Professional Documents
Culture Documents
Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizą
zakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do dokonywania,
w dowolnym momencie i bez uprzedzenia, wszelkich niezbędnych zmian w zakresie specyfikacji, konstrukcji
lub wyposażenia. Żadna część niniejszej publikacji nie może być odtwarzana ani przechowywana w
systemach przechowywania danych lub przekazywana w jakiejkolwiek formie ani też tłumaczona na
jakikolwiek język, w jakiejkolwiek postaci i w jakikolwiek sposób bez naszej pisemnej zgody. Nie ponosimy
odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości i przeoczenia.
© Ford Motor Company 2011
1
Spis treści
2
Spis treści
3
Spis treści
4
Spis treści
5
6
Wstęp
7
Wstęp
8
Wstęp
E98917
E89939
Lusterko zewnętrzne
Oświetlenie
• Lampy tylne
• Tylne światło przeciwmgielne
• Reflektor
E98918
Szyba
• Tylna szyba
• Szyba okna bocznego E98920
• Przednia szyba
9
Krótkie wprowadzenie
A B C D E F G H I J K
T S R Q P O N M L
E78209
10
Krótkie wprowadzenie
G J I H K C E D F B A
O N M L S Q R P T
E78210
11
Krótkie wprowadzenie
12
Krótkie wprowadzenie
E71963
A Odryglowane
B Zaryglowane
C Odryglowanie drzwi tyłu
nadwozia
przez trzy sekundy, aby zaryglować pojazd Aby otworzyć główną pokrywę bagażnika,
i zamknąć okna (zamykanie globalne)*. naciśnij przełącznik A. Drzwi kierowcy
Wciśnij przycisk odryglowywania drzwi tyłu muszą być odryglowane.
nadwozia dwa razy w ciągu trzech sekund, Aby otworzyć górną pokrywę bagażnika,
aby odryglować bagażnik. naciśnij przełącznik B.
13
Krótkie wprowadzenie
E78276 E87384
E85766
14
Krótkie wprowadzenie
Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja regulowane ręcznie
2
Odszranianie i odparowywanie
przedniej szyby
2
1 E71382
E71377
3
E95179
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że dźwignia blokująca
została całkowicie zatrzaśnięta po
ponownym ustawieniu w
pierwotnym położeniu.
15
Krótkie wprowadzenie
Kierunkowskazy
E D C
E78730
A Odmrażanie/odparowywanie
przedniej szyby
B Włączanie i wyłączanie trybu E71098
mono (jednostrefowego)
Jeżeli dźwignia zostanie krótko pchnięta w
C Klimatyzacja WYŁĄCZONA
górę lub w dół, kierunkowskazy migną trzy
D Recyrkulacja powietrza razy.
E Klimatyzacja WŁĄCZONA
Patrz Kierunkowskazy (strona 54).
Patrz Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja regulowane
Wycieraczki automatyczne
automatycznie (strona 90).
B
Reflektory automatyczne
E71014
16
Krótkie wprowadzenie
Poduszka powietrzna
E99067
17
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Zabezpieczenia do przewożenia
E68916
dzieci dla różnych grup wagowych
OSTRZEŻENIA Stosuj prawidłowe wyposażenie do
Dzieci o wzroście poniżej 150 cm przewożenia dzieci według poniższych
należy przewozić w odpowiednich, zaleceń:
oficjalnie zatwierdzonych fotelikach
dziecięcych, na tylnym siedzeniu.
Ostrzeżenie! Nosidełka dla
niemowląt ani fotelika dziecięcego
montowanego tyłem do kierunku
jazdy nie wolno montować na siedzeniu
chronionym przednią poduszką
powietrzną!
Podczas zakładania wyposażenia do
przewożenia dzieci należy
przestrzegać instrukcji producenta
tego wyposażenia.
Zabezpieczeń do przewożenia dzieci
nie wolno poddawać jakimkolwiek
modyfikacjom.
18
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
UWAGA
Fotelik dziecięcy musi być pewnie
oparty na siedzeniu pojazdu.
Konieczne może być uniesienie lub
wyjęcie zagłówka. Patrz Zagłówki (strona
97).
E68920
Wskazówka: Montując fotelik dziecięcy na
przednim siedzeniu, zawsze odsuwaj
Dzieci ważące od 13 do 18 kg należy przednie siedzenie pasażera maksymalnie
przewozić zabezpieczone w fotelikach do tyłu. Jeżeli dociśnięcie dolnej taśmy pasa
dziecięcych (grupa 1) na tylnym siedzeniu. bezpieczeństwa jest utrudnione, ustaw
oparcie siedzenia w położeniu pionowym i
zwiększ wysokość siedzenia. Patrz
Siedzenia (strona 97).
19
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
0 0+ 1 2 3
Umiejscowienie Do 10 kg Do 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Fotelik podwyższający
Nosidełko dla Fotelik
lub poduszka podwyż-
niemowląt dziecięcy
szająca
Przednie siedzenie
pasażera z poduszką
X X UF¹ UF¹ UF¹
powietrzną
WŁĄCZONĄ
Przednie siedzenie
pasażera z poduszką
U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
powietrzną WYŁĄ-
CZONĄ
Tylne siedzenia U U U U U
Foteliki ISOFIX
Kategorie wagowe
0+ 1
Umiejscowienie Skierowane tyłem Skierowane przodem
do kierunku jazdy do kierunku jazdy
Do 13 kg 9 - 18 kg
20
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Kategorie wagowe
0+ 1
Umiejscowienie Skierowane tyłem Skierowane przodem
do kierunku jazdy do kierunku jazdy
Do 13 kg 9 - 18 kg
Typ siedzenia
Tylne skrajne siedzenie Klasa 1 1
ISOFIX rozmiarów C, D, E A, B, B1, C, D
Typ siedzenia 2 2 3
IL IL, IUF
Tylne środkowe siedzenie Klasa
rozmiarów Bez wyposażenia ISOFIX
Typ siedzenia
OSTRZEŻENIA
PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE Mocując fotelik podwyższający lub
poduszkę podwyższającą, uważaj
OSTRZEŻENIA aby pas bezpieczeństwa nie był luźny
Nie mocuj fotelika podwyższającego ani skręcony.
ani poduszki podwyższającej tylko
za pomocą dolnej taśmy pasa
bezpieczeństwa.
21
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
UWAGA
Stosując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu, upewnij się, że fotelik
dziecięcy opiera się ściśle o siedzenie.
Konieczne może być uniesienie lub wyjęcie
zagłówka. Patrz Zagłówki (strona 97).
E70710
E68945
22
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
BLOKADY OTWIERANIA
DRZWI PRZEZ DZIECI
OSTRZEŻENIE
Gdy włączone są blokady otwierania
drzwi przez dzieci, drzwi tych nie
można otworzyć od środka.
23
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
E112197
Lewa strona
Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara, aby zaryglować i zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby odryglować.
Prawa strona
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby zaryglować i przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara, aby odryglować.
24
Ochrona pasażerów
25
Ochrona pasażerów
26
Ochrona pasażerów
OSTRZEŻENIA
Poprowadź górną taśmę pasa tak,
aby przebiegała przez środek barku,
zaś dolną jego część tak, aby
układała się ściśle na biodrach.
Status po zderzeniu
OSTRZEŻENIE
Pasy bezpieczeństwa poddane
nadmiernym obciążeniom w wyniku
wypadku powinny zostać
wymienione, a ich mocowania sprawdzone
przez właściwie wyszkolonego mechanika.
ZAPINANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE E85817
Wsuń klamrę w uchwyt, aż usłyszysz Powoli wysuń pas z rolki. Pas może się
wyraźny trzask. Jeżeli nie usłyszysz zablokować, jeśli zostanie zbyt mocno
trzasku, oznacza to że nie zapiąłeś szarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłym
pasa bezpieczeństwa prawidłowo. podłożu.
Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwony
przycisk na gnieździe klamry. Pozwól, aby
pas płynnie i całkowicie nawinął się na
rolkę.
27
Ochrona pasażerów
E68587
28
Ochrona pasażerów
A B
E71312
A Wyłączone
E71313
B Włączone
29
Ochrona pasażerów
30
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
PROGRAMOWANIE PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA
Możesz zaprogramować maksymalnie
osiem pilotów zdalnego sterowania dla
Twojego pojazdu (łącznie z tymi, które były 3
dostarczone z pojazdem). Poproś swojego E105064
Dealera o wskazówki.
3. Obróć śrubokręt w pokazanym miejscu,
aby rozdzielić dwie połówki nadajnika
zdalnego sterowania.
UWAGA
Nie dotknij styków baterii ani płytki z
obwodem drukowanym śrubokrętem.
31
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
32
Zamki
E71961
33
Zamki
A B C
E87379 B
A Odryglowane
B Ryglowanie
C Odryglowanie pokrywy E99606
bagażnika
A Ryglowanie wszystkich drzwi
Ryglowanie drzwi i pokrywy bagażnika B Odryglowanie wszystkich drzwi
za pomocą zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk B raz. Przednie i tylne drzwi pasażerów
E99607
34
Zamki
E99410
E139497
35
Zamki
BEZKLUCZYKOWE
OTWIERANIE DRZWI
Informacje ogólne E78276
Kluczyk bierny
Wskazówka: Jeżeli klamki drzwi zostaną
pociągnięte kilka razy w krótkich odstępach Pojazd można zaryglować i odryglować
czasu bez obecności ważnego kluczyka kluczykiem biernym. Kluczyk bierny może
biernego, system stanie się nieaktywny na również służyć jako nadajnik zdalnego
okres 30 sekund. sterowania. Patrz Ryglowanie i
odryglowywanie (strona 33).
36
Zamki
Odryglowywanie pojazdu
Wskazówka: Jeżeli pojazd pozostanie
zaryglowany przez ponad 5 dni, system
bezkluczykowy wejdzie w tryb oszczędzania
energii. Zmniejszy to stopień
rozładowywania akumulatora pojazdu.
Jeżeli pojazd zostanie odryglowany w tym
E87384 trybie, czas reakcji systemu może być nieco
dłuższy niż zazwyczaj. Pojedyncze
OSTRZEŻENIE odryglowanie pojazdu wyłączy tryb
Pojazd nie rygluje się automatycznie. oszczędzania energii.
Jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk ryglowania, pojazd
pozostanie odryglowany.
37
Zamki
38
Zamki
Całościowe otwieranie
E99679
E71955
39
Układ unieruchamiania silnika
WŁĄCZANIE UKŁADU
UNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Układ unieruchamiania silnika jest
włączany automatycznie po chwili od
wyłączenia zapłonu.
WYŁĄCZANIE UKŁADU
UNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Układ unieruchamiania silnika jest
wyłączany automatycznie po włączeniu
zapłonu prawidłowo zakodowanym
kluczykiem.
40
Alarm
41
Alarm
42
Kierownica
1
E95178
E78046
43
Kierownica
STEROWANIE GŁOSEM
E78047
E78048
44
Wycieraczki i spryskiwacze
C
B
C
E71013
45
Wycieraczki i spryskiwacze
A B
E71016
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie włączaj spryskiwacza
jednorazowo na dłużej niż 10 sekund.
Nie wolno również uruchamiać
spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty.
