐMENÜ Clock & Date
A kormánykerék bal oldalán A menü a következő pontokból áll: A „Clock & Date” menüpont
helyezkednek el ábra 51. TRIP kiválasztásával a következő beállítások
Lehetővé teszik a főmenü GSI elvégzésére van lehetőség: „Set time”,
menüpontjainak kiválasztását és VEHICLE INFO „Set Format”, „Set Date”.
használatát a kijelzőn (lásd a „Főmenü” AUDIO
PHONE Safety
című részben leírtakat).
NAVIGÁCIÓS A „Security” menüpont kiválasztásával a
STORED MESSAGES következő beállítások elvégzésére van
ÖSSZEG. JÁRMŰ lehetőség: " Utasoldali LÉGZSÁK",
"Sebességhatár hangjelzés", "Öv
Vehicle Settings hangjelzés", Hill Hold Control".
Ez a menüpont lehetővé teszi a Az "Utasoldali LÉGZSÁK" beállítás
következőkre vonatkozó beállítások lehetővé tesz az utasoldali légzsákok
módosítását: aktiválását / kiiktatását: Kiiktatott
Display; utasvédelem: a műszerfalpanelen
Units; elhelyezett LED állandó fénnyel ég.
Clock & Date;
(51. ábra) 05036J0004EM Safety Safety & Assistance
Safety & Assistance A „Safety & Assistance” menüpont
/ : nyomjuk meg és engedjük Lights; kiválasztásával a következő beállítások
el a gombokat a főmenü eléréshez és a Doors & Locks elvégzésére van lehetőség:
menüpontok és az almenük felfelé, Esőérzékelő, Park Assist, Vol. Park
illetve lefelé görgetéséhez. Kijelző
Assist.
/ : nyomjuk meg és engedjük A „Display” menüpont kiválasztásával a
következőkre vonatkozó Lights
el a gombokat az információk
megjelenítéseinek vagy a főmenü egy beállításokat/információkat érhetjük el: A „Lights” menüpont kiválasztásával a
almenüjének eléréséhez. “Beáll. Kijelző", Nyelv", "Lásd telefon", következő beállítások elvégzésére van
OK: nyomjuk meg a gombokat az "Lásd navigáció", Trip B automatikus lehetőség: "Belső világítás", "Nappali
információs megjelenítések vagy a nullázás", Kijelző megvilágítás". fény", "Cornering világítás", "Fényszóró
főmenü egy menüpontjához tartozó Mértékegység érzékelői", "Follow me".
almenük eléréséhez/kiválasztásához. A A „Units” menüpont megnyomásával
megjelenített/kiválasztott funkciók lehet a mértékegységet kiválasztani az
visszaállításához tartsuk a gombot 1 alábbiak közül: "Imperial", "Metric",
másodpercig megnyomva. "Custom".

41
TRIP COMPUTER
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Doors & Locks
A „Doors & Locks” menüpont
kiválasztásával a következő beállítások
elvégzésére van lehetőség: "Autoclose", A „Trip computer” funkció a
"Bezárási fények", "Ajtók kiszálláskori gyújtáskapcsoló MAR állásában a
kioldása". gépkocsi működési állapotára
MEGJEGYZÉS Uconnect™ vonatkozó információkat jeleníti meg.
rendszerrel ellátott gépkocsiknál néhány Az értékek nullázásához nyomjuk meg
menüpont a műszercsoport helyett és tartsuk nyomva a kormányon
ennek a rendszernek a kijelzőjén jelenik található MENU OK nyomógombot
(53. ábra) 05036J0004EM
meg, és a kezelése is ott történik (lásd a (többfunkciós kijelzővel szerelt
Multimédiával foglalkozó fejezetben változatok), ábra 52 vagy az OK MEGJEGYZÉS A „Hatótávolság” és a
vagy az online rendelkezésre álló nyomógombot (újrakonfiguráható „Pillanatnyi fogyasztás” értékei nem
kiegészítésben leírtakat). többfunkciós kijelzővel szerelt nullázhatók.
változatok) ábra 53.

(52. ábra) 05036J0002EM

42
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport figyelmeztető lámpájának felgyulladását egy megfelelő figyelmeztető üzenet és/vagy egy
figyelmeztető hangjelzés kíséri. Ezek a jelzések tömörek és a figyelem felkeltésére szolgálnak, és nem tekintendők olyan
kimerítőnek és teljesnek, mint a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóban levő információk, amelyek gondos és alapos
áttanulmányozása mindig ajánlott. Hibajelzések és üzenetek esetén mindig olvassuk el a jelen fejezetben található
információkat.
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport kijelzőjén megjelenő üzemzavar jelzések két csoportba oszthatók: nagyon komoly hibákra
és kevésbé komoly hibákra. A nagyon komoly hibák jelzései korlátlan ismétlődési ciklusban jelennek meg a kijelzőn. A kevésbé
komoly hibák jelzéseinek ismétlődési ciklusa időben korlátozott. Mindkét kategória kijelzési ciklusa megszakítható. A
műszercsoport figyelmeztető lámpája a hiba elhárításáig égve marad.
MEGJEGYZÉS Az alább leírt ellenőrző lámpák és ikonok a kivitelnek vagy a piacnak megfelelően változhatnak.

Figyelmeztető lámpa Mit jelent


ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT / BEKAPCSOLT RÖGZÍTŐFÉK
Alacsony fékfolyadékszint
A figyelmeztető lámpa felgyullad, amikor a tartályban a fékfolyadék szintje valószínű szivárgás
következtében a minimum alá csökken. Állítsuk helyre a fékfolyadék szintjét, majd ellenőrizzük, hogy a
figyelmeztető lámpa kialszik-e. Ha a figyelmeztető lámpa továbbra is világít, lépjünk kapcsolatba egy Fiat
márkaszervizzel.
A SZERVOKORMÁNY ÜZEMZAVARA
A gyújtáskapcsoló MAR helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum)
felgyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa (vagy a szimbólum a
kijelzőn) folyamatosan világít, a kormányzási erőszükséglet érezhetően megnőhet, mert nélkülöznünk kell
a szervokormány rásegítő hatását, de a kormányszerkezet továbbra is működőképes marad. Minél előbb
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
ALACSONY MOTOROLAJNYOMÁS
Az ellenőrző lámpa vagy a szimbólum a motorolaj elégtelen nyomása esetén gyullad fel. 10)

FIGYELMEZTETÉS A meghibásodás megszüntetéséig ne használjuk a gépkocsit. A szimbólum


felgyulladása nem jelzi a motorban levő olaj mennyiségét: a szint ellenőrzését mindig manuálisan kell
elvégezni.

43
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Figyelmeztető lámpa Mit jelent

EBD ÜZEMZAVAR
Járó motor esetén a (piros) és (borostyánsárga) figyelmeztető lámpák egyidejű felgyulladása az
EBD (elektronikus fékerőelosztó) rendszer üzemzavarát jelzi, vagy azt, hogy a rendszer nem
működőképes. Ebben az esetben az erős fékezés a hátsó kerekek idő előtti blokkolását és a jármű
megfarolását eredményezheti.
A lehető legnagyobb óvatossággal, azonnal keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer
ellenőrzése céljából.

FIGYELMEZTETÉS

10) Ha menet közben a szimbólum felgyullad, haladéktalanul álljunk meg, és forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

44
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
BIZTONSÁGI ÖV NINCS BECSATOLVA
A jelzőlámpa álló gépkocsinál folyamatosan világít, ha a vezető oldali vagy az utas oldali (olyan
verzióknál/piacoknál, ahol így van kialakítva) biztonsági öv nincs bekötve, és az ülésen utas ül. Menet
közben ez a figyelmeztető lámpa villogó fénnyel gyullad fel egy figyelmeztető hangjelzés kíséretében, ha a
vezető biztonsági öve, vagy utas esetén az utas oldali biztonsági öv (olyan verzióknál/piacoknál, ahol így
van kialakítva) nincs megfelelően becsatolva. Ilyen esetben csatoljuk be a biztonsági övet.
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK TÚLMELEGEDETT
A figyelmeztető lámpa, vagy egyes változatoknál a kijelzőn egy ikon felgyullad, amikor a motor
túlmelegszik.
Rendes haladás esetén: állítsuk meg a gépkocsit, állítsuk le a motort, és ellenőrizzük, hogy a tartályban
a hűtőfolyadék szintje ne legyen a MIN jelzés alatt. Ebben az esetben várjuk meg a motor lehűlését,
azután óvatosan és lassan vegyük le a tartály kupakját, töltsük fel hűtőfolyadékkal, hogy annak szintje a
tartályon lévő MIN és MAX jelzések között legyen. Szemrevételezéssel ellenőrizzük az esetleges
folyadékszivárgást. Ha a motor újraindításakor a lámpa (vagy az ikon a kijelzőn) ismét felgyullad, lépjünk
kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
Nehéz üzemi körülmények esetén (pl. magas teljesítményt igénylő vezetési körülmények esetén):
csökkentsük a sebességet, és ha a figyelmeztető lámpa égve marad, állítsuk meg a gépkocsit. Járassuk
a motort 2 – 3 percig alapjárati fordulatszámon, közben kis gázadással segítsük elő a hűtőfolyadék
áramlását, azután állítsuk le a motort. Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét az előbbiekben leírt módon.
FIGYELMEZTETÉS Erős igénybevétellel történő üzemeltetés után a motort leállítás előtt ajánlatos néhány
percig kis gázadással járatni.

GENERÁTOR ÜZEMZAVARA
Beindított motornál az ellenőrző lámpa vagy szimbólum felgyulladása a gépkocsi feltöltő rendszerének
üzemzavarát jelzi. Minél előbb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS


Az ellenőrző lámpa akkor gyullad fel, ha egy vagy több ajtó (vagy egyes változatoknál a csomagtartó vagy
a motorháztető is) nincs tökéletesen becsukva (azoknál a változatoknál / piacoknál, ahol rendelhető). Ha
valamelyik ajtó nyitva van, menet közben egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Megfelelően csukjuk be
az ajtókat.

45
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Figyelmeztető lámpa Mit jelent

LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR
A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, ha a légzsák működésében üzemzavar keletkezett. 31) 32)

FIGYELMEZTETÉS

31) Ha a figyelmeztető lámpa nem gyullad fel a gyújtáskapcsoló MAR állásba kapcsolása után, vagy menet közben égve marad, ez a
visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközés esetén nem működnek, vagy ritka
esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel
a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
32) Az ellenőrző lámpa meghibásodását a műszerfal kijelzőjén az ikon felgyulladása jelzi vagy olyan verzióknál ahol van ilyen, az
általános üzemzavar jelzőlámpa villogása). Ilyen esetben előfordulhat, hogy a figyelmeztető lámpa nem jelzi a passzív biztonsági rendszer
esetleges hibáit. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.

FIGYELMEZTETÉS

11) Világító szimbólummal közlekedés esetén a sebességváltó súlyosan károsodhat, ami a tönkremenetelét okozhatja. Továbbá az olaj
túlmelegedését okozhatja: esetleges érintkezése a forró motorral, a kipufogó rendszer magas hőmérsékletű alkatrészeivel tüzet okozhat.

Figyelmeztető lámpa Mit jelent


ÁLTALÁNOS ÜZEMZAVAR
Ennek az ellenőrző lámpának vagy szimbólumnak a villogó felgyulladása, azoknál a változatoknál vagy
piacoknál, ahol rendelhető, a légzsák meghibásodását jelző ellenőrző lámpa üzemzavarát jelzi. Ebben az
esetben a légzsák meghibásodását jelző ellenőrző lámpa esetleg nem jelzi a Légzsák rendszer
bekövetkező működési zavarait. Azonnal lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
Ennek az ellenőrző lámpának vagy szimbólumnak a felgyulladása az üzemanyag blokkoló rendszer
beavatkozását vagy problémáját, vagy a motorolaj nyomásérzékelő üzemzavarát jelezheti.

46
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
iTPMS RENDSZER
iTPMS rendszer üzemzavara
Az ellenőrző lámpa néhány másodpercre villogó fénnyel felgyullad, majd utána állandó fénnyel tovább
világít (lásd a "Működési körülmények" fejezetet), annak jelzésére, hogy a rendszer időlegesen letiltott vagy
üzemzavart érzékel. A rendszer ismét működni kezd, amint a működési feltételek ezt lehetővé teszik;
ellenkező esetben a normál használati körülmények helyreállítása után végezzük el az alapbeállítási
eljárást. Amennyiben a hibajelzés továbbra is fennáll, minél hamarabb forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS Ne haladjunk tovább egy vagy több leeresztett gumiabronccsal, mert az jelentősen
ronthatja a gépkocsi vezethetőségét. Állítsuk meg a gépkocsit, kerülve a hirtelen fékezéseket és
kanyarodásokat. Haladéktalanul javítsuk meg a gumiabroncsot a megfelelő gumiabroncs javítókészlet
használatával (lásd a „Fix&Go automatic készlet” részt a „Szükség esetén” című fejezetben), azután minél
előbb vegyük fel a kapcsolatot egy Fiat márkaszervizzel.
Gumiabroncsok légnyomása alacsony
A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, amikor egy vagy több gumiabroncs légnyomása az ajánlott
küszöbérték alá csökken, vagy jelezheti a lassú nyomásveszteséget. A gépkocsi normál használati
körülményeinek helyreállítása után végezzük el az alapbeállítási eljárást.
FIGYELMEZTETÉS Ne vezessünk tovább egy vagy több leeresztett gumiabronccsal, mert az jelentősen
rontja a gépkocsi vezethetőségét. Állítsuk meg a gépkocsit, kerülve a hirtelen fékezéseket és
kanyarodásokat.
Bármilyen esetben, amikor a kijelzőn a vonatkozó üzenet jelenik meg, KÖTELEZŐEN követni kell a
„Műszaki adatok” fejezet „Kerekek” című részében leírtakat, szigorúan betartva az ott megadottakat.

ABS RENDSZER ÜZEMZAVAR


Az ABS figyelmeztető lámpa felgyullad, amikor a rendszer üzemképtelen. Ebben az esetben a fékrendszer
eredeti hatásossága változatlanul megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS által biztosított előnyöket.
Óvatosan vezessünk tovább, és minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.

47
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
ESC RENDSZER
ESC rendszer beavatkozása
A rendszer beavatkozását a figyelmeztető lámpa villogása jelzi, ami arról tájékoztat, hogy a gépkocsi
kritikus stabilitási és tapadási állapotba került.

ESC rendszer meghibásodása


Ha a figyelmeztető lámpa nem alszik ki, vagy járó motornál égve marad, az ESC rendszer meghibásodása
jelentkezett. Minél előbb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

Hill Hold Control rendszer üzemzavara


Az ellenőrző lámpa felgyulladás a Hill Hold Control rendszer üzemzavarát jelzi. Minél előbb forduljunk egy
Fiat márkaszervizhez.

AZ AKTÍV BIZTONSÁGI RENDSZEREK RÉSZLEGES KIKAPCSOLÁSA


A figyelmeztető lámpa felgyulladása azt jelzi, hogy egyes aktív biztonsági rendszerek részlegesen kikapcsolt
állapotúak. A rendszerek visszakapcsolásakor a figyelmeztető lámpa kialszik.

HÁTSÓ KÖDLÁMPA
A visszajelző lámpa felgyullad a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor.

48
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
EOBD/BEFECSKENDEZŐ RENDSZER ÜZEMZAVARA
Normál körülmények között a gyújtáskapcsoló MAR helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad,
de a motor beindulása után azonnal ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa működését közúti ellenőrzések
alkalmával a hatóságok is ellenőrizhetik megfelelő készülék segítségével. Mindig tartsuk be az adott
országban érvényes törvényi előírásokat. 12)

Befecskendező berendezés üzemzavara


Ha a figyelmeztető lámpa égve marad vagy menet közben felgyullad, az azt jelzi, hogy a befecskendező
rendszer nem működik megfelelően. A folyamatos fény jelzi az üzemanyag-befecskendező és gyújtási
rendszerben keletkezett rendellenességeket, amelyek nagyobb károsanyag-kibocsátást, gyengébb
motorteljesítményt és magasabb üzemanyag-fogyasztást okozhatnak. A működési rendellenesség
megszűnésekor a fény kialszik, de a rendszer memóriája tárolja az üzemzavar tényét. Ilyen esetben
folytathatjuk az utat, de ne terheljük erősen a motort, és hajtsunk mérsékelt sebességgel. Ha a
figyelmeztető lámpa folyamatos világítása mellett tartósan üzemeltetjük a gépkocsit, a motor komoly
károsodást szenvedhet. Minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Katalizátor károsodása
Ha a figyelmeztető lámpa villog, az a katalizátor károsodásának lehetőségét jelzi. Engedjük fel a
gázpedált, és tartsuk a motor fordulatszámát alacsony értéken mindaddig, amíg a lámpa villogása meg
nem szűnik. Ezután óvatos, lassú vezetéssel, a lámpa felvillanásait eredményező manővereket kerülve
folytassuk az utat, és a lehető leghamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.

FIGYELMEZTETÉS

12) Ha a gyújtáskapcsoló MAR állásba kapcsolásakor a figyelmeztető lámpa nem gyullad fel, illetve menet közben felgyullad, és
folyamatosan vagy villogó fénnyel világít (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), a lehető leghamarabb forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.

49
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
IZZÍTÓGYERTYÁK (Diesel változatok)
A gyújtáskapcsoló MAR helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, majd kialszik, amikor az
izzítógyertyák elérték a meghatározott hőmérsékletet. A motort azonnal elindíthatjuk, amint a
figyelmeztető lámpa kialszik.
FIGYELMEZTETÉS Enyhe vagy magas külső hőmérséklet esetén lehetséges, hogy a figyelmeztető lámpa
szinte észrevehetetlenül rövid ideig világít.
IZZÍTÓGYERTYÁK MEGHIBÁSODÁSA (Diesel változatok)
A figyelmeztető lámpa villogása az izzítógyertyák rendszerében jelentkező üzemzavart jelzi. Ilyen esetben
minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.

TARTALÉK ÜZEMANYAG/KORLÁTOZOTT HATÓTÁVOLSÁG


A kijelzőn a figyelmeztető lámpa felgyullad, ha a tartályban 5 - 7 liter üzemanyag maradt. 13)

A START&STOP RENDSZER MANUÁLIS BE-/KIKAPCSOLÁSA


(egyes változatoknál/piacokon)
Bekapcsolás: A rendszer aktiválását, ha van, a kijelzőn megjelenő üzenet jelzi.
Kikapcsolás: a Start&Stop rendszer kikapcsolását az ellenőrző lámpa megjelenítése és ha van, a kijelzőn
megjelenő hozzárendelt üzenet jelzi.

FIGYELMEZTETÉS

13) Ha a figyelmeztető lámpa vagy a kijelzőn az ikon menet közben villog, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.

Figyelmeztető lámpa Mit jelent


FIAT CODE RENDSZER ÜZEMZAVARA
Fiat CODE rendszer üzemzavara
Az ellenőrző lámpa vagy szimbólum felgyulladása a Fiat CODE rendszer üzemzavarát jelzi. Minél előbb
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

50
Figyelmeztető lámpa Mit jelent

PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK (PARK ASSIST) ÜZEMZAVARA


A figyelmeztető lámpa vagy a sárga szimbólum a parkolás-érzékelők átmeneti üzemzavara esetén gyullad
fel. Amennyiben a probléma a parkolás-érzékelők területének megtisztítása után továbbra is fennáll,
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN (Diesel változatoknál)


A figyelmeztető lámpa vagy szimbólum menet közben folyamatosan világít (a kijelzőn megjelenő üzenettel
együtt), amikor víz gyűlt össze a gázolajszűrőben. 14)

ELHASZNÁLÓDOTT MOTOROLAJ
(egyes változatoknál)
Diesel-motoros változatok: a figyelmeztető lámpa vagy a szimbólum 3 perces ciklusokban, 5
másodperces, kikapcsolt szimbólumú szünetekkel villog egészen a motorolaj cseréjéig.
A szimbólum a megjelenítés teljes időtartama alatt látható marad a kijelzőn.
Benzinmotoros változatok: a szimbólum felgyullad, majd a megjelenítés időtartamának végén eltűnik a
kijelzőről.
FIGYELMEZTETÉS Az első figyelmeztetés után a szimbólum minden motorindításkor az előzőekben
leírtak szerint felgyullad, egészen a motorolaj cseréjéig.
Ha ez a lámpa vagy szimbólum felgyullad, az nem jelenti a gépkocsi meghibásodását, hanem azt jelzi,
hogy a jármű normál használata következtében szükségessé vált az olaj cseréje.
A motorolaj elhasználódását gyorsítja, ha a gépkocsit rövid útszakaszok megtételére használjuk, ami
megakadályozza, hogy a motor elérje az üzemi hőmérsékletét.
Minél előbb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. 15) 16)

DPF TISZTÍTÁS folyamatban (kizárólag DPF-fel szerelt Diesel változatoknál)


A figyelmeztető lámpa vagy szimbólum folyamatosan világít, ezzel jelezve, hogy a DPF rendszerből a
regenerálási eljárással el kell távolítani a felgyülemlett káros anyagokat (koromrészecskéket).
A figyelmeztető lámpa vagy szimbólum nem gyullad fel a DPF minden regenerálásakor, csak akkor,
amikor a vezetési körülmények a vezető figyelmeztetését igénylik. A szimbólum kialvása érdekében
tartsuk mozgásban a járművet a regenerálási eljárás befejezéséig. Az eljárás időtartama körülbelül 15
perc. Az eljárás végrehajtásához szükséges optimális körülmények eléréséhez haladjunk a járművel
60 km/órás sebességgel 2000 fordulat/percnél magasabb motorfordulatszámon.
A figyelmeztető lámpa vagy szimbólum felgyulladása nem a gépkocsi hibáját jelzi, ezért nem szükséges a
járművet márkaszervizbe vinni. 17)

51
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Figyelmeztető lámpa Mit jelent

"DUALDRIVE" ELEKTROMOS SZERVOKORMÁNY BEKAPCSOLÁSA


A CITY felirat akkor gyullad fel, ha a megfelelő vezérlőgomb megnyomásával bekapcsoltuk a "Dualdrive"
elektromos szervokormányt. A gomb ismételt megnyomásával a CITY felirat eltűnik.

HELYZETJELZŐ FÉNYEK ÉS TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK


A visszajelző lámpa felgyullad a helyzetjelző lámpák vagy a tompított fényszórók bekapcsolásakor.
Ez a funkció a gyújtáskapcsoló STOP állásába kapcsolása után 30, 60 vagy 90 másodperces időtartamra
lehetővé teszi a világítás bekapcsolva tartását (fényszórók késleltetett kikapcsolása (Follow me home)
funkció).

KÖDFÉNYSZÓRÓK
A visszajelző lámpa felgyullad az első ködfényszórók bekapcsolásakor.

BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ


A visszajelző lámpa felgyullad, amikor az irányjelző (index) kormánykapcsoló kart lefelé mozdítjuk, vagy
amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.

JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ


A visszajelző lámpa felgyullad, amikor az irányjelző (index) kormánykapcsoló kart felfelé mozdítjuk, vagy
amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.

TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK
A visszajelző lámpa felgyullad a távolsági fényszórók bekapcsolásakor.

52
FIGYELMEZTETÉS

14) A víz jelenléte az üzemanyag-ellátó rendszerben súlyosan károsíthatja a befecskendező berendezést, és zavarokat okozhat a motor
működésében. Ha a szimbólum megjelenik a kijelzőn, minél előbb lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer víztelenítése
céljából. Ha a fenti figyelmeztető jelzés közvetlenül egy üzemanyagtöltés után jelenik meg, valószínűleg víz került a tartályba: ilyen esetben
állítsuk le azonnal a motort, és forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
15) A figyelmeztető lámpa felgyulladásakor az elhasznált motorolajat a lehető leghamarabb ki kell cserélni, és soha ne közlekedjünk
500 km-nél többet a figyelmeztető lámpa első felgyulladása után. A fent említett információk figyelmen kívül hagyása a motor súlyos
károsodásához és a garancia elvesztéséhez vezethet. Ne feledjük, hogy ennek a figyelmeztető lámpának a felgyulladása nincs összefüggésben
a motorban lévő olaj mennyiségével, tehát a figyelmeztető lámpa villogása esetén egyáltalán nem szükséges a motorolaj utántöltése.
16) Ha a szimbólum menet közben villog, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
17) A haladási sebességnek mindig meg kell felelnie a forgalmi körülményeknek, az időjárásnak és az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak. Megjegyzendő, hogy a motor kikapcsolása világító DPF figyelmeztető lámpa esetén is lehetséges; a regenerálási eljárás ismételt
megszakításai azonban a motorolaj idő előtti elhasználódását okozhatják. Ezért a motor kikapcsolása előtt ajánlatos mindig megvárni a
szimbólum kialvását, betartva a fent említett útmutatásokat. Nem tanácsos a DPF regenerálását álló gépkocsinál befejezni.

53
A KIJELZŐN MEGJELENŐ SZIMBÓLUMOK

ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Szimbólum Mit jelent

AT6 AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ ÜZEMZAVARA


(egyes változatoknál/piacokon)
A figyelmeztető lámpa vagy a szimbólum felgyullad az automata sebességváltó üzemzavara
esetén. Minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. 11)

NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS


A szimbólum felgyullad, ha egy vagy több ajtó nincs megfelelően becsukva (egyes
változatoknál/piacokon). Ha valamelyik ajtó nyitva van, menet közben egy figyelmeztető
hangjelzés is hallható. Megfelelően csukjuk be az ajtókat.
NEM MEGFELELŐ MOTORHÁZTETŐ ZÁRÁS
A szimbólum akkor gyullad fel, ha a motorháztető nincs tökéletesen lezárva (azoknál a
változatoknál / piacoknál, ahol rendelhető). Megfelelően csukjuk le a motorháztetőt.
A HÁTSÓ AJTÓ NEM TÖKÉLETES BEZÁRÁSA
A szimbólum akkor gyullad fel, ha a hátsó ajtó nincs tökéletesen lezárva (azoknál a
változatoknál / piacoknál, ahol rendelhető). Zárjuk be tökéletesen a hátsó ajtót.
AT6 AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ OLAJA TÚLMELEGEDETT
(egyes változatoknál/piacokon)
A figyelmeztető lámpa vagy a szimbólum a gépkocsi különösen nagy terhelést jelentő
használatát követően gyullad fel az automata sebességváltó olaj túlmelegedése esetén. Ebben
az esetben korlátozásra kerül a motor teljesítménye. Leállított vagy alapjáraton járó motorral
várjuk meg a szimbólum kialvását.

MOTOROLAJNYOMÁS-ÉRZÉKELŐ HIBÁJA
A szimbólum a motorolajnyomás-érzékelő meghibásodása esetén folyamatosan világít a
kijelzőn megjelenő üzenettel együtt.

ESŐÉRZÉKELŐ MEGHIBÁSODÁSA
A szimbólum az esőérzékelő meghibásodása esetén gyullad fel. Minél előbb forduljunk egy
Fiat márkaszervizhez.

54
Szimbólum Mit jelent
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ RENDSZER BEAVATKOZÁSA
A szimbólum felgyullad, amikor az üzemanyag-elzáró rendszer működésbe lép.
Az üzemanyag-elzáró rendszer újraaktiválási eljárását a „Szükség esetén” című fejezet
„Üzemanyag-elzáró rendszer” című részében leírtak ismertetik. Ha ezek után sem sikerül
visszaállítani az üzemanyag-ellátást, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ RENDSZER ÜZEMZAVARA
A szimbólum felgyullad az üzemanyag-elzáró rendszer üzemzavara esetén. Minél előbb
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
A START&STOP RENDSZER MEGHIBÁSODÁSA
(egyes változatoknál/piacokon)
A felgyulladó szimbólum a Start&Stop rendszer meghibásodását jelzi. A kijelzőn megjelenik
egy erre vonatkozó üzenet. Minél előbb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS ÜZEMZAVAR
A szimbólum felgyullad, hogy az alábbi világítások meghibásodását jelezze: nappali világítás
(DRL); parkolófények, menetjelző fények; irányjelzők; hátsó ködlámpa; tolatólámpa;
rendszámtábla-világítás.
A meghibásodás oka lehet az izzó kiégése, a hozzá tartozó biztosíték kiolvadása vagy
áramköri szakadás.
ÜZEMANYAGSZINT-ÉRZÉKELŐ ÜZEMZAVARA
A szimbólum felgyullad az üzemanyagszint-érzékelő üzemzavara esetén. Forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
JEGESEDÉS VESZÉLYE AZ ÚTFELÜLETEN
A szimbólum felgyullad, amikor a külső hőmérséklet 3 °C-ra vagy az alá csökken.
FIGYELMEZTETÉS A külső hőmérséklet-érzékelő meghibásodása esetén a kijelzőn az érték
helyett szaggatott vonalak jelennek meg.

SZÜRKÜLET-ÉRZÉKELŐ ÜZEMZAVARA
A szimbólum a szürkület-érzékelő meghibásodása esetén gyullad fel (a kijelzőn megjelenő erre
vonatkozó üzenettel együtt). Minél előbb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

55
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Szimbólum Mit jelent

AUDIOBERENDEZÉS MEGHIBÁSODÁSA
A szimbólum az audioberendezés meghibásodásának jelzésére gyullad fel. Minél előbb
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.

PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK (PARK ASSIST) ÜZEMZAVARA


A sárga szimbólum a parkolás-érzékelők átmeneti üzemzavara esetén gyullad fel. Amennyiben
a probléma a parkolás-érzékelők területének megtisztítása után továbbra is fennáll, forduljunk
egy Fiat márkaszervizhez.
A piros szimbólum a parkolás-érzékelők állandó üzemzavara esetén gyullad fel. A rendszer
működésképtelenségének okozója lehet az akkumulátor elégtelen feszültsége vagy az
elektromos rendszer esetleges meghibásodása. Minél előbb forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS (SERVICE)
A „Karbantartási terv” a gépkocsin meghatározott időszakonként elvégzendő ellenőrzési
és/vagy karbantartási műveleteket ír elő (lásd a „Karbantartás és gondozás” című fejezetet).
Ha az esedékes karbantartás ideje közeledik, a gyújtáskapcsoló MAR állásba kapcsolásakor a
kijelzőn felgyullad a szimbólum, és az esedékes karbantartásig hátralévő kilométerek/
mérföldek vagy napok (egyes változatoknál) száma jelenik meg.
Ez az információ a gyújtáskapcsoló MAR állásba fordításakor, az esedékes karbantartásig
hátralevő 2000 kilométertől, vagy egyes változatoknál 30 naptól, és a gyújtáskapcsoló minden
egyes MAR állásba fordításakor ismétlődve jelenik meg a kijelzőn. A kijelzés kilométerben vagy
mérföldben történik, a mértékegység előzetes beállításának megfelelően.
A Karbantartási tervben előírt műveleteket végeztessük el egy Fiat márkaszervizben, ahol
ezután elvégzik ennek a kijelzésnek a nullázását is (reset).
Ennek a szimbólumnak a felgyulladása jelzi, hogy le kell nyomni a kuplungpedált az indítás
engedélyezéséhez manuális váltóval. Automatikus sebességváltó esetén azt jelzi, hogy le kell
nyomni a fékpedált.

Ennek a szimbólumnak a felgyulladása egy magasabb vagy alacsonyabb fokozatba váltást


javasolja.

56
Szimbólum Mit jelent
SEBESSÉGHATÁR TÚLLÉPÉSE
A szimbólum (fehér színű) felgyullad, amikor a jármű sebessége meghaladja a kijelző
menüjében beállított sebességhatárt (például 110 km/h-t) (a belső érték a beállított sebesség
függvényében frissül).
Azoknál a verzióknál/piacoknál, ahol van ilyen, a (piros) szimbólum felgyullad amikor túllépjük a
kijelző menüjében beállított sebességhatárt: ezeknél a verzióknál a jelzés rögzítetten 120-on
van.
START&STOP RENDSZER BEAVATKOZÁSA
(egyes változatoknál/piacokon)
A szimbólum felgyullad annak jelzésére, hogy a motort a START&STOP rendszer
beavatkozása lekapcsolta.
FÉNYSZÓRÓ-MAGASSÁGÁLLÍTÁS
A fényszórómagasság állítása a gyújtáskapcsoló MAR állásában, bekapcsolt tompított
fényszórók mellett működik. A beállításhoz működtessük a műszerfali kapcsolópanelen
elhelyezett és gombokat.

ELEKTRONIKUS SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA


A szimbólum az elektronikus sebességtartó automatika bekapcsolása esetén gyullad fel.

57
BIZTONSÁG
BIZTONSÁG

Ez a fejezet rendkívül fontos AKTÍV BIZTONSÁGI RENDSZEREK .59


információkat tartalmaz: itt a VEZETÉST SEGÍTŐ RENDSZEREK. .62
gépjárműnél alkalmazott biztonsági UTASVÉDELMI RENDSZEREK . . . .64
rendszerek leírása és az azok helyes BIZTONSÁGI ÖVEK . . . . . . . . . . .65
használatához szükséges utasítások SBR RENDSZER (Seat Belt
megadása következik. Reminder). . . . . . . . . . . . . . . . . .67
ÖVFESZÍTŐK . . . . . . . . . . . . . . .68
GYERMEKVÉDELMI RENDSZEREK .70
KIEGÉSZÍTŐ VÉDŐRENDSZER (SRS) -
LÉGZSÁK. . . . . . . . . . . . . . . . . .80

58
AKTÍV BIZTONSÁGI stabilitását, ha a fékezés során a jobb ESC RENDSZER
RENDSZEREK oldali és a bal oldali kerekek eltérő (Electronic Stability
tapadású felületen futnak, vagy a Control)
A gépkocsiban a következő aktív fékezés kanyarban történik. Az ESC rendszer javítja a gépkocsi
biztonsági rendszerek találhatók: A berendezést kiegészíti az EBD iránytartását és stabilitását különféle
ABS (Anti-lock Braking System); (Electronic Braking Force Distribution - vezetési körülmények között.
DTC (Drag Torque Control); elektronikus fékerőelosztó) rendszer, Az ESC rendszer a fékerő kerekeken
ESC (Electronic Stability Control); amely megosztja a fékhatást az első és történő megfelelő elosztásával korrigálja
TC (Traction Control); a hátsó kerekek között. a gépkocsi túlkormányzottságát és
PBA (Panic Brake Assist); alulkormányzottságát. Továbbá a motor
HHC (Hill Hold Control); A rendszer beavatkozása
által kifejtett forgatónyomaték is
ERM (Electronic Rollover Mitigation); Az ABS működésbe lépése fékezés
csökkenthető a gépkocsi feletti
közben a fékpedál enyhe pulzálásából
A rendszerek működésére vonatkozóan ellenőrzés megtartása érdekében.
és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez a
lásd az alábbiakat. Az ESC rendszer a gépkocsiba szerelt
rendszer beavatkozása során teljesen
ABS RENDSZER normális viselkedés. érzékelők segítségével értelmezi a
(Anti-lock Braking vezető által követni kívánt nyomvonalat,
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
System) és összehasonlítja azt a gépkocsi által
A fékberendezés szerves részét képezi DTC RENDSZER (Drag valójában megtettel. Ha a kívánt és a
ez a rendszer, amely bármilyen útfelület Torque Control) tényleges nyomvonal eltér egymástól,
és fékezési intenzitás esetén A rendszer meggátolja a meghajtott az ESC rendszer a gépkocsi
megakadályozza, hogy egy vagy több kerekek lehetséges blokkolását, amely alulkormányzottságát vagy
kerék blokkoljon és ebből következőleg például abban az esetben fordulhat elő, túlkormányzottságát ellensúlyozva
megcsússzon, garantálva a gépkocsi amikor hirtelen engedjük vissza a beavatkozik.
feletti uralom megőrzését, még gázpedált, vagy egy erőteljes Túlkormányzottság: akkor észlelhető,
vészfékezés során is optimalizálva a fokozatváltás végrehajtásakor rossz amikor a gépkocsi a beállított
fékutat. tapadási viszonyok mellett. Ilyen kormánykerék elfordulás szöghöz
A rendszer fékezéskor avatkozik be, helyzetekben a motor fékező hatása a képest jobban elfordul.
amikor a kerekek közel állnak a meghajtott kerekek megcsúszását és a Alulkormányzottság: akkor
blokkoláshoz. Ez vészhelyzetben vagy gépkocsi abból következő észlelhető, amikor a gépkocsi a
rossz tapadási viszonyok esetén stabilitásvesztését válthatja ki. Ezekben beállított kormánykerék elfordulás
történő fékezésekre jellemző, ahol a a helyzetekben a DTC rendszer úgy szöghöz képest kevésbé fordul el.
blokkolások gyakoribbak lehetnek. avatkozik be, hogy visszatartja a motor
A rendszer továbbá megnöveli a nyomatékát a stabilitás megőrzése és a
gépkocsi irányíthatóságát és gépkocsi biztonságának növelése
céljából.
59
A rendszer beavatkozása HHC RENDSZER (Hill

BIZTONSÁG
A rendszer beavatkozása
A rendszer beavatkozását a A rendszer beavatkozását a Hold Control)
műszercsoport figyelmeztető műszercsoport figyelmeztető Az ESC rendszer szerves része, az
lámpájának villogása jelzi, ami arról lámpájának villogása jelzi, ami arról emelkedőn történő elindulást segíti, és
tájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsi tájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsi automatikusan bekapcsol az alábbi
kritikus stabilitási és tapadási állapotba kritikus stabilitási és tapadási állapotba esetekben:
került. került. emelkedőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb emelkedőn áll, a motor jár,
40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49)
a fékpedál benyomva, a sebességváltó
TC RENDSZER (Traction PBA RENDSZER (Panic üresben vagy a hátramenetitől eltérő
Control) Brake Assist) fokozatban van;
A rendszer automatikusan beavatkozik, A PBA rendszert arra tervezték, hogy lejtőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
amikor az egyik vagy mindkét hajtott vészfékezés során optimalizálja a meredekebb lejtőn áll, a motor jár, a
kerék nedves (aquaplaning), csúszós, gépkocsi fékezési képességét. fékpedál benyomva, a sebességváltó
havas vagy jeges stb. útfelületen a A rendszer a vészfékezést a fékpedál hátrameneti fokozatban van.
tapadás elvesztése miatt kipörög. A benyomási sebessége és erőssége Elinduláskor az ESC rendszer
kipörgés körülményeitől függően két alapján ismeri fel, és ennek megfelelően vezérlőegysége fenntartja a fékerőt a
különböző szabályozó logika fejti ki az optimális nyomást a fékekre. kerekeken, amíg az induláshoz
aktiválódik: Ez segíthet a fékút lerövidítésében: a elegendő nyomaték nem jön létre, vagy
ha a kipörgés mindkét kereket érinti, PBA rendszer tehát kiegészíti az ABS mindenesetre maximum két
a rendszer csökkenti a motor rendszert. másodpercig, lehetővé téve a jobb láb
nyomatékát; A PBA rendszer maximális rásegítése a kényelmes áthelyezését a fékpedálról a
ha a kipörgés csak egy kereket érint, fékpedál nagyon gyors megnyomásával gázpedálra.
bekapcsol a BLD (Brake Limited érhető el. Továbbá, a rendszer Ha ez a 2 másodperc elindulás nélkül
Differential) funkció, amely a kipörgő előnyeinek maximális kihasználása telik el, a rendszer automatikusan
kereket automatikusan lefékezi (egy érdekében a fékezés során kikapcsol, és fokozatosan megszünteti
önzáró differenciálmű viselkedését folyamatosan nyomni kell a fékpedált, a fékerőt. Ebben a fékerő elengedési
szimulálja). Ez több motornyomatékot elkerülve annak szakaszos fázisban a fékek jellegzetes,
juttat arra a kerékre, amelyik nem pörög megnyomását. Addig ne csökkentsük a mechanikus kioldási zaja hallható, ami a
ki. Ez a funkció abban az esetben is fékpedálra kifejtett nyomást, amíg a gépkocsi hamarosan bekövetkező
aktív állapotú marad, ha a „rendszerek fékezés még szükséges. elindulását jelzi.
részlegesen kikapcsolt” vagy a A PBA rendszer kikapcsol, amikor a
„rendszerek kikapcsolt” üzemmódjai 53) 54)
fékpedál elengedett állapotba kerül.
kerülnek kiválasztásra (tanulmányozzuk
a következő oldalakon leírtakat). 50) 51) 52)

60
ERM RENDSZER 39) Az ABS rendszer megfelelő működése
(Electronic Rollover FIGYELMEZTETÉS
érdekében feltétlenül szükséges, hogy
Mitigation) mindegyik keréken azonos gyártmányú,
A rendszer figyeli a kerekek talajról való 33) Amikor az ABS működésbe lép, és a típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt
felemelkedését, amikor a vezető olyan fékpedál pulzálását érezzük, ne az előírt típusú és méretű gumiabroncsok
csökkentsük a pedálra kifejtett nyomóerőt, legyenek.
szélsőséges manővereket hajt végre,
hanem félelem nélkül, erősen tartsuk 40) Az ESC rendszer nem képes
mint egy akadály hirtelen kikerülése, megváltoztatni a fizika törvényeit, és nem
lenyomva azt. Így érhető el az optimális, az
főként, amikor az útviszonyok nem útfelület tapadási jellemzőinek megfelelő képes az útviszonyok által meghatározott
optimálisak. fékút. tapadást megnövelni.
34) A fékrendszer maximális 41) Az ESC rendszer nem képes a
Ha ilyen helyzet áll elő, a műszerfalon balesetek elkerülésére, beleértve a
villog az ellenőrző lámpa , és a hatékonyságának elérése érdekében
szükséges (új gépkocsinál, illetve fékbetét kanyarban és a kis tapadású felületen
fékeknél és a motorteljesítménynél vagy féktárcsa csere után) egy kb. történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
beavatkozó rendszer korlátozza a 500 km-es bejáratási periódus: ilyenkor csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
nem ajánlottak a túl erős, ismétlődő és 42) Az ESC rendszer teljesítményét soha
kerekek talajtól történő
hosszantartó fékezések. nem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően
elemelkedésének lehetőségét. kipróbálni, ami negatívan befolyásolja a
35) Ha az ABS működésbe lép, az annak a
Mindazonáltal nem lehet elkerülni a jele, hogy a gumiabroncsok és az útfelület saját magunk és a többi személy
gépkocsi felborulását, ha a jelenség oka közötti tapadás elérte a határértéket: ezért biztonságát
meredek lejtőkön való vezetés, illetve csökkentsük a sebességet, hogy 43) Az ESC rendszer megfelelő működése
alkalmazkodjunk rendelkezésre álló érdekében feltétlenül szükséges, hogy
ütközés tárgyakkal vagy más mindegyik keréken azonos gyártmányú,
gépkocsikkal. tapadáshoz.
36) Az ABS rendszer nem képes a fizika típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt
törvényeivel szembeszállni, és nem képes az előírt típusú és méretű gumiabroncsok
55)
az útviszonyok által meghatározott legyenek.
tapadást megnövelni. 44) Az ESC rendszer által nyújtott
37) Az ABS rendszer nem képes a teljesítmény nem késztetheti a vezetőt
balesetek elkerülésére, beleértve a szükségtelen és helytelen kockázatok
kanyarban és a kis tapadású felületen vállalására. A vezetési viselkedésnek mindig
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen meg kell felelnie az útviszonyoknak, a látási
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is. feltételeknek és a forgalmi körülményeknek.
38) Az ABS rendszer teljesítményét soha A közlekedésbiztonság fenntartásának
nem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
kipróbálni, ami negatívan befolyásolja a terheli.
saját magunk és a többi személy 45) A TC rendszer megfelelő működése
biztonságát. érdekében feltétlenül szükséges, hogy
mindegyik keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt
az előírt típusú és méretű gumiabroncsok
legyenek.

