vi: Coffeehousedara. [xxix] 672 pp. Costa Mesa, CA: Mazda, 1993.
Juan R. I. Cole
Bulletin of the School of Oriental and African Studies / Volume 59 / Issue 02 / June 1996, pp 375 - 376 DOI: 10.1017/S0041977X00031906, Published online: 05 February 2009
Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0041977X00031906
How to cite this article:
Juan R. I. Cole (1996). Review of Nicole Grimes, and Angela Mace 'Mendelssohn Perspectives' Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 59, pp 375-376 doi:10.1017/S0041977X00031906
Request Permissions : Click here
Downloaded from http://journals.cambridge.org/BSO, IP address: 141.13.254.246 on 22 Jul 2014
REVIEWS 375 sm-ie-s 'X is in a state of having heard' remains still a niche in the market for a on p. 209). comprehensive grammar of Old Georgian and, In view of the fact that the chapter on syntax of course, a good Old Georgian dictionary is 35 pages in length (pp. 179-214) compared (none such exists even in Georgian— with 19 in Shanidze's Georgian version (vs 24 I. Abuladze's 1973 book being only a posthum- in Fahnrich's translation), one may hope to ously published collection of his far from find this new book's saving grace in the extra complete file-index). details contained herein. Again, sadly, expecta- B. G. HEWITT tions are doomed. In general all examples should have been provided with morpheme- glosses in addition to a literary German translation, which would have helped with the analysis of verb-forms, especially those not EHSAN YARSHATER (ed.): Encyclo- explained individually in the chapter on mor- paedia Iranica. Vol. vi: Coffeehouse- phology. Exemplification of the use of the dara. [xxix] 672 pp. Costa Mesa, various cases is adequate, though a number of CA: Mazda, 1993. (unanswered) questions arise, such as (p. 189), why in the expression 'It is better for you to The Encyclopaedia Iranica's main features enter life one-eyed than to have two eyes and are well known by now. It has been character- descend into hell' the verbal noun ' to have' is ized by voluminous, informative articles, on Dative (sx-m-a-sa) whilst that for ' to descend' subjects in Iranian and Persian studies, which is Adverbial (Sta-vrd-om-a-d). Three examples often constitute the most thorough existing of causative verb-forms are given at the top of English-language study of their subject (and p. 206, preceded at the base of p. 205 by a brief sometimes the most thorough in any language). description of the relevant morphology, which Iran and Twelver ShI'ite Islam after the should have been included (with amplification) Mongol invasions had been under-represented in the morphology-chapter. And Fahnrich's in the old Encyclopaedia of Islam, with its idea of how to describe complex sentences concentration on the classical period and on seems to be little more than to present a list of the lands that had fallen under European rule. the relevant conjunctions together with a mere The appearance of a new scholarly tool devoted handful of illustrations. For example, under entirely to Iran and Persianate culture is the heading Conditional Clauses (p. 211) we therefore doubly welcome. Whether the work's are told that five conjunctions are possible, but major sponsor, the US National Endowment only four are illustrated—there is no discussion for the Humanities, can survive the hostility to of the difference between real and unreal it of conservatives in Congress long enough for conditions, nor are we informed as to how us to reach the 'z's' (Persian has four letters these two types are produced with reference to typically translated as 'z'!) has become a present, future and past time. As regards the moot question. notion of Subject Clause (e.g. 'That you are Volume vi is as good as its predecessors, and here surprises me'), Fahnrich confuses these covers significant topics in ancient, medieval nominal clauses with adjectival Relative Clauses, and modern Iran. As a modern historian, I for he says (p. 209): ' Subject Clauses are shall concentrate on the large number of entries mostly introduced by relative pronouns (romeli, that particularly struck my eye. An important romelica, romeli-igi, romeli-ege)' and illustrates block of articles is collected under the headings by taking the clause ' The one who created the of constitutions and the Constitutional sun and all living creatures cast his brilliance Revolution of 1905-11. The latter is treated by over heaven'. This same misunderstanding is Abbas Amanat ('Intellectual background'), revealed in the parallel section of Fahnrich's Vanessa Martin ('Events'), Said Amir grammar of Modern Georgian. Arjomand ('The constitution'), Mansoureh Chapter vii presents a selection of the Old Ettahdieh (' The aftermath' and ' Political par- Georgian vocabulary, divided into homonyms, ties'), the late 'Ali-Akbar Sa'idi Sirjani ("The synonyms, technical terminology, words with Press'), and Sorour Soroudi ('Literature'). cognate forms (which are presented where Having these 52 double-column pages collected known) in the three other Kartvelian languages in one place is a boon, especially since these (viz. Mingrelian, Laz, and Svan—see also authors are often summarizing years of research Fahnrich's and Z. Sardzhveladze's Etymological or entire books, and covering masses of primary dictionary of the Kartvelian languages, 1990, insources, and the section rather functions as a Georgian), and loanwords from a variety of small edited book (with an excellent biblio- sources, though I would argue that a grammar graphy). My only criticism here is that the of Old Georgian is not really the place to authors do too little to relate the Iranian include the extremely tenuous hypothesis of a constitutional revolution to its predecessors, Sumerian-Georgian link as suggested by the the first constitutional period (1876—78) in final list of 94 items. Istanbul; the 'Urabi revolution in Egypt The book concludes with bibliography and (1881-82); and the Young Turk movement index. from 1889, all of which had an intellectual If one has the opportunity to produce a legacy throughout the region and in Iran; handsome volume, as this one technically is, it indeed, the word 'mashruteh' to designate a should not be wasted. Ak'ak'i