You are on page 1of 144

ME71A

представете си възможностите

Микровълнова фурна
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на

www.samsung.com/register
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене

Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до


сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.

Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 1 2013-08-02 �� 3:36:49


КАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите
“Инструкции за собственика” съдържат ценна информация за готвене ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА
с вашата микровълнова фурна:
• Мерки по безопасност
БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
• Подходящи принадлежности и готварски съдове Уверете се, че тези предпазни мерки се
БЪЛГАРСКИ

• Полезни готварски съвети


• Съвети за готвене
спазват по всяко време.
ЛЕГЕНДА НА СИМВОЛИТЕ И ИКОНИТЕ
Преди да използвате фурната, се уверете,
че следвате следните инструкции.
Рискове или небезопасна практика, която

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
може да доведе до тежко нараняване или
смърт на лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рискове или небезопасна практика, която
(само функция за микровълни)
ВНИМАНИЕ
може да доведе до леко нараняване или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако вратичката или
повреда на имущество.
уплътненията на вратичката са повредени, с
Предупреждение; Предупреждение; гореща фурната не трябва да се работи, докато не бъде
опасност от пожар повърхност ремонтирана от компетентно лице.
Предупреждение; Предупреждение;
електричество експлозивен материал ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно е за всеки друг
НЕ се опитвайте. НЕ пипайте.
освен за компетентно лице да извършва каквито
и да било сервизни или ремонтни работи, които
НЕ разглобявайте.
Следвайте изрично
указанията.
включват сваляне на капака, който осигурява
Уверете се, че уредът е
защита срещу излагане на въздействието на
Извадете щепсела на
захранването от контакта.
заземен, за да избегнете микровълновата енергия.
токов удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Течности и други храни не
Обадете се в сервиза за
помощ.
Забележка трябва да се претоплят в херметично затворени
съдове, тъй като са склонни към избухване.
Важно
Този уред е предназначен за използване само в
дома.
2

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 2 2013-08-02 �� 3:36:51


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да Ако се появи дим, изключете или издърпайте
използват фурната без наблюдение само когато им щепсела на уреда и дръжте вратичката затворена,
са дадени съответни инструкции, така че детето да за да потушите всякакви пламъци;
може да използва фурната по безопасен начин и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Микровълновото
разбира опасностите от неправилната употреба. претопляне на напитки може да доведе до бурно

БЪЛГАРСКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този уред може да се кипене и затова трябва да се вземат мерки при
използва от деца над 8 годишна възраст и от лица нагряване на съда.
с намалени физически, сетивни или умствени ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съдържанието на
възможности, с недостатъчен опит и познания, бутилките за хранене и бурканчетата с бебешки
ако се наблюдават или са им дадени инструкции храни трябва да се разбърква или разклаща и да
за употребата на уреда по безопасен начин и се проверява температурата преди консумация, за
те разбират опасностите. Децата не бива да си да се избегнат изгаряния.
играят с уреда. Почистването и поддръжката не
трябва да се правят от деца освен ако не са на Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не
възраст 8 години или повече и наблюдавани. трябва да се претоплят в микровълнови фурни,
тъй като те могат да се пръснат дори след като е
Използвайте само съдове, които са подходящи за завършило микровълновото подгряване.
употреба в микровълнови фурни.
Фурната трябва да се почиства редовно и да се
При претопляне на храни в пластмасови или отстраняват всякакви отлагания на храна.
хартиени съдове дръжте фурната под око поради
опасност от запалване. Неспазването на поддръжката на фурната в чисто
състояние би могло да доведе до влошаване на
Микровълновата фурна е предназначена за повърхността, което да се отрази неблагоприятно
затопляне на храна и напитки. Сушенето на храна на дълготрайността на уреда и да доведе до
или дрехи и загряването на топлещи възглавници, възможна опасна ситуация.
чехли, гъби, влажни кърпи и подобни може да
доведе до опасност от нараняване, запалване или Този уред не е предназначен за монтиране в пътни
пожар. превозни средства, каравани или други подобни
превозни средства и т.н.
3

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 3 2013-08-02 �� 3:36:51


Този уред не е предназначен за употреба от лица Ако фурната издава странен звук, миризма
(включително деца) с намалени физически, сетивни на изгоряло или пушек, незабавно отстранете
или умствени възможности, с недостатъчен опит захранването и се обърнете към най-близкия си
и познания, освен ако не се наблюдават или са им сервизен център.
дадени инструкции за употребата на уреда от лице, Тази микровълнова фурна трябва да се разположи
БЪЛГАРСКИ

отговорно за тяхната безопасност. така, че да има достъп до щепсела.


Децата трябва да бъдат под надзор, за да се Микровълновата фурна е предназначена за
гарантира, че няма да си играят с уреда. използване, поставена на повърхността, тя не
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да трябва да бъде поставяна в шкаф.
бъде заменен от производителя, негов сервизен
представител или лице със сходна квалификация, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
за да се избегне риск. (само функция за микровълни) – опционално
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Течности или други храни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато уредът работи в
не трябва да се претоплят в херметично затворени комбиниран режим, децата трябва да използват
съдове, тъй като са склонни към избухване; фурната само под наблюдение от възрастни
Уредът не трябва да се почиства с водна струя. заради създаваните температури.
Тази фурна трябва да бъде поставена в Уредът се нагрява по време на работа. Трябва
правилната посока и височина, което да позволява да се внимава, за да се избегне допир до
лесен достъп и управление. нагревателните елементи във вътрешността на
фурната.
Преди да използвате фурната за пръв път, тя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Откритите части могат
трябва да работи с вода 10 минути и да бъде да се нагреят по време на работа. Пазете
използвана след това. малките деца настрани.
Не трябва да се използва пароструйка.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 4 2013-08-02 �� 3:36:51


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че Температурата на достъпните повърхности
устройството е изключено, преди да смените може да е висока, когато уредът работи.
лампата, за да избегнете опасността от токов Вратата или външните повърхности могат да са
удар. горещи, когато уредът работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и откритите

БЪЛГАРСКИ
Дръжте уреда и захранващия му кабел далеч от
части могат да се нагреят по време на работа. деца, по-малки от 8 години.
Трябва да се внимава, за да се избегне допир
до нагревателните елементи. Деца, които са по- Електроуредите не са предназначени да
малки от 8 години, трябва да не се доближават работят посредством външен таймер или
до фурната, освен ако не са внимателно отделна система с дистанционно управление.
наблюдавани. Този продукт е Група 2 Клас B ISM
Този уред може да се използва от деца над оборудване. Определението на група 2,
8 годишна възраст и от лица с намалени
физически, сетивни или умствени възможности, която съдържа цялото ISM оборудване, в
с недостатъчен опит и познания, ако се което умишлено се генерира радио-честотна
наблюдават или са им дадени инструкции за енергия и/или се използва под формата на
употребата на уреда по безопасен начин и те електромагнитна радиация за третирането на
разбират опасностите. Децата не бива да си
играят с уреда. Почистването и поддръжката не материали, заваръчни ключове и машини за
бива да се върши от деца без наблюдение. електроискрова механична обработка.
Не използвайте груби абразивни почистващи Оборудване Клас B е оборудване, подходящо
препарати или остри метални стъргалки за за употреба в битови установки и в установки,
почистване на стъклото на вратичката, тъй като пряко свързани с електрозахранваща мрежа
те могат да надраскат повърхността, което да с ниско напрежение, която захранва сгради,
доведе до пръсване на стъклото.
използвани за битови цели.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 5 2013-08-02 �� 3:36:51


МОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА или влажни помещения в близост до класическа
Поставете фурната на равна нивелирана повърхност на фурна или радиатор. Трябва да се спазват
85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно техническите данни за мрежово захранване и
здрава, за да издържа безопасно тежестта на фурната. използваният удължителен кабел да е по същия
1. Когато монтирате вашата фурна се стандарт като доставяния с фурната захранващ
БЪЛГАРСКИ

20 см 10 см

уверете, че има съответна вентилация


отгоре отзад кабел. Избършете вътрешността и уплътнението на
за вашата фурна, като оставите най- 85 см от 10 см от вратичката с влажен тампон, преди да използвате
малко 10 см пространство отзад и пода всяка страна микровълновата си фурна за пръв път.
отстрани на фурната и 20 см отгоре над фурната. ПОЧИСТВАНЕ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА
2. Извадете всякакви опаковъчни материали от ФУРНА
вътрешността на фурната. За да се предотврати натрупването на мазнина и
3. Монтирайте ролковия пръстен и въртящата се частици храна, трябва редовно да се почистват
поставка. Проверете дали въртящата се поставка се следните части на вашата микровълнова фурна:
върти свободно. • Вътрешните и външните повърхности
(само за модели с въртяща се поставка) • Вратата и уплътненията на вратичката
4. Тази микровълнова фурна трябва да се разположи • Въртяща се поставка и ролкови пръстени
така, че да има достъп до щепсела. (само за модели с въртяща се поставка)
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да ВИНАГИ проверявайте дали уплътненията на
бъде заменен от производителя, негов сервизен вратата са чисти и дали вратичката се затваря както
представител или лице със сходна квалификация, за трябва.
да се избегне риск. Неспазването на поддръжката на фурната в чисто
За вашата лична безопасност, вкарвайте щепсела на състояние би могло да доведе до влошаване на
кабела в подходящ AC заземен контакт. повърхността, което да се отрази неблагоприятно на
Не монтирайте микровълновата фурна в горещи дълготрайността на уреда и да доведе до възможна
опасна ситуация.
6

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 6 2013-08-02 �� 3:36:51


1. Почиствайте външните повърхности с мек тампон и При почистване на горната част във
топла сапунена вода. Изплакнете и подсушете. вътрешността на кухината ще е удобно
2. Отстранете евентуалните пръски или петна от да завъртите нагревателния елемент
вътрешните повърхности с кърпа със сапунена вода. надолу под 45 ° и да го почистите.
Изплакнете и подсушете. (само за модели с люлеещ се нагревател)

БЪЛГАРСКИ
3. За да отслабите втвърдените частици храна СЪХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ НА ВАШАТА
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА
и отстраните миризмата, поставете чаша с
разреден лимонов сок във фурната и нагрявайте При съхранение или сервизно обслужване на вашата
в продължение на десет минути с максимална микровълнова фурна трябва да се вземат няколко
мощност. прости предпазни мерки.
Фурната не трябва да се използва, ако вратичката или
4. Измивайте безопасната за съдомиялни машини уплътненията на вратата са повредени:
плоча винаги, когато е необходимо. • Счупена панта
НЕ разливайте вода във вентилационните отвори. • Влошени уплътнения
НИКОГА не използвайте абразивни продукти или • Изкривен или огънат корпус
химически разтворители. Внимавайте особено Тази фурна трябва да се ремонтира само от
при почистване на уплътненията на вратата, за да квалифициран сервизен техник на микровълнови фурни
гарантирате, че няма:
• Натрупване на частици НИКОГА не изваждайте външния корпус от
• Пречки пред вратичката да се затваря правилно фурната. Ако фурната е дефектирала и се нуждае от
сервиз или се съмнявате за нейното състояние:
Почиствайте кухината на микровълновата фурна
веднага след всяка употреба с разтвор на неутрален • Извадете щепсела от стенния контакт
перилен препарат, но оставяйте микровълновата • Обърнете се към най-близкия сервизен център
фурна да изстине преди почистване, за да избегнете Ако желаете да приберете временно вашата
нараняване. микровълнова фурна, изберете сухо място без прах.
Причина : Прахът и влагата могат да се отразят
7

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 7 2013-08-02 �� 3:36:51


неблагоприятно върху работните части във фурната. Не докосвайте щепсела с влажни ръце.
Тази микровълнова фурна не е предназначена за Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта
търговска употреба. докато уредът работи.
Не поставяйте пръсти или чужди тела, при попадането на каквито
Крушката не трябва да се сменя от потребителя и да било чужди вещества в уреда, като например вода, извадете
БЪЛГАРСКИ

от съображения за безопасност. Свържете се с щепсела от контакта и се обърнете към най-близкия ви сервизен


център.
най-близкия оторизиран център за обслужване
на клиенти на Samsung, за да ангажирате Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда.

квалифициран специалист да замени крушката. Не поставяйте фурната върху чупливи предмети, като например
мивка или стъклени повърхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте бензен, разредители, алкохол, уреди за
почистване с вода под високо налягане или пароструйки за
Уредът трябва да се ремонтира и модифицира само от почистване на уреда.
квалифициран персонал.
Уверете се, че напрежението, честотата и тока са същите, като
Не загрявайте течности и храна в запечатани контейнери в тези в спецификациите на продукта.
микровълновата фурна.
Поставете щепсела на захранването плътно в контакта. Не
За вашата безопасност, не използвайте уреди за почистване с използвайте адаптер за няколко щепсела, удължител или
вода под високо налягане или пароструйки. електрически трансформатор.
Не поставяйте този уред в близост до нагреватели, запалими Не увивайте захранващия кабел около метални предмети, не го
материали, във влажно, мазно или прашно място, във място, поставяйте между предмети или зад фурната.
изложено на директна слънчева светлина и вода, или където
може да се появи газова утечка, или на неравна повърхност. Не използвайте повреден щепсел, повреден кабел за
електрозахранване или разхлабен контакт. Когато щепселът или
Уредът трябва да е правилно заземен според местните и захранващият кабел са повредени, обърнете се към най-близкия
национални норми. ви сервизен център.
Премахвайте всички чужди вещества, като например прах или
вода от краищата на щепсела и точките на контакт регулярно, Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната.
като използвате суха кърпа. Не поставяйте предмети върху фурната, вътре или върху вратата
Не дърпайте, не огъвайте прекомерно и не поставяйте тежки на фурната.
предмети върху захранващия кабел. Не пръскайте опасни препарати като например инсектициди
В случай на изтичане на газ (като например пропан, втечнен върху повърхността на фурната.
компресиран газ и т.н.), проветрете незабавно, без да докосвате
щепсела.
8

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 8 2013-08-02 �� 3:36:55


Не съхранявайте запалими материали във фурната. Особено Не потопявайте захранващия кабел или щепсела във вода и го
внимавайте при претопляне на храна или напитки, които пазете далеч от нагрети повърхности.
съдържат алкохол, тъй като алкохолните пари могат да влязат в
Яйца в черупки и цели твърдо сварени яйца не бива да се
контакт с горещите части на фурната.
загряват в микровълнова фурна, тъй като могат да експлодират,
Пазете децата далече от вратата, когато я отваряте или дори след като приключи микровълновото нагряване; Също така,
затваряте, тъй като могат да се блъснат в нея или да захванат не нагрявайте вакуумирани бутилки, буркани, съдове, ядки в

БЪЛГАРСКИ
пръстите си в нея. черупки, домати и др.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Загряването на напитки в микровълнова НЕ покривайте вентилационните отвори с плат или хартия.
фурна може да предизвика забавено извиране, затова трябва да Те могат да се запалят при напускането на горещия въздух
се внимава при боравене с контейнера. За да предотвратите тази от фурната. Фурната също може да прегрее и да се изключи
ситуация, ВИНАГИ изчаквайте 20 секунди след като се изключи автоматично; тя ще остане изключена, докато не се охлади
фурната, така че температурата да се изравни. Разбърквайте по достатъчно.
време на претопляне, ако се налага, и ВИНАГИ разбърквайте
Винаги използвайте кухненски ръкавици за фурна при изваждане
след претопляне.
на ястие от фурната, за да избегнете изгаряне по невнимание.
В случай на изгаряне спазвайте тези инструкции за ПЪРВА
ПОМОЩ: Разбърквайте течностите по време на загряване или след края
• Потопете изгореното място в студена вода в продължение на на загряването и ги оставете да престоят поне 20 секунди, за да
поне 10 минути. предотвратите изкипяване.
• Покрийте с чиста, суха превръзка. Стойте на една ръка разстояние от фурната, когато отваряте
• Не мажете с каквито и да било кремове, масла или лосиони. вратичката, за да предотвратите изгаряне от излизащия горещ
въздух или пара.
ВНИМАНИЕ Не работете с микровълновата фурна, когато е празна.
Микровълновата фурна автоматично се изключва след 30 минути
Използвайте само съдове, които са подходящи за микровълнови за безопасност. Препоръчваме да поставите чаша вода вътре
фурни; НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ каквито и да било метални съдове, във фурната, която да абсорбира микровълновата енергия, в
чинии със златна или сребърна украса, скари, вилици и др. случай че фурната се включи случайно.
Махнете телчетата за затваряне на хартиени или пластмасови
пликове. Инсталирайте фурната според минималните пространства и
Причина: Може да се появи електрическа дъга или излизане на разстояния, посочени в това ръководство. (Вж. "Монтаж на
искри, което да повреди фурната. вашата микровълнова фурна".)

Не използвайте микровълновата си фурна за сушене на вестници Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на
или платове. мрежата в близост до фурната.

Използвайте по-кратки времена за по-малки количества храна,


за да предотвратите прегряването и изгарянето на храната.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 9 2013-08-02 �� 3:36:57


ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО • Поради причината, че тези инструкции за работа с уреда покриват различни
ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ. модели, характеристиките на вашата микровълнова фурна могат да се
(САМО ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИ) различават в малка степен от описаните в това ръководство и не всички
предупредителни знаци могат да бъдат приложими. Ако имате някакви въпроси
Неспазването на следващите предпазни мерки за безопасност може да доведе до опасно
или грижи, свържете се с нас в най-близкия сервизен център или потърсете
излагане на микровълнова енергия.
помощ и информация онлайн на www.samsung.com.
(а) При никакви обстоятелства не трябва да се прави опит за работа с
• Тази микровълнова фурна е предназначена за претопляне на храна.
БЪЛГАРСКИ

микровълновата фурна при отворена вратичка, да се пипа в блокировките за


Предназначена е само за използване вкъщи. Не загрявайте никакви типове
безопасност (ключалките на вратата) или да се вкарва каквото и да било във
платове или възглавници, пълни с влакна, тъй като това може да предизвика
вентилационните отвори.
изгаряния и пожар. Производителят не е отговорен за повреди, причинени от
(б) НЕ поставяйте какъвто и да било предмет между вратичката на фурната неправилно или неподходящо използване на уреда.
и лицевата част и не позволявайте натрупване на остатъци от храни или
• Неспазването на поддръжката на фурната в чисто състояние би могло да
почистващи препарати по уплътнителните повърхности. Поддържайте вратичката
доведе до влошаване на повърхността, което да се отрази неблагоприятно на
и уплътнителните повърхности на вратичката чисти, като ги изтривате след
дълготрайността на уреда и да доведе до възможна опасна ситуация.
работа най-напред с влажна кърпа и след това с мека суха кърпа.
(в) НЕ работете с фурната, ако е повредена, докато не бъде ремонтирана от
квалифициран техник по микровълнови фурни, обучен от производителя.
Особено е важно вратичката на фурната да се затваря както трябва и да няма
ПРАВИЛНО ТРЕТИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО СЛЕД КРАЯ
повреди по:
НА ЕКСПЛОАТАЦИОННИЯ МУ ЖИВОТ
(1) врата (огъната)
(ОТПАДЪЧНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ)
(2) пантите на вратата (счупени или разхлабени)
(3) Уплътненията и уплътнителните повърхности на вратичката (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
(г) Фурната не трябва да се регулира или ремонтира от никого, с изключение на Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава,
че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива
подходящо квалифициран сервизен техник по микровълнови фурни, обучен от
да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот.
производителя. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки
Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда
дефект, ако повредата в уреда и/или аксесоара е причинена от клиента. Елементи, от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно
които се покриват от това условие, включват: отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на
материалните ресурси.
(а) Огъната, надраскана или повредена врата, дръжка, външен панел или
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили
контролен панел.
изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде
(б) Повредена или липсваща тава, направляваща ролка, съединител или скара. и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
• Използвайте този уред само по предназначението му, както е описано в това Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на
ръководство с инструкции. Тези бележки за Внимание и Важни инструкции за договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с
безопасността, описани в това ръководство, не обхващат всички възможни другите отпадъци на търговското предприятие.
състояния и ситуации, които може да възникнат. Ваша е отговорността да
използвате здрав разум, внимание и грижи, когато инсталирате, поддържате и
работите с вашия уред.
10

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 10 2013-08-02 �� 3:36:57


СЪДЪРЖАНИЕ ФУРНА
Фурна......................................................................................................11
1 2 3 4 5
Принадлежности....................................................................................12
Контролен панел.....................................................................................12
Готвене/Претопляне...............................................................................13

БЪЛГАРСКИ
Нива на мощност....................................................................................13
Спиране на готвенето.............................................................................13
Настройка на времето за готвене..........................................................14
Ръчно размразяване на храни...............................................................14
Използване на функцията за моментално претопляне.........................14
Настройки за моментално претопляне..................................................14
Указател за готварски съдове...............................................................15 6 7 8 9 10

Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем....................16


1. ВРАТА 6. КЛЮЧАЛКИ НА ВРАТАТА
Технически спецификации.....................................................................17
2. ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ 7. ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА
3. ОСВЕТЛЕНИЕ 8. СЪЕДИНИТЕЛ
4. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА 9. РОЛКОВ ПРЪСТЕН
ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА
ГОТВЕНЕ 10. О ТВОРИ ЗА БЛОКИРОВКАТА
ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ
5. СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА

11

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 11 2013-08-02 �� 3:36:57


ПРИНАДЛЕЖНОСТИ КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко
принадлежности, които могат да се използват по различни начини.
1. Ролков пръстен, за поставяне в центъра на
фурната.
Предназначение: Ролковият пръстен поддържа
БЪЛГАРСКИ

въртящата се поставка.
1
2. Въртяща се поставка, за поставяне върху
ролковия пръстен с централен фитинг към
съединителя.
Предназначение: Въртящата се поставка служи
като главна готварска повърхност; 2
тя лесно може да се сваля за
почистване.

НЕ работете с микровълновата фурна без поставени ролков


пръстен и въртяща се поставка.
4

1. РАЗМРАЗЯВАНЕ
2. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ
3. СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА
4. МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕ

12

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 12 2013-08-02 �� 3:36:58


ГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕ НИВА НА МОЩНОСТ
Следната процедура обяснява как да готвите или претопляте храна. Можете да избирате измежду нивата на мощност по-долу.
ВИНАГИ проверявайте настройките за готвене, преди да оставите
Ниво на мощност Мощност
фурната без надзор.
Първо поставете храната в центъра на въртящата се поставка и ВИСОКО 800 W
затворете вратата.
ПРЕТОПЛЯНЕ 700 W

БЪЛГАРСКИ
1. Задайте нивото на мощност, като въртите
копчето КОНТРОЛ НА МОЩНОСТТА ЗА СРЕДНО ВИСОКО 600 W
ГОТВЕНЕ. СРЕДНО 450 W
(МАКСИМАЛНА МОЩНОСТ: 800 W)
СРЕДНО НИСКО 300 W
2. Задайте времето за готвене, като въртите
селектора ТАЙМЕР. РАЗМРАЗЯВАНЕ ( ) 180 W

Резултат: Светва светлината във фурната и НИСКО 100 W


въртящата се поставка започва да
Ако изберете по-високо ниво на мощност, трябва да се намали
се върти.
времето за готвене.

Никога не включвайте фурната, когато е празна. Ако изберете по-ниско ниво на мощност, трябва да се увеличи
времето за готвене.
Можете да променяте нивото на мощност по време на готвене с
въртене на копчето КОНТРОЛ НА МОЩНОСТТА ЗА ГОТВЕНЕ.
СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО
Можете да спирате готвенето по всяко време, за да проверявате
храната.
1. За да спрете временно;
Отворете вратичката.
Резултат: Готвенето спира. Затворете
вратата, за да възобновите
готвенето.
2. За да спрете нацяло,
завъртете кръговия селектор ТАЙМЕР на “0”.

13

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 13 2013-08-02 �� 3:36:58


НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО
Изберете оставащото време за готвене, като ПРЕТОПЛЯНЕ
въртите кръговия селектор ТАЙМЕР. Най-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и
затворете вратата.
1. Завъртете копчето КОНТРОЛ НА МОЩНОСТТА
ЗА ГОТВЕНЕ на макс. мощност.
БЪЛГАРСКИ

РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ХРАНИ


Фунцкията за размразяване ви позволява да размразявате месо,
птици, риба. 2. Завъртете копчето ТАЙМЕР, за да изберете
Най-напред поставете замразената храна в центъра на въртящата се моментално претопляне.
поставка и затворете вратичката. (питиета или супа/сос, пресни плодове).
1. Завъртете копчето КОНТРОЛ НА МОЩНОСТТА
ЗА ГОТВЕНЕ на символаРазмразяване ( ). Използвайте само съдове, които са подходящи за микровълнова
фурна.

2. Завъртете копчето ТАЙМЕР, за да изберете НАСТРОЙКИ ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕ


подходящото време.
Ето няколко съвета и препоръки при готвенето или претоплянето на
Резултат: Размразяването започва. храна с функцията за моментално претопляне и готвене.
Използвайте само съдове, които са подходящи за микровълнова Символи Храна Размер на Време на готвене Време за
фурна. порцията престой

Напитки 150 мл 1 мин. 10 сек. 1-2 мин.

Супа/Сос 200-250 гр. 3 мин. 2-3 мин.


(охладени)

Пресни 300-350 гр. 6 мин. 40 сек. 2-3 мин.


зеленчуци

14

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 14 2013-08-02 �� 3:36:59


УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕ Готварски съдове Подходящи Коментари
За да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва за
да са в състояние да проникват в храната, без да се отразяват или микровълни
поглъщат от чинията. Опаковки на
Затова трябва да се внимава при избора на готварски съдове. Ако аламинути
готварските съдове са маркирани като подходящи за микровълни, не
• Полистиренови ✓ Могат да се използват

БЪЛГАРСКИ
трябва да се безпокоите.
Следващата таблица изброява различни видове готварски съдове и купи за затопляне на храна.
Прегряването може да причини
посочва дали и как да се използват в една микровълнова фурна.
стопяване на полистирена.
Готварски съдове Подходящи Коментари • Хартиени пликове Могат да се запалят.

за или вестници
микровълни
• Рециклирана ✗ Може да причини образуване на
Алуминиево фолио ✓✗ Може да се използва в малки хартия или дъга.
количества за защита на зони от метални изрезки
прегаряне. Ако фолиото е твърде
близо до стената на фурната или Стъклени съдове
се използва твърде много фолио,
• Съдове за ✓ Могат да се използват, освен ако
може да се образува дъга.
сервиране не са декорирани с метален кант.
Плоча за запичане ✓ Не претопляйте повече от осем
• Фини стъклени ✓ Могат да се използват за
минути.
съдове претопляне на храни или
Съдове от ✓ Съдовете от порцелан, керамика, течности. Тънкото стъкло може
порцелан и глазирана керамика и костен да се счупи или пукне при бързо
керамика порцелан обикновено са нагряване.
подходящи, освен ако не са
• Стъклени буркани ✓ Капакът трябва да се свали.
декорирани с метален кант.
Подходящи само за претопляне.
Чинии от ✓ Някои замразени храни са
Метални
полиестерен опаковани в такива чинии.
картон за • Чинии ✗ Могат да причинят образуване на
еднократно дъги или пожар.
използване
• Закопчалки ✗
на пликове за
фризер

15

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 15 2013-08-02 �� 3:36:59


Готварски съдове Подходящи Коментари КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО СЕ СЪМНЯВАТЕ ИЛИ
за ИМАТЕ ПРОБЛЕМ
микровълни
Ако имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения.
Хартиени Това е нормално.
• Чинии, чаши, ✓ За кратко готвене и претопляне. • Конденз във вътрешността на фурната.
салфетки и Също и за поемане на излишната • Въздушен поток около вратичката и външния корпус.
БЪЛГАРСКИ

кухненска хартия влага. • Отражение на светлината около вратичката и външния корпус.


• Рециклирана ✗ Може да причини образуване на • Излизаща пара от около вратичката или вентилационните отвори.
хартия дъга.
Фурната не се пуска когато натиснете селектора за ТАЙМЕР.
Пластмасови • Напълно ли е затворена вратичката?
• Съдове ✓ Особено ако са от Храната изобщо не е сготвена.
топлоустойчива термопластмаса. • Правилно ли сте настроили таймера?
Някои други пластмаси могат да
• Затворена ли е вратичката?
се изкривяват или обезцветяват
при високи температури. Не • Не сте ли претоварили електрическата верига и сте изгорили предпазителя, или
използвайте меламинова сте принудили прекъсвача да изключи?
пластмаса. Храната е или препечена, или недопечена.
• Прилепващ филм ✓ Може да се използва за • Правилно ли е зададена продължителността на готвене за вида храна?
задържане на влагата. Не трябва • Правилно ли е избрано нивото на мощност?
да докосва храната. Внимавайте Във вътрешността на фурната се появяват искри и пукане (образуване на дъга).
при отстраняване на филма, тъй
като ще излезе гореща пара. • На сте ли използвали чиния с метални кантове?
• Не сте ли оставили вилица или други метални прибори във вътрешността на
• Пликове за ✓✗ Само ако в тях може да се вари фурната?
фризер или са подходящи за фурна.
Не трябва да са херметично • Близо ли е алуминиевото фолио до вътрешните стени?
затворени. Набодете с вилица, Осветлението на фурната не работи.
ако е необходимо. • Не трябва да сменяте сами крушката на фурната от съображения за
Восъчна или ✓ Може да се използва за безопасност. Свържете се с най-близкия център за обслужване на клиенти на
пергаментова задържане на влагата и Samsung, за да планирате смяната от квалифициран техник.
хартия предотвратяване на изпръскване. Фурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори.
• Може да се наблюдават леки смущения на телевизори или радиоапарати, когато
✓ : Препоръчва се фурната работи. Това е нормално. За да решите този проблем, монтирайте
✓✗ : Използвайте внимателно фурната далеч от телевизори, радиоапарати и антени.
✗ : Не е подходящо

16

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 16 2013-08-02 �� 3:36:59


• Ако се открие смущение от микропроцесора на фурната, дисплеят може да се БЕЛЕЖКА
нулира. За да разрешите този проблем, изключете щепсела от контакта и отново
го включете. Настройте часовника.
Ако горните указания не ви помагат в решаването на проблема, се обърнете
към вашия местен център за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Посочете следната информация:
• Номер на модел и сериен номер, обикновено означени на гърба на фурната

БЪЛГАРСКИ
• Данни за гаранцията
• Ясно описание на проблема
След това се обърнете към вашия местен дилър или сервиза на SAMSUNG.

ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато.
Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за
потребителя подлежат на промяна без предизвестие.
Модел ME71A
Захранващо напрежение 230 V ~ 50 Hz
Консумация на ел. енергия
Микровълни 1150 W
Изходна мощност 100 W / 800 W (IEC-705)
Работна честота 2450 MHz
Магнетрон OM75S(31)
Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор
Размери (Ш х В х Д)
Габаритни 489 x 275 x 349 мм
Кухина на фурната 330 x 211 x 309 мм
Обем 20 литра
Тегло
Нетно Прибл. 11,5 кг

17

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 17 2013-08-02 �� 3:36:59


CTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Кодов №: DE68-03794C-01

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_BG.indd 18 2013-08-02 �� 3:36:59


ME71A

zamislite mogućnosti
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke

Mikrovalna pećnica
Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija
usluga, registrirajte svoj proizvod na adresi

www.samsung.com/register

Upute za korištenje i vodič za kuhanje

Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu


radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog
čišćenja ili održavanja.

Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 1 2013-08-02 �� 3:35:39


UPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMA VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Upravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje
sadrže korisne informacije o kuhanju u vašoj mikrovalnoj pećnici: POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA
• Mjere opreza
• Prikladni pribor i posuđe za kuhanje
BUDUĆU UPOTREBU.
• Korisni savjeti za kuhanje Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza.
HRVATSKI

• Savjeti za kuhanje
Prije korištenja pećnice osigurajte
OBJAŠNJENJA SIMBOLA I IKONA pridržavanje uputa u nastavku.
Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati teške
ozljede ili smrtni slučaj.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
(samo funkcija mikrovalova)
Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati blaže
OPREZ ozljede ili materijalnu štetu. UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaštitna
brtva oštećeni, ne uključujte pećnicu dok je
Upozorenje; opasnost od
Upozorenje; vruća površina
ne popravi ovlaštena osoba.
požara
Upozorenje, električna Upozorenje; eksplozivan
UPOZORENJE: Za sve osobe, osim
struja materijal ovlaštenih, opasno je izvoditi bilo kakve
NE pokušavajte. NE dirajte.
usluge ili popravke koji obuhvaćaju
uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od
NE rastavljajte. Izričito slijedite upute. izlaganja mikrovalnoj energiji.
Izvadite utikač iz utičnice
Provjerite je li uređaj uzemljen
kako biste spriječili strujni
UPOZORENJE: Tekućine i druga hrana ne
u zidu.
udar. smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama
Pozovite servisni centar za jer mogu eksplodirati.
Napomena
pomoć.
Uređaj je namijenjen korištenju samo u
Važno kućanstvu.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 2 2013-08-02 �� 3:35:40


UPOZORENJE: Djeci bez nadzora Mikrovalna pećnica namijenjena je
dopustite korištenje mikrovalne pećnice zagrijavanju hrane i pića. Sušenje hrane ili
samo ako su im dane odgovarajuće upute odjeće te zagrijavanje jastučića za grijanje,
tako da djeca pećnicu mogu koristiti na papuča, spužvi, vlažne tkanine i sličnih
siguran način, uz razumijevanje opasnosti materijala može uzrokovati ozljede ili požar.

HRVATSKI
od nepravilne upotrebe. Ako primijetite dim, isključite uređaj ili
UPOZORENJE: Uređaj smiju koristiti isključite kabel za napajanje i ostavite vrata
djeca s navršenih 8 i više godina, osobe zatvorenim kako biste ugušili plamen.
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih UPOZORENJE: Zagrijavanje pića
sposobnosti te osobe koje nemaju znanje i u mikrovalnoj pećnici može izazvati
iskustvo, ali samo pod nadzorom te ako su zakašnjelo ključanje i stoga s posudom
upućeni u rukovanje uređajem na siguran treba pažljivo rukovati.
način te ako razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. UPOZORENJE: Sadržaj bočica za
Čišćenje i održavanje ne smiju izvoditi hranjenje i staklenki s dječjom hranom
djeca, osim ako su starija od 8 godina i mora se promiješati ili protresti, a
nadziru ih odrasle osobe. temperatura provjeriti prije konzumacije
kako bi se izbjegle opekline.
Koristite samo posuđe koje je prikladno za
korištenje u mikrovalnim pećnicama. Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne
smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer
Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja
papirnatim posudama pripazite na pećnicu u mikrovalnoj pećnici.
zbog mogućnosti zapaljenja.
Pećnica se mora redovito čistiti, a ostaci
hrane ukloniti.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 3 2013-08-02 �� 3:35:40


Ako se pećnica ne održava čistom, Ova se pećnica mora postaviti u
može doći do propadanja površine što odgovarajućem smjeru i na visini koja
može nepovoljno utjecati na vijek trajanja omogućava jednostavan pristup njenoj
proizvoda te dovesti do potencijalno unutrašnjosti i površini za upravljanje
opasne situacije. pećnicom.
HRVATSKI

Uređaj nije namijenjen korištenju u Prije prvog korištenja pećnice u nju treba
cestovnim vozilima, kamp kućicama i staviti vodu i zatim je ostaviti da radi 10
sličnim vozilima. minuta.
Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući Ako uređaj proizvodi čudan zvuk, miris po
djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili paljevini ili dim, odmah iskopčajte kabel
mentalnih sposobnosti niti osobe koje napajanja i obratite se najbližem servisnom
nemaju potrebno znanje i iskustvo, centru.
osim ako su pod nadzorom i upućene Mikrovalna pećnica mora se postaviti u
u rukovanje uređajem od strane osobe blizini zidne utičnice.
odgovorne za njihovu sigurnost.
Mikrovalna pećnica namijenjena je
Djecu valja nadgledati kako se ne bi igrala korištenju na pultu ili polici, ne postavljajte
uređajem. je u ormarić.
Ako je utikač oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, njegov serviser ili druga osoba UPOZORENJE
odgovarajućih kvalifikacija kako bi se (Samo funkcija mikrovalova) - dodatno
izbjegla opasnost. UPOZORENJE: Prilikom korištenja uređaja
UPOZORENJE: Tekućine i druga hrana ne u kombiniranom načinu djeca uređaj smiju
smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama koristiti samo uz nadzor odrasle osobe zbog
jer mogu eksplodirati; visokih temperatura koje nastaju.
Uređaj se ne smije čistiti mlazom vode.
4

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 4 2013-08-02 �� 3:35:40


Tijekom korištenja uređaj postaje vruć. Ne koristite jaka abrazivna sredstva za
Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar čišćenje ili oštre metalne predmete za
pećnice. čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu
UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje
postati vrući za vrijeme korištenja. Pećnica stakla.

HRVATSKI
treba biti izvan dosega male djece. Temperatura površina koje se mogu dodirnuti
Ne smije se čistiti parom. može tijekom rada uređaja biti visoka.
UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj Vrata i druge vanjske površine mogu tijekom
isključen prije zamjene lampe kako biste rada uređaja biti vruće.
izbjegli mogućnost strujnog udara. Uređaj i kabel postavite izvan dohvata djece
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dijelovi mlađe od 8 godina.
tijekom korištenja postaju vrući. Uređaji nisu namijenjeni za rad s vanjskim
Izbjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata. satom ili odvojenim sustavom za daljinsko
Djeca mlađa od 8 godina ne bi se trebala upravljanje.
zadržavati u blizini uređaja, osim pod
neprekidnim nadzorom. Ovaj proizvod je u grupi 2 klase B ISM opreme.
Definicija grupe 2 koja sadrži svu ISM opremu u
Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih
8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, kojoj se energija radiovalova namjerno generira i/
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe ili koristi u obliku elektromagnetskog zračenja za
koje nemaju znanje i iskustvo, ali samo pod obradu materijala, opremu za elektroerozijsku
nadzorom te ako su upućeni u rukovanje opremu te opremu za strujno zavarivanje.
uređajem na siguran način te ako razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati Oprema B klase je oprema prikladna za korištenje
s uređajem. Djeci se ne smije povjeravati u kućanstvima i ustanovama koje su izravno
čišćenje ili održavanje uređaja bez nadzora. povezane s niskonaponskom električnom mrežom
koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici.
5

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 5 2013-08-02 �� 3:35:40


POSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICE mikrovalne pećnice moraju se poštovati,
Pećnicu postavite na ravnu površinu 85 cm a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste
iznad poda. Površina mora biti dovoljno standarde kao kabel za napajanje koji se
čvrsta kako bi podnijela težinu pećnice. isporučuje s pećnicom. Prije prvog korištenja
1. Prilikom postavljanja pećnici mikrovalne pećnice obrišite unutrašnjost i
HRVATSKI

20 cm 10 cm iza

osigurajte primjerenu ventilaciju


iznad
zaštitnu brtvu na vratima.
tako da ostavite barem 10 cm 85 cm od 10 cm s ČIŠĆENJE MIKROVALNE PEĆNICE
prostora iza nje i sa strana te poda bočne strane
Navedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju
20 cm prostora iznad nje. se redovito čistiti kako bi se spriječilo
2. Izvadite svu ambalažu iz pećnice. nakupljanje masnoća i ostataka hrane:
3. Postavite obruč okretnog mehanizma • unutarnje i vanjske površine
i tanjur. Provjerite okreće li se tanjur • vrata i brtve na vratima
slobodno. (Samo model s tanjurom) • Tanjur i obruči okretnog mehanizma
4. Mikrovalna pećnica mora se postaviti u (Samo model s tanjurom)
blizini zidne utičnice. OBAVEZNO provjerite jesu li brtve na
Ako je utikač oštećen, mora ga zamijeniti vratima čiste i zatvaraju li se vrata pravilno.
proizvođač, njegov serviser ili druga osoba Ako se pećnica ne održava čistom,
odgovarajućih kvalifikacija kako bi se može doći do propadanja površine što
izbjegla opasnost. Zbog osobne sigurnosti može nepovoljno utjecati na vijek trajanja
kabel uključite u uzemljenu utičnicu s proizvoda te dovesti do potencijalno
izmjeničnom strujom. opasne situacije.
Ne postavljajte mikrovalnu pećnicu na topla 1. Vanjske površine čistite mekanom krpicom
i vlažna mjesta kao što je klasična pećnica i toplom vodom sa sapunom. Isperite i
ili radijator. Specifikacije za napajanje osušite.
6

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 6 2013-08-02 �� 3:35:41


2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine grijač može okrenuti)
na unutrašnjim površinama krpicom i POHRANJIVANJE I POPRAVAK
sapunom. Isperite i osušite. MIKROVALNE PEĆNICE
3. Kako biste otpustili stvrdnute ostatke hrane Prilikom pohranjivanja i servisiranja
i uklonili mirise, stavite šalicu razrijeđenog mikrovalne pećnice potrebno je poduzeti

HRVATSKI
limunovog soka u pećnicu i zagrijte deset nekoliko jednostavnih mjera opreza.
minuta na maksimalnoj snazi. Pećnicu nemojte koristiti ako su oštećena
4. Tanjur koji se može prati u perilici posuđa vrata ili brtve vrata ili:
perite kad god je to potrebno. • ako su šarke razbijene
NE prolijevajte vodu na otvore za • ako su brtve dotrajale
ventilaciju. NIKAD ne koristite abrazivna • ako je kućište izobličeno ili udubljeno
sredstva ili kemijska otapala. Osobito Popravke bi trebali vršiti samo kvalificirani
pažljivo čistite brtve na vratima kako biste serviseri
bili sigurni da se:
NIKADA ne vadite vanjsko kućište iz
• mrvice ne nakupljaju pećnice. Ako je pećnica oštećena i
• vrata mogu pravilno zatvoriti potrebno joj je servisiranje ili niste sigurni
Unutrašnjost mikrovalne pećnice čistite je li ispravna:
neposredno nakon svake upotrebe • Iskopčajte je iz zidne utičnice
blagom otopinom deterdženta, no prije • Obratite se u najbliži servis
čišćenja ostavite da se mikrovalna pećnica Ako pećnicu želite privremeno pohraniti,
ohladi kako biste izbjegli ozljede. odaberite suho mjesto bez prašine.
Kad čistite gornju stranu Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno
unutrašnjosti pećnice, bit će vam utjecati na radne dijelove pećnice.
lakše ako grijač okrenete prema
dolje za 45 °. (Samo model na kojem se
7

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 7 2013-08-02 �� 3:35:41


Ova mikrovalna pećnica nije namijenjena Ne dodirujte utikač vlažnim rukama.
za komercijalnu upotrebu. Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme
Iz sigurnosnih razloga nemojte sami rada.

mijenjati žarulju. Obratite se najbližem U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati
strane tvari. Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana
ovlaštenom centru za korisnike tvrtke
HRVATSKI

tvar, poput vode, iskopčajte priključak napajanja iz


Samsung kako bi žarulju zamijenio utičnice i obratite se najbližem servisnom centru.

kvalificirani inženjer. Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati


udarcima.

UPOZORENJE Pećnicu nemojte smještati na lomljive predmete, kao


što su umivaonici ili stakleni predmeti.
Preinake i popravke na uređaju smije provoditi samo
kvalificirano osoblje. Za čišćenje uređaja nemojte koristiti benzen,
otapalo, alkohol niti uređaje za čišćenje pomoću
Nemojte zagrijavati tekućine ili hranu u zatvorenim pare ili pod visokom tlakom.
posudama namijenjenima za korištenje u mikrovalnoj
pećnici. Napon, frekvencija i struja napajanja moraju biti
jednaki onima koji su navedeni u specifikacijama
Zbog svoje sigurnosti ne koristite uređaje za čišćenje proizvoda.
vodom pod tlakom ili parom.
Čvrsto uključite utikač u utičnicu u zidu. Nemojte
Nemojte postavljati uređaj u blizini izvora topline ili koristiti višestruke utičnice, produžne kabele niti
zapaljivih materijala, na vlažno, masno ili prašnjavo električne pretvarače.
mjesto, na mjesto izloženo izravnom sunčevom
zračenju ili vodi, na mjesto gdje postoji mogućnost Kabel napajanja nemojte vješati o metalne predmete;
curenja plina niti na neravnu podlogu. umetnite ga između predmeta ili iza pećnice.

Ovaj se uređaj mora uzemljiti na pravilan način i u Ne koristite oštećeni utikač, kabel za napajanje ili
skladu s lokalnim i državnim propisima. rasklimane utičnice. U slučaju oštećivanja priključka
ili kabela za napajanje obratite se najbližem
Redovito s utikača i kontaktnih ploha pomoću suhe servisnom centru.
krpice uklanjajte sve strane tvari kao što su prašina
ili voda. Pećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodom.
Nemojte povlačiti ili pretjerano svijati kabel napajanja Na pećnicu, u pećnicu ili na vrata pećnice nemojte
niti na njega stavljati teške predmete. stavljati nikakve predmete.
U slučaju curenja plina (npr. propana, ukapljenog Površinu pećnice nemojte prskati halapljivim tvarima,
plina) odmah provjetrite prostor bez dodirivanja kao što je insekticid.
utikača.
8

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 8 2013-08-02 �� 3:35:45


U pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Kabel ili utikač za napajanje nemojte uranjati u vodu i
Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili držite ih podalje od zagrijanih površina.
pića koja sadrže alkohol jer alkoholne pare mogu
Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju
doći u kontakt s vrućim dijelovima pećnice.
se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu
Pri otvaranju i zatvaranju pećnice držite djecu eksplodirati, čak i nakon zagrijavanja u mikrovalnoj
podalje od vrata pećnice kako ne bi udarila u njih ili pećnici. Osim toga, ne zagrijavajte nepropusne

HRVATSKI
prikliještila prste pri zatvaranju. ili vakumirane boce, staklenke, posude, orašaste
plodove u ljusci, rajčice itd.
UPOZORENJE: Zagrijavanje pića u mikrovalnoj
pećnici može izazvati zakašnjelo eruptivno ključanje i NE prekrivajte ventilacijske otvore tkaninom ili
stoga s posudom treba pažljivo rukovati. Kako biste papirom. Ti bi se materijali mogli zapaliti uslijed
spriječili takve situacije, UVIJEK pričekajte najmanje izlaženja vrućeg zraka iz pećnice. Može doći i
20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se do pregrijavanja pećnice, nakon čega će se ona
temperatura izjednačila. Prema potrebi miješajte automatski isključiti i ostati isključena sve dok se
tijekom zagrijavanja i UVIJEK promiješajte nakon dovoljno na ohladi.
zagrijavanja.
Uvijek koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja
U slučaju opeklina slijedite upute za PRVU POMOĆ:
posuđa iz pećnice kako biste izbjegli slučajne
• Uronite opečeno područje u hladnu vodu na opekline.
najmanje 10 minuta.
• Prekrijte čistom, suhom tkaninom. Promiješajte tekućine na polovici postupka
• Ne nanosite kreme, ulja ili losione. zagrijavanja ili nakon dovršenja zagrijavanja i
ostavite ih da odstoje najmanje 20 sekundi nakon
zagrijavanja kako bi se spriječilo njihovo eruptivno
OPREZ ključanje.
Koristite samo posuđe koje je prikladno za Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost
korištenje u mikrovalnim pećnicama; NEMOJTE ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed
koristiti metalne posude, setove posuđa sa zlatnim i izlaska vrućeg zraka ili pare.
srebrnim obrubom, metalne štapiće, vilice itd. NE uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna.
S papirnatih i plastičnih vrećica skinite metalne žice. Mikrovalna pećnica se nakon 30 minuta automatski
Razlog: Može doći do električnog iskrenja ili iskrenja isključuje iz sigurnosnih razloga. Preporučujemo da u
predmeta i oštećenja pećnice. pećnici uvijek držite čašu vode koja će upiti energiju
Ne koristite mikrovalnu pećnicu za sušenje papira ili mikrovalova ako se pećnica slučajno uključi.
odjeće. Prilikom postavljanja pećnice pridržavajte se
Za zagrijavanje manjih količina hrane koristite podataka o razmacima koji su navedeni u ovim
postavku s kraćim vremenom jer se hrana u uputama (pogledajte odjeljak o postavljanju
suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti. mikrovalne pećnice).

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 9 2013-08-02 �� 3:35:46


• Budući da se upute za rukovanje u nastavku odnose na različite
Pripazite prilikom priključivanja drugih električnih
modele, svojstva vaše mikrovalne pećnice mogu se neznatno
uređaja u utičnice blizu pećnice.
razlikovati od opisanih u ovom priručniku i možda se ne primjenjuju
MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA svi znakovi upozorenja. Ako imate pitanja ili nedoumica, obratite
se najbližem servisnom centru ili potražite informacije i pomoć na
PREKOMJERNOJ MIKROVALNOJ ENERGIJI.
Internetu, na stranici www.samsung.com.
(SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVA)
• Ova mikrovalna pećnica namijenjena je za podgrijavanje hrane.
HRVATSKI

Ako se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetnog izlaganja Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. U njemu nemojte
mikrovalnoj energiji.
zagrijavati nikakve tkanine niti jastuke punjene zrnima, jer to može
(a) Ni pod kojim uvjetima ne uključujte pećnicu s otvorenim vratima, ne uzrokovati opekline i požar. Proizvođač neće snositi odgovornost za
dirajte sigurnosni unutarnji mehanizam (zasune vrata) ni ne gurajte oštećenja uzrokovana neodgovarajućim ili nepravilnim korištenjem
strane predmete u otvore sigurnosnog unutarnjeg mehanizma. uređaja.
(b) NEMOJTE stavljati predmete između vrata pećnice i prednje strane • Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja
pećnice ni ne ostavljajte ostatke hrane na površinama za brtvljenje. površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja uređaja te
Provjerite jesu li vrata i površine za brtvljenje na vratima čiste tako dovesti do opasne situacije.
da ih nakon upotrebe najprije obrišete vlažnom krpicom, a zatim
mekom, suhom krpicom.
(c) NE koristite pećnicu ako je oštećena dok je ne popravi kvalificirani
serviser za mikrovalne pećnice kojeg je obučio proizvođač. Osobito ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA
je važno da se vrata pravilno zatvaraju i da nema oštećenja na: (ELEKTRIČNI I ELEKTRONIČKI OTPAD)
(1) vratima (savijena)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje
(2) šarkama vrata (razbijene ili rasklimane) otpada)
(3) brtvama i površinama za brtvljenje Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod
(d) Pećnicu ne smije podešavati ni popravljati bilo tko osim odgovarajuće i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati
kvalificiranog servisera za mikrovalne pećnice kojeg je obučio s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu
proizvođač. za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet
od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu
Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode upotrebu materijalnih resursa.
ako je oštećenje uređaja i/ili oštećenje ili gubitak pribora uzrokovao korisnik.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod
Predmeti na koje se to odnosi: ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti
(a) izvijena, izgrebena ili slomljena vrata, ručica, okno ili upravljačka ploča kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
(b) slomljena plitica, vodilice okretnog mehanizma, utor za tanjur ili Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe
žičana rešetka. kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s
drugim komercijalnim otpadom.
• Uređaj koristite samo u namijenjenu svrhu kao što je opisano u ovom
priručniku s uputama. Upozorenja i važne sigurnosne upute u ovom
priručniku ne odnose se na sve moguće uvjete i situacije koje se mogu
dogoditi. Vaša je odgovornost da prilikom postavljanja, održavanja i
rukovanja uređajem slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza.
10

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 10 2013-08-02 �� 3:35:47


SADRŽAJ PEĆNICA
Pećnica....................................................................................................11
1 2 3 4 5
Dodatna oprema......................................................................................12
Upravljačka ploča.....................................................................................12
Kuhanje/Podgrijavanje..............................................................................13

HRVATSKI
Razine snage............................................................................................13
Zaustavljanje kuhanja................................................................................13
Prilagodba vremena kuhanja.....................................................................14
Ručno odmrzavanje hrane........................................................................14
Korištenje značajke brzog podgrijavanja...................................................14
Postavke brzog podgrijavanja...................................................................14
Upute za posuđe......................................................................................15 6 7 8 9 10

Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem.......................................16


1. VRATA 6. ZASUNI VRATA
Tehničke specifikacije...............................................................................17 2. OTVORI ZA VENTILACIJU 7. TANJUR
3. SVJETLO 8. UTOR ZA TANJUR
4. GUMB ZA KONTROLU SNAGE 9. O
 BRUČ OKRETNOG
KUHANJA MEHANIZMA
5. GUMB ZA ODREĐIVANJE 10. SIGURNOSNI OTVORI
VREMENA ZA UNUTARNJE
ZAKLJUČAVANJE

11

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 11 2013-08-02 �� 3:35:47


DODATNA OPREMA UPRAVLJAČKA PLOČA
Ovisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se
može koristiti na više načina.
1. Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na
sredinu pećnice.
Namjena: Obruč okretnog mehanizma podržava
HRVATSKI

tanjur.
1
2. Tanjur, postavlja se na obruč okretnog mehanizma
u ležište utora za tanjur.
Namjena: Tanjur služi kao glavna površina za
kuhanje; može se jednostavno izvaditi 2
radi čišćenja.
NE koristite mikrovalnu pećnicu bez obruča okretnog mehanizma i
tanjura.

1. ODMRZAVANJE
2. GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA
3. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA
4. BRZO PODGRIJAVANJE

12

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 12 2013-08-02 �� 3:35:47


KUHANJE/PODGRIJAVANJE RAZINE SNAGE
U postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Na raspolaganju su vam niže navedene razine snage.
Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora obavezno provjerite postavke
Razina snage Izlaz
kuhanja.
Najprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata. VISOKA 800 W
1. Postavite razinu snage na maksimum pomoću PODGRIJAVANJE 700 W

HRVATSKI
GUMBA ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA.
(MAKSIMALNA SNAGA: 800 W) SREDNJE VISOKA 600 W
SREDNJA 450 W
2. Postavite vrijeme pomoću GUMBA ZA SREDNJE NISKA 300 W
ODREĐIVANJE VREMENA.
ODMRZAVANJE ( ) 180 W
Rezultat: Uključuje se svjetlo pećnice, a tanjur
počinje okretati. NISKA 100 W

Ako odaberete višu razinu snage, vrijeme kuhanja mora se smanjiti.


Ne uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna. Ako odaberete nižu razinu snage, vrijeme kuhanja mora se povećati.
Razinu snage tijekom kuhanja možete promijeniti pomoću GUMBA ZA
KONTROLU SNAGE KUHANJA. ZAUSTAVLJANJE KUHANJA
Kuhanje možete zaustaviti u bilo kojem trenutku kako biste provjerili hranu.
1. Kako biste privremeno zaustavili;
otvorite vrata.
Rezultat: Kuhanje se zaustavlja. Kako biste
nastavili kuhanje, zatvorite vrata.
2. Kako biste potpuno zaustavili;
okrenite GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA
na “0”.

13

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 13 2013-08-02 �� 3:35:48


PRILAGODBA VREMENA KUHANJA KORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJA
Prilagodite preostalo vrijeme kuhanja pomoću GUMBA Najprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.
ZA ODREĐIVANJE VREMENA. 1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE
KUHANJA na maksimalnu snagu.
HRVATSKI

RUČNO ODMRZAVANJE HRANE 2. Okrenite GUMB MJERAČA VREMENA kako biste


Značajka za odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje mesa, peradi, ribe. odabrali brzo podgrijavanje
Najprije stavite smrznutu hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata. (pića ili juha/umak, svježe povrće).
1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE na
simbol za odmrzavanje ( ).
Koristite samo posuđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj
pećnici.
2. Okrenite GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA
kako biste odabrali odgovarajuće vrijeme. POSTAVKE BRZOG PODGRIJAVANJA
Rezultat: Započinje odmrzavanje. U nastavku se nalazi nekoliko savjeta i preporuka koje se trebaju
slijediti prilikom kuhanja ili podgrijavanja hrane pomoću značajke brzog
Koristite samo posuđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj podgrijavanja i kuhanja.
pećnici.
Simboli Hrana Veličina Vrijeme Vrijeme da
porcije kuhanja hrana odstoji
Pića 150 ml 1 min 10 s 1-2 min

Juha/Umak 200- 250 g 3 min 2-3 min


(ohlađeno)

Svježe povrće 300-350 g 6 min 40 s 2 -3 min

14

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 14 2013-08-02 �� 3:35:48


UPUTE ZA POSUĐE Posuđe Sigurno za Komentari
Kako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti korištenje u
kroz hranu, bez odbijanja od posuđa ili upijanja u posuđe. mikrovalnoj
Stoga morate pažljivo odabrati posuđe za kuhanje. Ako posuđe ima oznaku pećnici
da je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici, ne brinite. Staklo
U sljedećoj tablici nalaze se različite vrste posuđa te naznačuje mogu se li
• Posuđe za kuhanje ✓ Može se koristiti ako nema metalnih

HRVATSKI
koristiti u mikrovalnoj pećnici.
i posluživanje ukrasa.
Posuđe Sigurno za Komentari • Fino stakleno Može se koristiti za zagrijavanje

korištenje u posuđe hrane i tekućine. Osjetljivo staklo
mikrovalnoj može napuknuti ili se razbiti kod
pećnici naglog zagrijavanja.
Aluminijska folija ✓✗ Može se koristiti u malim količinama • Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac. Pogodno

za zaštitu dijelova od prekuhavanja. samo za zagrijavanje.
Može doći do iskrenja ako je folija
preblizu stjenki pećnice ili se koristi Metal
previše folije. • Posuđe ✗ Može izazvati iskrenje ili požar.
Posuđe za pečenje ✓ Ne zagrijavajte više od osam minuta. • Vrpce za zatvaranje ✗
Porculan i keramika ✓ Porculan, keramika, ocakljeno vrećica za
glineno posuđe i tvrdi porculan zamrzavanje
pogodni su ako nemaju metalne Papir
ukrase.
• Tanjuri, šalice, ✓ Za kratkotrajno kuhanje i
Jednokratno ✓ Neka smrznuta hrana pakira se u ubrusi i kuhinjski zagrijavanje. Također za upijanje
poliestersko takvo posuđe. papir viška vlage.
kartonsko posuđe
• Reciklirani papir ✗ Može izazvati iskrenje.
Ambalaža za brzu
hranu
• Polistirenske čaše i ✓ Može se koristiti za podgrijavanje
posude hrane. Pregrijavanje može rastopiti
polistiren.
• Papirnate vrećice i ✗ Mogu se zapaliti.
novine
• Reciklirani papir i ✗ Može izazvati iskrenje.
metalni ukrasi

15

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 15 2013-08-02 �� 3:35:48


Posuđe Sigurno za Komentari ŠTO UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEM
korištenje u Ako imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim
mikrovalnoj rješenjem.
pećnici
To je uobičajeno.
Plastika • Kondenzacija unutar pećnice.
• Posude ✓ Osobito termoplastika otporna na • Protok zraka oko vrata i vanjskog kućišta.
HRVATSKI

toplinu. Neke druge plastike mogu • Odsjaj svjetla oko vrata i vanjskog kućišta.
se izobličiti i promijeniti boju na
• Ispuštanje pare oko vrata ili otvora za ventilaciju.
visokim temperaturama. Ne koristite
melaminsku plastiku. Pećnica se ne uključuje nakon okretanja GUMBA ZA POSTAVLJANJE
VREMENA.
• Prozirna folija ✓ Može se koristiti za zadržavanje
vlage. Ne smije dodirivati hranu. • Jesu li vrata potpuno zatvorena?
Pripazite na vruću paru prilikom Hrana uopće nije kuhana.
uklanjanja folije. • Jeste li pravilno postavili vrijeme?
• Vrećice za ✓✗ Samo ako su sigurne za korištenje • Jesu li vrata zatvorena?
zamrzavanje u pećnici. Ne smiju biti nepropusne. • Jeste li preopteretili strujni krug i izazvali iskakanje osigurača ili
Probodite ih vilicom, ako je potrebno. isključivanje sklopke?
Voštani papir ili ✓ Može se koristiti za zadržavanje Hrana je prekuhana ili nije dovoljno kuhana.
papir otporan na vlažnosti i sprječavanje prskanja.
• Jeste li pravilno postavili trajanje kuhanja za vrstu hrane?
masnoću
• Jeste li odabrali pravilnu razinu snage kuhanja?
✓ : Preporučeno U pećnici se pojavljuju iskre ili se čuje krckanje (električno iskrenje).
✓✗ : Pažljivo koristite • Jeste li upotrijebili posuđe s metalnim obrubom?
: Nije sigurno • Jeste li ostavili vilicu ili drugi metalni pribor u pećnici?

• Je li aluminijska folija preblizu unutarnjih stijenki?
Žarulja ne radi.
• Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se
najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju
zamijenio kvalificirani inženjer.
Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora.
• Pri korištenju mikrovalne pećnice mogu se primijetiti lagane smetnje na
televizorima ili radiouređajima. To je uobičajeno. Kako biste riješili taj
problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radiouređaja i antena.
• Dođe li do smetnji u radu mikroprocesora pećnice, zaslon će se možda
ponovno pokrenuti. Kako biste riješili taj problem, iskopčajte napajanje i
ponovno ga ukopčajte. Ponovno postavite vrijeme.
16

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 16 2013-08-02 �� 3:35:48


Ako uz gore navedene smjernice ne uspijete riješiti problem, obratite se MEMORANDUM
lokalnom servisnom centru tvrtke SAMSUNG.
Pročitajte sljedeće informacije:
• Broj modela i serijski broj, obično su otisnuti na stražnjoj strani
pećnice
• Detalji jamstva
• Jednostavan opis problema

HRVATSKI
Zatim se obratite lokalnom distributeru ili u servis tvrtke SAMSUNG.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode.
Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni
promjenama bez prethodne obavijesti.

