You are on page 1of 105

ॐ ఓం indication of the Supreme

ॐ ఓం the combination of letters om omkara)


ॐ ఓం beginning with om
ॐ कार ఓంకార the syllable om
अंश అంశ a part
अंशः అంశః fragmental particle
अंशुमान् అంశుమాన్ radiant
अंशेन అంశేన part
अकर्तारं అకర్తా రం as the nondoer
अकर्तारं అకర్తా రం the nondoer
अकर्म అకర్మ inaction
अकर्मकृ त् అకర్మకృత్ without doing something
अकर्मणः అకర్మణః without work.
अकर्मणः అకర్మణః of inaction
अकर्मणः అకర్మణః than no work
अकर्मणि అకర్మణి in inaction
अकर्मणि అకర్మణి in not doing prescribed duties.
अकल्मषं అకల్మషం freed from all past sinful reactions.
अकारः అకారః the first letter
अकार्य అకార్య and forbidden activities
अकार्यं అకార్యం what ought not to be done
अ कार्ये అకార్యే and what ought not to be done
अकीर्ति అకీర్తి infamy
अकीर्तिं అకీర్తిం infamy
अकीर्तिः అకీర్తిః ill fame
अकु र्वत అకుర్వత did they do
अकु शलं అకుశలం inauspicious
अकृ तबुद्धित्वात् అకృతబుద్ధిత్వాత్ due to unintelligence
अकृ तात्मानः అకృతాత్మానః those without self-realization
अकृ तेन అకృతేన without discharge of duty
अकृ त्स्नविदाः అకృత్స్నవిదాః persons with a poor fund of knowledge
अक्रियाः అక్రియాః without duty.
अक्रोधः అక్రోధః freedom from anger
अक्ले द्यः అక్లేద్యః insoluble
अखिलं అఖిలం in totality
अखिलं అఖిలం entirely.
अखिलं అఖిలం entirely
अगत అగత not past
अग्नि అగ్ని by the fire
अग्निः అగ్నిః fire
अग्निषु అగ్నిషు in the fires
अग्नौ అగ్నౌ in the fire of consummation
अग्नौ అగ్నౌ in the fire of
अग्नौ అగ్నౌ in the fire
अग्नौ అగ్నౌ in fire
अग्रं అగ్రం at the tip
अग्रे అగ్రే in the beginning
अघं అఘం grievous sins
अघायुः అఘాయుః whose life is full of sins
अङ्गानि అఙ్గాని limbs
अचरं అచరం and not moving
अचरं అచరం not moving
अचरस्य అచరస్య and nonmoving
अचलं అచలం immovable
अचलं అచలం unmoving
अचलं అచలం steady
अचलः అచలః immovable
अचलप्रतिष्ठं అచలప్రతిష్ఠం steadily situated
अचला అచలా unflinching
अचलेन అచలేన without its being deviated
अचापलं అచాపలం determination
अचिन्त्य అచిన్త్య inconceivable
अचिन्त्यं అచిన్త్యం inconceivable
अचिन्त्यः అచిన్త్యః inconceivable
अचिरेण అచిరేణ very soon
अचेतसः అచేతసః without KRiShNa consciousness.
अचेतसः అచేతసః having a misled mentality
अचेतसः అచేతసః having undeveloped minds.
अच्छेद्यः అచ్ఛేద్యః unbreakable
अच्युत అచ్యుత O infallible one
अच्युत అచ్యుత O infallible KRiShNa
अजं అజం unborn
अजः అజః unborn
अजस्रं అజస్రం forever
अजानता అజానతా without knowing
अजानन्तः అజానన్తః without knowing
अजानन्तः అజానన్తః without spiritual knowledge
अजानन्तः అజానన్తః not knowing
अणीयांसं అణీయాంసం smaller
अणोः అణోః than the atom
अत ऊर्ध्वं అత ఊర్ధ్వం thereafter
अतः परं అతః పరం hereafter.
अतः అతః therefore
अतः అతః from this
अतत्त्वार्थवत् అతత్త్వార్థవత్ without knowledge of reality
अतन्द्रितः అతన్ద్రితః with great care
अतपस्काय అతపస్కాయ to one who is not austere
अति मानिता అతి మానితా expectation of honor
अति అతి greatly
अति అతి too much
अति అతి too
अतितरन्ति అతితరన్తి transcend
अतिरिच्यते అతిరిచ్యతేbecomes more.
अतिवर्तते అతివర్తతే transcends.
अतीतः అతీతః transcendental
अतीतः అతీతః surpassed
अतीतः అతీతః having transcended
अतीत्य అతీత్య transcending
अतीन्द्रियं అతీన్ద్రియం transcendental
अतीव అతీవ very, very
अत्यन्तं అత్యన్తం the highest
अत्यर्थं అత్యర్థం highly
अत्यागिनां అత్యాగినాం for those who are not renounced
अत्युष्ण అత్యుష్ణ very hot
अत्येति అత్యేతి surpasses
अत्र అత్ర in this matter
अत्र అత్ర in this
अत्र అత్ర here
अथ అథ also
अथ అథ if, therefore
अथ అథ if, however
अथ అథ even though
अथ అథ then
अथ అథ thereupon
अथ అథ therefore
अथ అథ but
अथवा అథవా or
अथौ అథౌ or in other words
अदम्भित्वं అదమ్భిత్వం pridelessness
अदर्शः అదర్శః mirror
अदक्षिणं అదక్షిణం with no remunerations to the priests
अदाह्यः అదాహ్యః unable to be burned
अदृष्ट అదృష్ట that you have not seen
अदृष्टपूर्वं అదృష్టపూర్వం never seen before
अदेश అదేశ at an unpurified place
अद्भुत అద్భుత wonderful
अद्भुतं అద్భుతం wonderful
अद्य అద్య today
अद्रोहः అద్రోహః freedom from envy
अद्वेष्टा అద్వేష్టా nonenvious
अधः అధః downward
अधः అధః downwards
अधः అధః down
अधमां అధమాం condemned
अधर्म అధర్మ irreligion
अधर्मं అధర్మం irreligion
अधर्मः అధర్మః irreligion
अधर्मस्य అధర్మస్య of irreligion
अधिकं అధికం more
अधिकः అధికః greater
अधिकतरः అధికతరః very much
अधिकारः అధికారః right
अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిattains.
अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిis promoted.
अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిone attains.
अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిdoes attain.
अधिदैवं అధిదైవం governing all the demigods
अधिदैवं అధిదైవం the demigods
अधिदैवतं అధిదైవతం called adhidaiva
अधिभूतं అధిభూతం the physical manifestation
अधिभूतं అధిభూతం the material manifestation
अधियज्ञः అధియజ్ఞః the Supersoul
अधियज्ञः అధియజ్ఞః the Lord of sacrifice
अधिष्ठानं అధిష్ఠా నం the place
अधिष्ठानं అధిష్ఠా నం sitting place
अधिष्ठाय అధిష్ఠా య being situated in
अधिष्ठाय అధిష్ఠా య being so situated
अध्ययनैः అధ్యయనైః or Vedic study
अध्यक्षेण అధ్యక్షేణ by superintendence
अध्यात्म అధ్యాత్మ in spiritual knowledge
अध्यात्म అధ్యాత్మ with full knowledge of the self
अध्यात्म అధ్యాత్మ pertaining to the self
अध्यात्म అధ్యాత్మ spiritual
अध्यात्मं అధ్యాత్మం transcendental
अध्यात्मं అధ్యాత్మం the self
अध्यात्मविद्या అధ్యాత్మవిద్యా spiritual knowledge
अध्येष्यते అధ్యేష్యతే will study
अध्रुवं అధ్రు వం temporary.
अनघ అనఘ O sinless one.
अनघ అనఘ O sinless one
अनन्त అనన్త unlimited
अनन्त అనన్త O unlimited
अनन्तं అనన్తం unlimited
अनन्तः అనన్తః Ananta
अनन्तरं అనన్తరం thereafter.
अनन्तरूप అనన్తరూప O unlimited form.
अनन्तरूपं అనన్తరూపం unlimited form
अनन्तविजयं అనన్తవిజయం the conch named Ananta-vijaya
अनन्तवीर्या అనన్తవీర్యా unlimited potency
अनन्ताः అనన్తాః unlimited
अनन्यचेताः అనన్యచేతాః without deviation of the mind
अनन्यभाक् అనన్యభాక్ without deviation
अनन्यमनसः అనన్యమనసః without deviation of the mind
अनन्यया అనన్యయా unalloyed, undeviating
अनन्यया అనన్యయా without being mixed with fruitive activities or speculative
knowledge
अनन्ययोगेन అనన్యయోగేన by unalloyed devotional service
अनन्याः అనన్యాః having no other object
अनन्येन అనన్యేన without division
अनपेक्षः అనపేక్షః neutral
अनपेक्ष्य అనపేక్ష్య without considering the consequences
अनभिश्वङ्गः అనభిశ్వఙ్గః being without association
अनभिसन्धाय అనభిసన్ధా య without desiring
अनभिस्नेहः అనభిస్నేహః without affection
अनयोः అనయోః of them
अनलः అనలః fire
अनलेन అనలేన by the fire
अनवलोकयान् అనవలోకయాన్ not looking
अनवाप्तं అనవాప్తం wanted
अनश्नतः అనశ్నతః abstaining from eating
अनसुयवे అనసుయవే to the nonenvious
अनसूयः అనసూయః not envious
अनसूयन्तः అనసూయన్తః without envy
अनहंवादि అనహంవాది without false ego
अनहङ्कारः అనహఙ్కారః being without false egoism
अनात्मनः అనాత్మనః of one who has failed to control the mind
अनादि అనాది without beginning
अनादि అనాది beginningless
अनादिं అనాదిం without beginning
अनादित्वात् అనాదిత్వాత్ due to eternity
अनामयं అనామయం without any sinful reaction
अनामयं అనామయం without miseries.
अनारम्भात् అనారమ్భాత్ by nonperformance
अनार्य అనార్య persons who do not know the value of life
अनावृत्तिं అనావృత్తిం to no return
अनावृत्तिं అనావృత్తిం no return
अनाशिनः అనాశినః never to be destroyed
अनाश्रितः అనాశ్రితః without taking shelter
अनिके तः అనికేతః having no residence
अनिच्छन् అనిచ్ఛన్ without desiring
अनित्यं అనిత్యం temporary
अनित्यः అనిత్యః nonpermanent
अनिर्देश्यं అనిర్దేశ్యం indefinite
अनिर्विण्णचेतस అనిర్విణ్ణచేతస without deviation
अनिष्ट అనిష్ట and undesirable
अनिष्टं అనిష్టం leading to hell
अनीश्वरं అనీశ్వరం with no controller
अनुकम्पार्थं అనుకమ్పార్థం to show special mercy
अनुचिन्तयन् అనుచిన్తయన్ constantly thinking of.
अनुतिष्ठन्ति అనుతిష్ఠన్తిexecute regularly
अनुतिष्ठन्ति అనుతిష్ఠన్తిregularly perform
अनुत्तमं అనుత్తమం the finest.
अनुत्तमां అనుత్తమాం the highest
अनुदर्शनं అనుదర్శనం observing
अनुद्विग्नमनाः అనుద్విగ్నమనాః without being agitated in mind
अनुद्वेगकरं అనుద్వేగకరం not agitating
अनुपकारिणे అనుపకారిణే irrespective of return
अनुपश्यति అనుపశ్యతి one tries to see through authority
अनुपश्यति అనుపశ్యతి sees properly
अनुपश्यन्ति అనుపశ్యన్తి can see
अनुपश्यामि అనుపశ్యామి do I foresee
अनुप्रपन्नाः అనుప్రపన్నాః following
अनुबन्धं అనుబన్ధం of future bondage
अनुबन्धीनि అనుబన్ధీని bound
अनुबन्धे అనుబన్ధే at the end
अनुमन्ता అనుమన్తా permitter
अनुरज्यते అనురజ్యతే is becoming attached
अनुलेपनं అనులేపనం smeared with
अनुवर्तते అనువర్తతే follows in the footsteps.
अनुवर्तन्ते అనువర్తన్తే would follow
अनुवर्तन्ते అనువర్తన్తే follow
अनुवर्तयति అనువర్తయతి adopt
अनुविधीयते అనువిధీయతే becomes constantly engaged
अनुशासितारं అనుశాసితారం the controller
अनुशुश्रुम అనుశుశ్రు మ I have heard by disciplic succession.
अनुशोचन्ति అనుశోచన్తి lament
अनुशोचितुं అనుశోచితుం to lament
अनुषज्जते అనుషజ్జతేone necessarily engages
अनुषज्जते అనుషజ్జతేbecomes attached
अनुसन्ततानिఅనుసన్తతాని extended
अनुस्मर అనుస్మర go on remembering
अनुस्मरन् అనుస్మరన్ remembering
अनुस्मरेत् అనుస్మరేత్ always thinks of
अनेक అనేక after many, many
अनेक అనేక numerous
अनेक అనేక many
अनेक అనేక various
अनेकधा అనేకధా into many
अनेन అనేన with these
अनेन అనేన this
अनेन అనేన by this sacrifice
अनेन అనేన by this
अन्त అన్త end
अन्तं అన్తం or end
अन्तं అన్తం the end
अन्तः అన్తః a limit
अन्तः అన్తః inside
अन्तः అన్తః within
अन्तः అన్తః end
अन्तः అన్తః conclusion
अन्तः అన్తః limit
अन्तःस्थानि అన్తఃస్థా ని within
अन्तकाले అన్తకాలే at the end of life
अन्तगतं అన్తగతం completely eradicated
अन्तरं అన్తరం the difference
अन्तरं అన్తరం between
अन्तरात्मना అన్తరాత్మనా within himself
अन्तरारामः అన్తరారామః actively enjoying within
अन्तरे అన్తరే between
अन्तर्ज्योतिः అన్తర్జ్యోతిః aiming within
अन्तर्सुखः అన్తర్సుఖః happy from within
अन्तवत् అన్తవత్ perishable
अन्तवन्तः అన్తవన్తః perishable
अन्तिके అన్తికే near
अन्ते అన్తే at the end
अन्ते అన్తే after
अन्न అన్న of food grains
अन्नं అన్నం foodstuff
अन्नात् అన్నాత్ from grains
अन्य అన్య of other
अन्य అన్య to other
अन्यं అన్యం other
अन्यः అన్యః another
अन्यः అన్యః other
अन्यः అన్యః the other
अन्यत् किञ्चित् అన్యత్ కిఞ్చిత్ anything else
अन्यत् అన్యత్ any other
अन्यत् అన్యత్ anything else
अन्यत् అన్యత్ anything more
अन्यत् అన్యత్ other
अन्यत् అన్యత్ there is no other cause
अन्यत्र అన్యత్ర otherwise
अन्यथा అన్యథా other.
अन्यया అన్యయా by the other
अन्यां అన్యాం another
अन्यान् అన్యాన్ others
अन्यानि అన్యాని different
अन्यायेन అన్యాయేన illegally
अन्ये అన్యే others
अन्येन అన్యేన by another
अन्येभ्यः అన్యేభ్యః from others
अन्वशोचः అన్వశోచః you are lamenting
अन्विच्छ అన్విచ్ఛ try for
अन्विताः అన్వితాః absorbed
अन्विताः అన్వితాః impelled
अन्विताः అన్వితాః possessed of
अपनुद्यात् అపనుద్యాత్ can drive away
अपमानयोः అపమానయోః and dishonor.
अपमानयोः అపమానయోః and dishonor
अपरं అపరం any other
अपरं అపరం junior
अपरस्पर అపరస్పర without cause
अपरा అపరా inferior
अपराजितः అపరాజితః who had never been vanquished
अपराणि అపరాణి others
अपरान् అపరాన్ others
अपरिग्रहः అపరిగ్రహః free from the feeling of possessiveness.
अपरिमेयं అపరిమేయం immeasurable
अपरिहार्ये అపరిహార్యేof that which is unavoidable
अपरे అపరే others.
अपरे అపరే others
अपरे అపరే some others
अपर्याप्तं అపర్యాప్తంimmeasurable
अपलायनं అపలాయనం not fleeing
अपश्यत् అపశ్యత్ could see
अपश्यत् అపశ్యత్ he could see
अपहृत అపహృత stolen
अपहृतचेतसां అపహృతచేతసాం bewildered in mind
अपात्रेभ्यः అపాత్రేభ్యఃto unworthy persons
अपान అపాన and the air going downward
अपान అపాన the down-going air
अपानं అపానం the air going downward
अपाने అపానే in the air which acts downward
अपायिनः అపాయినః disappearing
अपावृतं అపావృతం wide open
अपि అపి again
अपि అపి although apparently different
अपि అపి although there is
अपि అపి although
अपि అపి also.
अपि అపి also
अपि అపి as well as
अपि అపి in spite of
अपि అపి including.
अपि అపి indeed
अपि అపి even if
अपि అపి even
अपि అపి over and above
अपि అపి certainly
अपि అపి though
अपि అపి but
अपि అపి may be
अपि అపి verily
अपुनरावृत्तिं అపునరావృత్తిం to liberation
अपृथिव्योः అపృథివ్యోః to the earth
अपैशुनं అపైశునం aversion to fault-finding
अपोहनं అపోహనంforgetfulness
अप्ययौ అప్యయౌ disappearance
अप्रकाशः అప్రకాశః darkness
अप्रतिमप्रभाव అప్రతిమప్రభావ O immeasurable power.
अप्रतिष्ठं అప్రతిష్ఠం without foundation
अप्रतिष्ठः అప్రతిష్ఠః without any position
अप्रतीकारं అప్రతీకారం without being resistant
अप्रदाय అప్రదాయ without offering
अप्रमेयं అప్రమేయం immeasurable.
अप्रमेयस्य అప్రమేయస్య immeasurable
अप्रवृत्तिः అప్రవృత్తిః inactivity
अप्राप्य అప్రాప్య without achieving
अप्राप्य అప్రాప్య without obtaining
अप्राप्य అప్రాప్య failing to attain
अप्रियं అప్రియం the unpleasant
अप्रियः అప్రియః and the undesirable
अप्सु అప్సు in water
अफलप्रेप्सुनाఅఫలప్రేప్సునా by one without desire for fruitive result
अफलाकाङ्क्षिभिः అఫలాకాఙ్క్షిభిః who are without desires for fruits
अफलाकाङ्क्षिभिः అఫలాకాఙ్క్షిభిః by those devoid of desire for result
अबुद्धयः అబుద్ధయః less intelligent persons
अब्रवीत् అబ్రవీత్ said.
अब्रवीत् అబ్రవీత్ spoke.
अभक्ताय అభక్తా య to one who is not a devotee
अभयं అభయం fearlessness
अभये అభయే and fearlessness
अभवत् అభవత్ became.
अभावः అభావః changing quality
अभावः అభావః death
अभावयतः అభావయతః of one who is not fixed
अभाषत అభాషత began to speak.
अभिक्रम అభిక్రమ in endeavoring
अभिजनवान् అభిజనవాన్ surrounded by aristocratic relatives
अभिजातः అభిజాతః born of
अभिजातस्य అభిజాతస్య of one who is born of
अभिजानन्ति అభిజానన్తి they know
अभिजानाति అభిజానాతి one can know
अभिजानाति అభిజానాతి can understand
अभिजानाति అభిజానాతి does know
अभिजायते అభిజాయతే takes his birth.
अभिजायते అభిజాయతే becomes manifest.
अभितः అభితః assured in the near future
अभिधास्यति అభిధాస్యతి explains
अभिधीयते అభిధీయతే is indicated.
अभिधीयते అభిధీయతే is called
अभिधीयते అభిధీయతే is said.
अभिनन्दती అభినన్దతీ praises
अभिप्रवृत्तः అభిప్రవృత్తః being fully engaged
अभिभवति అభిభవతి transforms
अभिभवात् అభిభవాత్having become predominant
अभिभूय అభిభూయ surpassing
अभिमनः అభిమనః conceit
अभिमुखाः అభిముఖాః towards
अभियुक्तानां అభియుక్తా నాం fixed in devotion
अभिरतः అభిరతః following
अभिरक्षन्तु అభిరక్షన్తు should give support
अभिरक्षितं అభిరక్షితంcarefully protected.
अभिरक्षितं అభిరక్షితంperfectly protected
अभिविज्वलन्ति అభివిజ్వలన్తి and are blazing.
अभिसन्धाय అభిసన్ధా య desiring
अभिहिता అభిహితా described
अभ्यधिकः అభ్యధికః greater
अभ्यनुनादयन् అభ్యనునాదయన్ resounding.
अभ्यर्च्य అభ్యర్చ్య by worshiping
अभ्यसनं అభ్యసనం practice
अभ्यसूयकाः అభ్యసూయకాః envious.
अभ्यसूयति అభ్యసూయతి is envious.
अभ्यसूयन्तः అభ్యసూయన్తః out of envy
अभ्यहन्यन्त అభ్యహన్యన్త were simultaneously sounded
अभ्यासयोग అభ్యాసయోగ by practice
अभ्यासयोगेनఅభ్యాసయోగేన by the practice of devotional service
अभ्यासात् అభ్యాసాత్than practice
अभ्यासात् అభ్యాసాత్by practice
अभ्यासे అభ్యాసే in practice
अभ्यासेन అభ్యాసేన by practice
अभ्युत्थानं అభ్యుత్థా నం predominance
अभ्रं అభ్రం cloud
अमर्ष అమర్ష distress
अमलान् అమలాన్ pure
अमानित्वं అమానిత్వం humility
अमितविक्रमःఅమితవిక్రమః and unlimited force
अमी అమీ all these
अमी అమీ all those
अमी అమీ these
अमुत्र అముత్ర in the next life
अमूढाः అమూఢాఃunbewildered
अमृत అమృత nectar
अमृतं అమృతం immortality
अमृतं అమృతం nectar.
अमृतं అమృతం nectar
अमृतत्त्वाय అమృతత్త్వాయ for liberation
अमृतभुजः అమృతభుజః those who have tasted such nectar
अमृतस्य అమృతస్యof the immortal
अमृतोद्भवं అమృతోద్భవం produced from the churning of the ocean
अमृतोपमं అమృతోపమం just like nectar
अमेध्यं అమేధ్యం untouchable
अम्बर అమ్బర dresses
अम्बुवेगाः అమ్బువేగాః waves of the waters
अम्भसा అమ్భసా by the water.
अम्भसि అమ్భసి on the water.
अयं అయం in this
अयं అయం one
अयं అయం this soul
अयं అయం this
अयं అయం these
अयं అయం he
अयतिः అయతిః the unsuccessful transcendentalist
अयथावत् అయథావత్ imperfectly
अयनेषु అయనేషు in the strategic points
अयशः అయశః infamy
अयज्ञस्य అయజ్ఞస్యfor one who performs no sacrifice
अयुक्तः అయుక్తః one who is not in KRiShNa consciousness
अयुक्तः అయుక్తః not referring to the scriptural injunctions
अयुक्तस्य అయుక్తస్య of one who is not connected with KRiShNa consciousness)
अयुक्तस्य అయుక్తస్య of one devoid of KRiShNa consciousness
अयोगतः అయోగతః without devotional service
अरतिः అరతిః being without attachment
अरागद्वेषतः అరాగద్వేషతః without love or hatred
अरि అరి and enemies
अरि అరి enemies
अरिसूदन అరిసూదన O killer of the enemies.
अर्क అర్క of the sun
अर्चितुं అర్చితుం to worship
अर्जुन उवाच అర్జు న ఉవాచ Arjuna said
अर्जुन అర్జు న O Arjuna.
अर्जुन అర్జు న O Arjuna
अर्जुनं అర్జు నం unto Arjuna
अर्जुनः అర్జు నః Arjuna
अर्जुनयोः అర్జు నయోః and Arjuna
अर्थ అర్థ of wealth
अर्थ అర్థ gain
अर्थ అర్థ purpose
अर्थ అర్థ for the object
अर्थं అర్థం for the purpose of
अर्थं అర్థం for the sake of
अर्थं అర్థం for the sake
अर्थः అర్థః is meant
अर्थः అర్థః purpose
अर्थन् అర్థన్ and economic development
अर्थार्थी అర్థా ర్థీ one who desires material gain
अर्थियं అర్థియం meant
अर्थे అర్థే in the matter
अर्थे అర్థే for the sake
अर्पणं అర్పణం as an offering.
अर्पणं అర్పణం contribution
अर्पित అర్పిత engaged
अर्पित అర్పిత surrendering
अर्यमा అర్యమా Aryama
अर्हति అర్హతి is able.
अर्हसि అర్హసి deserve.
अर्हसि అర్హసి you deserve.
अर्हसि అర్హసి you deserve
अर्हसि అర్హసి you should.
अर्हसि అర్హసి You are requested
अर्हसि అర్హసి You deserve
अर्हसि అర్హసి You should
अलसः అలసః lazy
अलस्य అలస్య indolence
अलोलुप्त्वं అలోలుప్త్వం freedom from greed
अल्पं అల్పం very meager
अल्पबुद्धयः అల్పబుద్ధయః the less intelligent
अल्पमेधसां అల్పమేధసాం of those of small intelligence
अवगच्छ అవగచ్ఛ must know
अवगमं అవగమం understood
अवजानन्ति అవజానన్తి deride
अवतिष्ठति అవతిష్ఠతి remains
अवतिष्ठते అవతిష్ఠతే becomes established.
अवतिष्ठते అవతిష్ఠతే becomes situated
अवध्यः అవధ్యః cannot be killed
अवनिपाल అవనిపాల of warrior kings
अवरं అవరం abominable
अवशः అవశః involuntarily
अवशः అవశః automatically
अवशः అవశః helplessly
अवशिष्यते అవశిష్యతే remains.
अवष्टभ्य అవష్టభ్య accepting
अवष्टभ्य అవష్టభ్య entering into
अवसं అవసం automatically
अवसादयेत् అవసాదయేత్ put into degradation
अवस्थातुं అవస్థా తుం to stay
अवस्थितं అవస్థితం situated
अवस्थितः అవస్థితః situated.
अवस्थितः అవస్థితః situated
अवस्थिताः అవస్థితాః are situated
अवस्थिताः అవస్థితాః situated
अवस्थितान् అవస్థితాన్ arrayed on the battlefield
अवस्थितान् అవస్థితాన్ situated
अवहासार्थं అవహాసార్థం for joking
अवज्ञातं అవజ్ఞాతం without proper attention
अवाच्य అవాచ్య unkind
अवाप्तव्यं అవాప్తవ్యంto be gained
अवाप्तुं అవాప్తుం to achieve
अवाप्नोति అవాప్నోతి achieves
अवाप्नोति అవాప్నోతి one achieves
अवाप्नोति అవాప్నోతి gets
अवाप्य అవాప్య achieving
अवाप्यते అవాప్యతే is achieved.
अवाप्स्यथ అవాప్స్యథyou will achieve.
अवाप्स्यसि అవాప్స్యసి will gain.
अवाप्स्यसि అవాప్స్యసి you will achieve.
अवाप्स्यसि అవాప్స్యసి you will gain.
अविकल्पेन అవికల్పేన without division
अविकार्यः అవికార్యః unchangeable
अविद्वांसः అవిద్వాంసః the ignorant
अविधिपूर्वकं అవిధిపూర్వకం in a wrong way.
अविधिपूर्वकं అవిధిపూర్వకం without following any rule and regulations.
अविनश्यन्तं అవినశ్యన్తం not destroyed
अविनाशि అవినాశి imperishable
अविनाशिनं అవినాశినం indestructible
अविपश्चितः అవిపశ్చితః men with a poor fund of knowledge
अविभक्तं అవిభక్తం undivided
अविभक्तं అవిభక్తం without division
अविज्ञेयं అవిజ్ఞేయం unknowable
अवेक्षे అవేక్షే let me see
अवेक्ष्य అవేక్ష్య considering
अव्यक्त అవ్యక్త to the unmanifested
अव्यक्त అవ్యక్త the unmanifest
अव्यक्त అవ్యక్త nonmanifested
अव्यक्तं అవ్యక్తం unmanifested
अव्यक्तं అవ్యక్తం the unmanifested
अव्यक्तं అవ్యక్తం nonmanifested
अव्यक्तः అవ్యక్తః invisible
अव्यक्तः అవ్యక్తః unmanifested
अव्यक्तः అవ్యక్తః unmanifest
अव्यक्तमूर्तिना అవ్యక్తమూర్తినా by the unmanifested form
अव्यक्ता అవ్యక్తా toward the unmanifested
अव्यक्तात् అవ్యక్తా త్ to the unmanifest
अव्यक्तात् అవ్యక్తా త్ from the unmanifest
अव्यक्तादीनि అవ్యక్తా దీని in the beginning unmanifested
अव्यभिचारिणी అవ్యభిచారిణీ without any break
अव्यभिचारिण्या అవ్యభిచారిణ్యా without any break
अव्यभिचारेण అవ్యభిచారేణ without fail
अव्यय అవ్యయ without deterioration
अव्ययं అవ్యయం inexaustible.
अव्ययं అవ్యయం imperishable.
अव्ययं అవ్యయం imperishable
अव्ययं అవ్యయం immutable
अव्ययं అవ్యయం unchangeable.
अव्ययं అవ్యయం eternal.
अव्ययं అవ్యయం eternal
अव्ययं అవ్యయం everlasting.
अव्ययं అవ్యయం forever
अव्ययः అవ్యయః inexaustible
अव्ययस्य అవ్యయస్య of the imperishable
अव्यवसायिनां అవ్యవసాయినాం of those who are not i KRiShNa consciousness.
अशक्तः అశక్తః unable
अशमः అశమః uncontrollable
अशयात् అశయాత్ from their source.
अशस्त्रं అశస్త్రం without being fully equipped
अशान्तस्य అశాన్తస్య of the unpeaceful
अशाश्वतं అశాశ్వతంtemporary
अशास्त्र అశాస్త్ర not in the scriptures
अशुचि అశుచి to the unclean
अशुचिः అశుచిః unclean
अशुचौ అశుచౌ unclean.
अशुभ అశుభ and inauspicious
अशुभ అశుభ and the inauspicious
अशुभं అశుభం evil
अशुभात् అశుభాత్ from ill fortune.
अशुभात् అశుభాత్ from this miserable material existence.
अशुभान् అశుభాన్ inauspicious
अशुश्रूषवे అశుశ్రూషవే to one who is not engage in devotional service
अशेषतः అశేషతః altogether
अशेषतः అశేషతః in full
अशेषतः అశేషతః completely
अशेषाणि అశేషాణి all
अशेषेण అశేషేణ in detail
अशेषेण అశేషేణ fully
अशोच्यान् అశోచ్యాన్ not worthy of lamentation
अशोष्यः అశోష్యః not able to be dried
अश्नतः అశ్నతః of one who eats
अश्नन् అశ్నన్ eating
अश्नन्ति అశ్నన్తి enjoy
अश्नामि అశ్నామి accept
अश्नासि అశ్నాసి you eat
अश्नुते అశ్నుతే achieves
अश्नुते అశ్నుతే attains.
अश्नुते అశ్నుతే enjoys.
अश्नुते అశ్నుతే one tastes
अश्नुते అశ్నుతే he enjoys.
अश्म అశ్మ stone
अश्रद्दधानः అశ్రద్దధానః without faith in revealed scriptures
अश्रद्दधानाः అశ్రద్దధానాః those who are faithless
अश्रद्धया అశ్రద్ధయా without faith
अश्रूपूर्णाकु ल అశ్రూపూర్ణాకుల full of tears
अश्रौषं అశ్రౌషం have heard
अश्वत्थं అశ్వత్థం a banyan tree
अश्वत्थं అశ్వత్థం banyan tree
अश्वत्थः అశ్వత్థః the banyan tree
अश्वत्थामा అశ్వత్థా మా Asvatthama
अश्वानां అశ్వానాం among horses
अश्विनौ అశ్వినౌ the Asvini-kumaras
अश्विनौ అశ్వినౌ the two Asvinis
अष्टधा అష్టధా eightfold.
असंन्यस्त అసంన్యస్త without giving up
असंयता అసంయతా unbridled
असंशयं అసంశయం undoubtedly
असंशयं అసంశయం without doubt
असंशयः అసంశయః without doubt.
असंशयः అసంశయః beyond a doubt.
असक्त అసక్త attached
असक्तं అసక్తం without attachment
असक्तं అసక్తం without attraction
असक्तः అసక్తః unattached
असक्तः అసక్తః without attachment
असक्तबुद्धिः అసక్తబుద్ధిః having unattached intelligence
असक्तात्मा అసక్తా త్మా one who is not attached
असक्तिः అసక్తిః being without attachment
असङ्गशस्त्रेण అసఙ్గశస్త్రేణ by the weapon of detachment
असत् అసత్ effect
असत् అసత్ nonpermanent
असत् అసత్ matter
असत् అసత్ false
असतः అసతః of the nonexistent
असत्कृ तं అసత్కృతం without respect
असत्कृ तः అసత్కృతః dishonored
असत्यं అసత్యం unreal
असपत्नं అసపత్నం without rival
असमर्थः అసమర్థః unable
असम्मूढः అసమ్మూఢః undeluded
असम्मूढः అసమ్మూఢః without a doubt
असम्मूढाः అసమ్మూఢాః unbewildered
असम्मोहः అసమ్మోహః freedom from doubt
असि అసి you are
असि అసి You are to be remembered
असि అసి You are
असि అసి You have been
असितः అసితః Asita
असिद्ध्योः అసిద్ధ్యోః and failure
असिद्धौ అసిద్ధౌ failure
असुखं అసుఖం full of miseries
असुर అసుర the demons
असून् అసూన్ life
असृष्टान्नं అసృష్టా న్నం without distribution of prasAdam
असौ అసౌ that
अस्ति అస్తి is
अस्ति అస్తి there is
अस्तु అస్తు there should be
अस्तु అస్తు let it be
अस्तु అస్తు let there be
अस्थिरं అస్థిరం unsteady
अस्मदीयैः అస్మదీయైః our
अस्माकं అస్మాకం our
अस्माकं అస్మాకం of ours
अस्मात् అస్మాత్ these
अस्मान् అస్మాన్ us
अस्माभिः అస్మాభిః by us
अस्मि అస్మి I am
अस्मिन् అస్మిన్ in this
अस्मिन् అస్మిన్ this
अस्य అస్య of it
अस्य అస్య of this tree
अस्य అస్య of this lust
अस्य అస్య of this
अस्य అస్య of the living entity
अस्य అస్య of him
अस्य అస్య this
अस्य అస్య his
अस्यां అస్యాం in this
अस्वर्ग्यं అస్వర్గ్యం which does not lead to higher planets
अह అహ said
अहं అహం I (KRiShNa)
अहं అహం I am.
