Professional Documents
Culture Documents
Mórocz Zsolt
Mórocz Zsolt
– Pontosan lehet tehát tudni, kik voltak a titokzatos napkeleti bölcsek, vagy
ahogyan Ön nevezi őket, a mágusok?
– A Biblia ősi, keleti nyelveit nem könnyű lefordítani a mai irodalmi nyelvekre.
Sok olyan héber és görög kifejezés van, amelyek teljes értelmét csak
körülírással és kiegészítő szavakkal lehet visszaadni. Az élő nyelvek
kifejezésmódja folyton alakulóban van, egyes szavak értelme idővel
megváltozik a közhasználatban. A nyelvészeti problémák mellett a tévedések
forrása lehetett az is, hogy a biblikusok nem ismerték jól annak a kornak a
történelmét és kultúráját, amelyet görög, római és héber hagyományok
határoztak meg.