Model ME71A

Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz


Potrošnja energije
Mikrovalovi 1150 W
Izlazna snaga 100 W / 800 W (IEC-705)
Radna frekvencija 2450 MHz
Magnetron OM75S(31)
Metoda hlađenja Motor s ventilatorima za hlađenje
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište 489 x 275 x 349 mm
Unutrašnjost 330 x 211 x 309 mm
Zapremina 20 litara
Masa
Neto oko 11,5 kg

17

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 17 2013-08-02 �� 3:35:48


DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESI

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Br. šifre: DE68-03794C-01

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_HR.indd 18 2013-08-02 �� 3:35:49


ME71A

замислете ги можностите
Ви благодариме што купивте Samsung

Микробранова печка
производ. За да добиете целосна услуга, ве
молиме регистрирајте го вашиот производ на

www.samsung.com/register

Упатство за употреба и водич за готвење

Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици


за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот, корекции на
неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување.

Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 1 2013-08-02 �� 3:34:32


КОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТО ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ
Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи
корисни информации за готвење со микробрановата печка: ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО
• Мерки за безбедност
• Прикладни додатоци и садови
УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.
• Корисни совети за готвење Потрудете се постојано да ги следите овие мерки за
МАКЕДОНСКИ

• Совети за готвење
безбедност.
ЛЕГЕНДА ЗА СИМБОЛИТЕ И ИКОНИТЕ Пред да започнете да ја користите печката,
Ризично или опасно ракување кое може да прочитајте и следете ги следните инструкции.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ предизвика сериозни повреди или смрт.

Ризично или опасно ракување кое може


ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
да предизвика помали повреди или (само функција за микробранови)
ВНИМАНИЕ оштетување на околината.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако вратата или делот за
Предупредување; Предупредување; жешка затворање се оштетени, печката не треба да се
опасност од пожар површина употребува сè додека не се поправи од страна
Предупредување; струја
Предупредување;
експлозивен материјал
на квалификувано лице.
НЕ обидувајте се. НЕ допирајте.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ризично е лицата кои не
се компетентни да вршат сервис или поправка
НЕ расклопувајте.
Експлицитно следете ги
упатствата.
со отстранување на капакот кој овозможува
Проверете дали машината
заштита од микробрановата енергија.
Извадете го приклучокот
за напојување од ѕидниот
е заземјена заради
избегнување на електричен
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Течностите и останатата
штекер.
удар. храна не смеат да се загреваат во затворени
Повикајте го сервисниот садови за да не дојде до експлозија.
Забелешка
центар за помош.
Овој уред е наменет за користење само во
Важно домаќинства.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 2 2013-08-02 �� 3:34:33


ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба Микробрановата печка е наменета за загревање
на рерната од страна на деца без надзор на храна и пијалоци. Сушење храна или облека
единствено во случај кога се дадени соодветни и загревање на подлоги за топлење, топлинки,
инструкции за детето да може да ја користи сунѓери, влажни алишта и слично може да
рерната на безбеден начин и доколку ја разбира предизвика ризик од повреди, палење или

МАКЕДОНСКИ
опасноста од неправилна употреба. пожар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да го Ако избувне чад, исклучете го уредот или
користат деца на возраст од 8 и повеќе години прекинете го напојувањето и оставете ја вратата
и лица со намалени физички, сетилни или затворена за да се изгасне пламенот.
ментални способности, недоволно искусни или ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Загревањето на течности
обучени лица, доколку истите се надгледуваат во печката може да доведе до задоцнето
или им се дадат инструкции за користење на вриење, затоа внимавајте кога ракувате со садот.
уредот на безбеден начин и им се објаснат
можните опасности. Децата не треба да си ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Содржината на
играат со уредот. Чистењето и одржувањето од шишињата и тегличките со храна за деца треба
страна на корисникот не треба да го вршат деца, да се промешаат или протресат и да се провери
освен ако се на возраст од 8 години или повеќе температурата пред употребата, за некој да не се
и се надгледуваат. изгори.
Користете садови исклучиво наменети за Јајца со лушпа и тврдо варени јајца не треба да
употреба во микробранови печки. се загреваат во микробрановата печка, бидејќи
може да експлодираат, дури и ако печката
Кога загревате храна во пластични или хартиени повеќе не е вклучена.
кеси, внимавајте да не дојде до палење.
Чистете ја печката редовно и отстранете ги сите
остатоци од храна.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 3 2013-08-02 �� 3:34:33


Неодржувањето на печката во чиста состојба Оваа печка треба да се постави во соодветна
може да ја оштети површината и да го расипе насока и висина кои ќе овозможат лесен
уредот или да предизвика несакани опасни пристап до внатрешноста и делот за управување.
ситуации. Пред да ја употребите печката за прв пат,
Овој уред не е наменет за инсталирање во печката треба да работи со вода во рок од
МАКЕДОНСКИ

возила од типот на комби, каравани и слично. 10 минути, па потоа да се користи.


Уредот не е наменет за употреба од страна на Ако печката создава чуден звук, мирис на
лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, запалено или испушта чад, веднаш извадете
сетилни или ментални способности, недоволно го приклучокот за напојување и обратете се до
искусни или обучени лица, освен доколку најблискиот сервисен центар.
истите не се надгледуваат или не им се дадени Микробрановата печка треба да се постави на
инструкции од страна на лицето одговорно за начин на кој приклучокот ќе биде достапен.
нивната безбедност.
Микробрановата печка е наменета за користење
Децата треба да се надгледуваат за да не си единствено на работна маса во кујна и таа не
играат со уредот. смее да се поставува во орман.
Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора
да се замени од страна на производителот, ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
сервисерот или други квалификувани лица со (само функција на рерна) - изборно
цел да се избегнат несакани ситуации. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога уредот работи
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Течностите или во комбиниран режим, децата може да ја
останатата храна не смеат да се загреваат во употребуваат печката само под надзор на
затворени садови за да не дојде до експлозија; возрасен заради температурата која се
Уредот не треба да се чисти под млаз вода. ослободува.
За време на употребата апаратот се загрева.
Внимавајте некој да не дојде во контакт со
загреаните делови во печката.
4

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 4 2013-08-02 �� 3:34:33


ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови Не употребувајте јаки абразивни средства или
може да се загреат за време на употребата. остри метални жици за чистење на стаклото од
Не дозволувајте им на малите деца да бидат во вратата на печката кои може да го оштетат и да
близина. придонесат тоа да се скрши.
Уредот не треба да се чисти со пареа. Температурата на достапните површини може да

МАКЕДОНСКИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Исклучете го уредот биде висока при ракување со уредот.
пред замената на светилката за да се избегне Вратата или надворешната површина може да се
можноста од електричен удар. загрее при ракување со уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уредот и неговите Чувајте го уредот и неговиот кабел подалеку од
достапни делови може да се загреат за време дофат на деца помали од 8 години.
на употребата. Внимавајте некој да не дојде Уредите не се предвидени да бидат
во контакт со загреаните делови. Децата на контролирани од надворешни тајмери или
возраст помала од 8 години не треба да бидат во одделни системи за далечинска контрола.
близина, освен под постојан надзор.
Овој производ спаѓа во Група 2 Класа B ISM
Овој уред може да го користат деца на опрема. Дефиницијата за групата 2 ја опфаќа
возраст од 8 и повеќе години и лица со
намалени физички, сетилни или ментални целата ISM опрема кај која радио-фреквентната
способности, недоволно искусни или обучени енергија намерно се генерира и/или користи
лица, доколку истите се надгледуваат или им во форма на електромагнетно зрачење заради
се дадат инструкции за користење на уредот третман на материјалите, како и EDM и опремата
на безбеден начин и им се објаснат можните за електрично заварување. Во опремата
опасности. Децата не треба да си играат со од Класа B спаѓа опрема која е погодна за
уредот. Чистењето и одржувањето од страна користење во домаќинствата и институциите
на корисникот не треба да го вршат деца без кои се директно поврзани на електрична мрежа
соодветен надзор. со низок напон со која се снабдуваат зградите
заради користење во домаќинствата.
5

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 5 2013-08-02 �� 3:34:33


ИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА во топла и влажна околина како на пример
Поставете ја печката на рамна површина на во близина на шпорет или радијатор.
височина од 85 cm од подот. Површината треба Спецификациите за напојување на печката треба
да е доволно цврста за да ја издржи тежината на да се почитуваат и секој продолжителен кабел
печката. треба да ги задоволува истите стандарди кои
МАКЕДОНСКИ

1. Кога ја поставувате печката, 20 cm 10 cm важат за кабелот кој се испорачува со печката.


оставете соодветен простор за
одгоре одзади
Пред првото користење на микробрановата
вентилација од најмалку 85 cm од 10 cm од
печка избришете ја внатрешноста и вратата за
10 cm (4 инчи) одзади и од страните подот страна затворање со влажна крпа.
и 20 cm (8 инчи) одгоре. ЧИСТЕЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА
2. Отстранете ја амбалажата од внатрешноста на Следните делови од микробрановата печка треба да
печката. се чистат редовно за да не се таложат остатоци од
3. Поставете ги кружниот прстен и плочата. маснотии и храна:
Проверете дали чинијата се врти слободно. • Внатрешните и надворешните површини
(само модел со вртлива плоча) • Вратата и шарките
4. Микробрановата печка треба да се постави така • Плочата и кружните прстени
да приклучокот биде достапен. (само модел со вртлива плоча)
Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора СЕКОГАШ проверете дали шарките од вратата
да се замени од страна на производителот, се чисти и дали вратата е добро затворена.
сервисерот или други квалификувани лица со Неодржувањето на печката во чиста состојба
цел да се избегнат несакани ситуации. може да ја оштети површината и да го расипе
За ваша безбедност, приклучете го кабелот во уредот или да предизвика несакани опасни
соодветен AC приклучок со заземјување. ситуации.
Не поставувајте ја микробрановата печка 1. Исчистете ја внатрешноста со мека крпа и топла
6

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 6 2013-08-02 �� 3:34:33


вода со сапуница. Исплакнете и исушете. СКЛАДИРАЊЕ И ПОПРАВКА НА
2. Отстранете ја нечистотијата од внатрешната МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА
површина на печката со насапунета крпа. Обрнете внимание на неколку работи во ситуации
Исплакнете и исушете. кога треба да ја складирате или сервисирате
микробрановата печка.

МАКЕДОНСКИ
3. За да ги отстраните тврдокорните нечистотии и
мирисот, ставете чаша со разблажен лимонов сок Не употребувајте ја печката ако вратата или
во печката и загрејте десет минути со најголема шарките од вратата се оштетени како на пр.:
јачина. • Скршени шарки
4. Измијте ја вртливата плоча кога тоа ќе биде • Расипани затворачи
потребно, може и во машина за миење садови. • Изобличено или искривено куќиште
НЕМОЈТЕ да истурате вода на вентилацијата. Само квалификуван сервисер може да врши
НИКОГАШ не употребувајте абразивни или поправки на микробрановата печка
хемиски средства. При чистењето на шарките од НИКОГАШ не отстранувајте го капакот од
вратата особено внимавајте да нема остатоци: печката. Доколку печката не работи и треба да се
• Кои се наталожени сервисира или се сомневате во нешто:
• Го попречуваат затворањето на вратата • Исклучете ја од напојување
Исчистете ја внатрешноста на микробрановата • Обратете се до најблискиот сервисен центар
печка по секоја употреба со благ раствор од Ако сакате да ја складирате печката привремено,
детергент, но не правете го тоа веднаш, оставете одберете суво, чисто место.
да се олади за да не се изгорите. Причина : Правта и влагата можат неповолно да
Кога го чистите внатрешниот горен влијаат на работните делови од печката.
дел од печката, најдобро е да го Микробрановата печка не е наменета за
спуштите грејачот за 45 ° и потоа да комерцијална употреба.
исчистите.
(само модели со подвижен грејач)
7

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 7 2013-08-02 �� 3:34:34


Светилката не треба да се менува од страна на Не исклучувајте го уредот преку вадење на приклучокот за
корисници заради безбедносни причини. напојување додека уредот се користи.

Ве молиме обратете се во најблискиот овластен Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни
супстанци, доколку во уредот навлезат надворешни
центар за грижа за корисници на Samsung и супстанци како вода, извадете го приклучокот за напојување
побарајте квалификуван инженер да ја замени и обратете се до најблискиот сервисен центар.
МАКЕДОНСКИ

светилката. Немојте да вршите прекумерно притискање или удирање на


уредот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Немојте да ја поставувате печката врз кршливи елементи


како лавабоа или стаклени елементи.
Вршењето модификации и поправки на уредот е дозволено
При чистење на уредот не користете бензен, разредувач,
само на овластен персонал.
алкохол, чистач на пареа или чистач со висок притисок.
Не загревајте течности и друга храна во затворени садови со
Погрижете се напонот на напојувањето, фреквенцијата и
функцијата за микробранови.
струјата да бидат исти како оние од спецификациите на
Заради ваша безбедност, немојте да користите уреди за производот.
чистење со вода со висок притисок или пареа.
Приклучокот за напојување цврсто вметнете го во ѕидниот
Немојте да го инсталирате овој уред: во близина на грејно штекер. Не употребувајте адаптер со повеќе приклучни
тело, запалив материјал; на влажно, масно или прашливо места, продолжителен кабел или електричен трансформатор.
место, на место изложено на директна сончева светлина и
Не го закачувајте кабелот за напојување на метални
вода или на места каде што се можни истекувања на гас; на
предмети, вметнете го кабелот за напојување помеѓу
нерамна подлога.
предметите или зад печката.
Овој уред мора да биде соодветно заземјен во согласност со
Не употребувајте оштетен приклучок за напојување, оштетен
локалните и националните правила.
кабел за напојување или штекер со раширени отвори.
Редовно вршете отстранување на сите супстанци како прав Кога приклучокот или кабелот за напојување ќе се оштети,
или вода од приклучокот за напојување и допирните точки со обратете се до најблискиот сервисен центар.
помош на сува крпа.
Не сипувајте или прскајте вода директно на печката.
Кабелот за напојување не треба да се влече, прекумерно да
се витка или да се ставаат тешки предмети врз него. Не ставајте предмети на печката, во нејзината внатрешност
Во случај на истекување на гас (како пропан, LP гас, итн.), или на нејзината врата.
веднаш проветрете ја собата без допирање на приклучокот Немојте да прскате испарливи материјали како инсектициди
за напојување. на површината од печката.
Не допирајте го приклучокот за напојување со мокри раце.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 8 2013-08-02 �� 3:34:37


Не ставајте запаливи материјали во печката. Обрнете Јајца со лушпа и тврдо варени јајца не треба да се загреваат
посебно внимание при загревање на храна или пијалоци кои во микробрановата печка, бидејќи може да експлодираат,
содржат алкохол бидејќи алкохолната пареа може да дојде во дури и ако печката повеќе не е вклучена; Исто така, не
контакт со некој жежок дел од печката. загревајте херметички или вакуумирани шишиња, тегли,
садови, ореви со лушпа, домати и сл.
Не дозволувајте им на децата да се приближуваат до вратата
кога ја отворате или затворате, бидејќи може да се удрат во Не покривајте ги отворите за вентилација со крпа или

МАКЕДОНСКИ
неа или да им ги стиснете нивните прсти со вратата. весници. Тие може да се запалат од топлиот воздух кој
излегува од внатрешноста на печката. Исто така, печката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Загревањето на течности во печката
може да се прегрее и автоматски да се исклучи, а ќе остане
може да доведе до задоцнето вриење, затоа внимавајте кога
исклучена сè додека не се излади доволно.
ракувате со садот; За да се заштитите во ваква ситуација
СЕКОГАШ оставете време од 20 секунди откако печката Секогаш употребувајте ракавици при вадење на сад од
ќе се исклучи за да може температурата да се изедначи. печката за да не добиете изгореници.
Промешајте за време на загревањето, доколку е потребно, и
Промешајте ги течностите при загревањето или по
СЕКОГАШ промешајте по загревањето.
завршување на загревањето и оставете го садот со течности
Во случај на изгореници, следете ги овие инструкции за
најмалку 20 секунди по загревањето за да спречите
ПРВА ПОМОШ:
превривање.
• Изгорената површина потопете ја во ладна вода најмалку
10 минути. Немојте да приоѓате премногу блиску кога ја отворате
• Покријте ја со чиста, сува крпа. вратата за да не добиете изгореници од жешкиот возудх или
• Не ставајте креми, масла или лосиони. пареата која излегува.
Не употребувајте ja микробрановата печка кога е празна.
Микробрановата печка автоматски ќе се исклучи за 30
ВНИМАНИЕ минути заради безбедносни причини. Ви препорачуваме
Користете садови исклучиво наменети за употреба во постојано да ставате чаша со вода во печката за
микробранови печки; НЕ употребувајте метални садови, апсорбирање на микробрановата енергија доколку
тенџериња со златни и сребрени делови, ражен, вилушки и микробрановата печка случајно се активира.
сл. Инсталирајте ја печката во согласност со слободниот
Отстранете ги врвките од хартиените и пластични ќеси. простор кој е наведен во ова упатство. (погледнете го делот
Причина: Електрично празнење или искри може да за инсталирање на микробрановата печка.)
предизвикаат оштетување на печката.
Внимавајте при приклучувањето на останатите електрични
Не сушете весници или облека во микробрановата печка. уреди во штекер во близина на печката.

Користете пократки времиња за помали количини на храна


за да спречите прегревање и горење на храната.
Не го потопувајте кабелот или приклучокот за напојување во
вода и држете го кабелот за напојување подалеку од топлина.
9

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 9 2013-08-02 �� 3:34:39


МЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ одговорност е да постапувате разумно и да внимавате при
НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА.(САМО инсталирањето, одржувањето и употребата на вашиот уред.
ФУНКЦИЈА ЗА МИКРОБРАНОВИ) • Бидејќи следните напатствија за користење опфаќаат
Непридржувањето кон следните безбедносни мерки може да доведе до
различни модели, карактеристиките на вашата микробранова
штетно изложување на микробранова енергија. печка можат малку да се разликуваат од оние опишани во
ова упатство и можно е некои предупредувања да не бидат
(a) Под никакви околности не употребувајте ја печката со отворена
релевантни. Доколку имате прашања или одредени грижи,
МАКЕДОНСКИ

врата, не расипувајте ги безбедносните брави (шарките од


обратете се до најблискиот сервисен центар или побарајте
вратата) и не ставајте ништо во отворите од безбедносните
помош и информации преку интернет од www.samsung.com.
брави.
• Оваа микробранова печка се употребува за загревање на
(b) НЕ поставувајте предмети помеѓу вратата на печката и предниот
храна. Таа е наменета само за домашна употреба. Не загревајте
дел и не дозволувајте да има храна или талог на делот за
никаков вид на текстил или перничиња полни со зрнца, кои
затворање. Вратата и површината за затворање одржувајте ги
можат да се запалат и да предизвикаат пожар. Производителот
чисти со бришење после секоја употреба, прво со влажна, а
не може да се смета како одговорен за оштетувања
потоа со мека, сува крпа.
предизвикани од несоодветна или неправилна употреба на
(c) НЕ употребувајте ја печката ако е оштетена сè додека не се уредот.
поправи од страна на квалификуван сервисер обучен од
• Неодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети
производителот. Многу е важно вратата на печката да се
површината и да го расипе уредот или може да предизвика
затвора правилно и да нема оштетувања на:
несакани опасни ситуации.
(1) вратата (искривување)
(2) шарките од вратата (скршени или лабави)
ПРАВИЛНО ДЕПОНИРАЊЕ НА ОВОЈ ПРОИЗВОД
(3) вратата и површината за затворање
(ОТПАДНА ЕЛЕКТРИЧНА И ЕЛЕКТРОНСКА
(d) Печката не треба да се прилагодува или поправа од никој
ОПРЕМА)
друг освен од страна на квалификуван сервисер обучен од
производителот. (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
Samsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека
поправка на козметички дефект, доколку оштетувањето на уредот и/ производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките,
USB кабелот) не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од
или оштетувањето или губењето на галантеријата било предизвикано
домаќинството на крајот од нивниот работен век. За избегнување на можна
од страна на корисникот. Во оваа клаузула спаѓа: штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано
(a) Вдлабната, изгребана или скршена врата, рачка, надворешна фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад
плоча или контролна плоча. и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано
(b) Скршен или отстранет сад, прстени за насочување, спојница или повторно користење на материјалните ресурси.
решетка за печење. Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле
овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како
• Овој уред употребувајте го единствено за наменетата функција да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината.
како што е опишано во ова упатство. Предупредувањата и Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат
важните безбедносни мерки во ова упатство не ги опфаќаат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот
сите околности и ситуации кои може да настанат. Ваша електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад.
10

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 10 2013-08-02 �� 3:34:39


СОДРЖИНА ПЕЧКА
Печка.......................................................................................................11
1 2 3 4 5
Додатоци.................................................................................................12
Контролна плоча....................................................................................12
Готвење/Подгревање..............................................................................13

МАКЕДОНСКИ
Нивоа на јачина......................................................................................13
Прекинување на готвењето....................................................................13
Прилагодување на времето на готвење................................................14
Рачно одмрзнување на храна................................................................14
Употреба на функцијата за брзо подгревање.......................................14
Поставување на брзо подгревање.........................................................14
Водич за опрема за готвење..................................................................15 6 7 8 9 10
Што да направите ако се сомневате или имате проблем....................16
1. ВРАТА 6. ШАРКИ НА ВРАТАТА
Технички спецификации.........................................................................17
2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА 7. ВРТЛИВА ПЛОЧА
3. ОСВЕТЛУВАЊЕ 8. СПОЈНИЦА
4. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА 9. КРУЖЕН ПРСТЕН
ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ
10. СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ
5. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ ОТВОРИ

11

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 11 2013-08-02 �� 3:34:40


ДОДАТОЦИ КОНТРОЛНА ПЛОЧА
Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат
неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.
1. Кружен прстен, кој се поставува во средината
на печката.
Намена : Кружниот прстен ја поддржува плочата.
МАКЕДОНСКИ

1
2. Вртлива плоча, која се поставува на прстенот
при што центарот се поклопува со спојницата.
Намена : Плочата претставува главна површина
за готвење; таа може лесно да се
извади при чистење. 2

НЕ употребувајте ја микробрановата печка без кружен прстен и


плоча.

1. ОДМРЗНУВАЊЕ
2. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ
3. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ
4. БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ

12

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 12 2013-08-02 �� 3:34:40


ГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕ НИВОА НА ЈАЧИНА
Следната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. Можете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени
СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја оставите подолу.
печката без надзор.
Ниво на јачина Излез
Прво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја
вратата. ВИСОКО 800 W

МАКЕДОНСКИ
1. Поставете ја јачината на максимум со ПОДГРЕВАЊЕ 700 W
завртување на копчето за КОНТРОЛА НА
ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ. СРЕДНО ВИСОКО 600 W
(МАКСИМАЛНА ЈАЧИНА : 800 W) СРЕДНО 450 W
2. Изберете го времето со завртување на копчето СРЕДНО НИСКО 300 W
за ВРЕМЕ.
ОДМРЗНУВАЊЕ ( ) 180 W
Резултат : Светлото се вклучува и плочата
почнува да се врти. НИСКО 100 W

Ако изберете повисоко ниво, времето за готвење треба да се


Никогаш не вклучувајте ја печката кога е празна. намали.
Можете да го менувате нивото на јачина за време на готвењето со Ако изберете пониско ниво, времето за готвење треба да се
вртење на копчетo за КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ. зголеми.

ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО
Можете да го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите
храната.
1. За привремено прекинување;
Отворете ја вратата.
Резултат : Готвењето се прекинува. За да го
продолжите готвењето, затворете
ја вратата.
2. За целосно прекинување;
Завртете го копчето за ВРЕМЕ на “0”.

13

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 13 2013-08-02 �� 3:34:40


ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО НА ГОТВЕЊЕ УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ
Поставете го преостанатото време на готвење со Прво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја
завртување на копчето за ВРЕМЕ. вратата.
1. Завртете го копчето за КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА
НА ГОТВЕЊЕ на максимална јачина.
МАКЕДОНСКИ

РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ НА ХРАНА


Функцијата за одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо, 2. Завртете го копчето за ВРЕМЕ за да изберете
живина, риба. брзо подгревање.
Прво, поставете ја замрзнатата храна на средина од плочата и (пијалаци или супа/сос, свеж зеленчук).
затворете ја вратата.
1. Завртете го копчето за КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА Користете само предмети кои можат безбедно да се користат во
НА ГОТВЕЊЕ на симболот за одмрзнување микробранова печка.
( ).
ПОСТАВУВАЊЕ НА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ
2. Завртете го копчето за ВРЕМЕ за да го изберете
соодветното време. Неколку совети и препораки кои треба да ги применувате додека
готвите или подгревате храна со функциите за брзо подгревање и
Резултат : Одмрзнувањето започнува. готвење.
Користете само предмети кои можат безбедно да се користат во Симболи Храна Големина на Време на Време на
микробранова печка. порции готвење стоење
Пијалаци 150 ml 1 мин. 10 сек. 1-2 мин.

Супа/Сос 200-250 g 3 мин. 2-3 мин.


(ладни)

Свеж 300-350 g 6 мин. 40 сек. 2-3 мин.


зеленчук

14

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 14 2013-08-02 �� 3:34:41


ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕ Садови Погодни за Коментари
За да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може микробранова
да навлезат во храната, без да се рефлектираат или апсорбираат од печка
садот кој се користи. • Амбалажа за чаши ✓ Може да се користат
Бидете внимателни при изборот на садови за готвење. Ако садовите од стиропор за загревање храна.
се наменети за употреба во микробранова печка, не треба да се Подгревањето може да

МАКЕДОНСКИ
грижите. доведе до топење на
Во следната табела се прикажани разни видови на садови со стиропорот.
забелешка дали се погодни или не за употреба во микробранова • Хартиени кеси или Може да предизвика пожар.

печка. листови
Садови Погодни за Коментари • Рециклирана ✗ Може да предизвика искрење.
микробранова хартија или
печка метални додатоци
Алуминиумска ✓✗ Се користи во мали количини Садови од стакло
фолија за заштита на храната од
прегревање. Може да дојде до • Сад за печка ✓ Може да се користат ако не
искрење доколку фолијата е се декорирани со метал.
премногу блиску до ѕидовите • Садови од фино ✓ Може да се користат за
од печката или пак ја има стакло подгревање храна или
премногу. течност. Деликатното стакло
Чинија за печење Не загревајте повеќе од осум може да се скрши или пукне

минути. при нагло загревање.

Порцелански и Порцеланот, грнчаријата, • Стаклени тегли ✓ Капакот треба да се



земјени садови глазираните земјени садови и извади. Погодни се само за
финиот порцелан се погодни, подгревање.
освен ако не се декорирани Метал
со метал.
• Садови ✗ Може да предизвика искрење
Картонски садови ✓ Одредена замрзната храна се или пожар.
со полиестер за пакува во вакви садови.
една употреба • Кеси за ✗
замрзнување со
Амбалажа за брза врвка
храна
Хартија
• Чинии, чаши, ✓ За краткотрајно готвење и
салфетки и хартија подгревање. Исто така и за
за кујна апсорбирање на влага.

15

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 15 2013-08-02 �� 3:34:41


Садови Погодни за Коментари ШТО ДА НАПРАВИТЕ АКО СЕ СОМНЕВАТЕ ИЛИ
микробранова ИМАТЕ ПРОБЛЕМ
печка
Ако се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги
• Рециклирана ✗ Може да предизвика искрење. понудените решенија.
хартија Ова е нормално.
Пластика • Кондензација во внатрешноста на печката.
МАКЕДОНСКИ

• Кутии ✓ Особено ако е отпорна на • Струење на воздух околу вратата и надворешноста.


топлина. Некои пластики • Рефлексија на светлина околу вратата и надворешноста.
можат да се искриват или да • Излегување на пареа од вратата или вентилационите отвори.
ја загубат бојата при висока
температура. Не употребувајте Печката не се активира кога ќе го притиснете копчето за ВРЕМЕ.
пластика од меламин. • Дали вратата е целосно затворена?
• Фолија ✓ Се користи за задржување на Храната воопшто не е зготвена.
влагата. Не треба да ја допира • Дали правилно сте го поставиле времето?
храната. Внимавајте при • Дали вратата е затворена?
отстранување на фолијата,
• Дали сте го преоптовариле електричното коло и дошло до избивање на
може да излезе врела пареа.
осигурувачот?
• Кеси за ✓✗ Единствено ако се отпорни на
Храната е премногу или недоволно зготвена.
замрзнување вриење и загревање. Не смее
да е херметички затворено. • Дали сте поставиле соодветно времетраење на готвењето за одредениот тип на
Боцнете со вилушка доколку е храна?
потребно. • Дали сте избрале соодветна јачина?
Восочна хартија или ✓ Се употребува за да ја задржи Се јавуваат искри и звуци во внатрешноста на печката (електрично празнење).
хартија отпорна на влажноста и го спречува • Дали сте користеле сад со метални делови?
маснотии расипувањето. • Дали сте оставиле вилушка или друг метален прибор во внатрешноста на
печката?
✓ : Се препорачува
• Дали алуминиумската фолија е премногу блиску до внатрешните ѕидови?
✓✗ : Користете внимателно
Светилката не работи.
✗ : Не е безбедно • Светилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни
причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за грижа
за корисници на Samsung и побарајте квалификуван инженер да ја замени
светилката.
Печката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите.
• Додека се користи печката може да се јават мали пречки кај радиоприемниците
или телевизорите. Ова е нормално. За да го отстраните проблемот, поставете ја
печката подалеку од телевизорите, радиоприемниците и антените.
16

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 16 2013-08-02 �� 3:34:41


• Ако се јават пречки кај микропроцесорот на печката, екранот може да се БЕЛЕШКИ
ресетира. За да го отстраните проблемот, исклучете го кабелот за напојување и
повторно вклучете го. Повторно поставете го времето.
Доколку со помош на горните совети не можете да го решите проблемот,
обратете се до вашиот локален SAMSUNG сервисен центар.
Ве молиме подгответе ги следните информации;
• Бројот на моделот и серискиот број, кои обично се наоѓаат на задната

МАКЕДОНСКИ
страна на печката
• Деталите од гаранцијата
• Јасен опис на проблемот
Потоа обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисот.

ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
SAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи.
Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на промени без
претходна најава.

Модел ME71A

Извор на напојување 230 V ~ 50 Hz

Потрошувачка на енергија
Микробранови 1150 W

Излезна моќност 100 W / 800 W (IEC-705)

Работна фреквенција 2450 MHz

Магнетрон OM75S(31)

Метод на ладење Вентилатор за ладење со електромотор

Димензии (Ш x В x Д)
Надвор 489 x 275 x 349 mm
Внатрешност на печка 330 x 211 x 309 mm

Зафатнина 20 литри

Тежина
Нето 11,5 kg приближно

17

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 17 2013-08-02 �� 3:34:41


ИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ
ЗEMJA ПOBИKAJTE
ИΗТEPHET HA
BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Код бр.: DE68-03794C-01

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_MK.indd 18 2013-08-02 �� 3:34:41


ME71A

imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs

Cuptor cu microunde
Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare,
vă rugăm să vă înregistraţi produsul la

www.samsung.com/register

Manual de utilizare şi ghid de preparare

Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service


pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări
inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere.

Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 %.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 1 2013-08-02 �� 3:33:11


UTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni
conţine informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE
cu microunde:
• Măsuri de siguranţă
PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
• Accesorii şi recipiente adecvate Asiguraţi-vă de respectarea permanentă a acestor
ROMÂNĂ

• Sfaturi utile pentru preparare


• Sfaturi de preparare
măsuri de siguranţă.
LEGENDĂ PENTRU SIMBOLURI ŞI PICTOGRAME
Înainte de utilizarea cuptorului, confirmaţi
respectarea următoarelor instrucţiuni.
Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la
AVERTISMENT vătămări corporale grave sau la deces. AVERTISMENT (Numai funcţia de microunde)
Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la AVERTISMENT: Dacă uşa sau elementele de
ATENŢIE vătămări personale minore sau defecţiuni. etanşare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul
nu trebuie pus în funcţiune până când nu este
Avertisment; pericol de Avertisment; suprafaţă
incendiu fierbinte reparat de o persoană competentă.
Avertisment; electricitate Avertisment; material exploziv AVERTISMENT: Este periculoasă executarea
de operaţii de service şi reparaţii care implică
NU încercaţi. NU atingeţi. îndepărtarea unui capac ce asigură protecţie
NU dezasamblaţi. Urmaţi indicaţiile întocmai. împotriva expunerii la microunde de către o
Asiguraţi-vă că aparatul
persoană care nu are competenţa necesară.
Deconectaţi ştecherul
cablului de alimentare de la
dispune de împământare AVERTISMENT: Lichidele şi alte alimente nu
pentru a preveni
priza de perete.
electrocutarea. trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece
Apelaţi la un centru de există riscul de explozie.
Notă
service pentru asistenţă.
Acest aparat este destinat să fie utilizat numai în
Important gospodărie.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 2 2013-08-02 �� 3:33:12


AVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii
cuptorul cu microunde fără supraveghere alimentelor şi băuturilor. Uscarea alimentelor
numai dacă au primit instrucţiunile necesare sau a hainelor şi încălzirea păturilor electrice,
pentru a putea folosi cuptorul în siguranţă şi a papucilor, a bureţilor, a lavetelor umede şi a
au înţeles riscurile pe care le implică utilizarea unor materiale similare poate duce la vătămări

ROMÂNĂ
necorespunzătoare. corporale, aprindere sau incendiu.
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit Dacă emite fum, opriţi sau deconectaţi aparatul
de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de şi lăsaţi uşa închisă, pentru a stinge eventualele
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau flăcări.
mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe AVERTISMENT: Încălzirea băuturilor la cuptorul
dacă acestea sunt supravegheate sau au cu microunde poate avea ca rezultat fierberea
primit instrucţiuni pentru utilizarea aparatului întârziată, cu erupţie. De aceea, trebuie să fiţi
în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Nu atenţi când manevraţi recipientul.
permiteţi copiilor să transforme aparatul în
obiect de joacă. Curăţarea şi operaţiile de AVERTISMENT: Conţinutul biberoanelor şi al
întreţinere efectuate de utilizator vor fi fi realizate borcănaşelor de hrană pentru bebeluşi trebuie
de copii numai dacă sunt în vârstă de peste 8 amestecat şi trebuie verificată temperatura
ani şi sunt supravegheaţi. acestora înainte de consum, pentru a evita
arsurile.
Folosiţi numai instrumente adecvate pentru
utilizarea în cuptoarele cu microunde. Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie
încălzite în cuptorul cu microunde, deoarece
Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie pot exploda, chiar şi după încheierea ciclului de
sau plastic, supravegheaţi cu atenţie cuptorul, încălzire la microunde.
deoarece există posibilitatea de aprindere.
Cuptorul trebuie curăţat regulat şi trebuie
îndepărtate depunerile de alimente.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 3 2013-08-02 �� 3:33:12


Necurăţarea cuptorului poate duce la Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă.
deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să Cuptorul trebuie poziţionat într-o direcţie şi la o
afecteze negativ durata de funcţionare a înălţime corespunzătoare, care permit accesul
aparatului şi să determine apariţia unor situaţii uşor la cavitatea şi zona acestuia de control.
de risc.
ROMÂNĂ

Aparatul nu este destinat a fi instalat în vehicule Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată,
de teren, rulote şi alte vehicule similare etc. acesta trebuie utilizat cu apă timp de 10 minute
şi abia după aceea folosit efectiv.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către Dacă aparatul face un zgomot ciudat, are un
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, miros de ars sau scoate fum, scoateţi-l din priză
senzoriale sau mentale reduse sau de către imediat şi contactaţi cel mai apropiat centru de
persoane fără experienţă şi cunoştinţe, cu service.
excepţia cazului în care sunt supravegheate
sau instruite corespunzător de către persoana Cuptorul cu microunde trebuie poziţionat astfel
responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la încât ştecherul să fie accesibil.
utilizarea aparatului. Cuptorul cu microunde este destinat a fi utilizat
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu numai plasat pe un bufet sau blat de bucătărie
transforma aparatul în obiect de joacă. şi nu trebuie plasat într-un dulap.
În cazul în care cablul de alimentare este AVERTISMENT
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către (Numai funcţia de microunde) - Opţional
producător, de către un reprezentant de service
al acestuia sau o persoană cu o calificare AVERTISMENT: Când aparatul este folosit
similară, pentru a se evita orice risc. în modul combinat, din cauza temperaturilor
AVERTISMENT: Lichidele sau alte alimente nu generate, copiii trebuie să utilizeze cuptorul
trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece numai sub supravegherea unui adult.
există riscul de explozie;

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 4 2013-08-02 �� 3:33:12


În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete
Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă
din interiorul cuptorului. a cuptorului, deoarece acestea pot zgâria
AVERTISMENT: Părţile accesibile pot deveni suprafaţa, cauzând spargerea sticlei.
fierbinţi în timpul utilizării. Copiii mici nu trebuie Este posibil ca temperatura suprafeţelor

ROMÂNĂ
să aibă acces la cuptor. accesibile să fie ridicată când aparatul este în
Nu se va utiliza un aparat de curăţare cu abur. funcţiune.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este Uşa sau suprafaţa exterioară poate să devină
oprit înainte de a înlocui lampa, pentru a evita fierbinte când aparatul este în funcţiune.
posibilitatea de electrocutare. Nu lăsaţi aparatul şi cablul său la îndemâna
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile sale copiilor sub 8 ani.
accesibile devin fierbinţi în timpul utilizării. Aparatele nu sunt destinate a fi operate prin
Trebuie evitată atingerea părţilor care se intermediul unui timer separat sau unui sistem
încălzesc. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie de telecomandă.
să aibă acces la cuptor decât sub supraveghere
permanentă. Acest produs este un echipament ISM din clasa
B, grupa 2. Definiţia grupei 2 este: o grupă ce
Acest aparat poate fi folosit de către copii cu
vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu conţine toate echipamentele ISM în care energia
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse RF este generată intenţionat şi/sau utilizată
sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sub formă de radiaţii electromagnetice pentru
sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni tratarea materialelor şi echipamente EDM şi
pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi
înţeleg riscurile implicate. Nu permiteţi copiilor de sudură în arc. Echipamentele clasa B sunt
să transforme aparatul în obiect de joacă. echipamente adecvate pentru uz la domiciliu şi în
Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu se va locuri conectate direct la o reţea de alimentare cu
efectua de către copii fără supraveghere. tensiune scăzută, destinată clădirilor rezidenţiale.
5

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 5 2013-08-02 �� 3:33:12


INSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE Nu instalaţi cuptorul cu microunde într-un
Aşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm mediu cu temperatură sau umiditate ridicată,
de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional
rezistentă pentru a susţine greutatea cuptorului. sau a unui calorifer. Specificaţiile privind
1. Când instalaţi cuptorul, asiguraţi- deasupra alimentarea cu curent a cuptorului trebuie
ROMÂNĂ

20 cm 10 cm în

vă că acesta este ventilat


spate
respectate, iar cablurile prelungitoare folosite
corespunzător, lăsând un spaţiu 85 cm de
să trebuie să aibă acelaşi standard cu cel al
de 10 cm (4 ţoli) în spate şi părţile la podea
10 cm în
lateral cablului de alimentare furnizat împreună cu
laterale şi un spaţiu de cuptorul. Ştergeţi interiorul şi suprafaţa de
20 cm (8 ţoli) deasupra. etanşare a uşii cu o cârpă umedă înainte de a
folosi cuptorul pentru prima dată.
2. Îndepărtaţi toate ambalajele din interiorul
cuptorului. CURĂŢAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE
3. Instalaţi inelul rotativ şi platoul rotativ. Verificaţi Următoarele componente ale cuptorului cu
dacă platoul rotativ se roteşte liber. microunde trebuie curăţate regulat pentru a preveni
(Numai modelul cu platou rotativ) depunerea de grăsimi şi resturi de alimente:
4. Cuptorul cu microunde trebuie poziţionat astfel • Suprafeţele interioare şi exterioare
încât ştecherul să fie accesibil. • Uşa şi elementele de etanşare ale uşii
• Platoul rotativ şi inelele rotative
În cazul în care cablul de alimentare este (Numai modelul cu platou rotativ)
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător, un reprezentant de service al Asiguraţi-vă ÎNTOTDEAUNA că elementele de
acestuia sau o persoană cu calificare similară, etanşare ale uşii sunt curate şi uşa se închide
pentru a se evita orice risc. corespunzător.
Pentru siguranţa dvs. personală, introduceţi Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea
cablul într-o priză de c.a. corect împământată. suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ
6

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 6 2013-08-02 �� 3:33:12


durata de funcţionare a aparatului şi să determine Când curăţaţi partea superioară a
apariţia unor situaţii de risc. cavităţii, se recomandă să coborâţi
1. Curăţaţi suprafeţele exterioare cu o cârpă încălzitorul cu 45 ° şi să curăţaţi.
moale şi apă caldă cu săpun. Clătiţi şi uscaţi. (Numai la modelul cu radiator oscilant)
DEPOZITAREA ŞI REPARAREA CUPTORULUI

ROMÂNĂ
2. Îndepărtaţi orice stropi sau pete de pe
suprafeţele interioare ale cuptorului cu o pânză CU MICROUNDE
înmuiată în detergent. Clătiţi şi uscaţi. Pentru depozitarea sau repararea cuptorului cu
microunde, trebuie avute în vedere o serie de
3. Pentru a îndepărta resturile de alimente întărite măsuri de precauţie simple.
şi mirosurile neplăcute, aşezaţi o ceaşcă de Cuptorul nu trebuie să fie folosit dacă uşa sau
suc de lămâie diluat în cuptor şi încălziţi timp de elementele de etanşare ale uşii sunt deteriorate:
zece minute la putere maximă.
• Articulaţia este ruptă
4. Spălaţi platoul în maşina de spălat vase sau • Elementele de etanşare sunt deteriorate
manual ori de câte ori este necesar.
• Carcasa cuptorului este torsionată sau
NU vărsaţi apă în orificiile de ventilaţie. Nu îndoită
folosiţi NICIODATĂ produse abrazive sau Numai un tehnician de service calificat trebuie să
solvenţi chimici. Aveţi grijă când curăţaţi repare acest cuptor cu microunde
elementele de etanşare ale uşii pentru a vă
asigura că nu există particule: Nu îndepărtaţi NICIODATĂ carcasa exterioară
• Acumulate a cuptorului. În cazul în care cuptorul este
• Care împiedică închiderea corespunzătoare a uşii defect şi trebuie reparat sau dacă aveţi îndoieli
în legătura cu starea de funcţionare a acestuia:
Curăţaţi cavitatea cuptorului cu microunde
imediat după fiecare utilizare cu o soluţie de • Deconectaţi-l de la priza de perete
detergent slabă, dar lăsaţi cuptorul să se răcească • Contactaţi cel mai apropiat centru de service
înainte de a-l curăţa, pentru a evita rănirea. Dacă doriţi să depozitaţi temporar cuptorul,
alegeţi un loc uscat şi ferit de praf.
7

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 7 2013-08-02 �� 3:33:12


Motiv: Praful şi umezeala pot afecta în mod Nu atingeţi ştecherul cablului de alimentare cu mâinile
negativ componentele funcţionale ale cuptorului. ude.
Nu opriţi aparatul prin scoaterea din priză a ştecherului
Acest cuptor cu microunde nu este destinat în timp ce se desfăşoară o operaţie.
utilizării în scop comercial. Nu introduceţi degetele sau substanţe străine în orificiile
aparatului. Dacă în aparat pătrund substanţe străine,
ROMÂNĂ

Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de cum ar fi apa, scoateţi cablul de alimentare din priză şi
siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de contactaţi cel mai apropiat centru de service.

asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita Nu aplicaţi o presiune excesivă asupra aparatului şi nu-l
supuneţi la şocuri mecanice.
înlocuirea becului de către un inginer calificat. Nu plasaţi cuptorul pe un obiect fragil, cum ar fi o
chiuvetă sau un obiect din sticlă.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi benzen, diluant, alcool sau dispozitive
Modificarea sau repararea aparatului trebuie efectuată de curăţat cu abur ori sub presiune pentru a curăţa
doar de personal calificat. aparatul.
Nu încălziţi lichide sau alte alimente în recipiente etanşe Asiguraţi-vă că tensiunea, frecvenţa şi intensitatea
la microunde. curentului au valorile menţionate în specificaţiile
Pentru siguranţa dvs., nu utilizaţi dispozitive de curăţat produsului.
cu apă sau abur sub presiune. Conectaţi ferm ştecherul cablului de alimentare la priza
Nu instalaţi acest aparat lângă un corp de încălzire sau de perete. Nu utilizaţi triplu-ştechere, prelungitoare sau
materiale inflamabile, în locuri umede, uleioase sau cu transformatoare electrice.
praf, în locuri expuse direct la lumina soarelui sau la apă Nu prindeţi cablul de alimentare de un obiect metalic,
sau unde există pericolul unor scurgeri de gaze ori pe nu-l introduceţi între obiecte sau în spatele cuptorului.
suprafeţe neregulate.
Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteriorat sau
Acest aparat trebuie împământat corespunzător în o priză de perete care nu este fixată corespunzător. În
conformitate cu reglementările locale şi naţionale. cazul deteriorării ştecherului sau cablului de alimentare,
Scoateţi periodic toate substanţele străine, cum ar fi contactaţi cel mai apropiat centru de service.
praful sau apa, din bornele ştecherului şi punctele de
Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptor.
contact, utilizând o cârpă uscată.
Nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul de alimentare şi nu Nu plasaţi obiecte pe cuptor, în interiorul acestuia sau
plasaţi obiecte grele pe acesta. pe uşa cuptorului.

În cazul unor scurgeri de gaze (gaz propan, gaz petrol Nu pulverizaţi substanţe volatile, cum ar fi insecticid, pe
lichefiat etc.), aerisiţi imediat fără să atingeţi ştecherul. suprafaţa cuptorului.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 8 2013-08-02 �� 3:33:16


Nu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Fiţi foarte Utilizaţi durate mai mici pentru cantităţi mai mici pentru
atent la încălzirea preparatelor sau băuturilor care a preveni supraîncălzirea şi arderea mâncării.
conţin alcool, deoarece vaporii de alcool pot intra în
Nu scufundaţi cablul de alimentare sau ştecherul în apă
contact cu o parte fierbinte a cuptorului.
şi ţineţi cablul de alimentare ferit căldură.
Ţineţi copiii la distanţă de uşa cuptorului atunci când o
Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie
deschideţi sau închideţi, întrucât aceştia se pot lovi de
încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot

ROMÂNĂ
uşă sau îşi pot prinde degetele în aceasta.
exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la
AVERTISMENT: Încălzirea băuturilor în cuptorul cu microunde. De asemenea, nu încălziţi sticle, borcane şi
microunde poate avea ca rezultat fierberea întârziată, recipiente vidate sau sigilate şi nici nuci cu coajă, roşii
cu erupţie. De aceea, trebuie să fiţi atenţi când etc.
manevraţi recipientul. Pentru a preveni această situaţie,
Nu acoperiţi orificiile de ventilaţie cu materiale textile
lăsaţi ÎNTOTDEAUNA să treacă minim 20 de secunde
sau hârtie. Acestea pot lua foc în timpul evacuării
de la oprirea cuptorului, pentru ca temperatura să se
aerului fierbinte din cuptor. De asemenea, cuptorul se
uniformizeze. Amestecaţi lichidul în timpul încălzirii,
poate supraîncălzi şi se poate opri automat, caz în care
dacă este necesar, şi amestecaţi ÎNTOTDEAUNA după
va rămâne oprit până la răcirea suficientă.
încălzire.
În caz de opărire, respectaţi următoarele instrucţiuni de Folosiţi întotdeauna mănuşi speciale pentru cuptor
PRIM AJUTOR: atunci când scoateţi un recipient din cuptor, pentru a
• Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 evita arsurile accidentale.
minute. Amestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire
• Acoperiţi zona cu o compresă curată şi uscată. sau după aceasta şi aşteptaţi cel puţin 20 de secunde
• Nu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuni. după încălzire pentru a preveni fierberea întârziată.
Staţi la distanţă de un braţ de cuptor atunci când
ATENŢIE deschideţi uşa pentru a evita opărirea cu aerul sau
aburul fierbinte evacuat.
Folosiţi doar ustensile adecvate pentru utilizare în
cuptoare cu microunde; NU utilizaţi recipiente metalice, Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este
recipiente cu model aurit sau argintat, frigărui, furculiţe gol. Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de
etc. 30 de minute din motive de siguranţă. Recomandăm să
Scoateţi firele metalice de la pungile de hârtie ori lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului
plastic. pentru a absorbi energia microundelor în cazul pornirii
Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care accidentale a cuptorului.
pot defecta cuptorul. Instalaţi cuptorul cu respectarea spaţiilor libere
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii specificate în acest manual. (Consultaţi Instalarea
sau haine. cuptorului cu microunde.)

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 9 2013-08-02 �� 3:33:18


• Utilizaţi acest aparat doar în scopul în care a fost creat, după
Aveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la
cum este descris în acest manual de utilizare. Avertismentele şi
prize din apropierea cuptorului.
instrucţiunile importante de siguranţă din acest manual nu acoperă
MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI toate condiţiile şi situaţiile posibile care pot surveni în timpul utilizării.
Este responsabilitatea dvs. să vă folosiţi simţul practic şi să daţi
EXPUNERI LA ENERGIE DE MICROUNDE EXCESIVĂ (NUMAI
dovadă de atenţie şi grijă la instalarea, întreţinerea şi utilizarea
FUNCŢIA DE MICROUNDE). aparatului dvs.
ROMÂNĂ

Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca rezultat • Deoarece următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la mai multe
expunerea nocivă la microunde.
modele, caracteristicile cuptorului dvs. cu microunde ar putea fi
(a) În niciun caz nu trebuie să încercaţi să puneţi în funcţiune cuptorul uşor diferite de cele descrise în acest manual şi este posibil ca nu
cu uşa deschisă, să modificaţi dispozitivele de blocare de siguranţă toate semnele de avertizare să fie valabile. Dacă aveţi întrebări sau
(zăvoarele uşii) sau să introduceţi obiecte în orificiile de blocare de nelămuriri, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau căutaţi
siguranţă. asistenţă şi informaţii online, la adresa www.samsung.com.
(b) NU aşezaţi obiecte între uşa cuptorului şi partea frontală a acestuia şi • Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor. Este
nu lăsaţi să se acumuleze resturi de alimente sau agenţi de curăţare destinat exclusiv uzului casnic. Nu încălziţi niciun tip de materiale
pe suprafeţele de etanşare. Asiguraţi-vă că uşa şi suprafeţele de textile sau perniţe umplute cu fibre, deoarece există pericolul de
etanşare ale uşii sunt curate şi, înainte de prima utilizare, ştergeţi-le arsuri şi incendiu. Producătorul nu este răspunzător pentru pagubele
cu o cârpă umedă şi apoi cu o cârpă moale şi uscată. cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului.
(c) NU puneţi în funcţiune cuptorul dacă este defect până când • Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea
nu este reparat de un tehnician de service calificat, instruit de ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să
producător. Este extrem de important ca uşa cuptorului să se închidă determine apariţia unor situaţii de risc.
corespunzător şi următoarele componente să nu prezinte defecţiuni:
(1) uşa (îndoită)
(2) balamalele uşii (rupte sau desprinse) CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS
(3) elementele şi suprafeţele de etanşare ale uşii (DEŞEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE)
(d) Cuptorul nu trebuie să fie reglat sau reparat decât de tehnicieni de (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
service calificaţi, instruiţi de producător. Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi
Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună
sau remedierea unui defect cosmetic dacă deteriorarea aparatului şi/sau cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea
o pierdere a accesoriului a fost cauzată de client. Elementele prevăzute în necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane,
vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
această declaraţie includ:
responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
(a) Uşi, mânere, panou exterior sau panou de control cu crestături,
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau
zgârieturi sau sparte. să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a
(b) Tavă, rolă de ghidare, cuplaj sau suport de sârmă spart sau lipsă. fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi
condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

10

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 10 2013-08-02 �� 3:33:18


CUPRINS CUPTORUL
Cuptorul...................................................................................................11
1 2 3 4 5
Accesorii..................................................................................................12
Panoul de control.....................................................................................12
Prepararea/Reîncălzirea............................................................................13

ROMÂNĂ
Niveluri de putere......................................................................................13
Oprirea preparării......................................................................................13
Reglarea duratei de preparare...................................................................14
Decongelarea manuală a alimentelor........................................................14
Utilizarea funcţiei de reîncălzire instantanee...............................................14
Setările pentru reîncălzire instantanee.......................................................14
Ghidul pentru materiale de gătit................................................................15 6 7 8 9 10

În caz de nelămuriri sau probleme............................................................16


1. UŞĂ 6. ZĂVOARELE UŞII
Specificaţii tehnice....................................................................................17 2. ORIFICII DE VENTILAŢIE 7. PLATOU ROTATIV
3. LUMINĂ 8. CUPLAJ
4. BUTON CONTROL PUTERE DE 9. INEL ROTATIV
PREPARARE VARIABILĂ
10. ORIFICII DE BLOCARE DE
5. BUTON CRONOMETRU SIGURANŢĂ

11

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 11 2013-08-02 �� 3:33:19


ACCESORII PANOUL DE CONTROL
În funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care
pot fi utilizate în diferite moduri.
1. Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului.
Scop: Inelul rotativ susţine platoul rotativ.
ROMÂNĂ

1
2. Platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ, cu
centrul fixat în cuplaj.
Scop: Platoul rotativ reprezintă principala
suprafaţă de preparare şi poate fi
îndepărtat uşor pentru curăţare. 2

NU utilizaţi cuptorul cu microunde fără inelul rotativ şi platoul rotativ.

1. DECONGELARE
2. BUTON CONTROL PUTERE DE PREPARARE VARIABILĂ
3. BUTON CRONOMETRU
4. REÎNCĂLZIRE INSTANTANEE

12

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 12 2013-08-02 �� 3:33:19


PREPARAREA/REÎNCĂLZIREA NIVELURI DE PUTERE
Următoarea procedură explică modul de preparare sau reîncălzire a Puteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos.
alimentelor.
Nivel de putere Putere
Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru preparare înainte de a lăsa cuptorul
nesupravegheat. RIDICAT 800 W
Mai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.
REÎNCĂLZIRE 700 W

ROMÂNĂ
1. Setaţi nivelul de putere la valoarea maximă, rotind
butonul CONTROL PUTERE DE PREPARARE. MEDIU RIDICAT 600 W
(PUTERE MAXIMĂ: 800 W) MEDIU 450 W
MEDIU SCĂZUT 300 W
2. Setaţi durata rotind butonul CRONOMETRU.
DECONGELARE ( ) 180 W
Rezultat: Lumina din cuptor se aprinde, iar
platoul rotativ începe să se rotească. SCĂZUT 100 W

Dacă selectaţi un nivel de putere mai mare, durata de preparare trebuie


Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde atunci când este gol. redusă.
Puteţi modifica puterea în timpul preparării rotind butonul Dacă selectaţi un nivel de putere mai mic, durata de preparare trebuie
CONTROL PUTERE DE PREPARARE. crescută.

OPRIREA PREPARĂRII
Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele.
1. Pentru a opri temporar;
Deschideţi uşa.
Rezultat: Prepararea se opreşte. Pentru a relua
prepararea, închideţi uşa.
2. Pentru oprire completă,
rotiţi butonul CRONOMETRU la poziţia „0”.

13

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 13 2013-08-02 �� 3:33:19


REGLAREA DURATEI DE PREPARARE UTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEE
Reglaţi durata de preparare rămasă rotind butonul Mai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.
CRONOMETRU. 1. Rotiţi butonul CONTROL PUTERE DE
PREPARARE în poziţia maximă.
ROMÂNĂ

DECONGELAREA MANUALĂ A ALIMENTELOR 2. Întoarceţi butonul CRONOMETRU pentru a selecta


Funcţia de decongelare vă permite să decongelaţi carne, pui sau peşte. Reîncălzire instantanee.
Mai întâi, aşezaţi alimentele congelate în centrul platoului rotativ şi închideţi (băuturi sau supă/sos, legume proaspete).
uşa.
1. Rotiţi butonul CONTROL PUTERE DE Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde.
PREPARARE în poziţia corespunzătoare simbolului
Decongelare ( ). SETĂRILE PENTRU REÎNCĂLZIRE INSTANTANEE
În continuare sunt prezentate câteva sfaturi şi recomandări referitoare
2. Rotiţi butonul CRONOMETRU pentru a selecta la prepararea sau reîncălzirea alimentelor folosind funcţia Reîncălzire şi
durata corespunzătoare. preparare instantanee.
Rezultat: Începe decongelarea. Simboluri Aliment Dimensiune Durată de Durată de
porţie preparare aşteptare
Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde.
Băuturi 150 ml 1 min. 10 sec. 1-2 min.

Supă/Sos (rece) 200-250 g 3 min. 2-3 min.

Legume proaspete 300-350 g 6 min. 40 sec. 2-3 min.

14

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 14 2013-08-02 �� 3:33:20


GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTIT Materiale de gătit Sigure pentru Comentarii
Pentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să microunde
penetreze alimentele fără a fi reflectate sau absorbite de vasul folosit. Sticlă
Trebuie să alegeţi cu atenţie materialele pentru gătit. Dacă materialul este
marcat ca recomandat pentru microunde, atunci nu trebuie să vă faceţi griji. • Pentru cuptor şi ✓ Se pot folosi dacă nu au încrustaţii
masă metalice.
Următorul tabel prezintă diferite tipuri de materiale de gătit şi indică dacă şi

ROMÂNĂ
cum trebuie folosite într-un cuptor cu microunde. • Sticlă fină ✓ Se pot utiliza pentru a încălzi
alimente sau lichide. Sticla fină
Materiale de gătit Sigure pentru Comentarii se poate sparge sau poate crăpa
microunde dacă este încălzită brusc.
Folie din aluminiu ✓✗ Se poate folosi în cantităţi mici • Borcane din sticlă Trebuie scos capacul. Adecvate

pentru a proteja anumite zone numai pentru încălzire.
împotriva preparării în exces.
Dacă folia este prea aproape Metal
de peretele cuptorului sau se • Vase ✗ Pot cauza formarea de arcuri şi
foloseşte prea multă folie, se pot aprinderea.
forma arcuri electrice.
• Legături pentru ✗
Platou de rumenire ✓ Nu trebuie preîncălzit mai mult de pungile de
opt minute. congelator
Porţelan şi vase din ✓ Porţelanul, vasele din lut şi din os Hârtie
lut sunt de obicei adecvate pentru
microunde, cu excepţia celor cu • Farfurii, căni, ✓ Pentru prepararea rapidă
încrustaţii metalice. şerveţele şi şervete şi încălzire. Inclusiv pentru
de bucătărie absorbirea umidităţii în exces.
Tăvi de unică ✓ Unele alimente congelate sunt
folosinţă din poliester ambalate în astfel de tăvi. • Hârtie reciclată ✗ Poate cauza formarea de arcuri
cartonat electrice.

Ambalaje tip fast-


food
• Recipiente din ✓ Se pot utiliza pentru încălzirea
polistiren alimentelor. Supraîncălzirea poate
determina topirea polistirenului.
• Pungi de hârtie sau ✗ Pot lua foc.
hârtie de ziar
• Hârtie reciclată sau ✗ Poate cauza formarea de arcuri
ambalaje metalice electrice.

15

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 15 2013-08-02 �� 3:33:20


Materiale de gătit Sigure pentru Comentarii ÎN CAZ DE NELĂMURIRI SAU PROBLEME
microunde Dacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi
Plastic soluţiile indicate.

• Recipiente În special dacă sunt făcute Este normal.



din plastic termorezistent. Alte • Condens în interiorul cuptorului.
materiale plastice se pot deforma • Curenţi de aer în jurul uşii şi carcasei exterioare.
ROMÂNĂ

sau decolora la temperaturi • Reflexia luminii în jurul uşii şi carcasei exterioare.


ridicate. Nu folosiţi plastic cu
• Aburi degajaţi în jurul uşii sau orificiilor de ventilaţie.
melamină.
Cuptorul nu porneşte când rotiţi butonul CRONOMETRU.
• Folie de plastic ✓ Se poate utiliza pentru reţinerea
umidităţii. Nu trebuie să atingă • Uşa este închisă complet?
alimentele. Aveţi grijă când Alimentele nu sunt gătite deloc.
îndepărtaţi folia deoarece se vor • Aţi setat durata corect?
degaja aburi fierbinţi.
• Uşa este închisă?
• Pungi pentru ✓✗ Numai dacă sunt rezistente la • Aţi supraîncărcat circuitul electric determinând arderea sau declanşarea
congelator fierbere sau garantate pentru unei siguranţe?
cuptor. Nu trebuie să fie ermetice.
Găuriţi-le cu o furculiţă, dacă este Alimentele sunt gătite excesiv sau prea puţin.
necesar. • Aţi setat durata de preparare corespunzătoare pentru tipul de alimente?
Hârtie cerată Se poate utiliza pentru reţinerea • Aţi selectat un nivel de putere corespunzător?

umidităţii şi prevenirea împroşcării. În cuptor se produc scântei sau trosnituri (se formează arcuri electrice).
• Aţi folosit un recipient cu încrustaţii metalice?
✓ : Recomandat • Aţi lăsat o furculiţă sau un instrument din metal în interiorul cuptorului?
✓✗ : A se utiliza cu atenţie • Folia de aluminiu este prea aproape de pereţii interiori?
✗ : Nesigur Becul nu funcţionează.
• Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de siguranţă. Contactaţi cel
mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita
înlocuirea becului de către un inginer calificat.
Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul.
• În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore cu
radioul sau televizorul. Este normal. Pentru a rezolva problema, amplasaţi
cuptorul departe de televizor, aparate de radio şi antene.
• Dacă microprocesorul cuptorului cu microunde detectează interferenţe,
este posibil ca afişajul să se reseteze. Pentru a rezolva această problemă,
deconectaţi cablul de alimentare şi conectaţi-l din nou. Resetaţi ora.

