Professional Documents
Culture Documents
KAZICI YÜKLEYİCİ
883
SERVİS KİTABI
ÇUKUROVA KAZICI YÜKLEYİCİ
883
SERVİS KİTABI
PART NO: C60A41R03
10 GENEL BİLGİLER
30 HİDROLİK SİSTEM
40 ELEKTRİK SİSTEMİ
60 ŞANZIMAN
70 MOTOR
80 YARDIMCI APARATLAR
10
GENEL
BİLGİLER
İçindekiler
Teknik özellikleri:……………………..………………………………………………………….…..1
Ana gruplar:.……………………………………………..……………………………………..…....5
Makinenin pozisyonları:………..…………………….……………………………………….….….7
Güvenlik bilgileri:………..………………………………………………………………….………...8
Bu makinenin , kazıcı-yükleyicileri şasi üzerinde sabitlenmiş olup, çalışma ağırlıkları 8.7 tona kadar, kepçe
3 3
kapasitesi 1.1 m ve arka kepçe kapasitesi 0.19 m dür.
Kapalı ve açık alanlarda kazı ve yükleme işlemlerini gerçekleştirmek için dizayn edilmiştir.
UYARI: Çalışma esnasındaki egzoz gazı nedeniyle makinenizi havalandırmanın iyi olduğu alanlarda
kullanın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
883
MOTOR
Marka Perkins/1104C-44T
Motor gücü 100 (74.5) hp/kW
Motor devri 2200 rpm
Motor hacmi 4,4 lt
Çap ve strok 105x127mm
Silindir sayısı 4
Max.tork 408Nm
Elektrik sistemi
Akü 12/120V/Ah
Marş motoru 3kW
HİDROLİK SİSTEM
Hidrolik pompa Tandem dişli pompa
Max. debi 90+64 l/min
Max. basınç 200 bar
Hidrolik yağ filtresi Dönüş sisteminde tüm yağın filtre edildiği hassas filtre sistemi
Hidrolik Yağ Soğutucusu Hidrolik ve transmisyon yağ soğutucusu
Hidrolik kontroller
Beko kontrol Mekanik kol ile
Yükleyici kontrol Mekanik kol ile
FRENLER
2 tekerde/4 tekerde 2 tekerde
Servis tipi Hidrolik ıslak çoklu/disk
Park tipi Arka dingilde mekanik kontrollü
ŞANZIMAN
Marka ZF
Tipi Full Powershift
Hızlar
1 inci 6.5/7km/h
2 nci 11/12km/h
3 üncü 26/30km/h
4 üncü 40km/h
Marka ZF ZF
Dingil osilasyonu ±10 degree
Difransiyel kiit Arka aksta elektro hidrolik konrollu
Servis Freni Arka iki teker etkili hidrolik çok diskli yaş tip
Park Freni Mekanik kontrollu arka aks üzerine etkili
YÜKLEYİCİ
Kepçe kapasitesi 1,1m³
Koparma kuvveti-kaldırma 51,58kN
Maksimum kepçe koparma kuvveti 77,2kN
Kepçe genişliği 2280mm
KAZICI
Maksimum kepçe koparma kuvveti 59,4kN
Stick koparma kuvveti
Standart 30,8kN
Uzatmalı 21,7kN
KABİN
Kabin ROPS(ISO 3741) ve FOPS(ISO 3449) tipi,
tam bir görüş sağlayan hafif renkli emniyetli
cam, iki kapılı, tamamen açılabilir arka ve yan
pencereler, ön ve arka cam silecekleri
AĞIRLIKLAR
Çalışma ağırlığı 8100kg
LASTİKLER
Ön 4WD-standart 12,5/80-18 12 PR
Arka 4WD-standart 16,9-28 12 PR
KAPASİTELER
DİREKSİYON
Direksiyon Ön iki teker etkili
Dönüş çapları
Teker dışından dönüş çapı-frensiz 8.4 m
Kepçe dışından dönüş çapı-frensiz 11.1 m
Teker dışından dönüş çapı-frenli 7.3 m
Kepçe dışından dönüş çapı-frenli 10.5 m
Yükleyici ölçüleri
I- Kepçe bağ. pimi ile ön dingil merk.arasındaki mesafe 1200 mm
J- Tam yükselmişken max.kepçe dönme açısı 59.2°
K- Boşaltma yüksekliği 2740 mm
L-Yüklenmiş kepçenin yerden yüksekliği 3200 mm
M- Kepçe bağlantı pimi ile zemin arasındaki yükseklik 3500 mm
N- Tam yükseklikte kepçe ile manivela arasındaki uzaklık 1070 mm
O- Boşaltma pozisyonunda kepçe ve manivela arası uzak. 630 mm
P- Kazma derinliği 113 mm
R- Boşaltma açısı 45°
Beko kepçe
Kepçe genişliği 400 mm 600 mm 800 mm
Ağırlık 140 kg 165 kg 190 kg
Parça numarası C41A64 C41A35 C41A45
Çatal ataşmanı
Ağırlık 135 kg/parça
Parça numarası C06A06
9
7
6 4
5
10
15
8
13
14
12
11
1. ROPS/FOPS KABİN
2. YÜKLEYİCİ KEPÇESİ
3. YÜKLEYİCİ BOM
4. ÖN AKS
5. ARKA AKS
6. YAKIT TANKI
7. ALET KUTUSU
8. KAZICI KEPÇESİ
SAĞ YAN
A
Ö R
N K
A
SOL YAN
SOL YAN
A
R Ö
K N
A
SAĞ YAN
Sizin ve çevrenizdekilerin güvenliği size bağlıdır. Makinenin doğru çalışması, yağlanması ve bakımı için bu
kitaptaki bilgileri anlamak gereklidir.
- Kontroller üzerindeki sembolleri, makine üzerinde ve bu kitapta kullanılan güvenlik işaretlerini iyice anlayın.
- Makinenin hız, denge, fren ve direksiyon özelliklerini iyice anlayın ve herhangi bir anlaşmazlıkta
ÇUKUROVA şubelerine başvurup yetkililere danışın.
Bu bölümdeki güvenlik mesajları makinenin çalışması ve bakımı sırasında meydana gelebilecek durumları ve
ayrıca bu durumlara karşı önlem almak için çeşitli yollar gösterir. Diğer güvenlik mesajları belirli tehlikeleri
göstermek için kullanılır.
DİKKAT: Karşılaşılabilecek en ciddi tehlikeler için kullanılır ve uyulmadığı takdirde çok ciddi kazalara,
yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
UYARI: Dikkat bölümünde belirtilen tehlikelere nazaran, karşılaşılabilecek daha az ciddi tehlikeler için
kullanılır ve uyulmadığı takdirde çok ciddi kazalara veya yaralanmalara neden olabilir.
Yapılacak olan işin türü ne olursa olsun şantiyelerde uygulanacak güvenlik kuralları makinenin kullanılacağı
ülkenin yasalarına uygun olmalıdır.
Bu bölümde verilen bilgiler, temel kuralların özetidir. Bu kurallar sizi trafik kurallarından muaf tutmaz.
Bu kitabı her zaman operatörün kolayca ulaşabileceği bir bölümde muhafaza edin. Kitabın eksiksiz ve iyi
durumda olduğundan emin olun.
Yollarda ve şantiyelerde
• Lastiklerin basıncını ve durumunu düzenli bir
• Makineyi çalıştırmadan önce bu kitaptaki bilgileri şekilde kontrol edin.
ve uyarıları okuyup anladığınızdan emin olun.
• Aracın elektrik teçhizatının doğru çalışması
• Basamaklarda ve tutamaklarda bulunabilecek makine performansını artırır, Çukurova
gres, yağ, çamur veya buz kazalara neden şubelerine başvurup yetkili kişilere danışmadan
olabilir. Bunları her zaman temiz tutun. elektrik teçhizatına herhangi bir uygulama
yapmayın.
• Görüşü engelleyebilecek şeyleri kaldırın.
Camları ve aynaları temiz tutun. • Yola çıkmadan önce kapıların doğru bir şekilde
kapatılmış olmasına dikkat edin.
• Gece yola çıkmadan ve makineyi kullanmadan
önce ışıklandırma ve sinyal sistemlerinin doğru • Yola çıkmadan önce çalışma elemanlarını
çalıştığından emin olun. kilitleyin ve kanunların gerektirdiği güvenlik
sistemlerini bulundurun. Sabitleme ayaklarını
• Yola çıkmadan önce kapıların ve motor tamamen yükseltin.
kaputunun kapalı olduğundan emin olun.
• Makinenin çalıştırılması büyük bir dikkat ister.
• Makine üzerinde veya operatör kabininde Operatörün vereceği dikkat kazaları önleyebilir.
herhangi bir parçanın veya aletin Makinenin yapabilecekleri ve limitleri
bırakılmadığından emin olun. konusundaki bilgilerinizden ve bunları
uygulamak için gereken boşluğun
• Makinede sadece operatör bulunmalıdır. sağlandığından emin olun. Makinenin çalışma
Operatör dışında herhangi bir kimsenin makine alanı içinde görüş zorluğu çektiğiniz bölgelerde
üzerinde veya yakınında olmadığından emin size rehberlik edebilecek birini bulundurun.
olun.
• Makinede herhangi bir yağ veya hidrolik sıvı
• Makineye binerken ve makineden inerken sızıntısı olmadığından emin olmak için
yüzünüzü makineye dönün ve makinenin sol makinenin her bölümünü her gün kontrol edin.
tarafında bulunan basamakları ve tutamakları Gerekirse bağlantıları sıkın ve parçaları
kullanın. Sağ taraf sadece acil durumlarda değiştirin.
kullanılır.
• Şantiyede görüş zorluğu çektiğiniz bölgelerde
• Bütün kontrollerin yerlerini ve fonksiyonlarını gerekli manevraları ve çalışmaları yapabilmeniz
bildiğinizden emin olun. Kontrollerin yanlış için size rehberlik edecek kişinin yapacağı tüm el
kullanımı ciddi fiziksel yaralanmalara neden işaretlerini bildiğinizden emin olun.
olabilir.
• Çalışmaya başlamadan önce güvenli ve açık bir
• Acil durumlar için hazırlıklı olun. Makinede her alanda tüm kontrollerin ve güvenlik sistemlerinin
zaman elinizin rahatça ulaşabildiği bir yerde ilk doğru çalıştığından emin olun.
yardım çantası ve yangın söndürücü
bulundurun. Yangın söndürücünün üretici • Hendekler, çıkıntılar, yumuşak alanlar gibi
firmanın verdiği bilgilere uygun çalıştığından tehlike yaratacak bölgelerden uzak durun.
emin olun. Makineyi kullanmadan önce çalışacağınız
bölgeyi inceleyin.
• Her bir kontrolün bulunduğu yeri ve
fonksiyonunu iyice anladığınızdan emin olun. • Yeni bir çalışma bölgesinde çalışmaya
Kontrollerin hatalı kullanımı ciddi fiziksel başlamadan önce oluşabilecek riskleri inceleyip
yaralanmalara neden olabilir. not alın. Bu bölgelerdeki boşluklar, engeller,
çıkıntılar ve diğer tehlikeler ciddi fiziksel
• Makinenin yuvarlanması halinde veya sol çıkışın yaralanmalara neden olabilir.
mümkün olmadığı hallerde makineden çıkış
yollarını bildiğinizden emin olun (sağ taraftan acil
çıkış). Sağ kapının kilitli olmadığından emin
olun. Kilitleme iç kısımdaki koldan yapılmaktadır.
• Düzgün ve doğru bir şekilde operatör koltuğuna • Çalışmaya başlamadan önce boruların ve
oturmadan asla aracın fonksiyonlarını kabloların yerlerini bildiğinizden emin olun.
kullanmayın. Elektrik kabloları, gaz boruları, su boruları veya
diğer yeraltı bağlantıları ciddi fiziksel
• Çalışma koşullarının (eğimli veya pürüzlü yaralanmalara neden olabilir.
yüzeyler), yol ve hava durumunun uygunluğuna
göre sürüş pozisyonunuzu ayarlayın. • Başka birinin çalışma alanı içinde bulunmasına
izin vermeyin. Eğer operatör hidrolik
• Tüm kontrolleri kademeli olarak kullanın kumandaları yanlış bir şekilde çalıştırırsa bu
böylelikle makineniz düzgün ve doğru bir şekilde kazaya neden olabilir. Kişi bu bölgeyi terk edene
çalışır. kadar makinenin tüm hareketlerini durdurun.
• Kısa süreli duraklamalarda bile motoru • Sabitleme ayaklarını hareket ettirmeden önce
durdurun, park fren kolunu çekin ve kontak bunların yakınında kimsenin bulunmadığından
anahtarını yerinden çıkarın. emin olun.
• Motor çalışırken asla kabini terk etmeyin. • Bu kitapta bulunan ve yürürlükte olan kurallara
uygun olarak yük kaldırılmalıdır.
• Toz, duman veya sis görüşü azaltabilir ve
kazaya neden olabilir. Görüş normale dönene • Makinenin kontrolsüz herhangi bir hareketi
kadar makineyi durdurun veya yavaşlatın. kazaya neden olabilir. Operatör koltuğunu kazıcı
çalışma pozisyonuna getirmeden önce ileri geri
• Makineden asla atlamayın. Makineden ayrılırken kolunu boşa alın ve park fren kolunu çekerek
yüzünüzü makineye dönün ve basamakları ve makineyi hareketsiz duruma getirin.
giriş tutamaklarını kullanın.
• Kazıcı grubunu kullanırken veya bakım
• Ön yükleyici kepçesi tamamen kaldırılmış işlemlerini gerçekleştirirken, motor devri için el
durumda iken makineyi asla yüksek hızda gazını kullanın. Diğer işlemler için bu kolun
kullanmayın. kullanılması kazalara neden olabilir.
• Eğer yükleyici kepçesi görüşü engelliyorsa asla • Herhangi bir çalışma hatasında veya arızada,
yüksek bir hızda makineyi kullanmayın. makineyi güvenli bir yere götürün, yükleyici ve
kazıcı gruplarını zemin seviyesine indirin,
• Karayollarındaki şantiyelerde, makinenin motoru durdurun, park frenini çekin ve kontak
çalışacağı alanı dikkate alarak uyarı işaretleri anahtarını çıkarın. Arızanın nedenini bulmaya
kullanın. Ulusal ve yerel kurallar, uyarı çalışın veya yetkili kişilere haber verin.
işaretlerinin numarasını, türünü ve yerleşimini Makinenin çalıştırılmasını engellemek için
tanımlar. önlemler alın.
• Motoru kapalı alanlarda çalıştırmaktan kaçının. • Arızalı aracı yüklerken hiç kimsenin makine
Eğer bu mümkün olmazsa tüm şartlar için iyi bir çevresinde bulunmasına izin vermeyin.
havalandırma sağlandığından emin olun.
• Motor yakıtı patlamalara veya yangına neden • Akü elektroliti ciddi yanıklara yol açabilir. Akü
olabilir. sülfürik asit içerir: ciltle, gözlerle veya giysilerle
- Motor çalışırken asla yakıt doldurmayın. temasından kaçının.
- Yakıt doldurma işlemi sırasında sigara içmeyin. Antidot:
- Kaynak ve taşlama yaparken veya ateş yanan DIŞ: Su ile yıkayın.
bir alanda çalışırken gerekli tüm güvenlik İÇ: Bol miktarda su veya süt için. Ardından
önlemlerini alın. manyezi sütü, çırpılmış yumurta veya bitkisel
yağ için. Hemen ardından doktor çağırın.
• Yanıcı olmayan temizlik malzemeleri kullanın.
• Akünün elektroliti donduğu zaman, aküyü
• Kıvılcım veya ateş aküdeki hidrojenin doldurmaya çalışırsanız veya voltajı yüksek akü
patlamasına neden olabilir. Herhangi bir kullanarak motoru çalıştırmaya başlarsanız akü
patlamadan korunmak için aşağıdaki maddelere patlar. Elektrolitin donmasını önlemek için her
uyun. zaman aküyü dolu tutun.
- Akü kablolarını sökerken, her zaman ilk önce
negatif (-) kabloyu sökün. • Akü patlayıcı gazlar üretir. Ateşi, kıvılcımı ve
- Akü kablolarını bağlamak için her zaman en son sigarayı aküden uzak tutun. Aküyü değiştirirken
negatif (-) kabloyu bağlayın. veya aküyü kapalı bir yerde kullanırken iyi bir
- Asla akü terminallerine metal malzemelerle kısa havalandırma sağlayın. Akünün yakınında
devre yaptırmayın. çalışırken her zaman gözlerinizi koruyun.
- Akünün yanında asla kaynak yapmayın, sigara
içmeyin ve taşlama yapmayın. • Sistem sıcakken radyatör kapağı çıkarılırsa
soğutma sıvısı sıçrayabilir. Kapağı çıkarmak
• Elektrik sistemi veya egzoz kıvılcım çıkarabilir. için: sistemin soğumasını bekleyin, kapağı birinci
Yanıcı gazlar içeren bir bölgede çalışmadan dereceye çevirin ve basınç yok oluncaya kadar
önce bu bölgede iyi bir havalandırma bekleyin. Ardından kapağı çıkarın.
sağlandığından emin olun.
Makine uzun zaman çalıştırılmadan bekletilecekse, makineyi ve parçalarını korumak için aşağıdaki
işlemler yapılmalıdır:
YAĞLAMA
&
BAKIM
İçindekiler
Soğutma sistemi:.…..…………..…………………….…………………….….………………….....4
Hidrolik sistem:………..……………………………………………………….…………………...…5
Yağlama tablosu:………………………………………………………….………………………..…7
Yağlama, yağ seviyesinin kontrolü ve yağ değişiminin istenilen periyotlarda ve prosedürde yapılması
makineniniz ömrünü ve güvenliğinizi arttırır.
ÖNEMLİ !
Servis bilgileri
Yağ seviyesi kontrolü ............. her 8 saatte veya her gün
Yağ değişimi ...........................her 250 saatte
(İlk ve tek değişim…............... 100 saatte)
Kapasite ……..........................8.4 Iitre (filtreyle)
Yağ filtresi değişimi…..............her 250 saatte
Yağ cinsi……..……….......……Mobil delvac 1330 (SAE30)
Turbo motor
Yağ kalitesi
Çalışma Yakıttaki
koşulları kükürt oranı CG-4, CF-4, E3-96, D5,
E2-96, D4 E4-98
< 0,5% 250 h 500 h
>-10°C
> 0,5% 125 h 250 h
< 0,5% 125 h 250 h
<-10°C
> 0,5% 125 h
YAKIT
Servis bilgileri
Yakıt dep.çökeltinin boşaltılması....................her 500 saatte
Yakıt filtresi suyunun boşaltılması…..............her 250 saatte
Yakıt filtresi değişimi......................................her 500 saatte
Yakıt tank kapasitesi …………………….......100 litre
ÖNEMLİ: Makinenin yakıt tankı, her çalışma gününün sonunda doldurularak tanktaki nemli havanın dışarı
atılması sağlanmış ve yoğunlaşma önlenmiş olur. Tank ağzına kadar doldurulmamalıdır. Yakıt ısındıkça
genleşeceğinden taşmalara neden olabilir.
Yakıttaki kükürt miktarı 0.5% ten az olmalıdır. Yüksek miktardaki kükürt, yağ değişim aralıklarını ve motor
ömrünü olumsuz yönde etkiler.
Çevre sıcaklığının 0°C (32 °F) altına düşmesi ile, yaz döneminde kullanılan mazotun akışkanlığında azalma
olur. Aynı durum kışın kullanılan mazotta hava sıcaklığının -15 °C (5 °F) altına düşmesi ile de gerçekleşir.
Bunu önlemek için genellikle -20°C (-4 °F) sıcaklığa kadar etkili olan katkılı mazot tercih edilir.
Düşük sıcaklıklarda oluşabilecek problemleri önlemek için, mazot benzin yada gaz yağı ile karıştırılmalıdır.
Benzin karışımı en son seçenek olarak düşünülmelidir ve karışımdaki benzin yüzdesi 30%’u geçmemelidir.
Karışım için kesinlikle süper benzin kullanmayın.
Mazotun benzine veya gaz yağına oranına göre motor performansı düşebilir.
Çevre sıcaklığına göre mazota mümkün olduğu kadar az benzin ya da gaz yağı eklemeye çalışın.
Servis bilgileri
Soğutma suyu seviye kontrolü……...........….her 8 saatte veya her gün
Boşaltma…………..................…....…........... her 2000 saatte
Kapasite :……………....................................25 litre
Termostat aralığı….......................................77°C -82 °C (170°F-180°F)
Radyatör kapağı basıncı…...........................0.8 bar
DİKKAT: Sistem sıcakken radyatör kapağı açılırsa kaynayan motor soğutma sıvısı etrafa sıçrayabilir.
Kapağı çıkarmak için: sistemin soğumasını bekleyin, kapağı ilk kademeye çevirin ve basıncın bitmesini
bekleyin. Ardından kapağı çıkarın.
Hararet yapmış bir motora kesinlikle su ilave edilmemelidir. Soğuk havalarda antifriz bölmesi sık sık kontrol
edilerek gerekli korumanın sağlandığından emin olunmalıdır. Eğer makine soğuk yerde depolanacak,
0 oC 'nin altındaki sıcaklıkların olabileceği yerlere gönderilecekse, soğutma sistemi tahmin edilen en düşük
sıcaklığa karşı korunmuş olmalıdır. Makine fabrikadan çıktığında antifriz ile -37 oC’ye kadar korunmuş
durumdadır. (yaklaşık %50 antifriz).
Soğutma sıvısı kalitesinin, soğutma sisteminin ömrü ve verimi üstünde çok büyük etkisi vardır. Soğutma sistemi
donmaya ve korozyona karşı koruyucu ile donatılmıştır. Eğer doğru prosedür kullanılmaz ise donma ve
korozyondan oluşacak hasardan dolayı firma sorumluluk almayabilir.
b) Soğutma sıvısına antifriz karıştırmak donmadan oluşacak hasarlara engel olur. Sodyumbenzoat ve
sodyumnitrit tipi korozyon önleyiciler tavsiye edilmektedir. Antifriz karışımı bütün çevre sıcaklıklarında,
soğutucuda etkilidir ve korozyona karşı etkin bir koruyucudur. Soğutucu antifrizi kalitesi yılda en az bir defa
kontrol edilmelidir. Antifriz karışımında, antifriz ve su miktarı orantılı olmalıdır. Karışımda antifriz oranı % 50 'den
fazla olmamalı, çünkü bu durum soğutucuda etkilidir. Minimum sıcaklıklar için uygun antifriz karışım oranları
aşağıdaki gibidir:
Antifriz miktarı % 20 30 40 50 60
Su miktarı % 80 70 60 50 40
c) Donmaya karşı koruma gerekmediği zaman antifriz karışımı hala faydalıdır, çünkü korozyona karşı
koruyucudur ve soğutma sıvısının kaynama derecesini de yükseltir. Eğer antifriz kullanılmamışsa, suya
korozyon önleyici doğru karışım ilave edilmelidir. Her altı ayda korozyon önleyici su karışımı yenilenmelidir.
Korozyon önleyici sıvı kullanımında üretici firmanın tavsiyelerine uyulmalıdır.
ÖNEMLİ: Korozyon önleyici karışımlar, bazı motor elemanlarında hasara sebep olur. İlgili servise başvurularak
onların tavsiyelerine göre korozyon önleyici karışımlar kullanılmalıdır.
Servis bilgileri
ç a lı ş m a
s a a tle r i
5 0 0 1 0 0 0 1 5 0 0 2 0 0 0
ç a lış m a
s a a tle r i
5 0 0 1 0 0 0 1 5 0 0 2 0 0 0
Nefeslik filtresi olarak, 75 µ luk filtreler kullanılır. Her yağ değişiminde nefeslik filtresi değiştirilmelidir.(her 1000
çalışma saati).
Servis bilgileri
Yağ seviyesi kontrolü...................….... her 50 saatte
Yağ değişimi........................................ her 1000 saatte
(ilk değişim........................................... 500 saatte)
Yağ cinsi………....................................Mobil 1 0W-40
Kapasite..……………...………….……...0,4 lt.
ŞANZIMAN YAĞI
Servis bilgileri
ÖN DİNGİL YAĞI
Servis bilgileri
Servis bilgileri
Yağ seviyesi kontrolü...................…... her 50 saatte
Arka dingil nefeslik kontrolü..........…...her 50 saatte
Yağ değişimi....................................... her 1000 saatte
(ilk ve tek değişim……………………...500 saatte)
Kapasite .............................................16 litre
Yağ cinsi..............................................Mobilfluid 426
HİDROLİK
SİSTEM
İçindekiler
Hidrolik tank:………………………………………………………………………………..….....4
Toplayıcı blok:…………………………………………………………………………..………..6
Çek Valf:……………………………………………………………………………………...…...7
Ayarlama:…………………………………………………………………………………..……11
Valfler:…………………..……………………………………………………………..………...22
Hidrolik Pompa:………………………..…………………………………………………..…...49
Silindirler :…………………..…………………………………………………………….......…75
Sökme,Kontrol,Montaj:………………………………………..…………………………..….101
Direksiyon Sistemi
5
Direksiyon Ünitesi CF 175± 80.2
5
Direksiyon sil.-Sol CF 175± 9
5
Direksiyon sil.-Sağ CF 175± 10
Pilot Ünitesi
2
Pilot Pilot 27+ 30.3
Şekil 2
Şekil 3
2.1- Tapa
2.2- Tapa
2.3- Filtre
2.4- Yatak
Şekil 4
Şekil 5
Şekil 6
Şekil 86
Şekil 87
1- Kapak
2- Yay
3- O-ring
4- Muhafaza
5- O-ring
6- Keçe
7- Destek
8- O-ring
Şekil 88 9- Piston
A- Giriş Portu
T- Tank Portu
Şekil 89
İşlevi
Şekil 91
Şekil 92
Şekil 94
Genel
Hydac akış ve hız kontrol valfleri, DIN-ISO 1219’ a göre, ayarlanabilir kesit daralması yardımıyla hidrolik
sistemlerdeki yağ akış oranını kontrol etmek için tasarlanan valflerdir.
Hydac akış kontrol valfleri DV özel olarak tasarlanmış kısma mekanizmasıyla akışın iyi ayarlama ve
kapanmasını mümkün kılar. Akış kontrolü ve kapama işlemi her iki yönde de çalışır.
Hydac hız kontrol valfi DRV aynı akış ayarlama işlevini görür. Akış kontrol ve kapama işlevi, sadece tek
yönlü olarak çalışır. Yerleşik çek valf den geçerek ters yönde kısıntısız olarak akar.
İşlevi
Hydac hız kontrol valfleri, valf keçesi içinde olan valf gövdesi, yay, sertleştirilmiş ve boyalı kapama konisi,
kontrol spindle ve kontrol düğmesinden oluşur.
Kapama konisi valf keçesi üzerine yay yardımıyla baskı uygular böylelikle A portunda, B portuna geçerek
kapama gerçekleşir. Kontrol spindle i tamamen kapalı durumda iken çalışmaya başlar, akış durduğu zaman,
akış oranı akış yönü A dan B’ye olacak şekilde grafiğe bağlı olarak artar. (bak 2.2.9 noktası) numaraların
değişmesiyle kontrol knobu artacaktır.
Kontrol knobu ile boyalı ölçeği ve ölçek ringleri ayarların tekrar ivmelenmesine izin verir. Ringler üzerindeki
boyalı üçgen ebadı, akış alanı ebadını belirler. Boyalı üçgen ebadındaki herhangi bir artış akış alanındaki
artışa karşılık gelir. Ayar vidası kurma işlevini yapar.
Kapama konisi, yay kuvveti tarafından üretilen kırıcı basıncı içeren A portundaki karşıt basınç, b portundaki
karşıt basınçtan yüksek olduğu zaman açılır.
Uygulamaları
NOT:
Hız kontrol valflerinde, kapama konisindeki basınç A potunun karşısındaki basınç yardımıyla artar.
( Kontrol spindle kapalı olduğu zaman)!
Motoru çalıştırınız.
Manometreyi çıkarınız.
Manometre
Motoru çalıştırınız.
- SPRV ı ayarlayınız.
Motoru çalıştırınız.
P2 ayar cıvatası
Motoru çalıştırınız.
Direksiyon basınç test noktası (CF)
Direksiyonu tek yönde sona değin
dönderiniz.
- Tapayı çıkarınız.
Ayar cıvatası
GİRİŞ
Bu bölüm hidrolik sisteme bağlı olan Re 14 kontrol bloğunun bakımını ve servisini anlatır. Her hangi bir
durumda yetkili servise başvurunuz.
Bu hidrolik aksamın montajını, servis hizmetini sadece tecrübeli personel tarafından yapılmalıdır.
Bloğu sökmek için, bütün delikler tapayla kapatılmalıdır. Bu işlem Hidrolik bloğun içerisine herhangi bir
yabancı maddenin girişine engeller. Montaj işleminde, plastik tapaları hemen montaj öncesi çıkarınız. Montaj
esnasında, bağlantı elemanlarını gerekli bildirilenden sıkma değerinden daha fazla torklamayınız
Genel tavsiyeler
SX 14 kontrol bloğunun demontajı ve montajı esnasında, blok etrafını ve çevresini temizleyiniz(Bloğa direk
su veya temizlik malzemesi püskürtmeyiniz. Kontrol bloğuna herhangi bir yabancı madde girmemelidir. Blok
bağlantı elemanlarının sökülmesi veya takılması esnasında plastik tapaları kullanınız.
Montaj / Demontaj esnasında hidrolik akışkana karşı koruyucu ekipmanları giyiniz ve uygun
aletlerle çalışınız. Uygun eldiven ve gözlükle çalışınız. Bütün makineye bağlı kontrol ünitelerini,
natürel (limitleri düşürün, yere koyun) pozisyonuna getiriniz ki demontaj esnasında herhangi bir
hidrolik sistemin kontrolsüz durumuyla karşılaşmayın. Makine kapalıyken bütün sistemde arta
kalan basıncı boşaltın.Bunu da bütün spoolları her yöne hareketiyle olur. Spoolarının yön hareketlerini
kontrol kolunu bütün yönlere hareketle sağlayabilirsiniz.
Bağlantılar söküldüğünde, yağ akıntısını en aza indirmek için hidrolik tanka vakum pompası yerleştiriniz.
Demontaj sonrası hemen bloğu ve bağlantı elemanlarını (hortum, boru) tapayla kapatınız. Yağ sızıntılarını,
uygun bir yağ alma haznesinde toplayınız. Montaj bağlantı cıvatalarını sökerek kontrol valf bloğunu çıkarınız.
Bütün bakım ve servis sırasında hidrolik tesisatı, hidrolik yağ kalitesini ve filtreleme kapasitesini kontrol
ediniz. Teflon bant, keten ve bağlantı dolgusu kullanımı yasaktır. Hidrolik hatların ve bağlantılarının gergin
olmaması gerekmektedir.
Bağlantı ve temas yüzeylerinin mükemmel temizleyin. Makine üzerindeki destek bölgesinin doğruluğunu
kontrol ediniz(tolerans : 0.5mm). Bağlantı sızdırmazlıklarının durumunu kontrol ediniz. Bloğun depolanma
süresi uzunsa tekrar temizleyin. Motor bloğunu doğru yerleştirerek, cıvatalar yardımıyla monte ediniz.
Hidrolik şemaya göre bağlantı tesisatını monte ediniz ve bağlantıları bağlantı tork tablosunda verilen değere
göre sıkınız. Hortumların dönmemesini ve sürtünmemesini sağlayınız. Doğru montajdan sonra, ünite
çalıştırılabilirsiniz.
Makineyi çalıştırmadan önce LS basınç relif valfini gevşetin.(19 mm açıkağız anatarla kontra somunu)
Hidrolik basınç kaydedicisini herhangi bir çalışan spoolun sonlanma stroktaki yere bağlayınız
Dikkat:
Spool valf üzerinde ,bir sonraki spool valve basıncı daha yüksek olmalıdır ki LS basınç relif valfi ayarlana
bilsin
LS basınç relif valfinden (6 mm lik anahtarla) istenilen maksimum basınç değerini ayarlayın
Ayar bitikten sonra kontra somunu sıkınız.(sıkma torku:20 ±%10 N.m.)
LS basınç relif valfi değiştirilmesi
Tekrar montaj
Şekil 7
NOT: Bağlantılar söküldüğünde, yağ akıntısını en aza indirmek için hidrolik tanka vakum pompası
yerleştiriniz. Yağ sızıntılarını, uygun bir yağ haznesinde toplayınız.
Tekrar montaj
Şekil 8
Akış regülatörü filtresinin değiştirilmesi
Şekil 9
Şekil 10
Tekrar montaj
Şekil 11
Şekil 12
Şekil 13
Şekil 14
Şekil 15
Şekil 16
Şekil 17
Pistonu çıkarınız
Şekil 18
Şekil 19
Şekil 20
Yayı, şimi, pistonu çıkarınız
Şekil 21
Şekil 22
Şekil 23
Yayı, şimi, pistonu çıkarınız
Şekil 24
NOT: Bağlantılar söküldüğünde, yağ akıntısını en aza indirmek için hidrolik tanka vakum pompası
yerleştiriniz.
Yağ sızıntılarını, uygun bir yağ haznesinde toplayınız.
Solenoidin değiştirilmesi
Şekil 25
Şekil 26
NOT: Bağlantılar söküldüğünde, yağ akıntısını en aza indirmek için hidrolik tanka vakum pompası yerleştiriniz.
Yağ sızıntılarını, uygun bir yağ haznesinde toplayınız.
Yeniden montaj:
Basınç relif valfini belirlenmiş değerine ayarlayınız.
Sekonder basınç relif valfini dağıtım parçası üzerine monte
ediniz.
Tork: 70 ± 10% N.m.
Uygun yeni bir kapak yerleştiriniz.
Yeniden montaj:
Tork: 70 ± 10% N.m.
Dil yüzeyi:
Sökme işlemi: - Cıvataları sökünüz.
- Açık tarafı ve plakasını
- Plakayı
Yeniden montaj:
Keçe veya eski spool keçelerini değiştiriniz.
Tork : 10 ± 10% N.m.
Şekil 30
DİKKAT!
Keçelerin metal tarafı dış tarafa gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Keçe spoolun son tarafına yerleştirilmelidir bundan dolayı
spool olukları zarar görmemelidir ve sıkılığı
bozulmamalıdır.
Kapak yüzeyi:
Cıvataları ve kapağı sökünüz.
Yeniden montaj:
Keçe veya eski spool keçelerini değiştiriniz.
Tork: 10 ± 10% N.m.
Şekil 31
DİKKAT!
Keçelerin metal tarafı dış tarafa gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Keçe spoolun son tarafına yerleştirilmelidir bundan dolayı
spool olukları zarar görmemelidir ve sıkılığı
bozulmamalıdır.
Şekil 33
Adaptörü sökünüz.
Sökme işlemi: - 2 yaylı tutucuyu.
- Yayı
- Plakayı
- Keçe veya eski spool keçesini
sökünüz.
Yeniden montaj:
Keçe veya eski spool keçelerini değiştiriniz.
Şekil 34
DİKKAT!
Keçelerin metal tarafı dış tarafa gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Keçe spoolun son tarafına yerleştirilmelidir bundan dolayı
spool olukları zarar görmemelidir ve sıkılığı
bozulmamalıdır.
- Yayı gresleyiniz
- Loctite 262 uygulayınız.
- Dönüş sistem parçalarını karşılıklı olarak monte
ediniz.
- Tork: 10 ± 10% N.m.
Şekil 35
DİKKAT!
Makineyi kullanmadan önce Loctite 262 nin tamamen
kuruduğundan emin olmak için 8 saat beklenmelidir.
Şekil 37
DİKKAT!
Somunu sıkarken, durdurma somununu 6 mm’lik anahtar
yardımıyla sabitleyiniz.
Yeniden montaj:
- O-ringi yerleştiriniz
- Tork: 10 ± 10% N.m.
Dil tarafı:
Kapak tarafı
Yeniden montaj:
Şekil 40
- O ringi boşluğa yerleştiriniz.
- Keçe boşluk yüzeyine gelecek şekilde ve dil tarafında
olacak halde eski spool keçesini veya keçelerini
yerleştiriniz.
- Tork: 10 ± 10% N.m
DİKKAT!
Keçelerin metal tarafı dış tarafa gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Keçe spoolun son tarafına yerleştirilmelidir bundan dolayı
Şekil 41 spool olukları zarar görmemelidir ve sıkılığı
bozulmamalıdır.
DİKKAT!
Kelepçenin kırılmasından kaçınmayı önlemek için, spoolun
sonuna, yaklaşık olarak 15 mm ötesine yerleştiriniz.
(merkezinde olmayacak)
Şekil 43
Dil tarafı:
Kapak tarafı
Yeniden montaj:
Şekil 46
DİKKAT!
Keçelerin metal tarafı dış tarafa gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Keçe spoolun son tarafına yerleştirilmelidir bundan dolayı
spool olukları zarar görmemelidir ve sıkılığı
bozulmamalıdır.
Solenoid değişimi
Şekil 48
Dil tarafı:
Kapak tarafı
DİKKAT!
Keçelerin metal tarafı dış tarafa gelecek şekilde
yerleştiriniz.
Keçe spoolun son tarafına yerleştirilmelidir bundan dolayı
spool olukları zarar görmemelidir ve sıkılığı
bozulmamalıdır.
Selenoid değişimi
Şekil 50
NOT: Bu işlemin gerçekleşmesi için kontrol bloğunun
sökülmesine ihtiyaç yoktur.
Kilit sistemini ve 2 cıvatayı sökünüz.
Yeniden montaj: Tork: 10 ± 10% N.m
Şekil 51
Yeniden montaj:
- Selenoid kontrol ve plakadaki o-ringleri yerleştiriniz.
- Tork : 20 ± 10% N.m
Şekil 52
Dağıtım parçasının diğer yüzeyi için işlemi tekrarlayınız.
Şekil 53
Ön İşlemler
Şekil 54
Şekil 55
Yeniden montaj:
Şekil 57
Kompansatör pistonunu mıknatıs kullanarak yuvasından
sökünüz.
Şekil 58
Çek valfin sökülmesi
Çek valf tapasını 5 mm lik anahtarla gevşetiniz.