अहं అహం I am
अहं అహం I.
अहं అహం I
अहः అహః of daytime
अहः అహః day
अहङ्कार అహఙ్కార and egoism
अहङ्कारं అహఙ్కారం of false ego
अहङ्कारं అహఙ్కారం false ego
अहङ्कारः అహఙ్కారః false ego
अहङ्कारविमूढ అహఙ్కారవిమూఢ bewildered by false ego
अहङ्कारात् అహఙ్కారాత్ by false ego
अहङ्कृ तः అహఙ్కృతః of false ego
अहत्वा అహత్వా not killing
अहरागमे అహరాగమే at the beginning of the day
अहिंसा అహింసా nonviolence
अहिताः అహితాః unbeneficial.
अहिताः అహితాః enemies
अहैतुकं అహై తుకం without cause
अहो అహో alas
अहोरात्र అహోరాత్ర day and night
अक्षयं అక్షయం unlimited
अक्षयः అక్షయః eternal
अक्षर అక్షర from the Supreme Brahman Personality of Godhead)
अक्षरं అక్షరం indestructible
अक्षरं అక్షరం imperishable
अक्षरं అక్షరం that which is beyond the perception of the senses
अक्षरं అక్షరం the infallible
अक्षरं అక్షరం beyond the senses
अक्षरं అక్షరం syllable om
अक्षरः అక్షరః infallible
अक्षराणां అక్షరాణాంof letters
अक्षरात् అక్షరాత్ beyond the infallible
अक्षि అక్షి eyes
अज्ञः అజ్ఞః a fool who has no knowledge in standard scriptures
अज्ञान అజ్ఞాన of ignorance
अज्ञान అజ్ఞాన by ignorance
अज्ञानं అజ్ఞానం ignorance
अज्ञानं అజ్ఞానం nescience
अज्ञानं అజ్ఞానం nonsense
अज्ञानजं అజ్ఞానజం due to ignorance
अज्ञानजं అజ్ఞానజం produced of ignorance
अज्ञानसम्भूतं అజ్ఞానసమ్భూతం born of ignorance
अज्ञानां అజ్ఞానాం of the foolish
अज्ञानेन అజ్ఞానేన by ignorance
आकाशं ఆకాశం the sky
आकाशस्थितः ఆకాశస్థితఃsituated in the sky
आकृ तीनि ఆకృతీని forms
आख्यातं ఆఖ్యాతం described
आख्याहि ఆఖ్యాహి please explain
आगच्छेत् ఆగచ్ఛేత్ one should come
आगतः ఆగతః having attained
आगताः ఆగతాః attained.
आगम ఆగమ appearing
आगमे ఆగమే on the arrival.
आगमे ఆగమే on the arrival
आचरतः ఆచరతః acting
आचरति ఆచరతి performs
आचरति ఆచరతి he does
आचरान् ఆచరాన్ performing
आचारः ఆచారః behavior
आचार्य ఆచార్య O teacher
आचार्यं ఆచార్యం the teacher
आचार्याः ఆచార్యాః teachers
आचार्यान् ఆచార్యాన్ teachers
आचार्योपासनं ఆచార్యోపాసనం approaching a bona fide spiritual master
आज्यं ఆజ్యం melted butter
आढ्यः ఆఢ్యః wealthy
आततायिनः ఆతతాయినః aggressors
आतिष्ठ ఆతిష్ఠ be situated
आत्थ ఆత్థ have spoken
आत्म ఆత్మ in the self
आत्म ఆత్మ in their own
आत्म ఆత్మ of the self
आत्म ఆత్మ Your own
आत्मकं ఆత్మకం consisting of
आत्मकारणात् ఆత్మకారణాత్ for sense enjoyment.
आत्मतृप्तः ఆత్మతృప్తః self-illuminated
आत्मनः ఆత్మనః on transcendence.
आत्मनः ఆత్మనః of one's own self
आत्मनः ఆత్మనః of the conditioned soul.
आत्मनः ఆత్మనః of the conditioned soul
आत्मनः ఆత్మనః of the person.
आत्मनः ఆత్మనః of the living entity
आत्मनः ఆత్మనః of the self
आत्मनः ఆత్మనః of the soul
आत्मनः ఆత్మనః themselves
आत्मनः ఆత్మనః his own
आत्मनः ఆత్మనః Your
आत्मनः ఆత్మనః for the self
आत्मना ఆత్మనా by the purified mind
आत्मना ఆత్మనా by the pure mind
आत्मना ఆత్మనా by the mind
आत्मना ఆత్మనా by the living entity
आत्मना ఆత్మనా by deliberate intelligence
आत्मना ఆత్మనా by Yourself
आत्मनि ఆత్మని in the transcendence
आत्मनि ఆత్మని in the Supreme Soul
आत्मनि ఆత్మని in the self
आत्मनि ఆత్మని in himself
आत्मनि ఆత్మని within the self
आत्मभाव ఆత్మభావ within their hearts
आत्मभूतात्माఆత్మభూతాత్మా compassionate
आत्ममायया ఆత్మమాయయా by My internal energy.
आत्मयोगात् ఆత్మయోగాత్ by My internal potency
आत्मरतिः ఆత్మరతిః taking pleasure in the self
आत्मवन्तं ఆత్మవన్తం situated in the self
आत्मवश्यैः ఆత్మవశ్యైః under one's control
आत्मवान् ఆత్మవాన్ established in the self.
आत्मविनिग्रहः ఆత్మవినిగ్రహః self-control
आत्मविभूतयः ఆత్మవిభూతయః personal opulences
आत्मसंयम ఆత్మసంయమ of controlling the mind
आत्मसंस्तुतिः ఆత్మసంస్తు తిః and praise of himself
आत्मसंस्थं ఆత్మసంస్థం placed in transcendence
आत्मा ఆత్మా a person
आत्मा ఆత్మా a living entity
आत्मा ఆత్మా with his self
आत्मा ఆత్మా the mind
आत्मा ఆత్మా the self
आत्मा ఆత్మా the soul
आत्मा ఆత్మా the spirit soul
आत्मा ఆత్మా the heart
आत्मा ఆత్మా body
आत्मा ఆత్మా mind
आत्मा ఆత్మా Self
आत्मा ఆత్మా self
आत्मा ఆత్మా soul
आत्मा ఆత్మా spirit
आत्मानं ఆత్మానం the conditioned soul
आत्मानं ఆత్మానం the mind
आत्मानं ఆత్మానం the Supersoul
आत्मानं ఆత్మానం the self
आत्मानं ఆత్మానం the soul
आत्मानं ఆత్మానం body, mind and soul
आत्मानं ఆత్మానం your soul
आत्मानं ఆత్మానం self
आत्मानं ఆత్మానం himself by body, mind and self)
आत्मानं ఆత్మానం himself
आत्मानं ఆత్మానం Your Self
आत्मानं ఆత్మానం Yourself
आत्मानि ఆత్మాని in the pure state of the soul
आत्मासम्भविताः ఆత్మాసమ్భవితాః self-complacent
आत्मैव ఆత్మైవ just like Myself
आत्मैव ఆత్మైవ the very mind
आत्यन्तिकं ఆత్యన్తికం supreme
आदत्ते ఆదత్తే accepts
आदि ఆది beginning
आदिं ఆదిం the origin
आदिं ఆదిం beginning
आदिः ఆదిః the origin
आदिः ఆదిః the beginning
आदिः ఆదిః beginning
आदिकर्त्रे ఆదికర్త్రే to the supreme creator
आदित्यः ఆదిత్యః the Adityas
आदित्यगतं ఆదిత్యగతం in the sunshine
आदित्यवत् ఆదిత్యవత్ like the rising sun
आदित्यवर्णं ఆదిత్యవర్ణం luminous like the sun
आदित्यान् ఆదిత్యాన్ the twelve sons of Aditi
आदित्यानां ఆదిత్యానాం of the Adityas
आदिदेवं ఆదిదేవం the original Lord
आदिदेवः ఆదిదేవః the original Supreme God
आदौ ఆదౌ in the beginning
आद्य ఆద్య immediately
आद्यं ఆద్యం original.
आद्यं ఆద్యం original
आद्यं ఆద్యం the original
आधत्स्व ఆధత్స్వ fix
आधाय ఆధాయ resigning
आधाय ఆధాయ fixing
आधिपत्यं ఆధిపత్యం supremacy.
आननं ఆననం mouths
आपः ఆపః water
आपः ఆపః waters
आपन्नं ఆపన్నం achieved
आपन्नाः ఆపన్నాః gaining
आपुर्यमाणं ఆపుర్యమాణం always being filled
आपूर्य ఆపూర్య covering
आप्तुं ఆప్తుం afflicts one with
आप्तुं ఆప్తుం to get
आप्नुयां ఆప్నుయాం may have.
आप्नुवन्ति ఆప్నువన్తి attain
आप्नोति ఆప్నోతి achieves
आप्नोति ఆప్నోతి one achieves
आप्नोति ఆప్నోతి does acquire
आब्रह्मभुवनात् ఆబ్రహ్మభువనాత్ up to the Brahmaloka planet
आभरणं ఆభరణం ornaments
आभासं ఆభాసం the original source
आमय ఆమయ disease
आम्ल ఆమ్ల sour
आयुः ఆయుః duration of life
आयुधं ఆయుధం weapons
आयुधानां ఆయుధానాం of all weapons
आरभते ఆరభతే begins
आरभ्यते ఆరభ్యతే is begun
आरम्भ ఆరమ్భ endeavors
आरम्भः ఆరమ్భః endeavor
आराधनं ఆరాధనం for the worship
आरुरुक्षोः ఆరురుక్షోఃwho has just begun yoga
आरूढस्य ఆరూఢస్యof one who has attained
आरूढानि ఆరూఢానిbeing placed
आरोग्य ఆరోగ్య health
आर्जवं ఆర్జవం simplicity
आर्जवं ఆర్జవం honesty
आर्तः ఆర్తః the distressed
आर्हाः ఆర్హాః deserving
आलस्य ఆలస్య laziness
आवयोः ఆవయోః of ours
आवर्तते ఆవర్తతే comes back
आवर्तिनः ఆవర్తినః returning
आविश्य ఆవిశ్య entering
आविष्टं ఆవిష్టం overwhelmed
आविष्टः ఆవిష్టః overwhelmed
आवृतं ఆవృతం is covered.
आवृतं ఆవృతం covered
आवृतः ఆవృతః is covered
आवृता ఆవృతా covered
आवृताः ఆవృతాః covered.
आवृत्तिं ఆవృత్తిం return
आवृत्य ఆవృత్య covering
आवेशित ఆవేశిత fixed
आवेश्य ఆవేశ్య establishing
आवेश्य ఆవేశ్య fixing
आव्रियते ఆవ్రియతే is covered
आशयस्थिताः ఆశయస్థితాః situated within the heart
आशापाश ఆశాపాశ entanglements in a network of hope
आश्चर्यमयं ఆశ్చర్యమయం wonderful
आश्चर्यवत् ఆశ్చర్యవత్ as amazing
आश्चर्यवत् ఆశ్చర్యవత్ similarly amazing
आश्चर्याणि ఆశ్చర్యాణిall the wonders
आश्रयेत् ఆశ్రయేత్ must come upon
आश्रितं ఆశ్రితం assuming
आश्रितः ఆశ్రితః taking refuge
आश्रितः ఆశ్రితః situated
आश्रिताः ఆశ్రితాః accepting.
आश्रिताः ఆశ్రితాః having taken shelter of
आश्रित्य ఆశ్రిత్య taking shelter of
आश्रित्य ఆశ్రిత్య taking shelter
आश्वासयामास ఆశ్వాసయామాస encouraged
आषु ఆషు very soon
आसं ఆసం exist
आसक्तमनाः ఆసక్తమనాః mind attached
आसन ఆసన in sitting
आसनं ఆసనం seat
आसने ఆసనే on the seat
आसाद्य ఆసాద్య attaining
आसिन ఆసిన by the weapon
आसिनं ఆసినం situated
आसिनः ఆసినః eaters
आसीत ఆసీత does remain still
आसीत ఆసీత should be situated
आसीत ఆసీత should sit
आसीनः ఆసీనః situated
आसुरं ఆసురం the demoniac
आसुरं ఆసురం demonic
आसुरः ఆసురః of demoniac quality
आसुरः ఆసురః demoniac
आसुरनिश्चयान् ఆసురనిశ్చయాన్ demons.
आसुरी ఆసురీ demoniac qualities
आसुरीं ఆసురీం atheistic
आसुरीं ఆసురీం the demoniac nature.
आसुरीं ఆసురీం demoniac
आसुरीषु ఆసురీషు demoniac
आस्तिक्यं ఆస్తిక్యం religiousness
आस्ते ఆస్తే remains
आस्थाय ఆస్థా య following
आस्थितः ఆస్థితః being situated
आस्थितः ఆస్థితః situated in
आस्थितः ఆస్థితః situated
आस्थिताः ఆస్థితాః situated
आह ఆహ said
आहवे ఆహవే in the fight
आहार ఆహార eating
आहारः ఆహారః eating
आहारः ఆహారః food
आहाराः ఆహారాః eating
आहुः ఆహుః are said
आहुः ఆహుః is known
आहुः ఆహుః is said
आहुः ఆహుః declare
आहुः ఆహుః say
आहो ఆహో or else
इङ्गते ఇఙ్గతే waver
इङ्गते ఇఙ్గతే flickers
इच्छति ఇచ్ఛతి desires
इच्छन्तः ఇచ్ఛన్తః desiring
इच्छसि ఇచ్ఛసి you wish.
इच्छसि ఇచ్ఛసి you like
इच्छा ఇచ్ఛా wishes
इच्छा ఇచ్ఛా desire
इच्छामि ఇచ్ఛామి I wish
इच्छामि ఇచ్ఛామి do I wish
इज्यते ఇజ్యతే is performed
इज्यया ఇజ్యయా by worship
इड्यं ఇడ్యం worshipable
इतः ఇతః besides this
इतः ఇతః from this world
इतरः ఇతరః common
इति ఇతి also
इति ఇతి in this way
इति ఇతి thus.
इति ఇతి thus
इति ఇతి therefore
इत्युत ఇత్యుత thus it is said.
इत्येवं ఇత్యేవం knowing thus
इदं ఇదం all this
इदं ఇదం whatever we can see
इदं ఇదం which we see
इदं ఇదం this lamentation
इदं ఇదం this
इदं ఇదం thus
इदं ఇదం the following
इदं ఇదం these
इदानीं ఇదానీం now
इदृक् ఇదృక్ as it is
इन्द्रिय ఇన్ద్రియ and the senses
इन्द्रिय ఇన్ద్రియ and senses
इन्द्रिय ఇన్ద్రియ of the sense organs
इन्द्रिय ఇన్ద్రియ the senses
इन्द्रिय ఇన్ద్రియ senses
इन्द्रियः ఇన్ద్రియః senses
इन्द्रियगोचराःఇన్ద్రియగోచరాః the objects of the senses
इन्द्रियग्रामं ఇన్ద్రియగ్రామం all the senses
इन्द्रियग्रामं ఇన్ద్రియగ్రామం the full set of senses
इन्द्रियस्य ఇన్ద్రియస్య of the senses
इन्द्रियस्यार्थे ఇన్ద్రియస్యార్థే in the sense objects
इन्द्रियाणां ఇన్ద్రియాణాం of all the senses
इन्द्रियाणां ఇన్ద్రియాణాం of the senses
इन्द्रियाणि ఇన్ద్రియాణిthe senses
इन्द्रियाणि ఇన్ద్రియాణిsenses
इन्द्रियारामः ఇన్ద్రియారామః satisfied in sense gratification
इन्द्रियार्थान् ఇన్ద్రియార్థా న్ sense objects
इन्द्रियार्थेभ्यः ఇన్ద్రియార్థేభ్యః from the sense objects
इन्द्रियार्थेभ्यः ఇన్ద్రియార్థేభ్యః from sense objects
इन्द्रियार्थेषु ఇన్ద్రియార్థేషు in the matter of the senses
इन्द्रियार्थेषु ఇన్ద్రియార్థేషు in sense gratification
इन्द्रियेभ्यः ఇన్ద్రియేభ్యః more than the senses
इन्द्रियैः ఇన్ద్రియైః with the senses
इन्द्रियैः ఇన్ద్రియైః by the senses
इमं ఇమం all these
इमं ఇమం this science
इमं ఇమం this
इमं ఇమం these
इमाः ఇమాః all this
इमाः ఇమాః all these
इमान् ఇమాన్ this
इमान् ఇమాన్ these
इमे ఇమే all these
इमे ఇమే these
इमौ ఇమౌ these
इयं ఇయం all these
इयं ఇయం this
इव ఇవ as if
इव ఇవ as
इव ఇవ certainly
इव ఇవ like that
इव ఇవ like.
इव ఇవ like
इषुभिः ఇషుభిః with arrows
इष्ट ఇష్ట of all desirable things
इष्ट ఇష్ట the desirable
इष्टं ఇష్టం leading to heaven
इष्टः असि ఇష్టః అసి you are dear
इष्टः ఇష్టః worshiped
इष्टाः ఇష్టాః palatable
इष्टान् ఇష్టా న్ desired
इष्ट्वा ఇష్ట్వా worshiping
इह ఇహ in this world
इह ఇహ in this material world
इह ఇహ in this yoga
इह ఇహ in this life.
इह ఇహ in this life
इह ఇహ in this
इह ఇహ in the material world
इहैव ఇహై వ in the present body
इक्ष्वाकवे ఇక్ష్వాకవే unto King Iksvaku
ईदृषं ఈదృషం like this.
ईशं ఈశం unto the Supreme Lord
ईशं ఈశం Lord Siva
ईश्वर ఈశ్వర of leadership
ईश्वरं ఈశ్వరం the Supersoul
ईश्वरः ఈశ్వరః the lord of the body
ईश्वरः ఈశ్వరః the lord
ईश्वरः ఈశ్వరః the Supreme Lord
ईश्वरः ఈశ్వరః the Lord.
ईहते ఈహతే he aspires
ईहन्ते ఈహన్తే they desire
ईक्षणं ఈక్షణం eyes
ईक्षते ఈక్షతే one sees
ईक्षते ఈక్షతే does see
उक्तं ఉక్తం as declared
उक्तं ఉక్తం disclosed
उक्तं ఉక్తం described
उक्तं ఉక్తం said
उक्तः ఉక్తః addressed
उक्तः ఉక్తః is said
उक्ताः ఉక్తాః are said
उक्त्वा ఉక్త్వా saying
उक्त्वा ఉక్త్వా speaking
उग्रं ఉగ్రం terrible
उग्रः ఉగ్రః terrible
उग्रकर्माणः ఉగ్రకర్మాణః engaged in painful activities
उग्ररूपः ఉగ్రరూపః fierce form
उग्रैः ఉగ్రైః severe
उच्चैः ఉచ్చైః very loudly
उच्चैःश्रवसं ఉచ్చైఃశ్రవసం Uccaihsrava
उच्छिष्टं ఉచ్ఛిష్టం remnants of food eaten by others
उच्छोषणं ఉచ్ఛోషణం drying up
उच्छ्रि तं ఉచ్ఛ్రితం high
उच्यते ఉచ్యతే is called.
उच्यते ఉచ్యతే is called
उच्यते ఉచ్యతే is pronounced
उच्यते ఉచ్యతే is said to be.
उच्यते ఉచ్యతే is said to be
उच्यते ఉచ్యతే is said.
उच्यते ఉచ్యతే is said
उत ఉత it is said.
उत्क्रामति ఉత్క్రా మతి gives up
उत्क्रामन्तं ఉత్క్రా మన్తం quitting the body
उत्तमं ఉత్తమం transcendental.
उत्तमं ఉత్తమం transcendental
उत्तमं ఉత్తమం the best.
उत्तमं ఉత్తమం the supreme
उत्तमं ఉత్తమం the highest
उत्तमः ఉత్తమః the best
उत्तमविदां ఉత్తమవిదాం of the great sages
उत्तमाङ्गैः ఉత్తమాఙ్గైః heads.
उत्तमौजाः ఉత్తమౌజాః Uttamauja
उत्तरं ఉత్తరం covering
उत्तरायणं ఉత్తరాయణం when the sun passes on the northern side
उत्तिष्ठ ఉత్తిష్ఠ get up
उत्तिष्ठ ఉత్తిష్ఠ stand up to fight
उत्थं ఉత్థం produced of
उत्थिता ఉత్థితా present
उत्सन्न ఉత్సన్న spoiled
उत्सादनार्थं ఉత్సాదనార్థం for the sake of causing annihilation
उत्साद्यन्ते ఉత్సాద్యన్తేare devastated
उत्साह ఉత్సాహ and great enthusiasm
उत्सीदेयुः ఉత్సీదేయుః would be put into ruin
उत्सृजामि ఉత్సృజామి send forth
उत्सृज्य ఉత్సృజ్య giving up
उदक ఉదక and water
उदपाने ఉదపానే in a well of water
उदर ఉదర bellies
उदाराः ఉదారాః magnanimous
उदासीन ఉదాసీన neutrals between belligerents
उदासीनः ఉదాసీనః free from care
उदासीनवत् ఉదాసీనవత్ as if neutral
उदासीनवत् ఉదాసీనవత్ as neutral
उदाहृतं ఉదాహృతం is said to be.
उदाहृतं ఉదాహృతం exemplified.
उदाहृतः ఉదాహృతః is said
उदाहृत्य ఉదాహృత్య indicating
उद्दिश्य ఉద్దిశ్య desiring
उद्देशतः ఉద్దేశతః as examples
उद्धरेत् ఉద్ధరేత్ one must deliver
उद्भवं ఉద్భవం generated from
उद्भवं ఉద్భవం produced
उद्भवः ఉద్భవః generation
उद्यत ఉద్యత uplifted
उद्यताः ఉద్యతాః trying.
उद्यम्य ఉద్యమ్య taking up
उद्विजते ఉద్విజతే are agitated
उद्विजते ఉద్విజతే is disturbed
उद्विजेत् ఉద్విజేత్ become agitated
उद्वेगैः ఉద్వేగైః and anxiety
उन्मिषन् ఉన్మిషన్ opening
उपजायते ఉపజాయతే takes place
उपजायते ఉపజాయతే develops
उपजायन्ते ఉపజాయన్తే are born
उपजुह्वति ఉపజుహ్వతి offer.
उपदेक्ष्यन्ति ఉపదేక్ష్యన్తి they will initiate
उपद्रष्टा ఉపద్రష్టా overseer
उपधारय ఉపధారయ know
उपधारय ఉపధారయ try to understand.
उपपत्तिषु ఉపపత్తిషు having obtained
उपपद्यते ఉపపద్యతే attains.
उपपद्यते ఉపపద్యతే is to be found.
उपपद्यते ఉపపద్యతే is deserved
उपपद्यते ఉపపద్యతే is befitting
उपपन्नं ఉపపన్నం arrived at
उपमं ఉపమం compared to
उपमा ఉపమా comparison
उपयान्ति ఉపయాన్తి come
उपरतं ఉపరతం ceased
उपरमते ఉపరమతే cease because one feels transcendental happiness)
उपरमेत् ఉపరమేత్ one should hold back
उपलभ्यते ఉపలభ్యతే can be perceived
उपलिप्यते ఉపలిప్యతే mixes.
उपलिप्यते ఉపలిప్యతే mixes
उपविशत् ఉపవిశత్ sat down again
उपविश्य ఉపవిశ్య sitting
उपसङ्गम्य ఉపసఙ్గమ్య approaching
उपसेवते ఉపసేవతే enjoys.
उपस्थे ఉపస్థే on the seat
उपहत ఉపహత overpowered
उपहत ఉపహత being afflicted
उपहन्यां ఉపహన్యాం would destroy
उपायतः ఉపాయతః by appropriate means.
उपाश्रिताः ఉపాశ్రితాః being fully situated
उपाश्रिताः ఉపాశ్రితాః having taken shelter of
उपाश्रित्य ఉపాశ్రిత్య taking shelter of
उपासते ఉపాసతే worship.
उपासते ఉపాసతే worship
उपासते ఉపాసతే begin to worship
उपेतः ఉపేతః engaged
उपेतः ఉపేతః endowed
उपेत्य ఉపేత్య achieving
उपेत्य ఉపేత్య arriving
उपैति ఉపైతి achieves
उपैति ఉపైతి attains
उपैष्यसि ఉపైష్యసి you will attain.
उभय ఉభయ both
उभयोः ఉభయోః of the two
उभयोः ఉభయోః of both parties
उभयोः ఉభయోః of both
उभयोः ఉభయోః both
उभे ఉభే both
उभौ ఉభౌ both
उरगान् ఉరగాన్ serpents
उरु ఉరు thighs
उर्जितं ఉర్జితం glorious
उल्बेन ఉల్బేన by the womb
उवाच ఉవాచ said
उशना ఉశనా Usana
उषित्वा ఉషిత్వా after dwelling
उष्ण ఉష్ణ summer
उष्ण ఉష్ణ heat
उष्मपाः ఉష్మపాః the forefathers
ऊर्ध्वं ఊర్ధ్వం upward
ऊर्ध्वं ఊర్ధ్వం upwards
ऊर्ध्वमूलं ఊర్ధ్వమూలం with roots above
ऋक् ఋక్ the Rg Veda
ऋच्छति ఋచ్ఛతి one achieves.
ऋच्छति ఋచ్ఛతి one attains.
ऋतं ఋతం truth
ऋतूनां ఋతూనాం of all seasons
ऋते ఋతే without, except for
ऋद्धं ఋద్ధం prosperous
ऋषयः ఋషయః those who are active within
ऋषयः ఋషయః sages
ऋषिन् ఋషిన్ great sages
ऋषिभिः ఋషిభిః by the wise sages
एक ఏక only one
एक ఏక only
एक ఏక by one
एकं ఏకం in one
एकं ఏకం one
एकं ఏకం only one
एकं ఏకం only
एकः ఏకః alone
एकः ఏకః one
एकत्वं ఏకత్వం in oneness
एकत्वेन ఏకత్వేన in oneness
एकमक्षरं ఏకమక్షరం pranava
एकया ఏకయా by one
एकस्थं ఏకస్థం in one place
एकस्थं ఏకస్థం situated in one
एकस्मिन् ఏకస్మిన్ in one
एकाकी ఏకాకీ alone
एकाग्रं ఏకాగ్రం with one attention
एकाग्रेण ఏకాగ్రేణ with full attention
एकान्तं ఏకాన్తం overly
एकाक्षरं ఏకాక్షరం the one syllable
एके ఏకే one group
एके न ఏకేన alone
एतत् ఏతత్ all this
एतत् ఏతత్ on this
एतत् ఏతత్ this is
एतत् ఏతత్ this
एतत् ఏతత్ thus
एतत् ఏతత్ these two natures
एतत् ఏతత్ these
एतयोः ఏతయోః of these two
एतस्य ఏతస్య of this
एतां ఏతాం all this
एतां ఏతాం this
एतान् ఏతాన్ all of them
एतान् ఏతాన్ all these
एतान् ఏతాన్ these
एतानि ఏతాని all these
एतानि ఏతాని these
एतावत् ఏతావత్ thus
एति ఏతి gets
एति ఏతి comes
एति ఏతి does attain
एते ఏతే all these
एते ఏతే they
एते ఏతే these two
एते ఏతే these
एते ఏతే those
एतेन ఏతేన by this kind
एतेन ఏతేన by this
एतेषां ఏతేషాం of the Pandavas
एतैः ఏతైః all these
एतैः ఏతైః by all these
एतैः ఏతైః from these
एधांसि ఏధాంసి firewood
एनं ఏనం about the soul
एनं ఏనం this soul
एनं ఏనం this soul
एनं ఏనం this
एनं ఏనం him
एभिः ఏభిః all these
एभिः ఏభిః from the influence of these
एभ्यः ఏభ్యః above these
एभ्यः ఏభ్యః to these demigods
एव च ఏవ చ also
एवहि ఏవ హి certainly.
एव ఏవ alone
एव ఏవ also
एव ఏవ it is all like that
एव ఏవ indeed
एव ఏవ even
एव ఏవ ever
एव ఏవ only
एव ఏవ certainly
एव ఏవ completely
एव ఏవ thus
एव ఏవ like that
एव ఏవ like this
एव ఏవ simply
एव ఏవ surely
एवं रूपः ఏవం రూపః in this form
एवं ఏవం as mentioned above
एवं ఏవం in this way
एवं ఏవం thus
एवं ఏవం like this
एवंविधः ఏవంవిధః like this
एवंविधाः ఏవంవిధాఃlike this
एवापि ఏవాపి also
एषः ఏషః all this
एषः ఏషః this
एषा ఏషా all this
एषा ఏషా this
एषां ఏషాం of them
एष्यति ఏష్యతి comes
एष्यसि ఏష్యసి you will attain
एष्यसि ఏష్యసి you will come
ऐकान्तिकस्य ఐకాన్తికస్యultimate
ऐरावतं ఐరావతం Airavata
ऐश्वरं ఐశ్వరం divine
ऐश्वर्य ఐశ్వర్య and opulence
ओजसा ఓజసా by My energy
औपम्येन ఔపమ్యేన by comparison
औषधं ఔషధం healing herb
औषधीः ఔషధీః vegetables
कं కం whom.
कं కం whom
कः కః who
कच्चित् కచ్చిత్ whether
कटु కటు bitter
कतरत् కతరత్ which
कथं కథం why
कथं కథం how
कथय కథయ describe
कथयतः కథయతః speaking
कथयन्तः కథయన్తః talking
कथयिष्यन्ति కథయిష్యన్తి will speak
कथयिष्यामि కథయిష్యామి I shall speak
कदाचन కదాచన at any time
कदाचित् కదాచిత్ at any time past, present or future
कन्दर्पः కన్దర్పః Cupid
कपिध्वजः కపిధ్వజః he whose flag was marked with Hanuman
कपिलः मुनिः కపిలః మునిః Kapila Muni.
कमलपत्राक्ष కమలపత్రాక్ష O lotus-eyed one
कमलासनस्थंకమలాసనస్థం sitting on the lotus flower
करं కరం the cause of
करणं కరణం instruments
करणं కరణం the cause
करणं కరణం the means
करणं కరణం the senses
करालं కరాలం horrible
करालानि కరాలాని terrible
करिष्यति కరిష్యతి can do.
करिष्यसि కరిష్యసి perform
करिष्यसि కరిష్యసి you will do
करिष्ये కరిష్యే I shall execute
करुणः కరుణః kindly
करोति కరోతి do
करोति కరోతి performs
करोमि కరోమి I do
करोसि కరోసి you do
कर्णं కర్ణం Karna
कर्णः కర్ణః Karna
कर्तव्यं కర్తవ్యం prescribed duty
कर्तव्यानि కర్తవ్యాని should be done as duty
कर्ता కర్తా worker
कर्ता కర్తా creator
कर्ता కర్తా the worker
कर्ता కర్తా the doer
कर्ता కర్తా doer
कर्ता కర్తా such a worker
कर्तारं కర్తా రం the worker
कर्तारं కర్తా రం the father
कर्तारं కర్తా రం performer
कर्तुं కర్తుం to act
कर्तुं కర్తుం to execute
कर्तुं కర్తుం to do
कर्तुं కర్తుం to perform
कर्तुं కర్తుం do
कर्तृत्वं కర్తృత్వం proprietorship
कर्तृत्वे కర్తృత్వే in the matter of creation
कर्म కర్మ action
कर्म కర్మ actions
कर्म కర్మ activities
कर्म కర్మ activity
कर्म కర్మ and work
कर्म కర్మ in activities
कर्म కర్మ work
कर्म కర్మ works
कर्म కర్మ of work
कर्म కర్మ to work
कर्म కర్మ the work
कर्म కర్మ duties
कर्म కర్మ duty
कर्म కర్మ prescribed duties
कर्म కర్మ prescribed duty
कर्म కర్మ fruitive action
कर्म కర్మ fruitive activities
कर्मजं కర్మజం due to fruitive activities
कर्मजा కర్మజా from fruitive work.
कर्मजान् కర్మజాన్ born of work
कर्मणः కర్మణః of activities
कर्मणः కర్మణః of work
कर्मणः కర్మణః than work
कर्मणः కర్మణః than fruitive action
कर्मणा కర్మణా activities
कर्मणा కర్మణా by work
कर्मणां కర్మణాం activities.
कर्मणां కర్మణాం in activities
कर्मणां కర్మణాం whose previous activities
कर्मणां కర్మణాం of activities
कर्मणां కర్మణాం of all activities
कर्मणां కర్మణాం of prescribed duties
कर्मणां కర్మణాం of fruitive activities
कर्मणि కర్మణి activities
कर्मणि కర్మణి in action
कर्मणि కర్మణి in activity
कर्मणि కర్మణి in the performance of prescribed duties
कर्मणि కర్మణి in prescribed duties
कर्मणि కర్మణి in prescribed duty.
कर्मणि కర్మణి work
कर्मफल కర్మఫల in the result of the work
कर्मफल కర్మఫల with the results of activities
कर्मफल కర్మఫల the fruit of the work
कर्मफलं కర్మఫలం of the result of work
कर्मफलं కర్మఫలం the results of all activities
कर्मफलत्यागः కర్మఫలత్యాగః renunciation of th results of fruitive action
कर्मफलासङ्गं కర్మఫలాసఙ్గం attachment for fruitive results
कर्मफले కర్మఫలే in fruitive action
कर्मबन्धं కర్మబన్ధం bondage of reaction
कर्मबन्धनः కర్మబన్ధనః bondage by work
कर्मभिः కర్మభిః by the reaction of such work
कर्मभिः కర్మభిః from the bondage of the law of fruitive actions.
कर्मयोगं కర్మయోగం devotion
कर्मयोगः కర్మయోగః work in devotion
कर्मयोगेण కర్మయోగేణ by activities without fruitive desire
कर्मयोगेण కర్మయోగేణ by the linking process of devotion
कर्मसंन्यासात् కర్మసంన్యాసాత్ in comparison to the renunciation of fruitive work
कर्मसङ्गिनां కర్మసఙ్గినాం who are attached to fruitive work
कर्मसङ्गिषु కర్మసఙ్గిషు in the association of those engaged in fruitive activities
कर्मसङ्गेन కర్మసఙ్గేన by association with fruitive activity
कर्मसु కర్మసు activities.
