ॐ ఓం beginning with om ॐ कार ఓంకార the syllable om अंश అంశ a part अंशः అంశః fragmental particle अंशुमान् అంశుమాన్ radiant अंशेन అంశేన part अकर्तारं అకర్తా రం as the nondoer अकर्तारं అకర్తా రం the nondoer अकर्म అకర్మ inaction अकर्मकृ त् అకర్మకృత్ without doing something अकर्मणः అకర్మణః without work. अकर्मणः అకర్మణః of inaction अकर्मणः అకర్మణః than no work अकर्मणि అకర్మణి in inaction अकर्मणि అకర్మణి in not doing prescribed duties. अकल्मषं అకల్మషం freed from all past sinful reactions. अकारः అకారః the first letter अकार्य అకార్య and forbidden activities अकार्यं అకార్యం what ought not to be done अ कार्ये అకార్యే and what ought not to be done अकीर्ति అకీర్తి infamy अकीर्तिं అకీర్తిం infamy अकीर्तिः అకీర్తిః ill fame अकु र्वत అకుర్వత did they do अकु शलं అకుశలం inauspicious अकृ तबुद्धित्वात् అకృతబుద్ధిత్వాత్ due to unintelligence अकृ तात्मानः అకృతాత్మానః those without self-realization अकृ तेन అకృతేన without discharge of duty अकृ त्स्नविदाः అకృత్స్నవిదాః persons with a poor fund of knowledge अक्रियाः అక్రియాః without duty. अक्रोधः అక్రోధః freedom from anger अक्ले द्यः అక్లేద్యః insoluble अखिलं అఖిలం in totality अखिलं అఖిలం entirely. अखिलं అఖిలం entirely अगत అగత not past अग्नि అగ్ని by the fire अग्निः అగ్నిః fire अग्निषु అగ్నిషు in the fires अग्नौ అగ్నౌ in the fire of consummation अग्नौ అగ్నౌ in the fire of अग्नौ అగ్నౌ in the fire अग्नौ అగ్నౌ in fire अग्रं అగ్రం at the tip अग्रे అగ్రే in the beginning अघं అఘం grievous sins अघायुः అఘాయుః whose life is full of sins अङ्गानि అఙ్గాని limbs अचरं అచరం and not moving अचरं అచరం not moving अचरस्य అచరస్య and nonmoving अचलं అచలం immovable अचलं అచలం unmoving अचलं అచలం steady अचलः అచలః immovable अचलप्रतिष्ठं అచలప్రతిష్ఠం steadily situated अचला అచలా unflinching अचलेन అచలేన without its being deviated अचापलं అచాపలం determination अचिन्त्य అచిన్త్య inconceivable अचिन्त्यं అచిన్త్యం inconceivable अचिन्त्यः అచిన్త్యః inconceivable अचिरेण అచిరేణ very soon अचेतसः అచేతసః without KRiShNa consciousness. अचेतसः అచేతసః having a misled mentality अचेतसः అచేతసః having undeveloped minds. अच्छेद्यः అచ్ఛేద్యః unbreakable अच्युत అచ్యుత O infallible one अच्युत అచ్యుత O infallible KRiShNa अजं అజం unborn अजः అజః unborn अजस्रं అజస్రం forever अजानता అజానతా without knowing अजानन्तः అజానన్తః without knowing अजानन्तः అజానన్తః without spiritual knowledge अजानन्तः అజానన్తః not knowing अणीयांसं అణీయాంసం smaller अणोः అణోః than the atom अत ऊर्ध्वं అత ఊర్ధ్వం thereafter अतः परं అతః పరం hereafter. अतः అతః therefore अतः అతః from this अतत्त्वार्थवत् అతత్త్వార్థవత్ without knowledge of reality अतन्द्रितः అతన్ద్రితః with great care अतपस्काय అతపస్కాయ to one who is not austere अति मानिता అతి మానితా expectation of honor अति అతి greatly अति అతి too much अति అతి too अतितरन्ति అతితరన్తి transcend अतिरिच्यते అతిరిచ్యతేbecomes more. अतिवर्तते అతివర్తతే transcends. अतीतः అతీతః transcendental अतीतः అతీతః surpassed अतीतः అతీతః having transcended अतीत्य అతీత్య transcending अतीन्द्रियं అతీన్ద్రియం transcendental अतीव అతీవ very, very अत्यन्तं అత్యన్తం the highest अत्यर्थं అత్యర్థం highly अत्यागिनां అత్యాగినాం for those who are not renounced अत्युष्ण అత్యుష్ణ very hot अत्येति అత్యేతి surpasses अत्र అత్ర in this matter अत्र అత్ర in this अत्र అత్ర here अथ అథ also अथ అథ if, therefore अथ అథ if, however अथ అథ even though अथ అథ then अथ అథ thereupon अथ అథ therefore अथ అథ but अथवा అథవా or अथौ అథౌ or in other words अदम्भित्वं అదమ్భిత్వం pridelessness अदर्शः అదర్శః mirror अदक्षिणं అదక్షిణం with no remunerations to the priests अदाह्यः అదాహ్యః unable to be burned अदृष्ट అదృష్ట that you have not seen अदृष्टपूर्वं అదృష్టపూర్వం never seen before अदेश అదేశ at an unpurified place अद्भुत అద్భుత wonderful अद्भुतं అద్భుతం wonderful अद्य అద్య today अद्रोहः అద్రోహః freedom from envy अद्वेष्टा అద్వేష్టా nonenvious अधः అధః downward अधः అధః downwards अधः అధః down अधमां అధమాం condemned अधर्म అధర్మ irreligion अधर्मं అధర్మం irreligion अधर्मः అధర్మః irreligion अधर्मस्य అధర్మస్య of irreligion अधिकं అధికం more अधिकः అధికః greater अधिकतरः అధికతరః very much अधिकारः అధికారః right अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిattains. अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిis promoted. अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిone attains. अधिगच्छति అధిగచ్ఛతిdoes attain. अधिदैवं అధిదైవం governing all the demigods अधिदैवं అధిదైవం the demigods अधिदैवतं అధిదైవతం called adhidaiva अधिभूतं అధిభూతం the physical manifestation अधिभूतं అధిభూతం the material manifestation अधियज्ञः అధియజ్ఞః the Supersoul अधियज्ञः అధియజ్ఞః the Lord of sacrifice अधिष्ठानं అధిష్ఠా నం the place अधिष्ठानं అధిష్ఠా నం sitting place अधिष्ठाय అధిష్ఠా య being situated in अधिष्ठाय అధిష్ఠా య being so situated अध्ययनैः అధ్యయనైః or Vedic study अध्यक्षेण అధ్యక్షేణ by superintendence अध्यात्म అధ్యాత్మ in spiritual knowledge अध्यात्म అధ్యాత్మ with full knowledge of the self अध्यात्म అధ్యాత్మ pertaining to the self अध्यात्म అధ్యాత్మ spiritual अध्यात्मं అధ్యాత్మం transcendental अध्यात्मं అధ్యాత్మం the self अध्यात्मविद्या అధ్యాత్మవిద్యా spiritual knowledge अध्येष्यते అధ్యేష్యతే will study अध्रुवं అధ్రు వం temporary. अनघ అనఘ O sinless one. अनघ అనఘ O sinless one अनन्त అనన్త unlimited अनन्त అనన్త O unlimited अनन्तं అనన్తం unlimited अनन्तः అనన్తః Ananta अनन्तरं అనన్తరం thereafter. अनन्तरूप అనన్తరూప O unlimited form. अनन्तरूपं అనన్తరూపం unlimited form अनन्तविजयं అనన్తవిజయం the conch named Ananta-vijaya अनन्तवीर्या అనన్తవీర్యా unlimited potency अनन्ताः అనన్తాః unlimited अनन्यचेताः అనన్యచేతాః without deviation of the mind अनन्यभाक् అనన్యభాక్ without deviation अनन्यमनसः అనన్యమనసః without deviation of the mind अनन्यया అనన్యయా unalloyed, undeviating अनन्यया అనన్యయా without being mixed with fruitive activities or speculative knowledge अनन्ययोगेन అనన్యయోగేన by unalloyed devotional service अनन्याः అనన్యాః having no other object अनन्येन అనన్యేన without division अनपेक्षः అనపేక్షః neutral अनपेक्ष्य అనపేక్ష్య without considering the consequences अनभिश्वङ्गः అనభిశ్వఙ్గః being without association अनभिसन्धाय అనభిసన్ధా య without desiring अनभिस्नेहः అనభిస్నేహః without affection अनयोः అనయోః of them अनलः అనలః fire अनलेन అనలేన by the fire अनवलोकयान् అనవలోకయాన్ not looking अनवाप्तं అనవాప్తం wanted अनश्नतः అనశ్నతః abstaining from eating अनसुयवे అనసుయవే to the nonenvious अनसूयः అనసూయః not envious अनसूयन्तः అనసూయన్తః without envy अनहंवादि అనహంవాది without false ego अनहङ्कारः అనహఙ్కారః being without false egoism अनात्मनः అనాత్మనః of one who has failed to control the mind अनादि అనాది without beginning अनादि అనాది beginningless अनादिं అనాదిం without beginning अनादित्वात् అనాదిత్వాత్ due to eternity अनामयं అనామయం without any sinful reaction अनामयं అనామయం without miseries. अनारम्भात् అనారమ్భాత్ by nonperformance अनार्य అనార్య persons who do not know the value of life अनावृत्तिं అనావృత్తిం to no return अनावृत्तिं అనావృత్తిం no return अनाशिनः అనాశినః never to be destroyed अनाश्रितः అనాశ్రితః without taking shelter अनिके तः అనికేతః having no residence अनिच्छन् అనిచ్ఛన్ without desiring अनित्यं అనిత్యం temporary अनित्यः అనిత్యః nonpermanent अनिर्देश्यं అనిర్దేశ్యం indefinite अनिर्विण्णचेतस అనిర్విణ్ణచేతస without deviation अनिष्ट అనిష్ట and undesirable अनिष्टं అనిష్టం leading to hell अनीश्वरं అనీశ్వరం with no controller अनुकम्पार्थं అనుకమ్పార్థం to show special mercy अनुचिन्तयन् అనుచిన్తయన్ constantly thinking of. अनुतिष्ठन्ति అనుతిష్ఠన్తిexecute regularly अनुतिष्ठन्ति అనుతిష్ఠన్తిregularly perform अनुत्तमं అనుత్తమం the finest. अनुत्तमां అనుత్తమాం the highest अनुदर्शनं అనుదర్శనం observing अनुद्विग्नमनाः అనుద్విగ్నమనాః without being agitated in mind अनुद्वेगकरं అనుద్వేగకరం not agitating अनुपकारिणे అనుపకారిణే irrespective of return अनुपश्यति అనుపశ్యతి one tries to see through authority अनुपश्यति అనుపశ్యతి sees properly अनुपश्यन्ति అనుపశ్యన్తి can see अनुपश्यामि అనుపశ్యామి do I foresee अनुप्रपन्नाः అనుప్రపన్నాః following अनुबन्धं అనుబన్ధం of future bondage अनुबन्धीनि అనుబన్ధీని bound अनुबन्धे అనుబన్ధే at the end अनुमन्ता అనుమన్తా permitter अनुरज्यते అనురజ్యతే is becoming attached अनुलेपनं అనులేపనం smeared with अनुवर्तते అనువర్తతే follows in the footsteps. अनुवर्तन्ते అనువర్తన్తే would follow अनुवर्तन्ते అనువర్తన్తే follow अनुवर्तयति అనువర్తయతి adopt अनुविधीयते అనువిధీయతే becomes constantly engaged अनुशासितारं అనుశాసితారం the controller अनुशुश्रुम అనుశుశ్రు మ I have heard by disciplic succession. अनुशोचन्ति అనుశోచన్తి lament अनुशोचितुं అనుశోచితుం to lament अनुषज्जते అనుషజ్జతేone necessarily engages अनुषज्जते అనుషజ్జతేbecomes attached अनुसन्ततानिఅనుసన్తతాని extended अनुस्मर అనుస్మర go on remembering अनुस्मरन् అనుస్మరన్ remembering अनुस्मरेत् అనుస్మరేత్ always thinks of अनेक అనేక after many, many अनेक అనేక numerous अनेक అనేక many अनेक అనేక various अनेकधा అనేకధా into many अनेन అనేన with these अनेन అనేన this अनेन అనేన by this sacrifice अनेन అనేన by this अन्त అన్త end अन्तं అన్తం or end अन्तं అన్తం the end अन्तः అన్తః a limit अन्तः అన్తః inside अन्तः అన్తః within अन्तः అన్తః end अन्तः అన్తః conclusion अन्तः అన్తః limit अन्तःस्थानि అన్తఃస్థా ని within अन्तकाले అన్తకాలే at the end of life अन्तगतं అన్తగతం completely eradicated अन्तरं అన్తరం the difference अन्तरं అన్తరం between अन्तरात्मना అన్తరాత్మనా within himself अन्तरारामः అన్తరారామః actively enjoying within अन्तरे అన్తరే between अन्तर्ज्योतिः అన్తర్జ్యోతిః aiming within अन्तर्सुखः అన్తర్సుఖః happy from within अन्तवत् అన్తవత్ perishable अन्तवन्तः అన్తవన్తః perishable अन्तिके అన్తికే near अन्ते అన్తే at the end अन्ते అన్తే after अन्न అన్న of food grains अन्नं అన్నం foodstuff अन्नात् అన్నాత్ from grains अन्य అన్య of other अन्य అన్య to other अन्यं అన్యం other अन्यः అన్యః another अन्यः అన్యః other अन्यः అన్యః the other अन्यत् किञ्चित् అన్యత్ కిఞ్చిత్ anything else अन्यत् అన్యత్ any other अन्यत् అన్యత్ anything else अन्यत् అన్యత్ anything more अन्यत् అన్యత్ other अन्यत् అన్యత్ there is no other cause अन्यत्र అన్యత్ర otherwise अन्यथा అన్యథా other. अन्यया అన్యయా by the other अन्यां అన్యాం another अन्यान् అన్యాన్ others अन्यानि అన్యాని different अन्यायेन అన్యాయేన illegally अन्ये అన్యే others अन्येन అన్యేన by another अन्येभ्यः అన్యేభ్యః from others अन्वशोचः అన్వశోచః you are lamenting अन्विच्छ అన్విచ్ఛ try for अन्विताः అన్వితాః absorbed अन्विताः అన్వితాః impelled अन्विताः అన్వితాః possessed of अपनुद्यात् అపనుద్యాత్ can drive away अपमानयोः అపమానయోః and dishonor. अपमानयोः అపమానయోః and dishonor अपरं అపరం any other अपरं అపరం junior अपरस्पर అపరస్పర without cause अपरा అపరా inferior अपराजितः అపరాజితః who had never been vanquished अपराणि అపరాణి others अपरान् అపరాన్ others अपरिग्रहः అపరిగ్రహః free from the feeling of possessiveness. अपरिमेयं అపరిమేయం immeasurable अपरिहार्ये అపరిహార్యేof that which is unavoidable अपरे అపరే others. अपरे అపరే others अपरे అపరే some others अपर्याप्तं అపర్యాప్తంimmeasurable अपलायनं అపలాయనం not fleeing अपश्यत् అపశ్యత్ could see अपश्यत् అపశ్యత్ he could see अपहृत అపహృత stolen अपहृतचेतसां అపహృతచేతసాం bewildered in mind अपात्रेभ्यः అపాత్రేభ్యఃto unworthy persons अपान అపాన and the air going downward अपान అపాన the down-going air अपानं అపానం the air going downward अपाने అపానే in the air which acts downward अपायिनः అపాయినః disappearing अपावृतं అపావృతం wide open अपि అపి again अपि అపి although apparently different अपि అపి although there is अपि అపి although अपि అపి also. अपि అపి also अपि అపి as well as अपि అపి in spite of अपि అపి including. अपि అపి indeed अपि అపి even if अपि అపి even अपि అపి over and above अपि అపి certainly अपि అపి though अपि అపి but अपि అపి may be अपि అపి verily अपुनरावृत्तिं అపునరావృత్తిం to liberation अपृथिव्योः అపృథివ్యోః to the earth अपैशुनं అపైశునం aversion to fault-finding अपोहनं అపోహనంforgetfulness अप्ययौ అప్యయౌ disappearance अप्रकाशः అప్రకాశః darkness अप्रतिमप्रभाव అప్రతిమప్రభావ O immeasurable power. अप्रतिष्ठं అప్రతిష్ఠం without foundation अप्रतिष्ठः అప్రతిష్ఠః without any position अप्रतीकारं అప్రతీకారం without being resistant अप्रदाय అప్రదాయ without offering अप्रमेयं అప్రమేయం immeasurable. अप्रमेयस्य అప్రమేయస్య immeasurable अप्रवृत्तिः అప్రవృత్తిః inactivity अप्राप्य అప్రాప్య without achieving अप्राप्य అప్రాప్య without obtaining अप्राप्य అప్రాప్య failing to attain अप्रियं అప్రియం the unpleasant अप्रियः అప్రియః and the undesirable अप्सु అప్సు in water अफलप्रेप्सुनाఅఫలప్రేప్సునా by one without desire for fruitive result अफलाकाङ्क्षिभिः అఫలాకాఙ్క్షిభిః who are without desires for fruits अफलाकाङ्क्षिभिः అఫలాకాఙ్క్షిభిః by those devoid of desire for result अबुद्धयः అబుద్ధయః less intelligent persons अब्रवीत् అబ్రవీత్ said. अब्रवीत् అబ్రవీత్ spoke. अभक्ताय అభక్తా య to one who is not a devotee अभयं అభయం fearlessness अभये అభయే and fearlessness अभवत् అభవత్ became. अभावः అభావః changing quality अभावः అభావః death अभावयतः అభావయతః of one who is not fixed अभाषत అభాషత began to speak. अभिक्रम అభిక్రమ in endeavoring अभिजनवान् అభిజనవాన్ surrounded by aristocratic relatives अभिजातः అభిజాతః born of अभिजातस्य అభిజాతస్య of one who is born of अभिजानन्ति అభిజానన్తి they know अभिजानाति అభిజానాతి one can know अभिजानाति అభిజానాతి can understand अभिजानाति అభిజానాతి does know अभिजायते అభిజాయతే takes his birth. अभिजायते అభిజాయతే becomes manifest. अभितः అభితః assured in the near future अभिधास्यति అభిధాస్యతి explains अभिधीयते అభిధీయతే is indicated. अभिधीयते అభిధీయతే is called अभिधीयते అభిధీయతే is said. अभिनन्दती అభినన్దతీ praises अभिप्रवृत्तः అభిప్రవృత్తః being fully engaged अभिभवति అభిభవతి transforms अभिभवात् అభిభవాత్having become predominant अभिभूय అభిభూయ surpassing अभिमनः అభిమనః conceit अभिमुखाः అభిముఖాః towards अभियुक्तानां అభియుక్తా నాం fixed in devotion अभिरतः అభిరతః following अभिरक्षन्तु అభిరక్షన్తు should give support अभिरक्षितं అభిరక్షితంcarefully protected. अभिरक्षितं అభిరక్షితంperfectly protected अभिविज्वलन्ति అభివిజ్వలన్తి and are blazing. अभिसन्धाय అభిసన్ధా య desiring अभिहिता అభిహితా described अभ्यधिकः అభ్యధికః greater अभ्यनुनादयन् అభ్యనునాదయన్ resounding. अभ्यर्च्य అభ్యర్చ్య by worshiping अभ्यसनं అభ్యసనం practice अभ्यसूयकाः అభ్యసూయకాః envious. अभ्यसूयति అభ్యసూయతి is envious. अभ्यसूयन्तः అభ్యసూయన్తః out of envy अभ्यहन्यन्त అభ్యహన్యన్త were simultaneously sounded अभ्यासयोग అభ్యాసయోగ by practice अभ्यासयोगेनఅభ్యాసయోగేన by the practice of devotional service अभ्यासात् అభ్యాసాత్than practice अभ्यासात् అభ్యాసాత్by practice अभ्यासे అభ్యాసే in practice अभ्यासेन అభ్యాసేన by practice अभ्युत्थानं అభ్యుత్థా నం predominance अभ्रं అభ్రం cloud अमर्ष అమర్ష distress अमलान् అమలాన్ pure अमानित्वं అమానిత్వం humility अमितविक्रमःఅమితవిక్రమః and unlimited force अमी అమీ all these अमी అమీ all those अमी అమీ these अमुत्र అముత్ర in the next life अमूढाः అమూఢాఃunbewildered अमृत అమృత nectar अमृतं అమృతం immortality अमृतं అమృతం nectar. अमृतं అమృతం nectar अमृतत्त्वाय అమృతత్త్వాయ for liberation अमृतभुजः అమృతభుజః those who have tasted such nectar अमृतस्य అమృతస్యof the immortal अमृतोद्भवं అమృతోద్భవం produced from the churning of the ocean अमृतोपमं అమృతోపమం just like nectar अमेध्यं అమేధ్యం untouchable अम्बर అమ్బర dresses अम्बुवेगाः అమ్బువేగాః waves of the waters अम्भसा అమ్భసా by the water. अम्भसि అమ్భసి on the water. अयं అయం in this अयं అయం one अयं అయం this soul अयं అయం this अयं అయం these अयं అయం he अयतिः అయతిః the unsuccessful transcendentalist अयथावत् అయథావత్ imperfectly अयनेषु అయనేషు in the strategic points अयशः అయశః infamy अयज्ञस्य అయజ్ఞస్యfor one who performs no sacrifice अयुक्तः అయుక్తః one who is not in KRiShNa consciousness अयुक्तः అయుక్తః not referring to the scriptural injunctions अयुक्तस्य అయుక్తస్య of one who is not connected with KRiShNa consciousness) अयुक्तस्य అయుక్తస్య of one devoid of KRiShNa consciousness अयोगतः అయోగతః without devotional service अरतिः అరతిః being without attachment अरागद्वेषतः అరాగద్వేషతః without love or hatred अरि అరి and enemies अरि అరి enemies अरिसूदन అరిసూదన O killer of the enemies. अर्क అర్క of the sun अर्चितुं అర్చితుం to worship अर्जुन उवाच అర్జు న ఉవాచ Arjuna said अर्जुन అర్జు న O Arjuna. अर्जुन అర్జు న O Arjuna अर्जुनं అర్జు నం unto Arjuna अर्जुनः అర్జు నః Arjuna अर्जुनयोः అర్జు నయోః and Arjuna अर्थ అర్థ of wealth अर्थ అర్థ gain अर्थ అర్థ purpose अर्थ అర్థ for the object अर्थं అర్థం for the purpose of अर्थं అర్థం for the sake of अर्थं అర్థం for the sake अर्थः అర్థః is meant अर्थः అర్థః purpose अर्थन् అర్థన్ and economic development अर्थार्थी అర్థా ర్థీ one who desires material gain अर्थियं అర్థియం meant अर्थे అర్థే in the matter अर्थे అర్థే for the sake अर्पणं అర్పణం as an offering. अर्पणं అర్పణం contribution अर्पित అర్పిత engaged अर्पित అర్పిత surrendering अर्यमा అర్యమా Aryama अर्हति అర్హతి is able. अर्हसि అర్హసి deserve. अर्हसि అర్హసి you deserve. अर्हसि అర్హసి you deserve अर्हसि అర్హసి you should. अर्हसि అర్హసి You are requested अर्हसि అర్హసి You deserve अर्हसि అర్హసి You should अलसः అలసః lazy अलस्य అలస్య indolence अलोलुप्त्वं అలోలుప్త్వం freedom from greed अल्पं అల్పం very meager अल्पबुद्धयः అల్పబుద్ధయః the less intelligent अल्पमेधसां అల్పమేధసాం of those of small intelligence अवगच्छ అవగచ్ఛ must know अवगमं అవగమం understood अवजानन्ति అవజానన్తి deride अवतिष्ठति అవతిష్ఠతి remains अवतिष्ठते అవతిష్ఠతే becomes established. अवतिष्ठते అవతిష్ఠతే becomes situated अवध्यः అవధ్యః cannot be killed अवनिपाल అవనిపాల of warrior kings अवरं అవరం abominable अवशः అవశః involuntarily अवशः అవశః automatically अवशः అవశః helplessly अवशिष्यते అవశిష్యతే remains. अवष्टभ्य అవష్టభ్య accepting अवष्टभ्य అవష్టభ్య entering into अवसं అవసం automatically अवसादयेत् అవసాదయేత్ put into degradation अवस्थातुं అవస్థా తుం to stay अवस्थितं అవస్థితం situated अवस्थितः అవస్థితః situated. अवस्थितः అవస్థితః situated अवस्थिताः అవస్థితాః are situated अवस्थिताः అవస్థితాః situated अवस्थितान् అవస్థితాన్ arrayed on the battlefield अवस्थितान् అవస్థితాన్ situated अवहासार्थं అవహాసార్థం for joking अवज्ञातं అవజ్ఞాతం without proper attention अवाच्य అవాచ్య unkind अवाप्तव्यं అవాప్తవ్యంto be gained अवाप्तुं అవాప్తుం to achieve अवाप्नोति అవాప్నోతి achieves अवाप्नोति అవాప్నోతి one achieves अवाप्नोति అవాప్నోతి gets अवाप्य అవాప్య achieving अवाप्यते అవాప్యతే is achieved. अवाप्स्यथ అవాప్స్యథyou will achieve. अवाप्स्यसि అవాప్స్యసి will gain. अवाप्स्यसि అవాప్స్యసి you will achieve. अवाप्स्यसि అవాప్స్యసి you will gain. अविकल्पेन అవికల్పేన without division अविकार्यः అవికార్యః unchangeable अविद्वांसः అవిద్వాంసః the ignorant अविधिपूर्वकं అవిధిపూర్వకం in a wrong way. अविधिपूर्वकं అవిధిపూర్వకం without following any rule and regulations. अविनश्यन्तं అవినశ్యన్తం not destroyed अविनाशि అవినాశి imperishable अविनाशिनं అవినాశినం indestructible अविपश्चितः అవిపశ్చితః men with a poor fund of knowledge अविभक्तं అవిభక్తం undivided अविभक्तं అవిభక్తం without division अविज्ञेयं అవిజ్ఞేయం unknowable अवेक्षे అవేక్షే let me see अवेक्ष्य అవేక్ష్య considering अव्यक्त అవ్యక్త to the unmanifested अव्यक्त అవ్యక్త the unmanifest अव्यक्त అవ్యక్త nonmanifested अव्यक्तं అవ్యక్తం unmanifested अव्यक्तं అవ్యక్తం the unmanifested अव्यक्तं అవ్యక్తం nonmanifested अव्यक्तः అవ్యక్తః invisible अव्यक्तः అవ్యక్తః unmanifested अव्यक्तः అవ్యక్తః unmanifest अव्यक्तमूर्तिना అవ్యక్తమూర్తినా by the unmanifested form अव्यक्ता అవ్యక్తా toward the unmanifested अव्यक्तात् అవ్యక్తా త్ to the unmanifest अव्यक्तात् అవ్యక్తా త్ from the unmanifest अव्यक्तादीनि అవ్యక్తా దీని in the beginning unmanifested अव्यभिचारिणी అవ్యభిచారిణీ without any break अव्यभिचारिण्या అవ్యభిచారిణ్యా without any break अव्यभिचारेण అవ్యభిచారేణ without fail अव्यय అవ్యయ without deterioration अव्ययं అవ్యయం inexaustible. अव्ययं అవ్యయం imperishable. अव्ययं అవ్యయం imperishable अव्ययं అవ్యయం immutable अव्ययं అవ్యయం unchangeable. अव्ययं అవ్యయం eternal. अव्ययं అవ్యయం eternal अव्ययं అవ్యయం everlasting. अव्ययं అవ్యయం forever अव्ययः అవ్యయః inexaustible अव्ययस्य అవ్యయస్య of the imperishable अव्यवसायिनां అవ్యవసాయినాం of those who are not i KRiShNa consciousness. अशक्तः అశక్తః unable अशमः అశమః uncontrollable अशयात् అశయాత్ from their source. अशस्त्रं అశస్త్రం without being fully equipped अशान्तस्य అశాన్తస్య of the unpeaceful अशाश्वतं అశాశ్వతంtemporary अशास्त्र అశాస్త్ర not in the scriptures अशुचि అశుచి to the unclean अशुचिः అశుచిః unclean अशुचौ అశుచౌ unclean. अशुभ అశుభ and inauspicious अशुभ అశుభ and the inauspicious अशुभं అశుభం evil अशुभात् అశుభాత్ from ill fortune. अशुभात् అశుభాత్ from this miserable material existence. अशुभान् అశుభాన్ inauspicious अशुश्रूषवे అశుశ్రూషవే to one who is not engage in devotional service अशेषतः అశేషతః altogether अशेषतः అశేషతః in full अशेषतः అశేషతః completely अशेषाणि అశేషాణి all अशेषेण అశేషేణ in detail अशेषेण అశేషేణ fully अशोच्यान् అశోచ్యాన్ not worthy of lamentation अशोष्यः అశోష్యః not able to be dried अश्नतः అశ్నతః of one who eats अश्नन् అశ్నన్ eating अश्नन्ति అశ్నన్తి enjoy अश्नामि అశ్నామి accept अश्नासि అశ్నాసి you eat अश्नुते అశ్నుతే achieves अश्नुते అశ్నుతే attains. अश्नुते అశ్నుతే enjoys. अश्नुते అశ్నుతే one tastes अश्नुते అశ్నుతే he enjoys. अश्म అశ్మ stone अश्रद्दधानः అశ్రద్దధానః without faith in revealed scriptures अश्रद्दधानाः అశ్రద్దధానాః those who are faithless अश्रद्धया అశ్రద్ధయా without faith अश्रूपूर्णाकु ल అశ్రూపూర్ణాకుల full of tears अश्रौषं అశ్రౌషం have heard अश्वत्थं అశ్వత్థం a banyan tree अश्वत्थं అశ్వత్థం banyan tree अश्वत्थः అశ్వత్థః the banyan tree अश्वत्थामा అశ్వత్థా మా Asvatthama अश्वानां అశ్వానాం among horses अश्विनौ అశ్వినౌ the Asvini-kumaras अश्विनौ అశ్వినౌ the two Asvinis अष्टधा అష్టధా eightfold. असंन्यस्त అసంన్యస్త without giving up असंयता అసంయతా unbridled असंशयं అసంశయం undoubtedly असंशयं అసంశయం without doubt असंशयः అసంశయః without doubt. असंशयः అసంశయః beyond a doubt. असक्त అసక్త attached असक्तं అసక్తం without attachment असक्तं అసక్తం without attraction असक्तः అసక్తః unattached असक्तः అసక్తః without attachment असक्तबुद्धिः అసక్తబుద్ధిః having unattached intelligence असक्तात्मा అసక్తా త్మా one who is not attached असक्तिः అసక్తిః being without attachment असङ्गशस्त्रेण అసఙ్గశస్త్రేణ by the weapon of detachment असत् అసత్ effect असत् అసత్ nonpermanent असत् అసత్ matter असत् అసత్ false असतः అసతః of the nonexistent असत्कृ तं అసత్కృతం without respect असत्कृ तः అసత్కృతః dishonored असत्यं అసత్యం unreal असपत्नं అసపత్నం without rival असमर्थः అసమర్థః unable असम्मूढः అసమ్మూఢః undeluded असम्मूढः అసమ్మూఢః without a doubt असम्मूढाः అసమ్మూఢాః unbewildered असम्मोहः అసమ్మోహః freedom from doubt असि అసి you are असि అసి You are to be remembered असि అసి You are असि అసి You have been असितः అసితః Asita असिद्ध्योः అసిద్ధ్యోః and failure असिद्धौ అసిద్ధౌ failure असुखं అసుఖం full of miseries असुर అసుర the demons असून् అసూన్ life असृष्टान्नं అసృష్టా న్నం without distribution of prasAdam असौ అసౌ that अस्ति అస్తి is अस्ति అస్తి there is अस्तु అస్తు there should be अस्तु అస్తు let it be अस्तु అస్తు let there be अस्थिरं అస్థిరం unsteady अस्मदीयैः అస్మదీయైః our अस्माकं అస్మాకం our अस्माकं అస్మాకం of ours अस्मात् అస్మాత్ these अस्मान् అస్మాన్ us अस्माभिः అస్మాభిః by us अस्मि అస్మి I am अस्मिन् అస్మిన్ in this अस्मिन् అస్మిన్ this अस्य అస్య of it अस्य అస్య of this tree अस्य అస్య of this lust अस्य అస్య of this अस्य అస్య of the living entity अस्य అస్య of him अस्य అస్య this अस्य అస్య his अस्यां అస్యాం in this अस्वर्ग्यं అస్వర్గ్యం which does not lead to higher planets अह అహ said अहं అహం I (KRiShNa) अहं అహం I am. अहं అహం I am अहं అహం I. अहं అహం I