You are on page 1of 33

‫ﺑﺴﻢ ﻪﻠﻟﺍ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬

‫از ﺳﺮﯼ ﻣﻘﺎﻻت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وب ﺳﺎﻳﺖ ‪www.miladnow.orq.ir :‬‬

‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪:‬ﻣﻴﻼد‬
‫در ﺻﻮرت ﺑﺮوز هﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﮑﻞ و ﻳﺎ ﻣﻄﺮح ﺷﺪن هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮال در‬
‫ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻤﻴﻞ و ﻳﺎ اﻳﺪﯼ و ﻳﺎ ﺷﻤﺎرﻩ‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫زﻳﺮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎ ﺗﺸﮑﺮ ‪:‬ﻣﻴﻼد‬
‫‪My Email:miladhappy0098@yahoo.com‬‬

‫‪My ID:miladhappy0098‬‬

‫‪My phone number :09382703755‬‬

‫داس ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﺷﻤﺎ‪:‬‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫را ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ ‪ ،‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻮد‬ ‫‪DOS‬‬ ‫هﺮ ﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي‬
‫) ﭼﻪ اﻋﻼن ﻓﺮﻣﺎن و ﭼﻪ ﺷﻞ ( آﺎراﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺧﻮاهﻴﺪ‬
‫داﺷﺖ ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي ﺑﻬﺘﺮ ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي ﻗﻮي ﺗﺮي هﺴﺘﻨﺪ آﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي دﺳﺘﻪ اي ﻗﻮﻳﺘﺮ و اﻣﻜﺎﻧﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي را در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻤﺎ ﻗﺮار ﻣﻴﺪهﻨﺪ‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ورودي را از ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ هﺎي‬
‫درﻳﺎﻓﺖ آﺮدﻩ و ﺧﺮوﺟﻲ را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻣﺜﺎل ﺧﻮﺑﻲ در اﻳﻦ‬ ‫‪TIME‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ارﺳﺎل ﻣﻲ آﻨﻨﺪ ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬


‫ﺧﺪﻣﺎت ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻳﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ هﺎي‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد را ﻃﻠﺐ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫)‬ ‫‪CON‬‬ ‫از اﺑﺰاري ﺑﻨﺎم‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪،‬‬
‫ﻣﺨﻔﻒ ‪ (Console‬ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮﺷﺘﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ آﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻﺑﺮاي ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ و ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‬
‫اﻳﻦ اﻣﻜﺎن ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد آﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻋﻼﻣﺘﻬﺎي‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﻳﺎ‬ ‫‪CON‬‬ ‫ﺟﺪول ‪ 1‬ـ ‪ 2‬ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ را از‬
‫اﺑﺰارهﺎي دﻳﮕﺮ هﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪول ‪ 1‬ـ ‪ : 2‬ﻋﻼﻣﺘﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺷﺮح‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ورودي را از ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ اﺑﺰار ﺧﺎص‬ ‫‪< souece‬‬

‫درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ آﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ را ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ اﺑﺰار ﺧﺎص‬ ‫‪> destination‬‬

‫هﺪاﻳﺖ ﻣﻴﻜﻨﺪ ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﻃﻼﻋﺎت‬


‫ﺧﺮوﺟﻲ روي اﻃﻼﻋﺎت ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ را ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ اﺑﺰار ﺧﺎص‬ ‫‪>> destination‬‬

‫هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ آﻨﺪ ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﻃﻼﻋﺎت‬

‫‪2‬‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﻓﺎﻳﻞ اﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫‪command 2‬‬ ‫ورودي ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪command 1‬‬ ‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪command 1 \ command 2‬‬

‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫رزرو ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﻬﺎي ﻣﺬآﻮر در ﺟﺪول ‪ 1‬ـ ‪ 2‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫و در ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ هﺎ ﻳﺎ داﻳﺮآﺘﻮرﻳﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻤﺎم ورودﻳﻬﺎ ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻴﻬﺎ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت آﺎﻣﻠﺘﺮ ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ در ﻣﻮاردي‬
‫اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ آﻪ ﺧﺪﻣﺎت ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي آﺎرﺑﺮدي از‬
‫ﺗﻜﻨﻴﻜﻬﺎي ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﺎص ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ )‬
‫( و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ و‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﻧﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎي‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ در ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﻤﺎل ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﻳﻦ ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺗﻤﺎم ﻳﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ‬
‫را ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬ ‫‪DOS‬‬ ‫هﺎي‬
‫از ورودي اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫‪COPY‬‬ ‫و‬ ‫‪TYPE‬‬ ‫‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﻧﻤﻲ آﻨﻨﺪ ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼﻮن ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن از ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ورودي در ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫اﺑﺰار ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ‪،‬‬
‫را‬ ‫‪PRINT‬‬ ‫ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ ،‬ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ هﺪاﻳﺖ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﭼﺮا آﻪ از اﺑﺰار‬
‫ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻲ آﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫آﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺁن ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ‬ ‫‪PRINT‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻲ از ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ﺗﺎﻳﻴﺪي اﺳﺖ آﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ در اﺑﺰار ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁﻳﺪ‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻄﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺎﻳﻲ ) ‪ (error‬ﻣﻮاﺟﻪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻳﻚ ﻳﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ‬
‫ﺷﻮد ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎم ﺧﻄﺎ را ﻧﻪ ﺑﻪ اﺑﺰار ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ اﺑﺰار ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻄﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ارﺳﺎل ﻣﻲ آﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁورد ( ﭼﻮن ﻋﻤﻠﻴﺎت‬ ‫در‪CON‬‬ ‫ﺁن را‬ ‫)‪DOS‬‬

‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻘﻂ روي ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺛﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد ‪،‬‬


‫ﻧﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻄﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎي ﺧﻄﺎ را‬
‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮد ‪ .‬هﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ آﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ﻣﻲ آﻨﻴﺪ ‪ ،‬ﺧﺮوﺟﻲ هﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از هﺮ دو ﻧﻮع‬
‫ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪c:\> DIR BIMAX‬‬
‫‪Volume in drive C is HARD DRIVE‬‬
‫‪Volume Serial Number is 171 D – 78 E 4‬‬
‫\‪Directory of c:‬‬
‫‪File not found‬‬
‫>\ ‪C :‬‬

‫اﮔﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﻓﻮق را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﻴﺪ ‪ ،‬ﺑـﺎز هـﻢ‬


‫ﭘﻴﻐﺎم ﺧﻄﺎي زﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ اﻳﺪ ‪:‬‬
‫‪c:\ DIR BIMAX > BIMAX.DIR‬‬
‫‪file nit found‬‬
‫>\ ‪c :‬‬

‫‪BIMAX.DIR‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺧﺮوﺟﻲ هـﺪاﻳﺖ ﺷـﺪﻩ‬


‫ﻓﻘﻂ ﺣﺎوي ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ‪:‬‬
‫‪Volume in drive C is HARD DRIVE‬‬
‫‪Volume serial Number ic 171D – 78E4‬‬
‫\‪Directory of c:‬‬

‫اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ هﻤﻴﺸﻪ ﺟﺎﻟـﺐ ﺗﻮﺟـﻪ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ‪ ،‬اﻣـﺎ‬


‫داﻧﺴﺘﻦ ﺁن ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺷـﻤﺎ در اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ ﻳـﻚ‬

‫‪4‬‬
‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ آﻪ وﺟﻮد ﻳﺎ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻓـﺎﻳﻠﻲ را‬ ‫‪DOSKEY‬‬ ‫ﻣﺎآﺮو‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻃﻼع دهﺪ‪:‬‬
‫‪DOSKEY ISFILE = DIR $1 $G NUL‬‬

‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ آﻨﺪ آﻪ ﺑـﻪ‬ ‫‪ISFILE‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن ﻓﻮق ‪ ،‬ﻣﺎآﺮوﻳﻲ ﺑﻨﺎم‬


‫دﻧﺒﺎل ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﮔﺸﺘﻪ و ﺧﺮوﺟﻲ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪File not‬‬ ‫) ﺧﻨﺜﻲ ( هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ آﻨﺪ ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻴﻐﺎم‬ ‫‪NUL‬‬ ‫را ﺑﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﺧﻮاهﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫‪found‬‬

‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴـﺪ ﻣـﺴﻴﺮ‬ ‫‪CTTY‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣـﺎن‬ ‫‪CON‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺠﺪد‬


‫ﺗﻤﺎم ورودﻳﻬﺎي ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ و ﺧﺮوﺟﻴﻬﺎي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ را‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻜﻨﻴﻚ در ﻓـﺼﻞ ‪ 18‬ﺷـﺮح دادﻩ ﺧﻮاهـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﺑﺮاي ﺻﺪور ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎي ﺧﻄﺎ از ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﻳﻜﻲ از ﺁﻧﻬﺎﺳـﺖ‬ ‫‪CHKDESK‬‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ )‬
‫( و ﺑﺮﺧﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﺻﺪور ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎي اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ‪،‬‬
‫‪MORE‬‬ ‫از ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻄﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻣـﻲ آﻨﻨـﺪ )‬
‫ﻳﻜﻲ از ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ( ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل اﮔـﺮ ﻣـﺴﻴﺮ ﺧﺮوﺟـﻲ‬
‫را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﻴﺪ ‪ ،‬ﻓﺮض ﺑﺮ اﻳﻦ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد آﻪ ﻣﻲ‬ ‫‪CHEKDSK‬‬

‫ﺧﻮاهﻴﺪ ﭼﻬﺖ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺪارك ﺧﻮد ﻳﺎ ﺟﺎي دادن‬


‫ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎي ﺧﻄﺎ در اﻧﻬﺎ‪ ،‬از ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎ ﻳﻚ آﭙﻲ روي آﺎﻏـﺬ‬
‫ﻳﺎ روي ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﻬﻴﻪ آﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫هﺪاﻳﺖ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ‬


‫ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺘﺪاول ﺗﺮﻳﻦ آﺎرﺑﺮد وﻳﮋﮔﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬ذﺧﻴـﺮﻩ‬
‫ﺳﺎزي ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎن در ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﺮﻣـﺎن زﻳـﺮ ﻣـﻲ‬ ‫‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫را در‬ ‫‪C‬‬ ‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻟﻴﺴﺖ آﺎﻣـﻞ داﻳﺮآﺘـﻮري دﻳـﺴﻚ ﮔـﺮدان‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪SAVECDIR‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻠﻲ ﺑﻨﺎم‬

