You are on page 1of 124

seepex

Inc.
511 Speedway Drive
Enon, Ohio 45323
Tel +1 (937) 864-71 50
Fax+1 (937) 864-71 57
sales@seepex.net
www.seepex.com

Operating and Maintenance


Instructions
Progressive Cavity Pump

range size pressure stage 1.1.200

N  -9

commission-No.

8-8
Job

0

This operating and maintenance instruction


includes important safety information and
instructions for installation, commissioning,
operating and maintenance of the seepex machinery.
It is essential therefore, that the responsible
specialist refers to it before starting any
work on the machinery as well as prior to
commissioning. Futhermore, this instruction
must always be available on site.
Index

Operating and Maintenance


Instructions
Progressive Cavity Pump

item document denomination

1.0.0 OM.GEN.01e General


2.0.0 OM.SAF.01e Safety
3.0.0 OM.TRA.01e Transport and Intermediate Storage
4.0.0 OM.DES.01e Description of the seepex pump and Accessories
5.0.0 OM.INS.01e Assembly and Installation
6.0.0 OM.COM.01e Commissioning/De-commissioning
7.0.0 OM.MAI.28e Service and Maintenance
OM.DCG.02e Drive Casing
OM.PJT.02e Pin Joint Assembly
OM.HBD.01e Holding Band Re-assembly
8.0.0 OM.REC.01e Breakdown, reasons, remedies
9.0.0 OM.ACC.01e Auxiliary seepex documentation
9.0.0 Comm.-no. Data sheet
CHA.-9.use Characteristic Curves
060-6ectional drawing
Part list
OM.SEA.__e Shaft Sealing
-*%/-- 6ectional drawing shaft sealing
OM.WPS.08e Wearing parts and gaskets
-&/---A'imensional drawing
OM.SPT.01e Tools
Accesories
10.0.0 OM.MDS.01e Manufacturer's documents from sub-supplier

99.0.0 OM.ADR.01e seepex Subsidiaries


Index

Operating and Maintenance


Instructions
Progressive Cavity Pump

item document denomination

1.0.0 OM.GEN.01e General


2.0.0 OM.SAF.01e Safety
3.0.0 OM.TRA.01e Transport and Intermediate Storage
4.0.0 OM.DES.01e Description of the seepex pump and Accessories
5.0.0 OM.INS.01e Assembly and Installation
6.0.0 OM.COM.01e Commissioning/De-commissioning
7.0.0 OM.MAI.08e Service and Maintenance
OM.DCG.03e Drive Casing
OM.PJT.02e Pin Joint Assembly
OM.HBD.01e Holding Band Re-assembly
8.0.0 OM.REC.01e Breakdown, reasons, remedies
9.0.0 OM.ACC.01e Auxiliary seepex documentation
9.0.0 Comm.-no. Data sheet
CHA.__-__.use Characteristic Curves
061-007A1 Sectional drawing
Parts list
OM.SEA.__e Shaft Sealing
___-___/___-_-___A3 Sectional drawing shaft sealing
OM.WPS.08e Wearing parts and gaskets
___-___/___-_-___A3 Dimensional drawing
OM.SPT.01e Tools
Accessories
10.0.0 OM.MDS.01e Manufacturer's documents from sub-supplier

99.0.0 OM.ADR.01e seepex Subsidiaries


General

1.0 1.2.7
General EEC Machine Directive

1.1 1.2.7.1
Application Manufacturer's Declaration

These operating instructions contain basic infor- seepex Manufacturer's Declaration as required by the
mation on the installation, commissioning and EEC Machine Directive 89/392/EEC, Appendix II B:
maintenance of seepex machines. Compliance with
the work steps described in the individual sections is The seepex machines delivered in accordance with
essential. our design are intended to be fitted in one machine or
assembled together with other machines to form one
1.2 machine/plant. The commissioning of the machine is
Details of the seepex machines forbidden until such a time as has been established
that the entire machine/plant satisfies the
1.2.1 requirements of the EEC Directive for Machines as
Operating Instructions amended 91/368/EEC and 93/44/EEC.

The Commission Number (comm. no) assigns the Particular attention must be paid to the safety
operating instructions to a particular seepex requirements specified in EN809 (s and Equipment
machine. The operating instructions are produced in for Fluids) as well as the information in these
relation to a specific job/commission and are valid operating instructions.
only for the machine whose comm. no. is identical
with that indicated on the cover sheet and 1.2.7.2
possessing the associated data sheet, Point 9. Declaration of Conformity

1.2.2 seepex machines possessing no safety accessories


Manufacturer do not fulfill the requirements of the EEC Machine
Directive 89/392/EEC as amended 91/368/EEC and
The machines were manufactured by seepex. 93/44/EEC.

1.2.3 For this reason, no Declaration of Conformity as


Range, Size, Version required by the EEC Machine Directive 89/392/EEC,
Appendix IIA can be issued before appropriate safety
of the machines are stated in the appended data devices have been installed/mounted on the machine
sheet, Point 9. and/or plant with due regard to the information given
in these operating instructions.
1.2.4
Machine Comm. No. and Year of Construction The following harmonized standards are particularly
applicable:
are stated on the type plate at the machine. EN 809, EN292T1, EN292T2
Applicable national standards and specifications must
1.2.5 be taken into consideration.
Release Date of the Operating Instructions
Following assessment of the conformity of the
is stated on the cover sheet of the operating machine/plant with the EEC Machine Directive,
instructions. customers may on their own initiative place on the
full machine/plant the EEC symbol 'CE' as defined in
1.2.6 Identification Directive 93/68/EEC.
Modifications, Notes of Modification CAUTION
This documentation must be kept available for at
If modifications to the machines are least 10 years.
carried out in agreement with seepex, a new set
of operating instructions will be provided, or the
existing operating instructions will be supplemented by
an additional sheet together with a new cover sheet.
The date of modification and modification index will be
noted on the new cover sheet.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.GEN.01e sheet 1 (2)
General

1.2.8 1.3.2
Copyright and Industrial Property Rights Company Address, Service Addresses

These operating instructions are copyrighted. The see Point 11


reproduction, in particular by photocopying, of these
instructions is not permitted (§§ 54, 54 UrhG) and
constitutes a criminal offence (§ 106 UrhG).
Proceedings will be instituted if the copyright is
violated.

1.2.9
Specifications Required for Inquiries and Orders

The following information must be included when


inquiring about replacement parts or placing orders:
- comm. no.
- / machine type
This information is given on the type plate mounted
the machine.

1.2.10
Technical Data Sheet
see Point 9.

1.2.11
Performance Data, Load Index, Power
Consumption

are indicated in the associated data sheet, Point 9.

1.2.12
Sound Pressure Level

The sound pressure level and/or noise characteris-tics


of the seepex machines are ascertained in
accordance with DIN 45635. The measuring
guidelines are largely identical with the international
standards ISO 3740-1980 and ISO 3744-1981.

1.2.13
Operating Range

Employment of the machine is not permissible for


purposes other than those stated in the data sheet,
see Point 9. seepex cannot accept liability for damage
arising through failure to comply with this operating
range.

1.3
Supplementary Information

1.3.1
Accessories, Optional Extras

Please refer to the data sheet, Point 9.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.GEN.01e sheet 2 (2)
Safety

2.0 2.2
Safety Personnel Qualifications and Training

These operating instructions contain basic require- Personnel charged with operation, maintenance,
ments to be observed during the installation, opera- inspection and assembly must be in possession
tion and maintenance of the machine. Therefore, the of the appropriate qualifications for the tasks.
instructions must be read by the mechanical fitter and The company operating the machine must define
by the technical personnel/operator responsible for exact areas of responsibility, accountabilities and
the machine prior to assembly and commissioning, personnel supervision schemes. Personnel lacking
and kept available at the operating site of the the required skills and knowledge must receive
machine/plant at all times. training and instruction. If necessary, the opera-ting
company may commission the manufacturer/
Compliance is required not only with the general supplier to conduct these training courses. Further-
safety instructions given in this section but also with more, the operating company must ensure that the
the detailed instructions, e.g. for private usage, given personnel fully understand the contents of the
under the other main headings in these operating operating instructions.
instructions.
2.3
2.1 Dangers Resulting from Failure to Observe
Labeling of Advice in the Operating Instructions Safety Instructions

In these operating instructions safety advice whose Failure to comply with the safety instructions may
non-observance could lead to danger for life or limb is lead to hazards to life and limb as well as dangers
labeled with the following general hazard symbol: for the environment and the machine. Non-obser-
vance of safety instructions can invalidate the right of
claim to damages.

The following are just some examples of possible


dangers resulting from failure to comply with the
safety instructions:
safety symbol acc. to ISO 3864 - B.3.1
- Failure of important machine/plant functions
Warnings regarding electric power are labeled with:
- Failure of prescribed methods of service and
maintenance

- Danger to life and limb due to electrical,


mechanical and chemical influences

safety symbol acc. to ISO 3864 - B.3.6 - Danger to the environment due to the leakage
of hazardous substances
Safety instructions whose non-observance could
jeopardize the machine and its functions are labeled 2.4
by the word Safety-conscious Working
CAUTION
Always comply with instructions mounted directly on Always comply with the safety instructions listed in
the machine, e.g. this document, the existing national accident
- rotational direction arrow prevention regulations and any company-internal
- fluid connection indicators work, operating and safety rules.

and ensure that the information remains legible.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 03.01.2006 document OM.SAF.01e sheet 1 (2)
Safety

2.5 2.7
Safety Instructions for the Operating Unauthorized Modification and Manufacture of
Company/Machine Operator Replacement Parts

- Any potentially hazardous hot or cold machine Conversions or modifications of the machine are
parts must be provided with protection against permissible only in consultation with the manu-
accidental contact at the customer´s premises. facturers. Original manufacturer replacement parts
and manufacturer-approved accessories enhance
- Protective guards for moving parts (e.g. coupling) the operational safety of the machine. The usage of
must never be removed while the machine is in unauthorized parts may lead to the nullification of the
operation. manufacturer's liability for any resultant damages.

- Leakages (e.g. in the shaft seal) of hazardous 2.8


conveying liquids (e.g. explosive, toxic, hot) must Impermissible Modes of Operation
be drained in such a way that no danger arises for
persons or for the environment. Always observe The operational safety of the machines supplied is
the relevant statutory requirements. warranted only for employment in accordance with
the intended use as defined in Section 1 - General -
- The risk of exposure to electrical power must be of these operating instructions. Never allow the
eliminated (for details, see the VDE regulations, for threshold values specified in the data sheet to be
example, or those of the local power supply exceeded.
company).

2.6
Safety Instructions for Maintenance, Inspection
and Assembly Work

The operator must ensure that all maintenance,


inspection and assembly tasks are carried out by
authorized and qualified personnel who have studied
the operating instructions closely and become
sufficiently familiar with the machine.

As a basic rule, the machine must be brought to


a standstill before work is carried out. Always comply
with the de-commissioning procedure described in
this document.

Any machiness or assemblies conveying media that


are detrimental to health must be decontaminated.

Immediately following completion of work, all safety


and protective devices must be replaced
in position and, where applicable, re-activated.

Before re-starting the machine, observe the points


listed under the heading "Initial Startup".

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 03.01.2006 document OM.SAF.01e sheet 2 (2)
Transport and
Intermediate Storage

3.0
Transport and Intermediate Storage

3.1
Safety Precautions

Employ appropriate transport means, hoists and


tools when transporting and storing the machine,
always observing the safety instructions.

3.2
Transport

Depending on its weight, the seepex machine must


be transported manually or with appropriate trans-
port means. Comply with the transport instructions
on the packing.

3.3
Unpacking

The design of the packing is such that the equip-ment


can be removed manually or, if demanded by the
weight, by means of appropriate hoists.

Any screw fittings between the machine and the


packing must be undone. Comply with the attached
information notices and symbols.

3.4
Intermediate Storage/Preservation

Unless otherwise indicated in the data sheet, seepex


machines are provided with preservation only for the
duration of transport. If a long period of intermediate
storage is foreseen before the machine is
commissioned, it is necessary to pro-vide
supplementary preservation. If necessary,
the appropriate measures should be drawn up in
consultation with seepex.

Intermediate storage in extreme climatic conditions is


permissible only for machine whose design is
appropriate to the circumstances. If necessary,
seepex must be consulted.
CAUTION
Pumps of the range MAP
If the period from supply and subsequent storage until
the commissioning is more than 4 weeks, the hoses
should be dismantled, refer to Point 7.

3.5
Protection against Environmental Influences

To afford protection against environmental


influences, the intermediate storage location
must be dry, enclosed and free from frost.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 23.01.2006 document OM.TRA.01e sheet 1 (1)
Description

4. 4.5
Description of the seepex Progressive Cavity Design Variants
Pump and Accessories
Refer to the data sheet, Point 9, for the design of the
4.1 seepex progressive cavity pump. Other design
General Description, Design and Mode of Operation variants are possible, whereby seepex must first
check whether a particular pump is suitable for the
Like all progressive cavity pumps, seepex pumps intended purpose.
belong to the rotating positive-displacement pump
family. The characteristic attribute of these pumps is 4.6
the special formation and arrangement of the two Operating Site Specifications
conveying elements, namely the rotor and the stator.
Operating site specifications are listed in the data
The difference in the number of threads possessed sheet, Point 9. Details of the space required for
respectively by the rotor and stator produces a installation, operation and maintenance are given in
chamber that opens and closes alternately in line Point 5.2.1.
with the constant turning motion of the rotor,
effecting the continuous transportation of the
conveying product from the suction side to the
pressure side.

The geometrical formation of the two conveying


elements combined with the constant contact that
exists between them result in sealing lines that effect
an airtight seal between the suction and pressure
side in every position of the eccentric screw, even
when the pump is stationary. The pump owes its
high suction capacity to this
sealing between the suction and pressure sides.

4.2
Mechanical Design

Please consult the sectional drawing, Point 9,


for the mechanical design of the pump. The data
sheet, Point 9, gives information on the design of the
pump housing, stator, rotor and rotating components.

Refer to document OM. SEA. __, for information on


the design of the shaft seal.

The data sheet, specifies details of the design of the


drive engine. Further details are
given in the appended manufacturer's documents,
Point 10.

4.3
Accessories

Consult the data sheet for information.

4.4
Dimensions, Weight

Consult the appended dimensional drawing,

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.DES.01e sheet 1 (1)
Assembly and
Installation

5.0 5.2.1.3
Assembly / Installation Space Allowing Disassembly of Stator P

5.1 A specific space must be allowed for exchanging the


Mounting Tools / Hoists stator. The required dimension "P" is indicated in the
index of these operating instructions or in the
No special tools are required for the assembly and appended dimensional drawing, Point 9.
installation of the pump. CAUTION
Ensure also that the pipe work can be dismounted at
The customer must check the dimensions and weight this location too.
of the seepex progressive cavity pump to ascertain
whether the available hoisting apparatus
is sufficient for the assembly and fitting of the pump.

5.2
Initial Assembly

5.2.1
Inspection Prior to Commencement of Assembly

5.2.1.1
Location 5.2.2
Installation of the Fully Assembled Pump
The place of installation for the pump must con-form
with the site stated in the data sheet in Point 9. Any • Installation in conformity with data sheet
change of location must be checked and approved by Installation of the pump is permissible only in
seepex. accordance with the data sheet specifications and
the associated basic drawing, see Point 9. Any
5.2.1.2 change in the position must be checked and
Space Requirements approved by seepex.
Customers are responsible for determining the
• Tension-free mounting of pump
space requirements; the following factors must be
This rule applies to pumps with and without drives,
taken into consideration:
to versions with and without baseplate, for
mounting on the foundation or other bearing
dimensions and weight of the machine
elements. The entire area of all bearing surfaces of
required transport and hoisting equipment
the machine must rest on the ground. Any
possible piping layout with allowance for the space
unevenness must be corrected by appropriate
allowing disassembly of the rotor as defined in
supports.
5.2.1.3
freedom of movement to:
Correct seating of drives
operate the drive /
All drives have been aligned ready for operation
speed regulation
and mounted by seepex. However, displace-ments
read speed and pressure indicators
may occur during transport or installation. For this
adjust a stator retensioning device, if fitted
reason, check that the alignment and fastening of
operate a buffer fluid supply unit, if fitted
the drive and coupling are correct.
space required for lubrication / renewal of
lubricants
• Protective devices
disassembly of mechanical protective devices, e.g.
On completion of the assembly
V-belt or coupling protection
and installation work, immediately
space required for handling the mounting tools, e.g.
mount all safety and protective
sufficient wall clearance
devices in their proper locations
and set them in operation.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.INS.01e sheet 1 (2)
Assembly and
Installation

5.2.3 Ensure that customer-supplied frequency inverters


Protective and Controlling Equipment comply with the starting torque and running power
specified in the appended data sheet, Point 9.
Information on equipment of this nature, where fitted, CAUTION
is provided in the data sheet, Point 9. Consult the Consult the appended document TI.FRU.01, see
attached manufacturer's specifications, Point 10, for Point 9, for further information on the electric
instructions on assembly and installation. connection and the setting of frequency inverter
and variable-speed motor.
5.2.4
Electric Connection of Electric 5.2.5
Motor and Frequency Converter Piping

The electric connections must be 5.2.5.1


established in accordance with the Suction and Pressure Flanges
manufacturer's specifications,
Point 10, as well as the safety speci- The position, nominal width and standard of the
fications applying at the installation suction and pressure flange of the progressive cavity
site. The mains voltage and pump are specified in the dimension drawing, Point 9,
frequency must match the ratings and data sheet, Point 9. Always observe the rotational
indicated on the type and rating direction and flow direction defined in Point 6.2.5.
plates.
5.2.5.2
• Switch on electric motor „direct-on-line“ Piping Dimensioning
CAUTION CAUTION
An increased starting torque is necessary due The pipe diameters on the suction and pressure sides
to the clamping between the rotor and stator must be dimensioned in accordance with the
conveying elements. This means the electric motors customer's pressure-loss calculation in such a way
that drive the progressive cavity pumps must always that the pressures specified in the data sheet, Point 9,
be switched on directly. As a rule, star-delta startup are not exceeded. The nominal width of the suction
is not possible unless special arrangements have pipe should at least match that of the pump suction
been made with seepex. flange.

Three-phase cage motor 5.2.5.3


Residue-free Piping
Delta connection Star connection CAUTION
Prior to starting up the pump, ensure that all pipelines
are free from foreign bodies. Installation residues
(such as weld spatter, screws, steel chips etc.) will
Terminal lead to damage of the seepex pump for which
board guarantee claims will not be accepted.

5.2.5.4
Tension-free Mounting
CAUTION
Pipelines and other components requiring to be
connected with the pump must be mounted without
low . . . high . . . stresses.
. . . voltage indicated on rating plate
5.2.5.5
• Speed regulation via frequency inverter Fluid Connections for Optional Extras
When progressive cavity pumps with frequency- Consult the data sheets, Point 9, for information
controlled drives are started up problems may occur regarding the optional extras, if any, that are fitted.
due to unsuitable or wrongly set frequency inverters. The technical description is given under Point 9.
For this reason we recommend the purchase of the
complete drive, including frequency inverter, from
seepex, so that the frequency inverter can be tuned
on the seepex test field along with a trial run.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.INS.01e sheet 2 (2)
Commissioning/
De-commissioning

6.0 6.2.5
Commissioning/De-commissioning Checking Direction of Rotation

6.1 The rotational direction of the pump


Engineering Data determines the flow direction of the
conveying medium.
Details regarding all technical specifications and
operating conditions are given in these operating Flow direction Flow direction
instructions together with the data sheet, Point 9.

To guarantee the correct assignment of documen-


tation to pump, the commission number on the
cover sheet
and data sheet of these operating instructions counter-clockwise clockwise
must match the commission number stated on
the nameplate of the pump. Prior to commissioning the rotational direction of the
pump must be checked for compliance with the data
6.1.1 sheet specification and the rotational direction arrow
See Point 7.2.2 for Lubricant Chart on the type plate of the pump.

6.2 6.3
Preparation for Operation Control and Monitoring Equipment

6.2.1 Where applicable, please refer to the associated


Bearing documents, Point 10, for information on
commissioning.
6.2.1.1
See Point 7.2.1.4 for pump bearing. 6.3.1
Performance Check
6.2.1.2
See manufacturer's documents, Point 10, for drive Any optional extras must be subjected to a
bearings. performance check in conformity with the
specifications by seepex or other manufacturers, see
6.2.2 manufacturer's documents.
Shaft Sealing
6.3.2
See document OM.SEA.__,. Setting

6.2.3 Unless already performed in the factory, setting must


Filling Up of Suction Side to Avoid Dry Running be carried out in accordance with the appended
at Startup manufacturer's specifications, Point 10. Pay attention
CAUTION to the operating specifications in the data sheet.
Before switching on the pump, fill the suction-sided
pump casing with fluid so that the first rotations will
lubricate the conveying elements immediately. A
small quantity of fluid is sufficient for lubrication; the
subsequent operation of the pump is self-priming,
even if an air column up to the liquid level remains.

6.2.4
Electric/Hydraulic Connections

The connections are listed in the


appended manufacturer's documents,
Point 10.

The risk of exposure to electrical


hazards must be ruled out. Always
observe the safety regulations valid
at the site of installation.
Ausgabe Dokument Blatt
issue C / 02.01.2006 document OM.COM.01e sheet 1 (3)
Commissioning/
De-commissioning

6.4 For this reason it is necessary to ensure that the


Equipment for Protection of Persons suction-sided flow never dries up completely.
If a continuous flow cannot be guaranteed for the
Machines must be fitted with mechanical plant, it is essential to fit the seepex dry running
protective devices complying with DIN EN protection device TSE, available as an optional
809. accessory.
Moving or working parts must be
6.5.3
protected against accidental contact.
Check Pressure at Suction and Pressure Flanges
However, safety considerations demand
it be possible at all times 6.5.3.1
to check without hindrance whether the Safeguard Pump Against Excessive
shaft seal is fully functional. Pressure at the Suction Flange
A protective guard is necessary in this
The seepex pump is designed to
area only if components are mounted on
operate with the pressure at the suction
the rotating, smooth shaft.
flange (suction head or inlet pressure)
If pumps are operated with an open specified in the data sheet. Deviating
suction flange/feed hopper, a suitable pressure conditions may lead to the
protective guard complying with DIN EN failure and/or destruction of the shaft
294 must be mounted. seal or entire pump.
Country-specific protective regu-lations For this reason the suction pressure
must be observed at the site of specified in the data sheet must be
installation. guaranteed. Appropriate monitoring
Prior to activation of the pump, check the devices are oil-filled contact mano-
proper function of all protective meters that deactivate the pump.
equipment.
6.5.3.2
6.5 Safeguard Pump Against Excessive Pressure at
Commissioning the Pressure Flange
The seepex pump operates according to
6.5.1
the positive displacement principle.
Initial Startup/Re-starting
Operation of the pump against an
CAUTION
excessive pressure caused by closed
Every seepex progressive cavity pump is designed valves, by high pressure losses in the
for the specific operating conditions documented in piping or by product sedimentation will
the data sheet. Commissioning is permissible only if lead to the destruction of the pump,
the operating conditions conform with those drive, pipe work and/or downstream
indicated in the data sheet. Although the potential equipment. Every progressive cavity
usages of the seepex pump are not confined to the pump must therefore be protected
specified operating conditions, any change in the against overpressure. Safety valves with
original conditions must be checked and approved bypass pipes or oil-filled contact
by seepex. manometers that disactivate the pump
The right to make claims under the warranty are appropriate protective devices.
agreement will be annulled if operating conditions
are changed without prior approval by seepex. 6.5.4
Drive Engine
6.5.2 Consult the attached manufacturer's
Avoid Dry Running of Pump operating instructions, Point 10, for
CAUTION information on commissioning the drive
The dry running of a pump increases the friction engine.
between rotor and stator, quickly causing an
unacceptably high temperature to develop on the inner
surface of the stator. This overheating leads
to burning of the stator material and the total
failure of the pump.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 02.01.2006 document OM.COM.01e sheet 2 (3)
Commissioning/
De-commissioning

6.5.5 6.6.4
Establish Clear Passage Through Pipelines Disassembling the Pump
CAUTION
To prevent damage to the pump the unhindered flow Dismantle the pipe work by removing the flange bolts
of liquid must be guaranteed between the points of (SCH) and flange seals (DFL) or the threaded
entry to and exit from the pipeline. For this reason, connections (G).
open all relevant valves etc. prior to activation of the Disassemble the pump together with the baseplate
pump. (GPU) or, as applicable, without the baseplate (GPU)
following removal of the bolts (SCH) at the pump
6.6 feet.
De-commissioning
Block-design pumps with direct flange-
6.6.1 mounted drive engine are liable to
De-activation become unstable during disassembly.
The electric connections must be Stability can be restored by propping up
switched off and protected against the drive engine.
accidental re-activation. Observe the
safety regulations applying to the plants.

6.6.2
Stationary Pump

The pump and all optional equipment must be


provided with the following protection modes while at
a standstill:
- Frost protection
- Protection against solid particle deposits
- Protection against sedimentation of the medium
- Corrosion protection for parts in contact with
the medium
We recommend that the pipeline and pump be
emptied for the duration of the plant standstill.
Following evacuation, the pump should be preserved.

6.6.3
Evacuation of the Pump
The pipeline must be evacuated on the
suction and pressure side or shut-off 6.6.5
directly behind the pump connections. Preservation/Storage
Drain any residual liquid in the pump
casing by opening/ removing the The pump must be preserved prior to storage.
screwed sealing plugs (705) and (502), Appropriate preservation measures must be agreed
sealing rings (706) and (503). Casings with seepex. Always state the pump commission
without screwed plug must be number when making inquiries.
evacuated by the connection branch
(SAG and DRS). Refer to the data
sheet and the sectional drawing of the
associated operating instruction, Point
9, for information on the pump design.
Conveying medium residues always
remain in the rotor/ stator chambers
and may run out during transport or
disassembly of the pump. If conveying
aggressive or hazardous media,
therefore, wear appropriate protective
gear during all installation work.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 02.01.2006 document OM.COM.01e sheet 3 (3)
Service and
Maintenance

These operating instructions are valid for


range N
size 05-24 to 202-6L

7. 7.2.1.4
Service and Maintenance Bearing of the Pump/Drive Casing

Contents The bearing of the drive casing is filled with grease.


7.1 General Instructions A repeated lubrication shall take place every 3000-
7.2 Service and Inspection 3500 operating hours.
7.3 Dismantling Lubricant: grease
7.4 Re-assembly Quality: Esso Beacon EP2 /
The sectional drawing and parts list relevant for Shell Alvania EP2 /DIN KP2K-20
Points 7.3 and 7.4 can be found in Point 9. Aral Lub HLP2 / DIN KP2K-30

7.1 7.2.2
General Instructions Lubricant Filling Levels

A requirement for the reliable operation of any pump Details are specified in the index.
is service and maintenance in compliance with
instructions. Maintenance personnel must therefore 7.2.3
have access to these operating instructions and Drives and Optional Extras
adhere to them meticulously. seepex will accept no
liability for damages arising through non-observance For maintenance and inspection
of these operating instructions. specifications, see the appended
manufacturer's documents.
7.2
Maintenance and Inspection
7.2.4
7.2.1 Supervision during Operation
Lubrication
7.2.4.1
7.2.1.1 Shaft Sealing
Rotor and Stator
See document OM.SEA.__.
The rotor and stator are lubricated by the conveying
medium. 7.2.4.2
Optional Extras
7.2.1.2
Shaft Sealing These must be monitored in accordance with the
separate documents, Point 9/Point 10.
Consult document OM.SEA. __ for information on
lubricating the shaft seal. 7.2.4.3
Drive Engines
7.2.1.3
Pin Joint These must be monitored in accordance with the
separate manufacturer's documents.
The pin joints are filled with special grease and
lubricated for the expected duration of service. The 7.2.5
seepex joint grease specified in the index of these Preventive Measures
operating instructions should be used exclusively for
any required maintenance work. To avoid the expenses incurred by lengthy stop
CAUTION periods of the pump, seepex recommends the
Usage of other grease types will lead to premature acquisition of a set of wearing parts and a set of
joint failure and render invalid any right to claims gaskets. The contents are listed in the document
under guarantee. OM.WPS.08e. Point 9.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 23.09.1999 document OM.MAI.28e sheet 1 (3)
Service and
Maintenance

7.3 • Lock drive shaft (102) against rotation.


Dismantling the seepex Progressive Cavity Pump While dismantling the stator (601) with tool
(W2/see Point 9) prop up the rotor (600) with
Tools are required for dismantling and re-assembly. support (S) to prevent it from falling.
These tools are listed in Point 9 of the document
OM.SPT.01.

The stator (601) and the rotating pump parts can be


exchanged in site see Point 7.3.5.

Before commencing the dismantling of


pump parts, safeguard the pump against
tipping over or falling down by fastening
it at the drive casing (100).
7.3.3
Suction Casing (500) - Dismantling

Fit the rotor (600) with a protective cover (SH) and


underprop it with support (S) to prevent it from falling
down.
7.3.1
Pressure Flange (700) - Dismantling

Prior to dismantling see maintenance tip, Point 7.3.2


Before dismantling the stator (601), provide it with a
support (S) to prevent it from falling.

