You are on page 1of 187

WPROWADZENIE

STANOWISKO KIEROWCY
1. Przełącznik regulatora
prędkości / ogranicznika
prędkości.
2. Regulacja kierownicy.
3. Przełączniki oświetlenia,
kierunkowskazy.
4. Zestaw wskaźników.
5. Poduszka powietrzna kierowcy.
Sygnał dźwiękowy.
6. Dźwignia zmiany biegów.
7. Hamulec postojowy.
8. Elektryczne sterowanie
lusterkami.
Przełączniki podnośników szyb.
Przełącznik wyłączania tylnych
podnośników szyb.
9. Dźwignia otwierania pokrywy
silnika.
10. Skrzynka bezpieczników.
11. Regulacja wysokości strumienia
światła reflektorów.
12. Nawiewy boczne regulowane i
zamykane.
13. Dysza odmrażania szyby drzwi.
14. Głośnik wysokotonowy.
15. Dysze odmrażania przedniej
szyby.

4
WPROWADZENIE
STANOWISKO KIEROWCY
1. Blokada kierownicy i stacyjka.
2. Sterowanie radioodtwarzaczem
przy kierownicy.
3. Sterowanie wycieraczkami /
spryskiwaczem / komputerem
pokładowym.
4. Przycisk alarmu.
Przycisk centralnego zamka.
Przycisk świateł awaryjnych.
Przycisk systemu dynamicznej
kontroli stabilności (ESP/ASR).
Kontrolka nie zapiętego
przedniego pasa
bezpieczeństwa.
5. Ekran wielofunkcyjny.
6. Poduszka powietrzna pasażera.
7. Schowek / Gniazdo audio/
wideo.
8. Sterowanie ogrzewanymi
siedzeniami.
9. Złącze dodatkowe 12V.
10. Popielniczka przednia.
11. Przełącznik ogrzewanie /
klimatyzacja.
12. Zmieniarka CD.
13. Radioodtwarzacz RD4 lub
radiotelefon GPS RT3.
14. Nawiew środkowy regulowany i
zamykany.

5
WPROWADZENIE
KLUCZE Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Składanie / Rozkładanie kluczy WYŁĄCZENIE PODUSZKI
Nacisnąć na przycisk A. POWIETRZNEJ PASAŻERA*
Blokowanie
Wciśnięcie przycisku B pozwala za-
blokować pojazd.
Czynność ta sygnalizowana jest po-
przez zapalenie się kierunkowska-
zów na ok. 2 sekundy.
Odblokowanie
Wciśnięcie przycisku C umożliwia
odblokowanie pojazdu.
Czynność sygnalizowana jest poprzez
szybkie miganie kierunkowskazów
przez około dwie sekundy. Przy wyłączonym zapłonie, włożyć
Pilot zdalnego sterowania umożliwia klucz do przełącznika poduszki po-
zablokowanie, włączenie super zamka, URUCHOMIENIE wietrznej pasażera 1 i przekręcić go
odblokowanie, lokalizację samocho- do pozycji "OFF", wyjąć kluczyk nie
du, jak i złożenie i rozłożenie lusterek zmieniając położenia.
wstecznych. Jak tylko jest to możliwe, należy włą-
Klucze umożliwiają mechaniczne czyć poduszkę powietrzną pasażera,
niezależne operowanie zamkiem przekręcając przełącznik poduszki
przedniego schowka, korka wlewu do pozycji "ON".
paliwa, wyłączenie poduszki po-
wietrznej pasażera, bezpieczeństwa Kontrola wyłączenia
dzieci i włączenie zapłonu.
Klucze umożliwiają elektrycznie po- Przy włączonym zapłonie,
przez drzwi kierowcy, zablokowanie palenie się tej kontrolki
zwykłe i przy pomocy super zamka sygnalizuje dezaktywację
oraz odblokowanie, drzwi, bagażni- poduszki (położenie "OFF"
ka, jak również złożenie i rozłożenie 1. Pozycja STOP: przełącznika).
lusterek wstecznych zapłon wyłączony. Kontrolka pozostaje zapalo-
 64 2. Pozycja Działanie: na na czas wyłączenia poduszki po-
wietrznej.
zapłon włączony, osprzęt może
działać.
3. Pozycja Rozruch: * Zależnie od kraju przeznaczenia.
rozrusznik włączony.  96
6
WPROWADZENIE
FOTELE PRZEDNIE
1. Regulacja wzdłużna.
2. Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy lub pasażera.
3. Regulacja nachylenia oparcia.
4. Dostęp do tylnych miejsc
(wersja 3 drzwiowa).
5. Regulacja wysokości i
nachylenia zagłówka.

Nigdy nie jeździć ze zdemon-


towanymi zagłówkami

6. Podłokietnik przedni wyjmowany


(wersja 5 drzwiowa).
7. Szuflady.
8. Przełącznik ogrzewanych
siedzeń.
 54

7
WPROWADZENIE
OGRZEWANIE /
KLIMATYZACJA RĘCZNA

1. Regulacja temperatury.

2. Regulacja natężenia
nadmuchu.

3. Regulacja
rozprowadzaniem
powietrza.  46

4. Wlot powietrza z
zewnątrz / Recyrkulacja
powietrza.

5. Odmrażanie tylnej szyby


i lusterek wstecznych.

6. Włączenie /
Wyłączenie chłodzenia.

 48
8
WPROWADZENIE
PORADY DOTYCZĄCE REGULACJI W KABINIE

Ogrzewanie lub Klimatyzacja ręczna

Życzę sobie...
Natężenie Recyrkulacja powietrza /
Rozprowadzenie Klimatyzacja
nadmuchu Wlot powietrza z Temperatura
powietrza ręczna
powietrza zewnątrz

CIEPŁO

ZIMNO

OSUSZANIE
ODMRAŻANIE

9
WPROWADZENIE
AUTOMATYCZNA
KLIMATYZACJA
DWUSTREFOWA
Kierowca oraz pasażer mogą nieza-
leżnie ustawić temperaturę w zależ-
ności od potrzeb.
Zaleca się stosowanie trybu automa-
tycznego, który automatycznie dosto-
sowuje wszystkie funkcje: temperaturę,
natężenie nadmuchu, rozprowadzanie
powietrza, obieg zamknięty powietrza.

1. Automatyczny program
komfortu.

2. Regulacja temperatury 5. Włączenie / wyłączenie 8. Otwarty obieg


po stronie kierowcy. chłodzenia. powietrza / Zamknięty
obieg powietrza.

3. Regulacja temperatury 6. Regulacja 9. Odmrażanie tylnej


po stronie pasażera. rozprowadzaniem szyby i lusterek
powietrza. wstecznych.

4. Automatyczny program 7. Regulacja natężenia


widoczności. nadmuchu.

 50
10
WPROWADZENIE
ELEKTRYCZNE ELEKTRYCZNIE STEROWANE REGULACJA PIONOWA I
PODNOŚNIKI SZYB LUSTERKA POZIOMA KIEROWNICY

1 - Elektryczny podnośnik szyby  Przekręcić sterowanie 6 w prawo


kierowcy. lub w lewo w celu wyboru lusterka  Po zatrzymaniu pociągnąć dźwi-
2 - Elektryczny podnośnik szyby do regulacji . gnię A w celu odblokowania kie-
pasażera.  Przesuwać sterowanie 7 w czte- rownicy.
3 - Elektryczny podnośnik prawej rech kierunkach w celu wykona-  Ustawić kierownicę.
tylnej szyby. nia regulacji.  Zablokować, popychając do oporu
4 - Elektryczny podnośnik lewej  Po wykonaniu regulacji, ustawić dźwignię A.
tylnej szyby. dźwignię sterowania 6 w położe-
niu środkowym.  53
5 - Wyłączenie przełącznika
podnośników szyb Podczas parkowania, lusterka wstecz-
znajdujących się z tyłu. ne można przestawiać elektrycznie,
pociągając dźwignię sterowania 6 do
Obsługa ręczna: siebie lub automatycznie, podczas
blokowania pojazdu za pomocą pilota
 Nacisnąć wyłącznik albo pocią- zdalnego sterowania
gnąć go, nie przekraczając punk-
tu oporu. Szyba zatrzyma się z  52
chwilą zwolnienia wyłącznika.
Obsługa automatyczna:
 Nacisnąć wyłącznik albo pocią-
gnąć go poza punkt oporu.
 68

11
WPROWADZENIE
PRZEŁĄCZNIK PRZEŁĄCZNIK
OŚWIETLENIA WYCIERACZEK

Położenie wyświetlane jest w zesta- Pojazdy wyposażone w światło Przednia szyba


wie wskaźników za pomocą odpo- przeciwmgielne tylne (pierścień B)
wiedniej kontrolki. 2 Praca przyspieszona.
Światło przeciwmgielne 1 Praca normalna.
Światła przednie i tylne (pierścień A) tylne (obrót pierścienia
do przodu) I Praca przerywana.
Światła zgaszone. 0 Zatrzymanie.
AUTO  Praca w trybie automatycznym
Pojazdy wyposażone w reflektory lub jednorazowa.
przeciwmgielne przednie i światło Spryskiwacz: pociągnąć dźwignię do
Światła pozycyjne przeciwmgielne tylne (pierścień C) siebie.
Reflektory przeciwmgiel- Tylna szyba
ne przednie (1 obrót pier- Zatrzymanie
Światła mijania/Światła ścienia do przodu)
drogowe.
Reflektory przeciwmgie-
lne przednie i światło pr- Praca przerywana
Automatyczne włączanie zeciwmgielne tylne (drugi
świateł obrót pierścienia do przo-
Włączenie lub wyłączenie du).
funkcji odbywa się za po- Spryskiwacz
Wyłączenie: obrót pierścienia do tyłu.
mocą menu konfiguracji na
ekranie wielofunkcyjnym.  74
 77
12
WPROWADZENIE
OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI REGULATOR PRĘDKOŚCI

 106

1. Wybór / wyłączenie funkcji. 1. Wybór / wyłączenie funkcji. Wyświetlanie w zestawie


2. Zmniejszenie prędkości. 2. Zapamiętanie prędkości / wskaźników
3. Zwiększenie prędkości. Zmniejszenie zapamiętanej
prędkości.
4. Włączenie / wyłączenie
systemu. 3. Zapamiętanie prędkości /
Zwiększenie zapamiętanej
prędkości.
Ustawienia powinny odbywać się 4. Wyłączenie / włączenie
przy pracującym silniku. regulacji.
 102 Aby zapamiętać daną prędkość,
musi ona przekraczać 40 km/h przy
włączonym 4 biegu w przypadku
ręcznej skrzyni biegów (2 bieg przy
automatycznej skrzyni biegów).
 104
Funkcja regulatora lub ogranicznika
prędkości pojawia się w zestawie
wskaźników z chwilą aktywacji.
Naciśnięcie na przycisk powoduje
wyświetlanie na przemian aktywo-
wanej funkcji oraz licznika przebiegu
kilometrów.

13
WPROWADZENIE
POMOC GRAFICZNA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA
I DŹWIĘKOWA PRZY BIEGÓW "TIPTRONIC-
PARKOWANIU TYŁEM SYSTEM PORSCHE"

Płytka selektora
skrzyni biegów
Przestawić dźwignię wybierając od-
powiednie położenie.
Na ekranie zestawu wskaźników za-
pala się odpowiednia kontrolka.

1. Dźwignia zmiany biegów.


Uruchomienie silnika
2. Przycisk "SPORT".
3. Przycisk "ŚNIEG". Przy włączonym hamulcu postojowym,
A. Włączenie. należy wybrać położenie P lub N na
Wyświetlanie w zestawie płytce selektora, Włączyć zapłon
B. Wykrywanie.
C. Aktywacja / Wyłączenie. wskaźników
Ruszanie
Aktywacja lub wyłączenie P : Parking (postój).
Przy pracującym silniku, w położeniu
systemu odbywa się za R : Reverse (bieg wsteczny). P lub N, nacisnąć na pedał hamul-
pośrednictwem menu konfiguracji N : Neutral (luz). ca, zwolnić hamulec postojowy.
na ekranie wielofunkcyjnym.
D : Drive (jazda do przodu). Wybrać położenie R, D lub M.
Włączając bieg wsteczny, w trakcie
manewru cofania, kierowca prowa- M : Tryb ręczny. Zwolnić stopniowo nacisk na pedał
dzony jest za pomocą sygnału dźwię- S : program Sport. hamulca ; pojazd natychmiast rusza.
kowego oraz obrazka, w zależności  : program Śnieg.
od ekranu wielofunkcyjnego. 1 2 3 4 5* 6* : włączony bieg.
 108 * Zależnie od wersji.  99

14
WPROWADZENIE
PRZEŁĄCZNIKI AUDIO PRZY PŁYTKA STEROWANIA RD4
KIEROWNICY

Regulacja natężenia dźwięku Przycisk (A) LIST REFRESH : wyświetlenie i od-


ON / OFF oraz regulacja natężenia świeżenie listy dostępnych stacji,
1. Zwiększenie poprzez naciśnięcie na krawędź. utworów na płycie CD.
dźwięku.
2. Zmniejszenie poprzez naciśnięcie na krawędź.
Przycisk (B) Zestaw przycisków (3)
1+2. Wyłączenie / Przywrócenie dźwięku
Wysunięcie płyty CD. Zapamiętanie stacji radiowej.
Wyszukiwanie / Wybór poprzez
naciśnięcie Wybór zapamiętanej stacji, płyty, w
Zestaw przycisków (1) zależności od położenia w zmieniarce
3. Radio w górę skali - CD / CD.
zmieniarka CD : kolejny utwór MODE : zmiana wyświetlania aplika-
cji stałej (radioodtwarzacz, komputer Zestaw przycisków (4)
4. Radio w dół skali - CD / pokładowy, ...).
zmieniarka CD : poprzedni ESC (Escape) : anulowanie bieżącej
utwór DARK : 1 naciśnięcie: ekran czarny operacji.
pod paskiem - 2 naciśnięcie: ekran
Źródła dźwięku całkowicie czarny - 3 naciśnięcie: MENU : wyświetlenie menu głównego.
5. Zmiana źródła dźwięku powrót do wyświetlania. Zestaw przycisków (5)
Przejście do wyświetlacza telefonu Zestaw przycisków (2) Przyciski nawigacji.
SOURCE : zmiana źródła dźwięku Przycisk (C)
Wybór stacji / płyty CD w TA : włączenie / wyłączenie pierw-
zmieniarce poprzez obrót radio, CD, zmieniarka CD.
BAND AST : wybór zakresu fal. szeństwa dla informacji drogowych.
6. Kolejna zapamiętana stacja - PTY : dostęp do wyszukiwania we-
kolejna płyta CD  : dostęp do regulacji barwy dźwięku.
dług typu nadawanego programu.
7. Poprzednia zapamiętana stacja -
poprzednia płyta CD  180

15
WPROWADZENIE
SIEDZENIA TYLNE

Składanie siedzenia tylnego lewego - sprawdzić prawidłowe ułożenie pasa Podczas ponownego składania sie-
(część 2/3) lub prawego (część 1/3), bezpieczeństwa, z boku oparcia, dzeń:
należy zawsze zaczynać od złoże- - pociągnąć do przodu dźwignię 2, - podnieść oparcie i zablokować je
nia siedziska, a następnie oparcia aby odblokować oparcie 3, (czerwony wskaźnik 2 powinien
(nigdy odwrotnie - ryzyko uszko- - wsunąć zagłówki, być zakryty),
dzenia siedzenia): - odchylić oparcie 3. - ułożyć siedzisko,
- przesunąć jeśli konieczne, przed-
nie siedzenie do przodu, Uwaga: siedzisko 1 może zostać wy- Zwrócić uwagę, aby nie przytrza-
- odchylić siedzisko 1 i oprzeć o jęte, aby zwiększyć objętość bagaż- snąć pasów bezpieczeństwa.
oparcia siedzeń przednich, nika.
kombi: odchylić za pomocą dźwigni.
 56

16
KONTROLA DZIAŁANIA 1
ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA - DIESEL RĘCZNA SKRZYNIA 17. Kontrolka poduszek
BIEGÓW powietrznych.
18. Kontrolka wyłączenia poduszki
powietrznej pasażera*.
19. Kontrolka świateł mijania.
20. Kontrolka świateł drogowych.
21. Kontrolka przednich reflektorów
przecimgielnych.
22. Kontrolka tylnego światła
przeciwmgielnego.
23. Kontrolka podgrzewania
wstępnego silnika Diesel.
24. Kontrolka ciśnienia oleju
silnikowego*.
25. Kontrolka ładowania
akumulatora*.

1. Obrotomierz. 9. Lewy kierunkowskaz.


2. Wskaźnik temperatury płynu 10. Kontrolka centralnego alarmu
chłodzącego. STOP.
3. Kontrolka minimalnego 11. Prawy kierunkowskaz.
poziomu paliwa. 12. Kontrolka serwisowa.
4. Wskaźnik poziomu paliwa. 13. Kontrolka hamulca
5. Wskaźnik prędkości. postojowego, poziomu płynu
6. Sygnalizator czynności hamulcowego oraz rozdziału
obsługowych, wskaźnik siły hamowania (REF).
poziomu oleju oraz licznik 14. Kontrolka systemu
przebiegu kilometrów. zapobiegającego blokadzie kół
7. Przycisk zerowania dziennego (ABS).
licznika przebiegu kilometrów. 15. Kontrolka dynamicznej kontroli
8. Przycisk potencjometru stabilności (ESP/ASR).
oświetlenia. 16. Kontrolka systemu emisji spalin. * Zależnie od kraju przeznaczenia.
17
1 KONTROLA DZIAŁANIA
ZESTAWY WSKAŹNIKÓW SPORT BENZYNA-DIESEL RĘCZNA/ 20. Kontrolka świateł mijania.
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 21. Kontrolka świateł drogowych.
22. Kontrolka przednich reflektorów
przeciwmgielnych.
23. Kontrolka tylnego światła
przeciwmgielnego.
24. Kontrolka podgrzewania silnika
Diesel.
25. Kontrolka ciśnienia oleju
silnikowego*.
26. Kontrolka ładowania akumulatora*.
27. Kontrolka programu sport.
28. Wskaźnik położenia dźwigni
zmiany biegów.
29. Kontrolka programu śnieg.

1. Wskaźnik temperatury oleju 10. Lewy kierunkowskaz.


silnika. 11. Kontrolka centralnego alarmu STOP.
2. Obrotomierz. 12. Prawy kierunkowskaz.
3. Wskaźnik temperatury płynu 13. Kontrolka serwisowa.
chłodzącego.
14. Kontrolka hamulca postojowego,
4. Kontrolka minimalnego poziomu
poziomu płynu hamulcowego oraz
paliwa.
5. Wskaźnik poziomu paliwa. rozdziału siły hamowania (REF).
6. Wskaźnik prędkości. 15. Kontrolka systemu
7. Sygnalizator czynności zapobiegającego blokadzie kół
obsługowych, wskaźnik (ABS).
poziomu oleju oraz licznik 16. Kontrolka dynamicznej kontroli
przebiegu stabilności (ESP/ASR).
kilometrów.
17. Kontrolka systemu emisji spalin.
8. Przycisk zerowania dziennego
licznika przebiegu kilometrów. 18. Kontrolka poduszek powietrznych.
9. Przycisk potencjometru 19. Kontrolka wyłączenia poduszki
oświetlenia. powietrznej pasażera*. * Zależnie od kraju przeznaczenia.
18
KONTROLA DZIAŁANIA 1
ZESTAW WSKAŹNIKÓW - BENZYNA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA 19. Kontrolka systemu emisji spalin.
BIEGÓW 20. Kontrolka poduszek
powietrznych.
21. Kontrolka wyłączenia poduszki
powietrznej pasażera*.
22. Kontrolka świateł mijania.
23. Kontrolka świateł drogowych.
24. Kontrolka przednich reflektorów
przeciwmgielnych.
25. Kontrolka tylnego światła
przeciwmgielnego.
26. Kontrolka ciśnienia oleju*.
27. Kontrolka ładowania
akumulatora*.

1. Obrotomierz. 10. Kontrolka programu sport.


2. Wskaźnik temperatury płynu 11. Wskaźnik położenia dźwigni
chłodzącego. zmiany biegów.
3. Kontrolka minimalnego poziomu 12. Lewy kierunkowskaz.
paliwa. 13. Kontrolka centralnego alarmu
4. Wskaźnik poziomu paliwa. STOP.
5. Wskaźnik prędkości. 14. Prawy kierunkowskaz.
15. Kontrolka serwisowa.
6. Sygnalizator czynności
obsługowych, wskaźnik 16. Kontrolka hamulca
poziomu oleju, licznik przebiegu postojowego, poziomu płynu
oraz regulator/ hamulcowego oraz
ogranicznik prędkości. elektronicznego rozdziału siły
hamowania (REF).
7. Przycisk zerowanie dziennego
17. Kontrolka systemu
licznika przebiegu kilometrów.
zapobiegającego blokadzie kół
8. Przycisk potencjometru (ABS).
oświetlenia. 18. Kontrolka dynamicznej kontroli
9. Kontrolka programu śnieg. stabilności (ESP/ASR). * Zależnie od kraju przeznaczenia.
19
1 KONTROLA DZIAŁANIA
KONTROLKI OBSŁUGI Kontrolka serwisowa Aby oczyścić filtr, należy w miarę jak
Zapala się po każdym włącze- warunki drogowe na to pozwolą, zwięk-
Świecąca lub migająca kontrolka, przy szyć prędkość powyżej 60 km/h, przez
pracującym silniku, jest sygnałem niu zapłonu na kilka sekund.
Zapalenie się kontrolki przy co najmniej 5 minut (do wyłączenia
wystąpienia usterki. Zaświeceniu kontrolki). Jeżeli kontrolka pozostanie
niektórych kontrolek może towarzy- pracującym silniku, sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na ekranie zapalona, należy skontaktować się a
szyć również sygnał dźwiękowy oraz ASO PEUGEOT.
komunikat wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym oznacza:
- usterkę ładowania akumulatora*, Podczas oczyszczania filtra cząste-
wielofunkcyjnym. Nie należy lekce- czek, mogą wydobywać się odgłosy
ważyć ostrzeżenia, natomiast jak - usterkę działania automatycznej
skrzyni biegów, spod deski rozdzielczej.
najszybciej skontaktować się z ASO
PEUGEOT. - usterkę systemu blokady zapłonu, - obecność wody w filtrze oleju
- usterkę systemu kontroli silnika, napędowego (Diesel)*.
Gdy podczas jazdy zapali się kon-
trolka centralnego alarmu STOP, na- - usterkę systemu kontroli prędkości Niebezpieczeństwo zanieczysz-
leży koniecznie zatrzymać pojazd, (regulatora / ogranicznika prędkości), czenia systemu wtryskowego.
zachowując przy tym wszystkie nie- - usterkę systemu pomocy w parko- Jak najszybciej skontaktować się z
zbędne środki ostrożności. waniu tyłem, ASO PEUGEOT.
- usterkę systemu automatycznego - minimalny poziom płynu chłodzą-
Kontrolka cego**.
centralnego włączania świateł,
alarmu STOP - usterkę systemu automatycznego Należy bezwzględnie zatrzymać
ustawiania reflektorów, samochód.
Zapala się po każdym Uwaga: przed uzupełnieniem po-
włączeniu zapłonu na - usterkę systemu wykrywania ni-
skiego ciśnienia w oponach, ziomu, należy poczekać na osty-
kilka sekund. gnięcie silnika. Układ chłodzenia
- niskie ciśnienie w oponie,
Jest sprzężona z kontrolkami "ciśnie- jest pod ciśnieniem.
nie oleju"*, "minimalny poziom płynu - zużycie baterii pilota zdalnego ste-
rowania, Aby uniknąć oparzeń, należy odkrę-
hamulcowego", "usterka elektronicz- cić korek o dwa obroty i poczekać
nego rozdziału hamowania", wskaźni- - otwarte drzwi przy prędkości samo- na spadek ciśnienia. Po obniżeniu
kiem temperatury płynu chłodzącego. chodu powyżej 10 km/h, ciśnienia, zdjąć korek i uzupełnić
Należy bezwzględnie zatrzymać - minimalny poziom dodatku paliwo- poziom.
samochód w przypadku migania wego (Diesel), Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
kontrolki przy pracującym silniku. - brak oleju silnikowego,
Skontaktować się z Punktem Serwi- - początek zapchania filtra cząsteczek
sowym PEUGEOT. (Diesel) spowodowanego wyjątkowo
Zapala się również w przypadku długimi miejskimi warunkami jazdy:
przebicia opony, włącza się sygnał mała prędkość długie korki, ...
dźwiękowy, a na ekranie wielofunk-
cyjnym pojawia się informacja lokali-
zująca przebitą oponę.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
** Zależnie od modelu silnika.
20
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Kontrolka hamulca Kontrolka systemu Kontrolka systemu
postojowego, zapobiegającego doczyszczania spalin
minimalnego poziomu blokadzie kół (ABS) Kontrolka zapala się przy
płynu hamulcowego oraz Zapala się na kilka sekund każdym włączeniu zapłonu.
usterki elektronicznego w momencie włączenia za-
rozdziału siły hamowania Powinna zgasnąć kilka sekund po
płonu. uruchomieniu silnika.
Jest sprzężona z kontrolką central- Świecąca lub zapalająca się kontro-
nego alarmu STOP. Przy pracującym silniku, jeżeli kontrolka
lka powyżej prędkości 12 km/h sy- zapali się, włączy się sygnał dźwiękowy,
Zapala się po każdym włączeniu za- gnalizuje usterkę systemu ABS. a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się
płonu na kilka sekund. Pojazd zachowuje jednak wszystkie komunikat, oznacza to usterkę systemu
Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy cechy hamowania klasycznego ze doczyszczania spalin.
sygnał dźwiękowy oraz komunikat, wspomaganiem. Skontaktować się jak najszybciej z
wyświetlany na ekranie wielofunkcyj- Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sy- ASO PEUGEOT.
nym, wskazujący przyczynę alarmu: gnał dźwiękowy i komunikat, wyświe-
- hamulec jest włączony lub nie tlany na ekranie wielofunkcyjnym.
całkowicie zwolniony, Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
- spadek poziomu płynu (jeśli kon-
trolka pozostaje zapalona pomimo
zwolnionego hamulca ręcznego),
- usterka systemu elektronicznego
rozdziału siły hamowania, wyświe-
tlane równocześnie z zapaleniem Kontrolka systemu Kontrolka poduszek
kontrolki ABS, sygnalizującej dynamicznej kontroli powietrznych
stabilności (ESP / ASR) Kontrolka włącza się na kilka
W dwóch ostatnich przypadkach,
należy bezwzględnie zatrzymać sa- Kontrolka zapala się na sekund w chwili włączenia
mochód. kilka sekund przy każdym zapłonu.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. włączeniu zapłonu. Zapalenie tej kontrolki, przy pracu-
W przypadku palenia się lub zapale- jącym silniku, włączenie sygnału
nia się kontrolki przy pracującym sil- dźwiękowego i wyświetlenie komu-
niku lub podczas jazdy oraz sygnał nikatu na ekranie wielofunkcyjnym
dźwiękowy i komunikat, wyświetlany oznacza:
na ekranie wielofunkcyjnym, należy - usterkę systemu poduszek po-
skontaktować się z ASO PEUGEOT. wietrznych czołowych,
Podczas jazdy, przy pracującym sil- lub
niku, kontrolka miga w przypadku - usterkę poduszek powietrznych
włączenia systemu. bocznych.
Zapala się na stałe po jego wyłączeniu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

21
1 KONTROLA DZIAŁANIA
Kontrolka wyłączenia Kontrolka ładowania Alarm ciśnienia oleju silnika*
poduszki powietrznej akumulatora* Jest sprzężona z kontrolką central-
pasażera* Kontrolka włącza się na kilka nego alarmu STOP.
Kontrolka włącza się na kilka sekund w chwili włączenia Zapaleniu kontrolki, przy pracującym
sekund w chwili włączenia zapłonu. silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy
zapłonu. Zapaleniu tej kontrolki przy pracują- oraz alarm ciśnienia oleju.
Jeśli kontrolka poduszki powietrznej cym silniku towarzyszy sygnał dźwię- Należy bezwzględnie zatrzymać sa-
pasażera jest wyłączona, kontrolka kowy i komunikat, wyświetlany na mochód.
pozostaje zapalona. ekranie wielofunkcyjnym.
W przypadku braku oleju w układzie
We wszystkich przypadkach, jeśli Zależnie od kraju przeznaczenia, może smarowania, należy uzupełnić poziom.
kontrolka miga, należy skontaktować to oznaczać:
się z ASO PEUGEOT. Należy jak najszybciej skontaktować
- niewłaściwe działanie obwodu ła- się z ASO PEUGEOT.
dowania akumulatora,
Kontrolka podgrzewania - poluzowane zaciski akumulatora
silnika Diesel lub rozrusznika,
Kontrolka włącza się na kilka - pasek napędu alternatora przerwa-
sekund w chwili włączenia ny lub rozciągnięty,
zapłonu. - uszkodzenie alternatora.
Przed uruchomieniem rozrusznika, Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
odczekać do jej zgaśnięcia.

Kontrolka ciśnienia oleju Kontrolka


silnikowego* minimalnego
Jest sprzężona z kontrolką poziomu paliwa
centralnego alarmu STOP. Kontrolka włącza się na
Zapaleniu się kontrolki, przy pra- kilka sekund w chwili
cującym silniku, towarzyszy sygnał włączenia zapłonu.
dźwiękowy i komunikat na ekranie Zapaleniu kontrolki, przy pracującym
wielofunkcyjnym. silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy
Należy bezwzględnie zatrzymać oraz komunikat, wyświetlony na ekra-
samochód. nie wielofunkcyjnym.
W przypadku braku oleju w układzie W chwili zapalenia kontrolki, zasięg
smarowania, należy uzupełnić poziom. wynosi około 50 km (pojemność
zbiornika paliwa ok. 60 litrów).
Należy jak najszybciej skontaktować
się z ASO PEUGEOT.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
22
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Kontrolka odpiętego / nie Wskaźnik temperatury płynu Wskaźnik temperatury oleju
zapiętego pasa bezpieczeństwa chłodzącego silnik silnikowego

Po włączeniu zapłonu, kontrolka za- Wskazówka w strefie A, temperatura Przy pracującym silniku, wskazuje
pala się gdy kierowca i/lub pasażer prawidłowa. temperaturę oleju.
na przednim siedzeniu nie zapnie Wskazówka w strefie B, temperatura Temperatura jest zbyt wysoka jeżeli
swojego pasa bezpieczeństwa. zbyt wysoka. Miga kontrolka central- osiągnie maksymalny poziom.
Jeżeli silnik pracuje, a drzwi są za- nego alarmu STOP, włącza się sygnał Należy bezwzględnie zatrzymać
mknięte, kontrolka gaśnie automa- dźwiękowy i wyświetlany jest komuni- samochód.
tycznie po 30 sekundach. kat na ekranie wielofunkcyjnym.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
W przypadku odpięcia pasa bezpie- Należy bezwzględnie zatrzymać
czeństwa: samochód.
- poniżej 20 km/h, kontrolka zapali Uwaga : odczekać do ochłodzenia
się na stałe, silnika i uzupełnić poziom.
- powyżej 20 km/h, przez dwie mi- Układ chłodzenia silnika jest pod ci-
nuty, kontrolka miga i włącza się śnieniem.
narastający sygnał dźwiękowy. Po Aby uniknąć poparzeń podczas uzu-
upływie dwóch minut, kontrolka po- pełniania poziomu, odkręcić korek o
zostaje zapalona dopóki kierowca dwa obroty, aby obniżyć ciśnienie w
i/lub pasażer nie zapnie swoich pa- układzie.
sów bezpieczeństwa.
Po kilku chwilach, odkręcić korek cał-
kowicie i uzupełnić poziom.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

23
1 KONTROLA DZIAŁANIA
Wyświetlacz położenia
dźwigni selektora
automatycznej skrzyni biegów Tryb ręczny :

Park (Postój) 1 przełożenie włączone Błąd ręcznej zmiany


biegów

Reverse (Bieg wsteczny) 2 przełożenie włączone Wyświetla się w przypadku nieprawi-


dłowego wybrania przełożenia (dźwi-
gnia między dwoma położeniami).

Neutral (Luz) 3 przełożenie włączone


Kontrolki automatycznej skrzyni
biegów

Drive (Jazda) 4 przełożenie włączone Kontrolka "SPORT"


Zapala się w chwili włączenia
programu "SPORT" automa-
tycznej skrzyni biegów.
5 przełożenie* włączone

6 przełożenie* włączone Kontrolka "ŚNIEG"


Zapala się w chwili włączenia
programu "ŚNIEG" automa-
tycznej skrzyni biegów.
W przypadku zbyt niskich lub z byt
wysokich obrotów, wybrane prze-
łożenie miga przez kilka sekund, a
następnie wyświetla się rzeczywiste
przełożenie.

* Zależnie od wersji.
24
KONTROLA DZIAŁANIA 1
WYŚWIETLACZ W ZESTAWIE Sygnalizator czynności Działanie
WSKAŹNIKÓW obsługowych Po włączeniu zapłonu i przez następne
Informuje o zbliżaniu się kolejnego 5 sekund, klucz symbolizujący czynno-
przeglądu, zgodnie z planem obsługi ści obsługowe zapala się, wyświetlacz
konstruktora. licznika kilometrów wskazuje ilość kilo-
metrów (wartość zaokrąglona) pozo-
Pozostały do przeglądu dystans obli- stałych do najbliższego przeglądu.
czany jest począwszy od ostatniego
zerowania sygnalizatora (patrz od- Przykład: do najbliższego przeglądu
powiedni rozdział). Jest on określony pozostało 4 800 km do przejechania.
przez dwa czynniki: Po włączeniu zapłonu i przez następ-
ne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje:
- przejechana ilość kilometrów,
- czas jaki upłynął od ostatniego
przeglądu.
Uwaga: czynnik kilometrów pozosta-
łych do przejechania może być wy-
przedzony przez czynnik czasowy, w
Po włączeniu zapłonu wyświetla suk- zależności od sposobu jazdy kierowcy.
cesywnie trzy funkcje :
- sygnalizator czynności obsługowych,
- wskaźnik poziomu oleju silnika,
- licznik kilometrów (przebieg całko-
wity i przebieg dzienny).
Uwaga: przebieg całkowity i dzien-
ny jest wyświetlany przez 30 sekund 5 sekund później, licznik kilometrów
po wyłączeniu zapłonu, po otwarciu powraca do stanu normalnego i
drzwi kierowcy, jak też po zabloko- wyświetla przebieg całkowity i dzienny.
waniu lub odblokowaniu pojazdu.

Wyświetla również informacje zwią-


zane z regulatorem lub ograniczni-
kiem prędkości, jeżeli są włączone
(patrz odpowiedni rozdział).

25
1 KONTROLA DZIAŁANIA
Odległość do kolejnego przeglądu Odległość do przeglądu została Zerowanie sygnalizatora
mniejsza od 1 000 km. przekroczona. czynności obsługowych
Przykład: do najbliższego przeglądu Po włączeniu zapłonu i przez następne
pozostało 900 km do przejechania. 5 sekund, klucz symbolizujący czynności
Po włączeniu zapłonu i przez następne obsługowe miga.
5 sekund, wyświetlacz wskazuje:
Przykład: odległość do następnego
przeglądu została przekroczona o
300 km, należy jak najszybciej wy-
konać przegląd.
Po włączeniu zapłonu i przez następne
5 sekund, wyświetlacz wskazuje:

Państwa ASO PEUGEOT przeprowa-


dza tą czynność po każdym wykona-
nym przeglądzie.
5 sekund po włączeniu zapłonu, licznik
kilometrów powraca do stanu normal- Jeżeli sami państwo dokonują przeglą-
nego, a klucz pozostaje zapalony. du samochodu, należy przeprowadzić
następującą procedurę zerowania:
Wskaźnik sygnalizuje, że w niedalekiej
przyszłości należy zaplanować prze-  wyłączyć zapłon,
5 sekund później, licznik kilometrów
gląd. Wyświetlacz pokazuje przebieg powraca do stanu normalnego a  nacisnąć przycisk zerowania dzien-
całkowity i dzienny. klucz czynności obsługowych pozo- nego licznika kilometrów i przytrzy-
staje zapalony. Wyświetlacz pokazu- mać go wciśniętego,
je przebieg całkowity i dzienny.  włączyć zapłon.
Licznik kilometrów zaczyna się cofać.
Uwaga: klucz obsługowy może za- Kiedy wyświetlacz wskazuje "=0", zwol-
palić się również w przypadku gdy nić przycisk; klucz obsługowy znika.
przekroczony zostanie termin prze- Ważne: po tej operacji, jeżeli zamie-
glądu po dwóch latach. rzają Państwo odłączyć akumulator,
należy zablokować samochód i od-
czekać co najmniej 5 minut, w innym
przypadku, zerowanie nie zostanie
wzięte pod uwagę.