61
VEZETÉST SEGÍTŐ
BIZTONSÁG
46) A TC rendszer által nyújtott teljesítmény 53) A Hill Hold Control rendszer nem
nem késztetheti a vezetőt szükségtelen és rögzítőfék, ezért soha ne szálljunk ki a RENDSZEREK
helytelen kockázatok vállalására. A vezetési gépkocsiból a rögzítőfék működésbe
viselkedésnek mindig meg kell felelnie az hozása, a motor leállítása és az első iTPMS (Indirect Tyre
útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a sebességfokozatba kapcsolás nélkül, Pressure Monitoring
forgalmi körülményeknek. A miután a gépkocsit biztonságos System) rendszer
közlekedésbiztonság fenntartásának körülmények között leparkoltuk (ehhez lásd 56) 57) 58) 59) 60) 61)

felelőssége mindig a gépkocsivezetőt az „Indítás és vezetés” fejezet „Parkolás”


terheli. című részében leírtakat). Leírás
47) A TC rendszer nem képes a fizika 54) Előfordulhat, hogy kisebb (8%-nál A gépkocsi a gumiabroncsok
törvényeivel szembeszállni, és nem képes kevésbé meredek) emelkedőkön, terhelt légnyomását ellenőrző iTPMS (Indirect
az útviszonyok által meghatározott gépkocsinál a Hill Hold Control rendszer
tapadást megnövelni. nem lép működésbe, és kismértékű
Tyre Pressure Monitoring System)
48) A TC rendszer nem képes a balesetek hátramozdulást okoz, megnövelve így egy rendszerrel rendelkezik, amely a
elkerülésére, beleértve a kanyarban és a kis másik járművel vagy tárggyal való ütközés keréksebesség-érzékelők segítségével
tapadású felületen történő túl gyors kockázatát. A közlekedésbiztonság ellenőrzi a gumiabroncsok
vezetés, illetve a vízen csúszás fenntartásának felelőssége mindig a légnyomásának állapotát.
(aquaplaning) által okozottakat is. gépkocsivezetőt terheli.
49) A TC rendszer teljesítményét soha nem 55) ERM-mel szerelt gépkocsik Megfelelő gumiabroncs nyomás
szabad felelőtlenül és veszélyt keltően, a teljesítményét soha ne próbáljuk ki óvatlan
saját magunk és a többi személy és veszélyes módon, mert így
Abban az esetben, ha egyik
biztonságát negatívan befolyásolva veszélyeztethetjük a vezető és a többi gumiabroncsnál sem érzékelhető
kipróbálni. személy biztonságát. alacsony nyomás, a kijelzőn a gépkocsi
50) A PBA rendszer nem képes a fizika körvonala jelenik meg.
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott Gumiabroncsnyomás alacsony
tapadást megnövelni. Egy vagy több leeresztett gumiabroncs
51) A PBA rendszer nem képes a balesetek
elkerülésére, beleértve a kanyarban és a kis
esetén a rendszer a műszercsoportban
tapadású felületen történő túl gyors elhelyezkedő figyelmeztető lámpa
vezetés, illetve a vízen csúszás felgyújtásával (egy figyelmeztető
(aquaplaning) által okozottakat is. üzenettel és egy hangjelzéssel együtt)
52) A PBA rendszer teljesítményét soha tájékoztatja a vezetőt.
nem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően,
a vezető, a járművel utazó többi személy és Ebben az esetben a kijelzőn megjelenik
a közutat használó minden más személy a jármű körvonala két szimbólummal
biztonságát negatívan befolyásolva .
kipróbálni.
Ez a jelzés a motor leállítása és azt
követő beindítása esetén is látszik

62
mindaddig, amíg az alapbeállítási eljárás A RESET elvégzéséhez álló gépkocsinál Különleges körülmények esetén (pl.
elvégzése meg nem történik. és járó motornál tartsuk lenyomva aszimmetrikusan az egyik oldalán
legalább 2 másodpercig a bal oldali terhelt gépkocsi, sérült vagy kopott
Reset folyamat
panelen elhelyezett Reset gombot gumiabroncs, szükségpótkerék
Az iTPMS rendszernek szüksége van
ábra 54. használata, a gumiabroncs-javító
egy kezdeti „öntanulási” fázisra (ennek
Az elvégzett RESET eljárás befejezése „Fix&Go automatic” készlet használata,
időtartama a vezetési stílustól és az út
után a műszerfal típusának megfelelően hólánc használata, tengelyenként eltérő
állapotától függ: a legkedvezőbb
csak a csipogót hallhatjuk, vagy a gumiabroncsok használata)
körülmény egy egyenes útszakaszon
csipogóval együtt a kijelzőn megjelenik előfordulhat, hogy a rendszer téves
történő vezetés 80 km/órás
a "Nullázás mentve" üzenet, jelezve, jelzéseket ad, vagy átmenetileg
sebességgel, legalább 20 percen
hogy az öntanulási folyamat elindult. kikapcsol.
keresztül), amely az alapbeállítási eljárás
végrehajtásakor kezdődik. Átmenetileg kikapcsolt rendszer esetén
a figyelmeztető lámpa kb. 75
Az alapbeállítási eljárást az alábbi
másodpercig villog, majd égve marad;
esetekben kell végrehajtani:
ezzel egyidejűleg a kijelzőn megjelenik
minden alkalommal, amikor
egy figyelmeztető üzenet.
módosításra kerül a gumiabroncsok
légnyomása; Ez a jelzés a motor kikapcsolása és ezt
legalább egy gumiabroncs követő indítása esetén is látszik, ha a
cseréjekor; helyes működési feltételek nem állnak
amikor a gumiabroncsok helyre.
forognak/azokat kicserélik; Rendellenes jelzések esetén javasoljuk
amikor fölszereljük a pótkereket. (54. ábra) 06056J0001EM egy RESET eljárás végrehajtását. Ha az
Az alapbeállítás végrehajtása előtt fújjuk elindult RESET eljárással a jelzések újra
Működési feltételek megjelennek, ellenőrizzük, hogy a
fel a gumiabroncsokat a levegőnyomás
értékek táblázatokban megadott A rendszer 15 km/h-nál nagyobb használatban lévő gumiabroncs típusok
névleges nyomásértékre (lásd a sebességnél aktív. egyformák legyenek mind a négy
„Műszaki adatok” című fejezet Egyes esetekben, mint pl. sportos keréken, és hogy a gumiabroncsok ne
„Kerekek” részét). vezetés, az útburkolat bizonyos legyenek sérültek; a mankókerék
körülményei (pl. jég, hó, földút...) miatt a használata esetén amint csak lehet
Amennyiben az alapbeállítás nem kerül
kijelzés késhet, illetve több szereltessük vissza a rendes méretű
végrehajtásra a fent említett valamennyi
gumiabroncs egyidejűleg történő gumiabronccsal rendelkező kereket a
esetben, előfordulhat, hogy egy vagy
leeresztésének észlelésekor részleges mankókerék helyett; távolítsuk el, ha
több gumiabroncsra vonatkozóan
lehet. lehetséges a hóláncokat; ellenőrizzük a
tévesen jelez a figyelmeztető lámpa.

63
terhelés egyenletes elosztását, és UTASVÉDELMI
BIZTONSÁG
61) A gumiabroncsok alacsony
ismételjük meg a RESET eljárást tiszta légnyomása növeli az üzemanyag- RENDSZEREK
és aszfaltozott úton. Ha a jelzések fogyasztást, csökkenti a futófelület
továbbra is fennállnak, forduljunk a Fiat élettartamát, és befolyásolhatja a gépkocsi A gépkocsi egyik legfontosabb
márkaszervizhez. biztonságos vezethetőségét. biztonsági felszereltsége a következő
védelmi rendszereket tartalmazza:
biztonsági övek;
SBR rendszer (Seat Belt Reminder);
FIGYELMEZTETÉS
fejtámla;
gyermekbiztonsági rendszerek;
56) Ha az iTPMS rendszer a Homloklégzsákok, oldallégzsákok (ha
gumiabroncsok nyomásesését jelzi, vannak) és függönylégzsákok (ha
javasoljuk mind a négy gumiabroncs
vannak).
nyomásának az ellenőrzését.
57) A iTPMS rendszer jelenléte nem menti Rendkívül figyelmesen tanulmányozzuk
fel a vezetőt a gumiabroncsok a következő oldalakon megadott
légnyomásának havi ellenőrzése alól; nem információkat. A vezető és az utasok
lehet úgy tekinteni, mint ha egy, a
karbantartást vagy a biztonságot lehető legnagyobb biztonságának
helyettesítő rendszer lenne. biztosítása érdekében alapvető
58) A gumiabroncsok légnyomásának fontosságú a védelmi rendszerek
ellenőrzését a gumiabroncsok hideg megfelelő módon történő használata.
állapotában kell végezni. Ha az ellenőrzést
bármilyen okból meleg gumiabroncsoknál A fejtámlák beállításának ismertetését
kell elvégezni, ne csökkentsük a nyomást, lásd az „Ismerkedés a gépkocsival”
még ha az magasabb is az előírtnál, hanem című fejezet „Fejtámlák” című részében.
ismételjük meg a mérést a gumiabroncsok
hideg állapotában.
59) Az iTPMS rendszer nem képes a
gumiabroncsok hirtelen
nyomásvesztésének jelzésére (pl.
„durrdefekt” esetén). Ebben az esetben
óvatosan, a hirtelen kormánymozdulatokat
kerülve fékezzük le a gépkocsit.
60) A rendszer csak figyelmeztet a
gumiabroncsok alacsony légnyomására, de
nem képes azok felfújására.

64
BIZTONSÁGI ÖVEK
A gépkocsi összes ülőhelye
hárompontos, automatikus
visszacsévélésű biztonsági övekkel
szerelt.
A feltekercselő mechanika erős
fékezéskor vagy ütközés miatti erős
lassuláskor reteszeli a hevedert. Ennek
a tulajdonságnak köszönhetően normál
körülmények esetén az öv hevedere (55. ábra) 06056J0004EM (56. ábra) J0A0169C

szabadon mozgatható, így tökéletesen


az utas testéhez igazítható. Baleset A hevedert óvatosan húzzuk; ha Hátsó középső ülés biztonsági öve
esetén az öv reteszelődik, csökkentve eközben megakad, engedjük kissé A többi biztonsági övtől eltérően ennek
így a gépkocsi belső elemeinek való vissza, majd megrántás nélkül, lassan két csatja és két beakasztható fém
ütközés vagy a gépkocsiból való ismét húzzuk ki. nyelve van. Így a háttámla nagyobb
kirepülés veszélyét. Az övek kicsatolásához nyomjuk meg a részének (2/3) ledöntéséhez ki kell
A vezető kötelessége betartani (és az 3 kioldó gombot ábra 55. oldani az ülés biztonsági övét (további
utasokkal is betartatni) a helyi Visszacsévélődéskor vezessük kézzel a információkhoz lásd az "Ülések"
törvényeknek a biztonsági övek hevedert, hogy elkerüljük annak fejezetet).
megfelelő használatára vonatkozó megcsavarodását. A biztonsági övek bekötését az
előírásait. alábbiak szerint végezzük:
62) 63)
Elindulás előtt mindig csatoljuk be a helyezkedjünk el a középső ülésen,
Erősen lejtős felületen álló gépkocsinál és normál módon húzzuk ki a
biztonsági öveket.
a csévélő szerkezet blokkolhatja a biztonsági övet a tekercselőből anélkül,
A BIZTONSÁGI ÖVEK biztonsági övet, ami teljesen normális hogy megcsavarnánk;
HASZNÁLATA jelenség. A feltekercselő mechanika illesszük be a bal oldali csatba
A biztonsági öveket egyenes nemcsak ütközés esetén, hanem az öv (amelyiknél a nyíláson nincs piros kioldó
felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell megrántásakor, erős fékezéskor, gyors gomb) az öv átlós része végén található
viselni. kanyarvételnél is blokkolhatja a első beakasztó nyelvet;
A biztonsági övek becsatolásakor az 1 hevedert.
ábra 55 rögzítő nyelvet a reteszelődést Miután beültünk, csatoljuk be a
jelző kattanásig toljuk a 2 csat biztonsági öveket a hátsó üléseknél, az
nyílásába. illusztrált módon ábra 56.

65
A magasságállítás elvégzéséhez, felülről

BIZTONSÁG
lefelé, meg kell nyomnunk az 1. FIGYELMEZTETÉS
nyomógombot ábra 58 és lefelé kell
mozgatnunk magát a markolatot. 62) Menet közben soha ne nyomjuk meg a
A magasságállítás elvégzéséhez, alulról 3 kioldó gombot.
felfelé, elégséges a markolatot 63) Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés
esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem
mozgatnunk (nem semmit sem viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly
megnyomni). veszélyt jelenthet nemcsak saját magukra,
hanem az első üléseken utazókra nézve is.
64) A biztonsági öv magasságának
(57. ábra) 06056J0007EM beállítását kizárólag a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.
65) A magasság beállítása után mindig
illesszük a jobb oldali csatba az öv
győződjünk meg arról, hogy a markolat az
hasi része végén található beakasztó egyik előre kialakított pozícióban van
nyelvet. rögzítve. Ehhez az 1 gombok elengedése
a biztonsági öv kioldásához a piros után mozgassuk meg kézzel az átvezető
gomb lenyomásával oldjuk ki a hasi rész gyűrűt, hogy az megakadjon valamelyik
rögzítési pontban.
beakasztó nyelvét.
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ülés (58. ábra) 06056J0003EM

háttámlájának függőleges helyzeténél


bizonyosodjunk meg róla, hogy a Mindig ügyeljünk arra, hogy a
középső öv átlós részén található biztonsági övek felső rögzítési pontja
beakasztó nyelv mindig helyesen be alkalmazkodjon az utasok
legyen akasztva a bal oldali csatba testméretéhez. Ezzel az
(aminél a nyíláson nincs piros kioldó óvintézkedéssel nagymértékben
gomb). csökken a baleseti sérülések
A BIZTONSÁGI ÖVEK kockázata.
MAGASSÁGÁNAK A magasság akkor van helyesen
BEÁLLÍTÁSA beállítva, ha a heveder kb. félúton megy
64) 65) át a váll csúcsa és a nyak között.
A biztonsági övek felső rögzítési pontja
három különböző magassági pozícióba
állítható.

66
SBR RENDSZER A gépkocsi álló helyzetében a Az utasoldali jelzés (olyan
(Seat Belt figyelmeztető lámpa folyamatosan verzióknál/piacoknál ahol így van
Reminder) világít, ha a vezető oldali biztonsági öv kialakítva) akkor is megszűnik, ha az
vagy az utas oldali biztonsági öv utas elhagyja a gépkocsit.
(egyes változatoknál/piacokon) (azoknál a verzióknál/piacoknál, ahol így Ha a figyelmeztetési ciklus során
Az SBR rendszer figyelmezteti a vezetőt van kialakítva) (ha van utas) nincs hátramenetbe kapcsolunk, a hangjelzés
a saját biztonsági övének be nem becsatolva. kikapcsol, és a figyelmeztető lámpa
csatolásáról. folyamatosan világít. A
A rendszer vizuális jelzésekkel (a figyelmeztetési ciklus újból bekapcsol,
műszerfalon felgyulladó ellenőrző amint a gépkocsi ismét túllépi a 8 km/h
lámpa) és egy akusztikus jelzés sebességet.
segítségével mutatja a biztonsági öv
becsatolásának elmaradását (lásd a
következő cikkekben leírtakat).
MEGJEGYZÉS A figyelmeztető
hangjelzés végleges kikapcsolása
érdekében forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez. A figyelmeztető (59. ábra) 06066J0001EM

hangjelzés működésének visszaállítása


bármikor lehetséges a kijelző Amint meghaladjuk néhány
menüjében (lásd az „Ismerkedés a másodpercre a 8 km/h-s küszöbértéket
műszercsoporttal” fejezet „Kijelző” című kikapcsolt vezetőoldali biztonsági övvel
részében leírtakat). vagy utasoldali biztonsági övvel
(azoknál a verzióknál/piacoknál, ahol így
AZ ELSŐ ÜLÉSEK van kialakítva), bekapcsol egy
BIZTONSÁGI ÖVEIRE
VONATKOZÓ hangjelzés az ellenőrző lámpa
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK villogásával egyidejűleg körülbelül
VISELKEDÉSE 105 másodperces időtartamra.
A gyújtáskapcsoló MAR állásba Aktiválása után ez a jelzési ciklus
kapcsolásakor a figyelmeztető lámpa bekapcsolt állapotú marad a teljes
(lásd ábra 59 ) az első biztonsági övek időtartamáig (függetlenül a gépkocsi
állapotától függetlenül néhány sebességétől), vagy amíg be nem
másodpercre felgyullad. csatolják a biztonsági öveket.

67
ÖVFESZÍTŐK BIZTONSÁGI ÖV várandósság előrehaladtával a

BIZTONSÁG
ERŐHATÁROLÓK vezetőnek úgy kell beállítania az ülést
A gépkocsi első biztonsági öveihez
övfeszítők tartoznak, amelyek erős
66) és a kormánykereket, hogy teljesen
frontális ütközés esetén azonnal, 18)
ellenőrzés alatt tudja tartani a gépkocsit
néhány centiméterrel visszahúzzák a (a pedáloknak és a kormánykeréknek
Baleset esetén a passzív biztonság könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük).
biztonsági övet. A heveder így további növelésére az elülső biztonsági
erősebben szorul a vezető vagy az utas Mindazonáltal a lehető legnagyobb
övek visszacsévélő szerkezete távolságot kell tartani a has és a
testére, ezáltal korlátozza annak erőhatárolóval van ellátva, amely
előreesését. kormánykerék között.
berendezés frontális ütközés esetén
Az öv előfeszítők aktiválásnak Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
megfelelően adagolja a biztonsági övek
megtörténtét a biztonsági öv ne legyen megcsavarodva. Az öv felső
által a mellkasra és a vállakra kifejtett
szalagjának hátrahúzódása jelzi a ágának a vállon és a mellkason, átlósan
erőhatást.
tekercselő felé. kell elhelyezkednie. Az alsó rész
FIGYELMEZTETÉSEK A szorosan illeszkedjen a medencére
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés, BIZTONSÁGI ÖVEK ábra 61, és ne az utas hasán fusson. A
füstszerű port is kibocsát, ez a füst HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓAN ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
azonban nem ártalmas az egészségre,
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
és nem utal tűz keletkezésére. 67) 68) 69)
akadályozzák az öv illeszkedését a
Az övfeszítő semmiféle karbantartást Kötelességünk betartani (és betartatni a testre.
vagy kenést nem igényel: bármilyen gépkocsiban utazókkal is) a helyi
beavatkozás vagy módosítás az törvényeknek a biztonsági övek
övfeszítő szerkezeten annak megfelelő használatára vonatkozó
működésképtelenségét okozhatja. előírásait. Elindulás előtt mindig
Ha víz vagy sár került a szerkezet csatoljuk be a biztonsági öveket.
belsejébe (pl. árvíz, tengeri hullámverés A biztonsági övet a kismamáknak is
stb. esetén), a berendezés cseréje kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
érdekében forduljunk Fiat a sérülés kockázata számukra és a
márkaszervizhez. születendő gyermek számára is
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor lényegesen kisebb, ha becsatolják az
biztosítja a leghatékonyabb védelmet, övet. (60. ábra) F1B0107C

ha a heveder szorosan simul A kismamáknak az öv alsó ágát


viselőjének mellkasára és medencéjére. egészen lent, a medence fölött és a has
alatt kell vezetni ábra 60. A

68
A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA 67) Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
A biztonsági övek megfelelő megbontás vagy az alkatrészek ki- és
karbantartása érdekében jegyezzük szétszerelése. A biztonsági öveken
meg a következőket: beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Mindig a Fiat
mindig ügyeljünk arra, hogy a Szervizhálózatához forduljon.
heveder ne legyen megcsavarodva, 68) Az övfeszítő akkor biztosítja a
hanem simán feküdjön, és leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
akadálytalanul tudjon le- és hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
felcsévélődni. a medencére. Mindig csatoljuk be a
(61. ábra) F1B0108C
a biztonsági öv működését az biztonsági öveket, az első és a hátsó
alábbiak szerint ellenőrizzük: csatoljuk üléseknél egyaránt! A biztonsági övek
Mindegyik övet egyszerre csak egy be a biztonsági övet, és erősen húzzuk becsatolását elmulasztva közlekedés
személy használhatja: tehát az utas meg; esetén nagymértékben nő a súlyos és
soha nem szállíthat gyermeket ölben halálos baleseti sérülések kockázata.
komolyabb baleset után még akkor 69) Ha a biztonsági övek erős
úgy, hogy egy, közös biztonsági övet is cseréljük ki a baleset során használt igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy
használnak ábra 62. Általában biztonsági öveket, ha nem látszanak ütközéses baleset következtében, ki kell
semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az sérültnek. Mindig cseréljük ki a cserélni a teljes biztonsági öveket, a
ülésen, az öv alá fűzve. felerősítő elemeket és a csavarokat is,
biztonsági öveket, ha azok övfeszítője továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha
aktiválódott; nincs látható károsodásuk, mert a heveder
ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a elveszíthette a megfelelő szilárdságát.
feltekercselő dobok belsejébe, mert az
veszélyezteti a szerkezet működését;
FIGYELMEZTETÉS
cseréljük ki a biztonsági öveket
akkor is, amikor kopásnyomokat,
vágásokat észlelünk a hevedereken. 18) Az övfeszítő környékén végzett, erős
ütésekkel, vibrációval vagy hevítéssel (100
°C felett, maximálisan 6 óra időtartamra)
járó műveletek károsíthatják azt, vagy
FIGYELMEZTETÉS kiválthatják a szerkezet aktiválódását.
(62. ábra) F1B0109C Amennyiben ezeknek az egységeknek a
javítására van szükség, forduljunk egy Fiat
66) Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal márkaszervizhez.
használható. Ha aktiválódott, cseréltessük
ki egy Fiat márkaszervizben.

69
GYERMEKVÉDELMI érdekében a gyermekek esetében olyan

BIZTONSÁG
RENDSZEREK védőfelszerelést alkalmazzunk, amely Csoport Súlykategória
különbözik a felnőttek biztonsági övétől. 15 - 25 kg
GYERMEKEK 2. csoport
A gyermekeknek biztonságosan és testsúlyig
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA kényelmesen kell ülniük. A használt 22 - 36 kg
gyermekülések jellemzőinek 3. csoport
70) 71) 72) 73)
testsúlyig
megfelelően tanácsos a lehető Minden visszatartó eszközön fel kell
A baleseti sérülések elleni optimális leghosszabb ideig (legalább a gyermek
védelem érdekében a gépkocsiban tüntetni a homologizációs adatokat és
3-4 éves koráig) a gyermekülést a az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a
minden személynek, az újszülötteket és menetiránynak háttal fordított
a gyermekeket is beleértve, ülve és a gyermeküléshez szilárdan rögzített
helyzetben tartani, mivel ütközés esetén táblának kell tartalmaznia, amelyet
megfelelő védőberendezést használva ez a pozíció nyújtja a legnagyobb
kell utaznia. szigorúan tilos eltávolítani.
védelmet.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint A Lineaccessori MOPAR ® tartozékok
Tanácsos mindig a gyermeknek választékából rendelhetők
ezek az előírások az Európai Unió legmegfelelőbb típusú gyermekülés
minden országában kötelező jelleggel gyermekülések mindegyik súlycsoport
kiválasztása; ehhez tanulmányozzuk a számára. Ajánlatos ezek közül
érvényesek. gyermeküléssel együtt szállított Kezelési választani, mivel speciálisan a Fiat
Az 1,50 méternél alacsonyabb és karbantartási útmutatót, hogy gyártmányú gépkocsik számára vannak
gyermekeknek 12 éves korig a hátsó biztosak legyünk abban, hogy a kialakítva.
üléseken elhelyezett, megfelelő gyermeknek megfelelő típust
gyermekülésekben kell utazniuk. választottuk ki. GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE
A baleseti statisztikák azt mutatják, Európában a gyermekülések jellemzőit BIZTONSÁGI ÖVEKKEL
hogy a hátsó ülések nyújtják a az ECE-R44 jelű szabvány határozza
legnagyobb biztonságot a gyermekek Azok az univerzális gyermekülések,
meg, amely a gyermeküléseket öt
számára. amelyeket csak a biztonsági övekkel
súlycsoportba osztja:
kell beszerelni, a gyermeküléseket öt
Testükhöz képest a gyermekek feje
súlycsoportba osztó ECE R44
nagyobb és súlyosabb, mint a
Csoport Súlykategória szabvány alapján kerültek jóváhagyásra:
felnőtteké, emellett a gyermekek izom-
és csontrendszere sem fejlődött még ki 0. csoport 10 kg testsúlyig 74) 75) 76) 77)

teljesen. Mindez szükségessé teszi, 0+ csoport 13 kg testsúlyig


hogy a baleset, fékezés vagy hirtelen
manőver által okozott sérülések 1. csoport 9 - 18 kg testsúlyig
kockázatának minimálisra csökkentése

70
FIGYELMEZTETÉS Az ábrák csupán 1. csoport Ebben az esetben a gyermekülés célja
tájékoztató jelleggel szemléltetik a 9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek az, hogy a biztonsági öv pozíciójának
beszerelést. A beszerelés során mindig szállíthatók menetiránnyal szemben megfelelő testhelyzetet biztosítson a
az éppen használt gyermeküléshez ábra 64. gyermek számára, azaz hogy a
kötelezően mellékelt használati utasítást biztonsági öv felső része átlósan a
kell követni. mellkason (és soha ne a nyakon), az
alsó, vízszintes része a medencén (és
0. és 0+ csoport
ne a hason) helyezkedjen el.
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú
gyermekeket a menetiránynak háttal, az 3. csoport
ábrán (ábra 63 ) bemutatott 22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek
gyermekülésben kell szállítani, mert az részére léteznek speciális
kellően megtartja a gyermek fejét, így ülésmagasítók, amelyek lehetővé teszik
védi a nyakat a hirtelen lassuláskor a biztonsági öv szabályos elvezetését.
fellépő igénybevétellel szemben. Az ábra (ábra 66 ) a gyermek megfelelő
(64. ábra) 06096J0002EM
elhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen.

2. csoport
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú
gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül
kell becsatolni ábra 65.

(63. ábra) 06096J0001EM

(66. ábra) 06096J0004EM


A gyermekülést a gépkocsi biztonsági
övével, az ábrán (ábra 63 ) 1,50 m-nél magasabb gyermekek
bemutatottak szerint kell a gépkocsi ugyanúgy viselhetik a biztonsági övet,
üléséhez rögzíteni, míg a gyermeket a mint a felnőttek.
gyermekülés saját hevedereivel kell
bekötni az ülésbe. (65. ábra) 06096J0003EM

71
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERÁLIS GYERMEKÜLÉSEK

BIZTONSÁG
HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az
alábbi táblázat szerint:

Univerzális gyermekülés elhelyezése

Csoport Súlykategória Első utasülés (*) Hátsó középső utas Hátsó szélső utasok
0, 0+ csoport 13 kg-ig U X U
1. csoport 9-18 kg U X U
2. csoport 15-25 kg U X U
3. csoport 22-36 kg U X U

X = Az ülőhely nem megfelelő az adott súlycsoportba tartozó gyermekeknek.


U = Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint

(*) FONTOS: Ha aktív a légzsák, SOHA NE szereljünk be az első ülésre a menetiránnyal ellentétes irányban gyermekülést. Ha az első ülésre a
menetiránnyal ellentétes irányban gyermekülést kívánnánk beszerelni, iktassuk ki az adott légzsákot (lásd a „További védelmi rendszer (SRS) -
Légzsák” bekezdést)

72
EGY ISOFIX FIGYELMEZTETÉS Az ábra 70. ábra
GYERMEKÜLÉS csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti
BESZERELÉSE a beszerelést. A beszerelés során
78) 79) 79) 80) 81) 82)
mindig az éppen használt
A gépkocsi hátsó szélső ülőhelyei gyermeküléshez kötelezően mellékelt
ISOFIX rögzítésekkel vannak ellátva a használati utasítást kell követni.
gyermekülések gyors, egyszerű és
biztonságos rögzítéséhez. Az ISOFIX
rendszer segítségével a gépkocsi
biztonsági öveinek használata nélkül
lehet az ISOFIX gyermeküléseket (69. ábra) F1B0117C

beszerelni, a gyermekülést közvetlenül


erősítve a gépkocsiban található három
rögzítési ponthoz.
Lehetőség van a hagyományos típusú
és ISOFIX gyermekülések egyidejű
használatára ugyannak a gépkocsinak a (67. ábra) 06096J0008EM
különböző ülőhelyein.
Egy ISOFIX gyerekülés felszereléséhez
rögzítsük a két 1. fém tartóelemhez,
ábra 67 amelyek a hátsó ülés párnája
mögött, a háttámlával érintkező ponton
helyezkednek el, majd rögzítsük a
gyerekülés felső rögzítő elemét a
megfelelő 2. rögzítőponthoz,
ábra 68 amelyet az ülés fejtámlája
mögött találunk.
Tájékoztató jelleggel az ábra 70. ábra (68. ábra) 06096J0006EM
egy Universal ISOFIX gyermekülést
mutat be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.

(70. ábra) 06096J0007EM

73
MEGJEGYZÉS Egy Universal ISOFIX

BIZTONSÁG
gyermekülés használatakor kizárólag
ECE R44 „Universal ISOFIX” (R44/03
vagy ezt követő frissítések)
jóváhagyással rendelkező
gyermekülések használhatók (lásd
ábra 69 ). A többi súlycsoporthoz
speciális ISOFIX ülések kaphatók,
amelyek csak akkor használhatók, ha
azokat speciálisan az adott gépkocsi
modellhez tervezték (lásd a
gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).

74
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ

A GÉPKOCSIBAN LÉVŐ ISOFIX POZÍCIÓK

Hátsó szélső Hátsó középső


Súlycsoportok Méretcsoport Berendezés Első utasülés
utasok utas
0. csoport (10 kg
testsúlyig)
E ISO/R1 X IL X

E ISO/R1 X IL X
0+ csoport (13 kg
testsúlyig)
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
IUF
B ISO/F2 X X
1. csoport (9 kg-tól -IL
18 kg testsúlyig)
IUF
B1 ISO/F2X X X
- IL
IUF
A ISO/F3 X X
- IL
X Az ISOFIX rögzítési pont az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmas ISOFIX gyermekülések elhelyezésre.
IL Alkalmas az ehhez a járműhöz jóváhagyott „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriájú ISOFIX gyermekülésekhez.
IL (*) Az ISOFIX gyermekülés beszerelése az első ülés állításával lehetséges.
IUF Alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett ISOFIX gyermekülésekhez.

75
A FIAT ÁLTAL AZ ÖN AUTÓJÁHOZ JAVASOLT GYEREKÜLÉSEK

BIZTONSÁG A Lineaccessori MOPAR ® egy teljes gyermekülés termékskálát kínál, amelyeket hárompontos biztonsági övvel vagy az ISOFIX
tartókkal lehet rögzíteni.
FIGYELMEZTETÉS Az FCA azt tanácsolja, hogy a beszerelés során mindig az éppen használt gyermeküléshez kötelezően
mellékelt használati utasítást kövessük.

Gyermekülés beszerelési
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa
módja

Britax Baby Safe plus


Honosítási szám: E1 04301146
Fiat rendelésszám: 71806415
Univerzális/ISOFIX gyermekülés.
A menetiránynak háttal,
kizárólag a gépkocsi biztonsági
öveivel, illetve a megfelelő
0+ csoport: a
ISOFIX K alappal (külön kell
születéstől + +
megvásárolni) és a gépkocsi
13 kg-ig
ISOFIX rögzítőivel kell
beszerelni.
A hátsó szélső ülésekre kell
szerelni.

Britax Baby Safe ISOFIX alap


Fiat rendelésszám: 71806416

76
Gyermekülés beszerelési
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa
módja

Fair G0/1S
Honosítási szám: E4 04443718
Fiat rendelésszám: 71807388
Univerzális/ISOFIX gyermekülés.
Beszerelhető kizárólag a
gépjármű biztonsági öveivel
(mind menetiránnyal szemben,
+ + mind menetiránynak háttal)
vagy a jármű ISOFIX rögzítőivel.
Az FCA az ISOFIX alappal (RWF
A hivatkozás: Fair ISOFIX RWF "G" típus - külön
platform „G” típus, G 0/1S-hez megvásárolandó)
1. csoport: 9 -
Fiat rendelésszám: 71807455 menetiránynak háttal vagy az
18 kg
vagy ISOFIX alappal (FWF "A" típus -
B hivatkozás: Fair ISOFIX FWF "A" külön megvásárolandó)
típusú talp G 0/1S számára menetirányba nézően, a merev
Fiat rendelésszám: 71805364 fejtámla (külön megvásárolandó)
és a gépkocsi ISOFIX tartóinak
segítségével történő beszerelést
javasolja.
+ +
A hátsó szélső ülésekre kell
szerelni.

FAIR merev fejtámla


Fiat rendelésszám: 71807387

77
BIZTONSÁG
Gyermekülés beszerelési
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa
módja

Csak menetirányba nézően


lehet beszerelni az Isofix
Britax Safefix TT
tartókkal és a gyermeküléssel
Honosítási szám: E1 04301199
együtt szállított felső hevederrel.
Fiat rendelésszám: 71805956
A hátsó szélső ülésekre kell
szerelni.

1. csoport: 9 -
18 kg

Csak menetirányba nézően


lehet beszerelni az Isofix
Britax Roemer Duo Plus
tartókkal és a gyermeküléssel
Honosítási szám: E1 04301133
együtt szállított felső hevederrel.
Fiat rendelésszám: 71803161
A hátsó szélső ülésekre kell
szerelni.

Kizárólag a menetirányba
Fair Junior Fix nézően, a hárompontos
2. csoport: 15 -
Honosítási szám: E4 04443721 biztonsági övvel és esetlegesen
36 kg
Fiat rendelésszám: 71806570 a gépkocsi ISOFIX rögzítéseit
felhasználva kell beszerelni.

78
A gyermekek biztonságos szállítása Menet közben ne engedjük, hogy a
71) A napellenző alátéten elhelyezett címke
érdekében betartandó főbb gyermek helytelenül viselje vagy megfelelő szimbólumai jelzik, hogy a
figyelmeztetések kicsatolja a biztonsági övet. menetiránnyal ellentétes irányban fölszerelt
Ajánlatos a gyermeküléseket mindig Ne engedjük, hogy a gyermek a gyerekülés használatakor a légzsákot ki kell
a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek vállövet átlósan vezesse a karjai alatt iktatni. Tartsuk magunkat mindig az
utasoldali napellenzőn található
a helyek bizonyultak vagy a háta mögött. utasításokhoz (lásd a "Kiegészítő védelmi
legbiztonságosabbnak ütközés esetén. Soha ne szállítsunk gyermeket, még rendszer (SRS) - Légzsák" szakaszban
A lehető leghosszabb ideig, lehetőleg újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés leírtakat).
a gyermek 3-4 éves koráig tartsuk a esetén senki nem képes egy gyermeket 72) Ha mindenképpen elkerülhetetlen az
gyermekülést a menetiránynak háttal megtartani. első utasülésen menetiránynak háttal
fordított gyerekülésben a gyermek
fordított helyzetben. Baleset után cseréljük ki a szállítása, el kell végezni az utas oldali
Ha az utas oldali elülső légzsák gyerekülést egy új ülésre. Ezen felül a elülső és oldalsó légzsákok (oldallégzsák)
működtetése kikapcsolható, az felszerelt gyerekülés típusának működésének hatástalanítását a Connect
utasülésre szerelhető gyermekülés megfelelően cseréltessük le az isofix rendszer főmenüjében (lásd a "Kiegészítő
védelmi rendszer (SRS) - Légzsák"
elhelyezésekor mindig ügyeljünk a rögzítőelemeket vagy azt a biztonsági szakaszban leírtakat); a kikapcsolt állapotot
légzsák hatástalanítására, amit a övet, amelyhez a gyerekülést az elülső tetővilágításban található LED
műszerfali kezelőpanelen folyamatosan rögzítettük. felgyulladása jelzi. Az utasülést ilyenkor a
világító figyelmeztető fény jelez. lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
Mindig szigorúan kövessük a gyártó hogy elkerüljük az érintkezést a
gyermekülés és a műszerfal között.
által megadott, a gyermeküléshez FIGYELMEZTETÉS 73) Ne mozgassuk az első vagy a hátsó
mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket a ülést, ha azon gyermek ül vagy arra
gépkocsi dokumentumaival és a jelen helyezett gyermekhordozóban foglal helyet
70) ÉLETVESZÉLY! Nem szabad 74) A gyermekülés nem megfelelő
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
menetiránynak háttal fordított gyermekülést beszerelése a védelmi rendszer
kezelési útmutató nélküli, használt az elülső utasülésen elhelyezni, ha az utas hatástalanságát okozhatja. Ütközéses
gyermekülést. oldali frontális légzsák aktív. Ütközés esetén baleset esetén a gyermekülés kilazulhat, és
Minden gyermekülés szigorúan a légzsák működésbe lépése a szállított a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket
egyszemélyes; soha ne ültessünk gyermek halálos sérülését is okozhatja, az is szenvedhet. Újszülötteknek vagy
ütközés súlyosságától függetlenül. A gyermekeknek való biztonsági rendszer
egyszerre két gyermeket az ülésbe. megfelelő gyermekülésben elhelyezett beszerelésekor szigorúan tartsuk magunkat
Mindig ellenőrizzük, hogy a gyermeket ajánlatos mindig a hátsó a gyártó által adott útmutatásokhoz.
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a üléseken szállítani, mert ezek a helyek
gyermek nyakára. bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.
Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.