7.3.4
not available

7.3.5
Rotating Pump Parts - Dismantling

7.3.5.1
Rotor (600), Coupling Rod (400)
7.3.2
Stator (601) - Dismantling Detach the rotor (600) and coupling rod (400) from
the plug-in shaft (307) by dismantling the joint (G) in
• Maintenance tip: accordance with Point 7.3.6.
Disassembly of the stator can be made consider-
ably easier by first moistening the inner surface
of the stator with antiseize agent (soft or liquid
soap). Before removing the pressure flange (700),
pour the antiseize agent into the opening between
rotor and stator on the pressure flange side. Several
clockwise (see Point 6.2.5) revolutions
of the rotor will then distribute the antiseize agent 7.3.6
over the inner surface of the stator and reduce Dismantling of Joint
the friction between rotor and stator considerably
see document OM.PJT.02e Point 1.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 23.09.1999 document OM.MAI.28e sheet 2 (3)
Service and
Maintenance

7.3.7 7.4.4
Shaft Sealing Suction Casing (500), Casing Gasket (501) - Re-
assembly
See document OM.SEA.___ Point 9 for information
on dismantling the shaft sealing. Fit protective cover (SH) on rotor (600) and prop it up
with support (S).
7.3.8
Drive Casing (ATG) - Dismantling

For dismanting of drive casing (100) please see to


document OM.DCG.__.

7.4.5
Stator (601) - Assembly / Re-assembly
7.4
Re-assembly Maintenance tip:
Disassembly of the stator can be facilitated
Before commencing the re-assembly, considerably by first moistening the inner surface of
fasten the completed drive casing (100) the stator with antiseize agent (soft or liquid soap).
in such a way that it cannot tip over or Before removing the pressure flanges (700), pour the
fall down during the re-assembly of the antiseize agent into the opening between rotor and
pump components. stator on the pressure flange side. Several clockwise
(see Point 6.2.5) revolutions of the rotor will then
distribute the antiseize agent over the inner surface
7.4.1 of the stator and reduce the friction between rotor
Drive Casing (100) - Re-assembly and stator considerably

For assembly of drive casing (100) please see Lock drive shaft (102)in the drive casing (100) against
document OM.DCG.__. rotation. Using tool (W2/see Point 9), turn stator (601)
clockwise and simultaneously push it over rotor (600),
propping up stator with support (S) at the same time.

7.4.2
not avaiable

7.4.3
Rotating Pump Parts - Re-assembly

Prepare main components:


Prepare rotor (600), coupling rod (400) as described
7.4.6
in document OM.PJT.02 Point 2.
Pressure Flange (700) - Assembly
to 2.3 . Joint (G) re-assembly as described in
CAUTION
documen OM.PJT.02 Point 3.
Tighten tie bolts (602 and 603) in equally.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 23.09.1999 document OM.MAI.28e sheet 3 (3)
Service and
Maintenance

7.4.3 7.4.6
Rotating Pump Parts - Re-assembly Pressure Flange (700) - Assembly
CAUTION
Prepare main components: Tighten tie bolts (602 and 603) in equally.
Prepare rotor (600), coupling rod (400) and
plug-in shaft (307) as described in document
OM.PJT.02 Point 2. to 2.3
Joint (G) re-assembly as described in documen
OM.PJT.02 Point 3.

7.4.4
Suction Casing (500), Casing Gasket (501) - Re-
assembly

Fit protective cover (SH) on rotor (600) and prop it up


with support (S).

7.4.5
Stator (601) - Assembly / Re-assembly

Maintenance tip:
Disassembly of the stator can be facilitated
considerably by first moistening the inner surface of
the stator with antiseize agent (soft or liquid soap).
Before removing the pressure flanges (700), pour the
antiseize agent into the opening between rotor and
stator on the pressure flange side. Several clockwise
(see Point 6.2.5) revolutions of the rotor will then
distribute the antiseize agent over the inner surface
of the stator and reduce the friction between rotor
and stator considerably

Lock drive shaft (102)in the drive casing (100) against


rotation. Using tool (W2/see Point 9), turn stator (601)
clockwise and simultaneously push it over rotor (600),
propping up stator with support (S) at the same time.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 04.01.2006 document OM.MAI.08e sheet 4 (4)
Drive Casing NS

This operating instruction refers to • External bearing ring (104) and lubrication nipple (101)
drive casing - Disassembly
sizes: 05-24 to 200-6L, not 26-6L Remove circlip (108) and evenly press out external
bearing ring using mounting tool W6
Table of contents: Disassemble lubrication nipple (101).

1. Disassembly
2. Reassembly
3. Lubrication
4. Bearing clearance / Effect / Corrective actions

Refer to the data sheet of the respective pump concerning


the appertaining sectional drawing and parts list.

Mounting Tools
Some mounting tools are required for the disassembly and
reassembly. Refer to the document OM.SPT.__ regarding
these tools.

1.
Disassembly
• Drive shaft (102) - Disassembly
1.1 Remove circlips (109), fitting discs (112) and
Drive Casing (100) - Disassembly supporting rings (110). Support bearing (104)
with external bearing ring on compression base (PRU)
Remove coupling, V-belt pulley and fitting key (103) and press drive shaft (102) from bearings (104).

• Bearing seal (121) - Removal

2.
Reassembly

2.1
• Drive shaft (102) - Disassembly Drive casing (100) - Preassembly
Remove circlip (108)
Press out drive shaft (102)
Before mounting: Remove burrs, flaws and edges
and clean drive casing (100).

Install external bearing ring (104), bearing cover (120) with


o-ring (122) and circlip (108) as illustrated. Evenly press
back external bearing ring (104) using mounting tool W6,
until circlip (108) fits closely to external edge of casing
groove without any clearance.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 28.09.1998 document OM.DCG.02e sheet 1 (3)
Drive Casing NS

2.2
Drive shaft (102) - Preassembly

Examine drive shaft (102) for damage, then remove any


burrs and flaws and clean it.

Heat internal rings of taper roller bearing (104) to max. 80


°C to facilitate assembly and press it evenly onto drive
shaft (102) without clearance using mounting tool (W7).

ATTENTION

All components on drive shaft (102) have to be axially


adjusted without clearance by means of fitting discs (112).
Consequently, both circlips (109) have to fit closely to the B Examine bearing adjustment
external edge of the shaft groove without any clearance. The bearing is correctly set if the drive shaft (102) can
be turned manually with medium effort - also refer to
Fitting discs (112) - Position of installation as illustrated B1 and B2.

B1 Bearing adjustment - easy-running / with clearance


If the turning of the drive shaft (102) is too easy, a
fitting disc (111) with a thickness of 0.1 mm has
additionally to be installed.
Procedure: item C, A, B.

B2 Bearing adjustment - stiff / initial tension too high


If the turning of the drive shaft (102) is too
stiff, a fitting disc (111) has to be removed.
Procedure: item C, item A (remove fitting disc (111)
2.3 with thickness of 0.1 mm), item B.
Drive casing (100) - Final assembly
C Dismantling of bearing cover (120):
• Drive casing (100) was preassembled acc. to item 2.1 To this end, the lubrication nipple (101) at
and drive shaft (102) was preassembled acc. to item the driving end has to be dismantled.
2.2. - Remove circlip (108)
• Fit drive shaft (102) into drive casing (100) - Remove bearing cover (120) as follows:
Blow compressed air into the drilling of the lubrication
nipple (NSM) so that the bearing cover (120) is
pressed out.
• Bearing lubrication
- Tap lubrication nipple (101) using mounting
tool (W8)
- Fill both bearings with grease 1) until grease penetrates
• Press in external bearing ring (104)
the space between
drive shaft (102) and bearing cover(120).

• Bearing seal
Slip V-ring (121) onto both sides of the drive shaft (102)
up to the bearing cover (120).

• Eject fitting key (103) into drive shaft (102).


Bearing (104) - Bearing adjustment:
The bearing is adjusted without clearance by means of
fitting discs (111). In this connection see item 4.

A Assemble fitting discs (111):


- Installating position of fitting disc as illustrated,
install 1 fitting disc with thickness of 0.1 mm
- Assemble bearing cover (120) with o-ring (122)
and circlip (108).
- Fit installed parts axially without clearance; to this end
tap the drive shaft (102) axially on both ends (use a
hammer either made of aluminium or brass)
- Check bearing adjustment acc. to item B.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 28.09.1998 document OM.DCG.02e sheet 2 (3)
Drive Casing NS

2.4
Drive casing (100) - Running-in period

The drive casing requires a running-in period after


reassembly of the bearing.

During the running-in period of approx. 2-4 hours, the


bearing temperature will increase. In this connection, this
temperature must not exceed
80 °C. If this temperature is exceeded the operation has to
be stopped. After a cooling down period, the bearing in the
drive has to be regreased and recommissioned. If the
temperature of 80 °C is furthermore exceeded, the initial
tension of bearing has to be reduced acc. to item 2.3 - B2.
If drive casings are admissble for temperatures >80°C,
this has to be indicated in the data sheet.

3.
Drive casing (100) - Lubrication

The first regreasing has to be carried out upon termination


of the running-in period. A regreasing should be effected
every 3,000 - 3,500 operating hours depending on the
respective operating conditions.

Grease quality: alternatively


Esso Beacon EP2 / DIN KP2 N-25
Shell Alvania EP2 / DIN DP2 K-20
ARAL LUB HLP2 / DIN KP2 K-30

Greases of equal quality may be used.

4.
Bearing clearance regarding taper roller bearings
Effects - Corrective actions

If the pump is in operation, the drive shaft (102) can be


tested for radial run-out at the side of shaft sealing (SEA)
using a dial gauge (M).
This radial run-out of the drive shaft arises due to axial
bearing clearance regarding a taper roller bearing.

This radial run-out of drive shaft (102) is also decisive for


the wear of the shaft sealing (SEA) and the scope of the
leakage. In case that the radial run-out of the drive shaft
(102) existing at the shaft sealing (SEA) exceeds + / - 0.05
mm, the bearing clearance should be compensated using
a fitting disc (111).

The assembly is effected as described in item 2.3,


procedure: refer to item C, A, B.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 28.09.1998 document OM.DCG.02e sheet 3 (3)
Pin Joint
Assembly

1.0 CAUTION
Dismantling of Joint To guarantee the proper function of the joints, it
is advisable to renew the coupling rod pins (402),
1.1 guide bushes (403) and coupling rod bushes (404)
Holding Band (406, 407) and Universal Joint all at the same time.
Sleeve (405)

Cut through loop (SCL) of the holding bands (406


and 407) with a metal saw.

Wear protective goggles when


squeezing out the two halves of
the holding band loop (SCL).

Remove holding bands (406,407). Pull universal joint


sleeve (405) off joint.
1.4
Coupling Rod Bushes (404) - Dismantling
CAUTION
As a precaution against incorrect re-assembly of
coupling rod bushes (404), we recommend the
employment of coupling rods (400) whose coupling
rod bushes (404) have been pressed in by seepex.

1.2 The coupling rod bush (404) is pushed out of the


Retaining Sleeve (401) - Dismantling coupling rod (400) with tools (W4 and W14/see
Point 9).
- For rotors and plug-in shafts made of hardened
and unhardened materials, knock back
retaining sleeve (401) with tool/chisel (WM).

2.0
Prepare main components for Re-assembly

2.1
- For rotors made of synthetic material, Rotor (600) - Preparation for Joint Assembly
release set screw (426).
First remove any burr, flaws or similar defects from
the rotor, then clean it.

1.3
Separation of Joint

Eject coupling rod pin (402). Position coupling


rod (400) at the correct angle (A) and, using tool
(W5/see Point 9), drive both guide bushes (403)
outwards.This releases the coupling rod (400), which
can then be extracted.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 02.01.2006 document OM.PJT.02e sheet 1 (3)
Pin Joint
Assembly

2.2 3.0
Coupling Rod (400) - Preparation for the Joint Joint - Re-assembly
Assembly CAUTION
CAUTION To guarantee the proper function of the joints, it
As a precaution against the incorrect re-assembly of is advisable to renew the coupling rod pins (402),
coupling rod bushes (404), we recommend the em- guide bushes (403) and coupling rod bushes (404)
ployment of coupling rods (400) whose bushes (404) all at the same time.
have been pressed in by seepex.
• Joint head on rotor (600) and plug-in shaft (307)
Press in new coupling rod bushes (404 using tool - Press guide bushes (403) in by only 2/3 of their
(W4) and (W14/see Point 9). length using tool (W4/see Point 9)
- Fill joint head with joint grease (098), see index for
special grease
- Slip on joint sleeve (401)

• Position of coupling rod bush (404)

• Coupling rod (400)


Slide holding bands (406/407).
Moisten inner surface of universal joint sleeve
correct incorrect (405) with joint grease (see index for special
pressed in centrically pressed in eccentrically grease) and slide it.
result: joint fracture Push coupling rod (400) into joint head.
Push in coupling rod pin (402).
Marking notches in (MK) in A-A axis
permissible rotation 1,5°

correct incorrect
pressed into A-A axis pressed in rotated • Guide bush (403)
Press in with tool (W5/see Point 9)
result: joint fracture

2.3
Plug-in Shaft (307) - Preparation for Joint
Assembly

Remove any burr, flaws or similar defects from the


plug-in shaft (307), then clean it.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 02.01.2006 document OM.PJT.02e sheet 2 (3)
Pin Joint
Assembly

• Retaining sleeve (401) • Holding bands re-assembly


Mount holding bands (406 and 407) using tool
(W3/see Point 9) as described in document
OM.HBD.01.

• Securing of retaining sleeve


For drive shafts, plug-in shafts and rotors made
of unhardened materials such as St 70, AISI 304,
AISI 316, Hastelloy C, secure 2 x 180° offset
indents, with tool/centre punch (WK)

For rotors made of hardened materials such as tool


steel (AISI D6), 1.2842, secure 2 x 180° offset
indents with tool/centre punch (WK)

- For rotors made of synthetic material, secure


using set screw (426). During this process,
point of set screw presses into the synthetic
surface (X). Set screw (426) is medium strengh
secured by screw locking device /adhesive.

• Universal joint sleeve (405)


Remove air from interior of joint with tool/screw
driver (WS).

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 02.01.2006 document OM.PJT.02e sheet 3 (3)
Holding Band
Re-assembly

Holding Band (HBD) - Assembly • Correct holding band tension (HBD)

Tools required for the re-assembly, see document


OM.SPT.01.

• Prepare holding band


Only prefabricated double-band holding bands Correct Incorrect Incorrect
should be used. The diameter ( ) and in particular Holding band Holding band Holding band
the breadth (b) of the holding band is matched to the (HBD) has (HBD) is too (HBD) is too tight.
universal joint sleeve. slightly con- slack and Universal joint
tracted outer liable to slip. sleeve will be
• Test holding band form of damaged/sheared
The bent holding band (HBD) must fit against the univers-al joint off.
holding band loop (SCL), if necessary apply sleeve and is
pressure with the tool/pliers (WZ). stuck in
position.

• Folding back the holding band (HBD)

Slowly swivel mounting tool upward by 60°, at the


same time slackening the crank (KU) by
approximately one half revolution. Swivel cutting
lever (SH) forward until the pressure plate fits
against the holding band loop (SCL).

• Assembly of holding band


Insert holding band in tool (W3/ see Point 9). Hold
free end of holding band with control lever (EX),
turn crank (KU) until the holding band is strained
and fitting against the holding band loop (SCL).
Carefully contract holding band until it fits inside the
circular groove of the universal joint sleeve.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.HBD.01e sheet 1 (2)
Holding Band
Re-assembly

• Shearing off holding band (HBD) made of material


AISI 304 and AISI 316

A blow with the palm of the hand against the


cutting lever (SH) causes the end of the holding
band behind the loop (SCL) to be folded back and
sheared off. If the holding band on the sheared off
side is slightly raised as a result, it must be
straightened carefully.
CAUTION
Never tap or hammer against the loop of the
holding band (SCL), otherwise damage to the
universal joint sleeve may occur.

• Shearing off holding band (HBD) made of


Hastelloy C

The high strength of this material makes it


impossible to shear off the holding band (HBD)
with the cutting lever (SH). Once the end of the
holding band is folded back, cut off the holding
band (HBD), file off projecting edges and remove
burr.

• Check after mounting of holding band

The holding band must run all the way round the
groove of the universal joint sleeve.

The holding band (HBD) must be bent back and


sheared off at the holding band loop (SCL) in such a
way that the holding band (HBD) is unable to slip
back through the holding band loop (SCL). If this has
not been accomplished, then the holding band
(HBD) must be replaced by a new one.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.HBD.01e sheet 2 (2)
Breakdown,
Reasons,
Remedies

Breakdown

pump has seized or has stopped conveying


the conveying capacity is not achieved

seepex progressive cavity pumps will operate trouble-free if they are


used in accordance with our data sheet (see item 9) and our

motor becomes too warm

the stator wears out early


pump conveys irregularly

pressure is not achieved

pump operates noisily operating and maintenance instructions:


pump has no suction

pump does not start

shaft sealing leaks

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reasons / Remedies
Adhesion between rotor and stator excessive (as delivered). Lubricate
X X a (soft soap, genuine soap) between stator and rotor.
Then turn the pump by means of the tool W2 .
Check rotational direction of the pump per data sheet and nameplate. In
X b case of wrong direction, change wiring of motor.
X X X X X c Suction pipe or shaft sealing leak. Eliminate the leakage.
Suction head too high (item 6.5.3.1). Check suction head with vacuum
X X X X d gauge. Increase the suction pipe diameter and fit larger filters. Open the
suction valve fully.
Viscosity of the liquid too high.
X X X e Check and accommodate per data sheet.
X X X f Wrong pump speed. Correct pump speed per data sheet.
X X g Avoid inclusions of air in the conveying liquid.
Pressure head too high (point 6.5.3.2). Check pressure head with
X X X X X h manometer. Reduce the pressure head by increasing the pressure pipe
diameter or by shortening the pressure pipe.
Pump runs partially or completely dry (point 6.5.2). Check flow in the
X X X X X i suction chamber. Install dry running protection TSE.
Check coupling, possibly pump shaft is misaligned to drive. Check
X X j whether coupling gear is worn. Realign coupling. The coupling gear has
perhaps to be replaced.
Speed too low. Increase the speed when high suction performances are
X X k required and when the liquid is very thin.
Speed too high. Reduce the speed when pumping products with high
X X X l viscosities - danger of cavitation.
Check the axial play in the coupling rod linkage. Check that the bush
X m has been installed correctly see document OM.PJT.__.
Check for foreign substances in the pump. Dismantle the pump, remove
X X X X X n foreign substances and replace worn parts.
X X X X o Stator or rotor worn. Dismantle the pump and replace defective parts.
Joint parts worn. Replace worn parts and fill with special pin joint grease
X X X X p .
Suction pipework partially or completely blocked. Clean suction
X X X X q pipework.
Temperature of the pumping liquid too high. Excessive expansion of the
X X X X X r stator. Check temperature and install rotor with diameter smaller than
specified.
Gland packing too strongly tightened or worn. Ease or tighten stuffing
X X X X X s box. Replace defective packing rings.
Solid contents and/or size of solids too large. Reduce pump speed and
X X X X t install perhaps a screen with suitable meshes. Increase fluid share.
When the pump is non operational the solids settle out and become
X X X X u hard. Clear and flush the pump immediately.
The liquid becomes hard when temperature falls below a certain limit.
X X X X X v Heat the pump.
Stator swollen and unsuitable for the pumped liquid. Select a suitable
X X X X w stator material. Use perhaps rotor with diameter smaller than specified.
The bearing in the drive casing of the pump or in the drive engine is
X X x defective. Replace bearing.
Mechanical seal defective. Check seal faces and O-rings. If necessary
X y replace corresponding defective parts.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document
OM.REC.01e sheet 1 (1)
Auxiliary seepex
documentation

9.0
Auxiliary seepex documentation

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 02.01.2006 document OM.ACC.01e sheet 1 (1)
seepex
Inc.
511 Speedway Drive
Inc. Enon, OH 45323
Phone (937) 864-7150
Fax (937) 864-7157
sales@seepex.net
www.seepex.com

Data Sheet 824466-824467 Page 1


seepex
date 01/12/2010 commission no. 824466-824467
customer Edospina S.A.
seepex job no. 2110359 offer/item 5304/0231 item 1
project Edospina P.O. 10-00004 / Mansarovar Energy Colombia Ltd
2 of seepex progressive cavity pump
type N 130-12V / A1-A7-A7-F0-4EM4.2-X
X=0804, 13A7, 17V
conveying product N/131/OW
denomination Oil and water
rate of solids some sand viscosity no advice
size of solids no advice pH-value no advice
specific gravity no advice temperature 140 to 150 F
composition
performance data nom. min max
conveying capacity 282 *117 234 USGPM
pump speed 230 102 170 rpm
press in press. branch 312 psig
press in suct. branch 0-5 psig
differential pressure 312 psi operating torque lb. ft.
required drive power 86 Hp starting torque 1150 lb. ft.
remarks *Data according to Performance Curve/ Min and Max for seepex testing
purposes only. Nominal data is actual for customers application.
technical pump data
range N kind of install. horizontal
size 130 direction of rot. counterclockwise
pressure stage 12V pos. of branch 1

component material design/option


drive casing grey cast iron GG25 with double bearing seal
suction casing grey cast iron GG25 enlarged cross section
suction connection DN 10” ANSI B16.5 150 lb.
pressure branch steel 1.0037 (ST 37.2)
pressure connection DN 8" ANSI B16.5 300 lb.
joint standard cardan
grease Oil filled
joint seal NBR Perbunan
coupling rod 1.4571/316Ti
rotor 1.4571/316Ti special undersize -0.5 v.133
stator NBR Perbunan even wall
mechanical seal 1.4571/316Ti Single Cartridge seal w/ Quench
seal Cartex QE5-120-Q1Q1VMG
drive shaft 1.4571/316Ti
special designs w/ 4 lt quench pot design 4EM4.2

Engineering: James Pyles/JK/FP Order Entry: Jody Seibold Page 1 of 2


Rev: O
Data Sheet 824466-824467 Page 2
general operating data
kind of operation continuous operation - 8 hr/day
site of installation indoor dry atmosphere
remarks
drive
type Gear motor
make Nord ratio i= 7.50
model SK102-280M/4 nom./ min- max
mounting position B3 output speed 238 / 102 – 170 rpm
flange dia bare Shaft Unit motor speed 1786 / – rpm
output shaft k eyed frequency 60 / – Hz
special Synthetic Oil, Viton seal
electric motor
manufacturer Nord
model 280M/4 voltage 3x460 VAC
nominal power 125 Hp rated frequency 60 Hz.
mounting position B5 protection TEFC
starting Direct at VFD thermal class F
special thermistors
coupling coupling protection
make N-Eupex (Flender) material mild steel
model/size A350 surface painted
drillings (shaft dim.) 80mm / 5.250” drawing no. 800-301/0484-001A3
special
baseplate
standard N-ST-LS-TR-EA US material steel
drawing no. 802-200/1300-J-101A2 surface painted
special/accessories with lifting lugs, earthing connections 1.4571
painting
execution standard
color RAL 5013 (blue)
remarks
packing
packing type Skid
marking 2110359
documentation
dimensional drawing no. 104615 operating manual 1 copy English
sectional drawing no. 060-014_1
shaft sealing sect. view 060-0GB/2400-0-112_3
remarks
additional accessories / special designs / remarks

(1) One with 4 lt quench pot design 4EM4.2 (each pump)

Engineering: James Pyles/JK/FP Order Entry: Jody Seibold Page 2 of 2


Rev: O
Stückliste
Parts List
Liste des pièces

DE EN FR
Baureihe N range N série N
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing No. plan no.
060-014_1 060-014_1 060-014_1
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / Item Qté. / Poste
1 100 Antriebsgehäuse drive casing carter d'entraînement
1 102 Antriebswelle drive shaft arbre d'entraînement
1 103 Passfeder shaft key clavette
2 104 Kegelrollenlager taper roller bearing roulement à rouleaux coniques
1 106 Wellenmutter lock nut écrou d'ondes
2 114 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
2 115 Dichtring sealing ring joint d'étanchéité
1 116 Entlüftungsventil aeration valve soupape d´évacuation
1 117 Dichtring sealing ring joint d'étanchéité
1 118 Ölstandsauge oil level indicator indicateur de niveau d'huile
1 119 Dichtring sealing ring joint d'étanchéité
1 120 Lagerdeckel bearing cover couvercle de roulement
2 122 O-Ring O-ring o-ring
1 123 Lagerdeckel bearing cover couvercle de roulement
8 124 6kt-Schraube hexagon bolt vis
8 125 Federring spring washer rondelle frein
1 126 Wellendichtring lip seal bague d'étanchéité d'ondes
1 127 Wellendichtring lip seal bague d'étanchéité d'ondes
1 160 Wellendichtring lip seal bague d'étanchéité d'ondes
1 161 Wellendichtring lip seal bague d'étanchéité d'ondes
2 202 Halbrundkerbnägel round head grooved pins rivet
1 203 Typenschild type plate plaque signalitique
1 300 Stopfbuchsgehäuse gland housing boitier de presse étoupe
6 301 Packungsring packing ring tresses
1 302 Stopfbuchsbrille packing gland fouloir
2 303 Hammerschraube gland bolt vis de fouloir
2 304 6kt-Mutter hexagon nut écrou
1 310 Spritzring splash ring bague de projection
1 400 Gelenkwelle cardan shaft Arbre articulé
2 405 Manschette universal joint sleeve manchette
4 406 Halteband holding band collier de serrage
2 415 Schmiernippel lubrication nipple raccord fileté de graissage
2 416 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
40 455 Verbus–Ripp® - Schraube Verbus–Ripp® - type srew vis - Verbus-Ripp®
4 457 Rohraussenstück pipe external piece pièce extérieure du tuyau
8 458 O-Ring O-ring o-ring
24 459 Zylinderschraube socket screw vis à tête cylindrique
24 460 Zylinderschraubensicherung socket screw retention frein d´écrou de la vis à tête
cylindrique
24 461 Zahntellerring tooth disk ring anneau du disque denté
2 478 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
2 479 Kardangelenk cardan joint joint de cardan
1 500 Sauggehäuse suction casing carter d'aspiration
1 501 Sauggehäusedichtung casing gasket étanchéité du carter d'aspiration
3 502 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
3 503 Dichtring sealing ring joint d'étanchéité
1 504 Zentrierring eccentric ring anneau de centrage
2 505 O-Ring O-ring o-ring
4 506 6kt-Schraube hexagon bolt vis
4 507 Federring spring washer rondelle frein
4 509 6kt-Mutter hexagon nut écrou

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 14.02.08 document SL.060.014def sheet 1 (2)
Stückliste
Parts List
Liste des pièces

DE EN FR
Baureihe N range N série N
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing No. plan no.
060-014_1 060-014_1 060-014_1
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / Item Qté. / Poste
2 °) 510 Reinigungsdeckel cleanout couvercle de nettoyage
2 °) 511 Rundschnurring toroidal sealing ring joint torique
16 °) 512 Stiftschraube stud bolt boulon fileté
16 °) 514 Ringmutter ring nut écrou à anneau
2 °) 516 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
2 °) 517 Dichtring sealing ring joint d'étanchéité
4 °) 521 Ringschraube eye bolt anneau à vis
1 600 Rotor rotor rotor
1 601 Stator stator stator
6 602 Spannschraube tie bolt tirant
12 606 Scheibe washer rondelle
1 607 Stütze support support
12 608 6kt-Mutter hexagon nut écrou
6 623 6kt-Mutter hexagon nut écrou
6 625 6kt-Schraube hexagon bolt vis
6 626 Federring spring washer rondelle frein
1 645 Statorstütze stator support support pour stator
4 646 6kt-Schraube hexagon bolt vis
4 647 Scheibe washer rondelle
4 648 6kt-Mutter hexagon nut écrou
1 700 Druckstutzen pressure branch bride de refoulement
1 704 Stütze support support
1 705 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
1 706 Dichtring sealing ring joint d'étanchéité
6 718 6kt-Schraube hexagon bolt vis
6 720 6kt-Mutter hexagon nut écrou
12 721 Scheibe washer rondelle
098 Gelenkabdeckung mit Öl gefüllt. Joint cover filled with oil. Couvercle d'articulation rempli
d'huile.
Typ und Füllmenge: type and filling quantity: sommaire pour type et quantité:
Betriebs- und see Operating and Maintenance voir Instructions de service et
Wartungsanleitung entnehmen Instruction d'entretien
Verschleißteile und Dichtungen: Wear parts and sealings: pièces d'usure et étanchéités:
Betriebs- und see Operating and Maintenance voir Instructions de service et
Wartungsanleitung entnehmen Instruction d'entretien
Werkzeuge: Tools: Outils:
Betriebs- und see Operating and Maintenance voir Instructions de service et
Wartungsanleitung entnehmen Instruction d'entretien
Ölstandshöhe oil-level niveau de l'huile
Öleinlass oil inlet entrée de l'huile
Ölablass oil outlet sortie de l'huile
Öl-Einfüllbohrung oil charging hole ouverture d'entrée d'huile
Öl-Ablassbohrung oil drain hole ouverture de décharge d'huile
Messumfang bei Ölfüllung measuring scope for oil filling étendue de mesure concernant
le remplissage d'huile
versetzt gezeichnet drawn displaced plan separé
°) Option option option

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 14.02.08 document SL.060.014def sheet 2 (2)
Mechanical Seal
General, Safety,
Emissions

1.
General

• Please take the appertaining drawing from


respective pump data sheet.

• The mechanical seal is suitable for the operating


conditions indicated in the pump data sheet.
Modifications are only admissible after the customer
has consulted with seepex. Additionally, attention
must be paid to the manufacturer’s operating
manual.

2.
Safety

Any mode of operation impairing the operating safety


of the mechanical seal has to be avoided.

The operator is advised to consider the possible


effects on the environment which could be caused by
a defective mechanical seal and what additional
measures must be taken to protect the environment
and the public.

The pump must be mounted and operated in such


a way that operation with a defective mechanical seal
will not result in injury or harm to the public and that
any leakage can be safely and properly dealt with.

Mechanical seals are often used to seal hazardous


material (chemicals, drugs, etc.). It is essential that
rules pertaining to the handling of hazardous
materials are adhered to.

