Professional Documents
Culture Documents
Cuptor Cu Microunde Samsung ME71A - Manual de Utilizare PDF
Cuptor Cu Microunde Samsung ME71A - Manual de Utilizare PDF
представете си възможностите
Микровълнова фурна
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
може да доведе до тежко нараняване или
смърт на лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рискове или небезопасна практика, която
(само функция за микровълни)
ВНИМАНИЕ
може да доведе до леко нараняване или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако вратичката или
повреда на имущество.
уплътненията на вратичката са повредени, с
Предупреждение; Предупреждение; гореща фурната не трябва да се работи, докато не бъде
опасност от пожар повърхност ремонтирана от компетентно лице.
Предупреждение; Предупреждение;
електричество експлозивен материал ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно е за всеки друг
НЕ се опитвайте. НЕ пипайте.
освен за компетентно лице да извършва каквито
и да било сервизни или ремонтни работи, които
НЕ разглобявайте.
Следвайте изрично
указанията.
включват сваляне на капака, който осигурява
Уверете се, че уредът е
защита срещу излагане на въздействието на
Извадете щепсела на
захранването от контакта.
заземен, за да избегнете микровълновата енергия.
токов удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Течности и други храни не
Обадете се в сервиза за
помощ.
Забележка трябва да се претоплят в херметично затворени
съдове, тъй като са склонни към избухване.
Важно
Този уред е предназначен за използване само в
дома.
2
БЪЛГАРСКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този уред може да се кипене и затова трябва да се вземат мерки при
използва от деца над 8 годишна възраст и от лица нагряване на съда.
с намалени физически, сетивни или умствени ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съдържанието на
възможности, с недостатъчен опит и познания, бутилките за хранене и бурканчетата с бебешки
ако се наблюдават или са им дадени инструкции храни трябва да се разбърква или разклаща и да
за употребата на уреда по безопасен начин и се проверява температурата преди консумация, за
те разбират опасностите. Децата не бива да си да се избегнат изгаряния.
играят с уреда. Почистването и поддръжката не
трябва да се правят от деца освен ако не са на Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не
възраст 8 години или повече и наблюдавани. трябва да се претоплят в микровълнови фурни,
тъй като те могат да се пръснат дори след като е
Използвайте само съдове, които са подходящи за завършило микровълновото подгряване.
употреба в микровълнови фурни.
Фурната трябва да се почиства редовно и да се
При претопляне на храни в пластмасови или отстраняват всякакви отлагания на храна.
хартиени съдове дръжте фурната под око поради
опасност от запалване. Неспазването на поддръжката на фурната в чисто
състояние би могло да доведе до влошаване на
Микровълновата фурна е предназначена за повърхността, което да се отрази неблагоприятно
затопляне на храна и напитки. Сушенето на храна на дълготрайността на уреда и да доведе до
или дрехи и загряването на топлещи възглавници, възможна опасна ситуация.
чехли, гъби, влажни кърпи и подобни може да
доведе до опасност от нараняване, запалване или Този уред не е предназначен за монтиране в пътни
пожар. превозни средства, каравани или други подобни
превозни средства и т.н.
3
БЪЛГАРСКИ
Дръжте уреда и захранващия му кабел далеч от
части могат да се нагреят по време на работа. деца, по-малки от 8 години.
Трябва да се внимава, за да се избегне допир
до нагревателните елементи. Деца, които са по- Електроуредите не са предназначени да
малки от 8 години, трябва да не се доближават работят посредством външен таймер или
до фурната, освен ако не са внимателно отделна система с дистанционно управление.
наблюдавани. Този продукт е Група 2 Клас B ISM
Този уред може да се използва от деца над оборудване. Определението на група 2,
8 годишна възраст и от лица с намалени
физически, сетивни или умствени възможности, която съдържа цялото ISM оборудване, в
с недостатъчен опит и познания, ако се което умишлено се генерира радио-честотна
наблюдават или са им дадени инструкции за енергия и/или се използва под формата на
употребата на уреда по безопасен начин и те електромагнитна радиация за третирането на
разбират опасностите. Децата не бива да си
играят с уреда. Почистването и поддръжката не материали, заваръчни ключове и машини за
бива да се върши от деца без наблюдение. електроискрова механична обработка.
Не използвайте груби абразивни почистващи Оборудване Клас B е оборудване, подходящо
препарати или остри метални стъргалки за за употреба в битови установки и в установки,
почистване на стъклото на вратичката, тъй като пряко свързани с електрозахранваща мрежа
те могат да надраскат повърхността, което да с ниско напрежение, която захранва сгради,
доведе до пръсване на стъклото.
използвани за битови цели.
20 см 10 см
БЪЛГАРСКИ
3. За да отслабите втвърдените частици храна СЪХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ НА ВАШАТА
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА
и отстраните миризмата, поставете чаша с
разреден лимонов сок във фурната и нагрявайте При съхранение или сервизно обслужване на вашата
в продължение на десет минути с максимална микровълнова фурна трябва да се вземат няколко
мощност. прости предпазни мерки.
Фурната не трябва да се използва, ако вратичката или
4. Измивайте безопасната за съдомиялни машини уплътненията на вратата са повредени:
плоча винаги, когато е необходимо. • Счупена панта
НЕ разливайте вода във вентилационните отвори. • Влошени уплътнения
НИКОГА не използвайте абразивни продукти или • Изкривен или огънат корпус
химически разтворители. Внимавайте особено Тази фурна трябва да се ремонтира само от
при почистване на уплътненията на вратата, за да квалифициран сервизен техник на микровълнови фурни
гарантирате, че няма:
• Натрупване на частици НИКОГА не изваждайте външния корпус от
• Пречки пред вратичката да се затваря правилно фурната. Ако фурната е дефектирала и се нуждае от
сервиз или се съмнявате за нейното състояние:
Почиствайте кухината на микровълновата фурна
веднага след всяка употреба с разтвор на неутрален • Извадете щепсела от стенния контакт
перилен препарат, но оставяйте микровълновата • Обърнете се към най-близкия сервизен център
фурна да изстине преди почистване, за да избегнете Ако желаете да приберете временно вашата
нараняване. микровълнова фурна, изберете сухо място без прах.
Причина : Прахът и влагата могат да се отразят
7
квалифициран специалист да замени крушката. Не поставяйте фурната върху чупливи предмети, като например
мивка или стъклени повърхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте бензен, разредители, алкохол, уреди за
почистване с вода под високо налягане или пароструйки за
Уредът трябва да се ремонтира и модифицира само от почистване на уреда.
квалифициран персонал.
Уверете се, че напрежението, честотата и тока са същите, като
Не загрявайте течности и храна в запечатани контейнери в тези в спецификациите на продукта.
микровълновата фурна.
Поставете щепсела на захранването плътно в контакта. Не
За вашата безопасност, не използвайте уреди за почистване с използвайте адаптер за няколко щепсела, удължител или
вода под високо налягане или пароструйки. електрически трансформатор.
Не поставяйте този уред в близост до нагреватели, запалими Не увивайте захранващия кабел около метални предмети, не го
материали, във влажно, мазно или прашно място, във място, поставяйте между предмети или зад фурната.
изложено на директна слънчева светлина и вода, или където
може да се появи газова утечка, или на неравна повърхност. Не използвайте повреден щепсел, повреден кабел за
електрозахранване или разхлабен контакт. Когато щепселът или
Уредът трябва да е правилно заземен според местните и захранващият кабел са повредени, обърнете се към най-близкия
национални норми. ви сервизен център.
Премахвайте всички чужди вещества, като например прах или
вода от краищата на щепсела и точките на контакт регулярно, Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната.
като използвате суха кърпа. Не поставяйте предмети върху фурната, вътре или върху вратата
Не дърпайте, не огъвайте прекомерно и не поставяйте тежки на фурната.
предмети върху захранващия кабел. Не пръскайте опасни препарати като например инсектициди
В случай на изтичане на газ (като например пропан, втечнен върху повърхността на фурната.
компресиран газ и т.н.), проветрете незабавно, без да докосвате
щепсела.
8
БЪЛГАРСКИ
пръстите си в нея. черупки, домати и др.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Загряването на напитки в микровълнова НЕ покривайте вентилационните отвори с плат или хартия.
фурна може да предизвика забавено извиране, затова трябва да Те могат да се запалят при напускането на горещия въздух
се внимава при боравене с контейнера. За да предотвратите тази от фурната. Фурната също може да прегрее и да се изключи
ситуация, ВИНАГИ изчаквайте 20 секунди след като се изключи автоматично; тя ще остане изключена, докато не се охлади
фурната, така че температурата да се изравни. Разбърквайте по достатъчно.
време на претопляне, ако се налага, и ВИНАГИ разбърквайте
Винаги използвайте кухненски ръкавици за фурна при изваждане
след претопляне.
на ястие от фурната, за да избегнете изгаряне по невнимание.
В случай на изгаряне спазвайте тези инструкции за ПЪРВА
ПОМОЩ: Разбърквайте течностите по време на загряване или след края
• Потопете изгореното място в студена вода в продължение на на загряването и ги оставете да престоят поне 20 секунди, за да
поне 10 минути. предотвратите изкипяване.
• Покрийте с чиста, суха превръзка. Стойте на една ръка разстояние от фурната, когато отваряте
• Не мажете с каквито и да било кремове, масла или лосиони. вратичката, за да предотвратите изгаряне от излизащия горещ
въздух или пара.
ВНИМАНИЕ Не работете с микровълновата фурна, когато е празна.
Микровълновата фурна автоматично се изключва след 30 минути
Използвайте само съдове, които са подходящи за микровълнови за безопасност. Препоръчваме да поставите чаша вода вътре
фурни; НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ каквито и да било метални съдове, във фурната, която да абсорбира микровълновата енергия, в
чинии със златна или сребърна украса, скари, вилици и др. случай че фурната се включи случайно.
Махнете телчетата за затваряне на хартиени или пластмасови
пликове. Инсталирайте фурната според минималните пространства и
Причина: Може да се появи електрическа дъга или излизане на разстояния, посочени в това ръководство. (Вж. "Монтаж на
искри, което да повреди фурната. вашата микровълнова фурна".)
Не използвайте микровълновата си фурна за сушене на вестници Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на
или платове. мрежата в близост до фурната.
БЪЛГАРСКИ
Нива на мощност....................................................................................13
Спиране на готвенето.............................................................................13
Настройка на времето за готвене..........................................................14
Ръчно размразяване на храни...............................................................14
Използване на функцията за моментално претопляне.........................14
Настройки за моментално претопляне..................................................14
Указател за готварски съдове...............................................................15 6 7 8 9 10
11
въртящата се поставка.
1
2. Въртяща се поставка, за поставяне върху
ролковия пръстен с централен фитинг към
съединителя.
Предназначение: Въртящата се поставка служи
като главна готварска повърхност; 2
тя лесно може да се сваля за
почистване.
1. РАЗМРАЗЯВАНЕ
2. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ
3. СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА
4. МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕ
12
БЪЛГАРСКИ
1. Задайте нивото на мощност, като въртите
копчето КОНТРОЛ НА МОЩНОСТТА ЗА СРЕДНО ВИСОКО 600 W
ГОТВЕНЕ. СРЕДНО 450 W
(МАКСИМАЛНА МОЩНОСТ: 800 W)
СРЕДНО НИСКО 300 W
2. Задайте времето за готвене, като въртите
селектора ТАЙМЕР. РАЗМРАЗЯВАНЕ ( ) 180 W
Никога не включвайте фурната, когато е празна. Ако изберете по-ниско ниво на мощност, трябва да се увеличи
времето за готвене.
Можете да променяте нивото на мощност по време на готвене с
въртене на копчето КОНТРОЛ НА МОЩНОСТТА ЗА ГОТВЕНЕ.
СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО
Можете да спирате готвенето по всяко време, за да проверявате
храната.
1. За да спрете временно;
Отворете вратичката.
Резултат: Готвенето спира. Затворете
вратата, за да възобновите
готвенето.
2. За да спрете нацяло,
завъртете кръговия селектор ТАЙМЕР на “0”.
13
14
БЪЛГАРСКИ
трябва да се безпокоите.
Следващата таблица изброява различни видове готварски съдове и купи за затопляне на храна.
Прегряването може да причини
посочва дали и как да се използват в една микровълнова фурна.
стопяване на полистирена.
Готварски съдове Подходящи Коментари • Хартиени пликове Могат да се запалят.
✗
за или вестници
микровълни
• Рециклирана ✗ Може да причини образуване на
Алуминиево фолио ✓✗ Може да се използва в малки хартия или дъга.
количества за защита на зони от метални изрезки
прегаряне. Ако фолиото е твърде
близо до стената на фурната или Стъклени съдове
се използва твърде много фолио,
• Съдове за ✓ Могат да се използват, освен ако
може да се образува дъга.
сервиране не са декорирани с метален кант.
Плоча за запичане ✓ Не претопляйте повече от осем
• Фини стъклени ✓ Могат да се използват за
минути.
съдове претопляне на храни или
Съдове от ✓ Съдовете от порцелан, керамика, течности. Тънкото стъкло може
порцелан и глазирана керамика и костен да се счупи или пукне при бързо
керамика порцелан обикновено са нагряване.
подходящи, освен ако не са
• Стъклени буркани ✓ Капакът трябва да се свали.
декорирани с метален кант.
Подходящи само за претопляне.
Чинии от ✓ Някои замразени храни са
Метални
полиестерен опаковани в такива чинии.
картон за • Чинии ✗ Могат да причинят образуване на
еднократно дъги или пожар.
използване
• Закопчалки ✗
на пликове за
фризер
15
16
БЪЛГАРСКИ
• Данни за гаранцията
• Ясно описание на проблема
След това се обърнете към вашия местен дилър или сервиза на SAMSUNG.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато.
Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за
потребителя подлежат на промяна без предизвестие.
Модел ME71A
Захранващо напрежение 230 V ~ 50 Hz
Консумация на ел. енергия
Микровълни 1150 W
Изходна мощност 100 W / 800 W (IEC-705)
Работна честота 2450 MHz
Магнетрон OM75S(31)
Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор
Размери (Ш х В х Д)
Габаритни 489 x 275 x 349 мм
Кухина на фурната 330 x 211 x 309 мм
Обем 20 литра
Тегло
Нетно Прибл. 11,5 кг
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
Кодов №: DE68-03794C-01
zamislite mogućnosti
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke
Mikrovalna pećnica
Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija
usluga, registrirajte svoj proizvod na adresi
www.samsung.com/register
• Savjeti za kuhanje
Prije korištenja pećnice osigurajte
OBJAŠNJENJA SIMBOLA I IKONA pridržavanje uputa u nastavku.
Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati teške
ozljede ili smrtni slučaj.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
(samo funkcija mikrovalova)
Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati blaže
OPREZ ozljede ili materijalnu štetu. UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaštitna
brtva oštećeni, ne uključujte pećnicu dok je
Upozorenje; opasnost od
Upozorenje; vruća površina
ne popravi ovlaštena osoba.
požara
Upozorenje, električna Upozorenje; eksplozivan
UPOZORENJE: Za sve osobe, osim
struja materijal ovlaštenih, opasno je izvoditi bilo kakve
NE pokušavajte. NE dirajte.
usluge ili popravke koji obuhvaćaju
uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od
NE rastavljajte. Izričito slijedite upute. izlaganja mikrovalnoj energiji.
Izvadite utikač iz utičnice
Provjerite je li uređaj uzemljen
kako biste spriječili strujni
UPOZORENJE: Tekućine i druga hrana ne
u zidu.
udar. smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama
Pozovite servisni centar za jer mogu eksplodirati.
