Professional Documents
Culture Documents
TAAHHÜTNAMESİ
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
İşbu Taahhütnamenin altında unvanı ve imzası bulunan ve Sözleşmede belirtilen İşler’i ifa etmekle
sorumlu olan TAŞERON, ALT TAŞERON‘lar / TAŞERON‘ları tarafından, İşler’in ifasına yönelik olarak
görevlendirilecek/ yardımcı kişilerin (Çalışan/Çalışanlar) İşyeri’nde ve İşler‘in yürütüleceği diğer istihdam
edilecek tüm personel, işçi ve GÜRİŞ tesislerinde, yürürlükteki ve İşler’in ifasına devam edildiği süre
boyunca yürürlüğe girebilecek, İş Sağlığı ve Güvenliği, İş ve Sosyal Güvenlik ana ve ikincil mevzuatı
hükümlerine (Mevzuat) tümüyle uyacağını, söz konusu Mevzuattan doğan tüm görev ve sorumluluklarını
yerine getireceğini bu hususlara uymaması halinde işbu Taahhütnamenin ekinde belirtilen cezaları
ödemeyi bila kaydı şart ve gayrı kabili rücu kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
a. TAŞERON, İşler’in ifasında, yürürlükteki ve İşler’in ifasına devam edildiği süre boyunca yürürlüğe
girebilecek, 6331 sayılı İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KANUNU, 4857 sayılı İŞ KANUNU ile 5510 sayılı
SOSYAL SİGORTALAR VE GENEL SAĞLIK SİGORTASI KANUNU ve bu kanunlara dayanılarak
çıkarılmış olan bilimum nizamname, tüzük, yönetmelik ve genelge hükümlerine (“Mevzuat”), işbu Sözleşme
ve Eklerinde belirtilen İSG ve sosyal güvenlik konuları ile ilgili diğer hükümlere, GÜRİŞ tarafından
geliştirilmiş ve İşyeri’nde takip edilen İSG uygulama ve personel prosedürlerine tam ve eksiksiz olarak
uymayı, İşler‘in ifasından doğan mükellefiyetlerini eksiksiz olarak yerine getirmek suretiyle, çalışanlarının
sağlıksız ve tehlikeli şartlar altında çalışmalarına meydan / izin vermeyeceğini kabul, beyan ve taahhüt
eder.
b. GÜRİŞ, TAŞERON’u, İşçi /İş Sağlığı ve Güvenliği (“İSG”) ile İş Kanunu ve Sosyal Güvenlik’e ilişkin
konularda denetleyebilecek ve bu hususlarda talimat verebilecektir. TAŞERON, GÜRİŞ’in yetkili personeli
tarafından kendisine verilecek, gerek yazılı ve gerekse sözlü tüm emir ve talimatlara kesinlikle ve herhangi
bir itiraz ileri sürmeksizin derhal uyacaktır. Uymaması halinde ortaya çıkabilecek her türlü idari, cezai ve
hukuki sorumluluk TAŞERON’a ait olacaktır.
d. TAŞERON, gerek İşyeri’nde, gerekse kendi işyeri ile ilgili olarak yapılacak, İSG, İş Hukuku, Sosyal
Sigortalar / Güvenlik ve Maliye / Muhasebe / Vergi konularındaki her türlü resmi teftişte, teftiş makamı ve
yetkilileri ile doğrudan kendisi muhatap olacaktır.
Sayfa 2 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
f. TAŞERON’a ait araçların işten ayrılması veya çıkarılması durumlarında araç giriş kartı aynı gün
GÜRİŞ İSGB’ne teslim edilmelidir. TAŞERON’un işten çıkışı yapılan aracı İSGB’ne bildirmemesi
durumunda EK-A’da belirtilen ilgili cezai yaptırım uygulanacaktır.
h. TAŞERON, bir görevin gerektirdiği özelliklerle ilgisi olmayan kişisel özelliklere dayanarak işe alım
yapmayacaktır. İşe alım kararları eşit fırsat ve adil muamele ilkelerine uygun olacaktır. İşe alım,
ücretlendirme (maaş ve yan haklar dâhil), çalışma koşulları ve süreleri, eğitimlerden yararlanma, atanma,
terfi, iş akdinin sona ermesi, emeklilik veya disiplin uygulamaları dâhil olmak üzere, iş ilişkisinin hiçbir
boyutunda ayrımcılık yapmayacak ve çalışma koşullarında oluşacak tüm değişikliklerde öncelikle
çalışanına bilgi verecektir.
i. GÜRİŞ çalışanların İşyeri ve çalışma koşullarındaki endişelerini dile getirebilmeleri için bir şikâyet
mekanizması oluşturmuştur. TAŞERON, çalışanlarına GÜRİŞ şikâyet Mekanizması hakkında bilgi verecek
ve bu mekanizmadan yararlanmalarına olanak sağlayacaktır.
j. TAŞERON, gönüllü yapılmayan, güç kullanımı veya ceza tehdidiyle hiç kimseyi zorla
çalıştırmayacaktır.
k. TAŞERON, İnsan Hakları Politikası, İnsan Kaynakları Politikası, Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Politikası, Çevresel ve Sosyal Önleme ve İzleme Planı (ESMMP), Çevresel ve Sosyal Aksiyon Planı
(ESAP) ve Çevresel ve Sosyal Yönetim Sistemi kapsamında tüm planlara uyacaktır.
l. TAŞERON, Hizmet aldığı OSGB firması ile yaptığı iş sözleşmesinin bir kopyasını GÜRİŞ’e
verecek, hizmet aldığı firmaya tekrarlayan 2 ay ücret ödemediği takdirde, üçüncü ay tüm hizmet bedelini
GÜRİŞ, TAŞERON’un hakedişinden iş bitimine kadar kesecektir.
m. TAŞERON kısmı zamanlı kanuni sorumlu A-B Sınıfı iş güvenliği uzmanlarının saha ziyaretlerine ait
zaman takvimini, kanuni defter kayıtlarını ve saha kontrol kayıtlarını GÜRİŞ’e gününde raporlamak
zorundadır.
n. TAŞERON, GÜRİŞ’in finans sağlayıcılar karşısında uymakla sorumlu olduğu EBRD “European
Bank for Reconstruction and Development“ PR2, EIB “European Investment Bank” ESS8 ve IFC
Sayfa 3 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
p. Ağır ve tehlikeli işlerin yapılmadığı yerlerde, gürültü derecesi 80 desibeli geçmeyecektir. Daha çok
gürültülü çalışmayı gerektiren işlerin yapıldığı yerlerde, gürültü derecesi en çok 87 desibel olabilir. Ancak,
85db‘li geçmesi durumunda işçilere başlık, kulaklık veya kulak tıkaçları gibi uygun koruyucu araç ve
gereçler TAŞERON tarafından temin edilecektir.
q. Toz çıkaran işlerde çalışan işçilere, işin özelliğine ve tozun niteliğine göre uygun kişisel korunma
araçları ile maskeler TAŞERON tarafından verilecektir. Tozlu işlerde çalışan işçilerin, vardiya sonunda duş
almaları için uygun yıkanma yerleri temin edilecektir.
r. Kütahya Sağlık Yerleşkesi Projesi şantiyesinde çalışacak TAŞERON işçileri, genel sağlık
muayeneleri yapılacak, göğüs radyografileri alınacak ve solunum ve dolaşım sistemi hastalıkları ile cilt
hastalığı olanlar, göğüs yapısında bozukluk bulunanlar, bu işlere alınmayacaklardır.
s. Gürültülü işlerde çalışacak işçilerin, işe, alınırken, genel sağlık muayeneleri yapılacak, özellikle
duyma durumu ve derecesi ölçülecek, kulak ve sinir sistemi hastalığı olanlar ile bu sistemde arızası
bulunanlar ve hipertansiyonlular, bu işlere alınmayacaklardır.
• Titreşim yapan aletlerle çalışacak işçilerin, işe alınırken, genel sağlık muayeneleri yapılacak,
özellikle kemik, eklem ve damar sistemleri incelenecek ve bu sistemlerle ilgili bir hastalığı
veya arızası olanlar, bu işlere alınmayacaklardır.
• Titreşim yapan aletlerle çalışan işçilerin, periyodik olarak, sağlık muayeneleri yapılacaktır.
Kemik, eklem ve damar sistemleri ile ilgili bir hastalığı veya arızası görülenler, çalıştıkları
işlerden ayrılacaklar, kontrol ve tedavi altına alınacaklardır.
u. Tetanos hastalığına karşı aşağıdaki tedbirler alınacaktır. Tetanos tehlikesi olan işlerde çalışan
bütün işçilere, antitetanik aşı yapılacak, parçalanmış ezik ve toprakla bulaşmış yaralanmalarda, serum
antitetanik tatbik olunacak, işçi daha önce aşılanmış ise, rapel olarak, anatoksin yapılacaktır.
v. TAŞERON‘un çalıştırdığı personelin iş yeri hekim ihtiyacı ve muayene odası gibi sağlık tesisleri
ihtiyacı GÜRİŞ tarafından karşılanacak ancak iş yeri hekimi ücreti kişi sayısına uygun olarak
TAŞERON’dan kesilecektir.
Sayfa 4 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
w. TAŞERON kendi personeli için yeterli miktarda ilk yardım malzemesi ve ilk yardım sertifikalı
personel bulundurmak zorundadır.
x. TAŞERON çalışanlarına yapacakları işe uygun kişisel koruyucu donanımları ücretsiz olarak teslim
edecek bu kişisel koruyucu donanımlar yürürlükte bulunan KKD yönetmeliğindeki standartlarda olacaktır.
a. TAŞERON, kendi bünyesinde iş sağlığı ve güvenliği mevzuatına uygun olarak tam zamanlı
çalışacak ve yalnızca İş Güvenliğinden sorumlu olacak en az bir teknik eleman görevlendirecek ve ilgili
personele ait görevlendirme yazısını İşler’e başlamadan önce GÜRİŞ’e sunacaktır. İşler’in ifası süresince
bu personel İSG çalışmaları dışında hiçbir faaliyette bulunmayacak, GÜRİŞ İş Sağlığı ve Güvenliği Birimi
(“İSGB”)’nin tüm yazılı ve sözlü talimatlarına itiraz etmeksizin uymak ve tarafına bildirilen tüm uygulamalar
ile talimatları ivedi olarak yerine getirmekle yükümlü olacaktır.
b. İşe alınan TAŞERON İş Güvenliği personeli için, işbaşı eğitiminden sonra örneği EK - E'de verilmiş
olan “TAŞERON İSG Sorumlusu Taahhütname Formu” tanzim ve imza edilerek şahsi dosyalarına
konacaktır.
d. TAŞERON, EK - C’de örneği verilen zimmet formu ile imzaları karşılığında Çalışanlarına yeni
kişisel koruyucu ekipman/donanım verecek ve bu ekipmanın/donanımın düzenli ve uygun şekilde
kullanılmasını sağlayacaktır. Düzenlenen zimmet formları İSGB’ne ibraz edilecektir. TAŞERON çalışanları,
kişisel koruyucu donanımların kullanımına ilişkin GÜRİŞ veya yetkilileri tarafından verilecek tüm talimatlara
uyacaklardır. TAŞERON, Çalışanlarının kişisel koruyucu donanımlarını kullanmamaları halinde kendisine
GÜRİŞ tarafından uygulanacak tüm yaptırımları şartsız kabul edecektir. Ayrıca bu ve benzeri durumlarda
GÜRİŞ, TAŞERON çalışanlarına ait eksik bulduğu / gördüğü kişisel koruyucu donanımları, TAŞERON nam
ve hesabına tamamlayacak; EK - A’da belirtilen para cezaları uygulayacak ve TAŞERON adına yapılacak
söz konusu ikmal işleminin bedeli, %25 fazlasıyla TAŞERON’a fatura edilecektir.
e. İşe alınan Çalışanlar için, işbaşı eğitiminden sonra örneği EK - B'de verilmiş olan “İş Sağlığı ve
Güvenliği Talimat, Taahhütname Tutanağı” tanzim ve imza edilerek çalışanların şahsi dosyalarına
konacaktır.
f. İşe alınan teknik personel için, işbaşı eğitiminden sonra örneği EK - D'de verilmiş olan “Teknik
Personel İş Sağlığı ve Güvenliği Taahhütnamesi” tanzim ve imza edilerek ilgili personelin şahsi dosyalarına
konacaktır.
Sayfa 5 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
İç Disiplin Hükümleri ve Para Cezaları)’da belirtilen cezalar, kusurlu imalat kapsamında uygulanacak ve
GÜRİŞ tarafından TAŞERON’a fatura edilecektir. Bu tip bir ihlal durumunda bahse konu yaptırımların
uygulanmasına yönelik olarak öncelikle, EK - A’da belirtildiği gibi ilk seferde sözlü veya yazılı uyarı (şâhısa
ve TAŞERON firmaya), ikinci seferde ise çalışanın bağlı olduğu TAŞERON firmadan, ALT TAŞERON‘dan,
satıcıdan, kiralık araç çalıştıranlardan, sadece montaj için işyerine gelen şahıslardan ve firmalarından
kesilmek üzere “EK - A’da belirtilen para cezaları” na göre belirtilen ilgili maddeye göre kesintiler
yapılacaktır. Üçüncü seferde işyerinden uzaklaştırma ve 4857 sayılı yasa gereği ilgili maddelerin hükümleri
uygulanır. TAŞERON, İşler’in geçici olarak durdurulması ve Sözleşme’nin feshi de dâhil olmak üzere, işbu
2.(g) maddesindeki tüm yaptırımları herhangi bir itiraz ileri sürmeksizin kabul edeceğini beyan ve taahhüt
eder.
h. TAŞERON, İş Sağlığı ve Güvenliği ile ilgili olarak, GÜRİŞ tarafından düzenlenecek/verilecek eğitim
ve tatbikatlara, ilgili bütün çalışanlarının katılımını ve bu eğitimlerde alınan bilgiler doğrultusunda hareket
etmelerini sağlamakla yükümlüdür. TAŞERON ve çalışanları, hiçbir durumda bu eğitimlere katılmaktan
imtina edemez. TAŞERON, tüm eğitimlerle ilgili olarak katılan personelinin imzalarını toplamak ve GÜRİŞ’e
sunmakla yükümlüdür. Gerekli eğitimleri almadığı tespit edilen her bir çalışan için TAŞERON’a, EK - A’da
bu konuda belirtilen para cezaları uygulanacaktır.
i. TAŞERON, kendi çalışanlarının, Mevzuatta istenilen “İşe Giriş Sağlık Kontrolleri” ni, İşler’in ifasına
başlanmadan yaptırarak, “İşe Giriş / Periyodik Muayene Raporu” nu GÜRİŞ’in yetkililerine sunmakla
yükümlüdür. Belirtilen sağlık raporlarını almamış çalışanların iş başı yapmalarına kesinlikle izin
verilmeyecektir. Bahsi geçen sağlık raporunu almadığı tespit edilen her bir çalışan için TAŞERON’a, EK -
A’da bu konuda belirtilen para cezaları uygulanacaktır. Uygulanacak para cezasının akabinde ilgili sağlık
raporları GÜRİŞ’in kendi İşyeri Hekimince ya da bu konuda akredite olan başka bir sağlık kuruluşuna
düzenletilecek ve işbu sağlık raporunun bedeli, %25 fazlasıyla TAŞERON’a fatura edilecektir.
j. Gerekli tüm İSG eğitimlerini ve ilgili Sağlık Raporunu usulünce alan / tamamlayan tüm çalışanların
baretlerine bunu gösteren/tasdik eden yapışkanlı bilgi formu (”Sticker”) yapıştırılacaktır. Bu bilgi formlarının
maliyeti TAŞERON tarafından karşılanacaktır.
k. İlgili Mevzuatın gerekli kıldığı her türlü resmi kayıt ve belgenin, yine bahse konu Mevzuata uygun
olarak tutulmamasından dolayı, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı ve teşkilatı altında bulunan bağlı
Kuruluşlarınca kesilecek/tahakkuk ettirilecek idari para cezaları ve faizlerinin ödenmesinden ve GÜRİŞ’in
bu sebeple uğrayacağı bilcümle zararın tazmininden münhasıran TAŞERON sorumlu olacaktır.