‫‪5‬‬
‫‪DIR C:\ /S /B > SAVECDIR‬‬

‫اﺳــﺖ و‬ ‫)‪(root‬‬ ‫ﻧــﺸﺎﻧﮕﺮ داﻳﺮآﺘــﻮري رﻳــﺸﻪ‬ ‫\‪C:‬‬ ‫ﭘــﺎراﻣﺘﺮ‬


‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﻤـﺎم ﺳـﺎب داﻳﺮآﺘﻮرﻳﻬـﺎي ﺁن‬ ‫‪/S‬‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮ‬
‫ﻟﻴـﺴﺖ را‬ ‫‪/B‬‬ ‫ﻧﻴﺰ در ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺰﺑﻮر ﺁوردﻩ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﭘﺎراﻣﺘﺮ‬
‫ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‬ ‫)‪(ASCII‬‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ اﺳﻜﻲ‬ ‫‪SAVECDIR‬‬ ‫ﻓﺸﺮدﻩ ﻣﻲ آﻨﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮان ﺁن را دﻳـﺪ‬ ‫‪PRINT‬‬ ‫و‬ ‫‪TYPE , EDIT‬‬ ‫آﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي‬
‫‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻧﻮﻳﺴﻲ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ اﻟﺼﺎق‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻴﺪهﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻔـﺎوت‬ ‫>>‬ ‫و‬ ‫>‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﻬﺎي‬
‫ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﻋﻼﻣﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻄﺮح ﻣﻲ ﺷﻮد آﻪ ﻣﺸﺨـﺼﻪ ﻓﺎﻳـﻞ‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد اﻧﻄﺒﺎق داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ هﻴﭻ هﺸﺪاري‬ ‫>‬ ‫اﻳﻦ ﺻﻮرت هﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درﺁﻳﺪ ‪ ،‬ﺧﺮوﺟﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲ‬
‫ﺧﺮوﺟـﻲ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫>>‬ ‫ﮔﺮدد در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد اﻟﺼﺎق ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺟﺪﻳﺪ را ﺑﺪون هﻴﭻ هﺸﺪاري ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫>‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻴﺴﺎزد‪ .‬ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ اﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪ ،‬ﺗـﺎ وﻗﺘـﻲ آـﻪ‬
‫ﻋﻤﺪا ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻴﺪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟـﻮد‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻴـﺪ‪ .‬در ﻓـﺼﻞ ‪ 4‬ﻧﺤـﻮﻩ ﺗـﺴﺖ‬ ‫>>‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ‪ ،‬از‬
‫وﺟﻮد ﻓﺎﻳﻞ و ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺁن ‪ ،‬ﺷﺮح دادﻩ ﻣﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺮض آﻨﻴﻢ آﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﺪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ دﺳﺘﻪ اي ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ آـﻪ‬
‫ﺣـﺎوي ﻟﻴـﺴﺖ آﺎﻣـﻞ داﻳﺮآﺘﻮرﻳﻬـﺎي‬ ‫‪SAVECDIR‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻠﻲ ﺑﻨﺎم‬
‫را اﻳﺠﺎد آﻨﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫‪E‬‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫‪C‬‬ ‫دﻳﺴﻚ ﮔﺮداﻧﻬﺎي‬
‫‪SAVECDIR‬‬ ‫دارﻳﺪ آﻪ اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﮕﺎرش ﻗﺒﻠﻲ ﻓﺎﻳـﻞ‬

‫‪6‬‬
‫ﮔﺮدد ‪ .‬ﻓﺎﻳﻞ دﺳﺘﻪ اي ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ذﻳﻞ را‬
‫درﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪DIR C:\ /S /B > SAVECDIR‬‬
‫‪DIR D:\ /S /B >> SAVECDIR‬‬
‫‪DIR E:\ /S /B >> SAVECDIR‬‬

‫روي ﻧﮕﺎرﺷﻬﺎي ﻗﺒﻠـﻲ‬ ‫>‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫‪DIR‬‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﺪ ‪ .‬اﻣﺎ دو ﻓﺮﻣـﺎن ﺑﻌـﺪي ‪ ،‬ﺟﻬـﺖ‬ ‫‪SAVECDIR‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫اﻟﺼﺎق ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺎزﻩ اﻳﺠﺎد ﺷﺪﻩ ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫>>‬

‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ اﺑﺰارهﺎ‬


‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﺎﻣﻬـﺎي ﻣـﺬآﻮر در ﺟـﺪول ‪ 2‬ـ ‪ ، 3‬ﻣـﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟـﻲ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد راﺑـﻪ اﺑﺰارهـﺎﻳﻲ‬
‫هﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜـﺎل ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎن زﻳـﺮ ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫را ﺑﻪ ﭼﺎپ ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪C:‬‬ ‫آﺎﻣﻞ داﻳﺮآﺘﻮري دﻳﺴﻚ ﮔﺮدان‬
‫‪DIR C:\ /S /B > PRN‬‬

‫ﺟﺪول ‪ 2‬ـ ‪ : 2‬ﻧﺎم اﺑﺰارهﺎ‬


‫ﺷﺮح‬ ‫ﻧﺎم‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮهﺎي ﺧﻄﻲ ) ﻣﻮازي ( ‪ 1‬ﺗﺎ ‪3‬‬ ‫‪LPT3‬‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫‪LPT1‬‬

‫‪LPT1‬‬ ‫ﻣﺜﻞ‬ ‫‪PRN‬‬

‫درﮔﺎهﻬﺎي ارﺗﺒﺎﻃﺎت ) ﺳﺮﻳﺎل ( ‪ 1‬ﺗﺎ ‪4‬‬ ‫‪ COM1‬ﺗﺎ ‪COM4‬‬

‫درﮔﺎﻩ آﻤﻜﻲ‬ ‫‪AUX‬‬

‫آﻨﺴﻮل آﺎرﺑﺮ ‪ :‬ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ ﺑﺮاي ورودي و‬ ‫‪CON‬‬

‫ﻣﻮﻧﺘﻴﻮر ﺑﺮاي ﺧﺮوﺟﻲ ) ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ‬


‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ دﻳﮕﺮي ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫‪CTTY‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫ﺧﻨﺜﻲ ) دادﻩ هﺎ ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫‪NUL‬‬

‫(‬

‫‪7‬‬
‫رزور ﺷﺪﻩ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﻧﺎم اﺑﺰارهﺎي ﻣﺬآﻮر در ﺟﺪول ‪ 2‬ـ ‪ 2‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﻧﺪ و در ﻧﺎﻣﻬﺎﻳﻲ آﻪ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ آﻨﻴﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻮازي اﺳﺘﺎﻧﺪارد را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ آﻨﺪ آﻪ‬ ‫‪PRN‬‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫‪LPT1‬‬

‫ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺗﻤﺎم ﺧﺮوﺟﻴﻬﺎي ﭼﺎﭘﻲ را ﺑﻪ ﺁن‬ ‫‪DOS‬‬

‫هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ آﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻦ آﻪ ﻏﻴﺮ از اﻳﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ‬


‫و‬ ‫‪PRINT‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﭼﺎﭘﮕﺮ ‪ ،‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫‪Printscreen‬‬ ‫آﻠﻴﺪ‬
‫در ﻓﺼﻞ ‪ 20‬ﻧﺤﻮﻩ هﺪاﻳﺖ دادﻩ هﺎي ارﺳﺎل ﺷﺪﻩ ﺑﺮاي‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻮازي ﺑﻪ اﺑﺰارهﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﺮح دادﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺮﺧﻲ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎرﻳﻬﺎي ﭼﺎﭘﮕﺮهﺎ‬


‫ﺑﻪ اﺑﺰارهﺎي وﻳﮋﻩ اي ﻧﻴﺎز دارﻧﺪ و‬ ‫‪PostScript‬‬ ‫ﭼﺎﭘﮕﺮهﺎي‬
‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭼﺎپ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫‪DOS‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﻦ ﭼﺎﭘﮕﺮ هﺎ را ﻣﻴﺘﻮان ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮد‬


‫(‬ ‫‪MX80‬‬ ‫ﺗﺎ ﻳﻚ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻮازي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ) ﻣﺎﻧﻨﺪ اﭘﺴﻮن‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺪهﺪ آﻪ‬

‫‪ :NUL‬ﻣﺴﻴﺮي ﺑﺪون ﻣﻘﺼﺪ‬


‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﺬف‬ ‫‪NUL‬‬ ‫ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﺑﺰار‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬زﻳﺮا ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪،‬‬ ‫‪NUL‬‬ ‫هﺪاﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن زﻳﺮ ﻓﻘﻂ در ﺻﻮت ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪن ﻓﺎﻳﻞ ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ را‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁورد ‪:‬‬
‫‪DIR CASEY. TXT > NUL‬‬

‫ـﺎ‬
‫ﻳـ‬ ‫‪DOSKEY‬‬ ‫ـﺎآﺮوي‬
‫ـﺎﻳﻲ در ﻣـ‬
‫ـﻴﻦ ﺗﻜﻨﻴﻜﻬـ‬
‫ـﺘﻔﺎدﻩ از ﭼﻨـ‬
‫اﺳـ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي دﺳﺘﻪ اي ﺟﻬﺖ ﺣﺬف ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎﻳﻲ آﻪ ﻳﻚ آﺎرﺑﺮ ﺑـﻲ‬

‫‪8‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺁﻣﺎدﮔﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪن ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ را ﻧﺪارد ‪ ،‬ﺳـﻮدﻣﻨﺪ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ورودي‬


‫ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ آﻪ ﻣﺴﻴﺮ ورودي را ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻳـﺎ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫<‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬
‫اﺑﺰار ﺧﺎﺻﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫) ﺑﻪ ﺟﺎي ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ ( ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪COM1‬‬ ‫ورودي از‬
‫زﻳﺮا را وارد آﻨﻴﺪ ‪:‬‬
‫‪SORT < COM1‬‬

‫ﻳﻜﻲ از اهﺪاف ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ورودﻳﻬﺎ ‪ ،‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻦ‬


‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﺳﺖ آﻪ ﻧﻴﺎز آﻤﺘﺮي ﺑﻪ ورودي آـﺎرﺑﺮ‬
‫ﺣـﺎوي‬ ‫‪C:\DOS\CR‬‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل اﮔﺮ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫اﻳﺠﺎدﺷـﺪﻩ (‬ ‫‪ENTER‬‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻂ ﺧﺎﻟﻲ ) آﻪ ﺑـﺎ ﻓـﺸﺮدن آﻠﻴـﺪ‬
‫را ﺑـﻪ‬ ‫‪TIME‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁن ﻣﻴﺘـﻮان ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺷﻜﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ درﺁورد ‪:‬‬
‫‪TIME < C:\DOS\CR‬‬

‫ورودي اﺳﺘﺎﻧﺪاردي ﺑﺨﻮاهﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ وﻗﺘﻲ‬


‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﺪ ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﭘـﺲ‬ ‫‪CR‬‬ ‫ﺟﺎي ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ از ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن‬ ‫‪TIME‬‬ ‫از ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درﺁﻣﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﻓﻌﻠﻲ ‪ ،‬آـﺎر‬
‫رﺳﻴﺪﻩ و هﻤﺎن ﺳﺎﻋﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﺎ‬
‫را ﺑـﻪ‬ ‫‪PRINT‬‬ ‫و‬ ‫‪DATE‬‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي‬ ‫‪CR‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺑـﻪ‬ ‫‪CR‬‬ ‫ﺷﻜﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ درﺁورﻳﺪ ‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﭼﺎپ ﺑﻪ روي اﺑﺰار ﭼـﺎپ ﭘـﻴﺶ ﮔﺰﻳـﺪﻩ‬ ‫‪PRINT‬‬ ‫هﻤﺮاﻩ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫)‪(PRN‬‬

‫در ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي دﺳﺘﻪ اي ‪ ،‬اﻏﻠﺐ ﻣﺸﺨﺺ آﺮدن ﻧﺎم ﻣﺴﻴﺮ آﺎﻣﻞ‬


‫در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ از اهﻤﻴﺖ زﻳﺎدي ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‬

‫‪9‬‬
‫ﺗﺎ از هﺮ دﻳﺴﻚ ﮔﺮدان و داﻳﺮآﺘﻮري ﺑﺘﻮان ﺁﻧﻬﺎ را‬
‫اﺟﺮا ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻤﻜـﻦ‬ ‫‪DATE‬‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫‪TIME‬‬ ‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﺳﺎدﻩ اي ﭼﻮن‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ دردﺳﺮش ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻨﻔﻌﺘﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد آﻪ در اﺟـﺮاي ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي دﺳـﺘﻪ اي و ﻣﺎآﺮوهـﺎي‬
‫ﻧﻴﺎز آﻤﺘﺮي ﺑﻪ دﺧﺎﻟﺖ آﺎرﺑﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﻔﻆ دﻗﺖ‬ ‫‪DOSKEY‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮي آـﻪ ﺑـﻪ ﻳـﻚ‬