26
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Wskaźnik poziomu oleju Ręczny wskaźnik poziomu oleju (bagnet) Potencjometr oświetlenia
silnikowego
Na wskaźniku znajdują się
Po włączeniu zapłonu, poziom oleju sil- dwa oznaczenia:
nikowego wyświetlany jest przez kilka
sekund, po informacji obsługowej. - nigdy nie przekraczać
poziomu A,
- przy oznaczeniu B, na-
Poziom oleju prawidłowy leży uzupełnić poziom,
wlewając odpowiedni dla
danego silnika olej, po-
przez korek wlewu oleju.

A = maksymalny
Brak oleju B = minimalny.
Miganie kontrolki
"OIL", sprzężonej
z kontrolką serwiso- Zerowanie dziennego licznika Przy włączonych światłach, wcisnąć
wą, sygnał dźwięko- kilometrów przycisk w celu zmiany natężenia
wy oraz informacja oświetlenia stanowiska kierowcy. W
na ekranie wielo- momencie gdy oświetlenie osiągnie
funkcyjnym, sygnalizuje brak oleju mo- poziom minimalny (lub maksymalny),
gący uszkodzić silnik. zwolnić przycisk, a następnie wcisnąć
Jeżeli brak oleju zostanie potwier- go ponownie w celu zwiększenia (lub
dzony ręcznym wskaźnikiem, należy zmniejszenia) natężenia.
jak najszybciej uzupełnić poziom. Po uzyskaniu żądanego natężenia
oświetlenia, zwolnić przycisk.
Usterka wskaźnika oleju
Miganie kontrolki
"OIL--" ozna-
cza uszkodzenie
wskaźnika oleju
silnikowego.
Włączyć zapłon, wcisnąć przycisk aż
Należy skontaktować się z ASO do pojawienia się zer.
PEUGEOT. Naciśnięcie na przycisk umożliwia
Kontrola poziomu jest wiarygodna wyświetlanie na przemian licznika
tylko wtedy gdy samochód znajduje kilometrów i regulatora prędkości, w
się na poziomej powierzchni, a silnik momencie gdy jast uaktywniony.
jest wyłączony od 15 minut.
27
1 KONTROLA DZIAŁANIA
KOMPUTER POKŁADOWY Ekrany monochromatyczne A Ekrany monochromatyczne C

- dystans możliwy do przejechania - zakładka "pojazd" z :


z ilością paliwa, jaka pozostała w • ilością paliwa, zużyciem chwilo-
zbiorniku, wym oraz odległością pozostałą
- zużycie paliwa w danej chwili, do przejechania,
- ilość kilometrów przejechanych, - zakładka "1" (przebieg 1) z :
- średnie zużycie paliwa, • średnią prędkością, zużyciem
- średnia prędkość. średnim, odcinkiem przejecha-
nym i przejechanym dystansem
obliczoną na odcinku przeje-
Każdorazowe wciśnięcie przycisku Wyzerowanie chanym "1",
znajdującego się po zewnętrznej stro- Wcisnąć przycisk na 2 sekundy. - zakładka "2" (przebieg 2) z tymi
nie przełącznika wycieraczki pozwala samymi charakterystykami dla dru-
kolejno wyświetlić poszczególne dane giego przejazdu.
dotyczące komputera pokładowego,
w zależności od ekranu wielofunkcyj-
nego: Zerowanie
Gdy przejechany odcinek jest wyświe-
tlony, nacisnąć przez ponad dwie se-
kundy na dźwignię sterowania.

28
KONTROLA DZIAŁANIA 1
Ekran monochromatyczny CT Ekran kolorowy DT Liczba ta może wzrosnąć w na-
stępstwie zmiany warunków jazdy,
powodując znaczny spadek zuży-
cia chwilowego.
Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km,
zapalą się kreski. Po uzupełnieniu
paliwa o co najmniej 5 litrów, zasięg
zostanie ponownie przeliczony i za-
- zakładka "pojazd" z : pali się jak tylko zwiększy się powy-
• ilością paliwa, zużyciem chwilo- żej 100 km.
wym oraz odległością pozostałą Jeżeli poziome segmenty wyświetla-
do przejechania, ją się na stałe w czasie jazdy zamiast
- zakładka "1" (przebieg 1) z : cyfr, należy skontaktować się z ASO
• sśrednią prędkością, zużyciem - "Informacje chwilowe" z PEUGEOT.
średnim, odcinkiem przejecha- • ilością paliwa,
nym i przejechanym dystansem • zużyciem chwilowym,
obliczoną na odcinku przeje- Zużycie chwilowe
• odległością pozostałą do przejechania.
chanym "1", Jest to ilość średnia paliwa zużywa-
- "Przebieg 1" z :
- zakładka "2" (przebieg 2) z tymi na od kilku sekund.
samymi charakterystykami dla dru- • przejechaną odległością,
• średnim zużyciem paliwa, Ta funkcja wyświetla się powyżej
giego przejazdu. 30 km/h.
• średnią prędkością, odległość
przejechana, Wyświetlacz może wskazywać w li-
Zerowanie - "Przebieg 2" z tymi samymi infor- trach/100 lub w km/litr (patrz konfigu-
Gdy przejechany odcinek jest wyświe- macjami dla drugiego przejazdu. racja komputera pokładowego).
tlony, nacisnąć przez ponad dwie se-
kundy na dźwignię sterowania. Zerowanie Zużycie średnie
Gdy przejechany odcinek jest wy-
świetlony, nacisnąć przez ponad Jest to ilość średnia paliwa zużywana
dwie sekundy na sterowanie. od ostatniego zerowania komputera.
Wyświetlacz może wskazywać w li-
trach/100 lub w km/litr (patrz konfigu-
racja komputera pokładowego).
Zasięg
Wskazuje liczbę kilometrów, które
mogą być przejechane z paliwem
pozostałym w zbiorniku w zależności Odległość przejechana
od średniego zużycia w ciągu ostat- Wskazuje odległość przejechaną od
nio przejechanych kilometrów. ostatniego zerowania komputera.

29
1 KONTROLA DZIAŁANIA
Odległość pozostała do Dostęp przez menu główne Wpisanie dystansu do miejsca
przejechania docelowego
Jest to pozostała odległość do miej- Jeżeli prowadzenie nie jest aktywne,
sca przeznaczenia. Obliczana w danej można wprowadzić ręcznie przybli-
chwili przez system nawigacji jeżeli żony dystans do miejsca docelowe-
prowadzenie jest aktywne. go, w celu umożliwienia komputerowi
pokładowemu wykonania wszystkich
Jeżeli nie ma danych, wyświetlają się Ekran C obliczeń.
kreski na miejscu cyfr.
Spis komunikatów alarmowych
Średnia prędkość Zestawienie aktywnych komunikatów
Jest to średnia prędkość obliczona alarmowych, poprzez ich sukcesywne wy-
od ostatniego zerowania komputera świetlanie na ekranie wielofunkcyjnym.
(z włączonym zapłonem). Ekran CT
Stan funkcji
Przebiegi
Podsumowanie wszystkich funkcji sa-
mochodu aktywnych i nieaktywnych.

Konfiguracja Komputera
pokładowego
Funkcja ta pozwala wprowadzić odle-
głość do miejsca przeznaczenia (gdy
prowadzenie nie jest aktywne ; Jeżeli
Ekran DT nie, informacja jest podawana przez
Menu "Komputer pokładowy" nawigację) lub zmienić jednostki (°C
Wcisnąć przycisk "MENU", aby uzyskać do- lub °F, km i litry lub mile i Galony).
stęp do głównego menu. Zużycie paliwa (chwilowe lub śred-
Wybrać ikonę "On-board computer" (Kom- nie) może być wskazywane w litrach/
puter pokładowy), a następnie zatwierdzić, 100 lub w km/litr.
aby wejść w menu.
W zależności od ekranu wielofunkcyjnego, Diagnostyka
menu oferuje następujące możliwości: Zawiera informacje związane ze spi-
Przebiegi "1" i "2" są niezależne i - Wpisanie dystansu do miejsca docelowego,
tak samo używane. sem alarmów, poziomu naładowania
- Historia alarmów, akumulatora awaryjnego oraz liczbie
Przebieg "1" pozwala na przykład - Stan funkcji. satelitów widzianych przez system
na wykonanie dziennych obliczeń, lub GPS.
natomiast przebieg "2" obliczeń mie- - Konfiguracja Komputera pokładowego,
sięcznych. - Diagnostyka,
- Stan funkcji.
30
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
EKRAN MONOCHROMATYCZNY A Konfiguracja parametrów Menu główne
(bez radioodtwarzacza RD4) Do obsługi ekranu służą trzy przyciski:
- "ESC" aby anulować bieżącą ope-
rację,
- "MENU" aby przewinąć menu lub
podmenu,
- "OK" aby wybrać menu lub podmenu.
Nacisnąć na przycisk "MENU" aby
przewijać menu znajdujące się w
menu głównym:
- konfiguracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki,
Nacisnąć na przycisk "OK" aby wy-
Prezentacja brać odpowiednie menu.
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
- datę,
- temperaturę zewnętrzną (w przypad-
ku możliwości wystąpienia gołoledzi,
zostanie wyświetlony komunikat),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- informacje ostrzegawcze (np. :
"Antipollution faulty" (Usterka sys-
temu emisji spalin) lub informacje
(np.: "Auto lamps active" (Automa-
tyczne włączanie świateł aktywne)
wyświetlane czasowo, mogą być
usuwane poprzez naciśnięcie przy-
cisku "ESC",
- komputer pokładowy (patrz odpo-
wiednie rozdział).

31
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Konfiguracja samochodu Regulacja wyświetlacza Języki
Menu "Display Configuration" (Kon- W menu "Choice of language" (Wybór
figuracja wyświetlacza) umożliwia do- języka): można wybrać język wyświe-
stęp do następujących parametrów: tlacza (Francuski, Włoski, Holenderski,
- rok, Portugalski, Portugalski-Brazylijski, Nie-
- miesiąc, miecki, Angielski, Hiszpański).
- dzień,
Menu "Config vehic" umożliwia włącze- - godzina,
nie lub wyłączenie następujących ele- - minuta,
mentów: - tryb 12 lub 24 godzinny.
- wycieraczek, sprzężonych z biegiem Jednostki
wstecznym, Menu "International parameters" (Pa-
- automatycznego włączania świateł rametry międzynarodowe) umożliwia
- oświetlenia towarzyszącego, zmianę parametrów:
- pomocy przy parkowaniu. - temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100, mpg lub km/l).

Po wybraniu odpowiedniego parame-


tru, należy nacisnąć na przycisk "OK"
Options aby zmienić parametr.
Po wybraniu menu "Options", można
otworzyć program diagnozujący stan
wyposażenia (aktywny, nieaktywny,
usterka).

Odczekać około 10 sekund w celu


zapamiętania zmienionych danych, a
następnie nacisnąć przycisk "ESC"
aby wyjść z menu.
Ekran powróci do bieżącego wyświe- Ze względów bezpieczeń-
tlenia. stwa, konfigurację ekranów
należy wykonywać na postoju,
po zatrzymaniu pojazdu.

32
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
EKRAN Menu główne Konfiguracja samochodu
MONOCHROMATYCZNY A

Nacisnąć na przycisk "MENU" aby Menu "Config vehic" umożliwia włą-


przejść do menu głównego, a następ- czenie lub wyłączenie następujących
nie przyciski “” lub “” aby przewijać elementów:
następujące elementy: - wycieraczek, sprzężonych z bie-
- radio-CD, giem wstecznym,
- konfiguracja samochodu, - automatycznego włączania świateł
- opcje, - oświetlenia towarzyszącego,
- regulacja wyświetlacza, - pomocy przy parkowaniu.
Prezentacja - języki,
- jednostki,
Wyświetla następujące informacje po- Nacisnąć na przycisk "OK" aby wy-
przez przełączniki radioodtwarzacza brać odpowiednie menu.
RD4:
- godzinę,
- datę,
- temperaturę zewnętrzną (w przypad-
ku możliwości wystąpienia gołoledzi,
zostanie wyświetlony komunikat),
- obsługa audio (radio, CD, ...) Radio-CD Options
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik, ...), Po wybraniu menu “Radio-CD”, włą- Po wybraniu menu "Options", można
cza się Radioodtwarzacz RD4, gdzie otworzyć program diagnozujący stan
- informacje ostrzegawcze "Antipollution można włączyć lub wyłączyć funkcje wyposażenia (aktywny, nieaktywny,
faulty" (Usterka systemu emisji spalin) związane z radioodtwarzaczem (śle- usterka).
lub informacje (np.: "Auto lamps acti- dzenie programu RDS, tryb REG),
ve" (Automatyczne włączanie świateł odtwarzaczem CD lub zmieniarką CD
aktywne) wyświetlane czasowo, mogą (odtwarzanie początków utworów, od-
być usuwane poprzez naciśnięcie twarzanie przypadkowe, powtarzanie
przycisku "ESC", płyty CD).
- komputer pokładowy (patrz odpo-
wiednie rozdział),

33
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Regulacja wyświetlacza Języki
Menu "Display Configuration" (Kon- W menu "Choice of language" (Wybór
figuracja wyświetlacza) umożliwia do- języka): można wybrać język wyświe-
stęp do następujących parametrów: tlacza (Francuski, Włoski, Holenderski,
- rok, Portugalski, Portugalski-Brazylijski, Nie-
- miesiąc, miecki, Angielski, Hiszpański).
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100, mpg lub km/l).

Po wybraniu odpowiedniego para-


metru naciskać na przyciski "" lub
"" w celu ustawienia wartości.

"" lub "" aby przejść odpowied-


nio do poprzednich i kolejnych usta-
wień.
Po wybraniu odpowiedniego para-
metru, należy nacisnąć na przycisk Ze względów bezpieczeń-
"OK" aby powrócić do bieżącego stwa, konfigurację ekranów
wyświetlenia lub przycisk "ESC" aby należy wykonywać na postoju,
anulować zmiany. po zatrzymaniu pojazdu.

34
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
EKRAN MONOCHROMATYCZNY C Konfiguracja parametrów Menu główne
(BEZ RADIOODTWARZACZA RD4)

Nacisnąć na przycisk "MENU" aby


wejść do menu głównego:
- komputer pokładowy (patrz odpo-
wiedni rozdział),
- personalizacja - konfiguracja.

Obracać pokrętłem w celu wybrania


odpowiedniego menu, a następnie
Prezentacja Obsługa menu na ekranie odbywa zatwierdzić wybór naciskając na po-
się za pomocą trzech przycisków krętło.
Wyświetla następujące informacje :
oraz pokrętła:
- godzina,
- data, - "MENU" aby wyświetlić menu główne,
- temperatura zewnętrzna (miga w - "MODE" aby zmienić stałą aplika- Menu "Personalisation-
przypadku możliwości wystąpienia cję (komputer pokładowy, data. ...), configuration" (Ustawienia własne)
gołoledzi), - "ESC" aby anulować aktualną ope-
- kontrola zamknięć (drzwi bagażnik, ...), rację,
- komunikaty alarmowe (np.: "Anti- - Obracanie pokrętła: przesuwanie
pollution faulty" (Usterka systemu na ekranie lub zmiana parametrów,
emisji spalin) lub informacyjne (np.: - Naciśnięcie na pokrętło: zatwier-
"Automatic headlamp lighting activa- dzenie wyboru.
ted" (Automatyczne włączanie świateł Po wybraniu tego menu, można
aktywne)), wyświetlane tymczasowo, ustawić następujące parametry:
mogą zostać usunięte po naciśnięciu
przycisku "ESC", - określenie parametrów samochodu,
- komputer pokładowy (patrz odpo- - konfiguracja wyświetlacza,
wiedni rozdział). - wybór języka.

35
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Określenie parametrów pojazdu Konfiguracja wyświetlacza Wybór języka
Wybranie tego menu umożliwia włą- Po wybraniu tego menu, można usta- Po wybraniu tego menu, można
czenie lub wyłączenie następujących wić następujące parametry: zmienić język wyświetlacza (Deutsch,
elementów pojazdu: - jasność - wideo, English, Espanol, Français, Italiano,
- automatyczne włączanie wycieraczki - data i godzina, Nederlands, Portugues, Portugues-
tylnej szyby po włączeniu biegu - wybór jednostek miar. Brasil).
wstecznego,
- automatyczne włączanie świateł,
- oświetlenie towarzyszące oraz czas
trwania,
- pomoc przy parkowaniu.

Przykład : "Czas trwania oświetlenia


towarzyszącego" Po wybraniu parametru, nacisnąć na
pokrętło.
Obracać pokrętłem, aby wybrać jego
wartość.

Nacisnąć na pokrętło w celu zapisa-


nia zmiany i przejścia do kolejnych
ustawień, lub na przycisk "ESC" aby
anulować.

Ze względów bezpieczeń-
stwa, kierowca powinien
przeprowadzać konfigurację
ekranów wielofunkcyjnych
podczas postoju.

36
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
EKRAN Menu główne Menu "Personnalisation-
MONOCHROMATYCZNY C Configuration"

Nacisnąć na przycisk "MENU" aby Po wybraniu menu, można zmienić


przejść do menu głównego: następujące funkcje :
- funkcje audio, - konfiguracja parametrów samochodu,
- komputer pokładowy (patrz odpo- - konfiguracja wyświetlacza,
wiedni rozdział), - wybór języka.
- personalizacja - konfiguracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący).
Naciskać przyciski "" lub "" aby
Prezentacja przewijać poszczególne menu, a na-
stępnie zatwierdzić wybór, naciskając
Wyświetla następujące informacje na przycisk "OK".
poprzez przełączniki radioodtwarza-
cza RD4:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna (w przypad-
ku możliwości wystąpienia gołoledzi,
zostanie wyświetlony komunikat),
- obsługa audio (radio, CD, ...) Menu "Audio functions"
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż- Po wybraniu menu, włącza się Radio-
nik, ...), odtwarzacz RD4, gdzie można włą-
- informacje alarmowe (np. : "Anti- czyć lub wyłączyć funkcje związane z
pollution faulty" (Usterka systemu radioodtwarzaczem (RDS, REG, Ra-
emisji spalin)) lub informacje (np.: "Au- dio Text), odtwarzaczem CD lub zmie-
tomatic headlamp lighting activated" niarką CD (odtwarzanie początków
(Automatyczne włączanie świateł ak- utworów, odtwarzanie przypadkowe,
tywne)) wyświetlane czasowo, mogą powtarzanie płyty CD).
być usuwane poprzez naciśnięcie
przycisku "ESC",
- komputer pokładowy (patrz odpo-
wiednie rozdział),

37
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Konfiguracja parametrów Regulacja wyświetlacza Wybór języka
samochodu Menu "Display Configuration" (Kon- W menu "Choice of language" (Wybór
Menu umożliwia włączenie lub wyłą- figuracja wyświetlacza) umożliwia do- języka): można wybrać język wyświe-
czenie następujących elementów: stęp do następujących parametrów: tlacza (Deutsch, English, Espanol,
- wycieraczek, sprzężonych z bie- - regulacja jasności-wideo, Français, Italiano, Nederlands, Portu-
giem wstecznym, - regulacja daty i godziny, gues, Portugues-Brasil).
- automatycznego włączania świateł - wybór jednostek,
- oświetlenia towarzyszącego,
- pomocy przy parkowaniu.

Przykład : "czas trwania oświetlenia


towarzyszącego" Po wybraniu odpowiedniego para-
metru nacisnąć przycisk "OK", a na-
stępnie przyciski “” lub “” w celu
ustawienia wartości.

Po wybraniu odpowiedniego para-


metru, należy nacisnąć na przycisk
"OK" aby przejść do kolejnych usta-
wień lub przycisk "ESC" aby anulo-
wać zmiany.

Ze względów bezpieczeń-
stwa, konfigurację ekranów
należy wykonywać na posto-
ju, po zatrzymaniu pojazdu.

38
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
EKRAN MONOCHROMATYCZNY CT Wszystkie funkcje obsługiwane przez Menu główne
system znajdują się na dwóch płytach
CD-Rom:
- "Configuration" zawiera program oraz
języki obsługi i informacje głosowe,
- druga "Navigation" zawiera dane
kartograficzne pokładowego syste-
mu prowadzenia.
Nacisnąć na przycisk "MENU" ra-
diotelefonu RT3, aby wejść do menu
głównego w którym można wybrac
następujące informacje:
- nawigacja - prowadzenie,
- funkcje audio,
- komputer pokładowy,
- książka telefoniczna,
Prezentacja - telematyka,
Wyświetla następujące informacje, - konfiguracja.
sterowane za pomocą przycisków ra- Więcej informacji na temat poszcze-
diotelefonu RT3: gólnych funkcji mozna znaleźć w od-
- godzinę, powiednim rozdziale.
- datę,
- temperaturę zewnętrzną (w przypad-
ku możliwości wystąpienia gołoledzi,
zostanie wyświetlony komunikat),
- informacje audio (radio, CD, ...),
- informacje systemów telematycz-
nych (telefon, usługi, ...),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik, ...),
- informacje ostrzegawcze (np. : "Fuel
level low" (Niski poziom paliwa))
lub informacje (np.: "Automatic
headlamp lighting activated" (Auto-
matyczne włączanie świateł aktyw-
ne)) wyświetlane czasowo,
- komputer pokładowy,
- informacje pokładowego systemu
prowadzenia.
39
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Menu "Configuration" Przykład: "Czas oświetlenia towarzy- Konfiguracja wyświetlacza
szącego".

Daje dostęp do kolejnych okien za- Menu "Display Configuration" (Kon-


twierdzania. figuracja wyświetlacza) umożliwia do-
stęp do następujących parametrów:
• "Choose colors" (Wybór kolorów) :
Określenie parametrów wybór palety dostępnych barw wy-
samochodu świetlania,
• "Sound" (Dźwięk) : regulacja komu-
Umożliwia włączenie lub wyłączenie nikatów głosowych (w przypadku
niektórych elementów prowadzenia i parametru głos kobiety/ mężczyzny :
komfortu: włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
- wycieraczek, sprzężonych z biegiem regulacja komunikatów głosowych,
wstecznym, • "International parameters" (Parame-
- automatycznego włączania świateł try międzynarodowe) : regulacja daty
- oświetlenia towarzyszącego oraz i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny,
ustawienie czasu jego trwania, ustawienie minut w GPS); regulacja
- pomocy przy parkowaniu. jednostek (l/100 - °C lub mpg - °F).
• "Choice of language" (Wybór języ-
ka): wybór języka informacji wyświe-
tlanych oraz komend głosowych
(Francuski, Angielski, Włoski,
Portugalski, Hiszpański, Niemiecki,
Holenderski: włożyć CD-Rom konfi-
guracyjny).

Ze względów bezpieczeń-
stwa, konfigurację ekranów
należy wykonywać na posto-
ju, po zatrzymaniu pojazdu.

40
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
EKRAN KOLOROWY DT Wszystkie funkcje obsługiwane przez Menu główne
system znajdują się na dwóch pły-
tach CD-Rom:
- "Configuration" zawiera program oraz
języki obsługi i informacje głosowe,
- druga "Navigation" zawiera dane
kartograficzne pokładowego syste-
mu prowadzenia.

Nacisnąć na przycisk "MENU" radio-


telefonu RT3, aby wejść do menu
głównego w którym można wybrać
następujące informacje:
Prezentacja
- nawigacja - prowadzenie,
Wyświetla następujące informacje, - funkcje audio,
sterowane za pomocą przycisków - komputer pokładowy,
radiotelefonu RT3: - książka telefoniczna,
- godzinę, - telematyka,
- datę, - konfiguracja,
- temperaturę zewnętrzną (w przypad- - mapa,
ku możliwości wystąpienia gołoledzi, - wideo.
zostanie wyświetlony komunikat), Więcej informacji na temat poszcze-
- informacje audio (radio, CD, ...), gólnych funkcji można znaleźć w od-
- informacje systemów telematycz- powiednim rozdziale.
nych (telefon, usługi, ...),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik, ...),
- informacje ostrzegawcze (np. : “Niski
poziom paliwa”) lub informacje (np.:
"Automatic headlamp lighting activa-
ted" (Automatyczne zapalanie świa-
teł włączone)) wyświetlane czasowo,
- komputer pokładowy,
- informacje pokładowego systemu
prowadzenia.

41
2 EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Menu "Configuration" Przykład: "Automatyczne włączanie Konfiguracja wyświetlacza
świateł".

Daje dostęp do kolejnych okien zatwier- Menu "Display Configuration" (Kon-


dzania. figuracja wyświetlacza) umożliwia do-
stęp do następujących parametrów:
• "Choose colors" (Wybór kolorów) :
wybór palety dostępnych barw wy-
świetlania,
• "Luminosity and brightness" (Regu-
lacja jaskrawości) : regulacja jaskra-
wości wyświetlenia,
Określenie parametrów • "Sound" (Dźwięk) : regulacja komu-
samochodu nikatów głosowych (w przypadku pa-
Umożliwia włączenie lub wyłączenie rametru głos kobiety/ mężczyzny :
niektórych elementów prowadzenia i włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
komfortu: regulacja komunikatów głosowych,
- wycieraczek, sprzężonych z biegiem • "International parameters" (Parame-
wstecznym, try międzynarodowe) : regulacja daty
- automatycznego włączania świateł i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny,
- oświetlenia towarzyszącego oraz ustawienie minut w GPS); regulacja
ustawienie czasu jego trwania, jednostek (l/100 - °C lub mpg - °F).
- pomocy przy parkowaniu. • "Choice of language" (Wybór
języka): wybór języka informacji
wyświetlanych oraz komend głoso-
wych (Francuski, Angielski, Włoski,
Portugalski, Hiszpański, Niemiec-
ki, Holenderski: włożyć CD-Rom
konfiguracyjny);

42
EKRANY WIELOFUNKCYJNE 2
Menu "Wideo" Z głównego menu Wybrać menu KILKA DEFINICJI...
"Wideo":
- "Activate video mode" (Włączenie Wyświetlenie nałożone
trybu wideo) aby włączyć / wyłą- Jest to okno, wyświetlane czasowo
czyć wideo, na bieżącej aplikacji, w celu po-
- "Video parameters" (Ustawienia wi- wiadomieniu o zmianie stanu innej
deo) aby ustawić format wyświetla- aplikacji.
nia, jasność, kontrast oraz kolory.
Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub
"DARK" powoduje wyjście z trybu Aplikacja stała
wideo. Aplikacja główna w trakcie używania,
Kolejne naciskanie przycisku "SOURCE" wyświetlana w tle ekranu.
umożliwia wybór, innego niż wideo, źró-
dła dźwięku.
Menu kontekstowe
Menu, ograniczone do głównych funkcji
Istnieje możliwość podłączenia urzą- dotyczących właśnie używanej aplikacji
dzenia wideo (kamery, cyfrowego głównej, wyświetlane w tle ekranu.
aparatu fotograficznego, odtwarzacza
DVD, ...) do trzech gniazd audio/wi-
deo, umieszczonych w schowku
przednim.

Wyświetlanie wideo możliwe jest


tylko podczas postoju.

Ze względów bezpieczeń-
stwa, konfigurację ekranów
należy wykonywać na postoju,
po zatrzymaniu pojazdu.

43
3 KOMFORT

44
KOMFORT 3
WENTYLACJA Zalecenssia dotyczące
użytkowania
1. Nawiewy odmrażania lub
osuszania przedniej szyby.  W przypadku pozostawienia samo-
chodu przez dłuższy czas na słońcu,
2. Nawiewy odmrażania lub temperatura wewnątrz może znacz-
osuszania szyb przednich drzwi. nie się podnieść, zaleca się w takiej
3. Nawiewy boczne. sytuacji, przewietrzenie kabiny.
4. Nawiewy środkowe. Ustawić pokrętło sterowania natę-
5. Wyloty powietrza w stronę nóg żeniem nadmuchu w pozycji za-
pasażerów na przednich pewniającej odpowiednią wymianę
siedzeniach. powietrza w kabinie.
6. Wyloty powietrza w stronę nóg Po ustawieniu przełącznika w poło-
pasażerów na tylnych żeniu 0 (wyłączenie systemu), kom-
siedzeniach. fort termiczne nie jest zapewniany.
Pomimo tego, delikatny nawiew
spowodowany ruchem samochodu
jest odczuwalny.
 W celu uzyskania najbardziej jedno-
rodnego rozprowadzenia powietrza,
należy zwrócić uwagę, by kratka
wlotu powietrza z zewnątrz, umiesz-
czona w podstawie przedniej szy-
by, nawiewy, wyloty powietrza pod
przednimi siedzeniami, jak również
nawiew powietrza, umieszczony za
klapą w bagażniku, nie były zasło-
nięte.
Należy zwrócić uwagę na stan fil-
tra kabiny. Wymieniać okresowo
elementy filtrujące. W przypadku
szczególnych warunków, wymie- Jeżeli nie ma takiej potrze-
niać dwa razy częściej. by, zaleca się wyłączenie
odmrażania tylnej szyby
oraz zewnętrznych lusterek
wstecznych. ponieważ ogra-
niczenie zużycia energii spowoduje
zmniejszenie zużycia paliwa.

45
3 KOMFORT
OGRZEWANIE / WENTYLACJA 3. Regulacja rozprowadzania
powietrza
Przednia szyba i szyby
boczne.

Przednia szyba, szyby


boczne i nogi pasażerów.

Nogi pasażerów.
(nawiewy zamknięte)

Nawiewy środkowe i boczne.

Ogrzewanie i wentylacja pracują wy-


łącznie przy włączonym silniku. Rozprowadzanie powietrza może być
regulowane ustawiając przełącznik w
położeniu pośrednim, oznaczonym
"".
1. Regulacja temperatury 2. Regulacja natężenia
nadmuchu powietrza
Obracać pokrętłem od Obracać przełącznik od
niebieskiego (zimno) do położenia 1 do położenia 4
czerwonego (ciepło) w celu w celu uzyskania natężenia
dostosowania temperatury nadmuchu, zapewniającego
do własnych potrzeb, Państwa komfort.

46
KOMFORT 3
4. Wlot powietrza / Recyrkulacja 5. Odmrażanie tylnej szyby i Szybkie osuszanie przedniej
powietrza lusterek wstecznych szyby
W celu szybkiego odmrożenia lub
Recyrkulacja powietrza umożliwia Włączanie elektrycznego osuszenia przedniej szyby i szyb
odizolowanie kabiny od zapachów i odmrażania tylnej szyby bocznych :
dymów z zewnątrz. i lusterek wstecznych od-
bywa się przez wciśnięcie - ustawić przełącznik rozprowadzenia
Wlot powietrza z zewnątrz pozwala powietrza w położenie "przednia
uniknąć i usunąć zaparowanie przed- przełącznika.
szyba i szyby boczne".
niej szyby i szyb bocznych. Wyłącza się automatycznie w celu
ograniczenia zużycia prądu. - ustawić przycisk sterowania wlo-
Stosowana w klimacie wilgotnym, tu powietrza 4, w pozycji "Nawiew
recyrkulacja powietrza zwiększa Ponowne wciśnięcie włącza działanie. zewnętrzny" (kontrolka przycisku
prawdopodobieństwo zaparowania Możliwe jest wyłączenie funkcji od- 4 zgaszona),
szyb mrażania przez ponowne wciśnię- - ustawić pokrętła temperatury 1 i
cie przełącznika przed wyłączeniem natężenia nawiewu 2 powietrza w
Wciśnięcie przycisku 4 umoż- automatycznym. pozycji maksymalnej, reprezentowane
liwia recyrkulację powietrza za pomocą symbolu "Przednia szyba
wewnątrz kabiny. Jest to sy- i szyby boczne" na fasadzie.
gnalizowane zaświeceniem - zamknąć nawiewy środkowe i boczne.
kontrolki. Należy możliwie
najszybciej nacisnąć przycisk 4 w po-
zycji otwartego wlotu powietrza z ze-
wnątrz, aby uniknąć obniżenia jakości
powietrza i zaparowania szyb. Kontro-
lka gaśnie.

47
3 KOMFORT
KLIMATYZACJA RĘCZNA 4. Regulacja rozprowadzania
powietrza
Przednia szyba i szyby
boczne.

Przednia szyba, szyby


boczne i nogi pasażerów.

Nogi pasażerów.
(nawiewy zamknięte)

Nawiewy środkowe i
boczne.
Klimatyzacja działa wyłącznie przy
włączonym silniku.
Rozprowadzanie powietrza można
1. Włączenie / Wyłączenie 2. Regulacja temperatury dostosować, ustawiając przełącznik
chłodzenia w położeniu pośrednim, oznaczonym
"".
Chłodzenie spełnia zasad- Za pomocą pokrętła od nie-
niczą rolę, zarówno w zimie bieskiego (zimno) do czerwo-
jak i w okresie letnim, przy nego (ciepło) można ustawić
zamkniętych szybach. W le- odpowiednią temperaturę.
cie pozwala obniżyć tempe-
raturę wewnątrz pojazdu, natomiast
w zimie, powyżej 0 °C, pomaga sku- 3. Regulacja natężenia
teczniej zapobiegać parowaniu szyb. nadmuchu
Wcisnąć przycisk, zapala się kontrolka. Ustawić pokrętło w jednym
Chłodzenie nie działa, gdy pokrę- z położeń, od 1 do 4, aby
tło sterowania natężeniem nadmu- dostosować natężenie na-
chu powietrza 3 jest ustawione w dmuchu powietrza.
położeniu "0".

48
KOMFORT 3
5. Wlot powietrza / Recyrkulacja 6. Odmrażanie tylnej szyby oraz W niektórych, szczegól-
powietrza lusterek wstecznych nych warunkach eksploatacji
(holowanie maksymalnego
Recyrkulacja powietrza wewnątrz, Włączanie elektrycznego ciężaru na stromym zbo-
pozwala na odizolowanie kabiny od odmrażania tylnej szyby czu, w wysokiej temperaturze ze-
zapachów i dymu z zewnątrz. i lusterek wstecznych od- wnętrznej), wyłączenie klimatyzacji
Wlot powietrza z zewnątrz umożliwia bywa się przez wciśnięcie umożliwi odzyskanie energii silnika,
uniknięcie i usunięcie zaparowania przełącznika. co umożliwi zwiększenie możliwości
przedniej szyby i szyb bocznych. Wyłącza się automatycznie aby unik- holowania.
W wypadku jednoczesnego zastoso- nąć zwiększonego zużycia energii. Zamknąć szyby, aby klimatyzacja
wania z klimatyzacją, recyrkulacja po- Ponowne wciśnięcie włącza działanie. działała prawidłowo.
zwala na poprawienie skuteczności. Możliwe jest wyłączenie funkcji od- System klimatyzacji nie zawiera
Funkcja recyrkulacji stosowana w mrażania przez ponowne wciśnię- chloru i nie powoduje zagrożenia na
wilgotnym klimacie stwarza ryzyko cie przełącznika przed wyłączeniem warstwę ozonową.
zamglenia szyb. automatycznym. W celu zapewnienia układowi pełnej
sprawności działania, należy włączać
go jeden lub dwa razy w miesiącu na
5 do 10 minut.
Naciśnięcie przycisku Szybkie osuszanie przedniej Woda pochodząca z kondensacji
5 umożliwia recyrkulację szyby klimatyzatora, wydostaje się przez
powietrza wewnątrz kabi- W celu szybkiego odmrożenia lub odpowiedni otwór. Podczas postoju,
ny. Jest to sygnalizowane osuszenia przedniej szyby i szyb pod samochodem, może wytworzyć
zapaleniem się kontrolki. bocznych : się kałuża wody.
Możliwie najszybciej należy ponow- - ustawić przełącznik rozprowadze- Aby zapewnić prawidłowe działanie
nie nacisnąć przycisk 5, by otworzyć nia powietrza w położeniu "szyba systemu klimatyzacji, należy wyko-
wlot powietrza z zewnątrz, aby tym przednia i szyby boczne", nywać regularne przeglądy.
samym zapobiec parowaniu szyb. - ustawić pokrętła temperatury 2 i Jeżeli układ nie wytwarza zimna, nie
Jest to sygnalizowane wyłączeniem natężenia nawiewu 3 powietrza w należy go używać, lecz skontakto-
kontrolki. pozycji maksymalnej, co przedsta- wać się z ASO PEUGEOT.
wia symbol "Szyba przednia i szyby
boczne" umieszczone na fasadzie.
- zamknąć nawiewy środkowe.
- ustawić przełącznik nadmuchu powie-
trza 5, w pozycji "Nawiew z zewnątrz"
(kontrolka przycisku 5 gaśnie),
- włączyć klimatyzację naciskając na
przycisk 1.