Sayfa 6 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
m. TAŞERON, GÜRİŞ'in talep edeceği iş/işçi sağlığı, iş güvenliği, iş kazaları ve çalışanlara ait her
türlü belge, rapor, istihkak ve bilgiyi zamanında vermek zorundadır.
n. Herhangi bir iş kazası olması halinde, TAŞERON, gerekli yasal prosedürleri ve GÜRİŞ yetkililerinin
talimatlarını yerine getirmekle yükümlü olup, bu doğrultuda “İşyeri Kaza Bildirim Formu” ile en geç 3 (üç)
takvim günü içinde, Sosyal Güvenlik Kurumu ilgili Bölge Müdürlüğü'ne kendi dosya numarası altında
bildirimde bulunacaktır. Ayrıca, bildirimde bulunduğu “İşyeri Kaza Bildirim Formu” nun bir suretini,
bildirimde bulunduğu gün içerisinde GÜRİŞ’e verecektir.
o. TAŞERON’un, işyerinde, yürüttükleri işe ilişkin olarak meydana gelebilecek, herhangi bir iş kazası
ya da trafik kazası olması halinde, iş kazasına ve trafik kazasına ilişkin tüm yasal, adli, cezai, maddi
yükümlülükler ve tüm sorumluluklar, montaj-imalat ve kendi adına işini yapan TAŞERON’a ait olacaktır.
TAŞERON’un yürüttüğü işe ilişkin işlerde olabilecek her türlü iş kazasından, GÜRİŞ’in tüzel kişiliğinin,
yetkili ve sorumlu personelinin, iş güvenliği biriminin, teknik personelinin ve diğer tüm personelinin birinci
dereceden, asli, müteselsilen ve herhangi bir şekilde rücu edilebilecek hiçbir yasal, cezai, adli, maddi
sorumluluğu olmayacaktır ve yoktur.
p. TAŞERON, çalışan sayısı 50 (elli) kişiyi geçtiğinde ve 6 (altı) aydan fazla süren sürekli işler yapıyor
olması durumunda, iş sağlığı ve güvenliği ile ilgili olarak İş Sağlığı ve Güvenliği Kurulu’nu oluşturacaktır.
TAŞERON, kendi kurulunda aldığı kararları Kurul Karar Defterine işleyecek ve GÜRİŞ’i bilgilendirecektir.
İşyeri’nde çalışan TAŞERON‘ların oluşturduğu İş Sağlığı ve Güvenliği Kurulları arasındaki koordinasyon
GÜRİŞ tarafından sağlanacaktır. 50 (elli)’den az çalışanı olması durumunda TAŞERON, GÜRİŞ’in
oluşturduğu kurulda alınan kararların uygulanması ile ilgili olarak koordinasyonu sağlamak üzere vekâleten
yetkili bir temsilci atayacaktır. TAŞERON, GÜRİŞ’in İş Sağlığı ve Güvenliği Kurulu’nda aldığı kararlara
uymakla yükümlüdür.
Sayfa 7 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
r. GÜRİŞ, İnşaat Sahası içerisinde, iş güvenliğine yönelik tüm uyarı işaret ve levhalarını
sağlayacaktır. TAŞERON ve çalışanları bu uyarı işaret ve levhalarına uymakla yükümlü olacaktır.
s. TAŞERON, çalışanını işe başlatmadan önce “Tehlikeli ve Çok Tehlikeli Sınıfta Yer Alan İşlerde
Çalıştırılacakların Mesleki Eğitimlerine Dair Yönetmelik” te belirtildiği usulde, Çalışanlarının yaptığı işe göre
mesleki eğitimini aldırtmakla yükümlüdür. Yönetmelikte belirtilen mesleki eğitim belgesi olmayan çalışan
işe başlatılamaz. Bu belgelerin sağlanmaması halinde EK – A’da belirtilen para cezaları uygulanacaktır.
t. TAŞERON, acil durumlarla mücadele için işyerinin büyüklüğü ve taşıdığı özel tehlikeler, yapılan
işin niteliği, çalışan sayısı ile işyerinde bulunan diğer çalışanları dikkate alarak; önleme, koruma, tahliye,
yangınla mücadele, ilk yardım ve benzeri konularda uygun donanıma sahip ve bu konularda eğitimli yeterli
sayıda kişiyi görevlendirecek, araç ve gereçleri sağlayarak eğitim ve tatbikatları yaptıracak ve ekiplerin her
zaman hazır bulunmalarını sağlayacaktır.
u. Çalışılan yerler, günde en az bir kere temizlenmiş olacaktır. Gündüz ve gece devamlı olarak
çalışılan işyerlerinde bu temizlik, ya işin başlamasından önce veya bitiminden sonra yahut yapılan işin
gereğine göre ara dinlenmelerinde yapılacak ve her halde çalışma sırasında yapılmayacaktır. Temizlik,
ister aspirasyon yoluyla, ister diğer yollarla yapılsın, toz kaldırılmaması için, gerekli tedbirler alınacak,
bunun için, önce çalışma artıkları atıldıktan sonra, yıkama, fırçalama yapılacak veya ıslak bezler
kullanılacaktır.
v. İşyerlerinde ve müştemilatında haşarat, böcek ve kemirici hayvanların bulunmaması için her türlü
önlem alınacak, yok edilmesi için gereken ensektisit, rodentisit maddeler kullanılacak, üremeyi
kolaylaştıran şartlar yok edilecek, yuvaları yakılarak bozulacak, uygun aralıklarla ensektisit uygulaması
yapılacaktır.
w. TAŞERON çalışanları tuvalet ihtiyaçlarını gidermek için geçici olarak yapılmış tuvaletler haricindeki
hiçbir yeri kullanmayacaklardır. Kullanan personel görüldüğü takdirde ikaza gerek duyulmadan şantiyeden
uzaklaştırılacaktır.
x. TAŞERON çalışanları GÜRİŞ‘in izin verdiği bölgeler dışında sigara içmeyecektir. Aksi tespit
edildiği takdirde Ek – A’da belirtilen para cezaları uygulanacaktır.
y. Bulaşıcı hastalıkların çıkması ihtimaline karşı, işyerinde ve işçilere ait yatıp kalkma yerlerinde ve
diğer müştemilatında, aşağıda yazılı sağlık tedbirleri alınacaktır.
Sayfa 8 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
yakılacak ve yok edilecektir. Farelere karşı da, diğer etkili rodentisitler kullanılacak ve
gerektiğinde bunlar, fenni usullerle yok edilecektir.
• İşçiler, sık sık temizlik ve özellikle muayenelerine tabi tutulacaklar.
• İşyerleri ve müştemilatı ile işçi konutları etrafında süprüntü ve benzeri pislik biriktirilmeden
kaldırılacak, haşaratın üremesine yarayacak su birikintileri akıtılacak veya kurutulacaktır.
• Bulaşma ihtimali olan işyerlerinde ve işlerde, işçilere, uygun koruyucu elbise, çizme ve
benzeri gerekli malzeme verilecek.
• Yeniden işe girecek işçilerden, bulaşıcı bir hastalığı bulunmadığına dair sağlık raporu ile çiçek
aşısı kâğıdı aranacak, sağlık dosyasında saklanacaktır.
a. TAŞERON, İşler’in ifasına başlamadan önce ilgili SGK Bölge veya Şube Müdürlüğü’ne “İşyeri
Bildirgesi” verecek ve bu bildirgede GÜRİŞ'in TAŞERON‘u olduğunu belirtip, GÜRİŞ’in işyeri dosya
numarasının altında kaydını yaptıracaktır. TAŞERON, bu işyeri bildirgesinin bir kopyasını GÜRİŞ‘e
verecektir.
c. İşe alınan / İşler’in ifasında görev alacak tüm çalışanlar, bir gün öncesinden “Sigortalı İşe Giriş
Bildirgesi” ile SGK’na bildirilecektir.
d. TAŞERON, İSGB tarafından istenen personel özlük dosyası evraklarını aynı gün içerisinde teslim
etmek zorundadır. Her bir çalışan için hazırlanması gereken ve özlük dosyasında bulunacak evraklar
aşağıdaki gibidir:
Sayfa 9 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
e. TAŞERON, işe girişini yapmadığı çalışanlarını hiçbir şekilde İnşaat Sahası’na sokamaz. İşe girişi
yapılmamış Çalışanların İnşaat Sahası’na gizlice getirilmesi sonrasında, bu çalışanların uğrayacağı iş
kazası vb. durumlarda tüm idari, cezai ve hukuki sorumluluk TAŞERON’a ait olacaktır. Sigorta girişi
yapılmamış çalışanların inşaat sahasına girişlerine izin verilmemesi veya girdiklerinin tespiti durumunda
İnşaat Sahası’ndan uzaklaştırılmaları ve/veya buna karşı cezai işlem uygulanması konularında GÜRİŞ tam
yetkili olacaktır.
f. SGK kaydı GÜRİŞ’e ulaştırılan TAŞERON çalışanı, TAŞERON‘un İSG sorumlusu eşliğinde bizzat
kendisi İSGB’ne gelerek işe girişini onaylatacaktır. İşe başlayacak Çalışanın onay işlemlerinin
tamamlanmasının ardından, İSGB tarafından ilgili çalışana, İnşaat Sahası’nda bulunan turnikelerden giriş-
çıkış yapabilmesi için elektronik tanıtma kartı verilecektir. Bu kart üzerinde bulunmayan Çalışanlar
İşyeri’nde çalıştırılamayacaktır.
g. TAŞERON çalışanlarının işten ayrılması veya çıkarılması durumlarında, ilgili Çalışanın elektronik
kimlik kartı, aynı gün GÜRİŞ Personel Departmanı’na teslim edilmelidir. TAŞERON’un işten çıkışı yapılan
çalışanını GÜRİŞ Personel Departmanı’na bildirmemesi durumunda EK – A’da belirtilen ilgili cezai yaptırım
uygulanacaktır.
h. Çalışanlara ait ücretlerin, mesailerin, tazminatların, yollukların ödenmesi ile yürürlükte olan ve
Sözleşme süresince yürürlüğe girecek ilgili Mevzuata ve söz konusu Mevzuatta, Sözleşme’nin
imzalanmasından sonra meydana gelebilecek tüm değişikliklere uygun olarak, personel istihdamı ile ilgili
bilcümle vergi, fon, gelir vergisi, SGK / İşsizlik sigortası primi, sosyal yardım, katkı payı, harç, ceza ve her
ne nam altında olursa olsun, masraf ve giderlerinin zamanında beyan edilmesi ve ödenmesinden
TAŞERON sorumludur. TAŞERON ayrıca, çalışanlarla ilgili sigorta işlemlerini, GÜRİŞ’in SGK
Müdürlüğü’nden almış olduğu işyeri sicil numarası üzerinden, şantiye yetkililerinin bilgisi doğrultusunda
yapacak ve aşağıdaki belgeleri, aşağıda aksi belirtilmedikçe tahakkuk ayının son günü GÜRİŞ personel
birimine teslim edecektir.
Sayfa 10 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
• Eksik gün bildirim formları (10 ve üstü işçi çalıştıranlar muaftır) ve ekindeki belgeler, (SGK
onaylı) (sigortalıların eksik gün bildirimine ilişkin bilgi formunun ekindeki aylık prim ve hizmet
belgelerinde eksik gün bildirim nedeni olarak “07 – Puantaj Kayıtları” seçilen sigortalılar için
Sosyal Güvenlik Kurumu’na verilmesi gereken puantaj kayıtlarında sigortalının imzasının
bulunması gerekmektedir.)
• Muhtasar beyanname ve ödeme makbuzu,
• İlgili ayın 24’ü ile 25’i arasında; SGK Tahakkuk Fişi ve Sigortalı Hizmet Listesi (Normal Prim
ve Sosyal Güvenlik Destek Primi);
• İlgili ayın 30’u ile takip eden ayın 2’si arasında; SGK Ödendi Makbuzu;
• İlgili ayın 1’i ile 7’si arasında; İŞKUR Bildirimleri (Aylık İşgücü Çizelgesi);
• TAŞERON 50 (elli) veya daha fazla personel/işçi çalıştırması halinde, ilgili mevzuat gereği
çalıştırmakla yükümlü olduğu özürlü personel için ilgili ay içinde yapılan talep ve yazışmalar;
• 10 ve üzeri işçi çalıştırılması halinde, İlgili aya ait Maaş Ödeme Listesi ve banka dekontları;
10’nun altında işçi çalıştırılması halinde imzalı maaş bordroları (İşçi imzalı, GÜRİŞ onaylı)
• Yıllık Ücretli İzine hak kazanan çalışanlara ait Yıllık İzin Defteri’nin sureti;
• İlgili Kolluk Kuvveti’ne yapılan adres ve kimlik bildirimlerine ait formlar;
• Vardiya veya gece çalışması yapılması halinde, Çalışma Bakanlığı’ndan izin alındığını
gösterir belgeler;
• Fazla mesai yapılması halinde, çalışanların onayını gösterir Fazla Mesai Onay Formu (Her
yılın başında yenilenecektir);
Bu belgeler teslim edilmediği takdirde GÜRİŞ, TAŞERON’un ödemeleri yapmadığını kabul edecek ve
hakediş ödemelerini bu vecibeler yerine getirilinceye kadar alıkoyma veya ödemeleri ilgili müdürlüklere
TAŞERON adına yapmaya yetkili olacaktır.
i. TAŞERON, Bölge Çalışma Müdürlüğü, İş Kur Müdürlüğü ve SGK Müdürlüklerine bildirim ve ödeme
yükümlülüklerini yerine getirmemesi (Sigorta primi borcunun ödenmemesi vb.) nedeniyle GÜRİŞ’in
uğrayacağı her türlü zararı (Borcu yoktur yazısının alınamaması nedeniyle teminatın İDARE’ce irat
kaydedilmesi sonucunda tüm teminat tutarı, yasal faizleri ve masrafları, ihalelere girememe cezası
alınması nedeniyle GÜRİŞ’in uğradığı tüm maddi ve manevi zararlar, ihale için yapılan tüm masraflar vb.)
ayrıca bir ihtara ve/veya kanuni yola başvurulmasına gerek kalmaksızın nakden ve defaten ödemeyi
peşinen kabul, beyan ve taahhüt eder.