C
E71013 Gdy naciśniesz przycisk na końcu dźwigni,
spryskiwacz zadziała w połączeniu z
A Niska czułość wycieraczkami.
B Włączone Po zwolnieniu przycisku wycieraczki będą
działać jeszcze przez chwilę.
C Wysoka czułość
46
Wycieraczki i spryskiwacze
E71018
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie włączaj spryskiwacza
jednorazowo na dłużej niż 10 sekund.
E71017
Nie wolno również uruchamiać
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy. spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty.
47
Wycieraczki i spryskiwacze
E85833
E66644
WYMIANA PIÓR
WYCIERACZEK
Pióra wycieraczek przedniej szyby
UWAGI
Ustaw wycieraczki przedniej szyby w
położeniu serwisowym, aby wymienić
pióra wycieraczek. E99280
48
Wycieraczki i spryskiwacze
1
E72899
1. Naciśnij przycisk blokujący.
2. Zdejmij pióro wycieraczki.
Wskazówka: Upewnij się, że pióro
wycieraczki zatrzaśnie się na miejscu.
3. Załóż elementy, postępując w
odwrotnej kolejności.
2
E86456
49
Oświetlenie
E71095
ŚWIATŁA DZIENNE
Światła zapalą się po włączeniu zapłonu.
50
Oświetlenie
OSTRZEŻENIE
Przednich świateł przeciwmgielnych
należy używać tylko wtedy, gdy
widoczność jest znacznie
ograniczona przez mgłę, opady śniegu lub
deszczu.
E73840
TYLNE ŚWIATŁA
PRZECIWMGIELNE
Reflektory będą włączały się i wyłączały
automatycznie w zależności od poziomu
natężenia światła otoczenia.
E71097
51
Oświetlenie
OSTRZEŻENIE
Nie używaj tylnych świateł
przeciwmgielnych podczas opadów
deszczu lub śniegu i gdy widoczność
przekracza 50 metrów.
E65990
REGULACJA USTAWIENIA
Można regulować ustawienie reflektorów
REFLEKTORÓW w zależności od obciążenia pojazdu.
Wskazówka: Pojazdy z reflektorami
ksenonowymi są wyposażone w układ
automatycznej regulacji ustawienia
reflektorów.
1-2 - - 0
1-2 3 - 1
1-2 3 Maks. 1,5
1 - Maks. 3
1
Patrz Tabliczka identyfikacyjna pojazdu (strona 182).
52
Oświetlenie
REFLEKTORY ADAPTACYJNE
A A
B B
E72897
A bez AFS
B z AFS
Układ AFS reguluje wiązkę światła mijania Aby włączyć układ AFS, gdy włączone są
w reflektorze zależnie od kierunku i światła dzienne, ustaw przełącznik świateł
prędkości jazdy. Polepsza widoczność w położeniu C. Patrz Sterowanie
oświetleniem (strona 50).
podczas jazdy nocą i zmniejsza efekt
oślepiania kierowców pojazdów jadących Jeżeli w układzie wystąpi usterka, na
z naprzeciwka przez reflektory pojazdu. wyświetlaczu informacyjnym pojawi się
komunikat i zacznie migać lampka
Reflektory poruszają się również, gdy
kontrolna reflektorów. Patrz Komunikaty
pojazd stoi, a kierownica jest obracana.
informacyjne (strona 80). Reflektory
Aby zapobiec oślepianiu kierowców
przesuną się do stałego położenia
pojazdów jadących z naprzeciwka,
środkowego lub położenia świateł mijania.
reflektory będą się przesuwać jedynie w
Jak najszybciej należy sprawdzić układ.
kierunku strony pasażera.
Układ nie działa, gdy włączone są światła
dzienne lub gdy włączony jest bieg
wsteczny.
53
Oświetlenie
A B C
E71946
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampki do
E71945 czytania wyłączą się automatycznie po
jakimś czasie, aby nie dopuścić do
A Wyłączone rozładowania akumulatora. Aby je
ponownie włączyć, włącz na chwilę
B Włącznik drzwiowy zapłon.
C Włączone
54
Oświetlenie
B
3
E72900 E99388
WYMONTOWYWANIE
REFLEKTORA
OSTRZEŻENIE
Wymianę żarówek reflektorów
ksenonowych powinien
E99389
przeprowadzać wyszkolony
mechanik. Istnieje ryzyko porażenia 4. Zdejmij zaciski ustalające.
prądem.
55
Oświetlenie
Reflektor
5
7 Kierunkowskaz
1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora
(strona 55).
6
E99390
UWAGI
Nie dotykaj szklanej części żarówki.
56
Oświetlenie
E72260
2 3 E99397
57
Oświetlenie
2 2
E99398 E72265
3
1 2
1
E99405
E72264
Wskazówka: Nie można oddzielić żarówki
Wskazówka: Ustaw szybkę lusterka jak światła przeciwmgielnego od oprawki
najdalej do środka. żarówki.
1. Wsuń śrubokręt w szczelinę pomiędzy 1. Za pomocą odpowiedniego narzędzia
obudową lusterka a szybką lusterka i zdejmij pokrywę.
zwolnij metalowy zacisk mocujący.
2. Wykręć śruby.
3. Wyjmij lampkę.
58
Oświetlenie
Lampy tylne
Kierunkowskaz i światło cofania
5
1
4 E99407
3
1
E99408
2
A Kierunkowskaz
B Światło cofania
E107752 2. Odłącz złącze elektryczne.
1. Ostrożnie wyjmij lampkę. 3. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
przeciwnym do ruchu wskazówek i wyjmij ją.
zegara i wyjmij ją. 4. Wyjmij żarówkę.
3. Wyjmij żarówkę.
59
Oświetlenie
E99413
2
E99412
2. Odkręć nakrętkę.
3 1
E72789
60
Oświetlenie
2 2
3
3
1 1
E99452 E99453
2 2 2
E72786
E72787
1. Ostrożnie podważ lampkę.
1. Ostrożnie podważ soczewkę.
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
2. Wymontuj klosz. przeciwnym do ruchu wskazówek
3. Wyjmij żarówkę. zegara i wyjmij ją.
61
Oświetlenie
1 2
3
E73939
3. Wyjmij żarówkę.
E99429
E72785
62
Oświetlenie
63
Okna i lusterka
64
Okna i lusterka
65
Okna i lusterka
A C
B
E70846
A Lusterko lewe
B Wyłączone
E122706
C Lusterko prawe
Naciśnij przycisk, aby złożyć lub rozłożyć
Kierunki regulacji lusterek lusterka.
Jeżeli naciśniesz przełącznik ponownie, gdy
lusterka się przesuwają, zatrzymają się i
zmienią kierunek ruchu.
LUSTERKO WSTECZNE Z
FUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGO
PRZYCIEMNIANIA
E70847
Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie są wyposażone w element E71028
grzejny, który odszrania i odparowuje
szybkę lusterka. Patrz Ogrzewanie szyb
i lusterek (strona 92).
66
Okna i lusterka
67
Zestaw wskaźników
WSKAŹNIKI
A B C D
E
E98738
A Obrotomierz
B Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik
C Wskaźnik paliwa
D Prędkościomierz
E Wyświetlacz informacyjny
UWAGA
Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego silnik Nie uruchamiaj ponownie silnika,
zanim przyczyna jego przegrzewania
Wszystkie pojazdy się nie zostanie usunięta.
Pokazuje temperaturę płynu chłodzącego
silnik. Przy normalnej temperaturze pracy
silnika wskazówka znajduje się w położeniu
środkowym.
68
Zestaw wskaźników
69
Zestaw wskaźników
70
Zestaw wskaźników
Oblodzenie
Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE
71
Zestaw wskaźników
Włączone światła
Brzęczyk ostrzegawczy zabrzmi w
momencie otwarcia drzwi kierowcy, jeśli
światła zewnętrzne są włączone, a zapłon
jest wyłączony.
72
Wyświetlacze informacyjne
73
Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu
ESP
Zerow. trasy
Liczn. trasy
Śr. zuż.pal.
Śr. prędk.
Wszystkie
Komunikaty
Uk. kierw.
Normalnie
Sportowy
Komfortowo
Zegar
Nastaw. zeg.
Tryb 24-godz
Konfigur.
Wyświetl.
Konfigur. Ekran Pomocy
Inf.syst.NAV Zawsze wył.
Wg wskz.
Zawsze wł.
A B C
E98875
74
Wyświetlacze informacyjne
B C
Język English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Jedn. miary Metryczne
Brytyjskie
Sygn. dźwięk
Niski pozPal
Inf.ostrzg.
Inf.ogólne
75
Wyświetlacze informacyjne
KOMPUTER POKŁADOWY
A
Typ 2 i 3
Grzej.postoj
Czas 1 włącz. 10:20
Czas1 nast.
poniedziałek
wtorek
środa Śr. zuż.pal A
czwartek l
6,3 100km
piątek
sobota
niedziela 123456 km B
Czas 2 włącz.
234,2 km C
Czas1 nast.
E74428
poniedziałek
wtorek A: Komputer pokładowy
środa B: Drogomierz
czwartek
C: Licznik dzienny
piątek
sobota Komputer pokładowy zawiera następujące
niedziela ekrany informacyjne:
76
Wyświetlacze informacyjne
77
Wyświetlacze informacyjne
78
Wyświetlacze informacyjne
79
Wyświetlacze informacyjne
80
Wyświetlacze informacyjne
Symbole komunikatów
Patrz instrukcja obsługi.
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
81
Wyświetlacze informacyjne
Otwarte drzwi
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
System bezkluczykowy
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
82
Wyświetlacze informacyjne
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
Oświetlenie
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
83
Wyświetlacze informacyjne
Obsługa
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
84
Wyświetlacze informacyjne
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
Skrzynia biegów
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
85
Wyświetlacze informacyjne
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
Lampka ostrze-
Komunikat Czynności
gawcza
86
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Ogrzewanie
Skuteczność ogrzewania zależy od
temperatury płynu chłodzącego.
Klimatyzacja
Wskazówka: Układ klimatyzacji działa
wyłącznie wówczas, gdy temperatura E77930
87
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
F B
E75470
C A Wyłączone
E
Wskazówka: Jeżeli wyłączysz dmuchawę,
przednia szyba może zaparowywać.
E71379 D Recyrkulacja powietrza
A Przednia szyba Naciśnij przełącznik, aby
przełączyć pomiędzy opcją
B Nawiew na nogi i przednią szybę E73059
wentylacji powietrzem z
C Nawiew na nogi zewnątrz a opcją recyrkulacji powietrza.
D Nawiew na wysokość twarzy i
nogi Szybkie ogrzewanie wnętrza
pojazdu
E Nawiew na wysokość twarzy
F Nawiew na wysokość twarzy i
przednią szybę
88
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
E71378 E71382
E71380
E71381
89
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
E71383
E91390
90
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Dystrybucja powietrza
Aby ustawić rozprowadzanie powietrza,
naciśnij odpowiedni przycisk. Jednocześnie
można wybrać dowolną kombinację
ustawień.
91
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Włączanie i wyłączanie
klimatyzacji
Naciśnij przycisk A/C, aby
włączyć lub wyłączyć
E91393
klimatyzację. A/C OFF pojawia
A B C się na wyświetlaczu, gdy klimatyzacja jest
E70308 wyłączona.