Yeniden montaj:
Şekil 60
Şekil 61
Şekil 62
Şekil 63
Şekil 64
1 3
6 2 3
7 5 4
1 2 6 3 4 5
7
ÇUKUROVA Model 885
Hidrolik Sistem
Kazıcı Yükleyici
3
5
20,21,22,23
8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19
25 26 24
• Makineyi düz bir zemine park ediniz, yükleyici bom ve kovasını yere indiriniz, motoru stop ediniz.
• Hidrolik sistemin basıncını alınız.
• Yükleyici joyistiğine müdahalede bulunabilmek için kabin içindeki polyesteri sökünüz.
• Çalışamaya başlamadan önce yükleyici valfinin ve hortumlarının bulunduğu bölgeyi temizleyiniz.
• Solenoid valfin soketini (1) sökünüz.
• Valf çubuklarının (2,3,4) yerini karıştırmamak için işaretleyiniz.
• Valf çubuklarını (2,3,4) sökünüz.
• Hortumları işaretleyerek (5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16) sökünüz.
• Valf bloğunun şaseye bağlantı cıvatalarını (17) ve pullarını (18) sökünüz.
• Valf bloğunu (19) dikkatli bir şekilde alınız.
• Montaj yapmak için yukarıda ki adımları tersten uygulayınız.
Not: Montajdan sonra bütün sistemin normal çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz.
Motoru stop edip hidrolik yağ seviyesini kontrol ediniz.
5 6 7 2 3 4
10
11
19 12 13 14 15 16 1
18 17
A10VO
POMPA DEMONTAJI
Bağlantı borusu
Bağlantı cıvataları
Kapak
Yaklaşık: 15.5 mm
.
ÇUKUROVA Model 885
Hidrolik Sistem
Kazıcı Yükleyici
Yaklaşık: 16.8 mm
Yaklaşık: 4.5 mm
Sızdırmazlık plakası
O- ringleri çıkarınız.
Bağlantı Plakası
Rulman
Şaftı çıkartın
Yatak
Yatak plakası
Şekil 1
Şekil 2
Şekil 3
1) Back-up ring
2) O-ring
3) O-ring
4) Omegat
5) Toz keçesi
6) O-ring
7) Toz keçesi
8) Nutring
9) O-ring
10) Yataklama ringi
11) Yataklama ringi
12) Yataklama ringi
Şekil 4
1 234 5 6 7 8 9 10 11 12
Şekil 5
Şekil 6
Şekil 7
Şekil 8
Şekil 9
Şekil 10
Şekil 11
Şekil 12
Yataklama ringi Şekil 13 deki gibi yerleştirilir.
Şekil 13
Toz keçesi Şekil 14 de gibi yerleştirilir.
Şekil 14
Şekil 15
Piston Montajı:
Şekil 16
Şekil 17
Şekil 18
Şekil 19
Şekil 20
Şekil 21
Şekil 22
Şekil 23
Şekil 24
Şekil 25
Şekil 26
Şekil 27
Şekil 28
Şekil 29
Şekil 30
Şekil 31
Şekil 32
Şekil 33
Şekil 34
Şekil 35
Şekil 36
Şekil 37
Şekil 38
Şekil 39
Şekil 40
Şekil 41
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Cıvataları (9) söküp kılavuzu (8) çıkarınız.
4. Rodu (16) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (16) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (10) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (11)’yi roddan (16) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki omegat (15), yatak (12,13) ve O-ring’i (14) çıkarınız.
8. Kılavuzu (8) roddan (16) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (8) Teflon ring (2,6), O-ring (3), back-up ring (4), nutring (5), toz keçesi (7) çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (2,6) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (7) ve nutring’i (5) takınız. Ardından
O-ring (3) ve Back-up ring’i (4) takınız.
2. Kılavuzu (8) yağlayınız ve rod’u (16) kılavuzun (8) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (11) üzerine omegat’ı (15) geçiriniz.
4. O-ring’i (14) yağlayıp pistona (11) geçiriniz.
5. Teflon ring’i (12,13) yağlayıp piston (11) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (11) rod’a (16) montajını yapınız.
7. Somun’u (10) sıkarak pistonu (11) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (16) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (8) cıvatalarla (9) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Cıvataları (10) söküp silindir kafasını (9) çıkarınız.
4. Rodu (17) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (17) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (11) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (12) roddan (17) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki omegat (15), teflon-ring (13,16) ve O-ring’i (14) çıkarınız.
8. Kılavuzu (9) roddan (17) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (9) Teflon ring (2,7),Omegat (3), O-ring (4), back-up ring (5), nutring (6) ve toz keçesi’ni
(8) çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (2,7) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (8) ve nutring’i (6) takınız.
Ardından Omegat (3), O-ring (4) ve Back-up ring’i (5) takınız.
2. Kılavuzu (9) yağlayınız ve rod’u (17) kılavuz (9) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (12) üzerine omegat’ı (15) geçiriniz.
4. O-ring’i (14) yağlayıp pistona (12) geçiriniz.
5. Teflon ringleri (13,16) yağlayıp piston (12) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (12) rod’a (17) montajını yapınız.
7. Somun’u (11) sıkarak pistonu (12) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (17) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (9) cıvatalarla (10) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Silindir kafasını (9) çıkarınız.
4. Rodu (16) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (16) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (10) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (11) roddan (16) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki, teflon-ringleri (12,15), Omegat (14) ve O-ring’i (13) çıkarınız.
8. Kılavuzu (9) roddan (16) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (9) Teflon ring (2,7),Omegat (5), O-ring (3), back-up ring (4), nutring (6) ve toz keçesi (8)
çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (2,7) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (8) ve nutring (6)’yı takınız.
Ardından Omegat (5), O-ring (3) ve Back-up ring’i (4) takınız.
2. Kılavuzu (9) yağlayınız ve rod’u (16) Kılavuz (9) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (11) üzerine omegat’ı (14) geçiriniz.
4. O-ring’i (13) yağlayıp pistona (11) geçiriniz.
5. Teflon ringleri (12,15) yağlayıp piston (11) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (11) rod’a (16) montajını yapınız.
7. Somun’u (10) sıkarak pistonu (11) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (16) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (9) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Cıvataları (10)’u söküp silindir kafasını (9) çıkarınız.
4. Rodu (18) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (18) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (11) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (12) roddan (18) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki omegat’ı (16), teflon-ringleri (13,15,17) ve O-ring’i (14) çıkarınız.
8. Kılavuzu (9) roddan (18) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (9) Teflon ringleri (2,7),Omegatı (6), O-ring’i (3), back-up ringi (4), nutringi (5) ve toz
keçesini (8) çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (2,7) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (8) ve nutringi (5) takınız. Ardından
Omegatı (6), O-ring’i (3) ve Back-up ringi (4) takınız.
2. Kılavuzu (9) yağlayınız ve rodu (18) kılavuzun (9) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (12) üzerine omegat’ı (16) geçiriniz.
4. O-ring’i (14) yağlayıp pistona (12) geçiriniz.
5. Teflon ringleri (13,15,17) yağlayıp piston (12) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (12) rod’a (18) montajını yapınız.
7. Somun’u (11) sıkarak pistonu (12) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (18) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (9) cıvatalarla (10) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Cıvataları (8) söküp silindir kafasını (7) çıkarınız.
4. Rodu (16) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (16) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (9) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (10) roddan (16) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki omegatı (14), teflon-ringİ (11,13) ve O-ring’i (12) çıkarınız.
8. Kılavuzu (7) roddan (16) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (7) fiber ring (3),O-ring (2), teflon ring (5), nutring (4) ve toz keçesini (6) çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza (7) teflon ringi (5) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (6) ve nutringi (4) takınız. Ardından
fiber ring (3) ve O-ringi (2) takınız.
2. Kılavuzu (7) yağlayınız ve rod’u (16) klavuz kafasından (7) dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (10) üzerine omegat’ı (14) geçiriniz.
4. O-ringi (12) yağlayıp pistona (10) geçiriniz.
5. Teflon ringleri (11,13) yağlayıp piston (10) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (10) rod’a (16) montajını yapınız.
7. Somun’u (9) sıkarak pistonu (10) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (16) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (7) cıvatalarla (8) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Cıvataları (9) söküp silindir kafasını (8) çıkarınız.
4. Rodu (16) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (16) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (10) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (11) roddan (16) çıkartınız.
7. Piston (11) üzerindeki omegatı (15), teflon ringleri (12,14) ve O-ringi (13) çıkarınız.
8. Kılavuzu (8) roddan (16) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (8) Teflon ringleri (3,6), O-ringi (4), back-up ringi (2), nutringi (5) ve toz keçesini (7)
çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (3,6) montaj yaptıktan sonra, toz keçesini (7) ve nutringi (5) takınız. Ardından
O-ringi (4) ve Back-up ringi (2) takınız.
2. Kılavuzu (8) yağlayınız ve rodu (16) kılavuz (8) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (11) üzerine omegatı (15) geçiriniz.
4. O-ringi (14) yağlayıp pistona (11) geçiriniz.
5. Teflon ringleri (12,14) yağlayıp piston (11) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (11) rod’a (16) montajını yapınız.
7. Somun’u (10) sıkarak pistonu (11) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (16) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (8) cıvatalarla (9) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Silindir kafasını (9) çıkarınız.
4. Rodu (16) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (16) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (10) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (11) roddan (16) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki, teflon-ringleri (12,15), Omegatı (13) ve O-ringi (14) çıkarınız.
8. Kılavuzu (9) roddan (16) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (9) Teflon ringleri (2,7),Omegatı (5), O-ringi (4), back-up ringi (3), nutringi (6) ve toz
keçesini (8) çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (2,7) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (8) ve nutringi (6) takınız. Ardından
Omegatı (5),
O-ringi (4) ve Back-up ringi (3) takınız.
2. Kılavuzu (9) yağlayınız ve rodu (16) kılavuz (9) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (11) üzerine omegatı (13) geçiriniz.
4. O-ringi (14) yağlayıp pistona (11) geçiriniz.
5. Teflon ringi (12,15) yağlayıp piston (11) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (11) rod’a (16) montajını yapınız.
7. Somun’u (10) sıkarak pistonu (11) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (16ı) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (9) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Silindir kafasını (9) çıkarınız.
4. Rodu (16) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (16) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (10) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (11) roddan (16) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki, teflon-ringleri (12,15), Omegatı (14) ve O-ringi (13) çıkarınız.
8. Kılavuzu (9) roddan (16) çıkarınız.
9. Kılavuzu (9) Teflon ringleri (2,7),Omegatı (5’i), O-ringi (4), back-up ringi (3), nutringi (6) ve toz
keçesini (8) çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuz teflon ringleri (2,7) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (8) ve nutringi (6) takınız. Ardından
Omegatı (5),O-ringi (4) ve Back-up ringi (3) takınız.
2. Kılavuzu (9) yağlayınız ve rod’u (16) kılavuz (9) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (11) üzerine omegat’ı (14) geçiriniz.
4. O-ringi (13) yağlayıp pistona (11) geçiriniz.
5. Teflon ringleri (12,15) yağlayıp piston (11) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (11) rod’a (16) montajını yapınız.
7. Somun’u (10) sıkarak pistonu (11) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (16) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (9) sabitleyiniz.
1. Silindiri temizleyiniz.
2. Silindir kovanını (1) zarar vermeden sabitleyiniz.
3. Silindir kafasını (8) çıkarınız.
4. Rodu (14) kovana (1) zarar vermeden çıkarınız.
5. Rodun (14) pim tarafını mengenede sabitleyiniz, somunu (9) anahtarla sökünüz.
6. Pistonu (10) roddan (14) çıkartınız.
7. Piston üzerindeki, teflon-ringi (11), Omegatı (13) ve O-ringı (12) çıkarınız.
8. Kılavuzu (8) roddan (14) çıkarınız.
9. Kılavuzdan (8) teflon ringleri (2,6), O-ringi (3), back-up ringi (4), nutringi (5) ve toz keçesini (7)
çıkarınız.
KONTROL :
MONTAJ :
1. Kılavuza teflon ringleri (2,6) montaj yaptıktan sonra toz keçesini (7) ve nutringi (5) takınız. Ardından
O-ringi (3) ve Back-up ringi (4) takınız.
2. Kılavuzu (8) yağlayınız ve rodu (14) kılavuz (8) kafasından dikkatlice geçiriniz.
3. Piston (10) üzerine omegat’ı (13) geçiriniz.
4. O-ring’i (12) yağlayıp pistona (10) geçiriniz.
5. Teflon ring’i (11) yağlayıp piston (10) üzerine geçiriniz.
6. Montajı tamamlanmış olan pistonu (10) rod’a (14) montajını yapınız.
7. Somun’u (9) sıkarak pistonu (10) sabitleyiniz.
8. Montajı tamamlanmış olan rod’u (14) içi hidrolik yağ ile yağlanmış kovana (1) dikkatlice geçiriniz.
9. Kılavuzu (9) sabitleyiniz.
HİDROLİK
DEVRE
40.01
ELEKTRİK
SİSTEMİ
Vites
Şanzıman kodlaması
Selonoid
İleri Geri Boş
Dişli 1 2 3 4 1 2 3 N
Y5(AD3)
Y4(AD2)
Y6(AD7)
Y3(AD1)
KV KV K4 K4 KR KR KR
Kavramalar
K1 K2 K1 K2 K1 K2 K3
Vites kodlaması
Çıkış
Dijital Girdiler Dijital çıkışlar Yön tayini Hız oran dişlisi
PIN PIN F N R 1 2 3 4
ED1(VP) 1 AD4 F 5
AD5 R 6
AD6 N 4
ED2(VP) 9 AD1 B3 7
AD2 B2 3
AD3 B1 2
AD7 B4 8
Şekilde:
VP = Voltaj desteği
F = İleri
N = Boşta
R = Geri
B = Hız oran sinyali
Y = Selenoid valfler Y1…Y6
883 – BACKHOE LOADER
Device Device Device
Design
15 Kontaktan Sonra Plus(+) Downstream of Battery
30 Kontaktan Önce Input from (+) Battery Terminal
Direct
31 Toprak (şase) (-) Battery Terminal or Ground,
Direct
B1 Hararet Müşürü Engine Temperature Sensor
B2 Şanzıman Hararet Müşürü Transmission Temperature Sensor
B3 Yakıt Şamandırası Fuel Level Sensor
B4 İkaz Düdüğü Warning Horn
B5 Korna Front Horn
B6 Geri İkaz Düdüğü Backup Alarm
B7 Radio , Teyp Tape Recorder
B8 Sol Haparlör Left Speaker
B9 Sağ Haparlör Right Speaker
B10 Anten Antenna
D1….D19 Diyot Diodes
E1 Şarz Göstergesi Alternator Charge-Indicator Lamp
E2 Rezistans Göstergesi Heater Indicator Lamp
E3 Yağ Basınç Göstergesi Oil Pressure Indicator Lamp
E4 Su Hararet Göstergesi Engine Temperature Indicator Lamp
E5 Şanzıman Hararet İkaz Transmission Temperature Indicator
Göstergesi Lamp
E6 Filtre İkaz Göstergesi Air Filter Indicator Lamp
E7 Yakıt İkaz Göstergesi Fuel Indicator Lamp
E8 Fren Hidrolik Yağ Göstergesi Brake Hydraulic Oil Level Indicator
Lamp
E9 Genel Uyarı Göstergesi General Warning Lamp
E10 Şanzıman Basınç İkaz Transmission Pressure Indicator
Göstergesi Lamp
E11 Tepe Lamba Göstergesi Beacon Indicator Lamp
E12 Kızak Kilitleme Göstergesi Transport Locking Indicator Lamp
E13 Pompa Boşaltma Göstergesi Pump Valve Indicator Lamp
E14* Ride (Yumuşak Sürüş) Ride Control Indicator Lamp(EHSS)
Kontrol Göstergesi
E15 Sinyal Göstergesi Hazard Warning Signal Indicator
Lamp
E16 Uzun Hüzme Göstergesi High Beam Indicator Lamp
E17 Difransiyel Kilit Göstergesi Differential Lock Indicator Lamp
E18 Park Fren Göstergesi Parking Brake Indicator Lamp
E19 4x4 Göstergesi 4x4 Indicator Lamp
E20 Kalorifer Heater
F1…F30 Sigortalar Fuses
G1 Alternatör Alternator
G2 Akü Battery
H1 Tepe Lambası Beacon Lamp
H2 Sol Ön Sinyal Turn Signal Lamp FL
H3 Sol Arka Sinyal Turn Signal Lamp RL
H4 Sağ Ön Sinyal Turn Signal Lamp FR
H5 Sağ Arka Sinyal Turn Signal Lamp BR
H6 Sağ Ön Park Lambası Right Front Parking Lamp
H7 Sol Ön Park Lambası Left Front Parking Lamp
H8 Sağ Arka Park Lambası Right Rear Parking Lamp
H9 Sol Arka Park Lambası Left Rear Parking Lamp
H10 Plaka Aydınlatma License Tag Lamp
H11 Sol Kısa Hüzme Left Low Beam Headlamp
H12 Sağ Kısa Hüzme Right Low Beam Headlamp
H13 Sol Uzun Hüzme Left High Beam Lamp
H14 SağUzun Hüzme Right High Beam Lamp
H15 Sol Fren Lambası Left Brake Lamp
H16 Sağ Fren Lambası Right Brake Lamp
H17 Sağ Ön Çalışma Lambası Right Front Working Lamp
H18 Sol Ön Çalışma Lambası Left Front Working Lamp
H19 Sağ Arka Çalışma Lambası Right Rear Working Lamp
H20 Sağ Arka Çalışma Lambası Right Rear Working Lamp
H21 Sol Arka Çalışma Lambası Left Rear Working Lamp
H22 Sol Arka Çalışma Lambası Left Rear Working Lamp
H23 Iç Aydınlatma Cab Light
K1 Marş Rölesi Starter Relay
K2 Isıtıcı Röle Heater Relay
K3 K4(Zamanlama) Rölesi K4(Timer) Relay
K4 Devre Kesici Rölesi Starter Main Electric Relay
K5 Uzun Hüzme Rölesi High Beam Headlamp Relay
K6 Kısa Hüzme Rölesi Low Beam Headlamp Relay
K7 Fren Lamba Rölesi Brake Lamp Relay
K8 K2(Vites) Rölesi K2(Gear) Relay
K9 K3(Vites) Rölesi K3(Gear) Relay
K10 Frene Basınca Hat Boşaltma Unloader When The Brake Is
Rölesi Applied Relay
K11 Park Freni İkaz Düdüğü Parking Brake Warning Horn Relay
Rölesi
K12 İleri Hareket Rölesi (T1) Forward Relay
K13 Geri Hareket Rölesi (T2) Backward
K14 Park Fren Rölesi Parking Brake Relay
K15 Park Fren Ara Rölesi Parking Brake Warning Relay
K16 4x4 Rölesi 4X4 Relay
K18 Kızak Kitleme Röle Transport Locking Relay
K19 Pompa Boşalma Röle Pump Valve Relay
K21 Şanzıman Basınç İkaz Rölesi Transmission Pressure Indicator R.
K22 Motor Stop Rölesi Engine Stop Relay
K23 3.ve 4.Viteste Pompa Boşa 3 and 4 Gear Pump Unloader Relay
Alma
K24 İkaz Düdüğü Rölesi Warning Horn Relay
K25 Marş Ara Rölesi Starter Warning Relay
K26 3.ve 4.Viteste Pompa Boşa 3 and 4 Gear Pump Unloader Relay
Alma
K27 Arka Çalışma Rölesi Rear Working Light Relay
K28 Ön Çalışma Rölesi Front Working Light Relay
K29 Flaşör Rölesi Hazard Warning Signal Flasher
K30 Hat Boşaltma Röle Unloader Relay
M1 Marş Motoru Starter Motor
M2 Arka Su Fiskiye Motor Rear Windshield Washer Motor
M3 Arka Silecek Motor Rear Wiper Motor
M4 Ön Silecek Motor Front Wiper Motor
M5 Ön Su Fiskiyesi Motor Front Windshield Washer Motor
P1 Çalışma Saati Tachometer with LCD Hourmeter
P2 Motor Hararet Gösterge Engine Temperature Indicator
P3 Yakıt Gösterge Fuel level Indicator
R1 Rezistans Resistant
S1 Kontak Anahtarı Starter Switch
S2 Devre Kesici Anahtar Battery Switch
S3a Motor Stop switch Motor Stop Switch
S3b Motor Stop switch(Yakıt Motor Stop Switch(Fuel Pump
Pompa Bobini) sensor)
S3c Motor Stop switch(Motor Motor Stop Switch(Engine Advance
Avans Müşürü) sensor)
S4 Motor Yağ Basınç Switch Oil Pressure Warning Switch
S5 Şanzıman Basınç Switch Transmission Pressure Switch
S6 Filtre Switch Air Filter Switch
S7 Fren Hidrolik Yağ Switch Brake Hydraulic Oil Level Switch
S8 Test Anahtarı Test Switch
S9 Tepe Lambası Anahtarı Beacon Switch
S10 Kızak Kitleme Anahtarı Transport Locking switch
S11 Pompa Boşaltma Ahahtarı Pump Unloader Valve switch
S12* Ride(Yumuşak Sürüş) Kontrol Ride Control System Switch
Anahtarı
S13 4’lü Sinyal Anahtarı Hazard Warning Switch
S14 Park Anahtarı Parking Lamb Switch
S15 Korna,Silecek,Sinyal Anahtarı Horn,Windshield, Signal Switch
S16 Arka Silecek Ve Su Fiskiyesi Windshield Wiper Switch
Anahtarı
S17 Diferansiyel Kilit Anahtarı Differential Lock Switch
S18 4X4 Anahtarı 4x4 Switch
S19 El Freni Switch Hand Brake Switch
S20 Fren Switch-1 Brake Switch-1
S21 Fren Switch-2 Brake Switch-2
S22 Ön Çalışma Anahtarı Front Working Light Switch
S23 Arka Çalışma Anahtarı Rear Working Light Switch
S24 Iç Aydınlatma Ahahtarı Cab Light Switch
X1 Konnektör(ileri bobini) Connector(forward bobbin)
X2 Konnektör(geri bobini) Connector(gear bobbin)
X3 Konnektör Connector (Shift Control)
X4 Konnektör Connector (Shift Control)
X5 Konnektör Connector (Shift Control)
X6 Konnektör Connector (Shift Control)
X7 Konnektör (Difransiyel Kilit) Connector (Differential Lock)
X8 Konnektör (4x4) Connector (4x4)
X9 Konnektör (Park Fren) Connector (Parking Brake)
X10 Konnektör Çakmaklık Connector (Cigarette Lighter)
X11 Konnektor (+12Vdc) Connector ( +12Vdc)
X12 Konnektör (Vites Kolu) Connector (Gear lever)
Y1 Kızak Kitleme Valf Transport Lock Valve
Y2 Pompa Başalma Valf Pump Unloader Valve
Y3* Yumuşak Sürüş Valfı Smoot Ride Control System Valve
Y4* Yumuşak Sürüş Valfı Smoot Ride Control System Valve
* Opsiyonel / Optional
50
AKSLAR
50.01
ÖN AKS
ZF – Çift yönlü Direksiyonlu Aks
MS-B 3025
1 Demontaj
2 Yeniden Montaj
İçindekiler
3- Giriş demontajı:.……………………………………………………………………………….....11
2 Yeniden montaj
5- Yeniden Montaj:.………………….…………………………………………………………..….17
6.2 Giriş pinyonu yatağının dönüş torku ayarı 1.0 ... 3.0 Nm
(şaft sızdırmazlık ringi hariç):……………………….............................................26
1. Çıkış demontaj:
Aks’ı montaj arabasına sabitleyin.
Şekil 2
Şekil 3
Şekil 4
Şekil 5
Şekil 6
Cıvatalar gevşetilir.
Şekil 7
Şekil 8
Şekil 9
Şekil 10
Şekil 11
Aparat C77AT29
Baskı aparatı C77AT28
Şekil 12
Şekil 13
Şekil 14
Cıvataları gevşetiniz.
Şekil 15
Şekil 16
Şekil 17
Şekil 18
Şekil 19
Şekil 20
Takım C77AT33
Şekil 21
Şekil 22
Şekil 23
Şekil 24
Şekil 25
Şekil 26
Şekil 27
Şekil 28
Cıvatalar gevşetilir.
Şekil 29
Şekil 30
Şekil 31
Segmanı çıkartınız.
Şekil 32
Şekil 33
Resimdeki parçalar
1 = Silindirik boru
2 = Segman
3 = Kılavuz
4 = Piston rodu
Şekil 34
Şekil 35
Şekil 36
Şekil 37
Şekil 38
Şekil 39
Şekil40
Şekil 41
Şekil 42
Şekil 43
Şekil 44
Şekil 45
Şekil 46
Şekil 47
Şekil 48
Şekil 49
Şekil 50
Şekil 51
Şekil 52
Şekil 53
Versiyon: DZ-250
Aks konik dişlisi basınç diskiyle çıkarılır ve disk paketi
diferansiyel taşıyıcının dışından çıkarılır.
Versiyon: D-250
Aks konik dişlisi baskı puluyla beraber çıkarılır ve
diferansiyel taşıyıcıdan sabit aralık parçası çıkarılır.
Şekil 54
Şekil 55
Şekil 56
5. Yeniden Montaj:
Diferansiyel ( DZ-250 ve D-250 ) yeniden montajı
4
Parçalar yandaki montaj şekilde görüldüğü gibi monte
2 edilir.
Şekil 1
Şekil 2
Şekil 3
Şekil 4
Şekil 6
Resimdeki parçalar:
1
2 1 = Diferansiyel taşıyıcı
2 = Yarıklı pim
3 3 = Diferansiyel şaft
Şekil 7
Şekil 9
Şekil 10
Şekil 11
Şekil12
Şekil 13
Şekil 14
Şekil 15
Şekil 16
Şekil 17
Şekil 18
3
Şekil 19 1
Şekil 20
Şekil 21
Şekil 22
Şekil 23
Şekil 24
Şekil 25
Şekil 26
Şekil 27
Şekil 28
Şekil 30
Şekil 31
Şekil 32
Şekil 33
Şekil 34
Şekil 36
Şekil 37
Şekil 38
Şekil 39
Şekil 40
Cetvel C77AS56
Şekil 41
1. Ölçü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.50 mm
2. Ölçü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 8.80 mm
Fark = 0.70 mm
Şekil 43
Şekil 44
Şekil 45
Şekil 46
Şekil 47
Şekil 49
Şekil 50
Şekil 51
Şekil 52
Takım C77AT44
Şekil 53
Şekil 54
Takım C77AT45
Tutacak C77AS53
Şekil 55
Takım C77AT46
Takım C77AT47
Şekil 56
Takım C77AT48
Takım C77AS52
Tutacak C77AS53
Şekil 57
Burçlar yerleştirilir.
Mandrel C77AT49
Şekil 58
Şekil 59
Şekil 60
Takım C77AT50
Şekil 61
Şekil 62
Şekil 63
Şekil 64
Şekil 65
Şekil 66
Takım C77AT52
Takım C77AT53
Şekil 67
Şekil 68
Şekil 69
Şekil 70
Şekil 72
Şekil 73
Şekil 74
Takım C77AT56
Şekil 75
Şekil 76
Şekil 77
Şekil 78
Sıkma torku . . . . . . . . . . . . . . . . . . MA = 90 Nm
Şekil 79
Şekil 80
1 = Silindirik rulman
2 = Kılavuz kovanı
3 = Segman
4 = Planet dişli
Şekil 81
Şekil 82
Şekil 83
Şekil 84
2
3 Resimde görülen silindirik gövdenin önmontajını yapınız!
1 = Silindir gövdesi
2 = Rot keçesi
3 = Keçe
1
Şekil 85
4
Resimde görülen piston rodu önmontajını yapınız!
1
1 = Piston rodu
2 = Kılavuz keçesi
3 = Piston keçesi
4 = Ara parça
3 2
Şekil 86 2
1
3 2
4
Şekil 87
Şekil 88
Şekil 89
Şekil 90
Şekil 91
Resimdeki parçalar:
1 = Segman
2 = Silindir parçası
3 = Piston rodu
4 = Silindir gövdesi
X = Aradaki yağla dolu olan kısım
Şekil 92
Şekil 93
Pense C77AT32
Şekil 94
Şekil 95
Şekil 96
Şekil 97
Şekil 98
Şekil 99
Takım C77AT57
Tutacak C77AS53
Şekil 100
X ölçüsü ayarı = 121.75 mm (Aks bağlantı yüzeyi ile direksiyon silindir yüzeyi arasındaki ölçülen mesafe).
DİKKAT:
Piston rodunun dingil ayarları sırasında değişmemesi gerekmektedir
Mastarları (1) yatay ve merkezi pozisyonda yerleştiriniz.
Ölçme cihazlarını (2) flanşa sabitleyiniz.
Somunları gevşetiniz ve bağlama rodunun uzunluk ayarını, ölçme cihazında ,,0° ’’. okunacak şekilde yapınız.
DİKKAT:
Her iki taraf için ayarlamayı yapınız!
Resimdeki parçalar:
1 = Mastar C77AT58
2 = Ölçü cihazı C77AT59
3 = Somun
X = ölçüsünü 121.75 mm olarak ayarlayınız
A1 ölçüsünün belirlenmesi.
Her iki çıkışı 180° döndürünüz – A2 ölçüsü, A1 ölçüsüyle aynı olmalıdır.
„Y“ ölçüsü = tekerlek merkezi ile jant flanşı arasındaki mesafe.
Her iki bağlama rodunu somunla (3) sabitleyiniz.
DİKKAT:
Eger dingil ayaları doğru olarak yapılmış ise dönüş açılarıda doğru olarak ayarlanmış olur!
3
3
3
3
Şekil 102
Dikkat:
Her iki taraf için ayarlamayı yapınız!
Şekildeki açıklamalar:
1 = Mastar C77AT58
2 = Ölçü cihazı C77AT59
3 = Durdurma cıvatası
Direksiyonu her iki tarafa çevirerek pompa yardımıyla direksiyon sızıntı testi kontrol edilir.
Test basıncını = 200 bar’ a ayarlayın.
Daha sonra pompa bağlantısını kapama valfi ile kapatınız.
20 saniye sonra basınç en fazla 5 bar düşmesi gerekir.
Pompa C77AS59
Kaplin C77AS66
ARKA AKS
ZF – Çift yönlü Direksiyonlu Aks
MT-B 3070
1 Genel Bilgi
3 Arka Aks
1 Genel Bilgi
Teknik bilgiler:…………………………………….…………………………………………………...5
Ayarlama değerleri:…………………………………………………………………………………...5
Gleson dişli çark sistemi için dişli çark temas kalıp örnekleri:………….………………………..…6
Yağ özellikleri:………………………………………………………………………………………...8
3 Arka Aks
Demontaj
Cer grubu: ……………………………………………………….…………………………………....9
Giriş: …………………………………….……………………………………………………………20
Tahrik pinyon:..………………………….………………………………………………..…….……27
Diferansiyel:……………...…………………………………………………………………......….40
Montaj tarifnamesi:…………………………………………………………….………………….…74
Çıkış birimi:…………………………………………………………………………………………..90
Park freninin serbest bırakıp aracı çekmek için aşağıdaki talimatları sırasıyla uygulayın!
NOT:
Her iki cıvatanın da düzgün ve üniform şekilde
yerleştirilmesi fren pistonun eğilmesini önler
Şekil 1
ÖNEMLİ:
Araç çekildikten sonra park freninin fonksiyonları tekrar
ayarlanmalıdır.
NOT:
Şekil 2’de gösterilen cıvata yerleştirme ölçüsüne = 27+1
mm dikkat edin.
Şekil 2
DİKKAT:
Çekme hızı ve mesafesi araç üretici firma tarafından
belirlenmektedir. Yasal sorumluluk üretici firmaya aittir.
DİKKAT:
Servis frenine aşınma testi, park frenini min. Tork değerinin kontrolü en az yılda bir kez ya da
aşağıdaki aksaklıklar ortaya çıktığında yapılmalıdır.
DİKKAT:
X ≤5 mm ise her iki çıkıştaki balatalar
yenilenmek zorundadır.
Şekil 3
NOT:
Torklama yaparken tork metreyi sadece saat yönünde
çevirin.
Şekil 5
Şekil 6
„X“
Şekil 7
Ayarlı kontra somunlu vidaları ok (Şekil 8) yönünde gevşetin ve altı köşe başlı somunu, yaya gelen önyükleme eşit
olarak dağılacak ve disk paketi kurtuluncaya kadar eşit şekilde sıkın.
Şekil 8
Dikkat:
Çekme hızı ve mesafesi araç üretici firma
tarafından belirlenmektedir. Yasal sorumluluk Önemli:
üretici firmaya aittir. Park freni acil fren olaraktan da kullanılabilir
(e.g Makinenin hidrolik sitemindeki arıza) böyle bir
durumda park freni disklerinin değiştirilmesi gerekmektedir!
+ 2.0
Kurma ölçüsünün ayarlanması „Y“ = 29 mm
- Bak Şekil 9 –Vidaları ayarlayın!
Sıkma torku
Y M 10x1 ……….. MA = 46 Nm
Şekil 9
Servis freni ……………………………………….: Hidr. kontrollü çoklu diskli, otomatik ayarlı fren
Tip HLB 232 x 154/3
Park freni …………………………………………: Çoklu diskli fren ( Hidr. basınç ile serbest bırakmalı )
AYARLAMA DEĞERLERİ
CAR GRUBU
DİFERANSİYEL
Rulman dönme momenti, hareket dişlisi:………: T = 0,5 ... 1,0 Nm (Sızdırmazlık ringi olmadan)
Not*: Sökülen parçaları tekrar yerine takarken, çıkış şaftının toplam dönme momenti
(Şaft sızdırmazlığıda dahil)
Tges = Twdr + TLa.
Yağ Değişimi:
Dingil, tamamen yere paralel, yatay pozisyonda olmalıdır.
Tork değeri..........150Nm.
NOT:
Yağ seviyesi sabit seviyede kalıncaya kadar bu işlemleri
Şekil 10 tekrar edin.
DİKKAT:
Ayna dişlisinin yerleştirme pozisyonundan dolayı
diferansiyelin hareketi yalnız fren muhafazası
(1 ve 2) dingil taşıyıcısıyla sağlanır.
Şekil 1
DEMONTAJ:
Cer grubu:
Montaj arabasına yukarda şekildeki gibi dingili bağlayın.
Kullanılan aparatlar:
Şekil 2
NOT:
Şekil 3
Kullanılan aparatlar:
Şekil 4
Şekil 5
Kullanılan aparatlar:
Şekil 6
Kullanılan aparatlar:
Şekil 7
Şekil 8
Şekil 9
Kullanılan aparatlar:
Şekil 10
Şekil 11
Şekil 12
Şekil 13
Şekil 14
Şekil 15
Şekil 16
Dişlileri çıkarın
Şekil 17
Şekil 18
HP-Pompa C77AS59
Şekil 19
Şekil 20
Şekil 21
Şekil 22
Şekil 23
Şekil 24
Şekil 25
Cıvataları gevşetin.
Şekil 26
Şekil 27
Şekil 28
NOT:
Serbest bırakılmış basınç yatağına dikkat edin
Şekil 29
HP-Pompa C77AS59
Şekil 30
NOT:
Serbest kalan pula dikkat edin!
Vurucu C77AT06
Şekil 31
DİKKAT:
Sadece flanş üzerindeki şaft ortası değiştirilecekse park
freni serbest bırakılmalıdır.
Şekil 32
Şekil 33
Çekiç C77AS90
Şekil 34
Şekil 35
Şekil 36
Şekil 37
NOT:
Bu sırada serbest kalan yaya destekleme diskine ve
rulman yatağındaki ayar sacına (şim) dikkat edin!
Şekil 38
Şekil 39
Şekil 40
Şekil 41
Çekici C77AS90
Dayanma desteği C77AS43
Manyetik sehpa C77AS73
Şekil 42
NOT:
Serbest kalan ayar sacına (şim) dikkat edin!
Şekil 43
Şekil 44
Şekil 45
STACK:
60.01
ŞANZIMAN
ZF – ŞANZIMAN
4WG-90/94
1 Şemalar
2 Demontaj
3 Yeniden Montaj
Şemalar
Demontaj
Kavramaların sökülmesi:…………………………………………………………………………...18
KR giriş/kavrama:…………………………………………………………………18
KV kavrama:……………………………………………………………………....22
K1 kavrama:……………………………………………………………………….26
K2 kavrama:……………………………………………………………………….30
K3 kavrama:……………………………………………………………………....34
K4 kavrama:………………………………………………………………….…...38
Yeniden Montaj
KR Kavrama/Giriş :…………………………………………………………….…45
KV kavrama:………………………………………………………………….…...51
K1 kavrama:………………………………………………………………….……57
K2 kavrama:…………………………………………………………………….…63
K3 kavrama:………………………………………………………………….……69
K4 kavrama:…………………………………………………………………….…75
K1 in tekrar montajı:……………………………………………………………...92
K4 in tekrar montajı:………………………………………………………….…..92
13
1
12
2
11
10
8
5
6
7
Şekil 1
13
1
12
2
11
10
9
4
8
5
6
7
Şekil 2
Şanzıman Şeması
KV
KV
K4
AN/KR PTO AN/KR
K4
K1
K2/AB
K1
K3
VA
AN/K2
K3
VA
Açıklama:
Şekil 3
15 35
63 16
Y3
Y2
Y1
13
68
51
69
Y6
YWD
70
58
55
13
53
60
14
56 Y5
57
Y4
Şekil 1
1
Yağı durumuna göre kullanınız!
Şekil 2
Şekil 3
Şekil 4
1
Şekil 5
Şekil 6
4
Selonoid valfler, endüktif sensör, vidalı
tapalar ve orifislerin demontajı:
9
Şekil 7
1
O-ringi sökünüz !
Şekil 8
Şekil 9
Motor bağlantısı
Şekil 10
Şekil 11
Şekil 12
O-ringi sökünüz !
Şekil 13
Şekil 14
Şekil 15
1
pim demonte edilmeden çıkartılamaz.
Şekil 17
Şekil 18
Şekil 19
Şekil 20
Şekil 21
Kavramaların gösterimi:
Şekil 22
K4 kavramasını sökünüz.
Şekil 23
Şekil 24
Şekil 25
Şekil 26
Şekil 27
3 1
Şekil28
Şekil 29
Şekil 30
Şekil 31
Şekil 32
Şekil 33
Şekil 34
Şekil 35
Şekil 36
Şekil 37
Şekil 38
Şekil 39
Şekil 40
Şekil 41
2
1
Şekil 42
Şekil 43
Şekil 44
Şekil 45
Şekil 46
Şekil 47
Şekil 48
Şekil 49
1B 1A = Bilye
1B = Helisel dişli
1C 1C = Disk taşıyıcısı
1
1D = Giriş şaftı
1D
Şekil 50
Şekil 51
Şekil 52
Şekil 53
Şekil 55
Şekil 56
2
1
Şekil 57
Segmanı (1) çıkartınız.