16

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 16 2013-08-02 �� 3:33:20


Dacă indicaţiile de mai sus nu vă ajută să rezolvaţi problema, contactaţi NOTĂ
dealerul local sau serviciul SAMSUNG pentru clienţi.
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele informaţii;
• Numărul de model şi numărul de serie - tipărite în mod normal pe
spatele cuptorului
• Informaţiile de garanţie
• O descriere clară a problemei

ROMÂNĂ
Apoi, contactaţi dealerul SAMSUNG sau serviciul post-vânzare.

SPECIFICAŢII TEHNICE
SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod
constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni
de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

Model ME71A

Sursa de alimentare 230 V ~ 50 Hz

Consum de energie
Microunde 1150 W

Putere de ieşire 100 W /800 W (IEC-705)

Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz

Magnetron OM75S(31)

Metodă de răcire Ventilator cu motor

Dimensiuni (l x H x A)
Exterior 489 x 275 x 349 mm
Cavitate cuptor 330 x 211 x 309 mm

Volum 20 litri

Greutate
Netă aprox. 11,5 kg

17

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 17 2013-08-02 �� 3:33:20


ȚARA APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LA

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Nr. cod: DE68-03794C-01

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_RO.indd 18 2013-08-02 �� 3:33:20


ME71A

imagjinoni mundësitë
Faleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung.

Furrë me mikrovalë
Për të pasur shërbim më të plotë, ju lutemi
regjistrojeni produktin në

www.samsung.com/register

Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit

Ju lutemi, kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat


për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit, rregulluar
instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale.

Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 1 2013-08-02 �� 3:29:41


PËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVE UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË
Sapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim
përmbajnë informacione të vlefshme për gatimin në furrë me mikrovalë: LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI
• Masat paraprake të sigurisë
• Pjesët shtesë të përshtatshme dhe enët e gatimit
PËR T’IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.
• Këshilla të vlefshme mbi gatimin Sigurohuni që këto udhëzime mbi sigurinë të
SHQIP

• Këshilla mbi gatimin


zbatohen gjatë gjithë kohës.
LEGJENDA E SIMBOLEVE DHE E IKONAVE Përpara se të përdorni furrën, verifikoni
Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të që të jenë zbatuar udhëzimet e
rezultojnë në dëmtim të rëndë të personit ose
PARALAJMËRIM vdekje. mëposhtme.
Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të
rezultojnë në dëmtim të lehtë të personit ose PARALAJMËRIM (Vetëm për funksionin e
KUJDES dëm të pasurisë. mikrovalëve)
Paralajmërim; Rrezik zjarri
Paralajmërim; Sipërfaqe e PARALAJMËRIM: Nëse dera apo gominat e derës
nxehtë janë të dëmtuara, furra nuk duhet të vihet në punë
Paralajmërim; Elektricitet
Paralajmërim; Material derisa të riparohet nga një person kompetent.
shpërthyes

MOS u përpiqni. MOS e prekni.


PARALAJMËRIM: Është e rrezikshme që një
person, i cili nuk është kompetent, të kryejë
MOS e çmontoni. Ndiqni udhëzimet me saktësi. riparime ose shërbime që kanë të bëjnë me heqjen
Sigurohuni se makina është e e kapakut i cili mbron nga ekspozimi ndaj energjisë
Hiqni spinën e korrentit nga
priza në mur.
tokëzuar për të parandaluar së mikrovalëve.
goditjen elektrike.
Telefononi qendrës së
PARALAJMËRIM: Lëngjet dhe ushqimet e tjera
shërbimit për ndihmë.
Shënim
nuk duhet të nxehen në enë të vulosura pasi kanë
E rëndësishme tendencë të shpërthejnë.
Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim
në shtëpi.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 2 2013-08-02 �� 3:29:42


PARALAJMËRIM: Lërini fëmijët ta përdorin Furra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen
furrën të pambikëqyrur vetëm nëse u janë dhënë e ushqimeve dhe të pijeve. Tharja e ushqimeve ose
udhëzimet e duhura, në mënyrë që fëmija të jetë në e veshjeve dhe ngrohja e jastëkëve me korrent,
gjendje ta përdorë furrën në mënyrë të sigurt dhe shapkave, sfungjerëve, rrobave të lagura dhe të
të kuptojë rreziqet nga mospërdorimi në mënyrën e ngjashme me këto mund të çojë në rrezik lëndimi,

SHQIP
duhur. marrjeje flakë ose zjarri.
PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret Nëse del tym, fikeni ose hiqeni pajisjen nga priza
nga fëmijët mbi 8 vjeç dhe nga personat me aftësi dhe mbajeni derën të mbyllur, për të shuar flakët.
të kufizuara fizike, ndjesore ose mendore ose PARALAJMËRIM: Ngrohja me mikrovalë e pijeve
me mangësi në përvojë dhe njohuri nëse janë të mund të rezultojë në vlim shpërthyes të vonuar,
mbikëqyrur ose nëse u jepen udhëzime lidhur me prandaj duhet treguar kujdes kur të mbani enën.
përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe
nëse i kuptojnë rreziqet që u kanosen. Fëmijët PARALAJMËRIM: Përmbajtjet e biberonëve dhe
nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe vazot me ushqim për bebet, duhet të trazohen dhe
mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhen të tunden si dhe të kontrollohet temperatura para
nga fëmijët me përjashtim të rasteve kur ata janë 8 se të konsumohen, për të shmangur djegiet.
vjeç e sipër dhe të mbikëqyrur. Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk
Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund
përdorim në furrën me mikrovalë. të shpërthejnë, edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e
mikrovalës.
Kur nxehni ushqim në enë prej plastike ose letre,
hidhini një sy furrës, pasi ekziston mundësia e Furra duhet të pastrohet rregullisht dhe duhet të
marrjes flakë. hiqen mbetjet e ushqimeve.
Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të
prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për keq
në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë
një situatë të rrezikshme.
3

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 3 2013-08-02 �� 3:29:42


Pajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në Para se ta përdorni furrën për herë të parë, ajo
automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme duhet të vihet në punë me ujë 10 minuta dhe më
etj. pas të përdoret.
Kjo pajisje nuk është parashikuar për përdorim Nëse furra bën një zhurmë të çuditshme, vjen
nga personat (duke përfshirë fëmijët) me aftësi të aromë djegieje ose nëse del tym, hiqeni spinën
SHQIP

kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose me elektrike menjëherë dhe kontaktoni qendrën tuaj
mangësi në përvojë dhe njohuri, nëse ata nuk janë më të afërt të shërbimit.
në mbikëqyrje të drejtpërdrejtë, ose nëse nuk janë Furra me mikrovalë duhet të vendoset në atë
udhëzuar në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një mënyrë që priza të jetë e disponueshme.
person që mban përgjegjësi për sigurinë e tyre.
Furra me mikrovalë është parashikuar të përdoret
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të vetëm e vendosur mbi banak. Furra me mikrovalë
mos luajnë me pajisjen. nuk duhet vendosur në dollap.
Nëse kordoni elektrik është dëmtuar, duhet të
zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit PARALAJMËRIM
ose nga persona me kualifikim të ngjashëm për të (Vetëm për funksionin e mikrovalëve) -
shmangur rreziqet. Opsional
PARALAJMËRIM: Lëngjet ose ushqimet e tjera PARALAJMËRIM: Kur pajisja përdoret në regjimin
nuk duhet të nxehen në enë të mbyllura pasi kanë me kombinim, fëmijët duhet ta përdorin atë
tendencë të shpërthejnë; vetëm nën mbikëqyrjen e të rriturve për shkak të
Pajisja nuk duhet pastruar me ujë. temperaturave të larta që krijohen.
Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur Gjatë përdorimit pajisja nxehet. Duhet të bëni
dhe me lartësi të tillë që lejon përdorimin e kujdes të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse
hapësirës dhe të zonës së kontrollit. brenda në furrë.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 4 2013-08-02 �� 3:29:42


PARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund Temperatura në sipërfaqet e përdorshme mund të
të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen jetë e lartë kur pajisja është vënë në punë.
mbajtur larg. Dera e sipërfaqes së jashtme mund të nxehet kur
Nuk duhet përdorur pastrues me avull. pajisja është vënë në punë.

SHQIP
PARALAJMËRIM: Sigurohuni që pajisja të jetë e Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve
fikur përpara se të ndërroni llambën, në mënyrë që nën 8 vjeç.
të shmangni mundësinë e një goditjeje elektrike. Pajisjet nuk janë parashikuar të përdoren nëpërmjet
PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të një kohëmatësi të jashtëm ose nëpërmjet një
përdorshme nxehen gjatë përdorimit. Duhet sistemi të komandimit në distancë.
të tregoni kujdes për të shmangur prekjen e
elementeve nxehëse. Fëmijët nën 8 vjeç duhet Ky produkt është një pajisje ISM e grupit
të mbahen larg, përveç rasteve kur janë nën 2, kategoria B. Përkufizimi për grupin 2 i
mbikëqyrje të vazhdueshme. cili përfshin pajisjet ISM, në të cilat energjia
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët mbi 8 me radio-frekuencë prodhohet qëllimisht
vjeç dhe nga personat me aftësi të kufizuara fizike, dhe/ose përdoret në formën e rrezatimit
ndjesore ose mendore ose me mangësi në përvojë elektromagnetik për trajtimin e materialit
dhe njohuri nëse janë të mbikëqyrur ose nëse u
jepen udhëzime lidhur me përdorimin e pajisjes në dhe pajisjet EDM dhe pajisjet që krijojnë
një mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që qark elektrik. Te pajisjet e kategorisë B,
u kanosen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. futen pajisjet e përshtatshme për përdorim
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhen nga në ambientet shtëpiake dhe në ambientet
fëmijët të pambikëqyrur.
që lidhen drejtpërdrejt me rrjetin e furnizimit
Mos përdorni pastrues të ashpër gërryes ose
kruese të ashpër metalike për të pastruar xhamin e me energji me voltazh të ulët, i cili furnizon
derës së furrës, pasi mund t'i gërvishtin sipërfaqen, godinat e banimit.
çka mund të shkaktojë thyerjen e xhamit.
5

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 5 2013-08-02 �� 3:29:43


INSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALË Mos e instaloni furrën me mikrovalë në ambiente
Vendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, të nxehta ose me lagështirë, si për shembull
85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq pranë një furre të zakonshme ose pranë një
e fortë sa të mbajë në mënyrë të sigurt peshën e radiatori. Duhet të zbatohen specifikimet për
furrës. furnizimin me energji të sobës dhe çdo kabllo
SHQIP

1. Kur të instaloni furrën, sigurohuni që 20sipër cm 10 cm


zgjatuese që përdoret duhet të jetë e të njëjtit
të ketë ajrosje të përshtatshme për
mbrapa standard si dhe kablloja e energjisë që jepet
furrën, duke lënë të paktën 10 cm bashkë me furrën. Pastrojeni pjesën e brendshme
dhe gominën e derës me një leckë të njomë para
85 cm nga 10 cm
(4 inç) hapësirë mbrapa dhe në dyshemeja anash

pjesët anësore si dhe 20 cm (8 inç) hapësirë lart. se ta përdorni furrën për herë të parë.
2. Hiqni të gjitha materialet e paketimit që ndodhen PASTRIMI I FURRËS ME MIKROVALË
brenda në furrë. Pjesët e mëposhtme të furrës me mikrovalë duhet të
3. Instaloni unazën rrotulluese dhe pjatën rrotulluese. pastrohen rregullisht për të parandaluar grumbullimin
Kontrolloni nëse pjata rrotulluese rrotullohet e yndyrës dhe të copave të ushqimit.
lirshëm. (Vetëm modeli i llojit të pjatës rrotulluese) • Sipërfaqet e brendshme dhe të jashtme
4. Furra me mikrovalë duhet të vendoset në atë • Dera dhe gominat e derës
mënyrë që priza të jetë e disponueshme. • Pjata rrotulluese dhe unazat rrotulluese
(Vetëm modeli i llojit të pjatës rrotulluese)
Nëse kordoni elektrik është dëmtuar, duhet
të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i tij i Sigurohuni GJITHMONË që gominat e derës të
shërbimit ose nga persona me kualifikim të jenë të pastra dhe që dera të mbyllet siç duhet.
ngjashëm, për të shmangur rreziqet. Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund
Për sigurinë tuaj personale, vendoseni kabllon të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për
në një prizë AC të tokëzuar në mënyrë të keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të
përshtatshme. shkaktojë një situatë të rrezikshme.
6

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 6 2013-08-02 �� 3:29:43


1. Pastrojini sipërfaqet e jashtme me një cohë të butë (Vetëm modeli i ngrohësit me lëkundje)
dhe me ujë të ngrohtë me sapun. Shpëlajini dhe RUAJTJA DHE RIPARIMI I FURRËS TUAJ ME
thajini. MIKROVALË
2. Pastroni spërkatjet ose njollat në sipërfaqet e Gjatë ruajtjes ose riparimit të furrës tuaj me
brendshme të furrës me një cohë me sapun. mikrovalë, duhet të merren disa masa të thjeshta

SHQIP
Shpëlajini dhe thajini. parandaluese.
3. Për të hequr pjesët e forta të ushqimit dhe aromat, Furra nuk duhet të përdoret nëse dera ose gominat
vendosni një filxhan me lëng limoni të holluar në furrë e derës janë të dëmtuara:
dhe nxeheni për dhjetë minuta me fuqi maksimale. • Menteshë e thyer
4. Lajeni pjatën e cila nuk e dëmton pjatalarësen, sa • Gomina të prishura
herë të jetë e nevojshme. • Kapaku i deformuar ose i përkulur
MOS derdhni ujë te vrimat e ajrosjes. KURRË Vetëm një teknik shërbimi i kualifikuar për furrë me
mos përdorni produkte gërryese ose solucione mikrovalë, duhet të kryejë riparime
kimike. Tregoni kujdes të veçantë kur të pastroni KURRË mos e hiqni kapakun e sipërm nga furra.
gominat e derës, për të siguruar që asnjë copë: Nëse furra është me defekt dhe ka nevojë për
• Të mos grumbullohet riparime, ose nëse jeni në dyshim për gjendjen e
• Të mos pengojë mbylljen e derës siç duhet saj:
Pastrojeni zgavrën e furrës me mikrovalë pas • Hiqeni nga priza në mur
çdo përdorimi me një solucion larës të butë, por • Kontaktoni qendrën më të afërt të shërbimit
para se ta pastroni, lëreni furrën me mikrovalë që pas shitjes
të ftohet, në mënyrë që të shmangni lëndimet. Nëse dëshironi ta ruani furrën përkohësisht, gjeni
Kur të pastroni pjesën e sipërme një vend të thatë, pa pluhur.
brenda në hapësirë, do të ishte mirë ta Arsyeja: Pluhuri dhe lagështira mund të dëmtojnë
ulni nxehtësinë në 45 ° dhe më pas ta pjesët funksionale të furrës.
pastroni.
7

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 7 2013-08-02 �� 3:29:43


Kjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për Mos e prekni spinën elektrike me duar të njoma.
përdorim komercial. Mos e fikni pajisjen duke hequr prizën, ndërkohë që
është duke punuar.
Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye Mos furni gishtat ose substanca të huaja. Nëse
sigurie. Kontaktoni me kujdesin më të afërt për substanca të tilla si uji, hyjnë në pajisje, hiqeni spinën
SHQIP

elektrike dhe kontaktoni qendrën tuaj më të afërt të


klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një shërbimit.
inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën. Mos ushtroni shumë presion ose ngjeshje te pajisja.

PARALAJMËRIM Mos e vendosni furrën në një objekt delikat siç është


lavamani ose një objekt prej qelqi.
Vetëm personeli i kualifikuar duhet lejuar të modifikojë
Mos përdorni benzen, hollues, alkool, pastrues me avull
ose të riparojë pajisjen.
ose pastrues me presion të lartë për të pastruar pajisjen.
Mos nxehni lëngje dhe ushqime të tjera në enë të
Sigurohuni që voltazhi, frekuenca dhe rryma e energjisë
vulosura për funksionin e mikrovalës.
të përputhen me ato të specifikimeve të produktit.
Për të qenë të sigurt, mos përdorni pastrues me ujë me
Vendoseni spinën e korrentit në prizën në mur në
presion të lartë ose me avull me presion.
mënyrë të shtrënguar. Mos përdorni përshtatës spine të
Mos e instaloni këtë pajisje; pranë ngrohësve, shumëfishtë, kabllo zgjatuese ose transformator elektrik.
materialeve të ndezshme; në vende me lagështirë,
Mos e varni kabllon elektrike në një objekt metalik, mos
me vaj ose me pluhur, në një vend të ekspozuar
e futni kabllon elektrike ndërmjet objekteve ose mbrapa
drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit dhe ujit ose aty ku ka
furrës.
rrjedhje të gazit; në tokë.
Mos përdorni spinë elektrike, kordon elektrik të dëmtuar
Kjo pajisje duhet të tokëzohet siç duhet në përputhje
ose prizë në mur të lirshme. Kur spina elektrike ose
me kodet vendase dhe kombëtare.
kablloja elektrike është dëmtuar, kontaktoni qendrën më
Hiqni vazhdimisht të gjitha substancat e huaja, si të afërt të shërbimit.
pluhurin ose ujin nga terminalet e prizës elektrike dhe
nga pikat e kontaktit me anë të një cope të thatë. Mos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë.
Mos e tërhiqni ose e mos përkulni në mënyrë ekstreme Mos vendosni objekte në furrë, brenda ose te dera e
kabllon e energjisë ose mos vendosni objekte të rënda furrës.
mbi të.
Mos spërkatni substanca të avullueshme, siç janë
Në rast të rrjedhjes së gazit (siç është gazi propan, gazi insekticidet, mbi sipërfaqen e furrës.
LP, etj.), ajroseni menjëherë pa e prekur spinën elektrike.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 8 2013-08-02 �� 3:29:47


Mos vendosni materiale të ndezshme mbi furrë. Tregoni Përdorni kohë më të shkurtër për sasi më të vogla
kujdes sidomos kur të nxehni gatime ose pije që ushqimi, për të shmangur mbinxehjen dhe djegien e
përmbajnë alkool, pasi avujt e alkoolit mund të bien në ushqimit.
kontakt me një pjesë të nxehtë të furrës.
Mos e zhytni kabllon e energjisë ose spinën elektrike në
Mbajini fëmijët larg derës, gjatë hapjes ose mbylljes, ujë dhe mbajeni kabllon e energjisë larg nga nxehtësia.
pasi mund të përplasen me derën ose mund të kapin
Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk

SHQIP
gishtat.
duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund
PARALAJMËRIM: Nxehja me mikrovalë e pijeve, mund të shpërthejnë, edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e
të rezultojë në vlim shpërthyes dhe me vonesë, prandaj mikrovalës; gjithashtu, mos i nxehni shishet hermetike
dhe duhet treguar kujdes kur të mbahet ena; për të ose shishet e vulosura, vazot, enët, arrat e paqëruara,
parandaluar këtë situatë, lini GJITHMONË një kohë domatet, etj.
qëndrimi prej 20 sekondash pasi të jetë fikur furra, në
Mos i mbuloni vrimat e ajrimit me cohë ose me letër.
mënyrë që temperatura të bëhet e njëtrajtshme. Trazojini
Ato mund të marrin flakë pasi nga furra del ajër i
gjatë nxehjes, nëse është e nevojshme dhe trazojini
nxehtë. Furra gjithashtu mund të nxehet dhe mund të
GJITHMONË pas nxehjes.
fiket automatikisht dhe do të mbetet e tillë derisa të
Në rast djegie, ndiqni udhëzimet për NDIHMËN E PARË:
ftohet mjaftueshëm.
• Zhyteni vendin e djegur me ujë të ftohtë për të
paktën 10 minuta. Përdorni gjithmonë doreza kuzhine kur të nxirrni një
pjatë nga furra, për të shmangur djegiet padashur.
• Mbulojeni me një rrobë të pastër dhe të thatë.
• Mos e lyeni me krem, vaj ose me locione. Trazojini lëngjet në mes të nxehjes ose pasi të ketë
mbaruar nxehja dhe lëreni lëngun të qëndrojë për
20 sekonda pas nxehjes, për të shmangur vlimin
KUJDES shpërthyes.
Përdorni vetëm enë kuzhine që janë të përshtatshme Qëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni
për t'u përdorur për furrë me mikrovalë; MOS përdorni derën, për të shmangur djegien nga ajri ose avulli i
enë metalike, servis pjatash me zbukurime prej ari dhe nxehtë që del jashtë.
argjendi, shish, pirunë, etj. Mos e vini në punë furrën me mikrovalë kur është
Hiqni lidhëset metalike nga çantat plastike ose prej bosh. Furra me mikrovalë do të fiket automatikisht për
letre. 30 minuta për qëllime sigurie. Rekomandojmë që të
Arsyeja: Mund të shkaktohet qark elektrik ose shkëndija vendosni një gotë me ujë brenda në furë gjatë gjithë
të cilat mund të dëmtojnë furrën. kohës, për të thithur energjinë e mikrovalëve në rast se
Mos e përdorni furrën me mikrovalë për të tharë letra furra me mikrovalë ndizet aksidentalisht.
ose rroba. Instalojeni furrën në përputhje me hapësirat që
përshkruhen në këtë manual. (Shihni "Instalimi i furrës
me mikrovalë".)

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 9 2013-08-02 �� 3:29:49


• Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin për të cilin është parashikuar, ashtu
Kujdes kur të lidhni pajisjet e tjera elektrike te prizat që
siç përshkruhet në këtë manual udhëzues. Paralajmërimet dhe udhëzimet e
ndodhen pranë furrës.
rëndësishme mbi sigurinë në këtë manual nuk mbulojnë të gjitha kushtet dhe
MASA PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E situatat e mundshme që mund të shfaqen. Është përgjegjësia juaj të veproni
praktikisht, me kujdes dhe me vëmendje kur instaloni, mirëmbani dhe vini në
MUNDSHËM NDAJ ENERGJISË SË TEPËRT TË MIKROVALËVE
përdorim pajisjen.
(VETËM PËR FUNKSIONIN E MIKROVALËVE).
• Duke qenë se këto udhëzime përdorimi mbulojnë modele të ndryshme,
SHQIP

Moszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspozim të karakteristikat e furrës tuaj me mikrovalë mund të ndryshojnë pak nga ato që
dëmshëm ndaj energjisë së mikrovalëve.
përshkruhen në këtë manual dhe jo të gjitha shenjat paralajmëruese mund
(a) Në asnjë rrethanë nuk duhet të provoni të vini furrën në punë me të jenë të zbatueshme. Nëse keni ndonjë pyetje ose shqetësim, kontaktoni
derën hapur ose të ngacmoni çelësat e bllokimit të sigurisë (shulet e qendrën më të afërt të shërbimit ose kërkoni ndihmë dhe informacione në
derës) ose të futni objekte në vrimat e bllokimit të sigurisë. internet në www.samsung.com.
(b) MOS vendosni objekte ndërmjet derës së furrës dhe pjesës ballore • Furra me mikrovalë është menduar të përdoret për nxehjen e ushqimit. Ajo
dhe mos lejoni akumulimin e mbetjeve nga pastrimi në sipërfaqet është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpi. Mos nxehni materiale
bllokuese. Sigurohuni që dera dhe sipërfaqet bllokuese të derës të tekstile ose jastëkë të mbushur me drithëra, të cilat mund të shkaktojnë
jenë të pastra duke i pastruar ato pas përdorimit, fillimisht me një djegie dhe zjarr. Prodhuesi nuk mund të mbajë përgjegjësi për dëmtimet e
cohë të njomë dhe më pas me një cohë të butë e të thatë. shkaktuara nga mospërdorimi në mënyrën e duhur të pajisjes.
(c) MOS e vini furrën në punë nëse është e dëmtuar, derisa të riparohet • Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen, gjë që
nga një teknik shërbimi i kualifikuar për mikrovalë, i cili është trajnuar mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë
nga prodhuesi. Është e rëndësishme sidomos që dera e furrës të një situatë të rrezikshme.
mbyllet siç duhet dhe që të mos dëmtohen:
(1) dera (të deformohet)
(2) menteshat e derës (të thyhen ose të lirohen)
ELIMINIMI I DUHUR I KËTIJ PRODUKTI (PAJISJE
(3) gominat e derës dhe sipërfaqet bllokuese
ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE PËR T’U FLAKUR)
(d) Furra nuk duhet të rregullohet ose të riparohet nga një person që nuk
është teknik shërbimi i kualifikuar për mikrovalë dhe i trajnuar nga (Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar)
prodhuesi. Kjo shenjë që shfaqet në produkt, pajisjet shtesë ose literaturë, tregon se produkti
dhe pajisjet e tij elektronike shtesë (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB) nuk duhet
Samsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori të hidhen së bashku me mbeturinat e tjera shtëpiake në fund të jetës së tyre të
ose për riparimin e një defekti kozmetik nëse dëmi në njësi dhe/ose dëmtimi punës. Për të parandaluar një dëm të mundshëm ndaj mjedisit ose shëndetit njerëzor
ose humbja e aksesorit është shkaktuar nga klienti. Artikujt që mbulon ky nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi ndajini këto pajisje nga llojet e
kusht përfshijnë: tjera të mbeturinave dhe riciklojini ato në mënyrë të përgjegjshme për të promovuar
(a) derën, dorezën, panelin e jashtëm ose panelin e kontrollit të shtypur, ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale.
gërvishtur ose të thyer. Përdoruesit në shtëpi duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë ku e blenë këtë
(b) Tavën, rrotulluesin drejtues, bashkuesin ose skarën e thyer ose të produkt ose zyrën e pushtetit vendor të tyre për hollësi se ku dhe si mund t’i dërgojnë
këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor.
humbur.
Përdoruesit e biznesit duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet
dhe afatet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe pajisjet e tij shtesë elektronike nuk
duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim.
10

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 10 2013-08-02 �� 3:29:50


PËRMBAJTJA FURRA
Furra.........................................................................................................11
1 2 3 4 5
Pjesët shtesë............................................................................................12
Paneli i kontrollit........................................................................................12
Gatimi/Ringrohja.......................................................................................13

SHQIP
Nivelet e fuqisë.........................................................................................13
Ndërprerja e gatimit..................................................................................13
Rregullimi i kohës së gatimit......................................................................14
Shkrirja manualisht e ushqimit..................................................................14
Përdorimi i veçorisë së rinxehjes së menjëhershme automatike.................14
Cilësimet e rinxehjes së menjëhershme.....................................................14
Udhëzuesi për enët e kuzhinës.................................................................15 6 7 8 9 10

Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem..........................16


1. DERA 6. SHULET E DERËS
Specifikimet teknike..................................................................................17 2. VRIMAT E VENTILIMIT 7. PJATA RROTULLUESE
3. DRITA 8. BASHKUESI
4. ÇELËSI I KONTROLLIT TË 9. UNAZA RROTULLUESE
FUQISË PËR GATIME TË
10. VRIMAT E BLLOKIMIT TË
NDRYSHME
SIGURISË
5. ÇELËSI I KOHËS

11

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 11 2013-08-02 �� 3:29:50


PJESËT SHTESË PANELI I KONTROLLIT
Në varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund
të përdoren në një sërë mënyrash.
1. Unaza e rrotullimit, duhet vendosur në qendër të
furrës.
Qëllimi: Unaza rrotulluese mban pjatën
SHQIP

rrotulluese.
1
2. Pjata rrotulluese, duhet vendosur në unazën
rrotulluese dhe pjesa qendrore e pjatës duhet të
puthitet me bashkuesin.
Qëllimi: Pjata rrotulluese shërben si sipërfaqja 2
kryesore e gatimit; ajo mund të hiqet lehtësisht për t'u
pastruar.
MOS e vini në punë furrën me mikrovalë pa unazën rrotulluese dhe
pjatën rrotulluese.

1. SHKRIRJE
2. ÇELËSI I KONTROLLIT TË FUQISË PËR GATIME TË NDRYSHME
3. ÇELËSI I KOHËS
4. RINGROHJE E MENJËHERSHME

12

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 12 2013-08-02 �� 3:29:50


GATIMI/RINGROHJA NIVELET E FUQISË
Procedura e mëposhtme shpjegon se si të gatuani ose të rinxehni ushqimin. Ju mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë.
GJITHMONË kontrolloni cilësimet e gatimit para se të largoheni nga furra.
Niveli i fuqisë Fuqia
Së pari, vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbylleni
derën. E LARTË 800 W
1. Vendoseni nivelin e fuqisë në maksimum duke RINXEHJE 700 W

SHQIP
rrotulluar çelësin KONTROLLI I FUQISË SË
GATIMIT. (FUQIA MAKSIMALE: 800 W) MESATARE E LARTË 600 W
MESATARE 450 W
2. Vendosni kohën duke rrotulluar çelësin MESATARE E ULËT 300 W
KOHËMATËSI
SHKRIRJE ( ) 180 W
Rezultati: Drita e furrës ndizet dhe pjata
rrotulluese fillon të rrotullohet. E ULËT 100 W

Nëse zgjidhni nivel më të lartë fuqie, koha e gatimit duhet të ulet.


Kurrë mos e ndizni furrën me mikrovalë kur është bosh. Nëse zgjidhni nivel më të ulët fuqie, koha e gatimit duhet të rritet.
Ju mund ta ndryshoni nivelin e fuqisë gjatë gatimit duke rrotulluar
çelësin KONTROLLI I FUQISË SË GATIMIT. NDËRPRERJA E GATIMIT
Ju mund ta ndërprisni gatimin në çdo moment për të kontrolluar ushqimin.
1. Për ta ndërprerë përkohësisht;
Hapni derën.
Rezultati: Gatimi ndërpritet. Për të rifilluar gatimin,
mbylleni derën.
2. Për ta ndërprerë plotësisht;
Rrotulloni çelësin KOHËMATËSI në “0”.

13

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 13 2013-08-02 �� 3:29:51


RREGULLIMI I KOHËS SË GATIMIT PËRDORIMI I VEÇORISË SË RINXEHJES SË
Rregulloni kohën e mbetur të gatimit duke rrotulluar MENJËHERSHME AUTOMATIKE
çelësin KOHËMATËSI. Së pari, vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.
1. Rrotulloni çelësin KONTROLLI I FUQISË SË
GATIMIT në fuqinë maksimale.
SHQIP

SHKRIRJA MANUALISHT E USHQIMIT


Veçoria e shkrirje ju mundëson që të shkrini mishin, pulën, peshkun. 2. Rrotulloni çelësin KOHËMATËSI për të zgjedhur
Së pari, vendoseni ushqimin e ngrirë në mes të pjatës rrotulluese dhe Rinxehje e menjëhershme.
mbylleni derën. (pijet ose supë/salcë, perime të freskëta).
1. Rrotulloni çelësin KONTROLLI I FUQISË SË
GATIMIT te simboli Shkrirje ( ). Përdorni enë që nuk dëmtojnë mikrovalën.

2. Rrotulloni çelësin KOHËMATËSI për të zgjedhur CILËSIMET E RINXEHJES SË MENJËHERSHME


kohën e duhur. Këtu ka disa këshilla dhe rekomandime që duhet të zbatohen kur të gatuani
ose kur të rinxehni ushqimin me anë të veçorisë së rinxehjes dhe gatimit të
Rezultati: Shkrirja fillon.
menjëhershëm.
Përdorni enë që nuk dëmtojnë mikrovalën. Simbolet Ushqimi Madhësia Koha e gatimit Koha e
e racionit qëndrimit
Pije 150 ml 1 min. e 10 sekonda 1-2 min.