92
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
93
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Programowanie nagrzewnicy
postojowej
Grzej.postoj
Wskazówka: Czas programowany to pora,
gdy chcesz, aby pojazd był ogrzany i gotowy
do jazdy, a nie czas włączenia nagrzewnicy. Czas 1
Wskazówka: Musisz zaprogramować Czas 2
ustawienia ogrzewania przynajmniej 70
minut przed czasem, jaki chcesz ustawić. Jeden raz
Wskazówka: Musisz prawidłowo ustawić Aktyw. teraz
czas i datę.
Aby zaprogramować pory ogrzewania:
E74467
• Funkcje Czas 1 i Czas 2 umożliwiają
zaprogramowanie do dwóch cykli
ogrzewania dla każdego dnia w
tygodniu. Czasy te pozostaną zapisane
i nagrzewnica ogrzeje pojazd o danej
E73265 porze, w dane dni każdego tygodnia.
• Funkcja Wł. raz umożliwia
zaprogramowanie jednego cyklu
ogrzewania w jednym określonym dniu.
• Funkcja Aktyw. teraz automatycznie
włącza nagrzewnicę.
Czas 1
E73266
94
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
95
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
96
Siedzenia
97
Siedzenia
Ustaw zagłówek tak, aby górna część Pociągnij dźwignię. Zakołysz fotelem, aby
głowy znalazła się na jednym poziomie z zatrzasnąć zaczep.
górną krawędzią zagłówka.
Regulacja podpory lędźwiowej
Wyjmowanie zagłówka
Wciśnij przyciski blokujące i wyjmij
zagłówek.
SIEDZENIA REGULOWANE
RĘCZNIE
Wszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIA
Nie należy zakładać żadnych
dodatkowych pokrowców nie
przeznaczonych dla siedzeń
wyposażonych w boczne poduszki E78058
powietrzne. Pokrowce te powinny być
zakładane przez specjalnie przeszkolony Regulacja wysokości siedzenia
personel. kierowcy
Nie należy ustawiać siedzenia
podczas jazdy.
E70730
E70728
98
Siedzenia
E70731
E78060
OSTRZEŻENIA
SIEDZENIA TYLNE Upewnij się, że siedzenia i oparcia
siedzeń są prawidłowo zamocowane
OSTRZEŻENIA i zatrzaśnięte w zaczepach.
Podczas składania oparć siedzeń
uważaj, aby nie przytrzasnąć palców
pomiędzy oparciem siedzenia a ramą
siedzenia.
99
Siedzenia
1 1
3
1
E86612
2
1. Wsuń palce pomiędzy poduszkę a
oparcie siedzenia i złóż poduszkę
siedzenia do przodu.
2. Naciśnij przyciski odblokowujące w dół
i przytrzymaj w tym położeniu.
E86611
3. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.
1. Naciśnij przyciski odblokowujące w dół
i przytrzymaj w tym położeniu. Rozkładanie oparć siedzeń
2. Pchnij oparcie siedzenia do przodu. OSTRZEŻENIE
Uzyskiwanie równej powierzchni Podczas rozkładania oparć siedzeń
przestrzeni bagażowej upewnij się, że pasy bezpieczeństwa
są widoczne dla pasażerów i nie są
OSTRZEŻENIE przytrzaśnięte za siedzeniem.
Upewnij się, że nie widać czerwonego
wskaźnika, gdy zatrzaskujesz SIEDZENIA OGRZEWANE
siedzenie w zaczepach.
UWAGA
UWAGA Stosowanie tej funkcji przy
Opuść zagłówki. wyłączonym silniku spowoduje
rozładowanie akumulatora.
100
Siedzenia
101
Udogodnienia
E70454
PODSTAWKI NA NAPOJE
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczaj gorących napojów w
podstawkach na napoje podczas
jazdy.
102
Udogodnienia
E72972
DODATKOWE GNIAZDA
E72630
ZASILANIA
ZAPALNICZKA UWAGA
Jeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnik
UWAGI jest wyłączony, może to powodować
Jeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnik rozładowanie akumulatora.
jest wyłączony, może to powodować
rozładowanie akumulatora. Wskazówka: Gniazdo zasilania może
Nie przytrzymuj zapalniczki wciśniętej służyć do zasilania urządzeń elektrycznych
w gniazdo. zasilanych prądem stałym o napięciu 12 V i
natężeniu maksymalnie do 10 A. Stosuj
wyłącznie specjalne wtyczki dostępne
Wskazówka: Włącz zapłon, aby móc wśród akcesoriów Forda lub wtyczki
korzystać z zapalniczki. Możesz z niej odpowiednie dla gniazd zgodnych ze
korzystać również do 30 minut po standardem SAE.
wyłączeniu zapłonu.
Wskazówka: Gniazdo zasilania może
służyć do zasilania urządzeń elektrycznych
zasilanych prądem stałym o napięciu 12 V i
natężeniu maksymalnie do 15 A. Stosuj
wyłącznie specjalne wtyczki dostępne
wśród akcesoriów Forda lub wtyczki
odpowiednie dla gniazd zgodnych ze
standardem SAE. E78056
103
Udogodnienia
E98199
E99182
104
Udogodnienia
UCHWYT NA OKULARY
13
E99272
ZMIENIACZ PŁYT CD
Znajduje się pod przednim siedzeniem
pasażera.
105
Udogodnienia
GNIAZDO DO PODŁĄCZANIA
URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
(AUX IN)
Patrz oddzielna Instrukcja Audio.
E91511
E91511
E99438
E92035
PORT USB
Patrz Korzystanie z urządzenia USB
(strona 240).
106
Udogodnienia
UCHWYT DO MOCOWANIA
ZESPOŁU NAWIGACJI
SATELITARNEJ
Regulacja uchwytu
E112711
1. Odblokowanie
2. Ustaw uchwyt w dogodnym położeniu.
3. Zablokowanie
Wskazówka: Upewnij się, że uchwyt
zespołu nawigacji jest zablokowany w
odpowiednim położeniu.
DYWANIKI PODŁOGOWE
OSTRZEŻENIE
Korzystając z dywaników
podłogowych, należy zawsze
odpowiednio je zamocować
odpowiednimi elementami mocującymi i
umieścić tak, by nie przeszkadzały we
wciskaniu pedałów.
107
Uruchamianie i wyłączanie silnika
108
Uruchamianie i wyłączanie silnika
E99666
E99586
109
Uruchamianie i wyłączanie silnika
110
Uruchamianie i wyłączanie silnika
WYŁĄCZANIE SILNIKA
Pojazdy z turbosprężarką
UWAGA
Nie wyłączaj silnika, gdy pracuje z
dużą prędkością obrotową. W takim
przypadku turbosprężarka będzie
nadal pracować pomimo spadku ciśnienia
oleju do zera. Może to doprowadzić do
przedwczesnego zużycia się łożysk
turbosprężarki.
111
Paliwo i tankowanie
112
Paliwo i tankowanie
E86613
A
1. Otwórz pokrywę całkowicie, aż się
zablokuje.
B
A
E139203
A Nieprawidłowe położenie
B Prawidłowe położenie
E139202
113
Paliwo i tankowanie
KATALIZATOR
OSTRZEŻENIE
Nie parkuj pojazdu ani nie
pozostawiaj go z włączonym
silnikiem na suchych liściach, trawie
lub innym łatwopalnym podłożu. Wkład
wydechowy wydziela znaczną ilość ciepła
E139205 podczas pracy, a także po wyłączeniu
silnika. Stwarza to ryzyko pożaru.
4. Dyszę należy umieszczać we wskazanym
obszarze.
Jazda z katalizatorem
OSTRZEŻENIA
Po zakończeniu tankowania UWAGI
zalecamy powolne wyjęcie końcówki Unikaj wyczerpania całego zapasu
dyszy dystrybutora, aby wszelkie paliwa.
pozostałości paliwa spłynęły do zbiornika. Nie uruchamiaj silnika przez dłuższy
Można też odczekać 10 sekund przed czas.
wyjęciem końcówki dyszy dystrybutora.
Nie prowadź pojazdu z odłączonym
Dysza dystrybutora powinna być przewodem świecy zapłonowej.
całkowicie wsunięta podczas całego
procesu tankowania; nie należy jej Nie uruchamiaj pojazdu przez
wysuwać. holowanie lub pchanie. Używaj
przewodów rozruchowych. Patrz
Uruchamianie pojazdu za pomocą
przewodów rozruchowych (strona 165).
Nie wyłączaj zapłonu podczas jazdy.
TANKOWANIE
UWAGA
Nie próbuj uruchamiać silnika, jeżeli
zatankujesz niewłaściwe paliwo. Może
E119081
to prowadzić do uszkodzenia silnika.
5. Lekko unieś dyszę dystrybutora, aby ją Układ powinien zostać niezwłocznie
wyjąć. sprawdzony przez właściwie wyszkolonego
mechanika.
114
Paliwo i tankowanie
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
115
Paliwo i tankowanie
116
Skrzynia biegów
S
E80836
E99067
117
Skrzynia biegów
Położenie dźwigni zmiany biegów będzie Skrzynia biegów wybierze odpowiedni bieg
pokazywane na wyświetlaczu w celu uzyskania optymalnych osiągów w
informacyjnym. zależności od temperatury otoczenia,
nachylenia drogi, obciążenia pojazdu i
Położenie parkowania poleceń od kierowcy.
OSTRZEŻENIA Ręczne wybieranie biegów -
Wybieraj położenie parkowania tylko Pojazdy z 5-biegową skrzynią
wtedy, gdy pojazd stoi. biegów
Przed opuszczeniem pojazdu OSTRZEŻENIE
włącz hamulec postojowy i
wybierz położenie parkowania. Nie przytrzymuj dźwigni zmiany
Upewnij się, że dźwignia zmiany biegów biegów stale w położeniu – lub +.
jest w zablokowana w tym położeniu.
UWAGA
Wskazówka: Jeżeli otworzysz drzwi
kierowcy, gdy nie jest wybrane położenie Skrzynia biegów automatycznie
parkowania, zabrzmi ostrzegawczy sygnał zmieni bieg na niższy, gdy prędkość
akustyczny. obrotowa silnika jest zbyt niska i
zmieni bieg na wyższy, gdy prędkość
W tym położeniu napęd nie jest obrotowa silnika jest zbyt wysoka.
przenoszony na koła napędzane, a skrzynia
biegów jest zablokowana. Możesz
Wskazówka: Bieg zostanie zmieniony
uruchomić silnik, gdy dźwignia zmiany
wyłącznie wtedy, gdy prędkość pojazdu i
biegów znajduje się w tym położeniu.
prędkość obrotowa silnika jest odpowiednia.
Bieg wsteczny Wskazówka: W trybie Wybierania biegów
aktualny bieg (1, 2, 3, 4 lub 5) będzie
OSTRZEŻENIE wyświetlany na tablicy rozdzielczej.
Wybieraj bieg wsteczny tylko wtedy, Przesuń dźwignię zmiany biegów w
gdy pojazd stoi, a silnik pracuje na położenie S.
biegu jałowym.