कर्मसु కర్మసు in all activities
कर्मसु కర్మసు in discharging duties
कर्मसु కర్మసు in fruitive activities
कर्माणं కర్మాణం the fruits of actions
कर्माणां కర్మాణాం whose work
कर्माणि కర్మాణి activities
कर्माणि కర్మాణి all works
कर्माणि కర్మాణి all kinds of work
कर्माणि కర్మాణి in fruitive activity
कर्माणि కర్మాణి work
कर्माणि కర్మాణి works
कर्माणि కర్మాణి the activities
कर्माणि కర్మాణి your duties
कर्माणि కర్మాణి functions
कर्मिभ्यः కర్మిభ్యః than the fruitive workers
कर्मेन्द्रियाणि కర్మేన్ద్రియాణి the five working sense organs
कर्मेन्द्रियैः కర్మేన్ద్రియైః by the active sense organs
कर्षति కర్షతి is struggling hard.
कर्षयन्तः కర్షయన్తః tormenting
कलयतां కలయతాం of subduers
कलिलं కలిలం dense forest
कलेवरं కలేవరం this body
कलेवरं కలేవరం the body
कल्पते కల్పతే is considered eligible.
कल्पते కల్పతే is qualified.
कल्पते కల్పతే becomes.
कल्पक्षये కల్పక్షయే at the end of the millennium
कल्पादौ కల్పాదౌ in the beginning of the millennium
कल्मषः కల్మషః all material contamination
कल्मषाः కల్మషాః of sinful reactions
कल्मषाः కల్మషాః misgivings.
कल्याणकृ त् కల్యాణకృత్ one who is engaged in auspicious activities
कवयः కవయః the intelligent
कवयः కవయః the learned
कविं కవిం the one who knows everything
कविः కవిః the thinker.
कवीनां కవీనాం of all great thinkers
कश्चन కశ్చన anyone.
कश्चन కశ్చన any
कश्चन కశ్చన whatever
कश्चित् కశ్చిత్ anyone
कश्चित् కశ్చిత్ any
कश्चित् కశ్చిత్ someone.
कश्चित् కశ్చిత్ someone
कश्मलं కశ్మలం dirtiness
कस्मात् కస్మాత్ why
कस्यचित् కస్యచిత్ anyone's
का కా what
कां కాం which
काङ्क्षति కాఙ్క్షతి desires
काङ्क्षन्तः కాఙ్క్షన్తః desiring
काङ्क्षितं కాఙ్క్షితం is desired
काङ्क्षे కాఙ్క్షే do I desire
काञ्चनः కాఞ్చనః gold.
काञ्चनः కాఞ్చనః gold
काम కామ of lust
काम కామ desire
काम కామ passion
काम కామ based on desire for sense gratification
काम కామ lust
काम కామ sense gratification
काम కామ from desires
कामं కామం lust
कामः కామః desire
कामः కామః lust
कामः కామః sex life
कामकामाः కామకామాః desiring sense enjoyments
कामकामी కామకామీ one who desires to fulfill desires.
कामकारतः కామకారతః acting whimsically in lust
कामकारेण కామకారేణ for enjoying the result of work
कामधुक् కామధుక్ the surabhi cow
कामधुक् కామధుక్ bestower.
कामभोगेषु కామభోగేషు to sense gratification
कामरूपं కామరూపం in the form of lust
कामरूपेण కామరూపేణ in the form of lust
कामहैतुकं కామహై తుకం it is due to lust only.
कामाः కామాః desires
कामाः కామాః from lust
कामात् కామాత్ from desire
कामात्मानः కామాత్మానః desirous of sense gratification
कामान् కామాన్ desiring
कामान् కామాన్ desires for sense gratification
कामान् కామాన్ material desires for sense gratification
कामान् కామాన్ material desires
कामान् కామాన్ his desires
कामेप्सुना కామేప్సునా by one with desires for fruitive results
कामेभ्यः కామేభ్యః material sense gratification
कामैः కామైః by desires
कामोपभोग కామోపభోగ sense gratification
काम्यानां కామ్యానాం with desire
काय కాయ body
काय కాయ for the body
कायं కాయం the body
कायेन కాయేన with the body
कारकैः కారకైః which are causes
कारण కారణ and cause
कारणं కారణం the means
कारणानि కారణాని causes
कारयन् కారయన్ causing to be done.
कार्पण्य కార్పణ్య of miserliness
कार्य కార్య what ought to be done
कार्य కార్య of effect
कार्य కార్య duty
कार्यं కార్యం as duty
कार्यं కార్యం it must be done
कार्यं కార్యం what ought to be done
कार्यं కార్యం obligatory
कार्यं కార్యం duty
कार्यं కార్యం must be done
कार्यते కార్యతే is forced to do
कार्ये కార్యే work
कालं కాలం time
कालः కాలః time
कालानल కాలానల the fire of death
काले కాలే at a proper time
काले కాలే at the time
काले కాలే and unpurified time
काले కాలే time
कालेन కాలేన in course of time
कालेन కాలేన in the course of time
कालेषु కాలేషు times
काशिराजः కాశిరాజః Kasiraja
काश्यः కాశ్యః the King of Kasi Varanasi
किं కిం what is there.
किं కిం what is
किं కిం what use
किं కిం what
किं కిం why
किं కిం how much
किं కిం how.
किं కిం how
किञ्चन కిఞ్చన any
किञ्चित् కిఞ్చిత్ anything else
किञ्चित् కిఞ్చిత్ anything
किम् नु కిమ్ ను what to speak of
किरीटिन् కిరీటిన్ Arjuna
किरीटिनं కిరీటినం with helmet
किरीटिनं కిరీటినం with helmets
किल्बिशं కిల్బిశం sinful reactions.
किल्बिषः కిల్బిషః all of whose sins
किल्बिषैः కిల్బిషైః from sins
कीर्तयन्तः కీర్తయన్తః chanting
कीर्तिं కీర్తిం reputation
कीर्तिः కీర్తిః fame
कु तः కుతః where is
कु तः కుతః wherefrom
कु तः కుతః how is it possible
कु न्तिभोजः కున్తిభోజః Kuntibhoja
कु न्तीपुत्रः కున్తీపుత్రః the son of Kunti
कु रु కురు just perform
कु रु కురు do
कु रु కురు perform.
कु रु కురు perform
कु रुते కురుతే it turns
कु रुते కురుతే turns
कु रुते కురుతే does perform
कु रुनन्दन కురునన్దనO beloved child of the Kurus
कु रुनन्दन కురునన్దనO son of Kuru.
कु रुप्रवीर కురుప్రవీర O best among the Kuru warriors.
कु रुवृद्धः కురువృద్ధః the grandsire of the Bhishma Kuru dynasty
कु रुश्रेष्ठ కురుశ్రేష్ఠ O best of the Kurus
कु रुष्व కురుష్వ do
कु रुसत्तम కురుసత్తమ O best amongst the Kurus.
कु रुक्षेत्रे కురుక్షేత్రే in the place named Kuruksetra
कु रून् కురూన్ the members of the Kuru dynasty
कु र्यां కుర్యాం I perform
कु र्यात् కుర్యాత్ must do
कु र्वन् కుర్వన్ doing anything
कु र्वन् కుర్వన్ performing
कु र्वन्ति కుర్వన్తి they do
कु र्वन्ति కుర్వన్తి they perform
कु र्वन्नपि కుర్వన్నపి although engaged in work
कु र्वाणः కుర్వాణః performing
कु र्वान् కుర్వాన్ doing
कु लं కులం family
कु लघ्नानां కులఘ్నానాం of the destroyers of the family
कु लघ्नानां కులఘ్నానాం for those who are killers of the family
कु लधर्माः కులధర్మాః the family traditions
कु लधर्माः కులధర్మాః family traditions
कु लधर्माणां కులధర్మాణాం of those who have the family traditions
कु लस्त्रियः కులస్త్రియః family ladies
कु लस्य కులస్య for the family
कु लक्षय కులక్షయ in killing the family
कु लक्षय కులక్షయ in the destruction of a dynasty
कु लक्षये కులక్షయే in destroying the family
कु ले కులే in the family
कु श కుశ and kusa grass
कु शले కుశలే in the auspicious
कु सुमाकरः కుసుమాకరః spring.
कू टस्थं కూటస్థం unchanging
कू टस्थः కూటస్థః in oneness
कू टस्थः కూటస్థః spiritually situated
कू र्मः కూర్మః tortoise
कृ त కృత determined
कृ तं కృతం as performed.
कृ तं కృతం was performed
कृ तं కృతం done
कृ तं కృతం performed
कृ तकृ त्यः కృతకృత్యః the most perfect in his endeavors
कृ ताञ्जलिः కృతాఞ్జ లిఃwith folded hands
कृ तान्ते కృతాన్తే in the conclusion
कृ तेन కృతేన by discharge of duty
कृ त्वा కృత్వా after doing
कृ त्वा కృత్వా keeping
कृ त्वा కృత్వా doing so
कृ त्वा కృత్వా doing
कृ त्वा కృత్వా making
कृ त्स्नं కృత్స్నం all
कृ त्स्नं కృత్స్నం in total
कृ त्स्नं కృత్స్నం whole
कृ त्स्नं కృత్స్నం entire
कृ त्स्नं కృత్స్నం everything
कृ त्स्नं కృత్స్నం complete
कृ त्स्नं కృత్స్నం completely
कृ त्स्नं కృత్స్నం the whole
कृ त्स्नकर्मकृ त् కృత్స్నకర్మకృత్ although engaged in all activities.
कृ त्स्नवत् కృత్స్నవత్ as all in all
कृ त्स्नवित् కృత్స్నవిత్ one who is in factual knowledge
कृ त्स्नस्य కృత్స్నస్య all-inclusive
कृ पः కృపః Krpa
कृ पणाः కృపణాః misers
कृ पया కృపయా by compassion
कृ षि కృషి plowing
कृ ष्ण కృష్ణ O KRiShNa
कृ ष्णं కృష్ణం unto KRiShNa
कृ ष्णः కృష్ణః the fortnight of the dark moon
कृ ष्णः కృష్ణః Lord KRiShNa
कृ ष्णात् కృష్ణాత్ from KRiShNa
कृ ष्णे కృష్ణే and darkness
के కే who
के चित् కేచిత్ some of them
के चित् కేచిత్ some
के न కేన by what
के वलं కేవలం only
के वलैः కేవలైః purified
के शव కేశవ of Lord KRiShNa
के शव కేశవ O killer of the demon Kesi -KRiShNa
के शव కేశవ O KRiShNa.
के शव కేశవ O KRiShNa
के शवस्य కేశవస్య of KRiShNa
के शिनिशूदन కేశినిశూదన O killer of the Kesi demon.
के षु కేషు in which
कैः కైః with whom
कैः కైః by which
कौन्तेय కౌన్తేయ O son of Kunti
कौन्तेयः కౌన్తేయః the son of Kunti
कौमारं కౌమారం boyhood
कौशलं కౌశలం art.
क्रतुः క్రతుః Vedic ritual
क्रियः క్రియః and activities
क्रियते క్రియతే is performed
क्रियन्ते క్రియన్తే are done
क्रियमाणानि క్రియమాణాని being done
क्रियमाणानि క్రియమాణాని being performed क्रि
याः క్రియాః activities
क्रियाः క్రియాః the activities
क्रियाः క్రియాః performances.
क्रियाः క్రియాః performances
क्रियाभिः క్రియాభిః by pious activities
क्रियाविशेष క్రియావిశేష pompous ceremonies
क्रू रान् క్రూ రాన్ mischievous
क्रोध క్రోధ and anger
क्रोधं క్రోధం anger
क्रोधः క్రోధః anger
क्रोधः క్రోధః and anger
क्रोधः క్రోధః wrath
क्रोधात् క్రోధాత్ from anger
क्ले दयन्ति క్లేదయన్తి moistens
क्ले श క్లేశ trouble
क्ले शः క్లేశః trouble
क्लै ब्यं క్లైబ్యం impotence
क्वचित् క్వచిత్ at any time.
खं ఖం ether
खे ఖే in the ether
गच्छति గచ్ఛతి achieves.
गच्छति గచ్ఛతి goes.
गच्छन् గచ్ఛన్ going
गच्छन्ति గచ్ఛన్తి attain
गच्छन्ति గచ్ఛన్తి go
गच्छन्ति గచ్ఛన్తి they reach
गजेन्द्राणां గజేన్ద్రా ణాం of lordly elephants
गत గత removed
गत గత lost
गतः గతః returned.
गतरसं గతరసం tasteless
गतव्यथाः గతవ్యథాః freed from all distress
गतसङ्गस्य గతసఙ్గస్య of one unattached to the modes of material nature
गताः గతాః attained.
गताः గతాః going
गताः గతాః having achieved.
गतागतं గతాగతం death and birth
गति గతి ways of passing
गति గతి the movement
गतिं గతిం destination.
गतिं గతిం destination
गतिं గతిం perfectional stage.
गतिं గతిం progress
गतिः గతిః entrance.
गतिः గతిః goal
गतिः గతిః progress
गत्वा గత్వా attaining
गत्वा గత్వా going
गदिनं గదినం with club
गदिनं గదినం with maces
गन्तव्यं గన్తవ్యం to be reached
गन्तासि గన్తా సి you shall go
गन्ध గన్ధ fragrances
गन्धः గన్ధః fragrance
गन्धर्व గన్ధర్వ of the Gandharvas
गन्धर्वाणां గన్ధర్వాణాం of the citizens of the Gandharva planet
गन्धान् గన్ధా న్ smells
गमः గమః take to
गम्यते గమ్యతే one can attain
गरीयः గరీయః better
गरीयसे గరీయసే who are better
गरीयान् గరీయాన్ glorious
गर्भं గర్భం pregnancy
गर्भः గర్భః embryo
गवि గవి in the cow
गहना గహనా very difficult
गां గాం the planets
गाण्डीवं గాణ్డీవం the bow of Arjuna
गात्राणि గాత్రాణి limbs of the body
गायत्री గాయత్రీ the Gayatri hymns
गिरां గిరాం of vibrations
गीतं గీతం described
गुडाके श గుడాకేశ O Arjuna
गुडाके शः గుడాకేశః Arjuna, the master of curbing ignorance
गुडाके शेन గుడాకేశేన by Arjuna
गुण గుణ of quality
गुण గుణ of the qualities
गुण గుణ quality
गुण గుణ by the modes of material nature
गुण గుణ by the modes
गुणकर्म గుణకర్మ of works under material influence
गुणकर्मसु గుణకర్మసు in material activities
गुणतः గుణతః by the modes of material nature
गुणभेदतः గుణభేదతః in terms of different modes of material nature
गुणभोक्तृ గుణభోక్తృ master of the gunas
गुणमयी గుణమయీ consisting of the three modes of material nature
गुणमयैः గుణమయైః consisting of the gunas
गुणसंख्याने గుణసంఖ్యానే in terms of different modes
गुणसङ्गः గుణసఙ్గః the association with the modes of nature
गुणाः గుణాః the qualities
गुणाः గుణాః senses
गुणातीतः గుణాతీతః transcendental to the material modes of nature
गुणान् గుణాన్ qualities
गुणान् గుణాన్ the three modes of nature
गुणान् గుణాన్ the modes of nature
गुणान् గుణాన్ the modes of material nature
गुणान्वितं గుణాన్వితం under the spell of the modes of material nature
गुणेभ्यः గుణేభ్యః to the modes of nature
गुणेभ्यः గుణేభ్యః than the qualities
गुणेषु గుణేషు in sense gratification
गुणैः గుణైః the modes of material nature
गुणैः గుణైః by the qualities.
गुणैः గుణైః by the qualities
गुणैः గుణైః by the modes of material nature.
गुणैः గుణైః by the modes
गुणैः గుణైః modes of material nature.
गुरु గురు the spiritual master
गुरुः గురుః master
गुरुणापि గురుణాపి even though very difficult
गुरुन् గురున్ the superiors
गुरुन् గురున్ superiors
गुह्यं గుహ్యం confidential subject
गुह्यं గుహ్యం confidential secret
गुह्यं గుహ్యం confidential
गुह्यतमं గుహ్యతమం the most confidential
गुह्यतरं గుహ్యతరం still more confidential
गुह्यात् గుహ్యాత్ than confidential
गुह्यानां గుహ్యానాంof secrets
गृणन्ति గృణన్తి are offering prayers
गृहादिषु గృహాదిషు home, etc.
गृहीत्वा గృహీత్వా taking
गृह्णन् గృహ్ణన్ accepting
गृह्णाति గృహ్ణాతి does accept
गृह्यते గృహ్యతే can be so controlled.
गेहे గేహే in the house
गो గో of cows
गोमुखाः గోముఖాః horns
गोविन्द గోవిన్ద O KRiShNa
गोविन्दं గోవిన్దం unto KRiShNa, the giver of pleasure to the senses
ग्रसमानः గ్రసమానః devouring
ग्रसिष्णु గ్రసిష్ణు devouring
ग्राहान् గ్రాహాన్ things
ग्राहेण గ్రాహేణ with endeavor
ग्राह्यं గ్రాహ్యం accessible
ग्रीवं గ్రీవం neck
ग्लानिः గ్లా నిః discrepancies
घातयति ఘాతయతి causes to hurt
घोरं ఘోరం harmful to others
घोरं ఘోరం horrible
घोरे ఘోరే ghastly
घोषः ఘోషః vibration
घ्नतः ఘ్నతః being killed
घ्राणं ఘ్రాణం smelling power
च చ and also
च చ and.
च చ and
च చ also.
च చ also
च చ as well as
च చ indeed
च చ respectively
चक्रं చక్రం cycle
चक्रहस्तं చక్రహస్తం disc in hand
चक्रिणं చక్రిణం with discs
चञ्चलं చఞ్చలం flickering
चञ्चलत्वात् చఞ్చలత్వాత్ due to being restless
चतुर्भुजेन చతుర్భుజేన four-handed
चतुर्विधं చతుర్విధం the four kinds.
चतुर्विधाः చతుర్విధాః four kinds of
चत्वारः చత్వారః four
चन्द्रमसि చన్ద్రమసి in the moon
चमूं చమూం military force
चर చర the moving
चर చర moving
चरं చరం moving
चरतां చరతాం while roaming
चरति చరతి does
चरति చరతి lives
चरन् చరన్ acting upon
चरन्ति చరన్తి practice
चराचरं చరాచరం moving and nonmoving.
चराचरम् చరాచరమ్the moving and the nonmoving
चलं చలం flickering
चलति చలతి moves
चलित చలిత deviated
चक्षुः చక్షుః eyes
चातुर्वर्ण्यं చాతుర్వర్ణ్యం the four divisions of human society
चान्द्रमसं చాన్ద్రమసం the moon planet
चापं చాపం the bow
चापि చాపి also
चारिणौ చారిణౌ blowing
चास्मि చాస్మి as I am
चिकीर्षवः చికీర్షవః wishing.
चिकीर्षुः చికీర్షుః desiring to lead
चित्त చిత్త by anxieties
चित्तं చిత్తం the mind and its activities
चित्तं చిత్తం mind
चित्तं చిత్తం mental activities
चित्तः చిత్తః concentrating the mind
चित्तः చిత్తః being in consciousness
चित्तात्मा చిత్తా త్మా mind and intelligence
चित्ररथः చిత్రరథః Citraratha
चिन्तयन्तः చిన్తయన్తః concentrating
चिन्तयेत् చిన్తయేత్ should think of.
चिन्तां చిన్తాం fears and anxieties
चिरात् చిరాత్ after a long time
चूर्णितैः చూర్ణితైః with smashed
चेकितानः చేకితానః Cekitana
चेत् చేత్ if
चेतना చేతనా the living force.
चेतना చేతనా living symptoms
चेतसः చేతసః whose wisdom
चेतसः చేతసః their hearts
चेतसा చేతసా by intelligence
चेतसा చేతసా by consciousness
चेतसा చేతసా by the mind and intelligence
चेतसा చేతసా by the mind
चेतसां చేతసాం of those whose minds.
चेतसां చేతసాం of those whose minds
चेताः చేతాః in heart
चेष्टः చేష్టః the endeavors
चेष्टते చేష్టతే tries
चेष्टस्य చేష్టస్య of one who works for maintenance
चैलाजिन చైలాజిన of soft cloth and deerskin
चोदना చోదనా the impetus
च्यवन्ति చ్యవన్తి fall down
छन्दसां ఛన్దసాం of all poetry
छन्दांसि ఛన్దాంసి the Vedic hymns
छन्दोभिः ఛన్దోభిః by Vedic hymns
छलयतां ఛలయతాం of all cheats
छित्त्व ఛిత్త్వ cutting
छित्त्वा ఛిత్త్వా cutting off
छिन्दन्ति ఛిన్దన్తి can cut to pieces
छिन्न ఛిన్న torn
छिन्न ఛిన్న having cut off
छिन्न ఛిన్న having torn off
छेत्ता ఛేత్తా remover
छेत्तुं ఛేత్తుం to dispel
जगत् జగత్ universe.
जगत् జగత్ universe
जगत् జగత్ cosmic manifestation
जगत् జగత్ the universe
जगत् జగత్ the whole world
जगत् జగత్ the entire world
जगत् జగత్ the cosmic manifestation
जगत् జగత్ the material world.
जगतः జగతః universe
जगतः జగతః of the world
जगतः జగతః of the material world
जगत्पते జగత్పతే O Lord of the entire universe.
जगन्निवास జగన్నివాస O refuge of the universe.
जगन्निवास జగన్నివాస O refuge of the universe
जगन्निवास జగన్నివాస O refuge of the worlds.
जग्रतः జగ్రతః or one who keeps night watch too much
जघन्य జఘన్య of abominable
जङ्गमं జఙ్గమం moving
जनः జనః person
जनकादयाः జనకాదయాః Janaka and other kings
जनयेत् జనయేత్ he should cause
जनसंसदि జనసంసది to people in general
जनाः జనాః people.
जनाः జనాః persons.
जनाः జనాః persons
जनाधिपः జనాధిపః kings
जनानां జనానాం of the persons
जनार्दन జనార్దన O killer of the atheists
जनार्दन జనార్దన O KRiShNa.
जनार्दन జనార్దన O KRiShNa
जनार्दन జనార్దన O chastiser of the enemies
जनार्दन జనార్దన O maintainer of all living entities.
जन्तवः జన్తవః the living entities.
जन्म జన్మ of birth
जन्म జన్మ birth
जन्म జన్మ births
जन्मकर्मफलप्रदां జన్మకర్మఫలప్రదాం resulting in good birth and other fruitive reactions
जन्मनां జన్మనాం repeated births and deaths
जन्मनिजन्मनि జన్మని జన్మని in birth after birth
जन्मबन्ध జన్మబన్ధ from the bondage of birth and death
जन्मसु జన్మసు in births.
जन्मानि జన్మాని births
जपयज्ञः జపయజ్ఞః chanting
जयः జయః victory
जयद्रथंच జయద్రథం చ also Jayadratha
जयाजयौ జయాజయౌ both victory and defeat
जयेम జయేమ we may conquer
जयेयुः జయేయుః they conquer
जरा జరా and old age
जरा జరా old age
जरा జరా from old age
जहाति జహాతి can get rid of
जहि జహి conquer
जहि జహి destroy
जागर्ति జాగర్తి is wakeful
जाग्रति జాగ్రతి are awake
जातस्य జాతస్య of one who has taken his birth
जाताः జాతాః born
जातिधर्माः జాతిధర్మాఃcommunity projects
जातु జాతు at any time
जातु జాతు ever
जानन् జానన్ even if he knows
जानाति జానాతి knows
जाने జానే I know
जायते జాయతే is taking place
जायते జాయతే comes into being
जायते జాయతే takes birth.
जायते జాయతే takes birth
जायन्ते జాయన్తే are manifested
जायन्ते జాయన్తే develop
जाल జాల by a network
जाह्नवी జాహ్నవీ the River Ganges.
जिगिषतां జిగిషతాం of those who seek victory
जिघ्रन् జిఘ్రన్ smelling
जिजीविषामः జిజీవిషామః we would want to live
जित జిత having conquered
जितः జితః conquered
जितात्मनः జితాత్మనః of one who has conquered his mind
जितात्मा జితాత్మా having control of the mind
जितेन्द्रियः జితేన్ద్రియః having conquered the senses
जित्वा జిత్వా conquering
जित्वा జిత్వా by conquering
जिवभूतां జివభూతాం comprising the living entities
जिज्ञासुः జిజ్ఞాసుః inquisitive
जिज्ञासुः జిజ్ఞాసుః the inquisitive
जीर्णानि జీర్ణాని old and useless
जीर्णानि జీర్ణాని old and worn out
जीवति జీవతి lives.
जीवनं జీవనం life
जीवभूतः జీవభూతఃthe conditioned living entity
जीवलोके జీవలోకే in the world of conditional life
जीवितेन జీవితేన living
जुष्टं జుష్టం practiced by
जुहोसि జుహోసి you offer
जुह्वति జుహ్వతి offer
जुह्वति జుహ్వతి they sacrifice.
जुह्वति జుహ్వతి sacrifice.
जेतासि జేతాసి you will conquer
जोषयेत् జోషయేత్ he should dovetail
ज्यायसि జ్యాయసి better
ज्यायाः జ్యాయాః better
ज्योतिः జ్యోతిః the light
ज्योतिः జ్యోతిః the source of light
ज्योतिः జ్యోతిః light
ज्योतीषां జ్యోతీషాం in all luminous objects
ज्योतीषां జ్యోతీషాం of all luminaries
ज्वलद्भिः జ్వలద్భిః blazing
ज्वलनं జ్వలనం a fire
झषाणां ఝషాణాం of all fish
तं तं తం తం corresponding
तं तं తం తం similar
तं తం unto Arjuna
तं తం unto Him
तं తం unto him
तं తం Him
तं తం to Him
तं తం that
तं తం him
तं తం he
तत् सर्वं తత్ సర్వం all those
तत् तत् తత్ తత్ all those
तत् తత్ actually that
तत् తత్ and that alone
तत् తత్ all those
तत् తత్ of Him
तत् తత్ that knowledge of different sacrifices
तत् తత్ that.
तत् తత్ that
तत् తత్ therefore
तत् తత్ for that
ततं తతం is pervaded.
ततं తతం is pervaded
ततं తతం pervaded
ततःएव తతః ఏవ thereafter
ततः తతః than that
ततः తతః then
ततः తతః thereafter
ततः తతః therefore
ततः తతః from that
ततस्ततः తతస్తతః from there
तत्त्व తత్త్వ of the truth
तत्त्वं తత్త్వం the truth
तत्त्वतः తత్త్వతః in truth
तत्त्वतः తత్త్వతః in reality
तत्त्वतः తత్త్వతః in fact.
तत्त्वतः తత్త్వతః factually
तत्त्वतः తత్త్వతః from the truth
तत्त्ववित् తత్త్వవిత్ one who knows the truth
तत्त्ववित् తత్త్వవిత్ the knower of the Absolute Truth
तत्त्वज्ञान తత్త్వజ్ఞాన of knowledge of the truth
तत्त्वेन తత్త్వేన in reality
तत्त्वेन తత్త్వేన in fact
तत्परं తత్పరం KRiShNa consciousness.
तत्परं తత్పరం transcendental
तत्परः తత్పరః very much attached to it
तत्परायणः తత్పరాయణః who have completely taken shelter of Him
तत्प्रसादात् తత్ప్ర సాదాత్ by His grace
तत्बुद्धयः తత్బుద్ధయః those whose intelligence is always in the Supreme
तत्र తత్ర into that
तत्र తత్ర therein
तत्र తత్ర thereupon
तत्र తత్ర there
तत्र తత్ర therefore
तत्विदः తత్విదః by those who know this.
तत्समक्षं తత్సమక్షం among companions
तथा తథా also
तथा తథా as also
तथा తథా as well as.
तथा తథా as well as
तथा తథా in that way
तथा తథా in the same way
तथा తథా too
तथा తథా that
तथा తథా thus.
तथा తథా thus
तथा తథా similarly.
तथा తథా similarly
तथा తథా so
तथापि తథాపి still
तथैव తథైవ in that position
तथैव తథైవ similarly
तद्धाम తద్ధా మ that abode
तदनन्तरं తదనన్తరంthereafter.
तदा తదా at that time.
तदा తదా at that time
तदात्मानः తదాత్మానః those whose minds are always in the Supreme
तद्वत् తద్వత్ so
तद्विद्धि తద్విద్ధి you must know it
तनुं తనుం a body
तनुं తనుం form of a demigod
तन्निष्ठाः తన్నిష్ఠాః those whose faith is only meant for the Supreme
तपः తపః and penance
तपः తపః austerities
तपः తపః austerity
तपः తపః penance
तपःसु తపఃసు in undergoing different types of austerities
तपन्तं తపన్తం heating.
तपसा తపసా by the penance
तपसा తపసా by serious penances
तपसां తపసాం and penances and austerities
तपसि తపసి in penance
तपस्यसि తపస్యసి austerities you perform
तपस्विभ्यः తపస్విభ్యః than the ascetics
तपस्विषु తపస్విషు in those who practice penance.
तपामि తపామి give heat
तपोभिः తపోభిః by serious penances
तपोयज्ञाः తపోయజ్ఞాః sacrifice in austerities
तप्तं తప్తం executed
तप्यन्ते తప్యన్తే undergo
तमः తమః in ignorance.
तमः తమః the mode of ignorance
तमः తమః darkness
तमस తమస by illusion
तमसः తమసః of the mode of ignorance
तमसः తమసః to darkness
तमसः తమసః the darkness
तमसः తమసః from the mode of ignorance
तमसि తమసి in ignorance
तमसि తమసి the mode of ignorance
तमोद्वारैः తమోద్వారైః from the gates of ignorance
तया తయా with that
तया తయా by such things
तयोः తయోః of the two
तयोः తయోః of them
तरन्ति తరన్తి overcome
तरिष्यसि తరిష్యసి you will overcome
तव తవ unto you
तव తవ of yours
तव తవ your
तव తవ Your.
तव తవ Your
तस्मात् తస్మాత్ to that
तस्मात् తస్మాత్ than him
तस्मात् తస్మాత్ therefore
तस्मिन् తస్మిన్ in that
तस्यतस्य తస్య తస్య to him
तस्य తస్య its
तस्य తస్య of Him
तस्य తస్య of that demigod
तस्य తస్య of that
तस्य తస్య of them
तस्य తస్య of him
तस्य తస్య to him
तस्य తస్య his
तस्य తస్య for him
तस्यां తస్యాం in that
तां తాం that ता
त తాత My friend
तान् తాన్ all of them
तान् తాన్ them
तान् తాన్ they are
तान् తాన్ those.
तान् తాన్ those
तानि తాని all of them
तानि తాని all those
तानि తాని those senses
तानि తాని those
तामस తామస to one in the mode of darkness
तामसं తామసం in the mode of ignorance
तामसं తామసం in the mode of darkness
तामसः తామసః in the mode of ignorance
तामसाः తామసాః in the mode of ignorance
तामसाः తామసాః persons in the mode of ignorance.
तामसी తామసీ in the mode of ignorance.
तामसी తామసీ in the mode of ignorance
तावान् తావాన్ similarly
तासां తాసాం of all of them
तितिक्षस्व తితిక్షస్వ just try to tolerate
तिष्ठति తిష్ఠతి exists.
तिष्ठति తిష్ఠతి remains
तिष्ठति తిష్ఠతి resides
तिष्ठन्तं తిష్ఠన్తం residing
तिष्ठन्ति తిష్ఠన్తి dwell
तिष्ठसि తిష్ఠసి remain.
तीक्ष्ण తీక్ష్ణ pungent
तु తు and
तु తు also
तु తు indeed
तु తు only
तु తు certainly
तु తు but
तु తు however
तुमुलः తుములః uproarious
तुमुलः తుములః tumultuous
तुल्य తుల్య equal
तुल्य తుల్య equally disposed
तुल्यः తుల్యః equal
तुष्टः తుష్టః satisfied
तुष्टिः తుష్టిః satisfaction
तुष्णिं తుష్ణిం silent
तुष्यति తుష్యతి one becomes satisfied
तुष्यन्ति తుష్యన్తి become pleased
तृप्त తృప్త satisfied
तृप्तः తృప్తః being satisfied
तृप्तिः తృప్తిః satisfaction
तृष्णा తృష్ణా with hankering
ते తే all of them
ते తే unto you
ते తే unto You
ते తే of you
ते తే of You
ते తే to you.
ते తే to you
ते తే they are
ते తే they.
ते తే they
ते తే those
ते తే by you
ते తే by You
ते తే you
ते తే your
ते తే such persons
ते తే Your
ते తే for your
तेऽपि తేఽపి even they
तेजः తేజః of the splendor
तेजः తేజః the splendor
तेजः తేజః power
तेजः తేజః prowess
तेजः తేజః vigor
तेजः తేజః splendor
तेजः తేజః heat
तेजस्विनां తేజస్వినాం of everything splendid
तेजस्विनां తేజస్వినాం of the powerful
तेजोभिः తేజోభిః by effulgence
तेजोमयं తేజోమయం full of effulgence
तेजोराशिं తేజోరాశిం effulgence
तेन తేన with that
तेन తేన by that lust
तेन తేన by that
तेन తేన by him
तेनैव తేనైవ in that
तेषां తేషాం unto them
तेषां తేషాం out of them
तेषां తేషాం of them
तेषां తేషాం their
तेषां తేషాం for them
तेषु తేషు in the sense objects
तेषु తేషు in them
तेषु తేషు in those
तेषु తేషు for those
तैः తైః by them
तैस्तैः తైస్తైః various
तोयं తోయం water
तौ తౌ they
तौ తౌ those
त्यक्त త్యక్త giving up
त्यक्तजीविताःత్యక్తజీవితాః prepared to risk life
त्यक्तुं త్యక్తుం to be renounced
त्यक्त्वा త్యక్త్వా giving up
त्यक्त्वा త్యక్త్వా renouncing
त्यक्त्वा త్యక్త్వా leaving aside
त्यक्त्वा త్యక్త్వా having given up
त्यजति త్యజతి gives up
त्यजन् త్యజన్ quitting
त्यजेत् త్యజేత్ one must give up.