Supë/Salcë 200-250 g 3 min. 2-3 min.


(E Ftohtë)

Perime të 300-350 g 6 min. e 40 sekonda 2-3 min.


freskëta

14

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 14 2013-08-02 �� 3:29:51


UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËS Ena e gatimit Nuk e dëmton Komente
Për të gatuar ushqimin në furrë me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në mikrovalën
gjendje të depërtojnë te ushqimi, pa u reflektuar dhe pa u thithur nga ena Paketimi i fastfood-it
që përdoret.
Prandaj dhe duhet treguar kujdes kur zgjidhet ena e gatimit. Nëse • Enët, gotat prej ✓ Mund të përdoren për të ngrohur
polistireni ushqimin. Mbinxehja mund të
ena e gatimit ka të shënuar "nuk e dëmton mikrovalën", nuk duhet të
shkaktojë shkrirjen e polistirenit.

SHQIP
shqetësoheni.
Tabela e mëposhtme ka të radhitur një sërë llojesh të enëve të gatimit dhe • Çantat prej letre ose ✗ Mund të marrin flakë.
tregon nëse duhen përdorur për furrë me mikrovalë dhe si. gazete

Ena e gatimit Nuk e dëmton Komente • Letrat e ricikluara ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik.
mikrovalën ose zbukurimet prej
metali
Letra e aluminit ✓✗ Mund të përdoret në sasi të
vogël për të mbrojtur pjesët ndaj Enët prej qelqi
mbipjekjes. Mund të krijohet • Komplet enësh që ✓ Mund të përdoren nëse nuk janë
qark elektrik nëse letra e aluminit nga ato që përdoren të zbukuruara me pjesë metalike.
ndodhet shumë pranë murit të për furrën deri tek
furrës ose nëse përdoret sasi e ato të tryezës
madhe letre alumini.
• Enët prej qelqi të ✓ Mund të përdoren për të ngrohur
Pjata për skuqje ✓ Mos e nxehni paraprakisht për fortë ushqimin ose lëngjet. Qelqi
më shumë se tetë minuta. delikat mund të thyhet ose
Enët prej porcelani ✓ Enët prej porcelani, prej balte, të pësojë krisje nëse nxehet
dhe qeramike prej qeramike të lustruara dhe menjëherë.
prej porcelani të hollë zakonisht • Vazot prej qelqi ✓ Duhet të hiqni kapakun. Të
janë të përshtatshme nëse nuk përshtatshme vetëm për ngrohje.
janë të zbukuruara me pjesë
metalike. Metaliket

Enët Disa ushqime të ngrira janë të • Pjatat ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik

njëpërdorimëshe prej paketuara në këto lloj enësh. ose zjarr.
kartoni dhe materiali • Lidhëset e qeseve ✗
poliestre të ngrirjes

15

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 15 2013-08-02 �� 3:29:51


Ena e gatimit Nuk e dëmton Komente SI TË VEPRONI KUR JENI NË DYSHIM OSE KUR KENI NJË PROBLEM
mikrovalën Nëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet
Letrat e dhëna.

• Pjatat, gotat, Për kohë të shkurtër gatimi dhe Kjo është normale.

pecetat dhe letrat e për ngrohjeje. Gjithashtu për të • Kondensim brenda në furrë.
kuzhinës thithur lagështirën e tepërt. • Qarkullim ajri rreth derës dhe kasës së jashtme.
SHQIP

• Letër e ricikluar ✗ Mund të shkaktojnë hark elektrik. • Reflektim i dritës rreth derës dhe kasës së jashtme.
• Dalje e avullit nga pjesa rreth derës ose nga vrimat e ajrosjes.
Plastiket
Furra nuk ndizet kur ju shtypni rrotulloni çelësin KOHËMATËSI.
• Enët ✓ Sidomos nëse janë prej lënde
termoplastike rezistente ndaj • A është mbyllur plotësisht dera?
nxehtësisë. Disa materiale të tjera Ushqimi nuk është pjekur aspak.
plastike mund të mblidhen ose • E keni vendosur siç duhet kohëmatësin?
të çngjyrosen në temperaturë
• A është mbyllur dera?
të lartë. Mos përdorni plastikë
melaminë. • A e keni mbingarkuar qarkun elektrik dhe a keni shkaktuar shpërthim të
siguresës ose qark të shkurtër?
• Qeset plastike ✓ Mund të përdoren për të ruajtur
ngjitëse lagështinë. Nuk duhet të prekin Ushqimi ose është i mbipjekur ose i papjekur mirë.
ushqimin. Kujdes kur të hiqni • A është vendosur siç duhet kohëzgjatja e gatimit sipas llojit të ushqimit?
qesen plastike pasi mund të dalë • A është zgjedhur niveli i duhur i fuqisë?
avull i nxehtë.
Brenda në furrë shfaqen shkëndija dhe krisje (hark).
• Qeset e ngrirjes ✓✗ Vetë nëse përdoren për zierje • A keni përdorur enë me zbukurime metalike?
ose nëse janë rezistente ndaj
• A keni lënë pirun ose enë të tjera metalike brenda në furrë?
nxehtësisë. Nuk duhet të jenë
hermetike. Shpojini me pirun • A është letra e aluminit shumë pranë mureve të brendshme?
nëse është e nevojshme. Llamba nuk funksionon.
Letra e dyllit ose letra ✓ Mund të përdoren për të ruajtur • Për arsye sigurie llambën nuk duhet ta zëvendësoni vetë. Kontaktoni
e vajit lagështinë dhe për të shmangur kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë
stërpikjet. një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën.
Furra krijon interferencë me radion ose televizorin.
✓ : Rekomandohet • Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te
✓✗ : Tregoni kujdes televizori ose te radioja. Kjo është normale. Për të zgjidhur këtë problem,
✗ : E pasigurt instalojeni furrën larg televizorit, radios dhe antenave.
• Nëse interferenca diktohet nga mikroprocesori i furrës, ekrani mund të
rivendoset. Për të zgjidhur këtë problem, hiqeni spinën e energjisë dhe
vendoseni përsëri. Rivendosni orën.

16

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 16 2013-08-02 �� 3:29:51


Nëse udhëzimet e mësipërme nuk mundësojnë zgjidhjen e problemit, SHËNIME
kontaktoni qendrën vendase të shërbimit për klientin të SAMSUNG.
Ju lutemi lexoni informacionin e mëposhtëm;
• Modeli dhe numrat e serisë janë të vendosura në pjesën e pasme të
furrës
• Hollësitë mbi garancinë
• Një përshkrimi i qartë i problemit

SHQIP
Më pas kontaktoni shitësin tuaj lokal ose shërbimin pas shitjes të
SAMSUNG.

SPECIFIKIMET TEKNIKE
SAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si
specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen
ndryshimit pa njoftim.

Modeli ME71A

Burimi i fuqisë 230 V ~ 50 Hz

Konsumimi i energjisë
Mikrovala 1150 W

Fuqia në dalje 100 W /800 W (IEC-705)

Norma e funksionimit 2450 MHz

Magnetron OM75S(31)

Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje

Përmasat (Gj x L x Th)


Jashtë 489 x 275 x 349 mm
Zgavra e furrës 330 x 211 x 309 mm

Volumi 20 litër

Pesha
Neto Afërsisht 11,5 kg

17

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 17 2013-08-02 �� 3:29:51


VENDI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NE INTERNET NE

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Nr. i kodit: DE68-03794C-01

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SQ.indd 18 2013-08-02 �� 3:29:51


ME71A

samo zamislite mogućnosti


Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije

Mikrotalasna pećnica
Samsung. Da biste dobili kompletniju uslugu,
registrujte svoj uređaj na adresi

www.samsung.com/register

Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje

Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive


tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje
nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja.

Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 1 2013-08-02 �� 3:31:41


UPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKA VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu
sadrži važne informacije o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE
• Bezbednosne mere predostrožnosti
• Pogodni dodatni elementi i posuđe
ZA BUDUĆU UPOTREBU.
• Korisni saveti za kuvanje Uverite se da se ove bezbednosne mere
SRPSKI

• Saveti za kuvanje
predostrožnosti uvek poštuju.
LEGENDA ZA SIMBOLE I IKONE Potvrdite da su ispoštovana sledeća
Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati uputstva pre korišćenja pećnice.
UPOZORENJE teške povrede ili smrt.
UPOZORENJE
Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati
manje povrede ili oštećenje imovine.
(samo za mikrotalasnu funkciju)
OPREZ
UPOZORENJE: U slučaju oštećenja vrata
Upozorenje; Rizik od
požara
Upozorenje; Vrela površina ili zaptivnog sistema na vratima, pećnica se
Upozorenje; Eksplozivan
ne sme koristiti dok je ne popravi stručna
Upozorenje; Struja
materijal osoba.
NE pokušavajte. NE dirajte. UPOZORENJE: Servisiranje i bilo kakvu
popravku koja podrazumeva uklanjanje
NE rastavljajte. Dosledno pratite uputstva.
površine koja štiti od izlaganja mikrotalasnoj
Isključite utikač za
Obavezno proverite da li je energiji sme da obavlja isključivo stručna
mašina uzemljena da biste
napajanje iz zidne utičnice.
sprečili strujni udar. osoba.
Ako vam je potrebna UPOZORENJE: Tečnosti i ostala hrana ne
pomoć, obratite se
servisnom centru.
Napomena
smeju se zagrevati u zatvorenim posudama
jer postoji opasnost od eksplozije.
Važno
Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu
upotrebu.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 2 2013-08-02 �� 3:31:42


UPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da Mikrotalasna pećnica predviđena je za
koriste pećnicu bez nadzora samo ako su zagrevanje hrane i napitaka. Sušenje hrane
dobila odgovarajuća uputstva tako da su ili odeće i zagrevanje termo jastuka, papuča,
u stanju da je koriste bezbedno i svesna sunđera, mokrih krpa i sličnog može dovesti
su potencijalnih opasnosti od nepravilne do povreda ili požara.

SRPSKI
upotrebe. Ako se pojavi dim, isključite uređaj pomoću
UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu da prekidača ili iz struje i ne otvarajte vrata da bi
koriste deca starija od 8 godina i osobe sa se eventualni plamen sam ugasio.
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim UPOZORENJE: Zagrevanje napitaka u
sposobnostima, ili manjkom iskustva i mikrotalasnoj pećnici može dovesti do
znanja, ako su pod nadzorom ili su dobili zakasnelog eruptivnog vrenja, pa morate biti
uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja obazrivi pri rukovanju posudom.
na bezbedan način i ako su upoznati sa
postojećim rizicima. Deca ne bi trebalo da UPOZORENJE: Sadržaj flašica za hranjenje
se igraju aparatom. Deca ne bi trebalo da i teglica sa hranom za bebe treba promešati
obavljaju čišćenje i održavanje, osim ako ili promućkati, a temperaturu treba proveriti
nisu starija od 8 godina i pod nadzorom su pre hranjenja kako ne bi došlo do opekotina.
odrasle osobe. Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo
Koristite isključivo posuđe koje je pogodno zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu
za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. da eksplodiraju, čak i nakon kuvanja u
mikrotalasnoj pećnici.
Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim
posudama, nadgledajte rad pećnice jer se Redovno bi trebalo čistiti pećnicu i uklanjati
mogu zapaliti. ostatke hrane.
Neodržavanje pećnice u čistom stanju može
da dovede do habanja površine, što može
dovesti do skraćenja radnog veka uređaja ili
do opasne situacije.
3

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 3 2013-08-02 �� 3:31:42


Ovaj uređaj nije namenjen za instalaciju Pre prve upotrebe pećnice, ona bi prvo
unutar pokretnih domova, karavana i sličnih trebalo 10 minuta da radi sa vodom, nakon
vozila. čega može normalno da se koristi.
Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe Ako pećnica proizvodi čudan zvuk, miris
(što podrazumeva decu) sa smanjenim paljevine ili dim, odmah isključite utikač
SRPSKI

fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, iz zidne utičnice i obratite se najbližem


ili manjkom iskustva i znanja, osim pod servisnom centru.
nadzorom osobe koja je odgovorna za Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena
njihovu bezbednost i daje im uputstva za tako da pristup utikaču bude slobodan.
upotrebu.
Mikrotalasna pećnica namenjena je isključivo
Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala za upotrebu na pultu ili na radnoj površini i
sa uređajem. ne sme biti postavljena u ugradni element.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora
da ga zameni proizvođač, servisni agent ili UPOZORENJE
neko drugo stručno lice kako bi se izbegla (samo za funkciju pećnice) - opcionalno
opasnost. UPOZORENJE: Kada se uređaj koristi u
UPOZORENJE: Tečnosti i ostala hrana ne kombinovanom režimu, deca bi trebalo da
smeju se zagrevati u zatvorenim posudama ga koriste samo pod nadzorom odraslih
jer postoji opasnost od eksplozije. zbog toga što se razvija veoma visoka
Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom. temperatura.
Ovu pećnicu bi trebalo postaviti u Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite
odgovarajućem smeru i na odgovarajućoj računa da ne dodirnete grejne elemente u
visini, tako da bude omogućen jednostavan pećnici.
pristup unutrašnjosti i delu za kontrolu.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 4 2013-08-02 �� 3:31:42


UPOZORENJE: Spoljni delovi aparata Za čišćenje vrata pećnice nemojte da
mogu da postanu vreli tokom upotrebe. koristite agresivna abrazivna sredstva za
Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze čišćenje niti oštre metalne strugalice pošto
uređaju. mogu da ogrebu površinu i da izazovu
Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom. pucanje stakla.

SRPSKI
UPOZORENJE: Uverite se da je aparat Dok uređaj radi, spoljni delovi mogu biti
isključen pre zamene lampe kako biste vrući.
izbegli mogućnost da dođe do strujnog Dok uređaj radi, vrata ili spoljna površina
udara. mogu biti vrući.
UPOZORENJE: Aparat i njegovi spoljni Uređaj i kabl uređaja moraju biti van
delovi mogu da postanu vreli tokom domašaja dece koja imaju manje od 8
upotrebe. Trebalo bi paziti kako ne bi godina.
došlo do dodirivanja grejnih elemenata. Uređaj nije namenjen za rad pomoću
Deca mlađa od 8 godina ne bi trebalo da spoljnog tajmera niti posebnog sistema za
prilaze pećnici, osim ako nisu pod stalnim daljinsku kontrolu.
nadzorom.
Ovaj proizvod pripada grupi 2 klase B ISM opreme.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija
od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, Definicija grupe 2 u koju spada sva ISM oprema
senzornim ili mentalnim sposobnostima, koja generiše radiofrekventnu energiju i/ili je koristi
ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod za tretiranje materijala u obliku elektromagnetnog
nadzorom ili su dobili uputstva u vezi sa zračenja, kao i EDM oprema i oprema za
korišćenjem uređaja na bezbedan način elektrolučno zavarivanje. Oprema klase B je
i ako su upoznati sa postojećim rizicima. oprema pogodna za korišćenje u domaćinstvu i u
Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Deca ne bi trebalo da obavljaju čišćenje i okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom
održavanje bez nadzora. za napajanje niskog napona koja se koristi za
snabdevanje stambenih objekata strujom.
5

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 5 2013-08-02 �� 3:31:42


INSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICE ili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice
Pećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi moraju se poštovati, a produžni kabl, ako
85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude se koristi, mora imati isti standard kao kabl
dovoljno čvrsta da bezbedno podnese težinu za napajanje koji se dobija uz pećnicu. Pre
pećnice. prve upotrebe mikrotalasne pećnice, vlažnom
SRPSKI

1. Kada instalirate pećnicu, 20 cm 10 cm


krpom obrišite njenu unutrašnjost i zaptivni
vodite računa da omogućite
iznad iza sistem na vratima.
odgovarajuću ventilaciju pećnice 85 cm 10 cm sa ČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICE
tako što ćete ostaviti najmanje od poda strane
Potrebno je redovno čistiti sledeće delove
10 cm (4 inča) prostora iza pećnice i sa strane, mikrotalasne pećnice kako bi se sprečilo
kao i 20 cm (8 inča) prostora iznad nje. nagomilavanje čestica masti i hrane:
2. Uklonite sve materijale za pakovanje iz pećnice. • Unutrašnje i spoljne površine
3. Instalirajte obrtni prsten i obrtno postolje. • Vrata i zaptivni sistem na vratima
Proverite da li obrtno postolje može da se • Obrtno postolje i obrtni prstenovi
okreće. (samo za model sa obrtnim postoljem) (samo za model sa obrtnim postoljem)
4. Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena tako UVEK vodite računa da zaptivni sistem na
da pristup utikaču bude slobodan. vratima bude čist i da se vrata dobro zatvaraju.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da Neodržavanje pećnice u čistom stanju može
ga zameni proizvođač, servisni agent ili neko da dovede do habanja površine, što može da
drugo stručno lice kako bi se izbegla opasnost. utiče na smanjivanje životnog veka uređaja ili
Radi vaše bezbednosti, kabl uključite u do opasne situacije.
odgovarajuću utičnicu sa uzemljenjem.
1. Spoljne površine čistite mekom krpom i toplom
Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim sapunjavom vodom. Isperite i osušite.
ili vlažnim mestima, npr. pored obične pećnice
6

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 6 2013-08-02 �� 3:31:42


2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa ODLAGANJE I SERVISIRANJE
unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite. MIKROTALASNE PEĆNICE
3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i uklonili Pre odlaganja ili servisiranja pećnice potrebno
mirise, stavite šoljicu razblaženog limunovog je da se pridržavate nekoliko jednostavnih mera
soka u pećnicu i zagrevajte deset minuta predostrožnosti.

SRPSKI
maksimalnom snagom. Pećnica se ne sme koristiti ako su oštećena vrata
4. Tanjir za mikrotalasnu pećnicu perite po potrebi. ili zaptivni sistem na vratima:
• slomljena šarka
NEMOJTE prosipati vodu u ventilacione
otvore. NIKADA nemojte koristiti abrazivna • pohabane zaptivni sistem
sredstva i hemijske rastvarače. Budite posebno • izobličeno ili savijeno kućište pećnice
pažljivi pri čišćenju zaptivnog sistema na Pećnicu sme da popravlja isključivo kvalifikovan
vratima da ne bi došlo do: serviser za mikrotalasne pećnice
• nagomilavanja čestica NIKADA nemojte uklanjati spoljno kućište
• nepravilnog zatvaranja vrata usled sa pećnice. Ako se pećnica pokvari pa je
nagomilavanja čestica potrebno servisiranja ili niste sigurni šta nije u
Čistite unutrašnjost mikrotalasne pećnice redu:
odmah nakon svake upotrebe blagim • Isključite je iz zidne utičnice
rastvorom deterdženta, ali pre čišćenja ostavite • Obratite se najbližem servisnom centru
pećnicu da se ohladi da ne bi došlo do Ako želite da privremeno odložite pećnicu,
povreda. izaberite suvo mesto bez prašine.
Prilikom čišćenja gornjeg dela Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno uticati
unutrašnjosti pećnice, poželjno je na ispravne elemente pećnice.
okrenuti grejač nadole za 45 ° i Ova mikrotalasna pećnica nije predviđena za
očistiti ga. komercijalnu upotrebu.
(samo za model sa pokretnim grejačem)
7

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 7 2013-08-02 �� 3:31:43


Iz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami Nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.
da menjate sijalicu. Obratite se najbližem Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz
ovlašćenom centru za korisničku podršku utičnice dok je u toku operacija.
kompanije Samsung i zatražite da vam stručno Nemojte da stavljate prste niti strane supstance.
tehničko lice zameni sijalicu. Ako dođe do prodiranja strane supstance, kao što
SRPSKI

je voda, u uređaj, isključite utikač iz zidne utičnice i


obratite se najbližem servisnom centru.
UPOZORENJE
Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati
Izmene ili popravke uređaja trebalo bi da obavlja uređaj.
isključivo kvalifikovano osoblje.
Nemojte stavljati uređaj na lomljive predmete, kao
Nemojte da zagrevate tečnost niti druge namirnice u što je sudopera ili stakleni predmeti.
zatvorenim posudama za mikrotalasnu pećnicu.
Za čišćenje uređaja nemojte da koristite benzol,
Nemojte da koristite aparate za čišćenje pod razređivač, alkohol, parni čistač niti čistač koji koristi
pritiskom vode niti aparate za čišćenje parom zbog visok pritisak.
sopstvene bezbednosti.
Uverite se da napon struje, frekvencija i struja
Nemojte da instalirate uređaj pored grejalice ili odgovaraju vrednostima iz specifikacije proizvoda.
zapaljivog materijala; na lokaciji koja je izložena vlazi,
masnoći ili prašini niti na lokaciji koja je izložena Ispravno priključite utikač u zidnu utičnicu. Nemojte
direktnoj sunčevoj svetlosti, kao ni na lokaciji na kojoj da koristite adapter sa više priključaka, produžni kabl
može da dođe do curenja gasa; niti na neravnoj niti električni transformator.
površini. Nemojte da kačite kabl za napajanje o metalne
Ovaj uređaj mora da bude pravilno uzemljen u predmete, da ga umećete između predmeta niti iza
skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima. pećnice.

Redovno uklanjajte sve strane supstance, kao što Nemojte koristiti oštećen utikač, kabl za napajanje
je prašina ili voda, sa terminala utikača i spojeva niti labavu zidnu utičnicu. Ako dođe do oštećenja
pomoću suve tkanine. utikača ili kabla za napajanje, obratite se najbližem
servisnom centru.
Nemojte da vučete ili da prekomerno savijate kabl
za napajanje, kao ni da stavljate teške predmete na Nemojte da sipate niti da prskate vodu direktno na
njega. pećnicu.

U slučaju curenja gasa (kao što je propan, tečni Nemojte da stavljate predmete na pećnicu, unutar
gas itd.), odmah proverite prostoriju i nemojte da pećnice niti na vrata.
dodirujete utikač. Nemojte prskanjem da nanosite isparljive supstance,
kao što su insekticidi, na površinu pećnice.

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 8 2013-08-02 �� 3:31:46


Ne stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a
posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka kabl za napajanje držite dalje od izvora toplote.
koji sadrže alkohol, pošto alkoholna isparenja mogu
Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati
da dođu u kontakt sa vrelim delom pećnice.
u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak
Kada zatvarate i otvarate vrata uređaja, neka deca i nakon zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici; takođe,
budu na bezbednoj udaljenosti, pošto se mogu ne zagrevajte hermetički zatvorene ili vakumirane

SRPSKI
udariti o vrata ili priklještiti prste u vratima. flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci,
paradajz itd.
UPOZORENJE: Zagrevanje napitaka u
mikrotalasnoj pećnici može da dovede do Nemojte da pokrivate ventilacione otvore tkaninom
zakasnelog eruptivnog vrenja, pa je zato važno ili papirom. Ti materijali mogu da se zapale jer iz
pažljivo rukovati posudom; da biste sprečili ovu pećnice izlazi vreo vazduh. Pećnica može da se
pojavu, UVEK sačekajte najmanje 20 sekundi pregreje i da se automatski isključi, nakon čega će
nakon isključivanja pećnice da bi se temperatura ostati isključena dok se dovoljno ne ohladi.
izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako je potrebno,
Uvek koristite kuhinjske rukavice prilikom uklanjanja
i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja.
posuda iz pećnice kako biste izbegli opekotine.
U slučaju da dođete u kontakt sa vrelom tečnošću,
pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ: Tečnosti promešajte na polovini grejanja ili nakon
• Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u grejanja, pa ih ostavite bar 20 minuta nakon grejanja
trajanju od najmanje 10 minuta. kako biste sprečili da dođe do eruptivnog vrenja.
• Pokrijte ga čistim, suvim zavojem. Prilikom otvaranja vrata pećnice trebalo bi da stojite
• Ne nanosite nikakve kreme, ulja niti losione. na udaljenosti ispružene ruke kako biste sprečili da
vas opeče vreo vazduh ili para koja izlazi iz pećnice.
OPREZ Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok
je prazna. Mikrotalasna pećnica će se automatski
Koristite isključivo pribor koji je pogodan za isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih razloga.
korišćenje u mikrotalasnim pećnicama; NEMOJTE Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode
da koristite metalne posude, tanjire sa pozlaćenim ili koja će upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do
posrebrenim rubovima, ražnjeve, viljuške itd. slučajnog uključivanja mikrotalasne pećnice.
Uklonite žičane veze za zatvaranje papirnih ili
plastičnih kesa. Pećnicu instalirajte u skladu sa vrednostima
Razlog: Postoji mogućnost stvaranja električnog luka razdaljine od drugih predmeta koje su navedene u
ili varnica, što može da ošteti pećnicu. ovom priručniku. (Pogledajte odeljak „Instaliranje
mikrotalasne pećnice“.)
Nemojte da koristite mikrotalasnu pećnicu za
sušenje papira ili odeće. Budite pažljivi prilikom povezivanja električnih uređaja
u utičnice u blizini pećnice.
Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako
biste sprečili pregrevanje i zagorevanje hrane.
9

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 9 2013-08-02 �� 3:31:48


MERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE MOGUĆEG • Zbog toga što se sledeća uputstva za upotrebu odnose na različite
IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE modele, karakteristike vaše mikrotalasne pećnice mogu da se
ENERGIJE. (SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJU) razlikuju od onih opisanih u ovom priručniku, a možda neće biti
primenljivi ni svi znakovi upozorenja. Ako imate pitanja ili nedoumice,
Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi
obratite se najbližem servisnom centru ili pomoć i informacije
štetnom dejstvu mikrotalasne energije.
potražite na mreži na Web lokaciji www.samsung.com.
(a) Ni u kom slučaju pećnicu ne treba uključivati dok su vrata otvorena,
• Ova mikrotalasna pećnica predviđena je za podgrevanje hrane.
SRPSKI

niti dirati sigurnosne brave (brave na vratima) ili umetati bilo šta u
Namenjena je isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Nemojte da
otvore za sigurnosno zatvaranje.
zagrevate nijedan tip tekstila, kao ni jastuke napunjene zrnevljem,
(b) NEMOJTE stavljati bilo kakve predmete između vrata pećnice i jer to može prouzrokovati opekotine i požar. Proizvođač se ne
otvora pećnice i pazite da se ostaci hrane ili sredstava za čišćenje može smatrati odgovornim za oštećenja izazvana nepravilnim ili
ne skupljaju na zaptivnim površinama. Vrata i zaptivne površine vrata neispravnim korišćenjem uređaja.
održavajte čistim tako što ćete ih nakon svake upotrebe obrisati
• Neodržavanje pećnice u čistom stanju može da dovede do habanja
vlažnom krpom, a zatim i mekom suvom krpom.
površine, što može da utiče na smanjivanje životnog veka uređaja ili
(c) NE koristite pećnicu ako je oštećena, sve dok je ne popravi da dovede do opasne situacije.
kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku
proizvođača. Naročito je važno da se vrata pećnice pravilno zatvaraju
i da ništa od sledećeg nije oštećeno:
(1) vrata (savijena) PRAVILNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA
(2) šarke vrata (polomljene ili rasklimane) (ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE
(3) zaptivni sistem na vratima i zaptivne površine OPREME)
(d) Pećnicu sme da podešava i popravlja samo kvalifikovani majstor za
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača.
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod
Kompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se
kozmetičkih defekata ako je do oštećenja uređaja i/ili oštećenja ili gubitka odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja.
dodatnog elementa došlo krivicom korisnika. Ova napomena odnosi se na Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
sledeće: nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga
reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
(a) Ulubljena, izgrebana ili pokvarena vrata, ručka, spoljna tabla ili
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj
kontrolna tabla. državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da
(b) Polomljeno ili izgubljeno ležište, valjak, spojnica ili žičana rešetka. izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o
• Koristite ovaj uređaj samo za predviđenu namenu, prema uputstvima
kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se
iz ovog priručnika. Upozorenja i važna bezbednosna uputstva u mešaju saostalim komercijalnim otpadom.
ovom priručniku ne obuhvataju sve moguće uslove i situacije do kojih
može doći. Dužni ste da koristite svoje rasuđivanje i budete oprezni i
pažljivi pri instalaciji, održavanju i korišćenju uređaja.

10

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 10 2013-08-02 �� 3:31:48


SADRŽAJ PEĆNICA
Pećnica....................................................................................................11
1 2 3 4 5
Dodatni elementi.......................................................................................12
Kontrolna tabla.........................................................................................12
Kuvanje/Podgrevanje................................................................................14

SRPSKI
Nivoi snage...............................................................................................14
Prekidanje kuvanja....................................................................................14
Podešavanje vremena kuvanja..................................................................15
Ručno odmrzavanje hrane........................................................................15
Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja................................................15
Postavke trenutnog podgrevanja..............................................................15
Vodič za posuđe.......................................................................................16 6 7 8 9 10
Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem.......................................17
1. VRATA 6. BRAVE NA VRATIMA
Tehničke specifikacije...............................................................................18
2. VENTILACIONI OTVORI 7. OBRTNO POSTOLJE
3. SVETLO 8. SPOJNICA
4. DUGME ZA PODEŠAVANJE 9. OBRTNI PRSTEN
SNAGE KUVANJA
10. SIGURNOSNI OTVORI ZA
5. DUGME TAJMERA ZATVARANJE

11

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 11 2013-08-02 �� 3:31:49


DODATNI ELEMENTI KONTROLNA TABLA
U zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih
elemenata koje možete da koristite na različite načine.
1. Obrtni prsten, postavlja se na sredinu pećnice.
Primena: Obrtni prsten drži obrtno postolje.
SRPSKI

2. Obrtno postolje, postavlja se na obrtni prsten tako 1


da se centrom pričvrsti za spojnicu.
Primena: Obrtno postolje služi kao glavna
površina za kuvanje, a može se lako
izvaditi radi čišćenja. 2

NEMOJTE koristiti mikrotalasnu pećnicu bez obrtnog prstena i obrtnog


postolja.

1. ODMRZAVANJE
2. DUGME ZA PODEŠAVANJE SNAGE KUVANJA
3. DUGME TAJMERA
4. TRENUTNO PODGREVANJE

12

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 12 2013-08-02 �� 3:31:49


KUVANJE/PODGREVANJE NIVOI SNAGE
Sledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage.
UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite pećnicu
Nivo snage Snaga
bez nadzora.
Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata. VISOKA 800 W
1. Postavite nivo snage na maksimum tako što ćete PODGREVANJE 700 W

SRPSKI
okrenuti dugme za PODEŠAVANJE SNAGE
KUVANJA. (MAKSIMALNA SNAGA: 800 W) SREDNJE VISOKA 600 W
SREDNJA 450 W
2. Izaberite željeno vreme okretanjem dugmeta SREDNJA NIŽA 300 W
TAJMER.
ODMRZAVANJE ( ) 180 W
Rezultat: Svetlo u pećnici se uključuje, a obrtno
postolje počinje da se okreće. NISKA 100 W

Ako izaberete viši nivo snage, morate skratiti vreme kuvanja.