49
3 KOMFORT
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA DWUSTREFOWA Aby uzyskać optymalny komfort,
zaleca się nie różnicować wartości
lewa / prawa strona powyżej 3.
Aby odświeżyć lub ogrzać jak najszyb-
ciej kabinę, możliwe jest przekroczyć
wartość 15 przekręcając pokrętło aż do
wyświetlenia "LO" lub 27 przekręcając
aż do wyświetlenia "HI".

Po wejściu do samochodu,
jeżeli temperatura wewnątrz
jest o wiele wyższa lub o
wiele niższa niż wartość
komfortowa, nie ma potrzeby zmiany
wyświetlanej wartości w celu uzyska-
nia komfortu. System automatycznie,
jak najszybciej wyrówna różnicę tem-
peratury.

Klimatyzacja działa wyłącznie przy Przy zimnym silniku, aby uniknąć dużego
włączonym silniku. nadmuchu zimnego powietrza, nawiew 4. Program automatyczny
automatycznie stopniowo dostosowuje "widoczność"
Automatyczny tryb działania
natężenie natężenia powietrza. Aby szybko osuszyć lub
1. Program automatyczny odmrozić przednią szybę
"komfort" 2. Regulacja po stronie kierowcy lub szyby boczne (wilgot-
3. Regulacja po stronie pasażera ność, wielu pasażerów,
Należy wcisnąć przycisk oblodzenie...) automatycz-
"AUTO". Wyświetli się sym- Kierowca oraz pasażer na ny program "komfort" może nie wy-
bol "AUTO". przednim siedzeniu mogą indy- starczyć. W takim przypadku należy
widualnie regulować tempera- wybrać program automatyczny "wi-
Zaleca się stosowanie tego turę w zależności od potrzeb.
trybu: System automatycz- doczność".
nie, optymalnie dostosowuje wszyst- Wyświetlana na wyświetlaczu System automatycznie reguluje chło-
kie funkcje, temperaturę w kabinie, wartość odpowiada określonemu pozio- dzenie, natężenie nadmuchu, wlot
natężenie nadmuchu powietrza, roz- mowi komfortu, a nie temperaturze w powietrza oraz kieruje wentylatory w
prowadzenie powietrza oraz recyr- stopniach Celsjusza czy Fahrenheita. kierunku przedniej szyby i szyb bocz-
kulację powietrza, w zależności od Aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość należy nych.
wybranej przez Państwa wartości. obracać pokrętłem 1 lub 2 w prawo lub w lewo. Aby zatrzymać program, należy po-
System został stworzony by zapew- Ustawienie wartości 21 pozwala uzy- nownie wcisnąć przycisk 4 lub przy-
nić komfort w każdej porze roku, przy skać optymalny komfort. Niemniej, istnie- cisk "AUTO", kontrolka przycisku
zamkniętych szybach. je możliwość ustawień między 18 a 24. gaśnie i wyświetla się "AUTO".
50
KOMFORT 3
Tryb ręczny 7. Natężenie nadmuchu 9. Odmrażanie tylnej szyby oraz
lusterek wstecznych
Możliwy jest, zgodnie z preferen-
cjami, wybór temperatury innej, niż Naciśnięcie tego przycisku
zaproponowana przez system. Po- zapewnia odmrażanie tyl-
zostałe funkcje będą sterowane au- nej szyby i lusterek. Zapala
tomatycznie. Wciśnięcie przycisku się kontrolka przycisku 9.
"AUTO" umożliwia powrót do działa-
nia automatycznego. Nacisnąć na przycisk "małego wia- Tryb odmrażania wyłącza się
traczka" lub "dużego wiatraczka" automatycznie, by zapobiec nadmier-
aby odpowiednio zmniejszyć lub nemu zużyciu energii.
5. Włączenie / Wyłączenie zwiększyć natężenie nadmuchu po-
chłodzenia wietrza. Jest możliwe wyłączenie odmraża-
nia przed jego automatycznym wyłą-
Po wciśnięciu tego przyci- Symbol natężenia nadmuchu, wia- czeniem, przez ponowne naciśnięcie
sku, odświeżanie powietrza traczek, wypełnia się stopniowo w przycisku.
zostaje wyłączone. miarę ustawionej wartości.
Należy unikać długotrwa-
łego stosowania tego trybu 8. Dopływ powietrza z zewnątrz / 10. Wyłączenie systemu
(niebezpieczeństwo zaparowania, Recyrkulacja powietrza Naciskać na przycisk "małego wia-
zapach, wilgoć). traczka" natężenia nadmuchu 7 aż
Naciśnięcie tego przycisku
Jak tylko to możliwe, nacisnąć po- umożliwia recyrkulację po- do zniknięcia symbolu wiatraczka.
nownie ten przycisk, aby powrócić wietrza wewnątrz kabiny. Ta operacja wyłącza wszystkie funkcje
do automatycznego działania klima- Pojawi się symbol recyr- systemu klimatyzacji, z wyjątkiem od-
tyzacji. Na wyświetlaczu zapala się kulacji powietrza 8. Recyr- mrażania tylnej szyby 9.
symbol "A/C". kulacja, pozwala na odizolowanie Komfort termiczny nie jest utrzymy-
6. Rozprowadzanie powietrza kabiny od zewnętrznych zapachów i wany. Delikatny nawiew powietrza,
dymów. spowodowany poruszaniem się sa-
Kolejne wciskanie tego przy- Należy unikać przedłużonego działa- mochodu, pozostaje wyczuwalny.
cisku umożliwia kierowanie nia recyrkulacji powietrza wewnątrz Ponowne naciśnięcie na przycisk "du-
nadmuchu powietrza na : kabiny (możliwość zaparowania lub żego wiatraczka" natężenia nadmu-
obniżenia jakości powietrza). chu 7, lub AUTO ponownie uruchamiają
W miarę możliwości, należy ponow- system przywołując wartości przed wy-
- przednią szybę oraz szyby boczne nie nacisnąć ren przycisk w celu
(odmrażanie lub odparowanie), łączeniem.
uruchomienia nawiewu powietrza z W niektórych, szczególnych warun-
- przednią szybę, szyby boczne i zewnątrz, by uniknąć zaparowania
nogi pasażerów, kach eksploatacji (holowanie maksy-
szyb. malnego ciężaru na stromym zboczu,
- nogi pasażerów,
w wysokiej temperaturze zewnętrznej),
- nawiewy środkowe, nawiewy bocz- wyłączenie klimatyzacji umożliwi od-
ne oraz nogi pasażerów, zyskanie energii silnika, co umożliwi
- nawiewy środkowe i boczne. zwiększenie możliwości holowania.

51
3 KOMFORT
Zamknąć szyby, aby klimaty- LUSTERKA WSTECZNE Składanie
zacja działała prawidłowo. - od środka:
System klimatyzacji nie za-  przy włączonym zapłonie,pociągnąć za
wiera chloru i nie powoduje przełącznik A do tyłu.
zagrożenia na warstwę ozonową.
- od zewnątrz:
W celu utrzymania systemu klima-  zablokować samochód za pomocą
tyzacji w dobrym stanie, należy włą- pilota zdalnego sterowania lub
czać ją na 5-10 minut raz lub dwa klucza.
razy w miesiącu.
Uwaga: jeżeli lusterka zostały złożone
Woda pochodząca z kondensacji za pomocą przełącznika A, nie rozłożą
klimatyzatora, wydostaje się przez się automatycznie w momencie odblo-
odpowiedni otwór. Podczas postoju, kowania samochodu za pomocą klucza
pod samochodem, może wytworzyć lub pilota zdalnego sterowania. Należy
się kałuża wody. ponownie pociągnąć przełącznik A.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
systemu klimatyzacji, należy wyko-
nywać regularne przeglądy. Lusterka wsteczne Rozłożenie
Jeżeli układ nie wytwarza zimna, nie regulowane elektrycznie - od środka:
należy go używać, lecz skontakto-  przy włączonym zapłonie, pocią-
wać się z ASO PEUGEOT. Regulacja gnąć za przełącznik A do tyłu.
 Ustawić przełącznik A w prawo - od zewnątrz:
lub w lewo w celu wybrania  odblokować samochód za pomocą
odpowiedniego lusterka. pilota zdalnego sterowania lub klu-
cza.
 Przesuwać dźwignię B w czterech
kierunkach w celu przeprowadzenia
regulacji.
 Ustawić przełącznik A w pozycji Składanie i Rozkładanie
centralnej. lusterek wstecznych może
zostać wyłączone w ASO
PEUGEOT.

52
KOMFORT 3
Zewnętrzne lusterka wsteczne Lusterko wewnętrzne Lusterko wewnętrzne
regulowane ręcznie automatyczne regulowane ręcznie
Lusterko wewnętrzne posiada dwa
położenia:
- dzienne (normalne),
- nocne (zapobiegające oślepianiu).
W celu zmiany położenia należy po-
pchnąć lub pociągnąć dźwigienkę,
znajdującą się na dolnej krawędzi
lusterka.

Zapewnia automatyczne przejście z


REGULACJA WYSOKOŚCI I
trybu dziennego do trybu nocnego. Aby ZAGŁĘBIENIA KIEROWNICY
nie dopuścić do oślepienia kierowcy, lu-
sterko przyciemnia się automatycznie
W celu dokonania regulacji, operować w zależności od natężenia światła, ja-
dźwignią w czterech kierunkach. kie na niego pada. Rozjaśnia się, gdy
W trakcie postoju zewnętrzne lu- natężenie światła docierającego z tyłu
sterka wsteczne mogą być złożone maleje, zapewniając tym samym opty-
ręcznie. malną widoczność.

Działanie
Aby zlikwidować "martwy
kąt", krawędź lusterka kie- Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 :
rowcy jest asferyczna (strefa - kontrolka 2 zapalona (wyłącznik wci-
oddzielona kropkami). śnięty) : działanie automatyczne.
Z tego powodu obiekty oglądane w lu- - kontrolka 2 zgaszona: wyłączenie
sterkach kierowcy i pasażera, znajdują automatycznego systemu. Lusterko
pozostaje w trybie rozjaśnionym. Podczas postoju, opuścić dźwignię A
się bliżej niż to się wydaje. w celu odryglowania kierownicy.
Fakt ten należy brać pod uwagę oce- Wyregulować na żądaną wysokość i
niając odległość od pojazdu nadjeż- głębokość.
dżającego z tyłu. Cechy szczególne Podnieść dźwignię A w celu zaryglo-
Aby zapewnić dobrą widoczność pod- wania kierownicy.
czas manewrowania, lusterko rozja-
śnia się automatycznie w momencie
włączania biegu wstecznego.
53
3 KOMFORT
FOTELE PRZEDNIE
1. Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię i przesunąć fotel
do przodu lub do tyłu.

2. Regulacja wysokości fotela


kierowcy lub pasażera
Pociągnąć dźwignię do góry lub po-
pchnąć do dołu tyle razy, ile będzie ko-
nieczne do uzyskania żądanej pozycji.

3. Regulacja nachylenia oparcia


Przesunąć dźwignię do tyłu.

4. Dostęp do tylnych siedzeń


(wersja 3 drzwiowa)
Pociągnąć za dźwignię, w celu złoże-
nia oparcia i przesunięcia siedzenia
do przodu. Podczas ustawiania sie-
dzenia na miejscu siedzenie przyj-
muje pozycję początkową.
Uwaga: można również użyć dźwi-
gnię 3. Potem należy wykonać regu-
lację nachylenia oparcia.

Siedzenie musi mieć swobo-


dę powrotu do swojej pozycji
początkowej ; pozycja ta jest
konieczna do prawidłowego
zablokowania siedzenia.

54
KOMFORT 3
6. Podłokietniki 8. Przełącznik ogrzewanych
Są one składane i demontowane. siedzeń
Aby złożyć podłokietnik, należy wci-
snąć przycisk umieszczony pomię-
dzy podłokietnikiem a siedzeniem i
pociągnąć podłokietnik.

7. Szuflady
Pod każdym siedzeniem przednim
znajduje się szuflada. Przy włączonym silniku wcisnąć prze-
- Aby otworzyć szufladę, należy łącznik. Temperatura jest regulowana
unieść ją i pociągnąć. w sposób automatyczny.
- Aby ją wyjąć wysunąć ją do koń- Kolejne wciśnięcie wyłącza działanie.
5. Regulacja wysokości oraz ca, wcisnąć krawędzie szyn, lekko
nachylenia zagłówka Uwaga: tryb pracy ogrzewania lub
unieść i wyciągnąć ją całkowicie. ogrzewanych siedzeń przednich jest
Aby wysunąć zagłówek, pociągnąć - Aby ją włożyć na miejsce, umieścić
do góry. zachowany w pamięci komputera
na końcu szyny, nacisnąć na wierzch przez ok. 2 minuty po wyłączeniu za-
Aby wyjąć zagłówek, nacisnąć na szuflady aby ją zablokować. płonu.
występ A i pociągnąć do góry. Pod przednim siedzeniem pasaże-
Aby włożyć zagłówek na miejsce, ra, w wyniku specjalnego rozwią-
wsunąć trzpienie zagłówka do otwo- zania podłogi, powstało miejsce na
rów, równolegle do osi oparcia. umieszczenie trójkąta ostrzegaw- ZAGŁÓWKI TYLNE
czego (małych rozmiarów).
Aby wsunąć zagłówek, nacisnąć na W pozycji użytkowej są wysunięte, w
występ A i jednocześnie nacisnąć na pozycji spoczynkowej wsunięte.
zagłówek. Istnieje możliwość zdemontowania
Trzpienie zagłówka posiadają żłobienia zagłówków.
uniemozliwiające obniżenie zagłówka; W celu ich wyjęcia, pociągnąć do
jest to mechanizm zabezpieczający w góry, do oporu i wcisnąć przycisk od-
przypadku zderzenia. blokowujący.

Położenie zagłówka jest prawidło-


we tylko wtedy, gdy jego górna
krawędź znajduje się na poziomie Nigdy nie należy podróżo-
górnej części głowy. Do szuflad, nie należy wkła-
dać ciężkich przedmiotów wać z wyjętymi zagłówkami;
zawsze muszą być założone
Aby pochylić zagłówek, należy pochylić na miejsce i odpowiednio wy-
dolną część do przodu lub do tyłu. regulowane.
55
3 KOMFORT
SIEDZENIA TYLNE
(HATCHBACK)

Składająć tylne siedzenia - lewe (część


2/3) lub prawe (część 1/3), należy za-
czynać zawsze od złożenia siedzisk,
a nie oparć (ryzyko uszkodzenia) :
- w razie konieczności, przesunąć
do przodu siedzenia przednie,
- podnieść przednią część poduszki
siedzenia 1,
- odchylić siedzisko 1 i oprzeć o
przednie fotele,
- umieścić pas bezpieczeństwa z
boku oparcia,
- pociągnąć do przodu dźwignię 2 w
celu odblokowania oparcia 3, Przy ponownym rozkładaniu :
- wsunąć całkiem zagłówki, - Odchylić do normalnej pozycji oparcie
- odchylić oparcie 3. i zablokować je (czerwony wskaźnik
Uwaga: siedzenie 1 może być wyjęte w 2 musi być niewidoczny),
celu zwiększenia objętości bagażnika. - Odchylić do normalnej pozycji
siedzenie.
Ścisnąć mocowania siedzenia w celu
wyjęcia go z zaczepów. Zwrócić uwagę, by nie przyciąć pa-
sów bezpieczeństwa i odpo-wiednio
ustawić klamry ryglowania.

56
KOMFORT 3
SIEDZENIA TYLNE
(KOMBI)

Składanie siedzeń: Demontaż siedziska (pozycja


Aby złożyć tylne lewe siedzenie (część na siedzeniu przednim):
2/3) lub prawe (część 1/3), należy za- Złapać siedzisko 1 od dołu aby
wsze zaczynać od złożenia siedziska, wyciągnąć je ze swoich mocowań i
a nastepnie oparcia, nigdy odwrotnie pociągnąć do góry.
(ryzyko uszkodzenia siedzenia):
- przesunąć jeśli konieczne, przed- Montaż siedziska (pozycja na
nie siedzenie do przodu, siedzeniu przednim):
- pociągnąć do siebie rączkę A umiesz- - zamocować siedzisko 1 w swoich
czoną pomiędzy siedziskiem 1, i opar- mocowaniach,
ciem 3, a następnie pociągnąć ją do - aby je zablokować, nacisnąć sie-
góry aby wyjąć siedzisko i przechylić dzisko 1 od góry.
je na siedzenia przednie, - pociągnąć do przodu dźwignię 2,
- sprawdzić prawidłowe ułożenie pasa aby odblokować oparcie 3, Ustawienie siedzeń:
bezpieczeństwa, z boku oparcia, - ustawić zagłówki w pozycji niskiej, - wyprostować oparcie i zablokować
- pochylić oparcie 3. je (czerwona kontrolka dźwigni
Uwaga: siedzisko 1 może zostać wy- 2 nie powinna być widoczna),
ciągnięte w celu zwiększenia objętości - opuścić siedzisko.
bagażnika.
Należy uważać by nie przyciąć pasów
bezpieczeństwa i odpowiednio usta-
wić klamry ryglujące.

57
3 KOMFORT
OGÓLNE UWAGI INSTALACJA FOTELIKA
DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCEGO ZA POMOCĄ
DZIECIĘCYCH PASA O TRZECH PUNKTACH
Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, MOCOWANIA
podczas tworzenia Waszego samo- "Tyłem do kierunku jazdy" "Przodem do kierunku jazdy"
chodu, bezpieczeństwo Waszych W przypadku fotelika dziecięcego "tyłem do W przypadku fotelika dziecięcego "przo-
dzieci zależy również od Was. kierunku jazdy" zainstalowanego na przednim dem do kierunku jazdy" zainstalowane-
Aby zapewnić optymalne bezpieczeń- siedzeniu pasażera, należy obowiązkowo go na przednim siedzeniu pasażera,
stwo, proszę stosować się do poniż- wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera**. należy ustawić siedzenie samochodu
szych rad: W razie pozostawienia włączonej poduszki w środkowym położeniu wzdłużnym, a
- od 1992 roku, zgodnie z Dyrekty- powietrznej pasażera, dziecko narażone by oparcie wyprostowane, przy włączonej
wą 2000/3, wszystkie dzieci po- było na obrażenia ciała lub śmierć w mo- poduszce powietrznej pasażera**.
niżej 12 roku życia, muszą być mencie uwolnienia poduszki powietrznej.
przewożone w homologowanych
fotelikach* dostosowanych do
wagi, na siedzeniach wyposażonych
w pasy bezpieczeństwa lub mocowa-
nia ISOFIX**,
- Statystycznie, najbezpieczniej-
sze miejsca w Waszym samocho-
dzie przystosowane do przewozu
dzieci to miejsca tylne.
- dziecka poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w po-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy"
zarówno z przodu jak i z tyłu.

PEUGEOT zaleca przewożenie dzieci


na tylnych siedzeniach samochodu :
- "tyłem do kierunku jazdy" do
2 roku życia,
- "przodem do kierunku jazdy"
powyżej 2 roku życia.

* Zależnie od obowiązujących prze- Środkowe położenie


pisów w danym kraju. wzdłużne
** Zależnie od wersji.
58
KOMFORT 3
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOT
PEUGEOT proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowa-
nych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania:

Grupa 0 od urodzenia do 10 kg Grupa 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg


Grupa 0+ od urodzenia do 13 kg

L1 L4
"BRITAX "KIDDY Life"
Babysure" (E1 03301135)
(E11 0344117) Dla bezpieczeństwa
Instaluje się tyłem dzieci (od 9 do 18 kg),
do kierunku jazdy. PEUGEOT zaleca
stosowanie osłony.

L2 Grupa 2 i 3 od 15 do 36 kg
Poduszka powietrzna
pasażera OFF** "RÖMER
Baby-Safe"
(E1 03301146)
Instaluje się tyłem L5
do kierunku jazdy.
"RECARO Start"
(E1 03301108).

L3
"MAXI COSI L6
Cabrio" "KLIPPAN Optima"
(E4 03443301 / (E17 030007)
E4 04443517) Od 6 roku życia
Instaluje się tyłem (około 22 kg),
do kierunku jazdy. wyłącznie z
podwyższeniem.
** Zależnie od wersji.
59
3 KOMFORT
USTAWIENIE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH MOCOWANYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim (Dyrektywa 2000/3), powyższa tabela prezentuje możliwości instalacji fotelików
dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi
dziecka i miejsca w samochodzie.

Waga dziecka / orientacyjny wiek

Miejsce Poniżej 13 kg Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg
(grupy 0 (b) i 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Do ≈ 1 roku Od 1 do ≈ 3 lat Od 3 do ≈ 6 lat Od 6 do ≈ 10 lat

Przednie siedzenie
pasażera (c)
- stałe z regulacją U U U U
- wysokości (R) U(R) U(R) U(R) U(R)

Siedzenia tylne U U U U
boczne

Siedzenie tylne U U U U
środkowe

(a) Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można zainstalować na wszystkich siedzeniach wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa.
(b) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg.
(c) Przed instalacją fotelika dziecięcego w samochodzie, należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.
U : miejsce przystosowane do instalacji "uniwersalnego" fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do
kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".
U (R) : jak w U w przypadku siedzeń, które należy ustawić w najwyższym położeniu

60
KOMFORT 3
PORADY DOTYCZĄCE
FOTELIKÓW
DZIECIĘCYCH
Nieprawidłowa instalacja fotelika Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą Dla zachowania bezpieczeństwa, na-
dziecięcego w samochodzie nie gwa- być przewożone na przednim siedze- leży pamiętać by:
rantuje bezpieczeństwa dziecka w niu pasażera w położeniu "przodem do - nie zostawiać dziecka/dzieci bez
przypadku kolizji. kierunku jazdy", chyba że tylne siedze- opieki w samochodzie,
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa nia są już zajęte przez inne dzieci lub - dziecka lub zwierzęcia w samocho-
lub pasy fotelika dziecięcego ograni- gdy tylne siedzenia nie nadają się do dzie na słońcu, przy zamkniętych
czając maksymalnie luz względem użytku lub są zdemontowane. szybach,
ciała dziecka nawet w przypadku Należy wyłączyć poduszkę powietrzną - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
krótkich przejazdów. pasażera*, w momencie instalacji fote- samochodu.
Przy prawidłowo zainstalowanym fo- lika dziecięcego na przednim siedzeniu Aby uniknąć przypadkowego otwo-
teliku "przodem do kierunku jazdy", w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". rzenia drzwi należy włączyć funkcję
oparcie fotelika powinno przylegać do W innym przypadku, dziecko narażone "Bezpieczeństwo dzieci"*.
oparcia fotela nie dotykając przy tym by było na poważne obrażenia ciała lub
śmierć w momencie rozwinięcia się po- Należy zwracać uwagę by nie otwie-
zagłówka. rać tylnych szyb bardziej niz o 1/3.*.
duszki powietrznej.
W przypadku demontażu zagłówka, Aby ochronić młodsze dzieci od pro-
należy go schować lub zabezpieczyć mieni słonecznych, należy wyposa-
w taki sposób, by w sytuacji nagłego żyć szyby w żaluzje boczne.
hamowania, nie stwarzał zagrożenia. Instalacja podwyższenia
Część piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
PEUGEOT zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wyposażo-
nych w prowadnicę pasa na poziomie
ramion.

* Zależnie od wersji.
61
3 KOMFORT
MOCOWANIA "ISOFIX"
Siedzenia*, wyposażone są w moco- Są to dwa pierścienie umieszczone System mocowania ISOFIX zapew-
wania ISOFIX. między oparciem a siedzeniem fotela. nia pewny, solidny i szybki montaż
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposa- fotelika dziecięcego w samochodzie.
żone są w dwa zaczepy ułatwiające
przymocowanie do pierścieni.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.


62
KOMFORT 3
FOTELIKI DZIECIĘCE ISOFIX ZALECANE PRZEZ PEUGEOT DOSTOSOWANE DO PAŃSTWA
SAMOCHODU

MAXI COSI CabrioFix KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX

Grupa 0+ : Grupa 0+ : od urodzenia Grupa 1 : od 9 do 18 kg Grupa 1 : od 9 do 18 kg


od urodzenia do 13 kg do 13 kg

Instaluje się tyłem do Mocowany tyłem do kierunku Mocowany przodem do Mocowany wyłącznie
kierunku jazdy. jazdy. kierunku jazdy. przodem do kierunku jazdy.

Mocowany bez górnego pa-


ska.
Podstawa ISOFIX wyposażo- Trzy możliwości pochylenia
na jest w podpórkę z regula- Kadłub powinien opierać się Przednie siedzenie samocho- korpusu: pozycja siedząca,
cją wysokości. na oparciu przedniego fotela du należy ustawić w pośred- półleżąca i leżąca.
Podpórka ta musi opierać się samochodu. nim położeniu wzdłużnym. Wyregulować przednie sie-
o podłogę samochodu. dzenie samochodu w taki
sposób by stopy dziecka nie
dotykały oparcia.

Foteliki mogą być również stosowane na siedzeniach nie wyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku,
należy obowiązkowo przymocować foteliki za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Należy postępować według wskazówek zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika.

63
4 OTWIERANIE
Rozkładanie / Składanie Odblokowanie
kluczy  Naciśnięcie na przycisk C powo-
Aby rozłożyć lub złożyć klucze, nale- duje odblokowanie samochodu.
ży nacisnąć przycisk A. Czynności sygnalizowana jest szybkim
miganiem świateł kierunkowskazów
Zwykła blokada przez około dwie sekundy.
W tym samym czasie, rozkładają się
Za pomocą pilota zdalnego lusterka wsteczne.
sterowania
 Naciśnięcie na przycisk B powo-
duje zablokowanie samochodu.
 Naciśnięcie na ponad dwie sekun-
dy na przycisk B powoduje dodatko-
wo automatyczne zamknięcie szyb i Super zamek
KLUCZE Z PILOTEM otwieranego dachu.
ZDALNEGO STEROWANIA Powoduje wyłączenie zewnętrznych i
Każda czynność sygnalizowana jest wewnętrznych przełączników drzwi.
Pilot zdalnego sterowania umożliwia zapalaniem się na stałe świateł kierun- Wyłącza również wewnętrzny przycisk
zablokowanie, super zamek, odblo- kowskazów na około dwie sekundy. centralnego zamka.
kowanie oraz lokalizację samocho- W tym samym czasie, składają się
du, jak również złożenie i rozłożenie lusterka wsteczne. Za pomocą pilota zdalnego
zewnętrznych lusterek wstecznych. sterowania
Klucze umożliwiają mechaniczne nie-  Naciśnięcie na przycisk B powo-
zależne operowanie zamkiem przed- Za pomocą klucza duje zablokowanie samochodu,
niego schowka, korka wlewu paliwa, natomiast wciśnięcie na ponad
wyłączeniem poduszki powietrznej  Obrócić klucz w zamku drzwi kie- dwie sekundy na przycisk B powo-
pasażera, zabezpieczeniem dzieci i rowcy w celu zablokowania samo- duje dodatkowo automatyczne za-
włączenie zapłonu. chodu. mknięcie szyb i otwieranego dachu.
Klucze umożliwiają sterowanie elek-  Obrócić klucz i przytrzymać go  Ponowne naciśnięcie przycisku
tryczne, poprzez drzwi kierowcy, za- przez ponad dwie sekundy, w celu w ciągu pięciu sekund, powoduje
blokowaniem, super zamkiem oraz automatycznego zamknięcia szyb włączenie super zamka.
odblokowaniem drzwi i bagażnika, jak i i otwieranego dachu.
Każda czynność sygnalizowana jest
złożeniem i rozłożeniem zewnętrznych Każda czynność sygnalizowana jest zapalaniem się na stałe świateł kierun-
lusterek wstecznych. zapalaniem się na stałe świateł kierun- kowskazów na około dwie sekundy.
Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik są kowskazów na około dwie sekundy.
niedomknięte, centralny zamek nie W tym samym czasie, składają się
zadziała. lusterka wsteczne.

64
OTWIERANIE 4
Za pomocą klucza Brzęczyk pozostawienia Reinicjalizacja pilota zdalnego
 Obrócić klucz w zamku drzwi klucza sterowania
kierowcy w celu zablokowania sa- W przypadku pozostawienia klucza Po podłączeniu akumulatora, wymianie
mochodu i przytrzymać go przez w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, baterii lub w przypadku usterki pilota
ponad dwie sekundy, w celu au- pojawia się sygnał ostrzegawczy. zdalnego sterowania, należy wykonać
tomatycznego zamknięcia szyb i reinicjalizację.
otwieranego dachu.
Wymiana baterii w pilocie  Wyłączyć zapłon.
 Obrócenie klucza jeszcze raz w
ciągu pięciu sekund powoduje włą-  Włączyć zapłon.
czenie super zamka  Nacisnąć od razu na przycisk blo-
Każda czynność sygnalizowana jest kowania na pilocie zdalnego stero-
zapalaniem się na stałe świateł kierun- wania i przytrzymać go wciśniętego
kowskazów na około dwie sekundy. przez kilka sekund.
 Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze
stacyjki.
Pilot zdalnego sterowania jest zno-
Jeżeli samochód jest zabloko- wu aktywny.
wany i zostanie odblokowany
przez nieuwagę, samochód ELEKTRONICZNA BLOKADA
zostanie zablokowany auto- ZAPŁONU
matycznie po upływie 30 sekund, o ile
żadne drzwi nie zostaną otwarte. Blokuje system kontroli silnika w kilka
chwil po wyłączeniu zapłonu i unie-
Składanie i rozkładanie lusterek wstecz- możliwia uruchomienie silnika przez
nych może zostać wyłączone w ASO włamanie.
PEUGEOT. Symbol baterii: CR1620 / 3 V.
Informacja o "zużytej baterii" sygna- Klucz posiada moduł elektroniczny,
lizowana jest przez kontrolkę stanu, który zawiera specjalny kod. Aby uru-
sygnał dźwiękowy oraz informację chomienie silnika było możliwe, kod
Lokalizacja pojazdu na ekranie wielofunkcyjnym. ten musi zostać rozpoznany przez sta-
W celu zlokalizowania Aby wymienić baterię, należy odcze- cyjkę w momencie włączania zapłonu.
uprzednio zablokowane- pić pokrywę przy pomocy monety, na W przypadku usterki w działaniu
go pojazdu na parkingu wysokości zaczepu. systemu, zapali się kontrolka ser-
należy : W przypadku, gdy po wymianie baterii wisowa, której towarzyszy sygnał
pilot nie działa należy wykonać czyn- dźwiękowy oraz informacja na ekra-
ność jego ponownej synchronizacji. nie wielofunkcyjnym.
W takiej sytuacji, niemożliwe jest uru-
 wcisnąć przycisk B, zapalają się chomienie samochodu
lampki sufitowe i migają kierun-
kowskazy przez kilka sekund. Należy jak najszybciej skontaktować
się z ASO PEUGEOT.

65
4 OTWIERANIE
Zapisać starannie numer Podczas zakupu używanego samo-
każdego klucza. Numer ten chodu:
jest zapisany w postaci ko- - należy sprawdzić, czy otrzymali
du kreskowego na etykiecie Państwo poufną kartę kodową;
załączonej do klucza. - należy wykonać zapisanie kluczy w
Dzięki temu, w przypadku zgubie- ASO PEUGEOT, aby upewnić się,
nia, przedstawiciel ASO PEUGEOT że otrzymane klucze są jedynymi,
będzie mógł Państwu dostarczyć mogącymi uruchomić samochód.
nowe klucze.
Pilot zdalnego sterowania jest urzą- Nie dokonywać żadnych zmian w
dzeniem bardzo czułym; należy systemie elektronicznej blokady
uważać, by trzymając go w kiesze- zapłonu.
ni, przypadkowo nie odblokować
POUFNA KARTA KODOWA drzwi samochodu.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przekazywana podczas odbioru sa- gdy kluczyk znajduje się w stacyjce,
mochodu wraz z kompletem kluczy nawet przy wyłączonym zapłonie, z
zapasowych. wyjątkiem ponownej synchronizacji.
Na karcie znajduje się kod identyfika- Nie należy uruchamiać mechanizmu
cyjny niezbędny w przypadku napra- superzamka, jeżeli ktokolwiek znaj-
wy elektronicznej blokady zapłonu w duje się wewnątrz.
ASO PEUGEOT. Kod ukryty jest pod
paskiem folii, zdejmowaną tylko w ra- Jazda z zablokowanymi drzwiami
zie potrzeby może utrudnić akcję ratunkową w
kabinie w nagłym przypadku. Nie wyrzucać zużytych bate-
Kartę należy przechowywać w pew- rii pilota zdalnego sterowania,
nym i bezpiecznym miejscu, nigdy Ze względów bezpieczeństwa (dzieci
pozostające w samochodzie), opusz- zawierają one metale szko-
w samochodzie. dliwe dla środowiska natu-
czając samochód nawet na krótko,
W razie dłuższej podróży lub przejaz- należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. ralnego.
du, zaleca się trzymać kartę wraz z Oddać je do specjalnego punktu
własnymi dokumentami. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku
pilota zdalnego sterowania. Może to zbierającego takie odpady.
spowodować rozsynchronizowanie
pilota. W takim przypadku niezbędna
jest ponowna synchronizacja.

