Professional Documents
Culture Documents
Miami, Florida
DOCTOR OF PHILOSOPHY
in
SPANISH
by
Carlos Sánchez-García
2006
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
UMI N um ber: 3217581
Copyright 2006 by
Sanchez-Garcia, Carlos
INFORMATION TO USERS
The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy
submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and
photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper
alignment can adversely affect reproduction.
In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript
and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized
copyright material had to be removed, a note will indícate the deletion.
UMI
UMI Microform 3217581
Copyright 2006 by ProQuest Information and Learning Company.
All rights reserved. This microform edition is protected against
unauthorized copying under Title 17, United States Code.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
To: Interim Dean Mark Szuchman
College o f Arts and Sciences
This dissertation, written by Carlos Sánchez-García, and entitled Hacia una poética del
neobarroco: la visión de la historia en José Lezama Lima, Reinaldo Arenas y Severo
Sarduy, having been approved in respect to style and intellectual contení, is referred to
you for judgment.
tr in / .
VI K ln re n rp L. Yudin
Santiago Juai
íi
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
© Copyright 2006 by Carlos Sánchez-García
iii
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ABSTRACT OF THE DISSERTATION
by
Carlos Sánchez-García
Miami, Florida
Most o f the critical studies o f Baroque novéis written in Spanish America during the
1960s and 1970s are characterized by a limited examination o f their formal and stylistic
representations. This dissertation explored the way in which certain writers developed a new
Baroque tendency, the so-called Neobarroco, that presented a particular visión of history.
José Lezama Lima, Reinaldo Arenas and Severo Sarduy developed innovative fictional and
intricacies o f Cuba and the New World. Their novéis posited an elaborated poetic theory o f
a “metaphoric subjecf ’ that makes possible the conception o f “imaginary eras”. Since this
Although this study traced the trajectory o f their writings from the point of view o f
their own essays, our focus was on the act o f recovering the past as reshaped forms that are
present in the memory. Paradiso, El mundo alucinante and De donde son los cantantes
exemplified the attempt to place Americanness within the realm o f poetics and history as one
iv
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
single discourse constructed by a combination o f self-consciousness and historiographic
meditation.
Hutcheon) and philosophies of history (Michel Foucault, Hayden White, Keith Jenkins,
Dominick LaCapra), I argued that the antagonistic paradoxes faced by postmodemism were
reconcilable tendencies of the Neobarroco prior to the actual debate on the postmodem
condition. The aesthetic trend initiated by these writers and their reading o f history
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ÍNDICE
CAPÍTULO PÁGINA
INTRODUCCIÓN......................................................................................................................... 1
CONCLUSIÓN..........................................................................................................................155
VITA...........................................................................................................................................167
vi
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Introducción
Esta tesis estudia el neobarroco como poética que articula una particular visión de la
historia que la crítica contemporánea ha descuidado. Sin considerarse novelas históricas por
los paradigmas tradicionales que definen este género, Paradiso, El mundo alucinante y De
donde son los cantantes son textos con un fuerte carácter autoconsciente de sus estrategias
historiografía.
del neobarroco en tanto sistema transhistórico que le permite a un sujeto poético reunir en
estructuradora no sólo del discurso ficcional estético sino también del mundo
historiográfica fue acuñado por Linda Hutcheon al referirse a una práctica discursiva de la
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
tipo de narración y a sus componentes autorreflexivos sirven de referencia teórica a esta tesis
al examinar la solución poética del neobarroco a esta paradoja. A través del análisis textual
de estas novelas intentaremos establecer algunas de las características distintivas de este tipo
de ficción que promueve las pautas de una auténtica expresión americana a partir de la visión
Eugenio D 'O rs y José Antonio Maravall, la del llamado barroco americano propuesto por
Picón Salas y Alejo Carpentier para concluir con José Lezama Lima y Severo Sarduy, cuyos
presupuestos teóricos erigen los cimientos fundacionales del neobarroco como poética. Las
postmodemidad y en qué medida fueron antecedidas por esta poética. El propósito de este
ni crear una nueva conceptulización de lo que se ha conocido como neobarroco, sino situar
una perspectiva teórica desde la cual poder subrayar los rasgos identificadores de estas
la nueva poética del neobarroco. El capítulo discute los tópicos más relevantes de la obra
una expresión americana. Lezama parte de la idea de concebir el barroco como “arte de
contraconquista” que suscita una teoría de la cultura y la historia como la sucesión de las
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
vivencia. En esta novela predomina un neuma barroco que la crítica ha interpretado desde
liberadora de la expresión poética que se enfrenta al poder represivo del lenguaje como
ámbito carcelario y aboga por la absoluta libertad de éste, tal el ritmo hesicástico en que
y su relación analógica con el Otro, en el plano praxeológico teorizado por Todorov. Las
increíbles aventuras de Fray Servando Teresa de Mier pertenecen a la urdimbre de una visión
imaginado como el histórico tradicional proveen una imagen verbal de la realidad, y en esta
discurso textual. De donde son los cantantes se produce sobre un repertorio tropológlco
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
marginales dentro de un ámbito democratizador. Como cosmogramas del simulacro, la
historia para Sarduy alude más a una hibridización cuya representación metafórica alcanza
en el discurso narrativo un insólito mundo en el que todo el relato se teatraliza por medio de
indicado por Patricia Waugh y los reflejos especulares señalados por Dállenbach para un
análisis completo del texto autoconsciente. No se trata de cotejar en esta indagación todos
los niveles de reflexión indicados en la obra de ese autor, sino indicar aquéllos que le
proveen a las novelas su dimensión historiográfica en su empeño por ofrecer una particular
visión de la historia
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Capítulo primero
han dado los teóricos que intentan periodizar las literaturas, no se ha llegado a un acuerdo
y ahistórico y otros lo categorizan como una variante particular dentro de la teoría del
estética, de morfología variada, cuya hermenéutica proyecta una visión de la historia y una
de los doscientos años que van del Renacimiento al Clacisismo, o si aparece como una
Por otra parte, han participado en el debate los sociólogos de tendencias deterministas
esto se suma la problematización actual del discurso historiográfico y las polémicas sobre
de la crítica historiográfica de los últimos años y la pauta revisionista sentada por los teóricos
En este debate encuentro puntos de coincidencia entre ambos conceptos para una
aproximación a los rasgos específicos de la poética del neobarroco y sus aspectos operativos-
estructurales que articulan una peculiar visión de la historia como alternativa al renovado
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Dentro de esta discusión algunos críticos opinan que el barroco literario americano
peninsular. Por ejemplo, Wellek lo considera : “un episodio de la literatura colonial” (67) y
Hatzfeld lo observa “sin auténtica fuerza creadora” (427). Al margen de esta corriente de
pensamiento, resulta importante destacar las diferencias teóricas entre el llamado barroco
peninsular teorizado por Eugenio D 'O rs y José Antonio Maravall, principalmente, y lo que
conformaría toda una nueva poética del neobarroco, conceptualizado inicialmente como
barroco de indias por Picón Salas, posteriormente como barroco de contraconquista por José
Lezama Lima y finalmente como neobarroco por Severo Sarduy. También es de interés
destacar algunos aspectos del pensamiento crítico más relevante y reciente que han dominado
El barroco tradicional
en 1935, comenzó a ser cita obligada entre los estudiosos. Según D 'Ors, lo barroco se
presenta como algo supratemporal, una categoría, un eón, que permite presentar una realidad
del Arte2 y la vieja contraposición de lo apolíneo y lo dionisíaco.3 Añade D 'O rs que existen
unidades a través del tiempo que no alteran su esencia, denominadas ‘constantes históricas’,
y que no responden a los ciclos del ricorsi propuestos por Vico, sino a elementos fijos que
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
sirven de referencias y que “limitan, sin embargo la contingencia de los acontecimientos en
inscribirse en el tiempo, y que son a la vez permanencia y devenir: “Un eón para los
alejandrinos significa una categoría, que, a pesar de su carácter metafísico -es decir, a pesar
de constituir estrictamente una categoría- tenía un desarrollo inscrito en el tiempo, tenía una
que se limita a los rasgos formales de una específica representación del mundo, a sus
aspectos morfológicos, que oscilan entre la racionalidad y el halago de los sentidos o entre
Dicho en otras palabras, una aproximación al fenómeno artístico a partir de fundamentos que
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Mas, por lo que toca al problema del Barroco, y en general a la existencia de
constantes históricas, lo que debe ser decidido por su admisión o rehúso es,
en paralelo constante con la racionalidad del clasicismo, justifica de algún modo su condena
en tanto antinomia del orden o del equilibrio, como disfrute apasionado del mundo. De ahí
que muchos pensadores de las primeras décadas del siglo XX continuaran observando en lo
aunque para ello haya recurrido a filosofías arbitrarias de la historia tan vulnerables como
los factores genéricos del dinamismo o el reposo. Si bien es cierto que no es posible
conceptualizar los fenómenos artísticos como esferas autónomas, al margen del ámbito
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
estéticos. Octavio Paz, en Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe, ridiculiza esta
postura al afirmar: “no veo cómo el uso del hipérbaton y la perífrasis puede ser consecuencia
aproximadamente, los tres primeros cuartos del siglo XVII, centrándose con
mayor intensidad, con más plena significación, de 1605 a 1650. Si esta zona
transformación política y económica de la España que va desde Felipe III a Carlos II. Esta
referencia a factores extra-culturales como causas del fenómeno barroco, es decir a factores
que corresponden al campo de las ciencias económicas y sociales, lo sitúa dentro de las
posición de Hauser:7 “...el arte aquí sólo puede ser expresión de un estrato, de un grupo, de
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
debido a los cambios económicos. Unificados los factores estilísticos e ideológicos como
elementos inseparables, procede a analizar la imagen del mundo y del hombre del barroco
peninsular del siglo XVII. Es decir, define una cosmovisión o posición epistemológica del
barroco español, y de la cual se desprenden diversos motivos muy comunes a todas las
primer motivo Maravall señala la locura del mundo en tanto se refiere a los cambios bruscos
Unido a ese motivo, Maravall distingue el tema de el mundo al revés como reflejo
del trastocamiento que invierte los valores dentro de cierto clima de inestabilidad, y que
constituye la idea central de los Discursos Satíricos y los Sueños de Quevedo y también la
de la figura del gracioso en el drama nacional. El tercer motivo es el mundo como confuso
laberinto, tema tocado por Góngora y que sirve de estructura a La vida es sueño. El último
motivo es el mundo como mesón “lugar donde se aprenden todas las tretas, engaños, o
también recursos para defenderse de los demás” (317). La acritud, la melancolía, la tristeza
y el desengaño definen, pues, según Maravall, el ánimo del artista barroco que se expresaría
En este análisis del barroco como cultura Maravall ofrece un modelo totalizante, un
para la sustentación del poder absolutista, de una parte, y de las voces contestarías, de otro
lado, expresadas en las contradicciones, paradojas y reflexión crítica que apuntan, también,
10
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
a un discurso transgresor. Interesa en Maravall, no las causas sociológicas e históricas que
él le atribuye al barroco, sino el análisis de una mentalidad, y de una episteme, que deberá
En España el Barroco pudo ser y ¿ por qué no? una variante renacentista, por
más individualizante del sentir y del hacer del nuevo hombre que prohijó el
Lo que significa que la conciencia posible del americano, como alteridad, iba a encontrar en
la otredad del barroco no sólo lo morfológico representacional sino, lo que resulta más
posibilidades trangresoras, como luego lo teorizan Lezama Lima y Severo Sarduy. Llegado
cumplir así, de una parte, la más importante característica que Dámaso Alonso le atribuyera:
11
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
unificadora o mezcla de múltiples elementos en una sola unidad orgánica, aprehensible
semejanza en las desemejanzas, más allá de la lógica y la razón para despertar una
península fue, según este teórico, arte del llanto y la risa, del desengaño y el desconcierto,
convierte en arte del gozo y de la reafirmación de una realidad distinta como lo explican
Este carácter distinto de la fecunda realidad americana ya había sido señalado por
los primeros cronistas, cuya alta capacidad imaginativa tuvo un efecto fundacional al
recíproco. Incluso Alfonso Reyes en Letras de Nueva España afirma que las crónicas han
desconocido quedó textualizada en las primeras crónicas que son verdaderas epistemes
rasgo esencial del barroco americano, que como señala Julio Ortega en “De Lezama Lima
americano partieron del marco de época establecido por Maravall en el caso del barroco
12
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
español y desarrollaron el concepto de “Barroco de Indias”, limitando el fenómeno al período
independencia dedica un capítulo, “El Barroco de Indias”, a analizar la fusión del esplendor
pre-hispánico con la pompa proselitista de la cultura española del X V II. Indica que de esa
mezcla que se produce por el choque de dos razas y culturas surge algo nuevo, distintivo del
barroco americano, cuyos ejemplos más sobresalientes son El Lunarejo y Sor Juana Inés de
ironía salpicadas siempre de humor y vitalismo, de elogio y defensa que distingue a Sor
Juana:
Una ácida realidad vital, una verdad distinta de la del arte oficialista despunta
transgresora frente a la cultura del poder, de la cual, sin embargo, se nutría para transformar
y encontrar su propia voz. Ello lo constituye de hecho en una doble categoría gnoseológica
y estilística con nombre propio, Barroco de Indias, cuyo carácter lúdico, apuntado por Picón
Salas, lo distingue desde sus inicios. A este respecto, Octavio Paz, en su libro de Sor Juana,
13
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
reconocerse a sí misma mediante la dualidad con lo otro: “La sombra del otro, verdadero
alteridad:
clave del libro que trata sobre la relación de cierta “hibridez” barroca con la “originalidad”
latinoamericana ha construido del Lunarejo como escritor mestizo pobre por la del “señor
barroco” descrita por Lezama Lima, y que se define como un sujeto intelectual protocriollo
que emerge durante el período colonial y se arraiga al territorio americano para defender su
formación intelectual que le permite reflexionar acerca de la identidad y articular una poética
bastante autónoma.
que la defensa gongorina se liga a la indagación de la expresión criolla como el discurso que
14
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
puede legitimar la identidad deformada. El discurso barroco brinda, consecuentemente, la
imitiatio para crear tropos que lo diferencien del discurso europeo, el cual calificaba al criollo
como bárbaro. Algo muy parecido al pensamiento de Lezama Lima para quien el barroco es
En pleno apogeo del surrealismo, Alejo Carpentier y Arturo Ulsar Pietri continuaron
indagando en la posibilidad de una poiesis específica para América como nueva realidad,
venezolano bautizó como realismo mágico y el cubano como lo real maravilloso. En 1949,
Tientos y Diferencias:10
prosa que le da vida y consistencia, peso y medida, es una prosa barroca, forzosamente
barroca, como toda prosa que ciñe el detalle, lo menudea, lo colorea, lo destaca, para darle
relieve y definirlo” (33). Esta afirmación, sin embargo, confirma que Carpentier, como
15
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
teórico, no vislumbró las posibilidades de una verdadera poética neobarroca, sino que se
críticamente lo notara Donoso en Historia personal del “boom “El idioma de Carpentier,
carece del sujeto analógico de la verdadera poética que se había venido gestando como
contraconquista, usando el término lezamiamo. Por otra parte, a pesar de haber carecido de
sobre la realidad textual, Carpentier se preocupó por la visión de la historia, rasgo esencial
para una poética del neobarroco. No ofreció en su obra teórica o narrativa una visión de la
Lezama, Arenas o Sarduy, pero intentó demostrar que para narrar la historia de América no
concepción de una narrativa que no ve en la historia una progresión continua sino que se
y ocaso) con fuertes dosis de decadencia. Según Spengler, los ciclos culminan en decadencia
16
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
“It dies [a Culture] when this soul has actualized the full sum o f its possibilities in the shape
of the peoples, languages, dogmas, arts, states, Sciences, and reverts into the proto-soul” (73).
de una realidad alternativa cuyo carácter maravilloso consiste en ser diferente, y por esta
razón “lo real maravilloso americano” se diferencia del surrealismo, en tanto nueva vitalidad
del Lunarejo, quien en pleno apogeo de la colonia buscaba una voz propia en el lenguaje
gongorino que le servía de imagen especular. Con su postura, Carpentier repite el gran error
the Laberynth: “implicitly and inevitably view o f Latin American authochthonous reality
from an implicitly European- perhaps we should say 'universal'- standpoint, but certainly
del Otro europeo y no desde la del criollo —que desde Espinosa Medrano reconoce su
alteridad—, la visión de la historia en Carpentier añade elementos para una organización que
(689). Sólo que dentro de una poética del neobarroco, como lo teorizan Lezama y Sarduy,
Lezama.
17
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Lezama Lima: el “barroco de contraconquista”
Más de cuarenta años dedicó José Lezama Lima a la empresa de crear un sistema
poético del universo erigiendo su propia cosmogonía desde los pilares epistemológicos de
propone una interpretación teórica del discurso poético en general, y del americano en
particular, conjuntamente con una concepción historiográfica que luego desarrollará en Las
eras imaginarias\u “Mostramos la mayor cantidad de luz que puede, hoy por hoy mostrar
un pueblo en la tierra. Luz que lleva en sí misma su vitral y su harnero. Luz que encuentra
siempre su ojo de buey, para decomponerse en la potencia silenciosa de la resaca lunar” (15-
16).12
elemento clave definitorio, como lo sustentaron Picón Salas, Femando Ortiz o Carpentier.
Muchos de estos pensadores se vieron involucrados en una polémica que, además, siempre
apuntaba hacia una definición del americanismo por medio de la antinomia y en pugna con
un Otro que a veces se perfilaba como la metrópoli española, otras veces como el vecino del
del rumbo esencialista para alcanzar una perspectiva totalmente existencial del modo de ser
18
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
mexicano y hasta latinoamericano- y Femando Ortiz que, partiendo de una sicología social
del meztizaje (Los negros brujos), derivó a una sociología de la cultura en Contrapunteo
sentido metafísico del ser sino a la relación epistemológica, al “sujeto metafórico”, que
estableciendo un sentido, ofrece una visión histórica. Descarta, por tanto, toda causalidad del
hegeliano donde la razón conduce a lo que debe ser, Lezama opone la actividad metafórica
de la imagen que permite lo que puede ser, como lo inndica en La exprresión americana:
Paisaje es una forma que adviene, que va configurándose por una potencia figurante para
devenir imago, o sea, paisaje en busca de su sentido o imagen partícipe de la historia. Este
del “sujeto metafórico” que le confiere figura a las entidades naturales. En tanto
19
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
epistemología, el sujeto metafórico/analógico transforma lo natural en cultural- imaginario
integrar una nueva visión, que es una nueva vivencia y que es otra realidad
y sus preocupaciones por el ser o la esencia que confiere identidad. Su objetivo principal es
historicismo hegeliano que había sacado a la América del transcurrir histórico. Si para Hegel
autoconocimiento, orientada por la razón, en Lezama es el devenir del “paisaje” que incluye
americana, instaurando un vasto espacio gnóstico, tan espacioso como la gran sala, herencia
entendida como sustancia tal y como la concebían los discípulos de Avicena y los poetas del
Dolce Stil Nuovo. Ya desde sus primeros escritos Lezama venía elaborando estos conceptos.
20
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Por ejemplo en “Conocimiento de salvación” escribe: “Las cosas permanecen retadoras en
su sitio, pero el hombre puede conocer, y ese conocimiento poético será su descubrir, su
nombrar, ya que la gracia de evocar constituye una solución de vivir” (37).14 El mundo se
hace paisaje no por la razón sino por el logos poético, que aceptará el reto de la infinitud a
la posibilidad creativa. También en “Las imágenes posibles” aclara que “Ninguna aventura,
ningún deseo donde el hombre ha intentado vencer una resistencia, ha dejado de partir de una
semejanza y de una imagen(...)el cuerpo, al tomarse a sí mismo como cuerpo, verifica tomar
para establecer un sentido, y nace en el siglo XVII cuando el barroco re-nace en el nuevo
una estética importada, sino el renacimiento de una estética dotada de lo que el poeta llama
del barroco sino también del acontecer histórico, como lo expone en La expresión americana
canonjía o casa de buen regalo, pobreza que dilata los placeres de la inteligencia, aparece
(230).
con las homologías de Spengler. Si para este último los hechos históricos son homologables
21
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
en virtud de su eros relacionable, goza de la libertad de lo incondicionado y penetra más allá
del sujeto metafórico puede establecer las analogías de lo invisible que revelen el devenir,
morfológicas de las artes comparadas, se hace necesario un repaso del sistema poético de
Lezama.
