You are on page 1of 167

WPROWADZENIE

NA ZEWNĄTRZ

Automatyczne włączanie Bagażnik otwierany


świateł mechanicznie
Światła pozycyjne i mijania włączają się Mechanizm ułatwia załadunek i rozła-
automatycznie w przypadku wykrycia dunek bagażnika otwieranego i zamy-
słabego oświetlenia lub po włączeniu kanego mechanicznie.
wycieraczek szyby.
 67
 72

Pomoc graficzna i dźwiękowa


przy parkowaniu tyłem i/lub
Wykrywanie niskiego ciśnienia przodem
w ogumieniu System ostrzega kierowcę w trakcie
manewru parkowania, wykrywając prze-
System kontroluje ciśnienie w każdej szkody znajdujące się przed i/lub za sa-
oponie i ostrzega w razie przebicia lub mochodem.
niskiego ciśnienia.
 95
 82

4
WPROWADZENIE

OTWIERANIE

Klucz z pilotem zdalnego Bagażnik otwierany Zbiornik paliwa


sterowania mechanicznie

A. Rozkładanie / składanie kluczy. 1. Otwieranie klapki zbiornika paliwa.


B. Odryglowanie całkowite lub wybiórcze. 2. Otwieranie i zawieszenie korka wle-
C. Odryglowanie, otwieranie i zatrzy- wu paliwa.
mywanie pokrywy bagażnika. Pojemność zbiornika paliwa : około
D. Ryglowanie zwykła lub superza- 80 litrów.
mek.

Dodatkowo... A. Otwieranie od zewnątrz.


Naciśnięcie na ponad 2 sekundy B. Zamykanie od wewnątrz.
na przycisk D powoduje automa-
tyczne zamknięcie szyb i szy- C. Odryglowanie, otwieranie i zatrzy-
berdachu. mywanie pokrywy bagażnika.
Istnieje możliwość włączenia
lub wyłączenia stałego zaryglo-
wania bagażnika w menu "Per-
sonalisation-Configuration"
(Personalizacja-Konfiguracja)
na ekranie wielofunkcyjnym.

 59  67  69
5
WPROWADZENIE

WEWNĄTRZ

Regulator / ogranicznik Systemy audio i komunikacji


prędkości Systemy wykorzystują najnowsze osiąg-
Obydwa systemy umożliwiają zacho- nięcia technologiczne : radioodtwarzacz
wanie stałej prędkości samochodu w RD4, radioodtwarzacz RT4 z MP3, ekran
zależności od zaprogramowanej war- kolorowy, gniazda dodatkowe.
tości.  124
 92

Automatyczna skrzynia biegów Klimatyzacja automatyczna


Automatyczna skrzynia biegów zapewnia
dwustrefowa
doskonałe prowadzenie z wykorzysta- Klimatyzacja umożliwia ustawienie od-
niem trybu automatycznego połączonego rębnych wartości dla kierowcy i pasażera
z dwoma specjalnymi programami oraz siedzącego z przodu. System automa-
trybu ręcznego. tycznie ustawia ten poziom w zależności
 89 od warunków zewnętrznych.
 44

6
WPROWADZENIE

STANOWISKO KIEROWCY
9. Ręczna regulacja reflektorów.
Wyłączenie alarmu
pojemnościowego.
Wyłączenie systemu ESP/ASR.
10. Nastawne i zamykane nawiewy
boczne.
11. Dysza odmrażania i osuszania
szyby drzwi kierowcy.
12. Elektryczne przełączniki siedzenia
kierowcy.
13. Przełącznik ogrzewanego fotela
kierowcy.
14. Dźwignia otwierania pokrywy
silnika.
15. Wyłączenie pomocy przy
parkowaniu.
Przełącznik zawieszenia SPORT.
Przełącznik szyberdachu.
Przełącznik tylnej żaluzji.
16. Podłokietnik ze schowkiem.
17. Popielniczka tylna.
18. Zapalniczka tylna
(100 W maks.).
1. Przełączniki regulatora / 5. Przednia poduszka powietrzna 19. Przełączniki ogrzewania tylnych
ogranicznika prędkości. kierowcy. siedzeń.
2. Regulacja wysokości i zagłębienia Sygnał dźwiękowy.
kierownicy. 6. Dźwignia zmiany biegów.
3. Przełączniki oświetlenia i 7. Nawiew powietrza na nogi kierowcy.
kierunkowskazów.
8. Skrzynka bezpieczników deski
4. Zestaw wskaźników. rozdzielczej.
7
WPROWADZENIE

STANOWISKO KIEROWCY
9. Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera*.
10. Przednia poduszka powietrzna
pasażera.
11. Schowek przedni / Gniazdo wideo.
12. Nawiew powietrza na nogi
pasażera.
13. Przełącznik ogrzewanego fotela
pasażera.
14. Elektryczne przełączniki fotela
pasażera.
15. Popielniczka / przednia
zapalniczka
(maksymalnie 100 W).
16. Hamulec postojowy.
17. Dźwignia zmiany biegów.
18. Schowki.
19. Radioodtwarzacz RD4 lub
radiotelefon GPS RT4.
20. Przełączniki automatycznej
klimatyzacji.
21. Centralny zamek od wewnątrz.
22. Ekran wielofunkcyjny.
1. Blokada kierownicy i stacyjka. 5. Czujnik nasłonecznienia.
23. Światła awaryjne.
2. Przełącznik radioodtwarzacza 6. Dysza odmrażania i osuszania
przy kierownicy. przedniej szyby.
3. Przełącznik wycieraczki/spryskiwacza 7. Dysza odmrażania i osuszania
szyb i komputera pokładowego. szyby drzwi pasażera.
4. Zamykane i nastawne nawiewy 8. Zamykany i sterowany nawiew
środkowe. boczny. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

8
WPROWADZENIE

STANOWISKO KIEROWCY

Ekran kolorowy i Ekran kolorowy C


kartograficzny DT
 40  38

Wyposażenie JBL

 168

Radiotelefon GPS RT4 Radioodtwarzacz RD4

 124  155
9
WPROWADZENIE

KOMFORT SIEDZENIA
Regulacja foteli przednich sterowanych elektrycznie

A. Regulacja wzdłużna. C. Regulacja wysokości. F. Regulacja ogrzewanych foteli.

B. Regulacja pochylenia siedziska. D. Regulacja pochylenia oparcia. M. Zapamiętywanie regulacji.


E. Regulacja wysokości zagłówka. 1. Przywołanie pierwszej pozycji.
2. Przywołanie drugiej pozycji.

 50
10
WPROWADZENIE

KOMFORT SIEDZENIA
Kanapa tylna Regulacja kierownicy Lusterka wsteczne sterowane
elektrycznie

Oparcie kanapy podzielone jest na dwie A. Dźwignia blokowania i odblokowa- B. Pokrętło wyboru, regulacji i złożenia
części 1/3 - 2/3. nia regulacji wysokości i zagłębienia lusterek wstecznych.
Dźwignia odryglowania znajduje się w kierownicy. 1. Wybór lusterka wstecznego po stro-
bagażniku. 1. Pozycja zablokowana. nie kierowcy.
Przed złożeniem oparcia: 2. Pozycja odblokowana. 2. Położenie środkowe "●".
 sprawdzić położenie pasów bezpie- 3. Wybór lusterka wstecznego po stro-
czeństwa na bocznej stronie opar- nie pasażera.
cia (1/3 lub 2/3),
 uwolnić środkowy pas za pomocą
czarnego przycisku na sprzączce
pasa (2/3). Ponadto...
Podczas prostowania oparcia, upewnić 4. Składanie lusterek wstecz-
się, że pas nie zostanie przycięty. nych.

 53  49  48
11
WPROWADZENIE

KOMFORT SIEDZENIA
Lusterka wsteczne pochylane Sterowanie podnośnikami Przednie pasy
automatycznie po włączeniu szyb bezpieczeństwa
biegu wstecznego**

1. Przycisk elektrycznego podnośnika


Początkowa regulacja funkcji szyby kierowcy.
(zapamiętywanie)
2. Przycisk elektrycznego podnośnika
 Przy pracującym silniku, włączyć szyby pasażera.
bieg wsteczny.
3. Przycisk elektrycznego podnośnika
 Wybrać i wyregulować kolejno lewe tylnej prawej szyby.
i prawe lusterko wsteczne za pomo-
cą przycisku B. 4. Przycisk elektrycznego podnośnika
tylnej lewej szyby.
Pochylenie lusterka do położenia
postój (stosowanie)
 Przekręcić dźwignię B w prawo lub Ponadto...
w lewo, a nastepnie wybrać bieg 5. Wyłączenie tylnych przyci-
wsteczny. sków elektrycznych podnoś-
Powrót lusterka do położenia ników szyb (bezpieczeństwo
normalnego dzieci). 1. Zapinanie.
 Wyłączyć bieg wsteczny lub ustawić 2. Regulacja wysokości.
przycisk B w położeniu środkowym "●".
** Zależnie od wersji.
 48  65  83
12
WPROWADZENIE

DOBRA WIDOCZNOŚĆ
Oświetlenie Wycieraczka szyby

Stan widoczny jest w zestawie wskaź-


ników poprzez zapalenie się odpowied- 2. Praca szybka.
niej kontrolki. 1. Praca normalna.
Pierścień A Pierścień B I. Praca przerywana.
0. Stop.
Światła zgaszone Reflektory przeciwmgiel-
ne przednie AUTO. Praca automatyczna lub jedno-
razowa.

Światła pozycyjne Reflektory przeciwmgiel-


ne przednie i światła A. Spryskiwacz szyby.
przeciwmgielne tylne Należy wykonać ponowną aktywację
pracy wycieraczek szyb, po każdym
Światła mijania / Światła wyłączeniu zapłonu trwającym ponad
drogowe minutę.

Samochód wyposażony jest w system świateł postojowych, w automa-


tyczne oświetlenie towarzyszące oraz automatyczne włączanie świateł.
Aby włączyć lub wyłączyć te funkcje, należy zapoznać się z informacjami
w odpowiednich rozdziałach.
Jeżeli światła włączone zostały ręcznie, należy ustawić pierścień w położeniu 0,
światła zgaszone.

 71  72  73
13
WPROWADZENIE

DOBRA WENTYLACJA

Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa
Zaleca się stosowanie automa-
tycznej regulacji klimatyzacji.

1. Program automatyczny
komfort po stronie kierowcy.
2. Program automatyczny kom-
fort po stronie pasażera.

3. Regulacja temperatury po
stronie kierowcy.
4. Regulacja temperatury po
stronie pasażera.

8. Regulacja rozprowadzenia 11. Odmrażanie tylnej szyby


5. Regulacja natężenia powietrza po stronie pasa- i zewnętrznych lusterek
nawiewu. żera. wstecznych.

9. Program automatyczny wi- 12. Włączenie/Wyłączenie kli-


6. Wyłączenie systemu. doczność (osuszanie). matyzacji (A/C).

7. Regulacja rozprowadzenia
powietrza po stronie kie- 10. Otwarty obieg powietrza /
rowcy. Zamknięty obieg powietrza .

 44
14
WPROWADZENIE

BEZPIECZEŃSTWO

Tryb ekonomiczny Zestaw wskaźników i Listwa przycisków


kontrolki
Po wyłączeniu silnika, niektóre elek-
tryczne funkcje są dostępne jedynie
przez określony czas, aby nie spowo-
dować rozładowania akumulatora.
Po tym czasie, włączone funkcje prze-
chodzą w stan czuwania.
Aby wyjść z trybu ekonomicznego i
przywrócić działanie funkcji, należy na
pewien czas uruchomić silnik.
Jeżeli silnik będzie pracował co naj-
mniej 10 minut, funkcje będą aktywne
przez 30 minut.
Jeżeli silnik będzie pracował mniej niż
10 minut, funkcje będą aktywne przez
5 minut i powrócą do trybu ekonomicz- A. Po włączeniu zapłonu, wskaźnik po- Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan
nego. ziomu paliwa powinien się podnieść. danej funkcji.
Otworzenie kilku drzwi, bagażnika oraz B. Przy pracującym silniku, kontrolka A. Wybór zawieszenia sterowanego
włączenie się alarmu mogą spowodo- związana z minimalnym poziomem elektronicznie.
wać włączenie trybu ekonomicznego. paliwa powinna zgasnąć.
C. Po włączeniu zapłonu, wyświetlacz  91
powinien wyświetlać przez kilka
sekund "CHECK OK", "OIL OK", B. Wyłączenie pomocy graficznej i dźwię-
"Ciśnienie OK". kowej przy parkowaniu przodem i/lub
Jeżeli poziomy są nieprawidłowe, na- tyłem.
leży zapoznać się z odpowiednim roz-
działem.  95
Po włączeniu zapłonu, zapalają się poma- C. Przełącznik szyberdachu.
rańczowe i czerwone kontrolki alarmowe.
Przy pracującym silniku, kontrolki po-
winny zgasnąć.  70
Jeżeli kontrolki pozostaną zapalone,
należy zapoznać się z jej opisem na od- D. Przełącznik żaluzji tylnej szyby.
powiedniej stronie.

 114  19  78
15
WPROWADZENIE

BEZPIECZEŃSTWO PASAŻERÓW
Wykrywanie niskiego ciśnienia Przednia poduszka powietrzna Wykrywanie niezapiętego /
w ogumieniu pasażera odpiętego pasa bezpieczeństwa

Czujniki kontrolują ciśnienie ogumienia Podczas postoju, po włączeniu zapło-


podczas jazdy i włączają alarm w przy- nu, kontrolka zapala się, jeżeli kierowca
padku usterki (przy prędkości powyżej i/lub pasażer nie zapnie swojego pasa
25 km/h). bezpieczeństwa.
Jeżeli jedna z poniższych kontrolek po- Powyżej 20 km/h, przez dwie minuty,
jawi się, zapoznać się z odpowiednim kontrolka miga i towarzyszy jej wzra-
rozdziałem. stający sygnał dźwiękowy. Po upływie
dwóch minut, kontrolka pozostaje za-
Ciśnienie OK palona dopóki kierowca lub pasażer nie
zapnie swojego pasa bezpieczeństwa.
1. Włożenie klucza. Podczas jazdy, kontrolka zapala się je-
2. Wybór położenia "OFF". żeli kierowca lub jeden z pasażerów z
Zbyt niskie ciśnienie w przodu lub z tyłu odepnie swój pas bez-
ogumieniu 3. Wyciągnięcie klucza, przy zachowa- pieczeństwa.
niu położenia.

Przebita opona

 82  86  83
16
WPROWADZENIE

KOMFORT PROWADZENIA

Regulator prędkości Ogranicznik prędkości Wyświetlanie w zestawie


wskaźników

Pozwala w sposób stały, utrzymać za- Uniemożliwia przekroczenie zapro- Tryb regulatora lub ogranicznika pręd-
programowaną przez kierowcę pręd- gramowanej przez kierowcę prędkości kości pojawia się w zestawie wskaźni-
kość samochodu. samochodu (minimalna prędkość to ków, w momencie jego wybrania.
1. Włączenie / Wyłączenie funkcji. 30 km/h).
2. Zapamiętanie prędkości / Zmniej- 1. Włączenie / wyłączenie funkcji.
szenie zapamiętanej prędkości. 2. Zmniejszenie prędkości.
3. Zapamiętanie prędkości / Zwiększe- 3. Zwiększenie prędkości.
nie zapamiętanej prędkości. Regulator prędkości
4. Włączenie / wyłączenie systemu.
4. Skasowanie / Przywołanie zapamię- Regulacje należy wykonywać przy pra-
tanej prędkości. cującym silniku.
Aby zapamiętać prędkość, prędkość sa-
mochodu musi być wyższa od 40 km/h, Ogranicznik prędkości
przy włączonym 4 biegu w przypadku
ręcznej skrzyni biegów (2 biegu, w przy-
padku automatycznej skrzyni biegów).

 92  93
17
WPROWADZENIE

KOMFORT JAZDY
Automatyczna skrzynia biegów Wyświetlanie na ekranie w Pomoc graficzna i dźwiękowa
"Tiptronic - System Porsche" zestawie wskaźników przy parkowaniu przodem i/lub
tyłem

1. Dźwignia zmiany biegów.


2. Przycisk "SPORT". Uruchomienie silnika
Przy zaciągniętym hamulcu postojo-
P : Parking (parkowanie). wym, wybrać pozycję P lub N.
R : Reverse (bieg wsteczny). Włączyć zapłon.
N : Neutral (luz).
D : Drive (jazda). Ruszanie
M : tryb Ręczny.
Przy pracującym silniku, z pozycji P lub
S : program Sport. N, stopa na hamulcu, zwolnić hamu-
1 2 3 4 5 6 : włączony bieg. lec postojowy. A. Włączenie pomocy przy parkowaniu
Przesunąć dźwignię na płytce w celu Wybrać pozycję R, D lub M. tyłem.
wybrania żądanej pozycji. B. Wykrywanie.
Stopniowo zwalniać hamulec; samo-
chód powoli rusza. C. Wyłączenie / Włączenie.
Po wybraniu pozycji, na ekranie w ze-
stawie wskaźników zapali się kontrolka Podczas manewru parkowania, kierowca
pozycji. jest prowadzony sygnałem dźwiękowym
oraz graficznym na ekranie wielofunkcyj-
nym.

 89  95
18
KONTROLA DZIAŁANIA 1
ZESTAW WSKAŹNIKÓW - BENZYNA - RĘCZNA I AUTOMATYCZNA 14. Kontrolka prawego kierunkowskazu.
SKRZYNIA BIEGÓW 15. Wskaźnik prędkości.
16. Licznik serwisowy, całkowity i
dzienny licznik kilometrów.
17. Przycisk zerowania dziennego
licznika kilometrów.
18. Przycisk ręcznego testu check.
19. Kontrolka tylnych świateł przeciw-
mgielnych.
20. Kontrolka przednich reflektorów
przeciwmgielnych.
21. Kontrolka wyłączenia poduszki po-
wietrznej pasażera*.
22. Wskaźnik temperatury płynu chłod-
niczego.

1. Wskaźnik temperatury oleju silni- 10. Kontrolka lewego kierunkowskazu.


kowego. 11. Kontrolka minimalnego poziomu
2. Kontrolka hamulca postojowego, paliwa.
minimalnego poziomu płynu ha- 12. Wskaźnik poziomu paliwa.
mulcowego oraz elektronicznego
rozdziału siły hamowania. 13. Wyświetlacz funkcji:
3. Kontrolka niezapiętego / odpiętego - Check.
pasa bezpieczeństwa. - Wskaźnik poziomu oleju silniko-
4. Kontrolka świateł mijania. wego.
5. Kontrolka świateł drogowych. - Kontrolki alarmowe i kontrolki
stanu.
6. Przycisk potencjometru oświetlenia.
- Regulator / Ogranicznik prędkości.
7. Obrotomierz.
8. Kontrolka systemu zapobiegające- - Automatyczna skrzynia biegów.
go blokadzie kół (ABS). - Komputer pokładowy.
9. Kontrolka systemu doczyszczania - Nawigacja satelitarna.
spalin. * Zależnie od kraju przeznaczenia. 19
1 KONTROLA DZIAŁANIA

ZESTAW WSKAŹNIKÓW, DIESEL, RĘCZNA I AUTOMATYCZNA 13. Wskaźnik poziomu paliwa.


SKRZYNIA BIEGÓW 14. Wyświetlacz funkcji :
- Check.
- Wskaźnik poziomu oleju silniko-
wego.
- Kontrolki alarmowe i kontrolki
stanu.
- Regulator / Ogranicznik prędkości.
- Automatyczna skrzynia biegów.
- Komputer pokładowy.
- Pokładowy system prowadzenia.
15. Kontrolka prawego kierunkowskazu.
16. Wskaźnik prędkości.
17. Licznik serwisowy całkowity i
dzienny licznik kilometrów.
18. Przycisk zerowania dziennego
licznika kilometrów.
19. Przycisk ręcznego testu check.
20. Kontrolka tylnych świateł przeciw-
mgielnych.
1. Wskaźnik temperatury oleju silni- 7. Obrotomierz. 21. Kontrolka przednich reflektorów
kowego. 8. Kontrolka systemu zapobiegające- przeciwmgielnych.
2. Kontrolka hamulca postojowego, go blokadzie kół (ABS). 22. Kontrolka wyłączenie poduszki po-
minimalnego poziomu płynu ha- 9. Kontrolka podgrzewania wstępne- wietrznej pasażera*.
mulcowego oraz elektronicznego go silnika Diesel. 23. Wskaźnik temperatury płynu chłod-
rozdziału siły hamowania. niczego.
10. Kontrolka systemu doczyszczania
3. Kontrolka nie zapiętego / odpięte- spalin.
go pasa bezpieczeństwa.
11. Kontrolka lewego kierunkowskazu.
4. Kontrolka świateł mijania.
12. Kontrolka minimalnego poziomu
5. Kontrolka świateł drogowych. paliwa.
6. Przycisk potencjometru oświetlenia.

20 * Zależnie od kraju przeznaczenia.


KONTROLA DZIAŁANIA 1
KONTROLKI DZIAŁANIA

Po włączeniu zapłonu, w Kontrolka systemu ABS Kontrolka


zestawie wskaźników zapalają Powinna zgasnąć po kilku minimalnego
się następujące kontrolki: sekundach. poziomu paliwa
Jeśli kontrolka pali się lub Powinna zgasnąć po
Kontrolka hamulca zapala się przy prędkości kilku sekundach.
postojowego, powyżej 12 km/h, włączy się sygnał Wyświetleniu tej kontrolki towarzy-
minimalnego poziomu dźwiękowy oraz informacja na ekra- szy sygnał dźwiękowy i komunikat na
płynu hamulcowego nie wielofunkcyjnym, wskazuje na nie- ekranie wielofunkcyjnym.
i elektronicznego sprawność systemu ABS. Jest sprzężona z odpowiednią kon-
rozdzielacza siły hamowania Pojazd zachowuje jednak klasyczny trolką na ekranie w zestawie wskaź-
Powinna zgasnąć po kilku sekundach. układ hamowania ze wspomaganiem. ników.
Jeśli kontrolka pozostaje zapalona lub Kontrolka sprzężona jest z odpowied- Od chwili zapalenia się tej kontrol-
zapala się przy pracującym silniku, nią kontrolką na ekranie w zestawie ki pozostanie do przejechania około
wskazuje wskaźników. 50 km (pojemność zbiornika paliwa
- zbyt niski poziom płynu hamul- Skonsultować się z ASO PEUGEOT. wynosi około 80 litrów).
cowego, jeżeli zapali się również
kontrolka poziomu płynu hamul-
cowego na ekranie w zestawie
wskaźników,
- niesprawność systemu elektronicz- Kontrolka systemu Kontrolka wyłączenia
nego rozdzielacza siły hamowania, doczyszczania spalin poduszki powietrznej
jeżeli zapali się również kontrolka Powinna zgasnąć w ciągu pasażera*
alarmowa STOP na ekranie w ze- kilu sekund po rozruchu sil- Powinna zgasnąć po kilku
stawie wskaźników, nika. sekundach.
- zaciągnięty lub źle wyłączony ha- Jej miganie lub zapalenie na stałe, Wyświetleniu tej kontrolki towarzy-
mulec postojowy, podczas jazdy, przy pracującym silniku sygnalizuje szy sygnał dźwiękowy i komunikat na
jeżeli włączy się również kontrolka nieprawidłowość działania systemu ekranie wielofunkcyjnym.
hamulca postojowego na ekranie doczyszczania spalin.
w zestawie wskaźników. Jeśli poduszka powietrzna pasażera
Jak najszybciej skonsultować się z jest wyłączona, kontrolka zapala się
W pierwszych dwóch przypadkach, ASO PEUGEOT. po włączeniu zapłonu i pozostaje za-
należy koniecznie zatrzymać się. palona przez cały czas wyłączenia po-
Skonsultować się z ASO PEUGEOT. duszki powietrznej.
Jeżeli kontrolka miga, skonsultować
się z ASO PEUGEOT.

* Zależnie od kraju przeznaczenia. 21


1 KONTROLA DZIAŁANIA

Po włączeniu zapłonu, system W drugiej kolejności,


przeprowadza automatyczny na ekranie w zestawie
test, który wyświetla się na wskaźników pojawiają się
ekranie w zestawie wskaźników : następujące informacje :
Kontrolka niezapiętego / Jeśli żadna niesprawność Poziom oleju silnikowego wyświetlany
odpiętego pasa nie została wykryta to po jest przez około 7 sekund, w tym sa-
bezpieczeństwa dwóch sekundach zapala się mym czasie, na wyświetlaczu umiesz-
Po włączeniu zapłonu, kon- (po czarnym ekranie) kon- czonym na tarczy prędkościomierza
trolka zapali się, jeżeli kie- trolka CHECK OK przy bra- pojawia się sygnalizator czynności ob-
rowca i/lub pasażer nie za- ku kontrolek stanu funkcji pojazdu, w sługowych na około 7 sekund.
pnie swojego pasa bezpieczeństwa. przeciwnym razie kontrolka CHECK
OK zapala się po nich. Następnie, wyświetlana jest przez
Po przekroczeniu 20 km/h i przez dwie około 5 sekund, informacja o ciśnieniu
minut kontrolka miga i towarzyszy jej Można uruchomić silnik. w oponach.
wzrastający sygnał dźwiękowy. Po Jeśli wykryta jest usterka "małe-
upływie dwóch minut, kontrolka po- go znaczenia", na ekranie zestawu
zostaje zapalona dopóki kierowca lub wskaźników jest wyświetlana kontrol-
pasażer z przodu nie zapnie swojego ka alarmu niesprawnej funkcji oraz
pasa bezpieczeństwa. ewentualnie niektóre kontrolki stanu
Podczas jazdy, kontrolka zapali się, je- funkcji pojazdu, a następnie kontrolka
żeli kierowca lub pasażerowie z przo- CHECK OK .
du lub z tyłu odepną swoje pasy bez- Można uruchomić silnik; niemniej
pieczeństwa. jednak skonsultować się szybko z
ASO PEUGEOT.
Jeśli wykryta jest "poważna" nie-
Kontrolka podgrzewania sprawność, wyświetlana jest odpo-
wstępnego silnika Diesel wiednia kontrolka oraz ewentualnie
niektóre kontrolki stanu funkcji pojaz-
Jeżeli temperatura jest odpo- du. Kontrolka CHECK OK nie jest wy-
wiednia, kontrolka nie zapali świetlana.
się i można od razu urucho-
mić silnik. Nie uruchamiać pojazdu.
Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, Skonsultować się z ASO PEUGEOT.
należy poczekać aż zgaśnie i dopiero
uruchomić silnik.

22
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Ręczny test samochodu Kontrolka wejścia do Przy pracującym silniku,
trybu CHECK podczas jazdy, ekran w
Zapala się wskutek wciśnię- zestawie wskaźników wyświetla
cia przycisku "CHECK". tymczasowo :
- kontrolki alarmowe, jeśli wystąpi
usterka,
- kontrolki stanu funkcji pojazdu, gdy
nastąpi zmiana stanu.
Kontrolka wyjścia z trybu
CHECK Wyświetleniu niektórych kontro-
lek towarzyszy sygnał dźwiękowy i
Zapala się po zakończeniu komunikat na ekranie wyświetlacza
trybu CHECK. wielofunkcyjnego.

 Wcisnąć przycisk "CHECK" w ze-


stawie wskaźników.
Funkcja ta umożliwia przy włączonym
zapłonie, pracującym silniku, pojeź-
dzie w trakcie jazdy włączyć test sa-
mochodu.
Umożliwia ona sprawdzenie
- występujących alarmów,
- stanów funkcji, które można włączyć
i wyłączyć (wycieraczki, automa-
tyczne zapalenie świateł, ESP, ...).
Odpowiednie kontrolki wyświetlają się
kolejno na ekranie zestawu wskaźni-
ków.
Jeśli pojawi się alarm lub zmiana sta-
nu podczas trybu kontroli CHECK,
odpowiednia kontrolka lub kontrolki
wyświetlone zostaną kolejno na za-
kończenie tego trybu, a test CHECK
zatrzyma się.

23
1 KONTROLA DZIAŁANIA

Lista kontrolek alarmowych

Kontrolka STOP Kontrolka temperatury Kontrolka minimalnego


Zapala się po zapaleniu się jed- płynu chłodniczego poziomu płynu
nej z kontrolek ciśnienia ole- Wyświetleniu tej kontrolki to- hamulcowego i
ju silnikowego, temperatury warzyszy sygnał dźwiękowy elektronicznego
płynu chłodniczego, przebi- i komunikat na ekranie wie- rozdzielacza hamowania
cia opony, minimalnego poziomu pły- lofunkcyjnym. Sprzężona z kontrolką ze-
nu hamulcowego lub elektronicznego Sprzężona z kontrolką alarmową stawu wskaźników.
rozdzielacza siły hamowania, z którymi STOP. Wyświetlenie się tej kontrolki, sygnał
jest sprzężona. dźwiękowy i komunikat na ekranie wie-
Zatrzymanie się jest obowiązkowe.
Zatrzymanie się jest obowiązkowe. lofunkcyjnym,, wskazuje na nadmierne
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. obniżenie poziomu płynu hamulcowe-
Przed uzupełnieniem pozio- go lub niesprawność elektronicznego
mu, należy poczekać, aż silnik rozdzielacza siły hamowania.
ostygnie. Sprzężona z kontrolką STOP.
Zatrzymanie się jest obowiązkowe
w obu przypadkach.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

Kontrolka ciśnienia oleju Kontrolka przebicia opony Kontrolka hamulca


silnikowego Wyświetleniu tej kontrolki to- postojowego
Wyświetleniu tej kontrolki to- warzyszy sygnał dźwiękowy Sprzężona z kontrolką ze-
warzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wie- stawu wskaźników.
i komunikat na ekranie wie- lofunkcyjnym. Wyświetlenie się tej kontrolki, sygnał
lofunkcyjnym. Sprzężona z kontrolką alarmową STOP. dźwiękowy i komunikat na ekranie
Sprzężona z kontrolką alarmową STOP. Zatrzymanie się jest obowiązkowe. wielofunkcyjnym wskazuje, że hamu-
Zatrzymanie się jest obowiązkowe lec postojowy jest zaciągnięty lub nie-
Wymienić uszkodzone koło. dostatecznie zwolniony.
w razie zapalenia się kontrolki przy
pracującym silniku. Naprawić je w ASO PEUGEOT.
Skontaktować się szybko z ASO
PEUGEOT.

24
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Kontrolka systemu Kontrolka poziomu oleju Kontrolka elektronicznej
dynamicznej kontroli silnikowego blokady zapłonu
stabilności (ESP/ASR) Wyświetleniu się tej kontrol- Wyświetleniu tej kontrolki to-
Wyświetlenie się tej kon- ki, towarzyszy sygnał dźwię- warzyszy sygnał dźwiękowy
trolki, sygnał dźwiękowy i kowy i komunikat na ekranie i komunikat na ekranie wie-
komunikat na ekranie wielofunkcyj- wielofunkcyjnym lofunkcyjnym.
nym wskazuje niesprawność systemu Oznacza niski poziom oleju silnikowego. Sygnalizuje ona niesprawność syste-
ESP/ASR. mu elektronicznej blokady zapłonu.
Sprawdzić poziom ręcznym wskaźni-
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. kiem oleju. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
Jeżeli poziom jest niedostateczny, od-
kręcić korek i uzupełnić poziom.
Kontrolka ładowania
akumulatora Kontrolka obecności
wody w filtrze oleju
Wyświetlenie się tej kontrolki napędowego**
przy pracującym silniku, syg-
nał dźwiękowy i komunikat Kontrolka minimalnego Wyświetleniu tej kontrolki to-
na ekranie wielofunkcyjnym oznacza : poziomu płynu warzyszy sygnał dźwiękowy
chłodniczego i komunikat na ekranie wielofunkcyj-
- nieprawidłowe działanie układu ła- nym.
dowania akumulatora, Wyświetleniu tej kontrolki to-
warzyszy sygnał dźwiękowy Zachodzi ryzyko uszkodzenia syste-
- poluzowane zaciski akumulatora i komunikat na ekranie wielofunkcyj- mu wtrysku.
lub rozrusznika, nym. Skontaktować się szybko z ASO
- pasek alternatora uszkodzony lub Zatrzymanie się jest obowiązkowe. PEUGEOT.
poluzowany,
Uwaga : poczekać na wystygnięcie
- uszkodzenie alternatora. silnika przed uzupełnianiem poziomu
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. płynu. Kontrolka układu
kierowniczego ze
Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem. wspomaganiem***
W razie usuwania usterki, w celu unik- Wskazuje usterkę układu
nięcia poparzeń, odkręcić najpierw kierowniczego ze wspoma-
Kontrolka korek o dwa obroty, by obniżyć ciśnie-
niedostatecznego ciśnienia ganiem
nie.
powietrza w oponach Jest zespolona z kontrolką STOP.
Gdy ciśnienie spadnie, zdjąć korek i
Wyświetlenie się tej kontrol- uzupełnić poziom płynu w zbiorniku. Zatrzymanie pojazdu jest obowiąz-
ki, sygnał dźwiękowy i ko- kowe.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
munikat na ekranie wielofunkcyjnym
lokalizujący oponę.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie
powietrza w oponach. ** Zależnie od kraju przeznaczenia.
*** Zależnie od silnika. 25
1 KONTROLA DZIAŁANIA

Kontrolka zużycia klocków Kontrolka otwartych drzwi Kontrolka systemu


hamulców przednich / bagażnika doczyszczania spalin
Wyświetleniu tej kontrolki to- Wyświetleniu tej kontrolki na Wyświetlenie się tej kon-
warzyszy sygnał dźwiękowy pomarańczowo, przy pracu- trolki, sygnał dźwiękowy i
i komunikat na ekranie wie- jącym silniku towarzyszy syg- komunikat na ekranie wielo-
lofunkcyjnym. nał dźwiękowy i ilustracja na ekranie funkcyjnym, oznacza usterkę systemu
Dla własnego bezpieczeństwa wymie- wyświetlacza wielofunkcyjnego przed- doczyszczania spalin.
nić klocki w ASO PEUGEOT wkrótce stawiająca źle zamknięty otwór. Skontaktować się szybko z ASO
po zapaleniu się kontrolki. Wyświetleniu tej kontrolki na czerwo- PEUGEOT.
no, przy pracującym silniku towarzyszy
sygnał dźwiękowy i ilustracja na ekra-
nie wyświetlacza wielofunkcyjnego
Kontrolka minimalnego przedstawiająca źle zamknięty otwór.
poziomu paliwa
Sprzężona z kontrolką w ze- Kontrolka poduszek Kontrolka minimalnego
stawie wskaźników. powietrznych i napinaczy poziomu płynu
Wyświetleniu tej kontrolki towarzy- pirotechnicznych spryskiwacza szyb /
szy sygnał dźwiękowy i komunikat na Wyświetleniu tej kontrolki to- reflektorów
ekranie wielofunkcyjnym. warzyszy sygnał dźwiękowy Wyświetleniu tej kontrolki to-
Od chwili zapalenia się tej kontrolki po- i komunikat na ekranie wielofunkcyj- warzyszy sygnał dźwiękowy i komuni-
zostaje do przejechania około 50 km nym. kat na ekranie wielofunkcyjnym.
(pojemność zbiornika paliwa wynosi Oznacza usterkę poduszek powietrz- Pojawia się po włączeniu zapłonu oraz
około 80 litrów). nych przednich, bocznych lub kurtyno- w momencie włączenia wycieraczki
wych lub przednich pasów bezpieczeń- szyb.
stwa z napinaczem pirotechnicznym. Na najbliższym postoju uzupełnić po-
Kontrolka korka wlewu Skontaktować się z ASO PEUGEOT. ziom płynu spryskiwacza szyb / reflek-
paliwa torów.
Wyświetleniu się tej kontrolki
na pomarańczowo, przy pra-
cującym silniku, towarzyszy
sygnał dźwiękowy i komuni-
kat na ekranie wielofunkcyjnym.
Wyświetleniu się tej kontrolki na czer-
wono, przy pracującym silniku, towa-
rzyszy sygnał dźwiękowy i piktogram
na ekranie wielofunkcyjnym.
Zapala się, gdy korek zbiornika paliwa
jest źle dokręcony, lub go nie ma.