अहः అహః of daytime अहः అహః day अहङ्कार అహఙ్కార and egoism अहङ्कारं అహఙ్కారం of false ego अहङ्कारं అహఙ్కారం false ego अहङ्कारः అహఙ్కారః false ego अहङ्कारविमूढ అహఙ్కారవిమూఢ bewildered by false ego अहङ्कारात् అహఙ్కారాత్ by false ego अहङ्कृ तः అహఙ్కృతః of false ego अहत्वा అహత్వా not killing अहरागमे అహరాగమే at the beginning of the day अहिंसा అహింసా nonviolence अहिताः అహితాః unbeneficial. अहिताः అహితాః enemies अहैतुकं అహై తుకం without cause अहो అహో alas अहोरात्र అహోరాత్ర day and night अक्षयं అక్షయం unlimited अक्षयः అక్షయః eternal अक्षर అక్షర from the Supreme Brahman Personality of Godhead) अक्षरं అక్షరం indestructible अक्षरं అక్షరం imperishable अक्षरं అక్షరం that which is beyond the perception of the senses अक्षरं అక్షరం the infallible अक्षरं అక్షరం beyond the senses अक्षरं అక్షరం syllable om अक्षरः అక్షరః infallible अक्षराणां అక్షరాణాంof letters अक्षरात् అక్షరాత్ beyond the infallible अक्षि అక్షి eyes अज्ञः అజ్ఞః a fool who has no knowledge in standard scriptures अज्ञान అజ్ఞాన of ignorance अज्ञान అజ్ఞాన by ignorance अज्ञानं అజ్ఞానం ignorance अज्ञानं అజ్ఞానం nescience अज्ञानं అజ్ఞానం nonsense अज्ञानजं అజ్ఞానజం due to ignorance अज्ञानजं అజ్ఞానజం produced of ignorance अज्ञानसम्भूतं అజ్ఞానసమ్భూతం born of ignorance अज्ञानां అజ్ఞానాం of the foolish अज्ञानेन అజ్ఞానేన by ignorance आकाशं ఆకాశం the sky आकाशस्थितः ఆకాశస్థితఃsituated in the sky आकृ तीनि ఆకృతీని forms आख्यातं ఆఖ్యాతం described आख्याहि ఆఖ్యాహి please explain आगच्छेत् ఆగచ్ఛేత్ one should come आगतः ఆగతః having attained आगताः ఆగతాః attained. आगम ఆగమ appearing आगमे ఆగమే on the arrival. आगमे ఆగమే on the arrival आचरतः ఆచరతః acting आचरति ఆచరతి performs आचरति ఆచరతి he does आचरान् ఆచరాన్ performing आचारः ఆచారః behavior आचार्य ఆచార్య O teacher आचार्यं ఆచార్యం the teacher आचार्याः ఆచార్యాః teachers आचार्यान् ఆచార్యాన్ teachers आचार्योपासनं ఆచార్యోపాసనం approaching a bona fide spiritual master आज्यं ఆజ్యం melted butter आढ्यः ఆఢ్యః wealthy आततायिनः ఆతతాయినః aggressors आतिष्ठ ఆతిష్ఠ be situated आत्थ ఆత్థ have spoken आत्म ఆత్మ in the self आत्म ఆత్మ in their own आत्म ఆత్మ of the self आत्म ఆత్మ Your own आत्मकं ఆత్మకం consisting of आत्मकारणात् ఆత్మకారణాత్ for sense enjoyment. आत्मतृप्तः ఆత్మతృప్తః self-illuminated आत्मनः ఆత్మనః on transcendence. आत्मनः ఆత్మనః of one's own self आत्मनः ఆత్మనః of the conditioned soul. आत्मनः ఆత్మనః of the conditioned soul आत्मनः ఆత్మనః of the person. आत्मनः ఆత్మనః of the living entity आत्मनः ఆత్మనః of the self आत्मनः ఆత్మనః of the soul आत्मनः ఆత్మనః themselves आत्मनः ఆత్మనః his own आत्मनः ఆత్మనః Your आत्मनः ఆత్మనః for the self आत्मना ఆత్మనా by the purified mind आत्मना ఆత్మనా by the pure mind आत्मना ఆత్మనా by the mind आत्मना ఆత్మనా by the living entity आत्मना ఆత్మనా by deliberate intelligence आत्मना ఆత్మనా by Yourself आत्मनि ఆత్మని in the transcendence आत्मनि ఆత్మని in the Supreme Soul आत्मनि ఆత్మని in the self आत्मनि ఆత్మని in himself आत्मनि ఆత్మని within the self आत्मभाव ఆత్మభావ within their hearts आत्मभूतात्माఆత్మభూతాత్మా compassionate आत्ममायया ఆత్మమాయయా by My internal energy. आत्मयोगात् ఆత్మయోగాత్ by My internal potency आत्मरतिः ఆత్మరతిః taking pleasure in the self आत्मवन्तं ఆత్మవన్తం situated in the self आत्मवश्यैः ఆత్మవశ్యైః under one's control आत्मवान् ఆత్మవాన్ established in the self. आत्मविनिग्रहः ఆత్మవినిగ్రహః self-control आत्मविभूतयः ఆత్మవిభూతయః personal opulences आत्मसंयम ఆత్మసంయమ of controlling the mind आत्मसंस्तुतिः ఆత్మసంస్తు తిః and praise of himself आत्मसंस्थं ఆత్మసంస్థం placed in transcendence आत्मा ఆత్మా a person आत्मा ఆత్మా a living entity आत्मा ఆత్మా with his self आत्मा ఆత్మా the mind आत्मा ఆత్మా the self आत्मा ఆత్మా the soul आत्मा ఆత్మా the spirit soul आत्मा ఆత్మా the heart आत्मा ఆత్మా body आत्मा ఆత్మా mind आत्मा ఆత్మా Self आत्मा ఆత్మా self आत्मा ఆత్మా soul आत्मा ఆత్మా spirit आत्मानं ఆత్మానం the conditioned soul आत्मानं ఆత్మానం the mind आत्मानं ఆత్మానం the Supersoul आत्मानं ఆత్మానం the self आत्मानं ఆత్మానం the soul आत्मानं ఆత్మానం body, mind and soul आत्मानं ఆత్మానం your soul आत्मानं ఆత్మానం self आत्मानं ఆత్మానం himself by body, mind and self) आत्मानं ఆత్మానం himself आत्मानं ఆత్మానం Your Self आत्मानं ఆత్మానం Yourself आत्मानि ఆత్మాని in the pure state of the soul आत्मासम्भविताः ఆత్మాసమ్భవితాః self-complacent आत्मैव ఆత్మైవ just like Myself आत्मैव ఆత్మైవ the very mind आत्यन्तिकं ఆత్యన్తికం supreme आदत्ते ఆదత్తే accepts आदि ఆది beginning आदिं ఆదిం the origin आदिं ఆదిం beginning आदिः ఆదిః the origin आदिः ఆదిః the beginning आदिः ఆదిః beginning आदिकर्त्रे ఆదికర్త్రే to the supreme creator आदित्यः ఆదిత్యః the Adityas आदित्यगतं ఆదిత్యగతం in the sunshine आदित्यवत् ఆదిత్యవత్ like the rising sun आदित्यवर्णं ఆదిత్యవర్ణం luminous like the sun आदित्यान् ఆదిత్యాన్ the twelve sons of Aditi आदित्यानां ఆదిత్యానాం of the Adityas आदिदेवं ఆదిదేవం the original Lord आदिदेवः ఆదిదేవః the original Supreme God आदौ ఆదౌ in the beginning आद्य ఆద్య immediately आद्यं ఆద్యం original. आद्यं ఆద్యం original आद्यं ఆద్యం the original आधत्स्व ఆధత్స్వ fix आधाय ఆధాయ resigning आधाय ఆధాయ fixing आधिपत्यं ఆధిపత్యం supremacy. आननं ఆననం mouths आपः ఆపః water आपः ఆపః waters आपन्नं ఆపన్నం achieved आपन्नाः ఆపన్నాః gaining आपुर्यमाणं ఆపుర్యమాణం always being filled आपूर्य ఆపూర్య covering आप्तुं ఆప్తుం afflicts one with आप्तुं ఆప్తుం to get आप्नुयां ఆప్నుయాం may have. आप्नुवन्ति ఆప్నువన్తి attain आप्नोति ఆప్నోతి achieves आप्नोति ఆప్నోతి one achieves आप्नोति ఆప్నోతి does acquire आब्रह्मभुवनात् ఆబ్రహ్మభువనాత్ up to the Brahmaloka planet आभरणं ఆభరణం ornaments आभासं ఆభాసం the original source आमय ఆమయ disease आम्ल ఆమ్ల sour आयुः ఆయుః duration of life आयुधं ఆయుధం weapons आयुधानां ఆయుధానాం of all weapons आरभते ఆరభతే begins आरभ्यते ఆరభ్యతే is begun आरम्भ ఆరమ్భ endeavors आरम्भः ఆరమ్భః endeavor आराधनं ఆరాధనం for the worship आरुरुक्षोः ఆరురుక్షోఃwho has just begun yoga आरूढस्य ఆరూఢస్యof one who has attained आरूढानि ఆరూఢానిbeing placed आरोग्य ఆరోగ్య health आर्जवं ఆర్జవం simplicity आर्जवं ఆర్జవం honesty आर्तः ఆర్తః the distressed आर्हाः ఆర్హాః deserving आलस्य ఆలస్య laziness आवयोः ఆవయోః of ours आवर्तते ఆవర్తతే comes back आवर्तिनः ఆవర్తినః returning आविश्य ఆవిశ్య entering आविष्टं ఆవిష్టం overwhelmed आविष्टः ఆవిష్టః overwhelmed आवृतं ఆవృతం is covered. आवृतं ఆవృతం covered आवृतः ఆవృతః is covered आवृता ఆవృతా covered आवृताः ఆవృతాః covered. आवृत्तिं ఆవృత్తిం return आवृत्य ఆవృత్య covering आवेशित ఆవేశిత fixed आवेश्य ఆవేశ్య establishing आवेश्य ఆవేశ్య fixing आव्रियते ఆవ్రియతే is covered आशयस्थिताः ఆశయస్థితాః situated within the heart आशापाश ఆశాపాశ entanglements in a network of hope आश्चर्यमयं ఆశ్చర్యమయం wonderful आश्चर्यवत् ఆశ్చర్యవత్ as amazing आश्चर्यवत् ఆశ్చర్యవత్ similarly amazing आश्चर्याणि ఆశ్చర్యాణిall the wonders आश्रयेत् ఆశ్రయేత్ must come upon आश्रितं ఆశ్రితం assuming आश्रितः ఆశ్రితః taking refuge आश्रितः ఆశ్రితః situated आश्रिताः ఆశ్రితాః accepting. आश्रिताः ఆశ్రితాః having taken shelter of आश्रित्य ఆశ్రిత్య taking shelter of आश्रित्य ఆశ్రిత్య taking shelter आश्वासयामास ఆశ్వాసయామాస encouraged आषु ఆషు very soon आसं ఆసం exist आसक्तमनाः ఆసక్తమనాః mind attached आसन ఆసన in sitting आसनं ఆసనం seat आसने ఆసనే on the seat आसाद्य ఆసాద్య attaining आसिन ఆసిన by the weapon आसिनं ఆసినం situated आसिनः ఆసినః eaters आसीत ఆసీత does remain still आसीत ఆసీత should be situated आसीत ఆసీత should sit आसीनः ఆసీనః situated आसुरं ఆసురం the demoniac आसुरं ఆసురం demonic आसुरः ఆసురః of demoniac quality आसुरः ఆసురః demoniac आसुरनिश्चयान् ఆసురనిశ్చయాన్ demons. आसुरी ఆసురీ demoniac qualities आसुरीं ఆసురీం atheistic आसुरीं ఆసురీం the demoniac nature. आसुरीं ఆసురీం demoniac आसुरीषु ఆసురీషు demoniac आस्तिक्यं ఆస్తిక్యం religiousness आस्ते ఆస్తే remains आस्थाय ఆస్థా య following आस्थितः ఆస్థితః being situated आस्थितः ఆస్థితః situated in आस्थितः ఆస్థితః situated आस्थिताः ఆస్థితాః situated आह ఆహ said आहवे ఆహవే in the fight आहार ఆహార eating आहारः ఆహారః eating आहारः ఆహారః food आहाराः ఆహారాః eating आहुः ఆహుః are said आहुः ఆహుః is known आहुः ఆహుః is said आहुः ఆహుః declare आहुः ఆహుః say आहो ఆహో or else इङ्गते ఇఙ్గతే waver इङ्गते ఇఙ్గతే flickers इच्छति ఇచ్ఛతి desires इच्छन्तः ఇచ్ఛన్తః desiring इच्छसि ఇచ్ఛసి you wish. इच्छसि ఇచ్ఛసి you like इच्छा ఇచ్ఛా wishes इच्छा ఇచ్ఛా desire इच्छामि ఇచ్ఛామి I wish इच्छामि ఇచ్ఛామి do I wish इज्यते ఇజ్యతే is performed इज्यया ఇజ్యయా by worship इड्यं ఇడ్యం worshipable इतः ఇతః besides this इतः ఇతః from this world इतरः ఇతరః common इति ఇతి also इति ఇతి in this way इति ఇతి thus. इति ఇతి thus इति ఇతి therefore इत्युत ఇత్యుత thus it is said. इत्येवं ఇత్యేవం knowing thus इदं ఇదం all this इदं ఇదం whatever we can see इदं ఇదం which we see इदं ఇదం this lamentation इदं ఇదం this इदं ఇదం thus इदं ఇదం the following इदं ఇదం these इदानीं ఇదానీం now इदृक् ఇదృక్ as it is इन्द्रिय ఇన్ద్రియ and the senses इन्द्रिय ఇన్ద్రియ and senses इन्द्रिय ఇన్ద్రియ of the sense organs इन्द्रिय ఇన్ద్రియ the senses इन्द्रिय ఇన్ద్రియ senses इन्द्रियः ఇన్ద్రియః senses इन्द्रियगोचराःఇన్ద్రియగోచరాః the objects of the senses इन्द्रियग्रामं ఇన్ద్రియగ్రామం all the senses इन्द्रियग्रामं ఇన్ద్రియగ్రామం the full set of senses इन्द्रियस्य ఇన్ద్రియస్య of the senses इन्द्रियस्यार्थे ఇన్ద్రియస్యార్థే in the sense objects इन्द्रियाणां ఇన్ద్రియాణాం of all the senses इन्द्रियाणां ఇన్ద్రియాణాం of the senses इन्द्रियाणि ఇన్ద్రియాణిthe senses इन्द्रियाणि ఇన్ద్రియాణిsenses इन्द्रियारामः ఇన్ద్రియారామః satisfied in sense gratification इन्द्रियार्थान् ఇన్ద్రియార్థా న్ sense objects इन्द्रियार्थेभ्यः ఇన్ద్రియార్థేభ్యః from the sense objects इन्द्रियार्थेभ्यः ఇన్ద్రియార్థేభ్యః from sense objects इन्द्रियार्थेषु ఇన్ద్రియార్థేషు in the matter of the senses इन्द्रियार्थेषु ఇన్ద్రియార్థేషు in sense gratification इन्द्रियेभ्यः ఇన్ద్రియేభ్యః more than the senses इन्द्रियैः ఇన్ద్రియైః with the senses इन्द्रियैः ఇన్ద్రియైః by the senses इमं ఇమం all these इमं ఇమం this science इमं ఇమం this इमं ఇమం these इमाः ఇమాః all this इमाः ఇమాః all these इमान् ఇమాన్ this इमान् ఇమాన్ these इमे ఇమే all these इमे ఇమే these इमौ ఇమౌ these इयं ఇయం all these इयं ఇయం this इव ఇవ as if इव ఇవ as इव ఇవ certainly इव ఇవ like that इव ఇవ like. इव ఇవ like इषुभिः ఇషుభిః with arrows इष्ट ఇష్ట of all desirable things इष्ट ఇష్ట the desirable इष्टं ఇష్టం leading to heaven इष्टः असि ఇష్టః అసి you are dear इष्टः ఇష్టః worshiped इष्टाः ఇష్టాః palatable इष्टान् ఇష్టా న్ desired इष्ट्वा ఇష్ట్వా worshiping इह ఇహ in this world इह ఇహ in this material world इह ఇహ in this yoga इह ఇహ in this life. इह ఇహ in this life इह ఇహ in this इह ఇహ in the material world इहैव ఇహై వ in the present body इक्ष्वाकवे ఇక్ష్వాకవే unto King Iksvaku ईदृषं ఈదృషం like this. ईशं ఈశం unto the Supreme Lord ईशं ఈశం Lord Siva ईश्वर ఈశ్వర of leadership ईश्वरं ఈశ్వరం the Supersoul ईश्वरः ఈశ్వరః the lord of the body ईश्वरः ఈశ్వరః the lord ईश्वरः ఈశ్వరః the Supreme Lord ईश्वरः ఈశ్వరః the Lord. ईहते ఈహతే he aspires ईहन्ते ఈహన్తే they desire ईक्षणं ఈక్షణం eyes ईक्षते ఈక్షతే one sees ईक्षते ఈక్షతే does see उक्तं ఉక్తం as declared उक्तं ఉక్తం disclosed उक्तं ఉక్తం described उक्तं ఉక్తం said उक्तः ఉక్తః addressed उक्तः ఉక్తః is said उक्ताः ఉక్తాః are said उक्त्वा ఉక్త్వా saying उक्त्वा ఉక్త్వా speaking उग्रं ఉగ్రం terrible उग्रः ఉగ్రః terrible उग्रकर्माणः ఉగ్రకర్మాణః engaged in painful activities उग्ररूपः ఉగ్రరూపః fierce form उग्रैः ఉగ్రైః severe उच्चैः ఉచ్చైః very loudly उच्चैःश्रवसं ఉచ్చైఃశ్రవసం Uccaihsrava उच्छिष्टं ఉచ్ఛిష్టం remnants of food eaten by others उच्छोषणं ఉచ్ఛోషణం drying up उच्छ्रि तं ఉచ్ఛ్రితం high उच्यते ఉచ్యతే is called. उच्यते ఉచ్యతే is called उच्यते ఉచ్యతే is pronounced उच्यते ఉచ్యతే is said to be. उच्यते ఉచ్యతే is said to be उच्यते ఉచ్యతే is said. उच्यते ఉచ్యతే is said उत ఉత it is said. उत्क्रामति ఉత్క్రా మతి gives up उत्क्रामन्तं ఉత్క్రా మన్తం quitting the body उत्तमं ఉత్తమం transcendental. उत्तमं ఉత్తమం transcendental उत्तमं ఉత్తమం the best. उत्तमं ఉత్తమం the supreme उत्तमं ఉత్తమం the highest उत्तमः ఉత్తమః the best उत्तमविदां ఉత్తమవిదాం of the great sages उत्तमाङ्गैः ఉత్తమాఙ్గైః heads. उत्तमौजाः ఉత్తమౌజాః Uttamauja उत्तरं ఉత్తరం covering उत्तरायणं ఉత్తరాయణం when the sun passes on the northern side उत्तिष्ठ ఉత్తిష్ఠ get up उत्तिष्ठ ఉత్తిష్ఠ stand up to fight उत्थं ఉత్థం produced of उत्थिता ఉత్థితా present उत्सन्न ఉత్సన్న spoiled उत्सादनार्थं ఉత్సాదనార్థం for the sake of causing annihilation उत्साद्यन्ते ఉత్సాద్యన్తేare devastated उत्साह ఉత్సాహ and great enthusiasm उत्सीदेयुः ఉత్సీదేయుః would be put into ruin उत्सृजामि ఉత్సృజామి send forth उत्सृज्य ఉత్సృజ్య giving up उदक ఉదక and water उदपाने ఉదపానే in a well of water उदर ఉదర bellies उदाराः ఉదారాః magnanimous उदासीन ఉదాసీన neutrals between belligerents उदासीनः ఉదాసీనః free from care उदासीनवत् ఉదాసీనవత్ as if neutral उदासीनवत् ఉదాసీనవత్ as neutral उदाहृतं ఉదాహృతం is said to be. उदाहृतं ఉదాహృతం exemplified. उदाहृतः ఉదాహృతః is said उदाहृत्य ఉదాహృత్య indicating उद्दिश्य ఉద్దిశ్య desiring उद्देशतः ఉద్దేశతః as examples उद्धरेत् ఉద్ధరేత్ one must deliver उद्भवं ఉద్భవం generated from उद्भवं ఉద్భవం produced उद्भवः ఉద్భవః generation उद्यत ఉద్యత uplifted उद्यताः ఉద్యతాః trying. उद्यम्य ఉద్యమ్య taking up उद्विजते ఉద్విజతే are agitated उद्विजते ఉద్విజతే is disturbed उद्विजेत् ఉద్విజేత్ become agitated उद्वेगैः ఉద్వేగైః and anxiety उन्मिषन् ఉన్మిషన్ opening उपजायते ఉపజాయతే takes place उपजायते ఉపజాయతే develops उपजायन्ते ఉపజాయన్తే are born उपजुह्वति ఉపజుహ్వతి offer. उपदेक्ष्यन्ति ఉపదేక్ష్యన్తి they will initiate उपद्रष्टा ఉపద్రష్టా overseer उपधारय ఉపధారయ know उपधारय ఉపధారయ try to understand. उपपत्तिषु ఉపపత్తిషు having obtained उपपद्यते ఉపపద్యతే attains. उपपद्यते ఉపపద్యతే is to be found. उपपद्यते ఉపపద్యతే is deserved उपपद्यते ఉపపద్యతే is befitting उपपन्नं ఉపపన్నం arrived at उपमं ఉపమం compared to उपमा ఉపమా comparison उपयान्ति ఉపయాన్తి come उपरतं ఉపరతం ceased उपरमते ఉపరమతే cease because one feels transcendental happiness) उपरमेत् ఉపరమేత్ one should hold back उपलभ्यते ఉపలభ్యతే can be perceived उपलिप्यते ఉపలిప్యతే mixes. उपलिप्यते ఉపలిప్యతే mixes उपविशत् ఉపవిశత్ sat down again उपविश्य ఉపవిశ్య sitting उपसङ्गम्य ఉపసఙ్గమ్య approaching उपसेवते ఉపసేవతే enjoys. उपस्थे ఉపస్థే on the seat उपहत ఉపహత overpowered उपहत ఉపహత being afflicted उपहन्यां ఉపహన్యాం would destroy उपायतः ఉపాయతః by appropriate means. उपाश्रिताः ఉపాశ్రితాః being fully situated उपाश्रिताः ఉపాశ్రితాః having taken shelter of उपाश्रित्य ఉపాశ్రిత్య taking shelter of उपासते ఉపాసతే worship. उपासते ఉపాసతే worship उपासते ఉపాసతే begin to worship उपेतः ఉపేతః engaged उपेतः ఉపేతః endowed उपेत्य ఉపేత్య achieving उपेत्य ఉపేత్య arriving उपैति ఉపైతి achieves उपैति ఉపైతి attains उपैष्यसि ఉపైష్యసి you will attain. उभय ఉభయ both उभयोः ఉభయోః of the two उभयोः ఉభయోః of both parties उभयोः ఉభయోః of both उभयोः ఉభయోః both उभे ఉభే both उभौ ఉభౌ both उरगान् ఉరగాన్ serpents उरु ఉరు thighs उर्जितं ఉర్జితం glorious उल्बेन ఉల్బేన by the womb उवाच ఉవాచ said उशना ఉశనా Usana उषित्वा ఉషిత్వా after dwelling उष्ण ఉష్ణ summer उष्ण ఉష్ణ heat उष्मपाः ఉష్మపాః the forefathers ऊर्ध्वं ఊర్ధ్వం upward ऊर्ध्वं ఊర్ధ్వం upwards ऊर्ध्वमूलं ఊర్ధ్వమూలం with roots above ऋक् ఋక్ the Rg Veda ऋच्छति ఋచ్ఛతి one achieves. ऋच्छति ఋచ్ఛతి one attains. ऋतं ఋతం truth ऋतूनां ఋతూనాం of all seasons ऋते ఋతే without, except for ऋद्धं ఋద్ధం prosperous ऋषयः ఋషయః those who are active within ऋषयः ఋషయః sages ऋषिन् ఋషిన్ great sages ऋषिभिः ఋషిభిః by the wise sages एक ఏక only one एक ఏక only एक ఏక by one एकं ఏకం in one एकं ఏకం one एकं ఏకం only one एकं ఏకం only एकः ఏకః alone एकः ఏకః one एकत्वं ఏకత్వం in oneness एकत्वेन ఏకత్వేన in oneness एकमक्षरं ఏకమక్షరం pranava एकया ఏకయా by one एकस्थं ఏకస్థం in one place एकस्थं ఏకస్థం situated in one एकस्मिन् ఏకస్మిన్ in one एकाकी ఏకాకీ alone एकाग्रं ఏకాగ్రం with one attention एकाग्रेण ఏకాగ్రేణ with full attention एकान्तं ఏకాన్తం overly एकाक्षरं ఏకాక్షరం the one syllable एके ఏకే one group एके न ఏకేన alone एतत् ఏతత్ all this एतत् ఏతత్ on this एतत् ఏతత్ this is एतत् ఏతత్ this एतत् ఏతత్ thus एतत् ఏతత్ these two natures एतत् ఏతత్ these एतयोः ఏతయోః of these two एतस्य ఏతస్య of this एतां ఏతాం all this एतां ఏతాం this एतान् ఏతాన్ all of them एतान् ఏతాన్ all these एतान् ఏతాన్ these एतानि ఏతాని all these एतानि ఏతాని these एतावत् ఏతావత్ thus एति ఏతి gets एति ఏతి comes एति ఏతి does attain एते ఏతే all these एते ఏతే they एते ఏతే these two एते ఏతే these एते ఏతే those एतेन ఏతేన by this kind एतेन ఏతేన by this एतेषां ఏతేషాం of the Pandavas एतैः ఏతైః all these एतैः ఏతైః by all these एतैः ఏతైః from these एधांसि ఏధాంసి firewood एनं ఏనం about the soul एनं ఏనం this soul एनं ఏనం this soul एनं ఏనం this एनं ఏనం him एभिः ఏభిః all these एभिः ఏభిః from the influence of these एभ्यः ఏభ్యః above these एभ्यः ఏభ్యః to these demigods एव च ఏవ చ also एवहि ఏవ హి certainly. एव ఏవ alone एव ఏవ also एव ఏవ it is all like that एव ఏవ indeed एव ఏవ even एव ఏవ ever एव ఏవ only एव ఏవ certainly एव ఏవ completely एव ఏవ thus एव ఏవ like that एव ఏవ like this एव ఏవ simply एव ఏవ surely एवं रूपः ఏవం రూపః in this form एवं ఏవం as mentioned above एवं ఏవం in this way एवं ఏవం thus एवं ఏవం like this एवंविधः ఏవంవిధః like this एवंविधाः ఏవంవిధాఃlike this एवापि ఏవాపి also एषः ఏషః all this एषः ఏషః this एषा ఏషా all this एषा ఏషా this एषां ఏషాం of them एष्यति ఏష్యతి comes एष्यसि ఏష్యసి you will attain एष्यसि ఏష్యసి you will come ऐकान्तिकस्य ఐకాన్తికస్యultimate ऐरावतं ఐరావతం Airavata ऐश्वरं ఐశ్వరం divine ऐश्वर्य ఐశ్వర్య and opulence ओजसा ఓజసా by My energy औपम्येन ఔపమ్యేన by comparison औषधं ఔషధం healing herb औषधीः ఔషధీః vegetables कं కం whom. कं కం whom कः కః who कच्चित् కచ్చిత్ whether कटु కటు bitter कतरत् కతరత్ which कथं కథం why कथं కథం how कथय కథయ describe कथयतः కథయతః speaking कथयन्तः కథయన్తః talking कथयिष्यन्ति కథయిష్యన్తి will speak कथयिष्यामि కథయిష్యామి I shall speak कदाचन కదాచన at any time कदाचित् కదాచిత్ at any time past, present or future कन्दर्पः కన్దర్పః Cupid कपिध्वजः కపిధ్వజః he whose flag was marked with Hanuman कपिलः मुनिः కపిలః మునిః Kapila Muni. कमलपत्राक्ष కమలపత్రాక్ష O lotus-eyed one कमलासनस्थंకమలాసనస్థం sitting on the lotus flower करं కరం the cause of करणं కరణం instruments करणं కరణం the cause करणं కరణం the means करणं కరణం the senses करालं కరాలం horrible करालानि కరాలాని terrible करिष्यति కరిష్యతి can do. करिष्यसि కరిష్యసి perform करिष्यसि కరిష్యసి you will do करिष्ये కరిష్యే I shall execute करुणः కరుణః kindly करोति కరోతి do करोति కరోతి performs करोमि కరోమి I do करोसि కరోసి you do कर्णं కర్ణం Karna कर्णः కర్ణః Karna कर्तव्यं కర్తవ్యం prescribed duty कर्तव्यानि కర్తవ్యాని should be done as duty कर्ता కర్తా worker कर्ता కర్తా creator कर्ता కర్తా the worker कर्ता కర్తా the doer कर्ता కర్తా doer कर्ता కర్తా such a worker कर्तारं కర్తా రం the worker कर्तारं కర్తా రం the father कर्तारं కర్తా రం performer कर्तुं కర్తుం to act कर्तुं కర్తుం to execute कर्तुं కర్తుం to do कर्तुं కర్తుం to perform कर्तुं కర్తుం do कर्तृत्वं కర్తృత్వం proprietorship कर्तृत्वे కర్తృత్వే in the matter of creation कर्म కర్మ action कर्म కర్మ actions कर्म కర్మ activities कर्म కర్మ activity कर्म కర్మ and work कर्म కర్మ in activities कर्म కర్మ work कर्म కర్మ works कर्म కర్మ of work कर्म కర్మ to work कर्म కర్మ the work कर्म కర్మ duties कर्म కర్మ duty कर्म కర్మ prescribed duties कर्म కర్మ prescribed duty कर्म కర్మ fruitive action कर्म కర్మ fruitive activities कर्मजं కర్మజం due to fruitive activities कर्मजा కర్మజా from fruitive work. कर्मजान् కర్మజాన్ born of work कर्मणः కర్మణః of activities कर्मणः కర్మణః of work कर्मणः కర్మణః than work कर्मणः కర్మణః than fruitive action कर्मणा కర్మణా activities कर्मणा కర్మణా by work कर्मणां కర్మణాం activities. कर्मणां కర్మణాం in activities कर्मणां కర్మణాం whose previous activities कर्मणां కర్మణాం of activities कर्मणां కర్మణాం of all activities कर्मणां కర్మణాం of prescribed duties कर्मणां కర్మణాం of fruitive activities कर्मणि కర్మణి activities कर्मणि కర్మణి in action कर्मणि కర్మణి in activity कर्मणि కర్మణి in the performance of prescribed duties कर्मणि కర్మణి in prescribed duties कर्मणि కర్మణి in prescribed duty. कर्मणि కర్మణి work कर्मफल కర్మఫల in the result of the work कर्मफल కర్మఫల with the results of activities कर्मफल కర్మఫల the fruit of the work कर्मफलं కర్మఫలం of the result of work कर्मफलं కర్మఫలం the results of all activities कर्मफलत्यागः కర్మఫలత్యాగః renunciation of th results of fruitive action कर्मफलासङ्गं కర్మఫలాసఙ్గం attachment for fruitive results कर्मफले కర్మఫలే in fruitive action कर्मबन्धं కర్మబన్ధం bondage of reaction कर्मबन्धनः కర్మబన్ధనః bondage by work कर्मभिः కర్మభిః by the reaction of such work कर्मभिः కర్మభిః from the bondage of the law of fruitive actions. कर्मयोगं కర్మయోగం devotion कर्मयोगः కర్మయోగః work in devotion कर्मयोगेण కర్మయోగేణ by activities without fruitive desire कर्मयोगेण కర్మయోగేణ by the linking process of devotion कर्मसंन्यासात् కర్మసంన్యాసాత్ in comparison to the renunciation of fruitive work कर्मसङ्गिनां కర్మసఙ్గినాం who are attached to fruitive work कर्मसङ्गिषु కర్మసఙ్గిషు in the association of those engaged in fruitive activities कर्मसङ्गेन కర్మసఙ్గేన by association with fruitive activity कर्मसु కర్మసు activities. कर्मसु కర్మసు in all activities कर्मसु కర్మసు in discharging duties कर्मसु కర్మసు in fruitive activities कर्माणं కర్మాణం the fruits of actions कर्माणां కర్మాణాం whose work कर्माणि కర్మాణి activities कर्माणि కర్మాణి all works कर्माणि కర్మాణి all kinds of work कर्माणि కర్మాణి in fruitive activity कर्माणि కర్మాణి work कर्माणि కర్మాణి works कर्माणि కర్మాణి the activities कर्माणि కర్మాణి your duties कर्माणि కర్మాణి functions कर्मिभ्यः కర్మిభ్యః than the fruitive workers कर्मेन्द्रियाणि కర్మేన్ద్రియాణి the five working sense organs कर्मेन्द्रियैः కర్మేన్ద్రియైః by the active sense organs कर्षति కర్షతి is struggling hard. कर्षयन्तः కర్షయన్తః tormenting कलयतां కలయతాం of subduers कलिलं కలిలం dense forest कलेवरं కలేవరం this body कलेवरं కలేవరం the body कल्पते కల్పతే is considered eligible. कल्पते కల్పతే is qualified. कल्पते కల్పతే becomes. कल्पक्षये కల్పక్షయే at the end of the millennium कल्पादौ కల్పాదౌ in the beginning of the millennium कल्मषः కల్మషః all material contamination कल्मषाः కల్మషాః of sinful reactions कल्मषाः కల్మషాః misgivings. कल्याणकृ त् కల్యాణకృత్ one who is engaged in auspicious activities कवयः కవయః the intelligent कवयः కవయః the learned कविं కవిం the one who knows everything कविः కవిః the thinker. कवीनां కవీనాం of all great thinkers कश्चन కశ్చన anyone. कश्चन కశ్చన any कश्चन కశ్చన whatever कश्चित् కశ్చిత్ anyone कश्चित् కశ్చిత్ any कश्चित् కశ్చిత్ someone. कश्चित् కశ్చిత్ someone कश्मलं కశ్మలం dirtiness कस्मात् కస్మాత్ why कस्यचित् కస్యచిత్ anyone's का కా what कां కాం which काङ्क्षति కాఙ్క్షతి desires काङ्क्षन्तः కాఙ్క్షన్తః desiring काङ्क्षितं కాఙ్క్షితం is desired काङ्क्षे కాఙ్క్షే do I desire काञ्चनः కాఞ్చనః gold. काञ्चनः కాఞ్చనః gold काम కామ of lust काम కామ desire काम కామ passion काम కామ based on desire for sense gratification काम కామ lust काम కామ sense gratification काम కామ from desires कामं కామం lust कामः కామః desire कामः కామః lust कामः కామః sex life कामकामाः కామకామాః desiring sense enjoyments कामकामी కామకామీ one who desires to fulfill desires. कामकारतः కామకారతః acting whimsically in lust कामकारेण కామకారేణ for enjoying the result of work कामधुक् కామధుక్ the surabhi cow कामधुक् కామధుక్ bestower. कामभोगेषु కామభోగేషు to sense gratification कामरूपं కామరూపం in the form of lust कामरूपेण కామరూపేణ in the form of lust कामहैतुकं