Concepto esencial a este sistema el poeta lo define como la vivencia oblicua, que va
metáfora. En entrevista con Armando Alvarez Bravo, Lezama explica: “La vivencia oblicua
es como si un hombre, sin saberlo desde luego, al darle la vuelta al conmutador de su cuarto
causalidad y su medio es la imagen. Lezama lo llama caballo de San Jorge porque cuando
San Jorge mata al dragón muere también el caballo de muerte no causada. Más adelante, en
la misma entrevista declara: “Existe también lo que he llamado el súbito, que lo podemos
de respuesta.
un ir más allá de toda finalidad: “En la poiesis se enraiza el acto primigenio, pero de una
manera hipertélica, es decir, rompe la concepción de cualquier finalidad” (350) para que el
22
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
hombre alcance el conocimiento que discurre paralelo al logocentrismo de la civilización
se separa del conocer dialéctico que busca tan sólo el espejo de su identidad”(37). Lezama
se distingue así en el debate del americanismo por su énfasis en descartarlo como una
articulación del conocimiento, y en tanto contraconquista, como una praxis poética que actúa
incondicionado propia del contrapunto que ejerce el sujeto metafórico en lo que el poeta
23
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
lo que se intentará sacar a la luz es el campo epistemológico, la episteme en
método es más una serie exploratoria de preguntas y reflexiones que una teoría organicista.
efectiva”, una genealogía que propicie una mayor libertad individual, y que no sea víctima
palabras, la sociedad no necesita de una historia abarcadora del desarrollo humano sino una
historia con la que se pueda interactuar para comprender y mejorar la condición presente. El
método genealógico rechaza los absolutos y las constantes reconociendo en la historia una
praxis, de la misma manera que el método utilizado por Lezama para su formulación de las
eras imaginarias.
24
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
con una morfología de la historia universal, con ciclos y períodos evolucionando en una
misma dirección. Más bien se interesó por Arnold Toynbee y su técnica de la ficción que
debate del historicismo, del que Lezama no era ajeno y al que aportó su visión de
comprender el devenir humano como la libertad del imaginario creado por las culturas, las
tendrá que ser imprescindible cuando la técnica histórica no pueda establecer el dominio de
sus precisiones. Una obligación casi de volver a vivir lo que ya no se puede precisar” (217).
añade que para Lezama el mayor valor de la historia y de la cultura es su potencial para
otra era imaginaria cuyo método genealógico es praxis de su propia visión de la historia. Si
cada era imaginaria se erige sobre epistemes que le permiten a los viejos mitos reaparecer
afirmando que allí donde hubo barroco hubo creación emancipadora, como son los casos de
25
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Alejadinho, en la escultura. En el capítulo de La expresión americana titulado “La
curiosidad barroca” ubica el diálogo originario con “el espacio gnóstico”, génesis del
analogía de elementos dispares. El plutonismo está relacionado con la tensión formal: “fuego
originario que rompe los fragmentos y los unifica” (229). Ruptura y unificación señalando
el comienzo de la episteme americana para definir el arte nuevo de los mestizos criollos que,
americano devenido episteme del neobarroco: la visión de la historia como una elaboración
ficcional del “sujeto metafórico” (método arqueológico), que se hace posible por medio de
la causalidad nueva del contrapunto suprahistórico a través de las eras imaginarias como
La posición de Derrida en tanto que las palabras adquieren su significado en el doble proceso
de diferir y deferir es perfectamente compatible con la vivencia oblicua y el súbito de que nos
habla Lezama. Nada más alejado, también, del poeta cubano que concebir en su sistema un
centro, un punto desde donde todo emana y hacia donde todo converge, sea el individuo, la
26
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
cuestionados por la tendencia deconstruccionista. Aunque no es la intención de este trabajo
al “sujeto metafórico” lezamiano. Lezama esclareció muy bien que en su fluir temporal el
“sujeto metafórico” actúa como agente supratemporal en la creación de las eras imaginarias
y para ello borra las fronteras entre objeto y sujeto (“sujeto y objeto se devoran,
desapareciendo”, Las eras 63), elimina la relación unilateral entre significado y significante
y hace del barroco de contraconquista (neobarroco) una episteme ilimitada, que al alejarse
del signo clásico logocéntrico, manifiesta sus múltiples sentidos a través de los significantes
de la imagen.
Desde su exilio en París Severo Sarduy retoma y recupera la obra de José Lezama
en 1972 inicia sus primeros pasos en la aproximación teórica y analiza al principio algunos
aspectos más bien formales y operacionales tales como los mecanismos de la sustitución, la
cerrado sobre sí mismo. Arte del detronamiento y la discusión” [1403]) y concluye una
logocéntrica que hasta entonces nos estructuraba desde sulejaníay autoridad” (1404). Todas
27
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
las ideas claves resumidas en este ensayo son posteriormente ampliadas en “Escrito sobre un
teórico.
“Escrito sobre un cuerpo” es el texto que ofrece los pasos ya más elaborados en su
deuda con los postestructalistas franceses se hace evidente, sobre todo los del grupo de la
revista Tel Quel, especialmente Barthes y Derrida. Aquí Sarduy ataca la mimesis literaria y
La literatura es...un arte del tatuaje: inscribe, cifra en la masa amorfa del
inscripción no es posible sin herida, sin pérdida. Para que la masa informativa
proliferación. (1154)
28
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
pérdida (herida), que produce ganancia excesiva (proliferación), de la escritura como dolor
(134).
verbal, sólo pueda constituirse a partir de los significantes desplazados en cadena y las
figuras retóricas suplan esa ausencia de sentido: “volver al sentido de la palabra texto -tejido-
considerando todo lo escrito y por escribir como un sólo y único texto simultáneo en el que
se inserta ese discurso que comenzamos al nacer” (1164). Todo un capítulo lo dedica a la
obra de Lezama, reconociendo la audacia del maestro para suplantar la realidad mediante el
recurso de la “duplicación, por espejeo” (1164) que le resta importancia a todo concepto de
identidad con algo verbal- de la palabra, sino su presencia dialógica, su espejeo” (1164).
inclusión de todos los saberes, según Foucault) modeladora, o sea, sus “condiciones de
posibilidad” y, entendiendo que toda lectura del universo incide en el modo de aprehensión
copia” (1370).
29
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Sarduy comparte con Lezama muchas similitudes. El poder analógico para conjugar
épocas y culturas distantes, lo americano entendido como ausencia, la creación de una cultura
que niega toda identidad del ser, porque el ser es creación del lenguaje. Pero, mientras para
Lezama la función del sujeto metafórico actuando sobre la realidad para devolver la
sobrerrealidad es motivado por caritas omnia credit, en Sarduy se debe a una necesidad
impuesta por la carencia, por el vacío, que debe ser devuelto en todo su exceso lúdico, que
es decir erótico. En Lezama las “eras imaginarias” son el resultado del sujeto metafórico que
Lezama.
de artificio (idea muy postmodema), en donde todas las posibilidades conducirían a pesar de
Sarduy, a lo que Lezama llama la resurrección. Tanto Lezama como Sarduy introducen una
cuyo discurso presenta una alternativa a lo que algunos teóricos postmodemos denominan
discurso narrativo, es uno de los temas que más interés ha causado en el debate de la
30
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Century Europe, participa del debate en cuanto a la relación del historiador con el pasado,
historiadores en un modo específico de discurso aleja a la historia del campo de las ciencias.
Agrega que todo estilo historiográfico surge del protocolo lingüístico escogido previamente
establecer “the distinctions between merely ‘natural’ phenomena and specifically ‘historicaf
historiográfico que todavía no ha respondido cabalmente, si es que pueda alguna vez ser
posible, las dos preguntas iniciales de su libro: “What does it mean to thinkhistorically, and
what are the unique chracteristics o f a specifically histórical method o f inquiry” (1).
todo las zonas sin incluir en el archivo histórico y expone la certidumbre de que ninguna
descripción del pasado lo recupera porque los acontecimientos ya han sucedido y sólo es
comprobable mediante un cotejo con otras descripciones. Más importante aún, reconoce que
la historia, en tanto discurso narrativo, es una construcción verbal del historiador que, como
31
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Jenkins avanza hacia una declaración, quizás pesimista, que niega toda oportunidad
avala por las exclusiones, conscientes o inconscientes, de un discurso que pretende ser
objetivo e incluir las verdades últimas, tanto en su nivel de lectura propiamente histórica
pre-determinadas las fuerzas más importantes que articulan el devenir histórico, como lo
indica Dominick LaCapra en History, Politics, and the N o v e l: “But one may insist that even
losing forces in history, be they revolts in the streets or currents in texts, have as much right
to cióse attention as do dominant forces and pressures”(3). Por lo que las exclusiones, o
conocimiento de que hablara Foucault o episteme de una época cuya impronta desmantela
La relación entre poder y discurso o poder y verdad forma parte, también, del debate
society(...)has its general politic o f truth: that is, the types o f discourse which it accepts and
makes function as true” (131) mientras LaCapra en History and Criticism atribuye un
32
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
componente dialógico al discurso historiográfico e indica que: “Any dialogue with the past
En otras palabras, el carácter hegemónico de una cultura modela todas sus verdades
alguna manera, el surgimiento del nuevo pathos historiográfico del discurso ficcional,
histórica”.20 Las razones extra-literarias que esboza Mentón en su estudio La Nueva Novela
Histórica de la América Latina como causas gestoras de este fenómeno cultural, como por
lationamericana no es parte de este estudio, aunque cabe señalar que la crisis de los
33
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
la conciencia histórica. Si de algún modo la intelectualidad latinoamericana entendía el
pasado histórico como depositario de verdades absolutas, al que había que acudir para
antropológicas o sociológicas, mina con una estrategia nueva la noción de historia como
archivo y propone una reflexión historiográfica a partir de la poiesis, con su fuerte carga
de algún modo específico el entorno social en el que surgen o de buscar en el pasado “algún
rayito de esperanza para poder sobrevivir” (52), tesis favorecida por Mentón en sus novelas
examinadas.
novelas históricas. Más bien, podemos afirmar que muchos de sus mecanismos de indagación
34
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Neobarroco, postmodernidad y metafícción
Son muchos los rasgos propios de la poética del neobarroco que coinciden y
una episteme que no niega su “voluntad de deshacer”, según la posición de Hassan. A pesar
realidad, el texto, y la relación entre ambos, según la propuesta de Brian McHale. Además,
decir, una metafícción hitoriográfica, usando el término de Hutcheon, pero que reta al
posible solución a esta paradoj a mediante la alternativa de una visión particular de la historia;
lingüísticas.
una condición que se manifiesta en un nuevo tipo de sociedad y un nuevo tipo de saber, y que
relatos, ahora en crisis. Lyotard entiende lo postmodemo como la incredulidad hacia esas
cuestión de la legitimación del saber se plantea en otros términos. El gran relato ha perdido
su credibilidad, sea cual sea el modo de unificación que se le haya asignado: relato
especulativo, relato de emancipación” (73). Lo cierto es que bien referido a la esfera literaria
en particular o rebasando lo estrictamente discursivo para incluir todas las artes, la cultura,
35
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
la economía, la filosofía o la mecánica social, dentro de la polémica no existe consenso en
periodización por las dificultades de lo que él considera “inestabilidad semántica” y opta por
entender los períodos como “continuity and discontinuity, the two perspectives being
complementary and partial” (88). Añade que la dinámica del postmodemismo es la inclusión
natualeza por medio del mismo sistema de significación que ha creado. En otras palabras,
el que éste se gesta, es decir, el lenguaje: “Everywhere -even deep in Lacan's “lettered
unconscious,” more dense than a black hole in space- everywhere we encounter that
inmanence called Language, with all its literary ambiguities, epistemic conundrums, and
political distractions”(93).
con la praxis humana misma que, tendiendo hacia la globalización, no cesa de dividirse en
“sects, tribes, factions o f every kind”(94). Como resultado, Hassan elabora una teoría de la
36
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
por medio del sistema de significación que es el lenguaje, codificar un proceso de la mente
coexestencia no excluyente de dos impulsos que, siendo por naturaleza antitéticos, niegan
la dialética de la síntesis.
Cuando la poética propuesta por Lezama trata a la cultura de la misma manera que
otros discursos tratan a la naturaleza busca una solución poética a la dicotomía entre cultura
cuestionar los conceptos canónicos que los separaban. Siendo la expresión metafórica el
Este proceso se posibilita, primero por la incondicionalidad de lo que Lezama llama el súbito
de los estoicos (“voluntad de deshacer”) y por los desplazamientos del “sujeto metafórico”,
extrayéndole su central contracción o de lograr arañar una hilacha del ser universal”, explica
“La emisión poética de una palabra puede igualar sus ingredientes actuando sobre nosotros”
(317), reafirma en "Las imágenes posibles”, y es más explícito en “La expresión americana” :
37
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
dominado. De ese espacio contrapunteado depende la metamorfosis de una
“voluntad por deshacer” cuestiona la diferencia entre naturaleza y cultura (ser y conciencia),
y la entrega re-construida de esa naturaleza como entidad cultural (entidad del lenguaje)
constituye el principio cohesivo del neobarroco, singularizado por Hassan como la dinámica
de ambos en un mismo discurso, aunque siempre uno es el más distintivo. Opina que, debido
dominante es una herramienta eficaz para comprender los sistemas subyacentes que
modernismo tiende a una interpretación del universo que cree conocer, a los autores
postmodemistas les preocupa más la razón ontológica. En Postmodernist Fiction define esa
razón ontológica de la siguinte manera: “Which world is this? What is to be done in it?
Which of myself is to do it?” (10). Después elabora la idea de que lo ontológico no consiste
incluye tanto lo posible como lo imposible, como puede ser la realidad, la obra literaria y la
38
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
relación entre ambas. Por estas razones, McHale observa en la novela histórica
la historia se violan las fronteras ónticas de una manera pronunciada. Más adelante, reconoce
en señalar que la dominante es la que señala la prioridad textual: “ ...it would be perfectly
postmodemista indicativas de la ontología del texto, como obra creada y que crea realidad
lector: estructuras de cajas chinas, mise en abyme, palimpsestos y trompe-l oeil. Interesa en
entre lo ficticio y lo histórico y el análisis de los recursos discursivos que utiliza el texto
o f being” (McHale 10), y que es función del “sujeto metafórico” en el espacio gnóstico
lezamiano, coincidente con el espacio “heterotópico” de McHale: “Only the sort o f space
where fragments o f a number of possible orders have been gathered together, the space which
39
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
El cuestionamiento ontológico no es sino la libertad absoluta de lo incondicionado
que para establecer sus enlaces, o nueva causalidad hipertélica, se vale de los recursos que
se ha integrado una de las más poderosas redes que el hombre posee para
Uno de los procedimientos literarios más utilizados para resolver la oposición entre
texto, que es sustituida por el concepto de palimpsesto, lo que en última instancia lleva el
posición también se derrumba el status privilegiado que en el siglo XIX adquirió el discurso
del texto historiográfico. Explica que la incapacidad de conocer la historia empírica radica
en que los acontecimientos del pasado sólo se conservan en discursos textuales -los facts-
40
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
y de ahí la necesidad del uso de los recursos intertextuales para acceder a ella (como
historiográfica, concepto que de algún modo crea una polémica debido a su dominante
Hutcheon aclara, sin embargo, que: “The epistemological question of how we know
the past joins the ontological one o f the status o f the traces o f that past” (122) o la
metafícción historiográfica, que resume en estas palabras: “By this I mean those well-known
and popular novéis which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay
claim to historical events” (5). Lo que significa que son discursos narrativos con un
semiológico en la visión histórica que propone y que, problematizando los límites entre uno
imago generada por el “sujeto metafórico”. La historia por imagen, surgida de fragmentos,
sobrenaturaleza que actúa sobre la realidad por medio del sujeto metafórico y su
41
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
incondicionado (o retombée, según las teorías de Sarduy) para crear crear una hermeneútica
“a temí given to fictional writing which self-conscously and sistematically draws attention
to its status as an artefact in order to pose a question about the relationship between fiction
and reality” (2). Añade que con este recurso el escritor no solamente expone las estructuras
ficticias de su narración sino que además indaga en la posible ficcionalidad del mundo extra-
lingüísticos.
utilización como recurso predominante a fin de problematizar las relaciones entre lo real y
demostrar su condición de artefacto construido por el lenguaje y que rehúsa ser visto como
42
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
not only that writing history is a fictional art, ranging events conceptually through language
to form a world-model, but that history itself is invested, like fiction, with interrelating plots
which appear to interact independently o f human design” (48-49), lo que confirma la tesis
de White de que toda actividad historiográfica es una metahistoria, una reflexión tardía
porque demostrando que esa historia es una construcción cultural ofrece una visión nueva
de ella, a la que alude y define como la imagen histórica. En “La imagen histórica” Lezama
lo explica con precisión: “La claridad de un hecho puede ser la claridad de otro, cuya
adquirido por el primer hecho, al crear otra realidad, sirve de iluminación, o sentido al otro
Conclusión
problemática latinoamericana de encontrar una voz propia y dar sentido a su expresión, esta
poética trata a la historia como un fenómeno cultural, en interacción con otras modalidades
del pensamiento, mientras tematiza el proceso de creación. Partiendo de estas ideas, hemos
seleccionado como objeto de esta tesis las novelas Paradiso, El mundo alucinante y De
43
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
NOTAS
7 Amold Hauser se apropia de los conceptos del materialismo histórico marxista para
ofrecer una visión de la historia del arte determinada por los factores de carácter
económico y político, los cuales determinan la forma y el contenido de la concepción
44
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
artística. Su obra más conocida Historia Social del Arte y la Literatura (1951)
refuerza esta hipótesis.
10 Afirma Ulsar Pietri que de esas conversaciones en París con Carpentier y Asturias se
llegaba a la noción de la imposibilidad de reducir el mundo americano a los modelo
europeos. Había una realidad peculiar no recogida por la literatura tradicional
insistiéndose en que era una situación diferente que chocaba con los patrones
aceptados. Carpentier opinaba que era la revelación privilegiada de las riquezas de la
realidad. Finalmente, en Letras y hombres de Venezuela (1948), Uslar Pietri lo
denomina realismo mágico (término tomado de Massimo Bontempelli), y en el
prólogo a la edición mexicana de El reino de este mundo (1967), y luego en Tientos
y Diferencias Carpentier (1964), lo define como “lo real maravilloso”. Como en todas
las novelas de Carpentier, el análisis sicológico cede a una procupación muralista por
los arquetipos de una etapa histórica. El reino de este mundo pretende ser la praxis de
su cosmovisión de América como el devenir de “lo real maravilloso”. La figura cuasi
mítica de Bouckman le sirve de pretexto para que el relato, de historia circular, fluya
a través de Ti Noel, personaje testigo de los acontecimientos haitianos, que como
Sísifo, no puede desprenderse de su carga. No obstante su labor teórica, el
eurocentrismo de Carpentier le impide desarrollar una verdadera poética de su
“barroco” y según Julio Cortázar se trata de “un barroquismo lúcidamente mise en
page”. (Ver en “Para llegar a Lezama Lima”, en Recopilación de textos sobre Lezama
Lima. La Habana: Casa de las Américas, 1970.)
45
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
12 En Las eras imaginarias (1971) Lezama desarrolla lo que ha venido afirmando en sus
ensayos anteriores y ofrece una visión conceptualizada de la historia sin atender a
aspectos sincrónicos o diacrónicos. Toma del archivo los acontecimientos
interpretados culturalmente en tanto sus dimensiones poéticas, idea que venía
gestando desde que en “Imagen y posibilidad” considera a la imagen como “causa
secreta de la historia”.