‫ﺳﺮي ورودي از ﺻـﻔﺤﻪ آﻠﻴـﺪ ﻧﻴـﺎز دارﻧـﺪ را ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴــﻚ درﺁورﻳــﺪ ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻣﺜــﺎل ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴــﺎت‬
‫ﺑﻪ ﺳﻪ ورودي ﻧﻴﺎز دارد ) اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ‬ ‫‪FORMAT‬‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴـﺪ ( آـﻪ در ﻣﺜـﺎل زﻳـﺮ در‬ ‫‪/V‬‬ ‫از ﺳﻮﺋﻴﭻ‬
‫آﺮوﺷﻪ اي ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ‪:‬‬
‫‪C:\FORMAT A:‬‬
‫‪Insert new diskett for drive A:‬‬
‫]‪And press ENTER when ready ...[Enter‬‬
‫‪Checking existing disk format.‬‬
‫‪Saving UNFORMAT information.‬‬
‫‪Verifying 1.44M‬‬
‫‪Format Complete.‬‬
‫]‪Volumelabel ( 11 characters . ENTER for none ) ? [Enter‬‬
‫‪1457664 bytes total disk space‬‬
‫‪1457664‬‬ ‫‪bytes available on disk‬‬
‫‪512‬‬ ‫‪bytation units available on disk.‬‬
‫‪2847‬‬ ‫‪allocation units available on disk‬‬
‫‪volume Serial Number is 1035 – 0DE3‬‬
‫]‪Format another (Y/N) ? [n‬‬
‫>\‪C:‬‬

‫‪(carriage‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ورودي ﺣﺎوي دو ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻄﻲ‬


‫‪ .‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آﻞ روﻧﺪ ﻓﻮق را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫‪N‬‬ ‫و ﻳﻚ‬ ‫)‪return‬‬

‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬اﮔﺮ‬

‫‪10‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪FORMAT‬‬ ‫ﺣﺎوي ﭘﺎﺳﺨﻬﺎي ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪FMTIN‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺷﺪﻩ را ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪:‬‬
‫‪FORMAT A:<C:\DOS\FMTIN‬‬

‫ورودي را از ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ ،‬هﺮ وﻗﺖ‬


‫ﺑﺨﻮاهﺪ ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﻂ از اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎدﻳﺪﻩ‬ ‫‪FORMAT‬‬ ‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ آﺮدن ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻨﺒﻪ هﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ‬
‫ﺗﻜﻨﻴﻜﻬﺎ را ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط آﺎﻓﻲ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و ﺁﻧﻬﺎ‬
‫را در اﺧﺘﻴﺎر آﺎرﺑﺮان ﺑﻲ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻗﺮار ﻧﺪهﻴﺪ ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫اﮔﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻄﺎﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ آﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‬
‫ﻧﻴﺎز داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ‬
‫ورودي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ را از ﻓﺎﻳﻞ دﻳﺴﻚ درﻳﺎﻓﺖ آﻨﺪ ‪ .‬در اﻳﻦ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ اﻋﻼن‬ ‫‪Ctrl – Break‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن آﻠﻴﺪهﺎي‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮﮔﺸﺖ ‪.‬‬

‫ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ‬
‫دادﻩ هﺎ از ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎن و ﺑﺎ‬ ‫)‪(Piping‬‬ ‫در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫)‪(pipe‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺑﻨﺎم ﻟﻮﻟﻪ‬
‫ﺑﻌﺪي اراﺋﻪ دادﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮﻣﺎن‬
‫اول ‪ ،‬ورودي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮﻣﺎن دوم ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬وﻳﮋﮔﻲ‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻓﻴﻠﺘﺮهﺎي‬
‫ﻣﻴﮕﻴﺮد و در ﺑﺨﺶ ﺑﻌﺪي آﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻓﻴﻠﺘﺮهﺎ ﻣﻲ‬
‫ﭘﺮدازﻳﻢ ‪ ،‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي از ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ را ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ﺧﻮاهﻴﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ‬ ‫‪DATE‬‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫‪TIME‬‬ ‫ﻗﺒﻼ ﻧﺤﻮﻩ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ آﺮدن ﻓﺮﻣﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ورودي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺣﺎوي ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻄﻲ‬

‫‪11‬‬
‫را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ ‫)‪(Carriage return‬‬

‫وﻳﮋﮔﻲ ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺠﺎم دهﻴﺪ ‪:‬‬


‫‪TYPE C:\DOS\CR | TIME‬‬

‫را ﺑﻪ ﻟﻮﻟـﻪ ﻓﺮﺳـﺘﺎدﻩ و‬ ‫‪CR‬‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫‪TYPE‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬


‫ﺁن را از ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭘﺲ از‬ ‫‪TIME‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﻓـﺸﺮدﻩ ﻣـﻲ‬ ‫‪Enter‬‬ ‫ﮔﻮﻳﻲ آﻠﻴﺪ‬ ‫‪TIME‬‬ ‫اﺟﺮاي‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺷﻜﺎل دﻳﮕﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬
‫روي ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺛﺮ دارد‪.‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪ ECHO‬ﺑﺮاي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ آﺮدن ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎ‬


‫در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ‪ ،‬روش ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﻚ ﻣﻘﺪار‬
‫ﺑـﻪ ﺟـﺎي‬ ‫‪ECHO‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳـﻚ ﻓﺎﻳـﻞ‬ ‫‪TYPE‬‬

‫ﺑﻪ‬ ‫‪Y‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﺑﺮاي ارﺳﺎل ﻳﻚ‬
‫‪ (Are‬ﻣـﻲ ﺗـﻮان‬ ‫?‪you sure‬‬ ‫) در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺌﻮال‬ ‫*‪DEL *.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻓﺮﻣﺎن زﻳﺮ را وارد ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫*‪ECHO Y | DEL *.‬‬

‫ﺑﺪون هﻴﭻ ﻓﺎﺻﻠﻪ اي ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫‪ECHO‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻓﺮﻣﺎن‬


‫اﻳﺠﺎد ﻣـﻲ ﮔـﺮدد آـﻪ‬ ‫)‪(carriage return‬‬ ‫ﺗﺎﻳﭗ ﺷﻮد ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻄﻲ‬
‫و‬ ‫‪TIME‬‬ ‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ آـﺮدن ﻓﺮﻣﺎﻧﻬـﺎي‬ ‫ﻣﻴﺘﻮان ﺁن را ﺟﻬﺖ‬
‫ﺑﻪ آﺎر ﺑﺮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ روش دﻳﮕﺮ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ آﺮدن‬ ‫‪DATE‬‬

‫ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ اﺳﺖ ‪:‬‬ ‫‪TIME‬‬

‫‪ECHO . | TIME‬‬

‫اﻳﻦ روش ‪ ،‬ﺳﺎدﻩ ﺗﺮﻳﻦ روش اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ آـﺮدن ﻓﺮﻣﺎﻧﻬـﺎﻳﻲ‬


‫ﻓﻘـﻂ‬ ‫‪ECHO‬‬ ‫اﺳﺖ آﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻴﺎز دارﻧﺪ ‪ .‬اﻣـﺎ ﭼـﻮن‬

‫‪12‬‬
‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﻘﺪار را اراﺋﻪ ﺑﺪهﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ آﻪ‬
‫( ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫‪FORMAT‬‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨـﺪ ورودي ﻧﻴـﺎز دارﻧـﺪ ) ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻮﻗﺘﻲ در روﻧﺪ ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ‬
‫در روﻧﺪ ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ دو ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎي‬ ‫‪DOS‬‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻞ دهﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﺗﻤـﺎم ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬ ‫‪ABOABOBN‬‬ ‫و‬ ‫‪ABOABOBH‬‬

‫‪ctrl‬‬ ‫اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﻳﺎ ﭘﺲ از ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن ﺁن ﺗﻮﺳﻂ آﻠﻴﺪهﺎي‬


‫اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻃـﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﭘـﺎك ﻣـﻲ‬ ‫‪– Break‬‬

‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ﺣﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬آﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را رﻳﺴﺖ‬


‫و ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮش آﻨﻴﺪ ‪ ،‬اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ روي دﻳﺴﻚ ﺳﺨﺖ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺎدﮔﻲ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴـﺪ ﺁﻧﻬـﺎ را ﭘـﺎك‬
‫آﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻮﻗﺘﻲ را در داﻳﺮآﺘﻮري ﻓﻌﻠﻲ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﺪ ‪،‬‬ ‫‪DOS‬‬

‫ﻣﮕﺮ اﻳﻦ آﻪ ﺑﺎ وارد آﺮدن ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺜﺎل زﻳﺮ‪ ،‬ﻳﻚ‬


‫داﻳﺮآﺘﻮري ﻣﻮﻗﺘﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪاردي را ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬
‫‪SET TEMP = path‬‬

‫ﻧﺘﻮاﻧـﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي‬ ‫‪DOS‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭘﺮ ﺑﻮدن دﻳـﺴﻚ ‪،‬‬


‫ﻣﻮﻗﺘﻲ را روي ﺁن ﺑﻨﻮﻳﺴﺪ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ﺻﻮرت ﻧﻤـﻲ‬
‫ﮔﻴﺮد ‪.‬‬

‫ﻓﻴﻠﺘﺮهﺎي ‪DOS‬‬
‫ﻧﺎم ﺑﺮدﻩ ﻣﻲ‬ ‫)‪(filter‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫از ﺳﻪ ﻳﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ‬
‫ﺷﻮد ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي آﻪ دادﻩ هﺎﻳﻲ را از اﺑﺰار ورودي‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺧﻮاﻧﺪﻩ ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﭘـﺮدازش آـﺮدﻩ و‬
‫ﺳﭙﺲ در اﺑﺰار ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻴﻨﻮﻳـﺴﺪ‪ .‬ﺳـﻪ ﻓﻴﻠﺘـﺮ‬
‫آﻪ ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫‪MORE‬‬ ‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬ ‫‪DOS‬‬

‫‪13‬‬
‫ﺧﻄﻮط را ﻣﺮﺗﺐ ﻣﻲ آﻨـﺪ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻴﺪهﺪ‬
‫آﻪ ﺧﻄﻮط ﺟﺎري رﺷﺘﻪ هﺎي ﻣﺘﻨﻲ ﺧﺎﺻﻲ را ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪FIND‬‬ ‫و‬

‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﻮط‬
‫ﺳﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﺰﺑﻮر روي ﺧﻄﻮط دادﻩ هﺎ آﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﮔـﺸﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ ‪ .‬در ﻳـﻚ‬ ‫)‪(carriage return‬‬ ‫ﺧﻄﻲ‬
‫ﺧﻄـﻮط‬ ‫‪CONFIG>SYS‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ اﺳﻜﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي دﺳﺘﻪ اي ﻳﺎ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎري از واژﻩ ﭘﺮدازهﺎ ﻓﻘـﻂ وﻗﺘـﻲ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺧﻄﻲ را ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ آﻪ در اﻧﺘﻬﺎي ﭘـﺎراﮔﺮاف‬
‫را ﻓﺸﺎر دهﻴﺪ‪ .‬ﮔﺮ ﭼﻪ اﻳﻦ واژﻩ ﭘﺮدازهﺎ ‪،‬‬ ‫‪Enter‬‬ ‫‪ ،‬آﻠﻴﺪ‬
‫ﭘﺎراﮔﺮاﻓﻬﺎ را در ﭼﻨﺪ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درﺁوردﻩ و ﭼﺎپ ﻣﻲ‬
‫هﺮ ﻳﻚ از اﻳﻦ ﭘﺎراﮔﺮاﻓﻬﺎ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫‪DOS‬‬ ‫آﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﻳﻚ ﺧﻂ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ اﺳﺘﺜﻨﺎ زﻣـﺎﻧﻲ اﺳـﺖ آـﻪ واژﻩ‬
‫ﺑﺮداز ﻣﺰﺑﻮر ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺘﻨﻲ را ﺑﻪ ﺟﺎي ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺧﻮد‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ اﺳﻜﻲ ذﺧﻴﺮﻩ آﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ هﻨﮕﺎم ﺑﻪ آﺎرﮔﻴﺮي‬
‫ﺑﺮاي ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي اﻳﺠـﺎد ﺷـﺪﻩ ﺗﻮﺳـﻂ واژﻩ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮهﺎي‬
‫ﭘﺮدازهﺎ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻓﻤﺮت ﻓﺎﻳـﻞ ذﺧﻴـﺮﻩ ﺷـﺪﻩ اﻃـﻼع‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻼﺻﻪ اي در ﻣﻮرد ‪MORE‬‬