Pchnij dźwignię zmiany biegów do przodu,
aby zmienić bieg na niższy lub pociągnij ją
Położenie neutralne do tyłu, aby zmienić bieg na wyższy.
W tym położeniu napęd nie jest Można pomijać poszczególne biegi,
przenoszony na koła napędzane, ale przesuwając dźwignię zmiany biegów
skrzynia biegów nie jest zablokowana. kilkakrotnie w krótkich odstępach czasu.
Możesz uruchomić silnik, gdy dźwignia
zmiany biegów znajduje się w tym W trybie ręcznej zmiany biegów dostępna
położeniu. jest również funkcja kickdown. Patrz
Kickdown.
Położenie do jazdy
Wybierz położenie do jazdy, aby biegi jazdy
do przodu były zmieniane automatycznie.
118
Skrzynia biegów
119
Skrzynia biegów
E125156
120
Hamulce
121
Układ stabilizacji toru jazdy
122
Układ stabilizacji toru jazdy
KORZYSTANIE Z UKŁADU
STABILIZACJI TORU JAZDY
Wskazówka: Układ włącza się
automatycznie po każdorazowym włączeniu
zapłonu.
Aby wyłączyć i włączyć układ. Patrz
Wyświetlacze informacyjne (strona 73).
123
Pomoc przy parkowaniu
124
Pomoc przy parkowaniu
Wykonywanie manewrów z
układem pomocy przy parkowaniu
E72902
125
Kamera tylna
UWAGI
Podczas mycia pojazdu wodą pod
wysokim ciśnieniem kamerę należy
spryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.
Kamery nie wolno naciskać. E99105
126
Kamera tylna
Korzystanie z wyświetlacza D E D
UWAGI
Przeszkody znajdujące się powyżej
kamery nie będą pokazywane. W razie
potrzeby zbadaj przestrzeń za C C
pojazdem.
Oznaczenia służą tylko do ogólnej
orientacji i są obliczone dla pojazdów
w warunkach maksymalnego
obciążenia na równej nawierzchni. B B
Linie pokazują przewidywany tor ruchu
pojazdu (obliczony na podstawie
aktualnego kąta skrętu kierownicy) oraz
odległość od lusterek bocznych i tylnego
zderzaka.
A A
E99458
127
Kamera tylna
D Kolor żółty - 2 m
E Kolor żółty - linia środkowa
przewidywanego toru ruchu
pojazdu
Wskazówka: Podczas cofania z przyczepą
linie na ekranie wskazują kierunek ruchu
pojazdu, a nie przyczepy.
128
Kontrola prędkości
OSTRZEŻENIE
System ten nie zwalnia Cię z
obowiązku zachowania ostrożności
podczas jazdy.
KORZYSTANIE Z UKŁADU
KONTROLI PRĘDKOŚCI E75452
E75456
129
Kontrola prędkości
Przywracanie ustawionej
prędkości
A
B
E95393
A Przyspieszanie
E75453
B Zwalnianie
Zapali się lampka kontrolna układu kontroli
prędkości, a układ podejmie próbę
Zawieszanie ustawionej prędkości
przywrócenia wcześniej ustawionej
prędkości.
E75453
130
Przewożenie bagażu
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIA
Stosuj taśmy mocujące ładunek
zatwierdzonego standardu, np. DIN.
Pamiętaj, aby prawidłowo
zamocować wszystkie luźne
przedmioty.
Umieszczaj bagaż i inne ładunki jak
najniżej i jak najbardziej z przodu
przestrzeni bagażowej lub
ładunkowej. E97377
UWAGI
Nie pozwól, aby przedmioty dotykały
tylnych okien.
E86913
Nie stosuj materiałów ściernych do
czyszczenia wewnętrznej powierzchni
tylnych okien. OSŁONY PRZESTRZENI
Nie umieszczaj nalepek ani etykiet na BAGAŻOWEJ
wewnętrznej powierzchni tylnych
okien. OSTRZEŻENIE
Nie kładź niczego na osłonie
przestrzeni bagażowej.
131
Przewożenie bagażu
E112588
E112572
132
Przewożenie bagażu
Montowanie poprzeczek
OSTRZEŻENIE
Rozmieść bagaż równomiernie i tak,
aby środek ciężkości znajdował się
jak najniżej. Dobrze zamocuj bagaż,
aby się nie ześliznął. Nigdy nie umieszczaj
bagażu bezpośrednio na powierzchni
dachu.
UWAGA
Zdejmij poprzeczki przed wjechaniem
do myjni automatycznej.
E78097
UWAGA
Nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia dachu 75
E98206
kg (łącznie z masą bagażnika
dachowego).
A 110 mm
Sprawdzaj zamocowanie bagażnika B 700 mm
dachowego i dokręcaj jego mocowania
zgodnie z poniższymi zasadami:
• przed jazdą
• po przejechaniu 50 km
• w odstępach co 1000 km.
133
Przewożenie bagażu
4 Nm
E98207
1 2
1. Wyciągnij uchwyt.
E98208
2. Obracaj uchwyt zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż poprzeczka 4. Wciśnij uchwyt. Obróć kluczyk zgodnie
zetknie się z relingiem. z ruchem wskazówek zegara, aby
zablokować.
5. Wyjmij kluczyk.
3
E98222 1
Wskazówka: Dopilnuj, aby nie było
szczeliny między poprzeczką a relingiem (A). 2
3. Obróć uchwyt o co najmniej 3,5 obrotu. E98209
1. Wyciągnij uchwyt.
2. Opuść pokrywę.
3. Wyjmij drążek przesuwny.
Bagażnik rowerowy
UWAGA
Mocowania bagażnika rowerowego
można mocować wyłącznie do
głównej pokrywy bagażnika.
134
Przewożenie bagażu
E99775
135
Holowanie
136
Holowanie
E71328
2
3
1 E99484
137
Holowanie
Jazda z przyczepą
A
4
E71331 B 3
OSTRZEŻENIE
Jeżeli którykolwiek z poniższych 1
warunków nie został spełniony, nie
wolno używać haka holowniczego i
musi on zostać sprawdzony przez
odpowiednio przeszkolonego mechanika. E99485
2
1. Odłącz przyczepę.
Przed rozpoczęciem podróży sprawdź
prawidłowe zablokowanie haka 2. Odłącz pokrywkę dziurki kluczyka.
holowniczego. Sprawdź: 3. Włóż kluczyk i przekręć w kierunku
• Zielone oznaczenie na pokrętle przeciwnym do ruchu wskazówek
pokrywa się z białą kropką na haku. zegara, aby odblokować (1).
• pokrętło (A) jest prawidłowo założone 4. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnij
na hak. pokrętło, obróć je w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara do oporu
• wyjąłeś kluczyk (B). (2) i wyjmij hak (3).
• hak jest bezpiecznie założony. Nie 5. Puść pokrętło.
może się poruszać przy potrząsaniu.
Gdy hak zostanie odblokowany w ten
Wyjmowanie haka holowniczego sposób, można go założyć z powrotem w
każdej chwili.
OSTRZEŻENIE
Włóż zatyczkę do jej gniazda (4).
Nigdy nie odblokowuj ramienia haka
holowniczego, gdy podłączona jest Obsługa
przyczepa.
OSTRZEŻENIE
Wymontuj hak i zabezpiecz gniazdo
zaślepką przed czyszczeniem
pojazdu w myjni parowej.
138
Holowanie
139
Wskazówki dotyczące jazdy
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W
CZASIE CHŁODÓW
Temperatury poniżej -30°C mogą mieć
wpływ na działanie niektórych elementów
i układów.
140
Postępowanie w razie awarii
APTECZKA PIERWSZEJ
POMOCY
Odpowiednie miejsce do przechowywania
znajduje się w schowku w podłodze. Patrz
Tylny schowek pod podłogą (strona 132).
TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZY
Odpowiednie miejsce do przechowywania
znajduje się w schowku w podłodze. Patrz
Tylny schowek pod podłogą (strona 132).
141
Stan po kolizji
E72531
142
Bezpieczniki
UWAGA
W miejsce usuniętego bezpiecznika
należy zastosować nowy bezpiecznik
E78332
o takich samych parametrach.
143
Bezpieczniki
29 36
28 35
6 34
18
27
26
23
33
5 10 12 14 16
22 25 32
17
4 9 11 13 15
31
30
24
21
20
3
2
19
7 8
1
E79716
1 40 Wentylator chłodzenia
2 80 Układ wspomagania kierownicy
Zasilanie skrzynki przyłączowej w przedziale pasażerskim
3 60
1
Zasilanie skrzynki przyłączowej w przedziale pasażerskim
4 60
2
5 80 Nagrzewnica PTC
6 60 Świece żarowe (wyłącznie Diesel)
7 30 Pompa układu ESP
8 20 Zawory układu ESP
9 20 Moduł sterowania zespołem napędowym
10 30 Dmuchawa układu ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
144
Bezpieczniki
11 20 Włącznik zapłonu
12 40 Przekaźnik zapłonu 15l
13 20 Elektromagnes rozrusznika
14 40 Podgrzewana szyba przednia z prawej strony
15 - Nie używany
16 40 Podgrzewana szyba przednia z lewej strony
17 - Nie używany
18 30 Przetwornik mocy
19 10 Moduł układu ESP
20 15 Sygnał dźwiękowy
21 20 Dodatkowa nagrzewnica
22 10 Moduł układu wspomagania kierownicy
23 30 Spryskiwacz reflektora
24 15 Nagrzewnica paliwa (Diesel)
25 10 Zapłon, przekaźniki
26 15 Automatyczna skrzynia biegów
27 10 Sprzęgło układu klimatyzacji
28 10 Monitorowanie świec żarowych (wyłącznie Diesel)
29 10 Dwustrefowy układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
30 3 Moduł sterowania zespołem napędowym
31 10 Czujnik inteligentnego układu ładowania akumulatora
32 10 Wtryskiwacze (wyłącznie benzynowe)
33 10 Sondy lambda (wyłącznie benzynowe)
34 10 Cewki zapłonowe, zawory
Moduł sterowania zespołem napędowym, zawory, zawory
35 10
elektromagnetyczne
36 10 Moduł sterowania zespołem napędowym
145
Bezpieczniki
100
135
129
101
102
103
136
105
123
117
111
104 106
124
112
118
137
133
134
107
125
113
119
138 141
108
120
126
114
130
132
139 142
109
121
127
115
140 143
131
122
128
110
116
E88709
146
Bezpieczniki
147
Bezpieczniki
Ogrzewanie przednich
121 20
siedzeń
122 10 Poduszka powietrzna
123 7,5 Ogrzewane lusterka boczne
Światła postojowe, światła
124 7,5 pozycyjne, światła tylne
(lewa strona)
Światła postojowe, światła
125 7,5 pozycyjne, światła tylne
(prawa strona)
126 20 System bezkluczykowy
127 - Nie używany
128 - Nie używany
129 20 Wycieraczki przedniej szyby
Moduł napędu na wszystkie
130 10
koła
131 15 Wycieraczka tylnej szyby
132 15 Światła hamowania
Przekaźniki zamka central-
133 25
nego, moduł drzwi pasażera
Przekaźniki zamka central-
134 20
nego, moduł drzwi kierowcy
135 20 Światła do jazdy dziennej
Pompka spryskiwacza,
136 15 ogrzewane dysze spryski-
waczy
Syrena alarmu zasilana
137 10
przez baterię
148
Bezpieczniki
149
Pomoc drogowa
E99468
150
Pomoc drogowa
OSTRZEŻENIA UWAGI
Serwo hamulcowe i pompa układu Nie holuj samochodu do tyłu.
wspomagania kierownicy nie
działają, gdy silnik jest wyłączony.