79
KIEGÉSZÍTŐ
BIZTONSÁG
75) Amikor a gyermekülést nem használjuk, 82) Ha a jármű súlyosabb közúti balesetet
rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy az szenved el, cseréltessük ki a gyermekülést VÉDŐRENDSZER
ISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el a és azt a biztonsági övet is, amely rögzíti. (SRS) - LÉGZSÁK.
gépkocsiból. Ne hagyjuk rögzítetlenül az
utastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelen A gépkocsi a következőkkel van
fékezés vagy baleset esetén sérülést szerelve:
okozzon a gépkocsiban utazóknak. vezető oldali elülső légzsák;
76) Egy gyermekülés beszerelése után ne
mozgassuk az ülést: mindig távolítsuk el a
utas oldali elülső légzsák;
gyermekülést, mielőtt bármilyen beállítást vezető és utas oldali, a medence,
elvégeznénk. mellkas és váll védelmét szolgáló elülső
77) Mindig győződjünk meg arról, hogy a oldallégzsákok (ha van);
biztonsági öv átlós szakasza ne a gyermek az első és a hátsó oldalsó üléseken
karjai alatt vagy a háta mögött fusson.
Ütközéses baleset esetén a biztonsági öv utazó utasok fejét védő légzsákok
nem képes megtartani a gyermeket, aki így (függönylégzsák) (ha van).
súlyos, akár halálos sérüléseket is A légzsákok elhelyezkedését az
szenvedhet. A gyermeknek mindig
megfelelően kell viselnie a biztonsági övét.
„AIRBAG” felirat jelzi a kormánykerék
78) Ne használjuk ugyanazt az alsó közepén, a műszerfalon, az oldalsó
rögzítési pontot több gyermekülés burkolaton vagy a légzsák kinyílási
beszereléséhez. pontjának közelében lévő címkén.
79) Ha egy ISOFIX Universale gyermekülést
nem tartja mind a három rögzítő, a ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
gyermekülés nem tudja megfelelően védeni Az elülső (vezető és utas oldali)
a gyermeket. Ütközéses baleset esetén a légzsákok közepesen erős frontális
gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet. ütközés során nyújtanak védelmet úgy,
80) A gyermekülést csak a gépkocsi álló hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az
helyzetében szabad beszerelni. A utas és a kormánykerék, illetve a
gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az műszerfal közötti teret.
előkészített tartóelemekhez való megfelelő
kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden A légzsákok aktiválódásának
esetben kövessük a be- és kiszerelési, elmaradása egyéb ütközéstípusok
elhelyezési útmutatásokat, amelyeket a esetén (oldalsó vagy hátsó ütközés,
gyermekülés gyártója köteles mellékelni az felborulás, stb.) (ha van), nem jelenti
üléshez.
81) Ha a jármű súlyosabb közúti balesetet azonban a rendszer hibás működését.
szenved el, cseréltessük ki az ISOFIX Az elülső (vezető és utas oldali)
rögzítéseket és a gyermekülést. légzsákok nem helyettesítik a biztonsági

80
öveket, hanem kiegészítik azok hatását, Vezető oldali elülső légzsák
ezért azokat a törvények előírásai Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
szerint is, menet közben mindig amely a kormánykerék közepében
becsatolva kell viselni egész Európában kialakított speciális rekeszben van
és az Európán kívüli országok elhelyezve ábra 71.
többségében.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott (72. ábra) 06106J0002EM

védőhatás.
Utas oldali elülső légzsák és
Az elülső légzsákok felfúvódása gyermekülések
elmaradhat az alábbi esetekben:
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
könnyen deformálható tárgyaknak
SOHA nem szabad menetiránynak
való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi (71. ábra) 06106J0001EM
háttal fordított gyermekülést az elülső
teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő
ülésen elhelyezni, mert ütközés esetén
ütközése az út melletti védőkorlátnak); Utas oldali elülső légzsák
a légzsák működésbe lépése a szállított
más járművek közé beékelődés, Egy azonnal felfúvódó, a vezető gyermek halálos sérülését is okozhatja.
védőkorlát vagy tehergépkocsi alá oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
csúszás. MINDIG tartsuk be az utas oldali
amely a műszerfalban kialakított
napellenzőn megtalálható címke által
Ha a fent felsorolt körülmények között a speciális rekeszben van elhelyezve
tartalmazott útmutatásokat ábra 73.
légzsákok nem aktiválódnak, annak az ábra 72.
az oka, hogy ilyenkor a biztonsági övek
által nyújtott védelem is elegendő lehet,
és a légzsákok aktiválása felesleges
lenne.
Ezekben az esetekben tehát a
felfúvódás elmaradása nem jelenti a
rendszer működési hibáját.

(73. ábra) 06106J0003EM

81
Az utas oldali elülső légzsák és a

BIZTONSÁG
medence, mellkas és váll védelmét
szolgáló oldallégzsák (ha van)
hatástalanítása
Amennyiben elkerülhetetlen az első
utasülésen menetiránynak háttal
fordított hordozóban gyermek szállítása,
el kell végezni az utas oldali elülső és az
oldalsó légzsák (Side bag) (ha van)
működésének hatástalanítását.
A légzsákok hatástalanítása a kijelző (74. ábra) 06106J0006EM

menüjén keresztül végezhető el (lásd az


„Ismerkedés a műszercsoporttal” című Aktív utasvédelem: a LED nem
fejezet „Kijelző” című részét). világít.
A műszerfalpanel közepén ábra 74, Kikapcsolt utasvédelem: a LED
található a LED. állandó fénnyel világít.
Az indítóberendezést MAR állásba A LED eltérő fényerővel világíthat a
helyezve a LED körülbelül 8 gépkocsi viszonyainak megfelelően. Az
másodpercre felgyullad. Amennyiben ez intenzitás egy gyújtásbekapcsolási
nem történik meg, forduljunk egy Fiat cikluson belül is változhat.
márkaszervizhez. Az első
másodpercekben a LED világítása nem
jelzi az utasvédelem valódi állapotát,
hanem annak megfelelő működését
ellenőrzi csak. A néhány másodpercig
tartó teszt után a LED-ek az utas oldali
légzsák védelmi állapotát jelzik.

82
Utas oldali elülső légzsák és gyermekülések: FIGYELEM

(75. ábra) F1B0129C

83
OLDALLÉGZSÁKOK Az a feladata, hogy a nagy felületre olyan esetekben is felfúvódhatnak,

BIZTONSÁG (egyes változatoknál) kiterjeszkedő párnáknak köszönhetően amikor a gépkocsi karosszériájának


megvédje a gépkocsiban elöl és hátul alsó részét erős ütés éri (pl.
Az utasok számára oldalütközés esetén
ülők fejét az oldalról bekövetkező járdaszegélynek, lépcsőnek való
biztosított védelem növelése érdekében
ütközés esetén. ütközés, útfelbontás miatti gödörbe
a gépkocsi elülső oldalsó és
hajtás vagy árokba csúszás esetén
függönylégzsákokkal van felszerelve.
stb.).
Oldallégzsák A légzsák felfúvódáskor egy kevés,
Az első ülések háttámlájába épített két füstszerű port is kibocsát: ez a por nem
párnából állnak, ábra 76 amelyek ártalmas, és nem utal tűz keletkezésére.
fokozzák a gépkocsiban utazó Ez a por irritálhatja a bőrt és a szemet:
személyek medence-, mellkas- és ilyen esetben vízzel és semleges
válltájékának védelmét a közepes vagy szappannal azonnal mossuk le
nagy erejű, oldalról bekövetkező magunkat.
ütközés esetén. A légzsákokkal kapcsolatos bármilyen
Ezeket az első ülések külső szélére varrt (77. ábra) 06106J0007EM ellenőrzési, javítási műveletet vagy
„AIRBAG” feliratú címke jelzi. cserét csak Fiat márkaszervizek
Kisebb erősségű oldalról bekövetkező végezhetnek.
ütközés esetén az oldalsó légzsákok Ha a gépkocsit a forgalomból való
felfúvódása nem történik meg. kivonás után szétbontják, bezúzzák,
Oldalról bekövetkező ütközés esetén a előtte egy Fiat márkaszervizben el kell
légzsák rendszer védő hatása akkor a végeztetni a légzsák rendszer
legnagyobb, ha az ülésen felvett hatástalanítását.
testhelyzetünk olyan, ami lehetővé teszi Az övfeszítők és a légzsákok
a függönylégzsákok kibomlását. működésének kiváltása egymástól
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) függetlenül, az ütközés jellegétől
függően történik. Ha tehát a fenti
(76. ábra) 06106J0008EM Figyelmeztetések berendezések valamelyike nem lép
Nem szabad vízsugárral mosni vagy működésbe a baleset során, az nem
Függönylégzsák nagynyomású gőzzel tisztítani az első jelenti a rendszer meghibásodását.
A tető oldalburkolata alatt elhelyezett és üléseket (sem kézzel, sem gépi
megfelelő borítással fedett két ülésmosó-berendezéssel).
"függöny" légzsákból állnak ábra 77. Az elülső és/vagy az oldallégzsákok

84
87) Ne akasszunk merev tárgyakat az 95) Álló gépkocsiban, járó motornál vagy
FIGYELMEZTETÉS
ablakok feletti ruhaakasztókra és a kikapcsolt motornál, de MAR állásban levő
kapaszkodókra. gyújtáskapcsoló esetén egy másik jármű
88) Ne nyugtassuk a fejet, a kart és a nekiütközése kiválthatja a légzsákok
83) Ne ragasszunk semmilyen matricát
könyököt az ajtón, az ablakokon és a felfúvódását. Ezért álló járműnél SEM
vagy egyéb tárgyat a kormánykerékre és az
függönylégzsákok területén, hogy a szabad menetiránynak háttal fordított
utas oldali légzsák műszerfali rekeszének
felfúvódáskor bekövetkező, esetleges gyermekülést az elülső utasülésen
fedelére és az ülésekre. Soha ne
sérüléseket elkerüljük. elhelyezni, ha az elülső utas oldali légzsák
helyezzünk tárgyakat a műszerfal utas oldali
89) Soha ne nyújtsuk ki a fejünket, karunkat aktív. Ütközés esetén a légzsák működésbe
részére (pl. mobiltelefont), mert
és könyökünket az ablakon. lépése a szállított gyermek halálos sérülését
érintkezésükkel akadályozhatják az utas
90) Ha a figyelmeztető lámpa nem is okozhatja. Ezért mindig kapcsoljuk ki az
oldali légzsák megfelelő felfúvódását,
gyullad fel a gyújtáskapcsoló MAR állásba utas oldali légzsákot, ha menetiránynak
továbbá komoly sérülést okozhatnak a
kapcsolása után, vagy menet közben égve háttal fordított gyermekülést helyezünk az
járműben ülőknek.
marad, ez a visszatartó biztonsági rendszer elülső utasülésre. Az első utasülést ilyenkor
84) Vezetés közben tartsuk mindkét
lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
kezünket a kormánykerék kerületén, hogy a
légzsákok vagy az övfeszítők ütközés hogy elkerüljük az érintkezést a
légzsák működésekor a felfúvódást ne
esetén nem működnek, vagy ritka esetben gyermekülés és a műszerfal között.
akadályozzuk. Ne előrehajolva vezessünk,
előfordulhat, hogy tévesen működésbe Haladéktalanul kapcsoljuk vissza az utas
hanem üljünk egyenesen, a hátunkkal az
lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt oldali légzsákot, amikor a gyermekülést
üléstámlának támaszkodva.
feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat eltávolítjuk az utasülésről. Végül jegyezzük
85) NEM szabad menetiránynak háttal
márkaszervizzel a rendszer azonnali meg, hogy álló gépkocsinál, STOP állásban
fordított gyermekülést az elülső utasülésen
ellenőrzése céljából. levő gyújtáskapcsoló esetén, egy esetleges
elhelyezni, ha az utas oldali légzsák aktív.
91) Néhány verzión a LED üzemzavara ütközéskor semmilyen biztonsági
Ütközés esetén a légzsák működésbe
esetén (a műszerfal panelen lévő kijelzőn berendezés sem aktiválódik (légzsákok és
lépése a szállított gyermek halálos sérülését
található) felgyullad a műszerfalon található övfeszítők); ezen berendezések
is okozhatja, az ütközés súlyosságától
jelzőlámpa, és ki lesz iktatva az utas működésének elmaradása nem jelenti tehát
függetlenül. Ezért mindig kapcsoljuk ki az
oldali légzsák. a rendszer működési hibáját.
utas oldali légzsákot, ha menetiránynak
92) Ne alkalmazzunk az első üléstámlákon 96) A jelzőlámpa üzemzavarát a műszerfal
háttal fordított gyermekülést helyezünk az
védőhuzatot, ha oldallégzsákkal szerelt a kijelzőjén a légzsák üzemzavar ikon
elülső utasülésre. Az első utasülést ilyenkor
gépkocsi. felgyulladása és egy megfelelő üzenet
a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
93) Ne utazzunk a gépkocsiban ölünkbe megjelenése (vagy olyan verzióknál ahol e
hogy elkerüljük az érintkezést a
vett, mellkasunk előtt tartott tárgyakkal, a szerinti a kialakítás, az általános üzemzavar
gyermekülés és a műszerfal között.
szájunkban pipával, ceruzával stb. Ezek jelzőlámpa villogó felgyulladása) jelzi. A
Haladéktalanul kapcsoljuk vissza az utas
veszélyes sérülést okozhatnak ütközés pirotechnikai töltetek nem kerülnek
oldali légzsákot, amikor a gyermekülést
esetén, ha a légzsák felfúvódik. letiltásra. Ilyenkor a továbbhaladás előtt
eltávolítjuk az utasülésről.
94) Ha a gépkocsit ellopták vagy erre feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat
86) A légzsákok műszercsoport menüjében
kísérletet tettek, ha rongálásnak volt kitéve, márkaszervizzel a rendszer azonnali
történő hatástalanítását lásd az
esetleg áradáskor víz öntötte el, ellenőrzése céljából.
„Ismerkedés a műszercsoporttal” című
ellenőriztessük a légzsák rendszert egy Fiat
fejezet „Menüpontok” című részében.
márkaszervizben.

85
BIZTONSÁG
97) A légzsákok úgy vannak beállítva, hogy
nagyobb erejű ütközésnél lépjenek
működésbe, mint az övfeszítők. Ezért a két
beállított érték közötti erősségű ütközés
esetén normális esetben csak az övfeszítők
lépnek működésbe.
98) A légzsák nem helyettesíti a biztonsági
öveket, hanem fokozza azok hatásosságát.
Mivel kis sebességű frontális ütközés,
oldalról vagy hátulról bekövetkező ütközés,
vagy a jármű felborulása esetén az elülső
légzsákok felfúvódása elmaradhat, az
utasokat csak a biztonsági övek, egyes
változatoknál az oldallégzsákok, védik, ezért
azokat menet közben mindig becsatolva
kell hordani.

86
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Vizsgáljuk meg a gépkocsi „szívét”: A MOTOR INDÍTÁSA . . . . . . . . . . .88


nézzük meg, hogyan lehet a legjobban RÖGZÍTŐFÉK . . . . . . . . . . . . . . .89
kihasználni az összes képességét. MANUÁLIS SEBESSÉGVÁLTÓ . . . .90
AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ . . . .91
Nézzük meg, hogyan lehet minden
START&STOP RENDSZER . . . . . . .93
helyzetben biztonságosan vezetni,
ELEKTRONIKUS SEBESSÉGTARTÓ
hogyan lesz figyelmes, a kényelmünkre
AUTOMATIKA . . . . . . . . . . . . . . .95
és pénztárcánkra ügyelő, kellemes
PARKOLÁST SEGÍTŐ ÉRZÉKELŐK .96
útitársunk.
TOLATÓKAMERA. . . . . . . . . . . . .99
UTÁNFUTÓ VONTATÁSA . . . . . . .100
A GÉPKOCSI FELTÖLTÉSE
ÜZEMANYAGGAL. . . . . . . . . . . .101

87
A MOTOR INDÍTÁSA ha a motor nem indul be 10 HA A MOTOR NEM INDUL

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
másodpercen belül, az ismételt indítás BE
előtt állítsuk vissza a gyújtáskapcsolót a 99)

A gépkocsi beindítása előtt állítsuk be STOP állásba, és várjunk 10-15 Figyelmeztetések


az ülést, a belső és a külső másodpercet; Ne próbáljuk meg vontatással vagy
visszapillantó tükröket, és csatoljuk be ha a művelet megismétlése után a betolással beindítani a gépkocsit. Ezek
megfelelően a biztonsági öveket. rendellenesség továbbra is fennáll, a műveletek az üzemanyag
A motor beindításához soha ne forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. katalizátorba jutását idézhetik elő, ami a
nyomjuk le a gázpedált. Automata sebességváltóval szerelt motor beindulásakor meggyulladhat, a
Szükség esetén az indítási eljárásra változatok katalizátor túlmelegedését és
vonatkozó üzenetek jelenhetnek meg a (egyes változatoknál) károsodását okozva ezzel.
kijelzőn. Az alábbiak szerint járjon el: Ha lemerült a gépkocsi akkumulátora,
MOTORINDÍTÁSI hozzuk működésbe a rögzítőféket, akkor egy segédakkumulátorról vagy
ELJÁRÁS és kapcsoljuk a sebességváltó kart P egy másik gépjármű akkumulátoráról,
(parkolás) vagy N (üres) állásba; indítókábel segítségével lehet elvégezni
99) 100) 101) 102)
a gázpedál lenyomása nélkül az indítást. Ez a fajta indítás veszélyes
19) 20) 21) 22)
nyomjuk le teljesen a padlóig a lehet, ha helytelenül hajtják végre.
Manuális sebességváltóval szerelt fékpedált; Tanulmányozzuk a
változatok állítsuk a gyújtáskapcsolót AVV „Szükséghelyzetben” fejezet „Indítás
Az alábbiak szerint járjon el: helyzetbe; szükséghelyzetben” című részében
hozzuk működésbe a rögzítőféket, ha a motor nem indul be, az ismételt leírtakat.
és kapcsoljuk a sebességváltó kart üres indítás előtt állítsuk vissza a
állásba; gyújtáskapcsolót a STOP állásba, és FIGYELMEZTETÉS
vigyük az indító készüléket MAR várjunk 10-15 másodpercet;
pozícióra, a műszerfalon felgyullad a ha a művelet megismétlése után a
99) Ne próbáljuk meg a motort úgy
jelzőlámpa : várjuk meg, hogy rendellenesség továbbra is fennáll,
elindítani, hogy a fojtószelep test
kialudjon a jelzőlámpa; forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. csatlakozásába üzemanyagot vagy más
a gázpedál lenyomása nélkül gyúlékony folyadékot töltünk: ez a művelet
károsíthatja a motort, és a közelben
nyomjuk le teljesen a padlóig a
tartózkodó személyek személyi sérülését
tengelykapcsoló-pedált; okozhatja.
állítsuk a gyújtáskapcsolót AVV 100) A motor zárt térben járatása nagyon
állásba, és azonnal engedjük el, amint a veszélyes. A motor elfogyasztja az oxigént,
motor beindult; emellett szén-dioxidot, szén-monoxidot és
más mérgező gázokat bocsát ki.

88
RÖGZÍTŐFÉK FIGYELMEZTETÉS Ha a kézifék nem a
101) Álló motor esetén a fékrásegítő nem fent leírtaknak megfelelően működik,
működik, ezért a fékezéshez a 103) 104)
megszokottnál lényegesen nagyobb erőt állíttassuk be egy Fiat márkaszervizben.
kell kifejteni. A kézifékkar a két elülső ülés között Ha az indítókulcs MAR állásban van, a
102) Kerüljük el a tolással, vontatással vagy helyezkedik el. kézifék behúzott állapotát a
lejtőn legurulással történő motorindítást.
Ezek a műveletek károsíthatják a
műszercsoporton a figyelmeztető
katalizátort. lámpa felgyulladása jelzi.
Kézifék kiengedése:
FIGYELMEZTETÉS Emeljük fel kissé az 1. kart, nyomjuk
meg a 2. nyomógombot és eresszük le
a kart, ellenőrizve, hogy a műszerfalon
19) A gépkocsi használatának első, az ellenőrző lámpa kialudjon.
bejáratási periódusában, tehát az első
1600 km során nem ajánlatos a motor
teljes teljesítményű igénybevétele (pl.
FIGYELMEZTETÉS
intenzív gyorsítások, hosszú utazások nagy
sebességgel, hirtelen fékezések stb.). (78. ábra) 07046J0001EM
20) Álló motor esetén soha ne hagyjuk a
103) Gyermekeket soha ne hagyjunk
gyújtáskapcsolót MAR állásban, hogy Kézifék behúzása: felügyelet nélkül a gépkocsiban; továbbá
megelőzzük az akkumulátornak az esetleg
húzzuk felfelé az 1. kart, amíg az kiszálláskor mindig húzzuk ki és vigyük
bekapcsolva maradt fogyasztók miatti
magunkkal az indítókulcsot.
lemerülését. elmozdíthatatlanul nem rögzíti a 104) Első kartámasszal szerelt
21) A motor leállítása előtti hirtelen, rövid gépkocsit. változatoknál emeljük fel a kartámaszt,
gázadás („gázfröccs”) teljesen értelmetlen
A kéziféket a fékkar hogy az ne akadályozza a kézifék
és célszerűtlen: szükségtelenül fogyasztja
működtetését.
az üzemanyagot, a turbófeltöltéses ábra 78 felhúzásával működtessük,
motorokra pedig kifejezetten ártalmas. amíg az elmozdíthatatlanul nem rögzíti a
22) Ha a figyelmeztető lámpa a motor gépkocsit. Vízszintes talajon álló
indítása után vagy indítás közben
folyamatosan villog, az az izzítórendszer gépkocsinál általában a negyedik vagy
működési hibáját jelzi. Ha ilyenkor a motor ötödik kattanásig való felhúzás
beindul, a gépkocsi a szokásos módon elegendő a gépkocsi rögzítéséhez, míg
használható, de ajánlatos a lehető meredek lejtőn álló, megterhelt
leghamarabb felkeresni egy Fiat
gépkocsinál a kilencedik vagy tizedik
márkaszervizt.
kattanásig felhúzás is szükséges lehet.

89
MANUÁLIS elkerülésére, jobbra nyomással

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SEBESSÉGVÁLTÓ mozdítsuk el a kart. Ugyanígy járjunk el FIGYELMEZTETÉS
105)
a 6. fokozatból az 5. fokozatba
kapcsoláskor is. 23) Vezetés közben ne nyugtassuk a
23) kezünket a sebességváltó kar fogantyúján,
FIGYELMEZTETÉS A hátrameneti mert az így előidézett nyomás, akármilyen
A sebességfokozatok kapcsolásához fokozat kapcsolása csak teljesen álló gyenge is, okozhat idő előtti kopást a
nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló- gépkocsi esetében lehetséges. A motor sebességváltómű szerkezetében.
pedált, és mozgassuk a sebességváltó beindulása után, a hátramenet
kart a kívánt pozícióba (a kapcsolása előtt lenyomott
fokozatkapcsolási séma a tengelykapcsoló-pedállal várjunk
sebességváltó kar fogantyúján van legalább 2 másodpercig, hogy
feltüntetve). elkerüljük a fogaskerekek károsodását.
FIGYELMEZTETÉS A tengelykapcsoló-
pedál használatát csak
sebességfokozat váltásra korlátozzuk.
Vezetés közben ne nyugtassuk a
lábunkat, még enyhe nyomással sem, a
tengelykapcsoló-pedálon. Bizonyos
körülmények esetén a tengelykapcsoló-
pedál elektronikus ellenőrzése ezt a
nem megfelelő vezetési stílust hibaként
értelmezi, és beavatkozik.
(79. ábra) 07056J0001EM

A hátrameneti fokozat (R)


FIGYELMEZTETÉS
kapcsolásához az üres állásból
kiindulva, húzzuk fel a sebességváltó
kar gombja alatti 1. gyűrűt ábra 79, és 105) A helyes sebességváltáshoz fontos a
egyidejűleg mozdítsuk a kart először tengelykapcsoló-pedál teljes lenyomása.
balra, majd előre. Ezért ügyeljünk arra, hogy a pedálok alatt
ne legyen semmilyen akadály, a
A 6. sebességfokozat (egyes padlószőnyeg simán feküdjön, és ne
változatoknál) kapcsolásához a 4. akadályozza a pedálok mozgását.
fokozat véletlen kapcsolásának

90
AUTOMATA Egy sebességfokozat kiválasztásához egysége választja ki az optimális arányt
SEBESSÉGVÁLTÓ mozdítsuk a kart előre vagy hátra. a gépjármű sebessége, a motor
A "szekvenciális" üzemmód terhelése (a gázpedál pozíciója) és az út
kijelöléséhez vigyük a kart D (Drive) lejtése függvényében.
SEBESSÉGVÁLTÓ KAR állásból bal felé: itt elérhető a + A szekvenciális üzemmódnak megfelelő
A kar ábra 80 az alábbi pozíciókba (magasabb sebességfokozat) vagy a – D helyzet bármely menetkörülmény
állítható: (alacsonyabb sebességfokozat); ezek esetén kiválasztható.
P = Parkolás nem stabil helyzetek, a kar ugyanis
AUTOSTICK -
R = Hátramenet mindig visszatér a középső állásba. Szekvenciális üzemmód
N = Üres A P (parkolás) állásból való Ha gyakran váltunk sebességfokozatot
D = Vezetés (automata előrehaladás) elkapcsoláshoz be kell nyomni a (amikor például nehéz terhet szállít a
AutoStick: + magasabb fokozatba fékpedált és a fogantyún lévő 1. gépjármű, emelkedőn halad vagy erős
kapcsolás szekvenciális működési nyomógombot ábra 80. ellenszélnél), javasoljuk az Autostick
módban; – alacsonyabb fokozatba Az N (üres) állásból a D (drive) vagy R mód (szekvenciális sebességfokozat-
kapcsolás szekvenciális működési (hátramenet) állásba kapcsoláskor is váltás) mód használatát az alacsonyabb
módban. nyomni kell a fékpedált. sebességfokozat választásához és
FIGYELMEZTETÉS NE adjon gázt a P tartásához.
(parkolás) (vagy N - üres) állásból egy Ilyen körülmények között, ha
másik állásba kapcsoláskor. alacsonyabb sebességfokozatot
választunk, nő a gépkocsi
FIGYELMEZTETÉS Egy teljesítménye, és a szükségtelen
sebességfokozat kiválasztása után, a sebességváltások számának, illetve a
gázadás előtt várjunk néhány hőképződés mértékének csökkentése
másodpercet, hogy a kiválasztott révén meghosszabbodik a
fokozat kapcsolódása létrejöhessen. Ez sebességváltó élettartama.
az óvintézkedés különösen fontos
A gépkocsi sebességétől függetlenül
(80. ábra) 07076J0002EM hideg motor esetén.
lehet a D (előremeneti) állásból a
AUTOMATA VEZETÉSI szekvenciális üzemmódba átkapcsolni.
A sebességfokozatok kapcsolási rajza a MÓD
sebességváltó kar mellett elhelyezkedő Bekapcsolás
kereten látható. Az automatikus vezetési mód
A szekvenciális üzemmód aktiválásához
kiválasztásához a sebességváltó kart D
A kapcsolt sebességfokozat megjelenik a kart D (előremenet) helyzetből balra
(Drive) pozícióba kell állítani: a
a kijelzőn. kell elmozdítani (– és + jelzés a
sebességváltó elektronikus központi

91
panelen). A kijelzőn megjelenik a jelentkezik, amely a sebességváltó

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A FÉKPEDÁL
kapcsolt sebességfokozat. károsodását okozhatja, bekapcsol a LENYOMÁSA NÉLKÜL A
„recovery” (szükséghelyzeti) funkció. SEBESSÉGFOKOZATOK
A sebességváltás a sebességváltó kar KAPCSOLÁSÁT LETILTÓ
előrefelé, a – szimbólum irányába vagy Ilyen esetben a sebességváltó a RENDSZER
hátrafelé, a + szimbólum irányába választott fokozattól függetlenül 3.
Ez a rendszer megakadályozza a
mozdítva történik. fokozatban marad.
sebességváltó kar P (Parkolás) vagy N
Kikapcsolás A P (parkolás), az R (hátrameneti) és az (Üres) állásból való elmozdítását, ha
N (üres) fokozatok továbbra is előtte nem történt meg a fékpedál
A szekvenciális vezetési mód
kapcsolhatók. A kijelzőn felgyulladhat lenyomása.
kikapcsolásához állítsuk vissza a
az ikon.
sebességváltó kart D (előremeneti) A sebességváltónak a P (Parkolás)
helyzetbe, automatikus üzemmódba. A „szükséghelyzeti” üzemmód esetén állástól eltérő, vagy az N (Üres) állásból
azonnal lépjünk kapcsolatba a R (Hátramenet) állásba történő
Figyelmeztetések legközelebbi Fiat márkaszervizzel.
Csúszós felületen ne váltsunk helyezésekor, az indítóberendezésnek
vissza: a meghajtott kerekek tapadása Átmeneti meghibásodás MAR helyzetben kell állnia (beindított
megszűnhet ami a gépjármű Átmeneti meghibásodás esetén a vagy leállított motor), és a fékpedálnak
megcsúszásának kockázatával jár, ez sebességváltó valamennyi előremeneti lenyomva kell lennie. Továbbá meg kell
balesetet vagy személyi sérülést sebességfokozatban való megfelelő nyomni a sebességváltó kar fogantyúján
okozhat. működése helyreállítható az alábbiak levő 1. gombot ábra 80. A kart az N
A gépkocsi addig megtartja a szerint: (Üres) állásból D (Drive automatikus
választott fokozatot, amíg a biztonsági állítsuk meg a gépkocsit; előremenet) állásba történő
körülmények ezt lehetővé teszik. Ez azt kapcsoljuk a sebességváltó kart P helyezésekor nyomni kell a fékpedált.
jelenti például, hogy a rendszer (parkolás) állásba; A parkolási műveletek
megpróbálja elkerülni a motor leállását, állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP megkönnyítéséhez a kart D-ből R-re (és
önállóan visszakapcsol, amikor a motor helyzetbe; fordítva) át lehet állítani a fék lenyomása
fordulatszáma túl alacsony. várjunk kb. 10 másodpercet, majd nélkül, ha a kar nem N pozícióban van.
indítsuk újra a motort; Meghibásodás vagy lemerült
A SEBESSÉGVÁLTÓ akkumulátor esetén a kar blokkolt
SZÜKSÉGHELYZETI jelöljük ki a kívánt fokozatot: a
FUNKCIÓJA sebességváltónak vissza kell térnie a állapotban marad P-ben. A kar
(egyes változatoknál) megfelelő működéshez. manuális kioldásához lásd a
A sebességváltó működése az "Vészhelyzetben" fejezet "Automatikus
FIGYELMEZTETÉS Átmeneti
esetleges meghibásodások észlelése sebességváltó" bekezdésében leírtakat.
meghibásodás esetén mindenesetre
érdekében folyamatos ellenőrzés alatt tanácsos a lehető leghamarabb
áll. Amennyiben olyan körülmény felkeresni egy Fiat márkaszervizt.

92
START&STOP A kényelmesebb parkolási manőverek
FIGYELMEZTETÉS RENDSZER érdekében a váltókar R állásában a
rendszer nem avatkozik be.
(egyes változatoknál) Emelkedőn történő megállás esetén a
106) Soha ne használjuk a P (parkolás)
állást a rögzítőfék helyett. A gépkocsi „Hill Hold Control” funkció
leparkolásakor mindig működtessük a rendelkezésre állása érdekében a motor
rögzítőféket a gépkocsi esetleges A Start&Stop rendszer a jármű álló
leállítása letiltott (csak járó motornál
elmozdulásának megakadályozása helyzetében automatikusan leállítja a
érdekében. aktív funkció).
motort, majd újból beindítja, amikor a
107) Ha nincs a P (parkolás) állás vezető el akar indulni. MEGJEGYZÉS A motor csak
kapcsolva, a gépkocsi elmozdulhat, és 10 km/h-át meghaladó sebességnél
személyi sérüléseket okozhat. A gépkocsi Így a fogyasztás, a káros gázkibocsátás
állítható le automatikusan.
elhagyása előtt győződjünk meg arról, hogy és az akusztikai szennyezés
a sebességváltó kart P (parkolás) állásba csökkentésével növeli a gépkocsi A motor leállását a figyelmeztető
kapcsoltuk, és működésbe hoztuk a lámpa felgyulladása jelzi a
hatékonyságát.
rögzítőféket. műszercsoporton.
108) Lejtőn haladáskor ne állítsuk a 109)
sebességváltó kart N (üres) állásba, és ne A motor újraindításának módjai
26)
állítsuk le a motort. Ez a vezetési mód
veszélyes, és a forgalom vagy az útfelület Manuális sebességváltóval szerelt
MŰKÖDÉSI MÓDOK
hirtelen változásai esetén csökkenti a változatok
beavatkozás lehetőségét. Elveszíthetjük a A motor leállítása
gépkocsi feletti ellenőrzést, balesetet
A motor újraindításához nyomjuk meg a
okozva ezzel. Manuális sebességváltóval szerelt tengelykapcsoló pedált vagy a
változatok gázpedált.
Álló járműnél a motor leáll, ha a Ha a tengelykapcsoló-pedál
FIGYELMEZTETÉS sebességváltó üresben és a lenyomásakor a gépkocsi nem indul,
tengelykapcsoló-pedál felengedett kapcsoljuk a sebességváltót üres
24) A sebességváltó kar P (parkolás) állapotban van. állásba, és ismételjük meg az eljárást.
állásból való elmozdítása előtt állítsuk a Amennyiben a probléma továbbra is
gyújtáskapcsolót MAR állásba, és nyomjuk Automata sebességváltóval szerelt
változatok fennáll, forduljunk Fiat márkaszervizhez.
le a fékpedált. Ellenkező esetben
károsodhat a sebességváltó kar. Álló járműnél és benyomott fékpedál Automata sebességváltóval szerelt
25) A hátrameneti fokozatot csak álló
mellett a motor lekapcsol, ha a változatok
gépkocsinál, alapjáraton és teljesen
felengedett gázpedálnál kapcsoljuk. sebességváltó kar az R állástól eltérő A motor újraindításához engedjük fel a
pozícióban van. fékpedált.
Benyomott fékpedál mellett, ha a
sebességváltó kar automata D
93
(előremeneti) üzemmódban van, a kar R A rendszer bekapcsolása

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
(hátramenet) vagy „AutoStick” állásba A rendszer aktiválását az ellenőrző FIGYELMEZTETÉS
mozdításakor a motor újraindul. lámpa felgyulladása, és ha van, a
Ezen felül, ha a sebességváltó kar kijelzőn megjelenő üzenet jelzi. 26) Ha előnyben részesítjük a klimatikus
"AutoStick" állásban van, a motor a kar komfortot, a Start&Stop rendszer
A rendszer kikapcsolása kikapcsolható a légkondicionáló
R (Hátrament) állásba helyezésével is
A rendszer kikapcsolását az ellenőrző berendezés folyamatos működésének
beindul. lehetővé tétele érdekében.
lámpa felgyulladása, és ha van, a
Automatikusan leállított motor esetén, a kijelzőn megjelenő üzenet jelzi.
fékpedált lenyomva tartva, felengedhető
a fék és a motor kikapcsolt állapotban BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
tartható, ha a sebességváltó kart Ha a motort a Stop&Start rendszer
gyorsan P (parkolás) állásba kapcsoljuk. leállította, és ha a vezető kicsatolja a
A motor újraindításához elegendő biztonsági övét, vagy kinyitja a vezető
elmozdítani a sebességváltó kart a P oldali ajtót, a motor újraindítása csak a
állásból. gyújtáskapcsolóval engedélyezett.
Ezt a körülményt egy hangjelzés és a
A RENDSZER MANUÁLIS
BE-/KIKAPCSOLÁSA kijelzőn megjelenő üzenet jelzi a
vezetőnek.
A rendszer manuális be-/
kikapcsolásához nyomjuk meg a
műszerfal középső részén található
ábra 81 gombot. FIGYELMEZTETÉS

109) Az akkumulátor cseréjét mindig Fiat


márkaszervizben végeztessük el. Az
akkumulátort ugyanolyan típusúra és
ugyanolyan tulajdonságokkal rendelkezőre
cseréljük.

(81. ábra) 07126J0001EM

94
ELEKTRONIKUS visszaengedésekor a gépkocsi a kijelölt
SEBESSÉGTARTÓ sebességgel halad tovább.
AUTOMATIKA Szükség esetén (pl. előzésnél) a
sebességet a gázpedál lenyomásával
(egyes változatoknál)
lehet növelni: a pedál felengedésekor a
sebesség az előzőleg memorizált
A sebességtartó automatika egy értékre áll vissza.
vezetést segítő elektronikus Bekapcsolt berendezéssel lejtőn lefelé
berendezés, amely lehetővé teszi a haladva a gépkocsi sebessége
gépkocsi sebességének állandó meghaladhatja a beállított értéket.
(82. ábra) 07126J0002EM
értéken tartását a gázpedál használata
FIGYELMEZTETÉS A SET + vagy a SET
nélkül. Ez a berendezés 30 km/h feletti A berendezés nem kapcsolható be 1. – gombok megnyomása előtt a
sebességnél használható hosszú és vagy hátrameneti fokozatban: a funkció gépkocsinak állandó sebességgel, sík
egyenes, száraz, egyenletes forgalmú használata a 3. vagy annál magasabb talajon kell haladnia.
utakon (pl. autópályán). sebességfokozatban ajánlatos.
Ezért tehát nem ajánlatos a berendezés A SEBESSÉG NÖVELÉSE
használata forgalmas országutakon. Ne FIGYELMEZTETÉS Veszélyes Az elektronikus sebességtartó
használjuk városon belüli forgalomban. bekapcsolt állapotban hagyni a automatika bekapcsolása után a
berendezést, amikor nincs sebesség növeléséhez nyomjuk meg a
A BERENDEZÉS használatban. Fennáll ugyanis a véletlen
BEKAPCSOLÁSA SET + gombot.
bekapcsolás veszélye, így a váratlanul
110) 111) 112) nagy sebesség miatt megszűnhet a A SEBESSÉG
CSÖKKENTÉSE
A berendezés bekapcsolásához gépkocsi feletti ellenőrzés.
nyomjuk meg az 1. gombot ábra 82. Bekapcsolt berendezésnél nyomjuk
A KÍVÁNT SEBESSÉG meg a SET – gombot a sebesség
A berendezés bekapcsolását a BEÁLLÍTÁSA
csökkentéséhez.
szimbólum felgyulladása jelzi a Az alábbiak szerint járjon el:
műszerfalon. az 1. nyomógomb megnyomásával A SEBESSÉG ELŐHÍVÁSA
kapcsoljuk be a berendezést ábra 82; Automata sebességváltóval (ha van)
amikor a gépkocsi elérte a kívánt szerelt változatoknál a korábban
sebességet, nyomjuk meg a SET + beállított sebesség előhívásához D
(vagy SET -) nyomógombot, és (előremeneti - automata) üzemmódban
engedjük vissza a berendezés nyomjuk meg és engedjük el a RES
aktiválásához: a gázpedál gombot.