1
1
Montaj aparatı C77AT16
Şekil 59
Şekil 60
Şekil 61
Şekil 63
Şekil 64
1E
Şekil 65
Şekil 67
Şekil 68
Şekil 69
Şekil 70
Şekil 71
2
1
Şekil 72
Şekil 73
1
Montaj aparatı C77AT16
Şekil 74
Şekil 75
Şekil 76
Şekil 77
Şekil 78
Şekil 79
1A
1A = Helisel dişli
1B = Disk taşıyıcı
1
1C = Şaft
1B
1C
Şekil 80
Şekil 81
Şekil 82
Şekil 83
Şekil 84
Şekil 85
Şekil 86
2
1
Şekil 87
Şekil 88
1
Montaj aparatı C77AT16
Şekil 89
Şekil 90
Şekil 91
Şekil 92
Şekil 93
Şekil 94
1B 1A = Bilye
1B = Helisel dişli
1C 1
1C = Şaft
1D = Disk taşıyıcı
1D
Şekil 95
Şekil 96
Şekil 97
Şekil 98
Şekil 99
Şekil 100
Şekil 101
1
Şekil 102
Şekil 103
Şekil 104
Şekil 105
Şekil 106
Şekil 107
Şekil 108
1C
Şekil 109
Şekil 110
Şekil 111
Şekil 112
Şekil 113
Şekil 114
Şekil 115
1
Şekil 116
Şekil 117
1
Montaj aparatı C77AT16
Şekil 118
Şekil 119
Şekil 120
Şekil 121
Şekil 122
Şekil 123
1B 1A = Segman
1 1B = Helisel dişli
1C = Disk taşıyıcı
1C 1D = Şaft
1D
Şekil 124
Şekil 125
Şekil 126
Şekil 127
Şekil 128
Şekil 129
1
Şekil 130
Şekil 131
Şekil 132
Şekil 133
Şekil 134
1B
Şekil 135
1A = Bilye
1D 1B = Helisel dişli
1C = Disk taşıyıcı
1D = Giriş şaftı
Şekil 1
Şekil 2
Şekil 3
1 = 40x3
2 = 104.5x3
2
Şekil 4
Şekil 5
Şekil 6
Şekil 7
Şekil 8
Şekil 9
İşaretler:
Şekil 10
2 İşaretler:
1
3 1 = Dış diskler (10 parça)
2 = İç diskler (10 parça)
3 = Giriş Şaft Grubu
Şekil 11
Şekil 12
Şekil 13
Şekil 14
Şekil 15
Şekil 16
Şekil 17
Şekil 18
Şekil 19
Şekil 20
2
1
Koruyucu eldiven kullanınız
Şekil 22
Şekil 23
Şekil 24
1 1 = 40x3
2 = 104.5x3
Şekil 26
Şekil 27
Şekil 28
Şekil 29
Şekil 30
Şekil 31
İşaretler:
Şekil 32
2 İşaretler:
1
1 = Dış diskler (10 parça)
3 2 = İç diskler (10 parça)
3 = Kavrama grubu
Şekil 33
Şekil 34
Şekil 35
Şekil 36
Şekil 37
Şekil 38
Şekil 39
L R
İç diskleri, disk taşıyıcı sağa sola döndürerek monte ediniz.
1
Şekil 40
Şekil 41
Şekil 42
Şekil 43
Şekil 44
Kavrama parçaları :
1
1B
1A = Helisel Dişli
1B = Disk taşıyıcı
1C 1C = Şaft
Şekil 45
Şekil 46
1 1 = 40x3
2 = 104.5x3
Şekil 48
Şekil 49
Şekil 50
Şekil 51
Şekil 52
Şekil 53
Şekil 54
2 İşaretler:
1
1 = Dış diskler (10 parça)
3 2 = İç diskler (10 parça)
3 = Kavrama grubu
Şekil 55
Şekil 56
Şekil 57
Şekil 58
1
Eksenel rulmana temas ettiriniz - bakınız şekil 59!
Şekil 59
1
Çalışma diskini (1), segmanın üzerindeki yuvaya monte
ediniz!
Şekil 60
Şekil 61
Şekil 62
Şekil 63
Şekil 64
Şekil 65
Şekil 66
1C 1A = Bilye
1B = Şaft
1
1C = Helisel Dişli
1D = Disk taşıyıcı
1D
Şekil 67
Şekil 68
Şekil 69
1 = 40x3
1 2 = 115x3
Şekil 70
Şekil 71
Şekil 72
Şekil 73
Şekil 74
Şekil 75
Şekil 76
Şekil 77
İşaretler:
2
1
3 1 = Dış diskler (13 parça)
2 = İç diskler (13 parça)
3 = Kavrama grubu
Şekil 78
Şekil 79
Şekil 80
F
Segman karşısındaki sonlandırma plakasına yukarı doğru
bastırın ve disk boşluğunu ölçün.
Şekil 81
Şekil 82
Şekil 83
Şekil 84
Şekil 85
Şekil 86
Şekil 87
Şekil 88
Şekil 89
Kavrama Parçaları:
1 1A = Helisel Dişli
1B
1B = Disk taşıyıcı
1C = Şaft
1C
Şekil 90
Şekil 91
1 1 = 40x3
2 = 104.5x3
Şekil 93
Şekil 94
Şekil 95
Şekil 96
Şekil 97
Şekil 98
Şekil 99
1 İşaretler:
2
1 = Dış diskler (9 parça)
3 2 = İç diskler (9 parça)
3 = Kavrama grubu
Şekil 100
Şekil 101
Şekil 102
Şekil 103
Şekil 104
Şekil 105
Şekil 106
Şekil 107
Şekil 108
Şekil 110
1B
Kavrama (1) yedek parçaları, servis tarafından sağlanır.
1A = Segman
1B = Helisel Dişli
1 1C = Disk taşıyıcı
1C 1D = Şaft
1D
Şekil 111
Şekil 112
Şekil 113
1 1 = 40x3
2 = 104.5x3
Şekil 114
Şekil 115
Şekil 116
Şekil 117
Şekil 118
Şekil 119
İşaretler:
Şekil 120
3 2 1 İşaretler:
Şekil 121
Şekil 122
Şekil 123
Şekil 124
1
Eksenel rulmanı oturtun – bakınız şekil 125!
Şekil 125
Şekil 126
Şekil 127
Şekil 128
Şekil 129
Şekil 130
Şekil 131
Şekil 132
1A = Şaft
1 1B = Disk taşıyıcı
1B
Şekil 133
Şekil 134
Şekil 136
Şekil 137
Şekil 138
Şekil 139
Şekil 140
2 İşaretler:
1
3 1 = Dış diskler (12 parça)
2 = İç diskler (12 parça)
3 = Kavrama grubu
Şekil 141
Şekil 142
Şekil 143
Şekil 144
Şekil 145
Şekil 146
Şekil 147
Şekil 149
3 İşaretler:
1 = Stator şaftı
4 2 = İç rotor
3 = Dış rotor
4 = Rulmanla birlikte pompa yatağı
Şekil 150
Dış çapı:
• Kauçuk kaplamasa : Uygun kimyasalla ıslatın
2
• Malzeme metalse: Keçeye Loctite No. 574
uygulayınız!
Yardımcı takım C77AT22
Şekil 151
Şekil 152
Şekil 153
Şekil 154
Şekil 155
1
Cıvataların tekrar montaj esnasında, Loctite 243 ile
birlikte kullanınız!
Şekil 156
Şekil 157
Filtre
1
Filtreyi yerleştirin (1).
Şekil 158
Şekil 159
Şekil 160
Ara ringlerin mevcut boyutları ile ilgili yedek parça
listesine bakınız.
Şekil 161
S
dengeli bir şekilde oturtun
Şekil 162
Şekil 163
Şekil 164
1 S
Deliklere dikkat ediniz!
Şekil 165
Şekil 166
Şekil 167
1
Rulman dış ringlerini montaj ederken, montaj gresi
kullanınız
Şekil 168
Şekil 169
Şekil 170
5
6
1
Şekil 171
Şekil 172
Şekil 173
K4 in tekrar montajı
2
Dikdörtgen ringini 30x2 (1) hizalayın ve gresleyiniz.
Şekil 174
Şekil 177
2
Dairesel pimleri 12x24 (2) montaj yüzeyine merkezleyerek
oturtun.
Şekil 178
Şekil 179
Takım C77AT26
6
4
Şekil 2
4
Uygun basınç parçası kullanınız; kapatma kapağı
deforme olmamalıdır!
Şekil 3
2
4
Şekil 4
Şekil 5
Ön sürüş takımı
Takım C77AT27
Şekil 6
Ön sürüş takım versiyonu sızdırmazlığının montaj
4 durumu
2
3
1 = Şaft keçesi 40x62x7
2 = Plaka yüzeyi
3 = VA kavrama şaftı
4 = Şanzıman yatağı
1
Şekil 7
2 Takım C77AT27
3
Şekil 8
Takım C77AT27
Şekil 9
1 = Plaka yüzeyi
2 = Şanzıman yatağı
1
Şekil 10
Sıkma torku………................ MA = 25 Nm
Şekil 11
Şekil 12
1 3
Şekil 13
Şekil 14
Şekil 15
Şekil 16
Şekil 17
2
Şekil 18
2
Şekil 19
3 2
3 1
Şekil 20
Sıkma torku............. MA = 30 Nm
2 1
Şekil 21
Şekil 22
2
Dikdörtgensel ringi aynı merkezli olacak şekilde gresleyiniz.
Şekil 23
Şeki 24
Şekil 25
Şekil 26
Şekil 27
Dikkat!
Konvertör eksenel olarak sabitlenmeli!
Şekil 28
Şekil 29
Şekil 30
Şekil 31
Şekil 32
MOTOR
Perkins 1100 Serisi
RE,RF,RH,RJ ve RK Modelleri
1 Genel Bilgi
2 Spesifikasyonlar (Teknik Özellikler)
3 Silindir başlığı Montajlı
4 Piston ve piston kolu montajlı
5 Krank mili montajlı
6 Tevzi karteri ve tahriki montajlı
7 Silindir bloğu montajlı
8 Motor ateşlemesinin ayarlanması
9 Emiş sistemi
10 Yağlama sistemi
11 Yakıt sistemi
12 Soğutma sistemi
13 Volan ve mahfazası
14 Elektrik teçhizatı
15 Yardımcı teçhizat
16 Özel aparatlar
1 Genel Bilgi
Önsöz……………………………………………………………………………………………....1
Motor Resimleri…………………………………………………………………………..………..2
Motor Tanımlaması…………………………………………………………………………..…...3
Güvenlik Önlemleri……………………………………………………………………………..…5
Viton Contaları…………………………………………………………………………………..…7
2 Spesifikasyonlar
Genel tanımlamalar…………………………………………………………………………….....32
Atomizer kapağı
Operasyon 3-1 sökme ve takma.........................................................................................33
Külbütör kapağı
Operasyon 3-2 sökme.........................................................................................................34
Operasyon 3-3 takma..........................................................................................................35
Külbütör montajlı
Operasyon 3-4 sökme ve takma.........................................................................................36
Operasyon 3-5 demontajı ve montaj...................................................................................37
Operasyon 3-6 kontrol ve düzenleme.................................................................................37
Valf toleransı
Operasyon 3-7 kontrol ve ayarlama ...................................................................................38
Valf yayları
Operasyon 3-8 valf yaylarının değiştirilmesi.......................................................................39
Valf klavuzları
Operasyon 3-14 kontrol ......................................................................................................48
Operasyon 3-15 sökme.......................................................................................................49
Operasyon 3-16 takma........................................................................................................50
Silindir başlığı
Operasyon 3-17 kontrol ve düzenleme...............................................................................52
Operasyon 3-18 supap yatağı kesicisiyle supap kapağı düzenlemesi……………………...53
Operasyon 3-19 valf yatağı kovanının yerleştirilmesi..........................................................55
Genel tanımlamalar.............................................................................................................56
Biyel yatağı
Operasyon 4-1 sökme........................................................................................................58
Operasyon 4-2 takma ........................................................................................................59
Operasyon 4-3 kontrol........................................................................................................60
Piston ve segmanları
Operasyon 4-12 kontrol ......................................................................................................68
Bağlantı rodu
Operasyon 4-13 kontrol ......................................................................................................69
Genel tanımlamalar.............................................................................................................71
Ana yataklar
Operasyon 5-7 sökme (krank miliyle beraber) ...................................................................81
Operasyon 5-8 takma (krank miliyle beraber).....................................................................82
Operasyon 5-9 kontrol ........................................................................................................83
Krank mili
Operasyon 5-10 sökme.......................................................................................................83
Operasyon 5-11 takma .......................................................................................................84
Operasyon 5-12 kontrol.......................................................................................................85
Operasyon 5-13 sökme.......................................................................................................86
Operasyon 5-14 takma .......................................................................................................87
Genel
tanımlamalar.......................................................................................................................93
Ön yağ contası
Operasyon 6-13 sökme ....................................................................................................108
Operasyon 6-14 takma .....................................................................................................109
Operasyon 6-15 aşınmış kovan takma.............................................................................110
Tevzi karteri
Operasyon 6-16 sökme ....................................................................................................111
Operasyon 6-17 takma......................................................................................................112
Genel tanımlamalar...........................................................................................................117
Silindir bloğu
Operasyon 7-1 demontaj...................................................................................................117
Operasyon 7-2 montaj ......................................................................................................118
Operasyon 7-3 kontrol.......................................................................................................119
Silindir deliği
Operasyon 7-4 kontrol.......................................................................................................120
Genel tanımlamalar...........................................................................................................121
Motor ateşlemesi
Operasyon 8-1 numaralı pistonun sıkıştırma stroku üzerinde
TDC ayarı..........................................................................................................................122
Operasyon 8-2 bosch VP30 yakıt enjek...pompası ateşleme ayarlarının
kontrolü.............................................................................................................................123
Operasyon 8-3 bosch EPVE yakıt enjek...pompası ateşleme ayarlarının
kontrolü.............................................................................................................................124
Operasyon 8-4 bosch EPVE yakıt enjek...pompası ateş...ayarlarının
ayarlanması.......................................................................................................................125
Operasyon 8-5 delphi DP210 yakıt enjek...pompası ateşle...ayarlarının
kontrolü.............................................................................................................................127
Operasyon 8-6...valf ateşlemesinin kontrolü.....................................................................127
9 Emiş sistemi
Genel tanımlamalar...........................................................................................................128
Emiş sistemi
Operasyon 9-1sökme ve egzoz dirseğini takma...............................................................130
Turbokompressör arızaları................................................................................................150
Motor nefesliği
Operasyon 9-5 sökme ve nefeslik borusunu takma .........................................................137
10 Yağlama sistemi
Genel tanımlamalar...........................................................................................................141
Filtre başlığı
Operasyon 10-3 sökme ve takma.................................................................................... 145
Operasyon 10-4 sökme.....................................................................................................146
Operasyon 10-5 takma......................................................................................................147
Relief valfi
Operasyon 10-12 balansın relief valfini sökme ve takma.................................................153
Operasyon 10-13 yağ pompası relief valfini sökme ve takma..........................................154
Operasyon 10-14 yağ pompası ve balansın relief valfi kontrolü.......................................154
11 yakıt sistemi
Genel tanımlamalar...........................................................................................................155
KSB ünitesi........................................................................................................................157
Yakıt sistemi......................................................................................................................159
Atomizer (püskürtücü)
Operasyon 11-2 Hatalı püskürtücünün tanımlanması.......................................................161
Operasyon 11-3 sökme ....................................................................................................162
Operasyon 11-4 takma .....................................................................................................163
Genel tanımlamalar...........................................................................................................182
Termostat
Operasyon 12-1 sökme ....................................................................................................184
Operasyon 12-2 takma .....................................................................................................185
Operasyon 12-3 test .........................................................................................................186
Soğutucu pompası
Operasyon 12-4 sökme ....................................................................................................186
Operasyon 12-5 takma .....................................................................................................187
Operasyon 12-6 demontaj ................................................................................................188
Operasyon 12-7 montaj ....................................................................................................190
Fan (vantilatör)
Operasyon 12-8 sökme ve takma ....................................................................................192
Fan tahriki
Operasyon 12-9 sökme ve takma.....................................................................................192
13 Volan ve muhafazası
Genel tanımlamalar...........................................................................................................196
Volan
Operasyon 13-1 sökme ve takma ....................................................................................196
Halka dişli
Operasyon 13-2 sökme ve takma ....................................................................................197
Volan muhafazası
Operasyon 13-3 sökme ve takma ....................................................................................198
Alternatörler
Operasyon 14-1 kayış kontrolü ........................................................................................200
Operasyon 14-2 kayış gergi ayarının yapılması ...............................................................201
Operasyon 14-3 kayışı sökme ve takma ..........................................................................201
Operasyon 14-4 alternatörü sökme ve takma ..................................................................202
Operasyon 14-5 bakım......................................................................................................202
Operasyon 14-6 alternatör için arıza tespiti......................................................................203
Marş motorları
Operasyon 14-7sökme ve takma .....................................................................................205
Operasyon 14-8 fırça mesnedi ve komutatör bakımının yapılması...................................206
Operasyon 14-9 motor testi ..............................................................................................206
Çalışma yardımı
Operasyon 14-10 ısıtma bujisini sökme ve takma ...........................................................207
Operasyon 14-11 ısıtma bujisinin güç devamlılığının sağlandığının
kontrolü.............................................................................................................................208
Operasyon 14-12 ısıtma bujisinin çalışma kontrolü .........................................................208
Elektronik parçalar
Operasyon 14-13 motor kontrol modülünü(ECM) sökme ve takma .................................210
Operasyon 14-14 voltaj yükleme koruyucu modülünü(VLPM) sökme
ve takma ...........................................................................................................................212
Operasyon 14-15 yeni bir motor kontrol modülünün programlanması ……………………213
Operasyon 14-16 hız ve ayar sensörünü sökme ve takma ..............................................214
Operasyon 14-17 basınç sensörünü sökme ve takma .....................................................215
Operasyon 14-18 sıcaklık sensörünü sökme ve takma ...................................................217
Kablo şebekesi
Operasyon 14-19 sensör konnektörünün tamiri ...............................................................221
Operasyon 14-20 ayırıcı, ECM veya MIC konnektörü tamiri ............................................223
Operasyon 14-21 kablo şebekesine yeni bir konnektör yada kablo
bağlanması........................................................................................................................225
15 yardımcı ekipmanlar
Emme tertibatı
Operasyon 15-5 sökme ve takma ....................................................................................230
16 özel aparatlar
Önsöz
Bu kullanım kılavuzu 4 silindirli Perkins 1100 serisi motorlarının servis hizmetinde ve muayene/kontrolünde
yardımcı olmak için yazılmıştır. Normal atölye uygulamaları ve güncel servis bültenlerinde yer alan bilgilerle bir
arada kullanılmalıdır. Söz edilen belli kabul edilmiş uygulamalar tekrarlamalardan kaçınmak için bilerek dahil
edilmemiştir. Tamir prosedürleri için motorun kullanılmadığı varsayılmıştır.
Motor tarım, inşaat ve endüstri uygulamaları için USA (EPA/CARB) 2. aşama ve EEC 2. aşama emisyon
mevzuatı normlarına uymaktadır.
İlgili Kullanıcı Elkitabı’nda bulunan bilgilerin çoğu bu atölye kullanım kılavuzunda tekrarlanmamıştır ve bu iki
yayın birlikte kullanılmalıdır.
Burada yer alan bilgilerin sadece belirli motor çeşitleri için uygulandığı metinde belirtilmiştir.
Bazı süreçlerin detayları uygun olan yakıt püskürtme pompası çeşidine göre farklı olacaktır. Kullanılan spesifik
pompa çeşidi üreticiye ait pompa gövdesi üzerinde yer alan künye referansıyla bulunabilir. Fakat, genellikle
uygun olan pompa çeşidi aşağıdaki gibidir.
• Delphi- DP210 Serisi
• Bosch- VP30
• Bosch- EPVE
Künye (referans) motorun “sağ” veya “sol” tarafına yapıldığı zaman, motorun volan ucundan görülebilir.
Özel aletler hazır hale getirilmiş ve bunların bir listesi Özel Aletler başlığı altında verilmiştir. Ayrıca her
operasyonla ilişkili olan özel aletler operasyonların başlangıcında referans olarak verilmiştir.
POWERPART tavsiye edilen tüketilebilir ürünleri 8. sayfada aynı isimli başlık altına listelenmiştir. Her bir
operasyonla ilgili olarak tüketilebilir ürünler operasyonların başında referans olarak sunulmuştur.
4. sayfada bulunan “Güvenlik Önlemleri”ni okuyun ve aklınızda bulundurun. Bu önlemler korunmanız için
verilmiştir ve her zaman kullanılmalıdır.
Uyarı! Burada kişiye yönelik bir olası bir tehlike olduğu belirtilir.
Dikkat: Burada motora yönelik olası bir tehlike olduğu belirtilir.
Not: Bilginin önemli olduğu ancak bir tehlikenin bulunmadığı durumlarda kullanılır.
Perkins 1100 serisi 4 silindirli motorlar endüstri, inşaat ve tarım uygulamaları için tasarlanmıştır. Dört silindirli
motorların elektrikli ve elektriksiz, doğal yoldan havalandırması mevcut (available in naturally aspirated),
turboşarjlı ve havadan havaya şarj soğutmalı (air to air charge cooled) modelleri olmak üzere çok geniş bir
sahası vardır.
Bu atölye kullanım kılavuzunda, farklı modeller kod harfleriyle belirtilmiştir. Aşağıda motor numaralarının ilk iki
harfi belirtilmiştir.
RE Doğal emişli
RF Doğal emişli,elektronik
RG Turboşarjlı
RH Turboşarjlı,elektronik
RJ Turboşarjlı, soğutmalı
RK Turboşarjlı, soğutmalı, elektronik
Motor numarası silindir bloğunun sol tarafına (A2) bağlı bulunan bir etikete damgalanmıştır. Motor numarası
örneği aşağıda yer almaktadır:
RE......*U.......*
Eğer motorunuz için parça, servis ve bilgiye ihtiyacınız varsa Perkins Bayi/Distribütörünüze tam motor
numarasını vermelisiniz. Eğer etiket bölgesinde TPL No. şeklinde bir numara varsa bu numara da ayrıca
Perkins Bayi/Distribütörünüze verilmelidir.
Bu güvenlik önlemleri önemlidir. Ayrıca kullanılan ülkenin kanunlarına müracaat etmelisiniz. Bazı parçalar
spesifik uygulamalar kapsamındadır.
Motorun maksimum ağırlığı uygun soğutucu gaz, yağlayıcı veya vites kutusu olmadan farklı uygulamalar için
değişecektir. Aşağıda listelenen kaldırma ekipmanının minimum kapasitesinin kullanılması tavsiye edilmektedir:
Not: Silindir bloğu, silindir başlığı, Balans ünitesi, volan mahfazası (flywheel housing), krank mili ve volan.
• Motoru kaldırmak için daima kaldırma ekipmanının kabul edilen çeşidini ve bu çeşidin doğru
kapasitesini kullanınız. (A1)’ de yer alan motor kaldırma braketlerinin doğrudan üzerinde dikey bir
kaldıraç sağlamak için (A) ‘ da gösterilen kaldırma ekipmanının kullanılması tavsiye edilmektedir. Bir
motoru kaldırmak için hiçbir zaman tek kaldırma braketi kullanmayınız.
• Motor kaldırılmadan önce hasar için motor kaldırma braketlerini ve onların sağlam olup olmadıklarını
kontrol ediniz. Motor kaldırma braketinin kontrol vidaları için döndürme gücü 44 Nm (33 lbf ft) 4,5 kgf
m’dir.
• Külbütör kapağına gelecek bir zararı engellemek için çengeller ve Külbütör kapağı arasında açıklık
olduğundan emin olunuz.
Motorlarda kullanılan bazı contalar ve motora uygun olan bazı bileşenler Viton’dan yapılmıştır. Viton birçok
üretici tarafından kullanılır ve çalışmanın normal koşulları altında emniyetli bir materyaldir.
Eğer Viton tutuşursa, bu yanmış materyalin ürünü son derece zehirli bir asit olur. Bu yanmış maddenin deriyle
ve gözlerle temas etmesine izin vermeyiniz.
Eğer yanmış bileşenlerle temas edilmesi gerekliyse, aşağıdaki önlemlerin alındığından emin olunuz:
Deriye ve gözlere bulaşma varsa, etkilenen yeri sürekli olarak sağlanan temiz su veya kalsiyum hidroksit
solüsyonuyla 15-60 dakika yıkayınız. Derhal tıbbi müdahale yaptırınız.
Dikkat:
• Motor çalışırken veya sıcakken motoru temizlemeyiniz. Eğer soğuk temizleme sıvıları sıcak motora
uygulanırsa, motordaki belirli parçalar zarar görebilir.
• Motoru temizlemeden önce en az bir saat süreyle soğumaya bırakınız ve akü bağlantılarını kesiniz.
• Yakıt püskürtme pompası, (soğuk başlatma aygıtı), elektrik kesme solenoid veya elektrik
konektörlerinin herhangi bir kısmını yıkamayınız.
• Alternatör, marş motoru ve diğer elektrik bileşenlerinin korunduğundan ve doğrudan yüksek basınçlı
temizleme sistemiyle temizlenmediğinden emin olunuz.
Eğer bu güvenlik önlemlerine önem verilmezse, motor veya belirli parçalar zarar görebilir, çalışmayabilir ve
ayrıca üreticinin garantisini geçersiz hale getirebilir.
Perkins motorunuzun ve makinenizin doğru çalışması, servisi ve bakımına yardımcı olmak için aşağıda
tavsiye edilen ürünleri hazır halde bulunduracaktır. Her bir ürünün kullanımı için talimatlar her birinin dışında
verilmiştir. Bu ürünler Perkins Bayinizde veya Distribütörünüzde mevcuttur.
POWERPART Antifriz
Hiçbir bağlantının kullanılmadığı parçaların pürüzsüz yüzeylerini kapatır. Özellikle alüminyum parçalar için
uygundur.
İyi yivlerle boru bağlantılarını tutar ve kapatır. Özellikle hidrolik ve pnömatik sistemler için uygundur. Parça
numarası 21820121.
POWERPART Lay-Up 1
POWERPART Lay-Up 2
POWERPART Lay-Up 3
Tutkal donmadan önce düşük basınç testlerinin yapıldığı uygulama için RTV silikon tutkalıdır. Yağ direncinin
gerekli olduğu bağlantı hareketinin olduğu conta flanşları için kullanılır.
Silindir Sayıları:
RE,RF,RG,RH,RJ,RK ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4
Silindir düzeni ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Tek sıra
Devir ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 zamanlı
Dönüş yönü ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Ön taraftan saat yönünde
İndüksiyon Sistemi:
RE,RF ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Doğal havalandırmalı
RG,RH ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... Turbo şarjlı
RJ,RK . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Turbo şarjlı ve soğutmalı
Yanma sistemi ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Doğrudan püskürtmeli
Nominal çap:
RE,RF,RG,RH,RJ,RK .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 105 mm (4.133 in)
Strok ... ... ... ... ... ..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 105 mm (4.133 in)
Sıkıştırma oranı:
RE,RF ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 19.3:1
RG,RH,RJ,RK .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 18.2:1
Silindir hacmi:
3
RE,RF,RG,RH,RJ,RK .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4,4 litresi (268 in )
Ateşleme sırası:
RE,RF,RG,RH,RJ,RK .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1,3,4,2
Not:Bu bilgileri motor onarımıyla ilgili personele kılavuz olarak verilir. Gösterilen boyutlar Esas olarak fabrikada
kullanılan boyutlardır. Bilgi motor tip koduna bakılmaksızın tüm motorlara uygulanır.
Silindir kapağı
Silindir kapak bağlantısı için yüzey işleme kabul edilebilir ... ... ... ... ... ... ... Rz < 15um Rmax < 20um
Dalga derinliği:
W d <2,0 mm dalga mesafesinde W t ≤ 4 um
W d <4,0 mm dalga mesafesinde W t ≤ 6 um
W d <6,0 mm dalga mesafesinde W t ≤ 8 um
W d <8,0 mm dalga mesafesinde W t ≤ 10 um
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,03 mm (0.0012 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,05 mm (0.0019 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,05 mm (0.0019 in)
A4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,03 mm (0.0012 in)
Emme Valfleri
Valf gövde çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8,953/8,975 mm (0.3525/0.3533 in)
Valf yatak açıklığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,025/0,069 mm (0.001/0.0027 in)
Egzoz Valfleri
Valf gövde çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8,938/8,960 mm (0.3519/0.3528 in)
Valf yatak açıklığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,040/0,84 mm (0.0016/0.033 in)
RE ve RF Modelleri
Emme
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 9,910/10,040 mm (0.3902/0.3953 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 47,820/47,845 mm (1.8827/1.8837 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 0,38 mm (0.015 in) maksimum
Egzoz
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 9,910/10,040 mm (0.3901/0.3951 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 42,420/42,445 mm (1.6701/1.6711 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 0,38 mm (0.015 in) maksimum
RG , RH , RJ ve RK Modelleri
Emme
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 10,910/11,040 mm (0.4295/0.4346 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 47,820/47,845 mm (1.8827/1.8837 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 0,38 mm (0.015 in) maksimum
Egzoz
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 10,910/11,040 mm (0.4295/0.4346 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 42,420/42,445 mm (1.6701/1.6711 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 0,38 mm (0.015 in) maksimum
Emme
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 1,5 mm (0.06 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 20 mm (0.80 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6,8/7,1 mm (0.267/0.279 in)
A4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 100 mm (3.94 in)
A5 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 38,10/38,30 mm (1.500/1.507 in)
A6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 46,25/46,50 mm (1.820/1.830 in)
A7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 1,4 mm (0.055 in) maksimum
A8 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 1,5 mm (0.06 in)
A9 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 1,5 mm (0.06 in)
A10 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 8,77/8.80 mm (0.345/0.346 in)
Egzoz
A1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 1,5 mm (0.06 in)
A2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 20 mm (0.80 in)
A3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7,2/7,5 mm (0.283/0.295 in)
A4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 100 mm (3.94 in)
A5 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 34,38/34,38 mm (1.353/1.361 in)
A6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 41,75/42,00 mm (1.643/1.653 in)
A7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 1,4 mm (0.055 in) maksimum
A8 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 1,5 mm (0.06 in)
A9 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yarı çap 1,5 mm (0.06 in)
A10 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 8,77/8.80 mm (0.345/0.346 in)
Valf yatakları
Kısmen bitmiş yatak iç çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8,250/8,350 mm (0.3248/0.3287 in)
Bitmiş yatak iç çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 9,000/9,022 mm (0.3543/0.3552 in)
Dış çap:
-Emme ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13,034/13,047 mm (0.5131/0.5137 in)
-Egzoz ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13,034/13,047 mm (0.5131/0.5137 in)
Valf yatağının silindir başlığına temaslı alıştırma ... ... ... ... ... ... 0,007/0,047 mm (0.0003/0.0019 in)
Tam uzunluk ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 51,00/51,50 mm (2.008/2.028 in)
Valf yayı alt kanal çıkıntısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12,35/12,65 mm (0.486/0.498 in)
Valf yayı
Montajlı uzunluk:
RE ve RF modelleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 33,5 mm (1.319 in)
RG,RH,RJ ve RK modelleri .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 34,5 mm (1.358 in)
Manivela
Manivela gövde çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 18,987/19,012 mm (0.7480/0.7485 in)
Silindir bloğu içindeki manivela delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... 19,050/19,082 mm (0.7500/0.7513 in)
Silindir bloğu içindeki manivela açıklığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... 19,050/19,082 mm (0.7500/0.7513 in)
Külbütör şaftı
Dış çap ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 24,962/24,987 mm (0.9828/0.9837 in)
Külbütör kolu esas delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 25,013/25,051 mm (0.9848/0.9863 in)
Külbütör kol deliği ve şaftı arasındaki genişlik ... ... ... ... ... ... ... 0,026/0,89 mm (0.0010/0.0035 in)
Külbütör kol deliği ve şaftı arasındaki maksimum çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,17 mm (0.007 in)
Pistonlar
Tip ... ... ... ... ... ... “Fastrom” yanma çanağı , giriş açısı 80° (turbo şarjlı) 70° (doğal havalandırmalı)
Piston pimi delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 39,703/39,709 mm (1.5631/1.5633 in)
Pistonun silindir bloğu üst yüzeyi üzerindeki yüksekliği ... ... ... ... ... 0,21/0,35 mm (0.008/0.0137 in)
RE ve RF Motor modelleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,09/0,13 mm (0.035/0.0051 in)
RG,RH,RJ ve RK Motor modelleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .........Wedge
İkinci halka çentik açıklığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... 0,05/0,09 mm (0.002/0.003 in)
Üçüncü halka çentik açıklığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... 0,03/0,07 mm (0.0011/0.0027 in)
Üst halka boşluğu... .... ... ... ... .. . .. .. ... ... .. . ... . . ... ... . .... ... ... ... ..0,30/0,55 mm (0.0118/0.0216 in)
İkinci halka boşluğu.... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... .... ... ... ... ...0,70/0,95 mm (0.0275/0.0374 in)
Üçüncü halka boşluğu. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,30/0,55 mm (0.0118/0.0216 in)
Bağlantı rodu
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ‘H’ kesitli , kısa kama uçlu
Bağlantı rod başlık yeri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Çatlak yarıklı
Büyük biyel delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 67,21/67,22 mm (2.6460/2.6465 in)
Küçük biyel delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 43,01/43,03 mm (1.693/1.694 in)
Uzunluk oranları ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... F , G , H , J , K , L
Merkezler arası uzunluk ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 219,05/219,10 mm (8.624/8.626 in)
Biyel yatağı
Tip:
-Doğal havalandırmalı motorlar ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8x Çelik sırtlı , teneke / alüminyum yataklı
-Turbo şarjlı motorların yatak kapağı .. ... ... ... ... ... ... ... ... 4x Çelik sırtlı , teneke / alüminyum yataklı
-Turbo şarjlı motorların rod yatağı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4x Çelik sırtlı , teneke / alüminyum yataklı
Genişlik ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 31,55/31,88 mm (1.240/1.255 in)
Yatak merkez kalınlığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1,835/1,842 mm (0.0723/0.0725 in)
Yatak açıklığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,030/0,081 mm (0.0012/0.0032 in)
Çok büyük yatak ... ... ... ... ... ... ... ... 0,25 mm (-0.010 in); -0,50 mm (-0.020 in); 0,75 mm (-0.030 in)
Piston pimleri
Üretim:
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Tamamen hareketli
Dış çap ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 43,66/43,84 mm (1.7190/1.7259 in)
İç çap ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 39,723/39,738 mm (1.5638/1.5645 in)
Yüzey işleme derecesi ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Ra 0,8 mikrometre
Piston pimi ve burç arasındaki tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,023/0,044 mm (0.0009/0.0017 in)
Saplama çapları ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 76,159/76,180 mm (2.9984/2.9992 in)
Max. krank pim ve saplama aşınması ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 0,04 mm (0.0016 in)
Saplama merkezi ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 44,15/44,22 mm (1.738/1.741 in)
Saplama genişliği ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 39,24/39,34 mm (1.545/1.549 in)
Krank pim çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 63,47/63,49 mm (2.499/2.500 in)
Krank pim genişliği ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 40,35/40,42 mm (1.589/1.591 in)
Flanş çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 135,27/135,32 mm (5.3257/5.3277 in)
Rulman kanal derinliği ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 20,40/20,60 mm (0.8031/0.8112 in)
Rulman delik kanalı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 46,96/46,99 mm (1.8488/1.8488 in)
Krank mili boşluğu ... ... .. . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,05/0,38 mm (0.002/0.015 in)
Max. Boşluk ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,51 mm (0.020 in)
Krank pim ve saplama köşe radüsleri... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3,68/3,96 mm (0.145/0.156 in)
Krank pim ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,25 mm (-0.010 in); -0,51 mm (-0.020 in); 0,76 mm (-0.030 in)
Sertleştirilmiş endüksiyon
Nitrokarbürlü
Madde 0,25 mm (0.010 in) 0,51 mm (0.020 in) 0,76 mm (0.030 in)
1 75,909/75,930 mm 75,649/75,670 mm 75,399/75,420 mm
(2.9884/2.9892 in) (2.9784/2.9792 in) (2.9684/2.9692 in)
2 63,220/63,240 mm 62,960/62,982 mm 62,708/62,728 mm
(2.488/2.4896 in) (2.4788/2.4796 in) (2.4688/2.4696 in)
3 39,47 mm (1.554 in) max. --- ---
4 37,44 mm (1.474 in) max. --- ---
5 44,68 mm (1.759 in) max. --- ---
6 40,55 mm (1.594 in) max. --- ---
7 İşlenmez --- ---
8 İşlenmez --- ---
9 3,68/3,69 mm --- ---
(0.1448/0.1452 in)
Krank piminin işlenmiş yüzeyi , 0,4 mikron olmalı , conta alanı krank mili için 0,4/1.1 mikron olmalıdır.
Saplama maksimum
1 Montajlı
2 0,08 (0.0031 in)
3 0,15 (0.0059 in)
4 0,08 (0.0031 in)
5 Montajlı
Aşınma ters olmalıdır.bir saplama ile hemen arkasındaki arasındaki aşınma farkı 0,10 mm’den fazla
olmamalıdır.
Kank mili kasnağının contasının çapında ve arka flanş çapında aşınma toplam 0,05 mm’den fazla
olmamalıdır.