W przypadku mechanicznej usterki
Mocniej wciskaj pedał hamulca i bądź
skrzyni biegów należy unieść koła
przygotowany na to, że droga hamowania
napędzane tak, aby nie dotykały
wydłuży się, a kierownica będzie się ciężej
podłoża.
obracała.
Nie holuj pojazdu, jeśli temperatura
otoczenia jest niższa niż 0ºC.
UWAGI
Nadmierne naprężenie linki
holowniczej może spowodować
uszkodzenie pojazdu holowanego lub
holującego.
Nie podłączaj sztywnego drążka
holowniczego do przedniego zaczepu
holowniczego.
Wybierz położenie neutralne podczas
holowania.
W pojazdach z napędem na wszystkie
koła w przypadku awarii lub
mechanicznej usterki skrzyni biegów
pojazd musi być albo holowany tak, aby
WSZYSTKIE koła dotykały podłoża, albo
transportowany tak, aby ŻADNE koło nie
dotykało podłoża.
151
Przeglądy okresowe i obsługa
152
Przeglądy okresowe i obsługa
OTWIERANIE I ZAMYKANIE
POKRYWY KOMORY SILNIKA
Otwieranie pokrywy komory silnika
5
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
zgubieniu kluczyka, wyjmij go
natychmiast po otwarciu pokrywy i 4
przekręć znak Forda z powrotem na
miejsce.
E78143
E78142
153
Przeglądy okresowe i obsługa
A B C D E F
I H G
E78890
*
A Zbiornik płynu spryskiwaczy : Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy
(strona 161).
*
B Zbiornik płynu chłodzącego silnik : Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego
silnik (strona 159).
C Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą
*
z prawej strony) : Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła
hydraulicznego (strona 160).
1
D Korek wlewu oleju : Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 158).
154
Przeglądy okresowe i obsługa
155
Przeglądy okresowe i obsługa
A B C D E F
I H G
E78893
156
Przeglądy okresowe i obsługa
A B C D E F
I H G
E125377
*
A Zbiornik płynu spryskiwaczy : Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy
(strona 161).
*
B Zbiornik płynu chłodzącego silnik : Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego
silnik (strona 159).
C Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą
*
z prawej strony) : Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła
hydraulicznego (strona 160).
1
D Korek wlewu oleju : Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 158).
157
Przeglądy okresowe i obsługa
A B A B
E95542
E95543
A MIN
A MIN
B MAX
B MAX
SPRAWDZENIE OLEJU
SILNIKOWEGO
UWAGA
Nie należy dolewać do oleju substancji
polepszających osiągi silnika. W
pewnych warunkach mogą one
powodować uszkodzenie silnika.
158
Przeglądy okresowe i obsługa
159
Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGI OSTRZEŻENIA
W nagłym wypadku do układu Jeżeli poziom płynu spadnie do
chłodzenia można dolać czystej wody, oznaczenia MIN, układ powinien
aby umożliwić dotarcie do stacji zostać jak najszybciej sprawdzony
naprawy pojazdów. Układ powinien zostać przez właściwie wyszkolonego mechanika.
jak najszybciej sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika. Wskazówka: Dbaj, aby płyn hamulcowy
Przedłużone stosowanie był czysty i niezanieczyszczony innymi
nieprawidłowo rozcieńczonego płynu płynami. Zanieczyszczenie brudem, wodą,
chłodzącego może spowodować produktami naftowymi lub innymi
uszkodzenie silnika na skutek korozji, materiałami może spowodować
przegrzania lub zamarznięcia. uszkodzenie układu hamulcowego i
doprowadzić do jego awarii.
Odkręć korek powoli. Nagromadzone Wskazówka: Układ hamulcowy i układ
ciśnienie zostanie uwolnione powoli sprzęgła hydraulicznego są zasilane z tego
podczas odkręcania korka. samego zbiornika.
UWAGA Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacją
Forda. Patrz Specyfikacje techniczne
Podczas dolewania nie przekraczaj (strona 161).
znaku MAX.
OSTRZEŻENIA UWAGA
Zastosowanie płynu innego niż Upewnij się, że jest wskazywany
zalecany płyn hamulcowy może poziom pomiędzy oznaczeniami MIN
zmniejszyć skuteczność hamowania i MAX.
i spowodować niespełnianie standardów
firmy Ford.
Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,
Chroń oczy i skórę przed kontaktem należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
z płynem. W razie kontaktu
natychmiast przemyj to miejsce dużą Dolewanie
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
Odkręcić korek wlewu.
160
Przeglądy okresowe i obsługa
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Płyny pojazdu
Lp. Specyfikacja Zalecany płyn
161
Przeglądy okresowe i obsługa
E115472
Pojemność
162
Konserwacja pojazdu
163
Konserwacja pojazdu
Tylne okna
UWAGI
Nie stosuj materiałów ściernych do
czyszczenia wewnętrznej powierzchni
tylnych okien.
Nie umieszczaj nalepek ani etykiet na
wewnętrznej powierzchni tylnych
okien.
164
Akumulator pojazdu
C D
E99387
A Pojazd z akumulatorem
rozładowanym
B Pojazd z akumulatorem
pomocniczym
165
Akumulator pojazdu
Rozruch silnika
1. Doprowadź silnik pojazdu B do
umiarkowanie wysokich obrotów.
2. Uruchom silnik pojazdu A.
3. Pozwól silnikom obu pojazdów
pracować przez co najmniej 3 minuty
przed odłączeniem przewodów.
UWAGA
Rozłączając przewody nie włączaj
reflektorów zamiast ogrzewania tylnej
szyby. Podwyższone napięcie
spowoduje przepalenie żarówek.
166
Koła i opony
167
Koła i opony
E92658
168
Koła i opony
E93184
E92932
E122546
Drugi typ
UWAGA
Przykręcany zaczep holowniczy ma
lewostronny gwint. Aby
zamontować, obracaj go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Upewnij się, że zaczep holowniczy jest
E93020
całkowicie dokręcony.
169
Koła i opony
Zdejmowanie koła
OSTRZEŻENIA
Zaparkuj pojazd w taki sposób, aby
nie przeszkadzał i nie zagrażał innym
uczestnikom ruchu i Tobie.
E122502 Ustaw trójkąt ostrzegawczy.
170
Koła i opony
UWAGA
1 Nie montuj obręczy ze stopów lekkich
za pomocą nakrętek przeznaczonych
do obręczy stalowych.
E121887
171
Koła i opony
Informacje ogólne
OSTRZEŻENIA
1
W zależności od rodzaju i rozmiarów
uszkodzenia, w niektórych oponach
można dokonać tylko częściowego
3 4 uszczelnienia lub może okazać się to
niemożliwe. Utrata ciśnienia w oponie
może wpłynąć na prowadzenie
samochodu i doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem.
5 2 Nie stosuj zestawu do napraw opon,
jeżeli opona została już uszkodzona
w wyniku niedopompowania
E75442 podczas jazdy.
4. Częściowo dokręć nakrętki kół w Nie stosuj zestawu do napraw opon
kolejności pokazanej na rysunku. do opon umożliwiających jazdę bez
powietrza.
5. Opuść samochód i usuń podnośnik.
6. Dokręć do końca nakrętki kół w Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia,
kolejności pokazanej na rysunku. Patrz które nie znajduje się na widocznej
Specyfikacje techniczne (strona 180). powierzchni bieżnika opony.
7. Załóż kołpak koła nasadą dłoni. Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia
na bocznej ścianie opony.
OSTRZEŻENIE
Przy najbliższej okazji sprawdź Zestaw do napraw opon nadaje się do
dokręcenie nakrętek zmienionego uszczelniania większości przebić opon (o
koła i ciśnienie powietrza w oponie. średnicy do 6 milimetrów) w celu
umożliwienia tymczasowego przywrócenia
ZESTAW DO NAPRAWY OPON mobilności pojazdu.
Podczas korzystania z zestawu
Twój pojazd nie jest wyposażony w koło przestrzegaj następujących zasad:
zapasowe, ale w jego wyposażeniu
• Jedź ostrożnie i unikaj wykonywania
znajduje się awaryjny zestaw do napraw
gwałtownych manewrów,
opon, który może posłużyć do naprawy
szczególnie gdy pojazd jest znacznie
jednej przebitej opony.
obciążony lub gdy holujesz przyczepę.
Zestaw do napraw opon znajduje się w • Zestaw zapewni Ci tymczasową
schowku pod podłogą. Patrz Schowki naprawę w sytuacji awaryjnej,
(strona 104). umożliwiając kontynuowanie jazdy do
Wskazówka: Wykręć śruby schowka pod najbliższego Dealera lub zakładu
podłoga, jeśli są zamontowane. wulkanizacyjnego lub przejechanie
maksymalnie 200 km.
• Nie przekraczaj prędkości
maksymalnie 80 km/h.
172
Koła i opony
173
Koła i opony
174
Koła i opony
175
Koła i opony
176
Koła i opony
177
Koła i opony
STOSOWANIE ŁAŃCUCHÓW
PRZECIWŚNIEŻNYCH
E70415
178
Koła i opony
179
Koła i opony
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Moment dokręcania nakrętek kół
Typ koła Nm (Ib-ft)
Do 80 km/h
Ciśnienie powietrza w oponach
Wszystkie T135/90 R 17 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Do 160 km/h
Ciśnienie powietrza w oponach
Wszystkie 215/65 R16 2,2 (32) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/60 R16 2,2 (32) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/55 R17 2,2 (32) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
180
Koła i opony
Wszystkie 235/55 RF17 2,2 (32) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/50 R18 2,1 (31) 2,2 (32) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/45 R19 2,1 (31) 2,2 (32) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 215/65 R16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/60 R16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/55 R17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/55 RF17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/50 R18 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
Wszystkie 235/45 R19 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
181
Identyfikacja pojazdu
E87496
182
Pojemność układów i specyfikacje
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wymiary wyposażenia do holowania
183
Pojemność układów i specyfikacje
G
E99436
184
Pojemność układów i specyfikacje
185
Wprowadzenie do systemu audio
186
Widok ogólny radioodtwarzacza
6000CD
A B C D E
O F
G G
N H
M L K J I
E138367
187
Widok ogólny radioodtwarzacza
G
S
R H
Q I
P J
E138370 O N M L K
188
Widok ogólny radioodtwarzacza
189
Bezpieczeństwo systemu audio
190
Wyświetlanie czasu i daty
191
Działanie radioodtwarzacza
192
Działanie radioodtwarzacza
6000CD
Funkcje menu
12/24 hour (Zegar ADV menu (Menu Repeat (powtó- REG (Regionalne)
12/24-godzinny) ADV) rzenie)
AVC
* - Comp (Kompresja) Wiadomości
193
Działanie radioodtwarzacza
194
Działanie radioodtwarzacza
195
Działanie radioodtwarzacza
196
Działanie radioodtwarzacza
197
Działanie radioodtwarzacza
Sony CD
Wybierz zakres i krótko naciśnij przycisk
nawigacji w górę lub w dół skali, aby
przeszukać zakres w górę lub w dół w
małych odstępach. Na wyświetlaczu
pokazywana jest aktualnie wybrana
częstotliwość.