95
Manuális sebességváltóval szerelt, PARKOLÁST SEGÍTŐ
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
illetve automata sebességváltóval (ha FIGYELMEZTETÉS ÉRZÉKELŐK
van) szerelt, Autostick (szekvenciális)
üzemmódban lévő változatoknál a (egyes változatoknál)
110) Ha bekapcsolt sebességtartó
korábban beállított sebesség berendezéssel közlekedünk, ne mozdítsuk
előhívásához először közelítsük meg azt menet közben a sebességváltó kart üres
állásba. ÉRZÉKELŐK
a sebességet, majd nyomjuk meg és
111) A berendezés üzemzavara vagy 113)
engedjük el a RES gombot. üzemképtelensége esetén forduljunk egy
A BERENDEZÉS Fiat márkaszervizhez. 27) 28) 29)

MŰKÖDÉSÉNEK 112) Az elektronikus sebességtartó A gépkocsi hátsó lökhárítójába épített


SZÜNETELTETÉSE automatika veszélyes lehet ott, ahol a
rendszer nem képes állandó sebességet parkolás-érzékelők ábra 83 észlelik a
A fékpedálra kifejtett enyhe nyomás, a tartani. Bizonyos körülmények esetén a jármű hátsó része körül esetlegesen
CANC gomb megnyomása anélkül sebesség túl nagy lehet, ami a gépkocsi jelen lévő akadályokat.
kapcsolja ki az elektronikus feletti uralom elvesztését eredményezheti
és baleseteket okozhat. Ne használja a
Az érzékelők szaggatott
sebességtartó automatikát, hogy a berendezést erős forgalomban vagy hangjelzésekkel és egyes változatoknál
memorizált sebesség törlődne. kanyargós, jeges, havas vagy csúszós a műszercsoport kijelzőjén megjelenő
A Cruise Control az állóhelyzeti fék utakon. vizuális jelzésekkel figyelmeztetik a
aktiválásával, a fékberendezés vezetőt az esetleges akadályok
beavatkozásakor (például az ESC jelenlétére.
rendszer beavatkozása), illetve
sebességváltás közben a kuplung pedál
megnyomása esetén is kiiktatódik.
A BERENDEZÉS
KIKAPCSOLÁSA
Az elektronikus sebességtartó
automatika az 1. gomb
ábra 82 megnyomására vagy a
gyújtáskapcsoló STOP állásba
fordításakor kikapcsol.
(83. ábra) 07176J0001EM

96
Bekapcsolás Érzékelési távolságok A parkolás-érzékelők automatikusan
Az érzékelők hátrameneti Ha az érzékelők egynél több akadályt bekapcsolnak, amikor lekötjük az
sebességfokozatba kapcsoláskor észlelnek, a hangjelzés a legközelebbi utánfutó elektromos csatlakozását. A
automatikusan aktiválódnak. A tárgy távolságáról tájékoztat. Park Assist rendszer használata előtt
hangjelzések gyakorisága egyre ajánlott a vonófej és a vonószerkezet
Jelzés az újrakonfigurálható
növekszik, ahogy a gépkocsi és az leszerelése a gépkocsiról. Ennek
többfunkciós kijelzőn
akadály közötti távolság csökken. figyelmen kívül hagyása személyi
A Park Assist rendszerre vonatkozó
sérülést okozhat, illetve a gépkocsi vagy
Figyelmeztető hangjelzés jelzések csak az újrakonfigurálható
az akadályok károsodását okozhatja,
Hátrameneti sebességfokozatba többfunkciós kijelzőn jelennek meg, és
mivel a folyamatos hangjelzés
kapcsoláskor egy hátsó akadály csak akkor, ha előzőleg kijelöltük a
megszólalásakor a vonószerkezet
jelenlétében a rendszer az akadály Uconnect™ rendszer (ha van)
gömbfeje sokkal közelebb van az
lökhárítótól való távolságának "Beállítások" menüjében a "Vizuális &
akadályhoz, mint a hátsó lökhárító.
függvényében, szaggatott hangjelzéssel hangjelzés" menüpontot (további
Továbbá az érzékelők a vonófejet és a
tájékoztatja a vezetőt. információkért lásd a vonatkozó
vonószerkezetet a gépkocsi mögötti
A hangjelzés gyakoriságának változása: fejezetben leírtakat).
akadályként észlelhetik, és téves
a hangjelzések gyakorisága A rendszer az észlelt akadályt a tárgytól figyelmeztetést adhatnak.
növekszik, ha a jármű és az akadály való távolság és annak a gépkocsihoz
Amennyiben a gépkocsin fent kívánjuk
közötti távolság csökken; viszonyított helyzetétől függően a
hagyni a vonóhorgot, de nem vontatunk
folyamatossá válik, amikor a jármű lehetséges területek egyikén egy ív
utánfutót, érdemes a Fiat
és az akadály közötti távolság kb. 30 megjelenítésével jelzi. Ha az észlelt
márkaszervizhez fordulni, és kérni a
cm-nél kisebbre csökken; akadály a hátsó középső területen
rendszer frissítési műveleteinek
a távolság állandó értéken maradása található, a kijelzőn az akadály
elvégzését, és így megakadályozni a
esetén a hangjelzések gyakorisága nem közeledésével először megjelenik egy
központi szenzorok érzékelését.
változik. Amennyiben ez a helyzet az fix, majd egy villogó ív, amihez egy
oldalsó érzékelőknél következik be, a jel hangjelzés kapcsolódik. ÁLTALÁNOS
kb. 3 másodperc múlva megszakad FIGYELMEZTETÉSEK
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
azért, hogy például fal melletti tolatás VONTATÁSAKOR A gépkocsival való parkoláskor
során elkerülhető legyen az állandó fordítsunk különös figyelmet az olyan
hangjelzés. A parkolás-érzékelők automatikusan
akadályokra, amelyek az érzékelők
azonnal megszűnik, ha az akadálytól kikapcsolnak, amikor az utánfutó
felett vagy alatt helyezkednek el.
való távolság növekszik. elektromos csatlakozóját a vonóhorog
Bizonyos körülmények között
Amikor a rendszer kiadja a hangjelzést, csatlakozóaljzatába illesztjük.
előfordulhat, hogy egyes tárgyak olyan
a Uconnect™ rendszer (ha van) hangja közel vannak a gépkocsihoz, hogy az
automatikusan lehalkul.
97
érzékelők nem érzékelik azokat, így a esetén, az érzékelők nem megfelelő

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
gépkocsi vagy a tárgyak sérülését működésének megakadályozása FIGYELMEZTETÉS
okozhatjuk. érdekében tanácsos azt leszerelni,
Egyes körülmények befolyásolhatják a amikor nincs használatban; 27) A parkolást segítő rendszer megfelelő
parkolást segítő rendszer működését: matricák jelenléte az érzékelőkön. működése érdekében elengedhetetlen,
Ügyeljünk tehát arra, hogy ne hogy az érzékelők mindig tiszták, sártól,
a parkolás-érzékelő érzékenysége
portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az
és az egész rendszer hatékonysága ragasszunk semmilyen matricát az
érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
csökkenhet, ha az érzékelők felületét érzékelőkre. arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk
jég, hó, sár, festékréteg stb. borítja; meg azokat; ennek érdekében tehát ne
az érzékelő nem létező akadályt is használjunk száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket mindig tiszta,
jelezhet ("visszhang zavarok") egyes FIGYELMEZTETÉS esetleg autósamponos vízzel mossuk le.
mechanikai visszaverődések Autómosóban a nagynyomású vízzel vagy
következtében, például: jármű mosása, gőzzel való tisztításkor csak röviden mossuk
113) A parkolási és egyéb potenciálisan
eső (erős szélben), jégeső; az érzékelőt, és a fúvókát legalább 10 cm
veszélyes manőverek esetén a felelősség
tvolságra tartsuk.
ultrahangot is kibocsátó mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen
28) A lökhárítókon, az érzékelők közelében
hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék, manőverek végrehajtása során mindig
végzendő esetleges javításokat kizárólag
légkalapács) közelében az érzékelő által győződjünk meg arról, hogy személyek
Fiat márkaszervizben végeztessük el. A
(főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a
küldött jelek megváltozhatnak; lökhárítókon végzett szakszerűtlen
megtenni kívánt útvonal mentén. A
a parkolást segítő rendszer beavatkozások veszélyeztethetik a
parkolás-érzékelők a vezető számára
parkolás-érzékelők megfelelő működését
hatékonyságát az érzékelők pozíciója is csupán hasznos segítségnek tekintendők,
29) A lökhárítók újrafényezését vagy az
befolyásolhatja, például a jármű futómű ezért még kis sebesség mellett is, mindig a
érzékelők körüli területeken történő
legnagyobb körültekintéssel kell az ilyen
beállításának megváltozása (a festékjavításokat csak Fiat márkaszervizben
veszélyes manővereket végezni.
lengéscsillapítók, a felfüggesztés végeztessük. A nem szakszerű fényezés
veszélyeztetheti a parkolás-érzékelők
elhasználódása miatt) vagy a
megfelelő működését.
gumiabroncsok cseréje, a jármű
túlterhelése, speciális, tuning beállítások
következtében olyan állapot jöhet létre,
ami miatt a jármű alacsonyabb
helyzetbe kerül;
az utánfutó nélküli vonóhorog
megzavarhatja a parkolás-érzékelők
megfelelő működését. Akár gyárilag,
akár utólag felszerelt eltávolítható
vonóhoroggal rendelkező gépkocsik

98
TOLATÓKAMERA FIGYELMEZTETÉS A gépkocsival való
(egyes változatoknál) parkoláskor fordítsunk különös
figyelmet az olyan akadályokra, amelyek
a kamera működési tartománya felett
LEÍRÁS vagy alatt helyezkednek el.
Az 1. tolatókamera ábra 84 a hátsó
ajtón helyezkedik el.
FIGYELMEZTETÉS

(85. ábra) 07186J0002EM 114) A parkolási és egyéb potenciálisan


veszélyes manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen
MEGJELENÍTÉSEK ÉS manőverek végrehajtása során mindig
ÜZENETEK A KIJELZŐN győződjünk meg arról, hogy személyek
Egy szaggatott középső vonal jelöli a (főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a
manőver területén. A kamera a vezető
gépkocsi középtengelyét a parkolási
számára csupán hasznos segítségnek
manőverek vagy a vonóhoroggal egy tekintendők, ezért még kis sebesség
vonalba kerülés megkönnyítése mellett is, mindig a legnagyobb
(84. ábra) 07186J0001EM érdekében. A különböző színű területek körültekintéssel kell az ilyen veszélyes
a gépkocsi hátsó részétől való manővereket végezni. Továbbá mindig
olyan mérsékelt sebességgel haladjunk,
114) távolságot jelzik. hogy egy akadály észlelése esetén
30) A következő táblázat az egyes zónák haladéktalanul fékezni tudjunk.
Minden egyes hátrameneti fokozatba által jelzett megközelítő távolságot
kapcsoláskor megjelenik a kijelzőn ismerteti ábra 85:
ábra 85 a gépkocsi körüli terület, ahogy
a tolatókamera látja. Távolság a
Zóna gépkocsi hátsó
részétől
Piros (1) 0 ÷ 30 cm
Sárga (2) 30 cm ÷ 1 m
Zöld (3) 1 m vagy annál több

99
UTÁNFUTÓ beleszámítanak az utánfutó vagy

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETÉS
VONTATÁSA lakókocsi tartozékai és a személyes
poggyászok tömege is.
30) A megfelelő működés érdekében
FIGYELMEZTETÉSEK
Soha ne lépjük túl az adott országban
elengedhetetlen, hogy a kamera mindig 115) 116)
érvényes, az utánfutó vontatása esetén
tiszta, sártól, portól, hótól vagy jégtől
mentes legyen. A kamera tisztításakor Utánfutót vagy lakókocsit vontatni csak megengedett maximális sebességet.
feltétlenül ügyeljünk arra, hogy meg ne engedélyezett típusú vonószerkezettel Semmi esetre se lépjük túl a 100 km/h
sértsük vagy karcoljuk meg azt; ennek és megfelelő elektromos csatlakozóval sebességet.
érdekében tehát ne használjunk száraz, felszerelt gépkocsival szabad.
kemény, durva textildarabot. A kamerát
Az utánfutó esetleges elektromos fékjét
mindig tiszta, esetleg autósamponos vízzel
Amennyiben utángyártott berendezést legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű
mossuk le. Autómosóban a nagynyomású kell alkalmazni, annak felszerelését csak kábellel kell közvetlenül a vontató
vízzel vagy gőzzel való tisztításkor csak szakember végezheti el. gépkocsi akkumulátorára
röviden mossuk a kamerát, és a fúvókát Ha az érvényben lévő KRESZ- csatlakoztatni.
legalább 10 cm távolságra tartsuk. Továbbá
ne ragasszunk matricákat a kamerára. szabályok megkövetelik, speciális, külső A vontató gépkocsi elektromos
visszapillantó tükrök felszerelése is hálózatára az előírt leágazásokon kívül
szükséges lehet. csak az utánfutó belső világítására
Vegyük figyelembe, hogy utánfutó szolgáló, max. 15 W teljesítményű
vontatásakor a megnövekedett lámpát és az utánfutó esetleges
össztömeg miatt a gépkocsi elektromos fékjét szabad csatlakoztatni.
hegymászó képessége csökken, a A csatlakoztatáshoz az akkumulátornál
fékút és az előzéshez szükséges idő és megfelelően kialakított elektromos
távolság megnő. egységet és legalább 2,5 mm 2
Lejtőn haladáskor állandó fékezés keresztmetszetű kábelt kell használni.
helyett kapcsoljunk alacsonyabb FIGYELMEZTETÉS A külső világításon
sebességfokozatba. kívüli kiegészítő fogyasztókat (pl.
A gépkocsi megengedett hasznos elektromos fék) csak járó motor mellett
terhelése annyival csökken, amekkora szabad használni.
terhelés a vonószerkezet gömbfejére
hat. Ügyeljünk arra, hogy a gépkocsira
megengedett (a forgalmi engedélyben
megjelölt), maximális vontatható
össztömeget ne haladja meg a
vontatmány együttes tömege, amibe

100
A VONÓSZERKEZET A GÉPKOCSI
FELSZERELÉSE FIGYELMEZTETÉS
FELTÖLTÉSE
Az utánfutó vontatására szolgáló ÜZEMANYAGGAL
vonóhorgot arra feljogosított 115) A gépkocsi blokkolásgátló
szakműhelyben kell felszereltetni a fékrendszerrel van felszerelve (ABS), ami az
kocsiszekrényre az alábbi előírások utánfutó fékkörét nem vezérli. Ezért síkos 117) 118) 119)
útfelületen fokozott óvatossággal
alapján, figyelembe véve a szerkezet vezessünk. BENZINMOTOROS
gyártója által kiadott kiegészítő 116) Semmilyen esetben sem szabad VÁLTOZATOK
információkat. átalakítani a gépkocsi fékrendszerét az Kizárólag ólommentes, legalább 95
utánfutó fék vezérlésének céljából. Az
A vonószerkezetet a hatályos utánfutó fékrendszerének teljesen (RON) oktánszámú benzint (EN 228
szabványoknak megfelelően kell függetlennek kell lennie a vontató gépkocsi szabvány) használjunk.
felszerelni, különös tekintettel a hidraulikus rendszerétől.
DÍZELMOTOROS
94/20/EU számú direktívára és annak VÁLTOZATOK
aktuális módosításaira.
31)
A gépkocsi mindegyik változatánál a
jármű által vontatható, megengedett Kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt
maximális tömegnek megfelelő minőségű gázolaj (EN 590 szabvány)
kialakítású vonószerkezetet kell használható.
felszerelni. Ha a gépkocsival hosszabb ideig
A szabványoknak megfelelő, közlekedünk vagy parkolunk
egységesített elektromos hegyvidéki/hideg területen, helyi
csatlakozóaljzatot általában a üzemanyagtöltő állomásokon kapható
vonószerkezetre erősített tartólemezen üzemanyagot tankoljunk. Továbbá ilyen
kell elhelyezni, és az utánfutó külső helyzetben ajánlatos az
világítóberendezéséhez egy speciális, üzemanyagtartályt mindig legalább
erre a célra szolgáló vezérlőegységet is 50%-ig feltöltve tartani.
fel kell szerelni a gépkocsira. FELTÖLTÉSI ELJÁRÁS
Az elektromos csatlakoztatáshoz 7 A „Capless Fuel” egy olyan, az
vagy 13 pólusú, 12 V DC feszültségű üzemanyag-töltőcsonkra integrált
csatlakozóaljzatot használjunk készülék, amely automatikusan kinyílik
(CUNA/UNI és ISO/DIN) szabvány és bezáródik a töltőpisztoly
szerint), a vontató jármű és/vagy az behelyezésekor/kivételekor.
utánfutó konstrukciós kialakításától
függően.
101
a tankolás befejezésekor, a

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A „Capless Fuel” egy olyan elzáróval
rendelkezik, amely megakadályozza a töltőpisztoly eltávolítása előtt várjunk
nem megfelelő üzemanyaggal való legalább 10 másodpercet, hogy
feltöltést. lehetővé tegyük az üzemanyag
befolyását a tartály belsejébe;
Fedél nyitása majd vegyük ki a töltőpisztolyt a
A tankolást az alábbiak szerint nyílásból, és zárjuk be az 1. fedelet.
végezzük:
A fedél egy 2. porvédő tömítéssel
az 1. fedél ábra 86 a jelzett pont
rendelkezik, amely zárt fedélnél
megnyomásával nyitható;
megakadályozza szennyeződések és
helyezzük a töltőpisztolyt a nyílásba,
por lerakódását a töltőcsonknál. (87. ábra) 07206J0002EM
és végezzük el a tankolást;
Feltöltés szükséghelyzetben
a tankolás befejezésekor távolítsuk
Abban az esetben, ha a jármű el az adaptert, és csukjuk be a fedelet;
üzemanyag nélkül maradt, vagy az végül helyezzük vissza az adaptert a
üzemanyag-ellátó kör teljesen kiürült, az csomagtérbe;
üzemanyag ismételt betöltéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
nyissuk ki a csomagteret, és vegyük
FIGYELMEZTETÉS
elő a megfelelő 3. adaptert ábra 87,
amely a szerszámtartóban található,
vagy változattól függően a Fix&Go 117) Ne helyezzünk a betöltőnyílásra
tárolójában helyezkedik el; semmilyen, a járműhöz tervezettől eltérő
tárgyat/sapkát. Nem megfelelő
nyissuk ki az 1. ajtót ábra 86, a
tárgyak/sapkák használata
korábban leírtaknak megfelelően; nyomásnövekedést okozhat a tartály
a bemutatott módon helyezzük az belsejében, ami veszélyes körülményeket
adaptert a nyílásba, és végezzük el a hozhat létre.
tankolást; 118) A tűzveszély miatt nyílt lánggal vagy
égő cigarettával ne közelítsük meg az
üzemanyagtartály betöltőnyílását. Ne
hajoljunk túl közel a töltőnyíláshoz, így
elkerülhetjük a mérgező gőzök
belélegzését.
(86. ábra) 07206J0001EM
119) Ne használjunk mobiltelefont az
üzemanyagtöltő szivattyú közelében:
tűzveszélyes lehet.

102
FIGYELMEZTETÉS

31) A Diesel-motorokhoz üzemanyagként


kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt, az
EN590 európai szabvány szerinti minőségű
gázolaj használható. Más termékek vagy
keverékek használata végzetesen
károsíthatja a motort, és a garancia
megszűnését eredményezi. Ha véletlenül
másfajta üzemanyag került a tankba, a
motort nem szabad beindítani, és ki kell
üríteni az üzemanyagtartályt. Ha a motort
bármilyen rövid ideig is beindítottuk, a
tartályon túl a teljes üzemanyag-ellátó kört
is le kell üríteni.

103
SZÜKSÉG ESETÉN
SZÜKSÉG ESETÉN

Defektes egy gumiabroncs vagy kiégett ELAKADÁSJELZŐK . . . . . . . . . .105


egy izzó? Izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . .105
BIZTOSÍTÉKCSERE . . . . . . . . . .112
Előfordulhat, hogy valamilyen
KERÉKCSERE . . . . . . . . . . . . . .118
kellemetlenség megzavarja az
FIX&GO AUTOMATIC KÉSZLET . . .122
utazásunkat.
INDÍTÁS SZÜKSÉGHELYZETBEN . .125
A szükséghelyzettel foglalkozó oldalak ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
segítséget nyújthatnak abban, hogyan RENDSZER. . . . . . . . . . . . . . . .127
oldjuk meg önállóan és nyugodtan a AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ . . .127
kritikus helyzeteket. A GÉPKOCSI VONTATÁSA . . . . . .129
Azt javasoljuk, hogy szükséghelyzetben
hívja a Garancia- és szervizfüzetben
megtalálható zöld számot.
Továbbá az univerzális nemzeti vagy
nemzetközi zöld számon kaphat
tájékoztatást a legközelebbi Fiat
márkaszervizekről.

104
ELAKADÁSJELZŐK Izzócsere világítóberendezések normális
működését. A világítás
KEZELŐSZERV bekapcsolásakor a párásodás a
A lámpák a ábra 88 gomb 120) 121) 122)
középső levegőnyílástól kezdve
megnyomására felgyulladnak vagy 32)
fokozatosan a szélek irányába haladva
kialszanak. gyorsan megszűnik.
A vészvillogó működése közben a ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Csere előtt vizsgáljuk meg az izzó és
műszercsoporton a és lámpák
a foglalat érintkezőit is, hogy nem
villognak.
oxidálódtak-e;
csak az eredetivel azonos típusú és
teljesítményű izzót használjunk a
cseréhez;
a fényszóróizzó cseréje után, a
biztonság érdekében mindig
ellenőrizzük a fényszóró beállítását is;
ha valamelyik izzó nem működik,
először mindig ellenőrizzük az
áramkörét védő biztosítékot, mielőtt az
izzócseréhez hozzákezdenénk: a
(88. ábra) 08016J0001EM
biztosítékok elhelyezkedésére
vonatkozó tudnivalókat a jelen fejezet
FIGYELMEZTETÉS A vészvillogó "Biztosítékcsere” című részében találjuk
használatát az adott ország KRESZ meg.
előírásai szabályozzák. Tartsuk be a
vonatkozó előírásokat! FIGYELMEZTETÉS Hideg vagy párás
időjárás esetén, szakadó eső vagy
Vészfékezés mosás után a fényszórók vagy a hátsó
Vészfékezés esetén a vészvillogók lámpák felülete bepárásodhat és/vagy
automatikusan bekapcsolnak, és a kondenzációs cseppek képződhetnek a
műszercsoportban felgyulladnak a belső oldalon. Ez egy természetes
és visszajelző lámpák. jelenség, aminek oka az üveg belső és
A lámpák automatikusan kikapcsolnak, külső része közötti hőmérséklet- és
ha a fékezés már nem vészfékezés páratartalom-különbség, ez nem utal
jellegű. meghibásodásra, és nem befolyásolja a

105
IZZÓTÍPUSOK

SZÜKSÉG ESETÉN
A gépkocsiban a következő típusú izzók találhatók

Teljesen üveg izzók (1. típus): nyomással lehet a helyükre tenni.


Kihúzással távolíthatók el.

Bajonett foglalatú izzók (2. típus): a foglalatból történő


eltávolításhoz kissé nyomjuk be, forgassuk az óramutató járásával
ellenkezően, majd húzzuk ki.

Halogén izzók (3. típus): az égő eltávolításához húzzuk ki és vegyük


ki a csatlakozót.

Halogén izzók (4. típus): az égő eltávolításához forgassuk el az


óramutató járásával ellentétes irányban.

106
Izzók Típus Teljesítmény Ábra hivatkozás
Első helyzetjelzők/Nappali menetjelző fények (DRL) H15 15W 4
Távolsági fényszórók (halogén) H15 55 W 4
Tompított fényszórók H7 55 W 3
Első irányjelzők PY21W 21W 2
Rendszámtábla W5W 5W 1
Hátsó helyzetjelző / féklámpa P21W 21W 2
Hátsó irányjelző WY16W 16W 1
Hátrameneti lámpa W16W 16W 1
3. féklámpa W5W 5W 1
Ködfényszóró H11 55 W 4
Hátsó ködlámpa W16W 16W 1
Elülső mennyezeti lámpa C5W 5W 1
Elülső mennyezeti lámpák (napellenzők) C5W 5W 1
Hátsó mennyezeti lámpa C5W 6W 1
Csomagtér-világítás W5W 5W 1
Kesztyűtartó-megvilágítás lámpatest W5W 5W 1

107
EGY KÜLSŐ IZZÓ

SZÜKSÉG ESETÉN
CSERÉJE
Első izzók elhelyezkedése

(90. ábra) 08026J0025EM (91. ábra) 08026J0004EM

fordítsuk el az égő-égőtartó egységet teljesen kormányozzuk a gépkocsi


az óra járásával ellentétes irányba és belseje felé a kerekeket;
(89. ábra) 08026J0002EM
az ábrán látható fülek elmozdításával
húzzuk ki;
csatlakoztassuk szét az elektromos ábra 91 távolítsuk el az ablakot;
1. Tompított fényszórók távolítsuk el a gumi védősapkát.
csatlakozót és cseréljük ki a 2.
2. Ködfényszóró égő-égőtartó egységet; kössük le az elektromos csatlakozót;
3. Fényszórók / Nappali menetjelzők csatlakoztassuk vissza az elektromos a tartórugók közül kiemelve húzzuk ki
(DRL) csatlakozót az új egységhez; az égőt;
4. Irányjelző. helyezzük az egységet a fészkébe és szereljük be az új izzót, és fordított
fordítsuk el az óra járásával egyező sorrendben végezzük el az előzőleg leírt
Fényszórók / Nappali menetjelző eljárást.
irányba, bizonyosodjunk meg arról,
fények (DRL)
hogy megfelelően rögzült; Bal oldali fényszóró
Az izzó 3 ábra 89 cseréjét az alábbiak
helyezzük vissza az 1. gumifedelet. a motortér felől megközelítve
szerint végezzük:
FIGYELMEZTETÉS Az izzócserét távolítsuk el az 1. tompított világítás
a motortér felől megközelítve
kizárólag álló motornál végezzük el. Az égőjének gumifedelét ábra 89;
távolítsuk el az 1. gumifedelet ábra 90;
égési sérülések megelőzése érdekében a tartórugók közül kiemelve húzzuk ki
győződjünk meg arról, hogy maga a az égőt;
motor hideg. csatlakoztassuk szét az elektromos
csatlakozót és cseréljük ki az 1. égőt
Tompított fényszórók ábra 89;
Jobb oldali fényszóró
Az izzó 1 ábra 89 cseréjét az alábbiak
szerint végezzük:
108
csatlakoztassuk vissza az elektromos ezután szereljük be az izzó és foglalat
csatlakozót az új égőhöz; egységet az ülékébe, forgassuk el az
helyezzük vissza az egységet a óramutató járásával megegyezően, és
megfelelő fészekbe; győződjünk meg a megfelelő
helyezzük vissza a gumifedelet. rögzüléséről;
helyezzük vissza és rögzítsük a
FIGYELMEZTETÉS Az izzócserét
borítást a tüskéknek a fészkükbe
kizárólag álló motornál végezzük el. Az
történő visszahelyezésével.
égési sérülések megelőzése érdekében
győződjünk meg arról, hogy maga a Ködfényszórók
motor hideg. Az izzók cseréjét az alábbiak szerint (94. ábra) 08026J0016EM
végezzük:
Első irányjelzők
Az izzó 4 ábra 89 cseréjét az alábbiak teljesen kormányozzuk a gépkocsi
szerint végezzük: belseje felé a kerekeket;
a készlethez tartozó csavarhúzóval a fülek elmozdításával
emeljük ki a jelzett tüskéket és ábra 93 távolítsuk el az ablakot;
távolítsuk el az 1. borítást ábra 92; fordítsuk az 1. égő-égőtartó
egységet az óra járásával ellentétes
irányba ábra 94 és húzzuk kifelé;
kössük le az elektromos csatlakozót;
csatlakoztassuk a csatlakozót az új
egységhez: azután az óra járásával
(93. ábra) 08026J0012EM egyező irányba fordítva helyezzük a
helyére, bizonyosodjunk meg annak
megfelelő rögzítéséről;
végül szereljük vissza az ellenőrző
ablakot.

(92. ábra) 08026J0011EM Oldalsó irányjelzők


Az égő cseréjét a következők szerint
fordítsuk el az égő-égőtartó egységet végezzük:
az óra járásával ellentétes irányba; a nyíl irányában az 1. lámpatestre
cseréljük ki a "bajonett" csatlakozóval ábra 95 gyakorolt erővel nyomjuk össze
szerelt égőt; a belső 2. rugót, azután húzzuk ki a
lámpatestet;

109
Hátsó izzók elhelyezkedése

SZÜKSÉG ESETÉN

(95. ábra) 08026J0005EM (98. ábra) 08026J0008EM

(96. ábra) 08026J0006EM


az óramutató járásával ellentétes nyissuk ki a hátsó ajtót, majd
irányú forgatással húzzuk ki a 3. 1. Helyzetjelzők / féklámpa helyezzük át az 5. belső burkolat
foglalatot, abból húzzuk ki a fedőelemét ábra 97;
2. Irányjelző
benyomással rögzülő 4. izzót, és a megfelelő rögzítésnél
cseréljük ki; 3. Hátrameneti lámpa csatlakoztassuk szét a 6 középső
az óramutató járásával megegyezően 4. Hátsó ködlámpa elektromos csatlakozót, majd csavarjuk
forgatva helyezzük vissza a 3. foglalatot Hátsó lámpatest ki a 7 csavart ábra 98;
a lámpatestbe; az ábrán (ábra 99 ) látható módon
Az izzók cseréjét az alábbiak szerint
helyezzük vissza a lámpatestet, kifelé húzva távolítsuk el a hátsó
végezzük:
ügyelve a 2. belső rögzítőrugó biztos lámpatestet;
beakadására.

(97. ábra) 08026J0007EM


(99. ábra) 08026J0017EM

110
a négy rögzítőcsavar teljes
behajtásával szereljük vissza
megfelelően az izzófoglalat egységet a
hátsó lámpatestbe;
helyezzük vissza a gépkocsira a
hátsó lámpatestet;
teljesen hajtsuk be a hátsó lámpatest
rögzítőszerkezetét, és kössük vissza az
elektromos csatlakozót;
helyezzük vissza a belső burkolat
(100. ábra) 08026J0018EM szakaszt; (103. ábra) 08026J0031EM

zárjuk vissza a hátsó ajtót.


a hátsó ködzárófény égőjének Rendszámtábla-világítás
3 . féklámpák
cseréjéhez fordítsuk el a 8. égőtartót az Az izzók cseréjét az alábbiak szerint
óra járásával ellentétes irányba Az izzólámpa csoport cseréjét az
végezzük:
ábra 100 és az égőtartóból kihúzva alábbiak szerint végezzük:
a készletben található csavarhúzó
cseréljük ki az égőt; nyissuk ki a hátsó ajtót;
segítségével távolítsuk el az 1. átlátszó
a többi égő cseréjéhez csavarjuk ki a Kössük le az 1. elektromos
egységet, ábra 104 a bemutatott
négy rögzítőcsavart ábra 100 és csatlakozást ábra 102.
ponton megnyomva;
távolítsuk el az égőtartó egységet; csavarjuk ki a két 2. oldalsó anyát;

(104. ábra) 08026J0009EM


(102. ábra) 08026J0030EM
(101. ábra) 08026J0019EM

Cseréljük ki az érintett izzót vegyük ki az izzófoglalatot;


(ábra 101: 9 = helyzetjelző; 10 = fék; 11 húzzuk elő és cseréljük ki az égőket
= hátramenet; 12 = irányjelző); ábra 103.
111
fordítsuk el az óra járásával ellentétes BIZTOSÍTÉKCSERE
SZÜKSÉG ESETÉN
122) A halogénizzók nagynyomású gázt
irányba a 2. égőtartót ábra 105, húzzuk tartalmaznak, így az üvegtest esetleges
ki a 3. égőt és cseréljük ki. törésekor szétrepülő apró üvegdarabok
végül szereljük vissza az egységet. sérülést okozhatnak. ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS
123) 124) 125) 126)

FIGYELMEZTETÉS 33)

A biztosítékok az elektromos
32) A halogénizzókat csakis a berendezések védelmét biztosítják
fémfoglalatuknál fogjuk meg. Ha az
azáltal, hogy a berendezés
üvegtestet ujjunkkal megérintjük, csökken a
kibocsátott fényerősség és az izzó meghibásodása vagy helytelen kezelése
élettartama. Ha az üveget véletlenül mégis esetén beavatkozva megszakítják az
megérintettük, alkoholos ruhával töröljük le, áramkört.
és hagyjuk megszáradni.
Csipesz a biztosítékok kihúzásához
(105. ábra) 08026J0026EM
Egy biztosíték cseréjéhez használjuk a
motortéri biztosítéktábla fedeléhez
MEGJEGYZÉS A bura eltávolítása előtt belülről rögzített csipeszt (lásd
gondoskodjunk a csavarhúzó hegyének ábra 106 ).
védelméről (pl. egy puha ronggyal),
A csipesz két eltérő kialakítású vége
hogy ne sérüljön meg a bura.
kifejezetten a gépkocsiban található
különféle típusú biztosítékok
eltávolítására alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS

120) Az izzó cseréje előtt várjuk meg, amíg


a kipufogócsövek lehűljenek: ÉGÉSI
SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE ÁLL FENN!
121) Az elektromos berendezések
szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári
előírástól eltérő módon, a berendezés
jellemzőinek figyelmen kívül hagyásával
végzett beavatkozások üzemzavarokat és
tűzveszélyt idézhetnek elő.

112
HOZZÁFÉRÉS A
BIZTOSÍTÉKOKHOZ
A gépkocsi biztosítékai három
egységbe csoportosítva helyezkednek
el, amelyek a műszerfalon, a
motortérben és a csomagtartó
belsejében találhatók.

(106. ábra) 08036J0002EM

Használat után helyezzük vissza a


csipeszt a fészkébe.

113
MOTORTÉR egyidejűleg az óramutató járásával a készletben lévő csavarhúzó

SZÜKSÉG ESETÉN
BIZTOSÍTÉKTÁBLA ellentétesen, lassan forgassuk a segítségével teljesen nyomjuk be az 1.
34) csavart, amíg ellenállást nem érzünk (ne csavart;
A biztosítéktábla az akkumulátor mellett erőltessük túlságosan); egyidejűleg az óramutató járásával
helyezkedik el ábra 107. lassan engedjük el a csavart; megegyezően, lassan forgassuk a
a nyitás megtörténtét a csavar egész csavart, amíg ellenállást nem érzünk (ne
fejének az ülékből történő kiemelkedése erőltessük túlságosan);
jelzi; lassan engedjük el a csavart;
az oldalsó vezetőkön felfelé a zárás megtörténtét a csavar egész
csúsztatva, az ábrán jelzett módon fejének az ülékbe való rögzülése jelzi.
távolítsuk el a 2 fedelet.
MŰSZERFAL
BIZTOSÍTÉKTÁBLA
A biztosítékdoboz ábra 110 a
kormányoszlop bal oldalán helyezkedik
el. A biztosítékokhoz való
hozzáféréshez magunk felé húzva
távolítsuk el a ábra 109. ábrán látható
lepattintható fedelet.

(108. ábra) 08036J0006EM

A számozás, amely minden egyes


biztosíték esetében azonosítja a hozzá
tartozó elektromos berendezéseket, a
(107. ábra) 08036J0005EM fedélen látható.
A biztosíték cseréje után a
A biztosítékokhoz való hozzáférés következőképpen járjunk el:
(109. ábra) 06106J0005EM
érdekében végezzük el az alábbiakat: helyesen helyezzük vissza a ház
a készletben lévő csavarhúzó oldalsó vezetőibe a 2. fedelet;
segítségével teljesen nyomjuk be az 1. felülről lefelé teljesen csúsztassuk
csavart ábra 108; végig;

114
CSOMAGTÉR
BIZTOSÍTÉKTÁBLA
Nyissuk ki a hátsó ajtót, majd helyezzük
át a belső burkolat szakaszt
ábra 111 és közelítsük meg a 2.
biztosíték dobozt ábra 112.

(111. ábra) 08036J0010EM

(110. ábra) 08036J0009EM

(112. ábra) 08036J0011EM

115
MOTORTÉR BIZTOSÍTÉKTÁBLA

SZÜKSÉG ESETÉN FOGYASZTÓK BIZTOSÍTÉK AMPER


Kettős hangzású kürt F10 15
Tükrök elektromos fűtése F88 7.5
Fűtött hátsó ablak F20 30

MŰSZERFAL BIZTOSÍTÉKTÁBLA

FOGYASZTÓK BIZTOSÍTÉK AMPER


Vezető oldali első elektromos ablakemelő F47 25
Utas oldali első elektromos ablakemelő F48 25
A Uconnect™ rendszer, klímaberendezés, EOBD rendszer,
F36 15
USB/AUX port, kormányvezérlések tápellátása.
Dead Lock berendezés (Vezetőoldali ajtó kireteszelés azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol rendelhető)/Ajtók kireteszelése/ F38 20
Központi zár/Elektromos hátsó csomagtartó ajtó kireteszelés
Szélvédőmosó szivattyú F43 20
Bal hátsó elektromos ablakemelő F33 25
Jobb hátsó elektromos ablakemelő F34 25

116
CSOMAGTÉR BIZTOSÍTÉKTÁBLA

FOGYASZTÓK BIZTOSÍTÉK AMPER


12 V hátsó csatlakozó aljzat F97 15
Vezetőülés elektromos fűtése F99 10
Első utasülés elektromos fűtése F92 10
Vezetőoldali ülés gerinctámasz beállítás F90 10

FIGYELMEZTETÉS

123) Ha valamelyik biztosíték kiolvadása ismételten jelentkezik, vizsgáltassuk meg a gépkocsit egy Fiat márkaszervizben.
124) A kiolvadt biztosítékot soha nem szabad nagyobb terhelhetőségű biztosítékkal pótolni; TŰZVESZÉLY.
125) Ha egy olyan biztosíték olvad ki, amely NEM szerepel ezen vagy az előző oldalon, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
126) A biztosíték cseréje előtt ügyeljünk arra, hogy a gyújtáskapcsoló STOP állásban legyen, a kulcs ki legyen húzva (mechanikus kulcs
esetén), és minden elektromos berendezés ki legyen kapcsolva.

FIGYELMEZTETÉS

33) Soha nem szabad a kiolvadt biztosítékot más vezetődarabbal, fémhuzallal pótolni.
34) Ha szükségessé válik a motortér mosása, ügyeljünk arra, hogy a biztosítéktáblát és a szélvédőmosó motorját ne érje közvetlen vízsugár.