Modifications effected by the customer himself and


changes influencing the safety of the mechanical seal
are not allowed.

3.
Emissions

A mechanical seal is a dynamic seal and leakage is


unavoidable.
ATTENTION
Components that may contact leakage must be
resistant to corrosion or be protected accordingly.

Mechanical seal leakage must be drained in a safe


and proper manner.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 24.01.2006 document OM.SEA.12e sheet 1 (1)
Gleitringdichtung mit Quench Dokument / document
mechanical seal with quench ZU.021.01de

Ausgabe / issue
H / 10.11.04

Blatt / sheet
1 (1)
Information:
Eine GLRD wird gequencht bei Medien die zu Kristallisati on an den Gleitflächen neigen,
bzw. adhäsiv sind. Desweiteren ist Quenchung bei Vakuum Betrieb zur Vermeidung von
Trockenlauf erforderlich. Die Quenchflüssigkeit muss mit dem Fördermedium verträglich
und auf die Werkstoffe der GLRD abgestimmt sein.
Achtung: Quenchflüssigkeit drucklos fahren, max 0,1 - 0,15 bar.
Bei größerem Druck Ausrücksicherung für E
Wellendichtring erforderlich, siehe HA.RDO.02.

Inbetriebnahme und Wartung:


a) prüfen ob Quenchflüssigkeit / (Lieferzustand) mit Medium verträglich ist. Bei Nicht -
verträglichkeit ist eine geeignete Quenchflüssigkeit nach vollständiger Entleerung einzufüllen.
b) Quenchflüssigkeitsmenge prüfen / nachfüllen und Quenchkammer durch öffnen der
Verschlussschraube (E) entlüften.

Information:
A mechanical seal is quenched, when the medium (product) tends to crystallization at the seal
faces, or when it is adhesive. Moreover, quenching is necessary during vacuum -operation to avoid
dry-running. The quench liquid must be compatible with the pumped product and with the selected
material of the mechanical seal.
Attention: Quench liquid is used pressureless, max 0,1 - 0,15 bar.
Regarding higher pressure, a disengaging device is required for the shaft sealing ring, see
HA.RDO.02.

Commissioning and Maintenance:


a) Check, if the quench liquid / (supplied with the pump) is compatible with the pumped product.
If not, a suitable quench liquid has to be filled in after complete drain.
b) Quench liquid has to be checked / refilled. Quench chamber has to be deaerated
by opening the sealing screw (E).
Ausführung 1
Beistellung und Anbau des Flüssigkeitsbehälters durch den Kunden:
1)
Die Quenchkammer ist bei Auslieferung mit Kühl-/Schmiermittel seepex 50300 (Glycerin)
1)
bzw. bei Lebensmittelausführung mit seepex 60200 gefüllt und
beidseitig mit Verschlussschrauben verschlossen.
Design 1
Liquid tank provided and mounted by the customer:
1) 1)
Quench chamber is filled with seepex 50300 (Glycerin) , for food design with seepex 60200
and locked-up with sealing screws on both sides.
Ausführung 2 nicht mehr im Lieferprogrammm / design 2 is no more contained in our product program
Ausführung 3
Mit nachfüllbarem Vorlagebehälter
1)
Die Quenchkammer ist mit Kühl-/Schmiermittel seepex 50300 (Glycerin)
1)
bzw. bei Lebensmittelausführung mit seepex 60200 gefüllt, der Behälter ist leer
und muss vor Inbetriebnahme aufgefüllt werden.
Vorlagebehälter: 3 = Messing vernickelt, Plexiglas, NBR
3A = Ausführung ATEX: Messing vernickelt, Glas, NBR Baugröße / size
3.1A = Ausführung ATEX: Messing vernickelt, Glas, NBR, mit Schutzrohr 0005-24 - 1-6L 1-12 - 500-6LA
Design 3 3 3
With refillable supply tank. ca. 80 cm ca. 140 cm
1) 1)
Quench chamber is filled with seepex 50300 (Glycerin) , for food design with seepex 60200 ,
container is empty and has to be filled before commissioning.
Supply tank: 3 = brass nickel plating, plexiglass, NBR
3A = design ATEX: brass nickel plating, glass, NBR
3.1A = design ATEX: brass nickel plating, glass, NBR, with protection tube
Ausführung 4
Mit nachfüllbarem Vorlagebehälter.
1)
Die Quenchkammer ist mit Kühl-/Schmiermittel seepex 50300 (Glycerin)
1)
bzw. bei Lebensmittelausführung mit seepex 60200 gefüllt, der Behälter ist leer
und muss vor Inbetriebnahme aufgefüllt werden.
Vorlagebehälter: 4.1 = Messing vernickelt, Plexiglas, NBR
4.2 = Polyethylen
4.1A = Ausführung ATEX: Messing vernickelt, Glas, NBR
4.2A = Ausführung ATEX: Edelstahl Baugröße / size
Design 4 1-12 - 500-6LA
With refillable supply tank. 0,5L alternativ 4L / 3L
1)
Quench chamber is filled with seepex 50300 (Glycerin) , for food design with
1)
seepex 60200 , container is empty and has to be filled before commissioning.
supply tank: 4.1 = brass nickel plating, plexiglass, NBR
4.2 = Polyethylen
4.1A = design ATEX: brass nickel plating, glass, NBR
4.2A = design ATEX: stainless steel
Ausführung Füllmenge
Design Quantity
4.1 / 4.1A 0,5 L
4.2 / 4.2A 4L/3L
Lage der Einlassstellung für alle Ausführungen:
Location of inlet position for all designs:
A Standard / standard Sonder / spezial

2a
A
3a

1) Quenchflüssigkeit bei Standardausführung, andere Quenchflüssigkeit nach Bedarf.


Quench liquids regarding standard design, other quench liquids upon request.
Wearing parts
and gaskets

Range: N, NS
Sizes: 05-24, 1-6 to 202-6L

To avoid the expenses incurred by lengthy stop periods of the pump, seepex
recommends the acquisition of a set of wearing parts and a set of gaskets.
The table below shows the contents of these sets.

Item number acc. to


sectional drawing of pump
and parts list

Part designation Number

Rotor 1 600

Stator 2) 1 1 601

Universal joint sleeve 2 405

Coupling rod pin 2 402

Guide bush 2) 4 403


Coupling rod/ with
1/2 400 / 404
coupling rod bush
Coupling rod bush 2) 2 404

Casing gasket 1 501

Holding band, small 2) 2 407

Holding band, large 2) 2 406

Packing ring set 2) 1 1 301

Mechanical seal 1 330

Sealing ring 4 503, 517, 706

Splash ring 1 310

O-ring/cleanout 2 511

Plug-in shaft 2) 1 307


1 cart. 300 gr (c. 315cm³) grease quan-
Special joint grease 098 tity per pin joint, see tech. specifications

Tool Essential for assembly, see


Point 9, document OM.SPT.01

2) see tools Point 9. document OM.SPT.01

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 05.01.2006 document OM.WPS.08e sheet 1 (1)
Werkzeuge
Tools
Allgemeine normierte Werkzeuge / Standardized tools
Werkzeug Nr.
tool No.
W1 W2 W5 W6 W9 W11 W13
zur Montage von: Packung Stator Gelenk Lager allgemein Mutter für Teflon- Stator
manschette
tool for mounting packing stator joint bearing general nut for teflon Stator
of: universal joint 1)
sleeve
Benennung: Packungszieher Ketten-Rohrzange Durchschlag Bolzen Montierhebel Bandschlüssel Bandschlüssel
+ Ersatzkette
denomination: packing lever chain pipe wrench drift pin mounting lever strap wrench strap wrench
+replacement chain
Baugröße

size

0005-24, 0015-24
003-12/-24
006-12/-24 PKZ XX 000 Siehe W 13 WKZ BDS 027
012-12/-24 0000 0 X35M0 see W 13 0 430
025-6L
025-12T, 05-6LT

025-12, 025-24 DHS XX 020


05-12, 1-6L 0000 0 A2620
05-24, 01-48, PKZ XX 000
025-48, 0000 0 X0FQ0
KRZ XX Z55 DHS XX 050 BLZ XX 020
1-12, 2-6L
0250 0 00000 0000 0 A2620 0008 0 A2619
1-24, 1-12V
KEZ XX Z55
2-12, 5-6L
0250 0 00000
2-24, 2-12V
5-12, 8-12T DHS XX 050 BLZ XX 020
10-6L, 15-6LT 0000 0 A2620 0010 0 A2619
05-48 PKZ XX 000
5-24, 5-12V 0000 0 XOHV0
10-12, 17-6L, DHS XX 100 BLZ XX 020
30-6LT, 15-12T, 0000 0 A2620 0010 0 A2619
10-24R, 1-48
14-12, 26-6L, WKZ BDS 027
40-6LT 0 430
KRZ XX Z55
10-24, 10-12V 0300 6 00000
17-12, 35-6L, KEZ XX Z55 DHS XX 120 BLZ XX 025 2 Stück
26-12, 52-6L, 0300 6 00000 0000 0 A2620 0012 0 A2619 2 pieces
55-6LT, 75-6LT MHL XX SA
30-12T, 10-24, 610
17-24R
2-48
17-24, 17-12V
35-12, 52-12,
70-6L, 100-6L, DHS XX 160 BLZ XX 030
110-6LT, 55-12T 0200 0 A2620 0012 0 A2619
KRZ XX Z55
34-24R
PKZ XX 000 0300 8 00000
5-48
0000 0 XA01A KEZ XX Z55
35-24, 35-12V 0300 8 00000
70-12, 130-6L,
DHS XX 200 BLZ XX 035
200-6L, 110-12T
0200 0 A2620 0012 0 A2619
70-24R, 10-48
200-6L
130-12, 202-6L,
300-6L, 200-12T
70-18, 100-18,
KRZ XX Z55 DHS XX 240
130-18
0301 2 00000 0250 0 A2620
70-24, 70-12V BLZ XX 040
KEZ XX Z55
130-24R 0015 0 A2619
0301 2 00000
17-48
240-12, 300-12T
130-18, 130-24
35-48/70-48

1) Gilt nur für Pumpen in Edelstahl Ausführung / only valid for pumps in special steel design

Ausgabe Dokument Blatt


issue D / 26.04.2006 document OM.SPT.01de sheet 1 (4)
Werkzeuge
Tools

Empfohlene seepex Werkzeuge


Aufgrund der Ausführung für bestimmte Montagen empfohlen, durch allgemeine normierte Werkzeuge bedingt ersetzbar.

Recommended seepex tools


Due to the design recommended for certain repairs, these tools partially replace the standardized tools.
Werkzeug Nr. tool
No.
W4 W7 W8 W10 W12 W14 W15 W16
zur Montage von: Gelenk Lager Schmier- Steckwelle Teflon- Kuppelstangen- Manschette Lippendichtung
nippel manschette buchsen
tool for mounting joint bearing lubrication plug-in shaft teflon universal coupling rod universal joint lip seal
of: nipple joint sleeve bushing sleeve
Benennung: Montagedorn Montage- Einschlag- Demontage- Montage- Presswerkzeug Montageplatte Montagehülse
hülse hülse werkzeug werkzeug
denomination: assembly mounting drive-in dismantling mounting tool pressing tool mounting plate Mounting
mandrel sleeve sleeve tool sleeve

Baugröße

size

0005-24, 0015-24
003-12/-24
MTD L2 060
006-12/-24 MTP A7 703 MTH B7 703
M120 0 XXXXX
012-12/-24 M500 0 002XX M120 0 W0260
2)
025-6L
025-12T, 05-6LT
MTH M8 060 AZV B2 262
025-12, 025-24 MTD L2 060 MTP A7 703
M500 0 M500 0
05-12, 1-6L M500 0 XXXXX M500 0 002XX
XXXXX XXXXX
05-24, 01-48,
025-48,
MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
1-12, 2-6L 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX
1-24, 1-12V
2-12, 5-6L
2-24, 2-12V
5-12, 8-12T MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
10-6L, 15-6LT 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX
05-48
5-24, 5-12V
10-12, 17-6L, MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
30-6LT, 15-12T, 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX
10-24R, 1-48
14-12, 26-6L, MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 PWZ C6 060
40-6LT 0140 0 XXXXX 0140 0 XXXXX 0170 0 XF5XX 1400 0 XXXXX
10-24, 10-12V
17-12, 35-6L,
26-12, 52-6L,
MTD L2 060 MTH M8 060 ESH N0 000 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
55-6LT, 75-6LT 0170 0 XXXXX 0170 0 XXXXX 0000 0 A01A4 0170 0 XG0XX 0170 0 XXXXX 0170 0 XXXXX
30-12T, 10-24,
17-24R
2-48
17-24, 17-12V
35-12, 52-12,
70-6L, 100-6L, MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 PWZ C6 060
110-6LT, 55-12T 0350 0 XXXXX 0350 0 XXXXX 0350 0 XH0XX 0350 0 XXXXX
34-24R,
5-48
35-24, 35-12V
70-12, 130-6L,
MTD L2 060 MTH M8 060 AZV L7 703 PWZ C6 060
200-6L, 110-12T 0700 0 XXXXX 0700 0 XXXXX 0700 0 XK0XX 0700 0 XXXXX
70-24R, 10-48,
200-6L
130-12, 202-6L,
300-6L, 200-12T
70-18, 100-18,
MTD L2 060 MTH M8 060 PWZ C6 060
130-18 1300 0 XXXXX 1300 0 XXXXX 1300 0 XXXXX
70-24, 70-12V
130-24R
17-48
240-12, 300-12T
PWZ C6 060
130-18, 130-24 2400 0 XXXXX
35-48/70-48

2) entfällt ab Pumpen-Herstellungsdatum 01.04.93 / can be omitted as from 01.04.93 (pump manufacturing date)

Ausgabe Dokument Blatt


issue D / 26.04.2006 document OM.SPT.01de sheet 2 (4)
Werkzeuge
Tools
Empfohlene seepex Werkzeuge Spezial-
Aufgrund der Ausführung für bestimmte Montagen empfohlen, werkzeuge
durch allgemeine normierte Werkzeuge bedingt ersetzbar.

Recommended seepex tools Special


Due to the design recommended for certain repairs, these tools partially replace the standardized tools. tools
Werkzeug Nr.
tool No.
W17 W18 W19 W20 W22 W23 W24 W25 W3
zur Montage von: Lippendichtung Gleitlager- Wellen- Cartridge- Wellen- Wellen- Antriebs- Steckwellen- Halteband
buchse schonhülse Einheit dichtring dichtring gehäuse bolzen

tool for mounting lip seal plain bearing shaft securing cartridge- lip seal lip seal drive plug-in shaft holding band
of: bush sleeve unit casing pin
Benennung: Schlagzylinder Montagedorn Montagehülse Aufnahme Montage- Montage- Aufhänge- Montagedorn Montage-
Zentrierdorn werkzeug werkzeug vorrichtung werkzeug
Montagebolzen
denomination: cylinder mounting mounting intake mounting mounting suspension mounting mounting
centering mandrel sleeve tool tool device mandrel tool
mandrel
mounting pin
Baugröße

size
0005-24,
0015-24 ZSH B7 703 M120
003-12/-24 0 W0171
ZDR B7 703 M120
006-12/-24 0 W0172
012-12/-24 MBL A7 703 M120
025-6L, 0 W0173
025-12T, 05-6LT
025-12, 025-24
05-12, 1-6L
05-24, 01-48,
025-48,
1-12, 2-6L
1-24, 1-12V
MTD L8 703
2-12, 5-6L 0050 0 SXX0J
2-24, 2-12V
5-12, 8-12T
10-6L, 15-6LT
05-48
5-24, 5-12V
10-12, 17-6L,
30-6LT, 15-12T,
10-24R, 1-48
14-12, 26-6L,
40-6LT MTD L8 703
0170 0 SXX0J MHB WH A00
10-24, 10-12V
1WHV 0 01000
17-12, 35-6L,
SPT M8 703 SPT B4 703
26-12, 52-6L, SPT B4 703
0170 0 0170 0
55-6LT, 75-6LT 0170 0 01000
00900 01100
30-12T, 10-24,
17-24R, 2-48
17-24, 17-12V
35-12, 52-12,
MTD L8 703
70-6L, 100-6L, 0350 0 SXX0J
110-6LT, 55-12T
34-24R, 5-48
35-24, 35-12V
70-12, 130-6L,
SPT M8 703 SPT B4 703 SPT B4 703 MTD L8 703
200-6L, 110-12T SPT M8 703 SPT M8 703 0700 0 SXX0J
70-24R, 10-48, 1300 0 1300 0 1300 0
1300 0 01000 1300 0 01100
00900 0A200 0A300
200-6L
130-12, 202-6L,
300-6L, 200-12T
70-18, 100-18,
MTD L8 703
130-18 1300 0 SXX0J
70-24, 70-12V
130-24R
17-48
240-12, 300-12T SPT M8 703
130-18, 130-24 2400 0
35-48/70-48 01400

Ausgabe Dokument Blatt


issue D / 26.04.2006 document OM.SPT.01de sheet 3 (4)
Werkzeuge
Tools
BIG Baugrößen / BIG sizes
Allgemeine normierte Werkzeuge / Standardized tools
Werkzeug Nr.
tool No.
W1 W2 W5 W6 W9
zur Montage von: Packung Stator Gelenk Lager allgemein
tool for mounting of: packing stator joint bearing general
Benennung: Packungszieher Ketten-Rohrzange Durchschlag Bolzen Montierhebel
+ Ersatzkette
denomination: packing lever chain pipe wrench drift pin mounting lever
+replacement
chain
Baugröße

size
240-6C
300-3TR
400-3TN
500-3LA
DHS XX 240
240-9C 2 Stück
0250 0 A2620
300-9TR 2 pieces
400-6TN MHL XX SA 610
400-6TR KRZ XX Z55
PKZ XX 000 0301 2 00000 BLZ XX 040
500-6LA
0000 0 XA01A KEZ XX Z55 0015 0 A2619
240-12C 0301 2 00000
300-12TR
240-18L
400-12TR
300-18TU
300-24TV
300-27TH
400-18TU

Empfohlene seepex Werkzeuge Spezialwerkzeuge


Aufgrund der Ausführung für bestimmte Montagen empfohlen,
durch allgemeine normierte Werkzeuge bedingt ersetzbar.
Recommended seepex tools Special tools
Due to the design recommended for certain repairs, these tools partially replace the
standardized tools.
Werkzeug Nr.
tool No.
W4 W7 W8 W14 W24 W25 W3
zur Montage von: Gelenk Lager Schmiernippel Kuppelstangen- Antriebs- Steckwellen- Halteband
buchsen gehäuse bolzen
tool for mounting joint bearing lubrication coupling rod drive casing plug-in shaft holding band
of: nipple bushing pin
Benennung: Montagedorn Montagehülse Einschlaghülse Presswerkzeug Aufhänge- Montagedorn Montagewerkzeug
vorrichtung
denomination: assembly mounting drive-in sleeve pressing tool suspension mounting mounting tool
mandrel sleeve device mandrel

Baugröße

size

240-6C
PWZ C6 060 MTD L8
300-3TR
1300 0 XXXXX 703 1300 0
400-3TN SXX0J
500-3LA
MTD L2 060 MHB WH A00
240-9C
1300 0 XXXXX 1WHV 0 01000
300-9TR
MTH M8 060 ESH N0 000 PWZ C6 060
400-6TN
1300 0 XXXXX 0000 0 A01A4 2400 0 XXXXX
400-6TR SPT M8
500-6LA 703 130B 0
240-12C 01400
240-12L
300-12TU
300-12TR
240-18L
400-12TR
SPT M8
300-18TU
703 2400 0
300-24TV 01400
300-27TH
400-18TU

Ausgabe Dokument Blatt


issue D / 26.04.2006 document OM.SPT.01de sheet 4 (4)
Manufacturer’s
documents

10.0
Manufacturer’s documents from sub-supplier

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 17.01.2006 document OM.MDS.01e sheet 1 (1)
BIM 1010
UNICASE® Helical Inline Gearboxes
USA
Installation and Maintenance Instructions
CDN
Retain These Safety Instructions For Future Use

INSPECTION OF UNIT

Thoroughly inspect the equipment for any shipping and handling damage before accepting shipment from the freight company. If any of the
goods called for in the bill of lading or express receipt are damaged or the quantity is short, do not accept until the freight or express agent
makes an appropriate notation on your freight bill or express receipt. If any concealed loss or damage is discovered later, notify your freight
carrier or express agent at once and request him to make an inspection. We will be very happy to assist you in collecting claims for loss or
damage during shipment; however, this willingness on our part does not remove the transportation company’s responsibility in reimbursing
you for collection of claims or replacement of material. Claims for loss or damage in shipment must not be deducted from the NORD Gear
invoice, nor should payment of the NORD Gear invoice be withheld awaiting adjustment of such claims, as the carrier guarantees safe
delivery.

If considerable damage has been incurred and the situation is urgent, contact the nearest NORD Gear Sales Office for assistance. Please
keep a written record of all communications.

RECORD NAMEPLATE DATA

Locate the gear reducer nameplate and record all nameplate data for future reference.

SK ________________________________________________________ S/N _________________________________

RATIO ______________ MAX TORQUE ____________________ RPM ______________ MTG. POS ______________

STORAGE

PROPER STORAGE UNTIL INSTALLED PROPER HANDLING OF THE UNIT


Keep unit in a dry, temperature controlled area. If stored other Exercise care to prevent damage to the unit when moving. Lift
than said, long term storage methods must be applied to the unit onIy at designed Iifting points. Do not attach other machinery and
including complete fill with lubricant. Protect machined surfaces lift by the unit lifting points. The lifting points are to be used to lift
and rotate shafts periodically. Prior to putting unit into service, the unit only. Insure that adequate safety measures are taken to
drain lubricant and refill to proper level as determined by the protect personneI during transportation. Protect the mounting
mounting position. surface from damage.

BIM 1010/2005/03 1 www.nord.com


INSTALLATION OF UNIT

To ensure Iong service and dependabIe performance, an encIosed gear drive must be rigidIy supported and the shafts accurateIy aIigned.
The foIIowing describes the minimum precautions required to accompIish this end.

FOUNDATION FITS
The responsibiIity for the design and construction of the CIearance or interference fits for coupIing hubs shouId be in
foundation Iies with the user. The foundation must be adequate accordance with ANSI/AGMA 9002-A86 or as follows.
to withstand normaI operating Ioads and possibIe overIoads whiIe
maintaining aIignment to attached system components under Output and Input shaft Diameter toIerance
such Ioads. Metric (mm)
≤ ∅ 18 = +0.012/+0.001
MOUNTING POSITION > ∅ 18 ≤ ∅ 30 = +0.015/+0.002
UnIess a unit is specificaIIy ordered for incIined mounting, the > ∅ 30 ≤ ∅ 50 = +0.018/+0.002
foundation must be IeveI and fIat. The Iubrication system may > ∅ 50 ≤ ∅ 80 = +0.030/+0.011
not operate properIy if the unit is not mounted in the position for > ∅ 80 ≤ ∅ 120 = +0.035/+0.013
which it is designed. It may be desirabIe to eIevate the > ∅ 120 ≤ ∅ 180 = +0.040/+0.015
foundation to faciIitate oiI drainage. Inch
≤ ∅ 1.750 = +0.0000/-0.0005
CONCRETE FOUNDATION
> ∅ 1.750 = +0.0000/-0.0010
If a concrete foundation is used, steeI mounting pads and boIts of
sufficient size to distribute the stress into the concrete shouId be
grouted into the foundation.
Output and Input shaft DriII and tap shaft end
Metric (mm)
STEEL FOUNDATION
If a structuraI steeI foundation is used (i.e. wide fIange beams or ≤ ∅ 16 = M5
channeIs), a base pIate or soIe pIate of suitabIe thickness shouId > ∅ 16 ≤ ∅ 21 = M6
be used and shouId extend under the entire unit. > ∅ 21 ≤ ∅ 24 = M8
> ∅ 24 ≤ ∅ 30 = M10
FOOT MOUNTED UNITS > ∅ 30 ≤ ∅ 38 = M12
Use shims under the feet of the unit to align the output shaft to the > ∅ 38 ≤ ∅ 50 = M16
driven equipment. Make sure that all feet are supported so that > ∅ 50 ≤ ∅ 85 = M20
the housing will not distort when it is bolted down. Improper > ∅ 85 ≤ ∅ 130 = M24
shimming will reduce the life of the unit and may cause failure. Inch
Dowel pins may be installed to prevent misalignment and ensure ≤ ∅ 0.438 = #10-24 x 0.4 deep
proper realignment if removed for service. > ∅ 0.438 ≤ ∅ 0.813 = ¼-20 x 0.6 deep
> ∅ 0.813 ≤ ∅ 0.938 = 5/16-18 x 0.7 deep
FLANGE MOUNTED UNITS > ∅ 0.938 ≤ ∅ 1.125 = 3/8-16 x 0.9 deep
If a structuraI steeI foundation is used (i.e. wide fIange beams or > ∅ 1.125 ≤ ∅ 1.375 = 1/2-13 x 1.1 deep
channeIs), a base pIate or soIe pIate of suitabIe thickness shouId
> ∅ 1.375 ≤ ∅ 1.875 = 5/8-11 x 1.4 deep
be used and shouId extend under the entire unit. If a buIk head
> ∅ 1.875 ≤ ∅ 3.250 = 3/4-10 x 1.7 deep
pIate is used it shouId be of proper strength to minimize buckIing
distortions. > ∅ 3.250 = 1-8 x 2.2 deep

FIange PiIot ‘AK’ or ‘AK1’ toIerance Outboard pinion and sprocket fits shouId be as recommended by
Metric (mm) the pin sprockets with interference fits shouId be heated
according to the manufacturer’s recommendations, generaIIy
> ∅ 50 ≤ ∅ 80 = +0.012/-0.007 250°F to 300°F, (120°C to 150° C) before assembIing to the shaft.
> ∅ 80 ≤ ∅ 120 = +0.013/-0.009
> ∅ 120 ≤ ∅ 180 = +0.014/-0.011
> ∅ 180 ≤ ∅ 230 = +0.016/-0.013
> ∅ 230 ≤ ∅ 315 = +0.000-0.032
> ∅ 315 ≤ ∅ 400 = +0.000/-0.036
> ∅ 400 ≤ ∅ 500 = +0.000/-0.040
Inch
> ∅ 1.969 ≤ ∅ 3.150 = +0.005/-0.0003
> ∅ 3.150 ≤ ∅ 4.724 = +0.005/-0.0004
> ∅ 4.724 ≤ ∅ 7.087 = +0.006/-0.0004
> ∅ 7.087 ≤ ∅ 9.055 = +0.006/-0.0005
> ∅ 9.055 ≤ ∅ 12.402 = +0.000/-0.0013
> ∅ 12.402 ≤ ∅ 15.748 = +0.000/-0.0014
> ∅ 15.748 ≤ ∅ 19.685 = +0.000/-0.0016

BOLT STRENGTH
BoIt size, strength and quantity shouId be verified to insure proper
torque reaction capacity whatever the mounting arrangement.

PRIME MOVER MOUNTING


AIign the prime mover to the reducer-input shaft using shims
under the feet. Make sure that the feet are supported. DoweI the
prime mover to its foundation.

SHAFT CONNECTIONS
When connecting shafts to either the input or output of the
reducer, consider the foIIowing instructions.

BIM 1010/2005/03 2 www.nord.com


LOCATION 5. Ensure that driving equipment is running in the correct
CoupIing hubs shouId be mounted fIush with the shaft ends, direction before coupling to reducers with backstops
unIess specificaIIy ordered for overhung mounting. Pinions, (designed to operate onIy in a specific direction) or
sprockets and sheaves shouId be mounted as cIose as possibIe machinery designed to operate only in one direction.
to the unit housing to minimize bearing Ioads and shaft
defIections.
CHANGES IN PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Owner has the responsibiIity to consult with NORD GEAR if such
COUPLING ALIGNMENT
items such as applied Ioads, operating speeds or other operating
Shaft coupIings shouId be instaIIed according to the coupIing
conditions have changed.
manufacturer’s recommendations for gap, anguIar and paraIIeI
aIignment. In many instaIIations, it is necessary to aIIow for
thermaI and mechanicaI shaft movement when determining shaft
aIignment. The coupIing manufacturer’s recommendations WARNING:
shouId be foIIowed.
LOCK OUT POWER before any maintenance is performed.
Make absolutely sure that no voltage is applied while work is
AXIAL DISPLACEMENT being done on the gearbox.
The gap between shaft ends shouId be the same as the specified
coupIing gap unIess overhung mounting of the coupIing hub is
specified. The coupIing gap and shaft gap must be sufficient to
accommodate any anticipated thermaI or mechanicaI axiaI START-UP
movement. 1. Ensure that switches, aIarms, heaters, coolers and other
safety and protection devices are instaIIed and operational
ANGULAR ALIGNMENT for their intended purpose.
Insert a spacer or shim stock equaI to the required coupIing gap 2. Verify that the installed mounting position is the same as the
between the coupIing hub faces and measure the cIearance using nametag mounting position. If not, adjust the oil level
feeIer gauges. Repeat this at the same depth at 90-degree accordingly and relocate the vent plug, fill plug and drain
intervaIs to determine the amount of anguIar misaIignment. plug according to the mounting position. See following.