66
OTWIERANIE 4
Jeśli alarm włącza się dziesięć  Przed upływem 10 sekund wci-
razy pod rząd, przy jedena- snąć przycisk A, aż do zapalenia
stym razie przestaje być ak- się kontrolki .
tywny.  Wysiąść z samochodu.
JEŚLI kontrolka przycisku A miga  Włączyć alarm poprzez zwykłą
szybkimi impulsami to oznacza, że blokadę lub poprzez super za-
alarm włączył się podczas Państwa mek, za pomocą pilota zdalnego
nieobecności. sterowania (kontrolka przycisku A
45 sekund po naciśnięciu przycisku miga co sekundę).
blokady na pilocie zdalnego sterowa- Aby alarm działał, takie włączenie
nia, alarm uaktywnia się bez względu należy wykonywać po każdym wyłą-
ALARM na stan drzwi lub bagażnika. czeniu zapłonu.
Zawiera w sobie dwa typy zabezpie- W przypadku mycia samochodu, aby
czenia : Usterka pilota zdalnego
uniknąć włączenia alarmu, należy: sterowania
- perymetryczny, który reaguje na - zablokować drzwi za pomocą klucza,
otwarte drzwi, pokrywę bagażnika  Odblokować drzwi przy pomocy
lub pokrywę silnika, lub klucza i otworzyć je. Alarm włą-
- objętościowy, który reaguje na zmiany - włączyć tylko alarm perymetryczny. cza się.
objętości w kabinie pasażerskiej (zbita  Włączyć zapłon. Alarm wyłącza się.
szyba lub ruch wewnątrz pojazdu).
Usterka działania
Włączenie Wyłączenie Po włączaniu zapłonu, zapalenie
 Wyłączyć zapłon i wysiąść z sa- Odblokować pojazd przy użyciu klu- kontrolki przycisku A na 10 sekund
mochodu. cza z pilotem zdalnego sterowania oznacza nieprawidłowe podłączenie
(kontrolka przycisku A gaśnie). syreny.
 Włączyć alarm poprzez zwykłe
zablokowanie drzwi lub przy uży- Uwaga: jeśli alarm włączył się pod- Należy natychmiast skontaktować
ciu super zamka za pomocą pilota czas Państwa nieobecności szybkie się z ASO PEUGEOT w celu weryfi-
zdalnego sterowania (kontrolka miganie kontrolki ustanie wraz z włą- kacji systemu.
przycisku A miga co sekundę). czeniem zapłonu. Włączenie automatyczne*
Uwaga: jeśli chcecie Państwo za- Alarm włącza się automatycznie dwie
mknąć Wasz pojazd nie włączając Włączenie alarmu minuty po zamknięciu ostatnich drzwi
przy tym alarmu, należy zamknąć drzwi perymetrycznego lub bagażnika.
wkładając klucz do zamka i przekręca-
jąc go. Jeśli chcecie Państwo na czas Wa- Aby uniknąć przypadkowego włącze-
szej nieobecności pozostawić otwartą nia alarmu po otwarciu drzwi lub ba-
W momencie włączenia alarmu włącza szybę lub pozostawiacie w pojeździe gażnika, należy koniecznie nacisnąć
się syrena i migają światła kierunkow- zwierzę, należy wykorzystać zabez- wcześniej przycisk odblokowania w
skazów przez około 30 sekund. pieczenie perymetryczne. pilocie zdalnego sterowania.
Po wyłączeniu alarmu jest on znów  Wyłączyć zapłon.
aktywny. * Zależnie od kraju przeznaczenia.
67
4 OTWIERANIE
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI Sterowanie automatyczne : Przywracanie działania
SZYB Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć podnośników szyb
go, pokonując punkt oporu: Szyba
otworzy się lub zamknie całkowicie Jeżeli po podłączeniu akumulatora,
po puszczeniu przycisku. Ponowne system nie działa poprawnie:
wciśnięcie powoduje zatrzymanie ru- - należy zwolnić przycisk sterowania
chu szyby. i nacisnąć go ponownie do jej cał-
Uwaga: około 45 sekund po wyjęciu kowitego zamknięcia,
kluczyka ze stacyjki, niemożliwe jest - przytrzymać przez jedną sekundę
otworzenie lub zamknięcie szyb. po zamknięciu,
Należy włączyć zapłon aby otworzyć - nacisnąć przełącznik w celu auto-
lub zamknąć szyby. matycznego opuszczenia szyby,
- po całkowitym opuszczeniu szyby,
System przeciwzaciskowy ponownie nacisnąć przełącznik i
przytrzymać przez około 1 sekundę.
Gdy w czasie podnoszenia szyby, Podczas tej czynności, funkcja an-
napotka ona opór (przeszkodę), na- tyzaciskowa jest nieaktywna.
tychmiast się zatrzymuje i częściowo
1. Elektryczny podnośnik szyby opuszcza.
kierowcy.
Uwaga:
2. Elektryczny podnośnik szyby Zawsze wyjmować klucz ze
pasażera. W przypadku nieoczekiwanego opusz-
czenia szyby podczas jej zamykania stacyjki, opuszczając samo-
3. Elektryczny podnośnik tylnej (na przykład w czasie mrozu), należy chód, nawet na krótki czas.
prawej szyby. nacisnąć przycisk sterowania do jej cał- W przypadku zaciśnięcia
4. Elektryczny podnośnik tylnej kowitego otwarcia, a następnie pocią- podczas manipulowania podnośni-
lewej szyby. gnąć aż do jej zamknięcia. Przytrzymać kiem szyb, należy zmienić kierunek
5. Blokada elektrycznych przycisk przez około jedną sekundę po ruchu szyby. W tym celu, należy na-
podnośników szyb tylnych jej zamknięciu. cisnąć odpowiedni przycisk.
(bezpieczeństwo dzieci). Jeżeli kierowca uruchamia podno-
Podczas tej czynności, funkcja śnik szyby pasażerów, należy się
antyzaciskowa jest nieaktywna. upewnić, czy nikt nie uniemożliwi
Istnieją dwie możliwości sterowania prawidłowego zamknięcia się szyby.
szybami : Wyłączenie przycisku tylnych
podnośników szyb Kierowca powinien upewnić się czy
Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, pasażerowie odpowiednio używają
Sterowanie ręczne : podnośnik szyb.
należy nacisnąć na przełącznik 5 w
Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć celu wyłączenia tylnych podnośników Podczas manewrowania elektrycznie
go, nie pokonując punktu oporu. Szy- szyb bez względu na ich położenie. zamykanymi szybami, należy zwró-
ba zatrzymuje się w chwili zwolnienia Wciśnięcie przycisku powoduje wyłącze- cić szczególną uwagę na dzieci.
przycisku. nie podnośników. Po podniesieniu przyci-
sku, podnośniki zostają włączone.
68
OTWIERANIE 4
SZYBY TYLNE DRZWI Blokowanie /
Odblokowanie od wewnątrz

Otwieranie drzwi od Naciśnięcie przycisku A umożliwia


zewnątrz zablokowanie lub odblokowanie sa-
mochodu.
Aby uchylić tylne szyby, należy prze- Zapala się czerwona kontrolka przy
chylić dźwignię, a następnie popchnąć blokowaniu i zgaśnie przy odbloko-
ją do oporu w celu zablokowania szyby waniu.
w pozycji otwartej.
Uwaga : jeśli pojazd został zabloko-
wany przy użyciu super zamka, czer-
wona kontrolka miga, a przycisk A jest
nieaktywny. W takim przypadku, aby
odblokować drzwi, należy użyć klucza
lub pilota zdalnego sterowania.
Otwieranie drzwi od
wewnątrz
Klamki drzwi umożliwiają całkowite
odblokowanie pojazdu.
Uwaga : klamki i zamki drzwi są za-
blokowane przy włączonym super
zamku.

69
4 OTWIERANIE
Centralny zamek automatyczny Komunikat "otwarte drzwi" Bezpieczeństwo dzieci
Drzwi mogą zablokować się auto- Jeżeli drzwi nie zostały prawidłowo
matycznie podczas jazdy (prędkość zamknięte:
większa od 10 km/h). - przy pracującym silniku, na ekra-
Przy prędkości powyżej 10 km/h, aby nie wielofunkcyjnym pojawia się na
odblokować drzwi należy nacisnąć kilka sekund, obrazek oraz infor-
na przycisk A. macja,
Istnieje możliwość włączenia lub wy- - podczas jazdy (przy prędkości po-
łączenia tej funkcji. wyżej 10 km/h), zapala się kontrolka
serwisowa. Towarzyszy jej sygnał
dźwiękowy, a na ekranie wielofunk-
cyjnym pojawia się na kilka sekund
obrazek oraz informacja.

Włączenie
Nacisnąć na dłużej przycisk A.
Włączeniu funkcji towarzyszy infor- Funkcja uniemożliwia otworzenie drzwi
macja na ekranie wielofunkcyjnym. tylnych od wewnątrz.
 Obrócić pokrętło o jedną czwartą
obrotu przy pomocy klucza zapłonu.

Wyłączenie
Nacisnąć na dłużej przycisk A.
Wyłączenie funkcji sygnalizowane
jest informacją na ekranie wielofunk-
cyjnym.

Uwagi:
Jeżeli jedne z drzwi są otwarte, blo-
kowanie od wewnątrz oraz centralny
zamek nie zadziałają.
Automatyczny centralny zamek drzwi
pozostaje aktywny pomimo otwartego
bagażnika.

70
OTWIERANIE 4
BAGAŻNIK Jednoczesne zablokowanie i Dźwignia awaryjna
odblokowanie drzwi i pokrywy
bagażnika
Zamykanie i otwieranie pokrywy ba-
gażnika sterowane jest pilotem zdal-
nego sterowania lub zamkiem drzwi
kierowcy.
Aby otworzyć, pociągnąć za klamkę
A i unieść pokrywę bagażnika.
Uwaga : pokrywa bagażnika blokuje
się automatycznie w trakcie jazdy, po
przekroczeniu prędkości 10 km/h. Od-
blokowuje się w momencie otwarcia
drzwi lub po naciśnięciu na przycisk
Hatchback centralnego zamka(poniżej 10 km/h) W przypadku awarii centralnego zamka
umożliwia otwarcie bagażnika.
 Złożyć oparcia siedzenia tylnego, w
Alert "bagażnik otwarty" celu uzyskania dostępu do zamka
od wewnątrz bagażnika,
Jeżeli pokrywa bagażnika jest otwar-
ta lub źle zamknięta:  Aby odblokować bagażnik, wsunąć
- przy pracującym silniku, to na ekra- mały śrubokręt w otwór zamka B.
nie wielofunkcyjnym, na kilka sekund,
pojawi się obrazek i komunikat,
- podczas jazdy (powyżej 10 km/h),
zapala się kontrolka serwisowa.
Towarzyszy jej sygnał dźwiękowy,
komunikat oraz informacja wyświe-
tlana na ekranie wielofunkcyjnym.

Kombi

71
4 OTWIERANIE
DACH OTWIERANY Uwagi: Opuszczając samochód, na-
Po ponownym podłączeniu akumula- wet na krótko, trzeba zawsze
tora, w przypadku nieprawidłowego wyciągnąć klucz ze stacyjki.
działania, trzeba ponownie dokonać
inicjalizacji systemu antyzaciskowe- W przypadku zaciśnięcia podczas
go, w tym celu należy: manewrowania dachem, należy
- ustawić przełącznik w położeniu zmienić kierunek ruchu dachu. W
maksymalnego uchylenia (trzecia tym celu, należy nacisnąć odpowied-
pozycja w prawo), ni przełącznik.
- odczekać aż dach znajdzie się w Przed przyciśnięciem przełącznika
położeniu maksymalnego uchyle- dachu, kierowca powinien upewnić
nia, się, czy żadna osoba nie znajduje się
- nacisnąć na przełącznik, przytrzy- na linii zamykania dachu.
- W celu uchylenia: obrócić prze- mać co najmniej 1 sekundę. Kierowca powinien upewnić się, czy
łącznik w prawo (możliwe trzy usta- pasażerowie prawidłowo używają
wienia). otwierany dach.
W przypadku nieoczekiwanego otwar-
- W celu otwarcia: obrócić przełącz- cia dachu podczas jego zamykania (na Podczas manewrowania dachem
nik w lewo (możliwych jest sześć przykład, w przypadku mrozu) i zaraz należy zwrócić szczególną uwagę na
ustawień). po zatrzymaniu się dachu należy: dzieci.
- W celu zamknięcia: ustawić prze-
łącznik w położeniu "O". - przesunąć przełącznik w położenie
"O", a następnie nacisnąć na prze-
- System antyzaciskowy: w przy- łącznik,
padku, gdy zamykający się dach
napotka na swojej drodze prze- - przytrzymać przełącznik, aż do cał-
szkodę, zatrzymuje się, a następ- kowitego zamknięcia dachu.
nie częściowo otwiera.
Osłona przyciemniająca regulowana Podczas tej operacji, funkcja anty-
ręcznie. zaciskowa jest wyłączona.

72
OTWIERANIE 4
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA Napełnianie zbiornika paliwa musi
PALIWA być wykonywane przy wyłączonym
silniku.
 Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
 Włożyć klucz, następnie obrócić go
w lewo.
 Zdjąć korek wlewu paliwa i zacze-
pić go po wewnętrznej stronie klapki
wlewu paliwa.
Na etykietce przyklejonej po wewnętrz-
nej stronie klapki wlewu paliwa, wska-
zany jest typ paliwa, którego należy
używać.
Podczas napełniania zbiornika , nie
należy dolewać paliwa po trzecim od-
cięciu zasilania z dystrybutora. Mogło-
by to spowodować nieprawidłowości
działania Waszego pojazdu.
Minimalny poziom paliwa Pojemność zbiornika paliwa wy-
nosi około 60 litrów.
Gdy w zbiorniku znaj-  Po napełnieniu zbiornika, dokrę-
duje się minimalna cić korek i zamknąć klapkę.
ilość paliwa, zapala
się kontrolka w zesta-
wie wskaźników. Usterka działania
Zasięg wynosi ok. 50 km. Jeżeli po włączeniu zapłonu, igła
wskaźnika poziomu paliwa pozostanie
lub spadnie do położenia zero (poniżej
zera) oznacza usterkę wskaźnika pa-
liwa.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

73
DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI 307 WIDOCZNOŚĆ
PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA
Przełącznik bez włączania Przełącznik z włączaniem Automatyczne włączanie świateł
AUTO AUTO Światła pozycyjne oraz światła
mijania włączają się automatycz-
nie, bez ingerencji kierowcy, w
przypadku zmniejszenia natężenia
oświetlenia zewnętrznego (czuj-
nik za wewnętrznym lusterkiem
wstecznym) lub w momencie włą-
czenia wycieraczki szyby.
Jeżeli oświetlenie jest wystarcza-
jące lub w momencie wyłączenie
wycieraczki szyby, światła gasną
automatycznie.

Pierścień A Pierścień A Włączenie


 Ustawić pierścień A w położe-
niu "AUTO". Włączeniu funkcji
Światła zgaszone. Światła zgaszone. towarzyszy komunikat na ekra-
Automatyczne włączanie nie wielofunkcyjnym.
Światła pozycyjne. świateł.
Światła pozycyjne. Wyłączenie
Światła mijania /  Ustawić pierścień A w położeniu
drogowe. Światła mijania / innym niż "AUTO". Wyłączeniu
drogowe. funkcji towarzyszy komunikat
na ekranie wielofunkcyjnym.
Pierścień B Pierścień B

Światła przeciwmgielne Światła przeciwmgielne


tylne. tylne.

lub lub

Światła przeciwmgielne Światła przeciwmgielne


przednie i tylne. przednie i tylne.
5 WIDOCZNOŚĆ
PRZEŁĄCZNIK Brzęczyk pozostawienia świateł Pojazdy wyposażone w światła
OŚWIETLENIA Po wyłączeniu zapłonu i wyłączonym przeciwmgielne przednie i światło
automatycznym zapalaniu świateł, przeciwmgielne tylne (pierścień C)
po otworzeniu drzwi kierowcy włączy
się sygnał informujący o pozostawie- Przednie reflektory prze-
niu zapalonych świateł. ciwmgielne (pierwszy obrót
pierścienia do przodu).

Przednie reflektory Reflektory przeciwmgielne działają wraz


przeciwmgielne i tylne światło ze światłami pozycyjnymi i mijania.
przeciwmgielne
 Wybór odbywa się przez obrócenie
pierścienia B lub C do przodu, aby włą-
czyć i do tyłu, aby je wyłączyć. Aktualny Reflektory przeciwm-
stan jest potwierdzony zapaleniem się gielne przednie i świa-
kontrolki w zestawie wskaźników. tło przeciwmgielne
tylne (drugi obrót pier-
ścienia do przodu).
Światła przednie i tylne (Pierścień A) Pojazdy wyposażone w światło
przeciwmgielne tylne (pierścień B) Uwaga: aby wyłączyć światło prze-
 Ustawić pierścień A w odpowied- ciwmgielne tylne i światła przeciwm-
nie położenie. Światło przeciwmgielne gielne przednie, wykonać dwa obroty
tylne pierścienia do tyłu.
Światła zgaszone

Działa ze światłami mijania i światła- Światło przeciwmgielne tylne zo-


mi drogowymi. stanie wyłączone automatycznie,
Światła pozycyjne Uwaga: W przypadku automatyczne- w przypadku holowania przycze-
go wyłączania świateł, światło prze- py lub zamontowania bagażnika
ciwmgielne tylne oraz światła mijania rowerowego wyposażonego w
pozostaną zapalone. Aby wyłączyć światło przeciwmgielne.
Światła mijania / tylne światło przeciwmgielne, należy
Światła długie obrócić pierścień do tyłu. Światła mi- Przy dobrej widoczności,
jania wyłączą się automatycznie. podczas deszczu, w dzień lub
w nocy, zapalone przednie
światła przeciwmgielne i tylne
światło przeciwmgielne są oślepiają-
Zmiana - światła mijania / światła ce i ich używanie jest zabronione.
drogowe Koniecznie należy pamiętać o ich wy-
 Pociągnąć dźwignię przełącznika łączaniu, gdy są już niepotrzebne.
do końca, do siebie.
74
WIDOCZNOŚĆ 5
Kierunkowskazy Ręczne włączanie Aby wyłączyć lub włączyć
(migacze) oświetlenia towarzyszącego funkcję, należy ustawić funk-
(Follow me home) cję w menu konfiguracji na
Lewy: do dołu. ekranie wielofunkcyjnym.
Po wyłączeniu funkcji automatycznego włą-
Prawy: do góry. czania świateł, światła pozycyjne i mijania pozo-
staną zapalone przez czas określony w przypad- Włączenie
ku automatycznego oświetlenia towarzyszącego. W momencie włączenia funkcji, na
Uwaga: w przypadku nie wyłączenia W przypadku samochodów nie wyposażo- ekranie wielofunkcyjnym pojawia się
kierunkowskazów, przy prędkości nych w funkcję automatycznego włączania informacja.
powyżej 80 km/h włączy się narasta- świateł, po wyjściu z samochodu, światła pozy-
jący sygnał dźwiękowy. Funkcja jest włączona gdy ręczny
cyjne i mijania pozostaną zapalone przez około przełącznik oświetlenia znajduje się
30 sekund. w położeniu 0.
Aktywacja:
Automatyczne oświetlenie  wyłączyć silnik, Wyłączenie
towarzyszące (Follow me home)  wykonać "mignięcie światłami", W momencie wyłączenia funkcji, na
Po wyłączeniu zapłonu i opuszcza- ekranie wielofunkcyjnym pojawia się
 wyjść i zaryglować samochód. informacja.
niu samochodu, przy aktywowanej
funkcji automatycznego włącza- Wyłączenie funkcji: Funkcja jest czasowo wyłączona w
nia świateł, światła pozycyjne oraz momencie używania ręcznego prze-
 wykonać ponownie "mignięcie łącznika oświetlenia.
mijania pozostaną zapalone przez światłami",
określony, wybrany czas.
 wyjść i zaryglować samochód.
W przypadku usterki czujnika oświe-
Aby wyłączyć lub aktywo- tlenia, zapalają się światła, zapala się
wać tę funkcję, należy wejść Automatyczne włączanie kontrolka serwisowa, włącza się sygnał
do menu konfiguracji na świateł dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyj-
ekranie wielofunkcyjnym. nym pojawia się informacja
Czas trwania świateł jest Światła pozycyjne oraz światła mijania Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.
możliwy do ustawienia (15, 30, 60 s), włączają się automatycznie w przy-
poprzez menu konfiguracji na ekranie padku słabego oświetlenia naturalne-
wielofunkcyjnym, z wyjątkiem ekra- go lub też pracy wycieraczek. Gasną,
nu monochromatycznego A, gdzie gdy oświetlenie jest wystarczające lub
czas jest ustawiony domyślnie. gdy zostaną wyłączone wycieraczki. Nie należy zakrywać czujnika
Uwaga: podczas mgły lub opadów oświetlenia, sprzężonego z
śniegu, czujnik natężenia oświetlenia czujnikiem deszczu, umiesz-
Anulowanie: może stwierdzić dostateczne natęże- czonego na przedniej szybie,
nie światła dziennego. W konsekwencji za wewnętrznym lusterkiem. Służy on
 wykonać "mignięcie światłami", światła nie zapalą się automatycznie. do automatycznego włączania świateł.
 wyjść i zablokować samochód.

75
5 WIDOCZNOŚĆ
Światła dzienne* RĘCZNA REGULACJA AUTOMATYCZNA
W samochodach wyposażonych w świa- REFLEKTORÓW REGULACJA REFLEKTORÓW
tła do jazdy dziennej, przy uruchamianiu
silnika, zapalają się światła mijania.

W zestawie wskaźników za-


pala się kontrolka.

Stanowisko kierowcy (ze-


staw wskaźników, ekran
wielofunkcyjny, panel klimaty-
zacji, ...) nie podświetlą się, z
wyjątkiem przejścia w tym automatycz-
nego zapalania świateł lub ręcznego W pojazdach wyposażonych w żarów- W pojazdach wyposażonych w ża-
zapalania świateł. ki halogenowe, zaleca się regulować rówki Ksenonowe:
położenie reflektorów w zależności od po zatrzymaniu, system ten au-
obciążenia pojazdu. tomatycznie koryguje wysokość
0. 1 lub 2 osoby na przednich wiązki światła, zależnie od obciąże-
siedzeniach. nia pojazdu. Kierowca zatem może
-. 3 osoby. być pewny optymalnego ustawienia
oświetlenia bez ryzyka oślepiania
1. 5 osób. innych użytkowników drogi.
-. Regulacja pośrednia.
2. 5 osób + maksymalne
dopuszczalne obciążenie.
-. Regulacja pośrednia. W przypadku usterki syste-
3. Kierowca + maksymalne mu, zapala się kontrolka serwi-
dopuszczalne obciążenie. sowa w zestawie wskaźników,
włącza się sygnał dźwiękowy,
Regulacja początkowa w położeniu 0. a na ekranie wielofunkcyjnym
pojawia się komunikat. System ustawia
reflektory w dolnym położeniu.
Nie wolno dotykać żarówek Kseno-
nowych. Skontaktować się z ASO
PEUGEOT.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
76
WIDOCZNOŚĆ 5
PRZEŁĄCZNIK Wycieraczka przednia z trybem Specjalne położenie wycieraczki
WYCIERACZEK pracy automatycznym przedniej szyby
W ciągu jednej minuty od wyłączenia
zapłonu, każde użycie dźwigni stero-
wania wycieraczkami powoduje ich
ustawienie na środku szyby przedniej.
Ta czynność pozwala na ustawienie
wycieraczki w pozycji spoczynkowej
zimowej, jej wyczyszczenie lub zmianę
(Patrz rozdział "Informacje praktyczne
- § Zmiana pióra wycieraczki").
Po ułożeniu wycieraczek na szybie,
włączyć zapłon i przestawić dźwignię.

Wycieraczka przednia z trybem 2 Praca przyspieszona


pracy przerywanym (silne opady). Spryskiwacz przedniej szyby i
2 Praca przyspieszona 1 Praca w trybie normalnym spryskiwacz reflektorów
(silne opady). (opady umiarkowane). Pociągnąć przełącznik wycieraczek
1 Praca w trybie normalnym I Praca przerywana. do siebie. Spryskiwacz szyb, a na-
(opady umiarkowane). 0 Zatrzymanie. stępnie wycieraczki działają przez
I Praca przerywana. AUTO  Praca automatyczna lub określony czas.
0 Zatrzymanie. jednorazowa (wcisnąć Spryskiwacz szyb działają równo-
dźwignię do dołu). cześnie, gdy włączone są światła
 Praca jednorazowa mijania lub światła długie.
(wcisnąć dźwignię do dołu).
W położeniu pracy przerywanej, czę-
W położeniu praca przerywana, czę- stotliwość wycierania jest proporcjo-
stotliwość pracy wycieraczek jest pro- nalna do prędkości samochodu.
porcjonalna do prędkości samochodu. W położeniu AUTO, częstotliwość
pracy wycieraczek jest proporcjonalna
do intensywności opadów. Jedno na-
ciśnięcie na przełącznik włącza pracę
automatyczną.
Kolejne naciśnięcie przełącznika
uruchamiają pracę jednorazową.

77
5 WIDOCZNOŚĆ
Automatyczna praca Nigdy nie zakrywać czujnika Wycieraczka tylna
wycieraczek deszczu, umieszczonego na
przedniej szybie za lusterkiem
W trybie AUTO, wycieraczki pracują wstecznym.
automatycznie i dostosowują swoją
prędkość do intensywności opadów. W czasie korzystania z automatycznej
myjni należy wyłączyć zapłon.
W okresie zimowym zaleca się, przed
włączeniem automatycznego trybu wy-
Włączenie cieraczek, odczekać do całkowitego
odmrożenia szyby przedniej.
Włączenie tej funkcji sygnalizowane
jest poprzez wyświetlenie na ekranie Aby ustawić przerywany
wielofunkcyjnym komunikatu. tryb pracy wycieraczki, ob-
Po każdym wyłączeniu za- rócić pierścień A w pierw-
płonu trwającego ponad sze położenie.
minutę, należy ponownie W przypadku włączenia
włączyć automatyczną pra- biegu wstecznego podczas pracy wy-
cę wycieraczek, wykonując impuls cieraczki przedniej szyby, wycieraczka
przełącznikiem w dół. tylnej szyby włączy się automatycznie.

Aby włączyć lub wyłączyć


tę funkcję, należy dokonać
Wyłączenie ustawień w menu konfigu-
Wyłączenie tej funkcji sygnalizowane racji na wyświetlaczu wielo-
jest poprzez wyświetlenie na ekranie funkcyjnym.
wielofunkcyjnym komunikatu.
W przypadku dużych opadów śniegu
Funkcja jest wyłączona jeżeli prze- lub mrozu, i używania bagażników
łącznik wycieraczek znajduje się w rowerowych mocowanych do drzwi
położeniu I, 1 lub 2. bagażnika (kombi), należy wyłączyć
W przypadku usterki automatycznej automatyczne włączanie wycieraczki
pracy wycieraczek, wycieraczka bę- tylnej szyby z menu konfiguracji na
dzie pracowała w trybie przerywanym. ekranie wielofunkcyjnym.
Należy skontaktować się z ASO Spryskiwacz tylnej szyb
PEUGEOT, w celu sprawdzenia sys-
temu. Obrócić pierścień A poza
pierwsze położenie, spry-
skiwacz oraz wycieraczka
tylnej szyby pracują przez
określony czas.

78
WIDOCZNOŚĆ 5
LAMPKI SUFITOWE

Gaśnie stopniowo:
- po zablokowaniu samochodu,
- po włączeniu zapłonu,
- przy wyłączonym zapłonie, 30 sekund
po zamknięciu ostatnich drzwi.

Zgaszona na stałe.

Oświetlenie ciągłe.
1. Lampka sufitowa przednia 2. Lampki oświetlenia mapy

W tym położeniu, lampka Przy włączonym zapłonie, włą-


sufitowa zapala się automa- Istnieją różne czasy świecenia się czyć odpowiedni przełącznik.
tycznie: lampki:
- po odblokowaniu samochodu, - przy wyłączonym lub włączonym
- po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, zapłonie, około 10 minut,
- po otworzeniu drzwi, - w trybie ekonomicznym, około 30 sekund,
- w momencie lokalizacji samochodu. - przy pracującym silniku, bez ogra-
niczeń.

79
5 WIDOCZNOŚĆ
Gaśnie stopniowo:
- po zablokowaniu samochodu,
- po włączeniu zapłonu,
- przy wyłączonym zapłonie, 30 sekund
po zamknięciu ostatnich drzwi.

Zgaszona na stałe.

Oświetlenie ciągłe przy włą-


czonym zapłonie (funkcja
3. Lampka sufitowa tylna niedostępna w trybie ekono- 4. Lampki do czytania z tyłu (kombi)
micznym). Lampka zapala się:
W tym położeniu, lampka - po odblokowaniu samochodu,
sufitowa zapala się automa- Uwaga : lampka sufitowa przednia - po wyjęciu kluczyka ze stacyjki,
tycznie: (w położeniu "oświetlenie stałe") wy- - po otworzeniu drzwi,
- po odblokowaniu samochodu, musza zapalenie się tylnej lampki su-
fitowej, jeżeli wyłącznik znajduje się - w momencie lokalizacji samochodu.
- po wyjęciu kluczyka ze stacyjki,
- po otworzeniu drzwi, w położeniu środkowym.
Aby wyłączyć tylną lampkę sufitową, Gaśnie stopniowo:
- w momencie lokalizacji samochodu.
należy ustawić przełącznik w położe- - po zablokowaniu samochodu,
niu "zgaszona na stałe". - po włączeniu zapłonu,
- przy wyłączonym zapłonie, 30 sekund
po zamknięciu ostatnich drzwi.

Przy włączonym zapłonie (funkcja


niedostępna w trybie ekonomicz-
nym), nacisnąć przełącznik w celu
włączenia oświetlenia stałego.
Aby zgasić lampkę, nacisnąć ponow-
nie przełącznik.

80
WYPOSAŻENIE 6
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA Z KONSOLA DACHOWA MIEJSCA NA KARTY
PODŚWIETLANYM LUSTERKIEM AUTOSTRADOWE / PARKINGOWE

Przy włączonym zapłonie, otworzenie Konsola dachowa zawiera lampkę Przednia szyba, atermiczna posiada
zasłony lusterka powoduje jego auto- przednią i schowek na okulary. dwa miejsca, znajdujące się z każ-
matyczne podświetlenie. Aby otworzyć lub zamknąć scho- dej strony podstawy wewnętrznego
wek na okulary, przycisnąć krawędź lusterka wstecznego.
pokrywy. Można tam umieścić np. kartę par-
kingową.

81
6 WYPOSAŻENIE

82
WYPOSAŻENIE 6
ELEMENTY WYPOSAŻENIA MONTAŻ / DEMONTAŻ
WNĘTRZA DYWANIKÓW
1. Schowek klimatyzowany 2. Popielniczka przednia
W celu otwarcia pociągnąć pokrywę.
Aby opróżnić popielniczkę, należy po
jej wysunięciu wcisnąć metalowy wy-
stęp i wyciągnąć wkład.

3. Schowki

4. Gniazdo zasilania 12 V
(100 W maks.)
Jest to gniazdo typu zapalniczka, wy-
posażone w zaślepkę. Jest ono zasi-
lane w położeniu działania. Do pierwszego montażu dywanika, stoso-
wać wyłącznie dostarczone mocowania,
5. Schowki w drzwiach znajdujące się w dołączonej saszetce.
Posiada zamek. Podczas demontażu dywanika po stronie kierowcy:
W celu otworzenia schowka, unieść - należy przesunąć fotel maksymalnie
klamkę. 6. Schowek / Uchwyt na puszkę
do tyłu,
Oświetlenie włącza się w momencie - odkręcić do końca mocowania,
otworzenia pokrywy. 7. Schowek na monety - wyciągnąć mocowania, a następnie
Schowek zawiera dyszę wentylacyj- dywanik.
ną zamykaną A, doprowadzającą 8. Pojemnik na śmieci
również powietrze klimatyzowane, Podczas ponownego montażu,
Aby go opróżnić, należy go całkowi- ułożyć prawidłowo dywanik i za-
takie jak w kabinie. cie otworzyć (pokonać punkt oporu), montować mocowania poprzez
Posiada trzy złącza* B, potrzebne do a następnie pociągnąć za wkład w ich wciśnięcie.
podłączenia odtwarzacza video. celu jego wyjęcia.
Sprawdzić prawidłowe mocowanie dywa-
Zawiera również miejsce, przezna- Aby włożyć go z powrotem, należy nika.
czone na butelkę wody, na długopis, zamocować go na pokrywie.
przegrodę na dokumenty pokładowe Aby uniknąć ślizgania się stopy pod
pojazdu, miejsce na jedną parę oku- pedałami:
larów, na monety, itp. - należy stosować wyłącznie dywaniki
dostosowane do mocowań obecnych w
samochodzie. Stosowanie tych moco-
* Wyłącznie w przypadku ekranu wań jest obowiązkowe.
kolorowego DT. - nie kłaść jednego dywanika na drugim.
83
6 WYPOSAŻENIE
PODŁOKIETNIK TYLNY ZESTAW AUDIOWIZUALNY
(HATCHBACK I KOMBI)
Zestaw wideo umożliwia pasażerom
na siedzeniach tylnych obejrzenie fil-
mu lub granie w ulubioną grę, oczywi-
ście dzięki podłączeniu odtwarzacza
DVD lub konsoli gier na wsporniku
środkowym, zamontowanym pomię-
dzy siedzeniami przednimi.

Zestaw audiowizualny zawiera:


- kolorowy monitor LCD 16/9 7 cali,
obracany w trzech kierunkach,
- dwa bezprzewodowe zestawy słu-
chawek stereo HF,
- demontowaną stopkę,
- trzy gniazda audio/wideo na stałej
 Obniżyć podłokietnik, aby umożli- podstawie i w schowku przednim.
wić dostęp do półki, umieszczonej Monitor i stopka mogą zostać zde-
na oparciu. montowane i schowane, w swoich
 Podnieść pokrywę. Zawiera ona po- pokrowcach ochronnych.
jemnik, jak również uchwyty na kubki Zestaw audiowizualny jest kompatybil-
i miejsce na długopisy. ny ze wszystkimi urządzeniami audio/
wideo PAL/NTSC, takimi jak: odtwa-
rzacz DVD, kamera, konsola gier, ...
Urządzenia te włącza się do trzech
gniazd audio/wideo AV1 w schowku
przednim lub AV2 na stałej podstawie.

84
WYPOSAŻENIE 6

Górna strona monitora posiada zestaw Na słuchawkach znajdują się różne


następujących komend: komendy:
1. Przycisk "POWER" włączenia/ A. Miejsce na dwie baterie LR03.
wyłączenia monitora. B. Przycisk włącz/wyłącz
2. Przycisk "FUNC" wyboru źródła słuchawki.
AV1 lub AV2. C. Kontrolka włącznika.
3. Przycisk "WIDE" przełączenia D. Pokrętło regulacji częstotliwości.
formatu wyświetlania (normalny,
pełny ekran, szeroki, kinowy). E. Pokrętło regulacji natężenia
dźwięku w słuchawkach.
4. Przycisk "MENU" wyboru menu
i ustawień. Aby wykorzystać optymalne właściwo-
ści słuchawek, należy dostosować ich
5. Przyciski "" i " " zmiany rozmiar do własnej morfologii, znaleźć
ustawień. częstotliwość pokręcając pokrętłem D,
Dzięki przyciskom 4 i 5, można regu- a następnie ustawić głośność pokrę-
lować jaskrawość, kontrast, kolory, ... cając pokrętłem E.
Więcej informacji, znajdziecie państwo
w instrukcjach obsługi "Zapoznanie się
z zestawem wideo" i "Kolorowy moni-
tor LCD 7 cali VMA8582".

85
6 WYPOSAŻENIE

86
WYPOSAŻENIE 6
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
BAGAŻNIKA (HATCHBACK)
1. Tylna półka 4. Siatka przytrzymująca bagaże
Aby zdjąć tylną półkę należy : Przymocowana do zaczepów, po-
- odpiąć dwa sznurki, zwala na unieruchomienie bagaży.
- lekko unieść półkę i pociągnąć ją.
5. Otwarte schowki
Możłiwości schowania tylnej półki :
- za oparciami przednich foteli, 6. Gniazdo zasilania
- za oparciem tylnej kanapy. 12 V (100 W maks.)
Jest to gniazdo typu zapalniczka,
2. Haczyki umieszczone na lewym wsporniku
tylnej półki.
3. Zaczepy mocujące Zasilanie z położenia "Jazda".

87
6 WYPOSAŻENIE

88
WYPOSAŻENIE 6
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
BAGAŻNIKA (KOMBI)
1. Pokrywa bagaży 4. Zaczepy sufitowe i słupków 8. Mocowania siatki
Aby zamontować pokrywę: bagażnika przytrzymującej wysokie
bagaże
- umieścić przednie końcówki po-
krywy bagaży w wsporniku i lekko 5. Zaczepy kanapy tylnej Siatka przytrzymująca wysokie ba-
nacisnąć by umieścić ją na swoim gaże może być zainstalowana za
miejscu, przednimi lub tylnymi siedzeniami.
6. Siatka przytrzymująca bagaże Otworzyć schowki odpowiadające
- rozwinąć całkowicie pokrywę bagaży,
- umieścić tylne końcówki pokrywy ba- Umieścić haczyki siatki w zaczepach górnym mocowaniom.
gaży w wsporniku i lekko nacisnąć by sufitowych lub złożonej tylnej kanapy Zamontować końcówki metalowej
umieścić ją na swoim miejscu, (dwie pozycje poziome) lub umieścić belki w mocowaniach.
je w zaczepach słupków bagażnika
i w zaczepach sufitowych znajdują- Aby zainstalować siatkę przytrzymu-
Aby zdjąć pokrywę: cych się z tyłu bagażnika (ułożenie jącą wysokie bagaże:
- odpiąć tylne końcówki, pionowe) - za przednimi siedzeniami, należy
- zwinąć całkowicie pokrywę bagaży, podnieść tylne siedzenie, zaczepić
- odpiąć przednie końcówki. opaski siatki na mocowaniach, a
7. Gniazdo zasilania następnie złożyć kanapę,
Aby schować, wsunąć pokrywę bagaży 12 V (100 W maks.)
pod tylne siedzenia (położenie A). - za tylną kanapą, należy zaczepić
Jest to gniazdo typu "zapalniczka", opaski siatki na pierścieniach moco-
umieszczone na lewym wsporniku wania umieszczonych na podłodze.
2. Schowki w podłodze pokrywy bagaży. Zaczepy są położone prostopadle do
bagażnika (2/3 - 1/3) Zasilane z położenia "Jazda". odpowiadających im górnych moco-
wań.
3. Schowki otwarte Naciągnąć dwie opaski.
W jednym znajduje się siatka przy-
trzymująca bagaże. 9. Uchwyty i wieszaki na odzież

89
7 BEZPIECZEŃSTWO
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY ŚWIATŁA AWARYJNE

Wcisnąć przycisk, migają światła kie-


runkowskazów.
Nacisnąć jedno z ramion kierownicy.
Światła te mogą działać przy wyłączo-
nym zapłonie.

Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych*
Podczas hamowania awaryjnego, w
zależności od szybkości zwalniania,
automatycznie włączają się światła
awaryjne. Wyłączają się one w mo-
mencie pierwszego ponownego przy-
spieszenia pojazdu.
Istnieje możliwość wyłączenia świa-
teł awaryjnych poprzez wciśnięcie
przycisku.

* W zależności od kraju przeznaczenia.


90
BEZPIECZEŃSTWO 7
WYKRYWANIE ZBYT NISKIEGO Opona przebita Wszystkie naprawy, jak np.
CIŚNIENIA W OPONACH W zestawie wskaźników zapala się wymiana opony na kole, po-
kontrolka STOP, włącza się sygnał siadającym ten system, muszą
dźwiękowy, a na ekranie wielofunk- być wykonywane przez ASO
cyjnym pojawia się komunikat wska- PEUGEOT.
zujący przebitą oponę. Jeżeli po zmianie opony, używają Pań-
W takim przypadku należy natychmiast stwo koła niewykrywalnego przez sa-
się zatrzymać, unikając gwałtownych mochód (na przykład: opony zimowe),
manewrów kierownicą i hamulcami. należy przeprowadzić reinicjalizację
systemu przez ASO PEUGEOT.
Należy wymienić uszkodzone koło
(przebite lub bardzo słabo napompo-
wane) i jak najszybciej skontrolować System wykrywania zbyt niskiego
ciśnienie w oponach. ciśnienia w oponach jest jedynie po-
mocą przy prowadzeniu i nie zastępuje
kontroli, ani nie zwalnia kierowcy od
odpowiedzialności.
Czujnik(i) nie wykryty(e) lub
Czujniki, zainstalowane w każdym uszkodzony(e)
wentylu, kontrolują ciśnienie w opo- W zestawie wskaźników za- System ten nie zwalnia od obowiązku
nach podczas jazdy i w razie niepra- pala się kontrolka serwisowa, regularnej kontroli ciśnienia opon (patrz
widłowości włączają sygnał alarmowy włącza się sygnał dźwiękowy, tabliczka informacyjna producenta na
(przy prędkości powyżej 20 km/h). a na ekranie wielofunkcyjnym słupku drzwi), zapewniającej optymalnie
pojawia się komunikat infor- dynamiczne zachowanie się pojazdu, a
mujący, że jedno lub więcej kół nie jest także zapobiega przedwczesnemu zu-
Niskie ciśnienie w oponie wykrywane lub że wystąpiła usterka życiu się opon, zwłaszcza przy ostrym
systemu. prowadzeniu (duże przeciążenia, zwięk-
W zestawie wskaźników za- szona prędkość).
pala się kontrolka serwisowa, Kontrola ciśnienia opon powinna być
włącza się sygnał dźwiękowy, Skontaktować się z ASO PEUGEOT wykonywana na zimno, co najmniej
a na ekranie wielofunkcyjnym w celu wymiany uszkodzonego lub raz w miesiącu. Należy sprawdzać
pojawia się informacja wska- uszkodzonych czujników. ciśnienie w kole zapasowym.
zująca odpowiednie koło. Praca systemu może być chwilowo
Należy jak najszybciej sprawdzić ci- Uwaga: zakłócona przez inne fale radioelek-
śnienie w oponach. Kontrolę należy Komunikat ten jest wyświetlany rów- tryczne o podobnej częstotliwości.
wykonywać na zimnych oponach. nież, gdy koło jest zdemontowane,
w trakcie naprawy lub, gdy zamon-
towane jest koło(a) nie posiadające
czujnika ciśnienia w oponie.
Koło zapasowe nie posiada czujnika.

91
7 BEZPIECZEŃSTWO
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY Zapalenie się tej kontrolki, ze- SYSTEM WSPOMAGANIA
BLOKADZIE KÓŁ (ABS) I spolonej z kontrolkami STOP i AWARYJNEGO HAMOWANIA
ELEKTRONICZNY ABS, oraz towarzyszący temu
ROZDZIAŁ HAMOWANIA sygnał dźwiękowy oraz infor- System ten umożliwia, w nagłych przy-
macja tekstowa, oznaczają padkach, szybsze osiągnięcie optymal-
(REF) nieprawidłowe działanie elek- nego ciśnienia w układzie hamowania i
Układ ABS, współpracując z elek- tronicznego rozdzielacza siły hamowania tym samym skrócenie drogi hamowania.
tronicznym rozdziałem hamowania, co może być przyczyną utraty kontroli Włącza się on w zależności od prędkości
zwiększa stateczność i łatwość pro- nad pojazdem w momencie hamowania. wciśnięcia pedału hamulca. Objawia się
wadzenia Waszego pojazdu podczas Należy koniecznie zatrzymać pojazd. to zmniejszeniem oporu pedału i wzro-
hamowania, w szczególności na złej W obydwóch przypadkach skontaktować stem skuteczności hamowania.
lub śliskiej nawierzchni. się z ASO PEUGEOT.
Uwaga : w przypadku zmiany kół (opon
i felg), zwrócić uwagę, aby posiadały
one homologację.
Układ ABS zaczyna automatycznie
działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko Normalne działanie układu ABS ob-
zablokowania kół. jawia się lekkimi drganiami pedału
hamulca.
W przypadku hamowania awaryj-
Zapalenie się tej kontrolki i nego, wcisnąć bardzo mocno pe-
towarzyszący temu sygnał dał hamulca nie zwalniając nawet
dźwiękowy oraz informacja na chwilę siły nacisku na niego.
tekstowa, oznaczają niepra-
widłowe działanie systemu
ABS, co może być przyczyną utraty
kontroli nad pojazdem w momencie
hamowania.

92
BEZPIECZEŃSTWO 7
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY Wyłączenie Kontrola działania
(ASR) I DYNAMICZNA
KONTROLA STABILNOŚCI W przypadku usterki funkcjo-
(ESP) nowania systemów, zaczyna
migać kontrolka wyłącznika i
Systemy te są ze sobą powiązane i zapala się sygnalizator, oraz
uzupełniają system ABS. włącza się sygnał dźwięko-
wy i informacja na ekranie wielofunk-
System ASR optymalizuje napędzanie cyjnym.
tak, aby uniknąć poślizgu kół, wpły-
wając na działanie hamulców i pracę Skontaktować się z ASO PEUGEOT w
silnika. Umożliwia również poprawę celu sprawdzenia systemów.
stabilności pojazdu podczas przyspie-
szania.
System ESP automatycznie wpływa
na układ hamulcowy i pracę silnika W wyjątkowych warunkach (rozruch
w sposób, który umożliwia przywró- pojazdu, który wjechał w błoto, unie-
cenie trajektorii wyznaczonej przez ruchomionego w śniegu, na sypkim Systemy ASR/ESP zapew-
kierowcę, w przypadku znacznych gruncie), korzystne może się okazać niają zwiększone bezpie-
odchyleń od niej pojazdu, w grani- wyłączenie systemów ASR i ESP w czeństwo przy normalnej
cach praw fizyki. celu spowodowania ślizgania się kół jeździe, ale nie powinny
i odzyskania przyczepności. zachęcać kierowcy do ponoszenia
 Nacisnąć wyłącznik "ESP OFF", dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze
umieszczony w środkowej części zbyt dużą prędkością.
deski rozdzielczej. Funkcjonowanie systemów jest za-
Działanie systemów pewnione przy poszanowaniu zaleceń
ASR i ESP Kontrolka wyłącznika i producenta, dotyczących kół (opony
sygnalizator zapalają się: i felgi), elementów hamujących, ele-
Kontrolka miga w przypadku mentów elektronicznych oraz procedur
aktywacji systemu ASR lub systemy ASR i ESP są wy-
łączone. montażu i napraw sieci PEUGEOT.
ESP. Po zderzeniu sprawdzić te systemy
w ASO PEUGEOT.
Włączenie
 Automatycznie po wyłączeniu
zapłonu,
 Automatycznie po przekroczeniu
prędkości 50 km/h (z wyjątkiem silni-
ka benzynowego 2 litry 16V 180 kM).
 Ręcznie, przez ponowne naci-
śnięcie wyłącznika.
93
7 BEZPIECZEŃSTWO
PASY BEZPIECZEŃSTWA Odpinanie pasów bezpieczeństwa Kontrolka nie zapiętego pasa
bezpieczeństwa

Po włączeniu zapłonu, kontrolka zapa-


la się, jeżeli kierowca i/lub pasażer nie
 Nacisnąć czerwony przycisk na zapnie swojego pasa bezpieczeństwa.
klamrze regulowania, a następnie
wyciągnąć zaczep. Jeżeli silnik pracuje, a drzwi są za-
mknięte, kontrolka gaśnie automa-
Przednie pasy tycznie po 30 sekundach.
bezpieczeństwa z W przypadku odpięcia pasa bezpie-
napinaczem pirotechnicznym czeństwa:
Regulacja wysokości przednich i ogranicznikiem naprężenia - poniżej 20 km/h, kontrolka zapali
pasów bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo podczas kolizji czo- się na stałe,
 Aby obniżyć punkt mocowania, łowych zostało poprawione dzięki za- - powyżej 20 km/h przez dwie minu-
ścisnąć uchwyt 1 i przesunąć go stosowaniu na przednich siedzeniach ty, kontrolka miga oraz włącza się
do dołu, pasów bezpieczeństwa z napinaczem narastający sygnał dźwiękowy. Po
pirotechnicznym i ogranicznikiem na- upływie dwóch minut, kontrolka po-
 Aby podwyższyć punkt mocowa- prężenia. Zależnie od siły zderzenia, zostaje zapalona do momentu za-
nia, przesunąć uchwyt 1 do góry. układ napinania pirotechnicznego pięcia pasów przez kierowcę i/lub
momentalnie napina pasy i dociska je pasażera.
do ciała pasażerów.
Zapinanie pasów bezpieczeństwa Funkcja napinacza pirotechnicznego Tylne pasy bezpieczeństwa
 wyciągnąć pas, a następnie wsu- aktywuje się w momencie włączenia Tylne miejsca są wyposażone w trzy
nąć jego zaczep do klamry ryglo- zapłonu. bezwładnościowe pasy bezpieczeń-
wania. Ogranicznik naprężenia zmniejsza stwa, o trzech punktach mocowania i
 sprawdzić zapięcie pasa, przez siłę docisku pasów na ciało pasaże- jednego zwijacza dla każdego pasa.
pociągnięcie. rów podczas wypadku. Siedzenia skrajne wyposażone są w
pasy z ogranicznikiem siły napięcia.
94
BEZPIECZEŃSTWO 7
Bez względu na zajmowane Aby pas bezpieczeństwa spełniał Zalecenia dotyczące przewożenia
siedzenie w samochodzie, nale- swoje zadanie: dzieci:
ży bezwzględnie zapinać pasy - powinien być napięty jak najbliżej - używać odpowiednich fotelików
bezpieczeństwa, nawet w przy- ciała, dziecięcych, w przypadku dzieci
padku krótkich przejazdów. - powinien być wykorzystywany poniżej 12 roku życia, nie większe-
Nie należy obracać klamry pasa, po- przez jedną osobę dorosłą, go niż 150 cm.
nieważ może to spowodować niepra- - nie może być przedziurawiony lub - nie należy używać prowadnicy
widłowe działanie. poszarpany, pasa* w przypadku montowania fo-
- należy wyciągać go przed siebie, telika dziecięcego.
Jeżeli siedzenia wyposażone są w
podłokietniki*, dolna część pasa po- sprawdzając czy nie jest skręcony, - nigdy nie używać jednego pasa
winna przechodzić pod podłokietni- - nie może być przerabiany, może to bezpieczeństwa dla wielu pasaże-
kiem. pogorszyć jego właściwości. rów.
- nigdy nie przewozić dziecka na ko-
Pasy bezpieczeństwa wyposażone lanach.
są w zwijacz pasa umożliwiający au- Ze względu na obowiązujące przepi-
tomatyczne dostosowanie długości sy bezpieczeństwa, naprawy i kon-
pasa do budowy ciała. Chowanie trolę pasa należy przeprowadzać W zależności od rodzaju i siły ude-
pasa odbywa się automatycznie, gdy w ASO PEUGEOT, który zapewnia rzenia, mechanizm pirotechniczny
nie jest już używany. gwarancję i prawidłowe wykonanie. może uruchomić się wcześniej i nie-
Okresowo lub w przypadku zauwa- zależnie od wyzwolenia poduszek
Przed i po użyciu pasa, należy upew- powietrznych.
nić się czy jest prawidłowo zwinięty. żenia jego uszkodzenia, należy
sprawdzać pas bezpieczeństwa w W każdym przypadku, zapali się kon-
Dolna część pasa musi być położona ASO PEUGEOT. trolka poduszki powietrznej.
jak najniżej na biodrach.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić Po zderzeniu, należy sprawdzić, a
Górna część pasa musi przebiegać za pomocą wody z dodatkiem mydła w razie konieczności wymienić sys-
w zagłębieniu ramienia. lub środka do czyszczenia materiału, tem pasów bezpieczeństwa w ASO
Zwijacze wyposażone są w mechanizm sprzedawanego w ASO PEUGEOT. PEUGEOT.
automatycznej blokady w momencie Po złożeniu oparcia lub przesunięciu
kolizji lub nagłego hamowania. Można tylnej kanapy, należy sprawdzić czy
odblokować mechanizm pociągając pas jest prawidłowo ustawiony i zwi-
szybko za pas i puszczając go. nięty.

* Zależnie od modelu.
95
DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI 307 BEZPIECZEŃSTWO
KONTROLKA NIE ZAPIĘTEGO PASA BEZPIECZEŃSTWA

Po każdym włączeniu zapłonu, zapali się kontrolka.


Kontrolka pozostanie zapalona dopóki kierowca nie zapnie pasa
bezpieczeństwa.
Po przekroczeniu 20 km/h, przez około dwie minuty, kontrolka
miga i rozlega się narastający sygnał dźwiękowy. Po upływie dwóch minut,
kontrolka pozostaje zapalona dopóki kierowca nie zapnie swojego pasa
bezpieczeństwa.

Wydrukowano w UE
3.0 09-06 Polski

POL. 06307. A160


7 BEZPIECZEŃSTWO
PODUSZKI POWIETRZNE PRZEDNIE PODUSZKI Wyłączenie poduszki
POWIETRZNE powietrznej pasażera*
Poduszki powietrzne zostały zapro-
jektowane tak, by zoptymalizować
bezpieczeństwo osób w razie silnego
zderzenia; uzupełniają one działanie
pasów bezpieczeństwa.
W chwili zderzenia, elektroniczne detek-
tory wykrywają i analizują gwałtowne
hamowanie pojazdu: jeśli próg wy-
zwalania zostanie osiągnięty, poduszki
napełniają się natychmiast, chroniąc
tym samym pasażerów pojazdu.
Natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty
w poduszce ulatnia się, dzięki czemu
poduszka nie przeszkadza w widocz-
ności, ani w opuszczeniu samochodu. Aby zapewnić bezpieczeństwo Wa-
Znajdują się w środkowej części kierow- szego dziecka, należy koniecznie wy-
Poduszki nie są odpalane w przypadku łączyć poduszkę powietrzną pasażera,
zderzenia o słabej sile, kiedy to pasy nicy dla kierowcy i w desce rozdzielczej
dla pasażera. Działają równocześnie, z gdy instalujecie Państwo na przednim
bezpieczeństwa dają dostateczne za- siedzeniu fotelik dziecięcy, skierowa-
bezpieczenie; siła zderzenia zależy od wyjątkiem gdy poduszka pasażera jest
wyłączona. ny tyłem do kierunku jazdy. W innym
charakteru przeszkody i prędkości przypadku, dziecko narażone będzie
pojazdu w chwili kolizji. na śmiertelne niebezpieczeństwo lub
poważne obrażenia ciała podczas
Poduszki powietrzne działają tylko otworzenia się poduszki powietrznej.
przy włączonym zapłonie. Usterka działania poduszki  Wyłączyć zapłon, włożyć klucz do
Uwaga: gaz ulatniający się z podu- powietrznej wyłącznika poduszki powietrznej
szek powietrznych może być lekko W przypadku zapalenia się pasażera 1, przekręcić go w pozycję
drażniący. kontrolki i towarzyszącemu "OFF", a następnie wyciągnąć go,
jej sygnałowi dźwiękowemu zachowując pozycję.
oraz komunikatu na ekranie
wielofunkcyjnym. należy jak
najszybciej skontaktować się z ASO
PEUGEOT w celu weryfikacji systemu.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.


96
BEZPIECZEŃSTWO 7
W pozycji "OFF" poduszka powietrz- BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE*
na pasażera nie otworzy się w przy- I PODUSZKI KURTYNOWE*
padku zderzenia.
Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego,
należy przekręcić klucz w przełączni-
ku poduszki powietrznej pasażera w
pozycję "ON", włączając tym samym
poduszkę i zapewniając bezpieczeń-
stwo pasażera w przypadku zderzenia.

Kontrola wyłączenia
Przy włączonym zapłonie za- Boczne poduszki powietrzne są zin-
palenie się kontrolki oznacza, iż tegrowane w oparciach foteli przed-
poduszka powietrzna pasaże- nich od strony drzwi.
ra jest wyłączona (ustawienie Poduszki powietrzne kurtynowe zin-
przełącznika poduszki po- tegrowane są w słupkach i górnej
wietrznej w położeniu "OFF"). części kabiny pasażerskiej.
Kontrolka pozostaje zapalona przez Poduszki te otwierają się tylko po
cały czas wyłączenia poduszki po- stronie, po której nastąpiło uderzenie.
wietrznej pasażera.

Usterka działania
W przypadku migania po- W przypadku zapalenia się tej
duszki powietrznej pasażera, kontrolki, włączenia sygnału
należy skontaktować się z dźwiękowego i pojawienia się
ASO PEUGEOT. komunikatu na ekranie wielo-
funkcyjnym, należy niezwłocz-
Jeżeli zapalą się na stałe obie nie skontaktować się z ASO PEUGEOT
kontrolki poduszki powietrznej, nie i poddać system sprawdzeniu.
należy instalować fotelika dziecięce-
go "tyłem do kierunku jazdy". Skon-
taktować się z ASO PEUGEOT.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
97
7 BEZPIECZEŃSTWO
Aby zapewnić całkowicie Przednie poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne*
skuteczne działanie • Nie prowadzić trzymając kierownicę • Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
poduszek powietrznych za jej ramiona lub opierając ręce na homologowane. Skonsultować się z
przednich, bocznych* jej środkowej części. ASO PEUGEOT.
i kurtynowych* należy • Pasażer nie powinien trzymać nóg • Nigdy niczego nie mocować i nie
przestrzegać następujących na przedniej półce. przyklejać na oparciach siedzeń, mo-
środków ostrożności: głoby to spowodować skaleczenia
• W miarę możliwości powstrzymać
• Zapinać właściwie wyregulowane się od palenia, rozłożenie się po- torsu lub ramion podczas odpalenia
pasy bezpieczeństwa. duszki w tym czasie mogłoby spo- bocznej poduszki powietrznej.
• Przyjmować normalną i pionową wodować rany. • Nie zbliżać się do drzwi, bardziej
pozycję siedzącą. • Nie demontować, nie przekłuwać niż jest to konieczne.
• Nic nie trzymać między pasażerami i nie poddawać poduszki silnym
i poduszkami powietrznymi (dzieci, uderzeniom.
zwierząt, przedmiotów...).
Mogłyby one zakłócić działanie podu-
szek, lub spowodować skaleczenia u
pasażerów.
• Jakiekolwiek naprawy systemu Po-
duszek Powietrznych są zabronione,
chyba że wykonywane są przez wy- Poduszki kurtynowe*
kwalifikowany personel PEUGEOT. • Nigdy niczego nie mocować i nie
• W przypadku, gdy pojazd uległ wypad- przyklejać na słupkach i suficie, mo-
kowi lub, gdy był skradziony, należy głoby to spowodować skaleczenia
koniecznie sprawdzić system poduszek torsu lub ramion podczas odpalenia
powietrznych. poduszki kurtynowej.
• Nie odkręcać śrub uchwytów umiesz-
czonych na suficie, służą one do mo-
cowania poduszki kurtynowej.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.


98
STANOWISKO KIEROWCY 8
HAMULEC POSTOJOWY AUTOMATYCZNA SKRZYNIA Park (postój) : dla parkowania lub
BIEGÓW "TIPTRONIC - uruchamiania silnika, przy zacią-
Włączanie SYSTEM PORSCHE" gniętym lub zwolnionym hamulcu po-
stojowym.
Włączyć hamulec postojowy w celu
unieruchomienia Państwa pojazdu. R everse (bieg wsteczny) : bieg
wsteczny (to położenie należy wybie-
rać przy zatrzymanym pojeździe i sil-
niku pracującym na biegu jałowym).
Wyłączanie
W celu wyłączenia hamulca, należy Neutral (bieg jałowy) : dla uruchomie-
unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a nia silnika i na czas postoju, przy za-
następnie opuścić dźwignię. ciągniętym hamulcu postojowym.
Uwaga : jeśli podczas jazdy, zostanie
przez nieuwagę włączone położenie
Podczas jazdy, zapalenie N, należy odczekać aż silnik powróci
się tej kontrolki oraz kontro- na wolne obroty, a następnie włączyć
lki STOP, której towarzyszy funkcje D w celu przyspieszenia.
sygnał dźwiękowy i komu-
nikat na ekranie wielofunk- Drive (jazda) : do jazdy do przodu, w
cyjnym sygnalizują zaciągnięty lub trybie automatycznej zmiany biegów.
niedostatecznie zwolniony hamulec
postojowy. Automatyczna skrzynia biegów o Manual (ręczny) : przy ręcznej zmia-
czterech lub sześciu przełożeniach nie biegów.
oferuje komfort pełnej automatyki,
wzbogacony programem sport oraz S : program sport.
śnieg lub trybem ręcznej zmiany  : program śnieg.
biegów.
Uruchomienie silnika
Płytka selektora skrzyni  przy włączonym hamulcu postojo-
wym, należy wybrać położenie P
biegów lub N na płytce selektora,
 Przesunąć dźwignię selektora w  przekręcić kluczyk w położenie
celu wybrania funkcji. Rozruch.
Przy parkowaniu samochodu
na spadzie, należy skręcić Zapala się kontrolka funkcji, umiesz- W przeciwnym przypadku, włączy się
koła w kierunku chodnika i włą- czona w zestawie wskaźników. sygnał dźwiękowy, a na ekranie wie-
czyć hamulec postojowy. lofunkcyjnym pojawi się komunikat.

99
8 STANOWISKO KIEROWCY
Ruszanie W przypadku gdy czynności Nigdy nie włączać położenie
obsługowe muszą być wy- N gdy pojazd znajduje się w
Aby ruszyć przy pracującym silniku, konywane przy włączonym ruchu.
z dźwignią w położeniu P : silniku, należy zaciągnąć ha- Nigdy nie włączać położenie P
 koniecznie należy wcisnąć pe- mulec postojowy i włączyć lub R gdy pojazd znajduje się w ruchu.
dał hamulca, funkcję P.
Nigdy nie zmieniać położenia w celu
 zwolnić hamulec postojowy, zoptymalizowania hamowania na śli-
 wybrać położenie R, D lub M, a Tryb automatyczny skiej nawierzchni.
następnie powoli zwalniać nacisk Automatyczna zmiana czterech lub
na hamulec; pojazd rusza. sześciu przełożeń:
Możliwe jest uruchomienie silnika z  ustawić selektor funkcji w położe- Programy Sport i Śnieg
położenia N. niu D. Oprócz programu samodostosowują-
Skrzynia biegów dostosowuje prze- cego, dysponujecie Państwo dwoma
łożenia w zależności od stylu pro- specjalnymi programami.
wadzenia, profilu drogi i obciążenia Program jest wyświetlony w zestawie
pojazdu. wskaźników.
Skrzynia biegów pracuje w trybie au-
toadaptacyjnym, bez konieczności Program Sport
Gdy silnik pracuje na biegu jakiejkolwiek interwencji z Państwa  Wcisnąć przycisk S przy pracują-
jałowym i przy zwolnionym strony. cym silniku.
hamulcu ręcznym oraz przy W celu uzyskania maksymalnego Skrzynia biegów automatycznie obiera
ustawieniu w położeniu R, D przyspieszenia bez manipulowania tryb pracy umożliwiający dynamiczną
lub M, pojazd porusza się nawet bez dźwignią selektora, należy wcisnąć jazdę.
naciskania pedału przyspieszenia. do oporu pedał przyspieszenia (kick
Z tego powodu, nie należy pozosta- down). Skrzynia biegów automatycz- Program Śnieg
wiać bez opieki dzieci wewnątrz nie zredukuje lub podtrzyma włączo- Program ten ułatwia ruszanie i jazdę
pojazdu z włączonym silnikiem. ne przełożenie, aż do osiągnięcia w warunkach bardzo słabej przyczep-
przez silnik maksymalnych obrotów i ności pojazdu.
Jeżeli dźwignia nie znajduje się w maksymalnej mocy.
położeniu P, po otworzeniu drzwi  Wcisnąć przycisk  przy pracują-
kierowcy lub około 45 sekund po wy- Podczas hamowania, skrzynia bie- cym silniku.
łączeniu zapłonu, włączy się sygnał gów automatycznie zredukuje prze-
dźwiękowy oraz pojawi się informa- łożenia, aby zapewnić optymalne ha- Skrzynia biegów przestawia się w tryb
cja. Należy ustawić dźwignię w poło- mowanie silnika. pracy na nawierzchniach śliskich.
żeniu P. Sygnał dźwiękowy wyłącza W momencie nagłego zdjęcia nogi z Uwaga : w każdej chwili możliwy jest
się, a informacja gaśnie. pedału przyspieszenia, skrzynia bie- powrót skrzyni biegów do trybu sa-
gów nie wykona redukcji przełożenia, modostosowującego.
aby tym samym zapewnić Państwu  Wcisnąć ponownie przycisk S lub
bezpieczeństwo.  w celu wyłączenia aktywnego
programu.
100
STANOWISKO KIEROWCY 8
Praca w trybie zmiany ręcznej Uwagi Usterki w działaniu skrzyni biegów
Przełączanie ręczne czterech lub Zmiana przełożeń odbywa się tylko
sześciu przełożeń : wtedy, gdy prędkość pojazdu i pręd- Każde zakłócenie poprawne-
kość obrotowa silnika są odpowiednie. go działania skrzyni biegów
 ustawić wybierak w położeniu M, jest sygnalizowane przez za-
W przypadku zbyt niskich lub zbyt palenie się kontrolki, włącze-
 przesunąć dźwignię selektora w wysokich obrotów, wybrane przez
kierunku +, w celu zmiany przeło- nie sygnału dźwiękowego i
kierowcę przełożenie miga przez kil- pojawienie się komunikatu
żenia na wyższe, ka sekund, a następnie wyświetla się
 pociągnąć dźwignię selektora w na ekranie wielofunkcyjnym.
przełożenie rzeczywiście wybrane
kierunku -, w celu zmiany przeło- przez pojazd. W takim przypadku, skrzynia biegów
żenia na niższe. pracuje w trybie awaryjnym (zablo-
Na postoju lub podczas bardzo wol- kowana na 3 przełożeniu). Możliwe
Przejście z pozycji D (praca w trybie nej jazdy, automatyczna skrzynia jest odczuwanie szarpnięcia w chwili
automatycznym) do pozycji M (praca biegów włącza przełożenie M1. zmiany przełożenia z P na R i z N
w trybie ręcznym) może się odbyć w Programy S (sport) i  (śnieg) są nie- na R (szarpniecie to nie powoduje
każdej chwili. dostępne w ręcznym wariancie pracy uszkodzenia skrzyni biegów).
skrzyni biegów. Nie należy przekraczać prędkości
100 km/h (zgodnie z obowiązującymi
przepisami).
Należy jak najszybciej skontaktować
Błąd ręcznej zmiany biegów się z ASO PEUGEOT.

Zapala się, jeżeli bieg zo-


stał wybrany nieprawidło-
wo (dźwignia w położeniu
pośrednim, między dwoma
przełożeniami).

W przypadku awarii akumu-


latora, gdy dźwignia selekto-
ra znajduje się w pozycji P,
zmiana położenia dźwigni
nie jest możliwa.
Nie należy próbować zmieniać poło-
żenia dźwigni na siłę, może to uszko-
dzić automatyczną skrzynię biegów.

101
8 STANOWISKO KIEROWCY
OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI* Wyświetlacz w zestawie wskaźników Zapamiętywanie prędkości
Zapamiętanie prędkości odbywa się
bez włączania ogranicznika.
Krótkie naciśnięcie przycisku 2 lub
3 zmniejsza lub zwiększa prędkość
o 1km/h.
Przytrzymanie przycisku zmniejsza
lub zwiększa prędkość co 5 km/h.
Dłuższe przytrzymanie przycisku po-
woduje zmniejszanie lub zwiększa-
nie prędkości skokami o 5 km/h.

Ogranicznik prędkości nowej gene-


racji, wyposażony jest w wyświetlacz Włączanie /
w zestawie wskaźników, pokazujący Jeżeli funkcja ogranicznika prędko- wyłączanie ogranicznika
zapamiętaną prędkość. ści jest włączona, naciśnięcie na ten Pierwsze naciśnięcie przycisku
Uniemożliwia przekroczenie zapa- przycisk powoduje wyświetlenie licz- 4 włącza ogranicznik, drugie naci-
miętanej przez kierowcę prędkości nika przebiegu kilometrów. śnięcie wyłącza ogranicznik.
samochodu. Po osiągnięciu zapa- Po kilku sekundach lub po kolejnym Jeżeli ogranicznik jest włączony, wyświe-
miętanej prędkości, dalsze działa- naciśnięciu, wyświetlacz powraca do tlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h):
nie na pedał przyspieszenia nie daje funkcji ogranicznika prędkości.
efektów.
Minimalna prędkość, którą można
ustawić to 30 km/h; pozostaje ona
aktywna bez względu na naciśnięcie Wybór funkcji
pedału hamulca czy sprzęgła.
 Należy ustawić pokrętło 1 w poło-
żeniu LIMIT. Ogranicznik nie jest
Wszelkie ustawienia powinny od- jeszcze włączony. Niezależnie wy-
bywać się: świetlacz wskazuje:
- po zatrzymaniu przy pracującym
silniku,
lub
- podczas jazdy.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.


102
STANOWISKO KIEROWCY 8
Przekroczenie zaprogramowanej Wyłączenie funkcji
prędkości  Ustawić pokrętło 1 w położeniu 0 lub
W wyjątkowej sytuacji, można wyko- wyłączyć zapłon w celu wyłącze-
rzystać ten tryb w celu przekroczenia nia systemu. W pamięci pozostaje
zapamiętanej prędkości. ostatnio zapamiętana prędkość.
Naciśnięcie pedału przyspieszenia
aby przekroczyć zaprogramowaną
prędkość nie spowoduje przyspie-
szenia, chyba że zostanie on mocno Usterka działania
przyciśnięty, do samego końca prze-
kraczając punkt oporu. W przypadku usterki ogranicznika,
zapamiętana prędkość zostaje anu-
Ogranicznik zostaje w tym momencie lowana, a przez kilka sekund migają
wyłączony, a na wyświetlaczu miga kreski:
wartość prędkości (np.: przy 110 km/h):

W przypadku stromych zjaz-


dów lub nagłego przyspie-
szenia, ogranicznik prędkości
Uwaga: ogranicznik może w nie- Należy skontaktować się z ASO może nie być w stanie utrzy-
których przypadkach (przy stromym PEUGEOT, w celu sprawdzenia sys- mać zaprogramowanej prędkości.
zjeździe lub nagłym przyspieszeniu) temu.
nie być w stanie ograniczyć zapro- Ogranicznik nie może, w żadnym
gramowaną prędkość, prędkość ta przypadku, wyręczać kierowcę w
miga. zachowaniu ograniczenia prędkości,
kierowca musi być zawsze czujny i
Aby ponownie włączyć ogranicznik, odpowiedzialny.
należy zdjąć nogę z pedału przyspie-
szenia, by prędkość spadła poniżej Aby uniknąć blokowania przestrzeni
prędkości zaprogramowanej. pod pedałami:
- należy poprawnie zamocować dy-
wanik.
- nie kłaść jednego dywanika na drugim.

103
8 STANOWISKO KIEROWCY
REGULATOR PRĘDKOŚCI* Wyświetlanie w zestawie Pierwsza aktywacja /
wskaźników zapamiętywanie wprowadzonej
prędkości
W momencie uzyskania właściwej
szybkości należy nacisnąć przycisk
2 lub 3. Szybkość jest zapamiętana,
a wyświetlacz wskazuje (np.: przy
110 km/h):

Regulator prędkości nowej generacji,


sprzężony z ogranicznikiem prędko- Uwaga: Istnieje możliwość chwilo-
ści, wykorzystuje wyświetlacz w ze- Jeżeli funkcja regulatora prędkości wego przyspieszenia lub jechania
stawie wskaźników do wyświetlenia jest włączona, to naciśnięcie na przy- z większą prędkością niż prędkość
zapamiętanej prędkości. cisk umożliwia wyświetlenie licznika zapamiętana. Zapamiętana wartość
Pozwala utrzymać, w sposób stały, przebiegu kilometrów. miga. Jak tylko pedał przyspieszenia
szybkość pojazdu zaprogramowaną Po kilku sekundach lub po ponow- zostanie zwolniony, samochód po-
przez kierowcę. nym naciśnięciu przycisku, wyświe- wróci do prędkości zapamiętanej.
Aby szybkość mogła zostać zapamię- tlacz powraca do funkcji regulatora
tana lub aktywowana, musi ona być prędkości.
wyższa od 40 km/h oraz włączony co
najmniej czwarty bieg, dla silników Wyłączenie ustawienia
wyposażonych w ręczną skrzynię bie- Wybór funkcji
Jeżeli chcemy wyłączyć zapamieta-
gów.  Należy ustawić pokrętło 1 w poło- ne ustawienie:
W przypadku samochodów wypo- żeniu CRUISE. Regulator nie jest  Należy nacisnąć na przycisk 4 lub na
sażonych w automatyczną skrzynię jeszcze włączony i nie została za- pedał hamulca lub sprzęgła.
biegów, dźwignia selektora powinna pamiętana prędkość. Wyświetlacz
znajdować się w położeniu D, lub na wskazuje: Wyświetlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h):
co najmniej 2 biegu, w przypadku se-
kwencyjnej zmiany biegów.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.


104
STANOWISKO KIEROWCY 8
Przywrócenie ustawienia Aby zapamiętać prędkość niższą od W trakcie zmiany zapamięta-
Po wyłączeniu ustawienia należy na- poprzedniej : nej prędkości poprzez przy-
cisnąć przycisk 4. Pojazd powróci  nacisnąć na przycisk 2, trzymanie przycisku, należy
do ostatniej zapamiętanej szybko- być czujnym, gdyż prędkość
Krótkie naciśnięcie zmniejsza pręd- może wzrosnąć lub zmaleć bardzo
ści. Wyświetlacz wskazuje (np.: przy kość o 1 km/h.
110 km/h): szybko.
Długie naciśnięcie zmniejsza pręd- Nie należy używać regulatora pręd-
kość o 5 km/h. kości na śliskich drogach lub na dro-
Naciśnięcie i przytrzymanie zmniej- gach o dużym natężeniu ruchu.
sza stopniowo prędkość po 5 km/h.
W przypadku stromych zjazdów lub
Anulowanie zapamiętanej nagłego przyspieszenia, ogranicznik
prędkości prędkości może nie być w stanie utrzy-
 Po zatrzymaniu samochodu i wyłą- mać zaprogramowanej prędkości.
Zmiana zapamiętanej
prędkości czeniu zapłonu, wszystkie zapamię- Ogranicznik nie może, w żadnym
tane prędkości zostają usunięte. przypadku, wyręczać kierowcę w
Aby zapamiętać prędkość większą zachowaniu ograniczenia prędkości,
od poprzedniej, istnieją dwie możli- kierowca musi być zawsze czujny i
wości: Wyłączenie funkcji
odpowiedzialny.
Nie używając pedału przyspieszenia:  Ustawić pokrętło 1 w położeniu Aby uniknąć ślizgania się stopy pod
 nacisnąć na przycisk 3. 0 w celu wyłączenia systemu. pedałami:
Krótkie naciśnięcie zwiększa pręd- - należy prawidłowo zamocować dy-
kość o 1 km/h. wanik.
Długie naciśnięcie zwiększa pręd- Usterka działania - nie kłaść jednego dywanika na drugim.
kość o 5 km/h. W przypadku usterki regulatora, za-
Naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa pamiętana prędkość zostaje anulo-
stopniowo prędkość po 5 km/h. wana, a przez kilka sekund migają
kreski:
Używając pedału przyspieszenia:
 przekroczyć zapamiętaną prędkość
i osiągnąć odpowiednią prędkość,
 nacisnąć na przycisk 2 lub 3.