त्यजेत् త్యజేత్ one should give up
त्यजेत् త్యజేత్ gives up
त्याग త్యాగ of renunciation
त्यागं త్యాగం renunciation
त्यागः త్యాగః renunciation
त्यागस्य త్యాగస్య of renunciation
त्यागात् త్యాగాత్ by such renunciation
त्यागी త్యాగీ the renouncer
त्यागे త్యాగే in the matter of renunciation
त्याज्यं త్యాజ్యం are to be given up
त्याज्यं త్యాజ్యం to be given up
त्याज्यं త్యాజ్యం must be given up
त्रयं త్రయం the three divisions
त्रयं త్రయం three
त्रयी త్రయీ of the three Vedas
त्रायते త్రాయతే releases
त्रिधा త్రిధా of three kinds
त्रिभिः త్రిభిః of three kinds
त्रिभिः త్రిభిః three
त्रिविधं త్రివిధం of three kinds
त्रिविधः త్రివిధః of three kinds
त्रिविधः త్రివిధః threefold
त्रिविधा త్రివిధా of three kinds
त्रिषु త్రిషు in the three त्री
न् త్రీన్ three
त्रैगुण्य త్రైగుణ్య pertaining to the three modes of material nature
त्रैलोक्य త్రైలోక్య of the three worlds
त्रैविद्यः త్రైవిద్యః the knowers of the three Vedas
त्वं త్వం unto You
त्वं త్వం you
त्वं త్వం You are
त्वं త్వం You
त्वं త్వం from You
त्वक् త్వక్ skin
त्वत् త్వత్ than you
त्वत् త్వత్ than You
त्वत्तः త్వత్తః from You
त्वत्प्रसादात् త్వత్ప్ర సాదాత్ by Your mercy
त्वत्समः త్వత్సమః equal to You
त्वदन्येन త్వదన్యేన besides you
त्वया త్వయా by you
त्वया త్వయా by You
त्वयि త్వయి unto you
त्वरमाणाः త్వరమాణాః rushing
त्वा త్వా unto you
त्वां త్వాం unto You
त्वां త్వాం of You
त्वां త్వాం you
त्वां త్వాం You
दंडः దండః punishment
दंष्ट्रा దంష్ట్రా teeth
दग्ध దగ్ధ burned
दत्तं దత్తం given
दत्तान् దత్తా న్ things given
ददामि దదామి I give
ददासि దదాసి you give away
दधामि దధామి create
दध्मुः దధ్ముః blew
दध्मौ దధ్మౌ blew
दमः దమః control of the senses
दमः దమః controlling the mind
दमः దమః self-control
दमयतां దమయతాం of all means of suppression
दम्भ దమ్భ with pride
दम्भ దమ్భ of pride
दम्भ దమ్భ pride
दम्भः దమ్భః pride
दम्भेन దమ్భేన with pride
दम्भेन దమ్భేన out of pride
दया దయా mercy
दर्पं దర్పం pride
दर्पं దర్పం false pride
दर्पः దర్పః arrogance
दर्शनं దర్శనం philosophy
दर्शनं దర్శనం sights
दर्शन
काङ्क्षिणः దర్శనకాఙ్క్షిణః aspiring to see.
दर्शय దర్శయ show
दर्शयामास దర్శయామాస showed
दर्शितं దర్శితం shown
दर्शिनः దర్శినః seers.
दर्शिभिः దర్శిభిః by the seers.
दशनान्तरेषु దశనాన్తరేషు between the teeth
दशैकं దశైకం eleven
दहति దహతి burns
दक्षः దక్షః expert
दक्षिणायनं దక్షిణాయనం when the sun passes on the southern side
दाः దాః giving
दातव्यं దాతవ్యం worth giving
दान దాన of charity
दान దాన charity
दानं దానం generosity
दानं దానం charity
दानवः దానవః the demons.
दाने దానే in charity
दानेन దానేన by charity
दानेषु దానేషు in giving charities
दानैः దానైః by charity
दारा దారా wife
दास्यन्ते దాస్యన్తే will award
दास्यामि దాస్యామి I shall give charity
दाक्ष्यं దాక్ష్యం resourcefulness
दिवि దివి in the sky
दिवि దివి in the higher planetary system
दिवि దివి in heaven
दिव्य దివ్య divine
दिव्यं దివ్యం in the spiritual kingdom.
दिव्यं దివ్యం transcendental
दिव्यं దివ్యం divine
दिव्याः దివ్యాః divine
दिव्यान् దివ్యాన్ celestial
दिव्यान् దివ్యాన్ divine.
दिव्यानां దివ్యానాం of the divine
दिव्यानि దివ్యాని divine
दिव्यौ దివ్యౌ transcendental
दिशः దిశః in all directions
दिशः దిశః on all sides
दिशः దిశః the directions
दिशः దిశః directions
दीपः దీపః a lamp
दीपेन దీపేన with the lamp
दीप्त దీప్త glowing
दीप्त దీప్త blazing
दीप्तं దీప్తం glowing
दीप्तानल దీప్తా నల blazing fire
दीप्तिमन्तं దీప్తిమన్తం glowing
दीयते దీయతే is given
दीर्घसूत्री దీర్ఘసూత్రీ procrastinating
दुःख దుఃఖ and pain
दुःख దుఃఖ in distress
दुःख దుఃఖ of the distress
दुःख దుఃఖ of distress
दुःख దుఃఖ distress
दुःखं దుఃఖం unhappy
दुःखं దుఃఖం with trouble
दुःखं దుఃఖం distress
दुःखं దుఃఖం misery
दुःखतरं దుఃఖతరం more painful
दुःखसंयोग దుఃఖసంయోగ of the miseries of material contact
दुःखहा దుఃఖహా diminishing pains.
दुःखानां దుఃఖానాం and distress
दुःखानां దుఃఖానాం material miseries
दुःखालयं దుఃఖాలయం place of miseries
दुःखे దుఃఖే and distress
दुःखेन దుఃఖేన by miseries
दुःखेषु దుఃఖేషు and distress
दुःखेषु దుఃఖేషు in the threefold miseries
दुःखैः దుఃఖైః the distresses
दुरत्यया దురత్యయా very difficult to overcome
दुरासदं దురాసదంformidable.
दुर्गतिं దుర్గతిం to degradation
दुर्गाणि దుర్గాణి impediments
दुर्निग्रहं దుర్నిగ్రహం difficult to curb
दुर्निरीक्ष्यं దుర్నిరీక్ష్యం difficult to see
दुर्बुद्धेः దుర్బుద్ధేః evil-minded
दुर्मतिः దుర్మతిః foolish.
दुर्मेधा దుర్మేధా unintelligent
दुर्योधनः దుర్యోధనః King Duryodhana
दुर्लभतरं దుర్లభతరం very rare
दुष्कृ तां దుష్కృతాం of the miscreants
दुष्कृ तिनः దుష్కృతినః miscreants
दुष्टासु దుష్టా సు being so polluted
दुष्पूरं దుష్పూరం insatiable
दुष्पूरेण దుష్పూరేణ never to be satisfied
दुष्प्रापः దుష్ప్రా పః difficult to obtain
दूरस्थं దూరస్థం far away
दूरेण దూరేణ discard it at a long distance
दृढं దృఢం obstinate
दृढं దృఢం very
दृढनिश्चयः దృఢనిశ్చయః with determination
दृढव्रताः దృఢవ్రతాః with determination.
दृढव्रताः దృఢవ్రతాః with determination
दृढेन దృఢేన strong
दृष्टः దృష్టః observed
दृष्टवान् దృష్టవాన్ seeing
दृष्टवानसि దృష్టవానసి as you have seen
दृष्टिं దృష్టిం vision
दृष्ट्वा దృష్ట్వా after seeing
दृष्ट्वा దృష్ట్వా by experiencing
दृष्ट्वा దృష్ట్వా by seeing
दृष्ट्वा దృష్ట్వా looking upon
दृष्ट्वा దృష్ట్వా seeing
देव దేవ of the Supreme Lord
देव దేవ O Lord
देव దేవ my Lord
देवं దేవం to the Supreme Personality of Godhead
देवं దేవం shining
देवता దేవతా gods
देवताः దేవతాః the demigods
देवताः దేవతాః demigods
देवदत्तं దేవదత్తం the conchshell named Devadatta
देवदेव దేవదేవ O Lord of all demigods
देवदेवस्य దేవదేవస్య of the Supreme Personality of Godhead
देवभोगान् దేవభోగాన్the pleasures of the gods.
देवयजः దేవయజః the worshipers of the demigods
देवर्षिः దేవర్షిః the sage among the demigods
देवर्षीणां దేవర్షీణాం of all the sages amongst the demigods
देवलः దేవలః Devala
देववर దేవవర O great one amongst the demigods
देवव्रताः దేవవ్రతాః worshipers of demigods
देवाः దేవాః the demigods
देवाः దేవాః demigods
देवान् దేవాన్ all the demigods
देवान् దేవాన్ to the demigods
देवान् దేవాన్ demigods
देवानां దేవానాం of all the demigods
देवानां దేవానాం of the demigods
देवेश దేవేశ O God of the gods
देवेश దేవేశ O Lord of all lords
देवेश దేవేశ O Lord of lords
देवेषु దేవేషు amongst the demigods
देश దేశ places
देशे దేశే in a proper place
देशे దేశే land
देह దేహ the body
देहं దేహం in the bodies
देहं దేహం this body
देहभृत् దేహభృత్ the embodied
देहभृता దేహభృతా by the embodied
देहभृतां దేహభృతాం of the embodied
देहवद्भिः దేహవద్భిః by the embodied
देहाः దేహాః material bodies
देहान्तर దేహాన్తర of transference of the body
देहिनं దేహినం of the embodied.
देहिनं దేహినం the embodied.
देहिनां దేహినాం of the embodied
देही దేహీ the embodied soul
देही దేహీ the embodied.
देही దేహీ the embodied
देही దేహీ the owner of the material body
देहीनं దేహీనం the living entity
देहीनः దేహీనః of the embodied
देहीनः దేహీనః for the embodied
देहे దేహే in this body
देहे దేహే in the body
देहे దేహే body
देहेऽस्मिन् దేహేఽస్మిన్ in this body
देहेषु దేహేషు bodies
दैत्यानां దైత్యానాం of the demons
दैवं దైవం in worshiping the demigods
दैवं దైవం the Supreme
दैवः దైవః godly
दैवः దైవః the divine
दैवी దైవీ transcendental
दैवीं దైవీం transcendental
दैवीं దైవీం the transcendental nature
दैवीं దైవీం divine
दोष దోష the fault
दोष దోష by the weakness
दोषं దోషం crime
दोषं దోషం fault
दोषवत् దోషవత్ as an evil
दोषाः దోషాః the faults
दोषेन దోషేన with fault
दोषैः దోషైః by such faults
दौर्बल्यं దౌర్బల్యం weakness
द्युतं ద్యుతం gambling
द्युतिं ద్యుతిం the sunshine
द्यौ ద్యౌ from outer space
द्रवन्ति ద్రవన్తి are fleeing
द्रवन्ति ద్రవన్తి glide
द्रव्यमयात् ద్రవ్యమయాత్ of material possessions
द्रव्ययज्ञाः ద్రవ్యయజ్ఞాః sacrificing one's possessions
द्रष्टा ద్రష్టా a seer
द्रष्टुं ద్రష్టుం to be seen
द्रष्टुं ద్రష్టుం to see
द्रष्टुं ద్రష్టుం be seen
द्रक्ष्यसि ద్రక్ష్యసి you will see
द्रुपदः ద్రు పదః Drupada, the King of Pancala
द्रुपदः ద్రు పదః Drupada
द्रुपदपुत्रेण ద్రు పదపుత్రేణ by the son of Drupada
द्रोण ద్రోణ the teacher Drona द्रोणं
च ద్రోణం చ also Drona
द्रोणं ద్రోణం Drona
द्रोणः ద్రోణః Dronacarya
द्रौपदेयाः ద్రౌపదేయాః the sons of Draupadi द्व
न्द्व ద్వన్ద్వ of duality
द्वन्द्व ద్వన్ద్వ duality
द्वन्द्वः ద్వన్ద్వః the dual
द्वन्द्वैः ద్వన్ద్వైః from the dualities
द्वारं ద్వారం gate
द्वारं ద్వారం door
द्विज ద్విజ the brahmanas
द्विजोत्तम ద్విజోత్తమO best of the brahmanas
द्विविधा ద్వివిధా two kinds of
द्विषतः ద్విషతః envious
द्वेष ద్వేష and detachment
द्वेष ద్వేష and hate
द्वेषः ద్వేషః hatred
द्वेषौ ద్వేషౌ and hatred
द्वेषौ ద్వేషౌ also detachment
द्वेष्टि ద్వేష్టి abhors
द्वेष्टि ద్వేష్టి envies
द्वेष्टि ద్వేష్టి grieves
द्वेष्टि ద్వేష్టి hates
द्वेष्य ద్వేష్య the envious
द्वेष्यः ద్వేష్యః hateful
द्वैधाः ద్వైధాః duality
द्वौ ద్వౌ two
धनं ధనం wealth
धनञ्जय ధనఞ్జ య O Arjuna
धनञ्जय ధనఞ్జ య O winner of wealth, Arjuna.
धनञ्जय ధనఞ్జ య O winner of wealth.
धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of wealth
धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of wealth
धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of riches.
धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of riches
धनञ्जयः ధనఞ్జ యఃArjuna
धनञ्जयः ధనఞ్జ యఃDhananjaya
धनमान ధనమాన of wealth and false prestige
धनानि ధనాని riches
धनुः ధనుః bow
धनुर्धरः ధనుర్ధరః the carrier of the bow and arrow
धरं ధరం wearing
धर्म ధర్మ of religion
धर्म ధర్మ principles of religion
धर्म ధర్మ religion
धर्म ధర్మ religiosity
धर्मं ధర్మం the principles of religion
धर्मं ధర్మం doctrines
धर्मं ధర్మం religion
धर्मस्य ధర్మస్య occupation
धर्मस्य ధర్మస్య of the constitutional position
धर्मस्य ధర్మస్య of religion
धर्मस्य ధర్మస్య toward the process of religion
धर्मक्षेत्रे ధర్మక్షేత్రే in the place of pilgrimage
धर्मात्मा ధర్మాత్మా righteous
धर्माविरुद्धः ధర్మావిరుద్ధః not against religious principles
धर्मे ధర్మే religion
धर्म्यं ధర్మ్యం as a religious duty
धर्म्यं ధర్మ్యం the principle of religion
धर्म्यं ధర్మ్యం sacred
धर्म्यात् ధర్మ్యాత్ for religious principles
धाता ధాతా the creator
धाता ధాతా supporter
धातारं ధాతారం the maintainer
धाम ధామ abode
धाम ధామ refuge
धाम ధామ sustenance
धारयते ధారయతే one sustains
धारयन् ధారయన్ considering.
धारयन् ధారయన్ holding
धारयामि ధారయామి sustain
धार्तराष्ट्रस्य ధార్తరాష్ట్రస్య for the son of Dhritarashtra
धार्तराष्ट्राः ధార్తరాష్ట్రాః the sons of Dhritarashtra.
धार्तराष्ट्राः ధార్తరాష్ట్రాః the sons of Dhritarashtra
धार्तराष्ट्राणां ధార్తరాష్ట్రా ణాం of the sons of Dhritarashtra
धार्तराष्ट्रान् ధార్తరాష్ట్రా న్ the sons of Dhritarashtra
धार्यते ధార్యతే is utilized or exploited
धीमता ధీమతా very intelligent.
धीमतां ధీమతాం of those who are endowed with great wisdom
धीरं ధీరం patient
धीरः ధీరః the sober
धीरः ధీరః steady
धुमः ధుమః smoke
धूमेन ధూమేన with smoke
धूमेन ధూమేన by smoke
धृतराष्ट्र उवाच ధృతరాష్ట్ర ఉవాచ King Dhritarashtra said
धृतराष्ट्रस्य ధృతరాష్ట్రస్య of Dhritarashtra
धृति ధృతి with determination
धृतिं ధృతిం steadiness
धृतिः ధృతిః conviction
धृतिः ధృతిః determination
धृतिः ధృతిః firmness
धृतिः ధృతిః fortitude
धृतिगृहीतया ధృతిగృహీతయా carried by conviction
धृतेः ధృతేః of steadiness
धृत्य ధృత్య by determination
धृत्या ధృత్యా determination
धृष्टके तुः ధృష్టకేతుః Dhristaketu
धृष्टद्युम्नः ధృష్టద్యుమ్నః Dhristadyumna son of King Drupada)
धेनूनां ధేనూనాం of cows
ध्यानं ధ్యానం meditation
ध्यानयोगपरः ధ్యానయోగపరః absorbed in trance
ध्यानात् ధ్యానాత్ than meditation
ध्यानेन ధ్యానేన by meditation
ध्यायतः ధ్యాయతః while contemplating
ध्यायन्तः ధ్యాయన్తః meditating
ध्रुवं ధ్రు వం it is also a fact
ध्रुवं ధ్రు వం fixed
ध्रुवः ధ్రు వః a fact
ध्रुवा ధ్రు వా certain
न करोति న కరోతి never does anything
न कश्चित् న కశ్చిత్ no one
न चिरेण న చిరేణ without delay
न दृष्टपूर्वं న దృష్టపూర్వం no one has previously seen.
न द्वेष्टि న ద్వేష్టి does not hate
न निवृत्तानि న నివృత్తా ని nor stopping development
न पुनः న పునః nor again
न मध्यं న మధ్యం no middle
न योत्स्ये న యోత్స్యే I shall not fight
न लिप्यते న లిప్యతే nor is he entangled.
न श्रोस्यसि న శ్రోస్యసి do not hear
न న there is not
न న did not
न న do not
न న does not
न న neither
न న never
न న no one
न న no
न న notHing
न న not
न న nothing
न న nor
न న should not
नः నః us
नः నః our
नः నః to us
नः నః by us
नः నః for us
नकु लः నకులః Nakula
नदीनां నదీనాం of the rivers
नभः నభః the sky
नभःस्पृशं నభఃస్పృశం touching the sky
नमः अस्तु నమః అస్తు I offer my respects
नमः अस्तु నమః అస్తు obeisances
नमः నమః again my respects
नमः నమః offering obeisances
नमः నమః offering my respects
नमः నమః my respects
नमस्कु रु నమస్కురు offer obeisances
नमस्कु रु నమస్కురు offer your obeisances
नमस्कृ त्वा నమస్కృత్వా offering obeisances
नमस्ते నమస్తే offering my respects unto You.
नमस्यन्तः నమస్యన్తః offering obeisances
नमस्यन्ति నమస్యన్తి are offering respects
नमेरन् నమేరన్ they should offer proper obeisances
नयनं నయనం eyes
नयेत् నయేత్ must bring under.
नरः నరః a person
नरः నరః a man.
नरः నరః a man
नरः నరః human being.
नरकस्य నరకస్య of hell
नरकाय నరకాయ make for hellish life
नरके నరకే in hell
नरके నరకే into hell
नरपुङ्गवः నరపుఙ్గవః hero in human society.
नरलोकवीराः నరలోకవీరాః kings of human society
नराणां నరాణాం among human beings
नराधमाः నరాధమాః lowest among mankind
नराधमान् నరాధమాన్ the lowest of mankind
नराधिपं నరాధిపం the king.
नरैः నరైః by men
नवं నవం a boat
नवद्वारे నవద్వారే in the place where there are nine gates
नवानि నవాని new garments
नवानि నవాని new sets
नश्यति నశ్యతి perishes
नश्यात्सु నశ్యాత్సు being annihilated
नष्ट నష్ట having lost
नष्टः నష్టః dispelled
नष्टः నష్టః scattered
नष्टान् నష్టా న్ all ruined
नष्टे నష్టే being destroyed
नक्षत्राणां నక్షత్రాణాంof the stars
नागानां నాగానాం of the manyhooded serpents
नाना నానా many
नाना నానా variegated
नानाभावान् నానాభావాన్ multifarious situations
नानाविधानि నానావిధాని variegated
नान्तं నాన్తం no end
नान्यगामिना నాన్యగామినా without their being deviated
नाभिजानाति నాభిజానాతి does not know
नाम నామ in name only
नायकाः నాయకాః captains
नारदः నారదః Narada
नारीणां నారీణాం of women
नाशः నాశః loss
नाशनं నాశనం the destroyer.
नाशनं నాశనం destructive
नाशयामि నాశయామి dispel
नाशाय నాశాయ for destruction
नाशितं నాశితం is destroyed
नासाभ्यन्तर నాసాభ్యన్తర within the nostrils
नासिका నాసికా of the nose
नास्ति నాస్తి there is not
नास्ति నాస్తి there cannot be
निः నిః without
निःश्रेयसकरौ నిఃశ్రేయసకరౌ leading to the path of liberation
निःस्पृहः నిఃస్పృహః desireless
निगच्छति నిగచ్ఛతి attains
निगच्छति నిగచ్ఛతి gains.
निगृहीतानि నిగృహీతాని so curbed down
निगृह्णामि నిగృహ్ణామి withhold
निग्रहं నిగ్రహం subduing
निग्रहः నిగ్రహః repression
नित्य నిత్య always
नित्य నిత్య regularly
नित्यं నిత్యం always existing
नित्यं నిత్యం always
नित्यं నిత్యం as an eternal function
नित्यं నిత్యం eternally
नित्यं నిత్యం constant
नित्यं నిత్యం twenty-four hours a day
नित्यं నిత్యం perpetually
नित्यं నిత్యం forever
नित्यः నిత్యః eternal
नित्यः నిత్యః everlasting
नित्यजातं నిత్యజాతం always born
नित्यत्वं నిత్యత్వం constancy
नित्ययुक्तः నిత్యయుక్తః always engaged
नित्ययुक्ताः నిత్యయుక్తాః perpetually engaged
नित्यवैरिण నిత్యవైరిణ by the eternal enemy
नित्यशः నిత్యశః regularly
नित्यसत्त्वस्थः నిత్యసత్త్వస్థః in a pure state of spiritual existence
नित्यस्य నిత్యస్య eternal in existence
नित्याः నిత్యాః in eternity
निद्रा నిద్రా sleep
निद्राभिः నిద్రాభిః and sleep
निधनं నిధనం destruction
निधनानि నిధనాని when vanquished
निधानं నిధానం basis
निधानं నిధానం resting place
निधानं నిధానం refuge
निन्दन्तः నిన్దన్తః while vilifying
निन्दा నిన్దా in defamation
निबद्धः నిబద్ధః conditioned
निबध्नन्ति నిబధ్నన్తి do condition
निबध्नन्ति నిబధ్నన్తి bind
निबध्नाति నిబధ్నాతి binds
निबध्यते నిబధ్యతే becomes affected.
निबध्यते నిబధ్యతే becomes entangled.
निबध्नन्ति నిబధ్నన్తి do bind
निबन्धाय నిబన్ధా య for bondage
निबोध నిబోధ just understand
निबोध నిబోధ just take note of, be informed
निबोध నిబోధ try to understand
निमित्तमात्रं నిమిత్తమాత్రం just the cause
निमित्तानि నిమిత్తా ని causes
निमिषन् నిమిషన్ closing
नियत నియత having controlled
नियतं నియతం always
नियतं నియతం prescribed
नियतं నియతం regulated
नियतमनसः నియతమనసః with a regulated mind
नियतस्य నియతస్య prescribed
नियताः నియతాః controlled
नियतात्मभिः నియతాత్మభిః by the self-controlled.
नियमं నియమం regulations
नियम्य నియమ్య by regulating
नियम्य నియమ్య regulating
नियोजयसि నియోజయసి You are engaging
नियोजितः నియోజితః engaged.
नियोक्ष्यति నియోక్ష్యతి will engage.
निरतः నిరతః engaged
निरहङ्कारः నిరహఙ్కారః without false ego
निराशीः నిరాశీః without desire for the result
निराशीः నిరాశీః without desire for profit
निराशीः నిరాశీః without being attracted by anything else
निराश्रयः నిరాశ్రయః without any shelter
निराहारस्य నిరాహారస్య by negative restrictions
निरीक्षे నిరీక్షే may look upon
निरुद्धं నిరుద్ధం being restrained from matter
निरुध्य నిరుధ్య confining
निर्गुणं నిర్గుణం without material qualities
निर्गुणत्वात् నిర్గుణత్వాత్ due to being transcendental
निर्देशः నిర్దేశః indication
निर्दोषं నిర్దోషం flawless
निर्द्वन्द्वः నిర్ద్వన్ద్వః without duality
निर्द्वन्द्वः నిర్ద్వన్ద్వః free from all dualities
निर्धूत నిర్ధూత cleansed
निर्ममः నిర్మమః with no sense of proprietorship
निर्ममः నిర్మమః without a sense of proprietorship
निर्ममः నిర్మమః without ownership
निर्मलं నిర్మలం purified
निर्मलत्वात् నిర్మలత్వాత్ being purest in the material world
निर्मुक्ताः నిర్ముక్తాః free from
निर्योगक्षेमः నిర్యోగక్షేమః free from ideas of gain and protection
निर्वाणपरमां నిర్వాణపరమాం cessation of material existence
निर्विकारः నిర్వికారః without change
निर्वेदं నిర్వేదం callousness
निर्वैरः నిర్వైరః without an enemy
निवर्तते నివర్తతే comes back.
निवर्तते నివర్తతే he ceases from.
निवर्तन्ति నివర్తన్తి they come back
निवर्तन्ते నివర్తన్తే come back
निवर्तन्ते నివర్తన్తే they come back
निवर्तितुं నివర్తితుం to cease
निवसिष्यसि నివసిష్యసి you will live
निवातस्थः నివాతస్థః in a place without wind
निवासः నివాసః abode
निवृत्तिं నివృత్తిం not acting improperly
निवृत्तिं నివృత్తిం not doing
निवेशय నివేశయ apply
निशा నిశా is night
निशा నిశా night
निश्चयं నిశ్చయం certainty
निश्चयः నిశ్చయః in certainty.
निश्चयेन నిశ్చయేన with firm determination
निश्चलति నిశ్చలతి becomes verily agitated
निश्चला నిశ్చలా unmoved
निश्चितं నిశ్చితం confidently
निश्चितं నిశ్చితం definite
निश्चिताः నిశ్చితాః having ascertained
निश्चित्य నిశ్చిత్య ascertaining
निष्ठा నిష్ఠా the stage
निष्ठा నిష్ఠా the faith
निष्ठा నిష్ఠా faith
निस्त्रैगुण्यः నిస్త్రైగుణ్యః transcendental to the three modes of material nature
निस्पृहः నిస్పృహః devoid of desire
निहताः నిహతాః killed
निहत्य నిహత్య by killing
नीचं నీచం low
नीतिः నీతిః morality
नु ను of course
नृलोके నృలోకే in this material world
नृषु నృషు in men.
नेत्रं నేత్రం and eyes
नेत्रं నేత్రం eyes
नैव నైవ never is it so
नैष्कर्म्यं నైష్కర్మ్యం freedom from reaction
नैष्कर्म्यसिद्धिं నైష్కర్మ్యసిద్ధిం the perfection of nonreaction
नैष्कृ तिकः నైష్కృతికఃexpert in insulting others
नैष्ठिकीं నైష్ఠికీం unflinching
नो నో nor
न्याय्यं న్యాయ్యం right
न्यासं న్యాసం renunciation
पचन्ति పచన్తి prepare food
पचामि పచామి I digest
पञ्च పఞ్చ five
पञ्चमं పఞ్చమం the fifth.
पणवानक పణవానక small drums and kettledrums
पण्डितं పణ్డితం learned
पण्डिताः పణ్డితాః the learned.
पण्डिताः పణ్డితాః the learned
पण्डिताः పణ్డితాః those who are wise
पतङ्गाः పతఙ్గాః moths
पतन्ति పతన్తి they glide down
पतन्ति పతన్తి fall down
पत्रं పత్రం a leaf
पथि పథి on the path.
पदं పదం abode
पदं పదం position
पदं పదం legs
पदं పదం situation
पदैः పదైః by the aphorisms
पद्मपत्रं పద్మపత్రం a lotus leaf
पर పర and in other
परं పరం transcendental
परं పరం the Supreme.
परं పరం the Supreme
परं పరం the supreme
परं పరం beyond
परं పరం superior
परं పరం supreme
परं పరం far superior things
परंतप పరంతప O chastiser of the enemies.
परः పరః in the next life
परः పరః transcendental
परः పరః the ultimate goal.
परः పరః the Supreme, than whom no one is greater
परतः పరతః superior
परतरं పరతరం superior
परधर्मः పరధర్మః duties prescribed for others
परधर्मात् పరధర్మాత్ than another's occupation
परधर्मात् పరధర్మాత్ than duties mentioned for others
परन्तप పరన్తప O Arjuna, subduer of the enemies.
परन्तप పరన్తప O killer of the enemies
परन्तप పరన్తప O chastiser of the enemy
परन्तप పరన్తప O conqueror of enemies.
परन्तप పరన్తప O conqueror of the enemies
परन्तप పరన్తప O mighty-armed one.
परन्तप పరన్తప O subduer of the enemies
परन्तप పరన్తప O subduer of the enemy.
परन्तपः పరన్తపః the chastiser of the enemies
परम పరమ the supreme
परम పరమ beyond material nature
परमं పరమం transcendental
परमं పరమం the divine
परमं పరమం the Supreme
परमं పరమం the supreme
परमं పరమం most
परमं పరమం supreme
परमः పరమః dedicated to
परमः పరమః perfect
परमां పరమాం ultimate
परमां పరమాం the ultimate
परमां పరమాం the supreme
परमां పరమాం supreme
परमाः పరమాః the highest goal of life
परमात्म పరమాత్మ the Supersoul
परमात्मा పరమాత్మాthe Supersoul
परमेश्वर పరమేశ్వర O Supreme Lord
परमेश्वरं పరమేశ్వరం the Supersoul
परमेष्वासः పరమేష్వాసః the great archer
परम्परा పరమ్పరా by disciplic succession
परया పరయా of a high grade
परया పరయా transcendental
परस्तात् పరస్తా త్ transcendental.
परस्परं పరస్పరం among themselves
परस्परं పరస్పరం mutually
परस्य పరస్య to others
परा పరా transcendental.
परा పరా superior
परां పరాం to the supreme
परां పరాం transcendental.
परां పరాం transcendental
परां పరాం the transcendental
परां పరాం the supreme
परां పరాం the highest
पराणि పరాణి superior
परायणः పరాయణః being so destined
परायणाः పరాయణాః always situated in the mentality
परायणाः పరాయణాః so inclined
परि పరి sufficiently
परिकीर्तितः పరికీర్తితః is declared.
परिक्लिष्टं పరిక్లిష్టం grudgingly
परिग्रहं పరిగ్రహం and acceptance of material things
परिग्रहः పరిగ్రహః sense of proprietorship over possessions
परिचर्य పరిచర్య service
परिचक्षते పరిచక్షతే is called.
परिचक्षते పరిచక్షతే is to be considered.
परिचिन्तयन् పరిచిన్తయన్ thinking of
परिणामे పరిణామే at the end
परित्यज्य పరిత్యజ్య abandoning
परित्यागः పరిత్యాగః renunciation
परित्यागी పరిత్యాగీ renouncer
परित्राणाय పరిత్రాణాయ for the deliverance
परिदह्यते పరిదహ్యతే is burning.
परिदेवना పరిదేవనా lamentation.
परिपन्थिनौ పరిపన్థినౌ stumbling blocks.
परिप्रश्नेन పరిప్రశ్నేన by submissive inquiries
परिमार्गितव्यं పరిమార్గితవ్యం has to be searched out
परिशुष्यति పరిశుష్యతిis drying up.
परिसमप्यते పరిసమప్యతే end.
परिज्ञाता పరిజ్ఞాతా the knower
पर्जन्यः పర్జన్యః rain
पर्जन्यात् పర్జన్యాత్ from rains
पर्णानि పర్ణాని the leaves
पर्यन्तं పర్యన్తం including
पर्याप्तं పర్యాప్తం limited
पर्युपासते పర్యుపాసతే worship perfectly
पर्युपासते పర్యుపాసతే completely engage in worshiping
पर्युपासते పర్యుపాసతే completely engage
पर्युपासते పర్యుపాసతే properly worship
पर्युषितं పర్యుషితం decomposed
पवतां పవతాం of all that purifies
पवनः పవనః the wind
पवित्रं పవిత్రం that which purifies
पवित्रं పవిత్రం the purest
पवित्रं పవిత్రం pure
पवित्रं పవిత్రం sanctified
पश्य పశ్య just behold
पश्य పశ్య just see
पश्य పశ్య behold
पश्य పశ్య see
पश्यतः పశ్యతః for the introspective
पश्यति పశ్యతి actually sees.
पश्यति పశ్యతి sees perfectly.
पश्यति పశ్యతి sees
पश्यन् పశ్యన్ realizing the position of
पश्यन् పశ్యన్ seeing
पश्यन्ति పశ్యన్తి can see
पश्यन्ति పశ్యన్తి see
पश्यामि పశ్యామి I see
पश्यामि పశ్యామి see
पश्येत् పశ్యేత్ observes
पक्षयोः పక్షయోః to the parties
पक्षिणां పక్షిణాం of birds.
पाञ्चजन्यं పాఞ్చజన్యం the conchshell named Pancajanya
पाणि పాణి hands
पाण्डव పాణ్డవ O son of Pandu.
पाण्डव పాణ్డవ O son of Pandu
पाण्डवः పాణ్డవః Arjuna
पाण्डवः పాణ్డవః Arjuna
पाण्डवः పాణ్డవః the son of Pandu
पाण्डवाः పాణ్డవాః the sons of Pandu
पाण्डवानां పాణ్డవానాం of the Pandavas
पाण्डवानीकं పాణ్డవానీకం the soldiers of the Pandavas
पाण्डु पुत्राणां పాణ్డు పుత్రాణాం of the sons of Pandu
पातकं పాతకం sinful reactions
पात्रे పాత్రే to a suitable person
पादं పాదం and legs
पापं పాపం vices
पापं పాపం sin
पापं పాపం sins
पापं పాపం sinful reaction
पापकृ त्तमः పాపకృత్తమః the greatest sinner
पापयोनयः పాపయోనయః born of a lower family
पापाः పాపాః of sins
पापाः పాపాః sinners
पापात् పాపాత్ from sins
पापेन పాపేన by sin
पापेभ्यः పాపేభ్యః of sinners
पापेभ्यः పాపేభ్యః from sinful reactions
पापेषु పాపేషు unto the sinners
पाप्मानं పాప్మానం the great symbol of sin
पारुष्यं పారుష్యం harshness
पार्थ పార్థ O Partha
पार्थ పార్థ O son of Pritha
पार्थ పార్థ O son of Pritha
पार्थः పార్థః Arjuna
पार्थः పార్థః the son of Pritha
पार्थस्य పార్థస్య and Arjuna
पार्थाय పార్థా య unto Arjuna
पावकः పావకః fire, electricity
पावकः పావకః fire
पावनानि పావనాని purifying
पिण्ड పిణ్డ of offerings of food
पितरः పితరః fathers
पितरः పితరః forefathers
पिता పితా the father
पिता పితా father.