Sayfa 11 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
k. TAŞERON, hakedişlerinin tediyesi esnasında çalışan ücretlerinin ve bunlara ilişkin vergi, SGK
sigorta primleri vb. kalemlerin, eksiksiz ödendiğini tevsik etmek mecburiyetindedir. TAŞERON’un bu
maddede yazılı vecibelerini yerine getirmediği tespit edildiği takdirde TAŞERON’a yapılacak ödemeler, bu
vecibeler yerine getirilinceye kadar durdurulabilir. Bu durumda, TAŞERON yukarıda yazılı müddetler içinde
ödemelerin yapılmadığını sebep göstererek geri kalan İşler’den dolayı, hangi nam altında olursa olsun
hiçbir surette zarar, ziyan, tazminat vb. herhangi bir hak ve/veya alacak iddiasında ve talepte bulunamaz.
l. TAŞERON, çalışanlarına fazla mesai veya gece çalışması yaptırması durumunda mutlaka
önceden yazılı muvafakatlerini alacak, ilgili resmi kurum ve/veya kuruluşlardan bu durumu belgelendirecek
ve birer kopyasını da GÜRİŞ’e verecektir.
m. İşyeri’nde TAŞERON’un sorumluluğu altında olan çalışma sahasında/İş bölümünde, bir iş kazası
meydana gelmesi halinde ya da her ne şekilde olursa olsun üçüncü şahısların maddi veya manevi
herhangi bir zarara uğramaları durumunda GÜRİŞ, ilgili resmi, idari, yasal makamların veya SGK’nın veya
çalışan yakınlarının/varislerinin veya üçüncü şahıslar tarafından, GÜRİŞ aleyhine açılabilecek her türlü
idari, cezai ve/veya hukuki dava, takibat, soruşturma vb. süreçler sonuçlanıncaya kadar, TAŞERON’un bu
İş ile ilgili veya üçüncü şahıslar nezdinde bulunan tüm hak ve alacakları ile teminatlarını alıkoymak
hususunda yetkili olacaktır. GÜRİŞ’in bu iş kazası nedeniyle, herhangi bir şekilde tazminat ve/veya ceza
ödemeye mahkûm olması halinde TAŞERON, bu bedelin, (fer’ileri ile birlikte) hak ve alacaklarından tazmin
edileceğini, alacakları yetmediği halde teminatlarının nakde çevrilmesi suretiyle ödeneceğini, teminatları
yetmediği takdirde de GÜRİŞ'in, bakiye alacağını icra ve dava yolu da açık olmak üzere, talep ve tahsil
edeceğini, kabul ve taahhüt eder.
n. TAŞERON, Sosyal Sigortalar/Güvenlik ile ilgili mevzuatı iyi bir şekilde bilmek, bu mevzuatta
olabilecek değişiklikleri takip etmek ve bunlara uymakla yükümlüdür.
o. TAŞERON, iş akdi sona eren çalışanları için, Sosyal Güvenlik Kurumu’na bildirimde bulunduğu
“Sigortalı İşten Ayrılış Bildirgesi” nin bir suretini Sosyal Güvenlik Kurumu’na bildirilen tarihte GÜRİŞ’e
vermekle yükümlüdür.
Sayfa 12 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
b. TAŞERON’un, herhangi bir nedenle, unvanı, adresi veya çalışma konusunun kısmen veya
tamamen değişmesi veya İş’in tamamlanma veya başka bir sebeple sona ermesi hallerinde, bahse konu
durumları vuku buldukları tarihten itibaren 1 (bir) ay içerisinde Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı'nın
ilgili Bölge Müdürlüğü'ne yazılı olarak bildirecektir.
d. Meslek hastalıklarının meydana gelmesine sebep olan işlerde çalışanların maruz bulundukları
tehlike ve zararlara karşı, bu Tüzüğün diğer maddelerinde belirtilen hususlarla birlikte, alınacak genel
koruyucu tedbirler, aşağıda gösterilmiştir.
• Meslek hastalığı meydana getirebilen veya meslek hastalıkları listesinde kayıtlı maddelerle
çalışılan işyerlerinde; bu maddelerin özellikleri, zararları ve korunma çareleri hakkında,
çalışanlar eğitilecektir.
• İşyerlerinde, bu maddelerle hastalanma ve zehirlenmelere ait ilk belirtiler ile alınacak tedbirleri
gösteren özel afişler uygun yerlere asılacaktır.
• İşyerlerinde kullanılan zehirli ve zararlı maddeler, teknik imkân varsa aynı işi gören daha az
zehirli ve zararlı maddelerle değiştirilecektir.
• Zehirli toz, duman, gaz, buhar, sis veya sıvılarla çalışmalar, teknik imkânlara göre kapalı
sistemde yapılacak, bu gibi işyerlerinde, etkili ve yeterli havalandırma sağlanacak, atıklar,
zararsız hale getirilmeden atmosfere ve dış çevreye verilmeyecektir.
• Çok zehirli maddelerin kullanıldığı işyerlerinde bu maddeler ve bu maddelerin bulunduğu
bölümler, diğer yerlerden tecrit edilmek suretiyle bunların etkileri azaltılacaktır.
• Zehirli toz, duman ve buharlı işyerlerinde, işyeri havası nemli; taban, duvar ve tezgâhlar yaş
bulundurulmak suretiyle zararlı maddelerin yapılması önlenecek, gerektiğinde bu çalışmalar,
genel ve lokal havalandırma ile birlikte yapılacaktır.
• Meslek hastalığı yapan zehirli ve zararlı maddelerle çalışılan işyerlerinde, işçilere uygun
kişisel korunma araçları verilecek ve bunların kullanılmaları öğretilecek ve gerektiğinde
sağlanacaktır.
• Meslek hastalıklarından korunmak için, periyodik sağlık muayeneleri düzenli yapılacak,
kullanılan maddelere karşı hassas olanlar bu işlerde çalıştırılmayacak, işe uygun kişilerin
yerleştirilmesine önem verilecektir. Ayrıca, işe yerleştirilen işçilerin, tehlike ve zararın
özelliğine göre, belirli sürelerde sağlık muayeneleri ve gerektiğinde laboratuvar araştırmaları
yapılacaktır.
Sayfa 13 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
e. TAŞERON, ağır ve tehlikeli iş olan her türlü inşaat, yapı ve montaj işlerinde 18 yaşını doldurmamış
genç işçi ve kadın işçi çalıştırmayacaktır. Buna ek olarak, TAŞERON çalışma sahasına ve kamp alanına
18 yaşını doldurmamış ziyaretçilerini sokamaz.
f. Çalışanlar, işe giriş sağlık muayenesinden başka, ilgili Mevzuatta belirtilen sürelerde periyodik
olarak sağlık kontrolüne tabi tutulacak, periyodik kontrol tarih ve neticeleri, sağlık raporlarının arka
kısmındaki periyodik muayeneler kısmına kaydedilecektir. TAŞERON, tüm çalışanlarının periyodik sağlık
taramalarını yaptırmakla yükümlü olacaktır.
g. TAŞERON, işe aldığı/görevlendirdiği her bir çalışan için, GÜRİŞ'e uygulanan prosedürleri/sistemi
uygulayacak, bu doğrultuda her çalışan için bir şahsi sicil / özlük dosyası açacak ve bu dosyada İşçi/İş
Sağlığı, İş Güvenliği, İş ve Sosyal Güvenlik Hukukuna yönelik her türlü evrak hazır olarak
bulundurulacaktır. Bu evraklar, ağır ve tehlikeli işler sağlık raporu, iş güvenliği talimat ve tutanağı, iş
sözleşmesi, işçi çizelgesi, iş çalışma ve kimlik karnesi, nüfus cüzdanı sureti, ikametgâh belgesi ve
benzerleridir.
h. İşe alınan ve/veya işten çıkan/çıkartılan çalışanlar, ilgili Mevzuatta belirtilen süreler dâhilinde
İşyeri’nin bağlı bulunduğu, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı'nın ilgili Bölge Müdürlüğü'ne TAŞERON
tarafından bildirilecektir. Bahse konu bildirgenin bir kopyası da GÜRİŞ’e ibraz edilecektir.
i. Bulaşıcı hastalıkların önlenmesi için TAŞERON, çalıştırdığı mutfak ve çay ocağı personelinin
hijyen eğitimlerini yetkili kuruluştan aldıracaktır. TAŞERON tarafından çalışan personelin mesleki tıbbi
muayenesi İşyeri Hekimi’ne yılda en az 1 (bir) kez yaptırılacaktır. Bunun yanı sıra TAŞERON, çalışanlarına
İşyeri Hekimi’nin gerekli gördüğü diğer tetkik ve tahlilleri yaptırmakla da yükümlüdür.
j. TAŞERON, çalışanlarına ilişkin işlerin yürütülmesi için bir “Personel Görevlisi” istihdam edecektir.
Bunun yanı sıra TAŞERON, yasal mevzuata uygun olarak tehlike sınıflarına göre İş Güvenliği Uzmanı
bulundurmak veya dışarıdan iş güvenliği hizmeti almakla yükümlüdür. TAŞERON, İSG yapılanmasını
minimum şu şekilde planlayacaktır: Her 50 (elli) çalışan için 1 (bir) Saha İş Güvenliği Denetçisi, her 100
(yüz) çalışan için 1 (bir) Saha İSG Süpervizörü ve kendi İş Güvenliği Birimini yönetecek 1 (bir) İş Sağlığı ve
Güvenliği Şefini tam zamanlı olarak bulundurmakla yükümlüdür. İSG Denetçisi konusunda minimum 2 (iki)
yıl saha tecrübeli, konusunda mesleki eğitim sertifikasına sahip, İSG Süpervizörü konusunda minimum 4
(yıl) saha tecrübeli ve İSG Şefi konusunda minimum 5 (beş) yıl saha tecrübeli ve mühendis kökenli
olmalıdır. TAŞERON, bütün İSG personelinin özgeçmişlerini GÜRİŞ’e onaylatmakla yükümlüdür.
Sayfa 14 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
işleyecektir. Bu raporlar- ayrı bir dosyada saklanacak ve bir kopyası GÜRİŞ'e verilecektir. Çok riskli iş
kalemlerine ait makine ekipmanların 3 (üç) aylık periyodik kontrol ve kalibrasyonlarında Makine
Mühendisleri Odası belgesi tercih edilecektir.
Kule vinçler her yükseltmeden sonra tekrar kontrol edilmeli ve raporda yükseklik farkının olmaması
gerekmektedir.
Talep etmesi halinde, GÜRİŞ bütün bu kontrol raporlarının örneklerini TAŞERON'a verecektir.
a. GÜRİŞ işyerinde yangın çıkmaması için alınması gerekli her türlü koruma tedbirlerini alacaktır.
c. Yangın söndürme cihazları, yerden 1 metre yukarıda görünür ve erişilir yerlere konulacak ve
önlerinde engel bulundurulmayacaktır.
e. Çalışanlara uygulanan iş başı eğitimlerinde, yangın hakkında genel bilgi, yangına karşı alınacak
tedbirler ve yangın söndürme metotları işlenecektir. Yangına karşı savunma ile görevli personel, işyerinin
Sayfa 15 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
f. TAŞERON, İşyeri‘ndeki kendi çalışma sahaları/sorumluluk bölgeleri için, seyyar yangın söndürme
cihazları, yanmaz battaniye, kanca balta, kürek gibi çeşitli malzemeyi eksiksiz olarak temin edecek ve
bunları İşyeri’nin uygun yerlerine yerleştirilecektir. TAŞERON, uygun özellikteki yangın söndürme cihazını
asgari her 10 (on) kişiye 1 (bir) tane yangın söndürücü olacak şekilde temin edecek ve yasal mevzuatta
belirtildiği şekilde çalışmanın mevcut olduğu alanda her 250 (iki yüz elli) m²’de 1 (bir) tane yangın
söndürücü bulunduracaktır.
g. Seyyar yangın söndürme cihazlarının periyodik kontrolleri her 6 (altı) ayda bir defa yapılacak,
kontrol tarih ve neticeleri, üzerlerine asılacak birer karta kaydedilecektir. Karbondioksitli, bikarbonat tozlu,
karbon tetraklorürlü ve benzeri kimyasal maddeli yangın söndürme cihazları, kullanılıştan sonra derhal
yeniden doldurulacaktır.
h. TAŞERON, kendi çalışanları arasında “Yangın Ekipleri” kuracaktır. Bu ekipler, yangın ihbar etme,
yangın söndürme ve malzeme kurtarma olmak üzere 3 (üç) şekilde yapılandırılacaktır. Yangın Ekip listesi
İşyeri’nin görünür bir yerine asılacaktır.
i. Bir yangın çıkması halinde, GÜRİŞ'in “YANGIN TALİMATI” na uygun olarak hareket edilecek ve
GÜRİŞ'in ilgili personeli ile koordineli bir şekilde hareket edilecektir.
a. Makina ve tezgâhların bütün hareketli kısımları ile transmisyon tertibatları uygun koruyucular içine
alınacaktır.
b. Çalışmakta olan makina ve tezgâhların hareketli kısımlarını örten kapak, koruyucu ve korkuluklar
makina veya tezgâh durdurulmadan açılmayacak ve çıkartılmayacaktır.
c. Ayak pedalı ile çalışan makina ve tezgâhlarda, pedalların üzerine saçtan uygun bir koruyucu
yapılacaktır.
d. Her makina ve tezgâh, yalnız o makina ve tezgâhta çalışmasına müsaade edilmiş yetkili ve bilgili
kişiler tarafından çalıştırılacaktır.
e. Makina ve tezgâhların besleme kabloları ile topraklama iletkenlerinin zedelenmemesi için gerekli
tedbirler alınacaktır.
f. Kontrol, bakım, onarım ve temizliği yapılacak makina ve tezgâhların elektrik enerjileri kesilerek,
kesen şalter veya anahtarlar kilitleme tertibatı ile açık (yani akım geçmez) vaziyette kilitlenecek ve ayrıca
dokunulmamasına dair uygun bir şekilde ikazlandırılacaktır.