26
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Kontrolka zatkania filtra Kontrolka systemu ABS Kontrolka zawieszenia
cząstek (Diesel) Sprzężona z kontrolką ze- ze sterowaniem
Wyświetleniu tej kontrolki to- stawu wskaźników. elektronicznym
warzyszy sygnał dźwiękowy Wyświetleniu tej kontrolki to- Wyświetleniu tej kontrolki to-
i komunikat na ekranie wie- warzyszy sygnał dźwiękowy i komuni- warzyszy sygnał dźwiękowy
lofunkcyjnym. kat na ekranie wielofunkcyjnym. i komunikat na ekranie wie-
Zapalenie się tej kontrolki przy pracu- lofunkcyjnym.
Ciągłe palenie się tej kontrolki lub jej
jącym silniku zachodzi wskutek postę- zapalanie przy prędkości powyżej Zapala się w razie niesprawności sy-
pującego przepełnienia filtra cząstek 12 km/h wskazuje na niesprawność stemu zawieszenia ze sterowaniem
(warunki jazdy miejskiej szczególnie ABS. elektronicznym.
długotrwałej : zmniejszona prędkość, Wybrać tryb automatyczny i skontak-
długie korki ...). Pojazd zachowuje jednak klasyczny
układ hamowania ze wspomaganiem. tować się z ASO PEUGEOT.
W celu regeneracji filtra zaleca się je-
chać, gdy to tylko możliwe, przez co naj- Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
mniej pięć minut z prędkością 60 km/h
lub szybciej (aż do zgaśnięcia kontrolki).
Jeśli kontrolka pozostaje zapalo-
na, skontaktować się szybko z ASO
PEUGEOT.
Jeżeli kontrolka zapali się podczas
jazdy, oznacza brak dodatku oleju na- Kontrolka systemu
pędowego w zbiorniku umożliwiające- automatycznego
go spalanie cząstek. ustawienia reflektorów
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wyświetleniu tej kontrolki to-
warzyszy sygnał dźwiękowy i
Uwaga : Po dłuższej pracy silnika na komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.
bardzo małej prędkości lub na obro-
tach biegu jałowego, można wyjątkowo Zapala się w razie niesprawności sy-
stwierdzić zjawisko emisji pary wodnej stemu w samochodach wyposażonych
z układu wydechowego podczas przy- w żarówki Ksenonowe.
spieszania. Nie ma to znaczenia dla Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
zachowania się samochodu, ani dla
środowiska.

27
1 KONTROLA DZIAŁANIA

Kontrolka systemu Kontrolka automatycznej Kontrolka stanu


kontroli prędkości skrzyni biegów Wyświetleniu tej kontrolki to-
Wyświetleniu tej kontrolki to- Wyświetleniu tej kontrolki to- warzyszy sygnał dźwiękowy
warzyszy sygnał dźwiękowy warzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielo-
i komunikat na ekranie wie- i komunikat na ekranie wie- funkcyjnym oznacza :
lofunkcyjnym. lofunkcyjnym.
- bateria pilota zdalnego sterowania
Zapala się w razie niesprawności re- Zapala się w razie niesprawności au- wyczerpana,
gulatora lub ogranicznika prędkości. tomatycznej skrzyni biegów.
- usterka systemu kontroli silnika.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Skrzynia biegów działa nadal w trybie
awaryjnym (zablokowanie na trzecim W pierwszym przypadku, wymienić ba-
przełożeniu). terię w pilocie zdalnego sterowania.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. W drugim przypadku, skontaktować
się szybko z ASO PEUGEOT.

Kontrolka systemu Kontrolka systemu


pomocy przy parkowaniu wykrywania zbyt niskiego
Wyświetleniu tej kontrolki to- ciśnienia w ogumieniu
warzyszy sygnał dźwiękowy Wyświetleniu tej kontrolki to-
i komunikat na ekranie wie- warzyszy sygnał dźwiękowy
lofunkcyjnym. i komunikat na ekranie wielofunkcyj-
Na biegu wstecznym lub jeździe do nym podający przyczynę alertu :
przodu z prędkością poniżej 10 km/h, - bateria czujnika wyczerpana,
kontrolka zapali się w przypadku nie- - czujnik uszkodzony,
sprawności systemu
- brak czujnika.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

28
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Lista kontrolek stanu

Kontrolka wyłączania Kontrolka wyłączenia Kontrolka automatycznej


systemu dynamicznej automatycznego zapalania wycieraczki
kontroli stabilności świateł Wyświetleniu tej kontrolki to-
(ESP/ASR) Wyświetleniu tej kontrolki to- warzyszy komunikat na ekra-
Wyświetleniu tej kontrolki warzyszy komunikat na ekra- nie wielofunkcyjnym.
podczas wyłączenia się systemu to- nie wielofunkcyjnym. Kontrolka zapala się w momencie włą-
warzyszy sygnał dźwiękowy i komuni- Kontrolka zapala się w momencie wy- czenia funkcji.
kat na ekranie wielofunkcyjnym. łączenia funkcji.

Kontrolka włączania Kontrolka Kontrolka zawieszenia


systemu dynamicznej automatycznego zapalania SPORT
kontroli stabilności świateł Kontrolka zapala się w mo-
(ESP/ASR) Wyświetleniu tej kontrolki mencie włączenia funkcji
Wyświetleniu tej kontrolki towarzyszy komunikat na SPORT.
podczas włączenia się systemu towa- ekranie wielofunkcyjnym.
rzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat Kontrolka zapala się w momencie włą-
na ekranie wielofunkcyjnym. czenia funkcji.

Kontrolka działania Kontrolka wyłączenia Kontrolka zawieszenia


systemu dynamicznej automatycznej AUTO
kontroli stabilności (ESP/ wycieraczki Kontrolka zapala się w mo-
ASR) Wyświetleniu tej kontrolki to- mencie wyłączenia funkcji
Zapala się przy włączeniu warzyszy komunikat na ekra- SPORT.
systemu. nie wielofunkcyjnym.
Kontrolka zapala się w momencie wy-
łączenia funkcji.

29
1 KONTROLA DZIAŁANIA

Kontrolki pozycji dźwigni Wskaźnik temperatury płynu Wskaźnik temperatury oleju


selektora automatycznej chłodniczego silnikowego
skrzyni biegów

Kontrolki "Parking"
(Parkowanie)

Kontrolki "Reverse"
(Bieg wsteczny)

Kontrolki "Neutral"
(Luz)

Kontrolki "Drive" Gdy wskazówka jest w strefie A, tem- Gdy wskazówka jest w strefie C, tem-
(Jazda) peratura jest prawidłowa. peratura jest prawidłowa.
Gdy wskazówka jest w strefie B, tem- Gdy wskazówka jest w strefie D, tem-
peratura jest zbyt wysoka. peratura jest zbyt wysoka.
Uwaga : litera S skojarzona z powyż- W razie zapalenia się kontrolki pły- Zmniejszyć prędkość w celu jej ob-
szymi kontrolkami, dotyczy programu nu chłodniczego sprzężonej z kon- niżenia.
Sport. trolką alarmową STOP, zatrzymanie
się jest obowiązkowe.
Uwaga: przed uzupełnieniem pozio-
Kontrolki "Manual" (Ręczny) mu, należy poczekać na ostygnięcie
silnika.
Te kontrolki odpowiadają sześciu bie-
gom ręcznego trybu zmiany biegów. Jako że układ chłodzenia jest pod ciś-
nieniem, aby uniknąć poparzeń, odkrę-
cić korek o dwa obroty, w celu obniżenia
ciśnienia.
Gdy ciśnienie spadnie, zdjąć korek i
uzupełnić poziom płynu w zbiorniku.
Skonsultować się z ASO PEUGEOT.

30
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Wskaźnik poziomu oleju Usterka wskaźnika poziomu oleju
silnikowego
Po włączeniu zapłonu, poziom oleju Sprawdzić poziom ole-
silnikowego wyświetlany jest przez ju za pomocą ręcznego
7 sekund na ekranie w zestawie wskaźnika.
wskaźników. Jeżeli poziom jest pra-
Poziom wyświetlany jest jednocześnie widłowy, miganie syg-
z informacją serwisową, wyświetlaną nalizuje usterkę wskaźnika poziomu
na wyświetlaczu umieszczonym na oleju.
tarczy wskaźnika prędkości. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
Kontrola poziomu oleju za pomocą
ręcznego wskaźnika jest ważna tylko
wtedy, gdy samochód jest unierucho-
Prawidłowy poziom oleju miony na płaskiej powierzchni, silnik
wyłączony od 15 minut.

Brak oleju

Miganie sygnalizuje brak Ręczny wskaźnik oleju


oleju, co może uszkodzić
silnik. Na wskaźniku znajdują się
Jeżeli brak oleju potwier- 2 oznaczenia :
dzony jest za pomocą - nigdy nie przekraczać po-
ręcznego wskaźnika oleju, należy na- ziomu A.
tychmiast uzupełnić poziom. - w położeniu B, należy
uzupełnić poziom poprzez
korek zbiornika oleju, ole-
jem dostosowanym do sil-
nika.
A = maksymalny
B = minimalny

31
1 KONTROLA DZIAŁANIA

WYŚWIETLACZ W ZESTAWIE LICZNIK SERWISOWY Działanie


WSKAŹNIKÓW
Informuje o wielkości przebiegu, po Z chwilą włączenia zapłonu i przez
którym powinien nastąpić przegląd następne 7 sekund zapala się znak
techniczny, zgodnie z planem obsługi. klucza symbolizującego czynności
Czas do przeglądu obliczany jest od serwisowe, a wyświetlacz licznika kilo-
momentu ostatniego zerowania syg- metrów podaje (w zaokrągleniu) ilość
nalizatora. Zawiera w sobie dwa para- kilometrów pozostałych do następne-
metry: go przeglądu.
- ilość przejechanych kilometrów, Przykład : pozostało 4 800 km do
przejechania przed dokonaniem na-
- czas od ostatniego przeglądu. stępnego przeglądu. Z chwilą włącze-
Uwaga : ilość pozostałych kilometrów nia zapłonu i przez następne 7 sekund
może zostać uprzedzona przez czyn- wyświetlacz wskazuje:
nik czasu.
Informacja serwisowa pojawia się na
wyświetlaczu, umieszczonym na tar-
Po włączeniu zapłonu wyświetla suk- czy prędkość wraz z poziomem oleju
cesywnie dwie funkcje : silnikowego na ekranie w zestawie
wskaźników.
- licznik serwisowy,
- licznik kilometrów (przebieg całko-
wity i przebieg dzienny). 7 sekund po włączeniu zapłonu licz-
Uwaga : przebieg całkowity i dzienny nik kilometrów zaczyna swoje normal-
jest wyświetlany przez 30 sekund po ne działanie, a wyświetlacz wskazuje
wyłączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi przebieg całkowity i dzienny.
kierowcy, jak też po zaryglowaniu lub
odryglowaniu pojazdu.

32
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Jeśli przebieg pozostający do na- Przebieg między przeglądami został Zerowanie licznika
stępnego przeglądu jest mniejszy przekroczony. serwisowego
niż 1 000 km. Z chwilą włączenia zapłonu i przez
Po każdym włączeniu zapłonu, przez następne 7 sekund miga znak klucza
7 sekund, klucz oraz ilość kilometrów i wyświetlenie ilości kilometrów po
migają. przekroczonym przebiegu.
Przykład : pozostało 900 km do prze- Przykład : przebieg do przeglądu zo-
jechania przed wykonaniem następ- stał przekroczony o 300 km. Przegląd
nego przeglądu. Waszego pojazdu musi być wykonany
Z chwilą włączenia zapłonu i przez bardzo szybko.
następne 7 sekund wyświetlacz wska- Z chwilą włączenia zapłonu i przez na-
zuje: stępne 7 sekund wyświetlacz wskazuje :

ASO PEUGEOT przeprowadza tą


czynność po każdym wykonanym
przeglądzie.
Po 7 sekundach od włączenia zapłonu Po 7 sekundach od włączenia zapłonu W przypadku przeprowadzania prze-
licznik kilometrów zaczyna swoje nor- licznik kilometrów zaczyna swoje dzia- glądu, we własnym zakresie, należy
malne działanie, a znak klucza pozo- łanie, a znak klucza pozostaje zapa- przeprowadzić następującą procedurę
staje zapalony. lony. Wyświetlacz wskazuje przebieg zerowania:
Sygnalizuje on, że należy przewidzieć całkowity i dzienny.  wyłączyć zapłon,
wykonanie wkrótce przeglądu. Wy- Uwaga: klucz zapala się również w  nacisnąć przycisk zerowania dzien-
świetlacz wskazuje przebieg całkowity przypadku przekroczenia przez Pań- nego licznika kilometrów i przytrzy-
i dzienny. stwa terminu dwóch lat. mać go wciśniętego,
 włączyć zapłon.
Licznik kilometrów zaczyna się cofać.
Kiedy wyświetlacz wskazuje "=0" puś-
cić przycisk; klucz znika.

Po tej operacji, aby odłączyć


akumulator, należy zaryglo-
wać samochód i odczekać
co najmniej 5 minut, w innym
przypadku, zerowanie nie zostanie
uwzględnione.
33
1 KONTROLA DZIAŁANIA

Przycisk zerowania dziennego Przycisk potencjometru


licznika kilometrów oświetlenia

Włączyć zapłon, wcisnąć przycisk aż Przy włączonych światłach, wcisnąć


do pojawienia się zer. przycisk B, w celu zwiększenia natę-
żenia oświetlenia stanowiska kierowcy
lub przycisk A, w celu zmniej szenia.
Po ustawieniu pożądanego natężenia
oświetlenia zwolnić przycisk.

34
KONTROLA DZIAŁANIA 1
KOMPUTER POKŁADOWY Ekran kolorowy C Ekran kolorowy i
kartograficzny DT

- zakładka "samochód" pokazująca :


● zasięg, chwilowe zużycie paliwa
oraz pozostały do przejechania
dystans,
- zakładka "1" (trasa 1) pokazująca :
- "bieżące informacje" z :
● średnia prędkość, średnie zuży-
cie paliwa i przejechany dystans ● zasięg na paliwie pozostałym w
obliczone dla trasy "1", zbiorniku, chwilowe zużycie pali-
Każde naciśnięcie przycisku znajdu- wa oraz pozostały do przejecha-
- zakładka "2" (trasa 2) pokazująca nia dystans,
jącego się na krawędzi przełącznika te same składniki dla drugiej trasy.
wycieraczek umożliwia wyświetlenie - "Trasa 1" z :
kolejnych informacji komputera pokła- ● przejechany dystans, średnie
dowego, w zależności od ekranu wie- zużycie paliwa i średnia pręd-
lofunkcyjnego. kość obliczone dla trasy "1",
- "Trasa 2" pokazująca te same
składniki dla drugiej trasy.

35
1 KONTROLA DZIAŁANIA

Zasięg na paliwie pozostałym Odległość przejechana Przebiegi


w zbiorniku (km lub mile) (km lub mile)
Wskazuje liczbę kilometrów, które Wskazuje odległość przejechaną od
mogą być przejechane na paliwie po- ostatniego zerowania komputera.
zostałym w zbiorniku.
Liczba ta może wzrosnąć w następstwie
zmiany warunków jazdy, powodując Odległość pozostała do
znaczny spadek zużycia chwilowego. przejechania (km lub mile)
Jeżeli zasięg spadnie poniżej 50 km, Jest to odległość pozostała do miej-
zapalą się cztery kreski. Po uzupełnie- sca przeznaczenia. Jest obliczana
niu paliwa, zasięg zapali się jak tylko w każdym momencie przez system
zwiększy się powyżej 100 km. nawigacji jeżeli prowadzenie jest ak-
Jeżeli kreski wyświetlają się na stałe tywne, albo wprowadzona przez użyt-
w czasie jazdy zamiast cyfr, należy kownika.
skontaktować się z ASO PEUGEOT. Jeżeli dystans nie zostanie wpisany,
wyświetlają się kreski na miejscu cyfr.

Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak


Średnia prędkość samo używane.
(km/h lub mph) Przebieg "1" pozwala na przykład na
Zużycie chwilowe wykonanie dziennych obliczeń, nato-
(l/100 lub km/l lub mpg) Jest to średnia prędkość obliczona od miast przebieg "2" obliczeń miesięcz-
ostatniego zerowania komputera (z nych.
Jest to ilość średnia paliwa zużywana włączonym zapłonem).
od kilku sekund.
Ta funkcja wyświetla się powyżej
30 km/h. Zerowanie
Po wyświetleniu odpowiedniej tra-
sy, należy nacisnąć na dwie sekundy
Zużycie średnie przycisk sterowania wycieraczkami
(l/100 lub km/l lub mpg) szyb.
Jest to ilość średnia paliwa zużywana
od ostatniego zerowania komputera.

36
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Dostęp poprzez menu główne Dziennik alarmów Wyświetlanie na ekranie w
zestawie wskaźników
Zawiera aktywne komunikaty alarmo-
we, wyświetlając je kolejno na ekranie
wielofunkcyjnym.

Stan funkcji
Ekran C.
Zawiera stan aktywnych lub nieaktyw-
nych funkcji obecnych w samocho-
dzie.
Wpisanie pozostałej długości
trasy
Jeżeli prowadzenie nie jest włączone,
umożliwia wprowadzenie przybliżonej
długości trasy do pokonania. Różne dane komputera pokładowego
pojawiają się w tym samym czasie na
ekranie w zestawie wskaźników.

Ekran DT.

Menu "TRIP"
Nacisnąć przycisk "MENU" lub "TRIP"
aby wejść do menu.
Wybrać aplikację "On-board compu-
ter" (Komputer pokładowy) za pomo-
cą przycisków nawigacji, a następnie
zatwierdzić.
W menu "Komputer pokładowy" moż-
na wybrać :
- Wprowadzenie długości trasy,
- Dziennik alarmów,
- Stan funkcji.

37
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE

EKRAN KOLOROWY C Obsługa wyświetlacza Menu "Personalisation-


Configuration"

Przyciski "AUDIO", "TRIP" i "TEL", Powoduje otworzenie okna


znajdujące się na panelu sterowania dialogowego.
radioodtwarzacza RD4 powodują wy-
świetlanie informacji w oknie głównym.

Przykład: "TRIP" Określanie parametrów samochodu


Umożliwia włączenie lub wyłączenie
Poprzez panel sterowania RD4, istnie- niektórych funkcji prowadzenia i kom-
je możliwość wyświetlenia następują- fortu:
cych informacji : - "Automatyczne zapalanie świateł",
- godziny, - "Oświetlenie towarzyszące" oraz
- daty, "Czas trwania",
- temperatury zewnętrznej (w przy- - "Operacje pilota zdalnego stero-
Menu główne wania",
padku możliwości wystąpienia goło-
ledzi, podświetlana wartość miga), Nacisnąć na przycisk "MENU" w celu - "Stała blokada bagażnika".
otworzenia menu głównego a na-
- kontrola drzwi, stępnie wybrać jedną z następujących
- informacje alarmowe lub stanu funkcji :
funkcji samochodu, wyświetlane - "Funkcje audio", Przykład : "Automatyczne zapalanie
czasowo, świateł"
- "Komputer pokładowy",
- wyświetlenie źródeł audio,
- "Personalizacja - Konfiguracja",
- wyświetlanie komputera pokłado-
wego, - "Telefon".
- wyświetlanie personalizacji oraz
konfiguracji, Przykład : "Funkcje audio"
- wyświetlanie zestawu głośnomó-
wiącego.

38
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
Wybór języka Zmiana daty i godziny
Niemiecki, Hiszpański, Francuski, An- W menu głównym, za pomocą przycisku Ustawić po kolei następujące parame-
gielski, Włoski, Holenderski, Portugal- nawigacji wybrać ikonę "Personalisation- try :
ski oraz Portugalski-Brazylijski. Configuration" (Personalizacja-Ustawie- - na ekranie pojawia się wybrany
nia), a następnie zatwierdzić. obszar,
- zmiana obszaru odbywa się za po-
Konfiguracja wyświetlacza mocą przycisku nawigacji,
- nowe parametry zatwierdzane są
- "Regulacja jaskrawości-wideo". jeden po drugim, naciskając na
- "Ustawianie daty i godziny". przycisk nawigacji,
- "Wybór jednostek": - wszystkie zmiany zostaną zapa-
● temperatura (°C lub °F), Z wyświetlonej listy wybrać "Konfi- miętane po kliknięciu na "OK" na
● zużycie paliwa (l/100, mpg lub guracja wyświetlacza", a następnie ekranie, lub odrzucone po naciś-
km/l). zatwierdzić. nięciu przycisku "ESC" na płytce
sterowania.
- "Wybór kolorów".

Z wyświetlonej listy, wybrać "Usta-


wienie daty i godziny", a następnie
zatwierdzić.

W przypadku automatyczne- Ze względów bezpieczeń-


go włączania świateł, inten- stwa, konfiguracja ekranów
sywność oświetlenia ekranu wielofunkcyjnych powinna od-
i zestawu wskaźników może bywać się po zatrzymaniu sa-
się zmieniać. mochodu.

39
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE

EKRAN KOLOROWY I Zarzą dzanie wyświetleniami Na przykład : "Konfiguracja"


KARTOGRAFICZNY DT

Przyciski "AUDIO", "NAV", "TRIP" i


"TEL" na panelu sterowania radiote-
lefonu RT4 umożliwiają wyświetlenie
w oknie głównym.

Na przykład : "TRIP" Menu "Configuration"

Poprzez panel sterowania radiotelefo-


nu GPS RT4, istnieje możliwość wy-
świetlenia następujących informacji :
- godziny,
- daty,
- temperatury zewnętrznej (w przy- Menu główne
padku możliwości wystąpienia
gołoledzi, podświetlana wartość Powoduje otworzenie okna dialogo-
miga), wego.
- kontrola drzwi,
- informacje alarmowe lub stanu
funkcji samochodu, wyświetlane
czasowo, Nacisnąć przycisk "MENU" w celu ot-
- wyświetlenie źródeł audio, worzenia menu głównego a następnie
- wyświetlenie systemów telema- wybrać jedną z następujących funkcji :
tycznych (telefon, usługi, ...), - "Nawigacja-Prowadzenie",
- wyświetlanie komputera pokłado- - "Funkcje audio", W przypadku automatyczne-
wego, - "Komputer pokładowy", go włączania świateł, inten-
- wyświetlanie konfiguracji, - "Konfiguracja", sywność oświetlenia ekranu
- "Książka telefoniczna", i zestawu wskaźników może
- wyświetlanie pokładowego syste- się zmieniać.
mu nawigacji. - "Telematyka",
- "Mapa",
40 - "Wideo".
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
Określanie parametrów samochodu Konfiguracja wyświetlacza Menu "Video"
Umożliwia włączenie lub wyłączenie - "Wybór kolorów" : wybór z dostęp-
niektórych funkcji prowadzenia i kom- nych kolorów wyświetlania.
fortu : - "Jaskrawość i kontrast".
- "Automatyczne zapalanie świateł", - "Dźwięk" : wybór barwy dźwięku,
- "Oświetlenie towarzyszące" oraz regulacja syntezatora dźwięku oraz
"Czas trwania", komend głosowych.
- "Operacje pilota zdalnego stero- - "Parametry międzynarodowe" :
wania", ● regulacja daty i godziny,
- "Stała blokada bagażnika". ● wybór jednostek: temperatura
(°C lub °F) i zużycie paliwa (l/100,
mpg lub km/l).
- "Wybór języka" : niemiecki, hi-
szpański, francuski, angielski, wło-
Przykład : "Automatyczne zapalanie ski, holenderski, portugalski i por-
tugalski-brazylijski. Istnieje możliwość podłączenia urzą-
świateł" dzenia wideo (kamery, cyfrowego
aparatu fotograficznego, odtwarza-
cza DVD, ...) do trzech gniazd wideo,
umieszczonych w schowku przednim.

Wyświetlanie wideo możliwe


jest wyłącznie po zatrzymaniu
samochodu.
Wybrać menu : "Video" z menu głów-
nego :
- "Włączyć tryb wideo" aby włączyć/
wyłączyć wideo,
- "Parametry wideo" aby ustawić
format wyświetlania, jasność, kon-
trast oraz kolory.
Naciśnięcie przycisku "DARK" odłą-
Ze względów bezpieczeństwa, cza wyświetlanie wideo.
konfiguracja ekranów wielo- Naciskanie przycisku "SOURCE"
funkcyjnych przez kierowcę, umożliwia wybranie źródła audio, inne-
powinna odbywać się po za- go niż wideo.
trzymaniu samochodu.

41
3 KOMFORT

42
KOMFORT 3
WENTYLACJA Porady dotyczące Aby klimatyzacja działała prawidłowo,
użytkowania i uwagi należy zamknąć szyby.
1. Dysze odmrażania i osuszania szyby Utrzymywać w czystości filtr kabiny.
przedniej. Jeżeli, po dłuższym postoju Wymieniać okresowo wkłady filtrów.
2. Dysze odmrażania i osuszania szyb na słońcu, temperatura wewnątrz zna- W warunkach szczególnych, wymie-
drzwi przednich. czenie się podniesie, należy przewie- niać dwa razy częściej.
3. Nawiewy boczne. trzyć kabinę. System klimatyzacji nie zawiera chloru
4. Nawiewy środkowe. Aby otrzymać jednolite rozprowadze- i nie powoduje zagrożenia dla warstwy
nie powietrza, należy uważać by nie ozonowej.
5. Nawiew na nogi pasażerów siedzą- zakryć kratki wlotu powietrza z ze-
cych z przodu. Aby utrzymać system klimatyzacji w
wnątrz, umieszczonej pod przednią dobrym stanie, należy uruchamiać go
6. Nawiew na nogi pasażerów siedzą- szybą, nawiewów, wylotów powietrza na 5 do 10 minut, raz lub dwa razy w
cych z tyłu. pod siedzeniami przednimi oraz wy- miesiącu.
lotem powietrza umieszczonym w ba-
gażniku. Woda pochodząca z kondensacji kli-
matyzatora, wydostaje się na zewnątrz
Zaleca się stosowanie automa- W zimie, aby przyspieszyć wzrost przez odpowiedni otwór. Z tego powo-
tycznej regulacji klimatyzacji. temperatury, osuszyć szyby lub du, podczas postoju, pod samocho-
Umożliwia ona automatyczną gdy powietrze dmuchające na twarz dem może utworzyć się kałuża wody.
regulację, w sposób optymal- jest niemiłe, należy zamknąć nawie-
ny, następujących funkcji: natężenie wy 3 i 4. Jeżeli system nie produkuje zimna,
nawiewu, regulacja temperatury w należy wyłączyć klimatyzację i skon-
Podczas mycia samochodu pod ciś- taktować się z ASO PEUGEOT.
kabinie i rozprowadzenie powietrza, nieniem, nie kierować strumienia na
dzięki różnym czujnikom (temperatury kratki wlotu powietrza z zewnątrz. Miganie kropek oddzielających cyfry
na zewnątrz i oświetlenia), nie ma po- wartości jest sygnałem usterki klimaty-
trzeby regulacji innej poza wyświetlaną Aby zoptymalizować osuszanie szyb, zacji, Należy skontaktować się z ASO
wartością. należy utrzymywać szyby od strony PEUGEOT.
kabiny w czystości.
W pewnych warunkach, wyjątkowo
wymagających (holowanie maksymal-
nego ładunku na stromym wzniesieniu
przy wysokiej temperaturze), wyłącze-
nie klimatyzacji pozwoli odzyskać moc
silnika, i zwiększyć możliwości holo-
wania.

43
3 KOMFORT

KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (DWUSTREFOWA) Uwaga : jeżeli program widoczność


9 lub wlot powietrza z zewnątrz / re-
cyrkulacja powietrza 10 jest włączo-
ny, wciśnięcie przycisku "AUTO" po
stronie pasażera nie daje efektu; po-
woduje to miganie czasowe danego
przycisku.

3 - Regulacja temperatury po
stronie kierowcy
4 - Regulacja temperatury po
stronie pasażera
 Nacisnąć na strzałkę w
górę lub w dół, aby doko-
nać zmiany temperatury
po stronie kierowcy 3 lub
pasażera 4.
Wyświetlana na wyświetlaczu
wartość odpowiada poziomowi komfor-
tu i nie temperaturze w stopniach Cel-
Dwustrefowa: jest to oddzielna re-  Wcisnąć przycisk(i) "AUTO". sjusza czy Fahrenheita, w zależności od
gulacja temperatury i rozprowadzenia wyboru konfiguracji na wyświetlaczu.
powietrza dla kierowcy i pasażera sie- Ustawienie temperatury na wartość 21
dzącego z przodu. pozwala na uzyskanie maksymalnego
Kierowca i jego pasażer z przodu komfortu. Zależnie od potrzeb, możli-
mogą, każdy z nich, regulować tempe- System automatycznie dostosowuje we jest ustawienie temperatury między
raturę i nadmuch powietrza w zależ- się do wybranej wartości. wartościami 18 do 24.
ności od potrzeb. W zależności od wybranego komfortu, Po wejściu do samochodu,
1 - Program automatyczny system steruje rozprowadzeniem, na- może okazać się, że tempe-
komfortu kierowcy tężeniem i wlotem powietrza, tempera- ratura wewnątrz jest o wiele
turą, w taki sposób by zapewnić odpo- niższa (lub wyższa) niż tem-
2 - Program automatyczny wiedni obieg powietrza w kabinie. Nie
komfortu pasażera peratura komfortowa. Nie ma potrzeby
ma konieczności obsługi. dokonywania zmiany ustawień wyświet-
Jest to normalny tryb stosowania kli- Symbol "AUTO" zapala się. lonej temperatury, w celu szybkiego
matyzacji. osiągnięcia wymaganego komfortu.
Przy zimnym silniku, aby unik- Automatyczna regulacja temperatury
nąć zbyt dużego nadmuchu klimatyzacji, w sposób optymalny, wy-
zimnego powietrza, nawiew korzysta wszystkie możliwości w celu
stopniowo osiąga swój opty- wyrównania różnicy temperatury.
44 malny poziom.
KOMFORT 3
Obsługa za pomocą przełączników Aby ułatwić ustawienia ręczne, zalecamy Państwu następujące ustawienia :
ręcznych
Możliwe jest ustawienie ręczne jednej
lub wielu funkcji, zachowując jedno-
cześnie wszystkie inne w trybie auto- Ustawienie Komfort na
matycznym. Temperatura Rozprowadzanie Nawiew
nawiewów siedzeniach z
Kontrolka przycisku "AUTO" gaśnie. na zewnątrz powietrza (minimum)
(3) i (4) tyłu
Tryb ręczny może powodować skutki
uboczne (wzrost temperatury, wilgot-
ności, niemiły zapach, zaparowanie - Zwiększyć
szyb) i spadek komfortu jazdy. natężenie
Aby powrócić do trybu automatyczne- Nawiewy nawiewu.
go, należy nacisnąć "AUTO". Niska zamknięte. - Zamknąć
nawiewy
środkowe.

Cztery
Średnia nawiewy
otwarte.

- Otworzyć
Cztery nawiewy.
Wysoka nawiewy - Zwiększyć
otwarte. natężenie
nawiewu.

45
3 KOMFORT

5 - Dmuchawa i natężenie nawiewu 7 - Regulacja rozdziału powietrza 9 - Program automatyczny


po stronie kierowcy widoczność
 Wcisnąć odpowiednio 8 - Regulacja rozdziału powietrza W pewnych przypadkach
przyciski "+" i "-" aby po stronie pasażera program komfort może oka-
zwiększyć lub zmniej- zać się niewystarczający,
szyć natężenie nawie- aby wysuszyć szyby lub je
wu. odmrozić (wilgoć, duża licz-
Symbol natężenia nawiewu (wiatra- ba pasażerów, mróz).
czek) wypełnia się w zależności od  W tej sytuacji należy wybrać pro-
wybranej wartości. Naciskanie przycisków umożliwia gram widoczność i otworzyć na-
Aby uniknąć zaparowania szyb lub ustawianie kolejno natężenie nawiewu wiewy boczne, aby szybko uzy-
obniżenia jakości powietrza w kabinie, powietrza po stronie kierowcy i pasa- skać przejrzyste szyby. Kieruje
należy utrzymywać odpowiednie natę- żera w kierunku : on klimatyzacją, natężeniem i do-
żenie nadmuchu. - przednia szyba i stopy, pływem powietrza, oraz rozdziela
- stopy, wentylację w stronę przedniej szy-
by i szyb bocznych.
- nawiew środkowy, nawiew boczny
i stopy, Symbole "A/C", "AUTO" i natężenie
6 - Wyłączenie klimatyzacji (OFF) nawiewu (wiatraczek) zapalają się.
- nawiew środkowy, nawiew bocz-
ny, Jeżeli zaparowanie zniknie, ponowne
 Wcisnąć przycisk OFF. wciśnięcie przycisku 1 lub 2 powoduje
- przednia szyba. powrót do poprzednich ustawień.

Ta operacja powoduje wyłączenie wy-


świetlacza i kontrolek oraz wyłącza
wszystkie funkcje systemu, z wyjąt-
kiem odmrażania tylnej szyby.
Komfort termiczny nie jest podtrzy-
mywany automatycznie (temperatura,
wilgoć, zaparowanie).
Nie zaleca się dłuższej jazdy z wyłą-
czoną klimatyzacją.
 Ponowne wciśnięcie tego przy-
cisku lub przycisków 5, 7 lub 8
lub jednego z dwóch przycisków
"AUTO" powoduje włączenie sy-
stemu z zachowaniem wartości z
przed wyłączenia.

