Professional Documents
Culture Documents
Skripta Za Planiranje Putovanja - PITANJA S ODGOVORIMA
Skripta Za Planiranje Putovanja - PITANJA S ODGOVORIMA
Međunarodna razina
- međunarodne organizacije
. službene i neslužbene
- međunarodne konvencije i preporuke
Državna razina
- uprava i pridružene ustanove
. zakonski i podzakonski propisi
Razina primjene
- svakodnevna praksa
. preporuke strukovnih udruženja
1 a.b.
svakog tanka kapaciteta tanka kapaciteta tanka
Max. 0 Manje od 1ppm u Manje od 10 ppm Manje od 10%
koncentracija brazdi u brazdi produkta
Uvjeti ispuštanja u posebnih područja
Max količina iz 0 0 1m3 1/3000 Isto kao i izvan
svakog tanka kapaciteta tanka posebnih područja
Max. 0 0 Manje od 1ppm u
koncentracija brazdi
Međunarodna konv. o zaštiti ljudskih života na moru ( International Convention on the Safety of Life
at Sea – SOLAS) Prilogom konvencije utvrđene su prvenstveno tehničke značajke izgradnje i opreme
pomorskih brodova te neizravno i načini obavljanja pojedinih postupaka značajnih za sigurnost broda i
ljudi na moru i u plovidbi. Prilog konvencije koji sadrži tehničke odredbe podijeljen je u 11 poglavlja,
a svako poglavlje u veći broj pravila.
I. poglavlje utvrđuje brodove na koje se konvencija primjenjuje te propisuje načine pregleda brodova i
svjedodžbe koje se izdaju temeljem konv. Konv se odnosi na sve trgovačke brodove u međ plovidbi
veće od 500 BT osim ratnih brodova, brodova koji nisu pogonjeni mehaničkim sredstvima, drvenih
brodova primitivne gradnje, jahta i ribarskih brodova.
II. poglavlje podijeljeno je u 2 djela. Prvi dio donosi odredbe o pregradnji i stabilnosti brodova te
uvjete koje moraju ispunjavati strojni i električni uređaji. Drugi dio odnosi se na protupožarnu zaštitu,
otkrivanje i gašenje požara.
III. poglavlja vezane su za sredstva za spašavanje,
IV. poglavlje – broj i obilježja telekomunikacijske opreme broda
V. poglavlje – uređaji, prvenstveno zapovjedničkog mosta, te djelatnosti vezane za sigurnost plovidbe,
VI. poglavlje – rukovanje teretima,
VII. poglavlje – prijevoz opasnih tereta,
VIII. poglavlje odnosi se na nuklearne brodove,
IX. poglavlje propisuje načine obavljanja redovnih i izvanrednih dužnosti časnika i članova posade,
X. poglavlje odnosi se na plovila koja se kreću velikim brzinama,
XI. poglavlje utvrđuje odnose između država i pojedinih organizacija čiji rad utječe na sigurnost
brodova i ljudi.
Prva međ pom konferencija o pravilima za izbjegavanje sudara na moru (Convention on International
Rules for preventing of collisions at sea)
Prilog Konv sadrži 37 pravila podijeljenih u 5 poglavlja te 3 priloga.
I poglavlje je uvodno.
II poglavlje – u 3 odjeljka navode se pravila o izb sudara na moru i to u svim uvjetima vidljivosti, u
slučaju kada se brodovi međusobno vide, te u uvjetima loše vidljivosti. Ističe se pravilo 9 i pravilo 10
kojima se propisuju način plovidbe u uskim kanalima i u sustavima odijeljene plovidbe.
III poglavlje propisuje pravila korištenja svjetla i znakova,
IV poglavlje utvrđuje način korištenja zvučnih i svjetlosnih signala.
V poglavlje navodi dopuštena izuzeća.
U dodacima pravila navode se zahtijevana tehnička obilježja zvučnih i vizualnih oznaka.
Međ konv o teretnim linijama (International Convention on Load Lines) Konvencija se sastoji od
općeg dijela i triju priloga.
2 a.b.
U općem dijelu navedene su obveze vlada ugovornica pri primjeni konvencije te uvjeti pod kojima
brodovi smiju poduzimati međ putovanja, primjerice postupak izdavanja i trajanje valjanosti
svjedodžbi temeljenih na konvenciji, obilježavanje oznaka, obavljanje periodičnih pregleda idr.
Prilog I - pravila za određivanje teretnih vodenih linija,
Prilog II – zemljovid s ucrtanim područjima u kojima se dopušta uranjanje broda do pojedine
propisane oznake na boku broda. Njime se neizravno označuju plovna područja na površini zemlje u
kojima prevladavaju približno slični, manje ili više povoljni, uvjeti plovidbe.
Prilog III sadržava uzorke svjedodžbi koje propisuje konvencija.
6. IALA
3 a.b.
9. INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC ORGANIZATION (IHO), 1921
Međ hidrografska organizacija osnovana je kao Međ hidrografski ured u Monacu, 1921. Cilj
organizacije je povezivanje nacionalnih hidrografskih ureda radi postizanja jednoobraznosti
hidrografskih dokumenata te unapređivanja hidrografije kao znanosti. Članovi organizacije su
nacionalni hidrografski uredi, a Ured organizacije sa sjedištem u Monacu zadužen je za koordinaciju
rada.
Za planiranje pom plovidbe, ova je organizacija značajna po savjetodavnoj ulozi koju ima u radu
IMO-a, posebice u pogledu sustava upozoravanja pomoraca. Organizacija ima važnu ulogu u izradi
INT karata (međ odobrena karta), suradnji i razvoju hidrografije, standardizaciji ENC i ECDIS sustava
(S57)
Međunarodna služba nadzora leda (International Ice Patrol – IIP) osnovana je 1914 god, nakon
potonuća broda Titanic sa sjedištem u SAD-u. Zadaća službe je otkrivanje i praćenje ledenih bregova
u području sjevernog Atlantskog oceana odnosno izvješćivanje brodova u plovidbi tim područjem o
njihovom položaju.
Djelatnost službe posebice je izražena u razdoblju od ožujka do kolovoza, kada najveći broj ledenih
bregova pluta područjem. Godišnje prati od 10-15.000 ledenih bregova (800 velikih ledenjaka – 1 st.
Mile). Služba prikuplja podatke o položaju i obilježjima ledenih bregova vlastitim sredstvima
(zrakoplovima, brodovima, obalnim radarskim sredstvima) te prijamom izvješća s brodova u plovidbi
tim područjem.
4 a.b.
13. ODNOS PREMA NACIONALNOM ZAKONODAVSTVU
Svaka pomorska država koja je prihvatila važnije međ konvencije, preuzela je obvezu da svoje propise
uskladi s načelima utvrđenim tim konvencijama. Odnosi u pojedinoj državi mogu biti određeni jednim
temeljnim propisom ili većim brojem propisa.
U RH temeljni pravni odnosi u pomorstvu uređeni su Pomorskim zakonikom
Na temelju Pomorskog zakonika, Ministarstvo RH treba donijeti niz podzakonskih propisa, kao što su:
- Zakon o postupnom isključenju iz plovidbe tankera bez dvostruke oplate
- Pravilnik o obavljanju podvodnih aktivnosti
- Pravilnik o pom peljarenju
- Pravilnik o izbjegavanju sudara na moru
- Pravilnik o oznakama na plovnim putovima
- Pravilnik o obavljanju inspekcijskog nadzora sigurnosti plovidbe
- Naredba o kategorijama plovidbe pom brodova
- Naredba o ustanovljavanju zabranjenih zona u hrv unutrašnjim morskim vodama
Svojom važnošću posebno se ističe poglavlje ''Sigurnost plovidbe'' Pomorskog zakonika u kojem se
utvrđuje pojam plovnog puta u unutrašnjim morskim vodama i u teritorijalnom moru kao – morski
pojas dovoljno dubok i širok za sigurnu plovidbu plovnog objekta koji je, prema potrebi, i obilježen.
Služba svjetskog meteorološkog bdijenja (World Weather Watch) od posebnog je značaja za sigurnost
plovidbe. U njoj su objedinjena meteorološka motrenja na kopnu i moru, sinoptička i klimatološka
obrada te razmjena podataka.
Služba se sastoji od:
- Globalnog sustava motrenja
. površinsko motrenje
. visinsko motrenje
. pomorsko motrenje
. zrakoplovno motrenje
. satelitsko motrenje
- Globalnog sustava obrade podataka (GDPS)
. svjetski centri – 3 (Washington, Moskva, Melbourne)
. regionalni specijalizirani centri – 25
. nacionalni centri
- Globalnog telekomunikacijskog sustava
Na temelju podataka prikupljenih u okviru sustava motrenje u svjetskim centrima GDPS sustava,
stvaraju se globalne analize stanja atmosfere te se izdaju kratkoročne i srednjeročne prognostičke karte
koje pokrivaju cijelu Zemlju.
Organizacija aktivno sudjeluje u radu IMO-a kao savjetodavna organizacija za pitanja meteorologije.
INFORMACIJSKA PODRŠKA
Pomorske karte
- papirnate karte
-- navigacijske
. generalne karte (1 : 500.000 do 1 : 5.000.000)
. kursne karte (1 : 100.000 do 1 : 500.000)
. obalne karte (1 : 50.000 do 1 : 100.000)
. planovi (do 1 : 50.000)
-- informativne i
-- pomoćne
- elektronske karte
5 a.b.