‫‪MORE‬‬ ‫در ﺳﺎدﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺧﻮد ﻓﻘﻂ ﻳـﻚ آﻠﻤـﻪ‬ ‫‪MORE‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ورودي را از ﺻـﻔﺤﻪ آﻠﻴـﺪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫اﺳﺖ آﻪ ﺑﺎﻋـﺚ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‬
‫ﺑﺨﻮاﻧﺪ و روي ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درﺁورد ‪ ،‬و هـﺮ ﺑـﺎر‬
‫آﻪ ﻳﻚ ﺻﻔﺤﻪ از اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣـﻲ ﺁﻳـﺪ ‪ ،‬ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫آﺮدﻩ و ﺑﺮاي اداﻣﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗـﺎ ﺷـﻤﺎ آﻠﻴـﺪي را‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﺑـﻪ هﻤـﺮاﻩ‬ ‫‪MORE‬‬ ‫ﻓﺸﺎر دهﻴﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ﻣﻮرد اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻗـﺮار‬

‫‪14‬‬
‫اراﺋﻪ ﺷـﻮد ‪،‬‬ ‫‪DOS‬‬ ‫در‬ ‫‪EDIT‬‬ ‫ﻣﻴﮕﻴﺮد‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫‪MORE‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺻـﻔﺤﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻔﺤﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎ اﻏﻠـﺐ از‬
‫اﻣﻜﺎن ﻣﺮور ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎ را‬ ‫‪EDIT‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻨﻚ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻓﺮاهﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬
‫ﺗﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻠﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻴﺪ ﻓﺎﻳﻠﻲ را ﺑﻪ‬
‫ﻣﺸﺎهﺪﻩ آﻨﻴﺪ ‪ ،‬ورودي را ﺑـﺎ ﻓﺮﻣـﺎﻧﻲ‬ ‫‪MORE‬‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫‪EDIT‬‬ ‫ﺟﺎي‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺜﺎل زﻳﺮ هﺪاﻳﺖ آﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫‪MORE < filespec‬‬
‫هﻨﮕﺎم آﺎر ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﺧﻄﻮﻃﻲ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻋـﺮض ﺻـﻔﺤﻪ‬
‫ﺧﻄﻮط را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻓﺮﻣﺖ ﺑﻨﺪي ﻣـﻲ آﻨـﺪ آـﻪ‬ ‫‪MORE‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﻤﺎم دادﻩ هﺎ ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺜﺎل زﻳﺮ ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﺗﻤﺎم داﻳﺮآﺘﻮرﻳﻬﺎ و ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي‬
‫دﻳﺴﻚ ﮔﺮدان ﺟﺎري از ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ ‪:‬‬
‫‪TREE \ /F | MORE‬‬

‫ﺧﻼﺻﻪ اي در ﻣﻮرد ‪SORT‬‬


‫ﺑﻮدﻩ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ آﺮدن ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪SORT‬‬ ‫دﻟﻴﻞ اﺻﻠﻲ اراﺋﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣﺮﺗـﺐ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫‪/O‬‬ ‫اﺳﺖ ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻨﻚ ﮔﺰﻳﻨﻪ هﺎي‬
‫ﺳﺎزي اﻃﻼﻋﺎت داﻳﺮآﺘﻮري را ﺑـﺎ آﻴﻔﻴـﺖ ﺑﻬﺘـﺮي اﻧﺠـﺎم‬
‫هﻨـﻮز هـﻢ ﺑـﺮاي ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي ﺳـﺎدﻩ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﻣﻴﺪهﻨﺪ ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ اﻳﻨﺪآﺲ داراي ﻳـﻚ ﺳـﻄﺢ ورودي ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻣـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫هﺎي ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي آﺎﻣﻠﺘﺮ و ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮي اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫را ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ‪ 1‬ـ ‪ 2‬ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻪ آﺎرﮔﻴﺮي ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫را ﺑﺪون هﻴﭻ ﭘﺎراﻣﺘﺮ دﻳﮕﺮي ﺗﺎﻳـﭗ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫دهﺪ‪ .‬اﮔﺮ آﻠﻤﻪ‬
‫آﻨﻴﺪ ‪ ،‬ورودي را اﺑﺰار ورودي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺧﻮاﻧﺪﻩ ‪ ،‬ﭘﺲ‬

‫‪15‬‬
‫ـﻲ‬
‫ـﺰار ﺧﺮوﺟـ‬
‫ـﺎ را در اﺑـ‬
‫ـﻮط ‪ ،‬ﺁﻧﻬـ‬
‫ـﺎﺧﺘﻦ ﺧﻄـ‬
‫ـﺐ ﺳـ‬
‫از ﻣﺮﺗـ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁورد‪ .‬در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻌﺪي ﻧﺤـﻮﻩ‬
‫وارد آﺮدن دادﻩ هﺎ از ﻃﺮﻳـﻖ ﺻـﻔﺤﻪ آﻠﻴـﺪ ﺑـﺮاي اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺷﺮح دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ‪.‬‬

‫وارد آﺮدن ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ از ‪CON‬‬


‫ﻣــﻲ‬ ‫‪CON‬‬ ‫آــﻪ ورودي را از‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﻳــﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ هــﺎي‬
‫ﻳﺎ ‪(N‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪ ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر ﻓﺸﺮدﻩ ﺷﺪن ﻳﻚ آﻠﻴﺪ ) ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن رﺳـﻴﺪﻩ را‬ ‫‪Enter‬‬ ‫و ﻳﺎ ﻳﻚ ﺧﻂ آـﻪ ﺑـﺎ آﻠﻴـﺪ‬
‫دارﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ورودي را ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻓﺎﻳـﻞ ذﺧﻴـﺮﻩ ﺷـﺪﻩ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر دارﻧﺪ آـﻪ ﻓﺎﻳـﻞ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫هﺪاﻳﺖ ﻧﻜﻨﻴﺪ ‪ .‬ﻓﻴﻠﺘﺮهﺎي‬
‫وارد ﺷــﻮد ‪ .‬ﻋــﻼوﻩ ﺑــﺮ اﻳــﻦ ‪،‬‬ ‫‪CON‬‬ ‫آــﺎﻣﻠﻲ از ﻃﺮﻳــﻖ‬
‫‪COPY‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﻨﺒﻌـﻲ ﺑـﺮاي ﻓﺮﻣـﺎن‬ ‫‪CON‬‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ از‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻴﺪ ) اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﻴﺎز دارد‬
‫( هﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻂ اﺳﺖ آﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫‪^Z‬‬ ‫آﻪ در ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﺑﻪ ﺷـﻜﻞ‬ ‫‪1A‬‬ ‫اﻧﺘﻬﺎي ﻓﺎﻳﻞ ) هﮕﺰ‬
‫ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد ( ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎ ﻣﻲ رﺳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺤـﻮﻩ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ آﺎرﺑﺮان ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑـﻪ‬ ‫‪EDIT‬‬ ‫ﻗﺒﻞ از اراﺋﻪ‬
‫را ﻣﻲ داﻧـﺴﺘﻨﺪ آـﻪ روش‬ ‫‪CON‬‬ ‫وارد آﺮدن ﻓﺎﻳﻞ از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺳﺮﻳﻌﻲ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي اﺳﻜﻲ آﻮﺗﺎﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي‬
‫دﺳﺘﻪ اي ﺳﺎدﻩ ﺑﻮد ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ روش ﭼﻨﺪان ﻣﻄﻠﻮب ﻧﺒـﻮد‪،‬‬
‫زﻳﺮا اﻣﻜﺎن ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط وارد ﺷﺪﻩ وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺘﻪ و‬

‫‪16‬‬
‫ﺑﺮاي اﺻﻼح ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از اﺑﺘﺪا آﻞ ﻓﺎﻳﻞ را ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻤﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ ‪ ،‬هﺮﮔـﺰ‬ ‫‪EDIT‬‬ ‫اﻳﻨﻚ آﻪ‬
‫وارد آﻨﻴﺪ ‪،‬‬ ‫‪CON‬‬ ‫ﻣﺠﺒﻮر ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ آﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ را از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫را ﻧﺼﺐ ﻧﻜﺮدﻩ اﻳﺪ و ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣـﻲ دهﻴـﺪ‬ ‫‪EDIT‬‬ ‫اﻣﺎ اﮔﺮ‬
‫آــﻪ از روش ﻗﺒﻠــﻲ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻴــﺪ ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴــﺪ ﻃﺒــﻖ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ذﻳﻞ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪:‬‬
‫‪DOS , COPY‬‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫‪FIND, SORT< MORE‬‬ ‫‪ 1‬ـ ﭘﺲ از وارد آﺮدن ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎ را در اﺑﺘﺪاي ﺧﻂ ﺑﻌﺪي ﻗـﺮار دادﻩ و ﻣﻨﺘﻈـﺮ‬
‫ورود دادﻩ هﺎ از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫هﺮ ﺧﻂ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﺗﺎﻳﭗ آﻨﻴﺪ و ﻗﺒﻞ از ﻓﺸﺮدن آﻠﻴﺪ‬ ‫–‬ ‫‪2‬‬
‫ـﻼح‬
‫ـﺰوم اﺻـ‬
‫ـﻮرت ﻟـ‬
‫ـﺮل و در ﺻـ‬
‫ـﺮ ﺁن راآﻨﺘـ‬
‫ـﺎر دﻳﮕـ‬
‫ﺑـ‬ ‫‪Enter‬‬

‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪Enter‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻓﺸﺮدن آﻠﻴﺪ‬


‫ﭘﺮدازش ﺧـﻂ را ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺁﻏـﺎز‬ ‫‪FIND‬‬ ‫و‬ ‫‪MORE‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ )‬
‫آﺮدﻩ و ﺳﭙﺲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﻂ ﺑﻌﺪي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻤﻲ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫و‬ ‫‪Ctrl – z‬‬ ‫ﻳـﺎ‬ ‫‪F6‬‬ ‫‪ 3‬ـ ﭘﺲ ازوارد آﺮدن ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺧﻂ آﻠﻴﺪ هـﺎ‬
‫را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ ﺗﺎ ﻋﻼﻣﺖ اﻧﺘﻬﺎي ﻓﺎﻳـﻞ ﺛﺒـﺖ‬ ‫‪Enter‬‬ ‫ﺳﭙﺲ آﻠﻴﺪ‬
‫ﻻزم اﺳﺖ آﻪ ﻋﻼﻣـﺖ اﻧﺘﻬـﺎي‬ ‫‪SORT‬‬ ‫و‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﮔﺮدد ) در ﻣﻮرد‬
‫‪DOS‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ در اﺑﺘﺪاي ﻳﻚ ﺧﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷـﺪ( ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﭘﺮدازش اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ را ﺁﻏﺎز ﻣﻲ آﻨﺪ‪.‬‬

‫‪SORT‬‬
‫دادﻩ هﺎي اﺳﻜﻲ را ﻣﺮﺗﺐ آﺮدﻩ و ﻧﺘﺎﻳﺞ را ﺑـﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬
‫در ﻣﻲ ﺁورد‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﻓﺮﻣﺎن ‪:‬‬
‫]‪SORT [/R] [ /+n] [ < source] [ >destination‬‬

‫ﭘﺎراﻣﺘﺮهﺎ و ﺳﻮﻳﻴﭽﻬﺎ‪:‬‬

‫‪17‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ اﺑـﺰار ﺣـﺎوي دادﻩ هـﺎﻳﻲ را ﻣـﺸﺨﺺ‬ ‫‪source‬‬

‫اﺳـﺖ‬ ‫‪CON‬‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ آﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﺪ ﻣﺮﺗﺐ آﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳـﺪﻩ‬