14 Femando Ortíz es el creador del pensamiento etnológico cubano. Los negros brujos
(1906) forma parte de un amplio estudio acerca de los negros libertos en los primeros
años de la república y es parte de un amplio estudio que se titula Hampa Afrocubana.
En él Ortiz analiza las causas y consecuencias de la marginalidad y los caracteres
delincuenciales. Contrapunteo aparece en 1940. Es un esfuerzo monumental por
interpretar la sociología de la transculturación a través de dos cultivos de alcance
universal. El ensayo es ampliamente aludido en Paradiso.
18 Roberto González Echevarría ha sido uno de los críticos más interesados en la obra
de Sarduy. En su libro La ruta de Severo Sarduy explora el itinerario teórico y literario
46
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
de Sarduy, estableciendo las conexiones entre el pensamiento sarduyano del barroco
(sus dimensiones semióticas) y su producción artística.
47
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Capítulo segundo
su implícita tesis historiográfica que parte de Vico, se enriquece con Toynbee y concluye con
los ensayos del poeta recopilados en Analecta del reloj, Tratados en La Habana, La expresión
el pasado histórico.5 Debemos recordar que uno de los temas más significativos en la obra
del poeta son sus indagaciones en la historia, concebida como momentos de predominio de
la imagen o “eras imaginarias”, a lo cual dedicó un gran empeño para fijar una posición
teórica respecto a la relación del creador de arte con la tradición histórica y la herencia
cultural.
En Principi di una scienza nuova Vico explícita las ideas más sobresalientes, a las que
Lezama alude, como por ejemplo la necesidad de un mecanismo conceptual distinto para el
análisis de las ciencias sociales con el fin de fundamentar las bases de una visión tropológica
del discurso historiográfico y de una mecánica social que forme un modelo coherente
intrínsicamente conectado.6 Vico, además, concibe los mitos como alegorías filosóficas de
mayor poder racional que la propia razón y la lógica, y añade que los mitos marcan el origen
48
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
International Symposium se leen algunas de sus ideas más notables: “It is impossible that the
bodies should be minds, yet it was believed that the thundering sky was Jove” Tagliaccozzo
(268), y más adelante: “The poets must therefore have been the first historian o f the nations”
Tagliaccozzo (268).
a los detalles oscuros y turbios de los orígenes, Vico ofrece previamente a las
imaginarios. (60)
Partiendo de la concepción que Vico tiene del poeta como historiador y de una lógica
poética que le otorga al pensamiento mítico más racionalidad que la propia razón, Lezama
conforma su visión de la historia (como las continuidades de las eras imaginarias) a partir del
hecho poético que es la metáfora y reelabora la técnica de la ficción propuesta por Arnold
Toynbee.
acontecimientos históricos : “The form o f artistic creation and expression called fiction is the
only technique that can be employed or is worth employing where the data are innumerable”
(45-46). Más adelante aduce que la cuantía del dato histórico es de tal magnitud que esos
49
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
datos deben ser re-creados en términos que sólo la ficción posibilita, y enfatiza: “In such
circumstances the data cannot be significantly expressed except in some notation which gives
an intuition of the infinite in finite terms; and such notation is fiction” (46).
A las ideas de Toynbee Lezama añade una dimensión nueva, más humana, y sugiere
que toda aproximación al dato histórico sólo es posible si se accede a la vivencia misma de
ellos, que es decir: “Volver a vivir lo que ya no se puede precisar”, como mencionamos en el
capítulo primero. Es, entonces, con esta finalidad que decide ampliar el esquema programático
de la metáfora más allá de su expansión semántica (función poética) para cumplir con la
vivencia es conformar una expresión de forma tal que, como lo subraya en La expresión
americana: “Todo tendrá que ser reconstruido, invencionado de nuevo, y los viejos mitos, al
reaparecer de nuevo, nos ofrecerán sus conjuros y sus enigmas con un rostro desconocido”
(218). Y es a esta empresa poética a la que Lezama, en sus propias palabras, define como la
En Analecta del reloj (1953) -capítulo “Las imágenes posibles” (301)- el poeta
desarrolla sus primeras ideas como teórico en busca de “el reino de la absoluta libertad” cuya
50
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
historiográfica contemporánea,y que define como la “asimilación creadora”. Descrita en La
(220), a partir de “aquellas zonas del pasado donde se habían aposentado viveros de
la que no intenta imponerle un orden (una totalidad o visión muralística, como en las novelas
Lezama parte, pues, de una visión de la historia como práctica cultural, una manera
de intervenir en ella interpretándola que, es decir, hacerla efectiva, como propone Foucault.
El estudio realizado por Amaldo Cruz-Malave señala esta visión cuando afirma: “La historia
es para él, no un orden preestablecido que la interpretación revela, sino un inmenso archivo
poético”, se hacen más explícitas las relaciones entre la imagen y la historia, y afirma que:
poesía no puede ser otra cosa que la imagen evaporada por esas coordenadas
51
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Lezama se auxilia de la técnica de yuxtaposición o conjugación de elementos inesperados para
lograr fulguraciones de revelación que funcionen como nuevas epistemes posibles y que en
la entrevista con Álvarez Bravo las califica como “entrevisiones” :7 “La simple acción del
hacer novelas a base de caracteres, tipos, situaciones, asunto, porque un intramundo, una
hecho, los límites establecidos entre ficción e historia.8 Hayden White en Tropics o f
the events they purport to represent and explain. And this means the historical narratives,
considered purely as verbal artifact, can be characterized by the mode o f figurative discourse
in which they are cast” (94). Consecuentemente, en tanto narración tropológica, la ficción y
la historia pasan a compartir el mismo discurso, haciendo del texto lezamiano la zona propicia
espacio gnóstico:
espacio gnóstico, que no es el espacio mirado, sino el que busca los ojos del
52
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Es decir, el espacio como “justificación” para que la metáfora se substraiga del
historiográfico, Lezama elimina las relaciones causales del historicismo tradicional y las
influencia por una disciplina de la receptividad capaz de reconfigurar y crear como aventura
contrasta la opinión de dos poetas europeos en relación con Goethe: “En nuestra época, por
ejemplo, Gide lo ama, Claudel lo detesta. Pero yo como americano, puedo permitirme otra
aunque según Gustavo Pellón, “no hay que insistir en el perfecto engranaje de los paralelos,
todo intento hegemónico al minar la autoridad del discurso dominante y sustituirlo por el de
53
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
que nos reta es capaz de enarcar, suscitar y mantener nuestra potencia de conocimiento”
noción de hibridez -rasgo primario del neobarroco en tanto transculturación- propuesta por
Homi K. Bhabha quien la explica como “as a problematic o f colonial representation and
individuation that reverses the effects o f the colonial disavowal, so that other denied
knowledge enter upon the dominant discourse and strange the basis o f its authority” (114).
Aunque la hibridez y los estudios post-coloniales no son temas de este trabajo, el efecto des
creadora” lezamiana propone al deshacer el archivo y registro oficiales a la luz de este nuevo
Por otra parte, el “análogo nemónico” es otro recurso lezamiano para el desmontaje
y la fusión, que se sirve de las estrategias intertextuales y que favorece el afán pluralístico de
mucho antes que Hassan). En La expresión americana Lezama lo define como “otro de los
cuyo acto siempre tiene que ser creador, un tránsito de la carencia a la sobreabundancia,
resurrección en el paraíso que es la poesía y que ofrece una visión del mundo, que es su visión
54
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
toma del canon católico, además del tema de la resurrección, lo que él denomina “la
poética la razón última de toda eticidad humana. O dicho en otras palabras, la revelación
máxima a la que pueda aspirar el hombre es la imagen del hecho poético alcanzado por las
Paradiso se publica en 1966 como culminación del sistema poético de Lezama cuya
tentativa aparece esbozada en sus ensayos. De ahí que toda lectura de la novela presuponga
la certidumbre de que se accede a una de las voces del poeta. No obstante, desde la primera
noción de que no se trata de otro intento de búsqueda historicista de la identidad tan común
“La contradicción principal, aquí también, [en la novela latinoamericana] es la que existe
entre el intento de fundar una identidad a partir del propio origen y de la correspondiente
libertad de creación de nuevas formas, no como repetición, imitación o influencia, sino como
tentativa poética, una aproximación posible a este texto neobarroco es una lectura como
cauce secreto del tiempo histórico. Para ello, se deben recordar las palabras de Lezama en
55
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
cauce secreto del tiempo histórico. Para ello, se deben recordar las palabras de Lezama en
“Prólogo a una antología” :11 “Nuestra isla comienza su historia dentro de la poesía. La
descubrimiento. Así el almirante Cristóbal Colón consigna en su Diario, libro que debe estar
en el umbral de nuestra poesía, que vio caer, al acercarse a nuestras costas, un gran ramo de
los patrones del Bildungsroman o relatos de aprendizaje, propios de todo viaje iniciático, por
linealidad conducente a una clausura o sentido de finalidad. Los primeros siete capítulos
mundo extra-muro, más allá del entorno familiar, y de hecho conforma una era imaginaria.
familiares sirven para articular la urdimbre de un mundo en el que los datos de cultura y las
del tiempo histórico diacrónico. Se crea así el tejido sensorial propio de lo incondicionado,
56
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
órfica de la narración, además de ser un ejemplo de mise en abyme o reflejo especular de la
dinámica analógica, fundamento y principio teórico de esta empresa poética. Los capítulos del
nueve al catorce, con excepción del doce, intercalan relatos familiares con las experiencias
de Cerní como adolescente, etapa que incorpora los ritos de paso -amistad, sexualidad,
muerte-, y a través de ellos, como en toda catábasis, sufre la muerte figurativa de su vida
embrionaria para, purificado, cumplir con su destino poético, que es la imagen alcanzada tras
ajeno, dentro del relato general, como una síntesis metafórica que, a manera de reflejo
para crear una nueva visión histórica. Es decir, cualquier intento por rescatar el pasado, que
comenta que el uso de la parodia no sólo restaura la historia “but also, at the same time put
into question the authority o f any act o f writing by locating the discourses o f both history and
fiction within an ever-expanding intertextual network that mocks any notion o f either single
57
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
intención de demostrar su naturaleza autónoma mientras acude a la historia, pero sin sujetarse
a ella. Es en este principio que el aspecto paradójico señalado por Huntcheon como inherente
legitimarse en cierto historicismo) deja de ser tal porque para Lezama, debe insisitirse, las
intertextual.
novela, no es el propósito de esta tesis, sino tomar algunas de ellas para ejemplificar el
recobra el pasado como vivencia a la vez que, como novela, tiende a desvelar su condición
de artefacto verbal. Con este fin, Paradiso se nutre principalmente de la escatología órfica,
platónica y del canon católico entre otros. Como César Salgado opina, la novela “se toma en
personajes, los cuales, además, poseen voz propia en diálogos y monólogos. Las situaciones,
margen de la acción, el espacio o el tiempo. Cada uno de esos pasajes son metáforas de datos
58
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
de cultura analogados y tienen la doble función de ejemplificar la metodología del sistema
metafóricos. Así, resulta paradigmático el primer pasaje del libro en el que confluyen, como
cubana. Cerní aparece por primera vez con cinco años de edad y no acompañado por sus
padres, sino por criados que, ante el ataque de asma del niño, se desesperan y tratan de
aliviarlo. La escena recrea un ambiente mítico-religioso con fuertes dosis épicas en la lucha
toda creencia, hablaba sin encontrar las palabras, del remedio que necesitaba
abandono real, pues los padres de Cerní no lo han abandonado sino que lo han dejado al
cuidado de la criada en una salida momentáneamente. El niño sufre un fuerte ataque de asma
y los remedios que le prodiga lo empeoran hasta llevarlo casi al borde la muerte (le frota el
cuerpo con alcohol cerca de una vela encendida). Acuden otros criados para conformar una
tríada, Baldovina, Trini y Zohar, lo que anuncia la confluencia del canon católico con la
función edípica del padre ausente y las creencias populares: “Sí, Zoar parecía como el padre,
59
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Baldovina como la hija, y Truni como el Espíritu Santo” (11), la presencia de la trinidad para
La figura del padre es sustuida por el gallego Zoar que, “como un San Cristóbal cogió
al muchacho”, para realizar las ceremonias ancestrales de la cultura popular: “Truni se había
onda de dilatación. Las ronchas habían abandonado aquel cuerpo como Erinnias, como
hermanas negras mal peinadas, que han ido a ocultarse en sus lejanas grutas” (12-13). Este
confluyen Osiris, Orfeo y una suerte de Cristo/Lázaro, y que Lezama subraya cuando relata
el amanecer del día siguiente: “Las dianas entrelazaban sus reflejos y sus candelas en el
campamento; la imagen de la mañana que nos dejaban era la de todos los animales del Arca
para penetrar en la tierra iluminada. José Cerní, forrado en un mameluco, salía del cuarto
Durante estos siete primeros capítulos, Cerní atraviesa en varias ocasiones por la
un mundo diferente) que le sirve a Lezama -la escritura como destino- para reafirmar su
posición de entender la poesía como rescate y transfiguración. En uno de estos episodios del
capítulo sexto el Coronel “inspeccionaba las obras del Castillo del Morro” (138) acompañado
por sus hijos Cerní y Violante y se acercan a un profundo y “oscuro boquete” que según la
imaginación popular servía en época de la colonia para lanzar a los prisioneros al fondo del
60
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
mar infestado de tiburones “como si fuesen pulimentados por Glaucón y su cortejo de alegres
continuación del relato en el que el Coronel ordena a Violante nadar en una piscina
con los cabellos de diminuta gorgona con hojas de piña” (140). El Coronel se lanza a la
piscina con “lanzas varas, terminadas en curvo tridente” y Violante asciende “ como una
Este pasaje se asocia posteriormente con otros sueños angustiosos de Cerní (la
dificultad respiratoria y la incapacidad para “contar”). “En el sueño gira, se desespera, quiere
escribir en las almohadas. Se acuesta muy tranquilo y se despierta como si hubiese salido de
los infiernos” (141), hasta que en otro giro metafórico, al salir del sueño, la figura del Coronel
centra en las páginas de un libro de grabados que van siendo señalados, primero, por el dedo
índice del padre y luego por el del niño. Dos grabados representan diferentes motivos
Cerní hace que éste le responda al padre: “Un bachiller es una rueda que lanza chispas, que
a medida que la rueda va alcanzado más velocidad, las chispas se multiplican hasta aclarar la
noche-...[el padre] se extrañó del raro don metafórico de su hijo”(146). Se ha producido, por
tanto, un proceso de abstracción que provoca un cambio, a nivel del significante, y que de la
En otra anécdota del pasado familiar, Alberto, tío de Cerní, asiste de adolescente a la
misma escuela que el Coronel y, tras un incidente con el profesor de inglés, sale del colegio,
61
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
pasa por un parque de diversiones y termina la noche en un bar y un prostíbulo; es la primera
vez que pasa la noche fuera de su casa (102-111). Toda la secuencia transcurre en la
confluencia de distintos datos de cultura que se van analogando en tanto arquetipos: mitología
maya y persa —“Su cuerpo tenía que anclarse solamente en el espejo de la muerte, pues
Cotzbalan no puede luchar con Angra Mainyu”(l 07)—, filosofía oriental —“Vio que la puerta
se abría hacia afuera, como aparecen en el Yi King cuando alquien la sopla”(l 07)—, mitología
un Argos que no habían podido impedir la fuga” (108)—, mitología hindú -“Cuando una de
las manos, como si no le preocupase aquella finalidad, como si tuviesen otras motivaciones
sus errancias de Siva, fue a posarse en el sexo de Alberto Olalla”(109)—, mitología egipcia
muerte en la sequía, y del retorno de las inundaciones” (110)—, para concluir con una
exclamación de su madre Doña Augusta ante las quejas del director del plantel, muy de la
cultura popular cubana que consiste en culpar a un ancestro por la mala conducta de un hijo
en la escritura: “Al fin apoyó la tiza como si conversase con el paredón” (25). Esta
conversación imaginaria con el paredón introduce a los personajes marginales (detrás del
paredón una casona había sido convertida en solarete): “Tan torrencial gritería...Le parecía
(27). A diferencia de los personajes anteriores, clase media alta cubana (Doña Augusta, la
62
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
abuela, es descrita como una reina ya no regente), la inclusión de la tipología marginal tiene
solariega, entre otros, Juan Cazar “ebanista de viruta de gengibre”, la austríaca Sofía Kuller
que “en su treintena vienesa se dilataba en las gruesas sutilezas de Strauss”, el flautista
Martincillo que “trataba de colocar dos o tres citas sudadas, diciendo que Plutarco nos
afirmaba que Alcibíades había aprendido el arpa y no la flauta” y Mamita con su hijo
Tranquilo, soldado raso que cumplía servicio militar en el campamento militar bajo el mando
También en los siete primeros capítulos se destacan dos de los pasajes más
memorables en que Lezama despliega la “asimilación creadora” para analogar por contrastes
las dos tendencias más sobresalientes del cristianismo (catolicismo y protestantismo), y los
Ambos relatos se articulan por medio del diálogo de los personajes, cuyas caracterizaciones
están sujetas a la misma dinámica neobarroca de asimilar la tradición no como algo fijo en el
pasado sino como aventura y creatividad. Los personajes se revelan como manifestaciones de
la empresa poética misma de la novela y se les conoce por lo que dicen y hacen, por lo que
otros dicen de ellos y por las observaciones del narrador, todo lo cual apunta a su
caracterización como imágenes, arquetipos, que encaman el proceso creativo del lenguaje.
exilio por la Guerra de Independecia. Las anécdotas familiares son una vervadera re-escritura
de las crónicas de la emigración cubana en la Florida a finales del siglo XIX, parodiadas esta
vez como momentos de cultura en los que la Hispanidad entabla un diálogo con los
63
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
esposa de un organista de Carolina del Norte- que cree poder intervenir en el destino, de
desencadena tres desenlaces trágicos (que el otro hijo de Augusta se presente en la tómbola,
que éste muera, y que Flery desaparezca) que finalmente le dan la razón a la señora Augusta
Lezama:
derecha, con rápido orgullo, una división a la que siempre aludía con sencillez
alegre- que esperan que al lado de la voluntad suceda algo, y por eso a veces,
ensombreciéndose. (47)
Munda, con quien se criaba el futuro Coronel José Eugenio Cerní, cuyos recursos literarios
se acercan más al lenguaje dramático que a una simple conversación: primero con su nieto
José Eugenio, después con su hijo Luis Ruda (73-84). La grandeza dramática de la abuela
Munda domina todo el capítulo con sus cualidades analogantes. Recuerda a las mujeres
La caña de azúcar y el cultivo de la hoja del tabaco han sido las mayores fuentes de
ingreso para la sociedad cubana. Fernando Ortíz en Contrapounteo cubano del tabaco y el
64
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
azúcar analiza la formación de la cubanidad en tomo a estos dos cultivos a la luz de su
parodia los fundamentos teóricos de esta obra remontando los antecedentes de la familia de
Cerní al matrimonio del Vasco, llegado a Cuba para dedicarse a la producción azucarera y
Eloísa, una delicada criolla cuya familia se dedicaba al cultivo de la hoja del tabaco.
de la abuela Munda: “-Cuando tu padre cargó con todos nosotros y nos llevó para el Central,
no pensó que nos arruinaba a toda la familia” y más adelante prosigue comparando los
atributos físicos, espirituales y cosmogónicos , tan diferentes entre las dos familias “pues tu
padre era siempre el fuerte y tu madre la delicada”, “Había que fijarse tan sólo en el pescuezo
de tu padre y las aletas de la nariz de mi hija, para ver que sólo las diferencias los unían...” Las
diferencias climatológicas inciden para que Eloísa, enferma, regrese a Viftales donde (aquí
la vieja Munda encama una sabiduría enciclopédica) “cogió un tifus negro que en dos
semanas la llevaron a ver al Canciller Nu, el victorioso, que es el primer portero del mundo
de los egipcios”, lo que desencadena que el vasco mal administre los negocios, muera y deje
la familia a merced de unas pensiones: “Maldigo que la descendencia del vasco nos
En el segundo monólogo, conversando con su hijo Luis Ruda acerca de las pensiones
y José Eugenio, la abuela Munda hace gala nuevamente de una sabiduría nada realista para
una familia provinciana dedicada a los cultivos del tabaco. Aquí Lezama, nuevamente,
despliega su audacia para los giros metafóricos de los datos de cultura: “Después de la muerte
del vasco, cada vez lo veo más como un rey vigilado por Dios. Pues sólo los reyes sienten el
65
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
deseo de rebelarse contra los dioses y titanes. Murió por una rebelión teocrática, que hoy día
creadora”, en sus giros hacia el mundo de lo intelegible, como eros cognoscente ordenancista,
usando las palabras del propio Lezama. Después de este capítulo los núcleos narrativos
praxis discursiva como “contraconquista”, que en este estudio se traduce como la historia
importancia del capítulo ocho consiste en analogar el encuentro de los cuerpos por medio de
anécdotas, las imágenes, las descripciones y las situaciones apelan a la imaginación más
giros tropológicos, hacen del texto un paradigma del placer estético en tanto belleza, pero
universales para contrapuntearlos con las situaciones y también con los atributos humanos
estrictamente sexuales: de la tradición judaica —“la potencia fálica del guajiro Leregas,
reinaba como la vara de Araón” (213)—, de la mitología griega —“la ceñida curiosidad de
aquellos peregrinos inmóviles en torno de aquel dios Término, que mostraba su desmesura
priápica” (214)—, de la fábula hindú de las tortugas sobre el origen del mundo —“colocando
sobre la verga tres libros en octava mayor, que se movían como tortugas presionadas...” (214)-
-, de los gigantes engendrados por ángeles bíblicos —“recordaba cómo el falo de los gigantes
66
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
en el Egipto del paleolítico” (215)—, la diosa griega de la Victoria —“formando un cuadrado
que se soldaba y se rompía frente a las proximidades de la Niké fálica” (220)—,de la mitología
hindú —“le llevó a mostrar una impresionante especialidad en dos de las ocho partes de que
consta un opoparika o unión bucal según los textos sagrados de la India” (220)—, del diablo
cristiano Bafameto- -“donde aparece Bafameto, el diablo andrógino, poseído por un cerdo
desdentado” (223).