Napomena
pomoć.
Uređaj je namijenjen korištenju samo u
Važno kućanstvu.
HRVATSKI
od nepravilne upotrebe. Ako primijetite dim, isključite uređaj ili
UPOZORENJE: Uređaj smiju koristiti isključite kabel za napajanje i ostavite vrata
djeca s navršenih 8 i više godina, osobe zatvorenim kako biste ugušili plamen.
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih UPOZORENJE: Zagrijavanje pića
sposobnosti te osobe koje nemaju znanje i u mikrovalnoj pećnici može izazvati
iskustvo, ali samo pod nadzorom te ako su zakašnjelo ključanje i stoga s posudom
upućeni u rukovanje uređajem na siguran treba pažljivo rukovati.
način te ako razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. UPOZORENJE: Sadržaj bočica za
Čišćenje i održavanje ne smiju izvoditi hranjenje i staklenki s dječjom hranom
djeca, osim ako su starija od 8 godina i mora se promiješati ili protresti, a
nadziru ih odrasle osobe. temperatura provjeriti prije konzumacije
kako bi se izbjegle opekline.
Koristite samo posuđe koje je prikladno za
korištenje u mikrovalnim pećnicama. Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne
smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer
Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja
papirnatim posudama pripazite na pećnicu u mikrovalnoj pećnici.
zbog mogućnosti zapaljenja.
Pećnica se mora redovito čistiti, a ostaci
hrane ukloniti.
Uređaj nije namijenjen korištenju u Prije prvog korištenja pećnice u nju treba
cestovnim vozilima, kamp kućicama i staviti vodu i zatim je ostaviti da radi 10
sličnim vozilima. minuta.
Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući Ako uređaj proizvodi čudan zvuk, miris po
djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili paljevini ili dim, odmah iskopčajte kabel
mentalnih sposobnosti niti osobe koje napajanja i obratite se najbližem servisnom
nemaju potrebno znanje i iskustvo, centru.
osim ako su pod nadzorom i upućene Mikrovalna pećnica mora se postaviti u
u rukovanje uređajem od strane osobe blizini zidne utičnice.
odgovorne za njihovu sigurnost.
Mikrovalna pećnica namijenjena je
Djecu valja nadgledati kako se ne bi igrala korištenju na pultu ili polici, ne postavljajte
uređajem. je u ormarić.
Ako je utikač oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, njegov serviser ili druga osoba UPOZORENJE
odgovarajućih kvalifikacija kako bi se (Samo funkcija mikrovalova) - dodatno
izbjegla opasnost. UPOZORENJE: Prilikom korištenja uređaja
UPOZORENJE: Tekućine i druga hrana ne u kombiniranom načinu djeca uređaj smiju
smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama koristiti samo uz nadzor odrasle osobe zbog
jer mogu eksplodirati; visokih temperatura koje nastaju.
Uređaj se ne smije čistiti mlazom vode.
4
HRVATSKI
treba biti izvan dosega male djece. Temperatura površina koje se mogu dodirnuti
Ne smije se čistiti parom. može tijekom rada uređaja biti visoka.
UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj Vrata i druge vanjske površine mogu tijekom
isključen prije zamjene lampe kako biste rada uređaja biti vruće.
izbjegli mogućnost strujnog udara. Uređaj i kabel postavite izvan dohvata djece
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dijelovi mlađe od 8 godina.
tijekom korištenja postaju vrući. Uređaji nisu namijenjeni za rad s vanjskim
Izbjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata. satom ili odvojenim sustavom za daljinsko
Djeca mlađa od 8 godina ne bi se trebala upravljanje.
zadržavati u blizini uređaja, osim pod
neprekidnim nadzorom. Ovaj proizvod je u grupi 2 klase B ISM opreme.
Definicija grupe 2 koja sadrži svu ISM opremu u
Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih
8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, kojoj se energija radiovalova namjerno generira i/
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe ili koristi u obliku elektromagnetskog zračenja za
koje nemaju znanje i iskustvo, ali samo pod obradu materijala, opremu za elektroerozijsku
nadzorom te ako su upućeni u rukovanje opremu te opremu za strujno zavarivanje.
uređajem na siguran način te ako razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati Oprema B klase je oprema prikladna za korištenje
s uređajem. Djeci se ne smije povjeravati u kućanstvima i ustanovama koje su izravno
čišćenje ili održavanje uređaja bez nadzora. povezane s niskonaponskom električnom mrežom
koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici.
5
20 cm 10 cm iza
HRVATSKI
limunovog soka u pećnicu i zagrijte deset nekoliko jednostavnih mjera opreza.
minuta na maksimalnoj snazi. Pećnicu nemojte koristiti ako su oštećena
4. Tanjur koji se može prati u perilici posuđa vrata ili brtve vrata ili:
perite kad god je to potrebno. • ako su šarke razbijene
NE prolijevajte vodu na otvore za • ako su brtve dotrajale
ventilaciju. NIKAD ne koristite abrazivna • ako je kućište izobličeno ili udubljeno
sredstva ili kemijska otapala. Osobito Popravke bi trebali vršiti samo kvalificirani
pažljivo čistite brtve na vratima kako biste serviseri
bili sigurni da se:
NIKADA ne vadite vanjsko kućište iz
• mrvice ne nakupljaju pećnice. Ako je pećnica oštećena i
• vrata mogu pravilno zatvoriti potrebno joj je servisiranje ili niste sigurni
Unutrašnjost mikrovalne pećnice čistite je li ispravna:
neposredno nakon svake upotrebe • Iskopčajte je iz zidne utičnice
blagom otopinom deterdženta, no prije • Obratite se u najbliži servis
čišćenja ostavite da se mikrovalna pećnica Ako pećnicu želite privremeno pohraniti,
ohladi kako biste izbjegli ozljede. odaberite suho mjesto bez prašine.
Kad čistite gornju stranu Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno
unutrašnjosti pećnice, bit će vam utjecati na radne dijelove pećnice.
lakše ako grijač okrenete prema
dolje za 45 °. (Samo model na kojem se
7
mijenjati žarulju. Obratite se najbližem U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati
strane tvari. Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana
ovlaštenom centru za korisnike tvrtke
HRVATSKI
Ovaj se uređaj mora uzemljiti na pravilan način i u Ne koristite oštećeni utikač, kabel za napajanje ili
skladu s lokalnim i državnim propisima. rasklimane utičnice. U slučaju oštećivanja priključka
ili kabela za napajanje obratite se najbližem
Redovito s utikača i kontaktnih ploha pomoću suhe servisnom centru.
krpice uklanjajte sve strane tvari kao što su prašina
ili voda. Pećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodom.
Nemojte povlačiti ili pretjerano svijati kabel napajanja Na pećnicu, u pećnicu ili na vrata pećnice nemojte
niti na njega stavljati teške predmete. stavljati nikakve predmete.
U slučaju curenja plina (npr. propana, ukapljenog Površinu pećnice nemojte prskati halapljivim tvarima,
plina) odmah provjetrite prostor bez dodirivanja kao što je insekticid.
utikača.
8
HRVATSKI
prikliještila prste pri zatvaranju. ili vakumirane boce, staklenke, posude, orašaste
plodove u ljusci, rajčice itd.
UPOZORENJE: Zagrijavanje pića u mikrovalnoj
pećnici može izazvati zakašnjelo eruptivno ključanje i NE prekrivajte ventilacijske otvore tkaninom ili
stoga s posudom treba pažljivo rukovati. Kako biste papirom. Ti bi se materijali mogli zapaliti uslijed
spriječili takve situacije, UVIJEK pričekajte najmanje izlaženja vrućeg zraka iz pećnice. Može doći i
20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se do pregrijavanja pećnice, nakon čega će se ona
temperatura izjednačila. Prema potrebi miješajte automatski isključiti i ostati isključena sve dok se
tijekom zagrijavanja i UVIJEK promiješajte nakon dovoljno na ohladi.
zagrijavanja.
Uvijek koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja
U slučaju opeklina slijedite upute za PRVU POMOĆ:
posuđa iz pećnice kako biste izbjegli slučajne
• Uronite opečeno područje u hladnu vodu na opekline.
najmanje 10 minuta.
• Prekrijte čistom, suhom tkaninom. Promiješajte tekućine na polovici postupka
• Ne nanosite kreme, ulja ili losione. zagrijavanja ili nakon dovršenja zagrijavanja i
ostavite ih da odstoje najmanje 20 sekundi nakon
zagrijavanja kako bi se spriječilo njihovo eruptivno
OPREZ ključanje.
Koristite samo posuđe koje je prikladno za Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost
korištenje u mikrovalnim pećnicama; NEMOJTE ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed
koristiti metalne posude, setove posuđa sa zlatnim i izlaska vrućeg zraka ili pare.
srebrnim obrubom, metalne štapiće, vilice itd. NE uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna.
S papirnatih i plastičnih vrećica skinite metalne žice. Mikrovalna pećnica se nakon 30 minuta automatski
Razlog: Može doći do električnog iskrenja ili iskrenja isključuje iz sigurnosnih razloga. Preporučujemo da u
predmeta i oštećenja pećnice. pećnici uvijek držite čašu vode koja će upiti energiju
Ne koristite mikrovalnu pećnicu za sušenje papira ili mikrovalova ako se pećnica slučajno uključi.
odjeće. Prilikom postavljanja pećnice pridržavajte se
Za zagrijavanje manjih količina hrane koristite podataka o razmacima koji su navedeni u ovim
postavku s kraćim vremenom jer se hrana u uputama (pogledajte odjeljak o postavljanju
suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti. mikrovalne pećnice).
Ako se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetnog izlaganja Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. U njemu nemojte
mikrovalnoj energiji.
zagrijavati nikakve tkanine niti jastuke punjene zrnima, jer to može
(a) Ni pod kojim uvjetima ne uključujte pećnicu s otvorenim vratima, ne uzrokovati opekline i požar. Proizvođač neće snositi odgovornost za
dirajte sigurnosni unutarnji mehanizam (zasune vrata) ni ne gurajte oštećenja uzrokovana neodgovarajućim ili nepravilnim korištenjem
strane predmete u otvore sigurnosnog unutarnjeg mehanizma. uređaja.
(b) NEMOJTE stavljati predmete između vrata pećnice i prednje strane • Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja
pećnice ni ne ostavljajte ostatke hrane na površinama za brtvljenje. površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja uređaja te
Provjerite jesu li vrata i površine za brtvljenje na vratima čiste tako dovesti do opasne situacije.
da ih nakon upotrebe najprije obrišete vlažnom krpicom, a zatim
mekom, suhom krpicom.
(c) NE koristite pećnicu ako je oštećena dok je ne popravi kvalificirani
serviser za mikrovalne pećnice kojeg je obučio proizvođač. Osobito ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA
je važno da se vrata pravilno zatvaraju i da nema oštećenja na: (ELEKTRIČNI I ELEKTRONIČKI OTPAD)
(1) vratima (savijena)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje
(2) šarkama vrata (razbijene ili rasklimane) otpada)
(3) brtvama i površinama za brtvljenje Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod
(d) Pećnicu ne smije podešavati ni popravljati bilo tko osim odgovarajuće i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati
kvalificiranog servisera za mikrovalne pećnice kojeg je obučio s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu
proizvođač. za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet
od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu
Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode upotrebu materijalnih resursa.
ako je oštećenje uređaja i/ili oštećenje ili gubitak pribora uzrokovao korisnik.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod
Predmeti na koje se to odnosi: ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti
(a) izvijena, izgrebena ili slomljena vrata, ručica, okno ili upravljačka ploča kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
(b) slomljena plitica, vodilice okretnog mehanizma, utor za tanjur ili Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe
žičana rešetka. kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s
drugim komercijalnim otpadom.
• Uređaj koristite samo u namijenjenu svrhu kao što je opisano u ovom
priručniku s uputama. Upozorenja i važne sigurnosne upute u ovom
priručniku ne odnose se na sve moguće uvjete i situacije koje se mogu
dogoditi. Vaša je odgovornost da prilikom postavljanja, održavanja i
rukovanja uređajem slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza.
10
HRVATSKI
Razine snage............................................................................................13
Zaustavljanje kuhanja................................................................................13
Prilagodba vremena kuhanja.....................................................................14
Ručno odmrzavanje hrane........................................................................14
Korištenje značajke brzog podgrijavanja...................................................14
Postavke brzog podgrijavanja...................................................................14
Upute za posuđe......................................................................................15 6 7 8 9 10
11
tanjur.
1
2. Tanjur, postavlja se na obruč okretnog mehanizma
u ležište utora za tanjur.
Namjena: Tanjur služi kao glavna površina za
kuhanje; može se jednostavno izvaditi 2
radi čišćenja.
NE koristite mikrovalnu pećnicu bez obruča okretnog mehanizma i
tanjura.
1. ODMRZAVANJE
2. GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA
3. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA
4. BRZO PODGRIJAVANJE
12
HRVATSKI
GUMBA ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA.
(MAKSIMALNA SNAGA: 800 W) SREDNJE VISOKA 600 W
SREDNJA 450 W
2. Postavite vrijeme pomoću GUMBA ZA SREDNJE NISKA 300 W
ODREĐIVANJE VREMENA.
ODMRZAVANJE ( ) 180 W
Rezultat: Uključuje se svjetlo pećnice, a tanjur
počinje okretati. NISKA 100 W
13
14
HRVATSKI
koristiti u mikrovalnoj pećnici.
i posluživanje ukrasa.
Posuđe Sigurno za Komentari • Fino stakleno Može se koristiti za zagrijavanje
✓
korištenje u posuđe hrane i tekućine. Osjetljivo staklo
mikrovalnoj može napuknuti ili se razbiti kod
pećnici naglog zagrijavanja.
Aluminijska folija ✓✗ Može se koristiti u malim količinama • Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac. Pogodno
✓
za zaštitu dijelova od prekuhavanja. samo za zagrijavanje.
Može doći do iskrenja ako je folija
preblizu stjenki pećnice ili se koristi Metal
previše folije. • Posuđe ✗ Može izazvati iskrenje ili požar.
Posuđe za pečenje ✓ Ne zagrijavajte više od osam minuta. • Vrpce za zatvaranje ✗
Porculan i keramika ✓ Porculan, keramika, ocakljeno vrećica za
glineno posuđe i tvrdi porculan zamrzavanje
pogodni su ako nemaju metalne Papir
ukrase.
• Tanjuri, šalice, ✓ Za kratkotrajno kuhanje i
Jednokratno ✓ Neka smrznuta hrana pakira se u ubrusi i kuhinjski zagrijavanje. Također za upijanje
poliestersko takvo posuđe. papir viška vlage.
kartonsko posuđe
• Reciklirani papir ✗ Može izazvati iskrenje.
Ambalaža za brzu
hranu
• Polistirenske čaše i ✓ Može se koristiti za podgrijavanje
posude hrane. Pregrijavanje može rastopiti
polistiren.
• Papirnate vrećice i ✗ Mogu se zapaliti.
novine
• Reciklirani papir i ✗ Može izazvati iskrenje.
metalni ukrasi
15
toplinu. Neke druge plastike mogu • Odsjaj svjetla oko vrata i vanjskog kućišta.
se izobličiti i promijeniti boju na
• Ispuštanje pare oko vrata ili otvora za ventilaciju.
visokim temperaturama. Ne koristite
melaminsku plastiku. Pećnica se ne uključuje nakon okretanja GUMBA ZA POSTAVLJANJE
VREMENA.