46
KOMFORT 3
10 - Wlot powietrza z zewnątrz / 11 - Odmrażanie tylnej szyby i 12 - Włączenie / wyłączenie
Recyrkulacja powietrza lusterek wstecznych schładzania (A/C)
Funkcja umożliwia odizolo-  Przy pracującym silniku, Wyłączenie tej funkcji może
wanie kabiny od zapachów i nacisnąć na przycisk, aby spowodować wzrost tem-
dymu z zewnątrz. włączyć odmrażanie tylnej peratury, wilgotności, zapa-
szyby i lusterek wstecz- chów oraz zaparowania.
nych.
 Wciśnięcie przycisku powoduje
 Nacisnąć na przycisk, aby zmienić Wyłącza się automatycznie, aby wyłączenie klimatyzacji.
sposób dopływu powietrza, w try- zmniejszyć zużycie paliwa, w zależno-
bie recyrkulacji, zapala się kontrol- ści od temperatury na zewnątrz. Symbol "A/C" gaśnie.
ka.Przedłużone działanie w trybie Odmrażanie może zostać wyłączone  Ponowne wciśnięcie przycisku
cyrkulacji powietrza wewnątrz ka- przez ponowne wciśnięcie przycisku przywraca automatyczną pracę
biny, może spowodować zaparo- lub po wyłączeniu silnika, w takiej sy- klimatyzacji.
wanie szyb i pogorszenie jakości tuacji odmrażanie tylnej szyby będzie Symbol "A/C" zapala się.
powietrza wewnątrz. kontynuowane przy ponownym uru-
Nie należy długo jeździć z włączo- chomieniu silnika.
ną funkcją, z wyjątkiem szczegól- Wyłączyć odmrażanie tylnej szyby
nych przypadków. oraz lusterek wstecznych jak tylko to
Na ekranie wielofunkcyjnym wy- możliwe, gdyż małe zużycie prądu po-
świetla się informacja odpowiada- woduje zmniejszenie zużycia paliwa.
jąca wykonanemu ustawieniu.
 Nacisnąć ponownie przycisk, aby
powrócić do automatycznego ste-
rowania wlotem powietrza.
Dla Państwa komfortu, między ko-
lejnymi uruchomieniami silnika,
ustawienia zostają zapamiętane.

47
3 KOMFORT

LUSTERKA WSTECZNE - na zewnątrz: Pochylenie lusterka w pozycji


 zablokować pojazd przy pomocy parkowania
pilota zdalnego sterowania.  Obrócić przełącznik A w prawo lub
Podczas postoju, lusterka zewnętrz- w lewo.
ne są składane ręcznie.  Włączyć bieg wsteczny.
Lusterko wsteczne, znajdujące się
Lusterka zewnętrzne z po stronie parkowania pochyli się
automatyczną zmianą położenia do dołu.
dzień/noc
Lusterka przyciemniają się w zależno- Powrót lusterka do pozycji
ści od oświetlenia z za samochodu. normalnej
Lusterka sprzężone są z automatycz-  Wyłączyć bieg wsteczny.
nym lusterkiem wewnętrznym dzień/ Po kilku sekundach, lusterko wsteczne
noc (patrz rozdział "Automatyczne lu- ustawi się w normalnej pozycji.
sterko wewnętrzne dzień/noc").
Istnieje możliwość wyłączenia funkcji
Zewnętrzne lusterka wsteczne ustawiając przełącznik A w położeniu
Aby zapewnić sobie optymalną wi- środkowym "●".
Regulacja doczność w trakcie manewrowania,
 Przekręcić pokrętło sterowania A lusterka rozjaśniają się automatycznie
w prawo lub w lewo w celu wybra- po włączeniu biegu wstecznego.
nia odpowiedniego lusterka.
Lusterko wsteczne od strony
 Przesuwać pokrętło A w czterech kierowcy jest sferyczne (stre-
kierunkach w celu dokonania regu- Lusterka wsteczne pochylane
automatycznie przy parkowaniu* fa oddzielona kropkami), aby
lacji. zmniejszyć "martwy kąt".
Pozwalają widzieć podłoże (chodnik,
Składanie elektryczne mur) w czasie parkowania samochodu Z tego powodu przedmio-
- wewnątrz: podczas jazdy do tyłu. ty, obserwowane w lusterku
 Przy włączonym zapłonie, prze- wstecznym kierowcy i pasażera, są w
kręcić pokrętło A do tyłu. rzeczywistości bliżej niż by się wyda-
wało.
Jeżeli lusterka wsteczne zostały zło- Początkowe ustawienie funkcji
żone za pomocą pokrętła A, nie zo- Należy więc wziąć pod uwagę to zja-
staną one rozłożone w momencie  Włączyć bieg wsteczny. wisko, aby móc określić właściwie
odblokowywania samochodu za po-  Wybrać i ustawić lusterka wstecz- odległość w stosunku do pojazdów
mocą pilota. Trzeba ponownie prze- ne z lewej i prawej strony. zbliżających się z tyłu.
kręcić pokrętło A. Ustawienia zostaną zapamiętane po
zablokowaniu samochodu.

48 * Zależnie od wyposażenia.
KOMFORT 3
Lusterko wewnętrzne Działanie REGULACJA WYSOKOŚCI I
automatyczne Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 : ZAGŁĘBIENIA KIEROWNICY
- kontrolka 2 zapalona (wyłącznik
wciśnięty) : działanie automatyczne.
- kontrolka 2 zgaszona: wyłączenie
automatycznego systemu. Lusterko
pozostaje w trybie rozjaśnionym.

Cechy szczególne
Aby zapewnić dobrą widocz-
ność podczas manewrowania,
lusterko rozjaśnia się automa-
tycznie w momencie włączania biegu
Zapewnia automatyczne przejście z wstecznego.
trybu dziennego do trybu nocnego.  Opuścić dźwignię A, w celu odry-
Aby nie dopuścić do oślepienia kie- glowania kierownicy.
rowcy, lusterko przyciemnia się auto- Lusterko wewnętrzne
matycznie w zależności od natężenia regulowane ręcznie  Wyregulować na żądaną wyso-
światła, jakie na niego pada. Rozjaś- kość i głębokość.
nia się, gdy natężenie światła dociera- Lusterko wewnętrzne posiada dwa po-  Pociągnąć dźwignię A, w celu za-
jącego z tyłu maleje, zapewniając tym łożenia : ryglowania kierownicy.
samym optymalną widoczność. - dzienne (normalne),
- nocne (zapobiegające oślepianiu).
W celu zmiany położenia należy po-
pchnąć lub pociągnąć dźwigienkę, znaj-
dującą się na dolnej krawędzi lusterka.

49
3 KOMFORT

FOTELE PRZEDNIE

Siedzenia przednie z regulacją


elektryczną
Elektryczne sterowanie fote-
lem kierowcy zostaje wyłą-
czone minutę po wyłączeniu
zapłonu.

A - Regulacja wzdłużna B - Regulacja nachylenia siedzenia C - Regulacja wysokości siedzenia

Przesunąć dźwignię do przodu lub do Przechylić część przednią dźwigni w Przechylić część tylną dźwigni w górę
tyłu, aby przesunąć siedzenie. górę lub w dół, aby uzyskać właściwe lub w dół, aby uzyskać właściwą wy-
nachylenie. sokość.

Elektryczne sterowanie foteli


zostanie wyłączone na czas
przejścia w tryb ekonomiczny.

50
KOMFORT 3
D - Regulacja nachylenia oparcia E - Regulacja wysokości zagłówka F - Regulacja lędźwiowa (regulacja
ręczna)

Przechylić dźwignię do przodu lub do Pociągnąć dźwignię w górę lub w dół, Podnieść lub opuścić dźwignię w celu
tyłu, aby uzyskać właściwe nachyle- aby uzyskać dobrą wysokość. otrzymania prawidłowej pozycji.
nie.

Regulacja jest prawidłowa,


gdy krawędź górna zagłów-
ka znajduje się na poziomie
szczytu głowy.

Nachylenie zagłówka reguluje się


ręcznie.
Aby go wyciągnąć, należy pochylić
oparcie do 45° i ustawić zagłówek w
pozycji górnej, następnie ciągnąć dwo-
ma rękami za zagłówek, aż do wyciąg-
nięcia.

Nigdy nie jeździć bez zagłów-


ków, muszą one być założone
i prawidłowo wyregulowane.

51
3 KOMFORT

G - Regulacja temperatury Zapamiętanie pozycji fotela Przywrócenie zapamiętanej pozycji


ogrzewanych siedzeń kierowcy oraz lusterek wstecznych fotela

Na postoju, zapłon włączony


 Nacisnąć krótko przycisk 1 lub 2,
aby ustawić odpowiednią, zapa-
miętaną pozycję. Koniec regulacji
jest potwierdzony sygnałem dźwię-
kowym.
Po kilkukrotnym przywołaniu zapa-
miętanej pozycji, funkcja ta będzie
zneutralizowana, aż do uruchomienia
silnika.

Podczas jazdy
 Przytrzymać wciśnięty przycisk 1
Przy pracującym silniku, należy użyć Pamięć uwzględnia ustawienie siedzi- lub 2, aż do momentu, gdy sygnał
odpowiedniego pokrętła regulacji w ska oraz lusterek wstecznych. dźwiękowy potwierdzi koniec regu-
celu wybrania odpowiedniego zakresu Istnieje możliwość zapamiętania dwóch lacji odpowiedniej, zapamiętanej
ogrzewania: pozycji fotela kierowcy przy pomocy pozycji.
0 : Stop. przycisków M/1 i M/2.
1 : Letnie.
2 : Ciepłe. Zapamiętanie za pomocą
przełączników na drzwiach
3 : Gorące. kierowcy
Aby wprowadzić do pamięci :
 ustawić klucz w położeniu zapłonu,
 wyregulować siedzenie i lusterka
wsteczne,
 nacisnąć na przycisk M następnie
na przycisk 1 "pierwsza pozycja
kierowcy" lub na przycisk 2 "druga
pozycja kierowcy", przed upływem
czterech sekund.
Zarejestrowanie w pamięci jest po-
twierdzone sygnałem dźwiękowym.
Zarejestrowanie w pamięci nowej po-
zycji anuluje poprzednią.
52
KOMFORT 3
FOTELE TYLNE
Kanapa tylna Składanie oparcia Przełącznik ogrzewania tylnych
siedzeń

Oparcie kanapy jest składane w dwóch Dźwignie odblokowania znajdują się w  Wcisnąć przycisk sterowania. Tem-
częściach 1/3 - 2/3. bagażniku. peratura regulowana jest w sposób
Przed złożeniem oparcia: Aby odblokować od strony bagażnika: automatyczny.
 sprawdzić czy pas bezpieczeń-  pociągnąć za dźwignię A, odpo-  Ponowne wciśniecie przerywa dzia-
stwa znajduje się z boku oparcia wiadającą składanemu oparciu. łanie.
(1/3 lub 2/3), Aby odblokować od wewnątrz pojazdu : Uwaga : kolejność włączania ogrze-
 uwolnić taśmę pasa bezpieczeń- wania siedzenia lub siedzeń pozostaje
 opuścić podłokietnik i otworzyć po- w pamięci przez jedną minutę od włą-
stwa poprzez wciśnięcie czarnego krywę tunelu na narty,
przycisku obudowy (2/3). czenia zapłonu.
 pociągnąć za dźwignię B, odpowia-
dającą składanej części oparcia.

Przy rozkładaniu oparcia, na-


leży upewnić się czy pas bez-
pieczeństwa nie zostanie za-
blokowany.

Po ponownym rozłożeniu
oparcia należy upewnić się co
do jego prawidłowego zablo-
kowania, które zagwarantuje
Państwu bezpieczeństwo. 53
3 KOMFORT

OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJA FOTELIKA


FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH DZIECIĘCEGO ZA POMOCĄ PASA O
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci TRZECH PUNKTACH MOCOWANIA
stanowiło przedmiot szczególnej troski "Tyłem do kierunku jazdy"
PEUGEOT, już na etapie opracowywa- "Przodem do kierunku jazdy"
nia koncepcji pojazdu; zależy ono jednak
w znacznym stopniu od Was samych.
Dlatego należy bezwzględnie
stosować się do opisanych niżej
zaleceń:

- zgodnie z Dyrektywą 2003/20,


wszystkie dzieci poniżej 12 roku
życia lub o wzroście poniżej
150 cm, muszą być przewożone
w homologowanych fotelikach W przypadku fotelika dzie- W przypadku fotelika dziecięcego za-
dostosowanych do wagi, na sie- cięcego zainstalowanego na instalowanego na przednim siedze-
dzeniach wyposażonych w pasy przednim siedzeniu pasa- niu pasażera w położeniu "przodem
bezpieczeństwa lub mocowania żera w położeniu "tyłem do do kierunku jazdy", należy ustawić
ISOFIX*, kierunku jazdy", należy obowiązkowo siedzenie samochodu w środkowym
- statystycznie, najbezpieczniejsze wyłączyć poduszkę powietrzną pasa- położeniu wzdłużnym, a oparcie wy-
miejsca w Waszym samochodzie żera. W razie pozostawienia włączo- prostowane, przy włączonej poduszce
przystosowane do przewozu dzie- nej poduszki powietrznej pasażera, powietrznej pasażera.
ci to miejsca tylne, dziecko narażone by było na obra-
- dziecko poniżej 9 kg musi być żenia ciała lub śmierć w momencie
obowiązkowo przewożone w uwolnienia poduszki powietrznej.
położeniu "tyłem do kierunku
jazdy" zarówno z przodu jak i z
tyłu.

PEUGEOT zaleca przewożenie dzieci


na tylnych siedzeniach samochodu :
- "tyłem do kierunku jazdy" do
2 roku życia,
- "przodem do kierunku jazdy" Środkowe położenie wzdłużne
* Zasady przewozu dzieci określone są
powyżej 2 roku życia. odrębnymi przepisami danego kraju.
Zapoznać się z obowiązującymi
54 przepisami w Państwa kraju.
KOMFORT 3
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOT
PEUGEOT proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowa-
nych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania:

Grupa 0 od urodzenia do 10 kg
Grupa 0+ od urodzenia do 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.

Grupy 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg

Poduszka powietrzna pasażera


L2 OFF
"KIDDY Life"
Dla bezpieczeństwa dzieci
(od 9 do 18 kg), PEUGEOT zaleca
stosowanie osłony.

Grupy 2 i 3 od 15 do 36 kg

L4
"KLIPPAN
L3 Optima"
"RECARO Start". Od 6 roku życia
(około 22 kg),
tylko
podwyższenie.
55
3 KOMFORT

MOŻLIWOŚCI INSTALACJI FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ZA POMOCĄ PASÓW BEZPIECZEŃSTWA


Zgodnie z rozporządzeniami europejskimi (dyrektywa 2000/3), poniższa tabela pokazuje, możliwości instalacji uniwersalnych
fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa zależnie od wagi dziecka i miejsca w samochodzie.

Waga dziecka / orientacyjny wiek

Miejsce Poniżej 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg
(grupa 0 (a) do 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Do ≈ 1 roku Od 1 do ≈ 3 lat Od 3 do ≈ 6 lat Od 6 do ≈ 10 lat

Przedniesiedzenie
pasażera (b)
U (R) U (R) U (R) U (R)
Siedzenie z regulowaną
wysokością

Tylne boczne U U U U

Tylne środkowe X RÖMER Duo* L2, L3, L4 L2, L3, L4

U: siedzenie dostosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa
"tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".
U (R): jak U, z przednim siedzeniem pasażera ustawionym w najwyższym położeniu.
X: siedzenie nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego w danej grupie ciężaru.
L-: na siedzeniu może być instalowany tylko zaznaczony fotelik (zależnie od kraju przeznaczenia).
(a) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg.
(b) Przed posadzeniem dziecka na tym siedzeniu, należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

56 * Wyłącznie z pasami bezpieczeństwa.


KOMFORT 3
PORADY DOTYCZĄCE MOCOWANIA "ISOFIX"
FOTELIKÓW Siedzenie, wyposażone jest w moco-
DZIECIĘCYCH wania ISOFIX.

Nieprawidłowa instalacja fotelika dzie- Instalacja podstawki


cięcego w samochodzie nie gwarantuje podwyższającej
bezpieczeństwa dziecka w przypadku
kolizji. Część piersiowa pasa bezpieczeń-
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa stwa powinna spoczywać na ramio-
lub pasy fotelika dziecięcego ograni- nach dziecka, nie dotykając szyi.
czając maksymalnie luz względem Należy upewnić się, że część brzusz-
ciała dziecka nawet w przypadku krót- na pasa bezpieczeństwa spoczywa na
kich przejazdów. udach dziecka.
Przy prawidłowo zainstalowanym fo- PEUGEOT zaleca stosowanie podsta-
teliku "przodem do kierunku jazdy", wek podwyższających wraz z opar-
oparcie fotelika powinno przylegać do ciem, wyposażonych w prowadnicę
oparcia fotela nie dotykając przy tym pasa na poziomie ramion.
zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka, Dla zachowania bezpieczeństwa, na- Są to dwa zaczepy umieszczone mię-
należy go schować lub zabezpieczyć leży pamiętać by : dzy oparciem a siedzeniem fotela.
w taki sposób, by w sytuacji nagłego - nie zostawiać dziecka/dzieci bez Foteliki dziecięce ISOFIX wyposa-
hamowania, nie stwarzał zagrożenia. opieki w samochodzie, żone są w dwa zatrzaski ułatwiające
- dziecka lub zwierzęcia w samo- przymocowanie do zaczepów.
Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą chodzie na słońcu, przy zamknię- System mocowania ISOFIX zapewnia
być przewożone na przednim siedze- tych szybach, pewny, solidny i szybki montaż fotelika
niu pasażera w położeniu "przodem - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz dziecięcego w samochodzie.
do kierunku jazdy", chyba że tylne sie- samochodu.
dzenia są już zajęte przez inne dzieci
lub gdy tylne siedzenia nie nadają się Aby uniknąć przypadkowego otworze-
do użytku lub są zdemontowane. nia drzwi należy włączyć funkcję "Bez-
pieczeństwo dzieci".
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera, w momencie instalacji foteli- Należy zwracać uwagę by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3. Nieprawidłowa instalacja foteli-
ka dziecięcego na przednim siedzeniu ka dziecięcego w samochodzie
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Aby ochronić młodsze dzieci od pro- nie zapewnia bezpieczeństwa
W innym przypadku, dziecko narażo- mieni słonecznych, należy wyposażyć dziecka w przypadku kolizji.
ne by było na poważne obrażenia cia- szyby w żaluzje boczne.
ła lub śmierć w momencie rozwinięcia
się poduszki powietrznej.

57
3 KOMFORT

FOTELIKI DZIECIĘCE ISOFIX ZALECANE PRZEZ PEUGEOT DOSTOSOWANE DO PAŃSTWA


SAMOCHODU

KIDDY ISOFIX RÖMER Duo Plus ISOFIX

Grupa 0+ : od urodzenia do 13 kg Grupa 1 : od 9 do 18 kg Grupa 1 : od 9 do 18 kg

Mocowany tyłem do kierunku jazdy. Mocowany przodem do kierunku jazdy. Mocowany wyłącznie przodem do
kierunku jazdy.

Mocowany bez górnego paska.


Trzy możliwości pochylenia korpusu:
Przednie siedzenie samochodu należy
Kadłub powinien opierać się na oparciu pozycja siedząca, półleżąca i leżąca.
ustawić w pośrednim położeniu wzdłuż-
przedniego fotela samochodu. Wyregulować przednie siedzenie sa-
nym.
mochodu w taki sposób by stopy dzie-
cka nie dotykały oparcia.

Foteliki mogą być również stosowane na siedzeniach nie wyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku,
należy obowiązkowo przymocować foteliki za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Należy postępować według wskazówek zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika.

58
OTWIERANIE 4
KLUCZ Z PILOTEM ZDALNEGO Rozkładanie / Składanie klucza Odryglowanie
STEROWANIA
Aby rozłożyć lub złożyć klucz, należy
nacisnąć przycisk A. Całkowite
 Naciśnięcie przycisku C powodu-
Ryglowanie zwykłe je całkowite odryglowanie samo-
chodu.
 Naciśnięcie przycisku B umożli-
wia całkowite zaryglowanie samo- Sygnalizowane jest to, szybkim miga-
chodu. niem kierunkowskazów przez około
2 sekundy.
 Naciśnięcie na ponad 2 sekundy
przycisku B powoduje, poza zary- Wybiórcze
glowaniem samochodu, automa-
tyczne zamknięcie szyb oraz szy-  Naciśnięcie przycisku C powodu-
berdachu. je odryglowanie tylko drzwi kierow-
cy oraz klapki zbiornika paliwa.
Każda operacja sygnalizowana jest
zapaleniem na 2 sekundy kierunko-  Ponowne naciśnięcie powoduje
Pilot zintegrowany z tym kluczem otworzenie pozostałych drzwi oraz
umożliwia zaryglowanie zwykłe i na wskazów.
bagażnika.
superzamek i odryglowanie drzwi na Jednocześnie, składają się lusterka
odległość, pokrywy bagażnika, klapki wsteczne. Każda operacja sygnalizowana jest
wlewu paliwa oraz złożenie i rozłoże- szybkim miganiem kierunkowskazów
nie lusterek zewnętrznych. przez około 2 sekundy.
Klucz umożliwia, w sposób mecha- Jednocześnie, rozkładają się lusterka
niczny i niezależny, zamknięcie przed- wsteczne.
niego schowka, wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera, włączenie me-
chanizmu bezpieczeństwa dzieci oraz
włączenie zapłonu. Jeżeli po zaryglowaniu samo-
chodu, nastąpi jego odryglowa-
Klucz umożliwia elektrycznie, poprzez nie, a żadne drzwi nie zostaną
zamek w drzwiach kierowcy, zaryglo- otwarte w ciągu 30 sekund, sa-
wanie i odryglowanie drzwi, bagażnika mochód zarygluje się automa-
oraz klapki wlewu paliwa. tycznie.
Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik są
niedomknięte, zaryglowanie jest nie- Odryglowanie całkowite lub
możliwe. wybiórcze, może być skonfi-
gurowane w menu "Perso-
nalisation- Configuration"
(Indywidualizacja-Konfigu-
racja), na ekranie wielofunk-
cyjnym.
59
4 OTWIERANIE

Odryglowanie, otwieranie i Superzamek Brzęczyk pozostawienia klucza


zatrzymywanie bagażnika
Powoduje wyłączenie zewnętrznych W przypadku pozostawienia klucza w
oraz wewnętrznych klamek drzwi. stacyjce i otworzenia drzwi kierowcy,
Powoduje również wyłączenie wewnętrz- pojawia się sygnał ostrzegawczy.
nego przycisku centralnego zamka.
 Naciśnięcie przycisku B powodu-
je całkowite zaryglowanie samo-
chodu, natomiast naciśnięcie na Lokalizacja pojazdu
ponad 2 sekundy przycisku B,
powoduje poza zaryglowaniem sa- W celu zlokalizowania uprzednio za-
mochodu, automatyczne zamknię- blokowanego pojazdu na parkingu na-
cie szyb oraz szyberdachu. leży :
 Kolejne naciśnięcie, w ciągu  wcisnąć przycisk B, zapalają się
5 sekund, powoduje uruchomienie lampki sufitowe i migają kierunko-
superzamka. wskazy przez kilka sekund.

 Naciśnięcie przycisku D powoduje


odryglowanie i otworzenie bagaż-
nika.
Ta operacja, powoduje jednoczesne
otworzenie drzwi.
 Ponowne naciśnięcie przycisku D
powoduje zatrzymanie bagażnika
w położeniu pośrednim.
Każda operacja sygnalizo-
wana jest zapaleniem się na
Jeżeli włączona została stała około 2 sekundy kierunko-
blokada bagażnika, odryglo- wskazów.
wanie może się odbyć jedynie
poprzez naciśnięcie przycisku
D na pilocie zdalnego stero-
wania.
Ta funkcja może być skonfi-
gurowane, w menu "Perso-
nalisation-Configuration"
(Indywidualizacja-Konfi-
guracja), na ekranie wielo-
funkcyjnym.

60
OTWIERANIE 4
Wymiana baterii w pilocie Reinicjalizacja pilota zdalnego ELEKTRONICZNA BLOKADA
sterowania ZAPŁONU
Po podłączeniu akumulatora, wymia- Blokuje system kontroli silnika w kilka
nie baterii lub w przypadku usterki chwil po wyłączeniu zapłonu i unie-
pilota zdalnego sterowania, należy wy- możliwia uruchomienie silnika przez
konać reinicjalizację. włamanie.
 Wyłączyć zapłon. Klucz posiada moduł elektroniczny,
 Włączyć zapłon. który zawiera specjalny kod. Aby uru-
 Nacisnąć od razu na przycisk blo- chomienie silnika było możliwe, kod
kowania na pilocie zdalnego stero- ten musi zostać rozpoznany przez
wania i przytrzymać go wciśniętego stacyjkę w momencie włączania za-
przez kilka sekund. płonu.
 Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze W przypadku usterki w działaniu
stacyjki. systemu, zapali się kontrolka serwi-
sowa, której towarzyszy sygnał dźwię-
Pilot zdalnego sterowania jest znowu kowy oraz informacja na ekranie wie-
aktywny. lofunkcyjnym.
Symbol baterii : CR1620 / 3 V.
W takiej sytuacji, niemożliwe jest uru-
Informacja o "zużytej baterii" sygna- chomienie samochodu. Należy jak
lizowana jest przez kontrolkę stanu, najszybciej skontaktować się z ASO
sygnał dźwiękowy oraz informację na PEUGEOT.
ekranie wielofunkcyjnym.
Ciężki przedmiot przyczepiony do klu-
Aby wymienić baterię, należy odcze- cza (breloczek, ...) może wywierać na-
pić pokrywę przy pomocy monety, na cisk na oś klucza w stacyjce, powodując
wysokości zaczepu. nieprawidłowe działanie.
W przypadku, gdy po wymianie baterii
pilot nie działa należy wykonać czyn-
ność jego ponownej synchronizacji.

Nie wyrzucać baterii, zawie-


rają one metale szkodliwe dla
środowiska naturalnego.
Należy je oddać do punktu zbie-
rającego tego typu odpady.

61
4 OTWIERANIE

POUFNA KARTA KODOWA Zapisać starannie numer Podczas zakupu używanego samo-
każdego klucza. Numer ten chodu :
jest zapisany w postaci kodu - należy sprawdzić, czy otrzymali
kreskowego na etykiecie za- Państwo poufną kartę kodową;
łączonej do klucza.
- należy zarejestrować klucze w
Dzięki temu, w przypadku zgubie- ASO PEUGEOT, aby upewnić
nia, przedstawiciel ASO PEUGEOT się, że są one jedynymi, mogą-
będzie mógł Państwu dostarczyć cymi uruchomić samochód.
nowe klucze.
Pilot zdalnego sterowania jest urzą-
dzeniem bardzo czułym; należy Nie dokonywać żadnych zmian w
uważać, by trzymając go w kiesze- systemie elektronicznej blokady za-
ni, przypadkowo nie odblokować płonu.
drzwi samochodu.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
gdy kluczyk znajduje się w stacyjce,
nawet przy wyłączonym zapłonie, z
wyjątkiem ponownej synchronizacji.
Przekazywana podczas odbioru sa- Nie należy uruchamiać mechani-
mochodu wraz z kompletem kluczy zmu superzamka, jeżeli ktokolwiek
zapasowych. znajduje się wewnątrz.
Na karcie znajduje się kod identyfika- Jazda z zablokowanymi drzwiami
cyjny niezbędny w przypadku napra- może utrudnić akcję ratunkową w
wy elektronicznej blokady zapłonu w kabinie w nagłym przypadku.
ASO PEUGEOT. Kod ukryty jest pod Ze względów bezpieczeństwa (dzie-
paskiem folii, zdejmowanej tylko w ra- ci pozostające w samochodzie),
zie potrzeby. opuszczając samochód nawet na
Kartę należy przechowywać w pew- krótko, należy wyjąć kluczyk ze sta-
nym i bezpiecznym miejscu, nigdy cyjki.
w samochodzie. Nie naciskać niepotrzebnie przy-
W razie dalekiej podróży, prosimy za- cisku pilota zdalnego sterowania.
brać kartę wraz z osobistymi doku- Może to spowodować rozsynchroni-
mentami. zowanie pilota. W takim przypadku
niezbędna jest ponowna inicjaliza-
cja.

62
OTWIERANIE 4
ALARM Włączenie Włączenie automatyczne*
 Wyłączyć zapłon i wysiąść z sa- Alarm włącza się automatycznie dwie
mochodu. minuty po zamknięciu ostatnich drzwi
 Włączyć alarm poprzez zwykłe zary- lub bagażnika.
glowanie drzwi lub przy użyciu supe- Aby uniknąć przypadkowego włącze-
rzamka za pomocą klucza z pilotem nia alarmu po otwarciu drzwi lub ba-
zdalnego sterowania (kontrolka przy- gażnika, należy koniecznie nacisnąć
cisku A miga co sekundę). wcześniej na przycisk otwarcia w pilo-
W momencie włączenia się alarmu cie zdalnego sterowania.
włącza się syrena i migają światła
kierunkowskazów przez około 30 se-
kund. Wyłączenie
Po każdym wyłączeniu się alarmu po-
zostaje on wciąż aktywny. Odblokować pojazd przy użyciu klu-
cza z pilotem zdalnego sterowania
(kontrolka przycisku B gaśnie).
Zawiera w sobie dwa typy zabezpie-
czenia : Uwaga : jeśli alarm włączył się pod-
Uwaga : jeśli alarm włączy się czas Państwa nieobecności szybkie
- perymetryczny, który reaguje na dziesięć razy pod rząd, przy miganie kontrolki ustanie wraz z włą-
otwarte drzwi, pokrywę bagażnika jedenastym razie przestaje czeniem zapłonu.
lub pokrywę silnika, być aktywny.
- pojemnościowy, który reaguje na
zmianę pojemności elektrycznej w
kabinie pasażerskiej (zbita szyba Uwaga : jeśli kontrolka przycisku A
lub ruch wewnątrz pojazdu). miga szybkimi impulsami to oznacza,
że alarm włączył się podczas Państwa
nieobecności.
Aby zaryglować samochód bez włą-
czania alarmu, należy zamknąć samo-
chód za pomocą klucza.

* Zależnie od kraju przeznaczenia. 63


4 OTWIERANIE

Włączenie tylko alarmu Usterka pilota zdalnego


perymetrycznego sterowania
 Odryglować drzwi przy pomocy
klucza i otworzyć je. Alarm włącza
się.
 Włączyć zapłon w ciągu 10 sekund.
Alarm wyłącza się.

Usterka
Przy włączaniu zapłonu, zapalenie
kontrolki przycisku B na 10 sekund
oznacza nieprawidłowe połączenie z
syreną.
Należy natychmiast skontaktować się
z ASO PEUGEOT w celu weryfikacji
Jeśli chcecie Państwo na czas Wa- systemu.
szej nieobecności pozostawić otwartą
szybę lub pozostawiacie w pojeździe
zwierzę, należy wykorzystać wyłącz-
nie zabezpieczenie perymetryczne.
 Wyłączyć zapłon.
 Przed upływem 10 sekund wcis-
nąć przycisk B, aż do zapalenia
się kontrolki.
 Wysiąść z samochodu.
 Włączyć alarm poprzez zaryglowa-
nie zwykłe lub poprzez superza-
mek, za pomocą pilota zdalnego
sterowania (kontrolka przycisków
A i B miga co sekundę).

64
OTWIERANIE 4
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI Podnośniki szyb wyłączają się System przeciwzaciskowy
SZYB na czas przejścia w tryb eko- Gdy w czasie podnoszenia szyby, na-
nomiczny. potka ona opór (przeszkodę), natych-
Ze względu na bezpieczeń- miast się zatrzymuje i opuszcza.
stwo dzieci, naciśnięcie na przełącz- W przypadku nieoczekiwanego opusz-
nik 5 wyłącza działanie podnośników czenia szyby przy zamykaniu jej (na
szyb tylnych. przykład w czasie mrozu), jeśli szyba
Aby przywrócić ich działanie, należy nie zamyka się automatycznie, należy
ponownie nacisnąć na przełącznik 5. przytrzymać przycisk sterowania do jej
Istnieją dwie możliwości sterowania całkowitego zamknięcia. Przytrzymać
szybami : przycisk przez około jedną sekundę
po jej zamknięciu.
Po podłączeniu akumulatora, w przy-
Sterowanie ręczne : padku nieprawidłowego działania, na-
 wcisnąć przełącznik 1 lub pociąg- leży reinicjalizować funkcję przeciw-
nąć go, nie pokonując punktu opo- zaciskową :
ru. Szyba zatrzymuje się w chwili - opuścic całkowicie szybę, a na-
1. Przycisk elektrycznego puszczenia przycisku. stępnie podnieść ją; przy każdym
podnośnika szyby kierowcy. naciśnięciu, będzie się unosiła
2. Przycisk elektrycznego Sterowanie automatyczne : o kilka centymetrów, powtarzać
podnośnika szyby pasażera. czynność, aż do całkowitego za-
 wcisnąć przełącznik 1 lub pociąg- mknięcia szyby,
3. Przycisk elektrycznego nąć go, pokonując punkt oporu.
podnośnika tylnej prawej szyby. - po osiągnięciu prawidłowego poło-
Szyba otworzy się lub zamknie żenia przytrzymać przycisk przez
4. Przycisk elektrycznego całkowicie po puszczeniu przyci-
podnośnika tylnej lewej szyby. co najmniej jedną sekundę.
sku. Ponowne wciśnięcie powodu-
5. Blokada elektrycznych je zatrzymanie ruchu szyby. Podczas tej czynności, funkcja
przełączników umieszczonych z przeciwzaciskowa jest nieaktywna.
tyłu (bezpieczeństwo dzieci).
Około 45 sekund od wyjęcia
klucza ze stacyjki, niemożliwe
jest otworzenie lub zamknię-
cie szyby. Aby zamknąć lub
otworzyć szybę należy włą-
czyć zapłon.

65
4 OTWIERANIE

Zawsze wyjmować klucz ze DRZWI


stacyjki, opuszczając samo-
chód, nawet na krótki czas. Otwieranie drzwi z zewnątrz Ryglowanie / Odryglowanie od
W przypadku zaciśnięcia pod- wewnątrz
czas manipulowania podnośnikiem
szyb, należy zmienić kierunek ruchu
szyby. W tym celu, należy nacisnąć
odpowiedni przycisk.
Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik
szyby pasażerów, należy się upewnić,
czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego
zamknięcia się szyby.
Kierowca powinien upewnić się czy
pasażerowie odpowiednio używają
podnośnik szyb.
Podczas manewrowania elektrycznie
zamykanymi szybami, należy zwrócić
szczególną uwagę na dzieci.
- Przy użyciu przycisku A, umiesz-
Otwieranie drzwi od wewnątrz czonego na konsoli środkowej :
umożliwia zaryglowanie lub odryglo-
wanie drzwi, pokrywy bagażnika i
klapki wlewu paliwa.
Uwaga : kontrolka przycisku A zapala
się lub miga w momencie zablokowa-
nia samochodu.
- Przy użyciu przycisku B, umiesz-
czonego w drzwiach :
● w drzwiach przednich, pozwa-
la zaryglować lub odryglować
drzwi, pokrywę bagażnika i klap-
kę wlewu paliwa.
● w drzwiach tylnych, pozwala zary-
glować lub odryglować dane drzwi.
Przyciski A, B i przełącznik C
sąnieaktywne, gdy pojazd jest
zaryglowany superzamkiem.

