You are on page 1of 170

2

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

30-08-2004
3
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

1 - Poduszka powietrzna 13 - Głośnik wysokotonowy.


kierowcy.
Sygnał dźwiękowy. 14 - Dysza odmrażania szyby
drzwi. 28 - Hamulec postojowy.
2 - Przełączniki oświetlenia,
kierunkowskazy. 15 - Nawiew boczny ogrzewania / 29 - Pojemnik na śmieci.
wentylacji i regulacja
wydatku powietrza. 30 - Miejsce na monety.
3 - Sterowanie Wyłącznik poduszki
radioodtwarzaczem 16 - Poduszka powietrzna
przy kierownicy. powietrznej pasażera*.
pasażera.
31 - Blokada kierownicy i stacyjka.
4 - Zestaw wskaźników. 17 - Schowek.
32 - Dźwignia otwierania pokrywy
18 - Radioodtwarzacz RB3, RD3 silnika.
5 - Sterowanie wycieraczkami / lub radiotelefon RT3.
spryskiwaczem /
komputerem pokładowym. 33 - Regulacja kierownicy.
19 - Sterowanie ogrzewanymi
siedzeniami.
6 - Przycisk alarmu. 34 - Skrzynka bezpieczników.
20 - Zmieniarka CD.
35 - Elektryczne sterowanie
7 - Przycisk centralnego zamka. lusterkami.
21 - Przełącznik ogrzewanie /
klimatyzacja. Przełączniki podnośników
8 - Przycisk świateł awaryjnych. szyb.
22 - Popielniczka przednia. Przełącznik wyłączania
9 - Wyświetlacz wielofunkcyjny. tylnych podnośników szyb.
23 - Boczne poduszki
powietrzne. 36 - Regulacja wysokości
10 - Przycisk systemu strumienia światła
dynamicznej kontroli reflektorów.
stabilności (ESP/ASR). 24 - Dysza nawiewu ogrzewania
na nogi pasażerów
siedzących z tyłu. 37 - Przełącznik regulatora
11 - Nawiewy środkowe / prędkości / ogranicznika
ogrzewania / wentylacji i 25 - Złącze dodatkowe 12V. prędkości**.
regulacja wydatku powietrza.
26 - Dźwignia zmiany biegów. * W zależności od kraju przezna-
12 - Dysze odmrażania przedniej czenia.
szyby. 27 - Uchwyt na puszki. ** Zależnie od silnika.
30-08-2004
4
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

Pilot zdalnego sterowania Odblokowanie


Wciśnięcie przycisku B umożliwia
Blokowanie odblokowanie pojazdu.
Wciśnięcie przycisku A pozwala Czynność sygnalizowa-
zablokować pojazd. na jest poprzez szybkie
Czynność ta sygnalizowana jest miganie kierunkowska-
poprzez zapalenie się kierunkow- zów.
skazów na ok. 2 sekundy. Uwaga: Jeżeli zabloko-
wany samochód został
92
Uwaga: wciśnięcie na dłużej przy-
KLUCZE cisku A umożliwia, oprócz zablo- przez nieuwagę odblo-
kowania, również automatyczne kowany, ale przez 30 sekund drzwi
Klucze umożliwiają niezależ- zamknięcie szyb oraz otwieranego nie zostały otwarte, pojazd zabloku-
ne operowanie zamkiem drzwi dachu. je się automatycznie.
przednich, korka wlewu paliwa,
a także umożliwiają wyłączenie Pojazd wyposażony w super
poduszki powietrznej pasażera i zamek URUCHOMIENIE
włączenie zapłonu.
Włączenie super zamka po- Pozycja STOP:
woduje całkowite zablokowa- stacyjka wyłączona zapłon wyłą-
nie zamków i klamek drzwi czony.
Centralny zamek od wewnątrz i od zewnątrz. 1 położenie, pozycja Osprzęt :
Umożliwia poprzez drzwi kie- Wciśnięcie przycisku A pozwala stacyjka jest wyłączona, ale
rowcy, zablokowanie zwykłe i zablokować pojazd. osprzęt może działać
przy pomocy super zamka oraz 2 położenie, pozycja Działanie:
odblokowanie, drzwi, pokrywy Czynność ta sygnalizowana jest
poprzez zapalenie się kierunkow- stacyjka włączona.
bagażnika. Położenie Uruchomienie :
skazów na ok. 2 sekundy.
Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik rozrusznik działa.
są otwarte, zamek centralny nie Uwaga: długie wciśnięcie przy-
zadziała; kierowca zostaje o tym cisku A umożliwia automatyczne
poinformowany sygnałem dźwię- zamknięcie szyb i otwieranego
kowym podczas zamykania (blo- dachu.
kowania) drzwi za pomocą pilota. Drugie wciśnięcie przycisku A w
Pilot zdalnego sterowania ciągu 5 następnych sekund, powo-
oferuje możliwość sterowania duje zwykłe zablokowanie drzwi.
tymi samymi funkcjami na od- Jest to sygnalizowane przez zapa-
ległość. lenie się kierunkowskazów na czas
około 2 sekund.

30-08-2004
5
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

ELEMENTY STEROWANIA Pojazdy wyposażone w światło


W KIEROWNICY przeciwmgielne tylne
(pierścień B) WYCIERACZKI
OŚWIETLENIE Światło przeciwmgielne
tylne (obrót pierścienia Przednia
Światła przednie i tylne (pierścień A)
do przodu) 2 Praca przyspieszona
Światła zgaszone. (silne opady).
1 Praca normalna (opady
Pojazdy wyposażone w umiarkowane).
reflektory przeciwmgielne AUTO Praca w trybie automatycznym.
Światła pozycyjne przednie i światło
przeciwmgielne tylne 0 Zatrzymanie
(pierścień C) â Praca jednorazowa.
Reflektory przeciwmgielne Spryskiwacz : pociągnąć dźwignię do
Światła mijania/ siebie.
Światła drogowe. przednie (1 obrót
pierścienia do przodu) Praca w trybie automatycznym
W położeniu AUTO, wycie-
Automatyczne Reflektory raczka pracuje automatycz-
włączanie świateł przeciwmgielne nie, dostosowując swoją
przednie i światło prędkość do intensywności
przeciwmgielne opadów. 103
Automatyczne włączanie tylne (2 obroty pierścienia do
świateł przodu). Tylna
Aby włączyć lub wyłączyć funk-
cję, należy ustawić klucz w Zatrzymanie Praca Spryski-
pozycji osprzętu, przełącznik Wyłączenie: obrót pier- przerywana wacz
sterowania w pozycji 0 i nacisnąć ścienia do tyłu.
na ponad dwie sekundy na jego
końcówkę. 101
30-08-2004
6
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

FOTELE PRZEDNIE
1 - Regulacja wzdłużna.
2 - Dostęp do tylnych miejsc
(wersja 3 drzwiowa).
3 - Regulacja nachylenia oparcia.
4 - Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy lub pasażera.
5 - Sterowanie ogrzewanymi
siedzeniami.
6 - Podłokietnik przedni
wyjmowany (wersja
5 drzwiowa).
7 - Regulacja wysokości i
nachylenia zagłówka.
Aby wysunąć lub wsunąć
zagłówek, pociągnąć go jed-
nocześnie do góry/ do dołu i
do siebie.

Nigdy nie jeździć ze zde-


montowanymi zagłówkami.

8 - Szuflady.

82
30-08-2004
7
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

SIEDZENIA TYLNE
Składanie siedzenia tylnego lewego (część 2/3) lub prawego (część 1/3),
należy zawsze zaczynać od złożenia siedziska, a następnie oparcia (nigdy
odwrotnie - ryzyko uszkodzenia siedzenia):
- przesunąć jeśli konieczne, przednie siedzenie do przodu,
- odchylić siedzisko 1 i oprzeć o oparcia siedzeń przednich,
kombi: odchylić za pomocą dźwigni.
- sprawdzić prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa, z boku oparcia,
- pociągnąć do przodu dźwignię 2, aby odblokować oparcie 3,
- wsunąć zagłówki,
- odchylić oparcie 3.

Uwaga: siedzisko 1 może zostać wyjęte aby zwiększyć objętość bagażnika.

Podczas ponownego składania siedzeń:


- podnieść oparcie i zablokować je (czerwony wskaźnik 2 powinien być zakryty),
- ułożyć siedzisko,

Zwrócić uwagę, aby nie przytrzasnąć pasów bezpieczeństwa.

84

30-08-2004
8
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

WYPOSAŻENIE
BAGAŻNIKA (kombi)

1 - Pokrywa bagaży
2 - Zaczepy mocowania w
podłodze i słupkach drzwi
bagażnika
3 - Zaczepy mocowania na
tylnej kanapie
4 - Siatka przytrzymująca bagaże
5 - Schowki w podłodze
(2/3 - 1/3)
6 - Schowki boczne z lampką
oświetlenia bagażnika
7 - Siatki przytrzymujące
8 - Gniazdo akcesorii 12V
9 - Mocowania siatki
przytrzymujące wysokie
przedmioty
10 - Uchwyty i wieszaki na odzież

118
30-08-2004
9
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

PODUSZKI POWIETRZNE Wyłączenie poduszki


powietrznej pasażera*
Poduszki powietrzne zostały za-
projektowane, aby zoptymalizo- F Przy wyłączonym zapłonie,
wać bezpieczeństwo pasażerów włożyć klucz do przełącznika Kontrola wyłączenia
w przypadku gwałtownego zde- poduszki powietrznej pasażera
1 i przekręcić go do pozycji Przy włączonym zapło-
rzenia; uzupełniają one działanie nie (2 położenie klucza),
pasów bezpieczeństwa z ogra- "OFF".
włączenie się tej kontrolki
nicznikiem siły naprężenia. i pojawienie się komuni-
Poduszki powietrzne Jak tylko jest to możliwe, należy katu na ekranie wielofunkcyjnym
włączyć poduszkę powietrzną pa- "Passenger airbag switched
czołowe sażera, przekręcając przełącznik off" (Poduszka powietrzna pa-
Są one zintegrowane w kierow- poduszki do pozycji "ON". sażera wyłączona), sygnalizuje
nicy dla kierowcy i w desce roz- dezaktywację poduszki (położe-
dzielczej dla pasażera. Są odpa- nie "OFF" przełącznika).
lane równocześnie, za wyjątkiem Kontrolka pozostaje zapalona na
sytuacji, gdy poduszka powietrz- czas wyłączenia poduszki po-
na pasażera jest wyłączona. wietrznej.

Poduszki powietrzne
Środki ostrożności dotyczące
poduszki powietrznej pasażera boczne* i typu kurtynowego*
F wyłączyć poduszkę powietrz- Poduszki powietrzne boczne
ną, jeżeli trzeba zainstalować zintegrowane są w oparciach sie-
fotelik dziecięcy , dzeń przednich, od strony drzwi.
F podczas przewożenia dorosłe- Poduszki powietrzne typu kur-
go pasażera włączyć z powro- tynowego zintegrowane są w
tem poduszkę powietrzną. słupkach oraz dachowej części
kabiny pasażerskiej.
Są one odpalane wyłącznie po
stronie, po której miało miejsce
uderzenie.

130 * Zależnie od kraju prze- 131


znaczenia.
30-08-2004
10
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB REGULACJA


1- Elektryczny podnośnik szyby kierowcy. PIONOWA I
2- Elektryczny podnośnik szyby pasażera. POZIOMA KIEROWNICY
3- Elektryczny podnośnik prawej tylnej szyby. F Po zatrzymaniu pociągnąć
4- Elektryczny podnośnik lewej tylnej szyby. dźwignię A w celu odblokowa-
5- Wyłączenie przełącznika podnośników szyb znajdujących się z tyłu. nia kierownicy.
F Wykonać regulację kierownicy.
Obsługa ręczna: Obsługa automatyczna:
F Zablokować, popychając do
F Nacisnąć wyłącznik albo pocią- F Nacisnąć wyłącznik albo pocią- oporu dźwignię A.
gnąć go, nie przekraczając punktu gnąć go poza punkt oporu. Jeden
oporu. Szyba zatrzyma się z chwilą tylko impuls całkowicie
zwolnienia wyłącznika. otwiera lub zamyka szybę.

System antyzaciskowy : kiedy szyba podnosi się i napotyka przeszkodę,


zatrzymuje się i opada z powrotem. 108
ELEKTRYCZNIE STEROWANE LUSTERKA
F Przekręcić sterowanie 6 w prawo lub Podczas parkowania, lusterka wsteczne
w lewo w celu wyboru lusterka do można przestawiać elektrycznie, pocią-
regulacji. gając dźwignię sterowania 6
F Przesuwać sterowanie 7 w czterech do siebie lub automatycznie,
kierunkach w celu wykonania regulacji. podczas blokowania pojazdu
F Po wykonaniu regulacji, ustawić za pomocą pilota zdalnego
dźwignię sterowania 6 w położeniu sterowania.
środkowym. 109 111
30-08-2004
11
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

Zapamiętywanie prędkości
W momencie osiągnięcia żądanej
prędkości, należy nacisnąć na
przycisk 2 lub 3. Prędkość zosta-
nie zapamiętana i utrzymywana
automatycznie.
Uwaga: Możliwe jest chwilowe
przyspieszenie nie powodujące
wyłączenia regulatora prędkości.

REGULATOR Wyłączenie zapamiętanej POMOC PRZY


PRĘDKOŚCI prędkości PARKOWANIU TYŁEM
Regulator prędkości pozwala Aby wyłączyć zapamiętaną pręd- System, zainstalowany w tylnym
na utrzymanie, w sposób ciągły, kość: zderzaku, wykrywa przeszkody
prędkości samochodu zaprogra- F należy nacisnąć na przycisk 4 (osoby, pojazdy, drzewa, barierki,
mowanej przez kierowcę, bez lub pedał hamulca lub sprzę- chodnik ...) znajdujące się za sa-
względu na ukształtowanie drogi gła. mochodem.
i bez konieczności oddziaływa-
nia na pedał przyspieszenia czy Przywołanie zapamiętanej
hamulca. prędkości Uruchomienie
Aby zapamiętać daną prędkość, Przy pracującym silniku, system
musi ona przekraczać 40 km/h Po wyłączeniu, nacisnąć na przy-
cisk 4. Samochód automatycznie jest aktywowany po włączeniu
(ręczna skrzynia biegów) lub biegu wstecznego; oznajmia to
60 km/h (automatyczna skrzynia osiągnie ostatnią zapamiętaną
prędkość. sygnał dźwiękowy.
biegów), przy włączonym 4 biegu
(2 bieg przy automatycznej skrzy- Informacja o bliskości przeszko-
ni biegów). Anulowanie zapamiętanej dy podawana jest przez sygnał
prędkości dźwiękowy, im bliżej przeszkody
tym sygnał dźwiękowy jest częst-
Uruchomienie F Ustawić pokrętło 1 w położe- szy.
F Ustawić pokrętło 1 w położe- niu OFF i wyłączyć zapłon.
Jeżeli odległość "tył samochodu/
niu ON. przeszkoda" jest mniejsza niż
Można zapamiętać prędkość. 30 cm, sygnał dźwiękowy
Nie używać regu- staje się ciągły.
F Ustawić pokrętło 1 w położeniu latora prędkości na
OFF aby wyłączyć system. śliskiej nawierzch- Bieg jałowy, wyłącza sys-
ni lub przy dużym tem.
natężeniu ruchu. 125 129
30-08-2004
12
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

OTWIERANIE POKRYWY
SILNIKA

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Od wewnątrz : popchnąć dźwi-


gnię umieszczoną z lewej strony,
Napełnianie zbiornika paliwa musi się odbywać przy wyłączonym silniku. pod tablicą rozdzielczą.
F Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
F Włożyć klucz i przekręcić w lewą stronę.
F Zdjąć korek i zaczepić go po wewnętrznej stronie klapki.
Etykieta przyklejona po wewnętrznej stronie klapki wskazuje typ paliwa,
jaki należy stosować w Państwa samochodzie.
Nigdy nie należy kontynuować napełniania zbiornika paliwa po trzecim
odcięciu dopływu przez pistolet. Dalsze napełnianie może spowodować
zakłócenia w pracy silnika.

Pojemność zbiornika wynosi około 60 litrów.


F Po uzupełnieniu poziomu paliwa, zakręcić korek i zamknąć klapkę.

Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Od zewnątrz : unieść


dźwignię, podnieść po-
W momencie zapalenia się kontrolki, w zbiorniku krywę i podeprzeć ją pod-
pozostała ilość paliwa pozwalająca przejechać oko- pórką.
ło 50 km. 100 100
30-08-2004
13
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

AUTOMATYCZNA Park (postój) : parkowanie lub


SKRZYNIA BIEGÓW uruchomienie silnika, hamulec
"TIPTRONIC-SYSTEM postojowy zaciągnięty lub zwol-
PORSCHE" niony. Uruchomienie silnika
Automatyczna skrzynia czte-
Reverse (bieg wsteczny) : wyko- F przy włączonym hamulcu
nywanie jazdy do tyłu (wybrać to postojowym, należy wybrać
robiegowa oferuje, do wyboru, położenie po zatrzymaniu pojaz-
wygodę zintegrowanej automa- położenie P lub N na płytce
du i przy silniku pracującym na selektora,
tyki, wzbogaconej programem niskich obrotach).
sport i programem śnieg lub F przekręcić klucz położenie
przyjemność ręcznego wybiera- Rozruch.
Neutral (bieg jałowy) : urucha-
nia przełożenia. mianie silnika lub postój, hamu- Uruchamianie pojazdu
lec postojowy zaciągnięty. W celu uruchomienia pojazdu
Płytka selektora Drive (prowadzenie) : jazda w znajdującego się w położeniu P :
położenia trybie automatycznym, F należy nacisnąć na pedał
hamulca, żeby zwolnić poło-
F Przestawić dźwignię wybiera- Manual (ręczne) : jazda w trybie żenie P,
jąc odpowiednie położenie. sterowania ręcznego .
F wybrać położenie R, D lub M,
Na ekranie zestawu wskaźni- S : program sport. następnie zwolnić stopniowo
ków zapala się odpowiednia nacisk na pedał hamulca ;
kontrolka. T : program śnieg . pojazd natychmiast rusza.
Ręczne wybieranie czterech
biegów:
F Przestawić dźwignię na znak +
w celu przejścia na bieg wyż- Jeżeli silnik pracuje na
szy, a na znak - chcąc przejść biegu jałowym, a ha-
na bieg niższy. mulce są zwolnione, to
Uwaga : programy S (sport) i po wybraniu funkcji R, D
T (śnieg) są nieczynne w trybie lub M, pojazd ruszy bez
działania ręcznego konieczności naciskania pedału
przyspieszenia.

Z tego powodu, nie wol-


no zostawiać dzieci bez
opieki w samochodzie,
przy pracującym silniku.
120
30-08-2004
14
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

OGRZEWANIE /
KLIMATYZACJA

Nr Symbol Funkcja

Regulacja nawiewu
1 powietrza.

Sterowanie wlotem
2 powietrza.
76

Regulacja
3 temperatury.

Odmrażanie tylnej
4 szyby i lusterek
wstecznych.

Regulacja natężenia
5 nadmuchu.

Sterowanie
6 klimatyzacją.
78
30-08-2004
15
RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307

AUTOMATYCZNA KLIMATYZACJA
Nr Symbol Funkcja

Regulacja natężenia
1 nadmuchu.

2 Regulacja nawiewu.

Sterowanie wlotem
3 powietrza.

Sterowanie
4 klimatyzacją.

Odmrażanie tylnej
5 szyby i lusterek
wstecznych.

6 Wyłączenie systemu.

Regulacja
7 temperatury.

Automatyczny
8 program komfortu.

Automatyczny
9 program
80 widoczności.
30-08-2004
18
KONTROLA DZIAŁANIA
17 - Sygnalizator czynności
obsługowych, wskaźnik
poziomu oleju i licznik
całkowitego przebiegu.
18 - Przycisk zerowania licznika
dziennego przebiegu.
19 - Kontrolka światła
przeciwmgielnego tylnego.
20 - Kontrolka dynamicznej kontroli
stabilności (ASR / ESP).
21 - Kontrolka świateł
przeciwmgielnych przednich.
22 - Kontrolka wstępnego
podgrzewania silnika Diesla.
23 - Kontrolka świateł drogowych.
24 - Kontrolka minimalnego
poziomu płynu chłodzącego
silnika (Diesel).
25 - Kontrolka świateł mijania.
26 - Kontrolka obecności wody w
ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA - DIESEL RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW filtrze oleju napędowego
(Diesel).
1 - Obrotomierz. 9 - Wskaźnik ciśnienia oleju 27 - Potencjometr oświetlenia.
2 - Kontrolka pasa bezpieczeństwa. silnika.
3 - Kontrolka autodiagnostyki 10 - Kontrolka minimalnego poziomu
silnika. paliwa.
4 - Kontrolka hamulca ręcznego i 11 - Kierunkowskaz prawy.
poziomu płynu hamulcowego.
12 - Wskaźnik poziomu paliwa.
5 - Kierunkowskaz lewy.
13 - Kontrolka systemu ABS.
6 - Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego silnika. 14 - Kontrolka poduszek
powietrznych.
7 - Kontrolka ładowania
akumulatora. 15 - Kontrolka wyłączonej poduszki
8 - Kontrolka centralnego alarmu powietrznej pasażera.
STOP. 16 - Prędkościomierz.
30-08-2004
19
KONTROLA DZIAŁANIA
17 - Sygnalizator czynności
obsługowych, wskaźnik
poziomu oleju i licznik
całkowitego przebiegu.
18 - Przycisk zerowania licznika
dziennego przebiegu.
19 - Kontrolka światła
przeciwmgielnego tylnego.
20 - Kontrolka dynamicznej kontroli
stabilności (ASR / ESP).
21 - Kontrolka świateł
przeciwmgielnych przednich.
22 - Kontrolka świateł drogowych.
23 - Kontrolka świateł mijania.
24 - Potencjometr oświetlenia.
25 - Kontrolka programu sport.
26 - Kontrolka programu śnieg.
27 - Wskaźnik położenia dźwigni
zmiany biegów.
ZESTAW WSKAŹNIKÓW-BENZYNA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW

1 - Obrotomierz. 9 - Wskaźnik ciśnienia oleju


2 - Kontrolka pasa bezpieczeństwa. silnikowego.
3 - Kontrolka autodiagnostyki silnika. 10 - Kontrolka minimalnego poziomu
paliwa.
4 - Kontrolka hamulca ręcznego i
poziomu płynu hamulcowego. 11 - Kierunkowskaz prawy.
5 - Kierunkowskaz lewy. 12 - Wskaźnik poziomu paliwa.
6 - Wskaźnik temperatury płynu 13 - Kontrolka systemu ABS.
chłodzącego. 14 - Kontrolka poduszek
7 - Kontrolka ładowania powietrznych.
akumulatora. 15 - Kontrolka wyłączonej poduszki
8 - Kontrolka centralnego alarmu powietrznej pasażera.
STOP. 16 - Prędkościomierz.
30-08-2004
20
KONTROLA DZIAŁANIA
KONTROLA DZIAŁANIA Kontrolka ciśnienia oleju Układ chłodzenia jest pod ciśnie-
silnikowego niem.
Świecąca lub migająca kontrol- Aby uniknąć poparzeń, należy odkrę-
ka, przy pracującym silniku, jest cić korek o dwa obroty, w celu obni-
sygnałem wystąpienia usterki. Jest sprzężona z kontrolką central- żenia ciśnienia w układzie.
Zaświeceniu niektórych kontrolek nego alarmu STOP.
może towarzyszyć również sygnał Po chwili odkręcić korek i uzupełnić
Zapaleniu się kontrolki, przy pra- poziom płynu chłodzącego.
dźwiękowy oraz komunikat wy- cującym silniku, towarzyszy sygnał
świetlany na ekranie wielofunk- Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
dźwiękowy i komunikat na ekranie
cyjnym. Nie należy lekceważyć wielofunkcyjnym "Oil pressure too
ostrzeżenia, natomiast jak naj- low" (Zbyt niskie ciśnienie oleju)
szybciej skontaktować się z ASO lub "Complete oil level" (Uzupełnić
PEUGEOT. Kontrolka hamulca
poziom oleju). postojowego i
Gdy podczas jazdy zapali się kon- Należy koniecznie zatrzymać po- minimalnego poziomu
trolka centralnego alarmu STOP, jazd. płynu hamulcowego
należy koniecznie zatrzymać po-
jazd, zachowując przy tym wszyst- W przypadku braku oleju w układzie Jest sprzężona z kontrolką central-
kie niezbędne środki ostrożności. smarowania, należy uzupełnić po- nego alarmu STOP.
ziom.
Zapala się po każdym włączeniu
Należy jak najszybciej skontaktować zapłonu.
się z ASO PEUGEOT. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy
Kontrolka centralnego Kontrolka minimalnego sygnał dźwiękowy oraz komunikat,
alarmu STOP poziomu płynu wyświetlany na ekranie wielofunkcyj-
chłodzącego silnik Diesel nym, wskazujący przyczynę alertu :
- "Handbrake left on" (Włączony ha-
Zapala się po każdym włączeniu mulec ręczny), jeśli hamulec jest włą-
Jest sprzężona z kontrolką central- czony lub nie całkowicie zwolniony,
zapłonu. nego alarmu STOP.
Jest sprzężona z kontrolkami "ci- Kontrolka ta zapala się po każdym - "Brake fluid level too low" (Zbyt
śnienie oleju", "minimalny poziom włączeniu zapłonu na około 3 se- niski poziom płynu hamulco-
płynu chłodzącego", "poziom płynu kundy. wego), w przypadku znacznego
hamulcowego", "usterka systemu spadku poziomu płynu (jeśli kon-
Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy trolka pozostaje zapalona pomimo
elektronicznego rozdziału hamowa- sygnał dźwiękowy i komunikat wy-
nia", wskaźnikiem temperatury płynu zwolnionego hamulca ręcznego),
świetlany na ekranie wielofunkcyj-
chłodzącego. nym "Complete brake fluid level" - "Braking system faulty" (Usterka
Należy koniecznie się zatrzymać w (Uzupełnić poziom płynu chłodzą- układu hamulcowego), wyświe-
przypadku migania kontrolki przy cego silnik). tlane jest równocześnie z zapale-
pracującym silniku. Należy koniecznie zatrzymać po- niem kontrolki ABS, sygnalizującej
jazd. usterkę systemu elektronicznego
Skontaktować się z Punktem Serwi- rozdziału hamowania.
sowym PEUGEOT. Uwaga : przed uzupełnieniem po-
ziomu, należy odczekać do ochło- Należy koniecznie zatrzymać pojazd.
dzenia silnika. Skonsultować się z ASO PEUGEOT.
30-08-2004
21
KONTROLA DZIAŁANIA
Kontrolka ładowania Kontrolka systemu Aby zregenerować filtr, należy je-
akumulatora Dynamicznej kontroli chać, jak tylko warunki drogowe na
stabilności (ESP / ASR) to pozwolą, z prędkością 60 km/h
lub większą, przez co najmniej pięć
Zapala się za każdym włączeniem Kontrolka zapala się na 3 sekundy przy minut (aż do zgaśnięcia kontrolki).
zapłonu. każdym włączeniu zapłonu. Jeżeli kontrolka pozostaje zapalo-
Zapalenie tej kontrolki przy pracu- Świecąca lub zapalająca się kontrolka na, należy skontaktować się z ASO
jącym silniku oraz towarzyszący przy pracującym silniku lub podczas PEUGEOT.
jej sygnał dźwiękowy i komunikat, jazdy oraz sygnał dźwiękowy i komu- Uwaga: po długotrwałej jeździe sa-
wyświetlany na ekranie wielofunk- nikat, wyświetlany na ekranie wielo- mochodu z bardzo małą prędkością
cyjnym "Battery charge faulty" funkcyjnym, sygnalizują "ESP/ASR lub hamując, można zauważyć w wy-
(Usterka ładowania akumulatora) system faulty" (System ESP/ASR nie jątkowych sytuacjach, wydostawanie
może oznaczać: działa); należy skonsultować się z ASO się pary wodnej z układu wydecho-
- niewłaściwe działanie obwodu ła- PEUGEOT. wego podczas przyspieszania. Nie
dowania akumulatora, Podczas jazdy, przy pracującym silniku, ma to żadnego wpływu na środowi-
- poluzowane zaciski akumulatora kontrolka miga w przypadku włączenia sko naturalne.
lub rozrusznika, systemu. Miganie tej kontrolki przy pracującym
- pasek napędu alternatora przerwa- Zapala się na stałe po jego wyłączeniu. silniku, włączony sygnał dźwiękowy i
ny lub rozciągnięty, wyświetlenie komunikatu na ekranie
- uszkodzenie alternatora. wielofunkcyjnym "Catalyst faulty"
(Usterka katalizatora) sygnalizują
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. usterkę działania systemu wtrysku
Kontrolka systemu Kontrolka autodiagnostyki lub zapłonu. Istnieje ryzyko uszko-
zapobiegającego silnika dzenia katalizatora (wyłącznie w
blokadzie kół (ABS) silniku benzynowym). Należy jak
najszybciej skontaktować się z ASO
Zapala się na 3 sekundy w momen- Zapala się przy każdym włączeniu PEUGEOT.
cie włączenia zapłonu. zapłonu.
Świecąca lub zapalająca się kontro- Zapalenie tej kontrolki przy pracującym
lka powyżej prędkości 12 km/h sy- silniku, włączenie sygnału dźwiękowe-
gnalizuje usterkę systemu ABS. go i wyświetlenie komunikatu na ekra-
Pojazd zachowuje jednak wszystkie nie wielofunkcyjnym
cechy hamowania klasycznego ze - "Engine anti-pollution system faulty"
wspomaganiem. (Usterka układu oczyszczania spa-
Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy lin) oznaczają usterkę tego systemu.
sygnał dźwiękowy i komunikat, wy- - "Carry out filter cleaning cycle (FAP)"
świetlany na ekranie wielofunkcyj- (Wykonywanie oczyszczania filtra
nym "ABS system faulty" (Usterka cząsteczek Diesel (FAP)), oznacza
systemu ABS). początek saturacji filtra (spowodowaną
Należy skontaktować się z ASO warunkami wyjątkowo przedłużonej jaz-
PEUGEOT. dy miejskiej: mała prędkość, korki, ...).
30-08-2004
22
KONTROLA DZIAŁANIA
Kontrolka podgrzewania Kontrolka neutralizacji Kontrolka pasa
silnika Diesel poduszki powietrznej bezpieczeństwa
pasażera

Zapala się w chwili włączenia za- Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy Kontrolka pozostaje zapalona przy
płonu. komunikat "Passenger airbag swit- pracującym silniku, gdy kierowca
Przed uruchomieniem rozrusznika, ched off" (Wyłączona poduszka nie zapiął swojego pasa bezpieczeń-
odczekać do jej zgaśnięcia. powietrzna pasażera). stwa.
Jeśli kontrolka poduszki powietrznej
pasażera jest wyłączona, kontrolka
zapala się w chwili włączenia zapło-
nu i pozostaje zapalona.
We wszystkich przypadkach, jeśli
kontrolka miga, należy skonsultować
się z ASO PEUGEOT.

Kontrolka obecności wody Kontrolka poduszek Kontrolka


w filtrze oleju napędowego powietrznych minimalnego
(zależnie od kraju poziomu paliwa
przeznaczenia)
Kontrolka ta włącza się na kilka se- Kontrolka ta zapala się na 3 sekundy
Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy kund w chwili włączenia zapłonu. w chwili włączenia zapłonu.
sygnał dźwiękowy i komunikat na Zapalenie tej kontrolki, przy pracu-
ekranie wielofunkcyjnym "Water Zapaleniu kontrolki, przy pracującym
jącym silniku, włączenie sygnału silniku, towarzyszy sygnał dźwięko-
presence in diesel filter" (Obec- dźwiękowego i wyświetlenie komu-
ność wody w filtrze oleju napędo- wy oraz komunikat, wyświetlony na
nikatu na ekranie wielofunkcyjnym ekranie wielofunkcyjnym "Fuel level
wego). "Airbag fault" (Usterka Poduszki low" (Niski poziom paliwa).
Istnieje ryzyko uszkodzenia syste- powietrznej) oznacza :
mu wtrysku. W chwili zapalenia kontrolki, zasięg
- usterkę systemu poduszek po- wynosi około 50 km (pojemność
Należy jak najszybciej skontaktować wietrznych czołowych, zbiornika paliwa ok. 60 litrów).
się z ASO PEUGEOT. lub
Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę
- usterkę poduszek powietrznych wskaźnika poziomu paliwa.
bocznych.
Należy skontaktować się z ASO
Skonsultować się z ASO PEUGEOT. PEUGEOT.

30-08-2004
23
KONTROLA DZIAŁANIA
Wyświetlacz położenia dźwigni Kontrolki automatycznej skrzyni
selektora automatycznej skrzyni biegów
biegów
Kontrolka "SPORT"

Park (Postój) Zapala się w chwili włącze-


nia programu "SPORT" au-
tomatycznej skrzyni biegów.

Reverse (Bieg wsteczny)

Wskaźnik temperatury płynu Kontrolka "ŚNIEG"


chłodzącego silnik
Wskazówka w strefie A, temperatura Neutral (Bieg jałowy) Zapala się w chwili włącze-
prawidłowa. nia programu "ŚNIEG" auto-
matycznej skrzyni biegów.
Wskazówka w strefie B, tempera-
tura zbyt wysoka. Miga kontrolka
centralnego alarmu STOP, włącza Drive (Jazda)
się sygnał dźwiękowy i wyświetlany
jest komunikat na ekranie wielofunk-
cyjnym "Cooling fluid temperature
too high" (Zbyt wysoka tempera-
tura płynu chłodzącego silnik). Tryb ręczny :
Usterka działania
Należy koniecznie zatrzymać po- 1 przełożenie włączone
jazd.
Wyświetla się przy wystą-
Uwaga : odczekać do ochłodzenia pieniu usterki działania,
silnika i uzupełnić poziom. której towarzyszy informacja
Układ chłodzenia silnika jest pod 2 przełożenie włączone na ekranie wielofunkcyjnym
ciśnieniem. "Automatic gear fault" (Us-
Aby uniknąć poparzeń podczas uzu- terka automatycznej skrzyni bie-
pełniania poziomu, odkręcić korek o gów), sygnał dźwiękowy oraz miga-
dwa obroty, aby obniżyć ciśnienie w nie kontrolki Sport i Śnieg w zestawie
3 przełożenie włączone wskaźników.
układzie.
Po kilku chwilach, odkręcić korek cał-
kowicie i uzupełnić poziom.
Skontaktować się z ASO PEUGEOT. 4 przełożenie włączone

30-08-2004
24
KONTROLA DZIAŁANIA
WYŚWIETLACZ W ZESTAWIE Działanie Odległość do kolejnego przeglądu
WSKAŹNIKÓW mniejsza od 1 000 km.
Po włączeniu zapłonu i przez na-
stępne 5 sekund, klucz symbolizu- Przykład: do najbliższego przeglądu
Po włączeniu zapłonu wyświetla suk- pozostało 900 km do przejechania.
cesywnie trzy funkcje : jący czynności obsługowe zapala
się, wyświetlacz licznika kilometrów Po włączeniu zapłonu i przez następ-
- sygnalizator czynności obsługo- wskazuje ilość kilometrów (wartość ne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje:
wych, zaokrąglona) pozostałych do najbliż-
- wskaźnik poziomu oleju silnika, szego przeglądu.
- licznik kilometrów (przebieg całko- Przykład: do jabliższego przeglądu
wity i przebieg dzienny). pozostało 4 800 km do przejechania.
Uwaga: przebieg całkowity i dzienny Po włączeniu zapłonu i przez następ-
jest wyświetlany przez 30 sekund ne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje:
po wyłączeniu zapłonu, po otwarciu
drzwi kierowcy, jak też po zabloko-
waniu lub odblokowaniu pojazdu.

Sygnalizator czynności 5 sekund później, licznik kilometrów


obsługowych powraca do stanu normalnego i wy-
świetla przebieg całkowity i dzienny.
Informuje o zbliżaniu się kolejnego Wskaźnik sygnalizuje, że w niedale-
przeglądu, zgodnie z planem obsługi kiej przyszłości należy zaplanować
konstruktora. 5 sekund później, licznik kilometrów przegląd. Wyświetlacz pokazuje
Pozostały do przeglądu dystans obli- powraca do stanu normalnego i wy- przebieg całkowity i dzienny.
czany jest począwszy od ostatniego świetla przebieg całkowity i dzienny.
zerowania sygnalizatora (patrz od-
powiedni rozdział). Jest on określony
przez dwa czynniki:
- przejechana ilość kilometrów,
- czas jaki upłynął od ostatniego
przeglądu.
Uwaga: czynnik kilometrów pozo-
stałych do przejechania może być
wyprzedzony przez czynnik czaso-
wy, w zależności od sposobu jazdy
kierowcy.

30-08-2004
25
KONTROLA DZIAŁANIA
Odległość do przeglądu została Wskaźnik poziomu oleju Usterka wskaźnika oleju
przekroczona. silnikowego
Po włączeniu zapłonu i przez następ- Po włączeniu zapłonu, poziom oleju
ne 5 sekund, klucz symbolizujący silnikowego wyświetlany jest przez
czynności obsługowe miga. około 10 sekund, po informacji ob-
sługowej.
Przykład: odległość do następnego
przeglądu została przekroczona o
300 km, należy jak najszybciej wyko-
nać przegląd. Brak oleju Należy sprawdzić poziom ręcznym
Po włączeniu zapłonu i przez następ- wskaźnikiem oleju.
ne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Jeżeli poziom jest odpowiedni, miga-
nie kontrolki oznacza uszkodzenie
wskaźnika oleju silnikowego.

Należy skontaktować się z ASO


PEUGEOT.
Miganie kontrolki sygnalizuje brak
oleju mogący uszkodzić silnik.
Jeżeli brak oleju zostanie potwier-
dzony ręcznym wskaźnikiem, należy
jak najszybciej uzupełnić poziom.
5 sekund później, licznik kilometrów Kontrola poziomu za pomocą
powraca do stanu normalnego a ręcznego wskaźnika oleju jest
klucz czynności obsługowych pozo- wiarygodna tylko wtedy gdy
staje zapalony.Wyświetlacz pokazu- samochód znajduje się na po-
je przebieg całkowity i dzienny. ziomej powierzchni, a silnik jest
wyłączony od 15 minut.
Uwaga: klucz obsługowy może za-
palić się również w przypadku gdy
przekroczony zostanie termin prze-
glądu po dwóch latach.

30-08-2004
26
KONTROLA DZIAŁANIA
Potencjometr Zerowanie sygnalizatora
oświetlenia czynności obsługowych
Przy włączonych świa- Państwa ASO PEUGEOT przepro-
tłach, wcisnąć przycisk wadza tą czynność po każdym wy-
w celu zmiany natęże- konanym przeglądzie.
nia oświetlenia sta- Jeżeli sami państwo dokonują
nowiska kierowcy. W przeglądu samochodu, należy prze-
momencie gdy oświetlenie osiągnie prowadzić następującą procedurę
poziom minimalny (lub maksymalny), zerowania:
zwolnić przycisk, a następnie wcisnąć F wyłączyć zapłon,
go ponownie w celu zwiększenia (lub
zmniejszenia) natężenia. F nacisnąć przycisk zerowania dzien-
nego licznika kilometrów i przytrzy-
Po uzyskaniu żądanego natężenia mać go wciśniętego,
oświetlenia, zwolnić przycisk.
F włączyć zapłon.
Licznik kilometrów zaczyna się co-
fać.
Kiedy wyświetlacz wskazuje "0000.0",
zwolnić przycisk; klucz obsługowy
Zerowanie znika.
dziennego
licznika Ważne: po tej operacji, jeżeli zamie-
kilometrów rzają Państwo odłączyć akumulator,
należy zablokować samochód i od-
czekać co najmniej 5 minut, w innym
Włączyć zapłon, wci- przypadku, zerowanie nie zostanie
snąć przycisk aż do wzięte pod uwagę.
pojawienia się zer.