Una vez analogados los cuerpos como materialización del impulso metafórico,
histórico trastocando las vivencias de un hecho real (la protesta contra el dictador Gerardo
Machado dirigida por el estudiante universitario Julio Antonio Mella en 1933) con las
vivencias recuperables a través de la imagen (en este caso el dios Apolo, paradigma de los
dioses griegos). De hecho, a partir de este capítulo Cerní conocerá el misterio del mundo
exterior, más allá del entorno familiar, cuyo sentido se manifiesta únicamente en la imago
como proveedora del saber universal. El orden, la armonía y la civilización que representa
Apolo se traslada al dirigente de la protesta estudiantil: “El que hacía de Apolo, comandaba
estudiantes y no guerreros, por eso la aparición de ese dios, y no de un guerrero, tenía que ser
ejercicio poético de la metáfora sea el mayor esfuerzo epistemológico para la revelación del
misterio de la imagen como visión histórica. Idea que Lezama sustenta en el pasaje final de
este capítulo, muy comentado por la crítica, cuando Rialta, la madre de Cerní, lo aconseja
67
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
No rehúses el peligro, pero intenta siempre lo más difícil...cuando el hombre,
a través de sus días ha intentado lo más difícil, sabe que ha vivido en peligro,
tu respuesta. (245-46)
de su obra y que son las indagaciones en la historia organizada como “eras imaginarias o de
modernidad ha tenido sobre la relación del escritor con la tradición (como asimilación o
influencias) para restituirle su condición de creador de nuevas formas. Los capítulos doce,
trece y catorce son los más significativos para lograr esta finalidad. El capítulo doce inicia
fantástico-poético para concluir que el máximo encuentro con la poesía y las eras imaginarias
coincide con el encuentro consigo mismo, que es en definitiva el acto creador supremo.
con la cuarta historia que es la del crítico musical Juan Longo, que logra vivir ciento catorce
años, de manera que un hombre sueña a otro para que sea el lector quien dude acerca de las
identidades de ambos. La segunda historia, la de un niño y una jarra danesa, se relaciona con
sólo personaje de niño y de adulto.Las cuatro historias, como conclusión, apuntan a un reflejo
68
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
especular en donde el niño-adulto (historias segunda y tercera) representa el trayecto de
Oppiano Licario y su búsqueda de la poesía para dejársela en herencia a José Cerní en los
capítulos trece y catorce. Como sustentación filosófica, las historias primera y cuarta marcan
el aspecto (Plotino) del tiempo detenido (como imagen inmóvil de la eternidad) y la certeza
triunfo.
El ómnibus del capítulo trece, con sus presencias invocadas, nos introduce en la
búsqueda del significado de las palabras y sus desplazamientos de sentido para alcanzar la
imagen de lo indescifrable. Los pasajeros del ómnibus han subido en él después de sufrir una
pérdida, sin haber alcanzado su finalidad: Martincillo, Kuller, Vivo, Licario y Cerní,
coinciden en esa reunión de figuraciones posibles de toda imagen que busca revelar lo
invisible, y cuya máxima la resume Licario al referirse a la existencia: “La vida es una red de
situaciones indeterminadas, cada coincidencia es algo que quiere hablar a nuestro lado, si la
su particular visión de la historia a partir del universo literario que es la poesía. La imagen que
69
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
elabora la metáfora sucede en un ordenamiento sincrónico, al margen del tiempo diacrónico,
El universo para Lezama no es casual sino regido por convicciones poéticas, tal y como lo
Cerní, para su formación poética, comparte hechos importantes con Oppiano Licario.
Hechos que oscilan entre la nada (muerte del padre) y lo absoluto (el descubrimiento de la
poesía), pero no es, sin embargo, hasta los capítulos trece y catorce que se producen los
encuentros más definitorios entre ambos. En uno de ellos, Licario se limita a saludarlo de
manera muy órfica, y en el otro ya está muerto. Cerní, al observar el cuerpo sin vida de
Licario, siente nuevamente el vacío y lee un poema que le había dejado. El poema le indica
que, aún después de muerto, y como amigo del padre, debe cumplir la promesa hecha cuando
Cerní era niño: indicarle el camino de la poesía para vencer a la muerte. Es decir, una
concepción de la imagen como entidad, cuya naturaleza ontológica es cauce secreto del
tiempo histórico y cuya labor es más de recuperación que de génesis, una hermenéutica donde
su carácter autorreferencial, con el fin de recobrar los datos de cultura como vivencia y
metaficcional. Esto apunta a que la práctica discursiva se convierta en tema del texto
70
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
humana de la expresión metafórica inherente al conocimiento. Lo que en términos lezamianos
autorreferenciales) del texto lezamiano sirven a este estudio las teorizaciones de Patricia
subraya así el poder desnaturalizador de este tipo de novelas: “They show not only that the
'author' is a concept produced through previous and existing literary and social texts but that
what is generally taken to be 'reality' is also constructed and mediated in similar fashion”
(16). Dallenbach, en The Mirror in the Text, define el recurso de mise en abyme como un
reflejo o imagen especular cuya función es subrayar las relaciones entre significado y forma:
“bring out the intelligibility and formal structure o f the work” (16). Al comentar la obra de
Gide, Dallenbach distingue varios tipos de reflejos especulares y añade que mise en abyme
es “every portion having relation of similitude with the work containing it” (18). Este recurso
caracteres y situaciones. Derrida, en O f Grammatology aduce asimismo que “...when one can
read another book within the book, another origin within the beginning, a center within the
71
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
autónoma y autosuficiente. La importancia de la mise en abyme como estrategia literaria del
texto y referente dada la importancia del giro metafórico, propio de la episteme del “sujeto
metafórico”, en su empresa por rescatar la historia como vivencia. Además, indica que la
narración, el estilo, la caracterización y la estructura, los cuales sirven para llamar la atención
sobre la práctica discursiva autoconsciente del “sujeto metafórico” que desvela su condición
la ruptura de la organización temporal y espacial, y las transiciones abruptas entre las escenas.
metaforizar el arquetipo mítico referencial (datos de cultura, registro histórico) que le sirve
de paradigma.15 El efecto producido es un trompe l oeil retórico cuyo resultado son imágenes
72
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
relatos, se puede agregar que Lezama sólo toma prestadas algunas convenciones de la
narrativa tradicional. Como indica Julio Ortega, los relatos de la novela se cohesionan
siguiendo el giro metafórico de las analogías: “la escritura analógica de Lezama no solamente
en una nueva lectura del mundo” (517). Aprendizaje que se realiza, claramente, por el análogo
donde el análogo destruye y construye. Por ejemplo, parte del aprendizaje órfico-cristiano de
Cerní es su amistad con Fronesis, quien le narra la relación erótica entre Fileba y el cura
Eufrasio, que luego será experiencia del propio Fronesis con Lucía. Fileba sufre la falta de
atención de su marido en los momentos en que llega al ingenio Tres Suertes el cura Eufrasio,
que está trastornado por sus lecturas de San Pablo y la interpretación del mundo
concupisciente. Los dos entablan una coversación sobre sus ansiedades y llegan a un diálogo
erótico. Ambos, como términos de una metáfora en su relación distante, van a fijar el
situación se repite en yuxtaposición poética con el primer encuentro amoroso entre Fronesis
73
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
y Lucía en un apartamento prestado. Ellos deben iniciar un diálogo de raíces eróticas que
necesita inagurar un lenguaje. Fronesis ve en Lucía “una variante de Isolda, puesta al alcance
del los hijos del siglo” (385), y que es repetición de lo que los dos juntos han visto en el cine,
o sea, un término ausente sustituido por un valor de cultura. Después decide recortar un
círculo de su camiseta y cubrir con un velo la desnudez de Lucía para poder realizar la cópula.
La imagen surge, pues, de lo incondicionado -el velo- por medio de la metáfora que construye
un sentido -la cópula realizada- e ilumina el lenguaje. La metáfora, como juego de análogos,
tiempo no fluye como en la novela tradicional, transcurre más libre, como ocurre con
frecuencia en la poesía. Los párrafos que describen la relación visual entre José Eugenio y
Alberto Olaya (71-74) se inician en el tiempo pretérito, que se suspende al aparecer Alberto:
al intertexto erudito ( autores del Siglo de Oro, filosofía cristiana y alemana, poesía mística)
se instala en la casa señorial de José Cerní. La biblioteca es el símbolo del poder del Coronel,
padre de Cerní, que sordamente discute sus diferencias con Baldovina, la criada negra. La
de años de estudio y esfuerzo físico. A continuación, sin que medie transición narrativa, se
74
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
mulato Juan Izquierdo (15-20), disputa que opone la norma de lo criollo a lo éxotico. Otro
ejemplo ocurre en el capítulo segundo (41-42), en el que asistimos a una verdadera muestra
de cultura popular mexicana ofrecida por un conjunto humano que danza en una plaza de
analógicamente todas las posibles combinatorias y que Lezama rechaza toda noción de mito
normativo en tanto primacía. Dicho en otras palabras, toda imagen es imagen emanada de una
imagen copiada hasta que la prioridad del modelo, como origen, se desvanece en esta
A estos efectos, el capítulo siete tiene un valor central relacionado con toda la novela,
especialmente el episodio de la carta escrita por el tío Alberto y enviada al tío Demetrio, que
es leída- ecuchada por Cerní antes de la última cena de la señora Augusta. La carta es la
de la escritura. El propio Lezama lo dice por boca del tío Alberto: “Por primera vez vas a oír
el idioma hecho naturaleza, con todo su artificio de alusiones y cariñosas pedanterías” (183).
La carta, leída en voz alta, es praxis de su propia idea central: “la guacamaya apretando entre
sus uñas una presunta flauta, le tuerce las abolladuras pero la lleva al arcoiris. Plenitud,
desnudos orifican” (184). Las palabras, como “la presunta flauta”, son la negación de la
75
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
el sentido ocultado detrás de la vivencia oblicua de la metáfora. Y este es el aprendizaje
homérico que debe dejar el tío Alberto al realizar esta lectura como re-escritura.
Michelena, protector del abuelo de Cerní, y su amante Isolda en la finca de Matanzas (54-60).
la posibilidad del más allá ausente, que encierra en sí potencia cread o ra17 La fiesta transcurre
bajo la batuta del chinito cocinero que, actuando como “sujeto metafórico”, es el testigo
Entre sus manos el chino tiene un cordel con el que engendra formas, “tejiendo figuras
de gruta” (54), etéreas, huecas -referencias al vacío creador del tao- y que surgen de los lazos
combinados por sus dedos. Estas figuras ofrecen las coordenadas para elucidar las figuras de
los demás personajes en la fiesta erótica. Además de las figuras de cordel, el chino susurra
pica cuando lo mira fijamente el gato montés” (56). A medida que las sentencias avanzan los
“Peldaños tras niebla, niebla tras el peldaño que falta” (58)- para apagar los brillos de la
última prisionera, Isolda-pez-luz, mientras el árbol Hanga-Songa (el árbol que proyecta su luz
Varias referencias señalan la relación entre pasos, vacíos y silencios como elementos
76
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
pasos y espacios no pisados, o sea, lo que no se dice desde su punto oculto e innombrado
engendra un cuerpo en la luz de sus contrarios. El próximo episodio de este capítulo retoma
su relación con la historia de la familia Cerní y alude a la casa del señor Michelena donde “lo
orgiástico había llevado al señor Michelena a la fecundidad” (60). Una lectura minuciosa de
caso el taoísmo, como construcción autorial, cuyo telón de fondo es la herencia cultural o
realidad referente en una nueva dimensión: cada instancia adquiere su sentido al relacionarse
con o tras, pero a la vez relativiza su propio valor. El dato de cultura se ha recontextualizado -
como artefacto verbal- de tal manera (una orgía erótica en la provincia de Matanzas) que
su teoría personal de la escritura poética, como herramienta del conocimiento para una visión
de su proyecto. Todos sus personajes responden al arquetipo, ajenos a las limitaciones finitas
componentes paródicos les añaden el impulso creativo de trascender esa circunstancia para
de los personajes interactúa con la del narrador omnisciente de forma tal que se borran las
fronteras entre las diversas voces narrativas. Por ejemplo, en el capítulo noveno se encuentran
por primera vez los tres amigos (Cerní, Fronesis y Foción, que Lezama califica como “tríada
pitagórica”) y el narrador describe la impresión que le causa Foción a Cerní: “Las leyes del
77
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
apatho de los estoicos funcionaron de inmediato, no, no le cayó nada bien Foción a Cerní”
“que un punto vale más en pintura que una figura humana”, pero Fronesis
del narrador. En episodios posteriores, respondiendo una pregunta de Cerní, Foción dice: “Me
siento como la indicación que algunas veces hace Brahms en sus sinfonías, poco allegretto
sin llegar al lamentoso” (298), y las opiniones que intercambian los tres, en la segunda parte
del capítulo noveno refiriéndose a un incidente homosexual muy comentado, son verdaderas
a manera de ejemplo. Fronesis: “Me molestaría poner en la balanza de Osiris, para defender
algún punto de vista, los gansos hinchados del valle de la tenebrosa Hera” (270). Foción:
“Dentro de lo que voy viendo, salta ahora el nombre de Cellini. Tanto César como el Cellini
estaban en el centro de una esfera vital habitada en todas sus irradiaciones” (275). Cerní:
“...¡por los dioses del Helicón! yo voy a aludir a Aristóteles en tu concepto de la substancia,
Otro rasgo metaficcional de los personajes (personajes dobles, que actúan como
conceptos) es que siendo individuales, también son parte del mecanismo total de la metáfora
referencia cultural que encarnan, apuntan a la plenitud de otro comienzo como nuevo
78
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Cerní, Fronesis y Foción (aprendizaje, sabiduría, locura) se fundamenta en el principio de
Esa amistad persigue, además, como reflejo especular de la ruptura argumental de toda
la novela, crear un espacio ( contrapunteado) al tiempo poético que debe ser colmado por la
imagen. Cuando uno de los tres no concurre al diálogo, su vacío es hablado por los otros dos.
Dice Foción: “Vine porque era la única manera de comprobar la ausencia de Fronesis. Vine
también porque si ese hecho pasaba, era entonces imprescindible habláramos esa ausencia del
caro mío Fronesis” (298). Más adelante Foción ha partido de viaje y Fronesis cubre la
ausencia del tercero: “ ...el relato de la vida de Foción tiene interés para llenar esta mañana y
todas las mañanas del mundo, pues es la historia de una realidad y de una sobrerrealidad”
(333). Cuando Fronesis parte y Foción se hunde en la locura, parecería que el espacio poético
que devienen simulacro de la presencia de cada uno. Fronesis, antes de alejarse le entrega a
Cerní el poema que le dedicó (360), y Foción, antes de de desaparecer, recita unos “versos
texto autónomo que se basta a sí mismo, se produce a través del uso sistemático del reflejo
“asimilación creadora” para una praxis efectiva de la historia rescatada como vivencia.
Como sugiere la figura del espejo, el reflejo conlleva una actitud narcisista o
79
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
metafórico. Este efecto autocontemplativo o narcisista se realiza en un doble proceso: Primero
nuevo universo novelístico. Con ello se produce un efecto especular entre esas referencias y
proceso de creación poética el mayor tema (único medio posible para rescatar la historia) su
resulta imposible indicar en este estudio la función individual de cada uno de ellos en la
empresa revisionista de la novela. Sólo podemos afirmar que todos ellos se presentan en la
misma sistematización para ser recontextualizados y adquirir vigencia como vivencia nueva.
Este método procede como la formalización de una imagen de cultura que busca cifrar y hacer
prima la noción de una estructura profunda, instintivamente impuesta al mundo que emerge
de los formas simbólicas mentales o semánticas del lenguaje para crear un nexo común
colectivo; y en todo esto coincide con las búsquedas de Foucault, sobre todo, en el nexo con
los espacios históricos, devenido espacio gnóstico, a través de un tipo particular de conexión
erótica.
80
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
recuperación o re-interpretación de toda la herencia cultural universal y de un pasado
histórico, digamos ecuménico, que no entiende de omisiones. Junto a la areteia de los griegos,
“eróticos” (la Abuela, el Coronel, Fronesis) contrasta la catábasis sin epifanía de otras
situaciones y personajes resumidos en Foción, cuyo reflejo especular encama una concepción
de la historia y de la cultura que, bajo el amparo de Tánatos, conduce a la nada. Si uno de los
abyme, y se le conoce también como la obra dentro de la obra. En el caso de Paradiso tiene
como función asegurar la autonomía de la literatura y reafirmar que toda mimesis de una
realidad es tal en la medida en que es una realidad textualizada. De ahí que sea el proceso de
la escitura uno de los temas predilectos de la autorrefencialidad, en este caso el poético, y esté
manera proteica, constituye la escritura de uno sobre la borradura o palimpsesto del otro en
redoubling” (50), y en donde un fragmento, similar a la obra que lo contiene, se conecta a otro
que también lo refleja. Aunque éste es el ejemplo más visible de especularidad interna,
81
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
podemos señalar también, el relato del juego de ajedrez o el capítulo doce que, como
verdaderos juegos contrapuntísticos, reflejan teoría, poética, lectura y crítica, que sirven de
eco a lo expuesto en toda la narración. También debemos destacar el efecto inverso que
produce la imagen especular del binomio Fronesis-Foción y que conforma la mise en abyme
Conclusión
del debate de la postmodernidad. Con esta poética propone una visión tropológlca de la
historia, una hermenéutica para el rescate del pasado como vivencia y una conceptualización
lúdicos y lo que se conoce como discurso metaficional, forman parte de Paradiso y subrayan,
pensamiento de Ihab Hassan. Dentro de este debate estético, se ha discutido lo que Theo
D 'haen señala como “Postmodem fiction also exploits episoding and directional conventions
to break down the traditional boundaries between fiction and reality”, de forma tal que
82
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
violándose estos límites se eliminan sus barreras ontológicas, las que Lezama suplanta con
en metáforas, coincide también con las ideas de McHale en cuanto a la alternativa ontológica
de la ficción postm odernista: “in order to foreground the ontological structure o f the text and
the world” (39) y al uso ampliado de este tropo que en su extensión “appoaches the status of
independent fictional world on its own” (138), que es decir, su carácter ontológico como
entidad independiente. Otro aspecto, esta vez de carácter filosófico, del discurso postmodemo
es lo discutido por George Yudice como “el declive de los códigos maestros de interpretación
articulada “por medio del cual se abre lo establecido a lo que había sido excluido” y que en
Lezama son las situaciones del registro histórico y mitológico devenidos imágenes culturales
fragmentación.
una curva parabólica que desplaza el foco generador de un centro inmanentista, tal y comolo
José Eugenio, quien a su vez introduce a Oppiano Licario. Los ciclos de Foción y Fronesis
83
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Al fragmentarse la narración y desplazarse los significados, cada entidad adquiere la
libertad de lo incondiciionado propia del neobarroco. Lezama parte del significado para llegar
hipostasiado en personajes (los reyes como metáforas), en creencias (lo tanático de los
egipcios, la ocupatio de los estoicos), en grandes construccioines (las catedrales góticas, las
caridad y resurreción de los católicos. Grandes acontecimientos, que para el poeta es donde
representación: el neobarroco.
todo cultural, un fenómeno retórico del “sujeto metafórico”, Lezama resuelve, además, la
Por otra parte, mientras los recursos metaficticios han sido discutidos por la crítica en
general como una tendencia contemporánea hacia la tematización del proceso de la escritura,
en Paradiso podemos distinguir una voluntad por reafirmar la autonomía del texto, su
84
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
pluralidad ontológica - en la línea de McHale- por medio de su recurrente recurso especular,
o mise en abyme, que como juego de espejos, de imágenes inversas, conduce de la muerte a
familia en la emigración, la del Coronel señala al futuro por ausencias del hijo, la del tío
Cerní en los umbrales de la poesía, y que hace de Paradiso un recorrido entre la nada a lo
absoluto.