-- ENC(electronic nautical chart – standard vektorske karte – S57)
-- rasterske karte (georeferencirane)
Katalog pomorskih karata – služe za određivanje potrebnih karata za putovanje
Oceanske rute svijeta (Ocean Passages for the World) – sadrže podatke o planiranju oceanske
plovidbe, oceanografiji i strujama
Peljari (Sailing Directions) – sadrže detaljne opisne informacije o plovidbi u svim područjima,
posebice u plovidbi obalnim područjem i pristupu obali
Popis svjetionika (List of Lights and Fog Signals) – sadrže popis svih svjetionika i njihovih
karakteristika
Tablice morskih mijena (Tide Tables) – godišnja izdanja koja sadrže podatke o vremenima
nastupa visokih i niskih voda te o njihovim visinama
Atlasi morskih struja (Tidal Stream Atlases) – sadrži podatke o smjeru i brzini morskih struja
Podaci o pomorskim rutama (Ship's Routeing) – sadrži podatke o svim obaveznim rutama,
sheme odvojene plovidbe, rute za brodove ograničene svojim gazom i zonama koje treba
izbjegavati
Podaci o klimi (Climatology Atlas) – mogu se dobiti iz više izvora
Tablice udaljenosti (Distance tables) – udaljenosti između raznih luka, terminala, kanala ili
markantnih objekata
Karte su najvažniji vizualni način prikaza plana putovanja. Prikaz na karti mora omogućiti svim
časnicima straže da preuzmu upravljanje brodom. Na karti moraju biti navedeni sljedeći podaci:
ucrtani kurs i brojčano naznačen kurs pravi, azimuti i udaljenosti od markantnih objekata, sigurni
azimuti i pokriveni smjerovi, područja u koje brod ne smije ući…
Elektronske karte imaju mogućnost praćenja kretanja broda po namjeravanoj ruti. Na el karti može se
planirati ucrtavanjem ravnih i zakrivljenih linija, dodavati i brisati i mijenjati međutočke na planiranoj
ruti..
- 2 vrste karata
- INT-karte – standardnog mjerila (1 : 100.000 i 1 : 300.000) i međ usklađene; međ odobrena karta
Podjela po dometu:
- služba kratkog dometa (VHF)
- služba srednjeg dometa (MF)
- služba dugog dometa (HF)
Vrste usluga:
- opće komunikacije
. izravno (uključivanje u neku od javnih mreža)
. neizravno
- posebne usluge
Obalne postaje otvorene za javnu komunikaciju
- dvosmjerna komunikacija
. poruke sigurnosti
. druge poruke
- jednosmjerna komunikacija
Obalne postaje namjenske službe:
- navigacijska podrška
- posebne službe
Svjetski sustav izvještavanja brodova u plovidbi (WWNWS) pokriva sva morska područja svijeta
podijeljena u 16 (17) NAVAREA područja. 17. područje nalazi se oko sjevernog pola (Rusija –
6 a.b.
koordinator) Svako od područja može biti podijeljeno u veći broj potpodručja, a svako potpodručje
podijeljeno u regije. Podjela regija nije vezana za državne granice.
Struktura koordinacijskih tijela:
- NAVAREA koordinator (16)
. informacijski sustav
. komunikacijski sustav (<700M)
- koordinator NAVAREA potpodručja
. osigurati nesmetani tijek informacija između NAVAREA koordinatora i
nacionalnih koordinatora
- nacionalni koordinatori
. prikupljati obavijesti od značaja za cijelo NAVAREA područje
. osigurati predaju obalnih i lokalnih obavijesti
Izvori informacija
- hidrografski uredi
- centri za koordinaciju traganja i spašavanja
- pomorski hidrometeorološki uredi
- Međunarodna služba nadzora leda
Vrste poruka po području
- NAVAREA poruke (značaj za cijelo ili veći dio NAVAREA područja)
- obalne poruke
- lokalne poruke
Dužnosti NAVAREA koordinatora
- procjena značaja poruke
- editiranje poruke
- dostava NAVAREA poruka
. drugim koordinatorima
. nacionalnim koordinatorima
- predaja NAVAREA Warning Bulletins (tjedno)
- poništavanje NAVAREA poruka
- dostava poruka na zahtjev
KOMUNIKACIJSKA PODRŠKA
EGC SafetyNet sustav je osnovni sustav namijenjen upozoravanju pomoraca na otvorenim morima i
oceanima. Ovaj je sustav sastavni dio INMARSAT sustava i sastoji se od namjenskog prijamnika na
brodu i kopnenog dijela.
Poruku koja treba biti prenijeta preko EGC SafetyNet sustava sastavlja ovlaštena (nacionalna)
organizacija, u standardnom formatu prihvaćenom od IMO-a.
Slijed upućivanja poruke
- nadležna ustanova
- CES (Coastal Earth Station)
- nadležni NCS
- satelit
Prioritet poruke
- Routine Safety Urgency Distress
Vrsta poruke
- Navigational warning services
- Meteorological services
- SAR services
- Piracy countermeasures messages
Adresa primaoca (odredište poruke)
- Pravokutno područje – koordinate donjeg desnog ugla, razlika geog širine i dužine
7 a.b.
- Kružno područje – koordinate središta i radijus
- NAVAREA područje – broj NAVAREA područja
- Obalna područja – broj NAVAREA područja i slovo obalnog područja
Broj ponavljanja
- konačna
- beskonačna
Prijem poruke
- prikaz nakon usporedbe:
. s vlastitim položajem
. s prethodno primljenim porukama
- prikaz ako poruka nema grešaka
Sustav omogućava izbor poruka s obzirom na sadržaj, kao i NAVTEX sustav, pri čemu nije moguće
potisnuti navigacijska i meteorološka upozorenja te upozorenja o traganju i spašavanju.
Vremenski izvještaj (tablica) – rok valjanosti je 24 h – jako važno!
Upozorenje se izdaje kad je 8B i više (gale warning)
Pošto je prema SOLAS konvenciji dozvoljena mogućnost da brod koji ispunjava uvjete za plovidbu
A3 područjem (područja udaljenija od 100 M i ograničena paralelama 70N i 70S) nema satelitski
prijemnik INMARSAT sustava, neophodno je bilo osigurati pokrivenost otvorenog mora
upozorenjima i obavijestima pomorcima i pomorskom radioslužbom u frekvencijskim pojasevima HF
(između 4000 i 27500 kHz). Ova se služba zasniva na radio-telex prijamniku koji radi u FEC modu te
je za potrebe ove službe na svakom frekventnom području osigurana jedna radna frekvencija.
Porukama upozoravanja na HF području mogu prethoditi pozivi upozorenja uz pomoć DSC uređaja.
Za razliku od NAVTEX i EGC Safetynet sustava, upozoravanje brodova u plovidbi korištenjem telex
uređaja ne dozvoljava 'inteligentno' tumačenje poruka odnosno selektivnost u prijamu. Selektivnost u
prijamu može se postići odabirom obalne radijske stanice koja će uputiti poruku te odabirom
frekvencije.
NAVTEX sustav je osnovno sredstvo predaje obalnih upozorenja. NAVTEX sustav sastoji se od
sustava obalnih postaja i posebnog namjenskog prijamnika na brodu. Sustav radi na frekvenciji od 518
kHz.
Vrste poruka:
8 a.b.
- ROUTINE (predaju se pri sljedećem redovnom odašiljanju)
- IMPORTANT (predaju se neposredno nakon prihvata)
- VITAL (predaja slijedi čim je frekvencija slobodna)
Predaja
- posebne stanice
- prema posebnom vremenskom rasporedu (domet >400 M)
Udaljenost postaja označenih istim slovom i smještenih u susjednim NAVAREA područjima je takva
da nijedan brod ne može biti u dometu obje postaje. Svaka postaja predaje poruke 6 puta dnevno
prema utvrđenom rasporedu. Domet čujnosti svake postaje trebao bi biti oko 400 M
Uređaj
- prijemnik
. mikroprocesor
. memorijski (pamćenje min 30 poruka)
. održavanje poruka najmanje 60-72 sata
- jedinica za tiskanje
. poruke s postotkom greške manjim od 4%
Poruka
- zaglavlje
- ZCZC
- Oznaka vrste poruke
- Oznaka broja poruke (01 do 99)
- Vrijeme i datum
- Tekst poruke
- Oznaka kraja poruke
- NNNN
Tekst poruke treba biti na engleskom jeziku, dok se poruke na drugim jezicima mogu odašiljati na
posebnim frekvencijama namijenjenim za tu svrhu.
NAVTEX uređaj mora imati mogućnost da ne tiska poruke koje je već uspješno tiskao i poruke koje
navigator ne želi primati. Izuzetak su poruke tipa A (nav upozorenja), B (meteo upozorenja), D (SAR
upozorenja) I L (dodatak za A) koje se ne mogu potisnuti.
Sva navigacijska područja svijeta podijeljena u 16 (17) NAVAREA područja. 17. područje nalazi se
oko sjevernog pola (Rusija – koordinator) Svako od područja može biti podijeljeno u veći broj
potpodručja, a svako potpodručje podijeljeno u regije. Podjela regija nije vezana za državne granice.
Struktura koordinacijskih tijela:
- NAVAREA koordinator
. informacijski sustav
. komunikacijski sustav (<700M)
- koordinator NAVAREA potpodručja
. osigurati nesmetani tijek informacija između NAVAREA koordinatora i
nacionalnih koordinatora
- nacionalni koordinatori
. prikupljati obavijesti od značaja za cijelo NAVAREA područje
. osigurati predaju obalnih i lokalnih obavijesti
Vrste poruka po području
- NAVAREA poruke (značaj za cijelo ili veći dio NAVAREA područja)
- obalne poruke
- lokalne poruke
Dužnosti NAVAREA koordinatora
- procjena značaja poruke
- editiranje poruke
- dostava NAVAREA poruka
9 a.b.
. drugim koordinatorima
. nacionalnim koordinatorima
- predaja NAVAREA Warning Bulletins (tjedno)
- poništavanje NAVAREA poruka
- dostava poruka na zahtjev
Meteorološka upozorenja najčešće su poruke koje se šalju za određeno područje. Područja na koja se
odnose ista su kao NAVAREA područja (pa se nazivaju METAREA područjima).