30-08-2004
27
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
EKRANY Ekran monochromatyczny CT i
WIELOFUNKCYJNE ekran kolorowy DT
Te dwa systemy są obsługiwane
przy użyciu klawiatury radiotelefonu
Prezentacja GPS RT3.Pozwalają one wyświetlić
następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna (komu-
nikat na ekranie w przypadku Ekran monochromatyczny CT
niebezpieczeństwa wystąpienia
gołoledzi), Główne menu
- źródła audio (radio, CD,...),
- funkcje telefonu (telefon, usługi,
...),
Ekran monochromatyczny B - kontrola drzwi i pokryw (drzwi, po-
Pozwala otrzymać następujące in- krywa silnika, ...),
formacje : - informacje alarmowe (np.: "Niski
- godzina, poziom paliwa") oraz informa-
- data, cje o stanie funkcji pojazdu (np.:
"Poduszka powietrzna pasażera Nacisnąć na przycisk "MENU"
- temperatura zewnętrzna (wartość Radiotelefonu RT3, aby uzyskać
miga w przypadku możliwości wy- wyłączona"), wyświetlane czaso-
wo, dostęp do głównego menu i wybrać
stąpienia gołoledzi), jedną z poniższych funkcji:
- funkcje radioodtwarzacza, - komputer pokładowy (patrz odpo-
wiedni rozdział), - nawigacja - prowadzenie (patrz
- kontrola drzwi i pokryw (drzwi, po- rozdział "Pokładowy system
krywa silnika...), - pokładowy system prowadzenia
(patrz odpowiedni rozdział). prowadzenia"),
- informacje ostrzegawcze (np. : - funkcje audio (patrz rozdział
"nieprawidłowe ładowanie akumula- "Radiotelefon RT3"),
tora") lub informacje (np.: "Podusz- Uwaga: wszystkie funkcje syste-
mu znajdują się na dwóch płytach - komputer pokładowy (patrz
ka powietrzna pasażera wyłączo- odpowiedni rozdział),
na"), wyświetlane czasowo, które CD-Rom: płyta "Konfiguracja" za-
wiera program oraz różne języki - spis telefonów (patrz rozdział
mogą zostać skasowane poprzez "Radiotelefon RT3"),
wciśnięcie przycisku 1 lub 2, wyświetlania i informacji głosowych;
na drugiej "Nawigacja" znajdują się - funkcje telefonu (patrz rozdział
- komputer pokładowy (patrz odpo- "Radiotelefon RT3"),
wiedni rozdział). dane kartograficzne systemu prowa-
dzenia pokładowego. - konfiguracja (patrz odpowiedni
rozdział).

30-08-2004
28
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
- funkcje telefonu (patrz rozdział Konfiguracja parametrów
"Radiotelefon RT3"),
- konfiguracja (patrz odpowiedni
rozdział),
- mapa (patrz rozdział "Pokładowy
system prowadzenia").
- wideo (patrz odpowiedni rozdział),

Ekran kolorowy DT Ekran monochromatyczny B


Przytrzymać wciśnięty przez dwie
Główne menu sekundy przycisk 1, aby uzyskać
dostęp do regulacji.
Kilka definicji... Każde następne wciśnięcie tego
przycisku pozwala uzyskać dostęp
Wyświetlanie warstwowe do poszczególnych parametrów:
w trakcie wyświetlania funkcji, na - język wyświetlanych informacji,
wyświetlaczu pojawia się okno z
komunikatem o zmianie stanu innej - jednostka prędkości (km lub mile),
aplikacji. - jednostka temperatury (stopnie
Celsjusza lub Fahrenheita),
Wyświetlenie stałe - format wyświetlanego czasu (tryb
12 lub 24 godzinny),
aplikacja główna w trakcie realizacji,
wyświetlana w tle ekranu. - godziny,
- minuty,
Nacisnąć na przycisk "MENU" - rok,
Radiotelefonu RT3, aby uzyskać
dostęp do głównego menu i wybrać - miesiąc,
Menu kontekstowe
jedną z poniższych funkcji: - dzień.
ograniczone menu związane z apli-
- nawigacja - prowadzenie (patrz kacją główną w trakcie realizacji,
rozdział "Pokładowy system wyświetlanej w tle ekranu. Wciśnięcie przycisku 2 pozwala
prowadzenia"), zmienić wybrany parametr. Przytrzy-
- funkcje audio (patrz rozdział mać przycisk wciśnięty, aby uzyskać
"Radiotelefon RT3"), szybki przegląd.
- komputer pokładowy (patrz Jeżeli przez następnych siedem se-
odpowiedni rozdział), kund nie zostanie wykonana żadna
- spis telefonów (patrz rozdział czynność, ekran powraca do wy-
"Radiotelefon RT3"), świetlania bieżącego, a zmienione
dane zostają zarejestrowane.

30-08-2004
28
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
- funkcje telefonu (patrz rozdział Konfiguracja parametrów
"Radiotelefon RT3"),
- konfiguracja (patrz odpowiedni
rozdział),
- mapa (patrz rozdział "Pokładowy
system prowadzenia").
- wideo (patrz odpowiedni rozdział),

Ekran kolorowy DT Ekran monochromatyczny B


Przytrzymać wciśnięty przez dwie
Główne menu sekundy przycisk 1, aby uzyskać
dostęp do regulacji.
Kilka definicji... Każde następne wciśnięcie tego
przycisku pozwala uzyskać dostęp
Wyświetlanie warstwowe do poszczególnych parametrów:
w trakcie wyświetlania funkcji, na - język wyświetlanych informacji,
wyświetlaczu pojawia się okno z
komunikatem o zmianie stanu innej - jednostka prędkości (km lub mile),
aplikacji. - jednostka temperatury (stopnie
Celsjusza lub Fahrenheita),
Wyświetlenie stałe - format wyświetlanego czasu (tryb
12 lub 24 godzinny),
aplikacja główna w trakcie realizacji,
wyświetlana w tle ekranu. - godziny,
- minuty,
Nacisnąć na przycisk "MENU" - rok,
Radiotelefonu RT3, aby uzyskać
dostęp do głównego menu i wybrać - miesiąc,
Menu kontekstowe
jedną z poniższych funkcji: - dzień.
ograniczone menu związane z apli-
- nawigacja - prowadzenie (patrz kacją główną w trakcie realizacji,
rozdział "Pokładowy system wyświetlanej w tle ekranu. Wciśnięcie przycisku 2 pozwala
prowadzenia"), zmienić wybrany parametr. Przytrzy-
- funkcje audio (patrz rozdział mać przycisk wciśnięty, aby uzyskać
"Radiotelefon RT3"), szybki przegląd.
- komputer pokładowy (patrz Jeżeli przez następnych siedem se-
odpowiedni rozdział), kund nie zostanie wykonana żadna
- spis telefonów (patrz rozdział czynność, ekran powraca do wy-
"Radiotelefon RT3"), świetlania bieżącego, a zmienione
dane zostają zarejestrowane.

30-08-2004
29
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

Ekran monochromatyczny CT
Menu "Configuration" (Konfigura-
cja) umożliwia dostęp do następują-
cych parametrów :
• "Adjust brightness" (Regulacja ja- Ekran kolorowy DT Wideo na ekranie DT
skrawości) : regulacja jaskrawości Istnieje możliwość podłączenia urzą-
wyświetlenia, Menu "Display Configuration"
(Konfiguracja wyświetlacza) umożli- dzenia wideo (kamery, cyfrowego
• "Sound" (Dźwięk) : regulacja komu- wia dostęp do następujących para- aparatu fotograficznego, ...) do trzech
nikatów głosowych (w przypadku metrów: gniazd wideo, umieszczonych w
parametru głos kobiety / mężczyzny : schowku przednim.
włożyć CD-Rom konfiguracyjny); re- • "Choose colors" (Wybór kolorów) :
gulacja komunikatów głosowych, wybór palety dostępnych barw wy- Wyświetlanie wideo możliwe jest
świetlania, tylko podczas postoju.
• "International parameters" (Parame-
try międzynarodowe) : regulacja daty • "Luminosity and brightness" (Regula- Z głównego menu Wybrać menu
i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, cja jaskrawości) : regulacja jaskrawo- "Wideo":
ustawienie minut w GPS); regulacja ści wyświetlenia, - "Activate video mode" (Włączenie
jednostek (l/100 - °C lub mpg - °F), • "Sound" (Dźwięk) : regulacja komu- trybu wideo) aby włączyć / wyłą-
• "Choice of language" (Wybór nikatów głosowych (w przypadku czyć wideo,
języka): wybór języka informacji wy- parametru głos kobiety/ mężczyzny : - "Video parameters" (Ustawienia
świetlanych oraz komend głosowych włożyć CD-Rom konfiguracyjny); re- wideo) aby ustawić format wy-
(Niemiecki, Angielski, Hiszpański, gulacja komunikatów głosowych, świetlania, jasność, kontrast oraz
Francuski, Włoski, Holenderski, • "International parameters" (Parame- kolory.
Portugalski: włożyć CD-Rom konfi- try międzynarodowe) : regulacja daty Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub
guracyjny); i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, "DARK" powoduje wyjście z trybu
ustawienie minut w GPS); regulacja wideo.
jednostek (l/100 - °C lub mpg - °F).
Kolejne naciskanie przycisku "SO-
• "Choice of language" (Wybór URCE" umożliwia wybór, innego niż
języka): wybór języka informacji wy- wideo, źródła dźwięku.
świetlanych oraz komend głosowych
(Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Ze względów bezpieczeń-
Francuski, Włoski, Holenderski, stwa, konfigurację ekra-
Portugalski: włożyć CD-Rom konfi- nów należy wykonywać na
guracyjny); postoju, po zatrzymaniu
pojazdu.

30-08-2004
30
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
RADIOODTWARZACZ RB3

Ruchy dźwigni Wykonywane czynności


1 - Wciśnięcie (z tyłu). Zwiększenie natężenia dźwięku.
2 - Wciśnięcie (z tyłu). Zmniejszenie natężenia dźwięku.
1+2 - Wciśnięcie równoczesne. Wyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) -
3 - Wciśnięcie. Wybór kolejnego utworu (CD).
Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) -
4 - Wciśnięcie. Wybór poprzedniego utworu (CD).
5 - Wciśnięcie krawędzi. Zmiana źródła dźwięku (radio / kaseta / zmieniarka CD).
6 - Obracanie (zgodnie z Wybór zapisanej stacji (w górę skali) -
ruchem wskazówek zegara) Wybór następnej płyty CD.

7 - Obracanie (przeciwnie do Wybór zapisanej stacji (w dół skali) -


ruchu wskazówek zegara) Wybór poprzedniej płyty CD.

30-08-2004
31
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

Przycisk Funkcja

A Włączenie/wyłączenie radioodtwarzacza.
B - Zmniejszenie natężenia dźwięku.
C + Zwiększenie natężenia dźwięku.
Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS.
D RDS Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu.
E TA Włączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych.
F Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do tyłu.
G Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do przodu.
34 Wciśnięcie do połowy : zmiana kierunku odtwarzania kasety.
F+G
78 Wciśnięcie do oporu : wysunięcie kasety.
Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej
H ¯ korekcji natężenia dźwięku.
I 5 Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku H.
J 6 Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku H.
Wybór źródła dźwięku : radio, kaseta lub zmieniarka CD.
K SRC Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy CD.
Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości.
L 8 Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio).
M MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków L oraz N w trybie radia.
Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości.
N 7 Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio).
BND Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM.
O AST Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore).
Wybór zapisanej w pamięci stacji.
1 do 6 123456 Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie w pamięci stacji.
1 do 5 12345 Wybór płyt CD w zmieniarce.
30-08-2004
32
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
RADIOODTWARZACZ RD3

Ruchy dźwigni Wykonywane czynności


1 - Wciśnięcie (z tyłu). Zwiększenie natężenia dźwięku.
2 - Wciśnięcie (z tyłu). Zmniejszenie natężenia dźwięku.
1+2 - Wciśnięcie równoczesne. Wyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) -
3 - Wciśnięcie. Wybór kolejnego utworu (CD).
Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) -
4 - Wciśnięcie. Wybór poprzedniego utworu (CD).
5 - Wciśnięcie krawędzi. Zmiana źródła dźwięku (radio / CD / zmieniarka CD).
6 - Obracanie (zgodnie z Wybór zapisanej stacji (w górę skali) -
ruchem wskazówek zegara) Wybór następnej płyty CD.

7 - Obracanie (przeciwnie do Wybór zapisanej stacji (w dół skali) -


ruchu wskazówek zegara) Wybór poprzedniej płyty CD.

30-08-2004
33
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

Przycisk Funkcja

A Włączenie/ wyłączenie radioodtwarzacza.


B - Zmniejszenie natężenia dźwięku.
C + Zwiększenie natężenia dźwięku.
Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS.
D RDS Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu.
Włączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych.
E TA Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie funkcji PTY.
Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej
H ¯ korekcji natężenia dźwięku.
I 5 Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku H.
J 6 Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku H.
Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości.
L 8 Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio).
M MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków L oraz N.

N Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości.


7 Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio).
Wybór zmieniarki płyt CD jako źródła.
P CH.CD Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy.
Wybór CD jako źródła dźwięku.
Q CD Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy.
Wybór radia jako źródła dźwięku. Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMAST, AM.
R Radio Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore).
S 5 Wysunięcie płyty CD.
Wybór zapisanej w pamięci stacji.
1 do 6 123456 Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie stacji w pamięci.
1 do 5 12345 Wybór płyt CD w zmieniarce.
30-08-2004
34
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
FUNKCJE OGÓLNE REGULACJA AUDIO Regulacja tonów niskich

Włączenie / Naciskać przycisk H Gdy na wyświetla-


Wyłączenie w celu uzyskania do- czu pojawi się napis
Gdy kluczyk znajduje stępu do regulacji to- "BASS", należy wci-
się w pozycji zasi- nów niskich (BASS), snąć przycisk I lub J w
lania osprzętu lub wysokich (TREB), lo- celu dokonania zmian
włączonego zapłonu, udness (LOUD), fader w ustawieniach.
nacisnąć przycisk A (FAD), balans (BAL) i - "BASS -9" zmniej-
w celu włączenia lub automatycznej korek- szenie niskich to-
wyłączenia radioodtwarzacza. ty głośności. nów do minimum,
Radioodtwarzacz może pracować Wyjście z trybu regulacji audio - "BASS 0" ustawienie normalne,
przez 30 minut bez włączonego odbywa się automatycznie po kilku - "BASS +9" zwiększenie ilości ni-
zapłonu. sekundach od ostatniej operacji lub skich tonów do maksimum.
po wciśnięciu przycisku H, po wy-
konaniu konfiguracji automatycznej
Zabezpieczenie antykradzieżowe korekty dźwięku. Regulacja tonów wysokich
Radioodtwarzacz jest zakodowany Uwaga : regulacja tonów niskich, Gdy na wyświetlaczu pojawi się
w sposób, który gwarantuje jego wysokich oraz loudness jest nieza- napis "TREB", należy nacisnąć na
funkcjonowanie wyłącznie w Pań- leżna dla każdego źródła dźwięku. przycisk I lub J w celu dokonania
stwa pojeździe. W przypadku jego Możliwe jest więc osobne regulo- zmian w ustawieniach.
zamontowania w innym pojeździe wanie parametrów dla radia, kasety
nie będzie funkcjonował. - "TREB -9" zmniejszenie tonów
(RB3), CD (RD3) lub zmieniarki CD. wysokich do minimum,
Zabezpieczenie antykradzieżowe - "TREB 0" ustawienie normalne,
jest w pełni automatyczne i nie
wymaga żadnej ingerencji z Pań- - "TREB +9" zwiększenie ilości
stwa strony. wysokich tonów do maksimum.

REGULACJA NATĘŻENIA Regulacja loudness


DŹWIĘKU Funkcja ta pozwala automatycznie
wyeksponować wysokie i niskie tony.
Wciskać przycisk C w celu zwiększe- Wcisnąć przycisk I lub J w celu włą-
nia natężenia dźwięku lub przycisk czenia lub wyłączenia tej funkcji.
B w celu zmniejszenia natężenia
głosu.
Ciągłe wciskanie przycisków C oraz
B umożliwia regulację stopniową
natężenia dźwięku.

30-08-2004
35
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Regulacja natężenia dźwięku RADIO Wybór radia
przód / tył (Fader)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się Uwagi dotyczące odbioru Radioodtwarzacz RB3 :
napis "FAD", należy wcisnąć przy- radiowego wciskać kilka razy przy-
cisk I lub J, cisk "SRC".
Instalacja ruchomego odbiornika
Przycisk I pozwala zwiększyć natę- radiowego jest poddawana działa-
żenie dźwięku z przodu. niu zjawisk, które nie występują w
Przycisk J pozwala zwiększyć natę- przypadku instalacji stacjonarnej - Radioodtwarzacz RD3 :
żenie dźwięku z tyłu pojazdu. domowej. Odbiór, w przypadku wcisnąć przycisk R.
modulowanej amplitudy AM (średnie /
Regulacja natężenia dźwięku długie) lub modulowanej częstotliwości
prawa / lewa strona (Balance) (FM), podlega zakłóceniom, które nie
wynikają z nieodpowiedniej jakości in-
Gdy na wyświetlaczu pojawi się stalacji, lecz z charakteru odbieranych
napis "BAL", należy wcisnąć przy- sygnałów.
cisk I lub J. Wybór zakresu fal
W przypadku modulowanej ampli-
Przycisk I pozwala zwiększyć natę- tudy można stwierdzić zakłócenia
żenie dźwięku z prawej strony. podczas przejazdu w pobliżu linii Radioodtwarzacz RD3 :
Przycisk J pozwala zwiększyć natę- wysokiego napięcia, pod mostami wybór pomiędzy falami
żenie dźwięku z lewej strony. lub w tunelach. FM1, FM2, FMast i AM
W przypadku modulowanej częstotli- następuje poprzez krótkie
Automatyczna korekta wości, zakłócenia mogą powstawać wciśnięcie przycisku "BND / AST".
dźwięku. w wyniku odbicia sygnałów od nie-
Funkcja ta pozwala automatycznie ruchomych przeszkód (góry, doliny,
dostosować natężenie dźwięku, w budynki itp.), oraz w "strefach cienia"
zależności od prędkości pojazdu. (brak zasięgu jakiegokolwiek nadaj- Radioodtwarzacz RD3 :
nika). wybór pomiędzy falami
Wcisnąć przycisk I lub J w celu FM1, FM2, FMast i AM
włączenia lub wyłączenia tej funkcji. następuje poprzez krótkie
wciśnięcie przycisku R.

30-08-2004
35
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Regulacja natężenia dźwięku RADIO Wybór radia
przód / tył (Fader)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się Uwagi dotyczące odbioru Radioodtwarzacz RB3 :
napis "FAD", należy wcisnąć przy- radiowego wciskać kilka razy przy-
cisk I lub J, cisk "SRC".
Instalacja ruchomego odbiornika
Przycisk I pozwala zwiększyć natę- radiowego jest poddawana działa-
żenie dźwięku z przodu. niu zjawisk, które nie występują w
Przycisk J pozwala zwiększyć natę- przypadku instalacji stacjonarnej - Radioodtwarzacz RD3 :
żenie dźwięku z tyłu pojazdu. domowej. Odbiór, w przypadku wcisnąć przycisk R.
modulowanej amplitudy AM (średnie /
Regulacja natężenia dźwięku długie) lub modulowanej częstotliwości
prawa / lewa strona (Balance) (FM), podlega zakłóceniom, które nie
wynikają z nieodpowiedniej jakości in-
Gdy na wyświetlaczu pojawi się stalacji, lecz z charakteru odbieranych
napis "BAL", należy wcisnąć przy- sygnałów.
cisk I lub J. Wybór zakresu fal
W przypadku modulowanej ampli-
Przycisk I pozwala zwiększyć natę- tudy można stwierdzić zakłócenia
żenie dźwięku z prawej strony. podczas przejazdu w pobliżu linii Radioodtwarzacz RD3 :
Przycisk J pozwala zwiększyć natę- wysokiego napięcia, pod mostami wybór pomiędzy falami
żenie dźwięku z lewej strony. lub w tunelach. FM1, FM2, FMast i AM
W przypadku modulowanej częstotli- następuje poprzez krótkie
Automatyczna korekta wości, zakłócenia mogą powstawać wciśnięcie przycisku "BND / AST".
dźwięku. w wyniku odbicia sygnałów od nie-
Funkcja ta pozwala automatycznie ruchomych przeszkód (góry, doliny,
dostosować natężenie dźwięku, w budynki itp.), oraz w "strefach cienia"
zależności od prędkości pojazdu. (brak zasięgu jakiegokolwiek nadaj- Radioodtwarzacz RD3 :
nika). wybór pomiędzy falami
Wcisnąć przycisk I lub J w celu FM1, FM2, FMast i AM
włączenia lub wyłączenia tej funkcji. następuje poprzez krótkie
wciśnięcie przycisku R.

30-08-2004
36
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Automatyczne wyszukiwanie Ręczne wyszukiwanie stacji Automatyczne zapisywanie stacji
stacji Wcisnąć przycisk "MAN". FM (autostore)
Krótkie wciśnięcie przycisku L lub N Radioodtwarzacz RB3 :
powoduje nieznaczne zmniejszanie przytrzymać przez ponad
lub zwiększanie częstotliwości wy- 2 sekundy, wciśnięty
świetlanej. przycisk "BND / AST".
Wciskać na krótko przycisk L lub Przytrzymując przycisk przez dłuż-
N, w celu włączenia następnej lub szą chwilę, tuner przeszukuje czę-
poprzedniej stacji. Przytrzymując stotliwość w wybranym kierunku, aż
przycisk, tuner przeszukuje częstotli- do zwolnienia przycisku. Radioodtwarzacz RD3 :
wości w żądanym kierunku. Ponowne wciśnięcie przycisku przytrzymać przez ponad
Przeglądanie zatrzymuje się po na- "MAN" umożliwia powrót do au- 2 sekundy wciśnięty przy-
potkaniu pierwszej stacji, po zwolnie- tomatycznego trybu wyszukiwania cisk R.
niu przycisku. stacji.
Jeśli radio pracuje w trybie informacji
drogowych TA, wybierane będą tylko
stacje nadające ten typ informacji. Państwa radioodtwarzacz automatycz-
nie zapamiętuje 6 najmocniejszych
Wyszukiwanie stacji odbywa się naj- nadajników na falach FM. Stacje te są
pierw przy słabej czułości odbiornika zapisywane w trybie FMast.
"LO" (wyszukiwanie nadajników
wysyłających najsilniejszy sygnał), Ręczne zapisywanie stacji w Jeśli nie zostanie odnalezionych 6 nadaj-
a następnie przy dużej czułości pamięci ników, to pozostała pamięć jest wolna.
odbiornika "DX" (wyszukiwanie na- Wybrać stację.
dajników wysyłających słaby sygnał Przytrzymać przez ponad 2 sekundy
lub znacznie oddalonych). wciśnięty jeden z przycisków od "1"
Aby przestawić radio bezpośrednio do "6".
w tryb wyszukiwania "DX", należy Następuje krótka cisza, po której
wcisnąć dwa razy przycisk L lub N. dźwięk powraca, potwierdzając tym Przywoływanie zapamiętanych
samym zapisanie stacji w pamięci. stacji
Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przy-
cisku od "1" do "6" powoduje przywoła-
nie odpowiedniej, zapisanej stacji.

30-08-2004
37
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
SYSTEM RDS Program informacji Tryb regionalnego śledzenia
drogowych (REG)
Korzystanie z funkcji RDS (Radio Wcisnąć przycisk "TA" Niektóre stacje są zorganizowane
Data System) na falach FM w celu włączenia lub w sieci nadające różne programy w
wyłączenia funkcji. pewnych okresach czasu, w różnych
System RDS umożliwia nieprzerwa- obsługiwanych regionach i programy
ne słuchanie tej samej stacji, nieza- Ekran wielofunkcyjny
wskazuje : wspólne w innych okresach. Tryb
leżnie od częstotliwości na jakiej jest regionalnego śledzenia, uprzywi-
nadawana w miejscu, w którym się - "TA" jeśli funkcja jest aktywna, lejowuje słuchanie tylko programu
Państwo znajdujecie. - "(TA)" jeśli funkcja jest aktywna, regionalnego.
lecz niedostępna. W tym celu, należy wcisnąć na
Krótkie wciśnięcie przy- Każde wydanie informacji drogo- ponad 2 sekundy przycisk "RDS",
cisku "RDS", włącza wych zostanie włączone prioryteto- który włącza lub wyłącza funkcję.
lub wyłącza funkcję. wo, niezależnie od aktualnego źródła
dźwięku (radio, kaseta, CD lub zmie-
niarka CD).
Ekran wielofunkcyjny wskazuje :
W przypadku chęci przerwania nada-
- "RDS" jeśli funkcja jest włączona, wanych informacji, należy wcisnąć
- "(RDS)" jeśli funkcja jest aktywna, przycisk "TA", a funkcja zostanie
ale niedostępna. wyłączona.
Uwaga : natężenie dźwięku nada-
wanych informacji drogowych jest
niezależne od natężenia dźwięku
innych źródeł. Można ją regu-
Śledzenie stacji RDS lować niezależnie, przyciskiem
Wyświetlacz pokazuje nazwę wy- głośności. Parametr ten zostanie
branej stacji. Gdy funkcja RDS jest zapamiętany i wykorzystany pod-
aktywna, radioodtwarzacz automa- czas kolejnego przekazu.
tycznie wyszukuje w sposób ciągły
najsilniejszy sygnał tej stacji.

30-08-2004
39
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ODTWARZACZ KASET : Kierunek odtwarzania Zalecenia dotyczące taśm
RADIOODTWARZACZ RB3 Odtwarzacz wykona odczyt obydwu magnetofonowych
stron kasety, zmieniając automatycz- - Używać wyłącznie kaset dobrych
Odtwarzacz kaset nie kierunek odtwarzania po zakoń- jakościowo.
czeniu strony. - Nie używać kaset o czasie odtwa-
Odtwarzacz urucha- Aby zmienić ręcznie kierunek odtwa- rzania powyżej 90 minut.
mia się automatycznie rzania kasety, wcisnąć do połowy - Nie trzymać kaset w miejscach,
w momencie włożenia przyciski F i G. gdzie panuje wysoka temperatura
kasety. i nie narażać ich na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Jeśli kaseta znajduje
się już w odtwarzaczu, należy kilka- - W razie konieczności usunąć luz
krotnie wcisnąć przycisk "SRC", aby taśmy przed włożeniem jej do czyt-
przełączyć radioodtwarzacz w tryb Szybkie przesuwanie taśmy do nika.
odtwarzania kasety. przodu i do tyłu - Czyścić systematycznie głowice za
Wcisnąć do oporu przycisk F lub G, pomocą specjalnej taśmy czysz-
Uwaga : przed włożeniem kasety do czącej typu "wilgotna".
radioodtwarzacza, należy upewnić w celu przesunięcia taśmy do tyłu lub
się, czy taśma jest naprężona. do przodu. Po przewinięciu taśmy do
końca strony, odtwarzacz rozpoczy-
na odczyt drugiej strony.

Wyjmowanie kasety

Aby wyjąć kasetę z


radioodtwarzacza,
należy wcisnąć rów-
nocześnie i do oporu
przyciski F i G.

30-08-2004
41
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ZMIENIARKA Wybór płyty Przyspieszone przesłuchiwanie
PŁYT CD Aby wybrać jedną z płyt znajdują- utworów
cych się w zmieniarce, należy wci- Przytrzymać wciśnięty jeden z przy-
Zmieniarka płyt snąć przycisk od "1" do "5". cisków L lub N, aby przesłuchać
CD utwory do przodu lub do tyłu.
Radioodtwarzacz RB3 : Przyspieszone przesłuchiwanie usta-
wcisnąć kilkakrotnie przy- je w momencie zwolnienia przycisku.
cisk "SRC". Wybór utworu
na płycie
Odtwarzanie losowe utworów
Radioodtwarzacz RD3 : (RDM)
wcisnąć przycisk P. Gdy zmieniarka CD jest wybrana
jako źródło odtwarzania :
W celu wybrania następnego utworu - radioodtwarzacz RB3 : wcisnąć
na płycie, wcisnąć przycisk L. na dwie sekundy przycisk "SRC",
Aby powrócić do początku słucha- - radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć
nego utworu lub do poprzedniego na dwie sekundy przycisk P.
utworu, wcisnąć przycisk N. Utwory na płycie będą odtwarzane
w kolejności losowej. Ponowne wci-
śnięcie przycisku na dwie sekundy
przełącza odtwarzacz w normalny
tryb odtwarzania.

Używanie nieoryginalnych
płyt CD może spowodo-
wać nieprawidłowe dzia-
łanie odtwarzacza.
Wkładać wyłącznie płyty o okrą-
głym kształcie.

30-08-2004
43
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
RADIOTELEFON GPS RT3

Ruchy dźwigni Wykonywane czynności


1 - Wciśnięcie (z tyłu) Zwiększenie natężenia dźwięku.
2 - Wciśnięcie (z tyłu) Zmniejszenie natężenia dźwięku.
1 + 2 - Wciśnięcie równoczesne Wyłączenie dźwięku (mute); przywrócenie dźwięku przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
Automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali (radio) - Wybór kolejnego utworu (CD/zmieniarka CD).
3 - Wciśnięcie Wciśnięcie na dłużej, aż do zwolnienia: szybkie przesłuchiwanie do przodu (CD/zmieniarka CD).
Automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali (radio) - Wybór poprzedniego utworu (CD/zmieniarka CD).
4 - Wciśnięcie Wciśnięcie na dłużej, aż do zwolnienia: szybkie przesłuchiwanie do tyłu (CD/zmieniarka CD).
Zmiana źródła dźwięku (rado/ CD/zmieniarka CD) - Zatwierdzenie wybranego elementu (w menu, na ekranie) -
5 - Wciśnięcie krawędzi Odebranie / Rozłączenie (Tel./Połączenie przychodzące) - Rozłączenie (Tel./ Włącz.).
Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie menu kontekstowego (Tel./ Wyłącz.).
6 - Obrót (zgodnie z ruchem Wybór zapisanej stacji w górę skali lub zapamiętanie w pozycji 1 w razie stacji nie zapisanej w pamięci (radio) -
wskazówek zegara) Wybór kolejnego CD - Wybór kolejnego elementu z menu, na ekranie.
7 - Obrót (przeciwnie do Wybór zapisanej stacji w dół skali lub zapamiętanie w pozycji 1 w razie stacji nie zapisanej w pamięci (radio) -
ruchu wskazówek zegara) Wybór poprzedniego CD - Wybór poprzedniego elementu z menu, na ekranie.
30-08-2004
44
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

Przycisk Funkcja

Wciśnięcie: włączenie/wyłączenie radiotelefonu.


A Obrót: regulacja natężenia dźwięku .

B 5 Wysunięcie płyty CD.

C SOURCE Wybór źródła dźwięku : radio, CD, zmieniarka CD lub Aux.

D Odebranie połączenia (Telefon / Połączenie przychodzące) - Wyświetlenie menu kontekstowego (Telefon / Wyłączony).

Dostęp do menu usług "PEUGEOT".


E Wciśnięcie na dwie do ośmiu sekund: połączenie bezpośrednie z "PEUGEOT Assistance".
Wciśnięcie na ponad 8 sekund: anulowanie połączenia.
Zmiana wyświetlenia bieżącego.
F MODE Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie ogólnych informacji.
Wciśnięcie : wyświetlenie menu kontekstowego wyświetlenia bieżącego - Zatwierdzenie
wprowadzenia lub regulacji - Anulowanie.
G Obrót : poruszanie się w menu - Wybór funkcji / parametru - Regulacja audio: barwa dźwięku, tony niskie, wysokie,
loudness, fader (balans Przód/Tył), balans (balans strona lewa / prawa), automatyczna regulacja natężenia dźwięku.
Regulacja częstotliwości w górę, krok po kroku lub ciągła (przycisk wciśnięty).
H 5 Wybór poprzedniej płyty CD (zmieniarka CD) - Przemieszczenie na mapie (nawigacja).
Regulacja częstotliwości w dół, krok po kroku lub ciągła (przycisk wciśnięty).
I 6 Wybór kolejnej płyty CD (zmieniarka CD) - Przemieszczenie na mapie (nawigacja).

J Okno na podczerwień (IrDA)*.

Anulowanie wykonywanej operacji.


K ESC Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wykasowanie wszystkich nałożonych wyświetleń i powrót do
stałej funkcji.

L Klapka karty SIM.

Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) - Wybór kolejnego utworu CD.


Przemieszczenie na mapie (nawigacja).
M 8 Podwójne naciśnięcie : przejście z trybu LO na tryb DX.
Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: szybkie przesłuchiwanie do przodu płyty CD.
30-08-2004
45
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

Przycisk Funkcja

Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniego utworu CD.


Przemieszczenie na mapie (nawigacja).
N 7 Podwójne naciśnięcie : przejście z trybu LO na tryb DX.
Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: szybkie przesłuchiwanie do tyłu płyty CD.
1 wciśnięcie : wyświetlenie górnego paska (pozostała część ekranu jest czarna) - 2 wciśnięcie:
O DARK wyłączenie oświetlenia (czarny ekran) - 3 wciśnięcie: powrót do standardowego wyświetlenia.
Wciśnięcie na ponad 10 sekund: ponowne uruchomienie systemu.

P MENU Wyświetlenie głównego menu - Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie pomocniczego
menu oraz listy komend głosowych.
Rozłączenie.
Q Wciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie/wyłączenie przekierowania połączenia na skrzynkę
głosową lub na inny numer.
BAND Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM.
R AST Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: automatyczne zapamiętywanie stacji (autostore).
Włączenie/Wyłączenie priorytetu dla informacji drogowych.
S TA/PTY Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: włączenie/wyłączenie funkcji PTY.
Włączenie/Wyłączenie funkcji RDS.
T RDS Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: włączenie/wyłączenie trybu regionalnego śledzenia.
Wyświetlenie okna regulacji barwy dźwięku, tonów niskich, wysokich, funkcji loudness, natężenia
U AUDIO dźwięku oraz korekty automatycznej natężenia dźwięku.
Wciśnięcie trwające od 2 do 8 sekund: połączenie alarmowe.
V SOS Wciśnięcie na ponad 8 sekund: anulowanie połączenia.
Wybór zapamiętanej stacji.
1 do 6 123456 Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: zapamiętanie aktualnie słuchanej stacji.

1 do 5 12345 Wybór płyt CD w zmieniarce CD.

0 do 9 012345 Klawiatura alfanumeryczna służąca do wprowadzania nazw i numerów telefonów.


*# 6789*#

* W trakcie roku.
30-08-2004
46
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
FUNKCJE OGÓLNE System zabezpieczający REGULACJE AUDIO
Radiotelefon GPS RT3 jest zako-
Włączenie/ wyłączenie dowany w sposób, umożliwiający Kolejne naciskanie
Przy kluczyku w działanie wyłącznie w Waszym po- przycisku U pozwala
położeniu zasilania jeździe. W przypadku jego zainstalo- na uzyskanie dostępu
osprzętu lub włączo- wania w innym samochodzie, należy do okna regulacji Bar-
nego zapłonu, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT wy dźwięku, tonów
nacisnąć na przycisk w celu konfiguracji systemu. Niskich, Wysokich,
A, aby włączyć lub wy- funkcji Loudness, Fader (balans
System zabezpieczający jest bez- Przód/Tył), Balans (balans lewa/
łączyć radio w radiote- obsługowy i nie wymaga żadnych
lefonie GPS RT3. prawa strona) oraz Automatycznej
czynności ze strony użytkownika regulacji natężenia dźwięku.
pojazdu.
Wyjście z trybu audio następuje au-
tomatycznie po upływie kilku sekund
Uwaga: w przypadku braku kluczy- od ostatniej czynności lub poprzez
ka, należy nacisnąć na przycisk A, naciśnięcie przycisku "ESC".
aby włączyć lub wyłączyć system
teleinformatyczny. Uwaga: regulacja tonów niskich, wy-
Radiotelefon GPS RT3 może dzia- sokich oraz funkcji loudness jest od-
łać przez 30 minut bez konieczno- REGULACJA NATĘŻENIA dzielna dla każdego źródła dźwięku.
ści włączenia zapłonu. DŹWIĘKU Możliwa jest więc niezależna regula-
cja dla radia, CD lub zmieniarki CD.
Uwagi: Obrócić pokrętło A zgodnie z ruchem
- wyjęcie karty SIM powinno być wy- wskazówek zegara, aby zwiększyć, a
konywane wyłącznie po wyłączeniu w przeciwnym kierunku, aby zmniej-
radiotelefonu, szyć natężenie dźwięku radiotelefonu.
- po automatycznym wyłączeniu
radiotelefonu po 30 minutach, Uwaga: regulacja natężenia dźwię-
możliwe jest wywołanie połączenia ku jest osobna dla każdego źródła.
telefonicznego po naciśnięciu przy- Możliwe jest inne ustawienie radia,
cisku D, odtwarzacza CD czy zmieniarki płyt
- po wyłączeniu zapłonu, radiotele- CD.
fon może być ponownie urucho-
miony po naciśnięciu na przyciski
D, E, V lub wkładając płytę CD do
odtwarzacza.

30-08-2004
47
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Barwa dźwięku Regulacja tonów wysokich Regulacja rozkładu prawa/ lewa
Gdy wyświetlane jest "Wysokie", strona (Balans)
Funkcja umożliwia wy- obrócić przycisk G w celu zmiany Gdy wyświetli się "Balance":
branie barwy dźwięku ustawienia. - obrócić przycisk G zgodnie z ru-
między "Brak", "Rock", - "-9" w celu zredukowania tonów chem wskazówek zegara, aby
"Classical", "Jazz", "Vo- wysokich do minimum, zwiększyć natężenie dźwięku z
cal" lub "Techno". - "0" dla pozycji normalnej, prawej strony.
Aby wybrać barwę - "+9" w celu podwyższenia tonów - obrócić przycisk G przeciwnie do
dźwięku, należy obra- wysokich do maksimum. ruchu wskazówek zegara, aby
cać przycisk G. zwiększyć natężenie dźwięku z
Wybór barwy "Brak" pozwala przejść lewej strony.
do przedstawionych poniżej usta-
wień. Wybór innej barwy powoduje
automatyczne ustawienie tonów ni- Regulacja loudness Automatyczna korekcja natężenia
skich i wysokich. dźwięku
Funkcja ta umożliwia automatyczne
podkreślenie tonów niskich i wyso- Funkcja ta umożliwia automatyczne
kich, gdy siła głosu jest niewielka. dostosowanie natężenia dźwięku do
Obrócić przycisk G, aby włączyć lub prędkości pojazdu.
wyłączyć funkcję. Obrócić przycisk G, aby włączyć lub
Regulacja tonów niskich wyłączyć funkcję.
Gdy wyświetlane jest "Niskie",
obrócić przycisk G w celu zmiany
ustawienia.
- "-9" w celu zredukowania tonów
niskich do minimum, Regulacja rozkładu dźwięku
- "0" dla pozycji normalnej, przód/ tył (Fader)
- "+9" w celu podwyższenia tonów Gdy wyświetli się "Fader":
niskich do maksimum. - obrócić przycisk G zgodnie z ru-
chem wskazówek zegara, aby
zwiększyć natężenie dźwięku z
przodu.
- obrócić przycisk G przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara, aby
zwiększyć natężenie dźwięku z
tyłu.