पिता పితా father
पितामहः పితామహః grandfather
पितामहः పితామహః the grandfather
पितामहाः పితామహాః grandfathers
पितामहान् పితామహాన్ grandfathers
पितृन् పితృన్ fathers
पितृव्रताः పితృవ్రతాః worshipers of ancestors
पितॄणां పితౄణాం of the ancestors
पितॄन् పితౄన్ to the ancestors
पितेव పితేవ like a father पीडया పీడయా by torture
पुंसः పుంసః of a person
पुण्य పుణ్య pious
पुण्यं పుణ్యం pious
पुण्यः పుణ్యః original
पुण्यकर्मणां పుణ్యకర్మణాం of the pious.
पुण्यकृ तं పుణ్యకృతం of those who performed pious activities
पुण्यफलं పుణ్యఫలం result of pious work
पुण्याः పుణ్యాః righteous
पुण्ये పుణ్యే the results of their pious activities
पुत्र పుత్ర for son
पुत्रस्य పుత్రస్య with a son
पुत्राः పుత్రాః the sons
पुत्राः పుత్రాః sons
पुत्रान् పుత్రాన్ sons
पुनःपुनः పునః పునః again and again
पुनःपुनः పునః పునః repeatedly.
पुनः పునః again.
पुनः పునః again
पुनर्जन्म పునర్జన్మ rebirth
पुनश्च పునశ్చ and again
पुमान् పుమాన్ a person
पुरस्तात् పురస్తా త్ from the front
पुरा పురా anciently
पुरा పురా formerly.
पुरा పురా formerly
पुराणं పురాణం the oldest
पुराणः పురాణః old
पुराणः పురాణః the oldest
पुराणी పురాణీ very old.
पुरातनः పురాతనః very old
पुरुजित् పురుజిత్ Purujit
पुरुषं పురుషం to a person
पुरुषं పురుషం the enjoyer
पुरुषं పురుషం the Personality of Godhead
पुरुषं పురుషం the living entities
पुरुषं పురుషం the living entity
पुरुषं పురుషం personality
पुरुषं పురుషం Personality of Godhead
पुरुषः పురుషః a man
पुरुषः పురుషః enjoyer
पुरुषः పురుషః the universal form
पुरुषः పురుషః the living entity
पुरुषः పురుషః the Supreme Personality
पुरुषः పురుషః personality
पुरुषः పురుషః person
पुरुषः పురుషః living entity
पुरुषर्षभ పురుషర్షభ O best among men
पुरुषव्याघ्र పురుషవ్యాఘ్ర O tiger among human beings
पुरुषस्य పురుషస్య of a man
पुरुषाः పురుషాః such persons
पुरुषोत्तम పురుషోత్తమ O greatest of all persons
पुरुषोत्तम పురుషోత్తమ O best of personalities.
पुरुषोत्तम పురుషోత్తమ O Supreme Person
पुरुषोत्तमं పురుషోత్తమం the Supreme Personality of Godhead
पुरुषोत्तमः పురుషోత్తమః as the Supreme Personality.
पुरुषौ పురుషౌ living entities
पुरे పురే in the city
पुरोधसां పురోధసాం of all priests
पुष्कलाभिः పుష్కలాభిః Vedic hymns.
पुष्णामि పుష్ణామి am nourishing
पुष्पं పుష్పం a flower
पुष्पितां పుష్పితాం flowery
पूजा పూజా and worship
पूजानं పూజానం worship
पूजार्हौ పూజార్హౌ those who are worshipable
पूज्यः పూజ్యః worshipable
पूत పూత purified
पूताः పూతాః being purified
पूति పూతి bad-smelling
पूरुषः పూరుషః a man.
पूरुषः పూరుషః a man
पूर्व పూర్వ previous
पूर्वतरं పూర్వతరం in ancient times
पूर्वमेव పూర్వమేవby previous arrangement
पूर्वाणि పూర్వాణి before
पूर्वे పూర్వే before
पूर्वैः పూర్వైః by the predecessors
पूर्वैः పూర్వైః by past authorities
पृच्छामि పృచ్ఛామి I am asking
पृथक् పృథక్ each separately.
पृथक् పృథక్ different
पृथक् పృథక్ differently
पृथक् పృథక్ variously
पृथक् పృథక్ separate
पृथक्त्वेन పృథక్త్వేన in duality
पृथक्त्वेन పృథక్త్వేన differently
पृथक्त्वेन పృథక్త్వేన because of division
पृथग्विधं పృథగ్విధం of different kinds
पृथग्विधाः పృథగ్విధాః variously arranged.
पृथग्विधान् పృథగ్విధాన్ different
पृथग्भावं పృథగ్భావం separated identities
पृथिवीं పృథివీం the surface of the earth
पृथिवीपते పృథివీపతే O King
पृथिव्यां పృథివ్యాం in the earth
पृथिव्यां పృథివ్యాం on the earth
पृष्ठतः పృష్ఠతః from behind
पौंड्रं పౌండ్రం the conch named Paundra
पौत्राः పౌత్రాః grandsons
पौत्रान् పౌత్రాన్ grandsons
पौरुषं పౌరుషం ability
पौरुषं పౌరుషం self-sanctioned
पौर्वदेहिकं పౌర్వదేహికం from the previous body
प्रकाशं ప్రకాశం illumination
प्रकाशः ప్రకాశః the quality of illumination
प्रकाशः ప్రకాశః manifest
प्रकाशकं ప్రకాశకం illuminating
प्रकाशयति ప్రకాశయతి illuminates
प्रकाशयति ప్రకాశయతి discloses
प्रकीर्त्य ప్రకీర్త్య by the glories
प्रकृ ति ప్రకృతి in material nature
प्रकृ ति ప్రకృతి material nature
प्रकृ ति ప్రకృతి from material nature
प्रकृ तिं ప్రకృతిం in the transcendental form
प्रकृ तिं ప్రకృతిం energy
प्रकृ तिं ప్రకృతిం to my own nature
प्रकृ तिं ప్రకృతిం the material nature
प्रकृ तिं ప్రకృతిం nature
प्रकृ तिं ప్రకృతిం material nature
प्रकृ तिः ప్రకృతిః energies
प्रकृ तिः ప్రకృతిః material nature
प्रकृ तिजान् ప్రకృతిజాన్ produced by the material nature
प्रकृ तिजैः ప్రకృతిజైః born of the modes of material nature
प्रकृ तिजैः ప్రకృతిజైః born of material nature
प्रकृ तिस्थः ప్రకృతిస్థః being situated in the material energy
प्रकृ तेः ప్రకృతేః of the force of nature
प्रकृ तेः ప్రకృతేః of material nature
प्रकृ तेः ప్రకృతేః modes of nature
प्रकृ त्या ప్రకృత్యా by nature
प्रकृ त्या ప్రకృత్యా by material nature
प्रजनः ప్రజనః the cause for begetting children
प्रजहाति ప్రజహాతి gives up
प्रजहि ప్రజహి curb
प्रजाः ప్రజాః generations
प्रजाः ప్రజాః population.
प्रजाः ప్రజాః living entities.
प्रजानाति ప్రజానాతి knows
प्रजानामि ప్రజానామి do I know
प्रजापतिः ప్రజాపతిః the Lord of creatures
प्रजापतिः ప్రజాపతిః Brahma
प्रणम्य ప్రణమ్య offering obeisances.
प्रणम्य ప్రణమ్య offering obeisances
प्रणयेन ప్రణయేన out of love
प्रणवः ప్రణవః the three letters a-u-m
प्रणश्यति ప్రణశ్యతి is lost.
प्रणश्यति ప్రణశ్యతి one falls down.
प्रणश्यति ప్రణశ్యతి perishes.
प्रणश्यन्ति ప్రణశ్యన్తి become vanquished
प्रणश्यामि ప్రణశ్యామి am lost
प्रणष्टः ప్రణష్టః dispelled
प्रणिधाय ప్రణిధాయ laying down
प्रणिपातेन ప్రణిపాతేన by approaching a spiritual master
प्रतपन्ति ప్రతపన్తి are scorching
प्रतापवान् ప్రతాపవాన్the valiant.
प्रति ప్రతి towards.
प्रतिजानीहि ప్రతిజానీహి declare
प्रतिजाने ప్రతిజానే I promise
प्रतिपद्यते ప్రతిపద్యతే attains.
प्रतियोत्स्यामि ప్రతియోత్స్యామి shall counterattack
प्रतिष्ठा ప్రతిష్ఠా the rest
प्रतिष्ठाप्य ప్రతిష్ఠా ప్య placing
प्रतिष्ठितं ప్రతిష్ఠితం situated.
प्रतिष्ठिता ప్రతిష్ఠితా fixed.
प्रत्यवायः ప్రత్యవాయః diminution
प्रत्यक्ष ప్రత్యక్ష by direct experience
प्रत्यानीके षु ప్రత్యానీకేషు on the opposite sides
प्रत्युपकारार्थं ప్రత్యుపకారార్థం for the sake of getting some return
प्रथितः ప్రథితః celebrated
प्रदध्मतुः ప్రదధ్మతుః sounded.
प्रदाः ప్రదాః causing.
प्रदिग्धान् ప్రదిగ్ధా న్ tainted with.
प्रदिष्टं ప్రదిష్టం indicated
प्रदीप्तं ప్రదీప్తం blazing
प्रदुष्यन्ति ప్రదుష్యన్తి become polluted
प्रद्विषन्तः ప్రద్విషన్తః blaspheming
प्रपद्यते ప్రపద్యతే surrenders
प्रपद्यन्ते ప్రపద్యన్తే surrender
प्रपद्ये ప్రపద్యే surrender
प्रपन्नं ప్రపన్నం surrendered.
प्रपश्य ప్రపశ్య just see.
प्रपश्यद्भिः ప్రపశ్యద్భిః by those who can see
प्रपश्यामि ప్రపశ్యామి I see
प्रपितामहः ప్రపితామహః the great-grandfather
प्रभवं ప్రభవం origin, opulences
प्रभवः ప్రభవః creation
प्रभवः ప్రభవః the source of generation
प्रभवः ప్రభవః the source of manifestation
प्रभवति ప్రభవతి is manifest
प्रभवन्ति ప్రభవన్తి become manifest
प्रभवन्ति ప్రభవన్తి flourish
प्रभवान् ప్రభవాన్ born of
प्रभविष्णु ప్రభవిష్ణు developing
प्रभवैः ప్రభవైః born of
प्रभा ప్రభా the light
प्रभावः ప్రభావః influence
प्रभाषेत ప్రభాషేత speaks
प्रभुः ప్రభుః the master of the city of the body
प्रभुः ప్రభుః the Lord
प्रभुः ప్రభుః Lord
प्रभो ప్రభో O my Lord
प्रभो ప్రభో O Lord
प्रमाणं ప్రమాణం evidence
प्रमाणं ప్రమాణం example
प्रमाथि ప్రమాథి agitating
प्रमाथीनि ప్రమాథీని agitating
प्रमाद ప్రమాద and illusion
प्रमाद ప్రమాద with madness
प्रमाद ప్రమాద madness
प्रमादः ప్రమాదః madness
प्रमादात् ప్రమాదాత్ out of foolishness
प्रमादे ప్రమాదే in madness
प्रमुखतः ప్రముఖతః in front of
प्रमुखे ప్రముఖే in the front
प्रमुच्यते ప్రముచ్యతేis completely liberated.
प्रमुच्यते ప్రముచ్యతేis delivered.
प्रयच्छति ప్రయచ్ఛతి offers
प्रयतात्मनः ప్రయతాత్మనః from one in pure consciousness.
प्रयत्नात् ప్రయత్నాత్ by rigid practice
प्रयाण ప్రయాణ of death
प्रयाणकाले ప్రయాణకాలే at the time of death
प्रयाताः ప్రయాతాః those who pass away
प्रयाताः ప్రయాతాః having departed
प्रयाति ప్రయాతి goes
प्रयाति ప్రయాతి leaves
प्रयुक्तः ప్రయుక్తః impelled
प्रयुज्यते ప్రయుజ్యతే is used
प्रलपन् ప్రలపన్ talking
प्रलयं ప్రలయం dissolution
प्रलयः ప్రలయః annihilation
प्रलयः ప్రలయః dissolution
प्रलयान्तां ప్రలయాన్తాం unto the point of death
प्रलये ప్రలయే in the annihilation
प्रलीनः ప్రలీనః being dissolved
प्रलीयते ప్రలీయతే is annihilated
प्रलीयन्ते ప్రలీయన్తే are annihilated
प्रवदतां ప్రవదతాం of arguments
प्रवदन्ति ప్రవదన్తి say
प्रवर्तते ప్రవర్తతే act.
प्रवर्तते ప్రవర్తతే emanates
प्रवर्तन्ते ప్రవర్తన్తే they flourish
प्रवर्तन्ते ప్రవర్తన్తే begin
प्रवर्तितं ప్రవర్తితం established by the Vedas
प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I am speaking
प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I shall explain
प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I shall now explain
प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I shall speak
प्रवक्ष्ये ప్రవక్ష్యే I shall explain.
प्रवालाः ప్రవాలాః twigs
प्रविभक्तं ప్రవిభక్తం divided
प्रविभक्तानि ప్రవిభక్తా ని are divided
प्रविलीयते ప్రవిలీయతే merges entirely.
प्रविशन्ति ప్రవిశన్తి enter
प्रवृत्तः ప్రవృత్తః engaged
प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం acting properly
प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం attachment
प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం doing
प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం mission.
प्रवृत्तिः ప్రవృత్తిః activity
प्रवृत्तिः ప్రవృత్తిః the emanation
प्रवृत्तिः ప్రవృత్తిః the beginning
प्रवृत्ते ప్రవృత్తే while about to engage
प्रवृद्धः ప్రవృద్ధః great
प्रवृद्धाः ప్రవృద్ధాః developed
प्रवृद्धे ప్రవృద్ధే developed
प्रवेष्टुं ప్రవేష్టుం to enter into
प्रव्यथित ప్రవ్యథిత perturbed
प्रव्यथितं ప్రవ్యథితం perturbed
प्रव्यथिताः ప్రవ్యథితాః perturbed
प्रशस्ते ప్రశస్తే in bona fide
प्रशान्त ప్రశాన్త unagitated
प्रशान्त ప్రశాన్త peaceful, fixed on the lotus feet of KRiShNa
प्रशान्तस्य ప్రశాన్తస్య who has attained tranquillity by such control over the mind
प्रसक्ताः ప్రసక్తాః attached
प्रसक्तानां ప్రసక్తా నాం for those who are attached
प्रसङ्गेन ప్రసఙ్గేన because of attachment
प्रसन्नचेतसः ప్రసన్నచేతసః of the happy-minded
प्रसन्नात्मा ప్రసన్నాత్మాfully joyful
प्रसन्नेन ప్రసన్నేన happily
प्रसभं ప్రసభం presumptuously
प्रसभं ప్రసభం by force
प्रसविष्यध्वं ప్రసవిష్యధ్వం be more and more prosperous
प्रसादं ప్రసాదం the mercy of the Lord
प्रसादजं ప్రసాదజం born of the satisfaction.
प्रसादये ప్రసాదయే to beg mercy
प्रसादे ప్రసాదే on achievement of the causeless mercy of the Lord
प्रसिद्ध्येत् ప్రసిద్ధ్యేత్ is effected
प्रसीद ప్రసీద just be gracious
प्रसीद ప్రసీద be gracious
प्रसीद ప్రసీద be pleased
प्रसृता ప్రసృతా extended
प्रसृताः ప్రసృతాః extended
प्रहरणाः ప్రహరణాః equipped with
प्रहसन् ప్రహసన్ smiling
प्रहास्यसि ప్రహాస్యసి you can be released from.
प्रहृष्यति ప్రహృష్యతి is rejoicing
प्रहृष्येत् ప్రహృష్యేత్ rejoices
प्रह्लादः ప్రహ్లా దః Prahlada
प्रज्ञा ప్రజ్ఞా and worshipable personalities
प्रज्ञा ప్రజ్ఞా intelligence
प्रज्ञा ప్రజ్ఞా consciousness
प्रज्ञा ప్రజ్ఞా perfect knowledge
प्रज्ञां ప్రజ్ఞాం intelligence
प्रज्ञावादान् ప్రజ్ఞావాదాన్ learned talks
प्राक् ప్రాక్ before
प्राकृ तः ప్రాకృతః materialistic
प्राञ्जलयः ప్రాఞ్జ లయః with folded hands
प्राण ప్రాణ of the air going outward
प्राण ప్రాణ the outgoing air
प्राण ప్రాణ life
प्राणं ప్రాణం the air which acts outward
प्राणं ప్రాణం the life air
प्राणकर्माणि ప్రాణకర్మాణి functions of the life breath
प्राणान् ప్రాణాన్ the outgoing air
प्राणान् ప్రాణాన్ lives
प्राणापानौ ప్రాణాపానౌ up-and down-moving air
प्राणायाम ప్రాణాయామ trance induced by stopping all breathing
प्राणिनां ప్రాణినాం of all living entities
प्राणे ప్రాణే in the air going outward
प्राणेषु ప్రాణేషు in the outgoing air
प्राधान्यतः ప్రాధాన్యతః which are principal
प्राप्तं ప్రాప్తం received
प्राप्तः ప్రాప్తః achieving
प्राप्तिः ప్రాప్తిః achievement
प्राप्नुयात् ప్రాప్నుయాత్ he attains
प्राप्नुवन्ति ప్రాప్నువన్తి achieve
प्राप्य ప్రాప్య achieving
प्राप्य ప్రాప్య after achieving
प्राप्य ప్రాప్య obtaining
प्राप्य ప్రాప్య gaining
प्राप्यते ప్రాప్యతే is achieved
प्राप्स्यसि ప్రాప్స్యసి you will get
प्राप्स्यसि ప్రాప్స్యసి you gain
प्राप्स्ये ప్రాప్స్యే I shall gain
प्रारभते ప్రారభతే begins
प्रार्थयन्ते ప్రార్థయన్తే pray for
प्राह ప్రాహ told
प्राहुः ప్రాహుః is called
प्राहुः ప్రాహుః is said
प्राहुः ప్రాహుః call
प्राहुः ప్రాహుః they say
प्रिय ప్రియ well
प्रिय ప్రియ to the dear
प्रिय ప్రియ dear
प्रियं ప్రియం the pleasant
प्रियं ప్రియం dear.
प्रियः ప్రియః a lover
प्रियः ప్రియః dear.
प्रियः ప్రియః dear
प्रियः ప్రియః very dear.
प्रियः ప్రియః very dear
प्रियकृ त्तमः ప్రియకృత్తమః more dear
प्रियतरः ప్రియతరః dearer
प्रियाः ప్రియాః palatable.
प्रियायाः ప్రియాయాః with the dearmost
प्रीतमनाः ప్రీతమనాః pleased in mind
प्रीति ప్రీతి and satisfaction
प्रीतिः ప్రీతిః pleasure
प्रीतिपूर्वकं ప్రీతిపూర్వకం in loving ecstasy
प्रीयमाणाय ప్రీయమాణాయ thinking you dear to Me
प्रेतान् ప్రేతాన్ spirits of the dead
प्रेत्य ప్రేత్య after death
प्रेप्सुः ప్రేప్సుః desiring
प्रोक्तं ప్రోక్తం is called
प्रोक्तं ప్రోక్తం is said
प्रोक्तं ప్రోక్తం declared
प्रोक्तः ప్రోక్తః described
प्रोक्तः ప్రోక్తః said
प्रोक्तः ప్రోక్తః spoken
प्रोक्तवान् ప్రోక్తవాన్ instructed
प्रोक्ता ప్రోక్తా were said
प्रोक्ताः ప్రోక్తాః spoken
प्रोक्तानि ప్రోక్తా ని said
प्रोच्यते ప్రోచ్యతే are said
प्रोच्यमानं ప్రోచ్యమానం as described by Me
प्रोतं ప్రోతం is strung
फल ఫల of the result
फल ఫల of the results
फल ఫల of results
फलं ఫలం a result
फलं ఫలం a fruit
फलं ఫలం the result.
फलं ఫలం the result
फलं ఫలం the results
फलं ఫలం the fruitive result
फलं ఫలం results
फलं ఫలం fruit
फलहेतवः ఫలహేతవఃthose desiring fruitive results.
फलाकाङ्क्षी ఫలాకాఙ్క్షీ desiring fruitive results
फलानि ఫలాని results
फले ఫలే in the result
फलेषु ఫలేషు in the fruits
फलैः ఫలైః results
बत బత how strange it is
बद्धाः బద్ధాః being bound
बध्नाति బధ్నాతి conditions
बध्यते బధ్యతే becomes entangled.
बन्धं బన్ధం bondage
बन्धनैः బన్ధనైః from the bondage
बन्धात् బన్ధా త్ from bondage
बन्धुः బన్ధుః friend
बन्धुषु బన్ధు షు and the relatives or well-wishers
बन्धून् బన్ధూన్ relatives
बभूव బభూవ became
बल బల by the force
बल బల strength
बलं బలం strength
बलं బలం false strength
बलवत् బలవత్ strong
बलवतां బలవతాం of the strong
बलवान् బలవాన్ powerful
बलात् బలాత్ by force
बहवः బహవః in great numbers
बहवः బహవః the many
बहवः బహవః many
बहिः బహిః external
बहिः బహిః outside
बहु బహు many
बहुदंष्ट्रा బహుదంష్ట్రా many teeth
बहुधा బహుధా in diversity
बहुधा బహుధా in many ways
बहुना బహునా many
बहुमतः బహుమతః in great estimation
बहुलां బహులాం various
बहुलायासं బహులాయాసం with great labor
बहुविधाः బహువిధాః various kinds of
बहुशाखाः బహుశాఖాః having various branches
बहूदरं బహూదరం many bellies
बहून् బహూన్ many
बहूनां బహూనాం many
बहूनि బహూని many
बालाः బాలాః the less intelligent
बाहु బాహు arms
बाहुं బాహుం arms
बाह्यस्पर्शेषु బాహ్యస్పర్శేషు in external sense pleasure
बाह्यान् బాహ్యాన్ unnecessary
बिभर्ति బిభర్తి is maintaining
बीजं బీజం the seed
बीजं బీజం seed
बीजप्रदः బీజప్రదః the seed-giving
बुद्ध्या బుద్ధ్యా with the intelligence
बुद्ध्या బుద్ధ్యా by intelligence
बुद्ध्वा బుద్ధ్వా understanding
बुद्ध्वा బుద్ధ్వా knowing
बुद्धयः బుద్ధయః intelligence
बुद्धि బుద్ధి of intelligence
बुद्धि బుద్ధి by intelligence
बुद्धिं బుద్ధిం intelligence
बुद्धिः బుద్ధిః and intelligence
बुद्धिः బుద్ధిః intelligence
बुद्धिः బుద్ధిః intellect
बुद्धिः బుద్ధిః understanding
बुद्धिः బుద్ధిః transcendental intelligence
बुद्धिः బుద్ధిః transcendental service with intelligence
बुद्धिः బుద్ధిః the intelligence
बुद्धिः బుద్ధిః devotional service to the Lord
बुद्धिनाशः బుద్ధినాశః loss of intelligence
बुद्धिनाशात् బుద్ధినాశాత్ and from loss of intelligence
बुद्धिभेदं బుద్ధిభేదం disruption of intelligence
बुद्धिमतां బుద్ధిమతాం of the intelligent
बुद्धिमान् బుద్ధిమాన్intelligent
बुद्धिमान् బుద్ధిమాన్is intelligent
बुद्धियुक्तः బుద్ధియుక్తః one who is engaged in devotional service
बुद्धियुक्ताः బుద్ధియుక్తాః being engaged in devotional service
बुद्धियोगं బుద్ధియోగం devotional activities
बुद्धियोगं బుద్ధియోగం real intelligence
बुद्धियोगात् బుద్ధియోగాత్ on the strength of KRiShNa consciousness
बुद्धिसंयोगं బుద్ధిసంయోగం revival of consciousness
बुद्धेः బుద్ధేః of intelligence
बुद्धेः బుద్ధేః to intelligence
बुद्धेः బుద్ధేః more than the intelligence
बुद्धौ బుద్ధౌ in such consciousness
बुधः బుధః the intelligent person.
बुधाः బుధాః the learned
बुधाः బుధాః those who know.
बृहत्साम బృహత్సామ the BrAhat-sama
बृहस्पतिं బృహస్పతిం Brhaspati
बोद्धव्यं బోద్ధవ్యం should be understood
बोधयन्तः బోధయన్తః preaching
ब्रवीमि బ్రవీమి I am speaking
ब्रवीषि బ్రవీషి You are explaining
ब्रह्म బ్రహ్మ absolute
ब्रह्म బ్రహ్మ of a brahmana
ब्रह्म బ్రహ్మ of the Absolute Truth
ब्रह्म బ్రహ్మ to the Absolute
ब्रह्म బ్రహ్మ transcendence
ब्रह्म బ్రహ్మ truth
ब्रह्म బ్రహ్మ the Absolute
ब्रह्म బ్రహ్మ the Vedas
ब्रह्म బ్రహ్మ the Supreme
ब्रह्म బ్రహ్మ the supreme
ब्रह्म బ్రహ్మ Brahman
ब्रह्म బ్రహ్మ like the Supreme
ब्रह्म బ్రహ్మ supreme
ब्रह्म బ్రహ్మ spiritual in nature
ब्रह्म బ్రహ్మ spiritual kingdom
ब्रह्म బ్రహ్మ spiritual
ब्रह्म బ్రహ్మ spirit
ब्रह्म బ్రహ్మ from the Vedas
ब्रह्मचर्यं బ్రహ్మచర్యం celibacy
ब्रह्मचारिव्रते బ్రహ్మచారివ్రతే in the vow of celibacy
ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of transcendence
ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of the impersonal brahmajyoti
ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of the Vedas
ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of the Supreme
ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of Brahma
ब्रह्मणः బ్రహ్మణః than Brahma
ब्रह्मणा బ్రహ్మణా by the spirit soul
ब्रह्मणि బ్రహ్మణి in the transcendence
ब्रह्मणि బ్రహ్మణి in the Supreme
ब्रह्मणि బ్రహ్మణి unto the Supreme Personality of Godhead
ब्रह्मनिर्वाणं బ్రహ్మనిర్వాణం the spiritual kingdom of God
ब्रह्मनिर्वाणं బ్రహ్మనిర్వాణం liberation in the Supreme
ब्रह्मभुयाय బ్రహ్మభుయాయ elevated to the Brahman platform
ब्रह्मभूतं బ్రహ్మభూతం liberation by identification with the Absolute
ब्रह्मभूतः బ్రహ్మభూతః being one with the Absolute
ब्रह्मभूतः బ్రహ్మభూతః being self-realized
ब्रह्मभूयाय బ్రహ్మభూయాయ for self-realization
ब्रह्मयोग బ్రహ్మయోగ by concentration in Brahman
ब्रह्मवादिनां బ్రహ్మవాదినాం of the transcendentalists.
ब्रह्मवित् బ్రహ్మవిత్ one who knows the Supreme perfectly
ब्रह्मविदः బ్రహ్మవిదః who know the Absolute
ब्रह्मसंस्पर्शं బ్రహ్మసంస్పర్శం being in constant touch with the Supreme
ब्रह्मसूत्र బ్రహ్మసూత్ర of the Vedanta
ब्रह्माणं బ్రహ్మాణం Lord Brahma
ब्राह्मण బ్రాహ్మణ of the brahmanas
ब्राह्मणस्य బ్రాహ్మణస్య of the man who knows the Supreme Brahman
ब्राह्मणाः బ్రాహ్మణాః the brahmanas
ब्राह्मणाः బ్రాహ్మణాః brahmanas
ब्राह्मणे బ్రాహ్మణే in the brahmana
ब्राह्मी బ్రాహ్మీ spiritual
ब्रूहि బ్రూహి tell
ब्रूहि బ్రూహి please tell
भक्तः భక్తః devotee
भक्तः భక్తః devotees
भक्ताः భక్తాః devotees
भक्तिं భక్తిం devotional service
भक्तिः భక్తిః in devotional service
भक्तिः భక్తిః devotion
भक्तिमान् భక్తిమాన్ engaged in devotion
भक्तिमान् భక్తిమాన్ devotee
भक्तियोगेन భక్తియోగేన by devotional service
भक्ते षु భక్తేషు amongst devotees
भक्त्या భక్త్యా in devotion
भक्त्या భక్త్యా in full devotion
भक्त्या భక్త్యా with devotion
भक्त्या భక్త్యా by devotional service
भक्त्या భక్త్యా by pure devotional service
भक्त्युपहृतं భక్త్యుపహృతం offered in devotion
भगवन् భగవన్ O Supreme
भगवान् భగవాన్ O Personality of Godhead
भजतां భజతాం in rendering devotional service
भजति భజతి renders devotional service
भजति భజతి serves in devotional service
भजते భజతే is engaged in devotional service
भजते భజతే renders transcendental loving service
भजन्ति భజన్తి render transcendental service
भजन्ति భజన్తి render service
भजन्ते భజన్తే engage in devotional service
भजन्ते భజన్తే become devoted
भजन्ते భజన్తే render services
भजस्व భజస్వ be engaged in loving service
भजामि భజామి reward
भय భయ fear
भयं భయం fear
भयं భయం fearfulness
भयात् భయాత్ out of fear
भयात् భయాత్ danger.
भयानकानि భయానకాని very fearful
भयावहः భయావహః dangerous.
भयेन భయేన out of fear
भरतर्षभ భరతర్షభ O great one amongst the descendants of Bharata.
भरतर्षभ భరతర్షభ O chief amongst the descendants of Bharata
भरतर्षभ భరతర్షభ O chief of the descendants of Bharata.
भरतर्षभ భరతర్షభ O chief of the Bharatas.
भरतर्षभ భరతర్షభ O best amongst the Bharatas
भरतर्षभ భరతర్షభ O best of the Bharatas.
भरतर्षभ భరతర్షభ O lord of the Bharatas.
भरतश्रेष्ठ భరతశ్రేష్ఠ O chief of the Bharatas
भरतसत्तम భరతసత్తమ O best of the Bharatas
भर्ता భర్తా master
भर्ता భర్తా sustainer
भव భవ appearance
भव భవ just become.
भव భవ just become
भव భవ become
भव భవ be
भवः భవః birth
भवतः భవతః develop
भवतः భవతః Your
भवति భవతి it so becomes
भवति భవతి is
भवति భవతి comes
भवति భవతి takes place
भवति భవతి takes birth
भवति భవతి there is
भवति భవతి become manifested
भवति భవతి becomes possible
भवति భవతి becomes prominent
भवति భవతి becomes
भवन्तं భవన్తం You
भवन्तः భవన్తః you
भवन्ति భవన్తి are
भवन्ति భవన్తి grow
भवन्ति భవన్తి come about
भवान् భవాన్ your good self
भवान् భవాన్ You
भवामि భవామి I become
भविता భవితా will come to be
भविता భవితా will become
भविष्यतां భవిష్యతాం of future manifestations
भविष्यति భవిష్యతి it will increase in the future
भविष्यन्ति భవిష్యన్తి will be
भविष्याणि భవిష్యాణి future
भविष्यामः భవిష్యామః shall exist
भवेत् భవేత్ would be.
भवेत् భవేత్ there were
भस्मसात् భస్మసాత్ ashes
भस्मसात् భస్మసాత్ to ashes
भाः భాః light
भारत భారత O Dhritarashtra, descendant of Bharata
भारत భారత O descendant of the Bharata dynasty.
भारत భారత O descendant of Bharata.
भारत భారత O descendant of Bharata
भारत భారత O best of the Bharatas.
भारत భారత O son of Bharata.
भारत భారత O son of Bharata
भारत భారత O scion of Bharata
भाव భావ of one's nature
भाव భావ state of being
भावं భావం existence
भावं భావం nature
भावं భావం situation
भावः భావః endurance
भावः భావః the nature
भावः భావః nature
भावः భావః states of being
भावना భావనా fixed mind
भावयता భావయతా having pleased
भावयन्तः భావయన్తః pleasing one another
भावयन्तु భావయన్తు will please
भावसमन्वितः భావసమన్వితః with great attention.
भावाः భావాః natures
भाविताः భావితాః remembering.
भावेषु భావేషు natures cintyah
भावैः భావైః by the states of being
भाषसे భాషసే speaking
भाषा భాషా language
भासः భాసః effulgence
भासः భాసః rays
भासयते భాసయతే illuminates
भास्वता భాస్వతా glowing.
भिताः భితాః out of fear
भिन्ना భిన్నా separated
भीतं భీతం fearful
भीतभीतः భీతభీతః fearful
भीतानि భీతాని out of fear
भीम భీమ by Bhima
भीमकर्मा భీమకర్మా one who performs herculean tasks
भीमार्जुन భీమార్జు నto Bhima and Arjuna
भीष्म భీష్మ Grandfather Bhishma
भीष्म భీష్మ by Grandfather Bhishma
भीष्मं च భీష్మం చ also Bhishma
भीष्मं భీష్మం unto Grandfather Bhishma
भीष्मं భీష్మం Bhishma
भीष्मः భీష్మః Grandfather Bhishma
भीष्मः భీష్మః Bhishmadeva
भुक्त्वा భుక్త్వా enjoying
भुङ्क्ते భుఙ్క్తే enjoys
भुङ्क्ष्व భుఙ్క్ష్వ enjoy
भुञ्जते భుఞ్జ తే enjoy
भुञ्जानं భుఞ్జా నం enjoying
भुञ्जीय భుఞ్జీయ one has to enjoy
भुमौ భుమౌ on the earth
भुवि భువి in this world.