66
OTWIERANIE 4
Automatyczny centralny zamek Bezpieczeństwo dzieci BAGAŻNIK STEROWANY ELEKTRYCZNIE
drzwi

Funkcja uniemożliwia otworzenie drzwi Otwieranie bagażnika


Drzwi mogą się zaryglować auto- tylnych od wewnątrz.
matycznie w czasie jazdy (powyżej  Przekręcić dźwignię na każdych Samochód zaryglowany /
10 km/h). drzwiach tylnych o jedną czwartą ob- zamknięty na superzamek
Można włączyć lub wyłączyć funkcję rotu przy pomocy klucza zapłonu.  Nacisnąć przycisk A na pilocie
naciskając na ponad 2 sekundy przy- zdalnego sterowania.
cisk A. Naciśnięcie powoduje odryglowanie
Jest to sygnalizowane poprzez infor- wszystkich drzwi oraz klapki wlewu
mację na ekranie wielofunkcyjnym. paliwa.

Jazda z zaryglowanymi drzwia-


mi może utrudnić ewentualną
akcję ratunkową w razie wy-
padku.

Ostrzeżenie "otwarte drzwi"


Przy pracującym silniku lub pojeździe znaj-
dującym się w ruchu, gdy jedne z drzwi są
otwarte, na ekranie wyświetlacza wielofunk-
cyjnego pojawia się rysunek wskazujący
konkretne drzwi,włącza się sygnał dźwię-
kowy oraz zapala się kontrolka drzwi.
67
4 OTWIERANIE

Samochód odryglowany Stałe zaryglowanie bagażnika Komunikat "bagażnik otwarty"


Przy pracującym silniku lub jadącym
Istnieje możliwość włącze- pojeździe, jeśli pokrywa bagażnika jest
nia lub wyłączenia tej funk- źle zamknięta, zapala się kontrolka
cji, poprzez menu "Perso- drzwi, włącza się sygnał dźwiękowy,
nalisation-Configuration" a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia
(Personalizacja-Ustawienia) się piktogram, lokalizujący zdarzenie.
na ekranie wielofunkcyjnym.

 Jeżeli funkcja jest włączona, ot- Przerwanie otwierania i


worzenie bagażnika jest możli- zamykania pokrywy bagażnika
we wyłącznie poprzez wciśniecie
przycisku A na pilocie zdalnego Jeżeli pokrywa jest w trakcie elektrycz-
sterowania. nego otwierania lub zamykania, moż-
Naciśnięcie powoduje odryglowanie na w każdej chwili przerwać operację.
wyłącznie pokrywy bagażnika.  nacisnąć przycisk B lub C pokrywy
 Nacisnąć przycisk A na pilocie bagaży,
zdalnego sterowania lub przycisk lub
B na pokrywie bagażnika.
Zamykanie pokrywy bagażnika  nacisnąć przycisk A na kluczu z pi-
lotem zdalnego sterowania.
Nacisnąć przycisk C w celu elektrycz- Po przerwaniu, pokrywa bagażnika
Jeżeli włączony jest central- nego zamknięcia pokrywy bagażnika. zostaje elektrycznie przytrzymana
ny zamek, po przekroczeniu Uwaga : nie należy zakłócać zamyka- w położeniu pośrednim przez około
prędkości 10 km/h, bagażnik nia bagażnika: jakakolwiek przeszkoda 10 minut.
zarygluje się a przycisk B zo- spowoduje zatrzymanie i automatycz-
stanie wyłączony. Przycisk stanie się Po upływie tego czasu, system prze-
ne podniesienie pokrywy o kilka centy- chodzi w stan czuwania i zwalnia po-
ponownie aktywny w po zatrzymaniu metrów.
samochodu i otworzeniu drzwi. krywę bagażnika.
Aby opuścić położenie pośrednie, na-
Ze względu na możliwość leży rozpocząć elektryczne otwieranie
skaleczenia, podczas otwie- lub zamykanie pokrywy bagażnika, lub
rania i zamykania bagażni- wykonanie tych czynności ręcznie.
ka, należy zwrócić uwagę
by nikt nie znajdował się w
jego pobliżu.
Aby ręcznie zamknąć pokrywę, należy
pociągnąć za dwa uchwyty znajdujące
się po wewnętrznej stronie pokrywy
bagażnika.
68
OTWIERANIE 4
Dźwignia awaryjna TANKOWANIE ZBIORNIKA Tankowanie zbiornika paliwa
PALIWA Ryglowanie i odryglowanie klapki wle-
wu paliwa jest równoczesne z ryglo-
waniem i odryglowaniem drzwi i po-
krywy bagażnika.

Tankowanie zbiornika paliwa musi


odbywać się przy wyłączonym
silniku i wyłączonym zapłonie :
 otworzyć klapkę wlewu paliwa, na-
ciskając na jej przednią część,
 odkręcić korek i zawiesić go na
uchwycie po wewnętrznej stronie
klapki.
W trakcie tankowania zbiornika do peł-
W przypadku awarii centralnego za- na, nie należy kontynuować napełnia-
mka umożliwia otwarcie bagażnika. Minimalny poziom paliwa nia po trzecim odcięciu paliwa przez
- Złożyć oparcia siedzenia tylnego, pistolet napełniania. Przekroczenie tej
w celu uzyskania dostępu do za- bariery może spowodować zakłócenia
Gdy w zbiorniku paliwa znaj- w pracy silnika.
mkaod wewnątrz bagażnika. duje się jego minimalna ilość,
- Aby odblokować bagażnik, wsunąć zapala się kontrolka i pojawia Pojemność zbiornika paliwa wyno-
mały śrubokręt w otwór zamka A. się sygnał dźwiękowy oraz si około 80 litrów.
komunikat na wyświetlaczu  Po zatankowaniu zbiornika, zakrę-
wielofunkcyjnym. cić korek do oporu i zamknąć klap-
kę wlewu paliwa.
Przybliżony zasięg na pozostałym
paliwie wynosi około 50 km. Otwarty wlew paliwa
Gdy zapali się ta kontrolka i
pojawia się sygnał dźwiękowy
i/lub komunikat na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym , nale-
ży zakręcić korek i zamknąć
klapkę wlewu.

69
4 OTWIERANIE

SZYBERDACH* System antyzaciskowy Zasilanie szyberdachu jest


(wyłącznie przy przesuwaniu) wyłączane 45 sekund po wy-
W przypadku, gdy zamykający się łączeniu zapłonu.
szyberdach napotka na swojej drodze Zasilanie szyberdachu jest
przeszkodę, zatrzymuje się, a następ- wyłączane na czas przejścia w tryb
nie częściowo otwiera. ekonomiczny.
W przypadku nieoczekiwanego otwierania Zawsze wyjmować klucz ze stacyj-
się szyberdachu podczas jego zamykania : ki, opuszczając samochód, nawet na
- należy nacisnąć na część B prze- krótki czas.
łącznika, aż do całkowitego otwo- W przypadku zaciśnięcia podczas
rzenia się szyberdachu, manipulowania szyberdachem, należy
- jak tylko szyberdach się zatrzyma, zmienić kierunek ruchu dachu. W tym
należy nacisnąć na część A prze- celu, należy nacisnąć na przycisk.
łącznika, aż do całkowitego za- Jeżeli kierowca uruchamia przełącz-
mknięcia. nik szyberdachu, należy się upewnić,
Podczas tej operacji funkcja anty- czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego
Istnieją dwie możliwości : zaciskowa jest nieaktywna. zamknięcia.
Uwaga : osłona szklanej części szy- Kierowca powinien upewnić się czy
Tryb ręczny : pasażerowie odpowiednio używają
berdachu jest przesuwana ręcznie.
 wcisnąć lekko przycisk sterowa- szyberdachów
nia, szyberdach zatrzymuje się w Podczas manewrowania szyberda-
momencie zwolnienia przycisku. chem, należy zwrócić szczególną
uwagę na dzieci.
Tryb automatyczny
 wcisnąć przycisk sterowania do
oporu, szyberdach otwiera się cał-
kowicie w zależności od ilości im-
pulsów na przycisk.
● W celu uchylenia : wcisnąć część
A przycisku. W celu zamknięcia,
wcisnąć część B przycisku.
● W celu otwarcia : wcisnąć część
B przycisku.
● W celu zamknięcia : wcisnąć
część A przycisku.

70 * Zależnie od kraju przeznaczenia.


WIDOCZNOŚĆ
5
PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA Zmiana - światła mijania / światła Kierunkowskazy
drogowe
 Pociągnąć przełącznik do siebie.
Lewy : do dołu.
Pozostawienie zapalonych świateł Prawy : do góry.
Przy wyłączonym zapłonie oraz wyłą-
czonej funkcji automatycznego zapa- Uwaga : niewyłączenie kie-
lania świateł, po otworzeniu drzwi kie- runkowskazu zostanie zasyg-
rowcy włącza się sygnał dźwiękowy, nalizowane wzmagającym się
informujący o pozostawieniu włączo- sygnałem dźwiękowym, przy
nych świateł. prędkości przekraczającej 80 km/h.

Reflektory przeciwmgielne Światła postojowe


przednie i światła przeciwmgielne
tylne (pierścień B) Światła postojowe zapalają się po
Światła przednie i tylne (pierścień A) stronie osi jezdni.
 Przekręcić pierścień B w do przo-
du. Stan sygnalizowany jest przez W ciągu minuty od momentu wyłącze-
 Ustawić pierścień A w żądanej po- nia zapłonu przestawić dźwignię kie-
zycji. kontrolkę w zestawie wskaźników.
runkowskazów w kierunku osi jezdni
(np.: pojazd zatrzymany po prawej
stronie jezdni, należy włączyć oświet-
lenie lewej strony pojazdu).
Reflektory przeciwmgielne Jest to potwierdzane sygnałem dźwię-
Światła zgaszone przednie (jeden impuls). kowym oraz zapaleniem się kontrolki
kierunkowskazu w zestawie wskaźni-
ków.
Działają ze światłami pozycyjnymi,
światłami mijania lub drogowymi. Automatyczne oświetlenie
Światła pozycyjne towarzyszące (Follow me home)
Przy opuszczaniu samochodu z włą-
czonym automatycznym zapala-
Światła przeciwmgielne tylne niem świateł, światła pozycyjne oraz
(dwa impulsy). mijania pozostaną zapalone przez wy-
Światła mijania / Światła brany okres czasu od momentu wyłą-
drogowe czenia zapłonu.
Działają ze światłami pozycyjnymi i Aby wyłączyć lub włączyć funkcję, na-
reflektorami przeciwmgielnymi przed- leży wejść do menu "Personalisation -
nimi lub światłami mijania. Configuration" (Personalizacja - Usta-
wienia) na ekranie wielofunkcyjnym.
71
5 WIDOCZNOŚĆ

Czas włączenia świateł Automatyczne włączanie Wyłączenie


jest ustawiany również w świateł
menu "Personalisation - W momencie wyłączenia
Configuration" (Perso- Światła pozycyjne oraz światła mijania funkcji, kontrolka zapala się i
nalizacja - Ustawienia) na włączają się automatycznie w przy- włącza się sygnał dźwiękowy.
ekranie wielofunkcyjnym. padku słabego oświetlenia naturalne-
go lub też pracy wycieraczek. Gasną,
Wyłączenie : gdy oświetlenie jest wystarczające lub
gdy zostaną wyłączone wycieraczki. W przypadku usterki czujnika
 wykonać błysk światłami, oświetlenia, system aktywuje funkcję
Uwaga : podczas mgły czujnik natęże- i zapalają się światła.
 wysiąść i zablokować samochód. nia oświetlenia może stwierdzić dosta-
teczne natężenie światła dziennego. Należy skontaktować się z ASO
W konsekwencji światła nie zapalą się PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu.
Oświetlenie towarzyszące ręczne automatycznie.
(Follow me home)
W przypadku braku automatycznego Funkcja ta jest aktywna w momencie
zapalania świateł, istnieje możliwość zakupu pojazdu.
ręcznego włączenia oświetlenia towa-
rzyszącego.
Przy opuszczaniu samochodu, światła Aby wyłączyć lub włączyć Światła do jazdy dziennej*
pozycyjne oraz mijania pozostaną za- funkcję, proszę przeczytać
palone przez około minutę. informacje na temat menu W samochodach wyposażonych w świat-
"Personalisation - Confi- ła do jazdy dziennej, zapalają się światła
guration" (Personalizacja - mijania przy uruchamianiu silnika.
Włączenie : Ustawienia) ekranu wielo-
funkcyjnego. Na ekranie w zestawie wskaź-
 wyłączyć silnik, ników zapala się kontrolka.
 wykonać błysk światłami,
 wysiąść i zablokować samochód.
Włączenie Stanowisko kierowcy (zestaw
wskaźników, ekran wielofunk-
Wyłączenie : W momencie włączenia cyjny, panel klimatyzacji,...)
 ponownie wykonać błysk światłami, funkcji, w zestawie wskaźni- nie podświetlą się, z wyjąt-
ków zapala się kontrolka. kiem przejścia w tym automatycznego
 wysiąść i zablokować samochód. zapalania świateł lub ręcznego zapa-
lania świateł.

Jeżeli światła włączone zo- W przypadku automatyczne-


stały ręcznie, należy ustawić go włączanvvia świateł, inten-
pierścień w położeniu, światła sywność oświetlenia ekranu
zgaszone 0. oraz zestawu wskaźników * Zależnie od kraju przeznaczenia.
72 może ulegać zmianie.
WIDOCZNOŚĆ
5
RĘCZNA REGULACJA AUTOMATYCZNA REGULACJA PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK
REFLEKTORÓW REFLEKTORÓW SZYB

W pojazdach wyposażonych w żarów- W pojazdach wyposażonych w ża- Wycieraczki


ki halogenowe, zaleca się regulować rówki ksenonowe: po zatrzymaniu i 2 Praca przyspieszona (silne opady).
położenie reflektorów w zależności od przy włączonym zapłonie, system
obciążenia pojazdu. automatycznie koryguje wysokość 1 Praca normalna (umiarkowane opady).
0. 1 lub 2 osoby na przednich siedze- wiązki reflektorów, zależnie od obcią- I Praca w trybie przerywanym.
niach. żenia pojazdu. Kierowca zatem może 0 Stop.
być pewny optymalnego ustawienia AUTO Praca automatyczna lub jed-
-. 3 osoby. oświetlenia bez ryzyka oślepiania in-
1. 5 osób. norazowa.
nych użytkowników drogi.
-. Położenie pośrednie. W położeniu Iprzerywanym, często-
tliwość pracy jest proporcjonalna do
2. 5 osób + maksymalne dopuszczal- prędkości samochodu.
ne obciążenie. W przypadku usterki sy- W trybie AUTO, częstotliwość pracy
-. Położenie pośrednie. stemu, zapala się kontrol- jest proporcjonalna do intensywności
3. Kierowca + maksymalne dopusz- ka na ekranie w zestawie opadów.
czalne obciążenie. wskaźników, włącza się syg-
nał dźwiękowy, a na ekranie
Ustawienie początkowe w położe- wielofunkcyjnym pojawia się komuni-
niu 0. kat. System ustawia reflektory w dol-
nym położeniu.
Należy ponownie aktywować
Nie wolno dotykać żarówek k1seno- pracę wycieraczek szyb, przy
nowych. Skontaktować się z ASO każdym wyłączeniu zapłonu
PEUGEOT. na dłużej niż minutę.

73
5 WIDOCZNOŚĆ

Położenie serwisowe Praca wycieraczek w trybie W przypadku usterki, na ekranie wie-


Położenie to umożliwia odgięcie wy- automatycznym lofunkcyjnym pojawia się komunikat.
cieraczek od przedniej szyby. W trybie AUTO, wycieraczka działa w
W ciągu jednej minuty od wyłączenia Praca w trybie automatycznym obsłu- trybie pracy przerywanej.
zapłonu, każde użycie dźwigni stero- giwana jest przez czujnik deszczu, za- Należy skontaktować się Z ASO
wania wycieraczkami powoduje ich mocowany na przedniej szybie. PEUGEOT, w celu sprawdzenia sy-
ustawienie w górnej części przedniej W trybie AUTO, wycieraczki pracują w stemu.
szyby (w pozycji spoczynkowej zimo- trybie automatycznym i dostosowują
wej, aby ułatwić wyczyszczenie lub swoją prędkość do intensywności
wymianę piór wycieraczek). opadów.
Aby powrócić do normalnego położe-
nia wycieraczek, należy włączyć za-
płon i przestawić dźwignię. Nie należy zakrywać czujnika
deszczu, umieszczonego na
Spryskiwacz przedniej szyby i Włączenie przedniej szybie za lusterkiem
spryskiwacz reflektorów wstecznym.
Pociągnąć przełącznik wycieraczek do Ustawienie przełącznika wy- W przypadku mycia samochodu w
siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie cieraczek w dół w pozycji myjni automatycznej, należy wyłączyć
wycieraczki działają przez określony AUTO, powoduje zapale- zapłon.
czas. nie się kontrolki w zestawie W okresie zimowym, przed włącze-
Spryskiwacz szyb działają równocześ- wskaźników oraz wyświetle- niem automatycznej pracy wyciera-
nie, gdy włączone są światła mija- nie się komunikatu na ekranie wielo- czek, należy odczekać na całkowite
nia lub światła długie. funkcyjnym. odmrożenie przedniej szyby.
Przy opadach śniegu, po zaparkowa-
niu samochodu, należy ustawić wy-
Minimalny poziom płynu Wyłączenie cieraczki w górnym położeniu, w celu
spryskiwacza szyby / reflektorów uniknięcia nagromadzenia się śniegu.
Gdy płyn w zbiorniku spryski- Ustawienie przełącznika wy-
wacza osiągnie minimalną cieraczek w pozycji I, 1 lub
wartość, zapala się kontrolka, 2, powoduje zapalenie się
włącza się sygnał dźwiękowy, kontrolki w zestawie wskaź-
a na wyświetlaczu wielofunk- ników.
cyjnym pojawia się komunikat.
Podczas najbliższego postoju, należy uzu-
pełnić poziom płynu spryskiwacza szyby /
reflektorów.
Kontrolka zapala się przy każdym włącze-
niu zapłonu, gdy zbiornik jest pusty lub przy
każdej operacji dźwignią sterowania wycie-
raczkami, gdy zbiornik nie jest napełniony.
74
WIDOCZNOŚĆ
5
LAMPKI SUFITOWE Wyłączenie Oświetlenie progu drzwi
Oświetlenie progu drzwi umieszczone
jest w dolnej części tapicerki drzwi.
Włącza się automatycznie w momen-
cie otworzenia drzwi i wyłącza auto-
matycznie gdy wszystkie drzwi są za-
mknięte.

Oświetlenie bagażnika
1. Lampka przednia Lampki sufitowe mogą zostać wyłą- Lampka oświetlenia bagażnika znaj-
2. Przednia lampka do czytania czone poprzez naciśniecie na ponad duje się w okładzinie bagażnika po le-
mapy trzy sekundy przycisku 1. Krótkie na- wej stronie.
ciśnięcie na przełącznik 1 powoduje
Przy włączonym zapłonie, wcisnąć wyłączenie lub zapalenie przedniej i Zapala się automatycznie w momen-
odpowiedni przełącznik. tylnej lampki sufitowej. cie otworzenia bagażnika i gaśnie po
3. Lampka tylna jego zamknięciu.
Nie dotyczy to lampek oświetlenia
4. Tylna lampka do czytania mapy mapy.
Przy włączonym zapłonie, wcisnąć
odpowiedni przełącznik.
Naciśnięcie na przełącznik 1 powodu-
je zapalenie się przedniej i tylnej lamp- Włączenie
ki sufitowej na dziesięć minut. W celu ponownego włączenia auto-
Lampki sufitowe przednie i tylne zapa- matycznego oświetlenia, wcisnąć po-
łają się automatycznie, w momencie nownie przycisk 1.
wyciągnięcia klucza ze stacyjki, odry-
glowania pojazdu lub otwarcia drzwi.
Gasną stopniowo po włączeniu zapło-
nu lub zablokowaniu pojazdu.

75
6 WYPOSAŻENIE

OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA MIEJSCA NA KARTY SCHOWEK KLIMATYZOWANY


Z PODŚWIETLANYM AUTOSTRADOWE / PARKINGOWE
LUSTERKIEM

Przy włączonym zapłonie, otworzenie Atermiczna szyba przednia posiada Wyposażony jest w zamek.
zasłony lusterka powoduje automa- dwie strefy pozbawione warstwy re- W celu otwarcia schowka, unieść klamkę.
tyczne włączenie podświetlenia. fleksyjnej, usytuowane po obydwóch
stronach podstawy wewnętrznego lu- W momencie otwarcia schowka włą-
sterka wstecznego. cza się automatycznie oświetlenie jego
wnętrza.
Są one przeznaczone do umieszcza-
nia płatniczych kart autostradowych Schowek posiada dyszę wentylacyjną
i/lub parkingowych odczytywanych A, dostarczającą również powietrze
przez czytniki zewnętrzne. klimatyzowane, to samo, które dostar-
czane jest przez nawiewy kabiny pa-
sażerskiej.
Schowek zawiera również uchwyt na
długopis B i trzy gniazda* C, przezna-
czone do podłączenia video.

76 * Wyłącznie przy ekranie kolorowym DT.


WYPOSAŻENIE 6
KONSOLA ŚRODKOWA Podłokietnik przedni

1 - Schowek

2 - Zapalniczka przednia
(100 W maks.)
Wcisnąć i odczekać kilka sekund do au-
tomatycznego wysunięcia zapalniczki.

3 - Popielniczka przednia
Wcisnąć pokrywę w celu otwarcia.
W celu opróżnienia, po otwarciu, po-
pchnąć pokrywę do dołu.

W celu uzyskania pozycji komfortowej


4 - Popielniczka tylna podczas jazdy :
Wcisnąć pokrywę w celu otwarcia.  unieść środkową dźwignię 1 podło-
kietnika i pociągnąć do przodu. Aby
W celu opróżnienia, wyciągnąć pojem- powrócić do pozycji wyjściowej, po-
nik pociągając go do góry. pchnąć podłokietnik do tyłu.
W celu włożenia go na miejsce, we- Aby otworzyć niższy schowek w pod-
pchnąć pojemnik w gniazdo. łokietniku należy :
 unieść lewą dźwignię 2 podłokietni-
ka. Schowek ten pozwala na prze-
trzymywanie w nim płyt CD i monet.
5 - Zapalniczka tylna Aby otworzyć wyższy schowek w pod-
(100 W maks.) łokietniku należy :
Wcisnąć i odczekać kilka chwil, aż do  unieść prawą dźwignię 3 podło-
automatycznego wysunięcia zapal- kietnika. Na podłokietniku znajduje
niczki. się uchwyt na puszki.

77
6 WYPOSAŻENIE

DEMONTAŻ DYWANIKA Schowek w tylnej półce Tylna żaluzja sterowana elektrycznie

Żaluzja tylna, zainstalowana na tylnej


Przy demontażu dywanika po stronie półce, ma za zadanie chronić pasaże-
kierow cy lub pasażera, należy odsu- rów od silnych promieni słonecznych
nąć siedzenie maksymalnie do tylu i oraz oślepiających świateł pojazdów,
odpiąć spinki mocujące. jadących z tylu.
Aby zdemontować dywanik tylny, prze- Przy włączonym zapłonie :
sunąć przednie siedzenie maksymalnie  wcisnąć na krótko przycisk A,
do przodu i odpiąć spinki mocujące. Jest przewidziany do umieszczenia
apteczki. umieszczony na konsoli środkowej
Przy montażu dywanika, ułożyć odpo- w celu rozwinięcia żaluzji.
wiednio dywanik i maksymalnie dokrę- W wypadku zderzenia, wytrzymałość
pokrywy odpowiada naciskowi masy  wcisnąć ponownie przycisk A, w
cić spinki mocujące. celu zwinięcia żaluzji.
Sprawdzić prawidłowe zamocowanie 4 kg.
dywanika.
Podłokietnik tylny
Aby nie blokować przestrzeni
pod pedałami : Umożliwia on dostęp do przegrody na
- należy stosować wyłącz- narty.
nie dywaniki dostosowa- Wyposażony jest w dwa uchwyty na kubki.
ne do mocowań obec-
nych w samochodzie. Przegroda na narty
Nie należy przetrzymywać
Stosowanie tych mocowań jest obo-  Położyć podłokietnik kanapy tylnej w żadnych przedmiotów na obu-
wiązkowe. celu uzyskania dostępu do przegro- dowie żaluzji, gdyż mogą one
- nigdy nie kłaść jednego dywanika dy na narty. Aby otworzyć przegrodę, spowodować jej uszkodzenie.
na drugi. należy pociągnąć za rączkę w dół.
78
WYPOSAŻENIE 6
Siatka przytrzymująca bagaże Pojemnik

Dysponujecie Państwo dwoma po- Pojemnik po lewej stronie, w której


jemnikami, usytuowanymi w tapicerce znajduje się akumulator, może rów-
bocznej bagażnika. nież pomieścić pudełko z żarówka-
W pojemniku po prawej stronie znaj- mi. Trójkąt ostrzegawczy może być
duje się zestaw przewodów elektrycz- przytwierdzony za pomocą dwóch ze-
nych przeznaczonych do podłączenia wnętrznych pasów.
zmieniarki CD dostępnej w wyposaże- W celu uzyskania dostępu do pojem-
niu dodatkowym. Można również tam nika :
umieścić małą butelkę i kamizelkę od-  pociągnąć rączkę do dołu i złożyć
blaskową. płat tapicerki.
Zaczepy mocujące umożliwia różno-
rodne konfiguracje mocowania siatki.

Nie kłaść przedmiotów na


akumulatorze.

79
7 BEZPIECZEŃSTWO

SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Automatyczne włączenie Zapalenie się tej kontrol-


świateł awaryjnych* ki, sprzężonej z kontrolkami
STOP i ABS, oraz towarzy-
Podczas hamowania awaryjnego, w za- szący temu sygnał dźwięko-
leżności od szybkości zwalniania, auto- wy oraz informacja tekstowa,
matycznie włączają się światła awaryjne. oznaczają nieprawidłowe działanie elek-
Wyłączają się one w momencie pierwsze- tronicznego rozdzielacza siły hamowania
go ponownego przyspieszenia pojazdu. co może być przyczyną utraty kontroli
Istnieje możliwość wyłączenia świateł nad pojazdem w momencie hamowania.
awaryjnych poprzez wciśnięcie przycisku.
Należy koniecznie zatrzymać
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY pojazd.
BLOKADZIE KÓŁ (ABS) I W obydwóch przypadkach skontakto-
ELEKTRONICZNY ROZDZIAŁ wać się z ASO PEUGEOT.
HAMOWANIA (REF) Normalne działanie układu ABS obja-
wia się lekkimi drganiami pedału ha-
Nacisnąć jedno z ramion kierownicy. mulca.
Układ ABS, sprzężony z elektronicz-
nym rozdziałem siły hamowania, zwięk- W przypadku hamowania
sza stabilność i ułatwia zapanowanie awaryjnego, wcisnąć bardzo
ŚWIATŁA AWARYJNE nad pojazdem podczas hamowania, mocno pedał hamulca nie
w szczególności na złej lub śliskiej na- zwalniając nawet na chwilę
wierzchni. siły nacisku na niego.
Uwaga : w przypadku zmiany kół (opon
i felg), zwrócić uwagę, czy posiadają
one homologację. SYSTEM WSPOMAGANIA
Układ ABS zaczyna automatycznie AWARYJNEGO HAMOWANIA
działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko
zablokowania kół. System ten umożliwia, w nagłych
przypadkach, szybsze osiągnięcie
optymalnego ciśnienia w układzie ha-
mowania i tym samym skrócenie drogi
Zapalenie się tej kontrolki i hamowania.
towarzyszący temu sygnał Włącza się on w zależności od pręd-
dźwiękowy oraz informacja kości wciśnięcia pedału hamulca.
tekstowa, oznaczają niepra- Objawia się to zmniejszeniem oporu
widłowe działanie systemu pedału i wzrostem skuteczności ha-
Wcisnąć przycisk, migają światła kie- ABS, co może być przyczyną utraty mowania.
runkowskazów. kontroli nad pojazdem w momencie
Światła te mogą działać przy wyłączo- hamowania.
nym zapłonie.
80 * W zależności od kraju przeznaczenia.
BEZPIECZEŃSTWO 7
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY Wyłączenie Kontrola działania
(ASR) I DYNAMICZNA
KONTROLA STABILNOŚCI Gdy mamy do czynienia z
zakłóceniem funkcjonowania
(ESP) systemów, zaczyna migać
kontrolka wyłącznika, zapala
Systemy te są ze sobą powiązane i się sygnalizator i towarzyszy
uzupełniają system ABS. temu sygnał dźwiękowy oraz komuni-
System ASR optymalizuje napędzanie kat na ekranie.
tak, aby uniknąć poślizgu kół, wpły- Skontaktować się z ASO PEUGEOT w
wając na działanie hamulców i pracę celu sprawdzenia systemu.
silnika. Umożliwia również poprawę
stabilności pojazdu podczas przyspie-
szania.
System ESP automatycznie wpływa
na układ hamulcowy i pracę silnika w
sposób, który umożliwia przywrócenie W wyjątkowych warunkach (rozruch Systemy ASR/ESP zapewnia-
trajektorii wyznaczonej przez kierow- pojazdu, który wjechał w błoto, unie- ją zwiększone bezpieczeń-
cę, w przypadku znacznych odchyleń ruchomionego w śniegu, na sypkim stwo przy jeździe normalnej,
od niej pojazdu, w granicach praw fi- gruncie), korzystna może się okazać ale nie powinno to zachęcać
zyki. wyłączenie systemów ASR i ESP w kierowcy do ponoszenia dodatkowe-
celu spowodowania ślizgania się kół i go ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą
odzyskania przyczepności. prędkością.
 Nacisnąć wyłącznik "ESP OFF", Funkcjonowanie tych systemów jest
Aktywacja systemów ASR i ESP umieszczony po lewej stronie pod zapewnione przy poszanowaniu za-
kołem kierownicy. leceń producenta, dotyczących kół
(opony i felgi), elementów hamują-
Po włączeniu zapłonu, sy- Kontrolka wyłącznika i kon- cych, elementów elektronicznych
stemy ASR i ESP są zawsze trolka zapalają się : systemy oraz procedur montażu i napraw sieci
aktywne. ASR i ESP nie wpływają już PEUGEOT.
na funkcjonowanie silnika. Po zderzeniu sprawdzić ten system w
ASO PEUGEOT.

Włączenie
Działanie systemów ASR i ESP
 Automatycznie po wyłączeniu za-
płonu.
Kontrolka miga w momencie  Automatycznie po przekroczeniu
włączenia systemów ASR lub 50 km/h.
ESP.
 Ręcznie, przez ponowne naciśnię-
cie wyłącznika.
81
7 BEZPIECZEŃSTWO

WYKRYWANIE NISKIEGO Niskie ciśnienie w ogumieniu Czujnik(i) nie wykryty(e)


CIŚNIENIA W OGUMIENIU
Zapalenie się tej kontrol- Zapalenie się tej kontrolki i
Czujniki kontrolują ciśnienie w ogu- ki, której towarzyszy sygnał pojawienie się sygnału dźwię-
mieniu podczas jazdy i w razie niepra- dźwiękowy oraz komunikat kowego oraz komunikatu
widłowości włączają sygnał alarmowy na ekranie wielofunkcyjnym, na ekranie wielofunkcyjnym
(system działa przy prędkości ponad lokalizującym niedopompo- oznacza, że jedno lub więcej
25 km/h). wane koło. kół nie jest kontrolowane.
Należy jak najszybciej sprawdzić ciś- Skontaktować się z ASO PEUGEOT
nienie w ogumieniu. w celu wymiany uszkodzonego lub
uszkodzonych czujników.
Kontrola ciśnienia
Uwaga : komunikat ten jest
Przy włączonym zapłonie, po Opona przebita wyświetlany również, gdy koło
poziomie oleju silnikowego, jest zdemontowane (w trakcie
zapala się kontrolka informu- naprawy) lub, gdy zamonto-
jąca o pomiarze ciśnienia w Po zapaleniu się tej kontrol- wane jest koło nie posiadające czujni-
ogumieniu przez system. ki i pojawieniu się sygnału ka ciśnienia w oponie.
dźwiękowego oraz komuni-
katu na ekranie wielofunkcyj-
nym lokalizującym przebitą Wszystkie naprawy, jak np.
oponę, zapala się kontrolka wymiana opony na kole, po-
Ciśnienie OK "STOP". siadającym ten system, mu-
W takim przypadku należy natychmiast szą być wykonywane przez
Kontrolka zapala się, jeżeli się zatrzymać, unikając gwałtownych ASO PEUGEOT.
wszystkie wartości ciśnienia manewrów kierownicą i hamulcami. System wykrywania zbyt niskiego
w ogumieniu są prawidłowe. Należy wymienić uszkodzone koło ciśnienia w ogumieniu jest jedynie
W przypadku zapalenia się (przebite lub bardzo słabo napompo- pomocą przy prowadzeniu i nie za-
jednej z kontrolek opisanych wane) i jak najszybciej skontrolować stępuje kontroli, ani nie zwalnia kie-
poniżej, należy zapoznać się z odpo- ciśnienie w ogumieniu. rowcy od odpowiedzialności.
wiednim rozdziałem. System ten nie zwalnia od obowiązku
Jeżeli żadna kontrolka się nie zapali, Uwaga : jeśli uszkodzone koło regularnej kontroli ciśnienia opon (tak-
skontaktować się z ASO PEUGEOT w jest przechowywane w bagaż- że koła zapasowego), zapewniającej
celu weryfikacji systemu. niku, ponownie pojawi się ko- optymalnie dynamiczne zachowanie
munikat w celu przypomnienia się pojazdu, a także zapobiega przed-
o konieczności naprawy koła, unie- wczesnemu zużyciu się opon, zwłasz-
możliwiając jednocześnie wyświetla- cza przy ostrym prowadzeniu (duże
nie innych informacji ostrzegawczych przeciążenia, zwiększona prędkość).
tego typu. Praca systemu może być chwilowo
zakłócona przez inne fale radioelek-
tryczne o podobnej częstotliwości.
82
BEZPIECZEŃSTWO 7
PASY BEZPIECZEŃSTWA Przednie pasy bezpieczeństwa Alarm niezapiętego / odpiętego pasa
z napinaczem pirotechnicznym i bezpieczeństwa na siedzeniu przednim
ogranicznikiem napięcia W stojącym pojeździe i włączo-
Bezpieczeństwo podczas zde- nym zapłonie, jeżeli kierowca i/lub
rzeń czołowych zostało popra- pasażer z przodu nie mają zapię-
wione dzięki zastosowaniu na tych pasów bezpieczeństwa, w
przednich siedzeniach pasów zestawie wskaźników zapali się
bezpieczeństwa z napinaczem piro- kontrolka, która po przekroczeniu prędkości
technicznym i ogranicznikiem napię- około 20 km/h, przez 2 minuty, miga i towa-
cia. Zależnie od siły zderzenia, układ rzyszy jej wzrastający sygnał dźwiękowy. Po
napinania pirotechnicznego momen- upływie dwóch minut, kontrolka pozostanie
talnie napina pasy i dociska je do ciała zapalona dopóki kierowca lub pasażer nie
pasażerów. zapnie pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa z napinaczem Kontrolce zawsze towarzyszy komuni-
są aktywne, gdy włączony jest za- kat na ekranie wielofunkcyjnym.
płon. Podczas jazdy, kontrolka zapali się, je-
Ogranicznik napięcia zmniejsza siłę żeli kierowca lub pasażer z przodu ode-
Regulacja wysokości przednich docisku pasów do ciała pasażerów pnie pas bezpieczeństwa.
pasów bezpieczeństwa podczas wypadku. Uwaga : torba, zwierzę znajdujące się
 W celu opuszczenia punktu mo- na przednim siedzeniu pasażera może
cowania pasa, ścisnąć zaczep 1 i spowodować zapalenie się kontrolki.
przesunąć mocowanie w dół. Kontrolka pasa bezpieczeństwa Tylne pasy bezpieczeństwa
 W celu podniesienia punktu mo-
cowania, przesunąć zaczep 1 do W stojącym samo-
góry. chodzie, po włączeniu
Zapinanie pasów bezpieczeństwa zapłonu, kontrolka za-
pala się, jeżeli kierow-
 Rozwinąć pas, a następnie wsu- ca i/lub pasażer na
nąć klamrę do sprzączki pasa. przednim siedzeniu
 Sprawdzić prawidłowe zapięcie nie zapnie swojego
pasa, pociągając za niego. pasa bezpieczeństwa.