Nikada nemojte uključivati mikrotalasnu pećnicu dok je prazna. Ako izaberete niži nivo snage, morate produžiti vreme kuvanja.
U toku kuvanja, nivo snage možete promeniti okretanjem dugmeta
PODEŠAVANJE SNAGE KUVANJA. PREKIDANJE KUVANJA
Kuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu.
1. Privremeno prekidanje;
otvorite vrata.
Rezultat: Kuvanje se prekida. Da bi se kuvanje
nastavilo, zatvorite vrata.
2. Trajno prekidanje;
okrenite dugme TAJMER u položaj „0“.

13

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 13 2013-08-02 �� 3:31:50


PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA KORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJA
Preostalo vreme kuvanje podesite okretanjem dugmeta Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.
TAJMER. 1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNAGE
KUVANJA na Maks. snagu.
SRPSKI

RUČNO ODMRZAVANJE HRANE 2. Okrenite dugme TAJMER da biste izabrali Trenutno


Funkcija odmrzavanje omogućava vam da odmrznete meso, živinu ili ribu. podgrevanje.
Prvo postavite smrznutu hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata. (napici ili supa/sos, sveže povrće).
1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNAGE
KUVANJA do simbola Odmrzavanje ( ). Koristite samo posude predviđene za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.

POSTAVKE TRENUTNOG PODGREVANJA


2. Okrenite dugme TAJMER da biste izabrali Evo nekoliko saveta i preporuka kojih se treba pridržavati pri kuvanju i
odgovarajuće vreme. podgrevanju hrane pomoću funkcija Trenutno podgrevanje i Kuvanje.
Rezultat: Odmrzavanje počinje. Simboli Hrana Veličina Vreme Vreme nakon
porcije kuvanja kuvanja
Koristite samo posude predviđene za korišćenje u mikrotalasnoj Napici 150 ml 1 min. 10 sek. 1-2 min.
pećnici.

Supa/Sos 200-250 g 3 min. 2-3 min.


(ohlađeno)

Sveže povrće 300-350 g 6 min. 40 sek. 2-3 min.

14

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 14 2013-08-02 �� 3:31:50


VODIČ ZA POSUĐE Posuđe Bezbedno za Komentari
Kod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi korišćenje
prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbovati. Stakleno posuđe
Zato je važno voditi računa pri izboru posuđa. Ako posuđe ima oznaku da
se može koristiti u mikrotalasnoj pećnici, možete ga bezbedno koristiti. • Posuđe za pečenje i ✓ Mogu se koristiti, osim ako su
serviranje ukrašeni metalnim rubom.
U sledećoj tabeli, data je lista različitih tipova posuđa uz napomene o tome

SRPSKI
da li se i kako mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici. • Fine staklene ✓ Mogu se koristiti za zagrevanje
posude hrane ili tečnosti. Osetljivo staklo
Posuđe Bezbedno za Komentari se može polomiti ili naprsnuti ako
korišćenje se naglo zagreje.
Aluminijumska folija ✓✗ Može se koristiti u malim • Staklene tegle Poklopac se mora ukloniti. Može

količinama za zaštitu određenih se koristiti samo za podgrevanje.
delova od prekuvavanja. Može
doći do stvaranja električnog Metal
luka ako je folija suviše blizu zidu • Posuđe ✗ Mogu izazvati električni luk ili
pećnice ili ako se koristi previše vatru.
folije.
• Žičane veze za kese ✗
Tanjir za reš pečenje ✓ Prethodno ne zagrevajte pećnicu za zamrzivač
duže od osam minuta.
Papir
Keramičke i glinene ✓ Porcelan, glinene i glazirane
posude posude i fini porcelan uglavnom • Tanjiri, čaše, salvete ✓ Za kratko kuvanje i podgrevanje.
su pogodni, osim ako su ukrašeni i kuhinjski papir Mogu poslužiti za upijanje viška
metalnim rubom. vlage.

Plastificirane kutije ✓ Neke vrste smrznute hrane pakuju • Reciklirani papir ✗ Mogu prouzrokovati električni luk.
za jednokratnu se u ove kutije.
upotrebu
Pakovanja za brzu
hranu
• Posude od stiropora ✓ Mogu se koristiti za zagrevanje
hrane. Ako se pregreju, može doći
do topljenja stiropora.
• Papirne vrećice ili ✗ Mogu da se zapale.
novine
• Reciklirani papir ili ✗ Mogu prouzrokovati električni luk.
metalni rubovi

15

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 15 2013-08-02 �� 3:31:50


Posuđe Bezbedno za Komentari ŠTA UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEM
korišćenje Ako se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću
Plastika predloženih rešenja.

• Kutije Posebno ako je u pitanju To je normalna pojava.



termoplastika otporna na visoke • U pećnici se kondenzuje voda.
temperature. Neke od ostalih • Strujanje vazduha se oseća oko vrata i kućišta.
SRPSKI

vrsta plastike mogu se iskriviti • Refleksija svetla se javlja oko vrata i kućišta.
ili promeniti boju na visokim
• Para izlazi kroz otvore oko vrata ili ventilacione otvore.
temperaturama. Ne koristite
melamin plastiku. Pećnica se ne uključuje kada okrenete dugme TAJMER.
• Providna folija Može se koristiti za zadržavanje • Da li su vrata potpuno zatvorena?

vlage. Ne bi trebalo da dodiruje Hrana se uopšte ne kuva.
hranu. Vodite računa pri uklanjanju • Da li ste pravilo podesili tajmer?
folije jer se oslobađa vrela para.
• Da li su vrata zatvorena?
• Kese za zamrzivač ✓✗ Samo ako su otporne na kuvanje • Da niste preopteretili električno kolo pa je pregoreo osigurač ili je iskočila
i pečenje. Ne bi trebalo da budu sklopka?
hermetički zatvorene. Ako je
potrebno, probušite ih viljuškom. Hrana je prekuvana ili nedovoljno kuvana.
• Da li ste podesili odgovarajuću dužinu kuvanja za taj tip hrane?
Voštani papir ili papir ✓ Može se koristiti za zadržavanje
koji odbija masnoću vlage i sprečavanje prskanja. • Da li ste izabrali odgovarajući nivo snage?
U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja (električni luk).
✓ : Preporučuje se • Da niste koristili posudu sa metalnim rubovima?
✓✗ : Obazrivo koristiti • Da niste u pećnici zaboravili viljušku ili neki drugi metalni objekat?
✗ : Nije bezbedno • Da li je aluminijumska folija preblizu unutrašnjih zidova?
Sijalica ne radi.
• Iz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami da menjate sijalicu. Obratite
se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije
Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu.
Pećnica ometa signal radija ili televizora.
• Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio
aparatima. To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu
postavite dalje od televizora, radio aparata i antena.
• Ako mikroprocesor pećnice detektuje smetnje, može doći do
resetovanja displeja. Da biste rešili ovaj problem, izvucite utikač iz
utičnice, a zatim ga ponovo priključite. Ponovo podesite vreme.

16

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 16 2013-08-02 �� 3:31:50


Ako ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica, obratite BELEŠKE
se lokalnom korisničkom centru kompanije SAMSUNG.
Pripremite sledeće informacije:
• Broj modela i serijski broj, najčešće se nalaze na poleđini pećnice
• Podaci o garanciji
• Jasan opis problema
Zatim kontaktirajte lokalnog distributera ili servisnu službu kompanije

SRPSKI
SAMSUNG.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda.
Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez
prethodne najave.

Model ME71A

Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz


Potrošnja energije
Mikrotalasna 1150 W
Izlazna snaga 100 W /800 W (IEC-705)
Radna frekvencija 2450 MHz
Magnetron OM75S(31)
Metod hlađenja Motor sa rashladnim ventilatorom
Dimenzije (Š x V x D)
Spolja 489 x 275 x 349 mm
Otvor pećnice 330 x 211 x 309 mm
Zapremina 20 litra
Težina
Neto Približno 11,5 kg

17

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 17 2013-08-02 �� 3:31:50


ZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NA

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Kôd br.: DE68-03794C-01

ME71A-BOL_DE68-03794C-01_SR.indd 18 2013-08-02 �� 3:31:50


ME71A

predstavljajte si vse možnosti


Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka

Mikrovalovna pečica
Samsung. Za prejem popolnejše storitve izdelek
registrirajte na

www.samsung.com/register

Navodila za uporabo in kuharski priročnik

Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje


delovanja izdelka, popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje
ali vzdrževanje.

Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 1 2013-08-02 �� 3:37:50


UPORABA KNJIŽICE Z NAVODILI POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Kupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo
informacije, ki vam bodo v pomoč pri kuhanju hrane z mikrovalovno pečico. POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA
• Varnostni ukrepi
• Dodatna oprema in posoda, primerna za uporabo
POZNEJŠO UPORABO.
• Uporabni kuharski nasveti Vedno upoštevajte te varnostne ukrepe.
SLOVENŠČINA

• Kuharski nasveti
Pred uporabo pečice se prepričajte, da
LEGENDA SIMBOLOV IN IKON so upoštevana naslednja navodila.
Nevarnosti ali nevarna uporaba, ki lahko povzroči hudo
OPOZORILO telesno poškodbo ali smrt. O
 POZORILO
Nevarnosti ali nevarna uporaba, ki lahko povzroči lažjo
(samo funkcija mikrovalovne pečice)
PREVIDNO telesno poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO: Če so vrata ali
Opozorilo: nevarnost
tesnila na vratih poškodovana, ne
požara
Opozorilo: vroča površina uporabljajte pečice, dokler je ne popravi
Opozorilo: elektrika Opozorilo: eksplozivna snov
usposobljena oseba.
OPOZORILO: Vsi nepooblaščeni posegi
NE poskušajte. NE dotikajte se.
v pečico, ki vključujejo odstranjevanje
NE razstavljajte.
Dosledno upoštevajte pokrova, ki ščiti pred mikrovalovno
navodila.
energijo, so nevarni za osebe, ki niso
Izključite napajalni vtič iz
Prepričajte se, da je aparat
ozemljen, da preprečite
strokovno usposobljene za take posege.
stenske vtičnice.
električni udar. OPOZORILO: Tekočin in drugih živil
Za pomoč pokličite servisni
Opomba ne segrevajte v zaprtih posodah, ker jih
center.
lahko raznese.
Pomembno
Aparat je namenjen samo uporabi v
gospodinjstvu.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 2 2013-08-02 �� 3:37:51


OPOZORILO: Otrokom dovolite Če opazite dim, izklopite ali izključite
uporabo pečice brez vašega nadzora aparat. Vrata pustite zaprta, da zadušite
samo v primeru, da so bili seznanjeni morebitni ogenj.
z ustreznimi navodili za varno uporabo OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov
pečice in se zavedajo nevarnosti v mikrovalovni pečici lahko pride do

SLOVENŠČINA
neustrezne uporabe le-te. zapoznelega nenadnega vrenja, zato je
OPOZORILO: Ta aparat smejo uporabljati treba previdno ravnati s posodo.
otroci od 8. leta naprej in fizično, OPOZORILO: Vsebino stekleničk za
senzorno ali mentalno slabotne osebe hranjenje in kozarcev z otroško hrano
ali osebe s premalo izkušenj in znanja, pred uporabo premešajte ali pretresite
če so pod nadzorom ali so prejele ter preverite njeno temperaturo, da se
navodila o varni uporabi aparata ter izognete opeklinam.
poznajo morebitne nevarnosti. Otroci se z
aparatom ne smejo igrati. Otroci ne smejo Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc
čistiti in vzdrževati aparata, razen če so ne segrevajte v mikrovalovni pečici, saj
stari 8 let ali več in so pod nadzorom. jih lahko raznese, tudi ko pečica ne greje
več.
Uporabljajte samo pripomočke, ki so
primerni za uporabo v mikrovalovni pečici. Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte
morebitne ostanke hrane.
Ko segrevate živila v posodah iz plastike
ali papirja, jih morate spremljati, ker Če pečica ni čista, lahko pride do
obstaja nevarnost vžiga. poslabšanja površin, to pa lahko skrajša
življenjsko dobo aparata in privede do
Mikrovalovna pečica je namenjena gretju nevarnih situacij
živil in napitkov. Sušenje hrane ali oblačil
in gretje grelnih blazin, copat, gob, Aparat ni namenjen nameščanju v
vlažnih krp in podobno lahko povzroči cestnih vozilih, počitniških prikolicah in
poškodbo, vžig ali požar. podobnih vozilih.
3

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 3 2013-08-02 �� 3:37:51


Aparata ne smejo uporabljati fizično, Če pečica oddaja nenavaden zvok, vonj
senzorno ali mentalno slabotne osebe po zažganem ali dim, takoj izključite
(in otroci) s premalo izkušenj in znanja, napajalni vtič in se obrnite na najbližji
razen če jih nadzira ali jim o uporabi servisni center.
aparata da navodila odgovorna oseba, ki Mikrovalovna pečica naj bo postavljena
SLOVENŠČINA

je odgovorna za njihovo varnost. tako, da imate dostop do vtiča.


Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, Mikrovalovna pečica se sme uporabljati
da se z aparatom ne igrajo. samo na pultu ali nad njim; uporaba v
Če je napajalni kabel poškodovan, omarici ni dovoljena.
ga mora zamenjati proizvajalec ali
njegov servisni zastopnik ali podobno O
 POZORILO
usposobljena oseba, da se izognete (samo funkcija pečice) - izbirno
nevarnosti.
OPOZORILO: Ko aparat uporabljate
OPOZORILO: Tekočin in drugih živil v kombiniranem načinu, smejo otroci
ne segrevajte v zaprtih posodah, ker jih uporabljati pečico samo pod nadzorom
lahko raznese. odrasle osebe zaradi visokih temperatur
Aparata ne čistite z vodnim curkom. pri pripravi hrane.
Pečico namestite tako, da je usmerjena Aparat se med uporabo zelo segreje.
in na višini, ki omogoča lahek dostop do Bodite previdni, da se ne dotaknete
notranjosti in upravljalnega območja. grelnika v pečici.
Pred prvo uporabo pečice le-to najprej OPOZORILO: Dostopni deli se lahko
10 minut uporabljajte z vodo. med uporabo zelo segrejejo. Majhni
otroci naj se ne nahajajo v bližini pečice.
Ne uporabljajte parnega čistilnika.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 4 2013-08-02 �� 3:37:51


OPOZORILO: Zagotovite, da je aparat Vrata ali zunanja površina se lahko med
izklopljen, preden zamenjate lučko, da se delovanjem aparata zelo segrejejo.
izognete možnosti električnega udara. Aparat in njegov kabel hranite izven
OPOZORILO: Aparat in njegovi dosega otrok, mlajših od 8 let.
dostopni deli se lahko med uporabo

SLOVENŠČINA
Aparati niso namenjeni upravljanju
zelo segrejejo. Bodite previdni, da se ne z zunanjim časovnikom ali ločenim
dotaknete grelnika. Otroci, mlajši od 8 daljinskim upravljalnikom.
let, naj ne bodo v bližini pečice, razen če
so pod stalnim nadzorom. Izdelek je industrijska, znanstvena ali
Ta aparat smejo uporabljati otroci od medicinska oprema razreda B skupine
8. leta naprej in fizično, senzorno ali 2. Skupina 2 zajema vso industrijsko,
mentalno slabotne osebe ali osebe s
premalo izkušenj in znanja, če so pod znanstveno in medicinsko opremo, pri
nadzorom ali so prejele navodila o varni kateri namenoma nastaja radiofrekvenčna
uporabi aparata ter poznajo morebitne energija in/ali je ta uporabljena v obliki
nevarnosti. Otroci se z aparatom ne elektromagnetnega sevanja za obdelavo
smejo igrati. Pečice ne smejo čistiti in
vzdrževati otroci brez nadzora. snovi, ter opremo za potopno erozijo in
obločno varjenje.
Za čiščenje stekla v vratih pečice ne
uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali Oprema razreda B je oprema, primerna za
kovinskih strgal, saj lahko opraskajo uporabo v gospodinjstvu in obratih, ki so
površino, s čimer lahko povzročijo, da se neposredno priključeni na nizkonapetostno
steklo zdrobi. električno omrežje, ki dovaja energijo
Med delovanjem aparata je temperatura stavbam, ki se uporabljajo v gospodinjske
dostopnih površin lahko visoka.
namene.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 5 2013-08-02 �� 3:37:51


NAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICE Ne nameščajte mikrovalovne pečice v
Pečico postavite na ravno površino 85 cm vročem ali vlažnem okolju v bližini klasične
nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da peči ali radiatorja. Treba je upoštevati
lahko prenese njeno težo. specifikacije napajanja pečice in vsak
1. Pri namestitvi pečice poskrbite 20zgoraj dodatni kabel mora izpolnjevati enake
SLOVENŠČINA

cm 10 cm

za ustrezno zračenje, tako da


zadaj standarde kot napajalni kabel, ki je priložen
pustite vsaj 10 cm prostora za pečici. Pred prvo uporabo očistite notranjost
85 cm 10 cm ob
pečico in ob straneh ter 20 cm nad tlemi straneh pečice in tesnila na vratih z vlažno krpo.
prostora nad pečico. ČIŠČENJE MIKROVALOVNE PEČICE
2. Iz notranjosti pečice odstranite vso embalažo. Naslednje dele mikrovalovne pečice je treba
3. Namestite nosilec in vrtljivo ploščo. redno čistiti, da preprečite nabiranje delcev
Preverite, ali se vrtljiva plošča prosto vrti. masti in hrane:
(samo model z vrtljivo ploščo) • Zunanje in notranje površine
4. Mikrovalovna pečica naj bo postavljena • Vrata in tesnila vrat
tako, da imate dostop do vtiča. • Vrtljivo ploščo in njen nosilec
(samo model z vrtljivo ploščo)
Če je napajalni kabel poškodovan,
ga mora zamenjati proizvajalec ali Tesnila vrat morajo biti VEDNO čista in
njegov servisni zastopnik ali podobno vrata se morajo pravilno zapirati.
usposobljena oseba, da se izognete Če pečica ni čista, lahko pride do
nevarnosti. Za osebno varnost kabel poslabšanja površin, to pa lahko skrajša
priključite v ustrezno ozemljeno vtičnico na življenjsko dobo aparata in privede do
izmenični tok. nevarnih situacij.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 6 2013-08-02 �� 3:37:52


1. Zunanje površine očistite z mehko krpo in SHRANJEVANJE IN POPRAVILO
mlačno milnico. Splaknite in osušite. MIKROVALOVNE PEČICE
2. Vse madeže na notranjih površinah Pri shranjevanju in popravilu pečice je treba
odstranite s krpo in milnico. Splaknite in upoštevati nekaj enostavnih varnostnih
osušite. ukrepov.

SLOVENŠČINA
3. Če želite odstraniti posušene delce hrane Pečice ne uporabljajte, če so poškodovana
in odstraniti vonjave, v pečico postavite vrata ali tesnila vrat:
kozarec z limoninim sokom in ga deset • Zlomljen tečaj
minut segrevajte z najvišjo močjo. • Poškodovana tesnila
4. Krožnik po potrebi operite v pomivalnem • Ukrivljeno ali zvito ohišje pečice
stroju. Popravila naj izvaja samo usposobljeno
NE zmočite odprtin za zračenje. servisno osebje.
NIKOLI ne uporabljajte jedkih snovi ali NIKOLI ne odstranjujte zunanjega ohišja
kemičnih raztopin. Bodite posebej pozorni pečice. Če je pečica pokvarjena in
pri čiščenju tesnil vrat, da: potrebuje popravilo ali pa ste v dvomih
• Se delci ne začnejo nabirati glede njenega stanja:
• Delci ne preprečijo zapiranja vrat • Jo izključite iz napajanja
Po vsaki uporabi z blagim detergentom • Obrnite se na najbližji center za pomoč
očistite notranjost pečice, vendar uporabnikom
počakajte, da se pečica prej ohladi, da se Če želite pečico začasno pospraviti,
izognete poškodbam. izberite suh in neprašen prostor.
Pri čiščenju zgornjega dela Razlog: Prah in vlaga lahko slabo vplivata
notranjosti pečice je priročno na dele pečice.
grelnik obrniti navzdol za 45 ° in Ta mikrovalovna pečica ni primerna za
ga očistiti. (samo model z nihajnim grelnikom) komercialno uporabo.
7

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 7 2013-08-02 �� 3:37:52


Iz varnostnih razlogov žarnice ne Ne vstavljajte prstov ali tujih snovi. Če v aparat
zamenjajte sami. Obrnite se na najbližji prodre tuja snov, kot je voda, izključite napajalni
kabel in se obrnite na najbližji servisni center.
pooblaščeni center za pomoč strankam Aparata ne izpostavljajte prekomernemu pritisku ali
podjetja Samsung, da vam bo žarnico udarcem.
zamenjal usposobljeni tehnik.
SLOVENŠČINA

Pečice ne postavljajte na občutljiv predmet, kot je


korito ali steklen predmet.
OPOZORILO Aparata ne čistite z benzenom, topilom, alkoholom,
Aparat sme spreminjati ali popravljati samo parnim ali visokotlačnim čistilnikom.
usposobljeno osebje. Zagotovite, da uporabljate napetost, frekvenco in
V načinu mikrovalovne pečice ne grejte tekočin in tok, ki so navedeni v specifikacijah izdelka.
drugih živil v zaprtih posodah. Napajalni vtič trdno priključite na stensko vtičnico.
Zaradi lastne varnosti ne uporabljajte visokotlačnih Ne uporabljajte razdelilnika, podaljška ali električnega
vodnih ali parnih čistilnikov. pretvornika.

Aparata ne nameščajte blizu grelnika, vnetljivih snovi, Napajalnega kabla ne obešajte na kovinski predmet,
na vlažnem, mastnem ali prašnem mestu, na mestu, ne vstavljajte ga med predmete ali za pečico.
ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi ali vodi, Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali
kjer lahko pušča plin ali na neravna tla. napajalnega kabla ali zrahljane stenske vtičnice. Če
Aparat mora biti ozemljen v skladu z lokalnimi in je napajalni vtič ali napajalni kabel poškodovan, se
nacionalnimi predpisi. obrnite na najbližji servisni center.

S pinov napajalnega vtiča in stičnih točk s suho krpo Na pečico ne zlivajte vode, niti je nanjo ne pršite.
redno odstranjujte tuje snovi, kot sta prah in voda.
Na pečico, vanjo ali na vrata pečice ne postavljajte
Napajalnega vtiča ne vlecite ali prekomerno zvijajte in predmetov.
nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Na površino pečice ne pršite hlapljivih snovi, kot je
V primeru uhajanja plina (na primer propana, insekticid.
utekočinjenega naftnega plina itd.) takoj prezračite,
ne da bi se dotaknili napajalnega vtiča. V pečici ne shranjujte vnetljivih snovi. Bodite posebej
pozorni pri gretju jedi ali napitkov, ki vsebujejo
Napajalnega vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. alkohol, ker lahko alkoholni hlapi pridejo v stik z
vročim delom pečice.
Ko aparat deluje, ga ne izklopite tako, da izključite
napajalni kabel.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 8 2013-08-02 �� 3:37:56


Ko odpirate ali zapirate vrata, naj bodo otroci stran Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne
od njih, da se ne udarijo vanje in da jim z vrati ne segrevajte v mikrovalovni pečici, saj jih lahko
priprete prstov. raznese, tudi ko pečica ne greje več. Ne segrevajte
nepredušno ali vakuumsko zaprtih steklenic,
OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov v mikrovalovni
kozarcev, posod, oreščkov v lupini, paradižnika itd.
pečici lahko pride do zapoznelega nenadnega
vrenja, zato je treba previdno ravnati s posodo. Da Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje z blagom ali

SLOVENŠČINA
to preprečite, po izklopu pečice VEDNO počakajte papirjem. Lahko se vnameta zaradi vročega zraka,
20 sekund, da se izravna temperatura. Po potrebi ki uhaja iz pečice. Pečica se lahko tudi pregreje in se
mešajte med segrevanjem hrane in VEDNO samodejno izklopi ter ostane izklopljena, dokler se
premešajte po segrevanju. ne ohladi dovolj.
V primeru oparin sledite naslednjim navodilom PRVE
Pri jemanju posode iz pečice vedno uporabljajte
POMOČI:
rokavice za peko, da se ne opečete.
• Oparjeni predel držite v hladni vodi vsaj 10 minut.
• Povijte s čistim in suhim povojem. Tekočine premešajte na polovici gretja ali po
• Ne nanašajte krem, olj ali losjonov. končanju gretja in jih pustite počivati vsaj 20 sekund
po gretju, da preprečite nenadno vretje.
Ko odpirate vrata, stojte za dolžino rok stran od
PREVIDNO
pečice, da vas ne opeče uhajajoči vroč zrak ali para.
Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za Ne uporabljajte prazne mikrovalovne pečice. Iz
uporabo v mikrovalovni pečici. NE uporabljajte varnostnih razlogov se bo mikrovalovna pečica
kovinskih posod, posod z zlatimi ali srebrnimi samodejno zaustavila za 30 minut. Priporočamo,
dodatki, nabodal, vilic itd. da v pečico postavite kozarec vode, ki bo vsrkala
S papirnatih ali plastičnih vrečk odstranite žičke za mikrovalovno energijo, če boste mikrovalovno pečico
zapiranje. nenamerno vklopili.
Razlog: Električno iskrenje lahko poškoduje pečico.
Pečico namestite v skladu z merami, navedenimi
V mikrovalovni pečici ne sušite papirja ali oblačil. v navodilih. Oglejte si Namestitev mikrovalovne
pečice.)
Za manjše količine živil uporabite krajši čas, da
preprečite pregretje in zažig živil. Bodite previdni pri priključevanju drugih električnih
naprav na vtičnice v bližini pečice.
Izogibajte se stiku napajalnega kabla in vtiča z vodo
in vročino.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 9 2013-08-02 �� 3:37:58


VARNOSTNI UKREPI V IZOGIB MOREBITNI • Ker naslednja navodila za uporabo veljajo za različne modele, se
IZPOSTAVLJENOSTI PREKOMERNI MIKROVALOVNI lahko značilnosti vaše mikrovalovne pečice rahlo razlikujejo od
ENERGIJI (SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVNE PEČICE). značilnosti, opisanih v navodilih, poleg tega morda ne veljajo vsi
opozorilni znaki. V primeru vprašanj ali pomislekov se obrnite na
Neupoštevanje naslednjih varnostnih ukrepov lahko povzroči škodljivo
najbližji servisni center ali pa pomoč in informacije poiščite na
izpostavljanje mikrovalovni energiji.
spletnem mestu www.samsung.com.
(a) Pečice v nobenem primeru ne vklapljajte, če so vrata odprta, ne
• Ta mikrovalovna pečica je namenjena gretju živil. Namenjena je samo
SLOVENŠČINA

poskušajte spreminjati sistema varnostnega zaklepanja (zapahi na


gospodinjski uporabi. Ne grejte blaga ali blazin, napolnjenih z zrni,
vratih) ali vstavljati predmetov v odprtine za varnostni zaklep pečice.
saj lahko pride do ožganin ali požara. Proizvajalec ni odgovoren za
(b) Med vrata in sprednjo stran pečice NE postavljajte nobenih škodo, ki bi nastala zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe aparata.
predmetov, na tesnilnih površinah pa ne sme biti nobenih ostankov
• Če pečica ni čista, lahko pride do poslabšanja površin, to pa lahko
hrane ali čistil. Redno čistite vrata in tesnilne površine, najprej z vlažno
skrajša življenjsko dobo aparata in privede do nevarnih situacij.
krpo, nato pa z mehko suho krpo.
(c) Če je mikrovalovna pečica pokvarjena, je NE uporabljajte, dokler je
ne popravi pooblaščeni serviser. Izjemno pomembno je, da se vrata
pečice pravilno zapirajo in da niso poškodovani naslednji deli: USTREZNO ODSTRANJEVANJE TEGA IZDELKA
(1) vrata (ukrivljena) (ODPADNA ELEKTRIČNA IN ELEKTRONSKA OPREMA)
(2) tečaji vrat (zlomljeni ali zrahljani) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
(3) tesnila vrat in tesnilne površine Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove
elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob
(d) Spremembe ali popravila pečice smejo opravljati samo ustrezno koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke
usposobljeni pooblaščeni serviserji. ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako
spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili
Samsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja
ali popravilo kozmetične napake, če je enoto in/ali dodatno opremo odpadkov.
poškodoval ali dodatno opremo izgubil kupec. Postavke, ki jih krije ta Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke
pogodba: predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na
(a) Udrta, opraskana ali poškodovana vrata, ročaj, zunanja ali nadzorna krajevni upravni organ.
plošča. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe.
Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno
(b) Poškodovan ali manjkajoč pladenj, vodilni valj, priključek za vrtljivo
mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
ploščo ali rešetka.

• Aparat uporabljajte samo v predvidene namene, kot je opisano v teh


navodilih za uporabo. Opozorila in pomembna varnostna navodila v
teh navodilih ne zajemajo vseh možnih razmer in situacij, do katerih
lahko pride. Odgovorni ste za to, da uporabljate zdrav razum in da
ste previdni pri nameščanju, vzdrževanju in uporabi aparata.

10

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 10 2013-08-02 �� 3:37:58


KAZALO PEČICA
Pečica......................................................................................................11
1 2 3 4 5
Dodatna oprema......................................................................................12
Nadzorna plošča......................................................................................12
Kuhanje/Pogrevanje..................................................................................13

SLOVENŠČINA
Ravni moči...............................................................................................13
Prekinitev kuhanja.....................................................................................13
Prilagoditev časa kuhanja.........................................................................14
Ročno odmrzovanje hrane........................................................................14
Uporaba funkcije hitrega pogrevanja.........................................................14
Nastavitve funkcije hitrega pogrevanja......................................................14
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo..............................................15 6 7 8 9 10

Nasveti za odpravljanje težav....................................................................16


1. VRATA 6. ZAPAHI NA VRATIH
Tehnični podatki.......................................................................................17 2. ODPRTINE ZA ZRAČENJE 7. VRTLJIVA PLOŠČA
3. LUČ 8. P
 RIKLJUČEK ZA VRTLJIVO
PLOŠČO
4. NASTAVLJIVI GUMB ZA MOČ
KUHANJA 9. NOSILEC VRTLJIVE PLOŠČE
5. GUMB ZA ČASOVNIK 10. ODPRTINE ZA VARNOSTNI
ZAKLEP PEČICE

11

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 11 2013-08-02 �� 3:37:58


DODATNA OPREMA NADZORNA PLOŠČA
Priložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko
uporabite na več načinov.
1. Nosilec vrtljive plošče, ki ga postavite na sredino
pečice.
Namen: Nosilec podpira vrtljivo ploščo.
SLOVENŠČINA

2. Vrtljiva plošča, ki jo postavite na nosilec, ki je 1


povezan s priključkom za vrtljivo ploščo.
Namen: Vrtljiva plošča se uporablja kot glavna
kuhalna površina; zlahka jo odstranite
in očistite. 2
NE uporabljajte mikrovalovne pečice brez nosilca in vrtljive plošče.