Sayfa 16 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
g. Seyyar veya sabit bütün taşlama ve kesme makinalarında uygun taşlama ve kesme diski
koruyucusu bulunacaktır. Seyyar olanlarda, koruyucunun taşlama ağzı 180 (yüzseksen) dereceden, sabit
olanlarda ise 90 (doksan) dereceden fazla olmayacaktır. Bu aletlerin koruyucusuz olarak kullanılması
kesinlikle yasaktır.
h. Şalter ve kumanda düğmeleri, kendiliğinden veya herhangi bir çarpma ile makinayı hareket
ettirmeyecek şekil ve özellikte yapılmış olacak ve işçinin kolayca kullanabileceği yerde bulunacaktır.
i. Bir işçinin bir makina veya tezgâhın çeşitli kısımlarında çalışması gerektiği hallerde, bu tezgâhın
birden fazla durdurma ve bir tane çalıştırma düğmesi bulunacaktır.
j. Bir tezgâhın çeşitli kısımlarında birden fazla işçi çalıştığı hallerde, her işçi için bir çalıştırma ve bir
de durdurma düğmesi bulunacak, ancak bütün çalışma düğmelerine basılmadan makine çalışmayacak,
buna karşılık, durdurma düğmelerinin birine basmak suretiyle makine duracaktır.
k. Bir makine ve tezgâh üzerinde birden fazla elektrik motoru bulunduğu hallerde, tezgâhın bütün
faaliyetini durduracak bir ana şalteri veya bir veya daha fazla durdurma düğmesi bulunacaktır.
m. Bir atölyede bulunan makine ve tezgâhların ayrı ayrı durdurma tertibatından başka, atölyedeki
veya kısımdaki makine ve tezgâhları tamamen durduracak bir ana şalteri veya başka bir tertibatı
bulunacaktır.
n. Bir atölye veya kısımda bulunan makine ve tezgâhlar, bir yerden çalıştırıldığı ve kumanda edildiği
ve bunların hareketlerinin kumanda yerinden görülemediği hallerde, uygun haber verme sistemi kurulacak,
çalışmaya başlamadan önce sesle ve ışıkla haber verilecektir.
a. Basınçlı gaz tüpleri dolu, yanıcı ve yakıcı gaz ihtiva etmelerine göre ayrı ayrı yerlerde
depolanacaktır. Eğer açık sahada depolanıyorsa, üzerlerine güneş ışınlarına karşı hafif bir sundurma
yapılacak ve ayrıca tüplerin devrilmemeleri için bir zincir tertibatı ile bağlanacaktır.
b. Tüpler gerek depo edildikleri yerlerde ve gerekse kullanılma yerlerinde dik vaziyette
bulundurulacak ve devrilmemeleri için gerekli tedbirler alınacaktır.
c. Tüplerin taşınmasında tekerlekli özel araçlar kullanılacak, zincirden bağlama elemanları bunlarda
da bulunacaktır.
Sayfa 17 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
e. Depo yerlerinde tüplerin ana valflerinin tam kapalı olduğundan emin olunacak ve koruyucu
başlıkları bulunacaktır.
f. Basınçlı gaz tüplerinin depolandığı yerlerde kesinlikle sigara içilmeyecek, açık, alevli araçlar
kullanılmayacaktır.
h. Kaynak ve kesme şalumolarında ve hortumların valflere bağlandığı yerlere birer “Alev Tepme Valfi”
takılacaktır. Böylece oluşabilecek geri tepmelerde alevin hortumlara ve tüplere intikal etmesi önlenmiş
olacaktır.
i. Tüplerdeki basınçlı gazlar mutlaka uygun regülatörler üzerinden kullanılacaktır. Tüplere kendilerine
ait regülatörler takılacaktır.
j. Şalumoyla gaz karışımları yakılırken önce oksijen vanası ve sonra yanıcı gaz (asetilen veya LPG)
vanası açılacak, kapatılırken ise tam tersi yapılacak yani önce yanıcı gaz vanası ve sonrada oksijen vanası
kapatılacaktır.
k. Yanıcı ve yakıcı gaz hortumlarının birbirine karıştırılması mahzurlu olduğu için oksijen ve yanıcı
gaz hortumları ayrı renklerde olacaktır. Asetilen ve LPG gibi yanıcı gaz hortumları KIRMIZI, yakıcı gaz olan
OKSİJEN için ise MAVİ (veya YEŞİL) renkte olacaktır.
l. Asetilen ve LPG gibi yanıcı gaz tüplerinin üzerine veya yakınına kaynak kıvılcımları, kızgın metal
parçaları düşmesine, elektrik akımı kaçaklarına, açık alevli araçlara maruz kalmasına müsaade
edilmeyecektir. Böyle bir ihtimal varsa tüp, regülatör ve hortum bağlantıları üzerine koruyucular
konulacaktır.
m. Tüpler arası gaz aktarması kesinlikle yapılmayacaktır. Tüp içinde çeşitli gazların karışımına da
teşebbüs edilmeyecektir.
n. Oksijen tüpleri, vanaları, regülatörleri ve diğer teçhizatı yağlı ellerle tutmayacak, kullanılan iş
eldivenleri yağsız olacak, bütün bu aksamlar hiçbir şekilde yağlanmayacaktır.
o. Oksijen gazı hiçbir şekilde basınçlı hava yerine pnömatik aletlerde, yağ yakıcılarında, motorlarda iç
yanmayı başlatmak ve iş elbiselerinin tozlarını temizlemek için kullanılmayacaktır.
Sayfa 18 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
c. Parlayıcı, patlayıcı, yanıcı ve benzeri atıklar, açık havada yakılarak yok edilirken gerekli tedbirler
alınacak ve yakma işi, bina veya malzemeden en az 15 metre uzakta yapılacak ve kolay parlayıcı atıklar,
usulüne uygun ve ayrı olarak yok edilecektir.
d. Daha önce parlayıcı ve yanıcı maddeler konulmuş olan varil ve madeni kutular boş olsalar bile
kesinlikle kaynak edilmeyecek veya kesilmeyecektir. Bu işlemler, içlerinin sıcak su buharı ile temizlenmesi
ve su ile içlerinin doldurulması veya içlerine karbondioksit veya azot gibi gazlar basılmasından sonra ve
havalandırma kapakları açık olarak yapılabilecektir.
e. Kazanlar, tanklar gibi kapalı yerlerde yapılacak kaynak işlerinde içeriye temiz hava basılacak ve
ayrıca havadan ağır olan kaynak, gaz ve buharları tabana yakın yerlerden emilerek dışarıya atılacaktır.
Ayrıca işçiler uygun filtre elemanlı solunum maskeleri kullanacaklardır.
g. Her türlü kaynak işlerinde o kaynağın özelliğine göre yetiştirilmiş ehil kaynakçılar çalıştırılacaktır.
j. Elektrik kaynak ve kesme makinalarının çıkış uçlarının veya kaynak devrelerinin birer kutbu kaçak
akımlara karşı iş parçasından topraklanmış olacaktır.
k. Kazanlar gibi dar ve kapalı hacimlerde, ayrıca nemli ve ıslak yerlerdeki kaynak çalışmalarında
elektrik çarpma riskinin azaltılması için sadece doğru akım kullanılacaktır.
a. Her türlü elektrik işinin ve tesisatının, cins ve kapasitelerine göre sadece ehliyetli
uzman/elektrikçiler tarafından yapılması, bakım ve işletmesinin de yine bu kişiler tarafından sağlanması
gereklidir. Bu bakımdan TAŞERON, İşyeri’nde kurulu bulunan güç ve voltaja uygun ehliyette yetkili
elektrikçi istihdam etmek zorundadır.
Sayfa 19 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
b. Elektrikli el aletlerinin kabloları, NYMHY standartlarına uygun, kauçuk yapıda, esnek ve müşterek
izoleli olacaktır. Kablolar ve bağlantı yerleri sık olarak kontrol edilecek, izolasyon bozulmalarında gerekli
tedbirler alınacaktır.
e. Seyyar lambalar sadece sürekli aydınlatmanın yeterli olmadığı yerlerde kullanılacaktır. Kabloları
NYMHY / NHXMH veya N2XH standartlarına uygun, esnek ve müşterek izoleli, duy kısmı ise yalıtkan bir
malzeme içinde olacak, ampulü kırılmalara karşı bir tel kafes ile korunacak, bu kafeste bir asma çengeli de
bulunacaktır. Kazan içlerinde, ıslak ve rutubetli yerlerde seyyar lambalar küçük gerilim ile (en çok 42 volt)
kullanılacaktır. Gerilim düşürücü transformatör tehlikeli olan çalışma ortamının dışında bulunacaktır.
f. Çalışma yerlerinin gün ışığıyla yeter derecede aydınlatılmış olması esastır. Şu kadar ki, işin
konusu veya işyerinin inşa tarzı nedeniyle gün ışığından faydalanılamayan hallerde yahut gece
çalışmalarında, suni ışıkla yeterli aydınlatma sağlanacaktır. Gerek tabii ve gerek suni ışıklar, işçilere yeter
derecede ve eşit olarak dağılmayı sağlayacak şekilde düzenlenecektir.
• Elektriğin sağlanabildiği yerlerde elektrik ışığı kullanılacak ve Tesisat, teknik usul ve koşullara
uygun bir şekilde yapılmış olacaktır.
• Suni ışık tesis ve araçları; havayı kirletecek nitelikte gaz, koku çıkararak işçilerin sağlığına
zarar vermeyecek, keskin, göz kamaştırıcı ve titrek ışık meydana getirmeyecek şekilde
olacaktır.
• 35°C tan aşağı sıcaklıkta parlayabilen, buhar çıkaran benzin, benzol gibi sıvıların yanında
aydınlatma cihazları kullanılmayacaktır.
• Sıvı yakıtlar ile aydınlatmada, lambaların hazneleri metal olacak, sızıntı yapmayacak ve
kızmaması için de gerekli tedbirler alınmış olacaktır.
• Lamba alevinin, parlayabilen gaz ve maddelerle teması ihtimali olan işlerde; alev, tel kafes ve
benzeri malzeme ile örtülecektir.
• İçinde kolayca parlayıcı veya patlayıcı maddeler ile ilgili işler yapılan yahut parlayıcı, patlayıcı
maddeler bulunan yerler, sağlam cam mahfazalara konulmuş lambalarla, ışık dışarıdan
yansıtılmak suretiyle aydınlatılacaktır.
• Sıvı yakıtlar ile aydınlatmada lambalar ateş ve alev yakınında doldurulmayacak, üstlerinde 1
metre, yanlarında (30) santimetre kadar mesafede yanabilecek eşya ve malzeme
bulundurulmayacak ve sağlam bir şekilde tespit edilecektir.
• Lambalar portatif olduğu takdirde, yere konulduğunda devrilmeyecek şekilde oturaklı olacaktır.
Sıvı yakıtlarla aydınlatma yapılan yerlerde, en az bir adet yangın söndürme cihazı
bulundurulacaktır.
Sayfa 20 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
h. Elektrik enerjisi ile çalışan bütün makina ve tezgâhların madeni aksamları, kaçak akımlara karşı
uygun koruma topraklanması ile topraklanacaktır.
i. Kontrol, bakım ve onarım yapılacak makina ve elektrik devrelerinin akımı kesilecek ve akımı kesen
şalter veya anahtarlarda kilitleme tertibatı bulunacak, bunlar açık (akım kesik) vaziyette kilitlenecek ve
ayrıca uygun ikaz levhaları asılacaktır. Onarım bitirilmeden devreye akım verilmeyecektir. Akım onarım
bitiminde sorumlu görevlinin izniyle verilecektir.
j. Seyyar veya sabit elektrik iletkenleri ve kabloları, mekanik ve kimyasal etkilere karşı korunacaktır.
Geçitlerde bunlar ya yukarıdan geçirilecek ya da zeminde ezilmemeleri için üzerlerine uygun koruyucular
konulacaktır.
k. Elektrik tablo ve panoları kilit altında tutulacak üzerlerinde yetkili personelin bilgilerini gösteren bilgi
levhaları asılacaktır.
l. Elektrik tablo ve panoları önlerinde zemine ahşap veya lastik gibi yalıtkan malzemeden yapılmış
yalıtkan paspaslar konulacaktır.
m. Elektrik tesisatının, cihazlarının veya çıplak iletkenlerin daima gerilim altında bulunduğu kabul
edilecek ve teknik bir zorunluluk olmadıkça gerilim altında elektrik onarımı yapılmayacaktır.
n. Seyyar uzatma kabloları, fiş ve priz sisteminde topraklılık halinin devam etmesi temin edilecektir.
Monafaz (220 V) sistemde uzatma kabloları üçlü, trifaz (380 V) ise dörtlü olacak, kablolardaki topraklama
iletkenleri fiş ve prizlerin topraklama elemanlarına bağlanacaktır.
o. Kullanılacak olan tüm elektrikli teçhizat ve lambalarda kaçak akım sistemi bulunması zorunludur.
p. Kablolar standart uzunlukları aşmadığı takdirde eksiz olarak kullanılacak; standart uzunluğu aşan
kablolarda ise standartlara uygun ek yapılarak kullanılacaktır. Kabloların bantla veya uygun olmayan
şekillerde eklenmelerine hiçbir surette müsaade edilmeyecektir.
q. Kablolar prizlere bağlanırken mutlaka fişli sistem ile bağlanacak, direkt kablo uçlarının prizlere
bağlanmasına müsaade edilmeyecektir.
Sayfa 21 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
b. Her türlü kaldırma makinaları ve araçları, sadece o makina ve araçta yetkili kılınmış, ehliyetli
operatörler tarafından kullanılacaktır. Yağcılar, bakımcılar ve öteki işçiler gibi yetkisiz
personelin/Çalışanların bu araçları kullanmaları kesinlikle yasaktır.
c. Bütün kaldırma makinaları ve araçlarının her türlü (parça ve aksamları) müştemilatı, her çalışmaya
başlamadan önce operatörleri tarafından iyice kontrol edilecektir. Herhangi bir arıza veya aksaklık tespit
edilirse, makina veya vinç kullanılmayacaktır.
d. Vinç operatörü, tek başına hiçbir kaldırma işlemi yapmayacaktır. Kendisinden iş talep eden bir kişi
veya grup ile çalışacaktır. Operatör, ehil bir işaretçiden alacağı özel işaretlere göre vince kumanda
edecektir.
e. Yetkisiz şahısların vereceği işaretlere uymayacak ve sesli ikaz ile çalışma grubunu uyaracaktır.
Ancak operatör her kim tarafından verilirse verilsin her DUR işaretini daima yerine getirecektir.
f. Operatör, vinç kancalarında asılı yük olduğu sürece, vincin başından ayrılmayacaktır.
h. Operatör yükün kancaya bağlantısının emniyetli olup olmadığını kontrol edecek, emniyetsiz ise
yükü kaldırmayacak ve yükü bağlayanları ikaz edecektir.
i. Vinç operatörü çalışanların üzerinden hiçbir şekilde yük geçirmeyecektir. Böyle bir zorunluluk
varsa, aşağıda çalışanlar sesli ikaz ile uyarılacak ve tehlikeli bölgeden çekilmeleri sağlanacaktır. İşyeri’nde
çalışanlar ise, vinç hareket sahasından geçerken üst tarafı kontrol edecekler, taşınmakta olan yüklerin
altına girmeyeceklerdir.
j. Yükün sallanmaması ve dengeli bir şekilde kaldırılması için yükün ağırlık merkezi kanca
izdüşümünde olacak şekilde yük kancaya bağlanacaktır. Ayrıca sapan boşluğu ortadan kalkıncaya kadar
yük yavaş yavaş kaldırılacaktır.
k. Vinç operatörü ve kaldırma işine nezaret eden yetkili şahıs vincin her pozisyonundaki kaldırma
kapasitesini ve ayrıca kaldıracağı yükün toplam ağırlığını, iyi bir şekilde bilecektir. Kaldırma araçları
kesinlikle kaldırma kapasiteleri üzerinde kullanılmayacaktır. Kaldırılacak malzemenin ağırlığına ayrıca
kanca blokları, kaldırma esnasında kullanılan çelik sapan ve zincirler ve eğer varsa çeşitli kaldırma
aparatlarının ağırlıkları da ilave edilecektir.