Odpinanie pasów bezpieczeństwa


 Nacisnąć czerwony przycisk na Przed ruszeniem, kierow-
sprzączce pasa, a następnie wyjąć ca powinien upewnić się czy
klamrę. wszyscy pasażerowie zapieli Tylne miejsca wyposażone są w trzy
pasy bezpieczeństwa. bezwładnościowe pasy bezpieczeń-
stwa z ogranicznikiem napięcia, o
trzech punktach mocowania i jednego
nawijacza każdego pasa. 83
7 BEZPIECZEŃSTWO

Tylny pas środkowy Niezależnie od miejsca zaj- Aby pas bezpieczeństwa spełniał swo-
 Pociągnąć pas znajdujący się po- mowanego w samochodzie, je zadanie :
między zagłówkami tylnymi, należy bezwzględnie zapinać - powinien być napięty jak najbliżej
pasy bezpieczeństwa, nawet ciała,
 Wsunąć klamrę stałą 2 pasa w w przypadku krótkich przejaz-
sprzączkę po lewej stronie, dów. - powinien być wykorzystywany
 Wsunąć klamrę przesuwaną 3 w przez jedną osobę dorosłą,
Nie należy obracać klamry, ponieważ
sprzączkę czerwono czarną (ru- może to spowodować nieprawidłowe - nie może być przedziurawiony lub
choma). działanie pasa. poszarpany,
W celu odpięcia pasa, wcisnąć czarny Aby tego uniknąć, klamry tylnych pa- - należy wyciągać go przed siebie,
przycisk na sprzączce. sów bezpieczeństwa wyposażone są sprawdzając czy nie jest skręcony,
w występy ustalające. - nie może być przerabiany, może to
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są pogorszyć jego właściwości.
Alarm odpięcia tylnego pasa w zwijacz umożliwiający automatycz- Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa ne dostosowanie długości pasa do bezpieczeństwa, naprawy i kontrolę
budowy ciała. Chowanie pasa odby- pasa należy przeprowadzać w ASO
Przy pracującym silniku, je- wa się automatycznie, gdy nie jest już PEUGEOT, który zapewnia gwarancję
żeli pasażer siedzący z tyłu używany. i prawidłowe wykonanie.
odepnie swój pas bezpie- Przed i po użyciu pasa, należy upew- Okresowo, a w szczególności w przy-
czeństwa, zapali się kontrol- nić się czy jest prawidłowo zwinięty. padku zauważenia jakiegokolwiek
ka w zestawie wskaźników, Dolna część pasa musi być położona uszkodzenia, należy sprawdzać pas
która po przekroczeniu prędkości oko- jak najniżej na biodrach. bezpieczeństwa w ASO PEUGEOT.
ło 20 km/h będzie migała przez dwie Pas bezpieczeństwa należy czyścić
minuty i włączy się narastający sygnał Górna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia. za pomocą wody z dodatkiem mydła
dźwiękowy. lub środka do czyszczenia materiału,
Po upływie dwóch minut, kontrolka pozo- Zwijacze wyposażone są w mecha- sprzedawanego w ASO PEUGEOT.
stanie zapalona dopóki pasażer z tyłu nie nizm automatycznej blokady w mo-
mencie kolizji lub nagłego hamowania. Po złożeniu oparcia lub przesunięciu
zapnie swojego pasa bezpieczeństwa. tylnej kanapy, należy sprawdzić czy
Można odblokować mechanizm pocią-
Kontrolce zawsze towarzyszy komuni- gając szybko za pas i puszczając go. pas jest prawidłowo ustawiony i zwi-
kat na ekranie wielofunkcyjnym. nięty.
Podczas jazdy, kontrolka zapali się je-
żeli pasażer siedzący z tyłu odepnie
swój pas bezpieczeństwa.
Wykrywanie odpięcia tylnych
pasów bezpieczeństwa wy-
łącza się w momencie wyłą-
czenia zapłonu lub otworzenia
drzwi.

84
BEZPIECZEŃSTWO 7
Zalecenia dotycz ące prze- Strefy wykrywania zderzeń Uwaga : wyzwoleniu poduszki po-
wożenia dzieci : wietrznej towarzyszy dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego, a następnie
ulatnia się z niej nieszkodliwy gaz.
- używać odpowiednich fotelików
dziecięcych, w przypadku dzieci po- Gaz może być lekko drażniący.
niżej 12 roku życia, nie większego Dźwięk wybuchu może na krótko osła-
niż 150 cm. bić słuch.
- nie należy używać prowadnicy pasa*
w przypadku montowania fotelika
dziecięcego.
- nigdy nie używać jednego pasa bez- CZOŁOWE PODUSZKI POWIETRZNE
pieczeństwa dla wielu pasażerów. Znajdują się w środkowej części kie-
- nigdy nie przewozić dziecka na kola- rownicy dla kierowcy i w desce roz-
nach. dzielczej dla pasażera. Działają rów-
W zależności od rodzaju i siły uderze- nocześnie, z wyjątkiem gdy poduszka
nia, mechanizm pirotechniczny może pasażera jest wyłączona, w przypadku
uruchomić się wcześniej i niezależnie od zderzenia czołowego w strefie zderze-
A. Strefa uderzenia czołowego. nia A zgodnie z osią wzdłużną pojazdu,
wyzwolenia poduszek powietrznych.
B. Strefa uderzenia bocznego. w płaszczyźnie poziomej od przodu do
W każdym przypadku, zapali się kontrolka tyłu pojazdu.
poduszki powietrznej. Natychmiast po zderzeniu, gaz za-
Po zderzeniu, należy sprawdzić, a w ra- warty w poduszce ulatnia się, dzięki
zie konieczności wymienić system pasów czemu poduszka nie przeszkadza w
bezpieczeństwa w ASO PEUGEOT. widoczności, ani w opuszczeniu sa-
mochodu.
PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki nie są odpalane w przypad-
ku zderzenia o słabej sile, uderzenia
Poduszki powietrzne zostały zaprojek- w tylną część pojazdu i w niektórych
towane tak, by zwiększyć bezpieczeń- przypadkach dachowania. W tych sy-
stwo osób (z wyjątkiem pasażera na tuacjach pasy bezpieczeństwa dają
środkowym tylnym siedzeniu) w razie dostateczne zabezpieczenie.
silnego zderzenia; uzupełniają one Poduszki powietrzne działają tylko
działanie pasów bezpieczeństwa. przy włączonym zapłonie.
W chwili zderzenia, elektroniczne de-
tektory wykrywają i analizują uderze- Poduszki powietrzne działają
nia czołowe i boczne w strefach wy- tylko raz. W razie kolejnego
krywania zderzeń (patrz schemat): w Poduszka powietrzna rozkłada się między
zderzenia (w tym samym lub pasażerem na przednim siedzeniu i deską
przypadku silnego zderzenia, podusz- innym wypadku), poduszki po-
ki zostają natychmiast odpalone, chro- rozdzielczą, chroniąc pasażera przed wy-
wietrzne nie zadziałają. rzuceniem do przodu. Poduszki powietrzne
niąc tym samym pasażerów pojazdu
(z wyjątkiem pasażera na środkowym ograniczają w ten sposób niebezpieczeń-
tylnym siedzeniu). * Zależnie od modelu. stwo uszkodzenia głowy i klatki piersiowej.
85
7 BEZPIECZEŃSTWO

Usterka działania poduszki powietrznej  Wyłączyć zapłon, włożyć klucz do BOCZNE PODUSZKI
wyłącznika poduszki powietrznej POWIETRZNE I PODUSZKI
W przypadku zapalenia się pasażera 1, przekręcić go w pozy-
kontrolki i towarzyszącemu TYPU KURTYNA
cję "OFF", a następnie wyciągnąć
jej sygnałowi dźwiękowemu go, zachowując pozycję. Boczne poduszki powietrzne są zinte-
oraz komunikatu na ekranie growane w oparciach foteli przednich i
wielofunkcyjnym, należy jak W pozycji "OFF" poduszka powietrz-
na pasażera nie otworzy się w przy- tylnych od strony drzwi.
najszybciej skontaktować się z ASO
PEUGEOT w celu weryfikacji syste- padku zderzenia. Poduszki powietrzne typu kurtynowe-
mu. Poduszki powietrzne mogą nie Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, go zintegrowane są w słupkach i gór-
wystrzelić w przypadku zderzenia. należy przekręcić klucz w przełączniku nej części kabiny pasażerskiej.
poduszki powietrznej pasażera 1 w po- Poduszki te otwierają się tylko po stro-
zycję "ON", włączając tym samym po- nie, po której nastąpiło uderzenie.
duszkę i zapewniając bezpieczeństwo
pasażera w przypadku zderzenia.
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera* Kontrola działania

Kontrola wyłączenia Jest zapewniona przez kon-


trolkę, której towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz ko-
Kontrola wyłączenia poduszki munikat na ekranie wielo-
powietrznej zapewniona jest funkcyjnym.
przez kontrolkę, wraz z którą
pojawia się sygnał dźwiękowy W przypadku zapalenia się kontrolki i
i komunikat na ekranie wielo- pojawienia się sygnału dźwiękowego
funkcyjnym. oraz komunikatu, należy niezwłocznie
skontaktować się z ASO PEUGEOT i
Przy włączonym zapłonie, zapalenie poddać system kontroli.
się kontrolki i pojawienie się sygnału
dźwiękowego oraz komunikatu ozna-
cza, iż poduszka powietrzna pasażera
jest wyłączona (ustawienie przełączni-
ka poduszki powietrznej w położeniu Na tylnych bocznych siedze-
"OFF"). Kontrolka w zestawie wskaź- niach, pasażerowie, a szcze-
Aby zapewnić bezpieczeństwo Waszego ników pozostaje zapalona przez cały gólnie dzieci, powinny siedzieć
dziecka, należy koniecznie wyłączyć po- czas wyłączenia poduszki powietrznej prosto i mieć zapięte pasy
duszkę powietrzną pasażera, gdy instaluje- pasażera. bezpieczeństwa, nie wolno opierać się
cie Państwo na przednim siedzeniu fotelik plecami o drzwi, gdyż może to spowo-
dziecięcy, skierowany "tyłem do kierunku dować obrażenia ciała podczas uwol-
jazdy". W innym przypadku, dziecko nara- nienia bocznej poduszki powietrznej.
żone będzie na śmiertelne niebezpieczeń-
stwo lub poważne obrażenia ciała podczas
86 otworzenia się poduszki powietrznej. * Zależnie od kraju przeznaczenia.
BEZPIECZEŃSTWO 7
Aby zapewnić całkowicie Przednie poduszki powietrzne Poduszki kurtynowe
skuteczne działanie
poduszek powietrznych ● Nie prowadzić pojazdu trzymając ● Nigdy niczego nie mocować i nie
przednich, bocznych kierownicę za jej ramiona lub opie- przyklejać na słupkach i suficie,
rając ręce na jej środkowej części. mogłoby to spowodować skale-
i kurtynowych należy czenia klatki piersiowej lub ramion
zachować następujące ● Pasażer nie powinien trzymać nóg
na desce rozdzielczej. podczas odpalenia poduszki kurty-
środki ostrożności : nowej.
● W miarę możliwości powstrzymać
● Zapinać właściwie wyregulowane się od palenia (papieros, fajka), ● Nie odkręcać śrub uchwytów
pasy bezpieczeństwa. ponieważ uruchomienie poduszki umieszczonych na suficie, służą
w tym czasie mogłoby spowodo- one do mocowania poduszki kurty-
● Przyjmować normalną i pionową nowej.
pozycję siedzącą. wać obrażenia ciała.
● Nie demontować, nie przekłuwać i Wystrzeleniu poduszki powietrznej to-
● Nic nie trzymać między pasaże- warzyszy wydzielanie nieszkodliwego
rami i poduszkami powietrznymi nie uderzać poduszki.
dymu oraz odgłosu odpalenia wkładu
(dzieci, zwierząt, przedmiotów...). pirotechnicznego zabudowanego w
Mogłyby one zakłócić działanie systemie. Dym jest nieszkodliwy, ale
poduszek, lub spowodować skale- może być drażniący dla osób uczulo-
czenia u pasażerów. nych.
● Naprawy systemu Poduszek Po- Boczne poduszki powietrzne Dźwięk wybuchu może, na krótki czas,
wietrznych muszą być wykonywa- osłabić słuch.
ne w ASO PEUGEOT. ● Na fotele zakładać wyłącznie po- Zachowując nawet wszystkie środ-
● W przypadku, gdy pojazd uległ wy- krowce dopuszczone przez Markę, ki ostrożności, nie można wykluczyć
padkowi lub, gdy był skradziony, które nie kolidują z boczną podusz- niebezpieczeństwa obrażeń lub lek-
należy koniecznie sprawdzić sy- ka powietrzną. Skonsultować się z kiego poparzenia głowy, klatki pier-
stem poduszek powietrznych. ASO PEUGEOT. siowej czy ramion, w momencie
● Nigdy niczego nie mocować i nie odpalenia poduszki powietrznej. Po-
przyklejać na oparciach siedzeń, duszka powietrzna odpala się prawie
mogłoby to spowodować skale- natychmiast (w około 30 milisekund),
czenia klatki piersiowej lub ramion a następnie opróżnia się wydzielając
podczas odpalenia bocznej po- gorący gaz.
duszki powietrznej. Mechanizm poduszek powietrznych
● Nie zbliżać się do drzwi, bardziej działa tylko raz. W przypadku kolejne-
niż jest to konieczne. go zderzenia (w trakcie tego samego
lub innego wypadku), poduszka po-
wietrzna nie zadziała.

87
8 PROWADZENIE

STACYJKA HAMULEC POSTOJOWY RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Z


SZEŚCIOMA PRZEŁOŻENIAMI

1. Położenie Stop. Włączanie Bieg wsteczny


2. Położenie Jazda. Włączyć hamulec postojowy w celu Aby włączyć bieg wsteczny, należy
3. Położenie Rozruch. unieruchomienia Państwa pojazdu. podnieść rączkę i przesunąć dźwignię
zmiany biegów w lewo, a następnie do
Radioodtwarzacz RD4 oraz Wyłączanie przodu.
radiotelefon GPS RT4 można W celu wyłączenia hamulca, należy Bieg wsteczny może zostać włączo-
włączyć przy wyłączonym za- unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a ny tylko po zatrzymaniu pojazdu, na
płonie, na około 30 minut. następnie opuścić dźwignię. biegu jałowym.

Podczas jazdy, zapa- Uruchamianie


lenie się odpowiedniej Przed uruchomieniem samochodu na-
kontrolki wzestawie leży :
wskaźników i na ekra-
nie w zestawie wskaźni- - upewnić się czy dźwignia zmiany
ków oraz włączenie sygnału dźwiękowego biegów znajduje się w położeniu luz,
i komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym lub
sygnalizują zaciągnięty lub niedostatecz- - jeżeli jest włączony bieg, wcisnąć
nie zwolniony hamulec postojowy. pedał sprzęgła.
Przy parkowaniu samochodu
na spadzie, należy skręcić Przy włączonym zapłonie, wy-
koła w kierunku chodnika i łączonym silniku, należy za-
włączyć hamulec postojowy. wsze wybierać bieg jałowy.
88
PROWADZENIE 8
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA Panel zmiany biegów Uruchomienie silnika
BIEGÓW "TIPTRONIC -  Przesunąć dźwignię na panelu,  przy włączonym hamulcu postojo-
SYSTEM PORSCHE" aby wybrać pozycję. wym, należy wybrać pozycję P lub
W zestawie wskaźników zapala się N na płytce selektora.
kontrolka odpowiadająca wybranej  przekręcić klucz.
pozycji.
Ruszanie
Park (postój) : dla parkowania lub uru-
chamiania silnika, przy włączonym ha- Przy włączonym silniku, ruszać z po-
mulcu postojowym łożenia P :
 aby opuścić pozycję P, należy
koniecznie wcisnąć pedał ha-
Reverse (bieg wsteczny) : bieg mulca,
wsteczny pozycję tę należy wybierać
przy zatrzymanym pojeździe i silniku  wybrać pozycję R, D lub M, a na-
pracującym na wolnych obrotach). stępnie powoli zwalniać nacisk na
hamulec; pojazd rusza.
Możliwe jest ruszenie z pozycji N :
Neutral (luz) : dla uruchomienia silnika
lub na czas postoju, przy włączonym  zwolnić hamulec postojowy wci-
hamulcu postojowym. skając pedał hamulca,
 wybrać pozycję R, D lub M, a na-
stępnie powoli zwalniać nacisk na
Uwaga : Jeśli podczas jazdy, zosta- hamulec; pojazd rusza.
nie przez nieuwagę włączona pozycja
N, należy odczekać, aż silnik powróci
Automatyczna skrzynia biegów, o na obroty biegu jałowego, a następnie
sześciu przełożeniach, oferuje pro- włączyć pozycję D w celu przyspie-
gram automatyczny, wzbogacony szenia.
ręczną zmianą biegów dostosowaną Jeżeli silnik pracuje na wol-
do warunków dynamicznego prowa- nych obrotach biegu jałowe-
dzenia : program Sport. Prowadzenie Drive (jazda) : do jazdy do przodu, w go, przy zwolnionym hamulcu
na śliskiej nawierzchni jest wykrywane trybie automatycznej zmiany biegów. ręcznym, jeśli włączona jest
automatycznie. pozycja R, D lub M, pojazd porusza
Manual (ręczny) : do jazdy przy ręcz- się nawet bez naciskania pedału przy-
Jednocześnie, istnieje możliwość spieszenia.
ręcznej zmiany biegów za pomocą nej zmianie biegów.
dźwigni. Nie należy pozostawiać bez opieki
dzieci, wewnątrz pojazdu z włączo-
S : program Sport. nym silnikiem i wybraną pozycją R,
D lub M, ponieważ samochód poru-
sza się nawet bez nacisku pedału
przyspieszenia.
89
8 PROWADZENIE

Po wyłączeniu zapłonu, je- Na pochyleniu, program automatycz- Praca w trybie ręcznej zmiany
żeli dźwignia nie znajduje się nie zredukuje przełożenie, by wyko- biegów
w pozycji P, to po otworze- rzystać hamowanie silnikiem, jak rów-
niu drzwi, włączy się sygnał nież by szybko zwiększyć prędkość.  na płytce selektora wybrać pozycję
dźwiękowy. Należy ustawić dźwignię Na podjeździe, po wciśnięciu peda- M,
w pozycji P. Sygnał dźwiękowy wyłą- łu przyspieszenia, skrzynia biegów  przesunąć dźwignię selektora w
cza się. utrzyma przełożenie, ułatwiając w ten kierunku +, w celu zmiany przeło-
Jeżeli czynności obsługowe muszą sposób przyspieszenie. żenia na wyższe i tak dalej,
być wykonywane przy włączonym sil-  pociągnąć dźwignię selektora w
niku, należy zaciągnąć hamulec po- kierunku -, w celu zmiany przeło-
stojowy i włączyć pozycję P. żenia na niższe i tak dalej.
Przy zimnym silniku, działanie skrzyni Przejście z pozycji D (praca w trybie
biegów może wydawać się inne niż w Nigdy nie włączać pozycji N
gdy pojazd znajduje się w ru- automatycznym) do pozycji M (praca
przypadku ciepłego silnika. w trybie ręcznym) może się odbyć w
chu.
każdej chwili.
Nigdy nie włączać pozycji P lub
R gdy pojazd znajduje się w ruchu.
Przy włączonym zapłonie, wyłączo-
nym silniku, należy zawsze wybierać
Program Drive położenie P lub N.
 Wybrać pozycję D na płytce selek- Zmiana przełożeń odbywa się
tora funkcji : skrzynia biegów pra- tylko wtedy, gdy prędkość po-
cuje w trybie automatycznym Program Sport
jazdu i prędkość obrotowa sil-
Skrzynia biegów automatycznie do- Wybrany program jest wyświetlony w nika są odpowiednie.
stosowuje prędkość do profilu drogi i zestawie wskaźników. Na postoju lub podczas bardzo wolnej
obciążenia samochodu.  Wcisnąć przycisk S przy pracują- jazdy, automatyczna skrzynia biegów
Aby uzyskać maksymalne przyspie- cym silniku i włączonej pozycji D, włącza przełożenie M1.
szenie nie dotykając dźwigni (kick program uwzględnia dynamiczną Program S (Sport) jest niedostępny w
down), należy mocno przycisnąć pe- jazdę. ręcznym trybie pracy skrzyni biegów.
dał przyspieszenia do końca, pokonu- W każdej chwili możliwe jest wyłącze-
jąc punkt oporu. Program automatycz- nie programu Sport, naciskając na od-
nie zredukuje lub utrzyma wybrane powiedni przycisk.
przełożenie aż do uzyskania maksy-
malnych obrotów silnika.

90
PROWADZENIE 8
Kontrola działania ZAWIESZENIE ZE STEROWANIEM Wybór ręczny pozycji SPORT
ELEKTRONICZNYM
Każde zakłócenie poprawne-  Nacisnąć przycisk 1, za-
go działania skrzyni biegów pali się wskaźnik i kontrol-
jest sygnalizowane zapale- ka SPORT.
niem się kontrolki, której to- W tej pozycji zawieszenie
warzyszy sygnał dźwiękowy jest utrzymane w pozycji
oraz komunikat na wyświetlaczu wie- SPORT, zawieszenie oraz wspoma-
lofunkcyjnym. ganie kierownicy zostają wyłączone.
W takim przypadku, skrzynia biegów
pracuje w trybie awaryjnym (zablo-
kowana na 3 przełożeniu). Możliwe
jest odczuwanie szarpnięcia w chwili
zmiany przełożenia z P na R i z N na Powrót do działania
R (szarpniecie to nie powoduje uszko- automatycznego
dzenia skrzyni biegów).
 Nacisnąć znowu przycisk
Nie należy przekraczać prędkości 1. Wskaźnik zgaśnie i za-
100 km/h, w zależności od obowiązu- Zawieszenie przystosowuje się au- pali się kontrolka AUTO,
jących przepisów. tomatycznie i natychmiastowo do której towarzyszy sygnał
Należy jak najszybciej skontaktować różnych sposobów prowadzenia i do dźwiękowy.
się z ASO PEUGEOT. rodzaju nawierzchni, godząc jedno-
cześnie komfort pasażerów i dobre
trzymanie się drogi przez pojazd.
Zawieszenie daje przede wszystkim
miękkie amortyzowanie, zapewniają- Kontrola działania
ce komfort. Gdy jednak warunki tego Jest zapewniona przez kontrolkę wy-
wymagają (prowadzenie sportowe, łącznika sterowania i kontrolki dzia-
W przypadku awarii akumula- ostre zakręty, gwałtowne zwroty...), łania. Kontrolka zapala się na mniej
tora, gdy dźwignia selektora wybiera automatycznie amortyzowa- więcej trzy sekundy przy każdym prze-
znajduje się w pozycji P, zmia- nie twarde, gwarantujące optymalne kręceniu klucza w stacyjce.
na położenia dźwigni nie jest trzymanie się drogi.
możliwa.
Po włączeniu zapłonu, zawieszenie
Przede wszystkim, nie należy zmie- elektroniczne jest uruchamiane w try- Jeżeli kontrolka mruga albo
niać położenia dźwigni przy użyciu bie automatycznym. kontrolka się zapala wraz z
siły; może to uszkodzić automatyczną sygnałem dźwiękowym i infor-
skrzynię biegów. macją, należy się skontakto-
wać z ASO PEUGEOT.

91
8 PROWADZENIE

REGULATOR / OGRANICZNIK Wybór funkcji Neutralizacja zapamiętanej


PRĘDKOŚCI  Należy ustawić pokrętło 1 w poło- prędkości
żeniu CRUISE. Regulator nie jest Gdy życzymy sobie zneutralizować
jeszcze włączony i nie została za- zapamiętaną szybkość :
pamiętana prędkość. Wyświetlacz  Należy nacisnąć przycisk 4 lub pe-
wskazuje : dał hamulca lub sprzęgła.
Wyświetlacz wskazuje (np. : przy
110 km/h) :

Wyłączenie funkcji
 Ustawić pokrętło 1 w położeniu 0 Uwaga : zapamiętana pręd-
lub LIMIT aby wyłączyć system. kość wyłączana jest auto-
Funkcja regulatora matycznie jeżeli prędkość
Pierwsze włączenie / zapamiętanie samochodu spadnie poniżej
prędkości 40 km/h, lub gdy włączony zostanie
Pozwala utrzymać, w sposób stały,
prędkość pojazdu zaprogramowaną W momencie uzyskania właściwej bieg mniejszy od czwartego, w przy-
przez kierowcę. szybkości należy nacisnąć przycisk padku ręcznej skrzyni biegów (drugie-
"set-" 2 lub "set+" 3. Szybkość jest go w przypadku automatycznej skrzyni
Aby prędkość mogła zostać zapa- zapamiętana i będzie utrzymywana biegów) lub jeżeli uruchomiony zosta-
miętana, musi przekraczać 40 km/h, automatycznie. Wyświetlacz wskazuje nie system ESP.
włączony co najmniej czwarty bieg (np. : przy 110 km/h) :
dla silników wyposażonych w ręczną
skrzynię biegów.
W przypadku pojazdów wyposażonych
w automatyczną skrzynię biegów, na- W przypadku dużego zjazdu,
leży ustawić dźwignię w położeniu D, regulator prędkości, nie dzia-
lub na drugim biegu w przypadku pro- łający na hamulce, może nie
wadzenia sekwencyjnego. utrzymać zaprogramowanej
Uwaga : Istnieje możliwość prędkości.
chwilowego przyspieszenia Regulator nie może, w żadnym wypad-
lub jechania z większą pręd- ku, wyręczać kierowcę w przestrzega-
kością niż prędkość zapa- niu ograniczenia prędkości, ostrożno-
miętana. Zapamiętana wartość miga. ści czy odpowiedzialności kierowcy.
Jak tylko pedał przyspieszenia zosta-
nie zwolniony, samochód powróci do
prędkości zapamiętanej.
92
PROWADZENIE 8
Przywrócenie zapamiętanej Anulowanie zapamiętanej Funkcja ogranicznika
prędkości prędkości
Po neutralizacji należy nacisnąć przy-  Po zatrzymaniu samochodu i wy-
cisk 4. Pojazd powróci do ostatniej łączeniu zapłonu, wszystkie zapa-
zapamiętanej szybkości. Wyświetlacz miętane prędkości są usunięte.
wskazuje (np. : przy 110 km/h) :

Kontrola działania
W przypadku usterki regulatora, zapa-
miętana prędkość zostaje anulowana,
a przez kilka sekund migają kreski :
Zmiana zapamiętanej prędkości
Aby zapamiętać prędkość większą od Uniemożliwia przekroczenie zapamięta-
poprzedniej, istnieją dwie możliwości : nej przez kierowcę prędkości samocho-
Nie używając pedału przyspieszenia : du. (minimalna prędkość : 30 km/h).
 nacisnąć przycisk 3.
Krótkie naciśnięcie zwiększa prędkość
o 1 km/h.
Naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa Należy skontaktować się z ASO
stopniowo prędkość po 5 km/h. PEUGEOT, w celu sprawdzenia sy-
Używając pedału przyspieszenia : stemu.
 przekroczyć zapamiętaną pręd-
kość i osiągnąć odpowiednią pręd-
kość, Nie używać regulatora pręd-
 nacisnąć przycisk 2 lub 3. kości na śliskich lub zatłoczo-
nych drogach.
Aby zapamiętać prędkość niższą od
poprzedniej : Aby uniknąć blokowania prze- Wszelkie ustawienia powinny odby-
strzeni pod pedałami : wać się :
 nacisnąć przycisk 2,
- należy sprawdzić prawidłowe poło- - po zatrzymaniu przy pracującym
Krótkie naciśnięcie zmniejsza pręd- żenie dywanika,
kość o 1 km/h. silniku,
- nie kłaść jednego dywanika na lub
Naciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza drugim.
stopniowo prędkość po 5 km/h. - podczas jazdy.

93
8 PROWADZENIE

W przypadku dużego zjazdu, Włączanie / wyłączanie Aby ponownie włączyć ogranicznik,


ogranicznik prędkości, nie ogranicznika należy zdjąć nogę z pedału przyspie-
działający na hamulce, może Funkcja jest aktywowana, podczas szenia, by prędkość spadła poniżej
nie utrzymać zaprogramowa- jazdy, jeżeli prędkość samochodu jest prędkości zaprogramowanej.
nej prędkości. mniejsza o co najmniej 5 km/h od za-
Ogranicznik nie może, w żadnym wy- Uwaga : ogranicznik może w
pamiętanej prędkości. niektórych przypadkach (przy
padku, wyręczać kierowcę w prze- Pierwsze naciśnięcie przycisku 4 włą-
strzeganiu ograniczenia prędkości, stromym zjeździe) nie być w
cza ogranicznik, drugie naciśnięcie stanie ograniczyć zaprogra-
ostrożności czy odpowiedzialności wyłącza ogranicznik.
kierowcy. mowaną prędkość, prędkość
Jeżeli ogranicznik jest włączony, wy- ta miga.
świetlacz wskazuje (np. : przy 110 km/h) :
Wybór funkcji Kontrola działania
 Należy ustawić pokrętło 1 w poło- W przypadku usterki ogranicznika,
żeniu LIMIT. Ogranicznik nie jest zapamiętana prędkość zostaje anu-
jeszcze włączony. Niezależnie wy- lowana, a przez kilka sekund migają
świetlacz wskazuje : kreski :

Przekroczenie zaprogramowanej
prędkości
W wyjątkowej sytuacji, można wyko-
rzystać ten tryb w celu przekroczenia
Wyłączenie funkcji zapamiętanej prędkości. Należy skontaktować się z ASO
Naciśnięcie pedału przyspieszenia PEUGEOT, w celu sprawdzenia sy-
 Ustawić pokrętło 1 w położeniu 0 stemu.
lub CRUISE lub wyłączyć zapłon w aby przekroczyć zaprogramowaną
celu wyłączenia systemu. prędkość nie spowoduje przyspie-
szenia, chyba że zostanie on moc-
no przyciśnięty, do samego końca Aby uniknąć blokowania prze-
(przekraczając punkt oporu). strzeni pod pedałami :
Zapamiętywanie prędkości Ogranicznik zostaje w tym momencie - należy sprawdzić prawid-
wyłączony, a na wyświetlaczu miga łowe położenie dywanika,
Zapamiętanie prędkości odbywa się wartość prędkości (np. : przy 110 km/h) :
bez włączania ogranicznika. - nie kłaść jednego dywanika na
Krótkie naciśnięcie przycisku 2 lub 3 drugim.
zmniejsza lub zwiększa prędkość o
1km/h. Przytrzymanie przycisku stop-
niowo zmniejsza lub zwiększa pręd-
kość co 5 km/h.
94
PROWADZENIE 8
POMOC GRAFICZNA I
DŹWIĘKOWA PRZY PARKOWANIU
TYŁEM I/LUB PRZODEM

Obszar wykrywania Informacja o odległości przekazywana


jest pod postacią:
- sygnału dźwiękowego, tym szyb-
Wykrywanie szego im mniejsza odległość dzieli
System ten składa się z czterech czuj- System włącza się w momencie: pojazd od przeszkody,
ników odległości, zainstalowanych w - obrazka na ekranie wielofunkcyj-
zderzaku tylnym i/lub przednim. - włączenia biegu wstecznego; nym, ze zbliżającą się przeszkodą.
System wykrywa przeszkody (ludzi, - zmniejszenia prędkości poniżej Przeszkoda znajduje się w miejscu, z
pojazdy, drzewa, barierki, ...), znajdu- 10 km/h, podczas jazdy do przodu. którego dobiega sygnał dźwiękowy; z
jące się przed lub za samochodem. Towarzyszy temu sygnał dźwiękowy przednich lub tylnych głośników, z pra-
Pomimo tego, nie możliwe jest wy- i/lub pojawienie się samochodu na wej lub lewej strony.
krycie przeszkód znajdujących się tuż ekranie wielofunkcyjnym. W momencie gdy odległość pomiędzy
pod zderzakiem. "pojazdem, a przeszkodą" jest mniej-
Przedmiot, taki jak kołek, znak prac sza niż 25 centymetrów sygnał prze-
budowlanych, lub inny podobny przed- rywany zamienia się w sygnał ciągły,
miot może być wykryty tylko na po- a na ekranie pojawia się symbol "Nie-
czątku manewru, nie może natomiast bezpieczeństwo".
przy dojeżdżaniu do przeszkody. System staje się nieaktywny w mo-
mencie :
System zostaje wyłączony, - wyłączenia biegu wstecznego,
Przy złej pogodzie, lub w okre- - zwiększenia prędkości powyżej
sie zimowym należy zwracać jeżeli samochód stoi ponad
3 sekundy. 10 km/h,
szczególną uwagę, czy czuj-
niki odległości nie są pokryte - po zakończeniu manewru, po za-
błotem, warstwą lodu lub śniegu. trzymaniu, po kilku sekundach
(wyłącznie pomoc przy parkowa-
niu przodem).
95
8 PROWADZENIE

Wyłączenie Wznowienie
Ponownie nacisnąć na przycisk A w
celu włączenia systemu. Kontrolka
przycisku zgaśnie.

W przypadku usterki działa-


nia systemu, sygnał będzie
się składał z jednego krótkie-
go sygnału i następującego
po nim sygnału długiego w momencie
włączenia biegu wstecznego.

Nacisnąć na przycisk A w celu wyłą-


czenia systemu (dziecko śpiące na
tylnych siedzeniach...) Zapali się kon-
trolka przycisku.
Uwaga : jedynie funkcja pomocy przy
parkowaniu tyłem wyłącza się automa-
tycznie w przypadku dołączenia przy-
czepy (samochody wyposażone w hak
zalecany przez ASO PEUGEOT).