117
KERÉKCSERE
SZÜKSÉG ESETÉN
CSEREELJÁRÁS
127) 128) 129) 130) 131)

EMELŐ 35) 36)

132) Az alábbiak szerint járjon el:


álljunk meg a járművel egy olyan
37)
helyen, ahol a kerékcserét
Jegyezzük meg a következőket: biztonságosan és a forgalom zavarása
a kocsiemelő tömege 2,15 kg; nélkül végre lehet hajtani. A talaj
a kocsiemelő nem javítható; lehetőleg sík és kellően szilárd legyen;
meghibásodás esetén másik eredetire állítsuk le a motort, kapcsoljuk be a (113. ábra) 08046J0002EM

kell cserélni; vészvillogót, és működtessük a


A meghajtókar kivételével semmilyen rögzítőféket; vegyük elő a 3. szerszámtartót és
szerszám nem szerelhető a kapcsoljunk első fokozatba vagy vigyük a cserélni kívánt kerék mellé;
kocsiemelőre. hátramenetbe, illetve automata vegyük elő a 2. pótkereket;
Karbantartás sebességváltóval (ha van) szerelt vegyük elő az 1. rögzítőéket
Ügyeljünk arra, hogy a változatoknál kapcsoljuk a ábra 114, és az ábra szerint nyissuk ki,
„csigameneten” ne halmozódjon fel sebességváltó kart P (parkolás) mintha könyv lenne;
szennyeződés; helyzetbe;
Gyakran zsírozzuk a „csigamenetet”; a gépkocsi elhagyása előtt vegyük fel
Semmilyen okból ne alakítsuk át az a fényvisszaverő mellényt (minden
emelőt. esetben tartsuk be annak az országnak
Olyan körülmények, amikor az a hatályos törvényeit, amelyben
emelőt nem lehet használni tartózkodunk);
-40 °C alatti hőmérséklet; nyissuk ki a csomagtartót és emeljük
Homokos vagy sáros felületen; fel a szőnyegburkolatot;
Egyenetlen felületen; csavarjuk ki az 1. rögzítőgyűrűt
Meredek emelkedőn vagy lejtőn; ábra 113;
Szélsőséges időjárási viszonyok: (114. ábra) 08046J0007EM

vihar, forgószél, ciklon, hóvihar,


szélvihar stb. esetén;
Közvetlen kapcsolatban a motorral
vagy a gépjármű alatti javításokhoz;
Hajókon.
118
(115. ábra) 08046J0004EM (116. ábra) 08046J0012EM (118. ábra) 08046J0005EM

a földről felemelt jármű rendellenes forgassuk meg az 1 berendezést


mozgásának elkerülése érdekében az ábra 119 oly módon, hogy kinyíljon az
1. éket helyezzük a cserélendő kerékkel emelő úgy, hogy a 2 emelő felső része
átlósan lévő kerékhez (lásd ábra 115 ); megfelelően beilleszthető legyen a 3
acél keréktárcsás verzióknál: vegyük tartó rész belsejébe a tartó részen
le a kerék párt 1 ábra 116 a megfelelő található szimbólumnak
szerszám használatával 2 ábra 117, ami megfelelően;
a szerszámtárolóban található: két ujjal
fogjuk meg a szerszámot, illesszük a
nyelvet a gumiabroncs és a tárcsa
(117. ábra) 08046J0013EM
közé, és húzzuk magunk felé a kerékre
merőlegesen erőt kifejtve;
kb. egy fordulattal lazítsuk meg az
anyás csavarokat, használjuk a
készletben biztosított 1 kulcsot
ábra 118; rázzuk meg a járművet, hogy
megkönnyítsük a keréktárcsa elválását
a kerékagytól;
(119. ábra) 08046J0006EM

figyelmeztessük a közelben
tartózkodó személyeket, hogy
húzódjanak távolabb a felemelendő

119
jármű közvetlen közeléből, és egyáltalán teljesen a rögzítő kerékcsavarokat;

SZÜKSÉG ESETÉN
ne érintsék azt a talajra történő forgassuk az emelő 1. meghajtókarját
visszaengedésig; ábra 119 (az óramutató járásával
forgassuk az emelő meghajtókarját 1 ellentétes irányba) úgy, hogy a gépkocsi
ábra 119 (az óramutató járásának leereszkedjen, és az emelő eltávolítható
irányában), és emeljük fel a gépkocsit legyen;
annyira, hogy a kerék a talajtól néhány a gépkocsihoz kapott kulccsal
centiméterre megemelkedjen; húzzuk meg teljesen a kerékcsavarokat
átlósan, az ábrán (ábra 121 ) megadott
sorrendben.
(122. ábra) 08046J0010EM

támasszuk a kerékfelület belső részét


a keréktárcsára;
illesszük be a gumit tengelyesen több
pontban benyomva az ábrán
(ábra 123 ) látható módon, hogy a
gumifelület és a kerék jól illeszkedjenek.
(120. ábra) 08046J0001EM

teljesen csavarjuk ki az anyás (121. ábra) F1B0225C

csavarokat, és vegyük le a defektes


kereket; acél keréktárcsás verzióknál: illesszük
ügyeljünk arra, hogy a pótkerék és a a megfelelő hornyokat 1 ábra 122 a
kerékagy érintkező felületei között kerék felületén - ezeket a 2 szimbólum
szennyeződés, idegen anyag ne legyen, jelöli - a felfújó szeleppel;
mert ezek a kerékcsavarok
meglazulását okozhatják;
szereljük fel a pótkereket úgy, hogy
az első kerékcsavart két menetnyit (123. ábra) 08046J0011EM

behajtjuk a kerékszelephez legközelebb


lévő furatba, hasonlóan járjunk el a
többi kerékcsavarral is;
az 1 kulccsal ábra 118 csavarjuk be

120
A művelet végén 129) Figyelmeztessük a forgalom többi 131) Ne próbáljuk szétszerelni vagy
helyezzük vissza a pótkereket a résztvevőjét a leállított gépkocsi jelenlétére módosítani a kerékszelepeket. Ne
csomagtér megfelelő mélyedésébe; az előírt módon: vészvillogó, elakadásjelző helyezzünk semmilyen szerszámot a
részlegesen kinyitva és kissé háromszög stb. Az utasok szálljanak ki a keréktárcsa pereme és a gumiabroncs
megfeszítve helyezzük el a tartójában a gépkocsiból, különösen akkor, ha a közé. Rendszeres időközönként ellenőrizzük
gépkocsi erősen meg van terhelve, és a a gumiabroncsok és a pótkerék
3. kocsiemelőt ábra 113, hogy kerékcsere ideje alatt a veszélyes légnyomását a „Műszaki adatok” című
elkerüljük a menet közbeni vibrációt; forgalomtól távolabb várakozzanak. A fejezetben előírt értékek alapján.
a kerékcseréhez használt biztonság érdekében mindig használjuk a 132) A kocsiemelő kizárólag kerékcseréhez
szerszámokat a számukra kialakított kerekek kitámasztására a gépkocsihoz kifejlesztett és tervezett szerszám; defekt
tartozó éket. vagy a gumiabroncs sérülése esetén a
mélyedésekbe rendezzük el a
130) A kocsiemelő kizárólag kerékcseréhez jármű saját, vagy egy ugyanolyan típusú
szerszámtartóban; kifejlesztett és tervezett szerszám; defekt jármű emelőjét használjuk. Más célra,
helyezzük be a 3. szerszámtartót a vagy a gumiabroncs sérülése esetén a például más típusú gépkocsik vagy egyéb
pótkerékbe; jármű saját, vagy egy ugyanolyan típusú tárgyak emelésére soha ne használjuk az
csavarjuk be a szerszámtartó 1. jármű emelőjét használjuk. Más célra, emelőt. Semmiképpen se használjuk
például más típusú gépkocsik vagy egyéb karbantartási tevékenységhez vagy a jármű
rögzítő berendezését ábra 113; tárgyak emelésére soha ne használjuk az alatt végzett javításhoz, vagy nyári/téli és
illesszük a helyére a csomagtér emelőt. Semmiképpen se használjuk viszont kerékcseréhez: ajánlott a Fiat
padlóburkolatát. karbantartási tevékenységhez vagy a jármű márkaszervizhez fordulni. Semmiképpen se
alatt végzett javításhoz, vagy nyári/téli és helyezkedjünk el a megemelt gépkocsi
MEGJEGYZÉS Ha könnyűfém kereket
viszont kerékcseréhez. Semmiképpen se alatt: csak a jelzett pozíciókat alkalmazzuk.
cserélünk le, ajánlatos azt úgy álljunk a felemelt jármű alá. Amennyiben Ne használjuk a kocsiemelőt a ráragasztott
elhelyezni a pótkerék tartóban, hogy a szükségessé válna a jármű alatti címkén feltüntetett teherbírásnál nagyobb
külső, látható oldala felfelé nézzen. tevékenység, forduljunk a márkaszervizhez. súly emelésére. Ne indítsuk be semmilyen
A kocsiemelő pontatlan elhelyezése esetén okból a motort felemelt járműnél. A
a felemelt gépjármű lezuhanhat: csak a járműnek a szükségesnél jobban történő
FIGYELMEZTETÉS jelzett pozíciókban használjuk. Ne felemelése leronthatja a stabilitást, egészen
használjuk a kocsiemelőt a ráragasztott a jármű hirtelen lezuhanásának veszélyéig.
címkén feltüntetett teherbírásnál nagyobb Tehát csak abban a szükséges mértékben
127) Az utastérben hagyott defektes kerék súly emelésére. Ne indítsuk be semmilyen emeljük fel a járművet, amely lehetővé teszi
és az emelő komoly veszélyt jelent az okból a motort felemelt járműnél. A a pótkerékhez történő hozzáférést.
utasok számára balesetek vagy hirtelen járműnek a szükségesnél jobban történő
fékezések során. Ezért mindig tegyük vissza felemelése leronthatja a stabilitást, egészen
az emelőt és a defektes kereket a a jármű hirtelen lezuhanásának veszélyéig.
csomagtérben lévő megfelelő tárolóba. Tehát csak abban a szükséges mértékben
128) Különösen kockázatos, ha kereket emeljük fel a járművet, amely lehetővé teszi
próbálunk cserélni a gépjármű haladó sáv a pótkerékhez történő hozzáférést.
felőli oldalán: ellenőrizzük, hogy a gépjármű
eléggé távol van-e az úttól a baleset
elkerülése érdekében.

121
FIX&GO AUTOMATIC
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETÉS
KÉSZLET
35) A meghajtókar forgatásánál ügyeljünk (egyes változatoknál)
arra, hogy az szabadon történjen, és a
talajjal való érintkezés során ne horzsoljuk le
a kezünket. Az emelő mozgó alkatrészei LEÍRÁS
(„csigamenet” és csuklók) is okozhatnak
133)
sérüléseket: kerüljük ezek megérintését.
Alaposan mosakodjunk meg, ha a 38) 39)
kenozsírral beszennyezodtünk.
36) A lehető leghamarabb keressünk fel egy A Fix&Go Automatic ábra 124 készlet a
(124. ábra) 08056J0003EM
Fiat márkaszervizt a kereket rögzítő csomagtartóban , egy megfelelő
csavarok megfelelő meghúzásának tartóban található.
ellenőrzése érdekében. egy 4 kompresszor nyomásmérővel
37) A meghajtókar forgatásánál ügyeljünk A készlet tartalmazza a csavarhúzót, a és a szükséges csatlakozókkal;
arra, hogy az szabadon történjen, és a vontatószemet és az egy útmutató a gyors és szakszerű
talajjal való érintkezés során ne horzsoljuk le üzemanyagtöltéshez való adaptert is. használatához, amelyet a gumijavító
a kezünket. Az emelő mozgó alkatrészei
(„csigamenet” és csuklók) is okozhatnak
A Fix&Go automatic egységhez történő szakműhelyben át kell adni annak, aki a
sérüléseket: kerüljük ezek megérintését. hozzáférés érdekében nyissuk ki a tömítőanyaggal kezelt gumiabroncsot
Alaposan mosakodjunk meg, ha a hátsó ajtót és emeljük fel a javítani fogja;
kenozsírral beszennyezodtünk. szőnyegborítást. Részletesebb egy pár kesztyű a kompresszor
útmutatásokat az előző, „Kerékcsere” oldalán lévő rekeszben elhelyezve;
című részben találunk. néhány adapter különféle eszközök
A Fix&Go automatic továbbá az levegővel való felfújásához.
alábbiakat tartalmazza:
GUMIABRONCS-JAVÍTÁSI
egy palack 1 ELJÁRÁS ÉS A NYOMÁS
ábra 124 szigetelőanyaggal és a HELYREÁLLÍTÁSA
következőkkel: 2 töltőcső és 3 133)
öntapadós címke ezzel a felirattal:
38) 39)
„Max. 80 km/h, ezt jól látható helyre (pl.
a műszerfalra) kell felragasztani a Az alábbiak szerint járjon el:
gumiabroncs megjavítása után; helyezzük a gépjárművet biztonságos
és könnyen hozzáférhető területre,
húzzuk be a rögzítőféket. Vegyük elő a
készletet a tároló helyéről. Vegyük

122
ábra 124 le a 3 sebesség öntapadós kompresszort az on-off gomb 0
címkét, és helyezzük fel jól látható pozícióba állításával. Ha 5 perccel a
helyre. Viseljük a készlettel együtt kompresszor bekapcsolását követően a
biztosított védőkesztyűt. Távolítsuk el a nyomásmérő 1,8 bar / 26 psi-nél
defektes gumiabroncs szelepdugóját, alacsonyabb nyomást jelez, kapcsoljuk
és csatlakoztassuk és erősen csavarjuk ki a kompresszort, csatlakoztassuk le a
be a szigetelőanyag átlátszó csövét gumiabroncs szelepéről a tömítőanyag
1ábra 125; csövét, csavarjuk vissza a
szelepsapkát, és haladjunk kb. 10
métert a gépjárművel, hogy a
tömítőanyag jól el tudjon oszlani a (126. ábra) 08056J0002EM

gumiabroncsban. Biztonságosan
állítsuk le a gépjárművet, és az előírt ha sikerült elérni az előírt nyomást,
nyomás eléréséig ismételjük meg a fenti folytassuk a vezetést. Ne lépjük túl a
műveletet. Ha a kompresszor 80 km/h sebességet. Kerüljük a hirtelen
bekapcsolásától számított újabb 5 perc gyorsítást és fékezést. Kb. 8 km / 5
elteltével a nyomásmérő továbbra is 1,8 mérföld vezetést követően helyezzük a
bar / 26 psi alatti nyomást mutat, A gépjárművet biztonságos és könnyen
GUMIABRONCS TÚLSÁGOSAN hozzáférhető területre, húzzuk be a
(125. ábra) 08056J0004EM
SÉRÜLT A JAVÍTÁSHOZ. rögzítőféket. Vegyük elő a készletet,
Csatlakoztassuk le, és helyezzük a bizonyosodjunk meg róla, hogy az
bizonyosodjunk meg róla, hogy az
tárolóba a készletet, forduljunk a Fiat on-off nyomógomb 0 állásban van,
on-off nyomógomb 0 kikapcsolt
márkaszervizhez; helyezzük az elektromos csatlakozót a
pozícióban legyen. Ha van ilyen,
gépjármű 12 V-os aljzatába. Vegyük le a
nyissuk ki a 4 kompresszor
javított gumiabroncs szelepsapkáját,
ábra 124 ajtaját, és helyezzük az
csatlakoztassuk le és húzzuk ki az 1
elektromos csatlakozót a
fekete felfúvó csövet ábra 127,
ábra 126 gépjármű 12 V-os aljzatába,
csatlakoztassuk és a karral rögzítsük a
indítsuk el a gépjármű motorját;
szelepre. Ellenőrizzük a nyomásmérőt a
működtessük a kompresszort az
gumiabroncs nyomásának
on-off nyomógomb I pozícióba
ellenőrzésére;
helyezésével. Amikor a nyomásmérő a
gépjárműre előírt nyomást jelzi (lásd a
"Műszaki adatok" fejezet "Kerekek"
bekezdésében leírtakat), kapcsoljuk ki a

123
SZÜKSÉG ESETÉN
ha a jelzett nyomás kevesebb, mint
39) A Fix&Go ideiglenes javításra alkalmas,
1,8 bar / 26 psi, A GUMIABRONCS FIGYELMEZTETÉS
ezért a gumiabroncsot a lehető legrövidebb
TÚLSÁGOSAN SÉRÜLT A időn belül egy szakembernek meg kell
JAVÍTÁSHOZ. Csatlakoztassuk le, és 133) A Fix&Go készlet csomagolásán
vizsgálnia és meg kell javítania. Olyan
helyezzük a tárolóba a készletet, gumiabroncsot lehet javítani vele, ami
található címke tartalmazza a hatályos
maximum 4 mm átmérőjű sérülést
forduljunk a Fiat márkaszervizhez; előírások szerinti információkat. A Fix&Go
szenvedett el a futófelületen, az oldalán
ha a jelzett nyomás 1,8 bar / 26 psi készlet biztonsága és hatékonysága
sérült gumiabroncsokat nem lehet javítani
biztosításának alapvető feltétele a címkén
vagy a fölötti, kapcsoljuk be a vele. A Fix&Go készlet használata előtt
szereplő összes információ betartása.
kompresszort, és vigyük a nyomást az bizonyosodjunk meg róla, hogy a
Használat előtt figyelmesen olvassuk el a
előírt értékre. Csatlakoztassuk le, és gumiabroncs nem túlságosan sérült-e, és
címkét, kerüljük a nem rendeltetésszerű
hogy a felni jó állapotban van-e, ellenkező
helyezzük a tárolóba a készletet. használatot. A Fix&Gonak van lejárata, és
esetben ne használjuk a készletet, és
Óvatosan vezessünk, és a lehető rendszeresen cserélni kell. A készletet
forduljunk a Fiat márkaszervizhez. Ne
felnőttek kell, hogy használják, ne engedjük,
legrövidebb időn belül jussunk el a Fiat hogy azt kiskorúak használják.
vegyük le az idegen testeket a
márkaszervizhez; gumiabroncsról. Ne hagyjuk folyamatosan
több mint 20 percen át bekapcsolva a
kompresszort: túlmelegedés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS

38) Mutassuk meg a tartályt és a címkét a


szakembernek, aki a gumiabroncs-javító
készlettel kezelt gumiabroncsot javítani
fogja.

(127. ábra) 08056J0006EM

124
INDÍTÁS 134) 135) 136) 137)
FIGYELMEZTETÉS A következőkben
SZÜKSÉGHELY- ismertetett eljárás nem megfelelő
ZETBEN FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor módon történő elvégzése súlyos
pozitív (+) pólusát egy védőelem védi. személyi sérülésekkel járhat, illetve az
Emeljük fel a pólushoz való egyik vagy mindkét jármű
Ha a gépkocsi akkumulátora lemerült, hozzáféréshez. töltőberendezésének károsodását
akkor egy indítókábel segítségével egy okozhatja. Mindig szigorúan kövessük a
Az alábbiak szerint járjon el:
másik gépjármű akkumulátorát következőkben leírtakat.
működtessük a rögzítőféket, a
felhasználva vagy egy sebességváltó karját kapcsoljuk P Kábelek csatlakoztatása
segédakkumulátor segítségével lehet (parkolás) állásba automata 41)

elvégezni a szükséghelyzeti indítást. sebességváltóval (ha van), illetve üres A szükségindítást az alábbiak szerint
Mindenesetre olyan akkumulátort kell állásba manuális sebességváltóval végezzük ábra 128:
használni, amelynek kapacitása a szerelt változatoknál, majd állítsuk a csatlakoztassuk a pozitív (+)
lemerült akkumulátoréval azonos, vagy gyújtáskapcsolót STOP helyzetbe; indítókábel csatlakozóját a lemerült
annál valamivel nagyobb. kapcsoljuk ki a gépkocsiban lévő akkumulátor pozitív (+) pólusához;
40) összes többi elektromos fogyasztót; csatlakoztassuk a pozitív (+)
ha egy másik gépjármű indítókábel ellentétes oldali
FIGYELMEZTETÉSEK
akkumulátorát használjuk, olyan csatlakozóját a segédakkumulátor
Ne használjunk 12 V-nál magasabb távolságra állítsuk le azt a járművet, pozitív (+) pólusához;
feszültségű segédakkumulátort vagy amennyire azt az indítókábelek engedik, csatlakoztassuk a negatív (-)
bármilyen más külső áramforrást, mert működtessük a rögzítőféket, és indítókábel csatlakozóját a
az károsíthatja az akkumulátort, az győződjünk meg arról, hogy a gyújtás segédakkumulátor negatív (-)
indítómotort, a generátort vagy a kikapcsolt állapotban van. pólusához;
gépkocsi elektromos rendszerét.
Ne próbálkozzunk szükségindítással, ha FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztassuk
az akkumulátor befagyott. Az közvetlenül egymáshoz a két
akkumulátor megrepedhet vagy akkumulátor negatív pólusát. Ha a
felrobbanhat. segédakkumulátor egy másik
gépkocsiban van, ellenőrizzük, hogy a
ELŐKÉSZÜLETEK A két jármű fémes részei nem
SZÜKSÉGINDÍTÁSHOZ
érintkeznek-e egymással, mert testelési
A gépkocsi akkumulátora a motortér kapcsolat jöhet létre, ami a közelben
első részén, a bal oldali fényszóró tartózkodó személyeknek súlyos
mögött helyezkedik el. sérüléseket okozhat.
(128. ábra) 08066J0003EM

125
csatlakoztassuk a negatív (-)

SZÜKSÉG ESETÉN
indítókábel csatlakozóját a motor egy FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS
testelési pontjára (a lemerült
akkumulátorú gépkocsi motorjának 134) A motorháztető felnyitása előtt 40) Semmiképp se használjunk a motor
vagy sebességváltójának egy fém győződjünk meg arról, hogy a gépkocsi indításához gyors akkumulátortöltőt, mert
részére) távol az akkumulátortól és az motorja áll, és a gyújtáskulcs STOP az károsíthatja az elektronikus rendszereket,
üzemanyag-befecskendező rendszertől; állásban van. Kövessük a motorháztető valamint a gyújtás és üzemanyag-
aljára szerelt táblán megadottakat. befecskendezés vezérlőegységeket.
indítsuk be és néhány percig Ajánlatos kihúzni a gyújtáskulcsot, ha a 41) Ne csatlakoztassuk a kábelt a lemerült
járassuk alapjárati fordulatszámon a gépkocsiban más személyek is akkumulátor negatív (–) pólusához. Az ez
segédakkumulátort tartalmazó gépkocsi tartózkodnak. A gépkocsi elhagyásakor által keletkező elektromos szikra az
motorját. Ezután indítsuk be a lemerült mindig ki kell húzni, vagy STOP állásba kell akkumulátor felrobbanását idézheti elő, ami
akkumulátorú gépkocsi motorját. fordítani a gyújtáskulcsot. Üzemanyag személyi sérülést okozhat. Kizárólag a
feltöltése során győződjünk meg arról, hogy specifikus testelési pontot használjuk; ne
Kábelek lekötése a gépkocsi motorja áll (a gyújtáskulcs használjunk semmilyen más szabadon lévő
STOP állásban van). fém alkatrészt.
Amikor a motor beindult, a fent leírtak 135) Ne közelítsük meg túlzottan a radiátor
fordított sorrendjében távolítsuk el az hűtőventilátorát, mert az elektromos
indítókábeleket. hűtőventilátor bármikor elindulhat: sérülés
Ha a motor többszöri próbálkozás után veszélye áll fenn. Ügyeljünk arra, hogy a
sálat, nyakkendőt, lazán lógó
sem indul, ne kísérletezzünk tovább az ruhadarabokat a forgó szerkezeti részek
indítással, hanem vizsgáltassuk meg a elkaphatják.
gépkocsit egy Fiat márkaszervizben. 136) Távolítsunk el minden fém ékszert
vagy fémtárgyat (pl. gyűrű, óra vagy
Abban az esetben, ha a gépkocsit karkötő), amelyek véletlen elektromos
gyakran kell külső akkumulátorral érintkezést és ezáltal súlyos sérüléseket
beindítani, ellenőriztessük az okozhatnak.
akkumulátort és a töltőrendszert egy 137) Az akkumulátorok savat tartalmaznak,
hivatalos Fiat márkaszervizben. amely bőr- vagy szemsérüléseket okozhat.
Az akkumulátorok gyúlékony és
robbanásveszélyes hidrogéngázt
termelnek. A nyílt lángot vagy a szikrát
okozó tárgyakat tartsuk távol az
akkumulátortól.

126
ÜZEMANYAG- ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ AUTOMATA
ELZÁRÓ RENDSZER RENDSZER SEBESSÉGVÁLTÓ
VISSZAÁLLÍTÁSA
A gépkocsi megfelelő működésének Karkioldás
LEÍRÁS visszaállításához a következő eljárást Meghibásodás esetén az automata
kell elvégezni (az eljárást egy percen sebességváltó kar P (parkolás) állásból
Ütközéses baleset esetén működésbe való elmozdításához a következők
lépve: belül kell elkezdeni és befejezni):
szerint járjunk el:
megszakítja az üzemanyag-ellátást, 138)
állítsuk le a motort;
így leállítja a motort; húzzuk be a rögzítőféket;
automatikusan kireteszeli az Elvégzendő műveletek a nyíl által jelölt pontban óvatosan
ajtózárakat; felfelé távolítsuk el a váltó borítását 1
bekapcsolja a belső világítást; Az irányjelző kar semleges pozíciójában
állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP állásba ábra 129 (lásd még: ábra 130 );
kikapcsolja a légkondicionáló
rendszer ventilátorát; Állítsuk a gyújtáskapcsolót MAR helyzetbe
bekapcsolja a vészvillogót (a lámpa Kapcsoljuk be a jobb oldali irányjelzőt
kikapcsolásához nyomjuk meg a
műszerfalon található gombot). Kapcsoljuk be a bal oldali irányjelzőt
Egyes változatoknál a rendszer Kapcsoljuk be a jobb oldali irányjelzőt
működésbe lépését a kijelzőn Kapcsoljuk be a bal oldali irányjelzőt
megjelenő üzenet jelzi. Ugyanígy
megjelenik a kijelzőn egy vonatkozó Kapcsoljuk ki a bal oldali irányjelzőt
üzenet, amely a rendszer működésének Állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP helyzetbe
zavaráról tájékoztatja a vezetőt.
Állítsuk a gyújtáskapcsolót MAR helyzetbe (129. ábra) 08106J0001EM

FIGYELMEZTETÉS Gondosan
vizsgáljuk át a motorteret, az
üzemanyagtartály környékét és a FIGYELMEZTETÉS
gépkocsi alatti útfelületet az esetleges
szivárgás felderítésére. Baleset után 138) Ha ütközéses baleset után
állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP üzemanyagfolyást vagy szivárgásra utaló
állásba, hogy elkerüljük az akkumulátor szagot észlelünk, a tűzveszély elkerülése
érdekében ne állítsuk vissza az
lemerülését. üzemanyag-ellátást.

127
Kulcs kihúzása

SZÜKSÉG ESETÉN
42)

Az indítókulcsot (mechanikus kulccsal


rendelkező változatoknál) csak P
(parkolás) helyzetben levő kar esetén
lehet kihúzni.
Ha a gépkocsi akkumulátora lemerült, a
behelyezett gyújtáskulcs a helyén
blokkolva marad.
(130. ábra) 08106J0002EM A kulcs mechanikus kihúzásához az (132. ábra) 08106J0004EM
alábbiak szerint járjunk el:
nyomjuk le és tartsuk ütközésig állítsuk meg a gépkocsit
lenyomva a fékpedált; biztonságos körülmények között,
helyezzük a szerszámkészletben kapcsoljunk valamelyik fokozatba, és
található csavarhúzót függőlegesen a 2. működtessük a rögzítőféket;
furatba ábra 131, és nyomjuk meg a a gépkocsiban elhelyezett 1 kulcs
kioldókart; ábra 132 segítségével (amely a fedélzeti
dokumentumok tárolóhelyén vagy a
csomagtartó szerszámtárolójában
található), csavarjuk ki a 3 alsó burkolat
2 rögzítő ábra 133 csavarjait;
(133. ábra) 08106J0005EM

az ülékéből kiakasztva távolítsuk el a


kormányoszlop alsó 3. borítását;
az egyik kezünkkel húzzuk lefelé a 4.
nyelvet ábra 134, és a másik kézzel
(131. ábra) 08106J0003EM
kifelé húzva távolítsuk el a kulcsot;

kapcsoljuk a sebességváltó kart N


(üres) állásba;
helyesen helyezzük vissza a
sebességváltó kar burkolatát;
indítsuk be a motort.
128
A GÉPKOCSI
FIGYELMEZTETÉS VONTATÁSA
A VONTATÓSZEM
42) A visszaszerelési eljárást ajánlatos egy FELSZERELÉSE
Fiat márkaszervizben elvégeztetni.
139) 140) 141)
Amennyiben magunk szeretnénk a
műveletet végrehajtani, különösen ügyeljünk A gépkocsihoz tartozó vontatószem a
a rögzítőrugók helyes összeillesztésére. csomagtérben lévő szerszámkészletben
Ellenkező esetben zaj keletkezhet az alsó
burkolatnak a felső burkolathoz történő van elhelyezve.
nem megfelelő rögzítése miatt.
Első
Az alábbiak szerint járjon el:
oldjuk ki és távolítsuk el a
védőfedelet;
vegyük elő az 1. vonószemet
ábra 135 és csavarjuk be teljesen az
elülső menetes csonkba.

(134. ábra) 08106J0006EM

a kulcs kihúzása után szereljük


vissza az alsó 3. borítást ábra 133,
ügyelve annak biztos rögzülésére, és
teljesen hajtsuk be a 2.
rögzítőcsavarokat. (135. ábra) 08116J0001EM

129
SZÜKSÉG ESETÉN
Hátsó 140) Vegyük figyelembe, hogy a vontatott
Az alábbiak szerint járjon el: gépkocsiban, álló motor esetén a
oldjuk ki és távolítsuk el a fékrendszer és az elektromechanikus
védőfedelet; kormánymű rásegítése nem működik, ezért
a fékezés és a kormányzás során a
vegyük elő az 1. vonószemet megszokottnál nagyobb erőt kell kifejteni.
ábra 136 és csavarjuk be teljesen a Ne használjunk rugalmas kötelet a
hátsó menetes csonkba vontatáshoz, és kerüljük a rángatást.
Ügyeljünk arra, hogy a vontatás során a
vontatószem ne okozzon sérülést a jármű
érintkező elemeiben. Vontatás során
szigorúan tartsuk be a vonószerkezetre és
a vontatásra vonatkozó közlekedési
szabályokat. Ne indítsuk be a vontatott
gépkocsi motorját a vontatás során. A
vontatószem felcsavarása előtt gondosan
tisztítsuk meg a menetes részeket. A
vontatás előtt győződjünk meg arról, hogy
a vontatószem teljesen fel van csavarva a
helyére.
141) Az első és hátsó vontatószemeket
(136. ábra) 08116J0002EM kizárólag szükséghelyzetben és sík
útfelületen szabad használni. Rövid távokra
megengedett a vontatás az erre szolgáló, a
közlekedési szabályok szerint engedélyezett
szerkezettel (merev vonórúddal), ha a jármű
FIGYELMEZTETÉS
mozgatása sík útfelületen abból a célból
történik, hogy vontatáshoz vagy
autómentővel szállításhoz előkészítsük. A
139) A vontatás megkezdése előtt fordítsuk
vontatószemeket NEM SZABAD a sík
az indítókulcsot MAR állásba, majd STOP
útfelületen kívüli mentési műveletekhez
állásba, de ne húzzuk ki. Kihúzott
vagy akadályok jelenléte esetén és/vagy
indítókulcs esetén a kormányzár az első
sodronnyal vagy egyéb nem merev
mozdulatra automatikusan reteszeli a
eszközzel történő vontatási műveletekhez
kormánykereket, és a gépkocsi
használni. A fenti körülményeket betartva, a
irányíthatatlanná válik. Ellenőrizzük továbbá,
vontatásnak úgy kell történnie, hogy a két
hogy a sebességváltó üres állásban legyen
járműnek (a vontatottnak és a vontatónak)
(automata sebességváltóval (ha van) szerelt
amennyire csak lehetséges, egy vonalban
változatok esetén ellenőrizzük, hogy a
kell lennie.
sebességváltó kar N állásban legyen).

130
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

A megfelelő karbantartás hosszú időn át TERVSZERŰ KARBANTARTÁS . . .132


biztosítja a gépkocsi teljesítményének MOTORTÉR . . . . . . . . . . . . . . .141
megtartását, az alacsony üzemeltetési AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE . . . .149
költségek fenntartását és biztonsági KARBANTARTÁSI ELJÁRÁSOK . . .150
jellemzőinek megőrzését. A GÉPKOCSI FELEMELÉSE . . . . .153
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK .153
Ebben a fejezetben megtudhatjuk,
KÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
miként kell eljárni.
BELSŐ TÉR . . . . . . . . . . . . . . .156

131
TERVSZERŰ előírt ellenőrzési és karbantartási

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
KARBANTARTÁS műveletek közötti intervallumokat
csökkenteni kell.
A megfelelő karbantartás biztosítja,
hogy a gépkocsi éveken keresztül FIGYELMEZTETÉSEK
megbízható és kitűnő műszaki A Gyártó előírja a Karbantartási terv
állapotban maradjon. szerinti átvizsgálási és karbantartási
Ennek érdekében a Fiat gyár előírja a műveletek elvégeztetését. Ezek
részletesen kidolgozott karbantartási elmulasztása a garancia megszűnését
program végrehajtását, amely a eredményezheti.
meghatározott kilométerenként, illetve Ajánlatos, hogy a használat közben
egyes változatoknál/piacokon esetleg jelentkező, kisebb hibák
meghatározott időszakonként kijavíttatásával ne várjunk a következő
elvégzendő ellenőrzési és karbantartási átvizsgálásig, hanem lépjünk
műveleteket foglalja magában. kapcsolatba a legközelebbi Fiat
A fent leírtaktól függetlenül, márkaszervizzel.
mindenesetre kellő figyelmet szükséges
fordítani a Karbantartási tervben leírt
rutinszerű ellenőrzésekre (pl. a
folyadékszintek rendszeres ellenőrzése,
a gumiabroncsok légnyomásának
ellenőrzése stb.).
A Tervszerű karbantartás műveleteit a
Fiat teljes márkaszerviz hálózata
meghatározott időszakok vagy megtett
kilométerek/mérföldek szerint végzi el.
Ha az átvizsgálás során, a
karbantartásra előírt műveleteken túl
esetleges további hibák kerülnek
megállapításra, ezek kijavítására csak a
gépkocsi tulajdonosának beleegyezése
esetén kerül sor. Ha a gépkocsit
gyakran használjuk utánfutó
vontatására, a karbantartási tervben

132
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI (benzinmotoros változatok)
A Tervszerű karbantartás műveleteiben ismertetett ellenőrzéseket a 120 000 km/8 év elérése után az első intervallumtól kezdve
ciklikusan kell ismételni, betartva a korábban végrehajtott ellenőrzések intervallumait.

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150


Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és a
légnyomás szükség szerinti beállítása; gyorsjavító
készletben lévő töltet állapotának/szavatosságának
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ellenőrzése (ha van)
Világítóberendezés (helyzetjelző világítás, fényszórók,
irányjelzők, vészvillogó, csomagtér-világítás,
utastér-világítás, tárolórekesz-világítás, műszerfali ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
figyelmeztető lámpák stb.) beállításának és működésének
ellenőrzése
Folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerinti feltöltése
a motortérben (1)
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Kipufogógáz károsanyag-tartalom/füstkibocsátás
ellenőrzése
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Motorvezérlő, károsanyag-kibocsátást ellenőrző
rendszerek működésének és a motorban levő kenőolaj
elhasználódásának (egyes változatoknál) ellenőrzése
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
diagnosztikai csatlakozón keresztül

(1) Az esetleges feltöltéseket a dokumentációban megadott folyadékokkal kell végezni, és csak azt követően, hogy megállapította a rendszer
épségét.

133
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Az alábbiak állapotának és épségének szemrevételezéses
ellenőrzése: kocsiszekrény külső része és fenéklemez
védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, ● ● ● ● ●
üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek
(védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)
Szélvédőtörlő-lapátok helyzetének/elhasználódásának
ellenőrzése
● ● ● ● ●
Ablakmosó és -törlő berendezés működésének
ellenőrzése és a fúvókák esetleges állítása
● ● ● ● ●
Motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának
ellenőrzése, tisztítása és a szerkezet zsírzása
● ● ● ● ●
Kézifékkar munkaútjának ellenőrzése és szükség szerinti
beállítása
● ● ● ● ●
Első tárcsafék-betétek állapotának, kopásának
szemrevételezéses ellenőrzése és a kopásjelző érzékelő ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
épségének ellenőrzése
Hátsó tárcsafék-betétek állapotának, kopásának
szemrevételezéses ellenőrzése és a kopásjelző érzékelő ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
épségének ellenőrzése (egyes változatoknál/piacokon)
Hátsó dobfék fékpofák állapotának és kopásának
szemrevételezéses ellenőrzése (egyes változatoknál/ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
piacokon)
Vezérműszíj állapotának szemrevételezéses ellenőrzése
(1.4 16v 95 LE változatok)
● ●

134
Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának
szemrevételezéses ellenőrzése (1.4 16v 95 LE változatok)
● ●
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának
szemrevételezéses ellenőrzése (1.6 E.Torque változatok)
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj feszességének
ellenőrzése (automatikus szíjfeszítő nélküli változatoknál) ● ●
(1.4 16v 95 LE változatok)
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj feszességének
ellenőrzése (automatikus szíjfeszítő nélküli változatoknál) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
(1.6 E.Torque változatok)
Motorolaj és olajszűrő cseréje (1.6 E.Torque változatok) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Motorolaj és olajszűrő csere (1.4 16v 95 LE változat) (*) (o)
(●)
o ● o ● o ● o ● o ●
Gyújtógyertyák cseréje (1.4 16v 95 LE változatok) ● ●
Gyújtógyertyák cseréje (1.6 E.Torque változatok) ● ● ● ● ●
Vezérműszíj cseréje (2)

(*) Az évenként 10 000 km-nél alacsonyabb futásteljesítményű gépkocsiknál a motorolajat és az olajszűrőt évente kell cserélni.
(o) Ajánlott beavatkozások
(●) Kötelező beavatkozások
(2) Pormentes területek: legmagasabb javasolt futásteljesítmény 120 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 6 évente ki kell
cserélni. Poros területek és/vagy a jármű nehéz igénybevétele (hideg éghajlat, városi használat, hosszú alapjáraton tartások): legmagasabb
javasolt futásteljesítmény 60 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 4 évente ki kell cserélni.

135
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje
(2)
(1.4 16v 95 LE változatok)
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje (1.6
(3)
E.Torque változatok)
Levegőszűrő-betét cseréje (1.4 16v 95 LE változatok)(4) ● ●
Levegőszűrő betét cseréje (1.6 E.Torque változatok)(4) ● ● ●
Fékfolyadék cseréje (5)
Pollenszűrő cseréje (4) (o) (●) o ● o ● o ● o ● o ●
(2) Pormentes területek: legmagasabb javasolt futásteljesítmény 120 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 6 évente ki kell
cserélni. Poros területek és/vagy a jármű nehéz igénybevétele (hideg éghajlat, városi használat, hosszú alapjáraton tartások): legmagasabb
javasolt futásteljesítmény 60 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 4 évente ki kell cserélni.
(3) A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 4 évente ki kell cserélni. Poros területek és/vagy nehéz üzemi körülmények közötti
használat (hideg éghajlat, városi közlekedés, gyakori alapjárat): legmagasabb javasolt futásteljesítmény 60 000 km.
(4) A gépkocsi poros területeken történő használata esetén ajánlott a szűrőt 15 000 km-enként cserélni.
(5) A fékfolyadékot kétévente kell cserélni attól függetlenül, hogy hány kilométert futott a jármű.
(o) Ajánlott beavatkozások
(●) Kötelező beavatkozások

136
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI (Diesel-motoros változatok)
A Tervszerű karbantartás műveleteiben ismertetett ellenőrzéseket a 120 000 km/6 év elérése után az első intervallumtól kezdve
ciklikusan kell ismételni, betartva a korábban végrehajtott ellenőrzések intervallumait.

Ezer kilométer 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200


Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és a
légnyomás szükség szerinti beállítása; gyorsjavító
készletben lévő töltet állapotának/szavatosságának
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ellenőrzése (ha van)
Világítóberendezés (helyzetjelző világítás, fényszórók,
irányjelzők, vészvillogó, csomagtér-világítás,
utastér-világítás, tárolórekesz-világítás, műszerfali ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
figyelmeztető lámpák stb.) beállításának és működésének
ellenőrzése
Folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerinti feltöltése a
motortérben (1)
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Kipufogógáz károsanyag-tartalom/füstkibocsátás
ellenőrzése
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Motorvezérlő, károsanyag-kibocsátást ellenőrző
rendszerek működésének és a motorban levő kenőolaj
elhasználódásának (egyes változatoknál) ellenőrzése
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
diagnosztikai csatlakozón keresztül

(1) Az esetleges feltöltéseket a dokumentációban megadott folyadékokkal kell végezni, és csak azt követően, hogy megállapította a rendszer
épségét.