Sayfa 22 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
m. İşaretçi, vinç operatörü tarafından kolayca görülebilecek yerde duracaktır. Eğer operatör ile işaretçi
birbirlerini göremiyorlarsa, hem bu işaretçiyi ve hem de operatörü görebilen ikinci bir işaretçi kullanılacak
veya haberleşme telsiz ile yapılacaktır.
o. Her türlü kaldırma aracının kancasında, yükün kancadan kurtulmasını engelleyecek uygun bir
emniyet mandalı bulunacaktır. Bu emniyet mandalları bozulmayacaktır.
p. Çift sapanla kaldırma işlemi esnasında, yarı sapan kollarına fazla yük binmemesi için sapan açısı
(sapanın düşeyle yaptığı açı) 45 (kırk beş) dereceden (yani eşit kollu iki sapanın tepede yaptığı açı 90
(doksan) dereceden) fazla olmayacaktır.
q. Bir kordonun kopmuş olması, bükülmeler ve ezilmeler, dış tabakanın gevşemesi, pas çentikleri,
katlanma ve dolanmalar, halat uç bağlantılarının hasara uğraması veya çok aşınması gibi uygunsuzlukların
bulunduğu çelik halatlar kullanılmayacaktır.
r. Zincirler, boyları %5 (yüzde beş)'den fazla uzadıklarında ve bakla (halka) et kalınlığında %25
(yüzde yirmi beş)'i aşan bir aşınma meydana geldiğinde kullanılmayacaktır.
s. Çelik halat ve zincirler kesinlikle oksijen ve elektrik kaynak alev ve arklarına maruz
bırakılmayacaktır.
t. Kelepçe ile çelik halat gözü yapılmasında göze mutlaka bir metal buat konulacak ve en az üç adet
kelepçe, somunlu sıkma noktaları yükü taşıyan uzun halat tarafında olacak şekilde ve halat çapının 6 (altı)
katı aralılarla yerleştirilecektir.
u. Mobil vinçlerin yüksüz olarak hareket ettirilmeleri esnasında, kanca blokları yukarıda salgısız
olarak bom uçlarına kadar çekilecek veya sallanmalarını engellemek üzere aracın kasasındaki sağlam bir
yere uygun bir çelik sapan ile gergin olarak bağlanacaktır.
v. Mobil vinç ve iş makinaları ile enerji nakil hatları yakınında çalışırken, hatlara belli bir mesafeden
daha fazla yaklaşılmayacaktır. Bu mesafe, 0-50 kV sınırlarında en az 3 (üç) metredir. 50 kV'un üzerindeki
her 1 kV için 3 (üç) metreye 1 (bir) cm. ilave edilecektir. Yüksüz ve bom yatırılmış vaziyette transit
geçişlerde bu emniyet mesafesi en az 1-2 metre olacaktır. Ayrıca araç dışında tecrübeli bir işaretçi bu
limitlere yaklaşılıp yaklaşılmadığını kontrol etmek üzere görevlendirilecektir.
Sayfa 23 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
w. Mobil vinçler yatay bir düzlemde ve terazisinde çalıştırılacaktır. Vinç ayakları tamamen açılacak,
altlarına uygun takozlar konulacak, ayaklar yere tam olarak basacak ve tekerlekler belli bir miktar havaya
kalkmış olacaktır. Vinçin kaldırma kapasitesi, ayaklar tam olarak açıldığı zamanki değerlerdir.
x. Mobil vinç ve iş makinalarında kullanılmaya hazır bir yangın söndürme cihazı bulundurulacaktır.
y. Genel bir tedbir olarak, 40-50 Km/saatlik rüzgâr hızlarının üzerinde, emniyetli olmayacağı için
kaldırma işlemi yapılmayacaktır. Daha düşük rüzgâr hızlarında bile eğer kaldırılan veya taşınan yük geniş
yüzeyli ise, savrulma tehlikesi sebebiyle azami dikkat gösterilecek ve gerekirse kaldırılmayacaktır.
z. Mobil vinç ve iş makinalarında onarım, bakım ve ayar yapılmadan önce, hidrolik sistemlerindeki
basınç sıfırlanacak, marş kilitlenecek, kontak anahtarı çıkartılacak ve gerekli ikaz levhaları konulacaktır.
a. Düşmelerin önlenmesi için, her türlü çalışma zemini temiz ve engelsiz olarak bulundurulacaktır.
Çalışma zeminlerinde geçişi engelleyen malzeme ve malzeme artığı bulundurulmayacaktır. Yağlı
maddelerin zemin üzerine dökülerek zemini kaygan hale getirmesine müsaade edilmeyecektir.
b. Aşağısında 50 santimetreden daha fazla bir boşluk bulunan, kayma ve düşme tehlikesi olan
yerlerde çalışanlar, çatı malzemesi döşeyen veya sökenler, oluk ve her türlü dış boya işleri yapanlar, asma
iskele ve seyyar iskele üzerinde çalışanlar, gırgır vinçleri çalıştıranlar, vinçlerin kovalarını bina katlarına
alanlar ile lağım, galeri ve benzeri derinliklerde çalışanlar mutlaka EMNİYET KEMERİ kullanacaklar ve
kemerlerinin kancalarını tercihen bel hizasından yukarısında sağlam bir yere takacaklardır.
c. Çalışanların emniyet kemerinin kancalarını takacakları yerler uygun bir şekilde yapılacaktır. Çatının
veya binanın yatay kirişlerinde yapılan çalışmalarda, belli sağlam dikmeler arasında yatay can halatları
gerilecektir. Çalışanların emniyet kemerlerinin kancalarını bu halatlara geçirerek hat boyunca emniyetli
olarak yürüyebilmeleri sağlanacaktır.
d. Her türlü asma iskele ve sepetlerde yapılan çalışmalarda çalışan her bir çalışan kendi can halatını
kullanacak; bu can halatları yukarıda sağlam yerlere takılarak aşağıya sarkıtılacak ve altlarına uygun bir
ağırlık takılacaktır. Çalışanlar bellerindeki emniyet kemerlerinin kancalarını bu can halatları üzerinde
bulunan emniyet kilitlerine veya halat kavrama teçhizatlarına, eğer bunlar yoksa halat üzerindeki belli
aralıklarla yapılan halat gözlerine takacaklardır.
f. Emniyet kemerleri ve müştemilatı, can halatları, emniyet kilitleri ve halat kavrama aparatları her
çalışmaya başlamadan önce iyice kontrol edilecek, en ufak bir arıza ve bozukluk halinde kullanılmayacak
ve yenileri ile değiştirilecektir.
Sayfa 24 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
g. 40-50 km/Saat’in üzerindeki rüzgâr hızlarında, zeminin kaygan ve buzlu olması halinde, yüksekte
yapılan her türlü montaj, bakım ve onarım çalışmaları durdurulacaktır.
h. Bir yerden bir yere giderken, emniyetli olmayan kestirme yollardan geçmek, halatlardan kaymak,
kolonlara tırmanmak, şaka yapmak ve gayri ciddi çalışmak yasaktır.
i. Yüksek kotlarda bulunan çalışma yerlerine emniyetli bir şekilde çıkış ve inişi sağlayacak yollar
veya merdivenler olacaktır. Yüksek iskelelerde de uygun merdivenler bulunacaktır.
j. İskele, korkuluk, çalışma platformu ve emniyet kemeri kullanılsa dahi; çalışma yapılan noktanın
altında, başka bir çalışmanın yürütülmesi ya da herhangi bir maksatla çalışma yapılan noktanın altında
çalışan / işçi bulunmasını gerektirecek bir durumun ortaya çıkması halinde çalışma yapılan noktanın
çevresine cisim, malzeme, vb. maddelerin düşmesini engelleyecek nitelikte ve ölçülerde güvenlik ağı /
ağları tesis edilecektir. Dış cephe güvenlik ağları ile mekanik şaft boşluklarına yerleştirilecek güvenlik
ağları akredite olmuş bir kurumdan test ve sertifikaları olacak ve çalışma alanında test edilecektir. Bu
ekipmanların kurulumundan yüksekte çalışma uzmanından eğitim almış 2 adet çalışan sorumlu olacak ve
görev tanımı yapılacaktır.
k. TAŞERON İş güvenliği hizmetlerini yerine getirmek için her 50 çalışan için 2 adet iş güvenliği
işçisini korkuluk imalatlarının yapılması, mekanik şaft boşluklarının kapatılması, geçit, köprü ve merdiven
imalatları, dış cephe güvenlik ağlarının kurulumu vs. için temin edecek ve bu işçiler direk TAŞERON iş
güvenliği birimine bağlı olarak çalışacak aynı zamanda GÜRİŞ iş güvenliği biriminden gelecek talimatları
yerine getirecektir.
m. Bakım, onarım ve kontrol işlerinde kullanılacak seyyar el merdivenleri, sağlam ve görülecek işe
uygun uzunlukta yapılmış olacak, yanlarına tahta çakılmak suretiyle veya benzeri şekilde sonradan boyları
uzatılmış ve boyanmış bulunmayacaktır. Basamakları noksan, yerinden oynamış yahut çatlak veya kırık
olmayacaktır.
n. El merdivenlerinde, kullanılırken kaymalara karşı, tırtır, lastik, mantar, mahfuz ve çengel koymak
gibi gerekli tedbirler alınacaktır.
o. Çift el merdivenlerinde, ayaklarının birbirlerinden ayrılmaması için, her iki yanından çengelli demir
çubuk veya zincir ile bağlanacaktır.
a. TAŞERON tarafından temin edilecek seyyar merdivenlerin basamakları en az 30 cm'de bir ve eşit
aralıklarla olacaktır. Merdiven genişliği ise 55 cm'den dar olmayacaktır.
Sayfa 25 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
b. Elektrik işçilerinin kullanımı dışında ahşap merdiven kullanılmayacaktır. Elektrikçiler ise seyyar A
tipi merdiven kullanabilir.
c. İşyeri’nin çeşitli yerlerindeki yangın köşelerinde bulunan seyyar merdivenler, sadece yangın
halinde kullanılacaktır. Bu merdivenler buradan alınıp başka maksatlar için kullanılmayacaktır.
d. Seyyar merdivenler her kullanımdan önce iyice kontrol edilecek, herhangi bir kusur görülmesi
halinde kullanılmayacak, tamir edilecek veya ıskartaya çıkartılacaktır.
e. Seyyar merdivenler, eğimi yaklaşık 75 derece (yani taban dayama mesafesi, merdiven dayanma
noktasına kadar olan uzunluğun 1/4'ü) olacak şekilde yerleştirilecektir. Ayrıca dayanak noktası üzerinde de
1 metrelik bir uzantısı bulunacaktır.
f. Seyyar merdivenlerin ayaklarına kaymamaları için kullanma yerlerine göre tırtıllı veya dişli demir
veya lastik pabuçlar takılacaktır. Ayrıca merdivenler dayama noktalarına, sabit bir yere kalın tel veya
sağlam kendir halatla bağlanacaktır.
g. 4 (dört) metreden uzun seyyar merdivenler, çelik boru veya profilden yapılacaktır. Ancak bunlar
enerjili hatların veya cihazların yakınında kullanılmayacaktır.
h. Merdivenler hiçbir zaman bir hatayı veya arızayı gizleyecek şekilde yağlı boya gibi malzemeyle
boyanmayacaktır. Ancak şeffaf boyalar veya cilalarla korunabilir.
i. Seyyar merdivenlerin maksimum uzunluğu (iki adedi birleştirilirse bile) 8 (sekiz) metreyi
geçmeyecektir. Ek yerlerinde iki merdivenin birbirine binen kısmı toplam merdiven uzunluğunun en az
beşte biri ve ayrıca en az 5 (beş) basamak aralığı kadar olacaktır. Sadece basamak aralıkları birbirine eşit
olan merdivenler birbirine eklenecektir.
j. Seyyar merdivenler aşağıda belirtilen işler ve maksatlar için kullanılmayacaktır: Büyük ve önemli
işlerde (mesela bina cephesi sıva, boya ve benzeri işlerde), 8 (sekiz) metreden daha yüksek merdivene
ihtiyaç gösteren işlerde, taş ve tuğla duvar örme, izolasyon malzemesi kaplama işlerinde, asma iskelede
taban döşemesi olarak, geçitlerde köprü olarak.
k. Seyyar merdivenlere çıkılıp, inilirken şu tedbirler alınacaktır: Daima merdivene bakar şekilde inilip
çıkılacaktır. Merdiven üzerinden aşağıya doğru kayılmayacaktır. Tırmanmadan önce ayakkabıların yağlı,
çamurlu ve kaygan olmadığından emin olunacaktır. Düz merdivenlerde sondan üçüncü basamak, destekli
merdivenlerde (çatal ve tabanlı merdivenler) ise sondan ikinci basamaktan fazla çıkılmayacaktır.
l. Destekli merdivenlerde, kollar orta yerinden bir tarafı eklemli, öteki tarafı ise çengelli lama veya
zincir ile birbirine bağlanacaktır. Merdiven tam açıldıktan ve bu şekilde emniyete alındıktan sonra
çıkılacaktır.