Sony DAB
Wskazówka: Zbiory stacji to grupy stacji
radiowych.
Krótko naciśnij przycisk nawigacji w górę
lub w dół skali, aby poruszać się w górę lub
w dół zbiorów stacji.
Wyszukiwanie stacji
Funkcja SCAN umożliwia odsłuchanie 10
sekund z każdej znalezionej stacji.
6000CD
1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja
SCAN.
2. Naciśnij przycisk wyszukiwania w górę
lub w dół skali, aby przeszukać wybrany
zakres w górę lub w dół.
3. W zależności od urządzenia naciśnij
przycisk wyszukiwania w górę lub w dół
skali lub przycisk MENU, aby pozostać
przy danej stacji.
198
Menu radioodtwarzacza
199
Menu radioodtwarzacza
200
Menu radioodtwarzacza
201
Menu radioodtwarzacza
202
Odtwarzacz płyt kompaktowych
E66144
203
Odtwarzacz płyt kompaktowych
204
Odtwarzacz płyt kompaktowych
205
Odtwarzacz płyt kompaktowych
206
Odtwarzacz płyt kompaktowych
207
Odtwarzacz płyt kompaktowych
ZAKOŃCZENIE
ODTWARZANIA PŁYTY
Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB
Naciśnij przycisk AM/FM.
Wskazówka: Nie spowoduje to wysunięcia
płyty CD; płyta zatrzyma się w tym
momencie, w którym przywrócony został
odbiór radiowy.
Aby przywrócić odtwarzanie płyty CD,
ponownie naciśnij przycisk CD.
208
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN)
209
Zwalczanie problemów
210
Zwalczanie problemów
211
Telefon
Telefon biurowy
Prosimy odwiedzić stronę internetową
www.ford- mobile-connectivity.com, E87993
na której podano pełne szczegóły.
Faks
E87994
212
Telefon
213
Telefon
214
Telefon
215
Telefon
216
Telefon
Odłączanie telefonu
przyporządkowanego do pojazdu KORZYSTANIE Z TELEFONU -
POJAZDY WYPOSAŻONE W:
Telefon komórkowy przyporządkowany do
pojazdu można wykasować z pamięci SYSTEM NAWIGACYJNY
systemu w dowolnej chwili, o ile w danej
chwili nie jest prowadzona rozmowa Rozdział ten opisuje telefoniczne funkcje
telefoniczna. systemu nawigacyjnego.
217
Telefon
218
Telefon
Odłączanie telefonu
przyporządkowanego do pojazdu
Telefon komórkowy przyporządkowany do
pojazdu można wykasować z pamięci
systemu w dowolnej chwili, o ile w danej
chwili nie jest prowadzona rozmowa
telefoniczna.
1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.
2. Wybierz opcję menu BT SETTINGS.
3. Wybierz opcję menu DEBOND.
4. Wybierz telefon z listy.
219
Sterowanie głosem
220
Sterowanie głosem
Skróty Etykieta
Istnieje pewna liczba skrótowych poleceń Funkcja etykiety może mieć zastosowanie
głosowych, umożliwiających sterowanie w telefonie komórkowym, systemie audio
niektórymi funkcjami pojazdu bez i nawigacyjnym jako funkcja "STORE
konieczności przejścia całego menu NAME". Możesz przypisywać etykiety do
poleceń. Są to: takich pozycji jak ulubione stacje radiowe
• telefon: "MOBILE NAME", "DIAL czy kontakty telefoniczne. Patrz
NUMBER", "DIAL NAME" i "REDIAL" Polecenia radioodtwarzacza (strona
221). Patrz Polecenia telefonu (strona
• odtwarzacz CD/zmieniacz płyt CD: 230). Patrz Polecenia systemu
"DISC" i "TRACK" nawigacyjnego (strona 235).
• regulowany automatycznie układ
• Pozwala zapisać do 20 etykiet dla
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji:
danej funkcji.
"TEMPERATURE", "AUTO MODE",
"DEFROSTING/DEMISTING ON" i • Przeciętny czas zapisu każdej etykiety
"DEFROSTING/DEMISTING OFF" wynosi ok. 2-3 sekund.
• radio: "TUNE NAME"
• urządzenie zewnętrzne (USB): POLECENIA
"TRACK" RADIOODTWARZACZA
• urządzenie zewnętrzne (iPod):
"TRACK" odtwarzacz CD
• karta SD: "TRACK". Możesz bezpośrednio sterować
odtwarzaniem za pomocą poleceń
Rozpocznij komunikację z systemem
głosowych.
Zanim można będzie zacząć "rozmawiać"
z systemem, najpierw należy nacisnąć Schemat
przycisk VOICE lub MODE dla każdej Poniższy schemat przedstawia dostępne
operacji i zaczekać na sygnał dźwiękowy. polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
Patrz Sterowanie głosem (strona 44). dalsze informacje o pełnym menu poleceń
Naciśnij ponownie przycisk, aby anulować dla wybranych przykładów.
sesję komunikacji głosowej.
"CD PLAYER"
"HELP"
"PLAY"
*
"TRACK"
"SHUFFLE ALL"
**
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE OFF"
221
Sterowanie głosem
"CD PLAYER"
**
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
Ścieżka
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio na
płycie CD.
3 "<liczba od 1 do 99>"
** "TRACK <numer ścieżki>"
Losowe odtwarzanie
Aby ustawić losowe odtwarzanie.
Zmieniacz CD
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń
dla wybranych przykładów.
222
Sterowanie głosem
"CD CHANGER"
"HELP"
"PLAY"
*
"DISC"
*
"TRACK"
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE CD"
**
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT CD"
**
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
Płyta
Jeżeli posiadasz zmieniacz płyt CD, możesz
wybrać numer płyty.
Ścieżka
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio na
płycie CD.
223
Sterowanie głosem
3 "<liczba od 1 do 99>"
** "TRACK <numer ścieżki>"
Losowe odtwarzanie CD
Aby ustawić losowe odtwarzanie utworów
na płycie CD.
Schemat
Radio
Poniższy schemat przedstawia dostępne
Polecenia głosowe sterowania radiem polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
pozwalają nastawiać stacje radiowe. dalsze informacje o pełnym menu poleceń.
"RADIO"
"HELP"
"AM"
"FM"
*
"TUNE NAME"
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
224
Sterowanie głosem
"RADIO"
"PLAY"
Dostrój częstotliwość
Funkcja ta pozwala dostroić radio
poleceniami głosowymi.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "AM" "AM FREQUENCY PLEASE"
"FM" "FM FREQUENCY PLEASE"
3 "<częstotliwość>"
* "TUNE <częstotliwość>"
1 "RADIO" "RADIO"
2 "STORE NAME" "STORE NAME"
"NAME PLEASE"
3 "<nazwa>" "REPEAT NAME PLEASE"
4 "<nazwa>" "STORING NAME"
"<nazwa> STORED"
225
Sterowanie głosem
1 "RADIO" "RADIO"
2 "TUNE NAME"
* "NAME PLEASE"
Usuń nazwę
Funkcja ta pozwala usuwać zapisaną
stację radiową.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "DELETE NAME" "NAME PLEASE"
3 "<nazwa>" "DELETE <nazwa>"
"CONFIRM YES OR NO"
4 "YES" "DELETED"
"NO" "COMMAND CANCELLED"
Wyświetl spis
Funkcja ta pozwala systemowi pokazać
wszystkie zapisane stacje radiowe.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "PLAY DIRECTORY" "PLAY <spis>"
Usuń spis
Funkcja ta pozwala usunąć wszystkie
zapisane stacje radiowe na raz.
226
Sterowanie głosem
1 "RADIO" "RADIO"
2 "DELETE DIRECTORY" "DELETE DIRECTORY"
"CONFIRM YES OR NO"
3 "YES" "RADIO DIRECTORY DELETED"
"NO" "COMMAND CANCELLED"
Odtwarzanie
Funkcja ta przełącza źródło dźwięku w tryb
radia.
1 "RADIO" "RADIO"
2 "PLAY"
Źródła zewnętrzne
Funkcja ta umożliwia przełączenie źródła
dźwięku na podłączone urządzenie
zewnętrzne.
Schemat
Urządzenia zewnętrzne - USB
Poniższy schemat przedstawia dostępne
Te polecenia głosowe służą do sterowania polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
zewnętrznym urządzeniem USB, które dalsze informacje o pełnym menu poleceń
może być podłączone do zespołu audio. dla wybranych przykładów.
"HELP"
"PLAY"
227
Sterowanie głosem
*
"TRACK"
**
"PLAYLIST"
**
"FOLDER"
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT OFF"
228
Sterowanie głosem
2 "USB" "USB"
3 "TRACK" "TRACK NUMBER PLEASE"
4 "<liczba od 1 do 99>"
* "TRACK <numer ścieżki>"
* Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterech
pojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Schemat
Urządzenia zewnętrzne - iPod
Poniższy schemat przedstawia dostępne
Te polecenia głosowe służą do sterowania polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
urządzeniem iPod, które może być dalsze informacje o pełnym menu poleceń
podłączone do zespołu audio. dla wybranych przykładów.
"HELP"
"PLAY"
*
"TRACK"
**
"PLAYLIST"
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
229
Sterowanie głosem
4 "<liczba od 1 do 99>"
** "TRACK <numer ścieżki>"
Schemat
POLECENIA TELEFONU Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
Telefon dalsze informacje o pełnym menu poleceń
System Twojego telefonu pozwala dla wybranych przykładów.
utworzyć dodatkową książkę telefoniczną.
Wpisane hasła można wybierać głosem.
Numery telefonów zapisane za pomocą
funkcji sterowania głosem zapisywane są
w systemie pojazdu, a nie w telefonie.
230
Sterowanie głosem
"PHONE"
"HELP"
*
"MOBILE NAME"
*
"DIAL NUMBER"
*
"DIAL NAME"
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
*
"REDIAL"
"ACCEPT CALLS"
"REJECT CALLS"
Funkcje telefonu
Wybierz numer
Numery telefonów można wybierać po
podaniu etykiety poleceniem głosowym.
1 "PHONE" "PHONE"
2 "DIAL NUMBER"
* "NUMBER PLEASE"
231
Sterowanie głosem
1 "PHONE" "PHONE"
2 "DIAL NAME"
* "NAME PLEASE"
Wybierz ponownie
Funkcja ta pozwala wybrać ponownie
ostatnio wybrany numer telefonu.