Należy skontaktować się z ASO


PEUGEOT, w celu sprawdzenia sys-
temu.

105
8 STANOWISKO KIEROWCY
REGULATOR PRĘDKOŚCI* Wyświetlanie w zestawie wskaźników Pierwsze włączenie /
zapamiętanie prędkości
W momencie uzyskania właściwej
szybkości należy nacisnąć przycisk
2 lub 3. Szybkość jest zapamiętana,
a wyświetlacz wskazuje (np.: przy
110 km/h):

Regulator prędkości korzysta z wy-


świetlacza w zestawie wskaźników Jeżeli funkcja regulatora prędkości Uwaga: Istnieje możliwość chwilo-
w celu wyświetlenia zapamiętanej jest włączona, to naciśnięcie na przy- wego przyspieszenia lub jechania
prędkości. cisk umożliwia wyświetlenie licznika z większą prędkością niż prędkość
przebiegu kilometrów. zapamiętana. Zapamiętana wartość
Pozwala utrzymać, w sposób stały, miga. Jak tylko pedał przyspieszenia
szybkość pojazdu zaprogramowaną Po kilku sekundach lub po ponow-
nym naciśnięciu przycisku, wyświe- zostanie zwolniony, samochód po-
przez kierowcę. wróci do prędkości zapamiętanej.
tlacz powraca do funkcji regulatora
Aby szybkość mogła zostać zapa- prędkości.
miętana lub aktywowana, musi ona
być wyższa od 40 km/h oraz włączo-
ny co najmniej czwarty bieg, dla silni-
ków wyposażonych w ręczną skrzy- Wybór funkcji Wyłączenie ustawienia
nię biegów.  Należy ustawić pokrętło 1 w położe- Jeżeli chcemy wyłączyć ustawienie:
W przypadku pojazdów wyposażonych niu ON. Regulator nie jest jeszcze  Należy nacisnąć na przycisk 4 lub
w automatyczną skrzynię biegów, na- włączony i nie została zapamiętana na pedał hamulca lub sprzęgła.
leży ustawić dźwignię w położeniu D, prędkość. Wyświetlacz wskazuje:
Wyświetlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h):
lub na drugim biegu w przypadku se-
kwencyjnej zmiany biegów.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.


106
STANOWISKO KIEROWCY 8
Przywrócenie ustawienia Aby zapamiętać prędkość niższą od W trakcie zmiany zapamięta-
Po wyłączeniu ustawienia należy poprzedniej : nej prędkości poprzez przy-
nacisnąć przycisk 4. Pojazd powróci  nacisnąć na przycisk 2, trzymanie przycisku, należy
do ostatniej zapamiętanej szybko- być czujnym, gdyż prędkość
Krótkie naciśnięcie zmniejsza pręd- może wzrosnąć lub zmaleć bardzo
ści. Wyświetlacz wskazuje (np.: przy kość o 1 km/h.
110 km/h): szybko.
Długie naciśnięcie zmniejsza o 5 km/h. Nie używać regulatora prędkości na
Naciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza śliskich lub zatłoczonych drogach.
stopniowo prędkość po 5 km/h.
Anulowanie zapamiętanej W przypadku stromych zjazdów lub
prędkości nagłego przyspieszenia, ogranicznik
prędkości może nie być w stanie utrzy-
 Po zatrzymaniu samochodu i wy- mać zaprogramowanej prędkości.
łączeniu zapłonu, wszystkie zapa-
Zmiana zapamiętanej miętane prędkości są usunięte. Ogranicznik nie może, w żadnym
prędkości przypadku, wyręczać kierowcę w
zachowaniu ograniczenia prędkości,
Aby zapamiętać prędkość większą kierowca musi być zawsze czujny i
od poprzedniej, istnieją dwie możli- odpowiedzialny.
wości:
Zatrzymanie funkcji Aby uniknąć ślizgania się stopy pod
Nie używając pedału przyspieszenia: pedałami:
 Ustawić pokrętło 1 w położeniu
 nacisnąć na przycisk 3. OFF aby zatrzymać system. - należy prawidłowo zamocować dy-
Krótkie naciśnięcie zwiększa pręd- wanik.
kość o 1 km/h. - nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Długie naciśnięcie zwiększa o 5 km/h. Usterka działania
Naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa W przypadku usterki regulatora, za-
stopniowo prędkość po 5 km/h. pamiętana prędkość zostaje anulo-
wana, a przez kilka sekund migają
Używając pedału przyspieszenia: kreski:
 przekroczyć zapamiętaną pręd-
kość i osiągnąć odpowiednią
prędkość,
 nacisnąć na przycisk 2 lub 3.

Należy skontaktować się z ASO


PEUGEOT, w celu sprawdzenia sys-
temu.

107
8 STANOWISKO KIEROWCY
POMOC GRAFICZNA Wyłączenie systemu
I DŹWIĘKOWA PRZY
PARKOWANIU TYŁEM
System ten składa się z czterech czuj-
ników zbliżeniowych, zainstalowanych
w zderzaku tylnym.
System wykrywa przeszkody (ludzi,
pojazdy, drzewa, barierki, ...) znajdują-
ce się z tyłu, za samochodem. Mimo
wszystko, niemożliwe jest wykrycie
przeszkód znajdujących się tuż pod
zderzakiem.
Przedmiot, taki jak palik oznaczenie ro-
bót drogowych lub inny podobny przed- Informacja o zbliżaniu się do obiektu
miot może być wykryty na początku przekazywana jest pod postacią:
manewru, ale może być niewykrywalny - sygnału dźwiękowego, którego  Na biegu jałowym, system wyłą-
po dojechaniu blisko przeszkody. częstotliwość zwiększa się w miarę cza się.
Uwaga : funkcja ta wyłącza się au- zbliżania do przeszkody,
tomatycznie w przypadku holowania - informacji graficznej na ekranie wie- Aktywacja / Neutralizacja
przyczepy, lub zamontowania zestawu lofunkcyjnym, za pomocą cegiełek
do przewozu rowerów (pojazd wyposa- zbliżających się do samochodu. Istnieje możliwość akty-
żony w hak lub w zestaw do przewozu wacji systemu za pomocą
rowerów zalecane przez PEUGEOT). menu konfiguracji na ekra-
W zależności od ekranu wielofunkcyj-
Przy złej pogodzie lub w okresie zimo- nego, w brzęczyku lub przez kolumny nie wielofunkcyjnym.
wym należy zwracać szczególną uwa- wysyłany jest sygnał dźwiękowy:
gę, czy czujniki odległości nie są pokry- Aktywacja i neutralizacja systemu
te warstwą błota, lodu lub śniegu. Po - z prawej strony, jeżeli przeszkoda zapamiętywana jest po zatrzymaniu
włączeniu biegu wstecznego, sygnał zostanie wykryta po prawej stronie, samochodu.
dźwiękowy (długi sygnał) informuje o - z lewej strony, jeżeli przeszkoda
możliwości zabrudzenia czujników. zostanie wykryta po lewej stronie,
- po obu stronach, jeżeli przeszkoda W przypadku usterki działa-
znajduje się po środku samochodu. nia systemu, w momencie
Włączenie włączenia biegu wsteczne-
W momencie gdy odległość pomiędzy
System włącza się w momencie włą- tyłem pojazdu, a przeszkodą jest mniej- go, zapali się kontrolka ser-
czenia biegu wstecznego. sza niż około trzydzieści centymetrów wisowa, której towarzyszy sygnał
Towarzyszy tymu sygnał dźwięko- sygnał przerywany przechodzi w sygnał dźwiękowy (krótki), oraz informacji
wy oraz informacją na wyświetlaczu ciągły i pojawia się symbol "Danger" w na ekranie wielofunkcyjnym.
samochodu, w zależności od ekranu zależności od ekranu wielofunkcyjnego. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
wielofunkcyjnego.

108
9 KONTROLE
OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA BRAK PALIWA W ZBIORNIKU
(DIESEL)
Od wewnątrz Na zewnątrz
W przypadku braku paliwa w zbiorniku,
należy uzupełnić jego poziom, następ-
nie odpowietrzyć układ zasilania :
Pompa odpowietrzania, zawór odga-
zowujący oraz przezroczysta rurka
umieszczone są pod pokrywą silnika
(patrz odpowiedni rozdział):

Silnik 1,6 litra HDI 16V


- uzupełnić poziom oleju napędowe-
go w ilości nie mniej niż 5 litrów,
- odpiąć ozdobną pokrywę aby uzy-
Popchnąć dźwignię, znajdującą się po Unieść dźwignię i podnieść pokrywę. skać dostęp do pompy odpowie-
lewej stronie pod tablicą rozdzielczą. trzania,
- użyć ręcznej pompki odpowietrza-
lub Podpórka pokrywy silnika nia, aż do pojawienia się paliwa w
przezroczystym przewodzie z zie-
Zaczepić podpór- lonym łącznikiem,
kę, aby utrzymać - włączyć rozrusznik, aż do urucho-
pokrywę silnika w mienia pojazdu.
pozycji otwartej.
Przed zamknię- Silnik 2 litry HDI 16V
ciem pokrywy, umi- - uzupełnić poziom oleju napędowe-
eścić podpórkę w go w ilości nie mniej niż 5 litrów,
jej gnieździe. - odpiąć ozdobną osłonę, w celu od-
słonięcia pompki odpowietrzania,
- odkręcić zawór odgazowujący,
- użyć ręcznej pompki odpowietrza-
nia, aż do wydostawania się paliwa
Przechylić w prawo*, dźwignię, znaj- z zaworu odgazowującego,
dującą się po lewej stronie pod tablicą W celu zamknięcia
- zakręcić zawór odgazowujący,
rozdzielczą. Opuścić pokrywę silnika i puścić ją - włączyć rozrusznik, aż do urucho-
pod koniec opuszczania. Sprawdzić mienia pojazdu.
czy nastąpiło prawidłowe zatrzaśnię-
cie pokrywy.
* Dostępne w ciągu roku.
110
KONTROLE 9

SILNIK 1,4 LITRA 16V


1. Zbiornik płynu układu 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 7. Filtr powietrza.
kierowniczego ze
wspomaganiem.
5. Akumulator. 8. Ręczny miernik poziomu oleju
(bagnet).
2. Zbiornik spryskiwacza szyb i
reflektorów. 6. Skrzynka bezpieczników.
9. Wlew oleju silnikowego.
3. Zbiornik płynu chłodzącego silnik.
111
9 KONTROLE

SILNIK BENZYNOWY 1,6 LITRA 16V


1. Zbiornik płynu układu 4. Wlew płynu hamulcowego. 7. Filtr powietrza.
kierowniczego ze
wspomaganiem.
5. Akumulator. 8. Ręczny miernik poziomu oleju
(bagnet).
2. Zbiornik spryskiwaczy szyb i
reflektorów. 6. Skrzynka bezpieczników.
9. Wlew oleju silnikowego.
3. Zbiornik płynu chłodzącego silnik.
112
KONTROLE 9

SILNIK BENZYNOWY 2 LITRY 16V


1. Zbiornik płynu układu 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 7. Filtr powietrza.
wspomagania kierownicy.
5. Akumulator. 8. Ręczny miernik poziomu oleju
2. Zbiornik płynu spryskiwaczy silnikowego.
szyb i reflektorów.
6. Skrzynka bezpieczników.
9. Wlew oleju silnikowego.
3. Zbiornik płynu chłodzącego silnik.
113
9 KONTROLE

SILNIK BENZYNOWY 2 LITRY 16 V (180 kM)


1. Zbiornik płynu układu 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 7. Filtr powietrza.
wspomagania kierownicy.
5. Akumulator. 8. Ręczny miernik poziomu oleju
2. Zbiornik płynu spryskiwaczy silnikowego.
szyb i reflektorów.
6. Skrzynka bezpieczników.
9. Wlew oleju silnikowego.
3. Zbiornik płynu chłodzącego silnik.
114
KONTROLE 9

SILNIK DIESEL TURBO 1,6 LITRA HDI 16V (90 kM / 110 kM)
1. Zbiornik płynu układu 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 7. Wskaźnik poziomu oleju.
wspomagania kierownicy.
5. Akumulator. 8. Wlew oleju silnikowego.
2. Zbiornik płynu spryskiwaczy
szyb i reflektorów.
6. Skrzynka bezpieczników. 9. Pompa odpowietrzania układu
paliwa.
3. Zbiornik płynu chłodzącego silnik.
115
9 KONTROLE

SILNIK DIESEL 2 LITRY TURBO HDI 16V (136 kM)


1. Zbiornik płynu układu 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 8. Wlew oleju silnikowego.
wspomagania kierownicy.
5. Akumulator. 9. Wskaźnik poziomu oleju.
2. Zbiornik płynu spryskiwaczy
szyb i reflektorów. 6. Skrzynka bezpieczników. 10. Pompa odpowietrzania układu
paliwa.
3. Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 7. Filtr powietrza.
11. Zawór odpowietrzający.
116
KONTROLE 9
SPRAWDZANIE POZIOMÓW Poziom płynu hamulcowego: Uwaga: płyn chłodzący silnik nie wy-
maga wymiany.
Poziom oleju Należy bezwzględnie przepro-
wadzać wymianę po upływie Poziom płynu w zbiorniku
Regularnie kontrolować i dole- przewidzianych okresów czasu,
wać między wymianami oleju stosownie do planu obsługi prze-
wspomagania układu
(maksymalne zużycie wynosi widzianego przez producenta. kierowniczego
0,5 l na 1000 km). Zdjąć ozdobną osłonę* (patrz § "Wy-
Używać płynów zalecanych przez pro-
Kontrole przeprowadza się na zimnym ducenta, spełniających wymagania norm miana żarówki - Przednie światła").
silniku, w samochodzie ustawionym na DOT4. Otworzyć zbiornik w temperaturze
poziomym podłożu, przy użyciu wskaźni- otoczenia przy zimnym silniku, po-
ka poziomu oleju z zestawu wskaźników Poziom płynu chłodzącego ziom płynu musi zawsze być wyższy
lub przy użyciu wskaźnika ręcznego. niż oznaczenie MINI i znajdować się
Należy koniecznie używać płynu za- w pobliżu znaku MAXI.
Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) lecanego przez producenta.
2 oznaczenia poziomu na Gdy silnik jest ciepły, temperatura Poziom płynu spryskiwaczy
wskaźniku: płynu chłodzącego jest regulowana szyb i spryskiwaczy reflektorów
A = maxi. przez elektrowentylator: Może on
funkcjonować pomimo wyjęcia klu- Aby uzyskać optymalną ja-
Nie należy nigdy przekra- kość oczyszczania i dla
czać tego oznaczenia. cza ze stacyjki.
waszego bezpieczeństwa,
B = mini. W samochodach wyposażonych zalecamy stosowanie pro-
w filtr cząsteczek, motowentylator duktów zalecanych przez
może działać po wyłączeniu samo- PEUGEOT.
chodu, nawet przy zimnym silniku.
Układ chłodzenia działa pod ciśnie- Poziom dodatku do oleju
niem, należy odczekać co najmniej napędowego (Diesel z filtrem
Aby zapewnić niezawodność godzinę od wyłączenia silnika, przed
silnika i urządzeń, zapobie- cząsteczek)
odkręceniem korka.
gających zanieczyszczeniu Zapalenie się kontrolki serwisowej, i
środowiska, nie należy sto- Aby uniknąć poparzeń, należy odkrę-
cić korek do pierwszego oporu, co nformacja oraz sygnał dźwiękowy
sować dodatków do oleju. oznacza minimalny poziom dodatku
spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ci-
śnienie spadnie, odkręcić korek cał- do oleju napędowego.
Wymiana oleju
kowicie i uzupełnić poziom płynu. Należy uzupełnić poziom.
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w karcie obsługi. Należy skontaktować się z ASO
PEUGEOT, który uzupełni zbiornik do-
Wybór stopnia lepkości. Poziom powinien znajdować datku.
We wszystkich przypadkach, wy- się zawsze powyżej ozna-
brany olej musi spełniać wymagania czenia MIN, w pobliżu ozna-
producenta. czenia MAX.
* Zależnie od modelu silnika.
117
9 KONTROLE
Zużyte oleje i płyny Uwaga: po dłuższej jeździe samo- Filtr oleju
chodem z małą prędkością lub na
Unikać dłuższego kontaktu skóry z biegu jałowym, istnieje możliwość
zużytym olejem. Okresowo wymieniać wkład
zauważenia emisji oparów z układu zgodnie z zaleceniami pla-
Płyn hamulcowy jest szkodliwy i bar- wydechowego, w momencie przy- nu obsługi.
dzo korozyjny. spieszenia. Nie ma to żadnego wpły-
wu na zachowanie się samochodu
Należy unikać jego kontak- ani na środowisko naturalne. Ręczna skrzynia biegów
tu ze skórą. Nie należy wy-
lewać zużytego oleju, płynu Bezobsługowa. Sprawdzać
hamulcowego lub płynu Klocki hamulcowe poziom zgodnie z zalece-
chłodzącego do ścieków niami planu obsługi produ-
lub na podłoże. Zużycie hamulców zależy od centa.
stylu jazdy, w szczególności
Zużyty olej należy przechowywać stosuje się to do samocho- Aby wykonać kontrolę po-
w specjalnych pojemnikach dostęp- dów, używanych w mieście, ziomów w najważniejszych
nych w ASO PEUGEOT. na krótkich dystansach. zbiornikach oraz kontrolę
KONTROLE elementów, zgodnie z pla-
Może okazać się konieczne nem obsługi producenta,
Akumulator kontrolowanie stanu hamul- należy zapoznać się z informacjami
ców między przeglądami sa- zawartymi na stronach dotyczących
Przed zimą sprawdzić aku- mochodu. silników w karcie obsługi.
mulator w ASO PEUGEOT.
Stan zużycia tarczy i Stosować tylko produkty
bębnów zalecane przez PEUGEOT
W celu uzyskania informacji związa- lub produktów dobrych ja-
Filtr powietrza i filtr kabiny nych ze stanem zyżycia powierzchni kościowo i ekwiwalentnej
tarczy oraz bębnów, należy skontak- charakterystyce.
Okresowo wymieniać wkła- tować się z ASO PEUGEOT. Aby zoptymalizować działanie ze-
dy filtrujące. W trudnych społów tak ważnych, jak wspoma-
warunkach użytkowania Hamulec postojowy ganie układu kierowniczego i układu
wymieniać dwa razy czę- hamulcowego, PEUGEOT wybiera i
ściej. zaleca specjalne produkty.
Zbyt duży skok hamulca
postojowego lub stwier- Aby nie uszkodzić elementów elek-
Filtr cząsteczek stałych FAP dzenie utraty skuteczno- trycznych, nie należy myć silnika
(Diesel) ści powoduje konieczność pod ciśnieniem.
przeprowadzenia regulacji
Należy regularnie przeprowadzać nawet między przeglądami.
czyszczenie filtra FAP, zgodnie z pla-
nem serwisowym, w ASO PEUGEOT. Kontrolę należy przeprowadzić w
ASO PEUGEOT.
118
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
WYMIANA KOŁA (HATCHBACK)

lub

Narzędzia
Wewnątrz koła zapasowego zamocowane są następujące narzędzia:

1. Klucz do demontażu kół. 5. Demontowany hak holowniczy.


2. Podnośnik z korbą. 6. Narzędzie do zdejmowania
Ustawienie pojazdu zaślepek śrub kół aluminiowych.
3. Tuleja centrująca.
 W miarę możliwości, ustawić po- 7. Narzędzie do zdejmowania
jazd na podłożu płaskim, stabil- 4. Tuleja do śrub kołpaków z felg aluminiowych.
nym i nie śliskim. antykradzieżowych.
 Zaciągnąć hamulec postojowy,
wyłączyć zapłon oraz włączyć
pierwszy bieg lub bieg wsteczny Rysunki na elementach mocujących pokazują sposób rozmieszczenia narzędzi.
(położenie P dla automatycznej
skrzyni biegów).
Aby uzyskać dostęp do koła zapaso-
wego oraz do podnośnika w bagażni-
ku, należy unieść wykładzinę podłogi
bagażnika, pociągając za rączkę.

119
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
Wyjęcie koła
Z pasem mocującym
 Zdjąć pas mocujący z koła zapa-
sowego.
 Wyciągnąć moduł wspornika za-
wierający narzędzia.
 Wyciągnąć koło z bagażnika.

Ze śrubą środkową*

Demontaż koła  Podnieść pojazd.


 Umieścić blokadę, w razie ko-  Odkręcić śruby i zdjąć koło.
nieczności za kołem znajdującym
się po przekątnej w stosunku do
zmienianego koła. Montaż koła
 Zdjąć kołpak przy pomocy klucza
do odkręcania śrub 1 podważając  Założyć koło pomagając sobie
go na wysokości zaworu. przy tym tuleją centrującą 3.
 Odkręcić śruby (w pojazdach wy-  Dokręcić wstępnie śruby ręką i
posażonych w felgi aluminiowe, w zdjąć tuleję centrującą.
pierwszej kolejności, należy zdjąć  Dokręcić wstępnie śruby kluczem 1.
 Odkręcić o ćwierć obrotu żółtą chromowane zaślepki śrub ; patrz
śrubę środkową. rozdział "Cechy szczególne doty-  Złożyć podnośnik 2 i wyjąć go.
 Podnieść koło zapasowe do siebie, czące felg aluminiowych").  Zablokować śruby koła kluczem 1.
od tyłu.  Wsunąć podnośnik 2 pod jeden  Założyć na miejsce kołpaki, zaczy-
 Wyciągnąć koło z bagażnika. z punktów A, przeznaczonych nając od miejsca ujścia zaworu, do-
do jego zamocowania, najbliżej ciskając kołpak zaciśniętą dłonią.
zmienianego koła.
 Rozłożyć podnośnik 2, aż do po-
łożenia, w którym jego podstawa
dotknie podłoża. Upewnić się, że
podstawa podnośnika jest usta-
wiona w jednej linii z punktem
jego mocowania A.
* Dostępny w ciągu roku.
120
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Zakładanie koła na miejsce Dla Państwa
bezpieczeństwa, należy
Z pasem mocującym zawsze przeprowadzać
 Włożyć koło na miejsce. wymianę koła:
 Włożyć wytłoczkę mocującą na- - na podłożu płaskim, stabilnym i nieśliskim,
rzędzia do środka koła. - przy zaciągniętym hamulcu postojowym,
wyłączonym zapłonie,
 Naciągnąć pas mocujący koło za-
pasowe, aby zapobiec wibracjom - włączonym pierwszym biegu lub biegu
i dla własnego bezpieczeństwa. wstecznym (położenie P dla automatycz-
nej skrzyni biegów),
- w pojeździe unieruchomionym blo-
kadą koła.
Ze śrubą środkową* Nigdy nie należy wchodzić pod samo-
chód oparty jedynie na podnośniku (na-
 Umieścić wytłoczkę mocującą na- leży używać drewnianej podpory).
rzędzia wewnątrz koła i przypiąć Po wymianie koła należy:
ją.
- niezwłocznie udać się do ASO
 Założyć wykładzinę bagażnika. PEUGEOT i sprawdzić moment dokręce-
nia śrub, jak też ciśnienie w zamontowa-
nym kole,
- jak najszybciej naprawić i założyć nor-
malne koło jezdne.
Zalecenia dotyczące używania
Koła wyposażone w system koła zapasowego dojazdowego**
wykrywania niskiego ciśnienia
Samochód może być wyposażony w koło
Więcej informacji znajdą Państwo w zapasowe, o feldze w innym rozmiarze niż
części bezpieczeństwo "Wykrywanie koło standardowe.
 Włożyć koło na miejsce. zbyt niskiego ciśnienia w oponach". Po założeniu takiego koła, należy jak naj-
szybciej wymienić je na standardowe.
Koło powinno leżeć płasko, Aby samochód prawidłowo zachowywał się
na środku swojego gniazda. podczas jazdy z kołem dojazdowym, nale-
ży przestrzegać następujących zaleceń:
 Odkręcić o kilka obrotów żółtą śru- - nie jechać z prędkością większą niż
bę środkową, a następnie ustawić 80 km/h,
ją na środku koła. - nie zakładać kołpaka,
 Dokręcić maksymalnie śrubę środko- * Dostępny w ciągu roku. - prowadzić ze szczególną ostrożnością,
wą, aż do usłyszenia zatrzasku, dla ** Zależnie od wersji i kraju przezna- - sprawdzić zgodność ciśnienia w ogumie-
prawidłowego zamocowania koła. czenia. niu z wartościami podanymi na winietce.
121
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
WYMIANA KOŁA (KOMBI)

Narzędzia do Państwa dyspozycji Ustawienie pojazdu Dostęp do koła zapasowego


Następujące narzędzia zainstalowa-  W miarę możliwości, unierucho-  Otworzyć bagażnik.
ne są: mić pojazd na podłożu poziomym,  Otworzyć pokrywę, ciągnąc za
- w prawej wykładzinie bagażnika stabilnym i nieśliskim. uszko, aby odblokować wciągar-
1. Klucz do demontażu kół.  Zaciągnąć hamulec ręczny, wyłą- kę i dostać się do nakrętki steru-
2. Demontowany hak holowniczy. czyć zapłon oraz włączyć pierwszy jącej.
bieg lub bieg wsteczny (położenie P  Odkręcić nakrętkę, aż do oporu za
3. Tuleja do odkręcania śrub anty- dla automatycznej skrzyni biegów).
kradzieżowych. pomocą klucza do demontażu kół
1, aby rozwinąć linkę wciągarki.
- w skrzynce, pośrodku koła zapasowego,
4. Podnośnik z dźwignią.
5. Tuleja centrująca.
6. Narzędzie do zdejmowania za-
ślepek.

122
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10

 Wyjąć zespół koło/ skrzynka od Demontaż koła  Umieścić podnośnik 4 pod jed-
tyłu pojazdu.  Przesunąć pokrywę skrzynki, aby nym z punktów przeznaczonych
 Wyjąć nacięty zaczep zgodnie z dostać się do narzędzi. do jego zamocowania A, najbliżej
rysunkiem. zmienianego koła.
 Umieścić blokadę, jeżeli zaistnieje
taka potrzeba za kołem, znajdują-  Rozłożyć podnośnik 4 aż do po-
cym się po przekątnej w stosunku łożenia, w którym jego podstawa
do zmienianego koła. dotknie podłoża. Upewnić się, że
podstawa podnośnika jest usta-
 Zdjąć kołpak przy pomocy klucza wiona w jednej linii z punktem
do demontażu kół 1, podważając jego mocowania A.
go na wysokości zaworu (w przy-
padku pojazdów wyposażonych w  Podnieść pojazd.
blaszane felgi).  Zdjąć śrubę i założyć w jej miej-
 Odkręcić śruby koła (patrz § "Ce- sce tuleję centrującą 5.
chy szczególne dotyczące felg  Odkręcić pozostałe śruby i zdjąć
aluminiowych"). koło.
Uwaga: możecie Państwo użyć
drugiego końca przyrządu 6 do
odkręcenia śrub koła.

123
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
Montaż koła Koła wyposażone w system Po wymianie koła:
 Założyć koło na miejsce, pomaga- wykrywania niskiego ciśnienia - niezwłocznie udać się do ASO
jąc sobie przy tym tuleją centrują- Więcej informacji znajdą Państwo w PEUGEOT i sprawdzić moment
cą 5. części bezpieczeństwo "Wykrywanie dokręcenia śrub, jak też ciśnienie
 Dokręcić śruby ręcznie i zdjąć tu- niskiego ciśnienia w oponach". w zamontowanym kole,
leję centrującą 5. - jak najszybciej naprawić i założyć
koło.
 Dokręcić wstępnie śruby za po-
mocą klucza do demontażu kół 1. - przeprowadzić kontrolę ułożenia koła
zapasowego w ASO PEUGEOT.
 Złożyć całkowicie podnośnik 4 i Dla waszego
wyjąć go spod samochodu. bezpieczeństwa wymianę
 Dokręcić śruby koła za pomocą koła należy zawsze
klucza do demontażu kół 1. przeprowadzać:
 Założyć kołpak rozpoczynając od - na podłożu poziomym, stabilnym i
miejsca ujścia zaworu, dociskając nie śliskim,
kołpak zaciśniętą dłonią. - przy zaciągniętym hamulcu ręcz-
 Schować narzędzia do skrzynki i nym,
zamknąć pokrywę. - przy włączonym pierwszym biegu
 Położyć skrzynkę na ziemi i wy- lub biegu wstecznym (położenie P Zalecenia dotyczące używania
osiować względem niej koło za- w przypadku automatycznej skrzy- koła zapasowego dojazdowego*
pasowe. ni biegów),
- przy pojeździe unieruchomionym Samochód może być wyposażony
 Włożyć nacięty zaczep w pokrywę blokadą koła. w koło zapasowe, o feldze w innym
skrzynki. rozmiarze niż koło standardowe.
 Zamontować kolo w pojeździe, do- Nigdy nie wchodzić pod pojazd, Po założeniu takiego koła, należy jak
kręcając nakrętkę sterującą za po- podniesiony jedynie na podno- najszybciej wymienić je na standar-
mocą klucza do demontażu kół 1. śniku (należy używać drewnianej dowe.
 Dokręcić do oporu i sprawdzić, podpory). Aby samochód prawidłowo zachowy-
czy koło przylega poziomo do Nigdy nie montować skrzynki pod wał się podczas jazdy należy prze-
tylnej podłogi. pojazdem bez koła zapasowego. strzegać poniższych zaleceń:
 Zamknąć pokrywę za pomocą Nigdy nie używać wkrętaka za- - nie jechać z prędkością powyżej
ucha, aby zablokować wciągarkę. miast klucza do demontażu kół, w 80 km/h,
 Schować pozostałe narzędzia pod celu rozkładania lub składania wy- - nie zakładać kołpaka,
prawą wykładzinę bagażnika. ciągarki. - prowadzić ze szczególną ostrożno-
ścią,
- sprawdzić ciśnienie w oponie we-
dług dołączonej etykiety.
* Zależnie od wersji i kraju przezna-
czenia.
124
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Cechy szczególne związane z felgami aluminiowymi Śruby przeciwkradzieżowe
Państwa koła zabezpieczone są śrubami an-
Nakładki na śruby Montaż koła zapasowego tykradzieżowymi po jednej na każde koło.
Koło z nakładkami
chromowanymi
 zdemontować chromowaną nakładkę,
 odkręcić śrubę przy pomocy tulei i
klucza do odkręcania śrub.

Koło z kołpakiem środkowym

Śruby mocujące felgi aluminiowe po- Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest
siadają chromowane nakładki. w stalowe koło zapasowe, w trakcie
Aby odkręcić śruby, należy najpierw jego montażu normalne jest, pod-
zdjąć nakładki przy pomocy żółtego czas dokręcania śrub, iż podkładki
narzędzia 6. nie stykają się z felgą stalową. Moco-  wsunąć klucz do demontaż koł-
wanie felgi zapewnione jest poprzez paków 7 do wycięcia na kołpaku
stożkowy docisk każdej śruby. środkowym,
 odpiąć kołpak posługując się klu-
czem jak dźwignią,
Montaż opon zimowych  odkręcić śrubę przy pomocy tulei i
Jeżeli zamierzacie Państwo zam- klucza do odkręcania śrub.
montować opony zimowe w Waszym
samochodzie, to należy to zrobić na Tuleja została przekazana
felgach stalowych, posługując się przy wraz z samochodem, klu-
tym koniecznie specjalnymi śrubami, czami zapasowymi oraz po-
dostępnymi w sieci PEUGEOT. ufną kartą kodową.
Należy starannie zapisać nu-
mer kodu, widniejący na główce tulei.
Kod ten umożliwi Państwu nabycie w
sieci PEUGEOT zapasowej tulei.

125
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
WYMIANA ŻARÓWKI

1. Światła mijania (H1 - 55W lub  Podłączyć złącze.


żarówka ksenonowa).  Założyć na miejsce pokrywę za-
bezpieczającą.
UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM
Wymianę żarówki ksenonowej nale-
ży wykonywać w ASO PEUGEOT.
Żarówkę należy dotykać za
2. Światła drogowe (H7 - 55W), pomocą suchej szmatki.
Światła przednie Reflektory są wyposażone w
W komorze silnika, z prawej strony, szybę poliwęglanową pokrytą
zdjąć ozdobną osłonę*:  Zdjąć pokrywę zabezpieczającą, lakierem ochronnym. Przeciwwska-
odpowiadającą uszkodzonej ża- zane jest zatem ich czyszczenie za
- nacisnąć na środek każdego plasti- rówce.
kowego gwoździa A, pomocą suchej szmatki lub przy
- wyjąć wszystkie plastikowe gwoź-  Odłączyć złącze. użyciu detergentów oraz rozpusz-
dzie,  Wcisnąć krawędź każdej spinki czalników.
- zdjąć ozdobną osłonę. mocującej. Wymienić żarówkę. Do czyszczenia należy stosować
miękką i wilgotną szmatkę.
Podczas ponownego montażu,
Po zakończeniu, należy założyć wszyst- zwrócić uwagę na prawidłowe
kie elementy: ustawienie występów ustalających
- ustawić ozdobną osłonę*, oraz prawidłowe zablokowanie
- założyć wszystkie plastikowe gwoź- spinki mocującej.
dzie A wciskając je.
* Zależnie od silnika.
126
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Kierunkowskazy boczne
zintegrowane.

3. Światła pozycyjne (W 5W). 5. Reflektory przeciwmgielne


 Zdjąć pokrywę zabezpieczającą (H11-55 W).
uszkodzonej żarówki. W celu wymiany żarówek, skontakto-
wać się z ASO PEUGEOT.  Przesunąć obudowę do przodu i
 Odłączyć złącze. wyjąć kierunkowskaz.
 Wyciągnąć żarówkę i wymienić ją.  Wyciągnąć kierunkowskaz i wy-
mienić żarówkę.
4. Kierunkowskazy (PY 21 W żółte). Żarówki dostępne są w ASO PEUGEOT.
 Obrócić gniazdo żarówki o jedną
czwartą obrotu i wyciągnąć je.
 Wymienić żarówki.

Uwaga : w pewnych warunkach kli-


matycznych (niska temperatura, wil-
goć), obecność pary wodnej po
wewnętrznej stronie szklanej obu-
dowy reflektorów jest zjawiskiem
normalnym; para wodna znika po Żółte żarówki stosowane w
upływie kilku minut od włączenia kierunkowskazach, muszą
świateł. być wymieniane na żarówki
o tych samych parametrach
i identycznym kolorze.

127
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
Światła tylne (hatchback) Trzecie światło stop
(hatchback) (4 żarówki W 5 W)

1. Kierunkowskazy Powyższe 6 żarówek wymienia się  Przy pomocy klucza rurowego o


(P 21W). od wewnętrznej strony bagażnika : średnicy 10 mm, odkręcić 2 na-
2. Światła cofania (P 21W),  odchylić wykładzinę bagażnika, krętki mocujące 1.
prawa strona. aby uzyskać tym samym dostęp  Wysunąć zespół świateł, popycha-
Światło przeciwmgielne do oprawy żarówek, jąc go na zewnątrz.
(P 21 W), lewa strona.  wcisnąć dwa występy i pociągnąć  Ścisnąć dwa występy 2 w celu
3. Światła stop (P 21W). za oprawę żarówek, wyjęcia osadzenia żarówek.
4. Światła pozycyjne (x2) (R 5W).  wymienić uszkodzoną żarówkę.  Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Podczas ponownego montażu, wsu-  Podczas montażu, zwrócić szcze-
nąć wykładzinę pod uszczelkę. gólną uwagę na odpowiednie uło-
żenie uszczelki zespołu świateł.