‫‪Ctrl-z‬‬ ‫آﻪ ورودي را از ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴﺪ ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد ﺗﺎ اﻳـﻦ آـﻪ‬
‫ﺗﺎﻳﭗ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ اﺑﺰاري را ﻣـﺸﺨﺺ ﻣـﻲ آﻨـﺪ آـﻪ ﻣـﻲ‬ ‫‪Deatination‬‬

‫ﺧﻮاهﻴﺪ دادﻩ هﺎي ﻣﺮﺗﺐ ﺷﺪﻩ را ﺑﻪ ﺁن ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﻴـﺪ ‪.‬‬


‫اﺳﺖ آـﻪ دادﻩ هـﺎي ﻣﺮﺗـﺐ ﺷـﺪﻩ را روي‬ ‫‪CON‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ اورد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي ﺑﻪ روش ﻣﻌﻜـﻮس را اﻧﺠـﺎم‬ ‫‪/R‬‬

‫ﻣﻴﺪهﺪ‬
‫ﺁﻏﺎز ﻣﻲ آﻨﺪ‬ ‫‪n‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي را از ﺳﺘﻮن‬ ‫‪/+n‬‬

‫‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺳﺘﻮن ‪ 1‬اﺳﺖ ‪.‬‬


‫‪SORT‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ‪ 1‬ـ ‪ : 2‬ﺷﻜﻞ ﻓﺮﻣﺎن‬

‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ ‪SORT‬‬


‫را ﺑﻪ ﻓـﺎﻳﻠﻲ هـﺪاﻳﺖ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗﺎت ﻻزم اﺳﺖ ورودي‬
‫ﻧﻤﻮد و ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﻳﮋﮔﻲ ﻟﻮﻟﻪ آﺸﻲ ‪ ،‬ورودي را‬
‫از ﻓﺮﻣﺎن ﻗﺒﻠﻲ درﻳﺎﻓﺖ آﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل ‪ ،‬ﺑـﺮاي‬
‫و ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺻـﻔﺤﻪ ﺑـﻪ‬ ‫‪INDEX1‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺎﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻧـﺎم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان از ﻓﺮﻣﺎن زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫‪SORT < INDEX 1 | MORE‬‬
‫ذآـﺮ ﺷـﺪﻩ آـﻪ ﻧـﺎم ﻓﺎﻳـﻞ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻼﻋﺎت آﻤﻜﻲ‬
‫ورودي را ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﻳﮋﮔﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮد ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺻﺤﺖ ﻧﺪارد ‪ .‬ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫را‬ ‫<‬ ‫از ﻳـﻚ ﻓﺎﻳـﻞ ورودي‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻋﻼﻣـﺖ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫دادﻩ هﺎي‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮﻩ آﺮدن ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣـﺎن ﻓـﻮق در ﻓـﺎﻳﻠﻲ ﺑﻨـﺎم‬
‫) ﺑﻪ ﺟـﺎي ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺁن روي ﻣﻮﻧﻴﺘـﻮر( ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴـﺪ‬ ‫‪INDEX2‬‬

‫ﻓﺮﻣﺎن زﻳﺮ را وارد آﻨﻴﺪ‪:‬‬


‫‪SORT < INDEX1> INDEX2‬‬

‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ در ‪SORT‬‬


‫ﺗﻮﺳﻂ ﺻﻔﺤﻪ آﺪ ﺟﺎري ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد ‪.‬‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬
‫ـ ‪ 2‬ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻣﻘﺎﻳــﺴﻪ آﻠﻴــﺪهﺎي ﺻــﻔﺤﻪ آﻠﻴــﺪ‬ ‫ﺟــﺪول ‪3‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ 101‬آﻠﻴـﺪي را ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ از ﺻـﻔﺤﻪ آـﺪ‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ ) اﺑﺘﺪا ﺳﺘﻮن اول را ﺗـﺎ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫‪SORT‬‬ ‫ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﺘﻮن دوم و ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﺧـﺮ (‬
‫آﻮﭼﻚ و ﺑﺰرگ ﺑﻮدن ﺣﺮوف را ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺤﺪودﻳﻬﺎي ‪SORT‬‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ذﻳﻞ وﺟﻮد دارد‪:‬‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ‪ ،‬در‬

‫‪19‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي ﺣﺮﻓﻲ ﻋﺪدي را اﻧﺠـﺎم‬ ‫‪SORT‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﻲ دهﺪ آﻪ هﻨﮕﺎم ﻣﺮﺗﺐ ﻧﻤﻮدن ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻋـﺪدي ﻧﺘـﺎﻳﺞ‬
‫ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﻴﻠﺪهﺎي ﺟﺪاﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ آﺎﻣﺎ ﻳﺎ ﺗﺐ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫‪‬‬
‫)‪ (tab‬را آﻪ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ دهﺪ‪.‬‬
‫هﺮ ﺧﻂ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ رآﻮرد ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﻧﻈـﺮ‬ ‫‪‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و هﻴﭻ راهﻲ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ رآﻮردهـﺎي‬
‫ﭼﻨﺪ ﺧﻄﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎم دادﻩ هﺎ از اوﻟﻴﻦ ﺳﺘﻮن ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎي ﺧـﻂ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫‪‬‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻠﻴﺪ ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي ﻣﻮرد اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻴﺪهﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﻃـﻮل آﻠﻴـﺪ ﻣﺮﺗـﺐ‬
‫ﺳﺎزي را ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻮدﻩ و ﻳﺎ از آﻠﻴﺪهﺎي ﻣﺮﺗﺐ ﺳـﺎزي‬
‫اوﻟﻴﻪ و ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﭼﺮا ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي دو آﻠﻴﺪي اﻧﺠﺎم‬


‫داد؟‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﻴﺎز دارد‪ ،‬ﭼـﺮا آـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻓﻜﺮ آﻨﻴﺪ آﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺮﺗـﺐ ﻧﻤـﻮدن اﺑﺘـﺪا‬
‫آﻠﻴﺪ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ و ﺳﭙﺲ آﻠﻴﺪ اوﻟﻴﻪ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳـﺎزي‬
‫دو آﻠﻴﺪي اﻧﺠﺎم دهﻴﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺜﺎل ﺳﺎدﻩ ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ‬
‫آﻪ ﭼﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻜﻨﻴﻜﻲ ﻓﻘﻂ ﺑﻄﻮر اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺧﻮاهـﺪ‬
‫داﺷﺖ ‪ .‬ﻓﺮض آﻨﻴﻢ آﻪ رآﻮردهﺎﻳﻲ از ﻧﺎم و ﺁدرس دارﻳﺪ‬
‫آﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ را از روي ﻧﺎم و ﻧﺎﻣﻬـﺎي ﻣـﺸﺎﺑﻪ‬
‫را ﻧﻴﺰ از روي ﺷﻬﺮ ﻣﺮﺗﺐ آﻨﻴﺪ ‪ .‬ﻣﺜﺎﻟﻲ از رآﻮردهـﺎي‬
‫ﻣﺮﺗﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﻬﺮ در اﻳﻨﺠﺎ ﺁوردﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ‪:‬‬
‫‪JONES‬‬ ‫‪MARY‬‬ ‫‪45 PINE ST‬‬ ‫‪GRAND RAPIDS , MI‬‬

‫‪20‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪2314 FIR ST‬‬ ‫‪LAS VEGAS , NC‬‬
‫‪JONES‬‬ ‫‪MARY‬‬ ‫‪316 LOCUST ST‬‬ ‫‪PITTSBURGH , PA‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪16 FOREST RD‬‬ ‫‪SILVER SPRING . MD‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪5064 ELM ST‬‬ ‫‪TULSA . OK‬‬

‫ﺣﺎل اﮔﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي را ﻓﻘﻂ از ﺳﺘﻮن‬


‫‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 20‬اﻧﺠﺎم دهﻴﺪ ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻄﻠﻮب ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪2314 FIR ST‬‬ ‫‪LAS VAGAS , NV‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪16 FOREST RD‬‬ ‫‪SILVER SPRING . MD‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪5064 ELM ST‬‬ ‫‪TULSA . OK‬‬
‫‪JONES‬‬ ‫‪MARY‬‬ ‫‪45 PINE ST‬‬ ‫‪GRAND RAPIDS , MI‬‬
‫‪JONES‬‬ ‫‪MARY‬‬ ‫‪316 LOCUST ST‬‬ ‫‪PITTSBURGH , PA‬‬

‫در ﺳﺘﻮن ‪ 20‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫اﻣﺎ ﭼﻮن‬
‫اي ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺗﺐ‬
‫ﺳﺎزي ‪ ،‬رآﻮردهﺎ از روي ﻧـﺎم ‪ ،‬و ﻧﺎﻣﻬـﺎي ﻣـﺸﺎﺑﻪ از‬
‫روي ﺁدرس ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺮﺗﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪16 FOREST RD‬‬ ‫‪SILVER SPRING . MD‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪2314 FIR ST‬‬ ‫‪LAS VAGAS , NV‬‬
‫‪ADAMS‬‬ ‫‪PETER‬‬ ‫‪5064 ELM ST‬‬ ‫‪TULSA . OK‬‬
‫‪JONES‬‬ ‫‪MARY‬‬ ‫‪316 LOCUST ST‬‬ ‫‪PITTSBURGH , PA‬‬
‫‪JONES‬‬ ‫‪MARY‬‬ ‫‪45 PINE ST‬‬ ‫‪GRAND RAPIDS , MI‬‬

‫ﺟﻬـﺖ ﻣﺮﺗـﺐ‬ ‫‪SORT‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ هﻴﭻ راهﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻦ رآﻮردهﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ از روي ﻧـﺎم و ﺷـﻬﺮ وﺟـﻮد‬
‫ﻧﺪارد‪.‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي دﻳﮕﺮ‬


‫ﺑـﺮاي ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬ ‫‪SORT‬‬ ‫هﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ آﻪ ﻗﺒﻼ ذآـﺮ آـﺮدﻳﻢ ‪،‬‬
‫ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي آﻮﭼـﻚ و ﺳـﺎدﻩ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﻮدﻩ و در ﻣـﻮارد‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ازﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ هـﺎي ﻣﺮﺗـﺐ ﺳـﺎزي دﻳﮕـﺮي‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺒﻼ ﺑـﺎ ﻳـﻮﺗﻴﻠﻴﺘﻲ‬
‫ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي دﻳﮕﺮي آﺎر آـﺮدﻩ ﺑﺎﺷـﻴﺪ آـﻪ ﻧﻴﺎزﺗـﺎن را‬
‫ﺑﻬﺘﺮ رﻓﺖ آﺮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺗﻤﺎم واژﻩ ﭘﺮازهﺎي ﺳﺮﺷـﻨﺎس ‪،‬‬

‫‪21‬‬
‫اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﺮﺗﺐ ﺳﺎزي را در ﺧﻮد ﺟﺎي ﻣﻲ دهﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﺨـﺼﻮص‬
‫ـﻮﺟﻬﻲ دارد‪ .‬در‬
‫ـﻞ ﺗـ‬
‫ـﺴﻴﺎر ﻗﺎﺑـ‬
‫ـﺎي ﺑـ‬
‫ـﻪ وﻳﮋﮔﻴﻬـ‬
‫آـ‬ ‫‪wordperfect‬‬