Upozorenje se izdaje kad je 8 i više – gale warning.
Sadržaj:
I. upozorenje
- no storm warning, gale warning za vjetar snage 8-9, storm warning za vjetar snage 10 ili
više te hurrican/typhoon/tropical cyclon warning za tropske ciklone
- dan i vrijeme, vrsta i stupanj poremećaja, tlak u središtu (mb), koordinate središta, smjer i
brzina kretanja poremećaja
- smjer i brzina vjetra
- podaci o vjetrovnim valovima i valovima mrtvog mora
II. Situacija
- dan i vrijeme
- osnovni podaci o baričkim sustavima( vrsta sustava, tlak, pozicija, brzina kretanja)
- vjetar, valovi i vidljivost
III. prognoza
- vrijeme trajanja (12-24 h)
- naziv ili granice područja
- vjetar, valovi, vidljivost, led..
- izgledi razvoja vremena
IV. šifrirana sinoptička analiza i prognoza
V. šifrirana meteorološka izvješća odabranih brodskih postaja
VI. šifrirana meteorološka izvješća odabranih kopnenih postaja
10 a.b.
NAVIGACIJSKA PODRŠKA
Navigacijska podrška brodovima u plovidbi omogućuje određivanje položaja broda, kursa i brzine
broda. Ostvaruje se korištenjem pomagala postavljenih na kopnu.
Osnovnu navigacijsku podršku pri određivanju položaja broda vizualnim motrenjem osiguravaju
svjetionici, obalna svjetla, lučka svjetla i plutače.
Podjela grešaka
- razlika između izmjerene i stvarne vrijednosti (error)
- sistematske greške
. jednake u veličini i predznaku za sva opažanja
. ispravljaju se korekcijama
- grube pogreške
. pogrešno čitanje
Slučajne greške
- slijede normalni (Gausov) zakon
- srednja vrijednost greške
- standardna devijacija (Root Mean Square – RMS)
- standardna devijacija uzorka
Položaj broda se uvijek određuje kao presjecište dvaju ili više krivulja. Zbog nesavršenosti sredstava
kojima se određuju krivulje izračunati položaj uvijek odstupa za neki iznos od pravog položaja.
Razlozi zbog kojih dolazi do odstupanja su mnogobrojni i slučajne prirode pa ukupna greška pri
većem broju određivanja položaja slijedi normalnu razdiobu.
Najvjerojatniji položaj je položaj određen izračunom.
- vjerojatna kružna greška
- krug položaja
- R95 radijus kruga položaja
- Vjerojatna eliptična greška
11 a.b.
. astronomska opažanja
Uobičajena raspoloživost elektronskih navigacijskih sustava u pom prometu trebala bi biti veća od
99,9 % u vremenu od 30 dana.
U oceanskoj plovidbi (>50 M od kopna) ne zahtijeva se visoka točnost niti raspoloživost.
U plovidbi obalnim područjima valja razlikovati plovidbu na većim udaljenostima i plovidbu u
neposrednoj blizini navigacijski opasnog objekta (manje od 4M).
Zahtijevana točnost i raspoloživost u obalnoj plovidbi na udaljenostima većim od 4 M uvjetovane su
udaljenošću od najbližeg navigacijski opasnog objekta i brzini brodova u plovidbi.
Usporedbom točnosti koju ostvaruje pojedini način određivanja položaja i zahtijevane točnosti može
se odrediti i najduži vremenski razmak između 2 uzastopna određivanja položaja.
28. RAZINE TOČNOSTI S OBZIROM NA DJALATNOST
Upravljanje plovidbom je: slijed odluka i njihovih provedbi kojima se omogućuje sigurna
plovidba svim brodovima u određenom području
Planiranje plovidbe je:
- slijed radnji kojima se uređuju mjere i postupci koji će se uvesti na određenom
području s ciljem uspostavljanja i održavanja sustava pomorskog zadovoljavajućeg
stupnja sigurnosti plovidbe i zaštite okoliša
Planiranje plovidbe za određeno područje:
- obveza je obalne države
- uz pridržavanje međunarodno prihvaćenih pravila i postupaka
12 a.b.
PLAN PUTOVANJA
Osnovna svrha broda – kretanje po morskoj površini (ili ispod nje ili neposredno iznad nje) od
ishodišta do odredišta u nekom konačnom vremenu
Pomorsko putovanje – skup djelatnosti kojima se u konačnom vremenskom periodu brod vodi
na siguran način od ishodišta do odredišta
Cilj putovanja broda:
- prijevozna funkcija (trgovački brodovi);
- obavljanje neke djelatnosti na moru (ratni, ribarski, istraživački brodovi)
Elementarno stanje broda:
- položaj u prostoru i vremenu;
- stanje njegovih podsustava
Osnovni podsustavi
- navigacijski podsustav,
- porivni podsustav,
- podsustav upravljanja kretanjem,
- podsustav napajanja energijom i osiguravanja boravka i rada na brodu,
- podsustav namijenjen provedbi temeljnog cilja broda
Temeljno hidrografsko obilježje je dubina mora. Dubina mora određena je kao trenutna vertikalna
udaljenost između dna mora i njegove površine. Od posebne važnosti je dubina koja je navedena na
pomorskim kartama (Chart Datum) i u pravilu predstavlja dubinu mora pri njegovoj najnižoj razini.
Međutim, postoji mogućnost da stvarna dubina mora u nekom trenutku bude manja od one navedene
na pomorskoj karti. Način na koji je utvrđena razina mora za određenu pomorsku kartu naveden je na
toj karti.
Zbog utjecaja sile teže najbližih nebeskih tijela trenutna dubina mora na određenom području se
mijenja. Razina mora tijekom dana može postići 2 max i 2 min vrijednosti (poludnevna mijena), 1 max
i 1 min vrijednost (dnevna mijena) ili pak mogu biti mješovite mijene. Vremena i visine razine morske
površine proračunavaju se harmonijskom analizom, a u pojedinim slučajevima utvrđuju se na temelju
podataka navedenih u tablicama morskih mijena.
Do pojave dodatnog zagažaja (squat) dolazi kada brod određenom brzinom prođe preko područja u
kojem je dubina vode neznatno veća od gaza broda. Squat nastaje zbog razlike brzine i tlaka čestica
vode u blizini brodskog trupa i dna mora. Dubina na kojoj valja očekivati squat određena je istisninom
broda i njegovom brzinom. Brodovi punog trupa (tankeri) postižu dodatni zagažaj na pramcu, dok
13 a.b.
brodovi finog oblika trupa s manjim blok koeficijentom (putnički i kontejnerski) imaju dodatni
zagažaj na krmi. Dodatni zagažaj povećava se porastom brzine, a može se prepoznati po stvaranju
pramčanog vala, pojavi vibracije, smanjivanju brzine i smanjivanju djelovanju kormila.
Dmin = T + Net UKC + dUKCv + dUKCs
Net UKC (neto dubina ispod kobilice):
- za mekana (muljevita) dna > 0,3 – 0,5 m,
- za pjeskovita > 0,5 m,
- za tvrda (stjenovita) dna > 1,0 m
dUKCv (poniranje i uzdizanje broda na valovima);
dUKCs (dodatni zagažaj i promjena trima)
Morske struje izazvane utjecajem sile teže najbližih nebeskih tijela mijenjaju svoj smjer i brzinu
približno na isti način na koji se mijenja i razina mora, pa se razlikuju dnevne, poludnevne i mješovite
struje. U neograničenim područjima morska struja mijena, brzina i smjer se prikazuje elipsom, a
brzina se neznatno mijenja. U ograničenim područjima morska struja mijena poprima samo 2
međusobno nasuprotna smjera (flood i ebb) s kraćim periodima kada voda miruje (slack). Brzina ove
morske struje postiže znatno veće vrijednosti.
Struje morskih mijena mogu biti: reverzibilne i kružne.
Morske struje vjetra nastaju zbog trenja kojim se energija kretanja čestice zraka prenosi na čestice
vode. Oko 12 h neprekidnog puhanja pokreće površinski sloj vode te postiže oko 2% srednje brzine
vjetra za stalne vjetrove (jugo), a manje za vjetrove koji pušu na mahove (bura).Smjer morske struje
odstupa zbog djelovanja Coriolisove sile od smjera puhanja vjetra (na desno na sj hemisferi).
Stalne morske struje nastaju zbog kretanja vode koje nastaje zbog razlike gustoće morske vode.
Gustoća morske vode određena je dubinom na kojoj se voda nalazi, temperaturom i slanošću. Brzine
stalnih morskih struja su male i dostižu oko ½ čv.
F = ½ * Cc * pv * v2 * A
Maritimna svojstva broda mijenjaju se kada brod plovi pod utjecajem valova. Vjetrovna slika je
osnovni meteorološki čimbenik o kojem ovise obilježje valovlja nekog područja. Pored valovlja koje
nastaje izravnim utjecajem vjetra valja voditi računa o zajedničkom djelovanju morskih struja i valova.
Posebice se ističu područja u kojima je opći smjer valovlja suprotan općem smjeru morske struje
(opasno).
Valovi koji su posljedica trenutno prevladavajućeg vjetra nazivaju se valovima živog mora. Nakon što
vjetar prestane puhati ili promjeni smjer, valovi će zadržati početni smjer i vrlo polagano poprimati
novi smjer. Takvi valovi koji ne slijede smjer vjetra koji ih je izazvao nazivaju se valovima mrtvog
mora.