30-08-2004
48
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
RADIO Wybór radia Automatyczne wyszukiwanie
stacji
Uwagi dotyczące odbioru
radiowego
Instalacja Waszego radiotelefonu
poddawana jest działaniu zjawisk,
które nie występują w przypadku Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wcisnąć krótko jeden z przycisków
instalacji stacjonarnej - domowej. M lub N w celu włączenia następnej
Odbiór, w przypadku modulowanej lub poprzedniej stacji.
amplitudy (AM) (średnie/ długie) lub Przeszukiwanie zatrzymuje się na
modulowanej częstotliwości (FM), pierwszej napotkanej stacji.
podlega zakłóceniom, które nie wyni- Jeżeli radio pracuje w trybie informa-
kają z nieodpowiedniej jakości, lecz z cji drogowych TA, wybierane będą
charakteru odbieranych sygnałów. Wybór zakresu fal tylko najsilniejsze stacje, nadające
W przypadku modulowanej ampli- ten typ informacji.
tudy można stwierdzić zakłócenia Wybór pomiędzy falami Wyszukiwanie stacji odbywa się naj-
podczas przejazdu w pobliżu linii FM1, FM2, FMast oraz pierw przy słabej czułości odbiornika
wysokiego napięcia, pod mostami AM odbywa się poprzez "LO" (wyszukiwanie nadajników
lub w tunelach. krótkie wciśnięcie przy- wysyłających najsilniejszy sygnał),
W przypadku modulowanej częstotli- cisku "BAND/AST". a następnie przy dużej czułości od-
wości zakłócenia mogą powstawać biornika "DX" (wyszukiwanie nadaj-
w wyniku odbicia sygnałów od nie- ników wysyłających słaby sygnał lub
ruchomych przeszkód (góry, doliny, znacznie oddalonych).
budynki, itd.) oraz w "strefach cienia" Aby przestawić radio bezpośrednio
(brak zasięgu jakiegokolwiek nadaj- w tryb wyszukiwania "DX", należy
nika). wcisnąć dwa razy przycisk M lub N.

30-08-2004
49
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Ręczne wyszukiwanie stacji Automatyczne zapisywanie stacji
FM (autostore)
Wcisnąć krótko jeden z przy- Przytrzymać wciśnię-
cisków H lub I w celu zwięk- ty przez ponad dwie
szenia lub zmniejszenia sekundy przycisk
wyświetlanej częstotliwości. "BAND/AST".
Wciśnięcie i przytrzymanie
przycisku powoduje prze-
szukiwanie częstotliwości Wasz radiotelefon automatycznie
przez tuner w wybranym zapamiętuje 6 najmocniejszych na-
kierunku. dajników na falach FM. Stacje te są
Zatrzymanie przeszukiwania zapisywane w trybie FMast.
częstotliwości następuje po Jeżeli nie zostanie znalezionych
zwolnieniu przycisku. 6 nadajników, to pozostała pamięć
jest wolna.

Ręczne zapisywanie stacji Przywoływanie zapamiętanych


Wybrać stację. stacji
Przytrzymać wciśnięty przez ponad Na każdym zakresie fal, wciśnięcie
dwie sekundy jeden z przycisków jednego z przycisków od "1" do "6"
"1" do "6". powoduje przywołanie odpowiedniej,
zapisanej stacji.
Chwilowe wyłączenie dźwięku po-
twierdza zapisanie stacji w pamięci.

30-08-2004
50
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
SYSTEM RDS Program informacji drogowych Tryb regionalnego śledzenia
(REG)
Korzystanie z funkcji RDS (Radio Niektóre stacje zorganizowane są
Data System) na falach FM Wcisnąć przycisk "TA/ w sieci, nadające różne programy
PTY", aby włączyć lub w pewnych okresach czasu, w róż-
System RDS umożliwia nieprzerwa- wyłączyć funkcję. nych obsługiwanych regionach. Tryb
ne słuchanie tej samej stacji, nieza- strefowego poszukiwania pozwala
leżnie od częstotliwości, na jakiej Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia na słuchanie tylko programu regio-
jest nadawana w miejscu, w którym się: nalnego.
się Państwo znajdujecie.
- TA, jeżeli funkcja jest włączona, W tym celu należy wcisnąć i przy-
- TA przekreślone lub szarą trzymać przez ponad dwie sekundy
czcionką, jeżeli funkcja jest włą- przycisk "RDS", aby włączyć lub
Krótkie wciśnięcie przy- czona, ale niedostępna. wyłączyć funkcję.
cisku "RDS" pozwala Każde wydanie informacji drogowych Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia
włączyć lub wyłączyć zostanie włączone priorytetowo, nie- się:
funkcję. zależnie od aktualnego źródła dźwię- - REG, jeżeli funkcja jest włączona,
ku (radio, CD, zmieniarka CD). - REG przekreślone lub szarą
Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia Jeżeli chcecie Państwo przerwać
się: czcionką, jeżeli funkcja jest włą-
nadawanie informacji, należy wci- czona, ale niedostępna.
- RDS, jeżeli funkcja jest włączona, snąć przycisk "TA/PTY".
- RDS przekreślone lub szarą
czcionką, jeżeli funkcja jest włą- Uwaga: natężenie dźwięku nada-
czona, ale niedostępna. wanych informacji drogowych jest
niezależne od natężenia dźwięku
innych źródeł.
Można je regulować za pomocą po-
krętła regulacji natężenia dźwięku.
Śledzenie stacji RDS Parametr ten zostanie zapamiętany
Wyświetlacz pokazuje nazwę wybra- i wykorzystany podczas kolejnego
nej stacji. Radiotelefon wyszukuje w przekazu.
sposób ciągły nadajnika o najsilniej-
szym sygnale tej stacji. Wyszukiwa-
nie może spowodować zakłócenia
odbieranego sygnału.

30-08-2004
51
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Funkcja PTY System EON Menu kontekstowe
Funkcja ta umożliwia odbiór stacji, System ten łączy we wspólną sieć
nadających określone typy progra- różne stacje. Umożliwia on słuchanie
mów (Informacyjny, Kulturalny, Spor- informacji drogowych lub programu
towy, Rock...). PTY, emitowanych przez inną, niż
Po wybraniu fal FM, należy wcisnąć słuchana w danej chwili stacja, nale-
na ponad dwie sekundy przycisk żącą jednak do tej samej sieci.
"TA/PTY", aby włączyć lub wyłączyć Aby skorzystać z tej usługi, należy
funkcję. wybrać program informacji drogo-
wych TA lub funkcję PTY. Poprzez naciśnięcie na pokrętło G,
Aby wyszukać program PTY: menu kontekstowe pozwala uzyskać
dostęp do następujących funkcji:
- "Enter a frequency" (Wprowadze-
nie częstotliwości),
- "List of stations" (Lista stacji) w
celu wyświetlenia 30 znalezionych
lokalnie stacji,
- włączyć funkcję PTY, Menu Funkcji Audio - "Refresh list" (Odświeżenie listy) w
- obrócić pokrętło G, aby wyświetlić celu zaktualizowania listy.
listę proponowanych programów, Należy wybrać menu "Audio Func-
następnie zatwierdzić wybór, tions" (Funkcje Audio) z menu - "Display radio text" (Wyświetlenie
głównego aby: "Radio text") w celu wyświetlenia
- gdy wyświetli się żądany program, informacji połączonych ze słucha-
należy wcisnąć jeden z dwóch - "Włączyć/Wyłączyć śledzenie stacji
RDS", ną stacją, jeżeli "RT" zapalone jest
przycisków M lub N, aby wykonać na stłe,
automatyczne wyszukanie (po jego - "Włączyć/Wyłączyć tryb regionalny
zakończeniu, w przypadku niezna- REG".
lezienia żadnej stacji, funkcja PTY - "Otrzymywać informacje drogowe
zostaje wyłączona). TMC",

W trybie PTY istnieje możliwość


zapisywania typów programów w
pamięci. W tym celu należy wcisnąć
i przytrzymać przez ponad dwie se-
kundy jeden z przycisków wstępnego
wyboru od "1" do "6". Przywołanie
zapisanego w pamięci programu na-
stępuje przez wciśnięcie odpowiada-
jącego mu przycisku.

30-08-2004
52
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ODTWARZACZ CD Wybór utworu na płycie Menu kontekstowe

Odtwarzacz CD

Aby wybrać następny utwór na pły-


cie, należy wcisnąć przycisk M.
Odtwarzacz włącza się automatycz- Poprzez naciśnięcie na pokrętło G,
nie po włożeniu płyty CD, stroną z Aby wrócić do początku przesłuchi- menu kontekstowe pozwala włączyć
nadrukiem skierowaną ku górze. wanego utworu lub poprzedniego oraz wyłączyć funkcje "Random"
utworu, należy wcisnąć przycisk N. losowego odtwarzania utworów,
Jeżeli w odtwarzaczu już znajduje
się płyta, należy wcisnąć przycisk "Introscan" odtwarzania początku
"SOURCE", aby wybrać odtwarzacz utworu lub "Program tracks" progra-
CD. mowania i wyświetlenia utworów do
odtworzenia.

Przyspieszone przesłuchiwanie
Przytrzymać wciśnięty jeden z przy-
cisków M lub N, w celu przyspieszo-
Wyjmowanie płyty nego przesłuchania do przodu lub
do tyłu.
Aby wyjąć płytę z Przyspieszone przesłuchiwanie zo-
czytnika, należy wci- staje przerwane z chwilą zwolnienia
snąć przycisk B. przycisku.

Używanie nieoryginalnych
płyt CD może spowodo-
wać nieprawidłowe dzia-
łanie odtwarzacza.
Należy używać wyłącznie okrą-
głych płyt CD.

30-08-2004
53
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ZMIENIARKA Wybór utworu na płycie Menu kontekstowe
PŁYT CD

Zmieniarka płyt CD

Wcisnąć przycisk M, aby włączyć


kolejny utwór.
Poprzez naciśnięcie na pokrętło G,
Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wcisnąć przycisk N, aby powrócić do menu kontekstowe pozwala włączyć
początku słuchanego utworu lub do oraz wyłączyć funkcje "Random"
utworu poprzedniego. losowego odtwarzania utworów,
"Introscan" odtwarzania początku
utworu lub "Repeat" powtórzenia
utworu oraz wyświetlenia utworów
do odtwarzania.

Wybór płyty Przyspieszone przesłuchiwanie


Wciśnięcie jednego z przycisków od Przytrzymać wciśnięty jeden z przy-
"1" do "5" w radiotelefonie, powoduje cisków M lub N, w celu przyspieszo-
włączenie odpowiedniej płyty. nego przesłuchania do przodu lub
Przyciski H i I pozwalają wybrać odpo- do tyłu.
wiednio płytę poprzednią/ następną. Przyspieszone przesłuchiwanie zo-
staje przerwane z chwilą zwolnienia
przycisku.

30-08-2004
54
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
TELEFON Sposób użycia menu Wewnątrz każdego menu:
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
Funkcja ta obsługiwana jest przez wyświetlić general menu. Wybrać
telefon GSM dwupasmowy (900 i Należy wybrać funkcję
funkcję telematics a następnie za- obracając pokrętło G,
1800 MHz), zintegrowany z radiote- twierdzić "Telephone functions",
lefonem GPS RT3. a następnie zatwier-
aby uzyskać dostęp do głównych dzić ją naciskając na
Posiada on funkcję "zestawu gło- funkcji telefon, a później do poszcze- pokrętło.
śnomówiącego", dzięki mikrofo- gólnych menu.
nowi zamontowanemu obok przed- Operację anuluje się
To menu umożliwia dostęp do nastę- naciskając na przy-
niej lampki sufitowej, głośnikom, pujących funkcji:
przełącznikowi pod kierownicą oraz cisk "ESC".
komendom głosowym, umożliwia-
jącym dostęp do większości funkcji
(przyciski na fasadzie radiotelefonu
umożliwiają dostęp do wszystkich Użycie klawiatury
funkcji). alfanumerycznej
Wizualizacja głównych funkcji cha- Wszystkie znaki, znajdujące się w
rakterystycznych dla telefonu ko- drugim i kolejnych rzędach danego
mórkowego, jak również przegląd przycisku, uzyskuje się poprzez suk-
zawartości funkcji telefonu, zapew- - Network: umożliwia wybranie trybu cesywne naciskanie przycisku.
nione są przez ekran wielofunkcyjny. wyszukania sieci oraz sprawdzenie
Funkcja ta jest włączona nieza- listy dostępnych sieci. Przyciski Znaki
leżnie od pozycji kluczyka, nawet - Duration of calls: umożliwia [1] 1 lub spacja
po upływie30 minut, po pojawieniu sprawdzenie liczników połączenia
się komunikatu "Przejście w tryb oraz wyzerowanie. [2] 2 lub A B C 2 lub a b c 2
ekonomiczny" na ekranie wielo- - Security: umożliwia obsługę i [3] 3 lub D E F 3 lub d e f 3
funkcyjnym. zmianę kodu PIN oraz kasowanie [4] 4 lub G H I 4 lub g h i 4
listy połączeń oraz krótkich komu- [5] 5 lub J K L 5 lub j k l 5
nikatów tekstowych (SMS).
- Telephone options: umożliwia [6] 6 lub M N O 6 lub m n o 6
konfigurację połączeń z przed- [7] 7 lub P Q R S 7 lub p q r s 7
stawieniem numeru użytkownika, [8] 8 lub T U V 8 lub t u v 8
automatyczne odebranie po X sy- [9] 9 lub W X Y Z 9 lub w x y
gnałach, ustalenie opcji dzwonków z9
oraz zapisanie numeru przekaza-
nia połączenia. [0] 0 lub + (długie wciśnięcie)
[#] # lub zatwierdzenie
[*] * lub wykasowanie
ostatniego zapisanego
znaku (długie wciśnięcie)

30-08-2004
55
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Instalacja karty SIM Wprowadzanie kodu PIN Wyłączenie żądania kodu PIN
W menu "Telephone functions"
Otworzyć klapkę L naci- (Funkcje telefonu) wybrać "Secu-
skając końcem ołówka na rity" (Opcje bezpieczeństwa), na-
okrągły otwór, znajdujący się stępnie "Process the PIN code"
powyżej. (Żądanie kodu PIN), a następnie za-
Włożyć kartę Micro-SIM, do- twierdzić funkcję "Cancel" (Anuluj).
stępną u operatora sieci, jak podano Uwaga: po wykonaniu tej operacji
na sitodruku i zamknąć klapkę. należy pilnować, aby nie zgubić
Uwaga: kartę SIM można wyjąć lub karty SIM, jeżeli dostanie się ona
włożyć dopiero po wyłączeniu radio- do rąk osoby trzeciej, będzie ona
telefonu RT3. mogła z niej korzystać bez żadnych
ograniczeń.
Za pomocą klawiatury alfanumerycz-
nej wpisać kod PIN i zatwierdzić, na-
ciskając na pokrętło G lub przycisk #,
aby uzyskać dostęp do sieci. Połą-
czenie z siecią potwierdza pojawie-
nie się piktogramu na ekranie.
Uwaga: w przypadku popełnienia
trzech kolejnych błędów podczas
wprowadzania kodu PIN, karta SIM
zostanie zablokowana. Aby ją odblo-
kować, trzeba będzie wprowadzić
kod PUK. Kod PUK zostanie prze-
kazany przez sprzedawcę karty SIM
(podczas wprowadzania kodu PUK
można popełnić 10 błędów; potem
karta SIM nie będzie się nadawała
do użytku).
Uwaga: kod PIN jest żądany po każ-
dym włączeniu zapłonu z wyjątkiem
zapamiętania kodu PIN lub niewłą-
czenia zabezpieczenia kodu PIN na
karcie SIM.

30-08-2004
56
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Ekrany funkcji telefonu Połączenie Połączenie z zestawu
Wybrać funkcję "Directory" (Lista),
Wyłączony aby uzyskać dostęp do list z od-
powiednim numerem telefonu lub
"List of calls" (Lista połączeń), aby
uzyskać dostęp do ostatnich 20 połą-
czeń przychodzących (w przypadku
włączonej opcji prezentacji numeru)
Wcisnąć przycisk D, aby wyświetlić lub wychodzących.
menu kontekstowe telefonu. Uwaga: istnieją dwa zestawy, ze-
Ekran ten informuje o niesprawdzo-
nych komunikatach głosowych lub Uwaga: wciśnięcie na ponad dwie staw radiotelefonu GPS RT3 oraz
krótkich komunikatach tekstowych sekundy krawędzi 5 przełącznika zestaw karty SIM. Aby sprawdzić ze-
(SMS), czasie połączenia od ostat- pod kierownicą pozwala na wejście w staw SIM, należy włożyć kartę SIM i
niego wyzerowania oraz o stanie menu kontekstowe, ograniczone do wprowadzić kod PIN.
telefonu. funkcji "Directory" (Lista), "Calls list"
(Lista połączeń) oraz "Voice mailbox"
(Skrzynka poczty głosowej). Odbieranie połączenia

W przypadku połą-
Włączony Wybieranie numeru czenia przychodzące-
go, sygnalizowanego
Wybrać funkcję "Enter dzwonkiem, możecie
number" (Wprowadź je odebrać naciskając
numer), a następnie wy- na przycisk D lub na
brać numer rozmówcy krawędź przełącznika
za pomocą klawiatury pod kierownicą, bądź
alfanumerycznej Wci- też nie odbierać, naciskając na przy-
snąć przycisk D, aby się cisk Q lub wybierając i zatwierdzając
Ekran podaje czas, jaki upłynął od przyciskiem "NO" (Nie) z ekranu
ostatniego połączenia, jak również połączyć.
"Answer?" (Odebrać?).
numer* lub nazwisko rozmówcy (je-
żeli znajduje się w zestawie) oraz Aby zakończyć odebrane połącze-
stan telefonu. nie, należy wcisnąć przycisk Q.
W przypadku odrzucenia, połączenie
zostanie przekazane na skrzynkę
poczty głosowej lub na numer prze-
kierowania połączenia.
Aby włączyć lub wyłączyć przekaza-
nie połączenia, należy nacisnąć na
ponad dwie sekundy na przycisk Q.
* Jeżeli opcja i usługa są dostępne.
30-08-2004
57
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Krótkie wiadomości tekstowe (SMS) Wysyłanie krótkich wiadomości Menu "Duration of calls"
tekstowych (Czas połączeń)
Odbieranie krótkich wiadomości Wybrać funkcję "Duration of calls"
tekstowych (Czas połączeń) z menu "Telepho-
ne functions" (Funkcje telefonu),
w celu sprawdzenia liczników po-
łączeń. Licznik częściowy podaje
czas trwania połączeń od ostatniego
Uwaga: Przed wpisaniem nowej wyzerowania za pomocą przycisku
wiadomości, należy sprawdzić, czy "Zero reset" (Zerowanie).
Gdy rozlega się sygnał dźwiękowy poprawnie został wpisany numer
(w przypadku włączonej funkcji sy- usługi SMS w podmenu "Server
gnału dźwiękowego dla SMS-ów) center No" (Numer centrum SMS). Menu "Telephone options"
a wyświetlone okno pyta "Do you W przypadku błędnego wpisania (Opcje telefonu)
wish to read the new text messa- numeru, każdy SMS, zapisany przed
ge (SMS)?" (Czy chcesz przeczytać Wybrać funkcję "Telephone options"
wprowadzeniem tego numeru, nie (Opcje telefonu) z menu "Telephone
nowe wiadomości SMS?), można zostanie wysłany.
wybrać możliwość przeczytania options" (Opcje telefonu), aby uzy-
otrzymanego SMS-a wybierając i za- W menu "Text message (SMS)" skać dostęp do funkcji:
twierdzając za pomocą "YES" (Tak) (Wiadomości SMS) zatwierdzić • "Configure the calls" (Usta-
lub odłożenia czytania wybierając i funkcję "Typing of a text message" wienia połączeń), umożliwiająca
zatwierdzając za pomocą NO albo (Pisanie wiadomości SMS). Zapisać włączenie i wyłączenie funkcji
naciskając na przycisk "ESC", bądź wiadomość za pomocą klawiatury "prezentacja osobistego numeru"
też czekając na zniknięcie informacji. alfanumerycznej i zatwierdzić za i "odebranie automatyczne po "X"
Wiadomość odczytywana jest za po- pomocą przycisku "OK", aby umie- sygnałach".
mocą syntezatora głosu, o ile funkcja ścić ją w pamięci lub zatwierdzić
przyciskiem "Send" (Wyślij) w celu • "Ringing options" (Dżwięki),
jest włączona. umożliwiające zmianę natężenia
jej wysłania. Zatwierdzenie przycisku
"Send" (Wyślij) pozwala na wybra- dźwięku sygnału w przypadku po-
Uwaga: stare, przechowywane wia- nie numeru odbiorcy lub wybrania łączeń głosowych, sygnału dźwię-
domości, jak również nowe, których go z zestawu lub listy połączeń, a kowego w przypadku odebrania
odczytanie zostało odłożone, mogą następnie na wysłanie wiadomości. krótkiej wiadomości tekstowej
zostać sprawdzone. Należy wci- (SMS) oraz wybranie dzwonka
snąć przycisk "MENU" , a następnie spośród pięciu dostępnych.
zatwierdzić ikonę teleinformatyki, • "Diversion number/voice mail"
wybrać "Text messages (SMS)" (Przekierowywanie połączeń) umoż-
(Wiadomości SMS) i zatwierdzić liwiające wprowadzenie własnego
funkcję "Reading of text messages numeru przekierowania połączenia,
received" (Odczyt otrzymanych wia- w innym przypadku połączenie
domości) naciskając na pokrętło G; zostanie przekazane na skrzynkę
następnie, przewijajcie listę, obraca- poczty głosowej.
jąc pokrętło i naciskając na nie w celu
wybrania SMS-a do przeczytania.
30-08-2004
58
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Usługi* Połączenie alarmowe*
"PEUGEOT Assistance"/
Wcisnąć przycisk E, W razie konieczności wci- Połączenie alarmowe
aby wyświetlić menu snąć przycisk V, aż do W trakcie połączenia z "PEUGEOT
"Services" (Usługi) i usłyszenia sygnału dźwięko- Assistance" lub podczas połącze-
wybrać jedną z nastę- wego i wyświetlenia ekranu nia alarmowego, niemożliwe jest
pujących usług: zatwierdzenia/ anulowania wykonywanie i odbieranie połą-
(6 sekund) połączenia lub czeń i SMS; wszystkie połączenia
bezpośrednio wybrać numer będą kierowane na skrzynkę pocz-
112. ty głosowej.
• "Customer Contact Centre", umoż- Połączenie alarmowe należy wyko-
liwiająca bezpośredni kontakt z Cen- W tym przypadku, w momencie
nywać w sytuacji pojawienia się za- uruchomienia procedury połącze-
trum Obsługi Klienta PEUGEOT i grożenia dla życia osób (obrażenia
dostęp do proponowanych usług (ten nia alarmowego lub "PEUGEOT
ciała, ...), uczestniczących w zdarze- Assistance", na fasadzie radiotele-
typ połączenia zostaje zawieszone niu (jeżeli są Państwo świadkiem lub
w przypadku otrzymania połączenia fonu GPS RT3 miga zielona dioda,
ofiarą wypadku, w którym są ranni a następnie zapala się na stałe jak
alarmowego). ataku, ...). tylko połączenie zostaje uwzględ-
• "PEUGEOT Assistance", umoż- nione przez służby ratunkowe.
liwiająca bezpośredni kontakt z Przed wykonaniem takiego połącze-
centrum komunikacji, obsługują- nia, radiotelefon musi odnaleźć sieć Jeżeli połączenie z "PEUGEOT
cym pomoc drogową PEUGEOT komórkową. Assistance" zostanie zlokalizowa-
i szybką pomoc (macie 6 sekund Jeżeli nie podpisali Państwo spe- ne, na ekranie pojawi się gwiazdka
na anulowanie połączenia). Przy cjalnej umowy PEUGEOT, przycisk "«".
połączeniu alarmowym, nie ma SOS jest ustawiony w taki sposób by
możliwości wykonania innych po- połączyć się z numerem 112 - jedyny
łączeń. W przypadku podpisania numer znajdujący się do dyspozycji
przez Państwa specjalnej umowy światowej sieci GSM, zarezerwowa-
PEUGEOT, połączenie zostanie ny do połączeń alarmowych.
zlokalizowane. W takim przypadku nie wymagane
• "Operator services" (Usługi ope- jest żadne zabezpieczenie i, zależ-
ratora), umożliwiająca dostęp do nie od sieci, nie trzeba wkładać karty
listy usług proponowanych przez SIM, czy wpisywać kodu PIN.
operatora (np. obsługa klienta, ak- Jeżeli podpisali Państwo specjalną
tualności, giełda, pogoda, podróże, umowę PEUGEOT, połączenie zo-
gry, itd.), pod warunkiem, że są do- stanie zlokalizowane i zostaną Pań-
stępne. stwo połączeni ze służbami pomocy
PEUGEOT.
Więcej informacji znajdą Państwo w
ogólnych warunkach umowy.
* Jeżeli opcja i usługa są dostępne.

30-08-2004
59
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Zestaw pamięci Tworzenie/ Modyfikacja listy Zawartość zestawu
Po dopasowaniu treści z listą zesta-
Wiadomości ogólne wu, można ustnie nagrać treść, aby
Funkcja "Directory" (Lista) umoż- ją wykorzystać w celu bezpośrednie-
liwia dostęp do 400 list, podzielo- go dostępu za pomocą komunikatów
nych na 4 niezależne podzestawy głosowych (np.: "Call" "[Komunikat
("User1", "User2", "User3" i "User4"). głosowy]" lub "Guide to" "[Komen-
Pozwala na obsługę tych list, połą- da głosowa]").
czenia za pomocą karty SIM oraz Aby utworzyć listę, należy w menu Wybrać "Consult" (Edycja) w menu
włączenie prowadzenia. "Directory" (Lista), wybrać funk- "Processing of index cards" (Obsługa
cję "Management of directory files" listy), aby uzyskać dostęp do ekranu
(Edycja listy), a następnie "Add" zapisywania i nagrywania treści.
(Dodaj).
Główne menu Wybrać na liście odpowiednią rubry-
kę, zatwierdzić i wpisać odpowiednie
informacje.
Aby zmienić istniejącą listę należy ją
wybrać za pomocą funkcji "Consult"
(Edycja) z menu "Management of
directory files" (Edycja listy), a na-
stępnie wprowadzić zmiany.
Z main menu wybrać funkcję "Di- Uwaga: podczas zapisywania adre-
rectory" (lista), aby uzyskać dostęp su, należy włożyć płytę CD z nawiga- Nacisnąć na przycisk nagrywania i
do głównego menu i wybrać jedną z cją w celu wykonania prowadzenia w postępować zgodnie ze wskazów-
poniższych funkcji: kierunku tego miejsca. kami.
• "Call" (Połączenie), w celu połącze-
nia się z numerem, znajdującym
się na liście,
Informacje Drogowe RDS TMC
• "Activate guidance to" (Włączenie (Traffic Message Channel)
prowadzenia w kierunku), aby roz-
począć prowadzenie do miejsca, Aby uzyskać informacje na temat
znajdującego się na liście, sytuacji na drogach, należy wybrać z
• "Management of directory files" menu "Audio Functions" (Funkcje
(Edycja listy), aby dodać, usunąć, Audio) lub "Telematics" (Telematy-
zmienić lub sprawdzić listy zestawu ka) funkcję "TMC RDS Traffic Infor-
lub zmienić je za pomocą karty SIM, mation" (Informacje drogowe RDS
• "Directory configuration" (Ustawie- TMC) (patrz rozdział "Pokładowy
nia listy), w celu wybrania zestawu system prowadzenia").
roboczego i określenia zestawu
podczas uruchamiania systemu,

30-08-2004
60
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
KOMENDY GŁOSOWE Uwagi: Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
- między dwoma wypowiedzianymi
Komunikaty głosowe umożliwiają komendami, na ekranie wyświetla PREVIOUS
kierowanie za pomocą uprzednio się pozostały czas oraz rozpoznana FOLLOWING
nagranych słów lub wyrażeń pew- komenda,
ną liczbą funkcji radiotelefonu GPS - w przypadku braku komunikatów gło-
RADIO MEMORY 1...6
RT3. sowych, funkcja zostanie wyłączona AUTOSTORE
Komendy zorganizowane są w trzech po upływie około 5 sekund. LIST
poziomach (poziom 1, 2 i 3). - w przypadku niezrozumienia, system
Wypowiadając komendę poziomu 1, odpowiada "Pardon", a na ekranie PREVIOUS
system otwiera dostęp do komend wyświetla się "Word not recogni- TRACK
poziomu 2; wypowiadając komendę sed". FOLLOWING
poziomu 2, system otwiera dostęp do TRACK
komend poziomu 3. Wypowiedzenie słowa "Help" (Po- TRACK 1...20
moc) lub "What can I say" (Co mogę NUMBER
CD PLAYER
powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran SHUFFLE
wszystkich dostępnych komunikatów.
Włączenie funkcji komunikatów Wypowiedzenie słowa "Cancel" (Anu- SCAN
głosowych luj) powoduje anulowanie wszystkich REPEAT
Wcisnąć przycisk, znajdujący się na komend głosowych.
końcu przełącznika oświetlenia, aby LIST
Pozostałe wyrażenia: STOP / DELETE
włączyć lub wyłączyć funkcję. (USUŃ) / YES (TAK) / NON (NIE) / PREVIOUS
Na przykład: do przywołania stacji PREVIOUS (POPRZEDNI) / NEXT TRACK
radiowej zapamiętanej pod przyci- (NASTĘPNY) FOLLOWING
skiem 3 służą następujące słowa TRACK
kluczowe: "Radio" "Memory" "3". Lista dostępnych komend przed- TRACK 1...20
Aby użyć tych słów, należy wymówić stawiona jest w tabeli poniżej: NUMBER
słowo "Radio", poczekać na po- PREVIOUS
twierdzający sygnał dźwiękowy, na- DISC
stępnie wymówić słowo "Memory", FOLLOWING
poczekać na potwierdzający sygnał CHANGER DISC
dźwiękowy, a następnie wymówić DISC
słowo "3", poczekać na potwierdza- NUMBER 1...6
jący sygnał dźwiękowy, który wykona
żądaną operację. SHUFFLE

SCAN
REPEAT
LIST

30-08-2004
61
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 ZMIENIARKA CD
LAST
NUMBER
DIRECTORY NAZWA
TELEPHONE SERVICES
VOICE MAIL

SOUND BOX

SMS / DISPLAY
MESSAGE READ

TRAFFIC- DISPLAY
INFO READ

STOP
RESTART
DIRECTORY NAZWA Zmieniarka płyt CD znajduje się w
NAVIGATION ZOOM IN śrdkowej części deski rozdzielczej,
pod radioodtwarzaczem i może po-
ZOOM OUT mieścić 5 płyt.
DESTINATION Aby włożyć płyty do zmieniarki, na-
SHOW leży je wsunąć stroną z nadrukiem
VEHICLE
skierowaną ku górze.
AUDIO Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, nale-
TELEPHONE ży dłużej przytrzymać jeden z przyci-
sków od "1" do "5" odpowiadający
DISPLAY NAVIGATION danej płycie.
TRIP Używanie porysowanych
COMPUTER
płyt CD może spowodo-
GUIDANCE wać nieprawidłowe dzia-
łanie odtwarzacza.
CALL NAZWA
Używać wyłącznie płyt CD o okrą-
GUIDE TO NAZWA
głym kształcie.

30-08-2004
61
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 ZMIENIARKA CD
LAST
NUMBER
DIRECTORY NAZWA
TELEPHONE SERVICES
VOICE MAIL

SOUND BOX

SMS / DISPLAY
MESSAGE READ

TRAFFIC- DISPLAY
INFO READ

STOP
RESTART
DIRECTORY NAZWA Zmieniarka płyt CD znajduje się w
NAVIGATION ZOOM IN śrdkowej części deski rozdzielczej,
pod radioodtwarzaczem i może po-
ZOOM OUT mieścić 5 płyt.
DESTINATION Aby włożyć płyty do zmieniarki, na-
SHOW leży je wsunąć stroną z nadrukiem
VEHICLE
skierowaną ku górze.
AUDIO Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, nale-
TELEPHONE ży dłużej przytrzymać jeden z przyci-
sków od "1" do "5" odpowiadający
DISPLAY NAVIGATION danej płycie.
TRIP Używanie porysowanych
COMPUTER
płyt CD może spowodo-
GUIDANCE wać nieprawidłowe dzia-
łanie odtwarzacza.
CALL NAZWA
Używać wyłącznie płyt CD o okrą-
GUIDE TO NAZWA
głym kształcie.

30-08-2004
62
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
POKŁADOWY SYSTEM Czytnik CD-Rom
PROWADZENIA Jest integralną częścią radiotelefonu
GPS RT3.
Prezentacja
Pokładowy system prowadzenia kie-
ruje przy pomocy wskazówek głoso-
wych lub wizualnych (graficznych)
do wybranego przez Was miejsca
przeznaczenia.
Działanie systemu oparte jest na wyko-
rzystaniu bazy danych kartograficznych 1. Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom. Sterowanie przywołaniem
oraz systemu nawigacji satelitarnej
GPS. Ten ostatni umożliwia określanie 2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom. ostatniej wiadomości głosowej
pozycji Waszego pojazdu dzięki odbio-
rowi sygnałów z sieci satelitów.
Ten system składa się z następujących Płyta CD-Rom nawigacji
elementów :
- czytnik CD-Rom,
- płyta CD-Rom konfiguracyjna,
- płyta CD-Rom nawigacji,
- sterowanie przywołaniem ostatniej
wiadomości głosowej,
- klawiatura sterowania, Naciśnięcie na ponad dwie sekundy
- ekran monochromatyczny CT lub przycisku umieszczonego na końcu
ekran kolorowy DT. sterowania oświetleniem pozwala
powtórzyć ostatnią informację gło-
Zawiera zbiór danych kartograficz- sową.
Niektóre funkcje lub usługi opisa- nych.
ne w tej instrukcji mogą zmieniać Należy wkładać ją do czytnika nadru-
się w zależności od wersji płyty kiem do góry.
CD-Rom lub kraju sprzedaży.
Należy używać wyłącznie płyt
CD-Rom zatwierdzonych przez
Ze względów bezpieczeń- PEUGEOT.
stwa, wybieranie infor-
macji systemu nawigacji
powinno odbywać się
podczas postoju.

30-08-2004
63
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Klawiatura sterowania Pokręcenie pokrętłem : Przycisk "MODE" :
Pozwala na przemieszczanie się na - Krótkie naciśnięcie : zmiana wy-
ekranie i wybór odpowiedniej funkcji. świetlenia stałej aplikacji (radiood-
Pozwala ono jednocześnie : twarzacz, nawigacja/prowadzenie,
...),
- z parametrem typu "regulacja", po
wyborze, zwiększyć lub zmniej- - Naciśnięcie na ponad dwie sekun-
szyć wartość, dy : wyświetlenie informacji ogól-
nych.
- z parametrem typu "lista", po
otwarciu listy, przesuwać warto-
ści, Przycisk "ESC" :
- przy prowadzeniu z mapą, zwięk- - Krótkie naciśnięcie : anulowanie
szyć lub zmniejszyć wartość po- operacji, która jest w trakcie lub
większenia. skasowanie ostatniego nałożone-
Pozwala wybrać i zatwierdzić funk- go wyświetlenia.
cje, sterowania i wyświetlane para- - Naciśnięcie ponad dwie sekundy :
metry. skasowanie wszystkich wyświetleń
Naciśnięcie na pokrętło nałożonych i powrót do aplikacji
Pozwala : stałej.
- wejść do listy poleceń (menu kon-
tekstowe) stale wyświetlanej apli- Przycisk "MENU" :
kacji, pod warunkiem, że nie ma - Krótkie naciśnięcie : przejście do
wyświetlenia nałożonego. menu głównego.
- zatwierdzić wybraną funkcję lub - Naciśnięcie ponad dwie sekundy :
zmodyfikowaną wartość. przejście do menu pomocy oraz
- wybrać parametr typu "regulacja" do listy komend głosowych.
lub "lista" aby móc je zmodyfiko-
wać.

Warto zapamiętać:
Istnieje możliwość wejścia do menu
głównego poprzez naciśnięcie po-
krętła radiotelefonu GPS RT3.

30-08-2004
64
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wiadomości ogólne na temat Główne menu
wyświetlania Włączyć radiotelefon GPS RT3 i wło-
Ekran monochromatyczny CT Ekran kolorowy DT żyć CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
1 2 3 wejść do general menu (menu
główne).
1 2 3

7 6 5 4

7 6 5 4
W trakcie jazdy, z wyjątkiem
obecności płyty CD-Rom nawigacji Uwagi :
w czytniku, na ekranie wyświetlane
są różne informacje w zależności od - w zależności od sytuacji pojazdu
manewrów do wykonania. oraz odbioru informacji GPS, infor-
macje te mogą chwilowo znikać z
1. Manewr wykonywany lub ekranu,
kompas lub kurs (jeżeli trwa
obliczanie lub strefa - podczas prowadzenia, w czytniku
niekartograficzna). radiotelefonu GPS RT3 musi znaj-
dować się CD-Rom nawigacji. Wybrać ikonę Nawigacja-Prowa-
2. Najbliższy manewr do
wykonania. dzenie za pomocą pokrętła G, a
następnie zatwierdzić naciskając na
3. Najbliższa droga, w którą należy nie, aby wejść do menu głównego
się skierować. "Navigation - Guidance"(Nawiga-
4. Aktualna droga. cja-Prowadzenie).
5. Oszacowany czas dotarcia do
celu.
6. Odległość do punktu
docelowego.
7. Odległość do najbliższego
manewru.

30-08-2004
65
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Nawigacja-Prowadzenie Wybór punktu docelowego Wprowadzanie adresu

Menu główne "Navigation - Guidance" Menu "Destination choice" (Wybór Wyświetlany jest adres ostatniego
(Nawigacja-Prowadzenie) oferuje różne punktu docelowego) oferuje różne punktu docelowego.
możliwości rozpoczęcia prowadzenia możliwości dotarcia do punktu doce- Aby wpisać nowy adres, należy
poprzez: lowego poprzez: wprowadzić następujące parametry:
- wybór rodzaju adresu docelowego • podanie adresu, "Town"(Miasto), "Road"(Ulica), a
(wpisanie adresu, usługa, współ- • wybór usługi, dostępnej w danym następnie No (numer domu).
rzędne GPS, adres zapamiętany), mieście (urząd miasta, hotel, kino, Funkcja "OK" pozwala zatwierdzić
- zmianę trasy początkowej (wpro- lotnisko...), adres i uzyskać dostęp do funkcji
wadzenie zmiany), • wpisanie współrzędnych GPS, uruchomienia prowadzenia.
- wyświetlenie wybranego punktu • wybór punktu docelowego z archi- Funkcja "Store" (Zapamiętaj) po-
docelowego, wum, zwala na zapamiętanie adresu w
- ustawienie opcji prowadzenia, • wybór jednego z ostatnich punktów pozycji spisu.
- zatrzymanie lub wznowienie prowa- docelowych. Funkcja "Current location" (Ak-
dzenia (wyświetlanie informacji w tualne miejsce) pozwala wyświetlić
zależności od stanu poprzedniego) miejsce, w którym się aktualnie znaj-
dujecie.