• Prozirna folija ✓ Može se koristiti za zadržavanje
vlage. Ne smije dodirivati hranu. • Jesu li vrata potpuno zatvorena?
Pripazite na vruću paru prilikom Hrana uopće nije kuhana.
uklanjanja folije. • Jeste li pravilno postavili vrijeme?
• Vrećice za ✓✗ Samo ako su sigurne za korištenje • Jesu li vrata zatvorena?
zamrzavanje u pećnici. Ne smiju biti nepropusne. • Jeste li preopteretili strujni krug i izazvali iskakanje osigurača ili
Probodite ih vilicom, ako je potrebno. isključivanje sklopke?
Voštani papir ili ✓ Može se koristiti za zadržavanje Hrana je prekuhana ili nije dovoljno kuhana.
papir otporan na vlažnosti i sprječavanje prskanja.
• Jeste li pravilno postavili trajanje kuhanja za vrstu hrane?
masnoću
• Jeste li odabrali pravilnu razinu snage kuhanja?
✓ : Preporučeno U pećnici se pojavljuju iskre ili se čuje krckanje (električno iskrenje).
✓✗ : Pažljivo koristite • Jeste li upotrijebili posuđe s metalnim obrubom?
: Nije sigurno • Jeste li ostavili vilicu ili drugi metalni pribor u pećnici?
✗
• Je li aluminijska folija preblizu unutarnjih stijenki?
Žarulja ne radi.
• Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se
najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju
zamijenio kvalificirani inženjer.
Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora.
• Pri korištenju mikrovalne pećnice mogu se primijetiti lagane smetnje na
televizorima ili radiouređajima. To je uobičajeno. Kako biste riješili taj
problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radiouređaja i antena.
• Dođe li do smetnji u radu mikroprocesora pećnice, zaslon će se možda
ponovno pokrenuti. Kako biste riješili taj problem, iskopčajte napajanje i
ponovno ga ukopčajte. Ponovno postavite vrijeme.
16
HRVATSKI
Zatim se obratite lokalnom distributeru ili u servis tvrtke SAMSUNG.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode.
Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni
promjenama bez prethodne obavijesti.
Model ME71A
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
замислете ги можностите
Ви благодариме што купивте Samsung
Микробранова печка
производ. За да добиете целосна услуга, ве
молиме регистрирајте го вашиот производ на
www.samsung.com/register
• Совети за готвење
безбедност.
ЛЕГЕНДА ЗА СИМБОЛИТЕ И ИКОНИТЕ Пред да започнете да ја користите печката,
Ризично или опасно ракување кое може да прочитајте и следете ги следните инструкции.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ предизвика сериозни повреди или смрт.
МАКЕДОНСКИ
опасноста од неправилна употреба. пожар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да го Ако избувне чад, исклучете го уредот или
користат деца на возраст од 8 и повеќе години прекинете го напојувањето и оставете ја вратата
и лица со намалени физички, сетилни или затворена за да се изгасне пламенот.
ментални способности, недоволно искусни или ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Загревањето на течности
обучени лица, доколку истите се надгледуваат во печката може да доведе до задоцнето
или им се дадат инструкции за користење на вриење, затоа внимавајте кога ракувате со садот.
уредот на безбеден начин и им се објаснат
можните опасности. Децата не треба да си ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Содржината на
играат со уредот. Чистењето и одржувањето од шишињата и тегличките со храна за деца треба
страна на корисникот не треба да го вршат деца, да се промешаат или протресат и да се провери
освен ако се на возраст од 8 години или повеќе температурата пред употребата, за некој да не се
и се надгледуваат. изгори.
Користете садови исклучиво наменети за Јајца со лушпа и тврдо варени јајца не треба да
употреба во микробранови печки. се загреваат во микробрановата печка, бидејќи
може да експлодираат, дури и ако печката
Кога загревате храна во пластични или хартиени повеќе не е вклучена.
кеси, внимавајте да не дојде до палење.
Чистете ја печката редовно и отстранете ги сите
остатоци од храна.
МАКЕДОНСКИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Исклучете го уредот биде висока при ракување со уредот.
пред замената на светилката за да се избегне Вратата или надворешната површина може да се
можноста од електричен удар. загрее при ракување со уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уредот и неговите Чувајте го уредот и неговиот кабел подалеку од
достапни делови може да се загреат за време дофат на деца помали од 8 години.
на употребата. Внимавајте некој да не дојде Уредите не се предвидени да бидат
во контакт со загреаните делови. Децата на контролирани од надворешни тајмери или
возраст помала од 8 години не треба да бидат во одделни системи за далечинска контрола.
близина, освен под постојан надзор.
Овој производ спаѓа во Група 2 Класа B ISM
Овој уред може да го користат деца на опрема. Дефиницијата за групата 2 ја опфаќа
возраст од 8 и повеќе години и лица со
намалени физички, сетилни или ментални целата ISM опрема кај која радио-фреквентната
способности, недоволно искусни или обучени енергија намерно се генерира и/или користи
лица, доколку истите се надгледуваат или им во форма на електромагнетно зрачење заради
се дадат инструкции за користење на уредот третман на материјалите, како и EDM и опремата
на безбеден начин и им се објаснат можните за електрично заварување. Во опремата
опасности. Децата не треба да си играат со од Класа B спаѓа опрема која е погодна за
уредот. Чистењето и одржувањето од страна користење во домаќинствата и институциите
на корисникот не треба да го вршат деца без кои се директно поврзани на електрична мрежа
соодветен надзор. со низок напон со која се снабдуваат зградите
заради користење во домаќинствата.
5
МАКЕДОНСКИ
3. За да ги отстраните тврдокорните нечистотии и
мирисот, ставете чаша со разблажен лимонов сок Не употребувајте ја печката ако вратата или
во печката и загрејте десет минути со најголема шарките од вратата се оштетени како на пр.:
јачина. • Скршени шарки
4. Измијте ја вртливата плоча кога тоа ќе биде • Расипани затворачи
потребно, може и во машина за миење садови. • Изобличено или искривено куќиште
НЕМОЈТЕ да истурате вода на вентилацијата. Само квалификуван сервисер може да врши
НИКОГАШ не употребувајте абразивни или поправки на микробрановата печка
хемиски средства. При чистењето на шарките од НИКОГАШ не отстранувајте го капакот од
вратата особено внимавајте да нема остатоци: печката. Доколку печката не работи и треба да се
• Кои се наталожени сервисира или се сомневате во нешто:
• Го попречуваат затворањето на вратата • Исклучете ја од напојување
Исчистете ја внатрешноста на микробрановата • Обратете се до најблискиот сервисен центар
печка по секоја употреба со благ раствор од Ако сакате да ја складирате печката привремено,
детергент, но не правете го тоа веднаш, оставете одберете суво, чисто место.
да се олади за да не се изгорите. Причина : Правта и влагата можат неповолно да
Кога го чистите внатрешниот горен влијаат на работните делови од печката.
дел од печката, најдобро е да го Микробрановата печка не е наменета за
спуштите грејачот за 45 ° и потоа да комерцијална употреба.
исчистите.
(само модели со подвижен грејач)
7
Ве молиме обратете се во најблискиот овластен Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни
супстанци, доколку во уредот навлезат надворешни
центар за грижа за корисници на Samsung и супстанци како вода, извадете го приклучокот за напојување
побарајте квалификуван инженер да ја замени и обратете се до најблискиот сервисен центар.
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
неа или да им ги стиснете нивните прсти со вратата. весници. Тие може да се запалат од топлиот воздух кој
излегува од внатрешноста на печката. Исто така, печката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Загревањето на течности во печката
може да се прегрее и автоматски да се исклучи, а ќе остане
може да доведе до задоцнето вриење, затоа внимавајте кога
исклучена сè додека не се излади доволно.
ракувате со садот; За да се заштитите во ваква ситуација
СЕКОГАШ оставете време од 20 секунди откако печката Секогаш употребувајте ракавици при вадење на сад од
ќе се исклучи за да може температурата да се изедначи. печката за да не добиете изгореници.
Промешајте за време на загревањето, доколку е потребно, и
Промешајте ги течностите при загревањето или по
СЕКОГАШ промешајте по загревањето.
завршување на загревањето и оставете го садот со течности
Во случај на изгореници, следете ги овие инструкции за
најмалку 20 секунди по загревањето за да спречите
ПРВА ПОМОШ:
превривање.
• Изгорената површина потопете ја во ладна вода најмалку
10 минути. Немојте да приоѓате премногу блиску кога ја отворате
• Покријте ја со чиста, сува крпа. вратата за да не добиете изгореници од жешкиот возудх или
• Не ставајте креми, масла или лосиони. пареата која излегува.
Не употребувајте ja микробрановата печка кога е празна.
Микробрановата печка автоматски ќе се исклучи за 30
ВНИМАНИЕ минути заради безбедносни причини. Ви препорачуваме
Користете садови исклучиво наменети за употреба во постојано да ставате чаша со вода во печката за
микробранови печки; НЕ употребувајте метални садови, апсорбирање на микробрановата енергија доколку
тенџериња со златни и сребрени делови, ражен, вилушки и микробрановата печка случајно се активира.
сл. Инсталирајте ја печката во согласност со слободниот
Отстранете ги врвките од хартиените и пластични ќеси. простор кој е наведен во ова упатство. (погледнете го делот
Причина: Електрично празнење или искри може да за инсталирање на микробрановата печка.)
предизвикаат оштетување на печката.
Внимавајте при приклучувањето на останатите електрични
Не сушете весници или облека во микробрановата печка. уреди во штекер во близина на печката.
МАКЕДОНСКИ
Нивоа на јачина......................................................................................13
Прекинување на готвењето....................................................................13
Прилагодување на времето на готвење................................................14
Рачно одмрзнување на храна................................................................14
Употреба на функцијата за брзо подгревање.......................................14
Поставување на брзо подгревање.........................................................14
Водич за опрема за готвење..................................................................15 6 7 8 9 10
Што да направите ако се сомневате или имате проблем....................16
1. ВРАТА 6. ШАРКИ НА ВРАТАТА
Технички спецификации.........................................................................17
2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА 7. ВРТЛИВА ПЛОЧА
3. ОСВЕТЛУВАЊЕ 8. СПОЈНИЦА
4. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА 9. КРУЖЕН ПРСТЕН
ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ
10. СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ
5. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ ОТВОРИ
11
1
2. Вртлива плоча, која се поставува на прстенот
при што центарот се поклопува со спојницата.
Намена : Плочата претставува главна површина
за готвење; таа може лесно да се
извади при чистење. 2
1. ОДМРЗНУВАЊЕ
2. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ
3. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ
4. БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ
12
МАКЕДОНСКИ
1. Поставете ја јачината на максимум со ПОДГРЕВАЊЕ 700 W
завртување на копчето за КОНТРОЛА НА
ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ. СРЕДНО ВИСОКО 600 W
(МАКСИМАЛНА ЈАЧИНА : 800 W) СРЕДНО 450 W
2. Изберете го времето со завртување на копчето СРЕДНО НИСКО 300 W
за ВРЕМЕ.
ОДМРЗНУВАЊЕ ( ) 180 W
Резултат : Светлото се вклучува и плочата
почнува да се врти. НИСКО 100 W
ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО
Можете да го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите
храната.
1. За привремено прекинување;
Отворете ја вратата.
Резултат : Готвењето се прекинува. За да го
продолжите готвењето, затворете
ја вратата.
2. За целосно прекинување;
Завртете го копчето за ВРЕМЕ на “0”.
13
14
МАКЕДОНСКИ
грижите. доведе до топење на
Во следната табела се прикажани разни видови на садови со стиропорот.
забелешка дали се погодни или не за употреба во микробранова • Хартиени кеси или Може да предизвика пожар.
✗
печка. листови
Садови Погодни за Коментари • Рециклирана ✗ Може да предизвика искрење.
микробранова хартија или
печка метални додатоци
Алуминиумска ✓✗ Се користи во мали количини Садови од стакло
фолија за заштита на храната од
прегревање. Може да дојде до • Сад за печка ✓ Може да се користат ако не
искрење доколку фолијата е се декорирани со метал.
премногу блиску до ѕидовите • Садови од фино ✓ Може да се користат за
од печката или пак ја има стакло подгревање храна или
премногу. течност. Деликатното стакло
Чинија за печење Не загревајте повеќе од осум може да се скрши или пукне
✓
минути. при нагло загревање.
15
МАКЕДОНСКИ
страна на печката
• Деталите од гаранцијата
• Јасен опис на проблемот
Потоа обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисот.
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
SAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи.
Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на промени без
претходна најава.
Модел ME71A
Потрошувачка на енергија
Микробранови 1150 W
Магнетрон OM75S(31)
Димензии (Ш x В x Д)
Надвор 489 x 275 x 349 mm
Внатрешност на печка 330 x 211 x 309 mm
Зафатнина 20 литри
Тежина
Нето 11,5 kg приближно
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs
Cuptor cu microunde
Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare,
vă rugăm să vă înregistraţi produsul la
www.samsung.com/register
ROMÂNĂ
necorespunzătoare. corporale, aprindere sau incendiu.
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit Dacă emite fum, opriţi sau deconectaţi aparatul
de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de şi lăsaţi uşa închisă, pentru a stinge eventualele
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau flăcări.
mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe AVERTISMENT: Încălzirea băuturilor la cuptorul
dacă acestea sunt supravegheate sau au cu microunde poate avea ca rezultat fierberea
primit instrucţiuni pentru utilizarea aparatului întârziată, cu erupţie. De aceea, trebuie să fiţi
în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Nu atenţi când manevraţi recipientul.
permiteţi copiilor să transforme aparatul în
obiect de joacă. Curăţarea şi operaţiile de AVERTISMENT: Conţinutul biberoanelor şi al
întreţinere efectuate de utilizator vor fi fi realizate borcănaşelor de hrană pentru bebeluşi trebuie
de copii numai dacă sunt în vârstă de peste 8 amestecat şi trebuie verificată temperatura
ani şi sunt supravegheaţi. acestora înainte de consum, pentru a evita
arsurile.
Folosiţi numai instrumente adecvate pentru
utilizarea în cuptoarele cu microunde. Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie
încălzite în cuptorul cu microunde, deoarece
Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie pot exploda, chiar şi după încheierea ciclului de
sau plastic, supravegheaţi cu atenţie cuptorul, încălzire la microunde.
deoarece există posibilitatea de aprindere.
Cuptorul trebuie curăţat regulat şi trebuie
îndepărtate depunerile de alimente.
Aparatul nu este destinat a fi instalat în vehicule Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată,
de teren, rulote şi alte vehicule similare etc. acesta trebuie utilizat cu apă timp de 10 minute
şi abia după aceea folosit efectiv.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către Dacă aparatul face un zgomot ciudat, are un
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, miros de ars sau scoate fum, scoateţi-l din priză
senzoriale sau mentale reduse sau de către imediat şi contactaţi cel mai apropiat centru de
persoane fără experienţă şi cunoştinţe, cu service.
excepţia cazului în care sunt supravegheate
sau instruite corespunzător de către persoana Cuptorul cu microunde trebuie poziţionat astfel
responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la încât ştecherul să fie accesibil.
utilizarea aparatului. Cuptorul cu microunde este destinat a fi utilizat
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu numai plasat pe un bufet sau blat de bucătărie
transforma aparatul în obiect de joacă. şi nu trebuie plasat într-un dulap.