Osnovna obilježja valova su njihova visina i duljina, te period. Oblik pravilnih valova ima oblik
trohoide. Visina valova određena je vertikalnim razmakom između najniže točke dola i najviše točke
brijega. Izvješćivanja o osmotrenoj visini valova dojavljena visina najčešće odgovara srednjoj visini
jedne trećine najviših valova (signifikantna visina vala)
Porastom visine vala dolazi do znatnijeg smanjivanja brzine broda pri istoj porivnoj snazi. Kada
duljina vala dostigne približno pola širine broda dolazi do znatnijeg valjanja broda. Slično tome
nastaje i posrtanje broda.
Ukupna energija valova sastoji se od njihove kinetičke i potencijalne energije.
Pored utjecaja na brzinu, valovi umanjuju i upravljivost broda, posebice u slučaju kada dolaze po
krmi. Tada nastaju česta zaošijanja, a veći broj zaošijanja izravno umanjuje srednju brzinu zbog
povećanog prevaljenog puta.
14 a.b.
Valovi u krmu:
- surfriding – nagla ubrzavanja broda zbog utjecaja valova (mogu izravno ugroziti i
sigurnost broda zbog utjecaja na stabilnost broda); val dolazi po krmi, digne krmu u
zrak, pramac natjera u vodu – ubode i stane – sklizne. –uvjet: 135° > a > 225°
- gubitak stabilnosti
. brijeg vala (0,6 L < valna dužina < 2,3 L) na sredini broda
Ljuljanje:
- sinkronizacija prirodnog perioda valjanja (TR) s periodom nailaska valova (TE)
Parametarsko ljuljanje: (brodovi finijih linija, brzi brodovi; dugački mali valovi)
- uzrok: promjene stabilnosti pri položaju broda na brijegu i dolu vala
- uvjet nastanka: TR : TE = 1 : 1 ili 2 : 1
Udarci trupa u vodu – slamming – zbog nagle promjene u razdiobi tlaka na podvodnom dijelu
broda (potrebno da brod u prvih 20% dužine ima ravnu ploču; veća brzina – veći slamming)
Ukrcaj vode na palubu – shipping a green water – dodatne težine ukrcane iznad težišta broda
zbog čega se smanjuje nadvođe i stabilnost broda. Osnovna opasnost koja prijeti je prodor
vode kroz palubne otvore. (paluba tankera-nema pravog kuta – kad more udari u nešto, odnijet
će)
Valovi mogu biti o obliku dobro razvijenog mora (valni sustav koji kad ga snimimo, možemo dobiti
valni spektar) ili nerazvijenog tj slabo razvijenog mora (kad u neko područje dođu valovi iz 2
područja, jedan kontra drugog)
Maritimna svojstva broda mijenjaju se kada brod plovi pod utjecajem vjetra. Temeljna obilježja vjetra
nekog područja su učestalost smjera i brzine. Osnovno djelovanje vjetra očituje se u potiskivanju
broda u smjeru u kojem vjetar puše. Utjecaj vjetra nije isti dok je brod u plovidbi i dok je brod na
sidrištu ili obavlja manevar pristajanja ili odlaska. Utjecaj vjetra na brod u plovidbi je mali i
primjećuje se nakon dužeg vremenskog razdoblja u obliku manjeg zanošenja. Važniji je utjecaj na
brod tijekom plovidbe smanjenom brzinom.
Fw = ½ * Cw * pz * v2 * A
Za planiranje plovidbe u određenom području posebno su važna obilježja olujnih vjetrova (trajanje i
snaga). Nepovoljniji su vjetrovi kod kojih su brzine stalne od vjetrova koji kratkoteajno postižu veće
brzine na udare.
Vjetrovna slika je osnovni meteorološki čimbenik o kojem ovise obilježje valovlja nekog područja.
Vjetar neizravno utječe na kretanje broda stvarajući valove.
15 a.b.
Krug okreta
- napredovanje (Advance)
- najveće napredovanje (Max advance)
- taktički promjer (Tactical diametar)
- zanošenje ili bočni pomak (Transfer)
- najveće zanošenje (Max transfer)
- kut zanosa (Drift angle)
- polumjer ustaljenog kruga okreta (Steady turn radius)
Napredovanje je udaljenost u smjeru početnog kursa od trenutka kad je kormilo prebačeno na neki
položaj izvan uzdužnice broda do trenutka kad je brod postigao neki novi zadati kurs. Bočni pomak
(zanošenje) je udaljenost okomita na početni kurs od trenutka otklona kormila do trenutka kada je brod
postigao neki novi zadati kurs. Taktički promjer je udaljenost okomita na početni kurs između krajnjih
točaka koja se postigne kod okreta od 180°. Konačni promjer je promjer okreta broda kad brod prijeđe
puni krug od 360° (manji je od taktičkog promjera).
Za veće (teže) brodove utjecaj kormila se primjećuje tek nakon nekog vremena.
Manevarska obilježja u nuždi određena su: duljinom zaustavnog puta bez uporabe stroja (u slučaju
njihovog kvara) i duljinom zaustavnog puta uz korištenje porivnog stroja. Posebno je važan podatak
brzina broda pri kojoj upravljanje brodom uz pomoć kormila postaje otežano ili nemoguće.
Zaustavljanje broda pri najvećoj putnoj brzini uz uporabu stroja postiže se znatno kraći zaustavni put,
ali vrlo vjerojatno slijedi oštećenje stroja, pa se koristi u slučaju krajnje nužde (za suvremene brodove
– 15 duljina broda)
Brod nosi sa sobom vodu – 30-50% njegove težine (mijenja se manevarske karakt)
(slika)
Obalna plovidba sadržana je u svakom putovanju broda. U obalnoj plovidbi je izbor puta između
ishodišta i odredišta znatno manja nego u oceanskoj plovidbi, ali ipak, planiranje i provedba plana
putovanja nisu manje složeni. Razlog tome je veći broj opasnosti koje prijete brodu u obalnoj plovidbi
– veća mogućnost sudara i nasukanja.. Zbog toga se priprema i provedba plana obalnog putovanja
razmatraju prvenstveno sa stajališta sigurnosti ljudi i broda, a zatim sa stajališta učinkovitosti.
Vanjski faktori (posljedica obilježja područja plovidbe):
- raspoloživi načini određivanja položaja broda i njihova pouzdanost,
- pouzdanost podataka prikazanih na pomorskoj karti,
- poznavanje obilježja lokalnih morskih struja,
- očekivana vidljivost i stanje vjetra i mora,
- postojanje pličina, podrtina i drugih navigacijskih prepreka i njihova označenost,
- poznavanje morskih mijena,
- vremena i trajanja sumraka,
- smještaj i obilježja mjera usmjerene plovidbe,
- preporučeni plovidbeni pravci za brodove dubokog gaza,
- preporučeni plovidbeni pravci u nautičkim peljarima,
- mogućnost izmjene plovidbenog puta,
- postojanje luka zakloništa,
- postojanje sustava nadzora plovidbe,
- očekivana gustoća prometa, posebice ribarskih brodova,
- mogućnost pribavljanja vremenskih prognoza i navigacijskih upozorenja,
- primijenjene mjere zaštite mora i priobalja (posebno osjetljiva područja),
- postojanje područja vojnih vježbi,
- postojanje opasnosti od oružanih napada,
- postojanje objekata za iskorištavanje podmorja.
16 a.b.
- raspoloživa sredstva za komunikaciju,
- veličina i gaz broda,
- maritimna obilježja broda,
- priroda i obilježja tereta,
- pouzdanost porivnog stroja i kormilarskog uređaja,
- odnos raspoložive porivne snage i očekivane brzine morskih struja te utjecaja vjetra i
valova,
- broj i sposobnosti posade broda,
- mogućnost potrebe ispuštanja zauljenih voda i mjera zaštite mora i okoliša od
onečišćenja,
- zahtjevi unajmitelja i osiguratelja.
Unutarnji faktori:
- raspoloživa navigacijska pomagala,
- stabilnost i čvrstoća broda,
- priroda i obilježja tereta,
- očekivani gubitak brzine zbog utjecaja valova i vjetra,
- maritimna svojstva broda pri djelovanju valova i vjetra,
- pouzdanost porivnih strojeva i kormilarskog uređaja,
- ograničenja područja plovidbe navedena u brodskim svjedodžbama,
- položaj posebnih područja i posebno osjetljivih područja,
- raspoloživa količina goriva odnosno
- potreba opskrbe gorivom i ostalim potrepštinama tijekom putovanja,
- uvjeti i posebni zahtjevi unajmitelja / osiguratelja.
Oceanska plovidba je dovoljno daleko od obale tako da je opasnost od nasukanja veoma mala, a i s
obzirom na koncentraciju brodova mala je i vjerojatnost sudara brodova.
Utjecaj pojedinih čimbenika na kojima se temelji izmjena početno izabranog puta razmatra se
prvenstveno sa stajališta sigurnosti, duljine i trajanja putovanja. Početni izbor plovidbenog puta u
oceanskoj plovidbi je obično ortodroma – put najmanje duljine, no ako plovidba po ortodromi dovodi
brod u nepovoljna područja, ortodroma se u potpunosti ili djelomično zamjenjuje loksodromskom
plovidbom.
Plovidba lučkim područjima i njihovim pristupnim putovima iziskuje dobro poznavanje lokalnih
prilika, te se stoga najčešće odvija uz pomoć pomorskih (obalnih ili lučkih) peljara koji u ulozi
savjetodavca pomažu zapovjedniku u vođenju broda, pri privezu i odvezu broda. Planiranje plovidbe
17 a.b.
lučkim područjima temelji se najčešće na usmenom dogovoru između zapovjednika i peljara prije
započinjanja putovanja.