30-08-2004
66
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wpisanie nazwy miasta Gdy lista obejmuje mniej niż pięć Wprowadzenie numeru ulicy lub
nazw, nazwy pojawiają się automa- skrzyżowania
tycznie. Należy wybrać miasto, a
następnie zatwierdzić naciskając na
pokrętło.
Gdy wyświetlana jest pełna nazwa
miasta, należy wybrać funkcję "OK",
a następnie zatwierdzić naciskając
na pokrętło.
Uwaga: po wprowadzeniu nazwy
miejscowości, można zatwierdzić
naciskając na "OK"; nastąpi auto-
matyczne prowadzenie w kierunku
centrum wpisanego miasta.

Wprowadzanie nazwy ulicy


Wprowadzić nazwę ulicy postępu-
Aby wprowadzić nazwę miasta, na- jąc w ten sam sposób co z nazwą Wprowadzić numer uprzednio wy-
leży wybierać osobno każdą literkę miasta. branej ulicy.
obracając pokrętło, a następnie Po pojawieniu się całej nazwy ulicy, Wybrać funkcję "OK", a następnie
zatwierdzić każdą literę wciskając wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić zatwierdzić naciskając pokrętło.
pokrętło. naciskając na pokrętło. Uwaga : jeżeli na danej ulicy nie ma
W przypadku błędnego wpisania, takiego numeru, jest on odrzucony.
funkcja "Change" (Popraw) umoż- Można również wybrać ulicę w
liwia skasowanie ostatniej wybranej funkcji "Junctions"(Skrzyżowania),
litery. Wprowadzenie nazwy miasta dzięki czemu nie trzeba wpisywać
Uwaga: po zatwierdzeniu litery, po- i ulicy za pomocą klawiatury numeru ulicy.
jawiają się tylko te litery, z których alfanumerycznej
Uwaga : gdy wybrana ulica nie ma
można ułożyć nazwę istniejącej miej- Należy naciskać kolejno na przycisk numeru, wyświetla się automatycz-
scowości. z numerem odpowiadający danej li- nie lista skrzyżowań.
Funkcja "List" (Lista) w miarę wpro- terze, aż do momentu pojawienia się
wadzania liter pokazuje pewną liczbę jej na ekranie, a następnie zatwier-
miast, zaczynających się na te litery. dzić wybór naciskając na przycisk # Wyświetla się kompletny adres
Włączenie tej funkcji pozwala wybrać po każdej literze. punktu docelowego. Wybrać funk-
miasto z listy. cję "OK", a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło w celu uzy-
skania dostępu do funkcji włącze-
nia prowadzenia. Należy korzystać
ze wskazówek systemu.

30-08-2004
67
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wybór usługi Uwaga: jeśli wybrana usługa nie Współrzędne GPS
W przypadku chęci skorzystania z usłu- jest dostępna w zaprogramowanym
gi, należy wybrać odpowiednią kategorię miejscu, wyświetla się tymczasowo
usługi: category (kategoria) i zatwierdzić komunikat informujący o tym.
ją naciskając na pokrętło. Po zatwierdzeniu miejsca, wyświetla
Wyświetlona zostaje lista usług wybra- się położona najbliżej niego dana
nej kategorii. usługa. Podana odległość to odle-
Należy wybrać service (usługa) a na- głość w linii prostej danej usługi do
stępnie zatwierdzić naciskając na pokrę- wybranego miejsca.
tło w celu przejścia do funkcji "Choice
of a location" (Wybór miejsca).

Wyświetlają się ostatnie współrzędne.


Istnieją trzy możliwości określenia
punktu docelowego :
- zachować ostatnio wpisane współ-
rzędne za pomocą funkcji "OK",
- wprowadzić współrzędne nowego
Wskazania w pasku na ekranie (X/n) punktu docelowego,
podają maksymalną liczbę instytucji - wprowadzić automatycznie współ-
oferujących taką samą usługę w rzędne aktualnego miejsca przeby-
Wyświetlany jest ostatnio wybrany ad- odległości 50 km w linii prostej od wania za pomocą funkcji "Current
res. wybranego miejsca. location"(Aktualne miejsce).
Istnieją trzy możliwości określenia miej- Użyć przycisków "<" i ">", aby sko-
sca, w którym można uzyskać daną rzystać z proponowanej listy.
usługę :
Gdy wybrana instytucja zostanie wy-
- przyjąć ostatni adres wprowadzony świetlona, można :
dzięki funkcji "OK",
- wypełnić pola "Town" (Miasto) i "Ro- • wybrać funkcję "OK", aby rozpo-
ad"(Ulica). cząć prowadzenie do tej usługi,
- wprowadzić automatycznie nazwę • wybrać funkcję "Store" (Zapamię-
miejsca aktualnego przebywania dzię- taj), aby zwiększyć zestaw.
ki funkcji "Current location"(Aktualne
miejsce).
30-08-2004
68
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wybór punktu docelowego Wybór jednego z ostatnich Zmiana początkowej trasy
zapisanego w zestawie punktów docelowych

Wybrać funkcję "Directory" (Ze- Wybrać funkcję "Previous destina- Włączyć funkcję "Divert route"
staw) aby uzyskać dostęp do pozycji tions" (Ostatnie punkty docelowe) (Zmiana trasy), wprowadzić zmianę.
listy, na której zapamiętany został aby uzyskać dostęp do jednego z Wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić
dany adres. 20 zapisanych w pamięci adresu. naciskając na pokrętło.
System weźmie pod uwagę tę zmia-
Wybrać pozycję, przewijając listę Wybrać pozycję przewijając listę za nę i zaproponuje nowe prowadzenie,
za pomocą pokrętła, a następnie pomocą pokrętła, a następnie za- unieważniając wybrany odcinek.
zatwierdzić naciskając na nie. Wy- twierdzić naciskając na nie. Wyświe-
świetla się lista. tla się lista.
Wybrać funkcję "OK", a następnie Wybrać funkcję "OK", a następnie
wcisnąć pokrętło w celu uzyskania wcisnąć pokrętło w celu uzyskania
dostępu do funkcji włączenia prowa- dostępu do funkcji włączenia prowa- Szczegóły trasy
dzenia. dzenia. W każdym momencie, można
Postępować zgodnie ze wskazów- Postępować zgodnie ze wskazów- sprawdzić adres punktu docelowego
kami. kami. włączając funkcję "Chosen desti-
nation"(Wybrany punkt docelowy)
z menu "Navigation-Guidance"
(Nawigacja-Prowadzenie).

30-08-2004
69
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Opcje prowadzenia Kryteria obliczania trasy Uwaga: siła głosu jest regulowana
również przy pomocy przycisku ra-
diotelefonu lub przycisku pod kierow-
nicą podczas trwania komunikatu.

Zarządzanie spisem
Funkcja umożliwia zmianę adresu
zapamiętanego w spisie.
Wybrać pozycję odpowiadającą ad-
resowi do modyfikacji.
Wybrać funkcję "Rename" (Zmień
nazwę) a następnie zatwierdzić naci-
skając na pokrętło.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
zatwierdzić naciskając na pokrętło, by
zapamiętać wprowadzone zmiany.

Menu "Guidance options" (Opcje Wyświetla się ostatnio używane kry-


prowadzenia) umożliwia dostęp do terium.
następujących funkcji: Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić Zatrzymanie/ Wznowienie
- zmiana kryteriów obliczania trasy, naciskając na pokrętło. prowadzenia
- regulacja komunikatów głosowych Po wybraniu żądanego kryterium, • "Stop guidance" (Zatrzymaj prowa-
podawanych informacji, wybrać funkcję "OK", a następnie dzenie)
- opis informacji związanych z płytą nacisnąć na pokrętło. W trakcie prowadzenia wybrać i
CD-Rom nawigacji, zatwierdzić tę funkcję.
- zarządzanie adresami zapisanymi • "Resume guidance" (Wznów pro-
wadzenie)
w pamięci.
Regulacja komunikatów Przy braku prowadzenia wybrać i
głosowych zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć
prowadzenie do ostatnio zaprogra-
Wybrać rodzaj głosu "mal" (męski) mowanego punktu docelowego.
lub "femal" (kobiecy) po włożeniu
płyty CD-Rom konfiguracji.
Uwaga: po ponownym uruchomie-
Ustawić siłę głosu komunikatów niu, pojawia się ekran na którym
obracając pokrętło, a następnie za- można wznowić prowadzenie po
twierdzić naciskając na nie. wyłączeniu zapłonu.

30-08-2004
70
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Menu kontekstowe "Nawigacji - Informacje Drogowe RDS TMC Wybierając funkcję "TMC Trafic Informa-
Prowadzenia" (Traffic Message Channel) tion" (Informacje drogowe TMC) z menu
Ta funkcja umożliwia otrzymywanie "Telematics" (Telematyka), można
informacji drogowych (wypadki, korki, wybrać:
pogoda, ...). - "Consult the messages" (Przegląda-
Mogą one pojawiać się czasowo jako nie informacji), aby wyświetlić listę
informacje nałożone lub zostać prze- dostępnych komunikatów TMC,
czytane za pomocą syntezatora głosu, - "Filter TMC Info" ( Filtrowanie infor-
jeżeli jest włączony. macji TMC), aby wybrać jeden lub
kilka rodzajów komunikatów oraz
włączyć stację TMC,
- "Voice synthesiser" (Syntezator gło-
su), aby odsłuchać otrzymane komu-
nikaty TMC,
- "Activate/Deactivate traffic info"
(Włączenie/Wyłączenie informacji dro-
gowych), aby wyświetlić lub anulować
otrzymane komunikaty TMC.
Menu kontekstowe związane z aplikacją
"Navigation - guidance"(Nawigacja-Pro-
wadzenie) pojawia się warstwowo, gdy Włączenie stacji TMC
aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Aby włączyć funkcję, należy wybrać
Menu to ograniczone jest do następują- stację FM, która wysyła komunikaty
cych funkcji : TMC.
- "Divert route" zmiana trasy początkowej Wybrać funkcję "Choice of station
(wprowadzenie zmiany)*, TMC" (wybór stacji) w menu "Traffic
- przejście w tryb "Move the map"** (Wybór - information TMC" (informacje drogo-
Przemieszczanie na mapie), we TMC), na ekranie pojawi się:
- "Save the position" zapamiętanie aktualne- - nazwa słuchanej stacji,
go miejsca (adres pocztowy jeżeli to możli- - "No TMC station available" (Brak
we lub automatycznie, współrzędne GPS), dostępnej stacji TMC), jeżeli żadna
- "Guidance criteria" zmiana kryteriów obli- Możliwe jest jednoczesne czytanie ko- stacja nie została wybrana, lub słu-
czania trasy, munikatów TMC emitowanych przez chana stacja nie nadaje komunika-
- "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowie- stację i słuchanie innej stacji**. tów TMC,
nie prowadzenia (wyświetlanie komunika- - "Searching..." (Szukanie w toku),
W trybie mapy**, wyświetlane są spe-
tów w zależności od stanu poprzedniego). jeżeli zostało uruchomione wyszuki-
cjalne symbole TMC w zależności od
- wyświetlenie mapy w trybie pełnoekra- rodzaju informacji. wanie stacji.
nowym lub zmniejszonym w lewej części
(wyświetlenie komunikatu w zależności od * Wyłącznie dla ekranu monochro-
stanu poprzedniego)**. matycznego CT.
** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT.
30-08-2004
71
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Filtrowanie komunikatów TMC Informacje ogólne dotyczące W trybie "Selection - Movement
"Mapy"** on map", widoczne są symbole,
Aplikacja "Map" (Mapa) posiada przedstawiające różne rodzaje ist-
dwa tryby wyświetlania: niejących usług, posortowanych w
kategoriach:
- tryb "Vehicle following on map"
(Śledzenie pojazdu po mapie), wy- - "Administracja i bezpieczeństwo"
świetlający aktywne prowadzenie na symbol na szarym tle,
mapie w prawej części oraz powięk- - "Hotele, bary i restauracje" symbol
szenie najbliższego skrzyżowanie w na żółtym tle,
lewej części, - "Inne firmy handlowe" symbol na
- tryb "Move the map" (Wybór - czerwonym tle,
Przemieszczanie na mapie), wy- - "Kultura, turystyka i spektakle"
świetlający konsultację mapy w symbol na białym tle,
trybie pełnoekranowym lub w prawej - "Ośrodki sportowe na zewnątrz"
części z kompasem w części lewej. symbol na zielonym tle,
- "Transport i samochody" symbol na
Przejście z jednego trybu do drugie- niebieskim tle.
go odbywa się poprzez krótkie naci-
Aby przefiltrować komunikaty, należy śnięcie prawego pokrętła, a następ- Funkcja "Zoom" umożliwia po-
wybrać funkcję "Filter TMC Info" nie wybranie funkcji "Movement on większenie mapy w 13 poziomach
(Filtrowanie komunikatów TMC) w map" lub "Exit map mode"(Wyjście wstępnie ustawionych względem
menu "Traffic information TMC" z trybu mapy). skali poniżej :
(informacje drogowe TMC), na ekra- - 50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm,
nie pojawi się: 200 m/cm, 500 m/cm,
- "Route information filter" (Filtrowa- - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
nie według trasy), aby otrzymać in- - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
formacje związane z trasą po której - 100 km/cm, 200 km/cm.
odbywa się prowadzenie, Wykonuje się to obracając pokrę-
- "Filter by event" (Filtrowanie wyda- tłem.
rzeń), aby otrzymywać informacje
związane z wypadkami, korkami,
itp.,
- "Geographic filter" (Filtr regionalny),
aby otrzymywać informacje związa-
ne z rejonem wokół samochodu lub
wokół wybranego punktu,
Można filtrować informacje używając
jednocześnie kilku opcji.
** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT.

30-08-2004
71
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Filtrowanie komunikatów TMC Informacje ogólne dotyczące W trybie "Selection - Movement
"Mapy"** on map", widoczne są symbole,
Aplikacja "Map" (Mapa) posiada przedstawiające różne rodzaje ist-
dwa tryby wyświetlania: niejących usług, posortowanych w
kategoriach:
- tryb "Vehicle following on map"
(Śledzenie pojazdu po mapie), wy- - "Administracja i bezpieczeństwo"
świetlający aktywne prowadzenie na symbol na szarym tle,
mapie w prawej części oraz powięk- - "Hotele, bary i restauracje" symbol
szenie najbliższego skrzyżowanie w na żółtym tle,
lewej części, - "Inne firmy handlowe" symbol na
- tryb "Move the map" (Wybór - czerwonym tle,
Przemieszczanie na mapie), wy- - "Kultura, turystyka i spektakle"
świetlający konsultację mapy w symbol na białym tle,
trybie pełnoekranowym lub w prawej - "Ośrodki sportowe na zewnątrz"
części z kompasem w części lewej. symbol na zielonym tle,
- "Transport i samochody" symbol na
Przejście z jednego trybu do drugie- niebieskim tle.
go odbywa się poprzez krótkie naci-
Aby przefiltrować komunikaty, należy śnięcie prawego pokrętła, a następ- Funkcja "Zoom" umożliwia po-
wybrać funkcję "Filter TMC Info" nie wybranie funkcji "Movement on większenie mapy w 13 poziomach
(Filtrowanie komunikatów TMC) w map" lub "Exit map mode"(Wyjście wstępnie ustawionych względem
menu "Traffic information TMC" z trybu mapy). skali poniżej :
(informacje drogowe TMC), na ekra- - 50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm,
nie pojawi się: 200 m/cm, 500 m/cm,
- "Route information filter" (Filtrowa- - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
nie według trasy), aby otrzymać in- - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
formacje związane z trasą po której - 100 km/cm, 200 km/cm.
odbywa się prowadzenie, Wykonuje się to obracając pokrę-
- "Filter by event" (Filtrowanie wyda- tłem.
rzeń), aby otrzymywać informacje
związane z wypadkami, korkami,
itp.,
- "Geographic filter" (Filtr regionalny),
aby otrzymywać informacje związa-
ne z rejonem wokół samochodu lub
wokół wybranego punktu,
Można filtrować informacje używając
jednocześnie kilku opcji.
** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT.

30-08-2004
72
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Tryb "Vehicle following on map" Tryb "Move the map" (Wybór - Mapa
(Śledzenie pojazdu po mapie) Przemieszczanie na mapie)

Tryb ten umożliwia: Tryb ten umożliwia : Poprzez general menu (menu głów-
- wyświetlenie pojazdu na mapie z - wybranie jakiegokolwiek punktu ne), menu główne "Map" (Mapa)
proponowaną trasą przez nawiga- na mapie i kierowanie się w jego oferuje różne możliwości prowadze-
cję w przypadku aktywnego prowa- stronę lub dostarczenia informacji nia :
dzenia, na jego temat (adres pocztowy w - przejście w tryb "Move the map"
- powiększenie mapy w 13 pozio- miarę możliwości lub automatycz- (Wybór-Przemieszczanie po ma-
mach, nie, współrzędne GPS), pie),
- wyświetlenie menu kontekstowego - przemieszczanie się po mapie za - orientację mapy w kierunku północ-
"Navigation - Guidance" (Nawi- pomocą czterech strzałek, repre- nym lub w kierunku pojazdu,
gacja-Prowadzenie). zentujących cztery kierunki (Pół- - centrowanie mapy na pojeździe,
noc, Wschód, Południe, Zachód), - otworzenie pola wyboru usług
- powiększenie mapy w 13 wstępnie widocznych na mapie, takich jak
ustawionych poziomach, hotele, stacje obsługowe, itp,
- wyświetlenie menu kontekstowego - wyświetlenie pola zapisu pozycji
"Map" (Mapa). w celu zapisania bieżącej pozycji
pojazdu na liście spisu.

30-08-2004
73
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Menu kontekstowe "Map" (Mapa)

Menu kontekstowe związane z apli-


kacją "Map" (Mapa) i w trybie "Move
the map" (Wybór-Przemieszczanie
po mapie) pojawia się warstwowo,
gdy aplikacja wykonywana jest w tle
ekranu.
Menu to ograniczone jest do nastę-
pujących funkcji :
- wyświetlanie informacji na temat
wybranego miejsca na mapie,
- wybór miejsca na mapie jako punk-
tu docelowego,
- zapamiętanie wybranego miejsca
(adres pocztowy w miarę możliwo-
ści lub automatycznie, współrzędne
GPS w celu zapisania w spisie),
- przejście w tryb "Vehicle following on
map"(Śledzenie pojazdu po mapie).

30-08-2004
74
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

30-08-2004
75
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
WENTYLACJA Zalecenia dotyczące
użytkowania
1. Nawiewy odmrażania lub
osuszania przedniej szyby. F Ustawić pokrętło sterowania na-
2. Nawiewy odmrażania lub tężeniem nadmuchu w pozycji
osuszania szyb przednich drzwi. zapewniającej odpowiednią wy-
mianę powietrza w kabinie.
3. Nawiewy boczne.
Ustawienie przełącznika w po-
4. Nawiewy środkowe. zycji "OFF" wyłącza całkowicie
5. Wyloty powietrza w stronę cyrkulację powietrza w kabinie.
nóg pasażerów na przednich
siedzeniach.
6. Wyloty powietrza w stronę Uwaga : wykorzystywać położe-
nóg pasażerów na tylnych nie "OFF" w wyjątkowych sytu-
siedzeniach. acjach (możliwość zaparowania
szyb).

F W celu uzyskania najbardziej


jednorodnego rozprowadzenia
powietrza, należy zwrócić uwa-
gę, by kratka wlotu powietrza z
zewnątrz, nawiewy oraz kanały
powietrzne pod przednimi siedze-
niami, jak również nawiew powie-
trza, umieszczony w bagażniku,
nie były zasłonięte. Należy zwró-
cić uwagę na stan filtra kabiny.

30-08-2004
76
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
OGRZEWANIE / WENTYLACJA W celu szybkiego odmrożenia lub
osuszenia przedniej szyby i szyb
bocznych :
- ustawić przycisk sterowania wlotu
powietrza 4, w pozycji "Nawiew
zewnętrzny" (przycisk 4 zwolniony,
kontrolka nie świeci się),
- ustawić pokrętła temperatury i na-
tężenia nawiewu powietrza w pozy-
cji maksymalnej,
- zamknąć nawiewy środkowe i
boczne.

Przednia szyba, szyby


boczne i nogi pasażerów.

Nogi pasażerów.

Nawiewy środkowe i
1. Regulacja temperatury 2. Regulacja rozprowadzania boczne.
Można ją zmieniać zależnie od po- powietrza
trzeb. Przednia szyba i szyby bocz-
ne (osuszanie - odmrażanie).

30-08-2004
77
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
3. Regulacja natężenia nawiewu 4. Wlot powietrza 5. Odmrażanie tylnej szyby i
powietrza lusterek wstecznych
Obracać przełącznik od po- Wciśnięcie przycisku 4 Włączanie elektrycznego
łożenia 1 do położenia 4 w umożliwia recyrkulację po- odmrażania tylnej szyby i
celu uzyskania natężenia wietrza wewnątrz kabiny. lusterek wstecznych odbywa
nadmuchu, zapewniającego Recyrkulacja sygnalizowana się przy pracującym silniku,
Wasz komfort. zaświeceniem kontrolki, pozwala na przez wciśnięcie przełącznika.
odizolowanie wnętrza pojazdu od Wyłącza się automatycznie po około
nieprzyjemnych zapachów i dymu, dwunastu minutach.
napływających z zewnątrz.
Ponowne wciśnięcie włącza działa-
nie na kolejne dwanaście minut.
Należy możliwie najszybciej ustawić Możliwe jest wyłączenie funkcji od-
przycisk 4 w pozycji otwartego wlotu mrażania przez ponowne wciśnięcie
powietrza z zewnątrz, aby uniknąć przełącznika przed upływem dwunastu
zaparowania szyb. Kontrolka ga- minut.
śnie.

30-08-2004
78
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
KLIMATYZACJA 3. Regulacja rozprowadzania
powietrza
Przednia szyba i szyby
boczne (osuszanie - odmra-
żanie).

W celu szybkiego odmrożenia lub


osuszenia przedniej szyby i szyb
bocznych :
- ustawić pokrętła temperatury i na-
tężenia nawiewu powietrza w pozy-
cji maksymalnej,
- zamknąć nawiewy środkowe.
- ustawić przełącznik nadmuchu
powietrza z zewnątrz 5, w pozy-
cji "Nawiew z Zewnątrz" (przycisk
5 zwolniony,kontrolka nie świeci się),
- włączyć klimatyzację naciskając na
przycisk A/C.

Przednia szyba, szyby


1. Sterowanie klimatyzacji Klimatyzacja nie działa, gdy po- boczne i nogi pasażerów.
Klimatyzacja spełnia ważną rolę, za- krętło sterowania natężeniem na-
równo w zimie jak i w okresie letnim. dmuchu powietrza jest ustawione
W lecie pozwala obniżyć temperatu- w położeniu "OFF".
Nogi pasażerów.
rę wewnątrz pojazdu, natomiast w zi- Uwaga
mie pomaga skuteczniej zapobiegać Wyciek wody pod samochodem,
parowaniu szyb. wynikający z kondensacji pary, jest
naturalną konsekwencją działania
klimatyzacji. Nawiewy środkowe i
boczne.
2. Regulacja temperatury
Wcisnąć przycisk, zapala się Można ją zmieniać zależnie od po-
kontrolka. trzeb.

30-08-2004
79
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
4. Regulacja natężenia nawiewu 5. Wlot powietrza 6. Odmrażanie tylnej szyby oraz
powietrza lusterek wstecznych
Obracać przełącznik od Pojedyncze wciśnięcie przy- Włączanie elektrycznego
położenia 1 do położenia cisku 5 umożliwia recyrkula- odmrażania tylnej szyby i
4, aż do uzyskania natężenia cję powietrza wewnątrz kabi- lusterek wstecznych odbywa
nadmuchu zapewniającego ny. Recyrkulacja powietrza, się przy pracującym silniku,
Wasz komfort. sygnalizowana zaświeceniem kon- przez wciśnięcie przełącznika.
trolki, pozwala odizolować wnętrze Wyłącza się automatycznie po około
kabiny pasażerskiej od nieprzyjem- dwunastu minutach.
nych zapachów i dymu z zewnątrz.
Ponowne wciśnięcie włącza działa-
W wypadku jednoczesnego zasto- nie na kolejne dwanaście minut.
sowania z klimatyzacją, recyrkulacja
pozwala na poprawienie skutecz- Możliwe jest wyłączenie funkcji od-
ności zarówno w zakresie regulacji mrażania przez ponowne wciśnięcie
ciepła, jak i zimna. przełącznika przed upływem dwuna-
stu minut.
Funkcja recyrkulacji stosowana w
wilgotnym klimacie stwarza ryzyko
zamglenia szyb.
Możliwie najszybciej należy ustawić
przycisk 5 w pozycji otwartego wlo- Ważne zalecenie
tu powietrza z zewnątrz, aby tym W celu zapewnienia układowi pełnej
samym zapobiec parowaniu szyb. sprawności działania, należy włączać
Kontrolka gaśnie. go jeden lub dwa razy w miesiącu na
5 do 10 minut.
Jeżeli układ nie wytwarza zimna, nie
należy go używać, lecz skontakto-
wać się z ASO PEUGEOT.

30-08-2004
80
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA Uwaga: dla Państwa wygody, przy
ponownym uruchomieniu samocho-
du, zachowane zostają poprzednie
ustawienia, o ile temperatura w kabi-
nie nie zmieniła się w większym stop-
niu; w innym przypadku, następuje
powrót do trybu automatycznego.

3. Program automatyczny
"widoczność"
W pewnych przypadkach,
automatyczny program "kom-
fort" może nie być wystar-
czający do osuszenia lub od-
mrożenia szyb (wilgotność powietrza,
wielu pasażerów, szron ...). Wybranie
tego programu zapewnia szybkie
uzyskanie przejrzystych szyb.
Aby wyjść z tego programu i powró-
cić do automatycznego programu
komfort, należy wcisnąć przycisk
Automatyczny tryb działania AUTO.

1. Regulacja temperatury 2. Program automatyczny


"komfort"
Wyświetlana na wyświetlaczu Należy wcisnąć przycisk
wartość odpowiada określo- AUTO. System automatycz- Tryb ręczny
nemu poziomowi komfortu, a nie reguluje stan środowiska Możliwy jest, zgodnie z preferen-
nie temperaturze w stopniach termicznego kabiny w zależ- cjami, wybór temperatury innej,
Celsjusza czy Fahrenheita. ności od wybranej przez Państwa niż zaproponowana przez system.
Regulację tej wartości wykonuje wartości. W tym przypadku układ Pozostałe funkcje będą sterowane
się przez naciśnięcie strzałek 1 (w steruje temperaturą, wydatkiem, roz- automatycznie. Wciśnięcie przycisku
górę lub w dół). Ustawienie bliskie prowadzaniem i dopływem powietrza AUTO umożliwia powrót do działania
21 pozwala na uzyskanie dobrego z zewnątrz, a także klimatyzacją. automatycznego.
komfortu.

30-08-2004
81
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
4. Klimatyzacja 6. Natężenie nadmuchu 8. Wyłączenie systemu

Po wciśnięciu tego przyci- Natężenie nadmuchu Przycisk OFF służy do wy-


sku, odświeżanie powietrza może być zwiększone łączania wszystkich funkcji
zostaje wyłączone i na wy- lub zmniejszone przez systemu.
świetlaczu zapala się symbol oddzielne naciskanie System przestaje zapewniać
"ECO". Ponowne wciśnięcie umożli- przycisków + lub -. komfort termiczny, ale delikatny na-
wia powrót do automatycznego dzia- wiew pozostaje aby zapobiec zapa-
łania klimatyzacji. Na wyświetlaczu rowaniu szyb oraz zapewnić świeże
zapala się symbol "A/C". powietrze. Ponowne naciśnięcie
Wyciek wody, pochodzącej z kon- przycisku OFF, AUTO lub "widocz-
densacji pary wodnej, jest naturalną 7. Dopływ powietrza z zewnątrz ność", ponownie włącza system z
konsekwencją działania klimatyzacji. ustawieniami przed jego wyłącze-
Przy chłodnej lub wilgotnej pogodzie, Naciśnięcie tego przycisku niem.
nie należy stosować trybu "ECO", umożliwia recyrkulację po- Uwaga: aby całkowicie zamknąć
w celu uniknięcia zaparowania szyb wietrza wewnątrz kabiny. nawiew, należy nacisnąć na przycisk
wewnątrz pojazdu. Recyrkulacja, wskazana na wlotu powietrza 7.
wyświetlaczu, pozwala na odizolo-
wanie kabiny od zewnętrznych zapa-
chów i dymów. 9. Odmrażanie tylnej szyby oraz
lusterek wstecznych
Należy unikać przedłużonego działa-
nia recyrkulacji powietrza wewnątrz Naciśnięcie tego przycisku
5. Rozprowadzanie powietrza zapewnia odmrażanie tylnej
kabiny. Ponowne naciśniecie tego
przycisku zapewnia powrót do au- szyby i lusterek. Tryb od-
Kolejne wciskanie tego przy- tomatycznego sterowania dopływem mrażania wyłącza się auto-
cisku umożliwia kierowanie powietrza z zewnątrz. matycznie. Jest możliwe wyłączenie
nadmuchu powietrza na : Uwaga: Przy chłodnej lub wilgotnej odmrażania przed jego automatycz-
pogodzie, nie należy stosować tego nym wyłączeniem, przez ponowne
- przednią szybę (odmrażanie lub trybu, w celu uniknięcia zaparowania naciśnięcie przycisku.
odparowanie), szyb wewnątrz pojazdu.
- przednią szybę i nogi pasażerów,
- nogi pasażerów, Ważne zalecenia
- nawiewy środkowe i boczne oraz
nogi pasażerów, W celu utrzymania systemu klima-
tyzacji w dobrym stanie, należy
- nawiewy środkowe i boczne. włączać ją na 5-10 minut raz lub dwa
razy w miesiącu.
W przypadku usterki systemu należy
skontaktować się z ASO PEUGEOT.

30-08-2004
82
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
FOTELE PRZEDNIE
1 - Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię i przesunąć fotel
do przodu lub do tyłu.

2 - Dostęp do tylnych siedzeń


(wersja 3 drzwiowa)
Pociągnąć za dźwignię, w celu złoże-
nia oparcia i przesunięcia siedzenia
do przodu. Podczas ustawiania sie-
dzenia na miejscu siedzenie przyj-
muje pozycję początkową.
Uwaga: można również użyć dźwi-
gnię 3. Potem należy wykonać regu-
lację nachylenia oparcia.
Uwaga : siedzenie musi mieć swo-
bodę powrotu do swojej pozycji po-
czątkowej ; pozycja ta jest konieczna
do prawidłowego zablokowania
siedzenia.

3 - Regulacja nachylenia oparcia


Przesunąć dźwignię do tyłu.

30-08-2004
83
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
4 - Regulacja wysokości fotela 7 - Regulacja wysokości oraz 8 - Szuflady
kierowcy lub pasażera nachylenia zagłówka Pod każdym siedzeniem przednim
Pociągnąć dźwignię do góry lub po- W celu wysunięcia lub wsunięcia znajduje się szuflada.
pchnąć do dołu tyle razy, ile będzie zagłówka, pociągnąć go do przodu i - Aby otworzyć szufladę, należy
konieczne do uzyskania żądanej wysunąć lub wsunąć. unieść ją i pociągnąć.
pozycji. - Aby ją wyjąć wysunąć ją do końca,
wcisnąć krawędzie szyn, lekko
5 - Przełącznik ogrzewanych unieść i wyciągnąć ją całkowicie.
siedzeń Położenie zagłówka jest pra- - Aby ją włożyć na miejsce, umie-
Przy włączonym silniku wcisnąć prze- widłowe tylko wtedy, gdy jego ścić na końcu szyny, nacisnąć na
łącznik. Temperatura jest regulowana górna krawędź znajduje się na wierzch szuflady aby ją zabloko-
w sposób automatyczny. poziomie górnej części głowy. wać.
Kolejne wciśnięcie wyłącza działanie. Do szuflad, nie należy wkładać cięż-
Aby wyciągnąć zagłówek: kich przedmiotów.
Uwaga: tryb pracy ogrzewania lub
ogrzewanych siedzeń przednich jest - należy go wysunąć do góry, a na-
zachowany w pamięci komputera stępnie opuścić o kilka milimetrów, Pod przednim siedzeniem pasaże-
przez ok. 2 minuty po wyłączeniu - unieść blokadę przy pomocy ra, w wyniku specjalnego rozwią-
zapłonu. monety, zania podłogi, powstało miejsce na
- przytrzymać podniesione blokady i umieszczenie trójkąta ostrzegaw-
pociągnąć. czego (małych rozmiarów).
6 - Podłokietniki
Są one składane i demontowane. Aby założyć zagłówek na miejsce,
wsunąć pręty w prowadnice, przy-
Aby złożyć podłokietnik, należy wci- trzymując zagłówek w jednej linii z ZAGŁÓWKI TYLNE
snąć przycisk umieszczony pomię- oparciem siedzenia.
dzy podłokietnikiem a siedzeniem i W pozycji użytkowej są wysunięte, w
pociągnąć podłokietnik. pozycji spoczynkowej wsunięte.
Aktywne oparcie Istnieje możliwość zdemontowania
(siedzenia przednie) zagłówków.
Oparcie posiada mechanizm elimi- W celu ich wyjęcia, pociągnąć do
nujący ruch przypominający "skok góry, do oporu i wcisnąć przycisk
zająca". odblokowujący.
W momencie uderzenia z tyłu, dzia-
łanie masy ciała na oparcie siedze- Nigdy nie należy podróżo-
nia przesuwa zagłówek do przodu i wać z wyjętymi zagłówkami;
do góry, uniemożliwiając w ten spo- zawsze muszą być założo-
sób niebezpieczne odchylenie głowy ne na miejsce i odpowiednio
do tyłu. wyregulowane.

30-08-2004
83
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
4 - Regulacja wysokości fotela 7 - Regulacja wysokości oraz 8 - Szuflady
kierowcy lub pasażera nachylenia zagłówka Pod każdym siedzeniem przednim
Pociągnąć dźwignię do góry lub po- W celu wysunięcia lub wsunięcia znajduje się szuflada.
pchnąć do dołu tyle razy, ile będzie zagłówka, pociągnąć go do przodu i - Aby otworzyć szufladę, należy
konieczne do uzyskania żądanej wysunąć lub wsunąć. unieść ją i pociągnąć.
pozycji. - Aby ją wyjąć wysunąć ją do końca,
wcisnąć krawędzie szyn, lekko
5 - Przełącznik ogrzewanych unieść i wyciągnąć ją całkowicie.
siedzeń Położenie zagłówka jest pra- - Aby ją włożyć na miejsce, umie-
Przy włączonym silniku wcisnąć prze- widłowe tylko wtedy, gdy jego ścić na końcu szyny, nacisnąć na
łącznik. Temperatura jest regulowana górna krawędź znajduje się na wierzch szuflady aby ją zabloko-
w sposób automatyczny. poziomie górnej części głowy. wać.
Kolejne wciśnięcie wyłącza działanie. Do szuflad, nie należy wkładać cięż-
Aby wyciągnąć zagłówek: kich przedmiotów.
Uwaga: tryb pracy ogrzewania lub
ogrzewanych siedzeń przednich jest - należy go wysunąć do góry, a na-
zachowany w pamięci komputera stępnie opuścić o kilka milimetrów, Pod przednim siedzeniem pasaże-
przez ok. 2 minuty po wyłączeniu - unieść blokadę przy pomocy ra, w wyniku specjalnego rozwią-
zapłonu. monety, zania podłogi, powstało miejsce na
- przytrzymać podniesione blokady i umieszczenie trójkąta ostrzegaw-
pociągnąć. czego (małych rozmiarów).
6 - Podłokietniki
Są one składane i demontowane. Aby założyć zagłówek na miejsce,
wsunąć pręty w prowadnice, przy-
Aby złożyć podłokietnik, należy wci- trzymując zagłówek w jednej linii z ZAGŁÓWKI TYLNE
snąć przycisk umieszczony pomię- oparciem siedzenia.
dzy podłokietnikiem a siedzeniem i W pozycji użytkowej są wysunięte, w
pociągnąć podłokietnik. pozycji spoczynkowej wsunięte.
Aktywne oparcie Istnieje możliwość zdemontowania
(siedzenia przednie) zagłówków.
Oparcie posiada mechanizm elimi- W celu ich wyjęcia, pociągnąć do
nujący ruch przypominający "skok góry, do oporu i wcisnąć przycisk
zająca". odblokowujący.
W momencie uderzenia z tyłu, dzia-
łanie masy ciała na oparcie siedze- Nigdy nie należy podróżo-
nia przesuwa zagłówek do przodu i wać z wyjętymi zagłówkami;
do góry, uniemożliwiając w ten spo- zawsze muszą być założo-
sób niebezpieczne odchylenie głowy ne na miejsce i odpowiednio
do tyłu. wyregulowane.

30-08-2004
84
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

SIEDZENIA TYLNE Podłokietnik tylny (hatchback


(HATCHBACK) i kombi)
Składająć tylne siedzenia - lewe - Obniżyć podłokietnik, aby umożli-
(część 2/3) lub prawe (część wić dostęp do półki, umieszczonej
1/3), należy zaczynać zawsze od na oparciu.
złożenia siedzisk, a nie oparć (ry- - Podnieść pokrywę. Zawiera ona
zyko uszkodzenia) : pojemnik, jak również uchwyty na
kubki i miejsce na długopisy.
- w razie konieczności, przesunąć
do przodu siedzenia przednie,
- podnieść przednią część poduszki
siedzenia 1,
- odchylić siedzisko 1 i oprzeć o
przednie fotele, Przy ponownym rozkładaniu :
- umieścić pas bezpieczeństwa z - Odchylić do normalnej pozycji
boku oparcia, oparcie i zablokować je (czerwony
- pociągnąć do przodu dźwignię 2 w wskaźnik 2 musi być niewidoczny),
celu odblokowania oparcia 3, - Odchylić do normalnej pozycji sie-
- wsunąć całkiem zagłówki, dzenie.
- odchylić oparcie 3. Zwrócić uwagę, by nie przyciąć pa-
Uwaga: siedzenie 1 może być wy- sów bezpieczeństwa i odpo-wiednio
jęte w celu zwiększenia objętości ustawić klamry ryglowania.
bagażnika.
Ścisnąć mocowania siedzenia w celu
wyjęcia go z zaczepów.