128
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Światła tylne (hatchback) Trzecie światło stop (kombi)
(4 żarówki W 5W)

1. Światła stop (P 21W).  wyciągnąć obudowę żarówek na-  Ostrożnie zdjąć górną wykładzinę
2. Światła pozycyjne (x2) (R 5W). ciskając na występy A, bagażnika, odpinając ją z każdej
 wymienić uszkodzoną żarówkę. strony, prostopadle do kierunku
3. Kierunkowskazy montażu.
(P 21W). Uwaga: w razie potrzeby, użyć klu-
4. Światła cofania (P 21W), cza do demontażu kół aby wycią-  Umieścić śrubokręt w dwóch otwo-
prawa strona. gnąć nakrętki. rach B aby ścisnąć dwa występy C.
Światło przeciwmgielne Podczas ponownego montażwu, zwró-  Popchnąć światło na zewnątrz,
(P 21 W), lewa strona. cić uwagę na prawidłowe założenie naciskając jednocześnie występy.
obudowy żarówek i świateł.  Wysunąć zespół świateł, popy-
Powyższe 6 żarówek wymienia się chając go na zewnątrz.
poprzez zdjęcie światła:  Wymienić uszkodzoną żarówkę.
Oświetlenie tablicy
 odchylić odpowiednią boczną wy- rejestracyjnej (W 5 W)  Podczas montażu, zwrócić szczegól-
kładzinę bagażnika, aby uzyskać ną uwagę na odpowiednie osadze-
tym samym dostęp do świateł,  Włożyć cienki śrubokręt do jednego nie występów świateł, jak i ułożenie
 wyciągnąć nakrętki mocowania z zewnętrznych otworów przezro- górnej wykładziny bagażnika.
światła wewnątrz bagażnika, czystej osłony.
 wyciągnąć nakrętki mocowania  Popchnąć do zewnątrz by go
światła na zewnątrz bagażnika, odblokować.
 zdemontować światło,  Zdjąć przezroczystą osłonę.
 odłączyć wiązkę,  Wymienić uszkodzoną żarówkę.

129
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
WYMIANA BEZPIE Bezpieczniki w desce rozdzielczej
CZNIKA
Skrzynki bezpieczników umieszczo-
ne są pod deską rozdzielczą (po
stronie kierowcy) i w komorze silnika
(po lewej stronie).

Demontaż i montaż
bezpiecznika
Przed przystąpieniem do wymiany
bezpiecznika, konieczne jest wykry-
cie przyczyny usterki i jej usunięcie.
Numery bezpieczników oznaczone
są na skrzynce bezpieczników.
Zawsze należy wymieniać uszkodzo-  Przy pomocy monety (1), odkręcić o
ny bezpiecznik na bezpiecznik o tych jedną czwartą obrotu śrubę mocującą,
samych parametrach (takim samym a następnie odpiąć pokrywę, pociąga-
kolorze). jąc za górną część z prawej strony (2).
Użyć specjalnych szczypiec, znajdują-
cych się w obudowie skrzynki bezpiecz-
ników deski rozdzielczej, tam znajdują Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje
się również bezpieczniki zapasowe.
F1 15 A Wycieraczka tylnej szyby.

F2 30 A Zamek i superzamek.

F3 5A Moduł poduszek powietrznych i napinaczy pirotechnicznych.

Stycznik pedału hamulca (STOP) i sprzęgła,


stycznik poziomu płynu chłodzącego silnik,
F4 10 A czujnik kąta kierownicy, podwójny czujnik ESP,
pompa filtra cząsteczek, gniazdo diagnostyczne,
lusterko wsteczne elektrochromowe.

Elektryczny podnośnik przednich szyb,


F5 30 A
Dobry Zły otwieranego dachu, lusterek wstecznych.
130
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja

F6 30 A Elektryczny podnośnik tylnych szyb.

F7 5A Lampka sufitowa przednia i tylna, lampka oświetlenia mapy, Oświetlenie schowka.

Radioodtwarzacz, radiotelefon, wyświetlacz wielofunkcyjny, syrena alarmu, moduł alarmu, tylne


F8 20 A gniazdo 12V, moduł sterowania przyczepy, moduł nauki jazdy, zasilanie przełączników przy kierownicy.

F9 30 A Przednie gniazdo 12 V , tylne gniazdo 12 V.

Moduł automatycznej skrzyni biegów, moduł wykrywający niskie ciśnienie w oponach,


F10 15 A stycznik STOP.

F11 15 A Złącze diagnostyczne, moduł filtra cząsteczek, stycznik stacyjki o niskim natężeniu prądu.

F12 15 A Moduł nauki jazdy, pomoc w parkowaniu tyłem.

F13 5A Moduł sterowania silnika, czujnik deszczu i oświetlenia.

Moduł sterowania przyczepy, zestaw wskaźników, moduł poduszek powietrznych i


F14 15 A napinaczy pirotechnicznych, klimatyzacja automatyczna, zestaw głośnomówiący.

F15 30 A Zamek i superzamek.

F16 - Zwora PARC

F17 40 A Ogrzewana szyba tylna.

F39 20 A Ogrzewane siedzenia kierowcy i pasażera.

131
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
Bezpieczniki w komorze
silnika
Aby uzyskać dostęp do skrzynki bez-
pieczników w komorze silnika (po
stronie akumulatora) odpiąć pokrywę.
Po zakończeniu interwencji, zamknąć
starannie pokrywę by zapewnić szczel-
ność skrzynki bezpieczników. lub

Moduł bezpieczników 1 Moduł bezpieczników 2

Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje

F1 20 A Zasilanie kalkulatora silnika oraz przekaźników dużej prędkości zespołu motowentylatora.

F2 15 A Sygnał dźwiękowy.

F3 10 A Spryskiwacz przedniej i tylnej szyby.

F4 20 A Spryskiwacz reflektorów.

F5 15 A Pompa paliwa i elektrozawór odpowietrzania Canister (benzyna 2 litry).

Kalkulator automatycznej skrzyni biegów z czterema przełożeniami, przełącznik blokady


F6 10 A automatycznej skrzyni biegów, stycznik przełącznika impulsowego, przekaźnik dużej
prędkości motowentylatora, reflektory z żarówkami ksenonowymi prawe i lewe.

F7 10 A Kalkulator ABS/ESP, kalkulator zespołu elektropompy układu wspomagania kierownicy.

132
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje

F8 20 A Przełącznik rozrusznika.

F9 10 A Moduł ogrzewania dodatkowego (Diesel), stycznik poziomu płynu chłodzącego silnik.

Siłowniki kalkulatora silnika (cewka zapłonowa, elektrozawory, sondy lambda, kalkulatory


F10 30 A wtryskowe, podgrzewacze), elektrozawór odpowietrzania Canister (benzyna 1,4 litra i
benzyna 1,6 litra).

F11 40 A Dmuchawa klimatyzacji.

F12 30 A Mała / duża prędkość wycieraczki przedniej szyby.

F13 40 A Zasilanie BSI (+ po zapłonie).

F14 30 A Pompa powietrza (benzyna 2 litry).

F15* 10 A Prawe światło drogowe.

F16* 10 A Lewe światło drogowe.

F17* 15 A Lewe światło mijania.

F18* 15 A Prawe światło mijania.

F41 15 A Kalkulator automatycznej skrzyni biegów z sześcioma przełożeniami.

* Wyłącznie dla skrzynki bezpieczników 1.


133
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE

Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje

30 A Zespół motowentylatora 200 W.


MF1*
50 A Zespół motowentylatora 400 W i 460 W.

MF2* 30 A Pompa ABS/ESP.

MF3* 30 A Elektrozawory ABS/ESP.

MF4* 80 A Zasilanie BSI.

MF5* 80 A Zasilanie BSI.

MF6* 80 A Skrzynka bezpieczników kabiny.

MF8* 70 A Zespół elektropompy układu wspomagania kierownicy.

Obwód elektryczny w Państwa samochodzie jest dostosowany do współdziałania z wyposażeniem seryjnym lub
opcjonalnym.
Przed zainstalowaniem innego wyposażenia lub osprzętu elektrycznego w pojeździe, należy skonsultować się z ASO
PEUGEOT.
PEUGEOT nie ponosi odpowiedzialności za koszty napraw samochodu lub usuwania usterek, wynikających z zainstalowania
w pojeździe dodatkowego osprzętu, nie zakupionego w sieci PEUGEOT i nie zamontowanego zgodnie z zaleceniami, w
szczególności w przypadku wszelkich urządzeń, w których zużycie prądu przekracza 10 miliamperów.

* Bezpieczniki maxi są dodatkowym zabezpieczeniem układów elektrycznych. Wszelkie naprawy na bezpiecznikach maxi
muszą być wykonywane przez ASO PEUGEOT.
134
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
WYMIANA PIÓRA AKUMULATOR Przed przystąpieniem do
WYCIERACZKI odłączenia akumulatora, po
wyłączeniu zapłonu należy
Aby naładować akumulator za odczekać 2 minuty.
pomocą prostownika, należy: Nie zdejmować klem podczas pracy
- odłączyć akumulator, zaczynając silnika.
od zacisku (-), Nie ładować akumulatora bez wcze-
- przestrzegać instrukcji podanych śniejszego odłączenia obydwu klem.
przez producenta prostownika, Przed odłączeniem akumulatora, na-
- sprawdzić stan zacisków; jeśli po- leży zamknąć szyby i otwierany dach.
kryte są białawym lub zielonkawym Jeżeli po ponownym podłączeniu aku-
nalotem należy je zdjąć i przeczy- mulatora działają nieodpowiednio, trze-
ścić. ba je ponownie inicjalizować. (zobacz
- podłączyć zaczynając od zacisku (-). rozdziały "Ponowna aktywacja podno-
śników szyb" oraz "Otwierany dach").
Po podłączeniu akumulatora należy
włączyć zapłon i odczekać 1 minu-
Szczególne położenie tę zanim włączymy rozrusznik, jest
Aby uruchomić pojazd z to czas niezbędny do inicjalizacji
wycieraczek przedniej szyby innego akumulatora należy: systemów elektronicznych. W razie
 Po upływie mniej niż jednej minuty - podłączyć czerwony przewód wystąpienia jakichkolwiek proble-
od wyłączenia zapłonu, przesunąć do końcówek (+) obydwu aku- mów należy skontaktować się z ASO
dźwignię wycieraczek w celu usta- mulatorów, PEUGEOT.
wienia ich pośrodku szyby przed-
niej (pozycja serwisowa). - jeden koniec przewodu zielonego Po podłączeniu akumulatora należy
lub czarnego podłączyć do końcówki przeprowadzić inicjalizację klucza
(-) akumulatora pomocniczego, z pilotem zdalnego sterowania oraz
- drugi koniec przewodu zielonego pokładowego systemu prowadzenia
Wymiana pióra lub czarnego podłączyć do masy GPS (patrz odpowiedni rozdział).
 Unieść ramię wycieraczki, a na- pojazdu uruchamianego, jak najda-
stępnie odpiąć pióro i zdjąć. lej od akumulatora.
- włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika. Akumulatory zawierają sub-
 Założyć nowe pióro i położyć ra- stancje szkodliwe takie jak
mię wycieraczki. - poczekać, aż silnik powróci na wol-
ne obroty i odłączyć przewody. kwas siarkowy oraz ołów. Z tego
Uwaga: najkrótsze pióro należy mon- powodu, podlegają utylizacji w
tować na ramię wycieraczki po prawej sposób przewidziany przez miejscowe
stronie pojazdu. prawo i w żadnym wypadku nie mogą
W celu ustawienia wycieraczek w W przypadku dłuższego, przekra- być wyrzucane razem z nieczystościami
normalnym położeniu, włączyć za- czającego jeden miesiąc, postoju domowymi.
płon i przesunąć dźwignię sterowa- samochodu, zaleca się odłączać Zużyte baterie i akumulatory należy oddać
nia wycieraczkami. akumulator. do punktu utylizacji tego typu odpadów.
135
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
TRYB EKONOMICZNY FUNKCJA CZUWANIA
Po wyłączeniu silnika, niektóre funk- W pojeździe znajdującym się w ruchu,
cje (wycieraczki, podnośniki szyb, niektóre funkcje (klimatyzacja, ogrze-
dach otwierany, lampki sufitowe, ra- wanie tylnej szyby, system ogrzewania
dioodtwarzacz, telefon, światła mi- kabiny pasażerskiej w pojazdach z
jania, itd.) są dostępne przez około silnikiem Diesla, itd.) mogą być czaso-
trzydzieści minut, aby nie spowodo- wo wyłączone, w zależności od stanu
wać rozładowania akumulatora. akumulatora.
Po upływie 30 minut, na ekranie wie- Ponowne ich przywrócenie do normal-
lofunkcyjnym pojawia się komunikat nego stanu odbywa się automatycznie,
informujący o włączeniu trybu ekono- o ile umożliwia to stan akumulatora.
micznego i aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb czuwania.
Uwaga: ze względu na mozliwość
Funkcje te zostaną automatycznie rozładowania akumulatora, możliwe
aktywowane w chwili ponownego jest ręczne przywrócenie wyłączo-
uruchomienia pojazdu. nych funkcji.
Aby przywrócić wszystkie funkcje,
należy uruchomić na pewien czas
silnik.
Czas działania wszystkich funkcji bę-
dzie dwukrotnie dłuższy od czasu pra-
cującego silnika. Jednakże zawsze
między pięć a trzydzieści minut.

Uwaga : jeśli w momencie prze-


chodzenia w tryb ekonomiczny
prowadzona jest rozmowa przy
użyciu telefonu samochodowe-
go, może być ona kontynuowa-
na, aż do jej zakończenia.

Rozładowany akumulator unie-


możliwia rozruch silnika.

136
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
HOLOWANIE WASZEGO Z podniesieniem (tylko 2 koła
POJAZDU na ziemi)
Wskazane jest podnoszenie pojaz-
du, przy pomocy profesjonalnego
podnośnika.

Cechy szczególne wersji


z automatyczną skrzynią
biegów
W czasie holowania pojazdu, które-
go cztery koła znajdują się na jezdni,
należy przestrzegać następujących
zaleceń :
- dźwignia selektora biegu w położe-
Bez podnoszenia Z przodu : niu N,
(cztery koła na ziemi) - holować pojazd z prędkością
 odczepić osłonę, naciskając na jej poniżej 50 km/godz., na odcinku
Należy zawsze stosować pręt holow- dolną część, maksymalnie do 50 km,
niczy.  dokręcić pierścień do oporu. - nie dolewać oleju do skrzyni
Zdejmowany pierścień holowniczy biegów.
znajduje się w kole zapasowym .
Kombi: zdejmowany pierścień ho- Z tyłu :
lowniczy znajduje się w prawej obu-  Odpiąć górną część osłony za po-
dowie bagażnika. mocą monety,
 Dokręcić pierścień holowniczy do
oporu.

W czasie holowania pojazdu


z wyłączonym silnikiem nie
ma wspomagania hamulców
oraz układu kierowniczego.

137
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
JAZDA Z PRZYCZEPĄ, Porady dotyczące jazdy Opony: sprawdzać ciśnienie w opo-
PRZYCZEPĄ KEMPINGOWĄ, nach holującego pojazdu i przyczepy
Rozmieszczenie ładunków: należy przestrzegając przy tym zalecanych
ŁÓDKĄ ... tak rozłożyć ładunki na przyczepie, wartości.
aby najcięższe przedmioty znajdo-
Zaleca się stosowanie haków holow- wały się możliwie najbliżej osi i aby
niczych produkcji PEUGEOT, które nacisk na główkę haka był zbliżony Hamulce: podczas holowania wy-
posiadają homologację i są zgodne z do maksymalnego, dopuszczalnego dłuża się droga hamowania.
koncepcją Waszego samochodu oraz nacisku, jednak nie większy.
ich montowanie w ASO PEUGEOT.
Wasz pojazd został zaprojektowany Oświetlenie: sprawdzić światła i kie-
przede wszystkim do transportu osób Chłodzenie: holowanie przyczepy runkowskazy w przyczepie.
i bagaży, może być jednak używany po zboczach powoduje zwiększenie
również do holowania przyczepy. temperatury płynu chłodzącego.
Wiatr boczny: uwzględnić zwięk-
Jazda z przyczepą poddaje holujący Wentylator napędzany jest elektrycz- szoną wrażliwość pojazdu na wiatr
pojazd zwiększonym obciążeniom nie, jego zdolność chłodzenia nie za- boczny.
i wymaga od kierowcy szczególnej leży więc od obrotów silnika.
uwagi. W celu zmniejszenia obrotów silnika,
Gęstość powietrza maleje wraz z wy- należy zredukować prędkość pojazdu.
sokością, zmniejszając tym samym Maksymalny, dopuszczalny ciężar
moc silnika. Należy zmniejszyć mak- przyczepy przy dłuższej jeździe po
symalny dopuszczalny ciężar przy- zboczach zależy od ich nachylenia i
czepy o 10% i postępować tak przy temperatury otoczenia.
każdych następnych 1000 metrach. W każdym wypadku należy zwracać
Funkcja pomocy przy parkowaniu ty- szczególną uwagę na temperaturę
łem jest wyłączona w przypadku jazdy płynu chłodzącego.
z przyczepą. W razie zapalenia się sygnalizatora
alarmowego, należy zatrzymać po-
jazd i możliwie najszybciej wyłączyć
silnik.

138
INFORMACJE PRAKTYCZNE 10
MONTAŻ RELINGÓW DACHOWYCH

Hatchback: przy montażu stelaża re- Maksymalne dopuszczal-


lingów dachowych, należy przestrze- ne obciążenie bagażnika
gać przewidzianych do tego punktów dachowego dla bagażu nie
mocowania. Aby uzyskać do nich przekraczającego 40 cm
dostęp, przesunąć osłony zgodnie z wysokości (z wyjątkiem bagażnika
kierunkiem strzałek. rowerowego) : 75 kg (hatchback),
Kombi: przy montażu stelaża relingów 100 kg (kombi).
dachowych, należy przestrzegać spo- Jeżeli wysokość bagażu przekra-
sobu mocowania. Do tego celu służą cza 40 cm, należy dostosować
punkty umieszczone na każdym stela- prędkość pojazdu do profilu drogi,
żu wzdłużnym. tak by nie uszkodzić relingów oraz
Należy używać jedynie sprzętu ho- mocowań dachowych.
mologowanego przez PEUGEOT i
przestrzegać zaleceń producenta do-
tyczących montażu.

139
10 INFORMACJE PRAKTYCZNE
AKCESORIA WASZEGO 307 "Confort" : "Design" :
dywaniki, pojemnik do ba- pokrowce przewidziane do
Szeroki wybór akcesoriów zaleca- gażnika, siatka przytrzymu- foteli z bocznymi poduszka-
nych przez PEUGEOT oraz części jąca bagaże, stały wieszak mi powietrznymi, aluminiowa
zamiennych dostępny jest w ASO na zagłówku, progi drzwi z rękojeść, reflektory przeciw-
PEUGEOT. aluminium lub PCV. mgielne, owiewki drzwi, listwa
Wszystkie posiadają gwarancję Turystyka: relingi dachowe, ozdobna (hatchback), osłony
PEUGEOT. bagażnik rowerowy mocowany do przeciwbłotne, felgi aluminiowe, kołpaki,
Wszystkie akcesoria i części, z gwa- klapy bagażnika* (kombi), bagażnik sportowy układ wydechowy.
rancją niezawodności i bezpieczeń- rowerowy mocowany na relingach,
stwa, są dostosowane do Państwa bagażnik dachowy, podwyższenia
samochodu PEUGEOT. i foteliki dziecięce, konsola radiote-
lefonu, żaluzje boczne oraz żaluzje "Tecnic" :
Oferta Boutique PEUGEOT podzie-
lona jest na 5 pakietów towarowych: tylne, środkowy podłokietnik przedni, płyn do spryskiwacza szyb,
PROTECT - CONFORT - AUDIO - schowek na CD, schowek pod tylną produkty do czyszczenia i
DESIGN - TECNIC, w skład których półką (hatchback). konserwacji pojazdu we-
wchodzą: Hak holowniczy, montowany wyłącz- wnątrz i na zewnątrz.
nie w ASO PEUGEOT.
Uwaga Montaż wyposażenia lub ak-
Aby uniknąć blokowania przestrzeni cesoriów elektrycznych nie
pod pedałami: zalecanych przez Automobiles
"Protect" : PEUGEOT, może uszkodzić
- należy prawidłowo zamocować dy-
alarm antywłamaniowy, zna- wanik, elektronikę pojazdu.
kowanie szyb, zabezpiecze- - nie kłaść jednego dywanika na dru- Aby przed tym się ustrzec, proponu-
nie przeciwkradzieżowe kół, gim. jemy zwrócenie się do reprezentanta
apteczka, trójkąt ostrzegaw- marki, który przedstawi gamę wypo-
czy, kamizelka odblaskowa, sażenia lub akcesoriów dostosowa-
system wykrywania skra- "Audio" : nych do Państwa samochodu.
dzionego samochodu, kratka odgra-
dzająca, łańcuchy śniegowe. radioodtwarzacze, radiotelefon,
wzmacniacze, systemy nawi-
gacji, zestaw głośnomówiący,
zestaw wideo, zmieniarka CD,
głośniki , odtwarzacz DVD, ze-
staw do podłączenia odtwarza-
cza MP3 lub przenośnego odtwarzacza * W przypadku używania bagażnika
CD, pomoc w parkowaniu tyłem. rowerowego mocowanego na drzwi
bagażnika, należy wyłączyć wy-
cieraczkę tylnej szyby za pomocą
menu konfiguracji na ekranie wielo-
funkcyjnym.
140
DANE TECHNICZNE 11
SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW

MODELE: NFUC
Typy warianty wersje: KFUC NFUF
NFUL
3A... 3C... 3E...

3G... KFUC

SILNIKI BENZYNOWE 1,4 litra 16V 90 kM 1,6 litre 16V 110 kM

Pojemność (cm3) 1 360 1 587

Średnica x skok (mm) 75 x 77 78,5 x 82

Moc maksymalna : norma CEE (kW) 65 80

Przy obrotach (obr/min) 5 250 5 800

Maks. moment obrotowy: norma CEE (Nm) 133 147

Przy obrotach (obr/min) 3 250 4 000

Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe

Katalizator Tak Tak

Ręczna Ręczna Automatyczna


SKRZYNIA BIEGÓW (5 biegów) (5 biegów) (4 biegi)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 3,05 3,25

Skrzynia biegów - Most 2 2 -

141
11 DANE TECHNICZNE

SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW

MODELE :
Typy warianty wersje: RFJC RFJF RFKC
3A... 3C... 3E...

SILNIKI BENZYNOWE 2 litry 16V 143 kM 2 litry 16V 180 kM

Pojemność (cm3) 1 997 1 997

Średnica x skok (mm) 85 x 88 85 x 88

Moc maksymalna : norma CEE (kW) 103 130

Przy obrotach (obr/min) 6 000 7 000

Maks. moment obrotowy: norma CEE (Nm) 200 202

Przy obrotach (obr/min) 4 000 4 750

Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe

Katalizator Tak Tak

Ręczna Automatyczna Ręczna


SKRZYNIA BIEGÓW (5 biegów) (4 biegi) (5 biegów)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 5 5,5

Skrzynia biegów - Most 1,9 - 1,9

142
DANE TECHNICZNE 11
SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW

MODELE:
9HXC 9HYB
Typy warianty wersje: 9HZC
9HVC 9HYC
3A... 3C... 3E...

9HYB
3G... 9HXC 9HZC
9HYC

SILNIKI DIESEL 1,6 l. Turbo HDI 16V 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 kM
90 kM
Pojemność (cm3) 1 560 1 560
Średnica x skok (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3
Moc maksymalna : norma CEE (kW) 66 80
Przy obrotach (obr/min) 4 000 4 000
Maks. moment obrotowy: norma CEE (Nm) 215 240
Przy obrotach (obr/min) 1 750 1 750
Paliwo Olej napędowy Olej napędowy
Katalizator Tak Tak
Filtr cząsteczek Nie Tak Nie

Ręczna Ręczna
SKRZYNIA BIEGÓW (5 biegów) (5 biegów)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 3,75 3,75


Skrzynia biegów - Most 1,9 1,9

143
11 DANE TECHNICZNE

SILNIKI I SKRZYNIE EBIEGÓW

MODELE :
Typy warianty wersje: RHRH RHRJ
3A... 3C... 3E...

SILNIKI DIESEL 2 l. Turbo HDI 16V 136 kM

Pojemność (cm3) 1 997


Średnica x skok (mm) 85 x 88
Moc maksymalna : norma CEE (kW) 100
Przy obrotach (Obr/min) 4 000
Maks. moment obrotowy: norma CEE (Nm) : 320
Przy obrotach (Obr/min) 2 000
Paliwo Olej napędowy
Katalizator Tak
Filtr cząsteczek Tak Tak Tak

Ręczna Automatyczna
SKRZYNIA BIEGÓW (6 biegów) (6 biegów)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 5,25


Skrzynia biegów - Most 2,4

144
DANE TECHNICZNE 11
ZUŻYCIE PALIWA HATCHBACK Zgodnie z dyrektywą 80/1268/CEE
Typy Cykl poza
Skrzynia warianty Cykl miejski Cykl mieszany Emisja
Silnik miejski
biegów wersje (litrów/100km) (litrów/100km) CO2 (g/km)
(litrów/100km)
3A... 3C...
1,4 litra 16V Ręczna KFUC 8,7 5,3 6,5 155

NFUC 10,0 5,8 7,4 174


1,6 litra 16V Ręczna
NFUL 10 5,8 7,4 174

1,6 litra 16V Automatyczna NFUF 11,2 6,0 7,9 189

2 litry 16V 143 kM Ręczna RFJC 10,7 6,0 7,7 184

2 litry 16V 143 kM Automatyczna RFJF 11,8 6,2 8,2 195

2 litry 16V 180 kM Ręczna RFKC 11,8 6,5 8,4 200

9HXC 6,1 4,3 4,9 129


1,6 l. Turbo HDI 16 V Ręczna
90 kM
9HVC 6,1 4,3 4,9 129

9HZC 6,1 4,3 4,9 129


1,6 l. Turbo HDI 16V
110 kM Ręczna 9HYB 6,0 4,2 4,8 126

9HYC 6,2 4,3 5,0 132

Ręczna RHRH 7,1 4,5 5,4 142


2 l. Turbo HDI 16V
Automatyczna RHRJ 9,3 5,2 6,7 178
Podane wielkości zużycia paliwa odpowiadają wartościom znanym w momencie druku. Wartości zużycia zostały ustalone
zgodnie z Dyrektywą 80/1268/CEE. Mogą one odbiegać od podanych w zależności od prowadzenia samochodu, warunków
drogowych, warunków pogodowych, obciążenia samochodu, konserwacji samochodu oraz stosowanego wyposażenia.
145
11 DANE TECHNICZNE

ZUŻYCIE PALIWA FIRMA Zgodnie z dyrektywą 80/1268/CEE


Typy Cykl poza
Skrzynia warianty Cykl miejski Cykl mieszany Emisja
Silnik miejski
biegów wersje (litrów/100km) (litrów/100km) CO2 (g/km)
(litrów/100km)
3G...

1,4 litra 16V Ręczna KFUC 8,7 5,3 6,5 155

1,6 l. Turbo HDI 16V Ręczna 9HXC 6,1 4,3 4,9 129
90 kM

9HZC 6,1 4,3 4,9 129

1,6 l. Turbo HDI 16V Ręczna 9HYB 6,0 4,2 4,8 126
110 kM

9HYC 6,2 4,3 5,0 132

Podane wielkości zużycia paliwa odpowiadają wartościom znanym w momencie druku. Wartości zużycia zostały ustalone
zgodnie z Dyrektywą 80/1268/CEE. Mogą one odbiegać od podanych w zależności od prowadzenia samochodu, warunków
drogowych, warunków pogodowych, obciążenia samochodu, konserwacji samochodu oraz stosowanego wyposażenia.
146
DANE TECHNICZNE 11
ZUŻYCIE PALIWA KOMBI Zgodnie z dyrektywą 80/1268/CEE
Typy Cykl poza
Skrzynia warianty Cykl miejski Cykl mieszany Emisja
Silnik miejski
biegów wersje (litrów/100km) (litrów/100km) CO2 (g/Km)
(litrów/100km)
3E...
1,4 litra 16V Ręczna KFUC 8,8 5,5 6,7 159

1,6 litra 16V Ręczna NFUC 9,9 6,3 7,7 178

1,6 litra 16V Automatyczna NFUF 11,4 6,3 8,3 194

2 litry 16V 143 kM Ręczna RFJC 11,0 6,1 7,9 188

2 litry 16V 143 kM Automatyczna RFJF 12,2 6,3 8,4 199

9HXC 6,2 4,4 5,0 131


1,6 l. Turbo HDI 16V Ręczna
90 kM
9HVC 6,2 4,4 5,0 134

9HZC 6,2 4,4 5,0 131


1,6 l. Turbo HDI 16V
110 kM Ręczna 9HYB 6,1 4,3 4,9 128

9HYC 6,3 4,4 5,1 134

Ręczna RHRH 7,3 4,7 5,6 148


2 l. Turbo HDI 16V
Automatyczna RHRJ 9,5 5,4 6,9 183

Podane wielkości zużycia paliwa odpowiadają wartościom znanym w momencie druku. Wartości zużycia zostały ustalone
zgodnie z Dyrektywą 80/1268/CEE. Mogą one odbiegać od podanych w zależności od prowadzenia samochodu, warunków
drogowych, warunków pogodowych, obciążenia samochodu, konserwacji samochodu oraz stosowanego wyposażenia.
147
11 DANE TECHNICZNE
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP HATCHBACK (w kg)
Silniki benzyna 1,4 litra 16V 1,6 litra 16V
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Automat.

Typy warianty wersje : NFUL


KFUC NFUF
3C... 3A... NFUC
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 249 1 233 1 279 1 262 1 318 1 301
• Dopuszczalny ładunek 401 417 421 438 407 399
• Dopuszczalna masa całkowita 1 650 1 650 1 700 1 700 1 725 1 700
(MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z
przyczepą (MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 2 850 2 850 2 900 2 900 2 900 2 900
na zboczu o nachyleniu 8 % 2 850 2 850 2 900 2 900 2 900 2 900
• Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 200 1 200 1 200 1 200 1 175 1 200
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 200 1 200 1 200 1 200 1 175 1 200
• Przyczepa z hamulcami* (z przeniesieniem 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200
ciężaru w granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 620 615 635 630 650 650
• Maksymalny ciężar na hak 60 60 60 60 60 60

Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów; ob-
ciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na
zewnątrz przekroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC
samochodu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczep-
ność na drodze.
148
DANE TECHNICZNE 11
MASY I CIĘŻARY PRZYCZEP HATCHBACK (w kg)

Silniki benzynowe 2 litry 16V 143 ch 2 litry 16V 180 kM

Skrzynia biegów Ręczna Automatyczna Ręczna


Typy warianty wersje: RFJC RFJF RFKC
3C… 3A…
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 325 1 318 1 368 1 346 1 380 1 361
• Dopuszczalny ładunek 395 382 382 384 360 364
• Dopuszczalna masa całkowita 1 720 1 700 1 750 1 730 1 740 1 725
(MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z
przyczepą (MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 3 200 3 200 3 200 3 200 2 550 2 550
na zboczu o nachyleniu 8 % 3 200 3 200 3 200 3 200 2 550 2 550
• Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 480 1 500 1 450 1 470 810 825
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 480 1 500 1 450 1 470 810 825
• Przyczepa z hamulcami* (z przeniesieniem 1 500 1 500 1 470 1 470 1 000 1 000
ciężaru w granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 660 655 680 670 690 680
• Maksymalny ciężar na hak 60 60 60 60 40 40

Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów; ob-
ciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na
zewnątrz przekroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC
samochodu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczep-
ność na drodze.
149
11 DANE TECHNICZNE
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP HATCHBACK (w kg)
1,6 l. Turbo HDI 16V 1,6 l. Turbo HDI 16V
Silniki Diesel 2 l. Turbo HDI 16V
90 kM 110 kM
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna Automat.
Typy warianty wersje : 9HYB
9HXC 9HVC 9HZC RHRH RHRJ
3C... 3A... 9HYC

• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 306 1 289 1 335 1 318 1 335 1 318 1 325 1 308 1 438 1 421 1 470 1 453

• Dopuszczalny ładunek 464 481 435 452 435 452 445 462 412 429 385 387
• Dopuszczalna masa całkowita 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 850 1 850 1 855 1 840
(MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z przyczepą
(MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450 3 450 3 440
na zboczu o nachyleniu 8 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450 3 450 3 440
• Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 595 1 600
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 595 1 600
• Przyczepa z hamulcami* (z przeniesieniem 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 600 1 600
ciężaru w granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 650 640 655 655 655 655 660 650 715 710 735 725
• Maksymalny ciężar na hak 60 60 60 60 60 60 60 60 65 65 65 65

Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów; obciążenie
przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h(przestrzegać przepisów obowiązujących w danym
kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz
przekroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC samocho-
du ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze.
150
DANE TECHNICZNE 11
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP FIRMA (w kg)
1,6 l. Turbo HDI
Silniki 1,4 litra 16V 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 kM
16V 90 kM
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna
9HYB
Typy warianty wersje : 3G... KFUC 9HXC 9HZC
9HYC

• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 236 1 293 1 321 1 311

• Dopuszczalny ładunek 441 457 470 474


• Dopuszczalna masa całkowita 1 677 1 750 1 791 1 785
(MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z przyczepą
(MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 2 850 3 130 3 130 3 130
na zboczu o nachyleniu 8 % 2 850 3 130 3 130 3 130
• Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 173 1 380 1 339 1 345
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 173 1 380 1 339 1 345
• Przyczepa z hamulcami*
(z przeniesieniem ciężaru w 1 173 1 380 1 339 1 345
granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 615 645 660 655
• Maksymalny ciężar na hak 50 60 54 54
Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów;
obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 80 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na
zewnątrz przekroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC samochodu
ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze.
151
11 DANE TECHNICZNE
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP KOMBI (w kg)

Silniki benzynowe 1,4 litra 16V 1,6 litra 16V

Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Automatyczna

Typy warianty wersje: 3E... KFUC NFUC NFUF


• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 306 1 330 1 367
• Dopuszczalny ładunek 394 470 453
• Dopuszczalna masa 1 700 1 800 1 820
całkowita (MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z przyczepą (MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 2 850 2 900 2 900
na zboczu o nachyleniu 8 % 2 850 2 900 2 900
• Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 150 1 100 1 080
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 150 1 100 1 080
• Przyczepa z hamulcami* (z przeniesieniem 1 200 1 200 1 200
ciężaru w granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 650 665 680
• Maksymalny ciężar na hak 60 60 60

Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów; ob-
ciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na ze-
wnątrz przekroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC
samochodu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczep-
ność na drodze.
152
DANE TECHNICZNE 11
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP KOMBI (w kg)

Silniki benzynowe 2 litry 16V 143 kM

Skrzynia biegów Ręczna Automatyczna

Typy warianty wersje: 3E... RFJC RFJF


• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 386 1 413
• Dopuszczalny ładunek 424 437
• Dopuszczalna masa 1 810 1 850
całkowita (MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z przyczepą (MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 3 200 3 200
na zboczu o nachyleniu 8 % 3 200 3 200
• Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 390 1 350
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 390 1 350
• Przyczepa z hamulcami* (z przeniesieniem 1 500 1 500
ciężaru w granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 690 705
• Maksymalny ciężar na hak 60 60
Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów;
obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na
zewnątrz przekroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC
samochodu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczep-
ność na drodze.
153
11 DANE TECHNICZNE
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP KOMBI (w kg)
1,6 l. Turbo HDI 16V 1,6 l. Turbo HDI 16V
Silniki Diesel 2 l. Turbo HDI 16V
90 kM 110 kM
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna Automat.
9HYB
Typy warianty wersje: 3E... 9HXC 9HVC 9HZC RHRH RHRJ
9HYC

• Masa pojazdu gotowego do drogi 1 359 1388 1 388 1 379 1 494 1 525

• Dopuszczalny ładunek 471 442 442 451 426 380


• Dopuszczalna masa całkowita 1 830 1 830 1 830 1 830 1 920 1 905
(MTAC)
• Masa całkowita pojazdu z przyczepą
(MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 435
na zboczu o nachyleniu 8 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 435
• Przyczepa z hamulcami
(w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % 1 300 1 300 1 300 1 300 1 530 1 530
na zboczu o nachyleniu 8 % 1 300 1 300 1 300 1 300 1 530 1 530
• Przyczepa z hamulcami*
(z przeniesieniem ciężaru w 1 300 1 300 1 300 1 300 1 530 1 530
granicach MTRA)
• Przyczepa bez hamulców 675 690 690 685 745 750
• Maksymalny ciężar na hak 60 60 60 60 65 65
Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 1 000 metrów; obciążenie
przyczepy należy zmniejszać o 10 % co 1 000 metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu ciągnącego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym
kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, chroniąc silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz prze-
kroczy 37 °C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
* Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC samocho-
du ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze.
154
DANE TECHNICZNE 11
WYMIARY (w mm)
hatchback dla wersji 3 i 5 drzwiowej kombi

155
11 DANE TECHNICZNE
ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE WASZEGO PEUGEOT 307

A. Tabliczka producenta. D. Opony i kod lakieru. Kontrola ciśnienia w opo-


Etykieta D, umieszczona na słupku, nach musi być wykonywana
obok zawiasów drzwi kierowcy, po- na oponach zimnych, co naj-
B. Numer serii na mniej raz w miesiącu.
nadwoziu. daje :
- wymiary felg i opon, Zbyt niskie ciśnienie w opo-
C. Numer seryjny na tablicy - marki opon homologowanych przez nach powoduje zwiększenie
rozdzielczej. producenta, zużycia paliwa.
- wartości ciśnienia w oponach,
- kod lakieru.