Ara yataklar
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Alüminyumlu çelik yataklı malzeme
Yatak genişliği
Tüm yatak ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 31,62/31,88 mm (1.244/1.255 in)
Merkezde yatak kalınlığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2,083/2,089 mm (0.0820/0.823 in)
Yatak toleransları
Tüm yatak ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,057/0,117 mm (0.0022/0.0046 in)
Normalden küçük mevcut yataklar ... ... 0,25 mm (-0.010 in); -0,51 mm (-0.020 in); 0,76 mm (-0.030 in)
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Alüminyumlu çelik yataklı malzeme
pozisyon ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Ara yatakların her yanına
Kalınlığı :
-Standart ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2,26/2,31 mm (0,089/0,091 in)
-Normal değerden büyük ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2,45/2,50 mm (0,096/0,098 in)
Tahrik mili dişlisinin diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 17
Tahrik mili dişlisinden avara dişlisine doğru boşluk ... ... ... ... ... ... ... 0,097/0,17 mm (0.0038/0.0066 in)
Avara dişlisi deliğinin çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 37,197/37,212 mm (1.5431/1.5437 in)
Avara dişlisi poryasının çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 37,152/37,162 mm (1.4626/1.4630 in)
Avara dişlisi boşluğu ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,12/0,27 mm (0.0047/0.0106 in)
Avara dişlisinin diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 44
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Diferansiyel rotor
Dilim sayısı:
İç rotor sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4
Dış rotor sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4
Gövde ile dış rotor arası toleransı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,13/0,23 mm (0.005/0.009 in)
Dış rotor ile iç rotor arası toleransı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,05/0,20 mm (0.0020/0.0079 in)
Uç tolerans
İç rotor tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 0,032/0,125 mm (0.0013/0.0049 in)
Dış rotor tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 0,032/0,125 mm (0.0013/0.0049 in)
Kam mili
1 saplama çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... 50,711/50,737 mm (1.9965/1.9975 in)
2 saplama çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... 50,457/50,485 mm (1.9865/1.9875 in)
3 saplama çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... 49,949/49,975 mm (1.9865/1.9675 in)
kam lift:
RE , RF emme modeli ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 7,382/7,482 mm (0.2906/0.2946 in)
RG , RH , RJ , RK emme modeli ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... 7,031/7,13 mm (0.2768/0.2807 in)
RE , RF Egzoz modeli ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... 7,404/7,504 mm (0.2914/0.2954 in)
RG , RH , RJ , RK Egzoz modeli ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 7,963/8,063 mm (0.3135/0.3174 in)
Saplamalar üzerinde max. izin verilebilir hasar ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,05 mm (0,21 in)
Boşluklar:
-Üretim limitleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,10/0,55 mm (0,004/0,022 in)
-Servis limitleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,60 mm (0,023 in)
Ayar pulu için çene genişliği ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5,64/5,89 mm (0,222/0,232 in)
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 360°
Pul için silindir bloğu içi dolu kanal derinliği ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5,54/5,64 mm (0,218/0,222 in)
Pul kalınlığı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5,486/5,537 mm (0,216/0,218 in)
Pulun silindir bloğunun ön yüzüne olan bağlantısı ... ... ... ... ... -0,154/-0,003 mm (-0,0006/-0,0001 in)
Diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 68
Delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 34,92/34,95 mm (1,3750/1,3760 in)
Kam mili poryasının dış çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 34,90/34,92 mm (1,3741/1,3747 in)
Diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 68
Delik ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 29,995/30,021 mm (1,417/1,419 in)
Diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 68
Delik ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 36,00/36,06 mm (1,1809/1,1819 in)
Diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 34
Delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 47,625/47,650 mm (1,8750/1,8760 in)
Krank mili üzerindeki dişlinin porya çapı . ... ... ... ... ... ... ... ... 47,625/47,645 mm (1,8750/1,8758 in)
Krank mili üzerindeki dişlinin geçişi ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... -0,020/+0,020 mm (-0,0008/+0,0008 in)
Diş sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 73
Dişli deliğinin çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 57,14/57,18 mm (2.2495/2.2512 in)
-Bilyalı rulmanla ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 72,35/72,36 mm (2.8482/2.8489 in)
Dış genişliği ve montajı yarıklı burçlu ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 30,14/30,16 mm (1.186/1.187 in)
Flanşlı burçların iç çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 50,70/50,74 mm (1.9990/1.9999 in)
-Bilyalı rulmanla ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 49,975/49,988 mm (1.967/1.968 in)
Porya üzerindeki burçların tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... 0,04/0,1 mm (0.0016/0.0039 in)
-Ürün limitleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... 0,10/0,20 mm (0.004/0.008 in)
-Bilyalı rulmanlarla ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,10/0,75 mm (0.0039/0.295 in)
-Servis limitleri ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,38 mm (0,015 in)
Yağ pompa dişlisi (yağ pompa avarası ile) ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,046/0,106 mm (0.0018/0.0041 in)
Yağ pompa avara dişlisi (krank mili dişlisi ile) ... ... ... ... ... ... ... ... 0,095/0,160 mm (0.0037/0.0063 in)
Krank mili dişlisi (avara dişlisi ile) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,064/0,124 mm (0.0025/0.0049 in)
Kam mili dişlisi (avara dişlisi ile) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,052/0,107 mm (0.0020/0.0042 in)
Güç kesme LHS dişlisi (avara dişlisi ile) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,112/0,172 mm (0.0044/0.0068 in)
Yakıt enjeksiyon pompa dişlisi (avara dişlisi ile) ... ... ... ... ... ... ... 0,054/0,109 mm (0.0021/0.0043 in)
Soğutucu pompa dişlisi (Yakıt enjeksiyon pompa dişlisi ile) ... ... 0,073/0,133 mm (0.0028/0.0052 in)
Silindir bloğu
Alt ve üst yüzey arasındaki uzunluk ... ... ... ... ... ... ... ... ... 441,073/441,374 mm (17.3657/17.3769 in)
Silindir deliğinin çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 105,000/105,025 mm (4.1338/4.1348 in)
İlk büyük silindir delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 105,500/105,525 mm (4.1535/4.1545 in)
2. büyük silindir delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 106,000/106,025 mm (4.1732/4.1742 in)
Max. izin verilen silindirik delik aşınması ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,15 mm (0,0059 in)
Ana yatak için esas delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 80,416/80,442 mm (3.1660/3.1670 in)
1 numara (burç için) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 55,563/55,593 mm (2.188/2.189 in)
2 numara ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 50,546/50,597 mm (1.990/1.992 in)
3 numara ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 50,038/50,089 4mm (1.969/1.972 in)
Turbo kompresör
Turbo kompresör motor modeli , tipi ve parça numarası üzerine monta edilen tanıtım plakasında vardır.
Tip .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. tam akışlı , gaz süzgeci
2
Filtre içindeki by-pass valfinin açılma basıncı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 80/120 kPa (16/24 lbf/in )
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... tam akışlı , değiştirilebilir elemanlı
2
Filtre içindeki by-pass valfinin açılma basıncı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 130/170 kPa (26/12 lbf/in )
Tip ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... diferansiyel rotor , dişli tahrikli
Dilim sayısı:
İç rotor sayısı .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5
Dış rotor sayısı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6
Dış rotor ile gövde arasındaki tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,152/0,330 mm (0.0059/0.0129 in)
Uç tolerans
İç rotor tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 0,038/0,089 mm (0.0014/0.0035 in)
Dış rotor tolerans ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 0,025/0,076 mm (0.0010/0.0029 in)
Boşluk payı. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... 0,050/0,0275 mm (0.0019/0.0108 in)
Burcun iç çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... 16,012/16,038 mm (0.6303/0.6314 in)
Avara dişlisinin dış çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... 15,966/15,984 mm (0.6285/0.6292 in)
Avara dişli burcunun toleransı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,028/0,072 mm (0.0011/0.0028 in)
Pompa pistonu için delik çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 19,250/19,300 mm (0.7578/0.7598 in)
Pompa pistonun dış çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 19,186/19,211 mm (0.75553/0.7563 in)
Delik içindeki pompa pistonun toleransı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,039/0,114 mm (0.0015/0.0044 in)
Yay uzunluğu ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 59,8 mm (2.3543 in)
Yağ soğutmalı turbo şarjlı yay yüklemesi ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 121 N (27.1 lbf) 12,0 kgf
Doğal havalandırmalı , yağ soğutmasız yay yüklemesi ... ... ... ... ... ... ... ... ... 90,9 N (20.1 lbf) 9,2 kgf
Pompa pistonu için delik çapı... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 14,52/14,54 mm (0.5716/0.5724 in)
Pompa pistonu dış çapı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 14,46/14,48 mm (0.5692/0.5700 in)
Delik içindeki pompa pistonun toleransı ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 0,04/0,08 mm (0.0015/0.0031 in)
Yay uzunluğu ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 45 mm (1.77 in)
Turbo şarjlı yay yüklemesi ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 77/84 N (17.3/18.9 lbf) 7,8/8,5 kgf
Doğal havalandırmalı yağ soğutmalı yay yüklemesi ... ... ... ... ... ... 70/77 N (15.7/17.3 lbf) 7,1/7,8 kgf
Doğal havalandırmalı yağ soğutucusuz yay yüklemesi ... ... ... ... ... 59/65 N (13.3/14.6 lbf) 6,0/6,6 kgf
TERMOSTAT
TİP
- TEKLİ MUM ELEMENTLİ, BAYPAS KAPATMALI
PARÇA NO TERMOSTATIN “AÇMAYA “TAM AÇIK” ISISI MİNİMUM VALF
BAYPAS VALFI BAŞLAMA” ISISI KALKMASI, TAM
ÜZERİNDE YAZILI AÇIK
NOMİNAL ISI
2485C034 82 ºC 79/84 ºC 93ºC 10 MM
VOLAN VE MUHAFAZASI
VOLAN MUHAFAZASI AŞINMA VE AYARLAMA (TOPLAM GÖSTERGE OKUMASI)
ALTERNATÖRLER
ÖZELLİKLER
DENSO A115i 12V 12V/65A, 12V/75A, 12V/85A
DENSO A127i 24V 12V/100A, 12V/120A, 24V/55A, 24V/80A
DÖNME YÖNÜ TAHRİK TARAFINDAN SAAT YÖNÜNDE
MARŞ MOTORLARI
VOLTAJ
ÇALIŞTIRMA YARDIMCILARI
NOT : AŞAĞIDAKİ BİLGİLER GENELDİR ÖZEL UYGULAMALARDA DEĞİŞEBİLİR.
Ayar vidaları veya sabitleme cıvataları silindir bloğu boyunca açılmış deliklere tespit edildiğinde, sızdırmayı
önlemek için uygun bir dolgu macunu (conta) kullanılmalıdır.
Tutturucular yağ veya soğutucu madde kanallarına giden deliklere yerleştirildiğinde, mikro kapsüle edilmiş
anaerobik conta (M.E.A.S.) tutturucular, bağlantı bileşenleri veya diğer dolgu malzemelerinin yerine geliştirilmiş
ve sunulmuştur. Bu tutturucuların tanımlanması, temin edildiği gibi, tutturucu dişlerinin çevresinde kırmızı, mavi
veya başka bir renkte dolgu malzemesidir.
M.E.A.S. ile mühürlenen cıvatalarda, mühürlenen uç silindir başına/silindir bloğuna vs. monte edilmelidir. Dişli
deliklerin 1,59 mm (0,0625 inç) 45º oluklu olduğundan emin olun ki yeni tutturucuların yerleştirildiği zaman
M.E.A.S. contası kaldırılmasın. Eğer tutturucuların kaldırılması ve geri yerleştirilmesi gerekiyorsa, vida dişleri
temizlenmeli ve uygun conta kullanılmalıdır.
NOT: Yeni bağlantı cıvatalarının, imalatçının dişlilerin ilk 13,0 mm (0,50 inç)’e uyguladığı contaları vardır.
Bağlantı cıvataları yeniden kullanılacak olursa, eski contayı erkek ve dişi dişlilerden temizleyin ve cıvatalara yeni
conta uygulayın (POWERPART Threadlock ve Nutlock).
MOTOR ÜZERİNDEKİ TORK DEĞERLERİN ÇOĞU STANDARTDIR, ÖZEL TORK DEĞERLER İSE AYRI
ÖZEL TORK TABLOLARDA BELİRTİLMİŞTİR. AŞAĞIDAKİ TABLOLARDA BELİRTİLEN STANDART TORK
DEĞERLERİ ÖZEL TORK GEREKMEDİĞİNDE KULLANILABİLİR.
AŞAĞIDAKİ TORK DEĞERLERİ, TAKILMADAN ÖNCE AZ MİKTARDA TEMİZ MOTOR YAĞI İLE YAĞLANAN
PARÇALARA UYGULANIR.
AŞAĞIDAKİ TORK DEĞERLERİ, TAKILMADAN ÖNCE AZ MİKTARDA TEMİZ MOTOR YAĞI İLE YAĞLANAN
PARÇALARA UYGULANIR.
SİLİNDİR BLOĞU
FİŞ, KOMPRESÖR YAĞ BESLEMESİ M10 22 16 2,2
FİŞ, YAĞ RAYI ARKA YÜZ 7/8 UNF 68 50 7,0
FİŞ, ÖN AYAK M12 46 34 4,6
FİŞ, TURBU BESLEMESİ M10 X1 19 14 1,9
FİŞ, SOĞUTUCU DRENAJI 1/4 NSPM 40 29 4,0
YAKIT SİSTEMİ
SOMUNLAR, YÜKSEK BASINÇLI YAKIT BORULARI M12 30 22 3,0
CİVATA SETİ, ATOMİZER KISKACI M8 35 26 3,5
SOMUN, DİŞLİYE YAKIT ENJEKTÖR POMPASI M14 88 65 9,0
(MEKANİK)
SOMUN, ELEKTRONİK YAKIT ENJEKTÖR M8 22 16 2,2
POMPASINI DİŞLİ
CİVATA SETİ, YAKIT ENJEKTÖR POMPASINA M8 25 18 2,5
ZAMANLAMA KUTUSU
BOSCH YAKIT ENJEKTÖR POMPASININ ŞAFT M10 31 23 3,1
ÜZERİNDEKİ KİLİTLEME CİVATASI
BOSCH YAKIT ENJEKTÖR POMPASININ ÇALIŞIR M10 12 9 1,2
VAZİYETTE KİLİTLEME CİVATASI
DP 210 YAKIT ENJEKTÖR POMPASININ ŞAFT M12 17 12 1,7
ÜZERİNDEKİ KİLİTLEME CİVATASI
DP 210 YAKIT ENJEKTÖR POMPASININ ÇALIŞIR M12 12 9 1,2
VAZİYETTE KİLİTLEME CİVATASI
Testler sıkıştırma basınçlarının birçok faktörden etkilendiklerini göstermiştir. Akü ve marş durumunun, muhit
şartları ve kullanılan ölçü aygıtının tipi bilinen bir motor için geniş bir sonuç varyasyonu verebilir.
Sıkıştırma basıncı için tam bilgi verilmesi mümkün değil, fakat testler dizel motorlar için sonucun
2000/3500 kPa (300/500 lbf/inç2) 21,0/35,0 kgf/cm2 olması gerektiğini göstermiştir.
Sıkıştırma testleri sadece bir motorun silindirleri arasında kıyaslama yapılması için kullanılmalıdır. Eğer bir veya
birden fazla silindir 350 x kPa (50 lbf/inç2) 3,5 kgf/cm2 üzerinde bir oranla değişikli gösterirse, o zaman o
silindirler hatalı (arızalı) olabilir.
Sıkıştırma testleri bir motorun durumunu göstermek için tek bir yöntem olmamalı, ancak diğer semptom ve
testlerle birlikte kullanılmalıdırlar.
Uyarı: Sıkıştırma testinden evvel, akünün iyi durumda ve iyice şarj olduğundan emin olun. Ayrıca, marşın da iyi
durumda olduğundan emin olun.
1. Valf ucu boşluklarının doğru ayarlandığında emin olun. Bk. operasyon 3-7
2. Atomizörleri kaldırın. Bk. operasyon 11-3
3. Test edilecek Silindirin atomizör deliğine uygun bir ölçü aygıtı yerleştirin.
Genel tanımlamalar
Bir dizel motorda az miktarda karbon vardır ve bu nedenle silindir başı tertibatının tamirinde çalışma saati sayısı
bir gösterge değildir. Revizyonun gerekli olduğunu gösteren faktörler motorun ne denli kolay çalıştığı ve genel
performansıdır.
Demir döküm silindir başı flanşlı baş cıvatalarıyla silindir bloğuna sabitlenir. Silindir başı contası çok-katmanlı bir
yapıdan ibarettir. Ferdi giriş ve egzoz portları hava döndürmek ve hava akımına yardım sağlamak için
tasarlanmıştır.
Emme manifoldu silindir başının içine entegredir ve külbütör kapağı da motor nefeslik borusunu içerir.
Silindir başı tertibatının her bir silindir için monte edilmiş iki adet üstten (overhed) valfı vardır. Overhed valfların
her biri tek sargılı yay, kapak ve iki germe kovanıyla tutturulmuştur. Emme ve egzoz valflarının ön açısı 30’ar
derecedir. Silindir başının hem emme hem de egzoz valfları için monte edilen çelik valf koltuk girintileri var ve
bunlar yenilenebilirler. Silindir başındaki valf koltuklarının açıları emme ve egzoz valfları için ikisi de 30’ar
derecedir. Valflar sinterli çelik valf gaydalarında hareket ederler, ki bunlar da yenilenebilir. Valf başında biriken
karbondan kaynaklanan valf kolunun kuşatılmasını önlemek için, egzoz valf gaydlarının bir silindirik frezesi
vardır. Her bir valf kolu sentetik kauçuk yağ contasıyla monte edilmiştir.
Overhed valflar, silinidir başının tepesine ve bir bileşik külbütör kapağı altına monte edilen bir külbütör şaft
tertibatı ile çalışırlar. Sertleştirilmiş çelik külbütör kolları sertleştirilmiş başlıklı soğuk çekilmiş itecek rotlarıyla
çalışır. Külbütör şaftı her çift valf arasına sintere edilmiş çelik tutucularla silindir başına sabitlenmiştir. Külbütörler
ve valf dişlileri kam şaft yağ beslemesinden düşük yağ akışı karşılayan boş külbütör şaftından yağ akışıyla
yağlanırlar.
İtici supap ayarı, her külbütör kolunun itecek rotunun ucundaki ayar cıvataları ve kilit somunlarıyla yapılır.
Sökülmesi
Monte edilmesi
1. Atomizör kapağını takın (A2) ve atomizör kapağının cıvatalarını 9Nm (7 lbf ft) 0,9 kgf m’ye sıkıştırın (A1)
Not: Eğer tepede monteli bir turbo kompresör yerleştirilmişse, ilk önce ısı kalkanı sökülmelidir.
Not: Külbütör kapaklarına monte edilen yansıtıcı ısı kalkanının temiz ve toz, yağ veya boya gibi maddelerden
temiz tutulması gerekir. Eğer ısı kalkanının yüzeyi parlak (temiz) değilse, ısı kalkanının koruduğu parça zarar
görebilir.
1. Eğer külbütör kapağının bir yağ filtresi varsa, “O” ringin durumunu kontrol edin, gerekirse değiştirin.
2. Külbütör kapağının ve conta oluğunun temiz ve yağ ve gresle kirli olmadıklarından emin olun.
3. Külbütör kapağına yeni bir conta takın (A1).
4. tutturma vidalarının durumunu kontrol edin, gerekirse yenilerini takın (B).
5. Silindir başının conta yüzeyini temizleyin ve külbütör kapağını takın.
6. Külbütör kapağını vidalarla silindir başına sabitleyin ve sekanslı olarak (C) 9 Nm (7 lbf ft) 0,9 kgf
m’ye sıkın.
7. Nefeslik borusunu takın, Bk. Operasyon 9-5 veya 9-6.
Sökülmesi
Not: Külbütör tertibatı monte edilmeden önce, makineli gönyesinin yukarı doğru baktığından emin olun ve en
uzun Torx vidasının yerleştirildiğinden emin olun (A2).
1. İtme rotlarının itici supabın soketlerine doğru şekilde yerleştiğini kontrol edin ve külbütör tertibatı
araçlarının külbütör kollarının her çiftinin arasına doğru olarak yerleştiğinden emin olun (A1).
Külbütör tertibatını yerleştirin. Ayar vidalarının uçlarının itecek rotlarının soketlerine doğru biçimde
yerleştiğini kontrol edin.
2. Külbütör şaftının Torx vidalarını yerleştirin ve Torx vidalarını sıkın 35 Nm (26 lbf ft) 3,6 kgf m; iç Torx
vidasından başlayın ve merkeze dışarıya doğru çalışın.
3. Valf ucu oynama payını ayarlayın, Bk. Operasyon 3-7.
4. Külbütör kapağını takın, Bk. Operasyon 3-3.
5. Atomizör kapağını takın, bk. Operasyon 3-1.
Sökülmesi
1. Külbütör şaftı her iki uçlarındaki halka klipsleri sökün. Külbütör şaftı uçlarının hasarlı olmadığından
emin olun.
2. Tertibatı sökün ve parçaların yerlerine dikkat edin ki toplarken parçaları kendi yerlerine
yerleştirebilesiniz.
Toplanması
1. Külbütör şaftındaki ve külbütör kollarındaki yağ deliklerinin tıkalı olmadıklarından emin olun.
2. Toplamadan evvel, parçaları temiz makine yağı ile yağlayın. Parçaları düzgün sırasına göre
toplayın. Yaylı halkaları Külbütör şaftının uçlarına takın.
İncelemek
1. Aşınma veya başka hasarlar olup olmadığını saptamak için tüm parçaları kontrol edin.
2. Külbütör şaftı üzerindeki külbütör kollarının oynama paylarını kontrol edin. Eğer mesafe 0,13 mm
(0,005 inç)ten fazlaysa, külbütör kolunu ve/veya külbütör şaftını değiştirin.
Valf ucu oynama payları motor soğukken valf kolunun tepesi ve külbütör kolu (A) arasında kontrol edilirler.
Emme valflarının doğru oynama payı 0,20 mm (0,008 inç) ve egzoz valflarınınkilerse 0,45 mm (0,018 inç)’tir.
Valf pozisyonları ise (B) resimde gösterilmiştir.
1. 4 numaralı silindirin emme valfı (B7) henüz açılıncaya kadar ve aynı silindirin egzoz valfı (B8) henüz
tam kapanmayıncaya kadar, krank şaftını normal yönde döndürün. 1 nolu silindirin (B1 ve B2) nolu
valflarının oynama paylarını kontrol edin ve gerekirse ayarlayın.
2. 4 numaralı silindir için yukarıda belirtildiği gibi 2 nolu silindirin (B3 ve B4) nolu valflarını ayarlayın.
Ardından, 3 nolu silindirin (B5 ve B6) nolu valfların oynama paylarını kontrol edin ayarlayın.
3. 1 numaralı silindirin (B1 ve B2) nolu valflarını ayarlayın. Ardından, 4 nolu silindirin (B7 ve B8) nolu
valfların oynama paylarını kontrol edin ayarlayın.
4. 3 numaralı silindirin (B5 ve B6) nolu valflarını ayarlayın. Ardından, 2 nolu silindirin (B3 ve B4) nolu
valfların oynama paylarını kontrol edin ayarlayın.
Not: Valf ucu oynama payları ayarlandıktan sonra, külbütör tertibatını temiz makine yağıyla yağlayın. Külbütör
şaft yüzeylerine, valf uçlarına, itecek rotlarının soketlerine ve itecek rotlara özel itina gösterin ki yağ kam
aksamlarını yağlamak için tahliye olsun.
Silindir ve valf 1 2 3 4
numarası 1 2 3 4 5 6 7 8
Valf I E I E I E I E
I= Emme
E=Egzoz
Not: 1 ila 11 nolu basamaklar tek silindir için valf yayının değişimini gösterir.
Uyarı:Valf yayının karesel olarak sıkıştırıldığından emin olun yoksa valf kolu hasar görecek.
Not: Valf yayı sıkıştırıcısını aşırı sıkmayın ki sargılar temas etsin.
6. Valf yayını sıkıştırın ve germe kovanlarını sökün. Valf yayının karesel olarak sıkıştırıldığından emin
olun yoksa valf kolu hasar görecek.
7. Valf yayı sıkıştırıcısını gevşetin ve yayı, kapağı ve valf contasını sökün.
8. Yeni valf kolu contasının temiz, hasarsız olduğundan emin olun ve yayın mevcut olduğundan ve
conta üzerinde doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
9. Valf kolunu temiz motor yağıyla yağlayın. Valf kolu contasını valf gaydı üzerinde yerleştirin ve
contanın ve oturtma contasının doğru konulduklarından emin olun.
10. yeni valf yayını yerine takın. Unutmayın en büyük çapı silindir başına bakacak.
Uyarı: Valf yayının karesel olarak sıkıştırıldığından emin olun yoksa valf kolu hasar görecek.
Not. Valf yayı sıkıştırıcısını aşırı sıkmayın ki sargılar temas etsin.
12. Valf yayı sıkıştırıcısını takın, valf yayını sıkıştırın ve germe kovanlarını takın. Valf yayı sıkıştırıcını
sökün.
13. Külbütör tertibatını takın, Bk. Operasyon 3-4
14. Valf ucu oynama paylarını kontrol edin, Bk. Operasyon 3-7
15. Külbütör kapağını takın, Bk. Operasyon 3-3
Not: Eğer diğer veya tüm valf yayları değiştirilmeliyse, aynı anda iki silindirde birden değiştirilebilecekler.
Silindir takımları 1 ve 4, 2 ve 3 türler.
Eğer külbütör tertibatı sökülmüş ise, piston TCD’si aşağıdaki gibi olabilir:
Not: Valf yayı sıkıştırıcısı üzerindeki basıncı tahliye edilmeden önce, germe kovanlarının tamamen yerleşmiş
olduklarından emin olun.
3. Krank şaftını döndürmeye devam edin ve aynı anda, piston TDC’ye gelene kadar valf yayı
sıkıştırıcısı üzerindeki basıncı tahliye edin (B).
7. Yakıt enjeksiyon pompası ile entegre yakıt filtreli yakıt kaldırma pompası arasında monte edilen
düşük-basınçlı yakıt borularını sökün.
8. Entegre yakıt filtreli yakıt kaldırma pompasını sökün.
Uyarı: Yakıt enjeksiyon pompasının çıkış bağlantılarına erişmek mümkün ise, yüksek-basınç boruları
bağlantıları gevşetilirken, yakıt enjeksiyon pompasının çıkışlarını oynamasını önlemek için ayrı bir anahtar
kullanıldığından emin olun. Yakıt enjeksiyon pompası üzerindeki tüm açık bağlantılar için uygun kapaklar
kullanın.
21. Silindir başını sökün ve onun alt yüzeyine zarar vermeyecek bir yüzeyin üstüne koyun.
22. Silindir başı contasını sökün.
1. Uygun bir temizleyici ile, silindir başı alt yüzeyini ve silindir bloğunun üst yüzeyini iyice temizleyin.
Sert karbon ve korozyon sert bir plastik veya sert bir ağaçtan yapılmış spatula ile temizlenebilir.
Silindir bloğunun üst yüzeyi ve silindir başının alt yüzeyinin çizik veya başka hasarlardan temiz
olduğundan ve silindir deliklerinde kir olmadığından emin olun.Bakınız “Silindir Başı”
Not: Motorun iki adet lokasyon pimi vardır (A2), silindir başının her bir ucunda, silindir başı monte edildiğinde
silindir başını ve silindir başı contasını doğru pozisyonda tutması için silinidir bloğunun içine doğru bastırılır.
Uyarılar:
• Silindir başı monte edilmeden önce, silindir başı contasının hasar görmesini önlemek için,
lokasyon pimlerinin silinir bloğuna basıldığından emin olun.
• Silindir başı contasının conta bileşeni kullanılmadan monte edilmelidir.
7. Ayar vidalarını doğru sekansta sıkın, vidanın uzunluğuna göre bir turdan daha fazla sıkın. Kısa
vidalar (S) 225 derece daha fazla sıkılmalıdırlar. Uzun vidalar (L) ise 270 derece daha fazla
sıkılmalıdırlar. Özel bir araç (C) bu operasyon kullanılabilir.
Aleti soket ile kolun arasına yerleştirin. Derece çevirmenin saat yönünde dönmesini önlemek için, stop (C1)’i
silinidir başı üzerinde uygun bir protrüzyona karşı yerleştirin. Vidanın uzunluğu için derece çevirmesi üzerindeki
açıyla hizalamak için göstergeyi döndürün. Alet üzerindeki gösterge derece çeviri üzerindeki sıfır pozisyonla
hizalanana kadar ayar vidasını sıkın.
Eğer alet yoksa, her ayar vidasının (D) bir köşesinin hizasında silindir başında uygun bir işaret yapın. Doğru
açıda (saat yönü tersine), her tutturucunun her flanşının kenarındaki ayar vidasının uzunluğuna göre başka bir
işaret yapın. Flanşlardaki işaretler silindir başındaki işaretlerin yanına ve aynı çizgiye gelene kadar tüm ayar
vidalarını doğru sekansla sıkın.
18. Egzoz manifoldunu ve tutturucuları monte edin, 1 ve 2 nolu tutturucuları hafifçe sıkın (F).
19. Geçici iki adet cıvatayı sökün, kalan tutturucuları takın ve hafifçe sıkın.
20. Egzoz manifoldu tutturucularını 33 Nm (24 lbf ft) 3,4 kgf m eşit ve tedrici olarak sıkın (F) nolu
sekanstaki gibi.
21. Turbo kompresörlü motorlar için, turbo kompresörü monte edin, Bk. Operasyon 9-3.
22. Elektrik bağlantısını soğuk start aletine bağlayın.
23. Kuvvetli kontrol sistemli motorlar için, kuvvetli kontrol borusunu emme manifoldu ile yakıt enjeksiyon
pompası arasına monte edin.
24. Soğutucu ısı sensörü/iletici ünitesinin elektrik bağlantısını sağlayın.
25. Soğutucu çıkışı ve kabin ısıtıcısının hortumlarını bağlayın. Klipsleri sıkın.
26. Soğutma sistemini monte edin.
27. Hava filtresi/temizleyici bağlayın.
28. Aküyü bağlayın.
29. Yakıt sistemindeki havayı bertaraf edin, Bk. Operasyon 11-8
30. Motoru ateşleyin ve düşük devirde çalıştırın. Yağın külbütör kollarındaki deliklerden aktığından emin
olun. Yağ akışı doğruysa, külbütör kapağını takın, Bk. Operasyon 3-3
Not: Motor sıcakken veya kısa süreli hizmetten sonra silindir başı ayar vidalarının sıkılmasına lüzum yoktur.
Uyarı: Valf yayının karesel olarak sıkıştırıldığından emin olun yoksa valf kolu hasar görecek.
Not: Valf yayı sıkıştırıcısını aşırı sıkmayın ki sargılar temas etsin.
4. Valf yayını sıkıştırmak için valf yayı sıkıştırıcısını ve ilgili adaptörü kullanın (A3) ve germe kovanını
sökün (A1).
5. Valf yayı sıkıştırıcısını gevşetin ve valf yayı kapağını (A2), valf yayı ve valf kolu contasını sökün.
6. Diğer valflar için 4 ve 5 nolu basamakları tekrarlayın.
Uyarılar:
• Valflar üst üste binmemeli, çünkü bu durumda valfın yüzeyindeki özel ısıya dirençli tabaka
imha olacak.
• Eğer giriş valfları kötü derecede aşınmışlarsa veya hasar görmüşlerse, değiştirilmelidirler.
Not: Emme valfının baş çapı egzoz valfın baş çapından daha büyüktür.
1. Valf kolunu (A5) temiz bir motor yağıyla yağlayın ve valfları kendi gaydlarına takın.
Not: Valf kolu contası sadece bir defa kullanılmalıdır.
Uyarı: Valf yayının karesel olarak sıkıştırıldığından emin olun yoksa valf kolu hasar görecek.
4. Valf yayını sıkıştırmak için valf yayı sıkıştırıcısını ve ilgili adaptörü kullanın (A3) ve germe kovanını
monte edin (A1).
2 Valf derinlik göstergesini silindir kapağının ön yüzüne koyun ve gösterge aparatını sıfırlayın.
3 Valf derinlik göstergesini dikkatlice her valf başının(A) üzerine koyun ve ölçüm sonucunu not edin.
Uygulamadaki maksimum derinlik ile ilgili veriler ve ‘emme manifoldu ve egzoz manifold’ larının ebatları
belirtilmiştir.
4 Eğer bir valf derinliği sınırın altında ise valf derinliğini yeni bir valfi yerleştirerek kontrol ediniz. Eğer hala sınırın
altında ise valf yatak kovanı yenilenmelidir, bkz Operasyon 3-19.
5 Valflerde çatlak olup olmadığını kontrol ediniz.Valflerin gövdelerinin dayanıklılığını ve yataklarına uygun
formda olup olmadığını kontrol ediniz.
Uyarılar:
• Valfler bükülmemelidir , aksi halde valflerin yüzeyindeki özel ısı rezistans tabakası tahrip olacaktır.
• Eğer valf girişleri oldukça aşınmış veya hasar görmüşse, yenisi ile değiştirilmesi gerekmektedir.
6 Valf yerleşim yüzeylerinin yanık veya hasar görmüş olmamasına dikkat ediniz. Hasar görmüş valf yerleşim
yüzeyleri özel bir makinede işlenebilir.
Yeni valfler yerleştirildiğinde, valf yayları oturtulduktan sonra valf derinliklerinin uygun olup olmadığı kontrol
edilmelidir.
7 Belirtilen ilgili verilerden ve ebatları belirtilmiş olan “valf yatağı ve valf yayları” bölümünden, valf yaylarındaki
direncin uygulanmış uzunluğa uygun olup olmadığını kontrol edin. Motorun her onarımında valf yaylarını
yenileyiniz.
Valf yatağının aşınmaya karşı kontrolü. 15,0mm’lik (0,6 in) valf kaldıracı ile maksimum müsaade edilen boşluk
(A5), emme manifoldu için valf gövdesi ve yatak deliği arası 0,22mm (0,009 in) ve egzoz manifoldu içinse
0,25mm (0,010 in)’dir. Yeni bir valfin yerleştirilmesiyle boşluk, sınırı aşarsa yeni bir valf yatağının yerleştirilmesi
gerekmektedir.
Aşağıda belirtilen prosedür valf yatağı boşluğunun kontrolü için tavsiye edilmektedir.
3 Valfın kaldırılmasıyla 15,0mm (0,6) ve ölçü aygıtının (A2) valf başının (A3) kenarıyla kontak içinde olmasıyla,
valfi ölçü aygıtından uzağa radyal olarak (merkezden çevreye doğru) hareket ettirin. Valfin bu pozisyona
gelmesiyle beraber yatağı sıfırlayın.
4 Valfi radyal olarak silindir kapağının ekseninde ölçü aygıtına doğru hareket ettirin.Yataktaki sayaç ölçümünü
not alın.Eğer ölçüm verilerde belirtilenden daha yüksek veya eşit ise, yeni bir valf yatağının(A4) takılması
gereklidir.
2 Aparata takılmış olan adaptör ile, ara kolonu(A5) aparata yerleştirin. Adaptörü (A4) valf yatağına (A6) geçirin
ve ara kolon ile aparatı valf yerleştirme yerine takın.
3 Adaptörün valf yatağına takılı olduğundan emin olmak için ek parçayı (A7) takın.
4 Valf yuvasını silindir başının dışına çekebilmek için en üstteki kolu (A1) tutun ve ortadaki kolu (A2) saat
yönünde çevirin.
Not : Özel bir alet ile kısmen bitmiş valf yuvaları genişletilir ve valf yerleri tek bir Operasyonla kesilir. Valf yeri ve
yuvasının aynı merkezden çıktığından emin olmak için valf yeri ve yatağı tek bir Operasyonla kesilir. Bu valf
yeri ve yuvasının hakkında kesin bilgi verecektir. Yeni bir valf yuvası yerleştirildiğinde yeni valfler ve yeni valf
yatak kovanları takılmalıdır. Valfler bükülmemelidir. Eğer valf yuvalarının çoğunun veya tümünün yenilenmesi
gerekirse, bu silindir kapağının yenilenmesi veya değiştirilmesinden daha pahalıya mal olacaktır.
2 Yeni valf yatağının (A6) dış yüzeyini temiz motor yağıyla yağlayın.
4 Aparata takılmış olan adaptör ile, ara kolonu da (A4) aparata takın. Adaptörü silindir kapağına doğru geçirin,
ara kolonu ve aparat takımını valf yatağındaki yerine yerleştirin .
6 Valf yatağını silindir başıyla temasa geçene kadar çekmek için en üstteki kolu (B1) tutun ve ortadaki kolu (B2)
saat yönünde çeviriniz.
7 Valf yatağı doğru oturtulduğunda, valf yatağının tepesinde, valf yayının üstünde 12,35/12,65mm (0,486/0,498
in) ebadında bir çıkıntı (B9) oluşacaktır.
3 Silindir başını herhangi bir gaz veya soğutucu gaz sızıntılarına karşı kontrol ediniz.
5 Silindir kapağının yüzeyini ve soğutucu ve yağ geçişlerini temizleyin. Soğutucu gömlek üreticinin talimatlarına
göre kullanılması gereken özel bir çözelti ile temizlenebilir.
6 Silindir kapağındaki basınç kaçaklarını, “Silindir kapağı” için verilen ilgili data ve boyutlara göre test edin.
7 Silindir kapağı dikkatli bir şekilde temizlenirken, çatlaklar olup olmadığını da kontrol edin. Valf yataklarının ve
deliklerinin etrafındaki alanları püskürtücü ağızlıklar için dikkatli bir şekilde gözden geçirin.
Uyarı: Silindir kapağını işlerken minimum talaş kaldırmaya çalışın ve Operasyondan sonra silindir kapak
kalınlığının 117,2mm den az olmamasına dikkat edin.
8 Silindir kapağının taban yüzeyi, çıkıntılar ve derin çizikler varsa işlenebilir, 9. maddeye bakın.
9 Silindir kapağını çıkıntılara karşı kontrol ederken düz kenarlar ve hissedici cihazlar kullanın. “Silindir kapağı”
için verilen ilgili data ve boyutlara bakın.
Çıkıntı verilen limitten daha fazla ise, taban yüzü işlenebilir. “Silindir kapağı” için verilen silindir kapak yüzü
Operasyon derecesiyle ilgili data ve boyutlara bakın.
Uyarı:
Silindir kapağı işlendikten sonra, valf yatakları, uygun valf başlık derinliğini vermesi için düzeltilmelidir.
11 Valf yataklarında herhangi bir Operasyon yapılmadan önce, yeni valf yuvaları yerleştirilmelidir, Operasyon 3-
16 ya bakın.