‫ـﺎزي واژﻩ‬
‫ـﺐ ﺳـ‬
‫ـﻲ ﻣﺮﺗـ‬
‫ـﻮارد ﻣﻴﺘ ـﻮان از وﻳﮋﮔـ‬
‫ـﺸﺘﺮ ﻣـ‬
‫ﺑﻴـ‬
‫ﭘﺮدازهﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮﺗﺐ ﻧﻤﻮدن ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ ﻓﺮﻣـﺖ‬
‫ﻣﻌﻤﻮل ﺁﻧﻬﺎ و ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ اﺳﻜﻲ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤـﻮد ‪ .‬ﺗﻤـﺎم‬
‫‪ (database‬و ﺻـﻔﺤﻪ‬ ‫)‪management‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴــﺖ ﻣﺮﺗــﺐ ﺳــﺎزي ﺑﺎﻧﻜﻬــﺎي‬ ‫)‪(spreadsheet‬‬ ‫ﮔــﺴﺘﺮدﻩ هــﺎ‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ و آﺎرﺑﺮﮔﻬﺎي ﺧﻮد را دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕـﺮ‬
‫ـﺮ‬
‫ـﺴﺘﻘﻞ دﻳﮕـ‬
‫ـﺎي ﻣـ‬
‫ـﺮاي ﻓﺎﻳﻠﻬـ‬
‫ـﺎ ﺑـ‬
‫ـﻲ ﺁﻧﻬـ‬
‫ـﻦ وﻳﮋﮔـ‬
‫از اﻳـ‬
‫ﻧﻤﻴﺘﻮان اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺧﻼﺻﻪ اي در ﻣﻮرد ‪FIND‬‬


‫‪ 2‬ﻧـﺸﺎن‬ ‫–‬ ‫آﻪ ﺷـﻜﻞ آـﺎرﺑﺮدي ﺁن در ﺷـﻜﻞ ‪2‬‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬
‫دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ در ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺧﻄﻮﻃﻲ از ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ آﻤﻚ آﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻪ آﺎرﮔﺮي اﻳـﻦ‬
‫ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎﻳﻲ را‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ آﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ آﻠﻲ اﻧﻄﺒﺎق ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺧﻄﻮط‬
‫ﻓﺮض آﻨﻴﻢ آﻪ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺣﺎوي ﻧﺎﻣﻪ اي در ﻣﻮرد آﺎﻣﭙﻜﺖ‬
‫دﻳﺴﻚ ﻣﻌﻴﻮب را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻤﻲ ﺁورﻳـﺪ ‪ .‬در داﻳﺮآﺘـﻮري‬
‫ﺟﺎري ﺳﻪ ﻓﺎﻳﻞ وﺟﻮد دارد آﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن زﻳـﺮ‬ ‫‪CDCOMP‬‬ ‫و‬ ‫‪CDRETURN‬‬ ‫و‬ ‫‪DISCLET‬‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻔﻬﻤﻴﺪ آﻪ آﺪاﻣﻴﻚ از ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﺰﺑﻮر ﺣـﺎوي‬
‫هﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫)‪(compact disk‬‬ ‫ﻋﺒﺎرت‬
‫‪C: \ > FIND "compact disc” /I DISCLET CDRET CDCOMT‬‬

‫‪22‬‬
…… C:\DISCLET
…….C:\CDRET
I have just erceived the enclosed compact disk, opened it , and listened to it only once.
Unfortunately , it skips in several places . I am returning it to rake advantage of your "Full
Replacement " guarantee . Over the last few years , H have purchased more than 100 compact discs
from your service and this is the first problem I have ever encountered.
…… CCDCOMP
It will be some time before I can afford to add a CD ROM drive . At the present , H have two high –
dinsity diskette drives (one of each) and a 40 M hard disk . By the time I can afford a compact
disc_style drive , maybe they’ll be able to write ad well ad read.
Wouldm’n that be great!

FIND
‫در ﻓﺎﻳﻞ )هﺎ( ﺑﻪ دﻧﺒﺎل رﺷﺘﻪ ﻣﺘﻨﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد‬
: ‫ﺷﻜﻞ ﻓﺮﻣﺎن‬
FIND [/V] [/C] [/N] [ /I] “string " [filespec..]
‫ﭘﺎراﻣﺘﺮهﺎ و ﺳﻮﻳﻴﭽﻬﺎ‬
‫ﮔﺮوهﻲ از آﺎراآﺘﺮهﺎ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ آﻨﺪ آﻪ ﻣـﻲ‬ “string”

‫ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ آﻪ‬.‫ﺧﻮاهﻴﺪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﺮدﻳﺪ‬


. ‫دو ﻋﻼﻣﺖ ﮔﻴﻮﻣﻪ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‬
،‫ﻓﺎﻳﻠﻲ را آﻪ در ﺁن ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻮرت ﮔﻴـﺮد‬ filespec

.‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ آﻨﺪ‬
‫ﺗﻤﺎم ﺧﻄﻮﻃﻲ آﻪ ﺣﺎوي رﺷﺘﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‬ /V

.‫را ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ‬


‫ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪاد ﺧﻄﻮط ﺣـﺎوي رﺷـﺘﻪ ﻣـﺸﺨﺺ ﺷـﺪﻩ را‬ /C

‫ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ‬
.‫ﺷﻤﺎرﻩ هﺎ را ﻧﻴﺰ در ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﺎي ﻣﻴﺪهﺪ‬ /N

‫از ﺣﺎﻟﺖ آﻮﭼﻚ و ﺑﺰرگ ﺑﻮدن ﺣﺮوف ﭼـﺸﻢ ﭘﻮﺷـﻲ‬ /I

.‫ﻣﻲ آﻨﺪ‬

23
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪:‬‬
‫ورودي را از ﻣﻨﺒﻊ ورودي‬ ‫‪FIND‬‬ ‫را ﺣﺬف آﻨﻴﺪ ‪،‬‬ ‫‪filespec‬‬ ‫اﮔﺮ‬
‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد آﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺻﻔﺤﻪ آﻠﻴـﺪ ﻳـﺎ ﻳـﻚ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫)‪(PIPE‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ‬
‫‪FIND‬‬ ‫ﺷﻜﻞ ‪ 2‬ـ ‪ : 2‬ﺷﻜﻞ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ اﺑﺸﻴﺪ در ﻣﺘﻨﻬﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺜﺎل ﻓـﻮق ‪،‬‬
‫هﺮ ﭘﺎراﮔﺮاف ﺑﻬﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﺧﻂ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷـﻮد ‪،‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ هﺮ ﭘﺎراﮔﺮاف ﺣﺎوي رﺷﺘﻪ ﻣﺘﻨﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺎراﮔﺮاﻓﻬﺎي ﺑﻠﻨﺪ را ﺑﻪ ﺧﻄـﻮط‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫آﻮﺗﺎهﺘﺮي در ﺻﺤﻔﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﻣـﻲ ﺷـﻜﻨﺪ‪ .‬در ﻣﺜـﺎل ﻓـﻮق‬
‫وﺟـﻮد‬ ‫”‪“compact disc‬‬ ‫ﻋﺒـﺎرت‬ ‫‪DISCLET‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻲ آﻨﻴـﺪ آـﻪ در‬
‫ﻧﺪارد‪ .‬اﻣﺎ دو ﻓﺎﻳـﻞ دﻳﮕـﺮ اﻳـﻦ ﻋﺒـﺎرت را در ﺧـﻮد‬
‫دارﻧﺪ آﻪ اﻟﺒﺘﻪ از ﻣﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻴﺸﻮد آـﻪ آـﺪام‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ‪ .‬هﻨﮕﺎن اﻧﺠـﺎم ﭼﻨـﻴﻦ ﺟـﺴﺘﺠﻮهﺎﻳﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻲ‬ ‫‪/I‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ آﻪ از ﺳﻮﻳﻴﭻ‬
‫آﺮدن از ﺣﺎﻟﺖ آﻮﭼﻚ و ﺑﺰرگ ﺑﻮدن ﺣـﺮوف ‪ ،‬ﻋﺮاﺑﺘﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫”‪“compact Disc‬‬ ‫و‬ ‫”‪“compact disc‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻣﺘﻨﻲ در ﺗﻤﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬
‫اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﺎﻳـﻞ آﻠـﻲ‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ در‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻳﻚ رﺷﺘﻪ ﻣﺘﻨﻲ ﺧﺎص در‬
‫ﺗﻤﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻳـﻚ داﻳﺮآﺘـﻮري ﻣـﺸﻜﻞ اﺳـﺖ ‪ .‬هﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫) ﻳﺎ هﺮ ﭼﻴﺰ دﻳﮕـﺮ ( ﻧﻴـﺰ‬ ‫‪TXT‬‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﺻﻮرت ﻧﻤﻲ ﮔﻴﺮد ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ دﻳﮕﺮ اﻳﻦ آﻪ ﭼﻮن هﺮ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺑـﻪ ‪ 127‬آـﺎراآﺘﺮ ﻣﺤـﺪود اﺳـﺖ ‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎﻻ ﻧﻤـﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻤﺎم ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ را در ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎن ﺟﺎي دهﻴﺪ‬
‫‪ .‬اﻣﺎ اﻣﻴﺪوار ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪ ،‬در ﻓﺼﻞ ‪ 4‬ﻧﺤـﻮﻩ اﻧﺠـﺎم اﻳـﻦ‬

‫‪24‬‬
‫ﺷـﺮح دادﻩ ﻣـﻲ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫و‬ ‫‪FIND‬‬ ‫اﻣﺮ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﺮآﻴﺐ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺧﻄﻮﻃﻲ در ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن‬


‫اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻄـﻮط ﺧﺎﺻـﻲ از‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﻳﻜﻲ از آﺎرﺑﺮدهﺎي ﻣﺘﺪاول‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻓﺮض آﻨﻴﻢ آﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﺪ ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﺎرﻳﺦ ﻓﻌﻠﻲ را ﺑـﺪون دﻳـﺪن ﺑﻘﻴـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ درﺁورﻳـﺪ‪ .‬ﺑـﺮاي‬ ‫‪DATE‬‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫‪TIME‬‬ ‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎي زﻳﺮ را وارد آﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫”‪C:\ > ECHO . | TIME | FIND “Current‬‬
‫‪Current time is 7:31:30.18a‬‬
‫”‪C:\> C:> ECHO . | DATE | FIND “ currnt‬‬
‫‪Current date is Tue 10-01-1991‬‬
‫>\‪C:‬‬

‫اﻳﻦ ﺗﻜﻨﻴﻚ آﺎرﺑﺮدهﺎي ﺑﺴﻴﺎر دﻳﮕﺮي ﻧﻴـﺰ دارد‪ .‬ﺑـﺮاي‬


‫دﻳﺪن ﻣﻘﺪار ﻓﻀﺎي ﺁزاد ﻣﻮﺟﻮد در دﻳﺴﻚ ‪:‬‬
‫”‪C:\> DIR | FIND "free‬‬
‫‪16189440 bytes free‬‬
‫>\‪C:‬‬

‫ﺑﺮاي دﻳﺪن ﻇﺮﻓﻴﺖ دﻳﺴﻚ ‪:‬‬


‫"‪C:\> CHKDSK \ FIND " disk space‬‬
‫‪21389264 bytes total disk space‬‬
‫>\‪C:‬‬
‫‪:‬‬ ‫‪TEMP‬‬ ‫ﺑﺮاي دﻳﺪن ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻓﻌﻠﻲ ﻣﺘﻐﻴﺮ‬
‫"‪C:\> SET | FIND "TEMP‬‬
‫‪TEMP = C:\DOS‬‬
‫>\‪C:‬‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﻲ در ﻟﻴﺴﺖ داﻳﺮآﺘﻮري‬


‫ﻟﻴﺴﺖ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁورد آﻪ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن‬
‫و ﻳـﺎ ﺻـﻔﺘﻬﺎي‬ ‫ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ آﻠﻲ اﻧﻄﺒـﺎق داﺷـﺘﻪ‬