भूः భూః become
भूत భూత of everything that be
भूत భూత of creation
भूत భూత of the living entity
भूत భూత of living entities
भूत భూత living entities
भूतं భూతం created being
भूतगणान् భూతగణాన్ ghosts
भूतग्रामं భూతగ్రామం all the cosmic manifestations
भूतग्रामं భూతగ్రామం the combination of material elements
भूतग्रामः భూతగ్రామః the aggregate of all living entities
भूतभर्तृ భూతభర్తృthe maintainer of all living entities
भूतभावन భూతభావన O origin of everything
भूतभावनः భూతభావనః the source of all manifestations.
भूतभावोद्भवकरः భూతభావోద్భవకరః producing the material bodies of the living entities
भूतभृत् భూతభృత్ the maintainer of all living entities
भूतसर्गौ భూతసర్గౌ created living beings
भूतस्थः భూతస్థః in the cosmic manifestation
भूतानां భూతానాం of all those who are born
भूतानां భూతానాం of all living entities
भूतानां భూతానాం of living entities
भूतानां భూతానాం the living entities
भूतानि భూతాని all creation
भूतानि భూతాని all people
भूतानि భూతాని all beings
भूतानि భూతాని everything created
भूतानि భూతాని the material bodies
भूतानि భూతాని living entities
भूतानि భూతాని living entities
भूतानी భూతానీ all of this material manifestation
भूतानी భూతానీ all that are created
भूतानी భూతానీ all living entities
भूतानी భూతానీ entities
भूतानी భూతానీ to the ghosts and spirits
भूतानी భూతానీ the living entities
भूतानी భూతానీ living entities
भूतिः భూతిః exceptional power
भूतेज्याः భూతేజ్యాఃworshipers of ghosts and spirits
भूतेश భూతేశ O Lord of everything
भूतेषु భూతేషు in all beings
भूतेषु భూతేషు in all living beings
भूतेषु భూతేషు towards all living entities
भूतेषु భూతేషు manifestation
भूतेषु భూతేషు living entities
भूत्वा भूत्वा భూత్వా భూత్వా repeatedly taking birth
भूत्वा భూత్వా becoming
भूत्वा భూత్వా so being
भूत्वा భూత్వా having come into being
भूत्वा భూత్వా having been
भूमिः భూమిః earth
भूयः భూయః again
भूयः భూయః or is again coming to be
भूयः భూయః further
भृगुः భృగుః Bhrigu
भेदं భేదం the differences
भेर्यः భేర్యః large drums
भैक्ष्यं భైక్ష్యం by begging
भोक्ता భోక్తా the enjoyer
भोक्ता భోక్తా supreme enjoyer
भोक्तारं భోక్తా రం the beneficiary
भोक्तुं భోక్తుం to enjoy life
भोक्तृ त्वे భోక్తృత్వే in enjoyment
भोग భోగ in sense enjoyment
भोग భోగ to material enjoyment
भोग భోగ sense enjoyment
भोगाः భోగాః enjoyments
भोगाः భోగాః material enjoyment
भोगान् భోగాన్ enjoyable things
भोगान् భోగాన్ necessities of life
भोगी భోగీ the enjoyer
भोगैः భోగైః enjoyment
भोजनं భోజనం eating
भोजनेषु భోజనేషు or while eating together
भोक्ष्यसे భోక్ష్యసే you enjoy
भ्रमति భ్రమతి forgetting
भ्रातृन् భ్రాతృన్ brothers
भ्रामयन् భ్రామయన్ causing to travel
भ्रुवोः భ్రు వోః the eyebrows
भ्रुवोः భ్రు వోః the two eyebrows
मंस्यन्ते మంస్యన్తే they will consider
मकरः మకరః the shark
मच्चित्तः మచ్చిత్తః in consciousness of Me
मच्चित्ताः మచ్చిత్తాః their minds fully engaged in Me
मणिगणाः మణిగణాఃpearls
मत् మత్ unto Me
मत् మత్ upon Me
मत् మత్ of Mine
मत् మత్ of Me
मत् మత్ Me
मत् మత్ My
मत् మత్ having
मतं మతం injunction
मतं మతం injunctions
मतं మతం opinion
मतः मे మతః మే this is my opinion.
मतः మతః in My opinion.
मतः మతః is considered.
मतः మతః considered
मता మతా are considered
मता మతా is considered
मताः మతాః are considered.
मतिः మతిః opinion.
मतिः మతిః opinion
मतिः మతిః determination
मतिर्मम మతిర్మమ my opinion.
मते మతే in the opinion
मत्कर्म మత్కర్మ My work
मत्कर्मकृ त् మత్కర్మకృత్ engaged in doing My work
मत्तः మత్తః beyond Me
मत्तः మత్తః from Me
मत्परं మత్పరం subordinate to Me
मत्परः మత్పరః in relationship with Me
मत्परः మత్పరః under My protection
मत्परमः మత్పరమః considering Me the Supreme
मत्परमाः మత్పరమాః taking Me, the Supreme Lord, as everything
मत्पराः మత్పరాః being attached to Me
मत्परायणः మత్పరాయణః devoted to Me.
मत्प्रसादात् మత్ప్ర సాదాత్ by My mercy
मत्वा మత్వా knowing
मत्वा మత్వా thinking
मत्संस्थां మత్సంస్థాం the spiritual sky - the kingdom of God
मत्स्थानि మత్స్థాని in Me
मत्स्थानि మత్స్థాని situated in Me
मद्भक्तः మద్భక్తః My devotee
मद्भक्तिं మద్భక్తిం My devotional service
मद्भावं మద్భావం to My spiritual nature
मद्भावं మద్భావం transcendental love for Me
मद्व्यपाश्रयः మద్వ్యపాశ్రయః under My protection
मद మద in the delusion
मदं మదం illusion
मदनुग्रहाय మదనుగ్రహాయ just to show me favor
मदर्थं మదర్థం for My sake
मदर्थे మదర్థే for my sake
मदान्विताः మదాన్వితాః absorbed in the conceit
मदाश्रयः మదాశ్రయః in consciousness of Me- KRiShNa consciousness
मद्गतप्राणाः మద్గతప్రాణాః their lives devoted to Me
मद्गतेन మద్గతేన abiding in Me, always thinking of Me
मद्भक्तः మద్భక్తః engaged in My devotional service
मद्भक्तः మద్భక్తః My devotee
मद्भावं మద్భావం My nature
मद्भावाः మద్భావాః born of Me
मद्भावाय మద్భావాయ to My nature
मद्याजी మద్యాజీ My worshiper
मधुसूदन మధుసూదన O Madhusudana
मधुसूदन మధుసూదన O killer of Madhu
मधुसूदन మధుసూదన O killer of the demon Madhu -KRiShNa
मधुसूदन మధుసూదన O killer of the demon Madhu
मधुसूदनः మధుసూదనః the killer of Madhu.
मध्य మధ్య middle
मध्यं మధ్యం middle
मध्यस्थ మధ్యస్థ mediators between belligerents
मध्यानि మధ్యాని in the middle
मध्ये మధ్యే in the middle
मध्ये మధ్యే in the midst
मध्ये మధ్యే between
मन మన and false prestige
मनः మనః with the mind
मनः మనః of the mind
मनः మనః the mind.
मनः మనః the mind
मनः మనః mind
मनःप्रसादः మనఃప్రసాదః satisfaction of the mind
मनवः మనవః Manus
मनवे మనవే unto the father of mankind- of the name Vaivasvata
मनसं మనసం whose mind
मनसः మనసః more than the mind
मनसा మనసా with the mind
मनसा మనసా by the mind
मनीषिणः మనీషిణః great thinkers
मनीषिणः మనీషిణః great sages or devotees
मनीषिणां మనీషిణాం even for the great souls.
मनुः మనుః the father of mankind
मनुष्यलोके మనుష్యలోకే in the world of human society.
मनुष्याः మనుష్యాః all men
मनुष्याणां మనుష్యాణాం of men
मनुष्याणां మనుష్యాణాం of such men
मनुष्येषु మనుష్యేషు among men
मनुष्येषु మనుష్యేషు in human society
मनोगतान् మనోగతాన్ of mental concoction
मनोभिः మనోభిః and mind
मनोरथं మనోరథం according to my desires
मन्तव्यः మన్తవ్యః is to be considered
मन्त्रः మన్త్రః transcendental chant
मन्त्रहीनं మన్త్రహీనంwith no chanting of the Vedic hymns
मन्दान् మన్దా న్ lazy to understand self-realization
मन्मनाः మన్మనాః always thinking of Me
मन्मनाः మన్మనాః thinking of Me
मन्मया మన్మయా fully in Me
मन्यते మన్యతే considers
मन्यते మన్యతే thinks
मन्यते మన్యతే he thinks.
मन्यन्ते మన్యన్తే think
मन्यसे మన్యసే you think
मन्यसे మన్యసే you so think
मन्यसे మన్యసే You think
मन्ये మన్యే I accept
मन्ये మన్యే think
मन्येत మన్యేత thinks
मम మమ of Mine
मम మమ My.
मम మమ My
मम మమ to Me
मम మమ my.
मम మమ my
मयः మయః full of
मया మయా Me
मया మయా by Me.
मया మయా by Me
मया మయా by me.
मया మయా by me
मया మయా me
मयि మయి are in Me
मयि మయి in Me.
मयि మయి in Me
मयि మయి unto Me
मयि మయి upon Me
मयि మయి to Me
मरण మరణ and death
मरणात् మరణాత్ than death
मरीचिः మరీచిః Marici
मरुतः మరుతః the Maruts
मरुतः మరుతః the forty-nine Maruts- demigods of the wind
मरुतां మరుతాం of the Maruts
मर्त्यलोकं మర్త్యలోకం to the mortal earth
मर्त्येषु మర్త్యేషు among those subject to death
मलेन మలేన by dust
महत् మహత్ great
महत् మహత్ the total material existence
महत् మహత్ very great
महतः మహతః from very great
महता మహతా great
महति మహతి in a great
महतीं మహతీం great
महद्योनिः మహద్యోనిః source of birth in the material substance
महर्षयः మహర్షయః great sages
महर्षयः మహర్షయః the great sages
महर्षि మహర్షి great sages
महर्षीणां మహర్షీణాం among the great sages
महर्षीणां మహర్షీణాం of the great sages
महात्मन् మహాత్మన్ O great one.
महात्मन् మహాత్మన్ O great one
महात्मनः మహాత్మనః of the great soul
महात्मनः మహాత్మనః the great souls
महात्मनः మహాత్మనః the great Lord.
महात्मा మహాత్మా great soul
महात्मा మహాత్మా the great one.
महात्मानः మహాత్మానః the great souls
महान् మహాన్ great
महानुभवान् మహానుభవాన్ great souls
महापाप्मा మహాపాప్మా greatly sinful
महाबाहुः మహాబాహుః mighty-armed
महाबाहो మహాబాహో O mighty-armed one
महाबाहो మహాబాహో O mighty-armed KRiShNa
महाबाहो మహాబాహో O mighty-armed
महाभूतानी మహాభూతానీ the great elements
महायोगेश्वरः మహాయోగేశ్వరః the most powerful mystic
महारथः మహారథః one who can fight alone against thousands
महारथः మహారథః great fighter.
महारथाः మహారథాఃgreat chariot fighters.
महारथाः మహారథాఃthe great generals
महाशङ्खं మహాశఙ్ఖం the terrific conchshell
महाशनः మహాశనః all-devouring
महिमानं మహిమానం glories
महीं మహీం the world
महीकृ ते మహీకృతే for the sake of the earth
महीपते మహీపతే O King.
महीक्षितां మహీక్షితాం chiefs of the world
महेश्वरं మహేశ్వరం the Supreme Lord
महेश्वरं మహేశ్వరం the supreme proprietor.
महेश्वरं మహేశ్వరం the supreme master
महेश्वरः మహేశ్వరః the Supreme Lord
महेश्वासाः మహేశ్వాసాః mighty bowmen
मा स्म మా స్మ do not
मा మా do not
मा మా never
मा మా let it not be
मां మాం about Me
मां మాం in Me
मां మాం unto Me.
मां మాం unto Me
मां మాం unto me
मां మాం upon Me
मां మాం on Me
मां మాం of Me
मां మాం Me -KRiShNa
मां మాం Me- Lord KriShNa
मां మాం Me
मां మాం to Me - the Supreme Lord
मां మాం to Me
मां మాం toward Me
मां మాం me
माता మాతా mother
मातुलाः మాతులాఃmaternal uncles
मातुलान् మాతులాన్ maternal uncles
मात्रास्पर्शः మాత్రాస్పర్శః sensory perception
माधव మాధవ O KRiShNa, husband of the goddess of fortune.
माधवः మాధవః KRiShNa -the husband of the goddess of fortune
मान మాన in honor
मान మాన honor
मान మాన false prestige
मानवः మానవః a man.
मानवः మానవః a man
मानवाः మానవాః human beings
मानसं మానసం of the mind
मानसः మానసః and mind
मानसः మానసః within the mind.
मानसः మానసః who has such a mind
मानसाः మానసాః from the mind
मानुषं మానుషం human
मानुषीं మానుషీం in a human form
मानुषे మానుషే in human society
मामकं మామకం from Me.
मामकाः మామకాః my party
मामिकां మామికాంMy
मायया మాయయా under the spell of material energy.
मायया మాయయా by the illusory energy
माया మాయా energy
मायामेतां మాయామేతాం this illusory energy
मारुतः మారుతః wind.
मार्गशीर्षः మార్గశీర్షః the month of November-December
मार्दवं మార్దవం gentleness
माल्य మాల్య garlands
मासानां మాసానాం of months
माहात्म्यं మాహాత్మ్యం glories
मित्र మిత్ర of friends
मित्र మిత్ర benefactors with affection
मित्रद्रोहे మిత్రద్రోహే in quarreling with friends
मित्रे మిత్రే to a friend
मिथ्याचारः మిథ్యాచారః pretender
मिथ्यैषः మిథ్యైషః this is all false
मिश्रं మిశ్రం mixed
मुक्तं ముక్తం liberated
मुक्तः ముక్తః being liberated
मुक्तः ముక్తః liberated
मुक्तः ముక్తః freed
मुक्तसङ्गः ముక్తసఙ్గః liberated from all material association
मुक्तसङ्गः ముక్తసఙ్గః liberated from association
मुक्तस्य ముక్తస్య of the liberated
मुक्त्वा ముక్త్వా quitting
मुखं ముఖం mouth
मुखं ముఖం faces
मुखानि ముఖాని faces
मुखे ముఖే through the mouth
मुख्यं ముఖ్యం the chief
मुच्यन्ते ముచ్యన్తే get relief
मुच्यन्ते ముచ్యన్తే become free
मुनयः మునయః the sages
मुनिः మునిః a thinker
मुनिः మునిః a sage
मुनिः మునిః the transcendentalist
मुनीनां మునీనాం of the sages
मुनेः మునేః of the sage
मुनेः మునేః sage.
मुमुक्षुभिः ముముక్షుభిః who attained liberation
मुहुर्मुहुः ముహుర్ముహుః repeatedly.
मुह्यति ముహ్యతి is deluded.
मुह्यति ముహ్యతి is bewildered
मुह्यन्ति ముహ్యన్తి are bewildered
मूढ మూఢ foolish
मूढः మూఢః foolish
मूढयोनिषु మూఢయోనిషు in animal species
मूढाः మూఢాః the foolish
मूढाः మూఢాః foolish men
मूर्तयः మూర్తయః forms
मूर्ध्नि మూర్ధ్ని on the head
मूलं మూలం rooted
मूलानि మూలాని roots
मृगाणां మృగాణాం of animals
मृगेन्द्रः మృగేన్ద్రః the lion
मृतं మృతం dead
मृतस्य మృతస్య of the dead
मृत्यु మృత్యు of death
मृत्यु మృత్యు death
मृत्युं మృత్యుం the path of death
मृत्युः మృత్యుః death
मे మే unto Me
मे మే unto me.
मे మే unto me
मे మే of Mine
मे మే Mine
मे మే My.
मे మే My
मे మే to Me.
मे మే to Me
मे మే by Me
मे మే mine
मे మే my
मे మే for me
मे మే from Me
मेधा మేధా intelligence
मेधावी మేధావీ intelligent
मेरुः మేరుః Meru
मैत्रः మైత్రః friendly
मोघं మోఘం uselessly
मोघकर्माणः మోఘకర్మాణః baffled in fruitive activities
मोघज्ञानाः మోఘజ్ఞానాః baffled in knowledge
मोघाशाः మోఘాశాః baffled in their hopes
मोदिष्ये మోదిష్యే I shall rejoice
मोह మోహ of illusion
मोह మోహ of illusions
मोह మోహ delusion
मोहं మోహం illusion
मोहं మోహం to illusion
मोहः మోహః and illusion
मोहः మోహః illusion
मोहनं మోహనం illusory
मोहनं మోహనం the delusion
मोहयसि మోహయసి You are bewildering
मोहात् మోహాత్ by illusion
मोहितं మోహితం deluded
मोहिताः మోహితాః are bewildered
मोहिनीं మోహినీం bewildering
मोहेन మోహేన by the illusion
मोहौ మోహౌ and illusion
मोक्ष మోక్ష for liberation
मोक्षं మోక్షం the liberation
मोक्षं మోక్షం liberation
मोक्षकाङ्क्षिभिःమోక్షకాఙ్క్షిభిః by those who actually desire liberation.
मोक्षयिष्यामि మోక్షయిష్యామి will deliver
मोक्षाय మోక్షాయ for the purpose of liberation
मोक्ष्यसे మోక్ష్యసే you will be released
मोक्ष्यसे మోక్ష్యసే you will be liberated
मोक्ष्यसे మోక్ష్యసే you will become free
मौनं మౌనం gravity
मौनं మౌనం silence
मौनि మౌని silent
म्रियते మ్రియతే dies
यं यं యం యం whatever
यं యం unto whom
यं యం what
यं యం which
यं యం one to whom
यं యం that which
यः सः యః సః that which
यः యః a person who
यः యః anyone who
यः యః anyone
यः యః which
यः యః whoever
यः యః who
यः యః one who
यः యః he who
यजन्तः యజన్తః sacrificing
यजन्ति యజన్తి they worship
यजन्ते యజన్తే worship
यजन्ते యజన్తే they worship by sacrifices
यजन्ते యజన్తే they perform sacrifice
यजिनः యజినః devotees
यजुः యజుః the Yajur Veda
यत् యత్ as
यत् యత్ in which
यत् యత్ if
यत् యత్ with which
यत् యత్ whatever
यत् యత్ what
यत् యత్ whichever
यत् యత్ which
यत् యత్ where
यत् యత్ that which
यत् యత్ that
यत् యత్ because.
यत् యత్ because
यत् యత్ having what
यत् యత్ having which
यत యత controlled
यत యత having controlled
यतः యతః from which
यतः యతః from whom
यतचित्त యతచిత్త controlling the mind
यतचित्तस्य యతచిత్తస్య whose mind is controlled
यतचित्तात्मा యతచిత్తా త్మా always careful in mind
यतचेतसां యతచేతసాం who have full control over the mind
यततः యతతః while endeavoring
यतता యతతా while endeavoring
यततां యతతాం of those so endeavoring
यतति యతతి endeavors
यतते యతతే he endeavors
यतन्तः యతన్తః endeavoring
यतन्तः యతన్తః fully endeavoring
यतन्ति యతన్తి endeavor
यतमानः యతమానః endeavoring
यतयः యతయః enlightened persons
यतयः యతయః great sages
यतस्यतः యతస్యతః wherever
यतात्म యతాత్మ self-controlled
यतात्मनाः యతాత్మనాః engaged in self-realization
यतात्मवान् యతాత్మవాన్ self-situated.
यतीनां యతీనాం of the saintly persons
यत्र యత్ర at which
यत्र యత్ర in which
यत्र యత్ర in that state of affairs where
यत्र యత్ర wherein
यत्र యత్ర where
यथा యథా as it is
यथा యథా as much as
यथा యథా as.
यथा యథా as
यथा యథా just as
यथा యథా how
यथाभागं యథాభాగం as differently arranged
यथावत् యథావత్ as they are
यदा यदा యదా యదా whenever and wherever
यदा యదా when
यदि యది if
यदि యది even if
यदृच्छया యదృచ్ఛయా by its own accord
यदृच्छा యదృచ్ఛాout of its own accord
यद्यत् యద్యత్ whatever
यद्वत् యద్వత్ as
यद्वा యద్వా whether
यन्त्र యన్త్ర on a machine
यमः యమః the controller of death
यमः యమః the controller
यया యయా by which
यया యయా by whom
यशः యశః fame
यष्टव्यं యష్టవ్యం must be performed
यस्मात् యస్మాత్ because
यस्मात् యస్మాత్ from whom
यस्मिन् యస్మిన్ in which
यस्मिन् యస్మిన్ where
यस्य యస్య whoever
यस्य యస్య whom
यस्य యస్య whose
यस्य యస్య one whose
यस्य యస్య of which
यस्यां యస్యాం in which
यक्ष యక్ష the Yaksas
यक्षरक्षसां యక్షరక్షసాం of the Yaksas and Raksasas
यक्षरक्षांसि యక్షరక్షాంసి demons
यक्ष्ये యక్ష్యే I shall sacrifice
यज्ञ యజ్ఞ of sacrifice
यज्ञ యజ్ఞ of sacrifices
यज्ञं యజ్ఞం sacrifice
यज्ञं యజ్ఞం sacrifices
यज्ञः యజ్ఞః performance of yajna
यज्ञः యజ్ఞః performance of sacrifice
यज्ञः యజ్ఞః sacrifice
यज्ञः యజ్ఞః smrti sacrifice
यज्ञभाविताः యజ్ఞభావితాః being satisfied by the performance of sacrifices
यज्ञविदः యజ్ఞవిదః conversant with the purpose of performing sacrifices
यज्ञशिष्ट యజ్ఞశిష్ట of the result of such performance of yajna
यज्ञशिष्टा యజ్ఞశిష్టా of food taken after performance of yajna
यज्ञक्षपित యజ్ఞక్షపితbeing cleansed as the results of such performances
यज्ञाः యజ్ఞాః sacrifice
यज्ञाः యజ్ఞాః sacrifices
यज्ञात् యజ్ఞాత్ than the sacrifice
यज्ञात् యజ్ఞాత్ from the performance of sacrifice
यज्ञानां యజ్ఞానాం of sacrifices
यज्ञानां యజ్ఞానాం sacrifices
यज्ञाय యజ్ఞాయ for the sake of Yajna- KRiShNa
यज्ञार्थात् యజ్ఞార్థా త్ done only for the sake of Yajna, or Visnu
यज्ञे యజ్ఞే in sacrifice
यज्ञेन యజ్ఞేన by the sacrifice
यज्ञेन యజ్ఞేన by sacrifice
यज्ञेषु యజ్ఞేషు in the performances of yajna, sacrifice
यज्ञैः యజ్ఞైః with sacrifices
या యా what
या యా which
या యా that which
यां यां యాం యాం whichever
याजि యాజి worshiper
यातयामं యాతయామం food cooked three hours before being eaten
याति యాతి achieves
याति యాతి attains
याति యాతి one achieves
याति యాతి goes
याति యాతి reaches
याति యాతి he goes
यात्रा యాత్రా maintenance
यादसां యాదసాం of all aquatics
यादृक् యాదృక్ as it is
यान् యాన్ those who
यान्ति యాన్తి attain
यान्ति యాన్తి approach
यान्ति యాన్తి undergo
यान्ति యాన్తి enter
यान्ति యాన్తి go
यान्ति యాన్తి do approach
याभिः యాభిః by which
यामिमां యామిమాం all these
यावत् యావత్ as long as
यावत् యావత్ whatever
यावान् యావాన్ all that
यावान् యావాన్ as much as yah
यास्यसि యాస్యసి you will go
यास्यसि యాస్యసి you shall go
युक्त యుక్త regulated
युक्तः యుక్తః in trance
युक्तः యుక్తః is in the transcendental position
युक्तः యుక్తః well situated in yoga
युक्तः యుక్తః engaged in the divine consciousness
युक्तः యుక్తః engaged
युक्तः యుక్తః endowed
युक्तः యుక్తః one who is engaged in devotional service
युक्तः యుక్తః competent for self-realization
युक्तः యుక్తః the actual yogi
युक्तः యుక్తః dovetailed
युक्तचेतसः యుక్తచేతసః their minds engaged in Me.
युक्ततमः యుక్తతమః the greatest yogi
युक्ततमाः యుక్తతమాః most perfect in yoga
युक्तस्य యుక్తస్య engaged
युक्ताः యుక్తాః engaged
युक्तात्म యుక్తా త్మ having the mind firmly set on
युक्तात्मा యుక్తా త్మాengaged in devotional service
युक्तात्मा యుక్తా త్మాself-connected
युक्ते యుక్తే being yoked
युक्ते न యుక్తేన being engaged in meditation
युक्तैः యుక్తైః engaged
युक्त्वा యుక్త్వా being absorbed
युग యుగ millenniums
युगपत् యుగపత్ simultaneously
युगे యుగే after millennium.
युगे యుగే millennium
युज्यते యుజ్యతే is used
युज्यते యుజ్యతే is engaged
युज्यस्व యుజ్యస్వengage -fight
युज्यस्व యుజ్యస్వbe so engaged
युञ्जतः యుఞ్జ తః constantly engaged
युञ्जन् యుఞ్జ న్ engaging in yoga practice
युञ्जन् యుఞ్జ న్ practicing
युञ्जीत యుఞ్జీత must concentrate in KRiShNa consciousness
युञ्ज्यात् యుఞ్జ్యాత్ should execute
युद्धं యుద్ధం war
युद्धविशारदाः యుద్ధవిశారదాః experienced in military science.
युद्धात् యుద్ధా త్ than fighting
युद्धाय యుద్ధా య to fight
युद्धाय యుద్ధా య for the sake of fighting
युद्धे యుద్ధే in the fight
युद्धे యుద్ధే in battle
युद्धे యుద్ధే on this battlefield
युधामन्युः యుధామన్యుః Yudhamanyu
युधि యుధి in the fight
युधिष्ठिरः యుధిష్ఠిరః Yudhisthira
युध्य యుధ్య fight
युध्यस्व యుధ్యస్వjust fight
युध्यस्व యుధ్యస్వfight
युयुत्सवः యుయుత్సవః desiring to fight
युयुत्सुं యుయుత్సుం all in a fighting spirit
युयुधानः యుయుధానః Yuyudhana
ये యే all which
ये యే all who
ये యే all those who
ये యే all those
ये యే who
ये యే those who
ये యే those
येन యేన by which
येन యేన by whom
येनके नचित् యేనకేనచిత్ with anything
येषां యేషాం whose
येषां యేషాం of whom
येषां యేషాం of them
येषां యేషాం for whom
योऽयं యోఽయం this system
योक्तव्यः యోక్తవ్యః must be practiced
योग యోగ in devotion
योग యోగ eightfold yoga
योग యోగ of linking up
योग యోగ the yoga
योग యోగ the linking process
योग యోగ by devotional service in karma-yoga
योग యోగ requirements
योगं యోగం action in devotion
योगं యోగం in devotional service
योगं యోగం in meditation
योगं యోగం in yoga
योगं యోగం the eightfold yoga system
योगं యోగం the science of one's relationship to the Supreme
योगं యోగం devotional service
योगं యోగం mystic power
योगं యోగం mysticism
योगं యోగం yoga practice
योगं యోగం linking with the Supreme
योगं యోగం self-realization
योगः యోగః KRiShNa consciousness
योगः యోగః the science of one's relationship with the Supreme
योगः యోగః the science of yoga
योगः యోగః practice of yoga
योगः యోగః mysticism
योगः యోగః yoga system
योगः యోగః yoga
योगः యోగః linking with the Supreme
योगः యోగః self-realization
योगधारणां యోగధారణాం the yogic situation.
योगबलेन యోగబలేన by the power of mystic yoga
योगभ्रष्टः యోగభ్రష్టః one who has fallen from the path of self-realization
योगमाया యోగమాయా by internal potency
योगमैश्वरं యోగమైశ్వరం inconceivable mystic power.
योगमैश्वरं యోగమైశ్వరం inconceivable mystic power
योगयज्ञाः యోగయజ్ఞాః sacrifice in eightfold mysticism
योगयुक्तः యోగయుక్తః engaged in KRiShNa consciousness
योगयुक्तः యోగయుక్తః engaged in devotional service
योगयुक्तः యోగయుక్తః one engaged in devotional service
योगयुक्तात्मा యోగయుక్తా త్మా one who is dovetailed in KRiShNa consciousness
योगवित्तमाः యోగవిత్తమాః the most perfect in knowledge of yoga.
योगसंसिद्धिं యోగసంసిద్ధిం the highest perfection in mysticism
योगसंज्ञितं యోగసంజ్ఞితం called trance in yoga.
योगसेवया యోగసేవయా by performance of yoga
योगस्थः యోగస్థః equipoised
योगस्य యోగస్య about yoga
योगात् యోగాత్ from the mystic link
योगाय యోగాయ for the sake of devotional service
योगारूढः యోగారూఢః elevated in yoga
योगिन् యోగిన్ O supreme mystic
योगिनं యోగినం yogi
योगिनः యోగినః of the yogi
योगिनः యోగినః KRiShNa conscious persons
योगिनः యోగినః transcendentalists
योगिनः యోగినః different kinds of mystics
योगिनः యోగినః mystics
योगिनः యోగినః for the devotee.
योगिनां యోగినాంof the devotees.
योगिनां యోగినాంof yogis
योगिनां యోగినాంof learned transcendentalists
योगी యోగీ a transcendentalist
योगी యోగీ a mystic transcendentalist
योगी యోగీ a mystic
योगी యోగీ one who is in touch with the Supreme Self
योगी యోగీ one engaged in devotion
योगी యోగీ the transcendentalist
योगी యోగీ the devotee of the Lord
योगी యోగీ the devotee
योगी యోగీ the mystic transcendentalist
योगी యోగీ the mystic
योगी యోగీ the yogi
योगी యోగీ mystic
योगी యోగీ such a transcendentalist
योगे యోగే in work without fruitive result
योगेन యోగేన in devotional service
योगेन యోగేన by the yoga system
योगेन యోగేన by practice of such bhakti-yoga
योगेन యోగేన by yoga practice
योगेश्वर యోగేశ్వర O Lord of all mystic power
योगेश्वरः యోగేశ్వరః the master of mysticism
योगेश्वरात् యోగేశ్వరాత్ from the master of all mysticism
योगैः యోగైః by devotional service
योगौ యోగౌ work in devotional service
योत्स्यमानान् యోత్స్యమానాన్ those who will be fighting
योद्धव्यं యోద్ధవ్యం have to fight
योद्धुकामान् యోద్ధు కామాన్ desiring to fight
योधमुख्यैः యోధముఖ్యైః chiefs among the warriors
योधवीरान् యోధవీరాన్ great warriors
योधाः యోధాః the soldiers.
योनयः యోనయః sources of
योनि యోని species of life
योनिं యోనిం species
योनिः యోనిః source of birth
योनिषु యోనిషు into the wombs.
योनीनि యోనీని whose source of birth
यौवनं యౌవనం youth
रजः రజః in passion
रजः రజః the mode of passion
रजसः రజసః of the mode of passion
रजसः రజసః from the mode of passion
रजसि రజసి in passion
रजसि రజసి of the mode of passion
रजोगुण రజోగుణ the mode of passion
रण రణ strife
रणात् రణాత్ from the battlefield
रणे రణే in the fight
रणे రణే on the battlefield
रताः రతాః engaged.
रथ రథ of the chariot
रथं రథం the chariot
रथोत्तमं రథోత్తమంthe finest chariot.
रमते రమతే one enjoys
रमते రమతే takes delight
रमन्ति రమన్తి enjoy transcendental bliss
रविः రవిః the sun
रविः రవిః sun
रसः రసః taste
रसः రసః sense of enjoyment
रसनं రసనం tongue
रसवर्जं రసవర్జం giving up the taste
रसात्मकः రసాత్మకః supplying the juice.
रस्याः రస్యాః juicy
रहसि రహసి in a secluded place
रहस्यं రహస్యం mystery
रक्षांसि రక్షాంసి the demons
रक्ष्य రక్ష్య protection
राग రాగ attachment
राग రాగ and attachment
रागात्मकं రాగాత్మకంborn of desire or lust
रागी రాగీ very much attached
राजगुह्यं రాజగుహ్యం the king of confidential knowledge
राजन् రాజన్ O King
राजर्षयः రాజర్షయఃthe saintly kings
राजर्षयः రాజర్షయఃsaintly kings
राजविद्या రాజవిద్యా the king of education
राजसं రాజసం in terms of passion.
राजसं రాజసం in the mode of passion.
राजसं రాజసం in the mode of passion
राजसः రాజసః in the mode of passion
राजसस्य రాజసస్య to one in the mode of passion
राजसाः రాజసాః those who are in the mode of passion
राजसाः రాజసాః those situated in the mode of passion
राजसी రాజసీ in the mode of passion.
राजसी రాజసీ in the mode of passion
राजा రాజా the king
राज्यं రాజ్యం kingdom
राज्यसुखलोभेन రాజ్యసుఖలోభేన drive by greed for royal happiness
राज्यस्य రాజ్యస్య for the kingdom
राज्येन రాజ్యేన is the kingdom
रात्रि రాత్రి of night
रात्रिं రాత్రిం night
रात्रिः రాత్రిః night
रात्र्यागमे రాత్ర్యాగమేat the fall of night
रामः రామః Rama
राक्षसीं రాక్షసీం demonic
रिपुः రిపుః enemy
रुद्ध्वा రుద్ధ్వా checking
रुद्र రుద్ర manifestations of Lord Siva
रुद्राणां రుద్రాణాం of all the Rudras
रुद्रान् రుద్రాన్ the eleven forms of Rudra
रुधिर రుధిర blood
रुक्ष రుక్ష dry
रूपं రూపం whose form
रूपं రూపం the form
रूपं రూపం form
रूपमैश्वरं రూపమైశ్వరం universal form.
रूपस्य రూపస్య form
रूपाणि రూపాణి forms
रूपेण రూపేణ form
रोमहर्षः రోమహర్షః standing of hair on end
रोमहर्षणं రోమహర్షణం making the hair stand on end.