85
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
NOTAS
1 Me refiero a los estudios críticos fundamentales sobre la obra del poeta recogidos en:
Recopilación de textos sobre Lezama Lima, edición de Pedro Simón, de 1970; José
Lezama Lima; textos críticos, edición de Justo Ulloa de 1979, Coloquio Internacional
sobre la obra de Lezama Lima, edición de Enrico Mario Santí de 1984, y a los más
recientes ensayos de Irlemar Chiampi, Amaldo Cruz, José Prats y César Salgado,
notables estudiosos de la obra de Lezama.
3 Las citas de estos ensayos están tomadas del libro Confluencias, edición de Abel
Prieto, que reúne algunos de los trabajos más importantes del poeta, publicado en La
Habana en 1988. Indicamos entre paréntesis el año de publicación original de cada
libro en sus ediciones separadas.
5 Lo que más atrae a Lezama de la filosofía de Vico es el ataque que éste hace a las
ideas de Descartes, a las cuales consideraba demasido orientadas hacia las
matemáticas y las ciencias físicas. Vico entiendía que el historiador podía alcanzar un
mayor conocimiento que cualquier filósofo de la naturaleza, porque la naturaleza no
es una obra humana.
6 La publicación de esta obra data de 1725. Sin embargo, insatisfecho con ella, Vico
continúa añadiéndole nuevas ideas hasta que la versión final aparece en 1730. Más de
un siglo después, sin haber sido mencionado nunca, su obra es rescatada en el siglo
XX por Benedetto Croce, quien la publica en once volúmenes (1914-1941).
86
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
precisamente, el desmontaje de esa configuración argumental para actuar con la
libertad poética del incondicionado.
12 A este respecto, entendemos que el ensayo “Parridiso” de Enrico Mario Santí ( en José
Lezama Lima; textos críticos) hace un análisis preciso del diálogo entre madre, hijo
y padre ausente: “ a la dispersión y oscuridad que surge tras la desaparición del centro
de la familia, debe seguir la dificultad intentada por el hijo como transfiguración”
(97).
14 Para un estudio del efecto democratizador del texto literario consúltese, entre otros,
a Brian McHale, Postmodernist Fiction (New York: Methuen, 1987), quien afirma
que la condición postmodema radica en “...the refusal to either to accept or to reject
any o f a plurality of available ontological orders” (37).
16 Según McHale los textos postmodernistas tienden deliberadamente “to mislead the
reader into regarding an embedded, secondary world as the primary, diegetic world”
(115). Y al discutir este recurso literario lo califica como una secuencia “with every
appearance o f belonging to first-order reality” (119). En el caso de Lezama, el trompe
l oeil sirve para hacer más elusiva la relación entre lo metafórico y lo literal al
87
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
reconstruir (metafóricamente) los referentes textuales que han sido, previamente,
desmontados.
17 El libro de la sabiduría de Laotsé o Tao Te Ching se le atribuye a Lao Tsé, hace dos
mil quinientos años en la China. Es una serie de unos ciento ochenta poemas cortos
que indican la vía o el camino hacia una armonía con el universo, el cual ha
perdurado porque no existe para él mismo, sino en función de lo ausente o invisible.
Tales conceptos se encuentran en la obra de Lezama como pilares de la potencialidad
creadora.
88
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Capítulo tercero
compromiso con la libertad se articulan para defender las posibilidades imaginativas del ser
humano en un universo que concibe regido por la brutalidad y la intolerancia. Cinco de esas
recientemente por Francisco Soto como una sola unidad:1 Celestino antes del alba (1965),
El palacio de las blanquísimas mofetas (1982), Otra vez el mar (1982), El color del verano
autobiográfica del narrador que adopta diferentes nombres. Celestino, Fortunato, Héctor,
Sin embargo, es en El mundo alucinante donde a partir del ritmo hesicástico en que
pasados, en este caso la figura histórica de Fray Servando Teresa de Mier, y proponer una
solución tropológica, la tesis de Arenas sustenta que la imaginación poética proporciona una
En El mundo alucinante, Arenas aboga por la libertad absoluta del espíritu que halla
su realización contrapuntística en la alteridad propia de los tropos y crea una visión más libre
89
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
(justa) del discurso historiográfico negándole su autoridad como depositario de verdades
últimas.4 Si como afirma Hayden White en Tropics o f Discourse: “the historical narrative
does not image the things it indicates; it calis to mind images of the things it indicates, in the
same way that a metaphor does” (91), entonces la ficcionalización del acontecimiento
encontramos una imagen verbal de esa realidad. La imagen areniana, como en Lezama,
recuperación del archivo como significación mediante la libertad propia del incondicionado
poético. Recuperación que en este caso se realiza por medio del Otro, la figura de Fray
Servando, como lo anota en la contraportada del libro: “Esta es la vida de Fray Servando
Teresa de Mier. Tal como fue, tal como pudo haber sido, tal como a mí me hubiera gustado
que hubiera sido. Más que una novela histórica o biografía, pretende ser, simplemente, una
novela”.5
desde la posición sociológica, política o ideológica que, según Mentón, caracteriza esta
por Arenas [...] no tiene nada que ver con la tendencia declarada de ‘reivindicar’ o ‘revisar’
González Echevarría en Myths and Archive, al indicar que: “Latin America history is to the
Latin America narrative what the epic themes are to Spanish literature: a constant whose
mode o f appearance may vary, but which is rarely absent”(6) y que es otra vertiente en la
90
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
búsqueda esencialista de la identidad americana.7 Otros críticos han considerado la novela
paradigmas de la poética del neobarroco, ofrece una visión tropológica de la historia, una
neobarroco en tanto el sujeto histórico deviene “sujeto metafórico” e instaura una visión de
la historia como vivenciaen un universo donde coincide lo posible con lo imposible.9 Como
señala Julio Ortega: “En El mundo alucinante ... La historia, otra vez, aparece cuestionada.
la libertad posible de una plenitud que nos había sido negada” (225). Con este propósito,
la escritura imaginaria de un personaje histórico con el fin de presentar una biografía posible,
otra biografía donde se anulan los referentes y producir lo que Severo Sarduy concibe como
91
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
“un trompe-l oeil al cuadrado, un goce mayor en el manejo de las imitaciones, otro disfrute
de ese juego sin fin del doble en que ninguna de las versiones es detentara de la precedencia
o de la sustancia” (1287).
lezamiana, la liberación del individuo (el sujeto histórico) del discurso que lo aprisiona y
ofrece alternativas para alcanzar una libertad que debe ser total.
A este respecto, entendemos que la relación de Arenas con Fray Servando se tipifica
según el plano praxeológico señalado por Todorov: “En segundo lugar, está la acción de
acercamiento o de alejamiento en relación con el Otro (un plano praxeológico): adopto los
valores del otro, me identifico con él; o asimilo el otro a mí, le impongo mi propia imagen”
(195).'° En este sentido, Arenas opta por el doble vínculo de identificación y asimilación,
y testimonia que la evidencia histórica nunca es completa (objetiva) porque su valor como
del Otro.
Para demostrar este prinicipio teórico Arenas confiesa en el prólogo que ha rastreado
porque:
92
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
lo más útil [ para llegar a conocerte y amarte] fue descubrir que tú y yo somos
la misma persona. De aquí que toda referencia anterior hasta llegar a este
desechado por completo. Sólo tus memorias [...] aparecen en este libro, no
como citas,de un texto extraño, sino como parte fundamental del mismo.(9)
Aunque el libro parte de cierta evidencia histórica (las Memorias del fraile), Arenas
es bien preciso en apuntar que no sólo no se limita a ella “porque no es verdad, porque son,
en fin, como todo lo grandioso y grotesco del tiempo”(10), sino que además se identifica
completamente con el protagonista -“tú y yo somos la misma persona” (9)- para que la
imaginación, por medio del enlace incondicionado, describa mejor a ambos: Arenas/Fray
definitivo -siguiendo los principios de la poética del neobarroco- y opta por la identificación-
Sin duda, la imagen areniana incluye y cuestiona la verdad del texto historiográfico
de la misma manera que incluye y cuestiona el texto ficticio -posición muy postmodemista-
93
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
rechazo del concepto monolítico de causalidad.12 En otras palabras, la estrategia de El mundo
proceso: primero, un proceso de parodia para recuperar el pasado -que es recuperable por su
discursiva para demostrar que todas las ficciones, como anota McHale, “are fictions about
the order o f the things, discourses which reflect upon the worlds o f dicourse” (164).
Articulado en los dos procesos anteriores, el barroco lezamiano se rige por una intención de
hipertélico para facilitar “volver a vivir lo que ya no se puede precisar”, que es decir una
poético-vivencial a partir del nuevo texto resultante de esa parodia hiperbolizada, que revisa,
historiográfica acuñada por Hutcheon: “Historiographic metaficion [...] refuses the view that
only history has a truth claim, both by questioning the ground o f that claim in historiography
and by asserting that both history and fiction are discourses” (93). Sin embargo, en el caso
identificación con el sujeto historio (el Otro), llamado fray Servando Teresa de Mier, que es
94
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
el producto de un proceso textual selectivo e incompleto: lo que el fraile escribió sobre él
mismo y lo que otros han escrito sobre él. Consecuentemente, la “verdad” del fraile resulta
de una “verdad” textual, recuperable solamente mediante el ejercicio poético del “sujeto
metafórico”, que en este caso deviene hiperbólico. No es la intención de este capítulo cotejar
los detalles del texto historiográfico disponible (las Memorias) con el texto ficticio resultante,
sino señalar aquellos episodios de la novela que consideramos más significativos para una
historiográfico parte, pues, de este personaje singular de la historia americana llamado Fray
invitado por el Ayuntamiento de México, predicó primero en las honras fúnebres de Hernán
festividad de Nuestra Señora de Guadalupe, con asistencia del virrey arzopispo Núñez de
Haro.13 En su segundo sermón aseveró, entre otras ideas, que la imagen de la Virgen no se
había estampado sobre la tilma de Juan Diego, sino en la capa del apóstol Santo Tomas, el
cual había predicado en México bajo el nombre de Quetzacóatl milenio y medio antes de la
conquista y ocupación hispana del Nuevo Mundo que se habían estado justificando en la
evangelización. Según las Memorias, el Fray Servando “real” tomó este argumento de unos
“borradores” que el Licenciado Borunda había utilizado para escribir Clave general de los
95
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
conocido como “el sermón de las profecías”. Según Carlos Peña, “La vida de fray Servando
antojase por su movilidad, por su agilidad, por su ligereza aventurera, una encamación de la
novela picaresca” (194). Alfonso Reyes, en el prólogo a la edición de las Memorias de 1917,
página xx, lo caracteriza también como un personaje extraordinario cuando indica: “usa de
la evasión, de la desaparición, con una maestría de fantasma y algo de magia parece flotar por
inflexible de sus ideas, de sus derechos, y por encima, el primero de todos: el derecho de ser
libre” (5). Esta obsesión por la libertad define al protagonista de la novela que desde la niñez
rápida inventiva Fray Servando. Su genio vivo y nervioso, le tenía desde niño abierto el
espíritu y levantó el vuelo de su fantasía. Supo fabricar quimeras. En sus eternos devaneos
subía por la escala de cien felicidades, como se forjaba fantasmas y visiones malas” (28).
En un pasaje de sus Memorias Fray Servando confiesa que estuvo en Francia después
del triunfo de Napoleón, y que fue nombrado en un puesto eminente en el Gran Consejo
muestra que el fraile adonde viajó fue a Inglaterra y que no jugó ningún papel en la Francia
Por otro lado, Alfonso Junco, en su libro sobre el fraile, lo describe de la siguiente
96
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
¡Esto de los embustes del padre Mier!...Hiperbólico nato, sentía una orgánica
Junco también relata que ciertos episodios de las Memorias son falsos,
particularmente aquellos en los que el fraile es centro de atracción, como por ejemplo cuando
Arenas también aprovecha esta alta capacidad imaginativa del Fray Servando
histórico coincidente con su visión del poder de la imaginación, como lo indica en la crítica
que hace del libro Tute de Reyes de Benítez Rojo: “Libro a veces fantástico y por lo tanto
que lo real visto con una óptica más sensible e inquietante que la simple mirada fotográfica”
la vida misma?” (21). Por estas razones entendemos que Arenas cita las Memorias de Fray
Servando en la novela “...no como citas de un texto extraño, sino como parte fundamental
histórico, Arenas acude a la imaginación, que en sus propias palabras es “la expresión más
absoluta de libertad” -en “Magia y persecución en José Martí” (13)- y parodia estos ciclos
por medio del tropo de la ironía cuyo análisis retórico nos lleva a una base analógica en el
plano semántico y pragmático. Tal como lo aduce Hassan, la ironía: “assumes indeterminacy,
multivalence; it aspires to clarity, the clarity o f demystification, the puré light of absence”
97
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
(170). Mientras en el plano semántico la analogía irónica genera una imagen de inversión
Hutcheon ha destacado que la parodia: “brings about a confrontation with the problem
of socially defined meaning system” (16). De ahí que el entrecruzamiento del ethos irónico
con el paródico articule en Arenas un efecto transgresor cuya subversión se asocia con la
picaresca, -“De nada te vale ser cristiano si no tienes un poco de picardía” (65)-, régimen que
resume la persecución y la fuga de El mundo alucinante, pero con la eticidad creadora del
neobarroco.
Así como la concurrencia de los sucesos históricos integra la poética del neobarroco
elaboradas por la imagen. En esta dirección, el “sujeto metafórico” resuelve los polos
producción textual por la creación o poiesis, y en este sentido de creación, la imagen adquiere
Servando de Arenas deviene anti-héroe o contrapunto del discurso oficial, cuyo realismo de
subsistencia se debe a su astucia e ingenio imaginativos y su mayor bien la libertad con una
98
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
actitud crítica de sátira y burla. Considerando este régimen picaresco, según la parodia
hiperbólica areniana que revisa y (re) reconstruye también textos Acciónales, la novela se
estrutura en treinta y cinco apartados, agrupados en tomo a los lugares visitados por el fraile.
número treinta que en vez de un país menciona una ciudad: La Habana. Desde su niñez el
protagonista de la novela -el Fray Servando parodiado- comparte con el fraile histórico la
impuestas por la sociedad y el ambiente, lo cual le costará sufrir prisiones reales. De las
prisiones y celdas siempre escapa con relativa facilidad, pero para escapar de la prisión
impuesta por su cuerpo, que es decir por la ontología de su existencia, debe recurrir al poder
La novela comienza con tres versiones del capítulo primero correspondientes a las
casi omnisciente que adoptan indistintamente las tres voces pronominales parece indicar la
99
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
la otras dos voces. De cierta manera, y así lo analizamos, la voz pronomial desescribe o
escribe las otras a la vez que, parodiando, cuestiona la inclusión de situaciones y personajes
historiográficos y ficticios.
que saliendo de la escuela “ahora yo vengo del corojal y es de día” (11), “Pero llegan mis
dos hermanas, y viéndome así, empiezan a halarme por la otra mano” (13). La voz narrativa
en segunda persona apoya parte del relato “Ya vienes del corojal ... ” (14), “Oye a las dos
Josefas [ hermanas] dando gritos por toda la arena” (15), pero lo contradice parcialmente “No
fuiste a la escuela ni volviste al mediodía a la casa para almorzar” (15). La tercera voz
postmodemidad:
había cruzado sobre las tejas. Ni arrancó las matas de corojo que por otra
parte nunca han existido. Ni vio a sus hermanas, pues aún no habían nacido.
ofrecer una triple perspectiva del suceso, a manera de testimonios enunciadores, sino
de la voz narrativa a través de estas tres voces en conflicto. Con este procedimiento, la novela
se encamina a subordinar el Fray Servando histórico al Fray Servando parodiado, que es decir
100
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
resulta más completo, eludiendo cualquier tentativa de significación única, como pudo haber
Titulado “De mi salida de Monterrey” las voces pronominales del segundo apartado
aunque me dicen que ya casi estoy llegando...” (18-19); pero cuando leemos “De la salida de
Monterrey”, el narrador “omnisciente” afirma que “El camino no le fue tan difícil” y que
“Marchó sobre una carreta tirada por un mulo cantor.” (19). Más adelante en “De tu salida
pero añade elementos nuevos: “ Ni la salida ni el camino fueron tan difíciles. Lo duro vino
mucho más desgarradora que remite al Buscón: sirvan de ejemplo la acitud sumisa sin
resistir las conferencias del padre americano y tratar de sobrellevarlas” [82]) y el sarcasmo
cruel que permea su intervención en el Congreso Constituyente, al final del libro (“qué
somos en este palacio sino cosas inútiles, reliquias de museo, prostitutas rehabilitadas. De
nada sirve lo que hemos hecho...!” [231]). Esta conjunción de burla irónica y efecto grotesco
transgresor ha sido analizada por Roberto Valero al afirmar que “en el caso de Arenas es un
de Dios, la injusticia de la vida, o la mendacidad de la historia, estafas todas ellas” (8), pero
101
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
que en nuestra opinión, sin embargo, es un mensaje esperanzador al explicitar las
Una vez en Ciudad de México, Fray Servando nota que el ambiente, como la
imaginación para mejorar el entorno físico que lo rodea (“De modo que cerró los ojos para
no cristiana: sin los agasajos finales de la confesión. Pero otros esperaban con
En este apartado, las voces pronominales no cuestionan sino encadenan las secuencias
narrativas de forma que la situación fluye. Es decir, se produce un efecto de construcción del
relato en donde la segunda voz pronominal ofrece una visión más “objetiva” de los
construido, según las voces cuestionen o encadenen el episodio. Este escribir o desescribir
del aserto retórico en la parodia areniana es un gesto irreductible para la desmistificación del
relato historiográfico en disputa con el ficticio y cuya formulación extrema resulta, según
Derrida, en “break with every given context, engendering an infinity o f new contexts in a
manner which is absolutely illimitable” (185), que es decir seguir el paradigma neobarroco
102
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
de lo incondicionado poético sin límites en la búsqueda de un arquetipo de libertad absoluta.
Por otra parte, la expansión semántica del tono irónico en este apartado inicial llega a niveles
calificar el ambiente sodomita del convento, al pederasta padre Terencio y a los novicios
proxenetas con una inversión perifrástica sumamente burlesca: “ ¡Tan joven y siempre
poniendo reparos! Criticando este lugar donde nuestros angelitos se arrullan muy quietos”...