‫‪25‬‬
‫ﺧﺎﺻﻲ دارد اﻣﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي اﻳﺠﺎد ﺷـﺪﻩ در اول ﺁورﻳـﻞ ‪،‬‬
‫وﺟـﻮد دارد را‬ ‫”‪“RA‬‬ ‫ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﻲ آﻪ در ﻧﺎم ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺮوف‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ ؟ در اﻳﻦ ﻧﻮع اﻣـﻮر‪ ،‬ﻟﻮﻟـﻪ آـﺸﻲ‬
‫ﺣﻼل ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣـﺎن ﻣﺜـﺎل‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫”‪“RA‬‬ ‫زﻳﺮ ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي داﻳﺮآﺘﻮري ﺟﺎري آﻪ ﺣﺮوف‬
‫در ﻧﺎم ﺁﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ ﺁورد‪:‬‬
‫”‪C:\> DIR | FIND “RA‬‬
‫‪COLDCEWS XRA‬‬ ‫‪9103 08-30-91 11:52A‬‬
‫‪PIRATES‬‬ ‫‪PCX‬‬ ‫‪39625 08 –30-91 11:52a‬‬
‫‪PRACTICE HSG‬‬ ‫‪36478 08-30 –91 3:15p‬‬
‫>\‪C:‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﻪ آﻮﭼﻚ و ﺑـﺰرگ ﺑـﻮدن ﺣﺎﻟـﺖ‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﭼﻮن‬
‫ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﺣﺮوف ﺣﺴﺎس اﺳـﺖ ‪ ،‬هﻨﮕـﺎم ﺟـﺴﺘﺠﻮ درﺧﺮوﺟـﻲ‬
‫ﻋﺒﺎرت داﺧﻞ ﮔﻴﻮﻣﻪ را ﺑﺎ ﺣﺮوف ﺑﺰرگ ﺗﺎﭘﻲ آﻨﻴـﺪ ‪ ،‬در‬
‫) ﺑﺮاي ﺣـﺮوف آﻮﭼـﻚ (‬ ‫‪L‬‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﻮﺋﻴﭻ‬
‫)ﺑﺮاي ﭼـﺸﻢ ﭘﻮﺷـﻲ آـﺮدن از‬ ‫‪/I‬‬ ‫ﻳﺎ ﺳﻮﻳﻴﭻ‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪FIND‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺮوف ( ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ‬
‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻓـﻮق‬ ‫‪DIR‬‬ ‫ﺑﻪ دﻟﻴﻠﻲ ﻧﺤﻮﻩ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪن ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﺟﻬﺖ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪن آﻞ ﻳﻚ اﻧـﺸﻌﺎب ﻳـﺎ دﻳـﺴﻚ ﮔـﺮدان ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫ﻓﻘـﻂ ورودي ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎ را‬ ‫‪FIND‬‬ ‫اﻳﺠﺎد ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ‪.‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻲ آﻨﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻃﻼﻋﻲ از داﻳﺮآﺘـﻮري ﺣـﺎوي‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﻧﺨﻮاهﻴﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ‪ ،‬ﻣـﺴﻴﺮ‬ ‫‪/B‬‬ ‫ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ‬ ‫‪/S‬‬ ‫وﻗﺘﻲ‬
‫آﺎﻣﻞ ﺑﻪ هﺮ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻓﺎﻳﻞ اﻓﺰودﻩ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ‪،‬‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﻤﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي‬ ‫‪/S‬‬ ‫و‬ ‫‪/B‬‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﻳﻚ اﻧﺸﻌﺎب را آﻪ ﻧﺎم ﺁﻧﻬﺎ داراي رﺷـﺘﻪ ﺣـﺮوف ﺧﺎﺻـﻲ‬
‫اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫"‪C:\> DIR \ /S /B | FIND "RA‬‬
‫‪C:\VENTURA‬‬

‫‪26‬‬
‫‪C:\DOS\RAMDRICE.SYS‬‬
‫‪C:\ DOS\ GRAFTABL.COM‬‬
‫‪C:\DOS\GRATHICS.COM‬‬
‫‪C:\DOS\GRATHICS.PRO‬‬
‫‪C:\HSG\GRAB.EXR‬‬
‫>\‪C:‬‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ دﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ،‬اﻣﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻬﻤﺤﻞ‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﭘﻲ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻜﺎت دﻳﮕﺮي در ﻣﻮرد ﺷﻞ‬


‫ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ از ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هـﺎ‬ ‫)‪(shell‬‬ ‫در ﺷﻞ‬
‫و وارد آﺮدن ﻓﺮﻣـﺎﻧﻲ در آـﺎدر‬ ‫‪file‬‬ ‫‪Run‬‬ ‫‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ‪ ،‬ﺑﺎز آﺮدن ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻣﺰﺑـﻮر‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﺑﺎز آﺮدن ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ دادﻩ اي ﭘﻴﻮﻧـﺪ دادﻩ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺁن را ﺑﻪ اﺟﺮا درﺁورﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻮارد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي‬


‫ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﻧﻈﺮ آـﺎراﻳﻲ‬
‫ﺗﻔﺎوت زﻳﺎدي ﺑﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺷـﻞ داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻓﺰودن ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺧﻮد ﺑﻪ اﻳﻦ ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ روش ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪ ،‬اﻧﻌﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮ و ﺳﺮﻳﻌﻲ ﺟﻬـﺖ‬
‫راﻩ اﻧﺪازي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﻓﺮاهﻢ ﺳﺎزﻳﺪ‪ .‬ﻣـﻮارد ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫‪DOS‬‬ ‫اي ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺮاي آﺎرﺑﺮان ﺑﻲ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬
‫ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ 3‬ـ ‪ 2‬دو آﺎدر ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﺮﻳـﻒ‬
‫ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي را ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ‪ .‬آـﺎدر دوم وﻗﺘـﻲ‬
‫را ﺑﻔـﺸﺎرﻳﺪ‪ .‬ﻣـﻮارد‬ ‫‪Advanced‬‬ ‫ﭘﺪﻳﺪار ﻣﻲ ﮔﺮدد آﻪ دآﻤﻪ‬

‫‪27‬‬
‫ـﺴﻤﺘﻬﺎ‬
‫ـﻪ ﻗـ‬
‫ـﺎ ﺑﻘﻴـ‬
‫ـﻮدﻩ اﻣـ‬
‫ـﻲ ﺑـ‬
‫اﻟﺰاﻣـ‬ ‫‪Commands‬‬ ‫و‬ ‫‪Program Title‬‬

‫اﺧﺘﻴﺎري هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺜﺎل ﺷﻜﻞ ‪ 3‬ـ ‪ 2‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺮآﻴﺐ دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﻣـﺎن در ﻳـﻚ‬


‫را ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎ را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫‪Commands‬‬ ‫ﻓﻴﻠﺪ‬
‫ﻳﻚ آﺎراآﺘﺮ )؛( آﻪ در دو ﻃـﺮف ﺁن ﻳـﻚ ﻓﺎﺻـﻠﻪ وﺟـﻮد‬
‫دارد از هﻢ ﺟﺪا آﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﺜﺎل ‪ ،‬ﻣـﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫را‬ ‫‪CHKDSK‬‬ ‫و ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣـﺎن‬ ‫‪FORMAT‬‬ ‫اي ﻣﺰﺑﻮر اﺑﺘﺪا ﻓﺮﻣﺎن‬
‫اﺟــﺮا ﻣــﻲ آﻨــﺪ‪ .‬در ﻓﺮﻣــﺎن از ﭘﺎراﻣﺘﺮهــﺎي ﻗﺎﺑــﻞ‬
‫( و هﻤﭽﻨــﻴﻦ ﭘﺎراﻣﺘﺮهــﺎ و‬ ‫‪9%‬‬ ‫ﺗــﺎ‬ ‫‪1%‬‬ ‫ﺟــﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ )‬
‫ﺳﻮﻳﻴﭽﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣـﻲ ﺗـﻮان اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤـﻮد ‪ .‬هـﺮ‬
‫‪Commands‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ‪ 127‬آﺎراآﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﻴﻠـﺪ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 255‬آﺎراآﺘﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻓﺮاﺧﻮاﻧﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي دﺳﺘﻪ اي‬


‫ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ دﺳﺘﻪ اي ازﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻧﻴـﺎز ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫‪CALL‬‬ ‫اي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﺮﻣﺎن‬

‫‪28‬‬
‫ﺑﻪ ﻳـﻚ ﻓﺎﻳـﻞ دﺳـﺘﻪ اي ارﺟـﺎع‬ ‫‪CALL‬‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺪون ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﭘﺲ از اﺟﺮاي ﺁن ﻓﺎﻳﻞ دﺳﺘﻪ اي هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﻣﻮر‬ ‫‪DOS‬‬ ‫دهﻴﺪ‪،‬‬
‫دﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎز ﻧﻤﻲ ﮔـﺮدد‪ .‬در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ‪،‬‬
‫اﮔﺮ ﻓﺎﻳﻞ دﺳﺘﻪ اي ﻣﺰﺑﻮر ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﻳﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬هﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲ ﺁﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ‬ ‫‪Commands‬‬ ‫ﻓﻴﻠﺪ‬
‫اﺳـﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫‪CALL‬‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ از ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫ـﺎ‬
‫ـﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬـ‬
‫ـﻪ ﻟﻴـ‬
‫ـﺮاي ﺁن ﺑـ‬
‫ـﺲ از اﺟـ‬
‫ﭘـ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ـﺎ‬
‫ـﺪ ﺗـ‬
‫آﻨﻴـ‬
‫ﺑﻄـﻮر ﻣـﺸﺮوح‬ ‫‪CALL‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺮدد‪ .‬در ﻓﺼﻞ ‪ 4‬در ﻣﻮرد ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ دادﻩ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آﻠﻤﻪ رﻣﺰ‬


‫از وﻳﮋﮔﻲ آﻠﻤﻪ رﻣﺰ ﻣﻮﺟﻮد در ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد‬
‫آﻠﻤﻪ رﻣﺰ ‪ ،‬ﺷﻞ ﺑـﺮاي ﺑـﺎز آـﺮدن ﻳـﺎ وﻳـﺮاﻳﺶ ﻣـﻮرد‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آﻠﻤﻪ رﻣﺰ ﺁن ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﺬف آﺮدن ﻳﻚ ﮔﺮوﻩ ﻳﺎ ﻣﻮرد ﺑﻪ آﻠﻤﻪ رﻣﺰ ﻧﻴﺎزي ﻧﻴـﺴﺖ‬
‫‪ .‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﻳﻦ ‪ ،‬هﻤﺎﻧﮕﻮﻧـﻪ آـﻪ در ﺑﺨـﺶ »ﺳـﻔﺮي ﺑـﻪ‬
‫« اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺧﻮاهﻴﺪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬هﺮ آﺴﻲ ﺑﺎ‬ ‫‪DOSSHELL.INI‬‬

‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ آﻠﻤـﻪ رﻣـﺰ را ﭘﻴـﺪا‬ ‫‪DOSSHELL.INI‬‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻓﺎﻳﻞ‬


‫آﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ‪ ،‬اﻳـﻦ آﻠﻤـﻪ رﻣـﺰ ﻓﻘـﻂ از دﺳـﺘﻴﺎﺑﻲ‬
‫‪DOS‬‬ ‫اﻓﺮادي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲ آﻨﺪ آﻪ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺎدي در ﻣﻮرد‬
‫ﻧﺪارﻧﺪ ‪.‬‬
‫آﻠﻴﺪهﺎي ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ‬
‫ﻳﻜﻲ از وﻳﮋﮔﻴﻬﺎي ﺷﻞ اﻳﻦ اﺳﺖ آـﻪ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫و‬ ‫‪(Shortcut‬‬ ‫)‪key‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي آـﺎرﺑﺮدي ﺧـﻮد آﻠﻴـﺪ ﻣﻴـﺎﻧﺒﺮ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ را ﺗﻌﺮﻳﻒ آﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ‬
‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي دﻳﮕﺮ آـﻪ‬ ‫‪ATTRIB‬‬ ‫و‬ ‫‪FORMAT‬‬ ‫اﻳﻦ آﻪ ﺑﺮ ﺧﻼف‬