Osnovni uvjet sigurne plovidbe uz prisutnost peljara je razmjena podataka o maritimnim svojstvima
broda i namjeravanom načinu plovidbe, neposredno po dolasku peljara na brod. Za upoznavanje
peljara s maritimnim svojstvima broda koriste se izrađeni obrasci s osnovnim podacima o brodu i
njegovim maritimnim obilježjima. Peljari izvješćuju zapovjednika o predloženom načinu plovidbe
korištenjem plana plovidbe u obliku prikladnog crteža ili dijela pomorske karte na kojoj su ucrtani
kursevi plovidbe, vremena promjene kurseva, važni pokriveni smjerovi te drugi podaci. Zapovjednik
treba znati i podatke o širini plovnog puta i visini prepreka na tom plovnom putu, podatke o vrsti dna,
o visini valova, jačini vjetra i morske struje…
18 a.b.
Wheel-over point – točka započinjanja otklona kormila, nalazi se na određenoj udaljenosti prije
presjecišta sadašnjeg i budućeg kursa. Odluka o započinjanju promjene kursa najčešće je donešena na
osnovu osobnog iskustva zapovjednika ili peljara. Najbolji način za određivanje pozicije započinjanja
promjene kursa sastoji se od tehnike paralelnih indeksa i azimuta paralelnih s novim kursom. Od plana
se može odstupiti zbog devijacije s rute približavanja, kvara ili poremećaja u radu strojnog kompleksa
ili kormilarskog uređaja, nespremnosti peljara ili tegljača, zauzeto mjesto priveza, opasna situacija na
obali…
Pozicija iza koje nema vraćanja (Point of no return) – pozicija iza koje brod ulazi u područje koje je
toliko usko da nema dovoljno prostora da se brod okrene.
Potrebno je odrediti učestalost određivanja pozicije, a to će ovisiti o prevladavajućim okolnostima.
Obveza planiranja putovanja izričito je utvrđena izmjenama STCW konvencije iz 1995. godine.
Odluke na kojima počiva plan putovanja mogu se podijeliti s obzirom na njihov vremenski doseg u 3
osnovne skupine:
- odluke na strateškoj razini (donosi zapovjednik i vrijede za cijelo putovanje; odluka o
izabranom putu od ishodišta do odredišta(najvažnija odluka); odluka o brzini
plovidbe, o najmanjem UKC…)
- odluke na taktičnoj razini (utvrđuje se način ostvarivanja strateških odluka i vezuju se
za uvjete plovidbe u nekom manjem području; donosi ih zapovjednik i časnik; odluke
o izbjegavanju područja lošeg vremena ili tropskih ciklona, odluke o smanjivanju
brzine zbog utjecaja vjetra, valova…) i
- trenutne odluke (moraju biti donesene i provedene u vrlo kratkom vremenu; njima se
mijenja plan putovanja zbog okolnosti koje nisu mogle biti predviđene; donosi ih
osoba koja u tom trenutku upravlja brodom; odluke o promjeni smjera i/ili brzine zbog
izbjegavanja sudara )
sigurnosni uvjeti
- uvjeti navedeni u Upisnom listu,
- uvjeti brodskih svjedodžbi,
- uvjeti navedeni u Međ konv o teretnim vodenim linijama, 1966,
- područja vojnih vježbi,
- područja piratskih napada,
- mogućnost nadopune gorivom
ugovorni uvjeti
- uvjeti iz ugovora o prijevozu,
- uvjeti osiguranja (u području leda osiguranje ne pokriva ništa),
- upute brodara ili unajmitelja
19 a.b.
- obveza pozivanja dodatnih motritelja,
- najveća dopuštena brzina broda u pojedinim područjima,
- područja u kojima je nužna dodatna opskrba energijom kormilarskog uređaja,
- položaje broda s kojega su obvezna javljanja i komunikacijski kanali,
- mjesta i način prihvata peljara, sidrenja, poziva zapovjednika ili obavještavanje stroja,
- važna obilježja navigacijskih pomagala
- alternativni plovidbeni putovi,
- obvezne navigacijske radnje
- područja i vremena ispuštanja / zabrane ispuštanja zauljenih voda
Izmjena plana putovanja:
- ako plan nije primjeren tj. ako su okolnosti u kojima je plan pripravljen bitno izmijenjene ali ako je
moguća daljnja provedba, pristupa se izmjeni plana putovanja te provedbi izmijenjenog plana
putovanja.
- najčešće, do izmjene plana putovanja dolazi zbog utjecaja valova i time smanjivanja brzine broda ili
zbog izbjegavanja područja lošeg vremena i time skretanja s predviđenog plovidbenog puta.
- u oceanskoj plovidbi najvažniji razlog zbog kojeg dolazi do potpune izmjene plana putovanja je
nailazak na tropski ciklon.
Prvi znak pojave tropskog ciklona je nemirnost, a zatim i pad atmosferskog tlaka za više od 5 hPa u
posljednjih 24 h. Brzina kretanja ciklona u ovom stanju je oko 10 čv. U sljedećih 48 h brzina vjetra u
blizini središta raste na 25 čv, a tlak pada ispod 1000 hPa. U sljedećem razdoblju brzina vjetra raste do
olujne snage, a tlak i dalje pada do 990 hPa. Daljnjim padom tlaka brzina vjetra u središtu raste sve do
80 čv (hurricane), a tlak pada do oko 980 hPa. U konačnom stupnju razvoja ciklona, tlak pada do oko
940 hPa, brzina vjetra raste i do 120 čv, područje olujnih vjetrova prostire se i do 50 M od središta, a
visina valova dostiže i 15 m (i 30tak m). Ukupno vrijeme trajanja tropskog ciklona je od 8 do 12 dana,
ovisno o dobu godine i području nastanka i kretanja ciklona. Važna naznaka približavanja ciklona je
pojava valova mrtvog mora (swell) koji zbog veće valne duljine lakše dostižu udaljenija područja.
Smjer prema tropskom ciklonu može se odrediti po smjeru valova mrtvog mora. Odstupanje od ovoga
smjera je veće što je veća udaljenost od ciklona zbog toga što valovi pokazuju smjer prema položaju
ciklona u trenutku njihova nastajanja, a ne prema njegovom trenutnom položaju. Na manjim
udaljenostima smjer prema središtu ciklona pokazuje zid teških cumulunimbusa. Samo središte
ciklona je u smjeru najtamnijih oblaka. Najbolji pokazatelj smjera prema središtu tropskog ciklona je
vjetar. Za promatrača okrenutog licem prema smjeru vjetra središte ciklona je desno na sjevernoj
polutki i lijevo na južnoj, te malo više prema natrag.
Osnovna mjera predostrožnosti u plovidbi područjem i u doba godine u kojem prijeti opasnost od
pojave tropskih ciklona je redovito praćenje navigacijskih upozorenja, te bilježenje položaja i kretanja
20 a.b.
najavljenih tropskih ciklona. U slučaju pojave tropskog ciklona i nakon određivanja njegove brzine i
pravca kretanja valja osigurati dovoljnu udaljenost broda od njegova središta na način da brod bude
izvan domašaja olujnih vjetrova, a to može biti i preko 500 M. Valja voditi računa da na sjevernoj
hemisferi tropski cikloni skreću u desno, a na južnoj u lijevo. Ako prijeti opasnost da brod zađe u
područje olujnih vjetrova, treba pokušati dovesti brod u područje gdje će utjecaj vjetra i valova biti
najmanji. Položaj tog područja ovisi o relativnom položaju broda u odnosu na položaj tropskog
ciklona i njegovog pravca kretanja. Najnepovoljniji položaj naziva se područjem opasne četvrtine i na
sj polutki nalazi se desno, a na južnoj lijevo od smjera kretanja ciklona. U tom području brzina vjetra
je najveća, a smjer vjetra usmjerava brod prema središtu ciklona. Znatno je povoljnija navigacijska
četvrt koja se na sj polutci nalazi lijevo od smjera kretanja ciklona, a vjetrovi udaljavaju brod od
središta ciklona.
Ako se brod našao u blizini središta, u opasnoj četvrti, treba ga postaviti pramcem na more. U
navigacijskoj četvrti brod treba usmjeriti tako da mu valovi nailaze po krmi. Ako se brod nađe u
neposrednoj blizini središta, treba zaustaviti strojeve i pustiti brod da slobodno pluta.
U slučaju nailaska na tropski ciklon ili nevrijeme razorne snage, redovito se odustaje od plana
putovanja.
Područje leda (u tim područjima nužno je stalno praćenje radijskih izvješća o položaju ledenih
brijegova koje odašilju nadležne službe)
Područja visokih geografskih širina
Neistražena područja
Područja za koje se pomorske karte i priručnici temelje na starim podacima
OPTIMIZACIJA PUTOVANJA
Funkcija cilja:
Plovidbeni put najmanje udaljenosti
Plovidbeni put s najmanjim vremenom plovidbe
Plovidbeni put s najmanjim potroškom goriva
Plovidbeni put koji omogućava najmanje troškove
Funkcija cilja može biti jedna od nabrojenih ili njihova kombinacija. Funkciju cilja izabire brodar ili
osoba koja naručuje optimizaciju.
Uzroci gubitka brzine:
Dodatni otpor vjetra
Povećani otpor promjene položaja
21 a.b.
Dodatni otpor odbijanja valova
Povećani otpor zbog zanašanja i zaošijanja (rad kormila)
Gubitak učinkovitosti poriva (promjene tlakova)
Posljedice gubitka brzine:
Kašnjenje broda na odredište
Umanjivanje valjanja broda zbog vremenski nepovoljnih prilika
Posljedice prevelike brzine:
Zalijevanje palube
Udaranje pramca
Prevelika ubrzanja
Bježanje s kursa
Nemogućnost rada (polijetanje zrakoplova)
Jedan broj algoritama postavljen je na razini teoretskog prijedloga, neki su primijenjeni u probnom
radu, a manji broj se koristi u svakodnevnom radu. Svi se ovi algoritmi mogu podijeliti s obzirom na
svoje temeljne pretpostavke u skupine:
- algoritmi dinamičkog programiranja,
- metode izokrona,
- račun varijacija
Primjena dinamičkog programiranja temelji se na mreži točaka koja pokriva područje plovidbe od
početne do krajnje točke putovanja. Plovidbeni put se prikazuje kao izlomljena crta od ishodišta do
odredišta i prolazi preko pojedinih točaka osnovne mreže.