PARALLEL ALIGNMENT
Mount a diaI indicator to one coupIing hub, and rotate this hub, AUTOVENT PLUG
sweeping the outside diameter of the other hub. The paraIIeI The Autovent plug is brass in color and will be located at the
misaIignment is equaI to one-haIf of the totaI indicator reading. highest point on the gearbox. It operates like a check-valve to
Another method is to rest a straight edge squareIy on the outside allow the reducer to relieve internal pressure while preventing
diameter of the hubs at 90-degree intervaIs and measure any lubricant contamination during cooling. A spring presses a ball or
gaps with feeIer gauges. The maximum gap measurement is the plunger against a machined orifice until pressure exceeds 2 psi.
paraIIeI misaIignment. Above 2 psi the air is allowed to escape depressurizing the
gearcase. When internal pressure drops below 2 psi, the
CHECKING ALIGNMENT autovent re-seals closing the unit to the outside environment.
After both anguIar and paraIIeI aIignments are within specified After shutdown, the reducer cools along with the air inside the
Iimits, tighten aII foundation boIts secureIy and repeat the above reducer. The unit will temporarily maintain a slight vacuum until
procedure to check aIignment. If any of the specified Iimits for normalization occurs. NORD Gear supplies an Autovent as a
aIignment are exceeded, reaIign the coupIing. standard feature.

SPROCKET OR SHEAVE ALIGNMENT


AIign the sheaves or sprockets square and paraIIeI by pIacing a
straight edge across their faces. AIignment of bushed sheaves
and sprockets shouId be checked after bushings have been
tightened. Check horizontaI shaft aIignment by pIacing a IeveI
verticaIIy against the face of the sheave or sprocket. Adjust beIt
or chain tension per the manufacturer’s specified procedure.

OUTBOARD PINION ALIGNMENT


AIign the pinion by adjusting the gear tooth cIearance according
to the manufacturer’s recommendations and checking for
acceptabIe outboard pinion tooth contact. The foundation boIts
may have to be Ioosened and the unit moved sIightIy to obtain
this contact. When the unit is moved to correct tooth contact, the The Autovent releases built-up air pressure from
prime mover shouId be reaIigned. inside the gearbox (Max. pressure 2 psi).

RECHECK ALIGNMENT
After a period of operation, recheck aIignment and adjust as
required.

1. Properly install unit on a rigid foundation


• adequateIy supported
• secureIy boIted into pIace
• IeveIed so as not to distort the gear case
2. Properly install couplings suitabIe for the application and
connected equipment.
3. Ensure accurate aIignment with other equipment.
4. Furnish and install adequate machinery guards as needed to
protect operating personneI and as required by the
appIicabIe standards of the OccupationaI Safety and HeaIth
Administration (OSHA), and by other appIicabIe safety
reguIations;

BIM 1010/2005/03 3 www.nord.com


FILL LEVEL & DRAIN PLUGS LUBRICANT
The drain plugs are metric socket head cap screws. They will be AII NORD reducers are shipped from the factory properIy fiIIed
located at the lowest part of the gearbox for ease of draining. The with Iubricant and all plugs are installed according to the mounting
fill level plug is a hex head cap screw. It will be located between position given on the reducer nametag. Acceptable oil fill level is
the Autovent and drain plug. Both types of plugs will have gaskets within ½ inch of the bottom of the fill plug threads.
included to prevent oil from leaking.
OPERATION AND MAINTENANCE CHECKLIST
1. Operate the equipment as it was intended to be operated
2. Do not overIoad.
3. Run at correct speed.
4. Maintain Iubricant in good condition and at proper IeveI.
5. Dispose of used Iubricant in accordance with appIicabIe
Iaws and reguIations.
6. AppIy proper maintenance to attached equipment at
prescribed intervaIs recommended by the manufacturer.
7. Perform periodic maintenance of the gear drive as
recommended by NORD.

Two types of plugs for maintenance

BIM 1010/2005/03 4 www.nord.com


MOUNTING POSITIONS
These charts detail the mounting positions for horizontal and vertical mounting. The Autovent, oil fill plug and drain plug are indicated on each
mounting position picture. The factory set mounting position and plug locations match that shown on the gearbox nametag. For mounting
orientations other than shown consult NORD Gear.

BIM 1010/2005/03 5 www.nord.com


BIM 1010/2005/03 6 www.nord.com
MAINTENANCE

Mineral lubricant should be changed every 10,000 service hours or after two years. For synthetic oils, the lube should be changed every
20,000 service hours or after four years. In case of extreme operating (e.g. high humidity, aggressive environment or large temperature
variations), shorter intervals between changes are recommended.

OIL SPECIFICATIONS
NORD supplies aII reducers fiIIed with oiI from the factory. Consult the sticker adjacent to the fill plug to determine the type of lubricant
installed at the factory. Standard lubricant is ISO VG220 mineral-based oil. However, some units have special lubricants designed to operate
in certain environments or to extend the service life of the lubricant. If in doubt about which lubricant is needed, contact NORD Gear.

STANDARD OIL – ISO VG220

Ambient Temperature FormuIation


20 to 104°F (-5 to 40°C) MineraI

TYPICAL OILS

Service
Viscosity
Formulation Temperature
ISO NLGI
Range
Shell Castrol
Conventional 20°C to +50°C Mobilgear Omala Klüberoil Energol Tribol
7EP
Mineral 68F to +122°F 634 460 GEM 1-460 GR-XP 460 1100/460
VG 460
Synthetic -30°C to +80°C Mobil Omala Isolube Klübersynth Tribol
N/A
PAO -22°F to +176°F SHC 634 460 HD EP 460 EG 4-460 1510/460
Conventional 0°C to +30°C Mobilgear Omala Klüberoil Energol Tribol
6EP
Mineral 32°F to +86°F 632 320 GEM 1-320 GR-XP 320 1100/320
VG 320
Synthetic -35°C to +80°C Mobil Omala Isolube Klübersynth Tribol
N/A
PAO -31°F to +176°F SHC 632 320 HD EP 460 EG 4-320 1510/320
Conventional -5°C to +40°C Mobilgear Omala Klüberoil Energol Tribol
5EP
Mineral +20°F to +104°F 630 220 GEM 1-220 GR-XP 220 1100/220
VG 220
Synthetic -34°C to +80°C Mobil Omala Isolube Klübersynth Tribol
N/A
PAO -30°F to +176°F SHC 630 220 HD EP 220 EG 4-220 1510/220
Conventional -15°C to +25°C Mobilgear Omala Klüberoil Energol Tribol
VG 150 4EP
Mineral 5°F to +77°F 629 100 GEM 1-150 GR-XP 100 1100/100
&
VG 100 Synthetic -37°C to +10°C Mobil Omala Isolube Klübersynth
N/A N/A
PAO -35°F to +50°F SHC 629 150 HD EP 150 EG 4-150
Conventional -15°C to +25°C Mobilgear Omala Klüberoil Energol Tribol
2EP
Mineral 5°F to +77F 626 68 GEM 1-68 GR-XP 68 1100/68
VG 68
Synthetic -40°C to +10°C Mobil Isolube
N/A N/A N/A N/A
PAO -40°F to +50F SHC 626 EP 68
Synthetic -40°C to +10°C Mobil Klüber-Summit
VG 32 N/A N/A N/A N/A
PAO -40°F to +50°F SHC 624 HySyn FG-32
PAO = Poly Alpha Olefin

SPECIAL PURPOSE LUBRICANTS

Ambient Temperature FormuIation Manufacturer Oil Brand Name


20 to 104°F (-5 to 40°C) Food Grade Oil - Synthetic Chevron FM ISO 220
20 to 104°F (-5 to 40°C) Food Grade Oil - Synthetic OilJAX MagnapIate 85W140-FG
5 to 125°F (-20 to 50°C) FIuid Grease MobiI MobiIux EP023
-30 to 140°F (-35 to 60°C) FIuid Grease - Synthetic MobiI MobiIith SHC 007
-30 to 140°F (-35 to 60°C) FIuid Grease - Synthetic SheII Albida LC

STANDARD BEARING GREASE – NLGI 2EP Lithium

Ambient Temperature FormuIation


-20 to 140°F (-30 to 60°C) MineraI

OPTIONAL BEARING GREASES

Ambient Temperature FormuIation Manufacturer Grease Brand Name


-40 to 230°F (-40 to 110°C) Synthetic SheII AerosheII 6
-40 to 230°F (-40 to 110°C) Food Grade - Synthetic LubripIate SFL1

BIM 1010/2005/03 7 www.nord.com


LUBRICANT CAPACITY
Each reducer has the oil level and oil quantity adjusted according to the mounting position shown in the tables. When replacing the oil, consult
the tables below to determine the proper amount of oil to be installed according to the reducer size and mounting position. Note that this is
approximate and the final level will be adjusted when the reducer is installed. Acceptable oil fill level is within ½ inch of the bottom of the fill
plug threads.

LUBRICATION CAPACITY – HELICAL INLINE GEARBOXES


Horizontal position Vertical position
Mounting position single reduction
B3 B6 B7 B8 B5 B 5I B 5II B 5III V1 V3 V5 V6
quarts 0.26 0.37 0.37 0.58 0.32 0.53 0.42 0.42 0.32 0.37 0.42 0.53
SK 11E
liters 0.25 0.35 0.35 0.55 0.30 0.50 0.40 0.40 0.30 0.35 0.40 0.50
quarts 0.63 1.06 1.06 1.27 0.53 1.16 0.95 0.95 0.74 1.48 1.06 1.27
SK 21E
liters 0.60 1.00 1.00 1.20 0.50 1.10 0.90 0.90 0.70 1.40 1.00 1.20
quarts 1.16 1.80 1.80 2.32 0.85 1.74 2.11 2.11 1.16 1.37 2.43 2.85
SK 31E
liters 1.10 1.70 1.70 2.20 0.80 1.65 2.00 2.00 1.10 1.30 2.30 2.70
quarts 1.80 2.75 2.75 3.49 1.06 2.96 3.49 3.49 1.69 2.75 2.64 2.75
SK 41E
liters 1.70 2.60 2.60 3.30 1.00 2.80 3.30 3.30 1.60 2.60 2.50 2.60
quarts 2.32 3.59 3.59 4.97 1.90 4.33 4.02 4.02 3.17 3.70 4.23 4.65
SK 51E
liters 2.20 3.40 3.40 4.70 1.80 4.10 3.80 3.80 3.00 3.50 4.00 4.40
double reduction
Mounting position
B3 B6 B7 B8 B5 B 5I B 5II B 5III V1 V3 V5 V6
quarts 0.16 0.42 0.42 0.74 0.26 0.63 0.53 0.53 0.63 0.63 0.63 0.63
SK 02
liters 0.15 0.40 0.40 0.70 0.25 0.60 0.50 0.50 0.60 0.60 0.60 0.60
quarts 0.26 0.53 0.53 0.90 0.37 0.95 0.63 0.63 0.95 0.90 0.79 0.79
SK 12
liters 0.25 0.50 0.50 0.85 0.35 0.90 0.60 0.60 0.90 0.85 0.75 0.75
quarts 0.53 1.43 1.43 2.11 0.74 2.11 1.64 1.64 1.90 2.11 1.90 1.90
SK 22
liters 0.50 1.35 1.35 2.00 0.70 2.00 1.55 1.55 1.80 2.00 1.80 1.80
quarts 0.95 2.11 2.11 3.17 1.37 3.49 2.54 2.54 3.28 3.06 3.06 2.64
SK 32
liters 0.90 2.00 2.00 3.00 1.30 3.30 2.40 2.40 3.10 2.90 2.90 2.50
quarts 1.37 3.38 3.38 4.76 1.90 4.76 3.91 3.91 4.23 4.65 4.54 6.13
SK 42
liters 1.30 3.20 3.20 4.50 1.80 4.50 3.70 3.70 4.00 4.40 4.30 5.80
quarts 2.64 5.39 5.39 7.19 3.17 6.55 5.92 5.92 7.82 7.19 7.19 7.40
SK 52
liters 2.50 5.10 5.10 6.80 3.00 6.20 5.60 5.60 7.40 6.80 6.80 7.00
quarts 6.87 15.85 15.85 13.74 7.40 14.79 16.91 16.91 19.55 15.85 16.91 15.85
SK 62
liters 6.50 15.00 15.00 13.00 7.00 14.00 16.00 16.00 18.50 15.00 16.00 15.00
quarts 9.51 24.30 24.30 19.02 10.57 19.55 24.30 24.30 29.59 24.30 27.47 24.30
SK 72
liters 9.00 23.00 23.00 18.00 10.00 18.50 23.00 23.00 28.00 23.00 26.00 23.00
quarts 14.79 33.81 33.81 28.53 15.85 30.64 36.46 36.46 47.55 39.10 46.49 36.98
SK 82
liters 14.00 32.00 32.00 27.00 15.00 29.00 34.50 34.50 45.00 37.00 44.00 35.00
quarts 26.42 54.95 54.95 49.66 27.47 49.66 54.95 54.95 82.42 77.14 80.31 77.14
SK 92
liters 25.00 52.00 52.00 47.00 26.00 47.00 52.00 52.00 78.00 73.00 76.00 73.00
quarts 38.04 75.02 75.02 69.74 42.27 69.74 76.08 76.08 109.90 85.59 107.78 83.48
SK 102
liters 36.00 71.00 71.00 66.00 40.00 66.00 72.00 72.00 104.00 81.00 102.00 79.00
triple reduction
Mounting position
B3 B6 B7 B8 B5 B 5I B 5II B 5III V1 V3 V5 V6
quarts 0.32 0.63 0.63 0.85 0.53 0.95 0.85 0.85 1.16 0.86 0.95 1.32
SK 03
liters 0.30 0.60 0.60 0.80 0.50 0.90 0.80 0.80 1.10 0.81 0.90 1.25
quarts 0.63 0.74 0.74 1.16 0.85 1.27 1.00 1.00 1.27 1.27 1.27 1.32
SK 13
liters 0.60 0.70 0.70 1.10 0.80 1.20 0.95 0.95 1.20 1.20 1.20 1.25
quarts 1.37 1.69 1.69 2.43 2.64 1.59 2.96 2.96 2.96 2.75 2.48 2.54
SK 23
liters 1.30 1.60 1.60 2.30 2.50 1.50 2.80 2.80 2.80 2.60 2.35 2.40
quarts 1.69 2.43 2.43 3.38 2.01 3.70 2.75 2.75 4.65 3.59 4.44 3.06
SK 33
liters 1.60 2.30 2.30 3.20 1.90 3.50 2.60 2.60 4.40 3.40 4.20 2.90
quarts 3.17 3.80 3.80 5.49 3.70 5.28 4.33 4.33 6.45 6.02 6.97 5.92
SK 43
liters 3.00 3.60 3.60 5.20 3.50 5.00 4.10 4.10 6.10 5.70 6.60 5.60
quarts 4.76 6.34 6.34 8.14 5.49 7.40 7.08 7.08 9.40 8.88 9.19 9.19
SK 53
liters 4.50 6.00 6.00 7.70 5.20 7.00 6.70 6.70 8.90 8.40 8.70 8.70
quarts 10.57 13.74 13.74 11.62 11.62 12.68 14.79 14.79 19.02 14.79 16.91 15.32
SK 63
liters 10.00 13.00 13.00 11.00 11.00 12.00 14.00 14.00 18.00 14.00 16.00 14.50
quarts 14.79 21.13 21.13 18.49 14.79 19.02 21.13 21.13 29.06 23.78 28.53 21.13
SK 73
liters 14.00 20.00 20.00 17.50 14.00 18.00 20.00 20.00 27.50 22.50 27.00 20.00
quarts 23.25 34.87 34.87 27.47 24.30 28.53 35.93 35.93 42.27 35.93 39.10 32.76
SK 83
liters 22.00 33.00 33.00 26.00 23.00 27.00 34.00 34.00 40.00 34.00 37.00 31.00
quarts 42.27 51.78 51.78 46.49 42.27 46.49 51.78 51.78 78.19 73.97 76.08 73.97
SK 93
liters 40.00 49.00 49.00 44.00 40.00 44.00 49.00 49.00 74.00 70.00 72.00 70.00
quarts 58.12 70.80 70.80 58.12 58.12 62.34 70.80 70.80 104.61 82.42 102.50 75.02
SK 103
liters 55.00 67.00 67.00 55.00 55.00 59.00 67.00 67.00 99.00 78.00 97.00 71.00
Note: Filling quantities are approximate figures. Oil level must be checked according to oil level plug after final installation.
Acceptable oil fill level is within ½ inch of the bottom of the fill plug threads For mounting angles not shown, consult factory.

BIM 1010/2005/03 8 www.nord.com


PARTS LIST

RECOMMENDED SPARE PARTS


Bearings – all Gaskets – all Shims – all
Seals – all Seal Plugs – all
IMPORTANT!
When ordering parts, it is necessary to have the NORD SERIAL NUMBER from the unit the parts are for. The serial
number will dictate the correct parts for that particular unit. The gearbox nameplate will have the serial number on it.

BIM 1010/2005/03 9 www.nord.com


PARTS LIST

BIM 1010/2005/03 10 www.nord.com


NOTES

BIM 1010/2005/03 11 www.nord.com


TROUBLE SHOOTING

PROBLEM WITH THE REDUCER POSSIBLE CAUSES SUGGESTED REMEDY


Check rated capacity of reducer, replace
Load exceeds the capacity of the
Overloading with unit of sufficient capacity or reduce
reducer
load
Check lubricant level and adjust up to
Insufficient lubrication
Runs Hot recommended levels
Check lubricant level and adjust down to
Improper lubrication Excessive lubrication
recommended levels
Flush out and refill with correct lubricant as
Wrong lubrication
recommended
Inspect mounting of reducer. Tighten loose
Weak mounting structure bolts and/ or reinforce mounting and
Loose foundation bolts
structure
Loose hold down bolts Tighten bolts
Overloading unit may result in Disassemble and replace disc. Recheck
Worn RV Disc
Runs Noisy damage to disc rated capacity of reducer.
Replace bearing. Clean and flush reducer
May be due to lack of lubricant
Failure of Bearings and fill with recommended lubricant.
Overload Check rated capacity of reducer.
Level of lubricant in the reducer not Check lubricant level and adjust to factory
Insufficient Lubricant
properly maintained. recommended level.
Overloading of reducer can cause Replace broken parts. Check rated capacity
damage. of reducer.
Internal parts are broken
Output Shaft Key missing or sheared off on input
Replace key.
Does Not Turn shaft.
Properly align reducer and coupling.
Coupling loose or disconnected.
Tighten coupling.
Replace seals. Autovent may be clogged.
Worn Seals Caused by dirt or grit entering seal.
Replace or clean.
Check lubricant level and adjust to
Overfilled reducer.
recommended level.
Oil Leakage Clean or replace, being sure to prevent any
Autovent clogged.
dirt from falling into the reducer.
Improper mounting position, such as
Check mounting position. Name tag & verify
wall or ceiling mount of horizontal
with mounting chart in manual.
reducer.

BIM 1010/2005/03 12 www.nord.com


Connections

Frame 63 - 132 Frame 160 +


230/460V - 60 Hz 230/460V - 60 Hz

332/575V - 60 Hz
230/400V - 50 Hz
400/690V - 50 Hz 460 V D - 60 Hz

General Brake Connection

Normal brake reaction time Rapid brake reaction time


(AC-Switching) (DC-Switching)

*
L1/L2 - Brake voltage (AC)
* The normally-open contact (NO) is no supplied by nord. It must
close at the same time power is supplied to the brake.

www.nord.com G25
BIM 1004
USA

CDN

MOTORS
AC Induction, Single and Polyphase
Installation and Maintenance Instructions

Copyright  2005, NORD Gear Corporation


All rights reserved. No part of this book covered by the copyright hereon may be reproduced or copied in
any form or by any means without the written permission of the NORD Gear Corporation.

BIM 1004/2005/05 Page 1 of 20 www.nord.com


NOTES

BIM 1004/2005/05 Page 2 of 20 www.nord.com


TABLE OF CONTENTS

Subject Page

Introduction................................................................................................................................................... 4

Description and Operation ............................................................................................................................ 4

Inspection...................................................................................................................................................... 6

Testing and Fault Isolation............................................................................................................................ 7

Lubrication.................................................................................................................................................... 9

Removal, Installation, and Handling............................................................................................................. 9

Connection Diagrams.................................................................................................................................. 12

Repair.......................................................................................................................................................... 13

Parts List ..................................................................................................................................................... 14

Motor Options & Nomenclature ................................................................................................................. 17

LIST OF ILLUSTRATIONS

Figure No. Figure Title Page

Figure 1 Motor Nameplates............................................................................................................... 5


Figure 2 Motor & Options Connection Diagrams........................................................................... 12
Figure 3 General Motor Exploded View and Generic Parts List (2 pages)..................................... 15

LIST OF TABLES

Table No. Table Title Page

Table 1 Related Publications ........................................................................................................... 4


Table 2 Nameplate Data................................................................................................................... 5
Table 3 Motor Inspection Criteria.................................................................................................... 6
Table 4 Motor Fault Isolation .......................................................................................................... 8
Table 5 Motor Option Codes & Nomenclature.............................................................................. 17
Table 6 Space Heater Data............................................................................................................. 19
Table 7 Encoder Wiring Designations ........................................................................................... 19
Table 8 Blower Cooling Fan Data ................................................................................................. 20

BIM 1004/2005/05 Page 3 of 20 www.nord.com


INTRODUCTION
1. General
This manual includes general motor description and operation, inspection, testing and fault isolation procedures and
information, general lubrication instructions and materials, general installation, removal, and handling instructions,
and general repair and parts information.
2. Related Publications
The related publications listed in Table 1 provide additional information to support maintenance and fault isolation of
the motor and its installation.

Publication Number Publication Title


BIM 1001 Hollow Shrink Disc Shaft
BIM 1002 Hollow Keyed Shaft and Fixing Element
BIM 1003 Expansion Chambers
BIM 1004 Motors AC Induction, Single Phase and Polyphase
BIM 1009 NORD Gearbox Inputs (Motor Adapters and Couplings)
BIM 1010 UNICASE Helical Gearboxes
BIM 1011 NORDBLOC Helical Gearboxes
BIM 1012 Standard Helical Inline Gearboxes
BIM 1020 UNICASE Shaft Mount Gearboxes
BIM 1030 UNICASE Helical Worm Gearboxes
BIM 1031 MINICASE Worm Gearboxes
BIM 1033 SI Design UNIBLOC Worm Gearboxes
BIM 1040 UNICASE 90.1 Helical Bevel Gearboxes
BIM 1090 Motor Brakes
BIM 1142 NORDBLOC® 92 Series Helical Bevel Gearboxes
BIM 4010 Titan Mechanical Adjustable Speed Drives
BIM 4020 NORDISC® Friction Disc Mechanical Adjustable Speed Drives

Table 1. Related Publications

DESCRIPTION AND OPERATION


1. General
This manual provides general installation and maintenance information for the NORD family of motors described in
this section.
2. Description
The NORD motors covered in this manual are single phase and poly-phase motors (refer to
Table 2), can be single speed or two-speed, and may include the options listed in the Motor Options Section.
Motor options, electrical requirements, performance characteristics, and motor data are identified on the motor
nameplate. The nameplate drawing is provided in Figure 1. Definition of each entry field is provided in Table 2.
3. Operation
The motors described in this manual are alternating current (AC) induction motors, single speed or two-speed, and
convection-cooled, fan cooled, or blower cooled. The motors may use single phase or three phase alternating current.
Cooling options include convection cooling (TENV), fan cooling (TEFC), and blower cooling (TEFB). Because the
fan is mounted on the motor shaft, the fan speed is identical to the motor speed, and the cooling capacity varies with
the motor speed. The blower uses its own motor and a separate power supply to provide a specific airflow and
cooling capacity. The blower power data are provided in Table 8.

BIM 1004/2005/05 Page 4 of 20 www.nord.com


Figure 1. Motor Nameplates

Field Definition Field Definition


Type Model Number DP Drip Proof
3~ph.M. Number of Motor Phases Ins. Cl Insulation Class
No. Motor Number SER. F Service Factor (allowable horsepower loading)
S Duty Cycle (i.e. S1, S3-40%) Encl. Enclosure Description
Frame Motor Frame Size Code NEMA Code Letter
V Motor Voltage EEV
A Motor Full-Load Amperage COS ϕ Power Factor
HP Motor Horsepower MB= Motor Brake Force (Newton Meters)
rpm Motor Speed AC Alternating Current
pf. Power Factor V~ AC Voltage
Amb Maximum Ambient Temperature V= DC Voltage
Hz Motor Power Frequency

Table 2. Nameplate Data

BIM 1004/2005/05 Page 5 of 20 www.nord.com


INSPECTION

1. Inspection Interval
Inspect the motor after every 500 operating hours.

2. Inspection Criteria
Inspect the motor according to the criteria in Table 3.

CAUTION: IF IT IS NECESSARY TO CLEAN THE MOTOR EXTERIOR, DO NOT USE SHOP AIR.
SHOP AIR CAN FORCE CONTAMINANTS INTO THE MOTOR, AND CAN CAUSE THE
BLOWN CONTAMINANTS TO AFFECT OTHER COMPONENTS.

Inspect Check Action


Motor exterior Check the external surfaces for Clean the motor external surfaces using
contamination. Accumulation of dirt and clean, lint-free cloths.
fibrous deposits must be removed.
Clean deposits from between cooling fins
using a vacuum cleaner and a stiff-bristled
nylon brush.
Check the external surfaces for oil film Clean the oil film and greasy deposits from
and greasy deposits. the motor surface using clean, lint-free
cloths.
If necessary, moisten the cloth with an
approved non-flammable, residue-free
solvent. Do not pour solvent on the motor.
Check for evidence of damage or If the motor has physical damage, replace
overheating. the motor.
Motor mountings Make sure the mounting hardware is If the mounting hardware is not secure,
secure. check the motor/gearbox alignment, and
tighten the mounting hardware.
Motor electrical Check that all electrical connections are If the electrical connections are not secure,
connections secure. tighten them.
Check the electrical connections for Loose electrical connections can cause
evidence of arcing. arcing, which is evident by discoloration
and charring. If you find evidence of
arcing, replace the damaged connections.
Insulation resistance Using an ohmmeter, check and record the Compare the current resistance reading to
resistance of motor winding insulation. previous readings. If the resistance drops
significantly, perform an internal
inspection for insulation damage or
deterioration.
Motor Brake On motors that have a brake, use a feeler If the air gap exceeds the maximum
gauge to check the air gap in between the allowed for that brake configuration
brake pad and the rotor according to provided in the manual, adjust the air gap
NORD Gear Corporation Manual BIM- or replace the brake pad according to the
1090, Motor Brakes Installation and instructions in NORD Gear Corporation
Maintenance Instructions. Manual BIM-1090, Motor Brakes
Installation and Maintenance Manual.

Table 3. Motor Inspection Criteria

BIM 1004/2005/05 Page 6 of 20 www.nord.com


TESTING AND FAULT ISOLATION

1. General

NOTE: NORD electric motors do not require periodic testing. However, if a motor is removed from its
installation, NORD recommends that the motor be checked according to the static and dynamic testing
provided below before it is reinstalled. Finding a condition that will require future repair before the motor
is reinstalled decreases the overall maintenance time.

This section provides general test information and functional checks for the types of motors covered by this manual.
All tests provided below may not apply to all motor types and models. Read and understand the tests and checks
before performing them on your motor. Understand how the test or check is to be performed and the pass/fail criteria.

Record and date all measurements taken. Retain the measurements in a file. Comparing current and previous
measurements is useful in tracking motor condition and brake wear, if the motor is equipped with a brake.

If the motor fails any of the test procedures provided below, use the fault isolation procedures to determine the motor
problem. Refer to the REPAIR section to determine if the failure is a repairable failure.

2. Testing

A. Static Testing

1. The motor can only be static tested if it is disconnected from the component it drives and securely
mounted on a fixture or mounting plate. These tests are usually conducted when a motor has been
removed for any reason other than failure
2. Turn the motor shaft slowly by hand. Feel and listen for evidence of a failed bearing, which is indicated
by a rough feel as the shaft rotates, and by noise.
3. Check for smooth rotation, with no evidence of binding or catching. If the shaft does not rotate
smoothly, or binds or catches, the bearings are worn or failing, lack lubrication, or are contaminated.
4. Check the motor shaft for side play by applying pressure at right angles to the shaft in several places
around the circumference. If the shaft moves perceptibly, the front bearing is worn.
5. If the motor shaft feels rough as it is turned or makes unusual noise, the motor bearings are failing, lack
lubrication, or are contaminated. Replace the motor bearings, or clean and re-lubricate the bearings, as
applicable. Refer to the REPAIR section.
6. If the bearing shaft shows play in the bearing, the bearing is worn or failing. Replace the motor bearings
according to the REPAIR section.

B. Dynamic Testing

1. Find the motor voltage and rated load current values as listed on the motor nameplate.
2. Using a volt-ohmmeter, verify that the motor power supply is in the correct range.
3. Run the motor with no load. As the motor is operating, listen for unusual motor noise and check for
excessive vibration. Vibration and motor noise are indications of bearing contamination, lack of
lubrication, damage, or failure.
4. Use an ammeter to measure the no-load current. Record the no-load current for comparison with
previous readings, and for reference during future testing.
5. If the motor passes the no-load test, operate the motor at rated load and check and record the current.
6. Check the motor operating temperature at rated load. If the motor operates at a higher than normal
temperature, the motor is failing.
7. If the motor has an integral brake, check the brake operating temperature. If the brake operates at a
higher than normal temperature, the brake is not releasing completely. Refer to the REPAIR section.

BIM 1004/2005/05 Page 7 of 20 www.nord.com


3. Fault Isolation

If the motor has failed or does not meet the requirements of any of the tests described above, use the fault isolation
procedures provided in Table 4, Motor Fault Isolation. The table is based on the assumption that the motor has been
operating correctly, and that a problem has occurred. If a newly installed motor does not operate correctly, the
problem is an installation problem.