În cazul în care cablul de alimentare este AVERTISMENT
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către (Numai funcţia de microunde) - Opţional
producător, de către un reprezentant de service
al acestuia sau o persoană cu o calificare AVERTISMENT: Când aparatul este folosit
similară, pentru a se evita orice risc. în modul combinat, din cauza temperaturilor
AVERTISMENT: Lichidele sau alte alimente nu generate, copiii trebuie să utilizeze cuptorul
trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece numai sub supravegherea unui adult.
există riscul de explozie;
ROMÂNĂ
să aibă acces la cuptor. accesibile să fie ridicată când aparatul este în
Nu se va utiliza un aparat de curăţare cu abur. funcţiune.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este Uşa sau suprafaţa exterioară poate să devină
oprit înainte de a înlocui lampa, pentru a evita fierbinte când aparatul este în funcţiune.
posibilitatea de electrocutare. Nu lăsaţi aparatul şi cablul său la îndemâna
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile sale copiilor sub 8 ani.
accesibile devin fierbinţi în timpul utilizării. Aparatele nu sunt destinate a fi operate prin
Trebuie evitată atingerea părţilor care se intermediul unui timer separat sau unui sistem
încălzesc. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie de telecomandă.
să aibă acces la cuptor decât sub supraveghere
permanentă. Acest produs este un echipament ISM din clasa
B, grupa 2. Definiţia grupei 2 este: o grupă ce
Acest aparat poate fi folosit de către copii cu
vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu conţine toate echipamentele ISM în care energia
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse RF este generată intenţionat şi/sau utilizată
sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sub formă de radiaţii electromagnetice pentru
sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni tratarea materialelor şi echipamente EDM şi
pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi
înţeleg riscurile implicate. Nu permiteţi copiilor de sudură în arc. Echipamentele clasa B sunt
să transforme aparatul în obiect de joacă. echipamente adecvate pentru uz la domiciliu şi în
Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu se va locuri conectate direct la o reţea de alimentare cu
efectua de către copii fără supraveghere. tensiune scăzută, destinată clădirilor rezidenţiale.
5
20 cm 10 cm în
ROMÂNĂ
2. Îndepărtaţi orice stropi sau pete de pe
suprafeţele interioare ale cuptorului cu o pânză CU MICROUNDE
înmuiată în detergent. Clătiţi şi uscaţi. Pentru depozitarea sau repararea cuptorului cu
microunde, trebuie avute în vedere o serie de
3. Pentru a îndepărta resturile de alimente întărite măsuri de precauţie simple.
şi mirosurile neplăcute, aşezaţi o ceaşcă de Cuptorul nu trebuie să fie folosit dacă uşa sau
suc de lămâie diluat în cuptor şi încălziţi timp de elementele de etanşare ale uşii sunt deteriorate:
zece minute la putere maximă.
• Articulaţia este ruptă
4. Spălaţi platoul în maşina de spălat vase sau • Elementele de etanşare sunt deteriorate
manual ori de câte ori este necesar.
• Carcasa cuptorului este torsionată sau
NU vărsaţi apă în orificiile de ventilaţie. Nu îndoită
folosiţi NICIODATĂ produse abrazive sau Numai un tehnician de service calificat trebuie să
solvenţi chimici. Aveţi grijă când curăţaţi repare acest cuptor cu microunde
elementele de etanşare ale uşii pentru a vă
asigura că nu există particule: Nu îndepărtaţi NICIODATĂ carcasa exterioară
• Acumulate a cuptorului. În cazul în care cuptorul este
• Care împiedică închiderea corespunzătoare a uşii defect şi trebuie reparat sau dacă aveţi îndoieli
în legătura cu starea de funcţionare a acestuia:
Curăţaţi cavitatea cuptorului cu microunde
imediat după fiecare utilizare cu o soluţie de • Deconectaţi-l de la priza de perete
detergent slabă, dar lăsaţi cuptorul să se răcească • Contactaţi cel mai apropiat centru de service
înainte de a-l curăţa, pentru a evita rănirea. Dacă doriţi să depozitaţi temporar cuptorul,
alegeţi un loc uscat şi ferit de praf.
7
Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de cum ar fi apa, scoateţi cablul de alimentare din priză şi
siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de contactaţi cel mai apropiat centru de service.
asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita Nu aplicaţi o presiune excesivă asupra aparatului şi nu-l
supuneţi la şocuri mecanice.
înlocuirea becului de către un inginer calificat. Nu plasaţi cuptorul pe un obiect fragil, cum ar fi o
chiuvetă sau un obiect din sticlă.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi benzen, diluant, alcool sau dispozitive
Modificarea sau repararea aparatului trebuie efectuată de curăţat cu abur ori sub presiune pentru a curăţa
doar de personal calificat. aparatul.
Nu încălziţi lichide sau alte alimente în recipiente etanşe Asiguraţi-vă că tensiunea, frecvenţa şi intensitatea
la microunde. curentului au valorile menţionate în specificaţiile
Pentru siguranţa dvs., nu utilizaţi dispozitive de curăţat produsului.
cu apă sau abur sub presiune. Conectaţi ferm ştecherul cablului de alimentare la priza
Nu instalaţi acest aparat lângă un corp de încălzire sau de perete. Nu utilizaţi triplu-ştechere, prelungitoare sau
materiale inflamabile, în locuri umede, uleioase sau cu transformatoare electrice.
praf, în locuri expuse direct la lumina soarelui sau la apă Nu prindeţi cablul de alimentare de un obiect metalic,
sau unde există pericolul unor scurgeri de gaze ori pe nu-l introduceţi între obiecte sau în spatele cuptorului.
suprafeţe neregulate.
Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteriorat sau
Acest aparat trebuie împământat corespunzător în o priză de perete care nu este fixată corespunzător. În
conformitate cu reglementările locale şi naţionale. cazul deteriorării ştecherului sau cablului de alimentare,
Scoateţi periodic toate substanţele străine, cum ar fi contactaţi cel mai apropiat centru de service.
praful sau apa, din bornele ştecherului şi punctele de
Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptor.
contact, utilizând o cârpă uscată.
Nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul de alimentare şi nu Nu plasaţi obiecte pe cuptor, în interiorul acestuia sau
plasaţi obiecte grele pe acesta. pe uşa cuptorului.
În cazul unor scurgeri de gaze (gaz propan, gaz petrol Nu pulverizaţi substanţe volatile, cum ar fi insecticid, pe
lichefiat etc.), aerisiţi imediat fără să atingeţi ştecherul. suprafaţa cuptorului.
ROMÂNĂ
uşă sau îşi pot prinde degetele în aceasta.
exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la
AVERTISMENT: Încălzirea băuturilor în cuptorul cu microunde. De asemenea, nu încălziţi sticle, borcane şi
microunde poate avea ca rezultat fierberea întârziată, recipiente vidate sau sigilate şi nici nuci cu coajă, roşii
cu erupţie. De aceea, trebuie să fiţi atenţi când etc.
manevraţi recipientul. Pentru a preveni această situaţie,
Nu acoperiţi orificiile de ventilaţie cu materiale textile
lăsaţi ÎNTOTDEAUNA să treacă minim 20 de secunde
sau hârtie. Acestea pot lua foc în timpul evacuării
de la oprirea cuptorului, pentru ca temperatura să se
aerului fierbinte din cuptor. De asemenea, cuptorul se
uniformizeze. Amestecaţi lichidul în timpul încălzirii,
poate supraîncălzi şi se poate opri automat, caz în care
dacă este necesar, şi amestecaţi ÎNTOTDEAUNA după
va rămâne oprit până la răcirea suficientă.
încălzire.
În caz de opărire, respectaţi următoarele instrucţiuni de Folosiţi întotdeauna mănuşi speciale pentru cuptor
PRIM AJUTOR: atunci când scoateţi un recipient din cuptor, pentru a
• Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 evita arsurile accidentale.
minute. Amestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire
• Acoperiţi zona cu o compresă curată şi uscată. sau după aceasta şi aşteptaţi cel puţin 20 de secunde
• Nu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuni. după încălzire pentru a preveni fierberea întârziată.
Staţi la distanţă de un braţ de cuptor atunci când
ATENŢIE deschideţi uşa pentru a evita opărirea cu aerul sau
aburul fierbinte evacuat.
Folosiţi doar ustensile adecvate pentru utilizare în
cuptoare cu microunde; NU utilizaţi recipiente metalice, Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este
recipiente cu model aurit sau argintat, frigărui, furculiţe gol. Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de
etc. 30 de minute din motive de siguranţă. Recomandăm să
Scoateţi firele metalice de la pungile de hârtie ori lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului
plastic. pentru a absorbi energia microundelor în cazul pornirii
Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care accidentale a cuptorului.
pot defecta cuptorul. Instalaţi cuptorul cu respectarea spaţiilor libere
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii specificate în acest manual. (Consultaţi Instalarea
sau haine. cuptorului cu microunde.)
Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca rezultat • Deoarece următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la mai multe
expunerea nocivă la microunde.
modele, caracteristicile cuptorului dvs. cu microunde ar putea fi
(a) În niciun caz nu trebuie să încercaţi să puneţi în funcţiune cuptorul uşor diferite de cele descrise în acest manual şi este posibil ca nu
cu uşa deschisă, să modificaţi dispozitivele de blocare de siguranţă toate semnele de avertizare să fie valabile. Dacă aveţi întrebări sau
(zăvoarele uşii) sau să introduceţi obiecte în orificiile de blocare de nelămuriri, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau căutaţi
siguranţă. asistenţă şi informaţii online, la adresa www.samsung.com.
(b) NU aşezaţi obiecte între uşa cuptorului şi partea frontală a acestuia şi • Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor. Este
nu lăsaţi să se acumuleze resturi de alimente sau agenţi de curăţare destinat exclusiv uzului casnic. Nu încălziţi niciun tip de materiale
pe suprafeţele de etanşare. Asiguraţi-vă că uşa şi suprafeţele de textile sau perniţe umplute cu fibre, deoarece există pericolul de
etanşare ale uşii sunt curate şi, înainte de prima utilizare, ştergeţi-le arsuri şi incendiu. Producătorul nu este răspunzător pentru pagubele
cu o cârpă umedă şi apoi cu o cârpă moale şi uscată. cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului.
(c) NU puneţi în funcţiune cuptorul dacă este defect până când • Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea
nu este reparat de un tehnician de service calificat, instruit de ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să
producător. Este extrem de important ca uşa cuptorului să se închidă determine apariţia unor situaţii de risc.
corespunzător şi următoarele componente să nu prezinte defecţiuni:
(1) uşa (îndoită)
(2) balamalele uşii (rupte sau desprinse) CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS
(3) elementele şi suprafeţele de etanşare ale uşii (DEŞEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE)
(d) Cuptorul nu trebuie să fie reglat sau reparat decât de tehnicieni de (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
service calificaţi, instruiţi de producător. Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi
Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună
sau remedierea unui defect cosmetic dacă deteriorarea aparatului şi/sau cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea
o pierdere a accesoriului a fost cauzată de client. Elementele prevăzute în necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane,
vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
această declaraţie includ:
responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
(a) Uşi, mânere, panou exterior sau panou de control cu crestături,
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau
zgârieturi sau sparte. să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a
(b) Tavă, rolă de ghidare, cuplaj sau suport de sârmă spart sau lipsă. fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi
condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
10
ROMÂNĂ
Niveluri de putere......................................................................................13
Oprirea preparării......................................................................................13
Reglarea duratei de preparare...................................................................14
Decongelarea manuală a alimentelor........................................................14
Utilizarea funcţiei de reîncălzire instantanee...............................................14
Setările pentru reîncălzire instantanee.......................................................14
Ghidul pentru materiale de gătit................................................................15 6 7 8 9 10
11
1
2. Platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ, cu
centrul fixat în cuplaj.
Scop: Platoul rotativ reprezintă principala
suprafaţă de preparare şi poate fi
îndepărtat uşor pentru curăţare. 2
1. DECONGELARE
2. BUTON CONTROL PUTERE DE PREPARARE VARIABILĂ
3. BUTON CRONOMETRU
4. REÎNCĂLZIRE INSTANTANEE
12
ROMÂNĂ
1. Setaţi nivelul de putere la valoarea maximă, rotind
butonul CONTROL PUTERE DE PREPARARE. MEDIU RIDICAT 600 W
(PUTERE MAXIMĂ: 800 W) MEDIU 450 W
MEDIU SCĂZUT 300 W
2. Setaţi durata rotind butonul CRONOMETRU.
DECONGELARE ( ) 180 W
Rezultat: Lumina din cuptor se aprinde, iar
platoul rotativ începe să se rotească. SCĂZUT 100 W
OPRIREA PREPARĂRII
Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele.
1. Pentru a opri temporar;
Deschideţi uşa.
Rezultat: Prepararea se opreşte. Pentru a relua
prepararea, închideţi uşa.
2. Pentru oprire completă,
rotiţi butonul CRONOMETRU la poziţia „0”.
13
14
ROMÂNĂ
cum trebuie folosite într-un cuptor cu microunde. • Sticlă fină ✓ Se pot utiliza pentru a încălzi
alimente sau lichide. Sticla fină
Materiale de gătit Sigure pentru Comentarii se poate sparge sau poate crăpa
microunde dacă este încălzită brusc.
Folie din aluminiu ✓✗ Se poate folosi în cantităţi mici • Borcane din sticlă Trebuie scos capacul. Adecvate
✓
pentru a proteja anumite zone numai pentru încălzire.
împotriva preparării în exces.
Dacă folia este prea aproape Metal
de peretele cuptorului sau se • Vase ✗ Pot cauza formarea de arcuri şi
foloseşte prea multă folie, se pot aprinderea.
forma arcuri electrice.
• Legături pentru ✗
Platou de rumenire ✓ Nu trebuie preîncălzit mai mult de pungile de
opt minute. congelator
Porţelan şi vase din ✓ Porţelanul, vasele din lut şi din os Hârtie
lut sunt de obicei adecvate pentru
microunde, cu excepţia celor cu • Farfurii, căni, ✓ Pentru prepararea rapidă
încrustaţii metalice. şerveţele şi şervete şi încălzire. Inclusiv pentru
de bucătărie absorbirea umidităţii în exces.
Tăvi de unică ✓ Unele alimente congelate sunt
folosinţă din poliester ambalate în astfel de tăvi. • Hârtie reciclată ✗ Poate cauza formarea de arcuri
cartonat electrice.
15
16
ROMÂNĂ
Apoi, contactaţi dealerul SAMSUNG sau serviciul post-vânzare.
SPECIFICAŢII TEHNICE
SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod
constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni
de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Model ME71A
Consum de energie
Microunde 1150 W
Magnetron OM75S(31)
Dimensiuni (l x H x A)
Exterior 489 x 275 x 349 mm
Cavitate cuptor 330 x 211 x 309 mm
Volum 20 litri
Greutate
Netă aprox. 11,5 kg
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
imagjinoni mundësitë
Faleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung.
Furrë me mikrovalë
Për të pasur shërbim më të plotë, ju lutemi
regjistrojeni produktin në
www.samsung.com/register
SHQIP
duhur. marrjeje flakë ose zjarri.
PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret Nëse del tym, fikeni ose hiqeni pajisjen nga priza
nga fëmijët mbi 8 vjeç dhe nga personat me aftësi dhe mbajeni derën të mbyllur, për të shuar flakët.
të kufizuara fizike, ndjesore ose mendore ose PARALAJMËRIM: Ngrohja me mikrovalë e pijeve
me mangësi në përvojë dhe njohuri nëse janë të mund të rezultojë në vlim shpërthyes të vonuar,
mbikëqyrur ose nëse u jepen udhëzime lidhur me prandaj duhet treguar kujdes kur të mbani enën.
përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe
nëse i kuptojnë rreziqet që u kanosen. Fëmijët PARALAJMËRIM: Përmbajtjet e biberonëve dhe
nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe vazot me ushqim për bebet, duhet të trazohen dhe
mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhen të tunden si dhe të kontrollohet temperatura para
nga fëmijët me përjashtim të rasteve kur ata janë 8 se të konsumohen, për të shmangur djegiet.
vjeç e sipër dhe të mbikëqyrur. Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk
Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund
përdorim në furrën me mikrovalë. të shpërthejnë, edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e
mikrovalës.
Kur nxehni ushqim në enë prej plastike ose letre,
hidhini një sy furrës, pasi ekziston mundësia e Furra duhet të pastrohet rregullisht dhe duhet të
marrjes flakë. hiqen mbetjet e ushqimeve.
Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të
prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për keq
në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë
një situatë të rrezikshme.
3
kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose me elektrike menjëherë dhe kontaktoni qendrën tuaj
mangësi në përvojë dhe njohuri, nëse ata nuk janë më të afërt të shërbimit.
në mbikëqyrje të drejtpërdrejtë, ose nëse nuk janë Furra me mikrovalë duhet të vendoset në atë
udhëzuar në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një mënyrë që priza të jetë e disponueshme.
person që mban përgjegjësi për sigurinë e tyre.
Furra me mikrovalë është parashikuar të përdoret
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të vetëm e vendosur mbi banak. Furra me mikrovalë
mos luajnë me pajisjen. nuk duhet vendosur në dollap.
Nëse kordoni elektrik është dëmtuar, duhet të
zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit PARALAJMËRIM
ose nga persona me kualifikim të ngjashëm për të (Vetëm për funksionin e mikrovalëve) -
shmangur rreziqet. Opsional
PARALAJMËRIM: Lëngjet ose ushqimet e tjera PARALAJMËRIM: Kur pajisja përdoret në regjimin
nuk duhet të nxehen në enë të mbyllura pasi kanë me kombinim, fëmijët duhet ta përdorin atë
tendencë të shpërthejnë; vetëm nën mbikëqyrjen e të rriturve për shkak të
Pajisja nuk duhet pastruar me ujë. temperaturave të larta që krijohen.
Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur Gjatë përdorimit pajisja nxehet. Duhet të bëni
dhe me lartësi të tillë që lejon përdorimin e kujdes të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse
hapësirës dhe të zonës së kontrollit. brenda në furrë.
SHQIP
PARALAJMËRIM: Sigurohuni që pajisja të jetë e Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve
fikur përpara se të ndërroni llambën, në mënyrë që nën 8 vjeç.
të shmangni mundësinë e një goditjeje elektrike. Pajisjet nuk janë parashikuar të përdoren nëpërmjet
PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të një kohëmatësi të jashtëm ose nëpërmjet një
përdorshme nxehen gjatë përdorimit. Duhet sistemi të komandimit në distancë.
të tregoni kujdes për të shmangur prekjen e
elementeve nxehëse. Fëmijët nën 8 vjeç duhet Ky produkt është një pajisje ISM e grupit
të mbahen larg, përveç rasteve kur janë nën 2, kategoria B. Përkufizimi për grupin 2 i
mbikëqyrje të vazhdueshme. cili përfshin pajisjet ISM, në të cilat energjia
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët mbi 8 me radio-frekuencë prodhohet qëllimisht
vjeç dhe nga personat me aftësi të kufizuara fizike, dhe/ose përdoret në formën e rrezatimit
ndjesore ose mendore ose me mangësi në përvojë elektromagnetik për trajtimin e materialit
dhe njohuri nëse janë të mbikëqyrur ose nëse u
jepen udhëzime lidhur me përdorimin e pajisjes në dhe pajisjet EDM dhe pajisjet që krijojnë
një mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që qark elektrik. Te pajisjet e kategorisë B,
u kanosen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. futen pajisjet e përshtatshme për përdorim
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhen nga në ambientet shtëpiake dhe në ambientet
fëmijët të pambikëqyrur.
që lidhen drejtpërdrejt me rrjetin e furnizimit
Mos përdorni pastrues të ashpër gërryes ose
kruese të ashpër metalike për të pastruar xhamin e me energji me voltazh të ulët, i cili furnizon
derës së furrës, pasi mund t'i gërvishtin sipërfaqen, godinat e banimit.
çka mund të shkaktojë thyerjen e xhamit.
5
pjesët anësore si dhe 20 cm (8 inç) hapësirë lart. se ta përdorni furrën për herë të parë.
2. Hiqni të gjitha materialet e paketimit që ndodhen PASTRIMI I FURRËS ME MIKROVALË
brenda në furrë. Pjesët e mëposhtme të furrës me mikrovalë duhet të
3. Instaloni unazën rrotulluese dhe pjatën rrotulluese. pastrohen rregullisht për të parandaluar grumbullimin
Kontrolloni nëse pjata rrotulluese rrotullohet e yndyrës dhe të copave të ushqimit.
lirshëm. (Vetëm modeli i llojit të pjatës rrotulluese) • Sipërfaqet e brendshme dhe të jashtme
4. Furra me mikrovalë duhet të vendoset në atë • Dera dhe gominat e derës
mënyrë që priza të jetë e disponueshme. • Pjata rrotulluese dhe unazat rrotulluese
(Vetëm modeli i llojit të pjatës rrotulluese)
Nëse kordoni elektrik është dëmtuar, duhet
të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i tij i Sigurohuni GJITHMONË që gominat e derës të
shërbimit ose nga persona me kualifikim të jenë të pastra dhe që dera të mbyllet siç duhet.
ngjashëm, për të shmangur rreziqet. Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund
Për sigurinë tuaj personale, vendoseni kabllon të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për
në një prizë AC të tokëzuar në mënyrë të keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të
përshtatshme. shkaktojë një situatë të rrezikshme.
6
SHQIP
Shpëlajini dhe thajini. parandaluese.
3. Për të hequr pjesët e forta të ushqimit dhe aromat, Furra nuk duhet të përdoret nëse dera ose gominat
vendosni një filxhan me lëng limoni të holluar në furrë e derës janë të dëmtuara:
dhe nxeheni për dhjetë minuta me fuqi maksimale. • Menteshë e thyer
4. Lajeni pjatën e cila nuk e dëmton pjatalarësen, sa • Gomina të prishura
herë të jetë e nevojshme. • Kapaku i deformuar ose i përkulur
MOS derdhni ujë te vrimat e ajrosjes. KURRË Vetëm një teknik shërbimi i kualifikuar për furrë me
mos përdorni produkte gërryese ose solucione mikrovalë, duhet të kryejë riparime
kimike. Tregoni kujdes të veçantë kur të pastroni KURRË mos e hiqni kapakun e sipërm nga furra.
gominat e derës, për të siguruar që asnjë copë: Nëse furra është me defekt dhe ka nevojë për
• Të mos grumbullohet riparime, ose nëse jeni në dyshim për gjendjen e
• Të mos pengojë mbylljen e derës siç duhet saj:
Pastrojeni zgavrën e furrës me mikrovalë pas • Hiqeni nga priza në mur
çdo përdorimi me një solucion larës të butë, por • Kontaktoni qendrën më të afërt të shërbimit
para se ta pastroni, lëreni furrën me mikrovalë që pas shitjes
të ftohet, në mënyrë që të shmangni lëndimet. Nëse dëshironi ta ruani furrën përkohësisht, gjeni
Kur të pastroni pjesën e sipërme një vend të thatë, pa pluhur.
brenda në hapësirë, do të ishte mirë ta Arsyeja: Pluhuri dhe lagështira mund të dëmtojnë
ulni nxehtësinë në 45 ° dhe më pas ta pjesët funksionale të furrës.
pastroni.
7
SHQIP
gishtat.
duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund
PARALAJMËRIM: Nxehja me mikrovalë e pijeve, mund të shpërthejnë, edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e
të rezultojë në vlim shpërthyes dhe me vonesë, prandaj mikrovalës; gjithashtu, mos i nxehni shishet hermetike
dhe duhet treguar kujdes kur të mbahet ena; për të ose shishet e vulosura, vazot, enët, arrat e paqëruara,
parandaluar këtë situatë, lini GJITHMONË një kohë domatet, etj.
qëndrimi prej 20 sekondash pasi të jetë fikur furra, në
Mos i mbuloni vrimat e ajrimit me cohë ose me letër.
mënyrë që temperatura të bëhet e njëtrajtshme. Trazojini
Ato mund të marrin flakë pasi nga furra del ajër i
gjatë nxehjes, nëse është e nevojshme dhe trazojini
nxehtë. Furra gjithashtu mund të nxehet dhe mund të
GJITHMONË pas nxehjes.
fiket automatikisht dhe do të mbetet e tillë derisa të
Në rast djegie, ndiqni udhëzimet për NDIHMËN E PARË:
ftohet mjaftueshëm.
• Zhyteni vendin e djegur me ujë të ftohtë për të
paktën 10 minuta. Përdorni gjithmonë doreza kuzhine kur të nxirrni një
pjatë nga furra, për të shmangur djegiet padashur.
• Mbulojeni me një rrobë të pastër dhe të thatë.
• Mos e lyeni me krem, vaj ose me locione. Trazojini lëngjet në mes të nxehjes ose pasi të ketë
mbaruar nxehja dhe lëreni lëngun të qëndrojë për
20 sekonda pas nxehjes, për të shmangur vlimin
KUJDES shpërthyes.
Përdorni vetëm enë kuzhine që janë të përshtatshme Qëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni
për t'u përdorur për furrë me mikrovalë; MOS përdorni derën, për të shmangur djegien nga ajri ose avulli i
enë metalike, servis pjatash me zbukurime prej ari dhe nxehtë që del jashtë.
argjendi, shish, pirunë, etj. Mos e vini në punë furrën me mikrovalë kur është
Hiqni lidhëset metalike nga çantat plastike ose prej bosh. Furra me mikrovalë do të fiket automatikisht për
letre. 30 minuta për qëllime sigurie. Rekomandojmë që të
Arsyeja: Mund të shkaktohet qark elektrik ose shkëndija vendosni një gotë me ujë brenda në furë gjatë gjithë
të cilat mund të dëmtojnë furrën. kohës, për të thithur energjinë e mikrovalëve në rast se
Mos e përdorni furrën me mikrovalë për të tharë letra furra me mikrovalë ndizet aksidentalisht.
ose rroba. Instalojeni furrën në përputhje me hapësirat që
përshkruhen në këtë manual. (Shihni "Instalimi i furrës
me mikrovalë".)
Moszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspozim të karakteristikat e furrës tuaj me mikrovalë mund të ndryshojnë pak nga ato që
dëmshëm ndaj energjisë së mikrovalëve.
përshkruhen në këtë manual dhe jo të gjitha shenjat paralajmëruese mund
(a) Në asnjë rrethanë nuk duhet të provoni të vini furrën në punë me të jenë të zbatueshme. Nëse keni ndonjë pyetje ose shqetësim, kontaktoni
derën hapur ose të ngacmoni çelësat e bllokimit të sigurisë (shulet e qendrën më të afërt të shërbimit ose kërkoni ndihmë dhe informacione në
derës) ose të futni objekte në vrimat e bllokimit të sigurisë. internet në www.samsung.com.
(b) MOS vendosni objekte ndërmjet derës së furrës dhe pjesës ballore • Furra me mikrovalë është menduar të përdoret për nxehjen e ushqimit. Ajo
dhe mos lejoni akumulimin e mbetjeve nga pastrimi në sipërfaqet është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpi. Mos nxehni materiale
bllokuese. Sigurohuni që dera dhe sipërfaqet bllokuese të derës të tekstile ose jastëkë të mbushur me drithëra, të cilat mund të shkaktojnë
jenë të pastra duke i pastruar ato pas përdorimit, fillimisht me një djegie dhe zjarr. Prodhuesi nuk mund të mbajë përgjegjësi për dëmtimet e
cohë të njomë dhe më pas me një cohë të butë e të thatë. shkaktuara nga mospërdorimi në mënyrën e duhur të pajisjes.
(c) MOS e vini furrën në punë nëse është e dëmtuar, derisa të riparohet • Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen, gjë që
nga një teknik shërbimi i kualifikuar për mikrovalë, i cili është trajnuar mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë
nga prodhuesi. Është e rëndësishme sidomos që dera e furrës të një situatë të rrezikshme.
mbyllet siç duhet dhe që të mos dëmtohen:
(1) dera (të deformohet)
(2) menteshat e derës (të thyhen ose të lirohen)
ELIMINIMI I DUHUR I KËTIJ PRODUKTI (PAJISJE
(3) gominat e derës dhe sipërfaqet bllokuese
ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE PËR T’U FLAKUR)
(d) Furra nuk duhet të rregullohet ose të riparohet nga një person që nuk
është teknik shërbimi i kualifikuar për mikrovalë dhe i trajnuar nga (Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar)
prodhuesi. Kjo shenjë që shfaqet në produkt, pajisjet shtesë ose literaturë, tregon se produkti
dhe pajisjet e tij elektronike shtesë (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB) nuk duhet
Samsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori të hidhen së bashku me mbeturinat e tjera shtëpiake në fund të jetës së tyre të
ose për riparimin e një defekti kozmetik nëse dëmi në njësi dhe/ose dëmtimi punës. Për të parandaluar një dëm të mundshëm ndaj mjedisit ose shëndetit njerëzor
ose humbja e aksesorit është shkaktuar nga klienti. Artikujt që mbulon ky nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi ndajini këto pajisje nga llojet e
kusht përfshijnë: tjera të mbeturinave dhe riciklojini ato në mënyrë të përgjegjshme për të promovuar
(a) derën, dorezën, panelin e jashtëm ose panelin e kontrollit të shtypur, ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale.
gërvishtur ose të thyer. Përdoruesit në shtëpi duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë ku e blenë këtë
(b) Tavën, rrotulluesin drejtues, bashkuesin ose skarën e thyer ose të produkt ose zyrën e pushtetit vendor të tyre për hollësi se ku dhe si mund t’i dërgojnë
këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor.
humbur.
Përdoruesit e biznesit duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet
dhe afatet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe pajisjet e tij shtesë elektronike nuk
duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim.
10
SHQIP
Nivelet e fuqisë.........................................................................................13
Ndërprerja e gatimit..................................................................................13
Rregullimi i kohës së gatimit......................................................................14
Shkrirja manualisht e ushqimit..................................................................14
Përdorimi i veçorisë së rinxehjes së menjëhershme automatike.................14
Cilësimet e rinxehjes së menjëhershme.....................................................14
Udhëzuesi për enët e kuzhinës.................................................................15 6 7 8 9 10
11
rrotulluese.
1
2. Pjata rrotulluese, duhet vendosur në unazën
rrotulluese dhe pjesa qendrore e pjatës duhet të
puthitet me bashkuesin.
Qëllimi: Pjata rrotulluese shërben si sipërfaqja 2
kryesore e gatimit; ajo mund të hiqet lehtësisht për t'u
pastruar.
MOS e vini në punë furrën me mikrovalë pa unazën rrotulluese dhe
pjatën rrotulluese.