12 Kötü bir şekilde hasar görmüş valf yatakları kesici aparat kullanılarak düzeltilebilir, Operasyon 3-18 e bakın,
veya yeni kovanlar takılabilir,Operasyon 3-19 a bakın.
Özel ihtiyaçlar: Giriş ve çıkış valf yatakları için kesici (30°) ve valf yuva raybası
Not: Kısmen işlenmiş valf yatakları raybalanır ve valf yatakları özel aparatıyla bir Operasyonda kesilir.
Valf yatağı ve yuvası birbirlerine eş merkezli olduklarından emin olmak için tek seferde kesilir. Bu yuva ve
yatağın arasında iyi bir sızdırmazlık sağlar.
1- Valf yataklarında herhangi bir Operasyon yapmadan önce yeni valf yuvalarını takın Operasyon 3 – 16
Uyarılar:
• 30° ’lik valf yatakları için uygun kesicinin takıldığından emin olun
• Valf yatak kesicisinin yatak üzerine zarar verecek şekilde düşmemesine dikkat edin.
Not : Emme valfinin egzoz valfinden daha geniş bir çapı vardır.
2- 30° ’lik uygun valf kesicisini (A2) ve valf yuvası raybasını (A1) seçin. Kesicilerin bıçaklarını kesmek
için valf yatak çapına ayarlayın. “ emme ve egzoz” bölümündeki bilgilere bakın.
3- Kesici ağızları raybanın üzerine bastırın, rayba bıçağının düz kısmının alyan cıvataya doğru
olduğundan emin olun ve alyan cıvatayı raybaya sabitlemek için sıkın.
4- Raybayı valf yuvasına yerleştirin. Raybanın valf yuvasına zarar verecek şekilde düşmemesini
sağlayın. Tutamağı dikkatli bir şekilde saat yönünde çevirin(B3) ve raybayı valf yuvasının sonuna
gelene kadar devam edin . Yağ gerekli değildir.
5- Tutamağı valf yatağını kesmek içi saat yönünde çevirin. İyi bir valf yatağı için minimum talaş
kaldırmaya çalışın. Yatağı mümkün olduğu kadar dar tutun
6- Yatak kesildikten sonra , rayba kesici takımı çıkarın . Valf yuvası, valf yatağı ve o bölgedeki bütün
kırıntı ve döküntüleri temizleyin.
8- “Emme ve egzoz valfleri” için ilgili data ve boyutlardan valf derinlik değerlerini kontrol edin.
Not : Valf yatağı çok zarar görmüş ve aşınmış ise valf yatak kovanı yerleştirilebilir. Operasyon 3-19’a
bakın. Orijinal valf yatak kovanlarının hepsi veya çoğunun yenilenmesi gerekirse bu silindir kapağının
onarımından veya değiştirilmesinden daha pahalı olabilir.
1- Valf yuvasını çıkarın Operasyon 3-15’e bakın ve yuvanın takılacağı deliği temizleyin.
3- Yardımcı, yarı işlenmiş yeni valf yuvasının deliğiyle silindir kapağının iç tarafını verilen “valf yatak
kovanları için kanalların boyutlar” ında gösterilen ölçülere göre işleyin veya eski kovana göre işleyin.
Bütün döküntüleri ve kovan yatağını temizleyin.
4- Silindir kapağının alt yüzü işlenmişse , silindir kapağı alt yüzü üzerinde kovan çıkıntısı olmamasından
emin olmak için, kovanın arka yüzeyinin üzerinde yüzey Operasyonu yapılamak zorunda kalınacaktır.
Kovanın arkası işlendikten sonra arka yüzünün dış kenarının dikeye 30° ‘lik açı ile 0,9/1,3 mm
(0,035/0,051 in) yuvarlatılmış olmasına dikkat edin.
5- Yardımcı olarak kullanılan yarı işlenmiş valf yuvası deliğiyle kovanın silindir kapağına doğru bulunan
arka yüzünü valf yatağı yerleştirme aparatıyla bastırın , “valf yatağı kovan maşası” ndaki verilere
bakın.
Sürekli olarak tekbir hareketli hidrolik pres veya el presi kullanın kovan tabanının dip çıkıntıyla temas
halinde olduğundan emin olun.
6- Valf yuvasına raybayı sürün ve valf yatağını 120° ‘ lik açı dahil , 30° ‘lik valf yatakları için kesin,
Operasyon 3-18 bakın. Silindir kapağı altındaki valf kafasının derinliğinin “emme egzoz valfleri” için
ilgili data ve boyutlara göre , üretim sınırları içinde olduğundan emin olun.
Genel tanım
1100 serisi 4 silindir motorlarda kullanılan pistonlarda yanma odası pistonun üstündedir. Piston (A) RE,
RF modelleri için ve piston (B) ‘de RG,RH,RJ ve RK modelleri içindir. Yanma odası etkili bir yakıt hava karışımı
vermek üzere tasarlanmıştır.
Not:
• Eğer krank mili veya silindir bloğu yenilenecekse, krank kolunun ölçüsünü değiştirmek gerekli
olabilir (Operasyon 4-11’e bakınız). Bu durum silindir bloğu yüzü üzerindeki doğru piston yüksekliği
orijinal krank kolu montajlarıyla sağlanamazsa gerçekleşir (Operasyon 4-6’ya bakınız).
• Yeni parçaları sipariş etmek için her zaman motor tanımlama numarasını kullanınız. Bağlantı
rodu hidrolik olarak iki parçaya bölünmüş tek bir parçadır (C1).
5- Yatak başlığını ve bağlantı rodunu karışıklık olamaması için silindir numarasıyla işaretleyin
Uyarı: RG,RH,RJ ve RK motor modelleri başlık ve bağlantı roduna takılan farklı bir kabuk yatağa sahiptir.
İlgili kabuk yatağın doğru başlık veya bağlantı roduyla uyumlu olup olmadığına dikkat edin.
6- Krankşaftı bağlı olduğu bağlantı rodu en alt pozisyona gelene kadar çevirin.
7- Kabuk yatağı (A5) başlıktan (A3) çıkarın . Yatağı başlıkla beraber tutun
8- Bağlantı rodunu silindir deliğinden kabuk yatağın üst yarısına ulaşılabilecek pozisyona kadar bastırın.
Kabuk yatağı (A6) , bağlantı rodundan (A1) çıkarın. Yatağı bağlantı roduyla tutun.
Uyarı : Eğer takılıysa bağlantı rodunun, piston soğutma jetine çarpmasına izin vermeyin.
2. Yatağın tamamını temizleyip, yatağın yüzeyini ve krank pimini temiz motor yağı ile yağlayın.
3. Kabuk ve yatağın üst yarısını bağlantı roduna takın. Kabuk yatağının merkezli şekilde takıldığından
emin olun. Dövme işaretlerinin motorun önüne dönük olmasını sağlayın.
4. Alt kabuk yatağı temizleyin yağlayın ve başlığa takın. Kabuk yatağın merkezli şekilde takıldığından
emin olun. Cıvataları takın. Başlığı bağlantı roduna takın. Dövme işaretlerinin (B1) montajlı biyel yatağı ile aynı
tarafta olduğuna emin olun.
5. Yeni cıvataları başlangıç torku olarak 18 Nm ile sıkın.
6. Yeni cıvataları 70 Nm ile sıkın. Cıvatalar böylece 120° daha sıkılmış olur.
7. Krank milinin serbestçe dönmesine dikkat edin.
8. Yağ pompasını takın, Operasyon 10-10’a bakın veya dengeleyici üniteyi takın Operasyon 5-15’e
bakın.
9. Yağ karterini takın Operasyon 10-5’e bakın ve karteri yeterli seviyede yağla doldurun.
1. Yağ boşaltılır.
5. Gres yağı pompası sökülür Operasyon 10-9 ve denge ünitesi sökülür Operasyon 5-15
Uyarılar :
• Bağlantı rodlar ve pistonları ilgili silindire yerleştirilir. Bağlantı rodu ve pistonu montaj sırasında
karıştırmamak için markalayın.
6. Biyel yatağını ve biyel başı cıvatasını rod bağlantısından sökün Operasyon 4-1’e bakın.
7. Rod bağlantısını 90° döndürerek soğutma jeti ile bağlantısı engellenir. Piston ve bağlantı rodları
silindir yataklarına üst kısmından içeriye doğru bastırılarak takılır.
1. Pistonun, silindir deliğinin, krank piminin ve biyel kafasının temiz olduğundan emin olun.
2. Krank miline ilişkili, krank pimi en alt pozisyona gelene kadar döndürünüz.
3. Yatak muhafazasının üst yarı parçasını krank koluna yerleşiriniz. Yatak muhafazasının tam olarak
oturduğundan emin olun (Operasyon 4-2). Yatağı temiz motor yağlama yağı ile yağlayınız.
4. Piston değiştirme aparatını ilişkili silindir en üst tarafına koyunuz. Piston krank kolu oturduğu zaman
piston segmanını sıkıştırmak için aparat konik bir çapa sahiptir.
5. Piston segmanı boşluğunu 120° olarak alıp boyunca geçiriniz ve pistonun aparata girmesine müsaade
ediniz.
6. Piston ve krank kolu montajını piston değiştirme takımı boyunca (A) ve krank pimi üzerinde itiniz
piston ve krank kolu montajı krank kolunun piston soğutma jetine vurdurmadan döndürülerek montaj yapılır.
Krank kolu piston soğutma jetine geçtiği zaman krank kolunu pistonun üst tarafındaki işaretin, motorun önüne
doğru çeviriniz.
9. Silindir bloğunun üst yüzü üzerindeki piston yüksekliğini kontrol ediniz (Operasyon 4-6).
10. Gres yağı pompasını veya dengeleyici takımını yerleşiriniz (Operasyon 10-10 ve 5-15).
13. Kabul edilen düzeyde karteri yağlama yağı ile doldurunuz. Kullanım kılavuzu bölümüne müracaat
ediniz.
Dikkat :
1. Silindir bloğunun üstünde doğru piston yüksekliği elde edilmezse motor hasar görebilir.
2. Piston yükseklik aparatını (A) silindir bloğunun yüzü üzerine koyunuz ve ayar kadranını sıfır
pozisyonuna getiriniz. Krank milini piston başı yaklaşık olarak üst ölü noktaya gelene dek çeviriniz.
3. Pistonun üzerindeki piston pimi ekseni temas ederken pistonun üzerinden aparatı dikkatlice koyunuz.
4. Pistonun en yüksek pozisyonunda olduğundan emin oluncaya kadar krank milini döndürünüz ve
ölçüyü not düşünüz.
Not :
Not : Pistonlar iki baskı halkasına ve bir yağ kontrol halkasına sahiptir. Bütün piston halkaları piston
piminin üzerindedir.
Uyarı : Yeni parça tedariki için kullandığınız motorun seri numarasını doğru olarak bildirdiğinizden emin
olun. Halkalar çıkartılırken yada takılırken halka uçlarının pistona zarar vermemesi için halka başlıklarını
yeterince açın. Uygun bir halka ayırıcısı ile piston halkalarını çıkarın. İlgili uygun pozisyonda saklayın.
Uyarı : Yeni parça tedariki için kullandığınız motorun seri numarasını doğru olarak bildirdiğinizden emin
olun. Halkalar çıkartılırken yada takılırken halka uçlarının pistona zarar vermemesi için halka başlıklarını
yeterince açın. Uygun bir halka ayırıcısı ile piston halkalarını çıkarın. İlgili uygun pozisyonda saklayın.
1. Yağ kontrol halkasının yayını alttaki oluğa (A) yayın her iki ucunun içindeki mandallı pim ile yerleştirin.
Yayın üzerine yağ kontrol halkasını yerleştirin. Halka boşluğu ile mandalı pim arasında 180° olduğundan emin
olun.
2. Dökme demir olan halkayı ikinci oluğa yerleştirin.
3. İkinci halka yeşil işaretli olup, bu işaret 2. halka piston üzerinde ve piston dik durumdayken
(pistonun ucuna doğru bir top yazısı vardır) piston boşluğunun solunda olmalıdır.
4. Birinci halka kırmızı işaretli olup, bu işareti 1. halka piston üzerindeyken ve piston dik durumdayken,
piston boşluğunun solunda olmalıdır.
5. Her bir montajlı halka boşlukları arasındaki mesafe120° olmalıdır.
Uyarı : Piston ve bağlantı rodları, ilgili silindirlere göre düzenlenmelidir. Doğru bir montaj için her
bağlantı rodunun ve pistonun pozisyonunun not alın.
3. Bağlantı rodunda gösterildiği gibi, pistonlar üzerine silindir numarası geçici olarak işaretleyin. Montajın
doğru yapılabilmesi için piston üzerine koymanız gereken işareti, rod üzerindeki işaretle aynı tarafa koyun.
4. Piston pimini elinizle itin. Piston pimi sıkıştıysa pimin kolayca çıkması için, pistonu 40°-50° ısıtın.
5. Piston ve montajlı bağlantı rodunu kontrol edin (Operasyon 4-12 ve 4-13’e bakın).
2. Pim göbeklerinden bir tanesinin gergi rondelası oluğuna, yeni gergi rondelasını yerleştirin. Oluk
içerisine gergi rondelasının doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.
3. Piston baş aşağı iken bağlantı rodu üzerindeki basılmış işaret, piston pimi göbek oyuğu ile aynı tarafa
gelecek şekilde bağlantı roduna yerleştirin.
Not : 1100 serisi 4 silindirli motorlarda, 6 adet olan bağlantı rodların uzunluk dereceleri, küçük burç
Operasyonları ile kontrol edilir. Yeni bir bağlantı rodu takarken, doğru uzunluk derecesindeki rodu
kullandığınızdan emin olun (Operasyon 4-11’e bakın).
4. Piston pim göbeklerini temiz motor yağı ile yağlayın ve sonra pimleri gergi rondelasına doğru itin.
Eğer piston pimleri piston içinde sıkışırsa pimler yerleştirilmeden önce, pistonu 40°-50° ye ısıtın.
5. Diğer piston pimi göbeğine yeni gergi rondelasını yerleştirin, oluğa düzgün olarak yerleştiğinden emin
olun.
Orijinal bağlantı roduna yerleştirilen ve doğru uzunluk derecesini elde etmek için işlenmiş, kısmi bitmiş
küçük uçtaki burçla ilgili bilgiye Operasyon 4-14’den ulaşabilirsiniz. Bağlantı rod takımları, küçük burçla beraber
elde edilebilir; ve bu rod, doğru bağlantı rodu derecelerini elde etmek için işlenmiştir.
Uyarılar :
• Piston silindir başlığı ile temas etmemelidir. Silindir bloğu üzerindeki piston boyunun doğru
olduğundan emin olun.
• Bağlantı rodlarının doğru silindirlere yerleştirildiğinden emin olun. Rodlar motordan söküldüğünde
bağlantı rodlarının ve onlara ait silindirlerin pozisyonlarını bir yere kaydedin
Silindir bloğu üzerindeki piston boylarının doğru olduğundan emin olun. yerleştirilmiş bağlantı rodları
uzunluk dereceleri 6 tanedir. (F’den L’ye kadar)
Uzunluk dereceleri , bağlantı rodlarının yan tarafına konulan renk yada harflerle belirlenir.(A1) F harfi
bağlantı rodunun en uzun derecesidir L ise en kısasıdır. Her derece arasındaki fark 0,046 mm (0,0018 in)
Bağlantı rodu üzerindeki harf yada renk görülemiyorsa , uzunluk şekil A daki X ölçülerek kontrol edilebilir.
bağlantı rodu uzunluğu ölçülmeden önce , büyük ucun ve küçük ucun kare şeklinde ve paralel olduklarından
emin olun. (Operasyon 4-13’e bakın) Uzunluk büyük ve yatağı yokken ,küçük ve burcu takılıyken kontrol edilir.
Her derece için ölçüler aşağıda verilmiştir.
KONTROL
Operasyon
4-12
Not : RG,RH,RJ ve RK motorların pistonların üst olukları konik ve piston halkaları kama
şeklindedir. Bu yolla piston halka toleransları kontrol edilemez.
4. Yeni piston halkalarını olukların içine yerleştirin. Kalınlık mastarı ile aşınma kontrolü yapın. Piston
halkalarıyla yerleştirilen oluklar arasında ki tolerans değerleri , konuyla ilgili bilgi ve ölçülerin bulunduğu
pistonlar ve piston soğutucu setleri bölümüne bakarak karşılaştırın ve gerekirse pistonu değiştirin.
5. Silindir deliği üstünden tüm kömürleri temizleyin. Her piston halkasını silindir deliğinin üst kısmına
yerleştirin ve halka boşluklarını kalınlık mastarı ile ölçülendirin. Piston halka delikleri ölçülendirilirken
sargı yayı yağ kontrol halkasından çıkarılmalıdır. Yeni parçalar için piston halkası boşlukları piston
halkaları bölümünde verilmiştir.
DENETLEME – KONTROL
Operasyon 4-13
Kısmen tamamlanmış orijinal bağlantı roduna takılabilen ve doğru eğim uzunluğunu elde etmek için
makineyle işlenen küçük pula işlem 4-14 ten ulaşılır.
2. Bağlantı rodunda burulma kontrolü yapın. Bağlantı rodları ve biyel yatağı bölümüne bakarak doğru
mandrel değerlerine ulaşabilirsiniz.
NOT : Küçük ve büyük delikler kare şeklinde olmalı ve test mandrelinin üzerindeki bağlantı rod
eksenin her kenarında 127 mm ölçüde ve ± 25 mm tolerans limitleri içinde birbirine paralel olmalıdır.
3. Burç içindeki pimlerin yerleşimini kontrol edin ve pimlerinde hasar kontrolü yapın. Piston , pimler ve
küçük burçlar bölümüne bakarak ilgili bilgilere ulaşabilirsiniz.
Sökülmesi ve Takılması
Operasyon 4-14
Not : Bu burcun nasıl değiştirildiğine ait bilgilere an yakın Perkins servisine başvurarak ulaşabilirsiniz.
Sökme :
Cıvataları (A1) gevşetin ve montajlı piston soğutma jetini çıkarın.
Not: ( A)’da piston soğutma jetinin açıkça görülebilmesi için krank mili çıkarılmıştır.
Takma :
1. Montajlı valf içinde ki yağ basıncına karşı serbestçe hareket eden yağ yüklü valfi kontrol edin
ve jet borusunu herhangi bir hasara karşı kontrol edin. Gerekirse piston soğutma jetlerini
değiştirin.
2. Piston soğutma jetini yerleştirin. Valfin silindir bloğu içindeki deliklere doğru şekildeki gibi
yerleştirildiklerinden emin olun.
3. Cıvatayı (A1) yerleştirin ve 9 Nm’ye torklayın.
Not: Piston soğutma jeti deliğini hasara uğratmamak için rod çapının 1.70 mm olduğundan emin olun.
Dikkatlice , 1.70 mm çapında 300 mm boyunda rodu, jetin içine yerleştirin ; uygun bir rod bulamazsanız , kalın
bir rodun çapını 1.70 mm’ye düşürün rod jetin içine yerleştirildiğinde şekil A’da gösterildiği gibi silindir
tepesinden dışarı uzanmalıdır.
Genel Tanımlar
Operasyon 5-0
Krank mili krom molibden çeliğinin sıcak dövülmesiyle yapılır. 5 tane ana saplamaya sahipken, krank
milinin arka tarafında volana bağlanan büyük bir flanş vardır.
Eksenel kayma hareketleri ana yatağın her iki tarafındaki 2 ayar pulu ile kontrol edilmektedir.
Ana yatakların alüminyum çelik sırtları vardır. Ana yatak kapakları dökme demirden yada küremsi
grafit demirden yapılmıştır.
Zamanlama ayar ringi , işlenmiş gövde yüzeyi üzerine tam olarak yerleşmiştir.
Zamanlama ayar ringi ,krank mili arkasına yerleştirilir ve bir cıvatayla ile sabitlenir.
Arka yağ contası PTFE materyalinden yapılmaktadır ve silindir bloğuna yerleştirilmiş sıkıştırılmış
çelik yatağın önemli bir parçasıdır.
Krank mili kasnağı (A2) basit bir baskı bloğu (A3) ve 3 tane cıvata ile (A4) tutulmaktadır.
Krank milinin ucu kasnak yerleştirme kolaylığı için oluklu (tırtıllı) yapılmıştır.
Sökme ve Takma
Operasyon 5-1
Sökme :
Takılması :
1. Krank mili ucuna (A1) kasnağı (A2) yerleştirin. Cıvataların dişlerini (A4) hafifçe temiz motor
yağı ile yağlayınız. Baskı bloğunu (A3) ve cıvataları yerleştirin; cıvataları 115 Nm’ye sıkın.
2. Her bir cıvatayı kontrol ederek doğru tork değerlerinde sıkıldıklarından emin olun.
3. Kayışları yerleştirin (Operasyon 14-3’e bakın)
UYARI : Yeni montajlı arka conta , contanın içine yerleştirilmiş plastik koruma kovanı (A2) içerir. Bu kovan ,
yağ contası krank miline yerleştirilirken , contanın hasar görmemesini sağlar. Montajlı conta yerleştirilene kadar
bu plastik kovan contanın içinde kalmalıdır. Montaj tamamlandıktan sonra, bu plastik kovan çıkarılmalı ve
ıskartaya atılmalıdır. Yeni arka yağ contası önceden yağlandığı için tekrar yağlamaya gerek yoktur.
NOT :
• Herhangi bir hasar olduğunda sadece yağ contası değiştirilmez. Tüm montajlı yağ contaları
değiştirilmelidir.
• Eski yağ contası nedeniyle krank mili kovanı hasar görmüş ise yeni montajlı yağ contası
yerleştirilmeden kovan krank miline yerleştirilmelidir.
• Montajlı arka yağ contasını yerleştirmek için bir hizalayıcı alet kullanın.
• Arka yağ contası çıkarıldıktan sonra tekrar kullanılamaz. Yerine mutlaka yenisi takılmalıdır.
SÖKÜLMESİ :
Dikkat: Yağ keçesi yüzeyinin kirlenmesini engellemek için yeni montajlı parçayı kullanıma ihtiyaç duyulana
kadar paketli olarak tutunuz.
1 Krank mili palmının (A1), silindir bloğunun arka yüzünün ve bağlantı parçasının kuru, kirden uzak
olduğundan ve pürüzlü kenarları olmadığından emin olun. Krank mili palmının üzerinde ya da arka yağ
keçesinin üzerinde yağlayıcı kullanmayın.(kaça önceden mumlanmıştır.)
2 Yeni montajlı arka yağ keçesi (A3) paketinden çıkarın.Arka yağ keçesi ile birlikte verilen plastik kovanın (A2)
arka yağ keçesi içinde dik açı yaptığından emin olun.
3 Arka yağ keçesini krankmili palmının üzerinden yerleştirin ve plastik koruma bileziğini (B1) krankmili palmı
üzerine geçirin.
4 Montajlı arka yağ keçesini, plastik koruyucu geçirilmiş krank mili üzerine , silindir bloğuna değene kadar
düzgünce itin.plastik koruyucu bilezik montajdan çıkarılacaktır.(C)
6 Silindir bloğu arka yüzündeki ve silindir bloğu bağlantı parçasındaki deliklerle arka yağ keçesi deliklerinin
üstüste gelmesi için arka yağ keçesini (D3) döndürün.
8 Keçe sıralama aparatını (D4) krankmili palmı üzerine ve arka yağ keçesi mahfazası üzerinden, krankmili
palmına arka yağ keçesini hizalamak için yerleştirin.
Notlar:
• İki kauçuk yerleştirme piminin silindir bloğu içerisine doğru bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
• Plastik toz tutucu ağızda bozulma olmadığından ve tutucu dudağın krankmili palmı ile tam temas
ettiğinden emin olun. Eğer bozulma varsa, keçeyi atın ve yeni bir keçeyle değiştirin.
9 Şekil (E) ‘ de gösterilen 1,2,3,4,5,6,7 ve 10 numaralı ayar vidalarını 22 Nm (16 lbf ft) 2,2 kgf m.’ ye kadar
sıkın.
10 Hizalama aparatını çıkarınız ve şekil (E’)de gösterilen geri kalan 8 ve 9 numaralı vidaları22 Nm (16 lbf ft)
2,2 kgf m.’ ye kadar sıkın.
11 Volanı (işlem 13-1’e bakın) ve volan mahfazasını (işlem 13-3’e bakın) yerleştirin.
12 Tahrik bileşenlerini motorun arka ucuna takın.
Sökme
Takma
Krankmilinin aksiyal hareketi orta ana yatağın (A )iki tarafına yerleştirilen gezinti yatakları (ayar pulları)
tarafından kontrol edilir.
Krank mili ve gezintiği yatağı arasındaki gezinme payı (B), bir kalınlık mastarı ile kontrol edilebilir veya hareketi
kontrol etmek (C) için; kadranlı bir test göstergesi krank milinin bir ucuna bağlanarak gezinti payı kontrol
edilebilir.
Eğer gezinti krank mili için verilen ilişkili veri ve boyut toleranslarından fazlaysa, 0,019 mm. (0,0075 in)
üzerindeki gezinti yatakları (Baskı pulu) yerleştirilir.
Büyük gezinti yatakları (Baskı pulu) ana yatağın bir veya her iki tarafına yerleştirilebilir. Standart ölçüdeki gezinti
payı fabrika toleransına düşürmek için yerleştirilir.
Uyarı:Ana Yatakların sökülmesi esnasında kepleri işaretleyerek tekrar montajının yapılması sırasında doğru
şekilde(doğru yere) takılmasını sağlayınız.
Notlar:
• Ana Yatakların sökülmesi durumunda üst ve alt parçaları set olarak muhafaza ediniz.
• Arka ana yatak kepi ve krank mili birlikte sökülecek ise volan,volan muhafazası arka boğaz keçesi de beraber
sökülmelidir.
1. Yatakların hasarlanmış yada aşınmış olup olmadığını kontrol ediniz,herhangi bir aşınma veya
hasar görüldüğünde yenileri ile değiştiriniz.
Krank Mili
Not : Krankın yenisi ile değiştirilmesi durumunda biyel kol yatağı ölçüsü de değişkenlik gerektirebilir.bakınız
Operasyon 4-11;4-6
Uyarı: Krank milini sökmeden önce Motor baş aşağı çevrilmelidir.Motor çevrilemiyor ise
Krankın sökülmesi sırasında düşmesini önlemek için destek koyunuz.
14.Biyel kolunu Sökünüz.Kepleri ve kol yatakları birlikte muhafaza ediniz.Biyel cıvatalarını çıkardıktan sonra
pistonu Yukarıya iterek çıkartınız.Bakınız Operasyon 4-4
15.Ana Yatakların sökülmesi esnasında kepleri işaretleyerek tekrar montajının yapılması sırasında doğru
şekilde(doğru yere) takılmasını sağlayınız.Ana yatakları sökünüz,alt ve üst gezinti yatağı parçalarını
sökünüz.Bakınız Operasyon 5-5;5-7
16.Krank milini çıkarınız.Yatakları set halinde muhafaza ediniz.
Özel Gereksinimler
*Sarf Malzemeler
*Silikon
Uyarılar:
•Krank milinin hasarlanmaması için zamanını ısıtınız.
•Krank mili yağ keçe yüzeyini hasarlanmayacak şekilde segmanı dikkatlice çıkartınız.
1.Krank milin silindir bloğundan çıkartınız.Bakınız Operasyon 5-10
2.Krank milini dik şekle getiriniz.
3.Ayar segmanını (A1) alev ile ıstınız.Sıcaklığın 270 C (518 F) sıcaklığı geçmemesine dikkat ediniz.ısıtma
Operasyon süresi içerisinde segman Krank milinden ayrılacaktır.
4.Eski segmanı tekrar kullanmayınız.
5.Eğer hasarlanmamış ise kamayı yerinden çıkartmayınız.
Dikkat:
•Ayar segmanının hasarlanmaması için segmanı ısıtınız.
•Segmanı krank mil keçesi yüzeyini hasar görmeyecek şekilde dikkatlice takınız.
1.segman oturma yüzeyinin ve segmanın krank miline oturacağı yüzeyin temiz olduğundan emin olunuz.
2.segman kaması daha önce çıkartılmış ise yenisini takınız ve iyice yerleştiğinden emin olunuz.
3.Krank milini baş aşağı konumda dik şekilde tutunuz.
4.Segmanı(A1) fırında 207 C / 250 C (405 / 482 F) kadar ısıtınız.hızlı bir şekilde Segman iç çap havşasını Krank
miline yerleştirerek kamayı takınız.segmanın Krank miline iyice oturduğundan emin olunuz.
5.Segmanı kendi halinde soğumaya bırakınız.
6.Krank milini silindir bloğuna yerleştiriniz.Bakınız Operasyon 5-11
Sökme
1.Karterde bulunan yağı boşaltıp karteri sökünüz.,bakınız Operasyon 10-4
2.1(Bir) numaralı pistonu TDC pozisyonuna getiriniz,Bakınız Operasyon 8-1
3.Ayar pimini(C1) Yerleştiriniz.ayar piminin iyice yerleştiğinden emin olunuz.
Uyarı!Balans ünitesinin ağırlığı yaklaşık 25 Kg (55 Lb) dir.
4.Balans ünitesinin bağlantı cıvatalarını sökmeden Ünitenin altına destek koyunuz.
5.Cıvataları sökünüz ve üniteyi yerinden çıkartınız.
Takma
1.Balans Ünitelerinin ve oturma yüzeylerinin temiz olduğundan ve (A1 de görülen)yüksük ile (A2 de görülen
pimin doğru şekilde silindir bloğu ile balans ünitesine yerleştirildiğinden emin olunuz.
2.1(Bir)numaralı Pistonu TDC pozisyonuna getiriniz,bakınız Operasyon 8-1
3.İki adet M10 saplamayı B1 de görüldüğü gibi yerleştiriniz.
Not:Yağ pompasının performansını etkileyecek herhangi bir parçası hasarlanmış ise Pompayı
Komple yenileyiniz.
Genel tanımı :
Dökme demir veya alüminyumdan yapılır.Dökme demir olan tevzi karteri ikinci güç kesme ünitelerinin
monte edilmesi için kullanılır Tevzi dişlileri,çelikten yapılır. İki farklı çeşidi vardır: kam mili dişlisininki ve üst
avare dişlisininki.Bir tanesi ağır şartlar için,diğeri ise daha hafif şartlar içindir. Güç kesme ünitesi sağ tarafta ,sol
tarafta yada her iki tarafta bulunabilirler.Bazı motorlarda avare dişlisi bilyeli rulmanlıdır.Hareket krank mili
dişlisinden avare dişlisine oradan kam mili dişlisine ve oradan da enjeksiyon pompasının dişlisine aktarılır.
Hareket ayrıca krank mili dişlisinden alt avare dişlisine oradan da yağ pompası dişlisine aktarılır.Soğutucu
pompası ise hareketi yakıt enjeksiyon pompasından alır.kam mili ve yakıt enjeksiyon pompası,krank milinin
hızını yarısı kadar hızla döner.
A’daki şekilde elektronik yakıt pompası dişlisi yer almaktadır.
B’deki şekilde ise mekanik yakıt pompası dişlisi yer almaktadır.
Tevzi karteri ön yağ sızdırmazlığı içerir.
Not :
♦ Fan tahriki uzaklaştırılabilmelidir.(operasyon 12-9 ‘a bakın)
♦ Tevzi karteri kapağı krank mili kasnağı ile beraber ayrılabilir.
Uyarılar :
♦ Bu prosedürler sadece doğru eğitimi almış kişiler tarafından yapılmalıdır.
♦ Enjeksiyon pompasının somunu ,yakıt pompasının ayarı yapılmadan gevşetilirse ve pompa kitlerse
,enjeksiyon pompasının ayarı bozulur.pompanın sökülüp perkins servisine gönderilmesi gerekir.
♦ Yakıt pompası dişlisi söküldüğünde,enjeksiyon pompası kitli kalmalıdır.Enjeksiyon pompası ayarı
bozulduğunda,pompayı söküp en yakın yetkili servise gönderin.
♦ Yakıt enjeksiyon pompası ayarı bozulduysa pompa ayarı motor üzerinde yapılabilir.operasyon 8-4 ‘e
bakın.
♦ Ayar pimlerini iterek yerleştirin.Fakat fazla kuvvet uygulamayın.
♦ Motor üzerinde pompa tamiri yaparken,pimleri kitleme elemanı olarak kullanmayın.
NOT :
♦ Yakıt pompası dişlisi krank mili kaynağıyla beraber sökülebilir.
♦ Krank milini çevirmek için ısıtma bujilerini sökün.operasyon 14-10’a bakın
1. Krank milini TDC’ye çevirin ve operasyon 8-1’e bakın.
2. Külbütörü sökün.Operasyon 3-4’e bakın.
Uyarı :Yakıt enjeksiyon pompasını sabitlemeden önce yakıt pompası dişlilerinin backlashı çıkartılmalıdır.
Aksi halde ayarları bozulur.
3. Dişlilerden (B1) çıkarmak için Yakıt pompası dişlisine elinizle saatin ters yönünde baskı uygulayın.Sonra
yakıt enjeksiyon pompasını kitleyin.
4. İki çeşit enjeksiyon pompası var. Bosch EPVE ve Delphi DP210. Her ikisinin de kitleme cıvataları ve
kitleme metotları farklıdır.
UYARILAR :
♦ Bu prosedürler sadece doğru eğitim almış kişiler tarafından uygulanmalıdır.
♦ Pompanın tahrik şaftı,kitleme cıvataları serbest bırakılmadan döndürülmemelidir.Bu durum tahrik şaftının
milini bozar.
1. Yakıt pompa dişlisini temizleyin ve kontrol edin.Hasarlı ise yenisiyle değiştirin.Yakıt enjeksiyon
pompasının konik milini temizleyin.
2. Motor TDC’ye ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin
3. Dişliyi (A2) konik milin (A1) üstüne yerleştirin.Yakıt pompası dişlisinin avara dişlisi ile birbirine tam geçip
geçmediğini kontrol edin.
4. Pulu ve somunu (B1) yerleştirin ve elinizle sıkın.
Uyarı :Yakıt enjeksiyon pompasını Serbest bırakmadan önce backlash çıkartılmalıdır.Aksi durumda
Yakıt pompası ayarları bozulur.
5. Bütün dişlilerden (B1) backlashı çıkarmak için yakıt pompası dişlisine elinizle baskı uygulayın ve
somunu(B2) 24 Nm ‘ye sıkın.
Özel gereksinimler :Krank mili ayar pimi,kam mili ayar pimi,yakıt pompası ayar pimi
Uyarılar :
Uyarılar :
Not : Yakıt pompası dişlisi sadece bir pozisyonda doğru olarak yerleştirilir
1. Yakıt pompası dişlisini(A1) temizleyin ve hasar olup olmadığını kontrol edin.Gerekirse değiştirin Yakıt
enjeksiyon pompası göbeğini(A3) temizleyin.
2. Pim(A2) çıkarılırsa poryayı, poryadaki delik pompa gövdesindeki deliğe denk gelecek şekilde
döndürün.Deliğin içinden poryanın içine doğru pimi yerleştirin.
3. 3 pimi yerleştirerek,yakıt pompası dişlisini(A1),ayar piminin(A2) üzerine ve poryanın (A3) üzerine
yerleştirin.
4. Pulları ve cıvataları (B3) gevşekçe yerleştirin.
Uyarı :Motorun doğru ayarlandığından ve bütün dişlilerin backlashlarının çıkartılmış olduğundan emin
olun.
5. Backlashı çıkarmak için elinizle(B1) yakıt pompa dişlisinin (B2) üzerine saatin ters yönünde
bastırın.Backlashı çıkartın.
6. Cıvataları (B3) sıkın. Tork değeri : 22 Nm
7. Pimleri çıkarın.
8. Yakıt enjeksiyon pompa dişlisinin backlash Ayarını kontrol edin.(tevzi karteri ve montajına bakın.)
9. Her dişliyi temiz bir motor yağlama yağıyla hafifçe yağlayın.
10. Tevzi karteri kapağını yerleştirin.(Operasyon 6-2 ‘e bak.)
11. Isıtma bujilerini yerleştirin(Operasyon 14-10 ‘a bak)
12. Külbütör kapağını yerleştirin(operasyon 3-3 ‘e bak)
Notlar:
• İki çeşit avara dişlisi ve poryası vardır. Bir tanesi kovanlı bir tanesi ise bilyeli rulman ilave edilmiştir.Bu dişli
ağır şartlar için dizayn edilmiş avara dişlidir.Bu avara dişlisini sökmek için, plaka (A2) çıkarılır ve montajlı
dişliye yerleştirilir.sökmek için Operasyon 6-10’a bakın.
• Avara dişlinin sökülmesi, plaka (A2)’nin belirlenmesi için ve montajı yapılacak parçaların doğru hizalanıp
yerleştirilmesi için iyi olacaktır.
1. Yakıt pompası dişlisini çıkarın.Mekanik pompa için Operasyon 6-3’e elektronik pompa için Operasyon 6-5’e
bakın.
2. Külbütörü çıkarın.(Operasyon 3-4’e bakın.)
3. 3 adet cıvatayı (A1) ve plakayı (A2) avara dişlisinden ayırın.Dişliyi ve montajlı poryayı(B1) silindir bloğu
deliğinden çıkarın.Montajlı poryayı ön tarafa taşıyın.Ön yağ contası muhafazasının üstüne kaldırın.
4. Poryayı (C2) dişliden (C1) ayırın.
Gerekli özel aparatlar: kam mili ayar pimi, krank mili ayar pimi, yakıt pompası ayar pimi
Uyarılar:
• Montajlı porya, plakaya (B2) ve silindir bloğuna düzgünce hizalanmalıdır ki; dişlilerin yağlaması
engellenmesin.
• Avara dişli, üzerindeki işaretli dişler (A2) ön tarafa gelecek şekilde poryaya monte edilmelidir.
• İşaretli dişler (A2),ayarlama işaretleri olarak kullanılmamalıdır.
Not: Ağır görevli avara dişlisini yerleştirmek için, plaka (B2) dişli montajının bir parçası olarak dişli ye monte
edilir.Plaka ‘top= üst’ yazısı ile işaretlenerek bu kısmın motorun ön tarafına gelmesi sağlanır ve dişli montajı
doğru olarak gerçekleştirilebilir.ağır görevli avara dişlisinin montajı için Operasyon 6-11’e bakın.
Uyarı: Avara dişlilerindeki burçlar değiştirilecekse, kam mili dişlisi avara dişlisi arasındaki ve avara dişlisi yakıt
pompası dişlisi arasındaki geri hareket tam değerinde olmalıdır.