“Pero el padre Terencio, alma noble, ni caso te hizo, y hasta trató de inducirte en el reino del
amor” (28).
Controlar las necesidades físicas de la conducta humana, para una total y efectiva
libertad, forma parte también de este episodio porque es parte del proyecto libertario de
Arenas: Fray Servando reprime sus deseos sexuales al rechazar las proposiciones del padre
Terencio, evitando la esclavitud de su propio cuerpo, pero comprende que es muy difícil pues
Pues bien sé que deseas lo que rechazas...Pero eres intransigente y astuto para
contigo mismo, que es ser tirano para con los sentimientos más solicitados.
salvado”. Y estabas salvado por primera vez, que es estar ya salvado para
siempre. (28)
Haber logrado evitar por primera vez el sometimiento a las necesidades de su cuerpo
significa haberlo logrado para siempre, tal lo indica el narrador al reiterar que lo demoníaco
de lo físico no radica en el momento del placer sino en la esclavitud que tal momento
enfrenta la imaginación (poética) con las necesidades del cuerpo, o como lo expresa Lezama
103
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
en La cantidad hechizada: “El imposible, al actuar sobre el posible, crea un posible actuando
en la infinitud” (62). Así, la naturaleza física de su condición humana creará obstáculos que
A través de la novela, cada vez que Fray Servando se encuentra confinado por su
realidad ontológica - su cuerpo-, sin la posibilidad de escapar físicamente, será capaz, sin
embargo, de “escapar” mentalmente en el “espacio gnóstico” del que nos habla Lezama, o
espacio como justificación para que el tropo, en este caso irónico, se substraiga del tiempo
diacrónico. Idea que refuerza la noción de la imagen como entidad (ontológica) y, por tanto,
Después de abandonar Las Caldas, Fray Servando se dirige a Madrid con la esperanza
de apelar a la justicia del “Consejo de las Indias”, y es cuando comienza a sentirse frustrado
preocupación principal: “Es que no hay salida. Es como si a cada momento fuera
enterándome de lo inútil de estas huidas. Y, sin embargo, me digo: haz todo lo posible, haz
todo lo posible” (84). Hasta que comprende que el significado de su existencia consiste,
de Fray Servando con el rey de España: luego de un recorrido por las tres tierras del amor el
protagonista comenta que no pertenece a ninguno de los tres grupos “ ...en el cual podrías
(91). Servando se halla en “la tierra de los que buscan, y , por lo tanto, nada encontrarán”
(92), hasta que toma conciencia de que la búsqueda por la libertad es lo que da sentido a su
vida: “¿Para qué quieres modificar lo que precisamente te da forma?, dijo [el rey]” (94). La
104
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
búsqueda de Fray Servando -“La infatigable búsqueda, la constante insaciedad de lo
encontrado” (26)- le abre su vida a todas las posibilidades que la imaginación permite, y en
praxis discursiva. La parodia areniana propone así otro esfuerzo epistemológico (poético) que
la del texto historiográfico- recuperando el archivo como significación para conformar una
expresión en la que, como indica Lezama en La expresión americana, “todo tendrá que ser
reconstruido, invencionado de nuevo, y los viejos mitos, al reaparecer de nuevo, nos ofrecerá
sus conjuros” (218). Para ello, y según la asimilación teorizada por Todorov (“le impongo
mi propia imagen”), Arenas reconoce las limitaciones impuestas por el lenguaje textual
autoridad.
105
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ejemplo de este proyecto paródico se muestra en la habilidad imaginativa -la
indetermanencia de Hassan- del Fray Servando ironizado cuyos sermones resultan siempre
convincentes. Durante su prisión en San Juan Ulúa el fraile se queja porque no tiene papel
para escribir las muchas ideas que le pasan por la cabeza, pero inmediatamente reconoce que:
las mejores ideas son precisamente las que nunca logro llevar al papel, porque
(44)
la figura ficticia sobre la histórica o viceversa. Antes bien, la novela apuntala el principio
que son recuperables como vivencia solamente a través del ejercicio tropológico del “sujeto
metafórico”, en este caso el ejercicio paródico que recupera, revisa y re-escribe un texto
anterior. De esta manera, el sujeto histórico (Fray Servando) alcanza su libertad total al ser
fraile para contar o escribir su propia historia, conjuntamente con las fuentes documentales
como víctima de sus propias lecturas, cuyo estado de ánimo está saturado “quijotescamente”
106
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
De modo que caíste en el veneno de la literatura y revolviste polillas y papeles
sin encontrar nada...Caíste en ese pozo sin escape que son las letras y te
existencia. (31-32)
aspecto de su personalidad que se refuerza con los señalamientos posteriores de que puede
Memorias- pierden significación y quedan atrapadas en ese texto, porque de un lado parte de
re-escritura paródica, subraya la habilidad para los sermones que resultan convincentes
porque son “invencionados”, lo que supone que pertenecen a la esfera de “el reino de la
absoluta libertad” del contrapunto tropológlco. En varias ocasiones Fray Servando adquiere
una gran reputación como orador aunque nadie comprende sus discursos, por ejemplo, en el
de los restos de Cortés el narrador indica: “Y es así que el discurso fue adquiriendo otros
matices -casi mágicos- que muchos no entendieron y que hallaron brillante” (30). Tampoco
expresa lo que está pensando, como se demuestra en este mismo relato desde la perspectiva
107
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
...se me olvidó lo que iba a decir y hablé de muchas cosas, que nada tenían
que ver con los restos del Conquistador (por dentro deseaba que le cayera un
rayo y los hiciese polvo ya que en vida no acertó a caer). Y como las palabras
Este mismo patrón de discursos que nadie entiende, pero que todos aceptan se repite
en el episodio con Lady Hamilton, en el discurso que da ante los Judíos de Bayona - “Y tu
voz salió fresca y llena de razones que nadie entendía, pero que los emocionaba” (114)- y
apresamientos.
histórica (el encuentro real entre el Fray Servando histórico con el Licenciado Borunda,
Memorias I, 5-8) en un discurso que va más allá de todo argumento racional. En otras
Y su palabra fue un largo combate entre los antiguos dioses y las nuevas
códices que Servando no llegó a leer...Luego las palabras del fraile se llenaron
Nuevas-Imágenes-Recuperadas. (38-39)
108
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
A esto se añade que Arenas cuestiona a su vez la ya cuestionada fuente documental
del fraile, que según las Memorias consistía en los borradores de Borunda, y propone que el
sermón le debe más a la imaginación que a una fuente bibliográfica verifícable. Para
a orígenes muy dispersos: “ ¡Mira estos códices yucatecos!, ¡observa estas inscripciones
millar de piedars chichimecas...” (37), con lo que niega el valor documental y la existencia
transcurre bajo la marca peyorativa de la sátira en sus aspectos más grotescos: el padre
dominico Mateo conduce al protagonista a una cueva y le indica que entre. Allí se encuentra
el “historiador” Borunda, a quien “las carnes le saltaban por sobre los ojos y le tapaban las
nalgas, lo cual le impedía hacer sus necesidades...” (35), y le enseña no sólo el Códice
General de Jeroglíficos Americanos, sino además “un centenar de libros raros” (38). Este
personaje dice poseer las “pruebas concluyentes” de que Santo Tomás anduvo por tierras
americanas desde la época de Jesús y que sólo se marchó al cielo después de “ver construida
guadalupano a partir de que “la idea estaba metida en la cabeza” (40), que es decir a partir
de su imaginación, y sin siquiera haber consultado (leído) las fuentes que Borunda pone a su
disposición. Así lo reconoce la tercera voz pronominal que acapara todo el apartado sexto y
en el que se narran los pormenores del discurso: “Y en esas palabras revivieron los
109
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
abigarrados e incomprensibles códices que Servando no llegó a leer” (41). El texto del Fray
Servando histórico, sin embargo, contradice este pasaje pues el fraile conoce el manuscrito,
del que acepta la idea central pero ataca su fundamentación teórica (leída): “hallé...[en los
pliegos de Borunda] una porción de dislates propios de un hombre que no sabía de Teología,
y aún de todo anticuario y etimologista, que comienza por adivinanzas, sigue por visiones y
el discurso ficticio como elemento necesario para comprender la inviabilidad del discurso
recuperación.
la caracterización, los cuales sirven para subrayar y llamar la atención sobre el carácter
un solo narrador omnisciente (el posible biógrafo) y el dato real se entreteje con el ficticio
110
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
en analogías paródicas, lo que tiene como resultado la revisión!re-combinación selectiva de
los acontecimientos dispuestos. Por ejemplo, un análisis del siguiente fragmento demuestra
que de las Memorias Arenas obtiene la información con fidelidad casi textual, como efecto
de palimpsesto, pero sobre ella añade la imagen paródica que hiperboliza el mundo factual:
guardias por el suelo y a ocho duros, que llevaba registrados, y que ellos se
si allí llevaba algún oro; luego me hicieron desnudar y levantar los brazos, y
uno de los guardias me fue levantando todos los pelos de la cabeza y del
cuerpo para ver si allí escondía yo alguna riqueza. Las uñas de los pies me
fueron levantadas, y me hicieron abrir la boca en tal forma que temí que se
históricos vividos por el fraile cuyos episodios se narran a la manera de viñetas hagiográficas
un texto totalizante “tal como fue” y, así, validar la visión de la historia tal como a Arenas
“le hubiera gustado”. El texto “alucinante” del autor constituye, entonces, una hermeneútica
Gran parte de lo que se dice de Fray Servando en la novela puede contrastarse con la
historicidad del personaje según los escritos del propio fraile, las biografías de Alessio
Robles y Valle-Arispe, y con ensayos de la época'7. Sin embargo, no se trata de una total
111
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
ficcionalización de la vida del fraile, sino de una re-escritura autoconsciente, que privilegia
empleo de citas al que recurre el autor sin asignación bibliográfica y que manifiesta la más
acentuada parodia: la imposibilidad del discurso histórico por regresar a sus fuentes, de un
lado, y la inutilidad de esas fuentes para el discurso ficcional.18 Como Waugh señala,
“metafictions suggests not only that writing history is a fictional act, ranging events
conceptually through language to form a world-model, but that history itself is invested, like
fiction, with interrelating plots which appear to interact independently o f human design” (49).
extractada del diario del fraile, que presenta solamente fechas parciales del mismo -“París,
agosto 16...” (144)- e igualmente la nota 27 ( “fue nombrado cura del sagrario el P. Lazamis
en setiembre del año 18...” [225]) y el emparejamiento de citas que pretenden ser históricas
tiende a dispersar los tres momentos enunciativos, recurso metafictivo que sirve para exponer
el texto muestra un interés por ofrecer la “verdad” sobre los hechos narrados. Ejemplo del
desinterés por la verdad histórica es el apartado 16 en el que se cuestiona la visita del fraile
a Pamplona ( “ ...lo que allí sucedió sin haberme sucedido” [l 14]) o su estancia en Francia
(120-52): (“Jamás has estado en Madrid. Jamás has atrevesado los Pirineos. Ni has estado
por todos esos lugares que mencionas y criticas”). Por otra parte, el interés por contar “la
112
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
verdad” se manifiesta, por ejemplo, en el relato sobre Inglaterra (“Vamos a la verdadera
histora...y el fraile empezó la historia muy detalladamente” [176]) o en su periplo por los
Estados Unidos (“Pero para qué vas a contar esa vieja calamidad...Déjese de fantasías, y
intertextual de textos del Siglo de Oro, como en el apartado titulado Caída y huida delfraile
(73-79) que re-crea el teatro de capa y espada, y la alusión a Quevedo ( “tratándose de España
todo no es más que ruinas de otras ruinas pasadas” [l 16]) o la visión galdosiana del Madrid
del siglo XIX en el apartado 13 (85). Esto le sirve a Arenas para subrayar que se trata de una
por lo selectivo, y a la vez histórico, por cuanto pertenece al pasado. De ahí la filiación con
la poética del neo-barroco para recuperar, mediante la vivencia, lo que resulta imposible
precisar.
del contraste o la comparación del texto histórico documentado por el fraile (las Memorias)
con el ficcional (la novela), sino de un enfrentamiento entre ambos discursos, de forma tal
el discurso histórico de los documentos que la propia novela contiene. Por ejemplo, la
entre ambos “historiadores” parodia e ironiza el encuentro histórico {Memorias I, 5-8) que
ambos tuvieran, presentando a Borunda como un ser fantástico de cuya boca salen
murciélagos, y cuyas maneras sobrenaturales le permiten cavar bajo tierra durante quince
113
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
minutos “como un topo gigante” (39). Así, al parodiar las fuentes ofrecidas por Borunda y
el encuentro con el fraile, el texto expone un interés revisionista, en el que el dato histórico
se recontextualiza -como artefacto verbal- para ofrecer una versión nueva, que es decir
por Lezama.
los personajes, con lo que enfatiza el diseño metaficcional de la novela. Todos los personajes
personas reales, y a vacilar entre una explicación natural y una explicación sobrenatural de
fantástica” se opone a la postura de lector “vacilante” propuesta por Todorov y aduce que
pertenecen a la literatura fantástica “las obras que ponen el centro de interés en la violación
del orden terreno, natural o lógico, y por tanto en la confrontación de uno y otro orden dentro
del texto en forma explícita o implícita” (393). Según Barrenechea, si hay coexistencia sin
Ambos críticos, sin embargo coinciden en el concepto de “visión ambigua” en cuanto el texto
produce hechos verosímiles que producen un “efecto de realidad” y también produce hechos
114
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
inverosímiles que producen un “efecto de irrealidad”. Este doble proceso de efectos de
arquetipo de lo real y lo fantástico (o como explicita Arenas “lo real visto con una óptica más
misma vez (en el aspecto autobiográfico) sin que uno prevalezca sobre el otro, lo que
la “fantástica”. Por ejemplo, después de huir de Las Caldas con la esperanza de encontrar
Y, sin embargo, me digo: haz todo lo posible, haz todo lo posible. Y lo hago.
Pero lo peor es que nunca se sabe dónde termina el límite de las posibilidades.
manifiesto al llegar como prisionero a Las Caldas, cuando lo recibe un coro de ratas. En el
texto conviven lo natural y lo fantástico para producir una confrontación inestable entre lo
115
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Tan alta era la celda que el fraile miró por la ventana enrejada(....) León,
rodeado por las ratas, se tiró de rodillas y dijo: “En nombre de la gran piedad
justicia. Entonces las ratas soltaron una carcajada tan contagiosa que el fraile
Lezama, los personajes actúan como conceptos para ser parte del mecanismo del tropo
picaresca, que sirven para vincular lo “real” con lo “fantástico” y llevar la parodia al extremo
episodio del buque “La Nueva Esperanza” el fraile, protagonista de su biografía, nos narra:
“Entonces yo, que conocía las miserias de toda esa calaña y sus puntos
débiles, fingí gran devoción. Me incliné ante ellos y , con gran humildad,
bién (por ser las mías), me ofrecí de criado y me tomaron hasta cierto
aprecio...les hablaba en latín para que pensaran que era un dialecto africano”.
(55-56)
nacido varón y hacía más de trescientos años” [183]) y Lady Hamilton, viuda del Almirante
116
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Nelson, devenida voraz ninfómana que sólo perseguía el orgasmo derivado de los relatos del
fraile: “¿Qué hacer para salir con vida de aquel acoso? No se me ocurrió otra cosa que
lanzarme al mar. Y me lancé, después de todo, era mejor servir de manjar a los peces que
servir a dos mujeres caprichosas...Y cuando al fin emergí, sacando la cabeza, me vi frente a
Si la literatura fantástica había sido previamente utilizada para tratar temas prohibidos
imaginación, exponer un interés revisionista que socave la historia oficial y proponer una
visión que elimine las delimitaciones entre la historia y la ficción, tal lo indica Hutcheon en
A Poetics o f Postmodernism: “the ontological line between historical past and literature is
antagonismos entre los niveles fictivo e historiográfico y consolidar una visión liberadora
ideológico, Arenas rechaza la pretensión objetivista de ese discurso para exponer lo que
o reflejos que recuerdan el efecto de las cajas de resonancia o linternas mágicas y funcionan
intertextual consiste en que ninguna de las voces narrativas representa una visión omnisciente
117
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
y esa limitada omnisciencia junto a las fuentes históricas “objetivas”, cuestionadas en el
contexto más amplio de la ficción, crean un efecto especular, metaliterario, con el cual se
posibilidades de la imaginación por sobre cualquier referente textual. Esta mayor instancia
asume la misma actividad que la del narrador. Es decir, un fragmento similar al trabajo que
lo contiene se liga a otro que también lo refleja, para crear lo que Dallenbach considera
Galdós, Virginia Woolf, etc.) que evocan ecos literarios comparables a las regresiones de la
mise en abyme. Según Dallenbach, la mise en abyme ocurre en el texto (en forma de
como personajes de la novela, ambos poetas canónicos de las letras cubanas. En el caso de
118
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Miró para el portal de los mercaderes, poblados de escribanos, vendedores de
una piedra, predicando con voz de muchacho resentido. “Al fin -pensó Fray
Arenas siempre sintió una devoción por Lezama, a quien le dedicó varios ensayos y
consideró su maestro. Además de la cita bibliográfica apócrifa en la novela, que refiere esta
evocación de Lezama como el confesor del Obispo de Michoacán, lo califica años después,
en Antes que anochezca, como “un extraño sacerdote” (110) que practicaba “un humanismo
católico” (111). Heredia, por otra parte, aparece como el poeta desterrado que realmente fue,
y los tres, Lezama, Fray Servando y Heredia coinciden en estar desilusionados de sus
compatriotas, y aparecen como reflejos especulares de haber sido todos ellos burlados por
la historia oficial:
Luego quiso gritar, y le faltó la voz. Se retiró del barandal y con gestos de
poeta-, está viejo y maniático. Protesta por todo. Pero pronto se morirá. Mejor
será perdonarle todas sus malacrianzas. Pobre diablo -pensó el fraile mientras
le sacudía la ropa polvorienta-. Viene de una isla salvaje a tratar con salvajes
119
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
que El mundo alucinante proponga esta visión paródica que al ironizar el texto
Conclusión
histórica que ofrece se fundamenta en el tropo de la ironía. Como afirma Hayden White, la
ironía claramente enseña que el lenguaje - y por ende el discurso historiográfico- es incapaz
problematic nature o f language itself has been recognized. It pounts to the potential
una nueva realidad textual para recuperar el pasado como vivencia. En el capítulo noveno,
que describe el viaje del fraile desde México a su prisión en España aparecen situaciones
posible (sargazos, bancos de arenas, dos embarcaciones piratas y la muerte del capitán) que
respecto cabe señalar lo apuntado por McHale en relación con este tipo de textos:
“apocryphal history operates in the “dark areas” o f history, apparently in conformity to the
120
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
norms o f ‘classic’ historical fíction but in fact parodying them” (90), lo cual reafirma el
carácter transgresor del neobarroco y su afán por una visión que suplante la representación
La recuperación del pasado como vivencia, esencia del barroco lezamiano, concreta
metafórico”. Es decir, se despierta una incredulidad con respecto a los grandes relatos que
son sustituidos por lo que Hassan define como “disjunctive, or indetermine forms, a
discourse o f ironies and fragments” (93). La fragmentación de la historia, los sueños y las
alucinaciones, la imaginería, los anacronismos y los paralelismos de los capítulos instala una
versión de la historia que luego subvierte sus presupuestos, pero a la vez integra lo histórico
con lo fantástico.
Como Lezama, Arenas parte del significado y llega al significante para entender la
ontológica del giro metafórico, una de las características más indicativas del neobarroco. Esta
conceptualización ontológica de la imagen ha sido teorizada por McHale como rasgo del
postmodernismo: “by rescuing methaforical objects from the limbo o f nonexistence and
reintroducing them as existents in the presented world o f the text, further foreground this
posibilidades hipertélicas del incondicionado. Tal es el caso de las acusaciones que le hacen
121
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
al padre Mier, una larga lista de inepcias que él considera absurda, o su encadenamiento, que
es uno de los momentos cumbres de la novela desde el punto de vista metafórico. La tragedia
de Fray Servando es una parodia ironizada del acoso permanente del poder hegemónico. En
ese transcurso vital de sus persecuciones y fugas, los procedimientos de escritura que el autor
postmodemista.
