You are on page 1of 2

Mgter.

Viviana Valenti

FINAL TRANSLATION – Self-evaluation

Trabajar del siguiente modo:

1) Leer el texto en su totalidad para entrar en tema.


2) Elegir una de las siguientes opciones para realizar la traducción.
Opción A: Si has estudiado y te sientes seguro trabaja con la versión que está en esta página (no mirar la
que está subrayada)
Opción B: Si tienes dudas o has cometidos repetidos errores en las traducciones anteriores, usa la versión
subrayada de la segunda página que te guiará respecto a las dificultades que encontrarás. Si no recuerdas
el tema, revísalo antes de seguir traduciendo
3) Autocorregirse habiendo revisado la traducción realizada a conciencia.

When the superstructure is designed and constructed, the difficulties encountered below the ground must be
considered as they are much greater than those found above the ground level. The superstructure will be the
same wherever built, but it must be designed to fit the particular soil conditions obtained at the site. Foundation
failures are not generally related to structure defects within the substructure itself but rather to a yielding of the
soil supporting the substructure. When studying any foundation problem, the first step should be an
investigation of the soil conditions in order (a) to provide the necessary data by which the engineer may
determine the most economical type of substructure and its proportions and (b) to furnish the contractor with
the necessary information for carrying on construction work with maximum speed and economy. The
investigation will include an exploration survey to determine the nature and thickness of the several strata
penetrated as well as laboratory and field tests for bearing the capacity determinations. (164 words)

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________
Mgter. Viviana Valenti

Dificultades subrayadas:

When the superstructure is designed and constructed1, the difficulties encountered below the ground must be
considered1 as2 they are much greater3 than4 those found above the ground level. The superstructure will be5 the
same wherever built6 but it must be designed1 to fit the particular soil conditions obtained7 at the site.
Foundation failures are not generally related1 to8 structure defects within the substructure itself9 but rather to a
yielding of the soil supporting10 the substructure. When studying10 any11 foundation problem, the first step
should be12 an investigation of the soil conditions in order to13 (a) provide the necessary data by which14 the
engineer may determine15 the most economical16 type of substructure and its17 proportions and (b) to furnish18
the contractor18 with the necessary information for carrying on19) construction work with maximum speed and
economy. The investigation will include20 an exploration survey to determine21 the nature and thickness of the
several strata penetrated as well as22 laboratory and field tests to establish the capacity determinations.
(164 words)

AYUDA

1 Activa o pasiva?
2 ¿Qué indica este conector? Buscar la relación entre las ideas que une
3 Usar diccionario, no es transparente.
4 La palabra “than” indica que hay una comparación
5 ¿Qué tiempo verbal expresa “will”?
6 Una vez que interpretes la idea deberás buscar la manera de pasarlo al español. Comenzar con el
diccionario buscando “wherever” y ver por qué hay un participio “built”. Requerirá muchas más palabras.
7 ¿Participio o Pasado simple?
8 Fijarse en las palabras en negrita, el conector BUT actúa a modo de balanza. La idea comienza en
“relacionadas”
9 ¿Qué tipo de pronombre és?
10 Gerundio – ¿cómo traducirlo?
11 Cuidado: ¿cómo se traduce “any” en una afirmación?
12 Verbo modal –usar diccionario
13 Es un conector ¿qué expresa?
14 Se está incrustando una idea con “which” precedida por “BY”. Recordar los usos de esta preposición.
15 Modal de …?
16 ¿Qué hace “most” con el adjetivo?
17 ¿Adjetivo de qué tipo? ¿Qué indica?
18 Usar bien el diccionario. El significado seleccionado deberá colocar en este contexto
19 Cuidado con la preposición. ¿qué le hace al verbo? Usar diccionario.
20 ¿Qué tiempo verbal es?
21 ¿Qué indica “to”?
22 Es un concector de …?

You might also like