Sayfa 26 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
A. Genel Tedbirler
a. Yapı iskeleleri kanuni mevzuata uygun olarak TS EN 12810, TS EN 12811, TS EN 12811-1, TS
EN 12811-2, TS EN 12811-3 ve iskele kurum söküm sertifikalarına sahip olacaktır.
b. Yapı iskeleleri, sadece sorumlu ve yetkili teknik elemanın gözetimi altında, tecrübeli iskelecilere,
iskele ölçüleri ve malzeme özellikleri göz önünde bulundurularak kurdurulacak ve sökülecektir.
c. İskeleler kurulduktan sonra iyice kontrol edilecek sağlam olduğu tespit edildikten sonra kullanımına
geçilecektir. Ayrıca iskeleler iskele denetçisi (iskele formeni) olarak atanmış ehil birisi tarafından her hafta
kontrol edilecek ve neticeleri kontrol raporuna kaydedilecektir.
e. İskeleler ve her türlü müştemilatı azami yükün en az 4 katı ağırlığa, asma iskelelerde ise taşıyıcı
halatlar azami yükün en az 6 katı ağırlığına dayanabilecek kapasitede olacaktır.
f. İskelelerin taşıyabilecekleri azami yük, ikaz levhaları ile belirtilecek ve iskelelerin görünür yerlerine
asılacaktır. Bu değerlerden daha fazla yükleme yapılmayacaktır.
g. İskele yakınında vinç veya benzeri makinaların kullanılması halinde, yüklerin iskeleye takılarak
iskelenin yıkılmasına yol açmasına engel olacak tedbirler alınacaktır.
l. İskelelerde mutlaka ara ve üst korkuluk olmak üzere iki adet korkuluk bulunacaktır. Ara korkuluğun
yüksekliği tabandan itibaren 53 cm üst korkuluğunki ise 106 cm olacaktır.
m. İskele katlarından alet ve malzemelerin düşmesinin önlenmesi için, döşeme dış kısmına 15 cm
yüksekliğinde bir eteklik konulacaktır. Etek tahtası ile döşeme arasında en fazla 1 cm boşluk olabilir.
n. İskelelerde iki dikme arası, yük taşıyan iskelelerde 240 cm'den, yük taşımayan iskelelerde ise 300
cm'den fazla olmayacaktır.
o. İskelelerde köprü görevi görecek geçitler, 60 cm'den dar olmayacaktır. Ayrıca korkulukları da
bulunacaktır.
Sayfa 27 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
p. İskele üzerinde çalışan işçiler, düşmelere karşı emniyet kemeri kullanacaklar, kemer kancalarını
sağlam yerlere takacaklardır.
q. İskelelerde emniyetli bir şekilde çıkışı ve inişi temin etmek üzere uygun ve sağlam merdivenler
bulunacaktır.
s. İşyerlerinde kullanılacak korkuluklar; sağlam bir şekilde ahşap, boru veya metal profilli
malzemeden yapılacak, yüzeyleri pürüzlü ve köşeleri keskin olmayacaktır. Korkulukların, tabandan
yüksekliği en az 90 santimetre olacaktır. Korkuluklar, en çok 2 metrede bir dikme konulmak suretiyle
tabana veya elverişli diğer bir yere sağlam bir şekilde tespit edilecek ve üst seviyesi ile taban arasındaki
mesafenin yarı hizasına da, bir ara korkuluk çekilecektir. Korkuluğun tümü, herhangi bir yönden
gelebilecek en az 100 kilogramlık bir yüke dayanabilecek şekilde yapılacaktır. Ahşap korkulukların tırabzan
ve dikmeleri, en az 5x10 santimetrelik latadan ve ara korkuluklar ise, en az 5x5 santimetrelik kadrodan
veya 2,5x10 santimetrelik latadan yapılacaktır. Boru korkulukların tırabzan veya dikmeleri, en az 1 1/4
parmak ve ara korkuluklar ise, en az (1) parmak borudan yapılmış olacaktır. Metal profilli malzemeden
yapılan köşebentli korkulukların tırabzan ve dikmeleri, en az 5 milimetre et payı olan 40x40 milimetrelik
köşebentten ve ara korkuluklar ise, en az 3 milimetre et payı olan 30x30 milimetrelik köşebentten yapılacak
ve köşebentlerin yatay kenarları, tehlikeli tarafa dönük olacaktır.
t. Bu şartları yerine getirilmek suretiyle diğer metal profilli malzemeden de korkuluklar yapılabilir.
b. İskele yapımından başka işler için kullanılmış olan boru ve diğer malzeme, iskele yapımı işlerinde
kullanılmayacaktır.
c. Çelik borulu iskeleler, sağa ve sola sallanmayacak şekilde yeteri kadar çapraz borularla takviye
edilecek ve binadan ayrılmayacak şekilde tespit olunacaktır.
e. Boru başlarının zemini bozmaması veya yumuşak zemine gömülmemesi için, özel olarak yapılmış
metal pabuçlar boru altlarında geçirilecektir.
Sayfa 28 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
f. Yüksek boru ve madeni iskeleler, statik elektriğe karşı uygun bir şekilde topraklanacaktır.
b. İskelelerin bina bağlantıları, kalasların alınmasının, sonra ve yukarıdan aşağıya doğru sırayla
sökülecektir.
c. Sökülmüş olan malzeme, hangi yükseklikten olursa olsun, aşağıya doğru atılmayacak, iki
yerinden bağlanarak dengeli bir şekilde indirilecek ve uygun bir yere istif edilecektir.
d. Söküm başlamadan önce, herhangi bir sebeple, iskelenin takviye veya çaprazlarından hiçbir
eleman alınmayacaktır. Ancak söküme başlandıktan sonra iskele malzemesinin indirilmesi amacıyla, iki
dikme arasındaki korkulukların alınması mümkün olabilecektir.
e. İskele inşa edilirken olduğu gibi, sökülürken de işçiler mutlaka emniyet kemeri takacaklardır.
Kemerlerin kancaları sökülürken gevşeyecek yerlere takılmayacaktır.
f. İskele sökümüne başlamadan önce sökümü yapılacak bölgenin etrafında o bölgeye girilmemesi
için gerekli önlemler alınacaktır.
b. Asma iskelelerin aşağı ve yukarı hareketini sağlayan makina, teçhizat ve tiriforların kullanılmaya
elverişli olup olmadıkları önceden yetkili bir eleman tarafından kontrol edilecektir. Ayrıca bu araçlar da üç
ayda bir periyodik kontrole tabii tutulacaktır.
c. Asma iskele, iş sırasında sağa sola veya ileri geri hareket etmeyecek ve düzgün olarak asılı
kalacak şekilde tespit edilecektir.
d. Asma iskele taşıması için kullanılacak çelik veya kendir halatları yahut benzeri malzeme her gün
işe başlamadan önce kontrol edilecek, kontrol tarih ve neticeleri formuna işlenecek ve bu formlar her ay
İSGB’ne verilecektir. Sağlam olduğu tespit edildikten sonra çalışılacaktır.
e. Asma iskelelerin taşıyabilecekleri azami yükler, yetkili teknik elemanlar tarafından tespit edilecek,
bu yükler ikaz levhaları ile görünür yerde ilan edilecek, iskeleler daha fazla yüklenmeyecektir. Genelde
asma iskele üzerinde 3 kişiden fazla kişi bulunmayacaktır.
f. Asma iskele üzerinde çalışan her işçinin minimum 16 mm çapında kendi can halatı bulunacaktır.
Bu halatlar yukarda sağlam yerlere uygun biçimde bağlanacak ve düşey durmaları için alt taraflarına birer
ağırlık konulacaktır. İskele üzerindeki Çalışanlar bellerindeki emniyet kemerlerinin kancalarını bu can
Sayfa 29 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
halatlarına uygun kavrama halat tutucu elemanları veya kilitleri vasıtasıyla takacaklardır. Bu aparatların
bulunmaması halinde, halat üzerinde belli aralıklarla gözler yapılacak ve kancalar bu gözlere takılacaktır.
g. Asma iskelede çalışan Çalışanlar, yukarıdan düşebilecek parçalara karşı başlarını baret ile
koruyacaklardır.
h. Asma iskelelerin korkuluklarının yüksekliği 106 cm. olacak, ayrıca ara korkuluk ihtiva edecek,
eteklik ise en az 15 cm. olacaktır.
i. Asma iskelelerin iniş ve çıkış yolları açık ve temiz olacak, bu yollarda herhangi bir engel
olmayacaktır.
l. Asma iskeleyi taşıyacak çelik halatların güvenlik katsayısı en az 6 olacak, bu halatlarda ek yeri ve
bağlantı bulunmayacaktır.
m. Asma iskelelerde kanca, çengel ve benzeri araçların kullanılması halinde, bunların ağzında
halatların kaymasını engelleyecek uygun emniyet mandalları bulunacaktır.
o. Asma iskele vinç çerçevesini platformun iç ve dış kirişlerine bağlayacak cıvataların çapı 5/8 inch
(1,58 cm)'den küçük olmayacaktır.
c. İki sıpa iskele arası, merkezden merkeze 250 cm'den çok olmayacak ve iskele ayak açıklığı
yüksekliğin yarısını geçmeyecektir.
d. Sıpa iskele bacakları, düzgün ve sağlam yerlere oturtulacaktır. Bunun mümkün olmadığı hallerde
düzgünlüğü sağlamak ve bacak altlarına konacak tek parçalı ahşap yastıkların kalınlığı 10 cm'den çok
olmayacaktır.
Sayfa 30 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
e. Duvar veya ağır işler için veya 120 cm'den yüksekte yapılacak işlerde kullanılacak sıpa iskelelerde
şu özellikler bulunacaktır.
a. Kazı işlerinin yapılacağı yerlerde, elektrik kabloları, gaz ve su boruları, kanalizasyon ve benzeri
tesisatın bulunup bulunmadığı önceden araştırılacak ve gerekli tedbirler alınacaktır. Enerjili hatların
enerjileri kazı işleminden önce mutlaka kesilecektir.
b. Kazı sırasında, zehirli ve boğucu gazların bulunduğu anlaşılırsa işçiler derhal tehlikeli bölgeden
uzaklaştırılacak; gaz çıkışı önlenecek, biriken gaz boşaltılmadıkça çalışılmayacak veya temiz hava takviyeli
solunum maskeleri kullanılacaktır.
c. Kazı işleri yukarıdan aşağıya doğru ve toprağın dayanıklılığı ile orantılı bir şev (eğim) verilerek
yapılacaktır.
d. Kazıdan çıkan toprak, kayma ve göçmelere mani olmak üzere toprak cinsinin gerektirdiği uzaklığa
atılacaktır. Genelde bu mesafe 60 cm'den az olmayacaktır. Bunun mümkün olmaması halinde, kanalda
tahkimat yapılacaktır.
e. Şevsiz yapılmak zorunda olan 150 cm'den daha derin kazılarda, yan yüzler uygun şekilde
desteklenmek suretiyle tahkim olunacak, kalas başları kazı üst kenarlarından 20 cm yukarıya kadar
uzatılacaktır.
f. Ayrıca bu tip kazılarda, emniyetli iniş ve çıkışı temin edecek merdivenler bulunacaktır.
g. Kazı işlerinde, yan duvarların altlarını oymak ve onları çökertmek suretiyle kanal açmak yasaktır.
h. Derin kuyu ve lağım çukurlarında yapılacak çalışmalarda, işçiler emniyet kemeri, baret, lastik
çizme, iş eldiveni ve gerektiğinde temiz hava takviyeli solunum maskesi kullanacaklardır.
i. Çeşitli gazların hava ile patlayıcı bir karışım meydana getirebileceği yer altı işlerinde, açık alevli
lamba ve cihazlar kullanılmayacaktır. Buralarda kapalı tip seyyar aydınlatma lambaları kullanılacaktır.
Sayfa 31 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
k. Yer altı işlerinde delme ve kazma sırasında Çalışanların sağlığını korumak üzere, yeterli ve uygun
havalandırma tesisatı yapılacaktır.
l. Kazıların her gün yetkilisince kontrol edilecek sonuçları YAPI İŞ DEFTERİ'ne yazılacaktır.
a. Bu işlerde çalışan Çalışanlar baret, emniyet kemeri, iş eldiveni gibi kişisel korunma araçlarını
mutlaka kullanacaklardır. Özellikle kalıpların sökülmesinde baret giyilecek, 3 metreden daha yüksek
yerlerde düşme riski altında kalıp işlerinde çalışanlar emniyet kemeri takacaklardır.
b. Kalıp işlerinde kullanılan seyyar merdivenler eksiz ve basamak araları eşit (en çok 30 cm)
olacaktır. Bunlar kaymamaları için üst taraflarından tel veya halat ile sağlam yerlere bağlanacaktır.
c. Kalıp tahtaları (özellikle üzerleri çivili olanlar) gelişi güzel etrafa (en çok 30 cm) atılmayacaktır.
Bunlar düzenli olarak istif edilecektir. Çivileri ya çıkartılacak ya da dövülerek yassı hale getirilecektir.
d. Betonarme kalıp dikmeleri yeterli sağlamlıkta olacak, kalıbın bel vermemesi için belirli sıklıkla
konulacaktır.
h. Kullanılacak ahşap iş iskeleleri sallanmayacak şekilde stabil olacak, gerekirse sağlam bir yere
irtibatlandırılacaktır.
i. Betonarme kalıplarının kiriş kanatları dış (boşluk) tarafından çakılmayacak, iç taraftan çakılacak,
zorunlu hallerde gerekli güvenlik tedbirleri alınarak (korkuluklu iş iskelesi yapmak ve emniyet kemeri
takmak gibi) boşluk tarafından çalışabilecektir.
j. Kalıptaki servis yolları sağlam keresteden yapılacak, üzerleri temiz ve engelsiz olarak
bulundurulacaktır.
k. Bir yangın riskine karşı, özellikle kuru havalarda kalıp malzemesinin yanına açık alevli araçlarla
yaklaşılmayacak, sigara izmaritleri iyice söndürülmeden etrafa atılmayacaktır.
l. Kalıp içinde oksijen kesme aparatı ile demir ve ankraj kesilmesi halinde, düşen kızgın metal
parçalarının yangın çıkarmaması için dikkatli olunacak ve bu parçaların üzerlerine su dökülecektir.
(Gerektiği durumda alt tarafa yangın battaniyesi çekilecektir.)
Sayfa 32 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
m. Keser, testere, manivela gibi aletlerin kesici tarafları yukarıya gelecek şekilde yerde
bırakılmayacak, bunlar uygun yerlere veya takım sandıklarına konulacaktır.
n. Bir kattan öteki kata kalıp malzemeleri, düşme riski olan dış cephelerden veya korkuluğu olmayan
iç boşluklardan verilmeyecektir.
o. Kalıp işlerinde elektrikli el aletleri kullanılacaksa, bunların bağlantıları yetkili elektrikçi tarafından
yapılacak, kabloların zedelenmemesine dikkat edilecek, geçit yerlerinde kabloların üzerlerine muhafaza
konulacaktır.
a. Yıkım işleri ancak sorumlu ve yetkili teknik bir elemanın denetimi altında yapılacaktır.
c. Yıkım sırasında çıkan taş, tuğla, demir ve moloz gibi artıklar kat döşemelerine yığılmayacaktır.
Yıkılan kısmın malzeme ve molozları kattan kata veya yere güvenlik tedbirleri alındıktan sonra atılacaktır.
d. Yıkım sırasında çıkan kiremit, tuğla veya benzeri malzemenin yere indirilmesinde kullanılan
olukların üstleri kapalı olacak ve çalışma sırasında bırakılan malzeme oluktan alınmadıkça başka malzeme
bırakılmayacaktır.
e. Altında veya etrafında bulunan Çalışanların güvenliği sağlanmadıkça yıkılacak kısmın duvar ve
döşemeleri kitle halinde yıkılmayacaktır. Duvarın döşemeye oturduğu kısımda veya herhangi bir
yüksekliğinde şerit gibi oyuk açmak ve sonra duvarı üstten iple çekmek ve ittirmek suretiyle yıkım
yapılması yasaktır.
f. Yıkılacak kısımlar, yıkılmadan önce ve yıkım sırasında bol su ile ıslatılacak ve toz kalkmaması için
gerekli tedbirler alınacaktır.