1 "PHONE" "PHONE"
2 "REDIAL"
* "REDIAL"
"CONFIRM YES OR NO"
3 "YES" "DIALLING"
"NO" "COMMAND CANCELLED"
1 "PHONE" "PHONE"
2 "MOBILE NAME"
* "MOBILE NAME" "<dialog zależy od
telefonu>"
232
Sterowanie głosem
1 "NUMBER PLEASE"
2 "<cyfry 1 do 9, zero, krzyżyk,
gwiazdka>"
1 "PHONE" "PHONE"
2 "STORE NAME" "STORE NAME"
"NAME PLEASE"
3 "<nazwa>" "REPEAT NAME PLEASE"
4 "<nazwa>" "STORING NAME"
"<nazwa> STORED"
"NUMBER PLEASE"
5 "<numer telefonu>" "<numer telefonu>"
6 "STORE" "STORING NUMBER"
"<numer telefonu>"
"NUMBER STORED"
Usuń nazwę
Zapisane nazwy można także usuwać ze
spisu.
233
Sterowanie głosem
1 "PHONE" "PHONE"
2 "DELETE NAME" "NAME PLEASE"
3 "<nazwa>" "DELETE <nazwa>"
"CONFIRM YES OR NO"
4 "YES" "<nazwa> DELETED"
"NO" "COMMAND CANCELLED"
Wyświetl spis
Korzystaj z tej funkcji, aby system pokazał
wszystkie wpisy.
1 "PHONE" "PHONE"
2 "PLAY DIRECTORY" "PLAY DIRECTORY"
Usuń spis
Funkcja ta pozwoli na usunięcie wszystkich
haseł na raz.
1 "PHONE" "PHONE"
2 "DELETE DIRECTORY" "DELETE DIRECTORY"
"CONFIRM YES OR NO"
3 "YES" "DIRECTORY DELETED"
"NO" "COMMAND CANCELLED"
Ustawienia podstawowe
Odrzuć połączenia
Można ustawić automatyczne odrzucanie
połączeń za pomocą funkcji sterowania
głosem.
234
Sterowanie głosem
1 "PHONE" "PHONE"
2 "REJECT CALLS" "REJECT CALLS"
"ACCEPT CALLS"
* "ACCEPT CALLS"
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępne
polecenia głosowe. Poniższe listy zawierają
dalsze informacje o pełnym menu poleceń
dla wybranych przykładów.
"CLIMATE"
"HELP"
*
"FAN"
*
"DEFROSTING/DEMISTING ON"
*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"
*
"TEMPERATURE"
*
"AUTO MODE"
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiego
skrót dotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
235
Sterowanie głosem
1 "CLIMATE" "CLIMATE"
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiego
skrót dotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
Odszranianie/odparowywanie szyby
1 "CLIMATE" "CLIMATE"
"DEFROSTING ON/DEMISTING
* "DEFROSTING ON/DEMISTING ON"
ON"
2
"DEFROSTING OFF/DEMISTING "DEFROSTING OFF/DEMISTING
* OFF"
OFF"
Temperatura
Funkcja ta pozwala regulować
temperaturę.
1 "CLIMATE" "CLIMATE"
2 * "TEMPERATURE PLEASE"
"TEMPERATURE"
"MINIMUM" "TEMPERATURE MINIMUM"
3 "<liczba od 15 do 29 °C co 0,5>" lub
"TEMPERATURE <liczba>"
"<liczba od 59 do 84 °F>"
236
Sterowanie głosem
Tryb automatyczny
1 "CLIMATE" "CLIMATE"
2 * "AUTO MODE"
"AUTO MODE"
* Może być używane jako skrót. Można wyłączyć, wybierając inną temperaturę lub prędkość
wentylatora.
237
Zdolność przyłączeniowa
238
Zdolność przyłączeniowa
239
Zdolność przyłączeniowa
UWAGA Folder
Ze względu na istnienie różnych E100022
standardów producenci mogą
stosować różne profile urządzeń Lista utworów
Bluetooth. Może to powodować
E100023
niekompatybilność między urządzeniem
Bluetooth a systemem, co w niektórych Album
wypadkach może ograniczać działanie
systemu. Aby uniknąć takich sytuacji, E100024
Tytuł utworu
Przyporządkowywanie urządzenia
E100027
Wskazówka: Niektóre zespoły audio i
nawigacji mają oddzielne menu audio Informacje niedostępne
Bluetooth. Należy z niego korzystać w celu
uzyskania dostępu do ustawień i funkcji E100028
sterowania.
Radioodtwarzacz Sony
Aby podłączyć urządzenie do systemu,
wykonaj tę samą procedurę co w Działanie
przypadku telefonów z systemem
głośnomówiącym Bluetooth. Patrz Wybierz urządzenie USB jako źródło
Ustawienia Bluetooth (strona 213). dźwięku, kilka razy naciskając przycisk
CD/AUX, aż na wyświetlaczu pojawi się
Korzystanie z urządzenia USB. Po pierwszym podłączeniu
urządzenia USB automatycznie rozpocznie
Wybierz audio Bluetooth jako aktywne
się odtwarzanie pierwszego utworu w
źródło dźwięku.
pierwszym folderze. Po przełączeniu na
Utwory można wybierać, przełączając do inne źródło dźwięku położenie odtwarzania
przodu lub do tyłu przyciskami na na urządzeniu USB zostanie zapamiętane.
kierownicy lub bezpośrednio za pomocą
przełączników zespołu audio.
240
Zdolność przyłączeniowa
241
Zdolność przyłączeniowa
242
Zdolność przyłączeniowa
243
Zdolność przyłączeniowa
Listę menu urządzenia iPod można będzie Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałką
przeglądać na wyświetlaczu w lewo/w prawo, aby włączyć szybkie
radioodbiornika. Poruszanie się po przewijanie utworu do tyłu/do przodu.
zawartości podlega takim samym regułom,
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dół
jak w przypadku użytkowania urządzenia
lub przycisk OK, aby przeszukać zawartość
iPod niezależnie (np. wyszukiwanie wg
urządzenia iPod.
artysty, tytułu, itd.). Aby przeszukać
zawartość urządzenia iPod, naciśnij Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć
jednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/w menu urządzenia iPod. Można włączyć
dół lub przycisk OK. funkcje odtwarzania w kolejności losowej
i powtórzenia. Można również włączyć
Na wyświetlaczu pokazane zostaną opcję "losowego odtwarzania utworów"
informacje o ścieżce oraz inne ważne na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnego
informacje opisane poniżej: poziomu.
• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualne Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukać
położenie podglądu listy. aktualnie wybrane ścieżki.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższy Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić
poziom jest dostępny do odczytu (np. następujące informacje:
wszystkie albumy danego wykonawcy). • tytuł
• "<" przed listą oznacza, że kolejny • wykonawcę
wyższy poziom jest dostępny do • numer utworu i czas odtwarzania.
odczytu.
Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną te
• Ikona z lewej strony pokazuje typ
ekrany.
aktualnie wyświetlonej listy (np. listy
albumów). Objaśnienie tych ikon Systemy nawigacyjne CD
podano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzenia Działanie
iPod, skorzystaj z przycisków ze strzałkami Podłącz urządzenie iPod. Patrz
w górę/w dół do przewijania list oraz z Podłączanie urządzenia zewnętrznego
przycisków ze strzałkami w lewo/w prawo (strona 239).
do poruszania się w górę lub w dół w
hierarchii. Po zaznaczeniu właściwej Wybierz urządzenie iPod jako źródło
ścieżki, listy utworów, albumu, wykonawcy dźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, aż
lub gatunku, naciśnij przycisk OK, aby na wyświetlaczu pojawi się opcja
włączyć odtwarzanie. "DEVICES". Wybierz opcję "DEVICES", a
następnie wybierz iPod z listy dostępnych
Wskazówka: Jeżeli chcesz przejść urządzeń.
bezpośrednio do górnego poziomu
zawartości urządzenia iPod, naciśnij i Listę menu urządzenia iPod można będzie
przytrzymaj przycisk ze strzałką w lewo. przeglądać na wyświetlaczu. Poruszanie
się po zawartości podlega takim samym
Sterowanie systemem audio regułom, jak w przypadku użytkowania
urządzenia iPod niezależnie (np.
Naciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i w wyszukiwanie wg artysty, tytułu, itd.). Aby
prawo, aby przejść do poprzedniego lub przeszukać zawartość urządzenia iPod,
następnego utworu. naciśnij jednokrotnie przycisk SELECT.
244
Zdolność przyłączeniowa
245
Zdolność przyłączeniowa
246
Wprowadzenie do nawigacji
BEZPIECZEŃSTWO NA
DRODZE
OSTRZEŻENIA
System ten dostarcza informacji,
dzięki którym można szybko i
bezpiecznie dotrzeć na miejsce.
Ze względów bezpieczeństwa
kierowca powinien programować
system tylko w stojącym pojeździe.
System nie dostarcza wskazówek na
temat znaków STOP, sygnalizacji
świetlnej, dróg w fazie budowy i
innych ważnych informacji związanych z
bezpieczeństwem.
Nie korzystaj z systemu
nawigacyjnego dopóki nie zapoznasz
się z zasadami jego działania.
Oglądaj wyświetlacz systemu tylko
wtedy, gdy warunki jazdy na to
pozwalają.
Informacje na temat
bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać i przestrzegać
wszystkich opisanych środków
bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do
tego zalecenia może zwiększyć ryzyko
kolizji i odniesienia obrażeń. Ford Motor
Company nie odpowiada za wszelkie
uszkodzenia wynikające z niezastosowania
się do tych zaleceń.
Jeśli konieczne jest szczegółowe
przejrzenie wskazówek dotyczących trasy,
zjedź z drogi, gdy będzie to możliwe w
bezpieczny sposób i zaparkuj pojazd.
Nie korzystaj z systemu nawigacyjnego do
wyszukania służb ratunkowych.
Aby móc korzystać z systemu w sposób
jak najbardziej efektywny i bezpieczny,
zawsze stosuj najnowszą wersję informacji
nawigacyjnych. Uzyskasz je u
Autoryzowanego Dealera firmy Ford.
247
Układ nawigacyjny
UWAGA
Korzystanie z układu przy wyłączonym
silniku powoduje rozładowywanie
akumulatora.
1
Wskazówka: Za wysyłanie i odbieranie
komunikatów tekstowych jest pobierana
opłata.
Wskazówka: Skorzystaj z instrukcji obsługi 2
swojego telefonu w celu uzyskania
informacji na temat wszystkich funkcji i
zasad działania telefonu.
Wskazówka: Kod aktywacji (wydrukowany E114212
248
Układ nawigacyjny
E114213
249
Aneksy
HOMOLOGACJE www.novero.com/declaration_of_conformity
Znak słowny i loga Bluetooth są
OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRY własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i
CANADA wszelkie zastosowanie tych znaków przez
Ford Motor Company odbywa się na
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania zasadzie licencji. Inne znaki handlowe i i
przedstawione w rozdziale 15. Przepisów nazwy firmowe należą do odpowiednich
FCC (Federalnej Komisji Łączności). firm będących ich właścicielami.
Używanie urządzenia jest dozwolone pod
dwoma poniższymi warunkami: (1)
urządzenie nie może powodować HOMOLOGACJE
szkodliwej interferencji oraz (2) urządzenie
musi tolerować wszelką odbieraną iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
interferencję, również taką, która może
powodować niepożądane działanie.
HOMOLOGACJE
FCC ID: WJLRX-42
IC: 7847A-RX42
Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia,
które nie zostały w sposób wyraźny
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
za jego zgodność, mogą spowodować E114214
unieważnienie prawa użytkownika do
© 2008 NAVTEQ B.V. Wszelkie prawa
używania tego wyposażenia.
zastrzeżone.