‫‪29‬‬
‫ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﻳﺎﺑﻨـﺪ‪ ،‬ﺣـﻀﻮر داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ آﻪ ﺧﻮدﺗﺎن ﻋﻤﻼ ﺑﺨﻮاهﻴﺪ از ﺁﻧﻬﺎ ﺧـﺎرج‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬آﻠﻴﺪ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻠﻴﺪ ﻣﺤﺮآـﻲ ﺑـﺮاي ﺟﺎﺑﺠـﺎ‬
‫ﺷﺪن ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﺑﻪ اﺟﺮا درﺁﻣﺪﻩ ‪ ،‬ﻋﻤـﻞ آـﺮدﻩ و‬
‫ﭘﺪﻳﺪار ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫)‪(active task‬‬ ‫در ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﻓﻌﺎل‬
‫ﺟﺪول ‪ 4‬ـ ‪ : 2‬آﻠﻴﺪهﺎي ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ رزرو ﺷﺪﻩ‬
‫ﻋﻤﻞ رزرو ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ آﻠﻴﺪي‬
‫را ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻣﻲ آﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪Break‬‬ ‫آﻠﻴﺪ‬ ‫‪shift – ctrl – c‬‬ ‫‪ctrl - c‬و‬
‫را ﺷــﺒﻴﻪ ﺳــﺎزي‬ ‫‪Backspace‬‬ ‫آﻠﻴــﺪ‬ ‫‪shift – ctrl – H‬‬ ‫و‬ ‫‪ctrl – H‬‬

‫ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫را ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪Tab‬‬ ‫آﻠﻴﺪ‬ ‫‪shift – ctrl – I‬‬ ‫و‬ ‫‪Ctrl – I‬‬

‫را ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻣﻲ آﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪Enter‬‬ ‫آﻠﻴﺪ‬ ‫‪shift – Ctrl – M‬‬ ‫و‬ ‫‪Ctrl – M‬‬

‫را ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪Esc‬‬ ‫آﻠﻴﺪ‬ ‫[ – ‪shift – Ctrl‬‬ ‫و‬ ‫[ – ‪Ctrl‬‬

‫در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دو ﻳﺎ ﭼﻨـﺪ ﻣـﻮرد را در‬


‫ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﻓﻌـﺎل ﺑﺒﻴﻨﻴـﺪ آـﻪ داراي آﻠﻴـﺪهﺎي‬
‫ﻣﺤﺮك ﻣﺸﺎﺑﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن اﻳﻦ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎي آﻠﻴﺪي ﻣﻲ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ﺑﻌﺪي ﻣﻮﺟﻮد در ﻟﻴﺴﺖ آﻪ هﻤـﺎن‬
‫آﻠﻴﺪ ﻣﺤﺮك را دارد‪ ،‬ﺑﺮوﻳـﺪ ‪ .‬ﺑـﻪ هﻤـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﺎ‬
‫ﻓﺸﺮدن ﻣﻜﺮر آﻠﻴﺪ ﻣﺤﺮك ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن ﺑﺮوﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻴﺎزهﺎي ﺣﺎﻓﻈﻪ اي‬


‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣـﻮرد دارد آـﻪ ﻧﻴﺎزهـﺎي‬ ‫‪Advanded‬‬ ‫آﺎدر ارﺗﺒﺎﻃﻲ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ اي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻌﺎل را ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻣـﻮارد‬
‫ﻣـﻮرد‬ ‫‪task swapping‬‬ ‫ﻓﻘﻂ در وﻳﮋﮔﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘـﺪار ﺣﺎﻓﻈـﻪ اي را‬ ‫‪Conventional Memory KB Required‬‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﺪ آﻪ ﺑﺮاي ﺑﺎرﮔﺬاري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﻘﺪار ﭘـﻴﺶ ﮔﺰﻳـﺪﻩ ‪ 128‬آﻴﻠﻮﺑﺎﻳـﺖ‬
‫اﺳﺖ ‪ .‬وارد آﺮدن ﻣﻘﺪاري در اﻳﻨﺠﺎ‪ ،‬روي ﻣﻘﺪار ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪DOS‬‬ ‫اﺧﺘﺼﺎص دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ‪ ،‬ﺗـﺎﺛﻴﺮي ﻧـﺪارد ‪،‬‬
‫هﻤﻴﺸﻪ ﺗﻤـﺎم ﺣﺎﻓﻈـﻪ ﻣﻮﺟـﻮد را در اﺧﺘﻴـﺎر ﺁن ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻴﺪهﺪ ‪ .‬اﻣﺎ هﻨﮕﺎم رﻓﺘﻦ ) ﺳﻮﻳﻴﭻ آﺮدن ( ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫دﻳﮕﺮ ‪ ،‬روي ﻣﻘﺪار ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪن روي دﻳﺴﻚ ﺗـﺎﺛﻴﺮ‬
‫ﻣﻴﮕﺬاردآﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻳـﻚ ﻋﺎﻣـﻞ آﻠﻴـﺪي ﺑـﺮاي ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ‬
‫از وﻳﮋﮔﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﺑﻪ اﺟﺮا درﺁورﻳﺪ ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻲ داﻧﻴﺪ آﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﺑﺮاي ﺑـﻪ اﺟـﺮا درﺁﻣـﺪن‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ‪ 7‬آﻴﻠﻮﺑﺎﻳﺖ اﺣﺘﻴﺎج دارد ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻘﺪار ‪7‬‬
‫وارد آﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻘـﺪار ﭘـﻴﺶ‬ ‫‪Conventional Momory KB Required‬‬ ‫را در‬
‫ﮔﺰﻳﺪﻩ ‪ 128‬آﻴﻠﻮﺑﺎﻳﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪(extended‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺟﺮا‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﺷﻞ‬
‫را در اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧـﻮد را روي ﺁن‬ ‫)‪memory‬‬

‫اﻋﻤﺎل ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬دو ﻓﻴﻠﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬


‫ﺣــﺪاﻗﻞ و‬ ‫‪XMS Memory KB Limit‬‬ ‫و‬ ‫‪XMS Memory KB Required‬‬ ‫‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻲ‬
‫ﺣﺪاآﺜﺮ ﻣﻘﺪارهﺎي ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اي را ﻧﺸﺎن ﻣـﻲ‬
‫دهﻨﺪ آﻪ هﻨﮕﺎم ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪن ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈـﺮ اﺧﺘـﺼﺎص دادﻩ ﺷـﻮد‪ .‬ﻣﻘـﺎدﻳﺮ ﭘـﻴﺶ‬
‫ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻـﻔﺮ و ‪ 384‬آﻴﻠﻮﺑﺎﻳـﺖ هـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘـﻲ‬
‫‪(task‬‬ ‫هﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از وﻳﮋﮔﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هـﺎ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫)‪swapping‬‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺁن ﻣﺤﻔﻮظ ﻣﻴﻤﺎﻧﺪ ) ﺑﺮ ﺧﻼف ﺣﺎﻓﻈـﻪ ﻣﺘﻌـﺎرف ﺁن‬


‫آﻪ ﺑﻪ دﻳﺴﻚ اﻧﺘﻘﺎل ﻣـﻲ ﻳﺎﺑـﺪ( و ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ هـﻴﭻ‬

‫‪31‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻳﮕﺮي ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪﺑﻪ ﺁن ﻧﺎﺣﻴﻪ از ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻘـﺪار ﺣﺎﻓﻈـﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ اي آﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي آﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬روي‬
‫اﻣﻜﺎن ﺑﺎرﮔﺬاري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣـﻲ ﮔـﺬارد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ آﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻳﻦ دو ﻓﻴﻠﺪ را ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻤﺎم ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﻧﻴـﺎز‬
‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ آﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫روي ﻣﻘﺪار ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺧﺘﺼﺎص دادﻩ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻪ‬ ‫‪Video Mode‬‬ ‫ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎﻓﺮ وﻳﺪﺋﻮ ) ﻧﻤﺎﻳﺶ ( ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔـﺬارد‪ .‬اﻳـﻦ ﻣـﻮرد‬
‫هﻤﻴﺸﻪ ) ﺣﺘﻲ هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺮاﻓﻴﻜﻲ آﺎر‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻦ آﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘـﻮر ﺷـﻤﺎ‬ ‫‪Text‬‬ ‫ﻣﻲ آﻨﺪ ( ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و در ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪن ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﻣﺸﻜﻞ داﺷـﺘﻪ‬ ‫‪CGA‬‬

‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮي را در اﺧﺘﻴﺎر ﺑﺎﻓﺮ‬ ‫‪Graphics‬‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻟﺖ‬


‫در‬ ‫‪CGA‬‬ ‫وﻳﺪﺋﻮ ﻗﺮار ﻣـﻲ دهـﺪ ‪ ،‬ﺑﺮﺧـﻲ از ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرهـﺎي‬
‫ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﺎز دارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي وﻳﮋﮔﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ‬


‫ﺑﺮﺧﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ ﺑﺎ وﻳﮋﮔﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ‬
‫ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬ ‫آﺎﻣﻼ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫)‪(take swapping‬‬

‫ﻣﻄﻠــﺐ ﺷــﻤﺎ ﻣــﻲ ﺗﻮاﻧﻴــﺪ ﻣﺤــﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ را در آــﺎدر‬


‫‪Prevent‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻧﺘﺨـﺎب ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫‪Advanced‬‬ ‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ‬
‫اﻣﻜﺎن ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪن در اﻳـﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺣـﺬف ﻣـﻲ‬ ‫‪Program Switch‬‬

‫ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺷﻞ ﻳﺎ‬


‫هﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻳﮕﺮي ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﺎر اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺧﺎﺗﻤـﻪ‬
‫داد‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫آﺎدر ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﭘﺎراﻣﺘﺮهﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ‬
‫ﻳـﻚ‬ ‫‪Add Program‬‬ ‫آـﺎدر ارﺗﺒـﺎﻃﻲ‬ ‫‪commands‬‬ ‫هﺮ ﮔـﺎﻩ در ﻓﻴﻠـﺪ‬
‫آﺎدر ارﺗﺒﺎﻃﻲ‬ ‫‪DOS‬‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺟﺎي دهﻴﺪ ‪،‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ 4‬ـ ‪ 2‬را ﺑﺎز ﻣﻲ آﻨﺪ‪.‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻳﻚ آﺎدر ارﺗﺒـﺎﻃﻲ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺷﻮد آﻪ ﺑﺎ ﺑﺎز ﺷﺪن ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣـﻲ ﺁﻳـﺪ ﺗـﺎ آـﺎرﺑﺮ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﻣﻘـﺪار‬
‫ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ را وارد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﻓﻴﻠﺪ اول ‪ ،‬ﻣﺘﻨﻲ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ آﻨﻨـﺪ آـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ در‬
‫اﻳﻦ آﺎدر ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺟﺎي دادﻩ ﺷﻮد ‪ .‬ﻓﻴﻠـﺪ ﺁﺧـﺮ ‪ ،‬ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻘﺪار ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺮاي ﭘـﺎراﻣﺘﺮ ﻣﺰﺑـﻮر در ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲ‬
‫ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻣﻘﺪار ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺛﺎﺑﺖ ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﺁن ﭼـﻪ‬
‫آﻪ در ﺷﻜﻞ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬دو ﭘـﺎراﻣﺘﺮ وﻳـﮋﻩ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪار ﭘﻴﺶ‬ ‫‪. F%. L%‬‬ ‫و‬ ‫‪F%‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎد هﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫ﮔﺰﻳﺪﻩ اي اﺳﺖ آﻪ هﻨﮕﺎم ﺑﺎز ﺷﺪن ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ‪ ،‬در ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫ﻣﻘـﺪاري اﺳـﺖ آـﻪ هﻨﮕـﺎم‬ ‫‪L%‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷـﻮد‪.‬‬
‫اﺟﺮاي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‬
‫‪ .‬در هﺮ ﺻﻮرت ‪ ،‬آﺎرﺑﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ هﻨﮕﺎم اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ ،‬ﻣﻘﺪار دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺟﺎي ﭘﻴﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩ هﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪33‬‬

You might also like