1. ODMRZOVANJE
2. NASTAVLJIVI GUMB ZA MOČ KUHANJA
3. GUMB ZA ČASOVNIK
4. HITRO POGREVANJE

12

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 12 2013-08-02 �� 3:37:59


KUHANJE/POGREVANJE RAVNI MOČI
V naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano. Izbirate lahko med spodnjimi ravnmi moči.
VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste stran od nje.
Najprej postavite živilo na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata. Raven moči Izhod

1. Z vrtenjem gumba MOČ KUHANJA nastavite VISOKA 800 W


najvišjo raven moči. POGREVANJE 700 W

SLOVENŠČINA
(NAJVEČJA MOČ: 800 W)
SREDNJE VISOKA 600 W

2. Z vrtenjem gumba ČASOVNIK nastavite čas. SREDNJA 450 W

Rezultat: Luč v pečici se vklopi in vrtljiva plošča SREDNJE NIZKA 300 W


se začne vrteti. ODMRZOVANJE ( ) 180 W

Ne vklapljajte mikrovalovne pečice, ko je prazna. NIZKA 100 W

Raven moči lahko med kuhanjem spremenite z vrtenjem gumba Če izberete višjo raven moči, morate skrajšati čas kuhanja.
MOČ KUHANJA. Če izberete nižjo raven moči, morate čas kuhanja podaljšati.

PREKINITEV KUHANJA
Kuhanje lahko kadarkoli prekinete, da preverite hrano.
1. Za začasno prekinitev:
Odprite vrata.
Rezultat: Kuhanje se ustavi. Za nadaljevanje
kuhanja zaprite vrata.
2. Za popolno zaustavitev:
Gumb ČASOVNIK obrnite na "0".

13

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 13 2013-08-02 �� 3:37:59


PRILAGODITEV ČASA KUHANJA UPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJA
Z vrtenjem gumba ČASOVNIK nastavite preostali čas Najprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata.
kuhanja. 1. Gumb MOČ KUHANJA zavrtite na najvišjo raven
moči.
SLOVENŠČINA

ROČNO ODMRZOVANJE HRANE 2. Z obračanjem gumba ČASOVNIK izberite hitro


Funkcija odmrzovanja omogoča odmrzovanje mesa, perutnine in rib. pogrevanje
Najprej postavite zamrznjeno živilo na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata. (pijače ali juha/omaka, sveža zelenjava).
1. Zavrtite gumb MOČ KUHANJA na simbol
Odmrzovanje ( ). Uporabljajte samo posodo, primerno za uporabo v pečici.

NASTAVITVE FUNKCIJE HITREGA POGREVANJA


2. Z vrtenjem gumba ČASOVNIK izberite ustrezen čas.
Sledi nekaj namigov in nasvetov za kuhanje in pogrevanje hrane z uporabo
Rezultat: Odmrzovanje se začne. funkcije hitrega pogrevanja in hitrega kuhanja.
Simboli Živilo Velikost porcije Čas Čas
Uporabljajte samo posodo, primerno za uporabo v pečici. kuhanja počivanja
Pijače 150 ml 1 min 10 s 1-2 min

Juha/Omaka 200-250 g 3 min 2-3 min


(ohlajena)
Sveža zelenjava 300-350 g 6 min 40 s 2-3 min

14

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 14 2013-08-02 �� 3:38:00


POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABO Posoda Primerno za Opombe
Če želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi prodreti v uporabo v
živilo, ne da bi jih pri tem posoda vsrkala ali odbila. mikrovalovni
Zato morate biti previdni pri izbiri posode. Če je na posodi označeno, da je pečici
primerna za uporabo v mikrovalovni pečici, ste lahko brez skrbi.
V spodnji tabeli so naštete različne vrste posode z navodili o uporabi v • Papirnate vrečke ✗ Lahko se vnamejo.
ali časopisni papir

SLOVENŠČINA
mikrovalovni pečici.

Posoda Primerno za Opombe • Reciklirani papir ✗ Lahko povzročijo iskrenje.


ali kovinski
uporabo v dodatki na
mikrovalovni posodi
pečici
Steklena posoda
Aluminijasta folija ✓✗ Lahko se uporablja v manjših
količinah za zaščito posameznih • Keramični pekači ✓ Lahko se uporabljajo, če nimajo
delov. Če je folija preblizu sten kovinskih dodatkov.
pečice ali če je folije preveč, lahko
pride do iskrenja. • Kristalno steklo ✓ Lahko se uporablja za pogrevanje
jedi ali tekočin. Občutljivo steklo
Krožnik za ✓ Predhodno ne segrevajte dlje kot se lahko ob nenadnem segrevanju
zapečene jedi 8 minut. razbije ali poči.

Porcelan in ✓ Porcelan, lončevina in keramika z • Stekleni kozarci ✓ Pokrove je treba odstraniti.


keramika glazuro so običajno primerni, če Primerno samo za pogrevanje.
nimajo kovinskih dodatkov.
Kovinski predmeti
Plastični in ✓ V njih so pakirane nekatere
papirnati krožniki zamrznjene jedi. • Posoda ✗ Lahko povzročijo iskrenje ali požar.
za enkratno
• Žičke za zapiranje ✗
uporabo vrečk za
zamrzovanje
Embalaža za
hitro pripravljene Papir
obroke
• Krožniki, ✓ Za kratkotrajno kuhanje in
• Posoda in kozarci ✓ Lahko se uporabljajo za kozarci, prtički in pogrevanje. Za vsrkavanje
iz polistirena pogrevanje jedi. Polistiren se lahko papirnate brisače odvečne vlage.
pri prekomernem segrevanju stali.
• Reciklirani papir ✗ Lahko povzročijo iskrenje.

15

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 15 2013-08-02 �� 3:38:00


Posoda Primerno za Opombe
NASVETI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV
uporabo v Če ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s
mikrovalovni pomočjo danih navodil.
pečici To je običajen pojav.
• Kondenzacija v pečici.
Plastika
• Pri vratih in ohišju uhaja zrak.
SLOVENŠČINA

• Posoda ✓ Še posebej če so iz • Pri vratih in ohišju se odbija svetloba.


termoplastičnih snovi, odpornih • Ob vratih in odprtinah za zračenje uhaja para.
na toploto. Druge vrste
Ko zavrtite gumb ČASOVNIK, se pečica ne vklopi.
plastičnih snovi lahko pri visokih
temperaturah izgubijo obliko ali • So vrata povsem zaprta?
barvo. Ne uporabljajte plastičnih Hrana sploh ni skuhana.
izdelkov iz melamina. • Ste pravilno nastavili časovnik?
• So vrata zaprta?
• Folija za živila ✓ Lahko se uporablja za ohranjanje
• Ste preobremenili električno omrežje in povzročili, da je pregorela
vlage. Ne sme se dotikati živila.
varovalka ali se je sprožil izklopnik?
Pazite, da se pri odstranjevanju
folije ne oparite. Hrana je preveč ali premalo kuhana.
• Je bil čas kuhanja nastavljen za ustrezno vrsto hrane?
• Vrečke za ✓✗ Samo v primeru, da jih je mogoče • Je bila izbrana ustrezna raven moči?
zamrzovanje segreti v vreli vodi ali pečici. Ne
smejo biti nepredušno zaprte. Po V pečici prihaja do iskrenja in prasketanja.
potrebi naluknjajte z vilicami. • Ste uporabili posodo s kovinskimi dodatki?
• Ste v pečici pozabili vilice ali kak drug kovinski pripomoček?
Papir, odporen ✓ Lahko se uporablja za ohranjanje • Je aluminijasta folija preblizu notranjosti pečice?
na vosek in vlage in preprečevanje brizganja.
maščobe Žarnica ne deluje.
• Iz varnostnih razlogov žarnice ne menjajte sami. Obrnite se na najbližji
pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung, da vam bo
✓ : Priporočeno
žarnico zamenjal usposobljeni tehnik.
✓✗ : Previdno
Pečica povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega
✗ : Ni varno signala.
• Med delovanjem pečice je opaziti rahle motnje v televizijskem ali
radijskem signalu. To je običajen pojav. Težavo odpravite tako, da pečice
ne namestite v bližini televizorjev, radijskih sprejemnikov in anten.
• Če mikroprocesor v pečici zazna motnje, lahko pride do ponastavitve
zaslona. Težavo odpravite tako, da izključite napajalni kabel in ga znova
priključite. Ponastavite čas.
16

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 16 2013-08-02 �� 3:38:00


Če si z naštetimi smernicami ne morete pomagati pri odpravljanju težav, BELEŽKA
se obrnite na lokalni center za pomoč strankam podjetja SAMSUNG.
Preberite naslednje informacije:
• Model in serijske številke, ki so običajno natisnjene na hrbtni strani
pečice
• Podrobnosti garancije
• Jasen opis težave

SLOVENŠČINA
Obrnite se na najbližjega trgovca ali službo za pomoč kupcem izdelkov
SAMSUNG.

TEHNIČNI PODATKI
SAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe
specifikacij pečice in navodil za uporabnike so mogoče brez predhodnega
obvestila.

Model ME71A

Vir napajanja 230 V ~ 50 Hz

Poraba energije
Mikrovalovi 1150 W

Izhodna moč 100 W / 800 W (IEC-705)

Delovna frekvenca 2450 MHz

Magnetron OM75S(31)

Metoda hlajenja Motorček hladilnega ventilatorja

Mere (Š x V x G)
Zunanje 489 x 275 x 349 mm
Notranje 330 x 211 x 309 mm

Prostornina 20 litrov

Teža
Neto teža Pribl. 11,5 kg

17

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 17 2013-08-02 �� 3:38:00


VPRAŠANJA ALI KOMENTARJI

DRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NA

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Št. kode: DE68-03794C-01

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_SL.indd 18 2013-08-02 �� 3:38:00


ME71A

imagine the possibilities


Thank you for purchasing this Samsung product.

Microwave Oven
To receive more complete service, please register
your product at

www.samsung.com/register

Owner’s Instructions & Cooking Guide

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.

This manual is made with 100 % recycled paper.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 1 2013-08-02 �� 3:38:55


USING THIS INSTRUCTION BOOKLET IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s
Instructions contain valuable information on cooking with your microwave READ CAREFULLY AND KEEP FOR
oven: FUTURE REFERENCE.
• Safety precautions Make sure that these safety precautions are
• Suitable accessories and cookware
obeyed at all times.
ENGLISH

• Useful cooking tips


• Cooking tips
Before using the oven, confirm that the
following instructions are followed.
LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS
WARNING (Microwave function only)
Hazards or unsafe practices that may result in severe
WARNING personal injury or death. WARNING: If the door or door seals are
Hazards or unsafe practices that may result in minor
damaged, the oven must not be operated
CAUTION personal injury or property damage. until it has been repaired by a competent
person.
Warning; Fire hazard Warning; Hot surface WARNING: It is hazardous for anyone other
than a competent person to carry out any
Warning; Electricity Warning; Explosive material
service or repair operation that involves the
Do NOT attempt. Do NOT touch. removal of a cover which gives protection
against exposure to microwave energy.
Do NOT disassemble. Follow directions explicitly.

Make sure the machine is


WARNING: Liquids and other foods must
Unplug the power plug
from the wall socket.
grounded to prevent electric not be heated in sealed containers since they
shock. are liable to explode.
Call the service center for
help.
Note This appliance is intended to be used in
Important
household only.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 2 2013-08-02 �� 3:38:56


WARNING: Only allow children to use the The microwave oven is intended for heating
oven without supervision when adequate food and beverages. Drying of food or
instructions have been given so that the child clothing and heating of warming pads,
is able to use the oven in a safe way and slippers, sponges, damp cloth and similar
understands the hazards of improper use. may lead to risk of injury, ignition or fire.

ENGLISH
WARNING: This appliance can be used by If smoke is emitted, switch off or unplug the
children aged from 8 years and above and appliance and keep the door closed in order
persons with reduced physical, sensory or to stifle any flames.
mental capabilities or lack of experience WARNING: Microwave heating of beverages
and knowledge if they have been given can result in delayed eruptive boiling,
supervision or instruction concerning use of therefore care must be taken when handling
the appliance in a safe way and understand the container.
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user WARNING: The contents of feeding bottles
maintenance shall not be made by children and baby food jars shall be stirred or shaken
unless they are aged from 8 years and above and the temperature checked before
and supervised. consumption, in order to avoid burns.
Only use utensils that are suitable for use in Eggs in their shell and whole hard-boiled
microwave ovens. eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even after
When heating food in plasitic or paper microwave heating has ended.
containers, keep an eye on the oven due to
the possibility of ignitions. The oven should be cleaned regularly and
any food deposites removed.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 3 2013-08-02 �� 3:38:56


Failure to maintain the oven in a clean This oven should be positioned proper
conditioin could lead to deterioration of the direction and height permitting easy access
surface that could adversely affect the life to cavity and control area.
of the appliance and possibly result in a Before using the your oven first time, oven
hazardous situation. should be operated with the water during 10
ENGLISH

The appliance is not intended for installing in minute and then used.
road vehicles, caravans and similar vehicles If the oven generates a strange noise, a
etc. burning smell, or smoke is emitted, unplug
This appliance is not intended for use by the power plug immediately and contact your
persons (including children) with reduced nearest service center.
physical, sensory or mental capabilities, The microwave oven has to be positioned so
or lack of experience and knowledge, that plug is accessible.
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance The microwave oven is intended to be used
by a person responsible for their safety. on the counter or counter top use only, the
microwave oven shall not be placed in a
Children should be supervised to ensure that cabinet.
they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be WARNING (Oven function only) -
replaced by the manufacturer, its service Optional
agent or similarly qualified persons in order to WARNING: When the appliance is operated
avoid a hazard. in the combination mode, children should
WARNING: Liquids or other foods must not only use the oven under adult supervision
be heated in sealed containers since they are due to the temperatures generated.
liable to explode; During use the appliance becomes hot. Care
The appliance should not be cleaned with a should be taken to avoid touching heating
water jet. elements inside the oven.
4

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 4 2013-08-02 �� 3:38:56


WARNING: Accessible parts may become Do not use harsh abrasive cleaners or sharp
hot during use. Young children should be metal scrapers to clean the oven door glass
kept away. since they can scratch the surface, which
A steam cleaner is not to be used. may result in shattering of the glass.
The temperature of accessible surfaces may

ENGLISH
WARNING: Ensure that the appliance is be high when the appliance is operating.
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock. The door or the outer surface may get hot
WARNING: The appliance and its accessible when the appliance is operating.
parts become hot during use. Keep the appliance and its cord out of reach
Care should be taken to avoid touching of children less than 8 years.
heating elements. Children less than 8 years Appliances are not intended to be operated
of age shall be kept away unless continuously by means of an external timer or separate
supervised. remote-control system.
This appliance can be used by children This product is a Group 2 Class B ISM
aged from 8 years and above and equipment. The definition of group 2 which
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience contains all ISM equipment in which radio-
and knowledge if they have been given frequency energy is intentionally generated and/
supervision or instruction concerning use of or used in the form of electromagnetic radiation
the appliance in a safe way and understand for the treatment of material, and EDM and arc
the hazards involved. Children shall not welding equipment.
play with the appliance. Cleaning and user For Class B equipment is equipment suitable
maintenance shall not be made by children for use in domestic establishments and in
without supervision. establishments directly connected to a low
voltage power supply network which supplies
buildings used for domestic purposes.
5

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 5 2013-08-02 �� 3:38:56


INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN oven or radiator. The power supply
Place the oven on a flat level surface 85 cm specifications of the oven must be respected
above the floor. The surface should be strong and any extension cable used must be
enough to safety bear the weight of the oven. of the same standard as the power cable
1. When you install your oven, supplied with the oven. Wipe the interior and
ENGLISH

20 cm 10 cm

make sure there is adequate


above behind
the door seal with a damp cloth before using
ventilation for your oven by your microwave oven for the first time.
85 cm of 10 cm on

leaving at least 10 cm (4 inches) the floor the side CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN
of space behind and, on the sides of the The following parts of your microwave oven
oven and 20 cm (8 inches) of space above. should be cleaned regularly to prevent
2. Remove all packing materials inside the oven. grease and food particles from building up:
3. Install the roller ring and turntable. Check • Inside and outside surfaces
that the turntable rotates freely. • Door and door seals
(Turntable type model only) • Turntable and Roller rings
4. This microwave oven has to be positioned (Turntable type model only)
so that plug is accessible. ALWAYS ensure that the door seals are
If the supply cord is damaged, it must be clean and the door closes properly.
replaced by the manufacturer, its service Failure to maintain the oven in a clean
agent or similarly qualified persons in condition could lead to deterioration of the
order to avoid a hazard. surface that could adversely affect the life
For your personal safety, plug the cable of the appliance and possibly result in a
into a proper AC earthed socket. hazardous situation.
Do not install the microwave oven in hot or 1. Clean the outside surfaces with a soft cloth
damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry.
6

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 6 2013-08-02 �� 3:38:56


2. Remove any splashes or stains on the (Swing heater model only)
inside surfaces of oven with a soapy cloth. STORING AND REPAIRING YOUR
Rinse and dry. MICROWAVE OVEN
3. To loosen hardened food particles and A few simple precautions should be taken
remove smells, place a cup of diluted when storing or having your microwave oven

ENGLISH
lemon juice in the oven and heat for ten serviced.
minutes at maximum power. The oven must not be used if the door or
4. Wash the dishwasher-safe plate whenever door seals are damaged:
necessary. • Broken hinge
DO NOT spill water in the vents. NEVER • Deteriorated seals
use any abrasive products or chemical • Distorted or bent oven casing
solvents.Take particular care when Only a qualified microwave service technician
cleaning the door seals to ensure that no should perform repair
particles:
NEVER remove the outer casing from
• Accumulate the oven. If the oven is faulty and needs
• Prevent the door from closing correctly servicing or you are in doubt about its
Clean the microwave oven cavity right condition:
after each use with a mild detergent • Unplug it from the wall socket
solution, but let the microwave oven cool • Contact the nearest after-sales service
down before cleaning in order to avoid centre
injury. If you wish to store your oven away
When cleaning the upper temporarily, choose a dry, dustfree place.
part inside the cavity, it will Reason : Dust and damp may adversely
be convenient to turn heater affect the working parts in the oven.
downward by 45 ° and clean it.
7

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 7 2013-08-02 �� 3:38:57


This microwave oven is not intended for Do not turn the appliance off by unplugging the
commercial use. power plug while an operation is in progress.
Do not insert fingers or foreign substances, If any
The Light bulb should not be replaced in foreign substance such as water has entered the
person for safety reasons. appliance, unplug the power plug and contact your
nearest service centre.
Please contact nearest authorised
ENGLISH

Do not apply excessive pressure or impact to the


Samsung customer care,to arrange for a appliance.
qualified engineer to replace the bulb. Do not place the oven over a fragile object such as a
sink or glass object.
WARNING Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner
Only qualified staff should be allowed to modify or or high pressure cleaner to clean the appliance.
repair the appliance. Ensure that the power voltage, frequency and
Do not heat liquids and other food in sealed current are the same as those of the product
containers for microwave function. specifications.

For your safety, do not use high-pressure water Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
cleaners or steam jet cleaners. not use a multiple plug adapter, an extension cord or
an electric transformer.
Do not install this appliance; near heater,
inflammable material; in a humid, oily or dusty Do not hook the power cord on a metal object,
location, in a location exposed to direct sunlight and insert the power cord between the objects or behind
water or where gas may leak; on un level ground. the oven.

This appliance must be properly grounded in Do not use a damaged power plug, damaged power
accordance with local and national codes. cord or loose wall socket. When the power plug
or power cord is damaged, contact your nearest
Remove all foreign substances such as dust or service centre.
water from the power plug terminals and contact
points using a dry cloth on a regular basis. Do not pour or directly spray water onto the oven.
Do not pull or excessively bend or place heavy Do not place objects on the oven, inside or on the
objecton the power cord. door of the oven.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP Do not spray volatile material such as insecticide
gas, etc.), ventilate immediately without touching the onto the surface of the oven.
power plug.

Do not touch the power plug with wet hands.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 8 2013-08-02 �� 3:38:59


Do not store flammable materials in the oven. Take Do not immerse the power cable or power plug in
special care when heating dishes or drinks that water and keep the power cable away from heat.
contain alcohol as alcohol vapours may contact a
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
hot part of the oven.
should not be heated in microwave ovens since they
Keep children away from the door when opening or may explode, even after microwave heating has
closing it as they may bump themselves on the door ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed

ENGLISH
or catch their fingers in the door. bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.
WARNING: Microwave heating of beverages can Do not cover the ventilation slots with cloth or paper.
result in delayed eruptive boiling,therefore care must They may catch fire as hot air escapes from the
be taken when handling the container; To prevent oven. The oven may also overheat and switch itself
this situation ALWAYS allow a standing time of at off automatically, and will remain off until it cools
least 20 seconds after the oven has been switched sufficiently.
off so that the temperature can equalize. Stir during
Always use oven mitts when removing a dish from
heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.
the oven to avoid unintentional burns.
In the event of scalding, follow these FIRST AID
instructions: Stir liquids halfway during heating or after heating
• Immerse the scalded area in cold water for at ends and allow the liquid stand at least 20 seconds
least 10 minutes. after heating to prevent eruptive boiling.
• Cover with a clean, dry dressing. Stand at arms length from the oven when opening
• Do not apply any creams, oils or lotions. the door to avoid getting scalded by escaping hot air
or steam.
CAUTION Do not operate the microwave oven when it is
empty. The microwave oven will automatically
Only use utensils that are suitable for use in shut down for 30 minutes for safety purposes. We
microwave ovens; DO NOT use any metallic recommend placing a glass of water inside the oven
containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, at all times to absorb microwave energy in case the
Skewers, forks, etc. microwave oven is started accidentally.
Remove wire twist ties from paper or plastic bags.
Reason: Electric arcing or sparking may occur and Install the oven in compliance with the clearances stated
may damage the oven. in this manual. (See installing your microwave oven.)

Do not use your microwave oven to dry papers or Take care when connecting other electrical
clothes. appliances to sockets near the oven.

Use shorter times for smaller amounts of food to


prevent overheating and burning food.

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 9 2013-08-02 �� 3:39:00


PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE • Because these following operating instructions cover various models,
MICROWAVE ENERGY. (MICROWAVE FUNCTION ONLY) the characteristics of your microwave oven may differ slightly from
those described in this manual and not all warning signs may be
Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure
to microwave energy. applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service centre or find help and information online at www.
(a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the
samsung.com.
oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door
• This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for
ENGLISH

latches) or to insert anything into the safety interlock holes.


domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions
(b) Do NOT place any object between the oven door and front face or
filled with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer
allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces.
cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect
Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by
use of the appliance.
wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been
deterioration of the surface that could adversely affect the life of the
repaired by a qualified microwave service technician trained by the
appliance and possible result in a hazardous situation.
manufacturer. It is particularly important that the oven door closes
properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent) CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(2) door hinges (broken or loose) (WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT)
(3) door seals and sealing surfaces
(Applicable in countries with separate collection systems)
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and
a properly qualified microwave service technician trained by the
its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of
manufacturer. with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing
these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of sustainable reuse of material resources.
the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
include: or their local government office, for details of where and how they can take these items
(a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control for environmentally safe recycling.
Panel. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be
(b) A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack. mixed with other commercial wastes for disposal.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this
manual do not cover all possible conditions and situations that may
occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and
care when installing, maintaining, and operating your appliance.

10

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 10 2013-08-02 �� 3:39:00


CONTENTS OVEN
Oven........................................................................................................11
Accessories..............................................................................................12 1 2 3 4 5

Control panel............................................................................................12
Cooking/Reheating...................................................................................13

ENGLISH
Power levels.............................................................................................13
Stopping the cooking...............................................................................13
Adjusting the cooking time.......................................................................14
Manual defrosting food.............................................................................14
Using the instant reheat feature................................................................14
Instant reheat settings..............................................................................14
Cookware guide.......................................................................................15
6 7 8 9 10
What to do if you are in doubt or have a problem.....................................16
Technical specifications............................................................................17 1. DOOR 6. DOOR LATCHES
2. VENTILATION HOLES 7. TURNTABLE
3. LIGHT 8. COUPLER
4. VARIABLE COOKING POWER 9. ROLLER RING
CONTROL KNOB
10. SAFETY INTERLOCK HOLES
5. TIMER KNOB

11

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 11 2013-08-02 �� 3:39:00


ACCESSORIES CONTROL PANEL
Depending on the model that you have purchased, you are supplied with
several accessories that can be used in a variety of ways.
1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven.
Purpose : The roller ring supports the turntable.
ENGLISH

2. Turntable, to be placed on the roller ring with the 1


centre fitting to the coupler.
Purpose : The turntable serves as the main
cooking surface; it can be easily
removed for cleaning. 2

DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and
turntable.

1. DEFROST
2. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB
3. TIMER KNOB
4. INSTANT REHEAT

12

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 12 2013-08-02 �� 3:39:01


COOKING/REHEATING POWER LEVELS
The following procedure explains how to cook or reheat food. You can choose among the power levels below.
ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
Power level Output
First, place the food in the centre of the turntable and close the door.
1. Set the power level to maximum by turning HIGH 800 W
COOKING POWER CONTROL knob. REHEAT 700 W

ENGLISH
(MAXIMUM POWER : 800 W)
MEDIUM HIGH 600 W
MEDIUM 450 W
2. Set the time by turning TIMER knob.
Result : The oven light comes on and the MEDIUM LOW 300 W
turntable starts rotating. DEFROST ( ) 180 W
LOW 100 W
Never switch the microwave oven on when it is empty.
If you select higher power level, the cooking time must be decreased.
You can change the power level during cooking by turning the
COOKING POWER CONTROL knob. If you select lower power level, the cooking time must be increased.

STOPPING THE COOKING


You can stop cooking at any time to check the food.
1. To stop temporarily;
Open the door.
Result : Cooking stops. To resume cooking,
close the door.
2. To stop completely;
Turn the TIMER knob to “0”.

13

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 13 2013-08-02 �� 3:39:02


ADJUSTING THE COOKING TIME USING THE INSTANT REHEAT FEATURE
Adjust the remaining cooking time by rotating the First, place the food in the center of the turntable and close the door.
TIMER knob. 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to
Max Power.
ENGLISH

MANUAL DEFROSTING FOOD 2. Turn the TIMER knob to select Instant Reheat.
The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. (drinks or soup/sauce, fresh vegetables).
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door.
1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to
the Defrost ( ) symbol. Use only recipients that are microwave-safe.

INSTANT REHEAT SETTINGS


2. Turn the TIMER knob to select the appropriate time.
Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or
Result : Defrosting begins. reheating food with whe Instant Reheat and Cooking Feature.
Symbols Food Serving size Cooking Standing
time time
Use only recipients that are microwave-safe.
Drinks 150 ml 1 min 10 sec 1-2 min.

Soup/Sauce 200-250 g 3 min 2-3 min.


(chilled)
Fresh 300-350 g 6 min 40 sec 2-3 min.
vegetables

14

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 14 2013-08-02 �� 3:39:02


COOKWARE GUIDE Cookware Microwave- Comments
To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to safe
penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used.
Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the Glassware
cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
• Oven-to-table ware ✓ Can be used, unless decorated
The following table lists various types of cookware and indicates whether with a metal trim.

ENGLISH
and how they should be used in a microwave oven.
• Fine glassware ✓ Can be used to warm foods or
Cookware Microwave- Comments liquids. Delicate glass may break
safe or crack if heated suddenly.

Aluminum foil ✓✗ Can be used in small quantities to • Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for
protect areas against overcooking. warming only.
Arcing can occur if the foil is too
close to the oven wall or if too Metal
much foil is used.
• Dishes ✗ May cause arcing or fire.
Browning plate ✓ Do not preheat for more than
eight minutes. • Freezer bag twist ✗
ties
China and ✓ Porcelain, pottery, glazed
earthenware earthenware and bone china are Paper
usually suitable, unless decorated
with a metal trim. • Plates, cups, For short cooking times and

napkins and kitchen warming. Also to absorb excess
Disposable polyester ✓ Some frozen foods are packaged paper moisture.
cardboard dishes in these dishes.
• Recycled paper ✗ May cause arcing.
Fast-food packaging

• Polystyrene cups ✓ Can be used to warm food.


containers Overheating may cause the
polystyrene to melt.

• Paper bags or ✗ May catch fire.


newspaper

• Recycled paper or ✗ May cause arcing.


metal trims

15

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 15 2013-08-02 �� 3:39:02


Cookware Microwave- Comments
WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A
safe PROBLEM
If you have any of the problems listed below try the solutions given.
Plastic
This is normal.
• Containers ✓ Particularly if heat-resistant • Condensation inside the oven.
thermoplastic. Some other
• Air flow around the door and outer casing.
ENGLISH

plastics may warp or discolour


at high temperatures. Do not use • Light reflection around the door and outer casing.
melamine plastic. • Steam escaping from around the door or vents.
• Cling film ✓ Can be used to retain moisture. The oven does not start when you turn the TIMER knob.
Should not touch the food. Take • Is the door completely closed?
care when removing the film as
hot steam will escape. The food is not cooked at all.
• Have you set the timer correctly?
• Freezer bags ✓✗ Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Prick with a
• Is the door closed?
fork, if necessary. • Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a
breaker to be triggered?
Wax or grease-proof ✓ Can be used to retain moisture
paper and prevent spattering. The food is either overcooked or undercooked.
• Was the appropriate cooking length set for the type of food?
: Recommended • Was an appropriate power level chosen?

✓✗ : Use caution Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).
: Unsafe • Have you used a dish with metal trimmings?

• Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?
• Is aluminum foil too close to the inside walls?
The light bulb is not working.
• The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons.
Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange
for a qualified engineer to replace the bulb.
The oven causes interference with radios or televisions.
• Slight interference may be observed on televisions or radios when the
oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven
away from televisions, radios and aerials.
• If interference is detected by the oven’s microprocessor, the display
may be reset. To solve this problem, disconnect the power plug and
reconnect it. Reset the time.

16

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 16 2013-08-02 �� 3:39:02


If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then MEMO
contact your local SAMSUNG customer service centre.
Please have the following information read;
• The model and serial numbers, normally printed on the rear of the
oven
• Your warranty details
• A clear description of the problem

ENGLISH
Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design
specifications and these user instructions are thus subject to change
without notice.

Model ME71A

Power source 230 V ~ 50 Hz

Power consumption
Microwave 1150 W

Output power 100 W / 800 W (IEC-705)

Operating frequency 2450 MHz

Magnetron OM75S(31)

Cooling method Cooling fan motor

Dimensions (W x H x D)
Outside 489 x 275 x 349 mm
Oven cavity 330 x 211 x 309 mm

Volume 20 liter

Weight
Net 11.5 kg approx

17

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 17 2013-08-02 �� 3:39:02


COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT

BOSNIA 051 133 1999

BULGARIA

CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
POLAND * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl
według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


ROMANIA
TOLL FREE No.

+381 11 321 6899 www.samsung.com


SERBIA
(old number still active 0700 7267864)

SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt

LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee

SLOVENIA 080 - MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.com/si

Code No.: DE68-03794C-01

ME71A_BOL-DE68-03794C-01_EN.indd 18 2013-08-02 �� 3:39:02

You might also like