96
97
9 KONTROLE

POKRYWA SILNIKA BRAK PALIWA (DIESEL)


W przypadku braku paliwa w zbiorniku,
należy uzupełnić jego poziom, następ-
nie zassać paliwo do układu zasilania.
Jeżeli silnika nie będzie można uru-
chomić po 15 sekundach, należy po-
wtórzyć operację zasysania.

Silnik 2 litry HDI 16V Silnik 2,2 litra HDI 16V


- uzupełnić poziom oleju napędowe- - uzupełnić poziom oleju napędowe-
go w ilości nie mniej niż 5 litrów, go w ilości nie mniej niż 5 litrów,
- odpiąć ozdobną osłonę aby uzyskać - odpiąć ozdobną osłonę aby uzyskać
dostęp do pompki zasysającej, dostęp do pompki zasysającej,
- odkręcić zawór odpowietrzający, - użyć ręcznej pompki zasysającej,
- użyć ręcznej pompki zasysającej, aż do momentu wyczucia oporu,
aż do wydostawania sę paliwa z - włączyć rozrusznik, aż do urucho-
zaworu odpowietrzającego, mienia pojazdu.
- zakręcić zawór odpowietrzający,
- włączyć rozrusznik, aż do urucho-
mienia pojazdu.

Silnik V6 2,7 litra HDI 24V


Otwieranie - uzupełnić poziom oleju napędowe-
 Przesunąć do dołu dźwignię umiesz- go w ilości nie mniej niż 5 litrów,
czoną po lewej stronie, pod deską - włączyć zapłon, odczekać 15 se-
rozdzielczą. kund i uruchomić rozrusznik.
 Unieść dźwignię i otworzyć pokry-
wę silnika.
Siłowniki otwierają i podtrzymują po-
krywę silnika.
Zamykanie
 Opuścić pokrywę silnika i puścić ją
w dolnym położeniu w celu swo-
bodnego jej zatrzaśnięcia.
 Sprawdzić czy pokrywa jest zamknięta.
98
KONTROLE 9
SILNIK BENZYNOWY V6
3 LITRY Z WTRYSKIEM 24V
1. Zbiornik płynu spryskiwacza szyb
i reflektorów.

2. Zbiornik układu wspomagania


kierownicy.

3. Zbiornik płynu chłodniczego.

4. Ręczny miernik poziomu oleju


(bagnet).

5. Wlew oleju silnikowego.

6. Filtr powietrza.

7. Skrzynka bezpieczników.

8. Zbiornik płynu hamulcowego i


sprzęgłowego.

99
9 KONTROLE

SILNIKI DIESEL TURBO


2 LITRY HDI 16V I 2,2 LITRA
HDI 16V
1. Zbiornik spryskiwacza szyb i
reflektorów.

2. Zbiornik układu wspomagania


kierownicy.

3. Zbiornik płynu chłodniczego.

4. Ręczny miernik poziomu oleju


(bagnet).

5. Wlew oleju silnikowego.

6. Filtr powietrza.

7. Skrzynka bezpieczników.

8. Zbiornik płynu hamulcowego i


sprzęgłowego.

9. Pompa zasysająca.

10. Zawór odpowietrzania*.

* Wyłącznie z silnikiem 2 litry HDI 16V.


100
KONTROLE 9
SILNIK DIESEL V6 2,7 LITRA
HDI 24V
1. Zbiornik spryskiwacza szyby i
spryskiwacza reflektorów.

2. Zbiornik układ wspomagania


kierownicy.

3. Zbiornik płynu chłodniczego.

4. Ręczny miernik poziomu oleju


(bagnet).

5. Wlew oleju silnikowego.

6. Filtr powietrza.

7. Skrzynka bezpieczników.

8. Zbiornik płynu hamulcowego.

101
9 KONTROLE

SPRAWDZANIE POZIOMÓW Poziom płynu hamulcowego i Charakterystyka płynu


sprzęgła Aby zapewnić optymalne czyszczenie
i uniknąć zamarznięcia, uzupełnienie
Poziom musi zawsze znajdować się lub wymiana płynu nie może być wy-
Poziom oleju między znakami DANGER i MAXI w konana za pomocą wody.
 Regularnie kontrolować i dolewać zbiorniku.
między wymianami oleju (mak- W przypadku znacznego obniżenia
symalne zużycie wynosi 0,5 l na się poziomu, niezwłocznie udać się do
1000 km). ASO PEUGEOT.
Kontrole przeprowadza się na zimnym sil-
niku, w samochodzie ustawionym na po- Wymiana : Zużyte materiały
ziomym podłożu, przy użyciu wskaźnika - należy bezwzględnie przeprowa-
poziomu oleju z zestawów wskaźników dzać wymianę po upływie przewi- Należy unikać wszelkiego dłuż-
lub przy użyciu wskaźnika prętowego. dzianych okresów czasu stosowania szego kontaktu używanego
do planu konserwacji przewidziane- oleju ze skórą.
Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) go przez producenta. Płyn hamulcowy i sprzęgła jest szkod-
- należy używać płynów zalecanych liwy dla zdrowia i bardzo korozyjny.
2 oznaczenia poziomu na
wskaźniku : przez producenta, spełniających Nie należy wylewać zużytego oleju,
wymagania norm DOT4. płynu hamulcowego i sprzęgła lub pły-
A = maks. nu chłodniczego do ścieków lub na
Nie należy nigdy przekra- podłoże.
czać tego oznaczenia. Poziom płynu wspomagania
B = mini. układu kierowniczego
Aby zapewnić niezawodność  Otworzyć zbiornik w temperaturze
silnika i urządzeń, zapobie- otoczenia przy zimnym silniku, po-
gających zanieczyszczeniu ziom płynu musi zawsze być wyższy
środowiska, nie należy sto- niż oznaczenie MINI i znajdować się
sować dodatków do oleju. w pobliżu znaku MAXI.

Wymiana oleju
Poziom płynu spryskiwaczy
szyb i spryskiwaczy
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w reflektorów
książce gwarancyjnej.
Aby uzyskać optymalną jakość oczysz-
Wybór stopnia lepkości czania i dla waszego bezpieczeństwa,
polecamy stosowanie produktów, zaleca-
We wszystkich przypadkach wybrany nych przez PEUGEOT (4 litry lub 6,5 litra
olej musi spełniać wymagania produ- ze spryskiwaczami reflektorów).
centa.
102
KONTROLE 9
KONTROLE Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca po- Aby przeprowadzić podstawowe
Akumulator stojowego lub stwierdzenie kontrole poziomów i niektórych ele-
utraty skuteczności powoduje ko- mentów, zgodnie z planem obsługi
Przed zimą, sprawdzić aku- producenta, należy zapoznać się
mulator w ASO PEUGEOT. nieczność przeprowadzenia regulacji.
Kontrolę tego układu należy przepro- informacjami na temat silników w
wadzić w ASO PEUGEOT. książce gwarancyjnej.

Filtr powietrza i filtr Ręczna skrzynia biegów


kabiny Bez wymiany oleju. Należy kontrolo-
Okresowo wymieniać wkłady wać poziom zgodnie z planem obsługi
filtrujące. W trudnych warun- producenta.
kach użytkowania wymieniać dwa
razy częściej.
Automatyczna skrzynia biegów Stosować tylko produkty za-
Filtr cząstek - Zbiornik dodatku lecane przez PEUGEOT lub
Bez wymiany oleju. Należy kontrolo- produkty o podobnej jakości.
(Diesel) wać poziom w ASO PEUGEOT sto- Aby zoptymalizować działa-
Obsługa filtra cząstek i napełnianie sownie do planu obsługi producenta. nie zespołów tak ważnych jak
zbiornika dodatku muszą być koniecz- wspomaganie układu kierowniczego i
nie przeprowadzane zgodnie z pla- układu hamulcowego, PEUGEOT wy-
nem obsługi producenta, przez ASO biera i zaleca specjalne produkty.
PEUGEOT.
Filtr oleju
Ze względu na możliwość uszkodze-
Okresowo wymieniać wkład zgodnie z nia elementów elektronicznych należy
zaleceniami planu obsługi. unikać mycia silnika pod ciśnieniem.
Klocki hamulcowe
Zużycie hamulców zależy od
stylu jazdy, w szczególności
stosuje się to do samochodów używa- Stopień zużycia tarcz
nych w mieście na krótkich dystansach.
Informacje związane z kontrolą stop-
nia zużycia tarcz dostępne są w ASO
Może okazać się konieczne PEUGEOT.
kontrolowanie stanu hamul-
ców między przeglądami sa-
mochodu.

103
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

WYMIANA KOŁA

 Unieruchomić pojazd na podłożu Narzędzia Demontaż koła


poziomym, stabilnym i nieśliskim. Niżej wymienione narzędzia są do  W przypadku pojazdu wyposażo-
 Zaciągnąć hamulec postojowy, wy- Państwa dyspozycji i znajdują się we nego w felgi aluminiowe, zaopa-
łączyć zapłon i włączyć pierwszy wsporniku, w kole zapasowym : trzone w nakładki środkowe, należy
bieg lub bieg wsteczny (położenie 1. Klucz do demontażu kół. odpiąć je za pomocą narzędzia 6.
P dla automatycznej skrzyni bie-  Odblokować śruby koła.
gów). 2. Tuleja centrująca.
3. Przedłużacz do klucza.  Wyjąć podnośnik 4 ze wspornika.
4. Podnośnik.  Zainstalować podnośnik w jed-
nym z czterech miejsc A, przewi-
5. Demontowany hak holowniczy. dzianych do podnoszenia pojazdu
Dostęp do koła zapasowego i do 6. Narzędzie do zdejmowania na- (najbliżej wymienianego koła).
podnośnika przez bagażnik kładki z felgi aluminiowej.  Rozsunąć podnośnik przy pomocy
 Odsunąć siatkę przytrzymującą 7. Narzędzie do zdejmowania zaśle- klucza do kół 1 i przedłużki 3.
bagaże. pek.  Zdemontować górna śrubę i zamo-
 Unieść wykładzinę podłogi chwy- cować na jej miejsce tuleję centru-
tając za hak. Zablokować hak o jącą 2.
uszczelkę bagażnika.
 Odkręcić pozostałe śruby i zdjąć
koło.

104
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Montaż koła Dla Waszego bezpieczeństwa,
wymianę koła należy
przeprowadzać zawsze :
- na podłożu poziomym, stabilnym i
nie śliskim,
- przy zaciągniętym hamulcu posto-
jowym,
- przy włączonym pierwszym biegu
lub biegu wstecznym (dla automa-
tycznej skrzyni biegów dźwignia
selektora w pozycji P),
- nigdy nie wchodzić pod pojazd
podniesiony przy pomocy zwy-
kłego podnośnika (należy używać
drewnianej podpory).
 Założyć na miejsce koło pomaga-  Włożyć na miejsce wspornik, gdyż
jąc sobie przy tym tuleją centrującą 2. służy on do podtrzymywania pod- Po wymianie koła :
 Dokręcić śruby ręcznie, a następ- łogi bagażnika i zapobiega defor- - jak najszybciej przeprowadzić kon-
nie zdjąć tuleję centrującą. macji podłogi przy obciążonym ba- trole dokręcenia koła i ciśnienia
gażniku. powietrza w ASO PEUGEOT,
 Dokręcić śruby kluczem 1.
 Zacisnąć pas mocujący koło zapa- - jak najszybciej naprawić przebitą
 Złożyć podnośnik 4 i wyjąć go spod sowe, w celu uniknięcia wibracji i
samochodu. oponę i założyć ją z powrotem na
dla Państwa bezpieczeństwa. samochód,
 Dokręcić śruby kluczem.
- koło zapasowe wykonane z blachy
 Założyć nakładkę. należy stosować tylko prowizo-
 W przypadku nakładek aluminio- rycznie.
wych, ustawić otwór demontażu
na przeciwko zaworu.
Koła wyposażone w system
wykrywania niskiego ciśnienia w
oponach.
Koła te zawierają czujnik ciśnienia,
należy je więc naprawiać w ASO
PEUGEOT.

105
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

Cechy szczególne związane z Montaż koła zapasowego Śruby przeciwkradzieżowe


felgami aluminiowymi
W przypadku gdy Państwa koła zabez-
pieczone są śrubami przeciwkradzieżo-
wymi (po jednej na każde koło), należy
zdemontować przy pomocy żółtego
narzędzia chromowaną nakładkę, a na-
stępnie odkręcić śrubę przy pomocy tulei
i klucza do odkręcania śrub.

Uwaga : tuleja została Pań-


stwu przekazana przy odbio-
rze samochodu, wraz z drugim
kompletem kluczy i poufną
kartą kodową.
Należy starannie zapisać numer kodu
widniejący na główce tulei. Kod ten umoż-
Nakładki na śruby Jeśli Wasz pojazd wyposażony jest liwi Państwu nabycie w sieci PEUGEOT
Śruby mocujące felg aluminiowych w stalowe koło zapasowe, w trakcie zapasowej tulei.
posiadają chromowane nakładki. jego montażu zauważycie Państwo,
iż podczas dokręcania śrub, podkład-
Aby odkręcić śruby, należy najpierw ki nie stykają się z felgą stalową, co
zdjąć nakładki przy pomocy żółtego jest rzeczą normalną. Mocowanie fel-
narzędzia. gi zapewnione jest poprzez stożkowy
docisk każdej śruby.

Montaż łańcuchów
przeciwśniegowych
Jeżeli zamierzacie Państwo wyposa-
żyć samochód w łańcuchy przeciw-
śniegowe, należy skontaktować się z
ASO PEUGEOT, aby zapoznać się z
modelami łańcuchów odpowiednich
dla Państwa samochodu.

106
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
WYMIANA ŻARÓWKI 4 - Kierunkowskazy :
PY 21 W (żółte).
 Przekręcić o jedną czwartą obrotu
gniazdo żarówki i wyciągnąć je.
Światła przednie  Wyciągnąć i wymienić żarówkę.
 Założyć z powrotem osłonę.

Reflektory przeciwmgielne przednie :


H1 - 55W.

Uwaga : w niektórych warun-


kach klimatycznych (niska tem-
2 - Światła drogowe : H1-55W. peratura, wilgoć), obecność
pary wodnej po wewnętrznej
 Przekręcić o jedną czwartą obrotu stronie szklanej obudowy reflektora
pokrywę zabezpieczającą, odpo- jest normalna; para wodna znika po
wiadającą uszkodzonej żarówce i kilku minutach od włączenia świateł.
wyciągnąć ją.
W komorze silnika zdemontować osłonę, za- Żarówki dotykać wyłącznie suchą
 Odłączyć złącze. szmatką.
mocowaną jedną lub dwoma śrubami motyl-  Ścisnąć koniec spinacza mocują-
kowymi, jednym kołkiem plastikowym i dwoma cego w celu jego zdjęcia. Wymie-
śrubami, odkręcanymi o jedną czwartą obrotu. Reflektory wyposażone są
nić żarówkę. w obudowy ze szkła poliwę-
Z lewej strony, zdjąć osłonę, podno-
sząc ją do góry aby uzyskać dostęp  Podczas ponownego montażu, glanowego, Nie należy ich
do żarówki. upewnić się o poprawnym usta- czyścić suchą lub szorstką
wieniu występów ustalających oraz szmatką, detergentami oraz środkami
Po wymianie żarówki, należy pamiętać dobrym zablokowaniu.
o prawidłowym ustawieniu wszystkich żrącymi.
elementów światła.  Podłączyć złącze. Do ich czyszczenia, stosować miękką
 Założyć pokrywę. szmatkę namoczoną w wodzie z myd-
1 - Światła mijania : łem.
H7-55 W lub żarówka ksenonowa.
Mycie pod wysokim ciśnieniem
UWAGA : RYZYKO PORA-
ŻENIA PRĄDEM 3 - Światła pozycyjne : W 5 W. Myjąc pod ciśnieniem trudne do usu-
nięcia zabrudzenia nie należy kie-
Wymiana żarówki ksenonowej  Pociągnąć tuleję do tylu. rować strumienia na reflektory i ich
powinna być wykonana przez  Wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. obrzeże, aby nie uszkodzić lakieru i
ASO PEUGEOT. uszczelek.

107
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

Kierunkowskazy boczne Światła tylne


wbudowane
Światła w błotnikach

 Przesunąć kierunkowskaz do przo- 1. Kierunkowskazy : Hp 16.  Zdjąć dwie nakrętki motylkowe


du wyjąć go. 2. Światła stop / pozycyjne : Hp 16. mocujące światło.
 Wyciągnąć żarówkę i wymienić ją.  Odsunąć siatkę przytrzymującą  Odsunąć obudowę.
Żarówki dostępne są w ASO bagaże.  Wypiąć światło z obudowy.
PEUGEOT.  Unieść podłogę bagażnika po-  Odpiąć oprawę żarówki.
ciągając za hak i zaczepić go o  Wymienić uszkodzoną żarówkę.
uszczelkę bagażnika.
 Zapiąć oprawę żarówki.
 Odpiąć.
Podczas ponownego montażu, zwró-
 Wyciągnąć plastikowy kołek mo- cić uwagę na poprawne ustawienie
cujący boczny płat tapicerki na po- mocowań.
ziomie podłogi.
 Odpiąć płat boczny tapicerki.

Żarówki w kolorze żółtym (kie-


runkowskazy przednie i kie-
runkowskazy boczne), muszą
być wymieniane na żarówki o
tych samych parametrach i identycz-
nym kolorze.

108
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Oświetlenie pokrywy bagażnika

1. Światła cofania : Hp 16.  Wyjąć trzy plastikowe kołki mocu- Oświetlenie tablicy rejestracyjnej :
jące tapicerkę pokrywy bagażnika, W5W
2. Światła pozycyjne : Hp 16. w pobliżu lampy.  Odpiąć element przezroczysty
3. Światła przeciwmgielne : Hp 16.  Odgiąć tapicerkę. przy pomocy ostrza śrubokręta.
 Odpiąć wiązkę lampy.  Wymienić uszkodzoną żarówkę.
 Wyjąć lampę z gniazda.
 Zdjąć płaską uszczelkę.
 Wypiąć oprawę żarówki.
 Wymienić uszkodzoną żarówkę.
 Zapiąć oprawę żarówki. W razie trudności, skontakto-
 Ponownie założyć płaską uszczelkę. wać się z ASO PEUGEOT.
Podczas ponownego montażu, zwró-
cić uwagę na poprawne ustawienie
mocowań.

109
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

WYMIANA BEZPIECZNIKA Bezpieczniki deski rozdzielczej


Skrzynki bezpieczników umieszczone
są pod deską rozdzielczą (po stronie
kierowcy), w komorze silnika (z lewej
strony) i w tapicerce bagażnika po le-
wej stronie.

Wymiana bezpiecznika
Przed przystąpieniem do wymiany bez-
piecznika, konieczne jest rozpoznanie
przyczyny uszkodzenia i jej usunięcie.
Numery bezpieczników znajdują się
na skrzynce bezpieczników.
Aby dostać się do bezpieczników, na-
Zawsze wymieniać uszkodzo- leży otworzyć pokrywę schowka po
ny bezpiecznik na bezpiecznik stronie kierowcy. Pochylić skrzynkę w
o takim samym natężeniu (o dół.
tym samym kolorze).
Wymieniać za pomocą specjalnych
szczypiec umieszczonych na wspor- Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje
niku, obok skrzynki bezpieczników, na
wsporniku znajdują się również bez- F31 5A Światło stop prawe.
pieczniki zapasowe.
F32 5A Światło stop lewe.
F33 5A Trzecie światło stop.
F34 - Wolny.
F35 5A Kalkulator wykrywania niskiego ciśnienia w
oponach, zmieniarka CD.
F36 30 A Przekaźnik siedzenia pasażera.
F37 30 A Ogrzewane siedzenie pasażera oraz siedzenie tylne prawe.
F38 30 A Ogrzewane siedzenie kierowcy oraz siedzenie tylne lewe.
F39 30 A Przekaźnik siedzenia kierowcy.
Sprawny Niesprawny F40 5A Gniazdo diagnostyczne.
110
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja

F1 15 A Pompa spryskiwacza przedniej szyby oraz czujnik poziomu spryskiwacza szyb.

F2 30 A Masa zamka oraz super zamka.

F3 5A Poduszki powietrzne.

Stycznik sprzęgła, stycznik hamulca dwufunkcyjnego, złącze diagnostyczne, czujnik ESP,


F4 10 A elektrochromatyczne lusterko wsteczne.

F5 30 A Zasilanie podnośnika przednich szyb i szyberdachu.

F6 30 A Zasilanie podnośnika tylnych szyb.


Stycznik przedniego schowka, lampki sufitowe, lampka oświetlenia mapy, lusterko w
F7 5A osłonie przeciwsłonecznej.

Zasilanie ekranu wielofunkcyjnego, przełączniki przy kierownicy, syrena alarmu, zasilanie


F8 20 A modułu obsługującego przyczepę, radioodtwarzacz RD4, radiotelefon GPS RT4,
przełączniki elektrycznych lusterek wstecznych i podnośników szyb przednich i tylnych.

F9 30 A Zapalniczka przednia i tylna (100 W maks.).

F10 15 A Zasilanie kalkulatora zbiornika dodatku do paliwa.


Kalkulator automatycznej skrzyni biegów, stycznik dźwigni zmiany biegów automatycznej
F11 15 A skrzyni biegów, stycznik stacyjki.
Zasilanie modułu obsługi przyczepy, zestaw głośnomówiący, przekaźnik siedzeń, moduł
F12 15 A pamięci siedzeń, czujnik deszczu i oświetlenia.

F13 5A Zasilanie BSI silnika.

Zasilanie kalkulatora pomocy przy parkowaniu, zestaw wskaźników, klimatyzacja, moduł


F14 15 A poduszek powietrznych oraz napinaczy pirotechnicznych.

F15 30 A Zasilanie zamka i superzamka.

F17 40 A Wzmacniacz Hi-Fi, odmrażanie lusterek wstecznych.


111
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

Bezpieczniki w komorze silnika

W celu uzyskania dostępu do bez-


pieczników, umieszczonych w komo-
rze silnika, należy zdemontować osło-
nę i odpiąć pokrywę.
Po wykonaniu wymiany należy sta-
rannie zamknąć pokrywę by uszczel-
nić skrzynkę bezpieczników i założyć
osłonę.

Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja

F1 20 A Kalkulator silnika.

F2 15 A Sygnał dźwiękowy.

F3 10 A Żaluzje tylnej szyby.

F4 20 A Spryskiwacz reflektorów.

Pompa paliwa (oprócz 2 litry HDI 16V i 2,2 litra HDI 16V), podgrzewacz oleju napędowego
F5 15 A (2 litry HDI 16V), turbosprężarka i moduł podgrzewania oleju napędowego (2,7 litra HDI
24V), elementy wykonawcze kontroli silnika (2,2 litra HDI 16V).

Układ kierowniczy ze wspomaganiem, kalkulator zawieszenia, automatyczna skrzynia


F6 10 A biegów, moduł automatycznego ustawiania reflektorów.

F7 10 A Przepływomierz powietrza silnika (2,2 litra HDI 16V), kalkulator ESP.

F8 25 A Cewka zapłonowa rozruchowa.

F9 10 A Czujnik poziomu płynu chłodniczego, ogrzewanie kabiny (HDI), stycznik STOP.

F10 30 A Elementy wykonawcze kontroli silnika (wtryskiwacze, cewka zapłonowa, elektrozawory, sondy lambda).
112
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja

F11 40 A Przekaźnik dmuchawy klimatyzacji.

F12 30 A Przekaźnik wycieraczki szyby.

F13 40 A Zasilanie BSI (+ po zapłonie).

F14 30 A Pompa powietrza.

F15 10 A Światło drogowe prawe.

F16 10 A Światło drogowe lewe.

F17 15 A Światło mijania lewe.

F18 15 A Światło mijania prawe.

Podgrzewacz oparów oleju (2,2 litra 16V i 2 litry HDI 16V), elektrozawór podgrzewania
powietrza dolotowego (2 litry HDI 16V), przepływomierz powietrza (2 litry HDI 16V i
F19 15 A 2,7 litra V6 HDI 24V), pompa wtryskowa (2,2 litra HDI 16V), sonda lambda, elektrozawór
odpowietrzania kanister (3 litry V6 24V).

Czujnik obecności wody w oleju napędowym (2 litry HDI 16V i 2,2 litra HDI 16V),
F20 10 A pompa wtryskowa (2,7 litra V6 HDI 24V), elektrozawór regulacji turbo (2 litry HDI 16V),
elektrozawory rozrządu i układu wydechowego (3 litry V6 24V).

F21 10 A Sterowanie przekaźników GMV, GMV dodatkowgo (2,7 litra V6 HDI 24V).

Obwód elektryczny Państwa pojazdu przewidziany jest do współpracy z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym.
Przed zainstalowaniem innych akcesoriów elektrycznych w samochodzie, należy koniecznie skontaktować się z ASO
PEUGEOT.
Firma PEUGEOT nie ponosi żadnej odpowiedzialności za koszty związane z naprawą usterek, powstałych w wyniku
zainstalowania w pojeździe dodatkowego wyposażenia lub akcesoriów, zakupionych poza siecią handlową Marki, nie zaleca-
nych przez PEUGEOT oraz instalowanych niezgodnie z zaleceniami, szczególnie gdy pobór prądu wszystkich dodatkowych
urządzeń przekracza 10 miliamperów.
113
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

WYMIANA WYCIERACZKI TRYB EKONOMICZNY Przy pracującym silniku


SZYBY wszystkie funkcje są dostępne.
Po wyłączeniu silnika, niektóre funkcje Jeśli w momencie przecho-
(wycieraczki, podnośniki szyb, szyber- dzenia w tryb ekonomiczny
Włączenie położenia serwisowego dach, siedzenia ogrzewane elektrycz- prowadzona jest rozmowa telefonicz-
wycieraczek nie, radioodtwarzacz, telefon, światła na, może być ona kontynuowana, aż
mijania, itd.) są dostępne przez ogra- do jej zakończenia.
 Po upływie mniej niż jednej minuty niczony czas, aby nie spowodować
od wyłączenia zapłonu, przesunąć rozładowania akumulatora.
dźwignię wycieraczek w dół (jeden Po upływie tego czasu, na ekranie
impuls) w celu ustawienia ich w wielofunkcyjnym pojawia się komuni- Rozładowany akumulator
górnej części szyby przedniej (po- kat informujący o włączeniu trybu eko- uniemożliwia uruchomienie
zycja serwisowa). nomicznego i aktywne funkcje zostają silnika.
przełączone w tryb czuwania. Otworzenie kilku drzwi, bagaż-
Funkcje te zostaną automatycznie nika i uruchomienie alarmu mogą wy-
Wymiana wycieraczki aktywowane w chwili ponownego uru- wołać przejście w tryb ekonomiczny.
 Unieść ramię wycieraczki, a na- chomienia pojazdu.
stępnie odpiąć i zdjąć wycieraczkę. Aby wyjść z trybu ekonomicznego i
 Założyć nową wycieraczkę i poło- przywrócić wszystkie funkcje, należy
żyć ramię wycieraczki. uruchomić na pewien czas silnik.
W celu ustawienia wycieraczek w nor- Jeżeli silnik pracował przez co naj- FUNKCJA CZUWANIA
malnym położeniu, włączyć zapłon i mniej 10 minut, funkcje będą aktywne
przesunąć dźwignię sterowania wy- przez 30 minut. W pojeździe znajdującym się w ruchu,
cieraczkami. Jeżeli silnik pracował przez mniej niż niektóre funkcje (klimatyzacja, ogrze-
10 minut, funkcje będą aktywne przez wanie tylnej szyby, system ogrzewa-
5 minut i powrócą do trybu ekonomicz- nia kabiny pasażerskiej w pojazdach z
nego. silnikiem Diesla, itd.) mogą być czaso-
wo wyłączone, w zależności od stanu
akumulatora.
Ponowne ich przywrócenie do normal-
nego stanu odbywa się automatycznie,
o ile umożliwia to stan akumulatora.

Uwaga : możliwe jest ręczne przywró-


cenie wyłączonych funkcji, co jednak
wiąże się z niebezpieczeństwem roz-
ładowania akumulatora.

114
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
HOLOWANIE WŁASNEGO AKUMULATOR
POJAZDU Akumulator znajduje się za wykładzi-
ną bagażnika po lewej stronie.

Z podniesieniem
(tylko 2 koła na ziemi)
Bez podnoszenia Wskazane jest podnoszenie pojazdu
(cztery koła na ziemi) za pomocą profesjonalnego podnoś-
nika. Aby odłączyć akumulator :
Należy zawsze stosować pręt holow- Nigdy nie używać do tego celu belki
niczy.  pociągnąć uchwyt w dół i odchylić
chłodnicy. pokrywę, aby dostać się do aku-
Zaczep holowniczy znajduje się w kole mulatora,
zapasowym.
Cechy szczególne  odłączyć zielony zacisk (-) akumu-
Z przodu : latora.
automatycznej skrzyni biegów
 ostrożnie odczepić dół osłony za
pomocą małego śrubokręta, Zabrania się holowania samocho- W przypadku nieużywania po-
 dokręcić zaczep holowniczy do du wyposażonego w automatyczną jazdu ponad jeden miesiąc,
oporu. skrzynię biegów na biegu wstecznym wskazane jest odłączenie
(brak smarowania). akumulatora.
Z tyłu : W przypadku holowania z
 ostrożnie odpiąć górną część osło- czterema kołami na ziemi, za-
ny za pomocą małego śrubokręta, leca się zachować następują-
 dokręcić zaczep holowniczy do ce warunki:
oporu. - dźwignia selektora w położeniu N,
- holowanie samochodu z prędkoś-
cią poniżej 50 km/h na odległość
W czasie holowania pojazdu z maksymalnie 50 km,
wyłączonym silnikiem nie ma
wspomagania hamulców. - nie dolewać oleju do skrzyni biegów.
115
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

Aby naładować akumulator : Po podłączeniu akumulatora


 otworzyć pokrywę silnika, przekręcić kluczyk w stacyjce
i odczekać 1 minutę, przed
 zdjąć lewą boczną osłonę, uruchomieniem silnika, aby
 użyć dwóch dodatkowych zaci- systemy elektroniczne mogły
sków (+) i (-) znajdujących się pod rozpocząć pracę. Jeżeli jednak po tej
pokrywą silnika, czynności zaistnieją drobne proble-
 otworzyć czerwoną obudowę zaci- my, należy się skontaktować z ASO
sku (+), PEUGEOT. W przypadku naprawy
 postępować zgodnie z instrukcja- elektrycznej należy odłączyć akumu-
mi podanymi przez producenta lator.
prostownika, Jeżeli akumulator musi być dołado-
 zamknąć czerwoną obudowę zaci- wany lub wymieniony, nie należy za-
sku (+), mykać bagażnika, ponieważ jego ot-
wieranie odbywa się elektronicznie, w
Aby uruchomić samochód z  założyć lewą boczną osłonę, takim przypadku konieczne jest użycie
innego akumulatora należy użyć  zamknąć pokrywę silnika. dźwigni awaryjnej (patrz odpowiedni
dodatkowego zacisku przedniego : rozdział).
Nie uruchamiać samochodu gdy pro-
 otworzyć pokrywę silnika, stownik jest włączony. Nie należy podłączać akumulatora
 zdjąć osłonę po lewej stronie, awaryjnego do zacisków (+) i (-),
 użyć dwóch dodatkowych (i tylko umieszczonych w komorze silnika,
tych) zacisków (+) i (-) znajdują- gdy wyjęty jest akumulator z bagaż-
cych się pod pokrywą silnika, nika (niebezpieczeństwo zwarcia).
 otworzyć czerwoną obudowę zaci-
sku (+), Nie odłączać zacisków aku- Akumulatory zawierają sub-
mulatora podczas pracy silnika. stancje trujące, takie jak kwas
 podłączyć czerwony przewód do siarkowy oraz ołów. Należy je
zacisku (+) i do zacisku (+) akumu- Zamknąć wszystkie szyby i
szyberdach przed odłącze- usuwać zgodnie z obowiązu-
latora awaryjnego, jącymi przepisami, w żadnym wypad-
niem akumulatora.
 podłączyć zielony lub czarny prze- ku nie należy ich wyrzucać razem z
wód do zacisku (-) i do zacisku (-) Używać wyłącznie przewodów dobrej odpadkami domowymi.
akumulatora awaryjnego, jakości i o odpowiednim przekroju;
więcej informacji można uzyskać w Zużyte akumulatory należy oddać do
 włączyć rozrusznik, nie wyłączać ASO PEUGEOT. autoryzowanego punktu zbierającego
silnika, tego typu odpady.
 poczekać, aż silnik powróci na wol-
ne obroty i odłączyć przewody,
 założyć czerwoną obudowę zaci-
sku (+),
 zamknąć lewą boczną osłonę,
 zamknąć pokrywę silnika.
116
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
HOLOWANIE PRZYCZEPY, W przypadku samochodów wyposażo- Opony : sprawdzić ciśnienie w opo-
PRZYCZEPY CAMPINGOWEJ, nych w silnik HDI, zaleca się po inten- nach holującego pojazdu (etykieta
sywnym użytkowaniu (holowanie na znajduje się na środkowym słupku
ŁÓDKI... autostradzie, wysokie obroty silnika,...) drzwi kierowcy) i przyczepy, przestrze-
pozostawienie pracującego silnika na gając przy tym zalecanych wartości
Zaleca się stosowanie oryginalnych wolnych obrotach przez około 20 sekund ciśnienia.
haków holowniczych i wiązek elek- przed wyłączeniem zapłonu. Ograniczy
trycznych PEUGEOT, które posiadają to podniesienie się temperatury silnika
homologację i są zgodne z koncepcją po wyłączeniu zapłonu. Hamulce : podczas holowania wy-
Waszego pojazdu, oraz ich montażu w dłuża się droga hamowania. Należy
ASO PEUGEOT. W każdym przypadku należy zwracać jechać z umiarkowaną prędkością, re-
szczególną uwagę na temperaturę dukować biegi w odpowiednim czasie,
W razie montażu poza ASO PEUGEOT, płynu chłodniczego.
montaż należy wykonać bezwzględnie z hamować progresywnie.
wykorzystaniem wyposażenia elektrycz-
nego zainstalowanego z tyłu samochodu Wiatr boczny : wrażliwość na wiatr
oraz zgodnie z instrukcjami producenta. boczny jest zwiększona. Należy pro-
Uwaga : w szczególnych przy- wadzić pojazd elastycznie i z umiarko-
padkach, podczas holowania waną prędkością.
Porady dotyczące jazdy w wyjątkowo trudnych warun-
kach (maksymalne obciążenie
Rozmieszczenie ładunku : należy przy wysokiej temperaturze otoczenia), Oświetlenie
tak rozłożyć ładunki na przyczepie, silnik automatycznie ogranicza swoją
by najcięższe przedmioty znajdowały moc i wybiera odpowiednie dla trybu
się możliwie najbliżej osi i by nacisk Regulacja ręczna
ręcznego przełożenie automatycznej
na główkę haka był zbliżony do mak- skrzyni biegów. W takim przypadku, Wyregulować światła mijania w taki
symalnego dopuszczalnego nacisku, wyłączenie klimatyzacji umożliwia od- sposób, aby nie oślepiały one kierow-
jednak nie większy. zyskanie mocy silnika i zwiększenie ców innych pojazdów. Sprawdzić syg-
Chłodzenie : holowanie przyczepy po możliwości holowania. nalizację elektryczną.
zboczach powoduje zwiększenie tem-
peratury płynu chłodniczego.
W razie zapalenia się kontrolki Regulacja automatyczna
Wentylator napędzany jest elektrycz- temperatury płynu chłodnicze-
nie, jego zdolność chłodzenia nie za- go, należy zatrzymać pojazd i W pojazdach wyposażonych w żarów-
leży więc od obrotów silnika. wyłączyć silnik. ki ksenonowe, po około 2 minutach,
system automatycznie koryguje wy-
sokość wiązki reflektorów, zależnie od
obciążenia pojazdu. Kierowca zatem,
może być pewny optymalnego usta-
wienia oświetlenia bez ryzyka oślepia-
nia innych użytkowników drogi.

