Professional Documents
Culture Documents
FLOR: You're so modest, Matilde. You don't MATIL: This drive we are conducting -
mind if I call you Matilde? Since we
are going to collaborate - er- work FLOR: And another time a woman spat on
together, we might as well call each my car - it wasn't the Mercedes Benz this
other by our first names. time - just the Buick which is used to
take the children to school and the maid to
MATIL: As you wish. Well, I called you go marketing - yes, spat on my car.
because - Uff, I had to hear two Masses that morning
because I was so furious. That's why
I transferred to the Santuario de San Antonio
in Forbes Park. Oh, the beauty and the quiet
of the place. And such decent, MATIL: Yes, and of course, the First Lady is
respectable people. There, you see the the over-all Chairman.
Matia's family, the Legazpi's, the Urdanetas,
the Zarates. You must here Mass there too, FLOR: How much are the tickets?
Matilde.
MATIL: At one hundred pesos.
MATIL: I go to Ermita church. I was born
there. FLOR: Oh, that’s nothing. Here, give me one.
FLOR: Uff, such a small church - no MATIL: We were thinking of making you a
distinction at all. You know who sat beside member of the committee.
me the other day in church? Mrs. Consuelo
Cartinage who is related to the Count of FLOR: I shall be delighted to serve such a
Cartinage. The Count, they say, is related to noble cause. Those poor people of Sapang
Queen Isabella and Spain. I think I saw Mrs. Palay deserve all the help they can get. As
Cartinage nod and smile at me. our Lord said, those of us who have much
must share with the lesser ones – something
MATIL: That’s nice. like that, anyhow.
FLOR: Ah, yes, it’s so nice meeting decent MATIL: Members of the committee are
people. People who have money and prestige supposed to dispose of at least 5 tickets.
and class. Not that I am a snob. But it
seems to me that we must learn to be FLOR: Ay, this is my chance to get
aloof from the common hoi poloi. The bakya acquainted with the Urdanetas of Forbes
crowd, as they call it. Not that I am Park. Next time I hear mass, I shall
uncharitable. After all, I give large sums to approach -
the church. And whenever I give a party, I
never forget to send a dozen eggs to the MATIL: If you wish, I could tell the First
nuns of Santa Clara. I have heard rumors Lady to give you a ring –
that I might be given a Papal decoration.
Now, I think you were saying something, FLOR: (Excitedly.) Oh, will you? I’ll give
Matilde? you my private number – I had to have a
private number in my bedroom. People used
MATIL: Yes, we are raising money for the to call up and say all sorts of ugly things –
Sapang Palay people. And we are calling it
the Sapang Palay Drive. MATIL: What things?
FLOR: Much as I find those horrible people FLOR: Oh, it doesn’t matter now. Who else
distasteful, I should like to help. How do is in the committee?
you want me to collabo – er – cooperate?
MATIL: Maria Luz De la Dolorosa.
MATIL: We are showing a movie with
Elizabeth Taylor – not yet released to the FLOR: Uff, that woman.
public – and we are selling tickets.
MATIL: You know her?
FLOR: Who are in the committee?
FLOR: (Hesitating briefly.) Well, slightly. She
MATIL: Mrs. Consuelo de Cartinage is the used to be in the buy-and-sell after
Chairman. Liberation. She dealt with jewelry. Now she
is very rich. She puts on such airs – She
FLOR: Ah? Really? has only two cars.
MATIL: And there’s Mrs. Urdaneta. MATIL: That is usually one too many.
MATIL: You know her? FLOR: What can these people expect, good-
for-nothing, lazy, dirty, and uncivilized. I think
FLOR: Well, at a party, I smiled at her and they should be grateful I come to visit them.
– well, she must be shortsighted or
something –
MATIL: I am sorry to contradict you, Flory, OSANG: I cannot be mistaken. She is
but I am afraid they might resent it. Poor Enchang Aragon.
people are sometimes proud, you know.
MATIL: I said, she is Mrs. Florencia –
FLOR: That’s the trouble with the poor
people nowadays. They have no sense of OSANG: Of course! Mrs. Florencia
gratitude. Why before the war, people were Caracoles, but we used to call her Enchang.
appreciative - you could give them two We were neighbors in Intramuros.
centavos and they would be so grateful
they’d kiss your hands. FLOR: (Using her hand haughtily) I beg
your pardon?
MATIL: Do you always expect gratitude from
them? Times have changed. The poor need OSANG: Naku, beg your pardon pa
not be meek. raw.
FLOR: Why not? After all, we have no duty FLOR: You must be mistaking me for
to help them. If they were not so lazy – somebody else.
MATIL: They may not naturally be lazy. OSANG: No, I am not. You used to live in
Sometimes, poor food and poverty force the Cathedral, remember? You came
them to seem lazy. there soon after the Liberation and
borrowed some of my cardboard to cover
FLOR: Oh, well, let’s not talk about them. It your windows. Then you married that
makes me feel uncomfortable. (Osang Caracoles who made money with the Japs.
enters.) He sold scrap iron, remembers? They used
to call him Juan Demonio, remember?
MATIL: Come in, Osang. Do you bring the
towels? FLOR: I don’t remember any of that silly
nonsense.
OSANG: Yes, señora. I finished
embroidering them yesterday. OSANG: Of course, after you married, you
moved away and the last I heard was
MATIL: Let me see. (Looking at them.) How that you were living on Dewey Boulevard.
beautiful they turned out to be. (Flory stares
at Osang, fascinated.) MATIL: Osang, don’t you think you must be
mistaking her for another person who only
OSANG: I wanted to bring them looks like her?
earlier, but you know how far Sapang Palay
is. OSANG: No, señora, I am sure of
course. If Enchang doesn’t wish to recognize
MATIL: Of course, Osang I was not in a me, I am sorry.
hurry.
FLOR : Matilde, I must run along. I have an
OSANG: (Scanning Flory’s face.) I may be appointment with the beauty parlor. Send me
mistaken - but aren’t you Enchang? any number of tickets and I shall send you
a check. Goodbye. (She exits. Matilde stares
MATIL: You are mistaken, Osang. This is at Osang).
Mrs. Aragon de Caracoles.
MATIL: Is it true Osang? Are you sure, you
OSANG: (Looking more carefully.) I am are not inventing all of this?
not mistaken, señora, Enchang! (Flory
pretends not to hear.) I am Osang. OSANG: Why should I, señora? I was
telling the truth.
MATIL: No. Osang. This is Mrs. De
Caracoles MATIL: Did you say her husband
collaborated with the Japs?
OSANG: I don’t know if you can call it
collaboration, but he sold scrap iron from
which he used to gather, according to the
neighbors, from the camps burned by the
Americans.