137
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ezer kilométer 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Az alábbiak állapotának és épségének szemrevételezéses
ellenőrzése: kocsiszekrény külső része és fenéklemez
védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, ● ● ● ● ●
üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek
(védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)
Szélvédőtörlő-lapátok helyzetének/elhasználódásának
ellenőrzése
● ● ● ● ●
Ablakmosó és -törlő berendezés működésének
ellenőrzése és a fúvókák esetleges állítása
● ● ● ● ●
Motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának
ellenőrzése, tisztítása és a szerkezet zsírzása
● ● ● ● ●
Kézifékkar munkaútjának ellenőrzése és szükség szerinti
beállítása
● ● ● ● ●
Első és hátsó tárcsafék-betétek állapotának, kopásának
és a kopásjelző berendezés épségének szemrevételezéses ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ellenőrzése
Hátsó dobfék fékpofák állapotának és kopásának
szemrevételezéses ellenőrzése (egyes változatoknál/ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
piacokon)
Vezérműszíj állapotának ellenőrzése (1.6 Multijet
változatok)
● ●
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának
szemrevételezéses ellenőrzése
● ●

138
Ezer kilométer 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj feszességének
ellenőrzése (automatikus szíjfeszítő nélküli változatok)
● ●
Motorolaj és olajszűrő cseréje (2)
Vezérműszíj cseréje (1.6 Multijet változatok) (3)
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje (3)
Üzemanyagszűrő betét cseréje (1.3 Multijet változatok)(4) ● ●
Üzemanyagszűrő betét cseréje (1.6 Multijet változatok)(4) ● ● ●
Levegőszűrő betét cseréje (5) ● ● ● ● ●
Fékfolyadék cseréje (6)

Pollenszűrő cseréje (5) (o) (●) o ● o ● o ● o ● o ●


(2) A motorolaj és az olajszűrő cseréjének tényleges időköze a jármű használati körülményétől függ, és a csere szükségességét a figyelmeztető
lámpa felgyulladása vagy a kijelzőn megjelenő vonatkozó üzenet jelzi. Mindazonáltal a 2 év nem léphető túl. A főként városi forgalomban
használt gépkocsiknál a motorolajat és az olajszűrőt évente kell cserélni.
(3) Pormentes területek: legmagasabb javasolt futásteljesítmény 120 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 6 évente ki kell
cserélni. Poros területek és/vagy a jármű nehéz igénybevétele (hideg éghajlat, városi használat, hosszú alapjáraton tartások): legmagasabb
javasolt futásteljesítmény 60 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 4 évente ki kell cserélni.
(4) Ha az európai szabvány által előírtnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot tankolunk a gépkocsiba, ajánlott ennek a szűrőnek a
20 000 km-enkénti cseréje
(5) A gépkocsi poros területeken történő használata esetén 20 000 km-enként cseréljük ki a szűrőt.
(6) A fékfolyadékot kétévente kell cserélni attól függetlenül, hogy hány kilométert futott a jármű.
(o) Ajánlott beavatkozások
(●) Kötelező beavatkozások

139
IDŐSZAKOS gyakori várakozások üresjárati AT6 automatikus sebességváltós

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ELLENŐRZÉSEK üzemben, vagy tartós üzemeltetés kis változatoknál 90 000 kilométerenként
1000 kilométerenként vagy minden sebességgel, vagy hosszabb idejű vagy 2 évenként cseréljük a váltóolajat,
hosszabb út előtt végezzük el az üzemszünetek esetén; ha a gépkocsit az alábbi körülmények
alábbiak ellenőrzését és szükség szerint az alábbi műveleteket a karbantartási egyikének fennállásával használjuk:
a feltöltését: tervben megadott intervallumoknál vezetés városban, rövid ismételt
motor hűtőfolyadék szint; gyakrabban kell elvégezni: szakaszokon (kevesebb, mint 7 - 8 km),
a fékfolyadék szintjének; első tárcsafék-betétek állapotának és illetve pótkocsi vagy lakókocsi gyakori
ablakmosó folyadék szint; kopásának ellenőrzése; vontatása.
a gumiabroncsok légnyomása és motorháztető és csomagtérajtó zárak
állapota; tisztaságának ellenőrzése, tisztítása és
a világítóberendezések működése a szerkezet zsírzása;
(fényszórók, irányjelzők, elakadásjelző a következők állapotának
stb.); szemrevételezéssel történő ellenőrzése:
szélvédőtörlő és -mosó/hátsó motor, váltó, erőátvitel merev és flexibilis
ablaktörlő és -mosó berendezés csővezetékek (kipufogó,
működése és a lapátok elhelyezkedése/ üzemanyag-ellátó és fék), gumi
elhasználódása. alkatrészek (védőharmonikák, tömlők,
3000 km-enként ellenőrizzük, és perselyek stb.);
szükség esetén töltsük fel: a motorolaj akkumulátor töltöttségi állapotának
szintet. és az elektrolit szintjének ellenőrzése;
GÉPKOCSI NEHÉZ ÜZEMI különféle meghajtószíjak állapotának
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI szemrevételezéses ellenőrzése;
HASZNÁLATA motorolaj és olajszűrő ellenőrzése és
Abban az esetben, ha a gépkocsit szükség szerinti cseréje;
túlnyomórészt az alábbi körülmények pollenszűrő ellenőrzése és szükség
között használjuk: szerinti cseréje;
poros utakon; levegőszűrő ellenőrzése és szükség
gyakran ismétlődő, 7 - 8 kilométernél szerinti cseréje.
rövidebb utakon, 0 °C alatti
hőmérséklet esetén;

140
MOTORTÉR
FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE
142) 143)

43)

1.4 16V 95 LE változat

(137. ábra) 09026J0001EM

1. Fékfolyadék 2. Akkumulátor 3. Szélvédőmosó folyadék 4. Motor hűtőfolyadék 5. Motorolaj szintmérő pálcája


6. Kupak/motorolaj betöltése

141
1.6 E.Torq változat

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

(138. ábra) 09026J0004EM

1. Fékfolyadék 2. Akkumulátor 3. Szélvédőmosó folyadék 4. Motor hűtőfolyadék 5. Motorolaj szintmérő pálcája


6. Kupak/motorolaj betöltése

142
1.6 16V Multijet változat

(139. ábra) 09026J0003EM

1. Fékfolyadék 2. Akkumulátor 3. Szélvédőmosó folyadék 4. Motor hűtőfolyadék 5. Motorolaj szintmérő pálcája


6. Kupak/motorolaj betöltése

143
1.3 95 LE Multijet E6 verzió

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

(140. ábra) 09026J0002EM

1. Fékfolyadék 2. Akkumulátor 3. Szélvédőmosó folyadék 4. Motor hűtőfolyadék 5. Kupak/motorolaj betöltése


6. Motorolaj szintmérő pálcája

144
1.3 95 LE Multijet E5 verzió
(egyes változatoknál/piacokon)

(141. ábra) 09026J0005EM

1. Fékfolyadék 2. Akkumulátor 3. Szélvédőmosó folyadék 4. Motor hűtőfolyadék 5. Kupak/motorolaj betöltése


6. Motorolaj szintmérő pálcája

145
MOTOROLAJ FIGYELMEZTETÉS Az utántöltést vagy FIGYELMEZTETÉS Gondosan tisztítsuk

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
144) az olajcserét követően, mielőtt meg a tartály kupakját és a környező
ellenőriznénk az olajszintet, indítsuk be területet. A zárókupak levételekor
44)
a motort néhány másodpercre, majd a fordítsunk különös gondot arra, hogy
A motorolaj szintjét a gépkocsi leállítás után várjunk néhány percig. szennyeződés ne kerüljön a tartály
vízszintesen álló helyzetében, meleg belsejébe.
motornál, a motor leállítása után kb. öt MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
A fékfolyadék tartály feltöltésekor
perccel ellenőrizzük. 46)
mindig szűrővel ellátott tölcsért
Ellenőrizzük, hogy az olajszint a 145) használjunk; a szűrő lyukmérete
mérőpálca MIN és MAX jelzései között legfeljebb 0,12 mm legyen.
Ha a folyadékszint alacsony, csavarjuk
van-e.
le a tartály 4 kupakját, és töltsünk be a FIGYELMEZTETÉS A fékfolyadék
Ha az olajszint a mérőpálca MIN jelzése „Műszaki adatok” című fejezetben higroszkopikus, vagyis hajlamos a
közelébe vagy az alá süllyed, a betöltő megadott típusú folyadékot. levegő nedvességének felvételére, ezért
nyíláson keresztül töltsük fel az olajat a
SZÉLVÉDŐMOSÓ ajánlatos a Karbantartási tervben
MAX szintig.
FOLYADÉK előírtnál gyakrabban cserélni, ha a
Húzzuk ki a motorolaj szintmérő pálcát, gépkocsit különösen párás éghajlati
tisztítsuk meg olyan törlőkendővel, 146) 147)
viszonyok között üzemeltetjük.
amely nem hagy nyomot, és helyezzük Ha a folyadékszint alacsony, emeljük fel
vissza. Húzzuk ki még egyszer, és a tartály 3. kupakját, és töltsünk be a AUTOMATA
ellenőrizzük, hogy az olajszint a „Műszaki adatok” című fejezetben SEBESSÉGVÁLTÓ
MŰKÖDTETŐ RENDSZER
mérőpálca MIN és MAX jelzései között megadott típusú folyadékot. OLAJ
van-e. (egyes változatoknál)
FÉKFOLYADÉK
Motorolaj-fogyasztás 47)
3)

45) A sebességváltót működtető olaj


148) 149)
szintjének ellenőrzését kizárólag Fiat
2) 3)
Ellenőrizzük, hogy a folyadékszint márkaszervizben végeztessük el.
Tájékoztató jelleggel a motor maximális eléri-e a maximális jelzést.
olajfogyasztása 1000 kilométerenként AKKUMULÁTOR
Ha a tartályban lévő folyadékszint
400 gramm. A gépkocsi használatának alacsony, csavarjuk le a tartály 1.
150) 151) 152)

első időszakában a motor bejáratási kupakját, és töltsünk be a „Műszaki 48)


periódusban van, ezért olajfogyasztása adatok” című fejezetben megadott
csak kb. 5000 – 6000 km megtétele típusú folyadékot. 4)

után stabilizálódik. Az akkumulátor esetében nem

146
szükséges az elektrolit desztillált vízzel automatikusan lekapcsolja a belső FIGYELMEZTETÉS Hosszabb idejű
való utántöltése. világítást; tárolás során az 50%-nál kisebb
Az akkumulátor állapotának időszakos álló motor esetén ne használjuk feltöltöttségű akkumulátor a lemezek
ellenőrzése, amelyet Fiat hosszú ideig az elektromos szulfátosodása miatt károsodik,
márkaszervizben végeznek, fontos a berendezéseket (pl. autórádió, kapacitása csökken, ami megnehezíti a
hatékonyság ellenőrzése vészvillogó stb.); motor indítását. Továbbá az
szempontjából. az elektromos hálózaton végzendő akkumulátor elektrolitja még inkább
bármilyen beavatkozás előtt kössük le megfagyhat (már -10 °C-os
Az akkumulátor cseréje az akkumulátor negatív pólusáról a hőmérsékleten is). A gépkocsi
Csere esetén mindig az eredetivel kábelt. hosszabb idejű üzemen kívül
azonos műszaki jellemzőkkel helyezésének esetére hasznos
Ha a jármű megvásárlása után
rendelkező akkumulátort válasszunk. Az tanácsokat találunk az "Indítás és
elektromos áramot fogyasztó
akkumulátor karbantartását az vezetés" fejezet "A jármű leállítása
berendezéseket (pl. riasztó stb.)
akkumulátor gyártója által megadott hosszabb időre" című részében.
kívánunk beszereltetni, amelyek állandó
előírások szerint kell elvégezni.
áramellátást igényelnek vagy olyan
HASZNOS TANÁCSOK AZ tartozékokat, amelyek megterhelik az
AKKUMULÁTOR elektromos egyensúlyt, először FIGYELMEZTETÉS
ÉLETTARTAMÁNAK forduljunk egy Fiat márkaszervizhez,
MEGHOSSZABBÍTÁSÁRA
ahol meghatározzák a teljes
Hasznos tanácsok az akkumulátor 142) Soha ne dohányozzunk a motortérben
áramfelvételt. végzett műveletek során: gyúlékony gázok
élettartamának
49) és gőzök lehetnek jelen, ami tűzveszélyt
meghosszabbítására okoz.
Az akkumulátor jó működésének FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor 143) Meleg motornál óvatosan járjunk el a
fenntartása és a gyors lemerülés lekötése után szükség lesz a motortér belsejében, égési sérülések
elkerülése érdekében jegyezzük meg az veszélye áll fenn. Ne közelítsük meg
kormánymű alapbeállítására, amit a túlzottan a radiátor hűtőventilátorát, mert az
alábbiakat: műszercsoportban a figyelmeztető elektromos hűtőventilátor bármikor
gépkocsi leparkolásakor ügyeljünk lámpa (vagy szimbólum a kijelzőn) elindulhat: sérülés veszélye áll fenn.
arra, hogy az ajtók, a motorháztető, a felgyulladása jelez. Ennek az eljárásnak Ügyeljünk arra, hogy a sálat, nyakkendőt,
csomagtérajtó és fedelek teljesen be lazán lógó ruhadarabokat a forgó szerkezeti
a végrehajtásához elegendő a
részek elkaphatják.
legyenek csukva, így elkerülhetjük az kormánykerék elfordítása az egyik 144) A motorolaj feltöltése során, mielőtt
utastér-világítás égve maradását; végállástól a másikig, vagy egyszerűen kinyitnánk a betöltőnyílás sapkáját,
az utastér-világítást kapcsoljuk ki: néhány száz méteren keresztül különösen alumínium sapkával ellátott
mindenesetre a gépkocsi olyan egyenesen kell haladni a járművel. változatoknál (egyes változatoknál) várjuk
rendszerrel van ellátva, amely meg, amíg a motor lehűl. FIGYELEM: égési
sérülések veszélye áll fenn!

147
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
145) A hűtőrendszer nyomás alatt van. A 151) Alacsony elektrolitszint melletti 49) Az elektromos és elektronikus
zárókupak cseréjekor csak eredeti üzemeltetése az akkumulátor tartozékok szakszerűtlen beépítése komoly
alkatrészt használjunk, mert más típusú helyrehozhatatlan károsodásához, sőt kárt okozhat a gépkocsi elektromos
kupak alkalmazása ronthatja a felrobbanásához is vezethet. rendszerében. Utólag vásárolt, kiegészítő
hűtőrendszer hatékonyságát. Meleg 152) Az akkumulátoron vagy annak elektromos berendezések (pl. riasztó,
motornál ne vegyük le a kiegyenlítő tartály közelében végzett munkák során viseljünk rádiótelefon stb.) beépítése előtt forduljunk
zárókupakját, égési sérülések veszélye áll megfelelő védőszemüveget. egy Fiat márkaszervizhez, ahol készségesen
fenn. segítenek a legmegfelelőbb típus
146) Ne közlekedjünk üres ablakmosó kiválasztásában, és tanácsot adnak az
tartállyal: a szélvédőmosó használhatósága FIGYELMEZTETÉS esetleg szükséges, nagyobb kapacitású
alapvető fontosságú a közlekedésbiztonság akkumulátor beépítéséhez.
szempontjából. A berendezés folyadék
nélküli ismételt működtetése gyorsan 43) Figyelem, a feltöltések során ne
károsíthatja vagy tönkreteheti a berendezés keverjük össze a különféle folyadékokat:
néhány részét. egymással nem kompatibilisek! A nem FIGYELMEZTETÉS
147) Az ablakmosó folyadékhoz a megfelelő folyadékkal történő feltöltés
kereskedelemben kapható egyes adalékok súlyosan károsíthatja a gépkocsit.
gyúlékonyak: a motor forró részeivel 44) Az olajszint soha nem haladhatja meg a 2) A fáradt motorolaj és olajszűrő
érintkezve ezek lángra lobbanhatnak. MAX jelzést. környezetkárosító anyagokat tartalmaz.
148) A fékfolyadék mérgező és rendkívül 45) Soha ne végezzünk utántöltést a Ezért az olaj és a szűrők cseréjét egy Fiat
korrozív hatású. Amennyiben véletlenül motorba a már benne levőtől eltérő márkaszervizben ajánlatos elvégeztetni.
érintkezésbe kerül valamivel, az érintett specifikációjú olajjal. 3) A váltóban lévő fáradt olaj
részeket vízzel és semleges hatású 46) A hűtőrendszer PARAFLU UP fagyálló környezetkárosító anyagokat tartalmaz. Az
szappannal mossuk le, majd bő vízzel hűtőfolyadékkal van feltöltve. Esetleges olajcserét egy Fiat márkaszervizben
öblítsük le. Lenyelés esetén azonnal végeztessük el.
utántöltés során a hűtőrendszerben lévővel
forduljunk orvoshoz. 4) Az akkumulátorok a környezetre rendkívül
megegyező típusú hűtőfolyadékot káros anyagokat tartalmaznak. Az
149) A fékfolyadék-tartályon látható
használjunk. A PARAFLU UP fagyálló akkumulátor cseréjét egy Fiat
szimbólum arra utal, hogy a fékrendszer
csakis szintetikus alapú fékfolyadékkal hűtőfolyadék más típusú hűtőfolyadékokkal márkaszervizben végeztessük el.
üzemeltethető, ásványolaj alapúval nem. Az nem keverhető. Ha tévedésből más
ásványolaj alapú fékfolyadék javíthatatlanul folyadék került a hűtőrendszerbe, ne
károsítja a fékrendszer speciális gumiból indítsuk be a motort, és azonnal lépjünk
készült alkatrészeit. kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
150) Az akkumulátorban levő elektrolit 47) Ügyeljünk arra, hogy az erősen korrozív
mérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra, hatású fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe
hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön. Az a festett, fényezett felületekkel. Ha ez mégis
akkumulátor közelében ne használjunk nyílt megtörténik, azonnal mossuk le vízzel.
lángot, szikrát keltő eszközöket: tűz- és 48) Ha a gépkocsit hideg időben, hosszabb
robbanásveszélyes. időre le akarjuk állítani, vegyük ki az
akkumulátort, és tároljuk meleg helyen,
hogy elkerüljük az elektrolit befagyását.

148
AZ AKKUMULÁTOR negatívhoz pólushoz csatlakozzon. Az START&STOP
TÖLTÉSE akkumulátor pólusait a pozitív pólus (+) RENDSZERREL SZERELT
és a negatív pólus (–) szimbólumai VÁLTOZATOK
FIGYELMEZTETÉSEK (egyes változatoknál)
jelölik, amelyek az akkumulátor fedelén
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor láthatóak. A vezetékek sarui nem A töltést az alábbiak szerint végezzük:
feltöltésének alábbi leírása csupán lehetnek korrodáltak, és erősen a csatlakoztassuk le az 1. csatlakozót
tájékoztatásul szolgál. Ezt a műveletet pólusokra kell rögzíteni azokat. Ha a ábra 142 (a 2. nyomógomb
egy Fiat márkaszervizzel végeztessük gépkocsiba szerelt akkumulátor megnyomásával) az akkumulátor
el. töltésére „gyorstöltőt” használunk, az negatív (–) pólusára szerelt 3.
akkumulátortöltő csatlakoztatása előtt akkumulátor felügyeleti érzékelőről;
FIGYELMEZTETÉS Az elektromos kössük az akkumulátortöltő pozitív
kössük le a gépkocsi akkumulátorának
áramellátás akkumulátorról való (+) pólusát az 5. akkumulátor pozitív
mindkét kábelét. Ne használjunk
lekötése előtt várjunk legalább egy pólusára és a negatív (–) pólust a 4.
„gyorstöltőt” az indítási feszültség
percet a gyújtáskapcsoló STOP állásba érzékelő pólusára, az ábrán látható
biztosításához.
kapcsolása és a vezető oldali ajtó módon;
becsukása után. Az elektromos START&STOP RENDSZER kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
áramellátás akkumulátorra való NÉLKÜLI VÁLTOZATOK A töltés befejezésekor kapcsoljuk ki a
visszakötésekor győződjünk meg arról, A töltést az alábbiak szerint végezzük: berendezést;
hogy a gyújtáskapcsoló STOP állásban kössük le az akkumulátor negatív az akkumulátortöltő lekötése után az
van, és a vezető oldali ajtó becsukott pólusáról a sarut; ábrán látható módon ismét
állapotú. csatlakoztassuk a töltőberendezés csatlakoztassuk az 1. csatlakozót a 3.
töltőkábeleit az akkumulátor érzékelőhöz.
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
kivezetéseihez, ügyelve a helyes
feltöltését ajánlatos lassan, alacsony
polaritásra;
áramerősséggel, kb. 24 órán át
kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
végezni. A túl hosszú ideig tartó töltés
a töltés befejezésekor először a
az akkumulátor károsodásához
töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak
vezethet.
azután vegyük le a töltőkábeleket az
FIGYELMEZTETÉS Alapvető akkumulátorról;
fontosságú, hogy az elektromos csatlakoztassuk ismét az
berendezés kábelei megfelelően akkumulátor negatív pólusára a sarut.
legyenek visszakötve az akkumulátorra,
vagyis a pozitív vezeték (+) a pozitív (142. ábra) 09036J0001EM
pólushoz és a negatív vezeték (-) a

149
KARBANTARTÁSI LEVEGŐSZŰRŐ Ne használjunk jégkaparót vagy hegyes

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ELJÁRÁSOK 153)
eszközöket, amelyek megkarcolhatják
50) 51) 52)
az üvegeket.
A levegőszűrő cseréje A visszapillantó tükör tisztítása során a
A következő oldalak ismertetik a A megfelelő karbantartási periódusokat tisztításhoz használandó tisztítószert a
gépkocsit tervező mérnökök által a Karbantartási ütemterv tartalmazza. kendőre fújjuk. Ne fújjuk közvetlenül az
meghatározott szükséges A cseréhez ajánlott eredeti, kifejezetten üvegre a tisztítószert.
karbantartási munkákat. ehhez a gépkocsihoz tervezett Az esetlegesen felhelyezett matricák az
A Karbantartási ütemtervben alkatrészeket használni. üveg meleg vízzel történő tisztítása után
meghatározott karbantartási tételeken távolíthatók el.
LÉGKONDICIONÁLÓ
kívül vannak olyan további egységek is, BERENDEZÉS
amelyek a gépkocsi élettartama során KARBANTARTÁSA SZÉLVÉDŐTÖRLŐ
javításra vagy cserére szorulhatnak.
MOTOROLAJ 54) 55) A szélvédőtörlő-lapát cseréje
A lehető legjobb teljesítmény érdekében Az alábbiak szerint járjon el:
minden nyár kezdetén el kell végeztetni emeljük fel a törlőkart a szélvédőről;
A motorolajszint ellenőrzése nyomjuk meg a rögzítőrugó 1. gombját
egy Fiat márkaszervizben a
53)
légkondicionáló berendezés ábra 143, és vegyük le a cserélendő
A motor megfelelő kenésének ellenőrzését és karbantartását. lapátot a törlőkarról;
biztosítása érdekében a motorolaj
szintjét mindig a helyes értéken kell ABLAKOK
tartani (lásd a „Motortér” című részt Fűtött hátsó ablak esetén, bekapcsolt
ebben a fejezetben). jégmentesítő funkciónál ügyeljünk az
üveg hőmérsékletére a tisztítási
MOTOROLAJSZŰRŐ
műveletek során, és figyeljünk a
A motorolajszűrő cseréje gyerekekre, ha a fűtött felülettel
A motorolajszűrőt minden érintkezésbe kerülhetnek. Az üveg
motorolajcsere alkalmával egy új meleg lehet.
szűrőre kell kicserélni. Soha ne használjunk karcoló
A cseréhez ajánlott eredeti, kifejezetten súrolószert az ablaküvegek felületének (143. ábra) 09046J0002EM
ehhez a gépkocsihoz tervezett tisztítására.
alkatrészeket használni.

150
helyezzük fel az új törlőlapátot, és Ezután ellenőrizzük, hogy a fúvókák Kerüljük a sebességváltóban a
illesszük a nyelvet a kar megfelelő furatai nincsenek-e eldugulva, ha szivárgásgátló adalékok használatát,
nyílásába, majd győződjünk meg arról, szükséges, vékony tűvel tisztítsuk ki a mivel azok kedvezőtlen hatással
hogy rögzült a karra; fúvókákat. lehetnek az automata sebességváltó
engedjük vissza az ablaktörlőkart a tömítéseire.
KIPUFOGÓRENDSZER
szélvédőre.
FIGYELMEZTETÉS Ne használjunk
FIGYELMEZTETÉS Ne működtessük az 154) 155)
vegyi anyagokat a sebességváltó
ablaktörlőt, ha a lapátok nem fekszenek átmosására, mert a vegyi anyagok
56)
a szélvédőn. károsíthatják a sebességváltó
A jól karbantartott kipufogórendszer a alkatrészeit.
Szélvédőmosó legjobb védelem a gépkocsi utasterébe
A szélvédőmosó fúvóka sugarai fix hatoló szén-monoxid ellen. A sebességváltó olaj cseréjének
beállításúak ábra 144. Ha a gyakorisága
bekapcsoláskor egyáltalán nem jelenik AUTOMATA A gépkocsi normál üzemi körülmények
SEBESSÉGVÁLTÓ közötti használata esetén nem
meg folyadéksugár, először vizsgáljuk (egyes változatoknál)
meg, hogy nem üres-e a folyadéktartály szükséges a sebességváltó olaj cseréje.
57)
(lásd a jelen fejezet „Motortér” című Ha olajszivárgást vagy a sebességváltó
részét). Mindenesetre csak az előírt Kizárólag a „Folyadékok és rendellenes működését észleljük,
folyadékot használjuk; ne csak vizet kenőanyagok” táblázatban (lásd a azonnal ellenőriztessük egy Fiat
használjunk. „Műszaki adatok” című fejezetet) előírt márkaszervizben.
sebességváltó olaj jellemzőivel
megegyező olajat használjunk. FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi nem
megfelelő olajszinttel történő használata
Speciális adalékok a sebességváltó súlyos károsodását
Ne használjunk semmilyen típusú okozhatja.
adalékot az automata
sebességváltóban. Az automata
sebességváltó folyadék egy összetett,
gondos tervezés eredményeképpen,
kifejezetten ehhez a gépkocsihoz
létrehozott termék, amelynek
(144. ábra) 09046J0003EM teljesítményét a hozzáadott anyagok
ronthatják.

151
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS 54) Csak olyan hűtőközeget és
kompresszor kenőanyagokat használjunk,
amelyek a gépkocsiba szerelt
153) A levegőellátó rendszer (levegőszűrő, 50) A gépkocsi karbantartását ajánlatos egy légkondicionáló rendszerhez jóváhagyottak.
gumicsövek stb.) bizonyos fokú védelmet Fiat márkaszervizre bízni. Amennyiben a Egyes jóváhagyás nélküli hűtőközegek
nyújt a motor által okozott visszaégés normál időszakos műveleteket és a kisebb gyúlékonyak és felrobbanhatnak,
következményeivel szemben. NE karbantartási beavatkozásokat egyedül sérüléseket okozva ezzel. Továbbá
TÁVOLÍTSUK EL a levegőellátó rendszer végezzük el, használjunk megfelelő jóváhagyás nélküli hűtőközegek vagy
elemeit, csak akkor, ha arra javítás vagy szerszámokat, eredeti alkatrészeket és a kenőanyagok használata költséges
karbantartás miatt van szükség. A motor szükséges folyadékokat. Ne végezzünk javításokat igénylő hibákat eredményezhet.
beindítása előtt bizonyosodjunk meg arról, semmilyen beavatkozást, ha nem 55) A légkondicionáló rendszer
hogy a rendszer nincs szétszerelve: ennek rendelkezünk a szükséges tapasztalattal. nagynyomású hűtőközeget tartalmaz: a
az óvintézkedésnek a be nem tartása 51) A gépkocsi megfelelő állapotban személyi sérülések és a rendszerben
súlyos sérülést okozhat. tartásának elhanyagolása vagy a szükséges okozott károk elkerülése érdekében Fiat
154) A kipufogógáz nagyon javítások és karbantartások (amikor márkaszervizben végeztessük el a
egészségkárosító hatású, illetve halált szükségesek) elmulasztása költségesebb hűtőközeggel való feltöltést és minden
okozhat. Színtelen és szagtalan javításokhoz, egyéb alkatrészek sérüléséhez olyan munkát, amely a csövek
szén-monoxidot tartalmaz, amelynek vagy a gépkocsi menetteljesítményének megbontásával jár.
belélegzése eszméletvesztést és halált romlásához vezethet. A potenciális hibákat 56) Katalizátorral szerelt gépkocsiban
okozhat. haladéktalanul vizsgáltassuk meg egy kizárólag ólommentes benzin használható.
155) A forró kipufogórendszer éghető hivatalos Fiat márkaszervizben. Ólomtartalmú benzin használata esetén
anyagok fölötti parkolás esetén tüzet 52) Gépkocsihoz olyan korszerű javíthatatlanul károsodik a katalizátor, és
okozhat. Még a fű vagy a száraz falevelek is folyadékokat használtak, amelyek védik a megszűnik a károsanyag-kibocsátást
meggyulladhatnak, ha a gépkocsi teljesítményét és tartósságát, szabályozó rendszer katalizáló hatása, ami
kipufogórendszerrel érintkezésbe kerülnek. valamint egyúttal meghosszabbítják a a motor komoly teljesítménycsökkenését és
Ne parkoljunk le a gépkocsival, és ne karbantartási intervallumokat. Ne súlyos, javíthatatlan károsodását okozhatja.
járassuk a motort olyan helyen, ahol a használjunk vegyi anyagokat ezeknek az A motor meghibásodása esetén, különösen
kipufogórendszer éghető anyaggal alkatrészeknek az átöblítéséhez, mert a gyújtáskimaradásnál, vagy más egyéb
érintkezhet. vegyi anyagok károsíthatják a motort, a teljesítményvesztés esetén azonnal
sebességváltót vagy a légkondicionáló ellenőriztessük a gépkocsit egy Fiat
berendezést. Az így okozott károkra a márkaszervizben. Ha súlyos meghibásodás
gépkocsi garanciája nem terjed ki. Ha egy mellett tovább használjuk a gépkocsit, az a
alkatrész rendellenes működése miatt katalizátor túlmelegedését okozza, ami a
átöblítésre van szükség, a művelethez csak katalizátor és a gépkocsi esetleges
az előírt folyadékot használjuk. károsodását eredményezheti.
53) A motor olajjal való túltöltése vagy 57) Az előírttól eltérő sebességváltó olaj
alultöltése rendkívül káros a motor számára. használata a sebességváltó kapcsolási
Ügyeljünk a megfelelő szint fenntartására. minőségének leromlását és/vagy a
sebességváltó rendellenes vibrációját
eredményezheti.

152
A GÉPKOCSI KEREKEK ÉS FIGYELMEZTETÉS A nem eredeti
FELEMELÉSE GUMIABRONCSOK méretű gumiabroncsokon alkalmazott
hóláncok a gépkocsi károsodását
Ha a gépkocsit fel kell emelni, forduljunk okozhatják.
egy Fiat márkaszervizhez, ahol 156) 157) 158) 159) 160)
rendelkezésre áll az ehhez szükséges FIGYELMEZTETÉS Az első és hátsó
karos emelő vagy krokodilemelő. KERÉKTÁRCSÁK ÉS tengelyeken eltérő méretű vagy típusú
GUMIABRONCSOK
A gépkocsi emelési pontjait a matricán (M+S, téli stb.) gumiabroncsok
A gépkocsira szerelt keréktárcsák és használata a gépkocsi kiszámíthatatlan
lévő szimbólumok jelölik (lásd az
gumiabroncsok típusára vonatkozóan viselkedését, a gépkocsi feletti uralom
ábrát: ábra 145 ).
lásd a „Műszaki adatok” című fejezet elvesztését okozhatja, és baleseteket
„Kerekek” bekezdésében leírtakat. idézhet elő.
HÓLÁNC A KEREKEK
58) FELCSERÉLÉSÉRE
VONATKOZÓ TANÁCSOK
9 mm-es hólánc használata a 205/55
R16 és 195/65 R15 méretű A gépkocsi első és hátsó tengelyén lévő
gumiabroncsokon engedélyezett. gumiabroncsokra eltérő terhelés kerül,
és eltérő kormányzási, úttartási és
Figyelmeztetések fékezési funkciókat töltenek be. Ebből
A hóláncokat mindig az adott ország adódóan eltérő mértékben kopnak.
erre vonatkozó előírásai szerint kell
(145. ábra) 09056J0001EM Ezek a hatások csökkenthetők a
használni. Egyes országokban az M+S
kerekek megfelelő időben végrehajtott
(Mud and Snow) jelzéssel azonosított
felcserélésével. A gumiabroncsok
gumiabroncsokat téli felszereltségnek
felcserélésén a kerekeknek a gépkocsin
tekintik, ezért használatuk a hóláncok
eltérő pozícióba történő áthelyezése
használatával egyenértékű.
értendő. Ez a kerék tehát a gépjármű
A hóláncokat csak az első kerekekre egy másik tengelyén fog gördülni.
kell felszerelni.
A kerekek felcserélése megnöveli a
Ellenőrizzük a felszerelt hóláncok futófelület mintázat élettartamát,
feszességét néhány méter megtétele elősegíti a tapadási szint megőrzését
után. sárban, hóban és nedves körülmények
között, valamint biztosítja a gépkocsi
optimális kezelhetőségét.

153
A rendellenes gumiabroncskopások KÓD
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
okát minél hamarabb egy Fiat FIGYELMEZTETÉS
márkaszervizben kell azonosítani és
elhárítani. 58) Felszerelt hóláncokkal csak mérsékelt A KAROSSZÉRIA
sebességgel közlekedjünk; ne lépjük túl az ÁPOLÁSA
50 km/h-t. Ügyeljünk a gödrökre, ne Fényezés
hajtsunk fel a járdaszélre, és ne
FIGYELMEZTETÉS közlekedjünk tartósan hómentes utakon, 59)
hogy kíméljük a járművet és az útburkolatot.
5)
156) A jármű úttartása a gumiabroncsok
Ha a gépkocsi fényezése mélyen
helyesen beállított légnyomásától is függ.
157) A túl alacsony légnyomás a megsérül, a sérülést a rozsdásodás
gumiabroncs túlmelegedéséhez vezethet, kialakulásának megelőzése érdekében
ami javíthatatlan károsodást okozhat annak azonnal javíttassuk ki.
szerkezetében.
158) Meghatározott forgásirányú A karosszéria karbantartása
gumiabroncsok esetén ne cseréljük a mindenekelőtt az időnkénti lemosásból
kerekeket keresztirányban, vagyis ne áll, ennek gyakorisága az üzemeltetési
használjuk a jobb oldali kereket a bal és környezeti körülményektől függ. Így
oldalon, illetve fordítva. Ilyen típusú
gumiabroncsok esetén a kerekeket csak az
például, ha erősen szennyezett levegőjű
első tengelyről lehet a hátsó tengelyre területeken vagy sózott utakon
áthelyezni, és fordítva, tehát a gépkocsi közlekedünk, ajánlatos a gépkocsit
ugyanazon oldalán kell maradniuk. gyakrabban mosni.
159) A könnyűfém-ötvözet keréktárcsákat
az újrafestést követő szárítás során nem A gépjármű néhány részén lehet matt
szabad 150 °C-ot meghaladó festés amire különösen oda kell figyelni
hőmérsékletnek kitenni, mert az ahhoz hogy ilyen maradjon: lásd a jelen
megváltoztatja a kerék anyagának bekezdés végén olvasható
mechanikai tulajdonságait.
160) Részben vagy teljesen leeresztett
figyelmeztetést 60)

gumiabroncsokkal történő utazás A gépkocsi mosásának helyes módja a


biztonsági problémákat okozhat, és következő:
jóvátehetetlenül megrongálhatja az érintett
gumiabroncsot.
automata mosóberendezés
igénybevétele esetén a sérülés
elkerülése érdekében szereljük le a
tetőantennát;

154
ha a gépkocsi mosásához gyantás nedvektől mattá válhat a Motortér
nagynyomású mosót használunk, fényezés, és nő a korrózió lehetősége. Minden tél végen végezzük el a
tartsunk legalább 40 cm-es távolságot Az esetleges madárürüléket azonnal, motortér alapos mosását, ennek során
a karosszériától, hogy megóvjuk a gondosan mossuk le, mert annak ügyeljünk arra, hogy az elektronikus
sérülésektől és elváltozásoktól. Hosszú savtartalma különösen káros a vezérlőegységeket és a szélvédőtörlő /
távon a vízmaradványok károsíthatják a fényezett felületekre. hátsó ablaktörlő motorjait ne érje
gépkocsit; közvetlen vízsugár. Ezt a műveletet
lehetőség szerint kisnyomású Ablakok
szakműhelyben kell elvégeztetni.
vízsugárral nedvesítsük meg a Mindig specifikus tisztítószereket és
karosszériát; tiszta törlőruhát használjunk, hogy az FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi
kis mennyiségű sampon vizes üvegek karcosodását és mosását akkor végezzük, amikor a
oldatába mártott szivaccsal töröljük átlátszóságának megváltozását motor hideg, és a gyújtáskapcsoló
végig a karosszéria felületét, közben elkerülhessük. STOP állásban van. A mosás után
gyakran öblítsük bő vízben a szivacsot; mindig ellenőrizzük, hogy a különféle
FIGYELMEZTETÉS A fűtőszálakon gumi védőelemek, kupakok, tömítések
bő vízzel öblítsük le a gépkocsit, okozott sérülések elkerülése érdekében
majd levegősugárral vagy szarvasbőrrel sérülésmentesen, a helyükön vannak.
a hátsó ablak belső felületét nagyon
szárítsuk meg. óvatosan, a fűtőszálakkal
A szárítás során legyen gondunk a párhuzamosan töröljük.
kevésbé látható helyekre is (pl. FIGYELMEZTETÉS
Első fényszórók
ajtókeret, motorház és fényszórók,
lámpák körüli üregek stb.), ahol a víz Puha, nem száraz, vízzel és autómosó
59) A fényezés esztétikai jellemzőinek
tartósan megmaradhat. Ne mossuk a samponnal átitatott törlőruhát megtartása érdekében nem javasolt súroló
gépkocsit, ha a karosszéria a tűző használjunk. hatású és/vagy fényesítő termékek
használata a jármű tisztítása során.
naptól felforrósodott vagy ha a FIGYELMEZTETÉS A fényszórók
motorháztető forró, mert a fényezés átlátszó műanyag felületeit soha nem
elveszítheti csillogását. szabad aromás vegyületekkel (pl.
A karosszéria külső, műanyagból benzin) vagy ketonokkal (pl. aceton) és
készült szerelvényeit a normál egyéb szerves oldószerekkel tisztítani.
gépkocsimosás során követett
FIGYELMEZTETÉS Nagynyomású
eljárással kell tisztítani.
mosó használata esetén tartsuk a
FIGYELMEZTETÉSEK vízsugarat legalább 20 cm-es
Lehetőleg kerüljük el a fák alatti távolságra a fényszóróktól.
parkolást; a fákról gyakran hulló

155
BELSŐ TÉR FIGYELMEZTETÉS Soha ne

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
60) Autómosóban kerüljük a hengerekkel
és/vagy kefékkel történő mosást. A 161) 162) 163)
használjunk alkoholt. Győződjünk meg
járművet kizárólag semleges PH-értékű arról, hogy a tisztításhoz használt
mosószert használva, kézzel mossuk, majd Rendszeresen ellenőrizzük az utastér termékek még kis koncentrációban
nedves szarvasbőrrel szárítsuk meg. A tisztaságát a szőnyegek alatt, mert a sem tartalmaznak alkoholt és annak
gépkocsi ápolásához ne használjunk súroló szennyeződések a padlólemez
hatású és/vagy fényesítő termékeket. A
származékait.
korrózióját okozhatják.
madárürüléket azonnal, gondosan mossuk MŰANYAG ÉS BEVONT
le, mert annak savtartalma különösen káros AZ ÜLÉSEK ÉS A ALKATRÉSZEK
a fényezett felületekre. Lehetőleg kerüljük a SZÖVETKÁRPIT
fák alatti parkolást; azonnal távolítsuk el a TISZTÍTÁSA 61)

növényi eredetű gyantát, mert miután Az utastérben levő műanyag


megszáradt, előfordulhat, hogy az A port száraz, puha szálú kefével vagy
eltávolításhoz súroló hatású és/vagy porszívóval távolítsuk el. A nem szövet alkatrészek tisztításához nem súroló
fényező termékeket kell használnunk; ezek burkolatok jobb tisztítása érdekében hatású, semleges mosószer vizes
használatát nem javasoljuk, mert javasoljuk a kefe megnedvesítését. Az oldatával megnedvesített, lehetőleg
megváltoztathatják a fényezés matt jellegét. mikroszálas törlőkendőt használjunk.
A szélvédő és a hátsó ablak tisztításához ne
ülések tisztításához dörzsöljük át azok
használjunk tömény ablakmosó folyadékot, felületét semleges mosószer vizes A zsírfoltok és a keményre száradt,
legalább 50%-ban kell vízzel hígítani. oldatával megnedvesített szivaccsal. makacs szennyeződések
Kizárólag akkor használjunk tömény eltávolításához speciális, erre szolgáló
ablakmosó folyadékot, amikor a külső BŐRÜLÉSEK
(egyes változatoknál) készítményeket használjunk, amelyek
hőmérsékleti viszonyok miatt erre
kifejezetten szükség van. nem változtatják meg a felületek eredeti
Szarvasbőrrel vagy enyhén
megjelenését.
benedvesített ruhával, nagy nyomás
kifejtése nélkül távolítsuk el a száraz Az esetleges por eltávolításához
FIGYELMEZTETÉS port. mikroszálas, vízzel benedvesített
törlőkendőt használjunk. Papír
A folyadék- vagy zsírfoltokat száraz,
zsebkendő használata nem ajánlott,
5) A tisztítószerek szennyezik a környezetet. nedvszívó törlőkendővel, dörzsölés
mivel az nyomot hagyhat.
A gépkocsit csak olyan helyen szabad nélkül távolítsuk el. Ezután semleges
mosni, ahol a keletkezett szennyvíz szappanos vízbe mártott puha BŐRBEVONATÚ
elvezetése és tisztítása megoldott. ALKATRÉSZEK
törlőkendővel vagy szarvasbőrrel
töröljük át az ülést. Ha a folt továbbra is (egyes változatoknál)
látható, eltávolítására a használati Ezeket az elemeket csak víz és
utasítás gondos betartásával természetes szappan felhasználásával
használjunk a kereskedelemben tisztítsuk. Soha ne használjunk alkoholt
kapható folttisztító készítményt. vagy alkoholtartalmú termékeket.