117
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

AKCESORIA 607 "Confort" : "Design" :


W autoryzowanym serwisie dostęp- pokrowce, przewidziane do felgi aluminiowe, kołpaki,
ny jest szeroki wybór akcesoriów foteli z elementami podu- spoiler, skórzane obicie kie-
zatwierdzonych przez PEUGEOT. szek powietrznych, dywanik, rownicy, osłony przeciwbłot-
Wszystkie części posiadają referencję pojemnik do bagażnika, siat- ne, owiewki drzwi, sportowy
PEUGEOT. ka przytrzymująca bagaże, układ wydechowy.
Wszystkie akcesoria i części są dosto- osłona progu.
"Tecnic" :
sowane do waszego PEUGEOT, po Rekreacja: relingi dachowe, bagażniki
przeprowadzeniu testów i zatwierdze- (do przewozu rowerów, nart), bagaż- płyn do spryskiwacza szyb,
niu ich pod względem niezawodności i nik dachowy, podwyższenia i foteliki produkty do czyszczenia i
bezpieczeństwa. dziecięce, żaluzja tylnej szyby, konso- konserwacji pojazdu we-
Oferta Boutique PEUGEOT obejmu- la radiotelefonu, moduł izotermiczny. wnątrz i na zewnątrz.
je 5 pakietów towarowych PROTECT Haki do przyczep, które muszą być
(Bezpieczeństwo) - CONFORT (Kom- montowane przez ASO PEUGEOT. Montaż wyposażenia lub akce-
fort) - AUDIO (Komunikacja) - DESIGN soriów elektrycznych niezgod-
(Wygląd) - TECNIC (Obsługa), które Uwaga:
nych z wymogami Automobiles
gromadzą następujące elementy: Aby uniknąć blokowania przestrzeni PEUGEOT, może spowodować
pod pedałami: usterkę elektroniki samochodu.
"Protect" : - należy odpowiednio ustawić i za- Przed ich montażem, Sieć PEUGEOT
pomoc przy parkowaniu, alarm mocować dywanik, zaleca zwrócić się do przedstawiciela
antywłamaniowy, system od- - nie kłaść jednego dywanika na drugim. Marki, który przedstawi Państwu gamę
zyskiwania skradzionych po- wyposażenia i akcesoriów zgodnych z
jazdów*, znakowanie szyb, "Audio" : wymogami.
zabezpieczenie przeciwkra- telefon, zestaw głośnomówią-
dzieżowe kół, apteczka, trójkąt cy, system nawigacji, zmie- Kompatybilne wyposażenie
ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, niarka CD, odtwarzacz DVD, przenośne
łańcuchy śniegowe. ekran wideo. Dla radioodtwarzacza RD4, istnieje
Przed instalacją nadajników możliwość instalacji gniazda dodatko-
Zależnie od kraju komercjali- radiokomunikayjnych dostęp-
zacji, obowiązkowym wyposa- wego w ASO PEUGEOT.
nych w wyposażeniu dodatkowym z an- W ASO PEUGEOT dostępny jest rów-
żeniem samochodu mogą być: teną zewnątrzną montowaną na dachu
kamizelka odblaskowa, trójkąt nież kabel audio przystosowany do
pojazdu, zalecamy skontaktować się z gniazda dodatkowego.
ostrzegawczy i żarówki zamienne. przedstawicielem marki PEUGEOT.
Na opony o wymiarach 235/45R18 Po podłączeniu kabla i wybraniu trybu AUX,
Sieć PEUGEOT przedstawi dane na- za pomocą przycisku source, wyposażenie
nie można zamontować łańcuchów dajników (zakres fal, maksymalna
śniegowych. Więcej informacji uzy- przenośne jest przygotowane do pracy.
moc wyjściowa, pozycja anteny, spe- Ustawić natężenie dźwięku urządze-
skać można w ASO PEUGEOT. cjalne warunki instalacji), które mogą nia przenośnego na połowie skali, by
zaostać zamontowane, zgodnie z Dy- nie zagłuszyć natężenia dźwięku ra-
rektywą o Kompatybiliności Elektro- dioodtwarzacza. Następnie użyć przy-
magnetycznej dotyczącej pojazdów cisku głośności radioodtwarzacza.
* Zależnie od kraju przeznaczenia. (2004/104/CE).
118
DANE TECHNICZNE 11
SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW

BENZYNA DIESEL
MODELE :
Typy warianty wersje 9U... XFV6 - XFVJ
RHLH RHRH 4HPH 4HTH UHZJ
XFVJ/D - XFVU/D
V6 3 litry 2.2 litra V6 2,7 litra
SILNIKI 2 litry HDI
Wtrysk 24V HDI 16V HDI 24V

Pojemność (cm3) 2946 1997 2179 2720

Średnica x skok (mm) 87x82,6 85x88 85x96 81x88

Liczba zaworów 24 16 16 24

Moc maksymalna : norma CEE (KW) 155 93 100 120 125 150

Przy obrotach (obr/min) 6000 4000 4000 4000


Maks. moment obrotowy : norma 290 320 370 440
CEE (Nm)
Przy obrotach (obr/min) 3750 2000 1500 1900
Benzyna
Paliwo bezołowiowa Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy

Katalizator Tak Tak Tak Tak

Filtr cząstek (FAP) Nie Tak Tak Tak

Wtrysk elektroniczny Tak Tak Tak Tak

Automatyczna Ręczna Ręczna Automatyczna


SKRZYNIA BIEGÓW
(6 biegów) (6 biegów) (6 biegów) (6 biegów)

POJEMNOŚĆ (w litrach)

Silniki (z wymianą filtra) 4,75 (1) / 5,25 (2) 5,25 (1) 5,25 (1) 5,5 (1) / 5,75 (2)
(1) Opróżnianie grawitacyjne - (2) Opróżnianie poprzez ssanie
119
11 DANE TECHNICZNE

ZUŻYCIE PALIWA

Zgodnie z dyrektywą 80/1268/CEE

Typy Cykl Emisja


Skrzy Cykl miejski Cyklmieszany
Silnik warianty pozamiejski spalin
niabiegów (litrów/100 km) (litrów/100 km)
wersje 9U... (litrów/100 km) CO2 (g/km)

XFV6 - XFVJ
V6 3 litry Automatyczna XFVJ/D 14,9 7,5 10,2 242
wtrysk 24V
XFVU/D

RHLH
2 litry HDI 16V Ręczna 8,1 5,0 6,1 162
RHRH

4HPH - - - -
2,2 litra HDI 16V Ręczna
4HTH 8,5 5,2 6,4 170

V6 2,7 litra HDI 24V Automatyczna UHZJ 11,6 6,6 8,4 223

Wskazania zużycia paliwa odpowiadają wartościom podanym w momencie druku. Wartości zużycia zostały przygotowane
zgodnie z Dyrektywą 80/1268/CEE. Mogą ulec zmianie w zależności od sposobu prowadzenia, warunków drogowych, pogo-
dowych, obciążenia samochodu, konserwacji samochodu oraz stosowanych akcesoriów.

120
DANE TECHNICZNE 11
CIĘŻARY POJAZDÓW I PRZYCZEP (W KG)
BENZYNA DIESEL
Silniki V6 3 litry 2 litry 2,2 litra V6 2,7 litra
wtrysk 24V HDI 16V HDI 16V HDI 24V
Skrzynie biegów Automatyczna Ręczna Ręczna Automatyczna
XFV6 - XFVJ
Typy warianty wersje: 9U... RHLH RHRH 4HPH 4HTH UHZJ
XFVJ/D - XFVU/D

• Masa własna pojazdu (gotowego do drogi) 1 644 1 590 1 650 1 723


• Dopuszczalny ładunek 500 493 497 480
• Dopuszczalna masa całkowita 2 144 2 083 2 147 2 203
(MTAC)
• Dopuszczalna masa całkowita z
przyczepą (MTRA)*
na zboczu 12 % 3 644 3 583 3 747 3 603
na zboczu 8 % 3 944 3 883 4 047 3 853
• Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na zboczu 12 % 1 500 1 500 1 600 1 400
na zboczu 10 % 1 500 1 500 1 600 1 400
na zboczu 8 % 1 800 1 800 1 900 1 650
• Przyczepa z hamulcami** (z przeniesieniem 1 800 1 760 1 850 1 700
ładunku w granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 750 750 750 750
• Zalecany ciężar na hak 72 72 74 72
* W przypadku samochodu z przyczepą, nie należy przekraczać prędkości 100 km/h (zależnie od obowiązujących przepisów
w danym kraju).
** Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, podwyższana, w miarę zmniejszania masy samochodu ciągnącego
MTAC; uwaga, holowanie przyczepy przy zmniejszonej masie samochodu może zmniejszyć przyczepność samochodu do drogi.
Wartości MTRA oraz podane ciężary przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 metrów; podana masa przyczepy
powinna być pomniejszona o 10% przy każdych kolejnych 1000 metrach.
Podwyższona temperatura na zewnątrz może spowodować spadek wydajności samochodu, ochraniając tym samym silnik;
w przypadku podniesienia się temperatury powyżej 37 °C, należy ograniczyć masę przyczepy. 121
11 DANE TECHNICZNE

WYMIARY (w mm)

UWAGA
Należy zachować szczególną ostrożność przy wjeżdżaniu na chodniki, przy przejeżdżaniu przez poprzeczne garby na dro-
122 dze, rampy wjazdowe, zabrudzenia na drodze i drogi nieutwardzone...
DANE TECHNICZNE 11
ELEMENTY IDENTYFIKACJI PEUGEOT 607

A. Tabliczka producenta. D. Ogumienie.


B. Numer seryjny na nadwoziu. Etykieta D, naklejona jest na środkowym - wartości ciśnienia w oponach (kon-
C. Numer seryjny na desce rozd- słupku drzwi kierowcy zawiera : trola ciśnienia musi być wyko-
zielczej. - wymiary felg i opon, nywana na zimno, przynajmniej
raz w miesiącu),
- marki opon zalecanych przez pro-
ducenta, - kod koloru lakieru.

123
RT4
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON
FUNKCJA JUKEBOX (10GB) / GPS (EUROPA)

SPIS TREŚCI
Na stronie internetowej SERVICE BOX znajdują się
dodatkowe informacje i animacje poglądowe dotyczące
radioodtwarzacza RT4. Strona znajduje się pod adresem :
http://public.servicebox.peugeot.com ● 01 Wprowadzenie str. 125
Rejestracja na stronie umożliwia dostęp do bezpłatnego
przeglądania dokumentacji pokładowej. ● 02 Menu główne str. 126
● 03 GPS str. 127
Radiotelefon GPS RT4 został zakodowany w taki
● 04 Informacje drogowe str. 136
sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
W przypadku montażu w innym samochodzie, należy
● 05 Audio / Wideo str. 138
skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji
systemu. ● 06 Telefon str. 145
● 07 Skróty przycisków str. 148
Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien
● 08 Konfiguracja str. 150
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
● 09 Rozkład funkcji ekranu str. 151
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, radiotelefon GPS RT4 może
● Najczęściej zadawane pytania str. 165
wyłączyć się po kilku minutach.
● Wyposażenie JBL str. 168
124
WPROWADZENIE 01

2 3 4 5 6 7

14 9 8
18

20 15 12 11 10
19 17
16 13

1. Włączenie/Wyłączenie oraz Regulacja natężenia dźwięku. 7. Wysunięcie CD. 15. Wyświetlenie menu głównego.

2. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM. 8. Miejsce na kartę SIM. 16. Usunięcie ostatnio wprowadzonego znaku lub całej linii.

3. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, 9. Klawiatura wprowadzania nazw poprzez sukcesywne naciskanie przycisków. 17. Zmiana wyświetlenia na ekranie.
loudness, barwa dźwięku. Wciśnięcie i przytrzymanie: ponowne uruchomienie
10. Dostęp do menu usług "PEUGEOT". radiotelefonu GPS RT4.
4. Automatyczne wyszukiwanie w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/następnego utworu CD, MP3 lub Jukebox.
11. Wybór niższej/wyższej częstotliwości. 18. Wybór źródła dźwięku: radio, Jukebox, CD, zmieniarka CD
5. Wyświetlanie listy lokalnych stacji radiowych, utworów na i dodatkowy (AUX, jeżeli włączone w menu Konfiguracja).
płycie CD lub katalogów MP3/Jukebox. 12. Wybór i zatwierdzenie. Wciśnięcie i przytrzymanie: kopiowanie CD na twardy dysk.
Wciśnięcie i przytrzymanie: aktualizacja listy lokalnych
stacji radiowych. 13. Wybór poprzedniej/następnej płyty CD. 19. Wybór wyświetlenia na ekranie spośród: TRIP, TEL, NAV i
Wybór poprzedniego/następnego katalogu MP3/Jukebox. AUDIO.
6. Włączenie / wyłączenie funkcji TA (Informacje drogowe).
Wciśnięcie i przytrzymanie: dostęp do trybu PTY (TYpy Programów 14. Anulowanie bieżącej operacji. 20. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku SOS: połączenie
radiowych). Wciśnięcie i przytrzymanie: powrót do bieżącej aplikacji. alarmowe.

125
02 MENU GŁÓWNE

TRAFFIC INFORMATION Do czyszczenia ekranu,


(INFORMACJE DROGOWE) : zaleca się używania
informacje TMC, komunikaty.
miękkiej szmatki (szmatka
do okularów) bez środków
czyszczących.

AUDIO FUNCTIONS
MAP (MAPA) : orientacja,
(FUNKCJE AUDIO) : radio, CD,
szczegóły, wyświetlanie.
Jukebox, opcje.

NAVIGATION GUIDANCE TELEMATICS (TELEMATYKA) :


(NAWIGACJA PROWADZENIE) : telefon, książka telefoniczna, SMS.
GPS, etapy, opcje.

CONFIGURATION
TRIP COMPUTER (KONFIGURACJA) : parametry
(KOMPUTER POKŁADOWY) : samochodu, wyświetlacz,
dziennik alarmów, stan funkcji. godzina, języki, głos, gniazdo
dodatkowe (AUX).

VIDEO (WIDEO) : włączenie,


parametry.

126
03 GPS
Informacja: więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się w części "Rozkład funkcji
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO ekranu" w rozdziale RT4.

1 5 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia


Nacisnąć przycisk MENU.
wyboru.

2 6
Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję NAVIGATION GUIDANCE Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
(NAWIGACJA PROWADZENIE). ENTER AN ADDRESS
(WPISANIE ADRESU).

ENTER AN ADDRESS

3 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 7 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia


wyboru. wyboru.

4 8
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję Po wybraniu kraju, przy pomocy
SELECT DESTINATION pokrętła wybrać funkcję TOWN
(WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO). (MIASTO).

SELECT DESTINATION TOWN

127
9 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 12 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. wyboru.

10 13
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji ROAD (ULICA) i N°.
Przy pomocy pokrętła wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskając za każdym razem pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru. 14
Wybrać OK z okna ENTER AN
ADDRESS (WPISANIE ADRESU).
PARIS
OK

Aby przyspieszyć wpisywanie, można 15


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wpisać KOD POCZTOWY zamiast wyboru.
nazwy miasta.
Użyć klawiatury alfanumerycznej w
celu wpisania liter i cyfr oraz "C" aby
poprawić.
Wybrać funkcję ARCHIVE (ZAPISZ), aby zachować wpisany adres w
zestawie i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Punkty usługowe (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług
znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).
11 Przy pomocy pokrętła wybrać OK.

OK ARCHIVE POI

128
03 GPS
Trasa wybrana w radiotelefonie GPS RT4 zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.
OPCJE PROWADZENIA Zmiana tych opcji może całkowicie zmienić trasę.

1 5
Nacisnąć przycisk MENU. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

2 6
Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję NAVIGATION GUIDANCE Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
(NAWIGACJA PROWADZENIE). DEFINE CALCULATION CRITERIA
(OKREŚLENIE TRYBU OBLICZEŃ).

DEFINE CALCULATION CRITERIA

3 7
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. wyboru.

4 8
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję Przy pomocy pokrętła wybrać, na
GUIDANCE OPTIONS przykład, funkcję DISTANCE/TIME
(OPCJE PROWADZENIA). (ODLEGŁOŚĆ/CZAS).

GUIDANCE OPTIONS DISTANCE/TIME

129
SYNTEZA MOWY PODCZAS NAWIGACJI

9 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 1


Nacisnąć przycisk MENU.
wyboru.

10
Przy pomocy pokrętła wybrać 2 Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję TRAFFIC INFORMATION funkcję NAVIGATION GUIDANCE
(INFORMACJE DROGOWE) jeżeli (NAWIGACJA PROWADZENIE).
nie jest zaznaczona.

TRAFFIC INFORMATION

Zaznaczyć to okienko w celu usprawnienia działania informacji 3


drogowych, wszystkie objazdy będą uwzględniane. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

11 Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. 4 GUIDANCE OPTIONS (OPCJE
PROWADZENIA).
GUIDANCE OPTIONS

12 Przy pomocy pokrętła wybrać OK.


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. 5
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
OK

130
03 GPS
SYNTEZA MOWY PODCZAS
OBSŁUGA MAPY
NAWIGACJI

W trakcie komunikatów, natężenie dźwięku 1


poszczególnych urządzeń (nawigacja, informacje Nacisnąć przycisk MENU.
drogowe...) można ustawić osobno.

6 2
Wybrać funkcję SET SPEECH Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
SYNTHESIS (USTAWIENIA MAP (mapa).
SYNTEZY MOWY) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.

SET SPEECH SYNTHESIS

7
Wybrać funkcję DEACTIVATE 3
(WYŁĄCZENIE) i nacisnąć pokrętło Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
dla zatwierdzenia. wyboru.

DEACTIVATE
4
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
8 MAP DETAILS (szczegóły mapy).
Wybrać OK i nacisnąć pokrętło dla Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
zatwierdzenia. (hotele, restauracje...).

OK MAP DETAILS

131
03 GPS
WIDOK 3D Aby poprawić widok, w skali powyżej 10km, mapa ustawia się automatycznie w kierunku północnym.

1 5
Nacisnąć przycisk MENU. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

2
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję 6
MAP (MAPA).

Przy pomocy pokrętła wybrać


zakładkę 3D VIEW (WODOK 3D).

3 3D VIEW
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

7
4
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję Wybrać OK i nacisnąć pokrętło dla
MAP ORIENTATION zatwierdzenia.
(ORIENTACJA MAPY).

MAP ORIENTATION OK

132
03 GPS
WYŚWIETLANIE MAPY W OKNIE LUB NA
CAŁYM EKRANIE

1 5
Nacisnąć przycisk MENU. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

2
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję 6
MAP (MAPA).
Przy pomocy pokrętła wybrać
zakładkę MAP IN WINDOW
(MAPA W OKNIE) lub FULL SCREEN
MAP (MAPA NA CAŁYM EKRANIE).

3 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia


MAP IN WINDOW

wyboru. FULL SCREEN MAP

4 7
Przy pomocy pokrętła wybrać Wybrać OK i nacisnąć pokrętło dla
funkcję DISPLAY MAP zatwierdzenia.
(WYŚWIETLENIE MAPY).

DISPLAY MAP OK

133
03 GPS
Lista POI

Aeroklub Dworzec Parking kryty

Lotnisko Stacja portowa Lodowisko

Miejsca odpoczynku Dworzec autobusowy Porty

Kręgielnia Szpitale Restauracja

Kasyno Hotele Zakupy

Centrum kongresowe Wynajem samochodu Spektakl / Wystawa

Ośrodek sportowy Ratusz Ośrodek sportów zimowych

Centrum miasta Zabytki historyczne Stacja obsługi

Kino Biuro podróży Supermarkety

Kompleksy sportowe Wesołe miasteczko Pole golfowe

Kultura / Muzeum Park / Ogród Turystyka

Winnica Parking na trasie Uniwersytet

Warsztat Parking Kluby nocne

134
03 GPS
DODANIE ETAPU TRASY

1 6 Wybrać funkcję ADD A STAGE


Podczas nawigacji nacisnąć przycisk (DODAJ ETAP) (maksymalnie
MENU. 9 etapów) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia.
ADD A STAGE
Przy pomocy pokrętła wybrać
2 funkcję NAVIGATION GUIDANCE
(NAWIGACJA PROWADZENIE). 7
Wpisać nowy adres.

ENTER AN ADDRESS

3 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 8


Po wpisaniu nowego adresu,
wyboru. wybrać OK i Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.

4 Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję


JOURNEY LEG AND ROUTE 9
(ETAPY I TRASA). Wybrać OK i zatwierdzić kolejność
etapów, naciskając pokrętło.
JOURNEY LEG AND ROUTE

Etap musi zostać osiągnięty lub usunięty, aby system mógł


5 kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. W innym przypadku, radiotelefon GPS RT4 powróci za każdym
razem do poprzedniego etapu.
135
04 INFORMACJE DROGOWE
Zalecamy stosowanie filtra trasy oraz filtra wokół samochodu:
- 5 km lub 10 km dla regionu o dużym zagęszczeniu dróg,
WŁĄCZENIE FILTRA TRASY - 20 km dla regionu o normalnym zagęszczeniu dróg,
- 100 km dla długich przejazdów (autostrada).

1 5 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia


Nacisnąć przycisk MENU. wyboru.

2 6
Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję TRAFFIC INFORMATION Wybrać funkcję GEOGRAPHIC
(INFORMACJE DROGOWE). FILTER (FILTR GEOGRAFICZNY) i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.

GEOGRAPHIC FILTER

3 7 Przy pomocy pokrętła wybrać


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
zakładkę ON THE ROUTE
wyboru.
(NA TRASIE).

4 8
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
FILTER TRAFFIC INFORMATION Wybrać OK i nacisnąć pokrętło dla
(FILTROWANIE INFORMACJI zatwierdzenia.
DROGOWYCH).

FILTER TRAFFIC INFORMATION OK

136
04 INFORMACJE DROGOWE
KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW TMC Nie zaleca się zaznaczania zakładki NEW MESSAGE DISPLAY (WYŚWIETLANIE NOWYCH
INFORMACJI) dla regionów o dużym zagęszczeniu dróg.

1 6 Wybrać zakładkę READ MESSAGES


Nacisnąć przycisk MENU. (ODCZYT KOMUNIKATÓW).
Komunikaty Informacji drogowej będą
odczytywane za pomocą syntezy
mowy.
Przy pomocy pokrętła wybrać
2 funkcję TRAFFIC INFORMATION READ MESSAGES
(INFORMACJE DROGOWE).

Wybrać zakładkę NEW MESSAGE


DISPLAY.
Komunikaty informacji drogowej
3 zostają wyselekcjonowane zgodnie z
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. wybranymi filtrami (geograficznym...)
i mogą być wyświetlane również poza
nawigacją.
Przy pomocy pokrętła wybrać
4 NEW MESSAGE DISPLAY
funkcję "CONFIGURE
MESSAGE ANNOUNCEMENT"
(KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW).
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT 7
Wybrać OK i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia.
5 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. OK

137
05 AUDIO / WIDEO
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) może uniemożliwić odbiór,
również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.

RADIO RDS
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

1 1
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać Nacisnąć przycisk MENU.
RADIO

2 Nacisnąć przycisk BAND AST aby 2


Wybrać AUDIO FUNCTIONS
wybrać zakres fal spośród FM1, FM2, (FUNKCJE AUDIO), a następnie
FMast, AM. nacisnąć OK.

3
Nacisnąć na krótko jeden z 3 Wybrać funkcję RADIO FAVOURITES
przycisków, aby przeprowadzić (USTAWIENIA RADIA), a następnie
automatyczne wyszukiwanie stacji nacisnąć OK.
radiowych.
RADIO FAVOURITES

4 Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE


Nacisnąć jeden z przycisków, aby 4 FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie FUNKCJĘ RDS) a następnie nacisnąć
stacji radiowych. OK. RDS pojawi się na ekranie.
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)

Nacisnąć przycisk LIST, aby RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
wyświetlić listę dostępnych stacji tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych
(maksymalnie 60). warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. Z
ponad dwie sekundy. tego względu, na niektórych odcinkach może następować zanik
sygnału.
138
05 AUDIO / WIDEO
CD MP3 CD
INFORMACJE I PORADY ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3

Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to Wkładać wyłącznie okrągłe płyty kompaktowe. Niektóre
norma kompresji audio, która umożliwia umieszczenie wielu plików systemy zapobiegające kopiowaniu, na oryginalnych
muzycznych na jednej płycie CD. lub kopiowanych płytach na domowej nagrywarce,
mogą powodować zakłócenia, niezwiązane z jakością
oryginalnego odtwarzacza.
Włożyć płytę CD audio lub kompilację MP3
do odtwarzacza, odtwarzanie rozpocznie się
Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy automatycznie.
wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 poziom 1,2 lub
Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana 1 Jeżeli płyta jest już w odtwarzaczu,
niepoprawnie. naciskać na przycisk SOURCE
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca się stosowanie i wybrać CD aby rozpocząć
takiego samego standardu nagrywania i najniższej prędkości zapisu odtwarzanie.
(maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować standard
Joliet.
2 Nacisnąć na jeden z przycisków aby
wybrać utwór na płycie CD.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki audio z rozszerzeniem Nacisnąć na przycisk LIST, aby
".mp3" z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub 44,1 KHz. wyświetlić listę utworów na płycie CD
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą odtwarzane. lub plików MP3.

Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez użycia Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3 mogą zależeć od
znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby uniknąć problemów z programu nagrywającego i / lub od używanych ustawień. Zaleca
odtwarzaniem lub wyświetlaniem. się stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

139
FUNKCJA JUKEBOX
KOPIOWANIE CD NA TWARDY DYSK

1
Włożyć płytę CD lub kompilację Zakładka AUTO CREATION (UTWORZENIE AUTOMATYCZNE)
MP3 i nacisnąć przycisk MENU. automatycznie kopiuje CD do albumu typu "album nr...".

Wybrać AUDIO FUNCTIONS 6 Wybrać kolejne litery i wybrać OK dla


2 (FUNKCJE AUDIO) i nacisnąć pokrętło zatwierdzenia.
dla zatwierdzenia.
OK

Płyta CD audio lub MP3 jest kopiowana na twardy dysk. Kopiowanie


Wybrać COPY CD TO JUKEBOX może trwać około 20 minut zależnie od długości CD. W trakcie
3 (KOPIOWANIE CD NA TWARDY kopiowania, nagrane już albumy na twardy dysk oraz płyty CD nie
DYSK) i nacisnąć pokrętło dla mogą być odtwarzane.
zatwierdzenia.
COPY CD TO JUKEBOX Jeżeli muzyka na płycie CD nie jest zapisana w formacie MP3,
Jukebox automatycznie skompresuje CD do formatu MP3.
Wybrać COPY COMPLETE CD Kompresja może potrwać około 20 minut, w zależności od długości
4 (KOPIOWANIE CAŁEJ PŁYTY), aby CD. W trakcie kompresji, płyta CD oraz nagrane już albumy na
skopiować całą płytę CD i nacisnąć twardy dysk nie mogą być odtwarzane.
pokrętło dla zatwierdzenia. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku SOURCE rozpoczyna
COPY COMPLETE CD kopiowanie płyty CD.

5 Wybrać CREATE ALBUM (UTWÓRZ W przypadku kopiowania płyty CD MP3, Jukebox zapisuje jedynie
ALBUM) i nacisnąć pokrętło dla ostatni poziom albumu. kopiowanie plików z Jukebox na płytę CD
zatwierdzenia. jest niemożliwe.
Akcja STOP THE COPY (ZATRZYMANIE KOPIOWANIA) nie kasuje
CREATE ALBUM
plików już nagranych na dysk twardy jukebox.
140
FUNKCJA JUKEBOX
ZMIANA NAZWY ALBUMU

1 5
Wybrać album do zmiany nazwy
Nacisnąć na przycisk MENU. i nacisnąć na pokrętło dla
zatwierdzenia.

2 Wybrać AUDIO FUNCTIONS 6 Wybrać zakładkę RENAME


(FUNKCJE AUDIO) i nacisnąć na
(ZMIANA NAZWY) i nacisnąć na
pokrętło dla zatwierdzenia.
pokrętło dla zatwierdzenia.

RENAME

3 7
Wybrać funkcję JUKEBOX i nacisnąć
na pokrętło dla zatwierdzenia. Przy pomocy pokrętła wybrać kolejne
litery tytułu albumu i zatwierdzić każdą
literę naciskając na pokrętło.
JUKEBOX

4 Wybrać funkcję JUKEBOX


MANAGEMENT (ZARZĄDZANIE
JUKEBOX) i nacisnąć na pokrętło dla Za pomocą klawiatury alfanumerycznej, wpisać kolejne litery tytułu
zatwierdzenia. albumu.
JUKEBOX MANAGEMENT

141
FUNKCJA JUKEBOX
SŁUCHANIE JUKEBOX

8 1
Wybrać OK i nacisnąć na pokrętło dla Naciskać kolejno na przycisk
zatwierdzenia. SOURCE i wybrać funkcję
JUKEBOX.

OK JUKEBOX

2
Nacisnąć na przycisk LIST.
Aby zmienić nazwy plikom w albumie, należy postępować w taki
sam sposób, wybierając utwory do zmiany nazwy.
Przycisk ESC powoduje wyjście z listy utworów.
3

Przy pomocy pokrętła wybrać pliki.

Wybrać funkcję DELETE (KASOWANIE), aby


usunąć album lub utwór z Jukebox.

Nacisnąć na przycisk ESC aby powrócić do pierwszego poziomu


plików.
DELETE

142
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX) ZMIENIARKA CD
BRAK KABLA AUDIO JACK / RCA ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)

Nacisnąć przycisk MENU, następnie wybrać funkcję 1


CONFIGURATION (KONFIGURACJA), następnie SOUND Włożyć jedną lub kilka płyt CD do
(DŹWIĘK), a następnie ACTIVATE AUX INPUT (WŁĄCZYĆ zmieniarki.
WEJŚCIE AUX), aby włączyć wejście dodatkowe radiotelefonu Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
GPS RT4. CD CHANGER.

1
Podłączyć przenośny odtwarzacz 2
(odtwarzacz MP3…) do gniazd
audio (biały i czerwony, typu RCA) Nacisnąć jeden z przycisków
umieszczony w schowku przednim za klawiatury numerycznej, aby wybrać
pomocą kabla audio JACK/RCA. odpowiednią płytę CD.

2
3
Naciskać kilkakrotnie przycisk
SOURCE i wybrać AUX. Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.

Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie


przenośne.
Nie ma możliwości skopiowania plików na twardy dysk ze zmieniarki CD.
Nie ma możliwości kopiowania plików poprzez dodatkowe złącze.

143
Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, aparatu cyfrowego, odtwarzacza DVD...)
MENU WIDEO do trzech gniazd audio/wideo, znajdujących się schowku przednim.

1 Po podłączeniu urządzenia wideo, 6


nacisnąć przycisk MENU. Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję VIDEO PARAMETERS
(PARAMETRY WIDEO), aby ustawić
format wyświetlacza, jasność,
2 Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
kontrast i kolory.
VIDEO.

VIDEO PARAMETERS

7
3
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. wyboru.

Przy pomocy pokrętła wybrać


funkcję ACTIVATE VIDEO MODE
4 (WŁĄCZENIE TRYBU WIDEO), aby Naciśnięcie przycisku "DARK" wyłącza wyświetlanie wideo.
włączyć/wyłączyć wideo.
ACTIVATE VIDEO MODE

Naciskanie przycisku "SOURCE" umożliwia wybór innego źródła


dźwięku.
5
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Wyświetlanie wideo możliwe jest wyłącznie na postoju.

144
06 TELEFON
WKŁADANIE KARTY SIM
(BRAK W ZESTAWIE)
WPISANIE KODU PIN

1 1
Wpisać kod PIN za pomocą
Otworzyć gniazdo naciskając klawiatury.
końcówką długopisu przycisk.

PIN CODE

2 2

Włożyć kartę
SIM do uchwytu, Zatwierdzić kod PIN naciskając
a następnie do przycisk #.
gniazda.

3 Aby wyjąć kartę SIM, należy postępować jak w


punkcie 1.
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcję STORE PIN (zapamiętaj
kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczności powtórnego
wpisywania kodu przy następnym podłączeniu.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM należy wykonywać po
wyłączeniu radiotelefonu GPS RT4, przy wyłączonym zapłonie.

145
06 TELEFON
WYBRANIE NUMERU

1 Nacisnąć przycisk ACCEPT aby 5 Nacisnąć przycisk ACCEPT aby


wyświetlić menu telefonu. wywołać wpisany numer.

6 Nacisnąć przycisk REJECT aby


2
zakończyć połączenie.
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
DIAL (wybierz).
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁĄCZENIA
DIAL

Nacisnąć przycisk ACCEPT aby


odebrać połączenie.
3 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

Nacisnąć przycisk REJECT, aby


odrzucić.
4

Wpisać numer telefonu rozmówcy za


pomocą klawiatury alfanumerycznej. Nacisnąć na ponad 2 sekundy krawędź
przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć menu
telefonu: lista połączeń, książka telefoniczna,
poczta głosowa.

146
POŁĄCZENIE ALARMOWE KORZYSTANIE Z USŁUG

W nagłym przypadku, nacisnąć


przycisk SOS i przytrzymać do Nacisnąć przycisk LWA aby otworzyć
momentu usłyszenia sygnału i menu usług PEUGEOT*.
wyświetlenia na ekranie VALIDATE /
DEVALIDATE (ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE) (jeżeli włożona jest
aktywna karta SIM).
Nawiązywane jest połączenie Wybrać CENTRE CONTACT CLIENT
alarmowe (112). (CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA),
W niektórych krajach*, połączenie aby uzyskać informacje na temat
przekierowywane jest bezpośrednio marki Peugeot.
do platformy Peugeot Urgence, która
lokalizuje samochód i zawiadamia CENTRE CONTACT CLIENT
jak najszybciej odpowiednie służby
pomocy.

Wybrać PEUGEOT ASSISTANCE,


aby uruchomić połączenie alarmowe.
* Pod warunkiem podpisania darmowej, bezterminowej umowy Peugeot
Urgence. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
PEUGEOT ASSISTANCE

Po podpisaniu umowy Peugeot Urgence, zaleca się wykonanie


pierwszego połączenia do platformy Peugeot Urgence. * Usługi oraz opcje zależne są od warunków oraz dostępności.