Fault Check Corrective Action


Motor doesn’t Check the circuit breaker. The breaker has tripped. Reset the breaker.
operate If the breaker trips immediately, the motor
windings have shorted. Replace the motor.
Check the motor and the gearbox Replace the motor or the gearbox, as applicable.
separately to determine which has failed.
If the breaker has not tripped, check the If the power circuitry has opened, repair the
power circuitry to the motor. power circuitry.
Check for an open in the motor windings. If the motor windings have an open circuit,
replace the motor.
Motor is noisy Separate the motor from its gearbox and If the bearings feel rough, replace the bearings
check the shaft bearings by hand according to the instructions in REPAIR.
according to the TEST instructions.
Motor thermal Check the motor exterior for an excessive If the motor exterior is excessively dirty, clean
protection trips accumulation of oil and dirt that can the motor surface using clean, lint-free cloths.
inhibit cooling. If the motor has a finned casing, use a vacuum
cleaner and a stiff-bristled nylon brush to remove
dirt and debris from between the fins.
If the motor has a vented enclosure, If necessary, clean the vent openings.
check the vent openings to make sure
they are clear.
Visually check for heat-discolored paint, If the motor casing shows heat discoloration, the
which is evidence of a motor overheat. motor is failing. Replace the motor.
Check the system load. If the load applied to the system is above rated
load, it should be reduced, if possible, to avoid
affecting motor life.
Motor slows Check for increased load. If the load has increased beyond rated load,
during operation correct the overload condition to prevent damage
to the motor.
Check for supply voltage drop. Supply voltage must be within 10 percent of
nominal voltage. If the supply voltage is less
than 90 percent of rated voltage, correct the
supply voltage to avoid damage to the motor.
Check the gearbox and the motor If the gearbox drag increases during operation,
bearings for wear and drag that increases repair the gearbox.
as the system temperature rises. If the motor bearing drag increases as the motor
operates, replace the bearings according to
REPAIR.

Table 4. Motor Fault Isolation

BIM 1004/2005/05 Page 8 of 20 www.nord.com


LUBRICATION

1. General

NORD motor frame sizes 63 up to and including 225 are prelubricated, therefor require no lubrication during normal
operation.

Frame sizes 250 and larger will have grease fittings for regreasing the motor bearings. Relubricate bearings every six
months (more often if conditions require) using a polyurea base grease, No. 2 consistency & stabilized against
oxidation.

REMOVAL, INSTALLATION, AND HANDLING

1. General

Removing, installing, and handling any NORD electric motor follow the same general procedures. Follow the
general procedures provided below. Observe all WARNINGs and CAUTIONs.

If you have any questions about the procedure to use to handle, install, or remove a specific motor, call NORD Gear
Corporation. Please read the following WARNINGS & CAUTIONS prior to any work on the motor.

WARNING: IF THE MOTOR HAS AN INTEGRAL BRAKE, VERIFY THAT THERE IS NO


LOAD ON THE GEARBOX BEFORE RELEASING THE BRAKE. THIS WILL
PREVENT POSSIBLE INJURY AND POTENTIAL EQUIPMENT DAMAGE
FROM A DROPPED LOAD.

WARNING: THE MOTOR ELECTRICAL POWER HAS DANGEROUS CURRENT LEVELS.


TO PREVENT SERIOUS INJURY, SHUT DOWN THE POWER TO THE
MOTOR AT ITS CIRCUIT BREAKER OR POWER SWITCH BEFORE
REMOVING OR INSTALLING ANY MOTOR. LOCK OUT THE BREAKER OR
SWITCH AND POST IT WITH AN “OUT OF SERVICE” PLACARD.

WARNING: LARGE MOTORS ARE HEAVY, EASY TO UNBALANCE, AND ARE


AWKWARD TO LIFT AND MOVE. EVEN SMALLER MOTORS ARE HEAVY.
HAVE ASSISTANCE WHEN LIFTING AND MOVING HEAVY MOTORS. IF
NECESSARY, USE APPROPRIATE LIFTING DEVICES TO LIFT AND MOVE
HEAVY MOTORS.

CAUTION: TO PREVENT DAMAGE TO THE MOTORSHAFT, BEARINGS, AND THE MATING


HUB/SHEAVE IN THE GEARBOX, MAINTAIN SHAFT ALIGNMENT WHILE
REMOVING THE MOTOR FROM ITS GEARBOX.
2. Removal

A. Drain the oil from the mating gearbox, or rotate the motor/gearbox assembly so that the motor is up, to prevent
oil from spilling from the gearbox when the motor is removed.
B. Shut down the power to the motor at the main circuit breaker or power switch. Lock out the breaker or switch
and place an “OUT OF SERVICE” placard on the breaker or switch.
C. Disconnect the wiring to the motor. Tag each wire as it is disconnected.
D. Prepare the motor for removal by supporting the motor appropriately. For smaller motors, use assistance to
steady the motor or support it. For larger motors, use mechanical lifting or support devices to steady and
support the motor.
E. Remove the bolts and washers securing the motor to the its mounting.
F. Maintain motor shaft alignment, and move the motor away from its mounting pad until the motor shaft clears
its mating hub/sheave or gearmesh. If the motor shaft is a keyed shaft, keep the drive key with the motor.
G. Remove and discard the flange gasket. Clean the gasket material from the flange.

BIM 1004/2005/05 Page 9 of 20 www.nord.com


3. Installation with NEMA and IEC Flanges

Refer to NORD Gearbox Inputs Installation and Maintenance Instructions in BIM1009.

A. Make sure the flanges are clean and free of gasket material. Install a new gasket between the mating flanges, if
applicable.
B. Carefully move the motor to insert the motor shaft and its hub/sheave into the adapter spline, making sure the
shaft key enters the mating keyway.
C. Seat the motor flange against the mating flange. Install the mounting bolts and tighten them securely.
D. Reconnect the wiring to the motor. Refer to Figure 2 for the motor and options connection diagrams.

4. Removing and Replacing C-Face Motors

A. Shut off the power to the motor and post the shutoff with an “OUT OF SERVICE” placard. Disconnect the
wiring to the motor. Tag each wire as it is disconnected.
B. Support the motor. Remove four bolts securing the motor to the NEMA or IEC adapter.

NOTE: The bolts securing the motor to the adapter are retained using a medium strength thread locker such
as blue Loctite.

C. Pull the motor straight out from the adapter.


D. Measure and record the dimension from the coupling to the motor flange. Use this dimension to locate the
coupling on the replacement motor.
E. Install a new drive key in the keyway, staking the key or using Loctite to retain the key in the keyway,
according to the following instructions:

1) If the drive key is not trapped in the keyway (the keyway is open at both ends), stake and install the
drive key as follows:

a. Make sure the keyway is free of contamination so that the drive key will seat properly.
b. Add a few drops of an approved lubricant to the keyway.
c. Place the drive key on an appropriate surface with the shaft side of the drive key up. Stake the
key in two places near each long edge to deform the edge outward.

CAUTION: SUPPORT THE MOTOR SHAFT BEFORE STAKING THE KEY TO PREVENT
DAMAGE TO THE MOTOR BEARINGS.

d. Support the motor shaft in V-blocks. Place the key with the staked surface down over the key
slot. Place a sheet of copper shimstock, or equivalent, on the drive key and tap it into the keyway
using a hammer.
e. Check the key to make sure it is fully seated and securely retained.

2) Install and Loctite the drive key as follows:

a. Make sure the keyway is clean of old Loctite and is free of oil film.
b. Apply Loctite primer and medium strength (blue) Loctite to the surface of the key and keyway
according to the Loctite instructions.

CAUTION: IF THE DRIVE KEY IS TO BE LOCTITED IN PLACE, CLEAN ALL THE


LOCTITE FROM THE SURFACE OF THE DRIVE KEY AND THE MOTOR
SHAFT TO PREVENT POSSIBLE BONDING OF THE COUPLING AND
SPLINE SHAFT TO THE DRIVE KEY.

c. Install the drive key and center it in the keyway. Cure the Loctite according to Loctite
instructions.

BIM 1004/2005/05 Page 10 of 20 www.nord.com


F. Clean all contamination and corrosion from the mating flanges.
G. Support the motor and mount it to the adapter.
H. Apply a medium strength thread locking compound such as blue Loctite to the bolt threads according to the
instructions. Install the bolts and tighten them securely.
I. Reconnect the wiring to the motor. Refer to Figure 2 for the motor and options connection diagrams.

5. Removing and Replacing Integral Motors

A. Shut off the power to the motor and post the shutoff with OUT OF SERVICE. Disconnect the wiring to the
motor. Tag each wire as it is disconnected.
B. Support the motor and remove the bolts securing the motor to the gearbox.
NOTE: Most integral motor installations have mounting bolts accessible from the motor exterior. If the
bolts are not visible, unbolt the input flange from the gearbox. Remove four bolts that mount the
motor. Remove and discard the Dubo gaskets from the bolts.
C. Remove the motor from the gearbox.
D. Clean the gasket faces on the motor and gearbox, making sure no cleaning debris enters the gearbox.
E. Check the replacement motor to make sure the motor flange, motor shaft, and motor pinion are identical to the
motor that was removed.
F. Place a new gasket between the gearbox and new motor.
G. Position the motor on the gearbox, making sure the input pinion meshes with the input gear. Rotate the motor
as necessary to align the bolt holes and seat the motor flange. Make sure the gasket remains properly aligned
and seated.
H. Apply a medium strength thread locking compound such as blue Loctite to the bolt threads according to the
instructions. Install the bolts and tighten them securely.
NOTE: If the motor/gearbox installation uses an input flange, mount the input flange to the motor using
four mounting bolts and new Dubo gasket. Tighten the bolts securely.
CAUTION: DO NOT TO MIX TYPES OF OIL.
I. Check the gearbox oil level. If necessary fill the gearbox or add oil to bring the gearbox oil to the correct level.
Check the installation and maintenance manual for your gearbox to find the correct oil for the gearbox.
J. Reconnect the wiring to the motor. Refer to Figure 2 for the motor and options connection diagrams.

6. Handling and Lifting

A. Before lifting any motor, disconnect all electrical connections. Tag each wire as it is disconnected.
B. Disconnect the motor from the gearbox. Do not lift the motor while it has other equipment attached to it.
C. If the motor has provisions for a lifting eye, turn in an appropriately sized lifting eye and lock it in place with
the locking nut. Lift the motor by the lifting eye using an appropriate lifting device.
D. If the motor does not have provisions for a lifting eye, seek assistance or use appropriate lifting devices as
necessary.

7. Storage

If the motor is not in service, store it according to the following conditions:

A. Cover the motor and store it in a clean warehouse environment protected from dust and fluids.
B. If the motor has internal heaters, power the heaters during storage if the storage environment is extremely
humid. The heaters will prevent moisture buildup in the motor interior.
C. Before placing the motor in service, visually inspect the motor exterior for evidence of deterioration during
storage. Turn the motor shaft by hand to make sure the shaft turns smoothly and freely.

BIM 1004/2005/05 Page 11 of 20 www.nord.com


CONNECTION DIAGRAMS

NEMA
NEMA NEMA
3-phase motor

3-phase motor high voltage L2 Y 3-phase motor

Y U1 T1 V1 T2 W1 T3 Y
T4 T5 T6 L1 L3
V2 T5 V5 T8 T6 T4 T5
T7 T8 T9 W2 U2 V2
U2 T4 U5 T7
T1 T2 T3
W2 T6 W5 T9 T1 T2 T3
L1 L2 L3 U1 V1 W1
High Voltage low voltage high voltage L1 L2 L3
L2 YY
T4 T5 T6
U1 T1 V1 T2 W1 T3 T6 T4 T5
L3 W2 U2 V2
T7 T8 T9 L1

YY V2 T5 V5 T8
T1 T2 T3 U2 T4 U5 T7
T1 T2 T3
L1 L2 L3 W2 T6 W5 T9 U1 V1 W1
Low Voltage low voltage L1 L2 L3

Figure 2. Motor Connection and Wiring Diagrams

BIM 1004/2005/05 Page 12 of 20 www.nord.com


REPAIR

1. General

These instructions can be generally applied to NORD motor applications. The exploded view provided in the
PARTS INFORMATION section shows the parts orientation for NORD motors.

To procure replacement parts from NORD, contact NORD’s customer service department (refer to
INTRODUCTION). Provide NORD with the motor part number and serial number, and the item reference number
and nomenclature from the parts information figure, which will identify the part for your motor application.

A. The following parts must be replaced if they are removed:

• Oil seal (904), Oil seal (933)


• Gasket (909), Gasket (910), Gasket (921)
• Gasket on plug (961)
• Self-locking screws (907-1, 908-1, 923, 932-1, 940-1)

B. If the following parts are removed, inspect them, and replace them if they are deformed:

• Retaining ring (919), Retaining ring (947), Retaining ring (948)


• Fan clip (952)

C. Disassemble the motor according to the general exploded view in PARTS INFORMATION. Disassemble
only as far as necessary to replace the failed parts.

D. Whenever the motor is disassembled, clean all dust and contamination from the motor interior using a
vacuum cleaner and a soft-bristled nylon brush.

BIM 1004/2005/05 Page 13 of 20 www.nord.com


PARTS LIST

1. General

Refer to Figure 4 for parts information. If you are ordering a part, provide the model and serial number of your
motor. This will determine the part number you need.

Part Number Part Description Qty per Assembly


900 Rotor Assembly 1
902 A-Endbell 1
904 Oil Seal 1
905 Bearing 1
906 Preload Spring 1
907 T-Box Frame 1
907-1 Screw 4
908 T-Box Cover 1
908-1 Screw 4
909 T-Box Frame Gasket 1
910 T-Box Cover Gasket 1
916 Stator Assembly 1
918 Drive Key 1
919 Retaining Ring 1
920 Oil Plug 1
921 Gasket 1
923 Screw 4
929 Bearing 1
932 B-Endbell 1
932-1 Screw 4
933 Oil Seal 1
939 Fan 1
940 Fan Cowl 1
940-1 Screw 4
947 Retaining Ring 1
948 Retaining Ring 1
952 Fan Clip 1
960 NPT Thread Adapter 1
961 Plug (includes O-ring) 1
*** Spur Drive Gear (alternate to integral bevel gear) AR
TBLK Terminal Block 1
TBLK-1 Screw, Terminal Block Mounting 2
øøø Jumper Bar (not illustrated) AR

BIM 1004/2005/05 Page 14 of 20 www.nord.com


Figure 3. General Motor Exploded View and Generic Parts List (Sheet 1 of 2)

BIM 1004/2005/05 Page 15 of 20 www.nord.com


Figure 3. General Motor Exploded View and Generic Parts List (Sheet 2 of 2)

BIM 1004/2005/05 Page 16 of 20 www.nord.com


MOTOR OPTIONS & NOMENCLATURE

1. General
NORD offers many options for its motors. The option code will be shown in the motor nomenclature. Below are
the available options
Code Description Code Description
BRE With Brake OL TENV Motor – Without Fan
RG Brake – Corrosion Protected OL/H TENV Motor - Without Fan & Cover
See Brake
BIM1090

SR Brake – Dust Protected RD Canopy Cover


HL Brake – Manual Hand Release RDD Double Canopy Cover
FHL Brake – Lockable Manual Release RLS Backstop
MIK Brake – Microswitch SH Motor Space Heater
IR Brake – Current Sensing Relay TF Thermistor
KD Condensation Holes TW Thermostat
KB Condensation Holes - Plugged WE 2nd Motor Shaft End
MS Power Plug Connector WU High Slip Rotor
NSD+ NORD Severe Duty Plus Protection Z High Inertia Motor Ran
EHBU Single Phase, Run Capacitor H Energy Efficient
EARU Single Phase, Start Cap/Run Cap IP66 IP66 Environmental Protection
F Blower Cooling Fan - 3ph & 1ph ISO H Class H Insulation
FC Blower Cooling Fan - 1ph EP Epoxy Dipped Windings
IG Incremental Encoder FK Over Running Clutch
VR 5:1 Constant Torque Rated Motor VN 10:1 Constant Torque Rated Motor
VW 20:1 Constant Torque Rated Motor VZ-F 1000+:1 Constant Torque Rated Motor
Table 5. Motor Option Codes

Examples
Motor Nomenclature 90SH/4 IG SH
Motor Motor Options Energy Efficient, 1 Speed, Encoder & Space Heater
100L / 4 BRE 40 …
100L/4-2 WE RDD
size Nm

Options

2 speed, 2nd Motor Shaft & Double Canopy Cover


Frame

No. of

Brake

Brake
Poles

Other
Size

132M/4 BRE100 HL IR TW
Brake, Hand Release, Current Sensor & Thermostat

Technical information follows for THERMISTORS, THERMOSTATS, SPACE HEATERS (Table 6), ENCODERS
(Table 7) & BLOWER COOLING FAN (Table 8).

Thermistors (Option TF)


• Connection Diagram shown on Page 12
• Three PTC (Positive Temperature Coefficient) temperature sensitive resistors are wired in series
• One PTC on each phase of the stator winding
• The leads will be labeled P1 and P2 in the terminal box
• This unit must be connected to a Motor Control Protection module such as a Kriwan INT69 or a Variable Frequency
Drive with PTC inputs
All wiring must be done by qualified personnel and adhere to all local codes.
WARNING: Thermistors will automatically reset.
Thermistor Ratings:
Switching temperature 310°F(155°C)
Maximum operating voltage 2.5 volts
Resistance at 25°C less than or equal to 300 Ohms
Response time < 5 seconds

BIM 1004/2005/05 Page 17 of 20 www.nord.com


Thermostats (Option TW)
• Connection Diagram shown on Page 12
• Three temperature sensitive, bimetallic switches with normally closed contacts wired in series
• One switch on each phase of the stator winding
• The leads will be labeled P1 and P2 in the terminal box
All wiring must be done by qualified personnel and adhere to all local codes.
WARNING: Thermistors will automatically reset.
Thermostat Ratings:
Switching temperature 310°F (155°C)
Switch contacts 1.6A at 250 VAC
Permissible working 6 to 500 VAC
Automatically resetting with 30±15°C drop below switching temperature
Resistance less than 50 mΩ
Switch rebound less than 1 millisecond
10g shock in all directions
2,000 VAC Insulation rating
10,000 cycles
Normally closed

Space Heaters (Option SH)


• Connection Diagram shown on Page 12
• Space Heaters are mounted directly on the motor winding
• The leads are brought into the terminal box and labeled H1 and H2
• They require a separate voltage supply and must not be energized when the motor is energized
• The heaters will keep the winding of the motor approximately 5°C above the surrounding ambient

FRAME SIZE WATTAGE VOLTAGES HEATER P/N HEATER STRIPS/MTR


110V 18900770
63 & 71 18W 230V 18900780 1
460V 18900790
110V 18900820
80 25W 230V 18900800 1
460V 18900810
110V 18900820
90 – 112 50W 230V 18900800 2
460V 18900810
110V 18900830
132-180 100W 230V 18900840 2
460V 18900850
110V 18900860
200 & 225 120W 230V 18900870 2
460V 18900880

Table 6. Space Heater Data

BIM 1004/2005/05 Page 18 of 20 www.nord.com


Encoder (Option IG)
• Standard encoder manufacturer is Heidenhain (www.heidenhain.com)
• All encoders will be enclosed inside the fan shroud
• Incremental, Quadrature, Differential, Marker Channel
• IP 64 Protection
• IG1 = 1024PPR, IG2 = 2048PPR, IG4 = 4096PPR
• RS422 & Push/Pull available
• 5V or 10-30V available

Signal Pin
Heidenhain
Color (optional Explanation
Push-pull RS 422 Callouts
mating plug)

Pink B
--- 1 Ua2 Signal line
(B-)

Blue --- Sensor (+) 2 UP Sense Supply Voltage


R R
Red 3 Ua0 Signal line (Marker)
(R+) (R+)

Black --- R- 4 Ua0 Signal line


A A
Brown 5 Ua1 Signal line
(A+) (A+)

Green A
--- 6 Ua1 Signal line
(A-)

Violet --- Spare 7 UaS Spare

B B
Gray 8 Ua2 Signal line
(B+) (B+)

Yellow --- --- 9 Shield Spare


White/
0V 0V 10 0 V / UN Common
Green
White 0V Sensor (–) 11 0 V / Sensor Sense Common
Brown/
VS VS 12 UP Supply Voltage
Green
Table 7. Encoder Wiring Designations

BIM 1004/2005/05 Page 19 of 20 www.nord.com


BLOWER COOLING FAN (Option F & FC)
• Connection Diagram shown on Page 12
• Option FC is 1 phase 115V only
• Option F has capability of 1 phase or 3 phase by connecting a supplied capacitor

60 Hz Ratings 50 Hz Ratings
Motor Frame Voltage [V] Current [A] Power [W] Voltage [V] Current [A] Power [W]
FC63 100-135 0.23 42 100-135 0.30 42
Connection - 1~ ∆

FC71 100-135 0.23 47 100-135 0.30 44


Single Phase

FC80 100-135 0.27 57 100-135 0.30 43


FC90 100-135 0.46 102 100-135 0.57 78
FC100 100-135 0.53 105 100-135 0.54 78
FC112 100-135 0.60 115 100-135 0.55 80
F63 230-332 0.11 38 230-277 0.10 27
Single Phase Connection

F71 230-332 0.12 41 230-277 0.10 28


F80 230-332 0.13 44 230-277 0.11 29
1~ ∆

F90 230-332 0.25 88 230-277 0.26 72


F100 230-332 0.28 88 230-277 0.26 70
F112 230-332 0.31 107 230-277 0.26 73
F132 230-332 0.27 89 230-277 0.29 82
F63 230-332 0.08 23 230-290 0.10 27
Three-Phase Low Voltage Connection

F71 230-332 0.08 24 230-290 0.10 28


F80 230-332 0.08 25 230-290 0.10 29
F90 230-332 0.21 64 230-290 0.28 86
F100 230-332 0.21 66 230-290 0.27 86
3~∆

F112 230-332 0.23 70 230-290 0.27 85


F132 230-332 0.25 74 230-290 0.32 96
F160 230-332 0.49 165 230-290 0.53 155
F180 230-332 0.49 165 230-290 0.53 155
F200 230-332 0.49 165 230-290 0.53 155
F225 230-332 0.49 165 230-290 0.53 155
F63 380-575 0.04 23 380-500 0.05 29
Three-Phase High Voltage Connection

F71 380-575 0.04 25 380-500 0.05 30


F80 380-575 0.04 26 380-500 0.05 29
F90 380-575 0.12 62 380-500 0.16 82
F100 380-575 0.12 66 380-500 0.16 83
3~Y

F112 380-575 0.13 70 380-500 0.16 82


F132 380-575 0.14 75 380-500 0.18 96
F160 380-575 0.28 165 380-500 0.30 155
F180 380-575 0.28 165 380-500 0.30 155
F200 380-575 0.28 165 380-500 0.30 155
F225 380-575 0.28 165 380-500 0.30 155

Table 8. Blower Cooling Fan Data

BIM 1004/2005/05 Page 20 of 20 www.nord.com


Motor Thermistors BIM-1093a/2003
“TF” Option USA
Installation and Maintenance Instructions
CDN
Retain These Safety Instructions For Future Use

NORD Gear's thermistor option is three PTC (Positive Temperature Coefficient) temperature
sensitive resistors. They are wired in series, with one on each phase of the stator winding.
The leads will be labeled P1 and P2 in the terminal box.

Thermistor ratings:
• Switching temperature 310°F(155°C)
• Maximum operating voltage 2.5 volts
• Resistance at 25°C less than or equal to 300 Ohms
• Response time < 5 seconds

Connection Diagram

All wiring must be done by qualified personnel and adhere to all local codes.
WARNING: Thermistors will automatically reset.
This unit must be connected to a Motor Control Protection module such as a Kriwan INT69 or
a Variable Frequency Drive with PTC inputs.

BIM-1093/2003/12 1 www.nord.com
Motor Thermostats BIM1093b/2003
“TW” Option USA
Installation and Maintenance Instructions
CDN
Retain These Safety Instructions For Future Use

NORD Gear's thermostat option is three temperature sensitive, bimetallic switches with
normally closed contacts. The three switches are wired in series, with one switch on each
phase of the stator winding. The leads will be labeled P1 and P2 in the terminal box.

Thermostat ratings:
• Switching temperature 310°F (155°C)
• Switch contacts 1.6A at 250 VAC
• Permissible working 6 to 500 VAC
• Automatically resetting with 30±15°C
drop below switching temperature
• Resistance less than 50 mΩ
• Switch rebound less than 1 millisecond
• 10g shock in all directions
• 2,000 VAC Insulation rating
• 10,000 cycles
• Normally closed
Typical Wiring Schematic

All wiring must be done by qualified personnel and adhere to all local codes
WARNING: Thermostats will automatically reset.

BIM-1093/2003/12 2 www.nord.com
Operating Instructions

BA 3100 EN 07.03
Flexible N-EUPEX and N-EUPEX-DS couplings
Types A, B and ADS, BDS

N-EUPEX A B

N-EUPEX-DS ADS BDS

A. Friedr. Flender AG ⋅ 46393 Bocholt ⋅ Tel. 02871/92-0 ⋅ Telefax 02871/92-2596 ⋅ www.flender.com


Contents

 

1.1 N-EUPEX coupling, Types A and B 4
1.1.1 Geometric data 4
1.1.2 Performance data 6
1.1.3 Checking the selected coupling size 8
1.2 N-EUPEX-DS coupling, Types ADS and BDS 9
1.2.1 Geometric data 9
1.2.2 Performance data 11
1.2.3 Checking the selected coupling size 12
1.3 Determining the service factor 13

 
  
2.1 Introduction 14
2.2 Copyright 14

      
3.1 Proper use 15
3.2 Obligations of the user 15
3.3 Warnings and symbols used in these Instructions 15

  
     
4.1 Scope of supply 16
4.2 Handling 16
4.3 Storage of the coupling 16
4.3.1 Storage of the coupling parts 16
4.3.2 Storing the flexible elements 16
4.3.2.1 General 16
4.3.2.2 Storage area 16

 
  
5.1 General description 17
5.2 Flexible elements 18

 
 !
6.1 Instructions for machining the finished bore, parallel keyway, axial retaining means,
set screws and balancing 18
6.1.1 Finish bore 18
6.1.2 Parallel keyway 19
6.1.3 Axial securing device 20
6.1.4 Set screws 20
6.1.5 Balancing 21
6.2 General information on installation 22
6.3 Mounting the coupling parts 22
6.4 Alignment 22
6.5 Possible misalignments 23
6.5.1 Axial misalignment 23
6.5.2 Angular misalignment 23
6.5.3 Radial misalignment 24
6.5.4 Permissible shaft misalignment values for radial misalignment Krperm.
and difference in gap dimension S1perm. 24
6.6 Tightening torques 25

BA 3100 EN 07.03
  
   "# 
7.1 Procedure before start-up 25

! $  
8.1 General operating data 26

% & #
'  #    
9.1 General 26
9.2 Possible faults 27
9.3 Incorrect use 27
9.3.1 Possible faults when selecting the coupling or coupling size 28
9.3.2 Possible faults when installing the coupling 28
9.3.3 Possible faults in maintenance 28

( )       !


10.1 Maintenance interval 29
10.2 Replacement of wearing parts 29

     ' # "*  (


11.1 Spare parts list 30
11.2 Spare-part and customer service addresses 31

 +
     #  # 

BA 3100 EN 07.03
  
1. Technical data

1.1 N-EUPEX coupling, Types A and B

1.1.1 Geometric data

Type A 1
S1
3 2

u1 w1 P

D1

D1
d2

d2
da

l1 l1

Sizes 110 to 350 Sizes 400 to 710

Weight Mass moment


Bore D1 d2 of inertia
1) 1)
Size Part 1 Part 2 da Part w1 l1 u1 P S1 Part Part
from to from to 1 2 1 2+3 1 2+3
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm2 kgm2
110 48 38 110 86 62 20 40 34 33 2.... 4 1.9 1.6 0.0027 0.002
125 55 45 125 100 75 23 50 36 38 2.... 4 2.9 2.7 0.005 0.0045
140 60 50 140 100 82 28 55 34 43 2.... 4 3.3 3.7 0.007 0.008
160 65 58 160 108 95 28 60 39 47 2.... 6 4.7 5.1 0.013 0.015
180 75 65 180 125 108 30 70 42 50 2.... 6 6.9 7.3 0.023 0.026
200 85 75 200 140 122 32 80 47 53 2.... 6 9.5 10.3 0.04 0.045
225 90 85 225 150 138 38 90 52 61 2.... 6 13 14 0.07 0.08
250 46 100 32 95 250 165 155 42 100 60 69 3.... 8 17.5 19.5 0.12 0.13
280 49 110 54 105 280 180 172 42 110 65 73 3.... 8 24 24 0.2 0.2
49 100 46 100 165 165 31 32 0.31 0.33
315 315 47 125 70 78 3.... 8
90 120 90 120 200 200 32 34 0.34 0.37
61 110 61 110 180 180 43 43 0.54 0.54
350 350 51 140 74 83 3.... 8
90 140 90 140 230 230 45 47 0.60 0.63
66 120 66 120 200 200 63 59 1 0.9
400 400 56 160 78 88 3.... 8
100 150 100 150 250 250 66 64 1.2 1
80 130 80 130 215 215 79 80 1.5 1.5
440 440 64 180 86 99 5...10
120 160 120 160 265 265 82 85 1.7 1.7
90 145 90 145 240 240 100 100 2.3 2.3
480 480 65 190 90 104 5...10
136 180 136 180 300 300 105 110 2.6 2.6
100 150 100 150 250 250 130 120 3.5 3.2
520 520 68 210 102 115 5...10
140 190 140 190 315 315 140 135 3.8 3.6
560 120 200 120 200 560 320 320 80 220 115 125 6...12 180 185 5.9 6
610 130 220 130 220 610 352 352 88 240 121 135 6...12 225 240 8.6 9.3
660 140 240 140 240 660 384 384 96 260 132 145 6...12 290 320 13 14
710 140 260 140 260 710 416 416 102 290 138 155 6...12 370 400 18.5 20

Table 1.1.1 a : Dimensions, weights and mass moments of inertia of Type A


1) Weights and mass moments of inertia apply to mean bores

BA 3100 EN 07.03
  
Type B w1
1 4
u1 S1

D1

D1
d2

d2
da
l1 l1

Weight Mass moment


Bore D1 d2 of inertia
1) 1)
Size
Part 1 Part 4 da Part w1 l1 u1 S1 Part Part
from to from to 1 4 1 4 1 4
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm2 kgm2
58 19 24 58 – 40 8 20 20 2...4 0.22 0.23 0.0001 0.0001
68 24 28 68 – 50 8 20 20 2...4 0.31 0.32 0.0002 0.0001
80 30 38 80 – 68 10 30 30 2...4 0.79 0.72 0.0006 0.0006
95 42 42 95 76 76 12 35 30 2...4 1.2 1.4 0.0013 0.0014
110 48 48 110 86 86 14 40 34 2...4 1.9 2.0 0.0027 0.0028
125 55 55 125 100 100 18 50 36 2...4 2.9 3.3 0.005 0.0057
140 60 60 140 100 100 20 55 34 2...4 3.3 3.6 0.007 0.007
160 65 65 160 108 108 20 60 39 2...6 4.7 4.7 0.013 0.012
180 75 75 180 125 125 20 70 42 2...6 6.9 7.1 0.023 0.022
200 85 85 200 140 140 24 80 47 2...6 9.5 10.5 0.04 0.04
225 90 90 225 150 150 18 90 52 2...6 11.5 13 0.07 0.065
250 46 100 46 100 250 165 165 18 100 60 3...8 17.5 16.5 0.12 0.11
280 49 110 54 110 280 180 180 20 110 65 3...8 24 21 0.2 0.17
Table 1.1.1 b : Dimensions, weights and mass moments of inertia of Type B

1) Weights and mass moments of inertia apply to mean bores

BA 3100 EN 07.03
  
1.1.2 Performance data

Note: For identification marking of the individual flexible elements, refer to section 5.