Sayfa 33 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
g. Yıkılacak kısmın etrafında, en az yapı yüksekliğinin iki katına eşit güvenlik alanı bırakılacak ve bu
alan korkulukla çevrilecektir. Boş alan bulunmaması gibi nedenlerle bu hususun yerine getirilmesi olanağı
yoksa yıkım sırasında fırlayacak parçaların etrafa zarar vermesini önlemek için, yapı etrafı gerekli yükseklik
ve dayanıklılıkta bir perde ile çevrilecektir.
h. Elle yıkılacak duvarlar için kurulacak iç kısım iskeleleri tabandan en çok 4 metre yükseklikte
yapılacaktır.
j. Camlı kapı, pencere ve ayna kırıldıklarında tehlikeli olabilecek kısımlar, yıkım işlemi başlamadan
evvel sökülüp uygun yerlere taşınacaktır.
a. Yer vinçlerinin topraklanması lokal olarak yapılacaktır. Topraklama besleme kablosu üzerinden
değil, bağımsız olarak yapılacaktır. Bunun için tercihan bakır çubuk veya galvanizli su borusu topraklama
elektrotu olarak kullanılacaktır. Bu elektrotun bir karışlık kısmı toprak üzerinde bırakılacaktır. Böylece bu
elektrotun vinçle beraber yerden çıkarılarak taşınması temin edilecektir. Elektrot en az 16 mm2 kesitli bir
toprak iletkeni ile vincin boyası kazınan madeni aksamına pullu ve cıvatalı bağlanacaktır.
b. Dam vinçlerinin topraklanması da tercihen yukarıdaki gibi yapılacaktır. Ancak binanın çok yüksek
olması halinde, besleme kablosundaki topraklama iletkeni ile yapılacaktır. Bu halde toprak iletkeninin
gerçek bir topraklama tesisatına gittiğinden emin olunacaktır.
c. Vinçleri kullanan işçiler mutlaka baret, lastik eldiven, iş elbisesi, lastik ayakkabı kullanacaklardır.
Dam vincini kullanan Çalışan, düşmelere karşı emniyet kemerini ayrıca kullanacaktır. Bu işçinin emniyet
kemerini takması için, sağlam bir düzenek yapılacaktır. Bunun için teleskopik bir kalıp dikmesi çok iyi bir
şekilde yaklaşık 1,5 metre geriye sıkıştırılacak, emniyet kemerinin kancası buraya takılacaktır.
e. Dam vincin üst limit sviç (switch) görevini yapan bir düzeneği bulunacak, böylece kovanın vince
çarpması önlenmiş olacaktır.
f. Vinçlerde kullanılacak çelik halatın çapı 12 mm'den az olmayacaktır. Vinç tamburu ve tambur
yuvaları da bu çaptaki halatı emniyetli bir şekilde sarabilecek şekilde olacaktır.
g. Vinç kova kancasında mutlaka emniyet mandalı bulunacaktır. Bu mandal yaylı, ağırlıklı ve bilezik
tiplerde olabilir.
h. Kovaların alabora olmaması için kovalar dengeli doldurulacak veya tercihen bir kilitleme tertibatı
bulunacaktır.
Sayfa 34 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
i. Kova kancasına takılacak halatın gözlü uç kısmında, mutlaka metal buata bulunacak, en az 3 adet
U klemens, somunlu sıkma noktaları yükü taşıyan uzun (canlı) halat kısmında olmak üzere takılacaktır.
Klemensler halat çapının 6 katı aralıklarla yerleştirilecektir.
j. Dam vincinin tespit edildiği kolon ahşap ise, kesiti 20 x 20 cm'den küçük olmayacak ve kolon, sağa
sola yalpa yapmayacak şekilde tespit edilecektir.
k. Kolonda ek bulunduğu hallerde, kolonun dört bir yüzünde, ekleme şartlarına uygun saplama
yapılacaktır.
l. Vinç kovalarının hareketleri esnasında, binanın katları arasında kovaya takılacak herhangi bir
engel bulundurulmayacaktır.
o. Vinç kovalarının zeminde indiği yerlerin üç tarafı geçici barikatlarla çevrilecek ve tehlikeli olan bu
sahaya girişler böylece engellenecektir. Bu sahanın güvenliğinden VİNÇ OPERATÖRÜ sorumlu olacaktır.
p. Vinç kovalarına malzeme veren işçiler, baş yaralanmalarına karşı öncelikle baret giyecekler ve
ayrıca lastik çizme, iş elbisesi, iş eldiveni kullanacaklardır. Kovanın yukarıya çekilmesi anında, kova
altından belli bir emniyetli mesafeye kadar çekileceklerdir.
q. Bu vinçler periyodik olarak her haftada bir defa ve her yer değişiminde kontrol edilecektir. Kontrol
tarih ve neticeleri “YAPI İŞ DEFTERİ” ne kaydedilecektir.
r. Kalas, uzun tahta, demir ve benzeri malzeme veya eşya vinç kancasına, takozlanarak ve emniyetli
bir şekilde bağlanarak taşınabilecektir.
s. Vinç hareket ve tahdit sahasına girilmemesine, baret giyilmesine, dam vinçlerinin bulunduğu
yerlere de emniyet kemeri takılmasına dair uygun ikaz levhaları konulacaktır.
a. TAŞERON, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bölge Müdürlüğündeki dosya numarası altında, bir “YAPI
İŞ DEFTERİ” ni bu makama onaylattıracak ve aşağıda belirtildiği gibi bu defteri usulüne uygun ve düzenli
bir şekilde tutacaktır.
b. Bu defter “Yapı İşlerinde İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği Tüzüğü'nün 4.maddesinde belirtilen, fenni
yeterliliği bulunan teknik bir kişi tarafından tutulacaktır.
c. Bu deftere öncelikle, İşyeri’nde alınan her türlü fiziki İş Güvenliği tedbiri günü gününe
kaydedilecektir. Böylece TAŞERON’un ne zaman hangi tedbiri aldığı belli olacaktır.
Sayfa 35 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
d. Bu defter çifter sayfalı olarak tutulduğu için, İş Güvenliği konusunda bir tebligat, talimat ve ihbar
defteri olarak da kullanılabilecektir.
e. İnşaat Sahası’ndaki kazılar her gün en az 1 (bir) defa kontrol edilecek, kazılarda kayma ve göçme
tehlikesi bulunup bulunmadığı, tahkimata gerek olup olmadığı incelenecek ve neticeler deftere işlenecektir.
f. Eğer kazılarda tahkimat varsa, bunların sağlam ve yeterli olup olmadığı da her gün deftere
işlenecektir.
g. Yapı iskeleleri kurulduktan hemen sonra ve ilgili iş kaleminde kullanım süreleri içerisinde periyodik
olarak haftada 1 (bir) defa kontrol edilecek, sağlam ve güvenilir olup olmadığına bakılacak, kontrol tarih ve
neticeleri deftere kaydedilecektir.
h. Asma iskele çelik taşıma ve kendir can halatları, her gün işe başlamadan önce kontrol edilecek,
sağlam olup olmadıkları araştırılacak, neticeleri deftere yazılacaktır.
i. Betonarme kalıplarının yeterliliği, her beton dökümünden önce araştırılacak, yapılan kontroller ve
neticeleri deftere işlenecektir.
j. Yer ve dam vinçleri, periyodik olarak her hafta bir defa bütünüyle kontrol edilecek, elektrikli ve
mekanik aksamlarının sağlam olup olmadığı araştırılacak, neticeleri defter kaydedilecektir.
k. Dinamit veya diğer patlayıcı maddelerin kullanılması halinde, 100 (yüz) metrelik civarda kavlak
muayenesi yapılacak, patlamamış patlayıcı olup olmadığı araştırılacak, bu maddelerin kullanıldığı yerlere
en az bir saat geçmeden girilmemesi temin edilecek ve bu hususlar deftere işlenecektir.
l. Ahşap ve demir seyyar merdivenler sık aralıklarla kontrol edilecek, kontrol tarih ve neticeleri defter
işlenecektir.
a. Yapı işlerinin gündüz yapılması esastır. Karanlıkta veya gece çalışılmasının gerekli veya zorunlu
bulunduğu hallerde, çalışma yerinin ve geçitlerinin yeterince ve uygun şekilde aydınlatılması gereklidir.
b. GÜRİŞ tarafından yapı alanı içindeki birden fazla TAŞERON ‘un faaliyetlerinin yürüdüğü ortak
alanlardaki tehlikeli kısımlar, açıkça sınırlandırılacak; buralara görünür şekilde yazılmış uyarma levhaları
konulacak ve geceleri kırmızı ışıklarla aydınlatılacaktır.
c. Yapının devamı süresince, sivri uçları veya keskin kenarları bulunan malzeme ve artıklar, gelişi
güzel atılmayacak ve ortalarda bulundurulmayacaktır.
d. İşyeri’nde her türlü malzeme istifi, İşyeri’ndeki trafiği aksatmayacak, yangın çalışmalarına engel
olmayacak, çalışanları tehlikeye düşürmeyecek şekilde uygun yerlere yapılacaktır.
Sayfa 36 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
f. GÜRİŞ tarafından inşa edilmekte olan binalardaki kat taban boşlukları etrafına düşmelere karşı
uygun korkuluk yapılacak veya uygun kapaklarla buraları kapatılacaktır.
g. Çatılarda veya eğik yüzeylerde yapılan işlerde kullanılan yapı iskeleleri uygun korkuluklarla
donatılacaktır. Korkuluklar aynı zamanda dengesini kaybetmiş bir işçinin düşmesine engel olabilecek
sağlamlıkta yapılacaktır.
h. GÜRİŞ tarafından merdiven ve merdiven sahanlıkları etrafına düşmelere karşı uygun geçici
korkuluklar yapılacaktır.
i. Asansör boşlukları GÜRİŞ tarafından üst ve ara korkuluk olmak üzere iki korkulukla korunacaktır.
j. Cam, saç ve çimento harçlı levhalardan yapılmış veya eskimiş, yıpranmış ve dayanıklılığı azalmış
çatılarda, çatı merdiveni kullanılacak ve buralarda tam güvenlik sağlanmadıkça çalışılmayacaktır. Böyle
yerlerde çalışan işçiler gergin yatay can halatları vasıtasıyla emniyet kemeri kullanacaklardır.
k. İşyeri’nin kuvvetli rüzgâr alan bölgelerinde gerekli güvenlik tedbirleri alınmadan işçiler
çalıştırılmayacaktır.
l. Yapı alanında kamyon ve benzeri araçlar kullanıldığında, bunların giriş ve çıkışları için uygun bir
şekilde işaretlenmiş yerler ayrılacak, manevralarda bir gözetici görev yapacaktır. Araçların park ve
manevra yerleri belirtilmiş olacaktır. Araçlar gerekli güvenlik tedbirleri alınmadan sürücüsüz
bırakılmayacaktır.
m. Yüksekte çalışma yapacak personele geri sarmalı düşme durdurucu ekipman verilecek. Beton
dökümlerinde, yüksek çelik merdivenlerde, mekanik şaft boşluklarında, kalıp sökümlerinde ve vinç ile kalıp
söküm işlerinde bu ekipmanlar kullanılacaktır. Düşme riski olan bölgelerin korumasını desteklemek için CE
sertifikalı Spanzet’ler kullanılacaktır.
n. Yapı alanı içindeki tehlikeli kısımlar, açıkça sınırlandırılacak ve buralara görünür şekilde yazılmış
uyarma levhaları konulacak ve geceleri kırmızı ışıklarla aydınlatılacaktır.
a. Tünel kalıplar yere dengeli konulacak, dar ve dış kalıplara mutlaka destek konulacaktır.
b. Kalıplar, üçgen bağlantı kelebeklerinin sökümü yapıldıktan sonra ve yetkili kişi tarafından operatöre
verilen işaretle kaldırılacaktır.
c. Kalıpların taşınması ve indirilmesi ile depolanmaları ilgili kişinin işareti ile olacak; bu sırada kalıp
hareket alanında görevliden başkası bulunmayacaktır.
Sayfa 37 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
d. Kalıplar, bağlantıları yetkilisi tarafından kontrol edildikten sonra ve etrafında kimse bulunmadığı
takdirde kaldırılacaktır.
j. Tüplerin koku çıkardığı hissedildiği anda kesinlikle ateşle yaklaşılmamalı, kapatılarak havalandırma
sağlanmalı veya açık havaya alınmalıdır.
l. Tüplerin ocakla bağlantıları yüksek basınca dayanıklı hortumlarla yapılmalı, mekanik ve kimyasal
etkilere dayanıklı hortum kullanılmalıdır.
v. Gaz alevi açık mavi renkte olmalı; enjektör üzerindeki hava ayar yüksüğü ile ayar yapılmalıdır.
w. Tünel kalıp ekibi dışındakilerin tünel çalışmalarına katılmaları görev verilmediği taktirde kesinlikle
yasaktır.
Sayfa 38 / 39
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ (“İSG”), İŞ VE SOSYAL GÜVENLİK
MEVZUATINA İLİŞKİN TAŞERON TAAHHÜTNAMESİ
x. Prekast istif sahasına getirilip bina etrafına stok sahasına indirilen prekastlar için tüm iş güvenliği
önlemleri alınacaktır. Prekast indirilirken kule vinç işaretçisinden başkası kule vince işaret vermeyecektir.
Prekastın altında hiçbir çalışan bulunmayacaktır.
y. Prekastların kaldırma ankraj demirleri kontrol edilecek; ankraj demirlerinde çatlama; kesit
zayıflaması varsa prekast için gerekli önlemler alınmadan kaldırılmayacaktır.
z. Kule vinç operatörünün görmediği cephede prekast asarken kule vinç operatöründe ve prekast
astıran formende mutlaka telsiz bulunacaktır.
aa. Cephe prekastlarının asılması sırasında; bina çevresinde gözcü bir kişi bulundurulacak; bina giriş
ve çıkışları kontrol edilecektir.
bb. 59 mm x 30 mm x 60 mm dolu demirlerin tüneldeki ankrajları kontrol edilecek daha sonra prekast
asılacak; dolu demirlerin terazisinde olmasına dikkat edilecektir.
cc. Prekast cepheye yaklaşırken; prekast cephe dönmeden, binaya çarpmadan ankrajlara oturtulacak;
kaynak işlemi tamamlandıktan sonra; vincin halatları prekast elemanından sökülecektir.
ee. Balkon prekastları montajında kaynak bitirilmeden vincin kancası sökülmeyecektir. Çiçeklik
prekastının kaynağı mutlaka bitirilerek gidecektir.
ff. En ağır prekastın tonajı üzerine yazılarak; vincin bom'un kaçıncı metresinde kaldıracağı daha
önceden vinç operatörüne ve prekast asan formene bildirilecektir.