156
RT3
TUNER / TELEFON / GPS

Na stronie internetowej INFOTEC znajdują się


dodatkowe informacje i animacje poglądowe
dotyczące radioodtwarzacza RT3.
SPIS TREŚCI
Strona znajduje się pod adresem:
http://public.infotec.peugeot.com
Rejestracja na stronie umożliwia dostęp do
bezpłatnego przeglądania dokumentacji pokładowej.
• 01 Wprowadzenie p. 158
• 02 Menu główne p. 159
• 03 GPS p. 160
Radiotelefon GPS RT3 został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
• 04 Audio p. 167
W przypadku montażu w innym samochodzie, należy
skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji
• 05 Telefon p. 169
systemu.
• 06 Skróty przycisków p. 172
• 07 Konfiguracja p. 174
• 08 Rozkład funkcji ekranu p. 176
Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien
wykonywać czynności wymagające większej uwagi
na postoju.

157
01 WPROWADZENIE

- Wybór niższej/wyższej częstotliwości.


Klawiatura wpisywania nazw Wybór trybu
- Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD.
poprzez naciskanie. wyświetlacza.
- Wybór poprzedniego / następnego utworu MP3.
Wybór źródła dźwięku:
tuner, CD i zmieniarka CD i
dodatkowe (AUX).
Anulowanie bieżącej operacji.

Dłuższe naciśnięcie na przycisk


SOS: połączenie awaryjne.
Miejsce na kartę SIM.

Włączenie/Wyłączenie. - Automatycznie wyszukiwanie


Regulacja natężenia stacji w dół/górę skali.
dźwięku. - Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu na płycie CD lub MP3.

Wybór i zatwierdzenie.

Wybór zakresu fal FM1, FM2, Dostęp do menu usług


FMast oraz AM. "PEUGEOT". Wyświetlanie menu
głównego.

158
02 MENU GŁÓWNE

> EKRAN KOLOROWY DT TRIP COMPUTER (KOMPUTER


AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE
AUDIO) : tuner, opcje. POKŁADOWY) : prędkość,
zużycie paliwa, dystans.

DIRECTOIRES
NAVIGATION (NAWIGACJA) :
(KSIĄŻKA TELEFONICZNA) :
GPS, opcje.
telefon i GPS.

TELEPHONE (Funkcje
TELEFONU) : usługi, funkcje VIDEO (WIDEO) : włączenie,
telefonu, SMS, informacje parametry.
drogowe.

CONFIGURATION
(KONFIGURACJA) : parametry MAP (MAPA) :
samochodu, wyświetlacz, GPS, szczegóły, lokalizacja.
godzina, języki.

> EKRAN MONOCHROMATYCZNY CT

159
03 GPS
WPROWADZENIE ADRESU I WŁĄCZENIE Płyta CD ROM nawigacji:
Aby móc używać funkcji Nawigacji, należy włożyć i pozostawić płytę
PROWADZENIA CD ROM nawigacji w odtwarzaczu znajdującym się na fasadzie.

1 5 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


Nacisnąć na przycisk MENU.
wybór.

2 6
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
Przekręcić pokrętłem i wybrać
NAVIGATION.
funkcję ENTER AN ADDRESS
(wpisanie adresu).

ENTER AN ADDRESS

3 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić 7 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


wybór. wybór.

4 8
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
DESTINATION CHOICE Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
(wybór punktu docelowego). TOWN (miasto).

DESTINATION CHOICE TOWN

160
9 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić 13 Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji ROAD
wybór. (ulica) i N°.

10 14
Przekręcić pokrętłem i wybrać litery
Wybrać funkcję OK z okna
nazwy miasta, jedna po drugiej,
ENTER AN ADDRESS
naciskając za każdym razem na
(wpisanie adresu).
pokrętło, aby zatwierdzić wybór.

PARIS OK

Użyć klawiatury alfanumerycznej w celu wpisania 15 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


liter i cyfr oraz * aby poprawić. wybór.

Przekręcić pokrętłem i wybrać


11 funkcję OK.
OK Wybrać funkcję STORE (zapisz), aby zachować wpisany
adres w zestawie i nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić
wybór.
12 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić
wybór.
STORE

161
03 GPS
OPCJE PROWADZENIA

1 5 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


Nacisnąć na przycisk MENU.
wybór.

2 6
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
NAVIGATION. DEFINE CALCULATION CRITERIA
(określenie trybu obliczeń).

DEFINE CALCULATION CRITERIA

3 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić 7 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


wybór. wybór.

4 8
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję Przekręcić pokrętłem i wybrać, na
GUIDANCE OPTIONS przykład, funkcję FASTEST ROUTE
(opcje prowadzenia). (najszybsza trasa).

GUIDANCE OPTIONS FASTEST ROUTE

162
SYNTEZA MOWY

9 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić 1 Nacisnąć na przycisk MENU.


wybór.

10 2
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję NAVIGATION.
WITH TOLLS (autostrady płatne) jeżeli
nie jest zaznaczona.

WITH TOLLS

11 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić 3 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


wybór. wybór.

Przekręcić pokrętłem i wybrać


12 Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję 4 funkcję GUIDANCE OPTIONS
OK. (opcje prowadzenia).
OK GUIDANCE OPTIONS

13 5
Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić
wybór. wybór.

163
03 GPS
SYNTEZA MOWY OBSŁUGA MAPY
(Wyłącznie ekran kolorowy DT)

6 1
Nacisnąć na przycisk MENU.
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(ustawienia syntezy mowy).

2
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
ADJUST SPEECH SYNTHSIS MAP (mapa).

7 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić


wybór.

8 3 Zatwierdzić wybór, naciskając na


Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję pokrętło.
ACTIVATE (włączenie).

4
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
ACTIVATE MAP DETAILS (szczegóły mapy).
Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
(hotele, restauracje...).
9 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić
funkcję.
MAP DETAILS

164
WŁĄCZENIE FILTRA TRASY

1 5
Nacisnąć na pokrętło, zatwierdzając
Nacisnąć na przycisk MENU. wybór.

2 6
Obracając pokrętłem, wybrać Obracając pokrętłem, wybrać
funkcję NAVIGATION (NAWIGACJA). funkcję FILTER TMC TRAFFIC
INFORMATION(FILTROWANIE
INFORMACJI TMC).

FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION

3 7 Nacisnąć na pokrętło, zatwierdzając


Nacisnąć na pokrętło, zatwierdzając
wybór. wybór.

4 8
Obracając pokrętłem, wybrać Obracając pokrętłem, wybrać
funkcję TMC TRAFFIC funkcję ACTIVATE ROUTE
INFORMATION INFORMATION FILTER
(INFORMACJE DROGOWE). (WŁĄCZ FILTR TRASY).

TMC TRAFFIC INFORMATION ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

165
DODANIE ETAPU TRASY

1 6 Obracając pokrętłem wybrać funkcję


Nacisnąć na przycisk MENU. ADD A STAGE (DODAJ ETAP).
Zatwierdzić wybór, naciskając na
pokrętło.
ADD A STAGE
2 Obracając pokrętłem wybrać funkcję
NAVIGATION (NAWIGACJA).
Wpisać adres (patrz rozdział GPS)
7 lub wybrać CHOICE OF A SERVICE
(PUNKT USŁUGOWY)
(restauracje, hotel...).
CHOICE OF A SERVICE

3 Zatwierdzić wybór, naciskając na


pokrętło. 8 Zatwierdzić wybór, naciskając na
pokrętło.

4 Obracając pokrętłem wybrać funkcję


JOURNEY LEGS AND ROUTES
(ETAPY I TRASA). 8 Zatwierdzić kolejność etapów,
naciskając na pokrętło.
JOURNEY LEGS AND ROUTES

5 Etap musi zostać osiągnięty lub usunięty, aby system mógł


Zatwierdzić wybór, naciskając na
pokrętło. kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego.

166
04 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

1 4
Nacisnąć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
Naciskać na przycisk SOURCE i stacji radiowych.
wybrać TUNER.

Nacisnąć na przycisk LIST, aby


wyświetlić listę dostępnych stacji.
2 Aby odświerzyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Nacisnąć na przycisk BAND AST aby
wybrać zakres fal spośród FM1, FM2,
FMast, AM.
TUNER
ZAPAMIĘTANIE STACJI

3 1

Nacisnąć na jeden z przycisków


Nacisnąć na krótko jeden z przycisków,
klawiatury numerycznej na ponad
aby przeprowadzić automatyczne
2 sekundy, aby zapamiętać
wyszukiwanie stacji radiowych.
częstotliwość słuchanej stacji radiowej.

167
CD ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3 ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)

Jeżeli używany jest GPS, płyta CD ROM nawigacji 1


musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu RT3. Płytę
CD audio należy umieścić w zmieniarce CD. Włożyć jedną lub kilka płyt CD do
zmieniarki.
Jeżeli tak nie jest, włożyć płytę CD audio lub Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
kompilację MP3 do odtwarzacza, odtwarzanie CD CHANGER.
rozpocznie się automatycznie.

1 Jeżeli płyta jest już w odtwarzaczu,


naciskać na przycisk SOURCE i 2
wybrać CD.
Nacisnąć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
2 odpowiednią płytę CD.
Nacisnąć na jeden z przycisków aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć na przycisk LIST, aby
wyświetlić listę utworów na płycie CD
lub plików MP3. 3

Nacisnąć na jeden z przycisków, aby


wybrać utwór na płycie CD.
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3 mogą zależeć od
programu nagrywającego i / lub od używanych ustawień. Zaleca się
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

168
05 TELEFON
WKŁADANIE KARTY SIM WPISANIE KODU PIN
(BRAK W ZESTAWIE)

1 1

Wpisać kod PIN za pomocą


Otworzyć gniazdo naciskając klawiatury.
końcówką długopisu na przycisk.

PIN

2 2

Włożyć kartę
SIM do uchwytu, Zatwierdzić kod PIN naciskając na
a następnie do przycisk #.
gniazda.

3 Aby wyjąć kartę SIM, należy postępować jak w


punkcie 1.
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcję STORE PIN (zapamiętaj
kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczności powtórnego
wpisywania kodu przy następnym podłączeniu.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM należy wykonywać po wyłączeniu
radiotelefonu GPS RT3, przy wyłączonym zapłonie.

169
05 TELEFON
WYBRANIE NUMERU

1 Nacisnąć na przycisk ACCEPT 5 Nacisnąć na przycisk ACCEPT aby


aby wyświetlić menu telefonu. wywołać wpisany numer.

2 6
Nacisnąć na przycisk REJECT aby
zakończyć połączenie.
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję
DIAL (wybierz).

ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE


DIAL POŁĄCZENIA

3 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić 1


Nacisnąć na przycisk ACCEPT.
wybór.

4 1

Wpisać numer telefonu rozmówcy za Nacisnąć na przycisk REJECT.


pomocą klawiatury Połączenie zostanie przekierowane
alfanumerycznej. do poczty głosowej.

170
ODSŁUCHIWANIE POCZTY GŁOSOWEJ KORZYSTANIE Z USŁUG

1 W nagłym przypadku, wcisnąć


Nacisnąć na przycisk ACCEPT. przycisk SOS, do momentu usłyszenia
sygnału dźwiękowego i wyświetlenia
się komunikatu ACCEPT / REFUSE
(zatwierdź/anuluj).
2
Usługi oraz opcje zależne są od
Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję warunków oraz dostępności.
MAIL BOX (poczta głosowa).

Nacisnąć na przycisk LWA aby przejść


MAIL BOX
do usług PEUGEOT.

Usługi oraz opcje zależne są od


3 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić warunków oraz dostępności.
wybór.

CUSTOMER CENTRE

PEUGEOT ASSISTANCE
Nacisnąć na ponad 2 sekundy na krawędź OPERATOR SERVICES
przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć menu
telefonu: spis połączeń, książka telefoniczna,
poczta głosowa.

171
06 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁĄCZNIKI PRZY KIEROWNICY

TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.


CD / CD CHANGER / MP3 : wybór następnego
utworu.
Naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie
TUNER : wybór poprzedniej zapamiętanej stacji. utworu.
CD / CD CHANGER : wybór poprzedniej płyty CD.
Wybór poprzedniego elementu z menu.
MP3 : wybór poprzedniego pliku. Zwiększenie natężenia dźwięku.

Wyłączenie dźwięku :
jednoczesne naciśnięcie
- Zmiana źródła dźwięku.
przycisków zwiększenia
- Zatwierdzenie wyboru.
i zmniejszenia natężenia
- Odebranie/zakończenie
dźwięku.
połączenia.
- Naciśnięcie na ponad
Przywrócenie dźwięku
dwie sekundy: dostęp do menu
następuje po naciśnięciu
telefonu.
jednego z przycisków
natężenia dźwięku.

TUNER : wybór następnej zapamiętanej stacji.


Zmniejszenie natężenia dźwięku.
CD CHANGER : wybór następnej płyty CD.
Wybór następnego elementu z menu.
MP3 : wybór następnego pliku.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / CD CHANGER / MP3 : wybór poprzedniego
utworu.
Naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie
utworu do tyłu.

172
KOMENDY GŁOSOWE

1
AUDIO
Aby wyświetlić listę dostępnych komend, nacisnąć
na krawędź przełącznik oświetlenia, włączając
- TUNER a następnie NEXT
rozpoznawanie głosu, a następnie powiedzieć HELP
- CD PLAYER a następnie NEXT TRACK
(pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co można powiedzieć).
- CHANGER a następnie NEXT CD

Aby wykonać taką samą operację,


należy nacisnąć na przycisk TELEPHONE
MENU, i wybrać funkcję VOICE
COMMANDS LIST (lista komend - TELEPHONE a następnie LAST NUMBER
głosowych). - TELEPHONE a następnie PHONE BOOK a następnie NAZWA
- TELEPHONE a następnie VOICE BOX
VOICE COMMANDS LIST

2
Nacisnąć na krawędź przełącznika oświetlenia przy GPS
kierownicy aby rozpocząć rozpoznawanie głosu.
Wymówić kolejno słowa i poczekać między kolejnymi - NAVIGATION a następnie SHOW a następnie DESTINATION
słowami na sygnał dźwiękowy potwierdzający
rozpoznanie słowa. - NAVIGATION a następnie STOP
Poniższa lista nie jest kompletna. - NAVIGATION a następnie ZOOM IN

173
07 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY

Przekręcić pokrętłem i wybrać


1 6 funkcję INTERNATIONAL
Nacisnąć na przycisk MENU. PARAMETERS
(parametry międzynarodowe) a
następnie zatwierdzić.

2 Przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję INTERNATIONAL PARAMETERS


CONFIGURATION (konfiguracja).
Przekręcić pokrętłem i wybrać
7 funkcję ADJUST THE DATE AND
TIME (ustaw datę i godzinę).

3 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić ADJUST DATE AND TIME


wybór.

Przekręcić pokrętłem i wybrać 8 Nacisnąć na pokrętło, aby


4 funkcję DISPLAY CONFIGURATION zatwierdzić wybór.
(konfiguracja wyświetlacza).

Ustawić kolejno parametry


DISPLAY CONFIGURATION 9 zatwierdzając przyciskiem OK.
Wybrać następnie przycisk OK na
ekranie i zatwierdzić.
5 Nacisnąć na pokrętło, aby zatwierdzić
wybór. OK

174
WŁĄCZENIE WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX) Do dodatkowego wejścia można podłączyć odtwarzacz przenośny
EKRAN KOLOROWY DT (odtwarzacz MP3...).

1 6 Obracając pokrętłem, wybrać


Nacisnąć na przycisk MENU. funkcję ACTIVATE AUX INPUT
(WŁĄCZYĆ WEJŚCIE AUX).

ACTIVATE AUX INPUT


Obracając pokrętłem, wybrać funkcję
2
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA).
7 Zatwierdzić wybór, naciskając na
pokrętło.

3 Zatwierdzić wybór, naciskając na OBSŁUGA WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX)


pokrętło.
ZESTAW NIE ZAWIERA KABLA

Obracając pokrętłem, wybrać


4 funkcję DISPLAY CONFIGURATION 1
(KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA), Podłączyć przenośny odtwarzacz
a następnie zatwierdzić. (odtwarzacz MP3…) do gniazd audio
(biały i czerwony, typu RCA)
DISPLAY CONFIGURATION
umieszczony w schowku przednim.

5 Obracając pokrętłem, wybrać funkcję


SOUND (DŹWIĘK), a następnie
zatwierdzić. 2 Naciskać kilkakrotnie na przycisk
SOURCE i wybrać AUX.
SOUND

175
08 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
5 sports centres & outdoor pursuits
DT CT
1 FUNKCJA GŁÓWNA 5 transport & automobile
2 WYBÓR A 4 directory
3 Wybór A1 5 nav directory
3 Wybór A2 6 town, street, n°
2 WYBÓR B... 6 ok
4 previous destinations
5 list of destinations
FUNKCJE WSPÓLNE 6 town, street, n°
EKRANY DT I CT 5 golf courses 6 ok
5 skating rinks, bowling alleys 3 order / delete stages
5 winter sports centres 3 divert route
5 parks & gardens 4 divert route over 2 km
1 NAVIGATION / TRAFFIC INFO 5 theme parks 5 the best diversion possible is 3km. continue?
2CHOICE OF DESTINATION 4 transport & automobile 4 range 1-50
3enter an address 5 ports, airports 4 ok
town
4 5 station, bus stations 3 chosen destination
4 street 5 automatic checks 4 town, street, n°
4 junction n° 5 vehicle hire 4 change
4 gps 5 rest areas, parking 2 GUIDANCE OPTION
5 longitude 5 service stations, garages 3 define the calculation criteria
5 latitude 3 directory 4 the fastest
3 choice of a service 4 nav directory 4 the shortest
4 administration & security 5 town, street, n° 4 distance / time
5 town halls, town centre 5 ok 4 with tolls
5 universities, colleges 3 previous destinations 4 with ferry
5 hospitals 4 list of destinations 4 traffic info
4 hotels, restaurants & businesses 5 town, street, n° 3 adjust speech synthesis
5 hotels 5 ok 4 volume
5 restaurants 2 STAGES AND ROUTE 4 activate / deactivate
5 vinyards 3 add a stage 3 activate / deactivate street names
5 business centres 4 enter an address 3 description of the cd-rom
5 supermarkets, shopping 5 town 3 delete the previous destinations
5 craft centres 5 street 4 do you want to delete the list of previous destinations?
4 culture, tourism & shows 5 junction n° 5 yes / no
5 tourism, historical monuments 5 gps 2 TMC TRAFFIC INFORMATION
5 culture, museums & theatres 6 longitude 3 consult the messages
5 shows & exhibitions 6 latitude 3 filter the TMC traffic information
5 casinos & nightlife 4 choice of a service 4 activate / deactivate the route filter
5 cinemas 5 administration & security 4 filter by event
4 sports centres & outdoor pursuits 5 hotels, restaurants & businesses 5 traffic information
5 sports centres, complexes 5 culture, tourism & shows 6 traffic information

176
6 road closures 4 receive by infrared
6 road restrictions 3 exchange with the sim card
6 road conditions 4 send all files
6 weather & visibility 1 DIRECTORY 4 send one file
5 urban information 2 MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES 4 receive all files
6 parking 3 consult or change a file 4 receive one file
6 public transport 4 entire directory
6 demonstrations 5 name
4 geographical filter 5 voice recording
5 around the vehicle 5 notes 1 TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES
5 around a place / select 5 address 2 CALL
5 filter radius 50 km 6 town 3 calls log
4 choice of TMC station 6 street 3 dial
5 station name 6 n° 3 directory
5 next station 5 number 3 voice mail
3 speech synthesis 6 display 2 SERVICE
4 volume 7 list of numbers 3 customer contact centre
4 activate / deactivate 6 change 3 Peugeot assistance
3 activate / deactivate presentation of messages 6 add 3 Peugeot mobile services (if services available and/or
2 RESUME / STOP GUIDANCE 6 delete activated)
5 e-mail 3 messages received
6 display 4 list of v-cards
7 list of numbers 2 TELEPHONE FUNCTIONS
1 AUDIO FUNCTIONS 6 change 3 network
2 ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIES 6 add 4 network search mode
2 ACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE 6 delete 5 automatic mode
2 ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO 3 add a file 5 manual mode
2 ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO 4 description 6 list of networks
3 delete a file 4 networks available
4 entire directory 5 list of networks
3 delete all files 3 duration of calls
1 TRIP COMPUTER 4 do you want to delete all of the files in the 4 partial counter
2 TRIP COMPUTER CONFIGURATION directory (non sim)? 4 total duration
3 enter distance to destination 5 yes 4 zero reset
4 0 km 5 no 3 manage the pin code
3 select units 2 CONFIGURATION OF THE DIRECTORY 4 activate
4 l/100 & km 3 select a directory 4 store the pin code
4 mpg & miles 4 user xxxx 4 change the pin code
4 km/l & km 3 name a directory 5 entering the pin code
4 °c/°f 3 select the starting directory 5 old code
4 bar, psi 4 user xxx 5 > new code
2 diagnostics 4 last directory used 5 confirmation
3 warning log 2 FILE TRANSFER 5 >> correct
3 equipment backup supply 3 infrared exchange
3 gps coverage 4 send all files
2 STATUS OF FUNCTIONS 4 send one file
3 list of functions

177
3 call options SZCZEGÓŁY EKRANÓW CT SZCZEGÓŁY EKRANÓW DT
delete the list of calls and sms
4
5do you want to delete the list of calls and sms from the
equipment?
4 configure the calls 1 CONFIGURATION 1 CONFIGURATION
5 displaying of my number 2 DISPLAY CONFIGURATION 2 DISPLAY CONFIGURATION
5 automatic pick-up after 3 rings 3 adjust the brightness 3 select the colours
4 ring options 3 sound 4 6 colours
5 for voice calls 4 speech synthesis adjustment 4 night
6 volume 5 volume of guidance instructions 4 automatic day/night
6 type of ring 6 volume 3 luminosity & brightness
5 for text messages (sms) 6 activate / deactivate 4 luminosity
6 text message buzzer 5 volume of other messages 4 brightness
4 voice call diversion n° 6 volume 3 sound
2 TEXT MESSAGES (SMS) 6 activate / deactivate 4 speech synthesis adjustment
3 reading text messages received 5 select a voice 5 volume of guidance instructions
4 list of text messages received 6 male 6 volume
3 sending a text message 6 female 6 activate / deactivate
4 list of saved text messages 5 speech synthesis 5 volume of other messages
3 writing a text message 6 activate / deactivate 6 volume
4 text message 4 voice command adjustment 6 activate / deactivate
5 message sent 5 volume 5 select a voice
3 delete the list of text messages 5 activate / deactivate 6 male / female
3 international parameters 5 speech synthesis
4 adjust the date & time 6 activate / deactivate
5 day, month, year 4 voice command adjustment
5 time, 12h, 24h, am/pm 5volume
5 adjusting the minutes on gps 5activate / deactivate
4 select the units 4 aux input
5 l/100 & km 5 activate / deactivate
5 mpg & miles 3 international parameters
5 km/l & km 4 adjust the date & time
5 °c /°f 5 day, month, year
5 bar, psi 5 time, 12h, 24h, am/pm
3 choice of language 5 adjusting the minutes on gps
4 list of languages available 4 select the units
2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* 5 l/100 & km
5 mpg & miles
5 km/l & km
5 °c /°f
5 bar, psi
3 choice of language
4 list of languages available
2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*

* W zależności od samochodu, parametry mogą się różnić.

178
1 MAP 1 VIDEO
2 MOVE THE MAP 2 ACTIVATE VIDEO MODE
2 MAP ORIENTATION 2 VIDEO PARAMETERS
3 north oriented map 3 display formats
3 vehicle oriented map 4 16/9 (full screen)
2 CENTRE AROUND VEHICLE 4 4/3 (conventional)
2 MAP DETAILS 3 adjust brightness
3 administration & security 3 set colours
4 town halls, town centre 3 set contrast
4 universities, colleges
4 hospitals
3 hotels, restaurants & businesses
4 hotels
4 restaurants
4 vinyards
4 business centres
4 supermarkets, shopping
4 craft centres
3 culture, tourism & shows
4 tourism, historical monuments
4 culture, museums & theatres
4 shows & exhibitions
4 casinos & nightlife
4 cinemas
3 sports centres & outdoor pursuits
4 sports centres, complexes
4 golf courses
4 skating rinks, bowling alleys
4 winter sports centres
4 parks & gardens
4 theme parks
3 transport & automobile
4 ports, airports
4 station, bus stations
4 automatic checks*
4 vehicle hire
4 rest areas, car parks
4 service stations, garages
2 STORE THE CURRENT POSITION
3 description
4 deleted

* Funkcja niedostepna na dzień dzisiejszy. Wersja rozkładu funkcji 6.6


179
RD4RADIOODTWARZACZ

Na stronie internetowej INFOTEC znajdują się


dodatkowe informacje i animacje poglądowe
dotyczące radioodtwarzacza RD4.
Strona znajduje się pod adresem:
SPIS TREŚCI
http://public.infotec.peugeot.com
Rejestracja na stronie umożliwia dostęp do
bezpłatnego przeglądania dokumentacji pokładowej. • 01 Wprowadzenie p. 181
• 02 Menu główne p. 182
• 03 Audio p. 183
Radioodtwarzacz RD4 został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. • 04 Zestaw głośnomówiący p. 185
W przypadku montażu w innym samochodzie, należy
skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji
systemu.
• 05 Skróty przycisków p. 186
• 06 Konfiguracja p. 187
• 07 Rozkład funkcji ekranu p. 188

180
01 WPROWADZENIE

Regulacja opcji audio:


Balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness,
Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
barwa dźwięku.

Wybór źródła dźwięku: tuner, CD i zmieniarka Wyświetlanie lokalnych stacji, utworów na płycie CD
CD. lub folderów MP3.

Wybór trybu wyświetlania ekranu. Anulowanie bieżącej operacji.

Wysunięcie płyty CD. Zatwierdzenie:

Włączenie / - Automatycznie wyszukiwanie stacji


Wyłączenie oraz w dół/górę skali.
regulacja dźwięku. - Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu na płycie CD lub MP3.
- Zapamiętanie stacji.
- Wybór zapamiętanej stacji.
- Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Wyświetlanie menu głównego. - Wybór niższej/wyższej częstotliwości.
- Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD.
- Wybór poprzedniego/kolejnego folderu
MP3.

181
02 MENU GŁÓWNE

TELEFON: zestaw
FUNKCJE AUDIO: tuner, CD,
głośnomówiący, podłączenie,
opcje.
obsługa połączenia.

> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C

PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA:
KOMPUTER POKŁADOWY: wpisanie parametry samochodu,
odległości, alarmy, stan funkcji. wyświetlacz, języki.

> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A

182
03 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

1 4
Nacisnąć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
Naciskać na przycisk SOURCE i stacji radiowych.
wybrać tuner.

Nacisnąć na przycisk LIST REFRESH,


aby wyświetlić listę dostępnych stacji.
2 Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Nacisnąć na przycisk BAND AST aby
wybrać zakres fal spośród FM1, FM2,
FMast, AM.
TUNER
ZAPAMIĘTANIE STACJI

3 1
Nacisnąć na jeden z przycisków
Nacisnąć na krótko jeden z
klawiatury numerycznej na ponad
przycisków, aby przeprowadzić
2 sekundy, aby zapamiętać
automatyczne wyszukiwanie stacji
częstotliwość słuchanej stacji
radiowych.
radiowej.

183
CD ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3* ODTWARZANIE PŁYTY CD (BEZ MP3)

Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym.


Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, 1
znajdujące się na oryginalnych lub wypalanych płytach Włożyć jedną lub kilka płyt CD do
CD, mogą powodować zakłócenia niezależne od zmieniarki.
jakości odtwarzacza.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
Po włożeniu płyty CD audio lub kompilacji MP3 do CD CHANGER (zmieniarka CD).
odtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty.

1 Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się


już płyta, należy naciskać przycisk 2
SOURCE i wybrać CD.
Nacisnąć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiednią płytę CD.
2
Nacisnąć na jeden z przycisków w
celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć na przycisk LIST REFRESH
w celu wyświetlenia listy utworów na 3 Nacisnąć na jeden z przycisków, aby
płycie lub plików kompilacji MP3. wybrać utwór na płycie CD.
Przytrzymanie wciśniętego jednego z
przycisków, powoduje przyspieszone
odtwarzanie utworu do przodu lub do
tyłu.
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3 mogą zależeć od
programu nagrywającego i / lub od używanych ustawień. Zaleca się
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. * Zależnie od poziomu wykończenia.

184
04 ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Usługi oferowane przez zestaw głośnomówiący są uzależnione od sieci,
karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth.
Proszę przeczytać instrukcję obsługi telefonu lub skontaktować się z
operatorem, w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług. Lista
PODŁĄCZENIE TELEFONU telefonów komórkowych, posiadających najlepszą ofertę znajduje się w
EKRAN C sieci. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

ODBIERANIE POŁĄCZENIA
Ze względów bezpieczeństwa, oraz ze względu na konieczność
zwiększonej uwagi kierowcy, operacje podłączania telefonu 1 Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem oraz
komórkowego Bluetooth do zestawu głośnomówiącego RD4,
wyświetleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym.
należy przeprowadzać na postoju przy włączonym zapłonie.

Wybrać przycisk YES na ekranie


2 za pomocą przycisków i zatwierdzić
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i uruchomić przez OK.
1
wyszukiwanie urządzeń Bluetooth obecnych wokół YES
telefonu.

Nacisnąć na krawędź przełącznika przy kierownicy w


Wybrać odpowiednie urządzenie odpowiadające celu odebrania połączenia.
2
nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym
pojawi się okno konfiguracyjne.
WYKONYWANIE POŁĄCZENIA
3 Wpisać kod identyfikacyjny samochodu (=1234).
Zależnie od telefonu, wpisanie może być wymagane Wcisnąć na dłużej krawędź przełączników przy
przed wyświetleniem okna konfiguracji. kierownicy, aby otworzyć książkę telefoniczną.

Wybrać przycisk YES na ekranie


4 za pomocą przycisków a następnie 1
Aby wybrać numer, można użyć klawiatury
zatwierdzić za pomocą OK. telefonu.
YES

185
05 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁĄCZNIKI PRZY KIEROWNICY

TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.


CD / CD CHANGER / MP3 : wybór następnego utworu.
Naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie
utworu.
TUNER : wybór poprzedniej zapamiętanej stacji. Wybór poprzedniego elementu.
CD CHANGER : wybór poprzedniej płyty CD
Wybór poprzedniego elementu z menu.
MP3 : wybór poprzedniego pliku.
Zwiększenie natężenia dźwięku.

Wyłączenie dźwięku :
jednoczesne naciśnięcie
- Zmiana źródła dźwięku. przycisków zwiększenia
- Zatwierdzenie wyboru. i zmniejszenia natężenia
- Odebranie/zakończenie połączenia. dźwięku.
- Naciśnięcie na ponad dwie sekundy:
dostęp do menu telefonu. Przywrócenie dźwięku
następuje po naciśnięciu
jednego z przycisków
natężenia dźwięku.

TUNER : wybór następnej zapamiętanej stacji. Zmniejszenie natężenia dźwięku.


CD / CD CHANGER : wybór następnej płyty CD.
Wybór następnego elementu z menu.
MP3 : wybór następnego pliku.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / CD CHANGER /MP3 : wybór poprzedniego utworu.
Naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie
utworu do tyłu.
Wybór następnego elementu.

186
06 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

1 5
Nacisnąć na przycisk MENU. Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór.

Wybrać za pomocą strzałek funkcję


2 Wybrać za pomocą strzałek funkcję 6 ADJUST THE DATE AND TIME
PERSONALISATION CONFIGURATION (ustawianie daty i godziny).
(personalizacja-konfiguracja).

PERSONALISATION CONFIGURATION ADJUST THE DATE AND TIME

3 7
Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór. Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór.

Ustawić kolejno parametry


4 8 zatwierdzając przyciskiem OK.
Wybrać za pomocą strzałek funkcję Wybrać następnie przycisk OK na
DISPLAY CONFIGURATION ekranie i zatwierdzić.
(konfiguracja wyświetlacza).

DISPLAY CONFIGURATION OK

187
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C
C
1 FUNKCJA GŁÓWNA
2 WYBÓR A
3 Wybór A1 1 TELEPHONE
3 Wybór A2 2 CONSULTING DIRECTORIES**
2 WYBÓR B... 3 telephone directory
4 directory list
3 call log
4 call list
3 services directory
4 customer contact centre
1 AUDIO FUNCTIONS 1 PERSONALISATION - CONFIGURATION 4 breakdown call
2 FM BAND PREFERENCES 2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* 4 emergency call
3 alternative frequencies (RDS) 2 DISPLAY CONFIGURATION 2 CONFIGURATION
4 activate / deactivate 3 video brightness adjustment 3 deletion of a match
3 regional mode (REG) 4 normal video 4 list of matches
4 activate / deactivate 4 inverse video 3 consulting matches
3 radio-text information (RDTXT) 4 brightness (- +) adjustment 4 list of matches
4 activate / deactivate 3 date and time adjustment 3 choice of a mobile to connect
2 AUDIO CD PREFERENCES 4 day/month/year adjustment 4 list of mobiles
3 cd changer repeat (RPT) 4 hour/minute adjustment 2 MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
4 activate / deactivate 4 choice of 12h/24h mode 3 switch**
3 track random play (RDM) 3 choice of units 3 terminate the current call
4 activate / deactivate 4 l/100 km - mpg - km/l 3 secret mode
4 °Celsius / °Fahrenheit 4 activate / deactivate
2 CHOICE OF LANGUAGE
3 Deutsch
1 TRIP COMPUTER 3 English
2 ENTER DISTANCE TO DESTINATION 3 Espanol
3 distance: x km 3 Français
2 WARNING LOG 3 Italiano
3 diagnostics 3 Nederlands
2 STATUS OF FUNCTIONS 3 Portugues
3 functions activated or deactivated 3 Portugues-brasil

* Zależnie od samochodu, parametry mogą się różnić.

** Zależnie od kompatybilności telefonu Bluetooth


oraz przypisanych mu usług.

188
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego A
A
1 FUNKCJA GŁÓWNA 1 LANGUAGES
2 WYBÓR A 2 FRANCAIS
3 Wybór A1 2 ITALIANO
3 Wybór A2 2 NEDERLANDS
2 WYBÓR B... 2 PORTUGUES
2 PORTUGUES-BRASIL
2 DEUTSCH
2 ENGLISH
1 RADIO-CD 1 VEHICLE CONFIG 2 ESPANOL
2 RDS SEARCH 2 REV WIPE ACT
3 active 3 active
3 inactive 3 inactive
2 REG MODE 2 AUTO LAMPS 1 UNITS
3 active 3 active 2 TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
3 inactive 3 inactive 2 FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 INTROSCAN 2 GUIDE LAMPS
3 active 3 active
3 inactive 3 inactive
2 CD REPEAT 2 PARKING ASSIST
3 active 3 active
3 inactive 3 inactive
2 RANDOM PLAY
3 active
3 inactive
1 OPTIONS
2 ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS
3 functions activated (or not)
3 warning messages

1 DISPLAY ADJUST
2 YEAR
2 MONTH
2 DAY
2 HOUR
2 MINUTES
2 12 H/24 H MODE

189

You might also like