लघ्वाशी లఘ్వాశీ eating a small quantity
लब्धं లబ్ధం gained
लब्धा లబ్ధా regained
लब्ध्वा లబ్ధ్వా by attainment
लब्ध्वा లబ్ధ్వా having achieved
लभते లభతే achieves
लभते లభతే obtains
लभते లభతే gains
लभन्ते లభన్తే achieve
लभन्ते లభన్తే attain.
लभन्ते లభన్తే do achieve
लभस्व లభస్వ gain
लभे లభే I obtain
लभेत् లభేత్ gains.
लभ्यः లభ్యః can be achieved
लवण లవణ salty
लाघवं లాఘవం decreased in value.
लाभ లాభ with gain
लाभं లాభం gain
लाभालाभौ లాభాలాభౌ both profit and loss
लिङ्गैः లిఙ్గైః symptoms
लिप्यते లిప్యతే is attached
लिप्यते లిప్యతే is affected
लिप्यते లిప్యతే is entangled.
लिम्पन्ति లిమ్పన్తి do affect
लुप्त లుప్త stopped
लुब्धः లుబ్ధః greedy
लेलिह्यसे లేలిహ్యసే You are licking
लोक లోక of the universe
लोक లోక of the worlds
लोक లోక of the planets
लोक లోక the planetary systems
लोकं లోకం universe
लोकं లోకం the world
लोकं లోకం planet
लोकः లోకః world
लोकः లోకః people
लोकः లోకః persons
लोकत्रये లోకత్రయే in the three planetary systems
लोकसंग्रहं లోకసంగ్రహం the people in general.
लोकसंग्रहं లోకసంగ్రహం the people in general
लोकस्य లోకస్య of all the world
लोकस्य లోకస్య of the people
लोकाः లోకాః all the world
लोकाः లోకాః all the planets
लोकाः లోకాః all people
लोकाः లోకాః worlds
लोकाः లోకాః the planetary systems
लोकाः లోకాః planet
लोकात् లోకాత్ from people
लोकान् లోకాన్ all the planets
लोकान् లోకాన్ all people
लोकान् లోకాన్ world
लोकान् లోకాన్ the planets
लोकान् లోకాన్ people
लोकान् లోకాన్ planets
लोके లోకే in this world
लोके లోకే in the world
लोके లోకే within this world
लोके षु లోకేషు planetary systems
लोभ లోభ by greed
लोभः లోభః greed
लोष्ट లోష్ట a lump of earth
लोष्ट्र లోష్ట్ర pebbles
वः వః unto you
वः వః you
वः వః your
वक्तुं వక్తుం to say
वक्त्र వక్త్ర mouths
वक्त्र వక్త్ర faces
वक्त्राणि వక్త్రా ణి the mouths
वक्त्राणि వక్త్రా ణి mouths
वचः వచః instruction
वचः వచః words.
वचः వచః words
वचनं వచనం word
वचनं వచనం order
वचनं వచనం the speech
वज्रं వజ్రం the thunderbolt
वद వద please tell
वदति వదతి speaks of
वदनैः వదనైః by the mouths
वदन्ति వదన్తి say
वदसि వదసి You tell
वदिष्यन्ति వదిష్యన్తి will say
वन्तः వన్తః subject to
वयं వయం we
वर వర O best.
वरुणः వరుణః water
वरुणः వరుణః the demigod controlling the water
वर्जिताः వర్జితాః are devoid of
वर्ण వర్ణ colors
वर्णं వర్ణం colors
वर्णसङ्कर వర్ణసఙ్కర of unwanted children
वर्णसङ्करः వర్ణసఙ్కరః unwanted progeny.
वर्तते వర్తతే is there
वर्तते వర్తతే remains.
वर्तते వర్తతే remains
वर्तन्ते వర్తన్తే are acting
वर्तन्ते వర్తన్తే are being engaged
वर्तन्ते వర్తన్తే let them be so engaged
वर्तमानः వర్తమానః being situated
वर्तमानानि వర్తమానాని present
वर्ते వర్తే I am engaged
वर्तेत వర్తేత remains
वर्तेयं వర్తేయం thus engage
वर्त्म వర్త్మ path
वर्त्मनि వర్త్మని on the path.
वर्षं వర్షం rain
वशं వశం control
वशात् వశాత్ under obligation.
वशी వశీ one who is controlled
वशे వశే in full subjugation
वश्य వశ్య controlled
वसवः వసవః the Vasus
वसुन् వసున్ the eight Vasus
वसौनां వసౌనాం of the Vasus
वहामि వహామి carry
वह्निः వహ్నిః fire
वक्ष्यामि వక్ష్యామి I am speaking
वक्ष्यामि వక్ష్యామి I shall describe
वक्ष्यामि వక్ష్యామి shall explain
वक्ष्यामि వక్ష్యామి say
वा వా either
वा వా or
वाक् వాక్ speech
वाक् వాక్ fine speech
वाक्यं వాక్యం words
वाक्येन వాక్యేన words
वाङ्मयं వాఙ్మయం of the voice
वाचं వాచం words
वाच्यं వాచ్యం to be spoken
वाणिज्यं వాణిజ్యం trade
वादः వాదః the natural conclusion
वादान् వాదాన్ fabricated words
वादिनः వాదినః the advocates
वापि వాపి at all
वापि వాపి either
वायुः వాయుః wind
वायुः వాయుః air
वायुः వాయుః the wind
वायुः వాయుః the air
वायोः వాయోః of the wind
वार्ष्णेय వార్ష్ణేయ O descendant of VRiShNi
वासः వాసః residence
वासवः వాసవః the heavenly king
वासांसि వాసాంసి garments
वासुकिः వాసుకిః Vasuki.
वासुदेवः వాసుదేవః KRiShNa in Dvaraka
वासुदेवः వాసుదేవః the Personality of Godhead, KRiShNa
वासुदेवस्य వాసుదేవస్య of KRiShNa
वासुदेवाः వాసుదేవాః KRiShNa
विकम्पितुं వికమ్పితుం to hesitate
विकर्णः వికర్ణః Vikarna
विकर्मणः వికర్మణః of forbidden work
विकारान् వికారాన్ transformations
विकारि వికారి changes
विक्रान्तः విక్రా న్తః mighty
विगत విగత having discarded
विगत విగత freed from
विगतः విగతః is removed
विगतज्वरः విగతజ్వరఃwithout being lethargic.
विगतभीः విగతభీః devoid of fear
विगतस्पृहः విగతస్పృహః without being interested
विगतस्पृहः విగతస్పృహః without material desires
विगुणः విగుణః imperfectly performed
विगुणः విగుణః even faulty
विचक्षणः విచక్షణః the experienced.
विचालयेत् విచాలయేత్ should try to agitate.
विचाल्यते విచాల్యతే is agitated
विचाल्यते విచాల్యతే becomes shaken
विचेतसः విచేతసః bewildered
विजयं విజయం victory
विजयः విజయః victory
विजानतः విజానతః who is in complete knowledge.
विजानीताः విజానీతాః are in knowledge
विजानीयं విజానీయం shall I understand
विजितात्मा విజితాత్మా self-controlled
विजितेन्द्रियः విజితేన్ద్రియః sensually controlled
विततः వితతః are spread
वित्तेशः విత్తేశః the lord of the treasury of the demigods
विदः విదః who understand
विदधामि విదధామి give
विदाहिनः విదాహినః burning
विदितात्मनां విదితాత్మనాం of those who are self-realized.
विदित्वा విదిత్వా knowing it well
विदित्वा విదిత్వా knowing
विदुः విదుః understood
विदुः విదుః know
विदुः విదుః can know
विदुः విదుః they know
विद्धि విద్ధి understand
विद्धि విద్ధి know it well
विद्धि విద్ధి know it
विद्धि విద్ధి know
विद्धि విద్ధి just try to understand
विद्धि విద్ధి try to understand
विद्धि విద్ధి try to know
विद्धि విద్ధి must be known
विद्धि విద్ధి you may know
विद्धि విద్ధి you must know
विद्धि విద్ధి you should know
विद्मः విద్మః do we know
विद्यते విద్యతే exist.
विद्यते విద్యతే exists
विद्यते విద్యతే takes place.
विद्यते విద్యతే there is.
विद्यते విద్యతే there is
विद्या విద్యా with education
विद्यात् విద్యాత్ know
विद्यात् విద్యాత్ you must know
विद्यानां విద్యానాం of all education
विद्यामहं విద్యామహం shall I know
विद्वान् విద్వాన్ a learned person
विद्वान् విద్వాన్ the learned
विधान విధాన the regulations
विधानोक्तः విధానోక్తః according to scriptural regulation
विधिदिष्टः విధిదిష్టః according to the direction of scripture
विधिहीनं విధిహీనం without scriptural direction
विधीयते విధీయతే does take place.
विधेयात्मा విధేయాత్మా one who follows regulated freedom
विनङ्क्ष्यसि వినఙ్క్ష్యసి you will be lost.
विनद्य వినద్య vibrating
विनय వినయ and gentleness
विनश्यति వినశ్యతి is annihilated.
विनश्यति వినశ్యతి falls back
विनश्यत्सु వినశ్యత్సు in the destructible
विना వినా without
विनाशं వినాశం destruction
विनाशः వినాశః destruction
विनाशाय వినాశాయfor the annihilation
विनिग्रहः వినిగ్రహః control
विनियतं వినియతంparticularly disciplined
विनियम्य వినియమ్య regulating
विनिर्मुक्ताः వినిర్ముక్తాః liberated
विनिवर्तन्ते వినివర్తన్తే are practiced to be refrained from
विनिवृत्त వినివృత్త disassociated
विनिश्चितैः వినిశ్చితైః certain.
विन्दति విన్దతి achieves
विन्दति విన్దతి attains
विन्दति విన్దతి enjoys.
विन्दति విన్దతి enjoys
विन्दते విన్దతే enjoys
विन्दामि విన్దా మి I have
विपरिवर्तते విపరివర్తతే is working.
विपरीतं విపరీతం the opposite
विपरीतान् విపరీతాన్ in the wrong direction
विपरीतानि విపరీతాని just the opposite
विपश्चितः విపశ్చితః full of discriminating knowledge
विप्रतिपन्ना విప్రతిపన్నాwithout being influenced by the fruitive results
विभक्तं విభక్తం divided
विभक्ते षु విభక్తేషు in the numberless divided
विभागयोः విభాగయోః differences
विभागशः విభాగశః in terms of division
विभावसौ విభావసౌ in the fire
विभुं విభుం greatest
विभुः విభుః the Supreme Lord
विभूतयः విభూతయః opulences
विभूति విభూతి opulences
विभूतिं విభూతిం opulence
विभूतिं విభూతిం opulences
विभूतिनां విభూతినాం opulences
विभूतिभिः విభూతిభిః opulences
विभूतेः విభూతేః of opulences
विभ्रमः విభ్రమః bewilderment
विभ्रष्टः విభ్రష్టః deviated from
विभ्रान्ताः విభ్రాన్తాః perplexed
विमत्सरः విమత్సరః free from envy
विमुक्तः విముక్తః being liberated
विमुक्तः విముక్తః being freed from
विमुक्तः విముక్తః liberated
विमुक्तानां విముక్తా నాం of those who are liberated
विमुक्तैः విముక్తైః by one who has become free from
विमुच्य విముచ్య being delivered from
विमुञ्चति విముఞ్చతి one gives up
विमुह्यति విముహ్యతి one is bewildered
विमूढ విమూఢ foolish
विमूढः విమూఢః bewildered
विमूढभावः విమూఢభావః bewilderment
विमूढाः విమూఢాః foolish persons
विमूढान् విమూఢాన్ perfectly befooled
विमृश्य విమృశ్య deliberating
विमोहयति విమోహయతి bewilders
विमोहिताः విమోహితాః deluded.
विमोक्षणात् విమోక్షణాత్ giving up
विमोक्षाय విమోక్షాయ meant for liberation
विमोक्ष्यसे విమోక్ష్యసే you will be liberated.
वियोगं వియోగం extermination
विरहितं విరహితం without
विराटः విరాటః Virata the prince who gave shelter to the Pandavas while they were in
disguise)
विराटः విరాటః Virata
विलग्नाः విలగ్నాః becoming attached
विवर्जितं వివర్జితం devoid of
विवर्जितं వివర్జితం being without
विवर्धनाः వివర్ధనాః increasing
विवस्वतः వివస్వతః of the sun-god
विवस्वते వివస్వతే unto the sun-god
विवस्वान् వివస్వాన్ Vivasvan-the sun-god's name
विविक्त వివిక్త to solitary
विविक्तसेवी వివిక్తసేవీ living in a secluded place
विविधः వివిధః various
विविधाः వివిధాః various
विविधैः వివిధైః various
विवृद्धं వివృద్ధం increased
विवृद्धे వివృద్ధే when there is an excess
विवृद्धे వివృద్ధే when developed
विशते విశతే he enters
विशन्ति విశన్తి are entering
विशन्ति విశన్తి enter
विशन्ति విశన్తి fall down
विशां విశాం and the vaisyas
विशाल విశాల very great
विशालं విశాలం vast
विशिष्टाः విశిష్టాః especially powerful
विशिष्यते విశిష్యతే is considered better
विशिष्यते విశిష్యతే is better.
विशिष्यते విశిష్యతే is by far the better.
विशिष्यते విశిష్యతే is special
विशिष्यते విశిష్యతే is far advanced.
विशुद्धया విశుద్ధయా fully purified
विशुद्धये విశుద్ధయే for clarifying.
विशुद्धात्मा విశుద్ధా త్మాa purified soul
विशेषसङ्घान् విశేషసఙ్ఘాన్ specifically assembled
विश्वं విశ్వం universe
विश्वं విశ్వం the universe
विश्वं విశ్వం the entire universe
विश्वतोमुखं విశ్వతోముఖం and in the universal form.
विश्वतोमुखं విశ్వతోముఖం all-pervading.
विश्वतोमुखः విశ్వతోముఖః Brahma.
विश्वमूर्ते విశ్వమూర్తే O universal form.
विश्वरूप విశ్వరూప in the form of the universe.
विश्वस्य విశ్వస్య universe
विश्वे విశ్వే the Visvedevas
विश्वेश्वर విశ్వేశ్వర O Lord of the universe
विषमिव విషమివ like poison
विषमे విషమే in this hour of crisis
विषय విషయ of the objects of the senses
विषय విషయ sense objects
विषयाः విషయాః on the subject matter
विषयाः విషయాః objects for sense enjoyment
विषयान् విషయాన్ objects of sense gratification
विषयान् విషయాన్ the sense objects
विषयान् విషయాన్ sense objects
विषादं విషాదం moroseness
विषादि విషాది morose
विषीदन् విషీదన్ while lamenting
विषीदन्तं విషీదన్తం unto the lamenting one
विषीदन्तं విషీదన్తం lamenting
विष्टभ्य విష్టభ్య pervading
विष्ठितं విష్ఠితం situated.
विष्णुः విష్ణుః the Supreme Lord
विष्णो విష్ణో O all-pervading Lord.
विष्णो విష్ణో O Lord Visnu.
विसर्गः విసర్గః creation
विसृजन् విసృజన్ giving up
विसृजामि విసృజామి I create
विसृजामि విసృజామి create
विसृज्य విసృజ్య putting aside
विस्तरः విస్తరః the expanse
विस्तरशः విస్తరశః at great length
विस्तरशः విస్తరశః in detail
विस्तरस्य విస్తరస్య to the extent
विस्तरेण విస్తరేణ in detail
विस्तारं విస్తా రం the expansion
विस्मयः విస్మయః wonder
विस्मयाविष्टः విస్మయావిష్టః being overwhelmed with wonder
विस्मिताः విస్మితాః in wonder
विहाय విహాయ giving up
विहार విహార in relaxation
विहारस्य విహారస్య recreation
विहितं విహితం directed
विहिताः విహితాః used
विहितान् విహితాన్ arranged
विज्ञातुं విజ్ఞాతుం to know
विज्ञान విజ్ఞాన and realized knowledge
विज्ञान విజ్ఞాన and scientific knowledge of the pure soul
विज्ञान విజ్ఞాన realized knowledge
विज्ञानं విజ్ఞానం wisdom
विज्ञानं విజ్ఞానం numinous knowledge
विज्ञाय విజ్ఞాయ after understanding
वीत వీత free from
वीत వీత freed from
वीतरागाः వీతరాగాః in the renounced order of life
वीर्यवान् వీర్యవాన్ very powerful
वीर्यां వీర్యాం glories
वीक्षन्ते వీక్షన్తే are beholding
वृकोदरः వృకోదరః the voracious eater
वृजनं వృజనం the ocean of miseries
वृत्तिस्थाः వృత్తిస్థాః whose occupation
वृष्णीनां వృష్ణీనాం of the descendants of VRiShNi
वेगं వేగం urges
वेगाः వేగాః speed
वेत्त వేత్త the knower
वेत्ति వేత్తి understands
वेत्ति వేత్తి one knows
वेत्ति వేత్తి knows
वेत्ति వేత్తి does know
वेत्थ వేత్థ know
वेद వేద know
वेद వేద knows
वेद వేద do know
वेदयज्ञ వేదయజ్ఞ by sacrifice
वेदवादरताः వేదవాదరతాః supposed followers of the Vedas
वेदवित् వేదవిత్ the knower of the Vedas.
वेदवित् వేదవిత్ the knower of the Vedas
वेदविदः వేదవిదః persons conversant with the Vedas
वेदाः వేదాః Vedic literatures
वेदाः వేదాః the Vedic literature
वेदानां వేదానాం of all the Vedas
वेदान्तकृ त् వేదాన్తకృత్ the compiler of the Vedanta
वेदितव्यं వేదితవ్యం to be understood
वेदितुं వేదితుం to understand
वेदे వేదే in the Vedic literature
वेदेषु వేదేషు in the study of the Vedas
वेदेषु వేదేషు Vedic literatures
वेदेषु వేదేషు the Vedas
वेदैः వేదైః by the Vedas
वेदैः వేదైః by study of the Vedas
वेद्यं వేద్యం what is to be known
वेद्यं వేద్యం the knowable
वेद्यः వేద్యః knowable
वेपथुः వేపథుః trembling of the body
वेपमानः వేపమానః trembling
वैनतेयः వైనతేయః Garuda
वैराग्यं వైరాగ్యం detachment
वैराग्यं వైరాగ్యం renunciation
वैराग्येण వైరాగ్యేణ by detachment
वैरिणं వైరిణం greatest enemy.
वैश्य వైశ్య of a vaisya
वैश्यः వైశ్యః mercantile people
वैश्वानरः వైశ్వానరః My plenary portion as the digesting fire
व्यक्त వ్యక్త manifested
व्यक्तयः వ్యక్తయః living entities
व्यक्तिं వ్యక్తిం personality
व्यक्तिं వ్యక్తిం revelation
व्यतितरिष्यति వ్యతితరిష్యతి surpasses
व्यतीतानि వ్యతీతాని have passed
व्यत्त వ్యత్త open
व्यथन्ति వ్యథన్తి are disturbed
व्यथयन्ति వ్యథయన్తి are distressing
व्यथा వ్యథా trouble
व्यथिष्ठाः వ్యథిష్ఠాః be disturbed
व्यदारयत् వ్యదారయత్ shattered
व्यपाश्रयः వ్యపాశ్రయః taking shelter of.
व्यपाश्रित्य వ్యపాశ్రిత్య particularly taking shelter
व्यपेतभीः వ్యపేతభీః free from all fear
व्यवसायः వ్యవసాయః enterprise or adventure
व्यवसायः వ్యవసాయః determination
व्यवसायात्मिका వ్యవసాయాత్మికా resolute in KRiShNa consciousness
व्यवसायात्मिका వ్యవసాయాత్మికా fixed in determination
व्यवसितः వ్యవసితః situated in determination
व्यवस्थितान् వ్యవస్థితాన్ situated
व्यवस्थितिः వ్యవస్థితిః the situation
व्यवस्थितौ వ్యవస్థితౌ in determining
व्यवस्थितौ వ్యవస్థితౌ put under regulations
व्यवासिताः వ్యవాసితాః have decided
व्याधि వ్యాధి and disease
व्याप्तं వ్యాప్తం pervaded
व्याप्य వ్యాప్య pervading
व्यामिश्रेण వ్యామిశ్రేణ by equivocal
व्यासः వ్యాసః Vyasa, the compiler of all Vedic literature
व्यासः వ్యాసః Vyasa
व्यासप्रसादात् వ్యాసప్రసాదాత్ by the mercy of Vyasadeva
व्याहरन् వ్యాహరన్ vibrating
व्युदस्य వ్యుదస్య laying aside
व्यूढं వ్యూఢం arranged in a military phalanx
व्यूढां వ్యూఢాం arranged
व्रज వ్రజ go
व्रजेत వ్రజేత walks
व्रताः వ్రతాః avowed.
शंससि శంససి You are praising
शक्नोति శక్నోతి is able
शक्नोमि శక్నోమి am I able
शक्नोषि శక్నోషి you are able
शक्यं శక్యం is able
शक्यं శక్యం is possible
शक्यः శక్యః it is possible
शक्यः శక్యః can
शक्यः శక్యః possible
शक्यः శక్యః practical
शक्यसे శక్యసే are able
शङ्करः శఙ్కరః Lord Siva
शङ्खं శఙ్ఖం conchshell
शङ्खाः శఙ్ఖాః conchshells
शङ्खान् శఙ్ఖాన్ conchshells
शङ्खौ శఙ్ఖౌ conchshells
शठः శఠః deceitful
शतशः శతశః hundreds
शतैः శతైః by hundreds
शत्रुं శత్రుం the enemy
शत्रुः శత్రుః enemy
शत्रुत्वे శత్రు త్వే because of enmity
शत्रुन् శత్రు న్ enemies
शत्रुवत् శత్రు వత్ as an enemy.
शत्रौ శత్రౌ to an enemy
शनैः శనైః gradually
शनैः శనైః step by step
शन्तिं శన్తిం perfect peace
शब्दः శబ్దః combined sound
शब्दः శబ్దః sound vibration
शब्दब्रह्म శబ్దబ్రహ్మ ritualistic principles of scriptures
शब्दादिन् శబ్దా దిన్ such as sound
शब्दादिन् శబ్దా దిన్ sound vibration, etc.
शमं శమం mental tranquillity
शमः శమః cessation of all material activities
शमः శమః control of the mind
शय्या శయ్యా in lying down
शरणं శరణం refuge
शरणं శరణం full surrender
शरणं శరణం for surrender
शरणम् गच्छ శరణమ్ గచ్ఛ surrender
शरीर శరీర the body
शरीर శరీర bodily
शरीर శరీర by the body
शरीरं శరీరం the body
शरीरं శరీరం pertaining to the body
शरीरं శరీరం body
शरीरस्थं శరీరస్థం situated in the body
शरीरस्थं శరీరస్థం situated within the body
शरीरस्थः శరీరస్థః dwelling in the body
शरीराणि శరీరాణి bodies
शरीरिणः శరీరిణః of the embodied soul
शरीरे శరీరే in the universal form
शरीरे శరీరే on the body
शरीरे శరీరే the body.
शर्म శర్మ grace
शशाङ्कः శశాఙ్కః the moon
शशिसूर्ययोः శశిసూర్యయోః of the moon and the sun
शशी శశీ the moon.
शशी శశీ the moon
शश्वच्छान्तिं శశ్వచ్ఛాన్తిం lasting peace
शस्त्र శస్త్ర weapons
शस्त्रपाणयः శస్త్రపాణయః those with weapons in hand
शस्त्रभृतां శస్త్రభృతాంof the carriers of weapons
शस्त्रसम्पाते శస్త్రసమ్పాతే in releasing his arrows
शस्त्राणि శస్త్రా ణి weapons
शाखं శాఖం branches
शाखाः శాఖాః branches
शाधि శాధి just instruct
शान्तः శాన్తః peaceful
शान्तरजसं శాన్తరజసం his passion pacified
शान्तिं శాన్తిం peace
शान्तिं శాన్తిం perfect peace
शान्तिं శాన్తిం relief from material pangs
शान्तिः శాన్తిః tranquillity
शान्तिः శాన్తిః peace
शारीरं శారీరం in keeping body and soul together
शाश्वतं శాశ్వతం eternal.
शाश्वतं శాశ్వతం original
शाश्वतं శాశ్వతం the eternal
शाश्वतः శాశ్వతః permanent
शाश्वतधर्मगोप्ता శాశ్వతధర్మగోప్తా maintainer of the eternal religion
शाश्वतस्य శాశ్వతస్య of the eternal
शाश्वताः శాశ్వతాః eternal.
शाश्वतीः శాశ్వతీః many
शाश्वते శాశ్వతే of the Vedas
शास्त्र శాస్త్ర of scripture
शास्त्रं శాస్త్రం the scriptures
शास्त्रं శాస్త్రం revealed scripture
शास्त्रविधिं శాస్త్రవిధిం the regulations of the scriptures
शास्त्रविधिं శాస్త్రవిధిం the regulations of scripture
शिखण्डी శిఖణ్డీ Sikhandi
शिखरिणां శిఖరిణాం of all mountains
शिरः శిరః head
शिरः శిరః heads
शिरसा శిరసా with the head
शिष्यः శిష్యః disciple
शिष्येण శిష్యేణ disciple
शीत శీత in cold
शीत శీత winter
शुक्ल శుక్ల light
शुक्लः శుక్లః the white fortnight
शुचः శుచః worry.
शुचः శుచః worry
शुचिः శుచిః pure
शुचीनां శుచీనాం of the pious
शुचौ శుచౌ in a sanctified
शुद्धये శుద్ధయే for the purpose of purification.
शुनि శుని in the dog
शुभ శుభ of the auspicious
शुभ శుభ good
शुभ శుభ from auspicious
शुभान् శుభాన్ the auspicious
शूद्रः శూద్రః lower-class men
शूद्रस्य శూద్రస్య of the shudra
शूद्राणां శూద్రాణాం of the shudras
शूराः శూరాః heroes
शृणु శృణు understand.
शृणु శృణు just hear.
शृणु శృణు just hear
शृणु శృణు try to hear.
शृणु శృణు listen.
शृणु శృణు hear from Me.
शृणु శృణు hear.
शृणु శృణు hear
शृणुयात् శృణుయాత్ does hear
शृणोति శృణోతి hears of
शृण्वतः శృణ్వతః hearing
शृण्वन् శృణ్వన్ hearing
शैब्यः శైబ్యః Saibya
शोक శోక by lamentation
शोक శోక misery
शोकं శోకం lamentation
शोचति శోచతి laments
शोचितुं శోచితుం to lament
शोषयति శోషయతి dries
शौचं శౌచం cleanliness
शौचं శౌచం purity
शौर्यं శౌర్యం heroism
श्यालाः శ్యాలాః brothers-in-law
श्रद्दधानाः శ్రద్దధానాః with faith
श्रद्धः శ్రద్ధః faith
श्रद्धया శ్రద్ధయా inspiration
श्रद्धया శ్రద్ధయా with faith
श्रद्धया శ్రద్ధయా full faith
श्रद्धयान्विताःశ్రద్ధయాన్వితాః with faith
श्रद्धा శ్రద్ధా the faith
श्रद्धा శ్రద్ధా faith
श्रद्धां శ్రద్ధాం faith
श्रद्धावन्तः శ్రద్ధా వన్తః with faith and devotion
श्रद्धावान् శ్రద్ధా వాన్ a faithful man
श्रद्धावान् శ్రద్ధా వాన్ in full faith
श्रद्धावान् శ్రద్ధా వాన్ faithful
श्रिताः శ్రితాః taking shelter of.
श्रीः శ్రీః opulence or beauty
श्रीः శ్రీః opulence
श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Personality of Godhead said
श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Supreme Personality of Godhead said
श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Supreme Lord said
श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Lord said
श्रीमत् శ్రీమత్ beautiful
श्रीमतं శ్రీమతం of the prosperous
श्रुतं శ్రు తం heard
श्रुतवान् శ్రు తవాన్ have heard
श्रुतस्य శ్రు తస్య all that is already heard
श्रुति శ్రు తి of Vedic revelation
श्रुतिपरायणाः శ్రు తిపరాయణాః inclined to the process of hearing.
श्रुतिमत् శ్రు తిమత్ having ears
श्रुतौ శ్రు తౌ have been heard
श्रुत्वा శ్రు త్వా by hearing
श्रुत्वा శ్రు త్వా having heard
श्रुत्वा శ్రు త్వా hearing
श्रेयः శ్రేయః all-good
श्रेयः శ్రేయః it is better
श्रेयः శ్రేయః is more beneficial
श्रेयः శ్రేయః good
श्रेयः శ్రేయః better engagement
श्रेयः శ్రేయః better
श्रेयः శ్రేయః benediction
श्रेयः శ్రేయః real benefit
श्रेयान्శ్రేయాన్ greater
श्रेयान् శ్రేయాన్ better
श्रेयान् శ్రేయాన్ far better
श्रेष्ठः శ్రేష్ఠః a respectable leader
श्रोतव्यस्य శ్రోతవ్యస్య toward all that is to be heard
श्रोत्रं శ్రోత్రం ears
श्रोत्रादीनि శ్రోత్రాదీని such as the hearing process
श्वपाके శ్వపాకే in the dog-eater (the outcaste)
श्वशुरान् శ్వశురాన్ fathers-in-law
श्वशूराः శ్వశూరాః fathers-in-law
श्वसन् శ్వసన్ breathing
श्वेतैः శ్వేతైః with white
षण्मासाः షణ్మాసాః the six months
षष्ठाणि షష్ఠా ణి the six
स స with both
स స with
स స that
संगवर्जितः సంగవర్జితః freed from the contamination of fruitive activities and mental
speculation
संग्रहः సంగ్రహః the accumulation.
संग्रहेण సంగ్రహేణ in summary
संग्रामं సంగ్రామం fighting
संन्यस्त సంన్యస్త one who has renounced
संन्यस्य సంన్యస్య giving up completely
संन्यस्य సంన్యస్య giving up
संन्यास సంన్యాస of renunciation
संन्यासं సంన్యాసంthe renounced order of life
संन्यासं సంన్యాసంrenunciation
संन्यासः సంన్యాసః the renounced order of life
संन्यासः సంన్యాసః renunciation of work
संन्यासः సంన్యాసః renunciation
संन्यासनात् సంన్యాసనాత్ by renunciation
संन्यासस्य సంన్యాసస్య of renunciation
संन्यासी సంన్యాసీ in the renounced order
संन्यासी సంన్యాసీ renouncer
संन्यासीनां సంన్యాసీనాం for the renounced order
संन्यासेन సంన్యాసేన by the renounced order of life
संयत సంయత controlled
संयम సంయమ of restraint
संयमतां సంయమతాం of all regulators
संयमी సంయమీ the self-controlled
संयम्य సంయమ్య keeping under control
संयम्य సంయమ్య controlling
संयम्य సంయమ్య completely subduing
संयाति సంయాతి goes away
संयाति సంయాతి verily accepts
संयुक्ताः సంయుక్తాః engaged
संयोगं సంయోగం connection
संयोगात् సంయోగాత్ by the union between
संयोगात् సంయోగాత్ from the combination
संवादं సంవాదం conversation
संवादं సంవాదం discussion
संवादं సంవాదం message
संविग्न సంవిగ్న distressed
संवृत्तः సంవృత్తః settled
संशय సంశయ of doubts
संशय సంశయ doubtful
संशयं సంశయం doubt
संशयं సంశయం doubts
संशयः సంశయః all doubts.
संशयः సంశయః doubt.
संशयस्य సంశయస్య of the doubt
संशितव्रताः సంశితవ్రతాః taken to strict vows.
संशुद्ध సంశుద్ధ washed off
संशुद्धिः సంశుద్ధిః purification
संश्रिताः సంశ్రితాః having taken shelter of
संसार సంసార in material existence
संसारेषु సంసారేషు into the ocean of material existence
संसिद्धः సంసిద్ధః having achieved perfection
संसिद्धः సంసిద్ధః he who is mature
संसिद्धिं సంసిద్ధిం in perfection
संसिद्धिं సంసిద్ధిం perfection
संसिद्धौ సంసిద్ధౌ for perfection
संस्तभ्य సంస్తభ్య by steadying
संस्थापनार्थाय సంస్థా పనార్థా య to reestablish
संस्पर्शजाः సంస్పర్శజాః by contact with the material senses
संस्मृत्य సంస్మృత్య remembering
संहरते సంహరతే winds up
संज्ञके సంజ్ఞకే which is called.
संज्ञार्थं సంజ్ఞార్థం for information
संज्ञितं సంజ్ఞితం in the matter of
संज्ञितः సంజ్ఞితః is called.
संज्ञैः సంజ్ఞైః named
सः సః anyone
सः సః it
सः సః He
सः సః that knowledge
सः సః that person
सः సః that
सः సః thus
सः సః the same
सः సః these
सः సః such
सः సః he is.
सः సః he is
सः సః he.
सः సః he
सक्तं సక్తం attached
सक्ताः సక్తాః attached
सक्ताः సక్తాః being attached
सखा సఖా friend
सखीन् సఖీన్ friends
सखैव సఖైవ like a friend
सख्युः సఖ్యుః with a friend
सगद्गदं సగద్గదం with a faltering voice
सङ्करः సఙ్కరః such unwanted children
सङ्करस्य సఙ్కరస్య of unwanted population
सङ्कल्प సఙ్కల్ప determination
सङ्कल्प సఙ్కల్ప mental speculations
सङ्कल्पः సఙ్కల్పః desire for self-satisfaction
सङ्ख्ये సఙ్ఖ్యే in the battlefield
सङ्ग సఙ్గ association
सङ्ग సఙ్గ of association
सङ्गं సఙ్గం attachment
सङ्गं సఙ్గం association
सङ्गः సఙ్గః attachment
सङ्गरहितं సఙ్గరహితం without attachment
सङ्गविवर्जितः సఙ్గవివర్జితః free from all association
सङ्गात् సఙ్గాత్ from attachment
सङ्गेन సఙ్గేన by association
सङ्घाः సఙ్ఘాః the assemblies
सङ्घातः సఙ్ఘాతః the aggregate
सङ्घैः సఙ్ఘైః the groups
सचेताः సచేతాః in my consciousness
सच्छब्दः సచ్ఛబ్దః the sound sat
सज्जते సజ్జతే becomes attached.
सज्जन्ते సజ్జన్తే they become engaged
सञ्चयान् సఞ్చయాన్ accumulation.
सञ्छिन्न సఞ్ఛిన్న cut
सञ्जनयन् సఞ్జ నయన్ increasing
सञ्जय उवाच సఞ్జ య ఉవాచ Sanjaya said
सञ्जय సఞ్జ య O Sanjaya.