30-08-2004
84
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

SIEDZENIA TYLNE Podłokietnik tylny (hatchback


(HATCHBACK) i kombi)
Składająć tylne siedzenia - lewe - Obniżyć podłokietnik, aby umożli-
(część 2/3) lub prawe (część wić dostęp do półki, umieszczonej
1/3), należy zaczynać zawsze od na oparciu.
złożenia siedzisk, a nie oparć (ry- - Podnieść pokrywę. Zawiera ona
zyko uszkodzenia) : pojemnik, jak również uchwyty na
kubki i miejsce na długopisy.
- w razie konieczności, przesunąć
do przodu siedzenia przednie,
- podnieść przednią część poduszki
siedzenia 1,
- odchylić siedzisko 1 i oprzeć o
przednie fotele, Przy ponownym rozkładaniu :
- umieścić pas bezpieczeństwa z - Odchylić do normalnej pozycji
boku oparcia, oparcie i zablokować je (czerwony
- pociągnąć do przodu dźwignię 2 w wskaźnik 2 musi być niewidoczny),
celu odblokowania oparcia 3, - Odchylić do normalnej pozycji sie-
- wsunąć całkiem zagłówki, dzenie.
- odchylić oparcie 3. Zwrócić uwagę, by nie przyciąć pa-
Uwaga: siedzenie 1 może być wy- sów bezpieczeństwa i odpo-wiednio
jęte w celu zwiększenia objętości ustawić klamry ryglowania.
bagażnika.
Ścisnąć mocowania siedzenia w celu
wyjęcia go z zaczepów.

30-08-2004
85
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

SIEDZENIA TYLNE Demontaż siedziska (pozycja


(KOMBI) na siedzeniu przednim):
Złapać siedzisko 1 od dołu aby
Składanie siedzeń: wyciągnąć je ze swoich mocowań i
pociągnąć do góry.
Aby złożyć tylne lewe siedzenie
(część 2/3) lub prawe (część 1/3),
należy zawsze zaczynać od złoże- Montaż siedziska (pozycja na
nia siedziska, a nastepnie oparcia, siedzeniu przednim):
nigdy odwrotnie (ryzyko uszko- - zamocować siedzisko 1 w swoich
dzenia siedzenia): mocowaniach,
- przesunąć jeśli konieczne, przed- - aby je zablokować, nacisnąć sie-
nie siedzenie do przodu, dzisko 1 od góry.
- pociągnąć do siebie rączkę A - pociągnąć do przodu dźwignię 2,
umieszczoną pomiędzy siedzi- aby odblokować oparcie 3, Ustawienie siedzeń:
skiem 1, i oparciem 3, a następnie - ustawić zagłówki w pozycji niskiej,
- pochylić oparcie 3. - wyprostować oparcie i zablokować
pociągnąć ją do góry aby wyjąć je (czerwona kontrolka dźwigni 2
siedzisko i przechylić je na siedze- Uwaga: siedzisko 1 może zostać nie powinna być widoczna),
nia przednie, wyciągnięte w celu zwiększenia - opuścić siedzisko.
- sprawdzić prawidłowe ułożenie objętości bagażnika.
pasa bezpieczeństwa, z boku Należy uważać by nie przyciąć
oparcia, pasów bezpieczeństwa i odpo-
wiednio ustawić klamry ryglujące.

30-08-2004
86
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
OGÓLNE UWAGI ramionach dziecka, nie dotykając
DOTYCZĄCE FOTELIKÓW szyi. PEUGEOT proponuje użycie
DZIECIĘCYCH podwyższenia z oparciem wyposa-
żonym w prowadnicę pasa bezpie-
Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, czeństwa na wysokości ramion.
podczas tworzenia Waszego samo-
chodu, bezpieczeństwo Waszych - Należy pamiętać o zapięciu pasów
dzieci zależy również od Was. bezpieczeństwa lub pasów fote-
Aby zapewnić optymalne bezpie- lików dziecięcych ograniczając
czeństwo, proszę stosować się do maksymalnie luz między ciałem
poniższych rad: dziecka a pasami, nawet przy krót-
kich przejazdach.
- Od 1992 roku, wszystkie dzieci
poniżej 10 roku życia, muszą być
przewożone w homologowanych
fotelikach* dostosowanych do Uwagi dotyczące przewożenia
wagi, na siedzeniach wyposażo- dzieci na przednim siedzeniu
nych w pasy bezpieczeństwa lub pasażera* MOCOWANIA "ISOFIX"
mocowania ISOFIX**. Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą
być przewożone w położeniu "przodem Dwa tylne boczne siedzenia w
- Dziecko poniżej 9 kg musi być do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji waszym samochodzie wyposażone
obowiązkowo przewożone w gdy tylne siedzenia są już zajęte przez są w mocowania ISOFIX. Są to dwa
położeniu "tyłem do kierunku inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są pierścienie umieszczone między
jazdy" zarówno z przodu jak i z nieużywane (brak lub złożone). W takim oparciem a siedzeniem fotela.
tyłu. PEUGEOT zaleca przewoże- przypadku, należy ustawić siedzenie Foteliki dziecięce ISOFIX wyposa-
nie dziecka w położeniu "tyłem pasażera w położeniu wzdłużnym żone są w dwa zaczepy ułatwiające
do kierunku jazdy" do 2 lat. pośrednim i pozostawić poduszkę po- przymocowanie do pierścieni.
wietrzną pasażera włączoną**. Nieprawidłowa instalacja fotelika
- Statystycznie, najbezpieczniejsze Możliwe jest przewożenie dziecka w po-
miejsca w Waszym samochodzie dziecięcego w samochodzie unie-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy możliwia odpowiednie zabezpiecze-
przystosowane do przewozu takim położeniu, należy bezwzględnie
dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT nie dziecka podczas wypadku.
wyłączyć poduszkę powietrzną pasa-
zaleca przewożenie dziecka w żera**. W innym przypadku, dziecko System mocowania ISOFIX zapew-
foteliku dziecięcym "tyłem do kie- narażone by było na ciężkie obrażenia nia stabilny, solidny i szybki montaż
runku jazdy". ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu fotelika dziecięcego w samochodzie.
poduszki powietrznej. Foteliki dziecięce ISOFIX odpowied-
- Jeżeli dziecko podróżuje na pod- nie dla Państwa samochodu, są
wyższeniu, należy sprawdzić czy przedstawione na następnej stronie.
pas bezpieczeństwa prawidłowo
spoczywa na udach dziecka. * Zależnie od obowiązujących prze-
Część piersiowa pasa bezpieczeń- pisów w danym kraju.
stwa powinna znajdować się na ** Zależnie od modelu.
30-08-2004
86
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
OGÓLNE UWAGI ramionach dziecka, nie dotykając
DOTYCZĄCE FOTELIKÓW szyi. PEUGEOT proponuje użycie
DZIECIĘCYCH podwyższenia z oparciem wyposa-
żonym w prowadnicę pasa bezpie-
Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, czeństwa na wysokości ramion.
podczas tworzenia Waszego samo-
chodu, bezpieczeństwo Waszych - Należy pamiętać o zapięciu pasów
dzieci zależy również od Was. bezpieczeństwa lub pasów fote-
Aby zapewnić optymalne bezpie- lików dziecięcych ograniczając
czeństwo, proszę stosować się do maksymalnie luz między ciałem
poniższych rad: dziecka a pasami, nawet przy krót-
kich przejazdach.
- Od 1992 roku, wszystkie dzieci
poniżej 10 roku życia, muszą być
przewożone w homologowanych
fotelikach* dostosowanych do Uwagi dotyczące przewożenia
wagi, na siedzeniach wyposażo- dzieci na przednim siedzeniu
nych w pasy bezpieczeństwa lub pasażera* MOCOWANIA "ISOFIX"
mocowania ISOFIX**. Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą
być przewożone w położeniu "przodem Dwa tylne boczne siedzenia w
- Dziecko poniżej 9 kg musi być do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji waszym samochodzie wyposażone
obowiązkowo przewożone w gdy tylne siedzenia są już zajęte przez są w mocowania ISOFIX. Są to dwa
położeniu "tyłem do kierunku inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są pierścienie umieszczone między
jazdy" zarówno z przodu jak i z nieużywane (brak lub złożone). W takim oparciem a siedzeniem fotela.
tyłu. PEUGEOT zaleca przewoże- przypadku, należy ustawić siedzenie Foteliki dziecięce ISOFIX wyposa-
nie dziecka w położeniu "tyłem pasażera w położeniu wzdłużnym żone są w dwa zaczepy ułatwiające
do kierunku jazdy" do 2 lat. pośrednim i pozostawić poduszkę po- przymocowanie do pierścieni.
wietrzną pasażera włączoną**. Nieprawidłowa instalacja fotelika
- Statystycznie, najbezpieczniejsze Możliwe jest przewożenie dziecka w po-
miejsca w Waszym samochodzie dziecięcego w samochodzie unie-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy możliwia odpowiednie zabezpiecze-
przystosowane do przewozu takim położeniu, należy bezwzględnie
dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT nie dziecka podczas wypadku.
wyłączyć poduszkę powietrzną pasa-
zaleca przewożenie dziecka w żera**. W innym przypadku, dziecko System mocowania ISOFIX zapew-
foteliku dziecięcym "tyłem do kie- narażone by było na ciężkie obrażenia nia stabilny, solidny i szybki montaż
runku jazdy". ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu fotelika dziecięcego w samochodzie.
poduszki powietrznej. Foteliki dziecięce ISOFIX odpowied-
- Jeżeli dziecko podróżuje na pod- nie dla Państwa samochodu, są
wyższeniu, należy sprawdzić czy przedstawione na następnej stronie.
pas bezpieczeństwa prawidłowo
spoczywa na udach dziecka. * Zależnie od obowiązujących prze-
Część piersiowa pasa bezpieczeń- pisów w danym kraju.
stwa powinna znajdować się na ** Zależnie od modelu.
30-08-2004
87
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Foteliki można zainstalować na
siedzeniach, nie wyposażonych w
mocowania ISOFIX. W tym wypadku
obowiązkowe jest zaciągnięcie trzy-
punktowego pasa bezpieczeństwa.

Należy ściśle przestrzegać wska-


zówek dotyczących montażu fo-
telika dziecięcego, zawartych w
instrukcji instalacji producenta
fotelika.

Fotelik dziecięcy KIDDY ISOFIX* Fotelik dziecięcy RÖMER Duo


Może być instalowany "tyłem do kie- ISOFIX*
runku jazdy" w przypadku dzieci od Fotelik może być montowany wy-
urodzenia do 13 kg oraz "przodem łącznie w położeniu "przodem do
do kierunku jazdy" w przypadku kierunku jazdy" dla dzieci od 9 do
dzieci od 9 do 18 kg. 18 kg. Mocuje się go za pomocą gór-
Z tyłu, w położeniu "przodem do nego pasa zwanego Top Tether.
kierunku jazdy", siedzenie przednie Dla wygody dziecka, fotelik regu-
należy ustawić w pozycji pośredniej a lowany jest w trzech pozycjach:
oparcie ustawić w pozycji pionowej. siedząca, półleżąca oraz leżąca.
W położeniu "tyłem do kierunku W przypadku instalowania fotelika
jazdy", kadłub fotelika dziecięcego Römer Duo na tylnym siedzeniu,
powinien dotykać oparcia odpowied- przednie siedzenie pasażera nale-
niego przedniego siedzenia. ży ustawić w taki sposób by stopy
dziecka nie dotykały oparcia przed-
niego oparcia przedniego siedzenia.

* Do mocowań ISOFIX w Państwa


samochodzie, należy mocować
wyłącznie foteliki dziecięce ISOFIX
homologowane przez PEUGEOT.
30-08-2004
88
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOT
PEUGEOT proponuje pełną gamę fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa:

Grupa 0+ od urodzenia do Grupa 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg


13 kg

L1 - "BRITAX Babysure": instaluje się L2 - "RÖMER Baby-Safe": instaluje się L3 - "KIDDY Life": instaluje się za
tyłem do kierunku jazdy, za pomocą tyłem do kierunku jazdy, za pomocą pomocą pasa trzypunktowego.
pasa bezpieczeństwa mocowanego pasa bezpieczeństwa mocowanego w Wysokość i szerokość na poziomie
w trzech punktach. trzech punktach. Głęboki i wzmocnio- ramion, jak i długość siedzenia, nale-
ny korpus zapewnia bezpieczeństwo ży regulować w zależności od wieku
dziecka w przypadku uderzenia z boku. i wielkości Waszego dziecka.
W przypadku montażu fotelika z przo- Dla bezpieczeństwa dzieci (od 9 do
du, poduszka powietrzna pasażera* 18 kg), PEUGEOT zaleca stosowa-
powinna być bezwzględnie wyłączo- nie osłony.
na, a siedzenie przednie ustawione w
pośrednim położeniu wzdłużnym.

* Zależnie od modelu.

30-08-2004
89
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Grupa 2 i 3 od 15 do 36 kg Zalecenia
Nie należy nigdy zostawiać
Aby prawidłowo zainstalować fotelik dzieci bez opieki w samo-
w położeniu "przodem do kierunku chodzie.
jazdy", należy sprawdzić czy opar-
cie fotelika opiera się na oparciu Nie należy nigdy zostawiać dziec-
siedzenia samochodu nie dotykając ka lub zwierzęcia w samochodzie
zagłówka. stojącym na słońcu, z zamkniętymi
Jeżeli zaistnieje potrzeba de- szybami.
montażu zagłówka, w przypadku Aby zabezpieczyć dzieci przed pro-
instalowania fotelika dziecięcego mieniami słonecznymi, należy wypo-
"RECARO Start", "KLIPPAN Optima" sażyć tylne szyby w żaluzje boczne.
i "KIDDY Life" (od 6 roku życia), nale-
ży schować zagłówek, lub przytwier-
dzić go by, w przypadku nagłego
L4 -"RECARO Start": instaluje się za hamowania nie uderzył osób podró-
pomocą pasa trzypunktowego. żujących.
Wysokość i szerokość na poziomie
ramion, jak i długość siedzenia, nale-
ży regulować w zależności od wieku
i wielkości Waszego dziecka.
Nigdy nie zostawiać kluczy w zasię-
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną po stro- gu dzieci wewnątrz samochodu.
nie pasażera* w momencie instalowania fotelika
dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przed- Dokładnie przestrzegać zaleceń
nim siedzeniu pasażera. W innym przypadku, montażu i mocowania, znajdujących
dziecko narażone będzie na śmiertelne niebez- się w instrukcji fotelika dla dzieci.
pieczeństwo lub poważne obrażenia ciała w mo- W celu zapobieżenia przypadkowe-
mencie otworzenia się poduszki powietrznej. mu otworzeniu drzwi: użyć urządze-
nia "Bezpieczeństwo dzieci"*.
Ponadto należy pamiętać, by nie
opuszczać tylnych szyb o więcej niż
jedną trzecią wysokości*.

Cechy szczególne
L5 - "KLIPPAN Optima": instaluje się Nie należy instalować fotelików dzie-
za pomocą pasa trzypunktowego. cięcych Römer Baby-Safe oraz
Od wieku 6 lat (około 22 kg), używać
Kiddy Life na tylnym środkowym
tylko podwyższenia.
siedzeniu samochodu.
* Zależnie od modelu.
30-08-2004
90
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Waga dziecka i orientacyjny wiek
Waga poniżej 13 kg Waga od 9 do 18 kg Waga od 15 do 25 kg Waga od 22 do 36 kg
Miejsce (grupy 0 (a) i 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Od urodzenia do
około 1 roku Od 1 do około 3 lat Od 3 do około 6 lat Od 6 do około 10 lat

Przednie pasażera(b)
U U U U
Fotel nieruchomy
Przednie pasażera(b)
U (R) U (R) U (R) U (R)
Fotel z regulacją wysokości (R)

Siedzenie tylne boczne U U U U

Siedzenie tylne środkowe L1(c) X L4, L5 L4, L5

TABELA PODSUMOWUJĄCA U : miejsce przystosowane do instalacji Marka Model Nr homologacji


INSTALACJĘ FOTELIKÓW "uniwersalnego" fotelika dziecięcego L1 : BRITAX Babysure E11 0344117.
DZIECIĘCYCH za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Fotelik dziecięcy w położeniu "tyłem do L4 : RECARO Start E1 03301108.
Zgodnie z ustawodawstwem europej- kierunku jazdy" oraz fotelik dziecięcy L5 : KLIPPAN Optima E17 030007.
skim (Dyrektywa 2000/3), powyższa w położeniu "przodem do kierunku
tabela prezentuje możliwości zainsta- jazdy". (a) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg.
lowania fotelika dziecięcego mocowa- U (R) :miejsce przystosowane do insta-
lacji uniwersalnego fotelika dziecięcego (b) Zasady przewożenia dziecka na
nego za pomocą pasa bezpieczeństwa przednim siedzeniu pasażera
i homologowanego jako uniwersalny "tyłem do kierunku jazdy" oraz uniwer-
salnego fotelika dziecięcego "przodem różnią się w zależności od kraju.
(fotelik, który może być zainstalowany Należy zapoznać się z obowiązu-
we wszystkich samochodach wypo- do kierunku jazdy". Fotel samochodu
powinien być ustawiony w najwyższym jącymi przepisami w danym kraju.
sażonych w pas bezpieczeństwa), w
zależności od wagi dziecka i miejsca położeniu. (c) Pas pod kadłubem.
w samochodzie: X : miejsce niedostosowane do in-
stalacji fotelika dziecięcego w danej
grupie wagowej.
L-: na danym miejscu można insta-
lować wyłącznie wskazane foteliki
(w zależności od kraju przeznaczenia).
30-08-2004
91
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Przednie pasy bezpieczeństwa
z napinaczem pirotechnicznym i W celu zapewnienia
ogranicznikiem napięcia skuteczności, pasy bez-
pieczeństwa muszą być
Bezpieczeństwo podczas zderzeń napięte możliwie najbliżej
czołowych zostało poprawione dzię- ciała.
ki zastosowaniu na przednich sie-
dzeniach pasów bezpieczeństwa z W zależności od rodzaju i siły zde-
napinaczem pirotechnicznym i ogra- rzenia, urządzenie pirotechniczne
nicznikiem napięcia. Zależnie od siły może zadziałać wcześniej i nieza-
zderzenia, układ napinania pirotech- leżnie od włączenia się poduszek
nicznego momentalnie napina pasy i powietrznych.
dociska je do ciała pasażerów. We wszystkich przypadkach za-
Pasy bezpieczeństwa z napinaczem działania, w zestawie wskaźników
są aktywne, gdy włączony jest za- zapala się kontrolka poduszki po-
płon. wietrznej .
Ogranicznik napięcia zmniejsza siłę Po zderzeniu należy skontrolować
docisku pasów na ciało pasażerów urządzenie w ASO PEUGEOT.
podczas wypadku.

PASY BEZPIECZEŃSTWA Tylne pasy bezpieczeństwa


Tylne miejsca są wyposażone w trzy
bezwładnościowe pasy bezpieczeń-
Regulacja wysokości przednich stwa, o trzech punktach mocowania i
pasów bezpieczeństwa. jednego zwijacza dla każdego pasa.
F Aby obniżyć punkt mocowania, Siedzenia skrajne wyposażone są w
ścisnąć uchwyt 1 i przesunąć go pasy z ogranicznikiem siły napięcia.
do dołu,
F Aby podwyższyć punkt mocowa-
nia, przesunąć uchwyt 1 do góry.

Zapinanie pasów
bezpieczeństwa
F wyciągnąć pas, a następnie wsu-
nąć jego zaczep do klamry ryglo-
wania.
30-08-2004
92
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
KLUCZE Pilot zdalnego sterowania Odblokowanie
Wciśnięcie przycisku B umożliwia
Klucze umożliwiają niezależne ope- Zamykanie odblokowanie pojazdu.
rowanie zamkiem przednich drzwi,
umożliwia wyłączenie poduszki Wciśnięcie przycisku A umożliwia Operacja ta sygnalizowane jest po-
powietrznej pasażera i włączenie zablokowanie pojazdu. przez szybkie miganie kierunkowska-
zapłonu. Zablokowanie sygnalizowane jest zów.
zaświeceniem kierunkowskazów na
czas około 2 sekund. Uwaga: jeżeli zamknięty samochód
Uwaga: Przytrzymanie wciśniętego został przez nieuwagę odblokowany,
przycisku A pozwala, oprócz zablo- ale przez 30 sekund żadne drzwi nie
Centralny zamek kowania, również na automatyczne zostały otwarte, pojazd zablokuje się
Klucze umożliwiają jednoczesne zamknięcie szyb oraz otwieranego automatycznie.
zablokowanie, super blokowanie lub dachu.
odblokowanie wszystkich drzwi oraz
pokrywy bagażnika.
Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik nie
są zamknięte to zamek centralny Pojazd wyposażony w super
zamek Lokalizowanie pojazdu
nie działa, kierowca zostaje o tym
poinformowany sygnałem dźwięko- Uwaga : włączenie super zamka W celu zlokalizowania uprzednio
wym podczas zamykania za pomocą blokuje wszystkie dźwignie i klamki zablokowanego Państwa pojazdu na
pilota. zarówno wewnątrz, jak i z zewnątrz parkingu należy :
Pilot zdalnego sterowania umoż- samochodu. F wcisnąć przycisk A, zapalają się
liwia wykonywanie tych samych Wciśnięcie przycisku A umożliwia lampki sufitowe i migają kierun-
operacji na odległość. włączenie super zamka. kowskazy przez kilka sekund.
Włączenie super zamka sygnalizo-
wane jest zaświeceniem kierunkow-
skazów na czas ok.2 sekund.
Uwaga : długie wciśnięcie przycisku
A umożliwia, oprócz super blokady,
automatyczne zamknięcie szyb i
otwieranego dachu.
Drugie wciśnięcie przycisku A w
ciągu pięciu sekund od włączenia
super zamka, zmienia tryb zamknię-
cia na zwykłą blokadę.
Operacja ta jest sygnalizowana
poprzez włączenie kierunkowskazów
na czas ok. 2 sekund.

30-08-2004
93
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ELEKTRONICZNA BLOKADA
ZAPŁONU
Blokuje system kontroli silnika w
momencie wyłączenia zapłonu i
uniemożliwia uruchomienie silnika
przez włamanie.
Klucz posiada moduł elektroniczny,
który zawiera specjalny kod. Aby
uruchomienie silnika było możliwe,
kod ten musi zostać rozpoznany
przez stacyjkę w momencie włącza- Wymiana baterii w pilocie
nia zapłonu. zdalnego sterowania
Poufna karta kodowa
W przypadku usterki w działaniu Informacja "bateria rozładowana"
Zawiera kod identyfikacyjny, nie- jest sygnalizowana przez sygnał
systemu, w momencie włączania za- zbędny podczas napraw systemu
płonu (2 położenie klucza), miga kon- dźwiękowy i komunikat na ekranie
elektronicznej blokady zapłonu, wy- wielofunkcyjnym "Zużyta bateria
trolka przycisku centralnego zamka, konywanych w ASO PEUGEOT. Kod
znajdująca się w środkowej części pilota zdalnego sterowania".
ten jest przykryty paskiem folii, który Aby wymienić baterię należy wykręcić
deski rozdzielczej. W takim przypad- powinien zostać zdjęty jedynie w ra-
ku, samochód nie uruchomi się. śrubkę, a następnie rozpiąć obudowę
zie potrzeby. za pomocą monety, na wysokości za-
Należy jak najszybciej skontktować Kartę należy przechowywać w
się z ASO PEUGEOT. czepu (bateria CR 2016/3 volt).
pewnym i bezpiecznym miejscu, Jeśli po wymianie baterii pilot nadal
nigdy w samochodzie. nie jest aktywny, należy wykonać
jego ponowną inicjalizację.

Brzęczyk pozostawienia Reinicjalizacja pilota zdalnego


klucza sterowania
W przypadku pozostawienia klucza F Wyłączyć zapłon.
w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, F Włączyć zapłon.
pojawia się sygnał ostrzegawczy.
F Nacisnąć od razu na przycisk A i
przytrzymać go wciśniętego przez
kilka sekund.
F Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze
stacyjki. Pilot zdalnego sterowa-
nia jest znowu aktywny.

30-08-2004
94
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Zapisać starannie numer Podczas zakupu używanego samo-
każdego klucza. Numer chodu:
ten jest zapisany w postaci - należy sprawdzić, czy otrzymali
kodu kreskowego na etykie- Państwo poufną kartę kodową;
cie załączonej do klucza. - należy wykonać zapisanie kluczy
Dzięki temu, w przypadku zgubie- w ASO PEUGEOT, aby upew-
nia, przedstawiciel ASO PEUGEOT nić się, że otrzymane klucze są
będzie mógł Państwu dostarczyć jedynymi, mogącymi uruchomić
nowe klucze. samochód.

Pilot zdalnego sterowania jest urzą-


dzeniem bardzo czułym; należy Nie dokonywać żadnych zmian w
uważać, by trzymając go w kiesze- systemie elektronicznej blokady
ni, przypadkowo nie odblokować zapłonu.
drzwi samochodu.
Pilot zdalnego sterowania nie
działa gdy kluczyk znajduje się w
stacyjce, nawet przy wyłączonym
zapłonie, z wyjątkiem ponownej
synchronizacji.
Nie należy uruchamiać mechani-
zmu superblokady, jeżeli ktokol-
wiek znajduje się wewnątrz.
Jazda z zablokowanymi drzwiami
może utrudnić akcję ratunkową w
kabinie w nagłym przypadku.
Ze względów bezpieczeństwa
(dzieci pozostające w samocho-
dzie), opuszczając samochód na-
wet na krótko, należy wyjąć kluczyk
ze stacyjki.
Nie naciskać niepotrzebnie przy-
cisku pilota zdalnego sterowania.
Może to spowodować rozsynchro-
nizowanie pilota. W takim przy-
padku niezbędna jest ponowna
synchronizacja.

30-08-2004
93
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ELEKTRONICZNA BLOKADA
ZAPŁONU
Blokuje system kontroli silnika w
momencie wyłączenia zapłonu i
uniemożliwia uruchomienie silnika
przez włamanie.
Klucz posiada moduł elektroniczny,
który zawiera specjalny kod. Aby
uruchomienie silnika było możliwe,
kod ten musi zostać rozpoznany
przez stacyjkę w momencie włącza- Wymiana baterii w pilocie
nia zapłonu. zdalnego sterowania
Poufna karta kodowa
W przypadku usterki w działaniu Informacja "bateria rozładowana"
Zawiera kod identyfikacyjny, nie- jest sygnalizowana przez sygnał
systemu, w momencie włączania za- zbędny podczas napraw systemu
płonu (2 położenie klucza), miga kon- dźwiękowy i komunikat na ekranie
elektronicznej blokady zapłonu, wy- wielofunkcyjnym "Zużyta bateria
trolka przycisku centralnego zamka, konywanych w ASO PEUGEOT. Kod
znajdująca się w środkowej części pilota zdalnego sterowania".
ten jest przykryty paskiem folii, który Aby wymienić baterię należy wykręcić
deski rozdzielczej. W takim przypad- powinien zostać zdjęty jedynie w ra-
ku, samochód nie uruchomi się. śrubkę, a następnie rozpiąć obudowę
zie potrzeby. za pomocą monety, na wysokości za-
Należy jak najszybciej skontktować Kartę należy przechowywać w
się z ASO PEUGEOT. czepu (bateria CR 2016/3 volt).
pewnym i bezpiecznym miejscu, Jeśli po wymianie baterii pilot nadal
nigdy w samochodzie. nie jest aktywny, należy wykonać
jego ponowną inicjalizację.

Brzęczyk pozostawienia Reinicjalizacja pilota zdalnego


klucza sterowania
W przypadku pozostawienia klucza F Wyłączyć zapłon.
w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, F Włączyć zapłon.
pojawia się sygnał ostrzegawczy.
F Nacisnąć od razu na przycisk A i
przytrzymać go wciśniętego przez
kilka sekund.
F Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze
stacyjki. Pilot zdalnego sterowa-
nia jest znowu aktywny.

30-08-2004
94
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Zapisać starannie numer Podczas zakupu używanego samo-
każdego klucza. Numer chodu:
ten jest zapisany w postaci - należy sprawdzić, czy otrzymali
kodu kreskowego na etykie- Państwo poufną kartę kodową;
cie załączonej do klucza. - należy wykonać zapisanie kluczy
Dzięki temu, w przypadku zgubie- w ASO PEUGEOT, aby upew-
nia, przedstawiciel ASO PEUGEOT nić się, że otrzymane klucze są
będzie mógł Państwu dostarczyć jedynymi, mogącymi uruchomić
nowe klucze. samochód.

Pilot zdalnego sterowania jest urzą-


dzeniem bardzo czułym; należy Nie dokonywać żadnych zmian w
uważać, by trzymając go w kiesze- systemie elektronicznej blokady
ni, przypadkowo nie odblokować zapłonu.
drzwi samochodu.
Pilot zdalnego sterowania nie
działa gdy kluczyk znajduje się w
stacyjce, nawet przy wyłączonym
zapłonie, z wyjątkiem ponownej
synchronizacji.
Nie należy uruchamiać mechani-
zmu superblokady, jeżeli ktokol-
wiek znajduje się wewnątrz.
Jazda z zablokowanymi drzwiami
może utrudnić akcję ratunkową w
kabinie w nagłym przypadku.
Ze względów bezpieczeństwa
(dzieci pozostające w samocho-
dzie), opuszczając samochód na-
wet na krótko, należy wyjąć kluczyk
ze stacyjki.
Nie naciskać niepotrzebnie przy-
cisku pilota zdalnego sterowania.
Może to spowodować rozsynchro-
nizowanie pilota. W takim przy-
padku niezbędna jest ponowna
synchronizacja.

30-08-2004
95
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
W momencie włączenia alarmu F Włączyć alarm poprzez zwykłą
włącza się syrena i migają świa- blokadę lub poprzez super za-
tła kierunkowskazów przez około mek, za pomocą pilota zdalnego
30 sekund. sterowania (kontrolka przycisku A
Po wyłączeniu alarmu jest on znów miga co sekundę).
aktywny. Uwaga: w przypadku, gdy alarm jest
Uwaga: jeśli alarm włącza się dzie- włączony, a pilot nie działa :
sięć razy pod rząd, przy jedenastym F Odblokować drzwi przy pomocy
razie przestaje być aktywny. klucza i otworzyć je. Alarm włącza
Uwaga: jeśli kontrolka przycisku A się.
miga szybkimi impulsami to ozna- F Włączyć zapłon. Alarm wyłącza
ALARM cza, że alarm włączył się podczas się.
Państwa nieobecności.
Zawiera w sobie dwa typy
zabezpieczenia : Wyłączenie
- perymetryczny, który reaguje na Odblokować pojazd przy użyciu Usterka działania
otwarte drzwi, pokrywę bagażnika klucza z pilotem zdalnego sterowa- Po włączaniu zapłonu, zapalenie
lub pokrywę silnika, nia (kontrolka przycisku A gaśnie). kontrolki przycisku A na 10 sekund
- objętościowy, który reaguje na Uwaga: jeśli alarm włączył się pod- oznacza nieprawidłowe podłączenie
zmiany objętości w kabinie pasa- czas Państwa nieobecności szybkie syreny.
żerskiej (zbita szyba lub ruch we- miganie kontrolki ustanie wraz z
wnątrz pojazdu). Należy natychmiast skontaktować
włączeniem zapłonu. się z ASO PEUGEOT w celu weryfi-
kacji systemu.
Włączenie
F Wyłączyć zapłon i wysiąść z
samochodu. Włączenie alarmu Włączenie automatyczne*
F Włączyć alarm poprzez zwykłe perymetrycznego Alarm włącza się automatycznie
zablokowanie drzwi lub przy uży- Jeśli chcecie Państwo na czas Wa- dwie minuty po zamknięciu ostatnich
ciu super zamka za pomocą pilota szej nieobecności pozostawić otwartą drzwi lub bagażnika.
zdalnego sterowania (kontrolka szybę lub pozostawiacie w pojeździe
przycisku A miga co sekundę). Aby uniknąć przypadkowego włącze-
zwierzę, należy wykorzystać zabez- nia alarmu po otwarciu drzwi lub ba-
Uwaga: jeśli chcecie Państwo za- pieczenie perymetryczne. gażnika, należy koniecznie nacisnąć
mknąć Wasz pojazd nie włączając F Wyłączyć zapłon. wcześniej przycisk odblokowania w
przy tym alarmu, należy zamknąć pilocie zdalnego sterowania.
drzwi wkładając klucz do zamka i F Przed upływem 10 sekund wci-
przekręcając go. snąć przycisk A, aż do zapalenia
się kontrolki .
F Wysiąść z samochodu.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
30-08-2004
97
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
DRZWI Włączenie
Nacisnąć na dłużej przycisk A.
Włączeniu funkcji towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz informacja na ekra-
nie wielofunkcyjnym "Deadlocking
active" (Automatyczna blokada
drzwi włączona).
Informacja pojawia się przy każdym
uruchomieniu silnika.

Blokowanie / Odblokowanie od
Otwieranie drzwi od wewnątrz Wyłączenie
zewnątrz Naciśnięcie przycisku A umożliwia: Nacisnąć na dłużej przycisk A.
- zablokowanie samochodu,
- odblokowanie samochodu, o ile
znajdują się Państwo na fotelu kie- Uwagi: Jeżeli jedne z drzwi są otwar-
rowcy. te, blokowanie od wewnątrz oraz
Zapala się czerwona kontrolka przy centralny zamek nie zadziałają.
blokowaniu i zgaśnie przy odbloko- Automatyczny centralny zamek drzwi
waniu. pozostaje aktywny pomimo otwarte-
Uwaga : jeśli pojazd został zabloko- go bagażnika.
wany przy użyciu super zamka, czer-
wona kontrolka miga, a przycisk A jest
nieaktywny. W takim przypadku, aby
odblokować drzwi, należy użyć klucza
lub pilota zdalnego sterowania.
Otwieranie drzwi od wewnątrz
Klamki przednich drzwi umożliwiają Centralny zamek automatyczny Komunikat "otwarte drzwi"
całkowite odblokowanie pojazdu. Drzwi mogą zablokować się auto- Przy kluczu w położeniu akcesorii, włą-
Natomiast klamki drzwi tylnych od- matycznie podczas jazdy (prędkość czonym zapłonie lub przy pracującym
blokowują jedynie drzwi, na których większa od 10 km/h). silniku (poniżej 5 km/h), gdy jeśli któreś
się znajdują. Przy prędkości powyżej 10 km/h, aby z drzwi są niedomknięte, kierowca jest
Uwaga: klamki i zamki drzwi są odblokować drzwi należy nacisnąć informowany o tym poprzez wyświetle-
zablokowane przy włączonym super na przycisk A. nie przez kilka sekund, piktogramu na
zamku. ekranie wielofunkcyjnym.
Istnieje możliwość włączenia lub Jeżeli samochód znajduje się w ruchu,
wyłączenia tej funkcji. dodatkowo migają lampki sufitowe.

30-08-2004
98
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
BAGAŻNIK Uwaga : jeżeli funkcja "automatyczny
centralny zamek" jest włączona (patrz
odpowiedni rozdział), pokrywa bagażnika
blokuje się automatycznie w trakcie jaz-
dy, po przekroczeniu prędkości 10 km/h.
Odblokowuje się w momencie otwarcia
drzwi lub po naciśnięciu na przycisk cen-
tralnego zamka, jeżeli klucz znajduje się
w stacyjce (poniżej 10 km/h)
Alert "bagażnik otwarty"
Jeżeli po ustawieniu klucza w poło-
żenie akcesorii, włączonym zapłonie
lub przy pracującym silniku (powyżej
5 km/h), pokrywa bagażnika jest otwar-
Bezpieczeństwo dzieci Hatchback ta lub źle zamknięta, to na ekranie wie-
lofunkcyjnym, na kilka sekund, pojawi
Funkcja uniemożliwia otworzenie się komunikat.
drzwi tylnych od wewnątrz. Podczas jazdy, migają lampki sufitowe.
F Obrócić pokrętło o jedną czwartą
obrotu przy pomocy klucza zapłonu.

Kombi
Jednoczesne zablokowanie i Dźwignia awaryjna
odblokowanie drzwi i pokrywy
bagażnika W przypadku awarii centralnego zam-
ka umożliwia otwarcie bagażnika.
Zamykanie i otwieranie pokrywy
bagażnika sterowane jest pilotem - Złożyć oparcia siedzenia tylnego, w
zdalnego sterowania lub zamkiem celu uzyskania dostępu do zamka
drzwi kierowcy. od wewnątrz bagażnika,
Aby otworzyć, pociągnąć za klamkę - Aby odblokować bagażnik, wsunąć
A i unieść pokrywę bagażnika. mały śrubokręt w otwór zamka A.

30-08-2004
99
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Uwagi:
Opuszczając samochód,
Po ponownym podłączeniu akumula- nawet na krótko, należy
tora, w przypadku nieprawidłowego zawsze wyciągnąć klucz
działania, należy ponownie dokonać ze stacyjki.
inicjalizacji systemu przeciwzacisko-
wego: W przypadku zaciśnięcia podczas
- ustawić przełącznik w położeniu manewrowania dachem, należy
maksymalnego uchylenia (trzecia zmienić kierunek ruchu dachu. W
pozycja w prawo), tym celu, należy nacisnąć odpo-
- odczekać aż do momentu gdy dach wiedni przełącznik.
znajdzie się w pozycji maksymal- Przed przyciśnięciem przełącz-
DACH OTWIERANY nego uchylenia, nika dachu, kierowca powinien
- nacisnąć na przełącznik, przytrzy- upewnić się, czy żadna osoba nie
- W celu uchylenia : obrócić prze- mać co najmniej 1 sekundę. znajduje się na linii zamykania
łącznik w prawo (możliwe trzy dachu.
regulacje). W przypadku nieoczekiwanego
- W celu otwarcia : obrócić prze- otwarcia dachu podczas jego za- Kierowca powinien upewnić się,
łącznik w lewo (możliwych sześć mykania (na przykład, w przypadku czy pasażerowie prawidłowo uży-
regulacji). mrozu), po zatrzymaniu się dachu: wają otwierany dach.
- W celu zamknięcia : ustawić prze- - przesunąć przełącznik w położenie Podczas manewrowania dachem
łącznik w położeniu "O". "0", a następnie nacisnąć na prze- należy zwrócić szczególną uwagę
- System antyzaciskowy: w przy- łącznik, na dzieci.
padku, gdy zamykający się dach - przytrzymać przełącznik, aż do cał-
napotka na swojej drodze prze- kowitego zamknięcia dachu.
szkodę, zatrzymuje się, a następ- W położeniu uchylnym, dach za-
nie częściowo otwiera. mknie się automatycznie po prze-
Osłona przyciemniająca regulowana kroczeniu prędkości 100 km/h. Na-
ręcznie. cisnąć na przełącznik, a powróci do
położenia początkowego.
Podczas tej operacji, funkcja prze-
ciwzaciskowa jest wyłączona.