Avara dişlisi içindeki burçlar değiştirilecekse, uygun bir çekiciyle çekip çıkarın.Çekici yoksa, burçlardan bir
tanesinin yüzeyini işleyerek diğerlerine de bastırarak yerlerinden çıkarın.Yeni burçları bastırarak yerleştirin ve
delikleri porya üzerinde doğru ölçü elde edebilmek için makineyle işleyin.
Montaj yaparken, krank dişlisi ve avara dişlisi arasındaki geri hareket, 4 pozisyonda kontrol edilmelidir.Önden
bakarak krank milini saat yönünde çevirin ve iki dişli arasındaki geri hareketi, her 90°’de kontrol edin.(tevzi
karteri ve montajına bakın)
Uyarılar:
• Avara dişlisinin işaretli dişleri önde olacak şekilde yerleştirilmelidir.
• Yeni rulman montajlarında bilyelerin güvenli bir şekilde tutulması için kovan yerleştirilmiştir.Rulman monte
edilmeden kovan çıkarılmamalıdır. Çıkarılırsa rulman bilyeleri gevşer.
• Montajlı porya, plaka(A3) ve silindir bloğuna, dişlilerin yağlama yapmasına izin verecek şekilde doğru
hizalanarak yerleştirilmelidir.
• Montajlı kullanılmış bir rulman yerinden sökülürse, yerine yeni montajlı bir rulman yerleştirilmelidir.
Sökme :
Dikkat : Motor zamanlama pimi,üst ölü noktadadır.(TDC).motor revizyonlarında bu pimi kilitleme aleti olarak
kullanmayınız.
3. Sabitleme cıvatasını (A1) pulu ile birlikte sökünüz ve dişliyi kam milinden ayırınız.Herhangi bir nedenle kam
mili üzerinde bulunan kamanın kaybedilmemesine dikkat ediniz.
Takma :
Not: Kam mili zamanlama pimi zaman dişli kutusunun içine doğru itilerek sabitlenir.Kam mili dişlisi küçük
miktarda döndürüldüğü zaman pim sabitlenecektir.Bu dişlinin montaj edilmesine izin verecektir. Ve zamanlama
piminin takılması ile dişlilerin diş boşluğuna da izin verecektir.
1. Kam mili dişlisi ve kam mili kamasının aşıntı ve hasarını kontrol et ve temizle.ihtiyaç varsa yenisini takın.
2. Kam mili kamsının doğru bir şekilde yerine takılmış olduğundan emin olunuz.
3. Kam mili dişlisini, kam miline işaretli dişleri ile ön tarafa doğru ve kama ile aynı hatta doğru bir şekilde
takınız.şayet gerekli ise dişliye yumuşak yüzeyli bir çekiç ile yavaşça vurarak kamayı,kama yerine
oturtunuz.Kam mili zamanlama pimini takınız.Şayet kam milinin döndürülmesine ihtiyaç varsa külbütör
mekanizmasını sökünüz.Bakınız 3 -4 nolu Operasyon.
Uyarı! : Yağ keçesi vitondan yapılmıştır. Viton keçelerin emniyet tedbirleri için 7 nolu sayfaya bakınız.
4. Uygun boşluk alma parçasını (A1) çektirme ve krank şaftı arasına konacak şekilde yerleştiriniz.
Not : Şayet zaman dişli kutusu motordan sökülmüş ise keçe zaman dişli kutusundan çıkartılabilir. Keçeyi zaman
dişli kutusundan uygun bir adaptör ile basınç uygulayarak çıkarınız. Doğru bir şekilde zaman dişlileri kutusunun
tutulduğundan emin olun ve aşırı bir basınç uygulayarak keçenin sökülmesini yapmayınız.bu kapağın hasar
görmesine veya çarpılmasına neden olabilir.
Uyarı! : Yağ keçesi vitondan yapılmıştır. Viton keçelerin emniyet tedbirleri için 7 nolu sayfaya bakınız.
Uyarılar:
♦ Yeni zaman dişli kutusu yağ keçeleri, yağ keçelerini koruyan (A5) gömleğine sahiptir. Gömleği krank
şaft kasnağı yerine takılana kadar çıkarmayınız!Şayet gömlek takılmamış ise yeni yağ keçesini atınız.
♦ Şayet doğru alet kullanılmaz ise keçe zarar görebilir.
♦ Yalnız Perkins orijinal parça kullanılması önemlidir. Perkins orijinal olmayan yağ keçesinin kullanılması
motora hasar verebilir ve garantiyi etkiler.
♦ Yağ keçesini ve yağ keçe yuvasını yağlamayınız.
1. Yağ keçe yuvasını temizleyiniz ve hasar için kontrol ediniz.İhtiyaç varsa yenisini takınız.
2. Krank şaftı kasnak keçe yüzeyinin aşıntısını kontrol ediniz.Kasnağın tamiri için bakınız 6-15 nolu
Operasyon.
5. Keçe (A6) ve gömlek (A5) yağ keçesi yuvasının(A8) önünde sıraya sokunuz.
7. Adaptör (A4) üzerine basınç plakasının montajlı şekilde koyun ve tutucu plaka(A7) üzerine saplamayı
(A3) sıkınız.Yağ keçesinin,yağ keçe yuvasının düzgün bir şekilde takıldığını kontrol ediniz.
8. Somun tamamen sıkıldığı zaman çubuğun hareketini önlemek için dişli çubuğun sonundaki boşluğa bir
rod yerleştiriniz.Somunu (A1)keçeyi yuvasına Doğru itmek için sıkınız.Keçenin alt yüzü yuvadaki yerine
oturuncaya kadar sıkınız.
10. Yağ keçesinden gömleği ayırmak için ,gömleği(A5) saat ibresi yönünde çevirip çekiniz.
1. Yağ keçesi yuvasını temizle ve hasar için kontrol et.ihtiyaç var ise yenisini takın.
2. Krank şaft kasnağının hasarlarını kontrol et.Kasnağın tamiri için bakınız 6-15 nolu Operasyon.
4. Yağ keçesi yuvasına doğru yağ keçesini getiriniz.Yağ keçesi ve yuvasını yağlamayınız.
5. Uygun bir alet ile yağ keçesine basarak yağ keçe yuvasına,yağ keçesinin alt yüzünün oturmasına
dikkat ediniz.
7. Zaman dişli kutusunun yerine takıldığı zaman,yağ keçesinden gömleği ayırmak için ,gömleği saat ibresi
yönünde döndürerek çekiniz.
Aşınmış veya hasarlanmış krank kasnağını yenilemek için,bir aşıntı gömleği(A2) kasnak üzerine (A1)
takılmıştır.
Not : Tüm talimatlar ve aşıntı gömleğini takmak için gereli özel aletler servis kitleri içindedir.
2. İmalatçının talimatlarına göre aşıntı gömleğini takınız.Montaj edildikten sonra aşıntı gömleğinin
flanşının(A3) sökülmesi gerekli değildir.yeni bir ön yağ keçesi(A4) aşıntı gömleği takıldığı zaman
kullanılmalıdır.
Not : şayet kayışlar ve bağlantı cıvataları sökülmüş ise alternatörün sökülmesi gerekli değildir.alternatör zaman
dişlileri kutusunun dışına doğru çevrilebilir.
3. Şayet önceden fan sökülmemiş ise krank şaft kasnağını sökünüz.bakınız 5-1 nolu Operasyon.
11. Şayet yeni yağ keçesi takılmış ise zaman dişli kutusu yağ keçesini sökünüz.Bakınız 6-13 nolu Operasyon.
13. Zaman dişlileri kutusunu silindir bloğundan sökün.Zaman dişli kutusunun üst contası (B1) ve silindir
bloğundaki alt contasını sökünüz.
Özel gereksinimler : Krank şaft zamanlama pimi,yakıt pompası zamanlama pimi, kam mili zamanlama
pimi,sıralama aleti,pawerport şartlandırıcı.
NOT : Şayet yeni zaman dişli kutusu takılı ise boşluk tapalarının yerleştirilmesi gerekli olabilir.
Boşluk tapa deliklerine powerport şartlandırıcıyı uygulayın.Bu tapalar zaman dişli kutusu motor üzerine
bağlanmadan önce takılmış olmalıdır.
1. Zaman dişlileri kutusunu temizle ve hasar için kontrol ediniz.Şayet ihtiyaç varsa yenisini takınız.
2. Kam mili dayama pullarının doğru takıldığını kontrol ediniz.Silindir bloğu üzerine alt zaman dişlileri kutusu
contasını (A1) takınız.
4. Üst zaman dişli kutusu contasını (B1) zaman dişli kutusuna (B2) takınız.
6. Zaman dişlileri kutusunu(C1) istikamet aleti üzerinden takın ve silindir bloğuna yerleştirin.Zaman dişlileri
kutusu cıvatalarını takın ve el ile sıkın.
Not :Karter contasının sızdırmazlığı için cıvataların sıkılmasından önce silindir bloğunun alt yüzeyi ile zaman
dişlileri kutusunun aynı hizada olduğundan emin olunuz.Zaman dişlileri kutusunun(D2) alt yüzeyinin istikameti
ve silindir bloğu(D1) istikameti arasındaki fark ± 0,05 mm ‘den fazla olmamalıdır.
8. Cıvataları 22 Nm sıkın ve zaman dişlileri kutusunun (C3) yüzeyi ile silindir bloğu yüzeyi düzgünlüğünü
kontrol ediniz.Eğer gerekli ise ayarlayınız.
20. Aplikasyona göre motor takıldığı zaman,kartere doğru yağ seviyesinde ve uygun doğru derecedeki motor
yağını doldurunuz.Operasyon10-5 ‘e bakınız. Soğutma sistemini doğru seviyede ve önerilen powerport
antifriz ile doldurunuz.
Sökme :
1. Zaman dişlileri kutusunu sökün.Operasyon6-16 ‘ya bakınız.
2. Krank şaft dişlisi,krank şaft üzerine geçirilerek bağlanmıştır.Dişli kolayca kayabilir veya eğer o sıkı bir
şekilde takılmış ise ve dişli yenilenmek istiyor ise gerekli şekilde krank şaft üzerinden sökülmeli ve
dikkatlice çıkarılmalıdır. Operasyon 5-10 ‘a bakınız.
Takma :
Dikkat : Dişliyi ısıtmak için alev kullanmayınız.Bu bölgesel hasara neden olabilir.
1. Dişli (A1) kolayca takılabilir veya krank şaft üzerine takılmadan önce dişli gerekli ise ısıtılabilir.Şayet dişli
ısıtılacak ise dişli 200 °C’den fazla ısıtma fırınında ısıtılmalıdır.Eğer ısıtma fırını yok ise kaynama
noktasına kadar bir sıvı içerisinde ısıtılabilir.
2. Dişli üzerindeki kama yeri ile krank şaftı üzerindeki kama yeri aynı hizaya getirilir.
4. Motorun aşağı doğru çevrilmesiyle kam mili dayama pulunu(A1) ve kam milini(B) çıkarın.
5. İticileri sökün.
6. Kam mili ve iticileri aşıntı ve diğer hasarlarını kontrol edin hatta kam mil yataklarını da kontrol
edin.Eğer gerekli ise tüm parçaları yenileyin.
1. Bütün parçaların temiz olduğundan ve motor yağı ile yağlanmış olduğundan emin olun.
4. Kam mili dayama pulu (A2) takın.pulun boş pim üzerine(A1) üzerine doğru bir şekilde takıldığından emin
olun.
Genel tanımlama :
Silindir bloğu tüm krank şaft ile yüksek ağır hizmet tipi dökme demirden yapılmıştır.Silindir blok
yüzeyleri krank şaftı hattına kadar ilave sertlik verilmiştir.Silindir bloğu,silindir çaplarındaki tüm uzunluktaki
dayanımlarını temin eder.
Tüm çaplar düşük yağ yakma oranları ve uzun ömürlü olmalarını temin etmek için silikon karpit aletleri
ile kontrollü bir şekilde honlanmıştır. Bir adet burç kam mili habercisinin önünde silindir blok içinde takılmıştır ve
diğer kam mili habercilerini blok içinde doğrudan çalıştırır.
NOT : Sizin Perkins dağıtıcısı veya temsilcisi, silindir çapları aşındığında doğru bir şekilde tamir edebilmek için
eğitimli personel ve ekipmanlarına sahiptirler.
Silindir Bloğu
NOTLAR:
• Şayet silindir bloğu yenilenecek ise biyel kollarının derecesi değiştirmek için gerekli olabilir. (Bakınız tablo
4-1 nolu Operasyon). Bu orijinal piston ve biyel kolunun montajları ile doğru piston yüksekliklerinin blok
yüzeyinin üzerinde olmasının korunamamasına sebep olacaktır.(Bakınız 4-6 nolu Operasyon)
• Bütün komponentler silindir kabulleri için sökülmüş olması ihtiyacı aşağıdaki prosedür de açılanmıştır.
Sonuç olarak operasyon esnasındaki adımların bazıları tekrarlanmış olmalıdır.
2. Eğer takılı ise ECM modülünü sökün (Bakınız 14-13 nolu Operasyon). Kablo bağlantıları ve
hız, zaman sensörleri takılı ise sökünüz (Bakınız 14-16 nolu Operasyon)
5. Motor yağ filtre yağ kafasını sökünüz (Bakınız 10-3 nolu Operasyon).
10. Piston soğutma yağ jetlerini eğer takılı ise sökünüz (Bakınız 4-15 nolu Operasyon)
1. Tüm yeni silindir blok içlerini temizleyin. Bütün yağ geçişlerinin temizlenmiş olmasından ve kalıntılardan
arınmış olmasından emin olunuz.
2. Eski silindir blok üzerinden dişli tapaları sökün ve dişlerini temizleyiniz. Dişlerin sızdırmazlığını powerpart
diş sabitleyicisi ve somun sabitleyicisi ile sağlayınız ve yeni silindir bloğu üzerine dişli tapaları takınız.
4. Krank şaftını (mili) takınız. Bak. 5-11 nolu Operasyon. Karteri aynı anda takmayınız.
9. Eğer söküldü ise ECM modülünü takınız (Bak. 14-13 nolu Operasyon). Kablo bağlantıları ve hız zaman
sensörleri söküldü ise takınız (Bak.14-16 nolu Operasyon).
10. Eğer söküldü ise VLPM’i takınız. Bak. 14-14 nolu Operasyon
13. Kartere doğru seviyeye kadar önerilen yağlama yağı ile doldurunuz.
3. Kam mili burcunu aşıntı için temizleyiniz. Eğer burç yeni takıldı ise uygun bir adaptör kullanarak çap
(delik) içine basarak takınız.
Yağlama deliğinin yeni burç içinde (A1) takıldığında motorun önüne gelecek şekilde takıldığından emin
olunuz. Basınç uygulayarak yeni burcu yağ deliği aynı hatta olacak şekilde aynı tafta olacak şekilde
olmalıdır. Ve ayağın yüzeyi ile burcun ön uç tarafına kadar hizalanmalıdır.
Motor ömrünün performansından emin olmak için aşınmış veya hasarlanmış çaplarının tekrar rektifiye yapılması
ve tekrar honlanması önemlidir.
• Aşıntı
2. Silindir çap iç cidarları tüm alanları honlanmış son durumu parlatılmış olduğunu kontrol edin. Özellikle
silindir çapının karbon segmanın hemen alt kısmında ve silindirin üst tarafında ki alanı kontrol ediniz. Bu
alan ise piston segmanının maksimum düzeyde zorlandığı kısımdır.
Sebepler :
• Yeni oversized (üst ölçüye çıkmış olan) piston ve segmanlar, silindir çapları tekrardan rektifiye veya
tekrar honlandığı zaman takılmış olmalıdır.
• Şayet silindir çaplarının yüzeyleri sırlanmış (Parlatılmış) ise silindirlerin çok küçük aşıntılarda yüksek
yağ yakmasına neden olabilir.
• Silindir çapının son hali için özel eğitim ve ekipmana ihtiyaç duyulur.
Genel tanım
1100 serisi 4 silindirli motorlar doğru sistem zamanlamasına sahip olması için, motorlar zamanlamalıdır.
Bu sistem 1 no’lu silindirin sıkıştırma zamanında üst ölü noktasında (TDC) bırakır.
Doğru yakıt püskürmesine ulaşmak için motorlar gaz emisyon yasalarına uymalıdır, son yakıt pompaları
TDC’nin statik zamanlamasında çalışır.
Bu önemlidir yakıt püskürtme zamanlaması emisyon yasalarına uymalıdır. Daima 1 numaralı silindiri sıkıştırma
zamanında üst ölü noktada (TDC) gözlemlemek için operasyon 8-1’i kullanır
Uyarılar
• Şayet göbek somunu (A1) gevşemişse ‘’Bosch VP30’’ yakıt pompasının püskürme zamanlaması
kaybolacaktır ve yakıt püskürtme pompası sökülüp en yakın Perkins satıcı/dağıtıcısına ayar için
gönderilmelidir.
• ‘’Delphi DP 210’’ somunu (B1) sıkıştırma zamanında TDC’ye ayarlanıncaya kadar gevşetilmemelidir, dişli
boşluğu, yakıt pompası dişlisinden alınıp, yakıt pompası şaftı kilitlenir. Şayet (B1) somunu sıkıştırma
zamanındaki TDC’den önce gevşetilirse, yakıt pompası şaftı kilitlenir ve yakıt pompası zamanlaması
kaybolacaktır. Pompa sökülüp en yakın Perkins satıcı/dağıtıcısına ayar için gönderilmelidir.
• Bosch EPVE somunu (B1) sıkıştırma zamanındaki TDC’ye ulaşmadan kesinlikle gevşetilmemelidir. Dişli
boşluğu yakıt pompa dişlisinden uzaklaştırılmış ve pompa dişlisi kilitlenir. Şayet (B1) somunu sıkıştırma
zamanındaki TDC’den önce gevşetilirse pompa şaftı kilitlenir, pompa zamanlaması kaybolur. Yakıt
pompası zamanlamasını ayarlamak için bakınız, Operasyon 8~4
Özel gereksinimler
Özel aparat : Eksantrik mili zamanlama pimi
Uyarılar
• Bu Operasyon doğru eğitimi almamış kişi tarafından yapılmamalıdır.
• Zamanlama pimi itme yerleştirmelidir. Pimi yerleştirmek için aşırı güç kullanmayın.
• Zamanlama pimini motor onarımları yapılırken kilitleme parçası gibi kullanmayınız.
• Zamanlama pimi zamanlama gövde kapağı konulmadan önce sökülmek zorundadır. Bu yapılan hata
motora zarar verecektir.
• Zamanlama dişlisi üzerindeki marka zamanlama markası gibi kullanılmamalıdır. Bu marka sadece dişlinin
önünü gösterir.
1 Külbütör kapağını sökünüz, bakınız Operasyon 3~2
2 Bujileri sökünüz, bakınız Operasyon 14~10
3 Zamanlama gövde kapağını sökünüz bakınız Operasyon 6~1
Not: Krank mili zamanlama pimi krank mili makarası hâlâ monte ise yerleştirilir.
4 Doğru zamandaki TDC’ye No:1 pistonu getirmek için, normal dönme yönünde 4 no’lu silindirin (A7) emme
valfı henüz açıldığında ve aynı silindirin egzoz valfı tamamıyla kapanana kadar çevirin.
5 Krank milini normal dönme yönünde dikkatlice çeviriniz. Krank mili içindeki delik ile silindir bloğu deliği ve
zamanlama kutusunu (B1) aynı hatta alınız. Krank mili zamanlama pimini zamanlama kutusu ve silindir
bloğu boyunca yerleştiriniz. Pimi krank mili içindeki deliğe tamamıyla itiniz.
6 Eksantrik mili zamanlama pimini eksantrik mili dişlisi deliği içinden zamanlama kutusunun içine doğru
yerleştiriniz. Motor sıkıştırma zamanındaki TDC’ye iki adet zamanlama pimi ile yerleştirildi.
Not: Eksantrik mili zamanlama pimi itme ile zamanlama kutusuna yerleştirilir. Eksantrik mili dişlisi pim konduğu
zaman az bir miktar dönebilir. Bu dişlilerin montajına ve dişlilerin üzerindeki dişli temasının uzaklaştırılmasını
zamanlama pimi konulduğu zaman sağlar.
Özel gereksinimler
Özel aparatlar : Krank milim zamanlama pimi, Eksantrik mili zamanlama pimi, Yakıt pompası, Zamanlama pimi
Uyarılar
Özel gereksinimler
3 Yakıt pompasının arkasındaki kör tapayı (A1) ve rondelayı sökünüz. Bosch EPVE yakıt pompası
zamanlama adaptörünü ( B1) ve uygun komparatörü (B2) yerleştiriniz. Komparatörü yaklaşık 3mm’ye
ayarlayınız.
4 Krank milini motor’un ön tarafından saat yönünün tersi yönde komparatör yakıt pompasının pistonu
hareketinin en alt noktasında olduğunu işaret edene kadar yavaşça çeviriniz bu anda komparatörü
sıfırlayınız.
5 Krank mili zamanlama pimi krank mili web inin içine itilebilecek duruma gelene kadar saat yönünde yavaşça
çeviriniz. Motor’u TDC’ye alınız, komparatörü okuyunuz, ER kodlu yakıt pompası 1,55mm (0,061”)’lik
pompa pistonu yukarı hareketi yapmalıdır.
6 Pompa zamanlaması doğru ise komparatör ve Bosch EPVE yakıt pompası zamanlama adaptörünü
sökünüz. Yeni rondela ve tapayı takınız. Tapayı 29 N.m ~ 21 lbft ~ 2,9 kgf.m ’ye sıkınız.
7 Eğer yakıt pompası zamanlaması ayarlanacak ise, bakınız Operasyon 8~4
Özel gereksinimler
Uyarılar:
4 Yakıt pompasının arkasındaki kör tapayı (A1) ve rondelayı sökünüz Bosch EPVE yakıt pompası
zamanlama adaptörünü (A1) ve uygun komparatörü (A2) yerleştiriniz komparatörü yaklaşık 3 mm’ye
ayarlayınız.
5 Zamanlama pimini sökünüz.
6 Krank milini motor’un ön tarafından saat yönünün tersi yönde komparatör yakıt pompasının pistonunu
hareketinin en alt noktasında olduğunu işaret edene kadar yavaşça çeviriniz bu anda komparatörü
sıfırlayınız.
7 Komparatör ibresi gerekli olan piston kalkma miktarını gösterene kadar. Bakınız Operasyon 8~3. krank
milini saat yönünde yavaşça çeviriniz.
8 Bosch EPVE pompa şaftını kilitlemek için, (B2) kilitleme vidasını gevşetin ve rondelayı (B1) sökün. (B2)
kilitleme vidasını 31 N.m 23 lbft 3,1kgf.m’ye sıkın. Bunları yaparken komparatör ün ibresinin hareket
etmediğine emin olun.
10 TDC’ye elde edene kadar krank milini çevirin (Operasyon 8-1’e bakın).
12 İhtiyaç duyulan kadranlı göstergenin çıkarıldığından emin olun. Kadranlı gösterge ve Bosch EPVE yakıt
pompası ayar adaptörünü çıkarın. Yeni bir pul yerleştirin ve bujiyi (C1) 29Nm’ye sıkın.
Uyarı: Delphi DP 210 yakıt püskürtme pompası kontrol edilmemeli ve ayarlanmamalıdır. Eğer pompa
zamanlaması kaybolmuş ise pompa sökülüp sizin en yakınınızdaki Perkins satıcı/dağıtıcısına tekrar ayar için
gönderilmek zorundadır.
Not: Delphi DP 210 yakıt pompasını sökmek için, bakınız Operasyon 11~13
CxP
360
C= Volanın çevresi
P= 2,5 Derece
6 Şayet zamanlama 2,5 derecenin dışında ise, zamanlama dişlisinin dişlileri yanlıştır.
Not:
• 200 mm (7,87) çapındaki bir volanın eksantrik mili dişlisinin 1 dişi 18 mm (0,62”)’lik bir çevre uzunluğuna
eşittir.
• 170mm (6,69”) çapındaki bir volanın eksantrik mili dişlisinin 1 dişi 16 mm (0,70”)’lik bir çevre uzunluğuna
eşittir.
7 Krank mili ön taraftan saat yönünde arka silindir emme valfı henüz açıldığı ve egzoz henüz kapandığı an’a
kadar çeviriniz. No: 1 silindir emme valfı boşluğunu 0,45mm (0,018”) yapınız.
Genel Tanım
Uyarı:
Turbolar aşırı sıcaklık ve hızda çalışırlar. Turbonun giriş-çıkış kanallarından parmaklarınızı, aletleri ve yabancı
maddeleri uzak tutunuz ve sıcak yüzeylere dokunmaktan sakınınız. Turbolar emme ve egzoz monifoldu arasına
monte edilir ve egzoz gazının akışıyla döner. Turbo motor'un atmosfer basıncından daha fazla basınç gönderir.
Motor yağı ile yağlanır. Yağ turbonun yataklarına girer ve silindir bloğuna geri döner ardan da kartere akar.
Sökmek
Montaj
1 Bütün parçaların yüzeylerinin temiz ve zarar görmemiş olduğundan emin olun, gerekir ise değiştirin.
Not: Eğer destek braketi (B1) sökülüp takılacak ise, egzoz dirseğini ve 3 adet destek braketini tutan cıvatayı
sökün. Braketi yerleştirmek için, destek braketini silindir bloğuna merkezleyin. Üst cıvatayı (A2) braketi
merkezlemek için yerine monte edin sonra kalan son iki cıvatayı yerine yerleştirin 44 N.m. (33 lbft) 4,5 kgf.m’ye
sıkın.
Dikkat!
• Yağlama yağı borularında (B1) kullanılan contalar viton içermektedir sayfa 7 deki ön uyarıları okuyunuz.
• Eski yağlama yağını kirliliği önleme kanunlarına uygun olarak güvenli bir yere boşaltın.
Uyarı: Turbonun “waste-gate” donanımı ve bunun aktüatör rodu turbonun kaldırılması veya taşınması için
kullanılmamalıdır. Bu “waste-gate” donanımına zarar verebilir ve kalibrasyonunu etkiler.
4 Egzoz borusunu ayırınız ve egzoz dirseğini turbodan sökünüz, bakınız Operasyon 9~1
5 Adaptör plakasının 3 adet somununu (A2) sökünüz ve adaptör plakasını (A3) sökünüz.
6 Kompresör çıkışının hortum klapesini gevşetin, çapraz geçiş borusunun cıvatalarını sökün. Çapraz geçiş
borusunu eski hortum ve contalarıyla sökün contayı atın.
7 Cıvataları (A5) ve sızdırmazlık rondelalarını sökün. Boruyu sökün ve eski sızdırmazlık rondelalarını atın.
9 Turbonun egzoz manifoldu flanşının somunlarını (A1) sökünüz. Turboyu ve boşaltma borusunu contasıyla
birlikte sökünüz. Boşaltma borusunun alt bağlantı uzantısını sökünüz
10 Yağ boşaltma borusunun üzerindeki cıvataları, boru ve eklerini turbo üzerinden sökünüz. Bütün eski
contaları ve ekleri atınız, manifoldun açık olan deliklerini kapatınız. Turbo ve boruların içine toz
gelmediğinden emin olun.
11 Hava hortumlarını ve yağ borusunu inceleyin eğer zarar görmüş ise değiştiriniz.
Dikkat!
Yağlama yağı borusunun sızdırmazlık contaları viton içermektedir sayfa 7 deki güvenlik ön uyarılarını okuyunuz.
Uyarılar:
• Kompresör giriş hortumu ısı yalıtımı malzemesi ile kısmen örtülmüştür, eğer yeni hortum kullanılmış ise
hortumun egzozun ısısından koruyacak şekilde monte edildiğinden emin olun.
• Yeni kompresör giriş hortumu monte edilecekse %5 lik sabun içeren su hortuma sürerek yerine monte
edin, yağ veya gres’i bu iş için kullanmayın.
• Giriş hortumunun yansıtıcılı ısı izolasyon malzemesi temiz, tozdan arındırılmış, yağsız ve boyasız olmak
zorundadır. Şayet ısı yalıtım parçasının yüzeyi parlak değilse, ısı yalıtım malzemesinin konduğu parça
zarar görebilir.
1 Monifold, turbo ve boruların kapaklarını çıkarınız.
2 Turbo giriş – çıkış deliklerinin temiz ve açık, turbonun şaftının rahat döndüğünü görün. Giriş çapraz geçiş
borularının açık, deliklerinin ve egzoz borularının temiz ve tıkalı olmadığına emin olun.
3 Boşaltma borusu (A2) ve yeni contalarını turboya (A1) gevşek olarak tutturunuz.
Not: Turbonun boşaltma borusu farklı boyutta cıvataya sahiptir flanşın üzerindekiler 6mm ve flanşın altındakiler
8mm’lik cıvatalardır.
4 Egzoz monifold flanşının yeni contalarını (A4) yerleştiriniz. Eğer orijinal somunlar kullanılacaksa saplama
dişlerinin temiz olduğundan emin olun tutmayı önleyici malzeme sürünüz.
5 Turboyu (A1) yerine monte ediniz. Somunları (B1) monte edip 47N.m. (34lbft) 0,9 kgf.m’ye sıkınız.
6 Borunun alt flanşını (A2) ve contasını yerleştirip cıvatalarını 22N.m (16lbft) 2,2kgf.m ‘ye sıkınız üstteki
flanşın cıvatalarını 9N.m (7lbft) 0,9 kgf.m’ye sıkınız.
7 Temiz motor yağlama yağı ile turbonun yatak yuvasını yağlayınız. Boruyu (A3) ve contalarını yerlerine
monte ediniz. Cıvatalarını 22N.m (16lbft) 2,2kgf.m ‘ye sıkınız.
Not: Yağlama yağı borusunun (A3) içine yabancı maddelerin girmemesine dikkat edin.
10 Dirseği tutarak (C1) (C2) (C3) somunları elinizle sıkınız, sonra aynı sırayla 25N.m (18lbft) 2,5kgf.m’ye
sıkınız.
12 Çapraz geçiş borusu ve hortumu turboya bağlayınız. Cıvataları 22N.m (16lbbft) 2,2kgf.m ‘ye sıkınız.
13 Turbo ile hava filtresi arasındaki hortumda tıkanıklık olmadığına dikkat ediniz. Hortumu yerine monte edin
kelepçesini 5N.m (4 lbft) 0,5 kgf.m ‘ye sıkınız.
Egzoz klapesi valfi doğru basınçta çalışmazsa, motor performansından etkilenebilir. Düşük basınçta valf
açılırsa, egzoz dumanının siyah olmasına ve düşük devirde motor gücünde azalmaya neden olabilir.
1 Tahrik kolundaki hortumu sökün. Tam ayar göstergesine bağlı, tam olarak ayarlanabilen hava girişine
tahrik kolunu bağlayın.
2 Kadranlı test göstergesini (A1) rodun eksenel hareketini ölçmek için, tahrik rodunun bağlanmış parça
pistonlu turboşarja bağlayın.
Uyarı : Tahrik koluna 205 kpa’dan daha fazla hava basıncı uygulamayın. Üsteki basınç tahrik koluna zarar
verebilir.
3 Hava basıncını yavaşça uygulayın. Rodu 1mm hareket ettirmek için gerekli basınç “Turboşarj” bilgi ve
ölçülerinin olduğu sf 24’teki değerler referans alarak kontrol edin. Basınç serbest bırakıldığında
göstergenin “0’a” döndüğünden emin olun. Doğru değerleri elde edene kadar testleri bir kaç kere tekrar
edin.
4 Egzoz klapesinin çalışmasında bir problem varsa, en yakın Perkins sevisine başvurun.
5 Hava basıncı doğru ise, havayı kesin. Test araç gereçlerini çıkarın ve tahrik kolu hortumunu bağlayın.
Uyarı: Turboşarj veya egzoz klapesi zarar görmüşse ya da hasarlıysa, yeni bir turboşarj kullanılmalıdır.
Aşağıdaki çizelge turboşarj arızalarının doğru bir şekilde tespit edilmesi konusunda yardımcı olacaktır.
İs 1,4,5,6,7,8,9,10,11,18,20,21,22,25,26,27,28,34,35,36
2,7,17,18,19,20,22,28,31,32
Egzoz manifoldunda biriken yağ
7,8,12,13,14,15,16,18,20,22,23,24,25,27,29,32,33,37,3
Zarar görmüş türbin rotoru
8
3,6,7,8,12,13,14,15,16,18,20,21,22,23,24,29,32,33,37,3
Rotor serbest bir şekilde dönmüyorsa
8
1-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-18-20-21-22-23-
Turboşarjdan ses gelmesi durumunda
24-29-32-33-34-37-38
sökme
2. İki vidayı serbest bırakın (A2) ve külbütör kapağından nefeslik borusu bloğunu çekin (A1)
4. Contayı (A4) ve iki sıkıştırma halkasını montajlı nefeslik (A4) borusundan çıkarın
2. İki sıkıştırma halkasını (B2) montajlı nefeslik borusu içine doğru itin.
3. Montajlı nefeslik borusu içine yeni bir O-ring yerleştirin ve bu “O” ringi temiz motor yağıyla yağlayın.
4. Montajlı nefeslik borusunu külbütör kapağının içine itin ve sıkıştırma halkalarının 9Nm’de sıkıştırın (7 lbf ft)
0,9 kgf m.
5. Nefeslik hortumunu yerleştirin ve klipsi 5Nm’ye ayarlayın (4 lbf ft) 0,5 kgf m.
sökme
1. İki sıkıştırma halkasını(A2) çıkarın ve montajlı nefeslik borusunu (A1) külbütör kapağından çıkarın.
3. Contayı (A4) ve iki sıkıştırma halkasını (A2) nefeslik boru bloğundan kaldırın.
3 Yeni bir “0”ringi (B3) montajlı nefeslik borusuna yerleştirin ve yeni O-ringi temiz motor yağıyla yağlayın.
4 Montajlı nefeslik borusunu külbütör kapağının içine itin ve sıkıştırma halkalarını 9 Nm (7 lbf ft) 0,9 kgf m sıkın.
Not:Tıkalı üst karter nefesliğini ya da parçasını değiştirmek için gereken bilgiyi almak için en yakınınızdaki
Perkins bayisine/distribütörüne başvurun.
Yağlama sistemi
Genel tanım
Yağlama basıncı krank mili dişlisi ve avara dişlisi aracılığıyla sürülen rotor tipi pompayla sağlanır.Pompa
birbirinden ayrı iç ve dış 2 rotora sahiptir.İç rotor ve sürücü mili arasında temaslı bir alıştırma vardır.Pompa
döndüğü zaman , birbirine geçen dilimler arasındaki boşluk , boşluğu doldurmak için emmişe neden olmak için
artan ve basınç artışı içinde düşer.Alt karterden gelen yağ bir filtre ve borudan geçerek pompanın emme
tarafına gider.Pompa yağı silindir bloğuna dağıtır. Bir yağ soğutucu takılıysa , yağ silindir bloğunun içindeki bir
geçit aracılığıyla yağ soğutucuya girer ve çıkar.
Bu durumda emniyet valfi pompayla entegredir ve fazla yağı doğrudan yağ pompa girişine geri gönderir.
Yağ , yağ filtresinden geçer ve silindir bloğunun sol tarafındaki ana basıncı yoluna doğrudan geri döner.
Ana basınç yolundan , yağ krank mili ara yataklarına geçer ve krank mili ara yataklarına geçer ve krank mili
geçitlerinden geçerek biyel yataklarına gider. Pistonlar ve silindir delikleri ana basınç yoluna bağlı yağ jetleriyle
yağlanır.
Yağ ara yataklardan silindir bloğunun içindeki yollardan geçerek kam mili uçlarına gider.Kam mili yatakları
silindir bloğu ve silindir kapağı içinden külbütör miline giden beslenir.Yağ külbütör milinin merkezinden geçerek
külbütör kollarına gider. Külbütör yastıkları , valf gövdeleri , kam çeneleri ve yiticileri sıçrama yağlamalarıdır.
Avara dişli göbeği son basınç yolundan gelen yağla yağlanır ve ayar dişleri sıçrama yağlamalıdır.
Turboşarjlar için yağ , dış bir boruyla filtrenin sol üstündeki silindir bloğunun yanından dağıtılır.Yağ turbo
şarjdan aşağıya doğru diğer bir boru uzantısıyla silindir bloğunun sağ tarafında bir bağlantıdan silindir bloğunun
yan tarafına geri döner veya filtre başından dışardan bir borudan geçerek turbo şarja gider.Yağ turboşarjdan
geçerek bir boru bağlantısı ile alt kartere geri döner.
Yukarıya bağlı turbo şarjlar filtre başından veya motorun sağ tarafındaki bir bağlantıdan beslenir.
Motorlar basınçlı yağ kanalına bağlı piston soğutma jetleriyle donatılmıştır ve yağı soğutmak için pistonların
içine püskürtür.
Uyarı: Kullanılmış olan gaz süzgecini atın ve yağı kaidelere uygun olarak güvenli bir yere alın.
Önlemler:
* Süzgeç yağı değiştirirken filtreden akmasını önleyen bir valfe ve özel bir tüpe sahiptir. Doğru Perkins
powerpart’ süzgeç kullanıldığından emin olun.
* Yağ çubuğunun rahat bir şekilde okunabilmesi için bu uygulamayı düz bir zeminde gerçekleştirin.
2 Anahtarla filtre süzgecini kaldırın.Adaptörün filtrenin ucunda güvenli bir şekilde takılı olduğundan emin
olun.Kutuyu çıkarın.
4 Filtre kutusu dikey pozisyonda yerleştirilmişse (A), motor yağını yeni bir kaba alıp temizleyin. Yağın filtreden
süzülebilmesi için yeteri kadar bekletin.
8 Motoru kontrol edin ve filtrenin sızdırmazlığından emin olun. Motor soğuduğu zaman , yağ çubuğuna bakarak
yağ seviyesini kontrol edin ve eğer gerekliyse karterin içine daha fazla yağ ekleyin.
Uyarı:Kullanılmış elemanı çıkarın ve kaidelere uygun bir şekilde yağı güvenli bir yere alın.
Önlem:Yağ çubuğunun rahat bir şekilde okunabilmesi için bu uygulamayı bir zemin üzerinde gerçekleştirin.
Not:Yatay filtre bloğunda, boşaltma tapası (A2) filtrenin uç kısmında bulunmaktadır ve kaldırılmamalıdır.