Shanidze's own modern constitution was first used by the short introduction, which Fahnrich himself put Young Ottomans. into German, was an ideal replacement for The constitutional theme is also exemplified F. ZorrelFs 1930 Grammatik zur altgeorgischen in articles on the constitution of the Khomeinist Bibeliibersetzung mit Textproben und Islamic Republic (Said Amir Arjomand) and Worterverzeichnis (Rome). There was and on the constitutional history of Afghanistan 376 REVIEWS (M. Hassan Kakar). This volume also contains and reconciled with elements of ancient Iranian a 32-page block of essays on Iranian commerce religions, and any account remains speculative. from ancient times through the 1980s; Willem The central dogma of the faith is the belief in Floor's essays on the Safavid and Qajar period seven angels into whose hands God has and Vahid Nowshirvan on the twentieth century entrusted the affairs of the world. The highest will be particularly useful to modern historians. among them is Malik Tawus, or the Peacock Other collections of pieces on related themes Angel, the embodiment of the Devil in both include 'Coins and coinage' and 'Courts and Muslim and Christian traditions, since he courtiers'. Beyond these major subjects, of refused to obey God's order to pay homage to course, the encyclopedia contains many indi- Adam. Sheykh 'Adi is venerated as the rein- vidual gems. Ahmad Ashrafs survey of carnation of Malik Tawfls. 'Conspiracy theories' is highly germane to The label 'devil-worshippers', which was understanding modern Iranian politics (or for given to Yazidis by their Muslim neighbours, that matter modern US politics). The essays on did more than any theological debate to justify 'The Cossack brigade', 'Cox', 'Curzon', the periodic harassment and persecution to ' Communists', the ' Coup d'etat of 1953', and which both Ottoman authorities and Muslim 'Dar al-Funun' (the Tehran Polytechnic Kurds subjected them. The name later captured founded in the mid nineteenth century) will the imagination of Western travellers and also be useful to specialists in modern history. orientalists when they came into contact with Under the heading of religion we find pieces the community in the early years of the last on ' Conversion' and ' Cosmology and cosmog- century. Some nineteenth-century orientalists ony ' in Iranian faiths, as well as an important identified the Malik Tawus of the Yazidis with entry by Hamid Algar on the under-studied Lucifer, and sought to reconstruct from the Dhahabiyya Sufi order of Shiraz. Specialists in faith its presumed forerunner, a cult of devil- medieval and ancient Iran will also find much worship, while the Kurdish nationalists of the of use in this volume, including articles on 1920s and 1930s exalted Yazidism as a Kurdish cylinder seals, the five monarchs named Cyrus, religion in its purest form. The romantic appeal the Dad Nask or book of laws, and Dam- of Yazidism subsided when the religion as Pezeshki or vetinerarian medicine. articulated by its adherents and in its rituals The high quality of the solicited articles was seen not to live up to these expectations. testifies not only to the growing maturity of It then came to be regarded as a debased form the Iranian studies field, but also to the of an older and more impressive cult, and the intensive and meticulous editing process insisted views of its adherents were taken as proof of upon by Ehsan Yarshater. The project is indeed its corrupt state. fortunate to be helmed by someone who has A factor which certainly contributed to the contributed to so many different areas within decline in orientalist interest in Yazidism was a Iranian studies and who insists on the very strict ban on literacy, which pre-empted any highest standards of scholarship. Anyone who textual analysis. The ban was part of the teaches or researches on Iran will find this elaborate code of secrecy developed by the volume and the entire encyclopedia an invalu- faith in order to survive in a hostile environ- able resource. ment; of course, texts can also confine and shackle a mystical tradition. The only known JUAN R. I. COLE Yazidi texts whose authenticity scholars accepted were a few Arabic poems attributed to Sheykh 'Adi, which revealed nothing about the faith as such. Around the turn of the century two other texts, ' Sacred Books', came to light, but scholars soon dismissed them as inauthentic—that is, they failed to meet the PHILIP G. KREYENBROEK: Yazidism: its criteria by which the authenticity of written background, observances and textual traditions is judged. It was only in the late tradition. (Texts and Studies in 1970s, when the Yazidis themselves started to Religion, Vol. 62.) xviii, 349 pp. publish their sacred hymns, the qewls, that the importance of these texts was revealed. It Lampeter, Dyfed: Edwin Mellen became clear how successful the community Press, 1995. £49.95, $99.95. had been in keeping its oral tradition secret, and how clever Yazidi informants had been in The Yazidis are a small Kurdish religious misinforming outsiders and underplaying the minority, whose faith for a long time remained importance of these texts to the understanding little known and misconstrued not only in of their faith. Kurdistan but also in Western literature and By making available for the first time in scholarship, although for different reasons and English a representative sample of these qewls, with differing consequences for its adherents. which are chanted by travelling bards (qewwal) The emergence of Yazidism can almost on religious occasions, Kreyenbroek opens a certainly be located in the early years of the new chapter in studies of Yazidism. To investi- twelfth century, when 'Adi b. Musafir, by all gate these sacred hymns, he visited the Yazidi accounts an orthodox Sufi Sheykh, settled in community in the ' Safe Haven' of Northern the Hakkari mountains in Kurdistan. But it is Iraq in 1992. He presents the fruits of this not known when and how it developed as it labour in the second part of his book, where did into a highly syncretistic faith, in which he has painstakingly transcribed and rendered elements of mystical Islam are grafted on to into English 19 hymns. He has translated them