Temelj metode izokrona je izračun udaljenosti do koje se može stići u određenu vremenu počevši od
ishodišne točke za različite početne kurseve. Početni (nulti) kurs je obično ortodromski, a razlika
kursova je u koracima od 10° ili 5°.
Metode računa varijacije – osnovna poteškoća je javljanje diferencijala drugoga reda pri čemu greška
početnih podataka vrlo brzo raste.
Bez obzira koja je metoda primijenjena, postupak daje zadovoljavajuće rezultate samo ako
pretpostavljeni razvoj meteoroloških uvjeta odgovara stvarnom razvoju.
Zapovjednik broda uvijek ostaje odgovoran za sigurnost broda te ima pravo i dužnost postupiti
suprotno od primljenih preporuka kada smatra da će na taj način osigurati zadovoljavajuću razinu
sigurnosti broda, ljudi i tereta.
Podaci kojima se opisuju maritimna svojstva broda moraju što točnije opisati ponašanje broda pri
pojedinom stanju mora i vjetra.
Maritimna svojstva mogu biti prikazana na različite načine, od jednostavnih modela pa do složenih
determinističkih matematičkih modela.
Jednostavni modeli
- krivulje gubitka brzine po stanju mora
- Jamesove krivulje (prikazuju brzinu broda u odnosu na signifikantnu visinu valova)
- Polarni dijagrami pomorstvenosti
Deterministički modeli
- matematički opis podvodnog i nadvodnog dijela broda,
- podatke o snazi stroja i obilježjima djelovanja porivnog vijka,
- podatke o statičnoj i dinamičkoj stabilnosti broda, uključujući i model dinamičkog trima
broda,
- podatke o dokovanju broda i vrsti odnosno kakvoći zaštitnih premaza trupa protiv abrastanja,
- modele upravljivosti broda, i
- regresijske studije i provjere na temelju ispitivanja i brodskih bilješki
Minimalni uvjeti za optimizaciju:
22 a.b.
- vrsta broda,
- brzina broda u mirnoj vodi,
- vrsta i količina tereta i količina balasta,
- gaz broda,
- stabilnost broda,
- namjera pranja tankova, te
- druga ograničenja (osiguranje broda i/ili tereta)
Otpori kretanja broda jesu otpor broda u mirnoj vodi, otpor zbog pritiska vjetra, otpor kormilarenja,
otpor obraštanja i otpor valova. Zbroj svih tih otpora mora biti jednak porivu koji ostvaruju brodski
strojevi preko porivnih vijaka.
Funkcionalni odnosi koji opisuju ponašanje broda pod utjecajem vjetra i valova predstavljaju najveći
izvor grešaka pri optimiziranju putovanja (u znatnijoj mjeri ako se primjenjuju opći izrazi za pojedine
vrste brodova).
51. OKRUŽENJE
23 a.b.
- po brzini
- po prijeđenom putu
Temeljno obilježje je primjena računskog algoritma kojim se na temelju neke numeričke metode
izračunava brzina broda pri kojoj je stupanj ekonomskog iskorištavanja najveći.
Ulazni podaci na temelju kojih se obavlja postupak optimizacije mogu se podijeliti na tehničke
parametre (duljina putovanja, specifični potrošak goriva i maziva, najveća i najmanja dopuštena snaga
glavnog stroja i odgovarajuća brzina broda, prekrcajne norme, očekivani broj dana stajanja u luci..) i
ekonomske parametre (iznos dnevnih fiksnih troškova, prihod(vozarina) na putovanju, cijena goriva i
maziva..)
Temeljni odnos za postupak optimizacije je odnos između potroška goriva (ukupnih troškova goriva i
maziva) i brzine koja se pri određenoj snazi i specifičnom potrošku goriva postiže u plovidbi.
Tg = c * 24 * e * q * D²/³ * V³
Tg – troškovi goriva
c – koef proporcionalnosti
e – jedinična cijena goriva
q – specifični potrošak goriva
D – istisnina broda
V – brzina broda
Na temelju tog izraza nekom numeričkom metodom se izračunava optimalna brzina po odabranoj
funkciji cilja i procjenjuje ekonomski učinak koji se pri toj brzini postiže.
Troškovi putovanja
- troškovi goriva (Tg)
- troškovi u stajanju (Ts)
- fiksni troškovi (Tf)
Kriterij optimalnosti
- najmanji ukupni dnevni troškovi
- najveća dobit
- najveći stupanj rentabilnosti
24 a.b.
Vremenske upute upućuju se kao izvješća o budućem očekivanom stanju vremena i mora (kad se brod
nalazi u području povoljnog vremena, ali se očekuje pogoršanje).
Domena je područje oko broda u plovidbi koje časnik straže želi zadržati slobodnim od drugih
brodova i stacionarnih objekata poduzimanjem odgovarajućih manevara izbjegavanja sudara na moru.
Teorija domene razvijena je u cilju objašnjavanja praktičnog ponašanja časnika plovidbene straže pri
izbjegavanju sudara na moru. Cilj svakog broda je postizanje određenog položaja u prostoru uz uvjet
dovoljne udaljenosti pri mimoilaženju s drugim brodovima i objektima. Ako je udaljenost
mimoilaženja manja od neke unaprijed utvrđene, časnik palube će u nekom trenutku izmijeniti
parametre kretanja broda na način koji je teško predvidjeti iako je to određeno u Pravilima o
izbjegavanju sudara na moru. Iznos promjene parametra kretanja (kursa i/ili brzine) ovisi o udaljenosti
do pojedinog objekta i međusobnog položaja drugih objekata, manevarskih obilježja broda, iskustva i
drugih čimbenika.
Osnovna načela teorije domene razvijena su na temelju promatranja izbjegavanja sudara brodova u
području Tokijskog zaljeva i prolaza Uraga a kasnije i u Doverskom tjesnacu.
Zbog manevra izbjegavanja broj mimoilaženja na manjim udaljenostima je manji i raste s porastom
najmanje udaljenosti sve do neke veličine pri kojoj broj mimoilaženja postiže lokalni maksimum. U
prvotnoj razradi veličina domene određena je kao površina oko broda omeđena udaljenošću na kojoj
gustoća prolazaka drugih brodova postiže lokalni maksimum dok je danas, veličina domene određena
kao površina oko broda omeđena udaljenošću pri kojoj je broj mimoilaženja jednak broju
mimoilaženja uniformnog rasporeda.
Stvarni iznos veličine domene uvijek se određuje promatranjima pri čemu je veličina domene različita
za razne vrste pomorskog područja, a iznos domene mijenja se i u ovisnosti od kuta mimoilaženja
brodova. Oblik domene je od početnog kružnog oblika izmijenjen u eliptični, ali sa brodom
smještenim izvan središta kružnice odnosno elipse. Prema danas prihvaćenom stajalištu smatra se da
površinu domene treba dijeliti u 3 kružna sektora u skladu sa Pravilima o izbjegavanju sudara na
moru.
Pokazano je da časnici palube pri izbjegavanju sudara na moru ponašaju se na način uvjetovan
obilježjima područja odnosno prometa.
Osnovni čimbenik uspješnog izbjegavanja sudara na moru je odluka o trenutku i načinu poduzimanja
manevra izbjegavanja sudara na moru. Manevar izbjegavanja treba poduzeti onda kada brodu
nesumnjivo prijeti opasnost od sudara.
Cilj predloženih modela je najčešće predviđanje potrebe izbjegavanja sudara na moru od strane osoblja
obalnih nadzornih postaja.
Prvi pokušaji određivanja koeficijenta opasnosti od sudara preuzeti su iz zrakoplovstva gdje se kao
kriterij sudarne opasnosti prihvaća:
ґ = r/r'
r – udaljenost do određenog objekta
r' – promjena udaljenosti u vremenu
Tau (ґ) kriterij – izražava se u vremenskim minutama; pri njegovoj primjeni u pomorstvu početna
vrijednost koef iznosi 10 min.
Sličan predložak namijenjen primjeni u pomorstvu – RDRR:
RDRR > (R-Rd) / R'
R – udaljenost do određenog broda,
Rd – udaljenost nekog broda do domene vlastitog broda,
R' – promjena udaljenosti u vremenu
Granična vrijednost RDRR koef predlaže se vrijednost od 6 min.
RDRR+ = [R-(D+δ)] / R' – θ
25 a.b.
R – udaljenost do određenog broda,
D – radijus domene vlastitog broda,
R' – promjena udaljenosti u vremenu
δ – 'popravak' radijusa domene
θ – 'popravak' vremena djelovanja
Osnovna primjena RDRR+ koef je određivanje postojanja opasnog mimoilaženja uz pomoć radarskog
promatranja sa obale u cilju upozoravanja časnika na brodovima.
Za potrebe ekspertnog sustava za izb sudara na moru razvijen je model utemeljen na pretpostavci da je
brod sa manjom udaljenošću prolaza odnosno bližim trenutkom mimoilaženja opasniji.
Rw = a D²CPA + b t²CPA
Rw – koef opasnosti
Turner, Judson, PAD, Z
26 a.b.