30-08-2004
100
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Napełnianie zbiornika paliwa musi
być wykonywane przy wyłączonym
silniku.
F Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
F Włożyć klucz, następnie obrócić
go w lewo.
F Zdjąć korek wlewu paliwa i
zaczepić go po wewnętrznej stro-
nie klapki wlewu paliwa.
Na etykietce przyklejonej po
wewnętrznej stronie klapki wlewu
paliwa, wskazany jest typ paliwa,
którego należy używać.
Podczas napełniania zbiornika, nie
należy dolewać paliwa po trzecim
odcięciu zasilania z dystrybutora.
OTWIERANIE POKRYWY NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA Mogłoby to spowodować nieprawidło-
SILNIKA PALIWA wości działania Waszego pojazdu.
Wewnątrz : popchnąć dźwigienkę, Pojemność zbiornika paliwa
znajdującą się po lewej stronie pod Minimalny poziom paliwa wynosi około 60 litrów.
tablicą rozdzielczą.
Gdy w zbiorniku znaj- F Po napełnieniu zbiornika, dokrę-
Na zewnątrz : unieść zaczep i pod- cić korek i zamknąć klapkę.
nieść pokrywę. duje się minimalna
ilość paliwa, zapala się
kontrolka.
Podpórka pokrywy silnika
Zasięg wynosi ok. 50 km.
Zaczepić podpórkę, aby utrzymać
pokrywę silnika w pozycji otwartej. Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę
wskaźnika poziomu paliwa.
Przed zamknięciem pokrywy, umie-
ścić podpórkę w jej gnieździe. Należy skonsultować się z ASO
PEUGEOT.
W celu zamknięcia
Opuścić pokrywę silnika i puścić ją
pod koniec opuszczania. Sprawdzić
prawidłowe zatrzaśnięcie.

30-08-2004
101
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Zmiana - światła mijania / światła Pojazdy wyposażone w światła
drogowe przeciwmgielne przednie i światło
Pociągnąć dźwignię przełącznika do przeciwmgielne tylne (pierścień C)
końca, w kierunku do siebie.
Uwaga : Po wyłączeniu zapłonu i Przednie reflektory przeciw-
otwarciu drzwi kierowcy włączy się mgielne (pojedynczy obrót
sygnał informujący o pozostawieniu pierścienia do przodu).
zapalonych świateł.
Reflektory przeciwmgielne działają
Przednie reflektory wraz ze światłami pozycyjnymi i mi-
przeciwmgielne i tylne światło jania.
przeciwmgielne
Po włączeniu świateł drogowych,
Wybór odbywa się przez obrócenie reflektory przeciwmgielne wyłączają
pierścienia do przodu, aby włączyć się. Włączają się ponownie po wyłą-
i do tyłu, aby je wyłączyć. Aktualny czeniu świateł drogowych.
PRZEŁĄCZNIK stan jest potwierdzony zapaleniem
OŚWIETLENIA się kontrolki w zestawie wskaźników.

Światła przednie i tylne Pojazdy wyposażone w światło Reflektory przeciw-


przeciwmgielne tylne (pierścień B) mgielne przednie i
Wybór dokonywany jest przez obrót światło przeciwmgielne
pierścienia A. tylne (podwójny obrót
Światło przeciwmgielne pierścienia do przodu).
tylne
Światła zgaszone Uwaga: aby wyłączyć światło prze-
ciwmgielne tylne i światła przeciw-
Może działać wyłącznie ze światłami mgielne przednie, obrócić pierścień
mijania i światłami drogowymi. dwukrotnie do tyłu.
Światła pozycyjne Uwaga: W przypadku automatycz-
nego wyłączania świateł, światło Uwaga: W przypadku automatycz-
przeciwmgielne tylne oraz światła nego wyłączania świateł lub ręcz-
mijania pozostaną zapalone (aby nego wyłączenia świateł mijania,
Światła mijania / wyłączyć tylne światło przeciwmgiel- reflektory przeciwmgielne przednie,
Światła długie ne, należy obrócić pierścień do tyłu. światło przeciwmgielne tylne oraz
Światła mijania wyłączą się automa- światła pozycyjne pozostaną zapa-
tycznie). lone (aby wyłączyć reflektory prze-
Automatyczne ciwmgielne przednie, należy obrócić
włączanie świateł pierścień do tyłu. Światła pozycyjne
wyłączą się automatycznie).

30-08-2004
102
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
AUTOMATYCZNE Kontrola działania
Przy dobrej widoczności,
podczas deszczu, w dzień WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ
Włączenie
lub w nocy, zapalone przed- Światła pozycyjne oraz światła mi-
nie światła przeciwmgielne i W momencie włączenia funkcji poja-
jania włączają się automatycznie w wia się sygnał dźwiękowy i komuni-
tylne światło przeciwmgiel- przypadku słabego oświetlenia na-
ne są oślepiające i ich używanie jest kat na ekranie wielofunkcyjnym.
turalnego, jak również w przypadku
zabronione. ciągłej pracy wycieraczek i gasną, Wyłączenie
Koniecznie należy pamiętać o ich gdy oświetlenie jest wystarczające
wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne. lub po wyłączeniu wycieraczek. Wyłączeniu funkcji towarzyszy sy-
gnał dźwiękowy.
Podczas mgły lub podczas opa-
dów śniegu, czujnik natężenia Uwaga : Gdy kierowca używa ręcz-
oświetlenia może stwierdzić, iż nych przełączników sterowania,
natężenie światła dziennego jest funkcja jest czasowo nieaktywna.
Oświetlenie towarzyszące wystarczające, światła nie zapalą W przypadku usterki czujnika na-
W przypadku słabego oświetlenia lub się automatycznie. tężenia oświetlenia światła zapalają
w nocy, po opuszczeniu samochodu, się i rozlega się sygnał dźwiękowy i
światła pozycyjne oraz mijania mogą Funkcja ta jest aktywowana w mo-
mencie zakupu pojazdu. komunikat na ekranie wielofunkcyj-
pozostać zapalone przez około mi- nym.
nutę. W celu włączenia lub wyłączenia
funkcji: Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
Aby włączyć funkcję należy:
- ustawić klucz w położeniu STOP, - ustawić kluczyk w stacyjce w
- ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu zasilania osprzętu
położeniu 0, (1 położenie klucza),
- mignąć światłami, - ustawić przełącznik oświetlenia w
- wyjść i zamknąć samochód. położeniu AUTO/0,
- wcisnąć na ponad cztery sekundy
jego koniec.

Nie zasłaniać czujnika natężenia


oświetlenia, sprzężonego z czuj-
Kierunkowskazy ni-kiem deszczu, umieszczonego
(migacze) na przedniej szybie, za lusterkiem
wstecznym. Odpowiada on za au-
Lewy: do dołu. tomatyczne zapalanie świateł.
Prawy: do góry.

30-08-2004
102
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
AUTOMATYCZNE Kontrola działania
Przy dobrej widoczności,
podczas deszczu, w dzień WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ
Włączenie
lub w nocy, zapalone przed- Światła pozycyjne oraz światła mi-
nie światła przeciwmgielne i W momencie włączenia funkcji poja-
jania włączają się automatycznie w wia się sygnał dźwiękowy i komuni-
tylne światło przeciwmgiel- przypadku słabego oświetlenia na-
ne są oślepiające i ich używanie jest kat na ekranie wielofunkcyjnym.
turalnego, jak również w przypadku
zabronione. ciągłej pracy wycieraczek i gasną, Wyłączenie
Koniecznie należy pamiętać o ich gdy oświetlenie jest wystarczające
wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne. lub po wyłączeniu wycieraczek. Wyłączeniu funkcji towarzyszy sy-
gnał dźwiękowy.
Podczas mgły lub podczas opa-
dów śniegu, czujnik natężenia Uwaga : Gdy kierowca używa ręcz-
oświetlenia może stwierdzić, iż nych przełączników sterowania,
natężenie światła dziennego jest funkcja jest czasowo nieaktywna.
Oświetlenie towarzyszące wystarczające, światła nie zapalą W przypadku usterki czujnika na-
W przypadku słabego oświetlenia lub się automatycznie. tężenia oświetlenia światła zapalają
w nocy, po opuszczeniu samochodu, się i rozlega się sygnał dźwiękowy i
światła pozycyjne oraz mijania mogą Funkcja ta jest aktywowana w mo-
mencie zakupu pojazdu. komunikat na ekranie wielofunkcyj-
pozostać zapalone przez około mi- nym.
nutę. W celu włączenia lub wyłączenia
funkcji: Skontaktować się z ASO PEUGEOT.
Aby włączyć funkcję należy:
- ustawić klucz w położeniu STOP, - ustawić kluczyk w stacyjce w
- ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu zasilania osprzętu
położeniu 0, (1 położenie klucza),
- mignąć światłami, - ustawić przełącznik oświetlenia w
- wyjść i zamknąć samochód. położeniu AUTO/0,
- wcisnąć na ponad cztery sekundy
jego koniec.

Nie zasłaniać czujnika natężenia


oświetlenia, sprzężonego z czuj-
Kierunkowskazy ni-kiem deszczu, umieszczonego
(migacze) na przedniej szybie, za lusterkiem
wstecznym. Odpowiada on za au-
Lewy: do dołu. tomatyczne zapalanie świateł.
Prawy: do góry.

30-08-2004
103
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wyjątkowe położenie wycieraczki
przedniej szyby
W ciągu jednej minuty od wyłącze-
nia zapłonu, każde użycie dźwigni
sterowania wycieraczkami powodu-
je ich ustawienie na środku szyby
przedniej.
Ta czynność pozwala na ustawienie
wycieraczki w pozycji spoczynko-
wej zimowej, jej wyczyszczenie lub
zmianę (Patrz rozdział "Informacje
praktyczne - § Zmiana pióra wycie-
raczki").
Po ułożeniu wycieraczek na szybie,
PRZEŁĄCZNIK włączyć zapłon i przestawić dźwi-
WYCIERACZEK gnię.

Wycieraczka przednia z trybem Wycieraczka przednia z trybem


pracy przerywanym pracy automatycznym Spryskiwacz przedniej szyby i
spryskiwacz reflektorów
2 Praca przyspieszona 2 Praca przyspieszona
(silne opady). (silne opady). Pociągnąć przełącznik wycieraczek
1 Praca w trybie normalnym 1 Praca w trybie normalnym do siebie. Spryskiwacz szyb, a na-
(opady umiarkowane). (opady umiarkowane). stępnie wycieraczki działają przez
określony czas.
I Praca przerywana. AUTO Praca automatyczna.
Spryskiwacz reflektorów oraz spry-
0 Zatrzymanie. 0 Zatrzymanie. skiwacz szyb działają równocześnie,
â Praca jednorazowa (wcisnąć â Praca jednorazowa wyłącznie gdy włączone są światła
dźwignię do dołu). (wcisnąć dźwignię do dołu). mijania lub światła długie.
W położeniu praca przerywana, W położeniu AUTO, częstotliwość
częstotliwość pracy wycieraczek jest pracy wycieraczek jest proporcjonal-
proporcjonalna do prędkości samo- na do intensywności opadów.
chodu.
Po każdym wyłączeniu zapłonu
powyżej jednej minuty, należy po-
nownie aktywować funkcję:
- przestawić dźwignię w jakąkolwiek
inną pozycję,
- a następnie powrócić do żądanego
położenia.

30-08-2004
104
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Automatyczna praca wycieraczek Wycieraczka tylna
W pozycji AUTO, wycieraczki pra- Aby ustawić przerywany tryb
cują automatycznie i dostosowują pracy wycieraczki, obrócić
swoją prędkość do intensywności pierścień A w pierwsze po-
opadów. łożenie.

Kontrola działania Spryskiwacz tylnej szyb


Włączenie Obrócić pierścień A poza
pierwsze położenie, spryski-
Włączenie tej funkcji sygnalizowane wacz oraz wycieraczka tylnej
jest poprzez wyświetlenie na ekranie szyby pracują przez określony czas.
wielofunkcyjnym komunikatu "Auto-
matic wiping active" (Tryb auto-
matyczny wycieraczki włączony).

W przypadku usterki, kierowca infor-


mowany jest o nieprawidłowościach
poprzez sygnał dźwiękowy i komunikat
na ekranie wielofunkcyjnym "Auto
wiper fault" (Usterka automatyczne-
go trybu wycieraczki).
W położeniu AUTO, wycieraczka
będzie pracowała w trybie przery-
wanym. Nigdy nie zakrywać czujni-
Należy jak najszybciej skontaktować ka deszczu, umieszczone-
się z ASO PEUGEOT, w celu spraw- go na przedniej szybie za
dzenia systemu. lusterkiem wstecznym.
W czasie korzystania z automa-
tycznej myjni należy upewnić się,
że przełącznik wycieraczek nie
znajduje się w pozycji pracy auto-
matycznej.
W okresie zimowym zaleca się,
przed włączeniem automatyczne-
go trybu wycieraczek, odczekać
do całkowitego odmrożenia szyby
przedniej.

30-08-2004
108
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Sterowanie automatyczne : Wciśnięcie przycisku powoduje wy-
Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć łączenie podnośników. Po podnie-
go, pokonując punkt oporu: Szyba sieniu przycisku, podnośniki zostają
otworzy się lub zamknie całkowicie włączone.
po puszczeniu przycisku. Ponowne
wciśnięcie powoduje zatrzymanie PRZYWRACANIE DZIAŁANIA
ruchu szyby. PODNOŚNIKÓW SZYB
Uwaga: po otworzeniu drzwi lub około
45 sekund po wyjęciu kluczyka ze Jeżeli po podłączeniu akumulatora,
stacyjki, nie możliwe jest otworzenie system nie działa poprawnie, należy
lub zamknięcie szyb. zwolnić przycisk sterowania i naci-
Należy włączyć zapłon aby otworzyć snąć go ponownie do jej całkowitego
lub zamknąć szyby. zamknięcia. Przytrzymać przez jed-
ną sekundę po zamknięciu.
System przeciwzaciskowy Podczas tej czynności, funkcja
SZYBY STEROWANE antyzaciskowa jest nieaktywna.
ELEKTRYCZNIE Gdy w czasie podnoszenia szyby,
napotka ona opór (przeszkodę),
1 - Przycisk elektrycznego natychmiast się zatrzymuje i
sterowania szybą kierowcy. częściowo opuszcza. Zawsze wyjmować klucz
2 - Przycisk elektrycznego ze stacyjki, opuszczając
sterowania szybą pasażera. Uwaga: samochód, nawet na krótki
czas.
3 - Przycisk elektrycznego W przypadku nieoczekiwanego
sterowania szybą tylną prawą. opuszczenia szyby podczas jej W przypadku zaciśnięcia podczas
zamykania (na przykład w czasie manipulowania podnośnikiem szyb,
4 - Przycisk elektrycznego należy zmienić kierunek ruchu szy-
sterowania szybą tylną lewą. mrozu), należy nacisnąć przycisk
sterowania do jej całkowitego otwar- by. W tym celu, należy nacisnąć
5 - Blokada elektrycznych cia, a następnie pociągnąć aż do jej odpowiedni przycisk.
podnośników szyb tylnych zamknięcia. Przytrzymać przycisk Jeżeli kierowca uruchamia podno-
(bezpieczeństwo dzieci). przez około jedną sekundę po jej śnik szyby pasażerów, należy się
zamknięciu. upewnić, czy nikt nie uniemożliwi
Istnieją dwie możliwości sterowania Podczas tej czynności, funkcja an- prawidłowego zamknięcia się szyby.
szybami : tyzaciskowa jest nieaktywna. Kierowca powinien upewnić się czy
pasażerowie odpowiednio używają
Sterowanie ręczne : Wyłączenie przycisku tylnych podnośnik szyb.
Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć podnośników szyb Podczas manewrowania elektrycz-
go, nie pokonując punktu oporu. Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, nie zamykanymi szybami, należy
Szyba zatrzymuje się w chwili należy nacisnąć na przełącznik 5 w zwrócić szczególną uwagę na
zwolnienia przycisku. celu wyłączenia tylnych podnośników dzieci.
szyb bez względu na ich położenie.

30-08-2004
109
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

SZYBY TYLNE LUSTERKA Zewnętrzne lusterka wsteczne


WSTECZNE regulowane ręcznie
Aby uchylic tylne szyby, nalezy W celu dokonania regulacji, operować
przechylic dzwignie, a nastepnie po- dźwignią w czterech kierunkach.
pchnac ja do oporu w celu zabloko- Lusterka wsteczne regulowane
wania szyby w pozycji otwartej. elektrycznie W trakcie postoju zewnętrzne lu-
F Ustawić przełącznik A w prawo sterka wsteczne mogą być złożone
lub w lewo w celu wybrania odpo- ręcznie.
wiedniego lusterka.
F Przesuwać dźwignię B w czterech
kierunkach w celu przeprowadze-
nia regulacji. Aby zlikwidować "martwy
kąt", krawędź lusterka kie-
F Ustawić przełącznik A w pozycji rowcy jest asferyczna (stre-
centralnej. fa oddzielona kropkami).
Podczas postoju lusterka składane Z tego powodu obiekty oglądane
są elektrycznie poprzez pociągnięcie w lusterkach kierowcy i pasaże-
do tyłu dźwigni A lub automatycz- ra, znajdują się bliżej niż to się
nie, w chwili blokowania pojazdu za wydaje.
pomocą pilota zdalnego sterowania.
Fakt ten należy brać pod uwagę
Rozłożenie lusterek następuje po oceniając odlegość od pojazdu
przekręceniu kluczyka stacyjki do nadjeżdżającego z tyłu.
2 pozycji lub pozycji jazdy.

30-08-2004
110
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Lusterko wewnętrzne regulowane
ręcznie
Lusterko wewnętrzne posiada dwa
położenia:
- dzienne (normalne),
- nocne (zapobiegające oślepianiu).
W celu zmiany położenia należy
popchnąć lub pociągnąć dźwigienkę,
znajdującą się na dolnej krawędzi
lusterka.

Lusterko wewnętrzne Działanie


automatyczne Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 :
Zapewnia automatyczne przejście - kontrolka 2 zapalona (wyłącznik wci-
z trybu dziennego do trybu nocne- śnięty) : działanie automatyczne.
go. Aby nie dopuścić do oślepienia - kontrolka 2 zgaszona: wyłączenie
kierowcy, lusterko przyciemnia się automatycznego systemu. Lusterko
automatycznie w zależności od pozostaje w trybie rozjaśnionym.
natężenia światła, jakie na niego
pada. Rozjaśnia się, gdy natężenie
światła docierającego z tyłu maleje,
zapewniając tym samym optymalną Cechy szczególne
widoczność. Aby zapewnić dobrą widoczność pod-
czas manewrowania, lusterko rozja-
śnia się automatycznie w momencie MIEJSCA NA
włączania biegu wstecznego. KARTY AUTOSTRADOWE /
PARKINGOWE
Przednia szyba, atermiczna posiada
dwa miejsca, znajdujące się z każdej
strony podstawy wewnętrznego lu-
sterka wstecznego.
Można tam umieścić np. kartę par-
kingową.

30-08-2004
111
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

REGULACJA ŚWIATŁA AWARYJNE REGULACJA WYSOKOŚCI


REFLEKTORÓW I ZAGŁĘBIENIA
Wcisnąć przycisk, migają światła kie- KIEROWNICY
W zależności od obciążenia Wasze- runkowskazów.
go pojazdu, zalecane jest skorygo- Światła te mogą działać przy wyłą- Podczas postoju, opuścić dźwignię
wanie strumienia światła reflektorów. czonym zapłonie. A w celu odryglowania kierownicy.
0 - 1 lub 2 osoby na przednich Wyregulować na żądaną wysokość
siedzeniach. i głębokość, a następnie podnieść
- - 3 osoby. dźwignię A w celu zaryglowania kie-
Automatyczne włączenie rownicy.
1 - 5 osób. świateł awaryjnych*
2 - 5 osób + maksymalne Podczas hamowania awaryjnego,
dopuszczalne obciążenie. w zależności od jego siły, automa-
3 - Kierowca + maksymalne tycznie włączają się światła awaryj-
dopuszczalne obciążenie. ne. Wyłączają się one w momencie
pierwszego ponownego przyspie-
Początkowa regulacja ustawiona szenia pojazdu.
jest w pozycji 0. Istnieje możliwość wyłączenia świa-
teł awaryjnych poprzez wciśnięcie
przycisku.

SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Nacisnąć jedno z trzech ramion kie-
* W zależności od kraju przeznacze- rownicy.
nia.
30-08-2004
112
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

LAMPKI SUFITOWE Przy kluczu w położeniu zasilania Podczas jazdy, przednie i tylne
osprzętu (1 położenie) lub włączo- lampki sufitowe migają, jeżeli drzwi
1 - Lampka sufitowa przednia nym zapłonie, wcisnąć odpowiedni lub pokrywa bagażnika są źle za-
2 - Lampki oświetlenia mapy przełącznik. mknięte.
3 - Lampka sufitowa tylna Lampki sufitowe przednie i tylne, za- Po wyłączeniu silnika:
pałają się w momencie wyciągnięcia F Wciśniecie przełącznika 1 po-
4 - Lampki do czytania z tyłu klucza ze stacyjki, odblokowania po-
(kombi) woduje zapalenie się przedniej i
jazdu lub otwarcia drzwi. tylnej lampki sufitowej, na czas
Gasną stopniowo po włączeniu za- około 10 minut.
płonu lub zablokowaniu pojazdu. F Wciśnięcie przełącznika 3 lub
4 zapala lampki tylne na czas
Uwaga : lampki sufitowe mogą zo- około 10 minut.
stać wyłączone poprzez naciśniecie
na ponad trzy sekundy przycisku 1.
Krótkie wciśnięcie przycisku 1 zapala
i gasi lampkę przednią. Nie dotyczy
to lampek oświetlenia mapy.
F W celu ponownego włączenia
oświetlenia, wcisnąć przycisk
1 na ponad trzy sekundy.

30-08-2004
113
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

OSŁONA KONSOLA DACHOWA


PRZECIWSŁONECZNA Z
PODŚWIETLANYM Konsola dachowa zawiera lampkę
LUSTERKIEM przednią i schowek na okulary.
Aby otworzyć lub zamknąć schowek
Przy włączonym zapłonie, otworze- na okulary, przycisnąć krawędź po-
nie zasłony lusterka powoduje jego krywy.
automatyczne podświetlenie.

30-08-2004
114
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

30-08-2004
115
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
WNĘTRZA
1. Schowek 5. Schowki w drzwiach
W celu otwarcia schowka, unieść
klamkę. 6. Schowek / Uchwyt na kubek /
Oświetlenie włącza się w momencie puszkę
otwarcia pokrywy.
Schowek zawiera dyszę wentylacyj- 7. Schowek na monety
ną zamykaną, doprowadzającą rów-
nież powietrze klimatyzowane i trzy
złącza, potrzebne do podłączenia 8. Pojemnik na śmieci
odtwarzacza video. Aby go opróżnić, należy go całkowi-
Zawiera również miejsce, przezna- cie otworzyć (pokonać punkt oporu),
czone na butelkę wody, na długopis, a następnie pociągnąć za wkład w
przegrodę na dokumenty pokładowe celu jego wyjęcia.
pojazdu, miejsce na jedną parę oku- Aby włożyć go z powrotem, należy
larów, na monety, itp. zamocować go na pokrywie.

2. Popielniczka przednia
W celu otwarcia pociągnąć pokrywę.
Aby opróżnić popielniczkę, należy
po jej wysunięciu wcisnąć metalowy
występ i wyciągnąć wkład.

3. Schowki

4. Gniazdo zasilania 12 voltowe


Jest to gniazdo typu zapalniczka, wy-
posażone w zaślepkę. Jest ono zasi-
lane w położeniu zasilania osprzętu
(1 pozycja).

30-08-2004
116
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

30-08-2004
117
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
BAGAŻNIKA (HATCHBACK)
1. Tylna półka 4. Siatka przytrzymująca bagaże
Aby zdjąć tylną półkę należy : Przymocowana do zaczepów, pozwa-
- odpiąć dwa sznurki, la na unieruchomienie bagaży.
- lekko unieść półkę i pociągnąć ją.
Możłiwości schowania tylnej półki : 5. Otwarte schowki
- za oparciami przednich foteli,
- za oparciem tylnej kanapy.
6. Gniazdo zasilania akcesoriów
2. Haczyki Jest to gniazdo 12 voltowe (typu za-
palniczka), umieszczone na lewym
wsporniku tylnej półki.
3. Zaczepy mocujące Zasilanie - po wyłączonym zapłonie.

30-08-2004
118
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH

30-08-2004
119
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
BAGAŻNIKA (KOMBI)
1. Pokrywa bagaży 4. Siatka przytrzymująca bagaże 9. Mocowania siatki
Aby zamontować pokrywę: Umieścić haczyki siatki w zaczepach przytrzymującej wysokie
sufitowych lub złożonej tylnej kanapy bagaże
- umieścić przednie końcówki po-
krywy bagaży w wsporniku i lekko (dwie pozycje poziome) lub umieścić Siatka przytrzymująca wysokie ba-
nacisnąć by umieścić ją na swoim je w zaczepach słupków bagażnika gaże może być zainstalowana za
miejscu, i w zaczepach sufitowych znajdują- przednimi lub tylnymi siedzeniami.
- rozwinąć całkowicie pokrywę baga- cych się z tyłu bagażnika (ułożenie Otworzyć schowki odpowiadające
ży, pionowe) górnym mocowaniom.
- umieścić tylne końcówki pokrywy Zamontować końcówki metalowej
bagaży w wsporniku i lekko naci- 5. Schowki sufitowe (2/3 - 1/3) belki w mocowaniach.
snąć by umieścić ją na swoim miej- Aby zainstalować siatkę przytrzymu-
scu, jącą wysokie bagaże:
Aby zdjąć pokrywę: 6. Schowki boczne z
oświetleniem bagażnika - podnieść tylne siedzenie, zaczepić
- odpiąć tylne końcówki, opaki siatki na mocowaniach, a
- zwinąć całkowicie pokrywę baga- anstępnie złożyć kanapę,
ży, 7. Siatki przytrzymujące
- za tylną kanapą, należy zaczepić
- odpiąć przednie końcówki. W jednej znajduje się siatka przytrzy- opaski siatki na pierścieniach
Aby schować, wsunąć pokrywę baga- mująca bagaże. mocowania umieszczonych na
ży pod tylne siedzenia (położenie A). podłodze.
8. Gniazdo zasilania Zaczepy są położone prostopadle
2. Zaczepy sufitowe i słupków akcesoriów 12V do odpowiadających im górnych
bagażnika Jest to gniazdo zasilania 12 V typu mocowań.
"zapalniczka", umieszczone na le- Naciągnąć dwie opaski.
wym wsporniku pokrywy bagaży.
3. Zaczepy kanapy tylnej
Zasilane jest przy wyłączonym za- 10. Uchwyty i wieszaki na odzież
płonie.

30-08-2004
120
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA Park (postój) : dla parkowania lub Ruszanie
BIEGÓW "TIPTRONIC - uruchamiania silnika, przy zacią-
Aby ruszyć przy pracującym silniku,
SYSTEM PORSCHE" gniętym lub zwolnionym hamulcu
postojowym. z dźwignią w położeniu P :
Automatyczna skrzynia biegów F koniecznie wcisnąć pedał
o czterech przełożeniach oferuje Reverse (bieg wsteczny): bieg hamulca w celu opuszczenia
komfort zintegrowanej automatyki, wsteczny (to położenie należy wy- pozycji P.
wzbogacony programem sport oraz bierać przy zatrzymanym pojeździe F wybrać położenie R, D lub M, a
śnieg lub trybem ręcznej zmiany i silniku pracującym na wolnym ob- następnie powoli zwalniać nacisk
biegów. rotach). na hamulec; pojazd rusza.
Neutral (bieg jałowy): dla urucho- Możliwe jest uruchomienie silnika z
mienia silnika i na czas postoju, położenia N :
Płytka selektora przy zaciągniętym hamulcu posto- F zwolnić hamulec postojowy,
położenia jowym. wciskając pedał hamulca,
F Przesunąć dźwignię selektora w Uwaga: jeśli podczas jazdy, zostanie F wybrać położenie R, D lub M, a
celu wybrania funkcji. przez nieuwagę włączone położenie następnie powoli zwalniać nacisk
Zapala się kontrolka funkcji, N, należy odczekać aż silnik powróci na hamulec; pojazd rusza.
umieszczona w zestawie wskaź- na wolne obroty, a następnie włączyć
ników. funkcje D w celu przyspieszenia.
Drive (jazda) : do jazdy do przodu,
w trybie automatycznej zmiany bie-
gów.
UWAGA
Manual (ręczny) : przy ręcznej
zmianie biegów. Gdy silnik pracuje na wolnych obro-
tach biegu jałowego, przy zwolnio-
S: program sport. nym hamulcu ręcznym, jeśli włączo-
ne jest położenie R, D lub M, pojazd
T: program śnieg. porusza się nawet bez naciskania
pedału przyspieszenia.
Z tego powodu, nie należy pozosta-
wiać bez opieki dzieci wewnątrz
Uruchomienie silnika pojazdu z włączonym silnikiem.
F przy włączonym hamulcu posto- W przypadku gdy czynności obsłu-
jowym, należy wybrać położenie gowe muszą być wykonywane przy
P lub N na płytce selektora, włączonym silniku, należy zaciągnąć
F przekręcić kluczyk w położenie hamulec postojowy i włączyć funk-
Rozruch. cję P.

30-08-2004
121
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Tryb automatyczny Podczas hamowania, skrzynia bie- Praca w trybie zmiany ręcznej
gów automatycznie zredukuje prze-
Automatyczna zmiana czterech łożenia, aby zapewnić optymalne Przełączanie ręczne czterech prze-
przełożeń: hamowanie silnika. łożeń :
F wybrać położenie D na płytce se- W momencie nagłego zdjęcia nogi F na płytce selektora wybrać poło-
lektora funkcji. z pedału przyspieszenia, skrzynia żenie M,
Skrzynia biegów zmienia przełożenia biegów nie wykona redukcji prze- F przesunąć dźwignię selektora w
na najbardziej odpowiadające nastę- łożenia, aby tym samym zapewnić kierunku +, w celu zmiany przeło-
pującym parametrom : Państwu bezpieczeństwo. żenia na wyższe,
- styl prowadzenia, F pociągnąć dźwignię selektora w
- profil drogi, Programy Sport i Śnieg kierunku -, w celu zmiany przeło-
- obciążenie pojazdu. Oprócz programu samodostosowu- żenia na niższe.
Skrzynia biegów pracuje w trybie jącego, dysponujecie Państwo dwo- Przejście z pozycji D (praca w trybie
samodostosowującym, bez koniecz- ma specjalnymi programami. automatycznym) do pozycji M (praca
ności jakiejkolwiek interwencji z Pań- Program jest wyświetlony w zestawie w trybie ręcznym) może się odbyć w
stwa strony. wskaźników. każdej chwili.
UWAGA Program Sport
Nigdy nie włączać położenie N gdy Uwagi
F Wcisnąć przycisk S przy pracują-
pojazd znajduje się w ruchu. cym silniku. Zmiana przełożeń odbywa się tyl-
Nigdy nie włączać położenie P lub R ko wtedy, gdy prędkość pojazdu i
Skrzynia biegów automatycznie prędkość obrotowa silnika są odpo-
gdy pojazd znajduje się w ruchu. obiera tryb pracy umożliwiający dy- wiednie.
Nigdy nie zmieniać położenia w celu namiczną jazdę.
zoptymalizowania hamowania na śli- Na postoju lub podczas bardzo wol-
skiej nawierzchni. Program Śnieg nej jazdy, automatyczna skrzynia
biegów włącza przełożenie M1.
Program ten ułatwia ruszanie i jazdę
Uwagi w warunkach bardzo słabej przy- Programy S (sport) i T (śnieg) nie-
W celu uzyskania maksymalnego czepności pojazdu. dostępne w ręcznym wariancie pracy
przyspieszenia bez manipulowania skrzyni biegów.
dźwignią selektora, należy wcisnąć F Wcisnąć przycisk T przy pracują-
do oporu pedał przyspieszenia (kick cym silniku.
down). Skrzynia biegów automatycz- Skrzynia biegów przestawia się w
nie zredukuje lub podtrzyma włączo- tryb pracy na nawierzchniach śli-
ne przełożenie, aż do osiągnięcia skich.
przez silnik maksymalnych obrotów Uwaga : w każdej chwili możliwy
i maksymalnej mocy. jest powrót skrzyni biegów do trybu
samodostosowującego.
F Wcisnąć ponownie przycisk S lub
T w celu wyłączenia aktywnego
programu.
30-08-2004
122
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Usterki w działaniu skrzyni HAMULEC POSTOJOWY
biegów
Każde zakłócenie poprawnego dzia- Włączanie
łania skrzyni biegów jest sygnalizo- Włączyć hamulec postojowy w celu
wane przez pojawienie się sygnału unieruchomienia Państwa pojazdu.
dźwiękowego i komunikatu "Auto-
matic gear fault" (Usterka działa-
nia skrzyni biegów) na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym, symbolu "-" Wyłączanie
oraz przez migotanie kontrolek Sport W celu wyłączenia hamulca, należy
i Śnieg w zestawie wskaźników. unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a
W takim przypadku, skrzynia biegów następnie opuścić dźwignię.
pracuje w trybie awaryjnym (zablo-
kowana na 3 przełożeniu). Możliwe
jest odczuwanie szarpnięcia w chwili
zmiany przełożenia z P na R i z N Zaświecenie się tej kontrolki
na R (szarpniecie to nie powoduje oraz kontrolki STOP, włącze-
uszkodzenia skrzyni biegów). nie sygnału dźwiękowego
(podczas jazdy) i komunikat
Nie należy przekraczać prędkości "Handbrake on" (hamulec
100 km/h (zgodnie z obowiązującymi ręczny włączony) na ekranie wie-
przepisami). lofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty
Należy jak najszybciej skontaktować lub niedostatecznie zwolniony hamu-
się z ASO PEUGEOT. lec postojowy.

W przypadku awarii aku- Przy parkowaniu samo-


mulatora, gdy dźwignia chodu na spadzie, należy
selektora znajduje się skręcić koła w kierunku
w pozycji P, zmiana po- chodnika i włączyć hamu-
łożenia dźwigni nie jest lec postojowy.
możliwa. Nie należy używać hamulca ręcz-
Nie należy próbować zmieniać nego do hamowania lub zatrzy-
położenia dźwigni na siłę, może to mania jadącego samochodu.
uszkodzić automatyczną skrzynię
biegów.
30-08-2004
122
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Usterki w działaniu skrzyni HAMULEC POSTOJOWY
biegów
Każde zakłócenie poprawnego dzia- Włączanie
łania skrzyni biegów jest sygnalizo- Włączyć hamulec postojowy w celu
wane przez pojawienie się sygnału unieruchomienia Państwa pojazdu.
dźwiękowego i komunikatu "Auto-
matic gear fault" (Usterka działa-
nia skrzyni biegów) na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym, symbolu "-" Wyłączanie
oraz przez migotanie kontrolek Sport W celu wyłączenia hamulca, należy
i Śnieg w zestawie wskaźników. unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a
W takim przypadku, skrzynia biegów następnie opuścić dźwignię.
pracuje w trybie awaryjnym (zablo-
kowana na 3 przełożeniu). Możliwe
jest odczuwanie szarpnięcia w chwili
zmiany przełożenia z P na R i z N Zaświecenie się tej kontrolki
na R (szarpniecie to nie powoduje oraz kontrolki STOP, włącze-
uszkodzenia skrzyni biegów). nie sygnału dźwiękowego
(podczas jazdy) i komunikat
Nie należy przekraczać prędkości "Handbrake on" (hamulec
100 km/h (zgodnie z obowiązującymi ręczny włączony) na ekranie wie-
przepisami). lofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty
Należy jak najszybciej skontaktować lub niedostatecznie zwolniony hamu-
się z ASO PEUGEOT. lec postojowy.

W przypadku awarii aku- Przy parkowaniu samo-


mulatora, gdy dźwignia chodu na spadzie, należy
selektora znajduje się skręcić koła w kierunku
w pozycji P, zmiana po- chodnika i włączyć hamu-
łożenia dźwigni nie jest lec postojowy.
możliwa. Nie należy używać hamulca ręcz-
Nie należy próbować zmieniać nego do hamowania lub zatrzy-
położenia dźwigni na siłę, może to mania jadącego samochodu.
uszkodzić automatyczną skrzynię
biegów.
30-08-2004
123
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY Należy koniecznie zatrzymać pojazd. SYSTEM WSPOMAGANIA
BLOKADZIE KÓŁ (ABS) I W obydwóch przypadkach skontaktować AWARYJNEGO HAMOWANIA
ELEKTRONICZNY ROZDZIAŁ się z ASO PEUGEOT.
HAMOWANIA (REF) System ten umożliwia, w nagłych
przypadkach, szybsze osiągnięcie
Układ ABS, współpracując z optymalnego ciśnienia w układzie
elektronicznym rozdziałem hamowania, hamowania i tym samym skrócenie
zwiększa stateczność i łatwość drogi hamowania.
Normalne działanie układu ABS ob-
prowadzenia Waszego pojazdu jawia się lekkimi drganiami pedału Włącza się on w zależności od pręd-
podczas hamowania, w szczególności hamulca. kości wciśnięcia pedału hamulca.
na złej lub śliskiej nawierzchni. Objawia się to zmniejszeniem oporu
W przypadku hamowania awaryj- pedału i wzrostem skuteczności ha-
Uwaga : w przypadku zmiany kół nego, wcisnąć bardzo mocno pe-
(opon i felg), zwrócić uwagę, aby mowania.
dał hamulca nie zwalniając nawet
posiadały one homologację. na chwilę siły nacisku na niego.
Układ ABS zaczyna automatycznie
działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko
zablokowania kół.

Zapalenie się tej kontrolki i


towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informa-
cja tekstowa "ABS fault"
(Usterka systemu ABS),
oznaczają nieprawidłowe działanie
systemu ABS, co może być przyczy-
ną utraty kontroli nad pojazdem w
momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
zespolonej z kontrolkami
STOP i ABS, oraz towarzy-
szący temu sygnał dźwięko-
wy oraz informacja tekstowa
"Braking fault" (Usterka systemu
hamowania), oznaczają nieprawi-
dłowe działanie elektronicznego roz-
dzielacza siły hamowania co może
być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.

30-08-2004
124
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY Wyłączenie systemów ASR / ESP Kontrola działania
(ASR) I DYNAMICZNA W wyjątkowych warunkach (rozruch
KONTROLA STABILNOŚCI pojazdu, który wjechał w błoto, unie- W przypadku usterki funkcjo-
(ESP) ruchomionego w śniegu, na sypkim nowania systemów, zaczyna
gruncie), korzystne może się okazać migać kontrolka wyłącznika i
Systemy te są ze sobą powiązane i wyłączenie systemów ASR i ESP w zapala się sygnalizator, oraz
uzupełniają system ABS. celu spowodowania ślizgania się kół włącza się sygnał dźwięko-
System ASR optymalizuje napędza- i odzyskania przyczepności. wy i informacja na ekranie wielofunk-
nie tak, aby uniknąć poślizgu kół, cyjnym "ESP/ASR not functioning"
F Nacisnąć wyłącznik "ESP OFF", (System ESP/ASR wyłączony).
wpływając na działanie hamulców i umieszczony w środkowej części
pracę silnika. Umożliwia również po- deski rozdzielczej. Skontaktować się z ASO PEUGEOT
prawę stabilności pojazdu podczas w celu sprawdzenia systemów
przyspieszania.
System ESP automatycznie wpływa
na układ hamulcowy i pracę silnika Kontrolka wyłącznika i sy-
w sposób, który umożliwia przywró- gnalizator zapalają się:
cenie trajektorii wyznaczonej przez systemy ASR i ESP są wy- Systemy ASR/ESP za-
kierowcę, w przypadku znacznych łączone. pewniają zwiększone
odchyleń od niej pojazdu. bezpieczeństwo przy nor-
malnej jeździe, ale nie po-
winny zachęcać kierowcy
Włączają się ponownie: do ponoszenia dodatkowego
F automatycznie po wyłączeniu za- ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą
płonu, prędkością.
Działanie systemów F automatycznie po przekroczeniu Funkcjonowanie systemów jest
ASR i ESP prędkości 50 km/h, zapewnione przy poszanowaniu
F ręcznie, przez ponowne naciśnię- zaleceń producenta, dotyczących
Kontrolka miga w przypadku kół (opony i felgi), elementów
aktywacji systemu ASR lub cie wyłącznika.
hamujących, elementów elektro-
ESP. nicznych oraz procedur montażu
i napraw sieci PEUGEOT.
Po zderzeniu sprawdzić te syste-
my w ASO PEUGEOT.