3 Boşluğun içine (A1) ½’’lik cırcırı yerleştirin ve filtre muhafazasını (A3)’i kaldırın.Eski filtre elemanını da atın.
4 Filtre kabını temizleyin ve contayı yerleştirin (B2).Boşaltma tapasının içine oturtmak için tapayı parmağınızla
ittirin.
5 Muhafazanın içine yeni bir filtre elemanı yerleştirin ve uygun bir şekilde elemanını döndürün.
6 Filtre muhafazası dikey olarak yerleştirilmişse(A), motor yağını filtre muhafazasına ekleyin.Yağın filtreden
süzülmesi için gerektiği kadar bekleyin.
11 Motoru kontrol edin ve filtreden sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Motor soğuduğu zaman, yağ
çubuğundan yağ seviyesini kontrol edin ve eğer gerekliyse karterin içine biraz daha yağ ekleyin.
Sökme
Uyarı: Eğer bir dengeleyici yerleştirilmişse, yağ filtresi sadece motorun sol tarafına takılmalıdır.
1 Filtre kafasının altına, dökülen yağı toplamak için bir kap koyun.
3 Cıvataları ve filtre kapağını (A2)(B2), silindir bloğundan ayırın. (A1)(B1) birleşimini çıkartın.
Takma
Not: Filtre kafasını sağlama almak için kullanılan cıvataların üzerinde, üretici firma tarafından parçaların ilk 13,0
mm sine koyulan bir dolgu maddesi (MEAS) bulunmaktadır. Cıvataların tekrar kullanılması halinde, dişi ve erkek
parçalardan bu macun çıkartılmalıdır ve cıvata parçalarının ilk 13,0 mm sine POWERPART Threadlock ve
nutlock uygulanmalıdır.
3 Filtre kafasını silindir bloğunun üzerine sabitleyin. Aşamalı ve eşit bir şekilde cıvataları sıkın.
4 Yeni filtre kutularını takın, Operasyon 10-1 veya Operasyon 10-2’ye bakın.
Uyarılar:
• Kullanılmış madeni yağı, yerel düzenlemelere uygun biçimde güvenli bir yere alın.
• Yağ karteri çıkartılmadan önce, özellikle de demir döküm versiyonunda, yağ karterinin, vidalar sökülmeden
önce tam anlamıyla desteklendiğinden emin olun.
2 Motoru durdurun, yağ karteri boşaltma tapasını (A1) ve O-Ringini çıkartın. Gerekirse, yağ ölçüm çubuğunu ve
yağ ölçüm tüpünü de çıkartın, Operasyon 10-6’ya bakın.
3 Yağ karterine bir destek sağlayın ve cıvataları sökün. Yağ karterini alçaltıp çıkartın.
4 Yağ karterini, onaylanmış bir temizlik maddesiyle yıkayın; tüm temizlik maddesinin durulandığından emin olun.
Yağ karterinin ve silindir bloğunun kulağını temizleyin.
Notlar:
• Eğer silindir bloğu köprü parçası, ve/veya zamanlama kasası, takılmışsa, yağ karterini herhangi bir köprü
parçası/zamanlama kasası contası takılmadan yerine oturtun.
• Yağ karteri takılacağı zaman, silindir bloğu ve/veya zamanlama kasası yüzeyinde ki önceden kalan
macun(conta) sökülmeli ve yenisi uygulanmalıdır.
1 Silindir bloğu köprü parçası, zamanlama kasası, ve silindir bloğu birleşme yeri yüzeylerindeki önceden kalan
macun veya contaları söküp temizleyin.
2 Silindir bloğunun ve yağ karterinin birleşim yüzeylerinin temiz ve hasarsız olduğundan emin olun.
4 Silindir bloğu ile zamanlama kasası arasına (C1), ve silindir bloğu ile köprü parçası arasına (B2) bir parça
POWERPART Silikon lastik macun uygulayın.
Not: Lastik macun çok kolay zarar görebileceğinden, karter birleşim yerini dikkatle taşıyın.
5 Silindir bloğunun birleşim yerini, saplamaların üzerine koyun ve tüm deliklerin düzgün hizalandığından emin
olun.
Not: Filtre kafasını sağlama almak için kullanılan cıvataların üzerinde, üretici firma tarafından parçaların ilk 13,0
mm sine koyulan bir dolgu maddesi (MEAS) bulunmaktadır. Cıvataların tekrara kullanılması halinde, dişi ve
erkek parçalardan bu macun çıkartılmalıdır ve cıvata parçalarının ilk 13,0 mm sine POWERPART Threadlock ve
nutlock uygulanmalıdır.
12 Yağ karterini, onaylanmış bir cinsteki madeni yağ ile ölçüm çubuğunda ki çizgiye (E2)
gelinceye dek doldurun. Kullanıcının el kitabı TPD 1477’ye bakın.
3 Lastik contanın, yağ ölçüm çubuğu tüpüne tam geçtiğinden emin olun.
Yağ süzgeci, emme borusunun bir iç parçasıdır. Herhangi bir servis gerekli değildir fakat
çıkarttığınız zaman yıkayın.
Sökme
2 Emme borusunun kulaklarındaki cıvataları sökün. Emme borusunu ve filtreyi sökün. Eski bağlantıyı çıkartın.
Yağ pompasının ve emme borusunun birleşim yüzeyini temizleyin.
Takma
1 Emme borusunu, yağ pompasına yeni bir mafsalla takın. Cıvataları sıkın (A1).
2 Boruyu, süzgeci ve kaynaklanmış ek yerlerini çatlak ve başka türlü hasarlara karşı kontrol edin.
Uyarı:Kullanılmış madeni yağı, yerel düzenlemelere uygun biçimde güvenli bir yere alın.
1 Yağ pompasını temiz madeni motor yağıyla doldurun. Yağ pompasını silindir bloğuna takın. Tıpanın (A1) ve
bileziğin (A2) doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olduktan sonra cıvataları 22 Nm (16 lbf ft) 2,2 kgf m gücünde
sıkın.
2 Avara dişlisinin aşınmış olup olmadığını veya başka bir hasar alıp almadığını kontrol edin. Eğer dişli hasar
görmüşse, bu dişli komple bir set olarak değiştirilmelidir. Bu set bir avara dişlisi, avara şaftı ve bir ön levhadan
oluşur.
3 Yağ pompası avara dişlisi ve krank şaftı dişlisi arasında bir geri tepme olduğunu kontrol edin (B).
Not: Tüm boşluk ölçüleri için, sayfa 25 teki “Yağlama Sistemi” içinde bulunan bilgi ve boyutlara bakın.
2 Dış rotoru sökün ve tüm parçaları temizleyin. Çatlak ve diğer hasarlar için kontrol edin.
3 Dış rotoru takın ve dış rotorun gövdeye mesafesini kontrol edin (A).
5 Rotor sonu çıkıntısını düz kenarlı çubukla ve ölçüm çubuğuyla kontrol edin.
6 İç ve dış rotorları temiz madeni motor yağıyla yağlayın. Yağ pompasının üst yüzeyini ve yağ pompası
kapağının alt yüzeyini temizleyin. Kapağı yerine takın.Cıvataları 28 Nm (21 lbf ft) 2,9 kgf m gücünde sıkın.
Sökme
1 Boşaltma valfine takılı olan tapayı çıkartın (A1). Yayı ve valfı sökün (B).
Takma
3 Boşaltma valfi tapasını 22 Nm (16 lbf ft) 2,2 kgf m gücünde sıkın (A1).
Uyarı: Boşaltma valfının operasyon basıncını, yeni parçaların takılması metodu dışında bir yöntemle
değiştirmeyin.
Sökme
1 Boşaltma valfını kapatan tapayı çıkartın (A1), ve yay ile valfı sökün (B).
Takma
3 Boşaltma valfi tapasını 22 Nm (16 lbf ft) 2,2 kgf m gücünde sıkın (A1).
Uyarı: Boşaltma valfının operasyon basıncını, yeni parçaların takılması metodu dışında bir yöntemle
değiştirmeyin.
1 Yayı aşınmaya ve başka bir hasara karşı kontrol edin. Ve eğer mümkünse yayın yerine oturmasını
sağlayan ağırlığı test edin. Sayfa 25’teki “Yağ basıncı boşaltma valfı (yağ pompası)” veya “Yağ basıncı
boşaltma valfı (dengeleyici)” bölümündeki bilgi ve boyutlara bakın.
2 Pistonu aşınmaya ve başka bir hasara karşı kontrol edin ve boşaltma valfının deliğinden içeri kolayca
kaydığından emin olun.
3 Gövdeyi ve bitiş tapasını aşınmaya ve başka bir hasara karşı kontrol edin.
4 Aşınmış ve zarar görmüş parçaları yenileriyle değiştirin.
• Eğer bir yakıt pompası onarım için geri yollanmışsa, ya da garanti altındaysa, bütün yakıt portları su ve kir
girmesini engellemek amacıyla plastik kapatma tapasıyla kapatılmalıdır. Bu tapaların takılmaması durumunda
garanti kapsamı etkilenir.
• Yeni yakıt pompası, pompa şaftıyla kilitli pozisyonda temin edilecektir. Pompanın çevirme şaftı, kilitleme
cıvatasının (B1) altındaki ara levhası (B2) yerine yerleştirilmeden döndürülmemelidir.
1100 serisi 4 silindirli motorlar endüstriyel, inşaat ve tarımsal alanlardaki uygulamalar için kullanılmaktadır ve 3
farklı çeşit yakıt enjeksiyon pompası kullanmaktadır.
Bosch EPVE (E) ve Delphi DP210 (F) yakıt enjeksiyon pompalarının şaftı kilitleyen kilit cıvataları vardır. Pompa
motora takıldığında bu vidaların gevşetilmesi ve pompa şaftının dönüşüne izin vermesi önemlidir.
Maksimum ağırlıksız hız, silindir bloğunun yanında çeşitli yerlerde durabilen emisyon bilgi levhası üzerinde
gösterilmektedir. Sayfa 3’teki “Motor Tanıma” bölümüne bakın.
Valf kaplı ağız (VCO) tipindeki sıvı püskürtücüler, 5 delikli enjektör memesine sahiptir. Sıvı püskürtücüler, her
pistonun üzerinden yanma çemberine çok ince bir sprey şeklinde yakıt enjekte ederler.
Sıvı püskürtüceler fabrikada takılırlar ve dayanıklı değillerdir. Kullanıcının el kitabında bulunan önleyici bakım
programına uygun şekilde kontrol edilmelidirler.
Delphi DP210 ve Bosch EPVE (A) yakıt enjeksiyon pompaları, pompa zamanlayıcısını önde tutan bir soğuk
çalıştırma ünitesine sahiptir.
Uyarı: Verici ünitesine elektrik bağlantılarının doğru şekilde yapılması önemlidir. KSB’nin başarısızlığı,
zamanlamanın normal operasyon şeklinde gerçekleşmesi nedeniyle motorda hasar oluşmasına neden olabilir.
Verici ünitesi, motorun sol tarafında, zamanlama kutusunun altında yer alır.
Motor soğukken,verici ünitesi, Delphi ve Bosch yakıt enjeksiyon pompalarının soğuk çalıştırma operasyonu
yapabilmesi için pompa zamanlayıcısını harekete geçirir.
Not: Bir sonraki sayfada bulunan elektrik tesisatı diyagramları, motor soğukken verici ünitesinin pozisyonunu
göstermektedir.
Motorun emisyon yasalarına uyduğundan emin olmak için, motor çalıştırılmadan önce motor soğuk çalıştırma
verici ünitesinin elektrik bağlantılarının doğru yapıldığını kontrol etmek önemlidir.
Her kablonun amper miktarı, aşağıdaki kablo tanımı şemasında gösterilmiştir. Elektrikli parçaların tanım
numaraları üçgen içerisinde gösterilmiştir. Bir parçayı bulmak için parça tanım listesine bakın.
Yakıt sistemi parçalarının pozisyonları, uygulamadan uygulamaya değişiklik gösterebilir. Bu bilgiler sadece
eğitim amaçlıdır.
Depodan gelen yakıt elektrikli kaldırma pompasından/filtreden geçer (A4). Yakıt, kaldırma pompasından (A3)
basınçla yakıt enjeksiyon pompasına (A6) gider.
Yakıt enjeksiyon pompasının, havayı yakıt sisteminden yakıt tankına geri yollamak için bağlantı bloğu
üzerinden yapılan bir bağlantıyla kendine ait bir hava salma borusu vardır. Yakıt enjeksiyon pompası aynı
zamanda pompayı yağlar ve soğutur. Yakıt miktarı ve yakıt enjeksiyon zamanlaması Motor Kontrol Modülü
(ECM) tarafından kontrol edilir.
Yakıt enjeksiyon pompası yakıt basıncını arttırır ve yüksek basınçlı yakıtı doğru zamanda ve düzende
borulardan sprey püskürtücülere gönderir (A1).
Uyarılar:
• Motor bileşenlerinin bazı kolay tutuşabilir materyallerinin (örneğin belli contaların) yanması yüksek tehlike
oluşturabilir. Bu yanmış materyallerin deri veya göz ile temas etmesine hiçbir zaman müsaade etmeyin. Sayfa
8’deki “Viton Contalar” bölümüne güvenlik önlemleri için bakını.
• Yerel kanunlara uygun bir şekilde kullanılmış elementleri ve yakıt yağını güvenli bir yere koymak üzere
çıkartın.
• Yakıt tankı içerisindeki yakıt seviyesi, yakıt kaldırma pompası seviyesinden daha yüksek bir seviyedeyse;
yakıt tedarik ve geri dönüş hattı valfları servis ya da tamir yapılmadan önce kapatılmalıdır. Eğer yakıt hattı
valfları kapatılmazsa, yakıt sistem içersinden akacaktır.
• Yakıt sistemine herhangi bir servis ya da tamir yapılmadan önce başlatma düğmesinin kapalı olduğundan
emin olun. Kaldırma pompasında güç olması durumunda, yakıt serbest bırakılacaktır.
Uyarılar:
• Sadece hakiki Perkins parçalarının kullanılması önemlidir. Hakiki Perkins parçası olmayan bir elementin
kullanılması yakıt enjeksiyon pompasına hasar verebilir.
• Ön filtre kutusu ve ana filtre elemanlarının aynı anda yenilenmelidir.
• Yakıt sistemine kir girmesine izin vermeyin. Bir bağlantı sökülmeden önce, bağlantı etrafındaki bölgeyi
temizleyin. Bir parça söküldükten sonra, tüm açık bağlantı noktalarını uygun bir kapak veya örtüyle kapatın.
1 Dökülen akaryakıtı toplamak için yakıt filtresinin altına uygun bir kap koyun.
2 Yakıt filtresinin dış yüzeyini temizleyin. Filtreden yakıtı çıkartmak için filtre kutusunun altındaki tahliye
tapasını (A1) açın.
3 Filtre kutusunu sökmek için kayış anahtar kullanın. Kutuyu ve yakıt filtresi kafasındaki elementi çıkartın.
4 Filtre elementini kutudan çıkartmak için; filtre elementini(B1) aşağıya doğru bastırın, yay baskısının aksi
yönüne doğru, ve filtre kutusundan (B4) çıkartmak için sola doğru çevirin.
5 Yeni filtre elementini kutunun içine koyun ve yay baskısının aksi yönüne aşağıya doğru bastırın. Elementi
kutunun içine kilitlemek için sağa doğru çevirin.
6 Kutuya yeni bir conta (B3) takın ve conta yüzeyini yakıtla hafifçe yağlayın.
7 Elementin içerisindeki liflerin (B2) hasar görmediğini kontrol edin.
8 Birleştirilmiş filtreyi yakıt filtresi kafasına takın ve filtre birleşimi filtre kafasına temas edene kadar el ile
sıkın. Birleşimi elin bir dönüşünün 1/8 kadar daha döndürerek sıkın. Kayış anahtar kullanmayın.
9 Tahliye tapasını (A1) kapatın ve filtrenin altına koyduğunuz kabı kaldırın.
Sprey püskürtücülerin düzenli olarak bakım görmesine gerek yoktur. Sprey püskürtücüler temizlenmekten
ziyade yenisiyle değiştirilmelidir ve sadece sprey püskürtücüde bir bozukluk oluşursa değiştirilmelidir. Yeni
bir sprey püskürtücüye ihtiyaç olduğunu gösteren belli başlı problemler şunlardır:
Uyarılar:
• Cildiniz yüksek basınçlı yakıtla temas ederse, biran önce tıbbi yardım alın.
• Motor çalışırken hareketli parçalardan uzak durun. Bazı hareketli parçalar motor çalışırken görülemez.
Kusurlu sprey püskürtücüyü bulmak için, sprey püskürtücü cıvatalarını (A1) sökün ve sprey püskürtücü
kapağını (A2) çıkartın; motoru boş viteste yüksek devirde çalıştırın.
Her sprey püskürtücü üzerindeki yüksek basınçlı yakıt borusu bağlantı somunlarını (B1) tek tek gevşetip
sıkın. Bağlantı somununu yarım turdan fazla gevşetmeyin. Bozuk sprey püskürtücünün bağlantı somunu
gevşetildiğinde, motor hızı üzerinde çok az bir etkisi olacaktır ya da hiçbir etkisi olmayacaktır.
Uyarılar:
• Sprey püskürtücüler doğru eğitimi almış bir kişi tarafından sökülüp takılmalıdır.
• Yakıt sistemine kir girmesine izin vermeyin. Bir bağlantı sökülmeden önce, bağlantı etrafındaki bölgeyi
temizleyin. Bir parça söküldüğünde, tüm açık bağlantıları düzgün bir şekilde kapatın.
1 Sprey püskürtücü cıvatalarını (A1) sökün ve sprey püskürtücü kapağını (A2) çıkartın.
3 Yüksek basınç borusunun bağlantı somunlarını sprey püskürtücüden (A2) ve yakıt enjeksiyon
pompasından çıkartın.
4 Cıvatayı (C3) kelepçeden (C4) sökün; sprey püskürtücüyü çıkartın ve silindir kafasının içindeki oyuktan
yatak yıkayıcısını çıkartın.
Uyarı: Yatak yıkayıcısını (B1) çıkartın ve atın. Eğer orijinal yatak yıkayıcısı sprey püskürtücüsü için oyukta
kalırsa, yeni yatak yıkayıcısı konulduğunda enjektör memesi çıkıntısı yanlış olacaktır.
2. Sızdırmazlık elemanı (A1)’na zarar vermeyin .Temiz motor yağı ile yağlayın.
Not:Tıkalı üst karter nefesliğini ya da parçasını değiştirmek için gereken bilgiyi almak için en yakınınızdaki
Perkins bayisine/distribütörüne başvurun.
Uyarı: Enjektör borusunun somununa tavsiye edilen tork değerinden yüksek bir değere torklamayınız. Eğer
bağlantıdan mazot kaçağı tespit edilmiş enjektör borusunun enjektöre doğru oturduğuna kontrol edin.Fazla tork
enjektör borusunun deliğinin daralmasından dolayı yakıt dağıtımının dengesizliğine sebep olacaktır.
5. Enjektörün üzerindeki plastik tapayı çıkar ve yüksek basınç borusunun montajını yapın. Somunu 27 Nm
Torklayın.
9. Motoru durdurun.
Uyarı: Yakıt sistemine pislik memesine dikkat edin.Her hangi bir bağlantı sökülmeden önce bağlantının etrafını
temizleyiniz ve açık bağlantıların ulaşımını kapat.
Sökme:
Takma:
Not: Besleme pompası ve filtrenin montajından önce silindir bloğuna ve cıvataya yeni lastik pulları takın.
1. Cıvataları (A1) besleme pompasının yeni lastik pullar ile sabitlemek için kullan.
2. Her iki hortumu besleme pompası ve filtrenin çıkışına bağlayınız.Diğer uçlarını 3 litre kapasiteli ölçü
kabına yerleştir.
3. Motoru enjeksiyon pompasının çıkışından yeteri kadar yakıt gelene kadar çalıştırın.
Not: Yakıtın tanka geri dönüşü , enjeksiyon pompasının beslemesinden daha kolaydır.
1. Yakıt borusunu yakıt enjeksiyon pompasından çıkarın , basınç test noktalı uygun bir bom yerleştirin
ve 0-80 kPa aralığında bir basıncı göstergesi bağlayın.
2. Her hangi bir hava boşluğunu çıkarmak için motoru rölantinde yaklaşık 2 dakika çalıştırın.
Not: Yakıt pompası ve filtre takımı yukarıdaki spesifikasyonları karşılamazsa aşağıdakileri kontrol edin.
Tüm elektrik bağlantılarının takılı olduğunu , boru ve bağlantılarda kaçak olup olmadığını boşaltma tapa
contasının ve süzgeç pompa bağlantı contasının kaçırıp kaçırmadığını kontrolü.
Uyarılar:
Delphi DP210 yakıt enjeksiyon pompası, motor start pozisyonunda 3 dakika çalıştırıldığında otomatik
olarak havayı sistemden atar.
Bosch VE ve VP30 yakıt enjeksiyon pompaları, otomatik olarak havayı dışarı atmazlar .
1- Püskürtücü kapak cıvatalarını gevşetin ve püskürtücü kapağını çıkarın (Operasyon 3-1’e bakın)
2- Kontak anahtarını “Start” pozisyonunda 3 dakika çalışırın sonra anahtarı “Off” pozisyonuna getirin.
3- Püskürtücüler üzerindeki yüksek basınç borularını gevşetin.
4- Bağlantılardan havadan arınmış yakıt gelene kadar marş motorunu çalıştırın.
5- Bağlantıları 30 Nm ile sıkın.
6- Motoru çalıştırın ve sızıntı kontrolü yapın.
7- Püskürtücü kapağını yerleştirin ve cıvatalarını bağlayın (Operasyon 3-1’e bakın.)
Genel tanımlar
Uyarılar :
• Yakıt enjeksiyon pompasından somunu (A2) gevşetmeyin. Yakıt pompası poryası, fabrikada mile
takılarak, yakıt pompasının ayarlama için doğru pozisyonda yerleştirilmesi sağlanır. Somun
gevşetilirse , porya yerinden hareket eder. Pompa motoru monte edilmeden önce porya özel aparatlar
kullanılarak pompaya doğru şekildeki gibi takılmalıdır.
• Kitleme pozisyonunda , yeni bir yakıt enjeksiyon pompası, pompa miliyle beraber tedarik edilir.
Pompanın tahrik mili, kilitleme cıvatasının (B1) altındaki ara levha (B2) şekildeki pozisyonda olmadan
kesinlikle çevrilmemelidir. Krank mili çevrilmeden önce , yada pompa yerleştirilmeden önce , ara
levhayı şekildeki pozisyonda kitleme cıvatasının altına takın ve pompa tahrikinin serbest kaldığından
emin olun.
Üretici , doğru ayarlamayı sağladığından emin olmak için poryayı (A2) pompaya yerleştirir. Bu motorlar
pompanın mile bağlanması yerine , tahrik dişlisine bağlanır.
Bağlantı flanşı yakıt pompasını çevirerek yapılan motor ayarlamalarında yanlış ayarlamaları önlemek için
üzerine çentikler yerine delikler açılmıştır.
Pompanın motora doğru montajı için yakıt pompa dişlisi ve poryası ile yakıt pompası gövdesindeki deliği
hizalayıp örtüştürmek için bir pim (A1) kullanılır. Dişli pim üzerinden geçirilerek , poryaya cıvata ve sertleştirilmiş
pulla sabitlenir.
Pompa flanşı üzerindeki oluğa bir O-ring (B3) takılır. Bu O-ring conta yerine pompa flanşı ve tevzi karteri
arasına takılır.
Uyarı :
• Yakıt enjeksiyon pompasından somunu (A2) gevşetmeyin. Yakıt pompası poryası, fabrikada mile
takılarak, yakıt pompasının ayarlama için doğru pozisyonda yerleştirilmesi sağlanır. Somun
gevşetilirse , porya yerinden hareket eder. Pompa motoru monte edilmeden önce porya özel aparatlar
kullanılarak pompaya doğru şekildeki gibi takılmalıdır.
3- Pimi (B5) porya yarığında (B2) ve yakıt pompası dişlisinin deliğinden (B3) geçirerek yerleştirin. Yakıt
pompası gövdesinin deliğinin içine doğru pimi itin pim tam olarak yerleştirilirse pompa ayarı doğrudur.
Pim yerleştirildiğinde hiçbir dirençle karşılaşmaması gerekir.
Uyarı: Her bir yüksek basınç borusu somunu serbestken pompa üzerindeki yüksek basınç çıkışının
hareketini önlemek için ikinci bir somun anahtarı kullanın.
6- 4 cıvatayı ve sertleştirilmiş pulları (D4) çıkarın , sonra yakıt enjeksiyon pompası poryasından, yakıt
pompası dişlisini çıkarın.
Uyarı:
• Pompa yerleştirilmeden önce motorun , TDC 1 numaralı silindirin sıkıştırma strokuna ayarlanmalıdır.
(işlem 8-1)
• Kitleme pozisyonunda , yeni bir yakıt enjeksiyon pompası , pompa miliyle beraber tedarik edilir.
Pompanın tahrik mili , kitleme cıvatasının (A1) altındaki ara levha (A2) şekildeki pozisyonunda kitleme
cıvatasının altına takın ve böylece pompa tahrikinin serbest kaldığından emin olun.
2. Temiz motor yağı ile o-ringi hafifçe yağlayın.Pompayı Tevzi karteri içine yerleştirin ve üç adet pulu ve
cıvataları yerleştirin .
4. Yakıt pompası dişlisini , yakıt pompası poryası üzerine yerleştirin. Yer değiştirmesine izin vermek için
yakıt pompası dişli cıvataları , yarıkların merkezinde olmalıdır.
5. Pimi (B5) , porya yarığı (B2) ve yakıt pompa dişlisi deliğinden (B3) geçirerek yakıt enjeksiyon pompa
gövdesinin içindeki deliğe (B1) kadar iterek yerleştirin.Eğer pim pompa gövdesine itilemiyorsa , motorun
TDC silindirin ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin. (işlem 8-1)
6. Dikkatlice , dişliyi elinizle saatin ters yönünde çevirerek avara dişlisi ve yakıt pompası dişlisi arasındaki
boşluğu alın. Krank milini yada yakıt enjeksiyon pompa milini döndürmeyin.Yakıt enjeksiyon pompa
dişlisi cıvatalarını 28Nm sıkın.
7. Pimi çıkarın.
• Yüksek basınç borularının somunlarını , tavsiye edilen tork değerinden fazla sıkmayın.Somunlardan bir
sızıntı olduğunda , borunun pompa çıkışıyla hizalı olduğundan emin olun. Pompa somunlarını fazla
sıkmayın ki fazla sıkmak borunun sonunda sıkışmaya neden olabilir. Bu yakıt iletimini etkileyebilir.
• Her bir yüksek basınç borusunun somunlarını sıkıştırırken , pompa üzerindeki yüksek basınç çıkışının
hareketini önlemek için ikinci bir somun anahtarı kullanın.
10. Yüksek ve düşük basınç yakıt borularını pompaya takın.Yüksek basınç borularının somunlarını 27,5Nm
sıkın
11. Elektriksel konektörü Yakıt pompasına takın.Elektriksel konektörü takmak için , yakıt pompası
üzerindeki soketin içine doğru tam olarak itin. Konektörü yakıt pompasında kilitlemek için ; kilitlere
kelepçesinin içine itin.Konektör pimlerinin hasara uğramadığından emin olun.
14. motoru çalıştırın , sızıntı kontrolü yapan ve sistemde hava olup olmadığını kontrol edin.
Genel tanımlamalar
Uyarı : Yeni bir enjeksiyon pompası , kitlenmiş pozisyondaki pompa miliyle beraber tedarik edilir.Pompanın
tahrik mili , kitleme cıvatası (B1) altında , şekildeki pozisyonda yerleştirilmiş olan ara levha (B2) olmaksızın
çevrilmemektedir.
Bosch EPVE yakıt enjeksiyon pompalarında , tarik dişlisi pompa miline bağlıdır.
Pompa flanşı üzerindeki oluğun içine , oring (A3) yerleştirilir.Bu o-ring , yakıt flanşı ve tevzi karteri arasındaki bir
conta yerine yerleştirilmiştir.
2. Motoru TDC 1 numaralı silindir sıkıştırma strokunu (zamanına) ayarlayın.(işlem 8-1) bakın.
3. Pompa milini kilitleyin.Yakıt enjeksiyon pompasını kilitlemek için cıvatasını (A2) gevşetin ve ara levhayı
(A1) çıkarın.kilitleme cıvatasını (A2) 31 Nm’ye sıkın.
Uyarı : Her yüksek borusunun somunu gevşetirken pompa üzerindeki yüksek basınç çıkışının hareketini
önlemek için ikinci bir somun anahtarı kullan.
Uyarılar :
• Motor pompası takılmadan önce 1 numaralı silinir TDC’ye ayarlanmalıdır (Operasyon 8-1’e bakın).
• Yeni bir yakıt enjeksiyon pompası kitli pozisyonda pompa miliyle temin edilir. Pompa sürücü mili kilit
cıvatalı (A1) pozisyonunda, ara plakası (A2) olmadan çevrilmelidir.
• Pompa motor üzerinde olmadığı zaman krank milini çevirmeyin.
1. Pompa flanşına yeni bir o-ring (A3) takın. O-ring temiz motor yağı ile hafifçe temizleyin. Pompayı ayar
karterine yerleştirin ve 3 cıvatayı pulları ile beraber 25 Nm’lik torkla sıkın.
5 Destek braketinin cıvatasını (B1) 44Nm torkla sıkın. Yakıt enjeksiyon pompasına kuvvet
uygulamadığından emin olun.
Uyarılar :
• Yüksek basınçlı boruların rakor somunlarını tavsiye edilen değerden fazla sıkmayın. Rakor somununda
sızıntı varsa borunun çıkışına doğru hizalandığından emin olun. Pompa rakor somunlarını daha fazla
sıkmayın, bu durum borunun ucunda bir sınırlamaya neden olabilir. Bu yakıt dağıtımını engelleyebilir.
• Her bir basınçlı boru için rakor somunu sıkıldığında, pompa üzerindeki yüksek basınçlı çıkış yerinin
hareketini önlemek için ikinci bir somun anahtarı kullanılır.
6 Düşük ve yüksek basınçlı yakıt borularını pompaya takın. Yüksek basınçlı boru rakor somunlarını 27.5
Nm sıkın.
7 Bataryayı bağlayın.
10 Motoru çalıştıran, sistemde yakıt sızıntısı ve hava olup olmadığını kontrol edin.
Genel tanım
Uyarılar :
• Yakıt enjeksiyon pompası motordan çıkarılmışsa, pompa ayrının kontrol edilmesi veya yeniden
ayarlanması için en yakın Perkins temsilciğine geri dönülmesi gerekir.
• Yakıt dişli pompası takılana kadar, yakıt enjeksiyon milinin kilidini açmayın.
• Yeni bir yakıt enjeksiyon pompası kitli pozisyonda pompa miliyle temin edilir. Pompa sürücü mili kilit
cıvatalı (A1) pozisyonunda, ara plakası (A2) olmadan çevrilmelidir.
Delphi DP210 yakıt enjeksiyon pompaları, pompa miline bağlı bir sürücü dişliye sahiptir.
Bir O-ring (B1) pompa flanşının içindeki bir yarığa yerleştirilir. Bu O-ring pompa flanşı ve ayar karteri arasındaki
bir bağlantının yerine takılır.
1 Bataryayı sökün.
3 Pompa milini kitleyin; Yakıt enjeksiyon pompa milini kilitlemek için kilit cıvatasını (A2) gevşetin ve pulu
(A1) çevirin. Kilit cıvatasını 17 Nm torkla sıkın.
Uyarı : Her bir yüksek basınçlı boru somunu gevşetildiği zaman, pompa üzerindeki yüksek basınç çıkış yerinin
hareketini önlemek için 2. bir somun anahtarı kullanılır.
Uyarılar:
• Pompa takılmadan önce, motorun 1 numaralı silindiri TDC sıkıştırma strokuna (zamanı) ayarlanmalıdır.
• Yakıt pompa dişlisi yerleştirilene kadar, yakıt enjeksiyon pompa milinin kilidini açmayın.
• Yeni bir enjeksiyon pompası, kitlenmiş pozisyondaki pompa miliyle beraber tedarik edilir.Pompanın tahrik
mili, kitleme cıvatası (A1) altındaki, şekildeki pozisyonda yerleştirilmiş olan ara levha (A2) olmaksızın
çevrilmemelidir.
1 Pompa flanşına yeni o-ringi (B1) takın.O-ringi temiz motor yağı ile hafifçe yağlayın.
2 Pompayı, tevzi karterinin içindeki pozisyonda yerleştirin, 3’er adet cıvata ve pulları yerleştirdikten sonra,
cıvataları 25 Nm’ye sıkın.
3 Destekleme braketinin cıvatasını (C1) gevşekçe takın ve yakıt pompasına kuvvet uygulanmadığından emin
olun.
4 Yakıt pompa dişlisini takın.İşlem 6-4’e bakın.
Uyarı: Krank mili döndürülmeden önce, yakıt pompa dişlisi motora takılmalıdır.
6 Destekleme braketi cıvatasını (C1) 44 Nm’ye sıkın ve yakıt pompasına kuvvet uygulanmadığından emin
olun.
• Yüksek basınç borularının somunlarını, tavsiye edilen tork değerlerinden daha fazla sıkmayın. Somundan
bir sızıntı olduğunda, borunun pompa çıkışıyla doğru hizalandığından emin olun.somunu fazla sıkmak
borunun ucunda sıkışma ve daralmaya neden olabilir.Bu durum yakıtın taşınmasını etkileyebilir.
• Her bir yüksek basınç borusunun somunu sıkıldığında, pompa üzerindeki yüksek basınç çıkışının hareketini
önlemek için, ikinci bir somun anahtarı kullanın.
7 Düşük basınç ve yüksek basınç yakıt borularını pompaya takın.Yüksek basınç borularının somunlarını 27,5
Nm’ye sıkın.
8 Aküyü bağlayın.
10 Motoru çalıştırın, yakıt sızıntısı olup olmadığını ve sistemde hava olup olmadığını kontrol edin.
Genel tanım
Radyatörün altından gelen soğutucu sisteminde dolaşan soğutucu akışına yardımcı olmak için tevzi
karterinin üzerine monte edilen soğutucu pompadan geçer.
Soğutucu pompa, yakıt enjeksiyon pompa dişlisi tarafından hareket ettirilir.
Eğer bir içten yağ soğutucu varsa, bu 5 veya 7 plakalı alüminyum koruyucuya sahiptir. Yağ soğutucuda
dıştan gelen bağlantı boruları yoktur ve silindir bloğunun sol tarafına monte edilmiştir.
Pompadan gelen soğutucu tevzi karterinden silindir bloğunun üst sol tarafındaki soğutucu gömleğe
geçer.
Soğutucu eğer mevcutsa, soğutucunun bir kısmının geçtiği silindir bloğunun arkasındaki yağ
soğutucuya doğru devam eder.
Soğutucunun bir kısmı iç soğutucunun etrafında dolaşır ve silindir bloğunun arkasına gider.
Soğutucu silindir bloğunun arkasından silindir kafasına gider. Soğutucu silindir kafasını önden terk eder
ve termostat yatağına geçer.
Termostat kapalıysa soğutucu doğrudan by-pas yaparak soğutucu pompanın iç tarafına gider.
Termostat açık ise termostat by-pas ‘ı kapatır ve soğutucu radyatörün üst kısmına gider.
1 Soğutma sistemi içindeki soğutucuyu termostat pozisyonunun altındaki seviyeye kadar boşaltın ve
soğutucunun çıkış bağlantısından gelen üst hortumu sökün
4 Termostat aparatını (B1) kullanarak termostat üzerinden aşağı doğru bastırın ve termostatı yatağından
(B2) çıkarmak için çevirin
1. Termostat yatağını temizleyin yay tutucu çentiklerinin ve O-ring yataklarının döküntülü olmamasına
dikkat edin.
2. Termostat içindeki hareketli pimlerin her ikisinin de serbest hareket etmesine dikkat edin.
3. Yeni O-ring takmadan önce kırmızı plastik yağla yağlayın. O-ringi takın. Termostatı (C1) yatağına
(C3) yerleştirin.
4. Termostat aparatını (D1) kullanarak, yataktaki tırnaklara (C2) ve (C4) yağ tutucuları geçirmek için
termostatı bastırarak çevirin.
2. Soğutucuyu yavaşça ısıtın. Valfin açılmaya başladığı ve tam olarak açıldığı sıcaklığı ölçmek için
termometre kullanın. Doğru çalışma sıcaklıkları için termostat ile ilgili data ve boyutlara bakın.
Uyarı : Termostat doğru bir şekilde çalışmazsa yenilenmelidir. Ayar yapmaya çalışmayın.
Soğutucu Pompa
Not : Soğutucu pompa gövdesi üzerinde yazan parça numarasıyla tanımlanır.
2. Soğutucu pompayı tutan 9 cıvatayı (A) sökerek pompayı yerinden çıkarın. Contayı çıkarıp atın.
2. Soğutucu pompanın sürücü dişlisini aşınmaya ve diğer hasarlara karşı kontrol edin.Dişli sarar görmüşse
pompanın yenilenmesi gerekir.
3. İki uygun kılavuz pimi (A1) ve yeni bir conta (A2) takın
4. Pompayı (B1) tevzi karteri kapağı içine dişlisi yakıt pompa dişlisiyle birbirine geçmiş şekilde monta edin
Not :Pompayı tutan cıvataların dişlerinin ilk 13 mm’sine kadar üreticisinin uyguladığı sızdırmazlık maddesi
vardır.Cıvatalar tekrar kullanılırsa dişleri arasındaki bu sızdırmazlık maddesi temizlenmeli ve POWERPART
Threadlock ve nutlock cıvataların dişlerinin ilk 13 mm’si için uygulanmalıdır.
5. Pompanın cıvatalarını yavaşça sıkarak tevzi karter kapağı içindeki yerine takın. Pompa kapak içinde
sıkı bir şekilde monta edilir.Yalnız cıvataları yavaşça ve düzgün bir şekilde sıkılırsa tam yerine oturabilir.
2. Pompa milinden pervaneyi çıkarmak için pervanenin üzerindeki deliklerin arasına eşit mesafelerde (
6,35 mm)’lik 12 delik açın . Bu delikleri açmak için 2 bacaklı çekme aparatını düzgün (doğru) bir şekilde
takmak için pervane (B3) parçalarını kıracaktır.