147
07 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁĄCZNIKI PRZY KIEROWNICY

RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę


skali.
CD/MP3/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór
następnego utworu.
CD/ZMIENIARKA CD: naciśnięcie i przytrzymanie:
RADIO: wybór poprzedniej zapamiętanej stacji. szybkie odtwarzanie utworu.
MP3/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu.
CD/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD.
Wybór poprzedniego elementu z menu. Zwiększenie natężenia dźwięku.

Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
- Zmiana źródła dźwięku.
przycisków zwiększenia
- Zatwierdzenie wyboru.
i zmniejszenia natężenia
- Odebranie/zakończenie
dźwięku.
połączenia.
- Naciśnięcie na ponad dwie
Przywrócenie dźwięku
sekundy: dostęp do menu
następuje po naciśnięciu
telefonu.
jednego z przycisków
natężenia dźwięku.

RADIO: wybór następnej zapamiętanej stacji.


MP3/JUKEBOX: wybór następnego katalogu. Zmniejszenie natężenia dźwięku.
ZMIENIARKA CD: wybór następnej płyty CD.
Wybór następnego elementu z menu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół
skali.
CD/MP3/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór
poprzedniego utworu.
CD/ZMIENIARKA CD: naciśnięcie i przytrzymanie :
szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
148
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
KOMENDY GŁOSOWE display audio
guidance
WYŚWIETLENIE LISTY I UŻYWANIE KOMEND GŁOSOWYCH navigation
trip computer
telephone
call description
changer disc number 1...20
1 previous/next disc
random play
Aby wyświetlić listę dostępnych komend, nacisnąć list
krawędź przełącznika oświetlenia, włączając track number
rozpoznawanie głosu, a następnie powiedzieć previous/next track
repeat
HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co można scan
powiedzieć). guide to description
traffic info display
read
CD player/jukebox random play
list
track number 1...20
previous/next track
Aby wykonać taką samą operację, directory (MP3 CD) previous/next
należy nacisnąć przycisk MENU, i repeat
wybrać funkcję VOICE COMMANDS scan
navigation stop/resume
LIST (lista komend głosowych). directory
show destination
description
VOICE COMMANDS LIST vehicle
zoom out/in
radio autostore
list
2 memory 1...6
previous/next
Nacisnąć krawędź przełącznika oświetlenia przy SMS/message display
kierownicy, aby rozpocząć rozpoznawanie głosu. read
Wymówić kolejno słowa i poczekać między kolejnymi telephone voice mailbox
słowami na sygnał dźwiękowy potwierdzający last number
rozpoznanie słowa. voice message service description
directory
Poniższa lista nie jest kompletna.

149
08 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY

1 6
Nacisnąć przycisk MENU.
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję
ADJUST THE DATE AND TIME
Przy pomocy pokrętła wybrać (USTAW DATĘ I GODZINĘ).
2 funkcję CONFIGURATION
(KONFIGURACJA).
ADJUST THE DATE AND TIME

7
3 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

4 Przy pomocy pokrętła


wybrać funkcję DISPLAY
CONFIGURATION (KONFIGURACJA 8
WYŚWIETLACZA). Ustawić kolejno parametry
DISPLAY CONFIGURATION zatwierdzając przyciskiem OK.
Wybrać następnie przycisk OK na
ekranie i zatwierdzić.
5 Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. OK

150
09 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
1 FUNKCJA GŁÓWNA 3
set speech synthesis
2 WYBÓR A regulacja syntezy mowy
3 wybór A1 3
activate/deactivate road names
3 wybór A2 włączenie / wyłączenie nazw ulic
2 WYBÓR B... map data base description
3
opis bazy kartograficznej
3
delete last destinations
3
previous destinations usunięcie ostatnich punktów docelowych
ostatnie punkty docelowe 2
STOP/RESUME GUIDANCE
1
NAVIGATION - GUIDANCE 2
JOURNEY LEGS AND ROUTE ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE NAWIGACJI
NAWIGACJA - PROWADZENIE ETAPY I TRASA
2
SELECT DESTINATION 3
add a stage
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO dodanie etapu
3
enter an address 4 enter an address 1
MAP
wpisanie adresu wpisanie adresu MAPA
4
country: 4 directory 2 MAP ORIENTATION
kraj: katalog ORIENTACJA MAPY
4
town: 4
previous destinations 3 vehicle direction
miasto: ostatnie punkty docelowe samochód na środku
4
road: 3 order/delete journey legs 3 north direction
ulica: dodanie / usunięcie etapów orientacja północna
4
N°/_: 3 divert route 3
3D view
nr /_: objazd dla trasy widok 3d
4
curr. loc 3 chosen destination 2
MAP DETAILS
aktualne miejsce wybrany punkt docelowy SZCZEGÓŁY MAPY
4
Archive 2 GUIDANCE OPTIONS 3
administration and safety
Zapisz OPCJE NAWIGACJI administracja i bezpieczeństwo
4
POI 3 define calculation criteria 4
town halls, town centre
POI określenie kryteriów obliczania trasy ratusz, centrum miasta
5 near 4 fastest 4
universities, colleges
blisko najszybsza uniwersytety, szkoły wyższe
5
on the route 4 shortest 4
hospitals
na trasie najkrótsza szpitale
5 around current place 4
distance/time 3
hotels, restaurants and shops
wokół aktualnego miejsca odległość/czas hotele, restauracje i centra handlowe
5
search by name 4 with tolls 4
hotels
wyszukiwanie wg nazw z płatnymi autostradami hotele
3
GPS coordinates 4 with ferry 4
restaurants
współrzędne GPS z transportem kolejowym restauracje
3
directory 4 traffic info 4
vineyards
katalog informacje drogowe winnice

151
4
business centres 2
DISPLAY MAP 2
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
centra biznesowe WYŚWIETLANIE NA MAPIE KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW
4
supermarkets, shopping 3
full screen map 3 read messages
hipermarkety, zakupy mapa na całym ekranie odczyt komunikatów
3
culture, tourism and shows 3
map in window 3 new message display
kultura, turystyka i spektakle mapa w oknie wyświetlanie nowych komunikatów
4
tourism 2
MOVE THE MAP 2 SELECT TMC STATION
turystyka PRZEMIESZCZANIE MAPY WYBÓR STACJI TMC
4
culture and museums 3 automatic TMC
kultura i muzea automatyczne śledzenie stacji tmc
4 casinos and nightlife 3 manual TMC
kasyna i kluby nocne 1
TRAFFIC INFORMATION ręczne śledzenie stacji tmc
4 cinemas and theatres INFORMACJE DROGOWE 3 list of TMC stations
kina i teatry 2
READ MESSAGES lista stacji tmc
4 shows and exhibitions PRZEGLĄDANIE INFORMACJI
spektakle i wystawy 2
FILTER TRAFFIC INFORMATION
3 sports and open air centres FILTROWANIE INFORMACJI TMC
centra sportowe i rekreacyjne
3
geographic filter 1 AUDIO FUNCTIONS
4 sports centres filtr geograficzny FUNKCJE AUDIO
centra, ośrodki sportowe around the vehicle 2 RADIO FAVOURITES
4
4 golf courses wokół samochodu USTAWIENIA RADIA
pola golfowe
4
around location 3 enter a frequency
4 skating rinks, bowling alleys wokół miejsca wpisanie częstotliwości
lodowiska, kręgielnie 4
on the route 3 activate/deactivate RDS mode
4 winter sports resorts na trasie włączenie/wyłączenie śledzenia częstotliwości rds
ośrodki sportów zimowych 3
road information 3 activate/deactivate regional mode
4 parks, gardens informacje drogowe włączenie/wyłączenie trybu regionalnego
parki, ogrody 4
traffic information 3 display/hide radio text
4 theme parks informacje o ruchu drogowym wyświetlenie/ukrycie radio text
lunaparki 4
road closure 2
CD, JUKEBOX FAVOURITES
3 transport and automobile zamknięte drogi USTAWIENIA CD, JUKEBOX
transport i samochód 4
size limit 3 activate/deactivate Introscan (SCN)
4 airports, ports ograniczenia gabarytowe włączenie/wyłączenie Introscan (SCN)
lotniska, porty 4
road condition 3 activate/deactivate Random mode (RDM)
4 stations, bus stations stan nawierzchni włączenie/wyłączenie Odtwarzania przypadkowego (RDM)
dworce kolejowe, dworce autobusowe 4
weather and visibility 3 activate/deactivate Repeat (RPT)
4 vehicle rental pogoda i widoczność włączenie/wyłączenie Powtarzania (RPT)
wynajem samochodów 3
urban/city information 3 activate/deactivate display of CD info
4 lay-bys, car parks informacje miejskie włączenie/wyłączenie wyświetlania szczegółów CD
parkingi 4
parking 2 STOP THE COPY
4 service stations, garages parkowanie PRZERWANIE KOPIOWANIA
stacje obsługi, warsztaty samochodowe 4
public transport 2 COPY CD TO JUKEBOX
komunikacja miejska KOPIOWANIE CD NA JUKEBOX
4 demonstrations 3 copy complete CD
wydarzenia kopiowanie całej płyty CD

152
3
multiple selection 4
messages received 3
read received text messages
wybór utworów otrzymane wiadomości odczytywanie otrzymanych wiadomości sms
3
current album DIRECTORY 3
send a text message
2
bieżący album KSIĄŻKA TELEFONICZNA wysyłanie wiadomości sms
3
current track managing directory files write a text message
3 3
bieżący utwór obsługa wpisów w książce telefonicznej tworzenie wiadomości sms
2
JUKEBOX consult or modify a file delete list of text messages
4 3
JUKEBOX przeglądanie, edycja wpisu kasowanie listy wiadomości sms
3
jukebox management add a file TELEPHONE FUNCTIONS
4 2
obsługa jukebox dodanie wpisu FUNKCJE TELEFONU
3
jukebox configuration delete a file network
4 3
konfiguracja jukebox usunięcie wpisu sieć
4
hi-fi (320 kbps) delete all files network search mode
4 4
hi-fi (320 kbps) usunięcie wszystkich wpisów tryb wyszukiwania sieci
4
high (192 kbps) configure directory 5 automatic mode
3
wyższa jakość (192 kbps) konfiguracja książki telefonicznej tryb automatyczny
4
normal (128 kbps) select a directory 5
manual mode
4
normalna jakość (128 kbps) wybór książki telefonicznej tryb ręczny
delete jukebox data name directory 4
networks available
3 4
usuwanie danych jukebox zmiana nazwy książki telefonicznej dostępne sieci
jukebox status select starting directory 3
length of calls
3 4
stan jukebox wybór domyślnej książki telefonicznej czas połączeń
PLAYLIST MANAGEMENT file transfer 4
reset
2 3
OBSŁUGA PLAYLIST'Y kopiowanie wpisów zerowanie
exchange by infrared 3
manage PIN code
4
kopiowanie poprzez port podczerwieni zarządzanie kodem PIN
send all records 4
activate/deactivate
5
1 TELEMATICS wysyłanie wszystkich wpisów włączenie/wyłączenie
TELEMATYKA 5
send one record 4 save PIN code
2 CALL wysyłanie wpisu zapamiętanie kodu PIN
ZADZWOŃ receive by infrared 4 modify PIN code
5
3 call list otrzymanie wpisu poprzez port podczerwieni zmiana kodu PIN
lista połączeń exchange with SIM card 3 call options
4
3 dial wymiana wpisów z kartą SIM opcje połączeń
wybieranie numeru send all records to SIM 4 configure calls
5
3 directory wysyłanie wszystkich wpisów do karty sim konfiguracja połączeń
książka telefoniczna 5
send one record to SIM 5 display my number
3 mailbox wysyłanie wpisu do karty sim prezentacja własnego numeru
poczta głosowa receive all SIM files 5 automatic reply after x ring(s)
5
3 services otrzymanie wszystkich wpisów z karty sim odbiór automatyczny po x sygnałach
usługi receive a SIM file 4 ring options
5
4 customer contact centre otrzymanie jednego wpisu z karty sim opcje dzwonów
centrum obsługi klienta TEXT MESSAGES (SMS) 5
for voice calls
2
4
PEUGEOT assistance WIADOMOŚCI TEKSTOWE (SMS) dla połączeń głosowych
otrzymane wiadomości

153
for text messages (SMS)
5
dla wiadomości sms Nacisnąć na ponad 2 sekundy na
6
text message ring 1
VIDEO przycisk MENU, aby przejść do
sygnał dźwiękowy przychodzącej wiadomości WIDEO kolejnych funkcji.
calls diversion to mailbox n° 2
ACTIVATE VIDEO MODE
3
numer przekierowania połączenia głosowego WŁĄCZENIE TRYBU WIDEO
delete calls log 2
VIDEO PARAMETERS
3
kasowanie listy połączeń PARAMETRY WIDEO 1
VOICE COMMANDS LIST
3
display formats LISTA KOMEND GŁOSOWYCH
format wyświetlania 1
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
3
adjust luminosity DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU
CONFIGURATION regulacja jasności 2
GPS COVERAGE
1
KONFIGURACJA 3 set colours OBSZAR POKRYCIA GPS
DISPLAY CONFIGURATION regulacja kolorów 2
UNIT BACKUP POWER
2
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA 3
set contrasts STAN BATERII URZĄDZENIA
choose colour regulacja kontrastu UNIT DESCRIPTION
3 2
wybór koloru OPIS URZĄDZENIA
adjust luminosity
1
NAVIGATION DEMONSTRATION
3
regulacja jasności DEMONSTRACJA NAWIGACJI
set date and time 1
VEHICLE DIAGNOSTICS 1
SERVICES CONFIGURATION
3
regulacja daty i godziny KOMPUTER POKŁADOWY KONFIGURACJA USŁUG
select units 2
ALERT LOG
3
wybór jednostek DZIENNIK ALARMÓW
SOUND STATUS OF FUNCTIONS*
2 2
DŹWIĘKI STAN FUNKCJI*
voice commands setting RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.* Naciskać kolejno na przycisk
3
regulacja komend głosowych
2
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CIŚNIENIA W Muzyka aby przejść do
3
speech synthesis setting OGUMIENIU* następujących ustawień.
regulacja syntezy głosu
guidance instructions volume
4
natężenie dźwięku wskazówek nawigacji BARWA DŹWIĘKU
4
other message volume NISKIE TONY
natężenie dźwięku innych komunikatów WYSOKIE TONY
4
select female/male voice BALANS PRZÓD - TYŁ
wybór głosu żeński/męski KOREKCJA LOUDNESS
3
activate/deactivate auxiliary source AUTOMATYCZNA KOREKTA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
włączenie / wyłączenie gniazda dodatkowego BALANS LEWA - PRAWA
2
SELECT LANGUAGE
WYBÓR JĘZYKA
2
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU*

Każde źródło dźwięku (Radio, CD,


* Parametry różnią się w poszczególnych modelach MP3, Jukebox, Zmieniarka CD) posiada
Wersja rozkładu funkcji 7.1 ustawienia własne.
(patrz rozdział "Ekrany wielofunkcyjne").

154
RD4
RADIOODTWARZACZ / ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY

Na stronie internetowej SERVICE BOX znajdują się


dodatkowe informacje i animacje poglądowe dotyczące
SPIS TREŚCI
radioodtwarzacza RD4. Strona znajduje się pod
adresem:
http://public.servicebox.peugeot.com
Rejestracja na stronie umożliwia dostęp do bezpłatnego
● 01 Wprowadzenie str. 156
przeglądania dokumentacji pokładowej. ● 02 Menu główne str. 157
● 03 Audio str. 158
Radioodtwarzacz RD4 został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
● 04 Zestaw głośnomówiący str. 161
W przypadku montażu w innym samochodzie, należy
skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji ● 05 Skróty przycisków str. 162
systemu.
● 06 Konfiguracja str. 163
● 07 Rozkład funkcji ekranu str. 164
Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien ● Najczęściej zadawane
wykonywać czynności wymagające uwagi podczas
postoju. pytania (FAQ) str. 165
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz wyłączy się po kilku minutach. ● System JBL str. 168

155
01 WPROWADZENIE

1 10
5 8

2 3 4 9 11
6 7

16

15 14 13 12

1. Włączenie / Wyłączenie oraz regulacja dźwięku. 7. Automatycznie wyszukiwanie stacji w dół/górę skali. 13. Wybór niższej/wyższej częstotliwości.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD.
2. Wybór trybu wyświetlania ekranu: AUDIO, komputer Wybór poprzedniego/kolejnego folderu MP3.
pokładowy (TRIP) oraz zestaw głośnomówiący (TEL). 8. Włączenie / wyłączenie funkcji TA (Informacje drogowe).
Przycisk TEL jest nieaktywny, gdy nie ma zestawu 14. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona,
głośnomówiącego. 9. Wyświetlanie listy lokalnych stacji, utworów na płycie CD lub loudness, barwa dźwięku.
folderów MP3.
3. Wybór źródła dźwięku: radio, CD i zmieniarka CD. 15. Przycisk DARK zmienia sposób wyświetlania na ekranie,
10. Wysunięcie płyty CD. aby zapewnić komfort jazdy w nocy.
4. Wyświetlanie menu głównego. 1-wsze naciśnięcie: podświetlenie tylko górnego paska.
11. Przyciski od 1 do 6: 2-gie naciśnięcie: ekran czarny.
5. Anulowanie bieżącej operacji / powrót do poprzedniego Wybór zapamiętanej stacji. 3-cie naciśnięcie: powrót do wyświetlania standardowego.
ekranu. Wybór płyty CD w zmieniarce CD.
Wciśnięcie i przytrzymanie: Zapamiętanie stacji. 16. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast oraz AM.
6. Zatwierdzenie.
12. Wybór trybu PTY (TYpy Programów radiowych).

156
MENU GŁÓWNE 02

> EKRAN KOLOROWY C

TELEPHONE (TELEFON) : zestaw


AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE
głośnomówiący, podłączenie,
AUDIO) : radio, CD, opcje.
obsługa połączenia.

TRIP COMPUTER (KOMPUTER PERSONNALISATION- CONFIGURATION


POKŁADOWY) : wpisanie odległości, (INDYWIDUALIZACJA-KONFIGURACJA ) :
alarmy, stan funkcji. parametry samochodu, wyświetlacz, języki.

Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje sie


w częsci "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RD4.

157
03 AUDIO
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) może uniemożliwić odbiór,
również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.

RADIO RDS
WYBÓR STACJI RADIOWEJ AUDIO

1 1
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać Nacisnąć przycisk MENU.
radio.

2 Nacisnąć przycisk BAND AST aby 2 Wybrać AUDIO FUNCTIONS


wybrać zakres fal spośród FM1, FM2, (FUNKCJE AUDIO), a następnie
FMast, AM. nacisnąć OK.

3 Nacisnąć na krótko jeden z 3 Wybrać funkcję FM BAND


przycisków, aby przeprowadzić PREFERENCES (KONFIGURACJA
automatyczne wyszukiwanie stacji FAL FM), a następnie nacisnąć OK.
radiowych.
FM BAND PREFERENCES

4 Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE


Nacisnąć jeden z przycisków, aby 4 FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie ŚLEDZENIE RDS) a następnie nacisnąć
stacji radiowych. OK. RDS pojawi się na ekranie.
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)

Nacisnąć przycisk LIST, aby RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
wyświetlić listę dostępnych stacji tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych
(maksymalnie 30 stacji). warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. Z
ponad dwie sekundy. tego względu, na niektórych odcinkach może następować zanik
sygnału.
158
ZMIENIARKA CD CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD (BEZ MP3) ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO

1
Włożyć pojedynczo płyty CD do
zmieniarki. Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt,
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać znajdujące się na oryginalnych lub wypalanych płytach
CD CHANGER (zmieniarka CD). CD, mogą powodować zakłócenia niezależne od
jakości odtwarzacza.

Nie naciskać na przycisk EJECT, włożyć płytę CD audio


do odtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie
2 płyty.
Nacisnąć jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiednią płytę CD.
1
Aby posłuchać płyty, która znajduje się
już w odtwarzaczu, należy naciskać
przycisk SOURCE i wybrać CD.
3
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Przytrzymanie wciśniętego jednego z 2
przycisków, powoduje przyspieszone Nacisnąć na jeden z przycisków w
odtwarzanie utworu do przodu lub do celu wybrania utworu na płycie CD.
tyłu. Nacisnąć na przycisk LIST w celu
wyświetlenia listy utworów na płycie.

159
CD MP3 CD
INFORMACJE I PORADY ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3

Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza.
norma kompresji audio, która umożliwia umieszczenie wielu plików Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne,
muzycznych na jednej płycie CD. może to trwać od kilku do kilkunastu sekund, a
Odtwarzanie oraz wyświetlanie kompilacji MP3, może być następnie rozpoczyna odtwarzanie.
uzależnione od programu obsługującego nagrywarkę i/lub
stosowanych parametrów.

Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy Na jednej płycie , odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików
wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 poziom MP3, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się
1,2 lub Joliet. jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
niepoprawnie.
Na jednej płycie, zaleca się stosowania takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu, dla uzyskania optymalnej
jakości muzycznej. Aby posłuchać płyty, która znajduje
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować standard się już w odtwarzaczu, należy
Joliet. 1
naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem ".mp3".
Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie będą odtwarzane.
2 Nacisnąć na jeden z przycisków w
celu wybrania utworu na płycie CD.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez użycia Nacisnąć na przycisk LIST REFRESH
znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby uniknąć problemów z w celu wyświetlenia listy katalogów
odtwarzaniem lub wyświetlaniem. kompilacji MP3.

160
04 ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Usługi dostępne za pomocą zestawu głośnomówiącego zależą od sieci, karty SIM oraz zgodności
używanych urządzeń Bluetooth.
Informacje na temat dostępnych usług znajdują się w instrukcji obsługi telefonu lub u operatora.

PAROWANIE TELEFONU Lista telefonów komórkowych posiadających najlepszą ofertę dostępna jest w sieci. Skontaktować
się z ASO PEUGEOT.
EKRAN C

ODBIERANIE POŁĄCZENIA
Ze względów bezpieczeństwa, oraz ze względu na konieczność
zwiększonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu 1
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem oraz
komórkowego Bluetooth z zestawem głośnomówiącym RD4, należy
wyświetleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym.
przeprowadzać na postoju przy włączonym zapłonie.

2 Wybrać przycisk YES na ekranie za


pomocą przycisków i zatwierdzić OK.
1 Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i
YES
przeprowadzić wyszukiwanie urządzeń Bluetooth
obecnych wokół telefonu.
Nacisnąć na krawędź przełącznika przy kierownicy
w celu odebrania połączenia.
2 Wybrać odpowiednie urządzenie odpowiadające
nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym
pojawi się okno konfiguracyjne.
WYKONYWANIE POŁĄCZENIA

3 Wpisać kod identyfikacyjny samochodu (=1234). Nacisnąć na ponad dwie sekundy na krawędź
W zależności od modelu telefonu, wpisanie kodu przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć książkę
może być zażądane przed oknem konfiguracji. telefoniczną.

5 Wybrać przycisk YES na ekranie 1


za pomocą przycisków a następnie Numer można wybrać za pomocą klawiatury
zatwierdzić za pomocą OK. telefonu.
YES

161
05 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁĄCZNIKI PRZY KIEROWNICY

RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w górę


skali.
CD / ZMIENIARKA CD / MP3 : wybór następnego
utworu.
CD / ZMIENIARKA CD: naciśnięcie i przytrzymanie :
szybkie odtwarzanie do przodu.
RADIO : wybór poprzedniej zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego elementu.
ZMIENIARKA CD : wybór poprzedniej płyty CD.
Wybór poprzedniego elementu z menu.
Zwiększenie natężenia dźwięku.

Wyłączenie dźwięku :
jednoczesne naciśnięcie
- Zmiana źródła dźwięku. przycisków zwiększenia
- Zatwierdzenie wyboru. i zmniejszenia natężenia
- Odebranie/zakończenie dźwięku.
połączenia.
- Naciśnięcie na ponad dwie Przywrócenie dźwięku
sekundy: dostęp do menu telefonu. następuje po naciśnięciu
jednego z przycisków
natężenia dźwięku.

RADIO : wybór następnej zapamiętanej stacji. Zmniejszenie natężenia dźwięku.


CD / ZMIENIARKA CD : wybór następnej płyty CD.
Wybór następnego elementu z menu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / ZMIENIARKA CD /MP3 : wybór poprzedniego
utworu.
CD / ZMIENIARKA CD: naciśnięcie i przytrzymanie :
szybkie odtwarzanie do tyłu.
Wybór następnego elementu.

162
06 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY

1 5
Nacisnąć przycisk MENU. Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór.

Wybrać za pomocą strzałek


2 funkcję PERSONALISATION 6
CONFIGURATION Wybrać za pomocą strzałek funkcję
(personalizacja-konfiguracja). ADJUST THE DATE AND TIME
(ustawianie daty i godziny).

PERSONALISATION CONFIGURATION ADJUST THE DATE AND TIME

3 7
Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór. Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór.

4 8
Wybrać za pomocą strzałek funkcję Ustawić kolejno parametry
DISPLAY CONFIGURATION zatwierdzając przyciskiem OK.
(konfiguracja wyświetlacza). Wybrać następnie przycisk OK na
ekranie i zatwierdzić.

DISPLAY CONFIGURATION OK

163
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C
2 STATUS OF FUNCTIONS*
STAN FUNKCJI*
1
AUDIO FUNCTIONS 3
functions activated or deactivated 1
TELEPHONE
FUNKCJE AUDIO funkcje włączone lub wyłączone TELEFON
2
FM BAND PREFERENCES 2
CONSULTING DIRECTORIES**
USTAWIENIA FAL FM PRZEGLĄDANIE KSIĄŻKI TELEFONICZNEJ**
3
alternative frequencies (RDS) 3
telephone directory
śledzenie częstotliwości (RDS) 1
PERSONALISATION-CONFIGURATION książka telefoniczna
4 activate/deactivate PERSONALIZACJA - KONFIGURACJA 3 call log
włącz / wyłącz DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* spis połączeń
2
3 regional mode (REG) OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU* 3 services directory
tryb regionalny (REG) DISPLAY CONFIGURATION lista usług
2
4 activate/deactivate KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA 4 customer contact centre
włącz / wyłącz video brightness adjustment centrum obsługi klienta
3
3 radio-text information (RDTXT) regulacja jasności-wideo 4 breakdown call
wyświetlanie komunikatów (RDTXT) normal video połączenie ze służbami drogowymi
4
4 activate/deactivate normalny tryb wideo 4 emergency call
włącz / wyłącz inverse video połączenie awaryjne
4
2 AUDIO CD PREFERENCES odwrotny tryb wideo 2
CONFIGURATION
USTAWIENIA CD AUDIO brightness (- +) adjustment KONFIGURACJA
4
3 CD changer repeat (RPT) regulacja jasności (- +) 3
deletion of a match
powtarzenie płyty w zmieniarce CD (RPT) date and time adjustment usunięcie sparowanego telefonu
3
4 activate/deactivate ustawianie daty i godziny 4 list of matches
włącz / wyłącz day/month/year adjustment lista sparowanych telefonów
4
3 track random play (RDM) ustawienie dzień/miesiąc/rok 3 consulting matches
losowe odtwarzanie utworów (RDM) hour/minute adjustment przeglądanie listy sparowanych telefonów
4
4 activate/deactivate ustawienie godzina/minuta 4 list of matches
włącz / wyłącz choice of 12 h/24 h mode lista sparowanych telefonów
4
wybór trybu 12h/24h 3 choice of a mobile to connect
choice of units wybranie telefonu do sparowania
3
wybór jednostek 4
list of mobiles
1
TRIP COMPUTER 4
l/100 km - mpg - km/l lista telefonów
KOMPUTER POKŁADOWY l/100 km - mpg - km/l 2
MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
2
ENTER DISTANCE TO DESTINATION 4
°Celsius/°Fahrenheit OBSŁUGA POŁĄCZENIA
WPISANIE ODLEGŁOŚCI DO PUNKTU DOCELOWEGO °Celsjusza / °Fahrenheita 3
switch**
3
distance: x km 2
CHOICE OF LANGUAGE przełączanie**
odległość : x km WYBÓR JĘZYKA 3
terminate the current call
2
WARNING LOG * Zależnie od samochodu, parametry mogą się zakończenie bieżącego połączenia
DZIENNIK ALARMÓW secret mode
różnić (patrz rozdział "Ekrany wielofunkcyjne"). 3
3
diagnostics tryb dyskretny
diagnostyka ** Zależnie od kompatybilności telefonu Bluetooth activate/deactivate
4
oraz przypisanych mu usług. włącz / wyłącz
164
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ)
Prezentowana niżej tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące radioodtwarzacza RD4 oraz radiotelefonu RT4.

PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE

Różnica w jakości Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio Sprawdzić czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku między (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
poszczególnymi odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD, Zmieniarka CD...). dźwięku, Loudness) są dostosowane do
źródłami audio (radio, poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
CD, Zmieniarka CD...). ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"Active" w trybie CD, a w trybie radio, w
położeniu "Inactive".

Płyta CD wysuwa się Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych - Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
bez przerwy lub nie jest audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz. odtwarzacza.
rozpoznawana przez - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
odtwarzacz. Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, płyta CD nie będzie odtwarzana.
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. - Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rozdziale Audio.
- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość, niektóre wypalane
płyty CD nie będą rozpoznawane przez system
audio.
- Zmieniarka CD nie odtwarza płyt CD MP3.

Niska jakość dźwięku Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
odtwarzacza CD. je w odpowiednich warunkach.

Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie jest przeprowadzona. nie wybierając barwy dźwięku.

165
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE

Zapamiętane stacje nie Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk BAND AST, aby odnaleźć
działają (brak dźwięku, zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym
wyświetla się 87,5 Mhz). zapamiętane są stacje.

Wyświetlane są Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje
informacje drogowe (TA). drogowe.
Nie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.

Jakość odbioru Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowi
słuchanej stacji znajduje się w przemierzanym regionie. sprawdzenie czy silniejszy nadajnik nie znajduje
radiowej pogarsza się w przemierzanym regionie.
się lub zapamiętane
stacje radiowe nie Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) Jest to normalne zjawisko, nie wynikające z
działają (brak dźwięku, może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. uszkodzenia radioodtwarzacza.
wyświetla się 87,5 Mhz).
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w Sprawdzić antenę w ASO Peugeot.
podziemnym parkingu).

Przerywanie dźwięku na System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającej Wyłączyć funkcję RDS jeżeli zjawisko jest zbyt
1 - 2 sekundy w trybie lepszy odbiór stacji. częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
radio.

Po zgaszeniu silnika, Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy od Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom
radioodtwarzacz poziomu naładowania akumulatora. naładowania akumulatora.
wyłącza się po kilku Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w
minutach używania. tryb oszczędnościowy i wyłącza się aby chronić akumulator samochodu.

Na ekranie pojawia Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
się komunikat "system radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa system ostygł.
audio jest przegrzany". termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub
wyłączeniem CD.

166
Prezentowana niżej tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące radiotelefonu RT4.

PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE

Okienko INFO TRAFIC Po uruchomieniu, system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje Poczekać na pełne odczytanie informacji
jest zaznaczone. drogowe. drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
Pomimo tego niektóre informacji drogowych).
korki na trasie nie są
wyświetlane na bieżąco. W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
(autostrady, ...). jedynie dostępne informacje drogowe.

Czas obliczania trasy Szybkość systemu może być chwilowo ograniczona, jeżeli w tym samym Poczekać na zakończenie kopiowania płyty CD
wydaje się nieraz czasie kopiowana jest płyta CD do Jukebox. lub zatrzymać kopiowanie przed uruchomieniem
dłuższy niż zwykle. nawigacji satelitarnej.

Czy można wykonać Nie, ponieważ przepisy europejskie wymagają karty SIM do wykonania Włożyć ważną kartę SIM do gniazda
połączenie alarmowe połączenia alarmowego. radiotelefonu GPS RT4.
bez karty SIM ?

Moja karta SIM jest W radiotelefonie RT4 można stosować karty SIM 3,3V, stare karty SIM 5V Skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
nierozpoznawana. i 1,8V nie są rozpoznawane.

Po zmianie koła, system Radiotelefon GPS RT4 wykorzystuje informacje obracania się kół dla Poczekać aż system zakończy obliczanie.
traci lokalizację. ustalenia lokalizacji GPS. W przypadku zmiany koła lub nagłego spadku
ciśnienia, system ponownie oblicza lokalizację. Przez kilkanaście minut
może to wpływać na dokładność lokalizacji.

Lokalizacja na mapie Po włączeniu silnika, system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo Odczekać na całkowite uruchomienie systemu.
jest nieprawidłowa lub połączyć się z ponad 3 satelitami. Sprawdzić czy zasięg GPS obejmuje co najmniej 3 satelity
niedokładna. (przycisnąć na dłużej przycisk MENU, a następnie wybrać
Nie wyświetla się RADIO-TELEPHONE DIAGNOSIS (DIAGNODTYKA
wysokość. RADIOTELEFONU), potem GPS COVERAGE (ZASIĘG GPS).

Zależnie od ukształtowania terenu (tunel, ...) lub pogody, warunki odbioru Jest to normalne zjawisko. System jest
sygnału GPS mogą się zmieniać. uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.

167
SYSTEM JBL
607: sala koncertowa

PREZENTACJA WYPOSAŻENIE

System Hi-fi JBL gwarantuje pełne zachowanie Jeżeli Państwa 607 jest wyposażony w
system audio Hi-Fi marki JBL, jest on 7 7
barwy dźwięku, aby zapewnić w kabinie, jak stworzony na miarę kabiny pojazdu.
najwierniejsze odtworzenie dźwięku.
Sercem systemu jest wielofunkcyjny 2
wzmacniacz (1) o mocy 240 W, sterowany 4
1 2
niezależnie, 12 głośników o wysokich 5 4
parametrach akustycznych. Głośniki zapewniają 3
5
optymalne odtworzenie i rozprowadzenie
6 3
dźwięku w całej kabinie, zarówno z przodu jak
i z tyłu.
6

REGULACJA W TRYBIE CD
Głośniki znajdują się : - na tylnej półce : dwa Subwoofery (7) stworzone specjalnie
Funkcje podstawowe to te przy do odtwarzania brzmienia basowego (bardzo niskie
radiodtwarzaczu. - w desce rozdzielczej : dwa głośniki wysokotonowe (4) częstotliwości) zapewniając komfort słuchania; docenią
Nie ma potrzeby dodatkowej regulacji. wbudowane w dwa głośniki średniotonowe (5) dla czystego Państwo siłę i głębokość brzmienia nie zauważając nawet,
Aby w pełni korzystać z systemu audio odtworzenia dźwięku z przodu kabiny. że dźwięk dochodzi z tylnej części kabiny.
JBL, zaleca się ustawić funkcje AUDIO
- w drzwiach przednich : dwa głośniki niskotonowe (6) aby
(BASS, TREB, FAD, BAL) w środkowym odtworzyć basy (niskie częstotliwości).
położeniu, a Loudness w położeniu "ON".
- w drzwiach tylnych : dwa głośniki wysokotonowe (2) i dwa
głośniki niskotonowe (3) wyrównują częstotliwości (od
niskich do wysokich) na fotelach tylnych.

168

You might also like