1. SHKRIRJE
2. ÇELËSI I KONTROLLIT TË FUQISË PËR GATIME TË NDRYSHME
3. ÇELËSI I KOHËS
4. RINGROHJE E MENJËHERSHME
12
SHQIP
rrotulluar çelësin KONTROLLI I FUQISË SË
GATIMIT. (FUQIA MAKSIMALE: 800 W) MESATARE E LARTË 600 W
MESATARE 450 W
2. Vendosni kohën duke rrotulluar çelësin MESATARE E ULËT 300 W
KOHËMATËSI
SHKRIRJE ( ) 180 W
Rezultati: Drita e furrës ndizet dhe pjata
rrotulluese fillon të rrotullohet. E ULËT 100 W
13
14
SHQIP
shqetësoheni.
Tabela e mëposhtme ka të radhitur një sërë llojesh të enëve të gatimit dhe • Çantat prej letre ose ✗ Mund të marrin flakë.
tregon nëse duhen përdorur për furrë me mikrovalë dhe si. gazete
Ena e gatimit Nuk e dëmton Komente • Letrat e ricikluara ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik.
mikrovalën ose zbukurimet prej
metali
Letra e aluminit ✓✗ Mund të përdoret në sasi të
vogël për të mbrojtur pjesët ndaj Enët prej qelqi
mbipjekjes. Mund të krijohet • Komplet enësh që ✓ Mund të përdoren nëse nuk janë
qark elektrik nëse letra e aluminit nga ato që përdoren të zbukuruara me pjesë metalike.
ndodhet shumë pranë murit të për furrën deri tek
furrës ose nëse përdoret sasi e ato të tryezës
madhe letre alumini.
• Enët prej qelqi të ✓ Mund të përdoren për të ngrohur
Pjata për skuqje ✓ Mos e nxehni paraprakisht për fortë ushqimin ose lëngjet. Qelqi
më shumë se tetë minuta. delikat mund të thyhet ose
Enët prej porcelani ✓ Enët prej porcelani, prej balte, të pësojë krisje nëse nxehet
dhe qeramike prej qeramike të lustruara dhe menjëherë.
prej porcelani të hollë zakonisht • Vazot prej qelqi ✓ Duhet të hiqni kapakun. Të
janë të përshtatshme nëse nuk përshtatshme vetëm për ngrohje.
janë të zbukuruara me pjesë
metalike. Metaliket
Enët Disa ushqime të ngrira janë të • Pjatat ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik
✓
njëpërdorimëshe prej paketuara në këto lloj enësh. ose zjarr.
kartoni dhe materiali • Lidhëset e qeseve ✗
poliestre të ngrirjes
15
• Pjatat, gotat, Për kohë të shkurtër gatimi dhe Kjo është normale.
✓
pecetat dhe letrat e për ngrohjeje. Gjithashtu për të • Kondensim brenda në furrë.
kuzhinës thithur lagështirën e tepërt. • Qarkullim ajri rreth derës dhe kasës së jashtme.
SHQIP
• Letër e ricikluar ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik. • Reflektim i dritës rreth derës dhe kasës së jashtme.
• Dalje e avullit nga pjesa rreth derës ose nga vrimat e ajrosjes.
Plastiket
Furra nuk ndizet kur ju shtypni rrotulloni çelësin KOHËMATËSI.
• Enët ✓ Sidomos nëse janë prej lënde
termoplastike rezistente ndaj • A është mbyllur plotësisht dera?
nxehtësisë. Disa materiale të tjera Ushqimi nuk është pjekur aspak.
plastike mund të mblidhen ose • E keni vendosur siç duhet kohëmatësin?
të çngjyrosen në temperaturë
• A është mbyllur dera?
të lartë. Mos përdorni plastikë
melaminë. • A e keni mbingarkuar qarkun elektrik dhe a keni shkaktuar shpërthim të
siguresës ose qark të shkurtër?
• Qeset plastike ✓ Mund të përdoren për të ruajtur
ngjitëse lagështinë. Nuk duhet të prekin Ushqimi ose është i mbipjekur ose i papjekur mirë.
ushqimin. Kujdes kur të hiqni • A është vendosur siç duhet kohëzgjatja e gatimit sipas llojit të ushqimit?
qesen plastike pasi mund të dalë • A është zgjedhur niveli i duhur i fuqisë?
avull i nxehtë.
Brenda në furrë shfaqen shkëndija dhe krisje (hark).
• Qeset e ngrirjes ✓✗ Vetë nëse përdoren për zierje • A keni përdorur enë me zbukurime metalike?
ose nëse janë rezistente ndaj
• A keni lënë pirun ose enë të tjera metalike brenda në furrë?
nxehtësisë. Nuk duhet të jenë
hermetike. Shpojini me pirun • A është letra e aluminit shumë pranë mureve të brendshme?
nëse është e nevojshme. Llamba nuk funksionon.
Letra e dyllit ose letra ✓ Mund të përdoren për të ruajtur • Për arsye sigurie llambën nuk duhet ta zëvendësoni vetë. Kontaktoni
e vajit lagështinë dhe për të shmangur kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë
stërpikjet. një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën.
Furra krijon interferencë me radion ose televizorin.
✓ : Rekomandohet • Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te
✓✗ : Tregoni kujdes televizori ose te radioja. Kjo është normale. Për të zgjidhur këtë problem,
✗ : E pasigurt instalojeni furrën larg televizorit, radios dhe antenave.
• Nëse interferenca diktohet nga mikroprocesori i furrës, ekrani mund të
rivendoset. Për të zgjidhur këtë problem, hiqeni spinën e energjisë dhe
vendoseni përsëri. Rivendosni orën.
16
SHQIP
Më pas kontaktoni shitësin tuaj lokal ose shërbimin pas shitjes të
SAMSUNG.
SPECIFIKIMET TEKNIKE
SAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si
specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen
ndryshimit pa njoftim.
Modeli ME71A
Konsumimi i energjisë
Mikrovala 1150 W
Magnetron OM75S(31)
Volumi 20 litër
Pesha
Neto Afërsisht 11,5 kg
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
Mikrotalasna pećnica
Samsung. Da biste dobili kompletniju uslugu,
registrujte svoj uređaj na adresi
www.samsung.com/register
• Saveti za kuvanje
predostrožnosti uvek poštuju.
LEGENDA ZA SIMBOLE I IKONE Potvrdite da su ispoštovana sledeća
Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati uputstva pre korišćenja pećnice.
UPOZORENJE teške povrede ili smrt.
UPOZORENJE
Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati
manje povrede ili oštećenje imovine.
(samo za mikrotalasnu funkciju)
OPREZ
UPOZORENJE: U slučaju oštećenja vrata
Upozorenje; Rizik od
požara
Upozorenje; Vrela površina ili zaptivnog sistema na vratima, pećnica se
Upozorenje; Eksplozivan
ne sme koristiti dok je ne popravi stručna
Upozorenje; Struja
materijal osoba.
NE pokušavajte. NE dirajte. UPOZORENJE: Servisiranje i bilo kakvu
popravku koja podrazumeva uklanjanje
NE rastavljajte. Dosledno pratite uputstva.
površine koja štiti od izlaganja mikrotalasnoj
Isključite utikač za
Obavezno proverite da li je energiji sme da obavlja isključivo stručna
mašina uzemljena da biste
napajanje iz zidne utičnice.
sprečili strujni udar. osoba.
Ako vam je potrebna UPOZORENJE: Tečnosti i ostala hrana ne
pomoć, obratite se
servisnom centru.
Napomena
smeju se zagrevati u zatvorenim posudama
jer postoji opasnost od eksplozije.
Važno
Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu
upotrebu.
SRPSKI
upotrebe. Ako se pojavi dim, isključite uređaj pomoću
UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu da prekidača ili iz struje i ne otvarajte vrata da bi
koriste deca starija od 8 godina i osobe sa se eventualni plamen sam ugasio.
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim UPOZORENJE: Zagrevanje napitaka u
sposobnostima, ili manjkom iskustva i mikrotalasnoj pećnici može dovesti do
znanja, ako su pod nadzorom ili su dobili zakasnelog eruptivnog vrenja, pa morate biti
uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja obazrivi pri rukovanju posudom.
na bezbedan način i ako su upoznati sa
postojećim rizicima. Deca ne bi trebalo da UPOZORENJE: Sadržaj flašica za hranjenje
se igraju aparatom. Deca ne bi trebalo da i teglica sa hranom za bebe treba promešati
obavljaju čišćenje i održavanje, osim ako ili promućkati, a temperaturu treba proveriti
nisu starija od 8 godina i pod nadzorom su pre hranjenja kako ne bi došlo do opekotina.
odrasle osobe. Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo
Koristite isključivo posuđe koje je pogodno zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu
za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. da eksplodiraju, čak i nakon kuvanja u
mikrotalasnoj pećnici.
Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim
posudama, nadgledajte rad pećnice jer se Redovno bi trebalo čistiti pećnicu i uklanjati
mogu zapaliti. ostatke hrane.
Neodržavanje pećnice u čistom stanju može
da dovede do habanja površine, što može
dovesti do skraćenja radnog veka uređaja ili
do opasne situacije.
3
SRPSKI
UPOZORENJE: Uverite se da je aparat Dok uređaj radi, spoljni delovi mogu biti
isključen pre zamene lampe kako biste vrući.
izbegli mogućnost da dođe do strujnog Dok uređaj radi, vrata ili spoljna površina
udara. mogu biti vrući.
UPOZORENJE: Aparat i njegovi spoljni Uređaj i kabl uređaja moraju biti van
delovi mogu da postanu vreli tokom domašaja dece koja imaju manje od 8
upotrebe. Trebalo bi paziti kako ne bi godina.
došlo do dodirivanja grejnih elemenata. Uređaj nije namenjen za rad pomoću
Deca mlađa od 8 godina ne bi trebalo da spoljnog tajmera niti posebnog sistema za
prilaze pećnici, osim ako nisu pod stalnim daljinsku kontrolu.
nadzorom.
Ovaj proizvod pripada grupi 2 klase B ISM opreme.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija
od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, Definicija grupe 2 u koju spada sva ISM oprema
senzornim ili mentalnim sposobnostima, koja generiše radiofrekventnu energiju i/ili je koristi
ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod za tretiranje materijala u obliku elektromagnetnog
nadzorom ili su dobili uputstva u vezi sa zračenja, kao i EDM oprema i oprema za
korišćenjem uređaja na bezbedan način elektrolučno zavarivanje. Oprema klase B je
i ako su upoznati sa postojećim rizicima. oprema pogodna za korišćenje u domaćinstvu i u
Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Deca ne bi trebalo da obavljaju čišćenje i okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom
održavanje bez nadzora. za napajanje niskog napona koja se koristi za
snabdevanje stambenih objekata strujom.
5
SRPSKI
maksimalnom snagom. Pećnica se ne sme koristiti ako su oštećena vrata
4. Tanjir za mikrotalasnu pećnicu perite po potrebi. ili zaptivni sistem na vratima:
• slomljena šarka
NEMOJTE prosipati vodu u ventilacione
otvore. NIKADA nemojte koristiti abrazivna • pohabane zaptivni sistem
sredstva i hemijske rastvarače. Budite posebno • izobličeno ili savijeno kućište pećnice
pažljivi pri čišćenju zaptivnog sistema na Pećnicu sme da popravlja isključivo kvalifikovan
vratima da ne bi došlo do: serviser za mikrotalasne pećnice
• nagomilavanja čestica NIKADA nemojte uklanjati spoljno kućište
• nepravilnog zatvaranja vrata usled sa pećnice. Ako se pećnica pokvari pa je
nagomilavanja čestica potrebno servisiranja ili niste sigurni šta nije u
Čistite unutrašnjost mikrotalasne pećnice redu:
odmah nakon svake upotrebe blagim • Isključite je iz zidne utičnice
rastvorom deterdženta, ali pre čišćenja ostavite • Obratite se najbližem servisnom centru
pećnicu da se ohladi da ne bi došlo do Ako želite da privremeno odložite pećnicu,
povreda. izaberite suvo mesto bez prašine.
Prilikom čišćenja gornjeg dela Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno uticati
unutrašnjosti pećnice, poželjno je na ispravne elemente pećnice.
okrenuti grejač nadole za 45 ° i Ova mikrotalasna pećnica nije predviđena za
očistiti ga. komercijalnu upotrebu.
(samo za model sa pokretnim grejačem)
7
Redovno uklanjajte sve strane supstance, kao što Nemojte koristiti oštećen utikač, kabl za napajanje
je prašina ili voda, sa terminala utikača i spojeva niti labavu zidnu utičnicu. Ako dođe do oštećenja
pomoću suve tkanine. utikača ili kabla za napajanje, obratite se najbližem
servisnom centru.
Nemojte da vučete ili da prekomerno savijate kabl
za napajanje, kao ni da stavljate teške predmete na Nemojte da sipate niti da prskate vodu direktno na
njega. pećnicu.
U slučaju curenja gasa (kao što je propan, tečni Nemojte da stavljate predmete na pećnicu, unutar
gas itd.), odmah proverite prostoriju i nemojte da pećnice niti na vrata.
dodirujete utikač. Nemojte prskanjem da nanosite isparljive supstance,
kao što su insekticidi, na površinu pećnice.
SRPSKI
udariti o vrata ili priklještiti prste u vratima. flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci,
paradajz itd.
UPOZORENJE: Zagrevanje napitaka u
mikrotalasnoj pećnici može da dovede do Nemojte da pokrivate ventilacione otvore tkaninom
zakasnelog eruptivnog vrenja, pa je zato važno ili papirom. Ti materijali mogu da se zapale jer iz
pažljivo rukovati posudom; da biste sprečili ovu pećnice izlazi vreo vazduh. Pećnica može da se
pojavu, UVEK sačekajte najmanje 20 sekundi pregreje i da se automatski isključi, nakon čega će
nakon isključivanja pećnice da bi se temperatura ostati isključena dok se dovoljno ne ohladi.
izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako je potrebno,
Uvek koristite kuhinjske rukavice prilikom uklanjanja
i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja.
posuda iz pećnice kako biste izbegli opekotine.
U slučaju da dođete u kontakt sa vrelom tečnošću,
pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ: Tečnosti promešajte na polovini grejanja ili nakon
• Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u grejanja, pa ih ostavite bar 20 minuta nakon grejanja
trajanju od najmanje 10 minuta. kako biste sprečili da dođe do eruptivnog vrenja.
• Pokrijte ga čistim, suvim zavojem. Prilikom otvaranja vrata pećnice trebalo bi da stojite
• Ne nanosite nikakve kreme, ulja niti losione. na udaljenosti ispružene ruke kako biste sprečili da
vas opeče vreo vazduh ili para koja izlazi iz pećnice.
OPREZ Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok
je prazna. Mikrotalasna pećnica će se automatski
Koristite isključivo pribor koji je pogodan za isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih razloga.
korišćenje u mikrotalasnim pećnicama; NEMOJTE Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode
da koristite metalne posude, tanjire sa pozlaćenim ili koja će upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do
posrebrenim rubovima, ražnjeve, viljuške itd. slučajnog uključivanja mikrotalasne pećnice.
Uklonite žičane veze za zatvaranje papirnih ili
plastičnih kesa. Pećnicu instalirajte u skladu sa vrednostima
Razlog: Postoji mogućnost stvaranja električnog luka razdaljine od drugih predmeta koje su navedene u
ili varnica, što može da ošteti pećnicu. ovom priručniku. (Pogledajte odeljak „Instaliranje
mikrotalasne pećnice“.)
Nemojte da koristite mikrotalasnu pećnicu za
sušenje papira ili odeće. Budite pažljivi prilikom povezivanja električnih uređaja
u utičnice u blizini pećnice.
Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako
biste sprečili pregrevanje i zagorevanje hrane.
9
niti dirati sigurnosne brave (brave na vratima) ili umetati bilo šta u
Namenjena je isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Nemojte da
otvore za sigurnosno zatvaranje.
zagrevate nijedan tip tekstila, kao ni jastuke napunjene zrnevljem,
(b) NEMOJTE stavljati bilo kakve predmete između vrata pećnice i jer to može prouzrokovati opekotine i požar. Proizvođač se ne
otvora pećnice i pazite da se ostaci hrane ili sredstava za čišćenje može smatrati odgovornim za oštećenja izazvana nepravilnim ili
ne skupljaju na zaptivnim površinama. Vrata i zaptivne površine vrata neispravnim korišćenjem uređaja.
održavajte čistim tako što ćete ih nakon svake upotrebe obrisati
• Neodržavanje pećnice u čistom stanju može da dovede do habanja
vlažnom krpom, a zatim i mekom suvom krpom.
površine, što može da utiče na smanjivanje životnog veka uređaja ili
(c) NE koristite pećnicu ako je oštećena, sve dok je ne popravi da dovede do opasne situacije.
kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku
proizvođača. Naročito je važno da se vrata pećnice pravilno zatvaraju
i da ništa od sledećeg nije oštećeno:
(1) vrata (savijena) PRAVILNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA
(2) šarke vrata (polomljene ili rasklimane) (ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE
(3) zaptivni sistem na vratima i zaptivne površine OPREME)
(d) Pećnicu sme da podešava i popravlja samo kvalifikovani majstor za
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača.
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod
Kompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se
kozmetičkih defekata ako je do oštećenja uređaja i/ili oštećenja ili gubitka odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja.
dodatnog elementa došlo krivicom korisnika. Ova napomena odnosi se na Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
sledeće: nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga
reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
(a) Ulubljena, izgrebana ili pokvarena vrata, ručka, spoljna tabla ili
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj
kontrolna tabla. državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da
(b) Polomljeno ili izgubljeno ležište, valjak, spojnica ili žičana rešetka. izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o
• Koristite ovaj uređaj samo za predviđenu namenu, prema uputstvima
kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se
iz ovog priručnika. Upozorenja i važna bezbednosna uputstva u mešaju saostalim komercijalnim otpadom.
ovom priručniku ne obuhvataju sve moguće uslove i situacije do kojih
može doći. Dužni ste da koristite svoje rasuđivanje i budete oprezni i
pažljivi pri instalaciji, održavanju i korišćenju uređaja.
10
SRPSKI
Nivoi snage...............................................................................................14
Prekidanje kuvanja....................................................................................14
Podešavanje vremena kuvanja..................................................................15
Ručno odmrzavanje hrane........................................................................15
Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja................................................15
Postavke trenutnog podgrevanja..............................................................15
Vodič za posuđe.......................................................................................16 6 7 8 9 10
Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem.......................................17
1. VRATA 6. BRAVE NA VRATIMA
Tehničke specifikacije...............................................................................18
2. VENTILACIONI OTVORI 7. OBRTNO POSTOLJE
3. SVETLO 8. SPOJNICA
4. DUGME ZA PODEŠAVANJE 9. OBRTNI PRSTEN
SNAGE KUVANJA
10. SIGURNOSNI OTVORI ZA
5. DUGME TAJMERA ZATVARANJE
11
1. ODMRZAVANJE
2. DUGME ZA PODEŠAVANJE SNAGE KUVANJA
3. DUGME TAJMERA
4. TRENUTNO PODGREVANJE
12
SRPSKI
okrenuti dugme za PODEŠAVANJE SNAGE
KUVANJA. (MAKSIMALNA SNAGA: 800 W) SREDNJE VISOKA 600 W
SREDNJA 450 W
2. Izaberite željeno vreme okretanjem dugmeta SREDNJA NIŽA 300 W
TAJMER.
ODMRZAVANJE ( ) 180 W
Rezultat: Svetlo u pećnici se uključuje, a obrtno
postolje počinje da se okreće. NISKA 100 W
13
14
SRPSKI
da li se i kako mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici. • Fine staklene ✓ Mogu se koristiti za zagrevanje
posude hrane ili tečnosti. Osetljivo staklo
Posuđe Bezbedno za Komentari se može polomiti ili naprsnuti ako
korišćenje se naglo zagreje.
Aluminijumska folija ✓✗ Može se koristiti u malim • Staklene tegle Poklopac se mora ukloniti. Može
✓
količinama za zaštitu određenih se koristiti samo za podgrevanje.
delova od prekuvavanja. Može
doći do stvaranja električnog Metal
luka ako je folija suviše blizu zidu • Posuđe ✗ Mogu izazvati električni luk ili
pećnice ili ako se koristi previše vatru.
folije.
• Žičane veze za kese ✗
Tanjir za reš pečenje ✓ Prethodno ne zagrevajte pećnicu za zamrzivač
duže od osam minuta.
Papir
Keramičke i glinene ✓ Porcelan, glinene i glazirane
posude posude i fini porcelan uglavnom • Tanjiri, čaše, salvete ✓ Za kratko kuvanje i podgrevanje.
su pogodni, osim ako su ukrašeni i kuhinjski papir Mogu poslužiti za upijanje viška
metalnim rubom. vlage.
Plastificirane kutije ✓ Neke vrste smrznute hrane pakuju • Reciklirani papir ✗ Mogu prouzrokovati električni luk.
za jednokratnu se u ove kutije.
upotrebu
Pakovanja za brzu
hranu
• Posude od stiropora ✓ Mogu se koristiti za zagrevanje
hrane. Ako se pregreju, može doći
do topljenja stiropora.
• Papirne vrećice ili ✗ Mogu da se zapale.
novine
• Reciklirani papir ili ✗ Mogu prouzrokovati električni luk.
metalni rubovi
15
vrsta plastike mogu se iskriviti • Refleksija svetla se javlja oko vrata i kućišta.
ili promeniti boju na visokim
• Para izlazi kroz otvore oko vrata ili ventilacione otvore.
temperaturama. Ne koristite
melamin plastiku. Pećnica se ne uključuje kada okrenete dugme TAJMER.
• Providna folija Može se koristiti za zadržavanje • Da li su vrata potpuno zatvorena?
✓
vlage. Ne bi trebalo da dodiruje Hrana se uopšte ne kuva.
hranu. Vodite računa pri uklanjanju • Da li ste pravilo podesili tajmer?
folije jer se oslobađa vrela para.
• Da li su vrata zatvorena?
• Kese za zamrzivač ✓✗ Samo ako su otporne na kuvanje • Da niste preopteretili električno kolo pa je pregoreo osigurač ili je iskočila
i pečenje. Ne bi trebalo da budu sklopka?
hermetički zatvorene. Ako je
potrebno, probušite ih viljuškom. Hrana je prekuvana ili nedovoljno kuvana.
• Da li ste podesili odgovarajuću dužinu kuvanja za taj tip hrane?
Voštani papir ili papir ✓ Može se koristiti za zadržavanje
koji odbija masnoću vlage i sprečavanje prskanja. • Da li ste izabrali odgovarajući nivo snage?
U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja (električni luk).
✓ : Preporučuje se • Da niste koristili posudu sa metalnim rubovima?
✓✗ : Obazrivo koristiti • Da niste u pećnici zaboravili viljušku ili neki drugi metalni objekat?
✗ : Nije bezbedno • Da li je aluminijumska folija preblizu unutrašnjih zidova?
Sijalica ne radi.
• Iz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami da menjate sijalicu. Obratite
se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije
Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu.
Pećnica ometa signal radija ili televizora.
• Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio
aparatima. To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu
postavite dalje od televizora, radio aparata i antena.
• Ako mikroprocesor pećnice detektuje smetnje, može doći do
resetovanja displeja. Da biste rešili ovaj problem, izvucite utikač iz
utičnice, a zatim ga ponovo priključite. Ponovo podesite vreme.
16
SRPSKI
SAMSUNG.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda.
Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez
prethodne najave.
Model ME71A
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
Mikrovalovna pečica
Samsung. Za prejem popolnejše storitve izdelek
registrirajte na
www.samsung.com/register
• Kuharski nasveti
Pred uporabo pečice se prepričajte, da
LEGENDA SIMBOLOV IN IKON so upoštevana naslednja navodila.
Nevarnosti ali nevarna uporaba, ki lahko povzroči hudo
OPOZORILO telesno poškodbo ali smrt. O
POZORILO
Nevarnosti ali nevarna uporaba, ki lahko povzroči lažjo
(samo funkcija mikrovalovne pečice)
PREVIDNO telesno poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO: Če so vrata ali
Opozorilo: nevarnost
tesnila na vratih poškodovana, ne
požara
Opozorilo: vroča površina uporabljajte pečice, dokler je ne popravi
Opozorilo: elektrika Opozorilo: eksplozivna snov
usposobljena oseba.
OPOZORILO: Vsi nepooblaščeni posegi
NE poskušajte. NE dotikajte se.
v pečico, ki vključujejo odstranjevanje
NE razstavljajte.
Dosledno upoštevajte pokrova, ki ščiti pred mikrovalovno
navodila.
energijo, so nevarni za osebe, ki niso
Izključite napajalni vtič iz
Prepričajte se, da je aparat
ozemljen, da preprečite
strokovno usposobljene za take posege.
stenske vtičnice.
električni udar. OPOZORILO: Tekočin in drugih živil
Za pomoč pokličite servisni
Opomba ne segrevajte v zaprtih posodah, ker jih
center.
lahko raznese.
Pomembno
Aparat je namenjen samo uporabi v
gospodinjstvu.
SLOVENŠČINA
neustrezne uporabe le-te. zapoznelega nenadnega vrenja, zato je
OPOZORILO: Ta aparat smejo uporabljati treba previdno ravnati s posodo.
otroci od 8. leta naprej in fizično, OPOZORILO: Vsebino stekleničk za
senzorno ali mentalno slabotne osebe hranjenje in kozarcev z otroško hrano
ali osebe s premalo izkušenj in znanja, pred uporabo premešajte ali pretresite
če so pod nadzorom ali so prejele ter preverite njeno temperaturo, da se
navodila o varni uporabi aparata ter izognete opeklinam.
poznajo morebitne nevarnosti. Otroci se z
aparatom ne smejo igrati. Otroci ne smejo Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc
čistiti in vzdrževati aparata, razen če so ne segrevajte v mikrovalovni pečici, saj
stari 8 let ali več in so pod nadzorom. jih lahko raznese, tudi ko pečica ne greje
več.
Uporabljajte samo pripomočke, ki so
primerni za uporabo v mikrovalovni pečici. Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte
morebitne ostanke hrane.
Ko segrevate živila v posodah iz plastike
ali papirja, jih morate spremljati, ker Če pečica ni čista, lahko pride do
obstaja nevarnost vžiga. poslabšanja površin, to pa lahko skrajša
življenjsko dobo aparata in privede do
Mikrovalovna pečica je namenjena gretju nevarnih situacij
živil in napitkov. Sušenje hrane ali oblačil
in gretje grelnih blazin, copat, gob, Aparat ni namenjen nameščanju v
vlažnih krp in podobno lahko povzroči cestnih vozilih, počitniških prikolicah in
poškodbo, vžig ali požar. podobnih vozilih.
3
SLOVENŠČINA
Aparati niso namenjeni upravljanju
zelo segrejejo. Bodite previdni, da se ne z zunanjim časovnikom ali ločenim
dotaknete grelnika. Otroci, mlajši od 8 daljinskim upravljalnikom.
let, naj ne bodo v bližini pečice, razen če
so pod stalnim nadzorom. Izdelek je industrijska, znanstvena ali
Ta aparat smejo uporabljati otroci od medicinska oprema razreda B skupine
8. leta naprej in fizično, senzorno ali 2. Skupina 2 zajema vso industrijsko,
mentalno slabotne osebe ali osebe s
premalo izkušenj in znanja, če so pod znanstveno in medicinsko opremo, pri
nadzorom ali so prejele navodila o varni kateri namenoma nastaja radiofrekvenčna
uporabi aparata ter poznajo morebitne energija in/ali je ta uporabljena v obliki
nevarnosti. Otroci se z aparatom ne elektromagnetnega sevanja za obdelavo
smejo igrati. Pečice ne smejo čistiti in
vzdrževati otroci brez nadzora. snovi, ter opremo za potopno erozijo in
obločno varjenje.
Za čiščenje stekla v vratih pečice ne
uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali Oprema razreda B je oprema, primerna za
kovinskih strgal, saj lahko opraskajo uporabo v gospodinjstvu in obratih, ki so
površino, s čimer lahko povzročijo, da se neposredno priključeni na nizkonapetostno
steklo zdrobi. električno omrežje, ki dovaja energijo
Med delovanjem aparata je temperatura stavbam, ki se uporabljajo v gospodinjske
dostopnih površin lahko visoka.
namene.
cm 10 cm
SLOVENŠČINA
3. Če želite odstraniti posušene delce hrane Pečice ne uporabljajte, če so poškodovana
in odstraniti vonjave, v pečico postavite vrata ali tesnila vrat:
kozarec z limoninim sokom in ga deset • Zlomljen tečaj
minut segrevajte z najvišjo močjo. • Poškodovana tesnila
4. Krožnik po potrebi operite v pomivalnem • Ukrivljeno ali zvito ohišje pečice
stroju. Popravila naj izvaja samo usposobljeno
NE zmočite odprtin za zračenje. servisno osebje.
NIKOLI ne uporabljajte jedkih snovi ali NIKOLI ne odstranjujte zunanjega ohišja
kemičnih raztopin. Bodite posebej pozorni pečice. Če je pečica pokvarjena in
pri čiščenju tesnil vrat, da: potrebuje popravilo ali pa ste v dvomih
• Se delci ne začnejo nabirati glede njenega stanja:
• Delci ne preprečijo zapiranja vrat • Jo izključite iz napajanja
Po vsaki uporabi z blagim detergentom • Obrnite se na najbližji center za pomoč
očistite notranjost pečice, vendar uporabnikom
počakajte, da se pečica prej ohladi, da se Če želite pečico začasno pospraviti,
izognete poškodbam. izberite suh in neprašen prostor.
Pri čiščenju zgornjega dela Razlog: Prah in vlaga lahko slabo vplivata
notranjosti pečice je priročno na dele pečice.
grelnik obrniti navzdol za 45 ° in Ta mikrovalovna pečica ni primerna za
ga očistiti. (samo model z nihajnim grelnikom) komercialno uporabo.
7
Aparata ne nameščajte blizu grelnika, vnetljivih snovi, Napajalnega kabla ne obešajte na kovinski predmet,
na vlažnem, mastnem ali prašnem mestu, na mestu, ne vstavljajte ga med predmete ali za pečico.
ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi ali vodi, Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali
kjer lahko pušča plin ali na neravna tla. napajalnega kabla ali zrahljane stenske vtičnice. Če
Aparat mora biti ozemljen v skladu z lokalnimi in je napajalni vtič ali napajalni kabel poškodovan, se
nacionalnimi predpisi. obrnite na najbližji servisni center.
S pinov napajalnega vtiča in stičnih točk s suho krpo Na pečico ne zlivajte vode, niti je nanjo ne pršite.
redno odstranjujte tuje snovi, kot sta prah in voda.