3. Pervane arkasında takılı (B1) iki ayaklı çekme aparatı kullanılarak çıkarılabilir.Çektirmenin merkez
cıvatasını (B2) pervane çıkana kadar sıkın ( pervaneyi atın )
4. Soğutucu contasını (C4) şaft gövdesinden çıkarmak için contayı ve manşonunu çıkarmak için bir
sökme aparatı gerekecektir.Bu contanın şaft üzerindeki sıkılığını gevşetecektir.Conta gövdesini
çıkarmak için 120° arayla soğutucu contası içinde 3,175 mm’lik delik açın. 25,4mm’lik başlıklı cıvataları
takın. Pompa gövdesinin soğutucu girişi boyunca uygun bir kol yerleştirin ve yavaş uygun bir şekilde bu
kolu keçeyi çıkarmak için cıvataların kafasının altına uygulayın.( keçeyi atın)
6. Pompa gövdesinin pervane tarafını aşağı doğru uygun bir presin üzerine yerleştirin.Sürücü dişliyi (C10)
mil ve pompa gövdesi geçirin.Şaft (C3) ve rulman (C8) pompadan çıkana kadar bastırın.Rulman ve şaftı
atın.Dişli ayrıca yatağın kenarından çıkacaktır.
8. Pompanın pervane tarafını pres üzerine yatırın ve yağ keçesinin (C11) dış yüzeyini tutmak için uygun
bir mandal kullanın ve yağ keçesini çıkarın atın.
9. Pervane tarafı prese yatırılmış pompa gövdesinde rulmanın dış yatağını tutmak için uygun bir mandal
kullanın.(rulmanı çıkarın atın)
Uyarı: Soğutucu , pompa parçalarının montajı için alet takımı içindeki bütün elemanlar önemlidir.
1. Pompa gövdesinin rulman oyuklarını ve soğutucu conta havşalarını dikkatli bir şekilde temizleyin.Bu
oyuklar ve oluklar temiz ve korozyona uğramamış olmalıdır.
2. Pompa gövdesinin dişli tarafını prese koyun.Yağ contasının dış yüzünü korumak için uygun bir mandal
kullanılarak yağ keçesinin alt yüzeyini dişli yatağının yüzeyine kadar bastırın.
3. Pompa gövdesinin dişli tarafı prese yatırılmış halde sürücü dişliyi doğru pozisyonda yerleştirin. Sürücü
mili yağ keçesinin içinden sürücü dişliye geçirmek için uygun bir bağlama aparatı kullanın öyle ki sürücü
dişliyle, sürücü dişli cebinin üst yüzeyiyle arasında 1,5 mm boşluk kalır.
4. Rulmanı (A8) sürücü milinin destek yüzeyine oturana kadar yerleştirmek için uygun bir adaptör kullanın
5. Pompa gövdesinin pervane tarafını prese yatırın konik kenarlı gergi rondelasını (A6) rulmanın pompa
gövdesi içinde tutmak için takın.Rulmanı , pompa sürücü miline tutturmak için gergi rondelasını (A7)
sürücü miline takın.
6. Pompayı ters çevirin ve diğer rulmanı (A9) yatak yüzeyinden 0,5 mm mesafeye kadar bastırarak
yerleştirin
7. Pompayı dişli tarafına çevirin ve soğutucu keçenin en geniş tarafını yağ keçesine doğru çevirin
soğutucu keçe oyuğuna oturuncaya kadar mil üzerine bastırın keçenin delikle gönyeli olduğundan emin
olun ve uygun bir adaptörle keçeyi dış flaş , pompa gövdesiyle temas edene kadar oyuğuna
bastırın.Keçenin yerine olduğuna emin olmak için yaklaşık 10 sn. bastırılarak bekleyin.
8. Pervaneyi milin üzerine öyle yerleştirin ki mil’in üst yüzeyiyle aynı seviyede olsun
9. Yeni bir kapak contasıyla kapağa takın. Cıvatalar takımı sonrası 22 Nm tork’la sıkın.
Demontaj
Kilit somunlarını çıkararak fanı kenetlerinden çıkarın.Fan uzantısı ve kasnağı eğer takılıyorsa ozaman
kenetlerinden çıkarılabilir.
Montaj
Fanın uzantısına takılan arka tarafını dikkatlice temizleyin.Bütün boyanın bu bölgeden giderildiğine emin
olun.Kasnağı kenetlerin üzerine takın ve çıkarılmışsa fan uzantısına takın.Fan uzantısının ön yüzünü
temizleyin.Cıvata ve somunlar için verilen özel tork değerine göre fan ve somunlarını takın
Fan tahriki
Sökme
1. Alternatörün mil bağlarını ve alternatör ayar link’in bağlarını gevşetin.Sürücü kayışlarını çıkarın
(Operasyon 14-3’e bk.)
2. Kilit somunlarını gevşetin ve fanı çıkarın (Operasyon 12-8’e bk.)Takılıysa fan uzantısını ve kasnağı
çıkarın.
3. Sürücü milinin uç yüzey düzgünlüğünü kontrol edin.0,25 mm’den daha fazla dengesizlik varsa fan
sürücü ekipmanlarını yenileyin.
Takma
5. Yağ seviye çubuğuyla (A1) yağ seviyesini kontrol edin.Uygun seviyeye kadar yeni yağ ile doldurun
Demontaj
Uyarı: Basınçlı havanın cildinize temasına izin vermeyin.Basınçlı hava cildinize değerse acilen tıbbi
yardım isteyin.
3. Elemanı temizleyin ve çatlaklara karşı kontrol edin.Parçanın dış tarafını temizlemek için bir solüsyon
kullanılırsa bunun parçaya girmeyeceğinden emin olun.Yağ soğutucu eleman içinden yağ akışını
engelleyen her hangi bir şey olmadığını kontrol edin.Parçanın içi temizlenmesi gerekiyorsa bakır
için uygun bir çözelti kullanın.
Montaj
Demontaj
Montaj
1. Yeni o-ringleri (B1) ve (B2)’yi takın ve POWERPART kırmızı plastik yağıyla yağlayın
2. By-pas borusunu silindir kafasının içine dikkatlice yerleştirin , o-ring’in dikkatle takıldığına emin olun
-
3. 2 cıvatayı (A1) takın ve uygun tork da sıkın
Genel tanım
Çelik volan sertleştirilmiş başlangıç halkasıyla monte edilir.Başlangıç halkalarının 115 veya 126 dişi vardır.
Volan yatağı normal olarak dökme demirden yapılır, fakat kimi volan yatakları alüminyum alaşımdan yapılır.
Volan
Uyarı! Volan ağırdır. Volan bağlantılarını çıkarmadan önce kaldırma ekipmanı kullanın veya kaldırma
Operasyonu için yardım isteyin.
Demontaj
1 İki karşılıklı cıvatayı volandan çıkarın. Volanın emniyetle çıkarılıp takılmasını sağlamak için geçici
olarak iki adet kılavuz pim takın.
3 Volanın ve halka dişlinin hasar görüp görmediğini kontrol edin, gerekirse yenisiyle değiştirin.
Montaj
2 10 cıvatanın her birine sertleştirilmiş pulları takın. Volanı 2 kılavuz pime takın ve cıvataların 8’iyle emniyete
alın. Cıvataları özel tork değerlerine göre sıkın.
3 Geçici olarak takılan kılavuz pimleri çıkarın ve kalan iki cıvatayı aynı şekilde tork değerine göre sıkarak takın.
4 Volanın dönüşünü test aparatıyla(A) kontrol edin. Burada test aparatında okunan tüm değerler 0,30mm den az
olmalıdır.
5 Volan yüzey hizasını kontrol edin. Hizadaki sapma krank mili ekseninden ölçüm aparatı ucuna her 25mm lik
volan yarıçapı için 0,03mm den fazla olmamalıdır. Bu kontrol sırasında krank milinin kayma etkisini
kaldırmak için krank milini motorun önüne doğru basılı tutun.
Demontaj
Uyarı! Bu Operasyon sırasında gözlerinize koruyucu maske takın ve uygun koruyucu kıyafetler giyin.
Halka dişliyi çıkarmadan önce diş kanallarının durumunu kontrol edin. Halka dişliyi çıkarmak için bir çekiç ve
keski kullanın. Bu Operasyon sırasında volanın zarar görmemesine dikkat edin.
Montaj
Halka dişli volana ısıtılarak takılır. Yeni bir dişli takılacağı zaman bunun 250 C° den fazla ısıtılmamasına dikkat
edin. Dişlinin, diş kanallarının doğru yönde olduğundan emin olun.
Uyarı! Volan yatağı ağırdır. Volan yatağı bağlantılarını çıkarmadan önce kaldırma ekipmanı kullanın veya
kaldırma Operasyonu için yardım isteyin.
Demontaj
2 Yatak cıvatalarını gevşetin ve tıkaçlarından çıkarmak için yatağa yumuşak yüzeyli bir çekiçle dikkatlice vurun.
Montaj
1 Silindir bloğunun arka yüzeyi ve yatak yüzeylerinin temiz ve hasarsız olduğundan emin
olun. Keçe, alt karter arka flanşına takılmışsa, keçeyi yenileyin.
6 Volanı takın, Operasyon 13-1’e bakın ve marş motorunu takın, Operasyon 14-7’ye bakın.
Genel
Uyarı: Bu bölümdeki birçok Operasyon 1100 serileri elektronik motor tanılarında 2.seviye veya daha yüksek
eğitim almış tek bir personel tarafından yapılmalıdır
Not: Daha fazla detay için TIPSS-EST kullanıcı manüeli gerekli olabilir
Alternatörler
Genel tanım
Alternatörler çift kayışla krank mili kasnağı tarafından sürülür.Diyotlar rezistanslar ve dinamo kömürleri kire ve
neme karşı bir muhafaza içine yerleştirilir.Alternatör muhafazasında alternatörü korumak ve soğutmak için fanlar
vardır.
Bu alternatörler arka kapağının içinde regülatörler vardır.Regülatörler izole edilmiştir ve onarımları mümkün
değildir.
Uyarılar:
• Motor çalışırken aküyü kapatmayın.Bu alternatör şarj sisteminde transistorlerin ve diyotların aniden zarar
görmesine neden olan voltaj dalgalanmasına neden olacaktır.
• Motor durmadan önce bir elektrik kablosu çıkarmayın ve bütün elektriksel anahtarları kapalı tutun
• Doğru terminalde uygun elektrik kablosu bağlanmalıdır .Ters polarite veren bir kısa devre veya yanlış
bağlantı, transistörlere aniden kalıcı hasar verecektir.
• Akımı kontağı çevirerek kontrol etmeyin,transistörlerde herhangi bir hasar meydana gelebilir.
1. Kayışlar , Herhangi bir yırtılma ve hasara karşı kontrol edin gerekirse değiştirin
2. Kayış gerginliğini kontrol edin Her iki kayışın gerginliğini ayarlayın. Kayış ömrünü max. çıkarmak için
kayış gerginlik göstergesi kullanmanız tavsiye edilir.Göstergeyi (A1) kayışın en uzun kısmının
merkezine yerleştirin ve üstündeki baskıyı (gerginliği) kontrol eder. Eğer Burroughs göstergesini
kullanacak olursanız , doğru baskı değeri 535 N’dur.Eğer baskı ≤250 N ise , her iki kayışın gerginliği
baskı 535 N olacak şekilde ayarlayın. (Operasyon 14-2’ye bakın)
1. Alternatör saplama sıkma halkası (A1) ve ayar kancası (A2 ve B1)sıkma halkalarını gevşetin
2. Doğru gerginliği verebilmek için alternatörün pozisyonunu değiştirin.Ayar keçesi sıkma halkalarını
bağlayın .
3. Kayış gerginliğinin doğru değerde olup olmadığını kontrol edin.Eğer iki tane saplama bağlama varsa
önce öndeki sonra arkadakini bağlayın
1. Alternatörün saplama sıkma halkasını (A1) ayar koncası sıkma halkalarını (A2 ve B1) gevşetin.
3. Yeni kayışları yerleştirin ve gerginlik ayarını yapın (Operasyon 14-2’ye bakın) Kayış gerginliği ilk
1000km sonra veya 20 çalışma saatinden sonra tekrar kontrol edilmelidir.
Demontaj
Uyarı: Her hangi bir alternatör bağlantısı sökülmeden önce akünün topraklama bağlantısının söküldüğünden
emin olun.
3. Ayar kancasını ve cıvataları alternatörden sökün Pulların pozisyonları ve uzaklıkları parçaların doğru bir
şekilde monte etmek için bir notla belirleyin alternatörü sıkın
Montaj
1. Alternatörü yerleştirin , saplama sıkma halkasını ayar kancaları ve onların sıkma halkalarını yerleştirin
pulların ve uzaklık parçalarının doğru pozisyonda yerleştirildiklerinden emin olun.Alternatör kasnağı
krank mili kasnağının içine doğru ±2,4 mm olacak şekilde hizalayın.
2. Alternatörü temiz tutun ve alternatörün temizliği için gaz yağı yada bu amaca yönelik özel sıvılar
kullanılır.
3. havanın soğuk tutmazı için muhafazanın üstünden kolayca geçebildiğinden emin olun.
Alternatörün çalışma prensibinde bir hata olduğunda gösterecek şekilde dizayn edilmiştir.Sistemde bir
arıza varsa devreyi açmayın. Akım çıkış kontroller aşağıda açıklamalar olmaksızın yapılmalıdır.
• Akü boşaltılmış
Yukarıdaki belirtilenlerden biri veya daha fazlası meydana gelirse aşağıda gösterilen prosedürler
uygulanmalıdır.
Normal çalışma
2. Akü voltajının doğru olup olmadığı 12V-12,8V (12V’luk sistem) 24V-25,6V (24V’luk sistem) kontrol edin
voltaj değeri olması gerekenden farklı ise aküyü kontrol edin.
3. Kontak anahtarını “ ON ” pozisyonuna getirin ve kontak uyarı lambasının yanıp yanmadığını kontrol edin
4. Motoru çalıştırın ve yüksek hızda kullanımı ve kontak anahtarı uyarı lambasının sönüp sönmediğini
kontrol edin.
5. Aydınlanma ışıklarını açarak , elektriksel yükleme yapın ve motoru max. hıza çıkarın.
6. Akü voltajı 13,5V (12V’luk sistem) yada 27V (24V’luk sistem)’a yükselmeli
7. Elektriksel yüklemeyi kesin ve akü voltajı 14V (12V’luk sistem) yada 28V (24V sistem)’a yükselmelidir.
1. Kontak anahtarı “ OFF “ pozisyonundayken akü voltajının doğru olup olmadığını kontrol edin.
2. Alternatör terminalinden “ B+ ” (A8) toprağa giden voltaj ile akü voltajının aynı olup olmadığını
kontrol edin. Aynı değilse kablo ve bağlantıları hasarlı olabilir.
4. Kontak anahtarı (A3) “ ON ” pozisyonundayken , alternatör “ D+ ” terminali (A5) ile toprak arasındaki
voltajı kontrol edin voltaj 2V’dan fazla ise alternatör arızalı demektir.Alternatörü değiştirin
(Operasyon 14-4’e bakın)
2. Motoru çalıştır ve yüksek hızda kullanın.Alternatör “ B+ “ terminal ile toprak arasındaki voltajı ve
“D+“ terminali ile toprak arasındaki voltajı ölçün ve bu voltajlar 13V ve 15V (12V’luk sistem)
arasında 24Volt’luk sistemde ise 26V ile 30V arasında olmalıdır. Bu aralık dışında ise alternatör
arızalıdır.Alternatörü değiştirin (Operasyon 14-4’e bakın)
3. Motoru max. hıza yükseltin aracın ışıklarını açarak vb. Elektriksel yükleme yapın ve alternatörün
“B+” (A8) terminali ve toprak arasındaki ve alternatörün ”D+” terminali (A5) ile toprak arasındaki
voltajı ölçün.Bu voltajlar 12V’luk sistem için 13V ile 15V arasındaki 24V’lük sistem için 16V ile 30V
arasında olmalıdır.Bu değerleri sağlıyorsa problem şarj sisteminden kaynaklanıyor demektir.
Kabloları ve bağlantıların tümünü kontrol edin. Bir problem yoksa ve voltaj değeri bu sınırlar
arasında değilse alternatör arızalıdır.alternatörü değiştirin (Operasyon 14-4 )
Genel tanım
Marş motoru (24V) solenoid valfi ile birlik de kullanılmaktadır.Marş motorları yuvarlak kavrama sürücülerine
sahiptirler. Motorun max. torku , motorun volanla tam kavrama geçtiği anda aldığını onaylamak için solenoid
marş motoru tahrikini iki Operasyonda kitler. Marş kitlenmiş pozisyonda duruyorsa , kavrama bobinin yüksek
hızda dönmesini engeller.
Uyarı: Elektrik sisteminin her hangi bir parçasının sökülmeden önce daima akü bağlantısını kesin.
Uyarı: Marş motoru motorun sol tarafından sökülürken yada sol tarafına takılırken , motor devir sayısının ve
silindir bloğuna yerleştirilmiş ayar sensörünün hasar görmemesi için önlem alın.
Not: Marş motoru volan muhafazasına cıvata , saplama veya somunlarla bağlanmış olabilir.
Demontaj
Montaj
Not: Marş motoru flanşına , o-ring yerleştirilmiş olabilir. Bu o-ringleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin
3. Marş motorunu yerleştirin ve M10 cıvata yada somunla sıkın (Tork değeri 44Nm)
5. Aküyü bağlayın
Perkins servisleri marş motoru tamirini önermemektedir. Marş motoru için özel aparatlar ve yetiştirilmiş
uzmanlara sahip olunmalıdır.
Bujileri takma
2- Üniversal ölçü aleti çubuğunun bir ucunu ısıtma bujisinin terminaline diğer ucunu ise toprağa
uygulayın. Ölçü aleti işitilebilir bir sinyal verirse güç devamlılığı sağlanmaktadır.
Sinyal yok ise ısıtma bujisini değiştirin. Bu işlemi bütün ısıtma bujileri için yapın.
Not : Bir üniversal ölçü aletine ulaşılamayan yerlerde aşağıdaki prosedürler uygulanabilir.
1- Akünün pozitif kısmı ile toprak arasına 12 voltluk bir lamba bağlayın lambanın yanıp yanmadığını
kontrol edin.
2- Test lambasını güç kaynağından en uzaktaki ısıtma bujisine bağlayın ve toprağa bağlayın
3- Kontrol düğmesine basın eğer güç kaynağından besleme varsa test lambası yanmalıdır.
5- Test lambasını akünün pozitif kutbuna ve ısıtma bujisinin kutbuna bağlayın. Güç kaynağından
besleme varsa lamba yanacaktır. Eğer lamba yanmazsa ısıtma bujisini yenileyin
6- Isıtma bujilerinin tamamı kontrol edildikten sonra toplayıcı çubuğunu ısıtma bujilerine bağlayın ve güç
kaynağı bağlantısını kesin
2- 50-0-50’lik bir ampermetreyi güç sağlama kablosu ile ısıtma bujisi arasın bağlayın
12 volt uygulandığında ilk okunan değer 30 amper, bu her bir ısıtma bujisi için yaklaşık 21 amperdir. 8
saniye sonra bu değer 14 amper , 20 saniye sonra 10 amper ve 60 saniye sonra 9 ampere gelir.
24 volt uygulandığında ilk okunan değer her bir ısıtma bujisi için 12 amperdir. 8 saniye sonra bu değer
yaklaşık 8,5 amper 20 saniye sonra bu değer 7 amper ve 60 saniye sonra 6 ampere gelir.
Not: Isıtma bujilerini tekrar bağlayın . Voltaj değeri okunmuyorsa düğmeyi ve güç tedarik kablosunu
kontrol edin.
Bütün ısıtma bujileri kontrol edildiğinde ampermetreyi ve voltmetreyi çıkarın güç tedarik kablosunu
bağlayın ısıtma bujilerinin doğru olarak yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
Genel:
2- Ayırıcı konektör
Genel
1100 serisi 4 silindirli motorun elektrik sistemi ; bu sistem Motor Kontrol Modülü (ECM) tarafından kontrol
edilmektedir. ECM sinyali sensörden almaktadır. Elektrikli yakıt pompası da sinyali ECM den almaktadır.
Uyarılar:
ECM konektörü plastik kapakla örtülü olmalı, kapağın içine su ve toz girişi engellenmelidir. Eğer kapak
yerine tam oturtulmayıp içine su veya toz girerse sistem bozulabilmektedir.
Sökülmesi:
1- Motor başlama sivicinin OFF pozisyonunda olduğundan emin olun. Daha sonra bataryaları çıkartın.
2- Allen başlı cıvataları konektörden gevşetin konektör ve kapağı ECM den çıkartın, konektör
çıkartılırken soketlere herhangi bir zarar verilmemesi gerekir.(A1)
Uyarı: Eğer yeni ECM programı takacaksanız doğru programlama yapmak için Perkins motor
satıcısından bilgi alınız.
1- ECM konektör ve soketlerinde herhangi aşınma olup olmadığı kontrol edilir. Eğer herhangi bir
hasar bulunursa yenisi ile değiştirilir.
4- ECM’yi motora bağlayınız. Sarsıntı giderici soket (D3), Şase kablosu (E1) doğru pozisyonda
montajı yapılmalıdır.
6- ECM ‘ye konektörü yerleştirin. Koşum konektörle , konektörü birbirine geçirin ve 6 Nm torkla
sıkın.
Sökme:
Takma :
1- VLPM (A6) dikkatlice klipsinin içine yerleştirilir ve cıvatalar (A5) ile bağlantısı 22 Nm torkla sıkılarak
yapılır.
• Eski ECM ile iletişim hala mümkünse kendisinden konfigürasyon parametrelerini almak için
“TIPSS-EST ECM replacement feat” a bakın
• Eski ECM’ yle iletişim mümkün değilse “If the ECM replecament feature cannot be used” a bakın
ECM sistemin temel elemanıdır. Bir problem olursa, hatayı ECM ‘ye atmak kolayımıza gelir. Bu genellikle
yanlış bir teşhistir.
Arızaların çoğu kablolarda ve konektörde veya sensör giriş ve çıkışlarında meydana gelir.
Tanı test prosedürlerini takip edin ve arızalanmadığı sürece ECM’yi değiştirmeyin.
Not : Yeni bir ECM’ye ihtiyaç duyulursa ve ECM ‘nin TIPSS-EST ile iletişim kurup kurmadığından şüphe
duyulursa , ECM parametreleri hata olmadığı sürece şüphe duyulan ECM ‘den yeni ECM’ye transfer edilebilir
Not:
• Yeni ECM fabrikadan yazılımlı veya yazılımsız temin edilebilir
• TIPSS-EST kullanıcı elkitabı programlama sırasında meydana gelebilecek hatalar için açıklama
sağlayacaktır.
1- ‘Service / Copy Cofuguration’ menüsüne gidin, ‘ECM Replacement’ özelliğini seçin ve hatalı ECM den
EST üzerine parametreleri yükleyin.
2- Yeni ECM’yi ECM konektörüne bağlayın.
3- SPI dan “flash file” bölüm numarasını alın .
4- TIPSS CD den ‘flash file’ alın. Bu CD üzerinde değilse, bunlar için Perkins güvenli internetine gidin.
5- ‘flash file’ yazılımını yeni ECM ‘ye yükleyin
6- Yeni ECM’yi programlamak için TIPSS-EST “ECM Replacement” özelliğini kullanın.
7- Aktif kodları kontrol edin.
8- Programlanmamış , gerekli parametreleri programlayın
Not:
• Yeni ECM fabrikadan yazılımlı veya yazılımsız temin edilebilir
• TIPSS-EST kullanıcı elkitabı programlama sırasında meydana gelebilecek hatalar için açıklama
sağlayacaktır.
Sökme
3- Silindir bloğundan sensör(A3) dikkatlice çıkartılır. Çıkarma işlemi yaparken levye kullanmayınız.
Takma
3- Sensörü silindir bloğunun (A) içine itiniz. Ayar cıvatasını (A1) sensör pozisyonu için sıkmayınız.
Sökme
1- Yağ filtre kafasında bulunan yiv ile sensör kafası üzerinde bulunan yiv temizlenir.
3- Yağ filtre kafasına sensör takılır(D1) veya yağ basınç sensörü takılır ve 10 Nm ile sıkılır.
4- Konnektör contasının hasarlı olup olmadığı kontrol edilir eğer hasarlı ise yenisiyle değiştirilip montajı
yapılır.
Sökme
4- Konnektör contasının hasarlı olup olmadığı kontrol edilir eğer hasarlı ise yenisiyle değiştirilip montajı
yapılır.
MIC konnektör kılıfından su veya toz girmesine sebep verilirse garanti kapsamı dışında kalır
• Bu tamirler çok zordur, tamir çok uzun zaman alabilir. Dışarıda tamir edilemez.
• Yeni konnektörün pimleri ve soketleri kısa kablolarıyla tedarik edilir.
• Konnektör ve soket için aşağıdaki tabloda tamir özellikleri verilmiştir.
Sensör konnektör
Tarif Tamir
Konnektör pinleri gövdeden çıkartılır ve yenisi
Hasarlı konnektör gövdesi
takılır.
Hasarlı konnektör pin veya soketi Konnektör pin veya soketi yerine yanisi takılır.
Ayırıcı konnektör
Tarif Tamir
Konnektör pinleri gövdeden çıkartılır ve yenisi
Hasarlı konnektör gövdesi
takılır.
Hasarlı konnektör pin veya soketi Konnektör pin veya soketi yerine yanisi takılır.
Yakıt enjeksiyon pompa konnektörü için tamir önerilmez, çünkü özel eğitim ve ekipman gereklidir. Tamir
etmek yenisinden daha yüksek maliyete gerçekleşebilir.
Not : Birkaç konnektör pini ve soketi arızalandı ise bunları değiştirmek konnektörü değiştirmekten daha
pahalıdır.
Tarif Tamir
Konnektör gövdesi hasarlı ise Yenisi ile değiştirin.
Konnektör pin veya soketi hasarlı ise Hasarlı konnektörleri yenisiyle değiştirin.
Elektrik tertibatı
Tarif Tamir
Tel kesilmiş ise Kablo eklemek için kesilmiş bölgeyi seçin
Yalıtım kablosu hasarlı ise Hasar gören yerler yenisiyle değiştirilir.
Kablo korozyondan hasar görmüşse Hasar gören yerler yenisiyle değiştirilir.
Dış yüzeyde hasar var ise Bant ile tamir edilir.
Uyarı :
• Kablolar konnektör arkasından direk bükümlü olamamalı (A1), bükümlü olursa arka contada burlma
meydana gelebilir ve konnektöre su girişine izin verir.
• Tüm ECM ve MIC konnektör delikleri pin ve kablo için kullanılmaz, tıkaç ile tıkanır (A2). Tıkaçlar
konnektöre doğru şekilde yerleştirilmelidir (A3).
• Sensör konnektörlerini ayırmak için herhangi bir alet kullanmayın (A) çünkü kilit mekanizmasına zarar
verebilirsiniz.
• Sensör konnektörlerini ayırmak için kablolardan asılmayınız.
1) Konnektörü sensör ve diğer konnektörden ayırmadan önce , konnektör ve çevresinin toz, yağ
ve gresden temizliği temin edilmelidir.
2) Erkek ve dişi sensörlerde (Harness bağlantılarda) ; konnektörü iki elinizle tutun ve kilit açılana
kadar kilit mekanizmasına basın . Kilit mekanizmasını aşağıda tutun ve konnektörler ayrılana
kadar konnektörün iki parçasını yavaşa çekin .
Basınç ve sıcaklık sensörleri için , kilit mekanizmasını aşağıda tutun (A2)-(A3) ve konnektörü ayrılana
kadar yavaşça çekin .
1. Erkek konnektörden kıskaç kilidi ayırmak için , Wedge (kıskaç) kilit ile konnektör arasına küçük
tornavida ucu girin . Kıskaç kilidi konnektör gövdeden ayrılana kadar kaldırın. Wedge kilidi ,
bozulmayacağı güvenli bir yere koyalım ki yerine tekrar uysun.
2. Konnektör pini kilit mekanizmasından ayırın ve yavaşça kabloyu konnektörden çekin.
1. Wedge (kıskaç) kilidi dişi konnektörden ayırmak için ince uzun burunlu pense kullanılır, pense sıkı bir
şekilde tutup , dişi konnektörü kıskaç kilidi açılana kadar çekeriz . Kıskaç kilidi bozulmayacağı
emniyetli bir yere koyarız.
2. Konnektör pini kilit mekanizmasından ayırın ve kabloyu yavaşça konnektörden çekin.
1. Konnektöre bağlanacak olan pin kablosunu veya soketi kontak yerinden yaklaşık 25.4 mm (1
inch)geride tutalım
2. Konnektörü contasından kendinize doğru tutun
3. Pin veya soketi konnektör contasına doğru tam olarak itin
4. Bütün kontaklar içerde iken , kıskaç kilidi takın ve yerine doğru itin
Not: Kilidin oku kilit mekanizmasındaki yere uyması gerekir
5. Yeni kablo veya konnektörü kablo yerine bağlayın.
Eğer birkaç pinin yer değiştirmesi gerekirse veya konnektör gövdesi zarar görmüş ise en etkili çözüm
harnessin değiştirilmesi olarak tavsiye edilir .
Notlar :
1- Konnektör pin veya soketi konnektörden ayırmadan önce konnektör ve çevresinin toz , yağ ve
gresden temizliği temin edilmeli.
2- Ayırma malzemesini(A2) , ayıracağımız soket veya pine (B1) bağlı kabloya(A1) dikkatlice yerleştirin
3- Ayırma malzemesini (C1) , kablo boyunca ve konnektör contasının içersine doğru dikkatlice itin
4- Konnektör kilit mekanizması(B2) çözülene kadar , ayırma malzemesini konnektöre tam olarak
dikkatlice itin
5- Ayırma malzemesi pin veya soket ile tam birleştikten sonra ayırma malzemesini pin ile çekin
Dikkat; ECM ve MIC konnektörler ayrıldıktan sonra conta ve konnektör gövdesinin zara görmediğinden
emin olun
Dikkat;
Notlar
1- Kabloyu pin veya soketin arkasından yaklaşık 25,4 mm(1.0 inch) mesafede tutun(D1)
2- Konnektörü arkasından kendinize doğru tutun
3- Pin veya soketi konnektörün arka contasına doğru itin(E1)
4- Pin veya soketi , konnektörde kilit mekanizmasının karşısına gelene kadar itin (F1),(F2)
5- Pin veya soketi , kilit mekanizması kilitleyene kadar itin(Tırnaklar pin veya soketin arkasına gelecek
şekilde itin) (F3) , (F4)
6- Pin ve soketin konnektöre bağlandığını test etmek için dikkatlice çekin eğer çıkarsa prosedürü tekrar
deneyin
Dikkat; ECM ve MIC konnektörleri taktıktan sonra conta ve konnektör gövdesinin zarar görmediğinden
emin olun
Notlar;
• Kablo harness tamir takımında bulunan konnektör ekleri(manşon) sıcaklık ile büzüşmekte ve izolasyon
sağlamakta
• Yeni pin , soket ve bütün konnektörler kablo tamir takımına ve kısa kablolara sahip
1- Yeni kablo bağlandığı zaman doğru uzunluğu ayarlamak için orijinal kabloyu keselim
Genel Açıklama
Adaptör gücünün kesilmesi , motor gücü ile yardımcı ekipmanlarda işlem yapmamızı sağlar
Sökmek;
Montaj;
2- Pompanın sürücü bağlantı noktasında ve dişli kısmında aşınma ve hasarı kontrol et gerekirse değiştir
Sökmek;
1- Alyan vidaları sök ve adaptörü zamanlama kutusunun (timing case) arkasından ayır,(A1)
2- Vidaları ve arka kapağı sök,(A8)-(A10)
3- Dişlileri , yatağı ve sürücüyü ,aşınma ve hasar olarak kontrol et , gerekirse değiştir.(A3)-(A4)-(A9)
Takmak ;
Yeni ‘O’ ring tak ve temiz yağ ile yağla. Yatağı yağla. Arka kapağı kapat ve adaptörü zamanlama
kutusunun (timing case) arkasına oturt ve vidala.(A7)-(A3)-(A9)-(A6)-(A10)
1- Yaylı segmanı sökün.Flanş yüzünü kaldırın.Yatağı yuvadan sökebilmek için uygun bir adaptör ile
dişliye bastırın.(A5),(A6)-(A9)
1- Şekilde görüldüğü gibi powerpart’ın dar olan halkasını(ring) , ön yatağın(bearing) dış yüzüne
yerleştirin.Gövdenin ön yüzünü destekleyin.Yatağın(bearing) ön tarafını , gövde içindeki desteğe
yerleştirebilmek için yatağın dışında uygun bir adaptör kullanın.(A2)-(A9)
2- Şekilde görüldüğü gibi powerpart’ın dar olan halkasını , ön yatağın(bearing) iç yüzüne yerleştirin.
Yatağı destekleyin.Dişliye , gövde içersindeki desteğin karşısına gelene kadar yatak içersine doğru
bastırın.(A9)-(A2)-(A4)
3- Şekilde görüldüğü gibi powerpart’ın dar olan halkasını , arka yatağın (bearing) iç yüzüne yerleştirin.
Ön yatağın alt kısmını destekleyin.Dişli üzerindeki desteğe gelene kadar yatağı gövdeye doğru bastırın
ve bunun için uygun bir adaptör kullanın.(A3)-(A2)-(A4)-(A5)
4- Kalkış dişlisi ile boşta dişlisi arasındaki aralık mesafesini kontrol edin. Mesafe 0,11/0,17 mm
(0.004/0.007 in)
Sökmek;
1- Yağlama ve vakum borularını ayırın ve boruların açık ucunu uygun bir şekilde kapatın
Montaj;
1- Egzozun eklem yüzünün ve zamanlama kutusunun(timing case)temiz olduğundan emin olun ve eklemi
değiştirin.Egzoz zamanlama kutusunu(timing case) yerleştirin ve vidalarını sıkın.
YARDIMCI
APARATLAR
Manyetik sehpa
C77AS73
Komparetör
C77AS74
Mastar blokları
C77AS75 70 mm
C77AS76 100 mm
C77AS77 200 mm
C77AS78 300 mm
Dijital kumpas
C77AS79 150 mm
C77AS81 1.0 – 12 Nm
C77AS82 3.0 – 23 Nm
C77AS83 5.0 – 45 Nm
C77AS84 10 – 90 Nm
C77AS85 80 – 400 Nm
Isıtıcı
C77AS88 230 V
C77AS89 115 V
Plastik çekiç
C77AS90 Ø 60 mm
C77AS91
Kaldırma kayışı
C77AS92
C77AT04
Levye
C77AT05
Vurucu
C77AT06
C77AT07
C77AT08
C77AS93
C77AS94
C77AS95
Çene genişliği 80 mm
Boğaz derinliği 100 mm
C77AS96
Çene genişliği 120 mm
Boğaz derinliği 125 mm
C77AS97
Çene genişliği 170 mm
Boğaz derinliği 125 mm
C77AS98
Çene genişliği 200 mm
Boğaz derinliği 175 mm
C77AS99
Çene genişliği 350 mm
Boğaz derinliği 250 mm
C77AT01
Çene genişliği 520 mm
Boğaz derinliği 300 - 500 mm
C77AT02
Çene genişliği 250 mm
Boğaz derinliği 200 mm
C77AT03
Çene genişliği 380 mm
Boğaz derinliği 200 mm
C77AT09
Çene genişliği 85 mm
Boğaz derinliği 65 mm
C77AT60
Çene genişliği 130 mm
Boğaz derinliği 105 mm
C77AT61
Çene genişliği 230 mm
Boğaz derinliği 150 mm
C77AT62
Çene genişliği 295 mm
Boğaz derinliği 235 mm
C77AT63
Çene genişliği 390 mm
Boğaz derinliği 270 mm
C77AT64
Çene genişliği 640 mm
Boğaz derinliği 300 mm
C77AS34
Destek
C77AS35
Destek parçası
C77AS36
Destek ve montaj çekicisi kullanınız.
Sabitleme konsolu
C77AS38
C77AS39
Montaj levyesi
C77AS42
Dayanma desteği
C77AS43
C77AS44
Tesbit kovanı
C77AS45
Aparat
C77AS46
Tesbit kovanı
C77AS47
Aparat
C77AS48
C77AS49
Tesbit kovanı
C77AS50
Aparat
C77AS51
Montaj Aparat
C77AS52
Tutacak
C77AS53
C77AS54
Ayarlama vidaları M 16
Mastar
C77AS56
Mastar
C77AS57
C77AS58
C77AS59
C77AS60
C77AS61
Takım
C77AS62
Tutacak
C77AS63
C77AS64
Takım
C77AS65
C77AS66
C77AS67
C77AS69
Bağlantı tapası
C77AS70
Diş ölçer
C77AS71
Takım
C77AS72
C77AT28
Aparat
C77AT29
Güç aparatı
C77AT30
Kesme aparatı
C77AT31
Segman pensesi
C77AT32
C77AT33
Çıkarma aparatı
C77AT34
Çektirme aparatı
C77AT35
Sökme aleti
C77AT36
Tesbit kovanı
C77AT37
C77AT38
Tesbit kovanı
C77AT39
Ayarlama vidaları
M10
C77AT13
Montaj aparatı
C77AT40
Basınç ringleri
C77AT41
C77AT42
Konik bağlantı
C77AT43
Takım
C77AT44
Takım
C77AT45
Takım
C77AT46
C77AT47
Takım
C77AT48
Mandrel
C77AT49
Takım
C77AT50
Çıkarma aparatı
C77AT51
C77AT52
Takım
C77AT53
Cıvata aparatı
C77AT54
Yerleştirme aparatı
(M22x1.5)
C77AT55
Takım
C77AT56
C77AT57
Mastarlar
C77AT58
Ölçü cihazı
C77AT59
C77AT10
Mengene
C77AT11
Kayış anahtarı
C77AT12
Ayarlama vidaları
C77AT13
C77AT14
C77AT15
Montaj aparatı
C77AT16
Tesbit kovanı
C77AT17
Tesbit kovanı
C77AT18
Aparat
C77AT19
C77AT20
Montaj aparatı
C77AT21
Takım
C77AT22
Takım
C77AT23
Kama
C77AT24
C77AT13 M10
Ayarlama vidaları
C77AT25 M8
Takım
C77AT26
Takım
C77AT27