You are on page 1of 1

PAKIKIPAG SUGAL SA PANAHON PAGKATAPOS NG PAGASA,

Isang mataray na kritika laban sa PAGASA ang paggamit ng wikang hindi naiintindihan ng


taumbayan. Puro Ingles daw kasi. Walang nakaiintindi sa “storm surge.” Kulang sa paliwanag. Sabi
ko kahit naman marunong ng Ingles ay hindi pa rin makaiintindi sa storm surge. Bagong
imbento ang parirala na ito bunga ng bagong tuklas na daluyong at Iba ito sa “tsunámi,”
imbento ng mga Japanese, na daluyong namang bunga ng lindol sa ilalim ng dagat. Hindi rin
ako naniniwala na ulit isinalin sa wikang Filipino o Sebwano, o Ilokano ay agad nang
maiintindihan ang mga forkast ng PAGASA.

Higit pa sa pagsasalin ang kailangan. Higit na dapat maipaliwanag sa taumbayan ang kabuluhan ng
bawat senyas at babalâ hinggil sa panahon. Ang higit na mahalaga, dapat maitanim sa puso ng
taumbayan ang pag-intindi at paggawa ng kaukulang paghahanda kapag may babalâ ng panganib.

You might also like