58. NAČELA USPOSTAVLJANJA SUSTAVA USMJERENE PLOVIDBE
Prva zamisao o uspostavljanju područja odijeljenog prometa javlja se nakon sudara brodova Vesta i
Arctic. Očekivanje je bilo da će u slučaju nezgode barem jedan od brodova koji plove predloženim
plovidbenim pravcem stići na mjesto nezgode u roku od 48 h. Javlja se zamisao o uspostavljanju
sustav odijeljenog prometa u Engleskom kanalu. Zamisao polazi od činjenice da navigacijska
pomagala u Engleskom kanalu ne pokrivaju plovidbu brodova udaljenih od obale te većina brodova
nastoji ploviti što bliže uz obalu. Posljedica toga je povećanje gustoće prometa odnosno veći broj
sudara i nasukanja tako da je osnovna namjera ovog prijedloga odvajanje plovidbe radi smanjenja
opasnosti od sudara. Nakon toga, sustav usmjere plovidbe uvodio se u plovidbi Velikim jezerima.
Sustav se brzo dokazuje time što u kratkom razdoblju dolazi do bitnog smanjivanja broja sudara do
broja znatno manjeg nego u drugim područjima s jednakom gustoćom prometa.
Osnovni cilj uspostavljanja sustava usmjerene plovidbe jest poboljšanje sigurnosti plovidbe u
područjima konvergencije plovidbenih pravaca, u područjima gdje je velika gustoća prometa ili u
područjima gdje je sloboda kretanja brodova smanjena ograničenim manevarskim prostorom,
postojanjem navigacijskih pomagala, ograničenom dubinom ili nepovoljnim meteorološkim uvjetima.
Ciljevi usmjeravanja plovidbe
- odvajanje nasuprotnih prometnih tijekova
- smanjivanje opasnosti od sudara pri presijecanju osnovnog smjera
- pojednostavljenje plovidbenog tijeka u područjima konvergencije
- sigurna plovidba u područjima istraživanja ili iskorištavanja podmorja
- uspostavljanje prometnog tijeka u i oko područja gdje je plovidba opasna ili nepoželjna
- smanjivanje opasnosti od nasukavanja
- vođenje prometa izvan ribolovnih područja
Sustav odijeljenog prometa (Traffic separation scheme – TSS) je osnovna mjera usmjeravanja pom
prometa kojoj je cilj odvajanje nasuprotnih smjerova plovidbe. Odvajanje se provodi tako da se
između dvaju suprotnih ili skoro suprotnih plovidbenih smjerova (Traffic lane) u kojima se obavlja
jednosmjerni promet, uspostavlja područja ili crta odvajanja (Separation zone or line). Područjem ili
crtom se odvaja plovidbene smjerove i od okolnog morskog područja. Ako je to moguće, izbjegava se
korištenje crte i preporučuje se korištenje područja čija je širina manja od širine plovidbena smjera.
Posljedica uspostavljanja sustava odijeljene plovidbe je bitno smanjivanje relativne brzine između
brodova u plovidbi pa tako i smanjivanja broja sudara. Za označavanje smjera plovidbe upotrebljavaju
se oznake utvrđenog smjera plovidbenog tijeka koje pokazuju smjer kretanja unutar sustava
odijeljenog prometa.
Sustav treba obuhvaćati:
- što manje promjena smjera plovidbe, posebice u područjima konvergencije i područjima
presijecanja plovidbenih smjerova,
- plovidbeni smjerovi moraju biti tako položeni da omogućavaju najbolju iskorištenost obalnih
navigacijskih pomagala,
- plovidbeni smjerovi moraju na najbolji način iskorištavati raspoložive dubine mora,
- gdje je moguće, treba umjesto crta odvajanja koristiti područja odvajanja,
- mora biti omogućeno utvrđivanje položaja broda danju ili noću (vizualnim promatranjem,
radarskim utvrđivanjem, radiogoniometarskim sredstvima),
- ako postoji sumnja u sposobnost dovoljno preciznog utvrđivanja položaja broda potrebno je
postaviti oznake (plutače).
U područjima sjecišta odijeljenog prometa valja voditi računa o potrebi:
- poticanju brodova koji presijecaju plovidbene smjerove da to čine pod pravim kutom,
- da brodovi koji su dužni izbjegavati druge brodove za obavljanje manevra imaju što veće područje,
- omogućavanju brodovima koji trebaju zadržati smjer i brzinu kretanja da to čine što duže, i
- poticanja brodova koji ne slijede plovidbene smjerove da izbjegavaju presijecanje u blizini sjecišta
plovidbenih smjerova
27 a.b.
Brod koji se koristi sustavom odijeljenog prometa mora:
- proslijediti po određenom plovidbenom putu u općem smjeru toka plovidbe za taj put,
- ako je moguće, držati se izvan crte ili područja razdvajanja,
- uključivati se u plovidbeni put ili iz njega izlaziti na krajnjim točkama plovidbenoga puta, a
pri uključivanju ili izlaženju sa strane treba to činiti pod što manjim kutom u odnosu na opći
smjer plovidbe.
Brod mora ukoliko je moguće izbjegavati presijecanje plovidbenih smjerova, ali ako je to
prinuđen učiniti tada presijecanje mora obaviti pod pravim kutom u odnosu na opći smjer toka
plovidbe
Brodovi koji sigurno mogu ploviti odgovarajućim plovidbenim putovima u sustavu
odijeljenog prometa ne trebaju u normalnim okolnostima ploviti priobalnim prometnim
područjem.
Brod, osim ako ne presijeca sustav odijeljenog prometa, ne smije ulaziti u područje odvajanja
ili presijecati crtu odvajanja, osim:
- u slučajevima krajnje nužde radi izbjegavanja neposredne opasnosti,
- kada se bavi ribarenjem unutar područja odvajanja
Brod koji plovi u blizini krajnjih točaka sustava odijeljenog prometa mora to činiti uz naročit
oprez.
Brod mora izbjegavati sidrenje unutar sustava odijeljenog prometa ili blizu njegovih
završetaka.
Brod koji plovi izvan sustava odijeljenog prometa mora se držati dalje od njega.
Brod zauzet ribolovom ne smije ometati prolaz ni jednom brodu koji slijedi tijek plovidbenog
puta.
Brod kraći od 20 m ili jedrenjak ne smije ometati siguran prolaz broda na meh pogon koji
slijedi tok plovidbenog puta.
VTS SLUŽBA
Služba nadzora plovidbe (Vessel Traffic Systems – VTS) jest svaki sustav (Služba) uspostavljen od
strane nadležnih vlasti sa namjerom da unaprijedi sigurnost i učinkovitost pomorskog prometa te
zaštitu okoliša.
Prve VTS službe uspostavljene su od strane privatnih organizacija koje su svoje djelatnosti obavljale u
velikim lučkim sustavima s ciljem bolje organizacije pomorskog prometa na određenom lučkom
području, i ostvarivanja veće financijske dobiti. Prva služba nadzora pom prometa u svijetu je sustav
na rijeci kojom se prilazi luci Liverpol a rad službe je temeljen na radarskom uređaju koji je proizveo
Sperry. VTS službe dokazuju svoju uspješnost sa stajališta povećanja razine sigurnosti plovidbe i
zaštite morskog okoliša, tako da se danas najveći broj VTS službi nalazi pod upravom državnih službi
zaduženih za sigurnost plovidbe i zaštitu morskog okoliša. Danas u svijetu ima više od 250 sustava
koji obavljaju funkcije nadzora i/ili upravljanja plovidbom.
28 a.b.
Postavljeni ciljevi ostvaruju se djelatnostima službe: pomoć pri plovidbi u određenim područjima,
organizacija prometa radi uspostavljanja zadovoljavajućeg stupnja njegove učinkovitosti, razdioba
podataka o kretanju i boravku brodova u području nadzora, sudjelovanje pri pružanju pomoći i
spašavanja u slučaju nezgode te podrška drugim djelatnostima u vezi sa kretanjem i boravkom broda u
području nadzora.
Svi postupci VTS službe se dijele na:
- djelatne postupke – postupci i radnje VTS službe kojima je cilj i način provedbe unaprijed
određen i poznat, te u čijem provođenju sudjeluje osoblje VTS službe i zapovjednici brodova
u području primjene
- izvedbene postupke – postupci kojima je određen način obavljanja djelatnih postupaka i čija
je provedba propisana unutrašnjim ustrojem službe
Postupci VTS službe (s obzirom na razinu obvezatnosti):
- temeljni postupci – prijam i obrada podataka, donošenje odluke, dostavljanje izvješća i uputa
brodovima
- pružanje pomoći – svi postupci kojima VTS služba na bilo koji način pruža pomoć brodovima
u plovidbi; savjetodavni postupci
- naredbovani – strogo propisani postupci čiju je provedbu zapovjednik dužan osigurati; cilj je
uspostavljanje odgovarajućeg prometnog tijeka
Radne funkcije: promatranje, prepoznavanje, vođenje, usmjeravanje, upravljanje, uzbunjivanje,
bilježenje, nadzor.
Ustroj VTS službe se određuje veličinom područja nadležnosti, obilježjima prometa, i temeljnim
ciljevima. Najčešće se uspostavljaju VTS službe hijerarhijskog ustroja. Na čelu je rukovodstvo koje
upravlja s jednim ili više VTS centara, te jednom ili više nadzornih postaja. VTS centar je temeljna
djelatna jedinica i uspostavlja se u područjima u kojima se obavlja najveći broj zadaća VTS službe,
smještena je na mjestu s kojeg je moguć vizualni nadzor što većeg dijela područja. Nadzorna (VTS)
postaja je postaja bez osoblja opremljena odgovarajućim uređajima.
29 a.b.