కామహై తుకం it is due to lust only. कामाः కామాః desires कामाः కామాః from lust कामात् కామాత్ from desire कामात्मानः కామాత్మానః desirous of sense gratification कामान् కామాన్ desiring कामान् కామాన్ desires for sense gratification कामान् కామాన్ material desires for sense gratification कामान् కామాన్ material desires कामान् కామాన్ his desires कामेप्सुना కామేప్సునా by one with desires for fruitive results कामेभ्यः కామేభ్యః material sense gratification कामैः కామైః by desires कामोपभोग కామోపభోగ sense gratification काम्यानां కామ్యానాం with desire काय కాయ body काय కాయ for the body कायं కాయం the body कायेन కాయేన with the body कारकैः కారకైః which are causes कारण కారణ and cause कारणं కారణం the means कारणानि కారణాని causes कारयन् కారయన్ causing to be done. कार्पण्य కార్పణ్య of miserliness कार्य కార్య what ought to be done कार्य కార్య of effect कार्य కార్య duty कार्यं కార్యం as duty कार्यं కార్యం it must be done कार्यं కార్యం what ought to be done कार्यं కార్యం obligatory कार्यं కార్యం duty कार्यं కార్యం must be done कार्यते కార్యతే is forced to do कार्ये కార్యే work कालं కాలం time कालः కాలః time कालानल కాలానల the fire of death काले కాలే at a proper time काले కాలే at the time काले కాలే and unpurified time काले కాలే time कालेन కాలేన in course of time कालेन కాలేన in the course of time कालेषु కాలేషు times काशिराजः కాశిరాజః Kasiraja काश्यः కాశ్యః the King of Kasi Varanasi किं కిం what is there. किं కిం what is किं కిం what use किं కిం what किं కిం why किं కిం how much किं కిం how. किं కిం how किञ्चन కిఞ్చన any किञ्चित् కిఞ్చిత్ anything else किञ्चित् కిఞ్చిత్ anything किम् नु కిమ్ ను what to speak of किरीटिन् కిరీటిన్ Arjuna किरीटिनं కిరీటినం with helmet किरीटिनं కిరీటినం with helmets किल्बिशं కిల్బిశం sinful reactions. किल्बिषः కిల్బిషః all of whose sins किल्बिषैः కిల్బిషైః from sins कीर्तयन्तः కీర్తయన్తః chanting कीर्तिं కీర్తిం reputation कीर्तिः కీర్తిః fame कु तः కుతః where is कु तः కుతః wherefrom कु तः కుతః how is it possible कु न्तिभोजः కున్తిభోజః Kuntibhoja कु न्तीपुत्रः కున్తీపుత్రః the son of Kunti कु रु కురు just perform कु रु కురు do कु रु కురు perform. कु रु కురు perform कु रुते కురుతే it turns कु रुते కురుతే turns कु रुते కురుతే does perform कु रुनन्दन కురునన్దనO beloved child of the Kurus कु रुनन्दन కురునన్దనO son of Kuru. कु रुप्रवीर కురుప్రవీర O best among the Kuru warriors. कु रुवृद्धः కురువృద్ధః the grandsire of the Bhishma Kuru dynasty कु रुश्रेष्ठ కురుశ్రేష్ఠ O best of the Kurus कु रुष्व కురుష్వ do कु रुसत्तम కురుసత్తమ O best amongst the Kurus. कु रुक्षेत्रे కురుక్షేత్రే in the place named Kuruksetra कु रून् కురూన్ the members of the Kuru dynasty कु र्यां కుర్యాం I perform कु र्यात् కుర్యాత్ must do कु र्वन् కుర్వన్ doing anything कु र्वन् కుర్వన్ performing कु र्वन्ति కుర్వన్తి they do कु र्वन्ति కుర్వన్తి they perform कु र्वन्नपि కుర్వన్నపి although engaged in work कु र्वाणः కుర్వాణః performing कु र्वान् కుర్వాన్ doing कु लं కులం family कु लघ्नानां కులఘ్నానాం of the destroyers of the family कु लघ्नानां కులఘ్నానాం for those who are killers of the family कु लधर्माः కులధర్మాః the family traditions कु लधर्माः కులధర్మాః family traditions कु लधर्माणां కులధర్మాణాం of those who have the family traditions कु लस्त्रियः కులస్త్రియః family ladies कु लस्य కులస్య for the family कु लक्षय కులక్షయ in killing the family कु लक्षय కులక్షయ in the destruction of a dynasty कु लक्षये కులక్షయే in destroying the family कु ले కులే in the family कु श కుశ and kusa grass कु शले కుశలే in the auspicious कु सुमाकरः కుసుమాకరః spring. कू टस्थं కూటస్థం unchanging कू टस्थः కూటస్థః in oneness कू टस्थः కూటస్థః spiritually situated कू र्मः కూర్మః tortoise कृ त కృత determined कृ तं కృతం as performed. कृ तं కృతం was performed कृ तं కృతం done कृ तं కృతం performed कृ तकृ त्यः కృతకృత్యః the most perfect in his endeavors कृ ताञ्जलिः కృతాఞ్జ లిఃwith folded hands कृ तान्ते కృతాన్తే in the conclusion कृ तेन కృతేన by discharge of duty कृ त्वा కృత్వా after doing कृ त्वा కృత్వా keeping कृ त्वा కృత్వా doing so कृ त्वा కృత్వా doing कृ त्वा కృత్వా making कृ त्स्नं కృత్స్నం all कृ त्स्नं కృత్స్నం in total कृ त्स्नं కృత్స్నం whole कृ त्स्नं కృత్స్నం entire कृ त्स्नं కృత్స్నం everything कृ त्स्नं కృత్స్నం complete कृ त्स्नं కృత్స్నం completely कृ त्स्नं కృత్స్నం the whole कृ त्स्नकर्मकृ त् కృత్స్నకర్మకృత్ although engaged in all activities. कृ त्स्नवत् కృత్స్నవత్ as all in all कृ त्स्नवित् కృత్స్నవిత్ one who is in factual knowledge कृ त्स्नस्य కృత్స్నస్య all-inclusive कृ पः కృపః Krpa कृ पणाः కృపణాః misers कृ पया కృపయా by compassion कृ षि కృషి plowing कृ ष्ण కృష్ణ O KRiShNa कृ ष्णं కృష్ణం unto KRiShNa कृ ष्णः కృష్ణః the fortnight of the dark moon कृ ष्णः కృష్ణః Lord KRiShNa कृ ष्णात् కృష్ణాత్ from KRiShNa कृ ष्णे కృష్ణే and darkness के కే who के चित् కేచిత్ some of them के चित् కేచిత్ some के न కేన by what के वलं కేవలం only के वलैः కేవలైః purified के शव కేశవ of Lord KRiShNa के शव కేశవ O killer of the demon Kesi -KRiShNa के शव కేశవ O KRiShNa. के शव కేశవ O KRiShNa के शवस्य కేశవస్య of KRiShNa के शिनिशूदन కేశినిశూదన O killer of the Kesi demon. के षु కేషు in which कैः కైః with whom कैः కైః by which कौन्तेय కౌన్తేయ O son of Kunti कौन्तेयः కౌన్తేయః the son of Kunti कौमारं కౌమారం boyhood कौशलं కౌశలం art. क्रतुः క్రతుః Vedic ritual क्रियः క్రియః and activities क्रियते క్రియతే is performed क्रियन्ते క్రియన్తే are done क्रियमाणानि క్రియమాణాని being done क्रियमाणानि క్రియమాణాని being performed क्रि याः క్రియాః activities क्रियाः క్రియాః the activities क्रियाः క్రియాః performances. क्रियाः క్రియాః performances क्रियाभिः క్రియాభిః by pious activities क्रियाविशेष క్రియావిశేష pompous ceremonies क्रू रान् క్రూ రాన్ mischievous क्रोध క్రోధ and anger क्रोधं క్రోధం anger क्रोधः క్రోధః anger क्रोधः క్రోధః and anger क्रोधः క్రోధః wrath क्रोधात् క్రోధాత్ from anger क्ले दयन्ति క్లేదయన్తి moistens क्ले श క్లేశ trouble क्ले शः క్లేశః trouble क्लै ब्यं క్లైబ్యం impotence क्वचित् క్వచిత్ at any time. खं ఖం ether खे ఖే in the ether गच्छति గచ్ఛతి achieves. गच्छति గచ్ఛతి goes. गच्छन् గచ్ఛన్ going गच्छन्ति గచ్ఛన్తి attain गच्छन्ति గచ్ఛన్తి go गच्छन्ति గచ్ఛన్తి they reach गजेन्द्राणां గజేన్ద్రా ణాం of lordly elephants गत గత removed गत గత lost गतः గతః returned. गतरसं గతరసం tasteless गतव्यथाः గతవ్యథాః freed from all distress गतसङ्गस्य గతసఙ్గస్య of one unattached to the modes of material nature गताः గతాః attained. गताः గతాః going गताः గతాః having achieved. गतागतं గతాగతం death and birth गति గతి ways of passing गति గతి the movement गतिं గతిం destination. गतिं గతిం destination गतिं గతిం perfectional stage. गतिं గతిం progress गतिः గతిః entrance. गतिः గతిః goal गतिः గతిః progress गत्वा గత్వా attaining गत्वा గత్వా going गदिनं గదినం with club गदिनं గదినం with maces गन्तव्यं గన్తవ్యం to be reached गन्तासि గన్తా సి you shall go गन्ध గన్ధ fragrances गन्धः గన్ధః fragrance गन्धर्व గన్ధర్వ of the Gandharvas गन्धर्वाणां గన్ధర్వాణాం of the citizens of the Gandharva planet गन्धान् గన్ధా న్ smells गमः గమః take to गम्यते గమ్యతే one can attain गरीयः గరీయః better गरीयसे గరీయసే who are better गरीयान् గరీయాన్ glorious गर्भं గర్భం pregnancy गर्भः గర్భః embryo गवि గవి in the cow गहना గహనా very difficult गां గాం the planets गाण्डीवं గాణ్డీవం the bow of Arjuna गात्राणि గాత్రాణి limbs of the body गायत्री గాయత్రీ the Gayatri hymns गिरां గిరాం of vibrations गीतं గీతం described गुडाके श గుడాకేశ O Arjuna गुडाके शः గుడాకేశః Arjuna, the master of curbing ignorance गुडाके शेन గుడాకేశేన by Arjuna गुण గుణ of quality गुण గుణ of the qualities गुण గుణ quality गुण గుణ by the modes of material nature गुण గుణ by the modes गुणकर्म గుణకర్మ of works under material influence गुणकर्मसु గుణకర్మసు in material activities गुणतः గుణతః by the modes of material nature गुणभेदतः గుణభేదతః in terms of different modes of material nature गुणभोक्तृ గుణభోక్తృ master of the gunas गुणमयी గుణమయీ consisting of the three modes of material nature गुणमयैः గుణమయైః consisting of the gunas गुणसंख्याने గుణసంఖ్యానే in terms of different modes गुणसङ्गः గుణసఙ్గః the association with the modes of nature गुणाः గుణాః the qualities गुणाः గుణాః senses गुणातीतः గుణాతీతః transcendental to the material modes of nature गुणान् గుణాన్ qualities गुणान् గుణాన్ the three modes of nature गुणान् గుణాన్ the modes of nature गुणान् గుణాన్ the modes of material nature गुणान्वितं గుణాన్వితం under the spell of the modes of material nature गुणेभ्यः గుణేభ్యః to the modes of nature गुणेभ्यः గుణేభ్యః than the qualities गुणेषु గుణేషు in sense gratification गुणैः గుణైః the modes of material nature गुणैः గుణైః by the qualities. गुणैः గుణైః by the qualities गुणैः గుణైః by the modes of material nature. गुणैः గుణైః by the modes गुणैः గుణైః modes of material nature. गुरु గురు the spiritual master गुरुः గురుః master गुरुणापि గురుణాపి even though very difficult गुरुन् గురున్ the superiors गुरुन् గురున్ superiors गुह्यं గుహ్యం confidential subject गुह्यं గుహ్యం confidential secret गुह्यं గుహ్యం confidential गुह्यतमं గుహ్యతమం the most confidential गुह्यतरं గుహ్యతరం still more confidential गुह्यात् గుహ్యాత్ than confidential गुह्यानां గుహ్యానాంof secrets गृणन्ति గృణన్తి are offering prayers गृहादिषु గృహాదిషు home, etc. गृहीत्वा గృహీత్వా taking गृह्णन् గృహ్ణన్ accepting गृह्णाति గృహ్ణాతి does accept गृह्यते గృహ్యతే can be so controlled. गेहे గేహే in the house गो గో of cows गोमुखाः గోముఖాః horns गोविन्द గోవిన్ద O KRiShNa गोविन्दं గోవిన్దం unto KRiShNa, the giver of pleasure to the senses ग्रसमानः గ్రసమానః devouring ग्रसिष्णु గ్రసిష్ణు devouring ग्राहान् గ్రాహాన్ things ग्राहेण గ్రాహేణ with endeavor ग्राह्यं గ్రాహ్యం accessible ग्रीवं గ్రీవం neck ग्लानिः గ్లా నిః discrepancies घातयति ఘాతయతి causes to hurt घोरं ఘోరం harmful to others घोरं ఘోరం horrible घोरे ఘోరే ghastly घोषः ఘోషః vibration घ्नतः ఘ్నతః being killed घ्राणं ఘ్రాణం smelling power च చ and also च చ and. च చ and च చ also. च చ also च చ as well as च చ indeed च చ respectively चक्रं చక్రం cycle चक्रहस्तं చక్రహస్తం disc in hand चक्रिणं చక్రిణం with discs चञ्चलं చఞ్చలం flickering चञ्चलत्वात् చఞ్చలత్వాత్ due to being restless चतुर्भुजेन చతుర్భుజేన four-handed चतुर्विधं చతుర్విధం the four kinds. चतुर्विधाः చతుర్విధాః four kinds of चत्वारः చత్వారః four चन्द्रमसि చన్ద్రమసి in the moon चमूं చమూం military force चर చర the moving चर చర moving चरं చరం moving चरतां చరతాం while roaming चरति చరతి does चरति చరతి lives चरन् చరన్ acting upon चरन्ति చరన్తి practice चराचरं చరాచరం moving and nonmoving. चराचरम् చరాచరమ్the moving and the nonmoving चलं చలం flickering चलति చలతి moves चलित చలిత deviated चक्षुः చక్షుః eyes चातुर्वर्ण्यं చాతుర్వర్ణ్యం the four divisions of human society चान्द्रमसं చాన్ద్రమసం the moon planet चापं చాపం the bow चापि చాపి also चारिणौ చారిణౌ blowing चास्मि చాస్మి as I am चिकीर्षवः చికీర్షవః wishing. चिकीर्षुः చికీర్షుః desiring to lead चित्त చిత్త by anxieties चित्तं చిత్తం the mind and its activities चित्तं చిత్తం mind चित्तं చిత్తం mental activities चित्तः చిత్తః concentrating the mind चित्तः చిత్తః being in consciousness चित्तात्मा చిత్తా త్మా mind and intelligence चित्ररथः చిత్రరథః Citraratha चिन्तयन्तः చిన్తయన్తః concentrating चिन्तयेत् చిన్తయేత్ should think of. चिन्तां చిన్తాం fears and anxieties चिरात् చిరాత్ after a long time चूर्णितैः చూర్ణితైః with smashed चेकितानः చేకితానః Cekitana चेत् చేత్ if चेतना చేతనా the living force. चेतना చేతనా living symptoms चेतसः చేతసః whose wisdom चेतसः చేతసః their hearts चेतसा చేతసా by intelligence चेतसा చేతసా by consciousness चेतसा చేతసా by the mind and intelligence चेतसा చేతసా by the mind चेतसां చేతసాం of those whose minds. चेतसां చేతసాం of those whose minds चेताः చేతాః in heart चेष्टः చేష్టః the endeavors चेष्टते చేష్టతే tries चेष्टस्य చేష్టస్య of one who works for maintenance चैलाजिन చైలాజిన of soft cloth and deerskin चोदना చోదనా the impetus च्यवन्ति చ్యవన్తి fall down छन्दसां ఛన్దసాం of all poetry छन्दांसि ఛన్దాంసి the Vedic hymns छन्दोभिः ఛన్దోభిః by Vedic hymns छलयतां ఛలయతాం of all cheats छित्त्व ఛిత్త్వ cutting छित्त्वा ఛిత్త్వా cutting off छिन्दन्ति ఛిన్దన్తి can cut to pieces छिन्न ఛిన్న torn छिन्न ఛిన్న having cut off छिन्न ఛిన్న having torn off छेत्ता ఛేత్తా remover छेत्तुं ఛేత్తుం to dispel जगत् జగత్ universe. जगत् జగత్ universe जगत् జగత్ cosmic manifestation जगत् జగత్ the universe जगत् జగత్ the whole world जगत् జగత్ the entire world जगत् జగత్ the cosmic manifestation जगत् జగత్ the material world. जगतः జగతః universe जगतः జగతః of the world जगतः జగతః of the material world जगत्पते జగత్పతే O Lord of the entire universe. जगन्निवास జగన్నివాస O refuge of the universe. जगन्निवास జగన్నివాస O refuge of the universe जगन्निवास జగన్నివాస O refuge of the worlds. जग्रतः జగ్రతః or one who keeps night watch too much जघन्य జఘన్య of abominable जङ्गमं జఙ్గమం moving जनः జనః person जनकादयाः జనకాదయాః Janaka and other kings जनयेत् జనయేత్ he should cause जनसंसदि జనసంసది to people in general जनाः జనాః people. जनाः జనాః persons. जनाः జనాః persons जनाधिपः జనాధిపః kings जनानां జనానాం of the persons जनार्दन జనార్దన O killer of the atheists जनार्दन జనార్దన O KRiShNa. जनार्दन జనార్దన O KRiShNa जनार्दन జనార్దన O chastiser of the enemies जनार्दन జనార్దన O maintainer of all living entities. जन्तवः జన్తవః the living entities. जन्म జన్మ of birth जन्म జన్మ birth जन्म జన్మ births जन्मकर्मफलप्रदां జన్మకర్మఫలప్రదాం resulting in good birth and other fruitive reactions जन्मनां జన్మనాం repeated births and deaths जन्मनिजन्मनि జన్మని జన్మని in birth after birth जन्मबन्ध జన్మబన్ధ from the bondage of birth and death जन्मसु జన్మసు in births. जन्मानि జన్మాని births जपयज्ञः జపయజ్ఞః chanting जयः జయః victory जयद्रथंच జయద్రథం చ also Jayadratha जयाजयौ జయాజయౌ both victory and defeat जयेम జయేమ we may conquer जयेयुः జయేయుః they conquer जरा జరా and old age जरा జరా old age जरा జరా from old age जहाति జహాతి can get rid of जहि జహి conquer जहि జహి destroy जागर्ति జాగర్తి is wakeful जाग्रति జాగ్రతి are awake जातस्य జాతస్య of one who has taken his birth जाताः జాతాః born जातिधर्माः జాతిధర్మాఃcommunity projects जातु జాతు at any time जातु జాతు ever जानन् జానన్ even if he knows जानाति జానాతి knows जाने జానే I know जायते జాయతే is taking place जायते జాయతే comes into being जायते జాయతే takes birth. जायते జాయతే takes birth जायन्ते జాయన్తే are manifested जायन्ते జాయన్తే develop जाल జాల by a network जाह्नवी జాహ్నవీ the River Ganges. जिगिषतां జిగిషతాం of those who seek victory जिघ्रन् జిఘ్రన్ smelling जिजीविषामः జిజీవిషామః we would want to live जित జిత having conquered जितः జితః conquered जितात्मनः జితాత్మనః of one who has conquered his mind जितात्मा జితాత్మా having control of the mind जितेन्द्रियः జితేన్ద్రియః having conquered the senses जित्वा జిత్వా conquering जित्वा జిత్వా by conquering जिवभूतां జివభూతాం comprising the living entities जिज्ञासुः జిజ్ఞాసుః inquisitive जिज्ञासुः జిజ్ఞాసుః the inquisitive जीर्णानि జీర్ణాని old and useless जीर्णानि జీర్ణాని old and worn out जीवति జీవతి lives. जीवनं జీవనం life जीवभूतः జీవభూతఃthe conditioned living entity जीवलोके జీవలోకే in the world of conditional life जीवितेन జీవితేన living जुष्टं జుష్టం practiced by जुहोसि జుహోసి you offer जुह्वति జుహ్వతి offer जुह्वति జుహ్వతి they sacrifice. जुह्वति జుహ్వతి sacrifice. जेतासि జేతాసి you will conquer जोषयेत् జోషయేత్ he should dovetail ज्यायसि జ్యాయసి better ज्यायाः జ్యాయాః better ज्योतिः జ్యోతిః the light ज्योतिः జ్యోతిః the source of light ज्योतिः జ్యోతిః light ज्योतीषां జ్యోతీషాం in all luminous objects ज्योतीषां జ్యోతీషాం of all luminaries ज्वलद्भिः జ్వలద్భిః blazing ज्वलनं జ్వలనం a fire झषाणां ఝషాణాం of all fish तं तं తం తం corresponding तं तं తం తం similar तं తం unto Arjuna तं తం unto Him तं తం unto him तं తం Him तं తం to Him तं తం that तं తం him तं తం he तत् सर्वं తత్ సర్వం all those तत् तत् తత్ తత్ all those तत् తత్ actually that तत् తత్ and that alone तत् తత్ all those तत् తత్ of Him तत् తత్ that knowledge of different sacrifices तत् తత్ that. तत् తత్ that तत् తత్ therefore तत् తత్ for that ततं తతం is pervaded. ततं తతం is pervaded ततं తతం pervaded ततःएव తతః ఏవ thereafter ततः తతః than that ततः తతః then ततः తతః thereafter ततः తతః therefore ततः తతః from that ततस्ततः తతస్తతః from there तत्त्व తత్త్వ of the truth तत्त्वं తత్త్వం the truth तत्त्वतः తత్త్వతః in truth तत्त्वतः తత్త్వతః in reality तत्त्वतः తత్త్వతః in fact. तत्त्वतः తత్త్వతః factually तत्त्वतः తత్త్వతః from the truth तत्त्ववित् తత్త్వవిత్ one who knows the truth तत्त्ववित् తత్త్వవిత్ the knower of the Absolute Truth तत्त्वज्ञान తత్త్వజ్ఞాన of knowledge of the truth तत्त्वेन తత్త్వేన in reality तत्त्वेन తత్త్వేన in fact तत्परं తత్పరం KRiShNa consciousness. तत्परं తత్పరం transcendental तत्परः తత్పరః very much attached to it तत्परायणः తత్పరాయణః who have completely taken shelter of Him तत्प्रसादात् తత్ప్ర సాదాత్ by His grace तत्बुद्धयः తత్బుద్ధయః those whose intelligence is always in the Supreme तत्र తత్ర into that तत्र తత్ర therein तत्र తత్ర thereupon तत्र తత్ర there तत्र తత్ర therefore तत्विदः తత్విదః by those who know this. तत्समक्षं తత్సమక్షం among companions तथा తథా also तथा తథా as also तथा తథా as well as. तथा తథా as well as तथा తథా in that way तथा తథా in the same way तथा తథా too तथा తథా that तथा తథా thus. तथा తథా thus तथा తథా similarly. तथा తథా similarly तथा తథా so तथापि తథాపి still तथैव తథైవ in that position तथैव తథైవ similarly तद्धाम తద్ధా మ that abode तदनन्तरं తదనన్తరంthereafter. तदा తదా at that time. तदा తదా at that time तदात्मानः తదాత్మానః those whose minds are always in the Supreme तद्वत् తద్వత్ so तद्विद्धि తద్విద్ధి you must know it तनुं తనుం a body तनुं తనుం form of a demigod तन्निष्ठाः తన్నిష్ఠాః those whose faith is only meant for the Supreme तपः తపః and penance तपः తపః austerities तपः తపః austerity तपः తపః penance तपःसु తపఃసు in undergoing different types of austerities तपन्तं తపన్తం heating. तपसा తపసా by the penance तपसा తపసా by serious penances तपसां తపసాం and penances and austerities तपसि తపసి in penance तपस्यसि తపస్యసి austerities you perform तपस्विभ्यः తపస్విభ్యః than the ascetics तपस्विषु తపస్విషు in those who practice penance. तपामि తపామి give heat तपोभिः తపోభిః by serious penances तपोयज्ञाः తపోయజ్ఞాః sacrifice in austerities तप्तं తప్తం executed तप्यन्ते తప్యన్తే undergo तमः తమః in ignorance. तमः తమః the mode of ignorance तमः తమః darkness तमस తమస by illusion तमसः తమసః of the mode of ignorance तमसः తమసః to darkness तमसः తమసః the darkness तमसः తమసః from the mode of ignorance तमसि తమసి in ignorance तमसि తమసి the mode of ignorance तमोद्वारैः తమోద్వారైః from the gates of ignorance तया తయా with that तया తయా by such things तयोः తయోః of the two तयोः తయోః of them तरन्ति తరన్తి overcome तरिष्यसि తరిష్యసి you will overcome तव తవ unto you तव తవ of yours तव తవ your तव తవ Your. तव తవ Your तस्मात् తస్మాత్ to that तस्मात् తస్మాత్ than him तस्मात् తస్మాత్ therefore तस्मिन् తస్మిన్ in that तस्यतस्य తస్య తస్య to him तस्य తస్య its तस्य తస్య of Him तस्य తస్య of that demigod तस्य తస్య of that तस्य తస్య of them तस्य తస్య of him तस्य తస్య to him तस्य తస్య his तस्य తస్య for him तस्यां తస్యాం in that तां తాం that ता त తాత My friend तान् తాన్ all of them तान् తాన్ them तान् తాన్ they are तान् తాన్ those. तान् తాన్ those तानि తాని all of them तानि తాని all those तानि తాని those senses तानि తాని those तामस తామస to one in the mode of darkness तामसं తామసం in the mode of ignorance तामसं తామసం in the mode of darkness तामसः తామసః in the mode of ignorance तामसाः తామసాః in the mode of ignorance तामसाः తామసాః persons in the mode of ignorance. तामसी తామసీ in the mode of ignorance. तामसी తామసీ in the mode of ignorance तावान् తావాన్ similarly तासां తాసాం of all of them तितिक्षस्व తితిక్షస్వ just try to tolerate तिष्ठति తిష్ఠతి exists. तिष्ठति తిష్ఠతి remains तिष्ठति తిష్ఠతి resides तिष्ठन्तं తిష్ఠన్తం residing तिष्ठन्ति తిష్ఠన్తి dwell तिष्ठसि తిష్ఠసి remain. तीक्ष्ण తీక్ష్ణ pungent तु తు and तु తు also तु తు indeed तु తు only तु తు certainly तु తు but तु తు however तुमुलः తుములః uproarious तुमुलः తుములః tumultuous तुल्य తుల్య equal तुल्य తుల్య equally disposed तुल्यः తుల్యః equal तुष्टः తుష్టః satisfied तुष्टिः తుష్టిః satisfaction तुष्णिं తుష్ణిం silent तुष्यति తుష్యతి one becomes satisfied तुष्यन्ति తుష్యన్తి become pleased तृप्त తృప్త satisfied तृप्तः తృప్తః being satisfied तृप्तिः తృప్తిః satisfaction तृष्णा తృష్ణా with hankering ते తే all of them ते తే unto you ते తే unto You ते తే of you ते తే of You ते తే to you. ते తే to you ते తే they are ते తే they. ते తే they ते తే those ते తే by you ते తే by You ते తే you ते తే your ते తే such persons ते తే Your ते తే for your तेऽपि తేఽపి even they तेजः తేజః of the splendor तेजः తేజః the splendor तेजः తేజః power तेजः తేజః prowess तेजः తేజః vigor तेजः తేజః splendor तेजः తేజః heat तेजस्विनां తేజస్వినాం of everything splendid तेजस्विनां తేజస్వినాం of the powerful तेजोभिः తేజోభిః by effulgence तेजोमयं తేజోమయం full of effulgence तेजोराशिं తేజోరాశిం effulgence तेन తేన with that तेन తేన by that lust तेन తేన by that तेन తేన by him तेनैव తేనైవ in that तेषां తేషాం unto them तेषां తేషాం out of them तेषां తేషాం of them तेषां తేషాం their तेषां తేషాం for them तेषु తేషు in the sense objects तेषु తేషు in them तेषु తేషు in those तेषु తేషు for those तैः తైః by them तैस्तैः తైస్తైః various तोयं తోయం water तौ తౌ they तौ తౌ those त्यक्त త్యక్త giving up त्यक्तजीविताःత్యక్తజీవితాః prepared to risk life त्यक्तुं త్యక్తుం to be renounced त्यक्त्वा త్యక్త్వా giving up त्यक्त्वा త్యక్త్వా renouncing त्यक्त्वा త్యక్త్వా leaving aside त्यक्त्वा త్యక్త్వా having given up त्यजति త్యజతి gives up त्यजन् త్యజన్ quitting त्यजेत् త్యజేత్ one must give up. त्यजेत् త్యజేత్ one should give up त्यजेत् త్యజేత్ gives up त्याग త్యాగ of renunciation त्यागं త్యాగం renunciation त्यागः త్యాగః renunciation त्यागस्य త్యాగస్య of renunciation त्यागात् త్యాగాత్ by such renunciation त्यागी త్యాగీ the renouncer त्यागे త్యాగే in the matter of renunciation त्याज्यं త్యాజ్యం are to be given up त्याज्यं త్యాజ్యం to be given up त्याज्यं త్యాజ్యం must be given up त्रयं త్రయం the three divisions त्रयं త్రయం three त्रयी త్రయీ of the three Vedas त्रायते త్రాయతే releases त्रिधा త్రిధా of three kinds त्रिभिः త్రిభిః of three kinds त्रिभिः త్రిభిః three त्रिविधं త్రివిధం of three kinds त्रिविधः త్రివిధః of three kinds त्रिविधः త్రివిధః threefold त्रिविधा త్రివిధా of three kinds त्रिषु త్రిషు in the three त्री न् త్రీన్ three त्रैगुण्य త్రైగుణ్య pertaining to the three modes of material nature त्रैलोक्य త్రైలోక్య of the three worlds त्रैविद्यः త్రైవిద్యః the knowers of the three Vedas त्वं త్వం unto You त्वं త్వం you त्वं త్వం You are त्वं త్వం You त्वं త్వం from You त्वक् త్వక్ skin त्वत् త్వత్ than you त्वत् త్వత్ than You त्वत्तः త్వత్తః from You त्वत्प्रसादात् త్వత్ప్ర సాదాత్ by Your mercy त्वत्समः త్వత్సమః equal to You त्वदन्येन త్వదన్యేన besides you त्वया త్వయా by you त्वया త్వయా by You त्वयि త్వయి unto you त्वरमाणाः త్వరమాణాః rushing त्वा త్వా unto you त्वां త్వాం unto You त्वां త్వాం of You त्वां త్వాం you त्वां త్వాం You दंडः దండః punishment दंष्ट्रा దంష్ట్రా teeth दग्ध దగ్ధ burned दत्तं దత్తం given दत्तान् దత్తా న్ things given ददामि దదామి I give ददासि దదాసి you give away दधामि దధామి create दध्मुः దధ్ముః blew दध्मौ దధ్మౌ blew दमः దమః control of the senses दमः దమః controlling