Por otra parte, latematización del proceso de la escritura se demuestra en los diversos
122
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Quizás Fray Servando, según Arenas, no se corresponde con Fray José Servando
Teresa de M ier Noriega y Guerra, pero este último tampoco se corresponde con el que los
asimilación como deasafío para la recuperación creadora del pasado, y en esta dirección nos
enseña, tal la poética del neobarroco, las posibilidades de la alteridad analógica cuando se
123
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
NOTAS
1 El libro de Soto se divide en dos partes tituladas “The Pentagonia within the Context
o f Cuban Documentary Novel” y “The Pentagonia: Subversión of the Cuban
Documentary N ovel's Specific Characteristics”. En el apéndice incluye la
conversación que sostuvo con Arenas en New York en diciembre de 1987. Soto
analiza cada una de esas novelas como antítesis de las características asociadas con
la novela documental.
2 El propio Arenas reconoció que las cinco novelas constituían una pentagonia,
neologismo de la palabra pentalogía para destacar la angustia y la agonía que sufren
los personajes de esta novelas.
4 La idea del discurso historiográfico como depositario de las verdades últimas ha sido
tema de debate entre los teóricos del postmodernismo, a partir del cuestionamiento
iniciado por White. Frederic Jameson y Linda Hutcheon adoptan posiciones
divergentes en tomo a este asunto y aunque las teorizaciones de Jameson no son parte
de este estudio, resulta importante destacar que, contrario a Hutcheon, sostiene que
el rasgo fundamental de la narrativa postmodema es su ahistoricidad, ya que su carga
de pastiches y esteticismo produce un historicismo degradado. Por otra parte, el
propio concepto de historiografía tiene problemas de terminología por la
imposibilidad de establecer qué constituye dicho conocimiento, así como qué
documentos o textos formarían parte válida del mismo.
7 La tesis que propone Echevarría contrasta con la visión de Lezama. Para Echevarría,
la narrativa latinoamericana adquiere voz propia cuando enfatiza la posición
antropológica de la identidad (en sus aspectos, sociales, culturales y económicos) que
124
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
se puede rastrear en los mitos tradicionales de la americanidad. Como señalo en este
estudio, para Lezama, parte integral de la poética del neobarroco, la expresión
americana nace como “contraconquista” y conforma toda una hermenéutica de la
recuperación del archivo histórico como significación.
13 Raymundo Souza, en el ensayo “La ideología de Fray Servando”, comenta que Fray
Servando es perseguido no por contradecir la ideología que representa sino por operar
dentro de esa ideología para evitar que la corona española se valiera de ella: “El
sermón de Fray Servando es, en más de un aspecto, una abierta invitación a la
rebelión pero, paradójicamente, desde dentro y no desde fuera de la ideología
religiosa que él representa” (166-167).
14 En Memorias (I, 5-8) Fray Servando relata su encuentro con el Licenciado Borunda
y menciona el texto Clave general de los jeroglíficos americanos. La comprobación
bibliográfica de este texto es imposible de documentar. Arenas parodia este
acontecimiento, de referencia histórica dudosa, para resaltar la naturaleza hiperbólica
y novelada del discurso guadalupano.
15 A causa del sermón guadalupano fray Servando fue condenado a diez años de
destierro en España. Desde entonces su vida se convirtió en una verdadera novela de
aventuras en que tienen lugar las fugas más espectaculares en diferentes países de
125
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Europa y América. Escribió en 1817 su Apología, de carácter biográfico, que serían
posteriormente editadas como Memorias. Creemos que Arenas tuvo acceso a la
edición de 1917, con prólogo de Alfonso Reyes y también a la de 1945 de Edmundo
O'Gorman, entre otras. Los textos citados en la novela son de Apología, incluida en
la bibliografía de Castro Leal. De las biografías sobre el fraile, Arenas cita la de
Valle-Arizpe y la de Alessio Robles, todo esto verificable en la edición de
O Gorman.
17 Los ensayos que la novela menciona son los de Deleito y Piñuela (La mala vida en
España de Felipe IV), Durán (Historia de las Indias de Nueva España) y Marroquí
(La ciudad de México), que son verificables pero de utilización muy dudosa.
18 Las tres citas de Heredia incluyen la versión a la que se refieren: “ Niágara” (versión
de 1825), “Teocalli de Cholula ” (versión de 1820) y “Himno al océano ” (versión de
1836).
126
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Capítulo cuarto
En 1967 publica De donde son los cantantes, novela que sienta las bases del proyecto
sarduyano y que, además de constituirse en una alternativa diferente a las formas narrativas
más radicales de la novelística del boom, genera la continuidad del proyecto lezamiano.3Esta
ontológica de la imagen para subvertir las pautas del oficialismo historiográfico. De hecho,
es la última novela cubana que intensifica los recursos de la poética neobarroca en el afán
Al mismo tiempo, De donde son los cantantes se erige sobre muchos de los
por Hassan. En ella, además, se resalta la predominante ontológica aducida por Me Hale que
127
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Acciónales e historiográficos en el contexto autorreferencial de la escritura, tal y como lo ha
aspectos de posibles influencias de los teóricos del momento como Barthes, Lacany Derrida,
pero falta por estudiarse su producción literaria y crítica desde una perspectiva mucho más
completo publicado hasta la fecha.5 También, otro estudio que merece mención es Sarduy:
tematizados en la ficción. En su libro Escrito sobre un cuerpo6, publicado por primera vez
en 1969, dos años después de la novela, examina la escritura como inscripción en el cuerpo
del lenguaje, gesto plástico y por excelencia barroco y que “no es posible sin herida, sin
la imagen y añade que “opera por duplicación, por espejeo” (62), subrayando la principal
128
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
materiales un andamiaje, una geometría refleja que define y reemplaza a lo
formulado por Umberto Eco, que en Semiótica y filosofía del lenguaje la entiende como el
encubrimiento de un signo lingüístico por su semejanza con otro, el cual opera solamente
procesos de sustitución igualan a un objeto con otro, con el que aparentemente no tiene
relación, pero cuyo significado o imagen constituye un nuevo lenguaje diferente al de los
signos lingüísticos, sin necesitar un contexto cultural específico. Como señalan Gil e
y artísticos que le dieron origen y señala la noción de retombée, definida en el epígrafe del
libro mediante un texto que siendo poético es a la vez autorreflejo : “retombée: causalidad
/parecido con algo que aún no existe”. Según Sarduy, nuestra época es la del neobarroco que
129
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
De esta anulación logocéntrica, que es descentramiento y alteración, surge la
retombée barroca de Sarduy donde las palabras y los gestos, en su desmesura, no se rigen u
narrativo, casi lúdico, y una articulación burlesca y erótica en respuesta a las teorías
concluye con Pájaros en la playa, su última novela, sino indagar las alternativas que ofrece
De donde son los cantantes al registro histórico oficial. Siendo la novela una lectura cultural
la tesis del barroco lezamiano en tanto hermenéutica para la recuperación de la historia como
vivencia.
En De donde son los cantantes Sarduy utiliza la cultura cubana como un sistema de
signos que constituye un nuevo lenguaje diferente a los signos lingüísticos. Esta estrategia
origina un escritura muy rica donde los procesos de sustitución y metaforización igualan el
130
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
objeto perdido [la carencia] con otro con el que, en apariencia, no tiene relación.
Consecuentemente, los valores culturales se presentan ligados a un lenguaje que los expone
temporal, universal. Esta lucha por la significación múltiple permite un código de lectura
fundamentado en la anamorfosis, cuya imagen depende del foco o perspectiva de esa lectura.
creadora” de Lezama. Desde esta posición, Sarduy conjuga en la novela épocas diferentes,
destaca analogías entre culturas diversas, repite, duplica e invierte la historia, la cual deja
de ser tal para convertirse en una creación artística, es decir la recuperación del pasado como
también, que la tesis de Sarduy, en la misma dirección que Lezama, antecede a la crítica
En The Location o f Culture Bhabha argumenta que las culturas deben entenderse
read as the reflection o f pre-given ethnic or cultural traits set in the fixed
131
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
tablet o f tradition. The social articulation o f difference, from the minority
(221)
orden establecido por la significación cultural para que las imágenes y los textos actúen como
significantes del nuevo signo, en este caso la conciencia neobarroca americana. En este
a process of signification that must erase any prior or originary presence” (145). La obra de
Sarduy es precursora de estas idea que, heredadas de Lezama, lo llevan a una lectura cultural
En entrevista con Emir Rodríguez Monegal, Sarduy abunda en estas ideas y señala
que el texto literario expresaría “esa pregunta vital que nos planteamos todos en ese
momento: Qué somos, qué ha pasado en este país, qué hemos vivido” (15), cuya respuesta
en el palimpsesto y la metaficción, de forma tal que confirma las palabras de Lezama cuando
de las palabras. Aquí, el lenguaje del texto se erige sobre un centro ausente -la historia de
132
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Cuba- para recrear una Cuba enmascarada, erotizada, que señala la ausencia de ese centro
el desvío del enfoque de esas otras culturas hacia las “eras imaginarias”. La crítica ha
comentado bastante esta libertad con que Sarduy se enfrenta a las referencias culturales fuera
de contexto y a las combinaciones más inusitadas que abundan en su novela. Como ya hemos
explicado, no debe olvidarse que la visión posible de la historia en esta novela se organiza
anam órfica.
artefacto que sirva de modelo fundacional a una nueva literatura en contra de la plenitud del
figuras retóricas vienen a suplir esa carencia de centro, y en su tensión entre ausencia y
presencia producen la teatralidad y el erotismo del texto. En Escrito sobre un cuerpo Sarduy
lo afirma rotundamente:
Una novela cubana debe hacer explícitos todos los estratos, mostrar todos los
relatos, por ejemplo, uno español, otro africano y otro chino- y lograr lo
En esta dirección, De donde son los cantantes refracta no la historia oficial de la isla,
sino una Cuba reconstruida por la proyección tropológica de sus rasgos culturales en el afán
133
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
contradicción entre el título del libro y el texto. El juego con el doble sentido de “son”8
cuestiona, por una parte la cubanidad, a pesar de que, paradójicamente, al mismo tiempo que
cultura cubana cuya fusión sincretiza la música española y el ritmo de los negros. Sin
presentarla como una superposición.9 A este respecto, Sarduy señala en Escrito sobre un
cuerpo que “Cuba no es una síntesis, una cultura sincrética, sino una superposición” (69).
que evocan los tres supuestos componentes étnicos de la cultura cubana (chino, negro,
hispano) que se titulan “Junto al río de cenizas de Rosa”, “La Dolores Rondón” y “La entrada
fragmentada en la que se advierten variados modos narrativos. La obra está cimentada en una
carencia que induce a los personajes a un incesante deambular en busca de un objeto deseado
imágenes especulares.
teatro erótico y se estructura como reducción de la Cuba real a tres razas.10 Aquí se introduce
la pregunta esencial fundamentada en frases del lenguaje popular de los años cincuenta:11
La pregunta de los sesenta y cuatro mil dólares, la definición del ser. Se acabó
lo que se daba. Se acabó el jamón. No hay queso ya. Esta es la situación: nos
134
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
los dioses se quedaron. Sentados. Achantados, durmiento la siesta, bailando
ahorcados. (16)
Barroco, donde señala que “El barroco estaba destinado desde su nacimiento a la
estructura todo el relato, como proyección de una imagen a veces deforme y confusa, otras
De esta manera, como mise en abyme, cada oración integra la interrogante esencial
que articula la novela y que se resume en la contradicción de los dioses que en el párrafo
citado se van y/o se quedan bailando la Ma Teodora. La imagen, en este caso, cuestiona, de-
y Arenas, transformar al sujeto histórico en el “sujeto metafórico” que elude toda tentativa
de significación única. La Ma Teodora es el primer son típico cubano y alude a una búsqueda
infructuosa de este personaje inexistente que nunca aparece. La inclusión de este tema de
búsqueda sin resultados expresa, sin duda, el carácter hermenéutico de la narración y remite
al propio título de la novela, no ya como interrogante sino como afirmación. El título está
tomado de otra composición musical (el son) en su variante afirmativa. No pregunta, sino
responde de dónde son los cubanos, es decir, de dónde proceden los cubanos, tesis de Sarduy
que al comenzar afirmando termina la obra con la interrogante de no poder precisar si se trata
de una nación o de un pueblo. A este respecto, González Echevarría anota que “esta
135
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
estructura retórica del título, combinación de aporía (pregunta/respuesta) y circunloquio, es
En esta primera narración o viñeta se presentan Auxilio y Socorro, las dos principales
(Auxilio, Socorro, la vieja se quitó el gorro) y que son coristas del teatro Changai, un
burlesco muy conocido en los años cincuenta, ubicado en el entonces Barrio Chino de la
Habana, lugar donde trascurre toda la novela como una paródica representación teatral. En
este sentido, coincidimos con José Sánchez Boudy que entiende a estos dos personajes como
representaciones del choteo y el relajo cubano, temas que fueron tratados ampliamente por
al final de la novela. Son prostitutas “Honoris causa del billar y los catres que fueron sus
campos de batalla (108) -cubanismos de la época que aluden al palo del juego de billar,
referencia fálica, y a los catres o camastros de los burdeles habaneros- que se metamorfosean
como travestís siempre de maneras muy grotescas, y que sirven de hilo conductor en toda la
trama.
en este primer relato en el apartado “Socorro en la Domus Dei” Auxilio y Socorro son
descritas por un portero que no puede precisar bien la imagen que ellas proyectan: “ ¡Hay que
136
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
oír las frasesillas que se gasta el enanito portero para con las visitantes! Debajo de su gorra
Mediante estas transformaciones, se deriva una teoría de las máscaras, una teoría de
espectáculo de un teatro chino que trascurre por espejeo, en clara anulación logocéntrica, y
que responden al impulso deconstructivo señalado por Hassan. De aquí la gran significación
que tiene para la novela que el segundo relato “Junto al río de cenizas de Rosa” esté dedicado
al Teatro Changai. Es conocido que la metamorfosis es una cracterística del teatro chino, en
donde con sólo cambiarse las máscaras el personaje es otro. El teatro pasa a ser espacio de
A este respecto, Julio Ortega en su ensayo incluido en Severo Sarduy afirma: “Si las
apariencias chinas suponían un mundo de objetos..., las apariencias negras suponen aquí un
En esta narración aparece también el personaje doble General, de raza blanca ( y que
nacimiento de tres supuestas culturas cubanas que se superimponen (lo chino, lo negro y lo
blanco):
Pues nada, que esa cosmogonía en ciernes atrajo, chupó mundo. Como un
y claro está, chupó a una negra y a una china: así se completó el curriculum
cúbense. (101)
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
A partir de aquí, cada una de las partes del relato funciona como móvil para suplir
la cultura china que según Sarduy participa en lo cubano con la misma intensidad que la
china y la pregunta del ser se presenta por medio del concepto de impostura que producen
los “entes” de la narración. Por ejempo, se destacan los múltiples disfraces y nombres de
Auxilio y Socorro y la siguiente metáfora anamórfica para indagar el sentido del ser: “El ser
de los pájaros no es el timbre del trino, sino las plumas cayendo a cada muda” (48).
es cierta hasta cierto punto. Si hubo alguna integración, ésta fue escasísima, chino-negra, y
muy de carácter urbano, limitada a los confines de la capital. Esta poca integración fue más
bien de carácter racial que sociológico. Sin embargo, la devoción sarduyana por lo chino se
manifiesta no sólo en este apartado, sino trambién en que toda la novela, repetimos,
explica Gustavo Guerrero al comentar la novela: “Texto escrito para ser actuado y hacer
olvidar así que ha sido escrito, el libreto teatral...desenmascara la ficción narrativa y nos la
138
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
El relato “La Dolores Rondón” se inicia con un epitafio en mármol localizado entre
Rondón, una prostituta mulata muy famosa que se inmortalizó en esta décima de temática
barroca, transcrita por Sarduy.15 Cada línea del epitafio sirve como introducción a un
episodio diferente de esta tercera parte de la novela que lleva el título de la famosa cortesana.
Se abre con una introducción del autor describiendo la tumba de Dolores - “Bajo el poema
dos ángeles boca abajo sostienen una lámpara encendida”(142)- y se cierra con estas
palabras: “Pero dejemos las palabras a los dos narradores. Que ellos nos presenten la vida
de Dolores Rondón. No lo harán en el orden cronológico, sino en el del poema, que es,
Toda esta sección de la novela consiste en una parodia del teatro helénico, en la que
el narrador usa los famosos coturnos griegos mientras hace explícita su doctrina sobre la
revienta: todo sirve, todo es definitivo, todo vuelve al todo, es decir a la nada,
nada es todo (se raspa la garganta)...con ese juego de palabras quiero decir
que tu vomitivo es muy útil, útil porque vomitivo, en fin, con palabras se
Más adelante el otro narrador señala: “He aquí el resumen de mi metáfora: palabras
cojas para realidades cojas que obedecen a un plan trazado por un mono cojo” (143), que
sirve de síntesis del intento sarduyano por ofrecer una visión tropológica de la cubanidad
139
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
epistemológica por otra de orden ontológico, según lo observado por McHale. Este orden
escritura lineal a una desmesura que crea otra realidad descentrada a partir de los giros
novela, los personajes fluyen en escenarios que no reniegan nunca de su condición de puros
decorados, o escenarios que sirven para introducir las claves del elemento negro. En este
caso, el lenguaje oral sobre el que se sustenta la narración refleja las creencias de la santería
o ritos afrocubanos, y los dichos y frases populares que recogen la sabiduría del pueblo sobre
la definición del ser y las nociones de destino y causalidad: “El que no cambia se
estanca”(60), “Hija legítima soy de Ochún, la reina del río y del cielo” (61), “Los santos lo
habían dicho con sus señales diurnas: el vaso de agua roto, los caballos ariscos, lo negro de
los espejos” (63). Y todo una ilusión teatral, como lo observa Sánchez-Robayna:
Con el último verso de la décima termina Dolores Rondón este episodio como una
semántica para la recuperación del pasado como significación: “Sí, señoras y señores, como
ven el dueño de la situación, el motor primero sigue siendo el juego de palabras, el salto de
140
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
la muerte” (171). Nuevamente, la elaboración de la imagen se presenta como una labor de
rescate o recuperación de la imago desde la carencia para poder revelarse como retombée o
El último relato, “La entrada de Cristo en La Habana”, además del tema del
componente blanco (español) en la cultura cubana y trata también los temas de las raíces del
Comienza en España con Auxilio y Socorro persiguiendo a Mortal para satisfacer sus deseos
madera que luego llevan en procesión hasta La Habana, donde finalmente la escultura se
desmorona y Auxilio y Socorro son baleadas por helicóperos del gobierno. El componente
blanco ofrece el elemento primordial, el lenguaje que fundamenta el habla popular junto con
decir, traza la trayectoria de Castilla aludiendo a las claves de esa espiritualidad, que es la del
imperio que descubre el Nuevo Mundo -desde los árabes hasta el descubrimiento de
históricas por medio de la imagen poética que identifica a Mortal con Cristo y a Cristo con
el Verbo del Nuevo Mundo. Mediante la trayectoria del viaje se traza la trayectoria
lingüística del pueblo cubano a partir de sus orígenes más remotos en la España medieval.