Na pečico, vanjo ali na vrata pečice ne postavljajte
Napajalnega vtiča ne vlecite ali prekomerno zvijajte in predmetov.
nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Na površino pečice ne pršite hlapljivih snovi, kot je
V primeru uhajanja plina (na primer propana, insekticid.
utekočinjenega naftnega plina itd.) takoj prezračite,
ne da bi se dotaknili napajalnega vtiča. V pečici ne shranjujte vnetljivih snovi. Bodite posebej
pozorni pri gretju jedi ali napitkov, ki vsebujejo
Napajalnega vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. alkohol, ker lahko alkoholni hlapi pridejo v stik z
vročim delom pečice.
Ko aparat deluje, ga ne izklopite tako, da izključite
napajalni kabel.
SLOVENŠČINA
to preprečite, po izklopu pečice VEDNO počakajte papirjem. Lahko se vnameta zaradi vročega zraka,
20 sekund, da se izravna temperatura. Po potrebi ki uhaja iz pečice. Pečica se lahko tudi pregreje in se
mešajte med segrevanjem hrane in VEDNO samodejno izklopi ter ostane izklopljena, dokler se
premešajte po segrevanju. ne ohladi dovolj.
V primeru oparin sledite naslednjim navodilom PRVE
Pri jemanju posode iz pečice vedno uporabljajte
POMOČI:
rokavice za peko, da se ne opečete.
• Oparjeni predel držite v hladni vodi vsaj 10 minut.
• Povijte s čistim in suhim povojem. Tekočine premešajte na polovici gretja ali po
• Ne nanašajte krem, olj ali losjonov. končanju gretja in jih pustite počivati vsaj 20 sekund
po gretju, da preprečite nenadno vretje.
Ko odpirate vrata, stojte za dolžino rok stran od
PREVIDNO
pečice, da vas ne opeče uhajajoči vroč zrak ali para.
Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za Ne uporabljajte prazne mikrovalovne pečice. Iz
uporabo v mikrovalovni pečici. NE uporabljajte varnostnih razlogov se bo mikrovalovna pečica
kovinskih posod, posod z zlatimi ali srebrnimi samodejno zaustavila za 30 minut. Priporočamo,
dodatki, nabodal, vilic itd. da v pečico postavite kozarec vode, ki bo vsrkala
S papirnatih ali plastičnih vrečk odstranite žičke za mikrovalovno energijo, če boste mikrovalovno pečico
zapiranje. nenamerno vklopili.
Razlog: Električno iskrenje lahko poškoduje pečico.
Pečico namestite v skladu z merami, navedenimi
V mikrovalovni pečici ne sušite papirja ali oblačil. v navodilih. Oglejte si Namestitev mikrovalovne
pečice.)
Za manjše količine živil uporabite krajši čas, da
preprečite pregretje in zažig živil. Bodite previdni pri priključevanju drugih električnih
naprav na vtičnice v bližini pečice.
Izogibajte se stiku napajalnega kabla in vtiča z vodo
in vročino.
10
SLOVENŠČINA
Ravni moči...............................................................................................13
Prekinitev kuhanja.....................................................................................13
Prilagoditev časa kuhanja.........................................................................14
Ročno odmrzovanje hrane........................................................................14
Uporaba funkcije hitrega pogrevanja.........................................................14
Nastavitve funkcije hitrega pogrevanja......................................................14
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo..............................................15 6 7 8 9 10
11
1. ODMRZOVANJE
2. NASTAVLJIVI GUMB ZA MOČ KUHANJA
3. GUMB ZA ČASOVNIK
4. HITRO POGREVANJE
12
SLOVENŠČINA
(NAJVEČJA MOČ: 800 W)
SREDNJE VISOKA 600 W
Raven moči lahko med kuhanjem spremenite z vrtenjem gumba Če izberete višjo raven moči, morate skrajšati čas kuhanja.
MOČ KUHANJA. Če izberete nižjo raven moči, morate čas kuhanja podaljšati.
PREKINITEV KUHANJA
Kuhanje lahko kadarkoli prekinete, da preverite hrano.
1. Za začasno prekinitev:
Odprite vrata.
Rezultat: Kuhanje se ustavi. Za nadaljevanje
kuhanja zaprite vrata.
2. Za popolno zaustavitev:
Gumb ČASOVNIK obrnite na "0".
13
14
SLOVENŠČINA
mikrovalovni pečici.
15
SLOVENŠČINA
Obrnite se na najbližjega trgovca ali službo za pomoč kupcem izdelkov
SAMSUNG.
TEHNIČNI PODATKI
SAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe
specifikacij pečice in navodil za uporabnike so mogoče brez predhodnega
obvestila.
Model ME71A
Poraba energije
Mikrovalovi 1150 W
Magnetron OM75S(31)
Mere (Š x V x G)
Zunanje 489 x 275 x 349 mm
Notranje 330 x 211 x 309 mm
Prostornina 20 litrov
Teža
Neto teža Pribl. 11,5 kg
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
Microwave Oven
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
ENGLISH
WARNING: This appliance can be used by If smoke is emitted, switch off or unplug the
children aged from 8 years and above and appliance and keep the door closed in order
persons with reduced physical, sensory or to stifle any flames.
mental capabilities or lack of experience WARNING: Microwave heating of beverages
and knowledge if they have been given can result in delayed eruptive boiling,
supervision or instruction concerning use of therefore care must be taken when handling
the appliance in a safe way and understand the container.
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user WARNING: The contents of feeding bottles
maintenance shall not be made by children and baby food jars shall be stirred or shaken
unless they are aged from 8 years and above and the temperature checked before
and supervised. consumption, in order to avoid burns.
Only use utensils that are suitable for use in Eggs in their shell and whole hard-boiled
microwave ovens. eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even after
When heating food in plasitic or paper microwave heating has ended.
containers, keep an eye on the oven due to
the possibility of ignitions. The oven should be cleaned regularly and
any food deposites removed.
The appliance is not intended for installing in minute and then used.
road vehicles, caravans and similar vehicles If the oven generates a strange noise, a
etc. burning smell, or smoke is emitted, unplug
This appliance is not intended for use by the power plug immediately and contact your
persons (including children) with reduced nearest service center.
physical, sensory or mental capabilities, The microwave oven has to be positioned so
or lack of experience and knowledge, that plug is accessible.
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance The microwave oven is intended to be used
by a person responsible for their safety. on the counter or counter top use only, the
microwave oven shall not be placed in a
Children should be supervised to ensure that cabinet.
they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be WARNING (Oven function only) -
replaced by the manufacturer, its service Optional
agent or similarly qualified persons in order to WARNING: When the appliance is operated
avoid a hazard. in the combination mode, children should
WARNING: Liquids or other foods must not only use the oven under adult supervision
be heated in sealed containers since they are due to the temperatures generated.
liable to explode; During use the appliance becomes hot. Care
The appliance should not be cleaned with a should be taken to avoid touching heating
water jet. elements inside the oven.
4
ENGLISH
WARNING: Ensure that the appliance is be high when the appliance is operating.
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock. The door or the outer surface may get hot
WARNING: The appliance and its accessible when the appliance is operating.
parts become hot during use. Keep the appliance and its cord out of reach
Care should be taken to avoid touching of children less than 8 years.
heating elements. Children less than 8 years Appliances are not intended to be operated
of age shall be kept away unless continuously by means of an external timer or separate
supervised. remote-control system.
This appliance can be used by children This product is a Group 2 Class B ISM
aged from 8 years and above and equipment. The definition of group 2 which
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience contains all ISM equipment in which radio-
and knowledge if they have been given frequency energy is intentionally generated and/
supervision or instruction concerning use of or used in the form of electromagnetic radiation
the appliance in a safe way and understand for the treatment of material, and EDM and arc
the hazards involved. Children shall not welding equipment.
play with the appliance. Cleaning and user For Class B equipment is equipment suitable
maintenance shall not be made by children for use in domestic establishments and in
without supervision. establishments directly connected to a low
voltage power supply network which supplies
buildings used for domestic purposes.
5
20 cm 10 cm
leaving at least 10 cm (4 inches) the floor the side CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN
of space behind and, on the sides of the The following parts of your microwave oven
oven and 20 cm (8 inches) of space above. should be cleaned regularly to prevent
2. Remove all packing materials inside the oven. grease and food particles from building up:
3. Install the roller ring and turntable. Check • Inside and outside surfaces
that the turntable rotates freely. • Door and door seals
(Turntable type model only) • Turntable and Roller rings
4. This microwave oven has to be positioned (Turntable type model only)
so that plug is accessible. ALWAYS ensure that the door seals are
If the supply cord is damaged, it must be clean and the door closes properly.
replaced by the manufacturer, its service Failure to maintain the oven in a clean
agent or similarly qualified persons in condition could lead to deterioration of the
order to avoid a hazard. surface that could adversely affect the life
For your personal safety, plug the cable of the appliance and possibly result in a
into a proper AC earthed socket. hazardous situation.
Do not install the microwave oven in hot or 1. Clean the outside surfaces with a soft cloth
damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry.
6
ENGLISH
lemon juice in the oven and heat for ten serviced.
minutes at maximum power. The oven must not be used if the door or
4. Wash the dishwasher-safe plate whenever door seals are damaged:
necessary. • Broken hinge
DO NOT spill water in the vents. NEVER • Deteriorated seals
use any abrasive products or chemical • Distorted or bent oven casing
solvents.Take particular care when Only a qualified microwave service technician
cleaning the door seals to ensure that no should perform repair
particles:
NEVER remove the outer casing from
• Accumulate the oven. If the oven is faulty and needs
• Prevent the door from closing correctly servicing or you are in doubt about its
Clean the microwave oven cavity right condition:
after each use with a mild detergent • Unplug it from the wall socket
solution, but let the microwave oven cool • Contact the nearest after-sales service
down before cleaning in order to avoid centre
injury. If you wish to store your oven away
When cleaning the upper temporarily, choose a dry, dustfree place.
part inside the cavity, it will Reason : Dust and damp may adversely
be convenient to turn heater affect the working parts in the oven.
downward by 45 ° and clean it.
7
For your safety, do not use high-pressure water Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
cleaners or steam jet cleaners. not use a multiple plug adapter, an extension cord or
an electric transformer.
Do not install this appliance; near heater,
inflammable material; in a humid, oily or dusty Do not hook the power cord on a metal object,
location, in a location exposed to direct sunlight and insert the power cord between the objects or behind
water or where gas may leak; on un level ground. the oven.
This appliance must be properly grounded in Do not use a damaged power plug, damaged power
accordance with local and national codes. cord or loose wall socket. When the power plug
or power cord is damaged, contact your nearest
Remove all foreign substances such as dust or service centre.
water from the power plug terminals and contact
points using a dry cloth on a regular basis. Do not pour or directly spray water onto the oven.
Do not pull or excessively bend or place heavy Do not place objects on the oven, inside or on the
objecton the power cord. door of the oven.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP Do not spray volatile material such as insecticide
gas, etc.), ventilate immediately without touching the onto the surface of the oven.
power plug.
ENGLISH
or catch their fingers in the door. bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.
WARNING: Microwave heating of beverages can Do not cover the ventilation slots with cloth or paper.
result in delayed eruptive boiling,therefore care must They may catch fire as hot air escapes from the
be taken when handling the container; To prevent oven. The oven may also overheat and switch itself
this situation ALWAYS allow a standing time of at off automatically, and will remain off until it cools
least 20 seconds after the oven has been switched sufficiently.
off so that the temperature can equalize. Stir during
Always use oven mitts when removing a dish from
heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.
the oven to avoid unintentional burns.
In the event of scalding, follow these FIRST AID
instructions: Stir liquids halfway during heating or after heating
• Immerse the scalded area in cold water for at ends and allow the liquid stand at least 20 seconds
least 10 minutes. after heating to prevent eruptive boiling.
• Cover with a clean, dry dressing. Stand at arms length from the oven when opening
• Do not apply any creams, oils or lotions. the door to avoid getting scalded by escaping hot air
or steam.
CAUTION Do not operate the microwave oven when it is
empty. The microwave oven will automatically
Only use utensils that are suitable for use in shut down for 30 minutes for safety purposes. We
microwave ovens; DO NOT use any metallic recommend placing a glass of water inside the oven
containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, at all times to absorb microwave energy in case the
Skewers, forks, etc. microwave oven is started accidentally.
Remove wire twist ties from paper or plastic bags.
Reason: Electric arcing or sparking may occur and Install the oven in compliance with the clearances stated
may damage the oven. in this manual. (See installing your microwave oven.)
Do not use your microwave oven to dry papers or Take care when connecting other electrical
clothes. appliances to sockets near the oven.
10
Control panel............................................................................................12
Cooking/Reheating...................................................................................13
ENGLISH
Power levels.............................................................................................13
Stopping the cooking...............................................................................13
Adjusting the cooking time.......................................................................14
Manual defrosting food.............................................................................14
Using the instant reheat feature................................................................14
Instant reheat settings..............................................................................14
Cookware guide.......................................................................................15
6 7 8 9 10
What to do if you are in doubt or have a problem.....................................16
Technical specifications............................................................................17 1. DOOR 6. DOOR LATCHES
2. VENTILATION HOLES 7. TURNTABLE
3. LIGHT 8. COUPLER
4. VARIABLE COOKING POWER 9. ROLLER RING
CONTROL KNOB
10. SAFETY INTERLOCK HOLES
5. TIMER KNOB
11
DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and
turntable.
1. DEFROST
2. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB
3. TIMER KNOB
4. INSTANT REHEAT
12
ENGLISH
(MAXIMUM POWER : 800 W)
MEDIUM HIGH 600 W
MEDIUM 450 W
2. Set the time by turning TIMER knob.
Result : The oven light comes on and the MEDIUM LOW 300 W
turntable starts rotating. DEFROST ( ) 180 W
LOW 100 W
Never switch the microwave oven on when it is empty.
If you select higher power level, the cooking time must be decreased.
You can change the power level during cooking by turning the
COOKING POWER CONTROL knob. If you select lower power level, the cooking time must be increased.
13
MANUAL DEFROSTING FOOD 2. Turn the TIMER knob to select Instant Reheat.
The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. (drinks or soup/sauce, fresh vegetables).
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door.
1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to
the Defrost ( ) symbol. Use only recipients that are microwave-safe.
14
ENGLISH
and how they should be used in a microwave oven.
• Fine glassware ✓ Can be used to warm foods or
Cookware Microwave- Comments liquids. Delicate glass may break
safe or crack if heated suddenly.
Aluminum foil ✓✗ Can be used in small quantities to • Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for
protect areas against overcooking. warming only.
Arcing can occur if the foil is too
close to the oven wall or if too Metal
much foil is used.
• Dishes ✗ May cause arcing or fire.
Browning plate ✓ Do not preheat for more than
eight minutes. • Freezer bag twist ✗
ties
China and ✓ Porcelain, pottery, glazed
earthenware earthenware and bone china are Paper
usually suitable, unless decorated
with a metal trim. • Plates, cups, For short cooking times and
✓
napkins and kitchen warming. Also to absorb excess
Disposable polyester ✓ Some frozen foods are packaged paper moisture.
cardboard dishes in these dishes.
• Recycled paper ✗ May cause arcing.
Fast-food packaging
15
16
ENGLISH
Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design
specifications and these user instructions are thus subject to change
without notice.
Model ME71A
Power consumption
Microwave 1150 W
Magnetron OM75S(31)
Dimensions (W x H x D)
Outside 489 x 275 x 349 mm
Oven cavity 330 x 211 x 309 mm
Volume 20 liter
Weight
Net 11.5 kg approx
17
BULGARIA
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)