- izrada Analize troškova i koristi – ako su procijenjeni troškovi bitno veći od iznosa
raspoloživih financijskih sredstava tada se donosi odluka o odbacivanju projekta (nedostatak
je nepouzdanost procjene potrebnih vrijednosti);
- Izrada Konačnog tehničkog opisa sustava – posljednji stupanj pripreme;
- Sklapanje ugovora o izradi sustava i njegova izrada
Temeljno svojstvo prometnog tijeka na nekom plovidbenom putu je gustoća prometa. Gustoća
prometa (δ) određena je brojem prometnih jedinica (n) po jedinici mjere (A):
δ=n/A
Postoje 3 vrste gustoće prometa:
- linearna – cestovni promet
- površinska – pomorski promet
- volumenska – zračni promet
Brzina prometnog tijeka (V) je srednja brzina kretanja brodova u nekom području.
Brzina prometnog tijeka je smisleni podatak samo na plovnim putovima na kojima promet barem
približno slijedi jedan smjer.
V = ΣVi / n i=1…n
Gustoća prometa i brzina tijeka zajedno određuju količinu prometa. Količina prometa proporcionalna
je broju brodova koji u jedinici vremena prođu crtom poprečnom na osnovni smjer prometnog tijeka
širine (W). To svojstvo omogućuje jednostavnije određivanje gustoće prometa promatranjem broja
brodova koji prolaze pojedinim prolazima.
Q=δ*V*W
Dokle god je gustoća prometa dovoljno mala, brzina prometnog tijeka je neograničena, tj. svaka
jedinica kreće se slobodno odabranom brzinom. Porastom količine prometa smanjuje se razmak
između jedinica odnosno raste gustoća, sve dok ne dođe do zagušenja zbog čega brzina kretanja i
količina prometa padnu na nulu. Najveća količina prometa koji se može ostvariti na stvarnom
prometnom putu naziva se kapacitetom plovnog puta (C).
C = c * W *V * δmax c – koef manji od 1
Na otvorenom moru vrlo je teško očekivati zagušenje prometa zbog porasta količine prometa. Izuzetak
je promet kroz kanale ili na lučkim prilaznim putovima te u slučajevima slabe vidljivosti.
Omjer količine prometa i kapaciteta prometnog puta određuju trenutnu razinu sigurnosti plovidbe.
Jedinica s neuobičajenim prometnim obilježjima (velike jedinice) može bitno umanjiti kapacitet
prometnog puta.
Prikupljanje podataka predstavlja temeljnu funkciju VTS službe. Svi podaci koji se koriste u radu
mogu se podijeliti na statičke i dinamičke. U statičke podatke ubrajaju se podaci koji se tijekom
vremena ne mijenjaju a dinamički podaci obilježavaju česte promjene u vremenu.
Statički i dinamički podaci (slika stanja prometa) sastoje se od:
- podataka o plovnom putu (meteorološki i hidrografski podaci)
- podataka o stanju prometa (položaji brodova, vektori kretanja)
- podataka o objektima, opremi i sredstvima
Po izvorištu podatke dijelimo na:
- podatke čije su izvorište brodovi u području nadzora
30 a.b.
- sve druge podatke čije je izvorište u drugim jedinicama VTS službe ili na kopnu
Najveći broj podataka prikuplja se korištenjem vlastite opreme, održavanjem stalne radijske straže na
odgovarajućim frekvencijama, prikupljanjem izvješća o položaju brodova, stanju trupa, strojnog
sustava itd.
Najveću važnost imaju podaci o položaju, identifikaciji i teretu na svakom brodu koji uplovi u
područje nadležnosti pa se često uspostavlja sustav izvješćivanja s brodova.
Prijava broda se najčešće obavlja korištenjem pomorskih komunikacijskih sredstava (najčešće VHF) a
može biti redovna (pri uplovljenju ili isplovljenju) i izvanredna (u slučaju nezgode).
Obrada podataka temelji se na računalski podržanom sustavu i trba osigurati potrebnu informacijsku
podršku osoblju VTS službe. Obrada podataka mora osigurati zadovoljavajuću informacijsku obradu i
na kraju prikaz podataka potrebnih pri donošenju odluka osoblja službe.
Sustav obrade podataka mora omogućiti najmanje:
- praćenje kretanja brodova u pogledu ispunjavanja zahtjeva međ, nacionalnih i lokalnih propisa;
- tumačenje sveukupnog stanja prometa i njezina razvoja;
- praćenje stanja na plovnim putovima;
- koordinaciju tijeka podataka;
- naknadnu statističnu obradu
Obrada podataka najčešće se obavlja na jednom mjestu korištenjem namjenske informacijske mreže
VTS službe.
Prikupljanje podataka:
- korištenjem vlastite opreme o stanju na plovnim putovima
- održavanjem stalne radiostraže
- prikupljanjem izvješća od brodova o njihovom položaju, stanju trupa, strojeva i opreme ili
štetnim ili opasnim tvarima
Obrada podataka u cilju:
- praćenja kretanja brodova u pogledu ispunjavanja zahtjeva međ, nacionalnih i lokalnih propisa
- interpretacije ukupne prometne situacije i njezina razvoja
- praćenja hidrometeoroloških uvjeta i nav pomagala na plovnim putovima
- koordinacije statističke obrade
Tehnička sredstva, oprema i pomagala dijele se na osnovna i pomoćna. Osnovna sredstva i oprema
namijenjena su obavljanju temeljnih zadaća i moraju biti postavljena tako da dopuštaju brzo,
jednostavno i učinkovit o rukovanje. Upravljanje je objedinjeno u sklopu ergonomski oblikovane
upravljačke postaje VTS centra. Kao osnovno sredstvo nadzora najčešće se koriste sredstva radarskog
nadzora.
Temeljno tehničko obilježje radarskog sustava je njegova pouzdanost.
Radarski sustav namijenjen VTS službi mora zadovoljiti neke uvjete kao što su: dvofrekventni rad
svake nadzorne postaje, daljinsko i lokalno uključivanje i isključivanje radarskog sklopa, pouzdan i
neprekinut rad pri brzini vjetra od 120 km/h te podnašanje udara vjetra do 180 km/h, domet radarskog
sklopa do najmanje 48 M.
31 a.b.
Podsustav za autonomno praćenje mora osigurati potrebne podatke o brodovima u području nadzora
ispunjavanjem nekih uvjeta kao što su: automatski i ručni prihvat ciljeva, mogućnost praćenja 200
ciljeva istovremeno, osigurano dodjeljivanje neke oznake duljine najmanje 9 znakova svakom brodu,
autonomni izračun kursa, brzine, DCPA i tcpa .
Podsustav prikaza mora osigurati kvalitetno praćenje bez izazivanja umora dežurnog djelatnika VZS
službe.
Osim sredstava radarskog nadzora, primjenjuje se i razna druga oprema. Uspješnom primjenom ističu
se radijski goniometar VHF frekvencija, razne vrste transpondera, te uređaji za vizualni nadzor.
Komunikacijska sredstva služe za uspostavljanje i obavljanje pouzdane i kvalitetne komunikacijske
veze između brodova i pojedinih jedinica VTS službe, te između VTS jedinica međusobno.
Organizacija prometa je najsloženija zadaća VTS službe i obuhvaća planiranje, provedbu i nadzor
kretanja sa ciljem izbjegavanja opasnih okolnosti te ostvarivanja sigurnog i učinkovitog prometa u
području nadležnosti. Organizacija prometa provodi se raspodjelom prostora, vremena i udaljenosti.
Raspodjela prostora uključuje prethodno određivanje namjene pojedinih morskih površina za
obavljanje stanovitih postupaka za duže vremensko razdoblje (jednosmjerni ili dvosmjerni plovni put,
sidrišta, kružni tijek..). VTS služba može privremeno ili u pojedinom slučaju izmijeniti postojeću
raspodjelu prostora. Postojeća raspodjela prostora ucrtana je na pom kartama i temelji se u najvećem
dijelu na mjerama usmjeravanja plovidbe.
Raspodjela vremena ima cilj odrediti trenutak prolaska brodova određenim dijelom plovnog puta.
Ostvaruje se sustavom dopuštenja i izvješćivanja (potvrđivanja) provedbe pojedinih radnji. Najvažnije
mjere su:
- dopuštenje uplovljavanja u područje nadležnosti VTS službe ili dopuštenja prelaska u sljedeće
potpodručje;
- dopuštenje sidrenja ili dopuštenje plutanja;
- dopuštenje isplovljenja iz luke, napuštanja ili promjene sidrišta ili mjesta sidrenja
Pored sustava dopuštenja, koristi se i ograničenje (najveće) brzine plovidbe,
Raspodjela udaljenosti ostvaruje se utvrđivanjem najmanje udaljenosti između brodova koji plove
istim smjerom tj. udaljenosti mimoilaženja. Ovdje spada i sustav određivanja redoslijeda pristupa
odnosno uključivanja na plovni put ili isplovljenja sa sidrišta.
Redovni postupci
- bilježenje
- osoblje
- održavanje opreme
- suradnja s pridruženim službama
- odnosi s javnošću
- sigurnosna zaštita
- uvježbavanje
- primopredaja straže
- primopredaja brodova
- održavanje publikacija
Postupci u nuždi
Pad sustava
- prekid internih komunikacija
- prekid eksternih komunikacija
- prestanak rada izvora podataka
- prekid rada informacijskog sustava
Unutrašnji poremećaji
- požar, evakuacija, zdravstvene ugroze, sigurnosne prijetnje
32 a.b.
70. EKSTERNI POSTUPCI
Redovni postupci
- PreArrival Information
- Entering VTS area
- Vessels at Anchor
- Vessels at Berth
- Vessels Departing the VTS Area
- Transition between Adjacent VTS Area
- Adverse environmental conditions
Postupci u nuždi
- Sudar, prevrtanje, potonuće, nasukanje, požar, čovjek u moru
- Pollution
- Places of Refuge
- Medical Emergency
- Vessel Not Under Command (NUC)
- Security incident
- Protest action
- Natural disaster
33 a.b.