Sayfa 39 / 39
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
EK - A
1. Genel
TAŞERON, Sözleşme’de işaret edilen Sağlık ve Güvenlik Planına ve GÜRİŞ tarafından tayin edilmiş İş
Sağlığı ve Güvenliği Danışmanı ve sorumlusunun talimatlarına uygun olarak hareket edecektir. Gerek
İşyeri çalışanlarının kullanmak zorunda oldukları Kişisel Koruyucu Malzemeleri kullanmayan TAŞERON
Çalışanları, gerekse de TAŞERON’un ilgili Mevzuata uygun olarak almadığı iş sağlığı ve güvenliği
önlemlerine ilişkin olarak; aykırı durum belgelenerek, ilk seferde sözlü ve yazılı uyarı, ardından aşağıdaki
ikinci maddede genel ve teknik yönden belirtilen para cezaları uygulanacaktır. Aykırılığın devam etmesi
halinde Çalışanın işine son verilmesi ve Şantiye’den uzaklaştırılması sağlanacaktır.
GÜRİŞ İSG yetkilisinin talimatlarına uygunsuzluk tespit edildiği takdirde, TAŞERON'dan bu durumun
düzeltmesi talep edilecektir. Düzeltmenin, talep formuna uygun olarak ve zamanında giderildiği İSGB
tarafından onaylanacak ve GÜRİŞ'e iletilecektir. Gerekli uyarılar yapılmasına ve cezai yaptırım
uygulanmasına rağmen, bu tedbirleri almayan ve kurallara uymayan Çalışanın, 3 (üç) ihtardan sonra
Proje’deki görevine son verilecektir.
2. Cezai Yaptırımlar
4857 sayılı İş Kanunu,6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu ve bu Kanunlara dayanılarak ihdas edilen
ikincil mevzuatın ilgili maddelerine ilişkin olarak, aşağıda belirtilen hususlardaki aykırılıklar GÜRİŞ
tarafından belgelendirilecek ve TAŞERON’a cezai yaptırım olarak uygulanacaktır.
MADDE
CEZA KONULARI CEZA MİKTARI
NO
2.1.3 İşten ayrılan TAŞERON çalışanlarına ait, işbu Taahhütnamesi Madde 500 TL
3.(f)’de belirtilen elektronik kimlik kartlarının aynı gün içerisinde GÜRİŞ’e
Sayfa 1 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 2 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
2.1.15 İSGB Personeli ile tartışmaya girmek ve uyarılarını dikkate almamak. 1.000 TL
Sayfa 3 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
2.1.25 Yönetim Sistemleri ile ilgili Düzeltici Önleyici Faaliyetlere katılmamak. 250 TL
Sayfa 4 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
500 TL
• İki metreyi geçen yükseklikle paraşüt tipi emniyet kemeri ve can
halatı kullanılmıyor.
Sayfa 5 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 6 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
1.000 TL
• Gerekli hallerde kaynak ve kesme işleri için çalışma izin
Sayfa 7 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
uygulaması yok.
Sayfa 8 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
• İş makinası ve ekipmanların teknik kontrolleri yapılmamış (vinç, Her Bir Madde İçin
Sayfa 9 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 10 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 11 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 12 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
• Çukur derin veya sulu ise kafes teli, emniyet şerit ve levhaları ile
emniyete almamak.
Sayfa 13 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 14 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 15 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
• İş güvenliği uyarı ve işaret levhaları yıpranmış ve okunmuyor. Her Bir Madde İçin
Ceza Ayrı Ayrı
• Gece çalışan personel, reflektörlü uyarı yeleği kullanmıyor.
500 TL
• İş güvenliği uyarı levhaları ve işretleri izinsiz bir şekilde yerlerinin
değiştirilmesi veya tahrip edilmesi,
Sayfa 16 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
işlemi sürdürülüyor.
• Çalışanların periyodik sağlık kontrolleri yapılmıyor veya eksik. Her Bir Madde İçin
Ceza Ayrı Ayrı
• Çalışanların periyodik sağlık kontrolleriyle ilgili kayıtlar tutulmuyor
veya eksik. 1.000 TL
Sayfa 17 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
bulundurmama vs.)
Sayfa 18 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
İşi bitmiş, kullanılmayacak alet edevat ve takımları gelişi güzel (Prizde vs.)
100 TL
bırakmak. El aletlerini, makine ve ekipmanları uygunsuz kullanmak.
Sayfa 19 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Sayfa 20 / 21
EK – A İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KONULARINDA UYGULANACAK
İÇ DİSİPLİN HÜKÜMLERİ VE PARA CEZALARI
Çıkışı yapılan aracın araç kartının GÜRİŞ İSGB’ne teslim edilmemesi 500 TL
NOT: Her Bir Tekrarda, Bir Önceki Ceza Miktarının 2 (iki) Katı Esası Uygulanır.
İşler’in icrasında, TAŞERON'un yukarıda belirtilenler dışında/belirtilenlere aykırı hareket etmesi halinde
GÜRİŞ, gerekli gördüğü durumda ve gerekli gördüğü sürede İşler'i durdurma hakkına sahip olacaktır.
TAŞERON bu durumda herhangi bir ek süre ve / veya bedel talebinde bulunamayacak ve İşler'in
durdurulmasına sebep olan konuyu ivedilikle istenildiği şekilde düzeltecek ve tekrarlanmaması için gerekli
önlemleri alacaktır.
Sayfa 21 / 21
EK – B İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ TALİMAT VE TAAHHÜTNAMESİ
EK – B
Sayfa 1 / 1
EK – C KİŞİSEL KORUYUCU ZİMMET BELGESİ
EK - C
Adı ve Soyadı :
Baba Adı :
Doğum Tarihi :
Görevi :
İmzası :
Şantiye’de duyuru panosunda asılı bulunan “İş Sağlığı ve Güvenliği Planı” uyarınca İşyeri’nde kullanılması
gereken ve aşağıda dökümü yapılan koruyucu malzemeleri nasıl kullanılacağını öğrenerek sağlam
durumda teslim aldım.
Sözü edilen malzemeleri kullanmadığım takdirde, birinci uyarıda 1 (bir) günlük yevmiyemin kesileceğini,
ikinci uyarıda ise 4857 sayılı İş Kanunu’nun 25. maddesinin II. g fıkrası uyarınca görevime / işime son
verileceğini,
Kaybolduğunda veya kendi kusurum nedeniyle hasarlandığında fatura bedelinin 3 (üç) katının ücretimden
kesileceğini ve derhal yenisini almak üzere yetkiliye başvuracağımı,
Tarih: ............................
Kulaklık Yağmurluk
Sayfa 1 / 1
EK – D TEKNİK PERSONEL İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ
TAAHHÜTNAMESİ
EK - D
4857 sayılı İş Kanunu ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu ve bu Kanun’a bağlı olarak çıkarılan,
“İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetmeliği”, “Yapı İşlerinde Sağlık ve Güvenlik Yönetmeliği” başta olmak üzere,
yapı işlerine ilişkin olarak yürürlükte veya İşler’in ifası süresince yürürlüğe girecek olan diğer Mevzuat
çerçevesinde, yürütmekte olduğum işlerle ilgili olarak aşağıda belirtilen kurallara harfiyen uymayı kabul,
beyan ve taahhüt ederim:
1. Görev yaptığım bölüm dâhilinde, iş güvenliği önlemlerini, hem işin başında, hem işin devamında ve
hem de işin sonunda, bizzat alacak, uygulatacak ve takibini yapacağım.
2. Görevli olduğum bölümde, yürütmekte olduğum işle ilgili oluşabilecek riskleri periyodik ve yazılı
olarak birim amirim vasıtasıyla İSGB’ne ileteceğim. Çalıştığım bölüme ilişkin olarak, İSGB tarafından yazılı
olarak verilecek önlemlerin uygulamasından ve uygulatılmasından, sorumlu olacağımı kabul, beyan ve
taahhüt ederim. Uygulamada, çalışanlardan kaynaklanan aksaklıklarla ilgili olarak, şirket disiplin
yönetmeliğini ivedilikle devreye sokacağım.
3. İşyeri’nde, kişisel koruyucu kullanımı ile ilgili takip, talimat ve ikaz levhalarına çalışanlar tarafından
uyulup uyulmadığını, titizlikle ve İnşaat Sahası’nın her yerinde takip edecek ve uymayanlar hakkında şirket
disiplin yönetmeliğini uygulamaya koyacağım. Aksi halde meydana gelebilecek her türlü kaza, hasar ve
zarardan müştereken ve müteselsilen sorumlu olacağımı kabul, beyan ve taahhüt ederim.
Bu taahhütnameyi, okuyup anladıktan sonra tamamen serbest irademle kabul ettim ve imzaladım.
Sayfa 1 / 1
EK – E TAŞERON İSG SORUMLUSU TAAHHÜTNAME FORMU
EK - E
1. İşler’in ifasına yönelik olarak, yürürlükteki İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu, İş Kanunu, Sosyal
Sigortalar ve Genel Sağlık Sigortası Kanunu ve bu kanunlara dayanılarak çıkartılan tüm tüzük, yönetmelik
ve genelge hükümlerine ve yapılan İşler’in özelliğine, gelişen teknolojinin gereklerine göre tüm önlemleri
alıp uygulamak, uygulatmak.
2. İşler’in ifasına yönelik olarak, TAŞERON çalışanlarına karşı doğrudan doğruya GÜRİŞ Vekili
durumunda olduğundan, İşler’in ifası ile bağlantılı olarak iş kazası ve / veya meslek hastalıkları olmaması
için, yukarıdaki maddede anılan mevzuat uyarınca gerekli tüm önlemleri başkaca hiçbir uyarı veya
yazışmaya meydan vermeden almak ve İşyeri’nde uygulanmakta olan kurallara uymak, her türlü araç ve
gereçleri sağlamak, İşyeri’nde bulundurmak ve çalışanlara kullandırmak ve bu konularda çalışanlara
sürekli eğitim vermek ve eğitim kayıtlarını tutmak.
3. Çalışanları, gerek İş’e girişlerinde, gerekse de İş’in devamı boyunca, genel iş sağlığı ve güvenliği,
çevre kuralları, koruyucu malzemelerin kullanımı konularında ve Şantiye’deki iş / çevre kazası ve meslek
hastalığı riskleri hakkında sürekli olarak eğitmek. Düzenlenen ilk yardım ve kurtarma kursuna katılmak.
4. Yaralanma ve / veya ölüm ile sonuçlanmasa dahi, Şantiye’de meydana gelebilecek, tehlike arz
eden her türlü olayı, kazayı vb. kaza kayıt prosedürlerine uygun olarak raporlamak. Ayrıca, Sosyal Sigorta
İşlemleri Yönetmeliği’nin EK-7 İŞ KAZASI VE MESLEK HASTALIĞI BİLDİRİM FORMU’nu doldurarak en
geç 2 (iki) iş günü içerisinde, SGK’nın ilgili / yetkili birimlerine ve bir kopyasını da İSGB’ne vermek.
5. Ağır yaralanma ve / veya ölümle sonuçlanan bir iş kazası meydana gelmesi halinde ise, yukarıda
Madde 4’e göre yapılacak bildirimlerin yanısıra durumu vakit kaybetmeksizin, polis veya jandarma
karakoluna bildirilmek üzere ve 2 (iki) gün içinde fotoğrafları bulunan detaylı bir “Kaza Raporu” ile birlikte
İSGB’ne bilgi vermek.
6. İSGB tarafından, iş sağlığı ve güvenliği ile çevre konularında verilecek, gerek yazılı, gerekse de
sözlü talimatları geciktirmeden ve itiraz etmeden yerine getirmek.
Sayfa 1 / 2
EK – E TAŞERON İSG SORUMLUSU TAAHHÜTNAME FORMU
7. Şantiye’de kendilerine ayrılan yerlerde / sorumluluk sahasında, düzenli olarak iş sağlığı ve güvenliği
ile çevre denetim ve kontrollerini yapmak, gözlemlenen emniyetsiz durum ve davranışları gidermek, ilgili
formları doldurup, İSGB’ne teslim etmek.
8. Kayma ve düşme tehlikesi bulunan yerler ile korkuluğu bulunmayan boşluk içinde veya döşeme
kenarlarında çalışan işçilere paraşüt tipi emniyet kemeri, çelik burunlu ayakkabı; tozlu işlerde çalışan
işçilere toz maskesi; boyacılara ve menhollerde çalışan İşçilere gaz maskesi, yağışlı havalarda yağmurluk
ve çizme vermek ve kullandırmak. Gerekli yerlerde iş güvenliği uyarı levhaları ile tehlike bantlarını hazır
bulundurmak, bunların kullanımı hakkında çalışanları sürekli eğitmek.
9. Sıcak işlerde meydana gelebilecek olası yangınlara karşı, yangın söndürücüleri gerekli / uygun
yerlere yerleştirmek, LPG tüplü veya TS 40 normuna uygun olmayan elektrikli ısıtıcıları Şantiye’nin hiçbir
yerinde kullandırmamak. Kaynak yapımı sırasında, kaynak işlerinin bitimine kadar paravana kullandırmak,
kaynak cürufunun çalışanlara düşmemesi için özel önlemler almak / aldırmak,
10. Şantiye sınırları içerisinde çalışanlara, alkol, uyuşturucu vb. (tıbbi amaçlar için olanlar hariç)
maddelerin kullanımına karşı kesin bir yasak koymak, uygulamak ve sürekli denetlemek.
11. Şantiyede herhangi bir kaza, yangın, su baskını, patlama, çökme, terörist saldırısı veya benzer
istenmeyen ve acil durum oluşturan bir olay meydana geldiğinde; insan, malzeme, araç, gereç ve
ekipmanın fazla hasara veya zarara uğramadan kurtarılması / tahliyesi için mevcut Acil Durum Planı’na
uymak / uygulamak.
13. Çalışanlara, işçi / iş sağlığı ve güvenliği ve çevrenin önemini ve Proje Yönetimi’nin bu konulardaki İş
Sağlığı ve Güvenliği ve Çevre POLİTİKASI’nı ve KARARLILIĞINI anlatmak.
Yukarıda yazan sorumlulukları okuyup anladığımı ve kesinlikle uyacağımı, aksi halde, gerek ihmal,
gerekse dikkatsizlikten veya ehliyetsiz işçi çalıştırmaktan doğacak kazalardan ve meslek hastalıklarından
yahut Sosyal Sigortalar ve Genel Sağlık Sigortası Kanunu'ndaki ilgili hükümlerden dolayı her türlü idari,
cezai ve hukuki sorumluluğun tarafıma ait olacağını kabul, beyan ve taahhüt ederim.
Bu taahhütnameyi, okuyup anladıktan sonra tamamen serbest irademle kabul ettim ve imzaladım.
Tarih :......................................
Sayfa 2 / 2
EK – F İŞ GÜVENLİĞİ MALZEMELERİNİN UYMASI GEREKEN
TEKNİK ÖZELLİKLER TALİMATI
EK - F
Sayfa 1 / 1