the mind दमः దమః self-control दमयतां దమయతాం of all means of suppression दम्भ దమ్భ with pride दम्भ దమ్భ of pride दम्भ దమ్భ pride दम्भः దమ్భః pride दम्भेन దమ్భేన with pride दम्भेन దమ్భేన out of pride दया దయా mercy दर्पं దర్పం pride दर्पं దర్పం false pride दर्पः దర్పః arrogance दर्शनं దర్శనం philosophy दर्शनं దర్శనం sights दर्शन काङ्क्षिणः దర్శనకాఙ్క్షిణః aspiring to see. दर्शय దర్శయ show दर्शयामास దర్శయామాస showed दर्शितं దర్శితం shown दर्शिनः దర్శినః seers. दर्शिभिः దర్శిభిః by the seers. दशनान्तरेषु దశనాన్తరేషు between the teeth दशैकं దశైకం eleven दहति దహతి burns दक्षः దక్షః expert दक्षिणायनं దక్షిణాయనం when the sun passes on the southern side दाः దాః giving दातव्यं దాతవ్యం worth giving दान దాన of charity दान దాన charity दानं దానం generosity दानं దానం charity दानवः దానవః the demons. दाने దానే in charity दानेन దానేన by charity दानेषु దానేషు in giving charities दानैः దానైః by charity दारा దారా wife दास्यन्ते దాస్యన్తే will award दास्यामि దాస్యామి I shall give charity दाक्ष्यं దాక్ష్యం resourcefulness दिवि దివి in the sky दिवि దివి in the higher planetary system दिवि దివి in heaven दिव्य దివ్య divine दिव्यं దివ్యం in the spiritual kingdom. दिव्यं దివ్యం transcendental दिव्यं దివ్యం divine दिव्याः దివ్యాః divine दिव्यान् దివ్యాన్ celestial दिव्यान् దివ్యాన్ divine. दिव्यानां దివ్యానాం of the divine दिव्यानि దివ్యాని divine दिव्यौ దివ్యౌ transcendental दिशः దిశః in all directions दिशः దిశః on all sides दिशः దిశః the directions दिशः దిశః directions दीपः దీపః a lamp दीपेन దీపేన with the lamp दीप्त దీప్త glowing दीप्त దీప్త blazing दीप्तं దీప్తం glowing दीप्तानल దీప్తా నల blazing fire दीप्तिमन्तं దీప్తిమన్తం glowing दीयते దీయతే is given दीर्घसूत्री దీర్ఘసూత్రీ procrastinating दुःख దుఃఖ and pain दुःख దుఃఖ in distress दुःख దుఃఖ of the distress दुःख దుఃఖ of distress दुःख దుఃఖ distress दुःखं దుఃఖం unhappy दुःखं దుఃఖం with trouble दुःखं దుఃఖం distress दुःखं దుఃఖం misery दुःखतरं దుఃఖతరం more painful दुःखसंयोग దుఃఖసంయోగ of the miseries of material contact दुःखहा దుఃఖహా diminishing pains. दुःखानां దుఃఖానాం and distress दुःखानां దుఃఖానాం material miseries दुःखालयं దుఃఖాలయం place of miseries दुःखे దుఃఖే and distress दुःखेन దుఃఖేన by miseries दुःखेषु దుఃఖేషు and distress दुःखेषु దుఃఖేషు in the threefold miseries दुःखैः దుఃఖైః the distresses दुरत्यया దురత్యయా very difficult to overcome दुरासदं దురాసదంformidable. दुर्गतिं దుర్గతిం to degradation दुर्गाणि దుర్గాణి impediments दुर्निग्रहं దుర్నిగ్రహం difficult to curb दुर्निरीक्ष्यं దుర్నిరీక్ష్యం difficult to see दुर्बुद्धेः దుర్బుద్ధేః evil-minded दुर्मतिः దుర్మతిః foolish. दुर्मेधा దుర్మేధా unintelligent दुर्योधनः దుర్యోధనః King Duryodhana दुर्लभतरं దుర్లభతరం very rare दुष्कृ तां దుష్కృతాం of the miscreants दुष्कृ तिनः దుష్కృతినః miscreants दुष्टासु దుష్టా సు being so polluted दुष्पूरं దుష్పూరం insatiable दुष्पूरेण దుష్పూరేణ never to be satisfied दुष्प्रापः దుష్ప్రా పః difficult to obtain दूरस्थं దూరస్థం far away दूरेण దూరేణ discard it at a long distance दृढं దృఢం obstinate दृढं దృఢం very दृढनिश्चयः దృఢనిశ్చయః with determination दृढव्रताः దృఢవ్రతాః with determination. दृढव्रताः దృఢవ్రతాః with determination दृढेन దృఢేన strong दृष्टः దృష్టః observed दृष्टवान् దృష్టవాన్ seeing दृष्टवानसि దృష్టవానసి as you have seen दृष्टिं దృష్టిం vision दृष्ट्वा దృష్ట్వా after seeing दृष्ट्वा దృష్ట్వా by experiencing दृष्ट्वा దృష్ట్వా by seeing दृष्ट्वा దృష్ట్వా looking upon दृष्ट्वा దృష్ట్వా seeing देव దేవ of the Supreme Lord देव దేవ O Lord देव దేవ my Lord देवं దేవం to the Supreme Personality of Godhead देवं దేవం shining देवता దేవతా gods देवताः దేవతాః the demigods देवताः దేవతాః demigods देवदत्तं దేవదత్తం the conchshell named Devadatta देवदेव దేవదేవ O Lord of all demigods देवदेवस्य దేవదేవస్య of the Supreme Personality of Godhead देवभोगान् దేవభోగాన్the pleasures of the gods. देवयजः దేవయజః the worshipers of the demigods देवर्षिः దేవర్షిః the sage among the demigods देवर्षीणां దేవర్షీణాం of all the sages amongst the demigods देवलः దేవలః Devala देववर దేవవర O great one amongst the demigods देवव्रताः దేవవ్రతాః worshipers of demigods देवाः దేవాః the demigods देवाः దేవాః demigods देवान् దేవాన్ all the demigods देवान् దేవాన్ to the demigods देवान् దేవాన్ demigods देवानां దేవానాం of all the demigods देवानां దేవానాం of the demigods देवेश దేవేశ O God of the gods देवेश దేవేశ O Lord of all lords देवेश దేవేశ O Lord of lords देवेषु దేవేషు amongst the demigods देश దేశ places देशे దేశే in a proper place देशे దేశే land देह దేహ the body देहं దేహం in the bodies देहं దేహం this body देहभृत् దేహభృత్ the embodied देहभृता దేహభృతా by the embodied देहभृतां దేహభృతాం of the embodied देहवद्भिः దేహవద్భిః by the embodied देहाः దేహాః material bodies देहान्तर దేహాన్తర of transference of the body देहिनं దేహినం of the embodied. देहिनं దేహినం the embodied. देहिनां దేహినాం of the embodied देही దేహీ the embodied soul देही దేహీ the embodied. देही దేహీ the embodied देही దేహీ the owner of the material body देहीनं దేహీనం the living entity देहीनः దేహీనః of the embodied देहीनः దేహీనః for the embodied देहे దేహే in this body देहे దేహే in the body देहे దేహే body देहेऽस्मिन् దేహేఽస్మిన్ in this body देहेषु దేహేషు bodies दैत्यानां దైత్యానాం of the demons दैवं దైవం in worshiping the demigods दैवं దైవం the Supreme दैवः దైవః godly दैवः దైవః the divine दैवी దైవీ transcendental दैवीं దైవీం transcendental दैवीं దైవీం the transcendental nature दैवीं దైవీం divine दोष దోష the fault दोष దోష by the weakness दोषं దోషం crime दोषं దోషం fault दोषवत् దోషవత్ as an evil दोषाः దోషాః the faults दोषेन దోషేన with fault दोषैः దోషైః by such faults दौर्बल्यं దౌర్బల్యం weakness द्युतं ద్యుతం gambling द्युतिं ద్యుతిం the sunshine द्यौ ద్యౌ from outer space द्रवन्ति ద్రవన్తి are fleeing द्रवन्ति ద్రవన్తి glide द्रव्यमयात् ద్రవ్యమయాత్ of material possessions द्रव्ययज्ञाः ద్రవ్యయజ్ఞాః sacrificing one's possessions द्रष्टा ద్రష్టా a seer द्रष्टुं ద్రష్టుం to be seen द्रष्टुं ద్రష్టుం to see द्रष्टुं ద్రష్టుం be seen द्रक्ष्यसि ద్రక్ష్యసి you will see द्रुपदः ద్రు పదః Drupada, the King of Pancala द्रुपदः ద్రు పదః Drupada द्रुपदपुत्रेण ద్రు పదపుత్రేణ by the son of Drupada द्रोण ద్రోణ the teacher Drona द्रोणं च ద్రోణం చ also Drona द्रोणं ద్రోణం Drona द्रोणः ద్రోణః Dronacarya द्रौपदेयाः ద్రౌపదేయాః the sons of Draupadi द्व न्द्व ద్వన్ద్వ of duality द्वन्द्व ద్వన్ద్వ duality द्वन्द्वः ద్వన్ద్వః the dual द्वन्द्वैः ద్వన్ద్వైః from the dualities द्वारं ద్వారం gate द्वारं ద్వారం door द्विज ద్విజ the brahmanas द्विजोत्तम ద్విజోత్తమO best of the brahmanas द्विविधा ద్వివిధా two kinds of द्विषतः ద్విషతః envious द्वेष ద్వేష and detachment द्वेष ద్వేష and hate द्वेषः ద్వేషః hatred द्वेषौ ద్వేషౌ and hatred द्वेषौ ద్వేషౌ also detachment द्वेष्टि ద్వేష్టి abhors द्वेष्टि ద్వేష్టి envies द्वेष्टि ద్వేష్టి grieves द्वेष्टि ద్వేష్టి hates द्वेष्य ద్వేష్య the envious द्वेष्यः ద్వేష్యః hateful द्वैधाः ద్వైధాః duality द्वौ ద్వౌ two धनं ధనం wealth धनञ्जय ధనఞ్జ య O Arjuna धनञ्जय ధనఞ్జ య O winner of wealth, Arjuna. धनञ्जय ధనఞ్జ య O winner of wealth. धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of wealth धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of wealth धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of riches. धनञ्जय ధనఞ్జ య O conqueror of riches धनञ्जयः ధనఞ్జ యఃArjuna धनञ्जयः ధనఞ్జ యఃDhananjaya धनमान ధనమాన of wealth and false prestige धनानि ధనాని riches धनुः ధనుః bow धनुर्धरः ధనుర్ధరః the carrier of the bow and arrow धरं ధరం wearing धर्म ధర్మ of religion धर्म ధర్మ principles of religion धर्म ధర్మ religion धर्म ధర్మ religiosity धर्मं ధర్మం the principles of religion धर्मं ధర్మం doctrines धर्मं ధర్మం religion धर्मस्य ధర్మస్య occupation धर्मस्य ధర్మస్య of the constitutional position धर्मस्य ధర్మస్య of religion धर्मस्य ధర్మస్య toward the process of religion धर्मक्षेत्रे ధర్మక్షేత్రే in the place of pilgrimage धर्मात्मा ధర్మాత్మా righteous धर्माविरुद्धः ధర్మావిరుద్ధః not against religious principles धर्मे ధర్మే religion धर्म्यं ధర్మ్యం as a religious duty धर्म्यं ధర్మ్యం the principle of religion धर्म्यं ధర్మ్యం sacred धर्म्यात् ధర్మ్యాత్ for religious principles धाता ధాతా the creator धाता ధాతా supporter धातारं ధాతారం the maintainer धाम ధామ abode धाम ధామ refuge धाम ధామ sustenance धारयते ధారయతే one sustains धारयन् ధారయన్ considering. धारयन् ధారయన్ holding धारयामि ధారయామి sustain धार्तराष्ट्रस्य ధార్తరాష్ట్రస్య for the son of Dhritarashtra धार्तराष्ट्राः ధార్తరాష్ట్రాః the sons of Dhritarashtra. धार्तराष्ट्राः ధార్తరాష్ట్రాః the sons of Dhritarashtra धार्तराष्ट्राणां ధార్తరాష్ట్రా ణాం of the sons of Dhritarashtra धार्तराष्ट्रान् ధార్తరాష్ట్రా న్ the sons of Dhritarashtra धार्यते ధార్యతే is utilized or exploited धीमता ధీమతా very intelligent. धीमतां ధీమతాం of those who are endowed with great wisdom धीरं ధీరం patient धीरः ధీరః the sober धीरः ధీరః steady धुमः ధుమః smoke धूमेन ధూమేన with smoke धूमेन ధూమేన by smoke धृतराष्ट्र उवाच ధృతరాష్ట్ర ఉవాచ King Dhritarashtra said धृतराष्ट्रस्य ధృతరాష్ట్రస్య of Dhritarashtra धृति ధృతి with determination धृतिं ధృతిం steadiness धृतिः ధృతిః conviction धृतिः ధృతిః determination धृतिः ధృతిః firmness धृतिः ధృతిః fortitude धृतिगृहीतया ధృతిగృహీతయా carried by conviction धृतेः ధృతేః of steadiness धृत्य ధృత్య by determination धृत्या ధృత్యా determination धृष्टके तुः ధృష్టకేతుః Dhristaketu धृष्टद्युम्नः ధృష్టద్యుమ్నః Dhristadyumna son of King Drupada) धेनूनां ధేనూనాం of cows ध्यानं ధ్యానం meditation ध्यानयोगपरः ధ్యానయోగపరః absorbed in trance ध्यानात् ధ్యానాత్ than meditation ध्यानेन ధ్యానేన by meditation ध्यायतः ధ్యాయతః while contemplating ध्यायन्तः ధ్యాయన్తః meditating ध्रुवं ధ్రు వం it is also a fact ध्रुवं ధ్రు వం fixed ध्रुवः ధ్రు వః a fact ध्रुवा ధ్రు వా certain न करोति న కరోతి never does anything न कश्चित् న కశ్చిత్ no one न चिरेण న చిరేణ without delay न दृष्टपूर्वं న దృష్టపూర్వం no one has previously seen. न द्वेष्टि న ద్వేష్టి does not hate न निवृत्तानि న నివృత్తా ని nor stopping development न पुनः న పునః nor again न मध्यं న మధ్యం no middle न योत्स्ये న యోత్స్యే I shall not fight न लिप्यते న లిప్యతే nor is he entangled. न श्रोस्यसि న శ్రోస్యసి do not hear न న there is not न న did not न న do not न న does not न న neither न న never न న no one न న no न న notHing न న not न న nothing न న nor न న should not नः నః us नः నః our नः నః to us नः నః by us नः నః for us नकु लः నకులః Nakula नदीनां నదీనాం of the rivers नभः నభః the sky नभःस्पृशं నభఃస్పృశం touching the sky नमः अस्तु నమః అస్తు I offer my respects नमः अस्तु నమః అస్తు obeisances नमः నమః again my respects नमः నమః offering obeisances नमः నమః offering my respects नमः నమః my respects नमस्कु रु నమస్కురు offer obeisances नमस्कु रु నమస్కురు offer your obeisances नमस्कृ त्वा నమస్కృత్వా offering obeisances नमस्ते నమస్తే offering my respects unto You. नमस्यन्तः నమస్యన్తః offering obeisances नमस्यन्ति నమస్యన్తి are offering respects नमेरन् నమేరన్ they should offer proper obeisances नयनं నయనం eyes नयेत् నయేత్ must bring under. नरः నరః a person नरः నరః a man. नरः నరః a man नरः నరః human being. नरकस्य నరకస్య of hell नरकाय నరకాయ make for hellish life नरके నరకే in hell नरके నరకే into hell नरपुङ्गवः నరపుఙ్గవః hero in human society. नरलोकवीराः నరలోకవీరాః kings of human society नराणां నరాణాం among human beings नराधमाः నరాధమాః lowest among mankind नराधमान् నరాధమాన్ the lowest of mankind नराधिपं నరాధిపం the king. नरैः నరైః by men नवं నవం a boat नवद्वारे నవద్వారే in the place where there are nine gates नवानि నవాని new garments नवानि నవాని new sets नश्यति నశ్యతి perishes नश्यात्सु నశ్యాత్సు being annihilated नष्ट నష్ట having lost नष्टः నష్టః dispelled नष्टः నష్టః scattered नष्टान् నష్టా న్ all ruined नष्टे నష్టే being destroyed नक्षत्राणां నక్షత్రాణాంof the stars नागानां నాగానాం of the manyhooded serpents नाना నానా many नाना నానా variegated नानाभावान् నానాభావాన్ multifarious situations नानाविधानि నానావిధాని variegated नान्तं నాన్తం no end नान्यगामिना నాన్యగామినా without their being deviated नाभिजानाति నాభిజానాతి does not know नाम నామ in name only नायकाः నాయకాః captains नारदः నారదః Narada नारीणां నారీణాం of women नाशः నాశః loss नाशनं నాశనం the destroyer. नाशनं నాశనం destructive नाशयामि నాశయామి dispel नाशाय నాశాయ for destruction नाशितं నాశితం is destroyed नासाभ्यन्तर నాసాభ్యన్తర within the nostrils नासिका నాసికా of the nose नास्ति నాస్తి there is not नास्ति నాస్తి there cannot be निः నిః without निःश्रेयसकरौ నిఃశ్రేయసకరౌ leading to the path of liberation निःस्पृहः నిఃస్పృహః desireless निगच्छति నిగచ్ఛతి attains निगच्छति నిగచ్ఛతి gains. निगृहीतानि నిగృహీతాని so curbed down निगृह्णामि నిగృహ్ణామి withhold निग्रहं నిగ్రహం subduing निग्रहः నిగ్రహః repression नित्य నిత్య always नित्य నిత్య regularly नित्यं నిత్యం always existing नित्यं నిత్యం always नित्यं నిత్యం as an eternal function नित्यं నిత్యం eternally नित्यं నిత్యం constant नित्यं నిత్యం twenty-four hours a day नित्यं నిత్యం perpetually नित्यं నిత్యం forever नित्यः నిత్యః eternal नित्यः నిత్యః everlasting नित्यजातं నిత్యజాతం always born नित्यत्वं నిత్యత్వం constancy नित्ययुक्तः నిత్యయుక్తః always engaged नित्ययुक्ताः నిత్యయుక్తాః perpetually engaged नित्यवैरिण నిత్యవైరిణ by the eternal enemy नित्यशः నిత్యశః regularly नित्यसत्त्वस्थः నిత్యసత్త్వస్థః in a pure state of spiritual existence नित्यस्य నిత్యస్య eternal in existence नित्याः నిత్యాః in eternity निद्रा నిద్రా sleep निद्राभिः నిద్రాభిః and sleep निधनं నిధనం destruction निधनानि నిధనాని when vanquished निधानं నిధానం basis निधानं నిధానం resting place निधानं నిధానం refuge निन्दन्तः నిన్దన్తః while vilifying निन्दा నిన్దా in defamation निबद्धः నిబద్ధః conditioned निबध्नन्ति నిబధ్నన్తి do condition निबध्नन्ति నిబధ్నన్తి bind निबध्नाति నిబధ్నాతి binds निबध्यते నిబధ్యతే becomes affected. निबध्यते నిబధ్యతే becomes entangled. निबध्नन्ति నిబధ్నన్తి do bind निबन्धाय నిబన్ధా య for bondage निबोध నిబోధ just understand निबोध నిబోధ just take note of, be informed निबोध నిబోధ try to understand निमित्तमात्रं నిమిత్తమాత్రం just the cause निमित्तानि నిమిత్తా ని causes निमिषन् నిమిషన్ closing नियत నియత having controlled नियतं నియతం always नियतं నియతం prescribed नियतं నియతం regulated नियतमनसः నియతమనసః with a regulated mind नियतस्य నియతస్య prescribed नियताः నియతాః controlled नियतात्मभिः నియతాత్మభిః by the self-controlled. नियमं నియమం regulations नियम्य నియమ్య by regulating नियम्य నియమ్య regulating नियोजयसि నియోజయసి You are engaging नियोजितः నియోజితః engaged. नियोक्ष्यति నియోక్ష్యతి will engage. निरतः నిరతః engaged निरहङ्कारः నిరహఙ్కారః without false ego निराशीः నిరాశీః without desire for the result निराशीः నిరాశీః without desire for profit निराशीः నిరాశీః without being attracted by anything else निराश्रयः నిరాశ్రయః without any shelter निराहारस्य నిరాహారస్య by negative restrictions निरीक्षे నిరీక్షే may look upon निरुद्धं నిరుద్ధం being restrained from matter निरुध्य నిరుధ్య confining निर्गुणं నిర్గుణం without material qualities निर्गुणत्वात् నిర్గుణత్వాత్ due to being transcendental निर्देशः నిర్దేశః indication निर्दोषं నిర్దోషం flawless निर्द्वन्द्वः నిర్ద్వన్ద్వః without duality निर्द्वन्द्वः నిర్ద్వన్ద్వః free from all dualities निर्धूत నిర్ధూత cleansed निर्ममः నిర్మమః with no sense of proprietorship निर्ममः నిర్మమః without a sense of proprietorship निर्ममः నిర్మమః without ownership निर्मलं నిర్మలం purified निर्मलत्वात् నిర్మలత్వాత్ being purest in the material world निर्मुक्ताः నిర్ముక్తాః free from निर्योगक्षेमः నిర్యోగక్షేమః free from ideas of gain and protection निर्वाणपरमां నిర్వాణపరమాం cessation of material existence निर्विकारः నిర్వికారః without change निर्वेदं నిర్వేదం callousness निर्वैरः నిర్వైరః without an enemy निवर्तते నివర్తతే comes back. निवर्तते నివర్తతే he ceases from. निवर्तन्ति నివర్తన్తి they come back निवर्तन्ते నివర్తన్తే come back निवर्तन्ते నివర్తన్తే they come back निवर्तितुं నివర్తితుం to cease निवसिष्यसि నివసిష్యసి you will live निवातस्थः నివాతస్థః in a place without wind निवासः నివాసః abode निवृत्तिं నివృత్తిం not acting improperly निवृत्तिं నివృత్తిం not doing निवेशय నివేశయ apply निशा నిశా is night निशा నిశా night निश्चयं నిశ్చయం certainty निश्चयः నిశ్చయః in certainty. निश्चयेन నిశ్చయేన with firm determination निश्चलति నిశ్చలతి becomes verily agitated निश्चला నిశ్చలా unmoved निश्चितं నిశ్చితం confidently निश्चितं నిశ్చితం definite निश्चिताः నిశ్చితాః having ascertained निश्चित्य నిశ్చిత్య ascertaining निष्ठा నిష్ఠా the stage निष्ठा నిష్ఠా the faith निष्ठा నిష్ఠా faith निस्त्रैगुण्यः నిస్త్రైగుణ్యః transcendental to the three modes of material nature निस्पृहः నిస్పృహః devoid of desire निहताः నిహతాః killed निहत्य నిహత్య by killing नीचं నీచం low नीतिः నీతిః morality नु ను of course नृलोके నృలోకే in this material world नृषु నృషు in men. नेत्रं నేత్రం and eyes नेत्रं నేత్రం eyes नैव నైవ never is it so नैष्कर्म्यं నైష్కర్మ్యం freedom from reaction नैष्कर्म्यसिद्धिं నైష్కర్మ్యసిద్ధిం the perfection of nonreaction नैष्कृ तिकः నైష్కృతికఃexpert in insulting others नैष्ठिकीं నైష్ఠికీం unflinching नो నో nor न्याय्यं న్యాయ్యం right न्यासं న్యాసం renunciation पचन्ति పచన్తి prepare food पचामि పచామి I digest पञ्च పఞ్చ five पञ्चमं పఞ్చమం the fifth. पणवानक పణవానక small drums and kettledrums पण्डितं పణ్డితం learned पण्डिताः పణ్డితాః the learned. पण्डिताः పణ్డితాః the learned पण्डिताः పణ్డితాః those who are wise पतङ्गाः పతఙ్గాః moths पतन्ति పతన్తి they glide down पतन्ति పతన్తి fall down पत्रं పత్రం a leaf पथि పథి on the path. पदं పదం abode पदं పదం position पदं పదం legs पदं పదం situation पदैः పదైః by the aphorisms पद्मपत्रं పద్మపత్రం a lotus leaf पर పర and in other परं పరం transcendental परं పరం the Supreme. परं పరం the Supreme परं పరం the supreme परं పరం beyond परं పరం superior परं పరం supreme परं పరం far superior things परंतप పరంతప O chastiser of the enemies. परः పరః in the next life परः పరః transcendental परः పరః the ultimate goal. परः పరః the Supreme, than whom no one is greater परतः పరతః superior परतरं పరతరం superior परधर्मः పరధర్మః duties prescribed for others परधर्मात् పరధర్మాత్ than another's occupation परधर्मात् పరధర్మాత్ than duties mentioned for others परन्तप పరన్తప O Arjuna, subduer of the enemies. परन्तप పరన్తప O killer of the enemies परन्तप పరన్తప O chastiser of the enemy परन्तप పరన్తప O conqueror of enemies. परन्तप పరన్తప O conqueror of the enemies परन्तप పరన్తప O mighty-armed one. परन्तप పరన్తప O subduer of the enemies परन्तप పరన్తప O subduer of the enemy. परन्तपः పరన్తపః the chastiser of the enemies परम పరమ the supreme परम పరమ beyond material nature परमं పరమం transcendental परमं పరమం the divine परमं పరమం the Supreme परमं పరమం the supreme परमं పరమం most परमं పరమం supreme परमः పరమః dedicated to परमः పరమః perfect परमां పరమాం ultimate परमां పరమాం the ultimate परमां పరమాం the supreme परमां పరమాం supreme परमाः పరమాః the highest goal of life परमात्म పరమాత్మ the Supersoul परमात्मा పరమాత్మాthe Supersoul परमेश्वर పరమేశ్వర O Supreme Lord परमेश्वरं పరమేశ్వరం the Supersoul परमेष्वासः పరమేష్వాసః the great archer परम्परा పరమ్పరా by disciplic succession परया పరయా of a high grade परया పరయా transcendental परस्तात् పరస్తా త్ transcendental. परस्परं పరస్పరం among themselves परस्परं పరస్పరం mutually परस्य పరస్య to others परा పరా transcendental. परा పరా superior परां పరాం to the supreme परां పరాం transcendental. परां పరాం transcendental परां పరాం the transcendental परां పరాం the supreme परां పరాం the highest पराणि పరాణి superior परायणः పరాయణః being so destined परायणाः పరాయణాః always situated in the mentality परायणाः పరాయణాః so inclined परि పరి sufficiently परिकीर्तितः పరికీర్తితః is declared. परिक्लिष्टं పరిక్లిష్టం grudgingly परिग्रहं పరిగ్రహం and acceptance of material things परिग्रहः పరిగ్రహః sense of proprietorship over possessions परिचर्य పరిచర్య service परिचक्षते పరిచక్షతే is called. परिचक्षते పరిచక్షతే is to be considered. परिचिन्तयन् పరిచిన్తయన్ thinking of परिणामे పరిణామే at the end परित्यज्य పరిత్యజ్య abandoning परित्यागः పరిత్యాగః renunciation परित्यागी పరిత్యాగీ renouncer परित्राणाय పరిత్రాణాయ for the deliverance परिदह्यते పరిదహ్యతే is burning. परिदेवना పరిదేవనా lamentation. परिपन्थिनौ పరిపన్థినౌ stumbling blocks. परिप्रश्नेन పరిప్రశ్నేన by submissive inquiries परिमार्गितव्यं పరిమార్గితవ్యం has to be searched out परिशुष्यति పరిశుష్యతిis drying up. परिसमप्यते పరిసమప్యతే end. परिज्ञाता పరిజ్ఞాతా the knower पर्जन्यः పర్జన్యః rain पर्जन्यात् పర్జన్యాత్ from rains पर्णानि పర్ణాని the leaves पर्यन्तं పర్యన్తం including पर्याप्तं పర్యాప్తం limited पर्युपासते పర్యుపాసతే worship perfectly पर्युपासते పర్యుపాసతే completely engage in worshiping पर्युपासते పర్యుపాసతే completely engage पर्युपासते పర్యుపాసతే properly worship पर्युषितं పర్యుషితం decomposed पवतां పవతాం of all that purifies पवनः పవనః the wind पवित्रं పవిత్రం that which purifies पवित्रं పవిత్రం the purest पवित्रं పవిత్రం pure पवित्रं పవిత్రం sanctified पश्य పశ్య just behold पश्य పశ్య just see पश्य పశ్య behold पश्य పశ్య see पश्यतः పశ్యతః for the introspective पश्यति పశ్యతి actually sees. पश्यति పశ్యతి sees perfectly. पश्यति పశ్యతి sees पश्यन् పశ్యన్ realizing the position of पश्यन् పశ్యన్ seeing पश्यन्ति పశ్యన్తి can see पश्यन्ति పశ్యన్తి see पश्यामि పశ్యామి I see पश्यामि పశ్యామి see पश्येत् పశ్యేత్ observes पक्षयोः పక్షయోః to the parties पक्षिणां పక్షిణాం of birds. पाञ्चजन्यं పాఞ్చజన్యం the conchshell named Pancajanya पाणि పాణి hands पाण्डव పాణ్డవ O son of Pandu. पाण्डव పాణ్డవ O son of Pandu पाण्डवः పాణ్డవః Arjuna पाण्डवः పాణ్డవః Arjuna पाण्डवः పాణ్డవః the son of Pandu पाण्डवाः పాణ్డవాః the sons of Pandu पाण्डवानां పాణ్డవానాం of the Pandavas पाण्डवानीकं పాణ్డవానీకం the soldiers of the Pandavas पाण्डु पुत्राणां పాణ్డు పుత్రాణాం of the sons of Pandu पातकं పాతకం sinful reactions पात्रे పాత్రే to a suitable person पादं పాదం and legs पापं పాపం vices पापं పాపం sin पापं పాపం sins पापं పాపం sinful reaction पापकृ त्तमः పాపకృత్తమః the greatest sinner पापयोनयः పాపయోనయః born of a lower family पापाः పాపాః of sins पापाः పాపాః sinners पापात् పాపాత్ from sins पापेन పాపేన by sin पापेभ्यः పాపేభ్యః of sinners पापेभ्यः పాపేభ్యః from sinful reactions पापेषु పాపేషు unto the sinners पाप्मानं పాప్మానం the great symbol of sin पारुष्यं పారుష్యం harshness पार्थ పార్థ O Partha पार्थ పార్థ O son of Pritha पार्थ పార్థ O son of Pritha पार्थः పార్థః Arjuna पार्थः పార్థః the son of Pritha पार्थस्य పార్థస్య and Arjuna पार्थाय పార్థా య unto Arjuna पावकः పావకః fire, electricity पावकः పావకః fire पावनानि పావనాని purifying पिण्ड పిణ్డ of offerings of food पितरः పితరః fathers पितरः పితరః forefathers पिता పితా the father पिता పితా father. पिता పితా father पितामहः పితామహః grandfather पितामहः పితామహః the grandfather पितामहाः పితామహాః grandfathers पितामहान् పితామహాన్ grandfathers पितृन् పితృన్ fathers पितृव्रताः పితృవ్రతాః worshipers of ancestors पितॄणां పితౄణాం of the ancestors पितॄन् పితౄన్ to the ancestors पितेव పితేవ like a father पीडया పీడయా by torture पुंसः పుంసః of a person पुण्य పుణ్య pious पुण्यं పుణ్యం pious पुण्यः పుణ్యః original पुण्यकर्मणां పుణ్యకర్మణాం of the pious. पुण्यकृ तं పుణ్యకృతం of those who performed pious activities पुण्यफलं పుణ్యఫలం result of pious work पुण्याः పుణ్యాః righteous पुण्ये పుణ్యే the results of their pious activities पुत्र పుత్ర for son पुत्रस्य పుత్రస్య with a son पुत्राः పుత్రాః the sons पुत्राः పుత్రాః sons