You are on page 1of 2

OPĆI UVJETI PRODAJE I DOSTAVE

1. Uvod
1.1 U ovim općim uvjetima prodaje i dostave prodavač će značiti Oy Mini-Maid Ab ( ispod
„Prodavač ), kupac će značiti tvrtka, korporacija ili osoba sa kojom je sklopljen bilo kakav
ugovor ili kome je upućena bilo kakva potvrda o narudžbi ( ispod „Kupac“ ), i dobra će značiti
bilo kakva dobra koja Prodavač prodaje Kupcu ( ispod „Dobra“ ).
1.2 Ovi opći uvjeti prodaje i dostave će se primjenjivati na prodaju i dostavu Dobara između
Prodavača i Kupca, osim ako je drugačije dogovoreno u pisanom obliku uvažavajući sve ili dio
odredbi napisanih ovdje.

2. Informacije o proizvodu

Informacije koje su u brošurama i ostalom oglasnom materijalu su dane samo kao naputci i nisu
obvezujuće za Prodavača.

3. Nastanak ugovora

Nijedna ponuda, obveza ili ugovor vezan za prodaju i dostavu Dobara nije obvezujuća za Prodavača,
osim ako je tako prihvaćeno i potvrđeno u pisanom obliku od strane Prodavača.

4. Prilagodba cijena
4.1 U slučaju da nakon što je ugovor završen i započeo, cijene sirovine za Dobra se povećaju za
više od pet ( 5 ) posto ili ako se kupovina, proizvodnja, transport ili bilo kakav drugi trošak
vezan za Dobra poveća za pet ( 5 ) posto zbog promjena u stopama razmjene ili drugih
okolnosti, Prodavač ima pravo da u skladu promjeni cijenu.
4.2 U slučaju da nakon što je ugovor završen i započeo, obveze izvoza ili uvoza, troškovi carine,
porezi na izvoz, uvoz ili dostavu ili slične obveze ili troškovi budu povećani ili nove obveze,
porezi i/ili troškovi budu uvedeni u vezi Dobara, Prodavač ima pravo da u skladu promjeni
cijenu.

5. Plaćanje
5.1 Osim ako je drugačije dogovoreno u pisanom obliku, plaćanje treba biti odrađeno na dan ili
prije tridesetog ( 30-ti ) dan nakon datuma Prodavačevog računa.
5.2 Naknada za zakašnjelo plaćanje će se plaćati sukladno odredbama Finskog akta o
naknadama.

6. Dostava
6.1 Uvjeti dostave i mjesto dostave su naznačeni u Prodavačevoj potvrdi narudžbe.
6.2 Navedeni period dostave i datum dostave koji su postavljeni u Prodavačevoj potvrdi
narudžbe su samo približni.
6.3 Incoterms 2000, izdani od strane Internacionalne Komore gospodarstva, se primjenjuju na
dostavu svih Dobara.
6.4 Prodavač nije odgovoran za bilo kakav gubitak ili štetu nastalu od strane Kupca zbog
zakašnjele dostave.
6.5 Tolerancije vezane za ugovorenu količinu su dogovorene između Kupca i Oy Mini-Maid Ab. U
nedostatku takvog dogovora, tolerancije su sljedeće :

Količina potvrđena od strane Oy Mini-Maid Ab po proizvodu ima razliku kvalitete +/-


10%.

7. Vlasništvo

Dobra su u vlasništvu Prodavača kao legalnog i pravnog vlasnika i nijedno vlasništvo Dobra ne prelazi
na Kupca dok se ne izvrši puno plaćanje za Dobra koja su primljena.

8. Kvaliteta Dobara i Žalbe


8.1 Prodavač nema odgovornost za odgovaranje Dobra za bilo kakvu namjenu, osim ako je
drugačije izraženo u pisanom obliku od strane Prodavača.
8.2 Kupac ima pravo na odštetu samo ako može dokazati da su Dobra bila oštećena kada je rizik
Dobara prešao sa Prodavača na Kupca.
8.3 Što se tiče težine sirovine, gramaža ( g/m2 ) mora biti u okviru +/- 10% od dane kvalitete u
ugovoru.

9. Odgovornost

Prodavač u niti jednim okolnostima nije odgovoran za gubitak proizvodnje, gubitak profita, gubitak ili
korištenje ili bilo kakve posljedične štete i/ili indirektni gubitak, bez obzira koji je uzrok.

10. Viša sila / Prisilne okolnosti

Prodavač se ne smatra dužnim pod ugovorom u slučaju sljedećih okolnosti: ratovi, civilni neredi,
napadi, epidemije, požari, djela Boga, vladinih ograničenja i djela, likvidacija ili propusta da
suugovornik pruži materijale ili dobra, nedostatka transporta ili nedostatak radnika, ili bilo kakve
druge okolnosti koje su izvan kontrole Prodavača ili njegovih suugovornika.

10.1 između Prodavača i Kupca i/ili ovih uvjeta prodaje i dostave.

You might also like