30-08-2004
125
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Włączenie Przywrócenie zapamiętanej
F Należy ustawić pokrętło 1 w prędkości
położeniu ON. Po neutralizacji należy nacisnąć
Teraz można przystąpić do zapamię- przycisk 4. Pojazd powróci do ostat-
tania szybkości. niej zapamiętanej szybkości.
F Ustawić pokrętło 1 w pozycji OFF, Zmiana zapamiętanej
aby wyłączyć system.
prędkości
Zapamiętywanie prędkości Aby zapamiętać prędkość większą
od poprzedniej :
W momencie uzyskania właściwej F nacisnąć na przycisk 3;
szybkości należy nacisnąć przycisk
2 lub 3. Szybkość jest zapamiętana i F zwolnić go w momencie uzyskania
będzie utrzymywana automatycznie. wlaściwej szybkości.
REGULATOR Uwaga: Istnieje możliwość chwilo- Aby zapamiętać prędkość niższą od
PRĘDKOŚCI wego przyspieszenia lub jechania poprzedniej :
z większą prędkością niż prędkość F nacisnąć na przycisk 2;
Regulator prędkości pozwala utrzy- zapamiętana. Jak tylko pedał przy-
mać, w sposób stały, szybkość F zwolnić go w momencie uzyskania
spieszenia zostanie zwolniony, wlaściwej szybkości.
pojazdu zaprogramowaną przez kie- samochód powróci do prędkości
rowcę, niezależnie od rodzaju drogi zapamiętanej.
i bez naciskania na pedał gazu, czy Anulowanie zapamiętanej
hamulca. Neutralizacja zapamiętanej prędkości
Aby szybkość mogła zostać zapa- prędkości F Ustawić pokrętło 1 w pozycji OFF
miętana, musi ona być wyższa od lub wyłączyć zapłon.
40 km/h (ręczna skrzynia biegów) Gdy życzymy sobie zneutralizować
lub 60 km/h (automatyczna skrzy- zapamiętaną szybkość:
nia biegów), i włączony co najmniej F należy nacisnąć na przycisk 4 lub
czwarty bieg (drugi bieg w przypadku na pedał hamulca lub sprzęgła.
automatycznej skrzyni biegów).

Nie używać regulatora


prędkości na śliskich lub
zatłoczonych drogach.

30-08-2004
126
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wybór funkcji Neutralizacja zapamiętanej
prędkości
F Należy ustawić pokrętło 1 w po-
łożeniu CRUISE. Regulator nie Gdy życzymy sobie zneutralizować
jest jeszcze włączony i nie została zapamiętaną szybkość:
zapamiętana prędkość. Wyświe- F Należy nacisnąć na przycisk 4 lub
tlacz wskazuje: na pedał hamulca lub sprzęgła.
Wyświetlacz wskazuje (np.: przy
110 km/h):

Wyłączenie funkcji
F Ustawić pokrętło 1 w położeniu 0
REGULATOR / OGRANICZNIK lub LIMIT aby wyłączyć system.
PRĘDKOŚCI*
Uwaga: zapamiętana prędkość wy-
Funkcja regulatora: pozwala Włączanie / zapamiętywanie łączana jest automatycznie jeżeli
utrzymać, w sposób stały, szybkość prędkości prędkość samochodu spadnie poniżej
pojazdu zaprogramowaną przez kie- 40 km/h, lub gdy włączony zosta-
rowcę, niezależnie od rodzaju drogi W momencie uzyskania właściwej szyb- nie bieg mniejszy od czwartego, w
i bez naciskania na pedał gazu, czy kości należy nacisnąć przycisk 2 lub 3. przypadku ręcznej skrzyni biegów
hamulca. Szybkość jest zapamiętana i będzie (drugiego w przypadku automatycznej
utrzymywana automatycznie. Wyświe- skrzyni biegów) lub jeżeli uruchomio-
Aby szybkość mogła zostać zapa- tlacz wskazuje (np.: przy 110 km/h):
miętana, musi ona być wyższa od ny zostanie system ESP.
40 km/h włączony co najmniej czwar-
ty bieg (drugi bieg w przypadku
automatycznej skrzyni biegów), przy Przywrócenie zapamiętanej
pracującym silniku. prędkości
Po neutralizacji należy nacisnąć przy-
cisk 4. Pojazd powróci do ostatniej
Uwaga: Istnieje możliwość chwilo- zapamiętanej szybkości. Wyświetlacz
wego przyspieszenia lub jechania wskazuje (np.: przy 110 km/h):
z większą prędkością niż prędkość
zapamiętana. Zapamiętana wartość
miga. Jak tylko pedał przyspieszenia
zostanie zwolniony, samochód powró-
ci do prędkości zapamiętanej.

* Zależnie od silnika.
30-08-2004
127
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Zmiana zapamiętanej prędkości Kontrola działania
Aby zapamiętać prędkość większą od W przypadku usterki regulatora,
poprzedniej, istnieją dwie możliwości: zapamiętana prędkość zostaje anu-
Nie używając pedału przyspieszenia: lowana, a przez kilka sekund migają
kreski:
F nacisnąć na przycisk 3.
Krótkie naciśnięcie zwiększa prędkość
o 1 km/h.
Długie naciśnięcie zwiększa prędkość
o 5 km/h.
Naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa
stopniowo prędkość po 5 km/h.

Używając pedału przyspieszenia: Należy skontaktować się z ASO


PEUGEOT, w celu sprawdzenia
F przekroczyć zapamiętaną prędkość systemu.
i osiągnąć odpowiednią prędkość,
F nacisnąć na przycisk 2 lub 3.

Aby zapamiętać prędkość niższą od


poprzedniej :
F nacisnąć na przycisk 2,
Krótkie naciśnięcie zmniejsza pręd-
kość o 1 km/h.
Długie naciśnięcie zmniejsza prędkość
o 5 km/h.
Naciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza
stopniowo prędkość po 5 km/h.

Anulowanie zapamiętanej
prędkości Nie używać regulatora
F Ustawić pokrętło 1 w położenie 0 prędkości na śliskich lub
lub LIMIT lub wyłączyć zapłon. zatłoczonych drogach.

30-08-2004
128
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
Wyłączenie funkcji Ogranicznik zostaje w tym momencie
F Ustawić pokrętło 1 w położeniu wyłączony, a na wyświetlaczu miga
0 lub CRUISE lub wyłączyć za- wartość prędkości (np.: przy 110 km/h):
płon w celu wyłączenia systemu.

Zapamiętywanie prędkości
Zapamiętanie prędkości odbywa się
bez włączania ogranicznika.
Krótkie naciśnięcie przycisku 2 lub Aby ponownie włączyć ogranicznik,
3 zmniejsza lub zwiększa prędkość o należy zdjąć nogę z pedału przyspie-
1km/h. Długie naciśnięcie stopniowo szenia, by prędkość spadła poniżej
zmniejsza lub zwiększa prędkość prędkości zaprogramowanej.
Uwaga: ogranicznik może w niektórych
REGULATOR / OGRANICZNIK przypadkach (przy stromym zjeździe)
PRĘDKOŚCI* Włączanie / wyłączanie nie być w stanie ograniczyć zaprogra-
ogranicznika mowaną prędkość, prędkość ta miga.
Funkcja ogranicznika: uniemoż- Pierwsze naciśnięcie przycisku 4 Kontrola działania
liwia przekroczenie zapamiętanej włącza ogranicznik, drugie naciśnię-
przez kierowcę prędkości samocho- cie wyłącza ogranicznik. W przypadku usterki ogranicznika, za-
du. (minimalna prędkość: 30 km/h). Jeżeli ogranicznik jest włączony, pamiętana prędkość zostaje anulowa-
wyświetlacz wskazuje (np.: przy na, a przez kilka sekund migają kreski:
Wszelkie ustawienia powinny odby- 110 km/h):
wać się przy pracującym silniku.

Wybór funkcji
F Należy ustawić pokrętło 1 w
położeniu LIMIT. Ogranicznik nie
jest jeszcze włączony. Niezależnie
wyświetlacz wskazuje: Należy skontaktować się z ASO
Przekroczenie zaprogramowanej PEUGEOT, w celu sprawdzenia sys-
prędkości temu.
Naciśnięcie pedału przyspieszenia Używanie dywaników nie zalecanych
aby przekroczyć zaprogramowaną przez PEUGEOT, może powodować
prędkość nie spowoduje przyspie- ślizganie się nogi pod pedałem przy-
szenia, chyba że zostanie on mocno spieszenia, a w efekcie uniemożliwie-
przyciśnięty (przekraczając punkt nie wciśnięcia pedała do końca.
* Zależnie od silnika. oporu). W takim przypadku, wyłączenie ogra-
nicznika możliwe jest za pomocą prze-
łącznika przy kierownicy.
30-08-2004
129
WASZ PEUGEOT 307 W SZCZEGÓŁACH
POMOC W PARKOWANIU
TYŁEM
System ten składa się z czterech
czujników odległości, zainstalowa-
nych w zderzaku tylnym i specjalnego
głośniczka.
System wykrywa przeszkody (ludzi,
pojazdy, drzewa, barierki, ...) znaj-
dujące się z tyłu, za samochodem.
Mimo wszystko, niemożliwe jest
wykrycie przeszkód znajdujących się
tuż pod zderzakiem.
Przedmiot, taki jak palik oznaczenie
robót drogowych lub inny podobny
przedmiot może być wykryty na
początku manewru, ale może być
niewykrywalny po dojechaniu blisko
przeszkody. Obszar wykrywania

Uwaga : funkcja ta wyłącza się au- Włączenie Wyłączenie


tomatycznie w przypadku holowania
przyczepy, lub zamontowania zesta- System włącza się w momencie Na biegu jałowym, system wyłącza
wu do przewozu rowerów (pojazd włączenia biegu wstecznego; sygnał się.
wyposażony w hak lub w zestaw do dźwiękowy oznacza włączenie się
przewozu rowerów homologowany systemu.
przez PEUGEOT). Informacja o odległości przekazy-
Przy złej pogodzie lub w okresie zi- wana jest pod postacią sygnału
mowym należy zwracać szczególną dźwiękowego, tym szybszego im
uwagę, czy czujniki odległości nie mniejsza odległość dzieli pojazd od
są pokryte warstwą błota, lodu lub przeszkody.
śniegu. W momencie gdy odległość pomię-
dzy tyłem pojazdu, a przeszkodą jest W przypadku usterki
mniejsza niż trzydzieści centymetrów działania systemu, sygnał
sygnał przerywany zamienia się w będzie się składał z jed-
sygnał ciągły. nego krótkiego sygnału
i następującego po nim sygnału
długiego w momencie włączenia
biegu wstecznego.

30-08-2004
140
INFORMACJE PRAKTYCZNE

SILNIK DIESEL 2 LITRY TURBO HDI 16V (136 koni mechanicznych)


1 - Zbiornik płynu układu 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 8 - Wskaźnik poziomu oleju.
wspomagania kierownicy.
5 - Akumulator. 9 - Zbiornik oleju silnikowego.
2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy 6 - Skrzynka bezpieczników. 10 - Pompa odpowietrzania układu paliwa.
szyb i reflektorów*.
7 - Filtr powietrza. 11 - Zawór odpowietrzający.
3 - Zbiornik płynu chłodzącego
silnik.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
30-08-2004
141
INFORMACJE PRAKTYCZNE
SPRAWDZANIE POZIOMÓW Wybór stopnia lepkości. Zużyte oleje i płyny
Poziom oleju We wszystkich przypadkach, wy- Nie należy wylewać zużytego oleju,
brany olej musi spełniać wymagania płynu hamulcowego lub płynu chło-
Regularnie kontrolować i dolewać producenta. dzącego do ścieków lub na podłoże.
między wymianami oleju (maksymalne
zużycie wynosi 0,5 l na 1000 km). Wymiana płynu
Kontrole przeprowadza się na zimnym hamulcowego:
silniku, w samochodzie ustawionym - Należy bezwzględnie przepro-
na poziomym podłożu, przy użyciu wadzać wymianę po upływie
wskaźnika poziomu oleju z zestawu Poziom płynu w zbiorniku
przewidzianych okresów czasu, wspomagania układu
wskaźników lub przy użyciu wskaźnika stosownie do planu obsługi przewi-
ręcznego. dzianego przez producenta.
kierowniczego
Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) - Używać płynów zalecanych przez Otworzyć zbiornik w temperaturze
producenta, spełniających wyma- otoczenia przy zimnym silniku, poziom
2 oznaczenia poziomu gania norm DOT4. płynu musi zawsze być wyższy niż
na wskaźniku : Uwaga: Płyn hamulcowy jest szko- oznaczenie MINI i znajdować się w
A = maxi. dliwy i bardzo korozyjny. Należy uni- pobliżu znaku MAXI.
Nie należy nigdy przekra- kać jego kontaktu ze skórą.
czać tego oznaczenia. Poziom płynu spryskiwaczy
B = mini.
Poziom płynu szyb i spryskiwaczy
chłodzącego reflektorów*
Aby zapewnić niezawod-
ność silnika i urządzeń, Należy koniecznie używać płynu Aby uzyskać optymalną jakość oczysz-
zapobiegających zanie- zalecanego przez producenta. czania i dla waszego bezpieczeństwa,
czyszczeniu środowiska, Gdy silnik jest ciepły, temperatura zalecamy stosowanie produktów zale-
nie należy stosować do- płynu chłodzącego jest regulowana canych przez PEUGEOT.
datków do oleju. przez elektrowentylator: Może on
funkcjonować pomimo wyjęcia klu-
cza ze stacyjki, biorąc ponadto pod Poziom dodatku do oleju
Wymiana oleju uwagę, że układ chłodzenia działa
pod ciśnieniem, należy odczekać co napędowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi
w karcie obsługi. najmniej godzinę od wyłączenia silni- Jeżeli na ekranie wielofunkcyjnym
Uwaga: unikać dłuższego kontaktu ka, przed odkręceniem korka. pojawi się komunikat "Diesel addi-
skóry z zużytym olejem. Zużyty olej Aby uniknąć poparzeń, należy tive minimum level" (Niski poziom
należy przechowywać w specjalnych odkręcić korek do pierwszego oporu, dodatku oleju napędowego), wraz
pojemnikach dostępnych w ASO co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy z towarzyszącym mu sygnałem dźwię-
PEUGEOT. ciśnienie spadnie, odkręcić korek kowym, należy skontaktować się z
całkowicie i uzupełnić poziom płynu. ASO PEUGEOT, który uzupełni zbior-
Uwaga: płyn chłodzący silnik nie nik dodatku.
wymaga wymiany.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
30-08-2004
142
INFORMACJE PRAKTYCZNE
KONTROLE Ręczna skrzynia biegów
Bezobsługowa. Sprawdzać poziom
Akumulator zgodnie z zaleceniami planu obsługi
producenta.
Przed zimą sprawdzić akumulator w
ASO PEUGEOT.
Aby wykonać kontrolę poziomów
w najważniejszych zbiornikach
Filtr powietrza i filtr kabiny oraz kontrolę elementów, zgodnie
z planem obsługi producenta, na-
Okresowo wymieniać wkłady fil- leży zapoznać się z informacjami
trujące. W trudnych warunkach zawartymi na stronach dotyczą-
użytkowania wymieniać dwa razy cych silników w karcie obsługi.
częściej.

Klocki hamulcowe
Zużycie hamulców zależy od stylu
jazdy, w szczególności stosuje się
to do samochodów, używanych w
mieście, na krótkich dystansach.
Może okazać się konieczne kontrolo-
wanie stanu hamulców między prze-
glądami samochodu.

Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca postojowe- Stosować tylko produkty
go lub stwierdzenie utraty skutecz- zalecane przez PEUGEOT.
ności powoduje konieczność prze- Aby zoptymalizować działa-
prowadzenia regulacji nawet między nie zespołów tak ważnych,
przeglądami. jak wspomaganie układu kierow-
Przeprowadźcie kontrolę tego układu niczego i układu hamulcowego,
w ASO PEUGEOT. PEUGEOT wybiera i zaleca specjal-
ne produkty.
Filtr oleju Aby nie uszkodzić elementów
Okresowo wymieniać wkład zgodnie elektrycznych, należy unikać mycia
z zaleceniami planu obsługi. silnika.

30-08-2004
143
INFORMACJE PRAKTYCZNE
BRAK PALIWA W ZBIORNIKU
(DIESEL)
W przypadku braku paliwa w zbior-
niku, należy uzupełnić jego poziom,
następnie odpowietrzyć układ zasi-
lania.
Pompa odpowietrzania, zawór odga-
zowujący oraz przezroczysta rurka
umieszczone są pod pokrywą silnika
(patrz odpowiedni rozdział):

Silnik 1,4 litra HDI Silnik 2 litry HDI


- uzupełnić poziom oleju napędowe- - uzupełnić poziom oleju napędowe-
go w ilości nie mniej niż 5 litrów, go w ilości nie mniej niż 5 litrów,
- użyć ręcznej pompki odpowietrza- - użyć ręcznej pompki odpowietrza-
nia, aż do pojawienia się paliwa w nia, aż do uczucia oporu przy pom-
przezroczystym przewodzie, powaniu,
- włączyć rozrusznik, aż do urucho- - włączyć rozrusznik, aż do urucho-
mienia pojazdu. mienia pojazdu.

Silnik 1,6 litra HDI 16V Silnik 2 litry HDI 16V


- uzupełnić poziom oleju napędowe- - uzupełnić poziom oleju napędowe-
go w ilości nie mniej niż 5 litrów, go w ilości nie mniej niż 5 litrów,
- odpiąć ozdobną pokrywę aby uzy- - odkręcić zawór odgazowujący,
skać dostęp do pompy odpowie- - użyć ręcznej pompki odpowietrza-
trzania, nia, aż do wydostawania sę paliwa
- użyć ręcznej pompki odpowietrza- z zaworu odgazowującego,
nia, aż do pojawienia się paliwa w - zakręcić zawór odgazowujący,
przezroczystym przewodzie z zie- - włączyć rozrusznik, aż do urucho-
lonym łącznikiem, mienia pojazdu.
- włączyć rozrusznik, aż do urucho-
mienia pojazdu.

30-08-2004
144
INFORMACJE PRAKTYCZNE

WYMIANA KOŁA
(HATCHBACK)
Ustawienie pojazdu Narzędzia Demontaż koła
F W miarę możliwości, ustawić po- Niżej wymienione narzędzia znajdują F Umieścić wspornik wraz z blo-
jazd na podłożu płaskim, stabil- się we wsporniku, umieszczonym w kadą koła 3 (lub samą blokadę
nym i nie śliskim. kole zapasowym : 3 w razie konieczności) za kołem
1 - Klucz do demontażu kół. znajdującym się po przekątnej w
F Zaciągnąć hamulec postojowy, stosunku do zmienianego koła.
wyłączyć zapłon oraz włączyć 2 - Tuleja centrująca.
pierwszy bieg lub bieg wsteczny 3 - Blokada koła. F Zdjąć kołpak przy pomocy klucza
(położenie P dla automatycznej do odkręcania śrub 1 podważając
4 - Podnośnik z dźwignią. go na wysokości zaworu.
skrzyni biegów).
5 - Demontowany hak holowniczy. F Odkręcić śruby (w pojazdach wy-
Dostęp do koła zapasowego i 6 - Narzędzie do zdejmowania posażonych w felgi aluminiowe, w
podnośnika, umieszczonych w zaślepek śrub kół aluminiowych. pierwszej kolejności, należy zdjąć
bagażniku chromowane zaślepki śrub ; patrz
7 - Tuleja do śrub
F Unieść wykładzinę podłogi bagaż- antykradzieżowych. rozdział "Cechy szczególne doty-
nika, pociągając za rączkę i unie- czące felg aluminiowych").
ruchomić ją, zaczepiając linki na
haczykach wspornika tylnej półki.

30-08-2004
145
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Dla Państwa bezpieczeństwa,


należy zawsze przeprowa-
dzać wymianę koła :

- na podłożu płaskim, stabilnym i nieśli-


skim,
- przy zaciągniętym hamulcu postojo-
wym, wyłączonym zapłonie,
- włączonym pierwszym biegu lub biegu
wstecznym (położenie P dla automa-
tycznej skrzyni biegów),
- w pojeździe unieruchomionym blokadą
koła.
Nigdy nie należy wchodzić pod samo-
chód oparty jedynie na podnośniku
(należy używać drewnianej podpory).
F Wsunąć podnośnik 4 pod jeden F Złożyć podnośnik 4 i wyjąć go. Po wymianie koła należy :
z punktów A, przeznaczonych F Zablokować śruby koła kluczem
do jego zamocowania, najbliżej - niezwłocznie udać się do ASO
1. PEUGEOT i sprawdzić moment dokrę-
zmienianego koła.
F Założyć na miejsce kołpaki, cenia śrub, jak też ciśnienie w zamonto-
F Rozłożyć podnośnik 4, aż do po- zaczynając od miejsca ujścia wanym kole,
łożenia, w którym jego podstawa zaworu, dociskając kołpak - jak najszybciej naprawić i założyć koło.
dotknie podłoża. Upewnić się, że zaciśniętą dłonią. Zalecenia dotyczące używania koła
podstawa podnośnika jest usta- F Złożyć narzędzia w kole w zapasowego dojazdowego*
wiona w jednej linii z punktem bagażniku. Samochód może być wyposażony w koło
jego mocowania A. zapasowe, o feldze w innym rozmiarze niż
F Podnieść pojazd. koło standardowe.
Uwaga : rysunki widniejące na Po założeniu takiego koła, należy jak naj-
F Odkręcić śruby i zdjąć koło. wsporniku wskazują sposób roz- szybciej wymienić je na standardowe.
Montaż koła mieszczenia narzędzi.
Aby samochód prawidłowo zachowywał
F Założyć koło pomagając sobie Naciągnąć pas mocujący koło zapa- się podczas jazdy należy przestrzegać
przy tym tuleją centrującą. sowe, aby zapobiec wibracjom i dla poniższych zaleceń:
własnego bezpieczeństwa. - nie jechać z prędkością powyżej
F Dokręcić wstępnie śruby ręką i
zdjąć tuleję centrującą. 80 km/h,
- nie zakładać kołpaka,
F Dokręcić wstępnie śruby - prowadzić ze szczególną ostrożnością,
kluczem 1. - sprawdzić ciśnienie w oponie według
dołączonej etykiety.
* Zależnie od wersji i kraju przeznaczenia.
30-08-2004
149
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Cechy szczególne związane z Śruby przeciwkradzieżowe


felgami aluminiowymi W przypadku gdy Państwa koła
Montaż koła zapasowego zabezpieczone są śrubami anty-
Nakładki na śruby kradzieżowymi (po jednej na każde
Śruby mocujące felgi aluminiowe po- Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest koło), należy w pierwszej kolejności
siadają chromowane nakładki. w stalowe koło zapasowe, w trakcie zdemontować przy pomocy narzę-
jego montażu normalne jest, pod- dzia 6, w kolorze żółtym, chromowa-
Aby odkręcić śruby, należy najpierw czas dokręcania śrub, iż podkładki
zdjąć nakładki przy pomocy narzę- ną nakładkę, następnie plastikową
nie stykają się z felgą stalową. Moco- osłonę, a wreszcie odkręcić śrubę
dzia 6. wanie felgi zapewnione jest poprzez przy pomocy jednej ze specjalistycz-
stożkowy docisk każdej śruby. nych tulei i klucza do odkręcania
śrub 1.

Montaż opon zimowych Uwaga: dwie specjalne tuleje zosta-


Jeżeli zamierzacie Państwo zam- ły przekazane wraz z samochodem,
montować opony zimowe w Waszym kluczami zapasowymi oraz poufną
samochodzie, to należy to zrobić kartą kodową.
na felgach stalowych, posługując Należy starannie zapisać numer
się przy tym koniecznie specjal- kodu, widniejący na główce tulei.
nymi śrubami, dostępnymi w sieci Kod ten umożliwi Państwu nabycie w
PEUGEOT. sieci PEUGEOT zapasowej tulei.

30-08-2004
146
INFORMACJE PRAKTYCZNE

WYMIANA KOŁA
(KOMBI)

Narzędzia do waszej dyspozycji Ustawienie pojazdu Dostęp do koła zapasowego


Następujące narzędzia zainstalowa- F W miarę możliwości, unierucho- F Otworzyć bagażnik.
ne są: mić pojazd na podłożu pozio- F Otworzyć pokrywę, ciągnąc za
- w prawej wykładzinie bagażnika, mym, stabilnym i nieśliskim. uszko, aby odblokować wciągarkę
1 - Klucz do demontażu kół. F Zaciągnąć hamulec ręczny, i dostać się do nakrętki sterującej.
2 - Demontowany hak holowniczy. wyłączyć zapłon oraz włączyć F Odkręcić nakrętkę, aż do oporu za
3 - Tuleje do odkręcania śrub pierwszy bieg lub bieg wsteczny pomocą klucza do demontażu kół
przeciwkradzieżowych. (położenie P dla automatycznej 1, aby rozwinąć linkę wciągarki.
skrzyni biegów).
- w skrzynce, pośrodku koła zapaso-
wego,
4 - podnośnik z dźwignią.
5 - Tuleja centrująca.
6 - Narzędzie do zdejmowania
zaślepek.
7 - Blokada koła.

30-08-2004
147
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Demontaż koła
F Wyjąć zespół koło/ skrzynka od F Przesunąć pokrywę skrzynki, aby F Umieścić podnośnik 4 pod jednym
tyłu pojazdu. dostać się do narzędzi. z punktów przeznaczonych do
F Wyjąć nacięty zaczep zgodnie z F Umieścić blokadę 7 za kołem, jego zamocowania A, najbliżej
rysunkiem. znajdującym się po przekątnej w zmienianego koła.
stosunku do zmienianego koła. F Rozłożyć podnośnik 4 aż do po-
F Zdjąć kołpak przy pomocy klucza łożenia, w którym jego podstawa
do demontażu kół 1, podważając dotknie podłoża. Upewnić się, że
go na wysokości zaworu (w przy- podstawa podnośnika jest usta-
padku pojazdów wyposażonych w wiona w jednej linii z punktem jego
blaszane felgi). mocowania A.
F Odkręcić śruby koła (patrz § "Ce- F Podnieść pojazd.
chy szczególne dotyczące felg F Zdjąć śrubę i założyć w jej miejsce
aluminiowych"). tuleję centrującą 5.
Uwaga: możecie Państwo użyć F Odkręcić pozostałe śruby i zdjąć
drugiego końca przyrządu 6 do koło.
odkręcenia śrub koła.

30-08-2004
148
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Montaż koła
Dla waszego bezpieczeń- Zalecenia dotyczące używania
F Założyć koło na miejsce, pomaga- stwa wymianę koła należy koła zapasowego dojazdowego*
jąc sobie przy tym tuleją centrują- zawsze przeprowadzać:
cą 5. Samochód może być wyposażony
w koło zapasowe, o feldze w innym
F Dokręcić śruby ręcznie i zdjąć tu- rozmiarze niż koło standardowe.
leję centrującą 5. - na podłożu poziomym, stabilnym i
nie śliskim, Po założeniu takiego koła, należy
F Dokręcić wstępnie śruby za po- - przy zaciągniętym hamulcu ręcz- jak najszybciej wymienić je na stan-
mocą klucza do demontażu kół nym, dardowe.
1. - przy włączonym pierwszym biegu Aby samochód prawidłowo zacho-
F Złożyć całkowicie podnośnik 4 i lub biegu wstecznym (położenie wywał się podczas jazdy należy
wyjąć go spod samochodu. P w przypadku automatycznej przestrzegać poniższych zaleceń:
F Dokręcić śruby koła za pomocą skrzyni biegów), - nie jechać z prędkością powyżej
klucza do demontażu kół 1. - przy pojeździe unieruchomionym 80 km/h,
blokadą koła. - nie zakładać kołpaka,
F Założyć kołpak rozpoczynając od
miejsca ujścia zaworu, dociskając - prowadzić ze szczególną ostroż-
kołpak zaciśniętą dłonią. Nigdy nie wchodzić pod pojazd, nością,
F Schować narzędzia do skrzynki i podniesiony przy pomocy zwy- - sprawdzić ciśnienie w oponie we-
zamknąć pokrywę. kłego podnośnika (należy uży- dług dołączonej etykiety.
wać drewnianej podpory).
F Położyć skrzynkę na ziemi i wy-
osiować względem niej koło za- Nigdy nie montować skrzynki pod
pasowe. pojazdem bez koła zapasowego.
F Włożyć nacięty zaczep w pokrywę Nigdy nie używać wkrętaka za-
skrzynki. miast klucza do demontażu kół,
F Zamontować kolo w pojeździe, w celu rozkładania lub składania
dokręcając nakrętkę sterującą za wyciągarki.
pomocą klucza do demontażu kół
1.
Po wymianie koła:
F Dokręcić do oporu i sprawdzić,
czy koło przylega poziomo do - niezwłocznie udać się do ASO
tylnej podłogi. PEUGEOT i sprawdzić moment
dokręcenia śrub, jak też ciśnienie
F Zamknąć pokrywę za pomocą w zamontowanym kole,
ucha, aby zablokować wciągarkę. - jak najszybciej naprawić i założyć
F Schować pozostałe narzędzia koło.
pod prawą wykładzinę bagażni- - przeprowadzić kontrolę ułoże-
ka. nia koła zapasowego w ASO
PEUGEOT. * Zależnie od wersji i kraju przezna-
czenia.

30-08-2004
149
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Cechy szczególne związane z Śruby przeciwkradzieżowe


felgami aluminiowymi W przypadku gdy Państwa koła
Montaż koła zapasowego zabezpieczone są śrubami anty-
Nakładki na śruby kradzieżowymi (po jednej na każde
Śruby mocujące felgi aluminiowe po- Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest koło), należy w pierwszej kolejności
siadają chromowane nakładki. w stalowe koło zapasowe, w trakcie zdemontować przy pomocy narzę-
jego montażu normalne jest, pod- dzia 6, w kolorze żółtym, chromowa-
Aby odkręcić śruby, należy najpierw czas dokręcania śrub, iż podkładki
zdjąć nakładki przy pomocy narzę- ną nakładkę, następnie plastikową
nie stykają się z felgą stalową. Moco- osłonę, a wreszcie odkręcić śrubę
dzia 6. wanie felgi zapewnione jest poprzez przy pomocy jednej ze specjalistycz-
stożkowy docisk każdej śruby. nych tulei i klucza do odkręcania
śrub 1.

Montaż opon zimowych Uwaga: dwie specjalne tuleje zosta-


Jeżeli zamierzacie Państwo zam- ły przekazane wraz z samochodem,
montować opony zimowe w Waszym kluczami zapasowymi oraz poufną
samochodzie, to należy to zrobić kartą kodową.
na felgach stalowych, posługując Należy starannie zapisać numer
się przy tym koniecznie specjal- kodu, widniejący na główce tulei.
nymi śrubami, dostępnymi w sieci Kod ten umożliwi Państwu nabycie w
PEUGEOT. sieci PEUGEOT zapasowej tulei.

30-08-2004
150
INFORMACJE PRAKTYCZNE
F Przekręcić w lewo, o jedną czwar-
tą obrotu, pokrywę zabezpiecza-
jącą, odpowiadającą uszkodzonej
żarówce i wyciągnąć ją.
F Odłączyć złącze.
F Wcisnąć krawędź spinki mocują-
cej w celu jej zdjęcia. Wymienić
żarówkę.
Podczas ponownego montażu,
zwrócić uwagę na prawidłowe
ustawienie występów ustalają-
cych oraz prawidłowe zablokowa-
nie spinki mocującej.
WYMIANA ŻARÓWKI F Podłączyć złącze. 4 - Światła pozycyjne (W 5W).
F Założyć na miejsce pokrywę za- F Obrócić tuleję do tyłu, wyciągnąć
żarówkę i wymienić ją.
Światła przednie bezpieczającą, kierując ją strzał-
ką ku górze, a następnie obrócić
Żarówki można dotykać jedynie ją o jedną czwartą obrotu w prawą
przez suchą szmatkę. 5 - Kierunkowskazy (PY 21 W
stronę. bursztynowe).
1 - Światła mijania (H7 - 55W),
F Obrócić gniazdo żarówki o jedną
2 - Światła drogowe (H1 - 55W), czwartą obrotu i wyciągnąć je.
Reflektory są wyposażone w szybę
3 - Reflektory przeciwmgielne poliwęglanową pokrytą lakierem F Wymienić żarówki.
przednie (H1 - 55W). ochronnym. Przeciwwskazane jest
zatem ich czyszczenie za pomocą
suchej szmatki lub przy użyciu de- Uwaga: W pewnych warunkach
tergentów oraz rozpuszczalników. klimatycznych (niska temperatura,
Do czyszczenia należy stosować wilgoć), obecność pary wodnej po
miękką i wilgotną szmatkę. wewnętrznej stronie szklanej obu-
dowy reflektorów jest zjawiskiem
normalnym; para wodna znika po
upływie kilku minut od włączenia
świateł.

30-08-2004
151
INFORMACJE PRAKTYCZNE
F wcisnąć występy i pociągnąć za
obudowę żarówek,
F wymienić uszkodzoną żarówkę.
Podczas ponownego montażu, wsu-
nąć wykładzinę pod uszczelkę.

Kierunkowskazy boczne (WY 5 W Światła tylne (hatchback)


bursztynowe).
1 - Kierunkowskazy (P 21W).
F Przesunąć obudowę do przodu i
wyjąć zespół kierunkowskazu. 2 - Światła cofania (P 21W),
prawa strona.
F Przytrzymać za złącze i obrócić o Światło przeciwmgielne
jedną czwartą obrotu przezroczy- (P 21 W), lewa strona.
stą obudowę.
3 - Światła stop (P 21W).
F Wymienić żarówkę.
4 - Światła pozycyjne (R 5W). Trzecie światło stop
(hatchback)
Powyższe 5 żarówek wymienia się (4 żarówki W 5 W)
od wewnętrznej strony bagażnika :
F Przy pomocy klucza rurowego o
F unieść i zaczepić wykładzinę ba- średnicy 10 mm, odkręcić 2 na-
gażnika, krętki mocujące 1.
F zdjąć wykładzinę z progu ba- F Wysunąć zespół świateł, popy-
gażnika, przymocowaną dwoma chając go na zewnątrz.
Żarówki bursztynowe plastikowymi kołkami,
(kierunkowskazy przed- F Ścisnąć dwa występy 2 w celu
F odchylić wykładzinę bagażnika, wyjęcia osadzenia żarówek.
nie i boczne), muszą być aby uzyskać tym samym dostęp
wymieniane na żarówki o do obudowy żarówek, F Wymienić uszkodzoną żarówkę.
tych samych parametrach i iden- F Podczas montażu, zwrócić szcze-
tycznym kolorze. gólną uwagę na odpowiednie
ułożenie uszczelki zespołu świateł.

30-08-2004
151
INFORMACJE PRAKTYCZNE
F wcisnąć występy i pociągnąć za
obudowę żarówek,
F wymienić uszkodzoną żarówkę.
Podczas ponownego montażu, wsu-
nąć wykładzinę pod uszczelkę.

Kierunkowskazy boczne (WY 5 W Światła tylne (hatchback)


bursztynowe).
1 - Kierunkowskazy (P 21W).
F Przesunąć obudowę do przodu i
wyjąć zespół kierunkowskazu. 2 - Światła cofania (P 21W),
prawa strona.
F Przytrzymać za złącze i obrócić o Światło przeciwmgielne
jedną czwartą obrotu przezroczy- (P 21 W), lewa strona.
stą obudowę.
3 - Światła stop (P 21W).
F Wymienić żarówkę.
4 - Światła pozycyjne (R 5W). Trzecie światło stop
(hatchback)
Powyższe 5 żarówek wymienia się (4 żarówki W 5 W)
od wewnętrznej strony bagażnika :
F Przy pomocy klucza rurowego o
F unieść i zaczepić wykładzinę ba- średnicy 10 mm, odkręcić 2 na-
gażnika, krętki mocujące 1.
F zdjąć wykładzinę z progu ba- F Wysunąć zespół świateł, popy-
gażnika, przymocowaną dwoma chając go na zewnątrz.
Żarówki bursztynowe plastikowymi kołkami,
(kierunkowskazy przed- F Ścisnąć dwa występy 2 w celu
F odchylić wykładzinę bagażnika, wyjęcia osadzenia żarówek.
nie i boczne), muszą być aby uzyskać tym samym dostęp
wymieniane na żarówki o do obudowy żarówek, F Wymienić uszkodzoną żarówkę.
tych samych parametrach i iden- F Podczas montażu, zwrócić szcze-
tycznym kolorze. gólną uwagę na odpowiednie
ułożenie uszczelki zespołu świateł.

30-08-2004
152
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Światła tylne (hatchback) F wycągnąć obudowę żarówek na- Trzecie światło stop (kombi)
ciskając na występy A, (4 żarówki W 5W)
1 -
Światła stop (P 21W).
F wymienić uszkodzoną żarówkę. F Ostrożnie zdjąć górną wykładzinę
2 -
Światła pozycyjne (R 5W).
3 -
Kierunkowskazy (P 21W). Uwaga: w razie potrzeby, użyć bagażnika, odpinając ją z każdej
klucza do demontażu kół aby wycią- strony, prostopadle do kierunku
4 -
Światła cofania (P 21W), gnąć nakrętki. montażu.
prawa strona.
Podczas ponownego montażu, zwró- F Umieścić śrubokręt w dwóch
Światło przeciwmgielne cić uwagę na prawidłowe założenie otworach B aby ścisnąć dwa wy-
(P 21 W), lewa strona. obudowy żarówek i świateł. stępy C.
Powyższe 5 żarówek wymienia się F Popchnąć światło na zewnątrz,
poprzez zdjęcie światła: naciskając jednocześnie występy.
F odchylić odpowiednią boczną wy- Oświetlenie tablicy F Wysunąć zespół świateł, popy-
kładzinę bagażnika, aby uzyskać
tym samym dostęp do świaeł, rejestracyjnej (W 5 W) chając go na zewnątrz.
F Włożyć cienki śrubokręt do F Wymienić uszkodzoną żarówkę.
F wyciągnąć nakrętki mocowania
światła wewnątrz bagażnika, jednego z zewnętrznych otworów F Podczas montażu, zwrócić szcze-
przezroczystej osłony. gólną uwagę na odpowiednie
F wyciągnąć nakrętki mocowania osadzenie występów świateł, jak
światła na zewnątrz bagażnika, F Popchnąć do zewnątrz by go
odblokować. i ułożenie górnej wykładziny ba-
F zdemontować światło, gażnika.
F Zdjąć przezroczystą osłonę.
F odłączyć wiązkę, F Wymienić uszkodzoną żarówkę.