पुत्रान् పుత్రాన్ sons पुनःपुनः పునః పునః again and again पुनःपुनः పునః పునః repeatedly. पुनः పునః again. पुनः పునః again पुनर्जन्म పునర్జన్మ rebirth पुनश्च పునశ్చ and again पुमान् పుమాన్ a person पुरस्तात् పురస్తా త్ from the front पुरा పురా anciently पुरा పురా formerly. पुरा పురా formerly पुराणं పురాణం the oldest पुराणः పురాణః old पुराणः పురాణః the oldest पुराणी పురాణీ very old. पुरातनः పురాతనః very old पुरुजित् పురుజిత్ Purujit पुरुषं పురుషం to a person पुरुषं పురుషం the enjoyer पुरुषं పురుషం the Personality of Godhead पुरुषं పురుషం the living entities पुरुषं పురుషం the living entity पुरुषं పురుషం personality पुरुषं పురుషం Personality of Godhead पुरुषः పురుషః a man पुरुषः పురుషః enjoyer पुरुषः పురుషః the universal form पुरुषः పురుషః the living entity पुरुषः పురుషః the Supreme Personality पुरुषः పురుషః personality पुरुषः పురుషః person पुरुषः పురుషః living entity पुरुषर्षभ పురుషర్షభ O best among men पुरुषव्याघ्र పురుషవ్యాఘ్ర O tiger among human beings पुरुषस्य పురుషస్య of a man पुरुषाः పురుషాః such persons पुरुषोत्तम పురుషోత్తమ O greatest of all persons पुरुषोत्तम పురుషోత్తమ O best of personalities. पुरुषोत्तम పురుషోత్తమ O Supreme Person पुरुषोत्तमं పురుషోత్తమం the Supreme Personality of Godhead पुरुषोत्तमः పురుషోత్తమః as the Supreme Personality. पुरुषौ పురుషౌ living entities पुरे పురే in the city पुरोधसां పురోధసాం of all priests पुष्कलाभिः పుష్కలాభిః Vedic hymns. पुष्णामि పుష్ణామి am nourishing पुष्पं పుష్పం a flower पुष्पितां పుష్పితాం flowery पूजा పూజా and worship पूजानं పూజానం worship पूजार्हौ పూజార్హౌ those who are worshipable पूज्यः పూజ్యః worshipable पूत పూత purified पूताः పూతాః being purified पूति పూతి bad-smelling पूरुषः పూరుషః a man. पूरुषः పూరుషః a man पूर्व పూర్వ previous पूर्वतरं పూర్వతరం in ancient times पूर्वमेव పూర్వమేవby previous arrangement पूर्वाणि పూర్వాణి before पूर्वे పూర్వే before पूर्वैः పూర్వైః by the predecessors पूर्वैः పూర్వైః by past authorities पृच्छामि పృచ్ఛామి I am asking पृथक् పృథక్ each separately. पृथक् పృథక్ different पृथक् పృథక్ differently पृथक् పృథక్ variously पृथक् పృథక్ separate पृथक्त्वेन పృథక్త్వేన in duality पृथक्त्वेन పృథక్త్వేన differently पृथक्त्वेन పృథక్త్వేన because of division पृथग्विधं పృథగ్విధం of different kinds पृथग्विधाः పృథగ్విధాః variously arranged. पृथग्विधान् పృథగ్విధాన్ different पृथग्भावं పృథగ్భావం separated identities पृथिवीं పృథివీం the surface of the earth पृथिवीपते పృథివీపతే O King पृथिव्यां పృథివ్యాం in the earth पृथिव्यां పృథివ్యాం on the earth पृष्ठतः పృష్ఠతః from behind पौंड्रं పౌండ్రం the conch named Paundra पौत्राः పౌత్రాః grandsons पौत्रान् పౌత్రాన్ grandsons पौरुषं పౌరుషం ability पौरुषं పౌరుషం self-sanctioned पौर्वदेहिकं పౌర్వదేహికం from the previous body प्रकाशं ప్రకాశం illumination प्रकाशः ప్రకాశః the quality of illumination प्रकाशः ప్రకాశః manifest प्रकाशकं ప్రకాశకం illuminating प्रकाशयति ప్రకాశయతి illuminates प्रकाशयति ప్రకాశయతి discloses प्रकीर्त्य ప్రకీర్త్య by the glories प्रकृ ति ప్రకృతి in material nature प्रकृ ति ప్రకృతి material nature प्रकृ ति ప్రకృతి from material nature प्रकृ तिं ప్రకృతిం in the transcendental form प्रकृ तिं ప్రకృతిం energy प्रकृ तिं ప్రకృతిం to my own nature प्रकृ तिं ప్రకృతిం the material nature प्रकृ तिं ప్రకృతిం nature प्रकृ तिं ప్రకృతిం material nature प्रकृ तिः ప్రకృతిః energies प्रकृ तिः ప్రకృతిః material nature प्रकृ तिजान् ప్రకృతిజాన్ produced by the material nature प्रकृ तिजैः ప్రకృతిజైః born of the modes of material nature प्रकृ तिजैः ప్రకృతిజైః born of material nature प्रकृ तिस्थः ప్రకృతిస్థః being situated in the material energy प्रकृ तेः ప్రకృతేః of the force of nature प्रकृ तेः ప్రకృతేః of material nature प्रकृ तेः ప్రకృతేః modes of nature प्रकृ त्या ప్రకృత్యా by nature प्रकृ त्या ప్రకృత్యా by material nature प्रजनः ప్రజనః the cause for begetting children प्रजहाति ప్రజహాతి gives up प्रजहि ప్రజహి curb प्रजाः ప్రజాః generations प्रजाः ప్రజాః population. प्रजाः ప్రజాః living entities. प्रजानाति ప్రజానాతి knows प्रजानामि ప్రజానామి do I know प्रजापतिः ప్రజాపతిః the Lord of creatures प्रजापतिः ప్రజాపతిః Brahma प्रणम्य ప్రణమ్య offering obeisances. प्रणम्य ప్రణమ్య offering obeisances प्रणयेन ప్రణయేన out of love प्रणवः ప్రణవః the three letters a-u-m प्रणश्यति ప్రణశ్యతి is lost. प्रणश्यति ప్రణశ్యతి one falls down. प्रणश्यति ప్రణశ్యతి perishes. प्रणश्यन्ति ప్రణశ్యన్తి become vanquished प्रणश्यामि ప్రణశ్యామి am lost प्रणष्टः ప్రణష్టః dispelled प्रणिधाय ప్రణిధాయ laying down प्रणिपातेन ప్రణిపాతేన by approaching a spiritual master प्रतपन्ति ప్రతపన్తి are scorching प्रतापवान् ప్రతాపవాన్the valiant. प्रति ప్రతి towards. प्रतिजानीहि ప్రతిజానీహి declare प्रतिजाने ప్రతిజానే I promise प्रतिपद्यते ప్రతిపద్యతే attains. प्रतियोत्स्यामि ప్రతియోత్స్యామి shall counterattack प्रतिष्ठा ప్రతిష్ఠా the rest प्रतिष्ठाप्य ప్రతిష్ఠా ప్య placing प्रतिष्ठितं ప్రతిష్ఠితం situated. प्रतिष्ठिता ప్రతిష్ఠితా fixed. प्रत्यवायः ప్రత్యవాయః diminution प्रत्यक्ष ప్రత్యక్ష by direct experience प्रत्यानीके षु ప్రత్యానీకేషు on the opposite sides प्रत्युपकारार्थं ప్రత్యుపకారార్థం for the sake of getting some return प्रथितः ప్రథితః celebrated प्रदध्मतुः ప్రదధ్మతుః sounded. प्रदाः ప్రదాః causing. प्रदिग्धान् ప్రదిగ్ధా న్ tainted with. प्रदिष्टं ప్రదిష్టం indicated प्रदीप्तं ప్రదీప్తం blazing प्रदुष्यन्ति ప్రదుష్యన్తి become polluted प्रद्विषन्तः ప్రద్విషన్తః blaspheming प्रपद्यते ప్రపద్యతే surrenders प्रपद्यन्ते ప్రపద్యన్తే surrender प्रपद्ये ప్రపద్యే surrender प्रपन्नं ప్రపన్నం surrendered. प्रपश्य ప్రపశ్య just see. प्रपश्यद्भिः ప్రపశ్యద్భిః by those who can see प्रपश्यामि ప్రపశ్యామి I see प्रपितामहः ప్రపితామహః the great-grandfather प्रभवं ప్రభవం origin, opulences प्रभवः ప్రభవః creation प्रभवः ప్రభవః the source of generation प्रभवः ప్రభవః the source of manifestation प्रभवति ప్రభవతి is manifest प्रभवन्ति ప్రభవన్తి become manifest प्रभवन्ति ప్రభవన్తి flourish प्रभवान् ప్రభవాన్ born of प्रभविष्णु ప్రభవిష్ణు developing प्रभवैः ప్రభవైః born of प्रभा ప్రభా the light प्रभावः ప్రభావః influence प्रभाषेत ప్రభాషేత speaks प्रभुः ప్రభుః the master of the city of the body प्रभुः ప్రభుః the Lord प्रभुः ప్రభుః Lord प्रभो ప్రభో O my Lord प्रभो ప్రభో O Lord प्रमाणं ప్రమాణం evidence प्रमाणं ప్రమాణం example प्रमाथि ప్రమాథి agitating प्रमाथीनि ప్రమాథీని agitating प्रमाद ప్రమాద and illusion प्रमाद ప్రమాద with madness प्रमाद ప్రమాద madness प्रमादः ప్రమాదః madness प्रमादात् ప్రమాదాత్ out of foolishness प्रमादे ప్రమాదే in madness प्रमुखतः ప్రముఖతః in front of प्रमुखे ప్రముఖే in the front प्रमुच्यते ప్రముచ్యతేis completely liberated. प्रमुच्यते ప్రముచ్యతేis delivered. प्रयच्छति ప్రయచ్ఛతి offers प्रयतात्मनः ప్రయతాత్మనః from one in pure consciousness. प्रयत्नात् ప్రయత్నాత్ by rigid practice प्रयाण ప్రయాణ of death प्रयाणकाले ప్రయాణకాలే at the time of death प्रयाताः ప్రయాతాః those who pass away प्रयाताः ప్రయాతాః having departed प्रयाति ప్రయాతి goes प्रयाति ప్రయాతి leaves प्रयुक्तः ప్రయుక్తః impelled प्रयुज्यते ప్రయుజ్యతే is used प्रलपन् ప్రలపన్ talking प्रलयं ప్రలయం dissolution प्रलयः ప్రలయః annihilation प्रलयः ప్రలయః dissolution प्रलयान्तां ప్రలయాన్తాం unto the point of death प्रलये ప్రలయే in the annihilation प्रलीनः ప్రలీనః being dissolved प्रलीयते ప్రలీయతే is annihilated प्रलीयन्ते ప్రలీయన్తే are annihilated प्रवदतां ప్రవదతాం of arguments प्रवदन्ति ప్రవదన్తి say प्रवर्तते ప్రవర్తతే act. प्रवर्तते ప్రవర్తతే emanates प्रवर्तन्ते ప్రవర్తన్తే they flourish प्रवर्तन्ते ప్రవర్తన్తే begin प्रवर्तितं ప్రవర్తితం established by the Vedas प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I am speaking प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I shall explain प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I shall now explain प्रवक्ष्यामि ప్రవక్ష్యామి I shall speak प्रवक्ष्ये ప్రవక్ష్యే I shall explain. प्रवालाः ప్రవాలాః twigs प्रविभक्तं ప్రవిభక్తం divided प्रविभक्तानि ప్రవిభక్తా ని are divided प्रविलीयते ప్రవిలీయతే merges entirely. प्रविशन्ति ప్రవిశన్తి enter प्रवृत्तः ప్రవృత్తః engaged प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం acting properly प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం attachment प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం doing प्रवृत्तिं ప్రవృత్తిం mission. प्रवृत्तिः ప్రవృత్తిః activity प्रवृत्तिः ప్రవృత్తిః the emanation प्रवृत्तिः ప్రవృత్తిః the beginning प्रवृत्ते ప్రవృత్తే while about to engage प्रवृद्धः ప్రవృద్ధః great प्रवृद्धाः ప్రవృద్ధాః developed प्रवृद्धे ప్రవృద్ధే developed प्रवेष्टुं ప్రవేష్టుం to enter into प्रव्यथित ప్రవ్యథిత perturbed प्रव्यथितं ప్రవ్యథితం perturbed प्रव्यथिताः ప్రవ్యథితాః perturbed प्रशस्ते ప్రశస్తే in bona fide प्रशान्त ప్రశాన్త unagitated प्रशान्त ప్రశాన్త peaceful, fixed on the lotus feet of KRiShNa प्रशान्तस्य ప్రశాన్తస్య who has attained tranquillity by such control over the mind प्रसक्ताः ప్రసక్తాః attached प्रसक्तानां ప్రసక్తా నాం for those who are attached प्रसङ्गेन ప్రసఙ్గేన because of attachment प्रसन्नचेतसः ప్రసన్నచేతసః of the happy-minded प्रसन्नात्मा ప్రసన్నాత్మాfully joyful प्रसन्नेन ప్రసన్నేన happily प्रसभं ప్రసభం presumptuously प्रसभं ప్రసభం by force प्रसविष्यध्वं ప్రసవిష్యధ్వం be more and more prosperous प्रसादं ప్రసాదం the mercy of the Lord प्रसादजं ప్రసాదజం born of the satisfaction. प्रसादये ప్రసాదయే to beg mercy प्रसादे ప్రసాదే on achievement of the causeless mercy of the Lord प्रसिद्ध्येत् ప్రసిద్ధ్యేత్ is effected प्रसीद ప్రసీద just be gracious प्रसीद ప్రసీద be gracious प्रसीद ప్రసీద be pleased प्रसृता ప్రసృతా extended प्रसृताः ప్రసృతాః extended प्रहरणाः ప్రహరణాః equipped with प्रहसन् ప్రహసన్ smiling प्रहास्यसि ప్రహాస్యసి you can be released from. प्रहृष्यति ప్రహృష్యతి is rejoicing प्रहृष्येत् ప్రహృష్యేత్ rejoices प्रह्लादः ప్రహ్లా దః Prahlada प्रज्ञा ప్రజ్ఞా and worshipable personalities प्रज्ञा ప్రజ్ఞా intelligence प्रज्ञा ప్రజ్ఞా consciousness प्रज्ञा ప్రజ్ఞా perfect knowledge प्रज्ञां ప్రజ్ఞాం intelligence प्रज्ञावादान् ప్రజ్ఞావాదాన్ learned talks प्राक् ప్రాక్ before प्राकृ तः ప్రాకృతః materialistic प्राञ्जलयः ప్రాఞ్జ లయః with folded hands प्राण ప్రాణ of the air going outward प्राण ప్రాణ the outgoing air प्राण ప్రాణ life प्राणं ప్రాణం the air which acts outward प्राणं ప్రాణం the life air प्राणकर्माणि ప్రాణకర్మాణి functions of the life breath प्राणान् ప్రాణాన్ the outgoing air प्राणान् ప్రాణాన్ lives प्राणापानौ ప్రాణాపానౌ up-and down-moving air प्राणायाम ప్రాణాయామ trance induced by stopping all breathing प्राणिनां ప్రాణినాం of all living entities प्राणे ప్రాణే in the air going outward प्राणेषु ప్రాణేషు in the outgoing air प्राधान्यतः ప్రాధాన్యతః which are principal प्राप्तं ప్రాప్తం received प्राप्तः ప్రాప్తః achieving प्राप्तिः ప్రాప్తిః achievement प्राप्नुयात् ప్రాప్నుయాత్ he attains प्राप्नुवन्ति ప్రాప్నువన్తి achieve प्राप्य ప్రాప్య achieving प्राप्य ప్రాప్య after achieving प्राप्य ప్రాప్య obtaining प्राप्य ప్రాప్య gaining प्राप्यते ప్రాప్యతే is achieved प्राप्स्यसि ప్రాప్స్యసి you will get प्राप्स्यसि ప్రాప్స్యసి you gain प्राप्स्ये ప్రాప్స్యే I shall gain प्रारभते ప్రారభతే begins प्रार्थयन्ते ప్రార్థయన్తే pray for प्राह ప్రాహ told प्राहुः ప్రాహుః is called प्राहुः ప్రాహుః is said प्राहुः ప్రాహుః call प्राहुः ప్రాహుః they say प्रिय ప్రియ well प्रिय ప్రియ to the dear प्रिय ప్రియ dear प्रियं ప్రియం the pleasant प्रियं ప్రియం dear. प्रियः ప్రియః a lover प्रियः ప్రియః dear. प्रियः ప్రియః dear प्रियः ప్రియః very dear. प्रियः ప్రియః very dear प्रियकृ त्तमः ప్రియకృత్తమః more dear प्रियतरः ప్రియతరః dearer प्रियाः ప్రియాః palatable. प्रियायाः ప్రియాయాః with the dearmost प्रीतमनाः ప్రీతమనాః pleased in mind प्रीति ప్రీతి and satisfaction प्रीतिः ప్రీతిః pleasure प्रीतिपूर्वकं ప్రీతిపూర్వకం in loving ecstasy प्रीयमाणाय ప్రీయమాణాయ thinking you dear to Me प्रेतान् ప్రేతాన్ spirits of the dead प्रेत्य ప్రేత్య after death प्रेप्सुः ప్రేప్సుః desiring प्रोक्तं ప్రోక్తం is called प्रोक्तं ప్రోక్తం is said प्रोक्तं ప్రోక్తం declared प्रोक्तः ప్రోక్తః described प्रोक्तः ప్రోక్తః said प्रोक्तः ప్రోక్తః spoken प्रोक्तवान् ప్రోక్తవాన్ instructed प्रोक्ता ప్రోక్తా were said प्रोक्ताः ప్రోక్తాః spoken प्रोक्तानि ప్రోక్తా ని said प्रोच्यते ప్రోచ్యతే are said प्रोच्यमानं ప్రోచ్యమానం as described by Me प्रोतं ప్రోతం is strung फल ఫల of the result फल ఫల of the results फल ఫల of results फलं ఫలం a result फलं ఫలం a fruit फलं ఫలం the result. फलं ఫలం the result फलं ఫలం the results फलं ఫలం the fruitive result फलं ఫలం results फलं ఫలం fruit फलहेतवः ఫలహేతవఃthose desiring fruitive results. फलाकाङ्क्षी ఫలాకాఙ్క్షీ desiring fruitive results फलानि ఫలాని results फले ఫలే in the result फलेषु ఫలేషు in the fruits फलैः ఫలైః results बत బత how strange it is बद्धाः బద్ధాః being bound बध्नाति బధ్నాతి conditions बध्यते బధ్యతే becomes entangled. बन्धं బన్ధం bondage बन्धनैः బన్ధనైః from the bondage बन्धात् బన్ధా త్ from bondage बन्धुः బన్ధుః friend बन्धुषु బన్ధు షు and the relatives or well-wishers बन्धून् బన్ధూన్ relatives बभूव బభూవ became बल బల by the force बल బల strength बलं బలం strength बलं బలం false strength बलवत् బలవత్ strong बलवतां బలవతాం of the strong बलवान् బలవాన్ powerful बलात् బలాత్ by force बहवः బహవః in great numbers बहवः బహవః the many बहवः బహవః many बहिः బహిః external बहिः బహిః outside बहु బహు many बहुदंष्ट्रा బహుదంష్ట్రా many teeth बहुधा బహుధా in diversity बहुधा బహుధా in many ways बहुना బహునా many बहुमतः బహుమతః in great estimation बहुलां బహులాం various बहुलायासं బహులాయాసం with great labor बहुविधाः బహువిధాః various kinds of बहुशाखाः బహుశాఖాః having various branches बहूदरं బహూదరం many bellies बहून् బహూన్ many बहूनां బహూనాం many बहूनि బహూని many बालाः బాలాః the less intelligent बाहु బాహు arms बाहुं బాహుం arms बाह्यस्पर्शेषु బాహ్యస్పర్శేషు in external sense pleasure बाह्यान् బాహ్యాన్ unnecessary बिभर्ति బిభర్తి is maintaining बीजं బీజం the seed बीजं బీజం seed बीजप्रदः బీజప్రదః the seed-giving बुद्ध्या బుద్ధ్యా with the intelligence बुद्ध्या బుద్ధ్యా by intelligence बुद्ध्वा బుద్ధ్వా understanding बुद्ध्वा బుద్ధ్వా knowing बुद्धयः బుద్ధయః intelligence बुद्धि బుద్ధి of intelligence बुद्धि బుద్ధి by intelligence बुद्धिं బుద్ధిం intelligence बुद्धिः బుద్ధిః and intelligence बुद्धिः బుద్ధిః intelligence बुद्धिः బుద్ధిః intellect बुद्धिः బుద్ధిః understanding बुद्धिः బుద్ధిః transcendental intelligence बुद्धिः బుద్ధిః transcendental service with intelligence बुद्धिः బుద్ధిః the intelligence बुद्धिः బుద్ధిః devotional service to the Lord बुद्धिनाशः బుద్ధినాశః loss of intelligence बुद्धिनाशात् బుద్ధినాశాత్ and from loss of intelligence बुद्धिभेदं బుద్ధిభేదం disruption of intelligence बुद्धिमतां బుద్ధిమతాం of the intelligent बुद्धिमान् బుద్ధిమాన్intelligent बुद्धिमान् బుద్ధిమాన్is intelligent बुद्धियुक्तः బుద్ధియుక్తః one who is engaged in devotional service बुद्धियुक्ताः బుద్ధియుక్తాః being engaged in devotional service बुद्धियोगं బుద్ధియోగం devotional activities बुद्धियोगं బుద్ధియోగం real intelligence बुद्धियोगात् బుద్ధియోగాత్ on the strength of KRiShNa consciousness बुद्धिसंयोगं బుద్ధిసంయోగం revival of consciousness बुद्धेः బుద్ధేః of intelligence बुद्धेः బుద్ధేః to intelligence बुद्धेः బుద్ధేః more than the intelligence बुद्धौ బుద్ధౌ in such consciousness बुधः బుధః the intelligent person. बुधाः బుధాః the learned बुधाः బుధాః those who know. बृहत्साम బృహత్సామ the BrAhat-sama बृहस्पतिं బృహస్పతిం Brhaspati बोद्धव्यं బోద్ధవ్యం should be understood बोधयन्तः బోధయన్తః preaching ब्रवीमि బ్రవీమి I am speaking ब्रवीषि బ్రవీషి You are explaining ब्रह्म బ్రహ్మ absolute ब्रह्म బ్రహ్మ of a brahmana ब्रह्म బ్రహ్మ of the Absolute Truth ब्रह्म బ్రహ్మ to the Absolute ब्रह्म బ్రహ్మ transcendence ब्रह्म బ్రహ్మ truth ब्रह्म బ్రహ్మ the Absolute ब्रह्म బ్రహ్మ the Vedas ब्रह्म బ్రహ్మ the Supreme ब्रह्म బ్రహ్మ the supreme ब्रह्म బ్రహ్మ Brahman ब्रह्म బ్రహ్మ like the Supreme ब्रह्म బ్రహ్మ supreme ब्रह्म బ్రహ్మ spiritual in nature ब्रह्म బ్రహ్మ spiritual kingdom ब्रह्म బ్రహ్మ spiritual ब्रह्म బ్రహ్మ spirit ब्रह्म బ్రహ్మ from the Vedas ब्रह्मचर्यं బ్రహ్మచర్యం celibacy ब्रह्मचारिव्रते బ్రహ్మచారివ్రతే in the vow of celibacy ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of transcendence ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of the impersonal brahmajyoti ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of the Vedas ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of the Supreme ब्रह्मणः బ్రహ్మణః of Brahma ब्रह्मणः బ్రహ్మణః than Brahma ब्रह्मणा బ్రహ్మణా by the spirit soul ब्रह्मणि బ్రహ్మణి in the transcendence ब्रह्मणि బ్రహ్మణి in the Supreme ब्रह्मणि బ్రహ్మణి unto the Supreme Personality of Godhead ब्रह्मनिर्वाणं బ్రహ్మనిర్వాణం the spiritual kingdom of God ब्रह्मनिर्वाणं బ్రహ్మనిర్వాణం liberation in the Supreme ब्रह्मभुयाय బ్రహ్మభుయాయ elevated to the Brahman platform ब्रह्मभूतं బ్రహ్మభూతం liberation by identification with the Absolute ब्रह्मभूतः బ్రహ్మభూతః being one with the Absolute ब्रह्मभूतः బ్రహ్మభూతః being self-realized ब्रह्मभूयाय బ్రహ్మభూయాయ for self-realization ब्रह्मयोग బ్రహ్మయోగ by concentration in Brahman ब्रह्मवादिनां బ్రహ్మవాదినాం of the transcendentalists. ब्रह्मवित् బ్రహ్మవిత్ one who knows the Supreme perfectly ब्रह्मविदः బ్రహ్మవిదః who know the Absolute ब्रह्मसंस्पर्शं బ్రహ్మసంస్పర్శం being in constant touch with the Supreme ब्रह्मसूत्र బ్రహ్మసూత్ర of the Vedanta ब्रह्माणं బ్రహ్మాణం Lord Brahma ब्राह्मण బ్రాహ్మణ of the brahmanas ब्राह्मणस्य బ్రాహ్మణస్య of the man who knows the Supreme Brahman ब्राह्मणाः బ్రాహ్మణాః the brahmanas ब्राह्मणाः బ్రాహ్మణాః brahmanas ब्राह्मणे బ్రాహ్మణే in the brahmana ब्राह्मी బ్రాహ్మీ spiritual ब्रूहि బ్రూహి tell ब्रूहि బ్రూహి please tell भक्तः భక్తః devotee भक्तः భక్తః devotees भक्ताः భక్తాః devotees भक्तिं భక్తిం devotional service भक्तिः భక్తిః in devotional service भक्तिः భక్తిః devotion भक्तिमान् భక్తిమాన్ engaged in devotion भक्तिमान् భక్తిమాన్ devotee भक्तियोगेन భక్తియోగేన by devotional service भक्ते षु భక్తేషు amongst devotees भक्त्या భక్త్యా in devotion भक्त्या భక్త్యా in full devotion भक्त्या భక్త్యా with devotion भक्त्या భక్త్యా by devotional service भक्त्या భక్త్యా by pure devotional service भक्त्युपहृतं భక్త్యుపహృతం offered in devotion भगवन् భగవన్ O Supreme भगवान् భగవాన్ O Personality of Godhead भजतां భజతాం in rendering devotional service भजति భజతి renders devotional service भजति భజతి serves in devotional service भजते భజతే is engaged in devotional service भजते భజతే renders transcendental loving service भजन्ति భజన్తి render transcendental service भजन्ति భజన్తి render service भजन्ते భజన్తే engage in devotional service भजन्ते భజన్తే become devoted भजन्ते భజన్తే render services भजस्व భజస్వ be engaged in loving service भजामि భజామి reward भय భయ fear भयं భయం fear भयं భయం fearfulness भयात् భయాత్ out of fear भयात् భయాత్ danger. भयानकानि భయానకాని very fearful भयावहः భయావహః dangerous. भयेन భయేన out of fear भरतर्षभ భరతర్షభ O great one amongst the descendants of Bharata. भरतर्षभ భరతర్షభ O chief amongst the descendants of Bharata भरतर्षभ భరతర్షభ O chief of the descendants of Bharata. भरतर्षभ భరతర్షభ O chief of the Bharatas. भरतर्षभ భరతర్షభ O best amongst the Bharatas भरतर्षभ భరతర్షభ O best of the Bharatas. भरतर्षभ భరతర్షభ O lord of the Bharatas. भरतश्रेष्ठ భరతశ్రేష్ఠ O chief of the Bharatas भरतसत्तम భరతసత్తమ O best of the Bharatas भर्ता భర్తా master भर्ता భర్తా sustainer भव భవ appearance भव భవ just become. भव భవ just become भव భవ become भव భవ be भवः భవః birth भवतः భవతః develop भवतः భవతః Your भवति భవతి it so becomes भवति భవతి is भवति భవతి comes भवति భవతి takes place भवति భవతి takes birth भवति భవతి there is भवति భవతి become manifested भवति భవతి becomes possible भवति భవతి becomes prominent भवति భవతి becomes भवन्तं భవన్తం You भवन्तः భవన్తః you भवन्ति భవన్తి are भवन्ति భవన్తి grow भवन्ति భవన్తి come about भवान् భవాన్ your good self भवान् భవాన్ You भवामि భవామి I become भविता భవితా will come to be भविता భవితా will become भविष्यतां భవిష్యతాం of future manifestations भविष्यति భవిష్యతి it will increase in the future भविष्यन्ति భవిష్యన్తి will be भविष्याणि భవిష్యాణి future भविष्यामः భవిష్యామః shall exist भवेत् భవేత్ would be. भवेत् భవేత్ there were भस्मसात् భస్మసాత్ ashes भस्मसात् భస్మసాత్ to ashes भाः భాః light भारत భారత O Dhritarashtra, descendant of Bharata भारत భారత O descendant of the Bharata dynasty. भारत భారత O descendant of Bharata. भारत భారత O descendant of Bharata भारत భారత O best of the Bharatas. भारत భారత O son of Bharata. भारत భారత O son of Bharata भारत భారత O scion of Bharata भाव భావ of one's nature भाव భావ state of being भावं భావం existence भावं భావం nature भावं భావం situation भावः భావః endurance भावः భావః the nature भावः భావః nature भावः భావః states of being भावना భావనా fixed mind भावयता భావయతా having pleased भावयन्तः భావయన్తః pleasing one another भावयन्तु భావయన్తు will please भावसमन्वितः భావసమన్వితః with great attention. भावाः భావాః natures भाविताः భావితాః remembering. भावेषु భావేషు natures cintyah भावैः భావైః by the states of being भाषसे భాషసే speaking भाषा భాషా language भासः భాసః effulgence भासः భాసః rays भासयते భాసయతే illuminates भास्वता భాస్వతా glowing. भिताः భితాః out of fear भिन्ना భిన్నా separated भीतं భీతం fearful भीतभीतः భీతభీతః fearful भीतानि భీతాని out of fear भीम భీమ by Bhima भीमकर्मा భీమకర్మా one who performs herculean tasks भीमार्जुन భీమార్జు నto Bhima and Arjuna भीष्म భీష్మ Grandfather Bhishma भीष्म భీష్మ by Grandfather Bhishma भीष्मं च భీష్మం చ also Bhishma भीष्मं భీష్మం unto Grandfather Bhishma भीष्मं భీష్మం Bhishma भीष्मः భీష్మః Grandfather Bhishma भीष्मः భీష్మః Bhishmadeva भुक्त्वा భుక్త్వా enjoying भुङ्क्ते భుఙ్క్తే enjoys भुङ्क्ष्व భుఙ్క్ష్వ enjoy भुञ्जते భుఞ్జ తే enjoy भुञ्जानं భుఞ్జా నం enjoying भुञ्जीय భుఞ్జీయ one has to enjoy भुमौ భుమౌ on the earth भुवि భువి in this world. भूः భూః become भूत భూత of everything that be भूत భూత of creation भूत భూత of the living entity भूत భూత of living entities भूत భూత living entities भूतं భూతం created being भूतगणान् భూతగణాన్ ghosts भूतग्रामं భూతగ్రామం all the cosmic manifestations भूतग्रामं భూతగ్రామం the combination of material elements भूतग्रामः భూతగ్రామః the aggregate of all living entities भूतभर्तृ భూతభర్తృthe maintainer of all living entities भूतभावन భూతభావన O origin of everything भूतभावनः భూతభావనః the source of all manifestations. भूतभावोद्भवकरः భూతభావోద్భవకరః producing the material bodies of the living entities भूतभृत् భూతభృత్ the maintainer of all living entities भूतसर्गौ భూతసర్గౌ created living beings भूतस्थः భూతస్థః in the cosmic manifestation भूतानां భూతానాం of all those who are born भूतानां భూతానాం of all living entities भूतानां భూతానాం of living entities भूतानां భూతానాం the living entities भूतानि భూతాని all creation भूतानि భూతాని all people भूतानि భూతాని all beings भूतानि భూతాని everything created भूतानि భూతాని the material bodies भूतानि భూతాని living entities भूतानि భూతాని living entities भूतानी భూతానీ all of this material manifestation भूतानी భూతానీ all that are created भूतानी భూతానీ all living entities भूतानी భూతానీ entities भूतानी భూతానీ to the ghosts and spirits भूतानी భూతానీ the living entities भूतानी భూతానీ living entities भूतिः భూతిః exceptional power भूतेज्याः భూతేజ్యాఃworshipers of ghosts and spirits भूतेश భూతేశ O Lord of everything भूतेषु భూతేషు in all beings भूतेषु భూతేషు in all living beings भूतेषु భూతేషు towards all living entities भूतेषु భూతేషు manifestation भूतेषु భూతేషు living