Flexible elements: 80 Shore A


Rated Maximum Fatigue dynamic torsional stiffness
Speed
torque torque torque C T dyn
Size
TKN TKmax TKW n max 1xTKN 0.75xTKN 0.5xTKN 0.25xTKN 0xTKN
Nm Nm Nm 1/min Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad
58 19 57 7.6 5000 1200 850 600 430 300
68 34 102 13.6 5000 1300 930 670 480 350
80 60 180 24 5000 2750 1950 1400 980 700
95 100 300 40 5000 4200 3100 2300 1700 1280
110 160 480 64 5000 5700 4200 3100 2250 1670
125 240 720 96 5000 16000 10000 6200 3800 2400
140 360 1080 144 4900 24000 15000 9600 6200 4000
160 560 1680 224 4250 49000 34000 23000 16000 11000
180 880 2640 352 3800 78000 51000 33000 21500 14000
200 1340 4020 536 3400 127000 80000 51000 32000 20500
225 2000 6000 800 3000 210000 136000 87000 56000 36000
250 2800 8400 1120 2750 290000 176000 107000 65000 40000
280 3900 11700 1560 2450 365000 233000 149000 94000 60000
315 5500 16500 2200 2150 840000 540000 340000 215000 138000
350 7700 23100 3080 1950 920000 590000 380000 245000 160000
400 10300 30900 4120 1700 1350000 840000 530000 335000 210000
440 13500 40500 5400 1550 1830000 1180000 760000 490000 315000
480 16600 49800 6640 1400 2000000 1300000 830000 530000 340000
520 21200 63600 8480 1300 2700000 1770000 1150000 740000 480000
560 29000 87000 11600 1200 3600000 2300000 1500000 960000 620000
610 38000 114000 15200 1100 5000000 3200000 2070000 1330000 850000
660 49000 147000 19600 1000 6800000 4350000 2800000 1800000 1150000
710 62000 186000 24800 950 9300000 6000000 3900000 2500000 1600000

damping coefficient  = 1.1

BA 3100 EN 07.03
  
Flexible elements: 60 Shore A
Rated Maximum Fatigue dynamic torsional stiffness
Speed
torque torque torque C T dyn
Size TKN TKmax TKW n max 1xTKN 0.75xTKN 0.5xTKN 0.25xTKN 0xTKN
Nm Nm Nm 1/min Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad
58 11 35 4 5000 360 290 235 190 150
68 21 64 8 5000 400 325 260 210 175
80 37 113 15 5000 830 670 540 430 350
95 63 190 25 5000 1340 1110 920 760 640
110 100 300 40 5000 1800 1500 1200 1000 830
125 150 450 60 5000 4000 3000 2150 1600 1200
140 230 680 90 4900 6000 4600 3500 2600 2000
160 350 1060 140 4250 14000 11000 8800 7000 5500
180 550 1660 220 3800 20700 15700 12000 9200 7000
200 850 2530 337 3400 32200 24300 18000 13400 10200
225 1260 3780 504 3000 55000 41400 31500 24000 18000
250 1760 5300 705 2750 69000 50600 37000 27000 20000
280 2460 7400 980 2450 94000 71000 53000 39500 30000
315 3500 10500 1400 2150 216500 161500 121000 91000 69000
350 4850 14500 1940 1950 239000 181000 137000 104000 80000
400 6500 19500 2600 1700 336000 252000 189000 141000 105000
440 8500 25500 3400 1550 478000 362000 275000 208000 158000
480 10500 31400 4200 1400 525000 395000 298000 225000 170000
520 13300 40000 5300 1300 720000 548000 415000 314000 240000
560 18300 54800 7300 1200 936000 715000 541000 404000 310000
610 24000 71800 9600 1100 1297000 987000 747000 562000 425000
660 30900 92600 12350 1000 1759000 1334000 1010000 763000 575000
710 39000 117000 15600 950 2440000 1860000 1400000 1050000 800000

damping coefficient  = 1.1

The performance data for Types A and B are valid for:

S max. 25 starts per hour

S daily operating cycle of up to 24 h

S operation within the specified alignment

S Operation in the temperature range -30 °C to +80 °C in the immediate vicinity of the coupling

For sustained faultfree operation the coupling must be designed with a service
Caution! factor f1 in accordance with item 1.3 and appropriate to the application. In the
event of a change in operating conditions (e.g. output, speed, starting
frequency, changes to the prime mover and driven machine) the design must
always be checked (see item 1.1.3).

BA 3100 EN 07.03
  
1.1.3 Checking the selected coupling size

The following must apply to the coupling:

TKN w TN f1 TKN = rated coupling torque


TN = rated system torque -
rated drive torque acting on the coupling
f1 = service factor in accordance with item 1.3

During starting or operation torque impulses up to 25 times per hour are permissible. The following
applies:

TKmax w Tmax TKmax = maximum coupling torque


Tmax = maximum system torque -
peak drive torque acting on the coupling

The following must apply to the alternating torques occurring during operation:

TKW w TW Sf f1 TKW = fatigue torque load on the coupling


TW = alternating torque load on the coupling
f1 = service factor in accordance with item 1.3

Sf + Ǹ10Hz
f Err
for f Err > 10 Hz

Sf + 1.0 for f Err v 10 Hz


f Err = excitation frequency of the alternating torque load in Hz

When selecting the coupling, the permissible maximum speed and the
Caution! permissible maximum bore must also be taken into consideration. Selection of
bore fit in accordance with section 6. item 6.1.1.

The shaft displacement values specified in section 6, item 6.5.4, must not be
Caution! exceeded.

BA 3100 EN 07.03
  
1.2 N-EUPEX-DS coupling, Types ADS and BDS

1.2.1 Geometric data

Type ADS 1 S1 3 2

u1 w1 P

D1

D1
d2

d2
da

l1 l1

Sizes 118 to 380 Sizes 430 to 556

Weight Mass moment


Bore D1 d2 of inertia
1) 1)
Size Part 1 Part 2 da Part w1 l1 u1 P S1 Part Part
from to from to 1 2 1 2+3 1 2+3
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm2 kgm2
118 48 38 118 86 62 20 40 34 33 2.... 4 1.9 1.94 0.003 0.003
135 55 45 135 100 75 23 50 36 38 2.... 4 3.1 3.1 0.006 0.006
152 60 50 152 108 82 28 55 36 43 2.... 4 4.2 4.5 0.011 0.012
172 65 58 172 118 95 28 60 41 47 2.... 6 5.8 6 0.019 0.020
194 75 65 194 135 108 30 70 44 50 2.... 6 8.8 8.5 0.037 0.035
218 85 75 218 150 122 32 80 47 53 2.... 6 12 12 0.062 0.062
245 90 85 245 150 138 38 90 52 61 2.... 6 14.5 17.7 0.09 0.115
272 46 100 32 95 272 165 155 42 100 60 69 3.... 8 20 24.7 0.16 0.2
305 49 110 54 105 305 180 172 42 110 65 73 3.... 8 27 29.1 0.26 0.3
46 100 165 39.3 0.41 0.49
340 49 120 340 200 47 125 70 78 3.... 8 38
90 120 200 40.3 0.44 0.53
61 110 180 53.5 0.71 0.84
380 61 140 380 230 51 140 74 83 3.... 8 54
90 140 230 57.5 0.77 0.93
66 120 200 69 1.2 1.26
430 66 150 430 250 56 160 78 88 3.... 8 76
100 150 250 74 1.4 1.4
80 130 215 91 1.9 2
472 80 160 472 265 64 180 86 99 5...10 95
120 160 265 97 2.1 2.1
90 145 240 115 2.8 3
514 90 180 514 300 65 190 90 104 5...10 119
136 180 300 122 3.1 3.3
100 150 250 138 4.4 4.1
556 100 190 556 315 68 210 102 115 5...10 159
140 190 315 152 4.7 4.6

Table 1.2.1 a : Dimensions, weights and mass moments of inertia of Type ADS

1) Weights and mass moments of inertia apply to mean bores

BA 3100 EN 07.03
 
Type BDS
1 w1 4
u1 S1

D1

D1
d2

d2
da
l1 l1

Weight Mass moment


Bore D1 d2 of inertia
1) 1)
Size
Part 1 Part 4 da Part w1 l1 u1 S1 Part Part
from to from to 1 4 1 4 1 4
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm2 kgm2
66 19 24 66 40 8 20 20 2.... 4 0.24 0.31 0.0001 0.0002
76 24 28 76 50 8 20 20 2.... 4 0.33 0.42 0.0002 0.0003
88 30 38 88 68 10 30 30 2.... 4 1 0.92 0.0007 0.0006
103 42 42 103 76 76 12 35 30 2.... 4 1.6 1.5 0.0015 0.0014
118 48 48 118 86 86 14 40 34 2.... 4 1.9 2.1 0.003 0.0031
135 55 55 135 100 100 18 50 36 2.... 4 3.1 3.5 0.006 0.007
152 60 60 152 108 100 20 55 36 2.... 4 4.2 4.4 0.011 0.011
172 65 65 172 118 108 20 60 41 2.... 6 5.8 5.7 0.019 0.018
194 75 75 194 135 125 20 70 44 2.... 6 8.8 8.2 0.037 0.032
218 85 85 218 150 140 24 80 47 2.... 6 12 12.1 0.062 0.059
245 90 90 245 150 150 18 90 52 2.... 6 14.5 14.6 0.09 0.082
272 46 100 46 100 272 165 165 18 100 60 3.... 8 20 19.1 0.16 0.132
305 49 110 54 110 305 180 180 20 110 65 3.... 8 27 24.3 0.26 0.208

Table 1.2.1 b : Dimensions, weights and mass moments of inertia of Type BDS

1) Weights and mass moments of inertia apply to mean bores

BA 3100 EN 07.03

 
1.2.2 Performance data

Maximum dynamic
Rated torque Fatigue torque Speed
torque torsional stiffness
Size
TKN TKmax TKW n max C T dyn 1)
Nm Nm Nm 1/min Nm/rad
66 19 57 7.6 5000 –
76 34 102 13.6 5000 –
88 60 180 24 5000 5600
103 100 300 40 5000 9350
118 160 480 64 5000 15000
135 240 720 96 5000 22450
152 360 1080 144 4900 33650
172 560 1680 224 4250 52350
194 880 2640 352 3800 82250
218 1340 4020 536 3400 125250
245 2000 6000 800 3000 187000
272 2800 8400 1120 2750 114000
305 3900 11700 1560 2450 165000
340 5500 16500 2200 2150 239000
380 7700 23100 3080 1950 340000
430 10300 30900 4120 1700 460000
472 13500 40500 5400 1550 607000
514 16600 49800 6640 1400 750000
556 21200 63600 8480 1300 961000

damping coefficient  = 1.1

1) The dynamic torsional stiffness applies at an ambient temperature of -30 °C to +40 °C

The performance data for the Types ADS and BDS are valid for:

S max. 25 starts per hour

S daily operating cycle of up to 24 h

S operation within the specified alignment

S Operation in the temperature range -30 °C to +80 °C in the immediate vicinity of the coupling

For sustained faultfree operation the coupling must be designed with a service
Caution! factor f1 in accordance with item 1.3 and a temperature factor Sϑ appropriate
to the application. In the event of a change in operating conditions (e.g. output,
speed, starting frequency, changes to the prime mover and driven machine) the
design must always be checked (see item 1.2.3).

BA 3100 EN 07.03

 
1.2.3 Checking the selected coupling size

The following must apply to the coupling:

TKN w TN f1 Sϑ TKN = rated coupling torque


TN = rated system torque -
rated drive torque acting on the coupling
f1 = service factor in accordance with item 1.3
Sϑ = temperature factor

The highest temperature in the immediate vicinity of the coupling must be applied

TU from -30 °C to +40 °C from +40 °C to +60 °C from +60 °C to +80 °C


Sϑ 1 1.4 1.8

Table 1.2.3: Temperature factor Sϑ

During starting or operation torque impulses up to 25 times per hour are permissible. The following
applies:

TKmax w Tmax Sϑ TKmax = maximum coupling torque


Tmax = maximum system torque -
peak drive torque acting on the coupling
Sϑ = temperature factor

The following must apply to the alternating torques occurring during operation:

TKW w TW Sf Sϑ f1 TKW = fatigue torque load on the coupling


TW = alternating torque load on the coupling
Sϑ = temperature factor
f1 = service factor in accordance with item 1.3

Sf + Ǹ10Hz
f Err
for f Err > 10 Hz

Sf + 1.0 for f Err v 10 Hz


f Err = excitation frequency of the alternating torque load in Hz

When selecting the coupling, the permissible maximum speed and the
Caution! permissible maximum bore must also be taken into consideration. Selection of
bore fit in accordance with section 6. item 6.1.1.

The shaft displacement values specified in section 6, item 6.5.4, must not be
Caution! exceeded.

BA 3100 EN 07.03

  
1.3 Determining the service factor
The service factors taken as basis are based on empirical values which generally estimate the output
of in- and output combinations in service.
Service factor f1 (daily operating cycle of up to 24 h)
Load characteristic of driven machine
Prime mover
G M S
Electric motors, Turbines, Hydraulic motors 1 1.25 1.75
Piston engines 4 - 6 cylinders
1.25 1.5 2
Coefficient of cyclic variation up to 1 : 100 to 1 : 200
Piston engines 1 - 3 cylinders
1.5 2 2.5
Coefficient of cyclic variation up to 1 : 100

Load characteristics of driven machines listed by area of application


Dredgers Generators, transformers S Suction rolls
S Bucket-chain conveyors S Frequency transformers S Drying cylinders
S Travelling gear (caterpillar) S Generators
Pumps
M Travelling gear (rails) S Welding generators
S Piston pumps
M Manoeuvring winches Rubber processing machines G Centrifugal pumps (light liquids)
M Lift pumps S Extruders M Centrifugal pumps (heavy liquids)
S Bucket wheels M Calenders S Plunger pumps
S Cutter heads S Pug mills S Pressure pumps
M Slewing gear M Mixers
Building machinery S Rolling mills Stone and clay working machines
M Hoists S Crushers
Wood working machines S Rotary kilns
M Concrete mixers S Barkers
M Road construction machinery S Hammer mills
M Planing machines S Ball mills
Chemical industry G Wood working machines S Tube mills
M Cooling drums S Saw frames S Beater mills
M Mixers Cranes S Brick presses
G Agitators (light liquids) G Luffing gear
M Agitators (semi-liquid material) Textile machines
S Travelling gear M Batchers
M Drying drums S Hoisting gear
G Centrifuges (light) M Printing and dyeing machines
M Slewing gear M Tanning vats
M Centrifuges (heavy) M Derricking jib gear M Willows
Mineral oil extraction Plastics processing machines M Looms
M Pipeline pumps M Extruders
S Rotary drilling equipment M Calenders Compressors
Conveyor systems M Mixers S Piston compressors
M Hauling winches M Crushers M Turbo compressors
S Hoists Metal working machines Rolling mills
M Link conveyors M Sheet bending machines S Sheet shears
M Belt conveyors (bulk material) S Sheet straightening machines M Sheet tilters
S Belt conveyors (piece goods) S Hammers S Ingot pushers
M Band pocket conveyors S Planing machines S Blooming and slabbing mills
M Endless chain transporters S Presses S Ingot conveying systems
M Rotary conveyors M Shears M Wire drawing benches
M Goods lifts S Forging presses S Descaling machines
G Bucket-type flour conveyors S Punch presses S Thin sheet mills
M Passenger lifts G Countershafts, shaft trains S Heavy sheet mills
M Apron conveyors M Machine tools, main drives M Winding machines (strip and wire)
M Screw conveyors G Machine tools, auxiliary drives S Cold rolling mills
M Ballast elevators M Chain transfers
S Inclined hoists Food processing machines S Billet shears
M Steel belt conveyors G Bottling and container filling machines M Cooling beds
M Trough chain conveyors M Kneading machines M Cross transfers
M Mash tubs, crystallizers M Roller tables (light)
Blowers, Ventilators G Packaging machines
G Rotary piston blowers TN ≤ 75 Nm S Roller tables (heavy)
M Cane crushers M Roller straighteners
M Rotary piston blowers TN ≤ 750 Nm M Cane knives
S Rotary piston blowers TN > 750 Nm S Tube welding machines
S Cane mills M Trimming shears
G Blowers (axial/radial) TN ≤ 75 Nm M Sugar beet cutters
M Blowers (axial/radial) TN ≤ 750 Nm S Cropping shears
M Sugar beet washing machines S Continuous casting plant
S Blowers (axial/radial) TN > 750 Nm
G Cooling tower fans TN ≤ 75 Nm Paper processing machines M Roller adjustment drives
M Cooling tower fans TN ≤ 750 Nm S Couches S Shifting devices
S Cooling tower fans TN > 750 Nm S Glazing cylinders
S Pulpers Laundry machines
G Induced draught fans TN ≤ 75 Nm M Tumble driers
M Induced draught fans TN ≤ 750 Nm S Pulp grinders
S Calenders M Washing machines
S Induced draught fans TN > 750 Nm
G Turbo blowers TN ≤ 75 Nm S Wet presses Water treatment
M Turbo blowers TN ≤ 750 Nm S Willows M Rotary aerators
S Turbo blowers TN > 750 Nm S Suction presses G Screw pumps

G = uniform load M = medium load S = heavy load

BA 3100 EN 07.03

  
2. General notes

2.1 Introduction

These Operating Instructions (BA) are an integral part of the coupling delivery and must be kept in its
vicinity for reference at all times.

All persons involved in the installation, operation, maintenance and repair of


Caution! the coupling must have read and understood these Operating Instructions and
must comply with them at all times. We accept no responsibility for damage or
disruption caused by disregard of these Instructions.

The ”Coupling” described in these operating instructions has been developed for stationary use in
general engineering applications. The coupling serves to transmit power and torque between two shafts
or flanges connected by this coupling.

The coupling is designed only for the application described in section 1. ”Technical data”. Other
operating conditions must be contractually agreed.

The coupling described in these Instructions reflects the state of technical development at the time
these Instructions went to print.

In the interest of technical progress we reserve the right to make changes to the individual assemblies
and accessories which we regard as necessary to preserve their essential characteristics and improve
their efficiency and safety.

2.2 Copyright

The copyright to these Operating Instructions is held by FLENDER AG.

These Operating Instructions must not be wholly or partly reproduced for competitive purposes, used
in any unauthorised way or made available to third parties without our agreement.

Technical enquiries should be addressed to the following works

FLENDER AG Telefon: 02871/92-2868


D 46393 Bocholt Telefax: 02871/92-2579

or to one of our customer-service addresses. A list of our customer-service addresses is given in section
11. ”Spare parts, customer-service addresses”.

BA 3100 EN 07.03

  
3. Safety notes

3.1 Proper use

S The coupling has been manufactured in accordance with the state of the art and is delivered in a
condition for safe and reliable use. Any changes on the part of the user which may affect safety and
reliability are prohibited. This applies equally to safety features designed to prevent accidental
contact.

S The coupling must be used and operated strictly in accordance with the conditions laid down in the
contract governing performance and supply.

3.2 Obligations of the user

S The operator must ensure that all persons involved in installation, operation, maintenance and repair
have read and understood these Operating Instructions and comply with them at all times in order
to:

– avoid injury or damage,

– ensure the safety and reliability of the coupling,

and

– avoid disruptions and environmental damage through incorrect use.

S During transport, assembly, installation, dismantling, operation and maintenance of the unit, the
relevant safety and environmental regulations must be complied with at all times.

S The coupling must be operated, maintained or repaired only by authorised, duly trained and qualified
personnel.

S All work must be carried out with great care and with due regard to safety.

S All work on the coupling must be carried out only when it is at a standstill.
The drive unit must be secured against being switched on accidentally (e.g. by locking the key switch
or removing the fuses from the power supply). A notice should be attached to the ON switch stating
clearly that work is in progress.

S The coupling must be fitted with suitable safeguards to prevent accidental contact. The operation of
the coupling must not be impaired by the safeguard.

S The drive unit must be shut down as soon as changes to the coupling are detected during operation.

S If the coupling is intended for installation in plant or equipment, the manufacturer of such plant or
equipment must ensure that the contents of the present Operating Instructions are incorporated in
his own instructions.

S All spare parts must be obtained from FLENDER.

3.3 Warnings and symbols used in these Instructions

This symbol indicates safety measures which must be observed to avoid personal
injury.

This symbol indicates safety measures which must be observed to avoid damaging
Caution! the coupling.

Note: This symbol indicates general operating instructions which are of particular
importance.

BA 3100 EN 07.03

  
4. Handling and storage

4.1 Scope of supply

The products supplied are listed in the despatch papers. Check immediately on receipt to ensure that
all the products listed have actually been delivered. Parts damaged during transport or missing parts
must be reported in writing immediately.

The parts must be provided with explosion protection marking in accordance with section 5.

4.2 Handling

When handling FLENDER products, use only lifting and handling equipment of
sufficient load-bearing capacity!

Note: The coupling must be transported using suitable transport equipment only.

Different forms of packaging may be used depending on the size of the coupling and method of
transport. Unless otherwise agreed, the packaging complies with the HPE Packaging Guidelines.

The symbols marked on the packaging must be observed at all times. These have the following
meanings:
bild-transport

This way Fragile Keep Keep Centre of Use no Attach


up dry cool gravity hand hook here

4.3 Storage of the coupling

4.3.1 Storage of the coupling parts

Unless otherwise expressly agreed, the coupling is delivered in a preserved condition and can be stored
in a covered, dry place for up to 3 months. If the coupling is to be stored for a protracted period, it should
be treated with a long-term preservative agent (FLENDER must be consulted).

Before cleaning the coupling parts and applying the long-term preservative
Caution! agent, the flexible elements (12) must be removed.

4.3.2 Storing the flexible elements

4.3.2.1 General

Correctly stored flexible elements (12) retain their properties unchanged for up to five years.
Unfavourable storage conditions and improper treatment will negatively affect the physical properties
of the flexible elements (12). Such negative effects may be caused by e.g. the action of ozone, extreme
temperatures, light, moisture, or solvents.

4.3.2.2 Storage area

The storage area must be dry and free from dust. The flexible elements (12) must not be stored with
chemicals, solvents, motor fuels, acids, etc. Furthermore, they should be protected against light, in
particular direct sunlight and bright artificial light with a high ultraviolet content.

The storage areas must not contain any ozone-generating equipment, e.g.
Caution! fluorescent light sources, mercury vapour lamps, high-voltage electrical
equipment. Damp storage areas are unsuitable. Ensure that no condensation
occurs. The most favourable atmospheric humidity is below 65 %.

BA 3100 EN 07.03

  
5. Technical description

5.1 General description

N-EUPEX couplings are torsionally flexible claw couplings. They are suitable for linking machines and
can compensate for small shaft misalignment caused by manufacturing inaccuracies, heat expansion,
and the like.

The N-EUPEX coupling Type A / ADS comprises the coupling part 1 with the inserted flexible elements
(12), the cam part 3 and the coupling part 2 which is bolted to part 3. If dimension P in section 1 is taken
into consideration, the screw connection of part 2/3 enables the machines to be connected to be
disconnected without shifting them axially.
On Type A size 560 to 710 Part 2 and part 3 are additionally fastened with 2 parallel pins (16).

The N-EUPEX coupling Type B / BDS comprises the coupling part 1 with the inserted flexible elements
(12) and the cam part 4.

16
1 12 3 13 2 1 12 4
P

A / ADS B / BDS

Because of the form-fitting design of the metal parts, types A and B enable an ”emergency operation”
even after the flexible elements have been irreparably damaged.
The flexible elements (12) are subjected primarily to pressure loads, so that the wear on the flexible
elements (12) is relatively low with infrequent, substantial overload moments.

Where overload moments are excessively high, the result may be breakage of
the coupling or irreparable damage to the connected machine.

On Types ADS and BDS there is no metal contact when the flexible elements (12) are irreparably
damaged, and the metal parts are not of a form-fitting design. These coupling types have no
”emergency running capability” in the above described sense. The flexible elements (12) are subjected
to shear and pressure loads, so that with substantial overload the flexible elements (12) are irreparably
damaged and the torque transmission interrupted.

BA 3100 EN 07.03

  
5.2 Flexible elements

As well as in standard hardness 80 Shore A, the H-shaped flexible elements (12) of Types A and B are
also available in the softer 60 Shore A version.
This enables to move critical speeds of the drive train out of normal operating conditions.
When using these flexible elements (12), the reduction of the transmissible torque must be noted (see
section 1. ”Technical Data”).
For reversing operation and drives with very high masses to accelerate and strong shock loads
N-EUPEX couplings, Types A and B, may be fitted with higher flexible elements packs (12) with reduced
torsional backlash.

The flexible elements (12) of Type ADS and BDS are available in 90 Shore A and 95 Shore A
hardnesses.

The different flexible elements (12) are distinguished as follows:

Type Size Material Hardness Configuration Identification marking

all sizes Perbunan 80 Shore A normal blue stripe


225 ... 480 Perbunan 60 Shore A normal green strip
A, B
58 ... 200 Perbunan 80 Shore A oversized yellow stripe
58 ... 200 Perbunan 60 Shore A oversized white stripe
all sizes Polyurethan 90 Shore A normal blue flexible elements
ADS, BDS all sizes Polyurethan 95 Shore A normal white flexible elements
66 ... 272 Perbunan 2K 80/92 Shore A normal black flexible elements

Caution! Only identical flexible elements (12) may be used in one coupling.

6. Assembly

At the customer’s request FLENDER also delivers unbored or prebored coupling parts.

The necessary refinishing must be carried out in strict compliance with the following specifications and
with particular care!

Responsibility for carrying out the refinishing is borne by the orderer.


Caution! FLENDER can accept no guarantee claims arising from unsatisfactory
refinishing!

6.1 Instructions for machining the finished bore, parallel keyway, axial retaining means, set screws and
balancing

6.1.1 Finish bore

S Remove flexible elements

S Depreserve and, if necessary, clean coupling parts

Note manufacturer’s instructions for handling solvent.

BA 3100 EN 07.03

  
When machining the finished bore the parts must be carefully aligned. For the permissible radial and
axial runout errors and the permissible cylindricity tolerances, refer to DIN ISO 286. The parts must be
mounted on the marked faces ( ).

In the case of part 2/3 and part 4 great caution is necessary owing to the rotating
cams.
The maximum permissible bore diameters (see section 1.) are designed for
Caution! drive-type fastenings without taper action to DIN 6885/1 and must not under any
circumstances be exceeded. The finish-machined bores must be 100%
checked with suitable measuring equipment.

If other shaft - hub connections (e.g. taper or stepped bore, etc.) are to be used instead of the flanged
sleeve connections provided for, FLENDER must be consulted.
Flanged sleeve connections with taper action are not permissible.

IT8 A IT8 B IT8 D

IT8 C
A B C D

IT6 IT6 IT6 IT6


D1

D1

D1

D1
3.2 3.2 3.2 3.2

IT8 C

Part 1 Part 4 Part 2 Part 2/3


Part 1 DS Part 4 DS Part 2 DS Part 2/3 DS

For drive by means of parallel keys the following fit pairs are prescribed for the bores:

Bore D1
Selection of fit over to Shaft tolerances Bore tolerances
mm mm
25 k6
Shaft tolerances 25 100 m6 H7
to FLENDER standard
100 n6
Shaft tolerances 50 k6
H7
to DIN 748/1 50 m6
50 K7
h6
System standard shaft 50 M7
all h8 N7
Table 6.1.1: Fit pairs

The assigned fits must be adhered to in order, on the one hand, to keep the play
Caution! in the shaft-hub connection as low as possible, depending on utilisation of the
tolerance zones, or, on the other, to keep the hub tension arising from the
oversize within the permissible load limit. Failure to adhere to the fits may
impair the shaft-hub connection.
If the tolerance values of the shafts deviate from those in table 6.1.1 above,
FLENDER must be consulted.