156
Mielőtt belső elemek tisztítására
szolgáló készítményeket használnánk,
győződjünk meg arról, hogy a termék
nem tartalmaz alkoholt és/vagy alkohol
alapú szereket.

FIGYELMEZTETÉS

161) Gyúlékony oldószerekkel (benzin,


petróleum, alkohol, éter) soha ne tisztítsuk
az utastér belső felületeit. A dörzsölés
hatására az elektrosztatikus feltöltődéskor
esetleg keletkező szikra tüzet okozhat.
162) Ne tartson aeroszolos palackokat a
kocsiban: robbanásveszély. Ezeket
legfeljebb 50 °C hőmérsékleten szabad
tárolni. Forró, napsütéses nyári napokon a
gépkocsi belsejében a hőmérséklet jóval
meghaladhatja ezt az értéket.
163) Ügyeljünk arra, hogy a pedálok alatt
ne legyen semmilyen akadály, a
padlószőnyeg simán feküdjön, és ne
akadályozza a pedálok mozgását.

FIGYELMEZTETÉS

61) Soha ne használjunk benzin- vagy


alkoholtartalmú készítményeket, illetve ezek
származékait a műszercsoport átlátszó
felületének és a műszerfalnak a
tisztításához.

157
MŰSZAKI ADATOK
MŰSZAKI ADATOK

AZONOSÍTÓ ADATOK . . . . . . . . .159


Ebben a fejezetben tanulmányozhatók a MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
gépkocsi felépítésével és működésével KEREKEK . . . . . . . . . . . . . . . . .162
kapcsolatos hasznos információk, MÉRETEK. . . . . . . . . . . . . . . . .164
adatokkal, táblázatokkal és ábrákkal TÖMEGADATOK . . . . . . . . . . . .165
illusztrálva. A szenvedélyes autósnak, a ÜZEMANYAG-FELVÉTEL . . . . . . .167
műszaki embernek vagy egyszerűen FOLYADÉKOK ÉS
annak, aki minden részletében szeretné KENŐANYAGOK . . . . . . . . . . . .169
megismerné a gépkocsiját. MENETTELJESÍTMÉNYEK . . . . . .172
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS . . . . .173
CO2-KIBOCSÁTÁS . . . . . . . . . . .175
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK
ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉRE . . . . . . . . . . . . . .176

158
AZONOSÍTÓ ADATOK G Műszakilag megengedett maximális
össztömeg 2. tengely
H Motor azonosítása
JÁRMŰ ADATAIT
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA I Típus variáns változat
A vezetőajtó oszlopán helyezkedik el.
Nyitott ajtónál lehet tanulmányozni, és L Karosszéria festékkód
az alábbi adatokat tartalmazza M Füstölési index (Diesel változatok)
ábra 146:
N További jelzések.

ALVÁZSZÁM (148. ábra) 10016J0002EM

Az alvázszám (VIN) a műszerfal bal első


sarkában lévő táblán található A következő adatokat tartalmazza:
(ábra 147 ), és a szélvédőn keresztül, jármű típuskód;
kívülről lehet leolvasni. az alváz gyártási sorszáma.
MOTORSZÁM
A motorszám a hengerblokk öntvénybe
van besajtolva; a motor típuskódját és
gyártási sorszámát tartalmazza.
(146. ábra) 10016J0003EM

A A gyártó neve
B A gépkocsi honosítási száma
C Járműazonosító szám
(147. ábra) 10016J0001EM
D Műszakilag megengedett maximális
össztömeg
Ez a szám a jobb oldali első ülés előtt,
E Műszakilag megengedett maximális az utastér padlólemezébe is be van
össztömeg vegyes sajtolva.
F Műszakilag megengedett maximális A hozzáféréshez emeljük fel az előre
össztömeg 1. tengely kivágott szövetrészt ábra 148 a nyíllal
jelzett irányba.

159
MOTOR
MŰSZAKI ADATOK 164)

Változatok 1.4 16V 95 LE 1.6 E.Torq


Típuskód 843A1000 55268036
Működési mód Otto Otto
Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros
Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 72 x 84 77 x 85,8
Teljes hengerűrtartalom (cm³) 1368 1598
Kompresszióviszony 11 ± 0,2 11 ± 0,15
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (kW) 70 81
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 6000 5500
Legnagyobb nyomaték (CEE) (Nm) 127 152
hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 4500 4500
NGK - DCPR7E-N-10 vagy BOSCH -
Gyújtógyertyák NGK - ZKR7B1 - 10
YR7DEU
Ólommentes benzin 95 RON (EN228 Ólommentes benzin 95 RON (EN228
Üzemanyag
szabvány szerint) szabvány szerint)

160
1.3 Multijet 95 LE E6 / E6
Változatok 1.3 Multijet 95 LE E5(*) 1.6 Multijet
ECO
Típuskód 55266963 199B1000 55260384
Működési mód Diesel Diesel Diesel
Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros 4, soros
Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5
Teljes hengerűrtartalom (cm³) 1248 1248 1598
Kompresszióviszony 16,8 ± 0,2 16,8 ± 0,4 16,5 ± 0,4
Legnagyobb teljesítmény (CEE) (kW) 70 70 88
hozzá tartozó fordulatszám
3750 4000 3750
(fordulat/perc)
Legnagyobb nyomaték (CEE) (Nm) 200 200 320
hozzá tartozó fordulatszám
1500 1500 1750
(fordulat/perc)
Gázolaj gépjárművek Gázolaj gépjárművek Gázolaj gépjárművek
Üzemanyag
számára (EN 590 szabvány) számára (EN 590 szabvány) számára (EN 590 szabvány)
(*) (egyes változatoknál/piacokon)

FIGYELMEZTETÉS

164) Az üzemanyag-ellátó és gyújtási rendszer szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés jellemzőinek
figyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.

161
KEREKEK
MŰSZAKI ADATOK
STANDARD KERÉKTÁRCSÁK ÉS GUMIABRONCSOK
165)

Verzió Keréktárcsák Standard gumiabroncsok


6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.4 16V 95 LE 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.6 E.TorQ 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.3 Multijet 95 LE 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H
1.6 Multijet 120 LE 6 1/2J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V (**)
(**) (egyes változatoknál)
A 195/65 R15 és 205/55 R16 méretű gumiabroncsokkal szerelt változatoknál kizárólag kisméretű lánctaggal gyártott, a
gumiabroncs futófelületétől maximálisan 9 mm-rel kiálló, csökkentett méretű hóláncok használhatók.

162
GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBAN (bar)
Meleg állapotú gumiabroncs esetében a légnyomás értéknek +0,3 barral magasabbnak kell lennie az előírt értéknél. Ellenőrizzük
újra a helyes értéket hideg gumiabroncsnál.
Téli gumiabroncsoknál a légnyomás értékének +0,2 bar-ral magasabbnak kell lennie az alapfelszereltségű gumiabroncsokra
előírt értéknél.
Ha a gépkocsit fel kell emelni, bővebb információkat a „Szükség esetén” című fejezet „A gépkocsi felemelése” című részében
találunk.

Terheletlenül és közepes
Gumiabroncsok Teljes terheléssel Normál méretű
Motorváltozatok terhelésnél
pótkerék(*)
Első Hátsó Első Hátsó
195 / 65 R15
1.4 16V 95 LE 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5
225 / 45 R17
2,4
195 / 65 R15
1.3 Multijet 95 LE /
1.6 Multijet 120 LE / 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5
1.6 E.TorQ
225 / 45 R17
(*) Amikor szükséghelyzetben pótkereket használunk, ha szükséges, a lehető leghamarabb állítsuk be a kerék nyomásértékét a következő
táblázatban található értékekre.

FIGYELMEZTETÉS

165) Ha a gépkocsira felszerelt téli gumiabroncsok sebességindexe a típusbizonyítványban megadottnál kisebb értékű, ne lépjük túl a használt
gumiabroncs sebességindexének megfelelő legnagyobb sebességet.

163
MÉRETEK
MŰSZAKI ADATOK A méretek mm-ben vannak megadva, és a standard gumiabroncsokkal szerelt gépkocsira vonatkoznak. A magassági méret
terheletlen járműre vonatkozik. A keréktárcsák méreteitől függően a megadott értékekhez képest kisebb méretbeli eltérések
előfordulhatnak.

(149. ábra) 10106J0001EM

A B C D E F G H HU
893 2636 1003 4532 1497 1542 1543 2002 1792
Csomagtér mérete: 520 liter.

164
TÖMEGADATOK

Tömegadatok (kg) 1.4 16V 95 LE 1.6 E.TorQ


Saját tömeg (feltöltve az összes folyadékkal,
üzemanyaggal 90%-ig, extra tartozékok 1150 1205
nélkül)

Hasznos teher a vezetővel együtt (*) 500 500

Megengedett maximális terhelés (**)


– első tengelyen 1050 1050
– hátsó tengelyen 900 900
– összesen 1650 1705
Vontatható tömeg
– fékezett utánfutó 1200 800
– fék nélküli utánfutó 500 500
Maximális terhelés a vonófejen (fékezett
60 60
utánfutóval)
Maximális tetőterhelés 55 55
(*) Speciális tartozékokkal a saját tömeg megnő, ami ennek megfelelően csökkenti a megengedett terheléshez viszonyított hasznos teherbírást.
(**) Ezeket a terheléseket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy a raktérben a terhelést a megengedett
értékek figyelembevételével helyezze el.

165
MŰSZAKI ADATOK
Tömegadatok (kg) 1.3 Multijet 95 LE 1.6 Multijet 120 LE
Saját tömeg (feltöltve az összes folyadékkal,
üzemanyaggal 90%-ig, extra tartozékok 1205 1270
nélkül)

Hasznos teher a vezetővel együtt (**) 500 500

Megengedett maximális terhelés (***)


– első tengelyen 1050 1050
– hátsó tengelyen 900 900
– összesen 1705 1770
Vontatható tömeg
– fékezett utánfutó 1200 1200
– fék nélküli utánfutó 500 500
Maximális terhelés a vonófejen (fékezett
60 60
utánfutóval)
Maximális tetőterhelés 55 55
(**) Speciális tartozékokkal a saját tömeg megnő, ami ennek megfelelően csökkenti a megengedett terheléshez viszonyított hasznos teherbírást.
(***) Ezeket a terheléseket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy a raktérben a terhelést a megengedett
értékek figyelembevételével helyezze el.

166
ÜZEMANYAG-FELVÉTEL

1.4 16V 95 LE 1.6 E.TorQ Előírt üzemanyagok és eredeti kenőanyagok


Üzemanyagtartály (liter) 45 45 Ólommentes benzin, legalább 95 RON oktánszámú
ebből tartalék (liter) 7 7 (EN228 szabvány szerint)

Ioncserélt víz és PARAFLU UP folyadék 50%-os keveréke


Motor hűtőrendszer (liter) 4,6 5,4
(*)
Motorolajteknő (liter) 2,8 4,4 SELENIA K P.E. (EN228 szabvány) (1.4 16V 95 LE
változatok) / SELENIA DIGITEK P.E. (1.6 E.Torq
Motorolajteknő és olajszűrő (liter) 2,95 4,7 változatok)
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE (1.4 16V 95 LE
Sebességváltó/differenciálmű (liter) 1,76 6,2 változatok) / TUTELA TRANSMISSION GI/VI (1.6 E.Torq
változatok)
Hidraulikus fékkörök (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4S
Szélvédőmosó folyadék tartálya
3 3 Víz és TUTELA PROFESSIONAL SC35 folyadék keveréke
(liter)
(*) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.

167
MŰSZAKI ADATOK
1.3 Multijet
1.3 Multijet 1.6 Multijet
95 LE E6 / Előírt üzemanyagok és eredeti kenőanyagok
95 LE E5 120 LE
E6 ECO
Üzemanyagtartály (liter) 45 45 45
Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány)
ebből tartalék (liter) 7 7 7

Ioncserélt víz és PARAFLU folyadék keveréke UP


Motor hűtőrendszer (liter) 6,1 6,1 6,1
folyadék 50%-os keveréke javasolt. (**)
Motorolajteknő (liter) 3,0 3,7 4,4 SELENIA WR P.E. (E5 változatok) SELENIA WR
Motorolajteknő és olajszűrő (liter) 3,2 3,9 4,8 FORWARD (E6 változatok)

Sebességváltó/differenciálmű (liter) 2,0 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE


Hidraulikus fékkörök (kg) 0,74 0,74 0,74 TUTELA TOP 4S
Szélvédőmosó folyadék tartálya Víz és TUTELA PROFESSIONAL SC35 folyadék
3 3 3
(liter) keveréke
(**) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.

168
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK
A Karbantartási terv által meghatározott követelmények kielégítése érdekében a gépkocsiba töltött motorolaj gondos fejlesztés
és tesztelés eredményeként jött létre. A kedvező üzemanyag-fogyasztás és károsanyag-kibocsátás akkor biztosítható, ha
folyamatosan az előírt kenőanyagokat használjuk. A kenőanyag minősége meghatározó a motor működése és élettartama
szempontjából.
62)

A TERMÉKEK JELLEMZŐI

Eredeti kenőanyagok
Felhasználás Jellemzők Specifikáció Csereintervallum
és folyadékok
Kenőanyag a SELENIA DIGITEK
benzinüzemű SAE 0W-30 9.55535-GS1 vagy P.E. A Karbantartási terv
motorokhoz (1.6 E.TorQ ACEA C2 / API SN MS.90048 Contractual Technical szerint
változatok) Reference N° F020.B12
Kenőanyag a
SELENIA K P.E.
benzinüzemű SAE 5W-40 A Karbantartási terv
9.55535-S2 Contractual Technical
motorokhoz (1.4 16v 95 ACEA C3 / API SN szerint
Reference N°F603.C07
LE)
Kenőanyag a Diesel SELENIA WR P.E.
SAE 5W-30 A Karbantartási terv
motorok számára (Euro 955535-S1 Contractual Technical
ACEA C2 / API SN szerint
5 változatok) Reference N° F510.D07
SELENIA WR
Kenőanyag a Diesel
SAE 0W-30 9.55535-DS1 vagy FORWARD A Karbantartási terv
motorok számára (Euro
ACEA C2 / API SN MS.90047 Contractual Technical szerint
6 változatok)
Reference N° F842.F13

169
MŰSZAKI ADATOK
Eredeti kenőanyagok
Felhasználás Jellemzők Specifikáció Alkalmazások
és folyadékok
TUTELA
Szintetikus alapú TRANSMISSION
9.55550-MZ6 vagy Manuális mechanikus
kenőolaj, osztálya SAE GEARFORCE
MS.90030-M1 sebességváltó
75W. Contractual Technical
Reference N° F002.F10
TUTELA Kenőanyag az AT6
Szintetikus alapú
TRANSMISSION GI/VI automata
kenőolaj, osztálya ATF 9.55550-AV2
Contractual Technical sebességváltóval szerelt
AW-1.
Reference N°F336.G05 változatokhoz
Kenőanyagok és zsírok
az erőátvitelhez Specifikus, alacsony
Homokinetikus
súrlódási tényezőjű zsír TUTELA STAR 700
csuklókhoz a
homokinetikus 9.55580 – GRASS II Contractual Technical
differenciálmű felőli
csuklókhoz. NL.G.I. Reference N° F701.C07
oldalon
konzisztencia 0-1
Molibdén-diszulfid
tartalmú zsír magas TUTELA ALL STAR Homokinetikus
üzemi hőmérséklethez. 9.55580-GRAS II Contractual Technical csuklókhoz a kerék felőli
NL.G.I. konzisztencia Reference N° F702.G07 oldalon
1-2

170
Eredeti kenőanyagok
Felhasználás Jellemzők Specifikáció Alkalmazások
és folyadékok
Szintetikus
tengelykapcsoló és
TUTELA TOP 4S Hidraulikus fék és
fékfolyadék. Teljesíti a 9.55597 vagy
Fékfolyadék Contractual Technical tengelykapcsoló
specifikációkat: FMVSS MS.90039
Reference N° F001.A93 működtetés
n° 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704.
Szerves összetételű
fagyálló hűtőfolyadék. PARAFLU UP(*) Hűtőrendszerhez,
9.55523 vagy
Fagyálló hűtőfolyadék CUNA NC 956-16, Contractual Technical keverési arány: 50% víz
MS.90032
ASTM D 3306 Reference N° F101.M01 50% PARAFLU UP(**)
specifikációk.
Védőhatású, dermedést TUTELA DIESEL ART
A gázolajhoz keverendő
Gázolajadalék gátló gázolajadalék - Contractual Technical
(25 cm3/10 liter)
Diesel-motorokhoz Reference N° F601.L06
TUTELA
Alkoholok és felületaktív
PROFESSIONAL SC Töményen vagy vízzel
Szélvédőmosó anyagok keveréke. 9.55522 vagy
35 hígítva alkalmazandó
folyadék Teljesíti a CUNA NC MS.90043
Contractual Technical ablakmosókhoz
956-11 specifikációt.
Reference N° F201.D02
(*) Soha ne végezzünk utántöltést vagy keverjük a folyadékokat a leírttól eltérő jellemzőjű termékekkel.
(**) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.

FIGYELMEZTETÉS

62) A fent ismertetett termékektől eltérő minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia.

171
MENETTELJESÍTMÉNYEK
MŰSZAKI ADATOK Az elérhető maximális sebességek a bejáratási időszak után.

Változatok km/h
1.4 16V 95 LE 185
1.6 E.TorQ 192

1.3 Multijet 95 LE E5 (*) 183


1.3 Multijet 95 LE E6 ECO 180
1.6 Multijet 120 LE 199
(*) (egyes változatoknál/piacokon)

172
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS
Az alábbi táblázatban megadott üzemanyag-fogyasztás értékeket az erre vonatkozó európai előírások alapján, a honosítási
eljárás során mért értékekből határozták meg.
A fogyasztás meghatározására szolgáló eljárások a következők:
városi közlekedés: hidegindítással kezdődik, majd egy szokásos városi út szimulációjával folytatódik;
országúti ciklus: gyakori gyorsításokat tartalmaz minden sebességfokozatban, hasonlóan a jármű szokásos országúti
használatához; a sebesség 0 és 120 km/h között váltakozik;
vegyes fogyasztás: meghatározásakor a városi ciklus fogyasztását kb. 37%-os, az országúti fogyasztást kb. 63%-os súllyal
veszik számításba.
FIGYELMEZTETÉS Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi
szintje, a légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást
vagy gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez.
FIGYELMEZTETÉS Csak az első 3000 km megtétele után észlelhető megfelelően az üzemanyag-fogyasztás szabályszerűsége.

173
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ EURÓPAI IRÁNYELV ALAPJÁN

MŰSZAKI ADATOK
(liter/100 km)

Változatok Városi Országúti Kombinált használat


1.4 16V 95 LE 7,7 4,6 5,7
1.6 E.TorQ 8,5 5,0 6,3
1.3 Multijet 95 LE E6 5,2 3,5 4,1
1.3 Multijet 95 LE E6 ECO 4,3 3,4 3,7

1.3 Multijet 95 LE E5 (*) 5,4 3,5 4,2


1.6 Multijet 120 LE 5,2 3,6 4,2
(*) (egyes változatoknál/piacokon)

174
CO2-KIBOCSÁTÁS
Az alábbi táblázat a vegyes fogyasztásra vonatkozó CO 2-kibocsátás értékeit tartalmazza.

CO-KIBOCSÁTÁS2
Változatok AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ EURÓPAI IRÁNYELV ALAPJÁN
(g/km)
1.4 16V 95 LE 133
1.6 E.TorqQ 146
1.3 Multijet 95 LE E6 108
1.3 Multijet 95 LE E6 ECO 98

1.3 Multijet 95 LE E5 (*) 110


1.6 Multijet 120 LE 110
(*) (egyes változatoknál/piacokon)

175
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
MŰSZAKI ADATOK
KEZELÉSÉRE
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az FCA évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos
tökéletesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb
szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU európai irányelvre, az
FCA a felhasználói számára felajánlja a gépkocsik külön költség nélküli átvételét életútja végén az újrahasznosításra irányuló
feldolgozásra. A fenti európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére
anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járna, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke
nulla vagy negatív.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba az FCA által megbízott begyűjtő és
szétbontó központtal, illetve egy másik gépkocsi vásárlása esetén a legközelebbi márkakereskedéssel. Ezek a gondosan
kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a
környezet kímélése mellett.
A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk az FCA márkakereskedői hálózatában, a Garancia és
szervizfüzetben található telefonszámon, továbbá az FCA márkák honlapjain állnak rendelkezésre.

176
MULTIMÉDIA

TANÁCSOK, KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK . . . . .178
Ez a fejezet azon Uconnect™ 3"
Uconnect 3” Radio . . . . . . . . . . .180
Radio, Uconnect™ 5" , Uconnect™
Uconnect 5" - Uconnect 5" Nav . .190
5" Nav infotelematikai rendszerek
leírását tartalmazza, mely rendszerekkel
fel lehet szerelni a gépjárművet.

177
TANÁCSOK, okozhat; a száraz és antisztatikus "Írja be a titkos kódot” felirat, majd

MULTIMÉDIA
KEZELŐSZERVEK ÉS kendővel végzett tisztítás során ne megjelenik a grafikus számbillentyűzetet
ÁLTALÁNOS nyomjuk meg a kijelzőt. tartalmazó képernyő a titkos kód
INFORMÁCIÓK ne használjunk benzin- vagy beírásához.
alkoholtartalmú készítményeket, illetve A titkos kód egy 0 és 9 közötti
KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG ezek származékait a kijelző átlátszó számjegyekből álló négyjegyű szám.
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk felületének tisztításához. Uconnect™ 3” Radio:
el a rendszer különféle funkcióinak ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön A kód számjegyeinek beírásához
használatát. folyadék a rendszer belsejébe: forgassuk el a jobb oldali BROWSE
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a javíthatatlan károsodást okozhat. ENTER gombot, és nyomjuk meg a
rendszer kezelési utasítását és 63) 64) megerősítéshez.
használati módjainak leírását. A negyedik számjegy beírása után
LOPÁS ELLENI VÉDELEM mozdítsuk a kurzort az "OK” gombra,
166) 167)
A rendszer egy olyan lopás elleni és nyomjuk meg a jobb oldali
VÉTELI LEHETŐSÉGEK védőrendszerrel rendelkezik, amely a "BROWSE/ENTER” gombot, ekkor a
A vételi lehetőségek vezetés közben jármű elektronikus vezérlőegységével rendszer működni kezd.
folyamatosan változnak. A vételt (Body Computer) folytatott Uconnect™ 5” és Uconnect™ 5”
befolyásolhatja egy hegy, épületek vagy információcserén alapszik. Nav:
hidak jelenléte, főként akkor, amikor Ez maximális biztonságot garantál, és A kód számainak beírásához
távol van a hallgatott adótól. nem szükséges a biztonsági kód használjuk a kijelzőn található grafikus
bevitele minden esetben, amikor az gombokat.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
elektromos áramellátás megszakad. Ha helytelen kódszámot írunk be, a
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a rendszer a „Nem megfelelő kód”
megemelkedik. rendszer megkezdi a működést, de ha feliratot jeleníti meg, így figyelmeztetve a
az ellenőrző kódok nem azonosak, vagy helyes kódszám beírására.
GONDOZÁS ÉS az elektronikus vezérlőegység (Body
KARBANTARTÁS A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
Computer) kicserélésre kerül, a próbálkozás után a rendszer a
A rendszer teljes hatékonysággal való rendszer jelzi, hogy a következő következő feliratot jeleníti meg: "Nem
működésének garantálásához tartsuk fejezetben leírtak szerint szükséges a helyes kód. A rádió lezárva. Várjon 30
be az alábbi óvintézkedéseket: titkos kód beírása. percet." Amikor a felirat eltűnik, újból
kerüljük a kijelző átlátszó felületének
A titkos kód beírása megkezdhetjük a kódbeírási eljárást.
megütését hegyes vagy kemény
tárgyakkal, mert ez felületi sérülést A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az

178
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer FIGYELMEZTETÉS
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot. 166) Kövessük a következőkben ismertetett
óvintézkedéseket: azok figyelmen kívül
A rádió útlevél elvesztése esetén hagyása súlyos személyi sérülésekhez vagy
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt, a rendszer károsodásához vezethet.
vigyünk magunkkal egy 167) A túlzott hangerő veszélyes lehet. Úgy
állítsuk be a hangerőt, hogy mindig
személyazonosságot igazoló
meghalljuk a külső zajokat (például kürt,
dokumentumot és a gépkocsi mentőautó szirénája, rendőrautó szirénája
tulajdonjogát igazoló okiratokat. stb.).

FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet


gondosan őrizzük meg, hogy a FIGYELMEZTETÉS
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
63) Pulire il frontalino ed il trasparente del
tudjuk adni. display solo con un panno morbido, pulito,
asciutto ed antistatico. I prodotti detergenti
FIGYELMEZTETÉSEK
e per lucidare potrebbero danneggiarne la
Csak akkor nézzük a képernyőt, amikor superficie. Non utilizzare alcool, benzine e
szükséges, és azt biztonságosan meg loro derivati.
64) Non utilizzare il display come base per
tudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenne
supporti a ventosa oppure adesivi per
szükség a képernyő tanulmányozására, navigatori esterni oppure dispositivi
álljunk félre egy biztonságos helyre, smartphone o simili.
hogy ne vonja el a figyelmünket a
vezetésről.
Meghibásodás esetén haladéktalanul
szakítsuk félbe a rendszer használatát.
Ellenkező esetben maga a rendszer
súlyosan károsodhat. A lehető
leghamarabb keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt a javítás elvégeztetése
érdekében.

179
Uconnect 3” Radio
MULTIMÉDIA KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON

(150. ábra) 11016J0001EM-high.jpg

180
ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA

Gomb Funkciók Üzemmód


Bekapcsolás A gomb rövid megnyomása
Kikapcsolás A gomb rövid megnyomása
A forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
Hangerő szabályozása
megegyező/ellentétes irányba
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző
A gomb rövid megnyomása
képernyőre
Lista görgetése vagy egy rádióállomás hangolása, A forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
BROWSE ENTER illetve egy előző/következő felvétel kiválasztása megegyező/ellentétes irányba
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
INFO Megjelenítési mód kijelölése (Rádió, Média) A gomb rövid megnyomása
A Telefon üzemmódhoz történő hozzáférés (azoknál a
PHONE(*) A gomb rövid megnyomása
változatoknál/piacoknál, ahol rendelhető)
Hozzáférés a hangbeállítási és -szabályozási
AUDIO(*) A gomb rövid megnyomása
funkciókhoz
Hozzáférés a beállítások/infotelematikus rendszer
MENU A gomb rövid megnyomása
menühöz
MEDIA Forrás kiválasztás: USB/iPod vagy AUX A gomb rövid megnyomása
RÁDIÓ Hozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
Éppen hallgatott adóállomás tárolása A gomb hosszú megnyomása
1-2-3-4-5-6
Tárolt rádióállomás előhívása A gomb rövid megnyomása
Az előzetesen tárolt rádióadók csoportjának
A-B-C kiválasztása vagy minden listában a kívánt betű A gomb rövid megnyomása
kiválasztása
(*) (bizonyos változatok/piacok esetében)

181
MULTIMÉDIA
Gomb Funkciók Üzemmód
Előző rádióállomás keresése vagy USB/iPod
A gomb rövid megnyomása
használata esetén előző műsorszám kiválasztása
Frekvenciák pásztázása lefelé a gomb elengedéséig/
A gomb hosszú megnyomása
USB/iPod gyors visszaforgatása
Következő rádióállomás keresése vagy USB/iPod
A gomb rövid megnyomása
használata esetén következő műsorszám kiválasztása
Frekvenciák pásztázása felfelé a gomb elengedéséig/
A gomb hosszú megnyomása
USB/iPod gyors előreforgatása
Az USB/iPod-on található műsorszámok véletlen
A gomb rövid megnyomása
sorrendű lejátszása
USB/iPod műsorszám ismétlése A gomb rövid megnyomása

182
KORMÁNYKERÉKEN LÉVŐ KEZELŐSZERVEK
A kormánykeréken megtalálhatók a rendszer fő funkcióinak kezelőszervei, amelyek könnyebb kezelhetőséget tesznek lehetővé.
A kiválasztott funkciók aktiválását egyes esetekben a gomb megnyomva tartásának (rövid vagy hosszú) időtartama határozza
meg a következő oldalon lévő táblázatnak megfelelően.

(151. ábra) 11026J0005EM

183
KORMÁNYON TALÁLHATÓ VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA

MULTIMÉDIA Gomb Vezérlés

A bejövő telefonhívás fogadása


A második bejövő hívás fogadása és az aktív hívás várakoztatása

A bejövő telefonhívás visszautasítása


A folyamatban lévő telefonbeszélgetés befejezése

184
KORMÁNYKERÉK MÖGÖTT LÉVŐ KEZELŐSZERVEK

Gombok Vezérlés
1 gomb (kormány bal oldala)

A gomb rövid megnyomása: következő rádióállomás keresése vagy a következő


USB/iPod műsorszám kiválasztása
Felső gomb
A gomb hosszan tartó megnyomása: frekvenciák pásztázása felfelé a gomb
elengedéséig/az USB/iPod gyors előrecsévélése.
Minden megnyomáskor továbblép az AM, FM, USB/iPod, AUX hangforrások között.
Középső gomb
Kizárólag a rendelkezésre álló hangforrások kerülnek kiválasztásra.

A gomb rövid megnyomása: előző rádióállomás keresése vagy az előző USB/iPod


műsorszám kiválasztása.
Alsó gomb
A gomb hosszan tartó megnyomása: frekvenciák pásztázása lefelé a gomb
elengedéséig/az USB/iPod gyors előrecsévélése.
2 gomb (kormány jobb oldala)
Hangerő növelése
Felső gomb A nyomógomb rövid megnyomása: a hangerő egyes növelése
A nyomógomb hosszú megnyomása: a hangerő gyors növelése
Középső gomb A Mute funkció be-/kikapcsolása
Hangerő csökkentése
Alsó gomb A nyomógomb rövid megnyomása: a hangerő egyes csökkentése
A nyomógomb hosszú megnyomása: a hangerő gyors csökkentése

185
A RENDSZER aktív beállításai. Előző/következő rádióállomás

MULTIMÉDIA
BEKAPCSOLÁSA/ A középső részen: az éppen hallható keresése
KIKAPCSOLÁSA Röviden nyomjuk meg a vagy
rádióállomás neve, a frekvencia és a
A rendszer a gomb/forgatógomb rádió text információk (ha vannak) gombot: a gomb elengedésekor
megnyomásával kapcsolható be, illetve kerülnek kijelzésre. megjelenik az előző vagy a következő
ki. rádióállomás.
FM állomások listája
Forgassuk el a gombot/forgatógombot Előző/következő rádióállomás
az óramutató járásával megegyező A BROWSE/ENTER gomb/
forgatógomb megnyomásával gyorskeresése
irányba a hangerő növeléséhez vagy az A gyorskereséshez tartsuk megnyomva
óramutató járásával ellentétes irányba jeleníthető meg a vehető FM állomások
teljes listája. a vagy gombokat: a gomb
annak csökkentéséhez. elengedésekor az első hangolható
RÁDIÓ ÜZEMMÓD AM/FM rádióállomások tárolása rádióadó szólal meg.
(TUNER) A tárolóhelyek a rendszer valamennyi
üzemmódjában használhatóak, ezeket MEDIA ÜZEMMÓD
A rendszer a következő hullámsávok
az előlapon elhelyezkedő 1-2-3-4-5-6 Az AUX, USB / iPod működésre
vételére képes: AM, FM és DAB (egyes
előválasztó gombok egyikének vonatkozó interaktív üzemmódok.
változatoknál/piacokon).
megérintésével lehet aktiválni. Ha Hangforrás kiválasztása
Rádió üzemmód kiválasztása megtörtént egy tárolni kívánt rádióadó
A kívánt hangforrás kiválasztásához a
A rádió üzemmód bekapcsolásához az hangolása, nyomjuk meg és tartsuk
rendelkezésre állók közül: AUX vagy
előlapon nyomjuk meg a RADIO megnyomva a kívánt tárolóhelynek
USB/iPod, nyomjuk meg a MEDIA
gombot. megfelelő gombot addig, amíg a
gombot.
Hullámsáv kiválasztása megerősítő hangjelzés el nem hangzik.
MEGJEGYZÉS Néhány zenelejátszó
Az előlapon lévő RADIO gomb AM/FM rádióállomás kiválasztása multimédiás készülék lehet, hogy nem
megnyomásával lehet kiválasztani a A kívánt rádióállomás keresésének kompatibilis a Uconnect™ rendszerrel.
különböző hangolási üzemmódokat. végrehajtásához nyomjuk meg a
Műsorszám váltása (következő/
Megjelenítések a kijelzőn vagy nyomógombokat, vagy
előző)
forgassuk a "BROWSE/ENTER"
Miután kiválasztottuk a kívánt Nyomjuk meg röviden a
forgókapcsolót.
rádióadót, a kijelzőn a következő nyomógombot a következő szám
információk jelennek meg (aktivált INFO lejátszásához, vagy nyomjuk meg
üzemmód): röviden a nyomógombot a kijelölt
A felső részen: megjelenik a tárolt szám elejére történő visszatéréshez,
állomás, a pontos idő és a rádió további vagy az előző szám elejére történő

186
visszatéréshez, ha a szám lejátszása 3 gombot a funkciónak a lejátszott meg még egyszer a funkció
másodpercnél nem régebben hangforráson történő bekapcsolásához. kikapcsolásához.
kezdődött el. Forgassuk el a BROWSE ENTER
USB/iPod TÁMOGATÁS
gombot/forgatógombot a kívánt
Műsorszámok gyors keresése Az USB/iPod üzemmód
előre/hátra kategória kiválasztásához, majd
nyomjuk meg ugyanazt a bekapcsolásához csatlakoztassunk egy
Nyomjuk meg és tartsuk megnyomva a megfelelő eszközt (USB-t vagy iPod-ot)
gombot/forgatógombot a kiválasztás
kijelzőn lévő gombot a kiválasztott a gépkocsiban található USB
megerősítéséhez. A funkció törléséhez
szám gyors előreforgatásához, vagy csatlakozóaljzathoz.
nyomjuk meg a gombot.
tartsuk megnyomva a kijelzőn lévő
MEGJEGYZÉS A BROWSE ENTER Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
gombot a szám gyors
gomb semmilyen AUX eszközre helyezünk be egy USB/iPod eszközt, a
visszaforgatásához.
vonatkozó műveletet nem tesz berendezés elkezdi az azon lévő
Műsorszám kiválasztása lehetővé. műsorszámok lejátszását.
(böngészés)
Műsorszám-információk FIGYELMEZTETÉS Egy eszköz (USB
Ez a funkció lehetővé teszi az aktív
megjelenítése vagy iPod) USB csatlakozóhoz történő
eszközön található számok közötti
Nyomjuk meg az INFO gombot a csatlakoztatásakor ügyeljünk arra, hogy
böngészést és választást. A választási
lejátszás során megjelenített az ne akadályozza a kézifékkar
lehetőségek a csatlakoztatott
információk (előadó, album, műfaj, név, működtetését.
készüléktől függnek. Például egy USB
pendrive/iPod esetén a BROWSE mappa, fájlnév) kiválasztásához. A AUX ESZKÖZ
ENTER gomb/forgatógomb képernyőről való kilépéshez nyomjuk
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
segítségével lapozhatjuk az meg a gombot.
csatlakoztassunk egy megfelelő eszközt
adathordozón található számokra Műsorszámok véletlen sorrendű a gépkocsiban található AUX
vonatkozó rögzített információktól lejátszása csatlakozóaljzathoz (lásd az "USB/iPod
függően a szerzők listáját, a Nyomjuk meg a gombot az USB / támogatása" pontban közölt képet).
zenetípusokat és az albumokat is. iPod készüléken lévő műsorszámok Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
Minden betűrendes lista esetén az véletlen sorrendű lejátszásához. ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
előlapon található A-B-C gombbal lehet Nyomjuk meg még egyszer a funkció rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
a listában szereplő kívánság szerinti kikapcsolásához. forrás lejátszását, amennyiben az már
betűhöz ugrani. lejátszás alatt van.
Műsorszám ismétlése
MEGJEGYZÉS Ez a gomb egyes A szám újra meghallgatásához nyomjuk A hangerő szabályozása az előlapon
Apple® készülékeknél nem működik. meg a nyomógombot. Nyomjuk található gomb/forgatógomb
Nyomjuk meg a BROWSE ENTER forgatásával vagy a csatlakoztatott

187
eszköz hangerő-szabályozójával A kezelőszervekkel a következők válasszuk ki a „Connect phone”

MULTIMÉDIA
lehetséges. végezhetők el: lehetőséget a párosítási eljárás
A "Hangforrás kiválasztása” funkcióval a kívánt telefonszám tárcsázása; elkezdéséhez, majd keressük meg a
kapcsolatosan tanulmányozzuk a a mobiltelefon telefonkönyvében mobiltelefonon a Uconnect™
"Média Üzemmódok” című fejezetben található bejegyzések megjelenítése és készüléket (ha a „No” lehetőséget
leírtakat. hívása; választjuk, a telefon fő képernyője
a hívásnaplóban szereplő jelenik meg);
FIGYELMEZTETÉSEK bejegyzések megjelenítése és hívása; a mobiltelefon kérésére a telefon
Az AUX csatlakozóhoz csatlakoztatott legfeljebb 8 telefon párosítása azok billentyűzetével írjuk be a rendszer
berendezés funkcióit maga a hozzáférésének és csatlakoztatásának kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
berendezés közvetlenül kezeli: nem megkönnyítése és meggyorsítása erősítsük meg a mobiltelefonon a
lehetséges tehát a műsorszám/mappa/ érdekében; megjelenő PIN kódot;
lejátszási lista váltása a rádió előlapján, a hívások továbbítása a rendszerről a a „Settings” menüben a „Phone
vagy a kormánykeréken található mobiltelefonra és fordítva, valamint a menu/Add phone” menüpont
kezelőszervekkel. berendezéshez tartozó mikrofon kiválasztásával mindig lehet
A hangszórók által kibocsátott hangjának elnémítása a bizalmas mobiltelefont párosítani, ezután
esetleges sistergés elkerülése beszélgetésekhez. folytassuk a fenti pontban ismertetettek
érdekében ne hagyjuk az AUX A mobiltelefon hangja a jármű alapján;
csatlakozóra csatlakoztatva a audioberendezésén keresztül hallható: a a regisztrálási fázis során a kijelzőn
hordozható lejátszó vezetékét a telefon funkció használatakor a megjelenik egy képernyő, amely a
készülék lekötése után. rendszer automatikusan elnémítja az művelet előrehaladását jelzi.
FIGYELMEZTETÉS Egy eszköz AUX autórádió hangját. MEGJEGYZÉS A telefonszoftver
csatlakozóaljzathoz történő frissítését követően javasoljuk a
Mobiltelefon párosítása
csatlakoztatásakor ügyeljünk arra, hogy megfelelő működéshez, hogy távolítsuk
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
az ne akadályozza a kézifékkar el a telefont a rádióhoz társított
szerint végezzük el:
működtetését. készülékek listájából, töröljük a korábbi
aktiváljuk a mobiltelefonon a
rendszertársítást a telefon Bluetooth
TELEFON ÜZEMMÓD Bluetooth® funkciót;
készülékek listájából is, és végezzünk el
(egyes változatoknál) nyomjuk meg a PHONE gombot az
egy új regisztrációt
előlapon;
Telefon üzemmód bekapcsolása
ha a rendszerben még nincs egyetlen
A telefon üzemmód bekapcsolásához regisztrált telefon sem, a kijelzőn
az előlapon nyomjuk meg a PHONE megjelenik egy megfelelő képernyő;
gombot.