141
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
llegada última de la procesión a La Habana. La muerte de Mortal-Cristo implica, entonces,
por la imagen anamórfica, cuya distorsión llega a ser tan violenta que el texto mismo parece
desintegrarse, como se desintegra el cuerpo de Cristo cuando uno de los fieles le arranca una
mano. Al sustituir los términos del giro poético por una selectiva proliferación de términos,
Sarduy ha logrado un texto que nos da un simulcaro, una visión fragmentada de la realidad
donde son los cantantes se evidencia muchos de los rasgos del repertorio metaficcional en
afirmar que se usan “those intertextual echoes, inscribing powerful allusions and then
subverting that power through irony” (118). En el caso de Sarduy, se trata de desmantelar la
cultura oficial historicista para ofrecer una visión de la cultura como ficción, acentuando la
142
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
imposibilidad de acceder totalmente a un texto que presupone otros textos anteriores
presentados selectivamente.
el pasado, a la vez que explora y subvierte la cultura oficial señalando la inviabilidad de esa
cultura en su interés por ofrecer una visión totalizante y única. Por medio de esos espejeos
se distinguen los rasgos metafictivos en la estrutura narrativa del texto para encauzar la
trompe -l oeil retórico cuyas imágenes remiten a referentes muy dispersos, descartándose la
Podemos ilustrar la extensión anamórfica del giro metafictivo con los juegos eróticos
de la novela o imagen especular del deseo que surge de la carencia. Por ejemplo, el deseo por
el General /Mortal como causa primera de los desplazamientos de Auxilio y Socorro y como
causa final del recorrido carnavalesco de Cristo por la isla para concluir con la muerte y la
nada. También, el episodio de Dolores Róndon se convierte en un periplo que surge por el
amante del General y concluye con el retomo a la misma provincia, según reza su epitafio,
como alegoría deforme y confusa, para regresar a la página en blanco sin la posibilidad de
convertirse en un conocimiento.
143
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Esta estrutura narrativa, además, establece un tejido lingüístico que se corresponde
con las particularidades del habla de los tres estratos culturales que también exhiben una
la negra lamesca,
pelirroja,
la Cerosa, la Sola-Vaya.
Esta propuesta lingüística acentúa, por una parte, la imposibilidad del discurso
historiográfico de fundamentar una definición ontológica del archivo histórico, a la vez que
derrumba toda ilusión de conocimiento histórico definitivo, tal y como lo postula el discurso
oficial. La constante alusión a que el libro es un libro con la manifestación ostentosa del
“In providing a critique o f their own methods o f construction, such writing not only examine
the fundamental structures o f narrative fiction, they also explore the possible fictionality o f
144
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
En esta misma dirección, la autorreferencialidad textual se manifiesta en un marcado
interés por eliminar toda noción de que la práctica discursiva posibilita el conocimiento
histórico totalizante. Esta práctica, a su vez, indica la noción de que al estar la narración
desplazada de una referencia a cualquier “realidad” exterior se hace eco de la praxis humana
Rondón” caracterizado por el diálogo sin referentes, la enunciación del poema basado en el
lenguaje popular y la parodia del género clásico de la tragedia, o el discurso de Mortal frente
al pueblo de Camagüey compuestos de frases vacías y ecos del diario de Colón: “Yo, hijo
Camagüey, la más bella que ojos humanos vieron, para ocupar un puesto en el gobierno de
la República” (65). Por lo que se refiere al estilo, el recurso metaficticio más significativo
sin referentes y los aspectos retóricos del arte de la declamación para aceptar la idea del texto
como arte del tatuaje. En ese mismo pasaje, por ejemplo, la falta de sentido de la retórica del
discurso lo indican las Parcas al gritar “ ¡Agua! ¡Agua!” (69) o las escenas en la Catedral de
Santiago de Cuba que parodian las exlicaciones de Carpentier en La música cubana, respecto
De ese “origen” deriva Sarduy la orquesta del tapiz, la figura de Bruno como
“violinista jacarandoso” (115), las Parcas como organistas y beatas de coro, y la mulata Rita
Plá “santera y soprano”(l 15). El recurso sarduyano además de transformar el origen verídico
de la primera forma artística cubana, niega la música como categoría cultural. El órgano de
145
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
decir, una parodia del original: “El rollo ahuecado que es la música. El tiempo como un
haciéndose burla de las pretensiones de un lenguaje científico que pretende clasificar los
evocan los primeros productos de una cultura iniciada por el lenguaje oral, después por la
Otro ejemplo significativo del impulso paródico es la identidad de Cristo como “el
Verbo santiaguero”. El principio del trayecto fuera de la catedral evoca la misión evangélica
y el recibimiento del Cristo “original”, sólo que este Cristo es ancestral y africano (¡Viva el
Rey de Alto Songo!” 121). La acogida del pueblo a Cristo tiene algo del júbilo de la
corresponde al punto del cual partía la escritura, a la Nada, que tacha y suprime un sentido
los personajes. Sus cambios subrayan la idea central de la novela, cuyo esquema consiste en
sintetizar y reconstruir los rasgos de una cultura como una sincronía verbal que desplaza al
sujeto y a la historia como categorías primordiales. En la primera parte del relato, Auxilio
y Socorro son entes en búsqueda de la fuente de su deseo: Mortal/Cristo. Las Parcas son
cuerpos en busca del espíritu masculino de Mortal, y cada una de ellas se niega en la forma
146
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
dual que toma este deseo -fe/práctica, alma/cuerpo-. La ausencia de Mortal deviene metáfora
del anhelo de ellos como ecos de la poesía arábiga, de la meseta y de la épica castellana :
“estos oros traen sentido, lengua de Mortal hay en ellos. Mensaje hilado...” (97). La identidad
entre el mensaje de Mortal y el tapiz constituyen una síntesis del texto a manera de mise en
abyme : el píncipe del banquete es Mortal. Hipo es el doble de Bruno, músico santiaguero,
la orquesta es la “orquesta sivaica” de “Junto al río de Cenizas de Rosa” (33) que le da tono
al deseo, igual que “la orquestica de mambo” (147) que anuncia “La entrada de Cristo en La
Habana”.
mise en abyme está vinculada al perpétuo efecto de palimpsesto intertextual para subrayar
por espejeo” como lo indica en Escrito sobre un cuerpo, lo cual consiste en estructurar la
intertexto es el texto mismo que se revela en la Nota final de la novela en el que Sarduy hace
constar sus puntos de partida: “Tres culturas se han superpuesto para constituir la cubana -
española, africana y china-; tres ficciones que aluden a ellas consituyen este libro” (235). En
esta nota Sarduy resume, también, el sentido y los procedimientos de las tres “fábulas”, como
el autor las llama, y anuncia la aceptación inevitable de que pertenecen al orden textual de
lo narrativo.
147
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Esta revelación del carácter del texto como artificio verbal “refleja” el repertorio
la inserción parodiada de poetas de Siglo de Oro: “Auxilio aparta las mechas, se asoma: -
Seré cenizas, más tendré sentido”(91); “Recorriendo sus Moradas, buscando a Mortal vivo,
preñadas de él en la Sierra de Ronda” (177); “Se quedaban, embobecidas en las tarimas, días
de días sinbajar al mundanal ruido”(l 98); “Sí que corríamos tras cabras huidizas, y estamos
ante ciervos vulnerados (190); del Diario de Colón “...así es que la tierra está cerca...Vimos
un ramo de fuego caer sobre el mar” (192). También son ejemplos de reflejos la inserción
por ironizar las alusiones de cultura y destruir las pretensiones de todo intento de definición
de identidad nacional, porque toda identidad historicista no es otra cosa que un texto
ficcional. La historia se reduce, entonces, a un diseño que resume los tres componentes
raciales, pero que se basa en una negatividad. Es decir, Sarduy, en concecuencia con la
Conclusión
En resumen podemos afirmar que De donde son los cantantes también propone una
del pasado como vivencia y una conceptualización ontológica de la imagen según los
148
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
hibridizadas, y cuya lozalización -según Bhabha- se encuentra en los espacios marginales de
entendería como “on-going negotiation that seeks to authorize cultural hybridities that
emerge in moments o f historical transformation” (2), lo cual define el afán sarduyano por
Sería inútil hacer un inventario exhaustivo de todas las obras, reales o ficticias,
para impedir su realización. A este respecto, el propio autor que interviene en numerosas
querido, no todo puede ser coherencia en la vida.... No van a pedirme que en esta ciudad
donde hay una destilería, un billar, una puta y un marinero en cada esquina, les disponga un
de la oposición inicial entre el escenario del teatro Changai (interior) y las dos vistas
panorámicas del Barrio Chino (exterior), la narración nos conduce a través de camerinos y
corredores hasta las puertas del teatro, y de este umbral nuevamente a su exterior y
149
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
continuamente su origen. Lo mismo sucede con los efectos de máscaras y metamorfosis, los
personajes dobles, la parodia de las culturas marginales y la alegoría final del peregrinaje que
dimensión ontológica del giro metafórico, como lo teoriza McHale, que otorga existencia en
el texto a los objetos de la imaginación en su relación poética. Tal es el caso del repertorio
de giros tropológicos que Sarduy incluye en su novela para demostrar que la viabilidad de
Por otra parte la novela tematiza el proceso de la escritura mediante los diferentes
y la cultura como artefactos lingüísticos regidas por la “indetermanencia” que señala Hassan.
Tanto el “Curriculum cúbense” como la “Nota”, en la que el autor pretende explicarlo todo,
al final de la novela, son figuras tropológicas que desfiguran lo que pretende ser explicación
posible. Recordemos que Auxilio y Socorro, en el Curriculum, van del deseo a la acción que
150
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Finalmente, y como señalamos enteriormente, Sarduy cree que la poiesis se genera
lúdicamente a partir del vacío o carencia de significado, cuyo acto de transgresión conduce
a la simulación y al simulacro como resultados del sujeto hipostasiado. Así, el autor no crea
y revela a la misma vez, y en este sentido demuestra las posibilidades para una visión
151
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
NOTAS
1 Sarduy se sitúa a sí mismo entre los escritores que desarrollan una poética del neo-
barroco para brindar una visión tropológlca de la historia. En Barroco afirma que
“ser barroco hoy significa amenazar, juzgar y parodiar, la economía burguesa, basada
en la administración tacaña de sus bienes, en su centro y fundamento mismo: el
lenguaje, soporte simbólico de la sociedad”. (99)
3 En este sentido, no comparto la opinión de Julio Ortega que separa a ambos autores
en lo relacionado con la alegoría y lo sensorial, según lo señala en La contemplkación
y la fiesta: “El barroco de Sarduy no es el barroco alegórico y sensorial de Lezama:
es más bien una hipérbole de la forma pura, una espiral de la acumulación, una doble
y triple máscara. Tal vez porque el pastiche supone un total vaciado de espesor, y a
la vez implica una presencia pura del lenguaje”(207).
6 Todas las citas de las obras de Severo Sarduy, con excepción de la novela, están
tomadas de Obra Completa.
7 Alguno críticos, entre ellos José Sánchez Boudy, han clasificado la agudeza verbal
de Sarduy dentro de la estética quevediana del conceptismo. Véase el estudio de
Femando Lázaro Carreter en Estilo Barroco y personalidad creadora. Madrid:
Ediciones Cátedras, 1974.
152
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
que los veo tan galantes
y los quiero conocer,
con su trova fascinante,
que me la quiero aprender.
10 En el estudio sobre Sade en su libro Escrito sobre un cuerpo, Sarduy expone sus
ideas del teatro y el sentido teatral de la palabra: encierro/sadismo, objetos/actos, la
identidad de los opuestos, el travestismo, y también expone sus ideas sobre el autor
que no escribe sobre algo, sino escribe algo.
11 El estudio más completo de los cubanismos que usa Sarduy es el del Concepción
Alzóla, “Verba Cubanorum” incluido en Cinco aproximaciones a la narrativa
hispanoamerica contemporánea. Madrid: Playor, 1977.
12 Se estima que los estudios de Jorge Mañach son una de las mej ores interpretaciones
políticas y letrarias de su época. En 1928 publicó Indagación del choteo, ensayo
crítico sobre el desarrollo de la cultura cubana, en el que intenta definir la identidad
del cubano como un resultado de la burla o “choteo”.
13 Aunque Renée Méndez Capote en Memorias de una cubanita que nació con el siglo
(La Habana: Ediciones Huracán, 1969) comprueba la presencia de lo chino en
algunos rasgos superficiales de la cultura cubana, de menor importancia que lo
hispano/africano, creemos que el relieve que le da Sarduy en la novela es para
acentuar la artificialidad de las imposturas de un lenguaje incapaz de remontarse a
los orígenes de la cubanidad.
153
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
todo llega a fenecer.
Y sólo se inmortaliza
el mal que se economiza
y el bien que se puede hacer. (141)
154
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Conclusión
recuperación del pasado, generada por la poética del neobarroco en los escritores José
estéticos que anteceden a las teorizaciones más recientes de lo que se ha llamado el debate
partir de su peculiar visión de la historia. Sin poder considerarse novelas históricas, ofrecen
esta visión como alternativa a la búsqueda ortodoxa de una identidad nacional o continental
La obra de estos autores reformula esta interrogante fundacional en términos de una poiesis
por el principio del acto poético que analoga la coincidencia de los opuestos en la práctica
retórico del texto neobarroco. De ahí que Lezama al proponer en “Las imágenes posibles”
que “el conocimiento poético se separa del conocer dialético” (319) resuelva la ambivalencia
155
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
“sujeto metafórico, que al establecer un sentido ofrece una visión histórica, y active el
diacronismo incesante de los traslados metonímicos que no cierran los polos metafóricos en
la identidad única de un significado que los abarque. Las tres novelas analizadas en esta tesis
que parte de una hermenéutica para reconstruir el pasado tropológlcamente como vivencia,
debemos una vez más repasar los conceptos de neobarroco, postmodemidad y metaficción
discutidos en capítulo primero que determinan su efectividad en los textos leídos, la implícita
Los aspectos de mayor coincidencia del neobarroco con la postmodemidad son los
el impulso de-construccionista hacia toda forma de autoridad textual (92). En este sentido,
la poética del neobarroco posibilita estas confluencias en los puntos de analogía que
indeterminación del giro tropológico, estas novelas transgreden el poder monológico del
que el pasado reencontrado porque es la visión especular que asimila el espacio y el tiempo
totalizaciones que de alguna manera han estado presentes en la producción novelística de las
156
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
utópica y enciclopédica de la cultura hispanoamericana. La alternativa del neobarroco no
episteme y una hermenéutica que parte de las “eras imaginarias” como arquetipo de
los cantantes no son universos cerrados sino métodos poéticos que definen un movimiento
la práctica metafórica del texto que la genera. Es en esta dirección que encontramos la doble
Por otra parte, McHale indica que en los textos postmodemistas ocurre un
conforma una fenomenología del conocimiento porque el “sujeto metafórico” que la define
y la imagen, en la que converge la multiplicidad, son los temas centrales del neobarroco que
ónticas” de que habla McHale. Lezama reafirma esta posición ontológica de la imagen al
157
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
indicar que la poesis integra “una de las más poderosas redes para atrapar lo fugaz” (“Las
imágenes ” 319).
esas fronteras discursivas con su poencialidad de crear “eras imaginarias” , cuyo plutonismo
en tensión se define como “fuego originario que rompe los fragmentos y los unifica”
transforms the conventions and norms o f historical fiction itself ’ (90). El neobarroco
propone una nueva relación del escritor contemporáneo con su pasado y con la repetición de
tomadas del disucurso histórico. Mientras esta relación resulta antagónica en las novelas
158
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
resuelven la relación paradójica de ambos impulsos en las posibilidades de la “asimilación
natural en los puntos analógicos de la duplicación interna del palimpsesto y la mise en abyme
porque se consolida una visión de la historia como engendradora de imágenes. En los ciclos
de Paradiso “la fuerza ordenancista” del tropo y su impulso especular se analogan al recurso
que se revelan como “vivencia oblicua” y afán hipertélico. De igual manera, los reflejos
de la ficción.
impugnar el discurso autorizado ante una literatura que socava los componentes de ese
principio de autoridad como fundamento de la escritura. Mientras los tres autores manifiestan
una diferenciación expresiva en tanto praxis narrativa, los tres coinciden en ofrecer una
159
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
posibilidades de giro tropológlco que, aunque se relaciona con los arquetipos, cumple la
160
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Obras Citadas
Alvarez Bravo, Armando. “Órbita de Lezama Lima”. Recopilación de textos sobre José
Lezama Lima. La Habana: Casa de las Américas, 1970. 42-67.
Bark, Jolanta. “Paradiso: una novela poética”. Coloquio Internacional sobre la obra de
Lezama Lima. Madrid: Editorial Fundamentos, 1984. 53-61
Derrida, Jackes. O f gramatology. Trad..Gayatri Ch. Spivak. Baltimore: The Johns Hopkins
University Press, 1976.
D'haen, Theo. “Postmodem fiction: form and function”. Neophilous 71 (1987): 144-153.
Donoso, José. Historia personal del “boom". Santiago de Chile: Aguilar Chilena, 1998.
161
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Eco, Umberto. Semiótica y filosofía del lenguaje. Trad. R.P. Barcelona: Lumen, 1990.
Foucault, Michel. Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas. Trad.
Elsa C. Frost. México: Siglo XXI Editores, 1996.
—. “Genealogy and Social Criticism” .77?e Postmodern Turn: New Perspective on Social
theory. Ed. Steven Seidman. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
Hassan, Ihab. The postmodern turn. Columbus: Ohio State University Press, 1987.
Hauser, Amold. Introducción a la historia social del arte. Trad. A. Tovar y F. P. Vargas-
Reyes. Madrid: Guadarrama, 1961.
Higgins, Anthony. “Dos nuevas lecturas del barroco”. Revista Iberoamericana 61 (1995):
685-699
Hutcheon, Linda. A poetics o f postmodernism: History, Theory, Fiction. New York and
London: Routledge, 1988.
Jameson, Frederik. The Cultural Logic ofL ate Capitalism. Durham: Duke UP, 1991.
162
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
LaCapra, Dominick. History, Politics, and the Novel. Ithaca: Comell University Press, 1989.
Lezama Lima, José. Confluencias. Ed. Abel Prieto. La Habana: Letras Cubanas, 1988.
—. Las eras imaginarias. 1970. 2da. ed. Madrid: Editorial Fundamentos, 1982.
Maravall, José Antonio. La cultura del Barroco. Barcelona: Editorial Ariel, 1975.
Martin, Gerald. Journeys Through the Laberynth: Latín American fiction in the Twentieth
Century. New York: Verso, 1989.
163
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Mentón, Seymour. La Nueva Novela Histórica de la América Latina 1979-1992. México:
Fondo de Cultura Económica, 1993.
Mier, Fray Servando Teresa de. Memorias de Fray Servando. 2 vols. 1819.
Monterrey: CCL Aniversario de su fundación, 1946.
Nietszche, Frederick. On the Genealogy o f Morality. Trad. Carol Diethe. New York:
Cambridge University Press, 1994.
Paz, Octavio. Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe. México: Fondo de Cultura
Económica, 1982.
Roggiano, Alfredo. “Para una teoría del Barroco Hispanoamericano”. Relecturas del
Barroco de Indias. Hanover: Ediciones del Norte, 1994. 1-5
164
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Sarduy, Severo. De donde son los cantantes. Ed. Roberto González Echevarría. Madrid:
Ediciones Cátedra, 1997.
. Obra Completa. Ed. Gustavo Guerrero y Francois Wahls. 2 vols. Madrid: Colección
Archivos, 1999.
Soto, Francisco. The Pen fagonia. Gainsville: University Press o f Florida, 1994.
Spengler, Oswald. The decline o f the west. Trans. Charles F. Atkinson. New York: Oxford
University Press, 1965.
Todorov, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. 3ra. Ed. Puebla: Premiá, 1987.
. La Conquista de América. El problema del otro. México: Siglo XXI Editores, 1997.
165
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
Ulloa, Leonor. “EL neobarroco pictórico de Severo Sarduy”.
Revista de Literatura. 52 (1989): 97-108
Varga, Corpus. “Diálogos sobre el teatro judío de Moscú y el teatro chino de La Habana” en
Revista de Occidente,año VI, num.LXII, 1928, 228-229
Waugh, Patricia. Metafiction, The Theory o f S e lf -Conscious Fiction. 1984. New York and
London: Routledge, 1993.
Wellek, Rene. “The concept of Baroque in Literary Scholarship”. Journal ofAesthetics and
Art Criticis. 2 (1946): 77-109.
White, Hayden. The Contení o f the Form: Narrative Discourse and Historical
Representation. Baltimore and London: The Johns Hopkins Press, 1987.
166
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
VITA
CARLOS SÁNCHEZ-GARCÍA
167
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.