Failure to observe these instructions may result in breakage of the coupling.


Danger from flying fragments!

6.1.2 Parallel keyway

The parallel keyways must be designed in accordance with DIN 6885/1. If the keyway geometry
deviates, FLENDER must be consulted. Taper keys or nose keys (gib headed keys) are not permissible.

BA 3100 EN 07.03

 
The parallel keyways must be designed to suit the available parallel keys. For parallel keyways the
tolerance zone of the hub keyway width ISO JS 9 must be adhered to.

For more difficult operating conditions of the kind arising e.g. with reversing operation or operation
with impulses the hub keyway tolerance zone ISO P9 is specified.

On part 1 the parallel keyway must be applied midway between the lands or
Caution! pockets of the flexible elements, on part 2 midway between the through-holes
and on part 4 below a cam.

Part 1 Part 1 DS Part 2 Part 4


Part 2 DS Part 4 DS

6.1.3 Axial securing device

A set screw or end plate must be provided to secure the coupling parts axially. If end plates are used,
FLENDER must be consulted with regard to machining the recesses in the coupling parts.

If the coupling part mounted on the shaft does not lie up against the shaft shoulder, we recommend using
grooved spacer rings.

6.1.4 Set screws

Hexagon socket set screws with cup points to DIN 916 must be used for set screws.

The following guidelines must be observed!

The length of the set screw must be selected so that it fills the tapped hole, but
does not project from the hub (Lmin = d1 x 1.2).

e1 e2 e3 e4

Position of the
set screw from
size 140/152 up

d1 d1 d1 d1
Position of the
set screw up to
and incl. size
125/135

Part 1 Part 1 Part 2 Part 4


Part 1 DS Part 1 DS Part 2 DS Part 4 DS

58 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 350 400 440 480 520 560 610 660 710
Size
66 76 88 103 118 135 152 172 194 218 245 272 305 340 380 430 472 514 556 – – – –
d1 M5 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M10 M12 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M24 M24 M24
e1 *10 *10 *11 *15 18 20 – – – – – – – – – – – – – – – – –
e2 – – – – – – 13 13 16 20 22 24 28 35 40 50 60 70 80 75 85 100 115
e3 – – – – *9 12 15 20 30 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 100 110 130 140
e4 *8 *8 12 15 18 20 22 25 32 40 40 45 45 – – – – – – – – – –
1) 3 4 4 4 4 8 8 15 25 25 25 70 70 70 130 130 230 230 230 230 230 230 230

Table 6.1.4: Set screw assignment and tightening torques of the set screws

1) Tightening torques of the set screws in Nm

*) Note following position of the set screw!

BA 3100 EN 07.03
  
The set screws must always be positioned on the keyway. An exception are the
Caution! following coupling parts:

Part 1: Size 58 / 66 : Bore D1 ≥ 15 mm set screw displaced by 180° relative to the keyway.
Size 68 / 76 : Bore D1 ≥ 20 mm set screw displaced by 144° relative to the keyway.
Size 80 / 88 : Bore D1 ≥ 25 mm set screw displaced by 180° relative to the keyway.
Size 95 /103 : Bore D1 ≥ 38 mm set screw displaced by 180° relative to the keyway.

Part 2: Size 110 /118 : Bore D1 ≥ 30 mm set screw displaced by 180° relative to the keyway.

Part 4: Size 58 / 66 : Bore D1 ≥ 18 mm set screw displaced by 180° relative to the keyway.
Size 68 / 76 : Bore D1 ≥ 20 mm set screw displaced by 180° relative to the keyway.

6.1.5 Balancing

Prebored couplings or prebored coupling parts are delivered unbalanced. It is recommended that these
parts are balanced to suit the application after finish-boring (see DIN ISO 1940 and DIN 740/2), but to
min. balancing quality G16.

Balancing is normally done by drilling material away.

On part 1 the material must be removed between the lands or pockets of the
Caution! flexible elements without drilling right through the base and without damaging
the pockets of the flexible elements.
On part 4 the material must be removed from the end face between the cams.
Sufficient space must be left between the balancing hole and the cam to avoid
weakening the cam connection.

Since the coupling part 3, the cam part is always in a balanced condition, the coupling part 2 can be
balanced individually or together with the fitted part 3.

Finish-bored couplings or coupling parts are balanced according to the customer’s specifications.

Balance
bore

Part 1 Part 2 Part 4 Part 1 Part 2 Part 4


Part 1 DS Part 2 DS Part 4 DS Part 1 DS Part 2 DS Part 4 DS

Arrangement of the balancing bore Arrangement of the balancing bore


with one-level balancing with two-level balancing

BA 3100 EN 07.03

 
6.2 General information on installation

During assembly, Section 3. ”Safety Instructions” must be observed.

Assembly and installation work must be done with great care by trained and qualified personnel.

As early as during the planning phase it must be ensured that sufficient space is available for installation
and subsequent care and maintenance work.

Adequate lifting equipment must be available before beginning the installation and assembly work.

6.3 Mounting the coupling parts

Before beginning installation, the shaft ends and the coupling parts must be carefully cleaned. Before
cleaning the coupling parts with solvent the flexible elements (12) must be removed.

Note manufacturer’s instructions for handling solvent.

Before fitting coupling part 2 the cam part 3 must be located on the shaft.

If necessary, heating the coupling parts (to max. +150 °C) will facilitate fitting. With temperatures over
+80 °C the flexible elements (12) must be removed from the coupling parts before heating.

Take precautions to avoid burns from hot components!

The coupling parts must be fitted with the aid of suitable equipment to avoid
Caution! damaging the shaft bearings through axial joining forces.
Always use suitable lifting equipment.

The shaft ends must not project from the inner sides of the hub. Axial securing is effected by means
of the set screw or end plate.

Caution! Tightening the set screws to a tightening torque in accordance with item 6.1.4.

Failure to observe these instructions may result in breakage of the coupling.


Danger from flying fragments!

After fitting the coupling parts, the flexible elements (12), if previously removed, must be fitted.
Previously heated coupling parts must have cooled down again to a temperature below +80 °C. It must
be ensured that the flexible elements (12) are of identical size and have identical markings.

Move together the machines to be coupled.

Danger of squeezing!

Dimension S1 must be adhered to. On Types A and ADS the connection between parts 2 and 3 must
be remade and the tightening torque of the screw connection to parts 2 and 3 checked before alignment
(for tightening torques and gap dimension S1, see item 6.6 and section 1.).

6.4 Alignment

The couplings pick up positional errors in the shaft ends to be connected up to the data shown in
item 6.5.
When aligning, the radial and angular misalignment of the shaft ends must be kept as small as possible,
because, other conditions being equal, this increases the service life of the flexible elements.

BA 3100 EN 07.03
  
6.5 Possible misalignments

S1max S1max

 Ka

 Kw

 Kr
S1min S1min

Axial misalignment Angular misalignment Radial misalignment


Figure 6.5.1 Figure 6.5.2 Figure 6.5.3

Misalignments of the coupling parts in relation to each other can be caused by inaccurate alignment
during assembly, but also by actual operation of the equipment (expansion due to heat, shaft deflection,
insufficiently rigid machine frames, etc.).

The following maximum permissible misalignments must by no means be


Caution! exceeded during operation.

6.5.1 Axial misalignment

Axial misalignment Ka (Fig. 6.5.1) of the coupling parts relative to one another is possible within the
”permissible error” for dimension S1 (see section 1.).

6.5.2 Angular misalignment

The angular misalignment Kw (Fig. 6.5.2) can usefully be measured as the difference in the gap
dimension (S1=S1max - S1min). For the permissible values for the difference in the gap dimension, refer
to item 6.5.4.

If required, the permissible angular misalignment Kw can be calculated as follows:

S 1 perm
Kw perm in Rad +
da S1 perm. see item 6.5.4
S 1 perm for da, see section 1., item 1.1.1 or item 1.2.1
Kw perm in Degrees + 180
 da

BA 3100 EN 07.03
  
6.5.3 Radial misalignment
For the permissible radial misalignment Krperm. (Fig. 6.5.3), - depending upon the operating speed -,
refer to item 6.5.4.
6.5.4 Permissible shaft misalignment values for radial misalignment Krperm. and difference in gap
dimension S1perm
Values given in mm, rounded off

Type / Size Coupling speed in 1/min

A, B ADS, BDS 250 500 750 1000 1500 2000 3000 4000 5000
58 66 0.4 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.15 0.1 0.1
68 76 0.4 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.15 0.1 0.1
80 88 0.4 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.15 0.1 0.1
95 103 0.5 0.35 0.25 0.25 0.2 0.2 0.15 0.1 0.1
110 118 0.5 0.35 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.1 0.1
125 135 0.5 0.4 0.3 0.25 0.25 0.2 0.15 0.15 0.1
140 152 0.6 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15
160 172 0.6 0.5 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2 0.15
180 194 0.6 0.5 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2
200 218 0.8 0.55 0.45 0.4 0.3 0.3 0.2
225 245 0.8 0.55 0.5 0.4 0.35 0.3 0.25
250 272 0.8 0.6 0.5 0.4 0.35 0.3
280 305 1 0.7 0.6 0.5 0.4 0.35
315 340 1 0.7 0.6 0.5 0.4 0.35
350 380 1 0.8 0.6 0.6 0.5
400 430 1.2 0.9 0.7 0.6 0.5
440 472 1.3 1 0.7 0.7 0.6
480 514 1.4 1 0.8 0.7
520 556 1.5 1.1 0.9 0.8
560 1.6 1.2 1 0.8
610 1.8 1.3 1 0.9
660 1.9 1.4 1.1 1
710 2 1.5 1.2

The numerical values of the table can be calculated as follows:

Coupling speed n in 1/min


d
Kr perm + S 1 perm + 0.1) aǒ
1000
Ǔ 40
Ǹn
Coupling size designation da in mm
(see section 1, item 1.1.1 or item 1.2.1)
Radial misalignment Krperm in mm

Caution! Angular and radial misalignment may occur simultaneously.

6.6 Tightening torques

N-EUPEX N-EUPEX-DS Tightening torque TA and spanner size Sw for


Coupling Coupling hexagon socket screws to DIN EN ISO 4762
TA SW
Size Size Nm mm
110 118 14 6
125 135 17.5 6
140 152 29 8
160 172 35 8
180 194 44 8

BA 3100 EN 07.03
  
200 218 67.5 10
225 245 86 10
250 272 145 14
280 305 185 14
315 340 200 14
350 380 260 17
400 430 340 17
440 472 410 17
480 514 550 19
520 556 670 19
560 710 19
610 1450 22
660 1450 22
710 1450 22
Table 6.6: Tightening torques for part 13 of Types A and ADS

Note: Tightening torques apply to screws with untreated surfaces which are not or only
lightly oiled (coefficient of friction µ = 0.14). The use of lubricant paint or the like, which
affects the coefficient of friction µ, is not permitted.

Note: The tightening torques of the set screws are specified in item 6.1.4.

7. Start-up

7.1 Procedure before start-up

Before starting up check the flexible elements (12) for correct seating, i.e. the flexible elements (12)
must sit flush with the end face of the hub, and the set screws for tightness, check and, if necessary,
adjust the alignment and the gap dimension S1 and check all screw connections for the specified
tightening torques (see section 6.).

Then fit the coupling guard to prevent unintentional contact.

BA 3100 EN 07.03
  
8. Operation

8.1 General operating data

During operation of the coupling watch for:

– changes in running noise

– sudden shocks

If any irregularities are noticed during operation, switch the drive assembly off
Caution! at once. Determine the cause of the fault, using the table in section 9.
This table contains a list of possible faults, their causes and suggested
remedies.
If the cause cannot be identified or the unit repaired with the facilities available,
you are advised to contact one of our customer-service offices for specialist
assistance (see section 11.).

9. Faults, causes and remedy

9.1 General

The following irregularities can serve as a guide for fault tracing.

Where the system is a complex one, all the other component units must be included when tracing faults.

The coupling must run with little noise and without vibration in all operating phases. Irregular behaviour
must be treated as a fault requiring immediate remedy.

FLENDER will not be bound by the terms of the guarantee or otherwise be


Caution! responsible in cases of improper use of the coupling, modifications carried out
without FLENDER’s agreement, or use of spare parts not supplied by
FLENDER.

When remedying faults and malfunctions, the coupling must always be taken
out of service.
Secure the drive unit to prevent it from being started up unintentionally.
Attach a warning notice to the start switch.

BA 3100 EN 07.03
  
9.2 Possible faults

Malfunctions Causes Remedy

Sudden changes in the Change of alignment take the system out of service
noise level and/or sudden
vibrations if necessary, rectify causes of
alignment change (e.g. tighten loose
foundation bolts)

Check and, if necessary, adjust


alignment (see section 6).

Wear check, procedure as described


in section 10

Flexible elements (12) take the system out of service


worn
Demount coupling and remove
remains of flexible elements (12)

Check and replace damaged coupling


parts

Flexible elements (12) must be


changed in sets; use only identical
N-EUPEX flexible elements (12)

Assembly of coupling according to


section 6. and section 7.
Table 9.2: Possible faults

9.3 Incorrect use

Experience has shown that the following faults can result in incorrect use of the N-EUPEX coupling. In
addition to observing the other instructions in this BA, care must therefore be taken to avoid these faults.

Failure to observe these instructions may result in breakage of the coupling.


Danger from flying fragments!

Caution! Incorrect use of the N-EUPEX coupling may result in damage to the coupling.

Caution! Coupling damage may result in stoppage of the drive and the entire system.

BA 3100 EN 07.03
  
9.3.1 Possible faults when selecting the coupling or coupling size

S Important information for describing the drive and the environment will not be communicated to others

S System torque too high

S System speed too high

S Application factor not correctly selected

S Chemically aggressive environment not taken into consideration

S The ambient temperature is not permissible. See also section 1.

S Finished bore with impermissible diameter (see section 1) and/or impermissible fit classification (see
section 6.)

S The transmission capacity of the shaft-hub connection is not appropriate to the operating conditions

9.3.2 Possible faults when installing the coupling

S Components with transport or other damage are being fitted

S When mounting coupling parts in a heated condition, already mounted N-EUPEX flexible elements
(12) are being excessively heated

S The shaft diameter is outside the specified tolerance range

S Coupling parts are being interchanged, i.e. their assignment to the specified shaft is incorrect

S Prescribed tightening torques are not being adhered to

S Alignment or shaft misalignment values do not match the operating instructions

S The coupled machines are not correctly fastened to the foundation, so a shifting of the machines e.g.
through loosening of the foundation screw connection is causing excessive displacement of the
coupling parts

S N-EUPEX flexible elements (12) are being omitted or incorrectly positioned

S Operating instructions are being changed without authorisation

9.3.3 Possible faults in maintenance

S Maintenance intervals are not being adhered to

S Original FLENDER N-EUPEX flexible elements (12) are not being used

S Old or damaged N-EUPEX flexible elements (12) are being used

S Different N-EUPEX flexible elements (12) are being used (see section 5.)

S Leakage in the vicinity of the coupling is not being identified and as a result chemically aggressive
media are damaging the coupling

10. Maintenance and repair

All work on the coupling must be carried out only when it is at a standstill.
The drive unit must be secured against being switched on accidentally (e.g. by
locking the key switch or removing the fuses from the power supply). A notice
should be attached to the ON switch stating clearly that work is in progress.

BA 3100 EN 07.03
  
10.1 Maintenance interval

On Types A and B the torsional backlash between the two coupling parts must
be checked after three months, then at least once a year.
In the case of types ADS and BDS checking the torsional backlash at regular
intervals is recommended in terms of preventive maintenance.

If an increased coupling backlash does not impair the operation of the coupling, the flexible elements
(12) can continue to be used up to a specified wear limit before being replaced. To assess wear, the
permitted circumferential backlash, converted to the chord dimension SV on the outer coupling
diameter, is shown in table 10.1a. and table 10.1b. To obtain the dimension SV, one coupling part is
rotated without torque as far as the stop and a mark applied to a coupling part (see Fig. 10.1). If the
coupling part is rotated in the opposite direction of rotation as far as the stop, the marks move apart.
The distance between the marks is the chord dimension SV. If the dimension SV exceeds the value
in table 10.1a or table 10.1b, the flexible elements (12) must be replaced.

The flexible elements (12) must be replaced in sets.


Caution! Only identically marked flexible elements (12) must be used.

SV
Fig. 10.1

Size 58 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 350 400 440 480 520 560 610 660 710

Wear
mark
5.5 5.5 5.0 6.0 7.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.5 9.0 10.0 11.5 10.5 11.5 13.0 14.0 15.5 17.5 17.5 19.5 21.0 22.5
DSV
(mm)

Table 10.1 a: Wear mark of N-EUPEX coupling

Size 66 76 88 103 118 135 152 172 194 218 245 272 305 340 380 430 472 514 556

Wear
mark
6.0 7.0 5.0 7.0 9.0 10.5 11.5 9.0 8.0 7.0 6.5 7.0 8.0 6.5 7.0 10.0 12.0 14.0 16.0
DSV
(mm)

Table 10.1 b : Wear mark of the N-EUPEX-DS coupling

10.2 Replacement of wearing parts

Only original N-EUPEX flexible elements must be used for replacement to guarantee troublefree
torque transmission and faultfree operation.

Note: Replacement of the flexible elements (12) is possible without shifting the coupled
machines only on Types A and ADS.

After releasing the connection of parts 2 and 3, part 3 is shifted axially. The flexible elements (12) will
then be made freely accessible by rotating part 2. To facilitate the release of part 3, on sizes 225 - 430
forcing-off threads are provided in part 1. From size 440 up the forcing-off threads are located in part
3 (see Figures 10.2 a and 10.2 b).

Fig. 10.2 a Fig. 10.2 b

For re-assembly, the instructions in section 6. ”Assembly” and section 7. ”Start-up” must be carefully
observed.

BA 3100 EN 07.03
  
11. Spare parts, customer-service addresses

By stocking the most important spare and wearing parts on site, you can ensure that the coupling is
ready for use at any time.

When ordering spare parts, always state the following:

– Original order no.

– Part no. (see item 11.1)

– Specification / size (the size designation corresponds to the outside diameter da in mm)

– Quantity

We guarantee only the original spare parts supplied by us.

Please note that spare parts and accessories not supplied by us have not been
Caution! tested or approved by us. The installation or use of such products may
therefore impair essential characteristics of the coupling under certain
circumstances and so pose an active or passive hazard. FLENDER will assume
no liability or guarantee for damage caused by spare parts and accessories not
supplied by FLENDER.

Please note that certain components often have special production and supply specifications and that
we supply you with spare parts which comply fully with the current state of technical development as
well as current legislation.

11.1 Spare parts list

16
1 12 3 13 2 1 12 4

A / ADS B / BDS

Spare parts Spare parts


Type A, ADS Type B, BDS
Part no. Description Part no. Description
1 Part 1 1 Part 1
2 Part 2 4 Part 4
3 Part 3 12 Flexible elements
12 Flexible elements
13 Cheese head screw
Parallel pin
16
only on Type A Size 560 to 710
Table 11.1: Spare parts list, Types A, ADS, B and BDS

BA 3100 EN 07.03
  
11.2 Spare-part and customer service addresses

When ordering spare parts or requesting the services of our specialist engineers, please apply first to
FLENDER AG.

FLENDER Germany
A. FRIEDR. FLENDER AG
46393 Bocholt - Tel.: (0 28 71) 92-0 - Fax: (0 28 71) 92 25 96
E-mail: contact@flender.com S www.flender.com
Shipping address: Alfred - Flender - Strasse 77 - 46395 Bocholt

A. FRIEDR. FLENDER AG - Kupplungswerk Mussum


Industriepark Bocholt - Schlavenhorst 100 - 46395 Bocholt - Tel.: (0 28 71) 92 28 68 - Fax: (0 28 71) 92 25 79
E-mail: couplings@flender.com S www.flender.com
A. FRIEDR. FLENDER AG - Werk Friedrichsfeld
Am Industriepark 2 - 46562 Voerde - Tel.: (0 28 71) 92-0 - Fax: (0 28 71) 92 25 96
E-mail: contact@flender.com S www.flender.com
Winergy AG
Am Industriepark 2 - 46562 Voerde - Tel.: (0 28 71) 924 - Fax: (0 28 71) 92 24 87
E-mail: info@winergy-ag.com S www.winergy-ag.com
A. FRIEDR. FLENDER AG - Getriebewerk Penig
Thierbacher Strasse 24 - 09322 Penig - Tel.: (03 73 81) 60 - Fax: (03 73 81) 8 02 86
E-mail: ute.tappert@flender.com S www.flender.com
FLENDER - TÜBINGEN GMBH
72007 Tübingen - Tel.: (0 70 71) 7 07-0 - Fax: (0 70 71) 70 74 00
E-mail: sales-motox@flender-motox.com S www.flender.com
Shipping address: Bahnhofstrasse 40 - 72072 Tübingen

LOHER GMBH
94095 Ruhstorf - Tel.: (0 85 31) 3 90 - Fax: (0 85 31) 3 94 37
E-mail: info@loher.de S www.loher.de
Shipping address: Hans-Loher-Strasse 32 - 94099 Ruhstorf

FLENDER SERVICE GMBH


44607 Herne - Tel.: (0 23 23) 940-0 - Fax: (0 23 23) 940 333
E-mail: infos@flender-service.com S www.flender-service.com
24h Service Hotline +49 (0) 17 22 81 01 00
Shipping address: Südstrasse 111 - 44625 Herne

A. FRIEDR. FLENDER AG - FLENDER GUSS


Obere Hauptstrasse 228-230 - 09228 Chemnitz / Wittgensdorf - Tel.: (0 37 22) 64-0 - Fax: (0 37 22) 64 21 89
E-mail: flender.guss@flender-guss.com S www.flender-guss.de

BA 3100 EN 07.03

 
Germany
A. FRIEDR. FLENDER AG
46393 BOCHOLT - TEL.: (0 28 71) 92 - 0 - FAX: (0 28 71) 92 25 96
SHIPPING ADDRESS: ALFRED - FLENDER - STRASSE 77 - 46395 BOCHOLT
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
E-mail: contact@flender.com S www.flender.com

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
VERTRIEBSZENTRUM BOCHOLT 46393 Bocholt
Alfred-Flender-Strasse 77, 46395 Bocholt
Tel.: (0 28 71) 92 - 0
Fax: (0 28 71) 92 - 14 35
E-mail: vz.bocholt@flender.com

___________________________________________________________________________________________________________

VERTRIEBSZENTRUM STUTTGART 70472 Stuttgart


Friolzheimer Strasse 3, 70499 Stuttgart
Tel.: (07 11) 7 80 54 - 51
Fax: (07 11) 7 80 54 - 50
E-mail: vz.stuttgart@flender.com

___________________________________________________________________________________________________________

VERTRIEBSZENTRUM MÜNCHEN 85750 Karlsfeld


Liebigstrasse 14, 85757 Karlsfeld
Tel.: (0 81 31) 90 03 - 0
Fax: (0 81 31) 90 03 - 33
E-mail: vz.muenchen@flender.com

___________________________________________________________________________________________________________

VERTRIEBSZENTRUM BERLIN Schlossallee 8, 13156 Berlin


Tel.: (0 30) 91 42 50 58
Fax: (0 30) 47 48 79 30
E-mail: vz.berlin@flender.com

___________________________________________________________________________________________________________

BA 3100 EN 07.03
  
FLENDER International (2003-12-01)

EUROPE Flender - Graffenstaden SA PORTUGAL


1, rue du Vieux Moulin Rodamientos FEYC, S.A
67400 Illkirch-Graffenstaden R. Jaime Lopes Dias, 1668 CV
AUSTRIA B.P. 84 1750 - 124 Lissabon
Flender Ges.m.b.H. Phone: +351 (0) 21 - 7 54 24 10
67402 Illkirch - Graffenstaden
Industriezentrum Nö-Süd Fax: +351 (0) 21 - 7 54 24 19
Phone: +33 (0) 3 - 88 67 60 00
Strasse 4, Objekt 14, Postfach 132 E-mail: info@rfportugal.com
Fax: +33 (0) 3 - 88 67 06 17
2355 Wiener Neudorf
E-mail: flencomm@flender-graff.com
Phone: +43 (0) 22 36 6 45 70 ROMANIA
Fax: +43 (0) 22 36 6 45 70 10 A. Friedr. Flender AG
E-mail: office@flender.at GREECE
Flender Hellas Ltd. Branch Office
www.flender.at 98 - 106, Soseaua Mihai Bravu
2, Delfon str., 11146 Athens
Phone: +30 210 - 2 91 72 80 Sector 2, Bloc D 16, Sc 1, Apartament 4
BELGIUM & LUXEMBOURG 021331 Bucuresti - 2
N.V. Flender Belge S.A. Fax: +30 210 - 2 91 71 02
E-mail: flender@otenet.gr Phone: +40 (0) 21 - 4 91 10 08
Cyriel Buyssestraat 130 Fax: +40 (0) 21 - 4 91 10 08
1800 Vilvoorde Mangrinox S.A. E-mail: flender@fx.ro
Phone: +32 (0) 2 - 2 53 10 30 14, Grevenon str., 11855 Athens
Fax: +32 (0) 2 - 2 53 09 66 Phone: +30 210 - 3 42 32 01 RUSSIA
E-mail: sales@flender.be Fax: +30 210 - 3 45 99 28 F & F GmbH
E-mail: mangrinox@otenet.gr Tjuschina 4-6
BULGARIA 191119 St. Petersburg
A. Friedr. Flender AG HUNGARY Phone: +7 (0) 8 12 - 3 20 90 34
Branch Office A. Friedr. Flender AG Fax: +7 (0) 8 12 - 3 40 27 60
c/o Auto - Profi GmbH Branch Office E-mail: flendergus@mail.spbnit.ru
Alabin Str., 1000 Sofia Bécsi Út 3-5, 1023 Budapest
Phone: +359 (0) 2 - 9 80 66 06 Phone: +36 (0) 1 - 3 45 07 90 / 91 SLOVAKIA
Fax: +359 (0) 2 - 9 80 33 01 Fax: +36 (0) 1 - 3 45 07 92 A. Friedr. Flender AG
E-mail: sofia@auto-profi.com E-mail: jambor.laszlo@axelero.hu Branch Office
Vajanského 49
P.O. Box 286, 08001 Presov
CROATIA / SLOVENIA ITALY Phone: +421 (0) 51 - 7 70 32 67
BOSNIA-HERZEGOVINA Flender Cigala S.p.A. Fax: +421 (0) 51 - 7 70 32 67
A. Friedr. Flender AG Parco Tecnologico Manzoni E-mail: micenko.flender@nextra.sk
Branch Office Palazzina G
c/o HUM - Naklada d.o.o. Viale delle industrie, 17 SPAIN
Mandroviceva 3, 10000 Zagreb 20040 Caponago (MI) Flender Ibérica S.A.
Phone: +385 (0) 1 - 2 30 60 25 Phone: +39 (0) 02 - 95 96 31 Poligono Industrial San Marcos
Fax: +385 (0) 1 - 2 30 60 24 Fax: +39 (0) 02 -95 74 39 30 Calle Morse, 31 (Parcela D-15)
E-mail: flender@hi.hinet.hr E-mail: info@flendercigala.it 28906 Getafe - Madrid
Phone: +34 (0) 91 - 6 83 61 86
CZECH REPUBLIC THE NETHERLANDS Fax: +34 (0) 91 - 6 83 46 50
A. Friedr. Flender AG Flender Nederland B.V. E-mail: f-iberica@flender.es
Branch Office Industrieterrein Lansinghage www.flender.es
Hotel DUO, Teplicka 17 Platinastraat 133
19000 Praha 9 2718 ST Zoetermeer SWEDEN
Phone: +420 (0) 2 - 83 88 23 00 Postbus 725 Flender Scandinavia
Fax: +420 (0) 2 - 83 88 22 05 2700 AS Zoetermeer Äsenvägen 2
E-mail: flender_pumprla@hotelduo.cz Phone: +31 (0) 79 - 3 61 54 70 44339 Lerum
Fax: +31 (0) 79 - 3 61 54 69 Phone: +46 (0) 302 - 1 25 90
DENMARK E-mail: sales@flender.nl Fax: +46 (0) 302 - 1 25 56
Flender Scandinavia A/S www.flender.nl E-mail: kontakt@flenderscandinavia.com
Rugmarken 35 B, 3520 Farum www.flenderscandinavia.com
SALES OFFICES:
Phone: +45 - 70 22 60 03 Flender Nederland B.V.
Fax: +45 - 44 99 16 62 SWITZERLAND
Lage Brink 5-7 Flender AG
E-mail: kontakt@flenderscandinavia.com 7317 BD Apeldoorn
www.flenderscandinavia.com Zeughausstr. 48
Postbus 1073 5600 Lenzburg
7301 BH Apeldoorn Phone: +41 (0) 62 8 85 76 00
ESTHONIA / LATVIA / LITHUANIA Phone: +31 (0) 55 - 5 27 50 00 Fax: +41 (0) 62 8 85 76 76
Flender Branch Office Fax: +31 (0) 55 - 5 21 80 11 E-mail: info@flender.ch
Addinol Mineralöl Marketing OÜ E-mail: tom.alberts@flender-group.com www.flender.ch
Suur-Söjamäe 32 Bruinhof B.V.
11415 Tallinn / Esthonia Boterdiep 37 TURKEY
Phone: +372 (0) 6 - 27 99 99 3077 AW Rotterdam Flender Güc Aktarma Sistemleri
Fax: +372 (0) 6 - 27 99 90 Postbus 9607 Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti.
E-mail: flender@addinol.ee 3007 AP Rotterdam IMES Sanayi, Sitesi
www.addinol.ee Phone: +31 (0) 10 - 4 97 08 08 E Blok 502. Sokak No. 22
Fax: +31 (0) 10 - 4 82 43 50 81260 Dudullu - Istanbul
FINLAND E-mail: info@bruinhof.nl Phone: +90 (0) 2 16 - 4 66 51 41
Flender Oy www.bruinhof.nl Fax: +90 (0) 2 16 3 64 59 13
Ruosilantie 2 B, 00390 Helsinki E-mail: cuzkan@flendertr.com
Phone: +358 (0) 9 - 4 77 84 10 www.flendertr.com
NORWAY
Fax: +358 (0) 9 - 4 36 14 10 Elektroprosess AS
E-mail: webmaster@flender.fi UKRAINE
Frysjaveien 40, 0884 Oslo A. Friedr. Flender AG
www.flender.fi Postboks 165, Kjelsås Branch Office, c/o DIV - Deutsche Industrie-
0411 Oslo vertretung, Prospect Pobedy 44
FRANCE Phone: +47 (0) 2 - 2 02 10 30 252057 Kiev
Flender s.a.r.l. Fax: +47 (0) 2 - 2 02 10 50 / 51 Phone: +380 (0) 44 - 4 46 80 49
3, rue Jean Monnet - B.P. 5 E-mail: post@elektroprosess.no Fax: +380 (0) 44 - 2 30 29 30
78996 Elancourt Cedex E-mail: flender@div.kiev.ua
Phone: +33 (0) 1 - 30 66 39 00 POLAND
Fax: +33 (0) 1 - 30 66 35 13 A. Friedr. Flender AG UNITED KINGDOM & EIRE
E-mail: sales@flender.fr Branch Office Flender Power Transmission Ltd.
SALES OFFICES: Przedstawicielstwo w Polsce Thornbury Works, Leeds Road
Flender s.a.r.l. ul. Wyzwolenia 27 Bradford
36, rue Jean Broquin 43 - 190 Mikolów West Yorkshire BD3 7EB
69006 Lyon Phone: +48 (0) 32 - 2 26 45 61 Phone: +44 (0) 12 74 65 77 00
Phone: +33 (0) 4 - 72 83 95 20 Fax: +48 (0) 32 - 2 26 45 62 Fax: +44 (0) 12 74 66 98 36
Fax: +33 (0) 4 - 72 83 95 39 E-mail: flender@pro.onet.pl E-mail: flenders@flender-power.co.uk
E-mail: sales@flender.fr www.flender.pl www.flender-power.co.uk