188
Telefonhívás kezdeményezése A mobiltelefon billentyűzetével tárcsázva
A következőkben ismertetett műveletek a telefonszámot a telefonhívás hangja a
csak akkor érhetők el, ha azokat a jármű audioberendezésén keresztül lesz
használatban lévő mobiltelefon hallható.
támogatja.
Az alábbi módokon lehet hívást indítani:
a „Contacts” (Telefonkönyv ...)
menüpont kiválasztásával;
a „Recent Calls” menüpont
kiválasztásával;
a „Keyboard” menüpont
kiválasztásával.
Telefonszám tárcsázása a kijelzőn
lévő „billentyűzet” használatával
A kijelzőn megjelenő grafikus
billentyűzettel lehet a telefonszámot
beírni.
Az alábbiak szerint járjon el:
nyomjuk meg a PHONE gombot az
előlapon;
nyomjuk meg a kijelzőn a „Keyboard”
menüpontot, és a jobb oldali
BROWSE/ENTER forgatógombot
használva írjuk be a számot;
válasszuk ki az ikont a híváshoz.
Telefonszám tárcsázása
mobiltelefonnal
A telefonszám tárcsázható a
mobiltelefonon úgy, hogy továbbra is a
rendszert használjuk (ügyeljünk arra,
hogy semmi ne vonja el a figyelmet a
vezetéstől).

189
Uconnect 5" - Uconnect 5" Nav
MULTIMÉDIA KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON

(152. ábra) 11086J0002EM

190
ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA

Gomb Funkciók Üzemmód


Bekapcsolás A gomb rövid megnyomása
Kikapcsolás A gomb rövid megnyomása
Hangerő szabályozása A forgatógomb elforgatása balra/jobbra
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kijelző bekapcsolása/kikapcsolása A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző
A gomb rövid megnyomása
képernyőre
Settings A gomb rövid megnyomása
Lista görgetése vagy egy rádióállomás keresése A forgatógomb elforgatása balra/jobbra
BROWSE ENTER
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
Hozzáférés a kiegészítő funkciókhoz (például Idő
APPS megjelenítés, Iránytű, Külső hőmérséklet, Rádió Média A gomb rövid megnyomása
stb.)
PHONE Telefonadatok megjelenítése A gomb rövid megnyomása
TRIP (*) Hozzáférés a Trip menühöz A gomb rövid megnyomása
NAV (**) Belépés a Navigációba (térkép) A gomb rövid megnyomása
MEDIA Támogatás kijelölése: USB/iPod, AUX, Bluetooth® A gomb rövid megnyomása
RÁDIÓ Hozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása

(*) Csak UConnect™ 5”


(**) Csak UConnect™ 5” Nav

191
KORMÁNYKERÉKEN LÉVŐ KEZELŐSZERVEK

MULTIMÉDIA A kormánykeréken megtalálhatók a rendszer fő funkcióinak kezelőszervei, amelyek könnyebb kezelhetőséget tesznek lehetővé.
A kiválasztott funkció néhány esetben a nyomógomb nyomva tartásának hosszával vezérelhető (rövid benyomás vagy
benyomva tartás), a következő oldalon található táblázatnak megfelelően.

(153. ábra) 11026J0006EM

192
KORMÁNYON TALÁLHATÓ VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA

Gomb Vezérlés

A bejövő telefonhívás fogadása


A második bejövő hívás fogadása és az aktív hívás várakoztatása
Az utolsó 10 hívás megjelenítése a műszerfalon

A hangfelismerés bekapcsolása
A hangüzenet megszakítása oly módon, hogy új hangutasítás kiadása kezdődjön meg
A hangfelismerési mód megszakítása

A bejövő telefonhívás visszautasítása


A folyamatban lévő telefonbeszélgetés befejezése
Kilépés az utolsó hívások műszerfalon történő megjelenítéséből (csak aktív híváslistázás esetén)

Rövid nyomás (telefon üzemmód): következő/előző hívás vagy SMS kijelölése (csak aktív híváslistázás
esetén)

193
KORMÁNYKERÉK MÖGÖTT LÉVŐ KEZELŐSZERVEK

MULTIMÉDIA Gombok Vezérlés


1 gomb (kormány bal oldala)

A gomb rövid megnyomása: következő rádióállomás keresése vagy a következő


USB/iPod műsorszám kiválasztása
Felső gomb
A gomb hosszan tartó megnyomása: frekvenciák pásztázása felfelé a gomb
elengedéséig/az USB/iPod gyors előrecsévélése.
Minden megnyomáskor továbblép az AM, FM, USB/iPod, AUX hangforrások között.
Középső gomb
Kizárólag a rendelkezésre álló hangforrások kerülnek kiválasztásra.

A gomb rövid megnyomása: előző rádióállomás keresése vagy az előző USB/iPod


műsorszám kiválasztása.
Alsó gomb
A gomb hosszan tartó megnyomása: frekvenciák pásztázása lefelé a gomb
elengedéséig/az USB/iPod gyors előrecsévélése.
2 gomb (kormány jobb oldala)
Hangerő növelése
Felső gomb A nyomógomb rövid megnyomása: a hangerő egyes növelése
A nyomógomb hosszú megnyomása: a hangerő gyors növelése
Középső gomb A Mute funkció be-/kikapcsolása
Hangerő csökkentése
Alsó gomb A nyomógomb rövid megnyomása: a hangerő egyes csökkentése
A nyomógomb hosszú megnyomása: a hangerő gyors csökkentése

194
A RENDSZER "Tune" (hangolás) : a rádióállomás Előfordulhat, hogy a hordozható
BEKAPCSOLÁSA/ manuális keresése (DAB rádióknál készülékeken lévő alkalmazások
KIKAPCSOLÁSA nincs); használata nem kompatibilis a
A rendszer a gomb/forgatógomb "Info": további információk az épp Uconnect™ rendszerrel
megnyomásával kapcsolható be, illetve hallható forrásról;
Műsorszám kiválasztása
ki. "Audio": belépés az " Audio Settings" (böngészés)
Forgassuk el a gombot/forgatógombot képernyőre.
Ez a funkció lehetővé teszi az aktív
az óramutató járásával megegyező Audio menü eszközön található számok közötti
irányba a hangerő növeléséhez vagy az böngészést és választást.
Az „Audio” menübe való belépéshez
óramutató járásával ellentétes irányba
nyomjuk meg a kijelző alsó részén A választási lehetőségek a
annak csökkentéséhez.
elhelyezkedő „Audio” grafikus gombot. csatlakoztatott készüléktől függnek.
RÁDIÓ ÜZEMMÓD Az „Audio” menün keresztül a Például egy USB pendrive/iPod esetén
Miután kiválasztottuk a kívánt következő beállítások elvégzésére van a BROWSE ENTER gomb/forgatógomb
rádióadót, a kijelzőn a következő lehetőség: segítségével lapozhatjuk az
információk jelennek meg: "Equalizer" (olyan változatoknál/ adathordozón található számokra
A felső részen: a tárolt rádióadók piacoknál, ahol van ilyen); vonatkozó rögzített információktól
(preset) listájának megjelenítése, az „Balance/Fader” (jobb/bal és függően a szerzők listáját, a
éppen hallható rádióadó kiemelésre első/hátsó hangarány szabályozása); zenetípusokat és az albumokat is.
kerül. „Speed volume” (a jármű Minden listában az „ABC” grafikus
sebességétől függő automatikus gombbal lehet a listában szereplő
A középső részen: az éppen hallható
hangerő-szabályozás); kívánság szerinti betűhöz ugrani.
rádióállomás nevének megjelenítése és
"Loudness" (olyan változatoknál/
grafikai gombok az előző vagy a MEGJEGYZÉS Ez a gomb egyes
piacoknál, ahol van ilyen);
következő állomás kiválasztásához. Apple®készülékeknél nem működik.
"Auto-On Radio";
Az alsó részen: a következő grafikai MEGJEGYZÉS A BROWSE ENTER
Az „Audio” menüből való kilépéshez gomb semmilyen AUX eszközre
gombok megjelenése:
nyomjuk meg a /Done grafikus vonatkozó műveletet nem tesz
"Browse" (böngészés): az elérhető
gombot. lehetővé.
rádióállomások listája;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB": a MEDIA ÜZEMMÓD Nyomjuk meg a BROWSE ENTER
kívánt frekvenciasáv kiválasztása (a A „Source” grafikus gomb gombot a funkciónak a lejátszott
kiválasztott hullámsávtól függően megnyomásával kiválaszthatjuk a kívánt hangforráson történő bekapcsolásához.
újrakonfigurálódó grafikai gomb: AM, hangforrást a rendelkezésre állók közül: Forgassuk el a BROWSE ENTER
FM vagy DAB); AUX, USB, iPod és Bluetooth®. gombot/forgatógombot a kívánt

195
kategória kiválasztásához, majd amikor az audiokészülék kéri, írja be USB/iPod TÁMOGATÁS

MULTIMÉDIA
nyomjuk meg ugyanazt a a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN Az USB/iPod üzemmód
gombot/forgatógombot a kiválasztás kódot, vagy erősítse meg a készüléken bekapcsolásához csatlakoztassunk egy
megerősítéséhez. a megjelenített PIN kódot; megfelelő eszközt (USB-t vagy iPod-ot)
A funkció törléséhez nyomjuk meg a amikor a regisztrációs eljárás a középső konzolon található USB
gombot. sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a csatlakozóaljzathoz .
következő képernyő. A kérdésre az
Bluetooth® TÁMOGATÁS Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
"Igen" választ adva a Bluetooth®
helyezünk be egy USB/iPod eszközt, a
A mód aktiválása egy zeneszámokat rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek berendezés elkezdi az azon lévő
tartalmazó Bluetooth® készülék
prioritása lesz a később regisztrált többi műsorszámok lejátszását.
rendszerhez történő regisztrálásával
történik. készülékhez képest). Ha a "Nem” AUX ESZKÖZ
választ adjuk, a prioritás a
Bluetooth® csatlakoztatási sorrend alapján kerül Az AUX üzemmód bekapcsolásához
AUDIOKÉSZÜLÉK meghatározásra. Az utoljára csatlakoztassunk egy megfelelő eszközt
PÁROSÍTÁSA csatlakoztatott készüléknek lesz a a gépkocsiban található AUX
Egy Bluetooth® audiokészülék legmagasabb a prioritása; csatlakozóaljzathoz.
regisztrálásához az alábbiak szerint egy audiokészülék regisztrálása az Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
járjunk el: előlapon lévő PHONE gomb ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
a készüléken aktiváljuk a megnyomásával és a "Beállítások” rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
Bluetooth® funkciót; opció kiválasztásával, illetve a forrás lejátszását, amennyiben az már
nyomjuk meg a MEDIA gombot az "Beállítások” menüben a lejátszás alatt van.
előlapon; "Telefon/Bluetooth” opció
A hangerő szabályozása az előlapon
aktív "Media” hangforrás esetén kiválasztásával is történhet.
található gomb/forgatógomb
nyomjuk meg a "Támogat” grafikus FIGYELMEZTETÉS Amennyiben forgatásával vagy a csatlakoztatott
gombot; megszakad a Bluetooth® kapcsolat a eszköz hangerő-szabályozójával
válasszuk ki a Bluetooth® Média mobiltelefon és a rendszer között,
támogatást; lehetséges.
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
nyomja meg az "Add Device.” útmutatóját. A "Hangforrás kiválasztása” funkcióval
grafikai gombot; kapcsolatosan tanulmányozzuk a
keresse a Bluetooth® "Média Üzemmódok” című fejezetben
audiokészüléken a Uconnect™ opciót leírtakat.
(a regisztráció során a kijelzőn
megjelenik egy képernyő, amelyik a FIGYELMEZTETÉSEK
művelet előrehaladását mutatja); Az AUX csatlakozóhoz csatlakoztatott
berendezés funkcióit maga a

196
berendezés közvetlenül kezeli: nem legfeljebb 10 telefon/audiokészülék megjelenik egy megfelelő képernyő;
lehetséges tehát a műsorszám/mappa/ párosítása azok hozzáférésének és válasszuk ki a "Yes" lehetőséget a
lejátszási lista váltása a rádió előlapján, csatlakoztatásának megkönnyítése és regisztrálási eljárás elkezdéséhez, majd
vagy a kormánykeréken található meggyorsítása érdekében; keressük meg a mobiltelefonon a
kezelőszervekkel. a hívások továbbítása a rendszerről Uconnect™ eszközt (ha a "No"
A hangszórók által kibocsátott a mobiltelefonra és fordítva, valamint a lehetőséget választjuk, a Telefon fő
esetleges sistergés elkerülése berendezéshez tartozó mikrofon képernyője jelenik meg);
érdekében ne hagyjuk az AUX hangjának elnémítása a bizalmas a mobiltelefon kérésére a telefon
csatlakozóra csatlakoztatva a beszélgetésekhez. billentyűzetével írjuk be a rendszer
hordozható lejátszó vezetékét a A mobiltelefon hangja a jármű kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
készülék lekötése után. audioberendezésén keresztül hallható: a erősítsük meg a mobiltelefonon a
telefon funkció használatakor a megjelenő PIN kódot;
TELEFON ÜZEMMÓD a “Phone” képernyőről a “Settings”
rendszer automatikusan elnémítja az
TELEFON ÜZEMMÓD autórádió hangját. grafikai gomb megnyomásával mindig
BEKAPCSOLÁSA lehet mobiltelefont regisztrálni: nyomjuk
A telefon üzemmód bekapcsolásához MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA meg az "Add Device" grafikai gombot
az előlapon nyomjuk meg a PHONE FIGYELMEZTETÉS Ezeket a és járjunk el a fenti pontban leírtak
gombot. műveleteket csak álló járműnél és szerint;
MEGJEGYZÉS: A kompatibilis biztonságos körülmények között a regisztrálási fázis során a kijelzőn
mobiltelefonok és a támogatott végezze; mozgásban lévő járműnél a megjelenik egy képernyő, amely a
műveletek listájának megismeréséhez funkció ki van iktatva. művelet előrehaladását jelzi;
tanulmányozzuk a A következőkben találjuk a mobiltelefon amikor a regisztrációs eljárás
www.driveuconnect.eu webhelyet regisztrációs eljárást: mindig sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
A kijelzőn megjelenő grafikus tanulmányozzuk azonban a következő képernyő: a kérdésre "Igen"
gombokkal a következőkre van mobiltelefon használati utasítását. választ adva a mobiltelefon előnyben
lehetőség: részesítettként kerül tárolásra (a
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn mobiltelefonnak prioritása lesz a később
szerint végezzük el:
lévő grafikus billentyűzet használatával); párosított egyéb mobiltelefonokhoz
aktiváljuk a mobiltelefonon a
a mobiltelefon telefonkönyvében képest). Ha nincsenek társítva egyéb
Bluetooth® funkciót;
található bejegyzések megjelenítése és nyomjuk meg a PHONE gombot az készülékek, a rendszer az első társított
hívása; előlapon; készüléket kezeli kedvencként.
a hívásnaplóban szereplő ha a rendszerben még nincs egyetlen MEGJEGYZÉS A telefonszoftver
bejegyzések megjelenítése és hívása; regisztrált telefon sem, a kijelzőn frissítését követően javasoljuk a
megfelelő működéshez, hogy távolítsuk

197
el a telefont a rádióhoz társított nem támogatja, a vonatkozó Rádió konfiguráció;

MULTIMÉDIA
készülékek listájából, töröljük a korábbi grafikus gomb letiltott (szürke színű) Restore Settings
rendszertársítást a telefon Bluetooth lesz.
Safety/Assistance
készülékek listájából is, és végezzünk el Egy szöveges üzenet vételekor a (egyes változatoknál)
egy új regisztrációt kijelzőn megjelenik egy képernyő, Ezzel a funkcióval a következő
TELEFONHÍVÁS amelyen a "Listen", "Call” vagy "Ignore” beállításokat lehet elvégezni:
KEZDEMÉNYEZÉSE opciók közül lehet választani. "Telecam. Rear View " (ha van): Ezzel
A következőkben ismertetett műveletek A grafikus gomb megnyomásával a funkcióval a következő beállításokat
csak akkor érhetők el, ha azokat a lehet hozzáférni a mobiltelefonra lehet elvégezni:
használatban lévő mobiltelefon érkezett SMS üzenetek listájához (a - "Active Guidelines" (egyes
támogatja. listán maximum 60 beérkezett üzenet változatoknál): lehetővé teszi a gépkocsi
A mobiltelefon kezelési útmutatóját jelenik meg). útvonalát jelző dinamikus rácsok
tanulmányozzuk az összes BEÁLLÍTÁSOK kijelzőn történő megjelenítésének
rendelkezésre álló funkció bekapcsolását.
Nyomjuk meg az előlapon lévő
megismeréséhez. - "ParkView Backup Camera" (ha van):
gombot a „Beállítások” főmenü
Az alábbi módokon lehet hívást indítani: lehetővé teszi a kamerakép
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
az ikon kijelölésével (mobiltelefon kikapcsolásának késleltetését a
MEGJEGYZÉS A menüpontok hátramenetből való elkapcsoláskor.
telefonkönyv);
megjelenítése változattól függően eltérő "Fwd Collision Warning" (ha van):
a "Recent calls” menüpont
lehet. Ezzel a funkcióval lehet kiválasztani a
kijelölésével;
az ikon kijelölésével; A menü a következő pontokból áll: Full Brake Control rendszer
az "Redial"” grafikus gomb Display; beavatkozási módját.
megnyomásával. Units; Az alábbi opciók állnak rendelkezésre:
Voice Commands;
SMS ÜZENET OLVASÓ - „Off” (kikapcsolt): a rendszer
Clock & Date;
A rendszer lehetővé teszi a kikapcsolt állapotú;
Safety / Assistance;
mobiltelefonra érkezett üzenetek Lights; - "Only warning": a rendszer csak egy
elolvasását. Doors & Locks; hangjelzés kibocsátásával (ha van)
Ennek a funkciónak a használatához az Engine Off Options; figyelmezteti a vezetőt;
szükséges, hogy a mobiltelefon Audio; - "Active brake only": a rendszer
támogassa az SMS-ek Bluetooth® Phone/Bluetooth; automatikus fékezéssel avatkozik be
rendszeren keresztül történő átadását. Konfiguráció SiriusXM (egyes (egyes változatoknál);
Amennyiben ezt a funkciót a telefon változatoknál); - „Warning + active brake”: a rendszer

198
egy hangjelzéssel figyelmezteti a rendszer által kiadott hangjelzések lehetővé teszi a fékberendezés
vezetőt, és működteti az automatikus erősségét. karbantartása végrehajtási eljárásának
fékezést. "Park Assist hangerő" (ha van): aktiválását;
„Fwd Collision Sensitivity” (ha van): ennek a funkciónak a segítségével - "Auto Park Brake" (egyes
ezzel a funkcióval a rendszer kijelölhetjük a Park Assist rendszer által változatoknál): lehetővé teszi a
beavatkozási „reakcióképességét” lehet kiadott hangjelzések erősségét. rögzítőfék automatikus működtetésének
kiválasztani az akadálytól való távolság "Lane Assist Warning" (ha van): ezzel bekapcsolását/kikapcsolását.
alapján. a funkcióval lehet kiválasztani a Lane
Assist rendszer beavatkozási NAVIGÁCIÓS
A rendelkezésre álló opciók: „Near”, BERENDEZÉS
„Med”, „Far”. „reakcióképességét”. (csak UConnect™ 5” Nav )
"Park Assit" (ha van): Ezzel a "Lane Assist Intensity" (ha van): ezzel
a funkcióval lehet kiválasztani a Egy útvonal megtervezése
funkcióval a Park Assist rendszer által
nyújtott jelzési típust lehet kiválasztani. kormánykerékre kifejtett erő nagyságát, FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
amit a LaneSense rendszer és a vezetéstől való figyelemelvonás
Az alábbi opciók állnak rendelkezésre:
beavatkozása esetén az elektromos csökkentése érdekében mindig
- "Sound Only": a rendszer egy akadály elindulás előtt kell megtervezni az
kormányrásegítő rendszer a gépkocsi
jelenlétére csak hangjelzésekkel, a útvonalat.
forgalmi sávba történő
gépkocsiban lévő hangszórókon
visszakormányzásához alkalmaz. Egy cél keresési funkcióján keresztül
keresztül figyelmezteti a vezetőt.
"Avviso angolo cieco" (ove presente): különböző módokon találhatunk meg
- "Sound & Display": a rendszer egy mediante questa funzione è possibile és érhetünk el helyeket: egy egyedi cím,
akadály jelenlétére hangjelzésekkel (a selezionare il tipo di segnalazione ("Solo egy részleges cím, egy egyedi hely típus
gépkocsiban lévő hangszórókon acustico" oppure "Visivo & acustico") (például egy üzemanyagtöltő állomás
keresztül) és a műszercsoport kijelzőjén per indicare la presenza di oggetti vagy egy étterem), egy postai
megjelenő vizuális jelzésekkel presenti nell'angolo cieco dello irányítószám, a jelenlegi helyzetünkhöz
figyelmezteti a vezetőt. specchietto retrovisore esterno. közel található POI (érdekes pont)
"Elülső Park Assist hangerő" (ha van): "Esőérzékelő" (ha van): ennek a (például egy étterem a "Közelben"
ennek a funkciónak a segítségével funkciónak a segítségével módon beállított keresési típussal), egy
kijelölhetjük az elülső Park Assist engedélyezhető/letiltható az ablaktörlők hosszúsági és szélességi koordináta
rendszer által kiadott hangjelzések automatikus működése eső esetén. pár keresése, vagy egy pont kijelölése a
erősségét. "Fékek" (ha van): Ezzel a funkcióval a térképen.
"Hátsó Park Assist hangerő" (ha van): következő almenük között Jelöljük ki a Főmenüben a "Keresés"
ennek a funkciónak a segítségével választhatunk: menüpontot egy cél keresésének
kijelölhetjük a hátsó Park Assist
- "Brake Service" (egyes változatoknál): beállításához.

199
A listába történő beírás közben két Telefon Play playlist...

MULTIMÉDIA
különböző listán megjelennek a A következő hangutasítások adhatók a Play podcast...
megfelelő címek és POI érdekes kormánykerék nyomógombjának Play audiobook...
pontok. A megfelelő cím és város a megnyomását követően: Select source...
Címek listájában, a POI és a POI Call Go to screen...
típusok és a helyek az Érdekes Pontok Dial Navigáció (csak Uconnect™ 5" Nav
listájában jelennek meg. Redial )
Egy útvonal tervezéséhez a cél felé, Call back A következő hangutasítások adhatók a
jelöljük ki a "Vezetés" nyomógombot. Last calls kormánykerék nyomógombjának
Létrejön egy útvonalterv és Outgoing calls megnyomását követően:
hangutasításokkal és a képernyőn Missed calls [Nem fogadott hívások] Zoom növelése
megjelenő jelzésekkel megkapjuk a Incoming calls Zoom csökkentése
célhoz vezető útmutatásokat. Phonebook 2D üzemmód
Search 3D üzemmód
HANGUTASÍTÁSOK Show SMS messages Ennek a pozíciónak hozzáadása
Megjegyzés A rendszer által nem Egy sms küldése Navigate to Home
támogatott nyelvek esetén a Show messages Navigálás otthonról
hangutasítások nem állnak Clear route
Rádió
rendelkezésre.
A következő hangutasítások adhatók a
A hangvezérlés használatához nyomjuk kormánykerék nyomógombjának
meg a kormánykeréken található megnyomását követően:
nyomógombot („Hang” gomb), és Hangolás az FM "frekvenciára"
hangosan mondjuk ki az aktiválni kívánt Hangolás az AM "frekvenciára"
vezérlés nevét. Hangolás az FM "rádió nevére"
Általános Hangolás a "rádió nevére"
A következő hangutasítások adhatók a Media
kormánykerék nyomógombjának A következő hangutasítások adhatók a
megnyomását követően: kormánykerék nyomógombjának
Súgó megnyomását követően:
Delete Listen to song...
Repeat Play album...
Play Voice Guidance Prompts Play artist...
Play genre...

200
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS AJÁNLÁSOK

FIGYELMEZTETÉS

BELSŐ BERENDEZÉSEK
Ne utazzunk nyitott fedelű rakodófiókkal: ez baleset esetén az első üléseken utazó utasok sérülését okozhatja.
A szivargyújtó erősen felmelegszik. Ezért kezeljük óvatosan, és ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön gyermek kezébe: tűzveszély
és/vagy égési sérülés veszélye.
A hamutartót ne használjuk papírhulladék elhelyezésére, mert az a cigarettacsikkektől meggyulladhat.
TETŐCSOMAGTARTÓ/SÍLÉCTARTÓ
Elindulás előtt győződjünk meg arról, hogy a keresztirányú csomagtartórudak felszerelése megfelelően történt.
KÖRNYEZETVÉDELMI RENDSZEREK
Normál működése során a katalizátor és a részecskeszűrő (DPF) erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit pl.
száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
Az üzemanyag-ellátó és gyújtási rendszer szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés
jellemzőinek figyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.

FIGYELMEZTETÉS

TETŐCSOMAGTARTÓ / SÍLÉCTARTÓ
Hosszanti rudakra szerelt keresztirányú csomagtartórudak használata esetén a napfénytető nem használható, mert nyitási
fázisban érintkezik a rudakkal. Ne működtessük a napfénytető mozgását, ha csomagtartó keresztrudak fel vannak szerelve.
Soha ne lépjük túl a megengedett maximális terhelési értékeket (lásd a „Tömegadatok” című részt a „Műszaki adatok”
fejezetben).
Szigorúan tartsuk magunkat a megengedett külső méreteket meghatározó, érvényben lévő törvényi előírásokhoz.
FIGYELMEZTETÉS

A KULCSOK
A nem megfelelően megsemmisített kimerült elemek eldobása veszélyes a környezetre, ezért azokat a törvényben előírt
módon, speciális tárolóedényben kell gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat márkaszervizben, ahol gondoskodnak a megfelelő
kezelésükről.
NOTE
ETŰRENDES Biztonsági gyerekzár . . . . . . . . . . .12 Fényszórók automatikus
TÁRGYMUTATÓ Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . .65 bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . .19
Fiat Code (rendszer) . . . . . . . . . . .11
A gépkocsi felemelése . . . . . . . . .153 Biztosítékok (cseréje) . . . . . . . . . .112
A gépkocsi feltöltése Biztosítéktáblák . . . . . . . . . . . . .113 Figyelmeztetések és ajánlások . . . .201
üzemanyaggal. . . . . . . . . . . . .101 Bluetooth® támogatás . . . . . . . . .196 Figyelmeztető lámpák és
A gépkocsi üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . .43
módosításai/átalakításai . . . . . . . .3 CO2-kibocsátás. . . . . . . . . . . . .175 Fix&Go automatic készlet . . . . . . .122
Csomagtér . . . . . . . . . . . . . . . . .34
A gépkocsi vontatása . . . . . . . . . .129 Folyadékok és kenőanyagok . . . . .169
Csomagtér (megnövelés) . . . . . . . .14
A jármű nehéz üzemi Folyadékszintek ellenőrzése . . . . . .141
körülmények közötti használata DTC (rendszer) . . . . . . . . . . . . . .59 Főmenü. . . . . . . . . . . . . . . . .40 ,41
(tervszerű karbantartás) . . . . . . .140 Egy külső izzó cseréje . . . . . . . . .108 Függönylégzsák . . . . . . . . . . . . . .84
A Kezelési útmutató használata . . . . .4 Elakadásjelzők . . . . . . . . . . . . . .105
A kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Vészfékezés . . . . . . . . . . . . . .105 GSI (Gear Shift Indicator) . . . . . . . .39
Gumiabroncsok (légnyomás) . . . . .163
A motor indítása . . . . . . . . . . . . . .88 Elektromos ablakemelők . . . . . . . . .31
Gyermekek
. . . . . . biztonságos
. . . . . . . . .szállítása
. . . . . . . .70
Ablakok (tisztítása) . . . . . . . . . . . .155 Elektromos kormányrásegítő . . . . . .33
Gyermekvédelmi rendszerek . . . . . .70
ABS (rendszer) . . . . . . . . . . . . . . .59 Elektronikus sebességtartó
automatika. . . . . . . . . . . . . . . .95 Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . .10
Ajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . .146 Első fényszórók (tisztítás). . . . . . . .155 Harmadik féklámpa (izzócsere) . . .111
Első ülések (manuális beállítások) . . .13 Hátsó
. . .elektromos
. . . . . . . csatlakozóaljzat
. . . . . . . . . . . . .35
Aktív biztonsági rendszerek . . . . . . .59
Első ülések elektromos fűtése . . . . .14 Hátsó helyzetjelző fények (izzók
Automata sebességváltó . . . . .91 ,127 cseréje) . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Automatikus légkondicionáló Elülső mennyezeti lámpa. . . . . . . . .23
Hátsó irányjelzők (izzók cseréje) . . .110
rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ERM (rendszer). . . . . . . . . . . . . . .61
Hátsó ülések . . . . . . . . . . . . . . . .14
AUX eszköz . . . . . . . . . . . . . . . .196 ESC (rendszer) . . . . . . . . . . . . . . .59
HHC (rendszer). . . . . . . . . . . . . . .60
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . .149 Esőérzékelő. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Hólánc . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Azonosító adatok Fejtámlák . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
alvázszám . . . . . . . . . . . . . . .159 Féklámpák (izzók cseréje) . . . . . . .110 Időszakos ellenőrzések (tervszerű
azonosító adatok táblája . . . . . .159 Fényezés (tisztítás és karbantartás) . . . . . . . . . . . . .140
karbantartás) . . . . . . . . . . . . .154 Indítás segédakkumulátorral. . . . . .125
motorkód . . . . . . . . . . . . . . .159
Fényszóró-magasságállítás . . . . . . .22 Indítás szükséghelyzetben . . . . . . .125
Belső tér (tisztítás) . . . . . . . . . . .156 Irányjelzők . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Belső világítás . . . . . . . . . . . . . . .23 Fényszóró-magasságállító . . . . . . . .22
ISOFIX gyermekülés (beszerelés). . . .73 Légkondicionálás . . . . . . . . . . . . .26 Parkolófények . . . . . . . . . . . . . . .20

ETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
iTPMS (Indirect Tyre Pressure Légzsák (SRS kiegészítő passzív PBA (rendszer) . . . . . . . . . . . . . . .60
Monitoring System) rendszer . . . .62 biztonsági rendszer) . . . . . . . . . .80
Rear View Camera
Izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Légzsákok
(tolatókamera) . . . . . . . . . . . . . .99
Izzók Elülső légzsákok . . . . . . . . . . . .80 Rendelkezések a járművek
izzótípusok . . . . . . . . . . . . . .106 Oldallégzsákok . . . . . . . . . . . . .84 élettartamuk végén történő
Karbantartási eljárások . . . . . . . .150 kezelésére . . . . . . . . . . . . . . .176
Manuális légkondicionáló . . . . . . . .27
Karkioldás (automata Manuális sebességváltó . . . . . . . . .90 Rendszámtábla-világítás (izzók
sebességváltó) . . . . . . . . . . . .127 cseréje) . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Menetteljesítmények (maximális
Karosszéria (tisztítás és sebesség) . . . . . . . . . . . . . . .172 Rögzítőfék. . . . . . . . . . . . . . . . . .89
karbantartás) . . . . . . . . . . . . .154 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 SBR (Seat Belt Reminder) . . . . . . .67
Kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . .118 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 SBR rendszer (Seat Belt
Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Reminder) . . . . . . . . . . . . . . . .67
azonosító szám . . . . . . . . . . .159
Kerekek és gumiabroncsok . . . . . .153 SRS (kiegészítő passzív
Motorháztető . . . . . . . . . . . . . . . .32
Keréktárcsák és gumiabroncsok biztonsági rendszer) . . . . . . . . . .80
Motorolaj (fogyasztás). . . . . . . . . .146
(méretek) . . . . . . . . . . . . . . . .162 Start&Stop rendszer . . . . . . . . . . .93
Motorolaj (szint ellenőrzése) . . . . . .146
Kezelőgombok . . . . . . . . . . . .39 ,41 Szélvédőtörlő
Motortér . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 törlőlapát csere . . . . . . . . . . . .150
KEZELŐSZERVEK
Az előlapon lévő kezelőszervek . .190 Motortér (mosás). . . . . . . . . . . . .155 Szélvédőtörlő és mosó . . . . . . . . . .24
Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Multifunkciós kijelző . . . . . . . . . . . .37 Intelligens mosás funkció . . . . . .24
Konfigurálható multifunkciós Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . .159 Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . .3
kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Műszercsoport és műszerek . . . . . .37
Távolsági fényszórók. . . . . . . . . . .21
Kormánykerék . . . . . . . . . . . . . . .17 Nappali
. . . . menetjelző
. . . . . . . .fények
. . . . (DRL)
. . . . . . .20 Távolsági fényszórók (izzócsere) . . .108
Kormányzár . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Nappali menetjelző fények (DRL) TC (rendszer) . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ködfényszórók . . . . . . . . . . . . . . .20 (izzócsere) . . . . . . . . . . . . . . .108
Tervszerű karbantartás . . . . . . . . .132
Ködfényszórók (izzócsere) . . . . . . .109 Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . .84 Tervszerű karbantartás műveletei. . .133
Kulcs kihúzása (automatikus Oldalsó irányjelzők (izzók cseréje) . .109
Tolatókamera . . . . . . . . . . . . . . . .99
sebességváltó) . . . . . . . . . . . .128 Övfeszítők . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Tompított fényszórók . . . . . . . . . . .20
Kulcsok Biztonsági öv erőhatárolók . . . . .68
Tompított fényszórók (izzócsere) . . .108
távvezérlővel ellátott kulcs . . . . . . .9 Parkolást segítő érzékelők . . . . . . .96 Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . . .165
Külső világítás . . . . . . . . . . . . . . .19
Trip Computer . . . . . . . . . . . . . . .42 Utasvédelmi rendszerek . . . . . . . . .64 Üzemanyag-Felvétel. . . . . . . . . . .167
Uconnect 3” Radio . . . . . . . . . . .180 Ülések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Üzemanyag-fogyasztás. . . . . . . . .173
Uconnect 5” Nav. . . . . . . . . . . . .190 Üzemanyag-elzáró rendszer. . . . . .127 Vezetést segítő rendszerek . . . . . . .62
Utánfutó vontatása . . . . . . . . . . .100 Üzemanyag-feltöltési eljárás . . . . . .101 Visszapillantó tükrök . . . . . . . . . . .18
Utastér levegőnyílások . . . . . . . . . .26 Feltöltés szükséghelyzetben . . . .102
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Kiadványszám: 603.99.857HU - 01/2016 - 2 kiadás
COP TIPO LUM HU.qxp_COP 500X LUM HU 16/12/15 17:17 Pagina 2

MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI


ALKATRÉSZEKET

Mi, akik terveztük és gyártottuk a járműved, ismerjük minden egyes részét és alkatrészét.
A Fiat Service hivatalos márkaszervizekben olyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk,
és akik minden karbantartási beavatkozás során a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra.
A Fiat márkaszervizek mindig melletted állnak az időszakos karbantartás,
és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus tanácsokkal látnak el.
A MOPAR® által forgalmazott eredeti alkatrészekkel hosszú távon fenn lehet tartani a jármű
Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása. megbízhatóságát, kényelmét és teljesítményét, amiért erre az új járműre esett a választás.
Azoknak a szenvedélyes autósoknak, akik szeretnék mélyebben megismerni a gépkocsijuk jellemzőire és működésére vonatkozó magyarázatokat, Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit,
érdekességeket és részletes információkat, a Fiat lehetőséget nyújt egy erre a célra létrehozott, elektronikus formában rendelkezésre álló rész
tanulmányozására. melyek alkalmazását javasoljuk, mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák
fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei.
A GÉPKOCSI ON-LINE KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben:
A Kezelési és karbantartási útmutatóban azon témák mellett, amelyekhez részletesebb magyarázatok tartoznak, a  szimbólum látható. ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket a FCA kifejezetten az autódhoz tervezett.
Nyissa meg a www.mopar.eu/owner honlapot, és lépjen be az Ön számára fenntartott területre.
A „Karbantartás és gondozás” oldalon rendelkezésre áll a gépkocsira vonatkozó összes információ, valamint az eLUM eléréséhez szükséges link,
ahol a részletes Kezelési és karbantartási útmutató található.
Alternativaként, ezen információk elérése érdekében kapcsolódjunk a http://aftersales.fiat.com/elum/ webhelyhez.
Az eLUM honlap ingyenesen lehetővé teszi Önnek a csoport összes gépkocsijához tartozó fedélzeti dokumentáció egyszerű tanulmányozását.
BIZTONSÁG: FÉKREND- KÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ, KÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK TELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK, LINEACCESSORI: TETŐCSOMAG-
Jó olvasást, és jó utat! SZER LÉGKONDICIONÁLÓ KARBANTARTÁSA ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐK BEFECSKENDEZŐK ÉS AKKU- TARTÓ, KERÉKTÁRCSÁK
MULÁTOROK
COP TIPO LUM HU.qxp_COP 500X LUM HU 16/12/15 17:17 Pagina 1

T I P O 4 D O O R S
MAGYAR

A kiadványban szereplŒ adatok tájékoztató jellegıek.


A Fiat Chrysler Automobiles fenntartja a jogot arra, hogy a kiadványban ismertetett modelleken mıszaki
vagy kereskedelmi okok miatt bármikor módosítást végezzen. További információkért forduljon a
Fiat márkakereskedŒi hálózatához. A nyomtatás újrahasznosított, klórmentes papírra készült. K E Z E L É S É S K A R B A N T A R T Á S

You might also like