entities भूत्वा भूत्वा భూత్వా భూత్వా repeatedly taking birth भूत्वा భూత్వా becoming भूत्वा భూత్వా so being भूत्वा భూత్వా having come into being भूत्वा భూత్వా having been भूमिः భూమిః earth भूयः భూయః again भूयः భూయః or is again coming to be भूयः భూయః further भृगुः భృగుః Bhrigu भेदं భేదం the differences भेर्यः భేర్యః large drums भैक्ष्यं భైక్ష్యం by begging भोक्ता భోక్తా the enjoyer भोक्ता భోక్తా supreme enjoyer भोक्तारं భోక్తా రం the beneficiary भोक्तुं భోక్తుం to enjoy life भोक्तृ त्वे భోక్తృత్వే in enjoyment भोग భోగ in sense enjoyment भोग భోగ to material enjoyment भोग భోగ sense enjoyment भोगाः భోగాః enjoyments भोगाः భోగాః material enjoyment भोगान् భోగాన్ enjoyable things भोगान् భోగాన్ necessities of life भोगी భోగీ the enjoyer भोगैः భోగైః enjoyment भोजनं భోజనం eating भोजनेषु భోజనేషు or while eating together भोक्ष्यसे భోక్ష్యసే you enjoy भ्रमति భ్రమతి forgetting भ्रातृन् భ్రాతృన్ brothers भ्रामयन् భ్రామయన్ causing to travel भ्रुवोः భ్రు వోః the eyebrows भ्रुवोः భ్రు వోః the two eyebrows मंस्यन्ते మంస్యన్తే they will consider मकरः మకరః the shark मच्चित्तः మచ్చిత్తః in consciousness of Me मच्चित्ताः మచ్చిత్తాః their minds fully engaged in Me मणिगणाः మణిగణాఃpearls मत् మత్ unto Me मत् మత్ upon Me मत् మత్ of Mine मत् మత్ of Me मत् మత్ Me मत् మత్ My मत् మత్ having मतं మతం injunction मतं మతం injunctions मतं మతం opinion मतः मे మతః మే this is my opinion. मतः మతః in My opinion. मतः మతః is considered. मतः మతః considered मता మతా are considered मता మతా is considered मताः మతాః are considered. मतिः మతిః opinion. मतिः మతిః opinion मतिः మతిః determination मतिर्मम మతిర్మమ my opinion. मते మతే in the opinion मत्कर्म మత్కర్మ My work मत्कर्मकृ त् మత్కర్మకృత్ engaged in doing My work मत्तः మత్తః beyond Me मत्तः మత్తః from Me मत्परं మత్పరం subordinate to Me मत्परः మత్పరః in relationship with Me मत्परः మత్పరః under My protection मत्परमः మత్పరమః considering Me the Supreme मत्परमाः మత్పరమాః taking Me, the Supreme Lord, as everything मत्पराः మత్పరాః being attached to Me मत्परायणः మత్పరాయణః devoted to Me. मत्प्रसादात् మత్ప్ర సాదాత్ by My mercy मत्वा మత్వా knowing मत्वा మత్వా thinking मत्संस्थां మత్సంస్థాం the spiritual sky - the kingdom of God मत्स्थानि మత్స్థాని in Me मत्स्थानि మత్స్థాని situated in Me मद्भक्तः మద్భక్తః My devotee मद्भक्तिं మద్భక్తిం My devotional service मद्भावं మద్భావం to My spiritual nature मद्भावं మద్భావం transcendental love for Me मद्व्यपाश्रयः మద్వ్యపాశ్రయః under My protection मद మద in the delusion मदं మదం illusion मदनुग्रहाय మదనుగ్రహాయ just to show me favor मदर्थं మదర్థం for My sake मदर्थे మదర్థే for my sake मदान्विताः మదాన్వితాః absorbed in the conceit मदाश्रयः మదాశ్రయః in consciousness of Me- KRiShNa consciousness मद्गतप्राणाः మద్గతప్రాణాః their lives devoted to Me मद्गतेन మద్గతేన abiding in Me, always thinking of Me मद्भक्तः మద్భక్తః engaged in My devotional service मद्भक्तः మద్భక్తః My devotee मद्भावं మద్భావం My nature मद्भावाः మద్భావాః born of Me मद्भावाय మద్భావాయ to My nature मद्याजी మద్యాజీ My worshiper मधुसूदन మధుసూదన O Madhusudana मधुसूदन మధుసూదన O killer of Madhu मधुसूदन మధుసూదన O killer of the demon Madhu -KRiShNa मधुसूदन మధుసూదన O killer of the demon Madhu मधुसूदनः మధుసూదనః the killer of Madhu. मध्य మధ్య middle मध्यं మధ్యం middle मध्यस्थ మధ్యస్థ mediators between belligerents मध्यानि మధ్యాని in the middle मध्ये మధ్యే in the middle मध्ये మధ్యే in the midst मध्ये మధ్యే between मन మన and false prestige मनः మనః with the mind मनः మనః of the mind मनः మనః the mind. मनः మనః the mind मनः మనః mind मनःप्रसादः మనఃప్రసాదః satisfaction of the mind मनवः మనవః Manus मनवे మనవే unto the father of mankind- of the name Vaivasvata मनसं మనసం whose mind मनसः మనసః more than the mind मनसा మనసా with the mind मनसा మనసా by the mind मनीषिणः మనీషిణః great thinkers मनीषिणः మనీషిణః great sages or devotees मनीषिणां మనీషిణాం even for the great souls. मनुः మనుః the father of mankind मनुष्यलोके మనుష్యలోకే in the world of human society. मनुष्याः మనుష్యాః all men मनुष्याणां మనుష్యాణాం of men मनुष्याणां మనుష్యాణాం of such men मनुष्येषु మనుష్యేషు among men मनुष्येषु మనుష్యేషు in human society मनोगतान् మనోగతాన్ of mental concoction मनोभिः మనోభిః and mind मनोरथं మనోరథం according to my desires मन्तव्यः మన్తవ్యః is to be considered मन्त्रः మన్త్రః transcendental chant मन्त्रहीनं మన్త్రహీనంwith no chanting of the Vedic hymns मन्दान् మన్దా న్ lazy to understand self-realization मन्मनाः మన్మనాః always thinking of Me मन्मनाः మన్మనాః thinking of Me मन्मया మన్మయా fully in Me मन्यते మన్యతే considers मन्यते మన్యతే thinks मन्यते మన్యతే he thinks. मन्यन्ते మన్యన్తే think मन्यसे మన్యసే you think मन्यसे మన్యసే you so think मन्यसे మన్యసే You think मन्ये మన్యే I accept मन्ये మన్యే think मन्येत మన్యేత thinks मम మమ of Mine मम మమ My. मम మమ My मम మమ to Me मम మమ my. मम మమ my मयः మయః full of मया మయా Me मया మయా by Me. मया మయా by Me मया మయా by me. मया మయా by me मया మయా me मयि మయి are in Me मयि మయి in Me. मयि మయి in Me मयि మయి unto Me मयि మయి upon Me मयि మయి to Me मरण మరణ and death मरणात् మరణాత్ than death मरीचिः మరీచిః Marici मरुतः మరుతః the Maruts मरुतः మరుతః the forty-nine Maruts- demigods of the wind मरुतां మరుతాం of the Maruts मर्त्यलोकं మర్త్యలోకం to the mortal earth मर्त्येषु మర్త్యేషు among those subject to death मलेन మలేన by dust महत् మహత్ great महत् మహత్ the total material existence महत् మహత్ very great महतः మహతః from very great महता మహతా great महति మహతి in a great महतीं మహతీం great महद्योनिः మహద్యోనిః source of birth in the material substance महर्षयः మహర్షయః great sages महर्षयः మహర్షయః the great sages महर्षि మహర్షి great sages महर्षीणां మహర్షీణాం among the great sages महर्षीणां మహర్షీణాం of the great sages महात्मन् మహాత్మన్ O great one. महात्मन् మహాత్మన్ O great one महात्मनः మహాత్మనః of the great soul महात्मनः మహాత్మనః the great souls महात्मनः మహాత్మనః the great Lord. महात्मा మహాత్మా great soul महात्मा మహాత్మా the great one. महात्मानः మహాత్మానః the great souls महान् మహాన్ great महानुभवान् మహానుభవాన్ great souls महापाप्मा మహాపాప్మా greatly sinful महाबाहुः మహాబాహుః mighty-armed महाबाहो మహాబాహో O mighty-armed one महाबाहो మహాబాహో O mighty-armed KRiShNa महाबाहो మహాబాహో O mighty-armed महाभूतानी మహాభూతానీ the great elements महायोगेश्वरः మహాయోగేశ్వరః the most powerful mystic महारथः మహారథః one who can fight alone against thousands महारथः మహారథః great fighter. महारथाः మహారథాఃgreat chariot fighters. महारथाः మహారథాఃthe great generals महाशङ्खं మహాశఙ్ఖం the terrific conchshell महाशनः మహాశనః all-devouring महिमानं మహిమానం glories महीं మహీం the world महीकृ ते మహీకృతే for the sake of the earth महीपते మహీపతే O King. महीक्षितां మహీక్షితాం chiefs of the world महेश्वरं మహేశ్వరం the Supreme Lord महेश्वरं మహేశ్వరం the supreme proprietor. महेश्वरं మహేశ్వరం the supreme master महेश्वरः మహేశ్వరః the Supreme Lord महेश्वासाः మహేశ్వాసాః mighty bowmen मा स्म మా స్మ do not मा మా do not मा మా never मा మా let it not be मां మాం about Me मां మాం in Me मां మాం unto Me. मां మాం unto Me मां మాం unto me मां మాం upon Me मां మాం on Me मां మాం of Me मां మాం Me -KRiShNa मां మాం Me- Lord KriShNa मां మాం Me मां మాం to Me - the Supreme Lord मां మాం to Me मां మాం toward Me मां మాం me माता మాతా mother मातुलाः మాతులాఃmaternal uncles मातुलान् మాతులాన్ maternal uncles मात्रास्पर्शः మాత్రాస్పర్శః sensory perception माधव మాధవ O KRiShNa, husband of the goddess of fortune. माधवः మాధవః KRiShNa -the husband of the goddess of fortune मान మాన in honor मान మాన honor मान మాన false prestige मानवः మానవః a man. मानवः మానవః a man मानवाः మానవాః human beings मानसं మానసం of the mind मानसः మానసః and mind मानसः మానసః within the mind. मानसः మానసః who has such a mind मानसाः మానసాః from the mind मानुषं మానుషం human मानुषीं మానుషీం in a human form मानुषे మానుషే in human society मामकं మామకం from Me. मामकाः మామకాః my party मामिकां మామికాంMy मायया మాయయా under the spell of material energy. मायया మాయయా by the illusory energy माया మాయా energy मायामेतां మాయామేతాం this illusory energy मारुतः మారుతః wind. मार्गशीर्षः మార్గశీర్షః the month of November-December मार्दवं మార్దవం gentleness माल्य మాల్య garlands मासानां మాసానాం of months माहात्म्यं మాహాత్మ్యం glories मित्र మిత్ర of friends मित्र మిత్ర benefactors with affection मित्रद्रोहे మిత్రద్రోహే in quarreling with friends मित्रे మిత్రే to a friend मिथ्याचारः మిథ్యాచారః pretender मिथ्यैषः మిథ్యైషః this is all false मिश्रं మిశ్రం mixed मुक्तं ముక్తం liberated मुक्तः ముక్తః being liberated मुक्तः ముక్తః liberated मुक्तः ముక్తః freed मुक्तसङ्गः ముక్తసఙ్గః liberated from all material association मुक्तसङ्गः ముక్తసఙ్గః liberated from association मुक्तस्य ముక్తస్య of the liberated मुक्त्वा ముక్త్వా quitting मुखं ముఖం mouth मुखं ముఖం faces मुखानि ముఖాని faces मुखे ముఖే through the mouth मुख्यं ముఖ్యం the chief मुच्यन्ते ముచ్యన్తే get relief मुच्यन्ते ముచ్యన్తే become free मुनयः మునయః the sages मुनिः మునిః a thinker मुनिः మునిః a sage मुनिः మునిః the transcendentalist मुनीनां మునీనాం of the sages मुनेः మునేః of the sage मुनेः మునేః sage. मुमुक्षुभिः ముముక్షుభిః who attained liberation मुहुर्मुहुः ముహుర్ముహుః repeatedly. मुह्यति ముహ్యతి is deluded. मुह्यति ముహ్యతి is bewildered मुह्यन्ति ముహ్యన్తి are bewildered मूढ మూఢ foolish मूढः మూఢః foolish मूढयोनिषु మూఢయోనిషు in animal species मूढाः మూఢాః the foolish मूढाः మూఢాః foolish men मूर्तयः మూర్తయః forms मूर्ध्नि మూర్ధ్ని on the head मूलं మూలం rooted मूलानि మూలాని roots मृगाणां మృగాణాం of animals मृगेन्द्रः మృగేన్ద్రః the lion मृतं మృతం dead मृतस्य మృతస్య of the dead मृत्यु మృత్యు of death मृत्यु మృత్యు death मृत्युं మృత్యుం the path of death मृत्युः మృత్యుః death मे మే unto Me मे మే unto me. मे మే unto me मे మే of Mine मे మే Mine मे మే My. मे మే My मे మే to Me. मे మే to Me मे మే by Me मे మే mine मे మే my मे మే for me मे మే from Me मेधा మేధా intelligence मेधावी మేధావీ intelligent मेरुः మేరుః Meru मैत्रः మైత్రః friendly मोघं మోఘం uselessly मोघकर्माणः మోఘకర్మాణః baffled in fruitive activities मोघज्ञानाः మోఘజ్ఞానాః baffled in knowledge मोघाशाः మోఘాశాః baffled in their hopes मोदिष्ये మోదిష్యే I shall rejoice मोह మోహ of illusion मोह మోహ of illusions मोह మోహ delusion मोहं మోహం illusion मोहं మోహం to illusion मोहः మోహః and illusion मोहः మోహః illusion मोहनं మోహనం illusory मोहनं మోహనం the delusion मोहयसि మోహయసి You are bewildering मोहात् మోహాత్ by illusion मोहितं మోహితం deluded मोहिताः మోహితాః are bewildered मोहिनीं మోహినీం bewildering मोहेन మోహేన by the illusion मोहौ మోహౌ and illusion मोक्ष మోక్ష for liberation मोक्षं మోక్షం the liberation मोक्षं మోక్షం liberation मोक्षकाङ्क्षिभिःమోక్షకాఙ్క్షిభిః by those who actually desire liberation. मोक्षयिष्यामि మోక్షయిష్యామి will deliver मोक्षाय మోక్షాయ for the purpose of liberation मोक्ष्यसे మోక్ష్యసే you will be released मोक्ष्यसे మోక్ష్యసే you will be liberated मोक्ष्यसे మోక్ష్యసే you will become free मौनं మౌనం gravity मौनं మౌనం silence मौनि మౌని silent म्रियते మ్రియతే dies यं यं యం యం whatever यं యం unto whom यं యం what यं యం which यं యం one to whom यं యం that which यः सः యః సః that which यः యః a person who यः యః anyone who यः యః anyone यः యః which यः యః whoever यः యః who यः యః one who यः యః he who यजन्तः యజన్తః sacrificing यजन्ति యజన్తి they worship यजन्ते యజన్తే worship यजन्ते యజన్తే they worship by sacrifices यजन्ते యజన్తే they perform sacrifice यजिनः యజినః devotees यजुः యజుః the Yajur Veda यत् యత్ as यत् యత్ in which यत् యత్ if यत् యత్ with which यत् యత్ whatever यत् యత్ what यत् యత్ whichever यत् యత్ which यत् యత్ where यत् యత్ that which यत् యత్ that यत् యత్ because. यत् యత్ because यत् యత్ having what यत् యత్ having which यत యత controlled यत యత having controlled यतः యతః from which यतः యతః from whom यतचित्त యతచిత్త controlling the mind यतचित्तस्य యతచిత్తస్య whose mind is controlled यतचित्तात्मा యతచిత్తా త్మా always careful in mind यतचेतसां యతచేతసాం who have full control over the mind यततः యతతః while endeavoring यतता యతతా while endeavoring यततां యతతాం of those so endeavoring यतति యతతి endeavors यतते యతతే he endeavors यतन्तः యతన్తః endeavoring यतन्तः యతన్తః fully endeavoring यतन्ति యతన్తి endeavor यतमानः యతమానః endeavoring यतयः యతయః enlightened persons यतयः యతయః great sages यतस्यतः యతస్యతః wherever यतात्म యతాత్మ self-controlled यतात्मनाः యతాత్మనాః engaged in self-realization यतात्मवान् యతాత్మవాన్ self-situated. यतीनां యతీనాం of the saintly persons यत्र యత్ర at which यत्र యత్ర in which यत्र యత్ర in that state of affairs where यत्र యత్ర wherein यत्र యత్ర where यथा యథా as it is यथा యథా as much as यथा యథా as. यथा యథా as यथा యథా just as यथा యథా how यथाभागं యథాభాగం as differently arranged यथावत् యథావత్ as they are यदा यदा యదా యదా whenever and wherever यदा యదా when यदि యది if यदि యది even if यदृच्छया యదృచ్ఛయా by its own accord यदृच्छा యదృచ్ఛాout of its own accord यद्यत् యద్యత్ whatever यद्वत् యద్వత్ as यद्वा యద్వా whether यन्त्र యన్త్ర on a machine यमः యమః the controller of death यमः యమః the controller यया యయా by which यया యయా by whom यशः యశః fame यष्टव्यं యష్టవ్యం must be performed यस्मात् యస్మాత్ because यस्मात् యస్మాత్ from whom यस्मिन् యస్మిన్ in which यस्मिन् యస్మిన్ where यस्य యస్య whoever यस्य యస్య whom यस्य యస్య whose यस्य యస్య one whose यस्य యస్య of which यस्यां యస్యాం in which यक्ष యక్ష the Yaksas यक्षरक्षसां యక్షరక్షసాం of the Yaksas and Raksasas यक्षरक्षांसि యక్షరక్షాంసి demons यक्ष्ये యక్ష్యే I shall sacrifice यज्ञ యజ్ఞ of sacrifice यज्ञ యజ్ఞ of sacrifices यज्ञं యజ్ఞం sacrifice यज्ञं యజ్ఞం sacrifices यज्ञः యజ్ఞః performance of yajna यज्ञः యజ్ఞః performance of sacrifice यज्ञः యజ్ఞః sacrifice यज्ञः యజ్ఞః smrti sacrifice यज्ञभाविताः యజ్ఞభావితాః being satisfied by the performance of sacrifices यज्ञविदः యజ్ఞవిదః conversant with the purpose of performing sacrifices यज्ञशिष्ट యజ్ఞశిష్ట of the result of such performance of yajna यज्ञशिष्टा యజ్ఞశిష్టా of food taken after performance of yajna यज्ञक्षपित యజ్ఞక్షపితbeing cleansed as the results of such performances यज्ञाः యజ్ఞాః sacrifice यज्ञाः యజ్ఞాః sacrifices यज्ञात् యజ్ఞాత్ than the sacrifice यज्ञात् యజ్ఞాత్ from the performance of sacrifice यज्ञानां యజ్ఞానాం of sacrifices यज्ञानां యజ్ఞానాం sacrifices यज्ञाय యజ్ఞాయ for the sake of Yajna- KRiShNa यज्ञार्थात् యజ్ఞార్థా త్ done only for the sake of Yajna, or Visnu यज्ञे యజ్ఞే in sacrifice यज्ञेन యజ్ఞేన by the sacrifice यज्ञेन యజ్ఞేన by sacrifice यज्ञेषु యజ్ఞేషు in the performances of yajna, sacrifice यज्ञैः యజ్ఞైః with sacrifices या యా what या యా which या యా that which यां यां యాం యాం whichever याजि యాజి worshiper यातयामं యాతయామం food cooked three hours before being eaten याति యాతి achieves याति యాతి attains याति యాతి one achieves याति యాతి goes याति యాతి reaches याति యాతి he goes यात्रा యాత్రా maintenance यादसां యాదసాం of all aquatics यादृक् యాదృక్ as it is यान् యాన్ those who यान्ति యాన్తి attain यान्ति యాన్తి approach यान्ति యాన్తి undergo यान्ति యాన్తి enter यान्ति యాన్తి go यान्ति యాన్తి do approach याभिः యాభిః by which यामिमां యామిమాం all these यावत् యావత్ as long as यावत् యావత్ whatever यावान् యావాన్ all that यावान् యావాన్ as much as yah यास्यसि యాస్యసి you will go यास्यसि యాస్యసి you shall go युक्त యుక్త regulated युक्तः యుక్తః in trance युक्तः యుక్తః is in the transcendental position युक्तः యుక్తః well situated in yoga युक्तः యుక్తః engaged in the divine consciousness युक्तः యుక్తః engaged युक्तः యుక్తః endowed युक्तः యుక్తః one who is engaged in devotional service युक्तः యుక్తః competent for self-realization युक्तः యుక్తః the actual yogi युक्तः యుక్తః dovetailed युक्तचेतसः యుక్తచేతసః their minds engaged in Me. युक्ततमः యుక్తతమః the greatest yogi युक्ततमाः యుక్తతమాః most perfect in yoga युक्तस्य యుక్తస్య engaged युक्ताः యుక్తాః engaged युक्तात्म యుక్తా త్మ having the mind firmly set on युक्तात्मा యుక్తా త్మాengaged in devotional service युक्तात्मा యుక్తా త్మాself-connected युक्ते యుక్తే being yoked युक्ते न యుక్తేన being engaged in meditation युक्तैः యుక్తైః engaged युक्त्वा యుక్త్వా being absorbed युग యుగ millenniums युगपत् యుగపత్ simultaneously युगे యుగే after millennium. युगे యుగే millennium युज्यते యుజ్యతే is used युज्यते యుజ్యతే is engaged युज्यस्व యుజ్యస్వengage -fight युज्यस्व యుజ్యస్వbe so engaged युञ्जतः యుఞ్జ తః constantly engaged युञ्जन् యుఞ్జ న్ engaging in yoga practice युञ्जन् యుఞ్జ న్ practicing युञ्जीत యుఞ్జీత must concentrate in KRiShNa consciousness युञ्ज्यात् యుఞ్జ్యాత్ should execute युद्धं యుద్ధం war युद्धविशारदाः యుద్ధవిశారదాః experienced in military science. युद्धात् యుద్ధా త్ than fighting युद्धाय యుద్ధా య to fight युद्धाय యుద్ధా య for the sake of fighting युद्धे యుద్ధే in the fight युद्धे యుద్ధే in battle युद्धे యుద్ధే on this battlefield युधामन्युः యుధామన్యుః Yudhamanyu युधि యుధి in the fight युधिष्ठिरः యుధిష్ఠిరః Yudhisthira युध्य యుధ్య fight युध्यस्व యుధ్యస్వjust fight युध्यस्व యుధ్యస్వfight युयुत्सवः యుయుత్సవః desiring to fight युयुत्सुं యుయుత్సుం all in a fighting spirit युयुधानः యుయుధానః Yuyudhana ये యే all which ये యే all who ये యే all those who ये యే all those ये యే who ये యే those who ये యే those येन యేన by which येन యేన by whom येनके नचित् యేనకేనచిత్ with anything येषां యేషాం whose येषां యేషాం of whom येषां యేషాం of them येषां యేషాం for whom योऽयं యోఽయం this system योक्तव्यः యోక్తవ్యః must be practiced योग యోగ in devotion योग యోగ eightfold yoga योग యోగ of linking up योग యోగ the yoga योग యోగ the linking process योग యోగ by devotional service in karma-yoga योग యోగ requirements योगं యోగం action in devotion योगं యోగం in devotional service योगं యోగం in meditation योगं యోగం in yoga योगं యోగం the eightfold yoga system योगं యోగం the science of one's relationship to the Supreme योगं యోగం devotional service योगं యోగం mystic power योगं యోగం mysticism योगं యోగం yoga practice योगं యోగం linking with the Supreme योगं యోగం self-realization योगः యోగః KRiShNa consciousness योगः యోగః the science of one's relationship with the Supreme योगः యోగః the science of yoga योगः యోగః practice of yoga योगः యోగః mysticism योगः యోగః yoga system योगः యోగః yoga योगः యోగః linking with the Supreme योगः యోగః self-realization योगधारणां యోగధారణాం the yogic situation. योगबलेन యోగబలేన by the power of mystic yoga योगभ्रष्टः యోగభ్రష్టః one who has fallen from the path of self-realization योगमाया యోగమాయా by internal potency योगमैश्वरं యోగమైశ్వరం inconceivable mystic power. योगमैश्वरं యోగమైశ్వరం inconceivable mystic power योगयज्ञाः యోగయజ్ఞాః sacrifice in eightfold mysticism योगयुक्तः యోగయుక్తః engaged in KRiShNa consciousness योगयुक्तः యోగయుక్తః engaged in devotional service योगयुक्तः యోగయుక్తః one engaged in devotional service योगयुक्तात्मा యోగయుక్తా త్మా one who is dovetailed in KRiShNa consciousness योगवित्तमाः యోగవిత్తమాః the most perfect in knowledge of yoga. योगसंसिद्धिं యోగసంసిద్ధిం the highest perfection in mysticism योगसंज्ञितं యోగసంజ్ఞితం called trance in yoga. योगसेवया యోగసేవయా by performance of yoga योगस्थः యోగస్థః equipoised योगस्य యోగస్య about yoga योगात् యోగాత్ from the mystic link योगाय యోగాయ for the sake of devotional service योगारूढः యోగారూఢః elevated in yoga योगिन् యోగిన్ O supreme mystic योगिनं యోగినం yogi योगिनः యోగినః of the yogi योगिनः యోగినః KRiShNa conscious persons योगिनः యోగినః transcendentalists योगिनः యోగినః different kinds of mystics योगिनः యోగినః mystics योगिनः యోగినః for the devotee. योगिनां యోగినాంof the devotees. योगिनां యోగినాంof yogis योगिनां యోగినాంof learned transcendentalists योगी యోగీ a transcendentalist योगी యోగీ a mystic transcendentalist योगी యోగీ a mystic योगी యోగీ one who is in touch with the Supreme Self योगी యోగీ one engaged in devotion योगी యోగీ the transcendentalist योगी యోగీ the devotee of the Lord योगी యోగీ the devotee योगी యోగీ the mystic transcendentalist योगी యోగీ the mystic योगी యోగీ the yogi योगी యోగీ mystic योगी యోగీ such a transcendentalist योगे యోగే in work without fruitive result योगेन యోగేన in devotional service योगेन యోగేన by the yoga system योगेन యోగేన by practice of such bhakti-yoga योगेन యోగేన by yoga practice योगेश्वर యోగేశ్వర O Lord of all mystic power योगेश्वरः యోగేశ్వరః the master of mysticism योगेश्वरात् యోగేశ్వరాత్ from the master of all mysticism योगैः యోగైః by devotional service योगौ యోగౌ work in devotional service योत्स्यमानान् యోత్స్యమానాన్ those who will be fighting योद्धव्यं యోద్ధవ్యం have to fight योद्धुकामान् యోద్ధు కామాన్ desiring to fight योधमुख्यैः యోధముఖ్యైః chiefs among the warriors योधवीरान् యోధవీరాన్ great warriors योधाः యోధాః the soldiers. योनयः యోనయః sources of योनि యోని species of life योनिं యోనిం species योनिः యోనిః source of birth योनिषु యోనిషు into the wombs. योनीनि యోనీని whose source of birth यौवनं యౌవనం youth रजः రజః in passion रजः రజః the mode of passion रजसः రజసః of the mode of passion रजसः రజసః from the mode of passion रजसि రజసి in passion रजसि రజసి of the mode of passion रजोगुण రజోగుణ the mode of passion रण రణ strife रणात् రణాత్ from the battlefield रणे రణే in the fight रणे రణే on the battlefield रताः రతాః engaged. रथ రథ of the chariot रथं రథం the chariot रथोत्तमं రథోత్తమంthe finest chariot. रमते రమతే one enjoys रमते రమతే takes delight रमन्ति రమన్తి enjoy transcendental bliss रविः రవిః the sun रविः రవిః sun रसः రసః taste रसः రసః sense of enjoyment रसनं రసనం tongue रसवर्जं రసవర్జం giving up the taste रसात्मकः రసాత్మకః supplying the juice. रस्याः రస్యాః juicy रहसि రహసి in a secluded place रहस्यं రహస్యం mystery रक्षांसि రక్షాంసి the demons रक्ष्य రక్ష్య protection राग రాగ attachment राग రాగ and attachment रागात्मकं రాగాత్మకంborn of desire or lust रागी రాగీ very much attached राजगुह्यं రాజగుహ్యం the king of confidential knowledge राजन् రాజన్ O King राजर्षयः రాజర్షయఃthe saintly kings राजर्षयः రాజర్షయఃsaintly kings राजविद्या రాజవిద్యా the king of education राजसं రాజసం in terms of passion. राजसं రాజసం in the mode of passion. राजसं రాజసం in the mode of passion राजसः రాజసః in the mode of passion राजसस्य రాజసస్య to one in the mode of passion राजसाः రాజసాః those who are in the mode of passion राजसाः రాజసాః those situated in the mode of passion राजसी రాజసీ in the mode of passion. राजसी రాజసీ in the mode of passion राजा రాజా the king राज्यं రాజ్యం kingdom राज्यसुखलोभेन రాజ్యసుఖలోభేన drive by greed for royal happiness राज्यस्य రాజ్యస్య for the kingdom राज्येन రాజ్యేన is the kingdom रात्रि రాత్రి of night रात्रिं రాత్రిం night रात्रिः రాత్రిః night रात्र्यागमे రాత్ర్యాగమేat the fall of night रामः రామః Rama राक्षसीं రాక్షసీం demonic रिपुः రిపుః enemy रुद्ध्वा రుద్ధ్వా checking रुद्र రుద్ర manifestations of Lord Siva रुद्राणां రుద్రాణాం of all the Rudras रुद्रान् రుద్రాన్ the eleven forms of Rudra रुधिर రుధిర blood रुक्ष రుక్ష dry रूपं రూపం whose form रूपं రూపం the form रूपं రూపం form रूपमैश्वरं రూపమైశ్వరం universal form. रूपस्य రూపస్య form रूपाणि రూపాణి forms रूपेण రూపేణ form रोमहर्षः రోమహర్షః standing of hair on end रोमहर्षणं రోమహర్షణం making the hair stand on end. लघ्वाशी లఘ్వాశీ eating a small quantity लब्धं లబ్ధం gained लब्धा లబ్ధా regained लब्ध्वा లబ్ధ్వా by attainment लब्ध्वा లబ్ధ్వా having achieved लभते లభతే achieves लभते లభతే obtains लभते లభతే gains लभन्ते లభన్తే achieve लभन्ते లభన్తే attain. लभन्ते లభన్తే do achieve लभस्व లభస్వ gain लभे లభే I obtain लभेत् లభేత్ gains. लभ्यः లభ్యః can be achieved लवण లవణ salty लाघवं లాఘవం decreased in value. लाभ లాభ with