30-08-2004
152
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Światła tylne (hatchback) F wycągnąć obudowę żarówek na- Trzecie światło stop (kombi)
ciskając na występy A, (4 żarówki W 5W)
1 -
Światła stop (P 21W).
F wymienić uszkodzoną żarówkę. F Ostrożnie zdjąć górną wykładzinę
2 -
Światła pozycyjne (R 5W).
3 -
Kierunkowskazy (P 21W). Uwaga: w razie potrzeby, użyć bagażnika, odpinając ją z każdej
klucza do demontażu kół aby wycią- strony, prostopadle do kierunku
4 -
Światła cofania (P 21W), gnąć nakrętki. montażu.
prawa strona.
Podczas ponownego montażu, zwró- F Umieścić śrubokręt w dwóch
Światło przeciwmgielne cić uwagę na prawidłowe założenie otworach B aby ścisnąć dwa wy-
(P 21 W), lewa strona. obudowy żarówek i świateł. stępy C.
Powyższe 5 żarówek wymienia się F Popchnąć światło na zewnątrz,
poprzez zdjęcie światła: naciskając jednocześnie występy.
F odchylić odpowiednią boczną wy- Oświetlenie tablicy F Wysunąć zespół świateł, popy-
kładzinę bagażnika, aby uzyskać
tym samym dostęp do świaeł, rejestracyjnej (W 5 W) chając go na zewnątrz.
F Włożyć cienki śrubokręt do F Wymienić uszkodzoną żarówkę.
F wyciągnąć nakrętki mocowania
światła wewnątrz bagażnika, jednego z zewnętrznych otworów F Podczas montażu, zwrócić szcze-
przezroczystej osłony. gólną uwagę na odpowiednie
F wyciągnąć nakrętki mocowania osadzenie występów świateł, jak
światła na zewnątrz bagażnika, F Popchnąć do zewnątrz by go
odblokować. i ułożenie górnej wykładziny ba-
F zdemontować światło, gażnika.
F Zdjąć przezroczystą osłonę.
F odłączyć wiązkę, F Wymienić uszkodzoną żarówkę.

30-08-2004
154
INFORMACJE PRAKTYCZNE
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Skrzynki bezpieczników umiesz-
czone są pod deską rozdzielczą
(po stronie kierowcy) i w komorze
silnika.
Bezpieczniki zapasowe oraz szczyp-
ce A znajdują się po wewnętrznej
stronie pokrywy skrzynki bezpieczni-
ków pod deską rozdzielczą.

Demontaż i montaż
bezpiecznika
Przed przystąpieniem do wymiany
Bezpieczniki w desce
bezpiecznika, konieczne jest wykry- rozdzielczej
cie przyczyny usterki i jej usunięcie. F Przy pomocy monety, odkręcić
Numery bezpieczników oznaczone o jedną czwartą obrotu śrubę
są na skrzynce bezpieczników. mocującą i pociągnąć za dźwignię,
F Wykorzystać szczypce A. aby otworzyć pokrywę i uzyskać
dostęp do bezpieczników.
Zawsze należy wymieniać uszko-
dzony bezpiecznik na bezpiecznik
o tych samych parametrach.

Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje

1 10A Światła przeciwmgielne tylne.

2 15A Wycieraczka tylna.


Dobry Zły
4 15A Podnośniki szyb przednich - Dach otwierany.

5 15A Światło stop lewe.

Lampka sufitowa tylna, lampka sufitowa


7 20A przednia, lampka do czytania mapy - Gniazdo
Szczypce A 12V z przodu - Oświetlenie schowka.
30-08-2004
155
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja

9 30A Elektryczne podnośniki szyb przednich - Automatyczne elektryczne podnośniki szyb przednich - Dach otwierany.

10 15A Złącze diagnostyczne - Złącze 12V tylne - Hak.

11 20A Radioodtwarzacz - Ekran wielofunkcyjny - Sterowanie przy kierownicy - Automatyczna skrzynia biegów.
Światła pozycyjne przednie prawe i tylne prawe - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i zasilanie
haka holowniczego - Oświetlenie przełączników centralnego zamka/alarmu/świateł awaryjnych/
12 10A ESP - Oświetlenie panelu sterowania klimatyzacji/ popielniczki - Oświetlenie przełączników
ogrzewania przednich siedzeń/automatycznej skrzyni biegów - Zapalniczka.
14 30A Sterowanie zamykaniem/otwieraniem drzwi i pokryw - Sterowanie super zamkiem.

15 30A Impulsowe elektryczne podnośniki szyb tylnych.

16 10A Kalkulator sterowania silnika -Alarm -Filtr cząsteczek - Przełączniki przy kierownicy -Poduszki powietrzne.

17 10A Światło stop tylne- trzecie światło stop.


Złącze diagnostyczne - Przełączniki przy kierownicy - Lusterko elektrochromatyczne -
18 10A Styczniki pedału hamulca i sprzęgła - Stycznik poziomu płynu chłodzącego - Drugi stycznik
pedału hamulca.
19 30A Zwora PARC.
Światła pozycyjne lewe przednie i lewe tylne - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i zasilanie haka
22 10A holowniczego.
23 15A Syrena alarmu - Czujnik pojemnościowy alarmu.
Zestaw wskaźników - Radioodtwarzacz - Ekran wielofunkcyjny - Klimatyzacja - Pomoc w
24 15A parkowaniu tyłem - Czujnik deszczu/oświetlenia.
26 30A Tylna szyba ogrzewana.

27* 10 A Poduszki powietrzne.

* Bezpiecznik umieszczony w górnym poszyciu skrzynki bezpieczników.

30-08-2004
154
INFORMACJE PRAKTYCZNE
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Skrzynki bezpieczników umiesz-
czone są pod deską rozdzielczą
(po stronie kierowcy) i w komorze
silnika.
Bezpieczniki zapasowe oraz szczyp-
ce A znajdują się po wewnętrznej
stronie pokrywy skrzynki bezpieczni-
ków pod deską rozdzielczą.

Demontaż i montaż
bezpiecznika
Przed przystąpieniem do wymiany
Bezpieczniki w desce
bezpiecznika, konieczne jest wykry- rozdzielczej
cie przyczyny usterki i jej usunięcie. F Przy pomocy monety, odkręcić
Numery bezpieczników oznaczone o jedną czwartą obrotu śrubę
są na skrzynce bezpieczników. mocującą i pociągnąć za dźwignię,
F Wykorzystać szczypce A. aby otworzyć pokrywę i uzyskać
dostęp do bezpieczników.
Zawsze należy wymieniać uszko-
dzony bezpiecznik na bezpiecznik
o tych samych parametrach.

Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje

1 10A Światła przeciwmgielne tylne.

2 15A Wycieraczka tylna.


Dobry Zły
4 15A Podnośniki szyb przednich - Dach otwierany.

5 15A Światło stop lewe.

Lampka sufitowa tylna, lampka sufitowa


7 20A przednia, lampka do czytania mapy - Gniazdo
Szczypce A 12V z przodu - Oświetlenie schowka.
30-08-2004
156
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Bezpieczniki w komorze
Obwód elektryczny w Pań-
silnika stwa samochodzie jest
dostosowany do współ-
Skrzynka bezpieczników działania z wyposażeniem
Aby uzyskać dostęp do skrzynki seryjnym lub opcjonalnym.
bezpieczników w komorze silnika (po
stronie akumulatora) :
Przed zainstalowaniem innego wy-
F odpiąć pokrywę. posażenia lub osprzętu elektryczne-
Po zakończeniu interwencji, za- go w pojeździe, należy skonsulto-
mknąć starannie pokrywę i zało- wać się z ASO PEUGEOT.
żyć osłonę.
PEUGEOT nie ponosi odpowie-
dzialności za koszty napraw sa-
mochodu lub usuwania usterek,
wynikających z zainstalowania w
pojeździe dodatkowego osprzę-
tu, nie zakupionego w sieci
PEUGEOT i nie zamontowanego
zgodnie z zaleceniami, w szcze-
gólności w przypadku wszelkich
urządzeń, w których zużycie prą-
du przekracza 10 miliamperów.
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje
50A Zespół motowentylatora 460W. * Bezpieczniki maxi są dodatko-
1* wym zabezpieczeniem układów
30 A Zespół motowentylatora 200W. elektrycznych. Wszelkie napra-
wy na bezpiecznikach maxi mu-
2* 30A Napęd pompy ESP/ABS. szą być wykonywane przez ASO
PEUGEOT.
3* 30A Elektrozawory ESP/ABS.
4* 70A Zasilanie BSI.
5* 70A Zasilanie BSI.
6* 20A Ogrzewanie siedzeń.
7* 30A Stacyjka, zasilanie.
8* 70A Zespół elektropompy układu kierowniczego ze wspomaganiem.
30-08-2004
157
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje
1 10A Stycznik świateł cofania automatycznej skrzyni biegów - Sterowanie przekaźnikiem blokady
rozruchu automatycznej skrzyni biegów - Stycznik świateł cofania ręcznej skrzyni biegów -
Czujnik prędkości pojazdu - Czujnik obecności wody w oleju napędowym.
2 15A Elektrozawór kanistra - Pompa paliwa.
3 10A Kalkulator układu kierowniczego ze wspomaganiem - Kalkulator ABS lub ESP.
4 10A Kalkulator wtrysku - Sterowanie przekaźnika zespołu motowentylatora - Sterowanie przekaźnika
ogrzewania dodatkowego - Kalkulator automatycznej skrzyni biegów - Sekwencyjne sterowanie
automatyczną skrzynią biegów - Przekaźnik shiftlock automatycznej skrzyni biegów.
5 15A Kalkulator filtra cząsteczek.
6 15A Reflektory przeciwmgielne przednie.
7 20A Pompa spryskiwacza reflektorów.
8 20A Sterowanie przekaźnika zespołu motowentylatora - Zasilanie kalkulatora silnika - Pompa
wtryskowa (Diesel).
9 15A Światło mijania lewe.
10 15A Światło mijania prawe.
11 10A Światło drogowe prawe
12 10A Światło drogowe lewe.
13 15A Sygnał dźwiękowy.
14 10A Pompy spryskiwacza szyby przedniej i tylnej.
15 30A Sondy lambda - Elektrozawór EGR - Cewka zapłonowa - Regulator wysokiego ciśnienia
oleju napędowego - Zasilanie wtryskiwaczy (benzyna) - Moduł podgrzewania silnika -
Przepływomierz powietrza (Diesel) - Kalkulator silnika (Diesel) - Pompa wtryskowa
(Diesel) - Podgrzewacz oleju napędowego.
16 30A Pompa powietrza w silniku benzynowym z automatyczną skrzynia biegów.
17 30A Mała / duża prędkość pracy wycieraczki przedniej.
18 40A Dmuchawa klimatyzacji.
30-08-2004
158
INFORMACJE PRAKTYCZNE
TRYB EKONOMICZNY FUNKCJA CZUWANIA
Po wyłączeniu silnika, klucz w pozy- W pojeździe znajdującym się w ru-
cji akcesoriów, niektóre funkcje (wy- chu, niektóre funkcje (klimatyzacja,
cieraczki, podnośniki szyb, lampki ogrzewanie tylnej szyby, system
sufitowe, radioodtwarzacz, itd.) są ogrzewania kabiny pasażerskiej w
dostępne przez trzydzieści minut, pojazdach z silnikiem Diesla, itd.)
aby nie spowodować rozładowania mogą być czasowo wyłączone, w
akumulatora. zależności od stanu akumulatora.
Po upływie tych 30 minut, na ekranie Ponowne ich przywrócenie do nor-
wielofunkcyjnym pojawia się komuni- malnego stanu odbywa się auto-
kat "Economy mode active" (Tryb matycznie, o ile umożliwia to stan
ekonomiczny włączony) i aktywne akumulatora.
funkcje zostają przełączone w tryb
WYMIANA PIÓRA czuwania.
Uwaga: ryzykując rozładowanie aku-
WYCIERACZKI Aby powrócić do trybu normalnego mulatora, możliwe jest ręczne przy-
wszystkich funkcji, należy uruchomić wrócenie wyłączonych funkcji.
silnik i pozostawić włączony przez
Szczególne położenie kilka sekund.
wycieraczek przedniej szyby
F Po upływie mniej niż jednej minu-
ty od wyłączenia zapłonu, przesu-
nąć dźwignię wycieraczek w celu
ustawienia ich pośrodku szyby
przedniej (pozycja serwisowa).

Wymiana pióra
F Unieść ramię wycieraczki, a na-
stępnie odpiąć pióro i zdjąć.
F Założyć nowe pióro i położyć ra-
mię wycieraczki.
Uwaga: najkrótsze pióro należy
montować na ramię wycieraczki po
prawej stronie pojazdu.
W celu ustawienia wycieraczek Rozładowany akumula-
w normalnym położeniu, włączyć tor uniemożliwia rozruch
zapłon i przesunąć dźwignię ste- silnika.
rowania wycieraczkami.

30-08-2004
159
INFORMACJE PRAKTYCZNE
AKUMULATOR
- Przed przystąpieniem
do odłączenia akumula-
Aby naładować akumulator za tora, po wyłączeniu za-
pomocą prostownika, należy: płonu należy odczekać
2 minuty.
- odłączyć akumulator,
- Nie zdejmować klem podczas
- przestrzegać instrukcji podanych pracy silnika.
przez producenta prostownika,
- Nie ładować akumulatora bez
- podłączyć zaczynając od zacisku (-), wcześniejszego odłączenia oby-
- sprawdzić stan zacisków. Jeśli po- dwu klem.
kryte są białawym lub zielonkawym
nalotem należy je zdjąć i przeczy- - Przed odłączeniem akumula-
ścić. tora, należy zamknąć szyby
i otwierany dach. Jeżeli po
ponownym podłączeniu aku-
mulatora działają nieodpo-
wiednio, trzeba je ponownie
Aby uruchomić pojazd z inicjalizować. (zobacz rozdziały
"Ponowna aktywacja podno-
innego akumulatora należy: śników szyb" oraz "Otwierany
- podłączyć czerwony przewód do dach").
końcówek (+) obydwu akum-ulato- - Po podłączeniu akumulatora na-
rów, leży włączyć zapłon i odczekać
- jeden koniec przewodu zielonego 1 minutę zanim włączymy roz-
lub czarnego podłączyć do koń- rusznik, jest to czas niezbędny
cówki (-) akumulatora pomoc-ni- do inicjalizacji systemów
czego, elektronicznych. W razie wystą-
- drugi koniec przewodu zielonego pienia jakichkolwiek problemów
lub czarnego podłączyć do masy należy skontaktować się z ASO
pojazdu uruchamianego, jak najda- PEUGEOT.
lej od akumulatora.
Włączyć rozrusznik, nie wyłączać
silnika.
Poczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.

W przypadku dłuższego, przekr-


aczającego jeden miesiąc, pos-
toju samochodu, zaleca się
odłączać akumulator.

30-08-2004
160
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Z podniesieniem (tylko 2 koła
na ziemi)
Wskazane jest podnoszenie pojaz-
du, przy pomocy profesjonalnego
podnośnika.

Cechy szczególne wersji z


automatyczną skrzynią
biegów
W czasie holowania pojazdu, które-
go cztery koła znajdują się na jezdni,
należy przestrzegać następujących
zaleceń :
- dźwignia wybierająca w położeniu N,
- holować pojazd z prędkością poni-
HOLOWANIE WASZEGO żej 50 km/godz., na odcinku mak-
POJAZDU symalnie do 50 km,
- nie dolewać oleju do skrzyni
Bez podnoszenia (cztery koła Z przodu :
biegów.
na ziemi) F odczepić osłonę, naciskając na
Należy zawsze stosować pręt ho- jej dolną część,
lowniczy. F dokręcić pierścień do oporu.
Zdejmowalny pierścień holowniczy
znajduje się w kole zapasowym .
Z tyłu :
Kombi: Zdejmowalny pierścień
holowniczy znajduje się w prawej F Odpiąć górną część osłony za
obudowie bagażnika. pomocą monety,
F Dokręcić pierścień holowniczy do
oporu.

W czasie holowania pojaz-


du z wyłączonym silnikiem
nie ma wspomagania
hamulców oraz układu kie-
rowniczego.

30-08-2004
161
INFORMACJE PRAKTYCZNE
JAZDA Z PRZYCZEPĄ, Porady dotyczące jazdy Opony: sprawdzać ciśnienie w opo-
ŁÓDKĄ, PRZYCZEPĄ Rozmieszczenie ładunków: należy nach holującego pojazdu i przyczepy
KEMPINGOWĄ... tak rozłożyć ładunki na przyczepie, przestrzegając przy tym zalecanych
aby najcięższe przedmioty znajdo- wartości.
Zachęcamy do używania wyłącz- wały się możliwie najbliżej osi i aby
nie haków holowniczych produkcji nacisk na główkę haka był zbliżony Hamulce: podczas holowania wy-
PEUGEOT, które posiadają homo- do maksymalnego, dopuszczalnego dłuża się droga hamowania.
logację i są zgodne z koncepcją nacisku, jednak nie większy.
Waszego samochodu. Oświetlenie: sprawdzić światła i kie-
runkowskazy w przyczepie.
Montaż tego urządzenia powi- Chłodzenie: holowanie przyczepy
nien być wykonany przez ASO po zboczach powoduje zwiększenie
PEUGEOT. Wiatr boczny: uwzględnić zwięk-
temperatury płynu chłodzącego. szoną wrażliwość pojazdu na wiatr
Wasz pojazd został zaprojektowany Wentylator napędzany jest elektrycz- boczny.
przede wszystkim do transportu osób nie, jego zdolność chłodzenia nie
i bagaży, może być jednak używany zależy więc od obrotów silnika.
również do holowania przyczepy.
Przeciwnie, należy stosować wyższe
Jazda z przyczepą poddaje holujący przełożenie skrzyni biegów w celu
pojazd zwiększonym obciążeniom zmniejszenia obrotów silnika i zredu-
i wymaga od kierowcy szczególnej kować prędkość pojazdu.
uwagi. Maksymalny, dopuszczalny ciężar
Gęstość powietrza maleje wraz z przyczepy przy dłuższej jeździe po
wysokością, zmniejszając tym sa- zboczach zależy od ich nachylenia i
mym moc silnika. Należy zmniejszyć temperatury otoczenia.
maksymalny dopuszczalny ciężar W każdym wypadku należy zwracać
przyczepy o 10% i postępować tak szczególną uwagę na temperaturę
przy każdych następnych 1000 me- płynu chłodzącego.
trach.
W razie zapalenia się sygnalizatora
Funkcja pomocy przy parkowaniu alarmowego, należy zatrzymać po-
tyłem jest wyłączona w przypadku jazd i możliwie najszybciej wyłączyć
jazdy z przyczepą. silnik.

30-08-2004
162
INFORMACJE PRAKTYCZNE

DEMONTAŻ DYWANIKÓW
Podczas demontażu dywanika po
stronie kierowcy, należy przesunąć
fotel maksymalnie do tyłu i odkręcić
mocowania.
Podczas ponownego montażu, uło-
żyć dywanik i zamontować mocowa- MONTAŻ RELINGÓW
nia poprzez ich wciśnięcie. DACHOWYCH
Hatchback: Przy montażu stelaża
relingów dachowych, należy prze- Maksymalne dopuszczalne obci-
strzegać przewidzianych do tego ążenie bagażnika dachowego
punktów mocowania. Aby uzyskać dla bagażu nie przekraczającego
do nich dostęp, przesunąć osłony 40 cm wysokości (z wyjatkiem
zgodnie z kierunkiem strzałek. bagażnika rowerowego) : 75 kg
Kombi: Przy montażu stelaża relin- (hatchback), 100 kg (kombi).
gów dachowych, należy przestrze- Jeżeli wysokość bagażu prz-ekra-
gać sposobu mocowania. Do tego cza 40 cm, należy dos-tosować
celu służą punkty umieszczone na prędkość pojazdu do profilu dro-
każdym stelażu wzdłużnym. gi, tak by nie uszkodzić relingów
Należy używać jedynie sprzętu ho- oraz moc-owań dachowych.
mologowanego przez PEUGEOT i
przestrzegać zaleceń producenta
dotyczących montażu.

30-08-2004
163
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZESTAW AUDIOWIZUALNY
Zestaw wideo umożliwia pasażerom
na siedzeniach tylnych obejrzenie fil-
mu lub granie w ulubioną grę, oczywi-
ście dzięki podłączeniu odtwarzacza
DVD lub konsoli gier na wsporniku
środkowym, zamontowanym pomię-
dzy siedzeniami przednimi.

Zestaw audiowizualny zawiera:


- kolorowy monitor LCD 16/9 7 cali,
obracany w trzech kierunkach,
- dwa bezprzewodowe zestawy słu-
chawek stereo HF, Górna strona monitora posiada ze-
- stopkę demontowalną, staw następujących komend:
- trzy gniazda audio/wideo na stałej 1 - Przycisk "POWER" włączenia/
podstawie i w schowku przednim. wyłączenia monitora.
Monitor i stopka mogą zostać zde- 2 - Przycisk "FUNC" wyboru źródła
montowane i schowane, w swoich AV1 lub AV2.
pokrowcach ochronnych.
3 - Przycisk "WIDE" przełączenia
Zestaw audiowizualny jest kompa- formatu wyświetlania (normalny,
tybilny ze wszystkimi urządzeniami pełny ekran, szeroki, kinowy).
audio/wideo PAL/NTSC, takimi jak:
odtwarzacz DVD, kamera, kosola 4 - Przycisk "MENU" wyboru menu
gier, ... i ustawień.
5 - Przyciski "5" i "6" zmiany usta-
Urządzenia te włącza się do trzech wień.
gniazd audio/wideo AV1 w schowku
przednim lub AV2 na stałej podsta- Dzięki przyciskom 4 i 5, można
wie. regulować jaskrawość, kontrast, ko-
lory, ...
Więcej informacji, znajdziecie pań-
stwo w instrukcjach obsługi "Zapo-
znanie się z zestwem wideo" i "Kolo-
rowy monitor LCD 7 cali VMA8582".

30-08-2004
164
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Na słuchawkach znajdują się różne


komendy:
A - Miejsce na dwie baterie LR03.
B - Przycisk włącz/wyłącz słuchawki.
C - Kontrolka włącznika.
D - Pokrętło regulacji częstotliwości.
E - Pokrętło regulacji natężenia
dżwięku w słuchawkach.
Aby wykorzystać optymalne właści-
wości słuchawek, należy dostosować
ich rozmiar do własnej morfologii,
znaleźć częstotliwość pokręcając
pokrętłem D, a następnie ustawić
głośność pokręcając pokrętłem E.

30-08-2004
165
INFORMACJE PRAKTYCZNE
AKCESORIA WASZEGO 307 - Indywidualizacja: Listwa ozdobna
(hatchback) felgi aluminiowe, koł-
W Waszym PEUGEOT używajcie paki, sportowy układ wydechowy,
Państwo wyłącznie oryginalnych, aluminiowa lub PCV osłona drzwi,
homologowanych przez firmę akce- osłony przeciwbłotne...
soriów i części.
Wszystkie te akcesoria i części są do- - Rekreacja: Haki do przyczep,
stosowane do Waszego samochodu, bagażnik dachowy , zamykany
zostały przetestowane i zaaprobo- bagażnik dachowy, łańcuchy prze-
wane pod względem niezawodności ciwślizgowe, zestawy do przewozu
i bezpieczeństwa, czego w wypadku nart lub rowerów na relingach da-
innych produktów PEUGEOT nie chowych, bagażnik rowerowy na
może zagwarantować. drzwiach bagażnika (kombi) ...
Szeroki wybór firmowych, homo-lo-
gowanych przez PEUGEOT akce- - Dzieci: Podwyższenia i foteliki dla
soriów znajduje się w ofercie sieci dzieci...
PEUGEOT. Wszystkie one są objęte
gwarancją PEUGEOT: - Preparaty do konserwacji : Płyn
do spryskiwacza szyb, produkty do
- Bezpieczeństwo: Alarm prze-ciw- czyszczenia i konserwacji pojazdu
włamaniowy, znakowanie szyb, za- wewnątrz i na zewnątrz.
bezpieczenie przec-iwkradzieżowe
kół, apteczka, trójkąt ostrzegawczy,
kamizelka odblaskowa, pomoc w
parkowaniu tyłem...
- Komfort: Konsola radiotelefonu,
środkowy przedni podłokietnik,
pokrowce przewidziane do foteli z
bocznymi poduszkami powietrznymi,
dywaniki, pojemnik do bagażnika,
siatka przytrzymująca bagaże, po-
jemnik na płyty CD, schowek pod tyl-
ną półką (hatchback), żaluzje boczne
i żaluzja tylna...
Przed zainstalowaniem
- Komunikacja: Radioodtwarza- elektrycznych akcesoriów
cze, radiotelefon, zestaw głośno- w Państwa samochodzie,
mówiący, głośniki, wzmacniacze, należy skontaktować się z
zmieniarka CD, nawigacje, zestaw ASO PEUGEOT.
wideo, odtwarzacz DVD...

30-08-2004
166
DANE TECHNICZNE

SILNIKI BENZYNA / FIRMA

3CKFUB
MODELE: 3AKFUB
3AKFWB/T 3AKFUB/T
Typy warianty wersje 3CKFWB 3EKFUB
3AKFWB 3CKFUC/IF
3EKFWB 3AKFUC/IF
3AKFUC/TIF
3EKFUC/IF
SILNIKI 1,4 litra 1,4 litra 16V

Pojemność (cm ) 3
1360 1360

Średnica x skok (mm) 75 x 77 75 x 77

Moc maksymalna : norma UE (kW) 55 65

Przy obrotach (obr/min) 5500 5250

Maks. moment obrotowy: norma UE (Nm) 120 133

Przy obrotach (obr/min) 3000 3250

Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe

Katalizator Tak Tak

Ręczna Ręczna
SKRZYNIA BIEGÓW
(5 biegów) (5 biegów)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 3,25 3,05

Skrzynia biegów - Most 2 2


30-08-2004
167
DANE TECHNICZNE

SILNIKI BENZYNOWE / FIRMA

3CNFUB 3CNFUK
MODELE: 3ANFUB 3ANFUK 3CNFUE 3CRFNB 3CRFNE
3ENFUB 3ANFUE 3ARFNB 3ARFNE
Typy warianty wersje 3CNFUC/IF 3ENFUE 3ERFNB 3ERFNE
3CNFUL/IF 3CNFUF/IF 3CRFNC/IF 3CRFNF/IF
3ANFUC/IF 3ANFUF/IF 3ARFNC/IF 3ARFNF/IF
3ANFUL/IF 3ENFUF/IF 3ERFNC/IF 3ERFNF/IF
3ENFUC/IF
SILNIKI 1,6 litra 16V 2 litry 16V

Pojemność (cm3) 1587 1997

Średnica x skok (mm) 78,5 x 82 85 x 88

Moc maksymalna : norma UE (kW) 80 100

Przy obrotach (obr/min) 5800 6000

Maks. moment obrotowy: norma UE (Nm) 147 190

Przy obrotach (obr/min) 4000 4100

Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe

Katalizator Tak Tak

Ręczna Automatyczna Ręczna Automatyczna


SKRZYNIA BIEGÓW
(5 biegów) (4 biegi) (5 biegów) (4 biegi)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 3 3 4,25 4,25

Skrzynia biegów - Most 2 - 1,9 -


30-08-2004
168
DANE TECHNICZNE

SILNIKI DIESEL / FIRMA

MODELE:
3A8HZB/T 3C9HZC 3C9HYB
Typy warianty wersje 3C8HZB 3A9HZC 3A9HYB
3A8HZB 3A9HZC/T 3A9HYB/T
3E8HZB 3E9HZC 3E9HYB

SILNIKI 1,4 l. Turbo HDI 1,6 l. Turbo HDI 16V

Pojemność (cm3) 1398 1560

Średnica x skok (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3

Moc maksymalna : norma UE (kW) 50 80

Przy obrotach (obr/min) 4000 4000

Maks. moment obrotowy: norma UE (Nm) 160 240

Przy obrotach (obr/min) 1900 1750

Paliwo Olej napędowy Olej napędowy

Katalizator Tak Tak

Filtr cząsteczek Nie Tak Nie

SKRZYNIA BIEGÓW Ręczna (5 biegów) Ręczna (5 biegów)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 4,3 3,85

Skrzynia biegów - Most 1,9 1,9


30-08-2004
169
DANE TECHNICZNE

SILNIKI DIESEL / FIRMA

MODELE:
3ARHYB/T
Typy warianty wersje 3CRHSB 3CRHRH
3CRHYB 3ARHSB 3ARHRH
3ARHYB 3ERHSB 3ERHRH
3ERHYB

2 litry Turbo HDI 2 l. Turbo HDI 16V


SILNIKI 2 litry Turbo HDI 90 KM 110 KM 136 kM
Pojemność (cm3) 1997 1997 1997

Średnica x skok (mm) 85 x 88 85 x 88 85 x 88

Moc maksymalna : norma UE (kW) 66 79 100

Przy obrotach (Obr/min) 4000 4000 4000

Maks. moment obrotowy : norma UE (Nm) : 205 250 320

Przy obrotach (Obr/min) 1900 1750 2000

Paliwo Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy

Katalizator Tak Tak Tak

Filtr cząsteczek Nie Tak Tak

SKRZYNIA BIEGÓW Ręczna (5 biegów) Ręczna (5 biegów) Ręczna (6 biegów)

POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach)

Silnik (z wymianą wkładu filtra) 4,5 4,5 5,25

Skrzynia biegów - Most 1,9 1,9 2,4


30-08-2004
170
DANE TECHNICZNE
Zużycie paliwa hatchback Zgodnie z dyrektywą 1999/100/CE (litrów/100 Km)
Typy
Skrzynia warianty Cykl Cykl poza Cykl Emisja
Silnik biegów wersje miejski miejski mieszany CO2 (g/km)
3C... 3A...

1,4 litra Ręczna KFWB 8,7 5,5 6,7 159

KFUB
1,4 litra 16V Ręczna 8,7 5,3 6,5 155
KFUC/IF
NFUB
1,6 litra 16V Ręczna 9,5 5,8 7,2 169
NFUK
NFUC/IF
1,6 litra 16V Ręczna 10 5,8 7,4 174
NFUL/IF
NFUE
1,6 litra 16V Automatyczna 10,9 6,2 7,9 189
NFUF/IF
RFNB
2 litry 16V Ręczna 10,9 6,2 7,9 188
RFNC/IF

2 litry 16V Automatyczna RFNE 12,4 6,0 8,3 198

2 litry 16V Automatyczna RFNF/IF 12,7 6,2 8,6 204

1,4 l. Turbo HDI Ręczna 8HZB 5,5 4,0 4,5 120

9HZC 6,1 4,3 4,9 129


1,6 l. Turbo HDI 16V Ręczna 9HYB 6 4,2 4,8 126

2 l. Turbo HDI 90KM Ręczna RHYB 6,9 4,3 5,2 138

2 litry Turbo HDI 110KM Ręczna RHSB 7,0 4,2 5,2 138

2 l. Turbo HDI 16V 136 kM Ręczna RHRH 7,1 4,5 5,4 142

Podane wielkości zużycia paliwa odpowiadają wartościom znanym w momencie druku.


30-08-2004
171
DANE TECHNICZNE
Zużycie paliwa kombi Zgodnie z dyrektywą 1999/100/CE (litrów/100km)

Typy
Skrzynia Cykl Cykl poza Cykl Emisja
Silnik warianty
biegów miejski miejski mieszany CO2 (g/km)
wersje

1,4 litra Ręczna 3EKFWB 9 5,6 6,9 163

3EKFUB
1,4 litra 16V Ręczna 8,8 5,5 6,7 159
3EKFUC/IF
3ENFUB
1,6 litra 16V Ręczna 9,9 6,3 7,7 178
3ENFUC/IF
3ENFUE
1,6 litra 16V Automatyczna 11,2 6,4 8,3 194
3ENFUF/IF
3ERFNB
2 litry 16V Ręczna 11,5 6,3 8,3 194
3ERFNC/IF

2 litry 16V Automatyczna 3ERFNE 13,1 6,5 8,8 206

2 litry 16V Automatyczna 3ERFNF/IF 13,1 6,4 8,9 211

1,4 l. Turbo HDI Ręczna 3E8HZB 5,7 4,2 4,7 124

3E9HZC 6,2 4,4 5 131


1,6 l. Turbo HDI 16V Ręczna 3E9HYB 6,1 4,3 4,9 128

2 l. Turbo HDI 90KM Ręczna 3ERHYB 7,1 4,5 5,4 143

2 l. Turbo HDI 110KM Ręczna 3ERHSB 7,2 4,4 5,4 143

2 l. Turbo HDI 16V 136 kM Ręczna 3ERHRH 7,3 4,7 5,6 148

Podane wielkości zużycia paliwa odpowiadają wartościom znanym w momencie druku.


30-08-2004
172
DANE TECHNICZNE
Ciężary pojazdów i przyczep (w kg) HATCHBACK

3 i 5 DRZWI Z SILNIKIEM BENZYNOWYM / FIRMA


Silnik 1,4 litra 1,4 litra 16V 1,6 litra 16V
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna Automatyczna
KFUB NFUB
KFWB/T KFUB/T NFUK NFUE
Typy warianty wersje : 3C... 3A... KFWB KFUC/IF NFUC/IF NFUF/IF
KFUC/TIF NFUL/IF
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1234 1217 1245 1228 1268 1251 1304 1287
• Dopuszczalna masa całkowita 1659 1642 1639 1620 1693 1676 1729 1712
• Dopuszczalana masa całkowita z 2659 2642 2639 2620 2893 2876 2929 2912
przyczepą*
• Masa przyczepy bez hamulców 590 605 620 610 610 625 630 643
• Masa przyczepy z hamulcami (w ramach 1000 1000 1000 1000 1200 1200 1200 1200
Dop. M. C. z prz.)
• Maksymalny ciężar na haku 60 60 40 40 60 60 60 60

3 i 5 DRZWI Z SILNIKIEM BENZYNOWYM / FIRMA


Silnik 2 litry 16V
Skrzynia biegów Ręczna Automatyczna
RFNB RFNE
Typy warianty wersje: 3C… 3A… RFNC/IF RFNF/IF
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1294 1277 1330 1313
• Dopuszczalna masa całkowita 1719 1702 1755 1738
• Dopuszczalana masa całkowita z 3019 3002 3055 3038
przyczepą*
• Masa przyczepy bez hamulców 625 638 640 656
• Masa przyczepy z hamulcami (w ramach 1300 1300 1300 1300
Dop. M. C. z prz.)
• Maksymalny ciężar na haku 60 60 60 60
* W przypadku pojazdu holującego, prędkość jest ograniczona (zależnie od obowiązujących przepisów).
30-08-2004
173
DANE TECHNICZNE
Ciężary pojazdów i przyczep (w kg) HATCHBACK

3 i 5 DRZWI Z SILNIKIEM DIESEL / FIRMA


Silnik 1,4 l. Turbo HDI 1,6 l. Turbo HDI 16V
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna
8HZB/T 9HZC 9HYB
Typy warianty wersje : 3C... 3A... 8HZB 9HZC/T 9HYB/T
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1271 1254 1347 1330 1336 1319
• Dopuszczalna masa całkowita 1696 1679 1820 1810 1800 1800
• Dopuszczalana masa całkowita z przyczepą* 2836 2819 3020 3010 3000 3000
• Masa przyczepy bez hamulców 635 627 660 660 660 655
• Masa przyczepy z hamulcami (w ramach 1140 1140 1200 1200 1200 1200
Dop. M. C. z prz.)
• Maksymalny ciężar na haku 60 60 50 50 50 50

3 i 5 DRZWI DIESEL / FIRMA


Silnik 2 l. Turbo HDI 90 kM 2 l. Turbo HDI 110 kM 2 l. Turbo HDI 16V 136 kM
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna
RHYB/T
Typy warianty wersje : 3C... 3A... RHSB RHRH
RHYB
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1335 1318 1371 1354 1427 1410
• Dopuszczalna masa całkowita 1760 1743 1796 1779 1816 1793
• Dopuszczalana masa całkowita 3060 3043 3136 3119 3216 3193
z przyczepą*
• Masa przyczepy bez hamulców 655 659 685 677 710 705
• Masa przyczepy z hamulcami 1300 1300 1340 1340 1400 1400
(w ramach Dop. M. C. z prz.)
• Maksymalny ciężar na haku 60 60 60 60 60 60

* W przypadku pojazdu holującego, prędkość jest ograniczona (zależnie od obowiązujących przepisów).


30-08-2004
174
DANE TECHNICZNE
Ciężary pojazdów i przyczep (w kg) KOMBI
BENZYNA
Silnik 1,4 litra 1,4 litra 16V 1,6 litra 16V 2 litry 16V
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna Automatyczna Ręczna Automatyczna
3EKFWB 3EKFUB 3ENFUB 3ENFUE 3ERFNB 3ERFNE
Typy warianty wersje: 3EKFUC/IF 3ENFUC/IF 3ENFUF/IF 3ERFNC/IF 3ERFNF/IF
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1292 1302 1344 1380 1370 1406
• Dopuszczalna masa całkowita 1800 1694 1850 1875 1880 1880
• Dopuszczalana masa całkowita z przyczepą* 2900 2694 2950 2975 3380 3380
• Masa przyczepy bez hamulców 645 650 670 690 685 700
• Masa przyczepy z hamulcami (w ramach 1100 1000 1100 1100 1500 1500
Dop. M. C. z prz.)
• Maksymalny ciężar na haku 60 40 60 60 72 72

DIESEL
1,4 l. 2 l. Turbo 2 l. Turbo 2 l. Turbo HDI
Silnik 1,6 l. Turbo HDI 16V
Turbo HDI HDI 90KM HDI 110KM 16V 136 kM
Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Ręczna Ręczna Ręczna
Typy warianty wersje: 3E8HZB 3E9HZC 3E9HYB 3ERHYB 3ERHSB 3ERHRH
• Masa pojazdu gotowego do drogi 1332 1393 1382 1403 1434 1481
• Dopuszczalna masa całkowita 1800 1900 1900 1900 1950 1864
• Dopuszczalana masa całkowita z przyczepą* 2900 3100 3100 3400 3450 3264
• Masa przyczepy bez hamulców 665 690 690 700 715 740
• Masa przyczepy z hamulcami (w ramach 1100 1200 1200 1500 1500 1400
Dop. M. C. z prz.)
• Maksymalny ciężar na haku 60 50 50 60 72 60

* W przypadku pojazdu holującego, prędkość jest ograniczona (zależnie od obowiązujących przepisów).


30-08-2004
175
DANE TECHNICZNE
Wymiary hatchback dla wersji 3 i 5 drzwiowej (w mm) Wymiary kombi (w mm)

30-08-2004
176
DANE TECHNICZNE

ELEMENTY IDENTYFIKACJNE D. Opony i kod lakieru. Na koła wyposażone w opony


WASZEGO Nalepka D, umieszczona na na słup- 17 calowe, nie można zakładać łań-
PEUGEOT 307 ku, obok zawiasów drzwi kierowcy, cuchów śniegowych. Aby uzyskać
podaje : więcej informacji, należy skontak-
A. Tabliczka producenta. tować się z ASO PEUGEOT.
- wymiary felg i opon,
- marki opon homologowanych pr-
B. Numer serii na zez producenta,
nadwoziu. - wartości ciśnienia w oponach,
(kontrola ciśnienia w oponach
musi być wykonywana na
C. Numer seryjny na tablicy oponach zimnych, co najmniej
rozdzielczej. raz w miesiącu),
- kod lakieru.

30-08-2004

You might also like