BA 3100 EN 07.03
  
SERBIA-MONTENEGRO SALES OFFICES: USA
ALBANIA / MACEDONIA Flender Brasil Ltda. Flender Corporation
A. Friedr. Flender AG Rua James Watt, 142 950 Tollgate Road
Branch Office conj. 142 - Brooklin Novo P.O. Box 1449, Elgin, IL. 60123
c/o G.P.Inzenjering d.o.o. 04576 - 050, São Paulo - SP Phone: +1 (0) 8 47 - 9 31 19 90
III Bulevar 54 / 19 Phone: +55 (0) 11 - 55 05 99 33 Fax: +1 (0) 8 47 - 9 31 07 11
11070 Novi Beograd Fax: +55 (0) 11 - 55 05 30 10 E-mail: flender@flenderusa.com
Phone: +381 (0) 11 - 60 44 73 E-mail: flesao@uol.com.br www.flenderusa.com
Fax: +381 (0) 11 - 3 11 67 91 Flender Corporation
E-mail: flender@eunet.yu Flender Brasil Ltda. Service Centers West
Rua Campos Salles, 1095 4234 Foster Ave.
sala 04 - Centro 14015 - 110, Bakersfield, CA. 93308
Ribeirão Preto - SP
AFRICA Phone: +55 (0) 16 - 6 35 15 90
Phone: +1 (0) 6 61 - 3 25 44 78
Fax: +1 (0) 6 61 - 3 25 44 70
Fax: +55 (0) 16 - 6 35 11 05 E-mail: flender1@lightspeed.net
NORTH AFRICAN COUNTRIES E-mail: flender.ribpreto@uol.com.br
Please refer to Flender s.a.r.l. VENEZUELA
3, rue Jean Monnet - B.P. 5 F. H. Transmisiones S.A.
78996 Elancourt Cedex CANADA Urbanización Buena Vista
Phone: +33 (0) 1 - 30 66 39 00 Flender Power Transmission Inc. Calle Johan Schafer o Segunda Calle
Fax: +33 (0) 1 - 30 66 35 13 215 Shields Court, Units 4 - 6 Municipio Sucre, Petare
E-mail: sales@flender.fr Markham, Ontario L3R 8V2 Caracas
Phone: +1 (0) 9 05 - 3 05 10 21 Phone: +58 (0) 2 - 21 52 61
Fax: +1 (0) 9 05 - 3 05 10 23 Fax: +58 (0) 2 - 21 18 38
EGYPT E-mail: flender@ca.inter.net E-mail: fhtransm@telcel.net.ve
Sons of Farid Hassanen www.flenderpti.com www.fhtransmisiones.com
81 Matbaa Ahlia Street
Boulac 11221, Cairo SALES OFFICE: ASIA
Phone: +20 (0) 2 - 5 75 15 44 Flender Power Transmission Inc.
Fax: +20 (0) 2 - 5 75 17 02 34992 Bemina Court BANGLADESH / SRI LANKA
E-mail: hussein@sonfarid.com Abbotsford - Vancouver Please refer to Flender Limited
B.C. V3G 1C2 No. 2 St. George’s Gate Road
Phone: +1 (0) 6 04 - 8 59 66 75 5th Floor, Hastings
SOUTH AFRICA Fax: +1 (0) 6 04 - 8 59 68 78 Kolkata - 700 022
Flender Power Transmission (Pty.) Ltd. E-mail: tvickers@rapidnet.net Phone: +91 (0) 33 - 2 23 05 45
Cnr. Furnace St & Quality Rd. Fax: +91 (0) 33 - 2 23 18 57
P.O. Box 131, Isando 1600 E-mail: flender@flenderindia.com
Johannesburg CHILE / ARGENTINA / BOLIVIA
Phone: +27 (0) 11 - 5 71 20 00 ECUADOR / PARAGUAY / URUGUAY PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Fax: +27 (0) 11 - 3 92 24 34 Flender Cono Sur Limitada Flender Power Transmission
E-mail: sales@flender.co.za Avda. Galvarino Gallardo 1534 (Tianjin) Co. Ltd.
www.flender.co.za Providencia, Santiago ShuangHu Rd.- Shuangchen Rd. West
Phone: +56 (0) 2 - 2 35 32 49 Beichen Economic Development
SALES OFFICES: Area (BEDA)
Flender Power Transmission (Pty.) Ltd. Fax: +56 (0) 2 - 2 64 20 25
E-mail: flender@flender.cl Tianjin 300400
Unit 3 Marconi Park Phone: +86 (0) 22 - 26 97 20 63
9 Marconi Crescent, Montague Gardens www.flender.cl
Fax: +86 (0) 22 - 26 97 20 61
P.O. Box 37291 E-mail: flender@flendertj.com
Chempet 7442, Cape Town www.flendertj.com
Phone: +27 (0) 21 - 5 51 50 03 COLOMBIA
Fax: +27 (0) 21 - 5 52 38 24 A.G.P. Representaciones Ltda. Flender Power Transmission
E-mail: sales@flender.co.za Flender Liaison Office Colombia (Tianjin) Co. Ltd.
Av Boyaca No 23A Beijing Office
Flender Power Transmission (Pty.) Ltd. 50 Bodega UA 7-1, Bogotá C-415, Lufthansa Center
Unit 3 Goshawk Park Phone: +57 (0) 1 - 5 70 63 53 50 Liangmaqiao Road, Chaoyang District
Falcon Industrial Estate Fax: +57 (0) 1 - 5 70 73 35 Beijing 100016
P.O. Box 1608 E-mail: aguerrero@agp.com.co Phone: +86 (0) 10 - 64 62 21 51
New Germany 3620, Durban www.agp.com.co Fax: +86 (0) 10 - 64 62 21 43
Phone: +27 (0) 31 - 7 05 38 92 E-mail: beijing@flenderprc.com.cn
Fax: +27 (0) 31 - 7 05 38 72 Flender Power Transmission
E-mail: sales@flender.co.za MEXICO (Tianjin) Co. Ltd.
Flender Power Transmission (Pty.) Ltd. Flender de Mexico S.A. de C.V. Shanghai Office
9 Industrial Crescent, Ext. 25 17, Pte, 713 Centro 1101-1102 Harbour Ring Plaza
P.O. Box 17609, Witbank 1035 72000 Puebla 18 Xizang Zhong Rd.
Phone: +27 (0) 13 - 6 92 34 38 Phone: +52 (0) 2 22 - 2 37 19 00 Shanghai 200 001
Fax: +27 (0) 13 - 6 92 34 52 Fax: +52 (0) 2 22 - 2 37 11 33 Phone: +86 (0) 21 - 53 85 31 48
E-mail: sales@flender.co.za E-mail: szugasti@flendermexico.com Fax: +86 (0) 21 - 53 85 31 46
www.flendermexico.com E-mail: shanghai@flenderprc.com.cn
Flender Power Transmission (Pty.) Ltd. Flender Power Transmission
Unit 14 King Fisher Park, Alton SALES OFFICES: (Tianjin) Co. Ltd.
Cnr. Ceramic Curve & Alumina Allee Flender de Mexico S.A. de C.V. Wuhan Office
P.O. Box 101995 Lago Nargis No. 38 Rm. 1503, Jianyin Building,
Meerensee 3901, Richards Bay Col. Granada, 709 Jianshedadao
Phone: +27 (0) 35 - 7 51 15 63 11520 Mexico, D.F. Wuhan 430 015
Fax: +27 (0) 35 - 7 51 15 64 Phone: +52 (0) 55 - 52 54 30 37 Phone: +86 (0) 27 - 85 48 67 15
E-mail: sales@flender.co.za Fax: +52 (0) 55 - 55 31 69 39 Fax: +86 (0) 27 - 85 48 68 36
E-mail: info@flendermexico.com E-mail: wuhan@flenderprc.com.cn
Flender de Mexico S.A. de C.V. Flender Power Transmission
AMERICA Ave. San Pedro No. 231-5 (Tianjin) Co. Ltd.
Col. Miravalle Guangzhou Office
64660 Monterrey, N.L. Rm. 2802, Guangzhou International
ARGENTINA Electronics Tower
Chilicote S.A. Phone: +52 (0) 81 - 83 63 82 82
Fax: +52 (0) 81 - 83 63 82 83 403 Huanshi Rd. East
Avda. Julio A. Roca 546
E-mail: info@flendermexico.com Guangzhou 510 095
C 1067 ABN Buenos Aires
Phone: +86 (0) 20 - 87 32 60 42
Phone: +54 (0) 11 - 43 31 66 10 Fax: +86 (0) 20 - 87 32 60 45
Fax: +54 (0) 11 - 43 31 42 78 E-mail: guangzhou@flenderprc.com.cn
E-mail: chilicote@chilicote.com.ar PERU
Potencia Industrial E.I.R.L. Flender Power Transmission
Calle Victor González Olaechea N° 110 (Tianjin) Co. Ltd.
BRASIL Urb. La Aurora - Miraflores, Chengdu Office
Flender Brasil Ltda. P.O.Box: Av. 2 de Mayo N° 679 G-6 / F Guoxin Mansion,
Rua Quatorze, 60 - Cidade Industrial Of.108-Miraflores 77 Xiyu Street
32211 - 970, Contagem - MG Casilla N° 392, Lima 18 Chengdu 610 015
Phone: +55 (0) 31 - 33 69 21 00 Phone: +51 (0) 1 - 2 42 84 68 Phone: +86 (0) 28 - 86 19 83 72
Fax: +55 (0) 31 - 33 69 21 66 Fax: +51 (0) 1 - 2 42 08 62 Fax: +86 (0) 28 - 86 19 88 10
E-mail: vendas@flenderbrasil.com E-mail: cesarzam@chavin.rcp.net.pe E-mail: chengdu@flenderprc.com.cn

BA 3100 EN 07.03
  
Flender Power Transmission ISRAEL SINGAPORE
(Tianjin) Co. Ltd. Greenshpon Engineering Works Ltd. Flender Singapore Pte. Ltd.
Shenyang Office Haamelim Street 20 13 A, Tech Park Crescent
Rm. 2-163, Tower I, City Plaza Shenyan P.O. Box 10108, 26110 Haifa Singapore 637843
206 Nanjing Street (N), Heping District Phone: +972 (0) 4 - 8 72 11 87 Phone: +65 (0) - 68 97 94 66
Shenyang 110 001 Fax: +972 (0) 4 - 8 72 62 31 Fax: +65 (0) - 68 97 94 11
Phone: +86 (0) 24 - 23 34 20 48 E-mail: sales@greenshpon.com E-mail: flender@singnet.com.sg
Fax: +86 (0) 24 - 23 34 20 46 www.greenshpon.com www.flender.com.sg
E-mail: shenyang@flenderprc.com.cn
JAPAN SYRIA
Flender Power Transmission Flender Japan Co., Ltd. Misrabi Co & Trading
(Tianjin) Co. Ltd. WBG Marive East 21F Mezzeh Autostrade Transportation
Xi’an Office Nakasa 2 - 6 Building 4/A, 5th Floor
Rm. 302, Shaanzi Zhong Da Mihama-ku, Chiba-shi P.O. Box 12450, Damascus
International Mansion Chiba 261-7121 Phone: +963 (0) 11 - 6 11 67 94
30 Southern Rd. Phone: +81 (0) 43 - 2 13 39 30 Fax: +963 (0) 11 - 6 11 09 08
Xi’an 710 002 Fax: +81 (0) 43 - 2 13 39 55 E-mail: ismael.misrabi@gmx.net
Phone: +86 (0) 29 - 7 20 32 68 E-mail: contact@flender-japan.com
Fax: +86 (0) 29 - 7 20 32 04
E-mail: xian@flenderprc.com.cn TAIWAN
KOREA A. Friedr. Flender AG
Flender Ltd. Taiwan Branch Company
INDIA 7th Fl. Dorim Bldg. 1F, No. 5, Lane 240
Flender Limited 1823 Bangbae-Dong, Seocho-Ku, Nan Yang Street, Hsichih
Head Office: Seoul 137-060 Taipei Hsien 221
No. 2 St. George’s Gate Road Phone: +82 (0) 2 - 34 78 63 37 Phone: +886 (0) 2 - 26 93 24 41
5th Floor, Hastings Fax: +82 (0) 2 - 34 78 63 45 Fax: +886 (0) 2 - 26 94 36 11
Kolkata - 700 022 E-mail: flender@unitel.co.kr E-mail: flender_tw@flender.com.tw
Phone: +91 (0) 33 - 22 23 05 45
Fax: +91 (0) 33 - 22 23 08 30 KUWAIT THAILAND
E-mail: flender@flenderindia.com South Gulf Company Flender Singapore Pte. Ltd.
Al-Reqai, Plot 1, Block 96 Representative Office
Flender Limited P.O. Box 26229, Safat 13123 23/F M Thai Tower, All Seasons Place
Industrial Growth Centre Phone: +965 (0) - 4 88 39 15 87 Wireless Road, Phatumwan
Rakhajungle, Nimpura Fax: +965 (0) - 4 88 39 14 Bangkok 10330
Kharagpur - 721 302 E-mail: adelameen@hotmail.com Phone: +66 (0) 2 - 6 27 91 09
Phone: +91 (0) 3222 - 23 33 07 Fax: +66 (0) 2 - 6 27 90 01
Fax: +91 (0) 3222 - 23 33 64 LEBANON E-mail: christian.beckers@flender.th.com
E-mail: works@flenderindia.com Gabriel Acar & Fils s.a.r.l.
Dahr-el-Jamal VIETNAM
SALES OFFICES: Zone Industrielle, Sin-el-Fil Flender Singapore Pte. Ltd.
Flender Limited B.P. 80484, Beyrouth Representative Office
Eastern Regional Sales Office Phone: +961 (0) 1 - 49 82 72 Suite 6/6A, 16F Saigon Tower
No. 2 St. George’s Gate Road Fax: +961 (0) 1 - 49 49 71 29 Le Duan Street, District 1
5th Floor, Hastings E-mail: gacar@beirut.com Ho Chi Minh City, Vietnam
Kolkata - 700 022
Phone: +84 (0) 8 - 8 23 62 97
Phone: +91 (0) 33 - 22 23 05 45
MALAYSIA Fax: +84 (0) 8 - 8 23 62 88
Fax: +91 (0) 33 - 22 23 08 30 E-mail: flender@hcm.vnn.vn
Flender Singapore Pte. Ltd.
E-mail: ero@flenderindia.com
Representative Office
Flender Limited 37 A - 2, Jalan PJU 1/39
Western Regional Sales Office Dataran Prima AUSTRALIA
Plot No. 23, Sector 19 - C 47301 Petaling Jaya
Vashi, Navi Mumbai - 400 705 Selangor Darul Ehsan
Phone: +91 (0) 22 - 27 65 72 27 Phone: +60 (0) 3 - 78 80 42 63
Fax: +60 (0) 3 - 78 80 42 73 Flender (Australia) Pty. Ltd.
Fax: +91 (0) 22 - 27 65 72 28 9 Nello Place, P.O. Box 6047
E-mail: wro@flenderindia.com E-mail: flender@tm.net.my
Wetherill Park
Flender Limited N.S.W. 2164, Sydney
PAKISTAN Phone: +61 (0) 2 - 97 56 23 22
Southern Regional Sales Office Please refer to
41 Nelson Manickam Road Fax: +61 (0) 2 - 97 56 48 92, 97 56 14 92
A. Friedr. Flender AG
Aminjikarai, E-mail: sales@flender.com.au
46393 Bocholt
Chennai - 600 029 www.flender.com.au
Phone: +49 (0) 28 71 - 92 22 59
Phone: +91 (0) 44 - 23 74 39 21 Fax: +49 (0) 28 71 - 92 15 16 SALES OFFICES:
Fax: +91 (0) 44 - 23 74 39 19 E-mail: ludger.wittag@flender.com Flender (Australia) Pty. Ltd.
E-mail: sro@flenderindia.com Suite 3, 261 Centre Rd.
PHILIPPINES Bentleigh, VIC 3204 Melbourne
Flender Limited Phone: +61 (0) 3 - 95 57 08 11
Northern Regional Sales Office Flender Singapore Pte. Ltd.
Representative Office Fax: +61 (0) 3 - 95 57 08 22
209-A, Masjid Moth, 2nd Floor E-mail: sales@flender.com.au
(Behind South Extension II) 28/F, Unit 2814
New Delhi - 110 049 The Enterprice Centre Flender (Australia) Pty. Ltd.
Phone: +91 (0) 11 - 26 25 02 21 6766 Ayala Avenue corner Suite 5, 1407 Logan Rd.
Fax: +91 (0) 11 - 26 25 63 72 Paeso de Roxas, Makati City Mt. Gravatt
E-mail: nro@flenderindia.com Phone: +63 (0) 2 - 8 49 39 93 QLD 4122, Brisbane
Fax: +63 (0) 2 - 8 49 39 17 Phone: +61 (0) 7 - 34 22 23 89
E-mail: roman@flender.com.ph Fax: +61 (0) 7 - 34 22 24 03
INDONESIA E-mail: sales@flender.com.au
Flender Singapore Pte. Ltd. BAHRAIN / IRAQ / JORDAN / LYBIA Flender (Australia) Pty. Ltd.
Representative Office OMAN / QATAR / U.A.E. / YEMEN
Please refer to A. Friedr. Flender AG Suite 2 403 Great Eastern Highway
Perkantoran Puri Niaga II W.A. 6104, Redcliffe - Perth
Jalan Puri Kencana Blok J1 Middle East Sales Office
IMES Sanayi Sitesi Phone: +61 (0) 8 - 94 77 41 66
No. 2i, Kembangan Fax: +61 (0) 8 - 94 77 65 11
Jakarta Barat 11610 E Blok 502, Sokak No. 22
81260 Dudullu - Istanbul E-mail: sales@flender.com.au
Phone: +62 (0) 21 - 5 82 86 24
Fax: +62 (0) 21 - 5 82 86 23 Phone: +90 (0) 2 16 - 4 99 66 23
Fax: +90 (0) 2 16 - 3 64 59 13 NEW ZEALAND
E-mail: bobwall@cbn.net.id Please refer to Flender (Australia) Pty. Ltd.
E-mail: meso@flendertr.com
9 Nello Place, P.O. Box 6047
IRAN SAUDI ARABIA Wetherill Park
Cimaghand Co. Ltd. South Gulf Co. N.S.W. 2164, Sydney
P.O. Box 15745-493 Al-Khobar, Dahran Str. Phone: +61 (0) 2 - 97 56 23 22
No. 13, 16th East Street Middle East Trade Center Fax: +61 (0) 2 - 97 56 48 92
Beyhaghi Ave., Argentina Sq. 3rd floor, Flat # 23 E-mail: sales@flender.com.au
Tehran 15156 P.O. Box 20434 31952 Al-Khobar
Phone: +98 (0) 21 - 8 73 02 14 Phone: +966 (0) 3 - 8 87 53 32
Fax: +98 (0) 21 - 8 73 39 70 Fax: +966 (0) 3 - 8 87 53 31
E-mail: info@cimaghand.com E-mail: adelameen@hotmail.com

BA 3100 EN 07.03
  
12. Declaration by the manufacturer

Declaration by the manufacturer


in accordance with EC Engineering Guideline 98/37/EC, Appendix II B

We hereby declare that the

Flexible N-EUPEX and N-EUPEX-DS couplings


Types A, B and ADS, BDS
described in these Operating Instructions are intended for incorporation in a machine, and that
it is prohibited to put them into service before verifying that the machine into which they are
incorporated complies with the EC Guidelines (original edition 98/37/EC including any subse-
quent amendments thereto).

This Manufacturer’s Declaration takes into account all the unified standards (inasmuch as
they apply to our products) published by the European Commission in the Official Journal of
the European Community.

Bocholt, 2003-07-10
Signature (person responible for products)

BA 3100 EN 07.03
  
Warranty Card
Complete and return to validate warranty

Please complete this card and return it to seepex Inc. By using this card, the valid warranty period will commence at the pump
“start-up” date. If this card is not completed the warranty coverage period will commence on the date the pump is shipped from
the seepex factory. This card must be completed and mailed no later than one year from the date of shipment.

User Entity: _______________________


Mailing Address: ________________________ Pump Model # _____________________
________________________ Pump Commission #: _____________________
________________________ Pumped Product: _____________________
Contact Person: _______________________ Diff. Pressure: _________ Flow Rate: ________
Phone Number: ________________________ Temperature: _________ Visosity: _________
Fax Number: ________________________ Solids Size: _________ Solids %: _________

Was the pump delivered as scheduled? __ Yes __ No Did the pump perform as expected? __ Yes __ No
Was the appearance of the pump acceptable? __ Yes __ No Did you receive: - Data Sheets? __ Yes __ No
Did the pump suffer any freight damage? __ Yes __ No -O&M Manuals? __ Yes __ No
Did you local seepex distributor contact you to arrange a start-up? __ Yes __ No
Other Comments: ______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Name of person completing card (please print): _______________________________________________________________
Date: ________________ Signature: _____________________________________
seepex, Inc.
511 Speedway Drive
Enon, OH 45323
Phone (937) 864-7150
Fax (937) 864-7157
www.seepex.com
sales@seepex.net
TERMS & CONDITIONS OF SALES AND/OR REPAIR
The following terms and conditions shall apply to an order for all or any part the articles covered by this quotation unless specifically excepted therein:

Prices guarantee all work and services performed by


Any prices quoted shall only be valid for orders Cancellation us against defect arising from workmanship
placed within 30 days from the date of issue of the After acceptance, orders may be canceled only and/or materials provided by us for a period
quotation. Prices are F.O.B. our plant in U.S. or with our approval and payment in accordance with of ninety (90) calendar days from the date of
Canadian dollars. We reserve the right to correct contract by the customer for work performed shipment to customer.
typographical or clerical errors. and/or material expenses incurred by us to date of c) All Orders: Claims shall be submitted
Terms cancellation. We reserve the right to cancel the promptly in writing to seepex, Inc.
All orders are subject to approval by our Credit order if the customer's financial condition, in our Replacement and/or repair under guarantee
Department. Unless otherwise stated, if payment sole judgment, places the payment in jeopardy. shall be made F.O.B. our plant. Our liability
for the invoice due is not made within thirty (30) Return under these guarantees is limited to the
days after shipment, administration fees of No credit will be allowed for returns unless our replacement and/or repair only of defective
eighteen percent (18%) per year (equivalent to a authorization in writing for such returns has been material or workmanship and in no event shall
nominal monthly interest rate of 11⁄2%) will be obtained beforehand. A copy of this authorization seepex, Inc. be liable for any loss or damage
applied on overdue accounts. The terms and is to be returned with the item as the packing slip. of whatever kind of nature out of defects in
conditions herein set forth are based upon tariffs, Shipment material and/or workmanship, or resulting
taxes, foreign exchange rates, delivery, and other a) Handling Charge: Customer shall be from delay, or loss of use of articles, or any
conditions in effect on the date of this contract. In responsible for making all installation into which the article may be
the event changed conditions, legislations, arrangements for shipment of the order with installed, or arising out, of the contract of the
regulations, or other matters shall become a suitable carrier. In the event work or service or from negligence.
applicable to any quotation, contract, or delivery that customer requests that seepex make
hereunder, any increased exchange, duties, arrangements for shipment, then seepex, Inc. shall not be liable for any loss
taxes, ocean freight, or other charges resulting customer agrees to pay to seepex, in or damage resulting from delay and/or late
from such action shall be for the customer's addition to the applicable shipping delivery due to causes beyond our
account and seepex, Inc. may charge such charges, a handling charge in the amount of reasonable control. In no event shall
increased duties, taxes, or charges to the 10% of the shipping charges with a seepex, Inc. be liable for any claim
customer. minimum $5.00 to a maximum charge of exceeding the amount of this order. Our
$150.00, with special services requiring guarantee on products of other than our
Unless the order includes the appropriate additional charges. own manufacture is limited to the
exemption certificates and/or licenses, duties, and b) New Articles: Where shipping instructions guarantee extended to us by the original
taxes levied by Federal, State, or other indicate no exact routing, our best
governments are required to be charged
manufacturer. On any claims for repairs
judgement will be used in determining
automatically at the rate imposed at time of routing but we shall not be liable for any
and/or replacement under such guarantee,
importation/shipment. Any change in law, charges beyond F.O.B. point. If changes all costs incurred by us which are not
regulations, or Government Department practice are made at customer's request in a) F.O.B. underwritten by the original manufacturers
which causes a variation of any kind in the point, b) in our normal routing from either shall be for the claimant's account. Except
applicable charges from the amounts allowed for the manufacturers' or our own plants and in as stated above no representations,
the quotation, shall result in an equivalent change these changes involve extra costs, such conditions, or warranties are made with
in the price quoted. costs shall be for the customer's account, respect to products, work, or services,
unless otherwise noted on the seepex price express or implied verbal or otherwise,
Until payment is made in full, seepex, Inc. shall quotation. including warranties of merchantability and
retain the right, without notice, to repossess c) Repair Work: Defined as work and services fitness. Our guarantee and warranty shall
and/or retain the items, and/or dispose of them, performed by seepex, Inc. All orders shall not apply to materials or workmanship
for its benefit and hold the customer responsible be delivered to and picked up from our plant which have been subject to misuse,
for any loss. Customer agrees to enter into any unless otherwise specified. All costs of neglect, or accident.
agreements, contracts, or notices required to delivery shall be for the customer's account
confirm such rights.
seepex, Inc. shall be held free and
unless otherwise agreed to in writing prior to
shipment.
harmless from any dispute or claim
Security d) All Orders: On collect freight shipments, anywhere arising relating to infringement
In order to secure any obligations due to seepex, cartage charges from plant to carrier are for of patent, design, trademark, or copyright
Inc. from the customer (whether or not under this customer's account. Title to articles passes of items, sold or repaired under this
contract) the customer grants and confirms in to customer upon delivery to carrier acting contract.
seepex, Inc. a security interest in: as customer's agent subject to any right of
a) the merchandise covered by this contract, retention by us. All claims for shortage in,
and and damages in, shipment or otherwise Property rights and risks
b) in all property and funds of the customer must be reported to carrier immediately The customer's property at all times shall remain at
now or hereafter in seepex, Inc. upon receipt with copy or report to ourselves the risk of the customer while being worked on by
possession, whether or not arising out of within five (5) days. our personnel or on our premises and shall not be
this contract, and in all additions, Guarantee responsible for any loss or damage to the
accessions, and proceeds of such a) New Articles: We guarantee articles of our customer's property resulting from any cause
merchandise and/or property. The manufacture against defects in material whatsoever.
customer hereby authorizes seepex, Inc. to and/or workmanship for a period of three (3)
sign alone any financing statement or years from date of acceptance, providing Title to and rights in relation to item sold under this
statements and to do all and any other that the articles have been installed, contract/quotations shall remain with seepex, Inc.
things which may be necessary to perfect maintained, and operated in accordance until such items are paid for, subject to risk on
such security interest. with our recommendations and instructions. products sold passing to the customer upon
b) Repair Work: Defined herein as work and acceptance by a carrier or other, which shall
services performed by seepex, Inc. We constitute good delivery.
f:\seepex\terms.doc 7.95

You might also like