gain लाभं లాభం gain लाभालाभौ లాభాలాభౌ both profit and loss लिङ्गैः లిఙ్గైః symptoms लिप्यते లిప్యతే is attached लिप्यते లిప్యతే is affected लिप्यते లిప్యతే is entangled. लिम्पन्ति లిమ్పన్తి do affect लुप्त లుప్త stopped लुब्धः లుబ్ధః greedy लेलिह्यसे లేలిహ్యసే You are licking लोक లోక of the universe लोक లోక of the worlds लोक లోక of the planets लोक లోక the planetary systems लोकं లోకం universe लोकं లోకం the world लोकं లోకం planet लोकः లోకః world लोकः లోకః people लोकः లోకః persons लोकत्रये లోకత్రయే in the three planetary systems लोकसंग्रहं లోకసంగ్రహం the people in general. लोकसंग्रहं లోకసంగ్రహం the people in general लोकस्य లోకస్య of all the world लोकस्य లోకస్య of the people लोकाः లోకాః all the world लोकाः లోకాః all the planets लोकाः లోకాః all people लोकाः లోకాః worlds लोकाः లోకాః the planetary systems लोकाः లోకాః planet लोकात् లోకాత్ from people लोकान् లోకాన్ all the planets लोकान् లోకాన్ all people लोकान् లోకాన్ world लोकान् లోకాన్ the planets लोकान् లోకాన్ people लोकान् లోకాన్ planets लोके లోకే in this world लोके లోకే in the world लोके లోకే within this world लोके षु లోకేషు planetary systems लोभ లోభ by greed लोभः లోభః greed लोष्ट లోష్ట a lump of earth लोष्ट्र లోష్ట్ర pebbles वः వః unto you वः వః you वः వః your वक्तुं వక్తుం to say वक्त्र వక్త్ర mouths वक्त्र వక్త్ర faces वक्त्राणि వక్త్రా ణి the mouths वक्त्राणि వక్త్రా ణి mouths वचः వచః instruction वचः వచః words. वचः వచః words वचनं వచనం word वचनं వచనం order वचनं వచనం the speech वज्रं వజ్రం the thunderbolt वद వద please tell वदति వదతి speaks of वदनैः వదనైః by the mouths वदन्ति వదన్తి say वदसि వదసి You tell वदिष्यन्ति వదిష్యన్తి will say वन्तः వన్తః subject to वयं వయం we वर వర O best. वरुणः వరుణః water वरुणः వరుణః the demigod controlling the water वर्जिताः వర్జితాః are devoid of वर्ण వర్ణ colors वर्णं వర్ణం colors वर्णसङ्कर వర్ణసఙ్కర of unwanted children वर्णसङ्करः వర్ణసఙ్కరః unwanted progeny. वर्तते వర్తతే is there वर्तते వర్తతే remains. वर्तते వర్తతే remains वर्तन्ते వర్తన్తే are acting वर्तन्ते వర్తన్తే are being engaged वर्तन्ते వర్తన్తే let them be so engaged वर्तमानः వర్తమానః being situated वर्तमानानि వర్తమానాని present वर्ते వర్తే I am engaged वर्तेत వర్తేత remains वर्तेयं వర్తేయం thus engage वर्त्म వర్త్మ path वर्त्मनि వర్త్మని on the path. वर्षं వర్షం rain वशं వశం control वशात् వశాత్ under obligation. वशी వశీ one who is controlled वशे వశే in full subjugation वश्य వశ్య controlled वसवः వసవః the Vasus वसुन् వసున్ the eight Vasus वसौनां వసౌనాం of the Vasus वहामि వహామి carry वह्निः వహ్నిః fire वक्ष्यामि వక్ష్యామి I am speaking वक्ष्यामि వక్ష్యామి I shall describe वक्ष्यामि వక్ష్యామి shall explain वक्ष्यामि వక్ష్యామి say वा వా either वा వా or वाक् వాక్ speech वाक् వాక్ fine speech वाक्यं వాక్యం words वाक्येन వాక్యేన words वाङ्मयं వాఙ్మయం of the voice वाचं వాచం words वाच्यं వాచ్యం to be spoken वाणिज्यं వాణిజ్యం trade वादः వాదః the natural conclusion वादान् వాదాన్ fabricated words वादिनः వాదినః the advocates वापि వాపి at all वापि వాపి either वायुः వాయుః wind वायुः వాయుః air वायुः వాయుః the wind वायुः వాయుః the air वायोः వాయోః of the wind वार्ष्णेय వార్ష్ణేయ O descendant of VRiShNi वासः వాసః residence वासवः వాసవః the heavenly king वासांसि వాసాంసి garments वासुकिः వాసుకిః Vasuki. वासुदेवः వాసుదేవః KRiShNa in Dvaraka वासुदेवः వాసుదేవః the Personality of Godhead, KRiShNa वासुदेवस्य వాసుదేవస్య of KRiShNa वासुदेवाः వాసుదేవాః KRiShNa विकम्पितुं వికమ్పితుం to hesitate विकर्णः వికర్ణః Vikarna विकर्मणः వికర్మణః of forbidden work विकारान् వికారాన్ transformations विकारि వికారి changes विक्रान्तः విక్రా న్తః mighty विगत విగత having discarded विगत విగత freed from विगतः విగతః is removed विगतज्वरः విగతజ్వరఃwithout being lethargic. विगतभीः విగతభీః devoid of fear विगतस्पृहः విగతస్పృహః without being interested विगतस्पृहः విగతస్పృహః without material desires विगुणः విగుణః imperfectly performed विगुणः విగుణః even faulty विचक्षणः విచక్షణః the experienced. विचालयेत् విచాలయేత్ should try to agitate. विचाल्यते విచాల్యతే is agitated विचाल्यते విచాల్యతే becomes shaken विचेतसः విచేతసః bewildered विजयं విజయం victory विजयः విజయః victory विजानतः విజానతః who is in complete knowledge. विजानीताः విజానీతాః are in knowledge विजानीयं విజానీయం shall I understand विजितात्मा విజితాత్మా self-controlled विजितेन्द्रियः విజితేన్ద్రియః sensually controlled विततः వితతః are spread वित्तेशः విత్తేశః the lord of the treasury of the demigods विदः విదః who understand विदधामि విదధామి give विदाहिनः విదాహినః burning विदितात्मनां విదితాత్మనాం of those who are self-realized. विदित्वा విదిత్వా knowing it well विदित्वा విదిత్వా knowing विदुः విదుః understood विदुः విదుః know विदुः విదుః can know विदुः విదుః they know विद्धि విద్ధి understand विद्धि విద్ధి know it well विद्धि విద్ధి know it विद्धि విద్ధి know विद्धि విద్ధి just try to understand विद्धि విద్ధి try to understand विद्धि విద్ధి try to know विद्धि విద్ధి must be known विद्धि విద్ధి you may know विद्धि విద్ధి you must know विद्धि విద్ధి you should know विद्मः విద్మః do we know विद्यते విద్యతే exist. विद्यते విద్యతే exists विद्यते విద్యతే takes place. विद्यते విద్యతే there is. विद्यते విద్యతే there is विद्या విద్యా with education विद्यात् విద్యాత్ know विद्यात् విద్యాత్ you must know विद्यानां విద్యానాం of all education विद्यामहं విద్యామహం shall I know विद्वान् విద్వాన్ a learned person विद्वान् విద్వాన్ the learned विधान విధాన the regulations विधानोक्तः విధానోక్తః according to scriptural regulation विधिदिष्टः విధిదిష్టః according to the direction of scripture विधिहीनं విధిహీనం without scriptural direction विधीयते విధీయతే does take place. विधेयात्मा విధేయాత్మా one who follows regulated freedom विनङ्क्ष्यसि వినఙ్క్ష్యసి you will be lost. विनद्य వినద్య vibrating विनय వినయ and gentleness विनश्यति వినశ్యతి is annihilated. विनश्यति వినశ్యతి falls back विनश्यत्सु వినశ్యత్సు in the destructible विना వినా without विनाशं వినాశం destruction विनाशः వినాశః destruction विनाशाय వినాశాయfor the annihilation विनिग्रहः వినిగ్రహః control विनियतं వినియతంparticularly disciplined विनियम्य వినియమ్య regulating विनिर्मुक्ताः వినిర్ముక్తాః liberated विनिवर्तन्ते వినివర్తన్తే are practiced to be refrained from विनिवृत्त వినివృత్త disassociated विनिश्चितैः వినిశ్చితైః certain. विन्दति విన్దతి achieves विन्दति విన్దతి attains विन्दति విన్దతి enjoys. विन्दति విన్దతి enjoys विन्दते విన్దతే enjoys विन्दामि విన్దా మి I have विपरिवर्तते విపరివర్తతే is working. विपरीतं విపరీతం the opposite विपरीतान् విపరీతాన్ in the wrong direction विपरीतानि విపరీతాని just the opposite विपश्चितः విపశ్చితః full of discriminating knowledge विप्रतिपन्ना విప్రతిపన్నాwithout being influenced by the fruitive results विभक्तं విభక్తం divided विभक्ते षु విభక్తేషు in the numberless divided विभागयोः విభాగయోః differences विभागशः విభాగశః in terms of division विभावसौ విభావసౌ in the fire विभुं విభుం greatest विभुः విభుః the Supreme Lord विभूतयः విభూతయః opulences विभूति విభూతి opulences विभूतिं విభూతిం opulence विभूतिं విభూతిం opulences विभूतिनां విభూతినాం opulences विभूतिभिः విభూతిభిః opulences विभूतेः విభూతేః of opulences विभ्रमः విభ్రమః bewilderment विभ्रष्टः విభ్రష్టః deviated from विभ्रान्ताः విభ్రాన్తాః perplexed विमत्सरः విమత్సరః free from envy विमुक्तः విముక్తః being liberated विमुक्तः విముక్తః being freed from विमुक्तः విముక్తః liberated विमुक्तानां విముక్తా నాం of those who are liberated विमुक्तैः విముక్తైః by one who has become free from विमुच्य విముచ్య being delivered from विमुञ्चति విముఞ్చతి one gives up विमुह्यति విముహ్యతి one is bewildered विमूढ విమూఢ foolish विमूढः విమూఢః bewildered विमूढभावः విమూఢభావః bewilderment विमूढाः విమూఢాః foolish persons विमूढान् విమూఢాన్ perfectly befooled विमृश्य విమృశ్య deliberating विमोहयति విమోహయతి bewilders विमोहिताः విమోహితాః deluded. विमोक्षणात् విమోక్షణాత్ giving up विमोक्षाय విమోక్షాయ meant for liberation विमोक्ष्यसे విమోక్ష్యసే you will be liberated. वियोगं వియోగం extermination विरहितं విరహితం without विराटः విరాటః Virata the prince who gave shelter to the Pandavas while they were in disguise) विराटः విరాటః Virata विलग्नाः విలగ్నాః becoming attached विवर्जितं వివర్జితం devoid of विवर्जितं వివర్జితం being without विवर्धनाः వివర్ధనాః increasing विवस्वतः వివస్వతః of the sun-god विवस्वते వివస్వతే unto the sun-god विवस्वान् వివస్వాన్ Vivasvan-the sun-god's name विविक्त వివిక్త to solitary विविक्तसेवी వివిక్తసేవీ living in a secluded place विविधः వివిధః various विविधाः వివిధాః various विविधैः వివిధైః various विवृद्धं వివృద్ధం increased विवृद्धे వివృద్ధే when there is an excess विवृद्धे వివృద్ధే when developed विशते విశతే he enters विशन्ति విశన్తి are entering विशन्ति విశన్తి enter विशन्ति విశన్తి fall down विशां విశాం and the vaisyas विशाल విశాల very great विशालं విశాలం vast विशिष्टाः విశిష్టాః especially powerful विशिष्यते విశిష్యతే is considered better विशिष्यते విశిష్యతే is better. विशिष्यते విశిష్యతే is by far the better. विशिष्यते విశిష్యతే is special विशिष्यते విశిష్యతే is far advanced. विशुद्धया విశుద్ధయా fully purified विशुद्धये విశుద్ధయే for clarifying. विशुद्धात्मा విశుద్ధా త్మాa purified soul विशेषसङ्घान् విశేషసఙ్ఘాన్ specifically assembled विश्वं విశ్వం universe विश्वं విశ్వం the universe विश्वं విశ్వం the entire universe विश्वतोमुखं విశ్వతోముఖం and in the universal form. विश्वतोमुखं విశ్వతోముఖం all-pervading. विश्वतोमुखः విశ్వతోముఖః Brahma. विश्वमूर्ते విశ్వమూర్తే O universal form. विश्वरूप విశ్వరూప in the form of the universe. विश्वस्य విశ్వస్య universe विश्वे విశ్వే the Visvedevas विश्वेश्वर విశ్వేశ్వర O Lord of the universe विषमिव విషమివ like poison विषमे విషమే in this hour of crisis विषय విషయ of the objects of the senses विषय విషయ sense objects विषयाः విషయాః on the subject matter विषयाः విషయాః objects for sense enjoyment विषयान् విషయాన్ objects of sense gratification विषयान् విషయాన్ the sense objects विषयान् విషయాన్ sense objects विषादं విషాదం moroseness विषादि విషాది morose विषीदन् విషీదన్ while lamenting विषीदन्तं విషీదన్తం unto the lamenting one विषीदन्तं విషీదన్తం lamenting विष्टभ्य విష్టభ్య pervading विष्ठितं విష్ఠితం situated. विष्णुः విష్ణుః the Supreme Lord विष्णो విష్ణో O all-pervading Lord. विष्णो విష్ణో O Lord Visnu. विसर्गः విసర్గః creation विसृजन् విసృజన్ giving up विसृजामि విసృజామి I create विसृजामि విసృజామి create विसृज्य విసృజ్య putting aside विस्तरः విస్తరః the expanse विस्तरशः విస్తరశః at great length विस्तरशः విస్తరశః in detail विस्तरस्य విస్తరస్య to the extent विस्तरेण విస్తరేణ in detail विस्तारं విస్తా రం the expansion विस्मयः విస్మయః wonder विस्मयाविष्टः విస్మయావిష్టః being overwhelmed with wonder विस्मिताः విస్మితాః in wonder विहाय విహాయ giving up विहार విహార in relaxation विहारस्य విహారస్య recreation विहितं విహితం directed विहिताः విహితాః used विहितान् విహితాన్ arranged विज्ञातुं విజ్ఞాతుం to know विज्ञान విజ్ఞాన and realized knowledge विज्ञान విజ్ఞాన and scientific knowledge of the pure soul विज्ञान విజ్ఞాన realized knowledge विज्ञानं విజ్ఞానం wisdom विज्ञानं విజ్ఞానం numinous knowledge विज्ञाय విజ్ఞాయ after understanding वीत వీత free from वीत వీత freed from वीतरागाः వీతరాగాః in the renounced order of life वीर्यवान् వీర్యవాన్ very powerful वीर्यां వీర్యాం glories वीक्षन्ते వీక్షన్తే are beholding वृकोदरः వృకోదరః the voracious eater वृजनं వృజనం the ocean of miseries वृत्तिस्थाः వృత్తిస్థాః whose occupation वृष्णीनां వృష్ణీనాం of the descendants of VRiShNi वेगं వేగం urges वेगाः వేగాః speed वेत्त వేత్త the knower वेत्ति వేత్తి understands वेत्ति వేత్తి one knows वेत्ति వేత్తి knows वेत्ति వేత్తి does know वेत्थ వేత్థ know वेद వేద know वेद వేద knows वेद వేద do know वेदयज्ञ వేదయజ్ఞ by sacrifice वेदवादरताः వేదవాదరతాః supposed followers of the Vedas वेदवित् వేదవిత్ the knower of the Vedas. वेदवित् వేదవిత్ the knower of the Vedas वेदविदः వేదవిదః persons conversant with the Vedas वेदाः వేదాః Vedic literatures वेदाः వేదాః the Vedic literature वेदानां వేదానాం of all the Vedas वेदान्तकृ त् వేదాన్తకృత్ the compiler of the Vedanta वेदितव्यं వేదితవ్యం to be understood वेदितुं వేదితుం to understand वेदे వేదే in the Vedic literature वेदेषु వేదేషు in the study of the Vedas वेदेषु వేదేషు Vedic literatures वेदेषु వేదేషు the Vedas वेदैः వేదైః by the Vedas वेदैः వేదైః by study of the Vedas वेद्यं వేద్యం what is to be known वेद्यं వేద్యం the knowable वेद्यः వేద్యః knowable वेपथुः వేపథుః trembling of the body वेपमानः వేపమానః trembling वैनतेयः వైనతేయః Garuda वैराग्यं వైరాగ్యం detachment वैराग्यं వైరాగ్యం renunciation वैराग्येण వైరాగ్యేణ by detachment वैरिणं వైరిణం greatest enemy. वैश्य వైశ్య of a vaisya वैश्यः వైశ్యః mercantile people वैश्वानरः వైశ్వానరః My plenary portion as the digesting fire व्यक्त వ్యక్త manifested व्यक्तयः వ్యక్తయః living entities व्यक्तिं వ్యక్తిం personality व्यक्तिं వ్యక్తిం revelation व्यतितरिष्यति వ్యతితరిష్యతి surpasses व्यतीतानि వ్యతీతాని have passed व्यत्त వ్యత్త open व्यथन्ति వ్యథన్తి are disturbed व्यथयन्ति వ్యథయన్తి are distressing व्यथा వ్యథా trouble व्यथिष्ठाः వ్యథిష్ఠాః be disturbed व्यदारयत् వ్యదారయత్ shattered व्यपाश्रयः వ్యపాశ్రయః taking shelter of. व्यपाश्रित्य వ్యపాశ్రిత్య particularly taking shelter व्यपेतभीः వ్యపేతభీః free from all fear व्यवसायः వ్యవసాయః enterprise or adventure व्यवसायः వ్యవసాయః determination व्यवसायात्मिका వ్యవసాయాత్మికా resolute in KRiShNa consciousness व्यवसायात्मिका వ్యవసాయాత్మికా fixed in determination व्यवसितः వ్యవసితః situated in determination व्यवस्थितान् వ్యవస్థితాన్ situated व्यवस्थितिः వ్యవస్థితిః the situation व्यवस्थितौ వ్యవస్థితౌ in determining व्यवस्थितौ వ్యవస్థితౌ put under regulations व्यवासिताः వ్యవాసితాః have decided व्याधि వ్యాధి and disease व्याप्तं వ్యాప్తం pervaded व्याप्य వ్యాప్య pervading व्यामिश्रेण వ్యామిశ్రేణ by equivocal व्यासः వ్యాసః Vyasa, the compiler of all Vedic literature व्यासः వ్యాసః Vyasa व्यासप्रसादात् వ్యాసప్రసాదాత్ by the mercy of Vyasadeva व्याहरन् వ్యాహరన్ vibrating व्युदस्य వ్యుదస్య laying aside व्यूढं వ్యూఢం arranged in a military phalanx व्यूढां వ్యూఢాం arranged व्रज వ్రజ go व्रजेत వ్రజేత walks व्रताः వ్రతాః avowed. शंससि శంససి You are praising शक्नोति శక్నోతి is able शक्नोमि శక్నోమి am I able शक्नोषि శక్నోషి you are able शक्यं శక్యం is able शक्यं శక్యం is possible शक्यः శక్యః it is possible शक्यः శక్యః can शक्यः శక్యః possible शक्यः శక్యః practical शक्यसे శక్యసే are able शङ्करः శఙ్కరః Lord Siva शङ्खं శఙ్ఖం conchshell शङ्खाः శఙ్ఖాః conchshells शङ्खान् శఙ్ఖాన్ conchshells शङ्खौ శఙ్ఖౌ conchshells शठः శఠః deceitful शतशः శతశః hundreds शतैः శతైః by hundreds शत्रुं శత్రుం the enemy शत्रुः శత్రుః enemy शत्रुत्वे శత్రు త్వే because of enmity शत्रुन् శత్రు న్ enemies शत्रुवत् శత్రు వత్ as an enemy. शत्रौ శత్రౌ to an enemy शनैः శనైః gradually शनैः శనైః step by step शन्तिं శన్తిం perfect peace शब्दः శబ్దః combined sound शब्दः శబ్దః sound vibration शब्दब्रह्म శబ్దబ్రహ్మ ritualistic principles of scriptures शब्दादिन् శబ్దా దిన్ such as sound शब्दादिन् శబ్దా దిన్ sound vibration, etc. शमं శమం mental tranquillity शमः శమః cessation of all material activities शमः శమః control of the mind शय्या శయ్యా in lying down शरणं శరణం refuge शरणं శరణం full surrender शरणं శరణం for surrender शरणम् गच्छ శరణమ్ గచ్ఛ surrender शरीर శరీర the body शरीर శరీర bodily शरीर శరీర by the body शरीरं శరీరం the body शरीरं శరీరం pertaining to the body शरीरं శరీరం body शरीरस्थं శరీరస్థం situated in the body शरीरस्थं శరీరస్థం situated within the body शरीरस्थः శరీరస్థః dwelling in the body शरीराणि శరీరాణి bodies शरीरिणः శరీరిణః of the embodied soul शरीरे శరీరే in the universal form शरीरे శరీరే on the body शरीरे శరీరే the body. शर्म శర్మ grace शशाङ्कः శశాఙ్కః the moon शशिसूर्ययोः శశిసూర్యయోః of the moon and the sun शशी శశీ the moon. शशी శశీ the moon शश्वच्छान्तिं శశ్వచ్ఛాన్తిం lasting peace शस्त्र శస్త్ర weapons शस्त्रपाणयः శస్త్రపాణయః those with weapons in hand शस्त्रभृतां శస్త్రభృతాంof the carriers of weapons शस्त्रसम्पाते శస్త్రసమ్పాతే in releasing his arrows शस्त्राणि శస్త్రా ణి weapons शाखं శాఖం branches शाखाः శాఖాః branches शाधि శాధి just instruct शान्तः శాన్తః peaceful शान्तरजसं శాన్తరజసం his passion pacified शान्तिं శాన్తిం peace शान्तिं శాన్తిం perfect peace शान्तिं శాన్తిం relief from material pangs शान्तिः శాన్తిః tranquillity शान्तिः శాన్తిః peace शारीरं శారీరం in keeping body and soul together शाश्वतं శాశ్వతం eternal. शाश्वतं శాశ్వతం original शाश्वतं శాశ్వతం the eternal शाश्वतः శాశ్వతః permanent शाश्वतधर्मगोप्ता శాశ్వతధర్మగోప్తా maintainer of the eternal religion शाश्वतस्य శాశ్వతస్య of the eternal शाश्वताः శాశ్వతాః eternal. शाश्वतीः శాశ్వతీః many शाश्वते శాశ్వతే of the Vedas शास्त्र శాస్త్ర of scripture शास्त्रं శాస్త్రం the scriptures शास्त्रं శాస్త్రం revealed scripture शास्त्रविधिं శాస్త్రవిధిం the regulations of the scriptures शास्त्रविधिं శాస్త్రవిధిం the regulations of scripture शिखण्डी శిఖణ్డీ Sikhandi शिखरिणां శిఖరిణాం of all mountains शिरः శిరః head शिरः శిరః heads शिरसा శిరసా with the head शिष्यः శిష్యః disciple शिष्येण శిష్యేణ disciple शीत శీత in cold शीत శీత winter शुक्ल శుక్ల light शुक्लः శుక్లః the white fortnight शुचः శుచః worry. शुचः శుచః worry शुचिः శుచిః pure शुचीनां శుచీనాం of the pious शुचौ శుచౌ in a sanctified शुद्धये శుద్ధయే for the purpose of purification. शुनि శుని in the dog शुभ శుభ of the auspicious शुभ శుభ good शुभ శుభ from auspicious शुभान् శుభాన్ the auspicious शूद्रः శూద్రః lower-class men शूद्रस्य శూద్రస్య of the shudra शूद्राणां శూద్రాణాం of the shudras शूराः శూరాః heroes शृणु శృణు understand. शृणु శృణు just hear. शृणु శృణు just hear शृणु శృణు try to hear. शृणु శృణు listen. शृणु శృణు hear from Me. शृणु శృణు hear. शृणु శృణు hear शृणुयात् శృణుయాత్ does hear शृणोति శృణోతి hears of शृण्वतः శృణ్వతః hearing शृण्वन् శృణ్వన్ hearing शैब्यः శైబ్యః Saibya शोक శోక by lamentation शोक శోక misery शोकं శోకం lamentation शोचति శోచతి laments शोचितुं శోచితుం to lament शोषयति శోషయతి dries शौचं శౌచం cleanliness शौचं శౌచం purity शौर्यं శౌర్యం heroism श्यालाः శ్యాలాః brothers-in-law श्रद्दधानाः శ్రద్దధానాః with faith श्रद्धः శ్రద్ధః faith श्रद्धया శ్రద్ధయా inspiration श्रद्धया శ్రద్ధయా with faith श्रद्धया శ్రద్ధయా full faith श्रद्धयान्विताःశ్రద్ధయాన్వితాః with faith श्रद्धा శ్రద్ధా the faith श्रद्धा శ్రద్ధా faith श्रद्धां శ్రద్ధాం faith श्रद्धावन्तः శ్రద్ధా వన్తః with faith and devotion श्रद्धावान् శ్రద్ధా వాన్ a faithful man श्रद्धावान् శ్రద్ధా వాన్ in full faith श्रद्धावान् శ్రద్ధా వాన్ faithful श्रिताः శ్రితాః taking shelter of. श्रीः శ్రీః opulence or beauty श्रीः శ్రీః opulence श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Personality of Godhead said श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Supreme Personality of Godhead said श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Supreme Lord said श्रीभगवानुवाच శ్రీభగవానువాచ the Lord said श्रीमत् శ్రీమత్ beautiful श्रीमतं శ్రీమతం of the prosperous श्रुतं శ్రు తం heard श्रुतवान् శ్రు తవాన్ have heard श्रुतस्य శ్రు తస్య all that is already heard श्रुति శ్రు తి of Vedic revelation श्रुतिपरायणाः శ్రు తిపరాయణాః inclined to the process of hearing. श्रुतिमत् శ్రు తిమత్ having ears श्रुतौ శ్రు తౌ have been heard श्रुत्वा శ్రు త్వా by hearing श्रुत्वा శ్రు త్వా having heard श्रुत्वा శ్రు త్వా hearing श्रेयः శ్రేయః all-good श्रेयः శ్రేయః it is better श्रेयः శ్రేయః is more beneficial श्रेयः శ్రేయః good श्रेयः శ్రేయః better engagement श्रेयः శ్రేయః better श्रेयः శ్రేయః benediction श्रेयः శ్రేయః real benefit श्रेयान्శ్రేయాన్ greater श्रेयान् శ్రేయాన్ better श्रेयान् శ్రేయాన్ far better श्रेष्ठः శ్రేష్ఠః a respectable leader श्रोतव्यस्य శ్రోతవ్యస్య toward all that is to be heard श्रोत्रं శ్రోత్రం ears श्रोत्रादीनि శ్రోత్రాదీని such as the hearing process श्वपाके శ్వపాకే in the dog-eater (the outcaste) श्वशुरान् శ్వశురాన్ fathers-in-law श्वशूराः శ్వశూరాః fathers-in-law श्वसन् శ్వసన్ breathing श्वेतैः శ్వేతైః with white षण्मासाः షణ్మాసాః the six months षष्ठाणि షష్ఠా ణి the six स స with both स స with स స that संगवर्जितः సంగవర్జితః freed from the contamination of fruitive activities and mental speculation संग्रहः సంగ్రహః the accumulation. संग्रहेण సంగ్రహేణ in summary संग्रामं సంగ్రామం fighting संन्यस्त సంన్యస్త one who has renounced संन्यस्य సంన్యస్య giving up completely संन्यस्य సంన్యస్య giving up संन्यास సంన్యాస of renunciation संन्यासं సంన్యాసంthe renounced order of life संन्यासं సంన్యాసంrenunciation संन्यासः సంన్యాసః the renounced order of life संन्यासः సంన్యాసః renunciation of work संन्यासः సంన్యాసః renunciation संन्यासनात् సంన్యాసనాత్ by renunciation संन्यासस्य సంన్యాసస్య of renunciation संन्यासी సంన్యాసీ in the renounced order संन्यासी సంన్యాసీ renouncer संन्यासीनां సంన్యాసీనాం for the renounced order संन्यासेन సంన్యాసేన by the renounced order of life संयत సంయత controlled संयम సంయమ of restraint संयमतां సంయమతాం of all regulators संयमी సంయమీ the self-controlled संयम्य సంయమ్య keeping under control संयम्य సంయమ్య controlling संयम्य సంయమ్య completely subduing संयाति సంయాతి goes away संयाति సంయాతి verily accepts संयुक्ताः సంయుక్తాః engaged संयोगं సంయోగం connection संयोगात् సంయోగాత్ by the union between संयोगात् సంయోగాత్ from the combination संवादं సంవాదం conversation संवादं సంవాదం discussion संवादं సంవాదం message संविग्न సంవిగ్న distressed संवृत्तः సంవృత్తః settled संशय సంశయ of doubts संशय సంశయ doubtful संशयं సంశయం doubt संशयं సంశయం doubts संशयः సంశయః all doubts. संशयः సంశయః doubt. संशयस्य సంశయస్య of the doubt संशितव्रताः సంశితవ్రతాః taken to strict vows. संशुद्ध సంశుద్ధ washed off संशुद्धिः సంశుద్ధిః purification संश्रिताः సంశ్రితాః having taken shelter of संसार సంసార in material existence संसारेषु సంసారేషు into the ocean of material existence संसिद्धः సంసిద్ధః having achieved perfection संसिद्धः సంసిద్ధః he who is mature संसिद्धिं సంసిద్ధిం in perfection संसिद्धिं సంసిద్ధిం perfection संसिद्धौ సంసిద్ధౌ for perfection संस्तभ्य సంస్తభ్య by steadying संस्थापनार्थाय సంస్థా పనార్థా య to reestablish संस्पर्शजाः సంస్పర్శజాః by contact with the material senses संस्मृत्य సంస్మృత్య remembering संहरते సంహరతే winds up संज्ञके సంజ్ఞకే which is called. संज्ञार्थं సంజ్ఞార్థం for information संज्ञितं సంజ్ఞితం in the matter of संज्ञितः సంజ్ఞితః is called. संज्ञैः సంజ్ఞైః named सः సః anyone सः సః it सः సః He सः సః that knowledge सः సః that person सः సః that सः సః thus सः సః the same सः సః these सः సః such सः సః he is. सः సః he is सः సః he. सः సః he सक्तं సక్తం attached सक्ताः సక్తాః attached सक्ताः సక్తాః being attached सखा సఖా friend सखीन् సఖీన్ friends सखैव సఖైవ like a friend सख्युः సఖ్యుః with a friend सगद्गदं సగద్గదం with a faltering voice सङ्करः సఙ్కరః such unwanted children सङ्करस्य సఙ్కరస్య of unwanted population सङ्कल्प సఙ్కల్ప determination सङ्कल्प సఙ్కల్ప mental speculations सङ्कल्पः సఙ్కల్పః desire for self-satisfaction सङ्ख्ये సఙ్ఖ్యే in the battlefield सङ्ग సఙ్గ association सङ्ग సఙ్గ of association सङ्गं సఙ్గం attachment सङ्गं సఙ్గం association सङ्गः సఙ్గః attachment सङ्गरहितं సఙ్గరహితం without attachment सङ्गविवर्जितः సఙ్గవివర్జితః free from all association सङ्गात् సఙ్గాత్ from attachment सङ्गेन సఙ్గేన by association सङ्घाः సఙ్ఘాః the assemblies सङ्घातः సఙ్ఘాతః the aggregate सङ्घैः సఙ్ఘైః the groups सचेताः సచేతాః in my consciousness सच्छब्दः సచ్ఛబ్దః the sound sat सज्जते సజ్జతే becomes attached. सज्जन्ते సజ్జన్తే they become engaged सञ्चयान् సఞ్చయాన్ accumulation. सञ्छिन्न సఞ్ఛిన్న cut सञ्जनयन् సఞ్జ నయన్ increasing सञ्जय उवाच సఞ్జ య ఉవాచ Sanjaya said सञ्जय సఞ్జ య O Sanjaya. सञ्जयति సఞ్జ యతి binds सञ्जायते సఞ్జా యతేcomes into being सञ्जायते సఞ్జా యతేdevelops सत् సత్ eternal सत् సత్ cause सत् సత్ the word sat सत् సత్ the Supreme सत् సత్ spirit सतः సతః of the eternal सतत సతత always सततं సతతం always सततं సతతం constantly सततं సతతం twenty-four hours a day सततयुक्तानां సతతయుక్తా నాం always engaged सति సతి being सत्कार సత్కార respect सत्त्व సత్త్వ in goodness सत्त्व సత్త్వ existence सत्त्वं సత్త్వం in goodness सत्त्वं సత్త్వం existence सत्त्वं సత్త్వం the mode of goodness सत्त्वं సత్త్వం the strength सत्त्ववतं సత్త్వవతంof the strong सत्त्वसंशुद्धिः సత్త్వసంశుద్ధిః purification of one's existence सत्त्वस्थाः సత్త్వస్థాః those situated in the mode of goodness सत्त्वात् సత్త్వాత్ from the mode of goodness सत्त्वानुरूपा సత్త్వానురూపా according to the existence सत्त्वे సత్త్వే the mode of goodness सत्यं సత్యం truth सत्यं సత్యం truthful सत्यं సత్యం truthfulness सत्यं సత్యం truly सद्भवे సద్భవే in the sense of the nature of the Supreme सदसत् సదసత్ in good and bad सदसत् సదసత్ to cause and effect सदा సదా always सदा సదా constantly सदृशं సదృశం accordingly सदृशं సదృశం in comparison सदृशः సదృశః like सदृशी సదృశీ like that सदोषं సదోషం with fault सन् సన్ being so सनातनं సనాతనం eternal atmosphere. सनातनं సనాతనం original, eternal सनातनः సనాతనః eternal सनातनः సనాతనః eternally the same. सनातनाः సనాతనాః eternal सन्तः సన్తః the devotees सन्तरिष्यसि సన్తరిష్యసి you will cross completely. सन्तुष्टः సన్తు ష్టః perfectly satiated सन्तुष्टः సన్తు ష్టః satisfied सन्दृश्यन्ते సన్దృశ్యన్తే are seen सन्देहः సన్దేహః all doubts सन्निभानि సన్నిభాని as if सन्नियम्य సన్నియమ్య controlling सन्निविष्टः సన్నివిష్టః situated सपत्नान् సపత్నాన్ enemies. सप्त సప్త seven सबान्धवान् సబాన్ధవాన్along with friends सम సమ unaltered सम సమ equal सम సమ equally सम సమ equipoised समं సమం in equanimity समं సమం equally समं సమం straight समः సమః equal समः సమః equally disposed समः సమః equipoised समः సమః peacefulness समः సమః steady समग्रं సమగ్రం all समग्रं సమగ్రం in total समग्रं సమగ్రం completely समग्रान् సమగ్రాన్ all समचित्तत्वं సమచిత్తత్వం equilibrium समता సమతా equilibrium समतित्य సమతిత్య transcending समतीतानि సమతీతాని completely past समत्वं సమత్వం equanimity समदर्शनः సమదర్శనః seeing equally. समदर्शिनः సమదర్శినః who see with equal vision. समधिगच्छतिసమధిగచ్ఛతి attains. समन्ततः సమన్తతః from all sides. समन्तात् సమన్తా త్ everywhere समन्तात् సమన్తా త్ from all directions समन्वितः సమన్వితః qualified समबुद्धयः సమబుద్ధయః equally disposed समबुद्धिः సమబుద్ధిః having equal intelligence समवस्थितं సమవస్థితం equally situated समवेताः సమవేతాః assembled समवेतान् సమవేతాన్ assembled समाः సమాః equal समाः సమాః years समागताः సమాగతాః assembled समाचर సమాచర do perfectly. समाचर సమాచర perform समाचरन् సమాచరన్ practicing. समाधातुं సమాధాతుం to fix समाधाय సమాధాయ fixing समाधिना సమాధినా by complete absorption. समाधिस्थस्यసమాధిస్థస్య of one situated in trance समाधौ సమాధౌ in transcendental consciousness, or KRiShNa consciousness समाधौ సమాధౌ in the controlled mind समाप्नोषि సమాప్నోషి You cover समायुक्तः సమాయుక్తః keeping in balance समारम्भाः సమారమ్భాః attempts समाविष्टः సమావిష్టః absorbed समावृतः సమావృతః covered समावृतः సమావృతః surrounded समासतः సమాసతః in summary समासेन సమాసేన in summary समासेन సమాసేన summarily समाहर्तुं సమాహర్తుం in destroying समाहितः సమాహితః approached completely समितिञ्जयः సమితిఞ్జ యః always victorious in battle समिद्धः సమిద్ధః blazing समीक्ष्य సమీక్ష్య after seeing समुत्थेन సముత్థేన arisen from समुद्धर्ता సముద్ధర్తా the deliverer समुद्भवं సముద్భవం directly manifested समुद्भवं సముద్భవం produced of समुद्भवः సముద్భవః born of. समुद्भवः సముద్భవః born of समुद्भवान् సముద్భవాన్ produced of समुद्यमे సముద్యమే in the attempt. समुद्रं సముద్రం the ocean समुपस्थितं సముపస్థితం arrived समुपस्थितं సముపస్థితం present समुपाश्रितः సముపాశ్రితః having taken shelter of समृद्ध సమృద్ధ with full समृद्धं సమృద్ధం flourishing समृद्धवेगः సమృద్ధవేగః with full speed. समे సమే in equanimity समौ సమౌ in suspension सम्पत् సమ్పత్ assets सम्पदं సమ్పదం assets सम्पदं సమ్పదం the qualities सम्पद्यते సమ్పద్యతే he attains सम्पन्ने సమ్పన్నే fully equipped सम्पश्यन् సమ్పశ్యన్ considering सम्प्रकीर्तितः సమ్ప్రకీర్తితః is declared. सम्प्रतिष्ठा సమ్ప్రతిష్ఠా the foundation सम्प्रवृत्तानि సమ్ప్రవృత్తా ని although developed सम्प्रेक्ष्य సమ్ప్రేక్ష్య looking सम्प्लुतोदके సమ్ప్లుతోదకే in a great reservoir of water सम्बन्धिनः సమ్బన్ధినః relatives सम्भवं సమ్భవం born of. सम्भवः సమ్భవః the possibility सम्भवः సమ్భవః production सम्भवन्ति సమ్భవన్తి they appear सम्भवाः సమ్భవాః produced of सम्भवान् సమ్భవాన్ produced of. सम्भवामि సమ్భవామి I do appear सम्भवामि సమ్భవామి I do incarnate सम्भावितस्य సమ్భావితస్య for a respectable man सम्भूतं సమ్భూతం arisen kim सम्मूढ సమ్మూఢ bewildered सम्मूढाः సమ్మూఢాః befooled by material identification सम्मोहं సమ్మోహంinto delusion सम्मोहः సమ్మోహః the illusion सम्मोहः సమ్మోహః perfect illusion सम्मोहात् సమ్మోహాత్ from illusion सम्यक् సమ్యక్ complete सम्यक् సమ్యక్ completely सरसां సరసాం of all reservoirs of water सर्गः సర్గః birth and death सर्गाणां సర్గాణాం of all creations सर्गे సర్గే while taking birth सर्गेऽपि సర్గేఽపి even in the creation सर्पाणां సర్పాణాం of serpents सर्व సర్వ all kinds of सर्व సర్వ all respectively सर्व సర్వ all सर्व సర్వ in all सर्व సర్వ of all सर्व సర్వ because You are everything सर्व సర్వ for all kinds of सर्वं సర్వం all of the body सर्वं సర్వం all that be सर्वं సర్వం all such sinful reactions सर्वं సర్వం all सर्वं సర్వం whole सर्वं సర్వం everything सर्वः సర్వః all सर्वः సర్వః everything. सर्वकर्म సర్వకర్మ of all activities सर्वकर्माणि సర్వకర్మాణి all kinds of activities सर्वकर्माणि సర్వకర్మాణి all reactions to material activities सर्वगतं సర్వగతం all-pervading सर्वगतः సర్వగతః all-pervading सर्वगुह्यतमं సర్వగుహ్యతమం the most confidential of all सर्वतः సర్వతః in all respects सर्वतः సర్వతః everywhere सर्वतः సర్వతః on all sides सर्वतः సర్వతః from all sides सर्वत्र సర్వత్ర everywhere सर्वत्रगं సర్వత్రగం all-pervading सर्वत्रगः సర్వత్రగః blowing everywhere सर्वथा సర్వథా in all ways सर्वथा సర్వథా in all respects सर्वदेहिनां సర్వదేహినాం of all embodied beings सर्वद्वाराणि సర్వద్వారాణి all the doors of the body सर्वद्वारेषु సర్వద్వారేషు in all the gates सर्वधर्मान् సర్వధర్మాన్ all varieties of religion सर्वपापैः సర్వపాపైః from all sinful reactions सर्वभावेन సర్వభావేనin all respects सर्वभूत సర్వభూత of all living entities सर्वभूत సర్వభూత to all living entities सर्वभूत సర్వభూత for all living entities सर्वभूतस्थं సర్వభూతస్థం situated in all beings सर्वभूतस्थितं సర్వభూతస్థితం situated in everyone's heart सर्वभूतहिते సర్వభూతహితే for the welfare of all living entities सर्वभूतानां సర్వభూతానాం of all creations सर्वभूतानां సర్వభూతానాం of all living entities सर्वभूतानां సర్వభూతానాం toward all living entities सर्वभूतानि సర్వభూతాని all created entities सर्वभूतानी సర్వభూతానీ all living entities सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు among all living entities सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు among all living beings सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు in all living entities सर्वभूतेषु సర్వభూతేషు to all living entities सर्वभृत् సర్వభృత్ the maintainer of everyone सर्वयोनिषु సర్వయోనిషు in all species of life सर्वलोक సర్వలోక of all planets and the demigods thereof सर्ववित् సర్వవిత్ the knower of everything सर्ववृक्षाणां సర్వవృక్షాణాం of all trees सर्वशः సర్వశః altogether सर्वशः సర్వశః all around सर्वशः సర్వశః all kinds of सर्वशः సర్వశః all सर्वशः సర్వశః in all respects. सर्वशः సర్వశః in all respects सर्वसङ्कल्प సర్వసఙ్కల్ప of all material desires सर्वस्य సర్వస్య of all living beings सर्वस्य సర్వస్య of all सर्वस्य సర్వస్య of everyone सर्वस्य సర్వస్య of everything सर्वस्य సర్వస్య to everyone सर्वहरः సర్వహరః all-devouring सर्वज्ञान సర్వజ్ఞాన in all sorts of knowledge सर्वाः సర్వాః all सर्वाणि भूतानि సర్వాణి భూతాని all created beings सर्वाणि సర్వాణి all sorts of सर्वाणि సర్వాణి all सर्वाणि సర్వాణి of all सर्वान् సర్వాన్ all kinds of सर्वान् సర్వాన్ all सर्वान् సర్వాన్ of all varieties सर्वारम्भ సర్వారమ్భ of all endeavors सर्वारम्भः సర్వారమ్భః all ventures सर्वार्थान् సర్వార్థా న్ all things सर्वे वयं సర్వే వయం all of us सर्वे సర్వే all of them सर्वे సర్వే all sorts of सर्वे సర్వే all. सर्वे సర్వే all सर्वेभ्यः సర్వేభ్యః of all सर्वेषां సర్వేషాం all types of सर्वेषां సర్వేషాం all सर्वेषु कालेषु సర్వేషు కాలేషు always सर्वेषु సర్వేషు at all सर्वेषु సర్వేషు all सर्वेषु సర్వేషు in all सर्वेषु సర్వేషు everywhere सर्वेषु సర్వేషు to all सर्वैः సర్వైః all सविकारं సవికారం with interactions सव्यसाचिन् సవ్యసాచిన్ O Savyasaci. सशरं సశరం along with arrows सह సహ along with सह సహ with सह సహ together सहजं సహజం born simultaneously सहदेवः సహదేవః Sahadeva सहसा సహసా all of a sudden सहस्र సహస్ర one thousand सहस्रकृ त्वः సహస్రకృత్వః a thousand times सहस्रबाहो సహస్రబాహో O thousand-handed one सहस्रशः సహస్రశః thousands सहस्रस्य సహస్రస్య of many thousands सहस्रान्तां సహస్రాన్తాం similarly, ending after one thousand सहस्रेषु సహస్రేషు out of many thousands सहितं సహితం with सक्षी సక్షీ witness सा సా that is सा సా that सा సా this सागरः సాగరః the ocean. सागरात् సాగరాత్ from the ocean साङ्ख्य సాఙ్ఖ్య analytical study of the material world साङ्ख्यं సాఙ్ఖ్యం analytical study साङ्ख्यानां సాఙ్ఖ్యానాం of the empiric philosophers साङ्ख्ये సాఙ్ఖ్యే in the Vedanta साङ्ख्ये సాఙ్ఖ్యే in the fight साङ्ख्ये సాఙ్ఖ్యే by analytical study साङ्ख्येन సాఙ్ఖ్యేన of philosophical discussion साङ्ख्यैः సాఙ్ఖ్యైః by means of Sankhya philosophy सात्त्विक సాత్త్విక to one in goodness सात्त्विकं సాత్త్వికం in the mode of goodness. सात्त्विकं సాత్త్వికం in the mode of goodness सात्त्विकः సాత్త్వికః in the mode of goodness. सात्त्विकः సాత్త్వికః in the mode of goodness सात्त्विकाः సాత్త్వికాః in goodness सात्त्विकाः సాత్త్వికాః those who are in the mode of goodness सात्त्विकी సాత్త్వికీ in the mode of goodness. सात्त्विकी సాత్త్వికీ in the mode of goodness सात्यकिः సాత్యకిః Satyaki the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord KRiShNa) साधर्म्यं సాధర్మ్యం same nature साधिभूत సాధిభూతand the governing principle of the material manifestation साधियज्ञं సాధియజ్ఞం and governing all sacrifices साधुः సాధుః a saint साधुभावे సాధుభావే in the sense of the nature of the devotee साधुषु సాధుషు unto the pious साधूनां సాధూనాం of the devotees साध्याः సాధ్యాః the Sadhyas साम సామ the Sama Veda सामर्थ्यं సామర్థ్యం ability सामवेदः సామవేదః the Sama Veda सामासिकस्य సామాసికస్య of compounds साम्नं సామ్నం of the Sama Veda songs साम्ये సామ్యే in equanimity साम्येन సామ్యేన generally साहङ्कारेण సాహఙ్కారేణ with ego साक्षात् సాక్షాత్ directly सिंहनादं సింహనాదం roaring sound, like that of a lion सिद्ध्यसिद्ध्योः సిద్ధ్యసిద్ధ్యోః in success and failure सिद्ध సిద్ధ and the perfected demigods सिद्धः సిద్ధః perfect सिद्धये సిద్ధయే for the perfection सिद्धये సిద్ధయే for perfection सिद्धसङ्घाः సిద్ధసఙ్ఘాః the perfect human beings. सिद्धसङ्घाः సిద్ధసఙ్ఘాః perfect beings सिद्धानां సిద్ధా నాం of all those who are perfected सिद्धानां సిద్ధా నాం of those who have achieved perfection सिद्धि సిద్ధి in perfection सिद्धिं సిద్ధిం perfection सिद्धिं సిద్ధిం success सिद्धिः సిద్ధిః success सिद्धौ సిద్ధౌ in success सीदन्ति సీదన్తి are quivering सुकृ तं సుకృతం pious activities सुकृ तदुष्कृ ते సుకృతదుష్కృతే good and bad results सुकृ तस्य సుకృతస్య pious सुकृ तिनः సుకృతినః those who are pious सुख సుఖ with happiness सुख సుఖ of happiness सुख సుఖ happiness सुखं సుఖం and happiness सुखं సుఖం in happiness सुखं సుఖం happiness. सुखं సుఖం happiness सुखं సుఖం happily सुखः సుఖః and happiness सुखदुःख సుఖదుఃఖhappiness and distress सुखस्य సుఖస్య of happiness सुखानि సుఖాని all happiness सुखानि సుఖాని happiness thereof सुखिनः సుఖినః very happy सुखिनः సుఖినః happy सुखी సుఖీ happy सुखे సుఖే in happiness सुखेन సుఖేన in transcendental happiness सुखेषु సుఖేషు in happiness सुघोषमणिपुष्पकौ సుఘోషమణిపుష్పకౌ the conches named Sughosa and Manipuspaka सुदुराचारः సుదురాచారః one committing the most abominable actions सुदुर्दर्शं సుదుర్దర్శం very difficult to see सुदुर्लभः సుదుర్లభః very rare to see. सुदुष्करं సుదుష్కరం difficult. सुनिश्चितं సునిశ్చితం definitely. सुरगणाः సురగణాః the demigods सुर सङ्घाः సురసఙ్ఘాః groups of demigods सुराणां సురాణాం of the demigods सुरेन्द्र సురేన్ద్ర of Indra सुलभः సులభః very easy to achieve सुविरूढ సువిరూఢ strongly सुसुखं సుసుఖం very happy सुहृत् సుహృత్ to well-wishers by nature सुहृत् సుహృత్ most intimate friend सुहृदं సుహృదం the benefactor सुहृदः సుహృదః well-wishers सूतपुत्रः సూతపుత్రః Karna सूत्रे సూత్రే on a thread सूयते సూయతే manifests सूर्य సూర్య and sun सूर्य సూర్య of suns सूर्यः సూర్యః the sun सूक्ष्मत्वात् సూక్ష్మత్వాత్ on account of being subtle सृजति సృజతి creates सृजामि సృజామి manifest सृती సృతీ different paths सृष्ट्वा సృష్ట్వా creating सृष्ट्वा సృష్ట్వా created सेनयोः సేనయోః of the armies सेनानीनां సేనానీనాంof all commanders सेवते సేవతే renders service सेवया సేవయా by the rendering of service सेवित्वं సేవిత్వం aspiring सैन्यस्य సైన్యస్య of the soldiers सोढुं సోఢుం to tolerate सोढुं సోఢుం tolerate. सोमः సోమః the moon सोमपाः సోమపాః drinkers of soma juice सौभद्रः సౌభద్రః Abhimanyu, the son of Subhadra सौभद्रः సౌభద్రః the son of Subhadra सौमदत्तिः సౌమదత్తిః the son of Somadatta सौम्यं సౌమ్యం very beautiful सौम्यत्वं సౌమ్యత్వం being without duplicity towards others सौम्यवपुः సౌమ్యవపుః the beautiful form सौक्ष्म्यात् సౌక్ష్మ్యాత్ due to being subtle स्कन्दः స్కన్దః Kartikeya स्तब्धः స్తబ్ధః impudent स्तब्धः స్తబ్ధః obstinate स्तुतिः స్తు తిః and repute स्तुतिभिः స్తు తిభిః with prayers स्तुवन्ति స్తు వన్తి are singing hymns स्तेनः స్తేనః thief स्त्रंसते స్త్రంసతే is slipping स्त्रियः స్త్రియః women स्त्रीषु స్త్రీషు by the womanhood स्थः స్థః situated स्थाणुः స్థా ణుః unchangeable स्थानं స్థా నం abode स्थानं స్థా నం ground स्थानं స్థా నం the abode स्थानं స్థా నం place स्थानि స్థా ని situated स्थाने స్థా నే rightly स्थापय స్థా పయ please keep स्थापयित्वा స్థా పయిత్వా placing स्थावर స్థా వర not moving स्थावराणां స్థా వరాణాం of immovable things स्थास्यति స్థా స్యతి remains स्थितं స్థితం situated in the body स्थितं స్థితం situated स्थितः స్థితః being situated स्थितः స్థితః situated. स्थितः స్థితః situated स्थितधीः స్థితధీః whose mind is steady स्थितधीः స్థితధీః one fixed in KRiShNa consciousness स्थितप्रज्ञः స్థితప్రజ్ఞః transcendentally situated स्थितप्रज्ञस्य స్థితప్రజ్ఞస్య of one who is situated in fixed KRiShNa consciousness स्थिताः స్థితాః am situated स्थिताः స్థితాః are situated. स्थितान् స్థితాన్ standing स्थितिं స్థితిం situation स्थितिः స్థితిః the situation स्थितिः స్థితిః situation स्थितौ స్థితౌ situated स्थित्वा స్థిత్వా being situated स्थिर స్థిర fixed स्थिरं స్థిరం steadily स्थिरं స్థిరం firm स्थिरः స్థిరః still स्थिरबुद्धिः స్థిరబుద్ధిః self-intelligent स्थिरां స్థిరాం stable. स्थिराः స్థిరాః enduring स्थैर्यं స్థైర్యం steadfastness स्निग्धाः స్నిగ్ధాః fatty स्पर्शनं స్పర్శనం touch स्पर्शान् స్పర్శాన్ sense objects, such as sound स्पृशन् స్పృశన్ touching स्पृहा స్పృహా aspiration स्पृहा స్పృహా desire स्मरति స్మరతి remembers स्मरन् స్మరన్ thinking of स्मरन् స్మరన్ remembering स्मृतं స్మృతం is understood to be. स्मृतं స్మృతం is considered. स्मृतः స్మృతః is considered स्मृता స్మృతా is considered स्मृति స్మృతి of memory स्मृतिः స్మృతిః memory स्मृतिः స్మృతిః remembrance स्मृतिभ्रंशात् స్మృతిభ్రంశాత్ after bewilderment of memory स्यन्दने స్యన్దనే chariot स्यां స్యాం would be स्यां స్యాం shall be स्यात् స్యాత్ is स्यात् స్యాత్ will there be स्यात् స్యాత్ exists स्यात् స్యాత్ one becomes स्यात् స్యాత్ may be स्यात् స్యాత్ might be स्यात् స్యాత్ remains स्याम స్యామ will we become स्युः స్యుః are स्रो तसां స్రోతసాం of flowing rivers स्वं స్వం own स्वकं స్వకం His own स्वकर्म స్వకర్మ in his own duty स्वकर्मणा స్వకర్మణా by his own duties स्वचक्षुषा స్వచక్షుషా your own eyes स्वजनं స్వజనం own kinsmen स्वजनं స్వజనం kinsmen स्वतेजसा స్వతేజసా by Your radiance स्वधर्मं స్వధర్మం one's own religious principles स्वधर्मं స్వధర్మం your religious duty स्वधर्मः స్వధర్మః one's own occupation स्वधर्मः స్వధర్మః one's prescribed duties स्वधर्मे స్వధర్మే in one's prescribed duties स्वधा స్వధా oblation स्वनुष्ठितात् స్వనుష్ఠితాత్ perfectly done स्वपन् స్వపన్ dreaming स्वप्नं స్వప్నం dreaming स्वप्नशीलस्यస్వప్నశీలస్య of one who sleeps स्वप्नावबोधस्य స్వప్నావబోధస్య sleep and wakefulness स्वभाव స్వభావ their own nature स्वभावः స్వభావః eternal nature स्वभावः స్వభావః characteristics स्वभावः స్వభావః the modes of material nature स्वभावजं స్వభావజం born of his own nature. स्वभावजं స్వభావజం born of his own nature स्वभावजा స్వభావజా according to his mode of material nature स्वभावजेन స్వభావజేన born of your own nature स्वभावनियतं స్వభావనియతం prescribed according to one's nature स्वयं స్వయం personally. स्वयं స్వయం personally स्वयं స్వయం himself स्वया స్వయా by their own. स्वर्ग స్వర్గ of the heavenly planets स्वर्गं స్వర్గం the heavenly kingdom स्वर्गतिं స్వర్గతిం passage to heaven स्वर्गपराः స్వర్గపరాః aiming to achieve heavenly planets स्वर्गलोकं స్వర్గలోకం heaven स्वल्पं స్వల్పం a little स्वस्ति స్వస్తి all peace स्वस्थः స్వస్థః being situated in himself स्वस्यः స్వస్యః by his own स्वां స్వాం of My personal Self स्वां స్వాం of Myself स्वाध्याय స్వాధ్యాయ of Vedic study स्वाध्याय స్వాధ్యాయ sacrifice in the study of the Vedas स्वाध्यायः స్వాధ్యాయః study of Vedic literature स्वे स्वे స్వే స్వే each his own स्वेन స్వేన by your own ह హ certainly. हतं హతం killed हतः హతః being killed हतः హతః has been killed हतान् హతాన్ already killed हत्वा హత్వా killing हत्वा హత్వా by killing हनिष्ये హనిష్యే I shall kill हन्त హన్త yes हन्तारं హన్తా రం the killer हन्ति హన్తి kills हन्तुं హన్తుం to kill हन्यते హన్యతే is killed. हन्यते హన్యతే is killed हन्यमाने హన్యమానే being killed हन्युः హన్యుః may kill हयैः హయైః horses हरति హరతి takes away हरन्ति హరన్తి throw हरिः హరిః the Supreme Personality of Godhead, KRiShNa हरेः హరేః of Lord KRiShNa हर्ष హర్ష from happiness हर्षं హర్షం cheerfulness हर्षशो कान्वितः హర్షశోకాన్వితః subject to joy and sorrow हविः హవిః butter हस्तात् హస్తా త్ from the hand हस्तिनि హస్తిని in the elephant हानिः హానిః destruction हि హి indeed हि హి certainly हि హి surely हिंसां హింసాం and distress to others हिंसात्मकः హింసాత్మకః always envious हितं హితం beneficial हितं హితం benefit. हित काम्यया హితకామ్యయా for your benefit. हिते హితే in welfare work हित्वा హిత్వా losing हिनस्ति హినస్తి degrade हिमालयः హిమాలయః the Himalayan mountains. हुतं హుతం offering. हुतं హుతం offered in sacrifice हुतं హుతం offered हुताशवक्त्रं హుతాశవక్త్రం fire coming out of Your mouth हृत హృత deprived of हृत्स्थं హృత్స్థం situated in the heart हृदय హృదయ of the heart हृदयानि హృదయాని hearts हृदि హృది in the heart हृद्देशे హృద్దేశే in the location of the heart हृद्याः హృద్యాః pleasing to the heart हृषितः హృషితః gladdened हृषीके श హృషీకేశ O master of all senses हृषीके श హృషీకేశ O master of the senses हृषीके शं హృషీకేశం unto KRiShNa, the master of the senses हृषीके शं హృషీకేశం unto Lord KRiShNa हृषीके शः హృషీకేశః Hrsikesa KRiShNa, the Lord who directs the senses of the devotees हृषीके शः హృషీకేశః the master of the senses, KRiShNa हृषीके शः హృషీకేశః Lord KRiShNa हृष्टरोमा హృష్టరోమా with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy हृष्यति హృష్యతి takes pleasure हृष्यामि హృష్యామి I am enjoying हृष्यामि హృష్యామి I am taking pleasure हेकृ ष्ण హే కృష్ణ O KRiShNa हेयादव హే యాదవ O Yadava हेसखे హే సఖే O my dear friend हेतवः హేతవః causes. हेतुः హేతుః cause हेतुः హేతుః the instrument हेतुना హేతునా for the reason हेतुमद्भिः హేతుమద్భిః with cause and effect हेतोः హేతోః in exchange ह्रियते హ్రియతే is attracted ह्रीः హ్రీః modesty क्षणं క్షణం a moment क्षत्रिय క్షత్రియ the ksatriyas क्षत्रियस्य క్షత్రియస్య of the ksatriya क्षत्रियाः క్షత్రియాః the members of the royal order क्षन्तिः క్షన్తిః tolerance क्षमा క్షమా patience. क्षमा క్షమా forgiveness क्षमी క్షమీ forgiving क्षयं క్షయం destruction क्षयकृ त् క్షయకృత్ the destroyer क्षयाय క్షయాయ for destruction क्षरं క్షరం to the fallible क्षरः క్షరః constantly changing क्षरः క్షరః fallible क्षात्रं క్షాత్రం of a ksatriya क्षान्तिः క్షాన్తిః tolerance क्षामये క్షామయే ask forgiveness क्षिपामि క్షిపామి I put क्षिप्रं క్షిప్రం very quickly क्षिप्रं క్షిప్రం very soon क्षीण कल्मषाः క్షీణకల్మషాః who are devoid of all sins क्षीणे క్షీణే being exhausted क्षुद्रं క్షుద్రం petty क्षेत्र క్షేత్ర of the body क्षेत्र క్షేత్ర the field of activities the body क्षेत्रं క్షేత్రం this body क्षेत्रं క్షేత్రం the field of activities the body क्षेत्रं క్షేత్రం the field of activities क्षेत्रं క్షేత్రం the field क्षेत्रं క్షేత్రం field of activities क्षेत्रज्ञ క్షేత్రజ్ఞ and the knower of the body क्षेत्रज्ञं క్షేత్రజ్ఞం the knower of the field क्षेत्रज्ञः క్షేత్రజ్ఞః the knower of the field क्षेत्रज्ञयोः క్షేత్రజ్ఞయోః and the knower of the field क्षेत्रज्ञयोः క్షేత్రజ్ఞయోః of the proprietor of the body क्षेत्री క్షేత్రీ the soul क्षेत्रेषु క్షేత్రేషు in bodily fields क्षेमं క్షేమం protection क्षेमतरं క్షేమతరం better ज्ञातव्यं జ్ఞాతవ్యం knowable ज्ञातुं జ్ఞాతుం to know ज्ञातेन జ్ఞాతేన by knowing ज्ञात्वा జ్ఞాత్వా knowing well ज्ञात्वा జ్ఞాత్వా knowing ज्ञात्वा జ్ఞాత్వా thus knowing ज्ञान జ్ఞాన in knowledge ज्ञान జ్ఞాన with knowledge ज्ञान జ్ఞాన of knowledge ज्ञान జ్ఞాన of perfect knowledge ज्ञान జ్ఞాన by acquired knowledge ज्ञान జ్ఞాన by knowledge ज्ञानं జ్ఞానం into knowledge ज्ञानं జ్ఞానం knowledge of ज्ञानं జ్ఞానం knowledge ज्ञानं జ్ఞానం pure consciousness ज्ञानं జ్ఞానం phenomenal knowledge ज्ञानः జ్ఞానః whose knowledge ज्ञानगम्यं జ్ఞానగమ్యం to be approached by knowledge ज्ञानचक्षुषः జ్ఞానచక్షుషః those who have the eyes of knowledge. ज्ञानचक्षुषा జ్ఞానచక్షుషా by the vision of knowledge ज्ञानदीपिते జ్ఞానదీపితే because of the urge for self-realization. ज्ञानप्लवेन జ్ఞానప్లవేన by the boat of transcendental knowledge ज्ञानयज्ञः జ్ఞానయజ్ఞః sacrifice in knowledge ज्ञानयज्ञाः జ్ఞానయజ్ఞాః sacrifice in advancement of transcendental knowledge ज्ञानयज्ञेन జ్ఞానయజ్ఞేన by cultivation of knowledge ज्ञानयोगेन జ్ఞానయోగేన by the linking process of knowledge ज्ञानवतां జ్ఞానవతాంof the wise ज्ञानवान् జ్ఞానవాన్ one who is in full knowledge ज्ञानवान् జ్ఞానవాన్ learned ज्ञानस्य జ్ఞానస్య of knowledge ज्ञानाः జ్ఞానాః knowledge ज्ञानाग्निः జ్ఞానాగ్నిః the fire of knowledge ज्ञानात् జ్ఞానాత్ than knowledge ज्ञानानां జ్ఞానానాం of all knowledge ज्ञानावस्थित జ్ఞానావస్థిత situated in transcendence ज्ञानिनः జ్ఞానినః of the knower ज्ञानिनः జ్ఞానినః to the person in knowledge ज्ञानिनः జ్ఞానినః the self-realized ज्ञानिभ्यः జ్ఞానిభ్యః than the wise ज्ञानी జ్ఞానీ one in full knowledge ज्ञानी జ్ఞానీ one who is in knowledge ज्ञानी జ్ఞానీ one who knows things as they are ज्ञाने జ్ఞానే in knowledge ज्ञानेन జ్ఞానేన with knowledge ज्ञानेन జ్ఞానేన by knowledge ज्ञास्यसि జ్ఞాస్యసి you can know ज्ञेयं జ్ఞేయం to be understood ज्ञेयं జ్ఞేయం to be known ज्ञेयं జ్ఞేయం the object of knowledge ज्ञेयं జ్ఞేయం the objective of knowledge ज्ञेयं జ్ఞేయం the knowable ज्ञेयं జ్ఞేయం be known ज्ञेयः జ్ఞేయః should be known ज्ञेयोसि జ్ఞేయోసి You can be known