सञ्जयति సఞ్జ యతి binds
सञ्जायते సఞ్జా యతేcomes into being
सञ्जायते సఞ్జా యతేdevelops
सत् సత్ eternal
सत् సత్ cause
सत् సత్ the word sat
सत् సత్ the Supreme
सत् సత్ spirit
सतः సతః of the eternal
सतत సతత always
सततं సతతం always
सततं సతతం constantly
सततं సతతం twenty-four hours a day
सततयुक्तानां సతతయుక్తా నాం always engaged
सति సతి being
सत्कार సత్కార respect
सत्त्व సత్త్వ in goodness
सत्त्व సత్త్వ existence
सत्त्वं సత్త్వం in goodness
सत्त्वं సత్త్వం existence
सत्त्वं సత్త్వం the mode of goodness
सत्त्वं సత్త్వం the strength
सत्त्ववतं సత్త్వవతంof the strong
सत्त्वसंशुद्धिः సత్త్వసంశుద్ధిః purification of one's existence
सत्त्वस्थाः సత్త్వస్థాః those situated in the mode of goodness
सत्त्वात् సత్త్వాత్ from the mode of goodness
सत्त्वानुरूपा సత్త్వానురూపా according to the existence
सत्त्वे సత్త్వే the mode of goodness
सत्यं సత్యం truth
सत्यं సత్యం truthful
सत्यं సత్యం truthfulness
सत्यं సత్యం truly
सद्भवे సద్భవే in the sense of the nature of the Supreme
सदसत् సదసత్ in good and bad
सदसत् సదసత్ to cause and effect
सदा సదా always
सदा సదా constantly
सदृशं సదృశం accordingly
सदृशं సదృశం in comparison
सदृशः సదృశః like
सदृशी సదృశీ like that
सदोषं సదోషం with fault
सन् సన్ being so
सनातनं సనాతనం eternal atmosphere.
सनातनं సనాతనం original, eternal
सनातनः సనాతనః eternal
सनातनः సనాతనః eternally the same.
सनातनाः సనాతనాః eternal
सन्तः సన్తః the devotees
सन्तरिष्यसि సన్తరిష్యసి you will cross completely.
सन्तुष्टः సన్తు ష్టః perfectly satiated
सन्तुष्टः సన్తు ష్టః satisfied
सन्दृश्यन्ते సన్దృశ్యన్తే are seen
सन्देहः సన్దేహః all doubts
सन्निभानि సన్నిభాని as if
सन्नियम्य సన్నియమ్య controlling
सन्निविष्टः సన్నివిష్టః situated
सपत्नान् సపత్నాన్ enemies.
सप्त సప్త seven
सबान्धवान् సబాన్ధవాన్along with friends
सम సమ unaltered
सम సమ equal
सम సమ equally
सम సమ equipoised
समं సమం in equanimity
समं సమం equally
समं సమం straight
समः సమః equal
समः సమః equally disposed
समः సమః equipoised
समः సమః peacefulness
समः సమః steady
समग्रं సమగ్రం all
समग्रं సమగ్రం in total
समग्रं సమగ్రం completely
समग्रान् సమగ్రాన్ all
समचित्तत्वं సమచిత్తత్వం equilibrium
समता సమతా equilibrium
समतित्य సమతిత్య transcending
समतीतानि సమతీతాని completely past
समत्वं సమత్వం equanimity
समदर्शनः సమదర్శనః seeing equally.
समदर्शिनः సమదర్శినః who see with equal vision.
समधिगच्छतिసమధిగచ్ఛతి attains.
समन्ततः సమన్తతః from all sides.
समन्तात् సమన్తా త్ everywhere
समन्तात् సమన్తా త్ from all directions
समन्वितः సమన్వితః qualified
समबुद्धयः సమబుద్ధయః equally disposed
समबुद्धिः సమబుద్ధిః having equal intelligence
समवस्थितं సమవస్థితం equally situated
समवेताः సమవేతాః assembled
समवेतान् సమవేతాన్ assembled
समाः సమాః equal
समाः సమాః years
समागताः సమాగతాః assembled
समाचर సమాచర do perfectly.
समाचर సమాచర perform
समाचरन् సమాచరన్ practicing.
समाधातुं సమాధాతుం to fix
समाधाय సమాధాయ fixing
समाधिना సమాధినా by complete absorption.
समाधिस्थस्यసమాధిస్థస్య of one situated in trance
समाधौ సమాధౌ in transcendental consciousness, or KRiShNa consciousness
समाधौ సమాధౌ in the controlled mind
समाप्नोषि సమాప్నోషి You cover
समायुक्तः సమాయుక్తః keeping in balance
समारम्भाः సమారమ్భాః attempts
समाविष्टः సమావిష్టః absorbed
समावृतः సమావృతః covered
समावृतः సమావృతః surrounded
समासतः సమాసతః in summary
समासेन సమాసేన in summary
समासेन సమాసేన summarily
समाहर्तुं సమాహర్తుం in destroying
समाहितः సమాహితః approached completely
समितिञ्जयः సమితిఞ్జ యః always victorious in battle
समिद्धः సమిద్ధః blazing
समीक्ष्य సమీక్ష్య after seeing
समुत्थेन సముత్థేన arisen from
समुद्धर्ता సముద్ధర్తా the deliverer
समुद्भवं సముద్భవం directly manifested
समुद्भवं సముద్భవం produced of
समुद्भवः సముద్భవః born of.
समुद्भवः సముద్భవః born of
समुद्भवान् సముద్భవాన్ produced of
समुद्यमे సముద్యమే in the attempt.
समुद्रं సముద్రం the ocean
समुपस्थितं సముపస్థితం arrived
समुपस्थितं సముపస్థితం present
समुपाश्रितः సముపాశ్రితః having taken shelter of
समृद्ध సమృద్ధ with full
समृद्धं సమృద్ధం flourishing
समृद्धवेगः సమృద్ధవేగః with full speed.
समे సమే in equanimity
समौ సమౌ in suspension
सम्पत् సమ్పత్ assets
सम्पदं సమ్పదం assets
सम्पदं సమ్పదం the qualities
सम्पद्यते సమ్పద్యతే he attains
सम्पन्ने సమ్పన్నే fully equipped
सम्पश्यन् సమ్పశ్యన్ considering
सम्प्रकीर्तितः సమ్ప్రకీర్తితః is declared.
सम्प्रतिष्ठा సమ్ప్రతిష్ఠా the foundation
सम्प्रवृत्तानि సమ్ప్రవృత్తా ని although developed
सम्प्रेक्ष्य సమ్ప్రేక్ష్య looking
सम्प्लुतोदके సమ్ప్లుతోదకే in a great reservoir of water
सम्बन्धिनः సమ్బన్ధినః relatives
सम्भवं సమ్భవం born of.
सम्भवः సమ్భవః the possibility
सम्भवः సమ్భవః production
सम्भवन्ति సమ్భవన్తి they appear
सम्भवाः సమ్భవాః produced of
सम्भवान् సమ్భవాన్ produced of.
सम्भवामि సమ్భవామి I do appear
सम्भवामि సమ్భవామి I do incarnate
सम्भावितस्य సమ్భావితస్య for a respectable man
सम्भूतं సమ్భూతం arisen kim
सम्मूढ సమ్మూఢ bewildered
सम्मूढाः సమ్మూఢాః befooled by material identification
सम्मोहं సమ్మోహంinto delusion
सम्मोहः సమ్మోహః the illusion
सम्मोहः సమ్మోహః perfect illusion
सम्मोहात् సమ్మోహాత్ from illusion
सम्यक् సమ్యక్ complete
सम्यक् సమ్యక్ completely
सरसां సరసాం of all reservoirs of water
सर्गः సర్గః birth and death
सर्गाणां సర్గాణాం of all creations
सर्गे సర్గే while taking birth
सर्गेऽपि సర్గేఽపి even in the creation
सर्पाणां సర్పాణాం of serpents
सर्व సర్వ all kinds of
सर्व సర్వ all respectively
सर्व సర్వ all
सर्व సర్వ in all
सर्व సర్వ of all
सर्व సర్వ because You are everything
सर्व సర్వ for all kinds of
सर्वं సర్వం all of the body
सर्वं సర్వం all that be
सर्वं సర్వం all such sinful reactions
सर्वं సర్వం all
सर्वं సర్వం whole
सर्वं సర్వం everything
सर्वः సర్వః all
सर्वः సర్వః everything.
सर्वकर्म సర్వకర్మ of all activities
सर्वकर्माणि సర్వకర్మాణి all kinds of activities
सर्वकर्माणि సర్వకర్మాణి all reactions to material activities
सर्वगतं సర్వగతం all-pervading
सर्वगतः సర్వగతః all-pervading
सर्वगुह्यतमं సర్వగుహ్యతమం the most confidential of all
सर्वतः సర్వతః in all respects
सर्वतः సర్వతః everywhere
सर्वतः సర్వతః on all sides
सर्वतः సర్వతః from all sides
सर्वत्र సర్వత్ర everywhere
सर्वत्रगं సర్వత్రగం all-pervading
सर्वत्रगः సర్వత్రగః blowing everywhere
सर्वथा సర్వథా in all ways
सर्वथा సర్వథా in all respects
सर्वदेहिनां సర్వదేహినాం of all embodied beings
सर्वद्वाराणि సర్వద్వారాణి all the doors of the body
सर्वद्वारेषु సర్వద్వారేషు in all the gates
सर्वधर्मान् సర్వధర్మాన్ all varieties of religion
सर्वपापैः సర్వపాపైః from all sinful reactions
सर्वभावेन సర్వభావేనin all respects
सर्वभूत సర్వభూత of all living entities
सर्वभूत సర్వభూత to all living entities
सर्वभूत సర్వభూత for all living entities
सर्वभूतस्थं సర్వభూతస్థం situated in all beings
सर्वभूतस्थितं సర్వభూతస్థితం situated in everyone's heart
सर्वभूतहिते సర్వభూతహితే for the welfare of all living entities
सर्वभूतानां సర్వభూతానాం of all creations
सर्वभूतानां సర్వభూతానాం of all living entities
सर्वभूतानां సర్వభూతానాం toward all living entities
सर्वभूतानि సర్వభూతాని all created entities
सर्वभूतानी సర్వభూతానీ all living entities
सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు among all living entities
सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు among all living beings
सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు in all living entities
सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు to all living entities
सर्वभृत् సర్వభృత్ the maintainer of everyone
सर्वयोनिषु సర్వయోనిషు in all species of life
सर्वलोक సర్వలోక of all planets and the demigods thereof
सर्ववित् సర్వవిత్ the knower of everything
सर्ववृक्षाणां సర్వవృక్షాణాం of all trees
सर्वशः సర్వశః altogether
सर्वशः సర్వశః all around
सर्वशः సర్వశః all kinds of
सर्वशः సర్వశః all
सर्वशः సర్వశః in all respects.
सर्वशः సర్వశః in all respects
सर्वसङ्कल्प సర్వసఙ్కల్ప of all material desires
सर्वस्य సర్వస్య of all living beings
सर्वस्य సర్వస్య of all
सर्वस्य సర్వస్య of everyone
सर्वस्य సర్వస్య of everything
सर्वस्य సర్వస్య to everyone
सर्वहरः సర్వహరః all-devouring
सर्वज्ञान సర్వజ్ఞాన in all sorts of knowledge
सर्वाः సర్వాః all
सर्वाणि भूतानि సర్వాణి భూతాని all created beings
सर्वाणि సర్వాణి all sorts of
सर्वाणि సర్వాణి all
सर्वाणि సర్వాణి of all
सर्वान् సర్వాన్ all kinds of
सर्वान् సర్వాన్ all
सर्वान् సర్వాన్ of all varieties
सर्वारम्भ సర్వారమ్భ of all endeavors
सर्वारम्भः సర్వారమ్భః all ventures
सर्वार्थान् సర్వార్థా న్ all things
सर्वे वयं సర్వే వయం all of us
सर्वे సర్వే all of them
सर्वे సర్వే all sorts of
सर्वे సర్వే all.
सर्वे సర్వే all
सर्वेभ्यः సర్వేభ్యః of all
सर्वेषां సర్వేషాం all types of
सर्वेषां సర్వేషాం all
सर्वेषु कालेषु సర్వేషు కాలేషు always
सर्वेषु సర్వేషు at all
सर्वेषु సర్వేషు all
सर्वेषु సర్వేషు in all
सर्वेषु సర్వేషు everywhere
सर्वेषु సర్వేషు to all
सर्वैः సర్వైః all
सविकारं సవికారం with interactions
सव्यसाचिन् సవ్యసాచిన్ O Savyasaci.
सशरं సశరం along with arrows
सह సహ along with
सह సహ with
सह సహ together
सहजं సహజం born simultaneously
सहदेवः సహదేవః Sahadeva
सहसा సహసా all of a sudden
सहस्र సహస్ర one thousand
सहस्रकृ त्वः సహస్రకృత్వః a thousand times
सहस्रबाहो సహస్రబాహో O thousand-handed one
सहस्रशः సహస్రశః thousands
सहस्रस्य సహస్రస్య of many thousands
सहस्रान्तां సహస్రాన్తాం similarly, ending after one thousand
सहस्रेषु సహస్రేషు out of many thousands
सहितं సహితం with
सक्षी సక్షీ witness
सा సా that is
सा సా that
सा సా this
सागरः సాగరః the ocean.
सागरात् సాగరాత్ from the ocean
साङ्ख्य సాఙ్ఖ్య analytical study of the material world
साङ्ख्यं సాఙ్ఖ్యం analytical study
साङ्ख्यानां సాఙ్ఖ్యానాం of the empiric philosophers
साङ्ख्ये సాఙ్ఖ్యే in the Vedanta
साङ्ख्ये సాఙ్ఖ్యే in the fight
साङ्ख्ये సాఙ్ఖ్యే by analytical study
साङ्ख्येन సాఙ్ఖ్యేన of philosophical discussion
साङ्ख्यैः సాఙ్ఖ్యైః by means of Sankhya philosophy
सात्त्विक సాత్త్విక to one in goodness
सात्त्विकं సాత్త్వికం in the mode of goodness.
सात्त्विकं సాత్త్వికం in the mode of goodness
सात्त्विकः సాత్త్వికః in the mode of goodness.
सात्त्विकः సాత్త్వికః in the mode of goodness
सात्त्विकाः సాత్త్వికాః in goodness
सात्त्विकाः సాత్త్వికాః those who are in the mode of goodness
सात्त्विकी సాత్త్వికీ in the mode of goodness.
सात्त्विकी సాత్త్వికీ in the mode of goodness
सात्यकिः సాత్యకిః Satyaki the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord KRiShNa)
साधर्म्यं సాధర్మ్యం same nature
साधिभूत సాధిభూతand the governing principle of the material manifestation
साधियज्ञं సాధియజ్ఞం and governing all sacrifices
साधुः సాధుః a saint
साधुभावे సాధుభావే in the sense of the nature of the devotee
साधुषु సాధుషు unto the pious
साधूनां సాధూనాం of the devotees
साध्याः సాధ్యాః the Sadhyas
साम సామ the Sama Veda
सामर्थ्यं సామర్థ్యం ability
सामवेदः సామవేదః the Sama Veda
सामासिकस्य సామాసికస్య of compounds
साम्नं సామ్నం of the Sama Veda songs
साम्ये సామ్యే in equanimity
साम्येन సామ్యేన generally
साहङ्कारेण సాహఙ్కారేణ with ego
साक्षात् సాక్షాత్ directly
सिंहनादं సింహనాదం roaring sound, like that of a lion
सिद्ध्यसिद्ध्योः సిద్ధ్యసిద్ధ్యోః in success and failure
सिद्ध సిద్ధ and the perfected demigods
सिद्धः సిద్ధః perfect
सिद्धये సిద్ధయే for the perfection
सिद्धये సిద్ధయే for perfection
सिद्धसङ्घाः సిద్ధసఙ్ఘాః the perfect human beings.
सिद्धसङ्घाः సిద్ధసఙ్ఘాః perfect beings
सिद्धानां సిద్ధా నాం of all those who are perfected
सिद्धानां సిద్ధా నాం of those who have achieved perfection
सिद्धि సిద్ధి in perfection
सिद्धिं సిద్ధిం perfection
सिद्धिं సిద్ధిం success
सिद्धिः సిద్ధిః success
सिद्धौ సిద్ధౌ in success
सीदन्ति సీదన్తి are quivering
सुकृ तं సుకృతం pious activities
सुकृ तदुष्कृ ते సుకృతదుష్కృతే good and bad results
सुकृ तस्य సుకృతస్య pious
सुकृ तिनः సుకృతినః those who are pious
सुख సుఖ with happiness
सुख సుఖ of happiness
सुख సుఖ happiness
सुखं సుఖం and happiness
सुखं సుఖం in happiness
सुखं సుఖం happiness.
सुखं సుఖం happiness
सुखं సుఖం happily
सुखः సుఖః and happiness
सुखदुःख సుఖదుఃఖhappiness and distress
सुखस्य సుఖస్య of happiness
सुखानि సుఖాని all happiness
सुखानि సుఖాని happiness thereof
सुखिनः సుఖినః very happy
सुखिनः సుఖినః happy
सुखी సుఖీ happy
सुखे సుఖే in happiness
सुखेन సుఖేన in transcendental happiness
सुखेषु సుఖేషు in happiness
सुघोषमणिपुष्पकौ సుఘోషమణిపుష్పకౌ the conches named Sughosa and Manipuspaka
सुदुराचारः సుదురాచారః one committing the most abominable actions
सुदुर्दर्शं సుదుర్దర్శం very difficult to see
सुदुर्लभः సుదుర్లభః very rare to see.
सुदुष्करं సుదుష్కరం difficult.
सुनिश्चितं సునిశ్చితం definitely.
सुरगणाः సురగణాః the demigods
सुर सङ्घाः సురసఙ్ఘాః groups of demigods
सुराणां సురాణాం of the demigods
सुरेन्द्र సురేన్ద్ర of Indra
सुलभः సులభః very easy to achieve
सुविरूढ సువిరూఢ strongly
सुसुखं సుసుఖం very happy
सुहृत् సుహృత్ to well-wishers by nature
सुहृत् సుహృత్ most intimate friend
सुहृदं సుహృదం the benefactor
सुहृदः సుహృదః well-wishers
सूतपुत्रः సూతపుత్రః Karna
सूत्रे సూత్రే on a thread
सूयते సూయతే manifests
सूर्य సూర్య and sun
सूर्य సూర్య of suns
सूर्यः సూర్యః the sun
सूक्ष्मत्वात् సూక్ష్మత్వాత్ on account of being subtle
सृजति సృజతి creates
सृजामि సృజామి manifest
सृती సృతీ different paths
सृष्ट्वा సృష్ట్వా creating
सृष्ट्वा సృష్ట్వా created
सेनयोः సేనయోః of the armies
सेनानीनां సేనానీనాంof all commanders
सेवते సేవతే renders service
सेवया సేవయా by the rendering of service
सेवित्वं సేవిత్వం aspiring
सैन्यस्य సైన్యస్య of the soldiers
सोढुं సోఢుం to tolerate
सोढुं సోఢుం tolerate.
सोमः సోమః the moon
सोमपाः సోమపాః drinkers of soma juice
सौभद्रः సౌభద్రః Abhimanyu, the son of Subhadra
सौभद्रः సౌభద్రః the son of Subhadra
सौमदत्तिः సౌమదత్తిః the son of Somadatta
सौम्यं సౌమ్యం very beautiful
सौम्यत्वं సౌమ్యత్వం being without duplicity towards others
सौम्यवपुः సౌమ్యవపుః the beautiful form
सौक्ष्म्यात् సౌక్ష్మ్యాత్ due to being subtle
स्कन्दः స్కన్దః Kartikeya
स्तब्धः స్తబ్ధః impudent
स्तब्धः స్తబ్ధః obstinate
स्तुतिः స్తు తిః and repute
स्तुतिभिः స్తు తిభిః with prayers
स्तुवन्ति స్తు వన్తి are singing hymns
स्तेनः స్తేనః thief
स्त्रंसते స్త్రంసతే is slipping
स्त्रियः స్త్రియః women
स्त्रीषु స్త్రీషు by the womanhood
स्थः స్థః situated
स्थाणुः స్థా ణుః unchangeable
स्थानं స్థా నం abode
स्थानं స్థా నం ground
स्थानं స్థా నం the abode
स्थानं స్థా నం place
स्थानि స్థా ని situated
स्थाने స్థా నే rightly
स्थापय స్థా పయ please keep
स्थापयित्वा స్థా పయిత్వా placing
स्थावर స్థా వర not moving
स्थावराणां స్థా వరాణాం of immovable things
स्थास्यति స్థా స్యతి remains
स्थितं స్థితం situated in the body
स्थितं స్థితం situated
स्थितः స్థితః being situated
स्थितः స్థితః situated.
स्थितः స్థితః situated
स्थितधीः స్థితధీః whose mind is steady
स्थितधीः స్థితధీః one fixed in KRiShNa consciousness
स्थितप्रज्ञः స్థితప్రజ్ఞః transcendentally situated
स्थितप्रज्ञस्य స్థితప్రజ్ఞస్య of one who is situated in fixed KRiShNa consciousness
स्थिताः స్థితాః am situated
स्थिताः స్థితాః are situated.
स्थितान् స్థితాన్ standing
स्थितिं స్థితిం situation
स्थितिः స్థితిః the situation
स्थितिः స్థితిః situation
स्थितौ స్థితౌ situated
स्थित्वा స్థిత్వా being situated
स्थिर స్థిర fixed
स्थिरं స్థిరం steadily
स्थिरं స్థిరం firm
स्थिरः స్థిరః still
स्थिरबुद्धिः స్థిరబుద్ధిః self-intelligent
स्थिरां స్థిరాం stable.
स्थिराः స్థిరాః enduring
स्थैर्यं స్థైర్యం steadfastness
स्निग्धाः స్నిగ్ధాః fatty
स्पर्शनं స్పర్శనం touch
स्पर्शान् స్పర్శాన్ sense objects, such as sound
स्पृशन् స్పృశన్ touching
स्पृहा స్పృహా aspiration
स्पृहा స్పృహా desire
स्मरति స్మరతి remembers
स्मरन् స్మరన్ thinking of
स्मरन् స్మరన్ remembering
स्मृतं స్మృతం is understood to be.
स्मृतं స్మృతం is considered.
स्मृतः స్మృతః is considered
स्मृता స్మృతా is considered
स्मृति స్మృతి of memory
स्मृतिः స్మృతిః memory
स्मृतिः స్మృతిః remembrance
स्मृतिभ्रंशात् స్మృతిభ్రంశాత్ after bewilderment of memory
स्यन्दने స్యన్దనే chariot
स्यां స్యాం would be
स्यां స్యాం shall be
स्यात् స్యాత్ is
स्यात् స్యాత్ will there be
स्यात् స్యాత్ exists
स्यात् స్యాత్ one becomes
स्यात् స్యాత్ may be
स्यात् స్యాత్ might be
स्यात् స్యాత్ remains
स्याम స్యామ will we become
स्युः స్యుః are स्रो
तसां స్రోతసాం of flowing rivers
स्वं స్వం own
स्वकं స్వకం His own
स्वकर्म స్వకర్మ in his own duty
स्वकर्मणा స్వకర్మణా by his own duties
स्वचक्षुषा స్వచక్షుషా your own eyes
स्वजनं స్వజనం own kinsmen
स्वजनं స్వజనం kinsmen
स्वतेजसा స్వతేజసా by Your radiance
स्वधर्मं స్వధర్మం one's own religious principles
स्वधर्मं స్వధర్మం your religious duty
स्वधर्मः స్వధర్మః one's own occupation
स्वधर्मः స్వధర్మః one's prescribed duties
स्वधर्मे స్వధర్మే in one's prescribed duties
स्वधा స్వధా oblation
स्वनुष्ठितात् స్వనుష్ఠితాత్ perfectly done
स्वपन् స్వపన్ dreaming
स्वप्नं స్వప్నం dreaming
स्वप्नशीलस्यస్వప్నశీలస్య of one who sleeps
स्वप्नावबोधस्य స్వప్నావబోధస్య sleep and wakefulness
स्वभाव స్వభావ their own nature
स्वभावः స్వభావః eternal nature
स्वभावः స్వభావః characteristics
स्वभावः స్వభావః the modes of material nature
स्वभावजं స్వభావజం born of his own nature.
स्वभावजं స్వభావజం born of his own nature
स्वभावजा స్వభావజా according to his mode of material nature
स्वभावजेन స్వభావజేన born of your own nature
स्वभावनियतं స్వభావనియతం prescribed according to one's nature
स्वयं స్వయం personally.
स्वयं స్వయం personally
स्वयं స్వయం himself
स्वया స్వయా by their own.
स्वर्ग స్వర్గ of the heavenly planets
स्वर्गं స్వర్గం the heavenly kingdom
स्वर्गतिं స్వర్గతిం passage to heaven
स्वर्गपराः స్వర్గపరాః aiming to achieve heavenly planets
स्वर्गलोकं స్వర్గలోకం heaven
स्वल्पं స్వల్పం a little
स्वस्ति స్వస్తి all peace
स्वस्थः స్వస్థః being situated in himself
स्वस्यः స్వస్యః by his own
स्वां స్వాం of My personal Self
स्वां స్వాం of Myself
स्वाध्याय స్వాధ్యాయ of Vedic study
स्वाध्याय స్వాధ్యాయ sacrifice in the study of the Vedas
स्वाध्यायः స్వాధ్యాయః study of Vedic literature
स्वे स्वे స్వే స్వే each his own
स्वेन స్వేన by your own
ह హ certainly.
हतं హతం killed
हतः హతః being killed
हतः హతః has been killed
हतान् హతాన్ already killed
हत्वा హత్వా killing
हत्वा హత్వా by killing
हनिष्ये హనిష్యే I shall kill
हन्त హన్త yes
हन्तारं హన్తా రం the killer
हन्ति హన్తి kills
हन्तुं హన్తుం to kill
हन्यते హన్యతే is killed.
हन्यते హన్యతే is killed
हन्यमाने హన్యమానే being killed
हन्युः హన్యుః may kill
हयैः హయైః horses
हरति హరతి takes away
हरन्ति హరన్తి throw
हरिः హరిః the Supreme Personality of Godhead, KRiShNa
हरेः హరేః of Lord KRiShNa
हर्ष హర్ష from happiness
हर्षं హర్షం cheerfulness
हर्षशो कान्वितः హర్షశోకాన్వితః subject to joy and sorrow
हविः హవిః butter
हस्तात् హస్తా త్ from the hand
हस्तिनि హస్తిని in the elephant
हानिः హానిః destruction
हि హి indeed
हि హి certainly
हि హి surely
हिंसां హింసాం and distress to others
हिंसात्मकः హింసాత్మకః always envious
हितं హితం beneficial
हितं హితం benefit.
हित काम्यया హితకామ్యయా for your benefit.
हिते హితే in welfare work
हित्वा హిత్వా losing
हिनस्ति హినస్తి degrade
हिमालयः హిమాలయః the Himalayan mountains.
हुतं హుతం offering.
हुतं హుతం offered in sacrifice
हुतं హుతం offered
हुताशवक्त्रं హుతాశవక్త్రం fire coming out of Your mouth
हृत హృత deprived of
हृत्स्थं హృత్స్థం situated in the heart
हृदय హృదయ of the heart
हृदयानि హృదయాని hearts
हृदि హృది in the heart
हृद्देशे హృద్దేశే in the location of the heart
हृद्याः హృద్యాః pleasing to the heart
हृषितः హృషితః gladdened
हृषीके श హృషీకేశ O master of all senses
हृषीके श హృషీకేశ O master of the senses
हृषीके शं హృషీకేశం unto KRiShNa, the master of the senses
हृषीके शं హృషీకేశం unto Lord KRiShNa
हृषीके शः హృషీకేశః Hrsikesa KRiShNa, the Lord who directs the senses of the devotees
हृषीके शः హృషీకేశః the master of the senses, KRiShNa
हृषीके शः హృషీకేశః Lord KRiShNa
हृष्टरोमा హృష్టరోమా with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy
हृष्यति హృష్యతి takes pleasure
हृष्यामि హృష్యామి I am enjoying
हृष्यामि హృష్యామి I am taking pleasure
हेकृ ष्ण హే కృష్ణ O KRiShNa
हेयादव హే యాదవ O Yadava
हेसखे హే సఖే O my dear friend
हेतवः హేతవః causes.
हेतुः హేతుః cause
हेतुः హేతుః the instrument
हेतुना హేతునా for the reason
हेतुमद्भिः హేతుమద్భిః with cause and effect
हेतोः హేతోః in exchange
ह्रियते హ్రియతే is attracted
ह्रीः హ్రీః modesty
क्षणं క్షణం a moment
क्षत्रिय క్షత్రియ the ksatriyas
क्षत्रियस्य క్షత్రియస్య of the ksatriya
क्षत्रियाः క్షత్రియాః the members of the royal order
क्षन्तिः క్షన్తిః tolerance
क्षमा క్షమా patience.
क्षमा క్షమా forgiveness
क्षमी క్షమీ forgiving
क्षयं క్షయం destruction
क्षयकृ त् క్షయకృత్ the destroyer
क्षयाय క్షయాయ for destruction
क्षरं క్షరం to the fallible
क्षरः క్షరః constantly changing
क्षरः క్షరః fallible
क्षात्रं క్షాత్రం of a ksatriya
क्षान्तिः క్షాన్తిః tolerance
क्षामये క్షామయే ask forgiveness
क्षिपामि క్షిపామి I put
क्षिप्रं క్షిప్రం very quickly
क्षिप्रं క్షిప్రం very soon
क्षीण कल्मषाः క్షీణకల్మషాః who are devoid of all sins
क्षीणे క్షీణే being exhausted
क्षुद्रं క్షుద్రం petty
क्षेत्र క్షేత్ర of the body
क्षेत्र క్షేత్ర the field of activities the body
क्षेत्रं క్షేత్రం this body
क्षेत्रं క్షేత్రం the field of activities the body
क्षेत्रं క్షేత్రం the field of activities
क्षेत्रं క్షేత్రం the field
क्षेत्रं క్షేత్రం field of activities
क्षेत्रज्ञ క్షేత్రజ్ఞ and the knower of the body
क्षेत्रज्ञं క్షేత్రజ్ఞం the knower of the field
क्षेत्रज्ञः క్షేత్రజ్ఞః the knower of the field
क्षेत्रज्ञयोः క్షేత్రజ్ఞయోః and the knower of the field
क्षेत्रज्ञयोः క్షేత్రజ్ఞయోః of the proprietor of the body
क्षेत्री క్షేత్రీ the soul
क्षेत्रेषु క్షేత్రేషు in bodily fields
क्षेमं క్షేమం protection
क्षेमतरं క్షేమతరం better
ज्ञातव्यं జ్ఞాతవ్యం knowable
ज्ञातुं జ్ఞాతుం to know
ज्ञातेन జ్ఞాతేన by knowing
ज्ञात्वा జ్ఞాత్వా knowing well
ज्ञात्वा జ్ఞాత్వా knowing
ज्ञात्वा జ్ఞాత్వా thus knowing
ज्ञान జ్ఞాన in knowledge
ज्ञान జ్ఞాన with knowledge
ज्ञान జ్ఞాన of knowledge
ज्ञान జ్ఞాన of perfect knowledge
ज्ञान జ్ఞాన by acquired knowledge
ज्ञान జ్ఞాన by knowledge
ज्ञानं జ్ఞానం into knowledge
ज्ञानं జ్ఞానం knowledge of
ज्ञानं జ్ఞానం knowledge
ज्ञानं జ్ఞానం pure consciousness
ज्ञानं జ్ఞానం phenomenal knowledge
ज्ञानः జ్ఞానః whose knowledge
ज्ञानगम्यं జ్ఞానగమ్యం to be approached by knowledge
ज्ञानचक्षुषः జ్ఞానచక్షుషః those who have the eyes of knowledge.
ज्ञानचक्षुषा జ్ఞానచక్షుషా by the vision of knowledge
ज्ञानदीपिते జ్ఞానదీపితే because of the urge for self-realization.
ज्ञानप्लवेन జ్ఞానప్లవేన by the boat of transcendental knowledge
ज्ञानयज्ञः జ్ఞానయజ్ఞః sacrifice in knowledge
ज्ञानयज्ञाः జ్ఞానయజ్ఞాః sacrifice in advancement of transcendental knowledge
ज्ञानयज्ञेन జ్ఞానయజ్ఞేన by cultivation of knowledge
ज्ञानयोगेन జ్ఞానయోగేన by the linking process of knowledge
ज्ञानवतां జ్ఞానవతాంof the wise
ज्ञानवान् జ్ఞానవాన్ one who is in full knowledge
ज्ञानवान् జ్ఞానవాన్ learned
ज्ञानस्य జ్ఞానస్య of knowledge
ज्ञानाः జ్ఞానాః knowledge
ज्ञानाग्निः జ్ఞానాగ్నిః the fire of knowledge
ज्ञानात् జ్ఞానాత్ than knowledge
ज्ञानानां జ్ఞానానాం of all knowledge
ज्ञानावस्थित జ్ఞానావస్థిత situated in transcendence
ज्ञानिनः జ్ఞానినః of the knower
ज्ञानिनः జ్ఞానినః to the person in knowledge
ज्ञानिनः జ్ఞానినః the self-realized
ज्ञानिभ्यः జ్ఞానిభ్యః than the wise
ज्ञानी జ్ఞానీ one in full knowledge
ज्ञानी జ్ఞానీ one who is in knowledge
ज्ञानी జ్ఞానీ one who knows things as they are
ज्ञाने జ్ఞానే in knowledge
ज्ञानेन జ్ఞానేన with knowledge
ज्ञानेन జ్ఞానేన by knowledge
ज्ञास्यसि జ్ఞాస్యసి you can know
ज्ञेयं జ్ఞేయం to be understood
ज्ञेयं జ్ఞేయం to be known
ज्ञेयं జ్ఞేయం the object of knowledge
ज्ञेयं జ్ఞేయం the objective of knowledge
ज्ञेयं జ్ఞేయం the knowable
ज्ञेयं జ్ఞేయం be known
ज्ञेयः జ్ఞేయః should be known
ज्ञेयोसि జ్ఞేయోసి You can be known

You might also like