RX-42 - deklaracja zgodności
My, strona odpowiedzialna za zgodność,
deklarujemy z pełną odpowiedzialnością,
że produkt RX-42 służący do integracji
aparatu telefonicznego jest zgodny z
wymogami określonymi w dyrektywie
Rady: 1999/5/EC. Kopię Deklaracji
zgodności można znaleźć na stronie:
250
Aneksy
E114220
OSTRZEŻENIA
KOMPATYBILNOŚĆ zapewnienie, że wszelkie zamontowane
przez Ciebie wyposażenie jest zgodne z
ELEKTROMAGNETYCZNA odpowiednimi lokalnymi przepisami.
Wszelkie dodatkowe wyposażenie
OSTRZEŻENIA powinno być montowane przez właściwie
Twój pojazd został przebadany i wyszkolonych mechaników.
uzyskał certyfikat zgodności z Wyposażenie wykorzystujące
wymogami prawnymi w zakresie nadajniki RF (fal radiowych) (np.
kompatybilności elektromagnetycznej telefony komórkowe, amatorskie
(dyrektywa 72/245/EEC, regulamin 10 nadajniki radiowe itp.) może być
Europejskiej Komisji Gospodarczej montowane w pojeździe jedynie wtedy,
Narodów Zjednoczonych (UN ECE) lub gdy jest zgodne z parametrami podanymi
inne mające zastosowanie przepisy w poniższej tabeli. Nie ma specjalnych
lokalne). Twoim obowiązkiem jest wytycznych lub warunków dotyczących
montażu lub użytkowania.
251
Aneksy
OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIA
Nie mocuj żadnych Przewody antenowe i przewody
nadajników-odbiorników, zasilania muszą znajdować się w
mikrofonów, głośników ani żadnych odległości co najmniej 10
innych elementów na drodze napełniania centymetrów od jakichkolwiek modułów
poduszek powietrznych. elektronicznych i poduszek powietrznych.
Nie mocuj przewodów antenowych
do oryginalnych przewodów
elektrycznych pojazdu, przewodów
paliwowych ani przewodów hamulcowych.
1 2 3 4
E85998
1 - 30 50 W 3. 4
30 - 54 50 W 1. 2. 3
68 - 87,5 50 W 1. 2. 3
142 - 176 50 W 1. 2. 3
380 - 512 50 W 1. 2. 3
806 - 940 10 W 1. 2. 3
1200 - 1400 10 W 1. 2. 3
1710 - 1885 10 W 1. 2. 3
252
Aneksy
1885 - 2025 10 W 1. 2. 3
Wskazówka: Po zamontowaniu
nadajników fal radiowych sprawdź, czy nie
występują zakłócenia powodowane przez
urządzenia elektryczne pojazdu, jak również
zakłócenia w pracy tych urządzeń, zarówno
w trybie oczekiwania, jak i nadawania.
Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:
• gdy zapłon jest WŁĄCZONY
• gdy silnik pracuje
• podczas jazdy przy różnych
prędkościach.
Sprawdź, czy pola elektromagnetyczne
generowane wewnątrz pojazdu przez
zamontowany nadajnik nie przekraczają
norm określających stopień
dopuszczalnego oddziaływania na ciało
ludzkie.
253
254
Indeks
A B
A/C Bagażniki dachowe i wsporniki................133
Patrz: Układ ogrzewania, wentylacji i Bagażnik dachowy.............................................133
klimatyzacji........................................................87 Bagażnik rowerowy............................................134
ABS Montowanie poprzeczek..................................133
Patrz: Hamulce.....................................................121 Bagażniki zewnętrzne
AFS Patrz: Bagażniki dachowe i wsporniki.........133
Patrz: Reflektory adaptacyjne.........................53 Bateria pilota zdalnego sterowania
Akcesoria Patrz: Wymiana baterii w pilocie zdalnego
Patrz: Części zamienne i akcesoria..................8 sterowania..........................................................31
Akumulator pojazdu....................................165 Bezkluczykowe otwieranie drzwi.............36
Akustyczne sygnały kontrolne i Informacje ogólne................................................36
ostrzegawcze.................................................71 Kluczyk bierny........................................................36
Automatyczna skrzynia biegów.......................71 Kluczyki nieaktywne............................................38
Kluczyk poza pojazdem......................................72 Odryglowywanie pojazdu..................................37
Kluczyk we włączniku zapłonu........................72 Ryglowanie i odryglowywanie drzwi za
Niski poziom paliwa.............................................72 pomocą końcówki kluczyka........................38
Oblodzenie...............................................................71 Ryglowanie pojazdu.............................................37
Przypomnienie o zapięciu pasa Bezkluczykowe uruchamianie
bezpieczeństwa................................................72 pojazdu.........................................................108
Włączone światła.................................................72 Niemożność uruchomienia silnika..............109
Alarm...................................................................41 Uruchamianie pojazdu z automatyczną
Alternatywne częstotliwości..................200 skrzynią biegów.............................................108
Sony i Sony DAB................................................200 Uruchamianie pojazdu z mechaniczną
Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony skrzynią biegów.............................................108
DAB....................................................................200 Uruchamianie silnika Diesel...........................109
Aneksy.............................................................250 Włączenie zapłonu...........................................108
Apteczka pierwszej pomocy.....................141 Wyłączanie silnika, gdy pojazd jest w
Automatyczna regulacja głośności ruchu...................................................................110
..........................................................................199 Wyłączanie silnika, gdy pojazd stoi.............109
Sony i Sony DAB.................................................199 Bezpieczeństwo na drodze .....................247
Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony Informacje na temat
DAB.....................................................................199 bezpieczeństwa.............................................247
Automatyczna skrzynia biegów................117 Bezpieczeństwo systemu audio.............190
Awaryjny wyłącznik położenia `P' dźwigni Bezpieczniki....................................................143
zmiany biegów.................................................119 Blokady otwierania drzwi przez
Położenia dźwigni wybierania biegów.........117 dzieci................................................................23
Ręczne wybieranie biegów - Pojazdy z Lewa strona............................................................24
5-biegową skrzynią biegów........................118 Prawa strona..........................................................24
Tryb sportowy i ręczne wybieranie biegów
- Pojazdy z 6-biegową skrzynią
biegów................................................................119
C
Wskazówki dotyczące jazdy z Centrum komunikatów
automatyczną skrzynią biegów.................119 Patrz: Wyświetlacze informacyjne.................73
AWD Ciśnienie w oponach
Patrz: Napęd na cztery koła...........................120 Patrz: Specyfikacje techniczne.....................180
255
Indeks
D H
Docieranie pojazdu......................................140 Hak holowniczy.............................................136
Hamulce i sprzęgło............................................140 Jazda z przyczepą...............................................138
Opony.....................................................................140 Obsługa..................................................................138
Silnik........................................................................140 Odblokowanie mechanizmu haka
Dodatkowa nagrzewnica............................93 holowniczego...................................................137
Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel Wkładanie haka holowniczego......................137
(zależnie od kraju)..........................................95 Wyjmowanie haka holowniczego................138
Nagrzewnica na paliwo (zależnie od Hamulce............................................................121
kraju)....................................................................96 Zasady działania..................................................121
Nagrzewnica postojowa....................................93 Hamulec postojowy......................................121
Dodatkowe gniazda zasilania..................103 Hamulec postojowy
Przemiennik prądu.............................................104 Patrz: Hamulec postojowy...............................121
DPF Holowanie.......................................................136
Patrz: Filtr cząstek stałych Diesel..................110 Holowanie pojazdu na czterech
DRL kołach............................................................150
Patrz: Światła dzienne.......................................50 Pojazdy z automatyczną skrzynią
Dywaniki podłogowe...................................107 biegów.................................................................151
Działanie radioodtwarzacza.....................192 Wszystkie pojazdy..............................................150
Holowanie przyczepy..................................136
Strome podjazdy................................................136
256
Indeks
257
Indeks
258
Indeks
L Lusterka
Patrz: Ogrzewanie szyb i lusterek...................92
Lampki kontrolne i ostrzegawcze............69 Patrz: Okna i lusterka..........................................64
Kierunkowskazy....................................................69 Lusterka zewnętrzne....................................65
Lampka kontrolna komunikatu......................70 Lusterka składane ręcznie................................65
Lampka kontrolna przednich świateł Lusterka zewnętrzne regulowane
przeciwmgielnych...........................................70 elektrycznie...................................................66
Lampka kontrolna reflektorów.......................70 Kierunki regulacji lusterek.................................66
Lampka kontrolna świateł drogowych........70 Lusterka zewnętrzne składane
Lampka kontrolna świec żarowych...............70 elektrycznie.......................................................66
Lampka kontrolna tylnych świateł Lusterko wsteczne z funkcją
przeciwmgielnych.............................................71 automatycznego przyciemniania.........66
Lampka kontrolna układu stabilizacji toru
jazdy (ESP).........................................................71
Lampka kontrolna zmiany biegów..................71
Ł
Lampka ostrzegająca o oblodzeniu..............70 Ładowanie zmieniacza płyt ...................203
Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju...........71 Łańcuchy przeciwśnieżne
Lampka ostrzegawcza ładowania.................70 Patrz: Stosowanie łańcuchów
Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu przeciwśnieżnych...........................................178
paliwa..................................................................70
Lampka ostrzegawcza otwartych
drzwi.....................................................................70
M
Lampka ostrzegawcza poduszki Mechaniczna skrzynia biegów...................117
powietrznej........................................................69 Menu radioodtwarzacza............................199
Lampka ostrzegawcza silnika.........................70 Menu systemu audio...................................193
Lampka ostrzegawcza układu ABS..............69 Sony CD i Sony CD DAB z systemem
Lampka ostrzegawcza układu Bluetooth..........................................................194
wspomagania kierownicy..............................71 Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0
Lampka układu hamulcowego.......................69 l Duratorq-TDCi (DW) Diesel ...............158
Lampka układu kontroli prędkości................69 Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,5
Przypomnienie o zapięciu pasa l Duratec (VI5)............................................158
bezpieczeństwa................................................71 Mycie
Lampki oświetlenia wnętrza......................54 Patrz: Czyszczenie elementów
Lampka oświetlenia wnętrza..........................54 zewnętrznych..................................................163
Lampki oświetlenia lusterka w osłonie Myjnia samochodowa
przeciwsłonecznej..........................................55 Patrz: Czyszczenie elementów
Światła do czytania.............................................54 zewnętrznych..................................................163
Lokalizacje skrzynek
bezpieczników............................................143
Skrzynka bezpieczników komory
N
silnika..................................................................143 Nagrzewnica na paliwo
Skrzynka bezpieczników wnętrza Patrz: Dodatkowa nagrzewnica......................93
samochodu......................................................143 Napęd na cztery koła..................................120
Losowe odtwarzanie utworów...............205 Naprawa drobnych uszkodzeń
6000CD................................................................205 lakieru............................................................164
Sony CD i Sony CD DAB..................................205 Nawiewniki........................................................87
Nawiewniki
Patrz: Nawiewniki.................................................87
259
Indeks
260
Indeks
261
Indeks
262
Indeks
263
Indeks
264
Indeks
265
Indeks
266
(CG3542pl)